debian: Update copyright years
[dpkg.git] / man / po / pt_BR.po
blob66d5db95bf67fe82a11f2ed876ef23383a02deb5
1 # Translation of dpkg-man to Brazilian Portuguese
2 # Copyright © 2016 Dpkg Developers
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>, 2008.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-01-19 12:10+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. type: =head1
21 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
22 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
23 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
24 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
25 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
26 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
27 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
28 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
29 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
30 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
31 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
32 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
33 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
34 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
35 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
36 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
37 msgid "NAME"
38 msgstr "NOME"
40 #. type: textblock
41 #: deb-buildinfo.pod
42 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
43 msgstr ""
45 #. type: =head1
46 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
47 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
48 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
49 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
50 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
51 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
52 #: dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
53 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
54 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
55 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
56 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
57 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
58 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
59 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
60 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
61 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
62 msgid "SYNOPSIS"
63 msgstr "RESUMO"
65 #. type: textblock
66 #: deb-buildinfo.pod
67 #, fuzzy
68 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
69 msgstr "B<--log=>I<filename>"
71 #. type: =head1
72 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
73 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
74 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
75 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
76 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
77 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
78 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
79 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
80 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
81 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
82 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
83 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
84 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
85 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
86 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
87 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
88 msgid "DESCRIPTION"
89 msgstr "DESCRIÇÃO"
91 #. type: textblock
92 #: deb-buildinfo.pod
93 msgid ""
94 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
95 "buildinfo> control file, which contains a number of fields in L<deb822(5)> "
96 "format."
97 msgstr ""
99 #. type: textblock
100 #: deb-buildinfo.pod
101 msgid ""
102 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
103 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
104 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
105 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
106 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
107 "field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-Changes>, "
108 "B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-"
109 "Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
110 msgstr ""
112 #. type: textblock
113 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
114 msgid ""
115 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
116 "specified in RFC4880."
117 msgstr ""
119 #. type: textblock
120 #: deb-buildinfo.pod
121 msgid ""
122 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
123 "be as specific as necessary but not more; the name will be:"
124 msgstr ""
126 #. type: =item
127 #: deb-buildinfo.pod
128 #, fuzzy
129 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>"
130 msgstr "B<--log=>I<filename>"
132 #. type: textblock
133 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
134 msgid "for a build that includes B<any>"
135 msgstr ""
137 #. type: =item
138 #: deb-buildinfo.pod
139 #, fuzzy
140 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>"
141 msgstr "B<--log=>I<filename>"
143 #. type: textblock
144 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
145 msgid "otherwise for a build that includes B<all>"
146 msgstr ""
148 #. type: =item
149 #: deb-buildinfo.pod
150 #, fuzzy
151 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>"
152 msgstr "B<--log=>I<filename>"
154 #. type: textblock
155 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
156 msgid "otherwise for a build that includes B<source>"
157 msgstr ""
159 #. type: =head1
160 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod deb-origin.pod dsc.pod
161 #, fuzzy
162 msgid "FIELDS"
163 msgstr "OPÇÕES"
165 #. type: =item
166 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
167 #, fuzzy
168 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
169 msgstr "B<--log=>I<filename>"
171 #. type: textblock
172 #: deb-buildinfo.pod
173 msgid ""
174 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
175 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
176 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
177 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
178 "version.  The current format version is B<1.0>."
179 msgstr ""
181 #. type: =item
182 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
183 #, fuzzy
184 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
185 msgstr "B<--log=>I<filename>"
187 #. type: textblock
188 #: deb-buildinfo.pod
189 msgid ""
190 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
191 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
192 "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
193 "only non-maintainer upload."
194 msgstr ""
196 #. type: =item
197 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
198 #, fuzzy
199 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
200 msgstr "B<--log=>I<filename>"
202 #. type: textblock
203 #: deb-buildinfo.pod
204 msgid ""
205 "This folded field is a space-separated list of binary packages built.  If "
206 "the build is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.20.0)."
207 msgstr ""
209 #. type: =item
210 #: deb-buildinfo.pod
211 #, fuzzy
212 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
213 msgstr "B<--log=>I<filename>"
215 #. type: textblock
216 #: deb-buildinfo.pod
217 msgid ""
218 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
219 "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
220 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
221 "independent.  If the source for the package is also being built, the special "
222 "entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
223 "present in the list."
224 msgstr ""
226 #. type: =item
227 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
228 #, fuzzy
229 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
230 msgstr "B<--log=>I<filename>"
232 #. type: textblock
233 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
234 msgid ""
235 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
236 "the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
237 "(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
238 "described in L<deb-version(7)>."
239 msgstr ""
241 #. type: =item
242 #: deb-buildinfo.pod
243 #, fuzzy
244 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
245 msgstr "B<--version>"
247 #. type: =item
248 #: deb-buildinfo.pod
249 #, fuzzy
250 msgid "S< >I<changelog-entry>"
251 msgstr "I<control>"
253 #. type: textblock
254 #: deb-buildinfo.pod
255 msgid ""
256 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
257 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
258 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
259 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
260 "exact content depends on the changelog format."
261 msgstr ""
263 #. type: =item
264 #: deb-buildinfo.pod
265 #, fuzzy
266 msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
267 msgstr "B<--log=>I<filename>"
269 #. type: =item
270 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
271 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
272 msgstr ""
274 #. type: =item
275 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
276 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
277 msgstr ""
279 #. type: =item
280 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
281 msgid "S< >I<checksum> I<size> I<filename>"
282 msgstr ""
284 #. type: textblock
285 #: deb-buildinfo.pod
286 msgid ""
287 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
288 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
289 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
290 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
291 msgstr ""
293 #. type: textblock
294 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
295 msgid ""
296 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
297 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
298 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
299 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
300 "and the file name."
301 msgstr ""
303 #. type: textblock
304 #: deb-buildinfo.pod
305 msgid "These fields list all files that make up the build."
306 msgstr ""
308 #. type: =item
309 #: deb-buildinfo.pod
310 #, fuzzy
311 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
312 msgstr "B<--log=>I<filename>"
314 #. type: textblock
315 #: deb-buildinfo.pod deb-control.pod dsc.pod
316 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
317 msgstr ""
319 #. type: =item
320 #: deb-buildinfo.pod
321 #, fuzzy
322 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
323 msgstr "B<--log=>I<filename>"
325 #. type: textblock
326 #: deb-buildinfo.pod
327 msgid ""
328 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
329 "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
330 msgstr ""
332 #. type: =item
333 #: deb-buildinfo.pod
334 #, fuzzy
335 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
336 msgstr "B<--log=>I<filename>"
338 #. type: textblock
339 #: deb-buildinfo.pod
340 msgid ""
341 "The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
342 "in a L<deb-changelog(5)> entry."
343 msgstr ""
345 #. type: =item
346 #: deb-buildinfo.pod
347 #, fuzzy
348 msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
349 msgstr "B<--log=>I<filename>"
351 #. type: textblock
352 #: deb-buildinfo.pod
353 msgid ""
354 "The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
355 "the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
356 "explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
357 msgstr ""
359 #. type: =item
360 #: deb-buildinfo.pod
361 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
362 msgstr ""
364 #. type: textblock
365 #: deb-buildinfo.pod
366 msgid ""
367 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
368 "field is only going to be present if the vendor has allowed it via some "
369 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
370 msgstr ""
372 #. type: textblock
373 #: deb-buildinfo.pod
374 msgid ""
375 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
376 "emit this field."
377 msgstr ""
379 #. type: =item
380 #: deb-buildinfo.pod
381 #, fuzzy
382 msgid "B<Build-Tainted-By:>"
383 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
385 #. type: =item
386 #: deb-buildinfo.pod
387 msgid "S< >I<taint-reason-list>"
388 msgstr ""
390 #. type: textblock
391 #: deb-buildinfo.pod
392 msgid ""
393 "This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
394 "tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
395 "current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
396 msgstr ""
398 #. type: textblock
399 #: deb-buildinfo.pod
400 msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
401 msgstr ""
403 #. type: =item
404 #: deb-buildinfo.pod
405 msgid "B<merged-usr-via-aliased-dirs>"
406 msgstr ""
408 #. type: textblock
409 #: deb-buildinfo.pod
410 msgid ""
411 "The system has a merged I</usr> via aliased directories (previously known as "
412 "B<merged-usr-via-symlinks>).  This will confuse B<dpkg-query>, B<dpkg-"
413 "statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and any other tool "
414 "using pathnames as keys into their databases, as it creates filesystem "
415 "aliasing problems, and messes with the understanding of the filesystem that "
416 "B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems that hardcode "
417 "pathnames to specific binaries or libraries on the resulting artifacts, it "
418 "can also produce packages that will be incompatible with non-/usr-merged "
419 "filesystems."
420 msgstr ""
422 #. type: =item
423 #: deb-buildinfo.pod
424 #, fuzzy
425 msgid "B<usr-local-has-configs>"
426 msgstr "I<control>"
428 #. type: textblock
429 #: deb-buildinfo.pod
430 msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
431 msgstr ""
433 #. type: =item
434 #: deb-buildinfo.pod
435 #, fuzzy
436 msgid "B<usr-local-has-includes>"
437 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
439 #. type: textblock
440 #: deb-buildinfo.pod
441 msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
442 msgstr ""
444 #. type: =item
445 #: deb-buildinfo.pod
446 msgid "B<usr-local-has-programs>"
447 msgstr ""
449 #. type: textblock
450 #: deb-buildinfo.pod
451 msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
452 msgstr ""
454 #. type: =item
455 #: deb-buildinfo.pod
456 #, fuzzy
457 msgid "B<usr-local-has-libraries>"
458 msgstr "I<control>"
460 #. type: textblock
461 #: deb-buildinfo.pod
462 msgid ""
463 "The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
464 msgstr ""
466 #. type: =item
467 #: deb-buildinfo.pod
468 msgid "B<can-execute-cross-built-programs>"
469 msgstr ""
471 #. type: textblock
472 #: deb-buildinfo.pod
473 msgid ""
474 "The system can execute cross built programs, either directly or via some "
475 "emulation layer."
476 msgstr ""
478 #. type: textblock
479 #: deb-buildinfo.pod
480 #, fuzzy
481 msgid "Since dpkg 1.21.10."
482 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
484 #. type: =item
485 #: deb-buildinfo.pod
486 #, fuzzy
487 #| msgid "B<reinst-required>"
488 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
489 msgstr "B<reinst-required>"
491 #. type: =item
492 #: deb-buildinfo.pod
493 #, fuzzy
494 msgid "S< >I<package-list>"
495 msgstr "B<unpacked>"
497 #. type: textblock
498 #: deb-buildinfo.pod
499 msgid ""
500 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
501 "build process."
502 msgstr ""
504 #. type: textblock
505 #: deb-buildinfo.pod
506 msgid ""
507 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
508 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
509 "commas."
510 msgstr ""
512 #. type: textblock
513 #: deb-buildinfo.pod
514 msgid ""
515 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
516 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
517 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
518 "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
519 "essential>."
520 msgstr ""
522 #. type: textblock
523 #: deb-buildinfo.pod
524 msgid ""
525 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
526 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
527 "included."
528 msgstr ""
530 #. type: =item
531 #: deb-buildinfo.pod
532 msgid "B<Environment:>"
533 msgstr ""
535 #. type: =item
536 #: deb-buildinfo.pod
537 #, fuzzy
538 msgid "S< >I<variable-list>"
539 msgstr "B<unpacked>"
541 #. type: textblock
542 #: deb-buildinfo.pod
543 msgid ""
544 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
545 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
546 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
547 "escaped (‘\\\\’)."
548 msgstr ""
550 #. type: =head1
551 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
552 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
553 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
554 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
555 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
556 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
557 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildpackage.pod
558 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
559 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
560 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-name.pod
561 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
562 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
563 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
564 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
565 #: update-alternatives.pod
566 msgid "SEE ALSO"
567 msgstr "VEJA TAMBÉM"
569 #. type: textblock
570 #: deb-buildinfo.pod
571 #, fuzzy
572 msgid ""
573 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>."
574 msgstr ""
575 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
576 "reconfigure>(8)"
578 #. type: textblock
579 #: deb-changelog.pod
580 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
581 msgstr ""
583 #. type: =item
584 #: deb-changelog.pod dpkg-parsechangelog.pod
585 msgid "B<debian/changelog>"
586 msgstr ""
588 #. type: textblock
589 #: deb-changelog.pod
590 msgid ""
591 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
592 "file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
593 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
594 "the package."
595 msgstr ""
597 #. type: textblock
598 #: deb-changelog.pod
599 msgid ""
600 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
601 "discover which version of the package is being built and find out other "
602 "release-specific information."
603 msgstr ""
605 #. type: textblock
606 #: deb-changelog.pod
607 msgid "That format is a series of entries like this:"
608 msgstr ""
610 #. type: verbatim
611 #: deb-changelog.pod
612 #, no-wrap
613 msgid ""
614 "Z<>\n"
615 " I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
616 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
617 "  * I<change-details>\n"
618 "    I<more-change-details>\n"
619 "          [blank line(s), included in L<dpkg-parsechangelog(1)> output]\n"
620 "  * I<even-more-change-details>\n"
621 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
622 "  -- I<maintainer-name> <I<email-address>>  I<date>\n"
623 "\n"
624 msgstr ""
626 #. type: textblock
627 #: deb-changelog.pod
628 msgid ""
629 "I<package> and I<version> are the source package name and version number.  "
630 "I<version> is delimited by parenthesis U+00028 ‘B<(>’ and U+0029 ‘B<)>’."
631 msgstr ""
633 #. type: textblock
634 #: deb-changelog.pod
635 msgid ""
636 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
637 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
638 "B<Distribution> field in the I<.changes> file.  I<distributions> must be "
639 "terminated by a semicolon (U+003B ‘B<;>’)."
640 msgstr ""
642 #. type: textblock
643 #: deb-changelog.pod
644 msgid ""
645 "I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items.  "
646 "Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric "
647 "characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names.  The only "
648 "I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are:"
649 msgstr ""
651 #. type: =item
652 #: deb-changelog.pod
653 #, fuzzy
654 #| msgid "B<purge>"
655 msgid "B<urgency>"
656 msgstr "B<purge>"
658 #. type: textblock
659 #: deb-changelog.pod
660 msgid ""
661 "Its value is used for the B<Urgency> field in the I<.changes> file for the "
662 "upload."
663 msgstr ""
665 #. type: =item
666 #: deb-changelog.pod
667 #, fuzzy
668 msgid "B<binary-only>"
669 msgstr "B<--version>"
671 #. type: textblock
672 #: deb-changelog.pod
673 msgid ""
674 "With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a "
675 "binary-only non-maintainer upload (an automatic binary rebuild with the only "
676 "change being the changelog entry)."
677 msgstr ""
679 #. type: textblock
680 #: deb-changelog.pod
681 msgid ""
682 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
683 "two spaces (U+0020 B<SPACE>), but conventionally each change starts with an "
684 "asterisk and a separating space and continuation lines are indented so as to "
685 "bring them in line with the start of the text above.  Blank lines may be "
686 "used here to separate groups of changes, if desired."
687 msgstr ""
689 #. type: textblock
690 #: deb-changelog.pod
691 msgid ""
692 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
693 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
694 "into the distribution archive by including the string:"
695 msgstr ""
697 #. type: textblock
698 #: deb-changelog.pod
699 #, fuzzy
700 msgid "B<Closes: #>I<nnnnn>"
701 msgstr "B<--log=>I<filename>"
703 #. type: textblock
704 #: deb-changelog.pod
705 msgid ""
706 "in the change details, where B<#>I<nnnnn> is the bug number.  The exact Perl "
707 "regular expression is:"
708 msgstr ""
710 #. type: textblock
711 #: deb-changelog.pod
712 msgid "B</closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+)*/i>"
713 msgstr ""
715 #. type: textblock
716 #: deb-changelog.pod
717 msgid ""
718 "That is, the string should consist of the word B<closes:> followed by a "
719 "comma-separated list of bug numbers.  Bug numbers may be preceded by the "
720 "word B<bug> and/or a B<#> sign, as in C<Closes: 42, bug#43, #44, bug 45>.  "
721 "The words B<closes:> and B<bug> are not case sensitive.  The list of bug "
722 "numbers may span multiple lines."
723 msgstr ""
725 #. type: textblock
726 #: deb-changelog.pod
727 msgid ""
728 "This information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> "
729 "file.  Where, depending on the archive maintenance software, all the bug "
730 "numbers listed might get automatically closed."
731 msgstr ""
733 #. type: textblock
734 #: deb-changelog.pod
735 msgid ""
736 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
737 "details of the person who prepared this release of the package.  They are "
738 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
739 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
740 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgment when "
741 "the upload has been installed in the distribution archive."
742 msgstr ""
744 #. type: textblock
745 #: deb-changelog.pod
746 msgid ""
747 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
748 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
749 msgstr ""
751 #. type: textblock
752 #: deb-changelog.pod
753 msgid ""
754 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
755 msgstr ""
757 #. type: textblock
758 #: deb-changelog.pod
759 msgid "where:"
760 msgstr ""
762 #. type: =item
763 #: deb-changelog.pod
764 msgid "I<day-of-week>"
765 msgstr ""
767 #. type: textblock
768 #: deb-changelog.pod
769 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
770 msgstr ""
772 #. type: =item
773 #: deb-changelog.pod
774 msgid "I<dd>"
775 msgstr ""
777 #. type: textblock
778 #: deb-changelog.pod
779 msgid ""
780 "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>), where the leading "
781 "zero is optional, but conventionally does not get omitted."
782 msgstr ""
784 #. type: =item
785 #: deb-changelog.pod
786 msgid "I<month>"
787 msgstr ""
789 #. type: textblock
790 #: deb-changelog.pod
791 msgid ""
792 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
793 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
794 msgstr ""
796 #. type: =item
797 #: deb-changelog.pod
798 msgid "I<yyyy>"
799 msgstr ""
801 #. type: textblock
802 #: deb-changelog.pod
803 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
804 msgstr ""
806 #. type: =item
807 #: deb-changelog.pod
808 msgid "I<hh>"
809 msgstr ""
811 #. type: textblock
812 #: deb-changelog.pod
813 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
814 msgstr ""
816 #. type: =item
817 #: deb-changelog.pod
818 msgid "I<mm>"
819 msgstr ""
821 #. type: textblock
822 #: deb-changelog.pod
823 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
824 msgstr ""
826 #. type: =item
827 #: deb-changelog.pod
828 msgid "I<ss>"
829 msgstr ""
831 #. type: textblock
832 #: deb-changelog.pod
833 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
834 msgstr ""
836 #. type: =item
837 #: deb-changelog.pod
838 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
839 msgstr ""
841 #. type: textblock
842 #: deb-changelog.pod
843 msgid ""
844 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
845 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
846 "that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
847 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
848 "additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
849 "range B<00>-B<59>."
850 msgstr ""
852 #. type: textblock
853 #: deb-changelog.pod
854 msgid ""
855 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
856 "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
857 "preceded by exactly one space (U+0020 B<SPACE>).  The maintainer details and "
858 "the date must be separated by exactly two spaces (U+0020 B<SPACE>).  Each "
859 "part of the I<date> can be separated by one or more spaces (U+0020 "
860 "B<SPACE>), except after the comma where it can be separated by zero or more "
861 "spaces (U+0020 B<SPACE>)."
862 msgstr ""
864 #. type: textblock
865 #: deb-changelog.pod
866 msgid ""
867 "Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
868 "* */> style comments or RCS keywords."
869 msgstr ""
871 #. type: textblock
872 #: deb-changelog.pod
873 msgid ""
874 "Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
875 "other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
876 "output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
877 "that point."
878 msgstr ""
880 #. type: textblock
881 #: deb-changelog.pod
882 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
883 msgstr ""
885 #. type: =head1
886 #: deb-changelog.pod deb-substvars.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod
887 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
888 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
889 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-parsechangelog.pod
890 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod
891 #: dselect.cfg.pod update-alternatives.pod
892 msgid "FILES"
893 msgstr "ARQUIVOS"
895 #. type: =item
896 #: deb-changelog.pod
897 #, fuzzy
898 msgid "I<debian/changelog>"
899 msgstr "I<control>"
901 #. type: =head1
902 #: deb-changelog.pod deb-shlibs.pod deb-symbols.pod dpkg-architecture.pod
903 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-divert.pod dpkg-name.pod
904 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
905 msgid "EXAMPLES"
906 msgstr "EXEMPLOS"
908 #. type: verbatim
909 #: deb-changelog.pod
910 #, no-wrap
911 msgid ""
912 " dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
913 "\n"
914 msgstr ""
916 #. type: verbatim
917 #: deb-changelog.pod
918 #, no-wrap
919 msgid ""
920 "  [ Guillem Jover ]\n"
921 "  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
922 "    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
923 "    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
924 "\n"
925 msgstr ""
927 #. type: verbatim
928 #: deb-changelog.pod
929 #, no-wrap
930 msgid ""
931 "  [ Updated programs translations ]\n"
932 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
933 "\n"
934 msgstr ""
936 #. type: verbatim
937 #: deb-changelog.pod
938 #, no-wrap
939 msgid ""
940 "  [ Updated dselect translations ]\n"
941 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
942 "  * German (Sven Joachim).\n"
943 "\n"
944 msgstr ""
946 #. type: verbatim
947 #: deb-changelog.pod
948 #, no-wrap
949 msgid ""
950 "  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
951 "\n"
952 msgstr ""
954 #. type: textblock
955 #: deb-changelog.pod
956 #, fuzzy
957 msgid ""
958 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-"
959 "parsechangelog(1)>."
960 msgstr ""
961 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
962 "reconfigure>(8)"
964 #. type: textblock
965 #: deb-changes.pod
966 msgid "deb-changes - Debian upload changes control file format"
967 msgstr ""
969 #. type: textblock
970 #: deb-changes.pod
971 msgid "I<filename>B<.changes>"
972 msgstr ""
974 #. type: textblock
975 #: deb-changes.pod
976 msgid ""
977 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
978 "number of fields in L<deb822(5)> format."
979 msgstr ""
981 #. type: textblock
982 #: deb-changes.pod
983 msgid ""
984 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
985 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
986 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
987 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
988 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
989 "field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, "
990 "B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
991 msgstr ""
993 #. type: textblock
994 #: deb-changes.pod
995 msgid ""
996 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
997 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
998 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
999 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1000 "version.  The current format version is B<1.8>."
1001 msgstr ""
1003 #. type: =item
1004 #: deb-changes.pod
1005 #, fuzzy
1006 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1007 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1009 #. type: textblock
1010 #: deb-changes.pod
1011 msgid ""
1012 "The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
1013 "format as the date in a L<deb-changelog(5)> entry."
1014 msgstr ""
1016 #. type: textblock
1017 #: deb-changes.pod
1018 msgid ""
1019 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1020 "file."
1021 msgstr ""
1023 #. type: textblock
1024 #: deb-changes.pod
1025 msgid ""
1026 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
1027 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1028 "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
1029 "non-maintainer upload."
1030 msgstr ""
1032 #. type: textblock
1033 #: deb-changes.pod
1034 msgid ""
1035 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
1036 "If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1037 msgstr ""
1039 #. type: =item
1040 #: deb-changes.pod
1041 #, fuzzy
1042 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1043 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1045 #. type: textblock
1046 #: deb-changes.pod
1047 msgid ""
1048 "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
1049 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
1050 "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
1051 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1052 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
1053 msgstr ""
1055 #. type: =item
1056 #: deb-changes.pod
1057 #, fuzzy
1058 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1059 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1061 #. type: textblock
1062 #: deb-changes.pod
1063 msgid ""
1064 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1065 "installed when it is uploaded to the archive."
1066 msgstr ""
1068 #. type: =item
1069 #: deb-changes.pod
1070 #, fuzzy
1071 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1072 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1074 #. type: textblock
1075 #: deb-changes.pod
1076 msgid ""
1077 "The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1078 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1079 msgstr ""
1081 #. type: =item
1082 #: deb-changes.pod
1083 #, fuzzy
1084 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1085 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1087 #. type: textblock
1088 #: deb-changes.pod
1089 msgid ""
1090 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1091 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1092 "the software that was packaged."
1093 msgstr ""
1095 #. type: =item
1096 #: deb-changes.pod
1097 #, fuzzy
1098 msgid "B<Changed-By:> I<fullname-email>"
1099 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1101 #. type: textblock
1102 #: deb-changes.pod
1103 msgid ""
1104 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1105 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1106 msgstr ""
1108 #. type: =item
1109 #: deb-changes.pod
1110 #, fuzzy
1111 msgid "B<Description:> (recommended)"
1112 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1114 #. type: =item
1115 #: deb-changes.pod
1116 #, fuzzy
1117 msgid "S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1118 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1120 #. type: textblock
1121 #: deb-changes.pod
1122 msgid ""
1123 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1124 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1125 "the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1126 msgstr ""
1128 #. type: =item
1129 #: deb-changes.pod
1130 #, fuzzy
1131 msgid "B<Closes:> I<bug-number-list>"
1132 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1134 #. type: textblock
1135 #: deb-changes.pod
1136 msgid ""
1137 "A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been "
1138 "resolved with this upload.  The distribution archive software might use this "
1139 "field to automatically close the referred bug numbers in the distribution "
1140 "bug tracking system."
1141 msgstr ""
1143 #. type: =item
1144 #: deb-changes.pod
1145 #, fuzzy
1146 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1147 msgstr "B<--version>"
1149 #. type: textblock
1150 #: deb-changes.pod
1151 msgid ""
1152 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1153 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1154 "metadata entry."
1155 msgstr ""
1157 #. type: =item
1158 #: deb-changes.pod
1159 #, fuzzy
1160 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list>"
1161 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1163 #. type: textblock
1164 #: deb-changes.pod
1165 msgid ""
1166 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1167 "upload was built with."
1168 msgstr ""
1170 #. type: =item
1171 #: deb-changes.pod
1172 #, fuzzy
1173 msgid "B<Changes:> (required)"
1174 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1176 #. type: =item
1177 #: deb-changes.pod
1178 #, fuzzy
1179 msgid "S< >I<changelog-entries>"
1180 msgstr "I<control>"
1182 #. type: textblock
1183 #: deb-changes.pod
1184 msgid ""
1185 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1186 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1187 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1188 "by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1189 msgstr ""
1191 #. type: =item
1192 #: deb-changes.pod dsc.pod
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "B<reinst-required>"
1195 msgid "B<Files:> (required)"
1196 msgstr "B<reinst-required>"
1198 #. type: =item
1199 #: deb-changes.pod
1200 msgid "S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1201 msgstr ""
1203 #. type: textblock
1204 #: deb-changes.pod
1205 msgid ""
1206 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1207 "and priority for each one."
1208 msgstr ""
1210 #. type: textblock
1211 #: deb-changes.pod
1212 msgid ""
1213 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1214 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1215 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1216 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1217 "file section, the file priority, and the file name."
1218 msgstr ""
1220 #. type: textblock
1221 #: deb-changes.pod
1222 msgid ""
1223 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1224 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1225 "fields."
1226 msgstr ""
1228 #. type: textblock
1229 #: deb-changes.pod
1230 msgid ""
1231 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1232 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1233 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1234 "Sha256>."
1235 msgstr ""
1237 #. type: textblock
1238 #: deb-changes.pod
1239 msgid ""
1240 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1241 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1242 "other related B<Checksums> fields."
1243 msgstr ""
1245 #. type: =head1
1246 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
1247 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
1248 #: dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
1249 #, fuzzy
1250 msgid "BUGS"
1251 msgstr "BUGS"
1253 #. type: textblock
1254 #: deb-changes.pod
1255 msgid ""
1256 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1257 "B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1258 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1259 "to as a suite."
1260 msgstr ""
1262 #. type: textblock
1263 #: deb-changes.pod
1264 #, fuzzy
1265 msgid "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>."
1266 msgstr ""
1267 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1268 "reconfigure>(8)"
1270 #. type: textblock
1271 #: deb-conffiles.pod
1272 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
1273 msgstr ""
1275 #. type: textblock
1276 #: deb-conffiles.pod
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "B<config-files>"
1279 msgid "B<DEBIAN/conffiles>"
1280 msgstr "B<config-files>"
1282 #. type: textblock
1283 #: deb-conffiles.pod
1284 msgid ""
1285 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
1286 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
1287 msgstr ""
1289 #. type: textblock
1290 #: deb-conffiles.pod
1291 msgid ""
1292 "This file contains a list of files, one per line, with an optional leading "
1293 "flag separated by whitespace.  The conffiles must be listed as absolute "
1294 "pathnames.  Trailing whitespace will be trimmed, but empty or whitespace-"
1295 "only lines are not accepted."
1296 msgstr ""
1298 #. type: textblock
1299 #: deb-conffiles.pod
1300 msgid ""
1301 "Files without a flag should exist in the binary package, otherwise "
1302 "L<dpkg(1)> will ignore them."
1303 msgstr ""
1305 #. type: textblock
1306 #: deb-conffiles.pod
1307 msgid ""
1308 "There is currently only one flag supported, B<remove-on-upgrade>, to mark "
1309 "that a conffile needs to be removed on the next upgrade (since dpkg "
1310 "1.20.6).  These files must not exist in the binary package, as both "
1311 "L<dpkg(1)> and L<dpkg-deb(1)> will not accept building nor processing such "
1312 "binary packages."
1313 msgstr ""
1315 #. type: =head1
1316 #: deb-conffiles.pod deb-control.pod deb-md5sums.pod deb-origin.pod
1317 #: deb-src-control.pod start-stop-daemon.pod
1318 #, fuzzy
1319 msgid "EXAMPLE"
1320 msgstr "EXEMPLOS"
1322 #. type: verbatim
1323 #: deb-conffiles.pod
1324 #, no-wrap
1325 msgid ""
1326 " %CONFDIR%/alternatives/README\n"
1327 " %CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
1328 " %PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
1329 " %CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
1330 " remove-on-upgrade /etc/some-old-file.conf\n"
1331 "\n"
1332 msgstr ""
1334 #. type: textblock
1335 #: deb-conffiles.pod
1336 #, fuzzy
1337 msgid "L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
1338 msgstr ""
1339 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1340 "reconfigure>(8)"
1342 #. type: textblock
1343 #: deb-control.pod
1344 msgid "deb-control - Debian binary package control file format"
1345 msgstr ""
1347 #. type: textblock
1348 #: deb-control.pod
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "I<control>"
1351 msgid "B<DEBIAN/control>"
1352 msgstr "I<control>"
1354 #. type: textblock
1355 #: deb-control.pod
1356 msgid ""
1357 "Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> "
1358 "member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the B<debian/control> "
1359 "template source control file in Debian source packages, see L<deb-src-"
1360 "control(5)>."
1361 msgstr ""
1363 #. type: textblock
1364 #: deb-control.pod
1365 msgid ""
1366 "This file contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such "
1367 "as B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1368 "body of the field (case sensitive unless stated otherwise).  Fields are "
1369 "delimited only by field tags.  In other words, field text may be multiple "
1370 "lines in length, but the installation tools will generally join lines when "
1371 "processing the body of the field (except in the case of the B<Description> "
1372 "field, see below)."
1373 msgstr ""
1375 #. type: =item
1376 #: deb-control.pod
1377 #, fuzzy
1378 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1379 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1381 #. type: textblock
1382 #: deb-control.pod dsc.pod
1383 msgid ""
1384 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1385 "file names by most installation tools."
1386 msgstr ""
1388 #. type: =item
1389 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1390 #, fuzzy
1391 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1392 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1394 #. type: textblock
1395 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1396 msgid ""
1397 "This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1398 "packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1399 "assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1400 msgstr ""
1402 #. type: =item
1403 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1404 #, fuzzy
1405 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1406 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1408 #. type: textblock
1409 #: deb-control.pod dsc.pod
1410 msgid ""
1411 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1412 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1413 "the software that was packaged."
1414 msgstr ""
1416 #. type: =item
1417 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1418 #, fuzzy
1419 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1420 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1422 #. type: =item
1423 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1424 #, fuzzy
1425 msgid "S< >I<long-description>"
1426 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1428 #. type: textblock
1429 #: deb-control.pod
1430 msgid ""
1431 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1432 "line (after the B<Description> field).  The following lines should be used "
1433 "as a longer, more detailed description.  Each line of the long description "
1434 "must be preceded by a space, and blank lines in the long description must "
1435 "contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1436 msgstr ""
1438 #. type: =item
1439 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1440 msgid "B<Section:> I<section>"
1441 msgstr ""
1443 #. type: textblock
1444 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1445 msgid ""
1446 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1447 "software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1448 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1449 msgstr ""
1451 #. type: =item
1452 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1453 #, fuzzy
1454 msgid "B<Priority:> I<priority>"
1455 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1457 #. type: textblock
1458 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1459 msgid ""
1460 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1461 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1462 msgstr ""
1464 #. type: textblock
1465 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1466 msgid ""
1467 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1468 "values based on the specific distribution policy."
1469 msgstr ""
1471 #. type: =item
1472 #: deb-control.pod
1473 #, fuzzy
1474 msgid "B<Installed-Size:> I<size>"
1475 msgstr "B<installed>"
1477 #. type: textblock
1478 #: deb-control.pod
1479 msgid ""
1480 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units.  "
1481 "The algorithm to compute the size is described in L<deb-substvars(5)>."
1482 msgstr ""
1484 #. type: =item
1485 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1486 #, fuzzy
1487 msgid "B<Protected:> B<yes>|B<no>"
1488 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1490 #. type: textblock
1491 #: deb-control.pod
1492 msgid ""
1493 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1494 "package that is required mostly for proper booting of the system or used for "
1495 "custom system-local meta-packages.  L<dpkg(1)> or any other installation "
1496 "tool will not allow a B<Protected> package to be removed (at least not "
1497 "without using one of the force options)."
1498 msgstr ""
1500 #. type: textblock
1501 #: deb-control.pod dsc.pod
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
1504 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
1506 #. type: =item
1507 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1508 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1509 msgstr ""
1511 #. type: textblock
1512 #: deb-control.pod
1513 msgid ""
1514 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1515 "package that is required for the packaging system, for proper operation of "
1516 "the system in general or during boot (although the latter should be "
1517 "converted to B<Protected> field instead).  L<dpkg(1)> or any other "
1518 "installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed (at "
1519 "least not without using one of the force options)."
1520 msgstr ""
1522 #. type: =item
1523 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1524 #, fuzzy
1525 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1526 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1528 #. type: textblock
1529 #: deb-control.pod
1530 msgid ""
1531 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1532 "injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1533 "when building other packages."
1534 msgstr ""
1536 #. type: =item
1537 #: deb-control.pod
1538 #, fuzzy
1539 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (required)"
1540 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1542 #. type: textblock
1543 #: deb-control.pod
1544 msgid ""
1545 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1546 "for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1547 "etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1548 "independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1549 "documentation."
1550 msgstr ""
1552 #. type: =item
1553 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1554 #, fuzzy
1555 msgid "B<Origin:> I<name>"
1556 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1558 #. type: =item
1559 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1560 msgid "B<Bugs:> I<url>"
1561 msgstr ""
1563 #. type: textblock
1564 #: deb-control.pod
1565 msgid ""
1566 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
1567 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1568 msgstr ""
1570 #. type: =item
1571 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1572 msgid "B<Homepage:> I<url>"
1573 msgstr ""
1575 #. type: textblock
1576 #: deb-control.pod dsc.pod
1577 msgid "The upstream project home page I<url>."
1578 msgstr ""
1580 #. type: =item
1581 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1582 msgid "B<Tag:> I<tag-list>"
1583 msgstr ""
1585 #. type: textblock
1586 #: deb-control.pod
1587 msgid ""
1588 "List of tags describing the qualities of the package.  The description and "
1589 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1590 msgstr ""
1592 #. type: =item
1593 #: deb-control.pod
1594 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1595 msgstr ""
1597 #. type: textblock
1598 #: deb-control.pod
1599 msgid ""
1600 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1601 "arch installations."
1602 msgstr ""
1604 #. type: =item
1605 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1606 msgid "B<no>"
1607 msgstr ""
1609 #. type: textblock
1610 #: deb-control.pod
1611 msgid ""
1612 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1613 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1614 msgstr ""
1616 #. type: =item
1617 #: deb-control.pod
1618 #, fuzzy
1619 msgid "B<same>"
1620 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1622 #. type: textblock
1623 #: deb-control.pod
1624 msgid ""
1625 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1626 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1627 "itself."
1628 msgstr ""
1630 #. type: =item
1631 #: deb-control.pod
1632 #, fuzzy
1633 msgid "B<foreign>"
1634 msgstr "B<--nocheck>"
1636 #. type: textblock
1637 #: deb-control.pod
1638 msgid ""
1639 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1640 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1641 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1642 "B<foreign> is ignored)."
1643 msgstr ""
1645 #. type: =item
1646 #: deb-control.pod
1647 #, fuzzy
1648 msgid "B<allowed>"
1649 msgstr "B<--all>"
1651 #. type: textblock
1652 #: deb-control.pod
1653 msgid ""
1654 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1655 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1656 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1657 msgstr ""
1659 #. type: =item
1660 #: deb-control.pod
1661 #, fuzzy
1662 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1663 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1665 #. type: textblock
1666 #: deb-control.pod
1667 msgid ""
1668 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1669 "different than the name of the package itself.  If the source version "
1670 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1671 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1672 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1673 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1674 msgstr ""
1676 #. type: =item
1677 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1678 #, fuzzy
1679 msgid "B<Subarchitecture:> I<value>"
1680 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1682 #. type: =item
1683 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1684 #, fuzzy
1685 msgid "B<Kernel-Version:> I<value>"
1686 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1688 #. type: =item
1689 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1690 #, fuzzy
1691 msgid "B<Installer-Menu-Item:> I<value>"
1692 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1694 #. type: textblock
1695 #: deb-control.pod
1696 msgid ""
1697 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1698 "For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/installer-team/"
1699 "debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
1700 msgstr ""
1702 #. type: =item
1703 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1704 #, fuzzy
1705 msgid "B<Depends:> I<package-list>"
1706 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1708 #. type: textblock
1709 #: deb-control.pod
1710 msgid ""
1711 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1712 "amount of functionality.  The package maintenance software will not allow a "
1713 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1714 "aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1715 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1716 "are run before those of the packages which depend on them.  On the opposite, "
1717 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1718 "packages listed in its B<Depends> field."
1719 msgstr ""
1721 #. type: =item
1722 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1723 #, fuzzy
1724 msgid "B<Pre-Depends:> I<package-list>"
1725 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1727 #. type: textblock
1728 #: deb-control.pod
1729 msgid ""
1730 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1731 "can be installed.  This is usually used in the case where this package "
1732 "requires another package for running its preinst script."
1733 msgstr ""
1735 #. type: =item
1736 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1737 #, fuzzy
1738 msgid "B<Recommends:> I<package-list>"
1739 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1741 #. type: textblock
1742 #: deb-control.pod
1743 msgid ""
1744 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1745 "installations.  The package maintenance software will warn the user if they "
1746 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1747 msgstr ""
1749 #. type: =item
1750 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1751 #, fuzzy
1752 msgid "B<Suggests:> I<package-list>"
1753 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1755 #. type: textblock
1756 #: deb-control.pod
1757 msgid ""
1758 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
1759 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
1760 "reasonable."
1761 msgstr ""
1763 #. type: textblock
1764 #: deb-control.pod
1765 msgid ""
1766 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1767 "fields is a list of groups of alternative packages.  Each group is a list of "
1768 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
1769 "are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
1770 "with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
1771 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
1772 "followed by a version number specification in parentheses."
1773 msgstr ""
1775 #. type: textblock
1776 #: deb-control.pod
1777 msgid ""
1778 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
1779 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
1780 "current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
1781 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
1782 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
1783 "Arch: allowed>."
1784 msgstr ""
1786 #. type: textblock
1787 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1788 msgid ""
1789 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
1790 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1791 "(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
1792 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
1793 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
1794 "equal to."
1795 msgstr ""
1797 #. type: =item
1798 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1799 #, fuzzy
1800 msgid "B<Breaks:> I<package-list>"
1801 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1803 #. type: textblock
1804 #: deb-control.pod
1805 msgid ""
1806 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
1807 "named packages rely on this one.  The package maintenance software will not "
1808 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
1809 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
1810 msgstr ""
1812 #. type: =item
1813 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1814 #, fuzzy
1815 msgid "B<Conflicts:> I<package-list>"
1816 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1818 #. type: textblock
1819 #: deb-control.pod
1820 msgid ""
1821 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
1822 "with the same names.  The package maintenance software will not allow "
1823 "conflicting packages to be installed at the same time.  Two conflicting "
1824 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
1825 msgstr ""
1827 #. type: =item
1828 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1829 #, fuzzy
1830 msgid "B<Replaces:> I<package-list>"
1831 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1833 #. type: textblock
1834 #: deb-control.pod
1835 msgid ""
1836 "List of packages files from which this one replaces.  This is used for "
1837 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
1838 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
1839 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
1840 msgstr ""
1842 #. type: textblock
1843 #: deb-control.pod
1844 msgid ""
1845 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
1846 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
1847 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
1848 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
1849 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
1850 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
1851 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
1852 msgstr ""
1854 #. type: =item
1855 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1856 #, fuzzy
1857 msgid "B<Enhances:> I<package-list>"
1858 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1860 #. type: textblock
1861 #: deb-control.pod
1862 msgid ""
1863 "This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
1864 "B<Suggests> but in the opposite direction."
1865 msgstr ""
1867 #. type: =item
1868 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1869 #, fuzzy
1870 msgid "B<Provides:> I<package-list>"
1871 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1873 #. type: textblock
1874 #: deb-control.pod
1875 msgid ""
1876 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
1877 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
1878 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
1879 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
1880 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
1881 "dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
1882 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
1883 "separate the list."
1884 msgstr ""
1886 #. type: textblock
1887 #: deb-control.pod
1888 msgid ""
1889 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
1890 "(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
1891 "appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
1892 "default is the current binary package architecture.  An optional exact "
1893 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
1894 "since dpkg 1.17.11)."
1895 msgstr ""
1897 #. type: =item
1898 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1899 #, fuzzy
1900 msgid "B<Built-Using:> I<package-list>"
1901 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1903 #. type: textblock
1904 #: deb-control.pod
1905 msgid ""
1906 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
1907 "build of this binary package, for license compliance purposes.  This is an "
1908 "indication to the archive maintenance software that these extra source "
1909 "packages must be kept whilst this binary package is maintained.  This field "
1910 "must be a comma-separated list of source package names with strict ‘B<=>’ "
1911 "version relationships enclosed within parenthesis.  Note that the archive "
1912 "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
1913 "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
1914 msgstr ""
1916 #. type: =item
1917 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1918 #, fuzzy
1919 msgid "B<Static-Built-Using:> I<package-list>"
1920 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1922 #. type: textblock
1923 #: deb-control.pod
1924 msgid ""
1925 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
1926 "build of this binary package, for static building purposes (for example "
1927 "linking against static libraries, builds for source-centered languages such "
1928 "as Go or Rust, usage of header-only C/C++ libraries, injecting data blobs "
1929 "into code, etc.).  This is useful to track whether this package might need "
1930 "to be rebuilt when source packages listed here have been updated, for "
1931 "example due to security updates.  This field must be a comma-separated list "
1932 "of source package names with strict ‘B<=>’ version relationships enclosed "
1933 "within parenthesis."
1934 msgstr ""
1936 #. type: textblock
1937 #: deb-control.pod
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Supported since dpkg 1.21.3."
1940 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
1942 #. type: =item
1943 #: deb-control.pod
1944 #, fuzzy
1945 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list> (obsolete)"
1946 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1948 #. type: textblock
1949 #: deb-control.pod
1950 msgid ""
1951 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
1952 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
1953 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
1954 "buildinfo> file, which supersedes it."
1955 msgstr ""
1957 #. type: =item
1958 #: deb-control.pod
1959 #, fuzzy
1960 msgid "B<Auto-Built-Package:> I<reason-list>"
1961 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1963 #. type: textblock
1964 #: deb-control.pod
1965 msgid ""
1966 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
1967 "was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
1968 "in the I<debian/control> template source control file.  The only currently "
1969 "used reason is B<debug-symbols>."
1970 msgstr ""
1972 #. type: =item
1973 #: deb-control.pod
1974 #, fuzzy
1975 msgid "B<Build-Ids:> I<elf-build-id-list>"
1976 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1978 #. type: textblock
1979 #: deb-control.pod
1980 msgid ""
1981 "This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids.  These "
1982 "are unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of "
1983 "these within the package."
1984 msgstr ""
1986 #. type: textblock
1987 #: deb-control.pod
1988 msgid ""
1989 "The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
1990 msgstr ""
1992 #. type: verbatim
1993 #: deb-control.pod
1994 #, no-wrap
1995 msgid ""
1996 " Package: grep\n"
1997 " Essential: yes\n"
1998 " Priority: required\n"
1999 " Section: base\n"
2000 " Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>\n"
2001 " Architecture: sparc\n"
2002 " Version: 2.4-1\n"
2003 " Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)\n"
2004 " Provides: rgrep\n"
2005 " Conflicts: rgrep\n"
2006 " Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2007 "  The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2008 "  GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2009 "  twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2010 "  search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2011 "  considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2012 "  look at every character. The result is typically many times faster\n"
2013 "  than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2014 "  will run more slowly, however).\n"
2015 "\n"
2016 msgstr ""
2018 #. type: textblock
2019 #: deb-control.pod
2020 msgid ""
2021 "The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
2022 "context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
2023 "executable format."
2024 msgstr ""
2026 #. type: textblock
2027 #: deb-control.pod
2028 #, fuzzy
2029 msgid ""
2030 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, "
2031 "L<debtags(1)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>."
2032 msgstr ""
2033 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2034 "reconfigure>(8)"
2036 #. type: textblock
2037 #: deb-extra-override.pod
2038 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
2039 msgstr ""
2041 #. type: textblock
2042 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2043 #, fuzzy
2044 msgid "B<override>"
2045 msgstr "B<--verbose>"
2047 #. type: textblock
2048 #: deb-extra-override.pod
2049 msgid ""
2050 "While most information about a binary/source package can be found in the "
2051 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
2052 "Packages/Sources files.  The extra override file contains those overrides."
2053 msgstr ""
2055 #. type: textblock
2056 #: deb-extra-override.pod
2057 msgid ""
2058 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments "
2059 "are allowed (denoted with a B<#>)."
2060 msgstr ""
2062 #. type: textblock
2063 #: deb-extra-override.pod
2064 #, fuzzy
2065 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
2066 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
2068 #. type: textblock
2069 #: deb-extra-override.pod
2070 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
2071 msgstr ""
2073 #. type: textblock
2074 #: deb-extra-override.pod
2075 msgid "I<field-name> is the name of the field that is overridden."
2076 msgstr ""
2078 #. type: textblock
2079 #: deb-extra-override.pod
2080 msgid ""
2081 "I<value> is the value to put in the field.  It can contain spaces as the "
2082 "line is split in no more than 3 columns when it's parsed."
2083 msgstr ""
2085 #. type: textblock
2086 #: deb-extra-override.pod
2087 msgid ""
2088 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
2089 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
2090 msgstr ""
2092 #. type: textblock
2093 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2094 msgid "L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>."
2095 msgstr ""
2097 #. type: textblock
2098 #: deb-md5sums.pod
2099 msgid "deb-md5sums - package MD5 file digests"
2100 msgstr ""
2102 #. type: textblock
2103 #: deb-md5sums.pod
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "I<postinst>"
2106 msgid "B<DEBIAN/md5sums>"
2107 msgstr "I<postinst>"
2109 #. type: textblock
2110 #: deb-md5sums.pod
2111 msgid ""
2112 "A package declares the MD5 digests for the package file contents by "
2113 "including an I<md5sums> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/md5sums> "
2114 "during package creation).  This file is used for integrity verification and "
2115 "deduplication purposes, and not for any kind of security purpose."
2116 msgstr ""
2118 #. type: textblock
2119 #: deb-md5sums.pod
2120 msgid ""
2121 "This file contains a list of MD5 digests (as 32 case-insensitive hexadecimal "
2122 "characters) followed by two spaces (U+0020 B<SPACE>) and the absolute "
2123 "pathname of a plain file, one per line."
2124 msgstr ""
2126 #. type: textblock
2127 #: deb-md5sums.pod
2128 msgid ""
2129 "Trailing slashes (U+002F B</>) in the pathname will be trimmed.  Neither "
2130 "trailing whitespace nor empty or whitespace-only lines are accepted."
2131 msgstr ""
2133 #. type: textblock
2134 #: deb-md5sums.pod
2135 msgid ""
2136 "If the control file does not exist in the binary package, L<dpkg(1)> will "
2137 "generate the matching information at unpack time (since B<dpkg> 1.16.3)."
2138 msgstr ""
2140 #. type: verbatim
2141 #: deb-md5sums.pod
2142 #, no-wrap
2143 msgid ""
2144 " 53c0d4afe4bc4eccb5cb234d2e06ef4d  usr/bin/dpkg\n"
2145 " f8da2bc74cdcad8b81c48a4f0d7bb0a8  usr/bin/dpkg-deb\n"
2146 " 70b913132de56e95e75de504979309b4  usr/bin/dpkg-divert\n"
2147 " […]\n"
2148 "\n"
2149 msgstr ""
2151 #. type: textblock
2152 #: deb-md5sums.pod
2153 #, fuzzy
2154 msgid "L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
2155 msgstr ""
2156 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2157 "reconfigure>(8)"
2159 #. type: textblock
2160 #: deb-old.pod
2161 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
2162 msgstr ""
2164 #. type: textblock
2165 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2166 msgid "I<filename>B<.deb>"
2167 msgstr ""
2169 #. type: textblock
2170 #: deb-old.pod
2171 msgid ""
2172 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  This manual "
2173 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93.  Please see "
2174 "L<deb(5)> for details of the new format."
2175 msgstr ""
2177 #. type: =head1
2178 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2179 msgid "FORMAT"
2180 msgstr ""
2182 #. type: textblock
2183 #: deb-old.pod
2184 msgid ""
2185 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
2186 "concatenated gzipped ustar files."
2187 msgstr ""
2189 #. type: textblock
2190 #: deb-old.pod
2191 msgid ""
2192 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
2193 "B<0.939000> for all old-format archives."
2194 msgstr ""
2196 #. type: textblock
2197 #: deb-old.pod
2198 msgid ""
2199 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
2200 "length of the first gzipped tarfile."
2201 msgstr ""
2203 #. type: textblock
2204 #: deb-old.pod
2205 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
2206 msgstr ""
2208 #. type: textblock
2209 #: deb-old.pod
2210 msgid ""
2211 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
2212 "files.  The file B<control> must be present, as it contains the core control "
2213 "information."
2214 msgstr ""
2216 #. type: textblock
2217 #: deb-old.pod
2218 msgid ""
2219 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
2220 "be in a B<DEBIAN> subdirectory.  In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
2221 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
2222 "files in that directory.  Optionally the control tarfile may contain an "
2223 "entry for ‘B<.>’, that is, the current directory."
2224 msgstr ""
2226 #. type: textblock
2227 #: deb-old.pod
2228 msgid ""
2229 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
2230 "relative to the root directory of the system to be installed on.  The "
2231 "pathnames do not have leading slashes."
2232 msgstr ""
2234 #. type: textblock
2235 #: deb-old.pod
2236 #, fuzzy
2237 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>."
2238 msgstr ""
2239 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2240 "reconfigure>(8)"
2242 #. type: textblock
2243 #: deb-origin.pod
2244 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
2245 msgstr ""
2247 #. type: textblock
2248 #: deb-origin.pod
2249 #, fuzzy
2250 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
2251 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2253 #. type: textblock
2254 #: deb-origin.pod
2255 msgid ""
2256 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
2257 "vendors who are providing Debian packages."
2258 msgstr ""
2260 #. type: textblock
2261 #: deb-origin.pod
2262 msgid ""
2263 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
2264 "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
2265 "followed by a colon and the body of the field.  Fields are delimited only by "
2266 "field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, but "
2267 "the tools will join lines when processing the body of the field."
2268 msgstr ""
2270 #. type: textblock
2271 #: deb-origin.pod
2272 msgid ""
2273 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
2274 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
2275 "variation is permitted."
2276 msgstr ""
2278 #. type: textblock
2279 #: deb-origin.pod
2280 msgid ""
2281 "Namely (since dpkg 1.21.10), first, non-alphanumeric characters (‘B<[^A-Za-"
2282 "z0-9]>’) are mapped to dashes (‘B<->’), then the resulting name will be "
2283 "tried in sequence by lower-casing it, keeping it as is, lower-casing then "
2284 "capitalizing it (that is upper-casing the first character), and only "
2285 "capitalizing it."
2286 msgstr ""
2288 #. type: textblock
2289 #: deb-origin.pod
2290 msgid ""
2291 "In addition, for historical and backwards compatibility, the name will be "
2292 "tried keeping it as is without non-alphanumeric characters remapping, then "
2293 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2294 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it.  And "
2295 "finally the name will be tried by remapping spaces to dashes (‘B<->’), then "
2296 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2297 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it."
2298 msgstr ""
2300 #. type: textblock
2301 #: deb-origin.pod
2302 msgid ""
2303 "But these backwards compatible module lookups will be removed during the "
2304 "dpkg 1.22.x release cycle."
2305 msgstr ""
2307 #. type: =item
2308 #: deb-origin.pod
2309 #, fuzzy
2310 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
2311 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
2313 #. type: textblock
2314 #: deb-origin.pod
2315 msgid "The value of this field determines the vendor name."
2316 msgstr ""
2318 #. type: =item
2319 #: deb-origin.pod
2320 #, fuzzy
2321 msgid "B<Vendor-URL:> I<vendor-url>"
2322 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
2324 #. type: textblock
2325 #: deb-origin.pod
2326 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
2327 msgstr ""
2329 #. type: =item
2330 #: deb-origin.pod
2331 #, fuzzy
2332 msgid "B<Bugs:> I<bug-url>"
2333 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2335 #. type: textblock
2336 #: deb-origin.pod
2337 msgid ""
2338 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
2339 "system used by this vendor.  It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
2340 "debbugs://bugs.debian.org/)."
2341 msgstr ""
2343 #. type: =item
2344 #: deb-origin.pod
2345 #, fuzzy
2346 msgid "B<Parent:> I<vendor-name>"
2347 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2349 #. type: textblock
2350 #: deb-origin.pod
2351 msgid ""
2352 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
2353 "vendor derives from."
2354 msgstr ""
2356 #. type: verbatim
2357 #: deb-origin.pod
2358 #, no-wrap
2359 msgid ""
2360 " Vendor: Debian\n"
2361 " Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
2362 " Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
2363 "\n"
2364 msgstr ""
2366 #. type: textblock
2367 #: deb-origin.pod
2368 #, fuzzy
2369 msgid "L<dpkg-vendor(1)>."
2370 msgstr "I<control>"
2372 #. type: textblock
2373 #: deb-override.pod
2374 msgid "deb-override - Debian archive override file"
2375 msgstr ""
2377 #. type: textblock
2378 #: deb-override.pod
2379 msgid ""
2380 "While most information about a package can be found in the control file, "
2381 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
2382 "maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
2383 "found in the override file."
2384 msgstr ""
2386 #. type: textblock
2387 #: deb-override.pod
2388 msgid ""
2389 "The override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments are "
2390 "allowed (denoted with a B<#>)."
2391 msgstr ""
2393 #. type: textblock
2394 #: deb-override.pod
2395 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainer-info>]"
2396 msgstr ""
2398 #. type: textblock
2399 #: deb-override.pod
2400 msgid ""
2401 "I<package> is the name of the package.  Entries in the override file for "
2402 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
2403 msgstr ""
2405 #. type: textblock
2406 #: deb-override.pod
2407 msgid ""
2408 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
2409 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
2410 "archive."
2411 msgstr ""
2413 #. type: textblock
2414 #: deb-override.pod
2415 msgid ""
2416 "I<maintainer-info>, if present, can be either the name of a maintainer for "
2417 "an unconditional override, or else I<old-maintainer> B<=E<gt>> I<new-"
2418 "maintainer> to perform a substitution."
2419 msgstr ""
2421 #. type: textblock
2422 #: deb-override.pod
2423 msgid ""
2424 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
2425 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
2426 msgstr ""
2428 #. type: textblock
2429 #: deb-postinst.pod
2430 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
2431 msgstr ""
2433 #. type: textblock
2434 #: deb-postinst.pod
2435 #, fuzzy
2436 #| msgid "I<postinst>"
2437 msgid "B<DEBIAN/postinst>"
2438 msgstr "I<postinst>"
2440 #. type: textblock
2441 #: deb-postinst.pod
2442 msgid ""
2443 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
2444 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
2445 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
2446 msgstr ""
2448 #. type: textblock
2449 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2450 msgid "The script can be called in the following ways:"
2451 msgstr ""
2453 #. type: =item
2454 #: deb-postinst.pod
2455 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
2456 msgstr ""
2458 #. type: textblock
2459 #: deb-postinst.pod
2460 #, fuzzy
2461 msgid "After the package was installed."
2462 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2464 #. type: =item
2465 #: deb-postinst.pod
2466 #, fuzzy
2467 msgid "I<postinst> B<triggered> \"I<trigger-name...>\""
2468 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2470 #. type: textblock
2471 #: deb-postinst.pod
2472 msgid ""
2473 "After the package was triggered.  The list of space-separated I<trigger-"
2474 "name>s is passed as the second argument."
2475 msgstr ""
2477 #. type: =item
2478 #: deb-postinst.pod
2479 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2480 msgstr ""
2482 #. type: textblock
2483 #: deb-postinst.pod
2484 #, fuzzy
2485 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2486 msgid "If I<prerm> fails during B<upgrade> or fails on B<failed-upgrade>."
2487 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2489 #. type: =item
2490 #: deb-postinst.pod
2491 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
2492 msgstr ""
2494 #. type: textblock
2495 #: deb-postinst.pod
2496 #, fuzzy
2497 msgid "If I<prerm> fails during B<remove>."
2498 msgstr "B<--verbose>"
2500 #. type: =item
2501 #: deb-postinst.pod
2502 msgid ""
2503 "I<postinst> B<abort-deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2504 msgstr ""
2506 #. type: =item
2507 #: deb-postinst.pod deb-prerm.pod
2508 msgid "S< >[ B<removing> I<old-package> I<old-version> ]"
2509 msgstr ""
2511 #. type: textblock
2512 #: deb-postinst.pod
2513 #, fuzzy
2514 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2515 msgid "If I<prerm> fails during B<deconfigure in-favour> of a package."
2516 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2518 #. type: =item
2519 #: deb-postinst.pod
2520 msgid "I<postinst> B<abort-remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2521 msgstr ""
2523 #. type: textblock
2524 #: deb-postinst.pod
2525 msgid ""
2526 "If I<prerm> fails during B<remove in-favour> for replacement due to conflict."
2527 msgstr ""
2529 #. type: textblock
2530 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2531 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod
2532 msgid "L<dpkg(1)>."
2533 msgstr ""
2535 #. type: textblock
2536 #: deb-postrm.pod
2537 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
2538 msgstr ""
2540 #. type: textblock
2541 #: deb-postrm.pod
2542 msgid "B<DEBIAN/postrm>"
2543 msgstr ""
2545 #. type: textblock
2546 #: deb-postrm.pod
2547 msgid ""
2548 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
2549 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
2550 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
2551 msgstr ""
2553 #. type: =item
2554 #: deb-postrm.pod
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid "I<postrm>"
2557 msgid "I<postrm> B<remove>"
2558 msgstr "I<postrm>"
2560 #. type: textblock
2561 #: deb-postrm.pod
2562 #, fuzzy
2563 msgid "After the package was removed."
2564 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2566 #. type: =item
2567 #: deb-postrm.pod
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid "I<postrm>"
2570 msgid "I<postrm> B<purge>"
2571 msgstr "I<postrm>"
2573 #. type: textblock
2574 #: deb-postrm.pod
2575 #, fuzzy
2576 msgid "After the package was purged."
2577 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2579 #. type: =item
2580 #: deb-postrm.pod
2581 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
2582 msgstr ""
2584 #. type: textblock
2585 #: deb-postrm.pod
2586 #, fuzzy
2587 msgid "After the package was upgraded."
2588 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2590 #. type: =item
2591 #: deb-postrm.pod
2592 #, fuzzy
2593 msgid "I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2594 msgstr "B<--version>"
2596 #. type: textblock
2597 #: deb-postrm.pod
2598 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
2599 msgstr ""
2601 #. type: textblock
2602 #: deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2603 #, fuzzy
2604 msgid "The I<new-version> is passed only since dpkg 1.18.5."
2605 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
2607 #. type: =item
2608 #: deb-postrm.pod
2609 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
2610 msgstr ""
2612 #. type: textblock
2613 #: deb-postrm.pod
2614 msgid "After all of the packages files have been replaced."
2615 msgstr ""
2617 #. type: =item
2618 #: deb-postrm.pod
2619 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
2620 msgstr ""
2622 #. type: textblock
2623 #: deb-postrm.pod
2624 #, fuzzy
2625 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2626 msgid "If I<preinst> fails during B<install>."
2627 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2629 #. type: =item
2630 #: deb-postrm.pod
2631 #, fuzzy
2632 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version> I<new-version>"
2633 msgstr "B<--version>"
2635 #. type: textblock
2636 #: deb-postrm.pod
2637 #, fuzzy
2638 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2639 msgid ""
2640 "If I<preinst> fails during B<install> for an upgrade of a removed package."
2641 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2643 #. type: =item
2644 #: deb-postrm.pod
2645 #, fuzzy
2646 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2647 msgstr "B<--version>"
2649 #. type: textblock
2650 #: deb-postrm.pod
2651 #, fuzzy
2652 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2653 msgid "If I<preinst> fails during B<upgrade>."
2654 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2656 #. type: textblock
2657 #: deb-preinst.pod
2658 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
2659 msgstr ""
2661 #. type: textblock
2662 #: deb-preinst.pod
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "B<reinst-required>"
2665 msgid "B<DEBIAN/preinst>"
2666 msgstr "B<reinst-required>"
2668 #. type: textblock
2669 #: deb-preinst.pod
2670 msgid ""
2671 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
2672 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
2673 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
2674 msgstr ""
2676 #. type: =item
2677 #: deb-preinst.pod
2678 msgid "I<new-preinst> B<install>"
2679 msgstr ""
2681 #. type: textblock
2682 #: deb-preinst.pod
2683 #, fuzzy
2684 #| msgid "The package is not installed on your system."
2685 msgid "Before the package is installed."
2686 msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
2688 #. type: =item
2689 #: deb-preinst.pod
2690 #, fuzzy
2691 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version> I<new-version>"
2692 msgstr "B<--version>"
2694 #. type: textblock
2695 #: deb-preinst.pod
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Before a removed package is upgraded."
2698 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2700 #. type: =item
2701 #: deb-preinst.pod
2702 #, fuzzy
2703 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2704 msgstr "B<--version>"
2706 #. type: textblock
2707 #: deb-preinst.pod
2708 msgid "Before the package is upgraded."
2709 msgstr ""
2711 #. type: =item
2712 #: deb-preinst.pod
2713 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2714 msgstr ""
2716 #. type: textblock
2717 #: deb-preinst.pod
2718 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
2719 msgstr ""
2721 #. type: textblock
2722 #: deb-prerm.pod
2723 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
2724 msgstr ""
2726 #. type: textblock
2727 #: deb-prerm.pod
2728 msgid "B<DEBIAN/prerm>"
2729 msgstr ""
2731 #. type: textblock
2732 #: deb-prerm.pod
2733 msgid ""
2734 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
2735 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
2736 "prerm> during package creation)."
2737 msgstr ""
2739 #. type: =item
2740 #: deb-prerm.pod
2741 #, fuzzy
2742 msgid "I<prerm> B<remove>"
2743 msgstr "B<--verbose>"
2745 #. type: textblock
2746 #: deb-prerm.pod
2747 msgid "Before the package is removed."
2748 msgstr ""
2750 #. type: =item
2751 #: deb-prerm.pod
2752 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
2753 msgstr ""
2755 #. type: textblock
2756 #: deb-prerm.pod
2757 msgid "Before an upgrade."
2758 msgstr ""
2760 #. type: =item
2761 #: deb-prerm.pod
2762 #, fuzzy
2763 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2764 msgstr "B<--version>"
2766 #. type: textblock
2767 #: deb-prerm.pod
2768 msgid "If the above B<upgrade> fails."
2769 msgstr ""
2771 #. type: =item
2772 #: deb-prerm.pod
2773 msgid "I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2774 msgstr ""
2776 #. type: textblock
2777 #: deb-prerm.pod
2778 msgid ""
2779 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
2780 msgstr ""
2782 #. type: =item
2783 #: deb-prerm.pod
2784 msgid "I<prerm> B<remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2785 msgstr ""
2787 #. type: textblock
2788 #: deb-prerm.pod
2789 #, fuzzy
2790 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
2791 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
2792 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
2794 #. type: textblock
2795 #: deb-shlibs.pod
2796 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
2797 msgstr ""
2799 #. type: textblock
2800 #: deb-shlibs.pod
2801 msgid "B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>"
2802 msgstr ""
2804 #. type: textblock
2805 #: deb-shlibs.pod
2806 msgid ""
2807 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<SONAMEs>)  to "
2808 "dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
2809 "line.  Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with a B<#> "
2810 "character are considered commentary, and are ignored.  All other lines must "
2811 "have the format:"
2812 msgstr ""
2814 #. type: textblock
2815 #: deb-shlibs.pod
2816 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
2817 msgstr ""
2819 #. type: textblock
2820 #: deb-shlibs.pod
2821 msgid ""
2822 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
2823 "I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
2824 "optional and normally not needed."
2825 msgstr ""
2827 #. type: textblock
2828 #: deb-shlibs.pod
2829 msgid ""
2830 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
2831 "binary control file, see L<deb-control(5)>."
2832 msgstr ""
2834 #. type: =head1
2835 #: deb-shlibs.pod
2836 #, fuzzy
2837 msgid "SONAME FORMATS"
2838 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
2840 #. type: textblock
2841 #: deb-shlibs.pod
2842 msgid "The SONAME formats supported are:"
2843 msgstr ""
2845 #. type: textblock
2846 #: deb-shlibs.pod
2847 #, fuzzy
2848 msgid "I<name>.so.I<version>"
2849 msgstr "B<--version>"
2851 #. type: textblock
2852 #: deb-shlibs.pod
2853 msgid "and"
2854 msgstr ""
2856 #. type: textblock
2857 #: deb-shlibs.pod
2858 #, fuzzy
2859 msgid "I<name>-I<version>.so"
2860 msgstr "B<--version>"
2862 #. type: textblock
2863 #: deb-shlibs.pod
2864 msgid "where I<name> is usually prefixed by B<lib>."
2865 msgstr ""
2867 #. type: textblock
2868 #: deb-shlibs.pod
2869 msgid ""
2870 "The former tends to be used by shared libraries with stable interfaces.  The "
2871 "latter by shared libraries with unstable interfaces, where the whole version "
2872 "becomes part of the SONAME and needs to be specified in full when linking "
2873 "against those libraries."
2874 msgstr ""
2876 #. type: textblock
2877 #: deb-shlibs.pod
2878 msgid ""
2879 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
2880 "provides one library whose SONAME is I<libcrunch.so.1>, might read"
2881 msgstr ""
2883 #. type: verbatim
2884 #: deb-shlibs.pod
2885 #, no-wrap
2886 msgid ""
2887 " libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1)\n"
2888 "\n"
2889 msgstr ""
2891 #. type: textblock
2892 #: deb-shlibs.pod
2893 msgid ""
2894 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
2895 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
2896 "added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
2897 "dependencies might need to be tightened."
2898 msgstr ""
2900 #. type: textblock
2901 #: deb-shlibs.pod
2902 #, fuzzy
2903 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
2904 msgstr ""
2905 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2906 "reconfigure>(8)"
2908 # type: Plain text
2909 #. type: textblock
2910 #: deb-split.pod
2911 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
2912 msgstr ""
2914 # type: Plain text
2915 #. type: textblock
2916 #: deb-split.pod
2917 msgid ""
2918 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
2919 "pieces to ease transport in small media."
2920 msgstr ""
2922 # type: Plain text
2923 #. type: textblock
2924 #: deb-split.pod
2925 msgid ""
2926 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
2927 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
2928 msgstr ""
2930 #. type: textblock
2931 #: deb-split.pod
2932 msgid ""
2933 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
2934 "separated by newlines.  Currently eight lines are present:"
2935 msgstr ""
2937 #. type: =item
2938 #: deb-split.pod deb-src-symbols.pod dpkg-build-api.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
2939 #: dpkg-gensymbols.pod dselect.pod
2940 msgid "*"
2941 msgstr ""
2943 #. type: textblock
2944 #: deb-split.pod
2945 msgid ""
2946 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
2947 msgstr ""
2949 #. type: textblock
2950 #: deb-split.pod
2951 #, fuzzy
2952 msgid "The package name."
2953 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2955 #. type: textblock
2956 #: deb-split.pod
2957 #, fuzzy
2958 msgid "The package version."
2959 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
2961 #. type: textblock
2962 #: deb-split.pod
2963 msgid "The md5sum of the package."
2964 msgstr ""
2966 #. type: textblock
2967 #: deb-split.pod
2968 #, fuzzy
2969 msgid "The total size of the package."
2970 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
2972 #. type: textblock
2973 #: deb-split.pod
2974 msgid "The maximum part size."
2975 msgstr ""
2977 #. type: textblock
2978 #: deb-split.pod
2979 msgid ""
2980 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
2981 "(as in ‘1/10’)."
2982 msgstr ""
2984 #. type: textblock
2985 #: deb-split.pod
2986 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
2987 msgstr ""
2989 #. type: textblock
2990 #: deb-split.pod
2991 msgid ""
2992 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
2993 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
2994 "and should ignore these if this is the case."
2995 msgstr ""
2997 #. type: textblock
2998 #: deb-split.pod
2999 msgid ""
3000 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3001 "been made and the program should stop.  If it has not, then the program "
3002 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3003 "in the archive (except at the end), as described below."
3004 msgstr ""
3006 #. type: textblock
3007 #: deb-split.pod
3008 msgid ""
3009 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3010 "the part number.  It contains the raw part data."
3011 msgstr ""
3013 #. type: textblock
3014 #: deb-split.pod
3015 msgid ""
3016 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
3017 "should ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members "
3018 "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
3019 "two."
3020 msgstr ""
3022 #. type: textblock
3023 #: deb-split.pod
3024 #, fuzzy
3025 msgid "L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>."
3026 msgstr ""
3027 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3028 "reconfigure>(8)"
3030 #. type: textblock
3031 #: deb-src-control.pod
3032 msgid "deb-src-control - Debian source package template control file format"
3033 msgstr ""
3035 #. type: =item
3036 #: deb-src-control.pod dpkg-gencontrol.pod
3037 #, fuzzy
3038 msgid "B<debian/control>"
3039 msgstr "I<control>"
3041 #. type: textblock
3042 #: deb-src-control.pod
3043 msgid ""
3044 "Each Debian source package contains the «B<debian/control>» template source "
3045 "control file, and its L<deb822(5)> format is a superset of the B<control> "
3046 "file shipped in Debian binary packages, see L<deb-control(5)>."
3047 msgstr ""
3049 #. type: textblock
3050 #: deb-src-control.pod
3051 msgid ""
3052 "This file contains at least 2 stanzas, separated by a blank line.  The first "
3053 "stanza is called the source package stanza and lists all information about "
3054 "the source package in general, while each following stanzas are called the "
3055 "binary package stanzas and describe exactly one binary package per stanza.  "
3056 "Each stanza consists of at least one field.  A field starts with a field "
3057 "name, such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a "
3058 "colon, the body of the field (case sensitive unless stated otherwise) and a "
3059 "newline.  Multi-line fields are also allowed, but each supplementary line, "
3060 "without a field name, should start with at least one space.  The content of "
3061 "the multi-line fields is generally joined to a single line by the tools "
3062 "(except in the case of the B<Description> field, see below).  To insert "
3063 "empty lines into a multi-line field, insert a dot after the space.  Lines "
3064 "starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
3065 msgstr ""
3067 #. type: =head1
3068 #: deb-src-control.pod
3069 msgid "SOURCE FIELDS"
3070 msgstr ""
3072 #. type: =item
3073 #: deb-src-control.pod
3074 #, fuzzy
3075 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
3076 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3078 #. type: textblock
3079 #: deb-src-control.pod
3080 msgid ""
3081 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
3082 "the name of the source package in the debian/changelog file.  A package name "
3083 "must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
3084 "minus (-) signs, and periods (.).  Package names must be at least two "
3085 "characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
3086 "z0-9)."
3087 msgstr ""
3089 #. type: textblock
3090 #: deb-src-control.pod
3091 msgid ""
3092 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
3093 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
3094 "author of the software or the original packager."
3095 msgstr ""
3097 #. type: =item
3098 #: deb-src-control.pod
3099 #, fuzzy
3100 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email>"
3101 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3103 #. type: textblock
3104 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3105 msgid ""
3106 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
3107 "the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
3108 "be separated by a comma."
3109 msgstr ""
3111 #. type: =item
3112 #: deb-src-control.pod
3113 #, fuzzy
3114 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string>"
3115 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3117 #. type: textblock
3118 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3119 msgid ""
3120 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
3121 "this package complies with."
3122 msgstr ""
3124 #. type: =item
3125 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3126 #, fuzzy
3127 msgid "B<Description> I<short-description>"
3128 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3130 #. type: textblock
3131 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3132 msgid ""
3133 "The format for the source package description is a short brief summary on "
3134 "the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
3135 "be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
3136 "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
3137 "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
3138 msgstr ""
3140 #. type: textblock
3141 #: deb-src-control.pod
3142 msgid "The upstream project home page URL."
3143 msgstr ""
3145 #. type: textblock
3146 #: deb-src-control.pod
3147 msgid ""
3148 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
3149 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
3150 "org>.  This field is usually not needed."
3151 msgstr ""
3153 #. type: =item
3154 #: deb-src-control.pod
3155 msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
3156 msgstr ""
3158 #. type: textblock
3159 #: deb-src-control.pod
3160 msgid ""
3161 "This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
3162 "(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
3163 msgstr ""
3165 #. type: textblock
3166 #: deb-src-control.pod
3167 msgid ""
3168 "The binary targets will not require (fake)root at all.  This is the default "
3169 "in B<dpkg-build-api> level >= 1."
3170 msgstr ""
3172 #. type: =item
3173 #: deb-src-control.pod
3174 #, fuzzy
3175 msgid "B<binary-targets>"
3176 msgstr "B<--version>"
3178 #. type: textblock
3179 #: deb-src-control.pod
3180 msgid ""
3181 "The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
3182 "default in B<dpkg-build-api> level 0, when the field is omitted; adding the "
3183 "field with an explicit B<binary-targets>, while not strictly needed, marks "
3184 "it as having been analyzed for this requirement."
3185 msgstr ""
3187 #. type: =item
3188 #: deb-src-control.pod
3189 msgid "I<impl-keywords>"
3190 msgstr ""
3192 #. type: textblock
3193 #: deb-src-control.pod
3194 msgid ""
3195 "This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
3196 "required."
3197 msgstr ""
3199 #. type: textblock
3200 #: deb-src-control.pod
3201 msgid ""
3202 "Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
3203 "contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
3204 "Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
3205 msgstr ""
3207 #. type: textblock
3208 #: deb-src-control.pod
3209 msgid ""
3210 "Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
3211 "number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
3212 "provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
3213 msgstr ""
3215 #. type: textblock
3216 #: deb-src-control.pod
3217 msgid ""
3218 "When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
3219 "expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
3220 "\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
3221 msgstr ""
3223 #. type: =item
3224 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3225 #, fuzzy
3226 msgid "B<Testsuite:> I<name-list>"
3227 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
3229 #. type: =item
3230 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3231 #, fuzzy
3232 msgid "B<Testsuite-Triggers:> I<package-list>"
3233 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
3235 #. type: textblock
3236 #: deb-src-control.pod
3237 msgid ""
3238 "These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are "
3239 "generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
3240 "literally to the source control file."
3241 msgstr ""
3243 #. type: =item
3244 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3245 #, fuzzy
3246 msgid "B<Vcs-Arch:> I<url>"
3247 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3249 #. type: =item
3250 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3251 #, fuzzy
3252 msgid "B<Vcs-Bzr:> I<url>"
3253 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3255 #. type: =item
3256 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3257 #, fuzzy
3258 msgid "B<Vcs-Cvs:> I<url>"
3259 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3261 #. type: =item
3262 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3263 #, fuzzy
3264 msgid "B<Vcs-Darcs:> I<url>"
3265 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3267 #. type: =item
3268 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3269 #, fuzzy
3270 msgid "B<Vcs-Git:> I<url>"
3271 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3273 #. type: =item
3274 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3275 #, fuzzy
3276 msgid "B<Vcs-Hg:> I<url>"
3277 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3279 #. type: =item
3280 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3281 #, fuzzy
3282 msgid "B<Vcs-Mtn:> I<url>"
3283 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3285 #. type: =item
3286 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3287 #, fuzzy
3288 msgid "B<Vcs-Svn:> I<url>"
3289 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3291 #. type: textblock
3292 #: deb-src-control.pod
3293 msgid ""
3294 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
3295 "package.  Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, "
3296 "B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> "
3297 "(Subversion).  Usually this field points to the latest version of the "
3298 "package, such as the main branch or the trunk."
3299 msgstr ""
3301 #. type: =item
3302 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3303 #, fuzzy
3304 msgid "B<Vcs-Browser:> I<url>"
3305 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3307 #. type: textblock
3308 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3309 msgid ""
3310 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
3311 "repository."
3312 msgstr ""
3314 #. type: textblock
3315 #: deb-src-control.pod
3316 msgid ""
3317 "The name of the distribution this package is originating from.  This field "
3318 "is usually not needed."
3319 msgstr ""
3321 #. type: =item
3322 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3323 #, fuzzy
3324 msgid "B<Build-Depends:> I<package-list>"
3325 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3327 #. type: textblock
3328 #: deb-src-control.pod
3329 msgid ""
3330 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
3331 "build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
3332 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
3333 "packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
3334 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
3335 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
3336 "source package."
3337 msgstr ""
3339 #. type: =item
3340 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3341 #, fuzzy
3342 msgid "B<Build-Depends-Arch:> I<package-list>"
3343 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3345 #. type: textblock
3346 #: deb-src-control.pod
3347 msgid ""
3348 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3349 "architecture dependent packages.  The B<Build-Depends> are also installed in "
3350 "this case.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build "
3351 "with older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
3352 msgstr ""
3354 #. type: =item
3355 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3356 #, fuzzy
3357 msgid "B<Build-Depends-Indep:> I<package-list>"
3358 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3360 #. type: textblock
3361 #: deb-src-control.pod
3362 msgid ""
3363 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3364 "architecture independent packages.  The B<Build-Depends> are also installed "
3365 "in this case."
3366 msgstr ""
3368 #. type: =item
3369 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3370 #, fuzzy
3371 msgid "B<Build-Conflicts:> I<package-list>"
3372 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3374 #. type: textblock
3375 #: deb-src-control.pod
3376 msgid ""
3377 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
3378 "for example because they interfere with the build system used.  Including a "
3379 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
3380 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
3381 "being used for source-only builds."
3382 msgstr ""
3384 #. type: =item
3385 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3386 #, fuzzy
3387 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:> I<package-list>"
3388 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3390 #. type: textblock
3391 #: deb-src-control.pod
3392 msgid ""
3393 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3394 "dependent packages.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
3395 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
3396 msgstr ""
3398 #. type: =item
3399 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3400 #, fuzzy
3401 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> I<package-list>"
3402 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3404 #. type: textblock
3405 #: deb-src-control.pod
3406 msgid ""
3407 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3408 "independent packages."
3409 msgstr ""
3411 #. type: textblock
3412 #: deb-src-control.pod
3413 msgid ""
3414 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
3415 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
3416 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
3417 "‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
3418 "trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3419 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
3420 "as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
3421 "followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
3422 "optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
3423 "and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
3424 "‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
3425 "names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
3426 msgstr ""
3428 #. type: textblock
3429 #: deb-src-control.pod
3430 msgid ""
3431 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
3432 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
3433 "the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
3434 "comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3435 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
3436 "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
3437 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
3438 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
3439 "lists of profile names in angle brackets."
3440 msgstr ""
3442 #. type: textblock
3443 #: deb-src-control.pod
3444 msgid ""
3445 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
3446 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
3447 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
3448 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
3449 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
3450 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
3451 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
3452 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
3453 "Arch: foreign>."
3454 msgstr ""
3456 #. type: textblock
3457 #: deb-src-control.pod
3458 msgid ""
3459 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
3460 "separated by whitespace.  Exclamation marks may be prepended to each of the "
3461 "names, meaning “NOT”."
3462 msgstr ""
3464 #. type: textblock
3465 #: deb-src-control.pod
3466 msgid ""
3467 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
3468 "by whitespace.  Each restriction list is enclosed in angle brackets.  Items "
3469 "in the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
3470 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
3471 "formula represents a disjunctive normal form expression."
3472 msgstr ""
3474 #. type: textblock
3475 #: deb-src-control.pod
3476 msgid ""
3477 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
3478 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible.  A "
3479 "list of these packages is in the build-essential package."
3480 msgstr ""
3482 #. type: =head1
3483 #: deb-src-control.pod
3484 #, fuzzy
3485 msgid "BINARY FIELDS"
3486 msgstr "OPÇÕES"
3488 #. type: textblock
3489 #: deb-src-control.pod
3490 msgid ""
3491 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
3492 "a binary stanza to override the global value from the source package."
3493 msgstr ""
3495 #. type: =item
3496 #: deb-src-control.pod
3497 #, fuzzy
3498 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
3499 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3501 #. type: textblock
3502 #: deb-src-control.pod
3503 msgid ""
3504 "This field is used to name the binary package name.  The same restrictions "
3505 "as to a source package name apply."
