debian: Update copyright years
[dpkg.git] / man / po / ru.po
blobb844ff21f23f27bf1345e45282118eea95e69676
1 # Translation of dpkg-man to Russian
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-01-19 12:10+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
15 "Language: ru\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
21 #. type: =head1
22 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
23 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
24 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
25 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
26 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
27 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
28 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
29 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
30 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
31 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
32 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
33 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
34 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
35 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
36 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
37 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
38 msgid "NAME"
39 msgstr "НАЗВАНИЕ"
41 #. type: textblock
42 #: deb-buildinfo.pod
43 #, fuzzy
44 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
45 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
46 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
48 #. type: =head1
49 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
50 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
51 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
52 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
53 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
54 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
55 #: dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
56 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
57 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
58 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
59 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
60 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
61 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
62 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
63 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
64 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
65 msgid "SYNOPSIS"
66 msgstr "СИНТАКСИС"
68 #. type: textblock
69 #: deb-buildinfo.pod
70 #, fuzzy
71 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
72 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
74 #. type: =head1
75 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
76 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
77 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
78 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
79 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
80 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
81 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
82 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
83 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
84 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
85 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
86 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
87 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
88 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
89 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
90 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
91 msgid "DESCRIPTION"
92 msgstr "ОПИСАНИЕ"
94 #. type: textblock
95 #: deb-buildinfo.pod
96 msgid ""
97 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
98 "buildinfo> control file, which contains a number of fields in L<deb822(5)> "
99 "format."
100 msgstr ""
102 #. type: textblock
103 #: deb-buildinfo.pod
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
107 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
108 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
109 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
110 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
111 "field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-Changes>, "
112 "B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-"
113 "Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
114 msgstr ""
115 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
116 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
117 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
118 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
119 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
120 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
122 #. type: textblock
123 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
124 msgid ""
125 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
126 "specified in RFC4880."
127 msgstr ""
129 #. type: textblock
130 #: deb-buildinfo.pod
131 msgid ""
132 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
133 "be as specific as necessary but not more; the name will be:"
134 msgstr ""
136 #. type: =item
137 #: deb-buildinfo.pod
138 #, fuzzy
139 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
140 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>"
141 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
143 #. type: textblock
144 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
145 msgid "for a build that includes B<any>"
146 msgstr ""
148 #. type: =item
149 #: deb-buildinfo.pod
150 #, fuzzy
151 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
152 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>"
153 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
155 #. type: textblock
156 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
157 msgid "otherwise for a build that includes B<all>"
158 msgstr ""
160 #. type: =item
161 #: deb-buildinfo.pod
162 #, fuzzy
163 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
164 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>"
165 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
167 #. type: textblock
168 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
169 msgid "otherwise for a build that includes B<source>"
170 msgstr ""
172 #. type: =head1
173 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod deb-origin.pod dsc.pod
174 #, fuzzy
175 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
176 msgid "FIELDS"
177 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
179 #. type: =item
180 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
181 #, fuzzy
182 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
183 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
184 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
186 #. type: textblock
187 #: deb-buildinfo.pod
188 msgid ""
189 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
190 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
191 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
192 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
193 "version.  The current format version is B<1.0>."
194 msgstr ""
196 #. type: =item
197 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
198 #, fuzzy
199 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
200 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
201 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
203 #. type: textblock
204 #: deb-buildinfo.pod
205 msgid ""
206 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
207 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
208 "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
209 "only non-maintainer upload."
210 msgstr ""
212 #. type: =item
213 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
214 #, fuzzy
215 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
216 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
217 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
219 #. type: textblock
220 #: deb-buildinfo.pod
221 msgid ""
222 "This folded field is a space-separated list of binary packages built.  If "
223 "the build is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.20.0)."
224 msgstr ""
226 #. type: =item
227 #: deb-buildinfo.pod
228 #, fuzzy
229 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
230 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
231 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
233 #. type: textblock
234 #: deb-buildinfo.pod
235 #, fuzzy
236 msgid ""
237 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
238 "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
239 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
240 "independent.  If the source for the package is also being built, the special "
241 "entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
242 "present in the list."
243 msgstr ""
244 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
245 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
246 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
247 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
248 "документацию."
250 #. type: =item
251 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
252 #, fuzzy
253 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
254 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
255 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
257 #. type: textblock
258 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
259 #, fuzzy
260 msgid ""
261 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
262 "the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
263 "(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
264 "described in L<deb-version(7)>."
265 msgstr ""
266 "Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
267 "которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
268 "ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и номер "
269 "ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный номер "
270 "версии не может содержать в себе дефис."
272 #. type: =item
273 #: deb-buildinfo.pod
274 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
275 msgstr ""
277 #. type: =item
278 #: deb-buildinfo.pod
279 #, fuzzy
280 msgid "S< >I<changelog-entry>"
281 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
283 #. type: textblock
284 #: deb-buildinfo.pod
285 msgid ""
286 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
287 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
288 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
289 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
290 "exact content depends on the changelog format."
291 msgstr ""
293 #. type: =item
294 #: deb-buildinfo.pod
295 #, fuzzy
296 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
297 msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
298 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
300 #. type: =item
301 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
302 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
303 msgstr ""
305 #. type: =item
306 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
307 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
308 msgstr ""
310 #. type: =item
311 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
312 msgid "S< >I<checksum> I<size> I<filename>"
313 msgstr ""
315 #. type: textblock
316 #: deb-buildinfo.pod
317 msgid ""
318 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
319 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
320 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
321 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
322 msgstr ""
324 #. type: textblock
325 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
326 msgid ""
327 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
328 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
329 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
330 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
331 "and the file name."
332 msgstr ""
334 #. type: textblock
335 #: deb-buildinfo.pod
336 msgid "These fields list all files that make up the build."
337 msgstr ""
339 #. type: =item
340 #: deb-buildinfo.pod
341 #, fuzzy
342 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
343 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
345 #. type: textblock
346 #: deb-buildinfo.pod deb-control.pod dsc.pod
347 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
348 msgstr ""
350 #. type: =item
351 #: deb-buildinfo.pod
352 #, fuzzy
353 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
354 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
355 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
357 #. type: textblock
358 #: deb-buildinfo.pod
359 msgid ""
360 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
361 "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
362 msgstr ""
364 #. type: =item
365 #: deb-buildinfo.pod
366 #, fuzzy
367 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
368 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
370 #. type: textblock
371 #: deb-buildinfo.pod
372 msgid ""
373 "The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
374 "in a L<deb-changelog(5)> entry."
375 msgstr ""
377 #. type: =item
378 #: deb-buildinfo.pod
379 #, fuzzy
380 msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
381 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
383 #. type: textblock
384 #: deb-buildinfo.pod
385 msgid ""
386 "The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
387 "the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
388 "explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
389 msgstr ""
391 #. type: =item
392 #: deb-buildinfo.pod
393 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
394 msgstr ""
396 #. type: textblock
397 #: deb-buildinfo.pod
398 msgid ""
399 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
400 "field is only going to be present if the vendor has allowed it via some "
401 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
402 msgstr ""
404 #. type: textblock
405 #: deb-buildinfo.pod
406 msgid ""
407 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
408 "emit this field."
409 msgstr ""
411 #. type: =item
412 #: deb-buildinfo.pod
413 #, fuzzy
414 msgid "B<Build-Tainted-By:>"
415 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
417 #. type: =item
418 #: deb-buildinfo.pod
419 msgid "S< >I<taint-reason-list>"
420 msgstr ""
422 #. type: textblock
423 #: deb-buildinfo.pod
424 msgid ""
425 "This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
426 "tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
427 "current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
428 msgstr ""
430 #. type: textblock
431 #: deb-buildinfo.pod
432 msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
433 msgstr ""
435 #. type: =item
436 #: deb-buildinfo.pod
437 msgid "B<merged-usr-via-aliased-dirs>"
438 msgstr ""
440 #. type: textblock
441 #: deb-buildinfo.pod
442 msgid ""
443 "The system has a merged I</usr> via aliased directories (previously known as "
444 "B<merged-usr-via-symlinks>).  This will confuse B<dpkg-query>, B<dpkg-"
445 "statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and any other tool "
446 "using pathnames as keys into their databases, as it creates filesystem "
447 "aliasing problems, and messes with the understanding of the filesystem that "
448 "B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems that hardcode "
449 "pathnames to specific binaries or libraries on the resulting artifacts, it "
450 "can also produce packages that will be incompatible with non-/usr-merged "
451 "filesystems."
452 msgstr ""
454 #. type: =item
455 #: deb-buildinfo.pod
456 #, fuzzy
457 msgid "B<usr-local-has-configs>"
458 msgstr "I<control>"
460 #. type: textblock
461 #: deb-buildinfo.pod
462 msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
463 msgstr ""
465 #. type: =item
466 #: deb-buildinfo.pod
467 #, fuzzy
468 msgid "B<usr-local-has-includes>"
469 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
471 #. type: textblock
472 #: deb-buildinfo.pod
473 msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
474 msgstr ""
476 #. type: =item
477 #: deb-buildinfo.pod
478 msgid "B<usr-local-has-programs>"
479 msgstr ""
481 #. type: textblock
482 #: deb-buildinfo.pod
483 msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
484 msgstr ""
486 #. type: =item
487 #: deb-buildinfo.pod
488 #, fuzzy
489 msgid "B<usr-local-has-libraries>"
490 msgstr "I<control>"
492 #. type: textblock
493 #: deb-buildinfo.pod
494 msgid ""
495 "The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
496 msgstr ""
498 #. type: =item
499 #: deb-buildinfo.pod
500 msgid "B<can-execute-cross-built-programs>"
501 msgstr ""
503 #. type: textblock
504 #: deb-buildinfo.pod
505 msgid ""
506 "The system can execute cross built programs, either directly or via some "
507 "emulation layer."
508 msgstr ""
510 #. type: textblock
511 #: deb-buildinfo.pod
512 #, fuzzy
513 msgid "Since dpkg 1.21.10."
514 msgstr "Пакет выбран для установки."
516 #. type: =item
517 #: deb-buildinfo.pod
518 #, fuzzy
519 #| msgid "B<reinst-required>"
520 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
521 msgstr "B<reinst-required>"
523 #. type: =item
524 #: deb-buildinfo.pod
525 #, fuzzy
526 msgid "S< >I<package-list>"
527 msgstr "B<unpacked>"
529 #. type: textblock
530 #: deb-buildinfo.pod
531 msgid ""
532 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
533 "build process."
534 msgstr ""
536 #. type: textblock
537 #: deb-buildinfo.pod
538 msgid ""
539 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
540 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
541 "commas."
542 msgstr ""
544 #. type: textblock
545 #: deb-buildinfo.pod
546 msgid ""
547 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
548 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
549 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
550 "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
551 "essential>."
552 msgstr ""
554 #. type: textblock
555 #: deb-buildinfo.pod
556 msgid ""
557 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
558 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
559 "included."
560 msgstr ""
562 #. type: =item
563 #: deb-buildinfo.pod
564 msgid "B<Environment:>"
565 msgstr ""
567 #. type: =item
568 #: deb-buildinfo.pod
569 #, fuzzy
570 msgid "S< >I<variable-list>"
571 msgstr "B<unpacked>"
573 #. type: textblock
574 #: deb-buildinfo.pod
575 msgid ""
576 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
577 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
578 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
579 "escaped (‘\\\\’)."
580 msgstr ""
582 #. type: =head1
583 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
584 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
585 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
586 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
587 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
588 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
589 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildpackage.pod
590 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
591 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
592 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-name.pod
593 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
594 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
595 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
596 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
597 #: update-alternatives.pod
598 #, fuzzy
599 msgid "SEE ALSO"
600 msgstr ""
601 "#-#-#-#-#  ru.po (dpkg man pages)  #-#-#-#-#\n"
602 "СМОТРИ ТАКЖЕ\n"
603 "#-#-#-#-#  ru.po (dpkg man pages)  #-#-#-#-#\n"
604 "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
606 #. type: textblock
607 #: deb-buildinfo.pod
608 #, fuzzy
609 msgid ""
610 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>."
611 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
613 #. type: textblock
614 #: deb-changelog.pod
615 #, fuzzy
616 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
617 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
618 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
620 #. type: =item
621 #: deb-changelog.pod dpkg-parsechangelog.pod
622 msgid "B<debian/changelog>"
623 msgstr ""
625 #. type: textblock
626 #: deb-changelog.pod
627 msgid ""
628 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
629 "file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
630 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
631 "the package."
632 msgstr ""
634 #. type: textblock
635 #: deb-changelog.pod
636 msgid ""
637 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
638 "discover which version of the package is being built and find out other "
639 "release-specific information."
640 msgstr ""
642 #. type: textblock
643 #: deb-changelog.pod
644 msgid "That format is a series of entries like this:"
645 msgstr ""
647 #. type: verbatim
648 #: deb-changelog.pod
649 #, no-wrap
650 msgid ""
651 "Z<>\n"
652 " I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
653 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
654 "  * I<change-details>\n"
655 "    I<more-change-details>\n"
656 "          [blank line(s), included in L<dpkg-parsechangelog(1)> output]\n"
657 "  * I<even-more-change-details>\n"
658 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
659 "  -- I<maintainer-name> <I<email-address>>  I<date>\n"
660 "\n"
661 msgstr ""
663 #. type: textblock
664 #: deb-changelog.pod
665 msgid ""
666 "I<package> and I<version> are the source package name and version number.  "
667 "I<version> is delimited by parenthesis U+00028 ‘B<(>’ and U+0029 ‘B<)>’."
668 msgstr ""
670 #. type: textblock
671 #: deb-changelog.pod
672 msgid ""
673 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
674 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
675 "B<Distribution> field in the I<.changes> file.  I<distributions> must be "
676 "terminated by a semicolon (U+003B ‘B<;>’)."
677 msgstr ""
679 #. type: textblock
680 #: deb-changelog.pod
681 msgid ""
682 "I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items.  "
683 "Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric "
684 "characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names.  The only "
685 "I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are:"
686 msgstr ""
688 #. type: =item
689 #: deb-changelog.pod
690 #, fuzzy
691 #| msgid "B<purge>"
692 msgid "B<urgency>"
693 msgstr "B<purge>"
695 #. type: textblock
696 #: deb-changelog.pod
697 msgid ""
698 "Its value is used for the B<Urgency> field in the I<.changes> file for the "
699 "upload."
700 msgstr ""
702 #. type: =item
703 #: deb-changelog.pod
704 #, fuzzy
705 msgid "B<binary-only>"
706 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
708 #. type: textblock
709 #: deb-changelog.pod
710 msgid ""
711 "With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a "
712 "binary-only non-maintainer upload (an automatic binary rebuild with the only "
713 "change being the changelog entry)."
714 msgstr ""
716 #. type: textblock
717 #: deb-changelog.pod
718 msgid ""
719 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
720 "two spaces (U+0020 B<SPACE>), but conventionally each change starts with an "
721 "asterisk and a separating space and continuation lines are indented so as to "
722 "bring them in line with the start of the text above.  Blank lines may be "
723 "used here to separate groups of changes, if desired."
724 msgstr ""
726 #. type: textblock
727 #: deb-changelog.pod
728 msgid ""
729 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
730 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
731 "into the distribution archive by including the string:"
732 msgstr ""
734 #. type: textblock
735 #: deb-changelog.pod
736 #, fuzzy
737 msgid "B<Closes: #>I<nnnnn>"
738 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
740 #. type: textblock
741 #: deb-changelog.pod
742 msgid ""
743 "in the change details, where B<#>I<nnnnn> is the bug number.  The exact Perl "
744 "regular expression is:"
745 msgstr ""
747 #. type: textblock
748 #: deb-changelog.pod
749 msgid "B</closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+)*/i>"
750 msgstr ""
752 #. type: textblock
753 #: deb-changelog.pod
754 msgid ""
755 "That is, the string should consist of the word B<closes:> followed by a "
756 "comma-separated list of bug numbers.  Bug numbers may be preceded by the "
757 "word B<bug> and/or a B<#> sign, as in C<Closes: 42, bug#43, #44, bug 45>.  "
758 "The words B<closes:> and B<bug> are not case sensitive.  The list of bug "
759 "numbers may span multiple lines."
760 msgstr ""
762 #. type: textblock
763 #: deb-changelog.pod
764 msgid ""
765 "This information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> "
766 "file.  Where, depending on the archive maintenance software, all the bug "
767 "numbers listed might get automatically closed."
768 msgstr ""
770 #. type: textblock
771 #: deb-changelog.pod
772 msgid ""
773 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
774 "details of the person who prepared this release of the package.  They are "
775 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
776 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
777 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgment when "
778 "the upload has been installed in the distribution archive."
779 msgstr ""
781 #. type: textblock
782 #: deb-changelog.pod
783 msgid ""
784 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
785 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
786 msgstr ""
788 #. type: textblock
789 #: deb-changelog.pod
790 msgid ""
791 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
792 msgstr ""
794 #. type: textblock
795 #: deb-changelog.pod
796 msgid "where:"
797 msgstr ""
799 #. type: =item
800 #: deb-changelog.pod
801 msgid "I<day-of-week>"
802 msgstr ""
804 #. type: textblock
805 #: deb-changelog.pod
806 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
807 msgstr ""
809 #. type: =item
810 #: deb-changelog.pod
811 msgid "I<dd>"
812 msgstr ""
814 #. type: textblock
815 #: deb-changelog.pod
816 msgid ""
817 "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>), where the leading "
818 "zero is optional, but conventionally does not get omitted."
819 msgstr ""
821 #. type: =item
822 #: deb-changelog.pod
823 msgid "I<month>"
824 msgstr ""
826 #. type: textblock
827 #: deb-changelog.pod
828 msgid ""
829 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
830 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
831 msgstr ""
833 #. type: =item
834 #: deb-changelog.pod
835 msgid "I<yyyy>"
836 msgstr ""
838 #. type: textblock
839 #: deb-changelog.pod
840 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
841 msgstr ""
843 #. type: =item
844 #: deb-changelog.pod
845 msgid "I<hh>"
846 msgstr ""
848 #. type: textblock
849 #: deb-changelog.pod
850 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
851 msgstr ""
853 #. type: =item
854 #: deb-changelog.pod
855 msgid "I<mm>"
856 msgstr ""
858 #. type: textblock
859 #: deb-changelog.pod
860 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
861 msgstr ""
863 #. type: =item
864 #: deb-changelog.pod
865 msgid "I<ss>"
866 msgstr ""
868 #. type: textblock
869 #: deb-changelog.pod
870 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
871 msgstr ""
873 #. type: =item
874 #: deb-changelog.pod
875 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
876 msgstr ""
878 #. type: textblock
879 #: deb-changelog.pod
880 msgid ""
881 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
882 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
883 "that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
884 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
885 "additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
886 "range B<00>-B<59>."
887 msgstr ""
889 #. type: textblock
890 #: deb-changelog.pod
891 msgid ""
892 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
893 "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
894 "preceded by exactly one space (U+0020 B<SPACE>).  The maintainer details and "
895 "the date must be separated by exactly two spaces (U+0020 B<SPACE>).  Each "
896 "part of the I<date> can be separated by one or more spaces (U+0020 "
897 "B<SPACE>), except after the comma where it can be separated by zero or more "
898 "spaces (U+0020 B<SPACE>)."
899 msgstr ""
901 #. type: textblock
902 #: deb-changelog.pod
903 msgid ""
904 "Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
905 "* */> style comments or RCS keywords."
906 msgstr ""
908 #. type: textblock
909 #: deb-changelog.pod
910 msgid ""
911 "Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
912 "other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
913 "output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
914 "that point."
915 msgstr ""
917 #. type: textblock
918 #: deb-changelog.pod
919 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
920 msgstr ""
922 #. type: =head1
923 #: deb-changelog.pod deb-substvars.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod
924 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
925 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
926 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-parsechangelog.pod
927 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod
928 #: dselect.cfg.pod update-alternatives.pod
929 msgid "FILES"
930 msgstr "ФАЙЛЫ"
932 #. type: =item
933 #: deb-changelog.pod
934 #, fuzzy
935 msgid "I<debian/changelog>"
936 msgstr "deb-control"
938 #. type: =head1
939 #: deb-changelog.pod deb-shlibs.pod deb-symbols.pod dpkg-architecture.pod
940 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-divert.pod dpkg-name.pod
941 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
942 msgid "EXAMPLES"
943 msgstr "ПРИМЕРЫ"
945 #. type: verbatim
946 #: deb-changelog.pod
947 #, no-wrap
948 msgid ""
949 " dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
950 "\n"
951 msgstr ""
953 #. type: verbatim
954 #: deb-changelog.pod
955 #, no-wrap
956 msgid ""
957 "  [ Guillem Jover ]\n"
958 "  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
959 "    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
960 "    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
961 "\n"
962 msgstr ""
964 #. type: verbatim
965 #: deb-changelog.pod
966 #, no-wrap
967 msgid ""
968 "  [ Updated programs translations ]\n"
969 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
970 "\n"
971 msgstr ""
973 #. type: verbatim
974 #: deb-changelog.pod
975 #, no-wrap
976 msgid ""
977 "  [ Updated dselect translations ]\n"
978 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
979 "  * German (Sven Joachim).\n"
980 "\n"
981 msgstr ""
983 #. type: verbatim
984 #: deb-changelog.pod
985 #, no-wrap
986 msgid ""
987 "  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
988 "\n"
989 msgstr ""
991 #. type: textblock
992 #: deb-changelog.pod
993 #, fuzzy
994 msgid ""
995 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-"
996 "parsechangelog(1)>."
997 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
999 #. type: textblock
1000 #: deb-changes.pod
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1003 msgid "deb-changes - Debian upload changes control file format"
1004 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
1006 #. type: textblock
1007 #: deb-changes.pod
1008 msgid "I<filename>B<.changes>"
1009 msgstr ""
1011 #. type: textblock
1012 #: deb-changes.pod
1013 msgid ""
1014 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
1015 "number of fields in L<deb822(5)> format."
1016 msgstr ""
1018 #. type: textblock
1019 #: deb-changes.pod
1020 #, fuzzy
1021 msgid ""
1022 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
1023 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
1024 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
1025 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
1026 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
1027 "field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, "
1028 "B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
1029 msgstr ""
1030 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
1031 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
1032 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
1033 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
1034 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
1035 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
1037 #. type: textblock
1038 #: deb-changes.pod
1039 msgid ""
1040 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
1041 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
1042 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
1043 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1044 "version.  The current format version is B<1.8>."
1045 msgstr ""
1047 #. type: =item
1048 #: deb-changes.pod
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1051 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1052 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1054 #. type: textblock
1055 #: deb-changes.pod
1056 msgid ""
1057 "The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
1058 "format as the date in a L<deb-changelog(5)> entry."
1059 msgstr ""
1061 #. type: textblock
1062 #: deb-changes.pod
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid ""
1065 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
1066 #| "generate file names by most installation tools."
1067 msgid ""
1068 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1069 "file."
1070 msgstr ""
1071 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
1072 "имён файлов большинством установочных утилит."
1074 #. type: textblock
1075 #: deb-changes.pod
1076 msgid ""
1077 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
1078 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1079 "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
1080 "non-maintainer upload."
1081 msgstr ""
1083 #. type: textblock
1084 #: deb-changes.pod
1085 msgid ""
1086 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
1087 "If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1088 msgstr ""
1090 #. type: =item
1091 #: deb-changes.pod
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1094 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1095 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1097 #. type: textblock
1098 #: deb-changes.pod
1099 #, fuzzy
1100 msgid ""
1101 "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
1102 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
1103 "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
1104 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1105 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
1106 msgstr ""
1107 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
1108 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
1109 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
1110 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
1111 "документацию."
1113 #. type: =item
1114 #: deb-changes.pod
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1117 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1118 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1120 #. type: textblock
1121 #: deb-changes.pod
1122 msgid ""
1123 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1124 "installed when it is uploaded to the archive."
1125 msgstr ""
1127 #. type: =item
1128 #: deb-changes.pod
1129 #, fuzzy
1130 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1131 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1133 #. type: textblock
1134 #: deb-changes.pod
1135 msgid ""
1136 "The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1137 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1138 msgstr ""
1140 #. type: =item
1141 #: deb-changes.pod
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1144 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1145 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1147 #. type: textblock
1148 #: deb-changes.pod
1149 #, fuzzy
1150 #| msgid ""
1151 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1152 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1153 #| "the software that was packaged."
1154 msgid ""
1155 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1156 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1157 "the software that was packaged."
1158 msgstr ""
1159 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1160 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1161 "которая была упакована."
1163 #. type: =item
1164 #: deb-changes.pod
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1167 msgid "B<Changed-By:> I<fullname-email>"
1168 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1170 #. type: textblock
1171 #: deb-changes.pod
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid ""
1174 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1175 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1176 #| "the software that was packaged."
1177 msgid ""
1178 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1179 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1180 msgstr ""
1181 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1182 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1183 "которая была упакована."
1185 #. type: =item
1186 #: deb-changes.pod
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1189 msgid "B<Description:> (recommended)"
1190 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1192 #. type: =item
1193 #: deb-changes.pod
1194 #, fuzzy
1195 msgid "S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1196 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1198 #. type: textblock
1199 #: deb-changes.pod
1200 msgid ""
1201 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1202 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1203 "the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1204 msgstr ""
1206 #. type: =item
1207 #: deb-changes.pod
1208 #, fuzzy
1209 msgid "B<Closes:> I<bug-number-list>"
1210 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1212 #. type: textblock
1213 #: deb-changes.pod
1214 msgid ""
1215 "A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been "
1216 "resolved with this upload.  The distribution archive software might use this "
1217 "field to automatically close the referred bug numbers in the distribution "
1218 "bug tracking system."
1219 msgstr ""
1221 #. type: =item
1222 #: deb-changes.pod
1223 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1224 msgstr ""
1226 #. type: textblock
1227 #: deb-changes.pod
1228 msgid ""
1229 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1230 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1231 "metadata entry."
1232 msgstr ""
1234 #. type: =item
1235 #: deb-changes.pod
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
1238 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list>"
1239 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1241 #. type: textblock
1242 #: deb-changes.pod
1243 msgid ""
1244 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1245 "upload was built with."
1246 msgstr ""
1248 #. type: =item
1249 #: deb-changes.pod
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1252 msgid "B<Changes:> (required)"
1253 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1255 #. type: =item
1256 #: deb-changes.pod
1257 #, fuzzy
1258 msgid "S< >I<changelog-entries>"
1259 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1261 #. type: textblock
1262 #: deb-changes.pod
1263 msgid ""
1264 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1265 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1266 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1267 "by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1268 msgstr ""
1270 #. type: =item
1271 #: deb-changes.pod dsc.pod
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "B<reinst-required>"
1274 msgid "B<Files:> (required)"
1275 msgstr "B<reinst-required>"
1277 #. type: =item
1278 #: deb-changes.pod
1279 msgid "S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1280 msgstr ""
1282 #. type: textblock
1283 #: deb-changes.pod
1284 msgid ""
1285 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1286 "and priority for each one."
1287 msgstr ""
1289 #. type: textblock
1290 #: deb-changes.pod
1291 msgid ""
1292 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1293 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1294 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1295 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1296 "file section, the file priority, and the file name."
1297 msgstr ""
1299 #. type: textblock
1300 #: deb-changes.pod
1301 msgid ""
1302 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1303 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1304 "fields."
1305 msgstr ""
1307 #. type: textblock
1308 #: deb-changes.pod
1309 msgid ""
1310 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1311 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1312 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1313 "Sha256>."
1314 msgstr ""
1316 #. type: textblock
1317 #: deb-changes.pod
1318 msgid ""
1319 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1320 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1321 "other related B<Checksums> fields."
1322 msgstr ""
1324 #. type: =head1
1325 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
1326 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
1327 #: dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
1328 msgid "BUGS"
1329 msgstr "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
1331 #. type: textblock
1332 #: deb-changes.pod
1333 msgid ""
1334 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1335 "B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1336 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1337 "to as a suite."
1338 msgstr ""
1340 #. type: textblock
1341 #: deb-changes.pod
1342 #, fuzzy
1343 msgid "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>."
1344 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1346 #. type: textblock
1347 #: deb-conffiles.pod
1348 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
1349 msgstr ""
1351 #. type: textblock
1352 #: deb-conffiles.pod
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "B<config-files>"
1355 msgid "B<DEBIAN/conffiles>"
1356 msgstr "B<config-files>"
1358 #. type: textblock
1359 #: deb-conffiles.pod
1360 msgid ""
1361 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
1362 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
1363 msgstr ""
1365 #. type: textblock
1366 #: deb-conffiles.pod
1367 msgid ""
1368 "This file contains a list of files, one per line, with an optional leading "
1369 "flag separated by whitespace.  The conffiles must be listed as absolute "
1370 "pathnames.  Trailing whitespace will be trimmed, but empty or whitespace-"
1371 "only lines are not accepted."
1372 msgstr ""
1374 #. type: textblock
1375 #: deb-conffiles.pod
1376 msgid ""
1377 "Files without a flag should exist in the binary package, otherwise "
1378 "L<dpkg(1)> will ignore them."
1379 msgstr ""
1381 #. type: textblock
1382 #: deb-conffiles.pod
1383 msgid ""
1384 "There is currently only one flag supported, B<remove-on-upgrade>, to mark "
1385 "that a conffile needs to be removed on the next upgrade (since dpkg "
1386 "1.20.6).  These files must not exist in the binary package, as both "
1387 "L<dpkg(1)> and L<dpkg-deb(1)> will not accept building nor processing such "
1388 "binary packages."
1389 msgstr ""
1391 #. type: =head1
1392 #: deb-conffiles.pod deb-control.pod deb-md5sums.pod deb-origin.pod
1393 #: deb-src-control.pod start-stop-daemon.pod
1394 msgid "EXAMPLE"
1395 msgstr "ПРИМЕР"
1397 #. type: verbatim
1398 #: deb-conffiles.pod
1399 #, no-wrap
1400 msgid ""
1401 " %CONFDIR%/alternatives/README\n"
1402 " %CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
1403 " %PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
1404 " %CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
1405 " remove-on-upgrade /etc/some-old-file.conf\n"
1406 "\n"
1407 msgstr ""
1409 #. type: textblock
1410 #: deb-conffiles.pod
1411 #, fuzzy
1412 msgid "L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
1413 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1415 #. type: textblock
1416 #: deb-control.pod
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1419 msgid "deb-control - Debian binary package control file format"
1420 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
1422 #. type: textblock
1423 #: deb-control.pod
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "I<control>"
1426 msgid "B<DEBIAN/control>"
1427 msgstr "I<control>"
1429 #. type: textblock
1430 #: deb-control.pod
1431 msgid ""
1432 "Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> "
1433 "member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the B<debian/control> "
1434 "template source control file in Debian source packages, see L<deb-src-"
1435 "control(5)>."
1436 msgstr ""
1438 #. type: textblock
1439 #: deb-control.pod
1440 #, fuzzy
1441 msgid ""
1442 "This file contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such "
1443 "as B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1444 "body of the field (case sensitive unless stated otherwise).  Fields are "
1445 "delimited only by field tags.  In other words, field text may be multiple "
1446 "lines in length, but the installation tools will generally join lines when "
1447 "processing the body of the field (except in the case of the B<Description> "
1448 "field, see below)."
1449 msgstr ""
1450 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
1451 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
1452 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
1453 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
1454 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
1455 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
1457 #. type: =item
1458 #: deb-control.pod
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1461 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1462 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1464 #. type: textblock
1465 #: deb-control.pod dsc.pod
1466 msgid ""
1467 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1468 "file names by most installation tools."
1469 msgstr ""
1470 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
1471 "имён файлов большинством установочных утилит."
1473 #. type: =item
1474 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1477 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1478 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1480 #. type: textblock
1481 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1482 msgid ""
1483 "This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1484 "packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1485 "assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1486 msgstr ""
1488 #. type: =item
1489 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1492 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1493 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1495 #. type: textblock
1496 #: deb-control.pod dsc.pod
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid ""
1499 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1500 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1501 #| "the software that was packaged."
1502 msgid ""
1503 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1504 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1505 "the software that was packaged."
1506 msgstr ""
1507 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1508 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1509 "которая была упакована."
1511 #. type: =item
1512 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1515 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1516 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1518 #. type: =item
1519 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
1522 msgid "S< >I<long-description>"
1523 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
1525 #. type: textblock
1526 #: deb-control.pod
1527 #, fuzzy
1528 msgid ""
1529 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1530 "line (after the B<Description> field).  The following lines should be used "
1531 "as a longer, more detailed description.  Each line of the long description "
1532 "must be preceded by a space, and blank lines in the long description must "
1533 "contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1534 msgstr ""
1535 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
1536 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
1537 "длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
1538 "должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
1539 "содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
1541 #. type: =item
1542 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "B<Section:> E<lt>sectionE<gt>"
1545 msgid "B<Section:> I<section>"
1546 msgstr "B<Section:> E<lt>секцияE<gt>"
1548 #. type: textblock
1549 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid ""
1552 #| "This is a general field that gives the package a category based on the "
1553 #| "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
1554 #| "`mail', `text', `x11' etc."
1555 msgid ""
1556 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1557 "software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1558 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1559 msgstr ""
1560 "Это обобщающее поле, в котором пакету присваивается категория, в зависимости "
1561 "от типа программного обеспечения, которое он содержит. Примерами секций "
1562 "могут служить `utils', `net', `mail', `text', `x11' и т.д."
1564 #. type: =item
1565 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
1568 msgid "B<Priority:> I<priority>"
1569 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
1571 #. type: textblock
1572 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid ""
1575 #| "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
1576 #| "whole.  Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
1577 #| "etc."
1578 msgid ""
1579 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1580 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1581 msgstr ""
1582 "Устанавливает важность данного пакета, в зависимости от его значимости для "
1583 "системы. Приоритеты могут быть такими: `required', `standard', `optional', "
1584 "`extra' и т.д."
1586 #. type: textblock
1587 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1588 #, fuzzy
1589 msgid ""
1590 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1591 "values based on the specific distribution policy."
1592 msgstr ""
1593 "Поля B<Section> и B<Priority> могут принимать только значения из списка, "
1594 "который определен в политике Debian. Они используются для того, чтобы "
1595 "решить, как пакеты будут размещены в архиве. Список возможных значений можно "
1596 "узнать из последней версии пакета B<debian-policy>."
1598 #. type: =item
1599 #: deb-control.pod
1600 #, fuzzy
1601 msgid "B<Installed-Size:> I<size>"
1602 msgstr "B<installed>"
1604 #. type: textblock
1605 #: deb-control.pod
1606 msgid ""
1607 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units.  "
1608 "The algorithm to compute the size is described in L<deb-substvars(5)>."
1609 msgstr ""
1611 #. type: =item
1612 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1615 msgid "B<Protected:> B<yes>|B<no>"
1616 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1618 #. type: textblock
1619 #: deb-control.pod
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid ""
1622 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1623 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1624 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1625 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1626 msgid ""
1627 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1628 "package that is required mostly for proper booting of the system or used for "
1629 "custom system-local meta-packages.  L<dpkg(1)> or any other installation "
1630 "tool will not allow a B<Protected> package to be removed (at least not "
1631 "without using one of the force options)."
1632 msgstr ""
1633 "Данное поле обычно необходимо только когда ответ - `yes' (да). Это означает, "
1634 "что данный пакет требуется для нормального функционирования системы. Dpkg и "
1635 "другие программы установки не разрешают удаление пакетов, помеченных как "
1636 "B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
1638 #. type: textblock
1639 #: deb-control.pod dsc.pod
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
1642 msgstr "Пакет выбран для установки."
1644 #. type: =item
1645 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1648 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1649 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1651 #. type: textblock
1652 #: deb-control.pod
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid ""
1655 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1656 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1657 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1658 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1659 msgid ""
1660 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1661 "package that is required for the packaging system, for proper operation of "
1662 "the system in general or during boot (although the latter should be "
1663 "converted to B<Protected> field instead).  L<dpkg(1)> or any other "
1664 "installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed (at "
1665 "least not without using one of the force options)."
1666 msgstr ""
1667 "Данное поле обычно необходимо только когда ответ - `yes' (да). Это означает, "
1668 "что данный пакет требуется для нормального функционирования системы. Dpkg и "
1669 "другие программы установки не разрешают удаление пакетов, помеченных как "
1670 "B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
1672 #. type: =item
1673 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1676 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1677 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1679 #. type: textblock
1680 #: deb-control.pod
1681 msgid ""
1682 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1683 "injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1684 "when building other packages."
1685 msgstr ""
1687 #. type: =item
1688 #: deb-control.pod
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1691 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (required)"
1692 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1694 #. type: textblock
1695 #: deb-control.pod
1696 #, fuzzy
1697 msgid ""
1698 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1699 "for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1700 "etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1701 "independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1702 "documentation."
1703 msgstr ""
1704 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
1705 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
1706 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
1707 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
1708 "документацию."
1710 #. type: =item
1711 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1712 #, fuzzy
1713 msgid "B<Origin:> I<name>"
1714 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1716 #. type: =item
1717 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1718 #, fuzzy
1719 msgid "B<Bugs:> I<url>"
1720 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1722 #. type: textblock
1723 #: deb-control.pod
1724 msgid ""
1725 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
1726 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1727 msgstr ""
1729 #. type: =item
1730 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1731 #, fuzzy
1732 msgid "B<Homepage:> I<url>"
1733 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1735 #. type: textblock
1736 #: deb-control.pod dsc.pod
1737 msgid "The upstream project home page I<url>."
1738 msgstr ""
1740 #. type: =item
1741 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1742 #, fuzzy
1743 msgid "B<Tag:> I<tag-list>"
1744 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1746 #. type: textblock
1747 #: deb-control.pod
1748 msgid ""
1749 "List of tags describing the qualities of the package.  The description and "
1750 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1751 msgstr ""
1753 #. type: =item
1754 #: deb-control.pod
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1757 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1758 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1760 #. type: textblock
1761 #: deb-control.pod
1762 msgid ""
1763 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1764 "arch installations."
1765 msgstr ""
1767 #. type: =item
1768 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1769 msgid "B<no>"
1770 msgstr ""
1772 #. type: textblock
1773 #: deb-control.pod
1774 msgid ""
1775 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1776 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1777 msgstr ""
1779 #. type: =item
1780 #: deb-control.pod
1781 #, fuzzy
1782 msgid "B<same>"
1783 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
1785 #. type: textblock
1786 #: deb-control.pod
1787 msgid ""
1788 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1789 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1790 "itself."
1791 msgstr ""
1793 #. type: =item
1794 #: deb-control.pod
1795 #, fuzzy
1796 msgid "B<foreign>"
1797 msgstr "B<--nocheck>"
1799 #. type: textblock
1800 #: deb-control.pod
1801 msgid ""
1802 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1803 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1804 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1805 "B<foreign> is ignored)."
1806 msgstr ""
1808 #. type: =item
1809 #: deb-control.pod
1810 #, fuzzy
1811 msgid "B<allowed>"
1812 msgstr "B<install>"
1814 #. type: textblock
1815 #: deb-control.pod
1816 msgid ""
1817 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1818 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1819 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1820 msgstr ""
1822 #. type: =item
1823 #: deb-control.pod
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1826 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1827 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1829 #. type: textblock
1830 #: deb-control.pod
1831 msgid ""
1832 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1833 "different than the name of the package itself.  If the source version "
1834 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1835 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1836 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1837 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1838 msgstr ""
1840 #. type: =item
1841 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1844 msgid "B<Subarchitecture:> I<value>"
1845 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1847 #. type: =item
1848 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1849 #, fuzzy
1850 msgid "B<Kernel-Version:> I<value>"
1851 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
1853 #. type: =item
1854 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1855 #, fuzzy
1856 msgid "B<Installer-Menu-Item:> I<value>"
1857 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1859 #. type: textblock
1860 #: deb-control.pod
1861 msgid ""
1862 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1863 "For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/installer-team/"
1864 "debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
1865 msgstr ""
1867 #. type: =item
1868 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1871 msgid "B<Depends:> I<package-list>"
1872 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1874 #. type: textblock
1875 #: deb-control.pod
1876 #, fuzzy
1877 msgid ""
1878 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1879 "amount of functionality.  The package maintenance software will not allow a "
1880 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1881 "aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1882 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1883 "are run before those of the packages which depend on them.  On the opposite, "
1884 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1885 "packages listed in its B<Depends> field."
1886 msgstr ""
1887 "Список пакетов, требующихся для обеспечения нормальной работы данного "
1888 "пакета. Программа установки не позволит (по крайней мере, без использования "
1889 "специальных флагов) установить данный пакет, если пакеты, перечисленные в "
1890 "B<Depends>, ещё не установлены. При установке скрипты postinst этих пакетов "
1891 "будут выполнены перед скриптом postinst данного пакета, а при удалении из "
1892 "системы скрипты prerm будут выполнены после скрипта prerm данного пакета."
1894 #. type: =item
1895 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1898 msgid "B<Pre-Depends:> I<package-list>"
1899 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1901 #. type: textblock
1902 #: deb-control.pod
1903 msgid ""
1904 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1905 "can be installed.  This is usually used in the case where this package "
1906 "requires another package for running its preinst script."
1907 msgstr ""
1908 "Список пакетов, которые должны быть установлены B<и> настроены перед тем, "
1909 "как будет устанавливаться данный пакет. Обычно это используется в случае, "
1910 "когда пакет требует наличия другого пакета для запуска собственного сценария "
1911 "preinst."
1913 #. type: =item
1914 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1915 #, fuzzy
1916 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
1917 msgid "B<Recommends:> I<package-list>"
1918 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1920 #. type: textblock
1921 #: deb-control.pod
1922 msgid ""
1923 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1924 "installations.  The package maintenance software will warn the user if they "
1925 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1926 msgstr ""
1927 "Список пакетов, которые рекомендуется установить вместе с данным пакетом. "
1928 "Программа установки предупредит пользователя, если он устанавливает пакет "
1929 "без пакетов, которые перечислены в поле B<Recommends>."
1931 #. type: =item
1932 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1933 #, fuzzy
1934 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
1935 msgid "B<Suggests:> I<package-list>"
1936 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1938 #. type: textblock
1939 #: deb-control.pod
1940 msgid ""
1941 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
1942 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
1943 "reasonable."
1944 msgstr ""
1945 "Список пакетов, которые расширяют функциональность устанавливаемого пакета, "
1946 "но без которых данный пакет может прекрасно обойтись."
1948 #. type: textblock
1949 #: deb-control.pod
1950 #, fuzzy
1951 msgid ""
1952 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1953 "fields is a list of groups of alternative packages.  Each group is a list of "
1954 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
1955 "are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
1956 "with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
1957 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
1958 "followed by a version number specification in parentheses."
1959 msgstr ""
1960 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
1961 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
1962 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
1963 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
1964 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
1965 "можно указать его версию."
1967 #. type: textblock
1968 #: deb-control.pod
1969 msgid ""
1970 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
1971 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
1972 "current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
1973 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
1974 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
1975 "Arch: allowed>."
1976 msgstr ""
1978 #. type: textblock
1979 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid ""
1982 #| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
1983 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1984 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
1985 #| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" "
1986 #| "for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and "
1987 #| "\"=\" for equal to."
1988 msgid ""
1989 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
1990 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1991 "(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
1992 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
1993 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
1994 "equal to."
1995 msgstr ""
1996 "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
1997 "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
1998 "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
1999 "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
2000 "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" -- "
2001 "\"только версия, которая указана\"."
2003 #. type: =item
2004 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2005 #, fuzzy
2006 msgid "B<Breaks:> I<package-list>"
2007 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2009 #. type: textblock
2010 #: deb-control.pod
2011 #, fuzzy
2012 msgid ""
2013 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
2014 "named packages rely on this one.  The package maintenance software will not "
2015 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
2016 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
2017 msgstr ""
2018 "Список пакетов, которые конфликтуют с пакетом; например, если в них "
2019 "содержатся файлы с теми же именами. Программа установки не позволит "
2020 "установить в систему два конфликтующих пакета. Каждый из двух конфликтующих "
2021 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
2023 #. type: =item
2024 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2027 msgid "B<Conflicts:> I<package-list>"
2028 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2030 #. type: textblock
2031 #: deb-control.pod
2032 msgid ""
2033 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
2034 "with the same names.  The package maintenance software will not allow "
2035 "conflicting packages to be installed at the same time.  Two conflicting "
2036 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
2037 msgstr ""
2038 "Список пакетов, которые конфликтуют с пакетом; например, если в них "
2039 "содержатся файлы с теми же именами. Программа установки не позволит "
2040 "установить в систему два конфликтующих пакета. Каждый из двух конфликтующих "
2041 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
2043 #. type: =item
2044 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2047 msgid "B<Replaces:> I<package-list>"
2048 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2050 #. type: textblock
2051 #: deb-control.pod
2052 msgid ""
2053 "List of packages files from which this one replaces.  This is used for "
2054 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
2055 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
2056 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
2057 msgstr ""
2058 "Список пакетов, которые заменяют данный пакет. Он используется для того, "
2059 "чтобы разрешить данному пакету перезаписать файлы другого пакета и обычно "
2060 "используется совместно с полем B<Conflicts>, чтобы сразу же заставить "
2061 "удалить этот другой пакет, если он содержит такие же файлы, как "
2062 "устанавливаемый."
2064 #. type: textblock
2065 #: deb-control.pod
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid ""
2068 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2069 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
2070 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2071 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2072 #| "B<Replaces> fields."
2073 msgid ""
2074 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
2075 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
2076 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
2077 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
2078 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
2079 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
2080 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
2081 msgstr ""
2082 "Синтаксис B<Conflicts>, B<Replaces> и B<Provides> позволяет перечислить "
2083 "пакеты через запятую (и необязательный пробел). В поле B<Conflicts> запятая "
2084 "читается как `ИЛИ'. В значениях полей B<Conflicts> и B<Replaces> можно "
2085 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
2087 #. type: =item
2088 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2091 msgid "B<Enhances:> I<package-list>"
2092 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2094 #. type: textblock
2095 #: deb-control.pod
2096 msgid ""
2097 "This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
2098 "B<Suggests> but in the opposite direction."
2099 msgstr ""
2101 #. type: =item
2102 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
2105 msgid "B<Provides:> I<package-list>"
2106 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2108 #. type: textblock
2109 #: deb-control.pod
2110 #, fuzzy
2111 msgid ""
2112 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
2113 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
2114 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
2115 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
2116 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
2117 "dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
2118 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
2119 "separate the list."
2120 msgstr ""
2121 "Список виртуальных пакетов, которые предоставляет данный пакет. Обычно он "
2122 "используется, если несколько разных пакетов предоставляют один и тот же "
2123 "сервис. Например, sendmail и exim могут работать как почтовые серверы, "
2124 "поэтому они предоставляют общий пакет (`mail-transport-agent') для тех "
2125 "пакетов, которые могут от него зависеть. Это позволяет использовать sendmail "
2126 "или exim в тех пакетах, которые зависят от `mail-transport-agent'. Это "
2127 "устраняет необходимость указывать в пакетах, которые зависят от почтового "
2128 "сервера, список через `|' всех пакетов почтовых серверов."
2130 #. type: textblock
2131 #: deb-control.pod
2132 #, fuzzy
2133 #| msgid ""
2134 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2135 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
2136 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2137 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2138 #| "B<Replaces> fields."
2139 msgid ""
2140 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
2141 "(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
2142 "appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
2143 "default is the current binary package architecture.  An optional exact "
2144 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
2145 "since dpkg 1.17.11)."
2146 msgstr ""
2147 "Синтаксис B<Conflicts>, B<Replaces> и B<Provides> позволяет перечислить "
2148 "пакеты через запятую (и необязательный пробел). В поле B<Conflicts> запятая "
2149 "читается как `ИЛИ'. В значениях полей B<Conflicts> и B<Replaces> можно "
2150 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
2152 #. type: =item
2153 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2154 #, fuzzy
2155 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2156 msgid "B<Built-Using:> I<package-list>"
2157 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2159 #. type: textblock
2160 #: deb-control.pod
2161 msgid ""
2162 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
2163 "build of this binary package, for license compliance purposes.  This is an "
2164 "indication to the archive maintenance software that these extra source "
2165 "packages must be kept whilst this binary package is maintained.  This field "
2166 "must be a comma-separated list of source package names with strict ‘B<=>’ "
2167 "version relationships enclosed within parenthesis.  Note that the archive "
2168 "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
2169 "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
2170 msgstr ""
2172 #. type: =item
2173 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2174 #, fuzzy
2175 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2176 msgid "B<Static-Built-Using:> I<package-list>"
2177 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2179 #. type: textblock
2180 #: deb-control.pod
2181 msgid ""
2182 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
2183 "build of this binary package, for static building purposes (for example "
2184 "linking against static libraries, builds for source-centered languages such "
2185 "as Go or Rust, usage of header-only C/C++ libraries, injecting data blobs "
2186 "into code, etc.).  This is useful to track whether this package might need "
2187 "to be rebuilt when source packages listed here have been updated, for "
2188 "example due to security updates.  This field must be a comma-separated list "
2189 "of source package names with strict ‘B<=>’ version relationships enclosed "
2190 "within parenthesis."
2191 msgstr ""
2193 #. type: textblock
2194 #: deb-control.pod
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Supported since dpkg 1.21.3."
2197 msgstr "Пакет выбран для установки."
2199 #. type: =item
2200 #: deb-control.pod
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2203 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list> (obsolete)"
2204 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2206 #. type: textblock
2207 #: deb-control.pod
2208 msgid ""
2209 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
2210 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
2211 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
2212 "buildinfo> file, which supersedes it."
2213 msgstr ""
2215 #. type: =item
2216 #: deb-control.pod
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2219 msgid "B<Auto-Built-Package:> I<reason-list>"
2220 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2222 #. type: textblock
2223 #: deb-control.pod
2224 msgid ""
2225 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
2226 "was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
2227 "in the I<debian/control> template source control file.  The only currently "
2228 "used reason is B<debug-symbols>."
2229 msgstr ""
2231 #. type: =item
2232 #: deb-control.pod
2233 #, fuzzy
2234 msgid "B<Build-Ids:> I<elf-build-id-list>"
2235 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2237 #. type: textblock
2238 #: deb-control.pod
2239 msgid ""
2240 "This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids.  These "
2241 "are unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of "
2242 "these within the package."
2243 msgstr ""
2245 #. type: textblock
2246 #: deb-control.pod
2247 msgid ""
2248 "The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
2249 msgstr ""
2251 #. type: verbatim
2252 #: deb-control.pod
2253 #, fuzzy, no-wrap
2254 msgid ""
2255 " Package: grep\n"
2256 " Essential: yes\n"
2257 " Priority: required\n"
2258 " Section: base\n"
2259 " Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>\n"
2260 " Architecture: sparc\n"
2261 " Version: 2.4-1\n"
2262 " Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)\n"
2263 " Provides: rgrep\n"
2264 " Conflicts: rgrep\n"
2265 " Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2266 "  The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2267 "  GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2268 "  twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2269 "  search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2270 "  considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2271 "  look at every character. The result is typically many times faster\n"
2272 "  than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2273 "  will run more slowly, however).\n"
2274 "\n"
2275 msgstr ""
2276 "Package: grep\n"
2277 "Essential: yes\n"
2278 "Priority: required\n"
2279 "Section: base\n"
2280 "Maintainer: Wichert Akkerman E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>\n"
2281 "Architecture: sparc\n"
2282 "Version: 2.4-1\n"
2283 "Pre-Depends: libc6 (E<gt>= 2.0.105)\n"
2284 "Provides: rgrep\n"
2285 "Conflicts: rgrep\n"
2286 "Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2287 " The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2288 " GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2289 " twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2290 " search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2291 " considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2292 " look at every character. The result is typically many times faster\n"
2293 " than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2294 " will run more slowly, however).\n"
2296 #. type: textblock
2297 #: deb-control.pod
2298 msgid ""
2299 "The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
2300 "context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
2301 "executable format."
2302 msgstr ""
2304 #. type: textblock
2305 #: deb-control.pod
2306 #, fuzzy
2307 msgid ""
2308 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, "
2309 "L<debtags(1)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>."
2310 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2312 #. type: textblock
2313 #: deb-extra-override.pod
2314 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
2315 msgstr ""
2317 #. type: textblock
2318 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2319 #, fuzzy
2320 msgid "B<override>"
2321 msgstr "deb-control"
2323 #. type: textblock
2324 #: deb-extra-override.pod
2325 msgid ""
2326 "While most information about a binary/source package can be found in the "
2327 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
2328 "Packages/Sources files.  The extra override file contains those overrides."
2329 msgstr ""
2331 #. type: textblock
2332 #: deb-extra-override.pod
2333 msgid ""
2334 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments "
2335 "are allowed (denoted with a B<#>)."
2336 msgstr ""
2338 #. type: textblock
2339 #: deb-extra-override.pod
2340 #, fuzzy
2341 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
2342 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
2344 #. type: textblock
2345 #: deb-extra-override.pod
2346 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
2347 msgstr ""
2349 #. type: textblock
2350 #: deb-extra-override.pod
2351 msgid "I<field-name> is the name of the field that is overridden."
2352 msgstr ""
2354 #. type: textblock
2355 #: deb-extra-override.pod
2356 msgid ""
2357 "I<value> is the value to put in the field.  It can contain spaces as the "
2358 "line is split in no more than 3 columns when it's parsed."
2359 msgstr ""
2361 #. type: textblock
2362 #: deb-extra-override.pod
2363 msgid ""
2364 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
2365 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
2366 msgstr ""
2368 #. type: textblock
2369 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2370 #, fuzzy
2371 msgid "L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>."
2372 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2374 #. type: textblock
2375 #: deb-md5sums.pod
2376 msgid "deb-md5sums - package MD5 file digests"
2377 msgstr ""
2379 #. type: textblock
2380 #: deb-md5sums.pod
2381 #, fuzzy
2382 #| msgid "I<postinst>"
2383 msgid "B<DEBIAN/md5sums>"
2384 msgstr "I<postinst>"
2386 #. type: textblock
2387 #: deb-md5sums.pod
2388 msgid ""
2389 "A package declares the MD5 digests for the package file contents by "
2390 "including an I<md5sums> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/md5sums> "
2391 "during package creation).  This file is used for integrity verification and "
2392 "deduplication purposes, and not for any kind of security purpose."
2393 msgstr ""
2395 #. type: textblock
2396 #: deb-md5sums.pod
2397 msgid ""
2398 "This file contains a list of MD5 digests (as 32 case-insensitive hexadecimal "
2399 "characters) followed by two spaces (U+0020 B<SPACE>) and the absolute "
2400 "pathname of a plain file, one per line."
2401 msgstr ""
2403 #. type: textblock
2404 #: deb-md5sums.pod
2405 msgid ""
2406 "Trailing slashes (U+002F B</>) in the pathname will be trimmed.  Neither "
2407 "trailing whitespace nor empty or whitespace-only lines are accepted."
2408 msgstr ""
2410 #. type: textblock
2411 #: deb-md5sums.pod
2412 msgid ""
2413 "If the control file does not exist in the binary package, L<dpkg(1)> will "
2414 "generate the matching information at unpack time (since B<dpkg> 1.16.3)."
2415 msgstr ""
2417 #. type: verbatim
2418 #: deb-md5sums.pod
2419 #, no-wrap
2420 msgid ""
2421 " 53c0d4afe4bc4eccb5cb234d2e06ef4d  usr/bin/dpkg\n"
2422 " f8da2bc74cdcad8b81c48a4f0d7bb0a8  usr/bin/dpkg-deb\n"
2423 " 70b913132de56e95e75de504979309b4  usr/bin/dpkg-divert\n"
2424 " […]\n"
2425 "\n"
2426 msgstr ""
2428 #. type: textblock
2429 #: deb-md5sums.pod
2430 #, fuzzy
2431 msgid "L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
2432 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2434 #. type: textblock
2435 #: deb-old.pod
2436 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
2437 msgstr ""
2439 #. type: textblock
2440 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2441 msgid "I<filename>B<.deb>"
2442 msgstr ""
2444 #. type: textblock
2445 #: deb-old.pod
2446 msgid ""
2447 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  This manual "
2448 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93.  Please see "
2449 "L<deb(5)> for details of the new format."
2450 msgstr ""
2452 #. type: =head1
2453 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2454 msgid "FORMAT"
2455 msgstr ""
2457 #. type: textblock
2458 #: deb-old.pod
2459 msgid ""
2460 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
2461 "concatenated gzipped ustar files."
2462 msgstr ""
2464 #. type: textblock
2465 #: deb-old.pod
2466 msgid ""
2467 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
2468 "B<0.939000> for all old-format archives."
2469 msgstr ""
2471 #. type: textblock
2472 #: deb-old.pod
2473 msgid ""
2474 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
2475 "length of the first gzipped tarfile."
2476 msgstr ""
2478 #. type: textblock
2479 #: deb-old.pod
2480 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
2481 msgstr ""
2483 #. type: textblock
2484 #: deb-old.pod
2485 msgid ""
2486 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
2487 "files.  The file B<control> must be present, as it contains the core control "
2488 "information."
2489 msgstr ""
2491 #. type: textblock
2492 #: deb-old.pod
2493 msgid ""
2494 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
2495 "be in a B<DEBIAN> subdirectory.  In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
2496 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
2497 "files in that directory.  Optionally the control tarfile may contain an "
2498 "entry for ‘B<.>’, that is, the current directory."
2499 msgstr ""
2501 #. type: textblock
2502 #: deb-old.pod
2503 msgid ""
2504 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
2505 "relative to the root directory of the system to be installed on.  The "
2506 "pathnames do not have leading slashes."
2507 msgstr ""
2509 #. type: textblock
2510 #: deb-old.pod
2511 #, fuzzy
2512 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>."
2513 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2515 #. type: textblock
2516 #: deb-origin.pod
2517 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
2518 msgstr ""
2520 #. type: textblock
2521 #: deb-origin.pod
2522 #, fuzzy
2523 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
2524 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
2526 #. type: textblock
2527 #: deb-origin.pod
2528 msgid ""
2529 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
2530 "vendors who are providing Debian packages."
2531 msgstr ""
2533 #. type: textblock
2534 #: deb-origin.pod
2535 #, fuzzy
2536 msgid ""
2537 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
2538 "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
2539 "followed by a colon and the body of the field.  Fields are delimited only by "
2540 "field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, but "
2541 "the tools will join lines when processing the body of the field."
2542 msgstr ""
2543 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
2544 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
2545 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
2546 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
2547 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
2548 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
2550 #. type: textblock
2551 #: deb-origin.pod
2552 msgid ""
2553 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
2554 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
2555 "variation is permitted."
2556 msgstr ""
2558 #. type: textblock
2559 #: deb-origin.pod
2560 msgid ""
2561 "Namely (since dpkg 1.21.10), first, non-alphanumeric characters (‘B<[^A-Za-"
2562 "z0-9]>’) are mapped to dashes (‘B<->’), then the resulting name will be "
2563 "tried in sequence by lower-casing it, keeping it as is, lower-casing then "
2564 "capitalizing it (that is upper-casing the first character), and only "
2565 "capitalizing it."
2566 msgstr ""
2568 #. type: textblock
2569 #: deb-origin.pod
2570 msgid ""
2571 "In addition, for historical and backwards compatibility, the name will be "
2572 "tried keeping it as is without non-alphanumeric characters remapping, then "
2573 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2574 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it.  And "
2575 "finally the name will be tried by remapping spaces to dashes (‘B<->’), then "
2576 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2577 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it."
2578 msgstr ""
2580 #. type: textblock
2581 #: deb-origin.pod
2582 msgid ""
2583 "But these backwards compatible module lookups will be removed during the "
2584 "dpkg 1.22.x release cycle."
2585 msgstr ""
2587 #. type: =item
2588 #: deb-origin.pod
2589 #, fuzzy
2590 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
2591 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
2593 #. type: textblock
2594 #: deb-origin.pod
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid ""
2597 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
2598 #| "generate file names by most installation tools."
2599 msgid "The value of this field determines the vendor name."
2600 msgstr ""
2601 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
2602 "имён файлов большинством установочных утилит."
2604 #. type: =item
2605 #: deb-origin.pod
2606 #, fuzzy
2607 msgid "B<Vendor-URL:> I<vendor-url>"
2608 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
2610 #. type: textblock
2611 #: deb-origin.pod
2612 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
2613 msgstr ""
2615 #. type: =item
2616 #: deb-origin.pod
2617 #, fuzzy
2618 msgid "B<Bugs:> I<bug-url>"
2619 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2621 #. type: textblock
2622 #: deb-origin.pod
2623 msgid ""
2624 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
2625 "system used by this vendor.  It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
2626 "debbugs://bugs.debian.org/)."
2627 msgstr ""
2629 #. type: =item
2630 #: deb-origin.pod
2631 #, fuzzy
2632 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
2633 msgid "B<Parent:> I<vendor-name>"
2634 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
2636 #. type: textblock
2637 #: deb-origin.pod
2638 #, fuzzy
2639 #| msgid ""
2640 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
2641 #| "generate file names by most installation tools."
2642 msgid ""
2643 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
2644 "vendor derives from."
2645 msgstr ""
2646 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
2647 "имён файлов большинством установочных утилит."
2649 #. type: verbatim
2650 #: deb-origin.pod
2651 #, no-wrap
2652 msgid ""
2653 " Vendor: Debian\n"
2654 " Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
2655 " Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
2656 "\n"
2657 msgstr ""
2659 #. type: textblock
2660 #: deb-origin.pod
2661 #, fuzzy
2662 msgid "L<dpkg-vendor(1)>."
2663 msgstr "deb-control"
2665 #. type: textblock
2666 #: deb-override.pod
2667 msgid "deb-override - Debian archive override file"
2668 msgstr ""
2670 #. type: textblock
2671 #: deb-override.pod
2672 msgid ""
2673 "While most information about a package can be found in the control file, "
2674 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
2675 "maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
2676 "found in the override file."
2677 msgstr ""
2679 #. type: textblock
2680 #: deb-override.pod
2681 msgid ""
2682 "The override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments are "
2683 "allowed (denoted with a B<#>)."
2684 msgstr ""
2686 #. type: textblock
2687 #: deb-override.pod
2688 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainer-info>]"
2689 msgstr ""
2691 #. type: textblock
2692 #: deb-override.pod
2693 msgid ""
2694 "I<package> is the name of the package.  Entries in the override file for "
2695 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
2696 msgstr ""
2698 #. type: textblock
2699 #: deb-override.pod
2700 msgid ""
2701 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
2702 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
2703 "archive."
2704 msgstr ""
2706 #. type: textblock
2707 #: deb-override.pod
2708 msgid ""
2709 "I<maintainer-info>, if present, can be either the name of a maintainer for "
2710 "an unconditional override, or else I<old-maintainer> B<=E<gt>> I<new-"
2711 "maintainer> to perform a substitution."
2712 msgstr ""
2714 #. type: textblock
2715 #: deb-override.pod
2716 msgid ""
2717 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
2718 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
2719 msgstr ""
2721 #. type: textblock
2722 #: deb-postinst.pod
2723 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
2724 msgstr ""
2726 #. type: textblock
2727 #: deb-postinst.pod
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid "I<postinst>"
2730 msgid "B<DEBIAN/postinst>"
2731 msgstr "I<postinst>"
2733 #. type: textblock
2734 #: deb-postinst.pod
2735 msgid ""
2736 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
2737 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
2738 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
2739 msgstr ""
2741 #. type: textblock
2742 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2743 msgid "The script can be called in the following ways:"
2744 msgstr ""
2746 #. type: =item
2747 #: deb-postinst.pod
2748 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
2749 msgstr ""
2751 #. type: textblock
2752 #: deb-postinst.pod
2753 #, fuzzy
2754 msgid "After the package was installed."
2755 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2757 #. type: =item
2758 #: deb-postinst.pod
2759 #, fuzzy
2760 msgid "I<postinst> B<triggered> \"I<trigger-name...>\""
2761 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
2763 #. type: textblock
2764 #: deb-postinst.pod
2765 msgid ""
2766 "After the package was triggered.  The list of space-separated I<trigger-"
2767 "name>s is passed as the second argument."
2768 msgstr ""
2770 #. type: =item
2771 #: deb-postinst.pod
2772 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2773 msgstr ""
2775 #. type: textblock
2776 #: deb-postinst.pod
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2779 msgid "If I<prerm> fails during B<upgrade> or fails on B<failed-upgrade>."
2780 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2782 #. type: =item
2783 #: deb-postinst.pod
2784 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
2785 msgstr ""
2787 #. type: textblock
2788 #: deb-postinst.pod
2789 #, fuzzy
2790 msgid "If I<prerm> fails during B<remove>."
2791 msgstr "B<--nocheck>"
2793 #. type: =item
2794 #: deb-postinst.pod
2795 msgid ""
2796 "I<postinst> B<abort-deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2797 msgstr ""
2799 #. type: =item
2800 #: deb-postinst.pod deb-prerm.pod
2801 msgid "S< >[ B<removing> I<old-package> I<old-version> ]"
2802 msgstr ""
2804 #. type: textblock
2805 #: deb-postinst.pod
2806 #, fuzzy
2807 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2808 msgid "If I<prerm> fails during B<deconfigure in-favour> of a package."
2809 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2811 #. type: =item
2812 #: deb-postinst.pod
2813 msgid "I<postinst> B<abort-remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2814 msgstr ""
2816 #. type: textblock
2817 #: deb-postinst.pod
2818 msgid ""
2819 "If I<prerm> fails during B<remove in-favour> for replacement due to conflict."
2820 msgstr ""
2822 #. type: textblock
2823 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2824 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod
2825 #, fuzzy
2826 msgid "L<dpkg(1)>."
2827 msgstr "B<date>(1)."
2829 #. type: textblock
2830 #: deb-postrm.pod
2831 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
2832 msgstr ""
2834 #. type: textblock
2835 #: deb-postrm.pod
2836 msgid "B<DEBIAN/postrm>"
2837 msgstr ""
2839 #. type: textblock
2840 #: deb-postrm.pod
2841 msgid ""
2842 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
2843 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
2844 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
2845 msgstr ""
2847 #. type: =item
2848 #: deb-postrm.pod
2849 #, fuzzy
2850 #| msgid "I<postrm>"
2851 msgid "I<postrm> B<remove>"
2852 msgstr "I<postrm>"
2854 #. type: textblock
2855 #: deb-postrm.pod
2856 #, fuzzy
2857 msgid "After the package was removed."
2858 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2860 #. type: =item
2861 #: deb-postrm.pod
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "I<postrm>"
2864 msgid "I<postrm> B<purge>"
2865 msgstr "I<postrm>"
2867 #. type: textblock
2868 #: deb-postrm.pod
2869 #, fuzzy
2870 msgid "After the package was purged."
2871 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2873 #. type: =item
2874 #: deb-postrm.pod
2875 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
2876 msgstr ""
2878 #. type: textblock
2879 #: deb-postrm.pod
2880 #, fuzzy
2881 msgid "After the package was upgraded."
2882 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2884 #. type: =item
2885 #: deb-postrm.pod
2886 #, fuzzy
2887 msgid "I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2888 msgstr "B<dpkg --version>"
2890 #. type: textblock
2891 #: deb-postrm.pod
2892 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
2893 msgstr ""
2895 #. type: textblock
2896 #: deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2897 #, fuzzy
2898 msgid "The I<new-version> is passed only since dpkg 1.18.5."
2899 msgstr "Пакет выбран для установки."
2901 #. type: =item
2902 #: deb-postrm.pod
2903 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
2904 msgstr ""
2906 #. type: textblock
2907 #: deb-postrm.pod
2908 msgid "After all of the packages files have been replaced."
2909 msgstr ""
2911 #. type: =item
2912 #: deb-postrm.pod
2913 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
2914 msgstr ""
2916 #. type: textblock
2917 #: deb-postrm.pod
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2920 msgid "If I<preinst> fails during B<install>."
2921 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2923 #. type: =item
2924 #: deb-postrm.pod
2925 #, fuzzy
2926 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version> I<new-version>"
2927 msgstr "B<dpkg --version>"
2929 #. type: textblock
2930 #: deb-postrm.pod
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2933 msgid ""
2934 "If I<preinst> fails during B<install> for an upgrade of a removed package."
2935 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2937 #. type: =item
2938 #: deb-postrm.pod
2939 #, fuzzy
2940 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2941 msgstr "B<dpkg --version>"
2943 #. type: textblock
2944 #: deb-postrm.pod
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2947 msgid "If I<preinst> fails during B<upgrade>."
2948 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2950 #. type: textblock
2951 #: deb-preinst.pod
2952 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
2953 msgstr ""
2955 #. type: textblock
2956 #: deb-preinst.pod
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "B<reinst-required>"
2959 msgid "B<DEBIAN/preinst>"
2960 msgstr "B<reinst-required>"
2962 #. type: textblock
2963 #: deb-preinst.pod
2964 msgid ""
2965 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
2966 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
2967 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
2968 msgstr ""
2970 #. type: =item
2971 #: deb-preinst.pod
2972 msgid "I<new-preinst> B<install>"
2973 msgstr ""
2975 #. type: textblock
2976 #: deb-preinst.pod
2977 #, fuzzy
2978 #| msgid "The package is not installed on your system."
2979 msgid "Before the package is installed."
2980 msgstr "Пакет в системе не установлен."
2982 #. type: =item
2983 #: deb-preinst.pod
2984 #, fuzzy
2985 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version> I<new-version>"
2986 msgstr "B<dpkg --version>"
2988 #. type: textblock
2989 #: deb-preinst.pod
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Before a removed package is upgraded."
2992 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2994 #. type: =item
2995 #: deb-preinst.pod
2996 #, fuzzy
2997 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2998 msgstr "B<dpkg --version>"
3000 #. type: textblock
3001 #: deb-preinst.pod
3002 msgid "Before the package is upgraded."
3003 msgstr ""
3005 #. type: =item
3006 #: deb-preinst.pod
3007 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
3008 msgstr ""
3010 #. type: textblock
3011 #: deb-preinst.pod
3012 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
3013 msgstr ""
3015 #. type: textblock
3016 #: deb-prerm.pod
3017 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
3018 msgstr ""
3020 #. type: textblock
3021 #: deb-prerm.pod
3022 msgid "B<DEBIAN/prerm>"
3023 msgstr ""
3025 #. type: textblock
3026 #: deb-prerm.pod
3027 msgid ""
3028 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
3029 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
3030 "prerm> during package creation)."
3031 msgstr ""
3033 #. type: =item
3034 #: deb-prerm.pod
3035 #, fuzzy
3036 msgid "I<prerm> B<remove>"
3037 msgstr "B<--nocheck>"
3039 #. type: textblock
3040 #: deb-prerm.pod
3041 msgid "Before the package is removed."
3042 msgstr ""
3044 #. type: =item
3045 #: deb-prerm.pod
3046 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
3047 msgstr ""
3049 #. type: textblock
3050 #: deb-prerm.pod
3051 msgid "Before an upgrade."
3052 msgstr ""
3054 #. type: =item
3055 #: deb-prerm.pod
3056 #, fuzzy
3057 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
3058 msgstr "B<dpkg --version>"
3060 #. type: textblock
3061 #: deb-prerm.pod
3062 msgid "If the above B<upgrade> fails."
3063 msgstr ""
3065 #. type: =item
3066 #: deb-prerm.pod
3067 msgid "I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
3068 msgstr ""
3070 #. type: textblock
3071 #: deb-prerm.pod
3072 msgid ""
3073 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
3074 msgstr ""
3076 #. type: =item
3077 #: deb-prerm.pod
3078 msgid "I<prerm> B<remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
3079 msgstr ""
3081 #. type: textblock
3082 #: deb-prerm.pod
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
3085 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
3086 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
3088 #. type: textblock
3089 #: deb-shlibs.pod
3090 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
3091 msgstr ""
3093 #. type: textblock
3094 #: deb-shlibs.pod
3095 msgid "B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>"
3096 msgstr ""
3098 #. type: textblock
3099 #: deb-shlibs.pod
3100 msgid ""
3101 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<SONAMEs>)  to "
3102 "dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
3103 "line.  Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with a B<#> "
3104 "character are considered commentary, and are ignored.  All other lines must "
3105 "have the format:"
3106 msgstr ""
3108 #. type: textblock
3109 #: deb-shlibs.pod
3110 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
3111 msgstr ""
3113 #. type: textblock
3114 #: deb-shlibs.pod
3115 msgid ""
3116 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
3117 "I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
3118 "optional and normally not needed."
3119 msgstr ""
3121 #. type: textblock
3122 #: deb-shlibs.pod
3123 msgid ""
3124 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
3125 "binary control file, see L<deb-control(5)>."
3126 msgstr ""
3128 #. type: =head1
3129 #: deb-shlibs.pod
3130 #, fuzzy
3131 msgid "SONAME FORMATS"
3132 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
3134 #. type: textblock
3135 #: deb-shlibs.pod
3136 msgid "The SONAME formats supported are:"
3137 msgstr ""
3139 #. type: textblock
3140 #: deb-shlibs.pod
3141 #, fuzzy
3142 msgid "I<name>.so.I<version>"
3143 msgstr "B<-V>|B<--version>"
3145 #. type: textblock
3146 #: deb-shlibs.pod
3147 msgid "and"
3148 msgstr ""
3150 #. type: textblock
3151 #: deb-shlibs.pod
3152 #, fuzzy
3153 msgid "I<name>-I<version>.so"
3154 msgstr "B<-V>|B<--version>"
3156 #. type: textblock
3157 #: deb-shlibs.pod
3158 msgid "where I<name> is usually prefixed by B<lib>."
3159 msgstr ""
3161 #. type: textblock
3162 #: deb-shlibs.pod
3163 msgid ""
3164 "The former tends to be used by shared libraries with stable interfaces.  The "
3165 "latter by shared libraries with unstable interfaces, where the whole version "
3166 "becomes part of the SONAME and needs to be specified in full when linking "
3167 "against those libraries."
3168 msgstr ""
3170 #. type: textblock
3171 #: deb-shlibs.pod
3172 msgid ""
3173 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
3174 "provides one library whose SONAME is I<libcrunch.so.1>, might read"
3175 msgstr ""
3177 #. type: verbatim
3178 #: deb-shlibs.pod
3179 #, no-wrap
3180 msgid ""
3181 " libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1)\n"
3182 "\n"
3183 msgstr ""
3185 #. type: textblock
3186 #: deb-shlibs.pod
3187 msgid ""
3188 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
3189 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
3190 "added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
3191 "dependencies might need to be tightened."
3192 msgstr ""
3194 #. type: textblock
3195 #: deb-shlibs.pod
3196 #, fuzzy
3197 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
3198 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3200 # type: Plain text
3201 #. type: textblock
3202 #: deb-split.pod
3203 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
3204 msgstr ""
3206 # type: Plain text
3207 #. type: textblock
3208 #: deb-split.pod
3209 msgid ""
3210 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
3211 "pieces to ease transport in small media."
3212 msgstr ""
3214 # type: Plain text
3215 #. type: textblock
3216 #: deb-split.pod
3217 msgid ""
3218 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
3219 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
3220 msgstr ""
3222 #. type: textblock
3223 #: deb-split.pod
3224 msgid ""
3225 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
3226 "separated by newlines.  Currently eight lines are present:"
3227 msgstr ""
3229 #. type: =item
3230 #: deb-split.pod deb-src-symbols.pod dpkg-build-api.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
3231 #: dpkg-gensymbols.pod dselect.pod
3232 msgid "*"
3233 msgstr ""
3235 #. type: textblock
3236 #: deb-split.pod
3237 msgid ""
3238 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
3239 msgstr ""
3241 #. type: textblock
3242 #: deb-split.pod
3243 #, fuzzy
3244 msgid "The package name."
3245 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
3247 #. type: textblock
3248 #: deb-split.pod
3249 #, fuzzy
3250 msgid "The package version."
3251 msgstr "Пакет выбран для установки."
3253 #. type: textblock
3254 #: deb-split.pod
3255 msgid "The md5sum of the package."
3256 msgstr ""
3258 #. type: textblock
3259 #: deb-split.pod
3260 #, fuzzy
3261 msgid "The total size of the package."
3262 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
3264 #. type: textblock
3265 #: deb-split.pod
3266 msgid "The maximum part size."
3267 msgstr ""
3269 #. type: textblock
3270 #: deb-split.pod
3271 msgid ""
3272 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
3273 "(as in ‘1/10’)."
3274 msgstr ""
3276 #. type: textblock
3277 #: deb-split.pod
3278 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
3279 msgstr ""
3281 #. type: textblock
3282 #: deb-split.pod
3283 msgid ""
3284 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
3285 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
3286 "and should ignore these if this is the case."
3287 msgstr ""
3289 #. type: textblock
3290 #: deb-split.pod
3291 msgid ""
3292 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3293 "been made and the program should stop.  If it has not, then the program "
3294 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3295 "in the archive (except at the end), as described below."
3296 msgstr ""
3298 #. type: textblock
3299 #: deb-split.pod
3300 msgid ""
3301 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3302 "the part number.  It contains the raw part data."
3303 msgstr ""
3305 #. type: textblock
3306 #: deb-split.pod
3307 msgid ""
3308 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
3309 "should ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members "
3310 "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
3311 "two."
3312 msgstr ""
3314 #. type: textblock
3315 #: deb-split.pod
3316 #, fuzzy
3317 msgid "L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>."
3318 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3320 #. type: textblock
3321 #: deb-src-control.pod
3322 #, fuzzy
3323 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
3324 msgid "deb-src-control - Debian source package template control file format"
3325 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
3327 #. type: =item
3328 #: deb-src-control.pod dpkg-gencontrol.pod
3329 #, fuzzy
3330 msgid "B<debian/control>"
3331 msgstr "deb-control"
3333 #. type: textblock
3334 #: deb-src-control.pod
3335 msgid ""
3336 "Each Debian source package contains the «B<debian/control>» template source "
3337 "control file, and its L<deb822(5)> format is a superset of the B<control> "
3338 "file shipped in Debian binary packages, see L<deb-control(5)>."
3339 msgstr ""
3341 #. type: textblock
3342 #: deb-src-control.pod
3343 msgid ""
3344 "This file contains at least 2 stanzas, separated by a blank line.  The first "
3345 "stanza is called the source package stanza and lists all information about "
3346 "the source package in general, while each following stanzas are called the "
3347 "binary package stanzas and describe exactly one binary package per stanza.  "
3348 "Each stanza consists of at least one field.  A field starts with a field "
3349 "name, such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a "
3350 "colon, the body of the field (case sensitive unless stated otherwise) and a "
3351 "newline.  Multi-line fields are also allowed, but each supplementary line, "
3352 "without a field name, should start with at least one space.  The content of "
3353 "the multi-line fields is generally joined to a single line by the tools "
3354 "(except in the case of the B<Description> field, see below).  To insert "
3355 "empty lines into a multi-line field, insert a dot after the space.  Lines "
3356 "starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
3357 msgstr ""
3359 #. type: =head1
3360 #: deb-src-control.pod
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
3363 msgid "SOURCE FIELDS"
3364 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3366 #. type: =item
3367 #: deb-src-control.pod
3368 #, fuzzy
3369 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3370 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
3371 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3373 #. type: textblock
3374 #: deb-src-control.pod
3375 msgid ""
3376 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
3377 "the name of the source package in the debian/changelog file.  A package name "
3378 "must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
3379 "minus (-) signs, and periods (.).  Package names must be at least two "
3380 "characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
3381 "z0-9)."
3382 msgstr ""
3384 #. type: textblock
3385 #: deb-src-control.pod
3386 #, fuzzy
3387 #| msgid ""
3388 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
3389 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
3390 #| "the software that was packaged."
3391 msgid ""
3392 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
3393 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
3394 "author of the software or the original packager."
3395 msgstr ""
3396 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
3397 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
3398 "которая была упакована."
3400 #. type: =item
3401 #: deb-src-control.pod
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
3404 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email>"
3405 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
3407 #. type: textblock
3408 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3409 msgid ""
3410 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
3411 "the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
3412 "be separated by a comma."
3413 msgstr ""
3415 #. type: =item
3416 #: deb-src-control.pod
3417 #, fuzzy
3418 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
3419 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string>"
3420 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
3422 #. type: textblock
3423 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3424 msgid ""
3425 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
3426 "this package complies with."
3427 msgstr ""
3429 #. type: =item
3430 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3431 #, fuzzy
3432 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
3433 msgid "B<Description> I<short-description>"
3434 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
3436 #. type: textblock
3437 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3438 #, fuzzy
3439 msgid ""
3440 "The format for the source package description is a short brief summary on "
3441 "the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
3442 "be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
3443 "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
3444 "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
3445 msgstr ""
3446 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
3447 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
3448 "длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
3449 "должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
3450 "содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
3452 #. type: textblock
3453 #: deb-src-control.pod
3454 msgid "The upstream project home page URL."
3455 msgstr ""
3457 #. type: textblock
3458 #: deb-src-control.pod
3459 msgid ""
3460 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
3461 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
3462 "org>.  This field is usually not needed."
3463 msgstr ""
3465 #. type: =item
3466 #: deb-src-control.pod
3467 msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
3468 msgstr ""
3470 #. type: textblock
3471 #: deb-src-control.pod
3472 msgid ""
3473 "This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
3474 "(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
3475 msgstr ""
3477 #. type: textblock
3478 #: deb-src-control.pod
3479 msgid ""
3480 "The binary targets will not require (fake)root at all.  This is the default "
3481 "in B<dpkg-build-api> level >= 1."
3482 msgstr ""
3484 #. type: =item
3485 #: deb-src-control.pod
3486 #, fuzzy
3487 msgid "B<binary-targets>"
3488 msgstr "B<-t>|B<--test>"
3490 #. type: textblock
3491 #: deb-src-control.pod
3492 msgid ""
3493 "The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
3494 "default in B<dpkg-build-api> level 0, when the field is omitted; adding the "
3495 "field with an explicit B<binary-targets>, while not strictly needed, marks "
3496 "it as having been analyzed for this requirement."
3497 msgstr ""
3499 #. type: =item
3500 #: deb-src-control.pod
3501 msgid "I<impl-keywords>"
3502 msgstr ""
3504 #. type: textblock
3505 #: deb-src-control.pod
3506 msgid ""
3507 "This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
3508 "required."
3509 msgstr ""
3511 #. type: textblock
3512 #: deb-src-control.pod
3513 msgid ""
3514 "Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
3515 "contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
3516 "Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
3517 msgstr ""
3519 #. type: textblock
3520 #: deb-src-control.pod
3521 msgid ""
3522 "Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
3523 "number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
3524 "provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
3525 msgstr ""
3527 #. type: textblock
3528 #: deb-src-control.pod
3529 msgid ""
3530 "When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
3531 "expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
3532 "\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
3533 msgstr ""
3535 #. type: =item
3536 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
3539 msgid "B<Testsuite:> I<name-list>"
3540 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3542 #. type: =item
3543 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
3546 msgid "B<Testsuite-Triggers:> I<package-list>"
3547 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3549 #. type: textblock
3550 #: deb-src-control.pod
3551 msgid ""
3552 "These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are "
3553 "generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
3554 "literally to the source control file."
3555 msgstr ""
3557 #. type: =item
3558 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3559 #, fuzzy
3560 msgid "B<Vcs-Arch:> I<url>"
3561 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3563 #. type: =item
3564 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3565 #, fuzzy
3566 msgid "B<Vcs-Bzr:> I<url>"
3567 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3569 #. type: =item
3570 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3571 #, fuzzy
3572 msgid "B<Vcs-Cvs:> I<url>"
3573 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3575 #. type: =item
3576 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3577 #, fuzzy
3578 msgid "B<Vcs-Darcs:> I<url>"
3579 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3581 #. type: =item
3582 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3583 #, fuzzy
3584 msgid "B<Vcs-Git:> I<url>"
3585 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3587 #. type: =item
3588 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3589 #, fuzzy
3590 msgid "B<Vcs-Hg:> I<url>"
3591 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3593 #. type: =item
3594 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3595 #, fuzzy
3596 msgid "B<Vcs-Mtn:> I<url>"
3597 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3599 #. type: =item
3600 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3601 #, fuzzy
3602 msgid "B<Vcs-Svn:> I<url>"
3603 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3605 #. type: textblock
3606 #: deb-src-control.pod
3607 msgid ""
3608 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
3609 "package.  Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, "
3610 "B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> "
3611 "(Subversion).  Usually this field points to the latest version of the "
3612 "package, such as the main branch or the trunk."
3613 msgstr ""
3615 #. type: =item
3616 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3617 #, fuzzy
3618 msgid "B<Vcs-Browser:> I<url>"
3619 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3621 #. type: textblock
3622 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3623 msgid ""
3624 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
3625 "repository."
3626 msgstr ""
3628 #. type: textblock
3629 #: deb-src-control.pod
3630 msgid ""
3631 "The name of the distribution this package is originating from.  This field "
3632 "is usually not needed."
3633 msgstr ""
3635 #. type: =item
3636 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3639 msgid "B<Build-Depends:> I<package-list>"
3640 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3642 #. type: textblock
3643 #: deb-src-control.pod
3644 msgid ""
3645 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
3646 "build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
3647 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
3648 "packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
3649 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
3650 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
3651 "source package."
3652 msgstr ""
3654 #. type: =item
3655 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3658 msgid "B<Build-Depends-Arch:> I<package-list>"
3659 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3661 #. type: textblock
3662 #: deb-src-control.pod
3663 msgid ""
3664 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3665 "architecture dependent packages.  The B<Build-Depends> are also installed in "
3666 "this case.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build "
3667 "with older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
3668 msgstr ""
3670 #. type: =item
3671 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3674 msgid "B<Build-Depends-Indep:> I<package-list>"
3675 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3677 #. type: textblock
3678 #: deb-src-control.pod
3679 msgid ""
3680 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3681 "architecture independent packages.  The B<Build-Depends> are also installed "
3682 "in this case."
3683 msgstr ""
3685 #. type: =item
3686 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3689 msgid "B<Build-Conflicts:> I<package-list>"
3690 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3692 #. type: textblock
3693 #: deb-src-control.pod
3694 msgid ""
3695 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
3696 "for example because they interfere with the build system used.  Including a "
3697 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
3698 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
3699 "being used for source-only builds."
3700 msgstr ""
3702 #. type: =item
3703 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3706 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:> I<package-list>"
3707 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3709 #. type: textblock
3710 #: deb-src-control.pod
3711 msgid ""
3712 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3713 "dependent packages.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
3714 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
3715 msgstr ""
3717 #. type: =item
3718 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3721 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> I<package-list>"
3722 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3724 #. type: textblock
3725 #: deb-src-control.pod
3726 msgid ""
3727 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3728 "independent packages."
3729 msgstr ""
3731 #. type: textblock
3732 #: deb-src-control.pod
3733 #, fuzzy
3734 msgid ""
3735 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
3736 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
3737 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
3738 "‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
3739 "trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3740 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
3741 "as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
3742 "followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
3743 "optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
3744 "and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
3745 "‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
3746 "names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
3747 msgstr ""
3748 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
3749 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
3750 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
3751 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
3752 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
3753 "можно указать его версию."
3755 #. type: textblock
3756 #: deb-src-control.pod
3757 #, fuzzy
3758 msgid ""
3759 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
3760 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
3761 "the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
3762 "comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3763 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
3764 "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
3765 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
3766 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
3767 "lists of profile names in angle brackets."
3768 msgstr ""
3769 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
3770 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
3771 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
3772 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
3773 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
3774 "можно указать его версию."
3776 #. type: textblock
3777 #: deb-src-control.pod
3778 msgid ""
3779 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
3780 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
3781 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
3782 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
3783 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
3784 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
3785 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
3786 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
3787 "Arch: foreign>."
3788 msgstr ""
3790 #. type: textblock
3791 #: deb-src-control.pod
3792 msgid ""
3793 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
3794 "separated by whitespace.  Exclamation marks may be prepended to each of the "
3795 "names, meaning “NOT”."
3796 msgstr ""
3798 #. type: textblock
3799 #: deb-src-control.pod
3800 msgid ""
3801 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
3802 "by whitespace.  Each restriction list is enclosed in angle brackets.  Items "
3803 "in the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
3804 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
3805 "formula represents a disjunctive normal form expression."
3806 msgstr ""
3808 #. type: textblock
3809 #: deb-src-control.pod
3810 msgid ""
3811 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
3812 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible.  A "
3813 "list of these packages is in the build-essential package."
3814 msgstr ""
3816 #. type: =head1
3817 #: deb-src-control.pod
3818 #, fuzzy
3819 #| msgid "OPTIONAL FIELDS"
3820 msgid "BINARY FIELDS"
3821 msgstr "НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3823 #. type: textblock
3824 #: deb-src-control.pod
3825 msgid ""
3826 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
3827 "a binary stanza to override the global value from the source package."
3828 msgstr ""
3830 #. type: =item
3831 #: deb-src-control.pod
3832 #, fuzzy
3833 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
3834 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
3835 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
3837 #. type: textblock
3838 #: deb-src-control.pod
3839 msgid ""
3840 "This field is used to name the binary package name.  The same restrictions "
3841 "as to a source package name apply."
3842 msgstr ""
3844 #. type: =item
3845 #: deb-src-control.pod
3846 #, fuzzy
3847 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
3848 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
3849 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
3851 #. type: textblock
3852 #: deb-src-control.pod
3853 msgid ""
3854 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs.  For "
3855 "packages that run on all architectures, use the B<any> value.  For packages "
3856 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
3857 "documentation, use the B<all> value.  To restrict the packages to a certain "
3858 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space.  "
3859 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see L<dpkg-"
3860 "architecture(1)> for more information about them)."
3861 msgstr ""
3863 #. type: =item
3864 #: deb-src-control.pod
3865 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
3866 msgstr ""
3868 #. type: textblock
3869 #: deb-src-control.pod
3870 msgid ""
3871 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
3872 "does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
3873 "syntax from the B<Build-Depends> field is used (including the angle "
3874 "brackets)."
3875 msgstr ""
3877 #. type: textblock
3878 #: deb-src-control.pod
3879 msgid ""
3880 "If a binary package stanza does not contain this field, then it implicitly "
3881 "means that it builds with all build profiles (including none at all)."
3882 msgstr ""
3884 #. type: textblock
3885 #: deb-src-control.pod
3886 msgid ""
3887 "In other words, if a binary package stanza is annotated with a non-empty "
3888 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
3889 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
3890 "evaluates to true."
3891 msgstr ""
3893 #. type: =item
3894 #: deb-src-control.pod
3895 #, fuzzy
3896 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3897 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
3898 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3900 #. type: textblock
3901 #: deb-src-control.pod
3902 msgid ""
3903 "These fields are described in the L<deb-control(5)> manual page, as they are "
3904 "copied literally to the control file of the binary package."
3905 msgstr ""
3907 #. type: textblock
3908 #: deb-src-control.pod
3909 msgid ""
3910 "These fields declare relationships between packages.  They are discussed in "
3911 "the L<deb-control(5)> manual page.  When these fields are found in I<debian/"
3912 "control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
3913 "architecture specifications and restriction formulas which will all get "
3914 "reduced when generating the fields for L<deb-control(5)>."
3915 msgstr ""
3917 #. type: textblock
3918 #: deb-src-control.pod
3919 msgid ""
3920 "These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
3921 "not needed.  For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/"
3922 "installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
3923 msgstr ""
3925 #. type: =head1
3926 #: deb-src-control.pod
3927 #, fuzzy
3928 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
3929 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
3930 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3932 #. type: textblock
3933 #: deb-src-control.pod
3934 msgid ""
3935 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file.  "
3936 "The tools will ignore these fields.  If you want the fields to be copied "
3937 "over to the output files, such as the binary packages, you need to use a "
3938 "custom naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero "
3939 "or more of the letters B<SBC> and a hyphen."
3940 msgstr ""
3942 #. type: =item
3943 #: deb-src-control.pod
3944 msgid "B<S>"
3945 msgstr ""
3947 #. type: textblock
3948 #: deb-src-control.pod
3949 msgid ""
3950 "The field will appear in the source package control file, see L<dsc(5)>."
3951 msgstr ""
3953 #. type: =item
3954 #: deb-src-control.pod
3955 msgid "B<B>"
3956 msgstr ""
3958 #. type: textblock
3959 #: deb-src-control.pod
3960 msgid ""
3961 "The field will appear in the control file in the binary package, see L<deb-"
3962 "control(5)>."
3963 msgstr ""
3965 #. type: =item
3966 #: deb-src-control.pod
3967 msgid "B<C>"
3968 msgstr ""
3970 #. type: textblock
3971 #: deb-src-control.pod
3972 msgid ""
3973 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-"
3974 "changes(5)>."
3975 msgstr ""
3977 #. type: textblock
3978 #: deb-src-control.pod
3979 msgid ""
3980 "Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
3981 "copied over to the output files.  A field B<XC-Approved-By> will appear as "
3982 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
3983 "source package control files."
3984 msgstr ""
3986 #. type: textblock
3987 #: deb-src-control.pod
3988 msgid ""
3989 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
3990 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
3991 "recognized fields.  To avoid such potential situation you can prefix those "
3992 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
3993 msgstr ""
3995 #. type: verbatim
3996 #: deb-src-control.pod
3997 #, no-wrap
3998 msgid ""
3999 " # Comment\n"
4000 " Source: dpkg\n"
4001 " Section: admin\n"
4002 " Priority: required\n"
4003 " Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
4004 " # this field is copied to the binary and source packages\n"
4005 " XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
4006 " Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
4007 " Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
4008 " Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
4009 " Standards-Version: 3.7.3\n"
4010 " Build-Depends: pkgconf, debhelper (>= 4.1.81),\n"
4011 "  libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
4012 "\n"
4013 msgstr ""
4015 #. type: verbatim
4016 #: deb-src-control.pod
4017 #, no-wrap
4018 msgid ""
4019 " Package: dpkg-dev\n"
4020 " Section: utils\n"
4021 " Priority: optional\n"
4022 " Architecture: all\n"
4023 " # this is a custom field in the binary package\n"
4024 " XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>\n"
4025 " Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),\n"
4026 "  bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
4027 " Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
4028 " Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
4029 " Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
4030 " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
4031 " Description: Debian package development tools\n"
4032 "  This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
4033 "  required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
4034 "  .\n"
4035 "  Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
4036 "  for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
4037 "\n"
4038 msgstr ""
4040 #. type: textblock
4041 #: deb-src-control.pod
4042 #, fuzzy
4043 msgid ""
4044 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, "
4045 "L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>"
4046 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4048 #. type: textblock
4049 #: deb-src-files.pod
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4052 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
4053 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
4055 #. type: =item
4056 #: deb-src-files.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
4057 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
4058 #, fuzzy
4059 msgid "B<debian/files>"
4060 msgstr "B<config-files>"
4062 #. type: textblock
4063 #: deb-src-files.pod
4064 msgid ""
4065 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
4066 "B<.changes> control file."
4067 msgstr ""
4069 #. type: textblock
4070 #: deb-src-files.pod
4071 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
4072 msgstr ""
4074 #. type: textblock
4075 #: deb-src-files.pod
4076 msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value...> ]"
4077 msgstr ""
4079 #. type: textblock
4080 #: deb-src-files.pod
4081 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
4082 msgstr ""
4084 #. type: textblock
4085 #: deb-src-files.pod
4086 msgid ""
4087 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
4088 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
4089 "archive."
4090 msgstr ""
4092 #. type: textblock
4093 #: deb-src-files.pod
4094 msgid ""
4095 "I<keyword=value...> corresponds to an optional whitespace-delimited list of "
4096 "attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
4097 "B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
4098 msgstr ""
4100 #. type: =head1
4101 #: deb-src-files.pod deb-version.pod dpkg-architecture.pod
4102 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-parsechangelog.pod
4103 msgid "NOTES"
4104 msgstr ""
4106 #. type: textblock
4107 #: deb-src-files.pod
4108 msgid ""
4109 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
4110 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
4111 msgstr ""
4113 #. type: textblock
4114 #: deb-src-files.pod
4115 #, fuzzy
4116 msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
4117 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4119 #. type: textblock
4120 #: deb-src-rules.pod
4121 #, fuzzy
4122 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4123 msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
4124 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
4126 #. type: textblock
4127 #: deb-src-rules.pod
4128 #, fuzzy
4129 msgid "B<debian/rules>"
4130 msgstr "B<config-files>"
4132 #. type: textblock
4133 #: deb-src-rules.pod
4134 msgid ""
4135 "This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
4136 "from the source package."
4137 msgstr ""
4139 #. type: textblock
4140 #: deb-src-rules.pod
4141 msgid ""
4142 "The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
4143 "usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
4144 msgstr ""
4146 #. type: textblock
4147 #: deb-src-rules.pod
4148 msgid "It must support the following make targets:"
4149 msgstr ""
4151 #. type: =item
4152 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildtree.pod
4153 #, fuzzy
4154 msgid "B<clean>"
4155 msgstr "B<unpacked>"
4157 #. type: textblock
4158 #: deb-src-rules.pod
4159 msgid ""
4160 "Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
4161 "binary targets.  This target will be called with root privileges."
4162 msgstr ""
4164 #. type: =item
4165 #: deb-src-rules.pod
4166 #, fuzzy
4167 msgid "B<build-indep>"
4168 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
4170 #. type: textblock
4171 #: deb-src-rules.pod
4172 msgid ""
4173 "Build architecture independent files required to build any architecture "
4174 "independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
4175 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
4176 "target must not require root privileges."
4177 msgstr ""
4179 #. type: =item
4180 #: deb-src-rules.pod
4181 #, fuzzy
4182 msgid "B<build-arch>"
4183 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4185 #. type: textblock
4186 #: deb-src-rules.pod
4187 msgid ""
4188 "Build architecture dependent files required to build any architecture "
4189 "dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
4190 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
4191 "target must not require root privileges."
4192 msgstr ""
4194 #. type: =item
4195 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod
4196 #, fuzzy
4197 msgid "B<build>"
4198 msgstr "B<--no-debsig>"
4200 #. type: textblock
4201 #: deb-src-rules.pod
4202 msgid ""
4203 "Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
4204 "least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
4205 "what those targets would do.  This target must not require root privileges."
4206 msgstr ""
4208 #. type: =item
4209 #: deb-src-rules.pod
4210 msgid "B<binary-indep>"
4211 msgstr ""
4213 #. type: textblock
4214 #: deb-src-rules.pod
4215 msgid ""
4216 "Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
4217 "least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
4218 "be called with root privileges."
4219 msgstr ""
4221 #. type: =item
4222 #: deb-src-rules.pod
4223 #, fuzzy
4224 msgid "B<binary-arch>"
4225 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4227 #. type: textblock
4228 #: deb-src-rules.pod
4229 msgid ""
4230 "Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
4231 "least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
4232 "be called with root privileges."
4233 msgstr ""
4235 #. type: =item
4236 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
4237 #: dpkg-genchanges.pod
4238 msgid "B<binary>"
4239 msgstr ""
4241 #. type: textblock
4242 #: deb-src-rules.pod
4243 msgid ""
4244 "Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
4245 "depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
4246 "or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
4247 "root privileges."
4248 msgstr ""
4250 #. type: textblock
4251 #: deb-src-rules.pod
4252 #, fuzzy
4253 msgid ""
4254 "L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-"
4255 "parsechangelog(1)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<dpkg-"
4256 "deb(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
4257 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4259 #. type: textblock
4260 #: deb-src-symbols.pod
4261 msgid "deb-src-symbols - Debian's extended shared library template file"
4262 msgstr ""
4264 #. type: textblock
4265 #: deb-src-symbols.pod
4266 msgid ""
4267 "B<debian/>I<package>B<.symbols.>I<arch>, B<debian/symbols.>I<arch>, B<debian/"
4268 ">I<package>B<.symbols>, B<debian/symbols>"
4269 msgstr ""
4271 #. type: textblock
4272 #: deb-src-symbols.pod
4273 msgid ""
4274 "The symbol file templates are shipped in Debian source packages, and its "
4275 "format is a superset of the symbols files shipped in binary packages, see "
4276 "L<deb-symbols(5)>."
4277 msgstr ""
4279 #. type: =head2
4280 #: deb-src-symbols.pod
4281 msgid "Comments"
4282 msgstr ""
4284 #. type: textblock
4285 #: deb-src-symbols.pod
4286 msgid ""
4287 "Comments are supported in template symbol files.  Any line with ‘#’ as the "
4288 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
4289 "section L</Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
4290 "comments documenting symbols that have disappeared."
4291 msgstr ""
4293 #. type: =head2
4294 #: deb-src-symbols.pod
4295 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
4296 msgstr ""
4298 #. type: textblock
4299 #: deb-src-symbols.pod
4300 msgid ""
4301 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
4302 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
4303 "the marker I<#PACKAGE#>.  It will be replaced by the real package name "
4304 "during installation of the symbols files.  Contrary to the I<#MINVER#> "
4305 "marker, I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary "
4306 "package."
4307 msgstr ""
4309 #. type: =head2
4310 #: deb-src-symbols.pod
4311 msgid "Using symbol tags"
4312 msgstr ""
4314 #. type: textblock
4315 #: deb-src-symbols.pod
4316 msgid ""
4317 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
4318 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it.  While "
4319 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
4320 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols.  See subsection L</"
4321 "Standard symbol tags> for reference of these tags."
4322 msgstr ""
4324 #. type: textblock
4325 #: deb-src-symbols.pod
4326 msgid ""
4327 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
4328 "allowed in between).  It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
4329 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag.  Multiple "
4330 "tags are separated by the B<|> character.  Each tag can optionally have a "
4331 "value which is separated form the tag name by the B<=> character.  Tag names "
4332 "and values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
4333 "special B<)> B<|> B<=> characters.  Symbol names following a tag "
4334 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
4335 "to allow whitespaces in them.  However, if there are no tags specified for "
4336 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
4337 "until the first space."
4338 msgstr ""
4340 #. type: verbatim
4341 #: deb-src-symbols.pod
4342 #, no-wrap
4343 msgid ""
4344 "  (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
4345 "  (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
4346 "  untagged_symbol@Base 1.0\n"
4347 "\n"
4348 msgstr ""
4350 #. type: textblock
4351 #: deb-src-symbols.pod
4352 msgid ""
4353 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
4354 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
4355 "no value.  The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
4356 "with the tag named I<optional>.  The last symbol is an example of the normal "
4357 "untagged symbol."
4358 msgstr ""
4360 #. type: textblock
4361 #: deb-src-symbols.pod
4362 msgid ""
4363 "Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can "
4364 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
4365 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
4366 "embedded in binary packages).  When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
4367 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-"
4368 "symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements "
4369 "of their standard tags and strips all tags from the output.  On the "
4370 "contrary, in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard "
4371 "and unknown ones)  are kept in the output and are written in their original "
4372 "form as they were loaded."
4373 msgstr ""
4375 #. type: =head2
4376 #: deb-src-symbols.pod
4377 msgid "Standard symbol tags"
4378 msgstr ""
4380 #. type: =item
4381 #: deb-src-symbols.pod
4382 #, fuzzy
4383 #| msgid "B<not-installed>"
4384 msgid "B<optional>"
4385 msgstr "B<not-installed>"
4387 #. type: textblock
4388 #: deb-src-symbols.pod
4389 msgid ""
4390 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
4391 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  However, disappeared "
4392 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
4393 "package revision.  This behavior serves as a reminder for the maintainer "
4394 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
4395 "the library.  When the optional symbol, which was previously declared as "
4396 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
4397 "to the “existing” status with its minimum version unchanged."
4398 msgstr ""
4400 #. type: textblock
4401 #: deb-src-symbols.pod
4402 msgid ""
4403 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
4404 "do not cause ABI breakage.  For example, most of C++ template instantiations "
4405 "fall into this category.  Like any other tag, this one may also have an "
4406 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
4407 "optional."
4408 msgstr ""
4410 #. type: =item
4411 #: deb-src-symbols.pod
4412 #, fuzzy
4413 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
4414 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4416 #. type: =item
4417 #: deb-src-symbols.pod
4418 #, fuzzy
4419 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
4420 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4422 #. type: =item
4423 #: deb-src-symbols.pod
4424 #, fuzzy
4425 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
4426 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4428 #. type: textblock
4429 #: deb-src-symbols.pod
4430 msgid ""
4431 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
4432 "is supposed to exist.  The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are "
4433 "supported since dpkg 1.18.0.  When the symbols list is updated with the "
4434 "symbols discovered in the library, all arch-specific symbols which do not "
4435 "concern the current host architecture are treated as if they did not exist.  "
4436 "If an arch-specific symbol matching the current host architecture does not "
4437 "exist in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may "
4438 "cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  On the other hand, if the arch-specific "
4439 "symbol is found when it was not supposed to exist (because the current host "
4440 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
4441 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
4442 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
4443 "but it is not considered as new."
4444 msgstr ""
4446 #. type: textblock
4447 #: deb-src-symbols.pod
4448 msgid ""
4449 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
4450 "only those that match the current host architecture are written to the "
4451 "symbols file.  On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
4452 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
4453 "template mode."
4454 msgstr ""
4456 #. type: textblock
4457 #: deb-src-symbols.pod
4458 msgid ""
4459 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
4460 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
4461 "brackets []).  For example, the first symbol from the list below will be "
4462 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
4463 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
4464 msgstr ""
4466 #. type: verbatim
4467 #: deb-src-symbols.pod
4468 #, no-wrap
4469 msgid ""
4470 "  (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4471 "  (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
4472 "  (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
4473 "\n"
4474 msgstr ""
4476 #. type: textblock
4477 #: deb-src-symbols.pod
4478 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
4479 msgstr ""
4481 #. type: verbatim
4482 #: deb-src-symbols.pod
4483 #, no-wrap
4484 msgid ""
4485 "  (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4486 "  (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4487 "\n"
4488 msgstr ""
4490 #. type: textblock
4491 #: deb-src-symbols.pod
4492 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
4493 msgstr ""
4495 #. type: verbatim
4496 #: deb-src-symbols.pod
4497 #, no-wrap
4498 msgid ""
4499 "  (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4500 "  (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4501 "\n"
4502 msgstr ""
4504 #. type: textblock
4505 #: deb-src-symbols.pod
4506 msgid "Multiple restrictions can be chained."
4507 msgstr ""
4509 #. type: verbatim
4510 #: deb-src-symbols.pod
4511 #, no-wrap
4512 msgid ""
4513 "  (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
4514 "\n"
4515 msgstr ""
4517 #. type: =item
4518 #: deb-src-symbols.pod
4519 #, fuzzy
4520 msgid "B<allow-internal>"
4521 msgstr "B<install>"
4523 #. type: textblock
4524 #: deb-src-symbols.pod
4525 msgid ""
4526 "dpkg-gensymbols has a list of internal symbols that should not appear in "
4527 "symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
4528 "details of the toolchain (since dpkg 1.20.1).  If for some reason, you "
4529 "really want one of those symbols to be included in the symbols file, you "
4530 "should tag the symbol with B<allow-internal>.  It can be necessary for some "
4531 "low level toolchain libraries like “libgcc”."
4532 msgstr ""
4534 #. type: =item
4535 #: deb-src-symbols.pod
4536 #, fuzzy
4537 msgid "B<ignore-blacklist>"
4538 msgstr "B<--nocheck>"
4540 #. type: textblock
4541 #: deb-src-symbols.pod
4542 msgid ""
4543 "A deprecated alias for B<allow-internal> (since dpkg 1.20.1, supported since "
4544 "dpkg 1.15.3)."
4545 msgstr ""
4547 #. type: =item
4548 #: deb-src-symbols.pod
4549 #, fuzzy
4550 msgid "B<c++>"
4551 msgstr "B<-B>"
4553 #. type: textblock
4554 #: deb-src-symbols.pod
4555 msgid ""
4556 "Denotes I<c++> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4557 "below."
4558 msgstr ""
4560 #. type: =item
4561 #: deb-src-symbols.pod
4562 #, fuzzy
4563 msgid "B<symver>"
4564 msgstr "B<-B>"
4566 #. type: textblock
4567 #: deb-src-symbols.pod
4568 msgid ""
4569 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern.  See L</Using symbol "
4570 "patterns> subsection below."
4571 msgstr ""
4573 #. type: =item
4574 #: deb-src-symbols.pod
4575 #, fuzzy
4576 #| msgid "B<purge>"
4577 msgid "B<regex>"
4578 msgstr "B<purge>"
4580 #. type: textblock
4581 #: deb-src-symbols.pod
4582 msgid ""
4583 "Denotes I<regex> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4584 "below."
4585 msgstr ""
4587 #. type: =head2
4588 #: deb-src-symbols.pod
4589 msgid "Using symbol patterns"
4590 msgstr ""
4592 #. type: textblock
4593 #: deb-src-symbols.pod
4594 msgid ""
4595 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
4596 "symbols from the library.  B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
4597 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
4598 "counterpart defined in the symbol file.  Whenever the first matching pattern "
4599 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
4600 "of the symbol.  If none of the patterns matches, the symbol will be "
4601 "considered as new."
4602 msgstr ""
4604 #. type: textblock
4605 #: deb-src-symbols.pod
4606 msgid ""
4607 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the "
4608 "library.  By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-"
4609 "c1> or higher level.  However, if the failure is undesired, the pattern may "
4610 "be marked with the I<optional> tag.  Then if the pattern does not match "
4611 "anything, it will only appear in the diff as MISSING.  Moreover, like any "
4612 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
4613 "I<arch> tag.  Please refer to L</Standard symbol tags> subsection above for "
4614 "more information."
4615 msgstr ""
4617 #. type: textblock
4618 #: deb-src-symbols.pod
4619 msgid ""
4620 "Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are "
4621 "only valid in symbol file templates.  Pattern specification syntax is not "
4622 "any different from the one of a specific symbol.  However, symbol name part "
4623 "of the specification serves as an expression to be matched against "
4624 "I<name@version> of the real symbol.  In order to distinguish among different "
4625 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
4626 msgstr ""
4628 #. type: textblock
4629 #: deb-src-symbols.pod
4630 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
4631 msgstr ""
4633 #. type: textblock
4634 #: deb-src-symbols.pod
4635 msgid ""
4636 "This pattern is denoted by the I<c++> tag.  It matches only C++ symbols by "
4637 "their demangled symbol name (as emitted by L<c++filt(1)> utility).  This "
4638 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
4639 "across different architectures while their demangled names remain the same.  "
4640 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
4641 "specific offsets embedded in their mangled names.  A common instance of this "
4642 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
4643 "virtual thunk symbol.  For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
4644 "32-bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64-"
4645 "bit ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
4646 msgstr ""
4648 #. type: verbatim
4649 #: deb-src-symbols.pod
4650 #, no-wrap
4651 msgid ""
4652 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4653 "  [...]\n"
4654 "  (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
4655 "  [...]\n"
4656 "\n"
4657 msgstr ""
4659 #. type: textblock
4660 #: deb-src-symbols.pod
4661 msgid ""
4662 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
4663 msgstr ""
4665 #. type: verbatim
4666 #: deb-src-symbols.pod
4667 #, no-wrap
4668 msgid ""
4669 "  $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
4670 "\n"
4671 msgstr ""
4673 #. type: textblock
4674 #: deb-src-symbols.pod
4675 msgid ""
4676 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
4677 "this is not necessarily true for demangled names.  A couple of distinct real "
4678 "symbols may have the same demangled name.  For example, that's the case with "
4679 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
4680 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
4681 "for them).  However, as these collisions happen on the ABI level, they "
4682 "should not degrade quality of the symbol file."
4683 msgstr ""
4685 #. type: textblock
4686 #: deb-src-symbols.pod
4687 msgid ""
4688 "This pattern is denoted by the I<symver> tag.  Well maintained libraries "
4689 "have versioned symbols where each version corresponds to the upstream "
4690 "version where the symbol got added.  If that's the case, you can use a "
4691 "I<symver> pattern to match any symbol associated to the specific version.  "
4692 "For example:"
4693 msgstr ""
4695 #. type: verbatim
4696 #: deb-src-symbols.pod
4697 #, no-wrap
4698 msgid ""
4699 " libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
4700 "  (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
4701 "  [...]\n"
4702 "  (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
4703 "  access@GLIBC_2.0 2.2\n"
4704 "\n"
4705 msgstr ""
4707 #. type: textblock
4708 #: deb-src-symbols.pod
4709 msgid ""
4710 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
4711 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
4712 "access@GLIBC_2.0.  The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
4713 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
4714 "because specific symbols take precedence over patterns."
4715 msgstr ""
4717 #. type: textblock
4718 #: deb-src-symbols.pod
4719 msgid ""
4720 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
4721 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
4722 "new style syntax \"(symver|optional)version\".  For example, \"*@GLIBC_2.0 "
4723 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
4724 "behavior is needed."
4725 msgstr ""
4727 #. type: textblock
4728 #: deb-src-symbols.pod
4729 msgid ""
4730 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag.  They match by "
4731 "the perl regular expression specified in the symbol name field.  A regular "
4732 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
4733 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
4734 "string.  For example:"
4735 msgstr ""
4737 #. type: verbatim
4738 #: deb-src-symbols.pod
4739 #, no-wrap
4740 msgid ""
4741 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4742 "  (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
4743 "  (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
4744 "\n"
4745 msgstr ""
4747 #. type: textblock
4748 #: deb-src-symbols.pod
4749 msgid ""
4750 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", "
4751 "\"mystack_pop@Base\", etc., will be matched by the first pattern while "
4752 "\"ng_mystack_new@Base\" would not.  The second pattern will match all "
4753 "symbols having the string \"private\" in their names and matches will "
4754 "inherit I<optional> tag from the pattern."
4755 msgstr ""
4757 #. type: textblock
4758 #: deb-src-symbols.pod
4759 msgid ""
4760 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense.  In that "
4761 "case, they are processed in the order in which the tags are specified.  For "
4762 "example, both:"
4763 msgstr ""
4765 #. type: verbatim
4766 #: deb-src-symbols.pod
4767 #, no-wrap
4768 msgid ""
4769 "  (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\d\\(int\\)@Base\" 1.0\n"
4770 "  (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base 1.0\n"
4771 "\n"
4772 msgstr ""
4774 #. type: textblock
4775 #: deb-src-symbols.pod
4776 msgid ""
4777 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
4778 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\".  When matching the first "
4779 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
4780 "name is matched against the regular expression.  On the other hand, when "
4781 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
4782 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
4783 "demangle it.  A failure of any basic pattern will result in the failure of "
4784 "the whole pattern.  Therefore, for example, "
4785 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base\" will not match either of "
4786 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
4787 msgstr ""
4789 #. type: textblock
4790 #: deb-src-symbols.pod
4791 msgid ""
4792 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
4793 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
4794 "basic patterns).  Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
4795 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
4796 "symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
4797 msgstr ""
4799 #. type: textblock
4800 #: deb-src-symbols.pod
4801 msgid ""
4802 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
4803 "then I<symver>) are preferred over generic patterns.  Generic patterns are "
4804 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
4805 "first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
4806 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
4807 "based on the alphanumerical order of their names."
4808 msgstr ""
4810 #. type: =head2
4811 #: deb-src-symbols.pod
4812 msgid "Using includes"
4813 msgstr ""
4815 #. type: textblock
4816 #: deb-src-symbols.pod
4817 msgid ""
4818 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
4819 "inefficient to use a single symbol file.  In those cases, an include "
4820 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
4821 msgstr ""
4823 #. type: textblock
4824 #: deb-src-symbols.pod
4825 msgid ""
4826 "You can factorize the common part in some external file and include that "
4827 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
4828 "like this:"
4829 msgstr ""
4831 #. type: verbatim
4832 #: deb-src-symbols.pod
4833 #, no-wrap
4834 msgid ""
4835 " #include \"I<packages>.symbols.common\"\n"
4836 "\n"
4837 msgstr ""
4839 #. type: textblock
4840 #: deb-src-symbols.pod
4841 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
4842 msgstr ""
4844 #. type: verbatim
4845 #: deb-src-symbols.pod
4846 #, no-wrap
4847 msgid ""
4848 " (tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"\n"
4849 "\n"
4850 msgstr ""
4852 #. type: textblock
4853 #: deb-src-symbols.pod
4854 msgid ""
4855 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
4856 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default.  You can use this feature "
4857 "to create a common I<package>.symbols file which includes architecture "
4858 "specific symbol files:"
4859 msgstr ""
4861 #. type: verbatim
4862 #: deb-src-symbols.pod
4863 #, no-wrap
4864 msgid ""
4865 "  common_symbol1@Base 1.0\n"
4866 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
4867 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
4868 "  common_symbol2@Base 1.0\n"
4869 "\n"
4870 msgstr ""
4872 #. type: textblock
4873 #: deb-src-symbols.pod
4874 msgid ""
4875 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
4876 "processed as soon as they are encountered.  This means that the content of "
4877 "the included file can override any content that appeared before the include "
4878 "directive and that any content after the directive can override anything "
4879 "contained in the included file.  Any symbol (or even another #include "
4880 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
4881 "values of the inherited tags in its tag specification.  However, there is no "
4882 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
4883 msgstr ""
4885 #. type: textblock
4886 #: deb-src-symbols.pod
4887 msgid ""
4888 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
4889 "library.  In that case, it overrides any header line previously read.  "
4890 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines.  One way to "
4891 "do it is the following:"
4892 msgstr ""
4894 #. type: verbatim
4895 #: deb-src-symbols.pod
4896 #, no-wrap
4897 msgid ""
4898 " #include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
4899 "  arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
4900 "\n"
4901 msgstr ""
4903 #. type: textblock
4904 #: deb-src-symbols.pod
4905 #, fuzzy
4906 msgid "L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
4907 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4909 #. type: textblock
4910 #: deb-substvars.pod
4911 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
4912 msgstr ""
4914 #. type: textblock
4915 #: deb-substvars.pod
4916 msgid ""
4917 "B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>, variables"
4918 msgstr ""
4920 #. type: textblock
4921 #: deb-substvars.pod
4922 msgid ""
4923 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
4924 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
4925 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
4926 "perform some variable substitutions on the output file."
4927 msgstr ""
4929 #. type: =head2
4930 #: deb-substvars.pod
4931 msgid "Variable Syntax"
4932 msgstr ""
4934 #. type: textblock
4935 #: deb-substvars.pod
4936 msgid ""
4937 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
4938 "names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
4939 "start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
4940 "refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
4941 "are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
4942 "after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
4943 msgstr ""
4945 #. type: =head2
4946 #: deb-substvars.pod
4947 msgid "File Syntax"
4948 msgstr ""
4950 #. type: textblock
4951 #: deb-substvars.pod
4952 msgid ""
4953 "Substitution variables can be specified in a file.  These files consist of "
4954 "lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>.  The B<=> "
4955 "operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
4956 "(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
4957 "emit no warnings even if unused.  Trailing whitespace on each line, blank "
4958 "lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
4959 msgstr ""
4961 #. type: =head2
4962 #: deb-substvars.pod
4963 msgid "Substitution"
4964 msgstr ""
4966 #. type: textblock
4967 #: deb-substvars.pod
4968 msgid ""
4969 "Variables can be set using the B<-V> common option.  They can be also "
4970 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
4971 "specified using the B<-T> common option)."
4972 msgstr ""
4974 #. type: textblock
4975 #: deb-substvars.pod
4976 msgid ""
4977 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
4978 "B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a "
4979 "B<$> sign.  This can be used as an escape sequence such as B<${}"
4980 "{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
4981 msgstr ""
4983 #. type: textblock
4984 #: deb-substvars.pod
4985 msgid ""
4986 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4987 "empty value is assumed."
4988 msgstr ""
4990 #. type: textblock
4991 #: deb-substvars.pod
4992 msgid ""
4993 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
4994 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
4995 "yet occur.  That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
4996 "and B<Architecture> fields."
4997 msgstr ""
4999 #. type: textblock
5000 #: deb-substvars.pod
5001 msgid ""
5002 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
5003 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
5004 "do not have to include a space after the newline.  This is done implicitly "
5005 "when the field is output.  For example, if the variable B<${Description}> is "
5006 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
5007 "field:"
5008 msgstr ""
5010 #. type: verbatim
5011 #: deb-substvars.pod
5012 #, no-wrap
5013 msgid ""
5014 " Description: foo application\n"
5015 "  ${Description}\n"
5016 "  .\n"
5017 "  More text.\n"
5018 "\n"
5019 msgstr ""
5021 #. type: textblock
5022 #: deb-substvars.pod
5023 msgid "It will result in:"
5024 msgstr ""
5026 #. type: verbatim
5027 #: deb-substvars.pod
5028 #, no-wrap
5029 msgid ""
5030 " Description: foo application\n"
5031 "  foo is bar.\n"
5032 "  foo is great.\n"
5033 "  .\n"
5034 "  More text.\n"
5035 "\n"
5036 msgstr ""
5038 #. type: =head2
5039 #: deb-substvars.pod
5040 msgid "Built-in Variable"
5041 msgstr ""
5043 #. type: textblock
5044 #: deb-substvars.pod
5045 msgid "Additionally, the following standard variables are always available:"
5046 msgstr ""
5048 #. type: =item
5049 #: deb-substvars.pod
5050 #, fuzzy
5051 msgid "B<Arch>"
5052 msgstr "B<-B>"
5054 #. type: textblock
5055 #: deb-substvars.pod
5056 msgid ""
5057 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
5058 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
5059 msgstr ""
5061 #. type: =item
5062 #: deb-substvars.pod
5063 #, fuzzy
5064 msgid "B<vendor:Name>"
5065 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
5067 #. type: textblock
5068 #: deb-substvars.pod
5069 msgid ""
5070 "The current vendor name (since dpkg 1.20.0).  This value comes from the "
5071 "B<Vendor> field for the current vendor's origin file, as L<dpkg-vendor(1)> "
5072 "would retrieve it."
5073 msgstr ""
5075 #. type: =item
5076 #: deb-substvars.pod
5077 #, fuzzy
5078 msgid "B<vendor:Id>"
5079 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
5081 #. type: textblock
5082 #: deb-substvars.pod
5083 msgid ""
5084 "The current vendor ID (since dpkg 1.20.0).  This is just the lowercase "
5085 "variant of B<vendor:Name>."
5086 msgstr ""
5088 #. type: =item
5089 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5090 msgid "B<source:Version>"
5091 msgstr ""
5093 #. type: textblock
5094 #: deb-substvars.pod
5095 #, fuzzy
5096 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
5097 msgstr "Пакет выбран для установки."
5099 #. type: =item
5100 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5101 msgid "B<source:Upstream-Version>"
5102 msgstr ""
5104 #. type: textblock
5105 #: deb-substvars.pod
5106 msgid ""
5107 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
5108 "any (since dpkg 1.13.19)."
5109 msgstr ""
5111 #. type: =item
5112 #: deb-substvars.pod
5113 msgid "B<binary:Version>"
5114 msgstr ""
5116 #. type: textblock
5117 #: deb-substvars.pod
5118 msgid ""
5119 "The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
5120 "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
5121 msgstr ""
5123 #. type: =item
5124 #: deb-substvars.pod
5125 #, fuzzy
5126 msgid "B<Source-Version>"
5127 msgstr "B<-V>|B<--version>"
5129 #. type: textblock
5130 #: deb-substvars.pod
5131 msgid ""
5132 "The source package version (from the changelog file).  This variable is now "
5133 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
5134 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
5135 "appropriate."
5136 msgstr ""
5138 #. type: =item
5139 #: deb-substvars.pod
5140 #, fuzzy
5141 msgid "B<source:Synopsis>"
5142 msgstr "B<--nocheck>"
5144 #. type: textblock
5145 #: deb-substvars.pod
5146 msgid ""
5147 "The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
5148 "field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
5149 msgstr ""
5151 #. type: =item
5152 #: deb-substvars.pod
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
5155 msgid "B<source:Extended-Description>"
5156 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
5158 #. type: textblock
5159 #: deb-substvars.pod
5160 msgid ""
5161 "The source package extended description, extracted from the source stanza "
5162 "B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
5163 msgstr ""
5165 #. type: =item
5166 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5167 #, fuzzy
5168 msgid "B<Installed-Size>"
5169 msgstr "B<installed>"
5171 #. type: textblock
5172 #: deb-substvars.pod
5173 msgid ""
5174 "The approximate total size of the package's installed files.  This value is "
5175 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
5176 "value of that field.  If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
5177 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
5178 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
5179 "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
5180 "file."
5181 msgstr ""
5183 #. type: textblock
5184 #: deb-substvars.pod
5185 msgid ""
5186 "B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as "
5187 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
5188 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
5189 "less space than the specified in this field."
5190 msgstr ""
5192 #. type: =item
5193 #: deb-substvars.pod
5194 msgid "B<Extra-Size>"
5195 msgstr ""
5197 #. type: textblock
5198 #: deb-substvars.pod
5199 msgid ""
5200 "Additional disk space used when the package is installed.  If this variable "
5201 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
5202 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
5203 "B<Installed-Size> control file field."
5204 msgstr ""
5206 #. type: =item
5207 #: deb-substvars.pod
5208 #, fuzzy
5209 msgid "B<S:>I<field-name>"
5210 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5212 #. type: textblock
5213 #: deb-substvars.pod
5214 msgid ""
5215 "The value of the source stanza field I<field-name> (which must be given in "
5216 "the canonical capitalization; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
5217 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
5218 "These variables are only available when generating binary control files."
5219 msgstr ""
5221 #. type: =item
5222 #: deb-substvars.pod
5223 #, fuzzy
5224 msgid "B<F:>I<field-name>"
5225 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5227 #. type: textblock
5228 #: deb-substvars.pod
5229 msgid ""
5230 "The value of the output field I<field-name> (which must be given in the "
5231 "canonical capitalization).  Setting these variables has no effect other than "
5232 "on places where they are expanded explicitly."
5233 msgstr ""
5235 #. type: =item
5236 #: deb-substvars.pod
5237 msgid "B<Format>"
5238 msgstr ""
5240 #. type: textblock
5241 #: deb-substvars.pod
5242 msgid ""
5243 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
5244 "packaging scripts.  If you set this variable the contents of the B<Format> "
5245 "field in the B<.changes> file will change too."
5246 msgstr ""
5248 #. type: =item
5249 #: deb-substvars.pod
5250 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
5251 msgstr ""
5253 #. type: textblock
5254 #: deb-substvars.pod
5255 msgid "These variables each hold the corresponding character."
5256 msgstr ""
5258 #. type: =item
5259 #: deb-substvars.pod
5260 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
5261 msgstr ""
5263 #. type: textblock
5264 #: deb-substvars.pod
5265 msgid ""
5266 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
5267 msgstr ""
5269 #. type: =item
5270 #: deb-substvars.pod
5271 #, fuzzy
5272 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
5273 msgstr "B<dpkg --version>"
5275 #. type: textblock
5276 #: deb-substvars.pod
5277 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
5278 msgstr ""
5280 #. type: =item
5281 #: deb-substvars.pod
5282 #, fuzzy
5283 msgid "B<dpkg:Version>"
5284 msgstr "B<dpkg --version>"
5286 #. type: textblock
5287 #: deb-substvars.pod
5288 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
5289 msgstr ""
5291 #. type: =item
5292 #: deb-substvars.pod
5293 #, fuzzy
5294 msgid "B<debian/substvars>"
5295 msgstr "B<deinstall>"
5297 #. type: textblock
5298 #: deb-substvars.pod
5299 #, fuzzy
5300 msgid "List of substitution variables and values."
5301 msgstr "Список доступных пакетов."
5303 #. type: textblock
5304 #: deb-substvars.pod
5305 #, fuzzy
5306 msgid ""
5307 "L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, "
5308 "L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-source(1)>."
5309 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5311 #. type: textblock
5312 #: deb-symbols.pod
5313 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
5314 msgstr ""
5316 #. type: textblock
5317 #: deb-symbols.pod
5318 msgid "B<DEBIAN/symbols>"
5319 msgstr ""
5321 #. type: textblock
5322 #: deb-symbols.pod
5323 msgid ""
5324 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
5325 "subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian "
5326 "source packages, see L<deb-src-symbols(5)>."
5327 msgstr ""
5329 #. type: textblock
5330 #: deb-symbols.pod
5331 msgid ""
5332 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
5333 "these files is:"
5334 msgstr ""
5336 #. type: verbatim
5337 #: deb-symbols.pod
5338 #, no-wrap
5339 msgid ""
5340 "Z<>\n"
5341 " I<library-soname> I<main-dependency-template>\n"
5342 " [| I<alternative-dependency-template>]\n"
5343 " [...]\n"
5344 " [* I<field-name>: I<field-value>]\n"
5345 " [...]\n"
5346 "  I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
5347 "\n"
5348 msgstr ""
5350 #. type: textblock
5351 #: deb-symbols.pod
5352 msgid ""
5353 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
5354 "by L<objdump(1)>.  A I<dependency-template> is a dependency where "
5355 "I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= "
5356 "I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed "
5357 "sufficient)."
5358 msgstr ""
5360 #. type: textblock
5361 #: deb-symbols.pod
5362 msgid ""
5363 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
5364 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
5365 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
5366 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
5367 "by I<id-of-dependency-template> if present).  The first alternative "
5368 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc.  Each column is "
5369 "separated by exactly a single whitespace."
5370 msgstr ""
5372 #. type: textblock
5373 #: deb-symbols.pod
5374 msgid ""
5375 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
5376 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk.  Currently, the "
5377 "only valid fields are:"
5378 msgstr ""
5380 #. type: =item
5381 #: deb-symbols.pod
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
5384 msgid "B<Build-Depends-Package>"
5385 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
5387 #. type: textblock
5388 #: deb-symbols.pod
5389 msgid ""
5390 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
5391 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
5392 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
5393 msgstr ""
5395 #. type: =item
5396 #: deb-symbols.pod
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
5399 msgid "B<Build-Depends-Packages>"
5400 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
5402 #. type: textblock
5403 #: deb-symbols.pod
5404 msgid ""
5405 "The same as B<Build-Depends-Package> but accepts a comma-separated list of "
5406 "package names (since dpkg 1.20.0).  This field will override any B<Build-"
5407 "Depends-Package> field present, and is mostly useful with “-dev” packages "
5408 "and metapackages depending on these, say for a transition period."
5409 msgstr ""
5411 #. type: =item
5412 #: deb-symbols.pod
5413 msgid "B<Allow-Internal-Symbol-Groups>"
5414 msgstr ""
5416 #. type: textblock
5417 #: deb-symbols.pod
5418 msgid ""
5419 "It indicates what internal symbol groups should be ignored, as a whitespace "
5420 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
5421 "in the output file (since dpkg 1.20.1).  This should only be necessary for "
5422 "toolchain packages providing those internal symbols.  The available groups "
5423 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
5424 "B<gomp>."
5425 msgstr ""
5427 #. type: =item
5428 #: deb-symbols.pod
5429 #, fuzzy
5430 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
5431 msgstr "B<--nocheck>"
5433 #. type: textblock
5434 #: deb-symbols.pod
5435 msgid ""
5436 "A deprecated alias for B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (since dpkg 1.20.1, "
5437 "supported since dpkg 1.17.6)."
5438 msgstr ""
5440 #. type: =head2
5441 #: deb-symbols.pod
5442 msgid "Simple symbols file"
5443 msgstr ""
5445 #. type: verbatim
5446 #: deb-symbols.pod
5447 #, no-wrap
5448 msgid ""
5449 " libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
5450 "  DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
5451 "  FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
5452 "  [...]\n"
5453 "\n"
5454 msgstr ""
5456 #. type: =head2
5457 #: deb-symbols.pod
5458 msgid "Advanced symbols file"
5459 msgstr ""
5461 #. type: verbatim
5462 #: deb-symbols.pod
5463 #, no-wrap
5464 msgid ""
5465 " libGL.so.1 libgl1\n"
5466 " | libgl1-mesa-glx #MINVER#\n"
5467 " * Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
5468 "  publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
5469 "  [...]\n"
5470 "  implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
5471 "  [...]\n"
5472 "\n"
5473 msgstr ""
5475 #. type: textblock
5476 #: deb-symbols.pod
5477 #, fuzzy
5478 msgid ""
5479 "L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-"
5480 "symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
5481 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5483 #. type: textblock
5484 #: deb-triggers.pod
5485 msgid "deb-triggers - package triggers"
5486 msgstr ""
5488 #. type: textblock
5489 #: deb-triggers.pod
5490 msgid ""
5491 "B<debian/triggers>, B<debian/>I<binary-package>B<.triggers>, B<DEBIAN/"
5492 "triggers>"
5493 msgstr ""
5495 #. type: textblock
5496 #: deb-triggers.pod
5497 msgid ""
5498 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
5499 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
5500 "package creation)."
5501 msgstr ""
5503 #. type: textblock
5504 #: deb-triggers.pod
5505 msgid ""
5506 "This file contains directives, one per line.  Leading and trailing "
5507 "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, "
5508 "and empty lines will be ignored."
5509 msgstr ""
5511 #. type: textblock
5512 #: deb-triggers.pod
5513 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
5514 msgstr ""
5516 #. type: =item
5517 #: deb-triggers.pod
5518 #, fuzzy
5519 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
5520 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5522 #. type: =item
5523 #: deb-triggers.pod
5524 #, fuzzy
5525 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
5526 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5528 #. type: =item
5529 #: deb-triggers.pod
5530 #, fuzzy
5531 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
5532 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5534 #. type: textblock
5535 #: deb-triggers.pod
5536 msgid ""
5537 "Specifies that the package is interested in the named trigger.  All triggers "
5538 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
5539 "triggers control file."
5540 msgstr ""
5542 #. type: textblock
5543 #: deb-triggers.pod
5544 msgid ""
5545 "The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
5546 "depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
5547 "put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
5548 "triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
5549 "await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
5550 "await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
5551 "functionality provided by the trigger is not crucial."
5552 msgstr ""
5554 #. type: =item
5555 #: deb-triggers.pod
5556 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
5557 msgstr ""
5559 #. type: =item
5560 #: deb-triggers.pod
5561 #, fuzzy
5562 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
5563 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5565 #. type: =item
5566 #: deb-triggers.pod
5567 #, fuzzy
5568 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
5569 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5571 #. type: textblock
5572 #: deb-triggers.pod
5573 msgid ""
5574 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
5575 "trigger.  The trigger will be activated at the start of the following "
5576 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
5577 "conflicting package), purge and deconfigure."
5578 msgstr ""
5580 #. type: textblock
5581 #: deb-triggers.pod
5582 msgid ""
5583 "The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
5584 "state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
5585 "never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
5586 "variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
5587 "crucial."
5588 msgstr ""
5590 #. type: textblock
5591 #: deb-triggers.pod
5592 msgid ""
5593 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
5594 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
5595 "the unpack.  Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
5596 "installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
5597 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
5598 msgstr ""
5600 #. type: textblock
5601 #: deb-triggers.pod
5602 msgid ""
5603 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
5604 "package."
5605 msgstr ""
5607 #. type: textblock
5608 #: deb-triggers.pod
5609 msgid ""
5610 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
5611 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
5612 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
5613 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
5614 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
5615 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
5616 msgstr ""
5618 #. type: textblock
5619 #: deb-triggers.pod
5620 msgid ""
5621 "The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5622 "errors if used with an older dpkg."
5623 msgstr ""
5625 #. type: textblock
5626 #: deb-triggers.pod
5627 msgid ""
5628 "The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5629 "to errors if used with an older dpkg."
5630 msgstr ""
5632 #. type: textblock
5633 #: deb-triggers.pod
5634 msgid ""
5635 "When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5636 "will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5637 "awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5638 "When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5639 "activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5640 "depending on how it was activated."
5641 msgstr ""
5643 #. type: textblock
5644 #: deb-triggers.pod
5645 #, fuzzy
5646 msgid "L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
5647 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5649 #. type: textblock
5650 #: deb-version.pod
5651 #, fuzzy
5652 msgid "deb-version - Debian package version number format"
5653 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
5655 #. type: textblock
5656 #: deb-version.pod
5657 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
5658 msgstr ""
5660 #. type: textblock
5661 #: deb-version.pod
5662 msgid ""
5663 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
5664 "three components.  These are:"
5665 msgstr ""
5667 #. type: =item
5668 #: deb-version.pod
5669 msgid "I<epoch>"
5670 msgstr ""
5672 #. type: textblock
5673 #: deb-version.pod
5674 msgid ""
5675 "This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
5676 "which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
5677 "may not contain any colons."
5678 msgstr ""
5680 #. type: textblock
5681 #: deb-version.pod
5682 msgid ""
5683 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
5684 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
5685 "left behind."
5686 msgstr ""
5688 #. type: =item
5689 #: deb-version.pod
5690 #, fuzzy
5691 msgid "I<upstream-version>"
5692 msgstr "B<dpkg --version>"
5694 #. type: textblock
5695 #: deb-version.pod
5696 msgid ""
5697 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
5698 "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
5699 "been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
5700 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
5701 "reformatted to fit into the package management system's format and "
5702 "comparison scheme."
5703 msgstr ""
5705 #. type: textblock
5706 #: deb-version.pod
5707 msgid ""
5708 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
5709 "I<upstream-version> is described below.  The I<upstream-version> portion of "
5710 "the version number is mandatory."
5711 msgstr ""
5713 #. type: textblock
5714 #: deb-version.pod
5715 msgid ""
5716 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
5717 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
5718 "and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
5719 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
5720 msgstr ""
5722 #. type: =item
5723 #: deb-version.pod
5724 #, fuzzy
5725 msgid "I<debian-revision>"
5726 msgstr "B<config-files>"
5728 #. type: textblock
5729 #: deb-version.pod
5730 msgid ""
5731 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
5732 "based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
5733 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
5734 "same way as the I<upstream-version> is."
5735 msgstr ""
5737 #. type: textblock
5738 #: deb-version.pod
5739 msgid ""
5740 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
5741 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
5742 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
5743 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
5744 "required."
5745 msgstr ""
5747 #. type: textblock
5748 #: deb-version.pod
5749 msgid ""
5750 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
5751 "I<upstream-version> is increased."
5752 msgstr ""
5754 #. type: textblock
5755 #: deb-version.pod
5756 msgid ""
5757 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
5758 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
5759 "revision>.  The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
5760 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
5761 "significant part of the version number)."
5762 msgstr ""
5764 #. type: =head2
5765 #: deb-version.pod
5766 msgid "Sorting algorithm"
5767 msgstr ""
5769 #. type: textblock
5770 #: deb-version.pod
5771 msgid ""
5772 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
5773 "package management system using the same algorithm:"
5774 msgstr ""
5776 #. type: textblock
5777 #: deb-version.pod
5778 msgid "The strings are compared from left to right."
5779 msgstr ""
5781 #. type: textblock
5782 #: deb-version.pod
5783 msgid ""
5784 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
5785 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
5786 "compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
5787 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
5788 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
5789 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
5790 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
5791 msgstr ""
5793 #. type: textblock
5794 #: deb-version.pod
5795 msgid ""
5796 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
5797 "entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
5798 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
5799 "of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
5800 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
5801 msgstr ""
5803 #. type: textblock
5804 #: deb-version.pod
5805 msgid ""
5806 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
5807 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
5808 "strings are exhausted."
5809 msgstr ""
5811 #. type: textblock
5812 #: deb-version.pod
5813 msgid ""
5814 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
5815 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
5816 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
5817 "containing strings of letters which the package management system cannot "
5818 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
5819 msgstr ""
5821 #. type: textblock
5822 #: deb-version.pod
5823 msgid ""
5824 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
5825 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
5826 "it later in the 1.10.x series."
5827 msgstr ""
5829 #. type: textblock
5830 #: deb-version.pod
5831 #, fuzzy
5832 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)>"
5833 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5835 #. type: textblock
5836 #: deb.pod
5837 msgid "deb - Debian binary package format"
5838 msgstr ""
5840 #. type: textblock
5841 #: deb.pod
5842 msgid ""
5843 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  It is "
5844 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
5845 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
5846 msgstr ""
5848 #. type: textblock
5849 #: deb.pod
5850 msgid ""
5851 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
5852 "format are described in L<deb-old(5)>."
5853 msgstr ""
5855 #. type: textblock
5856 #: deb.pod
5857 msgid ""
5858 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
5859 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
5860 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
5861 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
5862 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
5863 "MiB member files."
5864 msgstr ""
5866 #. type: textblock
5867 #: deb.pod
5868 msgid ""
5869 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
5870 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
5871 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
5872 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
5873 "1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
5874 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
5875 "allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
5876 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
5877 "and device numbers."
5878 msgstr ""
5880 #. type: textblock
5881 #: deb.pod
5882 msgid ""
5883 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
5884 "separated by newlines.  Currently only one line is present, the format "
5885 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
5886 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
5887 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
5888 "the case."
5889 msgstr ""
5891 #. type: textblock
5892 #: deb.pod
5893 msgid ""
5894 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
5895 "the program should stop.  If it has not, then the program should be able to "
5896 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
5897 "(except at the end), as described below."
5898 msgstr ""
5900 #. type: textblock
5901 #: deb.pod
5902 msgid ""
5903 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
5904 "containing the package control information, either not compressed (supported "
5905 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
5906 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), zstd (with B<.zst> "
5907 "extension, supported since dpkg 1.21.18), as a series of plain files, of "
5908 "which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
5909 "information, the B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and "
5910 "B<symbols> files contain optional control information, and the B<preinst>, "
5911 "B<postinst>, B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  "
5912 "The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current "
5913 "directory."
5914 msgstr ""
5916 #. type: textblock
5917 #: deb.pod
5918 msgid ""
5919 "The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
5920 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
5921 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
5922 "extension, supported since dpkg 1.15.6), zstd (with B<.zst> extension, "
5923 "supported since dpkg 1.21.18), bzip2 (with B<.bz2> extension, supported "
5924 "since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported since dpkg "
5925 "1.13.25)."
5926 msgstr ""
5928 #. type: textblock
5929 #: deb.pod
5930 msgid ""
5931 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
5932 "should ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may "
5933 "be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
5934 "three.  Any additional members that may need to be inserted after B<debian-"
5935 "binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely "
5936 "ignored by older programs, will have names starting with an underscore, "
5937 "‘B<_>’."
5938 msgstr ""
5940 #. type: textblock
5941 #: deb.pod
5942 msgid ""
5943 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
5944 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
5945 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
5946 "increased."
5947 msgstr ""
5949 #. type: =head1
5950 #: deb.pod
5951 msgid "MEDIA TYPE"
5952 msgstr ""
5954 #. type: =head2
5955 #: deb.pod
5956 msgid "Current"
5957 msgstr ""
5959 #. type: textblock
5960 #: deb.pod
5961 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
5962 msgstr ""
5964 #. type: =head2
5965 #: deb.pod
5966 msgid "Deprecated"
5967 msgstr ""
5969 #. type: textblock
5970 #: deb.pod
5971 msgid "application/x-debian-package"
5972 msgstr ""
5974 #. type: textblock
5975 #: deb.pod
5976 msgid "application/x-deb"
5977 msgstr ""
5979 #. type: textblock
5980 #: deb.pod
5981 msgid ""
5982 "L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-"
5983 "md5sums(5)>, L<deb-triggers(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<deb-"
5984 "preinst(5)>, L<deb-postinst(5)>, L<deb-prerm(5)>, L<deb-postrm(5)>."
5985 msgstr ""
5987 #. type: textblock
5988 #: deb822.pod
5989 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
5990 msgstr ""
5992 #. type: textblock
5993 #: deb822.pod
5994 msgid ""
5995 "The package management system manipulates data represented in a common "
5996 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
5997 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
5998 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
5999 "databases are in a similar format)."
6000 msgstr ""
6002 #. type: =head1
6003 #: deb822.pod
6004 msgid "SYNTAX"
6005 msgstr ""
6007 #. type: textblock
6008 #: deb822.pod
6009 msgid ""
6010 "A control file consists of one or more stanzas of fields (the stanzas "
6011 "sometimes used to be referred to as paragraphs).  The stanzas are separated "
6012 "by empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 "
6013 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB> as stanza separators, but control files should "
6014 "use empty lines.  Some control files allow only one stanza; others allow "
6015 "several, in which case each stanza usually refers to a different package.  "
6016 "(For example, in source packages, the first stanza refers to the source "
6017 "package, and later stanzas refer to binary packages generated from the "
6018 "source.)  The ordering of the stanzas in control files is significant."
6019 msgstr ""
6021 #. type: textblock
6022 #: deb822.pod
6023 msgid ""
6024 "Each stanza consists of a series of data fields.  Each field consists of the "
6025 "field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
6026 "associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
6027 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
6028 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
6029 "U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
6030 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
6031 msgstr ""
6033 #. type: textblock
6034 #: deb822.pod
6035 msgid ""
6036 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
6037 "line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
6038 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
6039 "conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
6040 "might be:"
6041 msgstr ""
6043 #. type: verbatim
6044 #: deb822.pod
6045 #, no-wrap
6046 msgid ""
6047 " Package: dpkg\n"
6048 "\n"
6049 msgstr ""
6051 #. type: textblock
6052 #: deb822.pod
6053 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
6054 msgstr ""
6056 #. type: textblock
6057 #: deb822.pod
6058 msgid ""
6059 "Empty field values are only permitted in source package control files "
6060 "(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
6061 msgstr ""
6063 #. type: textblock
6064 #: deb822.pod
6065 msgid ""
6066 "A stanza must not contain more than one instance of a particular field name."
6067 msgstr ""
6069 #. type: textblock
6070 #: deb822.pod
6071 msgid "There are three types of fields:"
6072 msgstr ""
6074 #. type: =item
6075 #: deb822.pod
6076 msgid "B<simple>"
6077 msgstr ""
6079 #. type: textblock
6080 #: deb822.pod
6081 msgid ""
6082 "The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
6083 "is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
6084 "field does not specify a different type."
6085 msgstr ""
6087 #. type: =item
6088 #: deb822.pod
6089 msgid "B<folded>"
6090 msgstr ""
6092 #. type: textblock
6093 #: deb822.pod
6094 msgid ""
6095 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
6096 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
6097 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
6098 "is not significant in the field values of folded fields."
6099 msgstr ""
6101 #. type: textblock
6102 #: deb822.pod
6103 msgid ""
6104 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
6105 "contain only one stanza and no multiline fields to be read by parsers "
6106 "written for RFC5322."
6107 msgstr ""
6109 #. type: =item
6110 #: deb822.pod
6111 #, fuzzy
6112 #| msgid "B<half-configured>"
6113 msgid "B<multiline>"
6114 msgstr "B<half-configured>"
6116 #. type: textblock
6117 #: deb822.pod
6118 msgid ""
6119 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
6120 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
6121 "often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
6122 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
6123 "fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
6124 "multiline fields."
6125 msgstr ""
6127 #. type: textblock
6128 #: deb822.pod
6129 msgid ""
6130 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
6131 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
6132 "character version relationships."
6133 msgstr ""
6135 #. type: textblock
6136 #: deb822.pod
6137 msgid ""
6138 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
6139 "between types of control files."
6140 msgstr ""
6142 #. type: textblock
6143 #: deb822.pod
6144 msgid ""
6145 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
6146 "names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
6147 "unless the description of the field says otherwise."