3506 msgstr ""
3508 #. type: =item
3509 #: deb-src-control.pod
3510 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
3511 msgstr ""
3513 #. type: textblock
3514 #: deb-src-control.pod
3515 msgid ""
3516 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs.  For "
3517 "packages that run on all architectures, use the B<any> value.  For packages "
3518 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
3519 "documentation, use the B<all> value.  To restrict the packages to a certain "
3520 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space.  "
3521 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see L<dpkg-"
3522 "architecture(1)> for more information about them)."
3523 msgstr ""
3525 #. type: =item
3526 #: deb-src-control.pod
3527 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
3528 msgstr ""
3530 #. type: textblock
3531 #: deb-src-control.pod
3532 msgid ""
3533 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
3534 "does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
3535 "syntax from the B<Build-Depends> field is used (including the angle "
3536 "brackets)."
3537 msgstr ""
3539 #. type: textblock
3540 #: deb-src-control.pod
3541 msgid ""
3542 "If a binary package stanza does not contain this field, then it implicitly "
3543 "means that it builds with all build profiles (including none at all)."
3544 msgstr ""
3546 #. type: textblock
3547 #: deb-src-control.pod
3548 msgid ""
3549 "In other words, if a binary package stanza is annotated with a non-empty "
3550 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
3551 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
3552 "evaluates to true."
3553 msgstr ""
3555 #. type: =item
3556 #: deb-src-control.pod
3557 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
3558 msgstr ""
3560 #. type: textblock
3561 #: deb-src-control.pod
3562 msgid ""
3563 "These fields are described in the L<deb-control(5)> manual page, as they are "
3564 "copied literally to the control file of the binary package."
3565 msgstr ""
3567 #. type: textblock
3568 #: deb-src-control.pod
3569 msgid ""
3570 "These fields declare relationships between packages.  They are discussed in "
3571 "the L<deb-control(5)> manual page.  When these fields are found in I<debian/"
3572 "control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
3573 "architecture specifications and restriction formulas which will all get "
3574 "reduced when generating the fields for L<deb-control(5)>."
3575 msgstr ""
3577 #. type: textblock
3578 #: deb-src-control.pod
3579 msgid ""
3580 "These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
3581 "not needed.  For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/"
3582 "installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
3583 msgstr ""
3585 #. type: =head1
3586 #: deb-src-control.pod
3587 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
3588 msgstr ""
3590 #. type: textblock
3591 #: deb-src-control.pod
3592 msgid ""
3593 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file.  "
3594 "The tools will ignore these fields.  If you want the fields to be copied "
3595 "over to the output files, such as the binary packages, you need to use a "
3596 "custom naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero "
3597 "or more of the letters B<SBC> and a hyphen."
3598 msgstr ""
3600 #. type: =item
3601 #: deb-src-control.pod
3602 msgid "B<S>"
3603 msgstr ""
3605 #. type: textblock
3606 #: deb-src-control.pod
3607 msgid ""
3608 "The field will appear in the source package control file, see L<dsc(5)>."
3609 msgstr ""
3611 #. type: =item
3612 #: deb-src-control.pod
3613 msgid "B<B>"
3614 msgstr ""
3616 #. type: textblock
3617 #: deb-src-control.pod
3618 msgid ""
3619 "The field will appear in the control file in the binary package, see L<deb-"
3620 "control(5)>."
3621 msgstr ""
3623 #. type: =item
3624 #: deb-src-control.pod
3625 msgid "B<C>"
3626 msgstr ""
3628 #. type: textblock
3629 #: deb-src-control.pod
3630 msgid ""
3631 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-"
3632 "changes(5)>."
3633 msgstr ""
3635 #. type: textblock
3636 #: deb-src-control.pod
3637 msgid ""
3638 "Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
3639 "copied over to the output files.  A field B<XC-Approved-By> will appear as "
3640 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
3641 "source package control files."
3642 msgstr ""
3644 #. type: textblock
3645 #: deb-src-control.pod
3646 msgid ""
3647 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
3648 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
3649 "recognized fields.  To avoid such potential situation you can prefix those "
3650 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
3651 msgstr ""
3653 #. type: verbatim
3654 #: deb-src-control.pod
3655 #, no-wrap
3656 msgid ""
3657 " # Comment\n"
3658 " Source: dpkg\n"
3659 " Section: admin\n"
3660 " Priority: required\n"
3661 " Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
3662 " # this field is copied to the binary and source packages\n"
3663 " XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
3664 " Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
3665 " Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
3666 " Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
3667 " Standards-Version: 3.7.3\n"
3668 " Build-Depends: pkgconf, debhelper (>= 4.1.81),\n"
3669 "  libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
3670 "\n"
3671 msgstr ""
3673 #. type: verbatim
3674 #: deb-src-control.pod
3675 #, no-wrap
3676 msgid ""
3677 " Package: dpkg-dev\n"
3678 " Section: utils\n"
3679 " Priority: optional\n"
3680 " Architecture: all\n"
3681 " # this is a custom field in the binary package\n"
3682 " XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>\n"
3683 " Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),\n"
3684 "  bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
3685 " Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
3686 " Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
3687 " Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
3688 " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
3689 " Description: Debian package development tools\n"
3690 "  This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
3691 "  required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
3692 "  .\n"
3693 "  Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
3694 "  for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
3695 "\n"
3696 msgstr ""
3698 #. type: textblock
3699 #: deb-src-control.pod
3700 #, fuzzy
3701 msgid ""
3702 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, "
3703 "L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>"
3704 msgstr ""
3705 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3706 "reconfigure>(8)"
3708 #. type: textblock
3709 #: deb-src-files.pod
3710 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
3711 msgstr ""
3713 #. type: =item
3714 #: deb-src-files.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
3715 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
3716 #, fuzzy
3717 msgid "B<debian/files>"
3718 msgstr "B<config-files>"
3720 #. type: textblock
3721 #: deb-src-files.pod
3722 msgid ""
3723 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
3724 "B<.changes> control file."
3725 msgstr ""
3727 #. type: textblock
3728 #: deb-src-files.pod
3729 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
3730 msgstr ""
3732 #. type: textblock
3733 #: deb-src-files.pod
3734 msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value...> ]"
3735 msgstr ""
3737 #. type: textblock
3738 #: deb-src-files.pod
3739 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
3740 msgstr ""
3742 #. type: textblock
3743 #: deb-src-files.pod
3744 msgid ""
3745 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
3746 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
3747 "archive."
3748 msgstr ""
3750 #. type: textblock
3751 #: deb-src-files.pod
3752 msgid ""
3753 "I<keyword=value...> corresponds to an optional whitespace-delimited list of "
3754 "attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
3755 "B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
3756 msgstr ""
3758 #. type: =head1
3759 #: deb-src-files.pod deb-version.pod dpkg-architecture.pod
3760 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-parsechangelog.pod
3761 msgid "NOTES"
3762 msgstr ""
3764 #. type: textblock
3765 #: deb-src-files.pod
3766 msgid ""
3767 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
3768 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
3769 msgstr ""
3771 #. type: textblock
3772 #: deb-src-files.pod
3773 #, fuzzy
3774 msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
3775 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
3777 #. type: textblock
3778 #: deb-src-rules.pod
3779 msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
3780 msgstr ""
3782 #. type: textblock
3783 #: deb-src-rules.pod
3784 #, fuzzy
3785 msgid "B<debian/rules>"
3786 msgstr "B<config-files>"
3788 #. type: textblock
3789 #: deb-src-rules.pod
3790 msgid ""
3791 "This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
3792 "from the source package."
3793 msgstr ""
3795 #. type: textblock
3796 #: deb-src-rules.pod
3797 msgid ""
3798 "The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
3799 "usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
3800 msgstr ""
3802 #. type: textblock
3803 #: deb-src-rules.pod
3804 msgid "It must support the following make targets:"
3805 msgstr ""
3807 #. type: =item
3808 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildtree.pod
3809 #, fuzzy
3810 msgid "B<clean>"
3811 msgstr "B<unpacked>"
3813 #. type: textblock
3814 #: deb-src-rules.pod
3815 msgid ""
3816 "Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
3817 "binary targets.  This target will be called with root privileges."
3818 msgstr ""
3820 #. type: =item
3821 #: deb-src-rules.pod
3822 #, fuzzy
3823 msgid "B<build-indep>"
3824 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
3826 #. type: textblock
3827 #: deb-src-rules.pod
3828 msgid ""
3829 "Build architecture independent files required to build any architecture "
3830 "independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
3831 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3832 "target must not require root privileges."
3833 msgstr ""
3835 #. type: =item
3836 #: deb-src-rules.pod
3837 #, fuzzy
3838 msgid "B<build-arch>"
3839 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
3841 #. type: textblock
3842 #: deb-src-rules.pod
3843 msgid ""
3844 "Build architecture dependent files required to build any architecture "
3845 "dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
3846 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3847 "target must not require root privileges."
3848 msgstr ""
3850 #. type: =item
3851 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod
3852 #, fuzzy
3853 msgid "B<build>"
3854 msgstr "B<--nocheck>"
3856 #. type: textblock
3857 #: deb-src-rules.pod
3858 msgid ""
3859 "Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
3860 "least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
3861 "what those targets would do.  This target must not require root privileges."
3862 msgstr ""
3864 #. type: =item
3865 #: deb-src-rules.pod
3866 #, fuzzy
3867 msgid "B<binary-indep>"
3868 msgstr "B<--version>"
3870 #. type: textblock
3871 #: deb-src-rules.pod
3872 msgid ""
3873 "Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
3874 "least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
3875 "be called with root privileges."
3876 msgstr ""
3878 #. type: =item
3879 #: deb-src-rules.pod
3880 #, fuzzy
3881 msgid "B<binary-arch>"
3882 msgstr "B<--version>"
3884 #. type: textblock
3885 #: deb-src-rules.pod
3886 msgid ""
3887 "Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
3888 "least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
3889 "be called with root privileges."
3890 msgstr ""
3892 #. type: =item
3893 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
3894 #: dpkg-genchanges.pod
3895 #, fuzzy
3896 msgid "B<binary>"
3897 msgstr "B<--version>"
3899 #. type: textblock
3900 #: deb-src-rules.pod
3901 msgid ""
3902 "Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
3903 "depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
3904 "or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
3905 "root privileges."
3906 msgstr ""
3908 #. type: textblock
3909 #: deb-src-rules.pod
3910 #, fuzzy
3911 msgid ""
3912 "L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-"
3913 "parsechangelog(1)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<dpkg-"
3914 "deb(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
3915 msgstr ""
3916 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3917 "reconfigure>(8)"
3919 #. type: textblock
3920 #: deb-src-symbols.pod
3921 msgid "deb-src-symbols - Debian's extended shared library template file"
3922 msgstr ""
3924 #. type: textblock
3925 #: deb-src-symbols.pod
3926 msgid ""
3927 "B<debian/>I<package>B<.symbols.>I<arch>, B<debian/symbols.>I<arch>, B<debian/"
3928 ">I<package>B<.symbols>, B<debian/symbols>"
3929 msgstr ""
3931 #. type: textblock
3932 #: deb-src-symbols.pod
3933 msgid ""
3934 "The symbol file templates are shipped in Debian source packages, and its "
3935 "format is a superset of the symbols files shipped in binary packages, see "
3936 "L<deb-symbols(5)>."
3937 msgstr ""
3939 #. type: =head2
3940 #: deb-src-symbols.pod
3941 msgid "Comments"
3942 msgstr ""
3944 #. type: textblock
3945 #: deb-src-symbols.pod
3946 msgid ""
3947 "Comments are supported in template symbol files.  Any line with ‘#’ as the "
3948 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
3949 "section L</Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
3950 "comments documenting symbols that have disappeared."
3951 msgstr ""
3953 #. type: =head2
3954 #: deb-src-symbols.pod
3955 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
3956 msgstr ""
3958 #. type: textblock
3959 #: deb-src-symbols.pod
3960 msgid ""
3961 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
3962 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
3963 "the marker I<#PACKAGE#>.  It will be replaced by the real package name "
3964 "during installation of the symbols files.  Contrary to the I<#MINVER#> "
3965 "marker, I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary "
3966 "package."
3967 msgstr ""
3969 #. type: =head2
3970 #: deb-src-symbols.pod
3971 msgid "Using symbol tags"
3972 msgstr ""
3974 #. type: textblock
3975 #: deb-src-symbols.pod
3976 msgid ""
3977 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
3978 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it.  While "
3979 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
3980 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols.  See subsection L</"
3981 "Standard symbol tags> for reference of these tags."
3982 msgstr ""
3984 #. type: textblock
3985 #: deb-src-symbols.pod
3986 msgid ""
3987 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
3988 "allowed in between).  It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
3989 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag.  Multiple "
3990 "tags are separated by the B<|> character.  Each tag can optionally have a "
3991 "value which is separated form the tag name by the B<=> character.  Tag names "
3992 "and values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
3993 "special B<)> B<|> B<=> characters.  Symbol names following a tag "
3994 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
3995 "to allow whitespaces in them.  However, if there are no tags specified for "
3996 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
3997 "until the first space."
3998 msgstr ""
4000 #. type: verbatim
4001 #: deb-src-symbols.pod
4002 #, no-wrap
4003 msgid ""
4004 "  (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
4005 "  (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
4006 "  untagged_symbol@Base 1.0\n"
4007 "\n"
4008 msgstr ""
4010 #. type: textblock
4011 #: deb-src-symbols.pod
4012 msgid ""
4013 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
4014 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
4015 "no value.  The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
4016 "with the tag named I<optional>.  The last symbol is an example of the normal "
4017 "untagged symbol."
4018 msgstr ""
4020 #. type: textblock
4021 #: deb-src-symbols.pod
4022 msgid ""
4023 "Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can "
4024 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
4025 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
4026 "embedded in binary packages).  When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
4027 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-"
4028 "symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements "
4029 "of their standard tags and strips all tags from the output.  On the "
4030 "contrary, in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard "
4031 "and unknown ones)  are kept in the output and are written in their original "
4032 "form as they were loaded."
4033 msgstr ""
4035 #. type: =head2
4036 #: deb-src-symbols.pod
4037 msgid "Standard symbol tags"
4038 msgstr ""
4040 #. type: =item
4041 #: deb-src-symbols.pod
4042 #, fuzzy
4043 #| msgid "B<not-installed>"
4044 msgid "B<optional>"
4045 msgstr "B<not-installed>"
4047 #. type: textblock
4048 #: deb-src-symbols.pod
4049 msgid ""
4050 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
4051 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  However, disappeared "
4052 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
4053 "package revision.  This behavior serves as a reminder for the maintainer "
4054 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
4055 "the library.  When the optional symbol, which was previously declared as "
4056 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
4057 "to the “existing” status with its minimum version unchanged."
4058 msgstr ""
4060 #. type: textblock
4061 #: deb-src-symbols.pod
4062 msgid ""
4063 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
4064 "do not cause ABI breakage.  For example, most of C++ template instantiations "
4065 "fall into this category.  Like any other tag, this one may also have an "
4066 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
4067 "optional."
4068 msgstr ""
4070 #. type: =item
4071 #: deb-src-symbols.pod
4072 #, fuzzy
4073 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
4074 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4076 #. type: =item
4077 #: deb-src-symbols.pod
4078 #, fuzzy
4079 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
4080 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4082 #. type: =item
4083 #: deb-src-symbols.pod
4084 #, fuzzy
4085 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
4086 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4088 #. type: textblock
4089 #: deb-src-symbols.pod
4090 msgid ""
4091 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
4092 "is supposed to exist.  The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are "
4093 "supported since dpkg 1.18.0.  When the symbols list is updated with the "
4094 "symbols discovered in the library, all arch-specific symbols which do not "
4095 "concern the current host architecture are treated as if they did not exist.  "
4096 "If an arch-specific symbol matching the current host architecture does not "
4097 "exist in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may "
4098 "cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  On the other hand, if the arch-specific "
4099 "symbol is found when it was not supposed to exist (because the current host "
4100 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
4101 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
4102 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
4103 "but it is not considered as new."
4104 msgstr ""
4106 #. type: textblock
4107 #: deb-src-symbols.pod
4108 msgid ""
4109 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
4110 "only those that match the current host architecture are written to the "
4111 "symbols file.  On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
4112 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
4113 "template mode."
4114 msgstr ""
4116 #. type: textblock
4117 #: deb-src-symbols.pod
4118 msgid ""
4119 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
4120 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
4121 "brackets []).  For example, the first symbol from the list below will be "
4122 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
4123 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
4124 msgstr ""
4126 #. type: verbatim
4127 #: deb-src-symbols.pod
4128 #, no-wrap
4129 msgid ""
4130 "  (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4131 "  (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
4132 "  (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
4133 "\n"
4134 msgstr ""
4136 #. type: textblock
4137 #: deb-src-symbols.pod
4138 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
4139 msgstr ""
4141 #. type: verbatim
4142 #: deb-src-symbols.pod
4143 #, no-wrap
4144 msgid ""
4145 "  (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4146 "  (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4147 "\n"
4148 msgstr ""
4150 #. type: textblock
4151 #: deb-src-symbols.pod
4152 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
4153 msgstr ""
4155 #. type: verbatim
4156 #: deb-src-symbols.pod
4157 #, no-wrap
4158 msgid ""
4159 "  (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4160 "  (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4161 "\n"
4162 msgstr ""
4164 #. type: textblock
4165 #: deb-src-symbols.pod
4166 msgid "Multiple restrictions can be chained."
4167 msgstr ""
4169 #. type: verbatim
4170 #: deb-src-symbols.pod
4171 #, no-wrap
4172 msgid ""
4173 "  (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
4174 "\n"
4175 msgstr ""
4177 #. type: =item
4178 #: deb-src-symbols.pod
4179 #, fuzzy
4180 msgid "B<allow-internal>"
4181 msgstr "B<--all>"
4183 #. type: textblock
4184 #: deb-src-symbols.pod
4185 msgid ""
4186 "dpkg-gensymbols has a list of internal symbols that should not appear in "
4187 "symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
4188 "details of the toolchain (since dpkg 1.20.1).  If for some reason, you "
4189 "really want one of those symbols to be included in the symbols file, you "
4190 "should tag the symbol with B<allow-internal>.  It can be necessary for some "
4191 "low level toolchain libraries like “libgcc”."
4192 msgstr ""
4194 #. type: =item
4195 #: deb-src-symbols.pod
4196 #, fuzzy
4197 msgid "B<ignore-blacklist>"
4198 msgstr "B<--nocheck>"
4200 #. type: textblock
4201 #: deb-src-symbols.pod
4202 msgid ""
4203 "A deprecated alias for B<allow-internal> (since dpkg 1.20.1, supported since "
4204 "dpkg 1.15.3)."
4205 msgstr ""
4207 #. type: =item
4208 #: deb-src-symbols.pod
4209 #, fuzzy
4210 msgid "B<c++>"
4211 msgstr "B<-G>"
4213 #. type: textblock
4214 #: deb-src-symbols.pod
4215 msgid ""
4216 "Denotes I<c++> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4217 "below."
4218 msgstr ""
4220 #. type: =item
4221 #: deb-src-symbols.pod
4222 #, fuzzy
4223 msgid "B<symver>"
4224 msgstr "B<-G>"
4226 #. type: textblock
4227 #: deb-src-symbols.pod
4228 msgid ""
4229 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern.  See L</Using symbol "
4230 "patterns> subsection below."
4231 msgstr ""
4233 #. type: =item
4234 #: deb-src-symbols.pod
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid "B<purge>"
4237 msgid "B<regex>"
4238 msgstr "B<purge>"
4240 #. type: textblock
4241 #: deb-src-symbols.pod
4242 msgid ""
4243 "Denotes I<regex> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4244 "below."
4245 msgstr ""
4247 #. type: =head2
4248 #: deb-src-symbols.pod
4249 msgid "Using symbol patterns"
4250 msgstr ""
4252 #. type: textblock
4253 #: deb-src-symbols.pod
4254 msgid ""
4255 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
4256 "symbols from the library.  B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
4257 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
4258 "counterpart defined in the symbol file.  Whenever the first matching pattern "
4259 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
4260 "of the symbol.  If none of the patterns matches, the symbol will be "
4261 "considered as new."
4262 msgstr ""
4264 #. type: textblock
4265 #: deb-src-symbols.pod
4266 msgid ""
4267 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the "
4268 "library.  By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-"
4269 "c1> or higher level.  However, if the failure is undesired, the pattern may "
4270 "be marked with the I<optional> tag.  Then if the pattern does not match "
4271 "anything, it will only appear in the diff as MISSING.  Moreover, like any "
4272 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
4273 "I<arch> tag.  Please refer to L</Standard symbol tags> subsection above for "
4274 "more information."
4275 msgstr ""
4277 #. type: textblock
4278 #: deb-src-symbols.pod
4279 msgid ""
4280 "Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are "
4281 "only valid in symbol file templates.  Pattern specification syntax is not "
4282 "any different from the one of a specific symbol.  However, symbol name part "
4283 "of the specification serves as an expression to be matched against "
4284 "I<name@version> of the real symbol.  In order to distinguish among different "
4285 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
4286 msgstr ""
4288 #. type: textblock
4289 #: deb-src-symbols.pod
4290 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
4291 msgstr ""
4293 #. type: textblock
4294 #: deb-src-symbols.pod
4295 msgid ""
4296 "This pattern is denoted by the I<c++> tag.  It matches only C++ symbols by "
4297 "their demangled symbol name (as emitted by L<c++filt(1)> utility).  This "
4298 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
4299 "across different architectures while their demangled names remain the same.  "
4300 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
4301 "specific offsets embedded in their mangled names.  A common instance of this "
4302 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
4303 "virtual thunk symbol.  For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
4304 "32-bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64-"
4305 "bit ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
4306 msgstr ""
4308 #. type: verbatim
4309 #: deb-src-symbols.pod
4310 #, no-wrap
4311 msgid ""
4312 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4313 "  [...]\n"
4314 "  (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
4315 "  [...]\n"
4316 "\n"
4317 msgstr ""
4319 #. type: textblock
4320 #: deb-src-symbols.pod
4321 msgid ""
4322 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
4323 msgstr ""
4325 #. type: verbatim
4326 #: deb-src-symbols.pod
4327 #, no-wrap
4328 msgid ""
4329 "  $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
4330 "\n"
4331 msgstr ""
4333 #. type: textblock
4334 #: deb-src-symbols.pod
4335 msgid ""
4336 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
4337 "this is not necessarily true for demangled names.  A couple of distinct real "
4338 "symbols may have the same demangled name.  For example, that's the case with "
4339 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
4340 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
4341 "for them).  However, as these collisions happen on the ABI level, they "
4342 "should not degrade quality of the symbol file."
4343 msgstr ""
4345 #. type: textblock
4346 #: deb-src-symbols.pod
4347 msgid ""
4348 "This pattern is denoted by the I<symver> tag.  Well maintained libraries "
4349 "have versioned symbols where each version corresponds to the upstream "
4350 "version where the symbol got added.  If that's the case, you can use a "
4351 "I<symver> pattern to match any symbol associated to the specific version.  "
4352 "For example:"
4353 msgstr ""
4355 #. type: verbatim
4356 #: deb-src-symbols.pod
4357 #, no-wrap
4358 msgid ""
4359 " libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
4360 "  (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
4361 "  [...]\n"
4362 "  (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
4363 "  access@GLIBC_2.0 2.2\n"
4364 "\n"
4365 msgstr ""
4367 #. type: textblock
4368 #: deb-src-symbols.pod
4369 msgid ""
4370 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
4371 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
4372 "access@GLIBC_2.0.  The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
4373 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
4374 "because specific symbols take precedence over patterns."
4375 msgstr ""
4377 #. type: textblock
4378 #: deb-src-symbols.pod
4379 msgid ""
4380 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
4381 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
4382 "new style syntax \"(symver|optional)version\".  For example, \"*@GLIBC_2.0 "
4383 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
4384 "behavior is needed."
4385 msgstr ""
4387 #. type: textblock
4388 #: deb-src-symbols.pod
4389 msgid ""
4390 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag.  They match by "
4391 "the perl regular expression specified in the symbol name field.  A regular "
4392 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
4393 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
4394 "string.  For example:"
4395 msgstr ""
4397 #. type: verbatim
4398 #: deb-src-symbols.pod
4399 #, no-wrap
4400 msgid ""
4401 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4402 "  (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
4403 "  (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
4404 "\n"
4405 msgstr ""
4407 #. type: textblock
4408 #: deb-src-symbols.pod
4409 msgid ""
4410 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", "
4411 "\"mystack_pop@Base\", etc., will be matched by the first pattern while "
4412 "\"ng_mystack_new@Base\" would not.  The second pattern will match all "
4413 "symbols having the string \"private\" in their names and matches will "
4414 "inherit I<optional> tag from the pattern."
4415 msgstr ""
4417 #. type: textblock
4418 #: deb-src-symbols.pod
4419 msgid ""
4420 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense.  In that "
4421 "case, they are processed in the order in which the tags are specified.  For "
4422 "example, both:"
4423 msgstr ""
4425 #. type: verbatim
4426 #: deb-src-symbols.pod
4427 #, no-wrap
4428 msgid ""
4429 "  (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\d\\(int\\)@Base\" 1.0\n"
4430 "  (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base 1.0\n"
4431 "\n"
4432 msgstr ""
4434 #. type: textblock
4435 #: deb-src-symbols.pod
4436 msgid ""
4437 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
4438 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\".  When matching the first "
4439 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
4440 "name is matched against the regular expression.  On the other hand, when "
4441 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
4442 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
4443 "demangle it.  A failure of any basic pattern will result in the failure of "
4444 "the whole pattern.  Therefore, for example, "
4445 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base\" will not match either of "
4446 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
4447 msgstr ""
4449 #. type: textblock
4450 #: deb-src-symbols.pod
4451 msgid ""
4452 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
4453 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
4454 "basic patterns).  Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
4455 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
4456 "symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
4457 msgstr ""
4459 #. type: textblock
4460 #: deb-src-symbols.pod
4461 msgid ""
4462 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
4463 "then I<symver>) are preferred over generic patterns.  Generic patterns are "
4464 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
4465 "first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
4466 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
4467 "based on the alphanumerical order of their names."
4468 msgstr ""
4470 #. type: =head2
4471 #: deb-src-symbols.pod
4472 msgid "Using includes"
4473 msgstr ""
4475 #. type: textblock
4476 #: deb-src-symbols.pod
4477 msgid ""
4478 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
4479 "inefficient to use a single symbol file.  In those cases, an include "
4480 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
4481 msgstr ""
4483 #. type: textblock
4484 #: deb-src-symbols.pod
4485 msgid ""
4486 "You can factorize the common part in some external file and include that "
4487 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
4488 "like this:"
4489 msgstr ""
4491 #. type: verbatim
4492 #: deb-src-symbols.pod
4493 #, no-wrap
4494 msgid ""
4495 " #include \"I<packages>.symbols.common\"\n"
4496 "\n"
4497 msgstr ""
4499 #. type: textblock
4500 #: deb-src-symbols.pod
4501 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
4502 msgstr ""
4504 #. type: verbatim
4505 #: deb-src-symbols.pod
4506 #, no-wrap
4507 msgid ""
4508 " (tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"\n"
4509 "\n"
4510 msgstr ""
4512 #. type: textblock
4513 #: deb-src-symbols.pod
4514 msgid ""
4515 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
4516 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default.  You can use this feature "
4517 "to create a common I<package>.symbols file which includes architecture "
4518 "specific symbol files:"
4519 msgstr ""
4521 #. type: verbatim
4522 #: deb-src-symbols.pod
4523 #, no-wrap
4524 msgid ""
4525 "  common_symbol1@Base 1.0\n"
4526 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
4527 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
4528 "  common_symbol2@Base 1.0\n"
4529 "\n"
4530 msgstr ""
4532 #. type: textblock
4533 #: deb-src-symbols.pod
4534 msgid ""
4535 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
4536 "processed as soon as they are encountered.  This means that the content of "
4537 "the included file can override any content that appeared before the include "
4538 "directive and that any content after the directive can override anything "
4539 "contained in the included file.  Any symbol (or even another #include "
4540 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
4541 "values of the inherited tags in its tag specification.  However, there is no "
4542 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
4543 msgstr ""
4545 #. type: textblock
4546 #: deb-src-symbols.pod
4547 msgid ""
4548 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
4549 "library.  In that case, it overrides any header line previously read.  "
4550 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines.  One way to "
4551 "do it is the following:"
4552 msgstr ""
4554 #. type: verbatim
4555 #: deb-src-symbols.pod
4556 #, no-wrap
4557 msgid ""
4558 " #include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
4559 "  arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
4560 "\n"
4561 msgstr ""
4563 #. type: textblock
4564 #: deb-src-symbols.pod
4565 #, fuzzy
4566 msgid "L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
4567 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4569 #. type: textblock
4570 #: deb-substvars.pod
4571 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
4572 msgstr ""
4574 #. type: textblock
4575 #: deb-substvars.pod
4576 msgid ""
4577 "B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>, variables"
4578 msgstr ""
4580 #. type: textblock
4581 #: deb-substvars.pod
4582 msgid ""
4583 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
4584 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
4585 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
4586 "perform some variable substitutions on the output file."
4587 msgstr ""
4589 #. type: =head2
4590 #: deb-substvars.pod
4591 msgid "Variable Syntax"
4592 msgstr ""
4594 #. type: textblock
4595 #: deb-substvars.pod
4596 msgid ""
4597 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
4598 "names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
4599 "start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
4600 "refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
4601 "are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
4602 "after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
4603 msgstr ""
4605 #. type: =head2
4606 #: deb-substvars.pod
4607 msgid "File Syntax"
4608 msgstr ""
4610 #. type: textblock
4611 #: deb-substvars.pod
4612 msgid ""
4613 "Substitution variables can be specified in a file.  These files consist of "
4614 "lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>.  The B<=> "
4615 "operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
4616 "(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
4617 "emit no warnings even if unused.  Trailing whitespace on each line, blank "
4618 "lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
4619 msgstr ""
4621 #. type: =head2
4622 #: deb-substvars.pod
4623 msgid "Substitution"
4624 msgstr ""
4626 #. type: textblock
4627 #: deb-substvars.pod
4628 msgid ""
4629 "Variables can be set using the B<-V> common option.  They can be also "
4630 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
4631 "specified using the B<-T> common option)."
4632 msgstr ""
4634 #. type: textblock
4635 #: deb-substvars.pod
4636 msgid ""
4637 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
4638 "B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a "
4639 "B<$> sign.  This can be used as an escape sequence such as B<${}"
4640 "{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
4641 msgstr ""
4643 #. type: textblock
4644 #: deb-substvars.pod
4645 msgid ""
4646 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4647 "empty value is assumed."
4648 msgstr ""
4650 #. type: textblock
4651 #: deb-substvars.pod
4652 msgid ""
4653 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
4654 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
4655 "yet occur.  That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
4656 "and B<Architecture> fields."
4657 msgstr ""
4659 #. type: textblock
4660 #: deb-substvars.pod
4661 msgid ""
4662 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
4663 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
4664 "do not have to include a space after the newline.  This is done implicitly "
4665 "when the field is output.  For example, if the variable B<${Description}> is "
4666 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
4667 "field:"
4668 msgstr ""
4670 #. type: verbatim
4671 #: deb-substvars.pod
4672 #, no-wrap
4673 msgid ""
4674 " Description: foo application\n"
4675 "  ${Description}\n"
4676 "  .\n"
4677 "  More text.\n"
4678 "\n"
4679 msgstr ""
4681 #. type: textblock
4682 #: deb-substvars.pod
4683 msgid "It will result in:"
4684 msgstr ""
4686 #. type: verbatim
4687 #: deb-substvars.pod
4688 #, no-wrap
4689 msgid ""
4690 " Description: foo application\n"
4691 "  foo is bar.\n"
4692 "  foo is great.\n"
4693 "  .\n"
4694 "  More text.\n"
4695 "\n"
4696 msgstr ""
4698 #. type: =head2
4699 #: deb-substvars.pod
4700 msgid "Built-in Variable"
4701 msgstr ""
4703 #. type: textblock
4704 #: deb-substvars.pod
4705 msgid "Additionally, the following standard variables are always available:"
4706 msgstr ""
4708 #. type: =item
4709 #: deb-substvars.pod
4710 msgid "B<Arch>"
4711 msgstr ""
4713 #. type: textblock
4714 #: deb-substvars.pod
4715 msgid ""
4716 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
4717 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
4718 msgstr ""
4720 #. type: =item
4721 #: deb-substvars.pod
4722 #, fuzzy
4723 msgid "B<vendor:Name>"
4724 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
4726 #. type: textblock
4727 #: deb-substvars.pod
4728 msgid ""
4729 "The current vendor name (since dpkg 1.20.0).  This value comes from the "
4730 "B<Vendor> field for the current vendor's origin file, as L<dpkg-vendor(1)> "
4731 "would retrieve it."
4732 msgstr ""
4734 #. type: =item
4735 #: deb-substvars.pod
4736 #, fuzzy
4737 msgid "B<vendor:Id>"
4738 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
4740 #. type: textblock
4741 #: deb-substvars.pod
4742 msgid ""
4743 "The current vendor ID (since dpkg 1.20.0).  This is just the lowercase "
4744 "variant of B<vendor:Name>."
4745 msgstr ""
4747 #. type: =item
4748 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4749 #, fuzzy
4750 msgid "B<source:Version>"
4751 msgstr "B<--version>"
4753 #. type: textblock
4754 #: deb-substvars.pod
4755 #, fuzzy
4756 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
4757 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
4759 #. type: =item
4760 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4761 msgid "B<source:Upstream-Version>"
4762 msgstr ""
4764 #. type: textblock
4765 #: deb-substvars.pod
4766 msgid ""
4767 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
4768 "any (since dpkg 1.13.19)."
4769 msgstr ""
4771 #. type: =item
4772 #: deb-substvars.pod
4773 #, fuzzy
4774 msgid "B<binary:Version>"
4775 msgstr "B<--version>"
4777 #. type: textblock
4778 #: deb-substvars.pod
4779 msgid ""
4780 "The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
4781 "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
4782 msgstr ""
4784 #. type: =item
4785 #: deb-substvars.pod
4786 #, fuzzy
4787 msgid "B<Source-Version>"
4788 msgstr "B<--version>"
4790 #. type: textblock
4791 #: deb-substvars.pod
4792 msgid ""
4793 "The source package version (from the changelog file).  This variable is now "
4794 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
4795 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
4796 "appropriate."
4797 msgstr ""
4799 #. type: =item
4800 #: deb-substvars.pod
4801 #, fuzzy
4802 msgid "B<source:Synopsis>"
4803 msgstr "B<--version>"
4805 #. type: textblock
4806 #: deb-substvars.pod
4807 msgid ""
4808 "The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
4809 "field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4810 msgstr ""
4812 #. type: =item
4813 #: deb-substvars.pod
4814 #, fuzzy
4815 msgid "B<source:Extended-Description>"
4816 msgstr "B<--version>"
4818 #. type: textblock
4819 #: deb-substvars.pod
4820 msgid ""
4821 "The source package extended description, extracted from the source stanza "
4822 "B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4823 msgstr ""
4825 #. type: =item
4826 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4827 #, fuzzy
4828 msgid "B<Installed-Size>"
4829 msgstr "B<installed>"
4831 #. type: textblock
4832 #: deb-substvars.pod
4833 msgid ""
4834 "The approximate total size of the package's installed files.  This value is "
4835 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
4836 "value of that field.  If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
4837 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
4838 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
4839 "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
4840 "file."
4841 msgstr ""
4843 #. type: textblock
4844 #: deb-substvars.pod
4845 msgid ""
4846 "B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as "
4847 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
4848 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
4849 "less space than the specified in this field."
4850 msgstr ""
4852 #. type: =item
4853 #: deb-substvars.pod
4854 msgid "B<Extra-Size>"
4855 msgstr ""
4857 #. type: textblock
4858 #: deb-substvars.pod
4859 msgid ""
4860 "Additional disk space used when the package is installed.  If this variable "
4861 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
4862 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
4863 "B<Installed-Size> control file field."
4864 msgstr ""
4866 #. type: =item
4867 #: deb-substvars.pod
4868 #, fuzzy
4869 msgid "B<S:>I<field-name>"
4870 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4872 #. type: textblock
4873 #: deb-substvars.pod
4874 msgid ""
4875 "The value of the source stanza field I<field-name> (which must be given in "
4876 "the canonical capitalization; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
4877 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
4878 "These variables are only available when generating binary control files."
4879 msgstr ""
4881 #. type: =item
4882 #: deb-substvars.pod
4883 #, fuzzy
4884 msgid "B<F:>I<field-name>"
4885 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4887 #. type: textblock
4888 #: deb-substvars.pod
4889 msgid ""
4890 "The value of the output field I<field-name> (which must be given in the "
4891 "canonical capitalization).  Setting these variables has no effect other than "
4892 "on places where they are expanded explicitly."
4893 msgstr ""
4895 #. type: =item
4896 #: deb-substvars.pod
4897 msgid "B<Format>"
4898 msgstr ""
4900 #. type: textblock
4901 #: deb-substvars.pod
4902 msgid ""
4903 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
4904 "packaging scripts.  If you set this variable the contents of the B<Format> "
4905 "field in the B<.changes> file will change too."
4906 msgstr ""
4908 #. type: =item
4909 #: deb-substvars.pod
4910 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
4911 msgstr ""
4913 #. type: textblock
4914 #: deb-substvars.pod
4915 msgid "These variables each hold the corresponding character."
4916 msgstr ""
4918 #. type: =item
4919 #: deb-substvars.pod
4920 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
4921 msgstr ""
4923 #. type: textblock
4924 #: deb-substvars.pod
4925 msgid ""
4926 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
4927 msgstr ""
4929 #. type: =item
4930 #: deb-substvars.pod
4931 #, fuzzy
4932 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
4933 msgstr "B<dpkg --version>"
4935 #. type: textblock
4936 #: deb-substvars.pod
4937 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4938 msgstr ""
4940 #. type: =item
4941 #: deb-substvars.pod
4942 #, fuzzy
4943 msgid "B<dpkg:Version>"
4944 msgstr "B<dpkg --version>"
4946 #. type: textblock
4947 #: deb-substvars.pod
4948 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4949 msgstr ""
4951 #. type: =item
4952 #: deb-substvars.pod
4953 #, fuzzy
4954 msgid "B<debian/substvars>"
4955 msgstr "B<deinstall>"
4957 #. type: textblock
4958 #: deb-substvars.pod
4959 #, fuzzy
4960 msgid "List of substitution variables and values."
4961 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
4963 #. type: textblock
4964 #: deb-substvars.pod
4965 #, fuzzy
4966 msgid ""
4967 "L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, "
4968 "L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-source(1)>."
4969 msgstr ""
4970 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
4971 "reconfigure>(8)"
4973 #. type: textblock
4974 #: deb-symbols.pod
4975 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
4976 msgstr ""
4978 #. type: textblock
4979 #: deb-symbols.pod
4980 msgid "B<DEBIAN/symbols>"
4981 msgstr ""
4983 #. type: textblock
4984 #: deb-symbols.pod
4985 msgid ""
4986 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
4987 "subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian "
4988 "source packages, see L<deb-src-symbols(5)>."
4989 msgstr ""
4991 #. type: textblock
4992 #: deb-symbols.pod
4993 msgid ""
4994 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
4995 "these files is:"
4996 msgstr ""
4998 #. type: verbatim
4999 #: deb-symbols.pod
5000 #, no-wrap
5001 msgid ""
5002 "Z<>\n"
5003 " I<library-soname> I<main-dependency-template>\n"
5004 " [| I<alternative-dependency-template>]\n"
5005 " [...]\n"
5006 " [* I<field-name>: I<field-value>]\n"
5007 " [...]\n"
5008 "  I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
5009 "\n"
5010 msgstr ""
5012 #. type: textblock
5013 #: deb-symbols.pod
5014 msgid ""
5015 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
5016 "by L<objdump(1)>.  A I<dependency-template> is a dependency where "
5017 "I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= "
5018 "I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed "
5019 "sufficient)."
5020 msgstr ""
5022 #. type: textblock
5023 #: deb-symbols.pod
5024 msgid ""
5025 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
5026 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
5027 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
5028 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
5029 "by I<id-of-dependency-template> if present).  The first alternative "
5030 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc.  Each column is "
5031 "separated by exactly a single whitespace."
5032 msgstr ""
5034 #. type: textblock
5035 #: deb-symbols.pod
5036 msgid ""
5037 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
5038 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk.  Currently, the "
5039 "only valid fields are:"
5040 msgstr ""
5042 #. type: =item
5043 #: deb-symbols.pod
5044 #, fuzzy
5045 msgid "B<Build-Depends-Package>"
5046 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5048 #. type: textblock
5049 #: deb-symbols.pod
5050 msgid ""
5051 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
5052 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
5053 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
5054 msgstr ""
5056 #. type: =item
5057 #: deb-symbols.pod
5058 #, fuzzy
5059 msgid "B<Build-Depends-Packages>"
5060 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5062 #. type: textblock
5063 #: deb-symbols.pod
5064 msgid ""
5065 "The same as B<Build-Depends-Package> but accepts a comma-separated list of "
5066 "package names (since dpkg 1.20.0).  This field will override any B<Build-"
5067 "Depends-Package> field present, and is mostly useful with “-dev” packages "
5068 "and metapackages depending on these, say for a transition period."
5069 msgstr ""
5071 #. type: =item
5072 #: deb-symbols.pod
5073 msgid "B<Allow-Internal-Symbol-Groups>"
5074 msgstr ""
5076 #. type: textblock
5077 #: deb-symbols.pod
5078 msgid ""
5079 "It indicates what internal symbol groups should be ignored, as a whitespace "
5080 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
5081 "in the output file (since dpkg 1.20.1).  This should only be necessary for "
5082 "toolchain packages providing those internal symbols.  The available groups "
5083 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
5084 "B<gomp>."
5085 msgstr ""
5087 #. type: =item
5088 #: deb-symbols.pod
5089 #, fuzzy
5090 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
5091 msgstr "B<--nocheck>"
5093 #. type: textblock
5094 #: deb-symbols.pod
5095 msgid ""
5096 "A deprecated alias for B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (since dpkg 1.20.1, "
5097 "supported since dpkg 1.17.6)."
5098 msgstr ""
5100 #. type: =head2
5101 #: deb-symbols.pod
5102 msgid "Simple symbols file"
5103 msgstr ""
5105 #. type: verbatim
5106 #: deb-symbols.pod
5107 #, no-wrap
5108 msgid ""
5109 " libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
5110 "  DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
5111 "  FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
5112 "  [...]\n"
5113 "\n"
5114 msgstr ""
5116 #. type: =head2
5117 #: deb-symbols.pod
5118 msgid "Advanced symbols file"
5119 msgstr ""
5121 #. type: verbatim
5122 #: deb-symbols.pod
5123 #, no-wrap
5124 msgid ""
5125 " libGL.so.1 libgl1\n"
5126 " | libgl1-mesa-glx #MINVER#\n"
5127 " * Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
5128 "  publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
5129 "  [...]\n"
5130 "  implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
5131 "  [...]\n"
5132 "\n"
5133 msgstr ""
5135 #. type: textblock
5136 #: deb-symbols.pod
5137 #, fuzzy
5138 msgid ""
5139 "L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-"
5140 "symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
5141 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5143 #. type: textblock
5144 #: deb-triggers.pod
5145 msgid "deb-triggers - package triggers"
5146 msgstr ""
5148 #. type: textblock
5149 #: deb-triggers.pod
5150 msgid ""
5151 "B<debian/triggers>, B<debian/>I<binary-package>B<.triggers>, B<DEBIAN/"
5152 "triggers>"
5153 msgstr ""
5155 #. type: textblock
5156 #: deb-triggers.pod
5157 msgid ""
5158 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
5159 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
5160 "package creation)."
5161 msgstr ""
5163 #. type: textblock
5164 #: deb-triggers.pod
5165 msgid ""
5166 "This file contains directives, one per line.  Leading and trailing "
5167 "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, "
5168 "and empty lines will be ignored."
5169 msgstr ""
5171 #. type: textblock
5172 #: deb-triggers.pod
5173 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
5174 msgstr ""
5176 #. type: =item
5177 #: deb-triggers.pod
5178 #, fuzzy
5179 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
5180 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5182 #. type: =item
5183 #: deb-triggers.pod
5184 #, fuzzy
5185 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
5186 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5188 #. type: =item
5189 #: deb-triggers.pod
5190 #, fuzzy
5191 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
5192 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5194 #. type: textblock
5195 #: deb-triggers.pod
5196 msgid ""
5197 "Specifies that the package is interested in the named trigger.  All triggers "
5198 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
5199 "triggers control file."
5200 msgstr ""
5202 #. type: textblock
5203 #: deb-triggers.pod
5204 msgid ""
5205 "The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
5206 "depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
5207 "put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
5208 "triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
5209 "await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
5210 "await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
5211 "functionality provided by the trigger is not crucial."
5212 msgstr ""
5214 #. type: =item
5215 #: deb-triggers.pod
5216 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
5217 msgstr ""
5219 #. type: =item
5220 #: deb-triggers.pod
5221 #, fuzzy
5222 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
5223 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5225 #. type: =item
5226 #: deb-triggers.pod
5227 #, fuzzy
5228 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
5229 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5231 #. type: textblock
5232 #: deb-triggers.pod
5233 msgid ""
5234 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
5235 "trigger.  The trigger will be activated at the start of the following "
5236 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
5237 "conflicting package), purge and deconfigure."
5238 msgstr ""
5240 #. type: textblock
5241 #: deb-triggers.pod
5242 msgid ""
5243 "The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
5244 "state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
5245 "never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
5246 "variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
5247 "crucial."
5248 msgstr ""
5250 #. type: textblock
5251 #: deb-triggers.pod
5252 msgid ""
5253 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
5254 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
5255 "the unpack.  Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
5256 "installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
5257 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
5258 msgstr ""
5260 #. type: textblock
5261 #: deb-triggers.pod
5262 msgid ""
5263 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
5264 "package."
5265 msgstr ""
5267 #. type: textblock
5268 #: deb-triggers.pod
5269 msgid ""
5270 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
5271 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
5272 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
5273 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
5274 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
5275 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
5276 msgstr ""
5278 #. type: textblock
5279 #: deb-triggers.pod
5280 msgid ""
5281 "The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5282 "errors if used with an older dpkg."
5283 msgstr ""
5285 #. type: textblock
5286 #: deb-triggers.pod
5287 msgid ""
5288 "The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5289 "to errors if used with an older dpkg."
5290 msgstr ""
5292 #. type: textblock
5293 #: deb-triggers.pod
5294 msgid ""
5295 "When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5296 "will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5297 "awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5298 "When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5299 "activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5300 "depending on how it was activated."
5301 msgstr ""
5303 #. type: textblock
5304 #: deb-triggers.pod
5305 #, fuzzy
5306 msgid "L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
5307 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5309 #. type: textblock
5310 #: deb-version.pod
5311 msgid "deb-version - Debian package version number format"
5312 msgstr ""
5314 #. type: textblock
5315 #: deb-version.pod
5316 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
5317 msgstr ""
5319 #. type: textblock
5320 #: deb-version.pod
5321 msgid ""
5322 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
5323 "three components.  These are:"
5324 msgstr ""
5326 #. type: =item
5327 #: deb-version.pod
5328 msgid "I<epoch>"
5329 msgstr ""
5331 #. type: textblock
5332 #: deb-version.pod
5333 msgid ""
5334 "This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
5335 "which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
5336 "may not contain any colons."
5337 msgstr ""
5339 #. type: textblock
5340 #: deb-version.pod
5341 msgid ""
5342 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
5343 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
5344 "left behind."
5345 msgstr ""
5347 #. type: =item
5348 #: deb-version.pod
5349 #, fuzzy
5350 msgid "I<upstream-version>"
5351 msgstr "B<dpkg --version>"
5353 #. type: textblock
5354 #: deb-version.pod
5355 msgid ""
5356 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
5357 "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
5358 "been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
5359 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
5360 "reformatted to fit into the package management system's format and "
5361 "comparison scheme."
5362 msgstr ""
5364 #. type: textblock
5365 #: deb-version.pod
5366 msgid ""
5367 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
5368 "I<upstream-version> is described below.  The I<upstream-version> portion of "
5369 "the version number is mandatory."
5370 msgstr ""
5372 #. type: textblock
5373 #: deb-version.pod
5374 msgid ""
5375 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
5376 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
5377 "and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
5378 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
5379 msgstr ""
5381 #. type: =item
5382 #: deb-version.pod
5383 #, fuzzy
5384 msgid "I<debian-revision>"
5385 msgstr "B<--version>"
5387 #. type: textblock
5388 #: deb-version.pod
5389 msgid ""
5390 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
5391 "based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
5392 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
5393 "same way as the I<upstream-version> is."
5394 msgstr ""
5396 #. type: textblock
5397 #: deb-version.pod
5398 msgid ""
5399 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
5400 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
5401 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
5402 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
5403 "required."
5404 msgstr ""
5406 #. type: textblock
5407 #: deb-version.pod
5408 msgid ""
5409 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
5410 "I<upstream-version> is increased."
5411 msgstr ""
5413 #. type: textblock
5414 #: deb-version.pod
5415 msgid ""
5416 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
5417 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
5418 "revision>.  The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
5419 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
5420 "significant part of the version number)."
5421 msgstr ""
5423 #. type: =head2
5424 #: deb-version.pod
5425 msgid "Sorting algorithm"
5426 msgstr ""
5428 #. type: textblock
5429 #: deb-version.pod
5430 msgid ""
5431 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
5432 "package management system using the same algorithm:"
5433 msgstr ""
5435 #. type: textblock
5436 #: deb-version.pod
5437 msgid "The strings are compared from left to right."
5438 msgstr ""
5440 #. type: textblock
5441 #: deb-version.pod
5442 msgid ""
5443 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
5444 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
5445 "compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
5446 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
5447 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
5448 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
5449 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
5450 msgstr ""
5452 #. type: textblock
5453 #: deb-version.pod
5454 msgid ""
5455 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
5456 "entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
5457 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
5458 "of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
5459 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
5460 msgstr ""
5462 #. type: textblock
5463 #: deb-version.pod
5464 msgid ""
5465 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
5466 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
5467 "strings are exhausted."
5468 msgstr ""
5470 #. type: textblock
5471 #: deb-version.pod
5472 msgid ""
5473 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
5474 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
5475 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
5476 "containing strings of letters which the package management system cannot "
5477 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
5478 msgstr ""
5480 #. type: textblock
5481 #: deb-version.pod
5482 msgid ""
5483 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
5484 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
5485 "it later in the 1.10.x series."
5486 msgstr ""
5488 #. type: textblock
5489 #: deb-version.pod
5490 #, fuzzy
5491 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)>"
5492 msgstr ""
5493 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
5494 "reconfigure>(8)"
5496 #. type: textblock
5497 #: deb.pod
5498 msgid "deb - Debian binary package format"
5499 msgstr ""
5501 #. type: textblock
5502 #: deb.pod
5503 msgid ""
5504 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  It is "
5505 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
5506 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
5507 msgstr ""
5509 #. type: textblock
5510 #: deb.pod
5511 msgid ""
5512 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
5513 "format are described in L<deb-old(5)>."
5514 msgstr ""
5516 #. type: textblock
5517 #: deb.pod
5518 msgid ""
5519 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
5520 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
5521 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
5522 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
5523 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
5524 "MiB member files."
5525 msgstr ""
5527 #. type: textblock
5528 #: deb.pod
5529 msgid ""
5530 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
5531 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
5532 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
5533 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
5534 "1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
5535 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
5536 "allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
5537 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
5538 "and device numbers."
5539 msgstr ""
5541 #. type: textblock
5542 #: deb.pod
5543 msgid ""
5544 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
5545 "separated by newlines.  Currently only one line is present, the format "
5546 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
5547 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
5548 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
5549 "the case."
5550 msgstr ""
5552 #. type: textblock
5553 #: deb.pod
5554 msgid ""
5555 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
5556 "the program should stop.  If it has not, then the program should be able to "
5557 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
5558 "(except at the end), as described below."
5559 msgstr ""
5561 #. type: textblock
5562 #: deb.pod
5563 msgid ""
5564 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
5565 "containing the package control information, either not compressed (supported "
5566 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
5567 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), zstd (with B<.zst> "
5568 "extension, supported since dpkg 1.21.18), as a series of plain files, of "
5569 "which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
5570 "information, the B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and "
5571 "B<symbols> files contain optional control information, and the B<preinst>, "
5572 "B<postinst>, B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  "
5573 "The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current "
5574 "directory."
5575 msgstr ""
5577 #. type: textblock
5578 #: deb.pod
5579 msgid ""
5580 "The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
5581 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
5582 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
5583 "extension, supported since dpkg 1.15.6), zstd (with B<.zst> extension, "
5584 "supported since dpkg 1.21.18), bzip2 (with B<.bz2> extension, supported "
5585 "since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported since dpkg "
5586 "1.13.25)."
5587 msgstr ""
5589 #. type: textblock
5590 #: deb.pod
5591 msgid ""
5592 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
5593 "should ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may "
5594 "be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
5595 "three.  Any additional members that may need to be inserted after B<debian-"
5596 "binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely "
5597 "ignored by older programs, will have names starting with an underscore, "
5598 "‘B<_>’."
5599 msgstr ""
5601 #. type: textblock
5602 #: deb.pod
5603 msgid ""
5604 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
5605 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
5606 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
5607 "increased."
5608 msgstr ""
5610 #. type: =head1
5611 #: deb.pod
5612 msgid "MEDIA TYPE"
5613 msgstr ""
5615 #. type: =head2
5616 #: deb.pod
5617 msgid "Current"
5618 msgstr ""
5620 #. type: textblock
5621 #: deb.pod
5622 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
5623 msgstr ""
5625 #. type: =head2
5626 #: deb.pod
5627 msgid "Deprecated"
5628 msgstr ""
5630 #. type: textblock
5631 #: deb.pod
5632 msgid "application/x-debian-package"
5633 msgstr ""
5635 #. type: textblock
5636 #: deb.pod
5637 msgid "application/x-deb"
5638 msgstr ""
5640 #. type: textblock
5641 #: deb.pod
5642 msgid ""
5643 "L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-"
5644 "md5sums(5)>, L<deb-triggers(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<deb-"
5645 "preinst(5)>, L<deb-postinst(5)>, L<deb-prerm(5)>, L<deb-postrm(5)>."
5646 msgstr ""
5648 #. type: textblock
5649 #: deb822.pod
5650 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
5651 msgstr ""
5653 #. type: textblock
5654 #: deb822.pod
5655 msgid ""
5656 "The package management system manipulates data represented in a common "
5657 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
5658 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
5659 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
5660 "databases are in a similar format)."
5661 msgstr ""
5663 #. type: =head1
5664 #: deb822.pod
5665 msgid "SYNTAX"
5666 msgstr ""
5668 #. type: textblock
5669 #: deb822.pod
5670 msgid ""
5671 "A control file consists of one or more stanzas of fields (the stanzas "
5672 "sometimes used to be referred to as paragraphs).  The stanzas are separated "
5673 "by empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 "
5674 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB> as stanza separators, but control files should "
5675 "use empty lines.  Some control files allow only one stanza; others allow "
5676 "several, in which case each stanza usually refers to a different package.  "
5677 "(For example, in source packages, the first stanza refers to the source "
5678 "package, and later stanzas refer to binary packages generated from the "
5679 "source.)  The ordering of the stanzas in control files is significant."
5680 msgstr ""
5682 #. type: textblock
5683 #: deb822.pod
5684 msgid ""
5685 "Each stanza consists of a series of data fields.  Each field consists of the "
5686 "field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
5687 "associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
5688 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
5689 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
5690 "U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
5691 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
5692 msgstr ""
5694 #. type: textblock
5695 #: deb822.pod
5696 msgid ""
5697 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
5698 "line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
5699 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
5700 "conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
5701 "might be:"
5702 msgstr ""
5704 #. type: verbatim
5705 #: deb822.pod
5706 #, no-wrap
5707 msgid ""
5708 " Package: dpkg\n"
5709 "\n"
5710 msgstr ""
5712 #. type: textblock
5713 #: deb822.pod
5714 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
5715 msgstr ""
5717 #. type: textblock
5718 #: deb822.pod
5719 msgid ""
5720 "Empty field values are only permitted in source package control files "
5721 "(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
5722 msgstr ""
5724 #. type: textblock
5725 #: deb822.pod
5726 msgid ""
5727 "A stanza must not contain more than one instance of a particular field name."
5728 msgstr ""
5730 #. type: textblock
5731 #: deb822.pod
5732 msgid "There are three types of fields:"
5733 msgstr ""
5735 #. type: =item
5736 #: deb822.pod
5737 msgid "B<simple>"
5738 msgstr ""
5740 #. type: textblock
5741 #: deb822.pod
5742 msgid ""
5743 "The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
5744 "is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
5745 "field does not specify a different type."
5746 msgstr ""
5748 #. type: =item
5749 #: deb822.pod
5750 msgid "B<folded>"
5751 msgstr ""
5753 #. type: textblock
5754 #: deb822.pod
5755 msgid ""
5756 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
5757 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
5758 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
5759 "is not significant in the field values of folded fields."
5760 msgstr ""
5762 #. type: textblock
5763 #: deb822.pod
5764 msgid ""
5765 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
5766 "contain only one stanza and no multiline fields to be read by parsers "
5767 "written for RFC5322."
5768 msgstr ""
5770 #. type: =item
5771 #: deb822.pod
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "B<half-configured>"
5774 msgid "B<multiline>"
5775 msgstr "B<half-configured>"
5777 #. type: textblock
5778 #: deb822.pod
5779 msgid ""
5780 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
5781 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
5782 "often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
5783 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
5784 "fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
5785 "multiline fields."
5786 msgstr ""
5788 #. type: textblock
5789 #: deb822.pod
5790 msgid ""
5791 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
5792 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
5793 "character version relationships."
5794 msgstr ""
5796 #. type: textblock
5797 #: deb822.pod
5798 msgid ""
5799 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
5800 "between types of control files."
5801 msgstr ""
5803 #. type: textblock
5804 #: deb822.pod
5805 msgid ""
5806 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
5807 "names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
5808 "unless the description of the field says otherwise."
5809 msgstr ""
5811 #. type: textblock
5812 #: deb822.pod
5813 msgid ""
5814 "Stanza separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 B<SPACE> "
5815 "and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between fields.  "
5816 "Empty lines in field values are usually escaped by representing them by a "
5817 "U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
5818 msgstr ""
5820 #. type: textblock
5821 #: deb822.pod
5822 msgid ""
5823 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
5824 "comments lines that are only permitted in source package control files "
5825 "(I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files.  These comment lines are "
5826 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
5827 msgstr ""
5829 #. type: textblock
5830 #: deb822.pod
5831 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
5832 msgstr ""
5834 #. type: textblock
5835 #: deb822.pod
5836 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
5837 msgstr ""
5839 #. type: textblock
5840 #: dpkg-architecture.pod
5841 msgid ""
5842 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
5843 msgstr ""
5845 #. type: textblock
5846 #: dpkg-architecture.pod
5847 #, fuzzy
5848 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
5849 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
5851 #. type: textblock
5852 #: dpkg-architecture.pod
5853 msgid ""
5854 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
5855 "host architecture for package building."
5856 msgstr ""
5858 #. type: textblock
5859 #: dpkg-architecture.pod
5860 msgid ""
5861 "The build architecture is always determined by either the B<DEB_BUILD_ARCH> "
5862 "variable if set (and B<--force> not being specified) or by an external call "
5863 "to L<dpkg(1)>, and cannot be set at the command line."
5864 msgstr ""
5866 #. type: textblock
5867 #: dpkg-architecture.pod
5868 msgid ""
5869 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
5870 "options B<--host-arch> and B<--host-type>, otherwise the B<DEB_HOST_ARCH> "
5871 "variable is used if set (and B<--force> not being specified).  The default "
5872 "is determined by an external call to L<gcc(1)>, or the same as the build "
5873 "architecture if B<CC> or gcc are both not available.  One out of B<--host-"
5874 "arch> and B<--host-type> is sufficient, the value of the other will be set "
5875 "to a usable default.  Indeed, it is often better to only specify one, "
5876 "because B<dpkg-architecture> will warn you if your choice does not match the "
5877 "default."
5878 msgstr ""
5880 #. type: =head1
5881 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
5882 #: dpkg-buildtree.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod
5883 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
5884 #: dpkg-vendor.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
5885 msgid "COMMANDS"
5886 msgstr ""
5888 #. type: =item
5889 #: dpkg-architecture.pod
5890 #, fuzzy
5891 msgid "B<-l>, B<--list>"
5892 msgstr "B<--new> | B<--old>"
5894 #. type: textblock
5895 #: dpkg-architecture.pod
5896 msgid ""
5897 "Print the environment variables, one each line, in the format "
5898 "I<VARIABLE=value>.  This is the default action."
5899 msgstr ""
5901 #. type: =item
5902 #: dpkg-architecture.pod
5903 #, fuzzy
5904 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
5905 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5907 #. type: textblock
5908 #: dpkg-architecture.pod
5909 msgid ""
5910 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
5911 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
5912 "check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
5913 "wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
5914 "matched."
5915 msgstr ""
5917 #. type: =item
5918 #: dpkg-architecture.pod
5919 #, fuzzy
5920 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
5921 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5923 #. type: textblock
5924 #: dpkg-architecture.pod
5925 msgid ""
5926 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
5927 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
5928 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
5929 "they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
5930 "matched."
5931 msgstr ""
5933 #. type: =item
5934 #: dpkg-architecture.pod
5935 #, fuzzy
5936 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
5937 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5939 #. type: textblock
5940 #: dpkg-architecture.pod
5941 msgid "Print the value of a single variable."
5942 msgstr ""
5944 #. type: =item
5945 #: dpkg-architecture.pod
5946 #, fuzzy
5947 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
5948 msgstr "B<--test>"
5950 #. type: textblock
5951 #: dpkg-architecture.pod
5952 msgid ""
5953 "Print an export command.  This can be used to set the environment variables "
5954 "using the POSIX shell or make B<eval>, depending on the output format."
5955 msgstr ""
5957 #. type: =item
5958 #: dpkg-architecture.pod
5959 #, fuzzy
5960 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
5961 msgstr "B<--help>"
5963 #. type: textblock
5964 #: dpkg-architecture.pod
5965 msgid "Print a similar command to B<--print-set> but to unset all variables."
5966 msgstr ""
5968 #. type: =item
5969 #: dpkg-architecture.pod
5970 #, fuzzy
5971 msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
5972 msgstr "B<--new> | B<--old>"
5974 #. type: textblock
5975 #: dpkg-architecture.pod
5976 msgid ""
5977 "Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
5978 "the determined value."
5979 msgstr ""
5981 #. type: textblock
5982 #: dpkg-architecture.pod
5983 msgid ""
5984 "If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be "
5985 "invoked through the system bourne shell."
5986 msgstr ""
5988 #. type: =item
5989 #: dpkg-architecture.pod
5990 #, fuzzy
5991 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
5992 msgstr "B<--new> | B<--old>"
5994 #. type: textblock
5995 #: dpkg-architecture.pod
5996 msgid ""
5997 "Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
5998 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
5999 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
6000 msgstr ""
6002 #. type: =item
6003 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6004 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6005 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6006 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod
6007 #: dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
6008 #: dpkg-split.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
6009 #, fuzzy
6010 msgid "B<-?>, B<--help>"
6011 msgstr "B<--help>"
6013 #. type: textblock
6014 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6015 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6016 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6017 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6018 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6019 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6020 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-split.pod
6021 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod
6022 #: update-alternatives.pod
6023 msgid "Show the usage message and exit."
6024 msgstr ""
6026 #. type: =item
6027 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6028 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6029 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6030 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6031 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-parsechangelog.pod
6032 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
6033 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
6034 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod
6035 #: update-alternatives.pod
6036 #, fuzzy
6037 msgid "B<--version>"
6038 msgstr "B<--version>"
6040 #. type: textblock
6041 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6042 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6043 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6044 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6045 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6046 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6047 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6048 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6049 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
6050 msgid "Show the version and exit."
6051 msgstr ""
6053 #. type: =head1
6054 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6055 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6056 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6057 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6058 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6059 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6060 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6061 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
6062 #: update-alternatives.pod
6063 msgid "OPTIONS"
6064 msgstr "OPÇÕES"
6066 #. type: =item
6067 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6068 #, fuzzy
6069 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
6070 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6072 #. type: textblock
6073 #: dpkg-architecture.pod
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Set the host Debian architecture."
6076 msgstr "Projeto Debian"
6078 #. type: =item
6079 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6080 #, fuzzy
6081 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
6082 msgstr "B<--test>"
6084 #. type: textblock
6085 #: dpkg-architecture.pod
6086 msgid "Set the host GNU system type."
6087 msgstr ""
6089 #. type: =item
6090 #: dpkg-architecture.pod
6091 #, fuzzy
6092 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
6093 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
6095 #. type: textblock
6096 #: dpkg-architecture.pod
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
6099 msgstr "Projeto Debian"
6101 #. type: =item
6102 #: dpkg-architecture.pod
6103 #, fuzzy
6104 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
6105 msgstr "B<--version>"
6107 #. type: textblock
6108 #: dpkg-architecture.pod
6109 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
6110 msgstr ""
6112 #. type: =item
6113 #: dpkg-architecture.pod
6114 #, fuzzy
6115 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
6116 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6118 #. type: textblock
6119 #: dpkg-architecture.pod
6120 msgid ""
6121 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
6122 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
6123 msgstr ""
6125 #. type: =item
6126 #: dpkg-architecture.pod
6127 #, fuzzy
6128 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
6129 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6131 #. type: textblock
6132 #: dpkg-architecture.pod
6133 msgid ""
6134 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6135 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14).  Either B<32> or B<64>."
6136 msgstr ""
6138 #. type: =item
6139 #: dpkg-architecture.pod
6140 #, fuzzy
6141 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
6142 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6144 #. type: textblock
6145 #: dpkg-architecture.pod
6146 msgid ""
6147 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6148 "specified endianness (since dpkg 1.17.14).  Either B<little> or B<big>."
6149 msgstr ""
6151 #. type: =item
6152 #: dpkg-architecture.pod
6153 #, fuzzy
6154 msgid "B<--print-format> I<format>"
6155 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
6157 #. type: textblock
6158 #: dpkg-architecture.pod
6159 msgid ""
6160 "Sets the output format for B<--print-set> and B<--print-unset> (since dpkg "
6161 "1.20.6), to either B<shell> (default) or B<make>."
6162 msgstr ""
6164 #. type: =item
6165 #: dpkg-architecture.pod
6166 #, fuzzy
6167 msgid "B<-f>, B<--force>"
6168 msgstr "B<--new> | B<--old>"
6170 #. type: textblock
6171 #: dpkg-architecture.pod
6172 msgid ""
6173 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
6174 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
6175 "force flag is present.  This allows the user to override a value even when "
6176 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
6177 "L<dpkg-buildpackage(1)>)."
6178 msgstr ""
6180 #. type: =head1
6181 #: dpkg-architecture.pod
6182 msgid "TERMS"
6183 msgstr ""
6185 #. type: =item
6186 #: dpkg-architecture.pod
6187 msgid "build machine"
6188 msgstr ""
6190 #. type: textblock
6191 #: dpkg-architecture.pod
6192 msgid "The machine the package is built on."
6193 msgstr ""
6195 #. type: =item
6196 #: dpkg-architecture.pod
6197 msgid "host machine"
6198 msgstr ""
6200 #. type: textblock
6201 #: dpkg-architecture.pod
6202 msgid "The machine the package is built for."
6203 msgstr ""
6205 #. type: =item
6206 #: dpkg-architecture.pod
6207 msgid "target machine"
6208 msgstr ""
6210 #. type: textblock
6211 #: dpkg-architecture.pod
6212 msgid ""
6213 "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
6214 "for.  This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
6215 "that will be built on the build architecture, to be run on the host "
6216 "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
6217 "architecture."
6218 msgstr ""
6220 #. type: =item
6221 #: dpkg-architecture.pod
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Debian architecture"
6224 msgstr "Projeto Debian"
6226 #. type: textblock
6227 #: dpkg-architecture.pod
6228 msgid ""
6229 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
6230 "archive.  Examples: i386, sparc, hurd-i386."
6231 msgstr ""
6233 #. type: =item
6234 #: dpkg-architecture.pod
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Debian architecture tuple"
6237 msgstr "Projeto Debian"
6239 #. type: textblock
6240 #: dpkg-architecture.pod
6241 msgid ""
6242 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
6243 "components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
6244 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
6245 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
6246 "eabihf-musl-linux-arm."
6247 msgstr ""
6249 #. type: =item
6250 #: dpkg-architecture.pod
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Debian architecture wildcard"
6253 msgstr "Projeto Debian"
6255 #. type: textblock
6256 #: dpkg-architecture.pod
6257 msgid ""
6258 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
6259 "match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
6260 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
6261 "being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
6262 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
6263 msgstr ""
6265 #. type: =item
6266 #: dpkg-architecture.pod
6267 msgid "B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>"
6268 msgstr ""
6270 #. type: =item
6271 #: dpkg-architecture.pod
6272 msgid "B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>"
6273 msgstr ""
6275 #. type: =item
6276 #: dpkg-architecture.pod
6277 msgid "B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>"
6278 msgstr ""
6280 #. type: textblock
6281 #: dpkg-architecture.pod
6282 msgid ""
6283 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
6284 msgstr ""
6286 #. type: =item
6287 #: dpkg-architecture.pod
6288 msgid "GNU system type"
6289 msgstr ""
6291 #. type: textblock
6292 #: dpkg-architecture.pod
6293 msgid ""
6294 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
6295 "hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
6296 "gnu, x86_64-netbsd."
6297 msgstr ""
6299 #. type: =item
6300 #: dpkg-architecture.pod
6301 msgid "multiarch triplet"
6302 msgstr ""
6304 #. type: textblock
6305 #: dpkg-architecture.pod
6306 msgid ""
6307 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
6308 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
6309 "paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
6310 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
6311 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
6312 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
6313 msgstr ""
6315 #. type: =head1
6316 #: dpkg-architecture.pod
6317 #, fuzzy
6318 msgid "VARIABLES"
6319 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
6321 #. type: textblock
6322 #: dpkg-architecture.pod
6323 msgid ""
6324 "The following variables are read from the environment (unless B<--force> has "
6325 "been specified) and set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> section "
6326 "for a description of the naming scheme):"
6327 msgstr ""
6329 #. type: =item
6330 #: dpkg-architecture.pod
6331 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
6332 msgstr ""
6334 #. type: textblock
6335 #: dpkg-architecture.pod
6336 msgid "The Debian architecture of the build machine."
6337 msgstr ""
6339 #. type: =item
6340 #: dpkg-architecture.pod
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6343 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
6344 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6346 #. type: textblock
6347 #: dpkg-architecture.pod
6348 #, fuzzy
6349 msgid "The Debian ABI name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6350 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6352 #. type: =item
6353 #: dpkg-architecture.pod
6354 #, fuzzy
6355 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6356 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
6357 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6359 #. type: textblock
6360 #: dpkg-architecture.pod
6361 #, fuzzy
6362 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6363 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6365 #. type: =item
6366 #: dpkg-architecture.pod
6367 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
6368 msgstr ""
6370 #. type: textblock
6371 #: dpkg-architecture.pod
6372 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6373 msgstr ""
6375 #. type: =item
6376 #: dpkg-architecture.pod
6377 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
6378 msgstr ""
6380 #. type: textblock
6381 #: dpkg-architecture.pod
6382 #, fuzzy
6383 msgid "The Debian CPU name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6384 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6386 #. type: =item
6387 #: dpkg-architecture.pod
6388 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
6389 msgstr ""
6391 #. type: textblock
6392 #: dpkg-architecture.pod
6393 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6394 msgstr ""
6396 #. type: =item
6397 #: dpkg-architecture.pod
6398 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
6399 msgstr ""
6401 #. type: textblock
6402 #: dpkg-architecture.pod
6403 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6404 msgstr ""
6406 #. type: =item
6407 #: dpkg-architecture.pod
6408 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
6409 msgstr ""
6411 #. type: textblock
6412 #: dpkg-architecture.pod
6413 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6414 msgstr ""
6416 #. type: =item
6417 #: dpkg-architecture.pod
6418 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
6419 msgstr ""
6421 #. type: textblock
6422 #: dpkg-architecture.pod
6423 msgid "The GNU system part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6424 msgstr ""
6426 #. type: =item
6427 #: dpkg-architecture.pod
6428 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
6429 msgstr ""
6431 #. type: textblock
6432 #: dpkg-architecture.pod
6433 msgid "The GNU system type of the build machine."
6434 msgstr ""
6436 #. type: =item
6437 #: dpkg-architecture.pod
6438 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
6439 msgstr ""
6441 #. type: textblock
6442 #: dpkg-architecture.pod
6443 msgid ""
6444 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
6445 "paths (since dpkg 1.16.0)."
6446 msgstr ""
6448 #. type: =item
6449 #: dpkg-architecture.pod
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6452 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
6453 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6455 #. type: textblock
6456 #: dpkg-architecture.pod
6457 msgid "The Debian architecture of the host machine."
6458 msgstr ""
6460 #. type: =item
6461 #: dpkg-architecture.pod
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6464 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
6465 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6467 #. type: textblock
6468 #: dpkg-architecture.pod
6469 #, fuzzy
6470 msgid "The Debian ABI name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6471 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6473 #. type: =item
6474 #: dpkg-architecture.pod
6475 #, fuzzy
6476 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6477 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
6478 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6480 #. type: textblock
6481 #: dpkg-architecture.pod
6482 #, fuzzy
6483 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6484 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6486 #. type: =item
6487 #: dpkg-architecture.pod
6488 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
6489 msgstr ""
6491 #. type: textblock
6492 #: dpkg-architecture.pod
6493 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6494 msgstr ""
6496 #. type: =item
6497 #: dpkg-architecture.pod
6498 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
6499 msgstr ""
6501 #. type: textblock
6502 #: dpkg-architecture.pod
6503 #, fuzzy
6504 msgid "The Debian CPU name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6505 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6507 #. type: =item
6508 #: dpkg-architecture.pod
6509 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
6510 msgstr ""
6512 #. type: textblock
6513 #: dpkg-architecture.pod
6514 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6515 msgstr ""
6517 #. type: =item
6518 #: dpkg-architecture.pod
6519 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
6520 msgstr ""
6522 #. type: textblock
6523 #: dpkg-architecture.pod
6524 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6525 msgstr ""
6527 #. type: =item
6528 #: dpkg-architecture.pod
6529 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
6530 msgstr ""
6532 #. type: textblock
6533 #: dpkg-architecture.pod
6534 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6535 msgstr ""
6537 #. type: =item
6538 #: dpkg-architecture.pod
6539 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
6540 msgstr ""
6542 #. type: textblock
6543 #: dpkg-architecture.pod
6544 msgid "The GNU system part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6545 msgstr ""
6547 #. type: =item
6548 #: dpkg-architecture.pod
6549 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
6550 msgstr ""
6552 #. type: textblock
6553 #: dpkg-architecture.pod
6554 msgid "The GNU system type of the host machine."
6555 msgstr ""
6557 #. type: =item
6558 #: dpkg-architecture.pod
6559 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
6560 msgstr ""
6562 #. type: textblock
6563 #: dpkg-architecture.pod
6564 msgid ""
6565 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
6566 "(since dpkg 1.16.0)."
6567 msgstr ""
6569 #. type: =item
6570 #: dpkg-architecture.pod
6571 #, fuzzy
6572 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6573 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
6574 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6576 #. type: textblock
6577 #: dpkg-architecture.pod
6578 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6579 msgstr ""
6581 #. type: =item
6582 #: dpkg-architecture.pod
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6585 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
6586 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6588 #. type: textblock
6589 #: dpkg-architecture.pod
6590 #, fuzzy
6591 msgid "The Debian ABI name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6592 msgstr "Projeto Debian"
6594 #. type: =item
6595 #: dpkg-architecture.pod
6596 #, fuzzy
6597 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6598 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
6599 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6601 #. type: textblock
6602 #: dpkg-architecture.pod
6603 #, fuzzy
6604 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6605 msgstr "Projeto Debian"
6607 #. type: =item
6608 #: dpkg-architecture.pod
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6611 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
6612 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6614 #. type: textblock
6615 #: dpkg-architecture.pod
6616 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6617 msgstr ""
6619 #. type: =item
6620 #: dpkg-architecture.pod
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6623 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
6624 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6626 #. type: textblock
6627 #: dpkg-architecture.pod
6628 #, fuzzy
6629 msgid "The Debian CPU name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6630 msgstr "Projeto Debian"
6632 #. type: =item
6633 #: dpkg-architecture.pod
6634 #, fuzzy
6635 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6636 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
6637 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6639 #. type: textblock
6640 #: dpkg-architecture.pod
6641 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
6642 msgstr ""
6644 #. type: =item
6645 #: dpkg-architecture.pod
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6648 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
6649 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6651 #. type: textblock
6652 #: dpkg-architecture.pod
6653 msgid ""
6654 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
6655 msgstr ""
6657 #. type: =item
6658 #: dpkg-architecture.pod
6659 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
6660 msgstr ""
6662 #. type: textblock
6663 #: dpkg-architecture.pod
6664 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
6665 msgstr ""
6667 #. type: =item
6668 #: dpkg-architecture.pod
6669 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
6670 msgstr ""
6672 #. type: textblock
6673 #: dpkg-architecture.pod
6674 msgid "The GNU system part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
6675 msgstr ""
6677 #. type: =item
6678 #: dpkg-architecture.pod
6679 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
6680 msgstr ""
6682 #. type: textblock
6683 #: dpkg-architecture.pod
6684 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6685 msgstr ""
6687 #. type: =item
6688 #: dpkg-architecture.pod
6689 #, fuzzy
6690 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6691 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
6692 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6694 #. type: textblock
6695 #: dpkg-architecture.pod
6696 msgid ""
6697 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
6698 "paths (since dpkg 1.17.14)."
6699 msgstr ""
6701 #. type: =head2
6702 #: dpkg-architecture.pod
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Architecture tables"
6705 msgstr "B<--log=>I<filename>"
6707 #. type: textblock
6708 #: dpkg-architecture.pod
6709 msgid ""
6710 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work.  Their "
6711 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
6712 "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
6713 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
6714 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
6715 msgstr ""
6717 #. type: =item
6718 #: dpkg-architecture.pod
6719 #, fuzzy
6720 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
6721 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6723 #. type: textblock
6724 #: dpkg-architecture.pod
6725 msgid ""
6726 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
6727 "(since dpkg 1.13.2)."
6728 msgstr ""
6730 #. type: =item
6731 #: dpkg-architecture.pod
6732 #, fuzzy
6733 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
6734 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6736 #. type: textblock
6737 #: dpkg-architecture.pod
6738 msgid ""
6739 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
6740 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
6741 msgstr ""
6743 #. type: =item
6744 #: dpkg-architecture.pod
6745 #, fuzzy
6746 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
6747 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6749 #. type: textblock
6750 #: dpkg-architecture.pod
6751 msgid ""
6752 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
6753 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
6754 msgstr ""
6756 #. type: =item
6757 #: dpkg-architecture.pod
6758 #, fuzzy
6759 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
6760 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6762 #. type: textblock
6763 #: dpkg-architecture.pod
6764 msgid ""
6765 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
6766 "(since dpkg 1.18.11)."
6767 msgstr ""
6769 #. type: =head2
6770 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6771 msgid "Packaging support"
6772 msgstr ""
6774 #. type: =item
6775 #: dpkg-architecture.pod
6776 #, fuzzy
6777 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
6778 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6780 #. type: textblock
6781 #: dpkg-architecture.pod
6782 msgid ""
6783 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
6784 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
6785 msgstr ""
6787 #. type: textblock
6788 #: dpkg-architecture.pod
6789 msgid ""
6790 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
6791 "architecture>.  Other examples:"
6792 msgstr ""
6794 #. type: verbatim
6795 #: dpkg-architecture.pod
6796 #, no-wrap
6797 msgid ""
6798 " CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build\n"
6799 "\n"
6800 msgstr ""
6802 #. type: verbatim
6803 #: dpkg-architecture.pod
6804 #, fuzzy, no-wrap
6805 msgid ""
6806 " eval $(dpkg-architecture -u)\n"
6807 "\n"
6808 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6810 #. type: textblock
6811 #: dpkg-architecture.pod
6812 msgid ""
6813 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
6814 "architecture:"
6815 msgstr ""
6817 #. type: verbatim
6818 #: dpkg-architecture.pod
6819 #, fuzzy, no-wrap
6820 msgid ""
6821 " dpkg-architecture -elinux-alpha\n"
6822 "\n"
6823 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6825 #. type: verbatim
6826 #: dpkg-architecture.pod
6827 #, fuzzy, no-wrap
6828 msgid ""
6829 " dpkg-architecture -amips -elinux-mips\n"
6830 "\n"
6831 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6833 #. type: textblock
6834 #: dpkg-architecture.pod
6835 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
6836 msgstr ""
6838 #. type: verbatim
6839 #: dpkg-architecture.pod
6840 #, fuzzy, no-wrap
6841 msgid ""
6842 " dpkg-architecture -ilinux-any\n"
6843 "\n"
6844 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6846 #. type: verbatim
6847 #: dpkg-architecture.pod
6848 #, fuzzy, no-wrap
6849 msgid ""
6850 " dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any\n"
6851 "\n"
6852 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6854 #. type: =head2
6855 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
6856 msgid "Usage in debian/rules"
6857 msgstr ""
6859 #. type: textblock
6860 #: dpkg-architecture.pod
6861 msgid ""
6862 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
6863 "rules> as make variables (see make documentation).  However, you should not "
6864 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script.  Instead, you "
6865 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
6866 "option.  Here are some examples, which also show how you can improve the "
6867 "cross compilation support in your package:"
6868 msgstr ""
6870 #. type: textblock
6871 #: dpkg-architecture.pod
6872 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
6873 msgstr ""
6875 #. type: verbatim
6876 #: dpkg-architecture.pod
6877 #, no-wrap
6878 msgid ""
6879 " DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
6880 " DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6881 " [...]\n"
6882 " ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
6883 "   confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6884 " else\n"
6885 "   confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\\n"
6886 "                --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6887 " endif\n"
6888 " [...]\n"
6889 " ./configure $(confflags)\n"
6890 "\n"
6891 msgstr ""
6893 #. type: textblock
6894 #: dpkg-architecture.pod
6895 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
6896 msgstr ""
6898 #. type: verbatim
6899 #: dpkg-architecture.pod
6900 #, no-wrap
6901 msgid ""
6902 " DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
6903 "\n"
6904 msgstr ""
6906 #. type: verbatim
6907 #: dpkg-architecture.pod
6908 #, no-wrap
6909 msgid ""
6910 " ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
6911 "   [...]\n"
6912 " endif\n"
6913 "\n"
6914 msgstr ""
6916 #. type: textblock
6917 #: dpkg-architecture.pod
6918 msgid ""
6919 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
6920 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
6921 msgstr ""
6923 #. type: textblock
6924 #: dpkg-architecture.pod
6925 msgid ""
6926 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
6927 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
6928 msgstr ""
6930 #. type: verbatim
6931 #: dpkg-architecture.pod
6932 #, fuzzy, no-wrap
6933 msgid ""
6934 " include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
6935 "\n"
6936 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6938 #. type: textblock
6939 #: dpkg-architecture.pod
6940 msgid ""
6941 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
6942 "architecture information during a package build."