6148 msgstr ""
6150 #. type: textblock
6151 #: deb822.pod
6152 msgid ""
6153 "Stanza separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 B<SPACE> "
6154 "and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between fields.  "
6155 "Empty lines in field values are usually escaped by representing them by a "
6156 "U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
6157 msgstr ""
6159 #. type: textblock
6160 #: deb822.pod
6161 msgid ""
6162 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
6163 "comments lines that are only permitted in source package control files "
6164 "(I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files.  These comment lines are "
6165 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
6166 msgstr ""
6168 #. type: textblock
6169 #: deb822.pod
6170 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
6171 msgstr ""
6173 #. type: textblock
6174 #: deb822.pod
6175 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
6176 msgstr ""
6178 #. type: textblock
6179 #: dpkg-architecture.pod
6180 msgid ""
6181 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
6182 msgstr ""
6184 #. type: textblock
6185 #: dpkg-architecture.pod
6186 #, fuzzy
6187 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
6188 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
6190 #. type: textblock
6191 #: dpkg-architecture.pod
6192 msgid ""
6193 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
6194 "host architecture for package building."
6195 msgstr ""
6197 #. type: textblock
6198 #: dpkg-architecture.pod
6199 msgid ""
6200 "The build architecture is always determined by either the B<DEB_BUILD_ARCH> "
6201 "variable if set (and B<--force> not being specified) or by an external call "
6202 "to L<dpkg(1)>, and cannot be set at the command line."
6203 msgstr ""
6205 #. type: textblock
6206 #: dpkg-architecture.pod
6207 msgid ""
6208 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
6209 "options B<--host-arch> and B<--host-type>, otherwise the B<DEB_HOST_ARCH> "
6210 "variable is used if set (and B<--force> not being specified).  The default "
6211 "is determined by an external call to L<gcc(1)>, or the same as the build "
6212 "architecture if B<CC> or gcc are both not available.  One out of B<--host-"
6213 "arch> and B<--host-type> is sufficient, the value of the other will be set "
6214 "to a usable default.  Indeed, it is often better to only specify one, "
6215 "because B<dpkg-architecture> will warn you if your choice does not match the "
6216 "default."
6217 msgstr ""
6219 #. type: =head1
6220 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6221 #: dpkg-buildtree.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod
6222 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6223 #: dpkg-vendor.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
6224 msgid "COMMANDS"
6225 msgstr ""
6227 #. type: =item
6228 #: dpkg-architecture.pod
6229 #, fuzzy
6230 msgid "B<-l>, B<--list>"
6231 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6233 #. type: textblock
6234 #: dpkg-architecture.pod
6235 msgid ""
6236 "Print the environment variables, one each line, in the format "
6237 "I<VARIABLE=value>.  This is the default action."
6238 msgstr ""
6240 #. type: =item
6241 #: dpkg-architecture.pod
6242 #, fuzzy
6243 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
6244 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6246 #. type: textblock
6247 #: dpkg-architecture.pod
6248 msgid ""
6249 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
6250 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
6251 "check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
6252 "wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
6253 "matched."
6254 msgstr ""
6256 #. type: =item
6257 #: dpkg-architecture.pod
6258 #, fuzzy
6259 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
6260 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6262 #. type: textblock
6263 #: dpkg-architecture.pod
6264 msgid ""
6265 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
6266 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
6267 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
6268 "they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
6269 "matched."
6270 msgstr ""
6272 #. type: =item
6273 #: dpkg-architecture.pod
6274 #, fuzzy
6275 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
6276 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
6278 #. type: textblock
6279 #: dpkg-architecture.pod
6280 msgid "Print the value of a single variable."
6281 msgstr ""
6283 #. type: =item
6284 #: dpkg-architecture.pod
6285 #, fuzzy
6286 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
6287 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6289 #. type: textblock
6290 #: dpkg-architecture.pod
6291 msgid ""
6292 "Print an export command.  This can be used to set the environment variables "
6293 "using the POSIX shell or make B<eval>, depending on the output format."
6294 msgstr ""
6296 #. type: =item
6297 #: dpkg-architecture.pod
6298 #, fuzzy
6299 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
6300 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
6302 #. type: textblock
6303 #: dpkg-architecture.pod
6304 msgid "Print a similar command to B<--print-set> but to unset all variables."
6305 msgstr ""
6307 #. type: =item
6308 #: dpkg-architecture.pod
6309 #, fuzzy
6310 msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
6311 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
6313 #. type: textblock
6314 #: dpkg-architecture.pod
6315 msgid ""
6316 "Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
6317 "the determined value."
6318 msgstr ""
6320 #. type: textblock
6321 #: dpkg-architecture.pod
6322 msgid ""
6323 "If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be "
6324 "invoked through the system bourne shell."
6325 msgstr ""
6327 #. type: =item
6328 #: dpkg-architecture.pod
6329 #, fuzzy
6330 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
6331 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6333 #. type: textblock
6334 #: dpkg-architecture.pod
6335 msgid ""
6336 "Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
6337 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
6338 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
6339 msgstr ""
6341 #. type: =item
6342 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6343 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6344 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6345 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod
6346 #: dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
6347 #: dpkg-split.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
6348 #, fuzzy
6349 msgid "B<-?>, B<--help>"
6350 msgstr "B<-H>|B<--help>"
6352 #. type: textblock
6353 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6354 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6355 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6356 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6357 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6358 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6359 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-split.pod
6360 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod
6361 #: update-alternatives.pod
6362 msgid "Show the usage message and exit."
6363 msgstr ""
6365 #. type: =item
6366 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6367 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6368 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6369 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6370 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-parsechangelog.pod
6371 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
6372 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
6373 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod
6374 #: update-alternatives.pod
6375 #, fuzzy
6376 msgid "B<--version>"
6377 msgstr "B<dpkg --version>"
6379 #. type: textblock
6380 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6381 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6382 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6383 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6384 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6385 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6386 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6387 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6388 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Show the version and exit."
6391 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
6393 #. type: =head1
6394 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6395 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6396 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6397 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6398 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6399 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6400 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6401 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
6402 #: update-alternatives.pod
6403 msgid "OPTIONS"
6404 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
6406 #. type: =item
6407 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6408 #, fuzzy
6409 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
6410 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6412 #. type: textblock
6413 #: dpkg-architecture.pod
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Set the host Debian architecture."
6416 msgstr "Проект Debian"
6418 #. type: =item
6419 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6420 #, fuzzy
6421 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
6422 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6424 #. type: textblock
6425 #: dpkg-architecture.pod
6426 msgid "Set the host GNU system type."
6427 msgstr ""
6429 #. type: =item
6430 #: dpkg-architecture.pod
6431 #, fuzzy
6432 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
6433 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
6435 #. type: textblock
6436 #: dpkg-architecture.pod
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
6439 msgstr "Проект Debian"
6441 #. type: =item
6442 #: dpkg-architecture.pod
6443 #, fuzzy
6444 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
6445 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6447 #. type: textblock
6448 #: dpkg-architecture.pod
6449 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
6450 msgstr ""
6452 #. type: =item
6453 #: dpkg-architecture.pod
6454 #, fuzzy
6455 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
6456 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6458 #. type: textblock
6459 #: dpkg-architecture.pod
6460 msgid ""
6461 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
6462 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
6463 msgstr ""
6465 #. type: =item
6466 #: dpkg-architecture.pod
6467 #, fuzzy
6468 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
6469 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6471 #. type: textblock
6472 #: dpkg-architecture.pod
6473 msgid ""
6474 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6475 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14).  Either B<32> or B<64>."
6476 msgstr ""
6478 #. type: =item
6479 #: dpkg-architecture.pod
6480 #, fuzzy
6481 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
6482 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6484 #. type: textblock
6485 #: dpkg-architecture.pod
6486 msgid ""
6487 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6488 "specified endianness (since dpkg 1.17.14).  Either B<little> or B<big>."
6489 msgstr ""
6491 #. type: =item
6492 #: dpkg-architecture.pod
6493 #, fuzzy
6494 msgid "B<--print-format> I<format>"
6495 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
6497 #. type: textblock
6498 #: dpkg-architecture.pod
6499 msgid ""
6500 "Sets the output format for B<--print-set> and B<--print-unset> (since dpkg "
6501 "1.20.6), to either B<shell> (default) or B<make>."
6502 msgstr ""
6504 #. type: =item
6505 #: dpkg-architecture.pod
6506 #, fuzzy
6507 msgid "B<-f>, B<--force>"
6508 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6510 #. type: textblock
6511 #: dpkg-architecture.pod
6512 msgid ""
6513 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
6514 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
6515 "force flag is present.  This allows the user to override a value even when "
6516 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
6517 "L<dpkg-buildpackage(1)>)."
6518 msgstr ""
6520 #. type: =head1
6521 #: dpkg-architecture.pod
6522 msgid "TERMS"
6523 msgstr ""
6525 #. type: =item
6526 #: dpkg-architecture.pod
6527 msgid "build machine"
6528 msgstr ""
6530 #. type: textblock
6531 #: dpkg-architecture.pod
6532 msgid "The machine the package is built on."
6533 msgstr ""
6535 #. type: =item
6536 #: dpkg-architecture.pod
6537 msgid "host machine"
6538 msgstr ""
6540 #. type: textblock
6541 #: dpkg-architecture.pod
6542 msgid "The machine the package is built for."
6543 msgstr ""
6545 #. type: =item
6546 #: dpkg-architecture.pod
6547 msgid "target machine"
6548 msgstr ""
6550 #. type: textblock
6551 #: dpkg-architecture.pod
6552 msgid ""
6553 "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
6554 "for.  This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
6555 "that will be built on the build architecture, to be run on the host "
6556 "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
6557 "architecture."
6558 msgstr ""
6560 #. type: =item
6561 #: dpkg-architecture.pod
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Debian architecture"
6564 msgstr "Проект Debian"
6566 #. type: textblock
6567 #: dpkg-architecture.pod
6568 msgid ""
6569 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
6570 "archive.  Examples: i386, sparc, hurd-i386."
6571 msgstr ""
6573 #. type: =item
6574 #: dpkg-architecture.pod
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Debian architecture tuple"
6577 msgstr "Проект Debian"
6579 #. type: textblock
6580 #: dpkg-architecture.pod
6581 msgid ""
6582 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
6583 "components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
6584 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
6585 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
6586 "eabihf-musl-linux-arm."
6587 msgstr ""
6589 #. type: =item
6590 #: dpkg-architecture.pod
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Debian architecture wildcard"
6593 msgstr "Проект Debian"
6595 #. type: textblock
6596 #: dpkg-architecture.pod
6597 msgid ""
6598 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
6599 "match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
6600 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
6601 "being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
6602 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
6603 msgstr ""
6605 #. type: =item
6606 #: dpkg-architecture.pod
6607 msgid "B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>"
6608 msgstr ""
6610 #. type: =item
6611 #: dpkg-architecture.pod
6612 msgid "B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>"
6613 msgstr ""
6615 #. type: =item
6616 #: dpkg-architecture.pod
6617 msgid "B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>"
6618 msgstr ""
6620 #. type: textblock
6621 #: dpkg-architecture.pod
6622 msgid ""
6623 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
6624 msgstr ""
6626 #. type: =item
6627 #: dpkg-architecture.pod
6628 msgid "GNU system type"
6629 msgstr ""
6631 #. type: textblock
6632 #: dpkg-architecture.pod
6633 msgid ""
6634 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
6635 "hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
6636 "gnu, x86_64-netbsd."
6637 msgstr ""
6639 #. type: =item
6640 #: dpkg-architecture.pod
6641 msgid "multiarch triplet"
6642 msgstr ""
6644 #. type: textblock
6645 #: dpkg-architecture.pod
6646 msgid ""
6647 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
6648 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
6649 "paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
6650 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
6651 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
6652 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
6653 msgstr ""
6655 #. type: =head1
6656 #: dpkg-architecture.pod
6657 #, fuzzy
6658 msgid "VARIABLES"
6659 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
6661 #. type: textblock
6662 #: dpkg-architecture.pod
6663 msgid ""
6664 "The following variables are read from the environment (unless B<--force> has "
6665 "been specified) and set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> section "
6666 "for a description of the naming scheme):"
6667 msgstr ""
6669 #. type: =item
6670 #: dpkg-architecture.pod
6671 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
6672 msgstr ""
6674 #. type: textblock
6675 #: dpkg-architecture.pod
6676 msgid "The Debian architecture of the build machine."
6677 msgstr ""
6679 #. type: =item
6680 #: dpkg-architecture.pod
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6683 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
6684 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6686 #. type: textblock
6687 #: dpkg-architecture.pod
6688 #, fuzzy
6689 msgid "The Debian ABI name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6690 msgstr "Пакет выбран для установки."
6692 #. type: =item
6693 #: dpkg-architecture.pod
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6696 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
6697 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6699 #. type: textblock
6700 #: dpkg-architecture.pod
6701 #, fuzzy
6702 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6703 msgstr "Пакет выбран для установки."
6705 #. type: =item
6706 #: dpkg-architecture.pod
6707 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
6708 msgstr ""
6710 #. type: textblock
6711 #: dpkg-architecture.pod
6712 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6713 msgstr ""
6715 #. type: =item
6716 #: dpkg-architecture.pod
6717 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
6718 msgstr ""
6720 #. type: textblock
6721 #: dpkg-architecture.pod
6722 #, fuzzy
6723 msgid "The Debian CPU name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6724 msgstr "Пакет выбран для установки."
6726 #. type: =item
6727 #: dpkg-architecture.pod
6728 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
6729 msgstr ""
6731 #. type: textblock
6732 #: dpkg-architecture.pod
6733 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6734 msgstr ""
6736 #. type: =item
6737 #: dpkg-architecture.pod
6738 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
6739 msgstr ""
6741 #. type: textblock
6742 #: dpkg-architecture.pod
6743 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6744 msgstr ""
6746 #. type: =item
6747 #: dpkg-architecture.pod
6748 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
6749 msgstr ""
6751 #. type: textblock
6752 #: dpkg-architecture.pod
6753 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6754 msgstr ""
6756 #. type: =item
6757 #: dpkg-architecture.pod
6758 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
6759 msgstr ""
6761 #. type: textblock
6762 #: dpkg-architecture.pod
6763 msgid "The GNU system part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6764 msgstr ""
6766 #. type: =item
6767 #: dpkg-architecture.pod
6768 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
6769 msgstr ""
6771 #. type: textblock
6772 #: dpkg-architecture.pod
6773 msgid "The GNU system type of the build machine."
6774 msgstr ""
6776 #. type: =item
6777 #: dpkg-architecture.pod
6778 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
6779 msgstr ""
6781 #. type: textblock
6782 #: dpkg-architecture.pod
6783 msgid ""
6784 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
6785 "paths (since dpkg 1.16.0)."
6786 msgstr ""
6788 #. type: =item
6789 #: dpkg-architecture.pod
6790 #, fuzzy
6791 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6792 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
6793 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6795 #. type: textblock
6796 #: dpkg-architecture.pod
6797 msgid "The Debian architecture of the host machine."
6798 msgstr ""
6800 #. type: =item
6801 #: dpkg-architecture.pod
6802 #, fuzzy
6803 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6804 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
6805 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6807 #. type: textblock
6808 #: dpkg-architecture.pod
6809 #, fuzzy
6810 msgid "The Debian ABI name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6811 msgstr "Пакет выбран для установки."
6813 #. type: =item
6814 #: dpkg-architecture.pod
6815 #, fuzzy
6816 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6817 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
6818 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6820 #. type: textblock
6821 #: dpkg-architecture.pod
6822 #, fuzzy
6823 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6824 msgstr "Пакет выбран для установки."
6826 #. type: =item
6827 #: dpkg-architecture.pod
6828 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
6829 msgstr ""
6831 #. type: textblock
6832 #: dpkg-architecture.pod
6833 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6834 msgstr ""
6836 #. type: =item
6837 #: dpkg-architecture.pod
6838 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
6839 msgstr ""
6841 #. type: textblock
6842 #: dpkg-architecture.pod
6843 #, fuzzy
6844 msgid "The Debian CPU name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6845 msgstr "Пакет выбран для установки."
6847 #. type: =item
6848 #: dpkg-architecture.pod
6849 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
6850 msgstr ""
6852 #. type: textblock
6853 #: dpkg-architecture.pod
6854 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6855 msgstr ""
6857 #. type: =item
6858 #: dpkg-architecture.pod
6859 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
6860 msgstr ""
6862 #. type: textblock
6863 #: dpkg-architecture.pod
6864 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6865 msgstr ""
6867 #. type: =item
6868 #: dpkg-architecture.pod
6869 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
6870 msgstr ""
6872 #. type: textblock
6873 #: dpkg-architecture.pod
6874 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6875 msgstr ""
6877 #. type: =item
6878 #: dpkg-architecture.pod
6879 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
6880 msgstr ""
6882 #. type: textblock
6883 #: dpkg-architecture.pod
6884 msgid "The GNU system part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6885 msgstr ""
6887 #. type: =item
6888 #: dpkg-architecture.pod
6889 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
6890 msgstr ""
6892 #. type: textblock
6893 #: dpkg-architecture.pod
6894 msgid "The GNU system type of the host machine."
6895 msgstr ""
6897 #. type: =item
6898 #: dpkg-architecture.pod
6899 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
6900 msgstr ""
6902 #. type: textblock
6903 #: dpkg-architecture.pod
6904 msgid ""
6905 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
6906 "(since dpkg 1.16.0)."
6907 msgstr ""
6909 #. type: =item
6910 #: dpkg-architecture.pod
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6913 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
6914 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6916 #. type: textblock
6917 #: dpkg-architecture.pod
6918 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6919 msgstr ""
6921 #. type: =item
6922 #: dpkg-architecture.pod
6923 #, fuzzy
6924 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6925 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
6926 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6928 #. type: textblock
6929 #: dpkg-architecture.pod
6930 #, fuzzy
6931 msgid "The Debian ABI name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6932 msgstr "Проект Debian"
6934 #. type: =item
6935 #: dpkg-architecture.pod
6936 #, fuzzy
6937 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6938 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
6939 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6941 #. type: textblock
6942 #: dpkg-architecture.pod
6943 #, fuzzy
6944 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6945 msgstr "Проект Debian"
6947 #. type: =item
6948 #: dpkg-architecture.pod
6949 #, fuzzy
6950 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6951 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
6952 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6954 #. type: textblock
6955 #: dpkg-architecture.pod
6956 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6957 msgstr ""
6959 #. type: =item
6960 #: dpkg-architecture.pod
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6963 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
6964 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6966 #. type: textblock
6967 #: dpkg-architecture.pod
6968 #, fuzzy
6969 msgid "The Debian CPU name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6970 msgstr "Проект Debian"
6972 #. type: =item
6973 #: dpkg-architecture.pod
6974 #, fuzzy
6975 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6976 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
6977 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6979 #. type: textblock
6980 #: dpkg-architecture.pod
6981 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
6982 msgstr ""
6984 #. type: =item
6985 #: dpkg-architecture.pod
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6988 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
6989 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6991 #. type: textblock
6992 #: dpkg-architecture.pod
6993 msgid ""
6994 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
6995 msgstr ""
6997 #. type: =item
6998 #: dpkg-architecture.pod
6999 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
7000 msgstr ""
7002 #. type: textblock
7003 #: dpkg-architecture.pod
7004 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
7005 msgstr ""
7007 #. type: =item
7008 #: dpkg-architecture.pod
7009 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
7010 msgstr ""
7012 #. type: textblock
7013 #: dpkg-architecture.pod
7014 msgid "The GNU system part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
7015 msgstr ""
7017 #. type: =item
7018 #: dpkg-architecture.pod
7019 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
7020 msgstr ""
7022 #. type: textblock
7023 #: dpkg-architecture.pod
7024 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
7025 msgstr ""
7027 #. type: =item
7028 #: dpkg-architecture.pod
7029 #, fuzzy
7030 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7031 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
7032 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7034 #. type: textblock
7035 #: dpkg-architecture.pod
7036 msgid ""
7037 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
7038 "paths (since dpkg 1.17.14)."
7039 msgstr ""
7041 #. type: =head2
7042 #: dpkg-architecture.pod
7043 #, fuzzy
7044 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
7045 msgid "Architecture tables"
7046 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
7048 #. type: textblock
7049 #: dpkg-architecture.pod
7050 msgid ""
7051 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work.  Their "
7052 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
7053 "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
7054 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
7055 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
7056 msgstr ""
7058 #. type: =item
7059 #: dpkg-architecture.pod
7060 #, fuzzy
7061 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
7062 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7064 #. type: textblock
7065 #: dpkg-architecture.pod
7066 msgid ""
7067 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
7068 "(since dpkg 1.13.2)."
7069 msgstr ""
7071 #. type: =item
7072 #: dpkg-architecture.pod
7073 #, fuzzy
7074 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
7075 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7077 #. type: textblock
7078 #: dpkg-architecture.pod
7079 msgid ""
7080 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
7081 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
7082 msgstr ""
7084 #. type: =item
7085 #: dpkg-architecture.pod
7086 #, fuzzy
7087 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
7088 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7090 #. type: textblock
7091 #: dpkg-architecture.pod
7092 msgid ""
7093 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
7094 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
7095 msgstr ""
7097 #. type: =item
7098 #: dpkg-architecture.pod
7099 #, fuzzy
7100 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
7101 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7103 #. type: textblock
7104 #: dpkg-architecture.pod
7105 msgid ""
7106 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
7107 "(since dpkg 1.18.11)."
7108 msgstr ""
7110 #. type: =head2
7111 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7112 msgid "Packaging support"
7113 msgstr ""
7115 #. type: =item
7116 #: dpkg-architecture.pod
7117 #, fuzzy
7118 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
7119 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7121 #. type: textblock
7122 #: dpkg-architecture.pod
7123 msgid ""
7124 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
7125 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
7126 msgstr ""
7128 #. type: textblock
7129 #: dpkg-architecture.pod
7130 msgid ""
7131 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
7132 "architecture>.  Other examples:"
7133 msgstr ""
7135 #. type: verbatim
7136 #: dpkg-architecture.pod
7137 #, no-wrap
7138 msgid ""
7139 " CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build\n"
7140 "\n"
7141 msgstr ""
7143 #. type: verbatim
7144 #: dpkg-architecture.pod
7145 #, fuzzy, no-wrap
7146 msgid ""
7147 " eval $(dpkg-architecture -u)\n"
7148 "\n"
7149 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7151 #. type: textblock
7152 #: dpkg-architecture.pod
7153 msgid ""
7154 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
7155 "architecture:"
7156 msgstr ""
7158 #. type: verbatim
7159 #: dpkg-architecture.pod
7160 #, fuzzy, no-wrap
7161 msgid ""
7162 " dpkg-architecture -elinux-alpha\n"
7163 "\n"
7164 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7166 #. type: verbatim
7167 #: dpkg-architecture.pod
7168 #, fuzzy, no-wrap
7169 msgid ""
7170 " dpkg-architecture -amips -elinux-mips\n"
7171 "\n"
7172 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7174 #. type: textblock
7175 #: dpkg-architecture.pod
7176 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
7177 msgstr ""
7179 #. type: verbatim
7180 #: dpkg-architecture.pod
7181 #, fuzzy, no-wrap
7182 msgid ""
7183 " dpkg-architecture -ilinux-any\n"
7184 "\n"
7185 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7187 #. type: verbatim
7188 #: dpkg-architecture.pod
7189 #, fuzzy, no-wrap
7190 msgid ""
7191 " dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any\n"
7192 "\n"
7193 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7195 #. type: =head2
7196 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7197 msgid "Usage in debian/rules"
7198 msgstr ""
7200 #. type: textblock
7201 #: dpkg-architecture.pod
7202 msgid ""
7203 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
7204 "rules> as make variables (see make documentation).  However, you should not "
7205 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script.  Instead, you "
7206 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
7207 "option.  Here are some examples, which also show how you can improve the "
7208 "cross compilation support in your package:"
7209 msgstr ""
7211 #. type: textblock
7212 #: dpkg-architecture.pod
7213 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
7214 msgstr ""
7216 #. type: verbatim
7217 #: dpkg-architecture.pod
7218 #, no-wrap
7219 msgid ""
7220 " DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
7221 " DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7222 " [...]\n"
7223 " ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
7224 "   confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7225 " else\n"
7226 "   confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\\n"
7227 "                --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7228 " endif\n"
7229 " [...]\n"
7230 " ./configure $(confflags)\n"
7231 "\n"
7232 msgstr ""
7234 #. type: textblock
7235 #: dpkg-architecture.pod
7236 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
7237 msgstr ""
7239 #. type: verbatim
7240 #: dpkg-architecture.pod
7241 #, no-wrap
7242 msgid ""
7243 " DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
7244 "\n"
7245 msgstr ""
7247 #. type: verbatim
7248 #: dpkg-architecture.pod
7249 #, no-wrap
7250 msgid ""
7251 " ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
7252 "   [...]\n"
7253 " endif\n"
7254 "\n"
7255 msgstr ""
7257 #. type: textblock
7258 #: dpkg-architecture.pod
7259 msgid ""
7260 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
7261 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
7262 msgstr ""
7264 #. type: textblock
7265 #: dpkg-architecture.pod
7266 msgid ""
7267 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
7268 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
7269 msgstr ""
7271 #. type: verbatim
7272 #: dpkg-architecture.pod
7273 #, fuzzy, no-wrap
7274 msgid ""
7275 " include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
7276 "\n"
7277 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7279 #. type: textblock
7280 #: dpkg-architecture.pod
7281 msgid ""
7282 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
7283 "architecture information during a package build."
7284 msgstr ""
7286 #. type: =head1
7287 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7288 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
7289 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
7290 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7291 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7292 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7293 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7294 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7295 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod update-alternatives.pod
7296 #, fuzzy
7297 msgid "ENVIRONMENT"
7298 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
7300 #. type: =item
7301 #: dpkg-architecture.pod
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7304 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
7305 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7307 #. type: textblock
7308 #: dpkg-architecture.pod
7309 msgid ""
7310 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
7311 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
7312 "«%PKGDATADIR%»."
7313 msgstr ""
7315 #. type: =item
7316 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7317 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7318 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7319 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7320 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7321 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7322 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7323 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7326 msgid "B<DPKG_COLORS>"
7327 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7329 #. type: textblock
7330 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7331 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7332 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7333 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7334 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-scanpackages.pod
7335 #: dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
7336 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7337 msgid ""
7338 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
7339 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
7340 msgstr ""
7342 #. type: =item
7343 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7344 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7345 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7346 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7347 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7348 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7351 msgid "B<DPKG_NLS>"
7352 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7354 #. type: textblock
7355 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7356 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7357 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7358 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7359 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7360 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7361 msgid ""
7362 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7363 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
7364 "1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
7365 msgstr ""
7367 #. type: textblock
7368 #: dpkg-architecture.pod
7369 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
7370 msgstr ""
7372 #. type: textblock
7373 #: dpkg-architecture.pod
7374 #, fuzzy
7375 msgid "L<dpkg-buildpackage(1)>."
7376 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7378 #. type: textblock
7379 #: dpkg-build-api.pod
7380 msgid "dpkg-build-api - source package dpkg build API level"
7381 msgstr ""
7383 #. type: verbatim
7384 #: dpkg-build-api.pod
7385 #, fuzzy, no-wrap
7386 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
7387 msgid ""
7388 " Build-Depends:\n"
7389 "  dpkg-build-api (= 1),\n"
7390 "\n"
7391 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
7393 #. type: textblock
7394 #: dpkg-build-api.pod
7395 msgid ""
7396 "The source package dpkg build API level, defines a versioned interface for "
7397 "source packages, where each API level provides specific behaviors and "
7398 "guarantees."
7399 msgstr ""
7401 #. type: textblock
7402 #: dpkg-build-api.pod
7403 msgid ""
7404 "These interfaces can then be adopted by packages in a gradual way, and "
7405 "phased out more easily than with global behavior changes."
7406 msgstr ""
7408 #. type: textblock
7409 #: dpkg-build-api.pod
7410 msgid ""
7411 "The declaration of this API level is done through build-dependencies, in one "
7412 "of B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Indep> or B<Build-Depends-Arch>, or via "
7413 "the environment variable B<DPKG_BUILD_API>, which will override these if "
7414 "both are present, and might emit a warning in case they are different."
7415 msgstr ""
7417 #. type: =head1
7418 #: dpkg-build-api.pod
7419 msgid "API LEVELS"
7420 msgstr ""
7422 #. type: =item
7423 #: dpkg-build-api.pod
7424 msgid "v2"
7425 msgstr ""
7427 #. type: textblock
7428 #: dpkg-build-api.pod
7429 msgid ""
7430 "This level is still under development, and cannot be declared via build-"
7431 "dependencies."
7432 msgstr ""
7434 #. type: =item
7435 #: dpkg-build-api.pod
7436 msgid "v1"
7437 msgstr ""
7439 #. type: textblock
7440 #: dpkg-build-api.pod
7441 #, fuzzy
7442 msgid "This is the recommended level.  Since dpkg 1.22.0."
7443 msgstr "Проект Debian"
7445 #. type: textblock
7446 #: dpkg-build-api.pod
7447 msgid "Changes from v0 are:"
7448 msgstr ""
7450 #. type: textblock
7451 #: dpkg-build-api.pod
7452 msgid ""
7453 "B<dpkg-shlibdeps> no longer uses the B<LD_LIBRARY_PATH> environment "
7454 "variable.  The B<-l> option should be used instead."
7455 msgstr ""
7457 #. type: textblock
7458 #: dpkg-build-api.pod
7459 msgid ""
7460 "B<dpkg-buildpackage> defaults to B<Rules-Requires-Root> value B<no>.  To "
7461 "restore the B<v0> behavior B<Rules-Requires-Root> should be set to B<binary-"
7462 "targets>."
7463 msgstr ""
7465 #. type: textblock
7466 #: dpkg-build-api.pod
7467 msgid ""
7468 "B<dpkg-buildpackage> expects all required F<debian/rules> targets to be "
7469 "supported and no longer has backwards compatibility fallback code.  The "
7470 "required targets are B<clean>, B<build>, B<build-indep>, B<build-arch>, "
7471 "B<binary-indep> and B<binary-arch>."
7472 msgstr ""
7474 #. type: textblock
7475 #: dpkg-build-api.pod
7476 msgid ""
7477 "B<vendor.mk> defaults to using B<dpkg_vendor_derives_from_v1> for the "
7478 "B<dpkg_vendor_derives_from> macro.  To restore the B<v0> behavior set "
7479 "B<dpkg_vendor_derives_from> to B<dpkg_vendor_derives_from_v0>."
7480 msgstr ""
7482 #. type: textblock
7483 #: dpkg-build-api.pod
7484 msgid "B<default.mk> defaults to including B<buildtools.mk>."
7485 msgstr ""
7487 #. type: =item
7488 #: dpkg-build-api.pod
7489 msgid "v0"
7490 msgstr ""
7492 #. type: textblock
7493 #: dpkg-build-api.pod
7494 msgid ""
7495 "This is the current global level, equivalent to not specifying one.  The "
7496 "interfaces and behaviors provided are subject to the normal global interface "
7497 "updates, which tend to require longer deprecation cycles and/or coordinated "
7498 "transitions."
7499 msgstr ""
7501 #. type: textblock
7502 #: dpkg-build-api.pod
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "deb-control"
7505 msgid "L<deb-src-control(5)>."
7506 msgstr "deb-control"
7508 #. type: textblock
7509 #: dpkg-buildapi.pod
7510 msgid "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
7511 msgstr ""
7513 #. type: textblock
7514 #: dpkg-buildapi.pod
7515 #, fuzzy
7516 msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
7517 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7519 #. type: textblock
7520 #: dpkg-buildapi.pod
7521 msgid ""
7522 "B<dpkg-buildapi> is a tool to retrieve the L<dpkg-build-api(7)> level to use "
7523 "during build of source Debian packages."
7524 msgstr ""
7526 #. type: textblock
7527 #: dpkg-buildapi.pod
7528 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
7529 msgstr ""
7531 #. type: =item
7532 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
7533 #, fuzzy
7534 msgid "B<-c>I<control-file>"
7535 msgstr "I<control>"
7537 #. type: textblock
7538 #: dpkg-buildapi.pod
7539 msgid ""
7540 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
7541 "default is F<debian/control>."
7542 msgstr ""
7544 #. type: =item
7545 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7546 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-scansources.pod dpkg-statoverride.pod
7547 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
7548 #, fuzzy
7549 msgid "B<--help>"
7550 msgstr "B<dpkg --help>"
7552 #. type: =item
7553 #: dpkg-buildapi.pod
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7556 msgid "B<DPKG_BUILD_API>"
7557 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7559 #. type: textblock
7560 #: dpkg-buildapi.pod
7561 msgid ""
7562 "The build API level to use.  This is intended to be used internally by the "
7563 "tools executed from F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/"
7564 "control> multiple times, and not to set the global build API level from "
7565 "F<debian/rules>, otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) "
7566 "cannot access it."
7567 msgstr ""
7569 #. type: =item
7570 #: dpkg-buildapi.pod
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7573 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
7574 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7576 #. type: textblock
7577 #: dpkg-buildapi.pod
7578 msgid "Makefile snippet that will parse the build API level."
7579 msgstr ""
7581 #. type: textblock
7582 #: dpkg-buildflags.pod
7583 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
7584 msgstr ""
7586 #. type: textblock
7587 #: dpkg-buildflags.pod
7588 #, fuzzy
7589 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
7590 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7592 #. type: textblock
7593 #: dpkg-buildflags.pod
7594 msgid ""
7595 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
7596 "build of Debian packages."
7597 msgstr ""
7599 #. type: textblock
7600 #: dpkg-buildflags.pod
7601 msgid ""
7602 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
7603 "overridden in several ways:"
7604 msgstr ""
7606 #. type: =item
7607 #: dpkg-buildflags.pod
7608 msgid "1."
7609 msgstr ""
7611 #. type: textblock
7612 #: dpkg-buildflags.pod
7613 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
7614 msgstr ""
7616 #. type: =item
7617 #: dpkg-buildflags.pod
7618 msgid "2."
7619 msgstr ""
7621 #. type: textblock
7622 #: dpkg-buildflags.pod
7623 msgid ""
7624 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
7625 "B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
7626 msgstr ""
7628 #. type: =item
7629 #: dpkg-buildflags.pod
7630 msgid "3."
7631 msgstr ""
7633 #. type: textblock
7634 #: dpkg-buildflags.pod
7635 msgid ""
7636 "temporarily by the user with environment variables (see section L</"
7637 "ENVIRONMENT>);"
7638 msgstr ""
7640 #. type: =item
7641 #: dpkg-buildflags.pod
7642 msgid "4."
7643 msgstr ""
7645 #. type: textblock
7646 #: dpkg-buildflags.pod
7647 msgid ""
7648 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
7649 "B<debian/rules> (see section L</ENVIRONMENT>)."
7650 msgstr ""
7652 #. type: textblock
7653 #: dpkg-buildflags.pod
7654 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
7655 msgstr ""
7657 #. type: =item
7658 #: dpkg-buildflags.pod
7659 #, fuzzy
7660 msgid "B<SET> I<flag> I<value>"
7661 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7663 #. type: textblock
7664 #: dpkg-buildflags.pod
7665 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
7666 msgstr ""
7668 #. type: =item
7669 #: dpkg-buildflags.pod
7670 #, fuzzy
7671 msgid "B<STRIP> I<flag> I<value>"
7672 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7674 #. type: textblock
7675 #: dpkg-buildflags.pod
7676 msgid ""
7677 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>.  "
7678 "Since dpkg 1.16.1."
7679 msgstr ""
7681 #. type: =item
7682 #: dpkg-buildflags.pod
7683 #, fuzzy
7684 msgid "B<APPEND> I<flag> I<value>"
7685 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7687 #. type: textblock
7688 #: dpkg-buildflags.pod
7689 msgid ""
7690 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
7691 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
7692 "empty."
7693 msgstr ""
7695 #. type: =item
7696 #: dpkg-buildflags.pod
7697 #, fuzzy
7698 msgid "B<PREPEND> I<flag> I<value>"
7699 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7701 #. type: textblock
7702 #: dpkg-buildflags.pod
7703 msgid ""
7704 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
7705 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
7706 "non-empty.  Since dpkg 1.16.1."
7707 msgstr ""
7709 #. type: textblock
7710 #: dpkg-buildflags.pod
7711 msgid ""
7712 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
7713 "(#).  Empty lines are also ignored."
7714 msgstr ""
7716 #. type: textblock
7717 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7718 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.7."
7719 msgstr ""
7721 #. type: =item
7722 #: dpkg-buildflags.pod
7723 #, fuzzy
7724 msgid "B<--dump>"
7725 msgstr "B<--no-debsig>"
7727 #. type: textblock
7728 #: dpkg-buildflags.pod
7729 msgid ""
7730 "Print to standard output all compilation flags and their values.  It prints "
7731 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
7732 "(“I<flag>=I<value>”).  This is the default action."
7733 msgstr ""
7735 #. type: =item
7736 #: dpkg-buildflags.pod
7737 #, fuzzy
7738 msgid "B<--list>"
7739 msgstr "B<install>"
7741 #. type: textblock
7742 #: dpkg-buildflags.pod
7743 msgid ""
7744 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line).  See "
7745 "the L</SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
7746 msgstr ""
7748 #. type: =item
7749 #: dpkg-buildflags.pod
7750 #, fuzzy
7751 msgid "B<--status>"
7752 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
7754 #. type: textblock
7755 #: dpkg-buildflags.pod
7756 msgid ""
7757 "Display any information that can be useful to explain the behavior of B<dpkg-"
7758 "buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, current "
7759 "vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting compiler flags "
7760 "with their origin."
7761 msgstr ""
7763 #. type: textblock
7764 #: dpkg-buildflags.pod
7765 msgid ""
7766 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
7767 "a clear trace of the build flags used.  This can be useful to diagnose "
7768 "problems related to them."
7769 msgstr ""
7771 #. type: =item
7772 #: dpkg-buildflags.pod
7773 #, fuzzy
7774 msgid "B<--export=>I<format>"
7775 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
7777 #. type: textblock
7778 #: dpkg-buildflags.pod
7779 msgid ""
7780 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
7781 "compilation flags for some particular tool.  If the I<format> value is not "
7782 "given, B<sh> is assumed.  Only compilation flags starting with an upper case "
7783 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
7784 "environment.  Supported formats:"
7785 msgstr ""
7787 #. type: =item
7788 #: dpkg-buildflags.pod
7789 msgid "B<sh>"
7790 msgstr ""
7792 #. type: textblock
7793 #: dpkg-buildflags.pod
7794 msgid ""
7795 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
7796 "environment.  The flag values are quoted so the output is ready for "
7797 "evaluation by a shell."
7798 msgstr ""
7800 #. type: =item
7801 #: dpkg-buildflags.pod
7802 msgid "B<cmdline>"
7803 msgstr ""
7805 #. type: textblock
7806 #: dpkg-buildflags.pod
7807 msgid ""
7808 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
7809 "compilation flags (since dpkg 1.17.0).  The flag values are quoted in shell "
7810 "syntax."
7811 msgstr ""
7813 #. type: =item
7814 #: dpkg-buildflags.pod
7815 #, fuzzy
7816 #| msgid "B<half-configured>"
7817 msgid "B<configure>"
7818 msgstr "B<half-configured>"
7820 #. type: textblock
7821 #: dpkg-buildflags.pod
7822 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
7823 msgstr ""
7825 #. type: =item
7826 #: dpkg-buildflags.pod
7827 msgid "B<make>"
7828 msgstr ""
7830 #. type: textblock
7831 #: dpkg-buildflags.pod
7832 msgid ""
7833 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
7834 "environment.  Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
7835 "using an B<include> directive."
7836 msgstr ""
7838 #. type: =item
7839 #: dpkg-buildflags.pod
7840 #, fuzzy
7841 msgid "B<--get> I<flag>"
7842 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
7844 #. type: textblock
7845 #: dpkg-buildflags.pod
7846 msgid ""
7847 "Print the value of the flag on standard output.  Exits with 0 if the flag is "
7848 "known otherwise exits with 1."
7849 msgstr ""
7851 #. type: =item
7852 #: dpkg-buildflags.pod
7853 #, fuzzy
7854 msgid "B<--origin> I<flag>"
7855 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
7857 #. type: textblock
7858 #: dpkg-buildflags.pod
7859 msgid ""
7860 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>.  Exits with 0 if "
7861 "the flag is known otherwise exits with 1.  The origin can be one of the "
7862 "following values:"
7863 msgstr ""
7865 #. type: =item
7866 #: dpkg-buildflags.pod
7867 #, fuzzy
7868 msgid "B<vendor>"
7869 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
7871 #. type: textblock
7872 #: dpkg-buildflags.pod
7873 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
7874 msgstr ""
7876 #. type: =item
7877 #: dpkg-buildflags.pod
7878 #, fuzzy
7879 msgid "B<system>"
7880 msgstr "B<-B>"
7882 #. type: textblock
7883 #: dpkg-buildflags.pod
7884 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
7885 msgstr ""
7887 #. type: =item
7888 #: dpkg-buildflags.pod
7889 #, fuzzy
7890 msgid "B<user>"
7891 msgstr "B<purge>"
7893 #. type: textblock
7894 #: dpkg-buildflags.pod
7895 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
7896 msgstr ""
7898 #. type: =item
7899 #: dpkg-buildflags.pod
7900 #, fuzzy
7901 msgid "B<env>"
7902 msgstr "B<-G>"
7904 #. type: textblock
7905 #: dpkg-buildflags.pod
7906 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
7907 msgstr ""
7909 #. type: =item
7910 #: dpkg-buildflags.pod
7911 #, fuzzy
7912 msgid "B<--query>"
7913 msgstr "B<purge>"
7915 #. type: textblock
7916 #: dpkg-buildflags.pod
7917 msgid ""
7918 "Print any information that can be useful to explain the behavior of the "
7919 "program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
7920 "state of all feature flags, whether a feature is handled as a builtin "
7921 "default by the compiler (since dpkg 1.21.14), and the compiler flags with "
7922 "their origin (since dpkg 1.19.0)."
7923 msgstr ""
7925 #. type: textblock
7926 #: dpkg-buildflags.pod
7927 msgid "For example:"
7928 msgstr ""
7930 #. type: verbatim
7931 #: dpkg-buildflags.pod
7932 #, no-wrap
7933 msgid ""
7934 " Vendor: Debian\n"
7935 " Environment:\n"
7936 "  DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
7937 "\n"
7938 msgstr ""
7940 #. type: verbatim
7941 #: dpkg-buildflags.pod
7942 #, no-wrap
7943 msgid ""
7944 " Area: qa\n"
7945 " Features:\n"
7946 "  bug=no\n"
7947 "  canary=no\n"
7948 " Builtins:\n"
7949 "\n"
7950 msgstr ""
7952 #. type: verbatim
7953 #: dpkg-buildflags.pod
7954 #, no-wrap
7955 msgid ""
7956 " Area: hardening\n"
7957 " Features:\n"
7958 "  pie=no\n"
7959 " Builtins:\n"
7960 "  pie=yes\n"
7961 "\n"
7962 msgstr ""
7964 #. type: verbatim
7965 #: dpkg-buildflags.pod
7966 #, no-wrap
7967 msgid ""
7968 " Area: reproducible\n"
7969 " Features:\n"
7970 "  timeless=no\n"
7971 " Builtins:\n"
7972 "\n"
7973 msgstr ""
7975 #. type: verbatim
7976 #: dpkg-buildflags.pod
7977 #, no-wrap
7978 msgid ""
7979 " Flag: CFLAGS\n"
7980 " Value: -O0 -Wall\n"
7981 " Origin: env\n"
7982 "\n"
7983 msgstr ""
7985 #. type: verbatim
7986 #: dpkg-buildflags.pod
7987 #, no-wrap
7988 msgid ""
7989 " Flag: CPPFLAGS\n"
7990 " Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
7991 " Origin: vendor\n"
7992 "\n"
7993 msgstr ""
7995 #. type: =item
7996 #: dpkg-buildflags.pod
7997 #, fuzzy
7998 msgid "B<--query-features> I<area>"
7999 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
8001 #. type: textblock
8002 #: dpkg-buildflags.pod
8003 msgid ""
8004 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  If the "
8005 "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
8006 "by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14).  "
8007 "The only currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, "
8008 "B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE "
8009 "AREAS> section for more details.  Exits with 0 if the area is known "
8010 "otherwise exits with 1."
8011 msgstr ""
8013 #. type: textblock
8014 #: dpkg-buildflags.pod
8015 msgid ""
8016 "The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
8017 msgstr ""
8019 #. type: verbatim
8020 #: dpkg-buildflags.pod
8021 #, no-wrap
8022 msgid ""
8023 " Feature: pie\n"
8024 " Enabled: yes\n"
8025 " Builtin: yes\n"
8026 "\n"
8027 msgstr ""
8029 #. type: verbatim
8030 #: dpkg-buildflags.pod
8031 #, no-wrap
8032 msgid ""
8033 " Feature: stackprotector\n"
8034 " Enabled: yes\n"
8035 "\n"
8036 msgstr ""
8038 #. type: =head1
8039 #: dpkg-buildflags.pod
8040 msgid "SUPPORTED FLAGS"
8041 msgstr ""
8043 #. type: =item
8044 #: dpkg-buildflags.pod
8045 #, fuzzy
8046 msgid "B<ASFLAGS>"
8047 msgstr "B<COLUMNS>"
8049 #. type: textblock
8050 #: dpkg-buildflags.pod
8051 msgid ""
8052 "Options for the host assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.21.0."
8053 msgstr ""
8055 #. type: =item
8056 #: dpkg-buildflags.pod
8057 #, fuzzy
8058 msgid "B<CFLAGS>"
8059 msgstr "B<COLUMNS>"
8061 #. type: textblock
8062 #: dpkg-buildflags.pod
8063 msgid ""
8064 "Options for the host C compiler.  The default value set by the vendor "
8065 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
8066 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
8067 msgstr ""
8069 #. type: =item
8070 #: dpkg-buildflags.pod
8071 msgid "B<CPPFLAGS>"
8072 msgstr ""
8074 #. type: textblock
8075 #: dpkg-buildflags.pod
8076 msgid "Options for the host C preprocessor.  Default value: empty."
8077 msgstr ""
8079 #. type: =item
8080 #: dpkg-buildflags.pod
8081 msgid "B<CXXFLAGS>"
8082 msgstr ""
8084 #. type: textblock
8085 #: dpkg-buildflags.pod
8086 msgid "Options for the host C++ compiler.  Same as B<CFLAGS>."
8087 msgstr ""
8089 #. type: =item
8090 #: dpkg-buildflags.pod
8091 #, fuzzy
8092 msgid "B<OBJCFLAGS>"
8093 msgstr "B<COLUMNS>"
8095 #. type: textblock
8096 #: dpkg-buildflags.pod
8097 msgid ""
8098 "Options for the host Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS>.  Since dpkg "
8099 "1.17.7."
8100 msgstr ""
8102 #. type: =item
8103 #: dpkg-buildflags.pod
8104 #, fuzzy
8105 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
8106 msgstr "B<COLUMNS>"
8108 #. type: textblock
8109 #: dpkg-buildflags.pod
8110 msgid ""
8111 "Options for the host Objective C++ compiler.  Same as B<CXXFLAGS>.  Since "
8112 "dpkg 1.17.7."
8113 msgstr ""
8115 #. type: =item
8116 #: dpkg-buildflags.pod
8117 #, fuzzy
8118 msgid "B<DFLAGS>"
8119 msgstr "B<COLUMNS>"
8121 #. type: textblock
8122 #: dpkg-buildflags.pod
8123 msgid "Options for the host D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.20.6."
8124 msgstr ""
8126 #. type: =item
8127 #: dpkg-buildflags.pod
8128 msgid "B<FFLAGS>"
8129 msgstr ""
8131 #. type: textblock
8132 #: dpkg-buildflags.pod
8133 msgid "Options for the host Fortran 77 compiler.  A subset of B<CFLAGS>."
8134 msgstr ""
8136 #. type: =item
8137 #: dpkg-buildflags.pod
8138 #, fuzzy
8139 msgid "B<FCFLAGS>"
8140 msgstr "B<COLUMNS>"
8142 #. type: textblock
8143 #: dpkg-buildflags.pod
8144 msgid ""
8145 "Options for the host Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS>.  Since dpkg "
8146 "1.17.7."
8147 msgstr ""
8149 #. type: =item
8150 #: dpkg-buildflags.pod
8151 msgid "B<LDFLAGS>"
8152 msgstr ""
8154 #. type: textblock
8155 #: dpkg-buildflags.pod
8156 msgid ""
8157 "Options passed to the host compiler when linking executables or shared "
8158 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8159 "stripped from these options).  Default value: empty."
8160 msgstr ""
8162 #. type: =item
8163 #: dpkg-buildflags.pod
8164 #, fuzzy
8165 msgid "B<ASFLAGS_FOR_BUILD>"
8166 msgstr "B<COLUMNS>"
8168 #. type: textblock
8169 #: dpkg-buildflags.pod
8170 msgid ""
8171 "Options for the build assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8172 msgstr ""
8174 #. type: =item
8175 #: dpkg-buildflags.pod
8176 #, fuzzy
8177 msgid "B<CFLAGS_FOR_BUILD>"
8178 msgstr "B<COLUMNS>"
8180 #. type: textblock
8181 #: dpkg-buildflags.pod
8182 msgid ""
8183 "Options for the build C compiler.  The default value set by the vendor "
8184 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
8185 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>).  Since "
8186 "dpkg 1.22.1."
8187 msgstr ""
8189 #. type: =item
8190 #: dpkg-buildflags.pod
8191 #, fuzzy
8192 msgid "B<CPPFLAGS_FOR_BUILD>"
8193 msgstr "B<COLUMNS>"
8195 #. type: textblock
8196 #: dpkg-buildflags.pod
8197 msgid ""
8198 "Options for the build C preprocessor.  Default value: empty.  Since dpkg "
8199 "1.22.1."
8200 msgstr ""
8202 #. type: =item
8203 #: dpkg-buildflags.pod
8204 #, fuzzy
8205 msgid "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>"
8206 msgstr "B<COLUMNS>"
8208 #. type: textblock
8209 #: dpkg-buildflags.pod
8210 msgid ""
8211 "Options for the build C++ compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since "
8212 "dpkg 1.22.1."
8213 msgstr ""
8215 #. type: =item
8216 #: dpkg-buildflags.pod
8217 #, fuzzy
8218 msgid "B<OBJCFLAGS_FOR_BUILD>"
8219 msgstr "B<COLUMNS>"
8221 #. type: textblock
8222 #: dpkg-buildflags.pod
8223 msgid ""
8224 "Options for the build Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8225 "Since dpkg 1.22.1."
8226 msgstr ""
8228 #. type: =item
8229 #: dpkg-buildflags.pod
8230 #, fuzzy
8231 msgid "B<OBJCXXFLAGS_FOR_BUILD>"
8232 msgstr "B<COLUMNS>"
8234 #. type: textblock
8235 #: dpkg-buildflags.pod
8236 msgid ""
8237 "Options for the build Objective C++ compiler.  Same as "
8238 "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
8239 msgstr ""
8241 #. type: =item
8242 #: dpkg-buildflags.pod
8243 #, fuzzy
8244 msgid "B<DFLAGS_FOR_BUILD>"
8245 msgstr "B<COLUMNS>"
8247 #. type: textblock
8248 #: dpkg-buildflags.pod
8249 msgid "Options for the build D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.22.1."
8250 msgstr ""
8252 #. type: =item
8253 #: dpkg-buildflags.pod
8254 #, fuzzy
8255 msgid "B<FFLAGS_FOR_BUILD>"
8256 msgstr "B<COLUMNS>"
8258 #. type: textblock
8259 #: dpkg-buildflags.pod
8260 msgid ""
8261 "Options for the build Fortran 77 compiler.  A subset of "
8262 "B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
8263 msgstr ""
8265 #. type: =item
8266 #: dpkg-buildflags.pod
8267 #, fuzzy
8268 msgid "B<FCFLAGS_FOR_BUILD>"
8269 msgstr "B<COLUMNS>"
8271 #. type: textblock
8272 #: dpkg-buildflags.pod
8273 msgid ""
8274 "Options for the build Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8275 "Since dpkg 1.22.1."
8276 msgstr ""
8278 #. type: =item
8279 #: dpkg-buildflags.pod
8280 #, fuzzy
8281 msgid "B<LDFLAGS_FOR_BUILD>"
8282 msgstr "B<COLUMNS>"
8284 #. type: textblock
8285 #: dpkg-buildflags.pod
8286 msgid ""
8287 "Options passed to the build compiler when linking executables or shared "
8288 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8289 "stripped from these options).  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8290 msgstr ""
8292 #. type: textblock
8293 #: dpkg-buildflags.pod
8294 msgid ""
8295 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
8296 "support other languages)."
8297 msgstr ""
8299 #. type: =head1
8300 #: dpkg-buildflags.pod
8301 msgid "FEATURE AREAS"
8302 msgstr ""
8304 #. type: textblock
8305 #: dpkg-buildflags.pod
8306 msgid ""
8307 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
8308 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
8309 "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
8310 "feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
8311 msgstr ""
8313 #. type: verbatim
8314 #: dpkg-buildflags.pod
8315 #, no-wrap
8316 msgid ""
8317 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
8318 "\n"
8319 msgstr ""
8321 #. type: textblock
8322 #: dpkg-buildflags.pod
8323 msgid ""
8324 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
8325 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
8326 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
8327 "achieved with:"
8328 msgstr ""
8330 #. type: verbatim
8331 #: dpkg-buildflags.pod
8332 #, no-wrap
8333 msgid ""
8334 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
8335 "\n"
8336 msgstr ""
8338 #. type: =head2
8339 #: dpkg-buildflags.pod
8340 msgid "abi"
8341 msgstr ""
8343 #. type: textblock
8344 #: dpkg-buildflags.pod
8345 msgid ""
8346 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8347 "that can change the ABI of a package, but cannot be enabled by default due "
8348 "to backwards compatibility reasons unless coordinated or checked "
8349 "individually."
8350 msgstr ""
8352 #. type: =item
8353 #: dpkg-buildflags.pod
8354 msgid "B<lfs>"
8355 msgstr ""
8357 #. type: textblock
8358 #: dpkg-buildflags.pod
8359 msgid ""
8360 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables Large File "
8361 "Support on 32-bit architectures where their ABI does not include LFS by "
8362 "default, by adding B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to "
8363 "B<CPPFLAGS>."
8364 msgstr ""
8366 #. type: textblock
8367 #: dpkg-buildflags.pod
8368 msgid ""
8369 "When this feature is enabled it will override the value from the same "
8370 "feature in the B<future> feature area."
8371 msgstr ""
8373 #. type: =item
8374 #: dpkg-buildflags.pod
8375 #, fuzzy
8376 msgid "B<time64>"
8377 msgstr "B<installed>"
8379 #. type: textblock
8380 #: dpkg-buildflags.pod
8381 msgid ""
8382 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables 64-bit time_t "
8383 "support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by "
8384 "default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>.  This setting "
8385 "automatically enables the B<lfs> feature as it requires it."
8386 msgstr ""
8388 #. type: =head2
8389 #: dpkg-buildflags.pod
8390 msgid "future"
8391 msgstr ""
8393 #. type: textblock
8394 #: dpkg-buildflags.pod
8395 msgid ""
8396 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8397 "that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
8398 "reasons."
8399 msgstr ""
8401 #. type: textblock
8402 #: dpkg-buildflags.pod
8403 msgid ""
8404 "This setting (since dpkg 1.19.0; disabled by default) is now an alias for "
8405 "the B<lfs> feature in the B<abi> area, use that instead.  The feature from "
8406 "the B<abi> area overrides this setting."
8407 msgstr ""
8409 #. type: =head2
8410 #: dpkg-buildflags.pod
8411 msgid "qa"
8412 msgstr ""
8414 #. type: textblock
8415 #: dpkg-buildflags.pod
8416 msgid ""
8417 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
8418 "problems in the source code or build system."
8419 msgstr ""
8421 #. type: =item
8422 #: dpkg-buildflags.pod
8423 msgid "B<bug-implicit-func>"
8424 msgstr ""
8426 #. type: textblock
8427 #: dpkg-buildflags.pod
8428 msgid ""
8429 "This setting (since dpkg 1.22.3; disabled by default) adds B<-"
8430 "Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
8431 msgstr ""
8433 #. type: =item
8434 #: dpkg-buildflags.pod
8435 #, fuzzy
8436 msgid "B<bug>"
8437 msgstr "B<--no-debsig>"
8439 #. type: textblock
8440 #: dpkg-buildflags.pod
8441 msgid ""
8442 "This setting (since dpkg 1.17.4; disabled by default) adds any warning "
8443 "option that reliably detects problematic source code.  The warnings are "
8444 "fatal.  The only currently supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> "
8445 "with flags set to B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-"
8446 "Werror=implicit-function-declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
8447 msgstr ""
8449 #. type: textblock
8450 #: dpkg-buildflags.pod
8451 msgid ""
8452 "This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-"
8453 "implicit-func> feature, if that has not been specified."
8454 msgstr ""
8456 #. type: =item
8457 #: dpkg-buildflags.pod
8458 msgid "B<canary>"
8459 msgstr ""
8461 #. type: textblock
8462 #: dpkg-buildflags.pod
8463 msgid ""
8464 "This setting (since dpkg 1.17.14; disabled by default) adds dummy canary "
8465 "options to the build flags, so that the build logs can be checked for how "
8466 "the build flags propagate and to allow finding any omission of normal build "
8467 "flag settings.  The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, "
8468 "B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
8469 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
8470 "canary->I<random-id>."
8471 msgstr ""
8473 #. type: =head2
8474 #: dpkg-buildflags.pod
8475 msgid "optimize"
8476 msgstr ""
8478 #. type: textblock
8479 #: dpkg-buildflags.pod
8480 msgid ""
8481 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
8482 "resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: enabling B<all> these "
8483 "options can result in unreproducible binary artifacts."
8484 msgstr ""
8486 #. type: =item
8487 #: dpkg-buildflags.pod
8488 msgid "B<lto>"
8489 msgstr ""
8491 #. type: textblock
8492 #: dpkg-buildflags.pod
8493 msgid ""
8494 "This setting (since dpkg 1.21.0; disabled by default) enables Link Time "
8495 "Optimization by adding B<-flto=auto -ffat-lto-objects> to B<CFLAGS>, "
8496 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and "
8497 "B<LDFLAGS>."
8498 msgstr ""
8500 #. type: =head2
8501 #: dpkg-buildflags.pod
8502 msgid "sanitize"
8503 msgstr ""
8505 #. type: textblock
8506 #: dpkg-buildflags.pod
8507 msgid ""
8508 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
8509 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
8510 "threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: these options "
8511 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
8512 "for conformant code, reduce security or even functionality."
8513 msgstr ""
8515 #. type: =item
8516 #: dpkg-buildflags.pod
8517 msgid "B<address>"
8518 msgstr ""
8520 #. type: textblock
8521 #: dpkg-buildflags.pod
8522 msgid ""
8523 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8524 "fsanitize=address> to B<LDFLAGS> and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-"
8525 "pointer> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>."
8526 msgstr ""
8528 #. type: =item
8529 #: dpkg-buildflags.pod
8530 #, fuzzy
8531 msgid "B<thread>"
8532 msgstr "B<installed>"
8534 #. type: textblock
8535 #: dpkg-buildflags.pod
8536 msgid ""
8537 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8538 "fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8539 msgstr ""
8541 #. type: =item
8542 #: dpkg-buildflags.pod
8543 msgid "B<leak>"
8544 msgstr ""
8546 #. type: textblock
8547 #: dpkg-buildflags.pod
8548 msgid ""
8549 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8550 "fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>.  It gets automatically disabled if either the "
8551 "B<address> or the B<thread> features are enabled, as they imply it."
8552 msgstr ""
8554 #. type: =item
8555 #: dpkg-buildflags.pod
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid "B<unpacked>"
8558 msgid "B<undefined>"
8559 msgstr "B<unpacked>"
8561 #. type: textblock
8562 #: dpkg-buildflags.pod
8563 msgid ""
8564 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8565 "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8566 msgstr ""
8568 #. type: =head2
8569 #: dpkg-buildflags.pod
8570 msgid "hardening"
8571 msgstr ""
8573 #. type: textblock
8574 #: dpkg-buildflags.pod
8575 msgid ""
8576 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
8577 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
8578 "warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
8579 "enabled by default for architectures that support them."
8580 msgstr ""
8582 #. type: =item
8583 #: dpkg-buildflags.pod
8584 #, fuzzy
8585 msgid "B<format>"
8586 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
8588 #. type: textblock
8589 #: dpkg-buildflags.pod
8590 msgid ""
8591 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wformat -"
8592 "Werror=format-security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and "
8593 "B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn about improper format string uses, and will "
8594 "fail when format functions are used in a way that represent possible "
8595 "security problems.  At present, this warns about calls to B<printf> and "
8596 "B<scanf> functions where the format string is not a string literal and there "
8597 "are no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
8598 "foo);> This may be a security hole if the format string came from untrusted "
8599 "input and contains ‘%n’."
8600 msgstr ""
8602 #. type: =item
8603 #: dpkg-buildflags.pod
8604 msgid "B<fortify>"
8605 msgstr ""
8607 #. type: textblock
8608 #: dpkg-buildflags.pod
8609 msgid ""
8610 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-"
8611 "D_FORTIFY_SOURCE=2> to B<CPPFLAGS>.  During code generation the compiler "
8612 "knows a great deal of information about buffer sizes (where possible), and "
8613 "attempts to replace insecure unlimited length buffer function calls with "
8614 "length-limited ones.  This is especially useful for old, crufty code.  "
8615 "Additionally, format strings in writable memory that contain ‘%n’ are "
8616 "blocked.  If an application depends on such a format string, it will need to "
8617 "be worked around."
8618 msgstr ""
8620 #. type: textblock
8621 #: dpkg-buildflags.pod
8622 msgid ""
8623 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
8624 "compiled with B<-O1> or higher.  If the environment variable "
8625 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
8626 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
8627 msgstr ""
8629 #. type: =item
8630 #: dpkg-buildflags.pod
8631 msgid "B<stackprotector>"
8632 msgstr ""
8634 #. type: textblock
8635 #: dpkg-buildflags.pod
8636 msgid ""
8637 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default if stackprotectorstrong "
8638 "is not in use) adds B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to "
8639 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and "
8640 "B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against stack overwrites.  This renders "
8641 "many potential code injection attacks into aborting situations.  In the best "
8642 "case this turns code injection vulnerabilities into denial of service or "
8643 "into non-issues (depending on the application)."
8644 msgstr ""
8646 #. type: textblock
8647 #: dpkg-buildflags.pod
8648 msgid ""
8649 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
8650 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
8651 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
8652 msgstr ""
8654 #. type: =item
8655 #: dpkg-buildflags.pod
8656 msgid "B<stackprotectorstrong>"
8657 msgstr ""
8659 #. type: textblock
8660 #: dpkg-buildflags.pod
8661 msgid ""
8662 "This setting (since dpkg 1.17.11; enabled by default) adds B<-fstack-"
8663 "protector-strong> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
8664 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, "
8665 "but without significant performance penalties."
8666 msgstr ""
8668 #. type: textblock
8669 #: dpkg-buildflags.pod
8670 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
8671 msgstr ""
8673 #. type: textblock
8674 #: dpkg-buildflags.pod
8675 msgid ""
8676 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
8677 "also requires gcc 4.9 and later."
8678 msgstr ""
8680 #. type: =item
8681 #: dpkg-buildflags.pod
8682 #, fuzzy
8683 msgid "B<stackclash>"
8684 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
8686 #. type: textblock
8687 #: dpkg-buildflags.pod
8688 msgid ""
8689 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fstack-clash-"
8690 "protection> on B<amd64>, B<arm64>, B<armhf> and B<armel> to B<CFLAGS>, "
8691 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8692 "adds code to prevent stack clash style attacks."
8693 msgstr ""
8695 #. type: =item
8696 #: dpkg-buildflags.pod
8697 msgid "B<branch>"
8698 msgstr ""
8700 #. type: textblock
8701 #: dpkg-buildflags.pod
8702 msgid ""
8703 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fcf-protection> "
8704 "on B<amd64> and B<-mbranch-protection=standard> on B<arm64> to B<CFLAGS>, "
8705 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8706 "adds branch protection to indirect calls, jumps and returns to check whether "
8707 "these are valid at run-time."
8708 msgstr ""
8710 #. type: =item
8711 #: dpkg-buildflags.pod
8712 #, fuzzy
8713 #| msgid "B<purge>"
8714 msgid "B<relro>"
8715 msgstr "B<purge>"
8717 #. type: textblock
8718 #: dpkg-buildflags.pod
8719 msgid ""
8720 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to "
8721 "B<LDFLAGS>.  During program load, several ELF memory sections need to be "
8722 "written to by the linker.  This flags the loader to turn these sections read-"
8723 "only before turning over control to the program.  Most notably this prevents "
8724 "GOT overwrite attacks.  If this option is disabled, B<bindnow> will become "
8725 "disabled as well."
8726 msgstr ""
8728 #. type: =item
8729 #: dpkg-buildflags.pod
8730 msgid "B<bindnow>"
8731 msgstr ""
8733 #. type: textblock
8734 #: dpkg-buildflags.pod
8735 msgid ""
8736 "This setting (since dpkg 1.16.1; disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to "
8737 "B<LDFLAGS>.  During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing "
8738 "for the entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above).  The "
8739 "option cannot become enabled if B<relro> is not enabled."
8740 msgstr ""
8742 #. type: =item
8743 #: dpkg-buildflags.pod
8744 msgid "B<pie>"
8745 msgstr ""
8747 #. type: textblock
8748 #: dpkg-buildflags.pod
8749 msgid ""
8750 "This setting (since dpkg 1.16.1; with no global default since dpkg 1.18.23, "
8751 "as it is enabled by default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, "
8752 "hurd-i386, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, "
8753 "powerpc, ppc64, ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian "
8754 "architectures) adds the required options to enable or disable PIE via gcc "
8755 "specs files, if needed, depending on whether gcc injects on that "
8756 "architecture the flags by itself or not.  When the setting is enabled and "
8757 "gcc injects the flags, it adds nothing.  When the setting is enabled and gcc "
8758 "does not inject the flags, it adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler."
8759 "specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> "
8760 "and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
8761 "B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
8762 "B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
8763 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
8764 "fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>."
8765 msgstr ""
8767 #. type: textblock
8768 #: dpkg-buildflags.pod
8769 msgid ""
8770 "Position Independent Executable (PIE) is needed to take advantage of Address "
8771 "Space Layout Randomization (ASLR), supported by some kernel versions.  While "
8772 "ASLR can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and "
8773 "mmap), the code areas must be compiled as position-independent.  Shared "
8774 "libraries already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but "
8775 "binary .text regions need to be built as PIE to gain ASLR.  When this "
8776 "happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder since "
8777 "there are no static locations to bounce off of during a memory corruption "
8778 "attack."
8779 msgstr ""
8781 #. type: textblock
8782 #: dpkg-buildflags.pod
8783 msgid ""
8784 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
8785 "building shared objects.  But because the PIE flags emitted get injected via "
8786 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
8787 "regardless of the object type being compiled or linked."
8788 msgstr ""
8790 #. type: textblock
8791 #: dpkg-buildflags.pod
8792 msgid ""
8793 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
8794 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
8795 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
8796 msgstr ""
8798 #. type: =item
8799 #: dpkg-buildflags.pod
8800 msgid "none"
8801 msgstr ""
8803 #. type: textblock
8804 #: dpkg-buildflags.pod
8805 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
8806 msgstr ""
8808 #. type: =item
8809 #: dpkg-buildflags.pod
8810 #, fuzzy
8811 msgid "B<-fPIE>"
8812 msgstr "B<-B>"
8814 #. type: textblock
8815 #: dpkg-buildflags.pod
8816 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
8817 msgstr ""
8819 #. type: =item
8820 #: dpkg-buildflags.pod
8821 #, fuzzy
8822 msgid "B<-fPIC>"
8823 msgstr "B<-B>"
8825 #. type: textblock
8826 #: dpkg-buildflags.pod
8827 msgid "Can be linked into any program and shared library."
8828 msgstr ""
8830 #. type: textblock
8831 #: dpkg-buildflags.pod
8832 msgid ""
8833 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
8834 "injection, there are several things to take into account.  Unconditionally "
8835 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
8836 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
8837 "libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
8838 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
8839 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
8840 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
8841 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
8842 "B<LDFLAGS>.  B<Note>: This should not be needed with the default gcc specs "
8843 "machinery."
8844 msgstr ""
8846 #. type: textblock
8847 #: dpkg-buildflags.pod
8848 msgid ""
8849 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
8850 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
8851 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
8852 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%.  "
8853 "Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
8854 "worst-case penalty."
8855 msgstr ""
8857 #. type: =head2
8858 #: dpkg-buildflags.pod
8859 msgid "reproducible"
8860 msgstr ""
8862 #. type: textblock
8863 #: dpkg-buildflags.pod
8864 msgid ""
8865 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
8866 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation.  "
8867 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
8868 "support them."
8869 msgstr ""
8871 #. type: =item
8872 #: dpkg-buildflags.pod
8873 #, fuzzy
8874 msgid "B<timeless>"
8875 msgstr "B<installed>"
8877 #. type: textblock
8878 #: dpkg-buildflags.pod
8879 msgid ""
8880 "This setting (since dpkg 1.17.14; enabled by default) adds B<-Wdate-time> to "
8881 "B<CPPFLAGS>.  This will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and "
8882 "B<__TIMESTAMP__> macros are used."
8883 msgstr ""
8885 #. type: =item
8886 #: dpkg-buildflags.pod
8887 #, fuzzy
8888 msgid "B<fixfilepath>"
8889 msgstr "B<--no-debsig>"
8891 #. type: textblock
8892 #: dpkg-buildflags.pod
8893 msgid ""
8894 "This setting (since dpkg 1.19.1; enabled by default) adds B<-ffile-prefix-"
8895 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8896 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8897 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8898 "removing the build path from any generated file."
8899 msgstr ""
8901 #. type: textblock
8902 #: dpkg-buildflags.pod
8903 msgid ""
8904 "If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
8905 "precedence, because it is a superset of the former."
8906 msgstr ""
8908 #. type: textblock
8909 #: dpkg-buildflags.pod
8910 msgid ""
8911 "B<Note>: If the build process captures the build flags into the resulting "
8912 "built objects, that will make the package unreproducible.  And while "
8913 "disabling this option might make some of the objects reproducible again this "
8914 "would also require disabling B<fixdebugpath>, which might make any generated "
8915 "debug symbols objects unreproducible.  The ideal fix is to stop capturing "
8916 "build flags."
8917 msgstr ""
8919 #. type: =item
8920 #: dpkg-buildflags.pod
8921 #, fuzzy
8922 msgid "B<fixdebugpath>"
8923 msgstr "B<--no-debsig>"
8925 #. type: textblock
8926 #: dpkg-buildflags.pod
8927 msgid ""
8928 "This setting (since dpkg 1.18.5; enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-"
8929 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8930 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8931 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8932 "removing the build path from any generated debug symbols."
8933 msgstr ""
8935 #. type: textblock
8936 #: dpkg-buildflags.pod
8937 msgid ""
8938 "B<Note>: This feature has similar reproducible properties as B<fixfilepath>."
8939 msgstr ""
8941 #. type: textblock
8942 #: dpkg-buildflags.pod
8943 msgid ""
8944 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
8945 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>.  "
8946 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
8947 "different build flags.  The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
8948 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
8949 "build flags."
8950 msgstr ""
8952 #. type: =item
8953 #: dpkg-buildflags.pod
8954 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
8955 msgstr ""
8957 #. type: =item
8958 #: dpkg-buildflags.pod
8959 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET> (since dpkg 1.16.1)"
8960 msgstr ""
8962 #. type: textblock
8963 #: dpkg-buildflags.pod
8964 msgid ""
8965 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
8966 msgstr ""
8968 #. type: =item
8969 #: dpkg-buildflags.pod
8970 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8971 msgstr ""
8973 #. type: =item
8974 #: dpkg-buildflags.pod
8975 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8976 msgstr ""
8978 #. type: textblock
8979 #: dpkg-buildflags.pod
8980 msgid ""
8981 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
8982 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
8983 msgstr ""
8985 #. type: =item
8986 #: dpkg-buildflags.pod
8987 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
8988 msgstr ""
8990 #. type: =item
8991 #: dpkg-buildflags.pod
8992 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8993 msgstr ""
8995 #. type: textblock
8996 #: dpkg-buildflags.pod
8997 msgid ""
8998 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
8999 "returned for the given I<flag>."
9000 msgstr ""
9002 #. type: =item
9003 #: dpkg-buildflags.pod
9004 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
9005 msgstr ""
9007 #. type: =item
9008 #: dpkg-buildflags.pod
9009 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
9010 msgstr ""
9012 #. type: textblock
9013 #: dpkg-buildflags.pod
9014 msgid ""
9015 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
9016 "returned for the given I<flag>."
9017 msgstr ""
9019 #. type: =item
9020 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
9021 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
9022 msgstr ""
9024 #. type: =item
9025 #: dpkg-buildflags.pod
9026 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (since dpkg 1.16.1)"
9027 msgstr ""
9029 #. type: textblock
9030 #: dpkg-buildflags.pod
9031 msgid ""
9032 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
9033 "various area features that affect build flags.  The "
9034 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
9035 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the L</FEATURE AREAS> section for "
9036 "details."
9037 msgstr ""
9039 #. type: =item
9040 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
9041 msgid "B<DEB_VENDOR>"
9042 msgstr ""
9044 #. type: textblock
9045 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
9046 msgid ""
9047 "This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
9048 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
9049 msgstr ""
9051 #. type: =item
9052 #: dpkg-buildflags.pod
9053 #, fuzzy
9054 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
9055 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
9056 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
9058 #. type: textblock
9059 #: dpkg-buildflags.pod
9060 msgid ""
9061 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
9062 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
9063 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
9064 msgstr ""
9066 #. type: =head2
9067 #: dpkg-buildflags.pod
9068 #, fuzzy
9069 #| msgid "Configuration file with default options."
9070 msgid "Configuration files"
9071 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
9073 #. type: =item
9074 #: dpkg-buildflags.pod
9075 #, fuzzy
9076 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9077 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
9078 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9080 #. type: textblock
9081 #: dpkg-buildflags.pod
9082 msgid "System wide configuration file."
9083 msgstr ""
9085 #. type: =item
9086 #: dpkg-buildflags.pod
9087 #, fuzzy
9088 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9089 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or"
9090 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9092 #. type: =item
9093 #: dpkg-buildflags.pod
9094 #, fuzzy
9095 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9096 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
9097 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9099 #. type: textblock
9100 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
9101 msgid "User configuration file."
9102 msgstr ""
9104 #. type: =item
9105 #: dpkg-buildflags.pod
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9108 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
9109 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9111 #. type: textblock
9112 #: dpkg-buildflags.pod
9113 msgid ""
9114 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
9115 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
9116 msgstr ""
9118 #. type: textblock
9119 #: dpkg-buildflags.pod
9120 msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
9121 msgstr ""
9123 #. type: verbatim
9124 #: dpkg-buildflags.pod
9125 #, no-wrap
9126 msgid ""
9127 " $(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9128 "\n"
9129 msgstr ""
9131 #. type: verbatim
9132 #: dpkg-buildflags.pod
9133 #, no-wrap
9134 msgid ""
9135 " ./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9136 "\n"
9137 msgstr ""
9139 #. type: textblock
9140 #: dpkg-buildflags.pod
9141 msgid ""
9142 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
9143 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
9144 msgstr ""
9146 #. type: verbatim
9147 #: dpkg-buildflags.pod
9148 #, no-wrap
9149 msgid ""
9150 " eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
9151 "\n"
9152 msgstr ""
9154 #. type: textblock
9155 #: dpkg-buildflags.pod
9156 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
9157 msgstr ""
9159 #. type: verbatim
9160 #: dpkg-buildflags.pod
9161 #, no-wrap
9162 msgid ""
9163 " eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
9164 " for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
9165 "\n"
9166 msgstr ""
9168 #. type: textblock
9169 #: dpkg-buildflags.pod
9170 msgid ""
9171 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
9172 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
9173 "system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
9174 "1.16.1)  exported these flags automatically.  However, you should not rely "
9175 "on this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
9176 msgstr ""
9178 #. type: textblock
9179 #: dpkg-buildflags.pod
9180 msgid ""
9181 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
9182 "options to configure or L<make(1)> directly, as shown above."
9183 msgstr ""
9185 #. type: textblock
9186 #: dpkg-buildflags.pod
9187 msgid ""
9188 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
9189 "which flags are passed where, you can use B<--get>.  Or you can include "
9190 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
9191 "storing the build flags in make variables."
9192 msgstr ""
9194 #. type: textblock
9195 #: dpkg-buildflags.pod
9196 msgid ""
9197 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
9198 "picked up by your build system):"
9199 msgstr ""
9201 #. type: verbatim
9202 #: dpkg-buildflags.pod
9203 #, no-wrap
9204 msgid ""
9205 " DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
9206 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9207 "\n"
9208 msgstr ""
9210 #. type: textblock
9211 #: dpkg-buildflags.pod
9212 msgid ""
9213 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
9214 "variables (as none are exported by default):"
9215 msgstr ""
9217 #. type: verbatim
9218 #: dpkg-buildflags.pod
9219 #, no-wrap
9220 msgid ""
9221 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9222 " export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
9223 "\n"
9224 msgstr ""
9226 #. type: textblock
9227 #: dpkg-buildflags.pod
9228 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
9229 msgstr ""
9231 #. type: verbatim
9232 #: dpkg-buildflags.pod
9233 #, no-wrap
9234 msgid ""
9235 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9236 " build-arch:\n"
9237 " \t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
9238 "\n"
9239 msgstr ""
9241 #. type: textblock
9242 #: dpkg-buildpackage.pod
9243 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
9244 msgstr ""
9246 #. type: textblock
9247 #: dpkg-buildpackage.pod
9248 #, fuzzy
9249 msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
9250 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
9252 #. type: textblock
9253 #: dpkg-buildpackage.pod
9254 msgid ""
9255 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
9256 "Debian package.  It consists of the following steps:"
9257 msgstr ""
9259 #. type: =item
9260 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9261 #, fuzzy
9262 msgid "B<1.>"
9263 msgstr "B<-G>"
9265 #. type: textblock
9266 #: dpkg-buildpackage.pod
9267 msgid ""
9268 "It runs the B<preinit> hook before reading any source file.  It prepares the "
9269 "build environment by setting various environment variables (see "
9270 "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
9271 "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
9272 msgstr ""
9274 #. type: =item
9275 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9276 #, fuzzy
9277 msgid "B<2.>"
9278 msgstr "B<-G>"
9280 #. type: textblock
9281 #: dpkg-buildpackage.pod
9282 #, fuzzy
9283 msgid ""
9284 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
9285 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
9286 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9288 #. type: =item
9289 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9290 #, fuzzy
9291 msgid "B<3.>"
9292 msgstr "B<-G>"
9294 #. type: textblock
9295 #: dpkg-buildpackage.pod
9296 msgid ""
9297 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
9298 "target> option, it calls those targets and stops here.  Otherwise it runs "
9299 "the B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the "
9300 "build-tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
9301 msgstr ""
9303 #. type: =item
9304 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9305 #, fuzzy
9306 msgid "B<4.>"
9307 msgstr "B<-G>"
9309 #. type: textblock
9310 #: dpkg-buildpackage.pod
9311 msgid ""
9312 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
9313 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
9314 "equivalent options)."
9315 msgstr ""
9317 #. type: =item
9318 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9319 #, fuzzy
9320 msgid "B<5.>"
9321 msgstr "B<-G>"
9323 #. type: textblock
9324 #: dpkg-buildpackage.pod
9325 msgid ""
9326 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
9327 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
9328 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
9329 "build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
9330 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
9331 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
9332 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
9333 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
9334 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
9335 "requested with B<--build> or equivalent options)."
9336 msgstr ""
9338 #. type: =item
9339 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9340 #, fuzzy
9341 msgid "B<6.>"
9342 msgstr "B<-G>"
9344 #. type: textblock
9345 #: dpkg-buildpackage.pod
9346 msgid ""
9347 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
9348 "B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
9349 "B<dpkg-genbuildinfo>."
9350 msgstr ""
9352 #. type: =item
9353 #: dpkg-buildpackage.pod
9354 #, fuzzy
9355 msgid "B<7.>"
9356 msgstr "B<-G>"
9358 #. type: textblock
9359 #: dpkg-buildpackage.pod
9360 msgid ""
9361 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
9362 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
9363 "build and will be as specific as necessary but not more; the name will be:"
9364 msgstr ""
9366 #. type: =item
9367 #: dpkg-buildpackage.pod
9368 #, fuzzy
9369 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9370 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.changes>"
9371 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9373 #. type: =item
9374 #: dpkg-buildpackage.pod
9375 #, fuzzy
9376 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9377 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.changes>"
9378 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9380 #. type: =item
9381 #: dpkg-buildpackage.pod
9382 #, fuzzy
9383 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9384 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>."
9385 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9387 #. type: textblock
9388 #: dpkg-buildpackage.pod
9389 msgid "Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
9390 msgstr ""
9392 #. type: =item
9393 #: dpkg-buildpackage.pod
9394 #, fuzzy
9395 msgid "B<8.>"
9396 msgstr "B<-G>"
9398 #. type: textblock
9399 #: dpkg-buildpackage.pod
9400 msgid ""
9401 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
9402 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
9403 msgstr ""
9405 #. type: =item
9406 #: dpkg-buildpackage.pod
9407 #, fuzzy
9408 msgid "B<9.>"
9409 msgstr "B<-G>"
9411 #. type: textblock
9412 #: dpkg-buildpackage.pod
9413 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
9414 msgstr ""
9416 #. type: =item
9417 #: dpkg-buildpackage.pod
9418 msgid "B<10.>"
9419 msgstr ""
9421 #. type: textblock
9422 #: dpkg-buildpackage.pod
9423 msgid ""
9424 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
9425 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
9426 "command>)."
9427 msgstr ""
9429 #. type: =item
9430 #: dpkg-buildpackage.pod
9431 msgid "B<11.>"
9432 msgstr ""
9434 #. type: textblock
9435 #: dpkg-buildpackage.pod
9436 msgid ""
9437 "It runs the B<sign> hook and signs using the OpenPGP backend (as long as it "
9438 "is not an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<."
9439 "dsc> file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the "
9440 "B<.buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
9441 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
9442 "B<--unsigned-changes> is specified)."
9443 msgstr ""
9445 #. type: =item
9446 #: dpkg-buildpackage.pod
9447 msgid "B<12.>"
9448 msgstr ""
9450 #. type: textblock
9451 #: dpkg-buildpackage.pod
9452 msgid "It runs the B<done> hook."
9453 msgstr ""
9455 #. type: textblock
9456 #: dpkg-buildpackage.pod
9457 #, fuzzy
9458 msgid ""
9459 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
9460 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
9461 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
9462 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
9463 "‘B<#>’)."
9464 msgstr ""
9465 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
9466 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
9467 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
9468 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
9469 "начинается с B<#>)."
9471 #. type: =item
9472 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9473 #, fuzzy
9474 msgid "B<--build=>I<type>"
9475 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9477 #. type: textblock
9478 #: dpkg-buildpackage.pod
9479 msgid ""
9480 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
9481 "dpkg 1.18.5).  All the specified components get combined to select the "
9482 "single build type to use, which implies a single build run with a single F<."
9483 "changes> file generated.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
9484 msgstr ""
9486 #. type: textblock
9487 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9488 msgid "The allowed values are:"
9489 msgstr ""
9491 #. type: =item
9492 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9493 #, fuzzy
9494 msgid "B<source>"
9495 msgstr "B<--nocheck>"
9497 #. type: textblock
9498 #: dpkg-buildpackage.pod
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Builds the source package."
9501 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
9503 #. type: textblock
9504 #: dpkg-buildpackage.pod
9505 msgid ""
9506 "B<Note>: When using this value standalone and if what you want is simply to "
9507 "(re-)build the source package from a clean source tree, using B<dpkg-source> "
9508 "directly is always a better option as it does not require any build "
9509 "dependencies to be installed which are otherwise needed to be able to call "
9510 "the B<clean> target."
9511 msgstr ""
9513 #. type: =item
9514 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9515 msgid "B<any>"
9516 msgstr ""
9518 #. type: textblock
9519 #: dpkg-buildpackage.pod
9520 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
9521 msgstr ""
9523 #. type: =item
9524 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9525 #, fuzzy
9526 msgid "B<all>"
9527 msgstr "B<install>"
9529 #. type: textblock
9530 #: dpkg-buildpackage.pod
9531 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
9532 msgstr ""
9534 #. type: textblock
9535 #: dpkg-buildpackage.pod
9536 msgid ""
9537 "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
9538 "an alias for B<any,all>."
9539 msgstr ""
9541 #. type: =item
9542 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9543 msgid "B<full>"
9544 msgstr ""
9546 #. type: textblock
9547 #: dpkg-buildpackage.pod
9548 msgid ""
9549 "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
9550 "the default case when no build option is specified."
9551 msgstr ""
9553 #. type: =item
9554 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9555 msgid "B<-g>"
9556 msgstr ""
9558 #. type: textblock
9559 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9560 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
9561 msgstr ""
9563 #. type: =item
9564 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg.pod
9565 msgid "B<-G>"
9566 msgstr "B<-G>"
9568 #. type: textblock
9569 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9570 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
9571 msgstr ""
9573 #. type: =item
9574 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9575 #, fuzzy
9576 msgid "B<-b>"
9577 msgstr "B<-B>"
9579 #. type: textblock
9580 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9581 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
9582 msgstr ""
9584 #. type: =item
9585 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9586 msgid "B<-B>"
9587 msgstr "B<-B>"
9589 #. type: textblock
9590 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9591 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
9592 msgstr ""
9594 #. type: =item
9595 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9596 #, fuzzy
9597 msgid "B<-A>"
9598 msgstr "B<-G>"
9600 #. type: textblock
9601 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9602 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
9603 msgstr ""
9605 #. type: =item
9606 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9607 #, fuzzy
9608 msgid "B<-S>"
9609 msgstr "B<-G>"
9611 #. type: textblock
9612 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9613 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
9614 msgstr ""
9616 #. type: =item
9617 #: dpkg-buildpackage.pod
9618 msgid "B<-F>"
9619 msgstr ""
9621 #. type: textblock
9622 #: dpkg-buildpackage.pod
9623 msgid ""
9624 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
9625 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
9626 msgstr ""
9628 #. type: =item
9629 #: dpkg-buildpackage.pod
9630 #, fuzzy
9631 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
9632 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9634 #. type: =item
9635 #: dpkg-buildpackage.pod
9636 #, fuzzy
9637 msgid "B<--target> I<target>[,...]"
9638 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9640 #. type: =item
9641 #: dpkg-buildpackage.pod
9642 #, fuzzy
9643 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
9644 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9646 #. type: textblock
9647 #: dpkg-buildpackage.pod
9648 msgid ""
9649 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
9650 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
9651 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
9652 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
9653 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
9654 "command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
9655 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
9656 "B<binary-indep> targets)."
9657 msgstr ""
9659 #. type: =item
9660 #: dpkg-buildpackage.pod
9661 #, fuzzy
9662 msgid "B<--as-root>"
9663 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9665 #. type: textblock
9666 #: dpkg-buildpackage.pod
9667 msgid ""
9668 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
9669 "that the target be run with root rights."
9670 msgstr ""
9672 #. type: =item
9673 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9674 #, fuzzy
9675 msgid "B<-si>"
9676 msgstr "B<-B>"
9678 #. type: =item
9679 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9680 #, fuzzy
9681 msgid "B<-sa>"
9682 msgstr "B<-B>"
9684 #. type: =item
9685 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9686 #, fuzzy
9687 msgid "B<-sd>"
9688 msgstr "B<-B>"
9690 #. type: =item
9691 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
9692 #: dpkg-gensymbols.pod
9693 #, fuzzy
9694 msgid "B<-v>I<version>"
9695 msgstr "B<-V>|B<--version>"
9697 #. type: =item
9698 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9699 #, fuzzy
9700 msgid "B<-C>I<changes-description>"
9701 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
9703 #. type: =item
9704 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9705 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
9706 msgstr ""
9708 #. type: =item
9709 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9710 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
9711 msgstr ""
9713 #. type: textblock
9714 #: dpkg-buildpackage.pod
9715 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9716 msgstr ""
9718 #. type: =item
9719 #: dpkg-buildpackage.pod
9720 #, fuzzy
9721 msgid "B<--build-by=>I<maintainer-address>"
9722 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9724 #. type: =item
9725 #: dpkg-buildpackage.pod
9726 #, fuzzy
9727 msgid "B<--source-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9728 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9730 #. type: textblock
9731 #: dpkg-buildpackage.pod
9732 msgid "Pass as B<-m> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9733 msgstr ""
9735 #. type: =item
9736 #: dpkg-buildpackage.pod
9737 #, fuzzy
9738 msgid "B<--release-by=>I<maintainer-address>"
9739 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9741 #. type: =item
9742 #: dpkg-buildpackage.pod
9743 #, fuzzy
9744 msgid "B<--changed-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9745 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9747 #. type: textblock
9748 #: dpkg-buildpackage.pod
9749 msgid "Pass as B<-e> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9750 msgstr ""
9752 #. type: textblock
9753 #: dpkg-buildpackage.pod
9754 msgid ""
9755 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
9756 "1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
9757 "automatically, and is also the default for the host machine."
9758 msgstr ""
9760 #. type: textblock
9761 #: dpkg-buildpackage.pod
9762 msgid ""
9763 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
9764 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
9765 "default GNU system type of the host Debian architecture."
9766 msgstr ""
9768 #. type: =item
9769 #: dpkg-buildpackage.pod
9770 #, fuzzy
9771 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
9772 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9774 #. type: textblock
9775 #: dpkg-buildpackage.pod
9776 msgid ""
9777 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
9778 "dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
9779 msgstr ""
9781 #. type: =item
9782 #: dpkg-buildpackage.pod
9783 #, fuzzy
9784 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
9785 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9787 #. type: textblock
9788 #: dpkg-buildpackage.pod
9789 msgid ""
9790 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
9791 "1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
9792 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
9793 msgstr ""
9795 #. type: =item
9796 #: dpkg-buildpackage.pod
9797 #, fuzzy
9798 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
9799 msgstr "I<control>"
9801 #. type: textblock
9802 #: dpkg-buildpackage.pod
9803 msgid ""
9804 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
9805 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
9806 "for no specific profile.  Also sets them (as a space separated list) as the "
9807 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
9808 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
9809 msgstr ""
9811 #. type: =item
9812 #: dpkg-buildpackage.pod
9813 #, fuzzy
9814 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
9815 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9817 #. type: textblock
9818 #: dpkg-buildpackage.pod
9819 msgid ""
9820 "Specifies the number of jobs allowed to be run simultaneously (since dpkg "
9821 "1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  The number of jobs matching the "
9822 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
9823 "unlimited number if I<jobs> is not specified.  The default behavior is "
9824 "B<auto> (since dpkg 1.18.11) in non-forced mode (since dpkg 1.21.10), and as "
9825 "such it is always safer to use with any package including those that are not "
9826 "parallel-build safe.  Setting the number of jobs to B<1> will restore serial "
9827 "execution."
9828 msgstr ""
9830 #. type: textblock
9831 #: dpkg-buildpackage.pod
9832 msgid ""
9833 "Will add B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9834 "environment variable which allows debian/rules files to opt-in to use this "
9835 "information for their own purposes.  The I<jobs> value will override the "
9836 "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9837 "environment variable.  Note that the B<auto> value will get replaced by the "
9838 "actual number of currently active processors, and as such will not get "
9839 "propagated to any child process.  If the number of online processors cannot "
9840 "be inferred then the code will fallback to using serial execution (since "
9841 "dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic and unsupported "
9842 "systems."
9843 msgstr ""
9845 #. type: =item
9846 #: dpkg-buildpackage.pod
9847 #, fuzzy
9848 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
9849 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9851 #. type: textblock
9852 #: dpkg-buildpackage.pod
9853 msgid ""
9854 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
9855 "to the B<-j> above."
9856 msgstr ""
9858 #. type: textblock
9859 #: dpkg-buildpackage.pod
9860 msgid ""
9861 "Since the behavior for B<-j> changed in dpkg 1.21.10 to the opt-in mode, you "
9862 "can use this option instead if you need to guarantee semantics across dpkg "
9863 "release series."
9864 msgstr ""
9866 #. type: =item
9867 #: dpkg-buildpackage.pod
9868 #, fuzzy
9869 msgid "B<--jobs-force>[=I<jobs>|B<auto>]"
9870 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9872 #. type: textblock
9873 #: dpkg-buildpackage.pod
9874 msgid ""
9875 "This option (since dpkg 1.21.10) is equivalent to the B<--jobs> option "
9876 "except that it will enable forced parallel mode, by adding the B<make> B<-j> "
9877 "option with the computed number of parallel jobs to the B<MAKEFLAGS> "
9878 "environment variable."
9879 msgstr ""
9881 #. type: textblock
9882 #: dpkg-buildpackage.pod
9883 msgid ""
9884 "This should cause all subsequent make invocations to inherit the option, "
9885 "thus forcing the parallel setting on the packaging (and possibly the "
9886 "upstream build system if that uses L<make(1)>) regardless of their support "
9887 "for parallel builds, which might cause build failures."
9888 msgstr ""
9890 #. type: textblock
9891 #: dpkg-buildpackage.pod
9892 msgid ""
9893 "B<Note>: Any Makefile that is not parallel-safe should be considered to be "
9894 "buggy.  These should either be made parallel-safe, or marked as not being "
9895 "safe with the L<make(1)> B<.NOTPARALLEL> target."
9896 msgstr ""
9898 #. type: =item
9899 #: dpkg-buildpackage.pod
9900 #, fuzzy
9901 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
9902 msgstr "B<-H>|B<--help>"
9904 #. type: textblock
9905 #: dpkg-buildpackage.pod
9906 #, fuzzy
9907 msgid ""
9908 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
9909 "since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
9910 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9912 #. type: =item
9913 #: dpkg-buildpackage.pod
9914 #, fuzzy
9915 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
9916 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9918 #. type: textblock
9919 #: dpkg-buildpackage.pod
9920 #, fuzzy
9921 msgid ""
9922 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
9923 "1.18.8)."
9924 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9926 #. type: =item
9927 #: dpkg-buildpackage.pod
9928 #, fuzzy
9929 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
9930 msgstr "B<dpkg --version>"
9932 #. type: textblock
9933 #: dpkg-buildpackage.pod
9934 msgid ""
9935 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
9936 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
9937 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
9938 msgstr ""
9940 #. type: =item
9941 #: dpkg-buildpackage.pod
9942 #, fuzzy
9943 msgid "B<--rules-requires-root>"
9944 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9946 #. type: textblock
9947 #: dpkg-buildpackage.pod
9948 msgid ""
9949 "Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
9950 "default value (since dpkg 1.19.1)."
9951 msgstr ""
9953 #. type: =item
9954 #: dpkg-buildpackage.pod
9955 #, fuzzy
9956 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
9957 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
9959 #. type: textblock
9960 #: dpkg-buildpackage.pod
9961 msgid ""
9962 "Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
9963 "1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
9964 "g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
9965 "1.18.0)."
9966 msgstr ""
9968 #. type: =item
9969 #: dpkg-buildpackage.pod
9970 #, fuzzy
9971 msgid "B<--pre-clean>"
9972 msgstr "B<unpacked>"
9974 #. type: textblock
9975 #: dpkg-buildpackage.pod
9976 #, fuzzy
9977 msgid ""
9978 "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
9979 "default behavior."
9980 msgstr "Пакет выбран для установки."
9982 #. type: =item
9983 #: dpkg-buildpackage.pod
9984 #, fuzzy
9985 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
9986 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
9988 #. type: textblock
9989 #: dpkg-buildpackage.pod
9990 msgid ""
9991 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
9992 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
9993 msgstr ""
9995 #. type: =item
9996 #: dpkg-buildpackage.pod
9997 #, fuzzy
9998 msgid "B<--no-post-clean>"
9999 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10001 #. type: textblock
10002 #: dpkg-buildpackage.pod
10003 msgid ""
10004 "Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
10005 "1.19.1).  This is the default behavior."
10006 msgstr ""
10008 #. type: =item
10009 #: dpkg-buildpackage.pod
10010 #, fuzzy
10011 msgid "B<--sanitize-env>"
10012 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
10014 #. type: textblock
10015 #: dpkg-buildpackage.pod
10016 msgid ""
10017 "Sanitize the build environment (since dpkg 1.20.0).  This will reset or "
10018 "remove environment variables, umask, and any other process attributes that "
10019 "might otherwise adversely affect the build of packages.  Because the "
10020 "official entry point to build packages is B<debian/rules>, packages cannot "
10021 "rely on these settings being in place, and thus should work even when they "
10022 "are not.  What to sanitize is vendor specific."
10023 msgstr ""
10025 #. type: =item
10026 #: dpkg-buildpackage.pod
10027 #, fuzzy
10028 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
10029 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10031 #. type: textblock
10032 #: dpkg-buildpackage.pod
10033 msgid ""
10034 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
10035 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
10036 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
10037 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
10038 "present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
10039 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
10040 "and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
10041 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
10042 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
10043 "B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
10044 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
10045 "run."
10046 msgstr ""
10048 #. type: =item
10049 #: dpkg-buildpackage.pod
10050 #, fuzzy
10051 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
10052 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
10054 #. type: textblock
10055 #: dpkg-buildpackage.pod
10056 msgid ""
10057 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
10058 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
10059 "since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
10060 "invocation to build the package (it can include space separated "
10061 "parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
10062 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
10063 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
10064 msgstr ""
10066 #. type: =item
10067 #: dpkg-buildpackage.pod
10068 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
10069 msgstr ""
10071 #. type: textblock
10072 #: dpkg-buildpackage.pod
10073 msgid ""
10074 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
10075 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
10076 "changes> pathname as an argument.  This command will usually be B<lintian>."
10077 msgstr ""
10079 #. type: =item
10080 #: dpkg-buildpackage.pod
10081 #, fuzzy
10082 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
10083 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
10085 #. type: textblock
10086 #: dpkg-buildpackage.pod
10087 msgid ""
10088 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
10089 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
10090 "multiple times."
10091 msgstr ""
10093 #. type: =item
10094 #: dpkg-buildpackage.pod
10095 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
10096 msgstr ""
10098 #. type: textblock
10099 #: dpkg-buildpackage.pod
10100 msgid ""
10101 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
10102 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
10103 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
10104 "(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
10105 "source directory."
10106 msgstr ""
10108 #. type: textblock
10109 #: dpkg-buildpackage.pod
10110 msgid ""
10111 "Some hooks can receive addition information through environment variables "
10112 "(since dpkg 1.22.0).  All hooks get the hook name in the "
10113 "B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_NAME> environment variable (since dpkg 1.22.0)."
10114 msgstr ""
10116 #. type: textblock
10117 #: dpkg-buildpackage.pod
10118 msgid ""
10119 "B<Note>: Hooks can affect the build process, and cause build failures if "
10120 "their commands fail, so watch out for unintended consequences."
10121 msgstr ""
10123 #. type: textblock
10124 #: dpkg-buildpackage.pod
10125 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
10126 msgstr ""
10128 #. type: =item
10129 #: dpkg-buildpackage.pod
10130 #, fuzzy
10131 #| msgid "B<reinst-required>"
10132 msgid "B<preinit>"
10133 msgstr "B<reinst-required>"
10135 #. type: =item
10136 #: dpkg-buildpackage.pod
10137 #, fuzzy
10138 #| msgid "B<install>"
10139 msgid "B<init>"
10140 msgstr "B<install>"
10142 #. type: =item
10143 #: dpkg-buildpackage.pod
10144 #, fuzzy
10145 msgid "B<preclean>"
10146 msgstr "B<unpacked>"
10148 #. type: textblock
10149 #: dpkg-buildpackage.pod
10150 msgid ""
10151 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> with the space-separated lists "
10152 "of options that will passed to the B<dpkg-source> call."
10153 msgstr ""
10155 #. type: textblock
10156 #: dpkg-buildpackage.pod
10157 msgid ""
10158 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
10159 "rules> build target called, but only if called."
10160 msgstr ""
10162 #. type: textblock
10163 #: dpkg-buildpackage.pod
10164 msgid ""
10165 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BINARY_TARGET> with the name of the B<debian/"
10166 "rules> binary target called, but only if called."
10167 msgstr ""
10169 #. type: =item
10170 #: dpkg-buildpackage.pod
10171 #, fuzzy
10172 msgid "B<buildinfo>"
10173 msgstr "B<--no-debsig>"
10175 #. type: textblock
10176 #: dpkg-buildpackage.pod
10177 msgid ""
10178 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILDINFO_OPTIONS> with the space-separated "
10179 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genbuildinfo> call."
10180 msgstr ""
10182 #. type: =item
10183 #: dpkg-buildpackage.pod
10184 #, fuzzy
10185 msgid "B<changes>"
10186 msgstr "dpkg"
10188 #. type: textblock
10189 #: dpkg-buildpackage.pod
10190 msgid ""
10191 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHANGES_OPTIONS> with the space-separated "
10192 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genchanges> call."
10193 msgstr ""
10195 #. type: =item
10196 #: dpkg-buildpackage.pod
10197 #, fuzzy
10198 msgid "B<postclean>"
10199 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10201 #. type: =item
10202 #: dpkg-buildpackage.pod
10203 #, fuzzy
10204 #| msgid "B<--nocheck>"
10205 msgid "B<check>"
10206 msgstr "B<--nocheck>"
10208 #. type: textblock
10209 #: dpkg-buildpackage.pod
10210 msgid ""
10211 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHECK_OPTIONS> with the space-separated lists "
10212 "of options that will passed to the check command call."
10213 msgstr ""
10215 #. type: =item
10216 #: dpkg-buildpackage.pod
10217 #, fuzzy
10218 #| msgid "B<--no-debsig>"
10219 msgid "B<sign>"
10220 msgstr "B<--no-debsig>"
10222 #. type: =item
10223 #: dpkg-buildpackage.pod
10224 msgid "B<done>"
10225 msgstr ""
10227 #. type: textblock
10228 #: dpkg-buildpackage.pod
10229 msgid ""
10230 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
10231 "will get applied to it before execution:"
10232 msgstr ""
10234 #. type: =item
10235 #: dpkg-buildpackage.pod
10236 msgid "B<%%>"
10237 msgstr ""
10239 #. type: textblock
10240 #: dpkg-buildpackage.pod
10241 msgid "A single % character."
10242 msgstr ""
10244 #. type: =item
10245 #: dpkg-buildpackage.pod
10246 msgid "B<%a>"
10247 msgstr ""
10249 #. type: textblock
10250 #: dpkg-buildpackage.pod
10251 msgid ""
10252 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
10253 "performed."
10254 msgstr ""
10256 #. type: =item
10257 #: dpkg-buildpackage.pod
10258 msgid "B<%p>"
10259 msgstr ""
10261 #. type: textblock
10262 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-parsechangelog.pod
10263 #, fuzzy
10264 msgid "The source package name."
10265 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
10267 #. type: =item
10268 #: dpkg-buildpackage.pod
10269 msgid "B<%v>"
10270 msgstr ""
10272 #. type: textblock
10273 #: dpkg-buildpackage.pod
10274 msgid "The source package version."
10275 msgstr ""
10277 #. type: =item
10278 #: dpkg-buildpackage.pod
10279 msgid "B<%s>"
10280 msgstr ""
10282 #. type: textblock
10283 #: dpkg-buildpackage.pod
10284 msgid "The source package version (without the epoch)."
10285 msgstr ""
10287 #. type: =item
10288 #: dpkg-buildpackage.pod
10289 msgid "B<%u>"
10290 msgstr ""
10292 #. type: textblock
10293 #: dpkg-buildpackage.pod
10294 #, fuzzy
10295 msgid "The upstream version."
10296 msgstr "B<dpkg --version>"
10298 #. type: =item
10299 #: dpkg-buildpackage.pod
10300 #, fuzzy
10301 msgid "B<--buildinfo-file=>I<filename>"
10302 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10304 #. type: textblock
10305 #: dpkg-buildpackage.pod
10306 #, fuzzy
10307 msgid ""
10308 "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
10309 msgstr "Пакет выбран для установки."
10311 #. type: =item
10312 #: dpkg-buildpackage.pod
10313 #, fuzzy
10314 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
10315 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10317 #. type: textblock
10318 #: dpkg-buildpackage.pod
10319 msgid ""
10320 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
10321 "used multiple times."
10322 msgstr ""
10324 #. type: =item
10325 #: dpkg-buildpackage.pod
10326 #, fuzzy
10327 msgid "B<--sign-backend=>I<sign-backend>"
10328 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10330 #. type: textblock
10331 #: dpkg-buildpackage.pod
10332 msgid ""
10333 "Specify an OpenPGP backend interface to use when invoking the I<sign-"
10334 "command> (since dpkg 1.21.10)."
10335 msgstr ""
10337 #. type: textblock
10338 #: dpkg-buildpackage.pod
10339 msgid ""
10340 "The default is B<auto>, where the best current backend available will be "
10341 "used.  The specific OpenPGP backends supported in order of preference are:"
10342 msgstr ""
10344 #. type: =item
10345 #: dpkg-buildpackage.pod
10346 #, fuzzy
10347 msgid "B<sop>"
10348 msgstr "B<--nocheck>"
10350 #. type: textblock
10351 #: dpkg-buildpackage.pod
10352 msgid "(any conforming Stateless OpenPGP implementation)"
10353 msgstr ""
10355 #. type: =item
10356 #: dpkg-buildpackage.pod
10357 msgid "B<sq>"
10358 msgstr ""
10360 #. type: textblock
10361 #: dpkg-buildpackage.pod
10362 msgid "(from Sequoia-PGP)"
10363 msgstr ""
10365 #. type: =item
10366 #: dpkg-buildpackage.pod
10367 msgid "B<gpg>"
10368 msgstr ""
10370 #. type: textblock
10371 #: dpkg-buildpackage.pod
10372 msgid "(from GnuPG)"
10373 msgstr ""
10375 #. type: =item
10376 #: dpkg-buildpackage.pod
10377 #, fuzzy
10378 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
10379 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10381 #. type: textblock
10382 #: dpkg-buildpackage.pod
10383 msgid ""
10384 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute an OpenPGP backend command to "
10385 "sign a source control (B<.dsc>) file, a B<.buildinfo> file or a B<.changes> "
10386 "file it will run I<sign-command> (searching the B<PATH> if necessary) "
10387 "instead of the default or auto-detected backend command (long option since "
10388 "dpkg 1.18.8).  I<sign-command> will get all the backend specific arguments "
10389 "according to the B<--sign-backend> selected.  I<sign-command> should not "
10390 "contain spaces or any other shell metacharacters."
10391 msgstr ""
10393 #. type: =item
10394 #: dpkg-buildpackage.pod
10395 #, fuzzy
10396 msgid "B<-k>, B<--sign-keyid=>I<key-id>"
10397 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10399 #. type: =item
10400 #: dpkg-buildpackage.pod
10401 #, fuzzy
10402 msgid "B<--sign-key=>I<key-id>"
10403 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10405 #. type: textblock
10406 #: dpkg-buildpackage.pod
10407 msgid ""
10408 "Specify an OpenPGP key-ID (either a fingerprint or a user-ID) for the secret "
10409 "key to use when signing packages (B<--sign-key> since dpkg 1.18.8, B<--sign-"
10410 "keyid> since dpkg 1.21.10)."
10411 msgstr ""
10413 #. type: =item
10414 #: dpkg-buildpackage.pod
10415 #, fuzzy
10416 msgid "B<--sign-keyfile=>I<key-file>"
10417 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10419 #. type: textblock
10420 #: dpkg-buildpackage.pod
10421 msgid ""
10422 "Specify an OpenPGP I<key-file> containing the secret key to use when signing "
10423 "packages (since dpkg 1.21.10)."
10424 msgstr ""
10426 #. type: textblock
10427 #: dpkg-buildpackage.pod
10428 msgid ""
10429 "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
10430 "password."
10431 msgstr ""
10433 #. type: =item
10434 #: dpkg-buildpackage.pod
10435 #, fuzzy
10436 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
10437 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10439 #. type: textblock
10440 #: dpkg-buildpackage.pod
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
10443 msgstr "Пакет выбран для установки."
10445 #. type: =item
10446 #: dpkg-buildpackage.pod
10447 #, fuzzy
10448 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
10449 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10451 #. type: textblock
10452 #: dpkg-buildpackage.pod
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
10455 msgstr "Пакет выбран для установки."
10457 #. type: =item
10458 #: dpkg-buildpackage.pod
10459 #, fuzzy
10460 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
10461 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
10463 #. type: textblock
10464 #: dpkg-buildpackage.pod
10465 #, fuzzy
10466 msgid ""
10467 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
10468 "1.18.8)."
10469 msgstr "Пакет выбран для установки."
10471 #. type: =item
10472 #: dpkg-buildpackage.pod
10473 #, fuzzy
10474 #| msgid "B<--no-debsig>"
10475 msgid "B<--no-sign>"
10476 msgstr "B<--no-debsig>"
10478 #. type: textblock
10479 #: dpkg-buildpackage.pod
10480 msgid ""
10481 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
10482 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
10483 msgstr ""
10485 #. type: =item
10486 #: dpkg-buildpackage.pod
10487 #, fuzzy
10488 msgid "B<--force-sign>"
10489 msgstr "B<--nocheck>"
10491 #. type: textblock
10492 #: dpkg-buildpackage.pod
10493 msgid ""
10494 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
10495 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
10496 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
10497 msgstr ""
10499 #. type: =item
10500 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10501 #, fuzzy
10502 msgid "B<-sn>"
10503 msgstr "B<-B>"
10505 #. type: =item
10506 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10507 #, fuzzy
10508 msgid "B<-ss>"
10509 msgstr "B<-B>"
10511 #. type: =item
10512 #: dpkg-buildpackage.pod
10513 #, fuzzy
10514 msgid "B<-sA>"
10515 msgstr "B<-B>"
10517 #. type: =item
10518 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10519 #, fuzzy
10520 msgid "B<-sk>"
10521 msgstr "B<-B>"
10523 #. type: =item
10524 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10525 #, fuzzy
10526 msgid "B<-su>"
10527 msgstr "B<-B>"
10529 #. type: =item
10530 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10531 #, fuzzy
10532 msgid "B<-sr>"
10533 msgstr "B<-B>"
10535 #. type: =item
10536 #: dpkg-buildpackage.pod
10537 #, fuzzy
10538 msgid "B<-sK>"
10539 msgstr "B<-B>"
10541 #. type: =item
10542 #: dpkg-buildpackage.pod
10543 #, fuzzy
10544 msgid "B<-sU>"
10545 msgstr "B<-B>"
10547 #. type: =item
10548 #: dpkg-buildpackage.pod
10549 #, fuzzy
10550 msgid "B<-sR>"
10551 msgstr "B<-B>"
10553 #. type: =item
10554 #: dpkg-buildpackage.pod
10555 #, fuzzy
10556 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
10557 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10559 #. type: =item
10560 #: dpkg-buildpackage.pod
10561 #, fuzzy
10562 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
10563 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
10565 #. type: =item
10566 #: dpkg-buildpackage.pod
10567 #, fuzzy
10568 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
10569 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10571 #. type: =item
10572 #: dpkg-buildpackage.pod
10573 #, fuzzy
10574 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
10575 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10577 #. type: textblock
10578 #: dpkg-buildpackage.pod
10579 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>.  See its manual page."
10580 msgstr ""
10582 #. type: =item
10583 #: dpkg-buildpackage.pod
10584 #, fuzzy
10585 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
10586 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10588 #. type: textblock
10589 #: dpkg-buildpackage.pod
10590 msgid ""
10591 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10592 "multiple times."
10593 msgstr ""
10595 #. type: =item
10596 #: dpkg-buildpackage.pod
10597 #, fuzzy
10598 #| msgid "B<--log=>I<filename>"
10599 msgid "B<--changes-file=>I<filename>"
10600 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
10602 #. type: textblock
10603 #: dpkg-buildpackage.pod
10604 #, fuzzy
10605 msgid ""
10606 "Set the I<filename> for the generated B<.changes> file (since dpkg 1.21.0)."
10607 msgstr "Пакет выбран для установки."
10609 #. type: =item
10610 #: dpkg-buildpackage.pod
10611 #, fuzzy
10612 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
10613 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
10615 #. type: textblock
10616 #: dpkg-buildpackage.pod
10617 msgid ""
10618 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10619 "multiple times."
10620 msgstr ""
10622 #. type: =item
10623 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genbuildinfo.pod
10624 #: dpkg-query.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
10625 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
10626 msgstr ""
10628 #. type: =item
10629 #: dpkg-buildpackage.pod
10630 #, fuzzy
10631 msgid "B<--admindir> I<dir>"
10632 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10634 #. type: textblock
10635 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-shlibdeps.pod
10636 msgid ""
10637 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
10638 "default location is I<%ADMINDIR%>."
10639 msgstr ""
10641 #. type: =head2
10642 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10643 msgid "External environment"
10644 msgstr ""
10646 #. type: =item
10647 #: dpkg-buildpackage.pod
10648 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
10649 msgstr ""
10651 #. type: textblock
10652 #: dpkg-buildpackage.pod
10653 msgid ""
10654 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
10655 "dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
10656 msgstr ""
10658 #. type: =item
10659 #: dpkg-buildpackage.pod
10660 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
10661 msgstr ""
10663 #. type: textblock
10664 #: dpkg-buildpackage.pod
10665 msgid ""
10666 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10667 "files (since dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
10668 msgstr ""
10670 #. type: =item
10671 #: dpkg-buildpackage.pod
10672 #, fuzzy
10673 #| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10674 msgid "B<DEB_SIGN_KEYFILE>"
10675 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10677 #. type: textblock
10678 #: dpkg-buildpackage.pod
10679 msgid ""
10680 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10681 "files (since dpkg 1.21.10).  Overridden by the B<--sign-keyfile> option."
10682 msgstr ""
10684 #. type: textblock
10685 #: dpkg-buildpackage.pod
10686 msgid ""
10687 "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
10688 "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
10689 "the package build process if the code in F<debian/rules> honors them."
10690 msgstr ""
10692 #. type: textblock
10693 #: dpkg-buildpackage.pod
10694 msgid ""
10695 "The following are the options known and supported by dpkg tools, other "
10696 "options honored by F<debian/rules> might be defined by distribution specific "
10697 "policies."
10698 msgstr ""
10700 #. type: =item
10701 #: dpkg-buildpackage.pod
10702 msgid "B<parallel=>I<N>"
10703 msgstr ""
10705 #. type: textblock
10706 #: dpkg-buildpackage.pod
10707 msgid ""
10708 "The F<debian/rules> in the packaging might use this option to set up the "
10709 "build process to use I<N> parallel jobs.  It is overridden by the B<--jobs> "
10710 "and B<--jobs-force> options."
10711 msgstr ""
10713 #. type: =item
10714 #: dpkg-buildpackage.pod
10715 #, fuzzy
10716 #| msgid "B<--nocheck>"
10717 msgid "B<nocheck>"
10718 msgstr "B<--nocheck>"
10720 #. type: textblock
10721 #: dpkg-buildpackage.pod
10722 msgid ""
10723 "B<dpkg-buildpackage> will ignore the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable.  The "
10724 "F<debian/rules> in the packaging is not expected to run test suites during "
10725 "the build."
10726 msgstr ""
10728 #. type: =item
10729 #: dpkg-buildpackage.pod
10730 msgid "B<noopt>"
10731 msgstr ""
10733 #. type: textblock
10734 #: dpkg-buildpackage.pod
10735 msgid ""
10736 "If F<debian/rules> calls B<dpkg-buildflags> to set up the build flags, those "
10737 "will be set to not enable any optimizations."
10738 msgstr ""
10740 #. type: =item
10741 #: dpkg-buildpackage.pod
10742 msgid "B<nostrip>"
10743 msgstr ""
10745 #. type: textblock
10746 #: dpkg-buildpackage.pod
10747 msgid ""
10748 "The F<debian/rules> in the packaging should ensure that objects do not get "
10749 "the debugging information stripped.  If F<debian/rules> includes the B<mk/"
10750 "buildtools.mk> make fragment the B<STRIP> make variable will respect this "
10751 "option."
10752 msgstr ""
10754 #. type: =item
10755 #: dpkg-buildpackage.pod
10756 #, fuzzy
10757 msgid "B<terse>"
10758 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
10760 #. type: textblock
10761 #: dpkg-buildpackage.pod
10762 msgid ""
10763 "B<dpkg-buildpackage> will append the B<--no-print-directory> L<make(1)> flag "
10764 "to the B<MAKEFLAGS> environment variable.  The F<debian/rules> in the "
10765 "packaging should reduce verbosity, while not being completely quiet."
10766 msgstr ""
10768 #. type: =item
10769 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
10770 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
10771 msgstr ""
10773 #. type: textblock
10774 #: dpkg-buildpackage.pod
10775 msgid ""
10776 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
10777 "built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
10778 "Overridden by the B<-P> option."
10779 msgstr ""
10781 #. type: =head2
10782 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10783 msgid "Internal environment"
10784 msgstr ""
10786 #. type: textblock
10787 #: dpkg-buildpackage.pod
10788 msgid ""
10789 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
10790 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
10791 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
10792 "build packages and running it standalone should be supported."
10793 msgstr ""
10795 #. type: =item
10796 #: dpkg-buildpackage.pod
10797 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
10798 msgstr ""
10800 #. type: =item
10801 #: dpkg-buildpackage.pod
10802 #, fuzzy
10803 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10804 msgid "B<DEB_HOST_*>"
10805 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10807 #. type: =item
10808 #: dpkg-buildpackage.pod
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10811 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
10812 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10814 #. type: textblock
10815 #: dpkg-buildpackage.pod
10816 msgid ""
10817 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
10818 "forwarded.  Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
10819 "the build environment."
10820 msgstr ""
10822 #. type: =item
10823 #: dpkg-buildpackage.pod
10824 msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
10825 msgstr ""
10827 #. type: textblock
10828 #: dpkg-buildpackage.pod
10829 msgid ""
10830 "This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
10831 "field, the dpkg-build-api level or from the command-line.  When set, it will "
10832 "be a valid value for the B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify "
10833 "B<debian/rules> whether the B<rootless-builds.txt> specification is "
10834 "supported."
10835 msgstr ""
10837 #. type: =item
10838 #: dpkg-buildpackage.pod
10839 #, fuzzy
10840 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10841 msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
10842 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10844 #. type: textblock
10845 #: dpkg-buildpackage.pod
10846 msgid ""
10847 "This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
10848 "Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
10849 msgstr ""
10851 #. type: =item
10852 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
10853 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
10854 msgstr ""
10856 #. type: textblock
10857 #: dpkg-buildpackage.pod
10858 msgid ""
10859 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
10860 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
10861 msgstr ""
10863 #. type: =item
10864 #: dpkg-buildpackage.pod
10865 #, fuzzy
10866 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10867 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
10868 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10870 #. type: textblock
10871 #: dpkg-buildpackage.pod
10872 #, fuzzy
10873 #| msgid "Configuration file with default options."
10874 msgid "System wide configuration file"
10875 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
10877 #. type: =item
10878 #: dpkg-buildpackage.pod
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10881 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
10882 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10884 #. type: =item
10885 #: dpkg-buildpackage.pod
10886 #, fuzzy
10887 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10888 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
10889 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10891 #. type: =head2
10892 #: dpkg-buildpackage.pod
10893 msgid "Compiler flags are no longer exported"
10894 msgstr ""
10896 #. type: textblock
10897 #: dpkg-buildpackage.pod
10898 msgid ""
10899 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
10900 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
10901 "values as returned by B<dpkg-buildflags>.  This is no longer the case."
10902 msgstr ""
10904 #. type: =head2
10905 #: dpkg-buildpackage.pod
10906 msgid "Default build targets"
10907 msgstr ""
10909 #. type: textblock
10910 #: dpkg-buildpackage.pod
10911 msgid ""
10912 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
10913 "since dpkg 1.16.2.  Those targets are thus mandatory.  But to avoid "
10914 "breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
10915 "package does not build both architecture independent and dependent binary "
10916 "packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
10917 "B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
10918 msgstr ""
10920 #. type: =head1
10921 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
10922 #: dpkg-split.pod dpkg.pod
10923 msgid "SECURITY"
10924 msgstr ""
10926 #. type: textblock
10927 #: dpkg-buildpackage.pod
10928 msgid ""
10929 "Building binary or source packages should only be performed over trusted "
10930 "source data."
10931 msgstr ""
10933 #. type: textblock
10934 #: dpkg-buildpackage.pod
10935 msgid ""
10936 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
10937 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
10938 msgstr ""
10940 #. type: textblock
10941 #: dpkg-buildpackage.pod
10942 #, fuzzy
10943 msgid ""
10944 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-"
10945 "architecture(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>, L<dpkg-"
10946 "genchanges(1)>, L<fakeroot(1)>, L<lintian(1)>, L<https://datatracker.ietf."
10947 "org/doc/draft-dkg-openpgp-stateless-cli/>, L<sq(1)>, L<gpg(1)>."
10948 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
10950 #. type: textblock
10951 #: dpkg-buildtree.pod
10952 msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds"
10953 msgstr ""
10955 #. type: textblock
10956 #: dpkg-buildtree.pod
10957 #, fuzzy
10958 msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]"
10959 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10961 #. type: textblock
10962 #: dpkg-buildtree.pod
10963 msgid ""
10964 "B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree "
10965 "for a source package."
10966 msgstr ""
10968 #. type: textblock
10969 #: dpkg-buildtree.pod
10970 #, fuzzy
10971 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3."
10972 msgstr "Пакет выбран для установки."
10974 #. type: textblock
10975 #: dpkg-buildtree.pod
10976 msgid ""
10977 "Removes all artifacts generated during a build by the various dpkg tools, "
10978 "and pathnames used or controlled by dpkg tools that are safe to clean.  "
10979 "These files are used to track state between package build runs, and are in "
10980 "many cases internal implementation details the packager should not be "
10981 "concerned about, or are staging directories containing build artifacts."
10982 msgstr ""
10984 #. type: =head2
10985 #: dpkg-buildtree.pod
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Cleaned files"
10988 msgstr "B<config-files>"
10990 #. type: =item
10991 #: dpkg-buildtree.pod
10992 #, fuzzy
10993 msgid "F<debian/files>"
10994 msgstr "B<config-files>"
10996 #. type: =item
10997 #: dpkg-buildtree.pod
10998 #, fuzzy
10999 msgid "F<debian/files.new>"
11000 msgstr "B<config-files>"
11002 #. type: textblock
11003 #: dpkg-buildtree.pod
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>."
11006 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
11008 #. type: =item
11009 #: dpkg-buildtree.pod
11010 #, fuzzy
11011 msgid "F<debian/substvars>"
11012 msgstr "B<deinstall>"
11014 #. type: =item
11015 #: dpkg-buildtree.pod
11016 #, fuzzy
11017 msgid "F<debian/substvars.new>"
11018 msgstr "B<deinstall>"
11020 #. type: textblock
11021 #: dpkg-buildtree.pod
11022 msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>."
11023 msgstr ""
11025 #. type: =item
11026 #: dpkg-buildtree.pod
11027 #, fuzzy
11028 msgid "F<debian/tmp>"
11029 msgstr "deb-control"
11031 #. type: textblock
11032 #: dpkg-buildtree.pod
11033 msgid ""
11034 "Staging directory containing the contents to be used when creating a "
11035 "package.  Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate "
11036 "files within."
11037 msgstr ""
11039 #. type: textblock
11040 #: dpkg-buildtree.pod
11041 msgid ""
11042 "You can call B<dpkg-buildtree clean> from the F<debian/rules> B<clean> "
11043 "target, after having performed other necessary cleanups."
11044 msgstr ""
11046 #. type: textblock
11047 #: dpkg-buildtree.pod
11048 msgid "For example for an autoconf-like build system:"
11049 msgstr ""
11051 #. type: verbatim
11052 #: dpkg-buildtree.pod
11053 #, no-wrap
11054 msgid ""
11055 "  clean:\n"
11056 "  \t[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean\n"
11057 "  \tdpkg-buildtree clean\n"
11058 "\n"
11059 msgstr ""
11061 #. type: textblock
11062 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11063 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
11064 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
11066 #. type: textblock
11067 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11068 #, fuzzy
11069 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
11070 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11072 #. type: textblock
11073 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11074 msgid ""
11075 "This program checks the installed packages in the system against the build "
11076 "dependencies and build conflicts listed in the control file.  If any are not "
11077 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
11078 msgstr ""
11079 "Эта программа проверяет установленные в системе пакеты на предмет сборочных "
11080 "зависимостей и конфликтов, описанных в файле control. Если какие-то из этих "
11081 "зависимостей или конфликтов не удовлетворены, то об этом сообщается и работа "
11082 "завершается с ненулевым кодом возврата."
11084 #. type: textblock
11085 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11086 #, fuzzy
11087 #| msgid ""
11088 #| "By default, I<debian/control> is read, but an alternate control filename "
11089 #| "may be specified on the command line."
11090 msgid ""
11091 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
11092 "be specified on the command line."
11093 msgstr ""
11094 "По умолчанию читается I<debian/control>, но в командной строке можно задать "
11095 "другое имя файла control."
11097 #. type: textblock
11098 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11099 #, fuzzy
11100 #| msgid ""
11101 #| "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will "
11102 #| "be built."
11103 msgid ""
11104 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
11105 "1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
11106 "B<-B> when only a source package is to be built."
11107 msgstr ""
11108 "Игнорировать строки I<Build-Depends-Indep>. Используется, если пакеты, "
11109 "независящие от архитектуры не собираются."
11111 #. type: textblock
11112 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11113 #, fuzzy
11114 #| msgid ""
11115 #| "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will "
11116 #| "be built."
11117 msgid ""
11118 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines.  Use when "
11119 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
11120 "source package is to be built."
11121 msgstr ""
11122 "Игнорировать строки I<Build-Depends-Indep>. Используется, если пакеты, "
11123 "независящие от архитектуры не собираются."
11125 #. type: =item
11126 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11127 msgid "B<-I>"
11128 msgstr ""
11130 #. type: textblock
11131 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11132 msgid ""
11133 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
11134 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
11135 "the so called Build-Essential package set."
11136 msgstr ""
11138 #. type: =item
11139 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11140 msgid "B<-d> I<build-depends-string>"
11141 msgstr ""
11143 #. type: =item
11144 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11145 msgid "B<-c> I<build-conflicts-string>"
11146 msgstr ""
11148 #. type: textblock
11149 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11150 msgid ""
11151 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
11152 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
11153 msgstr ""
11155 #. type: =item
11156 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11157 #, fuzzy
11158 msgid "B<-a> I<arch>"
11159 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11161 #. type: textblock
11162 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11163 msgid ""
11164 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11165 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
11166 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
11167 msgstr ""
11169 #. type: =item
11170 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11171 msgid "B<-P> I<profile>[B<,>...]"
11172 msgstr ""
11174 #. type: textblock
11175 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11176 msgid ""
11177 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11178 "the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
11179 "1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
11180 msgstr ""
11182 #. type: textblock
11183 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11184 msgid ""
11185 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11186 "built.  It is a space separated list of profile names.  Overridden by the B<-"
11187 "P> option."
11188 msgstr ""
11190 #. type: textblock
11191 #: dpkg-deb.pod
11192 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
11193 msgstr ""
11195 #. type: textblock
11196 #: dpkg-deb.pod
11197 #, fuzzy
11198 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
11199 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11201 #. type: textblock
11202 #: dpkg-deb.pod
11203 #, fuzzy
11204 msgid ""
11205 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
11206 msgstr ""
11207 "Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
11208 "действиях."
11210 #. type: textblock
11211 #: dpkg-deb.pod
11212 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
11213 msgstr ""
11215 #. type: textblock
11216 #: dpkg-deb.pod
11217 msgid ""
11218 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
11219 "want to pass to B<dpkg-deb>.  B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
11220 "and run it for you."
11221 msgstr ""
11223 #. type: textblock
11224 #: dpkg-deb.pod
11225 msgid ""
11226 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
11227 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
11228 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
11229 "command description."
11230 msgstr ""
11232 #. type: =item
11233 #: dpkg-deb.pod
11234 #, fuzzy
11235 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
11236 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11238 #. type: textblock
11239 #: dpkg-deb.pod
11240 msgid ""
11241 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
11242 "directory>.  I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
11243 "contains the control information files such as the control file itself.  "
11244 "This directory will I<not> appear in the binary package's filesystem "
11245 "archive, but instead the files in it will be put in the binary package's "
11246 "control information area."
11247 msgstr ""
11249 #. type: textblock
11250 #: dpkg-deb.pod
11251 msgid ""
11252 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
11253 "parse it.  It will check the file for syntax errors and other problems, and "
11254 "display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
11255 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
11256 "B<DEBIAN> control information directory."
11257 msgstr ""
11259 #. type: textblock
11260 #: dpkg-deb.pod
11261 msgid ""
11262 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
11263 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
11264 msgstr ""
11266 #. type: textblock
11267 #: dpkg-deb.pod
11268 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
11269 msgstr ""
11271 #. type: textblock
11272 #: dpkg-deb.pod
11273 msgid ""
11274 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
11275 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
11276 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
11277 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
11278 "control file to determine which filename to use)."
11279 msgstr ""
11281 #. type: =item
11282 #: dpkg-deb.pod
11283 #, fuzzy
11284 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
11285 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11287 #. type: textblock
11288 #: dpkg-deb.pod
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Provides information about a binary package archive."
11291 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
11293 #. type: textblock
11294 #: dpkg-deb.pod
11295 msgid ""
11296 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
11297 "the contents of the package as well as its control file."
11298 msgstr ""
11300 #. type: textblock
11301 #: dpkg-deb.pod
11302 msgid ""
11303 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
11304 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
11305 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
11306 "2."
11307 msgstr ""
11309 #. type: =item
11310 #: dpkg-deb.pod
11311 #, fuzzy
11312 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
11313 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
11315 #. type: textblock
11316 #: dpkg-deb.pod
11317 msgid ""
11318 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
11319 "by the B<--showformat> argument.  The default format displays the package's "
11320 "name and version on one line, separated by a tabulator."
11321 msgstr ""
11323 #. type: =item
11324 #: dpkg-deb.pod
11325 #, fuzzy
11326 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
11327 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11329 #. type: textblock
11330 #: dpkg-deb.pod
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
11333 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
11335 #. type: textblock
11336 #: dpkg-deb.pod
11337 msgid ""
11338 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
11339 "control file."
11340 msgstr ""
11342 #. type: textblock
11343 #: dpkg-deb.pod
11344 msgid ""
11345 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
11346 "order in which they appear in the control file.  If more than one I<control-"
11347 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
11348 "name (and a colon and space)."
11349 msgstr ""
11351 #. type: textblock
11352 #: dpkg-deb.pod
11353 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
11354 msgstr ""
11356 #. type: =item
11357 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11358 #, fuzzy
11359 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
11360 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11362 #. type: textblock
11363 #: dpkg-deb.pod
11364 msgid ""
11365 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
11366 "archive.  It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
11367 "verbose listing."
11368 msgstr ""
11370 #. type: =item
11371 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11372 #, fuzzy
11373 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>"
11374 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11376 #. type: textblock
11377 #: dpkg-deb.pod
11378 msgid ""
11379 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11380 "directory."
11381 msgstr ""
11383 #. type: textblock
11384 #: dpkg-deb.pod
11385 msgid ""
11386 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
11387 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
11388 msgstr ""
11390 #. type: textblock
11391 #: dpkg-deb.pod
11392 msgid ""
11393 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
11394 "permissions modified to match the contents of the package."
11395 msgstr ""
11397 #. type: =item
11398 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11399 #, fuzzy
11400 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>"
11401 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11403 #. type: textblock
11404 #: dpkg-deb.pod
11405 msgid ""
11406 "Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
11407 "listing of the files extracted as it goes."
11408 msgstr ""
11410 #. type: =item
11411 #: dpkg-deb.pod
11412 #, fuzzy
11413 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>"
11414 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11416 #. type: textblock
11417 #: dpkg-deb.pod
11418 msgid ""
11419 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
11420 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
11421 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
11422 msgstr ""
11424 #. type: textblock
11425 #: dpkg-deb.pod
11426 msgid ""
11427 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
11428 msgstr ""
11430 #. type: textblock
11431 #: dpkg-deb.pod
11432 msgid ""
11433 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
11434 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
11435 msgstr ""
11437 #. type: =item
11438 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11439 #, fuzzy
11440 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
11441 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11443 #. type: textblock
11444 #: dpkg-deb.pod
11445 msgid ""
11446 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
11447 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14).  Together with L<tar(1)> this "
11448 "can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
11449 "The input archive will always be processed sequentially."
11450 msgstr ""
11452 #. type: =item
11453 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11454 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
11455 msgstr ""
11457 #. type: textblock
11458 #: dpkg-deb.pod
11459 msgid ""
11460 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11461 "standard output in B<tar> format.  Together with L<tar(1)> this can be used "
11462 "to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
11463 "always be processed sequentially."
11464 msgstr ""
11466 #. type: =item
11467 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11468 #, fuzzy
11469 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
11470 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11472 #. type: textblock
11473 #: dpkg-deb.pod
11474 msgid ""
11475 "Extracts the control information files from a package archive into the "
11476 "specified directory."
11477 msgstr ""
11479 #. type: textblock
11480 #: dpkg-deb.pod
11481 msgid ""
11482 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
11483 "directory is used."
11484 msgstr ""
11486 #. type: =item
11487 #: dpkg-deb.pod
11488 msgid "B<--showformat=>I<format>"
11489 msgstr ""
11491 #. type: textblock
11492 #: dpkg-deb.pod
11493 msgid ""
11494 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
11495 "produce.  The format is a string that will be output for each package listed."
11496 msgstr ""
11498 #. type: textblock
11499 #: dpkg-deb.pod
11500 msgid ""
11501 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
11502 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
11503 "package.  A complete explanation of the formatting options (including escape "
11504 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
11505 "showformat> option in L<dpkg-query(1)>."
11506 msgstr ""
11508 #. type: textblock
11509 #: dpkg-deb.pod
11510 msgid "The default for this field is “${Package}\\t${Version}\\n”."
11511 msgstr ""
11513 #. type: =item
11514 #: dpkg-deb.pod
11515 #, fuzzy
11516 msgid "B<-z>I<compress-level>"
11517 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11519 #. type: textblock
11520 #: dpkg-deb.pod
11521 msgid ""
11522 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
11523 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd).  The "
11524 "accepted values are compressor specific.  For gzip, from 0-9 with 0 being "
11525 "mapped to compressor none.  For xz from 0-9.  For zstd from 0-22, with "
11526 "levels from 20 to 22 enabling its ultra mode.  Before dpkg 1.16.2 level 0 "
11527 "was equivalent to compressor none for all compressors."
11528 msgstr ""
11530 #. type: =item
11531 #: dpkg-deb.pod
11532 #, fuzzy
11533 msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
11534 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11536 #. type: textblock
11537 #: dpkg-deb.pod
11538 msgid ""
11539 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
11540 "building a package (since dpkg 1.16.2).  Allowed values are B<none> (since "
11541 "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
11542 "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
11543 msgstr ""
11545 #. type: =item
11546 #: dpkg-deb.pod
11547 #, fuzzy
11548 msgid "B<-Z>I<compress-type>"
11549 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11551 #. type: textblock
11552 #: dpkg-deb.pod
11553 msgid ""
11554 "Specify which compression type to use when building a package.  Allowed "
11555 "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18)  "
11556 "and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)."
11557 msgstr ""
11559 #. type: =item
11560 #: dpkg-deb.pod
11561 #, fuzzy
11562 msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
11563 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11565 #. type: textblock
11566 #: dpkg-deb.pod
11567 msgid ""
11568 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
11569 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
11570 "only the B<data.tar> member will use those parameters.  The only supported "
11571 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip>, B<xz> "
11572 "and B<zstd>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform "
11573 "compression (since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since "
11574 "dpkg 1.19.0)."
11575 msgstr ""
11577 #. type: =item
11578 #: dpkg-deb.pod dpkg-source.pod
11579 #, fuzzy
11580 msgid "B<--threads-max=>I<threads>"
11581 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
11583 #. type: textblock
11584 #: dpkg-deb.pod
11585 msgid ""
11586 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
11587 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.9)."
11588 msgstr ""
11590 #. type: =item
11591 #: dpkg-deb.pod
11592 msgid "B<--root-owner-group>"
11593 msgstr ""
11595 #. type: textblock
11596 #: dpkg-deb.pod
11597 msgid ""
11598 "Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
11599 "with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
11600 msgstr ""
11602 #. type: textblock
11603 #: dpkg-deb.pod
11604 msgid ""
11605 "B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
11606 "builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
11607 "group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
11608 "of a meta manifest."
11609 msgstr ""
11611 #. type: =item
11612 #: dpkg-deb.pod
11613 #, fuzzy
11614 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
11615 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
11617 #. type: textblock
11618 #: dpkg-deb.pod
11619 msgid ""
11620 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
11621 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
11622 "one (default is B<2.0>)."
11623 msgstr ""
11625 #. type: textblock
11626 #: dpkg-deb.pod
11627 msgid ""
11628 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
11629 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
11630 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
11631 "only."
11632 msgstr ""
11634 #. type: =item
11635 #: dpkg-deb.pod
11636 msgid "B<--nocheck>"
11637 msgstr "B<--nocheck>"
11639 #. type: textblock
11640 #: dpkg-deb.pod
11641 msgid ""
11642 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
11643 "archive.  You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
11644 msgstr ""
11646 #. type: =item
11647 #: dpkg-deb.pod start-stop-daemon.pod
11648 #, fuzzy
11649 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11650 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
11652 #. type: textblock
11653 #: dpkg-deb.pod
11654 msgid ""
11655 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
11656 "extract> making it behave like B<--vextract>."
11657 msgstr ""
11659 #. type: =item
11660 #: dpkg-deb.pod
11661 #, fuzzy
11662 msgid "B<-D>, B<--debug>"
11663 msgstr "B<--no-debsig>"
11665 #. type: textblock
11666 #: dpkg-deb.pod
11667 msgid "Enables debugging output.  This is not very interesting."
11668 msgstr ""
11670 #. type: =head1
11671 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11672 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11673 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11674 msgid "EXIT STATUS"
11675 msgstr ""
11677 #. type: =item
11678 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11679 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11680 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11681 msgid "B<0>"
11682 msgstr ""
11684 #. type: textblock
11685 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11686 msgid "The requested action was successfully performed."
11687 msgstr ""
11689 #. type: =item
11690 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11691 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11692 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11693 msgid "B<2>"
11694 msgstr ""
11696 #. type: textblock
11697 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod
11698 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11699 msgid ""
11700 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
11701 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
11702 "allocations, etc."
11703 msgstr ""
11705 #. type: =item
11706 #: dpkg-deb.pod
11707 #, fuzzy
11708 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11709 msgid "B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>"
11710 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11712 #. type: textblock
11713 #: dpkg-deb.pod
11714 msgid "The B<--threads-max> option overrides this value."
11715 msgstr ""
11717 #. type: =item
11718 #: dpkg-deb.pod
11719 #, fuzzy
11720 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11721 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>"
11722 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11724 #. type: textblock
11725 #: dpkg-deb.pod
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Sets the compressor type to use (since dpkg 1.21.10)."
11728 msgstr "Пакет выбран для установки."
11730 #. type: textblock
11731 #: dpkg-deb.pod
11732 msgid "The B<-Z> option overrides this value."
11733 msgstr ""
11735 #. type: =item
11736 #: dpkg-deb.pod
11737 #, fuzzy
11738 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11739 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>"
11740 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11742 #. type: textblock
11743 #: dpkg-deb.pod
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Sets the compressor level to use (since dpkg 1.21.10)."
11746 msgstr "Проект Debian"
11748 #. type: textblock
11749 #: dpkg-deb.pod
11750 msgid "The B<-z> option overrides this value."
11751 msgstr ""
11753 #. type: =item
11754 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11755 msgid "B<TMPDIR>"
11756 msgstr ""
11758 #. type: textblock
11759 #: dpkg-deb.pod
11760 msgid ""
11761 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
11762 "temporary files and directories."
11763 msgstr ""
11765 #. type: textblock
11766 #: dpkg-deb.pod
11767 msgid ""
11768 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
11769 "L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> "
11770 "file entries."
11771 msgstr ""
11773 #. type: textblock
11774 #: dpkg-deb.pod
11775 msgid ""
11776 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
11777 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
11778 "package's scripts run and its status and contents recorded."
11779 msgstr ""
11781 #. type: textblock
11782 #: dpkg-deb.pod
11783 msgid ""
11784 "Examining untrusted package archives or extracting them into staging "
11785 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
11786 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
11787 "vulnerability.  But handling untrusted package archives should not be done "
11788 "lightly, as the surface area includes any compression library supported, in "
11789 "addition to the archive formats and control files themselves.  Performing "
11790 "these operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
11791 msgstr ""
11793 #. type: textblock
11794 #: dpkg-deb.pod
11795 msgid "Building package archives should only be performed over trusted data."
11796 msgstr ""
11798 #. type: textblock
11799 #: dpkg-deb.pod
11800 msgid ""
11801 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
11802 msgstr ""
11804 #. type: textblock
11805 #: dpkg-deb.pod
11806 msgid ""
11807 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
11808 "straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
11809 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
11810 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules.  "
11811 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
11812 msgstr ""
11814 #. type: textblock
11815 #: dpkg-deb.pod
11816 #, fuzzy
11817 msgid ""
11818 "F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, "
11819 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>."
11820 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
11822 #. type: textblock
11823 #: dpkg-distaddfile.pod
11824 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
11825 msgstr ""
11827 #. type: textblock
11828 #: dpkg-distaddfile.pod
11829 #, fuzzy
11830 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...] I<filename section priority>"
11831 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11833 #. type: textblock
11834 #: dpkg-distaddfile.pod
11835 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
11836 msgstr ""
11838 #. type: textblock
11839 #: dpkg-distaddfile.pod
11840 msgid ""
11841 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
11842 "priority for the B<.changes> file."
11843 msgstr ""
11845 #. type: textblock
11846 #: dpkg-distaddfile.pod
11847 msgid ""
11848 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
11849 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
11850 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
11851 msgstr ""
11853 #. type: =item
11854 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
11855 #: dpkg-gencontrol.pod
11856 #, fuzzy
11857 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
11858 msgstr "I<control>"
11860 #. type: textblock
11861 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-gencontrol.pod
11862 msgid ""
11863 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
11864 "B<debian/files>."
11865 msgstr ""
11867 #. type: textblock
11868 #: dpkg-distaddfile.pod
11869 msgid ""
11870 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
11871 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
11872 msgstr ""
11874 #. type: textblock
11875 #: dpkg-distaddfile.pod
11876 #, fuzzy
11877 msgid "L<deb-src-files(5)>."
11878 msgstr "I<control>"
11880 #. type: textblock
11881 #: dpkg-divert.pod
11882 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
11883 msgstr ""
11885 #. type: textblock
11886 #: dpkg-divert.pod
11887 #, fuzzy
11888 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
11889 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11891 #. type: textblock
11892 #: dpkg-divert.pod
11893 msgid ""
11894 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
11895 "diversions."
11896 msgstr ""
11898 #. type: textblock
11899 #: dpkg-divert.pod
11900 msgid ""
11901 "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
11902 "into its location, but to a I<diverted> location.  Diversions can be used "
11903 "through the package maintainer scripts to move a file away when it causes a "
11904 "conflict.  System administrators can also use it to override some package's "
11905 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
11906 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
11907 "version of a package which contains those files."
11908 msgstr ""
11910 #. type: =item
11911 #: dpkg-divert.pod
11912 #, fuzzy
11913 msgid "[B<--add>] I<file>"
11914 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
11916 #. type: textblock
11917 #: dpkg-divert.pod
11918 msgid ""
11919 "Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11920 "rename>."
11921 msgstr ""
11923 #. type: =item
11924 #: dpkg-divert.pod
11925 #, fuzzy
11926 msgid "B<--remove> I<file>"
11927 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11929 #. type: textblock
11930 #: dpkg-divert.pod
11931 msgid ""
11932 "Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11933 "rename>."
11934 msgstr ""
11936 #. type: =item
11937 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11938 #, fuzzy
11939 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
11940 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11942 #. type: textblock
11943 #: dpkg-divert.pod
11944 msgid "List all diversions, or ones matching I<glob-pattern>."
11945 msgstr ""
11947 #. type: =item
11948 #: dpkg-divert.pod
11949 #, fuzzy
11950 msgid "B<--listpackage> I<file>"
11951 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
11953 #. type: textblock
11954 #: dpkg-divert.pod
11955 msgid ""
11956 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
11957 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
11958 "diverted."
11959 msgstr ""
11961 #. type: =item
11962 #: dpkg-divert.pod
11963 #, fuzzy
11964 msgid "B<--truename> I<file>"
11965 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
11967 #. type: textblock
11968 #: dpkg-divert.pod
11969 msgid "Print the real name for a diverted file."
11970 msgstr ""
11972 #. type: =item
11973 #: dpkg-divert.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11974 #: update-alternatives.pod
11975 #, fuzzy
11976 msgid "B<--admindir> I<directory>"
11977 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11979 #. type: textblock
11980 #: dpkg-divert.pod
11981 msgid ""
11982 "Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to "
11983 "«I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
11984 msgstr ""
11986 #. type: =item
11987 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11988 #: update-alternatives.pod
11989 #, fuzzy
11990 msgid "B<--instdir> I<directory>"
11991 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11993 #. type: textblock
11994 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11995 msgid ""
11996 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
11997 "get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
11998 "not been set."
11999 msgstr ""
12001 #. type: =item
12002 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12003 #: dselect.pod update-alternatives.pod
12004 #, fuzzy
12005 msgid "B<--root> I<directory>"
12006 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12008 #. type: textblock
12009 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12010 msgid ""
12011 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
12012 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
12013 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)  if B<DPKG_ROOT> has not "
12014 "been set."
12015 msgstr ""
12017 #. type: =item
12018 #: dpkg-divert.pod
12019 #, fuzzy
12020 msgid "B<--divert> I<divert-to>"
12021 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
12023 #. type: textblock
12024 #: dpkg-divert.pod
12025 msgid ""
12026 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
12027 "other packages, will be diverted."
12028 msgstr ""
12030 #. type: =item
12031 #: dpkg-divert.pod
12032 #, fuzzy
12033 msgid "B<--local>"
12034 msgstr "B<--nocheck>"
12036 #. type: textblock
12037 #: dpkg-divert.pod
12038 msgid ""
12039 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
12040 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
12041 "file is diverted.  This can be used by an admin to install a locally "
12042 "modified version."