6943 msgstr ""
6945 #. type: =head1
6946 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6947 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
6948 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6949 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6950 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6951 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6952 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6953 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6954 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod update-alternatives.pod
6955 #, fuzzy
6956 msgid "ENVIRONMENT"
6957 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
6959 #. type: =item
6960 #: dpkg-architecture.pod
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6963 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
6964 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6966 #. type: textblock
6967 #: dpkg-architecture.pod
6968 msgid ""
6969 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
6970 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
6971 "«%PKGDATADIR%»."
6972 msgstr ""
6974 #. type: =item
6975 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
6976 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6977 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6978 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6979 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6980 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6981 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6982 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
6983 #, fuzzy
6984 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
6985 msgid "B<DPKG_COLORS>"
6986 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
6988 #. type: textblock
6989 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
6990 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6991 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6992 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6993 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-scanpackages.pod
6994 #: dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
6995 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
6996 msgid ""
6997 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
6998 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
6999 msgstr ""
7001 #. type: =item
7002 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7003 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7004 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7005 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7006 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7007 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7008 #, fuzzy
7009 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7010 msgid "B<DPKG_NLS>"
7011 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7013 #. type: textblock
7014 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7015 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7016 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7017 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7018 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7019 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7020 msgid ""
7021 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7022 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
7023 "1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
7024 msgstr ""
7026 #. type: textblock
7027 #: dpkg-architecture.pod
7028 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
7029 msgstr ""
7031 #. type: textblock
7032 #: dpkg-architecture.pod
7033 #, fuzzy
7034 msgid "L<dpkg-buildpackage(1)>."
7035 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7037 #. type: textblock
7038 #: dpkg-build-api.pod
7039 msgid "dpkg-build-api - source package dpkg build API level"
7040 msgstr ""
7042 #. type: verbatim
7043 #: dpkg-build-api.pod
7044 #, no-wrap
7045 msgid ""
7046 " Build-Depends:\n"
7047 "  dpkg-build-api (= 1),\n"
7048 "\n"
7049 msgstr ""
7051 #. type: textblock
7052 #: dpkg-build-api.pod
7053 msgid ""
7054 "The source package dpkg build API level, defines a versioned interface for "
7055 "source packages, where each API level provides specific behaviors and "
7056 "guarantees."
7057 msgstr ""
7059 #. type: textblock
7060 #: dpkg-build-api.pod
7061 msgid ""
7062 "These interfaces can then be adopted by packages in a gradual way, and "
7063 "phased out more easily than with global behavior changes."
7064 msgstr ""
7066 #. type: textblock
7067 #: dpkg-build-api.pod
7068 msgid ""
7069 "The declaration of this API level is done through build-dependencies, in one "
7070 "of B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Indep> or B<Build-Depends-Arch>, or via "
7071 "the environment variable B<DPKG_BUILD_API>, which will override these if "
7072 "both are present, and might emit a warning in case they are different."
7073 msgstr ""
7075 #. type: =head1
7076 #: dpkg-build-api.pod
7077 msgid "API LEVELS"
7078 msgstr ""
7080 #. type: =item
7081 #: dpkg-build-api.pod
7082 #, fuzzy
7083 msgid "v2"
7084 msgstr "2"
7086 #. type: textblock
7087 #: dpkg-build-api.pod
7088 msgid ""
7089 "This level is still under development, and cannot be declared via build-"
7090 "dependencies."
7091 msgstr ""
7093 #. type: =item
7094 #: dpkg-build-api.pod
7095 msgid "v1"
7096 msgstr ""
7098 #. type: textblock
7099 #: dpkg-build-api.pod
7100 #, fuzzy
7101 msgid "This is the recommended level.  Since dpkg 1.22.0."
7102 msgstr "Projeto Debian"
7104 #. type: textblock
7105 #: dpkg-build-api.pod
7106 msgid "Changes from v0 are:"
7107 msgstr ""
7109 #. type: textblock
7110 #: dpkg-build-api.pod
7111 msgid ""
7112 "B<dpkg-shlibdeps> no longer uses the B<LD_LIBRARY_PATH> environment "
7113 "variable.  The B<-l> option should be used instead."
7114 msgstr ""
7116 #. type: textblock
7117 #: dpkg-build-api.pod
7118 msgid ""
7119 "B<dpkg-buildpackage> defaults to B<Rules-Requires-Root> value B<no>.  To "
7120 "restore the B<v0> behavior B<Rules-Requires-Root> should be set to B<binary-"
7121 "targets>."
7122 msgstr ""
7124 #. type: textblock
7125 #: dpkg-build-api.pod
7126 msgid ""
7127 "B<dpkg-buildpackage> expects all required F<debian/rules> targets to be "
7128 "supported and no longer has backwards compatibility fallback code.  The "
7129 "required targets are B<clean>, B<build>, B<build-indep>, B<build-arch>, "
7130 "B<binary-indep> and B<binary-arch>."
7131 msgstr ""
7133 #. type: textblock
7134 #: dpkg-build-api.pod
7135 msgid ""
7136 "B<vendor.mk> defaults to using B<dpkg_vendor_derives_from_v1> for the "
7137 "B<dpkg_vendor_derives_from> macro.  To restore the B<v0> behavior set "
7138 "B<dpkg_vendor_derives_from> to B<dpkg_vendor_derives_from_v0>."
7139 msgstr ""
7141 #. type: textblock
7142 #: dpkg-build-api.pod
7143 msgid "B<default.mk> defaults to including B<buildtools.mk>."
7144 msgstr ""
7146 #. type: =item
7147 #: dpkg-build-api.pod
7148 #, fuzzy
7149 msgid "v0"
7150 msgstr "0"
7152 #. type: textblock
7153 #: dpkg-build-api.pod
7154 msgid ""
7155 "This is the current global level, equivalent to not specifying one.  The "
7156 "interfaces and behaviors provided are subject to the normal global interface "
7157 "updates, which tend to require longer deprecation cycles and/or coordinated "
7158 "transitions."
7159 msgstr ""
7161 #. type: textblock
7162 #: dpkg-build-api.pod
7163 #, fuzzy
7164 msgid "L<deb-src-control(5)>."
7165 msgstr "I<control>"
7167 #. type: textblock
7168 #: dpkg-buildapi.pod
7169 msgid "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
7170 msgstr ""
7172 #. type: textblock
7173 #: dpkg-buildapi.pod
7174 #, fuzzy
7175 msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
7176 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7178 #. type: textblock
7179 #: dpkg-buildapi.pod
7180 msgid ""
7181 "B<dpkg-buildapi> is a tool to retrieve the L<dpkg-build-api(7)> level to use "
7182 "during build of source Debian packages."
7183 msgstr ""
7185 #. type: textblock
7186 #: dpkg-buildapi.pod
7187 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
7188 msgstr ""
7190 #. type: =item
7191 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
7192 #, fuzzy
7193 msgid "B<-c>I<control-file>"
7194 msgstr "I<control>"
7196 #. type: textblock
7197 #: dpkg-buildapi.pod
7198 #, fuzzy
7199 msgid ""
7200 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
7201 "default is F<debian/control>."
7202 msgstr ""
7203 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
7204 "algo diferente do padrão."
7206 #. type: =item
7207 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7208 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-scansources.pod dpkg-statoverride.pod
7209 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
7210 #, fuzzy
7211 msgid "B<--help>"
7212 msgstr "B<--help>"
7214 #. type: =item
7215 #: dpkg-buildapi.pod
7216 #, fuzzy
7217 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7218 msgid "B<DPKG_BUILD_API>"
7219 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7221 #. type: textblock
7222 #: dpkg-buildapi.pod
7223 msgid ""
7224 "The build API level to use.  This is intended to be used internally by the "
7225 "tools executed from F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/"
7226 "control> multiple times, and not to set the global build API level from "
7227 "F<debian/rules>, otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) "
7228 "cannot access it."
7229 msgstr ""
7231 #. type: =item
7232 #: dpkg-buildapi.pod
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7235 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
7236 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7238 #. type: textblock
7239 #: dpkg-buildapi.pod
7240 msgid "Makefile snippet that will parse the build API level."
7241 msgstr ""
7243 #. type: textblock
7244 #: dpkg-buildflags.pod
7245 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
7246 msgstr ""
7248 #. type: textblock
7249 #: dpkg-buildflags.pod
7250 #, fuzzy
7251 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
7252 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7254 #. type: textblock
7255 #: dpkg-buildflags.pod
7256 msgid ""
7257 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
7258 "build of Debian packages."
7259 msgstr ""
7261 #. type: textblock
7262 #: dpkg-buildflags.pod
7263 msgid ""
7264 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
7265 "overridden in several ways:"
7266 msgstr ""
7268 #. type: =item
7269 #: dpkg-buildflags.pod
7270 msgid "1."
7271 msgstr ""
7273 #. type: textblock
7274 #: dpkg-buildflags.pod
7275 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
7276 msgstr ""
7278 #. type: =item
7279 #: dpkg-buildflags.pod
7280 #, fuzzy
7281 msgid "2."
7282 msgstr "2"
7284 #. type: textblock
7285 #: dpkg-buildflags.pod
7286 msgid ""
7287 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
7288 "B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
7289 msgstr ""
7291 #. type: =item
7292 #: dpkg-buildflags.pod
7293 msgid "3."
7294 msgstr ""
7296 #. type: textblock
7297 #: dpkg-buildflags.pod
7298 msgid ""
7299 "temporarily by the user with environment variables (see section L</"
7300 "ENVIRONMENT>);"
7301 msgstr ""
7303 #. type: =item
7304 #: dpkg-buildflags.pod
7305 msgid "4."
7306 msgstr ""
7308 #. type: textblock
7309 #: dpkg-buildflags.pod
7310 msgid ""
7311 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
7312 "B<debian/rules> (see section L</ENVIRONMENT>)."
7313 msgstr ""
7315 #. type: textblock
7316 #: dpkg-buildflags.pod
7317 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
7318 msgstr ""
7320 #. type: =item
7321 #: dpkg-buildflags.pod
7322 #, fuzzy
7323 msgid "B<SET> I<flag> I<value>"
7324 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7326 #. type: textblock
7327 #: dpkg-buildflags.pod
7328 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
7329 msgstr ""
7331 #. type: =item
7332 #: dpkg-buildflags.pod
7333 #, fuzzy
7334 msgid "B<STRIP> I<flag> I<value>"
7335 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7337 #. type: textblock
7338 #: dpkg-buildflags.pod
7339 msgid ""
7340 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>.  "
7341 "Since dpkg 1.16.1."
7342 msgstr ""
7344 #. type: =item
7345 #: dpkg-buildflags.pod
7346 #, fuzzy
7347 msgid "B<APPEND> I<flag> I<value>"
7348 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7350 #. type: textblock
7351 #: dpkg-buildflags.pod
7352 msgid ""
7353 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
7354 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
7355 "empty."
7356 msgstr ""
7358 #. type: =item
7359 #: dpkg-buildflags.pod
7360 #, fuzzy
7361 msgid "B<PREPEND> I<flag> I<value>"
7362 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7364 #. type: textblock
7365 #: dpkg-buildflags.pod
7366 msgid ""
7367 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
7368 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
7369 "non-empty.  Since dpkg 1.16.1."
7370 msgstr ""
7372 #. type: textblock
7373 #: dpkg-buildflags.pod
7374 msgid ""
7375 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
7376 "(#).  Empty lines are also ignored."
7377 msgstr ""
7379 #. type: textblock
7380 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7381 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.7."
7382 msgstr ""
7384 #. type: =item
7385 #: dpkg-buildflags.pod
7386 #, fuzzy
7387 msgid "B<--dump>"
7388 msgstr "B<--nocheck>"
7390 #. type: textblock
7391 #: dpkg-buildflags.pod
7392 msgid ""
7393 "Print to standard output all compilation flags and their values.  It prints "
7394 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
7395 "(“I<flag>=I<value>”).  This is the default action."
7396 msgstr ""
7398 #. type: =item
7399 #: dpkg-buildflags.pod
7400 #, fuzzy
7401 msgid "B<--list>"
7402 msgstr "B<install>"
7404 #. type: textblock
7405 #: dpkg-buildflags.pod
7406 msgid ""
7407 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line).  See "
7408 "the L</SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
7409 msgstr ""
7411 #. type: =item
7412 #: dpkg-buildflags.pod
7413 #, fuzzy
7414 msgid "B<--status>"
7415 msgstr "B<--new> | B<--old>"
7417 #. type: textblock
7418 #: dpkg-buildflags.pod
7419 msgid ""
7420 "Display any information that can be useful to explain the behavior of B<dpkg-"
7421 "buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, current "
7422 "vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting compiler flags "
7423 "with their origin."
7424 msgstr ""
7426 #. type: textblock
7427 #: dpkg-buildflags.pod
7428 msgid ""
7429 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
7430 "a clear trace of the build flags used.  This can be useful to diagnose "
7431 "problems related to them."
7432 msgstr ""
7434 #. type: =item
7435 #: dpkg-buildflags.pod
7436 #, fuzzy
7437 msgid "B<--export=>I<format>"
7438 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7440 #. type: textblock
7441 #: dpkg-buildflags.pod
7442 msgid ""
7443 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
7444 "compilation flags for some particular tool.  If the I<format> value is not "
7445 "given, B<sh> is assumed.  Only compilation flags starting with an upper case "
7446 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
7447 "environment.  Supported formats:"
7448 msgstr ""
7450 #. type: =item
7451 #: dpkg-buildflags.pod
7452 msgid "B<sh>"
7453 msgstr ""
7455 #. type: textblock
7456 #: dpkg-buildflags.pod
7457 msgid ""
7458 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
7459 "environment.  The flag values are quoted so the output is ready for "
7460 "evaluation by a shell."
7461 msgstr ""
7463 #. type: =item
7464 #: dpkg-buildflags.pod
7465 msgid "B<cmdline>"
7466 msgstr ""
7468 #. type: textblock
7469 #: dpkg-buildflags.pod
7470 msgid ""
7471 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
7472 "compilation flags (since dpkg 1.17.0).  The flag values are quoted in shell "
7473 "syntax."
7474 msgstr ""
7476 #. type: =item
7477 #: dpkg-buildflags.pod
7478 #, fuzzy
7479 #| msgid "B<half-configured>"
7480 msgid "B<configure>"
7481 msgstr "B<half-configured>"
7483 #. type: textblock
7484 #: dpkg-buildflags.pod
7485 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
7486 msgstr ""
7488 #. type: =item
7489 #: dpkg-buildflags.pod
7490 msgid "B<make>"
7491 msgstr ""
7493 #. type: textblock
7494 #: dpkg-buildflags.pod
7495 msgid ""
7496 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
7497 "environment.  Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
7498 "using an B<include> directive."
7499 msgstr ""
7501 #. type: =item
7502 #: dpkg-buildflags.pod
7503 #, fuzzy
7504 msgid "B<--get> I<flag>"
7505 msgstr "B<--log=>I<filename>"
7507 #. type: textblock
7508 #: dpkg-buildflags.pod
7509 msgid ""
7510 "Print the value of the flag on standard output.  Exits with 0 if the flag is "
7511 "known otherwise exits with 1."
7512 msgstr ""
7514 #. type: =item
7515 #: dpkg-buildflags.pod
7516 #, fuzzy
7517 msgid "B<--origin> I<flag>"
7518 msgstr "B<--log=>I<filename>"
7520 #. type: textblock
7521 #: dpkg-buildflags.pod
7522 msgid ""
7523 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>.  Exits with 0 if "
7524 "the flag is known otherwise exits with 1.  The origin can be one of the "
7525 "following values:"
7526 msgstr ""
7528 #. type: =item
7529 #: dpkg-buildflags.pod
7530 #, fuzzy
7531 msgid "B<vendor>"
7532 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7534 #. type: textblock
7535 #: dpkg-buildflags.pod
7536 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
7537 msgstr ""
7539 #. type: =item
7540 #: dpkg-buildflags.pod
7541 #, fuzzy
7542 msgid "B<system>"
7543 msgstr "B<-G>"
7545 #. type: textblock
7546 #: dpkg-buildflags.pod
7547 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
7548 msgstr ""
7550 #. type: =item
7551 #: dpkg-buildflags.pod
7552 #, fuzzy
7553 msgid "B<user>"
7554 msgstr "B<--quiet>"
7556 #. type: textblock
7557 #: dpkg-buildflags.pod
7558 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
7559 msgstr ""
7561 #. type: =item
7562 #: dpkg-buildflags.pod
7563 #, fuzzy
7564 msgid "B<env>"
7565 msgstr "B<-G>"
7567 #. type: textblock
7568 #: dpkg-buildflags.pod
7569 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
7570 msgstr ""
7572 #. type: =item
7573 #: dpkg-buildflags.pod
7574 #, fuzzy
7575 msgid "B<--query>"
7576 msgstr "B<--quiet>"
7578 #. type: textblock
7579 #: dpkg-buildflags.pod
7580 msgid ""
7581 "Print any information that can be useful to explain the behavior of the "
7582 "program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
7583 "state of all feature flags, whether a feature is handled as a builtin "
7584 "default by the compiler (since dpkg 1.21.14), and the compiler flags with "
7585 "their origin (since dpkg 1.19.0)."
7586 msgstr ""
7588 #. type: textblock
7589 #: dpkg-buildflags.pod
7590 msgid "For example:"
7591 msgstr ""
7593 #. type: verbatim
7594 #: dpkg-buildflags.pod
7595 #, no-wrap
7596 msgid ""
7597 " Vendor: Debian\n"
7598 " Environment:\n"
7599 "  DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
7600 "\n"
7601 msgstr ""
7603 #. type: verbatim
7604 #: dpkg-buildflags.pod
7605 #, no-wrap
7606 msgid ""
7607 " Area: qa\n"
7608 " Features:\n"
7609 "  bug=no\n"
7610 "  canary=no\n"
7611 " Builtins:\n"
7612 "\n"
7613 msgstr ""
7615 #. type: verbatim
7616 #: dpkg-buildflags.pod
7617 #, no-wrap
7618 msgid ""
7619 " Area: hardening\n"
7620 " Features:\n"
7621 "  pie=no\n"
7622 " Builtins:\n"
7623 "  pie=yes\n"
7624 "\n"
7625 msgstr ""
7627 #. type: verbatim
7628 #: dpkg-buildflags.pod
7629 #, no-wrap
7630 msgid ""
7631 " Area: reproducible\n"
7632 " Features:\n"
7633 "  timeless=no\n"
7634 " Builtins:\n"
7635 "\n"
7636 msgstr ""
7638 #. type: verbatim
7639 #: dpkg-buildflags.pod
7640 #, no-wrap
7641 msgid ""
7642 " Flag: CFLAGS\n"
7643 " Value: -O0 -Wall\n"
7644 " Origin: env\n"
7645 "\n"
7646 msgstr ""
7648 #. type: verbatim
7649 #: dpkg-buildflags.pod
7650 #, no-wrap
7651 msgid ""
7652 " Flag: CPPFLAGS\n"
7653 " Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
7654 " Origin: vendor\n"
7655 "\n"
7656 msgstr ""
7658 #. type: =item
7659 #: dpkg-buildflags.pod
7660 #, fuzzy
7661 msgid "B<--query-features> I<area>"
7662 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
7664 #. type: textblock
7665 #: dpkg-buildflags.pod
7666 msgid ""
7667 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  If the "
7668 "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
7669 "by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14).  "
7670 "The only currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, "
7671 "B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE "
7672 "AREAS> section for more details.  Exits with 0 if the area is known "
7673 "otherwise exits with 1."
7674 msgstr ""
7676 #. type: textblock
7677 #: dpkg-buildflags.pod
7678 msgid ""
7679 "The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
7680 msgstr ""
7682 #. type: verbatim
7683 #: dpkg-buildflags.pod
7684 #, no-wrap
7685 msgid ""
7686 " Feature: pie\n"
7687 " Enabled: yes\n"
7688 " Builtin: yes\n"
7689 "\n"
7690 msgstr ""
7692 #. type: verbatim
7693 #: dpkg-buildflags.pod
7694 #, no-wrap
7695 msgid ""
7696 " Feature: stackprotector\n"
7697 " Enabled: yes\n"
7698 "\n"
7699 msgstr ""
7701 #. type: =head1
7702 #: dpkg-buildflags.pod
7703 msgid "SUPPORTED FLAGS"
7704 msgstr ""
7706 #. type: =item
7707 #: dpkg-buildflags.pod
7708 #, fuzzy
7709 msgid "B<ASFLAGS>"
7710 msgstr "B<COLUMNS>"
7712 #. type: textblock
7713 #: dpkg-buildflags.pod
7714 msgid ""
7715 "Options for the host assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.21.0."
7716 msgstr ""
7718 #. type: =item
7719 #: dpkg-buildflags.pod
7720 #, fuzzy
7721 msgid "B<CFLAGS>"
7722 msgstr "B<COLUMNS>"
7724 #. type: textblock
7725 #: dpkg-buildflags.pod
7726 msgid ""
7727 "Options for the host C compiler.  The default value set by the vendor "
7728 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
7729 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
7730 msgstr ""
7732 #. type: =item
7733 #: dpkg-buildflags.pod
7734 msgid "B<CPPFLAGS>"
7735 msgstr ""
7737 #. type: textblock
7738 #: dpkg-buildflags.pod
7739 msgid "Options for the host C preprocessor.  Default value: empty."
7740 msgstr ""
7742 #. type: =item
7743 #: dpkg-buildflags.pod
7744 msgid "B<CXXFLAGS>"
7745 msgstr ""
7747 #. type: textblock
7748 #: dpkg-buildflags.pod
7749 msgid "Options for the host C++ compiler.  Same as B<CFLAGS>."
7750 msgstr ""
7752 #. type: =item
7753 #: dpkg-buildflags.pod
7754 #, fuzzy
7755 msgid "B<OBJCFLAGS>"
7756 msgstr "B<COLUMNS>"
7758 #. type: textblock
7759 #: dpkg-buildflags.pod
7760 msgid ""
7761 "Options for the host Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS>.  Since dpkg "
7762 "1.17.7."
7763 msgstr ""
7765 #. type: =item
7766 #: dpkg-buildflags.pod
7767 #, fuzzy
7768 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
7769 msgstr "B<COLUMNS>"
7771 #. type: textblock
7772 #: dpkg-buildflags.pod
7773 msgid ""
7774 "Options for the host Objective C++ compiler.  Same as B<CXXFLAGS>.  Since "
7775 "dpkg 1.17.7."
7776 msgstr ""
7778 #. type: =item
7779 #: dpkg-buildflags.pod
7780 #, fuzzy
7781 msgid "B<DFLAGS>"
7782 msgstr "B<COLUMNS>"
7784 #. type: textblock
7785 #: dpkg-buildflags.pod
7786 msgid "Options for the host D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.20.6."
7787 msgstr ""
7789 #. type: =item
7790 #: dpkg-buildflags.pod
7791 msgid "B<FFLAGS>"
7792 msgstr ""
7794 #. type: textblock
7795 #: dpkg-buildflags.pod
7796 msgid "Options for the host Fortran 77 compiler.  A subset of B<CFLAGS>."
7797 msgstr ""
7799 #. type: =item
7800 #: dpkg-buildflags.pod
7801 #, fuzzy
7802 msgid "B<FCFLAGS>"
7803 msgstr "B<COLUMNS>"
7805 #. type: textblock
7806 #: dpkg-buildflags.pod
7807 msgid ""
7808 "Options for the host Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS>.  Since dpkg "
7809 "1.17.7."
7810 msgstr ""
7812 #. type: =item
7813 #: dpkg-buildflags.pod
7814 msgid "B<LDFLAGS>"
7815 msgstr ""
7817 #. type: textblock
7818 #: dpkg-buildflags.pod
7819 msgid ""
7820 "Options passed to the host compiler when linking executables or shared "
7821 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
7822 "stripped from these options).  Default value: empty."
7823 msgstr ""
7825 #. type: =item
7826 #: dpkg-buildflags.pod
7827 #, fuzzy
7828 msgid "B<ASFLAGS_FOR_BUILD>"
7829 msgstr "B<COLUMNS>"
7831 #. type: textblock
7832 #: dpkg-buildflags.pod
7833 msgid ""
7834 "Options for the build assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
7835 msgstr ""
7837 #. type: =item
7838 #: dpkg-buildflags.pod
7839 #, fuzzy
7840 msgid "B<CFLAGS_FOR_BUILD>"
7841 msgstr "B<COLUMNS>"
7843 #. type: textblock
7844 #: dpkg-buildflags.pod
7845 msgid ""
7846 "Options for the build C compiler.  The default value set by the vendor "
7847 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
7848 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>).  Since "
7849 "dpkg 1.22.1."
7850 msgstr ""
7852 #. type: =item
7853 #: dpkg-buildflags.pod
7854 #, fuzzy
7855 msgid "B<CPPFLAGS_FOR_BUILD>"
7856 msgstr "B<COLUMNS>"
7858 #. type: textblock
7859 #: dpkg-buildflags.pod
7860 msgid ""
7861 "Options for the build C preprocessor.  Default value: empty.  Since dpkg "
7862 "1.22.1."
7863 msgstr ""
7865 #. type: =item
7866 #: dpkg-buildflags.pod
7867 #, fuzzy
7868 msgid "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>"
7869 msgstr "B<COLUMNS>"
7871 #. type: textblock
7872 #: dpkg-buildflags.pod
7873 msgid ""
7874 "Options for the build C++ compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since "
7875 "dpkg 1.22.1."
7876 msgstr ""
7878 #. type: =item
7879 #: dpkg-buildflags.pod
7880 #, fuzzy
7881 msgid "B<OBJCFLAGS_FOR_BUILD>"
7882 msgstr "B<COLUMNS>"
7884 #. type: textblock
7885 #: dpkg-buildflags.pod
7886 msgid ""
7887 "Options for the build Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  "
7888 "Since dpkg 1.22.1."
7889 msgstr ""
7891 #. type: =item
7892 #: dpkg-buildflags.pod
7893 #, fuzzy
7894 msgid "B<OBJCXXFLAGS_FOR_BUILD>"
7895 msgstr "B<COLUMNS>"
7897 #. type: textblock
7898 #: dpkg-buildflags.pod
7899 msgid ""
7900 "Options for the build Objective C++ compiler.  Same as "
7901 "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
7902 msgstr ""
7904 #. type: =item
7905 #: dpkg-buildflags.pod
7906 #, fuzzy
7907 msgid "B<DFLAGS_FOR_BUILD>"
7908 msgstr "B<COLUMNS>"
7910 #. type: textblock
7911 #: dpkg-buildflags.pod
7912 msgid "Options for the build D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.22.1."
7913 msgstr ""
7915 #. type: =item
7916 #: dpkg-buildflags.pod
7917 #, fuzzy
7918 msgid "B<FFLAGS_FOR_BUILD>"
7919 msgstr "B<COLUMNS>"
7921 #. type: textblock
7922 #: dpkg-buildflags.pod
7923 msgid ""
7924 "Options for the build Fortran 77 compiler.  A subset of "
7925 "B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
7926 msgstr ""
7928 #. type: =item
7929 #: dpkg-buildflags.pod
7930 #, fuzzy
7931 msgid "B<FCFLAGS_FOR_BUILD>"
7932 msgstr "B<COLUMNS>"
7934 #. type: textblock
7935 #: dpkg-buildflags.pod
7936 msgid ""
7937 "Options for the build Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS_FOR_BUILD>.  "
7938 "Since dpkg 1.22.1."
7939 msgstr ""
7941 #. type: =item
7942 #: dpkg-buildflags.pod
7943 #, fuzzy
7944 msgid "B<LDFLAGS_FOR_BUILD>"
7945 msgstr "B<COLUMNS>"
7947 #. type: textblock
7948 #: dpkg-buildflags.pod
7949 msgid ""
7950 "Options passed to the build compiler when linking executables or shared "
7951 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
7952 "stripped from these options).  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
7953 msgstr ""
7955 #. type: textblock
7956 #: dpkg-buildflags.pod
7957 msgid ""
7958 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
7959 "support other languages)."
7960 msgstr ""
7962 #. type: =head1
7963 #: dpkg-buildflags.pod
7964 msgid "FEATURE AREAS"
7965 msgstr ""
7967 #. type: textblock
7968 #: dpkg-buildflags.pod
7969 msgid ""
7970 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
7971 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
7972 "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
7973 "feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
7974 msgstr ""
7976 #. type: verbatim
7977 #: dpkg-buildflags.pod
7978 #, no-wrap
7979 msgid ""
7980 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
7981 "\n"
7982 msgstr ""
7984 #. type: textblock
7985 #: dpkg-buildflags.pod
7986 msgid ""
7987 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
7988 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
7989 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
7990 "achieved with:"
7991 msgstr ""
7993 #. type: verbatim
7994 #: dpkg-buildflags.pod
7995 #, no-wrap
7996 msgid ""
7997 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
7998 "\n"
7999 msgstr ""
8001 #. type: =head2
8002 #: dpkg-buildflags.pod
8003 msgid "abi"
8004 msgstr ""
8006 #. type: textblock
8007 #: dpkg-buildflags.pod
8008 msgid ""
8009 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8010 "that can change the ABI of a package, but cannot be enabled by default due "
8011 "to backwards compatibility reasons unless coordinated or checked "
8012 "individually."
8013 msgstr ""
8015 #. type: =item
8016 #: dpkg-buildflags.pod
8017 msgid "B<lfs>"
8018 msgstr ""
8020 #. type: textblock
8021 #: dpkg-buildflags.pod
8022 msgid ""
8023 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables Large File "
8024 "Support on 32-bit architectures where their ABI does not include LFS by "
8025 "default, by adding B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to "
8026 "B<CPPFLAGS>."
8027 msgstr ""
8029 #. type: textblock
8030 #: dpkg-buildflags.pod
8031 msgid ""
8032 "When this feature is enabled it will override the value from the same "
8033 "feature in the B<future> feature area."
8034 msgstr ""
8036 #. type: =item
8037 #: dpkg-buildflags.pod
8038 #, fuzzy
8039 msgid "B<time64>"
8040 msgstr "B<installed>"
8042 #. type: textblock
8043 #: dpkg-buildflags.pod
8044 msgid ""
8045 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables 64-bit time_t "
8046 "support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by "
8047 "default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>.  This setting "
8048 "automatically enables the B<lfs> feature as it requires it."
8049 msgstr ""
8051 #. type: =head2
8052 #: dpkg-buildflags.pod
8053 msgid "future"
8054 msgstr ""
8056 #. type: textblock
8057 #: dpkg-buildflags.pod
8058 msgid ""
8059 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8060 "that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
8061 "reasons."
8062 msgstr ""
8064 #. type: textblock
8065 #: dpkg-buildflags.pod
8066 msgid ""
8067 "This setting (since dpkg 1.19.0; disabled by default) is now an alias for "
8068 "the B<lfs> feature in the B<abi> area, use that instead.  The feature from "
8069 "the B<abi> area overrides this setting."
8070 msgstr ""
8072 #. type: =head2
8073 #: dpkg-buildflags.pod
8074 msgid "qa"
8075 msgstr ""
8077 #. type: textblock
8078 #: dpkg-buildflags.pod
8079 msgid ""
8080 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
8081 "problems in the source code or build system."
8082 msgstr ""
8084 #. type: =item
8085 #: dpkg-buildflags.pod
8086 msgid "B<bug-implicit-func>"
8087 msgstr ""
8089 #. type: textblock
8090 #: dpkg-buildflags.pod
8091 msgid ""
8092 "This setting (since dpkg 1.22.3; disabled by default) adds B<-"
8093 "Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
8094 msgstr ""
8096 #. type: =item
8097 #: dpkg-buildflags.pod
8098 #, fuzzy
8099 msgid "B<bug>"
8100 msgstr "B<--nocheck>"
8102 #. type: textblock
8103 #: dpkg-buildflags.pod
8104 msgid ""
8105 "This setting (since dpkg 1.17.4; disabled by default) adds any warning "
8106 "option that reliably detects problematic source code.  The warnings are "
8107 "fatal.  The only currently supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> "
8108 "with flags set to B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-"
8109 "Werror=implicit-function-declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
8110 msgstr ""
8112 #. type: textblock
8113 #: dpkg-buildflags.pod
8114 msgid ""
8115 "This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-"
8116 "implicit-func> feature, if that has not been specified."
8117 msgstr ""
8119 #. type: =item
8120 #: dpkg-buildflags.pod
8121 msgid "B<canary>"
8122 msgstr ""
8124 #. type: textblock
8125 #: dpkg-buildflags.pod
8126 msgid ""
8127 "This setting (since dpkg 1.17.14; disabled by default) adds dummy canary "
8128 "options to the build flags, so that the build logs can be checked for how "
8129 "the build flags propagate and to allow finding any omission of normal build "
8130 "flag settings.  The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, "
8131 "B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
8132 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
8133 "canary->I<random-id>."
8134 msgstr ""
8136 #. type: =head2
8137 #: dpkg-buildflags.pod
8138 msgid "optimize"
8139 msgstr ""
8141 #. type: textblock
8142 #: dpkg-buildflags.pod
8143 msgid ""
8144 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
8145 "resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: enabling B<all> these "
8146 "options can result in unreproducible binary artifacts."
8147 msgstr ""
8149 #. type: =item
8150 #: dpkg-buildflags.pod
8151 msgid "B<lto>"
8152 msgstr ""
8154 #. type: textblock
8155 #: dpkg-buildflags.pod
8156 msgid ""
8157 "This setting (since dpkg 1.21.0; disabled by default) enables Link Time "
8158 "Optimization by adding B<-flto=auto -ffat-lto-objects> to B<CFLAGS>, "
8159 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and "
8160 "B<LDFLAGS>."
8161 msgstr ""
8163 #. type: =head2
8164 #: dpkg-buildflags.pod
8165 msgid "sanitize"
8166 msgstr ""
8168 #. type: textblock
8169 #: dpkg-buildflags.pod
8170 msgid ""
8171 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
8172 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
8173 "threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: these options "
8174 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
8175 "for conformant code, reduce security or even functionality."
8176 msgstr ""
8178 #. type: =item
8179 #: dpkg-buildflags.pod
8180 msgid "B<address>"
8181 msgstr ""
8183 #. type: textblock
8184 #: dpkg-buildflags.pod
8185 msgid ""
8186 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8187 "fsanitize=address> to B<LDFLAGS> and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-"
8188 "pointer> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>."
8189 msgstr ""
8191 #. type: =item
8192 #: dpkg-buildflags.pod
8193 #, fuzzy
8194 msgid "B<thread>"
8195 msgstr "B<installed>"
8197 #. type: textblock
8198 #: dpkg-buildflags.pod
8199 msgid ""
8200 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8201 "fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8202 msgstr ""
8204 #. type: =item
8205 #: dpkg-buildflags.pod
8206 msgid "B<leak>"
8207 msgstr ""
8209 #. type: textblock
8210 #: dpkg-buildflags.pod
8211 msgid ""
8212 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8213 "fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>.  It gets automatically disabled if either the "
8214 "B<address> or the B<thread> features are enabled, as they imply it."
8215 msgstr ""
8217 #. type: =item
8218 #: dpkg-buildflags.pod
8219 #, fuzzy
8220 #| msgid "B<unpacked>"
8221 msgid "B<undefined>"
8222 msgstr "B<unpacked>"
8224 #. type: textblock
8225 #: dpkg-buildflags.pod
8226 msgid ""
8227 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8228 "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8229 msgstr ""
8231 #. type: =head2
8232 #: dpkg-buildflags.pod
8233 msgid "hardening"
8234 msgstr ""
8236 #. type: textblock
8237 #: dpkg-buildflags.pod
8238 msgid ""
8239 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
8240 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
8241 "warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
8242 "enabled by default for architectures that support them."
8243 msgstr ""
8245 #. type: =item
8246 #: dpkg-buildflags.pod
8247 #, fuzzy
8248 msgid "B<format>"
8249 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
8251 #. type: textblock
8252 #: dpkg-buildflags.pod
8253 msgid ""
8254 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wformat -"
8255 "Werror=format-security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and "
8256 "B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn about improper format string uses, and will "
8257 "fail when format functions are used in a way that represent possible "
8258 "security problems.  At present, this warns about calls to B<printf> and "
8259 "B<scanf> functions where the format string is not a string literal and there "
8260 "are no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
8261 "foo);> This may be a security hole if the format string came from untrusted "
8262 "input and contains ‘%n’."
8263 msgstr ""
8265 #. type: =item
8266 #: dpkg-buildflags.pod
8267 msgid "B<fortify>"
8268 msgstr ""
8270 #. type: textblock
8271 #: dpkg-buildflags.pod
8272 msgid ""
8273 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-"
8274 "D_FORTIFY_SOURCE=2> to B<CPPFLAGS>.  During code generation the compiler "
8275 "knows a great deal of information about buffer sizes (where possible), and "
8276 "attempts to replace insecure unlimited length buffer function calls with "
8277 "length-limited ones.  This is especially useful for old, crufty code.  "
8278 "Additionally, format strings in writable memory that contain ‘%n’ are "
8279 "blocked.  If an application depends on such a format string, it will need to "
8280 "be worked around."
8281 msgstr ""
8283 #. type: textblock
8284 #: dpkg-buildflags.pod
8285 msgid ""
8286 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
8287 "compiled with B<-O1> or higher.  If the environment variable "
8288 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
8289 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
8290 msgstr ""
8292 #. type: =item
8293 #: dpkg-buildflags.pod
8294 msgid "B<stackprotector>"
8295 msgstr ""
8297 #. type: textblock
8298 #: dpkg-buildflags.pod
8299 msgid ""
8300 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default if stackprotectorstrong "
8301 "is not in use) adds B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to "
8302 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and "
8303 "B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against stack overwrites.  This renders "
8304 "many potential code injection attacks into aborting situations.  In the best "
8305 "case this turns code injection vulnerabilities into denial of service or "
8306 "into non-issues (depending on the application)."
8307 msgstr ""
8309 #. type: textblock
8310 #: dpkg-buildflags.pod
8311 msgid ""
8312 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
8313 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
8314 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
8315 msgstr ""
8317 #. type: =item
8318 #: dpkg-buildflags.pod
8319 msgid "B<stackprotectorstrong>"
8320 msgstr ""
8322 #. type: textblock
8323 #: dpkg-buildflags.pod
8324 msgid ""
8325 "This setting (since dpkg 1.17.11; enabled by default) adds B<-fstack-"
8326 "protector-strong> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
8327 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, "
8328 "but without significant performance penalties."
8329 msgstr ""
8331 #. type: textblock
8332 #: dpkg-buildflags.pod
8333 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
8334 msgstr ""
8336 #. type: textblock
8337 #: dpkg-buildflags.pod
8338 msgid ""
8339 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
8340 "also requires gcc 4.9 and later."
8341 msgstr ""
8343 #. type: =item
8344 #: dpkg-buildflags.pod
8345 #, fuzzy
8346 msgid "B<stackclash>"
8347 msgstr "B<--new> | B<--old>"
8349 #. type: textblock
8350 #: dpkg-buildflags.pod
8351 msgid ""
8352 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fstack-clash-"
8353 "protection> on B<amd64>, B<arm64>, B<armhf> and B<armel> to B<CFLAGS>, "
8354 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8355 "adds code to prevent stack clash style attacks."
8356 msgstr ""
8358 #. type: =item
8359 #: dpkg-buildflags.pod
8360 msgid "B<branch>"
8361 msgstr ""
8363 #. type: textblock
8364 #: dpkg-buildflags.pod
8365 msgid ""
8366 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fcf-protection> "
8367 "on B<amd64> and B<-mbranch-protection=standard> on B<arm64> to B<CFLAGS>, "
8368 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8369 "adds branch protection to indirect calls, jumps and returns to check whether "
8370 "these are valid at run-time."
8371 msgstr ""
8373 #. type: =item
8374 #: dpkg-buildflags.pod
8375 #, fuzzy
8376 #| msgid "B<purge>"
8377 msgid "B<relro>"
8378 msgstr "B<purge>"
8380 #. type: textblock
8381 #: dpkg-buildflags.pod
8382 msgid ""
8383 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to "
8384 "B<LDFLAGS>.  During program load, several ELF memory sections need to be "
8385 "written to by the linker.  This flags the loader to turn these sections read-"
8386 "only before turning over control to the program.  Most notably this prevents "
8387 "GOT overwrite attacks.  If this option is disabled, B<bindnow> will become "
8388 "disabled as well."
8389 msgstr ""
8391 #. type: =item
8392 #: dpkg-buildflags.pod
8393 msgid "B<bindnow>"
8394 msgstr ""
8396 #. type: textblock
8397 #: dpkg-buildflags.pod
8398 msgid ""
8399 "This setting (since dpkg 1.16.1; disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to "
8400 "B<LDFLAGS>.  During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing "
8401 "for the entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above).  The "
8402 "option cannot become enabled if B<relro> is not enabled."
8403 msgstr ""
8405 #. type: =item
8406 #: dpkg-buildflags.pod
8407 msgid "B<pie>"
8408 msgstr ""
8410 #. type: textblock
8411 #: dpkg-buildflags.pod
8412 msgid ""
8413 "This setting (since dpkg 1.16.1; with no global default since dpkg 1.18.23, "
8414 "as it is enabled by default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, "
8415 "hurd-i386, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, "
8416 "powerpc, ppc64, ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian "
8417 "architectures) adds the required options to enable or disable PIE via gcc "
8418 "specs files, if needed, depending on whether gcc injects on that "
8419 "architecture the flags by itself or not.  When the setting is enabled and "
8420 "gcc injects the flags, it adds nothing.  When the setting is enabled and gcc "
8421 "does not inject the flags, it adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler."
8422 "specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> "
8423 "and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
8424 "B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
8425 "B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
8426 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
8427 "fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>."
8428 msgstr ""
8430 #. type: textblock
8431 #: dpkg-buildflags.pod
8432 msgid ""
8433 "Position Independent Executable (PIE) is needed to take advantage of Address "
8434 "Space Layout Randomization (ASLR), supported by some kernel versions.  While "
8435 "ASLR can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and "
8436 "mmap), the code areas must be compiled as position-independent.  Shared "
8437 "libraries already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but "
8438 "binary .text regions need to be built as PIE to gain ASLR.  When this "
8439 "happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder since "
8440 "there are no static locations to bounce off of during a memory corruption "
8441 "attack."
8442 msgstr ""
8444 #. type: textblock
8445 #: dpkg-buildflags.pod
8446 msgid ""
8447 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
8448 "building shared objects.  But because the PIE flags emitted get injected via "
8449 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
8450 "regardless of the object type being compiled or linked."
8451 msgstr ""
8453 #. type: textblock
8454 #: dpkg-buildflags.pod
8455 msgid ""
8456 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
8457 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
8458 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
8459 msgstr ""
8461 #. type: =item
8462 #: dpkg-buildflags.pod
8463 msgid "none"
8464 msgstr ""
8466 #. type: textblock
8467 #: dpkg-buildflags.pod
8468 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
8469 msgstr ""
8471 #. type: =item
8472 #: dpkg-buildflags.pod
8473 #, fuzzy
8474 msgid "B<-fPIE>"
8475 msgstr "B<-G>"
8477 #. type: textblock
8478 #: dpkg-buildflags.pod
8479 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
8480 msgstr ""
8482 #. type: =item
8483 #: dpkg-buildflags.pod
8484 #, fuzzy
8485 msgid "B<-fPIC>"
8486 msgstr "B<-G>"
8488 #. type: textblock
8489 #: dpkg-buildflags.pod
8490 msgid "Can be linked into any program and shared library."
8491 msgstr ""
8493 #. type: textblock
8494 #: dpkg-buildflags.pod
8495 msgid ""
8496 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
8497 "injection, there are several things to take into account.  Unconditionally "
8498 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
8499 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
8500 "libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
8501 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
8502 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
8503 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
8504 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
8505 "B<LDFLAGS>.  B<Note>: This should not be needed with the default gcc specs "
8506 "machinery."
8507 msgstr ""
8509 #. type: textblock
8510 #: dpkg-buildflags.pod
8511 msgid ""
8512 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
8513 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
8514 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
8515 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%.  "
8516 "Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
8517 "worst-case penalty."
8518 msgstr ""
8520 #. type: =head2
8521 #: dpkg-buildflags.pod
8522 msgid "reproducible"
8523 msgstr ""
8525 #. type: textblock
8526 #: dpkg-buildflags.pod
8527 msgid ""
8528 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
8529 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation.  "
8530 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
8531 "support them."
8532 msgstr ""
8534 #. type: =item
8535 #: dpkg-buildflags.pod
8536 #, fuzzy
8537 msgid "B<timeless>"
8538 msgstr "B<installed>"
8540 #. type: textblock
8541 #: dpkg-buildflags.pod
8542 msgid ""
8543 "This setting (since dpkg 1.17.14; enabled by default) adds B<-Wdate-time> to "
8544 "B<CPPFLAGS>.  This will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and "
8545 "B<__TIMESTAMP__> macros are used."
8546 msgstr ""
8548 #. type: =item
8549 #: dpkg-buildflags.pod
8550 #, fuzzy
8551 msgid "B<fixfilepath>"
8552 msgstr "B<--nocheck>"
8554 #. type: textblock
8555 #: dpkg-buildflags.pod
8556 msgid ""
8557 "This setting (since dpkg 1.19.1; enabled by default) adds B<-ffile-prefix-"
8558 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8559 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8560 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8561 "removing the build path from any generated file."
8562 msgstr ""
8564 #. type: textblock
8565 #: dpkg-buildflags.pod
8566 msgid ""
8567 "If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
8568 "precedence, because it is a superset of the former."
8569 msgstr ""
8571 #. type: textblock
8572 #: dpkg-buildflags.pod
8573 msgid ""
8574 "B<Note>: If the build process captures the build flags into the resulting "
8575 "built objects, that will make the package unreproducible.  And while "
8576 "disabling this option might make some of the objects reproducible again this "
8577 "would also require disabling B<fixdebugpath>, which might make any generated "
8578 "debug symbols objects unreproducible.  The ideal fix is to stop capturing "
8579 "build flags."
8580 msgstr ""
8582 #. type: =item
8583 #: dpkg-buildflags.pod
8584 #, fuzzy
8585 msgid "B<fixdebugpath>"
8586 msgstr "B<--nocheck>"
8588 #. type: textblock
8589 #: dpkg-buildflags.pod
8590 msgid ""
8591 "This setting (since dpkg 1.18.5; enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-"
8592 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8593 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8594 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8595 "removing the build path from any generated debug symbols."
8596 msgstr ""
8598 #. type: textblock
8599 #: dpkg-buildflags.pod
8600 msgid ""
8601 "B<Note>: This feature has similar reproducible properties as B<fixfilepath>."
8602 msgstr ""
8604 #. type: textblock
8605 #: dpkg-buildflags.pod
8606 msgid ""
8607 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
8608 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>.  "
8609 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
8610 "different build flags.  The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
8611 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
8612 "build flags."
8613 msgstr ""
8615 #. type: =item
8616 #: dpkg-buildflags.pod
8617 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
8618 msgstr ""
8620 #. type: =item
8621 #: dpkg-buildflags.pod
8622 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET> (since dpkg 1.16.1)"
8623 msgstr ""
8625 #. type: textblock
8626 #: dpkg-buildflags.pod
8627 msgid ""
8628 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
8629 msgstr ""
8631 #. type: =item
8632 #: dpkg-buildflags.pod
8633 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8634 msgstr ""
8636 #. type: =item
8637 #: dpkg-buildflags.pod
8638 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8639 msgstr ""
8641 #. type: textblock
8642 #: dpkg-buildflags.pod
8643 msgid ""
8644 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
8645 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
8646 msgstr ""
8648 #. type: =item
8649 #: dpkg-buildflags.pod
8650 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
8651 msgstr ""
8653 #. type: =item
8654 #: dpkg-buildflags.pod
8655 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8656 msgstr ""
8658 #. type: textblock
8659 #: dpkg-buildflags.pod
8660 msgid ""
8661 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
8662 "returned for the given I<flag>."
8663 msgstr ""
8665 #. type: =item
8666 #: dpkg-buildflags.pod
8667 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8668 msgstr ""
8670 #. type: =item
8671 #: dpkg-buildflags.pod
8672 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8673 msgstr ""
8675 #. type: textblock
8676 #: dpkg-buildflags.pod
8677 msgid ""
8678 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
8679 "returned for the given I<flag>."
8680 msgstr ""
8682 #. type: =item
8683 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
8684 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
8685 msgstr ""
8687 #. type: =item
8688 #: dpkg-buildflags.pod
8689 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (since dpkg 1.16.1)"
8690 msgstr ""
8692 #. type: textblock
8693 #: dpkg-buildflags.pod
8694 msgid ""
8695 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
8696 "various area features that affect build flags.  The "
8697 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
8698 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the L</FEATURE AREAS> section for "
8699 "details."
8700 msgstr ""
8702 #. type: =item
8703 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
8704 msgid "B<DEB_VENDOR>"
8705 msgstr ""
8707 #. type: textblock
8708 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
8709 msgid ""
8710 "This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
8711 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
8712 msgstr ""
8714 #. type: =item
8715 #: dpkg-buildflags.pod
8716 #, fuzzy
8717 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8718 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
8719 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8721 #. type: textblock
8722 #: dpkg-buildflags.pod
8723 msgid ""
8724 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
8725 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
8726 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
8727 msgstr ""
8729 #. type: =head2
8730 #: dpkg-buildflags.pod
8731 #, fuzzy
8732 #| msgid "Configuration file with default options."
8733 msgid "Configuration files"
8734 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
8736 #. type: =item
8737 #: dpkg-buildflags.pod
8738 #, fuzzy
8739 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8740 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
8741 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8743 #. type: textblock
8744 #: dpkg-buildflags.pod
8745 msgid "System wide configuration file."
8746 msgstr ""
8748 #. type: =item
8749 #: dpkg-buildflags.pod
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8752 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or"
8753 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8755 #. type: =item
8756 #: dpkg-buildflags.pod
8757 #, fuzzy
8758 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8759 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
8760 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8762 #. type: textblock
8763 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
8764 msgid "User configuration file."
8765 msgstr ""
8767 #. type: =item
8768 #: dpkg-buildflags.pod
8769 #, fuzzy
8770 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8771 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
8772 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8774 #. type: textblock
8775 #: dpkg-buildflags.pod
8776 msgid ""
8777 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
8778 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
8779 msgstr ""
8781 #. type: textblock
8782 #: dpkg-buildflags.pod
8783 msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
8784 msgstr ""
8786 #. type: verbatim
8787 #: dpkg-buildflags.pod
8788 #, no-wrap
8789 msgid ""
8790 " $(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
8791 "\n"
8792 msgstr ""
8794 #. type: verbatim
8795 #: dpkg-buildflags.pod
8796 #, no-wrap
8797 msgid ""
8798 " ./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
8799 "\n"
8800 msgstr ""
8802 #. type: textblock
8803 #: dpkg-buildflags.pod
8804 msgid ""
8805 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
8806 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
8807 msgstr ""
8809 #. type: verbatim
8810 #: dpkg-buildflags.pod
8811 #, no-wrap
8812 msgid ""
8813 " eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
8814 "\n"
8815 msgstr ""
8817 #. type: textblock
8818 #: dpkg-buildflags.pod
8819 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
8820 msgstr ""
8822 #. type: verbatim
8823 #: dpkg-buildflags.pod
8824 #, no-wrap
8825 msgid ""
8826 " eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
8827 " for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
8828 "\n"
8829 msgstr ""
8831 #. type: textblock
8832 #: dpkg-buildflags.pod
8833 msgid ""
8834 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
8835 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
8836 "system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
8837 "1.16.1)  exported these flags automatically.  However, you should not rely "
8838 "on this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
8839 msgstr ""
8841 #. type: textblock
8842 #: dpkg-buildflags.pod
8843 msgid ""
8844 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
8845 "options to configure or L<make(1)> directly, as shown above."
8846 msgstr ""
8848 #. type: textblock
8849 #: dpkg-buildflags.pod
8850 msgid ""
8851 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
8852 "which flags are passed where, you can use B<--get>.  Or you can include "
8853 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
8854 "storing the build flags in make variables."
8855 msgstr ""
8857 #. type: textblock
8858 #: dpkg-buildflags.pod
8859 msgid ""
8860 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
8861 "picked up by your build system):"
8862 msgstr ""
8864 #. type: verbatim
8865 #: dpkg-buildflags.pod
8866 #, no-wrap
8867 msgid ""
8868 " DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
8869 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
8870 "\n"
8871 msgstr ""
8873 #. type: textblock
8874 #: dpkg-buildflags.pod
8875 msgid ""
8876 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
8877 "variables (as none are exported by default):"
8878 msgstr ""
8880 #. type: verbatim
8881 #: dpkg-buildflags.pod
8882 #, no-wrap
8883 msgid ""
8884 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
8885 " export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
8886 "\n"
8887 msgstr ""
8889 #. type: textblock
8890 #: dpkg-buildflags.pod
8891 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
8892 msgstr ""
8894 #. type: verbatim
8895 #: dpkg-buildflags.pod
8896 #, no-wrap
8897 msgid ""
8898 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
8899 " build-arch:\n"
8900 " \t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
8901 "\n"
8902 msgstr ""
8904 #. type: textblock
8905 #: dpkg-buildpackage.pod
8906 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
8907 msgstr ""
8909 #. type: textblock
8910 #: dpkg-buildpackage.pod
8911 #, fuzzy
8912 msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
8913 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
8915 #. type: textblock
8916 #: dpkg-buildpackage.pod
8917 msgid ""
8918 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
8919 "Debian package.  It consists of the following steps:"
8920 msgstr ""
8922 #. type: =item
8923 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
8924 #, fuzzy
8925 msgid "B<1.>"
8926 msgstr "B<-G>"
8928 #. type: textblock
8929 #: dpkg-buildpackage.pod
8930 msgid ""
8931 "It runs the B<preinit> hook before reading any source file.  It prepares the "
8932 "build environment by setting various environment variables (see "
8933 "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
8934 "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
8935 msgstr ""
8937 #. type: =item
8938 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
8939 #, fuzzy
8940 msgid "B<2.>"
8941 msgstr "B<-G>"
8943 #. type: textblock
8944 #: dpkg-buildpackage.pod
8945 msgid ""
8946 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
8947 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
8948 msgstr ""
8950 #. type: =item
8951 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
8952 #, fuzzy
8953 msgid "B<3.>"
8954 msgstr "B<-G>"
8956 #. type: textblock
8957 #: dpkg-buildpackage.pod
8958 msgid ""
8959 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
8960 "target> option, it calls those targets and stops here.  Otherwise it runs "
8961 "the B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the "
8962 "build-tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
8963 msgstr ""
8965 #. type: =item
8966 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
8967 #, fuzzy
8968 msgid "B<4.>"
8969 msgstr "B<-G>"
8971 #. type: textblock
8972 #: dpkg-buildpackage.pod
8973 msgid ""
8974 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
8975 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
8976 "equivalent options)."
8977 msgstr ""
8979 #. type: =item
8980 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
8981 #, fuzzy
8982 msgid "B<5.>"
8983 msgstr "B<-G>"
8985 #. type: textblock
8986 #: dpkg-buildpackage.pod
8987 msgid ""
8988 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
8989 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
8990 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
8991 "build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
8992 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
8993 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
8994 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
8995 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
8996 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
8997 "requested with B<--build> or equivalent options)."
8998 msgstr ""
9000 #. type: =item
9001 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9002 #, fuzzy
9003 msgid "B<6.>"
9004 msgstr "B<-G>"
9006 #. type: textblock
9007 #: dpkg-buildpackage.pod
9008 msgid ""
9009 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
9010 "B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
9011 "B<dpkg-genbuildinfo>."
9012 msgstr ""
9014 #. type: =item
9015 #: dpkg-buildpackage.pod
9016 #, fuzzy
9017 msgid "B<7.>"
9018 msgstr "B<-G>"
9020 #. type: textblock
9021 #: dpkg-buildpackage.pod
9022 msgid ""
9023 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
9024 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
9025 "build and will be as specific as necessary but not more; the name will be:"
9026 msgstr ""
9028 #. type: =item
9029 #: dpkg-buildpackage.pod
9030 #, fuzzy
9031 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.changes>"
9032 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9034 #. type: =item
9035 #: dpkg-buildpackage.pod
9036 #, fuzzy
9037 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.changes>"
9038 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9040 #. type: =item
9041 #: dpkg-buildpackage.pod
9042 #, fuzzy
9043 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>."
9044 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9046 #. type: textblock
9047 #: dpkg-buildpackage.pod
9048 msgid "Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
9049 msgstr ""
9051 #. type: =item
9052 #: dpkg-buildpackage.pod
9053 #, fuzzy
9054 msgid "B<8.>"
9055 msgstr "B<-G>"
9057 #. type: textblock
9058 #: dpkg-buildpackage.pod
9059 msgid ""
9060 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
9061 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
9062 msgstr ""
9064 #. type: =item
9065 #: dpkg-buildpackage.pod
9066 #, fuzzy
9067 msgid "B<9.>"
9068 msgstr "B<-G>"
9070 #. type: textblock
9071 #: dpkg-buildpackage.pod
9072 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
9073 msgstr ""
9075 #. type: =item
9076 #: dpkg-buildpackage.pod
9077 msgid "B<10.>"
9078 msgstr ""
9080 #. type: textblock
9081 #: dpkg-buildpackage.pod
9082 msgid ""
9083 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
9084 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
9085 "command>)."
9086 msgstr ""
9088 #. type: =item
9089 #: dpkg-buildpackage.pod
9090 msgid "B<11.>"
9091 msgstr ""
9093 #. type: textblock
9094 #: dpkg-buildpackage.pod
9095 msgid ""
9096 "It runs the B<sign> hook and signs using the OpenPGP backend (as long as it "
9097 "is not an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<."
9098 "dsc> file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the "
9099 "B<.buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
9100 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
9101 "B<--unsigned-changes> is specified)."
9102 msgstr ""
9104 #. type: =item
9105 #: dpkg-buildpackage.pod
9106 msgid "B<12.>"
9107 msgstr ""
9109 #. type: textblock
9110 #: dpkg-buildpackage.pod
9111 msgid "It runs the B<done> hook."
9112 msgstr ""
9114 #. type: textblock
9115 #: dpkg-buildpackage.pod
9116 #, fuzzy
9117 msgid ""
9118 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
9119 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
9120 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
9121 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
9122 "‘B<#>’)."
9123 msgstr ""
9124 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
9125 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
9126 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
9127 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
9128 "B<#>)."
9130 #. type: =item
9131 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9132 #, fuzzy
9133 msgid "B<--build=>I<type>"
9134 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9136 #. type: textblock
9137 #: dpkg-buildpackage.pod
9138 msgid ""
9139 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
9140 "dpkg 1.18.5).  All the specified components get combined to select the "
9141 "single build type to use, which implies a single build run with a single F<."
9142 "changes> file generated.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
9143 msgstr ""
9145 #. type: textblock
9146 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9147 msgid "The allowed values are:"
9148 msgstr ""
9150 #. type: =item
9151 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9152 #, fuzzy
9153 msgid "B<source>"
9154 msgstr "B<--nocheck>"
9156 #. type: textblock
9157 #: dpkg-buildpackage.pod
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Builds the source package."
9160 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
9162 #. type: textblock
9163 #: dpkg-buildpackage.pod
9164 msgid ""
9165 "B<Note>: When using this value standalone and if what you want is simply to "
9166 "(re-)build the source package from a clean source tree, using B<dpkg-source> "
9167 "directly is always a better option as it does not require any build "
9168 "dependencies to be installed which are otherwise needed to be able to call "
9169 "the B<clean> target."
9170 msgstr ""
9172 #. type: =item
9173 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9174 msgid "B<any>"
9175 msgstr ""
9177 #. type: textblock
9178 #: dpkg-buildpackage.pod
9179 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
9180 msgstr ""
9182 #. type: =item
9183 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9184 #, fuzzy
9185 msgid "B<all>"
9186 msgstr "B<--all>"
9188 #. type: textblock
9189 #: dpkg-buildpackage.pod
9190 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
9191 msgstr ""
9193 #. type: textblock
9194 #: dpkg-buildpackage.pod
9195 msgid ""
9196 "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
9197 "an alias for B<any,all>."
9198 msgstr ""
9200 #. type: =item
9201 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9202 msgid "B<full>"
9203 msgstr ""
9205 #. type: textblock
9206 #: dpkg-buildpackage.pod
9207 msgid ""
9208 "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
9209 "the default case when no build option is specified."
9210 msgstr ""
9212 #. type: =item
9213 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9214 msgid "B<-g>"
9215 msgstr ""
9217 #. type: textblock
9218 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9219 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
9220 msgstr ""
9222 #. type: =item
9223 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg.pod
9224 msgid "B<-G>"
9225 msgstr "B<-G>"
9227 #. type: textblock
9228 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9229 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
9230 msgstr ""
9232 #. type: =item
9233 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9234 #, fuzzy
9235 msgid "B<-b>"
9236 msgstr "B<-G>"
9238 #. type: textblock
9239 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9240 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
9241 msgstr ""
9243 #. type: =item
9244 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9245 #, fuzzy
9246 msgid "B<-B>"
9247 msgstr "B<-G>"
9249 #. type: textblock
9250 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9251 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
9252 msgstr ""
9254 #. type: =item
9255 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9256 #, fuzzy
9257 msgid "B<-A>"
9258 msgstr "B<-G>"
9260 #. type: textblock
9261 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9262 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
9263 msgstr ""
9265 #. type: =item
9266 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9267 #, fuzzy
9268 msgid "B<-S>"
9269 msgstr "B<-G>"
9271 #. type: textblock
9272 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9273 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
9274 msgstr ""
9276 #. type: =item
9277 #: dpkg-buildpackage.pod
9278 msgid "B<-F>"
9279 msgstr ""
9281 #. type: textblock
9282 #: dpkg-buildpackage.pod
9283 msgid ""
9284 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
9285 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
9286 msgstr ""
9288 #. type: =item
9289 #: dpkg-buildpackage.pod
9290 #, fuzzy
9291 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
9292 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9294 #. type: =item
9295 #: dpkg-buildpackage.pod
9296 #, fuzzy
9297 msgid "B<--target> I<target>[,...]"
9298 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9300 #. type: =item
9301 #: dpkg-buildpackage.pod
9302 #, fuzzy
9303 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
9304 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9306 #. type: textblock
9307 #: dpkg-buildpackage.pod
9308 msgid ""
9309 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
9310 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
9311 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
9312 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
9313 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
9314 "command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
9315 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
9316 "B<binary-indep> targets)."
9317 msgstr ""
9319 #. type: =item
9320 #: dpkg-buildpackage.pod
9321 #, fuzzy
9322 msgid "B<--as-root>"
9323 msgstr "B<--test>"
9325 #. type: textblock
9326 #: dpkg-buildpackage.pod
9327 msgid ""
9328 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
9329 "that the target be run with root rights."
9330 msgstr ""
9332 #. type: =item
9333 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9334 #, fuzzy
9335 msgid "B<-si>"
9336 msgstr "B<-G>"
9338 #. type: =item
9339 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9340 #, fuzzy
9341 msgid "B<-sa>"
9342 msgstr "B<-G>"
9344 #. type: =item
9345 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9346 #, fuzzy
9347 msgid "B<-sd>"
9348 msgstr "B<-G>"
9350 #. type: =item
9351 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
9352 #: dpkg-gensymbols.pod
9353 #, fuzzy
9354 msgid "B<-v>I<version>"
9355 msgstr "B<--version>"
9357 #. type: =item
9358 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9359 #, fuzzy
9360 msgid "B<-C>I<changes-description>"
9361 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9363 #. type: =item
9364 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9365 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
9366 msgstr ""
9368 #. type: =item
9369 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9370 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
9371 msgstr ""
9373 #. type: textblock
9374 #: dpkg-buildpackage.pod
9375 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9376 msgstr ""
9378 #. type: =item
9379 #: dpkg-buildpackage.pod
9380 #, fuzzy
9381 msgid "B<--build-by=>I<maintainer-address>"
9382 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9384 #. type: =item
9385 #: dpkg-buildpackage.pod
9386 #, fuzzy
9387 msgid "B<--source-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9388 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9390 #. type: textblock
9391 #: dpkg-buildpackage.pod
9392 msgid "Pass as B<-m> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9393 msgstr ""
9395 #. type: =item
9396 #: dpkg-buildpackage.pod
9397 #, fuzzy
9398 msgid "B<--release-by=>I<maintainer-address>"
9399 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9401 #. type: =item
9402 #: dpkg-buildpackage.pod
9403 #, fuzzy
9404 msgid "B<--changed-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9405 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9407 #. type: textblock
9408 #: dpkg-buildpackage.pod
9409 msgid "Pass as B<-e> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9410 msgstr ""
9412 #. type: textblock
9413 #: dpkg-buildpackage.pod
9414 msgid ""
9415 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
9416 "1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
9417 "automatically, and is also the default for the host machine."
9418 msgstr ""
9420 #. type: textblock
9421 #: dpkg-buildpackage.pod
9422 msgid ""
9423 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
9424 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
9425 "default GNU system type of the host Debian architecture."
9426 msgstr ""
9428 #. type: =item
9429 #: dpkg-buildpackage.pod
9430 #, fuzzy
9431 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
9432 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9434 #. type: textblock
9435 #: dpkg-buildpackage.pod
9436 msgid ""
9437 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
9438 "dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
9439 msgstr ""
9441 #. type: =item
9442 #: dpkg-buildpackage.pod
9443 #, fuzzy
9444 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
9445 msgstr "B<--version>"
9447 #. type: textblock
9448 #: dpkg-buildpackage.pod
9449 msgid ""
9450 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
9451 "1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
9452 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
9453 msgstr ""
9455 #. type: =item
9456 #: dpkg-buildpackage.pod
9457 #, fuzzy
9458 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
9459 msgstr "I<control>"
9461 #. type: textblock
9462 #: dpkg-buildpackage.pod
9463 msgid ""
9464 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
9465 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
9466 "for no specific profile.  Also sets them (as a space separated list) as the "
9467 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
9468 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
9469 msgstr ""
9471 #. type: =item
9472 #: dpkg-buildpackage.pod
9473 #, fuzzy
9474 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
9475 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9477 #. type: textblock
9478 #: dpkg-buildpackage.pod
9479 msgid ""
9480 "Specifies the number of jobs allowed to be run simultaneously (since dpkg "
9481 "1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  The number of jobs matching the "
9482 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
9483 "unlimited number if I<jobs> is not specified.  The default behavior is "
9484 "B<auto> (since dpkg 1.18.11) in non-forced mode (since dpkg 1.21.10), and as "
9485 "such it is always safer to use with any package including those that are not "
9486 "parallel-build safe.  Setting the number of jobs to B<1> will restore serial "
9487 "execution."
9488 msgstr ""
9490 #. type: textblock
9491 #: dpkg-buildpackage.pod
9492 msgid ""
9493 "Will add B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9494 "environment variable which allows debian/rules files to opt-in to use this "
9495 "information for their own purposes.  The I<jobs> value will override the "
9496 "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9497 "environment variable.  Note that the B<auto> value will get replaced by the "
9498 "actual number of currently active processors, and as such will not get "
9499 "propagated to any child process.  If the number of online processors cannot "
9500 "be inferred then the code will fallback to using serial execution (since "
9501 "dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic and unsupported "
9502 "systems."
9503 msgstr ""
9505 #. type: =item
9506 #: dpkg-buildpackage.pod
9507 #, fuzzy
9508 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
9509 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9511 #. type: textblock
9512 #: dpkg-buildpackage.pod
9513 msgid ""
9514 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
9515 "to the B<-j> above."
9516 msgstr ""
9518 #. type: textblock
9519 #: dpkg-buildpackage.pod
9520 msgid ""
9521 "Since the behavior for B<-j> changed in dpkg 1.21.10 to the opt-in mode, you "
9522 "can use this option instead if you need to guarantee semantics across dpkg "
9523 "release series."
9524 msgstr ""
9526 #. type: =item
9527 #: dpkg-buildpackage.pod
9528 #, fuzzy
9529 msgid "B<--jobs-force>[=I<jobs>|B<auto>]"
9530 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9532 #. type: textblock
9533 #: dpkg-buildpackage.pod
9534 msgid ""
9535 "This option (since dpkg 1.21.10) is equivalent to the B<--jobs> option "
9536 "except that it will enable forced parallel mode, by adding the B<make> B<-j> "
9537 "option with the computed number of parallel jobs to the B<MAKEFLAGS> "
9538 "environment variable."
9539 msgstr ""
9541 #. type: textblock
9542 #: dpkg-buildpackage.pod
9543 msgid ""
9544 "This should cause all subsequent make invocations to inherit the option, "
9545 "thus forcing the parallel setting on the packaging (and possibly the "
9546 "upstream build system if that uses L<make(1)>) regardless of their support "
9547 "for parallel builds, which might cause build failures."
9548 msgstr ""
9550 #. type: textblock
9551 #: dpkg-buildpackage.pod
9552 msgid ""
9553 "B<Note>: Any Makefile that is not parallel-safe should be considered to be "
9554 "buggy.  These should either be made parallel-safe, or marked as not being "
9555 "safe with the L<make(1)> B<.NOTPARALLEL> target."
9556 msgstr ""
9558 #. type: =item
9559 #: dpkg-buildpackage.pod
9560 #, fuzzy
9561 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
9562 msgstr "B<--help>"
9564 #. type: textblock
9565 #: dpkg-buildpackage.pod
9566 msgid ""
9567 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
9568 "since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
9569 msgstr ""
9571 #. type: =item
9572 #: dpkg-buildpackage.pod
9573 #, fuzzy
9574 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
9575 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9577 #. type: textblock
9578 #: dpkg-buildpackage.pod
9579 #, fuzzy
9580 msgid ""
9581 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
9582 "1.18.8)."
9583 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9585 #. type: =item
9586 #: dpkg-buildpackage.pod
9587 #, fuzzy
9588 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
9589 msgstr "B<--version>"
9591 #. type: textblock
9592 #: dpkg-buildpackage.pod
9593 msgid ""
9594 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
9595 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
9596 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
9597 msgstr ""
9599 #. type: =item
9600 #: dpkg-buildpackage.pod
9601 #, fuzzy
9602 msgid "B<--rules-requires-root>"
9603 msgstr "B<--test>"
9605 #. type: textblock
9606 #: dpkg-buildpackage.pod
9607 msgid ""
9608 "Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
9609 "default value (since dpkg 1.19.1)."
9610 msgstr ""
9612 #. type: =item
9613 #: dpkg-buildpackage.pod
9614 #, fuzzy
9615 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
9616 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9618 #. type: textblock
9619 #: dpkg-buildpackage.pod
9620 msgid ""
9621 "Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
9622 "1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
9623 "g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
9624 "1.18.0)."
9625 msgstr ""
9627 #. type: =item
9628 #: dpkg-buildpackage.pod
9629 #, fuzzy
9630 msgid "B<--pre-clean>"
9631 msgstr "B<unpacked>"
9633 #. type: textblock
9634 #: dpkg-buildpackage.pod
9635 #, fuzzy
9636 msgid ""
9637 "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
9638 "default behavior."
9639 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9641 #. type: =item
9642 #: dpkg-buildpackage.pod
9643 #, fuzzy
9644 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
9645 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9647 #. type: textblock
9648 #: dpkg-buildpackage.pod
9649 msgid ""
9650 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
9651 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
9652 msgstr ""
9654 #. type: =item
9655 #: dpkg-buildpackage.pod
9656 #, fuzzy
9657 msgid "B<--no-post-clean>"
9658 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9660 #. type: textblock
9661 #: dpkg-buildpackage.pod
9662 msgid ""
9663 "Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
9664 "1.19.1).  This is the default behavior."
9665 msgstr ""
9667 #. type: =item
9668 #: dpkg-buildpackage.pod
9669 #, fuzzy
9670 msgid "B<--sanitize-env>"
9671 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
9673 #. type: textblock
9674 #: dpkg-buildpackage.pod
9675 msgid ""
9676 "Sanitize the build environment (since dpkg 1.20.0).  This will reset or "
9677 "remove environment variables, umask, and any other process attributes that "
9678 "might otherwise adversely affect the build of packages.  Because the "
9679 "official entry point to build packages is B<debian/rules>, packages cannot "
9680 "rely on these settings being in place, and thus should work even when they "
9681 "are not.  What to sanitize is vendor specific."
9682 msgstr ""
9684 #. type: =item
9685 #: dpkg-buildpackage.pod
9686 #, fuzzy
9687 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
9688 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9690 #. type: textblock
9691 #: dpkg-buildpackage.pod
9692 msgid ""
9693 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
9694 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
9695 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
9696 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
9697 "present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
9698 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
9699 "and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
9700 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
9701 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
9702 "B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
9703 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
9704 "run."
9705 msgstr ""
9707 #. type: =item
9708 #: dpkg-buildpackage.pod
9709 #, fuzzy
9710 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
9711 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
9713 #. type: textblock
9714 #: dpkg-buildpackage.pod
9715 msgid ""
9716 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
9717 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
9718 "since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
9719 "invocation to build the package (it can include space separated "
9720 "parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
9721 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
9722 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
9723 msgstr ""
9725 #. type: =item
9726 #: dpkg-buildpackage.pod
9727 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
9728 msgstr ""
9730 #. type: textblock
9731 #: dpkg-buildpackage.pod
9732 msgid ""
9733 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
9734 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
9735 "changes> pathname as an argument.  This command will usually be B<lintian>."
9736 msgstr ""
9738 #. type: =item
9739 #: dpkg-buildpackage.pod
9740 #, fuzzy
9741 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
9742 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9744 #. type: textblock
9745 #: dpkg-buildpackage.pod
9746 msgid ""
9747 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
9748 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
9749 "multiple times."
9750 msgstr ""
9752 #. type: =item
9753 #: dpkg-buildpackage.pod
9754 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
9755 msgstr ""
9757 #. type: textblock
9758 #: dpkg-buildpackage.pod
9759 msgid ""
9760 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
9761 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
9762 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
9763 "(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
9764 "source directory."
9765 msgstr ""
9767 #. type: textblock
9768 #: dpkg-buildpackage.pod
9769 msgid ""
9770 "Some hooks can receive addition information through environment variables "
9771 "(since dpkg 1.22.0).  All hooks get the hook name in the "
9772 "B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_NAME> environment variable (since dpkg 1.22.0)."
9773 msgstr ""
9775 #. type: textblock
9776 #: dpkg-buildpackage.pod
9777 msgid ""
9778 "B<Note>: Hooks can affect the build process, and cause build failures if "
9779 "their commands fail, so watch out for unintended consequences."
9780 msgstr ""
9782 #. type: textblock
9783 #: dpkg-buildpackage.pod
9784 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
9785 msgstr ""
9787 #. type: =item
9788 #: dpkg-buildpackage.pod
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "B<reinst-required>"
9791 msgid "B<preinit>"
9792 msgstr "B<reinst-required>"
9794 #. type: =item
9795 #: dpkg-buildpackage.pod
9796 #, fuzzy
9797 #| msgid "B<install>"
9798 msgid "B<init>"
9799 msgstr "B<install>"
9801 #. type: =item
9802 #: dpkg-buildpackage.pod
9803 #, fuzzy
9804 msgid "B<preclean>"
9805 msgstr "B<unpacked>"
9807 #. type: textblock
9808 #: dpkg-buildpackage.pod
9809 msgid ""
9810 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> with the space-separated lists "
9811 "of options that will passed to the B<dpkg-source> call."
9812 msgstr ""
9814 #. type: textblock
9815 #: dpkg-buildpackage.pod
9816 msgid ""
9817 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
9818 "rules> build target called, but only if called."
9819 msgstr ""
9821 #. type: textblock
9822 #: dpkg-buildpackage.pod
9823 msgid ""
9824 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BINARY_TARGET> with the name of the B<debian/"
9825 "rules> binary target called, but only if called."
9826 msgstr ""
9828 #. type: =item
9829 #: dpkg-buildpackage.pod
9830 #, fuzzy
9831 msgid "B<buildinfo>"
9832 msgstr "B<--nocheck>"
9834 #. type: textblock
9835 #: dpkg-buildpackage.pod
9836 msgid ""
9837 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILDINFO_OPTIONS> with the space-separated "
9838 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genbuildinfo> call."
9839 msgstr ""
9841 #. type: =item
9842 #: dpkg-buildpackage.pod
9843 #, fuzzy
9844 msgid "B<changes>"
9845 msgstr "dpkg"
9847 #. type: textblock
9848 #: dpkg-buildpackage.pod
9849 msgid ""
9850 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHANGES_OPTIONS> with the space-separated "
9851 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genchanges> call."
9852 msgstr ""
9854 #. type: =item
9855 #: dpkg-buildpackage.pod
9856 #, fuzzy
9857 msgid "B<postclean>"
9858 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9860 #. type: =item
9861 #: dpkg-buildpackage.pod
9862 #, fuzzy
9863 #| msgid "B<--nocheck>"
9864 msgid "B<check>"
9865 msgstr "B<--nocheck>"
9867 #. type: textblock
9868 #: dpkg-buildpackage.pod
9869 msgid ""
9870 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHECK_OPTIONS> with the space-separated lists "
9871 "of options that will passed to the check command call."
9872 msgstr ""
9874 #. type: =item
9875 #: dpkg-buildpackage.pod
9876 #, fuzzy
9877 msgid "B<sign>"
9878 msgstr "B<--nocheck>"
9880 #. type: =item
9881 #: dpkg-buildpackage.pod
9882 msgid "B<done>"
9883 msgstr ""
9885 #. type: textblock
9886 #: dpkg-buildpackage.pod
9887 msgid ""
9888 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
9889 "will get applied to it before execution:"
9890 msgstr ""
9892 #. type: =item
9893 #: dpkg-buildpackage.pod
9894 msgid "B<%%>"
9895 msgstr ""
9897 #. type: textblock
9898 #: dpkg-buildpackage.pod
9899 msgid "A single % character."
9900 msgstr ""
9902 #. type: =item
9903 #: dpkg-buildpackage.pod
9904 msgid "B<%a>"
9905 msgstr ""
9907 #. type: textblock
9908 #: dpkg-buildpackage.pod
9909 msgid ""
9910 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
9911 "performed."
9912 msgstr ""
9914 #. type: =item
9915 #: dpkg-buildpackage.pod
9916 msgid "B<%p>"
9917 msgstr ""
9919 #. type: textblock
9920 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-parsechangelog.pod
9921 #, fuzzy
9922 msgid "The source package name."
9923 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
9925 #. type: =item
9926 #: dpkg-buildpackage.pod
9927 msgid "B<%v>"
9928 msgstr ""
9930 #. type: textblock
9931 #: dpkg-buildpackage.pod
9932 msgid "The source package version."
9933 msgstr ""
9935 #. type: =item
9936 #: dpkg-buildpackage.pod
9937 msgid "B<%s>"
9938 msgstr ""
9940 #. type: textblock
9941 #: dpkg-buildpackage.pod
9942 msgid "The source package version (without the epoch)."
9943 msgstr ""
9945 #. type: =item
9946 #: dpkg-buildpackage.pod
9947 msgid "B<%u>"
9948 msgstr ""
9950 #. type: textblock
9951 #: dpkg-buildpackage.pod
9952 #, fuzzy
9953 msgid "The upstream version."
9954 msgstr "B<dpkg --version>"
9956 #. type: =item
9957 #: dpkg-buildpackage.pod
9958 #, fuzzy
9959 msgid "B<--buildinfo-file=>I<filename>"
9960 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
9962 #. type: textblock
9963 #: dpkg-buildpackage.pod
9964 #, fuzzy
9965 msgid ""
9966 "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
9967 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9969 #. type: =item
9970 #: dpkg-buildpackage.pod
9971 #, fuzzy
9972 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
9973 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9975 #. type: textblock
9976 #: dpkg-buildpackage.pod
9977 msgid ""
9978 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
9979 "used multiple times."
9980 msgstr ""
9982 #. type: =item
9983 #: dpkg-buildpackage.pod
9984 #, fuzzy
9985 msgid "B<--sign-backend=>I<sign-backend>"
9986 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9988 #. type: textblock
9989 #: dpkg-buildpackage.pod
9990 msgid ""
9991 "Specify an OpenPGP backend interface to use when invoking the I<sign-"
9992 "command> (since dpkg 1.21.10)."
9993 msgstr ""
9995 #. type: textblock
9996 #: dpkg-buildpackage.pod
9997 msgid ""
9998 "The default is B<auto>, where the best current backend available will be "
9999 "used.  The specific OpenPGP backends supported in order of preference are:"
10000 msgstr ""
10002 #. type: =item
10003 #: dpkg-buildpackage.pod
10004 #, fuzzy
10005 msgid "B<sop>"
10006 msgstr "B<--nocheck>"
10008 #. type: textblock
10009 #: dpkg-buildpackage.pod
10010 msgid "(any conforming Stateless OpenPGP implementation)"
10011 msgstr ""
10013 #. type: =item
10014 #: dpkg-buildpackage.pod
10015 msgid "B<sq>"
10016 msgstr ""
10018 #. type: textblock
10019 #: dpkg-buildpackage.pod
10020 msgid "(from Sequoia-PGP)"
10021 msgstr ""
10023 #. type: =item
10024 #: dpkg-buildpackage.pod
10025 msgid "B<gpg>"
10026 msgstr ""
10028 #. type: textblock
10029 #: dpkg-buildpackage.pod
10030 msgid "(from GnuPG)"
10031 msgstr ""
10033 #. type: =item
10034 #: dpkg-buildpackage.pod
10035 #, fuzzy
10036 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
10037 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10039 #. type: textblock
10040 #: dpkg-buildpackage.pod
10041 msgid ""
10042 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute an OpenPGP backend command to "
10043 "sign a source control (B<.dsc>) file, a B<.buildinfo> file or a B<.changes> "
10044 "file it will run I<sign-command> (searching the B<PATH> if necessary) "
10045 "instead of the default or auto-detected backend command (long option since "
10046 "dpkg 1.18.8).  I<sign-command> will get all the backend specific arguments "
10047 "according to the B<--sign-backend> selected.  I<sign-command> should not "
10048 "contain spaces or any other shell metacharacters."
10049 msgstr ""
10051 #. type: =item
10052 #: dpkg-buildpackage.pod
10053 #, fuzzy
10054 msgid "B<-k>, B<--sign-keyid=>I<key-id>"
10055 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10057 #. type: =item
10058 #: dpkg-buildpackage.pod
10059 #, fuzzy
10060 msgid "B<--sign-key=>I<key-id>"
10061 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10063 #. type: textblock
10064 #: dpkg-buildpackage.pod
10065 msgid ""
10066 "Specify an OpenPGP key-ID (either a fingerprint or a user-ID) for the secret "
10067 "key to use when signing packages (B<--sign-key> since dpkg 1.18.8, B<--sign-"
10068 "keyid> since dpkg 1.21.10)."
10069 msgstr ""
10071 #. type: =item
10072 #: dpkg-buildpackage.pod
10073 #, fuzzy
10074 msgid "B<--sign-keyfile=>I<key-file>"
10075 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10077 #. type: textblock
10078 #: dpkg-buildpackage.pod
10079 msgid ""
10080 "Specify an OpenPGP I<key-file> containing the secret key to use when signing "
10081 "packages (since dpkg 1.21.10)."
10082 msgstr ""
10084 #. type: textblock
10085 #: dpkg-buildpackage.pod
10086 msgid ""
10087 "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
10088 "password."
10089 msgstr ""
10091 #. type: =item
10092 #: dpkg-buildpackage.pod
10093 #, fuzzy
10094 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
10095 msgstr "B<--test>"
10097 #. type: textblock
10098 #: dpkg-buildpackage.pod
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
10101 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10103 #. type: =item
10104 #: dpkg-buildpackage.pod
10105 #, fuzzy
10106 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
10107 msgstr "B<--test>"
10109 #. type: textblock
10110 #: dpkg-buildpackage.pod
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
10113 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10115 #. type: =item
10116 #: dpkg-buildpackage.pod
10117 #, fuzzy
10118 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
10119 msgstr "B<--help>"
10121 #. type: textblock
10122 #: dpkg-buildpackage.pod
10123 #, fuzzy
10124 msgid ""
10125 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
10126 "1.18.8)."
10127 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10129 #. type: =item
10130 #: dpkg-buildpackage.pod
10131 #, fuzzy
10132 msgid "B<--no-sign>"
10133 msgstr "B<--nocheck>"
10135 #. type: textblock
10136 #: dpkg-buildpackage.pod
10137 msgid ""
10138 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
10139 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
10140 msgstr ""
10142 #. type: =item
10143 #: dpkg-buildpackage.pod
10144 #, fuzzy
10145 msgid "B<--force-sign>"
10146 msgstr "B<--nocheck>"
10148 #. type: textblock
10149 #: dpkg-buildpackage.pod
10150 msgid ""
10151 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
10152 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
10153 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
10154 msgstr ""
10156 #. type: =item
10157 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10158 #, fuzzy
10159 msgid "B<-sn>"
10160 msgstr "B<-G>"
10162 #. type: =item
10163 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10164 #, fuzzy
10165 msgid "B<-ss>"
10166 msgstr "B<-G>"
10168 #. type: =item
10169 #: dpkg-buildpackage.pod
10170 #, fuzzy
10171 msgid "B<-sA>"
10172 msgstr "B<-G>"
10174 #. type: =item
10175 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10176 #, fuzzy
10177 msgid "B<-sk>"
10178 msgstr "B<-G>"
10180 #. type: =item
10181 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10182 #, fuzzy
10183 msgid "B<-su>"
10184 msgstr "B<-G>"
10186 #. type: =item
10187 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10188 #, fuzzy
10189 msgid "B<-sr>"
10190 msgstr "B<-G>"
10192 #. type: =item
10193 #: dpkg-buildpackage.pod
10194 #, fuzzy
10195 msgid "B<-sK>"
10196 msgstr "B<-G>"
10198 #. type: =item
10199 #: dpkg-buildpackage.pod
10200 #, fuzzy
10201 msgid "B<-sU>"
10202 msgstr "B<-G>"
10204 #. type: =item
10205 #: dpkg-buildpackage.pod
10206 #, fuzzy
10207 msgid "B<-sR>"
10208 msgstr "B<-G>"
10210 #. type: =item
10211 #: dpkg-buildpackage.pod
10212 #, fuzzy
10213 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
10214 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10216 #. type: =item
10217 #: dpkg-buildpackage.pod
10218 #, fuzzy
10219 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
10220 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10222 #. type: =item
10223 #: dpkg-buildpackage.pod
10224 #, fuzzy
10225 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
10226 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10228 #. type: =item
10229 #: dpkg-buildpackage.pod
10230 #, fuzzy
10231 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
10232 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10234 #. type: textblock
10235 #: dpkg-buildpackage.pod
10236 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>.  See its manual page."
10237 msgstr ""
10239 #. type: =item
10240 #: dpkg-buildpackage.pod
10241 #, fuzzy
10242 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
10243 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10245 #. type: textblock
10246 #: dpkg-buildpackage.pod
10247 msgid ""
10248 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10249 "multiple times."
10250 msgstr ""
10252 #. type: =item
10253 #: dpkg-buildpackage.pod
10254 #, fuzzy
10255 msgid "B<--changes-file=>I<filename>"
10256 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10258 #. type: textblock
10259 #: dpkg-buildpackage.pod
10260 #, fuzzy
10261 msgid ""
10262 "Set the I<filename> for the generated B<.changes> file (since dpkg 1.21.0)."
10263 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10265 #. type: =item
10266 #: dpkg-buildpackage.pod
10267 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
10268 msgstr ""
10270 #. type: textblock
10271 #: dpkg-buildpackage.pod
10272 msgid ""
10273 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10274 "multiple times."
10275 msgstr ""
10277 #. type: =item
10278 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genbuildinfo.pod
10279 #: dpkg-query.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
10280 #, fuzzy
10281 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
10282 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10284 #. type: =item
10285 #: dpkg-buildpackage.pod
10286 #, fuzzy
10287 msgid "B<--admindir> I<dir>"
10288 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10290 #. type: textblock
10291 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-shlibdeps.pod
10292 msgid ""
10293 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
10294 "default location is I<%ADMINDIR%>."
10295 msgstr ""
10297 #. type: =head2
10298 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10299 msgid "External environment"
10300 msgstr ""
10302 #. type: =item
10303 #: dpkg-buildpackage.pod
10304 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
10305 msgstr ""
10307 #. type: textblock
10308 #: dpkg-buildpackage.pod
10309 msgid ""
10310 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
10311 "dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
10312 msgstr ""
10314 #. type: =item
10315 #: dpkg-buildpackage.pod
10316 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
10317 msgstr ""
10319 #. type: textblock
10320 #: dpkg-buildpackage.pod
10321 msgid ""
10322 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10323 "files (since dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
10324 msgstr ""
10326 #. type: =item
10327 #: dpkg-buildpackage.pod
10328 #, fuzzy
10329 msgid "B<DEB_SIGN_KEYFILE>"
10330 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10332 #. type: textblock
10333 #: dpkg-buildpackage.pod
10334 msgid ""
10335 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10336 "files (since dpkg 1.21.10).  Overridden by the B<--sign-keyfile> option."
10337 msgstr ""
10339 #. type: textblock
10340 #: dpkg-buildpackage.pod
10341 msgid ""
10342 "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
10343 "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
10344 "the package build process if the code in F<debian/rules> honors them."
10345 msgstr ""
10347 #. type: textblock
10348 #: dpkg-buildpackage.pod
10349 msgid ""
10350 "The following are the options known and supported by dpkg tools, other "
10351 "options honored by F<debian/rules> might be defined by distribution specific "
10352 "policies."
10353 msgstr ""
10355 #. type: =item
10356 #: dpkg-buildpackage.pod
10357 msgid "B<parallel=>I<N>"
10358 msgstr ""
10360 #. type: textblock
10361 #: dpkg-buildpackage.pod
10362 msgid ""
10363 "The F<debian/rules> in the packaging might use this option to set up the "
10364 "build process to use I<N> parallel jobs.  It is overridden by the B<--jobs> "
10365 "and B<--jobs-force> options."
10366 msgstr ""
10368 #. type: =item
10369 #: dpkg-buildpackage.pod
10370 #, fuzzy
10371 #| msgid "B<--nocheck>"
10372 msgid "B<nocheck>"
10373 msgstr "B<--nocheck>"
10375 #. type: textblock
10376 #: dpkg-buildpackage.pod
10377 msgid ""
10378 "B<dpkg-buildpackage> will ignore the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable.  The "
10379 "F<debian/rules> in the packaging is not expected to run test suites during "
10380 "the build."
10381 msgstr ""
10383 #. type: =item
10384 #: dpkg-buildpackage.pod
10385 msgid "B<noopt>"
10386 msgstr ""
10388 #. type: textblock
10389 #: dpkg-buildpackage.pod
10390 msgid ""
10391 "If F<debian/rules> calls B<dpkg-buildflags> to set up the build flags, those "
10392 "will be set to not enable any optimizations."
10393 msgstr ""
10395 #. type: =item
10396 #: dpkg-buildpackage.pod
10397 msgid "B<nostrip>"
10398 msgstr ""
10400 #. type: textblock
10401 #: dpkg-buildpackage.pod
10402 msgid ""
10403 "The F<debian/rules> in the packaging should ensure that objects do not get "
10404 "the debugging information stripped.  If F<debian/rules> includes the B<mk/"
10405 "buildtools.mk> make fragment the B<STRIP> make variable will respect this "
10406 "option."
10407 msgstr ""
10409 #. type: =item
10410 #: dpkg-buildpackage.pod
10411 #, fuzzy
10412 msgid "B<terse>"
10413 msgstr "B<--verbose>"
10415 #. type: textblock
10416 #: dpkg-buildpackage.pod
10417 msgid ""
10418 "B<dpkg-buildpackage> will append the B<--no-print-directory> L<make(1)> flag "
10419 "to the B<MAKEFLAGS> environment variable.  The F<debian/rules> in the "
10420 "packaging should reduce verbosity, while not being completely quiet."
10421 msgstr ""
10423 #. type: =item
10424 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
10425 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
10426 msgstr ""
10428 #. type: textblock
10429 #: dpkg-buildpackage.pod
10430 msgid ""
10431 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
10432 "built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
10433 "Overridden by the B<-P> option."
10434 msgstr ""
10436 #. type: =head2
10437 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10438 msgid "Internal environment"
10439 msgstr ""
10441 #. type: textblock
10442 #: dpkg-buildpackage.pod
10443 msgid ""
10444 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
10445 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
10446 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
10447 "build packages and running it standalone should be supported."
10448 msgstr ""
10450 #. type: =item
10451 #: dpkg-buildpackage.pod
10452 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
10453 msgstr ""
10455 #. type: =item
10456 #: dpkg-buildpackage.pod
10457 #, fuzzy
10458 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10459 msgid "B<DEB_HOST_*>"
10460 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10462 #. type: =item
10463 #: dpkg-buildpackage.pod
10464 #, fuzzy
10465 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10466 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
10467 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10469 #. type: textblock
10470 #: dpkg-buildpackage.pod
10471 msgid ""
10472 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
10473 "forwarded.  Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
10474 "the build environment."
10475 msgstr ""
10477 #. type: =item
10478 #: dpkg-buildpackage.pod
10479 msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
10480 msgstr ""
10482 #. type: textblock
10483 #: dpkg-buildpackage.pod
10484 msgid ""
10485 "This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
10486 "field, the dpkg-build-api level or from the command-line.  When set, it will "
10487 "be a valid value for the B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify "
10488 "B<debian/rules> whether the B<rootless-builds.txt> specification is "
10489 "supported."
10490 msgstr ""
10492 #. type: =item
10493 #: dpkg-buildpackage.pod
10494 #, fuzzy
10495 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10496 msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
10497 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10499 #. type: textblock
10500 #: dpkg-buildpackage.pod
10501 msgid ""
10502 "This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
10503 "Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
10504 msgstr ""
10506 #. type: =item
10507 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
10508 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
10509 msgstr ""
10511 #. type: textblock
10512 #: dpkg-buildpackage.pod
10513 msgid ""
10514 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
10515 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
10516 msgstr ""
10518 #. type: =item
10519 #: dpkg-buildpackage.pod
10520 #, fuzzy
10521 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10522 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
10523 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10525 #. type: textblock
10526 #: dpkg-buildpackage.pod
10527 #, fuzzy
10528 #| msgid "Configuration file with default options."
10529 msgid "System wide configuration file"
10530 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
10532 #. type: =item
10533 #: dpkg-buildpackage.pod
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10536 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
10537 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10539 #. type: =item
10540 #: dpkg-buildpackage.pod
10541 #, fuzzy
10542 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10543 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
10544 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10546 #. type: =head2
10547 #: dpkg-buildpackage.pod
10548 msgid "Compiler flags are no longer exported"
10549 msgstr ""
10551 #. type: textblock
10552 #: dpkg-buildpackage.pod
10553 msgid ""
10554 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
10555 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
10556 "values as returned by B<dpkg-buildflags>.  This is no longer the case."
10557 msgstr ""
10559 #. type: =head2
10560 #: dpkg-buildpackage.pod
10561 msgid "Default build targets"
10562 msgstr ""
10564 #. type: textblock
10565 #: dpkg-buildpackage.pod
10566 msgid ""
10567 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
10568 "since dpkg 1.16.2.  Those targets are thus mandatory.  But to avoid "
10569 "breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
10570 "package does not build both architecture independent and dependent binary "
10571 "packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
10572 "B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
10573 msgstr ""
10575 #. type: =head1
10576 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
10577 #: dpkg-split.pod dpkg.pod
10578 msgid "SECURITY"
10579 msgstr ""
10581 #. type: textblock
10582 #: dpkg-buildpackage.pod
10583 msgid ""
10584 "Building binary or source packages should only be performed over trusted "
10585 "source data."
10586 msgstr ""
10588 #. type: textblock
10589 #: dpkg-buildpackage.pod
10590 msgid ""
10591 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
10592 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
10593 msgstr ""
10595 #. type: textblock
10596 #: dpkg-buildpackage.pod
10597 #, fuzzy
10598 msgid ""
10599 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-"
10600 "architecture(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>, L<dpkg-"
10601 "genchanges(1)>, L<fakeroot(1)>, L<lintian(1)>, L<https://datatracker.ietf."
10602 "org/doc/draft-dkg-openpgp-stateless-cli/>, L<sq(1)>, L<gpg(1)>."
10603 msgstr ""
10604 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
10605 "reconfigure>(8)"
10607 #. type: textblock
10608 #: dpkg-buildtree.pod
10609 msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds"
10610 msgstr ""
10612 #. type: textblock
10613 #: dpkg-buildtree.pod
10614 #, fuzzy
10615 msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]"
10616 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10618 #. type: textblock
10619 #: dpkg-buildtree.pod
10620 msgid ""
10621 "B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree "
10622 "for a source package."
10623 msgstr ""
10625 #. type: textblock
10626 #: dpkg-buildtree.pod
10627 #, fuzzy
10628 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3."
10629 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10631 #. type: textblock
10632 #: dpkg-buildtree.pod
10633 msgid ""
10634 "Removes all artifacts generated during a build by the various dpkg tools, "
10635 "and pathnames used or controlled by dpkg tools that are safe to clean.  "
10636 "These files are used to track state between package build runs, and are in "
10637 "many cases internal implementation details the packager should not be "
10638 "concerned about, or are staging directories containing build artifacts."
10639 msgstr ""
10641 #. type: =head2
10642 #: dpkg-buildtree.pod
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Cleaned files"
10645 msgstr "B<config-files>"
10647 #. type: =item
10648 #: dpkg-buildtree.pod
10649 #, fuzzy
10650 msgid "F<debian/files>"
10651 msgstr "B<config-files>"
10653 #. type: =item
10654 #: dpkg-buildtree.pod
10655 #, fuzzy
10656 msgid "F<debian/files.new>"
10657 msgstr "B<config-files>"
10659 #. type: textblock
10660 #: dpkg-buildtree.pod
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>."
10663 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
10665 #. type: =item
10666 #: dpkg-buildtree.pod
10667 #, fuzzy
10668 msgid "F<debian/substvars>"
10669 msgstr "B<deinstall>"
10671 #. type: =item
10672 #: dpkg-buildtree.pod
10673 #, fuzzy
10674 msgid "F<debian/substvars.new>"
10675 msgstr "B<deinstall>"
10677 #. type: textblock
10678 #: dpkg-buildtree.pod
10679 msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>."
10680 msgstr ""
10682 #. type: =item
10683 #: dpkg-buildtree.pod
10684 #, fuzzy
10685 msgid "F<debian/tmp>"
10686 msgstr "I<control>"
10688 #. type: textblock
10689 #: dpkg-buildtree.pod
10690 msgid ""
10691 "Staging directory containing the contents to be used when creating a "
10692 "package.  Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate "
10693 "files within."
10694 msgstr ""
10696 #. type: textblock
10697 #: dpkg-buildtree.pod
10698 msgid ""
10699 "You can call B<dpkg-buildtree clean> from the F<debian/rules> B<clean> "
10700 "target, after having performed other necessary cleanups."
10701 msgstr ""
10703 #. type: textblock
10704 #: dpkg-buildtree.pod
10705 msgid "For example for an autoconf-like build system:"
10706 msgstr ""
10708 #. type: verbatim
10709 #: dpkg-buildtree.pod
10710 #, no-wrap
10711 msgid ""
10712 "  clean:\n"
10713 "  \t[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean\n"
10714 "  \tdpkg-buildtree clean\n"
10715 "\n"
10716 msgstr ""
10718 #. type: textblock
10719 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10720 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
10721 msgstr ""
10723 #. type: textblock
10724 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10725 #, fuzzy
10726 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
10727 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10729 #. type: textblock
10730 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10731 msgid ""
10732 "This program checks the installed packages in the system against the build "
10733 "dependencies and build conflicts listed in the control file.  If any are not "
10734 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
10735 msgstr ""
10737 #. type: textblock
10738 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10739 msgid ""
10740 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
10741 "be specified on the command line."
10742 msgstr ""
10744 #. type: textblock
10745 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10746 msgid ""
10747 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
10748 "1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
10749 "B<-B> when only a source package is to be built."
10750 msgstr ""
10752 #. type: textblock
10753 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10754 msgid ""
10755 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines.  Use when "
10756 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
10757 "source package is to be built."
10758 msgstr ""
10760 #. type: =item
10761 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10762 msgid "B<-I>"
10763 msgstr ""
10765 #. type: textblock
10766 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10767 msgid ""
10768 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
10769 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
10770 "the so called Build-Essential package set."
10771 msgstr ""
10773 #. type: =item
10774 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10775 msgid "B<-d> I<build-depends-string>"
10776 msgstr ""
10778 #. type: =item
10779 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10780 msgid "B<-c> I<build-conflicts-string>"
10781 msgstr ""
10783 #. type: textblock
10784 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10785 msgid ""
10786 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
10787 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
10788 msgstr ""
10790 #. type: =item
10791 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10792 #, fuzzy
10793 msgid "B<-a> I<arch>"
10794 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
10796 #. type: textblock
10797 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10798 msgid ""
10799 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
10800 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
10801 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
10802 msgstr ""
10804 #. type: =item
10805 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10806 msgid "B<-P> I<profile>[B<,>...]"
10807 msgstr ""
10809 #. type: textblock
10810 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10811 msgid ""
10812 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
10813 "the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
10814 "1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
10815 msgstr ""
10817 #. type: textblock
10818 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10819 msgid ""
10820 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
10821 "built.  It is a space separated list of profile names.  Overridden by the B<-"
10822 "P> option."
10823 msgstr ""
10825 #. type: textblock
10826 #: dpkg-deb.pod
10827 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
10828 msgstr ""
10830 #. type: textblock
10831 #: dpkg-deb.pod
10832 #, fuzzy
10833 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
10834 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10836 #. type: textblock
10837 #: dpkg-deb.pod
10838 #, fuzzy
10839 msgid ""
10840 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
10841 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
10843 #. type: textblock
10844 #: dpkg-deb.pod
10845 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
10846 msgstr ""
10848 #. type: textblock
10849 #: dpkg-deb.pod
10850 msgid ""
10851 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
10852 "want to pass to B<dpkg-deb>.  B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
10853 "and run it for you."
10854 msgstr ""
10856 #. type: textblock
10857 #: dpkg-deb.pod
10858 msgid ""
10859 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
10860 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
10861 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
10862 "command description."
10863 msgstr ""
10865 #. type: =item
10866 #: dpkg-deb.pod
10867 #, fuzzy
10868 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
10869 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10871 #. type: textblock
10872 #: dpkg-deb.pod
10873 msgid ""
10874 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
10875 "directory>.  I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
10876 "contains the control information files such as the control file itself.  "
10877 "This directory will I<not> appear in the binary package's filesystem "
10878 "archive, but instead the files in it will be put in the binary package's "
10879 "control information area."
10880 msgstr ""
10882 #. type: textblock
10883 #: dpkg-deb.pod
10884 msgid ""
10885 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
10886 "parse it.  It will check the file for syntax errors and other problems, and "
10887 "display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
10888 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
10889 "B<DEBIAN> control information directory."
10890 msgstr ""
10892 #. type: textblock
10893 #: dpkg-deb.pod
10894 msgid ""
10895 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
10896 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
10897 msgstr ""
10899 #. type: textblock
10900 #: dpkg-deb.pod
10901 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
10902 msgstr ""
10904 #. type: textblock
10905 #: dpkg-deb.pod
10906 msgid ""
10907 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
10908 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
10909 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
10910 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
10911 "control file to determine which filename to use)."
10912 msgstr ""
10914 #. type: =item
10915 #: dpkg-deb.pod
10916 #, fuzzy
10917 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
10918 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10920 #. type: textblock
10921 #: dpkg-deb.pod
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Provides information about a binary package archive."
10924 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
10926 #. type: textblock
10927 #: dpkg-deb.pod
10928 msgid ""
10929 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
10930 "the contents of the package as well as its control file."
10931 msgstr ""
10933 #. type: textblock
10934 #: dpkg-deb.pod
10935 msgid ""
10936 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
10937 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
10938 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
10939 "2."
10940 msgstr ""
10942 #. type: =item
10943 #: dpkg-deb.pod
10944 #, fuzzy
10945 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
10946 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
10948 #. type: textblock
10949 #: dpkg-deb.pod
10950 msgid ""
10951 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
10952 "by the B<--showformat> argument.  The default format displays the package's "
10953 "name and version on one line, separated by a tabulator."
10954 msgstr ""
10956 #. type: =item
10957 #: dpkg-deb.pod
10958 #, fuzzy
10959 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
10960 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10962 #. type: textblock
10963 #: dpkg-deb.pod
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
10966 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
10968 #. type: textblock
10969 #: dpkg-deb.pod
10970 msgid ""
10971 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
10972 "control file."
10973 msgstr ""
10975 #. type: textblock
10976 #: dpkg-deb.pod
10977 msgid ""
10978 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
10979 "order in which they appear in the control file.  If more than one I<control-"
10980 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
10981 "name (and a colon and space)."
10982 msgstr ""
10984 #. type: textblock
10985 #: dpkg-deb.pod
10986 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
10987 msgstr ""
10989 #. type: =item
10990 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
10991 #, fuzzy
10992 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
10993 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10995 #. type: textblock
10996 #: dpkg-deb.pod
10997 msgid ""
10998 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
10999 "archive.  It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
11000 "verbose listing."
11001 msgstr ""
11003 #. type: =item
11004 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11005 #, fuzzy
11006 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>"
11007 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11009 #. type: textblock
11010 #: dpkg-deb.pod
11011 msgid ""
11012 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11013 "directory."
11014 msgstr ""
11016 #. type: textblock
11017 #: dpkg-deb.pod
11018 msgid ""
11019 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
11020 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
11021 msgstr ""
11023 #. type: textblock
11024 #: dpkg-deb.pod
11025 msgid ""
11026 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
11027 "permissions modified to match the contents of the package."
11028 msgstr ""
11030 #. type: =item
11031 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11032 #, fuzzy
11033 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>"
11034 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11036 #. type: textblock
11037 #: dpkg-deb.pod
11038 msgid ""
11039 "Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
11040 "listing of the files extracted as it goes."
11041 msgstr ""
11043 #. type: =item
11044 #: dpkg-deb.pod
11045 #, fuzzy
11046 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>"
11047 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11049 #. type: textblock
11050 #: dpkg-deb.pod
11051 msgid ""
11052 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
11053 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
11054 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
11055 msgstr ""
11057 #. type: textblock
11058 #: dpkg-deb.pod
11059 msgid ""
11060 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
11061 msgstr ""
11063 #. type: textblock
11064 #: dpkg-deb.pod
11065 msgid ""
11066 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
11067 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
11068 msgstr ""
11070 #. type: =item
11071 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11072 #, fuzzy
11073 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
11074 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11076 #. type: textblock
11077 #: dpkg-deb.pod
11078 msgid ""
11079 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
11080 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14).  Together with L<tar(1)> this "
11081 "can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
11082 "The input archive will always be processed sequentially."
11083 msgstr ""
11085 #. type: =item
11086 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11087 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
11088 msgstr ""
11090 #. type: textblock
11091 #: dpkg-deb.pod
11092 msgid ""
11093 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11094 "standard output in B<tar> format.  Together with L<tar(1)> this can be used "
11095 "to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
11096 "always be processed sequentially."
11097 msgstr ""
11099 #. type: =item
11100 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11101 #, fuzzy
11102 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
11103 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11105 #. type: textblock
11106 #: dpkg-deb.pod
11107 msgid ""
11108 "Extracts the control information files from a package archive into the "
11109 "specified directory."
11110 msgstr ""
11112 #. type: textblock
11113 #: dpkg-deb.pod
11114 msgid ""
11115 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
11116 "directory is used."
11117 msgstr ""
11119 #. type: =item
11120 #: dpkg-deb.pod
11121 msgid "B<--showformat=>I<format>"
11122 msgstr ""
11124 #. type: textblock
11125 #: dpkg-deb.pod
11126 msgid ""
11127 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
11128 "produce.  The format is a string that will be output for each package listed."
11129 msgstr ""
11131 #. type: textblock
11132 #: dpkg-deb.pod
11133 msgid ""
11134 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
11135 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
11136 "package.  A complete explanation of the formatting options (including escape "
11137 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
11138 "showformat> option in L<dpkg-query(1)>."
11139 msgstr ""
11141 #. type: textblock
11142 #: dpkg-deb.pod
11143 msgid "The default for this field is “${Package}\\t${Version}\\n”."
11144 msgstr ""
11146 #. type: =item
11147 #: dpkg-deb.pod
11148 #, fuzzy
11149 msgid "B<-z>I<compress-level>"
11150 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11152 #. type: textblock
11153 #: dpkg-deb.pod
11154 msgid ""
11155 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
11156 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd).  The "
11157 "accepted values are compressor specific.  For gzip, from 0-9 with 0 being "
11158 "mapped to compressor none.  For xz from 0-9.  For zstd from 0-22, with "
11159 "levels from 20 to 22 enabling its ultra mode.  Before dpkg 1.16.2 level 0 "
11160 "was equivalent to compressor none for all compressors."
11161 msgstr ""
11163 #. type: =item
11164 #: dpkg-deb.pod
11165 #, fuzzy
11166 msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
11167 msgstr "B<--version>"
11169 #. type: textblock
11170 #: dpkg-deb.pod
11171 msgid ""
11172 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
11173 "building a package (since dpkg 1.16.2).  Allowed values are B<none> (since "
11174 "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
11175 "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
11176 msgstr ""
11178 #. type: =item
11179 #: dpkg-deb.pod
11180 #, fuzzy
11181 msgid "B<-Z>I<compress-type>"
11182 msgstr "B<--version>"
11184 #. type: textblock
11185 #: dpkg-deb.pod
11186 msgid ""
11187 "Specify which compression type to use when building a package.  Allowed "
11188 "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18)  "
11189 "and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)."
11190 msgstr ""
11192 #. type: =item
11193 #: dpkg-deb.pod
11194 #, fuzzy
11195 msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
11196 msgstr "B<--nocheck>"
11198 #. type: textblock
11199 #: dpkg-deb.pod
11200 msgid ""
11201 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
11202 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
11203 "only the B<data.tar> member will use those parameters.  The only supported "
11204 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip>, B<xz> "
11205 "and B<zstd>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform "
11206 "compression (since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since "
11207 "dpkg 1.19.0)."
11208 msgstr ""
11210 #. type: =item
11211 #: dpkg-deb.pod dpkg-source.pod
11212 #, fuzzy
11213 msgid "B<--threads-max=>I<threads>"
11214 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
11216 #. type: textblock
11217 #: dpkg-deb.pod
11218 msgid ""
11219 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
11220 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.9)."
11221 msgstr ""
11223 #. type: =item
11224 #: dpkg-deb.pod
11225 msgid "B<--root-owner-group>"
11226 msgstr ""
11228 #. type: textblock
11229 #: dpkg-deb.pod
11230 msgid ""
11231 "Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
11232 "with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
11233 msgstr ""
11235 #. type: textblock
11236 #: dpkg-deb.pod
11237 msgid ""
11238 "B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
11239 "builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
11240 "group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
11241 "of a meta manifest."
11242 msgstr ""
11244 #. type: =item
11245 #: dpkg-deb.pod
11246 #, fuzzy
11247 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
11248 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11250 #. type: textblock
11251 #: dpkg-deb.pod
11252 msgid ""
11253 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
11254 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
11255 "one (default is B<2.0>)."
11256 msgstr ""
11258 #. type: textblock
11259 #: dpkg-deb.pod
11260 msgid ""
11261 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
11262 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
11263 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
11264 "only."
11265 msgstr ""
11267 #. type: =item
11268 #: dpkg-deb.pod
11269 msgid "B<--nocheck>"
11270 msgstr "B<--nocheck>"
11272 #. type: textblock
11273 #: dpkg-deb.pod
11274 msgid ""
11275 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
11276 "archive.  You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
11277 msgstr ""
11279 #. type: =item
11280 #: dpkg-deb.pod start-stop-daemon.pod
11281 #, fuzzy
11282 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11283 msgstr "B<--verbose>"
11285 #. type: textblock
11286 #: dpkg-deb.pod
11287 msgid ""
11288 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
11289 "extract> making it behave like B<--vextract>."
11290 msgstr ""
11292 #. type: =item
11293 #: dpkg-deb.pod
11294 #, fuzzy
11295 msgid "B<-D>, B<--debug>"
11296 msgstr "B<--nocheck>"
11298 #. type: textblock
11299 #: dpkg-deb.pod
11300 msgid "Enables debugging output.  This is not very interesting."
11301 msgstr ""
11303 #. type: =head1
11304 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11305 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11306 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11307 #, fuzzy
11308 msgid "EXIT STATUS"
11309 msgstr "STATUS DE SAÍDA"
11311 #. type: =item
11312 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11313 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11314 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11315 msgid "B<0>"
11316 msgstr ""
11318 #. type: textblock
11319 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11320 #, fuzzy
11321 msgid "The requested action was successfully performed."
11322 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
11324 #. type: =item
11325 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11326 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11327 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11328 msgid "B<2>"
11329 msgstr ""
11331 #. type: textblock
11332 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod
11333 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11334 msgid ""
11335 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
11336 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
11337 "allocations, etc."
11338 msgstr ""
11340 #. type: =item
11341 #: dpkg-deb.pod
11342 #, fuzzy
11343 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11344 msgid "B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>"
11345 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11347 #. type: textblock
11348 #: dpkg-deb.pod
11349 msgid "The B<--threads-max> option overrides this value."
11350 msgstr ""
11352 #. type: =item
11353 #: dpkg-deb.pod
11354 #, fuzzy
11355 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11356 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>"
11357 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11359 #. type: textblock
11360 #: dpkg-deb.pod
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Sets the compressor type to use (since dpkg 1.21.10)."
11363 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11365 #. type: textblock
11366 #: dpkg-deb.pod
11367 msgid "The B<-Z> option overrides this value."
11368 msgstr ""
11370 #. type: =item
11371 #: dpkg-deb.pod
11372 #, fuzzy
11373 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11374 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>"
11375 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11377 #. type: textblock
11378 #: dpkg-deb.pod
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Sets the compressor level to use (since dpkg 1.21.10)."
11381 msgstr "Projeto Debian"
11383 #. type: textblock
11384 #: dpkg-deb.pod
11385 msgid "The B<-z> option overrides this value."
11386 msgstr ""
11388 #. type: =item
11389 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11390 msgid "B<TMPDIR>"
11391 msgstr ""
11393 #. type: textblock
11394 #: dpkg-deb.pod
11395 msgid ""
11396 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
11397 "temporary files and directories."
11398 msgstr ""
11400 #. type: textblock
11401 #: dpkg-deb.pod
11402 msgid ""
11403 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
11404 "L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> "
11405 "file entries."
11406 msgstr ""
11408 #. type: textblock
11409 #: dpkg-deb.pod
11410 msgid ""
11411 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
11412 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
11413 "package's scripts run and its status and contents recorded."
11414 msgstr ""
11416 #. type: textblock
11417 #: dpkg-deb.pod
11418 msgid ""
11419 "Examining untrusted package archives or extracting them into staging "
11420 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
11421 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
11422 "vulnerability.  But handling untrusted package archives should not be done "
11423 "lightly, as the surface area includes any compression library supported, in "
11424 "addition to the archive formats and control files themselves.  Performing "
11425 "these operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
11426 msgstr ""
11428 #. type: textblock
11429 #: dpkg-deb.pod
11430 msgid "Building package archives should only be performed over trusted data."
11431 msgstr ""
11433 #. type: textblock
11434 #: dpkg-deb.pod
11435 msgid ""
11436 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
11437 msgstr ""
11439 #. type: textblock
11440 #: dpkg-deb.pod
11441 msgid ""
11442 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
11443 "straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
11444 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
11445 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules.  "
11446 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
11447 msgstr ""
11449 #. type: textblock
11450 #: dpkg-deb.pod
11451 #, fuzzy
11452 msgid ""
11453 "F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, "
11454 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>."
11455 msgstr ""
11456 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
11457 "reconfigure>(8)"
11459 #. type: textblock
11460 #: dpkg-distaddfile.pod
11461 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
11462 msgstr ""
11464 #. type: textblock
11465 #: dpkg-distaddfile.pod
11466 #, fuzzy
11467 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...] I<filename section priority>"
11468 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11470 #. type: textblock
11471 #: dpkg-distaddfile.pod
11472 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
11473 msgstr ""
11475 #. type: textblock
11476 #: dpkg-distaddfile.pod
11477 msgid ""
11478 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
11479 "priority for the B<.changes> file."
11480 msgstr ""
11482 #. type: textblock
11483 #: dpkg-distaddfile.pod
11484 msgid ""
11485 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
11486 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
11487 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
11488 msgstr ""
11490 #. type: =item
11491 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
11492 #: dpkg-gencontrol.pod
11493 #, fuzzy
11494 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
11495 msgstr "I<control>"
11497 #. type: textblock
11498 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-gencontrol.pod
11499 msgid ""
11500 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
11501 "B<debian/files>."
11502 msgstr ""
11504 #. type: textblock
11505 #: dpkg-distaddfile.pod
11506 msgid ""
11507 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
11508 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
11509 msgstr ""
11511 #. type: textblock
11512 #: dpkg-distaddfile.pod
11513 #, fuzzy
11514 msgid "L<deb-src-files(5)>."
11515 msgstr "I<control>"
11517 #. type: textblock
11518 #: dpkg-divert.pod
11519 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
11520 msgstr ""
11522 #. type: textblock
11523 #: dpkg-divert.pod
11524 #, fuzzy
11525 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
11526 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11528 #. type: textblock
11529 #: dpkg-divert.pod
11530 msgid ""
11531 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
11532 "diversions."
11533 msgstr ""
11535 #. type: textblock
11536 #: dpkg-divert.pod
11537 msgid ""
11538 "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
11539 "into its location, but to a I<diverted> location.  Diversions can be used "
11540 "through the package maintainer scripts to move a file away when it causes a "
11541 "conflict.  System administrators can also use it to override some package's "
11542 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
11543 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
11544 "version of a package which contains those files."
11545 msgstr ""
11547 #. type: =item
11548 #: dpkg-divert.pod
11549 #, fuzzy
11550 msgid "[B<--add>] I<file>"
11551 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11553 #. type: textblock
11554 #: dpkg-divert.pod
11555 msgid ""
11556 "Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11557 "rename>."
11558 msgstr ""
11560 #. type: =item
11561 #: dpkg-divert.pod
11562 #, fuzzy
11563 msgid "B<--remove> I<file>"
11564 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11566 #. type: textblock
11567 #: dpkg-divert.pod
11568 msgid ""
11569 "Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11570 "rename>."
11571 msgstr ""
11573 #. type: =item
11574 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11575 #, fuzzy
11576 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
11577 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11579 #. type: textblock
11580 #: dpkg-divert.pod
11581 msgid "List all diversions, or ones matching I<glob-pattern>."
11582 msgstr ""
11584 #. type: =item
11585 #: dpkg-divert.pod
11586 #, fuzzy
11587 msgid "B<--listpackage> I<file>"
11588 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11590 #. type: textblock
11591 #: dpkg-divert.pod
11592 msgid ""
11593 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
11594 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
11595 "diverted."
11596 msgstr ""
11598 #. type: =item
11599 #: dpkg-divert.pod
11600 #, fuzzy
11601 msgid "B<--truename> I<file>"
11602 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11604 #. type: textblock
11605 #: dpkg-divert.pod
11606 msgid "Print the real name for a diverted file."
11607 msgstr ""
11609 #. type: =item
11610 #: dpkg-divert.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11611 #: update-alternatives.pod
11612 #, fuzzy
11613 msgid "B<--admindir> I<directory>"
11614 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11616 #. type: textblock
11617 #: dpkg-divert.pod
11618 #, fuzzy
11619 msgid ""
11620 "Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to "
11621 "«I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
11622 msgstr ""
11623 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
11624 "diferente do padrão."
11626 #. type: =item
11627 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11628 #: update-alternatives.pod
11629 #, fuzzy
11630 msgid "B<--instdir> I<directory>"
11631 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11633 #. type: textblock
11634 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11635 msgid ""
11636 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
11637 "get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
11638 "not been set."
11639 msgstr ""
11641 #. type: =item
11642 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
11643 #: dselect.pod update-alternatives.pod
11644 #, fuzzy
11645 msgid "B<--root> I<directory>"
11646 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11648 #. type: textblock
11649 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11650 msgid ""
11651 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
11652 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
11653 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)  if B<DPKG_ROOT> has not "
11654 "been set."
11655 msgstr ""
11657 #. type: =item
11658 #: dpkg-divert.pod
11659 #, fuzzy
11660 msgid "B<--divert> I<divert-to>"
11661 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11663 #. type: textblock
11664 #: dpkg-divert.pod
11665 msgid ""
11666 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
11667 "other packages, will be diverted."
11668 msgstr ""
11670 #. type: =item
11671 #: dpkg-divert.pod
11672 #, fuzzy
11673 msgid "B<--local>"
11674 msgstr "B<--all>"
11676 #. type: textblock
11677 #: dpkg-divert.pod
11678 msgid ""
11679 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
11680 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
11681 "file is diverted.  This can be used by an admin to install a locally "
11682 "modified version."
11683 msgstr ""
11685 #. type: =item
11686 #: dpkg-divert.pod
11687 #, fuzzy
11688 msgid "B<--package> I<package>"
11689 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11691 #. type: textblock
11692 #: dpkg-divert.pod
11693 msgid ""
11694 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
11695 "diverted.  i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
11696 msgstr ""
11698 #. type: =item
11699 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11700 #, fuzzy
11701 msgid "B<--quiet>"
11702 msgstr "B<--quiet>"
11704 #. type: textblock
11705 #: dpkg-divert.pod
11706 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
11707 msgstr ""
11709 #. type: =item
11710 #: dpkg-divert.pod
11711 #, fuzzy
11712 msgid "B<--rename>"
11713 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11715 #. type: textblock
11716 #: dpkg-divert.pod
11717 msgid ""
11718 "Actually move the file aside (or back).  B<dpkg-divert> will abort operation "
11719 "in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
11720 "used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
11721 "no-rename> for more details)."
11722 msgstr ""
11724 #. type: =item
11725 #: dpkg-divert.pod
11726 #, fuzzy
11727 msgid "B<--no-rename>"
11728 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11730 #. type: textblock
11731 #: dpkg-divert.pod
11732 msgid ""
11733 "Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
11734 "diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
11735 "diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
11736 "disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
11737 "system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
11738 "in the dpkg 1.20.x cycle."
11739 msgstr ""
11741 #. type: =item
11742 #: dpkg-divert.pod
11743 #, fuzzy
11744 msgid "B<--test>"
11745 msgstr "B<--test>"
11747 #. type: textblock
11748 #: dpkg-divert.pod
11749 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
11750 msgstr ""
11752 #. type: =item
11753 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
11754 #: dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11755 #, fuzzy
11756 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11757 msgid "B<DPKG_ROOT>"
11758 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11760 #. type: textblock
11761 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11762 msgid ""
11763 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
11764 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
11765 msgstr ""
11767 #. type: =item
11768 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11769 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11772 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
11773 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11775 #. type: textblock
11776 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11777 msgid ""
11778 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
11779 "it will be used as the B<dpkg> data directory."
11780 msgstr ""
11782 #. type: =item
11783 #: dpkg-divert.pod dpkg.pod
11784 #, fuzzy
11785 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11786 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
11787 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11789 #. type: textblock
11790 #: dpkg-divert.pod
11791 msgid ""
11792 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
11793 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
11794 msgstr ""
11796 #. type: =item
11797 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
11798 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
11799 #, fuzzy
11800 #| msgid "B<-G>"
11801 msgid "B<DPKG_DEBUG>"
11802 msgstr "B<-G>"
11804 #. type: textblock
11805 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
11806 #: dpkg-trigger.pod
11807 msgid ""
11808 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
11809 "accepted flags are described in the B<dpkg --debug> option, but not all "
11810 "these flags might have an effect on this program."
11811 msgstr ""
11813 #. type: =item
11814 #: dpkg-divert.pod
11815 #, fuzzy
11816 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
11817 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
11819 #. type: textblock
11820 #: dpkg-divert.pod
11821 msgid ""
11822 "File which contains the current list of diversions of the system.  It is "
11823 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
11824 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
11825 msgstr ""
11827 #. type: textblock
11828 #: dpkg-divert.pod
11829 msgid ""
11830 "B<Note>: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
11831 "I<-old>, before replacing it with the new one."
11832 msgstr ""
11834 #. type: textblock
11835 #: dpkg-divert.pod
11836 msgid ""
11837 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>.  "
11838 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
11839 "specified."
11840 msgstr ""
11842 #. type: textblock
11843 #: dpkg-divert.pod
11844 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
11845 msgstr ""
11847 #. type: textblock
11848 #: dpkg-divert.pod
11849 msgid ""
11850 "Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates "
11851 "a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the library.  "
11852 "Because B<ldconfig> does not honor diverts (only B<dpkg> does), the symlink "
11853 "may end up pointing at the diverted library, if a diverted library has the "
11854 "same SONAME as the undiverted one."
11855 msgstr ""
11857 #. type: textblock
11858 #: dpkg-divert.pod
11859 msgid ""
11860 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
11861 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
11862 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
11863 msgstr ""
11865 #. type: verbatim
11866 #: dpkg-divert.pod
11867 #, no-wrap
11868 msgid ""
11869 " dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example\n"
11870 "\n"
11871 msgstr ""
11873 #. type: textblock
11874 #: dpkg-divert.pod
11875 msgid "To remove that diversion:"
11876 msgstr ""
11878 #. type: verbatim
11879 #: dpkg-divert.pod
11880 #, no-wrap
11881 msgid ""
11882 " dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example\n"
11883 "\n"
11884 msgstr ""
11886 #. type: textblock
11887 #: dpkg-divert.pod
11888 msgid ""
11889 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
11890 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
11891 msgstr ""
11893 #. type: verbatim
11894 #: dpkg-divert.pod
11895 #, no-wrap
11896 msgid ""
11897 " dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo \\\n"
11898 "    --rename /usr/bin/example\n"
11899 "\n"
11900 msgstr ""
11902 #. type: verbatim
11903 #: dpkg-divert.pod
11904 #, no-wrap
11905 msgid ""
11906 " dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example\n"
11907 "\n"
11908 msgstr ""
11910 #. type: textblock
11911 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11912 msgid "dpkg-fsys-usrunmess - undoes the merged-/usr-via-aliased-dirs mess"
11913 msgstr ""
11915 #. type: textblock
11916 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11917 #, fuzzy
11918 msgid "B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<option>...]"
11919 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11921 #. type: textblock
11922 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11923 msgid ""
11924 "B<dpkg-fsys-usrunmess> is a tool to fix up filesystems that have been "
11925 "installed anew with recent installers with unfortunate defaults or migrated "
11926 "to the broken merged /usr via aliased directories layout, which is B<not> "
11927 "supported by dpkg.  See the dpkg FAQ."
11928 msgstr ""
11930 #. type: textblock
11931 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11932 msgid ""
11933 "B<Note>: In Debian its tech-ctte has decreed that on the release after "
11934 "bookworm the non-usrmerged layout is not going to be supported, and thus "
11935 "some of its maintainers might not fix issues or intentionally remove non-"
11936 "usrmerged support, so you will need decide and pick your poison."
11937 msgstr ""
11939 #. type: textblock
11940 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11941 msgid "The program will perform the following overall actions:"
11942 msgstr ""
11944 #. type: textblock
11945 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11946 msgid "Check whether the system needs to be switched, otherwise do nothing,"
11947 msgstr ""
11949 #. type: textblock
11950 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11951 msgid "Check for dpkg database consistency and otherwise abort."
11952 msgstr ""
11954 #. type: textblock
11955 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11956 msgid ""
11957 "Generate and install a regression prevention package, if requested on the "
11958 "command-line or otherwise on the prompt."
11959 msgstr ""
11961 #. type: textblock
11962 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11963 msgid "Get the list of files and alternatives that need to be restored."
11964 msgstr ""
11966 #. type: textblock
11967 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11968 msgid "Look for untracked kernel modules files that need to be moved too."
11969 msgstr ""
11971 #. type: textblock
11972 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11973 msgid ""
11974 "Create a shadow hierarchy under F</.usrunmess>, by creating the directories "
11975 "symlinks or hardlinking or copying the files as needed."
11976 msgstr ""
11978 #. type: textblock
11979 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11980 msgid ""
11981 "Prompt for confirmation before proceeding, if requested on the command-line."
11982 msgstr ""
11984 #. type: textblock
11985 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11986 msgid "Lock the dpkg database."
11987 msgstr ""
11989 #. type: textblock
11990 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11991 msgid ""
11992 "Mark all packages as half-configured to force running maintainer scripts "
11993 "that might need to recreate files."
11994 msgstr ""
11996 #. type: textblock
11997 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
11998 msgid ""
11999 "Replace the aliased directories with the shadow ones, by creating a backup "
12000 "of the old symlinked directories and renaming the shadow ones over."
12001 msgstr ""
12003 #. type: textblock
12004 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12005 msgid "Relabel MAC information for directories and symlinks if necessary."
12006 msgstr ""
12008 #. type: textblock
12009 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12010 msgid "Remove backup symlinks."
12011 msgstr ""
12013 #. type: textblock
12014 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12015 msgid "Remove old moved objects, but defer directory removal."
12016 msgstr ""
12018 #. type: textblock
12019 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12020 msgid "Remove old deferred directories that are not referenced by dpkg-query."
12021 msgstr ""
12023 #. type: textblock
12024 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12025 msgid "Remove shadow root directory."
12026 msgstr ""
12028 #. type: textblock
12029 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12030 msgid ""
12031 "Register a B<policy-rc.d> to disallow service actions, which means that "
12032 "services might need to be restarted afterwards, ideally via a reboot."
12033 msgstr ""
12035 #. type: textblock
12036 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "List of available packages."
12039 msgid "Reconfigure all packages."
12040 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
12042 #. type: textblock
12043 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12044 msgid "Unregister the B<policy-rc.d> and restore the alternatives state."
12045 msgstr ""
12047 #. type: textblock
12048 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12049 msgid ""
12050 "B<Note>: When running the program from some shells such as L<bash(1)> or "
12051 "L<zsh(1)>, after executing it, you might need to request the shell to forget "
12052 "all remembered executable locations with for example C<hash -r>."
12053 msgstr ""
12055 #. type: textblock
12056 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12057 msgid ""
12058 "B<Note>: Some directories might linger after the migration in case they "
12059 "contain untracked files.  A list is printed once the script has finished for "
12060 "further investigation."
12061 msgstr ""
12063 #. type: textblock
12064 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12065 msgid ""
12066 "B<Warning>: Note that this operation has the potential to render the system "
12067 "unusable or broken in case of a sudden crash or reboot, unexpected state of "
12068 "the system, or possible bugs in the script.  Be prepared with recovery media "
12069 "and consider doing backups beforehand."
12070 msgstr ""
12072 #. type: textblock
12073 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12074 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.6."
12075 msgstr ""
12077 #. type: =item
12078 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12079 #, fuzzy
12080 msgid "B<-p>, B<--prompt>"
12081 msgstr "B<--new> | B<--old>"
12083 #. type: textblock
12084 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12085 msgid ""
12086 "Prompt at the time of no return, so that the debug output or the shadow "
12087 "hierarchy can be evaluated before proceeding."
12088 msgstr ""
12090 #. type: =item
12091 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12092 #, fuzzy
12093 msgid "B<--prevention>"
12094 msgstr "B<--version>"
12096 #. type: =item
12097 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12098 #, fuzzy
12099 msgid "B<--no-prevention>"
12100 msgstr "B<--version>"
12102 #. type: textblock
12103 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12104 msgid ""
12105 "Enables or disables generating and installing a regression prevention "
12106 "package into the system.  If no option has been specified, the action to "
12107 "take will be prompted."
12108 msgstr ""
12110 #. type: textblock
12111 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12112 msgid ""
12113 "The generated package contains the B<Protected> field set to B<yes> to "
12114 "protect against accidental removal of the package."
12115 msgstr ""
12117 #. type: =item
12118 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12119 #, fuzzy
12120 msgid "B<-n>, B<--no-act>"
12121 msgstr "B<--new> | B<--old>"
12123 #. type: =item
12124 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12125 #, fuzzy
12126 msgid "B<--dry-run>"
12127 msgstr "B<--nocheck>"
12129 #. type: textblock
12130 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12131 msgid ""
12132 "This option enables the dry-run mode, where no destructive action takes "
12133 "place, only the preparatory part."
12134 msgstr ""
12136 #. type: =item
12137 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12138 #, fuzzy
12139 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12140 msgid "B<DPKG_USRUNMESS_NOACT>"
12141 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12143 #. type: textblock
12144 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12145 msgid "This setting defines whether to enable dry-run mode."
12146 msgstr ""
12148 #. type: textblock
12149 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12150 msgid "L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>."
12151 msgstr ""
12153 #. type: textblock
12154 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12155 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
12156 msgstr ""
12158 #. type: textblock
12159 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12160 #, fuzzy
12161 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
12162 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12164 #. type: textblock
12165 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12166 msgid ""
12167 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
12168 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12169 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
12170 "buildinfo> file)."
12171 msgstr ""
12173 #. type: textblock
12174 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12175 msgid "This program was introduced in dpkg 1.18.11."
12176 msgstr ""
12178 #. type: textblock
12179 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12180 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
12181 msgstr ""
12183 #. type: textblock
12184 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12185 msgid ""
12186 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12187 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
12188 "Arch>)."
12189 msgstr ""
12191 #. type: textblock
12192 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12193 msgid ""
12194 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12195 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
12196 "Indep>)."
12197 msgstr ""
12199 #. type: textblock
12200 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12201 msgid ""
12202 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
12203 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
12204 msgstr ""
12206 #. type: textblock
12207 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12208 msgid ""
12209 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12210 "is an alias for B<any,all>."
12211 msgstr ""
12213 #. type: textblock
12214 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12215 msgid ""
12216 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12217 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
12218 "build option is specified."
12219 msgstr ""
12221 #. type: =item
12222 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12223 #, fuzzy
12224 msgid "B<-c>I<controlfile>"
12225 msgstr "I<control>"
12227 #. type: textblock
12228 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12229 msgid ""
12230 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
12231 "default is B<debian/control>."
12232 msgstr ""
12234 #. type: =item
12235 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12236 #: dpkg-source.pod
12237 #, fuzzy
12238 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
12239 msgstr "I<control>"
12241 #. type: textblock
12242 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12243 #, fuzzy
12244 msgid ""
12245 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
12246 "B<debian/changelog>."
12247 msgstr ""
12248 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
12249 "algo diferente do padrão."
12251 #. type: textblock
12252 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12253 msgid ""
12254 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
12255 "rather than using B<debian/files>."
12256 msgstr ""
12258 #. type: =item
12259 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12260 #: dpkg-source.pod
12261 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
12262 msgstr ""
12264 #. type: textblock
12265 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12266 #: dpkg-source.pod
12267 msgid ""
12268 "Specifies the format of the changelog.  See L<dpkg-parsechangelog(1)> for "
12269 "information about alternative formats."
12270 msgstr ""
12272 #. type: =item
12273 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12274 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12275 #, fuzzy
12276 msgid "B<-O>[I<filename>]"
12277 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12279 #. type: textblock
12280 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12281 msgid ""
12282 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
12283 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
12284 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
12285 "was used)."
12286 msgstr ""
12288 #. type: =item
12289 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12290 #, fuzzy
12291 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
12292 msgstr "I<control>"
12294 #. type: textblock
12295 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12296 msgid ""
12297 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12298 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
12299 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
12300 msgstr ""
12302 #. type: =item
12303 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12304 #, fuzzy
12305 msgid "B<--always-include-kernel>"
12306 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12308 #. type: textblock
12309 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12310 msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
12311 msgstr ""
12313 #. type: textblock
12314 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12315 msgid ""
12316 "Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
12317 "Version> field when generating the B<.buildinfo>."
12318 msgstr ""
12320 #. type: =item
12321 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12322 #, fuzzy
12323 msgid "B<--always-include-path>"
12324 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12326 #. type: textblock
12327 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12328 msgid ""
12329 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
12330 "directory starts with an allowed pattern."
12331 msgstr ""
12333 #. type: textblock
12334 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12335 msgid ""
12336 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
12337 "the pathname."
12338 msgstr ""
12340 #. type: textblock
12341 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12342 msgid ""
12343 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
12344 "the B<.buildinfo>."
12345 msgstr ""
12347 #. type: textblock
12348 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12349 msgid ""
12350 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is I</var/"
12351 "lib/dpkg>."
12352 msgstr ""
12354 #. type: =item
12355 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gensymbols.pod
12356 #: dpkg-source.pod
12357 #, fuzzy
12358 msgid "B<-q>"
12359 msgstr "B<-G>"
12361 #. type: textblock
12362 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12363 msgid ""
12364 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
12365 "B<-q> suppresses these messages."
12366 msgstr ""
12368 #. type: textblock
12369 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12370 msgid ""
12371 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
12372 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
12373 "(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
12374 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
12375 "enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
12376 "or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
12377 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
12378 msgstr ""
12380 #. type: textblock
12381 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12382 msgid ""
12383 "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
12384 "producing a B<.buildinfo> file."
12385 msgstr ""
12387 #. type: textblock
12388 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12389 #, fuzzy
12390 msgid "L<deb-buildinfo(5)>."
12391 msgstr "I<control>"
12393 #. type: textblock
12394 #: dpkg-genchanges.pod
12395 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
12396 msgstr ""
12398 #. type: textblock
12399 #: dpkg-genchanges.pod
12400 #, fuzzy
12401 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
12402 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12404 #. type: textblock
12405 #: dpkg-genchanges.pod
12406 msgid ""
12407 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
12408 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12409 "upload control file (B<.changes> file)."
12410 msgstr ""
12412 #. type: textblock
12413 #: dpkg-genchanges.pod
12414 msgid ""
12415 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
12416 "dpkg 1.18.5)."
12417 msgstr ""
12419 #. type: textblock
12420 #: dpkg-genchanges.pod
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Upload the source package."
12423 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
12425 #. type: textblock
12426 #: dpkg-genchanges.pod
12427 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
12428 msgstr ""
12430 #. type: textblock
12431 #: dpkg-genchanges.pod
12432 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
12433 msgstr ""
12435 #. type: textblock
12436 #: dpkg-genchanges.pod
12437 msgid ""
12438 "Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
12439 "an alias for B<any,all>."
12440 msgstr ""
12442 #. type: textblock
12443 #: dpkg-genchanges.pod
12444 msgid ""
12445 "Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
12446 "default case when no build option is specified."
12447 msgstr ""
12449 #. type: textblock
12450 #: dpkg-genchanges.pod
12451 msgid ""
12452 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
12453 "included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
12454 "B> haven't been used)."
12455 msgstr ""
12457 #. type: textblock
12458 #: dpkg-genchanges.pod
12459 msgid ""
12460 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
12461 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
12462 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
12463 "entry."
12464 msgstr ""
12466 #. type: textblock
12467 #: dpkg-genchanges.pod
12468 msgid "Forces the inclusion of the original source."
12469 msgstr ""
12471 #. type: textblock
12472 #: dpkg-genchanges.pod
12473 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
12474 msgstr ""
12476 #. type: textblock
12477 #: dpkg-genchanges.pod
12478 msgid ""
12479 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
12480 "I<version> to be used."
12481 msgstr ""
12483 #. type: textblock
12484 #: dpkg-genchanges.pod
12485 msgid ""
12486 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
12487 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
12488 msgstr ""
12490 #. type: textblock
12491 #: dpkg-genchanges.pod
12492 msgid ""
12493 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12494 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
12495 "control file."
12496 msgstr ""
12498 #. type: textblock
12499 #: dpkg-genchanges.pod
12500 msgid ""
12501 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12502 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
12503 "changelog."
12504 msgstr ""
12506 #. type: =item
12507 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12508 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
12509 msgstr ""
12511 #. type: textblock
12512 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-source.pod
12513 msgid ""
12514 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for a "
12515 "discussion of output substitution."
12516 msgstr ""
12518 #. type: =item
12519 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
12520 #, fuzzy
12521 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
12522 msgstr "I<control>"
12524 #. type: textblock
12525 #: dpkg-genchanges.pod
12526 msgid ""
12527 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12528 "substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
12529 "output, except for the contents extracted from each binary package "
12530 "B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
12531 "I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
12532 "multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
12533 "dpkg 1.15.6)."
12534 msgstr ""
12536 #. type: =item
12537 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12538 #, fuzzy
12539 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
12540 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
12542 #. type: textblock
12543 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12544 msgid "Override or add an output control file field."
12545 msgstr ""
12547 #. type: =item
12548 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12549 #, fuzzy
12550 msgid "B<-U>I<field>"
12551 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12553 #. type: textblock
12554 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12555 msgid "Remove an output control file field."
12556 msgstr ""
12558 #. type: textblock
12559 #: dpkg-genchanges.pod
12560 msgid ""
12561 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
12562 "files>."
12563 msgstr ""
12565 #. type: textblock
12566 #: dpkg-genchanges.pod
12567 msgid ""
12568 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12569 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
12570 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
12571 msgstr ""
12573 #. type: textblock
12574 #: dpkg-genchanges.pod
12575 msgid ""
12576 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
12577 "error, for example about how many of the package's source files are being "
12578 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
12579 msgstr ""
12581 #. type: textblock
12582 #: dpkg-genchanges.pod
12583 msgid ""
12584 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
12585 "specified (since dpkg 1.18.5)."
12586 msgstr ""
12588 #. type: textblock
12589 #: dpkg-genchanges.pod
12590 msgid ""
12591 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12592 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
12593 msgstr ""
12595 #. type: textblock
12596 #: dpkg-genchanges.pod
12597 #, fuzzy
12598 msgid ""
12599 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-"
12600 "changelog(5)>, L<deb-changes(5)>."
12601 msgstr ""
12602 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
12603 "reconfigure>(8)"
12605 #. type: textblock
12606 #: dpkg-gencontrol.pod
12607 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
12608 msgstr ""
12610 #. type: textblock
12611 #: dpkg-gencontrol.pod
12612 #, fuzzy
12613 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
12614 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12616 #. type: textblock
12617 #: dpkg-gencontrol.pod
12618 msgid ""
12619 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
12620 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
12621 "control); during this process it will simplify the relation fields."
12622 msgstr ""
12624 #. type: textblock
12625 #: dpkg-gencontrol.pod
12626 msgid ""
12627 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
12628 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
12629 "according to the stronger dependencies already parsed.  It will also remove "
12630 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
12631 "to true given the current version of the package as installed).  Logically "
12632 "it keeps the intersection of multiple dependencies on the same package.  The "
12633 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
12634 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
12635 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
12636 msgstr ""
12638 #. type: textblock
12639 #: dpkg-gencontrol.pod
12640 msgid ""
12641 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
12642 "and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
12643 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
12644 "field."
12645 msgstr ""
12647 #. type: textblock
12648 #: dpkg-gencontrol.pod
12649 msgid ""
12650 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
12651 "files>."
12652 msgstr ""
12654 #. type: textblock
12655 #: dpkg-gencontrol.pod
12656 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
12657 msgstr ""
12659 #. type: textblock
12660 #: dpkg-gencontrol.pod
12661 msgid ""
12662 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for discussion "
12663 "of output substitution."
12664 msgstr ""
12666 #. type: textblock
12667 #: dpkg-gencontrol.pod
12668 msgid ""
12669 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12670 "substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
12671 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
12672 msgstr ""
12674 #. type: =item
12675 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
12676 #, fuzzy
12677 msgid "B<-p>I<package>"
12678 msgstr "B<unpacked>"
12680 #. type: textblock
12681 #: dpkg-gencontrol.pod
12682 msgid ""
12683 "Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
12684 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
12685 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
12686 "generate."
12687 msgstr ""
12689 #. type: =item
12690 #: dpkg-gencontrol.pod
12691 #, fuzzy
12692 msgid "B<-n>I<filename>"
12693 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12695 #. type: textblock
12696 #: dpkg-gencontrol.pod
12697 msgid ""
12698 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
12699 "package_version_arch.deb filename."
12700 msgstr ""
12702 #. type: =item
12703 #: dpkg-gencontrol.pod
12704 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
12705 msgstr ""
12707 #. type: textblock
12708 #: dpkg-gencontrol.pod
12709 msgid ""
12710 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
12711 "build scripts but are now deprecated.  Previously they were used to tell "
12712 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
12713 "file.  This is now the default behavior.  If you want to get the old "
12714 "behavior you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
12715 "file."
12716 msgstr ""
12718 #. type: =item
12719 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
12720 #, fuzzy
12721 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
12722 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12724 #. type: textblock
12725 #: dpkg-gencontrol.pod
12726 msgid ""
12727 "Scan I<package-build-dir> instead of B<debian/tmp>.  This value is used to "
12728 "find the default value of the B<Installed-Size> substitution variable and "
12729 "control file field, and for the default location of the output file."
12730 msgstr ""
12732 #. type: textblock
12733 #: dpkg-gencontrol.pod
12734 msgid ""
12735 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
12736 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
12737 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
12738 msgstr ""
12740 #. type: textblock
12741 #: dpkg-gencontrol.pod
12742 msgid ""
12743 "The main source control information file, giving version-independent "
12744 "information about the source package and the binary packages it can produce."
12745 msgstr ""
12747 #. type: textblock
12748 #: dpkg-gencontrol.pod
12749 msgid ""
12750 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12751 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
12752 "control files it generates here."
12753 msgstr ""
12755 #. type: textblock
12756 #: dpkg-gencontrol.pod
12757 #, fuzzy
12758 msgid ""
12759 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-"
12760 "control(5)>."
12761 msgstr ""
12762 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
12763 "reconfigure>(8)"
12765 #. type: textblock
12766 #: dpkg-gensymbols.pod
12767 msgid ""
12768 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
12769 "information)"
12770 msgstr ""
12772 #. type: textblock
12773 #: dpkg-gensymbols.pod
12774 #, fuzzy
12775 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
12776 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12778 #. type: textblock
12779 #: dpkg-gensymbols.pod
12780 msgid ""
12781 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
12782 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them.  This "
12783 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
12784 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
12785 "package."
12786 msgstr ""
12788 #. type: textblock
12789 #: dpkg-gensymbols.pod
12790 msgid ""
12791 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
12792 "the maintainer.  It looks for the following files (and uses the first that "
12793 "is found):"
12794 msgstr ""
12796 #. type: textblock
12797 #: dpkg-gensymbols.pod
12798 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
12799 msgstr ""
12801 #. type: textblock
12802 #: dpkg-gensymbols.pod
12803 #, fuzzy
12804 msgid "debian/symbols.I<arch>"
12805 msgstr "B<deinstall>"
12807 #. type: textblock
12808 #: dpkg-gensymbols.pod
12809 msgid "debian/I<package>.symbols"
12810 msgstr ""
12812 #. type: textblock
12813 #: dpkg-gensymbols.pod
12814 #, fuzzy
12815 msgid "debian/symbols"
12816 msgstr "B<config-files>"
12818 #. type: textblock
12819 #: dpkg-gensymbols.pod
12820 msgid ""
12821 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
12822 "associated to each symbol provided by the libraries.  Usually it corresponds "
12823 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
12824 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
12825 "without breaking backwards compatibility.  It's the responsibility of the "
12826 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
12827 "gensymbols> helps with that."
12828 msgstr ""
12830 #. type: textblock
12831 #: dpkg-gensymbols.pod
12832 msgid ""
12833 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
12834 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
12835 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
12836 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
12837 msgstr ""
12839 #. type: textblock
12840 #: dpkg-gensymbols.pod
12841 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.8."
12842 msgstr ""
12844 #. type: =head1
12845 #: dpkg-gensymbols.pod
12846 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
12847 msgstr ""
12849 #. type: textblock
12850 #: dpkg-gensymbols.pod
12851 msgid ""
12852 "The base interchange format of the symbols file is described in L<deb-"
12853 "symbols(5)>, which is used by the symbols files included in binary "
12854 "packages.  These are generated from template symbols files with a format "
12855 "based on the former, described in L<deb-src-symbols(5)> and included in "
12856 "source packages."
12857 msgstr ""
12859 #. type: textblock
12860 #: dpkg-gensymbols.pod
12861 msgid ""
12862 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
12863 "the package through several releases.  Thus the maintainer has to update "
12864 "them every time that a new symbol is added so that its associated minimal "
12865 "version matches reality."
12866 msgstr ""
12868 #. type: textblock
12869 #: dpkg-gensymbols.pod
12870 msgid ""
12871 "The diffs contained in the build logs can be used as a starting point, but "
12872 "the maintainer, additionally, has to make sure that the behaviour of those "
12873 "symbols has not changed in a way that would make anything using those "
12874 "symbols and linking against the new version, stop working with the old "
12875 "version."
12876 msgstr ""
12878 #. type: textblock
12879 #: dpkg-gensymbols.pod
12880 msgid ""
12881 "In most cases, the diff applies directly to the debian/I<package>.symbols "
12882 "file.  That said, further tweaks are usually needed: it's recommended for "
12883 "example to drop the Debian revision from the minimal version so that "
12884 "backports with a lower version number but the same upstream version still "
12885 "satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped "
12886 "because the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
12887 "should suffix the version with ‘B<~>’."
12888 msgstr ""
12890 #. type: textblock
12891 #: dpkg-gensymbols.pod
12892 msgid ""
12893 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
12894 "check that it's sane.  Public symbols are not supposed to disappear, so the "
12895 "patch should ideally only add new lines."
12896 msgstr ""
12898 #. type: textblock
12899 #: dpkg-gensymbols.pod
12900 msgid "Note that you can put comments in symbols files."
12901 msgstr ""
12903 #. type: textblock
12904 #: dpkg-gensymbols.pod
12905 msgid ""
12906 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
12907 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this.  Blindly applying the diff "
12908 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
12909 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
12910 "they can work with older packages they cannot work with.  This will "
12911 "introduce hard to find bugs with (partial)  upgrades."
12912 msgstr ""
12914 #. type: =head2
12915 #: dpkg-gensymbols.pod
12916 msgid "Good library management"
12917 msgstr ""
12919 #. type: textblock
12920 #: dpkg-gensymbols.pod
12921 msgid "A well-maintained library has the following features:"
12922 msgstr ""
12924 #. type: textblock
12925 #: dpkg-gensymbols.pod
12926 msgid ""
12927 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
12928 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
12929 msgstr ""
12931 #. type: textblock
12932 #: dpkg-gensymbols.pod
12933 msgid ""
12934 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
12935 "changes and API extension;"
12936 msgstr ""
12938 #. type: textblock
12939 #: dpkg-gensymbols.pod
12940 msgid ""
12941 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
12942 "workaround)."
12943 msgstr ""
12945 #. type: textblock
12946 #: dpkg-gensymbols.pod
12947 msgid ""
12948 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
12949 "disappearance of symbols.  But it's more difficult to catch incompatible API "
12950 "and ABI change.  Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
12951 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
12952 "been broken.  If potential problems are discovered, the upstream author "
12953 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
12954 "specific work-around."
12955 msgstr ""
12957 #. type: textblock
12958 #: dpkg-gensymbols.pod
12959 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
12960 msgstr ""
12962 #. type: textblock
12963 #: dpkg-gensymbols.pod
12964 msgid ""
12965 "Define the package name.  Required if more than one binary package is listed "
12966 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
12967 msgstr ""
12969 #. type: textblock
12970 #: dpkg-gensymbols.pod
12971 msgid ""
12972 "Define the package version.  Defaults to the version extracted from debian/"
12973 "changelog.  Required if called outside of a source package tree."
12974 msgstr ""
12976 #. type: =item
12977 #: dpkg-gensymbols.pod
12978 #, fuzzy
12979 msgid "B<-e>I<library-file>"
12980 msgstr "I<control>"
12982 #. type: textblock
12983 #: dpkg-gensymbols.pod
12984 msgid ""
12985 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
12986 "libraries.  You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
12987 "L<File::Glob> manual page for details) in I<library-file> to match multiple "
12988 "libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-e>)."
12989 msgstr ""
12991 #. type: =item
12992 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12993 #, fuzzy
12994 msgid "B<-l>I<directory>"
12995 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
12997 #. type: textblock
12998 #: dpkg-gensymbols.pod
12999 msgid ""
13000 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
13001 "libraries (since dpkg 1.19.1).  This option can be used multiple times."
13002 msgstr ""
13004 #. type: textblock
13005 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13006 msgid ""
13007 "B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
13008 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
13009 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
13010 "compiling for example."
13011 msgstr ""
13013 #. type: =item
13014 #: dpkg-gensymbols.pod
13015 #, fuzzy
13016 msgid "B<-I>I<filename>"
13017 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13019 #. type: textblock
13020 #: dpkg-gensymbols.pod
13021 msgid ""
13022 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
13023 "integrated in the package itself."
13024 msgstr ""
13026 #. type: textblock
13027 #: dpkg-gensymbols.pod
13028 msgid ""
13029 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
13030 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
13031 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used).  If I<filename> is pre-existing, "
13032 "its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
13033 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
13034 "version of your library."
13035 msgstr ""
13037 #. type: =item
13038 #: dpkg-gensymbols.pod
13039 #, fuzzy
13040 msgid "B<-t>"
13041 msgstr "B<-G>"
13043 #. type: textblock
13044 #: dpkg-gensymbols.pod
13045 msgid ""
13046 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
13047 "with L<deb-symbols(5)>.  The main difference is that in the template mode "
13048 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
13049 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
13050 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard L<deb-"
13051 "symbols(5)> file (according to the tag processing rules) while all symbols "
13052 "are always written to the symbol file template."
13053 msgstr ""
13055 #. type: =item
13056 #: dpkg-gensymbols.pod
13057 #, fuzzy
13058 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
13059 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13061 #. type: textblock
13062 #: dpkg-gensymbols.pod
13063 msgid ""
13064 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
13065 "template file used as starting point.  By default the level is 1.  "
13066 "Increasing levels do more checks and include all checks of lower levels."
13067 msgstr ""
13069 #. type: =item
13070 #: dpkg-gensymbols.pod
13071 msgid "Level 0"
13072 msgstr ""
13074 #. type: textblock
13075 #: dpkg-gensymbols.pod
13076 msgid "Never fails."
13077 msgstr ""
13079 #. type: =item
13080 #: dpkg-gensymbols.pod
13081 msgid "Level 1"
13082 msgstr ""
13084 #. type: textblock
13085 #: dpkg-gensymbols.pod
13086 msgid "Fails if some symbols have disappeared."
13087 msgstr ""
13089 #. type: =item
13090 #: dpkg-gensymbols.pod
13091 msgid "Level 2"
13092 msgstr ""
13094 #. type: textblock
13095 #: dpkg-gensymbols.pod
13096 msgid "Fails if some new symbols have been introduced."
13097 msgstr ""
13099 #. type: =item
13100 #: dpkg-gensymbols.pod
13101 msgid "Level 3"
13102 msgstr ""
13104 #. type: textblock
13105 #: dpkg-gensymbols.pod
13106 msgid "Fails if some libraries have disappeared."
13107 msgstr ""
13109 #. type: =item
13110 #: dpkg-gensymbols.pod
13111 msgid "Level 4"
13112 msgstr ""
13114 #. type: textblock
13115 #: dpkg-gensymbols.pod
13116 msgid "Fails if some libraries have been introduced."
13117 msgstr ""
13119 #. type: textblock
13120 #: dpkg-gensymbols.pod
13121 msgid ""
13122 "This value can be overridden by the environment variable "
13123 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
13124 msgstr ""
13126 #. type: textblock
13127 #: dpkg-gensymbols.pod
13128 msgid ""
13129 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
13130 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
13131 "libraries or new/lost symbols.  This option only disables informational "
13132 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
13133 msgstr ""
13135 #. type: =item
13136 #: dpkg-gensymbols.pod
13137 #, fuzzy
13138 msgid "B<-a>I<arch>"
13139 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13141 #. type: textblock
13142 #: dpkg-gensymbols.pod
13143 msgid ""
13144 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files.  Use this "
13145 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
13146 "binaries are already available."
13147 msgstr ""
13149 #. type: =item
13150 #: dpkg-gensymbols.pod
13151 #, fuzzy
13152 msgid "B<-d>"
13153 msgstr "B<-G>"
13155 #. type: textblock
13156 #: dpkg-gensymbols.pod
13157 msgid ""
13158 "Enable debug mode.  Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
13159 "gensymbols> does."
13160 msgstr ""
13162 #. type: =item
13163 #: dpkg-gensymbols.pod
13164 #, fuzzy
13165 #| msgid "B<-G>"
13166 msgid "B<-V>"
13167 msgstr "B<-G>"
13169 #. type: textblock
13170 #: dpkg-gensymbols.pod
13171 msgid ""
13172 "Enable verbose mode.  The generated symbols file contains deprecated symbols "
13173 "as comments.  Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
13174 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
13175 msgstr ""
13177 #. type: =item
13178 #: dpkg-gensymbols.pod
13179 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
13180 msgstr ""
13182 #. type: textblock
13183 #: dpkg-gensymbols.pod
13184 msgid ""
13185 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
13186 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
13187 "arguments having precedence over environment variables)."
13188 msgstr ""
13190 #. type: textblock
13191 #: dpkg-gensymbols.pod
13192 msgid ""
13193 "L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people."
13194 "redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, L<https://people.redhat.com/drepper/"
13195 "dsohowto.pdf>, L<deb-src-symbol(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
13196 msgstr ""
13198 #. type: textblock
13199 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13200 msgid ""
13201 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
13202 "scripts"
13203 msgstr ""
13205 #. type: textblock
13206 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13207 msgid ""
13208 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
13209 "parameter>..."
13210 msgstr ""
13212 #. type: =head1
13213 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13214 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
13215 msgstr ""
13217 #. type: =item
13218 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13219 #, fuzzy
13220 msgid "B<supports> I<command>"
13221 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13223 #. type: =item
13224 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13225 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
13226 msgstr ""
13228 #. type: =item
13229 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13230 msgid ""
13231 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
13232 "[I<package>]]"
13233 msgstr ""
13235 #. type: =item
13236 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13237 msgid ""
13238 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13239 msgstr ""
13241 #. type: =item
13242 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13243 msgid ""
13244 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13245 msgstr ""
13247 #. type: textblock
13248 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13249 msgid ""
13250 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
13251 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
13252 "decisions or due to current limitations."
13253 msgstr ""
13255 #. type: textblock
13256 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13257 msgid ""
13258 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
13259 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>).  To avoid mistakes "
13260 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
13261 "automatically adapt its behavior based on the environment variable "
13262 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
13263 "have to forward after a double hyphen."
13264 msgstr ""
13266 #. type: =head1
13267 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13268 #, fuzzy
13269 msgid "COMMON PARAMETERS"
13270 msgstr "OPÇÕES COMUNS"
13272 #. type: =item
13273 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13274 #, fuzzy
13275 msgid "I<prior-version>"
13276 msgstr "B<dpkg --version>"
13278 #. type: textblock
13279 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13280 msgid ""
13281 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
13282 "operation.  It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
13283 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
13284 "with a local version.  If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
13285 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
13286 "and have the operation tried only once)."
13287 msgstr ""
13289 #. type: textblock
13290 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13291 msgid ""
13292 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
13293 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
13294 "version> should be based on the version of the package that you are now "
13295 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile.  "
13296 "This applies to all other actions in the same way."
13297 msgstr ""
13299 #. type: textblock
13300 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13301 msgid ""
13302 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
13303 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>.  This will cause the conffile "
13304 "to be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
13305 "B<1.0-1local1>.  Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
13306 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
13307 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
13308 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
13309 msgstr ""
13311 #. type: =item
13312 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13313 #, fuzzy
13314 msgid "I<package>"
13315 msgstr "B<unpacked>"
13317 #. type: textblock
13318 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13319 msgid ""
13320 "The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
13321 "same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
13322 "should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
13323 "disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
13324 "architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
13325 "the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
13326 "variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
13327 "used to generate an arch-qualified package name."
13328 msgstr ""
13330 #. type: =item
13331 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13332 #, fuzzy
13333 msgid "B<-->"
13334 msgstr "B<--test>"
13336 #. type: textblock
13337 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13338 msgid ""
13339 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
13340 "program after B<-->."
13341 msgstr ""
13343 #. type: =head1
13344 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13345 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
13346 msgstr ""
13348 #. type: textblock
13349 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13350 msgid ""
13351 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
13352 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
13353 "is not present in the newer version.  There are two principal reasons for "
13354 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
13355 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
13356 "away.  The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
13357 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
13358 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
13359 msgstr ""
13361 #. type: textblock
13362 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13363 msgid ""
13364 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
13365 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
13366 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
13367 "scripts."
13368 msgstr ""
13370 #. type: =head2
13371 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13372 msgid "Removing a conffile"
13373 msgstr ""
13375 #. type: textblock
13376 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13377 msgid ""
13378 "B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag "
13379 "in F<DEBIAN/conffiles> (since dpkg 1.20.6), see L<deb-conffiles(5)>."
13380 msgstr ""
13382 #. type: textblock
13383 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13384 msgid ""
13385 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
13386 "the user has modified it.  If there are local modifications, they should be "
13387 "preserved.  If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile "
13388 "should not disappear."
13389 msgstr ""
13391 #. type: textblock
13392 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13393 msgid ""
13394 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
13395 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13396 msgstr ""
13398 #. type: verbatim
13399 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13400 #, no-wrap
13401 msgid ""
13402 "Z<>\n"
13403 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\\n"
13404 "    I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13405 "\n"
13406 msgstr ""
13408 #. type: textblock
13409 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13410 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
13411 msgstr ""
13413 #. type: textblock
13414 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13415 msgid ""
13416 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
13417 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
13418 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified).  In the "
13419 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
13420 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
13421 "removed.  If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
13422 "original conffile.  During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
13423 "bak> file kept up to now."
13424 msgstr ""
13426 #. type: =head2
13427 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13428 msgid "Renaming a conffile"
13429 msgstr ""
13431 #. type: textblock
13432 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13433 msgid ""
13434 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
13435 "you move across any changes the user has made.  This may seem a simple "
13436 "change to the B<preinst> script at first, however that will result in the "
13437 "user being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though "
13438 "they are not responsible of them."
13439 msgstr ""
13441 #. type: textblock
13442 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13443 msgid ""
13444 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
13445 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13446 msgstr ""
13448 #. type: verbatim
13449 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13450 #, no-wrap
13451 msgid ""
13452 "Z<>\n"
13453 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\\n"
13454 "    I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13455 "\n"
13456 msgstr ""
13458 #. type: textblock
13459 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13460 msgid ""
13461 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
13462 "to rename."