12043 msgstr ""
12045 #. type: =item
12046 #: dpkg-divert.pod
12047 #, fuzzy
12048 msgid "B<--package> I<package>"
12049 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12051 #. type: textblock
12052 #: dpkg-divert.pod
12053 msgid ""
12054 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
12055 "diverted.  i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
12056 msgstr ""
12058 #. type: =item
12059 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
12060 #, fuzzy
12061 msgid "B<--quiet>"
12062 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
12064 #. type: textblock
12065 #: dpkg-divert.pod
12066 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
12067 msgstr ""
12069 #. type: =item
12070 #: dpkg-divert.pod
12071 #, fuzzy
12072 msgid "B<--rename>"
12073 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12075 #. type: textblock
12076 #: dpkg-divert.pod
12077 msgid ""
12078 "Actually move the file aside (or back).  B<dpkg-divert> will abort operation "
12079 "in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
12080 "used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
12081 "no-rename> for more details)."
12082 msgstr ""
12084 #. type: =item
12085 #: dpkg-divert.pod
12086 #, fuzzy
12087 msgid "B<--no-rename>"
12088 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12090 #. type: textblock
12091 #: dpkg-divert.pod
12092 msgid ""
12093 "Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
12094 "diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
12095 "diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
12096 "disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
12097 "system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
12098 "in the dpkg 1.20.x cycle."
12099 msgstr ""
12101 #. type: =item
12102 #: dpkg-divert.pod
12103 #, fuzzy
12104 msgid "B<--test>"
12105 msgstr "B<-t>|B<--test>"
12107 #. type: textblock
12108 #: dpkg-divert.pod
12109 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
12110 msgstr ""
12112 #. type: =item
12113 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
12114 #: dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12115 #, fuzzy
12116 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12117 msgid "B<DPKG_ROOT>"
12118 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12120 #. type: textblock
12121 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12122 msgid ""
12123 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
12124 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
12125 msgstr ""
12127 #. type: =item
12128 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
12129 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12130 #, fuzzy
12131 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12132 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
12133 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12135 #. type: textblock
12136 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12137 msgid ""
12138 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
12139 "it will be used as the B<dpkg> data directory."
12140 msgstr ""
12142 #. type: =item
12143 #: dpkg-divert.pod dpkg.pod
12144 #, fuzzy
12145 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12146 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
12147 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12149 #. type: textblock
12150 #: dpkg-divert.pod
12151 msgid ""
12152 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
12153 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
12154 msgstr ""
12156 #. type: =item
12157 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12158 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
12159 #, fuzzy
12160 #| msgid "B<-G>"
12161 msgid "B<DPKG_DEBUG>"
12162 msgstr "B<-G>"
12164 #. type: textblock
12165 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12166 #: dpkg-trigger.pod
12167 msgid ""
12168 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
12169 "accepted flags are described in the B<dpkg --debug> option, but not all "
12170 "these flags might have an effect on this program."
12171 msgstr ""
12173 #. type: =item
12174 #: dpkg-divert.pod
12175 #, fuzzy
12176 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
12177 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
12179 #. type: textblock
12180 #: dpkg-divert.pod
12181 msgid ""
12182 "File which contains the current list of diversions of the system.  It is "
12183 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
12184 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
12185 msgstr ""
12187 #. type: textblock
12188 #: dpkg-divert.pod
12189 msgid ""
12190 "B<Note>: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
12191 "I<-old>, before replacing it with the new one."
12192 msgstr ""
12194 #. type: textblock
12195 #: dpkg-divert.pod
12196 msgid ""
12197 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>.  "
12198 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
12199 "specified."
12200 msgstr ""
12202 #. type: textblock
12203 #: dpkg-divert.pod
12204 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
12205 msgstr ""
12207 #. type: textblock
12208 #: dpkg-divert.pod
12209 msgid ""
12210 "Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates "
12211 "a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the library.  "
12212 "Because B<ldconfig> does not honor diverts (only B<dpkg> does), the symlink "
12213 "may end up pointing at the diverted library, if a diverted library has the "
12214 "same SONAME as the undiverted one."
12215 msgstr ""
12217 #. type: textblock
12218 #: dpkg-divert.pod
12219 msgid ""
12220 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
12221 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
12222 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
12223 msgstr ""
12225 #. type: verbatim
12226 #: dpkg-divert.pod
12227 #, no-wrap
12228 msgid ""
12229 " dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example\n"
12230 "\n"
12231 msgstr ""
12233 #. type: textblock
12234 #: dpkg-divert.pod
12235 msgid "To remove that diversion:"
12236 msgstr ""
12238 #. type: verbatim
12239 #: dpkg-divert.pod
12240 #, no-wrap
12241 msgid ""
12242 " dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example\n"
12243 "\n"
12244 msgstr ""
12246 #. type: textblock
12247 #: dpkg-divert.pod
12248 msgid ""
12249 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
12250 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
12251 msgstr ""
12253 #. type: verbatim
12254 #: dpkg-divert.pod
12255 #, no-wrap
12256 msgid ""
12257 " dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo \\\n"
12258 "    --rename /usr/bin/example\n"
12259 "\n"
12260 msgstr ""
12262 #. type: verbatim
12263 #: dpkg-divert.pod
12264 #, no-wrap
12265 msgid ""
12266 " dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example\n"
12267 "\n"
12268 msgstr ""
12270 #. type: textblock
12271 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12272 msgid "dpkg-fsys-usrunmess - undoes the merged-/usr-via-aliased-dirs mess"
12273 msgstr ""
12275 #. type: textblock
12276 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12277 #, fuzzy
12278 msgid "B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<option>...]"
12279 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12281 #. type: textblock
12282 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12283 msgid ""
12284 "B<dpkg-fsys-usrunmess> is a tool to fix up filesystems that have been "
12285 "installed anew with recent installers with unfortunate defaults or migrated "
12286 "to the broken merged /usr via aliased directories layout, which is B<not> "
12287 "supported by dpkg.  See the dpkg FAQ."
12288 msgstr ""
12290 #. type: textblock
12291 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12292 msgid ""
12293 "B<Note>: In Debian its tech-ctte has decreed that on the release after "
12294 "bookworm the non-usrmerged layout is not going to be supported, and thus "
12295 "some of its maintainers might not fix issues or intentionally remove non-"
12296 "usrmerged support, so you will need decide and pick your poison."
12297 msgstr ""
12299 #. type: textblock
12300 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12301 msgid "The program will perform the following overall actions:"
12302 msgstr ""
12304 #. type: textblock
12305 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12306 msgid "Check whether the system needs to be switched, otherwise do nothing,"
12307 msgstr ""
12309 #. type: textblock
12310 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12311 msgid "Check for dpkg database consistency and otherwise abort."
12312 msgstr ""
12314 #. type: textblock
12315 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12316 msgid ""
12317 "Generate and install a regression prevention package, if requested on the "
12318 "command-line or otherwise on the prompt."
12319 msgstr ""
12321 #. type: textblock
12322 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12323 msgid "Get the list of files and alternatives that need to be restored."
12324 msgstr ""
12326 #. type: textblock
12327 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12328 msgid "Look for untracked kernel modules files that need to be moved too."
12329 msgstr ""
12331 #. type: textblock
12332 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12333 msgid ""
12334 "Create a shadow hierarchy under F</.usrunmess>, by creating the directories "
12335 "symlinks or hardlinking or copying the files as needed."
12336 msgstr ""
12338 #. type: textblock
12339 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12340 msgid ""
12341 "Prompt for confirmation before proceeding, if requested on the command-line."
12342 msgstr ""
12344 #. type: textblock
12345 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12346 msgid "Lock the dpkg database."
12347 msgstr ""
12349 #. type: textblock
12350 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12351 msgid ""
12352 "Mark all packages as half-configured to force running maintainer scripts "
12353 "that might need to recreate files."
12354 msgstr ""
12356 #. type: textblock
12357 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12358 msgid ""
12359 "Replace the aliased directories with the shadow ones, by creating a backup "
12360 "of the old symlinked directories and renaming the shadow ones over."
12361 msgstr ""
12363 #. type: textblock
12364 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12365 msgid "Relabel MAC information for directories and symlinks if necessary."
12366 msgstr ""
12368 #. type: textblock
12369 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12370 msgid "Remove backup symlinks."
12371 msgstr ""
12373 #. type: textblock
12374 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12375 msgid "Remove old moved objects, but defer directory removal."
12376 msgstr ""
12378 #. type: textblock
12379 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12380 msgid "Remove old deferred directories that are not referenced by dpkg-query."
12381 msgstr ""
12383 #. type: textblock
12384 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12385 msgid "Remove shadow root directory."
12386 msgstr ""
12388 #. type: textblock
12389 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12390 msgid ""
12391 "Register a B<policy-rc.d> to disallow service actions, which means that "
12392 "services might need to be restarted afterwards, ideally via a reboot."
12393 msgstr ""
12395 #. type: textblock
12396 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "List of available packages."
12399 msgid "Reconfigure all packages."
12400 msgstr "Список доступных пакетов."
12402 #. type: textblock
12403 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12404 msgid "Unregister the B<policy-rc.d> and restore the alternatives state."
12405 msgstr ""
12407 #. type: textblock
12408 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12409 msgid ""
12410 "B<Note>: When running the program from some shells such as L<bash(1)> or "
12411 "L<zsh(1)>, after executing it, you might need to request the shell to forget "
12412 "all remembered executable locations with for example C<hash -r>."
12413 msgstr ""
12415 #. type: textblock
12416 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12417 msgid ""
12418 "B<Note>: Some directories might linger after the migration in case they "
12419 "contain untracked files.  A list is printed once the script has finished for "
12420 "further investigation."
12421 msgstr ""
12423 #. type: textblock
12424 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12425 msgid ""
12426 "B<Warning>: Note that this operation has the potential to render the system "
12427 "unusable or broken in case of a sudden crash or reboot, unexpected state of "
12428 "the system, or possible bugs in the script.  Be prepared with recovery media "
12429 "and consider doing backups beforehand."
12430 msgstr ""
12432 #. type: textblock
12433 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12434 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.6."
12435 msgstr ""
12437 #. type: =item
12438 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12439 #, fuzzy
12440 msgid "B<-p>, B<--prompt>"
12441 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
12443 #. type: textblock
12444 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12445 msgid ""
12446 "Prompt at the time of no return, so that the debug output or the shadow "
12447 "hierarchy can be evaluated before proceeding."
12448 msgstr ""
12450 #. type: =item
12451 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12452 #, fuzzy
12453 msgid "B<--prevention>"
12454 msgstr "B<dpkg --version>"
12456 #. type: =item
12457 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12458 #, fuzzy
12459 msgid "B<--no-prevention>"
12460 msgstr "B<dpkg --version>"
12462 #. type: textblock
12463 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12464 msgid ""
12465 "Enables or disables generating and installing a regression prevention "
12466 "package into the system.  If no option has been specified, the action to "
12467 "take will be prompted."
12468 msgstr ""
12470 #. type: textblock
12471 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12472 msgid ""
12473 "The generated package contains the B<Protected> field set to B<yes> to "
12474 "protect against accidental removal of the package."
12475 msgstr ""
12477 #. type: =item
12478 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12479 #, fuzzy
12480 msgid "B<-n>, B<--no-act>"
12481 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
12483 #. type: =item
12484 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12485 #, fuzzy
12486 msgid "B<--dry-run>"
12487 msgstr "B<--no-debsig>"
12489 #. type: textblock
12490 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12491 msgid ""
12492 "This option enables the dry-run mode, where no destructive action takes "
12493 "place, only the preparatory part."
12494 msgstr ""
12496 #. type: =item
12497 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12500 msgid "B<DPKG_USRUNMESS_NOACT>"
12501 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12503 #. type: textblock
12504 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12505 msgid "This setting defines whether to enable dry-run mode."
12506 msgstr ""
12508 #. type: textblock
12509 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12510 msgid "L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>."
12511 msgstr ""
12513 #. type: textblock
12514 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12515 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
12516 msgstr ""
12518 #. type: textblock
12519 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12520 #, fuzzy
12521 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
12522 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12524 #. type: textblock
12525 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12526 msgid ""
12527 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
12528 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12529 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
12530 "buildinfo> file)."
12531 msgstr ""
12533 #. type: textblock
12534 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12535 msgid "This program was introduced in dpkg 1.18.11."
12536 msgstr ""
12538 #. type: textblock
12539 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12540 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
12541 msgstr ""
12543 #. type: textblock
12544 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12545 msgid ""
12546 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12547 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
12548 "Arch>)."
12549 msgstr ""
12551 #. type: textblock
12552 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12553 msgid ""
12554 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12555 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
12556 "Indep>)."
12557 msgstr ""
12559 #. type: textblock
12560 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12561 msgid ""
12562 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
12563 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
12564 msgstr ""
12566 #. type: textblock
12567 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12568 msgid ""
12569 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12570 "is an alias for B<any,all>."
12571 msgstr ""
12573 #. type: textblock
12574 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12575 msgid ""
12576 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12577 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
12578 "build option is specified."
12579 msgstr ""
12581 #. type: =item
12582 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12583 #, fuzzy
12584 msgid "B<-c>I<controlfile>"
12585 msgstr "I<control>"
12587 #. type: textblock
12588 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12589 msgid ""
12590 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
12591 "default is B<debian/control>."
12592 msgstr ""
12594 #. type: =item
12595 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12596 #: dpkg-source.pod
12597 #, fuzzy
12598 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
12599 msgstr "I<control>"
12601 #. type: textblock
12602 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12603 msgid ""
12604 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
12605 "B<debian/changelog>."
12606 msgstr ""
12608 #. type: textblock
12609 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12610 msgid ""
12611 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
12612 "rather than using B<debian/files>."
12613 msgstr ""
12615 #. type: =item
12616 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12617 #: dpkg-source.pod
12618 #, fuzzy
12619 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
12620 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12622 #. type: textblock
12623 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12624 #: dpkg-source.pod
12625 msgid ""
12626 "Specifies the format of the changelog.  See L<dpkg-parsechangelog(1)> for "
12627 "information about alternative formats."
12628 msgstr ""
12630 #. type: =item
12631 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12632 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12633 #, fuzzy
12634 msgid "B<-O>[I<filename>]"
12635 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12637 #. type: textblock
12638 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12639 msgid ""
12640 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
12641 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
12642 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
12643 "was used)."
12644 msgstr ""
12646 #. type: =item
12647 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12648 #, fuzzy
12649 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
12650 msgstr "I<control>"
12652 #. type: textblock
12653 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12654 msgid ""
12655 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12656 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
12657 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
12658 msgstr ""
12660 #. type: =item
12661 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12662 #, fuzzy
12663 msgid "B<--always-include-kernel>"
12664 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12666 #. type: textblock
12667 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12668 msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
12669 msgstr ""
12671 #. type: textblock
12672 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12673 msgid ""
12674 "Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
12675 "Version> field when generating the B<.buildinfo>."
12676 msgstr ""
12678 #. type: =item
12679 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12680 #, fuzzy
12681 msgid "B<--always-include-path>"
12682 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12684 #. type: textblock
12685 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12686 msgid ""
12687 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
12688 "directory starts with an allowed pattern."
12689 msgstr ""
12691 #. type: textblock
12692 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12693 msgid ""
12694 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
12695 "the pathname."
12696 msgstr ""
12698 #. type: textblock
12699 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12700 msgid ""
12701 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
12702 "the B<.buildinfo>."
12703 msgstr ""
12705 #. type: textblock
12706 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12707 msgid ""
12708 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is I</var/"
12709 "lib/dpkg>."
12710 msgstr ""
12712 #. type: =item
12713 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gensymbols.pod
12714 #: dpkg-source.pod
12715 #, fuzzy
12716 msgid "B<-q>"
12717 msgstr "B<-B>"
12719 #. type: textblock
12720 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12721 msgid ""
12722 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
12723 "B<-q> suppresses these messages."
12724 msgstr ""
12726 #. type: textblock
12727 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12728 msgid ""
12729 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
12730 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
12731 "(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
12732 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
12733 "enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
12734 "or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
12735 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
12736 msgstr ""
12738 #. type: textblock
12739 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12740 msgid ""
12741 "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
12742 "producing a B<.buildinfo> file."
12743 msgstr ""
12745 #. type: textblock
12746 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12747 #, fuzzy
12748 msgid "L<deb-buildinfo(5)>."
12749 msgstr "I<control>"
12751 #. type: textblock
12752 #: dpkg-genchanges.pod
12753 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
12754 msgstr ""
12756 #. type: textblock
12757 #: dpkg-genchanges.pod
12758 #, fuzzy
12759 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
12760 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12762 #. type: textblock
12763 #: dpkg-genchanges.pod
12764 msgid ""
12765 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
12766 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12767 "upload control file (B<.changes> file)."
12768 msgstr ""
12770 #. type: textblock
12771 #: dpkg-genchanges.pod
12772 msgid ""
12773 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
12774 "dpkg 1.18.5)."
12775 msgstr ""
12777 #. type: textblock
12778 #: dpkg-genchanges.pod
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Upload the source package."
12781 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
12783 #. type: textblock
12784 #: dpkg-genchanges.pod
12785 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
12786 msgstr ""
12788 #. type: textblock
12789 #: dpkg-genchanges.pod
12790 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
12791 msgstr ""
12793 #. type: textblock
12794 #: dpkg-genchanges.pod
12795 msgid ""
12796 "Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
12797 "an alias for B<any,all>."
12798 msgstr ""
12800 #. type: textblock
12801 #: dpkg-genchanges.pod
12802 msgid ""
12803 "Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
12804 "default case when no build option is specified."
12805 msgstr ""
12807 #. type: textblock
12808 #: dpkg-genchanges.pod
12809 msgid ""
12810 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
12811 "included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
12812 "B> haven't been used)."
12813 msgstr ""
12815 #. type: textblock
12816 #: dpkg-genchanges.pod
12817 msgid ""
12818 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
12819 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
12820 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
12821 "entry."
12822 msgstr ""
12824 #. type: textblock
12825 #: dpkg-genchanges.pod
12826 msgid "Forces the inclusion of the original source."
12827 msgstr ""
12829 #. type: textblock
12830 #: dpkg-genchanges.pod
12831 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
12832 msgstr ""
12834 #. type: textblock
12835 #: dpkg-genchanges.pod
12836 msgid ""
12837 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
12838 "I<version> to be used."
12839 msgstr ""
12841 #. type: textblock
12842 #: dpkg-genchanges.pod
12843 msgid ""
12844 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
12845 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
12846 msgstr ""
12848 #. type: textblock
12849 #: dpkg-genchanges.pod
12850 msgid ""
12851 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12852 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
12853 "control file."
12854 msgstr ""
12856 #. type: textblock
12857 #: dpkg-genchanges.pod
12858 msgid ""
12859 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12860 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
12861 "changelog."
12862 msgstr ""
12864 #. type: =item
12865 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12866 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
12867 msgstr ""
12869 #. type: textblock
12870 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-source.pod
12871 msgid ""
12872 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for a "
12873 "discussion of output substitution."
12874 msgstr ""
12876 #. type: =item
12877 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
12878 #, fuzzy
12879 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
12880 msgstr "I<control>"
12882 #. type: textblock
12883 #: dpkg-genchanges.pod
12884 msgid ""
12885 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12886 "substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
12887 "output, except for the contents extracted from each binary package "
12888 "B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
12889 "I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
12890 "multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
12891 "dpkg 1.15.6)."
12892 msgstr ""
12894 #. type: =item
12895 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12896 #, fuzzy
12897 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
12898 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
12900 #. type: textblock
12901 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12902 msgid "Override or add an output control file field."
12903 msgstr ""
12905 #. type: =item
12906 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12907 #, fuzzy
12908 msgid "B<-U>I<field>"
12909 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12911 #. type: textblock
12912 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12913 msgid "Remove an output control file field."
12914 msgstr ""
12916 #. type: textblock
12917 #: dpkg-genchanges.pod
12918 msgid ""
12919 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
12920 "files>."
12921 msgstr ""
12923 #. type: textblock
12924 #: dpkg-genchanges.pod
12925 msgid ""
12926 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12927 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
12928 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
12929 msgstr ""
12931 #. type: textblock
12932 #: dpkg-genchanges.pod
12933 msgid ""
12934 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
12935 "error, for example about how many of the package's source files are being "
12936 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
12937 msgstr ""
12939 #. type: textblock
12940 #: dpkg-genchanges.pod
12941 msgid ""
12942 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
12943 "specified (since dpkg 1.18.5)."
12944 msgstr ""
12946 #. type: textblock
12947 #: dpkg-genchanges.pod
12948 msgid ""
12949 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12950 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
12951 msgstr ""
12953 #. type: textblock
12954 #: dpkg-genchanges.pod
12955 #, fuzzy
12956 msgid ""
12957 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-"
12958 "changelog(5)>, L<deb-changes(5)>."
12959 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
12961 #. type: textblock
12962 #: dpkg-gencontrol.pod
12963 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
12964 msgstr ""
12966 #. type: textblock
12967 #: dpkg-gencontrol.pod
12968 #, fuzzy
12969 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
12970 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12972 #. type: textblock
12973 #: dpkg-gencontrol.pod
12974 msgid ""
12975 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
12976 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
12977 "control); during this process it will simplify the relation fields."
12978 msgstr ""
12980 #. type: textblock
12981 #: dpkg-gencontrol.pod
12982 msgid ""
12983 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
12984 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
12985 "according to the stronger dependencies already parsed.  It will also remove "
12986 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
12987 "to true given the current version of the package as installed).  Logically "
12988 "it keeps the intersection of multiple dependencies on the same package.  The "
12989 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
12990 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
12991 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
12992 msgstr ""
12994 #. type: textblock
12995 #: dpkg-gencontrol.pod
12996 msgid ""
12997 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
12998 "and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
12999 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
13000 "field."
13001 msgstr ""
13003 #. type: textblock
13004 #: dpkg-gencontrol.pod
13005 msgid ""
13006 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
13007 "files>."
13008 msgstr ""
13010 #. type: textblock
13011 #: dpkg-gencontrol.pod
13012 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
13013 msgstr ""
13015 #. type: textblock
13016 #: dpkg-gencontrol.pod
13017 msgid ""
13018 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for discussion "
13019 "of output substitution."
13020 msgstr ""
13022 #. type: textblock
13023 #: dpkg-gencontrol.pod
13024 msgid ""
13025 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
13026 "substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
13027 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
13028 msgstr ""
13030 #. type: =item
13031 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
13032 #, fuzzy
13033 msgid "B<-p>I<package>"
13034 msgstr "B<unpacked>"
13036 #. type: textblock
13037 #: dpkg-gencontrol.pod
13038 msgid ""
13039 "Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
13040 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
13041 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
13042 "generate."
13043 msgstr ""
13045 #. type: =item
13046 #: dpkg-gencontrol.pod
13047 #, fuzzy
13048 msgid "B<-n>I<filename>"
13049 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13051 #. type: textblock
13052 #: dpkg-gencontrol.pod
13053 msgid ""
13054 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
13055 "package_version_arch.deb filename."
13056 msgstr ""
13058 #. type: =item
13059 #: dpkg-gencontrol.pod
13060 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
13061 msgstr ""
13063 #. type: textblock
13064 #: dpkg-gencontrol.pod
13065 msgid ""
13066 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
13067 "build scripts but are now deprecated.  Previously they were used to tell "
13068 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
13069 "file.  This is now the default behavior.  If you want to get the old "
13070 "behavior you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
13071 "file."
13072 msgstr ""
13074 #. type: =item
13075 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
13076 #, fuzzy
13077 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
13078 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13080 #. type: textblock
13081 #: dpkg-gencontrol.pod
13082 msgid ""
13083 "Scan I<package-build-dir> instead of B<debian/tmp>.  This value is used to "
13084 "find the default value of the B<Installed-Size> substitution variable and "
13085 "control file field, and for the default location of the output file."
13086 msgstr ""
13088 #. type: textblock
13089 #: dpkg-gencontrol.pod
13090 msgid ""
13091 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
13092 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
13093 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
13094 msgstr ""
13096 #. type: textblock
13097 #: dpkg-gencontrol.pod
13098 msgid ""
13099 "The main source control information file, giving version-independent "
13100 "information about the source package and the binary packages it can produce."
13101 msgstr ""
13103 #. type: textblock
13104 #: dpkg-gencontrol.pod
13105 msgid ""
13106 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13107 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
13108 "control files it generates here."
13109 msgstr ""
13111 #. type: textblock
13112 #: dpkg-gencontrol.pod
13113 #, fuzzy
13114 msgid ""
13115 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-"
13116 "control(5)>."
13117 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
13119 #. type: textblock
13120 #: dpkg-gensymbols.pod
13121 msgid ""
13122 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
13123 "information)"
13124 msgstr ""
13126 #. type: textblock
13127 #: dpkg-gensymbols.pod
13128 #, fuzzy
13129 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
13130 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
13132 #. type: textblock
13133 #: dpkg-gensymbols.pod
13134 msgid ""
13135 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
13136 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them.  This "
13137 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
13138 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
13139 "package."
13140 msgstr ""
13142 #. type: textblock
13143 #: dpkg-gensymbols.pod
13144 msgid ""
13145 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
13146 "the maintainer.  It looks for the following files (and uses the first that "
13147 "is found):"
13148 msgstr ""
13150 #. type: textblock
13151 #: dpkg-gensymbols.pod
13152 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
13153 msgstr ""
13155 #. type: textblock
13156 #: dpkg-gensymbols.pod
13157 #, fuzzy
13158 msgid "debian/symbols.I<arch>"
13159 msgstr "B<deinstall>"
13161 #. type: textblock
13162 #: dpkg-gensymbols.pod
13163 msgid "debian/I<package>.symbols"
13164 msgstr ""
13166 #. type: textblock
13167 #: dpkg-gensymbols.pod
13168 #, fuzzy
13169 msgid "debian/symbols"
13170 msgstr "deb-control"
13172 #. type: textblock
13173 #: dpkg-gensymbols.pod
13174 msgid ""
13175 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
13176 "associated to each symbol provided by the libraries.  Usually it corresponds "
13177 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
13178 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
13179 "without breaking backwards compatibility.  It's the responsibility of the "
13180 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
13181 "gensymbols> helps with that."
13182 msgstr ""
13184 #. type: textblock
13185 #: dpkg-gensymbols.pod
13186 msgid ""
13187 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
13188 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
13189 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
13190 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
13191 msgstr ""
13193 #. type: textblock
13194 #: dpkg-gensymbols.pod
13195 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.8."
13196 msgstr ""
13198 #. type: =head1
13199 #: dpkg-gensymbols.pod
13200 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
13201 msgstr ""
13203 #. type: textblock
13204 #: dpkg-gensymbols.pod
13205 msgid ""
13206 "The base interchange format of the symbols file is described in L<deb-"
13207 "symbols(5)>, which is used by the symbols files included in binary "
13208 "packages.  These are generated from template symbols files with a format "
13209 "based on the former, described in L<deb-src-symbols(5)> and included in "
13210 "source packages."
13211 msgstr ""
13213 #. type: textblock
13214 #: dpkg-gensymbols.pod
13215 msgid ""
13216 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
13217 "the package through several releases.  Thus the maintainer has to update "
13218 "them every time that a new symbol is added so that its associated minimal "
13219 "version matches reality."
13220 msgstr ""
13222 #. type: textblock
13223 #: dpkg-gensymbols.pod
13224 msgid ""
13225 "The diffs contained in the build logs can be used as a starting point, but "
13226 "the maintainer, additionally, has to make sure that the behaviour of those "
13227 "symbols has not changed in a way that would make anything using those "
13228 "symbols and linking against the new version, stop working with the old "
13229 "version."
13230 msgstr ""
13232 #. type: textblock
13233 #: dpkg-gensymbols.pod
13234 msgid ""
13235 "In most cases, the diff applies directly to the debian/I<package>.symbols "
13236 "file.  That said, further tweaks are usually needed: it's recommended for "
13237 "example to drop the Debian revision from the minimal version so that "
13238 "backports with a lower version number but the same upstream version still "
13239 "satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped "
13240 "because the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
13241 "should suffix the version with ‘B<~>’."
13242 msgstr ""
13244 #. type: textblock
13245 #: dpkg-gensymbols.pod
13246 msgid ""
13247 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
13248 "check that it's sane.  Public symbols are not supposed to disappear, so the "
13249 "patch should ideally only add new lines."
13250 msgstr ""
13252 #. type: textblock
13253 #: dpkg-gensymbols.pod
13254 msgid "Note that you can put comments in symbols files."
13255 msgstr ""
13257 #. type: textblock
13258 #: dpkg-gensymbols.pod
13259 msgid ""
13260 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
13261 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this.  Blindly applying the diff "
13262 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
13263 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
13264 "they can work with older packages they cannot work with.  This will "
13265 "introduce hard to find bugs with (partial)  upgrades."
13266 msgstr ""
13268 #. type: =head2
13269 #: dpkg-gensymbols.pod
13270 msgid "Good library management"
13271 msgstr ""
13273 #. type: textblock
13274 #: dpkg-gensymbols.pod
13275 msgid "A well-maintained library has the following features:"
13276 msgstr ""
13278 #. type: textblock
13279 #: dpkg-gensymbols.pod
13280 msgid ""
13281 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
13282 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
13283 msgstr ""
13285 #. type: textblock
13286 #: dpkg-gensymbols.pod
13287 msgid ""
13288 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
13289 "changes and API extension;"
13290 msgstr ""
13292 #. type: textblock
13293 #: dpkg-gensymbols.pod
13294 msgid ""
13295 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
13296 "workaround)."
13297 msgstr ""
13299 #. type: textblock
13300 #: dpkg-gensymbols.pod
13301 msgid ""
13302 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
13303 "disappearance of symbols.  But it's more difficult to catch incompatible API "
13304 "and ABI change.  Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
13305 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
13306 "been broken.  If potential problems are discovered, the upstream author "
13307 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
13308 "specific work-around."
13309 msgstr ""
13311 #. type: textblock
13312 #: dpkg-gensymbols.pod
13313 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
13314 msgstr ""
13316 #. type: textblock
13317 #: dpkg-gensymbols.pod
13318 msgid ""
13319 "Define the package name.  Required if more than one binary package is listed "
13320 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
13321 msgstr ""
13323 #. type: textblock
13324 #: dpkg-gensymbols.pod
13325 msgid ""
13326 "Define the package version.  Defaults to the version extracted from debian/"
13327 "changelog.  Required if called outside of a source package tree."
13328 msgstr ""
13330 #. type: =item
13331 #: dpkg-gensymbols.pod
13332 #, fuzzy
13333 msgid "B<-e>I<library-file>"
13334 msgstr "I<control>"
13336 #. type: textblock
13337 #: dpkg-gensymbols.pod
13338 msgid ""
13339 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
13340 "libraries.  You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
13341 "L<File::Glob> manual page for details) in I<library-file> to match multiple "
13342 "libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-e>)."
13343 msgstr ""
13345 #. type: =item
13346 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13347 #, fuzzy
13348 msgid "B<-l>I<directory>"
13349 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13351 #. type: textblock
13352 #: dpkg-gensymbols.pod
13353 msgid ""
13354 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
13355 "libraries (since dpkg 1.19.1).  This option can be used multiple times."
13356 msgstr ""
13358 #. type: textblock
13359 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13360 msgid ""
13361 "B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
13362 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
13363 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
13364 "compiling for example."
13365 msgstr ""
13367 #. type: =item
13368 #: dpkg-gensymbols.pod
13369 #, fuzzy
13370 msgid "B<-I>I<filename>"
13371 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13373 #. type: textblock
13374 #: dpkg-gensymbols.pod
13375 msgid ""
13376 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
13377 "integrated in the package itself."
13378 msgstr ""
13380 #. type: textblock
13381 #: dpkg-gensymbols.pod
13382 msgid ""
13383 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
13384 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
13385 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used).  If I<filename> is pre-existing, "
13386 "its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
13387 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
13388 "version of your library."
13389 msgstr ""
13391 #. type: =item
13392 #: dpkg-gensymbols.pod
13393 #, fuzzy
13394 msgid "B<-t>"
13395 msgstr "B<-B>"
13397 #. type: textblock
13398 #: dpkg-gensymbols.pod
13399 msgid ""
13400 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
13401 "with L<deb-symbols(5)>.  The main difference is that in the template mode "
13402 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
13403 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
13404 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard L<deb-"
13405 "symbols(5)> file (according to the tag processing rules) while all symbols "
13406 "are always written to the symbol file template."
13407 msgstr ""
13409 #. type: =item
13410 #: dpkg-gensymbols.pod
13411 #, fuzzy
13412 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
13413 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13415 #. type: textblock
13416 #: dpkg-gensymbols.pod
13417 msgid ""
13418 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
13419 "template file used as starting point.  By default the level is 1.  "
13420 "Increasing levels do more checks and include all checks of lower levels."
13421 msgstr ""
13423 #. type: =item
13424 #: dpkg-gensymbols.pod
13425 msgid "Level 0"
13426 msgstr ""
13428 #. type: textblock
13429 #: dpkg-gensymbols.pod
13430 msgid "Never fails."
13431 msgstr ""
13433 #. type: =item
13434 #: dpkg-gensymbols.pod
13435 msgid "Level 1"
13436 msgstr ""
13438 #. type: textblock
13439 #: dpkg-gensymbols.pod
13440 msgid "Fails if some symbols have disappeared."
13441 msgstr ""
13443 #. type: =item
13444 #: dpkg-gensymbols.pod
13445 msgid "Level 2"
13446 msgstr ""
13448 #. type: textblock
13449 #: dpkg-gensymbols.pod
13450 msgid "Fails if some new symbols have been introduced."
13451 msgstr ""
13453 #. type: =item
13454 #: dpkg-gensymbols.pod
13455 msgid "Level 3"
13456 msgstr ""
13458 #. type: textblock
13459 #: dpkg-gensymbols.pod
13460 msgid "Fails if some libraries have disappeared."
13461 msgstr ""
13463 #. type: =item
13464 #: dpkg-gensymbols.pod
13465 msgid "Level 4"
13466 msgstr ""
13468 #. type: textblock
13469 #: dpkg-gensymbols.pod
13470 msgid "Fails if some libraries have been introduced."
13471 msgstr ""
13473 #. type: textblock
13474 #: dpkg-gensymbols.pod
13475 msgid ""
13476 "This value can be overridden by the environment variable "
13477 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
13478 msgstr ""
13480 #. type: textblock
13481 #: dpkg-gensymbols.pod
13482 msgid ""
13483 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
13484 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
13485 "libraries or new/lost symbols.  This option only disables informational "
13486 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
13487 msgstr ""
13489 #. type: =item
13490 #: dpkg-gensymbols.pod
13491 #, fuzzy
13492 msgid "B<-a>I<arch>"
13493 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13495 #. type: textblock
13496 #: dpkg-gensymbols.pod
13497 msgid ""
13498 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files.  Use this "
13499 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
13500 "binaries are already available."
13501 msgstr ""
13503 #. type: =item
13504 #: dpkg-gensymbols.pod
13505 #, fuzzy
13506 msgid "B<-d>"
13507 msgstr "B<-B>"
13509 #. type: textblock
13510 #: dpkg-gensymbols.pod
13511 msgid ""
13512 "Enable debug mode.  Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
13513 "gensymbols> does."
13514 msgstr ""
13516 #. type: =item
13517 #: dpkg-gensymbols.pod
13518 #, fuzzy
13519 #| msgid "B<-G>"
13520 msgid "B<-V>"
13521 msgstr "B<-G>"
13523 #. type: textblock
13524 #: dpkg-gensymbols.pod
13525 msgid ""
13526 "Enable verbose mode.  The generated symbols file contains deprecated symbols "
13527 "as comments.  Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
13528 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
13529 msgstr ""
13531 #. type: =item
13532 #: dpkg-gensymbols.pod
13533 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
13534 msgstr ""
13536 #. type: textblock
13537 #: dpkg-gensymbols.pod
13538 msgid ""
13539 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
13540 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
13541 "arguments having precedence over environment variables)."
13542 msgstr ""
13544 #. type: textblock
13545 #: dpkg-gensymbols.pod
13546 msgid ""
13547 "L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people."
13548 "redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, L<https://people.redhat.com/drepper/"
13549 "dsohowto.pdf>, L<deb-src-symbol(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
13550 msgstr ""
13552 #. type: textblock
13553 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13554 msgid ""
13555 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
13556 "scripts"
13557 msgstr ""
13559 #. type: textblock
13560 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13561 msgid ""
13562 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
13563 "parameter>..."
13564 msgstr ""
13566 #. type: =head1
13567 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13568 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
13569 msgstr ""
13571 #. type: =item
13572 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13573 #, fuzzy
13574 msgid "B<supports> I<command>"
13575 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13577 #. type: =item
13578 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13579 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
13580 msgstr ""
13582 #. type: =item
13583 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13584 msgid ""
13585 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
13586 "[I<package>]]"
13587 msgstr ""
13589 #. type: =item
13590 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13591 msgid ""
13592 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13593 msgstr ""
13595 #. type: =item
13596 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13597 msgid ""
13598 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13599 msgstr ""
13601 #. type: textblock
13602 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13603 msgid ""
13604 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
13605 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
13606 "decisions or due to current limitations."
13607 msgstr ""
13609 #. type: textblock
13610 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13611 msgid ""
13612 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
13613 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>).  To avoid mistakes "
13614 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
13615 "automatically adapt its behavior based on the environment variable "
13616 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
13617 "have to forward after a double hyphen."
13618 msgstr ""
13620 #. type: =head1
13621 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13622 #, fuzzy
13623 msgid "COMMON PARAMETERS"
13624 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
13626 #. type: =item
13627 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13628 #, fuzzy
13629 msgid "I<prior-version>"
13630 msgstr "B<dpkg --version>"
13632 #. type: textblock
13633 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13634 msgid ""
13635 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
13636 "operation.  It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
13637 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
13638 "with a local version.  If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
13639 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
13640 "and have the operation tried only once)."
13641 msgstr ""
13643 #. type: textblock
13644 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13645 msgid ""
13646 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
13647 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
13648 "version> should be based on the version of the package that you are now "
13649 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile.  "
13650 "This applies to all other actions in the same way."
13651 msgstr ""
13653 #. type: textblock
13654 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13655 msgid ""
13656 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
13657 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>.  This will cause the conffile "
13658 "to be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
13659 "B<1.0-1local1>.  Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
13660 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
13661 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
13662 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
13663 msgstr ""
13665 #. type: =item
13666 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13667 #, fuzzy
13668 msgid "I<package>"
13669 msgstr "B<unpacked>"
13671 #. type: textblock
13672 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13673 msgid ""
13674 "The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
13675 "same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
13676 "should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
13677 "disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
13678 "architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
13679 "the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
13680 "variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
13681 "used to generate an arch-qualified package name."
13682 msgstr ""
13684 #. type: =item
13685 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13686 #, fuzzy
13687 msgid "B<-->"
13688 msgstr "B<--nocheck>"
13690 #. type: textblock
13691 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13692 msgid ""
13693 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
13694 "program after B<-->."
13695 msgstr ""
13697 #. type: =head1
13698 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13699 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
13700 msgstr ""
13702 #. type: textblock
13703 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13704 msgid ""
13705 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
13706 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
13707 "is not present in the newer version.  There are two principal reasons for "
13708 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
13709 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
13710 "away.  The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
13711 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
13712 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
13713 msgstr ""
13715 #. type: textblock
13716 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13717 msgid ""
13718 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
13719 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
13720 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
13721 "scripts."
13722 msgstr ""
13724 #. type: =head2
13725 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13726 msgid "Removing a conffile"
13727 msgstr ""
13729 #. type: textblock
13730 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13731 msgid ""
13732 "B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag "
13733 "in F<DEBIAN/conffiles> (since dpkg 1.20.6), see L<deb-conffiles(5)>."
13734 msgstr ""
13736 #. type: textblock
13737 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13738 msgid ""
13739 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
13740 "the user has modified it.  If there are local modifications, they should be "
13741 "preserved.  If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile "
13742 "should not disappear."
13743 msgstr ""
13745 #. type: textblock
13746 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13747 msgid ""
13748 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
13749 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13750 msgstr ""
13752 #. type: verbatim
13753 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13754 #, no-wrap
13755 msgid ""
13756 "Z<>\n"
13757 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\\n"
13758 "    I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13759 "\n"
13760 msgstr ""
13762 #. type: textblock
13763 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13764 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
13765 msgstr ""
13767 #. type: textblock
13768 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13769 msgid ""
13770 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
13771 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
13772 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified).  In the "
13773 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
13774 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
13775 "removed.  If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
13776 "original conffile.  During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
13777 "bak> file kept up to now."
13778 msgstr ""
13780 #. type: =head2
13781 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13782 msgid "Renaming a conffile"
13783 msgstr ""
13785 #. type: textblock
13786 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13787 msgid ""
13788 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
13789 "you move across any changes the user has made.  This may seem a simple "
13790 "change to the B<preinst> script at first, however that will result in the "
13791 "user being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though "
13792 "they are not responsible of them."
13793 msgstr ""
13795 #. type: textblock
13796 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13797 msgid ""
13798 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
13799 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13800 msgstr ""
13802 #. type: verbatim
13803 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13804 #, no-wrap
13805 msgid ""
13806 "Z<>\n"
13807 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\\n"
13808 "    I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13809 "\n"
13810 msgstr ""
13812 #. type: textblock
13813 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13814 msgid ""
13815 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
13816 "to rename."
13817 msgstr ""
13819 #. type: textblock
13820 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13821 msgid ""
13822 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
13823 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
13824 "conffile>B<.dpkg-remove>.  On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
13825 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
13826 "I<old-conffile> is still available.  On abort-upgrade/abort-install, the "
13827 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
13828 "required."
13829 msgstr ""
13831 #. type: =head1
13832 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13833 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
13834 msgstr ""
13836 #. type: textblock
13837 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13838 msgid ""
13839 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
13840 "a directory or vice-versa.  Downgrades are not supported and the path will "
13841 "be left as is."
13842 msgstr ""
13844 #. type: textblock
13845 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13846 msgid ""
13847 "B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to "
13848 "be shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them "
13849 "on purge."
13850 msgstr ""
13852 #. type: =head2
13853 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13854 msgid "Switching a symlink to directory"
13855 msgstr ""
13857 #. type: textblock
13858 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13859 msgid ""
13860 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
13861 "unpacking that the symlink is removed.  This may seem a simple change to the "
13862 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13863 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
13864 "package."
13865 msgstr ""
13867 #. type: verbatim
13868 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13869 #, no-wrap
13870 msgid ""
13871 "Z<>\n"
13872 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\\n"
13873 "    I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13874 "\n"
13875 msgstr ""
13877 #. type: textblock
13878 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13879 msgid ""
13880 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
13881 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
13882 "name of the former symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or "
13883 "relative to the directory containing I<pathname>."
13884 msgstr ""
13886 #. type: textblock
13887 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13888 msgid ""
13889 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
13890 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
13891 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On configuration, the B<postinst> "
13892 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13893 "symlink.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames "
13894 "I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13895 msgstr ""
13897 #. type: =head2
13898 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13899 msgid "Switching a directory to symlink"
13900 msgstr ""
13902 #. type: textblock
13903 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13904 msgid ""
13905 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
13906 "unpacking that the directory is removed.  This may seem a simple change to "
13907 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13908 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
13909 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
13910 msgstr ""
13912 #. type: textblock
13913 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13914 msgid ""
13915 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
13916 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13917 msgstr ""
13919 #. type: verbatim
13920 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13921 #, no-wrap
13922 msgid ""
13923 "Z<>\n"
13924 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\\n"
13925 "    I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13926 "\n"
13927 msgstr ""
13929 #. type: textblock
13930 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13931 msgid ""
13932 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
13933 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
13934 "the new symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or relative to "
13935 "the directory containing I<pathname>."
13936 msgstr ""
13938 #. type: textblock
13939 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13940 msgid ""
13941 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
13942 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
13943 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
13944 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
13945 "is created, marked with a file so that dpkg can track it.  On configuration, "
13946 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13947 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
13948 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
13949 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
13950 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
13951 "I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
13952 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13953 msgstr ""
13955 #. type: =head1
13956 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13957 #, fuzzy
13958 #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
13959 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
13960 msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ"
13962 #. type: textblock
13963 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13964 msgid ""
13965 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
13966 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier.  See for "
13967 "example L<dh_installdeb(1)>."
13968 msgstr ""
13970 #. type: textblock
13971 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13972 msgid ""
13973 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
13974 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
13975 "version of B<dpkg> has been unpacked before.  The required version depends "
13976 "on the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, "
13977 "for B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
13978 msgstr ""
13980 #. type: verbatim
13981 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13982 #, fuzzy, no-wrap
13983 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
13984 msgid ""
13985 " Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)\n"
13986 "\n"
13987 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
13989 #. type: textblock
13990 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13991 msgid ""
13992 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
13993 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
13994 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
13995 "B<dpkg>:"
13996 msgstr ""
13998 #. type: verbatim
13999 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14000 #, no-wrap
14001 msgid ""
14002 "Z<>\n"
14003 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
14004 "    dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
14005 " fi\n"
14006 "\n"
14007 msgstr ""
14009 #. type: textblock
14010 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14011 msgid ""
14012 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise.  The "
14013 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
14014 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
14015 "case the environment is not sufficient."
14016 msgstr ""
14018 #. type: textblock
14019 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14020 msgid "If set, it will be used as the filesystem root directory."
14021 msgstr ""
14023 #. type: textblock
14024 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14025 msgid "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory."
14026 msgstr ""
14028 #. type: textblock
14029 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14030 msgid ""
14031 "Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
14032 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
14033 msgstr ""
14035 #. type: textblock
14036 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14037 #, fuzzy
14038 #| msgid "B<installed>"
14039 msgid "L<dh_installdeb(1)>."
14040 msgstr "B<installed>"
14042 #. type: textblock
14043 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14044 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
14045 msgstr ""
14047 #. type: textblock
14048 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14049 #, fuzzy
14050 msgid ""
14051 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
14052 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14054 #. type: textblock
14055 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14056 msgid ""
14057 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
14058 "generate a merged changelog file.  The resulting changelog is stored in the "
14059 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
14060 msgstr ""
14062 #. type: textblock
14063 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14064 msgid ""
14065 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
14066 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
14067 "version number).  When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
14068 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
14069 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry.  When the same version is "
14070 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
14071 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
14072 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
14073 "conflict on the content of the entry)."
14074 msgstr ""
14076 #. type: =item
14077 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14078 #, fuzzy
14079 msgid "B<--merge-unreleased>"
14080 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
14082 #. type: textblock
14083 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14084 msgid ""
14085 "Ignore the version number when the entries are marked as B<UNRELEASED> "
14086 "(since dpkg 1.21.0)."
14087 msgstr ""
14089 #. type: textblock
14090 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14091 msgid ""
14092 "This is useful when you have diverging development for versions that have "
14093 "not yet been released.  For instance 2.1-1 is released, then development "
14094 "happens for the new 2.2-1 and then for 2.3-1, where it makes sense to just "
14095 "end with a coalesced entry for 2.3-1 including all the development done in "
14096 "2.2-1."
14097 msgstr ""
14099 #. type: =item
14100 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14101 #, fuzzy
14102 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
14103 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
14105 #. type: textblock
14106 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14107 msgid ""
14108 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
14109 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
14110 msgstr ""
14112 #. type: textblock
14113 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14114 msgid ""
14115 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
14116 "its version number regularly.  For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
14117 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
14118 "changelog entry that has evolved over time."
14119 msgstr ""
14121 #. type: =head1
14122 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14123 #, fuzzy
14124 #| msgid "ACTIONS"
14125 msgid "LIMITATIONS"
14126 msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
14128 #. type: textblock
14129 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14130 msgid ""
14131 "Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge.  "
14132 "This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
14133 "etc."
14134 msgstr ""
14136 #. type: =head1
14137 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14138 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
14139 msgstr ""
14141 #. type: textblock
14142 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14143 msgid ""
14144 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
14145 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
14146 "or B<~/.gitconfig>:"
14147 msgstr ""
14149 #. type: verbatim
14150 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14151 #, no-wrap
14152 msgid ""
14153 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
14154 "    name = debian/changelog merge driver\n"
14155 "    driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
14156 "\n"
14157 msgstr ""
14159 #. type: textblock
14160 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14161 msgid ""
14162 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
14163 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
14164 "attributes>:"
14165 msgstr ""
14167 #. type: verbatim
14168 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14169 #, no-wrap
14170 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
14171 msgstr ""
14173 #. type: textblock
14174 #: dpkg-name.pod
14175 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
14176 msgstr ""
14178 #. type: textblock
14179 #: dpkg-name.pod
14180 #, fuzzy
14181 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
14182 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14184 #. type: textblock
14185 #: dpkg-name.pod
14186 msgid ""
14187 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
14188 "way to rename B<Debian> packages into their full package names.  A full "
14189 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
14190 ">I<package-type> as specified in the control file of the package.  The "
14191 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
14192 "optionally followed by a hyphen and the revision information.  The I<package-"
14193 "type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
14194 msgstr ""
14196 #. type: =item
14197 #: dpkg-name.pod
14198 #, fuzzy
14199 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
14200 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14202 #. type: textblock
14203 #: dpkg-name.pod
14204 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
14205 msgstr ""
14207 #. type: =item
14208 #: dpkg-name.pod
14209 #, fuzzy
14210 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
14211 msgstr "B<dpkg --version>"
14213 #. type: textblock
14214 #: dpkg-name.pod
14215 msgid "Create a symlink, instead of moving."
14216 msgstr ""
14218 #. type: =item
14219 #: dpkg-name.pod
14220 #, fuzzy
14221 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
14222 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
14224 #. type: textblock
14225 #: dpkg-name.pod
14226 msgid ""
14227 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
14228 "destination filename."
14229 msgstr ""
14231 #. type: =item
14232 #: dpkg-name.pod
14233 #, fuzzy
14234 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
14235 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
14237 #. type: textblock
14238 #: dpkg-name.pod
14239 msgid ""
14240 "Files will be moved into a subdirectory.  If the directory given as argument "
14241 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
14242 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
14243 "the package.  The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
14244 "I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
14245 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
14246 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
14247 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
14248 "the B<no-section> area."
14249 msgstr ""
14251 #. type: textblock
14252 #: dpkg-name.pod
14253 msgid "B<Warning>: Use this option with care, it is messy."
14254 msgstr ""
14256 #. type: =item
14257 #: dpkg-name.pod
14258 #, fuzzy
14259 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
14260 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
14262 #. type: textblock
14263 #: dpkg-name.pod
14264 msgid ""
14265 "This option can used together with the B<-s> option.  If a target directory "
14266 "isn't found it will be created automatically."
14267 msgstr ""
14269 #. type: textblock
14270 #: dpkg-name.pod
14271 msgid "B<Warning>: Use this option with care."
14272 msgstr ""
14274 #. type: =item
14275 #: dpkg-name.pod
14276 #, fuzzy
14277 msgid "B<-v>, B<--version>"
14278 msgstr "B<dpkg --version>"
14280 #. type: textblock
14281 #: dpkg-name.pod
14282 msgid ""
14283 "Some packages don't follow the name structure "
14284 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
14285 "B<dpkg-name> will follow this structure.  Generally this will have no impact "
14286 "on how packages are installed by L<dselect(1)>/L<dpkg(1)>, but other "
14287 "installation tools might depend on this naming structure."
14288 msgstr ""
14290 #. type: =item
14291 #: dpkg-name.pod
14292 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
14293 msgstr ""
14295 #. type: textblock
14296 #: dpkg-name.pod
14297 msgid ""
14298 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
14299 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
14300 "of B<bar-foo.deb>)."
14301 msgstr ""
14303 #. type: =item
14304 #: dpkg-name.pod
14305 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
14306 msgstr ""
14308 #. type: textblock
14309 #: dpkg-name.pod
14310 msgid ""
14311 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
14312 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
14313 "no architecture information."
14314 msgstr ""
14316 #. type: =item
14317 #: dpkg-name.pod
14318 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
14319 msgstr ""
14321 #. type: textblock
14322 #: dpkg-name.pod
14323 msgid ""
14324 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
14325 "packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
14326 msgstr ""
14328 #. type: =item
14329 #: dpkg-name.pod
14330 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
14331 msgstr ""
14333 #. type: textblock
14334 #: dpkg-name.pod
14335 msgid "This can be used when building new packages."
14336 msgstr ""
14338 #. type: textblock
14339 #: dpkg-name.pod
14340 #, fuzzy
14341 msgid ""
14342 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, "
14343 "L<xargs(1)>."
14344 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
14346 #. type: textblock
14347 #: dpkg-parsechangelog.pod
14348 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
14349 msgstr ""
14351 #. type: textblock
14352 #: dpkg-parsechangelog.pod
14353 #, fuzzy
14354 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
14355 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14357 #. type: textblock
14358 #: dpkg-parsechangelog.pod
14359 msgid ""
14360 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
14361 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
14362 "machine-readable form."
14363 msgstr ""
14365 #. type: =item
14366 #: dpkg-parsechangelog.pod
14367 #, fuzzy
14368 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
14369 msgstr "I<control>"
14371 #. type: textblock
14372 #: dpkg-parsechangelog.pod
14373 msgid ""
14374 "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
14375 "specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
14376 msgstr ""
14378 #. type: =item
14379 #: dpkg-parsechangelog.pod
14380 #, fuzzy
14381 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
14382 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
14384 #. type: textblock
14385 #: dpkg-parsechangelog.pod
14386 msgid ""
14387 "Specifies the format of the changelog.  By default the format is read from a "
14388 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
14389 "the B<debian> standard format.  See also B<CHANGELOG FORMATS>."
14390 msgstr ""
14392 #. type: =item
14393 #: dpkg-parsechangelog.pod
14394 #, fuzzy
14395 msgid "B<-L> I<libdir>"
14396 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
14398 #. type: textblock
14399 #: dpkg-parsechangelog.pod
14400 msgid ""
14401 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
14402 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
14403 "looking for the parser perl modules."
14404 msgstr ""
14406 #. type: =item
14407 #: dpkg-parsechangelog.pod
14408 #, fuzzy
14409 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
14410 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
14412 #. type: textblock
14413 #: dpkg-parsechangelog.pod
14414 msgid ""
14415 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
14416 "is not printed, only its value."
14417 msgstr ""
14419 #. type: =head2
14420 #: dpkg-parsechangelog.pod
14421 msgid "Parser Options"
14422 msgstr ""
14424 #. type: textblock
14425 #: dpkg-parsechangelog.pod
14426 msgid ""
14427 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
14428 "parser, for example the range of entries or the format of the output."
14429 msgstr ""
14431 #. type: =item
14432 #: dpkg-parsechangelog.pod
14433 #, fuzzy
14434 msgid "B<--format> I<output-format>"
14435 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
14437 #. type: textblock
14438 #: dpkg-parsechangelog.pod
14439 msgid ""
14440 "Set the output format.  Currently supported values are B<dpkg> and "
14441 "B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
14442 "existed) and the default.  It consists of one stanza in Debian control "
14443 "format (see L<deb-control(5)>).  If more than one entry is requested, then "
14444 "most fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
14445 "except otherwise stated:"
14446 msgstr ""
14448 #. type: =item
14449 #: dpkg-parsechangelog.pod
14450 #, fuzzy
14451 msgid "B<Source:> I<pkg-name>"
14452 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
14454 #. type: =item
14455 #: dpkg-parsechangelog.pod
14456 #, fuzzy
14457 msgid "B<Version:> I<version>"
14458 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
14460 #. type: textblock
14461 #: dpkg-parsechangelog.pod
14462 msgid ""
14463 "The source version number.  B<Note>: For binary-only releases there might be "
14464 "no corresponding source release."
14465 msgstr ""
14467 #. type: =item
14468 #: dpkg-parsechangelog.pod
14469 #, fuzzy
14470 msgid "B<Distribution:> I<target-distribution>"
14471 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
14473 #. type: textblock
14474 #: dpkg-parsechangelog.pod
14475 msgid ""
14476 "A space-separated list of one or more distribution names where this version "
14477 "should be installed when it is uploaded."
14478 msgstr ""
14480 #. type: =item
14481 #: dpkg-parsechangelog.pod
14482 #, fuzzy
14483 msgid "B<Urgency:> I<urgency>"
14484 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14486 #. type: textblock
14487 #: dpkg-parsechangelog.pod
14488 msgid ""
14489 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
14490 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
14491 msgstr ""
14493 #. type: =item
14494 #: dpkg-parsechangelog.pod
14495 #, fuzzy
14496 msgid "B<Maintainer:> I<author>"
14497 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
14499 #. type: textblock
14500 #: dpkg-parsechangelog.pod
14501 msgid ""
14502 "The name and email address of the person who prepared these changes, they "
14503 "are B<not> necessarily those of the uploader or the usual package maintainer."
14504 msgstr ""
14506 #. type: =item
14507 #: dpkg-parsechangelog.pod
14508 #, fuzzy
14509 msgid "B<Date:> I<date>"
14510 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14512 #. type: textblock
14513 #: dpkg-parsechangelog.pod
14514 msgid ""
14515 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
14516 "L<strptime(3)> format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
14517 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
14518 "the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
14519 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
14520 "to map it back to the exact value in this field."
14521 msgstr ""
14523 #. type: =item
14524 #: dpkg-parsechangelog.pod
14525 #, fuzzy
14526 msgid "B<Timestamp:> I<timestamp>"
14527 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14529 #. type: textblock
14530 #: dpkg-parsechangelog.pod
14531 msgid ""
14532 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
14533 "1.18.8)."
14534 msgstr ""
14536 #. type: =item
14537 #: dpkg-parsechangelog.pod
14538 #, fuzzy
14539 msgid "B<Closes:> I<bug-number>"
14540 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
14542 #. type: textblock
14543 #: dpkg-parsechangelog.pod
14544 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
14545 msgstr ""
14547 #. type: =item
14548 #: dpkg-parsechangelog.pod
14549 #, fuzzy
14550 msgid "B<Changes:> I<changelog-entries>"
14551 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
14553 #. type: textblock
14554 #: dpkg-parsechangelog.pod
14555 msgid ""
14556 "The text of all changelog entries is concatenated.  To make this field a "
14557 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
14558 "single full stop and all lines is intended by one space character.  The "
14559 "exact content depends on the changelog format."
14560 msgstr ""
14562 #. type: textblock
14563 #: dpkg-parsechangelog.pod
14564 msgid ""
14565 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
14566 "fields are mandatory."
14567 msgstr ""
14569 #. type: textblock
14570 #: dpkg-parsechangelog.pod
14571 msgid "There might be additional user-defined fields present."
14572 msgstr ""
14574 #. type: textblock
14575 #: dpkg-parsechangelog.pod
14576 msgid ""
14577 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate stanza for "
14578 "each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
14579 msgstr ""
14581 #. type: =item
14582 #: dpkg-parsechangelog.pod
14583 #, fuzzy
14584 msgid "B<--reverse>"
14585 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
14587 #. type: textblock
14588 #: dpkg-parsechangelog.pod
14589 #, fuzzy
14590 msgid "Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1)."
14591 msgstr "Пакет выбран для установки."
14593 #. type: textblock
14594 #: dpkg-parsechangelog.pod
14595 msgid ""
14596 "B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient "
14597 "entry."
14598 msgstr ""
14600 #. type: =item
14601 #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod
14602 #, fuzzy
14603 msgid "B<--all>"
14604 msgstr "B<install>"
14606 #. type: textblock
14607 #: dpkg-parsechangelog.pod
14608 msgid ""
14609 "Include all changes.  B<Note>: Other options have no effect when this is in "
14610 "use."
14611 msgstr ""
14613 #. type: =item
14614 #: dpkg-parsechangelog.pod
14615 #, fuzzy
14616 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
14617 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
14619 #. type: =item
14620 #: dpkg-parsechangelog.pod
14621 #, fuzzy
14622 msgid "B<-v> I<version>"
14623 msgstr "B<-V>|B<--version>"
14625 #. type: textblock
14626 #: dpkg-parsechangelog.pod
14627 msgid "Include all changes later than I<version>."
14628 msgstr ""
14630 #. type: =item
14631 #: dpkg-parsechangelog.pod
14632 #, fuzzy
14633 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
14634 msgstr "B<-V>|B<--version>"
14636 #. type: textblock
14637 #: dpkg-parsechangelog.pod
14638 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
14639 msgstr ""
14641 #. type: =item
14642 #: dpkg-parsechangelog.pod
14643 #, fuzzy
14644 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
14645 msgstr "B<dpkg --version>"
14647 #. type: textblock
14648 #: dpkg-parsechangelog.pod
14649 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
14650 msgstr ""
14652 #. type: =item
14653 #: dpkg-parsechangelog.pod
14654 #, fuzzy
14655 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
14656 msgstr "B<dpkg --version>"
14658 #. type: textblock
14659 #: dpkg-parsechangelog.pod
14660 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
14661 msgstr ""
14663 #. type: =item
14664 #: dpkg-parsechangelog.pod
14665 #, fuzzy
14666 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
14667 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14669 #. type: =item
14670 #: dpkg-parsechangelog.pod
14671 #, fuzzy
14672 msgid "B<-n> I<number>"
14673 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
14675 #. type: textblock
14676 #: dpkg-parsechangelog.pod
14677 msgid ""
14678 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
14679 "than 0)."
14680 msgstr ""
14682 #. type: =item
14683 #: dpkg-parsechangelog.pod
14684 #, fuzzy
14685 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
14686 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
14688 #. type: textblock
14689 #: dpkg-parsechangelog.pod
14690 msgid ""
14691 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
14692 "if I<number> is lower than 0)."
14693 msgstr ""
14695 #. type: =head1
14696 #: dpkg-parsechangelog.pod
14697 #, fuzzy
14698 msgid "CHANGELOG FORMATS"
14699 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
14701 #. type: textblock
14702 #: dpkg-parsechangelog.pod
14703 msgid ""
14704 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
14705 "parser for that alternative format."
14706 msgstr ""
14708 #. type: textblock
14709 #: dpkg-parsechangelog.pod
14710 msgid ""
14711 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
14712 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
14713 "regular expression: “B<\\schangelog-format:\\s+([0-9a-z]+)\\W>”.  The part "
14714 "in parentheses should be the name of the format.  For example:"
14715 msgstr ""
14717 #. type: textblock
14718 #: dpkg-parsechangelog.pod
14719 msgid "@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@"
14720 msgstr ""
14722 #. type: textblock
14723 #: dpkg-parsechangelog.pod
14724 msgid ""
14725 "Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
14726 "z0-9”)."
14727 msgstr ""
14729 #. type: textblock
14730 #: dpkg-parsechangelog.pod
14731 msgid ""
14732 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
14733 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
14734 "not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
14735 "capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
14736 "is provided by default."
14737 msgstr ""
14739 #. type: textblock
14740 #: dpkg-parsechangelog.pod
14741 msgid ""
14742 "The parser should be derived from the L<Dpkg::Changelog> class and implement "
14743 "the required documented interface."
14744 msgstr ""
14746 #. type: textblock
14747 #: dpkg-parsechangelog.pod
14748 msgid ""
14749 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
14750 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
14751 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
14752 msgstr ""
14754 #. type: textblock
14755 #: dpkg-parsechangelog.pod
14756 msgid ""
14757 "If the changelog format does not contain date or package name information "
14758 "this information should be omitted from the output.  The parser should not "
14759 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
14760 msgstr ""
14762 #. type: textblock
14763 #: dpkg-parsechangelog.pod
14764 msgid ""
14765 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
14766 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
14767 "output."
14768 msgstr ""
14770 #. type: textblock
14771 #: dpkg-parsechangelog.pod
14772 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
14773 msgstr ""
14775 #. type: textblock
14776 #: dpkg-parsechangelog.pod
14777 msgid ""
14778 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
14779 msgstr ""
14781 #. type: textblock
14782 #: dpkg-parsechangelog.pod
14783 msgid ""
14784 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
14785 "1.18.0."
14786 msgstr ""
14788 #. type: textblock
14789 #: dpkg-parsechangelog.pod
14790 msgid ""
14791 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
14792 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
14793 "changes made since a particular release, and the source version number "
14794 "itself."
14795 msgstr ""
14797 #. type: textblock
14798 #: dpkg-parsechangelog.pod
14799 msgid ""
14800 "The B<Maintainer> field has a confusing name matching the field in the "
14801 "F<debian/control> file but not its exact semantics, where its meaning would "
14802 "be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<."
14803 "changes> file."
14804 msgstr ""
14806 #. type: textblock
14807 #: dpkg-parsechangelog.pod
14808 #, fuzzy
14809 msgid "L<deb-changelog(5)>."
14810 msgstr "I<control>"
14812 #. type: textblock
14813 #: dpkg-query.pod
14814 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
14815 msgstr ""
14817 #. type: textblock
14818 #: dpkg-query.pod
14819 #, fuzzy
14820 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
14821 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14823 #. type: textblock
14824 #: dpkg-query.pod
14825 msgid ""
14826 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
14827 "B<dpkg> database."
14828 msgstr ""
14830 #. type: =item
14831 #: dpkg-query.pod
14832 #, fuzzy
14833 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
14834 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
14836 #. type: textblock
14837 #: dpkg-query.pod
14838 msgid ""
14839 "List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
14840 "status, which includes any real or virtual package referenced in any "
14841 "dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
14842 "I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
14843 "excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
14844 "previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
14845 "I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
14846 "I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
14847 "expansion.  For example this will list all package names starting with "
14848 "“libc6”:"
14849 msgstr ""
14851 #. type: verbatim
14852 #: dpkg-query.pod
14853 #, fuzzy, no-wrap
14854 msgid ""
14855 " dpkg-query -l 'libc6*'\n"
14856 "\n"
14857 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
14859 #. type: textblock
14860 #: dpkg-query.pod
14861 msgid ""
14862 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
14863 "status, and errors, in that order."
14864 msgstr ""
14866 #. type: textblock
14867 #: dpkg-query.pod
14868 msgid "Desired action:"
14869 msgstr ""
14871 #. type: =item
14872 #: dpkg-query.pod
14873 msgid "u = Unknown"
14874 msgstr ""
14876 #. type: =item
14877 #: dpkg-query.pod
14878 #, fuzzy
14879 msgid "i = Install"
14880 msgstr "B<install>"
14882 #. type: =item
14883 #: dpkg-query.pod
14884 msgid "h = Hold"
14885 msgstr ""
14887 #. type: =item
14888 #: dpkg-query.pod
14889 msgid "r = Remove"
14890 msgstr ""
14892 #. type: =item
14893 #: dpkg-query.pod
14894 msgid "p = Purge"
14895 msgstr ""
14897 #. type: textblock
14898 #: dpkg-query.pod
14899 msgid "Package status:"
14900 msgstr ""
14902 #. type: =item
14903 #: dpkg-query.pod
14904 #, fuzzy
14905 #| msgid "B<not-installed>"
14906 msgid "n = Not-installed"
14907 msgstr "B<not-installed>"
14909 #. type: =item
14910 #: dpkg-query.pod
14911 #, fuzzy
14912 #| msgid "B<config-files>"
14913 msgid "c = Config-files"
14914 msgstr "B<config-files>"
14916 #. type: =item
14917 #: dpkg-query.pod
14918 #, fuzzy
14919 #| msgid "B<half-installed>"
14920 msgid "H = Half-installed"
14921 msgstr "B<half-installed>"
14923 #. type: =item
14924 #: dpkg-query.pod
14925 #, fuzzy
14926 #| msgid "B<unpacked>"
14927 msgid "U = Unpacked"
14928 msgstr "B<unpacked>"
14930 #. type: =item
14931 #: dpkg-query.pod
14932 #, fuzzy
14933 #| msgid "B<half-configured>"
14934 msgid "F = Half-configured"
14935 msgstr "B<half-configured>"
14937 #. type: =item
14938 #: dpkg-query.pod
14939 msgid "W = Triggers-awaiting"
14940 msgstr ""
14942 #. type: =item
14943 #: dpkg-query.pod
14944 msgid "t = Triggers-pending"
14945 msgstr ""
14947 #. type: =item
14948 #: dpkg-query.pod
14949 #, fuzzy
14950 #| msgid "B<installed>"
14951 msgid "i = Installed"
14952 msgstr "B<installed>"
14954 #. type: textblock
14955 #: dpkg-query.pod
14956 msgid "Error flags:"
14957 msgstr ""
14959 #. type: =item
14960 #: dpkg-query.pod
14961 msgid "E<lt>emptyE<gt> = (none)"
14962 msgstr ""
14964 #. type: =item
14965 #: dpkg-query.pod
14966 msgid "R = Reinst-required"
14967 msgstr ""
14969 #. type: textblock
14970 #: dpkg-query.pod
14971 msgid ""
14972 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
14973 "severe problems.  Please refer to L<dpkg(1)> for information about the above "
14974 "states and flags."
14975 msgstr ""
14977 #. type: textblock
14978 #: dpkg-query.pod
14979 msgid ""
14980 "The output format of this option is not configurable, but varies "
14981 "automatically to fit the terminal width.  It is intended for human readers, "
14982 "and is not easily machine-readable.  See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
14983 "showformat> for a way to configure the output format."
14984 msgstr ""
14986 #. type: =item
14987 #: dpkg-query.pod
14988 #, fuzzy
14989 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
14990 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
14992 #. type: textblock
14993 #: dpkg-query.pod
14994 msgid ""
14995 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
14996 "given patterns.  However the output can be customized using the B<--"
14997 "showformat> option."
14998 msgstr ""
15000 #. type: textblock
15001 #: dpkg-query.pod
15002 msgid ""
15003 "The default output format gives one line per matching package, each line "
15004 "consisting of the package name and its installed version, separated by a "
15005 "tab.  The package name will be architecture qualified for packages with a "
15006 "B<Multi-Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, "
15007 "which is an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15008 msgstr ""
15010 #. type: =item
15011 #: dpkg-query.pod
15012 #, fuzzy
15013 msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
15014 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
15016 #. type: textblock
15017 #: dpkg-query.pod
15018 msgid ""
15019 "Report status of specified packages.  This just displays the entry in the "
15020 "installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
15021 "will display all package entries in the status database (since dpkg "
15022 "1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
15023 "status entries are separated by an empty line, with the same order as "
15024 "specified on the argument list."
15025 msgstr ""
15027 #. type: =item
15028 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15029 #, fuzzy
15030 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
15031 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
15033 #. type: textblock
15034 #: dpkg-query.pod
15035 msgid ""
15036 "List files installed to your system from I<package-name>.  When multiple "
15037 "I<package-name>s are listed, the requested lists of files are separated by "
15038 "an empty line, with the same order as specified on the argument list."
15039 msgstr ""
15041 #. type: textblock
15042 #: dpkg-query.pod
15043 msgid ""
15044 "Each file diversion is printed on its own line after its diverted file, "
15045 "prefixed with one of the following localized strings:"
15046 msgstr ""
15048 #. type: verbatim
15049 #: dpkg-query.pod
15050 #, no-wrap
15051 msgid ""
15052 "Z<>\n"
15053 "  locally diverted to: I<diverted-to>\n"
15054 "  package diverts others to: I<diverted-to>\n"
15055 "  diverted by I<pkg> to: I<diverted-to>\n"
15056 "\n"
15057 msgstr ""
15059 #. type: textblock
15060 #: dpkg-query.pod
15061 msgid ""
15062 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15063 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results.  On some systems this might also "
15064 "require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is "
15065 "already set (see L<locale(7)>)."
15066 msgstr ""
15068 #. type: textblock
15069 #: dpkg-query.pod
15070 msgid ""
15071 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
15072 "will it list alternatives."
15073 msgstr ""
15075 #. type: =item
15076 #: dpkg-query.pod
15077 #, fuzzy
15078 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
15079 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
15081 #. type: textblock
15082 #: dpkg-query.pod
15083 msgid ""
15084 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
15085 "1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
15086 msgstr ""
15088 #. type: =item
15089 #: dpkg-query.pod
15090 #, fuzzy
15091 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
15092 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
15094 #. type: textblock
15095 #: dpkg-query.pod
15096 msgid ""
15097 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
15098 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
15099 msgstr ""
15101 #. type: =item
15102 #: dpkg-query.pod
15103 #, fuzzy
15104 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
15105 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
15107 #. type: textblock
15108 #: dpkg-query.pod
15109 msgid ""
15110 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
15111 "(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
15112 "path for that control file if it is present."
15113 msgstr ""
15115 #. type: textblock
15116 #: dpkg-query.pod
15117 msgid ""
15118 "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
15119 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
15120 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
15121 "end result.  Although, as long as there is still at least one case where "
15122 "this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm "
15123 "maintainer script), and while there is no good solution for that, this "
15124 "command will not get removed."
15125 msgstr ""
15127 #. type: =item
15128 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15129 #, fuzzy
15130 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
15131 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
15133 #. type: textblock
15134 #: dpkg-query.pod
15135 msgid ""
15136 "Search for packages that own files corresponding to the given patterns.  "
15137 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
15138 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
15139 "(B<\\>) will be used as an escape character."
15140 msgstr ""
15142 #. type: textblock
15143 #: dpkg-query.pod
15144 msgid ""
15145 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
15146 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
15147 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
15148 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\>’, then it will handled like a "
15149 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
15150 "literal path lookup will be performed."