13463 msgstr ""
13465 #. type: textblock
13466 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13467 msgid ""
13468 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
13469 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
13470 "conffile>B<.dpkg-remove>.  On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
13471 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
13472 "I<old-conffile> is still available.  On abort-upgrade/abort-install, the "
13473 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
13474 "required."
13475 msgstr ""
13477 #. type: =head1
13478 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13479 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
13480 msgstr ""
13482 #. type: textblock
13483 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13484 msgid ""
13485 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
13486 "a directory or vice-versa.  Downgrades are not supported and the path will "
13487 "be left as is."
13488 msgstr ""
13490 #. type: textblock
13491 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13492 msgid ""
13493 "B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to "
13494 "be shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them "
13495 "on purge."
13496 msgstr ""
13498 #. type: =head2
13499 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13500 msgid "Switching a symlink to directory"
13501 msgstr ""
13503 #. type: textblock
13504 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13505 msgid ""
13506 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
13507 "unpacking that the symlink is removed.  This may seem a simple change to the "
13508 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13509 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
13510 "package."
13511 msgstr ""
13513 #. type: verbatim
13514 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13515 #, no-wrap
13516 msgid ""
13517 "Z<>\n"
13518 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\\n"
13519 "    I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13520 "\n"
13521 msgstr ""
13523 #. type: textblock
13524 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13525 msgid ""
13526 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
13527 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
13528 "name of the former symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or "
13529 "relative to the directory containing I<pathname>."
13530 msgstr ""
13532 #. type: textblock
13533 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13534 msgid ""
13535 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
13536 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
13537 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On configuration, the B<postinst> "
13538 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13539 "symlink.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames "
13540 "I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13541 msgstr ""
13543 #. type: =head2
13544 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13545 msgid "Switching a directory to symlink"
13546 msgstr ""
13548 #. type: textblock
13549 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13550 msgid ""
13551 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
13552 "unpacking that the directory is removed.  This may seem a simple change to "
13553 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13554 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
13555 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
13556 msgstr ""
13558 #. type: textblock
13559 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13560 msgid ""
13561 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
13562 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13563 msgstr ""
13565 #. type: verbatim
13566 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13567 #, no-wrap
13568 msgid ""
13569 "Z<>\n"
13570 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\\n"
13571 "    I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13572 "\n"
13573 msgstr ""
13575 #. type: textblock
13576 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13577 msgid ""
13578 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
13579 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
13580 "the new symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or relative to "
13581 "the directory containing I<pathname>."
13582 msgstr ""
13584 #. type: textblock
13585 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13586 msgid ""
13587 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
13588 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
13589 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
13590 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
13591 "is created, marked with a file so that dpkg can track it.  On configuration, "
13592 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13593 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
13594 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
13595 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
13596 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
13597 "I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
13598 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13599 msgstr ""
13601 #. type: =head1
13602 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13603 #, fuzzy
13604 #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
13605 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
13606 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
13608 #. type: textblock
13609 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13610 msgid ""
13611 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
13612 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier.  See for "
13613 "example L<dh_installdeb(1)>."
13614 msgstr ""
13616 #. type: textblock
13617 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13618 msgid ""
13619 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
13620 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
13621 "version of B<dpkg> has been unpacked before.  The required version depends "
13622 "on the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, "
13623 "for B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
13624 msgstr ""
13626 #. type: verbatim
13627 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13628 #, no-wrap
13629 msgid ""
13630 " Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)\n"
13631 "\n"
13632 msgstr ""
13634 #. type: textblock
13635 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13636 msgid ""
13637 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
13638 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
13639 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
13640 "B<dpkg>:"
13641 msgstr ""
13643 #. type: verbatim
13644 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13645 #, no-wrap
13646 msgid ""
13647 "Z<>\n"
13648 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
13649 "    dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
13650 " fi\n"
13651 "\n"
13652 msgstr ""
13654 #. type: textblock
13655 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13656 msgid ""
13657 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise.  The "
13658 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
13659 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
13660 "case the environment is not sufficient."
13661 msgstr ""
13663 #. type: textblock
13664 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13665 msgid "If set, it will be used as the filesystem root directory."
13666 msgstr ""
13668 #. type: textblock
13669 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13670 msgid "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory."
13671 msgstr ""
13673 #. type: textblock
13674 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13675 msgid ""
13676 "Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
13677 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
13678 msgstr ""
13680 #. type: textblock
13681 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13682 #, fuzzy
13683 #| msgid "B<installed>"
13684 msgid "L<dh_installdeb(1)>."
13685 msgstr "B<installed>"
13687 #. type: textblock
13688 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13689 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
13690 msgstr ""
13692 #. type: textblock
13693 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13694 #, fuzzy
13695 msgid ""
13696 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
13697 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13699 #. type: textblock
13700 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13701 msgid ""
13702 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
13703 "generate a merged changelog file.  The resulting changelog is stored in the "
13704 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
13705 msgstr ""
13707 #. type: textblock
13708 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13709 msgid ""
13710 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
13711 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
13712 "version number).  When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
13713 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
13714 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry.  When the same version is "
13715 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
13716 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
13717 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
13718 "conflict on the content of the entry)."
13719 msgstr ""
13721 #. type: =item
13722 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13723 #, fuzzy
13724 msgid "B<--merge-unreleased>"
13725 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
13727 #. type: textblock
13728 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13729 msgid ""
13730 "Ignore the version number when the entries are marked as B<UNRELEASED> "
13731 "(since dpkg 1.21.0)."
13732 msgstr ""
13734 #. type: textblock
13735 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13736 msgid ""
13737 "This is useful when you have diverging development for versions that have "
13738 "not yet been released.  For instance 2.1-1 is released, then development "
13739 "happens for the new 2.2-1 and then for 2.3-1, where it makes sense to just "
13740 "end with a coalesced entry for 2.3-1 including all the development done in "
13741 "2.2-1."
13742 msgstr ""
13744 #. type: =item
13745 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13746 #, fuzzy
13747 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
13748 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
13750 #. type: textblock
13751 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13752 msgid ""
13753 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
13754 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
13755 msgstr ""
13757 #. type: textblock
13758 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13759 msgid ""
13760 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
13761 "its version number regularly.  For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
13762 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
13763 "changelog entry that has evolved over time."
13764 msgstr ""
13766 #. type: =head1
13767 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13768 #, fuzzy
13769 #| msgid "ACTIONS"
13770 msgid "LIMITATIONS"
13771 msgstr "AÇÕES"
13773 #. type: textblock
13774 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13775 msgid ""
13776 "Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge.  "
13777 "This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
13778 "etc."
13779 msgstr ""
13781 #. type: =head1
13782 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13783 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
13784 msgstr ""
13786 #. type: textblock
13787 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13788 msgid ""
13789 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
13790 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
13791 "or B<~/.gitconfig>:"
13792 msgstr ""
13794 #. type: verbatim
13795 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13796 #, no-wrap
13797 msgid ""
13798 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
13799 "    name = debian/changelog merge driver\n"
13800 "    driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
13801 "\n"
13802 msgstr ""
13804 #. type: textblock
13805 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13806 msgid ""
13807 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
13808 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
13809 "attributes>:"
13810 msgstr ""
13812 #. type: verbatim
13813 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13814 #, no-wrap
13815 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
13816 msgstr ""
13818 #. type: textblock
13819 #: dpkg-name.pod
13820 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
13821 msgstr ""
13823 #. type: textblock
13824 #: dpkg-name.pod
13825 #, fuzzy
13826 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
13827 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
13829 #. type: textblock
13830 #: dpkg-name.pod
13831 msgid ""
13832 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
13833 "way to rename B<Debian> packages into their full package names.  A full "
13834 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
13835 ">I<package-type> as specified in the control file of the package.  The "
13836 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
13837 "optionally followed by a hyphen and the revision information.  The I<package-"
13838 "type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
13839 msgstr ""
13841 #. type: =item
13842 #: dpkg-name.pod
13843 #, fuzzy
13844 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
13845 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13847 #. type: textblock
13848 #: dpkg-name.pod
13849 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
13850 msgstr ""
13852 #. type: =item
13853 #: dpkg-name.pod
13854 #, fuzzy
13855 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
13856 msgstr "B<--display> I<ligação>"
13858 #. type: textblock
13859 #: dpkg-name.pod
13860 msgid "Create a symlink, instead of moving."
13861 msgstr ""
13863 #. type: =item
13864 #: dpkg-name.pod
13865 #, fuzzy
13866 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
13867 msgstr "B<--verbose>"
13869 #. type: textblock
13870 #: dpkg-name.pod
13871 msgid ""
13872 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
13873 "destination filename."
13874 msgstr ""
13876 #. type: =item
13877 #: dpkg-name.pod
13878 #, fuzzy
13879 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
13880 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
13882 #. type: textblock
13883 #: dpkg-name.pod
13884 msgid ""
13885 "Files will be moved into a subdirectory.  If the directory given as argument "
13886 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
13887 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
13888 "the package.  The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
13889 "I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
13890 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
13891 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
13892 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
13893 "the B<no-section> area."
13894 msgstr ""
13896 #. type: textblock
13897 #: dpkg-name.pod
13898 msgid "B<Warning>: Use this option with care, it is messy."
13899 msgstr ""
13901 #. type: =item
13902 #: dpkg-name.pod
13903 #, fuzzy
13904 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
13905 msgstr "B<--new> | B<--old>"
13907 #. type: textblock
13908 #: dpkg-name.pod
13909 msgid ""
13910 "This option can used together with the B<-s> option.  If a target directory "
13911 "isn't found it will be created automatically."
13912 msgstr ""
13914 #. type: textblock
13915 #: dpkg-name.pod
13916 msgid "B<Warning>: Use this option with care."
13917 msgstr ""
13919 #. type: =item
13920 #: dpkg-name.pod
13921 #, fuzzy
13922 msgid "B<-v>, B<--version>"
13923 msgstr "B<--version>"
13925 #. type: textblock
13926 #: dpkg-name.pod
13927 msgid ""
13928 "Some packages don't follow the name structure "
13929 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
13930 "B<dpkg-name> will follow this structure.  Generally this will have no impact "
13931 "on how packages are installed by L<dselect(1)>/L<dpkg(1)>, but other "
13932 "installation tools might depend on this naming structure."
13933 msgstr ""
13935 #. type: =item
13936 #: dpkg-name.pod
13937 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
13938 msgstr ""
13940 #. type: textblock
13941 #: dpkg-name.pod
13942 msgid ""
13943 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
13944 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
13945 "of B<bar-foo.deb>)."
13946 msgstr ""
13948 #. type: =item
13949 #: dpkg-name.pod
13950 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
13951 msgstr ""
13953 #. type: textblock
13954 #: dpkg-name.pod
13955 msgid ""
13956 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
13957 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
13958 "no architecture information."
13959 msgstr ""
13961 #. type: =item
13962 #: dpkg-name.pod
13963 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
13964 msgstr ""
13966 #. type: textblock
13967 #: dpkg-name.pod
13968 msgid ""
13969 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
13970 "packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
13971 msgstr ""
13973 #. type: =item
13974 #: dpkg-name.pod
13975 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
13976 msgstr ""
13978 #. type: textblock
13979 #: dpkg-name.pod
13980 msgid "This can be used when building new packages."
13981 msgstr ""
13983 #. type: textblock
13984 #: dpkg-name.pod
13985 #, fuzzy
13986 msgid ""
13987 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, "
13988 "L<xargs(1)>."
13989 msgstr ""
13990 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
13991 "reconfigure>(8)"
13993 #. type: textblock
13994 #: dpkg-parsechangelog.pod
13995 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
13996 msgstr ""
13998 #. type: textblock
13999 #: dpkg-parsechangelog.pod
14000 #, fuzzy
14001 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
14002 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
14004 #. type: textblock
14005 #: dpkg-parsechangelog.pod
14006 msgid ""
14007 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
14008 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
14009 "machine-readable form."
14010 msgstr ""
14012 #. type: =item
14013 #: dpkg-parsechangelog.pod
14014 #, fuzzy
14015 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
14016 msgstr "I<control>"
14018 #. type: textblock
14019 #: dpkg-parsechangelog.pod
14020 #, fuzzy
14021 msgid ""
14022 "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
14023 "specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
14024 msgstr ""
14025 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
14026 "algo diferente do padrão."
14028 #. type: =item
14029 #: dpkg-parsechangelog.pod
14030 #, fuzzy
14031 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
14032 msgstr "I<control>"
14034 #. type: textblock
14035 #: dpkg-parsechangelog.pod
14036 msgid ""
14037 "Specifies the format of the changelog.  By default the format is read from a "
14038 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
14039 "the B<debian> standard format.  See also B<CHANGELOG FORMATS>."
14040 msgstr ""
14042 #. type: =item
14043 #: dpkg-parsechangelog.pod
14044 #, fuzzy
14045 msgid "B<-L> I<libdir>"
14046 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14048 #. type: textblock
14049 #: dpkg-parsechangelog.pod
14050 msgid ""
14051 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
14052 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
14053 "looking for the parser perl modules."
14054 msgstr ""
14056 #. type: =item
14057 #: dpkg-parsechangelog.pod
14058 #, fuzzy
14059 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
14060 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
14062 #. type: textblock
14063 #: dpkg-parsechangelog.pod
14064 msgid ""
14065 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
14066 "is not printed, only its value."
14067 msgstr ""
14069 #. type: =head2
14070 #: dpkg-parsechangelog.pod
14071 msgid "Parser Options"
14072 msgstr ""
14074 #. type: textblock
14075 #: dpkg-parsechangelog.pod
14076 msgid ""
14077 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
14078 "parser, for example the range of entries or the format of the output."
14079 msgstr ""
14081 #. type: =item
14082 #: dpkg-parsechangelog.pod
14083 #, fuzzy
14084 msgid "B<--format> I<output-format>"
14085 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
14087 #. type: textblock
14088 #: dpkg-parsechangelog.pod
14089 msgid ""
14090 "Set the output format.  Currently supported values are B<dpkg> and "
14091 "B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
14092 "existed) and the default.  It consists of one stanza in Debian control "
14093 "format (see L<deb-control(5)>).  If more than one entry is requested, then "
14094 "most fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
14095 "except otherwise stated:"
14096 msgstr ""
14098 #. type: =item
14099 #: dpkg-parsechangelog.pod
14100 #, fuzzy
14101 msgid "B<Source:> I<pkg-name>"
14102 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14104 #. type: =item
14105 #: dpkg-parsechangelog.pod
14106 #, fuzzy
14107 msgid "B<Version:> I<version>"
14108 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14110 #. type: textblock
14111 #: dpkg-parsechangelog.pod
14112 msgid ""
14113 "The source version number.  B<Note>: For binary-only releases there might be "
14114 "no corresponding source release."
14115 msgstr ""
14117 #. type: =item
14118 #: dpkg-parsechangelog.pod
14119 msgid "B<Distribution:> I<target-distribution>"
14120 msgstr ""
14122 #. type: textblock
14123 #: dpkg-parsechangelog.pod
14124 msgid ""
14125 "A space-separated list of one or more distribution names where this version "
14126 "should be installed when it is uploaded."
14127 msgstr ""
14129 #. type: =item
14130 #: dpkg-parsechangelog.pod
14131 #, fuzzy
14132 msgid "B<Urgency:> I<urgency>"
14133 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14135 #. type: textblock
14136 #: dpkg-parsechangelog.pod
14137 msgid ""
14138 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
14139 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
14140 msgstr ""
14142 #. type: =item
14143 #: dpkg-parsechangelog.pod
14144 #, fuzzy
14145 msgid "B<Maintainer:> I<author>"
14146 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14148 #. type: textblock
14149 #: dpkg-parsechangelog.pod
14150 msgid ""
14151 "The name and email address of the person who prepared these changes, they "
14152 "are B<not> necessarily those of the uploader or the usual package maintainer."
14153 msgstr ""
14155 #. type: =item
14156 #: dpkg-parsechangelog.pod
14157 #, fuzzy
14158 msgid "B<Date:> I<date>"
14159 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14161 #. type: textblock
14162 #: dpkg-parsechangelog.pod
14163 msgid ""
14164 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
14165 "L<strptime(3)> format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
14166 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
14167 "the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
14168 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
14169 "to map it back to the exact value in this field."
14170 msgstr ""
14172 #. type: =item
14173 #: dpkg-parsechangelog.pod
14174 #, fuzzy
14175 msgid "B<Timestamp:> I<timestamp>"
14176 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
14178 #. type: textblock
14179 #: dpkg-parsechangelog.pod
14180 msgid ""
14181 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
14182 "1.18.8)."
14183 msgstr ""
14185 #. type: =item
14186 #: dpkg-parsechangelog.pod
14187 #, fuzzy
14188 msgid "B<Closes:> I<bug-number>"
14189 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14191 #. type: textblock
14192 #: dpkg-parsechangelog.pod
14193 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
14194 msgstr ""
14196 #. type: =item
14197 #: dpkg-parsechangelog.pod
14198 msgid "B<Changes:> I<changelog-entries>"
14199 msgstr ""
14201 #. type: textblock
14202 #: dpkg-parsechangelog.pod
14203 msgid ""
14204 "The text of all changelog entries is concatenated.  To make this field a "
14205 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
14206 "single full stop and all lines is intended by one space character.  The "
14207 "exact content depends on the changelog format."
14208 msgstr ""
14210 #. type: textblock
14211 #: dpkg-parsechangelog.pod
14212 msgid ""
14213 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
14214 "fields are mandatory."
14215 msgstr ""
14217 #. type: textblock
14218 #: dpkg-parsechangelog.pod
14219 msgid "There might be additional user-defined fields present."
14220 msgstr ""
14222 #. type: textblock
14223 #: dpkg-parsechangelog.pod
14224 msgid ""
14225 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate stanza for "
14226 "each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
14227 msgstr ""
14229 #. type: =item
14230 #: dpkg-parsechangelog.pod
14231 #, fuzzy
14232 msgid "B<--reverse>"
14233 msgstr "B<--verbose>"
14235 #. type: textblock
14236 #: dpkg-parsechangelog.pod
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1)."
14239 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
14241 #. type: textblock
14242 #: dpkg-parsechangelog.pod
14243 msgid ""
14244 "B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient "
14245 "entry."
14246 msgstr ""
14248 #. type: =item
14249 #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod
14250 #, fuzzy
14251 msgid "B<--all>"
14252 msgstr "B<--all>"
14254 #. type: textblock
14255 #: dpkg-parsechangelog.pod
14256 msgid ""
14257 "Include all changes.  B<Note>: Other options have no effect when this is in "
14258 "use."
14259 msgstr ""
14261 #. type: =item
14262 #: dpkg-parsechangelog.pod
14263 #, fuzzy
14264 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
14265 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14267 #. type: =item
14268 #: dpkg-parsechangelog.pod
14269 #, fuzzy
14270 msgid "B<-v> I<version>"
14271 msgstr "B<--version>"
14273 #. type: textblock
14274 #: dpkg-parsechangelog.pod
14275 msgid "Include all changes later than I<version>."
14276 msgstr ""
14278 #. type: =item
14279 #: dpkg-parsechangelog.pod
14280 #, fuzzy
14281 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
14282 msgstr "B<--version>"
14284 #. type: textblock
14285 #: dpkg-parsechangelog.pod
14286 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
14287 msgstr ""
14289 #. type: =item
14290 #: dpkg-parsechangelog.pod
14291 #, fuzzy
14292 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
14293 msgstr "B<--version>"
14295 #. type: textblock
14296 #: dpkg-parsechangelog.pod
14297 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
14298 msgstr ""
14300 #. type: =item
14301 #: dpkg-parsechangelog.pod
14302 #, fuzzy
14303 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
14304 msgstr "B<--version>"
14306 #. type: textblock
14307 #: dpkg-parsechangelog.pod
14308 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
14309 msgstr ""
14311 #. type: =item
14312 #: dpkg-parsechangelog.pod
14313 #, fuzzy
14314 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
14315 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14317 #. type: =item
14318 #: dpkg-parsechangelog.pod
14319 #, fuzzy
14320 msgid "B<-n> I<number>"
14321 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14323 #. type: textblock
14324 #: dpkg-parsechangelog.pod
14325 msgid ""
14326 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
14327 "than 0)."
14328 msgstr ""
14330 #. type: =item
14331 #: dpkg-parsechangelog.pod
14332 #, fuzzy
14333 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
14334 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14336 #. type: textblock
14337 #: dpkg-parsechangelog.pod
14338 msgid ""
14339 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
14340 "if I<number> is lower than 0)."
14341 msgstr ""
14343 #. type: =head1
14344 #: dpkg-parsechangelog.pod
14345 #, fuzzy
14346 msgid "CHANGELOG FORMATS"
14347 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
14349 #. type: textblock
14350 #: dpkg-parsechangelog.pod
14351 msgid ""
14352 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
14353 "parser for that alternative format."
14354 msgstr ""
14356 #. type: textblock
14357 #: dpkg-parsechangelog.pod
14358 msgid ""
14359 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
14360 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
14361 "regular expression: “B<\\schangelog-format:\\s+([0-9a-z]+)\\W>”.  The part "
14362 "in parentheses should be the name of the format.  For example:"
14363 msgstr ""
14365 #. type: textblock
14366 #: dpkg-parsechangelog.pod
14367 msgid "@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@"
14368 msgstr ""
14370 #. type: textblock
14371 #: dpkg-parsechangelog.pod
14372 msgid ""
14373 "Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
14374 "z0-9”)."
14375 msgstr ""
14377 #. type: textblock
14378 #: dpkg-parsechangelog.pod
14379 msgid ""
14380 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
14381 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
14382 "not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
14383 "capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
14384 "is provided by default."
14385 msgstr ""
14387 #. type: textblock
14388 #: dpkg-parsechangelog.pod
14389 msgid ""
14390 "The parser should be derived from the L<Dpkg::Changelog> class and implement "
14391 "the required documented interface."
14392 msgstr ""
14394 #. type: textblock
14395 #: dpkg-parsechangelog.pod
14396 msgid ""
14397 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
14398 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
14399 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
14400 msgstr ""
14402 #. type: textblock
14403 #: dpkg-parsechangelog.pod
14404 msgid ""
14405 "If the changelog format does not contain date or package name information "
14406 "this information should be omitted from the output.  The parser should not "
14407 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
14408 msgstr ""
14410 #. type: textblock
14411 #: dpkg-parsechangelog.pod
14412 msgid ""
14413 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
14414 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
14415 "output."
14416 msgstr ""
14418 #. type: textblock
14419 #: dpkg-parsechangelog.pod
14420 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
14421 msgstr ""
14423 #. type: textblock
14424 #: dpkg-parsechangelog.pod
14425 msgid ""
14426 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
14427 msgstr ""
14429 #. type: textblock
14430 #: dpkg-parsechangelog.pod
14431 msgid ""
14432 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
14433 "1.18.0."
14434 msgstr ""
14436 #. type: textblock
14437 #: dpkg-parsechangelog.pod
14438 msgid ""
14439 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
14440 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
14441 "changes made since a particular release, and the source version number "
14442 "itself."
14443 msgstr ""
14445 #. type: textblock
14446 #: dpkg-parsechangelog.pod
14447 msgid ""
14448 "The B<Maintainer> field has a confusing name matching the field in the "
14449 "F<debian/control> file but not its exact semantics, where its meaning would "
14450 "be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<."
14451 "changes> file."
14452 msgstr ""
14454 #. type: textblock
14455 #: dpkg-parsechangelog.pod
14456 #, fuzzy
14457 msgid "L<deb-changelog(5)>."
14458 msgstr "I<control>"
14460 #. type: textblock
14461 #: dpkg-query.pod
14462 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
14463 msgstr ""
14465 #. type: textblock
14466 #: dpkg-query.pod
14467 #, fuzzy
14468 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
14469 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
14471 #. type: textblock
14472 #: dpkg-query.pod
14473 msgid ""
14474 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
14475 "B<dpkg> database."
14476 msgstr ""
14478 #. type: =item
14479 #: dpkg-query.pod
14480 #, fuzzy
14481 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
14482 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
14484 #. type: textblock
14485 #: dpkg-query.pod
14486 msgid ""
14487 "List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
14488 "status, which includes any real or virtual package referenced in any "
14489 "dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
14490 "I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
14491 "excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
14492 "previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
14493 "I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
14494 "I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
14495 "expansion.  For example this will list all package names starting with "
14496 "“libc6”:"
14497 msgstr ""
14499 #. type: verbatim
14500 #: dpkg-query.pod
14501 #, fuzzy, no-wrap
14502 msgid ""
14503 " dpkg-query -l 'libc6*'\n"
14504 "\n"
14505 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
14507 #. type: textblock
14508 #: dpkg-query.pod
14509 msgid ""
14510 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
14511 "status, and errors, in that order."
14512 msgstr ""
14514 #. type: textblock
14515 #: dpkg-query.pod
14516 msgid "Desired action:"
14517 msgstr ""
14519 #. type: =item
14520 #: dpkg-query.pod
14521 msgid "u = Unknown"
14522 msgstr ""
14524 #. type: =item
14525 #: dpkg-query.pod
14526 #, fuzzy
14527 msgid "i = Install"
14528 msgstr "B<install>"
14530 #. type: =item
14531 #: dpkg-query.pod
14532 msgid "h = Hold"
14533 msgstr ""
14535 #. type: =item
14536 #: dpkg-query.pod
14537 msgid "r = Remove"
14538 msgstr ""
14540 #. type: =item
14541 #: dpkg-query.pod
14542 msgid "p = Purge"
14543 msgstr ""
14545 #. type: textblock
14546 #: dpkg-query.pod
14547 msgid "Package status:"
14548 msgstr ""
14550 #. type: =item
14551 #: dpkg-query.pod
14552 #, fuzzy
14553 #| msgid "B<not-installed>"
14554 msgid "n = Not-installed"
14555 msgstr "B<not-installed>"
14557 #. type: =item
14558 #: dpkg-query.pod
14559 #, fuzzy
14560 #| msgid "B<config-files>"
14561 msgid "c = Config-files"
14562 msgstr "B<config-files>"
14564 #. type: =item
14565 #: dpkg-query.pod
14566 #, fuzzy
14567 #| msgid "B<half-installed>"
14568 msgid "H = Half-installed"
14569 msgstr "B<half-installed>"
14571 #. type: =item
14572 #: dpkg-query.pod
14573 #, fuzzy
14574 #| msgid "B<unpacked>"
14575 msgid "U = Unpacked"
14576 msgstr "B<unpacked>"
14578 #. type: =item
14579 #: dpkg-query.pod
14580 #, fuzzy
14581 #| msgid "B<half-configured>"
14582 msgid "F = Half-configured"
14583 msgstr "B<half-configured>"
14585 #. type: =item
14586 #: dpkg-query.pod
14587 msgid "W = Triggers-awaiting"
14588 msgstr ""
14590 #. type: =item
14591 #: dpkg-query.pod
14592 msgid "t = Triggers-pending"
14593 msgstr ""
14595 #. type: =item
14596 #: dpkg-query.pod
14597 #, fuzzy
14598 #| msgid "B<installed>"
14599 msgid "i = Installed"
14600 msgstr "B<installed>"
14602 #. type: textblock
14603 #: dpkg-query.pod
14604 msgid "Error flags:"
14605 msgstr ""
14607 #. type: =item
14608 #: dpkg-query.pod
14609 msgid "E<lt>emptyE<gt> = (none)"
14610 msgstr ""
14612 #. type: =item
14613 #: dpkg-query.pod
14614 msgid "R = Reinst-required"
14615 msgstr ""
14617 #. type: textblock
14618 #: dpkg-query.pod
14619 msgid ""
14620 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
14621 "severe problems.  Please refer to L<dpkg(1)> for information about the above "
14622 "states and flags."
14623 msgstr ""
14625 #. type: textblock
14626 #: dpkg-query.pod
14627 msgid ""
14628 "The output format of this option is not configurable, but varies "
14629 "automatically to fit the terminal width.  It is intended for human readers, "
14630 "and is not easily machine-readable.  See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
14631 "showformat> for a way to configure the output format."
14632 msgstr ""
14634 #. type: =item
14635 #: dpkg-query.pod
14636 #, fuzzy
14637 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
14638 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
14640 #. type: textblock
14641 #: dpkg-query.pod
14642 msgid ""
14643 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
14644 "given patterns.  However the output can be customized using the B<--"
14645 "showformat> option."
14646 msgstr ""
14648 #. type: textblock
14649 #: dpkg-query.pod
14650 msgid ""
14651 "The default output format gives one line per matching package, each line "
14652 "consisting of the package name and its installed version, separated by a "
14653 "tab.  The package name will be architecture qualified for packages with a "
14654 "B<Multi-Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, "
14655 "which is an architecture that is neither the native one nor B<all>."
14656 msgstr ""
14658 #. type: =item
14659 #: dpkg-query.pod
14660 #, fuzzy
14661 msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
14662 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14664 #. type: textblock
14665 #: dpkg-query.pod
14666 msgid ""
14667 "Report status of specified packages.  This just displays the entry in the "
14668 "installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
14669 "will display all package entries in the status database (since dpkg "
14670 "1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
14671 "status entries are separated by an empty line, with the same order as "
14672 "specified on the argument list."
14673 msgstr ""
14675 #. type: =item
14676 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14677 #, fuzzy
14678 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
14679 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14681 #. type: textblock
14682 #: dpkg-query.pod
14683 msgid ""
14684 "List files installed to your system from I<package-name>.  When multiple "
14685 "I<package-name>s are listed, the requested lists of files are separated by "
14686 "an empty line, with the same order as specified on the argument list."
14687 msgstr ""
14689 #. type: textblock
14690 #: dpkg-query.pod
14691 msgid ""
14692 "Each file diversion is printed on its own line after its diverted file, "
14693 "prefixed with one of the following localized strings:"
14694 msgstr ""
14696 #. type: verbatim
14697 #: dpkg-query.pod
14698 #, no-wrap
14699 msgid ""
14700 "Z<>\n"
14701 "  locally diverted to: I<diverted-to>\n"
14702 "  package diverts others to: I<diverted-to>\n"
14703 "  diverted by I<pkg> to: I<diverted-to>\n"
14704 "\n"
14705 msgstr ""
14707 #. type: textblock
14708 #: dpkg-query.pod
14709 msgid ""
14710 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
14711 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results.  On some systems this might also "
14712 "require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is "
14713 "already set (see L<locale(7)>)."
14714 msgstr ""
14716 #. type: textblock
14717 #: dpkg-query.pod
14718 msgid ""
14719 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
14720 "will it list alternatives."
14721 msgstr ""
14723 #. type: =item
14724 #: dpkg-query.pod
14725 #, fuzzy
14726 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
14727 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14729 #. type: textblock
14730 #: dpkg-query.pod
14731 msgid ""
14732 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
14733 "1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
14734 msgstr ""
14736 #. type: =item
14737 #: dpkg-query.pod
14738 #, fuzzy
14739 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
14740 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14742 #. type: textblock
14743 #: dpkg-query.pod
14744 msgid ""
14745 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
14746 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
14747 msgstr ""
14749 #. type: =item
14750 #: dpkg-query.pod
14751 #, fuzzy
14752 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
14753 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14755 #. type: textblock
14756 #: dpkg-query.pod
14757 msgid ""
14758 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
14759 "(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
14760 "path for that control file if it is present."
14761 msgstr ""
14763 #. type: textblock
14764 #: dpkg-query.pod
14765 msgid ""
14766 "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
14767 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
14768 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
14769 "end result.  Although, as long as there is still at least one case where "
14770 "this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm "
14771 "maintainer script), and while there is no good solution for that, this "
14772 "command will not get removed."
14773 msgstr ""
14775 #. type: =item
14776 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14777 #, fuzzy
14778 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
14779 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
14781 #. type: textblock
14782 #: dpkg-query.pod
14783 msgid ""
14784 "Search for packages that own files corresponding to the given patterns.  "
14785 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
14786 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
14787 "(B<\\>) will be used as an escape character."
14788 msgstr ""
14790 #. type: textblock
14791 #: dpkg-query.pod
14792 msgid ""
14793 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
14794 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
14795 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
14796 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\>’, then it will handled like a "
14797 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
14798 "literal path lookup will be performed."
14799 msgstr ""
14801 #. type: textblock
14802 #: dpkg-query.pod
14803 msgid ""
14804 "The output format consists of one line per matching pattern, with a list of "
14805 "packages owning the pathname separated by a comma (U+002C ‘B<,>’) and a "
14806 "space (U+0020 ‘B< >’), followed by a colon (U+003A ‘B<:>’) and a space, "
14807 "followed by the pathname.  As in:"
14808 msgstr ""
14810 #. type: verbatim
14811 #: dpkg-query.pod
14812 #, no-wrap
14813 msgid ""
14814 "  pkgname1, pkgname2: pathname1\n"
14815 "  pkgname3: pathname2\n"
14816 "\n"
14817 msgstr ""
14819 #. type: textblock
14820 #: dpkg-query.pod
14821 msgid "File diversions are printed with the following localized strings:"
14822 msgstr ""
14824 #. type: verbatim
14825 #: dpkg-query.pod
14826 #, no-wrap
14827 msgid ""
14828 "Z<>\n"
14829 "  diversion by I<pkgname> from: I<diverted-from>\n"
14830 "  diversion by I<pkgname> to: I<diverted-to>\n"
14831 "\n"
14832 msgstr ""
14834 #. type: textblock
14835 #: dpkg-query.pod
14836 msgid "or for local diversions:"
14837 msgstr ""
14839 #. type: verbatim
14840 #: dpkg-query.pod
14841 #, no-wrap
14842 msgid ""
14843 "Z<>\n"
14844 "  local diversion from: I<diverted-from>\n"
14845 "  local diversion to: I<diverted-to>\n"
14846 "\n"
14847 msgstr ""
14849 #. type: textblock
14850 #: dpkg-query.pod
14851 msgid ""
14852 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
14853 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results."
14854 msgstr ""
14856 #. type: =item
14857 #: dpkg-query.pod
14858 #, fuzzy
14859 msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
14860 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14862 #. type: textblock
14863 #: dpkg-query.pod
14864 msgid ""
14865 "Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
14866 "I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
14867 "I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
14868 "are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
14869 "line, with the same order as specified on the argument list."
14870 msgstr ""
14872 #. type: textblock
14873 #: dpkg-query.pod
14874 msgid ""
14875 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead "
14876 "as the I<available> file is only kept up-to-date when using B<dselect>."
14877 msgstr ""
14879 #. type: textblock
14880 #: dpkg-query.pod
14881 msgid ""
14882 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is "
14883 "I<%ADMINDIR%>."
14884 msgstr ""
14886 #. type: =item
14887 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
14888 #, fuzzy
14889 msgid "B<--root=>I<directory>"
14890 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
14892 #. type: textblock
14893 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
14894 msgid ""
14895 "Set the root directory to I<directory>, which sets the administrative "
14896 "directory to «I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
14897 msgstr ""
14899 #. type: =item
14900 #: dpkg-query.pod
14901 #, fuzzy
14902 msgid "B<--load-avail>"
14903 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
14905 #. type: textblock
14906 #: dpkg-query.pod
14907 msgid ""
14908 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
14909 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
14910 "1.16.2)."
14911 msgstr ""
14913 #. type: =item
14914 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14915 #, fuzzy
14916 msgid "B<--no-pager>"
14917 msgstr "B<--nocheck>"
14919 #. type: textblock
14920 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14921 #, fuzzy
14922 msgid ""
14923 "Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
14924 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
14926 #. type: =item
14927 #: dpkg-query.pod
14928 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
14929 msgstr ""
14931 #. type: textblock
14932 #: dpkg-query.pod
14933 msgid ""
14934 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
14935 "produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
14936 "be output for each package listed."
14937 msgstr ""
14939 #. type: textblock
14940 #: dpkg-query.pod
14941 msgid "In the format string, “B<\\>” introduces escapes:"
14942 msgstr ""
14944 #. type: =item
14945 #: dpkg-query.pod
14946 msgid "B<\\n> newline"
14947 msgstr ""
14949 #. type: =item
14950 #: dpkg-query.pod
14951 msgid "B<\\r> carriage return"
14952 msgstr ""
14954 #. type: =item
14955 #: dpkg-query.pod
14956 msgid "B<\\t> tab"
14957 msgstr ""
14959 #. type: textblock
14960 #: dpkg-query.pod
14961 msgid ""
14962 "“B<\\>” before any other character suppresses any special meaning of the "
14963 "following character, which is useful for “B<\\>” and “B<$>”."
14964 msgstr ""
14966 #. type: textblock
14967 #: dpkg-query.pod
14968 msgid ""
14969 "Package information can be included by inserting variable references to "
14970 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”.  Fields "
14971 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
14972 "alignment will be used.  The following I<field>s are recognized but they are "
14973 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
14974 "stored in the binary package end up in it):"
14975 msgstr ""
14977 #. type: =item
14978 #: dpkg-query.pod
14979 #, fuzzy
14980 msgid "B<Architecture>"
14981 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14983 #. type: =item
14984 #: dpkg-query.pod
14985 msgid "B<Bugs>"
14986 msgstr ""
14988 #. type: =item
14989 #: dpkg-query.pod
14990 msgid "B<Conffiles> (internal)"
14991 msgstr ""
14993 #. type: =item
14994 #: dpkg-query.pod
14995 msgid "B<Config-Version> (internal)"
14996 msgstr ""
14998 #. type: =item
14999 #: dpkg-query.pod
15000 msgid "B<Conflicts>"
15001 msgstr ""
15003 #. type: =item
15004 #: dpkg-query.pod
15005 msgid "B<Breaks>"
15006 msgstr ""
15008 #. type: =item
15009 #: dpkg-query.pod
15010 msgid "B<Depends>"
15011 msgstr ""
15013 #. type: =item
15014 #: dpkg-query.pod
15015 #, fuzzy
15016 msgid "B<Description>"
15017 msgstr "B<--version>"
15019 #. type: =item
15020 #: dpkg-query.pod
15021 msgid "B<Enhances>"
15022 msgstr ""
15024 #. type: =item
15025 #: dpkg-query.pod
15026 #, fuzzy
15027 msgid "B<Protected>"
15028 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15030 #. type: =item
15031 #: dpkg-query.pod
15032 msgid "B<Essential>"
15033 msgstr ""
15035 #. type: =item
15036 #: dpkg-query.pod
15037 msgid "B<Filename> (internal, front-end related)"
15038 msgstr ""
15040 #. type: =item
15041 #: dpkg-query.pod
15042 #, fuzzy
15043 msgid "B<Homepage>"
15044 msgstr "B<--nocheck>"
15046 #. type: =item
15047 #: dpkg-query.pod
15048 msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
15049 msgstr ""
15051 #. type: =item
15052 #: dpkg-query.pod
15053 msgid "B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)"
15054 msgstr ""
15056 #. type: =item
15057 #: dpkg-query.pod
15058 #, fuzzy
15059 msgid "B<Maintainer>"
15060 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15062 #. type: =item
15063 #: dpkg-query.pod
15064 #, fuzzy
15065 msgid "B<Origin>"
15066 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15068 #. type: =item
15069 #: dpkg-query.pod
15070 #, fuzzy
15071 msgid "B<Package>"
15072 msgstr "B<unpacked>"
15074 #. type: =item
15075 #: dpkg-query.pod
15076 #, fuzzy
15077 msgid "B<Pre-Depends>"
15078 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15080 #. type: =item
15081 #: dpkg-query.pod
15082 #, fuzzy
15083 msgid "B<Priority>"
15084 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15086 #. type: =item
15087 #: dpkg-query.pod
15088 #, fuzzy
15089 msgid "B<Provides>"
15090 msgstr "B<--version>"
15092 #. type: =item
15093 #: dpkg-query.pod
15094 #, fuzzy
15095 msgid "B<Recommends>"
15096 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15098 #. type: =item
15099 #: dpkg-query.pod
15100 msgid "B<Replaces>"
15101 msgstr ""
15103 #. type: =item
15104 #: dpkg-query.pod
15105 msgid "B<Revision> (obsolete)"
15106 msgstr ""
15108 #. type: =item
15109 #: dpkg-query.pod
15110 #, fuzzy
15111 msgid "B<Section>"
15112 msgstr "B<--version>"
15114 #. type: =item
15115 #: dpkg-query.pod
15116 msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
15117 msgstr ""
15119 #. type: =item
15120 #: dpkg-query.pod
15121 #, fuzzy
15122 msgid "B<Source>"
15123 msgstr "B<--nocheck>"
15125 #. type: =item
15126 #: dpkg-query.pod
15127 #, fuzzy
15128 msgid "B<Status> (internal)"
15129 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15131 #. type: =item
15132 #: dpkg-query.pod
15133 msgid "B<Suggests>"
15134 msgstr ""
15136 #. type: =item
15137 #: dpkg-query.pod
15138 msgid "B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)"
15139 msgstr ""
15141 #. type: =item
15142 #: dpkg-query.pod
15143 msgid "B<Triggers-Awaited> (internal)"
15144 msgstr ""
15146 #. type: =item
15147 #: dpkg-query.pod
15148 msgid "B<Triggers-Pending> (internal)"
15149 msgstr ""
15151 #. type: =item
15152 #: dpkg-query.pod
15153 #, fuzzy
15154 msgid "B<Version>"
15155 msgstr "B<--version>"
15157 #. type: textblock
15158 #: dpkg-query.pod
15159 msgid ""
15160 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
15161 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
15162 "control files):"
15163 msgstr ""
15165 #. type: =item
15166 #: dpkg-query.pod
15167 #, fuzzy
15168 msgid "B<binary:Package>"
15169 msgstr "B<--version>"
15171 #. type: textblock
15172 #: dpkg-query.pod
15173 msgid ""
15174 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
15175 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
15176 "present to make the package name unambiguous, for packages with a B<Multi-"
15177 "Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, which is "
15178 "an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15179 msgstr ""
15181 #. type: =item
15182 #: dpkg-query.pod
15183 #, fuzzy
15184 msgid "B<binary:Synopsis>"
15185 msgstr "B<--version>"
15187 #. type: textblock
15188 #: dpkg-query.pod
15189 #, fuzzy
15190 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
15191 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15193 #. type: =item
15194 #: dpkg-query.pod
15195 #, fuzzy
15196 msgid "B<binary:Summary>"
15197 msgstr "B<--version>"
15199 #. type: textblock
15200 #: dpkg-query.pod
15201 msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
15202 msgstr ""
15204 #. type: =item
15205 #: dpkg-query.pod
15206 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
15207 msgstr ""
15209 #. type: textblock
15210 #: dpkg-query.pod
15211 msgid ""
15212 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
15213 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
15214 "for more details."
15215 msgstr ""
15217 #. type: =item
15218 #: dpkg-query.pod
15219 msgid "B<db:Status-Want>"
15220 msgstr ""
15222 #. type: textblock
15223 #: dpkg-query.pod
15224 msgid ""
15225 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
15226 "1.17.11)."
15227 msgstr ""
15229 #. type: =item
15230 #: dpkg-query.pod
15231 #, fuzzy
15232 msgid "B<db:Status-Status>"
15233 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15235 #. type: textblock
15236 #: dpkg-query.pod
15237 msgid ""
15238 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
15239 "1.17.11)."
15240 msgstr ""
15242 #. type: =item
15243 #: dpkg-query.pod
15244 msgid "B<db:Status-Eflag>"
15245 msgstr ""
15247 #. type: textblock
15248 #: dpkg-query.pod
15249 msgid ""
15250 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
15251 "dpkg 1.17.11)."
15252 msgstr ""
15254 #. type: =item
15255 #: dpkg-query.pod
15256 #, fuzzy
15257 msgid "B<db-fsys:Files>"
15258 msgstr "B<config-files>"
15260 #. type: textblock
15261 #: dpkg-query.pod
15262 #, fuzzy
15263 msgid ""
15264 "It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
15265 "(since dpkg 1.19.3)."
15266 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15268 #. type: =item
15269 #: dpkg-query.pod
15270 msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
15271 msgstr ""
15273 #. type: textblock
15274 #: dpkg-query.pod
15275 msgid ""
15276 "It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
15277 "entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
15278 msgstr ""
15280 #. type: =item
15281 #: dpkg-query.pod
15282 #, fuzzy
15283 msgid "B<source:Package>"
15284 msgstr "B<--version>"
15286 #. type: textblock
15287 #: dpkg-query.pod
15288 msgid ""
15289 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
15290 "1.16.2)."
15291 msgstr ""
15293 #. type: textblock
15294 #: dpkg-query.pod
15295 msgid ""
15296 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
15297 "1.16.2)"
15298 msgstr ""
15300 #. type: textblock
15301 #: dpkg-query.pod
15302 #, fuzzy
15303 msgid ""
15304 "It contains the source package upstream version for this binary package "
15305 "(since dpkg 1.18.16)"
15306 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15308 #. type: textblock
15309 #: dpkg-query.pod
15310 msgid ""
15311 "The default format string is “B<${binary:Package}\\t${Version}\\n>”.  "
15312 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
15313 "fields) can be requested, too.  They will be printed as-is, though, no "
15314 "conversion nor error checking is done on them.  To get the name of the "
15315 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
15316 msgstr ""
15318 #. type: verbatim
15319 #: dpkg-query.pod
15320 #, no-wrap
15321 msgid ""
15322 " dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\\t${Maintainer}\\n' \\\n"
15323 "  -W dpkg\n"
15324 "\n"
15325 msgstr ""
15327 #. type: textblock
15328 #: dpkg-query.pod
15329 #, fuzzy
15330 msgid "The requested query was successfully performed."
15331 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
15333 #. type: =item
15334 #: dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
15335 #: dpkg.pod start-stop-daemon.pod
15336 msgid "B<1>"
15337 msgstr ""
15339 #. type: textblock
15340 #: dpkg-query.pod
15341 msgid ""
15342 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
15343 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
15344 "control-show> were such errors are fatal)."
15345 msgstr ""
15347 #. type: =item
15348 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15349 msgid "B<SHELL>"
15350 msgstr "B<SHELL>"
15352 #. type: textblock
15353 #: dpkg-query.pod
15354 msgid ""
15355 "Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
15356 "1.19.2)."
15357 msgstr ""
15359 #. type: =item
15360 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15361 #, fuzzy
15362 #| msgid "B<-G>"
15363 msgid "B<PAGER>"
15364 msgstr "B<-G>"
15366 #. type: =item
15367 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15368 #, fuzzy
15369 #| msgid "B<-G>"
15370 msgid "B<DPKG_PAGER>"
15371 msgstr "B<-G>"
15373 #. type: textblock
15374 #: dpkg-query.pod
15375 msgid ""
15376 "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
15377 "with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
15378 "be used instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment "
15379 "variable (since dpkg 1.19.2)."
15380 msgstr ""
15382 #. type: textblock
15383 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15384 msgid ""
15385 "If set and the B<--root> option has not been specified, it will be used as "
15386 "the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
15387 msgstr ""
15389 #. type: textblock
15390 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15391 msgid ""
15392 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
15393 "as the B<dpkg> data directory."
15394 msgstr ""
15396 #. type: =item
15397 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15398 msgid "B<LESS>"
15399 msgstr ""
15401 #. type: textblock
15402 #: dpkg-query.pod
15403 msgid ""
15404 "Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
15405 "a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
15406 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
15407 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
15408 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
15409 msgstr ""
15411 #. type: textblock
15412 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15413 msgid ""
15414 "Query operations should never require root, and delegating their execution "
15415 "to unprivileged users via some gain-root command can have security "
15416 "implications (such as privilege escalation), for example when a pager is "
15417 "automatically invoked by the tool."
15418 msgstr ""
15420 #. type: textblock
15421 #: dpkg-realpath.pod
15422 msgid "dpkg-realpath - print the resolved pathname with DPKG_ROOT support"
15423 msgstr ""
15425 #. type: textblock
15426 #: dpkg-realpath.pod
15427 #, fuzzy
15428 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
15429 msgid "B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<pathname>"
15430 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15432 #. type: textblock
15433 #: dpkg-realpath.pod
15434 msgid ""
15435 "B<dpkg-realpath> is a tool (since dpkg 1.20.1) to resolve a pathname, that "
15436 "takes the L<dpkg(1)> root directory into account, either implicitly from the "
15437 "B<DPKG_ROOT> environment variable or from the command-line B<--root> or B<--"
15438 "instdir> options, and returns an absolute I<pathname> relative to the root "
15439 "directory.  The root directory must not be prefixed to the I<pathname> to be "
15440 "resolved."
15441 msgstr ""
15443 #. type: textblock
15444 #: dpkg-realpath.pod
15445 msgid ""
15446 "This is intended to be used by other B<dpkg> helpers, or by maintainer "
15447 "scripts instead of using L<realpath(1)> or L<readlink(1)> to canonicalize "
15448 "pathnames, as these latter commands do not support canonicalization relative "
15449 "to a different root than F</>."
15450 msgstr ""
15452 #. type: textblock
15453 #: dpkg-realpath.pod
15454 #, fuzzy
15455 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.1."
15456 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15458 #. type: =item
15459 #: dpkg-realpath.pod
15460 #, fuzzy
15461 msgid "B<-z>, B<--zero>"
15462 msgstr "B<--verbose>"
15464 #. type: textblock
15465 #: dpkg-realpath.pod
15466 msgid ""
15467 "Use a NUL byte to end output lines instead of a new line character (since "
15468 "dpkg 1.20.6)."
15469 msgstr ""
15471 #. type: textblock
15472 #: dpkg-realpath.pod
15473 msgid ""
15474 "Set the root directory to I<directory>, which is the base directory that "
15475 "pathnames get canonicalized against.  Defaults to «B</>» if B<DPKG_ROOT> has "
15476 "not been set."
15477 msgstr ""
15479 #. type: textblock
15480 #: dpkg-realpath.pod update-alternatives.pod
15481 msgid ""
15482 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
15483 "will be used as the filesystem root directory."
15484 msgstr ""
15486 #. type: textblock
15487 #: dpkg-realpath.pod
15488 msgid ""
15489 "Sets the color mode.  The currently accepted values are: B<auto> (default), "
15490 "B<always> and B<never>."
15491 msgstr ""
15493 #. type: textblock
15494 #: dpkg-realpath.pod
15495 msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
15496 msgstr ""
15498 #. type: textblock
15499 #: dpkg-scanpackages.pod
15500 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
15501 msgstr ""
15503 #. type: textblock
15504 #: dpkg-scanpackages.pod
15505 msgid ""
15506 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
15507 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
15508 msgstr ""
15510 #. type: textblock
15511 #: dpkg-scanpackages.pod
15512 msgid ""
15513 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
15514 "creates a Packages file, used by L<apt(8)>, L<dselect(1)>, etc, to tell the "
15515 "user what packages are available for installation.  These Packages files are "
15516 "the same as those found on Debian archive sites and media discs.  You might "
15517 "use B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
15518 "install on a cluster of machines."
15519 msgstr ""
15521 #. type: textblock
15522 #: dpkg-scanpackages.pod
15523 msgid ""
15524 "B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> "
15525 "you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a "
15526 "Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or "
15527 "L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed "
15528 "Packages files except on local access (i.e.  B<file://> sources)."
15529 msgstr ""
15531 #. type: textblock
15532 #: dpkg-scanpackages.pod
15533 msgid ""
15534 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
15535 "(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
15536 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
15537 "Packages file will start with this string."
15538 msgstr ""
15540 #. type: textblock
15541 #: dpkg-scanpackages.pod
15542 msgid ""
15543 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
15544 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
15545 "since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>."
15546 msgstr ""
15548 #. type: textblock
15549 #: dpkg-scanpackages.pod
15550 msgid ""
15551 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
15552 msgstr ""
15554 #. type: textblock
15555 #: dpkg-scanpackages.pod
15556 msgid ""
15557 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
15558 "included in the output.  If they have the same version and only differ in "
15559 "architecture only the first one found is used."
15560 msgstr ""
15562 #. type: =item
15563 #: dpkg-scanpackages.pod
15564 #, fuzzy
15565 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
15566 msgstr "B<--test>"
15568 #. type: textblock
15569 #: dpkg-scanpackages.pod
15570 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
15571 msgstr ""
15573 #. type: =item
15574 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
15575 #, fuzzy
15576 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
15577 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
15579 #. type: textblock
15580 #: dpkg-scanpackages.pod
15581 msgid ""
15582 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
15583 "since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more information on "
15584 "its format."
15585 msgstr ""
15587 #. type: =item
15588 #: dpkg-scanpackages.pod
15589 #, fuzzy
15590 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
15591 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
15593 #. type: textblock
15594 #: dpkg-scanpackages.pod
15595 msgid ""
15596 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
15597 "scanning for all debs."
15598 msgstr ""
15600 #. type: =item
15601 #: dpkg-scanpackages.pod
15602 #, fuzzy
15603 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
15604 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
15606 #. type: textblock
15607 #: dpkg-scanpackages.pod
15608 msgid ""
15609 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
15610 "1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
15611 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
15612 msgstr ""
15614 #. type: =item
15615 #: dpkg-scanpackages.pod
15616 #, fuzzy
15617 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
15618 msgstr "B<--version>"
15620 #. type: textblock
15621 #: dpkg-scanpackages.pod
15622 msgid "Include all found packages in the output."
15623 msgstr ""
15625 #. type: =item
15626 #: dpkg-scanpackages.pod
15627 #, fuzzy
15628 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
15629 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
15631 #. type: textblock
15632 #: dpkg-scanpackages.pod
15633 msgid ""
15634 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
15635 "1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
15636 "files for use by the B<media> access method of B<dselect>."
15637 msgstr ""
15639 #. type: =head1
15640 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
15641 #: update-alternatives.pod
15642 #, fuzzy
15643 msgid "DIAGNOSTICS"
15644 msgstr "DIAGNÓSTICOS"
15646 #. type: textblock
15647 #: dpkg-scanpackages.pod
15648 msgid ""
15649 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors.  It also "
15650 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
15651 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
15652 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
15653 msgstr ""
15655 #. type: textblock
15656 #: dpkg-scanpackages.pod
15657 #, fuzzy
15658 msgid ""
15659 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, "
15660 "L<dpkg-scansources(1)>."
15661 msgstr ""
15662 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
15663 "reconfigure>(8)"
15665 #. type: textblock
15666 #: dpkg-scansources.pod
15667 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
15668 msgstr ""
15670 #. type: textblock
15671 #: dpkg-scansources.pod
15672 msgid ""
15673 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
15674 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
15675 msgstr ""
15677 #. type: textblock
15678 #: dpkg-scansources.pod
15679 msgid ""
15680 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
15681 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
15682 msgstr ""
15684 #. type: textblock
15685 #: dpkg-scansources.pod
15686 msgid ""
15687 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
15688 "index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
15689 "files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See L<deb-"
15690 "override(5)> for the format of this file."
15691 msgstr ""
15693 #. type: textblock
15694 #: dpkg-scansources.pod
15695 msgid ""
15696 "B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, "
15697 "there's a bit of a problem here.  The current implementation uses the "
15698 "highest priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for "
15699 "the priority of the source package, and the override entry for the first "
15700 "binary package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information.  "
15701 "This might change."
15702 msgstr ""
15704 #. type: textblock
15705 #: dpkg-scansources.pod
15706 msgid ""
15707 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
15708 "generated source index.  You generally use this to make the directory fields "
15709 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
15710 msgstr ""
15712 #. type: textblock
15713 #: dpkg-scansources.pod
15714 msgid ""
15715 "B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you "
15716 "will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a "
15717 "Sources.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on "
15718 "local access (i.e.  B<file://> sources)."
15719 msgstr ""
15721 #. type: =item
15722 #: dpkg-scansources.pod
15723 #, fuzzy
15724 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
15725 msgstr "B<--new> | B<--old>"
15727 #. type: textblock
15728 #: dpkg-scansources.pod
15729 msgid ""
15730 "Do not sort the index stanzas.  Normally they are sorted by source package "
15731 "name."
15732 msgstr ""
15734 #. type: textblock
15735 #: dpkg-scansources.pod
15736 msgid ""
15737 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
15738 "can be compressed since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more "
15739 "information on its format."
15740 msgstr ""
15742 #. type: =item
15743 #: dpkg-scansources.pod
15744 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
15745 msgstr ""
15747 #. type: textblock
15748 #: dpkg-scansources.pod
15749 msgid ""
15750 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
15751 "dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
15752 "with I<.src> appended."
15753 msgstr ""
15755 #. type: textblock
15756 #: dpkg-scansources.pod
15757 msgid ""
15758 "The source override file is in a different format from the binary override "
15759 "file.  It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
15760 "source package name and the second is the section.  Blank lines and comment "
15761 "lines are ignored in the normal manner.  If a package appears in both files "
15762 "the source override takes precedence for setting the section."
15763 msgstr ""
15765 #. type: =item
15766 #: dpkg-scansources.pod update-alternatives.pod
15767 #, fuzzy
15768 msgid "B<--debug>"
15769 msgstr "B<--nocheck>"
15771 #. type: textblock
15772 #: dpkg-scansources.pod
15773 msgid "Turn debugging on."
15774 msgstr ""
15776 #. type: textblock
15777 #: dpkg-scansources.pod
15778 #, fuzzy
15779 msgid "L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>."
15780 msgstr ""
15781 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
15782 "reconfigure>(8)"
15784 #. type: textblock
15785 #: dpkg-shlibdeps.pod
15786 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
15787 msgstr ""
15789 #. type: textblock
15790 #: dpkg-shlibdeps.pod
15791 #, fuzzy
15792 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<executable> [I<option>...]"
15793 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15795 #. type: textblock
15796 #: dpkg-shlibdeps.pod
15797 msgid ""
15798 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
15799 "named in its arguments.  The dependencies are added to the substitution "
15800 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
15801 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name.  Any other "
15802 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
15803 msgstr ""
15805 #. type: textblock
15806 #: dpkg-shlibdeps.pod
15807 msgid ""
15808 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
15809 "dependency information.  Either I<symbols> files or I<shlibs> files.  For "
15810 "each binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of "
15811 "libraries that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either "
15812 "the I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or "
15813 "if debian/shlibs.local contains the relevant dependency).  Both files are "
15814 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
15815 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
15816 "I<shlibs>.  The package name is identified in two steps: find the library "
15817 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
15818 "use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing "
15819 "the library."
15820 msgstr ""
15822 #. type: =head2
15823 #: dpkg-shlibdeps.pod
15824 msgid "Symbols files"
15825 msgstr ""
15827 #. type: textblock
15828 #: dpkg-shlibdeps.pod
15829 msgid ""
15830 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
15831 "minimum dependency for each symbol that the library exports.  The script "
15832 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
15833 "following places (first match is used):"
15834 msgstr ""
15836 #. type: =item
15837 #: dpkg-shlibdeps.pod
15838 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
15839 msgstr ""
15841 #. type: textblock
15842 #: dpkg-shlibdeps.pod
15843 msgid ""
15844 "Shared library information generated by the current build process that also "
15845 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by L<dpkg-gensymbols(1)>.  "
15846 "They are only used if the library is found in a package's build tree.  The "
15847 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
15848 "other binary packages."
15849 msgstr ""
15851 #. type: =item
15852 #: dpkg-shlibdeps.pod
15853 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
15854 msgstr ""
15856 #. type: =item
15857 #: dpkg-shlibdeps.pod
15858 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
15859 msgstr ""
15861 #. type: textblock
15862 #: dpkg-shlibdeps.pod
15863 msgid ""
15864 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
15865 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
15866 "qDEB_HOST_ARCH>)."
15867 msgstr ""
15869 #. type: =item
15870 #: dpkg-shlibdeps.pod
15871 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
15872 msgstr ""
15874 #. type: textblock
15875 #: dpkg-shlibdeps.pod
15876 msgid ""
15877 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
15878 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
15879 msgstr ""
15881 #. type: textblock
15882 #: dpkg-shlibdeps.pod
15883 msgid ""
15884 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
15885 "the (biggest) minimal version needed for each library.  At the end of the "
15886 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
15887 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
15888 msgstr ""
15890 #. type: textblock
15891 #: dpkg-shlibdeps.pod
15892 msgid ""
15893 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
15894 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
15895 "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-"
15896 "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version "
15897 "computed by scanning symbols."
15898 msgstr ""
15900 #. type: =head2
15901 #: dpkg-shlibdeps.pod
15902 msgid "Shlibs files"
15903 msgstr ""
15905 #. type: textblock
15906 #: dpkg-shlibdeps.pod
15907 msgid ""
15908 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
15909 "at the symbols).  It's thus often stronger than really needed but very safe "
15910 "and easy to handle."
15911 msgstr ""
15913 #. type: textblock
15914 #: dpkg-shlibdeps.pod
15915 msgid ""
15916 "The dependencies for a library are looked up in several places.  The first "
15917 "file providing information for the library of interest is used:"
15918 msgstr ""
15920 #. type: =item
15921 #: dpkg-shlibdeps.pod
15922 msgid "debian/shlibs.local"
15923 msgstr ""
15925 #. type: textblock
15926 #: dpkg-shlibdeps.pod
15927 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
15928 msgstr ""
15930 #. type: =item
15931 #: dpkg-shlibdeps.pod
15932 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
15933 msgstr ""
15935 #. type: textblock
15936 #: dpkg-shlibdeps.pod
15937 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
15938 msgstr ""
15940 #. type: =item
15941 #: dpkg-shlibdeps.pod
15942 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
15943 msgstr ""
15945 #. type: textblock
15946 #: dpkg-shlibdeps.pod
15947 msgid ""
15948 "Shared library information generated by the current build process that also "
15949 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
15950 "package's build tree.  The shlibs file in that build tree takes precedence "
15951 "over shlibs files from other binary packages."
15952 msgstr ""
15954 #. type: =item
15955 #: dpkg-shlibdeps.pod
15956 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
15957 msgstr ""
15959 #. type: =item
15960 #: dpkg-shlibdeps.pod
15961 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
15962 msgstr ""
15964 #. type: textblock
15965 #: dpkg-shlibdeps.pod
15966 msgid "Per-system default shared library dependency information."
15967 msgstr ""
15969 #. type: textblock
15970 #: dpkg-shlibdeps.pod
15971 msgid ""
15972 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
15973 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
15974 "than another dependency)."
15975 msgstr ""
15977 #. type: textblock
15978 #: dpkg-shlibdeps.pod
15979 msgid ""
15980 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
15981 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
15982 msgstr ""
15984 #. type: =item
15985 #: dpkg-shlibdeps.pod
15986 msgid "B<-e>I<executable>"
15987 msgstr ""
15989 #. type: textblock
15990 #: dpkg-shlibdeps.pod
15991 msgid ""
15992 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
15993 "I<executable>.  This option can be used multiple times."
15994 msgstr ""
15996 #. type: textblock
15997 #: dpkg-shlibdeps.pod
15998 msgid ""
15999 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16000 "libraries (since dpkg 1.17.0).  This option can be used multiple times."
16001 msgstr ""
16003 #. type: =item
16004 #: dpkg-shlibdeps.pod
16005 #, fuzzy
16006 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16007 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16009 #. type: textblock
16010 #: dpkg-shlibdeps.pod
16011 msgid ""
16012 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16013 "I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
16014 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16015 msgstr ""
16017 #. type: textblock
16018 #: dpkg-shlibdeps.pod
16019 msgid ""
16020 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
16021 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
16022 "I<dependency-field> is B<Depends>."
16023 msgstr ""
16025 #. type: textblock
16026 #: dpkg-shlibdeps.pod
16027 msgid ""
16028 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
16029 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
16030 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
16031 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
16032 "representing the most important dependencies."
16033 msgstr ""
16035 #. type: =item
16036 #: dpkg-shlibdeps.pod
16037 #, fuzzy
16038 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
16039 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16041 #. type: textblock
16042 #: dpkg-shlibdeps.pod
16043 msgid ""
16044 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
16045 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
16046 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
16047 "variables file."
16048 msgstr ""
16050 #. type: textblock
16051 #: dpkg-shlibdeps.pod
16052 msgid ""
16053 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
16054 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
16055 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
16056 msgstr ""
16058 #. type: =item
16059 #: dpkg-shlibdeps.pod
16060 msgid "B<-t>I<type>"
16061 msgstr ""
16063 #. type: textblock
16064 #: dpkg-shlibdeps.pod
16065 msgid ""
16066 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
16067 "type.  If no tagged information is available, falls back to untagged "
16068 "information.  The default package type is B<deb>.  Shared library dependency "
16069 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
16070 "type, a colon, and whitespace."
16071 msgstr ""
16073 #. type: =item
16074 #: dpkg-shlibdeps.pod
16075 #, fuzzy
16076 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
16077 msgstr "I<control>"
16079 #. type: textblock
16080 #: dpkg-shlibdeps.pod
16081 msgid ""
16082 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
16083 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
16084 msgstr ""
16086 #. type: textblock
16087 #: dpkg-shlibdeps.pod
16088 msgid ""
16089 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
16090 "substvars>."
16091 msgstr ""
16093 #. type: =item
16094 #: dpkg-shlibdeps.pod
16095 #, fuzzy
16096 msgid "B<-v>"
16097 msgstr "B<-G>"
16099 #. type: textblock
16100 #: dpkg-shlibdeps.pod
16101 msgid ""
16102 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
16103 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
16104 msgstr ""
16106 #. type: =item
16107 #: dpkg-shlibdeps.pod
16108 #, fuzzy
16109 msgid "B<-x>I<package>"
16110 msgstr "B<unpacked>"
16112 #. type: textblock
16113 #: dpkg-shlibdeps.pod
16114 msgid ""
16115 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
16116 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
16117 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
16118 "same package.  This option can be used multiple times to exclude several "
16119 "packages."
16120 msgstr ""
16122 #. type: =item
16123 #: dpkg-shlibdeps.pod
16124 #, fuzzy
16125 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
16126 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16128 #. type: textblock
16129 #: dpkg-shlibdeps.pod
16130 msgid ""
16131 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
16132 "dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
16133 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
16134 "dependency from a given binary package.  You can use this option multiple "
16135 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
16136 "other binary packages."
16137 msgstr ""
16139 #. type: =item
16140 #: dpkg-shlibdeps.pod
16141 #, fuzzy
16142 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
16143 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16145 #. type: textblock
16146 #: dpkg-shlibdeps.pod
16147 msgid ""
16148 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
16149 "library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
16150 msgstr ""
16152 #. type: =item
16153 #: dpkg-shlibdeps.pod
16154 msgid "B<--ignore-missing-info>"
16155 msgstr ""
16157 #. type: textblock
16158 #: dpkg-shlibdeps.pod
16159 msgid ""
16160 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
16161 "(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
16162 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
16163 "symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
16164 msgstr ""
16166 #. type: =item
16167 #: dpkg-shlibdeps.pod
16168 msgid "B<--warnings=>I<value>"
16169 msgstr ""
16171 #. type: textblock
16172 #: dpkg-shlibdeps.pod
16173 msgid ""
16174 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
16175 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
16176 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
16177 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
16178 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
16179 "I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
16180 "by default, the last one is not.  Set I<value> to 7 if you want all warnings "
16181 "to be active."
16182 msgstr ""
16184 #. type: =head2
16185 #: dpkg-shlibdeps.pod
16186 msgid "Warnings"
16187 msgstr ""
16189 #. type: textblock
16190 #: dpkg-shlibdeps.pod
16191 msgid ""
16192 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
16193 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases.  They "
16194 "inform you of things that can be improved in the package.  In most cases, "
16195 "those improvements concern the upstream sources directly.  By order of "
16196 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
16197 msgstr ""
16199 #. type: =item
16200 #: dpkg-shlibdeps.pod
16201 msgid ""
16202 "B<symbol> I<sym> B<used by> I<binary> B<found in none of the libraries.>"
16203 msgstr ""
16205 #. type: textblock
16206 #: dpkg-shlibdeps.pod
16207 msgid ""
16208 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16209 "binary.  The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
16210 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
16211 "of the linker)."
16212 msgstr ""
16214 #. type: =item
16215 #: dpkg-shlibdeps.pod
16216 msgid ""
16217 "I<binary> B<contains an unresolvable reference to symbol> I<sym>B<: it's "
16218 "probably a plugin>"
16219 msgstr ""
16221 #. type: textblock
16222 #: dpkg-shlibdeps.pod
16223 msgid ""
16224 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16225 "binary.  The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
16226 "provided by the program that loads this plugin.  In theory a plugin doesn't "
16227 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
16228 "clearly identified as such.  However the fact that the binary is stored in a "
16229 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
16230 "library.  If the binary is really a plugin, then disregard this warning.  "
16231 "But there's always the possibility that it's a real library and that "
16232 "programs linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds "
16233 "it.  In that case, the library is broken and needs to be fixed."
16234 msgstr ""
16236 #. type: =item
16237 #: dpkg-shlibdeps.pod
16238 msgid ""
16239 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binary> B<was not linked "
16240 "against> I<library> B<(it uses none of the library's symbols)>"
16241 msgstr ""
16243 #. type: textblock
16244 #: dpkg-shlibdeps.pod
16245 msgid ""
16246 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
16247 "symbols provided by the library.  By fixing all the binaries, you would "
16248 "avoid the dependency associated to this library (unless the same dependency "
16249 "is also generated by another library that is really used)."
16250 msgstr ""
16252 #. type: =item
16253 #: dpkg-shlibdeps.pod
16254 msgid ""
16255 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binaries> B<were not linked "
16256 "against> I<library> B<(they use none of the library's symbols)>"
16257 msgstr ""
16259 #. type: textblock
16260 #: dpkg-shlibdeps.pod
16261 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
16262 msgstr ""
16264 #. type: =item
16265 #: dpkg-shlibdeps.pod
16266 msgid ""
16267 "I<binary> B<should not be linked against> I<library> B<(it uses none of the "
16268 "library's symbols)>"
16269 msgstr ""
16271 #. type: textblock
16272 #: dpkg-shlibdeps.pod
16273 msgid ""
16274 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need.  It's not a "
16275 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
16276 "obtained by not linking this library to this binary.  This warning checks "
16277 "the same information as the previous one but does it for each binary instead "
16278 "of doing the check globally on all binaries analyzed."
16279 msgstr ""
16281 #. type: =head2
16282 #: dpkg-shlibdeps.pod
16283 msgid "Errors"
16284 msgstr ""
16286 #. type: textblock
16287 #: dpkg-shlibdeps.pod
16288 msgid ""
16289 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
16290 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
16291 "shlibs file or symbols file).  A public library has a SONAME and is "
16292 "versioned (libsomething.so.I<X>).  A private library (like a plugin) should "
16293 "not have a SONAME and doesn't need to be versioned."
16294 msgstr ""
16296 #. type: =item
16297 #: dpkg-shlibdeps.pod
16298 msgid ""
16299 "B<couldn't find library> I<library-soname> B<needed by> I<binary> B<(its "
16300 "RPATH is '>I<rpath>B<')>"
16301 msgstr ""
16303 #. type: textblock
16304 #: dpkg-shlibdeps.pod
16305 msgid ""
16306 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
16307 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
16308 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
16309 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
16310 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
16311 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
16312 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
16313 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
16314 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
16315 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
16316 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
16317 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
16318 "not found in any of those directories, then you get this error."
16319 msgstr ""
16321 #. type: textblock
16322 #: dpkg-shlibdeps.pod
16323 msgid ""
16324 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
16325 "you want to add the directory with B<-l>.  If it's in another binary package "
16326 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
16327 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
16328 "if it also is in a private directory."
16329 msgstr ""
16331 #. type: =item
16332 #: dpkg-shlibdeps.pod
16333 msgid ""
16334 "B<no dependency information found for> I<library-file> B<(used by> "
16335 "I<binary>B<).>"
16336 msgstr ""
16338 #. type: textblock
16339 #: dpkg-shlibdeps.pod
16340 msgid ""
16341 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
16342 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
16343 "information for that library.  To find out the dependency, it has tried to "
16344 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S> I<library-"
16345 "file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
16346 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
16347 "DEBIAN/)."
16348 msgstr ""
16350 #. type: textblock
16351 #: dpkg-shlibdeps.pod
16352 msgid ""
16353 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
16354 "package of the library.  It might also happen if the library is built within "
16355 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
16356 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
16357 "B<dpkg-shlibdeps>).  Bad RPATH can also lead to the library being found "
16358 "under a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
16359 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
16360 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
16361 "on a canonical name (using L<realpath(3)>)  but it might not always work.  "
16362 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
16363 msgstr ""
16365 #. type: textblock
16366 #: dpkg-shlibdeps.pod
16367 msgid ""
16368 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
16369 "information about where it tried to find the dependency information.  This "
16370 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
16371 msgstr ""
16373 #. type: textblock
16374 #: dpkg-shlibdeps.pod
16375 #, fuzzy
16376 msgid ""
16377 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-"
16378 "gensymbols(1)>."
16379 msgstr ""
16380 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
16381 "reconfigure>(8)"
16383 #. type: textblock
16384 #: dpkg-source.pod
16385 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
16386 msgstr ""
16388 #. type: textblock
16389 #: dpkg-source.pod
16390 #, fuzzy
16391 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
16392 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16394 #. type: textblock
16395 #: dpkg-source.pod
16396 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
16397 msgstr ""
16399 #. type: textblock
16400 #: dpkg-source.pod
16401 msgid ""
16402 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
16403 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
16404 "argument."
16405 msgstr ""
16407 #. type: =item
16408 #: dpkg-source.pod
16409 #, fuzzy
16410 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
16411 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16413 #. type: textblock
16414 #: dpkg-source.pod
16415 msgid ""
16416 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
16417 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
16418 "dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
16419 "the directory to extract the source package to, this must not exist.  If no "
16420 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
16421 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
16422 msgstr ""
16424 #. type: textblock
16425 #: dpkg-source.pod
16426 msgid ""
16427 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
16428 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
16429 "as the B<.dsc>."
16430 msgstr ""
16432 #. type: textblock
16433 #: dpkg-source.pod
16434 msgid ""
16435 "The files in the extracted package will have their permissions and "
16436 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
16437 "directories had simply been created - directories and executable files will "
16438 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
16439 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
16440 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
16441 msgstr ""
16443 #. type: textblock
16444 #: dpkg-source.pod
16445 msgid ""
16446 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
16447 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
16448 "that the following builds of the source package use the same format by "
16449 "default."
16450 msgstr ""
16452 #. type: =item
16453 #: dpkg-source.pod
16454 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
16455 msgstr ""
16457 #. type: textblock
16458 #: dpkg-source.pod
16459 msgid ""
16460 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
16461 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
16462 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
16463 "to the original files).  Depending on the source package format used to "
16464 "build the package, additional parameters might be accepted."
16465 msgstr ""
16467 #. type: textblock
16468 #: dpkg-source.pod
16469 msgid ""
16470 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
16471 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
16472 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
16473 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
16474 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
16475 "source/format>.  See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
16476 "description of the various source package formats."
16477 msgstr ""
16479 #. type: =item
16480 #: dpkg-source.pod
16481 #, fuzzy
16482 msgid "B<--print-format> I<directory>"
16483 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
16485 #. type: textblock
16486 #: dpkg-source.pod
16487 msgid ""
16488 "Print the source format that would be used to build the source package if "
16489 "B<dpkg-source --build> I<directory> was called (in the same conditions and "
16490 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
16491 msgstr ""
16493 #. type: =item
16494 #: dpkg-source.pod
16495 #, fuzzy
16496 msgid "B<--before-build> I<directory>"
16497 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16499 #. type: textblock
16500 #: dpkg-source.pod
16501 msgid ""
16502 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16503 "1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
16504 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>).  This "
16505 "command is idempotent and can be called multiple times.  Not all source "
16506 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
16507 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
16508 "patches are applied."
16509 msgstr ""
16511 #. type: =item
16512 #: dpkg-source.pod
16513 #, fuzzy
16514 msgid "B<--after-build> I<directory>"
16515 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16517 #. type: textblock
16518 #: dpkg-source.pod
16519 msgid ""
16520 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16521 "1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
16522 "buildpackage> calls it last).  This command is idempotent and can be called "
16523 "multiple times.  Not all source formats implement something in this hook, "
16524 "and those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
16525 msgstr ""
16527 #. type: =item
16528 #: dpkg-source.pod
16529 #, fuzzy
16530 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
16531 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
16533 #. type: textblock
16534 #: dpkg-source.pod
16535 msgid ""
16536 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
16537 "1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
16538 "source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
16539 "mean anything."
16540 msgstr ""
16542 #. type: textblock
16543 #: dpkg-source.pod
16544 msgid ""
16545 "Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
16546 "options can be shown by using the B<--format> option."
16547 msgstr ""
16549 #. type: =head2
16550 #: dpkg-source.pod
16551 #, fuzzy
16552 msgid "Generic build options"
16553 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16555 #. type: textblock
16556 #: dpkg-source.pod
16557 msgid ""
16558 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
16559 "default is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is "
16560 "interpreted starting at the source tree's top level directory."
16561 msgstr ""
16563 #. type: textblock
16564 #: dpkg-source.pod
16565 msgid ""
16566 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
16567 "B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
16568 "starting at the source tree's top level directory."
16569 msgstr ""
16571 #. type: =item
16572 #: dpkg-source.pod
16573 #, fuzzy
16574 msgid "B<--format=>I<value>"
16575 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
16577 #. type: textblock
16578 #: dpkg-source.pod
16579 msgid ""
16580 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
16581 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
16582 msgstr ""
16584 #. type: textblock
16585 #: dpkg-source.pod
16586 msgid ""
16587 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
16588 "any file.  This option can be used multiple times to read substitution "
16589 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
16590 msgstr ""
16592 #. type: =item
16593 #: dpkg-source.pod
16594 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
16595 msgstr ""
16597 #. type: textblock
16598 #: dpkg-source.pod
16599 msgid ""
16600 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
16601 "compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
16602 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files.  Supported "
16603 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
16604 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0.  I<xz> is only supported "
16605 "since dpkg 1.15.5."
16606 msgstr ""
16608 #. type: =item
16609 #: dpkg-source.pod
16610 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
16611 msgstr ""
16613 #. type: textblock
16614 #: dpkg-source.pod
16615 msgid ""
16616 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
16617 "with B<-Z> it only affects newly created files.  Supported values are: I<1> "
16618 "to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
16619 "for xz and lzma."
16620 msgstr ""
16622 #. type: =item
16623 #: dpkg-source.pod
16624 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
16625 msgstr ""
16627 #. type: textblock
16628 #: dpkg-source.pod
16629 msgid ""
16630 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
16631 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
16632 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
16633 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
16634 "uncommitted changes on specific files.  Using -i.* will ignore all of them.)"
16635 msgstr ""
16637 #. type: textblock
16638 #: dpkg-source.pod
16639 msgid ""
16640 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
16641 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
16642 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
16643 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
16644 "Libtool build output directories.  There can only be one active regex, of "
16645 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
16646 msgstr ""
16648 #. type: textblock
16649 #: dpkg-source.pod
16650 msgid ""
16651 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
16652 "the diff, for example if you maintain your source in a revision control "
16653 "system and want to use a checkout to build a source package without "
16654 "including the additional files and directories that it will usually contain "
16655 "(e.g. CVS/, .cvsignore, .svn/).  The default regex is already very "
16656 "exhaustive, but if you need to replace it, please note that by default it "
16657 "can match any part of a path, so if you want to match the begin of a "
16658 "filename or only full filenames, you will need to provide the necessary "
16659 "anchors (e.g. ‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
16660 msgstr ""
16662 #. type: =item
16663 #: dpkg-source.pod
16664 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
16665 msgstr ""
16667 #. type: textblock
16668 #: dpkg-source.pod
16669 msgid ""
16670 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
16671 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
16672 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
16673 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
16674 "files from the automatic patch generation."
16675 msgstr ""
16677 #. type: =item
16678 #: dpkg-source.pod
16679 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
16680 msgstr ""
16682 #. type: textblock
16683 #: dpkg-source.pod
16684 msgid ""
16685 "If this option is specified, the pattern will be passed to L<tar(1)>'s B<--"
16686 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
16687 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
16688 "over CVS directories when generating a .tar.gz file.  The option may be "
16689 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
16690 msgstr ""
16692 #. type: textblock
16693 #: dpkg-source.pod
16694 msgid ""
16695 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
16696 "control files and directories of the most common revision control systems, "
16697 "backup and swap files and Libtool build output directories."
16698 msgstr ""
16700 #. type: textblock
16701 #: dpkg-source.pod
16702 msgid ""
16703 "B<Note>: While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
16704 "different syntax and semantics.  B<-i> can only be specified once and takes "
16705 "a perl compatible regular expression which is matched against the full "
16706 "relative path of each file.  B<-I> can specified multiple times and takes a "
16707 "filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
16708 "relative path but also to each part of the path individually.  The exact "
16709 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see L<https://"
16710 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation."
16711 msgstr ""
16713 #. type: textblock
16714 #: dpkg-source.pod
16715 msgid ""
16716 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
16717 "the B<--help> command."
16718 msgstr ""
16720 #. type: =head2
16721 #: dpkg-source.pod
16722 msgid "Generic extract options"
16723 msgstr ""
16725 #. type: =item
16726 #: dpkg-source.pod
16727 #, fuzzy
16728 msgid "B<--no-copy>"
16729 msgstr "B<--nocheck>"
16731 #. type: textblock
16732 #: dpkg-source.pod
16733 msgid ""
16734 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
16735 "1.14.17)."
16736 msgstr ""
16738 #. type: =item
16739 #: dpkg-source.pod
16740 #, fuzzy
16741 msgid "B<--no-check>"
16742 msgstr "B<--nocheck>"
16744 #. type: textblock
16745 #: dpkg-source.pod
16746 msgid ""
16747 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
16748 msgstr ""
16750 #. type: =item
16751 #: dpkg-source.pod
16752 #, fuzzy
16753 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
16754 msgstr "B<--verbose>"
16756 #. type: textblock
16757 #: dpkg-source.pod
16758 msgid ""
16759 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
16760 "1.18.8)."
16761 msgstr ""
16763 #. type: =item
16764 #: dpkg-source.pod
16765 msgid "B<--require-valid-signature>"
16766 msgstr ""
16768 #. type: textblock
16769 #: dpkg-source.pod
16770 msgid ""
16771 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
16772 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
16773 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
16774 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</"
16775 "usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-"
16776 "maintainers.gpg>)."
16777 msgstr ""
16779 #. type: =item
16780 #: dpkg-source.pod
16781 msgid "B<--require-strong-checksums>"
16782 msgstr ""
16784 #. type: textblock
16785 #: dpkg-source.pod
16786 msgid ""
16787 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
16788 "checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
16789 "strong is B<SHA-256>."
16790 msgstr ""
16792 #. type: =item
16793 #: dpkg-source.pod
16794 #, fuzzy
16795 msgid "B<--ignore-bad-version>"
16796 msgstr "B<--version>"
16798 #. type: textblock
16799 #: dpkg-source.pod
16800 msgid ""
16801 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
16802 "dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
16803 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
16804 msgstr ""
16806 #. type: =head2
16807 #: dpkg-source.pod
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Generic general options"
16810 msgstr "B<config-files>"
16812 #. type: textblock
16813 #: dpkg-source.pod
16814 msgid ""
16815 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
16816 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.14)."
16817 msgstr ""
16819 #. type: textblock
16820 #: dpkg-source.pod
16821 msgid "Sets quiet mode to suppress warnings."
16822 msgstr ""
16824 #. type: =head1
16825 #: dpkg-source.pod
16826 #, fuzzy
16827 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
16828 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
16830 #. type: textblock
16831 #: dpkg-source.pod
16832 msgid ""
16833 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
16834 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See L<https://wiki.debian.org/Projects/"
16835 "DebSrc3.0> for information on the deployment of those formats within Debian."
16836 msgstr ""
16838 #. type: =head2
16839 #: dpkg-source.pod
16840 msgid "Format: 1.0"
16841 msgstr ""
16843 #. type: textblock
16844 #: dpkg-source.pod
16845 msgid ""
16846 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
16847 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
16848 "is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
16849 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
16850 "supported since dpkg 1.18.5."
16851 msgstr ""
16853 #. type: textblock
16854 #: dpkg-source.pod
16855 msgid "B<Extracting>"
16856 msgstr ""
16858 #. type: textblock
16859 #: dpkg-source.pod
16860 msgid ""
16861 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
16862 "the target directory.  Extracting a non-native package is done by first "
16863 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
16864 "B<.diff.gz> file.  The timestamp of all patched files is reset to the "
16865 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
16866 "to problems when autogenerated files are patched).  The diff can create new "
16867 "files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove "
16868 "files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks."
16869 msgstr ""
16871 #. type: textblock
16872 #: dpkg-source.pod
16873 msgid "B<Building>"
16874 msgstr ""
16876 #. type: textblock
16877 #: dpkg-source.pod
16878 msgid ""
16879 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
16880 "directory.  Building a non-native package involves extracting the original "
16881 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
16882 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
16883 msgstr ""
16885 #. type: textblock
16886 #: dpkg-source.pod
16887 #, fuzzy
16888 msgid "B<Build options (with --build):>"
16889 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16891 #. type: textblock
16892 #: dpkg-source.pod
16893 msgid ""
16894 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
16895 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
16896 "Debian-specific one and so has no debianization diffs.  If no second "
16897 "argument is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source "
16898 "tarfile I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original "
16899 "source directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
16900 msgstr ""
16902 #. type: textblock
16903 #: dpkg-source.pod
16904 msgid ""
16905 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
16906 "tarfiles or directories.  If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
16907 "sU> and B<-sR> should be used instead."
16908 msgstr ""
16910 #. type: textblock
16911 #: dpkg-source.pod
16912 msgid ""
16913 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
16914 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
16915 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
16916 "directory if it isn't already there.  The tarball will be unpacked into "
16917 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
16918 msgstr ""
16920 #. type: =item
16921 #: dpkg-source.pod
16922 #, fuzzy
16923 msgid "B<-sp>"
16924 msgstr "B<-G>"
16926 #. type: textblock
16927 #: dpkg-source.pod
16928 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
16929 msgstr ""
16931 #. type: textblock
16932 #: dpkg-source.pod
16933 msgid ""
16934 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
16935 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
16936 "new original source archive from it."
16937 msgstr ""
16939 #. type: textblock
16940 #: dpkg-source.pod
16941 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
16942 msgstr ""
16944 #. type: textblock
16945 #: dpkg-source.pod
16946 msgid ""
16947 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
16948 "tarfile.  B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
16949 "tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
16950 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
16951 msgstr ""
16953 #. type: textblock
16954 #: dpkg-source.pod
16955 msgid ""
16956 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
16957 "The second argument, if supplied, must be the empty string.  This is used "
16958 "for Debian-specific packages which do not have a separate upstream source "
16959 "and therefore have no debianization diffs."
16960 msgstr ""
16962 #. type: =item
16963 #: dpkg-source.pod
16964 #, fuzzy
16965 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
16966 msgstr "B<--list> I<ligação>"
16968 #. type: textblock
16969 #: dpkg-source.pod
16970 msgid ""
16971 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
16972 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
16973 "(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
16974 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
16975 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
16976 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
16977 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
16978 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
16979 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
16980 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
16981 "sa> was specified.  B<-sa> is the default."
16982 msgstr ""
16984 #. type: =item
16985 #: dpkg-source.pod
16986 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
16987 msgstr ""
16989 #. type: textblock
16990 #: dpkg-source.pod
16991 msgid ""
16992 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
16993 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
16994 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
16995 msgstr ""
16997 #. type: textblock
16998 #: dpkg-source.pod
16999 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17000 msgstr ""
17002 #. type: textblock
17003 #: dpkg-source.pod
17004 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17005 msgstr ""
17007 #. type: textblock
17008 #: dpkg-source.pod
17009 msgid ""
17010 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17011 "tarfile.  If it is not already located in the current directory or if an "
17012 "existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
17013 "the default>)."
17014 msgstr ""
17016 #. type: textblock
17017 #: dpkg-source.pod
17018 msgid "Unpacks the original source tree."
17019 msgstr ""
17021 #. type: textblock
17022 #: dpkg-source.pod
17023 msgid ""
17024 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
17025 "nor unpacked.  Any original source tree that was in the current directory is "
17026 "still removed."
17027 msgstr ""
17029 #. type: textblock
17030 #: dpkg-source.pod
17031 msgid ""
17032 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive.  If you specify more than "
17033 "one only the last one will be used."
17034 msgstr ""
17036 #. type: =item
17037 #: dpkg-source.pod
17038 #, fuzzy
17039 msgid "B<--skip-debianization>"
17040 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17042 #. type: textblock
17043 #: dpkg-source.pod
17044 msgid ""
17045 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
17046 "dpkg 1.15.1)."
17047 msgstr ""
17049 #. type: =head2
17050 #: dpkg-source.pod
17051 msgid "Format: 2.0"
17052 msgstr ""
17054 #. type: textblock
17055 #: dpkg-source.pod
17056 msgid ""
17057 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
17058 "1.14.8.  Also known as wig&pen.  This format is not recommended for wide-"
17059 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
17060 "specification of a new-generation source package format."
17061 msgstr ""
17063 #. type: textblock
17064 #: dpkg-source.pod
17065 msgid ""
17066 "The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
17067 "that it doesn't use an explicit list of patches.  All files in B<debian/"
17068 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\w-]+> must be valid "
17069 "patches: they are applied at extraction time."
17070 msgstr ""
17072 #. type: textblock
17073 #: dpkg-source.pod
17074 msgid ""
17075 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
17076 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
17077 msgstr ""
17079 #. type: =head2
17080 #: dpkg-source.pod
17081 msgid "Format: 3.0 (native)"
17082 msgstr ""
17084 #. type: textblock
17085 #: dpkg-source.pod
17086 msgid ""
17087 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
17088 "package format as defined in the 1.0 format.  It supports all compression "
17089 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
17090 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
17091 "in the B<--help> output)."
17092 msgstr ""
17094 #. type: =head2
17095 #: dpkg-source.pod
17096 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
17097 msgstr ""
17099 #. type: textblock
17100 #: dpkg-source.pod
17101 msgid ""
17102 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
17103 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
17104 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>).  It "
17105 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
17106 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
17107 "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
17108 "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
17109 "B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
17110 "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
17111 msgstr ""
17113 #. type: textblock
17114 #: dpkg-source.pod
17115 msgid ""
17116 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
17117 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
17118 "of their filename (any pre-existing directory is replaced).  The debian "
17119 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
17120 "any pre-existing B<debian> directory.  Note that the debian tarball must "
17121 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
17122 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
17123 msgstr ""
17125 #. type: textblock
17126 #: dpkg-source.pod
17127 msgid ""
17128 "All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
17129 "patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
17130 "of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
17131 "former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
17132 "the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
17133 "simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
17134 "series files are intended to make it possible to serialize multiple "
17135 "development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
17136 "preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
17137 "particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
17138 "because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
17139 "support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
17140 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
17141 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
17142 "options and always expects patches that can be applied with the B<-p1> "
17143 "option of B<patch>.  It will thus emit a warning when it encounters such "
17144 "options, and the build is likely to fail."
17145 msgstr ""
17147 #. type: textblock
17148 #: dpkg-source.pod
17149 msgid ""
17150 "Note that L<lintian(1)> will emit unconditional warnings when using vendor "
17151 "series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
17152 "affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
17153 "used by passing «B<--profile dpkg>» to L<lintian(1)>."
17154 msgstr ""
17156 #. type: textblock
17157 #: dpkg-source.pod
17158 msgid ""
17159 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
17160 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
17161 "autogenerated files are patched)."
17162 msgstr ""
17164 #. type: textblock
17165 #: dpkg-source.pod
17166 msgid ""
17167 "Contrary to B<quilt>'s default behavior, patches are expected to apply "
17168 "without any fuzz.  When that is not the case, you should refresh such "
17169 "patches with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to "
17170 "apply them."
17171 msgstr ""
17173 #. type: textblock
17174 #: dpkg-source.pod
17175 msgid ""
17176 "Similarly to B<quilt>'s default behavior, the patches can remove files too."
17177 msgstr ""
17179 # type: Plain text
17180 #. type: textblock
17181 #: dpkg-source.pod
17182 msgid ""
17183 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
17184 "during the extraction."
17185 msgstr ""
17187 #. type: textblock
17188 #: dpkg-source.pod
17189 msgid ""
17190 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
17191 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
17192 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
17193 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
17194 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied.  The temporary "
17195 "directory is compared to the source package directory.  When the diff is non-"
17196 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
17197 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
17198 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
17199 "file and from the B<quilt> metadata."
17200 msgstr ""
17202 #. type: textblock
17203 #: dpkg-source.pod
17204 msgid ""
17205 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
17206 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
17207 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
17208 "include-binaries>).  The build will also fail if it finds binary files in "
17209 "the debian sub-directory unless they have been allowed through B<debian/"
17210 "source/include-binaries>."
17211 msgstr ""
17213 #. type: textblock
17214 #: dpkg-source.pod
17215 msgid ""
17216 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
17217 "to generate the debian tarball."
17218 msgstr ""
17220 #. type: textblock
17221 #: dpkg-source.pod
17222 msgid ""
17223 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
17224 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
17225 "option in the B<--help> output).  In particular, the B<.pc> directory used "
17226 "by B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
17227 msgstr ""
17229 #. type: textblock
17230 #: dpkg-source.pod
17231 msgid ""
17232 "B<Note>: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that "
17233 "all patches listed in the series file are applied so that a package build "
17234 "always has all patches applied.  It does this by finding unapplied patches "
17235 "(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), "
17236 "and if the first patch in that set can be applied without errors, it will "
17237 "apply them all.  The option B<--no-preparation> can be used to disable this "
17238 "behavior."
17239 msgstr ""
17241 #. type: textblock
17242 #: dpkg-source.pod
17243 msgid "B<Recording changes>"
17244 msgstr ""
17246 #. type: =item
17247 #: dpkg-source.pod
17248 #, fuzzy
17249 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
17250 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
17252 #. type: textblock
17253 #: dpkg-source.pod
17254 msgid ""
17255 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
17256 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
17257 "name I<patch-name>.  If the name is missing, it will be asked "
17258 "interactively.  If I<patch-file> is given, it is used as the patch "
17259 "corresponding to the local changes to integrate.  Once integrated, an editor "
17260 "(the first one found from B<sensible-editor>, C<$VISUAL>, C<$EDITOR>, B<vi>) "
17261 "is launched so that you can edit the meta-information in the patch header."
17262 msgstr ""
17264 #. type: textblock
17265 #: dpkg-source.pod
17266 msgid ""
17267 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
17268 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
17269 "integration.  Note also that the changes contained in the patch file must "
17270 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
17271 "not have supplementary unrecorded changes."
17272 msgstr ""
17274 #. type: textblock
17275 #: dpkg-source.pod
17276 msgid ""
17277 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
17278 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
17279 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
17280 "build> would do)."
17281 msgstr ""
17283 #. type: textblock
17284 #: dpkg-source.pod
17285 #, fuzzy
17286 msgid "B<Build options>"
17287 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17289 #. type: =item
17290 #: dpkg-source.pod
17291 #, fuzzy
17292 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
17293 msgstr "B<--version>"
17295 #. type: textblock
17296 #: dpkg-source.pod
17297 msgid ""
17298 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
17299 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
17300 "about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
17301 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
17302 "B<dpkg-source> currently supports.  The version of the B<quilt> metadata is "
17303 "stored in B<.pc/.version>."
17304 msgstr ""
17306 #. type: =item
17307 #: dpkg-source.pod
17308 #, fuzzy
17309 msgid "B<--include-removal>"
17310 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
17312 #. type: textblock
17313 #: dpkg-source.pod
17314 msgid ""
17315 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
17316 "patch."
17317 msgstr ""
17319 #. type: =item
17320 #: dpkg-source.pod
17321 msgid "B<--include-timestamp>"
17322 msgstr ""
17324 #. type: textblock
17325 #: dpkg-source.pod
17326 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
17327 msgstr ""
17329 #. type: =item
17330 #: dpkg-source.pod
17331 #, fuzzy
17332 msgid "B<--include-binaries>"
17333 msgstr "B<config-files>"
17335 #. type: textblock
17336 #: dpkg-source.pod
17337 msgid ""
17338 "Add all modified binaries in the debian tarball.  Also add them to B<debian/"
17339 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
17340 "and this option is thus no more needed."
17341 msgstr ""
17343 #. type: =item
17344 #: dpkg-source.pod
17345 #, fuzzy
17346 msgid "B<--no-preparation>"
17347 msgstr "B<--version>"
17349 #. type: textblock
17350 #: dpkg-source.pod
17351 msgid ""
17352 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
17353 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
17354 msgstr ""
17356 #. type: =item
17357 #: dpkg-source.pod
17358 #, fuzzy
17359 msgid "B<--single-debian-patch>"
17360 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17362 #. type: textblock
17363 #: dpkg-source.pod
17364 msgid ""
17365 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
17366 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
17367 "build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
17368 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated.  "
17369 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch.  "
17370 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
17371 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
17372 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
17373 msgstr ""
17375 #. type: =item
17376 #: dpkg-source.pod
17377 msgid "B<--create-empty-orig>"
17378 msgstr ""
17380 #. type: textblock
17381 #: dpkg-source.pod
17382 msgid ""
17383 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
17384 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
17385 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
17386 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
17387 msgstr ""
17389 #. type: =item
17390 #: dpkg-source.pod
17391 #, fuzzy
17392 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
17393 msgstr "B<--test>"
17395 #. type: textblock
17396 #: dpkg-source.pod
17397 msgid ""
17398 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
17399 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
17400 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
17401 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
17402 "unapplication process.  Those options are only allowed in B<debian/source/"
17403 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
17404 "by default."
17405 msgstr ""
17407 #. type: textblock
17408 #: dpkg-source.pod
17409 msgid ""
17410 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
17411 "1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
17412 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build.  "
17413 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
17414 "B<debian/source/local-options>."
17415 msgstr ""
17417 #. type: =item
17418 #: dpkg-source.pod
17419 #, fuzzy
17420 msgid "B<--auto-commit>"
17421 msgstr "B<--nocheck>"
17423 #. type: textblock
17424 #: dpkg-source.pod
17425 msgid ""
17426 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
17427 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
17428 msgstr ""
17430 #. type: textblock
17431 #: dpkg-source.pod
17432 msgid "B<Extract options>"
17433 msgstr ""
17435 #. type: textblock
17436 #: dpkg-source.pod
17437 msgid ""
17438 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
17439 "dpkg 1.15.1)."
17440 msgstr ""
17442 #. type: =item
17443 #: dpkg-source.pod
17444 #, fuzzy
17445 msgid "B<--skip-patches>"
17446 msgstr "B<--test>"
17448 #. type: textblock
17449 #: dpkg-source.pod
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
17452 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
17454 #. type: =head2
17455 #: dpkg-source.pod
17456 msgid "Format: 3.0 (custom)"
17457 msgstr ""
17459 #. type: textblock
17460 #: dpkg-source.pod
17461 msgid ""
17462 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
17463 "a real source package format but can be used to create source packages with "
17464 "arbitrary files."
17465 msgstr ""
17467 #. type: textblock
17468 #: dpkg-source.pod
17469 msgid ""
17470 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
17471 "source package.  They must exist and are preferably in the current "
17472 "directory.  At least one file must be given."
17473 msgstr ""
17475 #. type: =item
17476 #: dpkg-source.pod
17477 #, fuzzy
17478 msgid "B<--target-format=>I<value>"
17479 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17481 #. type: textblock
17482 #: dpkg-source.pod
17483 msgid ""
17484 "B<Required>.  Defines the real format of the generated source package.  The "
17485 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
17486 "“3.0 (custom)”."
17487 msgstr ""
17489 #. type: =head2
17490 #: dpkg-source.pod
17491 msgid "Format: 3.0 (git)"
17492 msgstr ""
17494 #. type: textblock
17495 #: dpkg-source.pod
17496 msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
17497 msgstr ""
17499 #. type: textblock
17500 #: dpkg-source.pod
17501 msgid ""
17502 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
17503 "repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
17504 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
17505 msgstr ""
17507 #. type: textblock
17508 #: dpkg-source.pod
17509 msgid ""
17510 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
17511 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
17512 "git repository."
17513 msgstr ""
17515 #. type: textblock
17516 #: dpkg-source.pod
17517 msgid ""
17518 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
17519 "out that was checked out in the original source.  (Typically “main”, but it "
17520 "could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
17521 "origin/>."
17522 msgstr ""
17524 #. type: textblock
17525 #: dpkg-source.pod
17526 msgid ""
17527 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
17528 "any non-ignored uncommitted changes."
17529 msgstr ""
17531 #. type: textblock
17532 #: dpkg-source.pod
17533 msgid ""
17534 "L<git-bundle(1)> is used to generate a bundle of the git repository.  By "
17535 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
17536 msgstr ""
17538 #. type: =item
17539 #: dpkg-source.pod
17540 #, fuzzy
17541 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
17542 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17544 #. type: textblock
17545 #: dpkg-source.pod
17546 msgid ""
17547 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle.  Use disables the "
17548 "default behavior of including all branches and tags.  May be specified "
17549 "multiple times.  The I<ref> can be the name of a branch or tag to include.  "
17550 "It may also be any parameter that can be passed to L<git-rev-list(1)>.  For "
17551 "example, to include only the main branch, use B<--git-ref=>main.  To include "
17552 "all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-ref=>--all "
17553 "B<--git-ref=>^private"
17554 msgstr ""
17556 #. type: =item
17557 #: dpkg-source.pod
17558 #, fuzzy
17559 #| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
17560 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
17561 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17563 #. type: textblock
17564 #: dpkg-source.pod
17565 msgid ""
17566 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
17567 "revisions."
17568 msgstr ""
17570 #. type: =head2
17571 #: dpkg-source.pod
17572 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
17573 msgstr ""
17575 #. type: textblock
17576 #: dpkg-source.pod
17577 msgid ""
17578 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
17579 "single tarball containing the bzr repository."
17580 msgstr ""
17582 #. type: textblock
17583 #: dpkg-source.pod
17584 msgid ""
17585 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
17586 msgstr ""
17588 #. type: textblock
17589 #: dpkg-source.pod
17590 msgid ""
17591 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
17592 "temporary directory.  Before this temporary directory is packed in a "
17593 "tarball, various cleanup are done to save space."
17594 msgstr ""
17596 #. type: =head2
17597 #: dpkg-source.pod
17598 msgid "no source format specified in debian/source/format"
17599 msgstr ""
17601 #. type: textblock
17602 #: dpkg-source.pod
17603 msgid ""
17604 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
17605 "desired source format.  For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
17606 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
17607 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
17608 "exist."
17609 msgstr ""
17611 #. type: textblock
17612 #: dpkg-source.pod
17613 msgid ""
17614 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
17615 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
17616 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
17617 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
17618 "in B<debian/source/format>."
17619 msgstr ""
17621 #. type: =head2
17622 #: dpkg-source.pod
17623 msgid "the diff modifies the following upstream files"
17624 msgstr ""
17626 #. type: textblock
17627 #: dpkg-source.pod
17628 msgid ""
17629 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
17630 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
17631 "diff.gz file.  Instead you should store your changes as patches in the "
17632 "debian directory and apply them at build-time.  To avoid this complexity you "
17633 "can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
17634 msgstr ""
17636 #. type: =head2
17637 #: dpkg-source.pod
17638 msgid "cannot represent change to I<file>"
17639 msgstr ""
17641 #. type: textblock
17642 #: dpkg-source.pod
17643 msgid ""
17644 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
17645 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
17646 "plain text files.  If you try replacing a file with something of a different "
17647 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
17648 "will get this error message."
17649 msgstr ""
17651 #. type: =head2
17652 #: dpkg-source.pod
17653 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
17654 msgstr ""
17656 #. type: textblock
17657 #: dpkg-source.pod
17658 msgid ""
17659 "Empty files can't be created with patch files.  Thus this change is not "
17660 "recorded in the source package and you are warned about it."
17661 msgstr ""
17663 #. type: =head2
17664 #: dpkg-source.pod
17665 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
17666 msgstr ""
17668 #. type: textblock
17669 #: dpkg-source.pod
17670 msgid ""
17671 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
17672 "permissions are not stored in the source package.  This warning reminds you "
17673 "of that fact."
17674 msgstr ""
17676 #. type: =head2
17677 #: dpkg-source.pod
17678 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
17679 msgstr ""
17681 #. type: textblock
17682 #: dpkg-source.pod
17683 msgid ""
17684 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
17685 "are not stored in the source package.  This warning reminds you of that fact."
17686 msgstr ""
17688 #. type: textblock
17689 #: dpkg-source.pod
17690 msgid ""
17691 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
17692 "clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries."
17693 msgstr ""
17695 #. type: =item
17696 #: dpkg-source.pod
17697 msgid "B<VISUAL>"
17698 msgstr ""
17700 #. type: =item
17701 #: dpkg-source.pod
17702 msgid "B<EDITOR>"
17703 msgstr ""
17705 #. type: textblock
17706 #: dpkg-source.pod
17707 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
17708 msgstr ""
17710 #. type: =item
17711 #: dpkg-source.pod
17712 #, fuzzy
17713 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
17714 msgid "B<GIT_DIR>"
17715 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
17717 #. type: =item
17718 #: dpkg-source.pod
17719 #, fuzzy
17720 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
17721 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
17723 #. type: =item
17724 #: dpkg-source.pod
17725 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
17726 msgstr ""
17728 #. type: =item
17729 #: dpkg-source.pod
17730 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
17731 msgstr ""
17733 #. type: =item
17734 #: dpkg-source.pod
17735 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
17736 msgstr ""
17738 #. type: textblock
17739 #: dpkg-source.pod
17740 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
17741 msgstr ""
17743 #. type: =head2
17744 #: dpkg-source.pod
17745 msgid "debian/source/format"
17746 msgstr ""
17748 #. type: textblock
17749 #: dpkg-source.pod
17750 msgid ""
17751 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
17752 "the source package (possible formats are described above).  No leading or "
17753 "trailing spaces are allowed."
17754 msgstr ""
17756 #. type: =head2
17757 #: dpkg-source.pod
17758 #, fuzzy
17759 msgid "debian/source/include-binaries"
17760 msgstr "B<config-files>"
17762 #. type: textblock
17763 #: dpkg-source.pod
17764 msgid ""
17765 "This file contains a list of pathnames of binary files (one per line) "
17766 "relative to the source root directory that should be included in the debian "
17767 "tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with "
17768 "‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored."
17769 msgstr ""
17771 #. type: =head2
17772 #: dpkg-source.pod
17773 #, fuzzy
17774 msgid "debian/source/options"
17775 msgstr "B<config-files>"
17777 #. type: textblock
17778 #: dpkg-source.pod
17779 msgid ""
17780 "This file contains a list of long options that should be automatically "
17781 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
17782 "B<dpkg-source --print-format> call.  Options like B<--compression> and B<--"
17783 "compression-level> are well suited for this file."
17784 msgstr ""
17786 #. type: textblock
17787 #: dpkg-source.pod
17788 msgid ""
17789 "Each option should be put on a separate line.  Empty lines and lines "
17790 "starting with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped "
17791 "and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the "
17792 "‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an "
17793 "example of such a file:"
17794 msgstr ""
17796 #. type: verbatim
17797 #: dpkg-source.pod
17798 #, no-wrap
17799 msgid ""
17800 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
17801 " compression = \"bzip2\"\n"
17802 " compression-level = 9\n"
17803 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
17804 " single-debian-patch\n"
17805 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
17806 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
17807 "\n"
17808 msgstr ""
17810 #. type: textblock
17811 #: dpkg-source.pod
17812 msgid ""
17813 "B<Note>: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
17814 "B<debian/source/format> instead."
17815 msgstr ""
17817 #. type: =head2
17818 #: dpkg-source.pod
17819 #, fuzzy
17820 msgid "debian/source/local-options"
17821 msgstr "B<config-files>"
17823 #. type: textblock
17824 #: dpkg-source.pod
17825 msgid ""
17826 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
17827 "in the generated source package.  It can be useful to store a preference "
17828 "tied to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
17829 "maintained."
17830 msgstr ""
17832 #. type: =head2
17833 #: dpkg-source.pod
17834 #, fuzzy
17835 msgid "debian/source/local-patch-header"
17836 msgstr "B<config-files>"
17838 #. type: =head2
17839 #: dpkg-source.pod
17840 #, fuzzy
17841 msgid "debian/source/patch-header"
17842 msgstr "B<config-files>"
17844 #. type: textblock
17845 #: dpkg-source.pod
17846 msgid ""
17847 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
17848 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”.  B<local-patch-header> is not included in "
17849 "the generated source package while B<patch-header> is."
17850 msgstr ""
17852 #. type: =head2
17853 #: dpkg-source.pod
17854 msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
17855 msgstr ""
17857 #. type: =head2
17858 #: dpkg-source.pod
17859 msgid "debian/patches/series"
17860 msgstr ""
17862 #. type: textblock
17863 #: dpkg-source.pod
17864 msgid ""
17865 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
17866 "top of the upstream source package.  Leading and trailing spaces are "
17867 "stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
17868 "or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
17869 "file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
17870 "starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
17871 "ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
17872 "B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
17873 "line.  Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
17874 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
17875 "comment up to the end of line)."
17876 msgstr ""
17878 #. type: textblock
17879 #: dpkg-source.pod
17880 msgid ""
17881 "Examining untrusted source packages or extracting them into staging "
17882 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
17883 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
17884 "vulnerability.  But handling untrusted source packages should not be done "
17885 "lightly, as the surface area includes any compression command supported, "
17886 "commands to handle specific data formats (such as L<tar(1)> or L<patch(1)>)  "
17887 "in addition to the source package formats and control files themselves.  "
17888 "Performing these operations over untrusted data as root is strongly "
17889 "discouraged."
17890 msgstr ""
17892 #. type: textblock
17893 #: dpkg-source.pod
17894 msgid "Building source packages should only be performed over trusted data."
17895 msgstr ""
17897 #. type: textblock
17898 #: dpkg-source.pod
17899 msgid ""
17900 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
17901 "output field settings is rather confused."
17902 msgstr ""
17904 #. type: textblock
17905 #: dpkg-source.pod
17906 #, fuzzy
17907 msgid ""
17908 "L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>."
17909 msgstr ""
17910 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
17911 "reconfigure>(8)"
17913 #. type: textblock
17914 #: dpkg-split.pod
17915 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
17916 msgstr ""
17918 #. type: textblock
17919 #: dpkg-split.pod
17920 #, fuzzy
17921 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
17922 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17924 #. type: textblock
17925 #: dpkg-split.pod
17926 msgid ""
17927 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
17928 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
17929 "small media such as floppy disks."
17930 msgstr ""
17932 #. type: textblock
17933 #: dpkg-split.pod
17934 msgid ""
17935 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
17936 "options."
17937 msgstr ""
17939 #. type: textblock
17940 #: dpkg-split.pod
17941 msgid ""
17942 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
17943 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
17944 "package file when it has seen all of its parts.  The B<--listq> and B<--"
17945 "discard> options allow the management of the queue."
17946 msgstr ""
17948 #. type: textblock
17949 #: dpkg-split.pod
17950 msgid ""
17951 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
17952 "on standard output; these may safely be ignored."
17953 msgstr ""
17955 #. type: =item
17956 #: dpkg-split.pod
17957 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
17958 msgstr ""
17960 #. type: textblock
17961 #: dpkg-split.pod
17962 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
17963 msgstr ""
17965 #. type: textblock
17966 #: dpkg-split.pod
17967 msgid ""
17968 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
17969 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
17970 "decimal)."
17971 msgstr ""
17973 #. type: textblock
17974 #: dpkg-split.pod
17975 msgid ""
17976 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
17977 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
17978 msgstr ""
17980 #. type: =item
17981 #: dpkg-split.pod
17982 #, fuzzy
17983 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
17984 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
17986 #. type: textblock
17987 #: dpkg-split.pod
17988 msgid ""
17989 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
17990 "as it was before it was split."
17991 msgstr ""
17993 #. type: textblock
17994 #: dpkg-split.pod
17995 msgid ""
17996 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
17997 "original binary file.  Each part must occur exactly once in the argument "
17998 "list, though the parts to not need to be listed in order."
17999 msgstr ""
18001 #. type: textblock
18002 #: dpkg-split.pod
18003 msgid ""
18004 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
18005 "specified at split time, which means that they must usually have been "
18006 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18007 msgstr ""
18009 #. type: textblock
18010 #: dpkg-split.pod
18011 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18012 msgstr ""
18014 #. type: textblock
18015 #: dpkg-split.pod
18016 msgid ""
18017 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18018 "deb>."
18019 msgstr ""
18021 #. type: =item
18022 #: dpkg-split.pod
18023 #, fuzzy
18024 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
18025 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18027 #. type: textblock
18028 #: dpkg-split.pod
18029 msgid ""
18030 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
18031 "specified.  Arguments which are not binary package parts produce a message "
18032 "saying so instead (but still on standard output)."
18033 msgstr ""
18035 #. type: =item
18036 #: dpkg-split.pod
18037 #, fuzzy
18038 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output> I<part>"
18039 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18041 #. type: textblock
18042 #: dpkg-split.pod
18043 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
18044 msgstr ""
18046 #. type: textblock
18047 #: dpkg-split.pod
18048 msgid ""
18049 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
18050 "package (if any) in the queue of packages file parts."
18051 msgstr ""
18053 #. type: textblock
18054 #: dpkg-split.pod
18055 msgid ""
18056 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
18057 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
18058 "should not usually already exist, though this is not an error)."
18059 msgstr ""
18061 #. type: textblock
18062 #: dpkg-split.pod
18063 msgid ""
18064 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
18065 "not created."
18066 msgstr ""
18068 #. type: textblock
18069 #: dpkg-split.pod
18070 msgid ""
18071 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
18072 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
18073 "B<2>."
18074 msgstr ""
18076 #. type: textblock
18077 #: dpkg-split.pod
18078 msgid ""
18079 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
18080 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
18081 "to expect.)"
18082 msgstr ""
18084 #. type: =item
18085 #: dpkg-split.pod
18086 #, fuzzy
18087 msgid "B<-l>, B<--listq>"
18088 msgstr "B<--new> | B<--old>"
18090 #. type: textblock
18091 #: dpkg-split.pod
18092 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
18093 msgstr ""
18095 #. type: textblock
18096 #: dpkg-split.pod
18097 msgid ""
18098 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
18099 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
18100 "stored in the queue."
18101 msgstr ""
18103 #. type: =item
18104 #: dpkg-split.pod
18105 #, fuzzy
18106 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
18107 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18109 #. type: textblock
18110 #: dpkg-split.pod
18111 msgid ""
18112 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
18113 "of their packages."
18114 msgstr ""
18116 #. type: textblock
18117 #: dpkg-split.pod
18118 msgid ""
18119 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
18120 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
18121 msgstr ""
18123 #. type: =item
18124 #: dpkg-split.pod
18125 #, fuzzy
18126 msgid "B<--depotdir> I<directory>"
18127 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
18129 #. type: textblock
18130 #: dpkg-split.pod
18131 #, fuzzy
18132 msgid ""
18133 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
18134 "reassembly.  The default is B<%ADMINDIR%/parts>."
18135 msgstr ""
18136 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
18137 "algo diferente do padrão."
18139 #. type: textblock
18140 #: dpkg-split.pod
18141 #, fuzzy
18142 msgid ""
18143 "Set the administrative directory to I<directory> (since dpkg 1.21.10).  This "
18144 "is where the I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18145 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18146 msgstr ""
18147 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
18148 "diferente do padrão."
18150 #. type: textblock
18151 #: dpkg-split.pod
18152 msgid ""
18153 "Set the root directory to B<directory> (since dpkg 1.21.10), which sets the "
18154 "installation directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
18155 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ROOT> has not been set."
18156 msgstr ""
18158 #. type: =item
18159 #: dpkg-split.pod
18160 #, fuzzy
18161 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
18162 msgstr "B<--test>"
18164 #. type: textblock
18165 #: dpkg-split.pod
18166 msgid ""
18167 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes).  "
18168 "The default is 450 KiB."
18169 msgstr ""
18171 #. type: =item
18172 #: dpkg-split.pod
18173 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
18174 msgstr ""
18176 #. type: textblock
18177 #: dpkg-split.pod
18178 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
18179 msgstr ""
18181 #. type: textblock
18182 #: dpkg-split.pod
18183 msgid ""
18184 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
18185 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
18186 msgstr ""
18188 #. type: =item
18189 #: dpkg-split.pod
18190 #, fuzzy
18191 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
18192 msgstr "B<--quiet>"
18194 #. type: textblock
18195 #: dpkg-split.pod
18196 msgid ""
18197 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
18198 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part.  This "
18199 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
18200 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
18201 msgstr ""
18203 #. type: =item
18204 #: dpkg-split.pod
18205 #, fuzzy
18206 msgid "B<--msdos>"
18207 msgstr "B<--verbose>"
18209 #. type: textblock
18210 #: dpkg-split.pod
18211 msgid ""
18212 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be MSDOS-compatible."
18213 msgstr ""
18215 #. type: textblock
18216 #: dpkg-split.pod
18217 msgid ""
18218 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
18219 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
18220 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
18221 msgstr ""
18223 #. type: textblock
18224 #: dpkg-split.pod
18225 msgid ""
18226 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
18227 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
18228 msgstr ""
18230 #. type: textblock
18231 #: dpkg-split.pod
18232 msgid ""
18233 "The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
18234 "count as successful even if the files are not binary package parts."
18235 msgstr ""
18237 #. type: textblock
18238 #: dpkg-split.pod
18239 msgid ""
18240 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
18241 "binary package part."
18242 msgstr ""
18244 #. type: textblock
18245 #: dpkg-split.pod
18246 msgid ""
18247 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
18248 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
18249 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
18250 msgstr ""
18252 #. type: textblock
18253 #: dpkg-split.pod
18254 msgid ""
18255 "If set and B<--root> option has not been specified, it will be used as the "
18256 "filesystem root directory (since dpkg 1.21.10)."
18257 msgstr ""
18259 #. type: textblock
18260 #: dpkg-split.pod
18261 msgid ""
18262 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
18263 "it will be used as the B<dpkg> data directory (since dpkg 1.21.10)."
18264 msgstr ""
18266 #. type: textblock
18267 #: dpkg-split.pod
18268 msgid ""
18269 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
18270 "L<deb-split(5)>'s L<ar(5)> container."
18271 msgstr ""
18273 #. type: =item
18274 #: dpkg-split.pod
18275 #, fuzzy
18276 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
18277 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18279 #. type: textblock
18280 #: dpkg-split.pod
18281 msgid ""
18282 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
18283 msgstr ""
18285 #. type: textblock
18286 #: dpkg-split.pod
18287 msgid ""
18288 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
18289 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
18290 "filename format should not be relied upon."
18291 msgstr ""
18293 #. type: textblock
18294 #: dpkg-split.pod
18295 msgid ""
18296 "Examining or joining untrusted split package archives should be considered a "
18297 "security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these "
18298 "operations should be considered a security vulnerability.  Performing these "
18299 "operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
18300 msgstr ""
18302 #. type: textblock
18303 #: dpkg-split.pod
18304 msgid ""
18305 "Auto-accumulating and discarding split package parts are considered "
18306 "privileged operations that might allow root escalation.  These operations "
18307 "must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted "
18308 "packages, as that might allow root access to the system."
18309 msgstr ""
18311 #. type: textblock
18312 #: dpkg-split.pod
18313 msgid "Splitting package archives should only be performed over trusted data."
18314 msgstr ""
18316 #. type: textblock
18317 #: dpkg-split.pod
18318 msgid ""
18319 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
18320 "digging into the queue directory yourself."
18321 msgstr ""
18323 #. type: textblock
18324 #: dpkg-split.pod
18325 msgid ""
18326 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
18327 "part is one."
18328 msgstr ""
18330 #. type: textblock
18331 #: dpkg-split.pod
18332 #, fuzzy
18333 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
18334 msgstr ""
18335 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
18336 "reconfigure>(8)"
18338 #. type: textblock
18339 #: dpkg-statoverride.pod
18340 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
18341 msgstr ""
18343 #. type: textblock
18344 #: dpkg-statoverride.pod
18345 #, fuzzy
18346 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
18347 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18349 #. type: textblock
18350 #: dpkg-statoverride.pod
18351 msgid ""
18352 "“B<stat overrides>” are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or "
18353 "mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem "
18354 "object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.).  This "
18355 "can be used to force programs that are normally setuid to be install without "
18356 "a setuid flag, or only executable by a certain group."
18357 msgstr ""
18359 #. type: textblock
18360 #: dpkg-statoverride.pod
18361 msgid ""
18362 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides.  It "
18363 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
18364 msgstr ""
18366 #. type: =item
18367 #: dpkg-statoverride.pod
18368 msgid "B<--add> I<user group mode path>"
18369 msgstr ""
18371 #. type: textblock
18372 #: dpkg-statoverride.pod
18373 msgid ""
18374 "Add an override for I<path>.  I<path> does not need to exist nor be known to "
18375 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
18376 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
18377 "or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
18378 "‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified "
18379 "in octal."
18380 msgstr ""
18382 #. type: textblock
18383 #: dpkg-statoverride.pod
18384 msgid ""
18385 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
18386 "new owner and mode."
18387 msgstr ""
18389 #. type: =item
18390 #: dpkg-statoverride.pod
18391 #, fuzzy
18392 msgid "B<--remove> I<path>"
18393 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
18395 #. type: textblock
18396 #: dpkg-statoverride.pod
18397 msgid ""
18398 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
18399 "this command."
18400 msgstr ""
18402 #. type: textblock
18403 #: dpkg-statoverride.pod
18404 msgid ""
18405 "List all overrides.  If a glob pattern is specified restrict the output to "
18406 "overrides which match the glob."
18407 msgstr ""
18409 #. type: =item
18410 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18411 #, fuzzy
18412 msgid "B<--force-help>"
18413 msgstr "B<dpkg --force-help>"
18415 #. type: textblock
18416 #: dpkg-statoverride.pod
18417 #, fuzzy
18418 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
18419 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
18420 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
18422 #. type: textblock
18423 #: dpkg-statoverride.pod
18424 msgid ""
18425 "Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
18426 "I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18427 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18428 msgstr ""
18430 #. type: =item
18431 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18432 #, fuzzy
18433 msgid "B<--force->I<things>"
18434 msgstr "B<--nocheck>"
18436 #. type: =item
18437 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18438 #, fuzzy
18439 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
18440 msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
18442 #. type: textblock
18443 #: dpkg-statoverride.pod
18444 #, fuzzy
18445 msgid ""
18446 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
18447 "things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
18448 "specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
18449 "Things marked with (*) are forced by default."
18450 msgstr ""
18451 "Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
18452 "algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
18453 "especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
18454 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
18456 #. type: textblock
18457 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18458 #, fuzzy
18459 msgid ""
18460 "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
18461 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18462 "system."
18463 msgstr ""
18464 "I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. "
18465 "Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu "
18466 "sistema.>"
18468 #. type: =item
18469 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18470 #, fuzzy
18471 msgid "B<all>:"
18472 msgstr "B<--all>"
18474 #. type: textblock
18475 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18476 #, fuzzy
18477 msgid "Turns on (or off) all force options."
18478 msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força."
18480 #. type: =item
18481 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18482 #, fuzzy
18483 msgid "B<statoverride-add>:"
18484 msgstr "B<--verbose>"
18486 #. type: textblock
18487 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18488 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5)."
18489 msgstr ""
18491 #. type: =item
18492 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18493 #, fuzzy
18494 msgid "B<statoverride-remove>:"
18495 msgstr "B<--verbose>"
18497 #. type: textblock
18498 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18499 msgid "Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5)."
18500 msgstr ""
18502 #. type: =item
18503 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18504 msgid "B<security-mac>(*):"
18505 msgstr ""
18507 #. type: textblock
18508 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18509 msgid ""
18510 "Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when "
18511 "installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5).  On Linux systems "
18512 "the implementation uses SELinux."
18513 msgstr ""
18515 #. type: =item
18516 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18517 #, fuzzy
18518 msgid "B<not-root>:"
18519 msgstr "B<--test>"
18521 #. type: textblock
18522 #: dpkg-statoverride.pod
18523 #, fuzzy
18524 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
18525 msgid "Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8)."
18526 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
18528 #. type: =item
18529 #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
18530 #, fuzzy
18531 msgid "B<--force>"
18532 msgstr "B<--nocheck>"
18534 #. type: textblock
18535 #: dpkg-statoverride.pod
18536 msgid ""
18537 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
18538 "is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
18539 "(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
18540 msgstr ""
18542 #. type: =item
18543 #: dpkg-statoverride.pod
18544 #, fuzzy
18545 msgid "B<--update>"
18546 msgstr "B<--test>"
18548 #. type: textblock
18549 #: dpkg-statoverride.pod
18550 msgid ""
18551 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
18552 msgstr ""
18554 #. type: textblock
18555 #: dpkg-statoverride.pod
18556 msgid "Be less verbose about what we do."
18557 msgstr ""
18559 #. type: textblock
18560 #: dpkg-statoverride.pod
18561 msgid ""
18562 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
18563 msgstr ""
18565 #. type: =item
18566 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18567 #, fuzzy
18568 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18569 msgid "B<DPKG_FORCE>"
18570 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18572 #. type: textblock
18573 #: dpkg-statoverride.pod
18574 msgid ""
18575 "If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
18576 "will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
18577 msgstr ""
18579 #. type: =item
18580 #: dpkg-statoverride.pod
18581 #, fuzzy
18582 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
18583 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18585 #. type: textblock
18586 #: dpkg-statoverride.pod
18587 msgid ""
18588 "File which contains the current list of stat overrides of the system.  It is "
18589 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
18590 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
18591 msgstr ""
18593 #. type: textblock
18594 #: dpkg-statoverride.pod
18595 msgid ""
18596 "B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
18597 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
18598 msgstr ""
18600 #. type: textblock
18601 #: dpkg-trigger.pod
18602 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
18603 msgstr ""
18605 #. type: textblock
18606 #: dpkg-trigger.pod
18607 #, fuzzy
18608 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
18609 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18611 #. type: textblock
18612 #: dpkg-trigger.pod
18613 #, fuzzy
18614 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
18615 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18617 # type: Plain text
18618 #. type: textblock
18619 #: dpkg-trigger.pod
18620 msgid ""
18621 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
18622 "support on the running B<dpkg>."
18623 msgstr ""
18625 #. type: textblock
18626 #: dpkg-trigger.pod
18627 msgid ""
18628 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
18629 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
18630 "file directive, are insufficiently rich.  It can also be used for testing "
18631 "and by system administrators (but note that the triggers won't actually be "
18632 "run by B<dpkg-trigger>)."
18633 msgstr ""
18635 #. type: textblock
18636 #: dpkg-trigger.pod
18637 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
18638 msgstr ""
18640 #. type: textblock
18641 #: dpkg-trigger.pod
18642 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.17."
18643 msgstr ""
18645 #. type: =item
18646 #: dpkg-trigger.pod
18647 #, fuzzy
18648 msgid "B<--check-supported>"
18649 msgstr "B<--nocheck>"
18651 #. type: textblock
18652 #: dpkg-trigger.pod
18653 msgid ""
18654 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
18655 "postinst).  Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
18656 "with an error message to stderr if not.  Normally, however, it is better "
18657 "just to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
18658 msgstr ""
18660 #. type: textblock
18661 #: dpkg-trigger.pod
18662 msgid ""
18663 "Change the location of the B<dpkg> database.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if "
18664 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18665 msgstr ""
18667 #. type: =item
18668 #: dpkg-trigger.pod
18669 #, fuzzy
18670 msgid "B<--by-package=>I<package>"
18671 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
18673 #. type: textblock
18674 #: dpkg-trigger.pod
18675 msgid ""
18676 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
18677 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
18678 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
18679 "default)."
18680 msgstr ""
18682 #. type: =item
18683 #: dpkg-trigger.pod
18684 #, fuzzy
18685 msgid "B<--no-await>"
18686 msgstr "B<--nocheck>"
18688 #. type: textblock
18689 #: dpkg-trigger.pod
18690 msgid ""
18691 "This option arranges that the calling package I<T> (if any) need not await "
18692 "the processing of this trigger; the interested package(s) I<I>, will not be "
18693 "added to I<T>'s trigger processing awaited list and I<T>'s status is "
18694 "unchanged.  I<T> may be considered installed even though I<I> may not yet "
18695 "have processed the trigger."
18696 msgstr ""
18698 #. type: =item
18699 #: dpkg-trigger.pod
18700 #, fuzzy
18701 msgid "B<--await>"
18702 msgstr "B<--nocheck>"
18704 #. type: textblock
18705 #: dpkg-trigger.pod
18706 msgid ""
18707 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
18708 "interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
18709 "not be effective.  It is currently the default behavior."
18710 msgstr ""
18712 #. type: =item
18713 #: dpkg-trigger.pod
18714 #, fuzzy
18715 msgid "B<--no-act>"
18716 msgstr "B<--nocheck>"
18718 #. type: textblock
18719 #: dpkg-trigger.pod
18720 msgid "Just test, do not actually change anything."
18721 msgstr ""
18723 #. type: textblock
18724 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
18725 #, fuzzy
18726 msgid ""
18727 "The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
18728 "command returned true."
18729 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
18731 #. type: textblock
18732 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
18733 msgid "A check or assertion command returned false."
18734 msgstr ""
18736 #. type: textblock
18737 #: dpkg-trigger.pod
18738 #, fuzzy
18739 msgid "L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
18740 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
18742 #. type: textblock
18743 #: dpkg-vendor.pod
18744 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
18745 msgstr ""
18747 #. type: textblock
18748 #: dpkg-vendor.pod
18749 #, fuzzy
18750 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
18751 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18753 #. type: textblock
18754 #: dpkg-vendor.pod
18755 msgid ""
18756 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
18757 "B<%PKGCONFDIR%/origins>.  B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
18758 "information about the current vendor."
18759 msgstr ""
18761 #. type: textblock
18762 #: dpkg-vendor.pod
18763 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.1."
18764 msgstr ""
18766 #. type: =item
18767 #: dpkg-vendor.pod
18768 #, fuzzy
18769 msgid "B<--is> I<vendor>"
18770 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
18772 #. type: textblock
18773 #: dpkg-vendor.pod
18774 msgid ""
18775 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>.  Otherwise exits with "
18776 "B<1>."
18777 msgstr ""
18779 #. type: =item
18780 #: dpkg-vendor.pod
18781 #, fuzzy
18782 msgid "B<--derives-from> I<vendor>"
18783 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
18785 #. type: textblock
18786 #: dpkg-vendor.pod
18787 msgid ""
18788 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
18789 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
18790 "all ancestors of the current vendor."
18791 msgstr ""
18793 #. type: =item
18794 #: dpkg-vendor.pod
18795 #, fuzzy
18796 msgid "B<--query> I<field>"
18797 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
18799 #. type: textblock
18800 #: dpkg-vendor.pod
18801 msgid ""
18802 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
18803 "current vendor."
18804 msgstr ""
18806 #. type: =item
18807 #: dpkg-vendor.pod
18808 #, fuzzy
18809 msgid "B<--vendor> I<vendor>"
18810 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
18812 #. type: textblock
18813 #: dpkg-vendor.pod
18814 msgid ""
18815 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
18816 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
18817 msgstr ""
18819 #. type: textblock
18820 #: dpkg-vendor.pod
18821 #, fuzzy
18822 msgid "L<deb-origin(5)>."
18823 msgstr "B<--version>"
18825 #. type: textblock
18826 #: dpkg.cfg.pod
18827 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
18828 msgstr ""
18830 #. type: textblock
18831 #: dpkg.cfg.pod
18832 msgid ""
18833 "This file contains default options for dpkg.  Each line contains a single "
18834 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
18835 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
18836 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
18837 "hash sign (‘B<#>’)."
18838 msgstr ""
18840 #. type: =item
18841 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
18842 #, fuzzy
18843 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
18844 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
18845 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
18847 #. type: =item
18848 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
18849 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
18850 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
18852 #. type: textblock
18853 #: dpkg.cfg.pod
18854 #, fuzzy
18855 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
18856 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
18858 #. type: textblock
18859 #: dpkg.pod
18860 #, fuzzy
18861 msgid "dpkg - package manager for Debian"
18862 msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de nível médio para o Debian"
18864 #. type: textblock
18865 #: dpkg.pod
18866 #, fuzzy
18867 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
18868 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
18869 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18871 #. type: =head1
18872 #: dpkg.pod
18873 msgid "WARNING"
18874 msgstr "ATENÇÃO"
18876 #. type: textblock
18877 #: dpkg.pod
18878 #, fuzzy
18879 msgid ""
18880 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
18881 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
18882 "--help>."
18883 msgstr ""
18884 "Este manual é elaborado para usuários que desejam compreender as opções da "
18885 "linha de comando do B<dpkg> e estados de pacotes em mais detalhes que os "
18886 "providos por B<dpkg --help>."
18888 #. type: textblock
18889 #: dpkg.pod
18890 #, fuzzy
18891 msgid ""
18892 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
18893 "B<dpkg> will install their packages.  The descriptions of what B<dpkg> does "
18894 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
18895 msgstr ""
18896 "Ele I<não> deve ser usado por mantenedores de pacotes que desejam "
18897 "compreender como o B<dpkg> instalará seus pacotes. As descrições do que o "
18898 "B<dpkg> faz quando está instalando e removendo pacotes são particularmente "
18899 "inadequadas. Para informações detalhadas a esse respeito, por favor, refira-"
18900 "se ao tópico I<Package Management System> do I<debian-faq> no sistema GNU "
18901 "Info. Para infomações sobre a criação de pacotes Debian, veja o tópico "
18902 "I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento."
18904 #. type: textblock
18905 #: dpkg.pod
18906 #, fuzzy
18907 msgid ""
18908 "B<dpkg> is a medium-level tool to install, build, remove and manage Debian "
18909 "packages.  The primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> as a CLI "
18910 "(command-line interface) is L<apt(8)> and as a TUI (terminal user interface) "
18911 "is L<aptitude(8)>.  B<dpkg> itself is controlled entirely via command line "
18912 "parameters, which consist of exactly one action and zero or more options.  "
18913 "The action-parameter tells B<dpkg> what to do and options control the "
18914 "behavior of the action in some way."
18915 msgstr ""
18916 "B<dpkg> é uma ferramenta de nível médio para instalar, criar, remover e "
18917 "gerenciar pacotes Debian. O front-end primário e mais amigável para o "
18918 "B<dpkg> é o B<dselect>(8). O próprio B<dpkg> é controlado inteiramente "
18919 "através de parâmetros de linha de comando, que consistem exatamente de uma "
18920 "ação e zero ou mais opções. A ação-parâmetro informa ao dpkg o que fazer e "
18921 "as opções controlam o comportamento da ação de alguma maneira."
18923 #. type: textblock
18924 #: dpkg.pod
18925 msgid ""
18926 "B<dpkg> can also be used as a front-end to L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-"
18927 "query(1)>.  The list of supported actions can be found later on in the "
18928 "B<ACTIONS> section.  If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
18929 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
18930 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
18931 "back-ends need to be called directly."
18932 msgstr ""
18934 #. type: =head1
18935 #: dpkg.pod
18936 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
18937 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
18939 #. type: textblock
18940 #: dpkg.pod
18941 #, fuzzy
18942 msgid ""
18943 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages.  The "
18944 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
18945 "B<flags>.  These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
18946 msgstr ""
18947 "O B<dpkg> mantém algumas informações sobre os pacotes disponíveis. As "
18948 "informações são divididas em três grupos: B<estados>, B<estados de seleção> "
18949 "e B<sinalizadores>.  Esses valores são alterados principalmente com o "
18950 "B<dselect>."
18952 #. type: =head2
18953 #: dpkg.pod
18954 msgid "Package states"
18955 msgstr ""
18957 #. type: =item
18958 #: dpkg.pod
18959 msgid "B<not-installed>"
18960 msgstr "B<not-installed>"
18962 #. type: textblock
18963 #: dpkg.pod
18964 msgid "The package is not installed on your system."
18965 msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
18967 #. type: =item
18968 #: dpkg.pod
18969 msgid "B<config-files>"
18970 msgstr "B<config-files>"
18972 #. type: textblock
18973 #: dpkg.pod
18974 #, fuzzy
18975 #| msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
18976 msgid ""
18977 "Only the configuration files or the B<postrm> script and the data it needs "
18978 "to remove of the package exist on the system."
18979 msgstr "Existem apenas os arquivos de configuração em seu sistema."
18981 #. type: =item
18982 #: dpkg.pod
18983 msgid "B<half-installed>"
18984 msgstr "B<half-installed>"
18986 #. type: textblock
18987 #: dpkg.pod
18988 #, fuzzy
18989 msgid ""
18990 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
18991 "reason."
18992 msgstr ""
18993 "A instalação do pacote foi iniciada, mas não completada por alguma razão."
18995 #. type: =item
18996 #: dpkg.pod
18997 msgid "B<unpacked>"
18998 msgstr "B<unpacked>"
19000 #. type: textblock
19001 #: dpkg.pod
19002 msgid "The package is unpacked, but not configured."
19003 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
19005 #. type: =item
19006 #: dpkg.pod
19007 msgid "B<half-configured>"
19008 msgstr "B<half-configured>"
19010 #. type: textblock
19011 #: dpkg.pod
19012 #, fuzzy
19013 msgid ""
19014 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
19015 "completed for some reason."
19016 msgstr ""
19017 "O pacote está descompactado e sua configuração começou, mas não foi "
19018 "completada por alguma razão."
19020 #. type: =item
19021 #: dpkg.pod
19022 msgid "B<triggers-awaited>"
19023 msgstr ""
19025 #. type: textblock
19026 #: dpkg.pod
19027 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
19028 msgstr ""
19030 #. type: =item
19031 #: dpkg.pod
19032 msgid "B<triggers-pending>"
19033 msgstr ""
19035 #. type: textblock
19036 #: dpkg.pod
19037 #, fuzzy
19038 msgid "The package has been triggered."
19039 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
19041 #. type: =item
19042 #: dpkg.pod
19043 msgid "B<installed>"
19044 msgstr "B<installed>"
19046 #. type: textblock
19047 #: dpkg.pod
19048 #, fuzzy
19049 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
19050 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
19052 #. type: =head2
19053 #: dpkg.pod
19054 msgid "Package selection states"
19055 msgstr ""
19057 #. type: =item
19058 #: dpkg.pod
19059 msgid "B<install>"
19060 msgstr "B<install>"
19062 #. type: textblock
19063 #: dpkg.pod
19064 msgid "The package is selected for installation."
19065 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
19067 #. type: =item
19068 #: dpkg.pod
19069 msgid "B<hold>"
19070 msgstr "B<hold>"
19072 #. type: textblock
19073 #: dpkg.pod
19074 msgid ""
19075 "A package marked to be on B<hold> is kept on the same version, that is, no "
19076 "automatic new installs, upgrades or removals will be performed on them, "
19077 "unless these actions are requested explicitly, or are permitted to be done "
19078 "automatically with the B<--force-hold> option."
19079 msgstr ""
19081 #. type: =item
19082 #: dpkg.pod
19083 msgid "B<deinstall>"
19084 msgstr "B<deinstall>"
19086 #. type: textblock
19087 #: dpkg.pod
19088 #, fuzzy
19089 msgid ""
19090 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
19091 "files, except configuration files)."
19092 msgstr ""
19093 "O pacote está selecionado para desinstalação (i.e. queremos remover todos os "
19094 "arquivos, exceto os arquivos de configuração)."
19096 #. type: =item
19097 #: dpkg.pod
19098 msgid "B<purge>"
19099 msgstr "B<purge>"
19101 #. type: textblock
19102 #: dpkg.pod
19103 #, fuzzy
19104 msgid ""
19105 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
19106 "system directories, even configuration files)."
19107 msgstr ""
19108 "O pacote está selecionado para ser eliminado (i.e. queremos excluir tudo, "
19109 "até os arquivos de configuração)."
19111 #. type: =item
19112 #: dpkg.pod
19113 msgid "B<unknown>"
19114 msgstr ""
19116 #. type: textblock
19117 #: dpkg.pod
19118 msgid ""
19119 "The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
19120 "installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
19121 "database store."
19122 msgstr ""
19124 #. type: =head2
19125 #: dpkg.pod
19126 msgid "Package flags"
19127 msgstr ""
19129 #. type: =item
19130 #: dpkg.pod
19131 msgid "B<ok>"
19132 msgstr ""
19134 #. type: textblock
19135 #: dpkg.pod
19136 msgid ""
19137 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
19138 "processing."
19139 msgstr ""
19141 #. type: =item
19142 #: dpkg.pod
19143 #, fuzzy
19144 #| msgid "B<reinst-required>"
19145 msgid "B<reinstreq>"
19146 msgstr "B<reinst-required>"
19148 #. type: textblock
19149 #: dpkg.pod
19150 #, fuzzy
19151 msgid ""
19152 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation.  These "
19153 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
19154 "reinstreq>."
19155 msgstr ""
19156 "Um pacote marcado como B<reinst-required> está quebrado e precisa ser "
19157 "reinstalado. Esses pacotes não podem ser removidos, a menos que isso seja "
19158 "forçado com a opção B<--force-reinstreq>."
19160 #. type: =head1
19161 #: dpkg.pod
19162 msgid "ACTIONS"
19163 msgstr "AÇÕES"
19165 #. type: =item
19166 #: dpkg.pod
19167 #, fuzzy
19168 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
19169 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19171 #. type: textblock
19172 #: dpkg.pod
19173 #, fuzzy
19174 msgid ""
19175 "Install the package.  If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19176 "I<package-file> must refer to a directory instead."
19177 msgstr ""
19178 "Instala o pacote. Se a opção B<--recursive> ou B<-R> for especificada, "
19179 "I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diretório."
19181 #. type: textblock
19182 #: dpkg.pod
19183 msgid "Installation consists of the following steps:"
19184 msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
19186 #. type: textblock
19187 #: dpkg.pod
19188 #, fuzzy
19189 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19190 msgid "Extract the control files of the new package."
19191 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
19193 #. type: textblock
19194 #: dpkg.pod
19195 #, fuzzy
19196 msgid ""
19197 "If another version of the same package was installed before the new "
19198 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19199 msgstr ""
19200 "B<2.> Se outra versão do mesmo pacote foi instalada antes da nova "
19201 "instalação, é executado o script I<prerm> do pacote antigo."
19203 #. type: textblock
19204 #: dpkg.pod
19205 #, fuzzy
19206 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
19207 msgid "Run I<preinst> script, if provided by the package."
19208 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
19210 #. type: textblock
19211 #: dpkg.pod
19212 #, fuzzy
19213 msgid ""
19214 "Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so that if "
19215 "something goes wrong, they can be restored."
19216 msgstr ""
19217 "B<4.> Os novos arquivos são descompactados, e ao mesmo tempo é feita uma "
19218 "cópia de segurança dos antigos, de forma que se algo sair errado, eles podem "
19219 "ser restaurados."
19221 #. type: textblock
19222 #: dpkg.pod
19223 #, fuzzy
19224 msgid ""
19225 "If another version of the same package was installed before the new "
19226 "installation, execute the I<postrm> script of the old package.  Note that "
19227 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19228 "because new files are written at the same time old files are removed."
19229 msgstr ""
19230 "B<5.> Se estava instalada uma outra versão do mesmo pacote antes da nova "
19231 "instalação, o script I<postrm> do pacote antigo é executado. Note que esse "
19232 "script é executado depois do script I<preinst> do pacote novo, porque os "
19233 "novos arquivos são gravados ao mesmo tempo que os antigos são removidos."
19235 #. type: textblock
19236 #: dpkg.pod
19237 #, fuzzy
19238 msgid ""
19239 "Configure the package.  See B<--configure> for detailed information about "
19240 "how this is done."
19241 msgstr ""
19242 "B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
19243 "detalhadas sobre como isso é feito."
19245 #. type: =item
19246 #: dpkg.pod
19247 #, fuzzy
19248 msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
19249 msgstr "B<dpkg --unpack> I<arquivo_do_pacote> ..."
19251 #. type: textblock
19252 #: dpkg.pod
19253 #, fuzzy
19254 msgid ""
19255 "Unpack the package, but don't configure it.  If B<--recursive> or B<-R> "
19256 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19257 msgstr ""
19258 "Descompacta o pacote, mas não o configura. Se a opção B<--recursive> ou B<-"
19259 "R> for especificada, I<arquivo_do_pacote> precisa então se referir a um "
19260 "diretório."
19262 #. type: textblock
19263 #: dpkg.pod
19264 msgid ""
19265 "Will process triggers for B<Pre-Depends> unless B<--no-triggers> has been "
19266 "specified."
19267 msgstr ""
19269 #. type: =item
19270 #: dpkg.pod
19271 #, fuzzy
19272 msgid "B<--configure> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19273 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19275 #. type: textblock
19276 #: dpkg.pod
19277 #, fuzzy
19278 msgid ""
19279 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
19280 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
19281 "unconfigured packages are configured."
19282 msgstr ""
19283 "Reconfigura um pacote descompactado.  Se for especificada a opção B<-a> ou "
19284 "B<--pending> ao invés de I<pacote>, todos os pacotes descompactados mas não "
19285 "configurados são configurados."
19287 #. type: textblock
19288 #: dpkg.pod
19289 msgid ""
19290 "To reconfigure a package which has already been configured, try the L<dpkg-"
19291 "reconfigure(8)> command instead (which is part of the B<debconf> project)."
19292 msgstr ""
19294 #. type: textblock
19295 #: dpkg.pod
19296 msgid "Configuring consists of the following steps:"
19297 msgstr "A configuração consiste dos seguintes passos:"
19299 #. type: textblock
19300 #: dpkg.pod
19301 #, fuzzy
19302 msgid ""
19303 "Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, so "
19304 "that they can be restored if something goes wrong."
19305 msgstr ""
19306 "B<1.> Os arquivos de configuração são descompactados, e ao mesmo tempo é "
19307 "feita uma cópia de segurança dos arquivos de configuração antigos, de forma "
19308 "que podem ser restaurados se algo sair errado."
19310 #. type: textblock
19311 #: dpkg.pod
19312 #, fuzzy
19313 msgid "Run I<postinst> script, if provided by the package."
19314 msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, é executado."
19316 #. type: textblock
19317 #: dpkg.pod
19318 msgid "Will process triggers unless B<--no-triggers> has been specified."
19319 msgstr ""
19321 #. type: =item
19322 #: dpkg.pod
19323 #, fuzzy
19324 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19325 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19327 #. type: textblock
19328 #: dpkg.pod
19329 msgid ""
19330 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
19331 "processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
19332 "be processed, exactly once each where necessary.  Use of this option may "
19333 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
19334 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
19335 msgstr ""
19337 #. type: =item
19338 #: dpkg.pod
19339 #, fuzzy
19340 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19341 msgstr ""
19342 "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge> I<pacote> ... | B<-a> | B<--"
19343 "pending>"
19345 #. type: textblock
19346 #: dpkg.pod
19347 msgid ""
19348 "Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
19349 "other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
19350 "reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
19351 "configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
19352 "file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
19353 "script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
19354 "pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
19355 "marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
19356 msgstr ""
19358 #. type: textblock
19359 #: dpkg.pod
19360 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19361 msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
19363 #. type: textblock
19364 #: dpkg.pod
19365 #, fuzzy
19366 msgid "Run I<prerm> script."
19367 msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado."
19369 #. type: textblock
19370 #: dpkg.pod
19371 #, fuzzy
19372 msgid "Remove the installed files."
19373 msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos."
19375 #. type: textblock
19376 #: dpkg.pod
19377 #, fuzzy
19378 #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
19379 msgid "Run I<postrm> script."
19380 msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
19382 #. type: =item
19383 #: dpkg.pod
19384 #, fuzzy
19385 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19386 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19388 #. type: textblock
19389 #: dpkg.pod
19390 msgid ""
19391 "Purge an installed or already removed package.  This removes everything, "
19392 "including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
19393 "or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
19394 "unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
19395 "are purged."
19396 msgstr ""
19398 #. type: textblock
19399 #: dpkg.pod
19400 #, fuzzy
19401 msgid ""
19402 "B<Note>: Some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they "
19403 "are created and handled separately through the configuration scripts.  In "
19404 "that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
19405 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
19406 "during purge.  Of course, this only applies to files in system directories, "
19407 "not configuration files written to individual users' home directories."
19408 msgstr ""
19409 "Remove um pacote instalado.  B<-r> ou B<--remove> remove tudo, exceto os "
19410 "arquivos de configuração.  Isso pode evitar a necessidade de reconfigurar o "
19411 "pacote se ele for reinstalado depois. (os arquivos de configuração são os "
19412 "listados no arquivo de controle I<debian/conffiles>). B<-P> ou B<--purge> "
19413 "remove tudo, incluindo os arquivos de configuração. Se for dada a opção B<-"
19414 "a> ou B<--pending> ao invés do nome do pacote, então todos os pacotes "
19415 "descompactados, mas marcados para serem removidos ou eliminados (purge)  no "
19416 "arquivo I<%ADMINDIR%/status>, são removidos ou eliminados (purge) "
19417 "respectivamente."
19419 #. type: textblock
19420 #: dpkg.pod
19421 #, fuzzy
19422 #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19423 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
19424 msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
19426 #. type: textblock
19427 #: dpkg.pod
19428 #, fuzzy
19429 msgid ""
19430 "Remove the package, if not already removed.  See B<--remove> for detailed "
19431 "information about how this is done."
19432 msgstr ""
19433 "B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
19434 "detalhadas sobre como isso é feito."
19436 #. type: =item
19437 #: dpkg.pod
19438 #, fuzzy
19439 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
19440 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19442 #. type: textblock
19443 #: dpkg.pod
19444 msgid ""
19445 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
19446 "comparing information from the files installed by a package with the files "
19447 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
19448 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
19449 "packages themselves.  That metadata gets collected at package unpack time "
19450 "during the installation process."
19451 msgstr ""
19453 #. type: textblock
19454 #: dpkg.pod
19455 msgid ""
19456 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
19457 "the file contents against the stored value in the files database.  It will "
19458 "only get checked if the database contains the file md5sum.  To check for any "
19459 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used.  This "
19460 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
19461 "security verification."
19462 msgstr ""
19464 #. type: textblock
19465 #: dpkg.pod
19466 msgid ""
19467 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
19468 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
19469 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
19470 "format they expect."
19471 msgstr ""
19473 #. type: =item
19474 #: dpkg.pod
19475 #, fuzzy
19476 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
19477 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19479 #. type: textblock
19480 #: dpkg.pod
19481 msgid ""
19482 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
19483 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
19484 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
19485 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files.  B<dpkg> will "
19486 "suggest what to do with them to get them fixed."
19487 msgstr ""
19489 #. type: =item
19490 #: dpkg.pod
19491 #, fuzzy
19492 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
19493 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
19495 #. type: =item
19496 #: dpkg.pod
19497 #, fuzzy
19498 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
19499 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
19501 #. type: textblock
19502 #: dpkg.pod
19503 #, fuzzy
19504 msgid ""
19505 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available.  "
19506 "With action B<--merge-avail>, old information is combined with information "
19507 "from I<Packages-file>.  With action B<--update-avail>, old information is "
19508 "replaced with the information in the I<Packages-file>.  The I<Packages-file> "
19509 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>».  If the I<Packages-"
19510 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
19511 "input (since dpkg 1.17.7).  B<dpkg> keeps its record of available packages "
19512 "in I<%ADMINDIR%/available>."
19513 msgstr ""
19514 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
19515 "disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são "
19516 "combinadas as informações do I<arquivo-Packages>.  Com a ação B<--update-"
19517 "avail>, as informações antigas são substituídas pelas do I<arquivo-"
19518 "Packages>. O I<arquivo-Packages> distribuído com o Debian é simplesmente "
19519 "nomeado I<Packages>. O B<dpkg> mantém seu registro dos pacotes disponíveis "
19520 "em I<%ADMINDIR%/available>."
19522 #. type: textblock
19523 #: dpkg.pod
19524 msgid ""
19525 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
19526 "B<dselect update>.  Note that this file is mostly useless if you don't use "
19527 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
19528 "of available packages."
19529 msgstr ""
19531 #. type: =item
19532 #: dpkg.pod
19533 #, fuzzy
19534 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
19535 msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
19537 #. type: textblock
19538 #: dpkg.pod
19539 #, fuzzy
19540 msgid ""
19541 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
19542 "information from the package I<package-file>.  If B<--recursive> or B<-R> "
19543 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19544 msgstr ""
19545 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
19546 "disponíveis com as informações do pacote I<arquivo_do_pacote>. Se a opção "
19547 "B<--recursive> ou B<-R> for especificada, então I<arquivo_do_pacote> deve se "
19548 "referir a um diretório."
19550 #. type: =item
19551 #: dpkg.pod
19552 #, fuzzy
19553 msgid "B<--forget-old-unavail>"
19554 msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
19556 #. type: textblock
19557 #: dpkg.pod
19558 msgid ""
19559 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
19560 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
19561 "user information such as package selections."
19562 msgstr ""
19564 #. type: =item
19565 #: dpkg.pod
19566 #, fuzzy
19567 msgid "B<--clear-avail>"
19568 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
19570 #. type: textblock
19571 #: dpkg.pod
19572 #, fuzzy
19573 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
19574 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
19576 #. type: =item
19577 #: dpkg.pod
19578 #, fuzzy
19579 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
19580 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
19582 #. type: textblock
19583 #: dpkg.pod
19584 #, fuzzy
19585 msgid ""
19586 "Get list of package selections, and write it to stdout.  Without a pattern, "
19587 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
19588 "not be shown."
19589 msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout."
19591 #. type: =item
19592 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
19593 #, fuzzy
19594 msgid "B<--set-selections>"
19595 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19597 #. type: textblock
19598 #: dpkg.pod
19599 #, fuzzy
19600 msgid ""
19601 "Set package selections using file read from stdin.  This file should be in "
19602 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
19603 "B<deinstall> or B<purge>.  Blank lines and comment lines beginning with "
19604 "‘B<#>’ are also permitted."
19605 msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
19607 #. type: textblock
19608 #: dpkg.pod
19609 msgid ""
19610 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
19611 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning.  See the B<--"
19612 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
19613 msgstr ""
19615 #. type: =item
19616 #: dpkg.pod
19617 #, fuzzy
19618 msgid "B<--clear-selections>"
19619 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19621 #. type: textblock
19622 #: dpkg.pod
19623 msgid ""
19624 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
19625 "dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
19626 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
19627 "selections>."
19628 msgstr ""
19630 #. type: =item
19631 #: dpkg.pod
19632 #, fuzzy
19633 msgid "B<--yet-to-unpack>"
19634 msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
19636 #. type: textblock
19637 #: dpkg.pod
19638 #, fuzzy
19639 msgid ""
19640 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
19641 "still haven't been installed."
19642 msgstr ""
19643 "Procura pacotes que foram selecionados para instalação, mas por alguma razão "
19644 "ainda não foram instalados."
19646 #. type: textblock
19647 #: dpkg.pod
19648 msgid ""
19649 "B<Note>: This command makes use of both the available file and the package "
19650 "selections."
19651 msgstr ""
19653 #. type: =item
19654 #: dpkg.pod
19655 #, fuzzy
19656 msgid "B<--predep-package>"
19657 msgstr "B<unpacked>"
19659 #. type: textblock
19660 #: dpkg.pod
19661 msgid ""
19662 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
19663 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
19664 msgstr ""
19666 #. type: textblock
19667 #: dpkg.pod
19668 msgid ""
19669 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
19670 "be massaged as appropriate."
19671 msgstr ""
19673 #. type: textblock
19674 #: dpkg.pod
19675 msgid ""
19676 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
19677 "and 2 on error."
19678 msgstr ""
19680 #. type: =item
19681 #: dpkg.pod
19682 #, fuzzy
19683 msgid "B<--add-architecture> I<architecture>"
19684 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19686 #. type: textblock
19687 #: dpkg.pod
19688 msgid ""
19689 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
19690 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
19691 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
19692 "architecture>)  is always part of that list."
19693 msgstr ""
19695 #. type: =item
19696 #: dpkg.pod
19697 #, fuzzy
19698 msgid "B<--remove-architecture> I<architecture>"
19699 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19701 #. type: textblock
19702 #: dpkg.pod
19703 msgid ""
19704 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
19705 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  If "
19706 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
19707 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified.  The "
19708 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
19709 "architecture>) can never be removed from that list."
19710 msgstr ""
19712 #. type: =item
19713 #: dpkg.pod
19714 #, fuzzy
19715 msgid "B<--print-architecture>"
19716 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19718 #. type: textblock
19719 #: dpkg.pod
19720 #, fuzzy
19721 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
19722 msgstr ""
19723 "Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\").  Essa opção usa o B<gcc>."
19725 #. type: =item
19726 #: dpkg.pod
19727 #, fuzzy
19728 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
19729 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19731 #. type: textblock
19732 #: dpkg.pod
19733 msgid ""
19734 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
19735 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
19736 msgstr ""
19738 #. type: =item
19739 #: dpkg.pod
19740 #, fuzzy
19741 msgid "B<--assert-help>"
19742 msgstr "B<--help>"
19744 #. type: textblock
19745 #: dpkg.pod
19746 #, fuzzy
19747 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
19748 msgid "Give help about the B<--assert->I<feature> options (since dpkg 1.21.0)."
19749 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
19751 #. type: =item
19752 #: dpkg.pod
19753 #, fuzzy
19754 msgid "B<--assert->I<feature>"
19755 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
19757 #. type: textblock
19758 #: dpkg.pod
19759 msgid ""
19760 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
19761 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
19762 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
19763 "list of assertable features is:"
19764 msgstr ""
19766 #. type: =item
19767 #: dpkg.pod
19768 msgid "B<support-predepends>"
19769 msgstr ""
19771 #. type: textblock
19772 #: dpkg.pod
19773 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
19774 msgstr ""
19776 #. type: =item
19777 #: dpkg.pod
19778 msgid "B<working-epoch>"
19779 msgstr ""
19781 #. type: textblock
19782 #: dpkg.pod
19783 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
19784 msgstr ""
19786 #. type: =item
19787 #: dpkg.pod
19788 #, fuzzy
19789 msgid "B<long-filenames>"
19790 msgstr "B<--log=>I<filename>"
19792 #. type: textblock
19793 #: dpkg.pod
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Supports long filenames in L<deb(5)> archives (since dpkg 1.4.1.17)."
19796 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
19798 #. type: =item
19799 #: dpkg.pod
19800 #, fuzzy
19801 #| msgid "B<half-configured>"
19802 msgid "B<multi-conrep>"
19803 msgstr "B<half-configured>"
19805 #. type: textblock
19806 #: dpkg.pod
19807 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
19808 msgstr ""
19810 #. type: =item
19811 #: dpkg.pod
19812 #, fuzzy
19813 msgid "B<multi-arch>"
19814 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19816 #. type: textblock
19817 #: dpkg.pod
19818 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
19819 msgstr ""
19821 #. type: =item
19822 #: dpkg.pod
19823 #, fuzzy
19824 msgid "B<versioned-provides>"
19825 msgstr "B<--version>"
19827 #. type: textblock
19828 #: dpkg.pod
19829 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
19830 msgstr ""
19832 #. type: =item
19833 #: dpkg.pod
19834 #, fuzzy
19835 #| msgid "B<config-files>"
19836 msgid "B<protected-field>"
19837 msgstr "B<config-files>"
19839 #. type: textblock
19840 #: dpkg.pod
19841 #, fuzzy
19842 msgid "Supports the B<Protected> field (since dpkg 1.20.1)."
19843 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
19845 #. type: =item
19846 #: dpkg.pod
19847 #, fuzzy
19848 msgid "B<--validate->I<thing> I<string>"
19849 msgstr "B<--nocheck>"
19851 #. type: textblock
19852 #: dpkg.pod
19853 msgid ""
19854 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
19855 "1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
19856 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
19857 "invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
19858 msgstr ""
19860 #. type: =item
19861 #: dpkg.pod
19862 #, fuzzy
19863 msgid "B<pkgname>"
19864 msgstr "B<purge>"
19866 #. type: textblock
19867 #: dpkg.pod
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
19870 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
19872 #. type: =item
19873 #: dpkg.pod
19874 #, fuzzy
19875 msgid "B<trigname>"
19876 msgstr "B<--log=>I<filename>"
19878 #. type: textblock
19879 #: dpkg.pod
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
19882 msgstr "Projeto Debian"
19884 #. type: =item
19885 #: dpkg.pod
19886 #, fuzzy
19887 msgid "B<archname>"
19888 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19890 #. type: textblock
19891 #: dpkg.pod
19892 #, fuzzy
19893 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
19894 msgstr "Projeto Debian"
19896 #. type: =item
19897 #: dpkg.pod
19898 #, fuzzy
19899 msgid "B<version>"
19900 msgstr "B<--version>"
19902 #. type: textblock
19903 #: dpkg.pod
19904 #, fuzzy
19905 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
19906 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
19908 #. type: =item
19909 #: dpkg.pod
19910 #, fuzzy
19911 msgid "B<--compare-versions> I<ver1> I<op> I<ver2>"
19912 msgstr "B<dpkg --compare-versions> I<ver1 op ver2>"
19914 #. type: textblock
19915 #: dpkg.pod
19916 #, fuzzy
19917 msgid ""
19918 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator.  B<dpkg> returns "
19919 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
19920 "otherwise.  There are two groups of operators, which differ in how they "
19921 "treat an empty I<ver1> or I<ver2>.  These treat an empty version as earlier "
19922 "than any version: B<lt le eq ne ge gt>.  These treat an empty version as "
19923 "later than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  These are provided only "
19924 "for compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = "
19925 "E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>.  The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete "
19926 "and should B<not> be used, due to confusing semantics.  To illustrate: B<0.1 "
19927 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
19928 msgstr ""
19929 "Compara números de versão, onde I<op> é um operador binário. O B<dpkg> "
19930 "retorna com successo (resultado zero) se a condição especificada for "
19931 "satisfeita e com falha (resultado não nulo) em caso contrário. Há dois "
19932 "grupos de operadores, que diferem em como tratam a falta de I<ver1> ou "
19933 "I<ver2>.  Esses tratam a falta de uma versão como anterior a qualquer outra: "
19934 "B<lt le eq ne ge gt>.  Esses tratam a falta de uma versão como posterior a "
19935 "qualquer outra: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  Esses são providos apenas para "
19936 "manter compatibilidade com a sintaxe do arquivo de controle: B<E<lt> "
19937 "E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
19939 #. type: =end
19940 #: dpkg.pod
19941 msgid "disabled"
19942 msgstr ""
19944 #. type: =item
19945 #: dpkg.pod
19946 #, fuzzy
19947 msgid "B<--command-fd> I<n>"
19948 msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
19950 #. type: textblock
19951 #: dpkg.pod
19952 msgid "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>."
19953 msgstr ""
19955 #. type: textblock
19956 #: dpkg.pod
19957 #, fuzzy
19958 msgid ""
19959 "B<Note>: Additional options set on the command line, and through this file "
19960 "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the same "
19961 "run."
19962 msgstr ""
19963 "Aceita uma série de comandos no descritor de arquivo de entrada "
19964 "B<E<lt>nE<gt>>.  Nota: opções adicionais configuradas na linha de comando, e "
19965 "através do descritor de arquivo, não são redefinidas para comandos "
19966 "subseqüentes usados durante a mesma execução."
19968 #. type: textblock
19969 #: dpkg.pod
19970 msgid "Display a brief help message."
19971 msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
19973 #. type: textblock
19974 #: dpkg.pod
19975 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
19976 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
19978 #. type: =item
19979 #: dpkg.pod
19980 #, fuzzy
19981 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
19982 msgstr "B<--nocheck>"
19984 #. type: textblock
19985 #: dpkg.pod
19986 #, fuzzy
19987 msgid "Give help about debugging options."
19988 msgstr "Ajuda com as opções de depuração."