15151 msgstr ""
15153 #. type: textblock
15154 #: dpkg-query.pod
15155 msgid ""
15156 "The output format consists of one line per matching pattern, with a list of "
15157 "packages owning the pathname separated by a comma (U+002C ‘B<,>’) and a "
15158 "space (U+0020 ‘B< >’), followed by a colon (U+003A ‘B<:>’) and a space, "
15159 "followed by the pathname.  As in:"
15160 msgstr ""
15162 #. type: verbatim
15163 #: dpkg-query.pod
15164 #, no-wrap
15165 msgid ""
15166 "  pkgname1, pkgname2: pathname1\n"
15167 "  pkgname3: pathname2\n"
15168 "\n"
15169 msgstr ""
15171 #. type: textblock
15172 #: dpkg-query.pod
15173 msgid "File diversions are printed with the following localized strings:"
15174 msgstr ""
15176 #. type: verbatim
15177 #: dpkg-query.pod
15178 #, no-wrap
15179 msgid ""
15180 "Z<>\n"
15181 "  diversion by I<pkgname> from: I<diverted-from>\n"
15182 "  diversion by I<pkgname> to: I<diverted-to>\n"
15183 "\n"
15184 msgstr ""
15186 #. type: textblock
15187 #: dpkg-query.pod
15188 msgid "or for local diversions:"
15189 msgstr ""
15191 #. type: verbatim
15192 #: dpkg-query.pod
15193 #, no-wrap
15194 msgid ""
15195 "Z<>\n"
15196 "  local diversion from: I<diverted-from>\n"
15197 "  local diversion to: I<diverted-to>\n"
15198 "\n"
15199 msgstr ""
15201 #. type: textblock
15202 #: dpkg-query.pod
15203 msgid ""
15204 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15205 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results."
15206 msgstr ""
15208 #. type: =item
15209 #: dpkg-query.pod
15210 #, fuzzy
15211 msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
15212 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
15214 #. type: textblock
15215 #: dpkg-query.pod
15216 msgid ""
15217 "Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
15218 "I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
15219 "I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
15220 "are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
15221 "line, with the same order as specified on the argument list."
15222 msgstr ""
15224 #. type: textblock
15225 #: dpkg-query.pod
15226 msgid ""
15227 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead "
15228 "as the I<available> file is only kept up-to-date when using B<dselect>."
15229 msgstr ""
15231 #. type: textblock
15232 #: dpkg-query.pod
15233 msgid ""
15234 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is "
15235 "I<%ADMINDIR%>."
15236 msgstr ""
15238 #. type: =item
15239 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15240 #, fuzzy
15241 msgid "B<--root=>I<directory>"
15242 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
15244 #. type: textblock
15245 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15246 msgid ""
15247 "Set the root directory to I<directory>, which sets the administrative "
15248 "directory to «I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
15249 msgstr ""
15251 #. type: =item
15252 #: dpkg-query.pod
15253 #, fuzzy
15254 msgid "B<--load-avail>"
15255 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
15257 #. type: textblock
15258 #: dpkg-query.pod
15259 msgid ""
15260 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
15261 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
15262 "1.16.2)."
15263 msgstr ""
15265 #. type: =item
15266 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15267 #, fuzzy
15268 msgid "B<--no-pager>"
15269 msgstr "B<--no-debsig>"
15271 #. type: textblock
15272 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15273 #, fuzzy
15274 msgid ""
15275 "Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
15276 msgstr "Пакет выбран для установки."
15278 #. type: =item
15279 #: dpkg-query.pod
15280 #, fuzzy
15281 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
15282 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
15284 #. type: textblock
15285 #: dpkg-query.pod
15286 msgid ""
15287 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
15288 "produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
15289 "be output for each package listed."
15290 msgstr ""
15292 #. type: textblock
15293 #: dpkg-query.pod
15294 msgid "In the format string, “B<\\>” introduces escapes:"
15295 msgstr ""
15297 #. type: =item
15298 #: dpkg-query.pod
15299 msgid "B<\\n> newline"
15300 msgstr ""
15302 #. type: =item
15303 #: dpkg-query.pod
15304 msgid "B<\\r> carriage return"
15305 msgstr ""
15307 #. type: =item
15308 #: dpkg-query.pod
15309 msgid "B<\\t> tab"
15310 msgstr ""
15312 #. type: textblock
15313 #: dpkg-query.pod
15314 msgid ""
15315 "“B<\\>” before any other character suppresses any special meaning of the "
15316 "following character, which is useful for “B<\\>” and “B<$>”."
15317 msgstr ""
15319 #. type: textblock
15320 #: dpkg-query.pod
15321 msgid ""
15322 "Package information can be included by inserting variable references to "
15323 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”.  Fields "
15324 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
15325 "alignment will be used.  The following I<field>s are recognized but they are "
15326 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
15327 "stored in the binary package end up in it):"
15328 msgstr ""
15330 #. type: =item
15331 #: dpkg-query.pod
15332 #, fuzzy
15333 msgid "B<Architecture>"
15334 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15336 #. type: =item
15337 #: dpkg-query.pod
15338 #, fuzzy
15339 msgid "B<Bugs>"
15340 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15342 #. type: =item
15343 #: dpkg-query.pod
15344 msgid "B<Conffiles> (internal)"
15345 msgstr ""
15347 #. type: =item
15348 #: dpkg-query.pod
15349 msgid "B<Config-Version> (internal)"
15350 msgstr ""
15352 #. type: =item
15353 #: dpkg-query.pod
15354 msgid "B<Conflicts>"
15355 msgstr ""
15357 #. type: =item
15358 #: dpkg-query.pod
15359 msgid "B<Breaks>"
15360 msgstr ""
15362 #. type: =item
15363 #: dpkg-query.pod
15364 msgid "B<Depends>"
15365 msgstr ""
15367 #. type: =item
15368 #: dpkg-query.pod
15369 #, fuzzy
15370 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
15371 msgid "B<Description>"
15372 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
15374 #. type: =item
15375 #: dpkg-query.pod
15376 msgid "B<Enhances>"
15377 msgstr ""
15379 #. type: =item
15380 #: dpkg-query.pod
15381 #, fuzzy
15382 msgid "B<Protected>"
15383 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15385 #. type: =item
15386 #: dpkg-query.pod
15387 #, fuzzy
15388 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
15389 msgid "B<Essential>"
15390 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
15392 #. type: =item
15393 #: dpkg-query.pod
15394 msgid "B<Filename> (internal, front-end related)"
15395 msgstr ""
15397 #. type: =item
15398 #: dpkg-query.pod
15399 #, fuzzy
15400 msgid "B<Homepage>"
15401 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15403 #. type: =item
15404 #: dpkg-query.pod
15405 msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
15406 msgstr ""
15408 #. type: =item
15409 #: dpkg-query.pod
15410 msgid "B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)"
15411 msgstr ""
15413 #. type: =item
15414 #: dpkg-query.pod
15415 #, fuzzy
15416 msgid "B<Maintainer>"
15417 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
15419 #. type: =item
15420 #: dpkg-query.pod
15421 #, fuzzy
15422 msgid "B<Origin>"
15423 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
15425 #. type: =item
15426 #: dpkg-query.pod
15427 #, fuzzy
15428 msgid "B<Package>"
15429 msgstr "B<unpacked>"
15431 #. type: =item
15432 #: dpkg-query.pod
15433 #, fuzzy
15434 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
15435 msgid "B<Pre-Depends>"
15436 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15438 #. type: =item
15439 #: dpkg-query.pod
15440 #, fuzzy
15441 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
15442 msgid "B<Priority>"
15443 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
15445 #. type: =item
15446 #: dpkg-query.pod
15447 #, fuzzy
15448 msgid "B<Provides>"
15449 msgstr "B<dpkg --version>"
15451 #. type: =item
15452 #: dpkg-query.pod
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
15455 msgid "B<Recommends>"
15456 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15458 #. type: =item
15459 #: dpkg-query.pod
15460 msgid "B<Replaces>"
15461 msgstr ""
15463 #. type: =item
15464 #: dpkg-query.pod
15465 msgid "B<Revision> (obsolete)"
15466 msgstr ""
15468 #. type: =item
15469 #: dpkg-query.pod
15470 #, fuzzy
15471 msgid "B<Section>"
15472 msgstr "B<dpkg --version>"
15474 #. type: =item
15475 #: dpkg-query.pod
15476 msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
15477 msgstr ""
15479 #. type: =item
15480 #: dpkg-query.pod
15481 #, fuzzy
15482 msgid "B<Source>"
15483 msgstr "B<--nocheck>"
15485 #. type: =item
15486 #: dpkg-query.pod
15487 #, fuzzy
15488 msgid "B<Status> (internal)"
15489 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15491 #. type: =item
15492 #: dpkg-query.pod
15493 msgid "B<Suggests>"
15494 msgstr ""
15496 #. type: =item
15497 #: dpkg-query.pod
15498 msgid "B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)"
15499 msgstr ""
15501 #. type: =item
15502 #: dpkg-query.pod
15503 msgid "B<Triggers-Awaited> (internal)"
15504 msgstr ""
15506 #. type: =item
15507 #: dpkg-query.pod
15508 msgid "B<Triggers-Pending> (internal)"
15509 msgstr ""
15511 #. type: =item
15512 #: dpkg-query.pod
15513 #, fuzzy
15514 msgid "B<Version>"
15515 msgstr "B<dpkg --version>"
15517 #. type: textblock
15518 #: dpkg-query.pod
15519 msgid ""
15520 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
15521 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
15522 "control files):"
15523 msgstr ""
15525 #. type: =item
15526 #: dpkg-query.pod
15527 msgid "B<binary:Package>"
15528 msgstr ""
15530 #. type: textblock
15531 #: dpkg-query.pod
15532 msgid ""
15533 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
15534 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
15535 "present to make the package name unambiguous, for packages with a B<Multi-"
15536 "Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, which is "
15537 "an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15538 msgstr ""
15540 #. type: =item
15541 #: dpkg-query.pod
15542 #, fuzzy
15543 msgid "B<binary:Synopsis>"
15544 msgstr "B<--nocheck>"
15546 #. type: textblock
15547 #: dpkg-query.pod
15548 #, fuzzy
15549 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
15550 msgstr "Пакет выбран для установки."
15552 #. type: =item
15553 #: dpkg-query.pod
15554 msgid "B<binary:Summary>"
15555 msgstr ""
15557 #. type: textblock
15558 #: dpkg-query.pod
15559 msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
15560 msgstr ""
15562 #. type: =item
15563 #: dpkg-query.pod
15564 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
15565 msgstr ""
15567 #. type: textblock
15568 #: dpkg-query.pod
15569 msgid ""
15570 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
15571 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
15572 "for more details."
15573 msgstr ""
15575 #. type: =item
15576 #: dpkg-query.pod
15577 msgid "B<db:Status-Want>"
15578 msgstr ""
15580 #. type: textblock
15581 #: dpkg-query.pod
15582 msgid ""
15583 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
15584 "1.17.11)."
15585 msgstr ""
15587 #. type: =item
15588 #: dpkg-query.pod
15589 #, fuzzy
15590 msgid "B<db:Status-Status>"
15591 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15593 #. type: textblock
15594 #: dpkg-query.pod
15595 msgid ""
15596 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
15597 "1.17.11)."
15598 msgstr ""
15600 #. type: =item
15601 #: dpkg-query.pod
15602 msgid "B<db:Status-Eflag>"
15603 msgstr ""
15605 #. type: textblock
15606 #: dpkg-query.pod
15607 msgid ""
15608 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
15609 "dpkg 1.17.11)."
15610 msgstr ""
15612 #. type: =item
15613 #: dpkg-query.pod
15614 #, fuzzy
15615 msgid "B<db-fsys:Files>"
15616 msgstr "B<config-files>"
15618 #. type: textblock
15619 #: dpkg-query.pod
15620 #, fuzzy
15621 msgid ""
15622 "It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
15623 "(since dpkg 1.19.3)."
15624 msgstr "Пакет выбран для установки."
15626 #. type: =item
15627 #: dpkg-query.pod
15628 msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
15629 msgstr ""
15631 #. type: textblock
15632 #: dpkg-query.pod
15633 msgid ""
15634 "It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
15635 "entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
15636 msgstr ""
15638 #. type: =item
15639 #: dpkg-query.pod
15640 #, fuzzy
15641 msgid "B<source:Package>"
15642 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
15644 #. type: textblock
15645 #: dpkg-query.pod
15646 msgid ""
15647 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
15648 "1.16.2)."
15649 msgstr ""
15651 #. type: textblock
15652 #: dpkg-query.pod
15653 msgid ""
15654 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
15655 "1.16.2)"
15656 msgstr ""
15658 #. type: textblock
15659 #: dpkg-query.pod
15660 #, fuzzy
15661 msgid ""
15662 "It contains the source package upstream version for this binary package "
15663 "(since dpkg 1.18.16)"
15664 msgstr "Пакет выбран для установки."
15666 #. type: textblock
15667 #: dpkg-query.pod
15668 msgid ""
15669 "The default format string is “B<${binary:Package}\\t${Version}\\n>”.  "
15670 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
15671 "fields) can be requested, too.  They will be printed as-is, though, no "
15672 "conversion nor error checking is done on them.  To get the name of the "
15673 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
15674 msgstr ""
15676 #. type: verbatim
15677 #: dpkg-query.pod
15678 #, no-wrap
15679 msgid ""
15680 " dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\\t${Maintainer}\\n' \\\n"
15681 "  -W dpkg\n"
15682 "\n"
15683 msgstr ""
15685 #. type: textblock
15686 #: dpkg-query.pod
15687 msgid "The requested query was successfully performed."
15688 msgstr ""
15690 #. type: =item
15691 #: dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
15692 #: dpkg.pod start-stop-daemon.pod
15693 msgid "B<1>"
15694 msgstr ""
15696 #. type: textblock
15697 #: dpkg-query.pod
15698 msgid ""
15699 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
15700 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
15701 "control-show> were such errors are fatal)."
15702 msgstr ""
15704 #. type: =item
15705 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15706 msgid "B<SHELL>"
15707 msgstr "B<SHELL>"
15709 #. type: textblock
15710 #: dpkg-query.pod
15711 msgid ""
15712 "Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
15713 "1.19.2)."
15714 msgstr ""
15716 #. type: =item
15717 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15718 #, fuzzy
15719 #| msgid "B<-G>"
15720 msgid "B<PAGER>"
15721 msgstr "B<-G>"
15723 #. type: =item
15724 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "B<-G>"
15727 msgid "B<DPKG_PAGER>"
15728 msgstr "B<-G>"
15730 #. type: textblock
15731 #: dpkg-query.pod
15732 msgid ""
15733 "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
15734 "with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
15735 "be used instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment "
15736 "variable (since dpkg 1.19.2)."
15737 msgstr ""
15739 #. type: textblock
15740 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15741 msgid ""
15742 "If set and the B<--root> option has not been specified, it will be used as "
15743 "the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
15744 msgstr ""
15746 #. type: textblock
15747 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15748 msgid ""
15749 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
15750 "as the B<dpkg> data directory."
15751 msgstr ""
15753 #. type: =item
15754 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15755 msgid "B<LESS>"
15756 msgstr ""
15758 #. type: textblock
15759 #: dpkg-query.pod
15760 msgid ""
15761 "Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
15762 "a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
15763 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
15764 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
15765 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
15766 msgstr ""
15768 #. type: textblock
15769 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15770 msgid ""
15771 "Query operations should never require root, and delegating their execution "
15772 "to unprivileged users via some gain-root command can have security "
15773 "implications (such as privilege escalation), for example when a pager is "
15774 "automatically invoked by the tool."
15775 msgstr ""
15777 #. type: textblock
15778 #: dpkg-realpath.pod
15779 msgid "dpkg-realpath - print the resolved pathname with DPKG_ROOT support"
15780 msgstr ""
15782 #. type: textblock
15783 #: dpkg-realpath.pod
15784 #, fuzzy
15785 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
15786 msgid "B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<pathname>"
15787 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
15789 #. type: textblock
15790 #: dpkg-realpath.pod
15791 msgid ""
15792 "B<dpkg-realpath> is a tool (since dpkg 1.20.1) to resolve a pathname, that "
15793 "takes the L<dpkg(1)> root directory into account, either implicitly from the "
15794 "B<DPKG_ROOT> environment variable or from the command-line B<--root> or B<--"
15795 "instdir> options, and returns an absolute I<pathname> relative to the root "
15796 "directory.  The root directory must not be prefixed to the I<pathname> to be "
15797 "resolved."
15798 msgstr ""
15800 #. type: textblock
15801 #: dpkg-realpath.pod
15802 msgid ""
15803 "This is intended to be used by other B<dpkg> helpers, or by maintainer "
15804 "scripts instead of using L<realpath(1)> or L<readlink(1)> to canonicalize "
15805 "pathnames, as these latter commands do not support canonicalization relative "
15806 "to a different root than F</>."
15807 msgstr ""
15809 #. type: textblock
15810 #: dpkg-realpath.pod
15811 #, fuzzy
15812 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.1."
15813 msgstr "Пакет выбран для установки."
15815 #. type: =item
15816 #: dpkg-realpath.pod
15817 #, fuzzy
15818 msgid "B<-z>, B<--zero>"
15819 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
15821 #. type: textblock
15822 #: dpkg-realpath.pod
15823 msgid ""
15824 "Use a NUL byte to end output lines instead of a new line character (since "
15825 "dpkg 1.20.6)."
15826 msgstr ""
15828 #. type: textblock
15829 #: dpkg-realpath.pod
15830 msgid ""
15831 "Set the root directory to I<directory>, which is the base directory that "
15832 "pathnames get canonicalized against.  Defaults to «B</>» if B<DPKG_ROOT> has "
15833 "not been set."
15834 msgstr ""
15836 #. type: textblock
15837 #: dpkg-realpath.pod update-alternatives.pod
15838 msgid ""
15839 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
15840 "will be used as the filesystem root directory."
15841 msgstr ""
15843 #. type: textblock
15844 #: dpkg-realpath.pod
15845 msgid ""
15846 "Sets the color mode.  The currently accepted values are: B<auto> (default), "
15847 "B<always> and B<never>."
15848 msgstr ""
15850 #. type: textblock
15851 #: dpkg-realpath.pod
15852 msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
15853 msgstr ""
15855 #. type: textblock
15856 #: dpkg-scanpackages.pod
15857 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
15858 msgstr ""
15860 #. type: textblock
15861 #: dpkg-scanpackages.pod
15862 msgid ""
15863 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
15864 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
15865 msgstr ""
15867 #. type: textblock
15868 #: dpkg-scanpackages.pod
15869 msgid ""
15870 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
15871 "creates a Packages file, used by L<apt(8)>, L<dselect(1)>, etc, to tell the "
15872 "user what packages are available for installation.  These Packages files are "
15873 "the same as those found on Debian archive sites and media discs.  You might "
15874 "use B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
15875 "install on a cluster of machines."
15876 msgstr ""
15878 #. type: textblock
15879 #: dpkg-scanpackages.pod
15880 msgid ""
15881 "B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> "
15882 "you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a "
15883 "Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or "
15884 "L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed "
15885 "Packages files except on local access (i.e.  B<file://> sources)."
15886 msgstr ""
15888 #. type: textblock
15889 #: dpkg-scanpackages.pod
15890 msgid ""
15891 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
15892 "(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
15893 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
15894 "Packages file will start with this string."
15895 msgstr ""
15897 #. type: textblock
15898 #: dpkg-scanpackages.pod
15899 msgid ""
15900 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
15901 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
15902 "since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>."
15903 msgstr ""
15905 #. type: textblock
15906 #: dpkg-scanpackages.pod
15907 msgid ""
15908 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
15909 msgstr ""
15911 #. type: textblock
15912 #: dpkg-scanpackages.pod
15913 msgid ""
15914 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
15915 "included in the output.  If they have the same version and only differ in "
15916 "architecture only the first one found is used."
15917 msgstr ""
15919 #. type: =item
15920 #: dpkg-scanpackages.pod
15921 #, fuzzy
15922 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
15923 msgstr "B<-t>|B<--test>"
15925 #. type: textblock
15926 #: dpkg-scanpackages.pod
15927 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
15928 msgstr ""
15930 #. type: =item
15931 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
15932 #, fuzzy
15933 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
15934 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
15936 #. type: textblock
15937 #: dpkg-scanpackages.pod
15938 msgid ""
15939 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
15940 "since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more information on "
15941 "its format."
15942 msgstr ""
15944 #. type: =item
15945 #: dpkg-scanpackages.pod
15946 #, fuzzy
15947 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
15948 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
15950 #. type: textblock
15951 #: dpkg-scanpackages.pod
15952 msgid ""
15953 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
15954 "scanning for all debs."
15955 msgstr ""
15957 #. type: =item
15958 #: dpkg-scanpackages.pod
15959 #, fuzzy
15960 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
15961 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
15963 #. type: textblock
15964 #: dpkg-scanpackages.pod
15965 msgid ""
15966 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
15967 "1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
15968 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
15969 msgstr ""
15971 #. type: =item
15972 #: dpkg-scanpackages.pod
15973 #, fuzzy
15974 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
15975 msgstr "B<-V>|B<--version>"
15977 #. type: textblock
15978 #: dpkg-scanpackages.pod
15979 msgid "Include all found packages in the output."
15980 msgstr ""
15982 #. type: =item
15983 #: dpkg-scanpackages.pod
15984 #, fuzzy
15985 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
15986 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
15988 #. type: textblock
15989 #: dpkg-scanpackages.pod
15990 msgid ""
15991 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
15992 "1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
15993 "files for use by the B<media> access method of B<dselect>."
15994 msgstr ""
15996 #. type: =head1
15997 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
15998 #: update-alternatives.pod
15999 msgid "DIAGNOSTICS"
16000 msgstr ""
16002 #. type: textblock
16003 #: dpkg-scanpackages.pod
16004 msgid ""
16005 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors.  It also "
16006 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
16007 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
16008 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
16009 msgstr ""
16011 #. type: textblock
16012 #: dpkg-scanpackages.pod
16013 #, fuzzy
16014 msgid ""
16015 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, "
16016 "L<dpkg-scansources(1)>."
16017 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16019 #. type: textblock
16020 #: dpkg-scansources.pod
16021 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
16022 msgstr ""
16024 #. type: textblock
16025 #: dpkg-scansources.pod
16026 msgid ""
16027 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
16028 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
16029 msgstr ""
16031 #. type: textblock
16032 #: dpkg-scansources.pod
16033 msgid ""
16034 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
16035 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
16036 msgstr ""
16038 #. type: textblock
16039 #: dpkg-scansources.pod
16040 msgid ""
16041 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
16042 "index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
16043 "files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See L<deb-"
16044 "override(5)> for the format of this file."
16045 msgstr ""
16047 #. type: textblock
16048 #: dpkg-scansources.pod
16049 msgid ""
16050 "B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, "
16051 "there's a bit of a problem here.  The current implementation uses the "
16052 "highest priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for "
16053 "the priority of the source package, and the override entry for the first "
16054 "binary package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information.  "
16055 "This might change."
16056 msgstr ""
16058 #. type: textblock
16059 #: dpkg-scansources.pod
16060 msgid ""
16061 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
16062 "generated source index.  You generally use this to make the directory fields "
16063 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
16064 msgstr ""
16066 #. type: textblock
16067 #: dpkg-scansources.pod
16068 msgid ""
16069 "B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you "
16070 "will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a "
16071 "Sources.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on "
16072 "local access (i.e.  B<file://> sources)."
16073 msgstr ""
16075 #. type: =item
16076 #: dpkg-scansources.pod
16077 #, fuzzy
16078 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
16079 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
16081 #. type: textblock
16082 #: dpkg-scansources.pod
16083 msgid ""
16084 "Do not sort the index stanzas.  Normally they are sorted by source package "
16085 "name."
16086 msgstr ""
16088 #. type: textblock
16089 #: dpkg-scansources.pod
16090 msgid ""
16091 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
16092 "can be compressed since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more "
16093 "information on its format."
16094 msgstr ""
16096 #. type: =item
16097 #: dpkg-scansources.pod
16098 #, fuzzy
16099 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
16100 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
16102 #. type: textblock
16103 #: dpkg-scansources.pod
16104 msgid ""
16105 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
16106 "dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
16107 "with I<.src> appended."
16108 msgstr ""
16110 #. type: textblock
16111 #: dpkg-scansources.pod
16112 msgid ""
16113 "The source override file is in a different format from the binary override "
16114 "file.  It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
16115 "source package name and the second is the section.  Blank lines and comment "
16116 "lines are ignored in the normal manner.  If a package appears in both files "
16117 "the source override takes precedence for setting the section."
16118 msgstr ""
16120 #. type: =item
16121 #: dpkg-scansources.pod update-alternatives.pod
16122 #, fuzzy
16123 msgid "B<--debug>"
16124 msgstr "B<--no-debsig>"
16126 #. type: textblock
16127 #: dpkg-scansources.pod
16128 msgid "Turn debugging on."
16129 msgstr ""
16131 #. type: textblock
16132 #: dpkg-scansources.pod
16133 #, fuzzy
16134 msgid "L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>."
16135 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16137 #. type: textblock
16138 #: dpkg-shlibdeps.pod
16139 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
16140 msgstr ""
16142 #. type: textblock
16143 #: dpkg-shlibdeps.pod
16144 #, fuzzy
16145 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<executable> [I<option>...]"
16146 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16148 #. type: textblock
16149 #: dpkg-shlibdeps.pod
16150 msgid ""
16151 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
16152 "named in its arguments.  The dependencies are added to the substitution "
16153 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
16154 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name.  Any other "
16155 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
16156 msgstr ""
16158 #. type: textblock
16159 #: dpkg-shlibdeps.pod
16160 msgid ""
16161 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
16162 "dependency information.  Either I<symbols> files or I<shlibs> files.  For "
16163 "each binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of "
16164 "libraries that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either "
16165 "the I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or "
16166 "if debian/shlibs.local contains the relevant dependency).  Both files are "
16167 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
16168 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
16169 "I<shlibs>.  The package name is identified in two steps: find the library "
16170 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
16171 "use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing "
16172 "the library."
16173 msgstr ""
16175 #. type: =head2
16176 #: dpkg-shlibdeps.pod
16177 msgid "Symbols files"
16178 msgstr ""
16180 #. type: textblock
16181 #: dpkg-shlibdeps.pod
16182 msgid ""
16183 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
16184 "minimum dependency for each symbol that the library exports.  The script "
16185 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
16186 "following places (first match is used):"
16187 msgstr ""
16189 #. type: =item
16190 #: dpkg-shlibdeps.pod
16191 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
16192 msgstr ""
16194 #. type: textblock
16195 #: dpkg-shlibdeps.pod
16196 msgid ""
16197 "Shared library information generated by the current build process that also "
16198 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by L<dpkg-gensymbols(1)>.  "
16199 "They are only used if the library is found in a package's build tree.  The "
16200 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
16201 "other binary packages."
16202 msgstr ""
16204 #. type: =item
16205 #: dpkg-shlibdeps.pod
16206 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
16207 msgstr ""
16209 #. type: =item
16210 #: dpkg-shlibdeps.pod
16211 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
16212 msgstr ""
16214 #. type: textblock
16215 #: dpkg-shlibdeps.pod
16216 msgid ""
16217 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
16218 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
16219 "qDEB_HOST_ARCH>)."
16220 msgstr ""
16222 #. type: =item
16223 #: dpkg-shlibdeps.pod
16224 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
16225 msgstr ""
16227 #. type: textblock
16228 #: dpkg-shlibdeps.pod
16229 msgid ""
16230 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
16231 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
16232 msgstr ""
16234 #. type: textblock
16235 #: dpkg-shlibdeps.pod
16236 msgid ""
16237 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
16238 "the (biggest) minimal version needed for each library.  At the end of the "
16239 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
16240 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
16241 msgstr ""
16243 #. type: textblock
16244 #: dpkg-shlibdeps.pod
16245 msgid ""
16246 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
16247 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
16248 "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-"
16249 "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version "
16250 "computed by scanning symbols."
16251 msgstr ""
16253 #. type: =head2
16254 #: dpkg-shlibdeps.pod
16255 msgid "Shlibs files"
16256 msgstr ""
16258 #. type: textblock
16259 #: dpkg-shlibdeps.pod
16260 msgid ""
16261 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
16262 "at the symbols).  It's thus often stronger than really needed but very safe "
16263 "and easy to handle."
16264 msgstr ""
16266 #. type: textblock
16267 #: dpkg-shlibdeps.pod
16268 msgid ""
16269 "The dependencies for a library are looked up in several places.  The first "
16270 "file providing information for the library of interest is used:"
16271 msgstr ""
16273 #. type: =item
16274 #: dpkg-shlibdeps.pod
16275 msgid "debian/shlibs.local"
16276 msgstr ""
16278 #. type: textblock
16279 #: dpkg-shlibdeps.pod
16280 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
16281 msgstr ""
16283 #. type: =item
16284 #: dpkg-shlibdeps.pod
16285 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
16286 msgstr ""
16288 #. type: textblock
16289 #: dpkg-shlibdeps.pod
16290 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
16291 msgstr ""
16293 #. type: =item
16294 #: dpkg-shlibdeps.pod
16295 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
16296 msgstr ""
16298 #. type: textblock
16299 #: dpkg-shlibdeps.pod
16300 msgid ""
16301 "Shared library information generated by the current build process that also "
16302 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
16303 "package's build tree.  The shlibs file in that build tree takes precedence "
16304 "over shlibs files from other binary packages."
16305 msgstr ""
16307 #. type: =item
16308 #: dpkg-shlibdeps.pod
16309 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
16310 msgstr ""
16312 #. type: =item
16313 #: dpkg-shlibdeps.pod
16314 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
16315 msgstr ""
16317 #. type: textblock
16318 #: dpkg-shlibdeps.pod
16319 msgid "Per-system default shared library dependency information."
16320 msgstr ""
16322 #. type: textblock
16323 #: dpkg-shlibdeps.pod
16324 msgid ""
16325 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
16326 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
16327 "than another dependency)."
16328 msgstr ""
16330 #. type: textblock
16331 #: dpkg-shlibdeps.pod
16332 msgid ""
16333 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
16334 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
16335 msgstr ""
16337 #. type: =item
16338 #: dpkg-shlibdeps.pod
16339 #, fuzzy
16340 msgid "B<-e>I<executable>"
16341 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
16343 #. type: textblock
16344 #: dpkg-shlibdeps.pod
16345 msgid ""
16346 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
16347 "I<executable>.  This option can be used multiple times."
16348 msgstr ""
16350 #. type: textblock
16351 #: dpkg-shlibdeps.pod
16352 msgid ""
16353 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16354 "libraries (since dpkg 1.17.0).  This option can be used multiple times."
16355 msgstr ""
16357 #. type: =item
16358 #: dpkg-shlibdeps.pod
16359 #, fuzzy
16360 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16361 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16363 #. type: textblock
16364 #: dpkg-shlibdeps.pod
16365 msgid ""
16366 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16367 "I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
16368 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16369 msgstr ""
16371 #. type: textblock
16372 #: dpkg-shlibdeps.pod
16373 msgid ""
16374 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
16375 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
16376 "I<dependency-field> is B<Depends>."
16377 msgstr ""
16379 #. type: textblock
16380 #: dpkg-shlibdeps.pod
16381 msgid ""
16382 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
16383 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
16384 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
16385 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
16386 "representing the most important dependencies."
16387 msgstr ""
16389 #. type: =item
16390 #: dpkg-shlibdeps.pod
16391 #, fuzzy
16392 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
16393 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16395 #. type: textblock
16396 #: dpkg-shlibdeps.pod
16397 msgid ""
16398 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
16399 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
16400 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
16401 "variables file."
16402 msgstr ""
16404 #. type: textblock
16405 #: dpkg-shlibdeps.pod
16406 msgid ""
16407 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
16408 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
16409 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
16410 msgstr ""
16412 #. type: =item
16413 #: dpkg-shlibdeps.pod
16414 #, fuzzy
16415 msgid "B<-t>I<type>"
16416 msgstr "B<-t>|B<--test>"
16418 #. type: textblock
16419 #: dpkg-shlibdeps.pod
16420 msgid ""
16421 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
16422 "type.  If no tagged information is available, falls back to untagged "
16423 "information.  The default package type is B<deb>.  Shared library dependency "
16424 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
16425 "type, a colon, and whitespace."
16426 msgstr ""
16428 #. type: =item
16429 #: dpkg-shlibdeps.pod
16430 #, fuzzy
16431 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
16432 msgstr "I<control>"
16434 #. type: textblock
16435 #: dpkg-shlibdeps.pod
16436 msgid ""
16437 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
16438 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
16439 msgstr ""
16441 #. type: textblock
16442 #: dpkg-shlibdeps.pod
16443 msgid ""
16444 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
16445 "substvars>."
16446 msgstr ""
16448 #. type: =item
16449 #: dpkg-shlibdeps.pod
16450 #, fuzzy
16451 msgid "B<-v>"
16452 msgstr "B<-G>"
16454 #. type: textblock
16455 #: dpkg-shlibdeps.pod
16456 msgid ""
16457 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
16458 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
16459 msgstr ""
16461 #. type: =item
16462 #: dpkg-shlibdeps.pod
16463 #, fuzzy
16464 msgid "B<-x>I<package>"
16465 msgstr "B<unpacked>"
16467 #. type: textblock
16468 #: dpkg-shlibdeps.pod
16469 msgid ""
16470 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
16471 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
16472 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
16473 "same package.  This option can be used multiple times to exclude several "
16474 "packages."
16475 msgstr ""
16477 #. type: =item
16478 #: dpkg-shlibdeps.pod
16479 #, fuzzy
16480 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
16481 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16483 #. type: textblock
16484 #: dpkg-shlibdeps.pod
16485 msgid ""
16486 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
16487 "dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
16488 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
16489 "dependency from a given binary package.  You can use this option multiple "
16490 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
16491 "other binary packages."
16492 msgstr ""
16494 #. type: =item
16495 #: dpkg-shlibdeps.pod
16496 #, fuzzy
16497 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
16498 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16500 #. type: textblock
16501 #: dpkg-shlibdeps.pod
16502 msgid ""
16503 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
16504 "library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
16505 msgstr ""
16507 #. type: =item
16508 #: dpkg-shlibdeps.pod
16509 msgid "B<--ignore-missing-info>"
16510 msgstr ""
16512 #. type: textblock
16513 #: dpkg-shlibdeps.pod
16514 msgid ""
16515 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
16516 "(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
16517 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
16518 "symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
16519 msgstr ""
16521 #. type: =item
16522 #: dpkg-shlibdeps.pod
16523 msgid "B<--warnings=>I<value>"
16524 msgstr ""
16526 #. type: textblock
16527 #: dpkg-shlibdeps.pod
16528 msgid ""
16529 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
16530 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
16531 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
16532 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
16533 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
16534 "I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
16535 "by default, the last one is not.  Set I<value> to 7 if you want all warnings "
16536 "to be active."
16537 msgstr ""
16539 #. type: =head2
16540 #: dpkg-shlibdeps.pod
16541 msgid "Warnings"
16542 msgstr ""
16544 #. type: textblock
16545 #: dpkg-shlibdeps.pod
16546 msgid ""
16547 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
16548 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases.  They "
16549 "inform you of things that can be improved in the package.  In most cases, "
16550 "those improvements concern the upstream sources directly.  By order of "
16551 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
16552 msgstr ""
16554 #. type: =item
16555 #: dpkg-shlibdeps.pod
16556 msgid ""
16557 "B<symbol> I<sym> B<used by> I<binary> B<found in none of the libraries.>"
16558 msgstr ""
16560 #. type: textblock
16561 #: dpkg-shlibdeps.pod
16562 msgid ""
16563 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16564 "binary.  The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
16565 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
16566 "of the linker)."
16567 msgstr ""
16569 #. type: =item
16570 #: dpkg-shlibdeps.pod
16571 msgid ""
16572 "I<binary> B<contains an unresolvable reference to symbol> I<sym>B<: it's "
16573 "probably a plugin>"
16574 msgstr ""
16576 #. type: textblock
16577 #: dpkg-shlibdeps.pod
16578 msgid ""
16579 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16580 "binary.  The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
16581 "provided by the program that loads this plugin.  In theory a plugin doesn't "
16582 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
16583 "clearly identified as such.  However the fact that the binary is stored in a "
16584 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
16585 "library.  If the binary is really a plugin, then disregard this warning.  "
16586 "But there's always the possibility that it's a real library and that "
16587 "programs linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds "
16588 "it.  In that case, the library is broken and needs to be fixed."
16589 msgstr ""
16591 #. type: =item
16592 #: dpkg-shlibdeps.pod
16593 msgid ""
16594 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binary> B<was not linked "
16595 "against> I<library> B<(it uses none of the library's symbols)>"
16596 msgstr ""
16598 #. type: textblock
16599 #: dpkg-shlibdeps.pod
16600 msgid ""
16601 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
16602 "symbols provided by the library.  By fixing all the binaries, you would "
16603 "avoid the dependency associated to this library (unless the same dependency "
16604 "is also generated by another library that is really used)."
16605 msgstr ""
16607 #. type: =item
16608 #: dpkg-shlibdeps.pod
16609 msgid ""
16610 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binaries> B<were not linked "
16611 "against> I<library> B<(they use none of the library's symbols)>"
16612 msgstr ""
16614 #. type: textblock
16615 #: dpkg-shlibdeps.pod
16616 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
16617 msgstr ""
16619 #. type: =item
16620 #: dpkg-shlibdeps.pod
16621 msgid ""
16622 "I<binary> B<should not be linked against> I<library> B<(it uses none of the "
16623 "library's symbols)>"
16624 msgstr ""
16626 #. type: textblock
16627 #: dpkg-shlibdeps.pod
16628 msgid ""
16629 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need.  It's not a "
16630 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
16631 "obtained by not linking this library to this binary.  This warning checks "
16632 "the same information as the previous one but does it for each binary instead "
16633 "of doing the check globally on all binaries analyzed."
16634 msgstr ""
16636 #. type: =head2
16637 #: dpkg-shlibdeps.pod
16638 msgid "Errors"
16639 msgstr ""
16641 #. type: textblock
16642 #: dpkg-shlibdeps.pod
16643 msgid ""
16644 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
16645 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
16646 "shlibs file or symbols file).  A public library has a SONAME and is "
16647 "versioned (libsomething.so.I<X>).  A private library (like a plugin) should "
16648 "not have a SONAME and doesn't need to be versioned."
16649 msgstr ""
16651 #. type: =item
16652 #: dpkg-shlibdeps.pod
16653 msgid ""
16654 "B<couldn't find library> I<library-soname> B<needed by> I<binary> B<(its "
16655 "RPATH is '>I<rpath>B<')>"
16656 msgstr ""
16658 #. type: textblock
16659 #: dpkg-shlibdeps.pod
16660 msgid ""
16661 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
16662 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
16663 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
16664 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
16665 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
16666 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
16667 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
16668 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
16669 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
16670 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
16671 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
16672 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
16673 "not found in any of those directories, then you get this error."
16674 msgstr ""
16676 #. type: textblock
16677 #: dpkg-shlibdeps.pod
16678 msgid ""
16679 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
16680 "you want to add the directory with B<-l>.  If it's in another binary package "
16681 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
16682 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
16683 "if it also is in a private directory."
16684 msgstr ""
16686 #. type: =item
16687 #: dpkg-shlibdeps.pod
16688 msgid ""
16689 "B<no dependency information found for> I<library-file> B<(used by> "
16690 "I<binary>B<).>"
16691 msgstr ""
16693 #. type: textblock
16694 #: dpkg-shlibdeps.pod
16695 msgid ""
16696 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
16697 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
16698 "information for that library.  To find out the dependency, it has tried to "
16699 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S> I<library-"
16700 "file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
16701 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
16702 "DEBIAN/)."
16703 msgstr ""
16705 #. type: textblock
16706 #: dpkg-shlibdeps.pod
16707 msgid ""
16708 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
16709 "package of the library.  It might also happen if the library is built within "
16710 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
16711 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
16712 "B<dpkg-shlibdeps>).  Bad RPATH can also lead to the library being found "
16713 "under a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
16714 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
16715 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
16716 "on a canonical name (using L<realpath(3)>)  but it might not always work.  "
16717 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
16718 msgstr ""
16720 #. type: textblock
16721 #: dpkg-shlibdeps.pod
16722 msgid ""
16723 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
16724 "information about where it tried to find the dependency information.  This "
16725 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
16726 msgstr ""
16728 #. type: textblock
16729 #: dpkg-shlibdeps.pod
16730 #, fuzzy
16731 msgid ""
16732 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-"
16733 "gensymbols(1)>."
16734 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16736 #. type: textblock
16737 #: dpkg-source.pod
16738 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
16739 msgstr ""
16741 #. type: textblock
16742 #: dpkg-source.pod
16743 #, fuzzy
16744 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
16745 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16747 #. type: textblock
16748 #: dpkg-source.pod
16749 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
16750 msgstr ""
16752 #. type: textblock
16753 #: dpkg-source.pod
16754 msgid ""
16755 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
16756 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
16757 "argument."
16758 msgstr ""
16760 #. type: =item
16761 #: dpkg-source.pod
16762 #, fuzzy
16763 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
16764 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
16766 #. type: textblock
16767 #: dpkg-source.pod
16768 msgid ""
16769 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
16770 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
16771 "dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
16772 "the directory to extract the source package to, this must not exist.  If no "
16773 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
16774 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
16775 msgstr ""
16777 #. type: textblock
16778 #: dpkg-source.pod
16779 msgid ""
16780 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
16781 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
16782 "as the B<.dsc>."
16783 msgstr ""
16785 #. type: textblock
16786 #: dpkg-source.pod
16787 msgid ""
16788 "The files in the extracted package will have their permissions and "
16789 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
16790 "directories had simply been created - directories and executable files will "
16791 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
16792 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
16793 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
16794 msgstr ""
16796 #. type: textblock
16797 #: dpkg-source.pod
16798 msgid ""
16799 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
16800 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
16801 "that the following builds of the source package use the same format by "
16802 "default."
16803 msgstr ""
16805 #. type: =item
16806 #: dpkg-source.pod
16807 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
16808 msgstr ""
16810 #. type: textblock
16811 #: dpkg-source.pod
16812 msgid ""
16813 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
16814 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
16815 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
16816 "to the original files).  Depending on the source package format used to "
16817 "build the package, additional parameters might be accepted."
16818 msgstr ""
16820 #. type: textblock
16821 #: dpkg-source.pod
16822 msgid ""
16823 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
16824 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
16825 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
16826 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
16827 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
16828 "source/format>.  See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
16829 "description of the various source package formats."
16830 msgstr ""
16832 #. type: =item
16833 #: dpkg-source.pod
16834 #, fuzzy
16835 msgid "B<--print-format> I<directory>"
16836 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16838 #. type: textblock
16839 #: dpkg-source.pod
16840 msgid ""
16841 "Print the source format that would be used to build the source package if "
16842 "B<dpkg-source --build> I<directory> was called (in the same conditions and "
16843 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
16844 msgstr ""
16846 #. type: =item
16847 #: dpkg-source.pod
16848 #, fuzzy
16849 msgid "B<--before-build> I<directory>"
16850 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16852 #. type: textblock
16853 #: dpkg-source.pod
16854 msgid ""
16855 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16856 "1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
16857 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>).  This "
16858 "command is idempotent and can be called multiple times.  Not all source "
16859 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
16860 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
16861 "patches are applied."
16862 msgstr ""
16864 #. type: =item
16865 #: dpkg-source.pod
16866 #, fuzzy
16867 msgid "B<--after-build> I<directory>"
16868 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16870 #. type: textblock
16871 #: dpkg-source.pod
16872 msgid ""
16873 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16874 "1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
16875 "buildpackage> calls it last).  This command is idempotent and can be called "
16876 "multiple times.  Not all source formats implement something in this hook, "
16877 "and those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
16878 msgstr ""
16880 #. type: =item
16881 #: dpkg-source.pod
16882 #, fuzzy
16883 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
16884 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16886 #. type: textblock
16887 #: dpkg-source.pod
16888 msgid ""
16889 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
16890 "1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
16891 "source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
16892 "mean anything."
16893 msgstr ""
16895 #. type: textblock
16896 #: dpkg-source.pod
16897 msgid ""
16898 "Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
16899 "options can be shown by using the B<--format> option."
16900 msgstr ""
16902 #. type: =head2
16903 #: dpkg-source.pod
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Generic build options"
16906 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16908 #. type: textblock
16909 #: dpkg-source.pod
16910 msgid ""
16911 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
16912 "default is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is "
16913 "interpreted starting at the source tree's top level directory."
16914 msgstr ""
16916 #. type: textblock
16917 #: dpkg-source.pod
16918 msgid ""
16919 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
16920 "B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
16921 "starting at the source tree's top level directory."
16922 msgstr ""
16924 #. type: =item
16925 #: dpkg-source.pod
16926 #, fuzzy
16927 msgid "B<--format=>I<value>"
16928 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
16930 #. type: textblock
16931 #: dpkg-source.pod
16932 msgid ""
16933 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
16934 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
16935 msgstr ""
16937 #. type: textblock
16938 #: dpkg-source.pod
16939 msgid ""
16940 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
16941 "any file.  This option can be used multiple times to read substitution "
16942 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
16943 msgstr ""
16945 #. type: =item
16946 #: dpkg-source.pod
16947 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
16948 msgstr ""
16950 #. type: textblock
16951 #: dpkg-source.pod
16952 msgid ""
16953 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
16954 "compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
16955 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files.  Supported "
16956 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
16957 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0.  I<xz> is only supported "
16958 "since dpkg 1.15.5."
16959 msgstr ""
16961 #. type: =item
16962 #: dpkg-source.pod
16963 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
16964 msgstr ""
16966 #. type: textblock
16967 #: dpkg-source.pod
16968 msgid ""
16969 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
16970 "with B<-Z> it only affects newly created files.  Supported values are: I<1> "
16971 "to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
16972 "for xz and lzma."
16973 msgstr ""
16975 #. type: =item
16976 #: dpkg-source.pod
16977 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
16978 msgstr ""
16980 #. type: textblock
16981 #: dpkg-source.pod
16982 msgid ""
16983 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
16984 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
16985 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
16986 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
16987 "uncommitted changes on specific files.  Using -i.* will ignore all of them.)"
16988 msgstr ""
16990 #. type: textblock
16991 #: dpkg-source.pod
16992 msgid ""
16993 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
16994 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
16995 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
16996 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
16997 "Libtool build output directories.  There can only be one active regex, of "
16998 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
16999 msgstr ""
17001 #. type: textblock
17002 #: dpkg-source.pod
17003 msgid ""
17004 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
17005 "the diff, for example if you maintain your source in a revision control "
17006 "system and want to use a checkout to build a source package without "
17007 "including the additional files and directories that it will usually contain "
17008 "(e.g. CVS/, .cvsignore, .svn/).  The default regex is already very "
17009 "exhaustive, but if you need to replace it, please note that by default it "
17010 "can match any part of a path, so if you want to match the begin of a "
17011 "filename or only full filenames, you will need to provide the necessary "
17012 "anchors (e.g. ‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
17013 msgstr ""
17015 #. type: =item
17016 #: dpkg-source.pod
17017 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
17018 msgstr ""
17020 #. type: textblock
17021 #: dpkg-source.pod
17022 msgid ""
17023 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
17024 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
17025 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
17026 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
17027 "files from the automatic patch generation."
17028 msgstr ""
17030 #. type: =item
17031 #: dpkg-source.pod
17032 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
17033 msgstr ""
17035 #. type: textblock
17036 #: dpkg-source.pod
17037 msgid ""
17038 "If this option is specified, the pattern will be passed to L<tar(1)>'s B<--"
17039 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
17040 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
17041 "over CVS directories when generating a .tar.gz file.  The option may be "
17042 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
17043 msgstr ""
17045 #. type: textblock
17046 #: dpkg-source.pod
17047 msgid ""
17048 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
17049 "control files and directories of the most common revision control systems, "
17050 "backup and swap files and Libtool build output directories."
17051 msgstr ""
17053 #. type: textblock
17054 #: dpkg-source.pod
17055 msgid ""
17056 "B<Note>: While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
17057 "different syntax and semantics.  B<-i> can only be specified once and takes "
17058 "a perl compatible regular expression which is matched against the full "
17059 "relative path of each file.  B<-I> can specified multiple times and takes a "
17060 "filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
17061 "relative path but also to each part of the path individually.  The exact "
17062 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see L<https://"
17063 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation."
17064 msgstr ""
17066 #. type: textblock
17067 #: dpkg-source.pod
17068 msgid ""
17069 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
17070 "the B<--help> command."
17071 msgstr ""
17073 #. type: =head2
17074 #: dpkg-source.pod
17075 msgid "Generic extract options"
17076 msgstr ""
17078 #. type: =item
17079 #: dpkg-source.pod
17080 #, fuzzy
17081 msgid "B<--no-copy>"
17082 msgstr "B<--nocheck>"
17084 #. type: textblock
17085 #: dpkg-source.pod
17086 msgid ""
17087 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
17088 "1.14.17)."
17089 msgstr ""
17091 #. type: =item
17092 #: dpkg-source.pod
17093 #, fuzzy
17094 msgid "B<--no-check>"
17095 msgstr "B<--nocheck>"
17097 #. type: textblock
17098 #: dpkg-source.pod
17099 msgid ""
17100 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
17101 msgstr ""
17103 #. type: =item
17104 #: dpkg-source.pod
17105 #, fuzzy
17106 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
17107 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
17109 #. type: textblock
17110 #: dpkg-source.pod
17111 msgid ""
17112 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
17113 "1.18.8)."
17114 msgstr ""
17116 #. type: =item
17117 #: dpkg-source.pod
17118 msgid "B<--require-valid-signature>"
17119 msgstr ""
17121 #. type: textblock
17122 #: dpkg-source.pod
17123 msgid ""
17124 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
17125 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
17126 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
17127 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</"
17128 "usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-"
17129 "maintainers.gpg>)."
17130 msgstr ""
17132 #. type: =item
17133 #: dpkg-source.pod
17134 msgid "B<--require-strong-checksums>"
17135 msgstr ""
17137 #. type: textblock
17138 #: dpkg-source.pod
17139 msgid ""
17140 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
17141 "checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
17142 "strong is B<SHA-256>."
17143 msgstr ""
17145 #. type: =item
17146 #: dpkg-source.pod
17147 #, fuzzy
17148 msgid "B<--ignore-bad-version>"
17149 msgstr "B<dpkg --version>"
17151 #. type: textblock
17152 #: dpkg-source.pod
17153 msgid ""
17154 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
17155 "dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
17156 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
17157 msgstr ""
17159 #. type: =head2
17160 #: dpkg-source.pod
17161 #, fuzzy
17162 msgid "Generic general options"
17163 msgstr "B<config-files>"
17165 #. type: textblock
17166 #: dpkg-source.pod
17167 msgid ""
17168 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
17169 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.14)."
17170 msgstr ""
17172 #. type: textblock
17173 #: dpkg-source.pod
17174 msgid "Sets quiet mode to suppress warnings."
17175 msgstr ""
17177 #. type: =head1
17178 #: dpkg-source.pod
17179 #, fuzzy
17180 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
17181 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
17183 #. type: textblock
17184 #: dpkg-source.pod
17185 msgid ""
17186 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
17187 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See L<https://wiki.debian.org/Projects/"
17188 "DebSrc3.0> for information on the deployment of those formats within Debian."
17189 msgstr ""
17191 #. type: =head2
17192 #: dpkg-source.pod
17193 msgid "Format: 1.0"
17194 msgstr ""
17196 #. type: textblock
17197 #: dpkg-source.pod
17198 msgid ""
17199 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
17200 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
17201 "is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
17202 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
17203 "supported since dpkg 1.18.5."
17204 msgstr ""
17206 #. type: textblock
17207 #: dpkg-source.pod
17208 msgid "B<Extracting>"
17209 msgstr ""
17211 #. type: textblock
17212 #: dpkg-source.pod
17213 msgid ""
17214 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
17215 "the target directory.  Extracting a non-native package is done by first "
17216 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
17217 "B<.diff.gz> file.  The timestamp of all patched files is reset to the "
17218 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
17219 "to problems when autogenerated files are patched).  The diff can create new "
17220 "files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove "
17221 "files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks."
17222 msgstr ""
17224 #. type: textblock
17225 #: dpkg-source.pod
17226 msgid "B<Building>"
17227 msgstr ""
17229 #. type: textblock
17230 #: dpkg-source.pod
17231 msgid ""
17232 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
17233 "directory.  Building a non-native package involves extracting the original "
17234 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
17235 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
17236 msgstr ""
17238 #. type: textblock
17239 #: dpkg-source.pod
17240 #, fuzzy
17241 msgid "B<Build options (with --build):>"
17242 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17244 #. type: textblock
17245 #: dpkg-source.pod
17246 msgid ""
17247 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
17248 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
17249 "Debian-specific one and so has no debianization diffs.  If no second "
17250 "argument is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source "
17251 "tarfile I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original "
17252 "source directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
17253 msgstr ""
17255 #. type: textblock
17256 #: dpkg-source.pod
17257 msgid ""
17258 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
17259 "tarfiles or directories.  If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
17260 "sU> and B<-sR> should be used instead."
17261 msgstr ""
17263 #. type: textblock
17264 #: dpkg-source.pod
17265 msgid ""
17266 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
17267 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
17268 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
17269 "directory if it isn't already there.  The tarball will be unpacked into "
17270 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
17271 msgstr ""
17273 #. type: =item
17274 #: dpkg-source.pod
17275 #, fuzzy
17276 msgid "B<-sp>"
17277 msgstr "B<-B>"
17279 #. type: textblock
17280 #: dpkg-source.pod
17281 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
17282 msgstr ""
17284 #. type: textblock
17285 #: dpkg-source.pod
17286 msgid ""
17287 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
17288 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
17289 "new original source archive from it."
17290 msgstr ""
17292 #. type: textblock
17293 #: dpkg-source.pod
17294 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
17295 msgstr ""
17297 #. type: textblock
17298 #: dpkg-source.pod
17299 msgid ""
17300 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
17301 "tarfile.  B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
17302 "tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
17303 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
17304 msgstr ""
17306 #. type: textblock
17307 #: dpkg-source.pod
17308 msgid ""
17309 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
17310 "The second argument, if supplied, must be the empty string.  This is used "
17311 "for Debian-specific packages which do not have a separate upstream source "
17312 "and therefore have no debianization diffs."
17313 msgstr ""
17315 #. type: =item
17316 #: dpkg-source.pod
17317 #, fuzzy
17318 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
17319 msgstr "B<-t>|B<--test>"
17321 #. type: textblock
17322 #: dpkg-source.pod
17323 msgid ""
17324 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
17325 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
17326 "(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
17327 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
17328 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
17329 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
17330 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
17331 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
17332 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
17333 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
17334 "sa> was specified.  B<-sa> is the default."
17335 msgstr ""
17337 #. type: =item
17338 #: dpkg-source.pod
17339 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
17340 msgstr ""
17342 #. type: textblock
17343 #: dpkg-source.pod
17344 msgid ""
17345 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
17346 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
17347 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
17348 msgstr ""
17350 #. type: textblock
17351 #: dpkg-source.pod
17352 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17353 msgstr ""
17355 #. type: textblock
17356 #: dpkg-source.pod
17357 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17358 msgstr ""
17360 #. type: textblock
17361 #: dpkg-source.pod
17362 msgid ""
17363 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17364 "tarfile.  If it is not already located in the current directory or if an "
17365 "existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
17366 "the default>)."
17367 msgstr ""
17369 #. type: textblock
17370 #: dpkg-source.pod
17371 msgid "Unpacks the original source tree."
17372 msgstr ""
17374 #. type: textblock
17375 #: dpkg-source.pod
17376 msgid ""
17377 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
17378 "nor unpacked.  Any original source tree that was in the current directory is "
17379 "still removed."
17380 msgstr ""
17382 #. type: textblock
17383 #: dpkg-source.pod
17384 msgid ""
17385 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive.  If you specify more than "
17386 "one only the last one will be used."
17387 msgstr ""
17389 #. type: =item
17390 #: dpkg-source.pod
17391 #, fuzzy
17392 msgid "B<--skip-debianization>"
17393 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17395 #. type: textblock
17396 #: dpkg-source.pod
17397 msgid ""
17398 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
17399 "dpkg 1.15.1)."
17400 msgstr ""
17402 #. type: =head2
17403 #: dpkg-source.pod
17404 msgid "Format: 2.0"
17405 msgstr ""
17407 #. type: textblock
17408 #: dpkg-source.pod
17409 msgid ""
17410 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
17411 "1.14.8.  Also known as wig&pen.  This format is not recommended for wide-"
17412 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
17413 "specification of a new-generation source package format."
17414 msgstr ""
17416 #. type: textblock
17417 #: dpkg-source.pod
17418 msgid ""
17419 "The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
17420 "that it doesn't use an explicit list of patches.  All files in B<debian/"
17421 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\w-]+> must be valid "
17422 "patches: they are applied at extraction time."
17423 msgstr ""
17425 #. type: textblock
17426 #: dpkg-source.pod
17427 msgid ""
17428 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
17429 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
17430 msgstr ""
17432 #. type: =head2
17433 #: dpkg-source.pod
17434 msgid "Format: 3.0 (native)"
17435 msgstr ""
17437 #. type: textblock
17438 #: dpkg-source.pod
17439 msgid ""
17440 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
17441 "package format as defined in the 1.0 format.  It supports all compression "
17442 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
17443 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
17444 "in the B<--help> output)."
17445 msgstr ""
17447 #. type: =head2
17448 #: dpkg-source.pod
17449 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
17450 msgstr ""
17452 #. type: textblock
17453 #: dpkg-source.pod
17454 msgid ""
17455 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
17456 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
17457 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>).  It "
17458 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
17459 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
17460 "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
17461 "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
17462 "B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
17463 "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
17464 msgstr ""
17466 #. type: textblock
17467 #: dpkg-source.pod
17468 msgid ""
17469 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
17470 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
17471 "of their filename (any pre-existing directory is replaced).  The debian "
17472 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
17473 "any pre-existing B<debian> directory.  Note that the debian tarball must "
17474 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
17475 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
17476 msgstr ""
17478 #. type: textblock
17479 #: dpkg-source.pod
17480 msgid ""
17481 "All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
17482 "patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
17483 "of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
17484 "former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
17485 "the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
17486 "simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
17487 "series files are intended to make it possible to serialize multiple "
17488 "development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
17489 "preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
17490 "particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
17491 "because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
17492 "support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
17493 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
17494 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
17495 "options and always expects patches that can be applied with the B<-p1> "
17496 "option of B<patch>.  It will thus emit a warning when it encounters such "
17497 "options, and the build is likely to fail."
17498 msgstr ""
17500 #. type: textblock
17501 #: dpkg-source.pod
17502 msgid ""
17503 "Note that L<lintian(1)> will emit unconditional warnings when using vendor "
17504 "series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
17505 "affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
17506 "used by passing «B<--profile dpkg>» to L<lintian(1)>."
17507 msgstr ""
17509 #. type: textblock
17510 #: dpkg-source.pod
17511 msgid ""
17512 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
17513 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
17514 "autogenerated files are patched)."
17515 msgstr ""
17517 #. type: textblock
17518 #: dpkg-source.pod
17519 msgid ""
17520 "Contrary to B<quilt>'s default behavior, patches are expected to apply "
17521 "without any fuzz.  When that is not the case, you should refresh such "
17522 "patches with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to "
17523 "apply them."
17524 msgstr ""
17526 #. type: textblock
17527 #: dpkg-source.pod
17528 msgid ""
17529 "Similarly to B<quilt>'s default behavior, the patches can remove files too."
17530 msgstr ""
17532 # type: Plain text
17533 #. type: textblock
17534 #: dpkg-source.pod
17535 msgid ""
17536 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
17537 "during the extraction."
17538 msgstr ""
17540 #. type: textblock
17541 #: dpkg-source.pod
17542 msgid ""
17543 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
17544 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
17545 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
17546 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
17547 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied.  The temporary "
17548 "directory is compared to the source package directory.  When the diff is non-"
17549 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
17550 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
17551 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
17552 "file and from the B<quilt> metadata."
17553 msgstr ""
17555 #. type: textblock
17556 #: dpkg-source.pod
17557 msgid ""
17558 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
17559 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
17560 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
17561 "include-binaries>).  The build will also fail if it finds binary files in "
17562 "the debian sub-directory unless they have been allowed through B<debian/"
17563 "source/include-binaries>."
17564 msgstr ""
17566 #. type: textblock
17567 #: dpkg-source.pod
17568 msgid ""
17569 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
17570 "to generate the debian tarball."
17571 msgstr ""
17573 #. type: textblock
17574 #: dpkg-source.pod
17575 msgid ""
17576 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
17577 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
17578 "option in the B<--help> output).  In particular, the B<.pc> directory used "
17579 "by B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
17580 msgstr ""
17582 #. type: textblock
17583 #: dpkg-source.pod
17584 msgid ""
17585 "B<Note>: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that "
17586 "all patches listed in the series file are applied so that a package build "
17587 "always has all patches applied.  It does this by finding unapplied patches "
17588 "(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), "
17589 "and if the first patch in that set can be applied without errors, it will "
17590 "apply them all.  The option B<--no-preparation> can be used to disable this "
17591 "behavior."
17592 msgstr ""
17594 #. type: textblock
17595 #: dpkg-source.pod
17596 msgid "B<Recording changes>"
17597 msgstr ""
17599 #. type: =item
17600 #: dpkg-source.pod
17601 #, fuzzy
17602 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
17603 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
17605 #. type: textblock
17606 #: dpkg-source.pod
17607 msgid ""
17608 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
17609 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
17610 "name I<patch-name>.  If the name is missing, it will be asked "
17611 "interactively.  If I<patch-file> is given, it is used as the patch "
17612 "corresponding to the local changes to integrate.  Once integrated, an editor "
17613 "(the first one found from B<sensible-editor>, C<$VISUAL>, C<$EDITOR>, B<vi>) "
17614 "is launched so that you can edit the meta-information in the patch header."
17615 msgstr ""
17617 #. type: textblock
17618 #: dpkg-source.pod
17619 msgid ""
17620 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
17621 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
17622 "integration.  Note also that the changes contained in the patch file must "
17623 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
17624 "not have supplementary unrecorded changes."
17625 msgstr ""
17627 #. type: textblock
17628 #: dpkg-source.pod
17629 msgid ""
17630 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
17631 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
17632 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
17633 "build> would do)."
17634 msgstr ""
17636 #. type: textblock
17637 #: dpkg-source.pod
17638 #, fuzzy
17639 msgid "B<Build options>"
17640 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17642 #. type: =item
17643 #: dpkg-source.pod
17644 #, fuzzy
17645 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
17646 msgstr "B<dpkg --version>"
17648 #. type: textblock
17649 #: dpkg-source.pod
17650 msgid ""
17651 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
17652 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
17653 "about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
17654 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
17655 "B<dpkg-source> currently supports.  The version of the B<quilt> metadata is "
17656 "stored in B<.pc/.version>."
17657 msgstr ""
17659 #. type: =item
17660 #: dpkg-source.pod
17661 #, fuzzy
17662 msgid "B<--include-removal>"
17663 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
17665 #. type: textblock
17666 #: dpkg-source.pod
17667 msgid ""
17668 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
17669 "patch."
17670 msgstr ""
17672 #. type: =item
17673 #: dpkg-source.pod
17674 msgid "B<--include-timestamp>"
17675 msgstr ""
17677 #. type: textblock
17678 #: dpkg-source.pod
17679 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
17680 msgstr ""
17682 #. type: =item
17683 #: dpkg-source.pod
17684 #, fuzzy
17685 msgid "B<--include-binaries>"
17686 msgstr "B<config-files>"
17688 #. type: textblock
17689 #: dpkg-source.pod
17690 msgid ""
17691 "Add all modified binaries in the debian tarball.  Also add them to B<debian/"
17692 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
17693 "and this option is thus no more needed."
17694 msgstr ""
17696 #. type: =item
17697 #: dpkg-source.pod
17698 #, fuzzy
17699 msgid "B<--no-preparation>"
17700 msgstr "B<dpkg --version>"
17702 #. type: textblock
17703 #: dpkg-source.pod
17704 msgid ""
17705 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
17706 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
17707 msgstr ""
17709 #. type: =item
17710 #: dpkg-source.pod
17711 #, fuzzy
17712 msgid "B<--single-debian-patch>"
17713 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17715 #. type: textblock
17716 #: dpkg-source.pod
17717 msgid ""
17718 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
17719 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
17720 "build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
17721 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated.  "
17722 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch.  "
17723 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
17724 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
17725 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
17726 msgstr ""
17728 #. type: =item
17729 #: dpkg-source.pod
17730 msgid "B<--create-empty-orig>"
17731 msgstr ""
17733 #. type: textblock
17734 #: dpkg-source.pod
17735 msgid ""
17736 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
17737 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
17738 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
17739 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
17740 msgstr ""
17742 #. type: =item
17743 #: dpkg-source.pod
17744 #, fuzzy
17745 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
17746 msgstr "B<822-date>"
17748 #. type: textblock
17749 #: dpkg-source.pod
17750 msgid ""
17751 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
17752 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
17753 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
17754 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
17755 "unapplication process.  Those options are only allowed in B<debian/source/"
17756 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
17757 "by default."
17758 msgstr ""
17760 #. type: textblock
17761 #: dpkg-source.pod
17762 msgid ""
17763 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
17764 "1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
17765 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build.  "
17766 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
17767 "B<debian/source/local-options>."
17768 msgstr ""
17770 #. type: =item
17771 #: dpkg-source.pod
17772 #, fuzzy
17773 msgid "B<--auto-commit>"
17774 msgstr "B<--nocheck>"
17776 #. type: textblock
17777 #: dpkg-source.pod
17778 msgid ""
17779 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
17780 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
17781 msgstr ""
17783 #. type: textblock
17784 #: dpkg-source.pod
17785 msgid "B<Extract options>"
17786 msgstr ""
17788 #. type: textblock
17789 #: dpkg-source.pod
17790 msgid ""
17791 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
17792 "dpkg 1.15.1)."
17793 msgstr ""
17795 #. type: =item
17796 #: dpkg-source.pod
17797 #, fuzzy
17798 msgid "B<--skip-patches>"
17799 msgstr "B<822-date>"
17801 #. type: textblock
17802 #: dpkg-source.pod
17803 #, fuzzy
17804 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
17805 msgstr "Пакет выбран для установки."
17807 #. type: =head2
17808 #: dpkg-source.pod
17809 msgid "Format: 3.0 (custom)"
17810 msgstr ""
17812 #. type: textblock
17813 #: dpkg-source.pod
17814 msgid ""
17815 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
17816 "a real source package format but can be used to create source packages with "
17817 "arbitrary files."
17818 msgstr ""
17820 #. type: textblock
17821 #: dpkg-source.pod
17822 msgid ""
17823 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
17824 "source package.  They must exist and are preferably in the current "
17825 "directory.  At least one file must be given."
17826 msgstr ""
17828 #. type: =item
17829 #: dpkg-source.pod
17830 #, fuzzy
17831 msgid "B<--target-format=>I<value>"
17832 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17834 #. type: textblock
17835 #: dpkg-source.pod
17836 msgid ""
17837 "B<Required>.  Defines the real format of the generated source package.  The "
17838 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
17839 "“3.0 (custom)”."
17840 msgstr ""
17842 #. type: =head2
17843 #: dpkg-source.pod
17844 msgid "Format: 3.0 (git)"
17845 msgstr ""
17847 #. type: textblock
17848 #: dpkg-source.pod
17849 msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
17850 msgstr ""
17852 #. type: textblock
17853 #: dpkg-source.pod
17854 msgid ""
17855 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
17856 "repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
17857 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
17858 msgstr ""
17860 #. type: textblock
17861 #: dpkg-source.pod
17862 msgid ""
17863 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
17864 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
17865 "git repository."
17866 msgstr ""
17868 #. type: textblock
17869 #: dpkg-source.pod
17870 msgid ""
17871 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
17872 "out that was checked out in the original source.  (Typically “main”, but it "
17873 "could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
17874 "origin/>."
17875 msgstr ""
17877 #. type: textblock
17878 #: dpkg-source.pod
17879 msgid ""
17880 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
17881 "any non-ignored uncommitted changes."
17882 msgstr ""
17884 #. type: textblock
17885 #: dpkg-source.pod
17886 msgid ""
17887 "L<git-bundle(1)> is used to generate a bundle of the git repository.  By "
17888 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
17889 msgstr ""
17891 #. type: =item
17892 #: dpkg-source.pod
17893 #, fuzzy
17894 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
17895 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17897 #. type: textblock
17898 #: dpkg-source.pod
17899 msgid ""
17900 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle.  Use disables the "
17901 "default behavior of including all branches and tags.  May be specified "
17902 "multiple times.  The I<ref> can be the name of a branch or tag to include.  "
17903 "It may also be any parameter that can be passed to L<git-rev-list(1)>.  For "
17904 "example, to include only the main branch, use B<--git-ref=>main.  To include "
17905 "all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-ref=>--all "
17906 "B<--git-ref=>^private"
17907 msgstr ""
17909 #. type: =item
17910 #: dpkg-source.pod
17911 #, fuzzy
17912 #| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
17913 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
17914 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17916 #. type: textblock
17917 #: dpkg-source.pod
17918 msgid ""
17919 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
17920 "revisions."
17921 msgstr ""
17923 #. type: =head2
17924 #: dpkg-source.pod
17925 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
17926 msgstr ""
17928 #. type: textblock
17929 #: dpkg-source.pod
17930 msgid ""
17931 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
17932 "single tarball containing the bzr repository."
17933 msgstr ""
17935 #. type: textblock
17936 #: dpkg-source.pod
17937 msgid ""
17938 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
17939 msgstr ""
17941 #. type: textblock
17942 #: dpkg-source.pod
17943 msgid ""
17944 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
17945 "temporary directory.  Before this temporary directory is packed in a "
17946 "tarball, various cleanup are done to save space."
17947 msgstr ""
17949 #. type: =head2
17950 #: dpkg-source.pod
17951 msgid "no source format specified in debian/source/format"
17952 msgstr ""
17954 #. type: textblock
17955 #: dpkg-source.pod
17956 msgid ""
17957 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
17958 "desired source format.  For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
17959 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
17960 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
17961 "exist."
17962 msgstr ""
17964 #. type: textblock
17965 #: dpkg-source.pod
17966 msgid ""
17967 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
17968 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
17969 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
17970 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
17971 "in B<debian/source/format>."
17972 msgstr ""
17974 #. type: =head2
17975 #: dpkg-source.pod
17976 msgid "the diff modifies the following upstream files"
17977 msgstr ""
17979 #. type: textblock
17980 #: dpkg-source.pod
17981 msgid ""
17982 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
17983 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
17984 "diff.gz file.  Instead you should store your changes as patches in the "
17985 "debian directory and apply them at build-time.  To avoid this complexity you "
17986 "can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
17987 msgstr ""
17989 #. type: =head2
17990 #: dpkg-source.pod
17991 msgid "cannot represent change to I<file>"
17992 msgstr ""
17994 #. type: textblock
17995 #: dpkg-source.pod
17996 msgid ""
17997 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
17998 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
17999 "plain text files.  If you try replacing a file with something of a different "
18000 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
18001 "will get this error message."
18002 msgstr ""
18004 #. type: =head2
18005 #: dpkg-source.pod
18006 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
18007 msgstr ""
18009 #. type: textblock
18010 #: dpkg-source.pod
18011 msgid ""
18012 "Empty files can't be created with patch files.  Thus this change is not "
18013 "recorded in the source package and you are warned about it."
18014 msgstr ""
18016 #. type: =head2
18017 #: dpkg-source.pod
18018 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18019 msgstr ""
18021 #. type: textblock
18022 #: dpkg-source.pod
18023 msgid ""
18024 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
18025 "permissions are not stored in the source package.  This warning reminds you "
18026 "of that fact."
18027 msgstr ""
18029 #. type: =head2
18030 #: dpkg-source.pod
18031 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18032 msgstr ""
18034 #. type: textblock
18035 #: dpkg-source.pod
18036 msgid ""
18037 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
18038 "are not stored in the source package.  This warning reminds you of that fact."
18039 msgstr ""
18041 #. type: textblock
18042 #: dpkg-source.pod
18043 msgid ""
18044 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
18045 "clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries."
18046 msgstr ""
18048 #. type: =item
18049 #: dpkg-source.pod
18050 msgid "B<VISUAL>"
18051 msgstr ""
18053 #. type: =item
18054 #: dpkg-source.pod
18055 msgid "B<EDITOR>"
18056 msgstr ""
18058 #. type: textblock
18059 #: dpkg-source.pod
18060 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
18061 msgstr ""
18063 #. type: =item
18064 #: dpkg-source.pod
18065 #, fuzzy
18066 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
18067 msgid "B<GIT_DIR>"
18068 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
18070 #. type: =item
18071 #: dpkg-source.pod
18072 #, fuzzy
18073 #| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18074 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
18075 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18077 #. type: =item
18078 #: dpkg-source.pod
18079 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
18080 msgstr ""
18082 #. type: =item
18083 #: dpkg-source.pod
18084 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
18085 msgstr ""
18087 #. type: =item
18088 #: dpkg-source.pod
18089 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
18090 msgstr ""
18092 #. type: textblock
18093 #: dpkg-source.pod
18094 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
18095 msgstr ""
18097 #. type: =head2
18098 #: dpkg-source.pod
18099 msgid "debian/source/format"
18100 msgstr ""
18102 #. type: textblock
18103 #: dpkg-source.pod
18104 msgid ""
18105 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
18106 "the source package (possible formats are described above).  No leading or "
18107 "trailing spaces are allowed."
18108 msgstr ""
18110 #. type: =head2
18111 #: dpkg-source.pod
18112 #, fuzzy
18113 msgid "debian/source/include-binaries"
18114 msgstr "B<config-files>"
18116 #. type: textblock
18117 #: dpkg-source.pod
18118 msgid ""
18119 "This file contains a list of pathnames of binary files (one per line) "
18120 "relative to the source root directory that should be included in the debian "
18121 "tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with "
18122 "‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored."
18123 msgstr ""
18125 #. type: =head2
18126 #: dpkg-source.pod
18127 #, fuzzy
18128 msgid "debian/source/options"
18129 msgstr "B<config-files>"
18131 #. type: textblock
18132 #: dpkg-source.pod
18133 msgid ""
18134 "This file contains a list of long options that should be automatically "
18135 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
18136 "B<dpkg-source --print-format> call.  Options like B<--compression> and B<--"
18137 "compression-level> are well suited for this file."
18138 msgstr ""
18140 #. type: textblock
18141 #: dpkg-source.pod
18142 msgid ""
18143 "Each option should be put on a separate line.  Empty lines and lines "
18144 "starting with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped "
18145 "and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the "
18146 "‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an "
18147 "example of such a file:"
18148 msgstr ""
18150 #. type: verbatim
18151 #: dpkg-source.pod
18152 #, no-wrap
18153 msgid ""
18154 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
18155 " compression = \"bzip2\"\n"
18156 " compression-level = 9\n"
18157 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
18158 " single-debian-patch\n"
18159 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
18160 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
18161 "\n"
18162 msgstr ""
18164 #. type: textblock
18165 #: dpkg-source.pod
18166 msgid ""
18167 "B<Note>: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
18168 "B<debian/source/format> instead."
18169 msgstr ""
18171 #. type: =head2
18172 #: dpkg-source.pod
18173 #, fuzzy
18174 msgid "debian/source/local-options"
18175 msgstr "B<config-files>"
18177 #. type: textblock
18178 #: dpkg-source.pod
18179 msgid ""
18180 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
18181 "in the generated source package.  It can be useful to store a preference "
18182 "tied to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
18183 "maintained."
18184 msgstr ""
18186 #. type: =head2
18187 #: dpkg-source.pod
18188 #, fuzzy
18189 msgid "debian/source/local-patch-header"
18190 msgstr "B<config-files>"
18192 #. type: =head2
18193 #: dpkg-source.pod
18194 #, fuzzy
18195 msgid "debian/source/patch-header"
18196 msgstr "B<config-files>"
18198 #. type: textblock
18199 #: dpkg-source.pod
18200 msgid ""
18201 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
18202 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”.  B<local-patch-header> is not included in "
18203 "the generated source package while B<patch-header> is."
18204 msgstr ""
18206 #. type: =head2
18207 #: dpkg-source.pod
18208 msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
18209 msgstr ""
18211 #. type: =head2
18212 #: dpkg-source.pod
18213 msgid "debian/patches/series"
18214 msgstr ""
18216 #. type: textblock
18217 #: dpkg-source.pod
18218 msgid ""
18219 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
18220 "top of the upstream source package.  Leading and trailing spaces are "
18221 "stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
18222 "or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
18223 "file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
18224 "starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
18225 "ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
18226 "B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
18227 "line.  Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
18228 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
18229 "comment up to the end of line)."
18230 msgstr ""
18232 #. type: textblock
18233 #: dpkg-source.pod
18234 msgid ""
18235 "Examining untrusted source packages or extracting them into staging "
18236 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
18237 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
18238 "vulnerability.  But handling untrusted source packages should not be done "
18239 "lightly, as the surface area includes any compression command supported, "
18240 "commands to handle specific data formats (such as L<tar(1)> or L<patch(1)>)  "
18241 "in addition to the source package formats and control files themselves.  "
18242 "Performing these operations over untrusted data as root is strongly "
18243 "discouraged."
18244 msgstr ""
18246 #. type: textblock
18247 #: dpkg-source.pod
18248 msgid "Building source packages should only be performed over trusted data."
18249 msgstr ""
18251 #. type: textblock
18252 #: dpkg-source.pod
18253 msgid ""
18254 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
18255 "output field settings is rather confused."
18256 msgstr ""
18258 #. type: textblock
18259 #: dpkg-source.pod
18260 #, fuzzy
18261 msgid ""
18262 "L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>."
18263 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
18265 #. type: textblock
18266 #: dpkg-split.pod
18267 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
18268 msgstr ""
18270 #. type: textblock
18271 #: dpkg-split.pod
18272 #, fuzzy
18273 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
18274 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18276 #. type: textblock
18277 #: dpkg-split.pod
18278 msgid ""
18279 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
18280 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
18281 "small media such as floppy disks."
18282 msgstr ""
18284 #. type: textblock
18285 #: dpkg-split.pod
18286 msgid ""
18287 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
18288 "options."
18289 msgstr ""
18291 #. type: textblock
18292 #: dpkg-split.pod
18293 msgid ""
18294 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
18295 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
18296 "package file when it has seen all of its parts.  The B<--listq> and B<--"
18297 "discard> options allow the management of the queue."
18298 msgstr ""
18300 #. type: textblock
18301 #: dpkg-split.pod
18302 msgid ""
18303 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
18304 "on standard output; these may safely be ignored."
18305 msgstr ""
18307 #. type: =item
18308 #: dpkg-split.pod
18309 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
18310 msgstr ""
18312 #. type: textblock
18313 #: dpkg-split.pod
18314 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
18315 msgstr ""
18317 #. type: textblock
18318 #: dpkg-split.pod
18319 msgid ""
18320 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
18321 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
18322 "decimal)."
18323 msgstr ""
18325 #. type: textblock
18326 #: dpkg-split.pod
18327 msgid ""
18328 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
18329 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
18330 msgstr ""
18332 #. type: =item
18333 #: dpkg-split.pod
18334 #, fuzzy
18335 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
18336 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18338 #. type: textblock
18339 #: dpkg-split.pod
18340 msgid ""
18341 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
18342 "as it was before it was split."
18343 msgstr ""
18345 #. type: textblock
18346 #: dpkg-split.pod
18347 msgid ""
18348 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
18349 "original binary file.  Each part must occur exactly once in the argument "
18350 "list, though the parts to not need to be listed in order."
18351 msgstr ""
18353 #. type: textblock
18354 #: dpkg-split.pod
18355 msgid ""
18356 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
18357 "specified at split time, which means that they must usually have been "
18358 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18359 msgstr ""
18361 #. type: textblock
18362 #: dpkg-split.pod
18363 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18364 msgstr ""
18366 #. type: textblock
18367 #: dpkg-split.pod
18368 msgid ""
18369 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18370 "deb>."
18371 msgstr ""
18373 #. type: =item
18374 #: dpkg-split.pod
18375 #, fuzzy
18376 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
18377 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18379 #. type: textblock
18380 #: dpkg-split.pod
18381 msgid ""
18382 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
18383 "specified.  Arguments which are not binary package parts produce a message "
18384 "saying so instead (but still on standard output)."
18385 msgstr ""
18387 #. type: =item
18388 #: dpkg-split.pod
18389 #, fuzzy
18390 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output> I<part>"
18391 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
18393 #. type: textblock
18394 #: dpkg-split.pod
18395 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
18396 msgstr ""
18398 #. type: textblock
18399 #: dpkg-split.pod
18400 msgid ""
18401 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
18402 "package (if any) in the queue of packages file parts."
18403 msgstr ""
18405 #. type: textblock
18406 #: dpkg-split.pod
18407 msgid ""
18408 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
18409 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
18410 "should not usually already exist, though this is not an error)."
18411 msgstr ""
18413 #. type: textblock
18414 #: dpkg-split.pod
18415 msgid ""
18416 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
18417 "not created."
18418 msgstr ""
18420 #. type: textblock
18421 #: dpkg-split.pod
18422 msgid ""
18423 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
18424 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
18425 "B<2>."
18426 msgstr ""
18428 #. type: textblock
18429 #: dpkg-split.pod
18430 msgid ""
18431 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
18432 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
18433 "to expect.)"
18434 msgstr ""
18436 #. type: =item
18437 #: dpkg-split.pod
18438 #, fuzzy
18439 msgid "B<-l>, B<--listq>"
18440 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
18442 #. type: textblock
18443 #: dpkg-split.pod
18444 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
18445 msgstr ""
18447 #. type: textblock
18448 #: dpkg-split.pod
18449 msgid ""
18450 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
18451 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
18452 "stored in the queue."
18453 msgstr ""
18455 #. type: =item
18456 #: dpkg-split.pod
18457 #, fuzzy
18458 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
18459 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18461 #. type: textblock
18462 #: dpkg-split.pod
18463 msgid ""
18464 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
18465 "of their packages."
18466 msgstr ""
18468 #. type: textblock
18469 #: dpkg-split.pod
18470 msgid ""
18471 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
18472 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
18473 msgstr ""
18475 #. type: =item
18476 #: dpkg-split.pod
18477 msgid "B<--depotdir> I<directory>"
18478 msgstr ""
18480 #. type: textblock
18481 #: dpkg-split.pod
18482 msgid ""
18483 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
18484 "reassembly.  The default is B<%ADMINDIR%/parts>."
18485 msgstr ""
18487 #. type: textblock
18488 #: dpkg-split.pod
18489 msgid ""
18490 "Set the administrative directory to I<directory> (since dpkg 1.21.10).  This "
18491 "is where the I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18492 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18493 msgstr ""
18495 #. type: textblock
18496 #: dpkg-split.pod
18497 msgid ""
18498 "Set the root directory to B<directory> (since dpkg 1.21.10), which sets the "
18499 "installation directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
18500 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ROOT> has not been set."
18501 msgstr ""
18503 #. type: =item
18504 #: dpkg-split.pod
18505 #, fuzzy
18506 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
18507 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
18509 #. type: textblock
18510 #: dpkg-split.pod
18511 msgid ""
18512 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes).  "
18513 "The default is 450 KiB."
18514 msgstr ""
18516 #. type: =item
18517 #: dpkg-split.pod
18518 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
18519 msgstr ""
18521 #. type: textblock
18522 #: dpkg-split.pod
18523 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
18524 msgstr ""
18526 #. type: textblock
18527 #: dpkg-split.pod
18528 msgid ""
18529 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
18530 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
18531 msgstr ""
18533 #. type: =item
18534 #: dpkg-split.pod
18535 #, fuzzy
18536 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
18537 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
18539 #. type: textblock
18540 #: dpkg-split.pod
18541 msgid ""
18542 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
18543 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part.  This "
18544 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
18545 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
18546 msgstr ""
18548 #. type: =item
18549 #: dpkg-split.pod
18550 msgid "B<--msdos>"
18551 msgstr ""
18553 #. type: textblock
18554 #: dpkg-split.pod
18555 msgid ""
18556 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be MSDOS-compatible."
18557 msgstr ""
18559 #. type: textblock
18560 #: dpkg-split.pod
18561 msgid ""
18562 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
18563 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
18564 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
18565 msgstr ""
18567 #. type: textblock
18568 #: dpkg-split.pod
18569 msgid ""
18570 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
18571 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
18572 msgstr ""
18574 #. type: textblock
18575 #: dpkg-split.pod
18576 msgid ""
18577 "The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
18578 "count as successful even if the files are not binary package parts."
18579 msgstr ""
18581 #. type: textblock
18582 #: dpkg-split.pod
18583 msgid ""
18584 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
18585 "binary package part."
18586 msgstr ""
18588 #. type: textblock
18589 #: dpkg-split.pod
18590 msgid ""
18591 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
18592 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
18593 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
18594 msgstr ""
18596 #. type: textblock
18597 #: dpkg-split.pod
18598 msgid ""
18599 "If set and B<--root> option has not been specified, it will be used as the "
18600 "filesystem root directory (since dpkg 1.21.10)."
18601 msgstr ""
18603 #. type: textblock
18604 #: dpkg-split.pod
18605 msgid ""
18606 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
18607 "it will be used as the B<dpkg> data directory (since dpkg 1.21.10)."
18608 msgstr ""
18610 #. type: textblock
18611 #: dpkg-split.pod
18612 msgid ""
18613 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
18614 "L<deb-split(5)>'s L<ar(5)> container."
18615 msgstr ""
18617 #. type: =item
18618 #: dpkg-split.pod
18619 #, fuzzy
18620 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
18621 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18623 #. type: textblock
18624 #: dpkg-split.pod
18625 msgid ""
18626 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
18627 msgstr ""
18629 #. type: textblock
18630 #: dpkg-split.pod
18631 msgid ""
18632 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
18633 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
18634 "filename format should not be relied upon."
18635 msgstr ""
18637 #. type: textblock
18638 #: dpkg-split.pod
18639 msgid ""
18640 "Examining or joining untrusted split package archives should be considered a "
18641 "security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these "
18642 "operations should be considered a security vulnerability.  Performing these "
18643 "operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
18644 msgstr ""
18646 #. type: textblock
18647 #: dpkg-split.pod
18648 msgid ""
18649 "Auto-accumulating and discarding split package parts are considered "
18650 "privileged operations that might allow root escalation.  These operations "
18651 "must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted "
18652 "packages, as that might allow root access to the system."
18653 msgstr ""
18655 #. type: textblock
18656 #: dpkg-split.pod
18657 msgid "Splitting package archives should only be performed over trusted data."
18658 msgstr ""
18660 #. type: textblock
18661 #: dpkg-split.pod
18662 msgid ""
18663 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
18664 "digging into the queue directory yourself."
18665 msgstr ""
18667 #. type: textblock
18668 #: dpkg-split.pod
18669 msgid ""
18670 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
18671 "part is one."
18672 msgstr ""
18674 #. type: textblock
18675 #: dpkg-split.pod
18676 #, fuzzy
18677 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
18678 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
18680 #. type: textblock
18681 #: dpkg-statoverride.pod
18682 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
18683 msgstr ""
18685 #. type: textblock
18686 #: dpkg-statoverride.pod
18687 #, fuzzy
18688 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
18689 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18691 #. type: textblock
18692 #: dpkg-statoverride.pod
18693 msgid ""
18694 "“B<stat overrides>” are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or "
18695 "mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem "
18696 "object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.).  This "
18697 "can be used to force programs that are normally setuid to be install without "
18698 "a setuid flag, or only executable by a certain group."
18699 msgstr ""
18701 #. type: textblock
18702 #: dpkg-statoverride.pod
18703 msgid ""
18704 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides.  It "
18705 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
18706 msgstr ""
18708 #. type: =item
18709 #: dpkg-statoverride.pod
18710 msgid "B<--add> I<user group mode path>"
18711 msgstr ""
18713 #. type: textblock
18714 #: dpkg-statoverride.pod
18715 msgid ""
18716 "Add an override for I<path>.  I<path> does not need to exist nor be known to "
18717 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
18718 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
18719 "or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
18720 "‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified "
18721 "in octal."
18722 msgstr ""
18724 #. type: textblock
18725 #: dpkg-statoverride.pod
18726 msgid ""
18727 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
18728 "new owner and mode."
18729 msgstr ""
18731 #. type: =item
18732 #: dpkg-statoverride.pod
18733 #, fuzzy
18734 msgid "B<--remove> I<path>"
18735 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
18737 #. type: textblock
18738 #: dpkg-statoverride.pod
18739 msgid ""
18740 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
18741 "this command."
18742 msgstr ""
18744 #. type: textblock
18745 #: dpkg-statoverride.pod
18746 msgid ""
18747 "List all overrides.  If a glob pattern is specified restrict the output to "
18748 "overrides which match the glob."
18749 msgstr ""
18751 #. type: =item
18752 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18753 #, fuzzy
18754 msgid "B<--force-help>"
18755 msgstr "B<dpkg --force-help>"
18757 #. type: textblock
18758 #: dpkg-statoverride.pod
18759 #, fuzzy
18760 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
18761 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
18762 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
18764 #. type: textblock
18765 #: dpkg-statoverride.pod
18766 msgid ""
18767 "Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
18768 "I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18769 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18770 msgstr ""
18772 #. type: =item
18773 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18774 #, fuzzy
18775 msgid "B<--force->I<things>"
18776 msgstr "B<--nocheck>"
18778 #. type: =item
18779 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18780 #, fuzzy
18781 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
18782 msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
18784 #. type: textblock
18785 #: dpkg-statoverride.pod
18786 #, fuzzy
18787 #| msgid ""
18788 #| "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do "
18789 #| "some things. I<things> is a comma separated list of things specified "
18790 #| "below. B<--force-help> displays a message describing them.  Things marked "
18791 #| "with (*) are forced by default."
18792 msgid ""
18793 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
18794 "things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
18795 "specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
18796 "Things marked with (*) are forced by default."
18797 msgstr ""
18798 "Принудительно выполнять или же отказываться выполнять (B<no-force> и B<--"
18799 "refuse> означают одно и то же) те или иные вещи. I<things> -- это список "
18800 "через запятую элементов описанных далее). B<--force-help> выдает сообщение, "
18801 "описывающие их. Элементы, обозначенные звёздочкой (*), принудительно "
18802 "выполняются по умолчанию."
18804 #. type: textblock
18805 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18806 #, fuzzy
18807 #| msgid ""
18808 #| "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
18809 #| "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18810 #| "system.>"
18811 msgid ""
18812 "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
18813 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18814 "system."
18815 msgstr ""
18816 "I<Предупреждение: Эти параметры предназначены только для использования "
18817 "экспертами. Использование без полного понимания их действия может нарушить "
18818 "работоспособность всей системы.>"
18820 #. type: =item
18821 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18822 #, fuzzy
18823 msgid "B<all>:"
18824 msgstr "B<install>"
18826 #. type: textblock
18827 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18828 #, fuzzy
18829 msgid "Turns on (or off) all force options."
18830 msgstr "B<all>: Включить (или выключить) все принудительные параметры."
18832 #. type: =item
18833 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18834 #, fuzzy
18835 msgid "B<statoverride-add>:"
18836 msgstr "deb-control"
18838 #. type: textblock
18839 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18840 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5)."
18841 msgstr ""
18843 #. type: =item
18844 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18845 #, fuzzy
18846 msgid "B<statoverride-remove>:"
18847 msgstr "deb-control"
18849 #. type: textblock
18850 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18851 msgid "Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5)."
18852 msgstr ""
18854 #. type: =item
18855 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18856 msgid "B<security-mac>(*):"
18857 msgstr ""
18859 #. type: textblock
18860 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18861 msgid ""
18862 "Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when "
18863 "installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5).  On Linux systems "
18864 "the implementation uses SELinux."
18865 msgstr ""
18867 #. type: =item
18868 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18869 #, fuzzy
18870 msgid "B<not-root>:"
18871 msgstr "B<-t>|B<--test>"
18873 #. type: textblock
18874 #: dpkg-statoverride.pod
18875 #, fuzzy
18876 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
18877 msgid "Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8)."
18878 msgstr ""
18879 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
18880 "суперпользователя."
18882 #. type: =item
18883 #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
18884 #, fuzzy
18885 msgid "B<--force>"
18886 msgstr "B<--nocheck>"
18888 #. type: textblock
18889 #: dpkg-statoverride.pod
18890 msgid ""
18891 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
18892 "is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
18893 "(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
18894 msgstr ""
18896 #. type: =item
18897 #: dpkg-statoverride.pod
18898 #, fuzzy
18899 msgid "B<--update>"
18900 msgstr "B<822-date>"
18902 #. type: textblock
18903 #: dpkg-statoverride.pod
18904 msgid ""
18905 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
18906 msgstr ""
18908 #. type: textblock
18909 #: dpkg-statoverride.pod
18910 msgid "Be less verbose about what we do."
18911 msgstr ""
18913 #. type: textblock
18914 #: dpkg-statoverride.pod
18915 msgid ""
18916 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
18917 msgstr ""
18919 #. type: =item
18920 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18921 #, fuzzy
18922 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18923 msgid "B<DPKG_FORCE>"
18924 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18926 #. type: textblock
18927 #: dpkg-statoverride.pod
18928 msgid ""
18929 "If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
18930 "will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
18931 msgstr ""
18933 #. type: =item
18934 #: dpkg-statoverride.pod
18935 #, fuzzy
18936 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
18937 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18939 #. type: textblock
18940 #: dpkg-statoverride.pod
18941 msgid ""
18942 "File which contains the current list of stat overrides of the system.  It is "
18943 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
18944 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
18945 msgstr ""
18947 #. type: textblock
18948 #: dpkg-statoverride.pod
18949 msgid ""
18950 "B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
18951 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
18952 msgstr ""
18954 #. type: textblock
18955 #: dpkg-trigger.pod
18956 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
18957 msgstr ""
18959 #. type: textblock
18960 #: dpkg-trigger.pod
18961 #, fuzzy
18962 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
18963 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18965 #. type: textblock
18966 #: dpkg-trigger.pod
18967 #, fuzzy
18968 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
18969 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18971 # type: Plain text
18972 #. type: textblock
18973 #: dpkg-trigger.pod
18974 msgid ""
18975 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
18976 "support on the running B<dpkg>."
18977 msgstr ""
18979 #. type: textblock
18980 #: dpkg-trigger.pod
18981 msgid ""
18982 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
18983 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
18984 "file directive, are insufficiently rich.  It can also be used for testing "
18985 "and by system administrators (but note that the triggers won't actually be "
18986 "run by B<dpkg-trigger>)."
18987 msgstr ""
18989 #. type: textblock
18990 #: dpkg-trigger.pod
18991 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
18992 msgstr ""
18994 #. type: textblock
18995 #: dpkg-trigger.pod
18996 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.17."
18997 msgstr ""
18999 #. type: =item
19000 #: dpkg-trigger.pod
19001 #, fuzzy
19002 msgid "B<--check-supported>"
19003 msgstr "B<--nocheck>"
19005 #. type: textblock
19006 #: dpkg-trigger.pod
19007 msgid ""
19008 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
19009 "postinst).  Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
19010 "with an error message to stderr if not.  Normally, however, it is better "
19011 "just to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
19012 msgstr ""
19014 #. type: textblock
19015 #: dpkg-trigger.pod
19016 msgid ""
19017 "Change the location of the B<dpkg> database.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if "
19018 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
19019 msgstr ""
19021 #. type: =item
19022 #: dpkg-trigger.pod
19023 #, fuzzy
19024 msgid "B<--by-package=>I<package>"
19025 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
19027 #. type: textblock
19028 #: dpkg-trigger.pod
19029 msgid ""
19030 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
19031 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
19032 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
19033 "default)."
19034 msgstr ""
19036 #. type: =item
19037 #: dpkg-trigger.pod
19038 #, fuzzy
19039 msgid "B<--no-await>"
19040 msgstr "B<--no-debsig>"
19042 #. type: textblock
19043 #: dpkg-trigger.pod
19044 msgid ""
19045 "This option arranges that the calling package I<T> (if any) need not await "
19046 "the processing of this trigger; the interested package(s) I<I>, will not be "
19047 "added to I<T>'s trigger processing awaited list and I<T>'s status is "
19048 "unchanged.  I<T> may be considered installed even though I<I> may not yet "
19049 "have processed the trigger."
19050 msgstr ""
19052 #. type: =item
19053 #: dpkg-trigger.pod
19054 #, fuzzy
19055 msgid "B<--await>"
19056 msgstr "B<--no-debsig>"
19058 #. type: textblock
19059 #: dpkg-trigger.pod
19060 msgid ""
19061 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
19062 "interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
19063 "not be effective.  It is currently the default behavior."
19064 msgstr ""
19066 #. type: =item
19067 #: dpkg-trigger.pod
19068 #, fuzzy
19069 msgid "B<--no-act>"
19070 msgstr "B<--nocheck>"
19072 #. type: textblock
19073 #: dpkg-trigger.pod
19074 msgid "Just test, do not actually change anything."
19075 msgstr ""
19077 #. type: textblock
19078 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19079 msgid ""
19080 "The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
19081 "command returned true."
19082 msgstr ""
19084 #. type: textblock
19085 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19086 msgid "A check or assertion command returned false."
19087 msgstr ""
19089 #. type: textblock
19090 #: dpkg-trigger.pod
19091 #, fuzzy
19092 msgid "L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
19093 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
19095 #. type: textblock
19096 #: dpkg-vendor.pod
19097 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
19098 msgstr ""
19100 #. type: textblock
19101 #: dpkg-vendor.pod
19102 #, fuzzy
19103 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
19104 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19106 #. type: textblock
19107 #: dpkg-vendor.pod
19108 msgid ""
19109 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
19110 "B<%PKGCONFDIR%/origins>.  B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
19111 "information about the current vendor."
19112 msgstr ""
19114 #. type: textblock
19115 #: dpkg-vendor.pod
19116 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.1."
19117 msgstr ""
19119 #. type: =item
19120 #: dpkg-vendor.pod
19121 #, fuzzy
19122 msgid "B<--is> I<vendor>"
19123 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19125 #. type: textblock
19126 #: dpkg-vendor.pod
19127 msgid ""
19128 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>.  Otherwise exits with "
19129 "B<1>."
19130 msgstr ""
19132 #. type: =item
19133 #: dpkg-vendor.pod
19134 #, fuzzy
19135 msgid "B<--derives-from> I<vendor>"
19136 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
19138 #. type: textblock
19139 #: dpkg-vendor.pod
19140 msgid ""
19141 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
19142 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
19143 "all ancestors of the current vendor."
19144 msgstr ""
19146 #. type: =item
19147 #: dpkg-vendor.pod
19148 #, fuzzy
19149 msgid "B<--query> I<field>"
19150 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
19152 #. type: textblock
19153 #: dpkg-vendor.pod
19154 msgid ""
19155 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
19156 "current vendor."
19157 msgstr ""
19159 #. type: =item
19160 #: dpkg-vendor.pod
19161 #, fuzzy
19162 msgid "B<--vendor> I<vendor>"
19163 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
19165 #. type: textblock
19166 #: dpkg-vendor.pod
19167 msgid ""
19168 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
19169 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19170 msgstr ""
19172 #. type: textblock
19173 #: dpkg-vendor.pod
19174 #, fuzzy
19175 msgid "L<deb-origin(5)>."
19176 msgstr "B<dpkg --version>"
19178 #. type: textblock
19179 #: dpkg.cfg.pod
19180 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
19181 msgstr ""
19183 #. type: textblock
19184 #: dpkg.cfg.pod
19185 msgid ""
19186 "This file contains default options for dpkg.  Each line contains a single "
19187 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
19188 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
19189 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
19190 "hash sign (‘B<#>’)."
19191 msgstr ""
19193 #. type: =item
19194 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19195 #, fuzzy
19196 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19197 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
19198 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19200 #. type: =item
19201 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19202 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19203 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19205 #. type: textblock
19206 #: dpkg.cfg.pod
19207 #, fuzzy
19208 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
19209 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19211 #. type: textblock
19212 #: dpkg.pod
19213 msgid "dpkg - package manager for Debian"
19214 msgstr "dpkg -- менеджер пакетов Debian"
19216 #. type: textblock
19217 #: dpkg.pod
19218 #, fuzzy
19219 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
19220 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
19221 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19223 #. type: =head1
19224 #: dpkg.pod
19225 msgid "WARNING"
19226 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
19228 #. type: textblock
19229 #: dpkg.pod
19230 msgid ""
19231 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
19232 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
19233 "--help>."
19234 msgstr ""
19235 "Это руководство предназначено для пользователей, желающих более подробно "
19236 "ознакомиться с параметрами командной строки B<dpkg> и состояниями пакетов: "
19237 "здесь это описано более детально, чем в B<dpkg --help>."
19239 #. type: textblock
19240 #: dpkg.pod
19241 msgid ""
19242 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
19243 "B<dpkg> will install their packages.  The descriptions of what B<dpkg> does "
19244 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
19245 msgstr ""
19246 "Это руководство I<не> следует использовать сопровождающим пакетов, которые "
19247 "хотят понять, как B<dpkg> будет устанавливать их пакеты. Описание того, что "
19248 "делает B<dpkg> при установке и удалении пакетов особенно не полно."
19250 #. type: textblock
19251 #: dpkg.pod
19252 #, fuzzy
19253 msgid ""
19254 "B<dpkg> is a medium-level tool to install, build, remove and manage Debian "
19255 "packages.  The primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> as a CLI "
19256 "(command-line interface) is L<apt(8)> and as a TUI (terminal user interface) "
19257 "is L<aptitude(8)>.  B<dpkg> itself is controlled entirely via command line "
19258 "parameters, which consist of exactly one action and zero or more options.  "
19259 "The action-parameter tells B<dpkg> what to do and options control the "
19260 "behavior of the action in some way."
19261 msgstr ""
19262 "B<dpkg> -- это инструмент для установки, создания, удаления и управления "
19263 "пакетами Debian. Основная и более простая оболочка для B<dpkg> -- это "
19264 "B<dselect>(8). B<dpkg> полностью управляется параметрами командной строки, "
19265 "которые состоят из одного действия и нуля или более параметров. Действие "
19266 "говорит B<dpkg> что ему нужно сделать, а параметры управляют выполнением "
19267 "действия."
19269 #. type: textblock
19270 #: dpkg.pod
19271 msgid ""
19272 "B<dpkg> can also be used as a front-end to L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-"
19273 "query(1)>.  The list of supported actions can be found later on in the "
19274 "B<ACTIONS> section.  If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
19275 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
19276 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
19277 "back-ends need to be called directly."
19278 msgstr ""
19280 #. type: =head1
19281 #: dpkg.pod
19282 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
19283 msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ"
19285 #. type: textblock
19286 #: dpkg.pod
19287 msgid ""
19288 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages.  The "
19289 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
19290 "B<flags>.  These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
19291 msgstr ""
19292 "B<dpkg> управляет некоторой полезной информацией о доступных пакетах. Эта "
19293 "информация делится на три класса: B<состояния>, B<выбранные состояния> и "
19294 "B<флаги>. Предполагается, что в большинстве случаев эта информация "
19295 "изменяется с помощью B<dselect>."
19297 #. type: =head2
19298 #: dpkg.pod
19299 msgid "Package states"
19300 msgstr ""
19302 #. type: =item
19303 #: dpkg.pod
19304 msgid "B<not-installed>"
19305 msgstr "B<not-installed>"
19307 #. type: textblock
19308 #: dpkg.pod
19309 msgid "The package is not installed on your system."
19310 msgstr "Пакет в системе не установлен."
19312 #. type: =item
19313 #: dpkg.pod
19314 msgid "B<config-files>"
19315 msgstr "B<config-files>"
19317 #. type: textblock
19318 #: dpkg.pod
19319 #, fuzzy
19320 #| msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
19321 msgid ""
19322 "Only the configuration files or the B<postrm> script and the data it needs "
19323 "to remove of the package exist on the system."
19324 msgstr "В системе остались только конфигурационные файлы пакета."
19326 #. type: =item
19327 #: dpkg.pod
19328 msgid "B<half-installed>"
19329 msgstr "B<half-installed>"
19331 #. type: textblock
19332 #: dpkg.pod
19333 msgid ""
19334 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
19335 "reason."
19336 msgstr "Установка пакета была запущена, но не закончена по какой-либо причине."
19338 #. type: =item
19339 #: dpkg.pod
19340 msgid "B<unpacked>"
19341 msgstr "B<unpacked>"
19343 #. type: textblock
19344 #: dpkg.pod
19345 msgid "The package is unpacked, but not configured."
19346 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
19348 #. type: =item
19349 #: dpkg.pod
19350 msgid "B<half-configured>"
19351 msgstr "B<half-configured>"
19353 #. type: textblock
19354 #: dpkg.pod
19355 msgid ""
19356 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
19357 "completed for some reason."
19358 msgstr ""
19359 "Пакет распакован и настройка была запущена, но пока ещё не завершена по "
19360 "какой-либо причине."
19362 #. type: =item
19363 #: dpkg.pod
19364 msgid "B<triggers-awaited>"
19365 msgstr ""
19367 #. type: textblock
19368 #: dpkg.pod
19369 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
19370 msgstr ""
19372 #. type: =item
19373 #: dpkg.pod
19374 msgid "B<triggers-pending>"
19375 msgstr ""
19377 #. type: textblock
19378 #: dpkg.pod
19379 #, fuzzy
19380 msgid "The package has been triggered."
19381 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
19383 #. type: =item
19384 #: dpkg.pod
19385 msgid "B<installed>"
19386 msgstr "B<installed>"
19388 #. type: textblock
19389 #: dpkg.pod
19390 #, fuzzy
19391 #| msgid "The package is unpacked and configured OK."
19392 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
19393 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
19395 #. type: =head2
19396 #: dpkg.pod
19397 msgid "Package selection states"
19398 msgstr ""
19400 #. type: =item
19401 #: dpkg.pod
19402 msgid "B<install>"
19403 msgstr "B<install>"
19405 #. type: textblock
19406 #: dpkg.pod
19407 msgid "The package is selected for installation."
19408 msgstr "Пакет выбран для установки."
19410 #. type: =item
19411 #: dpkg.pod
19412 msgid "B<hold>"
19413 msgstr "B<hold>"
19415 #. type: textblock
19416 #: dpkg.pod
19417 msgid ""
19418 "A package marked to be on B<hold> is kept on the same version, that is, no "
19419 "automatic new installs, upgrades or removals will be performed on them, "
19420 "unless these actions are requested explicitly, or are permitted to be done "
19421 "automatically with the B<--force-hold> option."
19422 msgstr ""
19424 #. type: =item
19425 #: dpkg.pod
19426 msgid "B<deinstall>"
19427 msgstr "B<deinstall>"
19429 #. type: textblock
19430 #: dpkg.pod
19431 msgid ""
19432 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
19433 "files, except configuration files)."
19434 msgstr ""
19435 "Пакет выбран для удаления (т.е. будут удалены все файлы, кроме "
19436 "конфигурационных)."
19438 #. type: =item
19439 #: dpkg.pod
19440 msgid "B<purge>"
19441 msgstr "B<purge>"
19443 #. type: textblock
19444 #: dpkg.pod
19445 #, fuzzy
19446 #| msgid ""
19447 #| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
19448 #| "even configuration files)."
19449 msgid ""
19450 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
19451 "system directories, even configuration files)."
19452 msgstr ""
19453 "Пакет выбран для полной очистки (т.е. будут удалены абсолютно все файлы, "
19454 "включая конфигурационные)."
19456 #. type: =item
19457 #: dpkg.pod
19458 msgid "B<unknown>"
19459 msgstr ""
19461 #. type: textblock
19462 #: dpkg.pod
19463 msgid ""
19464 "The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
19465 "installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
19466 "database store."
19467 msgstr ""
19469 #. type: =head2
19470 #: dpkg.pod
19471 msgid "Package flags"
19472 msgstr ""
19474 #. type: =item
19475 #: dpkg.pod
19476 msgid "B<ok>"
19477 msgstr ""
19479 #. type: textblock
19480 #: dpkg.pod
19481 msgid ""
19482 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
19483 "processing."
19484 msgstr ""
19486 #. type: =item
19487 #: dpkg.pod
19488 #, fuzzy
19489 #| msgid "B<reinst-required>"
19490 msgid "B<reinstreq>"
19491 msgstr "B<reinst-required>"
19493 #. type: textblock
19494 #: dpkg.pod
19495 #, fuzzy
19496 #| msgid ""
19497 #| "A package marked B<reinst-required> is broken and requires "
19498 #| "reinstallation. These packages cannot be removed, unless forced with "
19499 #| "option B<--force-remove-reinstreq>."
19500 msgid ""
19501 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation.  These "
19502 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
19503 "reinstreq>."
19504 msgstr ""
19505 "Пакет, помеченный как B<reinst-required>, является сломанным и требует "
19506 "переустановки. Такие пакеты не могут быть удалены, пока не указан параметр "
19507 "B<--force-reinstreq>."
19509 #. type: =head1
19510 #: dpkg.pod
19511 msgid "ACTIONS"
19512 msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
19514 #. type: =item
19515 #: dpkg.pod
19516 #, fuzzy
19517 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
19518 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19520 #. type: textblock
19521 #: dpkg.pod
19522 #, fuzzy
19523 #| msgid ""
19524 #| "Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19525 #| "I<package_file> must refer to a directory instead."
19526 msgid ""
19527 "Install the package.  If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19528 "I<package-file> must refer to a directory instead."
19529 msgstr ""
19530 "Установить заданный пакет. Если указан параметр B<--recursive> или B<-R>, то "
19531 "вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19533 #. type: textblock
19534 #: dpkg.pod
19535 msgid "Installation consists of the following steps:"
19536 msgstr "Установка состоит из следующих шагов:"
19538 #. type: textblock
19539 #: dpkg.pod
19540 #, fuzzy
19541 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19542 msgid "Extract the control files of the new package."
19543 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
19545 #. type: textblock
19546 #: dpkg.pod
19547 #, fuzzy
19548 #| msgid ""
19549 #| "B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
19550 #| "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19551 msgid ""
19552 "If another version of the same package was installed before the new "
19553 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19554 msgstr ""
19555 "B<2.> Если другая версия этого пакета была установлена ранее, то запускается "
19556 "сценарий I<prerm> из старого пакета."
19558 #. type: textblock
19559 #: dpkg.pod
19560 #, fuzzy
19561 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
19562 msgid "Run I<preinst> script, if provided by the package."
19563 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
19565 #. type: textblock
19566 #: dpkg.pod
19567 #, fuzzy
19568 #| msgid ""
19569 #| "B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, "
19570 #| "so that if something goes wrong, they can be restored."
19571 msgid ""
19572 "Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so that if "
19573 "something goes wrong, they can be restored."
19574 msgstr ""
19575 "B<4.> Распаковываются новые файлы, в тоже самое время сохраняя старые, чтобы "
19576 "если что-то пойдет не так, можно было их восстановить."
19578 #. type: textblock
19579 #: dpkg.pod
19580 #, fuzzy
19581 #| msgid ""
19582 #| "B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
19583 #| "installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
19584 #| "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19585 #| "because new files are written at the same time old files are removed."
19586 msgid ""
19587 "If another version of the same package was installed before the new "
19588 "installation, execute the I<postrm> script of the old package.  Note that "
19589 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19590 "because new files are written at the same time old files are removed."
19591 msgstr ""
19592 "B<5.> Если ранее была установлена другая версия этого пакета, то запускается "
19593 "сценарий I<postrm> для старого пакета. Заметим, что этот сценарий "
19594 "запускается после сценария I<preinst> нового пакета, потому что новые файлы "
19595 "записываются в то же самое время, когда удаляются старые."
19597 #. type: textblock
19598 #: dpkg.pod
19599 #, fuzzy
19600 #| msgid ""
19601 #| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
19602 #| "about how this is done."
19603 msgid ""
19604 "Configure the package.  See B<--configure> for detailed information about "
19605 "how this is done."
19606 msgstr ""
19607 "B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
19608 "подробная информация об этом шаге."
19610 #. type: =item
19611 #: dpkg.pod
19612 #, fuzzy
19613 msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
19614 msgstr "B<dpkg --unpack> I<имя файла пакета>..."
19616 #. type: textblock
19617 #: dpkg.pod
19618 #, fuzzy
19619 #| msgid ""
19620 #| "Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
19621 #| "option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
19622 msgid ""
19623 "Unpack the package, but don't configure it.  If B<--recursive> or B<-R> "
19624 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19625 msgstr ""
19626 "Распаковать пакет, но не настраивать. Если указан параметр B<--recursive> "
19627 "или B<--R>, то вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19629 #. type: textblock
19630 #: dpkg.pod
19631 msgid ""
19632 "Will process triggers for B<Pre-Depends> unless B<--no-triggers> has been "
19633 "specified."
19634 msgstr ""
19636 #. type: =item
19637 #: dpkg.pod
19638 #, fuzzy
19639 msgid "B<--configure> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19640 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19642 #. type: textblock
19643 #: dpkg.pod
19644 #, fuzzy
19645 #| msgid ""
19646 #| "Reconfigure an unpacked package. If B<-a> or B<--pending> is given "
19647 #| "instead of I<package>, all unpacked but unconfigured packages are "
19648 #| "configured."
19649 msgid ""
19650 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
19651 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
19652 "unconfigured packages are configured."
19653 msgstr ""
19654 "Повторно настроить распакованный пакет. Если вместо I<имени пакета> задан "
19655 "параметр B<-a> или B<--pending>, то все распакованные, но не настроенные "
19656 "пакеты будут настроены."
19658 #. type: textblock
19659 #: dpkg.pod
19660 msgid ""
19661 "To reconfigure a package which has already been configured, try the L<dpkg-"
19662 "reconfigure(8)> command instead (which is part of the B<debconf> project)."
19663 msgstr ""
19665 #. type: textblock
19666 #: dpkg.pod
19667 msgid "Configuring consists of the following steps:"
19668 msgstr "Настройка состоит из следующих шагов:"
19670 #. type: textblock
19671 #: dpkg.pod
19672 #, fuzzy
19673 msgid ""
19674 "Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, so "
19675 "that they can be restored if something goes wrong."
19676 msgstr ""
19677 "B<1.> Распаковка конфигурационных файлов, в то же самое время сохраняя "
19678 "старые конфигурационные файлы, чтобы можно было восстановить их, если что-то "
19679 "пойдет не так."
19681 #. type: textblock
19682 #: dpkg.pod
19683 #, fuzzy
19684 #| msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
19685 msgid "Run I<postinst> script, if provided by the package."
19686 msgstr "B<2.> Запуск сценария I<postinst>, если он есть в пакете."
19688 #. type: textblock
19689 #: dpkg.pod
19690 msgid "Will process triggers unless B<--no-triggers> has been specified."
19691 msgstr ""
19693 #. type: =item
19694 #: dpkg.pod
19695 #, fuzzy
19696 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19697 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19699 #. type: textblock
19700 #: dpkg.pod
19701 msgid ""
19702 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
19703 "processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
19704 "be processed, exactly once each where necessary.  Use of this option may "
19705 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
19706 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
19707 msgstr ""
19709 #. type: =item
19710 #: dpkg.pod
19711 #, fuzzy
19712 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19713 msgstr ""
19714 "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge> I<имя пакета> ... | B<-a> | "
19715 "B<--pending>"
19717 #. type: textblock
19718 #: dpkg.pod
19719 msgid ""
19720 "Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
19721 "other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
19722 "reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
19723 "configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
19724 "file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
19725 "script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
19726 "pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
19727 "marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
19728 msgstr ""
19730 #. type: textblock
19731 #: dpkg.pod
19732 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19733 msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
19735 #. type: textblock
19736 #: dpkg.pod
19737 #, fuzzy
19738 #| msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
19739 msgid "Run I<prerm> script."
19740 msgstr "B<1.> Запуск сценария I<prerm>"
19742 #. type: textblock
19743 #: dpkg.pod
19744 #, fuzzy
19745 #| msgid "B<2.> Remove the installed files"
19746 msgid "Remove the installed files."
19747 msgstr "B<2.> Удаление установленных фалов"
19749 #. type: textblock
19750 #: dpkg.pod
19751 #, fuzzy
19752 #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
19753 msgid "Run I<postrm> script."
19754 msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
19756 #. type: =item
19757 #: dpkg.pod
19758 #, fuzzy
19759 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19760 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19762 #. type: textblock
19763 #: dpkg.pod
19764 msgid ""
19765 "Purge an installed or already removed package.  This removes everything, "
19766 "including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
19767 "or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
19768 "unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
19769 "are purged."
19770 msgstr ""
19772 #. type: textblock
19773 #: dpkg.pod
19774 #, fuzzy
19775 msgid ""
19776 "B<Note>: Some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they "
19777 "are created and handled separately through the configuration scripts.  In "
19778 "that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
19779 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
19780 "during purge.  Of course, this only applies to files in system directories, "
19781 "not configuration files written to individual users' home directories."
19782 msgstr ""
19783 "Удалить установленный пакет. Если указан параметр B<-r> или B<--remove> то "
19784 "удаляется всё, кроме конфигурационных файлов. Это позволяет избежать "
19785 "переконфигурации пакета, если он будет повторно установлен у будущем. "
19786 "(Конфигурационные файлы -- это те, что указаны в управляющем файле I<debian/"
19787 "confiles>). Если указан параметр B<-P> или B<--purge> то удаляется всё, "
19788 "включая конфигурационные файлы. Если вместо I<имени пакета> задан параметр "
19789 "B<-a> или B<--pending,> то все распакованные пакеты, но отмеченные в файле "
19790 "I<%ADMINDIR%/status> для удаления или полной очистки, соответственно, "
19791 "удаляются или полностью очищаются."
19793 #. type: textblock
19794 #: dpkg.pod
19795 #, fuzzy
19796 #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19797 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
19798 msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
19800 #. type: textblock
19801 #: dpkg.pod
19802 #, fuzzy
19803 #| msgid ""
19804 #| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
19805 #| "about how this is done."
19806 msgid ""
19807 "Remove the package, if not already removed.  See B<--remove> for detailed "
19808 "information about how this is done."
19809 msgstr ""
19810 "B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
19811 "подробная информация об этом шаге."
19813 #. type: =item
19814 #: dpkg.pod
19815 #, fuzzy
19816 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
19817 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19819 #. type: textblock
19820 #: dpkg.pod
19821 msgid ""
19822 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
19823 "comparing information from the files installed by a package with the files "
19824 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
19825 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
19826 "packages themselves.  That metadata gets collected at package unpack time "
19827 "during the installation process."
19828 msgstr ""
19830 #. type: textblock
19831 #: dpkg.pod
19832 msgid ""
19833 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
19834 "the file contents against the stored value in the files database.  It will "
19835 "only get checked if the database contains the file md5sum.  To check for any "
19836 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used.  This "
19837 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
19838 "security verification."
19839 msgstr ""
19841 #. type: textblock
19842 #: dpkg.pod
19843 msgid ""
19844 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
19845 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
19846 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
19847 "format they expect."
19848 msgstr ""
19850 #. type: =item
19851 #: dpkg.pod
19852 #, fuzzy
19853 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
19854 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19856 #. type: textblock
19857 #: dpkg.pod
19858 msgid ""
19859 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
19860 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
19861 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
19862 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files.  B<dpkg> will "
19863 "suggest what to do with them to get them fixed."
19864 msgstr ""
19866 #. type: =item
19867 #: dpkg.pod
19868 #, fuzzy
19869 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
19870 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail>  I <файл Packages>"
19872 #. type: =item
19873 #: dpkg.pod
19874 #, fuzzy
19875 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
19876 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail>  I <файл Packages>"
19878 #. type: textblock
19879 #: dpkg.pod
19880 #, fuzzy
19881 #| msgid ""
19882 #| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
19883 #| "With action B<--merge-avail>, old information is combined with "
19884 #| "information from I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old "
19885 #| "information is replaced with the information in the I<Packages-file>. The "
19886 #| "I<Packages-file> distributed with Debian is simply named I<Packages>. "
19887 #| "B<dpkg> keeps its record of available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
19888 msgid ""
19889 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available.  "
19890 "With action B<--merge-avail>, old information is combined with information "
19891 "from I<Packages-file>.  With action B<--update-avail>, old information is "
19892 "replaced with the information in the I<Packages-file>.  The I<Packages-file> "
19893 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>».  If the I<Packages-"
19894 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
19895 "input (since dpkg 1.17.7).  B<dpkg> keeps its record of available packages "
19896 "in I<%ADMINDIR%/available>."
19897 msgstr ""
19898 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах. Действие B<--"
19899 "merge-avail> комбинирует старую информацию с информацией из I<файла "
19900 "Packages>. Действие B<--update-avail> перезаписывает старую информацию "
19901 "информацией из I<файла Packages>. I<Файл Packages> распространяется с Debian "
19902 "под именем I<Packages>. B<dpkg> хранит информацию о доступных пакетах в "
19903 "файле I<%ADMINDIR%/available>."
19905 #. type: textblock
19906 #: dpkg.pod
19907 msgid ""
19908 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
19909 "B<dselect update>.  Note that this file is mostly useless if you don't use "
19910 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
19911 "of available packages."
19912 msgstr ""
19914 #. type: =item
19915 #: dpkg.pod
19916 #, fuzzy
19917 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
19918 msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
19920 #. type: textblock
19921 #: dpkg.pod
19922 #, fuzzy
19923 #| msgid ""
19924 #| "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
19925 #| "information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
19926 #| "option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
19927 msgid ""
19928 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
19929 "information from the package I<package-file>.  If B<--recursive> or B<-R> "
19930 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19931 msgstr ""
19932 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах информацией из "
19933 "пакета I<имя файла пакета>. Если задан параметр B<--recursive> или B<-R>, то "
19934 "вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19936 #. type: =item
19937 #: dpkg.pod
19938 #, fuzzy
19939 msgid "B<--forget-old-unavail>"
19940 msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
19942 #. type: textblock
19943 #: dpkg.pod
19944 msgid ""
19945 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
19946 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
19947 "user information such as package selections."
19948 msgstr ""
19950 #. type: =item
19951 #: dpkg.pod
19952 #, fuzzy
19953 msgid "B<--clear-avail>"
19954 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
19956 #. type: textblock
19957 #: dpkg.pod
19958 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
19959 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
19961 #. type: =item
19962 #: dpkg.pod
19963 #, fuzzy
19964 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
19965 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
19967 #. type: textblock
19968 #: dpkg.pod
19969 #, fuzzy
19970 msgid ""
19971 "Get list of package selections, and write it to stdout.  Without a pattern, "
19972 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
19973 "not be shown."
19974 msgstr ""
19975 "Получить список выбранных пакетов и вывести его в стандартный выходной поток."
19977 #. type: =item
19978 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
19979 #, fuzzy
19980 msgid "B<--set-selections>"
19981 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19983 #. type: textblock
19984 #: dpkg.pod
19985 #, fuzzy
19986 #| msgid ""
19987 #| "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
19988 #| "the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
19989 #| "install, hold, deinstall or purge. Blank lines and comment lines "
19990 #| "beginning with '#' are also permitted."
19991 msgid ""
19992 "Set package selections using file read from stdin.  This file should be in "
19993 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
19994 "B<deinstall> or B<purge>.  Blank lines and comment lines beginning with "
19995 "‘B<#>’ are also permitted."
19996 msgstr ""
19997 "Установить список выбранных пакетов, принимая его со стандартного ввода. "
19998 "Этот файл должен быть в формате 'E<lt>пакетE<gt> E<lt>состояниеE<gt>', где "
19999 "состоянием может быть install, hold, deinstall или purge. Допускаются пустые "
20000 "строки и строки комментариев (начинающиеся с #)."
20002 #. type: textblock
20003 #: dpkg.pod
20004 msgid ""
20005 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
20006 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning.  See the B<--"
20007 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
20008 msgstr ""
20010 #. type: =item
20011 #: dpkg.pod
20012 #, fuzzy
20013 msgid "B<--clear-selections>"
20014 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
20016 #. type: textblock
20017 #: dpkg.pod
20018 msgid ""
20019 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
20020 "dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
20021 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
20022 "selections>."
20023 msgstr ""
20025 #. type: =item
20026 #: dpkg.pod
20027 #, fuzzy
20028 msgid "B<--yet-to-unpack>"
20029 msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
20031 #. type: textblock
20032 #: dpkg.pod
20033 msgid ""
20034 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
20035 "still haven't been installed."
20036 msgstr ""
20037 "Найти пакеты, выбранные для установки, но по какой-то причине ещё не "
20038 "установленные."
20040 #. type: textblock
20041 #: dpkg.pod
20042 msgid ""
20043 "B<Note>: This command makes use of both the available file and the package "
20044 "selections."
20045 msgstr ""
20047 #. type: =item
20048 #: dpkg.pod
20049 #, fuzzy
20050 msgid "B<--predep-package>"
20051 msgstr "B<unpacked>"
20053 #. type: textblock
20054 #: dpkg.pod
20055 msgid ""
20056 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
20057 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
20058 msgstr ""
20060 #. type: textblock
20061 #: dpkg.pod
20062 msgid ""
20063 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
20064 "be massaged as appropriate."
20065 msgstr ""
20067 #. type: textblock
20068 #: dpkg.pod
20069 msgid ""
20070 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
20071 "and 2 on error."
20072 msgstr ""
20074 #. type: =item
20075 #: dpkg.pod
20076 #, fuzzy
20077 msgid "B<--add-architecture> I<architecture>"
20078 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20080 #. type: textblock
20081 #: dpkg.pod
20082 msgid ""
20083 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
20084 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
20085 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20086 "architecture>)  is always part of that list."
20087 msgstr ""
20089 #. type: =item
20090 #: dpkg.pod
20091 #, fuzzy
20092 msgid "B<--remove-architecture> I<architecture>"
20093 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20095 #. type: textblock
20096 #: dpkg.pod
20097 msgid ""
20098 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
20099 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  If "
20100 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
20101 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified.  The "
20102 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20103 "architecture>) can never be removed from that list."
20104 msgstr ""
20106 #. type: =item
20107 #: dpkg.pod
20108 #, fuzzy
20109 msgid "B<--print-architecture>"
20110 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20112 #. type: textblock
20113 #: dpkg.pod
20114 #, fuzzy
20115 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
20116 msgstr ""
20117 "Показать архитектуру устанавливаемых пакетов с помощью dpkg (например, "
20118 "\"i386\")."
20120 #. type: =item
20121 #: dpkg.pod
20122 #, fuzzy
20123 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
20124 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20126 #. type: textblock
20127 #: dpkg.pod
20128 msgid ""
20129 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
20130 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
20131 msgstr ""
20133 #. type: =item
20134 #: dpkg.pod
20135 #, fuzzy
20136 msgid "B<--assert-help>"
20137 msgstr "B<dpkg --help>"
20139 #. type: textblock
20140 #: dpkg.pod
20141 #, fuzzy
20142 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20143 msgid "Give help about the B<--assert->I<feature> options (since dpkg 1.21.0)."
20144 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
20146 #. type: =item
20147 #: dpkg.pod
20148 #, fuzzy
20149 msgid "B<--assert->I<feature>"
20150 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
20152 #. type: textblock
20153 #: dpkg.pod
20154 msgid ""
20155 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
20156 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
20157 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
20158 "list of assertable features is:"
20159 msgstr ""
20161 #. type: =item
20162 #: dpkg.pod
20163 msgid "B<support-predepends>"
20164 msgstr ""
20166 #. type: textblock
20167 #: dpkg.pod
20168 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
20169 msgstr ""
20171 #. type: =item
20172 #: dpkg.pod
20173 msgid "B<working-epoch>"
20174 msgstr ""
20176 #. type: textblock
20177 #: dpkg.pod
20178 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
20179 msgstr ""
20181 #. type: =item
20182 #: dpkg.pod
20183 #, fuzzy
20184 #| msgid "B<--log=>I<filename>"
20185 msgid "B<long-filenames>"
20186 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
20188 #. type: textblock
20189 #: dpkg.pod
20190 #, fuzzy
20191 msgid "Supports long filenames in L<deb(5)> archives (since dpkg 1.4.1.17)."
20192 msgstr "Пакет выбран для установки."
20194 #. type: =item
20195 #: dpkg.pod
20196 #, fuzzy
20197 #| msgid "B<half-configured>"
20198 msgid "B<multi-conrep>"
20199 msgstr "B<half-configured>"
20201 #. type: textblock
20202 #: dpkg.pod
20203 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
20204 msgstr ""
20206 #. type: =item
20207 #: dpkg.pod
20208 #, fuzzy
20209 msgid "B<multi-arch>"
20210 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20212 #. type: textblock
20213 #: dpkg.pod
20214 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
20215 msgstr ""
20217 #. type: =item
20218 #: dpkg.pod
20219 #, fuzzy
20220 msgid "B<versioned-provides>"
20221 msgstr "B<dpkg --version>"
20223 #. type: textblock
20224 #: dpkg.pod
20225 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
20226 msgstr ""
20228 #. type: =item
20229 #: dpkg.pod
20230 #, fuzzy
20231 #| msgid "B<config-files>"
20232 msgid "B<protected-field>"
20233 msgstr "B<config-files>"
20235 #. type: textblock
20236 #: dpkg.pod
20237 #, fuzzy
20238 msgid "Supports the B<Protected> field (since dpkg 1.20.1)."
20239 msgstr "Пакет выбран для установки."
20241 #. type: =item
20242 #: dpkg.pod
20243 #, fuzzy
20244 msgid "B<--validate->I<thing> I<string>"
20245 msgstr "B<--nocheck>"
20247 #. type: textblock
20248 #: dpkg.pod
20249 msgid ""
20250 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
20251 "1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
20252 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
20253 "invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
20254 msgstr ""
20256 #. type: =item
20257 #: dpkg.pod
20258 #, fuzzy
20259 msgid "B<pkgname>"
20260 msgstr "B<purge>"
20262 #. type: textblock
20263 #: dpkg.pod
20264 #, fuzzy
20265 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
20266 msgstr "Пакет выбран для установки."
20268 #. type: =item
20269 #: dpkg.pod
20270 #, fuzzy
20271 msgid "B<trigname>"
20272 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
20274 #. type: textblock
20275 #: dpkg.pod
20276 #, fuzzy
20277 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
20278 msgstr "Проект Debian"
20280 #. type: =item
20281 #: dpkg.pod
20282 #, fuzzy
20283 msgid "B<archname>"
20284 msgstr "B<-B>"
20286 #. type: textblock
20287 #: dpkg.pod
20288 #, fuzzy
20289 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
20290 msgstr "Проект Debian"
20292 #. type: =item
20293 #: dpkg.pod
20294 #, fuzzy
20295 msgid "B<version>"
20296 msgstr "B<dpkg --version>"
20298 #. type: textblock
20299 #: dpkg.pod
20300 #, fuzzy
20301 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
20302 msgstr "Пакет выбран для установки."
20304 #. type: =item
20305 #: dpkg.pod
20306 #, fuzzy
20307 msgid "B<--compare-versions> I<ver1> I<op> I<ver2>"
20308 msgstr "B<dpkg --compare-versions> I<ver1 op ver2>"
20310 #. type: textblock
20311 #: dpkg.pod
20312 #, fuzzy
20313 #| msgid ""
20314 #| "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> "
20315 #| "returns success (zero result) if the specified condition is satisfied, "
20316 #| "and failure (nonzero result) otherwise. There are two groups of "
20317 #| "operators, which differ in how they treat an empty I<ver1> or I<ver2>. "
20318 #| "These treat an empty version as earlier than any version: B<lt le eq ne "
20319 #| "ge gt>. These treat an empty version as later than any version: B<lt-nl "
20320 #| "le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for compatibility with "
20321 #| "control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
20322 msgid ""
20323 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator.  B<dpkg> returns "
20324 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
20325 "otherwise.  There are two groups of operators, which differ in how they "
20326 "treat an empty I<ver1> or I<ver2>.  These treat an empty version as earlier "
20327 "than any version: B<lt le eq ne ge gt>.  These treat an empty version as "
20328 "later than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  These are provided only "
20329 "for compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = "
20330 "E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>.  The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete "
20331 "and should B<not> be used, due to confusing semantics.  To illustrate: B<0.1 "
20332 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
20333 msgstr ""
20334 "Сравнить номера версий, используя I<op> в качестве бинарного оператора. "
20335 "B<dpkg> возвращает код успешного завершения (нуль), если указанное условие "
20336 "удовлетворяется, или неудачу (не-нуль) в противном случае. Есть две группы "
20337 "операторов, которые работают по-разному при отсутствующем параметре I<ver1> "
20338 "или I<ver2>. Операторы B<lt le eq ne ge gt> считают отсутствующий номер "
20339 "версии более ранним, чем любой другой. Операторы B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl> "
20340 "считают отсутствующий номер версии более поздним, чем любой другой. "
20341 "Операторы B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>> используются "
20342 "только для совместимости с синтаксисом файла control."
20344 #. type: =end
20345 #: dpkg.pod
20346 msgid "disabled"
20347 msgstr ""
20349 #. type: =item
20350 #: dpkg.pod
20351 #, fuzzy
20352 msgid "B<--command-fd> I<n>"
20353 msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
20355 #. type: textblock
20356 #: dpkg.pod
20357 msgid "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>."
20358 msgstr ""
20360 #. type: textblock
20361 #: dpkg.pod
20362 #, fuzzy
20363 msgid ""
20364 "B<Note>: Additional options set on the command line, and through this file "
20365 "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the same "
20366 "run."
20367 msgstr ""
20368 "Принимает серию команд из входного файлового дескриптора B<E<lt>nE<gt>>. "
20369 "Замечание: дополнительные параметры, заданные в командной строке, а также "
20370 "через этот дескриптор, не сбрасываются для последующих команд, выполняющихся "
20371 "далее в этом запуске."
20373 #. type: textblock
20374 #: dpkg.pod
20375 msgid "Display a brief help message."
20376 msgstr "Вывести небольшую подсказку."
20378 #. type: textblock
20379 #: dpkg.pod
20380 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20381 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
20383 #. type: =item
20384 #: dpkg.pod
20385 #, fuzzy
20386 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
20387 msgstr "B<--no-debsig>"
20389 #. type: textblock
20390 #: dpkg.pod
20391 msgid "Give help about debugging options."
20392 msgstr "Вывести подсказку о параметрах отладки."
20394 #. type: textblock
20395 #: dpkg.pod
20396 msgid "Display B<dpkg> version information."
20397 msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
20399 #. type: textblock
20400 #: dpkg.pod
20401 msgid ""
20402 "When used with B<--robot>, the output will be the program version number in "
20403 "a dotted numerical format, with no newline."
20404 msgstr ""
20406 #. type: =item
20407 #: dpkg.pod
20408 #, fuzzy
20409 msgid "B<dpkg-deb actions>"
20410 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
20412 #. type: textblock
20413 #: dpkg.pod
20414 #, fuzzy
20415 #| msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
20416 msgid ""
20417 "See L<dpkg-deb(1)> for more information about the following actions, and "
20418 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20419 msgstr ""
20420 "Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
20421 "действиях."
20423 #. type: =item
20424 #: dpkg.pod
20425 #, fuzzy
20426 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
20427 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
20429 #. type: textblock
20430 #: dpkg.pod
20431 #, fuzzy
20432 msgid "Build a deb package."
20433 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
20435 #. type: textblock
20436 #: dpkg.pod
20437 #, fuzzy
20438 #| msgid "List of available packages."
20439 msgid "List contents of a deb package."
20440 msgstr "Список доступных пакетов."
20442 #. type: textblock
20443 #: dpkg.pod
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Extract control-information from a package."
20446 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20448 #. type: textblock
20449 #: dpkg.pod
20450 #, fuzzy
20451 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20452 msgid "Extract the files contained by package."
20453 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20455 #. type: textblock
20456 #: dpkg.pod
20457 msgid "Extract and display the filenames contained by a package."
20458 msgstr ""
20460 #. type: =item
20461 #: dpkg.pod
20462 #, fuzzy
20463 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]"
20464 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
20466 #. type: textblock
20467 #: dpkg.pod
20468 #, fuzzy
20469 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20470 msgid "Display control field(s) of a package."
20471 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20473 #. type: textblock
20474 #: dpkg.pod
20475 #, fuzzy
20476 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20477 msgid "Output the control tar-file contained in a Debian package."
20478 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20480 #. type: textblock
20481 #: dpkg.pod
20482 msgid "Output the filesystem tar-file contained by a Debian package."
20483 msgstr ""
20485 #. type: =item
20486 #: dpkg.pod
20487 #, fuzzy
20488 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]"
20489 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
20491 #. type: textblock
20492 #: dpkg.pod
20493 #, fuzzy
20494 msgid "Show information about a package."
20495 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
20497 #. type: =item
20498 #: dpkg.pod
20499 #, fuzzy
20500 msgid "B<dpkg-query actions>"
20501 msgstr "B<dpkg-query-actions>"
20503 #. type: textblock
20504 #: dpkg.pod
20505 #, fuzzy
20506 #| msgid ""
20507 #| "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
20508 msgid ""
20509 "See L<dpkg-query(1)> for more information about the following actions, and "
20510 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20511 msgstr ""
20512 "Смотрите B<dpkg-query>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
20513 "действиях."
20515 #. type: =item
20516 #: dpkg.pod
20517 #, fuzzy
20518 msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
20519 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
20521 #. type: textblock
20522 #: dpkg.pod
20523 msgid "List packages matching given pattern."
20524 msgstr ""
20526 #. type: =item
20527 #: dpkg.pod
20528 #, fuzzy
20529 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
20530 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
20532 #. type: textblock
20533 #: dpkg.pod
20534 msgid "Report status of specified package."
20535 msgstr ""
20537 #. type: textblock
20538 #: dpkg.pod
20539 msgid "List files installed to your system from I<package-name>."
20540 msgstr ""
20542 #. type: textblock
20543 #: dpkg.pod
20544 msgid "Search for a filename from installed packages."
20545 msgstr ""
20547 #. type: =item
20548 #: dpkg.pod
20549 #, fuzzy
20550 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
20551 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
20553 #. type: textblock
20554 #: dpkg.pod
20555 msgid ""
20556 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  "
20557 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead."
20558 msgstr ""
20560 #. type: textblock
20561 #: dpkg.pod
20562 #, fuzzy
20563 #| msgid ""
20564 #| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20565 #| "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Each line in the "
20566 #| "configuration file is either an option (exactly the same as the command "
20567 #| "line option but without leading dashes) or a comment (if it starts with a "
20568 #| "B<#>)."
20569 msgid ""
20570 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20571 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
20572 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
20573 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>.  Each line in the configuration file is either "
20574 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
20575 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
20576 msgstr ""
20577 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
20578 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
20579 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
20580 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
20581 "начинается с B<#>)."
20583 #. type: =item
20584 #: dpkg.pod
20585 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
20586 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
20588 #. type: textblock
20589 #: dpkg.pod
20590 #, fuzzy
20591 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort.  The default is 50."
20592 msgstr ""
20593 "Задать количество ошибок после которого dpkg аварийно завершится. По "
20594 "умолчанию 50."
20596 #. type: =item
20597 #: dpkg.pod
20598 #, fuzzy
20599 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
20600 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
20602 #. type: textblock
20603 #: dpkg.pod
20604 msgid ""
20605 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
20606 "package depended on the removed package.  Specifying this option will cause "
20607 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
20608 "package."
20609 msgstr ""
20610 "При удалении пакета есть вероятность, что есть другой установленный пакет "
20611 "зависящий от удаляемого пакета. Указание этого параметра приведёт к "
20612 "автоматической деконфигурации пакета, который зависит от удаляемого пакета."
20614 #. type: =item
20615 #: dpkg.pod
20616 #, fuzzy
20617 msgid "B<-D>I<octal>, B<--debug=>I<octal>"
20618 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
20620 #. type: textblock
20621 #: dpkg.pod
20622 #, fuzzy
20623 msgid ""
20624 "Switch debugging on.  I<octal> is formed by bitwise-ORing desired values "
20625 "together from the list below (note that these values may change in future "
20626 "releases).  B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
20627 msgstr ""
20628 "Включить отладку. I<octal> -- это восьмеричное число, сформированное побитно "
20629 "из нижеуказанных битовых масок, (заметим, что эти величины могут быть "
20630 "изменены в следующих версиях). Параметры B<-Dh> или B<--debug-help> выводят "
20631 "эти отладочные значения."
20633 #. type: verbatim
20634 #: dpkg.pod
20635 #, fuzzy, no-wrap
20636 msgid ""
20637 "    Number   Description\n"
20638 "         1   Generally helpful progress information\n"
20639 "         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
20640 "        10   Output for each file processed\n"
20641 "       100   Lots of output for each file processed\n"
20642 "        20   Output for each configuration file\n"
20643 "       200   Lots of output for each configuration file\n"
20644 "        40   Dependencies and conflicts\n"
20645 "       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
20646 "     10000   Trigger activation and processing\n"
20647 "     20000   Lots of output regarding triggers\n"
20648 "     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
20649 "      1000   Lots of drivel about for example the dpkg/info dir\n"
20650 "      2000   Insane amounts of drivel\n"
20651 "\n"
20652 msgstr ""
20653 "Маска   Описание\n"
20654 "    1   Основная полезная информация по ходу выполнения\n"
20655 "    2   Вызов и состояния скриптов поддержки\n"
20656 "   10   Вывод по каждому обработанному файлу\n"
20657 "  100   Подробный вывод по каждому обработанному файлу\n"
20658 "   20   Вывод по каждому конфигурационному файлу\n"
20659 "  200   Подробный вывод по каждому конфигурационному файлу\n"
20660 "   40   Зависимости и конфликты\n"
20661 "  400   Подробное освещение зависимостей и конфликтов\n"
20662 " 1000   Подробная ерунда, например о каталоге dpkg/info\n"
20663 " 2000   Невероятное количество ерунды\n"
20665 #. type: textblock
20666 #: dpkg.pod
20667 msgid ""
20668 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
20669 "things.  I<things> is a comma separated list of things specified below.  B<--"
20670 "force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
20671 "forced by default."
20672 msgstr ""
20673 "Принудительно выполнять или же отказываться выполнять (B<no-force> и B<--"
20674 "refuse> означают одно и то же) те или иные вещи. I<things> -- это список "
20675 "через запятую элементов описанных далее). B<--force-help> выдает сообщение, "
20676 "описывающие их. Элементы, обозначенные звёздочкой (*), принудительно "
20677 "выполняются по умолчанию."
20679 #. type: =item
20680 #: dpkg.pod
20681 msgid "B<downgrade>(*):"
20682 msgstr ""
20684 #. type: textblock
20685 #: dpkg.pod
20686 #, fuzzy
20687 #| msgid ""
20688 #| "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is "
20689 #| "already installed."
20690 msgid "Install a package, even if newer version of it is already installed."
20691 msgstr ""
20692 "B<downgrade>(*): Установить пакет, даже если уже установлена его более новая "
20693 "версия."
20695 #. type: textblock
20696 #: dpkg.pod
20697 #, fuzzy
20698 #| msgid ""
20699 #| "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on "
20700 #| "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20701 #| "dependency of some other package. This can have serious side effects, "
20702 #| "downgrading essential system components can even make your whole system "
20703 #| "unusable. Use with care.>"
20704 msgid ""
20705 "B<Warning>: At present B<dpkg> does not do any dependency checking on "
20706 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20707 "dependency of some other package.  This can have serious side effects, "
20708 "downgrading essential system components can even make your whole system "
20709 "unusable.  Use with care."
20710 msgstr ""
20711 "I<Предупреждение: На данный момент dpkg не выполняет проверку зависимостей "
20712 "при переходе на более старую версию и поэтому не предупредит если это "
20713 "поломает зависимости с остальными пакетами. Это может иметь серьёзные "
20714 "последствия: замена на более старую версию системных компонентов первой "
20715 "необходимости может привести к полной неработоспособности системы. "
20716 "Использовать осторожно.>"
20718 #. type: =item
20719 #: dpkg.pod
20720 #, fuzzy
20721 #| msgid "B<half-configured>"
20722 msgid "B<configure-any>:"
20723 msgstr "B<half-configured>"
20725 #. type: textblock
20726 #: dpkg.pod
20727 #, fuzzy
20728 #| msgid ""
20729 #| "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages "
20730 #| "on which the current package depends."
20731 msgid ""
20732 "Configure also any unpacked but unconfigured packages on which the current "
20733 "package depends."
20734 msgstr ""
20735 "B<configure-any>: Настроить также все распакованные, но ненастроенные "
20736 "пакеты, от которых зависит текущий пакет."
20738 #. type: =item
20739 #: dpkg.pod
20740 #, fuzzy
20741 #| msgid "B<hold>"
20742 msgid "B<hold>:"
20743 msgstr "B<hold>"
20745 #. type: textblock
20746 #: dpkg.pod
20747 msgid ""
20748 "Allow automatic installs, upgrades or removals of packages even when marked "
20749 "to be on “hold”.  B<Note>: When these actions are requested explicitly, the "
20750 "“hold” package selection state always gets ignored."
20751 msgstr ""
20753 #. type: =item
20754 #: dpkg.pod
20755 #, fuzzy
20756 #| msgid "B<reinst-required>"
20757 msgid "B<remove-reinstreq>:"
20758 msgstr "B<reinst-required>"
20760 #. type: textblock
20761 #: dpkg.pod
20762 #, fuzzy
20763 #| msgid ""
20764 #| "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
20765 #| "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package "
20766 #| "to remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>."
20767 msgid ""
20768 "Remove a package, even if it's broken and marked to require reinstallation.  "
20769 "This may, for example, cause parts of the package to remain on the system, "
20770 "which will then be forgotten by B<dpkg>."
20771 msgstr ""
20772 "B<remove-reinstreq>: Удалить пакет, даже если он сломан и отмечен как "
20773 "требующий переустановки. Это может, например, привести к тому, что части "
20774 "пакета останутся в системе, а B<dpkg> про них забудет."
20776 #. type: =item
20777 #: dpkg.pod
20778 #, fuzzy
20779 msgid "B<remove-protected>:"
20780 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20782 #. type: textblock
20783 #: dpkg.pod
20784 #, fuzzy
20785 #| msgid ""
20786 #| "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
20787 #| "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
20788 #| "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20789 msgid ""
20790 "Remove, even if the package is considered protected (since dpkg 1.20.1).  "
20791 "Protected packages contain mostly important system boot infrastructure or "
20792 "are used for custom system-local meta-packages.  Removing them might cause "
20793 "the whole system to be unable to boot or lose required functionality to "
20794 "operate, so use with caution."