19990 #. type: textblock
19991 #: dpkg.pod
19992 msgid "Display B<dpkg> version information."
19993 msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
19995 #. type: textblock
19996 #: dpkg.pod
19997 msgid ""
19998 "When used with B<--robot>, the output will be the program version number in "
19999 "a dotted numerical format, with no newline."
20000 msgstr ""
20002 #. type: =item
20003 #: dpkg.pod
20004 #, fuzzy
20005 msgid "B<dpkg-deb actions>"
20006 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
20008 #. type: textblock
20009 #: dpkg.pod
20010 #, fuzzy
20011 msgid ""
20012 "See L<dpkg-deb(1)> for more information about the following actions, and "
20013 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20014 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
20016 #. type: =item
20017 #: dpkg.pod
20018 #, fuzzy
20019 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
20020 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
20022 #. type: textblock
20023 #: dpkg.pod
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Build a deb package."
20026 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
20028 #. type: textblock
20029 #: dpkg.pod
20030 #, fuzzy
20031 #| msgid "List of available packages."
20032 msgid "List contents of a deb package."
20033 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
20035 #. type: textblock
20036 #: dpkg.pod
20037 #, fuzzy
20038 msgid "Extract control-information from a package."
20039 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20041 #. type: textblock
20042 #: dpkg.pod
20043 #, fuzzy
20044 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20045 msgid "Extract the files contained by package."
20046 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20048 #. type: textblock
20049 #: dpkg.pod
20050 msgid "Extract and display the filenames contained by a package."
20051 msgstr ""
20053 #. type: =item
20054 #: dpkg.pod
20055 #, fuzzy
20056 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]"
20057 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20059 #. type: textblock
20060 #: dpkg.pod
20061 #, fuzzy
20062 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20063 msgid "Display control field(s) of a package."
20064 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20066 #. type: textblock
20067 #: dpkg.pod
20068 #, fuzzy
20069 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20070 msgid "Output the control tar-file contained in a Debian package."
20071 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20073 #. type: textblock
20074 #: dpkg.pod
20075 msgid "Output the filesystem tar-file contained by a Debian package."
20076 msgstr ""
20078 #. type: =item
20079 #: dpkg.pod
20080 #, fuzzy
20081 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]"
20082 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20084 #. type: textblock
20085 #: dpkg.pod
20086 #, fuzzy
20087 msgid "Show information about a package."
20088 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
20090 #. type: =item
20091 #: dpkg.pod
20092 #, fuzzy
20093 msgid "B<dpkg-query actions>"
20094 msgstr "B<dpkg-query-actions>"
20096 #. type: textblock
20097 #: dpkg.pod
20098 #, fuzzy
20099 msgid ""
20100 "See L<dpkg-query(1)> for more information about the following actions, and "
20101 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20102 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
20104 #. type: =item
20105 #: dpkg.pod
20106 #, fuzzy
20107 msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
20108 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
20110 #. type: textblock
20111 #: dpkg.pod
20112 msgid "List packages matching given pattern."
20113 msgstr ""
20115 #. type: =item
20116 #: dpkg.pod
20117 #, fuzzy
20118 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
20119 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20121 #. type: textblock
20122 #: dpkg.pod
20123 msgid "Report status of specified package."
20124 msgstr ""
20126 #. type: textblock
20127 #: dpkg.pod
20128 msgid "List files installed to your system from I<package-name>."
20129 msgstr ""
20131 #. type: textblock
20132 #: dpkg.pod
20133 msgid "Search for a filename from installed packages."
20134 msgstr ""
20136 #. type: =item
20137 #: dpkg.pod
20138 #, fuzzy
20139 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
20140 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20142 #. type: textblock
20143 #: dpkg.pod
20144 msgid ""
20145 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  "
20146 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead."
20147 msgstr ""
20149 #. type: textblock
20150 #: dpkg.pod
20151 #, fuzzy
20152 msgid ""
20153 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20154 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
20155 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
20156 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>.  Each line in the configuration file is either "
20157 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
20158 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
20159 msgstr ""
20160 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
20161 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
20162 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
20163 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
20164 "B<#>)."
20166 #. type: =item
20167 #: dpkg.pod
20168 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
20169 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
20171 #. type: textblock
20172 #: dpkg.pod
20173 #, fuzzy
20174 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort.  The default is 50."
20175 msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50."
20177 #. type: =item
20178 #: dpkg.pod
20179 #, fuzzy
20180 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
20181 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
20183 #. type: textblock
20184 #: dpkg.pod
20185 #, fuzzy
20186 msgid ""
20187 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
20188 "package depended on the removed package.  Specifying this option will cause "
20189 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
20190 "package."
20191 msgstr ""
20192 "Quando um pacote é removido, há a possibilidade de que outro pacote "
20193 "instalado dependa do que foi removido. Especificando essa opção, o pacote "
20194 "que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado."
20196 #. type: =item
20197 #: dpkg.pod
20198 #, fuzzy
20199 msgid "B<-D>I<octal>, B<--debug=>I<octal>"
20200 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
20202 #. type: textblock
20203 #: dpkg.pod
20204 #, fuzzy
20205 msgid ""
20206 "Switch debugging on.  I<octal> is formed by bitwise-ORing desired values "
20207 "together from the list below (note that these values may change in future "
20208 "releases).  B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
20209 msgstr ""
20210 "Ativa a depuração.  I<octal> é formado por uma operação \"or\" bit-a-bit "
20211 "entre os valores desejados da lista abaixo (note que esses valores podem ser "
20212 "alterados em versões futuras).  B<-Dh> ou B<--debug=help> exibe esses "
20213 "valores."
20215 #. type: verbatim
20216 #: dpkg.pod
20217 #, fuzzy, no-wrap
20218 msgid ""
20219 "    Number   Description\n"
20220 "         1   Generally helpful progress information\n"
20221 "         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
20222 "        10   Output for each file processed\n"
20223 "       100   Lots of output for each file processed\n"
20224 "        20   Output for each configuration file\n"
20225 "       200   Lots of output for each configuration file\n"
20226 "        40   Dependencies and conflicts\n"
20227 "       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
20228 "     10000   Trigger activation and processing\n"
20229 "     20000   Lots of output regarding triggers\n"
20230 "     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
20231 "      1000   Lots of drivel about for example the dpkg/info dir\n"
20232 "      2000   Insane amounts of drivel\n"
20233 "\n"
20234 msgstr ""
20235 " número  descrição\n"
20236 "    1   Informação de progresso geralmente útil\n"
20237 "    2   Invocação e estado dos scripts do mantenedor\n"
20238 "   10   Saída de cada arquivo processado\n"
20239 "  100   Muita saída de cada arquivo processado\n"
20240 "   20   Saída de cada arquivo de configuração\n"
20241 "  200   Muita saída de cada arquivo de configuração\n"
20242 "   40   Dependências e conflitos\n"
20243 "  400   Muita saída de dependências/conflitos\n"
20244 " 1000   Muita tagarelice sobre por exemplo o diretório dpkg/info\n"
20245 " 2000   Quantidades insanas de saída.\n"
20247 #. type: textblock
20248 #: dpkg.pod
20249 #, fuzzy
20250 msgid ""
20251 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
20252 "things.  I<things> is a comma separated list of things specified below.  B<--"
20253 "force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
20254 "forced by default."
20255 msgstr ""
20256 "Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
20257 "algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
20258 "especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
20259 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
20261 #. type: =item
20262 #: dpkg.pod
20263 msgid "B<downgrade>(*):"
20264 msgstr ""
20266 #. type: textblock
20267 #: dpkg.pod
20268 #, fuzzy
20269 msgid "Install a package, even if newer version of it is already installed."
20270 msgstr ""
20271 "B<downgrade>(*): Instala um pacote, mesmo se uma versão mais nova já estiver "
20272 "instalada."
20274 #. type: textblock
20275 #: dpkg.pod
20276 msgid ""
20277 "B<Warning>: At present B<dpkg> does not do any dependency checking on "
20278 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20279 "dependency of some other package.  This can have serious side effects, "
20280 "downgrading essential system components can even make your whole system "
20281 "unusable.  Use with care."
20282 msgstr ""
20284 #. type: =item
20285 #: dpkg.pod
20286 #, fuzzy
20287 #| msgid "B<half-configured>"
20288 msgid "B<configure-any>:"
20289 msgstr "B<half-configured>"
20291 #. type: textblock
20292 #: dpkg.pod
20293 #, fuzzy
20294 msgid ""
20295 "Configure also any unpacked but unconfigured packages on which the current "
20296 "package depends."
20297 msgstr ""
20298 "B<configure-any>: Configura também qualquer pacote descompactado de que o "
20299 "pacote atual dependa."
20301 #. type: =item
20302 #: dpkg.pod
20303 #, fuzzy
20304 #| msgid "B<hold>"
20305 msgid "B<hold>:"
20306 msgstr "B<hold>"
20308 #. type: textblock
20309 #: dpkg.pod
20310 msgid ""
20311 "Allow automatic installs, upgrades or removals of packages even when marked "
20312 "to be on “hold”.  B<Note>: When these actions are requested explicitly, the "
20313 "“hold” package selection state always gets ignored."
20314 msgstr ""
20316 #. type: =item
20317 #: dpkg.pod
20318 #, fuzzy
20319 #| msgid "B<reinst-required>"
20320 msgid "B<remove-reinstreq>:"
20321 msgstr "B<reinst-required>"
20323 #. type: textblock
20324 #: dpkg.pod
20325 #, fuzzy
20326 msgid ""
20327 "Remove a package, even if it's broken and marked to require reinstallation.  "
20328 "This may, for example, cause parts of the package to remain on the system, "
20329 "which will then be forgotten by B<dpkg>."
20330 msgstr ""
20331 "B<remove-reinstreq>: Remove um pacote, mesmo se estiver quebrado e marcado "
20332 "como requer reinstalação. Isso pode, por exemplo, fazer com que partes do "
20333 "pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>."
20335 #. type: =item
20336 #: dpkg.pod
20337 #, fuzzy
20338 msgid "B<remove-protected>:"
20339 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20341 #. type: textblock
20342 #: dpkg.pod
20343 #, fuzzy
20344 msgid ""
20345 "Remove, even if the package is considered protected (since dpkg 1.20.1).  "
20346 "Protected packages contain mostly important system boot infrastructure or "
20347 "are used for custom system-local meta-packages.  Removing them might cause "
20348 "the whole system to be unable to boot or lose required functionality to "
20349 "operate, so use with caution."
20350 msgstr ""
20351 "B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
20352 "Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
20353 "los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
20354 "cuidado."
20356 #. type: =item
20357 #: dpkg.pod
20358 #, fuzzy
20359 msgid "B<remove-essential>:"
20360 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
20362 #. type: textblock
20363 #: dpkg.pod
20364 #, fuzzy
20365 msgid ""
20366 "Remove, even if the package is considered essential.  Essential packages "
20367 "contain mostly very basic Unix commands, required for the packaging system, "
20368 "for the operation of the system in general or during boot (although the "
20369 "latter should be converted to protected packages instead).  Removing them "
20370 "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20371 msgstr ""
20372 "B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
20373 "Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
20374 "los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
20375 "cuidado."
20377 #. type: =item
20378 #: dpkg.pod
20379 #, fuzzy
20380 msgid "B<depends>:"
20381 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20383 #. type: textblock
20384 #: dpkg.pod
20385 #, fuzzy
20386 #| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
20387 msgid ""
20388 "Turn all dependency problems into warnings.  This affects the B<Pre-Depends> "
20389 "and B<Depends> fields."
20390 msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos."
20392 #. type: =item
20393 #: dpkg.pod
20394 #, fuzzy
20395 #| msgid "B<dpkg --version>"
20396 msgid "B<depends-version>:"
20397 msgstr "B<dpkg --version>"
20399 #. type: textblock
20400 #: dpkg.pod
20401 #, fuzzy
20402 #| msgid ""
20403 #| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
20404 msgid ""
20405 "Don't care about versions when checking dependencies.  This affects the "
20406 "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
20407 msgstr ""
20408 "B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências."
20410 #. type: =item
20411 #: dpkg.pod
20412 msgid "B<breaks>:"
20413 msgstr ""
20415 #. type: textblock
20416 #: dpkg.pod
20417 msgid ""
20418 "Install, even if this would break another package (since dpkg 1.14.6).  This "
20419 "affects the B<Breaks> field."
20420 msgstr ""
20422 #. type: =item
20423 #: dpkg.pod
20424 #, fuzzy
20425 #| msgid "B<config-files>"
20426 msgid "B<conflicts>:"
20427 msgstr "B<config-files>"
20429 #. type: textblock
20430 #: dpkg.pod
20431 #, fuzzy
20432 #| msgid ""
20433 #| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
20434 #| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
20435 msgid ""
20436 "Install, even if it conflicts with another package.  This is dangerous, for "
20437 "it will usually cause overwriting of some files.  This affects the "
20438 "B<Conflicts> field."
20439 msgstr ""
20440 "B<conflicts>: Instala, mesmo se conflita com outro pacote. Isso é perigoso, "
20441 "pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos."
20443 #. type: =item
20444 #: dpkg.pod
20445 #, fuzzy
20446 #| msgid "B<half-configured>"
20447 msgid "B<confmiss>:"
20448 msgstr "B<half-configured>"
20450 #. type: textblock
20451 #: dpkg.pod
20452 #, fuzzy
20453 msgid ""
20454 "Always install the missing conffile without prompting.  This is dangerous, "
20455 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
20456 msgstr ""
20457 "B<confmiss>: Sempre instala um arquivo de configuração que falta. Isso é "
20458 "perigoso, já que significa que uma mudança (remoção) feita ao arquivo não "
20459 "será preservada."
20461 #. type: =item
20462 #: dpkg.pod
20463 #, fuzzy
20464 #| msgid "B<half-configured>"
20465 msgid "B<confnew>:"
20466 msgstr "B<half-configured>"
20468 #. type: textblock
20469 #: dpkg.pod
20470 #, fuzzy
20471 msgid ""
20472 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20473 "always install the new version without prompting, unless the B<--force-"
20474 "confdef> is also specified, in which case the default action is preferred."
20475 msgstr ""
20476 "B<confnew>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre instala a "
20477 "nova versão sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
20478 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
20480 #. type: =item
20481 #: dpkg.pod
20482 #, fuzzy
20483 #| msgid "B<hold>"
20484 msgid "B<confold>:"
20485 msgstr "B<hold>"
20487 #. type: textblock
20488 #: dpkg.pod
20489 #, fuzzy
20490 msgid ""
20491 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20492 "always keep the old version without prompting, unless the B<--force-confdef> "
20493 "is also specified, in which case the default action is preferred."
20494 msgstr ""
20495 "B<confold>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre mantém a "
20496 "versão antiga sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
20497 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
20499 #. type: =item
20500 #: dpkg.pod
20501 #, fuzzy
20502 #| msgid "B<half-configured>"
20503 msgid "B<confdef>:"
20504 msgstr "B<half-configured>"
20506 #. type: textblock
20507 #: dpkg.pod
20508 #, fuzzy
20509 msgid ""
20510 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20511 "always choose the default action without prompting.  If there is no default "
20512 "action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or B<--force-"
20513 "confold> is also given, in which case it will use that to decide the final "
20514 "action."
20515 msgstr ""
20516 "B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
20517 "ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
20518 "usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
20519 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
20521 #. type: =item
20522 #: dpkg.pod
20523 #, fuzzy
20524 #| msgid "B<config-files>"
20525 msgid "B<confask>:"
20526 msgstr "B<config-files>"
20528 #. type: textblock
20529 #: dpkg.pod
20530 #, fuzzy
20531 msgid ""
20532 "If a conffile has been modified always offer to replace it with the version "
20533 "in the package, even if the version in the package did not change (since "
20534 "dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-confold>, or B<--"
20535 "force-confdef> is also given, it will be used to decide the final action."
20536 msgstr ""
20537 "B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
20538 "ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
20539 "usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
20540 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
20542 #. type: =item
20543 #: dpkg.pod
20544 #, fuzzy
20545 msgid "B<overwrite>:"
20546 msgstr "B<--verbose>"
20548 #. type: textblock
20549 #: dpkg.pod
20550 #, fuzzy
20551 #| msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
20552 msgid "Overwrite one package's file with another's file."
20553 msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
20555 #. type: =item
20556 #: dpkg.pod
20557 #, fuzzy
20558 msgid "B<overwrite-dir>:"
20559 msgstr "B<--verbose>"
20561 #. type: textblock
20562 #: dpkg.pod
20563 #, fuzzy
20564 #| msgid ""
20565 #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
20566 msgid "Overwrite one package's directory with another's file."
20567 msgstr ""
20568 "B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro."
20570 #. type: =item
20571 #: dpkg.pod
20572 #, fuzzy
20573 msgid "B<overwrite-diverted>:"
20574 msgstr "B<--verbose>"
20576 #. type: textblock
20577 #: dpkg.pod
20578 #, fuzzy
20579 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version."
20580 msgstr ""
20581 "B<overwrite-diverted>: Sobrescreve um arquivo desviado com uma versão não "
20582 "desviada."
20584 #. type: =item
20585 #: dpkg.pod
20586 #, fuzzy
20587 msgid "B<unsafe-io>:"
20588 msgstr "B<--quiet>"
20590 #. type: textblock
20591 #: dpkg.pod
20592 msgid ""
20593 "Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg 1.15.8.6).  "
20594 "Currently this implies not performing file system syncs before file renames, "
20595 "which is known to cause substantial performance degradation on some file "
20596 "systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the first place "
20597 "due to their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system "
20598 "crashes."
20599 msgstr ""
20601 #. type: textblock
20602 #: dpkg.pod
20603 msgid ""
20604 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
20605 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
20606 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
20607 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
20608 "before atomic renames."
20609 msgstr ""
20611 #. type: textblock
20612 #: dpkg.pod
20613 msgid ""
20614 "B<Warning>: Using this option might improve performance at the cost of "
20615 "losing data, use with care."
20616 msgstr ""
20618 #. type: =item
20619 #: dpkg.pod
20620 msgid "B<script-chrootless>:"
20621 msgstr ""
20623 #. type: textblock
20624 #: dpkg.pod
20625 msgid ""
20626 "Run maintainer scripts without L<chroot(2)>ing into B<instdir> even if the "
20627 "package does not support this mode of operation (since dpkg 1.18.5)."
20628 msgstr ""
20630 #. type: textblock
20631 #: dpkg.pod
20632 msgid "B<Warning>: This can destroy your host system, use with extreme care."
20633 msgstr ""
20635 #. type: =item
20636 #: dpkg.pod
20637 #, fuzzy
20638 msgid "B<architecture>:"
20639 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20641 #. type: textblock
20642 #: dpkg.pod
20643 #, fuzzy
20644 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
20645 msgid "Process even packages with wrong or no architecture."
20646 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
20648 #. type: =item
20649 #: dpkg.pod
20650 #, fuzzy
20651 msgid "B<bad-version>:"
20652 msgstr "B<--version>"
20654 #. type: textblock
20655 #: dpkg.pod
20656 #, fuzzy
20657 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
20658 msgid "Process even packages with wrong versions (since dpkg 1.16.1)."
20659 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
20661 #. type: =item
20662 #: dpkg.pod
20663 msgid "B<bad-path>:"
20664 msgstr ""
20666 #. type: textblock
20667 #: dpkg.pod
20668 #, fuzzy
20669 #| msgid ""
20670 #| "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are "
20671 #| "likely."
20672 msgid "B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
20673 msgstr ""
20674 "B<bad-path>: Faltam programas importantes no B<PATH>, devendo aparecer "
20675 "problemas."
20677 #. type: textblock
20678 #: dpkg.pod
20679 #, fuzzy
20680 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
20681 msgid "Try to (de)install things even when not root."
20682 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
20684 #. type: =item
20685 #: dpkg.pod
20686 #, fuzzy
20687 msgid "B<bad-verify>:"
20688 msgstr "B<--version>"
20690 #. type: textblock
20691 #: dpkg.pod
20692 msgid "Install a package even if it fails authenticity check."
20693 msgstr ""
20695 #. type: =item
20696 #: dpkg.pod
20697 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
20698 msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
20700 #. type: textblock
20701 #: dpkg.pod
20702 #, fuzzy
20703 msgid ""
20704 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
20705 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
20706 "affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
20707 msgstr ""
20708 "Ignora a verificação de dependência dos pacotes especificados (atualmente, a "
20709 "verificação é feita, mas são apenas dados avisos sobre os conflitos, nada "
20710 "mais)."
20712 #. type: =item
20713 #: dpkg.pod
20714 #, fuzzy
20715 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
20716 msgstr "B<--no-act>"
20718 #. type: textblock
20719 #: dpkg.pod
20720 #, fuzzy
20721 msgid ""
20722 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes.  "
20723 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
20724 "actually modifying anything."
20725 msgstr ""
20726 "Faz tudo que se espera que seja feito, mas não grava nenhuma alteração. Isso "
20727 "é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada."
20729 #. type: textblock
20730 #: dpkg.pod
20731 #, fuzzy
20732 msgid ""
20733 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
20734 "with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge "
20735 "package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though you "
20736 "probably expected it to actually do nothing)."
20737 msgstr ""
20738 "Certifique-se de fornecer B<--no-act> antes da ação-parâmetro, ou você pode "
20739 "obter resultados indesejáveis.  (por exemplo, B<dpkg --purge foo --no-act> "
20740 "irá primeiro excluir (purge) o pacote foo e então tentará excluir o pacote --"
20741 "no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)"
20743 #. type: =item
20744 #: dpkg.pod
20745 #, fuzzy
20746 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
20747 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
20749 #. type: textblock
20750 #: dpkg.pod
20751 #, fuzzy
20752 msgid ""
20753 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
20754 "specified directories and all of its subdirectories.  This can be used with "
20755 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
20756 msgstr ""
20757 "Manipula recursivamente todos os arquivos regulares que combinem com o "
20758 "padrão B<*.deb> encontrados nos diretórios especificados e todos seus "
20759 "subdiretórios. Isso pode ser usado com as ações B<-i>, B<-A>, B<--install>, "
20760 "B<--unpack> e B<--avail>."
20762 #. type: textblock
20763 #: dpkg.pod
20764 #, fuzzy
20765 msgid ""
20766 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
20767 "installed.  This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
20768 msgstr ""
20769 "Não instala um pacote se uma nova versão do mesmo pacote já estiver "
20770 "instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
20772 #. type: textblock
20773 #: dpkg.pod
20774 msgid ""
20775 "Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
20776 "many files that give information about status of installed or uninstalled "
20777 "packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been "
20778 "set."
20779 msgstr ""
20781 #. type: =item
20782 #: dpkg.pod
20783 #, fuzzy
20784 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
20785 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
20787 #. type: textblock
20788 #: dpkg.pod
20789 #, fuzzy
20790 msgid ""
20791 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
20792 "are to be installed.  B<instdir> is also the directory passed to "
20793 "L<chroot(2)> before running package's installation scripts, which means that "
20794 "the scripts see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
20795 msgstr ""
20796 "Muda os diretórios padrões.  O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém "
20797 "muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou "
20798 "não instalados, etc.  O B<instdir> padrão é I</> e refere-se ao diretório "
20799 "onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o diretório "
20800 "passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de instalação do "
20801 "I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como o diretório "
20802 "raiz.  Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e B<admindir> para "
20803 "I<dir>B<%ADMINDIR%>."
20805 #. type: =item
20806 #: dpkg.pod
20807 #, fuzzy
20808 msgid "B<--root=>I<dir>"
20809 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
20811 #. type: textblock
20812 #: dpkg.pod
20813 msgid ""
20814 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
20815 "directory to «I<dir>» and the administrative directory to "
20816 "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
20817 msgstr ""
20819 #. type: =item
20820 #: dpkg.pod
20821 #, fuzzy
20822 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
20823 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
20825 #. type: textblock
20826 #: dpkg.pod
20827 #, fuzzy
20828 msgid ""
20829 "Only process the packages that are selected for installation.  The actual "
20830 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages.  "
20831 "For example, when a package is removed, it will be marked selected for "
20832 "deinstallation."
20833 msgstr ""
20834 "Somente processa os pacotes selecionados para instalação. A marcação atual é "
20835 "feita com B<dselect> ou pelo B<dpkg>, quando ele manipula pacotes. Por "
20836 "exemplo, quando um pacote é removido, ele será marcado como selecionado para "
20837 "instalação."
20839 #. type: =item
20840 #: dpkg.pod
20841 #, fuzzy
20842 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
20843 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
20845 #. type: textblock
20846 #: dpkg.pod
20847 #, fuzzy
20848 msgid ""
20849 "Don't install the package if the same version and architecture of the "
20850 "package is already installed."
20851 msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada."
20853 #. type: textblock
20854 #: dpkg.pod
20855 msgid ""
20856 "Since dpkg 1.21.10, the architecture is also taken into account, which makes "
20857 "it possible to cross-grade packages or install additional co-installable "
20858 "instances with the same version, but different architecture."
20859 msgstr ""
20861 #. type: =item
20862 #: dpkg.pod
20863 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
20864 msgstr ""
20866 #. type: =item
20867 #: dpkg.pod
20868 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
20869 msgstr ""
20871 #. type: textblock
20872 #: dpkg.pod
20873 msgid ""
20874 "Set an invoke hook I<command> to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” before "
20875 "or after the B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, "
20876 "I<triggers-only>, I<remove> and I<purge> actions (since dpkg 1.15.4), and "
20877 "I<add-architecture> and I<remove-architecture> actions (since dpkg "
20878 "1.17.19).  This option can be specified multiple times.  The order the "
20879 "options are specified is preserved, with the ones from the configuration "
20880 "files taking precedence.  The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is "
20881 "set for the hooks to the current B<dpkg> action."
20882 msgstr ""
20884 #. type: textblock
20885 #: dpkg.pod
20886 msgid ""
20887 "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
20888 "might run the hooks more times than expected."
20889 msgstr ""
20891 #. type: =item
20892 #: dpkg.pod
20893 #, fuzzy
20894 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
20895 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
20897 #. type: =item
20898 #: dpkg.pod
20899 #, fuzzy
20900 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
20901 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
20903 #. type: textblock
20904 #: dpkg.pod
20905 msgid ""
20906 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
20907 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
20908 "(since dpkg 1.15.8)."
20909 msgstr ""
20911 #. type: textblock
20912 #: dpkg.pod
20913 msgid ""
20914 "B<Warning>: Take into account that depending on the excluded paths you might "
20915 "completely break your system, use with caution."
20916 msgstr ""
20918 #. type: textblock
20919 #: dpkg.pod
20920 msgid ""
20921 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
20922 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
20923 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
20924 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
20925 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
20926 "complementations.  See L<glob(7)> for detailed information about globbing.  "
20927 "B<Note>: The current implementation might re-include more directories and "
20928 "symlinks than needed, in particular when there is a more specific re-"
20929 "inclusion, to be on the safe side and avoid possible unpack failures; future "
20930 "work might fix this."
20931 msgstr ""
20933 #. type: textblock
20934 #: dpkg.pod
20935 msgid ""
20936 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
20937 "case is:"
20938 msgstr ""
20940 #. type: verbatim
20941 #: dpkg.pod
20942 #, no-wrap
20943 msgid ""
20944 " --path-exclude=/usr/share/doc/*\n"
20945 " --path-include=/usr/share/doc/*/copyright\n"
20946 "\n"
20947 msgstr ""
20949 #. type: textblock
20950 #: dpkg.pod
20951 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
20952 msgstr ""
20954 #. type: textblock
20955 #: dpkg.pod
20956 msgid ""
20957 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
20958 "other.  Both are processed in the given order, with the last rule that "
20959 "matches a file name making the decision."
20960 msgstr ""
20962 #. type: textblock
20963 #: dpkg.pod
20964 msgid ""
20965 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
20966 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
20967 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
20968 "next.  Because these filters have side effects (in contrast to L<find(1)> "
20969 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
20970 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
20971 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
20972 "code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
20973 "will fail to unpack."
20974 msgstr ""
20976 #. type: textblock
20977 #: dpkg.pod
20978 msgid "B<Hint>: make sure the globs are not expanded by your shell."
20979 msgstr ""
20981 #. type: =item
20982 #: dpkg.pod
20983 #, fuzzy
20984 msgid "B<--verify-format> I<format-name>"
20985 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
20987 #. type: textblock
20988 #: dpkg.pod
20989 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
20990 msgstr ""
20992 #. type: textblock
20993 #: dpkg.pod
20994 msgid ""
20995 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
20996 "line for every path that failed any check.  These lines have the following "
20997 "format:"
20998 msgstr ""
21000 #. type: verbatim
21001 #: dpkg.pod
21002 #, no-wrap
21003 msgid ""
21004 "Z<>\n"
21005 " B<missing  > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
21006 " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
21007 "\n"
21008 msgstr ""
21010 #. type: textblock
21011 #: dpkg.pod
21012 msgid ""
21013 "The first 9 characters are used to report the checks result, either a "
21014 "literal B<missing> when the file is not present or its metadata cannot be "
21015 "fetched, or one of the following special characters that report the result "
21016 "for each check:"
21017 msgstr ""
21019 #. type: =item
21020 #: dpkg.pod
21021 msgid "‘B<?>’"
21022 msgstr ""
21024 #. type: textblock
21025 #: dpkg.pod
21026 msgid ""
21027 "Implies the check could not be done (lack of support, file permissions, etc)."
21028 msgstr ""
21030 #. type: =item
21031 #: dpkg.pod
21032 msgid "‘B<.>’"
21033 msgstr ""
21035 #. type: textblock
21036 #: dpkg.pod
21037 msgid "Implies the check passed."
21038 msgstr ""
21040 #. type: =item
21041 #: dpkg.pod
21042 msgid "‘I<A-Za-z0-9>’"
21043 msgstr ""
21045 #. type: textblock
21046 #: dpkg.pod
21047 msgid ""
21048 "Implies a specific check failed.  The following positions and alphanumeric "
21049 "characters are currently supported:"
21050 msgstr ""
21052 #. type: =item
21053 #: dpkg.pod
21054 msgid "1 ‘B<?>’"
21055 msgstr ""
21057 #. type: textblock
21058 #: dpkg.pod
21059 msgid "These checks are currently not supported, will always be ‘B<?>’."
21060 msgstr ""
21062 #. type: =item
21063 #: dpkg.pod
21064 msgid "2 ‘B<M>’"
21065 msgstr ""
21067 #. type: textblock
21068 #: dpkg.pod
21069 msgid ""
21070 "The file mode check failed (since dpkg 1.21.0).  Because pathname metadata "
21071 "is currently not tracked, this check can only be partially emulated via a "
21072 "very simple heuristic for pathnames that have a known digest, which implies "
21073 "they should be regular files, where the check will fail if the pathname is "
21074 "not a regular file on the filesystem.  This check will currently never "
21075 "succeed as it does not have enough information available."
21076 msgstr ""
21078 #. type: =item
21079 #: dpkg.pod
21080 msgid "3 ‘B<5>’"
21081 msgstr ""
21083 #. type: textblock
21084 #: dpkg.pod
21085 msgid ""
21086 "The digest check failed, which means the file contents have changed.  This "
21087 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
21088 "security verification."
21089 msgstr ""
21091 #. type: =item
21092 #: dpkg.pod
21093 msgid "4-9 ‘B<?>’"
21094 msgstr ""
21096 #. type: textblock
21097 #: dpkg.pod
21098 msgid ""
21099 "The line is followed by a space and an attribute character.  The following "
21100 "attribute character is supported:"
21101 msgstr ""
21103 #. type: =item
21104 #: dpkg.pod
21105 msgid "‘B<c>’"
21106 msgstr ""
21108 #. type: textblock
21109 #: dpkg.pod
21110 msgid "The pathname is a conffile."
21111 msgstr ""
21113 #. type: textblock
21114 #: dpkg.pod
21115 msgid "Finally followed by another space and the pathname."
21116 msgstr ""
21118 #. type: textblock
21119 #: dpkg.pod
21120 msgid ""
21121 "In case the entry was of the B<missing> type, and the file was not actually "
21122 "present on the filesystem, then the line is followed by a space and the "
21123 "error message enclosed within parenthesis."
21124 msgstr ""
21126 #. type: =item
21127 #: dpkg.pod
21128 #, fuzzy
21129 msgid "B<--status-fd> I<n>"
21130 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21132 #. type: textblock
21133 #: dpkg.pod
21134 msgid ""
21135 "Send machine-readable package status and progress information to file "
21136 "descriptor I<n>.  This option can be specified multiple times.  The "
21137 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
21138 msgstr ""
21140 #. type: =item
21141 #: dpkg.pod
21142 msgid "B<status:> I<package>B<:> I<status>"
21143 msgstr ""
21145 #. type: textblock
21146 #: dpkg.pod
21147 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
21148 msgstr ""
21150 #. type: =item
21151 #: dpkg.pod
21152 msgid "B<status:> I<package> B<: error :> I<extended-error-message>"
21153 msgstr ""
21155 #. type: textblock
21156 #: dpkg.pod
21157 msgid ""
21158 "An error occurred.  Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
21159 "be converted to spaces before output."
21160 msgstr ""
21162 #. type: =item
21163 #: dpkg.pod
21164 msgid ""
21165 "B<status:> I<file> B<: conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<'> "
21166 "I<useredited> I<distedited>"
21167 msgstr ""
21169 #. type: textblock
21170 #: dpkg.pod
21171 msgid "User is being asked a conffile question."
21172 msgstr ""
21174 #. type: =item
21175 #: dpkg.pod
21176 msgid "B<processing:> I<stage>B<:> I<package>"
21177 msgstr ""
21179 #. type: textblock
21180 #: dpkg.pod
21181 msgid ""
21182 "Sent just before a processing stage starts.  I<stage> is one of B<upgrade>, "
21183 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
21184 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
21185 msgstr ""
21187 #. type: =item
21188 #: dpkg.pod
21189 #, fuzzy
21190 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
21191 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21193 #. type: textblock
21194 #: dpkg.pod
21195 msgid ""
21196 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
21197 "I<command>'s standard input, to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (since "
21198 "dpkg 1.16.0).  This option can be specified multiple times.  The output "
21199 "format used is the same as in B<--status-fd>."
21200 msgstr ""
21202 #. type: =item
21203 #: dpkg.pod
21204 #, fuzzy
21205 msgid "B<--log=>I<filename>"
21206 msgstr "B<--log=>I<filename>"
21208 #. type: textblock
21209 #: dpkg.pod
21210 msgid ""
21211 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
21212 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>.  If this option is given multiple times, the last "
21213 "filename is used.  Log messages are of the form:"
21214 msgstr ""
21216 #. type: =item
21217 #: dpkg.pod
21218 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
21219 msgstr ""
21221 #. type: textblock
21222 #: dpkg.pod
21223 msgid ""
21224 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
21225 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
21226 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
21227 msgstr ""
21229 #. type: =item
21230 #: dpkg.pod
21231 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
21232 msgstr ""
21234 #. type: textblock
21235 #: dpkg.pod
21236 msgid "For status change updates."
21237 msgstr ""
21239 #. type: =item
21240 #: dpkg.pod
21241 msgid ""
21242 "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-"
21243 "version>"
21244 msgstr ""
21246 #. type: textblock
21247 #: dpkg.pod
21248 msgid ""
21249 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
21250 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
21251 msgstr ""
21253 #. type: =item
21254 #: dpkg.pod
21255 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
21256 msgstr ""
21258 #. type: textblock
21259 #: dpkg.pod
21260 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
21261 msgstr ""
21263 #. type: =item
21264 #: dpkg.pod
21265 #, fuzzy
21266 msgid "B<--robot>"
21267 msgstr "B<--test>"
21269 #. type: textblock
21270 #: dpkg.pod
21271 msgid ""
21272 "Use a machine-readable output format.  This provides an interface for "
21273 "programs that need to parse the output of some of the commands that do not "
21274 "otherwise emit a machine-readable output format.  No localization will be "
21275 "used, and the output will be modified to make it easier to parse."
21276 msgstr ""
21278 #. type: textblock
21279 #: dpkg.pod
21280 msgid "The only currently supported command is B<--version>."
21281 msgstr ""
21283 #. type: =item
21284 #: dpkg.pod
21285 #, fuzzy
21286 msgid "B<--no-debsig>"
21287 msgstr "B<--nocheck>"
21289 #. type: textblock
21290 #: dpkg.pod
21291 msgid "Do not try to verify package signatures."
21292 msgstr ""
21294 #. type: =item
21295 #: dpkg.pod
21296 #, fuzzy
21297 msgid "B<--no-triggers>"
21298 msgstr "B<--nocheck>"
21300 #. type: textblock
21301 #: dpkg.pod
21302 msgid ""
21303 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
21304 "will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
21305 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
21306 "even if only a triggers run is needed.  Use of this option may leave "
21307 "packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
21308 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
21309 msgstr ""
21311 #. type: =item
21312 #: dpkg.pod
21313 #, fuzzy
21314 msgid "B<--triggers>"
21315 msgstr "B<--test>"
21317 #. type: textblock
21318 #: dpkg.pod
21319 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
21320 msgstr ""
21322 #. type: =item
21323 #: dpkg.pod
21324 #, fuzzy
21325 #| msgid "B<-G>"
21326 msgid "B<PATH>"
21327 msgstr "B<-G>"
21329 #. type: textblock
21330 #: dpkg.pod
21331 msgid ""
21332 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
21333 "system paths where several required programs are to be found.  If it's not "
21334 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
21335 msgstr ""
21337 #. type: =item
21338 #: dpkg.pod dselect.pod
21339 #, fuzzy
21340 #| msgid "B<SHELL>"
21341 msgid "B<HOME>"
21342 msgstr "B<SHELL>"
21344 #. type: textblock
21345 #: dpkg.pod
21346 msgid ""
21347 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
21348 "specific configuration file."
21349 msgstr ""
21351 #. type: textblock
21352 #: dpkg.pod
21353 msgid ""
21354 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
21355 "files and directories."
21356 msgstr ""
21358 #. type: textblock
21359 #: dpkg.pod
21360 #, fuzzy
21361 msgid ""
21362 "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
21363 "when spawning a command via a shell."
21364 msgstr ""
21365 "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
21367 #. type: textblock
21368 #: dpkg.pod
21369 msgid ""
21370 "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be "
21371 "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile "
21372 "differences.  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used "
21373 "instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable "
21374 "(since dpkg 1.19.2)."
21375 msgstr ""
21377 #. type: textblock
21378 #: dpkg.pod
21379 msgid ""
21380 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
21381 "accepted flags are described in the B<--debug> option."
21382 msgstr ""
21384 #. type: textblock
21385 #: dpkg.pod
21386 msgid ""
21387 "Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
21388 "built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
21389 "empty, all force flags will be disabled."
21390 msgstr ""
21392 #. type: textblock
21393 #: dpkg.pod
21394 msgid ""
21395 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
21396 "it will be used as the B<dpkg> administrative directory (since dpkg 1.20.0)."
21397 msgstr ""
21399 #. type: =item
21400 #: dpkg.pod
21401 #, fuzzy
21402 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21403 msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
21404 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21406 #. type: textblock
21407 #: dpkg.pod
21408 msgid ""
21409 "Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
21410 "the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
21411 msgstr ""
21413 #. type: textblock
21414 #: dpkg.pod
21415 msgid ""
21416 "Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
21417 "pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
21418 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
21419 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
21420 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
21421 msgstr ""
21423 #. type: textblock
21424 #: dpkg.pod
21425 msgid ""
21426 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
21427 "installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
21428 "prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
21429 "operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
21430 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
21431 "L<chroot(2)> and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
21432 "chrootless> is specified then the L<chroot(2)> call is skipped and "
21433 "B<instdir> is non-empty."
21434 msgstr ""
21436 #. type: textblock
21437 #: dpkg.pod
21438 msgid ""
21439 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
21440 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
21441 "is always set to the current B<--admindir> value."
21442 msgstr ""
21444 #. type: textblock
21445 #: dpkg.pod
21446 msgid ""
21447 "Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
21448 "enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
21449 msgstr ""
21451 #. type: =item
21452 #: dpkg.pod
21453 #, fuzzy
21454 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21455 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
21456 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21458 #. type: textblock
21459 #: dpkg.pod
21460 msgid ""
21461 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21462 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
21463 msgstr ""
21465 #. type: =item
21466 #: dpkg.pod
21467 #, fuzzy
21468 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21469 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
21470 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21472 #. type: textblock
21473 #: dpkg.pod
21474 msgid ""
21475 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21476 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
21477 msgstr ""
21479 #. type: =item
21480 #: dpkg.pod
21481 #, fuzzy
21482 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21483 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
21484 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21486 #. type: textblock
21487 #: dpkg.pod
21488 msgid ""
21489 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21490 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
21491 msgstr ""
21493 #. type: =item
21494 #: dpkg.pod
21495 #, fuzzy
21496 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21497 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
21498 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21500 #. type: textblock
21501 #: dpkg.pod
21502 msgid ""
21503 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
21504 "dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
21505 msgstr ""
21507 #. type: =item
21508 #: dpkg.pod
21509 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
21510 msgstr ""
21512 #. type: textblock
21513 #: dpkg.pod
21514 msgid ""
21515 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
21516 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
21517 msgstr ""
21519 #. type: textblock
21520 #: dpkg.pod
21521 msgid ""
21522 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
21523 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
21524 msgstr ""
21526 #. type: =item
21527 #: dpkg.pod
21528 #, fuzzy
21529 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21530 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
21531 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21533 #. type: textblock
21534 #: dpkg.pod
21535 msgid ""
21536 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
21537 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
21538 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
21539 msgstr ""
21541 #. type: =item
21542 #: dpkg.pod
21543 #, fuzzy
21544 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21545 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
21546 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21548 #. type: textblock
21549 #: dpkg.pod
21550 msgid ""
21551 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
21552 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
21553 msgstr ""
21555 #. type: =item
21556 #: dpkg.pod
21557 #, fuzzy
21558 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21559 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
21560 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21562 #. type: textblock
21563 #: dpkg.pod
21564 msgid ""
21565 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
21566 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
21567 "dpkg 1.15.7)."
21568 msgstr ""
21570 #. type: =item
21571 #: dpkg.pod
21572 #, fuzzy
21573 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21574 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
21575 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21577 #. type: textblock
21578 #: dpkg.pod
21579 msgid ""
21580 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
21581 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
21582 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
21583 msgstr ""
21585 #. type: textblock
21586 #: dpkg.pod
21587 #, fuzzy
21588 #| msgid "Configuration file with default options."
21589 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
21590 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
21592 #. type: textblock
21593 #: dpkg.pod
21594 msgid "Configuration file with default options."
21595 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
21597 #. type: =item
21598 #: dpkg.pod
21599 #, fuzzy
21600 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
21601 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
21603 #. type: textblock
21604 #: dpkg.pod
21605 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
21606 msgstr ""
21608 #. type: textblock
21609 #: dpkg.pod
21610 #, fuzzy
21611 msgid ""
21612 "The other files listed below are in their default directories, see option "
21613 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
21614 msgstr ""
21615 "Os outros arquivos listados abaixo estão em seus diretórios padrões, veja a "
21616 "opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos."
21618 #. type: =item
21619 #: dpkg.pod
21620 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
21621 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
21623 #. type: textblock
21624 #: dpkg.pod
21625 msgid "List of available packages."
21626 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
21628 #. type: =item
21629 #: dpkg.pod
21630 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
21631 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
21633 #. type: textblock
21634 #: dpkg.pod
21635 #, fuzzy
21636 msgid ""
21637 "Statuses of available packages.  This file contains information about "
21638 "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed or "
21639 "not, etc.  See section L</INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
21640 msgstr ""
21641 "Dá o estado dos pacotes disponíveis. Esse arquivo contém informação sobre se "
21642 "um pacote está marcado para remoção ou não, se está instalado ou não, etc. "
21643 "Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações."
21645 #. type: textblock
21646 #: dpkg.pod
21647 msgid ""
21648 "The status file is backed up daily in I<%BACKUPSDIR%>.  It can be useful if "
21649 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
21650 msgstr ""
21652 #. type: textblock
21653 #: dpkg.pod
21654 msgid "The format and contents of a binary package are described in L<deb(5)>."
21655 msgstr ""
21657 #. type: =head2
21658 #: dpkg.pod
21659 msgid "Filesystem filenames"
21660 msgstr ""
21662 #. type: textblock
21663 #: dpkg.pod
21664 msgid ""
21665 "During unpacking and configuration B<dpkg> uses various filenames for backup "
21666 "and rollback purposes.  The following is a simplified explanation of how "
21667 "these filenames get used during package installation."
21668 msgstr ""
21670 #. type: =item
21671 #: dpkg.pod
21672 #, fuzzy
21673 msgid "F<*.dpkg-new>"
21674 msgstr "dpkg"
21676 #. type: textblock
21677 #: dpkg.pod
21678 msgid ""
21679 "During unpack, B<dpkg> extracts new filesystem objects into I<pathname>B<."
21680 "dpkg-new> (except for existing directories or symlinks to directories which "
21681 "get skipped), once that is done and after having performed backups of the "
21682 "old objects, the objects get renamed to I<pathname>."
21683 msgstr ""
21685 #. type: =item
21686 #: dpkg.pod
21687 msgid "F<*.dpkg-tmp>"
21688 msgstr ""
21690 #. type: textblock
21691 #: dpkg.pod
21692 msgid ""
21693 "During unpack, B<dpkg> makes backups of the old filesystem objects into "
21694 "I<pathname>B<.dpkg-tmp> after extracting the new objects.  These backups are "
21695 "performed as either a rename for directories (but only if they switch file "
21696 "type), a new symlink copy for symlinks, or a hard link for any other "
21697 "filesystem object, except for conffiles which get no backups because they "
21698 "are processed at a later stage."
21699 msgstr ""
21701 #. type: textblock
21702 #: dpkg.pod
21703 msgid ""
21704 "In case of needing to rollback, these backups get used to restore the "
21705 "previous contents of the objects.  These get removed automatically after the "
21706 "installation is complete."
21707 msgstr ""
21709 #. type: =item
21710 #: dpkg.pod
21711 msgid "F<*.dpkg-old>"
21712 msgstr ""
21714 #. type: textblock
21715 #: dpkg.pod
21716 msgid ""
21717 "During configuration, when installing a new version, B<dpkg> can make a "
21718 "backup of the previous modified conffile into I<pathname>B<.dpkg-old>."
21719 msgstr ""
21721 #. type: =item
21722 #: dpkg.pod
21723 #, fuzzy
21724 msgid "F<*.dpkg-dist>"
21725 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
21727 #. type: textblock
21728 #: dpkg.pod
21729 msgid ""
21730 "During configuration, when keeping the old version, B<dpkg> can make a "
21731 "backup of the new unmodified conffile into I<pathname>B<.dpkg-dist>."
21732 msgstr ""
21734 #. type: textblock
21735 #: dpkg.pod
21736 msgid ""
21737 "Any operation that needs write access to the database or the filesystem is "
21738 "considered a privileged operation that might allow root escalation.  These "
21739 "operations must never be delegated to an untrusted user or be done on "
21740 "untrusted packages, as that might allow root access to the system."
21741 msgstr ""
21743 #. type: textblock
21744 #: dpkg.pod
21745 msgid ""
21746 "Some operations (such as package verification) might need root privileges to "
21747 "be able to access files on the filesystem that would otherwise be "
21748 "inaccessible due to restricted permissions, but should otherwise work "
21749 "normally and produce appropriate messages in those cases."
21750 msgstr ""
21752 #. type: textblock
21753 #: dpkg.pod
21754 msgid ""
21755 "See also the B<SECURITY> section of the L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-split(1)> "
21756 "manual pages."
21757 msgstr ""
21759 #. type: textblock
21760 #: dpkg.pod
21761 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
21762 msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
21764 #. type: textblock
21765 #: dpkg.pod
21766 msgid ""
21767 "To list installed packages related to the editor L<vi(1)> (note that B<dpkg-"
21768 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
21769 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
21770 msgstr ""
21772 #. type: verbatim
21773 #: dpkg.pod
21774 #, fuzzy, no-wrap
21775 msgid ""
21776 " dpkg -l '*vi*'\n"
21777 "\n"
21778 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
21780 #. type: textblock
21781 #: dpkg.pod
21782 #, fuzzy
21783 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
21784 msgstr "Para ver as entradas em I<%ADMINDIR%/available> em dois pacotes:"
21786 #. type: verbatim
21787 #: dpkg.pod
21788 #, fuzzy, no-wrap
21789 msgid ""
21790 " dpkg --print-avail vim neovim | less\n"
21791 "\n"
21792 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
21794 #. type: textblock
21795 #: dpkg.pod
21796 msgid "To search the listing of packages yourself:"
21797 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
21799 #. type: verbatim
21800 #: dpkg.pod
21801 #, fuzzy, no-wrap
21802 msgid ""
21803 " dpkg --print-avail | less\n"
21804 "\n"
21805 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
21807 #. type: textblock
21808 #: dpkg.pod
21809 #, fuzzy
21810 #| msgid "To remove an installed elvis package:"
21811 msgid "To remove an installed neovim package:"
21812 msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
21814 #. type: verbatim
21815 #: dpkg.pod
21816 #, fuzzy, no-wrap
21817 msgid ""
21818 " dpkg -r neovim\n"
21819 "\n"
21820 msgstr " B<dpkg -r elvis>"
21822 #. type: textblock
21823 #: dpkg.pod
21824 #, fuzzy
21825 msgid ""
21826 "To install a package, you first need to find it in an archive or media "
21827 "disc.  When using an archive based on a pool structure, knowing the archive "
21828 "area and the name of the package is enough to infer the pathname:"
21829 msgstr ""
21830 "Para instalar um pacote, você primeiro precisa encontrá-lo em um repositório "
21831 "ou CDROM.  O arquivo \"available\" mostra que o pacote vim está na seção "
21832 "\"editors\":"
21834 #. type: verbatim
21835 #: dpkg.pod
21836 #, fuzzy, no-wrap
21837 msgid ""
21838 " dpkg -i /media/bdrom/pool/main/v/vim/vim_9.0.2018-1_amd64.deb\n"
21839 "\n"
21840 msgstr " B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>  B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
21842 #. type: textblock
21843 #: dpkg.pod
21844 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
21845 msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:"
21847 #. type: verbatim
21848 #: dpkg.pod
21849 #, fuzzy, no-wrap
21850 msgid ""
21851 " dpkg --get-selections >myselections\n"
21852 "\n"
21853 msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
21855 #. type: textblock
21856 #: dpkg.pod
21857 msgid ""
21858 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
21859 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
21860 "(see L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> for more "
21861 "details), for example:"
21862 msgstr ""
21864 #. type: verbatim
21865 #: dpkg.pod
21866 #, no-wrap
21867 msgid ""
21868 " apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n"
21869 "\n"
21870 msgstr ""
21872 #. type: textblock
21873 #: dpkg.pod
21874 msgid "you can install it with:"
21875 msgstr ""
21877 #. type: verbatim
21878 #: dpkg.pod
21879 #, fuzzy, no-wrap
21880 msgid ""
21881 " dpkg --clear-selections\n"
21882 " dpkg --set-selections <myselections\n"
21883 "\n"
21884 msgstr " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
21886 #. type: textblock
21887 #: dpkg.pod
21888 #, fuzzy
21889 msgid ""
21890 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
21891 "the selection state on the requested packages.  You will need some other "
21892 "application to actually download and install the requested packages.  For "
21893 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
21894 msgstr ""
21895 "Note que isso não instalará nem removerá nada, mas apenas irá configurar o "
21896 "estado de seleção dos pacotes requisitados.  Você precisará de alguma outra "
21897 "aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados."
21899 #. type: textblock
21900 #: dpkg.pod
21901 #, fuzzy
21902 msgid ""
21903 "Ordinarily, you will find that L<dselect(1)> provides a more convenient way "
21904 "to modify the package selection states."
21905 msgstr ""
21906 "Ordinariamente, você verificará que o B<dselect>(8) provê uma maneira mais "
21907 "conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes."
21909 #. type: =head1
21910 #: dpkg.pod
21911 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
21912 msgstr ""
21914 #. type: textblock
21915 #: dpkg.pod
21916 msgid ""
21917 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
21918 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsig-verify>."
21919 msgstr ""
21921 #. type: textblock
21922 #: dpkg.pod
21923 #, fuzzy
21924 msgid ""
21925 "L<aptitude(8)>, L<apt(8)>, L<dselect(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg-query(1)>, "
21926 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg.cfg(5)>, and L<dpkg-reconfigure(8)>."
21927 msgstr ""
21928 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
21929 "reconfigure>(8)"
21931 #. type: =head1
21932 #: dpkg.pod
21933 msgid "AUTHORS"
21934 msgstr "AUTORES"
21936 #. type: textblock
21937 #: dpkg.pod
21938 #, fuzzy
21939 msgid ""
21940 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
21941 "B<dpkg>."
21942 msgstr ""
21943 "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
21944 "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
21946 #. type: textblock
21947 #: dsc.pod
21948 msgid "dsc - Debian source package control file format"
21949 msgstr ""
21951 #. type: textblock
21952 #: dsc.pod
21953 #, fuzzy
21954 msgid "I<filename>B<.dsc>"
21955 msgstr "B<--log=>I<filename>"
21957 #. type: textblock
21958 #: dsc.pod
21959 msgid ""
21960 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
21961 "contains a number of fields, in L<deb822(5)> format."
21962 msgstr ""
21964 #. type: textblock
21965 #: dsc.pod
21966 msgid ""
21967 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
21968 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
21969 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
21970 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
21971 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
21972 "field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
21973 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
21974 msgstr ""
21976 #. type: textblock
21977 #: dsc.pod
21978 msgid ""
21979 "The value of this field declares the format version of the source package.  "
21980 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
21981 "the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
21982 "syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
21983 "(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
21984 "whitespace (“ \\t”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
21985 "z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
21986 "but may be mandatory for particular source format revisions."
21987 msgstr ""
21989 #. type: textblock
21990 #: dsc.pod
21991 msgid ""
21992 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
21993 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
21994 "See L<dpkg-source(1)> for their description."
21995 msgstr ""
21997 #. type: =item
21998 #: dsc.pod
21999 #, fuzzy
22000 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
22001 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22003 #. type: =item
22004 #: dsc.pod
22005 #, fuzzy
22006 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list>"
22007 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
22009 #. type: textblock
22010 #: dsc.pod
22011 msgid ""
22012 "This folded field lists binary packages which this source package can "
22013 "produce, separated by commas."
22014 msgstr ""
22016 #. type: textblock
22017 #: dsc.pod
22018 msgid ""
22019 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
22020 "enough information about what binary packages are produced on which "
22021 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
22022 msgstr ""
22024 #. type: =item
22025 #: dsc.pod
22026 #, fuzzy
22027 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
22028 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22030 #. type: textblock
22031 #: dsc.pod
22032 msgid ""
22033 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
22034 "specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
22035 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
22036 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
22037 msgstr ""
22039 #. type: textblock
22040 #: dsc.pod
22041 msgid ""
22042 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
22043 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
22044 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
22045 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
22046 "in the list is B<all>."
22047 msgstr ""
22049 #. type: textblock
22050 #: dsc.pod
22051 msgid ""
22052 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
22053 "the I<debian/control> in the source package."
22054 msgstr ""
22056 #. type: =item
22057 #: dsc.pod
22058 #, fuzzy
22059 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email-list>"
22060 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22062 #. type: =item
22063 #: dsc.pod
22064 #, fuzzy
22065 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
22066 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22068 #. type: textblock
22069 #: dsc.pod
22070 msgid ""
22071 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
22072 "used to maintain this package.  See L<deb-src-control(5)> for more details."
22073 msgstr ""
22075 #. type: textblock
22076 #: dsc.pod
22077 msgid ""
22078 "This field declares that the source package contains the specified test "
22079 "suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
22080 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
22081 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
22082 "automatically add it, preserving previous values."
22083 msgstr ""
22085 #. type: textblock
22086 #: dsc.pod
22087 msgid ""
22088 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
22089 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
22090 "removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
22091 "relationships), except for binaries generated by this source package and its "
22092 "meta-dependency equivalent B<@>."
22093 msgstr ""
22095 #. type: textblock
22096 #: dsc.pod
22097 msgid ""
22098 "B<Rationale>: this field is needed because otherwise to be able to get the "
22099 "test dependencies, each source package would need to be unpacked."
22100 msgstr ""
22102 #. type: textblock
22103 #: dsc.pod
22104 msgid ""
22105 "These fields declare relationships between the source package and packages "
22106 "used to build it.  They are discussed in the L<deb-src-control(5)> manual "
22107 "page."
22108 msgstr ""
22110 #. type: =item
22111 #: dsc.pod
22112 #, fuzzy
22113 msgid "B<Package-List:>"
22114 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22116 #. type: =item
22117 #: dsc.pod
22118 msgid "S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
22119 msgstr ""
22121 #. type: textblock
22122 #: dsc.pod
22123 msgid ""
22124 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
22125 "source package."
22126 msgstr ""
22128 #. type: textblock
22129 #: dsc.pod
22130 #, fuzzy
22131 msgid "The I<package> is the binary package name."
22132 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
22134 #. type: textblock
22135 #: dsc.pod
22136 msgid ""
22137 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
22138 "common value is B<udeb>."
22139 msgstr ""
22141 #. type: textblock
22142 #: dsc.pod
22143 msgid ""
22144 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
22145 "name."
22146 msgstr ""
22148 #. type: textblock
22149 #: dsc.pod
22150 msgid ""
22151 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
22152 "currently known optional keys are:"
22153 msgstr ""
22155 #. type: =item
22156 #: dsc.pod
22157 #, fuzzy
22158 msgid "B<arch>"
22159 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22161 #. type: textblock
22162 #: dsc.pod
22163 msgid ""
22164 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
22165 "with spaces converted to ‘,’."
22166 msgstr ""
22168 #. type: =item
22169 #: dsc.pod
22170 #, fuzzy
22171 #| msgid "B<config-files>"
22172 msgid "B<profile>"
22173 msgstr "B<config-files>"
22175 #. type: textblock
22176 #: dsc.pod
22177 msgid ""
22178 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
22179 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
22180 msgstr ""
22182 #. type: =item
22183 #: dsc.pod
22184 #, fuzzy
22185 msgid "B<protected>"
22186 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22188 #. type: textblock
22189 #: dsc.pod
22190 msgid ""
22191 "If the binary package is protected, this key will contain the value of the "
22192 "B<Protected> field, that is a B<yes> value."
22193 msgstr ""
22195 #. type: =item
22196 #: dsc.pod
22197 msgid "B<essential>"
22198 msgstr ""
22200 #. type: textblock
22201 #: dsc.pod
22202 msgid ""
22203 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
22204 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
22205 msgstr ""
22207 #. type: textblock
22208 #: dsc.pod
22209 msgid ""
22210 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
22211 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
22212 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
22213 "for B<Checksums-Sha256>."
22214 msgstr ""
22216 #. type: textblock
22217 #: dsc.pod
22218 msgid ""
22219 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
22220 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
22221 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
22222 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
22223 msgstr ""
22225 #. type: textblock
22226 #: dsc.pod
22227 msgid ""
22228 "These fields list all files that make up the source package.  The list of "
22229 "files in these fields must match the list of files in the other related "
22230 "fields."
22231 msgstr ""
22233 #. type: textblock
22234 #: dsc.pod
22235 msgid ""
22236 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
22237 "format of the extracted source package."
22238 msgstr ""
22240 #. type: textblock
22241 #: dsc.pod
22242 #, fuzzy
22243 msgid ""
22244 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>."
22245 msgstr ""
22246 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
22247 "reconfigure>(8)"
22249 #. type: textblock
22250 #: dselect.cfg.pod
22251 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
22252 msgstr ""
22254 #. type: textblock
22255 #: dselect.cfg.pod
22256 msgid ""
22257 "This file contains default options for dselect.  Each line contains a single "
22258 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
22259 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
22260 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
22261 "hash sign (‘B<#>’)."
22262 msgstr ""
22264 #. type: textblock
22265 #: dselect.cfg.pod
22266 #, fuzzy
22267 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
22268 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22270 #. type: textblock
22271 #: dselect.cfg.pod
22272 #, fuzzy
22273 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
22274 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22276 #. type: textblock
22277 #: dselect.cfg.pod
22278 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
22279 msgstr ""
22281 #. type: textblock
22282 #: dselect.cfg.pod
22283 msgid "L<dselect(1)>."
22284 msgstr ""
22286 #. type: textblock
22287 #: dselect.pod
22288 msgid "dselect - Debian package management frontend"
22289 msgstr ""
22291 #. type: textblock
22292 #: dselect.pod
22293 #, fuzzy
22294 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
22295 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
22296 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
22298 #. type: textblock
22299 #: dselect.pod
22300 msgid ""
22301 "B<dselect> is one of the primary user interfaces for managing packages on a "
22302 "Debian system.  At the B<dselect> main menu, the system administrator can:"
22303 msgstr ""
22305 #. type: textblock
22306 #: dselect.pod
22307 #, fuzzy
22308 #| msgid "List of available packages."
22309 msgid "Update the list of available package versions,"
22310 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
22312 #. type: textblock
22313 #: dselect.pod
22314 #, fuzzy
22315 msgid "View the status of installed and available packages,"
22316 msgstr "Despreza informações sobre pacotes não instalados e não disponíveis."
22318 #. type: textblock
22319 #: dselect.pod
22320 msgid "Alter package selections and manage dependencies,"
22321 msgstr ""
22323 #. type: textblock
22324 #: dselect.pod
22325 msgid "Install new packages or upgrade to newer versions."
22326 msgstr ""
22328 #. type: textblock
22329 #: dselect.pod
22330 msgid ""
22331 "B<dselect> operates as a front-end to L<dpkg(1)>, the low-level Debian "
22332 "package handling tool.  It features a full-screen package selections manager "
22333 "with package depends and conflicts resolver.  When run with administrator "
22334 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed.  Various access "
22335 "methods can be configured to retrieve available package version information "
22336 "and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
22337 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
22338 "internet, local archive servers or media discs.  The recommended access "
22339 "method is I<apt>, which is provided by the package L<apt(8)>."
22340 msgstr ""
22342 #. type: textblock
22343 #: dselect.pod
22344 msgid ""
22345 "Normally B<dselect> is invoked without parameters.  An interactive menu is "
22346 "presented, offering the user a list of commands.  If a command is given as "
22347 "argument, then that command is started immediately.  Several command line "
22348 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
22349 "or show additional information about the program."
22350 msgstr ""
22352 #. type: textblock
22353 #: dselect.pod
22354 #, fuzzy
22355 msgid ""
22356 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
22357 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
22358 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>.  Each line in the "
22359 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
22360 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
22361 "‘B<#>’)."
22362 msgstr ""
22363 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
22364 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
22365 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
22366 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
22367 "B<#>)."
22369 #. type: textblock
22370 #: dselect.pod
22371 msgid ""
22372 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
22373 "files are located.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if B<DPKG_ADMINDIR> has not "
22374 "been set."
22375 msgstr ""
22377 #. type: textblock
22378 #: dselect.pod
22379 msgid ""
22380 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
22381 "get installed (since dpkg 1.21.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
22382 "not been set."
22383 msgstr ""
22385 #. type: textblock
22386 #: dselect.pod
22387 msgid ""
22388 "Set the root directory to I<directory>, which sets the installation "
22389 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
22390 "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
22391 msgstr ""
22393 #. type: =item
22394 #: dselect.pod
22395 #, fuzzy
22396 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
22397 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
22399 #. type: textblock
22400 #: dselect.pod
22401 msgid "Turn on debugging.  Debugging information is sent to I<file>."
22402 msgstr ""
22404 #. type: =item
22405 #: dselect.pod
22406 #, fuzzy
22407 msgid "B<--expert>"
22408 msgstr "B<--test>"
22410 #. type: textblock
22411 #: dselect.pod
22412 msgid ""
22413 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
22414 msgstr ""
22416 #. type: =item
22417 #: dselect.pod
22418 msgid ""
22419 "B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22420 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22421 msgstr ""
22423 #. type: =item
22424 #: dselect.pod
22425 msgid ""
22426 "B<--colour> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22427 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22428 msgstr ""
22430 #. type: textblock
22431 #: dselect.pod
22432 msgid ""
22433 "Configures screen colors.  This works only if your display supports colors.  "
22434 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect."
22435 "cfg>).  Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one "
22436 "part of the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
22437 msgstr ""
22439 #. type: =item
22440 #: dselect.pod
22441 #, fuzzy
22442 msgid "B<title>"
22443 msgstr "B<installed>"
22445 #. type: textblock
22446 #: dselect.pod
22447 msgid "The screen title."
22448 msgstr ""
22450 #. type: =item
22451 #: dselect.pod
22452 #, fuzzy
22453 msgid "B<listhead>"
22454 msgstr "B<installed>"
22456 #. type: textblock
22457 #: dselect.pod
22458 #, fuzzy
22459 msgid "The header line above the list of packages."
22460 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
22462 #. type: =item
22463 #: dselect.pod
22464 #, fuzzy
22465 msgid "B<list>"
22466 msgstr "B<install>"
22468 #. type: textblock
22469 #: dselect.pod
22470 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
22471 msgstr ""
22473 #. type: =item
22474 #: dselect.pod
22475 #, fuzzy
22476 msgid "B<listsel>"
22477 msgstr "B<install>"
22479 #. type: textblock
22480 #: dselect.pod
22481 msgid "The selected item in the list."
22482 msgstr ""
22484 #. type: =item
22485 #: dselect.pod
22486 #, fuzzy
22487 msgid "B<pkgstate>"
22488 msgstr "B<purge>"
22490 #. type: textblock
22491 #: dselect.pod
22492 msgid ""
22493 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
22494 "package."
22495 msgstr ""
22497 #. type: =item
22498 #: dselect.pod
22499 msgid "B<pkgstatesel>"
22500 msgstr ""
22502 #. type: textblock
22503 #: dselect.pod
22504 msgid ""
22505 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
22506 "currently selected package."
22507 msgstr ""
22509 #. type: =item
22510 #: dselect.pod
22511 #, fuzzy
22512 msgid "B<infohead>"
22513 msgstr "B<installed>"
22515 #. type: textblock
22516 #: dselect.pod
22517 msgid ""
22518 "The header line that displays the state of the currently selected package."
22519 msgstr ""
22521 #. type: =item
22522 #: dselect.pod
22523 #, fuzzy
22524 msgid "B<infodesc>"
22525 msgstr "B<--nocheck>"
22527 #. type: textblock
22528 #: dselect.pod
22529 #, fuzzy
22530 msgid "The package's short description."
22531 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
22533 #. type: =item
22534 #: dselect.pod
22535 msgid "B<info>"
22536 msgstr ""
22538 #. type: textblock
22539 #: dselect.pod
22540 msgid "Used to display package info such as the package's description."
22541 msgstr ""
22543 #. type: =item
22544 #: dselect.pod
22545 msgid "B<infofoot>"
22546 msgstr ""
22548 #. type: textblock
22549 #: dselect.pod
22550 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
22551 msgstr ""
22553 #. type: =item
22554 #: dselect.pod
22555 #, fuzzy
22556 msgid "B<query>"
22557 msgstr "B<--quiet>"
22559 #. type: textblock
22560 #: dselect.pod
22561 msgid "Used to display query lines"
22562 msgstr ""
22564 #. type: =item
22565 #: dselect.pod
22566 #, fuzzy
22567 msgid "B<helpscreen>"
22568 msgstr "B<--help>"
22570 #. type: textblock
22571 #: dselect.pod
22572 msgid "Color of help screens."
22573 msgstr ""
22575 #. type: textblock
22576 #: dselect.pod
22577 msgid ""
22578 "After the part of the screen comes a colon and the color specification.  You "
22579 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
22580 "overriding the compiled-in colors.  Use standard curses color names."
22581 msgstr ""
22583 #. type: textblock
22584 #: dselect.pod
22585 msgid ""
22586 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
22587 "specification.  This is a list of one or more attributes, separated by plus "
22588 "(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
22589 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
22590 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
22591 msgstr ""
22593 #. type: textblock
22594 #: dselect.pod
22595 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
22596 msgstr ""
22598 #. type: textblock
22599 #: dselect.pod
22600 msgid "Print version information and exit successfully."
22601 msgstr ""
22603 #. type: textblock
22604 #: dselect.pod
22605 msgid ""
22606 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
22607 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
22608 "with a menu of available commands if running interactively:"
22609 msgstr ""
22611 #. type: =head2
22612 #: dselect.pod
22613 msgid "access"
22614 msgstr ""
22616 #. type: textblock
22617 #: dselect.pod
22618 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
22619 msgstr ""
22621 #. type: textblock
22622 #: dselect.pod
22623 msgid ""
22624 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<media>, I<file> or "
22625 "I<ftp>, but other packages may provide additional methods, for example the "
22626 "I<apt> access method provided by the L<apt(8)> package."
22627 msgstr ""
22629 #. type: textblock
22630 #: dselect.pod
22631 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
22632 msgstr ""
22634 #. type: =head2
22635 #: dselect.pod
22636 msgid "update"
22637 msgstr ""
22639 #. type: textblock
22640 #: dselect.pod
22641 #, fuzzy
22642 msgid "Refresh the available packages database."
22643 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
22645 #. type: textblock
22646 #: dselect.pod
22647 msgid ""
22648 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
22649 "configured for the current access method, and update the dpkg database.  The "
22650 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
22651 "I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
22652 "maintainers, using the program L<dpkg-scanpackages(1)>."
22653 msgstr ""
22655 #. type: textblock
22656 #: dselect.pod
22657 msgid ""
22658 "Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
22659 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
22660 msgstr ""
22662 #. type: =head2
22663 #: dselect.pod
22664 msgid "select"
22665 msgstr ""
22667 #. type: textblock
22668 #: dselect.pod
22669 msgid "View or manage package selections and dependencies."
22670 msgstr ""
22672 #. type: textblock
22673 #: dselect.pod
22674 msgid ""
22675 "This is the main function of B<dselect>.  In the select screen, the user can "
22676 "review a list of all available and installed packages.  When run with "
22677 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
22678 "packages selection state.  B<dselect> tracks the implications of these "
22679 "changes to other depending or conflicting packages."
22680 msgstr ""
22682 #. type: textblock
22683 #: dselect.pod
22684 msgid ""
22685 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
22686 "subscreen is prompted to the user.  In this screen, a list of conflicting or "
22687 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
22688 "listing is shown.  The user may apply the suggestions proposed by "
22689 "B<dselect>, override them, or back out all the changes, including the ones "
22690 "that created the unresolved depends or conflicts."
22691 msgstr ""
22693 #. type: textblock
22694 #: dselect.pod
22695 msgid ""
22696 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
22697 "in more detail below."
22698 msgstr ""
22700 #. type: =head2
22701 #: dselect.pod
22702 #, fuzzy
22703 msgid "install"
22704 msgstr "B<install>"
22706 #. type: textblock
22707 #: dselect.pod
22708 msgid "Installs selected packages."
22709 msgstr ""
22711 #. type: textblock
22712 #: dselect.pod
22713 msgid ""
22714 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
22715 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
22716 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
22717 "before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
22718 "remove packages that were marked for removal."
22719 msgstr ""
22721 #. type: textblock
22722 #: dselect.pod
22723 msgid ""
22724 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
22725 "again.  In most cases, the problems will disappear or be solved.  If "
22726 "problems persist or the installation performed was incorrect, please "
22727 "investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the Debian "
22728 "bug tracking system.  Instructions on how to do this can be found at "
22729 "L<https://bugs.debian.org/> or by reading the documentation for L<bug(1)> or "
22730 "L<reportbug(1)>, if these are installed."
22731 msgstr ""
22733 #. type: textblock
22734 #: dselect.pod
22735 msgid ""
22736 "Details of the install command depend on the access method's "
22737 "implementation.  The user's attention and input may be required during "
22738 "installation, configuration or removal of packages.  This depends on the "
22739 "maintainer scripts in the package.  Some packages make use of the "
22740 "L<debconf(1)> library, allowing for more flexible or even automated "
22741 "installation setups."
22742 msgstr ""
22744 #. type: =head2
22745 #: dselect.pod
22746 msgid "config"
22747 msgstr ""
22749 #. type: textblock
22750 #: dselect.pod
22751 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
22752 msgstr ""
22754 #. type: =head2
22755 #: dselect.pod
22756 msgid "remove"
22757 msgstr ""
22759 #. type: textblock
22760 #: dselect.pod
22761 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
22762 msgstr ""
22764 #. type: =head2
22765 #: dselect.pod
22766 msgid "quit"
22767 msgstr ""
22769 #. type: textblock
22770 #: dselect.pod
22771 msgid "Quit B<dselect>."
22772 msgstr ""
22774 #. type: textblock
22775 #: dselect.pod
22776 msgid "Exits the program with zero (successful) error code."
22777 msgstr ""
22779 #. type: =head1
22780 #: dselect.pod
22781 #, fuzzy
22782 #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
22783 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
22784 msgstr "ESTADOS DE SELEÇÃO DOS PACOTES"
22786 #. type: =head2
22787 #: dselect.pod
22788 msgid "Introduction"
22789 msgstr ""
22791 #. type: textblock
22792 #: dselect.pod
22793 msgid ""
22794 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
22795 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies.  "
22796 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
22797 "package management system, it can be quite overwhelming.  Although "
22798 "B<dselect> is aimed at easing package management and administration, it is "
22799 "only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient "
22800 "substitute for administrator skill and understanding.  The user is required "
22801 "to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In "
22802 "case of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution "
22803 "policy."
22804 msgstr ""
22806 #. type: textblock
22807 #: dselect.pod
22808 msgid ""
22809 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
22810 "displayed when choosing this command from the menu.  The user is I<strongly> "
22811 "advised to study all of the information presented in the online help "
22812 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
22813 "invoked with the ‘B<?>’ key."
22814 msgstr ""
22816 #. type: =head2
22817 #: dselect.pod
22818 msgid "Screen layout"
22819 msgstr ""
22821 #. type: textblock
22822 #: dselect.pod
22823 msgid ""
22824 "The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
22825 "half shows a list of packages.  A cursor bar can select an individual "
22826 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
22827 "header.  The bottom half of the screen shows some details about the package "
22828 "currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
22829 "is displayed can be varied."
22830 msgstr ""
22832 #. type: textblock
22833 #: dselect.pod
22834 msgid ""
22835 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
22836 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
22837 msgstr ""
22839 #. type: =head2
22840 #: dselect.pod
22841 msgid "Package details view"
22842 msgstr ""
22844 #. type: textblock
22845 #: dselect.pod
22846 msgid ""
22847 "The package details view by default shows the extended package description "
22848 "for the package that is currently selected in the packages status list.  The "
22849 "type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.  This alternates "
22850 "between:"
22851 msgstr ""
22853 #. type: textblock
22854 #: dselect.pod
22855 #, fuzzy
22856 msgid "the extended description"
22857 msgstr "B<--version>"
22859 #. type: textblock
22860 #: dselect.pod
22861 msgid "the control information for the installed version"
22862 msgstr ""
22864 #. type: textblock
22865 #: dselect.pod
22866 msgid "the control information for the available version"
22867 msgstr ""
22869 #. type: textblock
22870 #: dselect.pod
22871 msgid ""
22872 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
22873 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
22874 "causing it to be listed."
22875 msgstr ""
22877 #. type: =head2
22878 #: dselect.pod
22879 msgid "Packages status list"
22880 msgstr ""
22882 #. type: textblock
22883 #: dselect.pod
22884 msgid ""
22885 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
22886 "package management system.  This includes packages installed on the system "
22887 "and packages known from the available packages database."
22888 msgstr ""
22890 #. type: textblock
22891 #: dselect.pod
22892 msgid ""
22893 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
22894 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
22895 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
22896 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
22897 "toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
22898 "installed and available version can be toggled between on an off.  By "
22899 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
22900 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
22901 msgstr ""
22903 #. type: textblock
22904 #: dselect.pod
22905 msgid ""
22906 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
22907 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
22908 "the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
22909 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
22910 msgstr ""
22912 #. type: textblock
22913 #: dselect.pod
22914 msgid "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:"
22915 msgstr ""
22917 #. type: textblock
22918 #: dselect.pod
22919 msgid "Error flag:"
22920 msgstr ""
22922 #. type: =item
22923 #: dselect.pod
22924 msgid "I<empty> no error"
22925 msgstr ""
22927 #. type: =item
22928 #: dselect.pod
22929 msgid "B<R> serious error, needs reinstallation;"
22930 msgstr ""
22932 #. type: textblock
22933 #: dselect.pod
22934 #, fuzzy
22935 msgid "Installed state:"
22936 msgstr "B<installed>"
22938 #. type: =item
22939 #: dselect.pod
22940 #, fuzzy
22941 #| msgid "B<not-installed>"
22942 msgid "I<empty> not installed;"
22943 msgstr "B<not-installed>"
22945 #. type: =item
22946 #: dselect.pod
22947 msgid "B<*> fully installed and configured;"
22948 msgstr ""
22950 #. type: =item
22951 #: dselect.pod
22952 msgid "B<-> not installed but some config files may remain;"
22953 msgstr ""
22955 #. type: =item
22956 #: dselect.pod
22957 #, fuzzy
22958 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
22959 msgid "B<U> unpacked but not yet configured;"
22960 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
22962 #. type: =item
22963 #: dselect.pod
22964 msgid "B<C> half-configured (an error happened);"
22965 msgstr ""
22967 #. type: =item
22968 #: dselect.pod
22969 msgid "B<I> half-installed (an error happened)."
22970 msgstr ""
22972 #. type: textblock
22973 #: dselect.pod
22974 msgid "Current and requested selections:"
22975 msgstr ""
22977 #. type: =item
22978 #: dselect.pod
22979 msgid "B<*> marked for installation or upgrade;"
22980 msgstr ""
22982 #. type: =item
22983 #: dselect.pod
22984 msgid "B<-> marked for removal, configuration files remain;"
22985 msgstr ""
22987 #. type: =item
22988 #: dselect.pod
22989 msgid "B<=> on hold: package will not be processed at all;"
22990 msgstr ""
22992 #. type: =item
22993 #: dselect.pod
22994 msgid "B<_> marked for purge, also remove configuration;"
22995 msgstr ""
22997 #. type: =item
22998 #: dselect.pod
22999 msgid "B<n> package is new and has yet to be marked."
23000 msgstr ""
23002 #. type: =head2
23003 #: dselect.pod
23004 msgid "Cursor and screen movement"
23005 msgstr ""
23007 #. type: textblock
23008 #: dselect.pod
23009 msgid ""
23010 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
23011 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
23012 msgstr ""
23014 #. type: =item
23015 #: dselect.pod
23016 msgid "B<p, Up, k> move cursor bar up"
23017 msgstr ""
23019 #. type: =item
23020 #: dselect.pod
23021 msgid "B<n, Down, j> move cursor bar down"
23022 msgstr ""
23024 #. type: =item
23025 #: dselect.pod
23026 msgid "B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up"
23027 msgstr ""
23029 #. type: =item
23030 #: dselect.pod
23031 msgid "B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down"
23032 msgstr ""
23034 #. type: =item
23035 #: dselect.pod
23036 msgid "B<^p> scroll list 1 line up"
23037 msgstr ""
23039 #. type: =item
23040 #: dselect.pod
23041 msgid "B<^n> scroll list 1 line down"
23042 msgstr ""
23044 #. type: =item
23045 #: dselect.pod
23046 msgid "B<t, Home> jump to top of list"
23047 msgstr ""
23049 #. type: =item
23050 #: dselect.pod
23051 msgid "B<e, End> jump to end of list"
23052 msgstr ""
23054 #. type: =item
23055 #: dselect.pod
23056 msgid "B<u> scroll info 1 page up"
23057 msgstr ""
23059 #. type: =item
23060 #: dselect.pod
23061 msgid "B<d> scroll info 1 page down"
23062 msgstr ""
23064 #. type: =item
23065 #: dselect.pod
23066 msgid "B<^u> scroll info 1 line up"
23067 msgstr ""
23069 #. type: =item
23070 #: dselect.pod
23071 msgid "B<^d> scroll info 1 line down"
23072 msgstr ""
23074 #. type: =item
23075 #: dselect.pod
23076 msgid "B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left"
23077 msgstr ""
23079 #. type: =item
23080 #: dselect.pod
23081 msgid "B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right"
23082 msgstr ""
23084 #. type: =item
23085 #: dselect.pod
23086 msgid "B<^b> pan display 1 character left"
23087 msgstr ""
23089 #. type: =item
23090 #: dselect.pod
23091 msgid "B<^f> pan display 1 character right"
23092 msgstr ""
23094 #. type: =head2
23095 #: dselect.pod
23096 msgid "Searching and sorting"
23097 msgstr ""
23099 #. type: textblock
23100 #: dselect.pod
23101 msgid ""
23102 "The list of packages can be searched by package name.  This is done by "
23103 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string.  The string is "
23104 "interpreted as a L<regex(7)> regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
23105 "search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
23106 "i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
23107 "like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
23108 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\>’ keys, until the wanted package is found.  If "
23109 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
23110 "searching from there."
23111 msgstr ""
23113 #. type: textblock
23114 #: dselect.pod
23115 msgid ""
23116 "The list sort order can be varied by pressing the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys "
23117 "repeatedly.  The following nine sort orderings can be selected:"
23118 msgstr ""
23120 #. type: =item
23121 #: dselect.pod
23122 msgid "B<alphabet>"
23123 msgstr ""
23125 #. type: =item
23126 #: dselect.pod
23127 #, fuzzy
23128 msgid "B<priority+section>"
23129 msgstr "B<dpkg --version>"
23131 #. type: =item
23132 #: dselect.pod
23133 #, fuzzy
23134 msgid "B<section+priority>"
23135 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23137 #. type: =item
23138 #: dselect.pod
23139 #, fuzzy
23140 #| msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
23141 msgid "B<available>"
23142 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
23144 #. type: =item
23145 #: dselect.pod
23146 msgid "B<available+priority>"
23147 msgstr ""
23149 #. type: =item
23150 #: dselect.pod
23151 #, fuzzy
23152 msgid "B<available+section>"
23153 msgstr "B<--version>"
23155 #. type: =item
23156 #: dselect.pod
23157 #, fuzzy
23158 msgid "B<status>"
23159 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23161 #. type: =item
23162 #: dselect.pod
23163 #, fuzzy
23164 msgid "B<status+priority>"
23165 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23167 #. type: =item
23168 #: dselect.pod
23169 #, fuzzy
23170 msgid "B<status+section>"
23171 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
23173 #. type: textblock
23174 #: dselect.pod
23175 msgid ""
23176 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
23177 "subordering sort key."
23178 msgstr ""
23180 #. type: =head2
23181 #: dselect.pod
23182 msgid "Altering selections"
23183 msgstr ""
23185 #. type: textblock
23186 #: dselect.pod
23187 msgid ""
23188 "The requested selection state of individual packages may be altered with the "
23189 "following commands:"
23190 msgstr ""
23192 #. type: =item
23193 #: dselect.pod
23194 msgid "B<+, Insert> install or upgrade"
23195 msgstr ""
23197 #. type: =item
23198 #: dselect.pod
23199 msgid "B<=, H> hold in present state and version"
23200 msgstr ""
23202 #. type: =item
23203 #: dselect.pod
23204 msgid "B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled"
23205 msgstr ""
23207 #. type: =item
23208 #: dselect.pod
23209 msgid "B<-, Delete> remove, but leave configuration"
23210 msgstr ""
23212 #. type: =item
23213 #: dselect.pod
23214 msgid "B<_> remove & purge configuration"
23215 msgstr ""
23217 #. type: textblock
23218 #: dselect.pod
23219 msgid ""
23220 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23221 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23222 "This will be further explained below."
23223 msgstr ""
23225 #. type: textblock
23226 #: dselect.pod
23227 msgid ""
23228 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
23229 "by pointing the cursor bar onto a group header.  The exact grouping of "
23230 "packages is dependent on the current list ordering settings."
23231 msgstr ""
23233 #. type: textblock
23234 #: dselect.pod
23235 msgid ""
23236 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
23237 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
23238 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
23239 "screen, making them very hard to handle.  In practice, only hold and unhold "
23240 "operations are useful when applied to groups."
23241 msgstr ""
23243 #. type: =head2
23244 #: dselect.pod
23245 msgid "Resolving depends and conflicts"
23246 msgstr ""
23248 #. type: textblock
23249 #: dselect.pod
23250 msgid ""
23251 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23252 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23253 "First however, an informative help screen is displayed."
23254 msgstr ""
23256 #. type: textblock
23257 #: dselect.pod
23258 msgid ""
23259 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
23260 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
23261 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
23262 "removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
23263 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
23264 "listed."
23265 msgstr ""
23267 #. type: textblock
23268 #: dselect.pod
23269 msgid ""
23270 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
23271 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
23272 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
23273 "resolution screen to be displayed.  Usually, it is best to follow up the "
23274 "suggestions made by B<dselect>."
23275 msgstr ""
23277 #. type: textblock
23278 #: dselect.pod
23279 msgid ""
23280 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
23281 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
23282 "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
23283 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
23284 "resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
23285 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
23286 msgstr ""
23288 #. type: =head2
23289 #: dselect.pod
23290 msgid "Establishing the requested selections"
23291 msgstr ""
23293 #. type: textblock
23294 #: dselect.pod
23295 msgid ""
23296 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is "
23297 "accepted.  If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the "
23298 "requested selections, the new selections will be set.  However, if there are "
23299 "any unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a "
23300 "dependency resolution screen."
23301 msgstr ""
23303 #. type: textblock
23304 #: dselect.pod
23305 msgid ""
23306 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
23307 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key.  This sets the "
23308 "selections as specified by the user, unconditionally.  Generally, don't do "
23309 "this unless you've read the fine print."
23310 msgstr ""
23312 #. type: textblock
23313 #: dselect.pod
23314 msgid ""
23315 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
23316 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
23317 "B<escape> keys.  By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
23318 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
23319 "the last established settings."
23320 msgstr ""
23322 #. type: textblock
23323 #: dselect.pod
23324 msgid ""
23325 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
23326 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
23327 "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
23328 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
23329 "B<enter> by accident."
23330 msgstr ""
23332 #. type: textblock
23333 #: dselect.pod
23334 #, fuzzy
23335 msgid "The requested command was successfully performed."
23336 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
23338 #. type: textblock
23339 #: dselect.pod
23340 msgid ""
23341 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
23342 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
23343 msgstr ""
23345 #. type: textblock
23346 #: dselect.pod
23347 msgid ""
23348 "If set and the B<--admindir> or B<--root> option have not been specified, it "
23349 "will be used as the B<dpkg> database directory (since dpkg 1.21.0)."
23350 msgstr ""
23352 #. type: textblock
23353 #: dselect.pod
23354 msgid ""
23355 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
23356 "specific configuration file."
23357 msgstr ""
23359 #. type: textblock
23360 #: dselect.pod
23361 msgid ""
23362 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
23363 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
23364 msgstr ""
23366 #. type: textblock
23367 #: dselect.pod
23368 msgid "The documentation is lacking."
23369 msgstr ""
23371 #. type: textblock
23372 #: dselect.pod
23373 msgid "There is no help option in the main menu."
23374 msgstr ""
23376 #. type: textblock
23377 #: dselect.pod
23378 #, fuzzy
23379 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
23380 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
23382 #. type: textblock
23383 #: dselect.pod
23384 msgid ""
23385 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
23386 "standards.  Use the access method provided by L<apt(8)>, it is not only not "
23387 "broken, it is also much more flexible than the built in access methods."
23388 msgstr ""
23390 #. type: textblock
23391 #: dselect.pod
23392 msgid "L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>."
23393 msgstr ""
23395 #. type: textblock
23396 #: start-stop-daemon.pod
23397 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
23398 msgstr ""
23400 #. type: textblock
23401 #: start-stop-daemon.pod
23402 #, fuzzy
23403 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
23404 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
23406 #. type: textblock
23407 #: start-stop-daemon.pod
23408 msgid ""
23409 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
23410 "system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
23411 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
23412 msgstr ""
23414 #. type: textblock
23415 #: start-stop-daemon.pod
23416 msgid ""
23417 "B<Note>: Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
23418 "behaves similar to L<killall(1)>.  B<start-stop-daemon> will scan the "
23419 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
23420 "pid, uid, and/or gid (if specified).  Any matching process will prevent B<--"
23421 "start> from starting the daemon.  All matching processes will be sent the "
23422 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
23423 "stop> is specified.  For daemons which have long-lived children which need "
23424 "to live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
23425 msgstr ""
23427 #. type: =item
23428 #: start-stop-daemon.pod
23429 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
23430 msgstr ""
23432 #. type: textblock
23433 #: start-stop-daemon.pod
23434 msgid ""
23435 "Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23436 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
23437 "oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
23438 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
23439 "specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
23440 "line are passed unmodified to the program being started."
23441 msgstr ""
23443 #. type: =item
23444 #: start-stop-daemon.pod
23445 #, fuzzy
23446 msgid "B<-K>, B<--stop>"
23447 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23449 #. type: textblock
23450 #: start-stop-daemon.pod
23451 msgid ""
23452 "Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23453 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
23454 "with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
23455 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified).  If B<--retry> is "
23456 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
23457 "terminated."
23458 msgstr ""
23460 #. type: =item
23461 #: start-stop-daemon.pod
23462 #, fuzzy
23463 msgid "B<-T>, B<--status>"
23464 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23466 #. type: textblock
23467 #: start-stop-daemon.pod
23468 msgid ""
23469 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
23470 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
23471 msgstr ""
23473 #. type: =item
23474 #: start-stop-daemon.pod
23475 #, fuzzy
23476 msgid "B<-H>, B<--help>"
23477 msgstr "B<--help>"
23479 #. type: textblock
23480 #: start-stop-daemon.pod
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Show usage information and exit."
23483 msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
23485 #. type: =item
23486 #: start-stop-daemon.pod
23487 #, fuzzy
23488 msgid "B<-V>, B<--version>"
23489 msgstr "B<--version>"
23491 #. type: textblock
23492 #: start-stop-daemon.pod
23493 msgid "Show the program version and exit."
23494 msgstr ""
23496 #. type: =head2
23497 #: start-stop-daemon.pod
23498 msgid "Matching options"
23499 msgstr ""
23501 #. type: =item
23502 #: start-stop-daemon.pod
23503 #, fuzzy
23504 msgid "B<--pid> I<pid>"
23505 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23507 #. type: textblock
23508 #: start-stop-daemon.pod
23509 msgid ""
23510 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
23511 "I<pid> must be a number greater than 0."
23512 msgstr ""
23514 #. type: =item
23515 #: start-stop-daemon.pod
23516 #, fuzzy
23517 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
23518 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23520 #. type: textblock
23521 #: start-stop-daemon.pod
23522 msgid ""
23523 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
23524 "1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
23525 msgstr ""
23527 #. type: =item
23528 #: start-stop-daemon.pod
23529 #, fuzzy
23530 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>"
23531 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
23533 #. type: textblock
23534 #: start-stop-daemon.pod
23535 msgid "Check whether a process has created the file I<pidfile>."
23536 msgstr ""
23538 #. type: textblock
23539 #: start-stop-daemon.pod
23540 msgid ""
23541 "B<Note>: Using this matching option alone might cause unintended processes "
23542 "to be acted on, if the old process terminated without being able to remove "
23543 "the I<pidfile>."
23544 msgstr ""
23546 #. type: textblock
23547 #: start-stop-daemon.pod
23548 msgid ""
23549 "B<Warning>: Using this match option with a world-writable pidfile or using "
23550 "it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
23551 "root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
23552 "a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
23553 "gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
23554 "privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
23555 "acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
23556 "checks."
23557 msgstr ""
23559 #. type: =item
23560 #: start-stop-daemon.pod
23561 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
23562 msgstr ""
23564 #. type: textblock
23565 #: start-stop-daemon.pod
23566 msgid ""
23567 "Check for processes that are instances of this I<executable>.  The "
23568 "I<executable> argument should be an absolute pathname."
23569 msgstr ""
23571 #. type: textblock
23572 #: start-stop-daemon.pod
23573 msgid ""
23574 "B<Note>: This might not work as intended with interpreted scripts, as the "
23575 "executable will point to the interpreter.  Take into account processes "
23576 "running from inside a chroot will also be matched, so other match "
23577 "restrictions might be needed."
23578 msgstr ""
23580 #. type: =item
23581 #: start-stop-daemon.pod
23582 #, fuzzy
23583 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
23584 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
23586 #. type: textblock
23587 #: start-stop-daemon.pod
23588 msgid ""
23589 "Check for processes with the name I<process-name>.  The I<process-name> is "
23590 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
23591 "itself."
23592 msgstr ""
23594 #. type: textblock
23595 #: start-stop-daemon.pod
23596 msgid ""
23597 "B<Note>: On most systems this information is retrieved from the process comm "
23598 "name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit "
23599 "(assuming more than 15 characters is non-portable)."
23600 msgstr ""
23602 #. type: =item
23603 #: start-stop-daemon.pod
23604 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
23605 msgstr ""
23607 #. type: textblock
23608 #: start-stop-daemon.pod
23609 msgid ""
23610 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
23611 msgstr ""
23613 #. type: textblock
23614 #: start-stop-daemon.pod
23615 msgid ""
23616 "B<Note>: Using this matching option alone will cause all processes matching "
23617 "the user to be acted on."
23618 msgstr ""
23620 #. type: =head2
23621 #: start-stop-daemon.pod
23622 #, fuzzy
23623 msgid "Generic options"
23624 msgstr "B<config-files>"
23626 #. type: =item
23627 #: start-stop-daemon.pod
23628 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
23629 msgstr ""
23631 #. type: textblock
23632 #: start-stop-daemon.pod
23633 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
23634 msgstr ""
23636 #. type: =item
23637 #: start-stop-daemon.pod
23638 #, fuzzy
23639 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
23640 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
23642 #. type: textblock
23643 #: start-stop-daemon.pod
23644 msgid ""
23645 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
23646 "(default TERM)."
23647 msgstr ""
23649 #. type: =item
23650 #: start-stop-daemon.pod
23651 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
23652 msgstr ""
23654 #. type: textblock
23655 #: start-stop-daemon.pod
23656 msgid ""
23657 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
23658 "process(es)  do finish.  It will check repeatedly whether any matching "
23659 "processes are running, until none are.  If the processes do not exit it will "
23660 "then take further action as determined by the schedule."
23661 msgstr ""
23663 #. type: textblock
23664 #: start-stop-daemon.pod
23665 msgid ""
23666 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
23667 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
23668 "signal specified with B<--signal>."
23669 msgstr ""
23671 #. type: textblock
23672 #: start-stop-daemon.pod
23673 msgid ""
23674 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
23675 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
23676 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
23677 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
23678 "schedule forever if necessary."
23679 msgstr ""
23681 #. type: textblock
23682 #: start-stop-daemon.pod
23683 msgid ""
23684 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
23685 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
23686 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
23687 msgstr ""
23689 #. type: =item
23690 #: start-stop-daemon.pod
23691 #, fuzzy
23692 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
23693 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
23695 #. type: textblock
23696 #: start-stop-daemon.pod
23697 msgid ""
23698 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
23699 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
23700 msgstr ""
23702 #. type: =item
23703 #: start-stop-daemon.pod
23704 #, fuzzy
23705 msgid "B<-t>, B<--test>"
23706 msgstr "B<--test>"
23708 #. type: textblock
23709 #: start-stop-daemon.pod
23710 msgid ""
23711 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
23712 "no action."
23713 msgstr ""
23715 #. type: =item
23716 #: start-stop-daemon.pod
23717 #, fuzzy
23718 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
23719 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23721 #. type: textblock
23722 #: start-stop-daemon.pod
23723 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
23724 msgstr ""
23726 #. type: =item
23727 #: start-stop-daemon.pod
23728 #, fuzzy
23729 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
23730 msgstr "B<--quiet>"
23732 #. type: textblock
23733 #: start-stop-daemon.pod
23734 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
23735 msgstr ""
23737 #. type: =item
23738 #: start-stop-daemon.pod
23739 #, fuzzy
23740 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
23741 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
23743 #. type: textblock
23744 #: start-stop-daemon.pod
23745 msgid ""
23746 "Change to this username/uid before starting the process.  You can also "
23747 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
23748 "as you would for the L<chown(1)> command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
23749 "is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
23750 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
23751 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified.  The B<--"
23752 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
23753 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
23754 msgstr ""
23756 #. type: =item
23757 #: start-stop-daemon.pod
23758 #, fuzzy
23759 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
23760 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23762 #. type: textblock
23763 #: start-stop-daemon.pod
23764 msgid ""
23765 "Change directory and chroot to I<root> before starting the process.  Please "
23766 "note that the pidfile is also written after the chroot."
23767 msgstr ""
23769 #. type: =item
23770 #: start-stop-daemon.pod
23771 #, fuzzy
23772 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
23773 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
23775 #. type: textblock
23776 #: start-stop-daemon.pod
23777 msgid ""
23778 "Change directory to I<path> before starting the process.  This is done after "
23779 "the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set.  When not specified, "
23780 "B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before "
23781 "starting the process."
23782 msgstr ""
23784 #. type: =item
23785 #: start-stop-daemon.pod
23786 #, fuzzy
23787 msgid "B<-b>, B<--background>"
23788 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23790 #. type: textblock
23791 #: start-stop-daemon.pod
23792 msgid ""
23793 "Typically used with programs that don't detach on their own.  This option "
23794 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
23795 "force it into the background."
23796 msgstr ""
23798 #. type: textblock
23799 #: start-stop-daemon.pod
23800 msgid ""
23801 "B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process "
23802 "fails to execute for B<any> reason.  This is a last resort, and is only "
23803 "meant for programs that either make no sense forking on their own, or where "
23804 "it's not feasible to add the code for them to do this themselves."
23805 msgstr ""
23807 #. type: =item
23808 #: start-stop-daemon.pod
23809 #, fuzzy
23810 msgid "B<--notify-await>"
23811 msgstr "B<--nocheck>"
23813 #. type: textblock
23814 #: start-stop-daemon.pod
23815 msgid ""
23816 "Wait for the background process to send a readiness notification before "
23817 "considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
23818 "parts of the systemd readiness protocol, as specified in the L<sd_notify(3)> "
23819 "manual page.  The following variables are supported:"
23820 msgstr ""
23822 #. type: =item
23823 #: start-stop-daemon.pod
23824 msgid "B<READY=1>"
23825 msgstr ""
23827 #. type: textblock
23828 #: start-stop-daemon.pod
23829 msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
23830 msgstr ""
23832 #. type: =item
23833 #: start-stop-daemon.pod
23834 msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
23835 msgstr ""
23837 #. type: textblock
23838 #: start-stop-daemon.pod
23839 msgid ""
23840 "The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
23841 "will reset the current timeout to the specified value."
23842 msgstr ""
23844 #. type: =item
23845 #: start-stop-daemon.pod
23846 #, fuzzy
23847 msgid "B<ERRNO=>I<number>"
23848 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23850 #. type: textblock
23851 #: start-stop-daemon.pod
23852 msgid ""
23853 "The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
23854 "friendly string for the B<errno> value."
23855 msgstr ""
23857 #. type: =item
23858 #: start-stop-daemon.pod
23859 msgid "B<--notify-timeout> I<timeout>"
23860 msgstr ""
23862 #. type: textblock
23863 #: start-stop-daemon.pod
23864 msgid ""
23865 "Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
23866 "the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
23867 "and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
23868 msgstr ""
23870 #. type: =item
23871 #: start-stop-daemon.pod
23872 #, fuzzy
23873 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
23874 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23876 #. type: textblock
23877 #: start-stop-daemon.pod
23878 msgid ""
23879 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
23880 "(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
23881 "output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
23882 "relevant when using B<--background>."
23883 msgstr ""
23885 #. type: =item
23886 #: start-stop-daemon.pod
23887 #, fuzzy
23888 msgid "B<-O>, B<--output> I<pathname>"
23889 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
23891 #. type: textblock
23892 #: start-stop-daemon.pod
23893 msgid ""
23894 "Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into "
23895 "the background (since version 1.20.6).  Only relevant when using B<--"
23896 "background>."
23897 msgstr ""
23899 #. type: =item
23900 #: start-stop-daemon.pod
23901 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
23902 msgstr ""
23904 #. type: textblock
23905 #: start-stop-daemon.pod
23906 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
23907 msgstr ""
23909 #. type: =item
23910 #: start-stop-daemon.pod
23911 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
23912 msgstr ""
23914 #. type: textblock
23915 #: start-stop-daemon.pod
23916 msgid ""
23917 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
23918 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
23919 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
23920 "I<priority> is 0.  The currently supported policy values are B<other>, "
23921 "B<fifo> and B<rr>."
23922 msgstr ""
23924 #. type: textblock
23925 #: start-stop-daemon.pod
23926 msgid ""
23927 "This option might do nothing on some systems, where POSIX process scheduling "
23928 "is not supported."
23929 msgstr ""
23931 #. type: =item
23932 #: start-stop-daemon.pod
23933 #, fuzzy
23934 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
23935 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
23937 #. type: textblock
23938 #: start-stop-daemon.pod
23939 msgid ""
23940 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
23941 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
23942 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
23943 "I<priority> is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always "
23944 "be 7.  The currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-"
23945 "effort> and B<real-time>."
23946 msgstr ""
23948 #. type: textblock
23949 #: start-stop-daemon.pod
23950 msgid ""
23951 "This option might do nothing on some systems, where Linux IO scheduling is "
23952 "not supported."
23953 msgstr ""
23955 #. type: =item
23956 #: start-stop-daemon.pod
23957 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
23958 msgstr ""
23960 #. type: textblock
23961 #: start-stop-daemon.pod
23962 msgid ""
23963 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
23964 "1.13.22)."
23965 msgstr ""
23967 #. type: =item
23968 #: start-stop-daemon.pod
23969 #, fuzzy
23970 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
23971 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
23973 #. type: textblock
23974 #: start-stop-daemon.pod
23975 msgid ""
23976 "Used when starting a program that does not create its own pid file.  This "
23977 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
23978 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process.  Note, "
23979 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
23980 "pidfile> is used."
23981 msgstr ""
23983 #. type: textblock
23984 #: start-stop-daemon.pod
23985 msgid ""
23986 "B<Note>: This feature may not work in all cases.  Most notably when the "
23987 "program being executed forks from its main process.  Because of this, it is "
23988 "usually only useful when combined with the B<--background> option."
23989 msgstr ""
23991 #. type: =item
23992 #: start-stop-daemon.pod
23993 #, fuzzy
23994 msgid "B<--remove-pidfile>"
23995 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
23997 #. type: textblock
23998 #: start-stop-daemon.pod
23999 msgid ""
24000 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
24001 "version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
24002 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
24003 msgstr ""
24005 #. type: textblock
24006 #: start-stop-daemon.pod
24007 msgid "Print verbose informational messages."
24008 msgstr ""
24010 #. type: textblock
24011 #: start-stop-daemon.pod
24012 msgid ""
24013 "The requested action was performed.  If B<--oknodo> was specified, it's also "
24014 "possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
24015 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
24016 "specified and there were no matching processes."
24017 msgstr ""
24019 #. type: textblock
24020 #: start-stop-daemon.pod
24021 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
24022 msgstr ""
24024 #. type: textblock
24025 #: start-stop-daemon.pod
24026 msgid ""
24027 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
24028 "reached and the processes were still running."
24029 msgstr ""
24031 #. type: =item
24032 #: start-stop-daemon.pod
24033 msgid "B<3>"
24034 msgstr ""
24036 #. type: textblock
24037 #: start-stop-daemon.pod
24038 msgid "Any other error."
24039 msgstr ""
24041 #. type: textblock
24042 #: start-stop-daemon.pod
24043 msgid ""
24044 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
24045 msgstr ""
24047 #. type: textblock
24048 #: start-stop-daemon.pod
24049 msgid "Program is running."
24050 msgstr ""
24052 #. type: textblock
24053 #: start-stop-daemon.pod
24054 msgid "Program is not running and the pid file exists."
24055 msgstr ""
24057 #. type: textblock
24058 #: start-stop-daemon.pod
24059 msgid "Program is not running."
24060 msgstr ""
24062 #. type: =item
24063 #: start-stop-daemon.pod
24064 msgid "B<4>"
24065 msgstr ""
24067 #. type: textblock
24068 #: start-stop-daemon.pod
24069 msgid "Unable to determine program status."
24070 msgstr ""
24072 #. type: textblock
24073 #: start-stop-daemon.pod
24074 msgid ""
24075 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
24076 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
24077 msgstr ""
24079 #. type: verbatim
24080 #: start-stop-daemon.pod
24081 #, no-wrap
24082 msgid ""
24083 " start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\\n"
24084 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --startas /usr/sbin/food \\\n"
24085 "   --chuid food -- --daemon\n"
24086 "\n"
24087 msgstr ""
24089 #. type: textblock
24090 #: start-stop-daemon.pod
24091 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
24092 msgstr ""
24094 #. type: verbatim
24095 #: start-stop-daemon.pod
24096 #, no-wrap
24097 msgid ""
24098 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24099 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry 5\n"
24100 "\n"
24101 msgstr ""
24103 #. type: textblock
24104 #: start-stop-daemon.pod
24105 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
24106 msgstr ""
24108 #. type: verbatim
24109 #: start-stop-daemon.pod
24110 #, no-wrap
24111 msgid ""
24112 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24113 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
24114 "\n"
24115 msgstr ""
24117 #. type: textblock
24118 #: update-alternatives.pod
24119 msgid ""
24120 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
24121 msgstr ""
24122 "update-alternatives - mantém ligações simbólicas determinando comandos "
24123 "padrões"
24125 #. type: textblock
24126 #: update-alternatives.pod
24127 #, fuzzy
24128 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
24129 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--all>"
24131 #. type: textblock
24132 #: update-alternatives.pod
24133 #, fuzzy
24134 #| msgid ""
24135 #| "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays "
24136 #| "information about the symbolic links comprising the Debian alternatives "
24137 #| "system."
24138 msgid ""
24139 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
24140 "about the symbolic links comprising the alternatives system."
24141 msgstr ""
24142 "B<update-alternatives> cria, remove, mantém e exibe informação sobre sobre "
24143 "as ligações simbólicas que englobam o sistema de alternativas Debian."
24145 #. type: textblock
24146 #: update-alternatives.pod
24147 #, fuzzy
24148 msgid ""
24149 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
24150 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
24151 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
24152 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
24153 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
24154 "invoke if the user has not specified a particular preference."
24155 msgstr ""
24156 "É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou funções "
24157 "similares serem instalados em um único sistema ao mesmo tempo.  Por exemplo, "
24158 "muitos sistemas possuem diversos editores de texto instalados. Isto dá a "
24159 "possibilidade de escolha para os usuários do sistema, permitindo a cada "
24160 "usuário usar um editor diferente, caso desejado, mas faz com que seja "
24161 "difícil para um programa fazer uma boa escolha de um editor o qual invocar "
24162 "caso o usuário não tenha especificado um editor particular de sua "
24163 "preferência."
24165 #. type: textblock
24166 #: update-alternatives.pod
24167 #, fuzzy
24168 msgid ""
24169 "The alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in the "
24170 "filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality.  "
24171 "The alternatives system and the system administrator together determine "
24172 "which actual file is referenced by this generic name.  For example, if the "
24173 "text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the "
24174 "alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer "
24175 "to I</usr/bin/nvi> by default.  The system administrator can override this "
24176 "and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system "
24177 "will not alter this setting until explicitly requested to do so."
24178 msgstr ""
24179 "O sistema de alternativas Debian pretende solucinar este problema. Um nome "
24180 "genérico no sistema de arquivos é compartilhado por todos os arquivos "
24181 "provendo funcionalidade equivalente. O sistema de alternativas e o "
24182 "administrador do sistema juntos determinam qual arquivo atual é referenciado "
24183 "por esse nome genérico. Por exemplo, caso os editores de texto B<ed>(1)  e "
24184 "B<nvi>(1)  estejam ambos instalados no sistema, o sistema de alternativas "
24185 "fará com que o nome genérico I</usr/bin/editor> refira-se a I</usr/bin/nvi> "
24186 "por padrão. O administrador do sistema pode sobreescrever isto e fazer com "
24187 "que refira-se a I</usr/bin/ed> e o sistema de alternativas não irá alterar "
24188 "esta configuração até que explicitamente requisitado a fazê-lo."
24190 #. type: textblock
24191 #: update-alternatives.pod
24192 #, fuzzy
24193 msgid ""
24194 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
24195 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
24196 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
24197 "referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
24198 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
24199 "this is a Good Thing."
24200 msgstr ""
24201 "O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa "
24202 "selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no "
24203 "I<diretório>, I<alternatives> o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica "
24204 "para o arquivo atualmente referenciado. Isto é feito para que as mudanças do "
24205 "administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório "
24206 "I<%CONFDIR%> : a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa."
24208 #. type: textblock
24209 #: update-alternatives.pod
24210 msgid ""
24211 "When each package providing a file with a particular functionality is "
24212 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
24213 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
24214 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
24215 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
24216 "B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: in most "
24217 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
24218 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
24219 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
24220 "alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them "
24221 "have the same priority."
24222 msgstr ""
24224 #. type: textblock
24225 #: update-alternatives.pod
24226 #, fuzzy
24227 msgid ""
24228 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
24229 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
24230 "L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/"
24231 "man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
24232 "vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
24233 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
24234 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
24235 msgstr ""
24236 "Isto é geralmente útil para que diversas alternativas sejam sincronizadas, "
24237 "assim elas são modificadas como um grupo; por exemplo, quando diversas "
24238 "versões do editor B<vi>(1)  estão instaladas, a página de manual "
24239 "referenciada por I</usr/share/man/man1/vi.1> deverá corresponder ao "
24240 "executável referenciado por I</usr/bin/vi>.  B<update-alternatives> gerencia "
24241 "isso por meio de ligações I<master> e I<slave> (mestre e escrado); quando o "
24242 "master é modificado, quaisquer slaves associados são também modificados.  "
24243 "Uma ligação master e seus slaves associados constituem uma A master link and "
24244 "its associated slaves make up a I<link> I<group>.  (ou ligação em grupo)."
24246 #. type: textblock
24247 #: update-alternatives.pod
24248 #, fuzzy
24249 msgid ""
24250 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
24251 "manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
24252 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
24253 "to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
24254 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
24255 "something is broken)."
24256 msgstr ""
24257 "Cada ligação em grupo está, em um dado momento, em um de dois modos: "
24258 "automático ou manual.  Quando um grupo está em modo automático, o sistema de "
24259 "alternativas irá automaticamente decidir, a medida em que os pacotes são "
24260 "instalados e removidos, se irá atualizar e como atualizar as ligações.  No "
24261 "modo manual, o sistema de alternativas não irá modificar as ligações; ele "
24262 "deixará todas as decisões para o administrador do sistema."
24264 #. type: textblock
24265 #: update-alternatives.pod
24266 #, fuzzy
24267 msgid ""
24268 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
24269 "system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
24270 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
24271 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
24272 "manual mode."
24273 msgstr ""
24274 "Ligações em grupo estão em modo automático quando as mesmas são introduzidas "
24275 "no sistema pela primeira vez. Caso o administrador do sistema faça mudanças "
24276 "configurações automáticas do sistema, isso será válido na próxima vez que o "
24277 "B<update-alternatives> for executado nas ligações em grupo modificadas, e o "
24278 "grupo irá automaticamente ser modificado para o modo manual."
24280 #. type: textblock
24281 #: update-alternatives.pod
24282 #, fuzzy
24283 msgid ""
24284 "Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
24285 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
24286 "be those which have the highest priority."
24287 msgstr ""
24288 "Cada alternativa possui uma I<priority> (prioridade) associada a ela.  "
24289 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, as alternativas "
24290 "apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade."
24292 #. type: textblock
24293 #: update-alternatives.pod
24294 #, fuzzy
24295 msgid ""
24296 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
24297 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
24298 "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
24299 "be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
24300 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode.  You will "
24301 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
24302 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
24303 msgstr ""
24304 "Quando usando a opção I<--config> , o B<update-alternatives> listará todas "
24305 "as opções para a ligação em grupo da qual um dado I<name> (nome) é a ligação "
24306 "master.  Lhe será então questionado por cada uma das opções a usar para a "
24307 "ligação em grupo. Uma vez que você faça uma mudança, a ligação em grupo não "
24308 "estará mais no modo I<auto> Você precisará usar a opção I<--auto> para poder "
24309 "retornar ao estado automático."
24311 #. type: textblock
24312 #: update-alternatives.pod
24313 #, fuzzy
24314 msgid ""
24315 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
24316 "instead (see below)."
24317 msgstr ""
24318 "If you want to configure non-interactivily you can use the I<--set> option "
24319 "instead (see below)."
24321 #. type: textblock
24322 #: update-alternatives.pod
24323 msgid ""
24324 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
24325 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
24326 "involved packages in such case.  It is not possible to override some file in "
24327 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
24328 msgstr ""
24330 #. type: =head1
24331 #: update-alternatives.pod
24332 msgid "TERMINOLOGY"
24333 msgstr "TERMINOLOGIA"
24335 #. type: textblock
24336 #: update-alternatives.pod
24337 msgid ""
24338 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
24339 "specific terms will help to explain its operation."
24340 msgstr ""
24341 "Uma vez que as atividades de B<update-alternatives> são bem envolvidas, "
24342 "alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação."
24344 #. type: =item
24345 #: update-alternatives.pod
24346 msgid "generic name (or alternative link)"
24347 msgstr ""
24349 #. type: textblock
24350 #: update-alternatives.pod
24351 #, fuzzy
24352 msgid ""
24353 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
24354 "to one of a number of files of similar function."
24355 msgstr ""
24356 "Um nome, como A name, like I</usr/bin/editor>, o qual refere-se, através do "
24357 "sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar."
24359 #. type: =item
24360 #: update-alternatives.pod
24361 #, fuzzy
24362 msgid "alternative name"
24363 msgstr "alternativa"
24365 #. type: textblock
24366 #: update-alternatives.pod
24367 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
24368 msgstr ""
24370 #. type: =item
24371 #: update-alternatives.pod
24372 msgid "alternative (or alternative path)"
24373 msgstr ""
24375 #. type: textblock
24376 #: update-alternatives.pod
24377 #, fuzzy
24378 msgid ""
24379 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
24380 "via a generic name using the alternatives system."
24381 msgstr ""
24382 "O nome de um arquivo específico no sitema de arquivos, o qual pode ser "
24383 "acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas."
24385 #. type: =item
24386 #: update-alternatives.pod
24387 msgid "alternatives directory"
24388 msgstr "diretório de alternativas"
24390 #. type: textblock
24391 #: update-alternatives.pod
24392 #, fuzzy
24393 msgid ""
24394 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
24395 msgstr ""
24396 "Um diretório, por padrão I<%CONFDIR%/alternatives>, contendo as ligações "
24397 "simbólicas."
24399 #. type: =item
24400 #: update-alternatives.pod
24401 msgid "administrative directory"
24402 msgstr "diretório administrativo"
24404 #. type: textblock
24405 #: update-alternatives.pod
24406 #, fuzzy
24407 msgid ""
24408 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
24409 "alternatives>' state information."
24410 msgstr ""
24411 "Um diretório, por padrão I<%ADMINDIR%/alternatives>, contendo informação de "
24412 "estado de B<update-alternatives>."
24414 #. type: =item
24415 #: update-alternatives.pod
24416 msgid "link group"
24417 msgstr "ligação em grupo"
24419 #. type: textblock
24420 #: update-alternatives.pod
24421 #, fuzzy
24422 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
24423 msgstr ""
24424 "Um conjunto de ligações simbólicas relacionadas, com o intuito de serem "
24425 "atualizadas em grupos."
24427 #. type: =item
24428 #: update-alternatives.pod
24429 msgid "master link"
24430 msgstr "ligação mestre (master link)"
24432 #. type: textblock
24433 #: update-alternatives.pod
24434 #, fuzzy
24435 msgid ""
24436 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
24437 "the group are configured."
24438 msgstr ""
24439 "A ligação em uma ligação em grupo que determina como as outras ligações no "
24440 "grupo são configuradas."
24442 #. type: =item
24443 #: update-alternatives.pod
24444 msgid "slave link"
24445 msgstr "ligação escravo (slave link)"
24447 #. type: textblock
24448 #: update-alternatives.pod
24449 #, fuzzy
24450 msgid ""
24451 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
24452 "the master link."
24453 msgstr ""
24454 "Uma ligação em uma ligação em grupo que é controlada pela configuração de "
24455 "uma ligação mestre."
24457 #. type: =item
24458 #: update-alternatives.pod
24459 msgid "automatic mode"
24460 msgstr "modo automático"
24462 #. type: textblock
24463 #: update-alternatives.pod
24464 #, fuzzy
24465 msgid ""
24466 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
24467 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
24468 "for the group."
24469 msgstr ""
24470 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de "
24471 "alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as "
24472 "alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo."
24474 #. type: =item
24475 #: update-alternatives.pod
24476 msgid "manual mode"
24477 msgstr "modo manual"
24479 #. type: textblock
24480 #: update-alternatives.pod
24481 #, fuzzy
24482 msgid ""
24483 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
24484 "any changes to the system administrator's settings."
24485 msgstr ""
24486 "Quando uma ligação em grupo está em modo manual, o sistema de alternativas "
24487 "não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema."
24489 #. type: =item
24490 #: update-alternatives.pod
24491 #, fuzzy
24492 msgid ""
24493 "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
24494 msgstr ""
24495 "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação "
24496 "sgenérico scaminho>] ..."
24498 #. type: textblock
24499 #: update-alternatives.pod
24500 #, fuzzy
24501 msgid ""
24502 "Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
24503 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
24504 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
24505 "link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
24506 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
24507 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
24508 "specified.  Note that the master alternative must exist or the call will "
24509 "fail.  However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
24510 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
24511 "displayed).  If some real file is installed where an alternative link has to "
24512 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
24513 msgstr ""
24514 "Adiciona um grupo de alternativas para o sistema.  I<genérico> é o nome "
24515 "genérico para a ligação master, I<ligação> é o nome de sua ligação "
24516 "simbólica, e I<caminho> é a alternativa sendo intruzida para a ligação "
24517 "mestre.  I<sgenérico>, I<sligação> e I<scaminho> são o nome genérco, ligação "
24518 "simbólica e alternativa para uma ligação slave.  Zero ou mais opções B<--"
24519 "slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas."
24521 #. type: textblock
24522 #: update-alternatives.pod
24523 #, fuzzy
24524 msgid ""
24525 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
24526 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
24527 "alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
24528 "will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
24529 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
24530 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
24531 "newly added alternatives."
24532 msgstr ""
24533 "Caso a ligação master especificada já exista nos registros do sistema de "
24534 "alternativas, a informação fornecida será adicionada como um novo conjunto "
24535 "de alternativas para o grupo. De outra forma, um novo grupo, definido para o "
24536 "modo automático, será adicionado com esta informação. Se o grupo está no "
24537 "modo automático e a prioridade das novas alternativas adicionadas é maior do "
24538 "que qualquer outra alternativa instalada para este grupo, as ligações "
24539 "simbólicas serão atualizadas para apontar para as alternativas novas "
24540 "instaladas."
24542 #. type: =item
24543 #: update-alternatives.pod
24544 #, fuzzy
24545 msgid "B<--set> I<name> I<path>"
24546 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
24548 #. type: textblock
24549 #: update-alternatives.pod
24550 msgid ""
24551 "Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to "
24552 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
24553 msgstr ""
24555 #. type: =item
24556 #: update-alternatives.pod
24557 #, fuzzy
24558 msgid "B<--remove> I<name> I<path>"
24559 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
24561 #. type: textblock
24562 #: update-alternatives.pod
24563 #, fuzzy
24564 msgid ""
24565 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
24566 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
24567 "which I<name> could be linked.  If I<name> is indeed linked to I<path>, "
24568 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
24569 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
24570 "alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
24571 "correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
24572 "are changed; only the information about the alternative is removed."
24573 msgstr ""
24574 "Remove uma alternativa e todas as suas ligações slaves associadas.  I<nome> "
24575 "é o nome do diretório de alternativas, e I<caminho> é o nome de arquivo "
24576 "absoluto ao qual I<nome> poderá ser ligado. Caso I<nome> esteja ligado com "
24577 "I<caminho>, I<nome> será atualizado para apontar para outra alternativa "
24578 "apropriada, ou removido caso não exista essa alternativa separada.  Ligações "
24579 "slave associadas serão atualizadas ou removidas de acordo.  Caso a ligação "
24580 "não esteja atualmente apontando para I<caminho>, nenhuma ligação é "
24581 "modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida."
24583 #. type: =item
24584 #: update-alternatives.pod
24585 msgid "B<--remove-all> I<name>"
24586 msgstr ""
24588 #. type: textblock
24589 #: update-alternatives.pod
24590 msgid ""
24591 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
24592 "a name in the alternatives directory."
24593 msgstr ""
24595 #. type: textblock
24596 #: update-alternatives.pod
24597 msgid ""
24598 "Call B<--config> on all alternatives.  It can be usefully combined with B<--"
24599 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
24600 "in automatic mode.  Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
24601 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
24602 "--force --all>."
24603 msgstr ""
24605 #. type: =item
24606 #: update-alternatives.pod
24607 #, fuzzy
24608 msgid "B<--auto> I<name>"
24609 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
24611 #. type: textblock
24612 #: update-alternatives.pod
24613 #, fuzzy
24614 msgid ""
24615 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
24616 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
24617 "the highest priority installed alternatives."
24618 msgstr ""
24619 "Muda a ligação simbólica master I<ligação> para o modo automático. No "
24620 "processo a ligação simbólica e seus slaves são atualizados para apontar para "
24621 "as alternativas instaladas de maior prioridade."
24623 #. type: =item
24624 #: update-alternatives.pod
24625 #, fuzzy
24626 msgid "B<--display> I<name>"
24627 msgstr "B<--display> I<ligação>"
24629 #. type: textblock
24630 #: update-alternatives.pod
24631 #, fuzzy
24632 msgid ""
24633 "Display information about the link group.  Information displayed includes "
24634 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
24635 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
24636 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
24637 "priority alternative currently installed."
24638 msgstr ""
24639 "Mostra informação sobre a ligação em grupo para qual cada I<ligação> é a "
24640 "ligação master.  A informação exibida inclui o modo do grupo (auto ou "
24641 "manual), para quais alternativas a ligação simbólica aponta atualmente, "
24642 "quais outras alternativas estão disponíveis (e suas alternativas slave "
24643 "correspondentes)  e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente."
24645 #. type: =item
24646 #: update-alternatives.pod
24647 #, fuzzy
24648 msgid "B<--get-selections>"
24649 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
24651 #. type: textblock
24652 #: update-alternatives.pod
24653 msgid ""
24654 "List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
24655 "their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
24656 "(separated by one or more spaces).  The first field is the alternative name, "
24657 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
24658 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
24659 "thus might contain spaces)."
24660 msgstr ""
24662 #. type: textblock
24663 #: update-alternatives.pod
24664 msgid ""
24665 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
24666 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
24667 "1.15.0)."
24668 msgstr ""
24670 #. type: =item
24671 #: update-alternatives.pod
24672 #, fuzzy
24673 msgid "B<--query> I<name>"
24674 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
24676 #. type: textblock
24677 #: update-alternatives.pod
24678 msgid ""
24679 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
24680 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section L</QUERY FORMAT> "
24681 "below)."
24682 msgstr ""
24684 #. type: =item
24685 #: update-alternatives.pod
24686 #, fuzzy
24687 msgid "B<--list> I<name>"
24688 msgstr "B<--list> I<ligação>"
24690 #. type: textblock
24691 #: update-alternatives.pod
24692 #, fuzzy
24693 msgid "Display all targets of the link group."
24694 msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo."
24696 #. type: =item
24697 #: update-alternatives.pod
24698 #, fuzzy
24699 msgid "B<--config> I<name>"
24700 msgstr "B<--config> I<link>"
24702 #. type: textblock
24703 #: update-alternatives.pod
24704 msgid ""
24705 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
24706 "interactively select which one to use.  The link group is updated."
24707 msgstr ""
24709 #. type: =item
24710 #: update-alternatives.pod
24711 #, fuzzy
24712 msgid "B<--altdir> I<directory>"
24713 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
24715 #. type: textblock
24716 #: update-alternatives.pod
24717 #, fuzzy
24718 msgid ""
24719 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
24720 "default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>»."
24721 msgstr ""
24722 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
24723 "algo diferente do padrão."
24725 #. type: textblock
24726 #: update-alternatives.pod
24727 #, fuzzy
24728 msgid ""
24729 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
24730 "the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>» if "
24731 "B<%ADMINDIR_ENVVAR%> has not been set."
24732 msgstr ""
24733 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
24734 "diferente do padrão."
24736 #. type: textblock
24737 #: update-alternatives.pod
24738 #, fuzzy
24739 msgid ""
24740 "Specifies the installation directory where alternatives links will be "
24741 "created (since version 1.20.1).  Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> "
24742 "has not been set."
24743 msgstr ""
24744 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
24745 "diferente do padrão."
24747 #. type: textblock
24748 #: update-alternatives.pod
24749 msgid ""
24750 "Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the "
24751 "alternatives, installation and administrative directories to match.  "
24752 "Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> has not been set."
24753 msgstr ""
24755 #. type: =item
24756 #: update-alternatives.pod
24757 #, fuzzy
24758 msgid "B<--log> I<file>"
24759 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24761 #. type: textblock
24762 #: update-alternatives.pod
24763 #, fuzzy
24764 msgid ""
24765 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
24766 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
24767 msgstr ""
24768 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
24769 "algo diferente do padrão."
24771 #. type: textblock
24772 #: update-alternatives.pod
24773 msgid ""
24774 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
24775 "alternative link has to be installed or removed."
24776 msgstr ""
24778 #. type: =item
24779 #: update-alternatives.pod
24780 #, fuzzy
24781 msgid "B<--skip-auto>"
24782 msgstr "B<--test>"
24784 #. type: textblock
24785 #: update-alternatives.pod
24786 msgid ""
24787 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
24788 "automatic mode.  This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
24789 msgstr ""
24791 #. type: textblock
24792 #: update-alternatives.pod
24793 #, fuzzy
24794 msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
24795 msgstr ""
24796 "Não gera comentário algum a menos que ocorram erros. Esta opção ainda não "
24797 "está implementada."
24799 #. type: =item
24800 #: update-alternatives.pod
24801 #, fuzzy
24802 msgid "B<--verbose>"
24803 msgstr "B<--verbose>"
24805 #. type: textblock
24806 #: update-alternatives.pod
24807 #, fuzzy
24808 msgid "Generate more comments about what is being done."
24809 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
24811 #. type: textblock
24812 #: update-alternatives.pod
24813 #, fuzzy
24814 msgid ""
24815 "Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
24816 "(since version 1.19.3)."
24817 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
24819 #. type: textblock
24820 #: update-alternatives.pod
24821 #, fuzzy
24822 msgid ""
24823 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
24824 "action."
24825 msgstr ""
24826 "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
24827 "executando a ação."
24829 #. type: =item
24830 #: update-alternatives.pod
24831 msgid "B<%INSTDIR_ENVVAR%>"
24832 msgstr ""
24834 #. type: =item
24835 #: update-alternatives.pod
24836 #, fuzzy
24837 msgid "B<%ADMINDIR_ENVVAR%>"
24838 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
24840 #. type: textblock
24841 #: update-alternatives.pod
24842 msgid ""
24843 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
24844 "as the base administrative directory."
24845 msgstr ""
24847 #. type: =item
24848 #: update-alternatives.pod
24849 #, fuzzy
24850 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
24851 msgstr "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
24853 #. type: textblock
24854 #: update-alternatives.pod
24855 #, fuzzy
24856 msgid ""
24857 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
24858 "option."
24859 msgstr ""
24860 "O diretório de alternativas padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
24861 "altdir>"
24863 #. type: =item
24864 #: update-alternatives.pod
24865 #, fuzzy
24866 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
24867 msgstr "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
24869 #. type: textblock
24870 #: update-alternatives.pod
24871 #, fuzzy
24872 msgid ""
24873 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
24874 "admindir> option."
24875 msgstr ""
24876 "O diretório de administração padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
24877 "admindir>"
24879 #. type: =head1
24880 #: update-alternatives.pod
24881 msgid "QUERY FORMAT"
24882 msgstr ""
24884 #. type: textblock
24885 #: update-alternatives.pod
24886 msgid ""
24887 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format.  It's made of "
24888 "I<n> + 1 stanzas where I<n> is the number of alternatives available in the "
24889 "queried link group.  The first stanza contains the following fields:"
24890 msgstr ""
24892 #. type: =item
24893 #: update-alternatives.pod
24894 #, fuzzy
24895 msgid "B<Name:> I<name>"
24896 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24898 #. type: textblock
24899 #: update-alternatives.pod
24900 msgid "The alternative name in the alternative directory."
24901 msgstr ""
24903 #. type: =item
24904 #: update-alternatives.pod
24905 #, fuzzy
24906 msgid "B<Link:> I<link>"
24907 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24909 #. type: textblock
24910 #: update-alternatives.pod
24911 msgid "The generic name of the alternative."
24912 msgstr ""
24914 #. type: =item
24915 #: update-alternatives.pod
24916 #, fuzzy
24917 msgid "B<Slaves:> I<list-of-slaves>"
24918 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24920 #. type: textblock
24921 #: update-alternatives.pod
24922 msgid ""
24923 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
24924 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
24925 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
24926 "alternative, another space, and the path to the slave link."
24927 msgstr ""
24929 #. type: =item
24930 #: update-alternatives.pod
24931 #, fuzzy
24932 msgid "B<Status:> I<status>"
24933 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24935 #. type: textblock
24936 #: update-alternatives.pod
24937 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
24938 msgstr ""
24940 #. type: =item
24941 #: update-alternatives.pod
24942 #, fuzzy
24943 msgid "B<Best:> I<best-choice>"
24944 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24946 #. type: textblock
24947 #: update-alternatives.pod
24948 msgid ""
24949 "The path of the best alternative for this link group.  Not present if there "
24950 "is no alternatives available."
24951 msgstr ""
24953 #. type: =item
24954 #: update-alternatives.pod
24955 msgid "B<Value:> I<currently-selected-alternative>"
24956 msgstr ""
24958 #. type: textblock
24959 #: update-alternatives.pod
24960 msgid ""
24961 "The path of the currently selected alternative.  It can also take the magic "
24962 "value B<none>.  It is used if the link doesn't exist."
24963 msgstr ""
24965 #. type: textblock
24966 #: update-alternatives.pod
24967 msgid ""
24968 "The other stanzas describe the available alternatives in the queried link "
24969 "group:"
24970 msgstr ""
24972 #. type: =item
24973 #: update-alternatives.pod
24974 msgid "B<Alternative:> I<path-of-this-alternative>"
24975 msgstr ""
24977 #. type: textblock
24978 #: update-alternatives.pod
24979 msgid "Path to this stanza's alternative."
24980 msgstr ""
24982 #. type: =item
24983 #: update-alternatives.pod
24984 #, fuzzy
24985 msgid "B<Priority:> I<priority-value>"
24986 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24988 #. type: textblock
24989 #: update-alternatives.pod
24990 msgid "Value of the priority of this alternative."
24991 msgstr ""
24993 #. type: textblock
24994 #: update-alternatives.pod
24995 msgid ""
24996 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
24997 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
24998 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
24999 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
25000 msgstr ""
25002 #. type: =head2
25003 #: update-alternatives.pod
25004 msgid "Example"
25005 msgstr ""
25007 #. type: verbatim
25008 #: update-alternatives.pod
25009 #, fuzzy, no-wrap
25010 #| msgid ""
25011 #| "$ update-alternatives --query editor\n"
25012 #| "Name: editor\n"
25013 #| "Link: /usr/bin/editor\n"
25014 #| "Slaves:\n"
25015 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25016 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25017 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25018 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25019 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25020 #| "Status: auto\n"
25021 #| "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25022 #| "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25023 msgid ""
25024 " $ update-alternatives --query editor\n"
25025 " Name: editor\n"
25026 " Link: /usr/bin/editor\n"
25027 " Slaves:\n"
25028 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25029 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25030 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25031 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25032 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25033 " Status: auto\n"
25034 " Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25035 " Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25036 "\n"
25037 msgstr ""
25038 "$ update-alternatives --query editor\n"
25039 "Name: editor\n"
25040 "Link: /usr/bin/editor\n"
25041 "Slaves:\n"
25042 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25043 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25044 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25045 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25046 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25047 "Status: auto\n"
25048 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25049 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25051 #. type: verbatim
25052 #: update-alternatives.pod
25053 #, fuzzy, no-wrap
25054 #| msgid ""
25055 #| "Alternative: /bin/ed\n"
25056 #| "Priority: -100\n"
25057 #| "Slaves:\n"
25058 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25059 msgid ""
25060 " Alternative: /bin/ed\n"
25061 " Priority: -100\n"
25062 " Slaves:\n"
25063 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25064 "\n"
25065 msgstr ""
25066 "Alternative: /bin/ed\n"
25067 "Priority: -100\n"
25068 "Slaves:\n"
25069 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25071 #. type: verbatim
25072 #: update-alternatives.pod
25073 #, fuzzy, no-wrap
25074 #| msgid ""
25075 #| "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25076 #| "Priority: 50\n"
25077 #| "Slaves:\n"
25078 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25079 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25080 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25081 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25082 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25083 msgid ""
25084 " Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25085 " Priority: 50\n"
25086 " Slaves:\n"
25087 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25088 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25089 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25090 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25091 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25092 "\n"
25093 msgstr ""
25094 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25095 "Priority: 50\n"
25096 "Slaves:\n"
25097 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25098 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25099 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25100 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25101 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25103 #. type: textblock
25104 #: update-alternatives.pod
25105 #, fuzzy
25106 msgid ""
25107 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
25108 "activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
25109 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
25110 "returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
25111 "if you do not find them so, please report this as a bug."
25112 msgstr ""
25113 "B<update-alternatives> fala sem parar sobre suas atividades em seu canal de "
25114 "saída padrão. Caso um problema ocorra, B<update-alternatives> exibe "
25115 "mensagens de erro em seu canal de erros padrão e retorna um estado de saída "
25116 "de 2.  Estes diagnósticos devem ser auto-explicativos; caso você não pense "
25117 "assim, por favor reporte isso com um bug."
25119 #. type: textblock
25120 #: update-alternatives.pod
25121 msgid ""
25122 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
25123 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
25124 "the link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
25125 "associated manual page."
25126 msgstr ""
25128 #. type: textblock
25129 #: update-alternatives.pod
25130 msgid ""
25131 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
25132 "setting for it, use the B<--display> action:"
25133 msgstr ""
25135 #. type: verbatim
25136 #: update-alternatives.pod
25137 #, fuzzy, no-wrap
25138 msgid ""
25139 " update-alternatives --display vi\n"
25140 "\n"
25141 msgstr "update-alternatives --display vi"
25143 #. type: textblock
25144 #: update-alternatives.pod
25145 msgid ""
25146 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
25147 "then select a number from the list:"
25148 msgstr ""
25150 #. type: verbatim
25151 #: update-alternatives.pod
25152 #, fuzzy, no-wrap
25153 msgid ""
25154 " update-alternatives --config vi\n"
25155 "\n"
25156 msgstr "update-alternatives --config vi"
25158 #. type: textblock
25159 #: update-alternatives.pod
25160 msgid ""
25161 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
25162 "as root:"
25163 msgstr ""
25165 #. type: verbatim
25166 #: update-alternatives.pod
25167 #, fuzzy, no-wrap
25168 msgid ""
25169 " update-alternatives --auto vi\n"
25170 "\n"
25171 msgstr "update-alternatives --auto vi"
25173 #. type: textblock
25174 #: update-alternatives.pod
25175 #, fuzzy
25176 msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
25177 msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
25179 #, fuzzy
25180 #~ msgid ""
25181 #~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
25182 #~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
25183 #~ "system."
25184 #~ msgstr ""
25185 #~ "I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por "
25186 #~ "experts. Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar "
25187 #~ "todo seu sistema.>"
25189 #, fuzzy
25190 #~ msgid ""
25191 #~ "B<deb822>(5), B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-"
25192 #~ "parsechangelog>(1)."
25193 #~ msgstr ""
25194 #~ "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
25195 #~ "reconfigure>(8)"
25197 #, fuzzy
25198 #~ msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
25199 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25201 #, fuzzy
25202 #~ msgid "B<GCJFLAGS>"
25203 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25205 #, fuzzy, no-wrap
25206 #~ msgid ""
25207 #~ " less %ADMINDIR%/available\n"
25208 #~ "\n"
25209 #~ msgstr " B<less %ADMINDIR%/available>"
25211 #~ msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
25212 #~ msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
25214 #, fuzzy
25215 #~ msgid "B<Protected:> B<Byes>|B<no>"
25216 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25218 #, fuzzy
25219 #~ msgid ""
25220 #~ "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number "
25221 #~ "of jobs to 1 will restore a serial behavior."
25222 #~ msgstr "Projeto Debian"
25224 #, fuzzy
25225 #~ msgid "B<--list> I<glob-pattern>"
25226 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25228 #, fuzzy
25229 #~ msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
25230 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25232 #, fuzzy
25233 #~ msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
25234 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25236 #, fuzzy
25237 #~ msgid ""
25238 #~ "When each package providing a file with a particular functionality is "
25239 #~ "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
25240 #~ "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
25241 #~ "alternatives> is usually called from the B<postinst> (configure) or "
25242 #~ "B<prerm> (remove and deconfigure) scripts in Debian packages."
25243 #~ msgstr ""
25244 #~ "Quando cada pacote provendo um arquivo com uma funcionalidade particular "
25245 #~ "é instalado, modificdo ou removido o, B<update-alternatives> é chamado "
25246 #~ "para atualizar a informação sobre este arqivo no sistema de "
25247 #~ "alternativas.  B<update-alternatives> é geralmente chamado a partir de um "
25248 #~ "script B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian."
25250 #~ msgid "dpkg suite"
25251 #~ msgstr "dpkg suite"
25253 #, fuzzy
25254 #~ msgid "deb-buildinfo"
25255 #~ msgstr "B<--version>"
25257 #, fuzzy
25258 #~ msgid "deb-changelog"
25259 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25261 #, fuzzy
25262 #~ msgid "changelog"
25263 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25265 #, fuzzy
25266 #~ msgid "deb-control"
25267 #~ msgstr "I<control>"
25269 #, fuzzy
25270 #~ msgid "control"
25271 #~ msgstr "I<control>"
25273 #, fuzzy
25274 #~| msgid "I<conffiles>"
25275 #~ msgid "deb-conffiles"
25276 #~ msgstr "I<conffiles>"
25278 #, fuzzy
25279 #~| msgid "I<conffiles>"
25280 #~ msgid "conffiles"
25281 #~ msgstr "I<conffiles>"
25283 #, fuzzy
25284 #~ msgid "debian/control"
25285 #~ msgstr "I<control>"
25287 #, fuzzy
25288 #~| msgid "I<conffiles>"
25289 #~ msgid "deb-src-files"
25290 #~ msgstr "I<conffiles>"
25292 #, fuzzy
25293 #~| msgid "I<conffiles>"
25294 #~ msgid "deb-src-rules"
25295 #~ msgstr "I<conffiles>"
25297 #~ msgid "Debian Project"
25298 #~ msgstr "Projeto Debian"
25300 #~ msgid "dpkg utilities"
25301 #~ msgstr "utilitários dpkg"
25303 #, fuzzy
25304 #~| msgid "I<conffiles>"
25305 #~ msgid "deb-src-symbols"
25306 #~ msgstr "I<conffiles>"
25308 #, fuzzy
25309 #~ msgid "deb-split"
25310 #~ msgstr "dpkg suite"
25312 #, fuzzy
25313 #~ msgid "deb-version"
25314 #~ msgstr "B<--version>"
25316 #, fuzzy
25317 #~ msgid "deb-substvars"
25318 #~ msgstr "B<deinstall>"
25320 #, fuzzy
25321 #~ msgid "substvars"
25322 #~ msgstr "B<deinstall>"
25324 #, fuzzy
25325 #~ msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
25326 #~ msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
25328 #, fuzzy
25329 #~| msgid "I<postinst>"
25330 #~ msgid "deb-postinst"
25331 #~ msgstr "I<postinst>"
25333 #, fuzzy
25334 #~ msgid "deb-postrm"
25335 #~ msgstr "I<control>"
25337 #, fuzzy
25338 #~| msgid "I<postrm>"
25339 #~ msgid "postrm"
25340 #~ msgstr "I<postrm>"
25342 #, fuzzy
25343 #~ msgid "deb-preinst"
25344 #~ msgstr "dpkg suite"
25346 #, fuzzy
25347 #~| msgid "I<preinst>"
25348 #~ msgid "preinst"
25349 #~ msgstr "I<preinst>"
25351 #, fuzzy
25352 #~ msgid "deb-prerm"
25353 #~ msgstr "B<--version>"
25355 #, fuzzy
25356 #~| msgid "I<prerm>"
25357 #~ msgid "prerm"
25358 #~ msgstr "I<prerm>"
25360 #, fuzzy
25361 #~ msgid "deb-triggers"
25362 #~ msgstr "B<--version>"
25364 #~ msgid "dpkg"
25365 #~ msgstr "dpkg"
25367 #, fuzzy
25368 #~ msgid ""
25369 #~ "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
25370 #~ "    Build a deb package.\n"
25371 #~ "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
25372 #~ "    List contents of a deb package.\n"
25373 #~ "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
25374 #~ "    Extract control-information from a package.\n"
25375 #~ "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
25376 #~ "    Extract the files contained by package.\n"
25377 #~ "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
25378 #~ "    Extract and display the filenames contained by a\n"
25379 #~ "    package.\n"
25380 #~ "B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
25381 #~ "    Display control field(s) of a package.\n"
25382 #~ "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
25383 #~ "    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
25384 #~ "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
25385 #~ "    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
25386 #~ "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
25387 #~ "    Show information about a package.\n"
25388 #~ msgstr ""
25389 #~ "B<dpkg -b> | B<--build> I<diretório> [I<nome_de_arquivo>]\n"
25390 #~ "    Cria um pacote deb.\n"
25391 #~ "B<dpkg -c> | B<--contents> I<nome_de_arquivo>\n"
25392 #~ "    Lista o conteúdo de um pacote deb.\n"
25393 #~ "B<dpkg -e> | B<--control> I<nome_de_arquivo> [I<diretório>]\n"
25394 #~ "    Extrai informação de controle de um pacote.\n"
25395 #~ "B<dpkg -x> | B<--extract> I<nome_de_arquivo diretório>\n"
25396 #~ "    Extrai os arquivos contidos pelo pacote.\n"
25397 #~ "B<dpkg -f> | B<--field>  I<nome_de_arquivo> [I<campo-de-controle>] ...\n"
25398 #~ "    Exibe o(s) campo(s) de controle do pacote.\n"
25399 #~ "B<dpkg --fsys-tarfile> I<nome_de_arquivo>\n"
25400 #~ "    Exibe o sistema de arquivo do arquivo tar contido no pacote Debian. \n"
25401 #~ "B<dpkg -I> | B<--info> I<nome_de_arquivo> [I<arquivo-de-controle>]\n"
25402 #~ "    Mostra informação sobre um pacote.\n"
25403 #~ "B<dpkg -X> | B<--vextract> I<nome_de_arquivo> I<diretório>\n"
25404 #~ "    Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
25406 #, fuzzy
25407 #~ msgid ""
25408 #~ "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
25409 #~ "    List packages matching given pattern.\n"
25410 #~ "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
25411 #~ "    Report status of specified package.\n"
25412 #~ "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
25413 #~ "    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
25414 #~ "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
25415 #~ "    Search for a filename from installed packages.\n"
25416 #~ "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
25417 #~ "    Display details about I<package-name>, as found in\n"
25418 #~ "    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
25419 #~ "    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
25420 #~ msgstr ""
25421 #~ "B<dpkg -l> | B<--list> I<padrão-do-nome-do-pacote> ...    Lista os "
25422 #~ "pacotes que combinam com o padrão dado.\n"
25423 #~ "B<dpkg -s> | B<--status> I<nome-do-pacote> ...\n"
25424 #~ "    Exibe o estado do pacote especificado. Isso apenas mostra a entrada "
25425 #~ "na base de dados dos pacotes instalados.\n"
25426 #~ "B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<pacote> ...\n"
25427 #~ "    Lista os arquivos instalados em seu sistema a partir do B<pacote>.\n"
25428 #~ "B<dpkg -S> | B<--search> I<padrão-de-procura> ...\n"
25429 #~ "    Procura por um nome de arquivo a partir dos pacotes instalados. Todos "
25430 #~ "os caracteres curinga padrões de shell podem ser usados no padrão.\n"
25431 #~ "B<dpkg  -p|--print-avail> I<pacote>\n"
25432 #~ "    Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/"
25433 #~ "available>.\n"
25435 #, fuzzy
25436 #~ msgid "dpkg.cfg"
25437 #~ msgstr "dpkg"
25439 #, fuzzy
25440 #~ msgid "dpkg-buildflags"
25441 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25443 #, fuzzy
25444 #~ msgid "dpkg-buildpackage"
25445 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25447 #, fuzzy
25448 #~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
25449 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25451 #, fuzzy
25452 #~ msgid "dpkg-deb"
25453 #~ msgstr "dpkg"
25455 #, fuzzy
25456 #~ msgid "dpkg-genchanges"
25457 #~ msgstr "dpkg"
25459 #, fuzzy
25460 #~ msgid "dpkg-gencontrol"
25461 #~ msgstr "I<control>"
25463 #, fuzzy
25464 #~ msgid "dpkg-gensymbols"
25465 #~ msgstr "I<control>"
25467 #, fuzzy
25468 #~ msgid "dpkg-mergechangelogs"
25469 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25471 #, fuzzy
25472 #~ msgid "dpkg-parsechangelog"
25473 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25475 #, fuzzy
25476 #~ msgid "dpkg-query"
25477 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25479 #, fuzzy
25480 #~ msgid "dpkg-shlibdeps"
25481 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25483 #, fuzzy
25484 #~ msgid "dpkg-source"
25485 #~ msgstr "dpkg suite"
25487 #, fuzzy
25488 #~ msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
25489 #~ msgstr "B<config-files>"
25491 #, fuzzy
25492 #~ msgid "dpkg-split"
25493 #~ msgstr "dpkg suite"
25495 #, fuzzy
25496 #~ msgid "dpkg-trigger"
25497 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25499 #, fuzzy
25500 #~ msgid "dpkg-vendor"
25501 #~ msgstr "I<control>"
25503 #, fuzzy
25504 #~ msgid "update-alternatives"
25505 #~ msgstr "update-alternatives --auto vi"
25507 #, fuzzy
25508 #~ msgid "After the package was triggered."
25509 #~ msgstr "O pacote está instalado e configurado."
25511 #, fuzzy
25512 #~ msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
25513 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25515 #~ msgid ""
25516 #~ "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless "
25517 #~ "forced to do that with option B<--force-hold>."
25518 #~ msgstr ""
25519 #~ "Um pacote marcado como B<hold> não é manipulado pelo B<dpkg>, a menos que "
25520 #~ "ele seja forçado a isso com a opção B<--force-hold>."
25522 #, fuzzy
25523 #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
25524 #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
25525 #~ msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
25527 #, fuzzy
25528 #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
25529 #~ msgstr ""
25530 #~ "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
25531 #~ "reconfigure>(8)"
25533 #, fuzzy
25534 #~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
25535 #~ msgstr ""
25536 #~ "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
25538 #~ msgid "B<COLUMNS>"
25539 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25541 #, fuzzy
25542 #~ msgid ""
25543 #~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
25544 #~ "text.  Currently only used by B<--list>."
25545 #~ msgstr ""
25546 #~ "Ajusta o número de colunas que o B<dpkg> deve usar quando estiver "
25547 #~ "exibindo texto formatado. Atualmente só usado por -l."
25549 #, fuzzy
25550 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:> I<name-list>"
25551 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25553 #, fuzzy
25554 #~ msgid ""
25555 #~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
25556 #~ "for more information about them:"
25557 #~ msgstr ""
25558 #~ "Os seguintes arquivos são componentes de um pacote binário. Veja "
25559 #~ "B<deb>(5) para mais informações sobre eles:"
25561 #, fuzzy
25562 #~ msgid "B<--file> I<file>"
25563 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25565 #, fuzzy
25566 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
25567 #~ msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
25569 #, fuzzy
25570 #~ msgid "Debian"
25571 #~ msgstr "Projeto Debian"
25573 #, fuzzy
25574 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
25575 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25577 #, fuzzy
25578 #~ msgid "Debian project"
25579 #~ msgstr "Projeto Debian"
25581 #, fuzzy
25582 #~ msgid "B<--new>"
25583 #~ msgstr "B<--test>"
25585 #, fuzzy
25586 #~ msgid "B<--old>"
25587 #~ msgstr "B<hold>"
25589 #, fuzzy
25590 #~ msgid "AUTHOR"
25591 #~ msgstr "AUTOR"
25593 #, fuzzy
25594 #~ msgid "B<-T>I<target>"
25595 #~ msgstr "B<unpacked>"
25597 #, fuzzy
25598 #~ msgid "B<-D>"
25599 #~ msgstr "B<-G>"
25601 #, fuzzy
25602 #~ msgid "B<-nc>"
25603 #~ msgstr "B<-G>"
25605 #, fuzzy
25606 #~ msgid "B<-tc>"
25607 #~ msgstr "B<-G>"
25609 #, fuzzy
25610 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
25611 #~ msgstr "I<control>"
25613 #, fuzzy
25614 #~ msgid "B<-us>"
25615 #~ msgstr "B<-G>"
25617 #, fuzzy
25618 #~ msgid "B<-uc>"
25619 #~ msgstr "B<-G>"
25621 #, fuzzy
25622 #~| msgid "B<purge>"
25623 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
25624 #~ msgstr "B<purge>"
25626 #, fuzzy
25627 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
25628 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25630 #, fuzzy
25631 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
25632 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
25634 #, fuzzy
25635 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
25636 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
25638 #, fuzzy
25639 #~ msgid ""
25640 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
25641 #~ "B<dselect>."
25642 #~ msgstr ""
25643 #~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
25644 #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
25646 #, fuzzy
25647 #~ msgid "B<Source:> I<source-name>"
25648 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25650 #, fuzzy
25651 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
25652 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
25654 #, fuzzy
25655 #~ msgid ""
25656 #~ "Problems were encountered while parsing the command line or performing "
25657 #~ "the query, including no file or package being found (except for B<--"
25658 #~ "control-path>)."
25659 #~ msgstr ""
25660 #~ "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
25661 #~ "executando a ação."
25663 #, fuzzy
25664 #~ msgid "B<Package:> I<package-name>"
25665 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25667 #, fuzzy
25668 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
25669 #~ msgstr "OPÇÕES"
25671 #, fuzzy
25672 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>, B<-v>I<version>"
25673 #~ msgstr "B<--version>"
25675 #, fuzzy
25676 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
25677 #~ msgstr "B<--version>"
25679 #, fuzzy
25680 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
25681 #~ msgstr "B<--version>"
25683 #, fuzzy
25684 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
25685 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
25687 #, fuzzy
25688 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
25689 #~ msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
25691 #, fuzzy
25692 #~ msgid "B<--debug> I<file> |I<> B<-D>I<file>"
25693 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
25695 #, fuzzy
25696 #~ msgid "B<-l>"
25697 #~ msgstr "B<-G>"
25699 #, fuzzy
25700 #~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
25701 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
25703 #, fuzzy
25704 #~ msgid "B<-u>"
25705 #~ msgstr "B<-G>"
25707 #, fuzzy
25708 #~ msgid "B<-L>"
25709 #~ msgstr "B<-G>"
25711 #, fuzzy
25712 #~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
25713 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
25715 #, fuzzy
25716 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
25717 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
25719 #, fuzzy
25720 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
25721 #~ msgstr "B<--quiet>"
25723 #, fuzzy
25724 #~ msgid ""
25725 #~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
25726 #~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
25727 #~ msgstr ""
25728 #~ "Procura por pacotes que foram apenas parcialmente instalados em seu "
25729 #~ "sistema. O B<dpkg> sugerirá o que fazer com eles para que funcionem."
25731 #, fuzzy
25732 #~ msgid "B<-O>"
25733 #~ msgstr "B<-G>"
25735 #~ msgid ""
25736 #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
25737 #~ "with:"
25738 #~ msgstr ""
25739 #~ "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:"
25741 #~ msgid "PACKAGE STATES"
25742 #~ msgstr "ESTADOS DOS PACOTES"
25744 #~ msgid "PACKAGE FLAGS"
25745 #~ msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
25747 #, fuzzy
25748 #~| msgid "WARNING"
25749 #~ msgid "HARDENING"
25750 #~ msgstr "ATENÇÃO"
25752 #, fuzzy
25753 #~ msgid "WARNINGS"
25754 #~ msgstr "ATENÇÃO"
25756 #, fuzzy
25757 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
25758 #~ msgstr "OPÇÕES COMUNS"
25760 #, fuzzy
25761 #~ msgid ""
25762 #~ "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system."
25763 #~ msgstr ""
25764 #~ "Caso você encontre um bug, por favor reporte-o usando o sistema de "
25765 #~ "gerenciamento de bugs Debian, ou, caso isso não seja possível, envie um "
25766 #~ "mensagem diretamente para o autor."
25768 #, fuzzy
25769 #~ msgid ""
25770 #~ "If you find any discrepancy between the operation of B<update-"
25771 #~ "alternatives> and this manual page, it is a bug, either in the "
25772 #~ "implementation or the documentation; please report it."
25773 #~ msgstr ""
25774 #~ "Caso você encontre qualquer discrepância entre a operação de B<update-"
25775 #~ "alternatives> e esta página de manual, isso é um bug, ou na implementação "
25776 #~ "ou na documentação; por favor reporte isso."
25778 #, fuzzy
25779 #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
25780 #~ msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
25782 #, fuzzy
25783 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
25784 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25786 #, fuzzy
25787 #~ msgid ""
25788 #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
25789 #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
25790 #~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
25791 #~ msgstr ""
25792 #~ "O B<dpkg> pode também ser usado como front-end para o B<dpkg-deb>.  A "
25793 #~ "seguir estão as ações do B<dpkg-deb>, e se forem encontradas, o B<dpkg> "
25794 #~ "apenas executa o B<dpkg-deb> com os parâmetros dados a ele:"
25796 #~ msgid ""
25797 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
25798 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
25799 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
25800 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
25801 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
25802 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
25803 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
25804 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
25805 #~ msgstr ""
25806 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
25807 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
25808 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
25809 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
25810 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
25811 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
25812 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, e\n"
25813 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
25815 #~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
25816 #~ msgstr ""
25817 #~ "Por favor, refira-se a B<dpkg-deb>(1) para informações sobre essas ações."
25819 #, fuzzy
25820 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
25821 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
25823 #, fuzzy
25824 #~ msgid ""
25825 #~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
25826 #~ msgstr ""
25827 #~ "Seleciona o formato binário novo ou antigo de pacote. Isto é uma opção do "
25828 #~ "B<dpkg-deb>(1)."
25830 #, fuzzy
25831 #~ msgid ""
25832 #~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
25833 #~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
25834 #~ msgstr ""
25835 #~ "Não lê ou verifica o conteúdo do arquivo de controle enquanto cria um "
25836 #~ "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)."
25838 #, fuzzy
25839 #~ msgid "B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>"
25840 #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
25842 #, fuzzy
25843 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
25844 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
25846 #~ msgid "Display B<dpkg> licence."
25847 #~ msgstr "Exibe a licença do B<dpkg>."
25849 #~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
25850 #~ msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
25852 #, fuzzy
25853 #~ msgid ""
25854 #~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
25855 #~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
25856 #~ msgstr ""
25857 #~ "Defina isso para alguma coisa se você preferir que o B<dpkg> inicie um "
25858 #~ "novo shell ao invés de suspender a si próprio, quando fazendo um escape "
25859 #~ "de shell."
25861 #, fuzzy
25862 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
25863 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
25865 #, fuzzy
25866 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
25867 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
25869 #, fuzzy
25870 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
25871 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25873 #, fuzzy
25874 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
25875 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
25877 #, fuzzy
25878 #~ msgid "B<-h>"
25879 #~ msgstr "B<-G>"
25881 #, fuzzy
25882 #~ msgid "B<--without-quilt>"
25883 #~ msgstr "B<--quiet>"
25885 #, fuzzy
25886 #~ msgid "install-info"
25887 #~ msgstr "B<install>"
25889 #, fuzzy
25890 #~ msgid "B<[--]> I<filename>"
25891 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25893 #, fuzzy
25894 #~ msgid "B<--keep-old>"
25895 #~ msgstr "B<--help>"
25897 #~ msgid "generic name"
25898 #~ msgstr "nome genérico"
25900 #~ msgid "symlink"
25901 #~ msgstr "ligação simbólica (symlink)"
25903 #, fuzzy
25904 #~ msgid ""
25905 #~ "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
25906 #~ "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
25907 #~ "adjust."
25908 #~ msgstr ""
25909 #~ "Sem nenhuma qualificação futura, esta significa uma ligação simbólica no "
25910 #~ "diretório de alternativas: o qual espera-se que o administrador do "
25911 #~ "sistema ajuste."
25913 #, fuzzy
25914 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
25915 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25917 #, fuzzy
25918 #~ msgid "B<-E>"
25919 #~ msgstr "B<-G>"
25921 #, fuzzy
25922 #~ msgid "B<-W>"
25923 #~ msgstr "B<-G>"
25925 #, fuzzy
25926 #~ msgid ""
25927 #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
25928 #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
25929 #~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
25930 #~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
25931 #~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
25932 #~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
25933 #~ msgstr ""
25934 #~ "Envia a informação do estado do pacote para o descritor de arquivo "
25935 #~ "I<E<lt>nE<gt>>.  Isso pode ser dado múltiplas vezes. As atualizações de "
25936 #~ "estado são da forma `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'."
25938 #, fuzzy
25939 #~ msgid ""
25940 #~ "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is "
25941 #~ "not yet implemented."
25942 #~ msgstr ""
25943 #~ "Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está "
25944 #~ "implementada."
25946 #~ msgid ""
25947 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
25948 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
25949 #~ msgstr ""
25950 #~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
25951 #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
25953 #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
25954 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
25956 #~ msgid "B<dpkg --help>"
25957 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
25959 #~ msgid "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
25960 #~ msgstr "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
25962 #~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
25963 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
25965 #~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
25966 #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
25968 #, fuzzy
25969 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
25970 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
25972 #, fuzzy
25973 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
25974 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
25976 #, fuzzy
25977 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
25978 #~ msgstr "I<control>"
25980 #, fuzzy
25981 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
25982 #~ msgstr "B<--help>"
25984 #, fuzzy
25985 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
25986 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
25988 #, fuzzy
25989 #~ msgid "B<--licence>"
25990 #~ msgstr "B<--nocheck>"
25992 #, fuzzy
25993 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
25994 #~ msgstr "OPÇÕES"
25996 #, fuzzy
25997 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
25998 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26000 #, fuzzy
26001 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--list> I<E<lt>glob-patternE<gt>>"
26002 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26004 #, fuzzy
26005 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--truename> I<E<lt>fileE<gt>>"
26006 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26008 #, fuzzy
26009 #~ msgid "B<-h, --help>"
26010 #~ msgstr "B<--help>"
26012 #, fuzzy
26013 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
26014 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
26016 #, fuzzy
26017 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
26018 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
26020 #, fuzzy
26021 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
26022 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
26024 #, fuzzy
26025 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
26026 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
26028 #, fuzzy
26029 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
26030 #~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
26032 #, fuzzy
26033 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
26034 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26036 #, fuzzy
26037 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
26038 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26040 #, fuzzy
26041 #~ msgid "Display licence and copyright information."
26042 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
26044 #, fuzzy
26045 #~ msgid "Display version information."
26046 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
26048 #, fuzzy
26049 #~ msgid "B<-x>"
26050 #~ msgstr "B<-G>"
26052 #, fuzzy
26053 #~ msgid ""
26054 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
26055 #~ "later for copying conditions. There is NO WARRANTY. See B</usr/share/doc/"
26056 #~ "dpkg/copyright> and B</usr/share/common-licenses/GPL> for details."
26057 #~ msgstr ""
26058 #~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson.  Isso é software "
26059 #~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
26060 #~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
26062 #, fuzzy
26063 #~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
26064 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26066 #, fuzzy
26067 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
26068 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26070 #, fuzzy
26071 #~ msgid "B<--listq>, B<-l>"
26072 #~ msgstr "B<--list> I<ligação>"
26074 #, fuzzy
26075 #~ msgid "B<--discard>, B<-d>"
26076 #~ msgstr "B<--display> I<ligação>"
26078 #, fuzzy
26079 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
26080 #~ msgstr "B<--quiet>"
26082 #, fuzzy
26083 #~ msgid "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
26084 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26086 #, fuzzy
26087 #~ msgid ""
26088 #~ "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
26089 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26091 #, fuzzy
26092 #~ msgid "B<--admindir>"
26093 #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
26095 #, fuzzy
26096 #~ msgid "B<-H>|B<--help>"
26097 #~ msgstr "B<--help>"
26099 #~ msgid ""
26100 #~ "B<update-alternatives> [I<options>] B<--install> I<genname symlink altern "
26101 #~ "priority> [B<--slave> I<genname symlink> I<altern>]..."
26102 #~ msgstr ""
26103 #~ "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--install> I<ligação nome caminho "
26104 #~ "prioridade> [B<--slave> I<ligação nome> I<caminho>]..."
26106 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove> I<name path>"
26107 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26109 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<name>"
26110 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<nome>"
26112 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--display> I<name>"
26113 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--display> I<nome>"
26115 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--list> I<name>"
26116 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26118 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--config> I<name>"
26119 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--config> I<nome>"
26121 #, fuzzy
26122 #~ msgid ""
26123 #~ "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to "
26124 #~ "perform any meaningful task.  Any number of the common options may be "
26125 #~ "specified together with any action."
26126 #~ msgstr ""
26127 #~ "Exatamente uma ação deve ser especificada se B<update-alternatives> está "
26128 #~ "prester a executar qualquer tarefa significante.  Qualquer número de "
26129 #~ "opções comuns podem ser especificadas juntas com qualquer ação."
26131 #, fuzzy
26132 #~ msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
26133 #~ msgstr ""
26134 #~ "Diz qual versão de B<update-alternatives> é essa (e dá alguma informação "
26135 #~ "sobre o uso)."
26137 #, fuzzy
26138 #~ msgid ""
26139 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
26140 #~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
26141 #~ msgstr ""
26142 #~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração antigo "
26143 #~ "quando você inicia um shell para examinar um arquivo de configuração "
26144 #~ "modificado."
26146 #, fuzzy
26147 #~ msgid ""
26148 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
26149 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
26150 #~ msgstr ""
26151 #~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração da nova "
26152 #~ "versão quando você inicia um shell para examinar um arquivo de "
26153 #~ "configuração modificado."
26155 #, fuzzy
26156 #~ msgid ""
26157 #~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
26158 #~ "to remove them."
26159 #~ msgstr ""
26160 #~ "B<auto-select>(*): Seleciona pacotes para serem instalados e tira a "
26161 #~ "seleção de pacotes a serem removidos."
26163 #~ msgid "DPKG"
26164 #~ msgstr "DPKG"
26166 #, fuzzy
26167 #~ msgid ""
26168 #~ "Give some usage information (and say which version of B<update-"
26169 #~ "alternatives> this is)."
26170 #~ msgstr ""
26171 #~ "Exibe informação de uso (e diz qual versão de B<update-alternatives> é "
26172 #~ "essa)."
26174 #~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES"
26175 #~ msgstr "UPDATE-ALTERNATIVES"