20795 msgstr ""
20796 "B<remove-essential>: Удалить, даже если это пакет первой необходимости "
20797 "(имеет приоритет \"Essential\"). Эти пакеты в основном содержат базовые "
20798 "команды Unix. Удаление такого пакета может привести к потере "
20799 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
20801 #. type: =item
20802 #: dpkg.pod
20803 #, fuzzy
20804 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
20805 msgid "B<remove-essential>:"
20806 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
20808 #. type: textblock
20809 #: dpkg.pod
20810 #, fuzzy
20811 #| msgid ""
20812 #| "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
20813 #| "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
20814 #| "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20815 msgid ""
20816 "Remove, even if the package is considered essential.  Essential packages "
20817 "contain mostly very basic Unix commands, required for the packaging system, "
20818 "for the operation of the system in general or during boot (although the "
20819 "latter should be converted to protected packages instead).  Removing them "
20820 "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20821 msgstr ""
20822 "B<remove-essential>: Удалить, даже если это пакет первой необходимости "
20823 "(имеет приоритет \"Essential\"). Эти пакеты в основном содержат базовые "
20824 "команды Unix. Удаление такого пакета может привести к потере "
20825 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
20827 #. type: =item
20828 #: dpkg.pod
20829 #, fuzzy
20830 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
20831 msgid "B<depends>:"
20832 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
20834 #. type: textblock
20835 #: dpkg.pod
20836 #, fuzzy
20837 #| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
20838 msgid ""
20839 "Turn all dependency problems into warnings.  This affects the B<Pre-Depends> "
20840 "and B<Depends> fields."
20841 msgstr "B<depends>: Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения."
20843 #. type: =item
20844 #: dpkg.pod
20845 #, fuzzy
20846 #| msgid "B<dpkg --version>"
20847 msgid "B<depends-version>:"
20848 msgstr "B<dpkg --version>"
20850 #. type: textblock
20851 #: dpkg.pod
20852 #, fuzzy
20853 #| msgid ""
20854 #| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
20855 msgid ""
20856 "Don't care about versions when checking dependencies.  This affects the "
20857 "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
20858 msgstr ""
20859 "B<depends-version>: Не обращать внимание на версии при проверке зависимостей."
20861 #. type: =item
20862 #: dpkg.pod
20863 msgid "B<breaks>:"
20864 msgstr ""
20866 #. type: textblock
20867 #: dpkg.pod
20868 msgid ""
20869 "Install, even if this would break another package (since dpkg 1.14.6).  This "
20870 "affects the B<Breaks> field."
20871 msgstr ""
20873 #. type: =item
20874 #: dpkg.pod
20875 #, fuzzy
20876 #| msgid "B<config-files>"
20877 msgid "B<conflicts>:"
20878 msgstr "B<config-files>"
20880 #. type: textblock
20881 #: dpkg.pod
20882 #, fuzzy
20883 #| msgid ""
20884 #| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
20885 #| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
20886 msgid ""
20887 "Install, even if it conflicts with another package.  This is dangerous, for "
20888 "it will usually cause overwriting of some files.  This affects the "
20889 "B<Conflicts> field."
20890 msgstr ""
20891 "B<conflicts>: Установить, даже если пакет конфликтует с другим пакетом. Это "
20892 "опасно, так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов."
20894 #. type: =item
20895 #: dpkg.pod
20896 #, fuzzy
20897 #| msgid "B<half-configured>"
20898 msgid "B<confmiss>:"
20899 msgstr "B<half-configured>"
20901 #. type: textblock
20902 #: dpkg.pod
20903 #, fuzzy
20904 msgid ""
20905 "Always install the missing conffile without prompting.  This is dangerous, "
20906 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
20907 msgstr ""
20908 "B<confmiss>: Всегда устанавливать пропущенный конфигурационный файл. Это "
20909 "опасно, так как не будут сохранены изменения (удаление) файла."
20911 #. type: =item
20912 #: dpkg.pod
20913 #, fuzzy
20914 #| msgid "B<half-configured>"
20915 msgid "B<confnew>:"
20916 msgstr "B<half-configured>"
20918 #. type: textblock
20919 #: dpkg.pod
20920 #, fuzzy
20921 #| msgid ""
20922 #| "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new "
20923 #| "version without prompting, unless the B<--force-confdef> is also "
20924 #| "specified, in which case the default action is preferred."
20925 msgid ""
20926 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20927 "always install the new version without prompting, unless the B<--force-"
20928 "confdef> is also specified, in which case the default action is preferred."
20929 msgstr ""
20930 "B<confnew>: Если конфигурационный файл был изменён, то всегда устанавливать "
20931 "новую версию без запроса подтверждения, если не задан также параметр B<--"
20932 "force-confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
20934 #. type: =item
20935 #: dpkg.pod
20936 #, fuzzy
20937 #| msgid "B<hold>"
20938 msgid "B<confold>:"
20939 msgstr "B<hold>"
20941 #. type: textblock
20942 #: dpkg.pod
20943 #, fuzzy
20944 #| msgid ""
20945 #| "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
20946 #| "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in "
20947 #| "which case the default action is preferred."
20948 msgid ""
20949 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20950 "always keep the old version without prompting, unless the B<--force-confdef> "
20951 "is also specified, in which case the default action is preferred."
20952 msgstr ""
20953 "B<confold>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда сохранять старую "
20954 "версию без запроса подтверждения, если не задан также параметр B<--force-"
20955 "confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
20957 #. type: =item
20958 #: dpkg.pod
20959 #, fuzzy
20960 #| msgid "B<half-configured>"
20961 msgid "B<confdef>:"
20962 msgstr "B<half-configured>"
20964 #. type: textblock
20965 #: dpkg.pod
20966 #, fuzzy
20967 #| msgid ""
20968 #| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
20969 #| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
20970 #| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
20971 #| "case it will use that to decide the final action."
20972 msgid ""
20973 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20974 "always choose the default action without prompting.  If there is no default "
20975 "action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or B<--force-"
20976 "confold> is also given, in which case it will use that to decide the final "
20977 "action."
20978 msgstr ""
20979 "B<confdef>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда выбирать действие "
20980 "по умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не задан "
20981 "параметр B<--force-confnew> или B<--force-confold> (в этом случае "
20982 "соответствующий параметр используется для выяснения, что именно нужно "
20983 "делать)."
20985 #. type: =item
20986 #: dpkg.pod
20987 #, fuzzy
20988 #| msgid "B<config-files>"
20989 msgid "B<confask>:"
20990 msgstr "B<config-files>"
20992 #. type: textblock
20993 #: dpkg.pod
20994 #, fuzzy
20995 #| msgid ""
20996 #| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
20997 #| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
20998 #| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
20999 #| "case it will use that to decide the final action."
21000 msgid ""
21001 "If a conffile has been modified always offer to replace it with the version "
21002 "in the package, even if the version in the package did not change (since "
21003 "dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-confold>, or B<--"
21004 "force-confdef> is also given, it will be used to decide the final action."
21005 msgstr ""
21006 "B<confdef>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда выбирать действие "
21007 "по умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не задан "
21008 "параметр B<--force-confnew> или B<--force-confold> (в этом случае "
21009 "соответствующий параметр используется для выяснения, что именно нужно "
21010 "делать)."
21012 #. type: =item
21013 #: dpkg.pod
21014 #, fuzzy
21015 msgid "B<overwrite>:"
21016 msgstr "deb-control"
21018 #. type: textblock
21019 #: dpkg.pod
21020 #, fuzzy
21021 #| msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
21022 msgid "Overwrite one package's file with another's file."
21023 msgstr ""
21024 "B<overwrite>: Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета."
21026 #. type: =item
21027 #: dpkg.pod
21028 #, fuzzy
21029 msgid "B<overwrite-dir>:"
21030 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
21032 #. type: textblock
21033 #: dpkg.pod
21034 #, fuzzy
21035 #| msgid ""
21036 #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
21037 msgid "Overwrite one package's directory with another's file."
21038 msgstr ""
21039 "B<overwrite-dir>: Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого."
21041 #. type: =item
21042 #: dpkg.pod
21043 #, fuzzy
21044 msgid "B<overwrite-diverted>:"
21045 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
21047 #. type: textblock
21048 #: dpkg.pod
21049 #, fuzzy
21050 #| msgid ""
21051 #| "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted "
21052 #| "version."
21053 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version."
21054 msgstr ""
21055 "B<overwrite-diverted>: Перезаписать файл с изменённым "
21056 "расположением(diverted) его неизменённой версией."
21058 #. type: =item
21059 #: dpkg.pod
21060 msgid "B<unsafe-io>:"
21061 msgstr ""
21063 #. type: textblock
21064 #: dpkg.pod
21065 msgid ""
21066 "Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg 1.15.8.6).  "
21067 "Currently this implies not performing file system syncs before file renames, "
21068 "which is known to cause substantial performance degradation on some file "
21069 "systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the first place "
21070 "due to their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system "
21071 "crashes."
21072 msgstr ""
21074 #. type: textblock
21075 #: dpkg.pod
21076 msgid ""
21077 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
21078 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
21079 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
21080 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
21081 "before atomic renames."
21082 msgstr ""
21084 #. type: textblock
21085 #: dpkg.pod
21086 msgid ""
21087 "B<Warning>: Using this option might improve performance at the cost of "
21088 "losing data, use with care."
21089 msgstr ""
21091 #. type: =item
21092 #: dpkg.pod
21093 msgid "B<script-chrootless>:"
21094 msgstr ""
21096 #. type: textblock
21097 #: dpkg.pod
21098 msgid ""
21099 "Run maintainer scripts without L<chroot(2)>ing into B<instdir> even if the "
21100 "package does not support this mode of operation (since dpkg 1.18.5)."
21101 msgstr ""
21103 #. type: textblock
21104 #: dpkg.pod
21105 msgid "B<Warning>: This can destroy your host system, use with extreme care."
21106 msgstr ""
21108 #. type: =item
21109 #: dpkg.pod
21110 #, fuzzy
21111 msgid "B<architecture>:"
21112 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
21114 #. type: textblock
21115 #: dpkg.pod
21116 #, fuzzy
21117 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21118 msgid "Process even packages with wrong or no architecture."
21119 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
21121 #. type: =item
21122 #: dpkg.pod
21123 #, fuzzy
21124 msgid "B<bad-version>:"
21125 msgstr "B<dpkg --version>"
21127 #. type: textblock
21128 #: dpkg.pod
21129 #, fuzzy
21130 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21131 msgid "Process even packages with wrong versions (since dpkg 1.16.1)."
21132 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
21134 #. type: =item
21135 #: dpkg.pod
21136 msgid "B<bad-path>:"
21137 msgstr ""
21139 #. type: textblock
21140 #: dpkg.pod
21141 #, fuzzy
21142 #| msgid ""
21143 #| "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are "
21144 #| "likely."
21145 msgid "B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
21146 msgstr ""
21147 "B<bad-path>: В B<PATH> отсутствуют важные программы, поэтому могут "
21148 "возникнуть проблемы."
21150 #. type: textblock
21151 #: dpkg.pod
21152 #, fuzzy
21153 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
21154 msgid "Try to (de)install things even when not root."
21155 msgstr ""
21156 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
21157 "суперпользователя."
21159 #. type: =item
21160 #: dpkg.pod
21161 #, fuzzy
21162 msgid "B<bad-verify>:"
21163 msgstr "B<dpkg --version>"
21165 #. type: textblock
21166 #: dpkg.pod
21167 #, fuzzy
21168 #| msgid ""
21169 #| "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
21170 msgid "Install a package even if it fails authenticity check."
21171 msgstr ""
21172 "B<bad-verify>: Устанавливать пакет, даже если он не прошёл проверку "
21173 "подлинности."
21175 #. type: =item
21176 #: dpkg.pod
21177 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
21178 msgstr "B<--ignore-depends>=I<пакет>,..."
21180 #. type: textblock
21181 #: dpkg.pod
21182 #, fuzzy
21183 #| msgid ""
21184 #| "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21185 #| "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
21186 msgid ""
21187 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21188 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
21189 "affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
21190 msgstr ""
21191 "Игнорировать проверку зависимостей для указанных пакетов (на самом деле, "
21192 "проверка выполняется, но выдаются только предупреждения о конфликтах и "
21193 "ничего более)."
21195 #. type: =item
21196 #: dpkg.pod
21197 #, fuzzy
21198 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
21199 msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
21201 #. type: textblock
21202 #: dpkg.pod
21203 msgid ""
21204 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes.  "
21205 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
21206 "actually modifying anything."
21207 msgstr ""
21208 "Делать всё, что необходимо, но не записывать на диск изменения. Он "
21209 "используется для того, чтобы посмотреть, что произошло бы при выполнении "
21210 "указанного действия, но при этом ничего не меняется."
21212 #. type: textblock
21213 #: dpkg.pod
21214 #, fuzzy
21215 #| msgid ""
21216 #| "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end "
21217 #| "up with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will "
21218 #| "first purge package foo and then try to purge package --no-act, even "
21219 #| "though you probably expected it to actually do nothing)"
21220 msgid ""
21221 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
21222 "with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge "
21223 "package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though you "
21224 "probably expected it to actually do nothing)."
21225 msgstr ""
21226 "Убедитесь, что указали B<--no-act> перед действием, или у вас могут "
21227 "получиться нежелаемые результаты. (например, B<dpkg --purge foo --no-act> "
21228 "сперва выполнит полное удаление пакета foo, а затем будет пытаться полностью "
21229 "удалить пакет --no-act, хотя вы ожидали, что ничего выполнено не будет)"
21231 #. type: =item
21232 #: dpkg.pod
21233 #, fuzzy
21234 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
21235 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
21237 #. type: textblock
21238 #: dpkg.pod
21239 #, fuzzy
21240 #| msgid ""
21241 #| "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21242 #| "specified directories and all of its subdirectories. This can be used "
21243 #| "with B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--avail> actions."
21244 msgid ""
21245 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21246 "specified directories and all of its subdirectories.  This can be used with "
21247 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
21248 msgstr ""
21249 "Рекурсивная обработать все файлы, отвечающие шаблону B<*.deb>, которые "
21250 "найдены в заданных каталогах и во всех их подкаталогах. Этот параметр можно "
21251 "использовать вместе с действиями B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> и "
21252 "B<--avail>."
21254 #. type: textblock
21255 #: dpkg.pod
21256 #, fuzzy
21257 msgid ""
21258 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
21259 "installed.  This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
21260 msgstr ""
21261 "Не устанавливать пакет, если новая версия такого же пакета уже установлена. "
21262 "Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
21264 #. type: textblock
21265 #: dpkg.pod
21266 msgid ""
21267 "Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
21268 "many files that give information about status of installed or uninstalled "
21269 "packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been "
21270 "set."
21271 msgstr ""
21273 #. type: =item
21274 #: dpkg.pod
21275 #, fuzzy
21276 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
21277 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21279 #. type: textblock
21280 #: dpkg.pod
21281 #, fuzzy
21282 msgid ""
21283 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
21284 "are to be installed.  B<instdir> is also the directory passed to "
21285 "L<chroot(2)> before running package's installation scripts, which means that "
21286 "the scripts see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
21287 msgstr ""
21288 "Изменить каталоги по умолчанию. Каталог B<admindir> по умолчанию имеет "
21289 "значение B<%ADMINDIR%> и содержит много файлов, в которых даётся информация "
21290 "о состоянии установленных или удалённых пакетов и т.д. Каталог B<instdir> по "
21291 "умолчанию равен I</> и указывает каталог, куда будут устанавливаться пакеты. "
21292 "Он также передаётся функции B<chroot>(2) перед запуском сценария установки "
21293 "B<пакета> -- это означает, что сценарии будут считать B<instdir> корневым "
21294 "каталогом. Изменение каталога B<root> устанавливает каталог B<instdir> в "
21295 "значение B<dir>, а каталога B<admindir> -- в значение I<dir>B<%ADMINDIR%>."
21297 #. type: =item
21298 #: dpkg.pod
21299 #, fuzzy
21300 msgid "B<--root=>I<dir>"
21301 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
21303 #. type: textblock
21304 #: dpkg.pod
21305 msgid ""
21306 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
21307 "directory to «I<dir>» and the administrative directory to "
21308 "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
21309 msgstr ""
21311 #. type: =item
21312 #: dpkg.pod
21313 #, fuzzy
21314 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
21315 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
21317 #. type: textblock
21318 #: dpkg.pod
21319 msgid ""
21320 "Only process the packages that are selected for installation.  The actual "
21321 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages.  "
21322 "For example, when a package is removed, it will be marked selected for "
21323 "deinstallation."
21324 msgstr ""
21325 "Обрабатывать только пакеты, выбранные для установки. Такой выбор делается "
21326 "программой B<dselect> или же самой программой B<dpkg> при работе с пакетами. "
21327 "Например, когда пакет удаляется, он будет помечен для удаления."
21329 #. type: =item
21330 #: dpkg.pod
21331 #, fuzzy
21332 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
21333 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
21335 #. type: textblock
21336 #: dpkg.pod
21337 #, fuzzy
21338 #| msgid ""
21339 #| "Don't install the package if the same version of the package is already "
21340 #| "installed."
21341 msgid ""
21342 "Don't install the package if the same version and architecture of the "
21343 "package is already installed."
21344 msgstr ""
21345 "Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже установлена."
21347 #. type: textblock
21348 #: dpkg.pod
21349 msgid ""
21350 "Since dpkg 1.21.10, the architecture is also taken into account, which makes "
21351 "it possible to cross-grade packages or install additional co-installable "
21352 "instances with the same version, but different architecture."
21353 msgstr ""
21355 #. type: =item
21356 #: dpkg.pod
21357 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
21358 msgstr ""
21360 #. type: =item
21361 #: dpkg.pod
21362 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
21363 msgstr ""
21365 #. type: textblock
21366 #: dpkg.pod
21367 msgid ""
21368 "Set an invoke hook I<command> to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” before "
21369 "or after the B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, "
21370 "I<triggers-only>, I<remove> and I<purge> actions (since dpkg 1.15.4), and "
21371 "I<add-architecture> and I<remove-architecture> actions (since dpkg "
21372 "1.17.19).  This option can be specified multiple times.  The order the "
21373 "options are specified is preserved, with the ones from the configuration "
21374 "files taking precedence.  The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is "
21375 "set for the hooks to the current B<dpkg> action."
21376 msgstr ""
21378 #. type: textblock
21379 #: dpkg.pod
21380 msgid ""
21381 "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
21382 "might run the hooks more times than expected."
21383 msgstr ""
21385 #. type: =item
21386 #: dpkg.pod
21387 #, fuzzy
21388 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
21389 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21391 #. type: =item
21392 #: dpkg.pod
21393 #, fuzzy
21394 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
21395 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21397 #. type: textblock
21398 #: dpkg.pod
21399 msgid ""
21400 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
21401 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
21402 "(since dpkg 1.15.8)."
21403 msgstr ""
21405 #. type: textblock
21406 #: dpkg.pod
21407 msgid ""
21408 "B<Warning>: Take into account that depending on the excluded paths you might "
21409 "completely break your system, use with caution."
21410 msgstr ""
21412 #. type: textblock
21413 #: dpkg.pod
21414 msgid ""
21415 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
21416 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
21417 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
21418 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
21419 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
21420 "complementations.  See L<glob(7)> for detailed information about globbing.  "
21421 "B<Note>: The current implementation might re-include more directories and "
21422 "symlinks than needed, in particular when there is a more specific re-"
21423 "inclusion, to be on the safe side and avoid possible unpack failures; future "
21424 "work might fix this."
21425 msgstr ""
21427 #. type: textblock
21428 #: dpkg.pod
21429 msgid ""
21430 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
21431 "case is:"
21432 msgstr ""
21434 #. type: verbatim
21435 #: dpkg.pod
21436 #, no-wrap
21437 msgid ""
21438 " --path-exclude=/usr/share/doc/*\n"
21439 " --path-include=/usr/share/doc/*/copyright\n"
21440 "\n"
21441 msgstr ""
21443 #. type: textblock
21444 #: dpkg.pod
21445 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
21446 msgstr ""
21448 #. type: textblock
21449 #: dpkg.pod
21450 msgid ""
21451 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
21452 "other.  Both are processed in the given order, with the last rule that "
21453 "matches a file name making the decision."
21454 msgstr ""
21456 #. type: textblock
21457 #: dpkg.pod
21458 msgid ""
21459 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
21460 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
21461 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
21462 "next.  Because these filters have side effects (in contrast to L<find(1)> "
21463 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
21464 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
21465 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
21466 "code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
21467 "will fail to unpack."
21468 msgstr ""
21470 #. type: textblock
21471 #: dpkg.pod
21472 msgid "B<Hint>: make sure the globs are not expanded by your shell."
21473 msgstr ""
21475 #. type: =item
21476 #: dpkg.pod
21477 #, fuzzy
21478 msgid "B<--verify-format> I<format-name>"
21479 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
21481 #. type: textblock
21482 #: dpkg.pod
21483 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
21484 msgstr ""
21486 #. type: textblock
21487 #: dpkg.pod
21488 msgid ""
21489 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
21490 "line for every path that failed any check.  These lines have the following "
21491 "format:"
21492 msgstr ""
21494 #. type: verbatim
21495 #: dpkg.pod
21496 #, no-wrap
21497 msgid ""
21498 "Z<>\n"
21499 " B<missing  > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
21500 " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
21501 "\n"
21502 msgstr ""
21504 #. type: textblock
21505 #: dpkg.pod
21506 msgid ""
21507 "The first 9 characters are used to report the checks result, either a "
21508 "literal B<missing> when the file is not present or its metadata cannot be "
21509 "fetched, or one of the following special characters that report the result "
21510 "for each check:"
21511 msgstr ""
21513 #. type: =item
21514 #: dpkg.pod
21515 msgid "‘B<?>’"
21516 msgstr ""
21518 #. type: textblock
21519 #: dpkg.pod
21520 msgid ""
21521 "Implies the check could not be done (lack of support, file permissions, etc)."
21522 msgstr ""
21524 #. type: =item
21525 #: dpkg.pod
21526 msgid "‘B<.>’"
21527 msgstr ""
21529 #. type: textblock
21530 #: dpkg.pod
21531 msgid "Implies the check passed."
21532 msgstr ""
21534 #. type: =item
21535 #: dpkg.pod
21536 msgid "‘I<A-Za-z0-9>’"
21537 msgstr ""
21539 #. type: textblock
21540 #: dpkg.pod
21541 msgid ""
21542 "Implies a specific check failed.  The following positions and alphanumeric "
21543 "characters are currently supported:"
21544 msgstr ""
21546 #. type: =item
21547 #: dpkg.pod
21548 msgid "1 ‘B<?>’"
21549 msgstr ""
21551 #. type: textblock
21552 #: dpkg.pod
21553 msgid "These checks are currently not supported, will always be ‘B<?>’."
21554 msgstr ""
21556 #. type: =item
21557 #: dpkg.pod
21558 msgid "2 ‘B<M>’"
21559 msgstr ""
21561 #. type: textblock
21562 #: dpkg.pod
21563 msgid ""
21564 "The file mode check failed (since dpkg 1.21.0).  Because pathname metadata "
21565 "is currently not tracked, this check can only be partially emulated via a "
21566 "very simple heuristic for pathnames that have a known digest, which implies "
21567 "they should be regular files, where the check will fail if the pathname is "
21568 "not a regular file on the filesystem.  This check will currently never "
21569 "succeed as it does not have enough information available."
21570 msgstr ""
21572 #. type: =item
21573 #: dpkg.pod
21574 msgid "3 ‘B<5>’"
21575 msgstr ""
21577 #. type: textblock
21578 #: dpkg.pod
21579 msgid ""
21580 "The digest check failed, which means the file contents have changed.  This "
21581 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
21582 "security verification."
21583 msgstr ""
21585 #. type: =item
21586 #: dpkg.pod
21587 msgid "4-9 ‘B<?>’"
21588 msgstr ""
21590 #. type: textblock
21591 #: dpkg.pod
21592 msgid ""
21593 "The line is followed by a space and an attribute character.  The following "
21594 "attribute character is supported:"
21595 msgstr ""
21597 #. type: =item
21598 #: dpkg.pod
21599 msgid "‘B<c>’"
21600 msgstr ""
21602 #. type: textblock
21603 #: dpkg.pod
21604 msgid "The pathname is a conffile."
21605 msgstr ""
21607 #. type: textblock
21608 #: dpkg.pod
21609 msgid "Finally followed by another space and the pathname."
21610 msgstr ""
21612 #. type: textblock
21613 #: dpkg.pod
21614 msgid ""
21615 "In case the entry was of the B<missing> type, and the file was not actually "
21616 "present on the filesystem, then the line is followed by a space and the "
21617 "error message enclosed within parenthesis."
21618 msgstr ""
21620 #. type: =item
21621 #: dpkg.pod
21622 #, fuzzy
21623 msgid "B<--status-fd> I<n>"
21624 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21626 #. type: textblock
21627 #: dpkg.pod
21628 msgid ""
21629 "Send machine-readable package status and progress information to file "
21630 "descriptor I<n>.  This option can be specified multiple times.  The "
21631 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
21632 msgstr ""
21634 #. type: =item
21635 #: dpkg.pod
21636 msgid "B<status:> I<package>B<:> I<status>"
21637 msgstr ""
21639 #. type: textblock
21640 #: dpkg.pod
21641 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
21642 msgstr ""
21644 #. type: =item
21645 #: dpkg.pod
21646 msgid "B<status:> I<package> B<: error :> I<extended-error-message>"
21647 msgstr ""
21649 #. type: textblock
21650 #: dpkg.pod
21651 msgid ""
21652 "An error occurred.  Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
21653 "be converted to spaces before output."
21654 msgstr ""
21656 #. type: =item
21657 #: dpkg.pod
21658 msgid ""
21659 "B<status:> I<file> B<: conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<'> "
21660 "I<useredited> I<distedited>"
21661 msgstr ""
21663 #. type: textblock
21664 #: dpkg.pod
21665 msgid "User is being asked a conffile question."
21666 msgstr ""
21668 #. type: =item
21669 #: dpkg.pod
21670 msgid "B<processing:> I<stage>B<:> I<package>"
21671 msgstr ""
21673 #. type: textblock
21674 #: dpkg.pod
21675 msgid ""
21676 "Sent just before a processing stage starts.  I<stage> is one of B<upgrade>, "
21677 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
21678 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
21679 msgstr ""
21681 #. type: =item
21682 #: dpkg.pod
21683 #, fuzzy
21684 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
21685 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21687 #. type: textblock
21688 #: dpkg.pod
21689 msgid ""
21690 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
21691 "I<command>'s standard input, to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (since "
21692 "dpkg 1.16.0).  This option can be specified multiple times.  The output "
21693 "format used is the same as in B<--status-fd>."
21694 msgstr ""
21696 #. type: =item
21697 #: dpkg.pod
21698 msgid "B<--log=>I<filename>"
21699 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
21701 #. type: textblock
21702 #: dpkg.pod
21703 msgid ""
21704 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
21705 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>.  If this option is given multiple times, the last "
21706 "filename is used.  Log messages are of the form:"
21707 msgstr ""
21709 #. type: =item
21710 #: dpkg.pod
21711 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
21712 msgstr ""
21714 #. type: textblock
21715 #: dpkg.pod
21716 msgid ""
21717 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
21718 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
21719 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
21720 msgstr ""
21722 #. type: =item
21723 #: dpkg.pod
21724 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
21725 msgstr ""
21727 #. type: textblock
21728 #: dpkg.pod
21729 msgid "For status change updates."
21730 msgstr ""
21732 #. type: =item
21733 #: dpkg.pod
21734 msgid ""
21735 "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-"
21736 "version>"
21737 msgstr ""
21739 #. type: textblock
21740 #: dpkg.pod
21741 msgid ""
21742 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
21743 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
21744 msgstr ""
21746 #. type: =item
21747 #: dpkg.pod
21748 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
21749 msgstr ""
21751 #. type: textblock
21752 #: dpkg.pod
21753 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
21754 msgstr ""
21756 #. type: =item
21757 #: dpkg.pod
21758 #, fuzzy
21759 msgid "B<--robot>"
21760 msgstr "B<-t>|B<--test>"
21762 #. type: textblock
21763 #: dpkg.pod
21764 msgid ""
21765 "Use a machine-readable output format.  This provides an interface for "
21766 "programs that need to parse the output of some of the commands that do not "
21767 "otherwise emit a machine-readable output format.  No localization will be "
21768 "used, and the output will be modified to make it easier to parse."
21769 msgstr ""
21771 #. type: textblock
21772 #: dpkg.pod
21773 msgid "The only currently supported command is B<--version>."
21774 msgstr ""
21776 #. type: =item
21777 #: dpkg.pod
21778 msgid "B<--no-debsig>"
21779 msgstr "B<--no-debsig>"
21781 #. type: textblock
21782 #: dpkg.pod
21783 msgid "Do not try to verify package signatures."
21784 msgstr "Не пытаться проверять подпись пакета."
21786 #. type: =item
21787 #: dpkg.pod
21788 #, fuzzy
21789 msgid "B<--no-triggers>"
21790 msgstr "B<--no-debsig>"
21792 #. type: textblock
21793 #: dpkg.pod
21794 msgid ""
21795 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
21796 "will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
21797 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
21798 "even if only a triggers run is needed.  Use of this option may leave "
21799 "packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
21800 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
21801 msgstr ""
21803 #. type: =item
21804 #: dpkg.pod
21805 #, fuzzy
21806 msgid "B<--triggers>"
21807 msgstr "B<-t>|B<--test>"
21809 #. type: textblock
21810 #: dpkg.pod
21811 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
21812 msgstr ""
21814 #. type: =item
21815 #: dpkg.pod
21816 #, fuzzy
21817 #| msgid "B<-G>"
21818 msgid "B<PATH>"
21819 msgstr "B<-G>"
21821 #. type: textblock
21822 #: dpkg.pod
21823 msgid ""
21824 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
21825 "system paths where several required programs are to be found.  If it's not "
21826 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
21827 msgstr ""
21829 #. type: =item
21830 #: dpkg.pod dselect.pod
21831 #, fuzzy
21832 #| msgid "B<SHELL>"
21833 msgid "B<HOME>"
21834 msgstr "B<SHELL>"
21836 #. type: textblock
21837 #: dpkg.pod
21838 msgid ""
21839 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
21840 "specific configuration file."
21841 msgstr ""
21843 #. type: textblock
21844 #: dpkg.pod
21845 msgid ""
21846 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
21847 "files and directories."
21848 msgstr ""
21850 #. type: textblock
21851 #: dpkg.pod
21852 #, fuzzy
21853 msgid ""
21854 "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
21855 "when spawning a command via a shell."
21856 msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
21858 #. type: textblock
21859 #: dpkg.pod
21860 msgid ""
21861 "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be "
21862 "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile "
21863 "differences.  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used "
21864 "instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable "
21865 "(since dpkg 1.19.2)."
21866 msgstr ""
21868 #. type: textblock
21869 #: dpkg.pod
21870 msgid ""
21871 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
21872 "accepted flags are described in the B<--debug> option."
21873 msgstr ""
21875 #. type: textblock
21876 #: dpkg.pod
21877 msgid ""
21878 "Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
21879 "built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
21880 "empty, all force flags will be disabled."
21881 msgstr ""
21883 #. type: textblock
21884 #: dpkg.pod
21885 msgid ""
21886 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
21887 "it will be used as the B<dpkg> administrative directory (since dpkg 1.20.0)."
21888 msgstr ""
21890 #. type: =item
21891 #: dpkg.pod
21892 #, fuzzy
21893 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21894 msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
21895 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21897 #. type: textblock
21898 #: dpkg.pod
21899 msgid ""
21900 "Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
21901 "the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
21902 msgstr ""
21904 #. type: textblock
21905 #: dpkg.pod
21906 msgid ""
21907 "Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
21908 "pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
21909 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
21910 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
21911 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
21912 msgstr ""
21914 #. type: textblock
21915 #: dpkg.pod
21916 msgid ""
21917 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
21918 "installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
21919 "prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
21920 "operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
21921 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
21922 "L<chroot(2)> and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
21923 "chrootless> is specified then the L<chroot(2)> call is skipped and "
21924 "B<instdir> is non-empty."
21925 msgstr ""
21927 #. type: textblock
21928 #: dpkg.pod
21929 msgid ""
21930 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
21931 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
21932 "is always set to the current B<--admindir> value."
21933 msgstr ""
21935 #. type: textblock
21936 #: dpkg.pod
21937 msgid ""
21938 "Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
21939 "enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
21940 msgstr ""
21942 #. type: =item
21943 #: dpkg.pod
21944 #, fuzzy
21945 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21946 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
21947 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21949 #. type: textblock
21950 #: dpkg.pod
21951 msgid ""
21952 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21953 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
21954 msgstr ""
21956 #. type: =item
21957 #: dpkg.pod
21958 #, fuzzy
21959 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21960 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
21961 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21963 #. type: textblock
21964 #: dpkg.pod
21965 msgid ""
21966 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21967 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
21968 msgstr ""
21970 #. type: =item
21971 #: dpkg.pod
21972 #, fuzzy
21973 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21974 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
21975 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21977 #. type: textblock
21978 #: dpkg.pod
21979 msgid ""
21980 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21981 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
21982 msgstr ""
21984 #. type: =item
21985 #: dpkg.pod
21986 #, fuzzy
21987 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21988 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
21989 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21991 #. type: textblock
21992 #: dpkg.pod
21993 msgid ""
21994 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
21995 "dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
21996 msgstr ""
21998 #. type: =item
21999 #: dpkg.pod
22000 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
22001 msgstr ""
22003 #. type: textblock
22004 #: dpkg.pod
22005 msgid ""
22006 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
22007 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
22008 msgstr ""
22010 #. type: textblock
22011 #: dpkg.pod
22012 msgid ""
22013 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
22014 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
22015 msgstr ""
22017 #. type: =item
22018 #: dpkg.pod
22019 #, fuzzy
22020 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22021 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
22022 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22024 #. type: textblock
22025 #: dpkg.pod
22026 msgid ""
22027 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
22028 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
22029 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
22030 msgstr ""
22032 #. type: =item
22033 #: dpkg.pod
22034 #, fuzzy
22035 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22036 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
22037 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22039 #. type: textblock
22040 #: dpkg.pod
22041 msgid ""
22042 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
22043 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
22044 msgstr ""
22046 #. type: =item
22047 #: dpkg.pod
22048 #, fuzzy
22049 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22050 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
22051 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22053 #. type: textblock
22054 #: dpkg.pod
22055 msgid ""
22056 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
22057 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
22058 "dpkg 1.15.7)."
22059 msgstr ""
22061 #. type: =item
22062 #: dpkg.pod
22063 #, fuzzy
22064 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22065 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
22066 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22068 #. type: textblock
22069 #: dpkg.pod
22070 msgid ""
22071 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
22072 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
22073 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
22074 msgstr ""
22076 #. type: textblock
22077 #: dpkg.pod
22078 #, fuzzy
22079 #| msgid "Configuration file with default options."
22080 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
22081 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
22083 #. type: textblock
22084 #: dpkg.pod
22085 msgid "Configuration file with default options."
22086 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
22088 #. type: =item
22089 #: dpkg.pod
22090 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
22091 msgstr "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
22093 #. type: textblock
22094 #: dpkg.pod
22095 #, fuzzy
22096 #| msgid ""
22097 #| "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
22098 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
22099 msgstr ""
22100 "Файл журнала по умолчанию (смотрите I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>(5) и параметр "
22101 "B<--log>)."
22103 #. type: textblock
22104 #: dpkg.pod
22105 msgid ""
22106 "The other files listed below are in their default directories, see option "
22107 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
22108 msgstr ""
22109 "Остальные файлы перечислены с указанием их каталогов по умолчанию, смотрите "
22110 "параметр B<admindir>, чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов."
22112 #. type: =item
22113 #: dpkg.pod
22114 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
22115 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
22117 #. type: textblock
22118 #: dpkg.pod
22119 msgid "List of available packages."
22120 msgstr "Список доступных пакетов."
22122 #. type: =item
22123 #: dpkg.pod
22124 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
22125 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
22127 #. type: textblock
22128 #: dpkg.pod
22129 #, fuzzy
22130 #| msgid ""
22131 #| "Statuses of available packages. This file contains information about "
22132 #| "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed "
22133 #| "or not, etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
22134 msgid ""
22135 "Statuses of available packages.  This file contains information about "
22136 "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed or "
22137 "not, etc.  See section L</INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
22138 msgstr ""
22139 "Состояния доступных пакетов. Этот файл содержит информацию о том, помечен ли "
22140 "пакет для удаления или нет, установлен он или нет, и т.д. Смотрите раздел "
22141 "B<ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ>, где приведена подробная информация."
22143 #. type: textblock
22144 #: dpkg.pod
22145 msgid ""
22146 "The status file is backed up daily in I<%BACKUPSDIR%>.  It can be useful if "
22147 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
22148 msgstr ""
22150 #. type: textblock
22151 #: dpkg.pod
22152 msgid "The format and contents of a binary package are described in L<deb(5)>."
22153 msgstr ""
22155 #. type: =head2
22156 #: dpkg.pod
22157 msgid "Filesystem filenames"
22158 msgstr ""
22160 #. type: textblock
22161 #: dpkg.pod
22162 msgid ""
22163 "During unpacking and configuration B<dpkg> uses various filenames for backup "
22164 "and rollback purposes.  The following is a simplified explanation of how "
22165 "these filenames get used during package installation."
22166 msgstr ""
22168 #. type: =item
22169 #: dpkg.pod
22170 #, fuzzy
22171 msgid "F<*.dpkg-new>"
22172 msgstr "dpkg"
22174 #. type: textblock
22175 #: dpkg.pod
22176 msgid ""
22177 "During unpack, B<dpkg> extracts new filesystem objects into I<pathname>B<."
22178 "dpkg-new> (except for existing directories or symlinks to directories which "
22179 "get skipped), once that is done and after having performed backups of the "
22180 "old objects, the objects get renamed to I<pathname>."
22181 msgstr ""
22183 #. type: =item
22184 #: dpkg.pod
22185 msgid "F<*.dpkg-tmp>"
22186 msgstr ""
22188 #. type: textblock
22189 #: dpkg.pod
22190 msgid ""
22191 "During unpack, B<dpkg> makes backups of the old filesystem objects into "
22192 "I<pathname>B<.dpkg-tmp> after extracting the new objects.  These backups are "
22193 "performed as either a rename for directories (but only if they switch file "
22194 "type), a new symlink copy for symlinks, or a hard link for any other "
22195 "filesystem object, except for conffiles which get no backups because they "
22196 "are processed at a later stage."
22197 msgstr ""
22199 #. type: textblock
22200 #: dpkg.pod
22201 msgid ""
22202 "In case of needing to rollback, these backups get used to restore the "
22203 "previous contents of the objects.  These get removed automatically after the "
22204 "installation is complete."
22205 msgstr ""
22207 #. type: =item
22208 #: dpkg.pod
22209 msgid "F<*.dpkg-old>"
22210 msgstr ""
22212 #. type: textblock
22213 #: dpkg.pod
22214 msgid ""
22215 "During configuration, when installing a new version, B<dpkg> can make a "
22216 "backup of the previous modified conffile into I<pathname>B<.dpkg-old>."
22217 msgstr ""
22219 #. type: =item
22220 #: dpkg.pod
22221 #, fuzzy
22222 msgid "F<*.dpkg-dist>"
22223 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
22225 #. type: textblock
22226 #: dpkg.pod
22227 msgid ""
22228 "During configuration, when keeping the old version, B<dpkg> can make a "
22229 "backup of the new unmodified conffile into I<pathname>B<.dpkg-dist>."
22230 msgstr ""
22232 #. type: textblock
22233 #: dpkg.pod
22234 msgid ""
22235 "Any operation that needs write access to the database or the filesystem is "
22236 "considered a privileged operation that might allow root escalation.  These "
22237 "operations must never be delegated to an untrusted user or be done on "
22238 "untrusted packages, as that might allow root access to the system."
22239 msgstr ""
22241 #. type: textblock
22242 #: dpkg.pod
22243 msgid ""
22244 "Some operations (such as package verification) might need root privileges to "
22245 "be able to access files on the filesystem that would otherwise be "
22246 "inaccessible due to restricted permissions, but should otherwise work "
22247 "normally and produce appropriate messages in those cases."
22248 msgstr ""
22250 #. type: textblock
22251 #: dpkg.pod
22252 msgid ""
22253 "See also the B<SECURITY> section of the L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-split(1)> "
22254 "manual pages."
22255 msgstr ""
22257 #. type: textblock
22258 #: dpkg.pod
22259 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
22260 msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным."
22262 #. type: textblock
22263 #: dpkg.pod
22264 msgid ""
22265 "To list installed packages related to the editor L<vi(1)> (note that B<dpkg-"
22266 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
22267 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
22268 msgstr ""
22270 #. type: verbatim
22271 #: dpkg.pod
22272 #, fuzzy, no-wrap
22273 msgid ""
22274 " dpkg -l '*vi*'\n"
22275 "\n"
22276 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
22278 #. type: textblock
22279 #: dpkg.pod
22280 #, fuzzy
22281 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
22282 msgstr "Посмотреть записи о двух пакетах в файле B<%ADMINDIR%/available>:"
22284 #. type: verbatim
22285 #: dpkg.pod
22286 #, fuzzy, no-wrap
22287 msgid ""
22288 " dpkg --print-avail vim neovim | less\n"
22289 "\n"
22290 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22292 #. type: textblock
22293 #: dpkg.pod
22294 msgid "To search the listing of packages yourself:"
22295 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
22297 #. type: verbatim
22298 #: dpkg.pod
22299 #, fuzzy, no-wrap
22300 msgid ""
22301 " dpkg --print-avail | less\n"
22302 "\n"
22303 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22305 #. type: textblock
22306 #: dpkg.pod
22307 #, fuzzy
22308 #| msgid "To remove an installed elvis package:"
22309 msgid "To remove an installed neovim package:"
22310 msgstr "Удалить установленный пакет elvis:"
22312 #. type: verbatim
22313 #: dpkg.pod
22314 #, fuzzy, no-wrap
22315 msgid ""
22316 " dpkg -r neovim\n"
22317 "\n"
22318 msgstr " B<dpkg -r elvis>"
22320 #. type: textblock
22321 #: dpkg.pod
22322 #, fuzzy
22323 #| msgid ""
22324 #| "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. "
22325 #| "The \"available\" file shows that the vim package is in section "
22326 #| "\"editors\":"
22327 msgid ""
22328 "To install a package, you first need to find it in an archive or media "
22329 "disc.  When using an archive based on a pool structure, knowing the archive "
22330 "area and the name of the package is enough to infer the pathname:"
22331 msgstr ""
22332 "Чтобы установить пакет, сначала нужно найти его в архиве или на CDROM. Файл "
22333 "\"available\" показывает, что пакет vim находится в секции "
22334 "\"editors\" (\"редакторы\"):"
22336 #. type: verbatim
22337 #: dpkg.pod
22338 #, fuzzy, no-wrap
22339 msgid ""
22340 " dpkg -i /media/bdrom/pool/main/v/vim/vim_9.0.2018-1_amd64.deb\n"
22341 "\n"
22342 msgstr " B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>  B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
22344 #. type: textblock
22345 #: dpkg.pod
22346 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
22347 msgstr "Получить локальную копию состояний выбранных пакетов:"
22349 #. type: verbatim
22350 #: dpkg.pod
22351 #, fuzzy, no-wrap
22352 msgid ""
22353 " dpkg --get-selections >myselections\n"
22354 "\n"
22355 msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
22357 #. type: textblock
22358 #: dpkg.pod
22359 msgid ""
22360 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
22361 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
22362 "(see L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> for more "
22363 "details), for example:"
22364 msgstr ""
22366 #. type: verbatim
22367 #: dpkg.pod
22368 #, no-wrap
22369 msgid ""
22370 " apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n"
22371 "\n"
22372 msgstr ""
22374 #. type: textblock
22375 #: dpkg.pod
22376 msgid "you can install it with:"
22377 msgstr ""
22379 #. type: verbatim
22380 #: dpkg.pod
22381 #, fuzzy, no-wrap
22382 msgid ""
22383 " dpkg --clear-selections\n"
22384 " dpkg --set-selections <myselections\n"
22385 "\n"
22386 msgstr " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
22388 #. type: textblock
22389 #: dpkg.pod
22390 #, fuzzy
22391 msgid ""
22392 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
22393 "the selection state on the requested packages.  You will need some other "
22394 "application to actually download and install the requested packages.  For "
22395 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
22396 msgstr ""
22397 "Заметим, что при этом ничего не будет ни установлено, ни удалено, просто "
22398 "будут заданы состояния запрошенных пакетов. Для того, чтобы на самом деле "
22399 "скачать и установить запрошенные пакеты, вам понадобится другая программа. "
22400 "Например, запустите B<dselect> и выберите \"Установить\"."
22402 #. type: textblock
22403 #: dpkg.pod
22404 #, fuzzy
22405 #| msgid ""
22406 #| "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient "
22407 #| "way to modify the package selection states."
22408 msgid ""
22409 "Ordinarily, you will find that L<dselect(1)> provides a more convenient way "
22410 "to modify the package selection states."
22411 msgstr ""
22412 "Обычно B<dselect>(8) предоставляет более удобный способ изменить состояния "
22413 "выбранных пакетов."
22415 #. type: =head1
22416 #: dpkg.pod
22417 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
22418 msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ"
22420 #. type: textblock
22421 #: dpkg.pod
22422 #, fuzzy
22423 msgid ""
22424 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
22425 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsig-verify>."
22426 msgstr ""
22427 "Дополнительная функциональность может быть получена установкой любых "
22428 "следующих пакетов: I<apt>, I<aptitude> и I<debsums>."
22430 #. type: textblock
22431 #: dpkg.pod
22432 #, fuzzy
22433 msgid ""
22434 "L<aptitude(8)>, L<apt(8)>, L<dselect(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg-query(1)>, "
22435 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg.cfg(5)>, and L<dpkg-reconfigure(8)>."
22436 msgstr ""
22437 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-"
22438 "control>(5), B<dpkg.cfg>(5) и B<dpkg-reconfigure>(8)."
22440 #. type: =head1
22441 #: dpkg.pod
22442 msgid "AUTHORS"
22443 msgstr "АВТОРЫ"
22445 #. type: textblock
22446 #: dpkg.pod
22447 #, fuzzy
22448 msgid ""
22449 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
22450 "B<dpkg>."
22451 msgstr ""
22452 "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто участвовал "
22453 "в разработке B<dpkg>.\n"
22455 #. type: textblock
22456 #: dsc.pod
22457 #, fuzzy
22458 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
22459 msgid "dsc - Debian source package control file format"
22460 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
22462 #. type: textblock
22463 #: dsc.pod
22464 #, fuzzy
22465 msgid "I<filename>B<.dsc>"
22466 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
22468 #. type: textblock
22469 #: dsc.pod
22470 msgid ""
22471 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
22472 "contains a number of fields, in L<deb822(5)> format."
22473 msgstr ""
22475 #. type: textblock
22476 #: dsc.pod
22477 #, fuzzy
22478 msgid ""
22479 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
22480 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
22481 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
22482 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
22483 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
22484 "field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
22485 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
22486 msgstr ""
22487 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
22488 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
22489 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
22490 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
22491 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
22492 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
22494 #. type: textblock
22495 #: dsc.pod
22496 msgid ""
22497 "The value of this field declares the format version of the source package.  "
22498 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
22499 "the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
22500 "syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
22501 "(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
22502 "whitespace (“ \\t”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
22503 "z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
22504 "but may be mandatory for particular source format revisions."
22505 msgstr ""
22507 #. type: textblock
22508 #: dsc.pod
22509 msgid ""
22510 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
22511 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
22512 "See L<dpkg-source(1)> for their description."
22513 msgstr ""
22515 #. type: =item
22516 #: dsc.pod
22517 #, fuzzy
22518 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
22519 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
22520 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
22522 #. type: =item
22523 #: dsc.pod
22524 #, fuzzy
22525 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list>"
22526 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
22528 #. type: textblock
22529 #: dsc.pod
22530 msgid ""
22531 "This folded field lists binary packages which this source package can "
22532 "produce, separated by commas."
22533 msgstr ""
22535 #. type: textblock
22536 #: dsc.pod
22537 msgid ""
22538 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
22539 "enough information about what binary packages are produced on which "
22540 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
22541 msgstr ""
22543 #. type: =item
22544 #: dsc.pod
22545 #, fuzzy
22546 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
22547 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
22548 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
22550 #. type: textblock
22551 #: dsc.pod
22552 msgid ""
22553 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
22554 "specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
22555 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
22556 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
22557 msgstr ""
22559 #. type: textblock
22560 #: dsc.pod
22561 msgid ""
22562 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
22563 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
22564 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
22565 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
22566 "in the list is B<all>."
22567 msgstr ""
22569 #. type: textblock
22570 #: dsc.pod
22571 msgid ""
22572 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
22573 "the I<debian/control> in the source package."
22574 msgstr ""
22576 #. type: =item
22577 #: dsc.pod
22578 #, fuzzy
22579 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
22580 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email-list>"
22581 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
22583 #. type: =item
22584 #: dsc.pod
22585 #, fuzzy
22586 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
22587 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
22588 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
22590 #. type: textblock
22591 #: dsc.pod
22592 msgid ""
22593 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
22594 "used to maintain this package.  See L<deb-src-control(5)> for more details."
22595 msgstr ""
22597 #. type: textblock
22598 #: dsc.pod
22599 msgid ""
22600 "This field declares that the source package contains the specified test "
22601 "suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
22602 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
22603 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
22604 "automatically add it, preserving previous values."
22605 msgstr ""
22607 #. type: textblock
22608 #: dsc.pod
22609 msgid ""
22610 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
22611 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
22612 "removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
22613 "relationships), except for binaries generated by this source package and its "
22614 "meta-dependency equivalent B<@>."
22615 msgstr ""
22617 #. type: textblock
22618 #: dsc.pod
22619 msgid ""
22620 "B<Rationale>: this field is needed because otherwise to be able to get the "
22621 "test dependencies, each source package would need to be unpacked."
22622 msgstr ""
22624 #. type: textblock
22625 #: dsc.pod
22626 msgid ""
22627 "These fields declare relationships between the source package and packages "
22628 "used to build it.  They are discussed in the L<deb-src-control(5)> manual "
22629 "page."
22630 msgstr ""
22632 #. type: =item
22633 #: dsc.pod
22634 #, fuzzy
22635 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
22636 msgid "B<Package-List:>"
22637 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
22639 #. type: =item
22640 #: dsc.pod
22641 msgid "S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
22642 msgstr ""
22644 #. type: textblock
22645 #: dsc.pod
22646 msgid ""
22647 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
22648 "source package."
22649 msgstr ""
22651 #. type: textblock
22652 #: dsc.pod
22653 #, fuzzy
22654 msgid "The I<package> is the binary package name."
22655 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
22657 #. type: textblock
22658 #: dsc.pod
22659 msgid ""
22660 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
22661 "common value is B<udeb>."
22662 msgstr ""
22664 #. type: textblock
22665 #: dsc.pod
22666 msgid ""
22667 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
22668 "name."
22669 msgstr ""
22671 #. type: textblock
22672 #: dsc.pod
22673 msgid ""
22674 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
22675 "currently known optional keys are:"
22676 msgstr ""
22678 #. type: =item
22679 #: dsc.pod
22680 #, fuzzy
22681 msgid "B<arch>"
22682 msgstr "B<-B>"
22684 #. type: textblock
22685 #: dsc.pod
22686 msgid ""
22687 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
22688 "with spaces converted to ‘,’."
22689 msgstr ""
22691 #. type: =item
22692 #: dsc.pod
22693 #, fuzzy
22694 #| msgid "B<config-files>"
22695 msgid "B<profile>"
22696 msgstr "B<config-files>"
22698 #. type: textblock
22699 #: dsc.pod
22700 msgid ""
22701 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
22702 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
22703 msgstr ""
22705 #. type: =item
22706 #: dsc.pod
22707 #, fuzzy
22708 msgid "B<protected>"
22709 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22711 #. type: textblock
22712 #: dsc.pod
22713 msgid ""
22714 "If the binary package is protected, this key will contain the value of the "
22715 "B<Protected> field, that is a B<yes> value."
22716 msgstr ""
22718 #. type: =item
22719 #: dsc.pod
22720 msgid "B<essential>"
22721 msgstr ""
22723 #. type: textblock
22724 #: dsc.pod
22725 msgid ""
22726 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
22727 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
22728 msgstr ""
22730 #. type: textblock
22731 #: dsc.pod
22732 msgid ""
22733 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
22734 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
22735 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
22736 "for B<Checksums-Sha256>."
22737 msgstr ""
22739 #. type: textblock
22740 #: dsc.pod
22741 msgid ""
22742 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
22743 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
22744 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
22745 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
22746 msgstr ""
22748 #. type: textblock
22749 #: dsc.pod
22750 msgid ""
22751 "These fields list all files that make up the source package.  The list of "
22752 "files in these fields must match the list of files in the other related "
22753 "fields."
22754 msgstr ""
22756 #. type: textblock
22757 #: dsc.pod
22758 msgid ""
22759 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
22760 "format of the extracted source package."
22761 msgstr ""
22763 #. type: textblock
22764 #: dsc.pod
22765 #, fuzzy
22766 msgid ""
22767 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>."
22768 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
22770 #. type: textblock
22771 #: dselect.cfg.pod
22772 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
22773 msgstr ""
22775 #. type: textblock
22776 #: dselect.cfg.pod
22777 msgid ""
22778 "This file contains default options for dselect.  Each line contains a single "
22779 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
22780 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
22781 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
22782 "hash sign (‘B<#>’)."
22783 msgstr ""
22785 #. type: textblock
22786 #: dselect.cfg.pod
22787 #, fuzzy
22788 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
22789 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22791 #. type: textblock
22792 #: dselect.cfg.pod
22793 #, fuzzy
22794 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
22795 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22797 #. type: textblock
22798 #: dselect.cfg.pod
22799 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
22800 msgstr ""
22802 #. type: textblock
22803 #: dselect.cfg.pod
22804 #, fuzzy
22805 msgid "L<dselect(1)>."
22806 msgstr "B<date>(1)."
22808 #. type: textblock
22809 #: dselect.pod
22810 #, fuzzy
22811 msgid "dselect - Debian package management frontend"
22812 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
22814 #. type: textblock
22815 #: dselect.pod
22816 #, fuzzy
22817 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
22818 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
22819 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
22821 #. type: textblock
22822 #: dselect.pod
22823 msgid ""
22824 "B<dselect> is one of the primary user interfaces for managing packages on a "
22825 "Debian system.  At the B<dselect> main menu, the system administrator can:"
22826 msgstr ""
22828 #. type: textblock
22829 #: dselect.pod
22830 #, fuzzy
22831 #| msgid "List of available packages."
22832 msgid "Update the list of available package versions,"
22833 msgstr "Список доступных пакетов."
22835 #. type: textblock
22836 #: dselect.pod
22837 #, fuzzy
22838 #| msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
22839 msgid "View the status of installed and available packages,"
22840 msgstr "Забыть о неустановленных недоступных пакетах."
22842 #. type: textblock
22843 #: dselect.pod
22844 msgid "Alter package selections and manage dependencies,"
22845 msgstr ""
22847 #. type: textblock
22848 #: dselect.pod
22849 msgid "Install new packages or upgrade to newer versions."
22850 msgstr ""
22852 #. type: textblock
22853 #: dselect.pod
22854 msgid ""
22855 "B<dselect> operates as a front-end to L<dpkg(1)>, the low-level Debian "
22856 "package handling tool.  It features a full-screen package selections manager "
22857 "with package depends and conflicts resolver.  When run with administrator "
22858 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed.  Various access "
22859 "methods can be configured to retrieve available package version information "
22860 "and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
22861 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
22862 "internet, local archive servers or media discs.  The recommended access "
22863 "method is I<apt>, which is provided by the package L<apt(8)>."
22864 msgstr ""
22866 #. type: textblock
22867 #: dselect.pod
22868 msgid ""
22869 "Normally B<dselect> is invoked without parameters.  An interactive menu is "
22870 "presented, offering the user a list of commands.  If a command is given as "
22871 "argument, then that command is started immediately.  Several command line "
22872 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
22873 "or show additional information about the program."
22874 msgstr ""
22876 #. type: textblock
22877 #: dselect.pod
22878 #, fuzzy
22879 msgid ""
22880 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
22881 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
22882 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>.  Each line in the "
22883 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
22884 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
22885 "‘B<#>’)."
22886 msgstr ""
22887 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
22888 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
22889 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
22890 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
22891 "начинается с B<#>)."
22893 #. type: textblock
22894 #: dselect.pod
22895 msgid ""
22896 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
22897 "files are located.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if B<DPKG_ADMINDIR> has not "
22898 "been set."
22899 msgstr ""
22901 #. type: textblock
22902 #: dselect.pod
22903 msgid ""
22904 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
22905 "get installed (since dpkg 1.21.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
22906 "not been set."
22907 msgstr ""
22909 #. type: textblock
22910 #: dselect.pod
22911 msgid ""
22912 "Set the root directory to I<directory>, which sets the installation "
22913 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
22914 "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
22915 msgstr ""
22917 #. type: =item
22918 #: dselect.pod
22919 #, fuzzy
22920 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
22921 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
22923 #. type: textblock
22924 #: dselect.pod
22925 msgid "Turn on debugging.  Debugging information is sent to I<file>."
22926 msgstr ""
22928 #. type: =item
22929 #: dselect.pod
22930 msgid "B<--expert>"
22931 msgstr ""
22933 #. type: textblock
22934 #: dselect.pod
22935 msgid ""
22936 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
22937 msgstr ""
22939 #. type: =item
22940 #: dselect.pod
22941 msgid ""
22942 "B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22943 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22944 msgstr ""
22946 #. type: =item
22947 #: dselect.pod
22948 msgid ""
22949 "B<--colour> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22950 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22951 msgstr ""
22953 #. type: textblock
22954 #: dselect.pod
22955 msgid ""
22956 "Configures screen colors.  This works only if your display supports colors.  "
22957 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect."
22958 "cfg>).  Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one "
22959 "part of the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
22960 msgstr ""
22962 #. type: =item
22963 #: dselect.pod
22964 #, fuzzy
22965 msgid "B<title>"
22966 msgstr "B<installed>"
22968 #. type: textblock
22969 #: dselect.pod
22970 msgid "The screen title."
22971 msgstr ""
22973 #. type: =item
22974 #: dselect.pod
22975 #, fuzzy
22976 msgid "B<listhead>"
22977 msgstr "B<installed>"
22979 #. type: textblock
22980 #: dselect.pod
22981 #, fuzzy
22982 msgid "The header line above the list of packages."
22983 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
22985 #. type: =item
22986 #: dselect.pod
22987 #, fuzzy
22988 msgid "B<list>"
22989 msgstr "B<install>"
22991 #. type: textblock
22992 #: dselect.pod
22993 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
22994 msgstr ""
22996 #. type: =item
22997 #: dselect.pod
22998 #, fuzzy
22999 msgid "B<listsel>"
23000 msgstr "B<install>"
23002 #. type: textblock
23003 #: dselect.pod
23004 msgid "The selected item in the list."
23005 msgstr ""
23007 #. type: =item
23008 #: dselect.pod
23009 #, fuzzy
23010 msgid "B<pkgstate>"
23011 msgstr "B<purge>"
23013 #. type: textblock
23014 #: dselect.pod
23015 msgid ""
23016 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
23017 "package."
23018 msgstr ""
23020 #. type: =item
23021 #: dselect.pod
23022 msgid "B<pkgstatesel>"
23023 msgstr ""
23025 #. type: textblock
23026 #: dselect.pod
23027 msgid ""
23028 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
23029 "currently selected package."
23030 msgstr ""
23032 #. type: =item
23033 #: dselect.pod
23034 #, fuzzy
23035 msgid "B<infohead>"
23036 msgstr "B<installed>"
23038 #. type: textblock
23039 #: dselect.pod
23040 msgid ""
23041 "The header line that displays the state of the currently selected package."
23042 msgstr ""
23044 #. type: =item
23045 #: dselect.pod
23046 #, fuzzy
23047 msgid "B<infodesc>"
23048 msgstr "B<--no-debsig>"
23050 #. type: textblock
23051 #: dselect.pod
23052 #, fuzzy
23053 msgid "The package's short description."
23054 msgstr "Пакет выбран для установки."
23056 #. type: =item
23057 #: dselect.pod
23058 msgid "B<info>"
23059 msgstr ""
23061 #. type: textblock
23062 #: dselect.pod
23063 msgid "Used to display package info such as the package's description."
23064 msgstr ""
23066 #. type: =item
23067 #: dselect.pod
23068 msgid "B<infofoot>"
23069 msgstr ""
23071 #. type: textblock
23072 #: dselect.pod
23073 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
23074 msgstr ""
23076 #. type: =item
23077 #: dselect.pod
23078 #, fuzzy
23079 msgid "B<query>"
23080 msgstr "B<purge>"
23082 #. type: textblock
23083 #: dselect.pod
23084 msgid "Used to display query lines"
23085 msgstr ""
23087 #. type: =item
23088 #: dselect.pod
23089 msgid "B<helpscreen>"
23090 msgstr ""
23092 #. type: textblock
23093 #: dselect.pod
23094 msgid "Color of help screens."
23095 msgstr ""
23097 #. type: textblock
23098 #: dselect.pod
23099 msgid ""
23100 "After the part of the screen comes a colon and the color specification.  You "
23101 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
23102 "overriding the compiled-in colors.  Use standard curses color names."
23103 msgstr ""
23105 #. type: textblock
23106 #: dselect.pod
23107 msgid ""
23108 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
23109 "specification.  This is a list of one or more attributes, separated by plus "
23110 "(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
23111 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
23112 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
23113 msgstr ""
23115 #. type: textblock
23116 #: dselect.pod
23117 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
23118 msgstr ""
23120 #. type: textblock
23121 #: dselect.pod
23122 #, fuzzy
23123 msgid "Print version information and exit successfully."
23124 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
23126 #. type: textblock
23127 #: dselect.pod
23128 msgid ""
23129 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
23130 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
23131 "with a menu of available commands if running interactively:"
23132 msgstr ""
23134 #. type: =head2
23135 #: dselect.pod
23136 msgid "access"
23137 msgstr ""
23139 #. type: textblock
23140 #: dselect.pod
23141 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
23142 msgstr ""
23144 #. type: textblock
23145 #: dselect.pod
23146 msgid ""
23147 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<media>, I<file> or "
23148 "I<ftp>, but other packages may provide additional methods, for example the "
23149 "I<apt> access method provided by the L<apt(8)> package."
23150 msgstr ""
23152 #. type: textblock
23153 #: dselect.pod
23154 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
23155 msgstr ""
23157 #. type: =head2
23158 #: dselect.pod
23159 msgid "update"
23160 msgstr ""
23162 #. type: textblock
23163 #: dselect.pod
23164 #, fuzzy
23165 msgid "Refresh the available packages database."
23166 msgstr "Список доступных пакетов."
23168 #. type: textblock
23169 #: dselect.pod
23170 msgid ""
23171 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
23172 "configured for the current access method, and update the dpkg database.  The "
23173 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
23174 "I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
23175 "maintainers, using the program L<dpkg-scanpackages(1)>."
23176 msgstr ""
23178 #. type: textblock
23179 #: dselect.pod
23180 msgid ""
23181 "Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
23182 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
23183 msgstr ""
23185 #. type: =head2
23186 #: dselect.pod
23187 msgid "select"
23188 msgstr ""
23190 #. type: textblock
23191 #: dselect.pod
23192 msgid "View or manage package selections and dependencies."
23193 msgstr ""
23195 #. type: textblock
23196 #: dselect.pod
23197 msgid ""
23198 "This is the main function of B<dselect>.  In the select screen, the user can "
23199 "review a list of all available and installed packages.  When run with "
23200 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
23201 "packages selection state.  B<dselect> tracks the implications of these "
23202 "changes to other depending or conflicting packages."
23203 msgstr ""
23205 #. type: textblock
23206 #: dselect.pod
23207 msgid ""
23208 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
23209 "subscreen is prompted to the user.  In this screen, a list of conflicting or "
23210 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
23211 "listing is shown.  The user may apply the suggestions proposed by "
23212 "B<dselect>, override them, or back out all the changes, including the ones "
23213 "that created the unresolved depends or conflicts."
23214 msgstr ""
23216 #. type: textblock
23217 #: dselect.pod
23218 msgid ""
23219 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
23220 "in more detail below."
23221 msgstr ""
23223 #. type: =head2
23224 #: dselect.pod
23225 #, fuzzy
23226 msgid "install"
23227 msgstr "B<install>"
23229 #. type: textblock
23230 #: dselect.pod
23231 msgid "Installs selected packages."
23232 msgstr ""
23234 #. type: textblock
23235 #: dselect.pod
23236 msgid ""
23237 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
23238 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
23239 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
23240 "before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
23241 "remove packages that were marked for removal."
23242 msgstr ""
23244 #. type: textblock
23245 #: dselect.pod
23246 msgid ""
23247 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
23248 "again.  In most cases, the problems will disappear or be solved.  If "
23249 "problems persist or the installation performed was incorrect, please "
23250 "investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the Debian "
23251 "bug tracking system.  Instructions on how to do this can be found at "
23252 "L<https://bugs.debian.org/> or by reading the documentation for L<bug(1)> or "
23253 "L<reportbug(1)>, if these are installed."
23254 msgstr ""
23256 #. type: textblock
23257 #: dselect.pod
23258 msgid ""
23259 "Details of the install command depend on the access method's "
23260 "implementation.  The user's attention and input may be required during "
23261 "installation, configuration or removal of packages.  This depends on the "
23262 "maintainer scripts in the package.  Some packages make use of the "
23263 "L<debconf(1)> library, allowing for more flexible or even automated "
23264 "installation setups."
23265 msgstr ""
23267 #. type: =head2
23268 #: dselect.pod
23269 msgid "config"
23270 msgstr ""
23272 #. type: textblock
23273 #: dselect.pod
23274 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
23275 msgstr ""
23277 #. type: =head2
23278 #: dselect.pod
23279 msgid "remove"
23280 msgstr ""
23282 #. type: textblock
23283 #: dselect.pod
23284 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
23285 msgstr ""
23287 #. type: =head2
23288 #: dselect.pod
23289 msgid "quit"
23290 msgstr ""
23292 #. type: textblock
23293 #: dselect.pod
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Quit B<dselect>."
23296 msgstr "B<date>(1)."
23298 #. type: textblock
23299 #: dselect.pod
23300 msgid "Exits the program with zero (successful) error code."
23301 msgstr ""
23303 #. type: =head1
23304 #: dselect.pod
23305 #, fuzzy
23306 #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
23307 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
23308 msgstr "ВЫБРАННЫЕ СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА"
23310 #. type: =head2
23311 #: dselect.pod
23312 msgid "Introduction"
23313 msgstr ""
23315 #. type: textblock
23316 #: dselect.pod
23317 msgid ""
23318 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
23319 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies.  "
23320 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
23321 "package management system, it can be quite overwhelming.  Although "
23322 "B<dselect> is aimed at easing package management and administration, it is "
23323 "only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient "
23324 "substitute for administrator skill and understanding.  The user is required "
23325 "to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In "
23326 "case of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution "
23327 "policy."
23328 msgstr ""
23330 #. type: textblock
23331 #: dselect.pod
23332 msgid ""
23333 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
23334 "displayed when choosing this command from the menu.  The user is I<strongly> "
23335 "advised to study all of the information presented in the online help "
23336 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
23337 "invoked with the ‘B<?>’ key."
23338 msgstr ""
23340 #. type: =head2
23341 #: dselect.pod
23342 msgid "Screen layout"
23343 msgstr ""
23345 #. type: textblock
23346 #: dselect.pod
23347 msgid ""
23348 "The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
23349 "half shows a list of packages.  A cursor bar can select an individual "
23350 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
23351 "header.  The bottom half of the screen shows some details about the package "
23352 "currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
23353 "is displayed can be varied."
23354 msgstr ""
23356 #. type: textblock
23357 #: dselect.pod
23358 msgid ""
23359 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
23360 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
23361 msgstr ""
23363 #. type: =head2
23364 #: dselect.pod
23365 msgid "Package details view"
23366 msgstr ""
23368 #. type: textblock
23369 #: dselect.pod
23370 msgid ""
23371 "The package details view by default shows the extended package description "
23372 "for the package that is currently selected in the packages status list.  The "
23373 "type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.  This alternates "
23374 "between:"
23375 msgstr ""
23377 #. type: textblock
23378 #: dselect.pod
23379 #, fuzzy
23380 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
23381 msgid "the extended description"
23382 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
23384 #. type: textblock
23385 #: dselect.pod
23386 msgid "the control information for the installed version"
23387 msgstr ""
23389 #. type: textblock
23390 #: dselect.pod
23391 msgid "the control information for the available version"
23392 msgstr ""
23394 #. type: textblock
23395 #: dselect.pod
23396 msgid ""
23397 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
23398 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
23399 "causing it to be listed."
23400 msgstr ""
23402 #. type: =head2
23403 #: dselect.pod
23404 msgid "Packages status list"
23405 msgstr ""
23407 #. type: textblock
23408 #: dselect.pod
23409 msgid ""
23410 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
23411 "package management system.  This includes packages installed on the system "
23412 "and packages known from the available packages database."
23413 msgstr ""
23415 #. type: textblock
23416 #: dselect.pod
23417 msgid ""
23418 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
23419 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
23420 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
23421 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
23422 "toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
23423 "installed and available version can be toggled between on an off.  By "
23424 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
23425 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
23426 msgstr ""
23428 #. type: textblock
23429 #: dselect.pod
23430 msgid ""
23431 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
23432 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
23433 "the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
23434 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
23435 msgstr ""
23437 #. type: textblock
23438 #: dselect.pod
23439 msgid "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:"
23440 msgstr ""
23442 #. type: textblock
23443 #: dselect.pod
23444 msgid "Error flag:"
23445 msgstr ""
23447 #. type: =item
23448 #: dselect.pod
23449 msgid "I<empty> no error"
23450 msgstr ""
23452 #. type: =item
23453 #: dselect.pod
23454 msgid "B<R> serious error, needs reinstallation;"
23455 msgstr ""
23457 #. type: textblock
23458 #: dselect.pod
23459 #, fuzzy
23460 msgid "Installed state:"
23461 msgstr "B<installed>"
23463 #. type: =item
23464 #: dselect.pod
23465 #, fuzzy
23466 #| msgid "B<not-installed>"
23467 msgid "I<empty> not installed;"
23468 msgstr "B<not-installed>"
23470 #. type: =item
23471 #: dselect.pod
23472 msgid "B<*> fully installed and configured;"
23473 msgstr ""
23475 #. type: =item
23476 #: dselect.pod
23477 msgid "B<-> not installed but some config files may remain;"
23478 msgstr ""
23480 #. type: =item
23481 #: dselect.pod
23482 #, fuzzy
23483 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
23484 msgid "B<U> unpacked but not yet configured;"
23485 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
23487 #. type: =item
23488 #: dselect.pod
23489 msgid "B<C> half-configured (an error happened);"
23490 msgstr ""
23492 #. type: =item
23493 #: dselect.pod
23494 msgid "B<I> half-installed (an error happened)."
23495 msgstr ""
23497 #. type: textblock
23498 #: dselect.pod
23499 msgid "Current and requested selections:"
23500 msgstr ""
23502 #. type: =item
23503 #: dselect.pod
23504 msgid "B<*> marked for installation or upgrade;"
23505 msgstr ""
23507 #. type: =item
23508 #: dselect.pod
23509 msgid "B<-> marked for removal, configuration files remain;"
23510 msgstr ""
23512 #. type: =item
23513 #: dselect.pod
23514 msgid "B<=> on hold: package will not be processed at all;"
23515 msgstr ""
23517 #. type: =item
23518 #: dselect.pod
23519 msgid "B<_> marked for purge, also remove configuration;"
23520 msgstr ""
23522 #. type: =item
23523 #: dselect.pod
23524 msgid "B<n> package is new and has yet to be marked."
23525 msgstr ""
23527 #. type: =head2
23528 #: dselect.pod
23529 msgid "Cursor and screen movement"
23530 msgstr ""
23532 #. type: textblock
23533 #: dselect.pod
23534 msgid ""
23535 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
23536 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
23537 msgstr ""
23539 #. type: =item
23540 #: dselect.pod
23541 msgid "B<p, Up, k> move cursor bar up"
23542 msgstr ""
23544 #. type: =item
23545 #: dselect.pod
23546 msgid "B<n, Down, j> move cursor bar down"
23547 msgstr ""
23549 #. type: =item
23550 #: dselect.pod
23551 msgid "B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up"
23552 msgstr ""
23554 #. type: =item
23555 #: dselect.pod
23556 msgid "B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down"
23557 msgstr ""
23559 #. type: =item
23560 #: dselect.pod
23561 msgid "B<^p> scroll list 1 line up"
23562 msgstr ""
23564 #. type: =item
23565 #: dselect.pod
23566 msgid "B<^n> scroll list 1 line down"
23567 msgstr ""
23569 #. type: =item
23570 #: dselect.pod
23571 msgid "B<t, Home> jump to top of list"
23572 msgstr ""
23574 #. type: =item
23575 #: dselect.pod
23576 msgid "B<e, End> jump to end of list"
23577 msgstr ""
23579 #. type: =item
23580 #: dselect.pod
23581 msgid "B<u> scroll info 1 page up"
23582 msgstr ""
23584 #. type: =item
23585 #: dselect.pod
23586 msgid "B<d> scroll info 1 page down"
23587 msgstr ""
23589 #. type: =item
23590 #: dselect.pod
23591 msgid "B<^u> scroll info 1 line up"
23592 msgstr ""
23594 #. type: =item
23595 #: dselect.pod
23596 msgid "B<^d> scroll info 1 line down"
23597 msgstr ""
23599 #. type: =item
23600 #: dselect.pod
23601 msgid "B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left"
23602 msgstr ""
23604 #. type: =item
23605 #: dselect.pod
23606 msgid "B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right"
23607 msgstr ""
23609 #. type: =item
23610 #: dselect.pod
23611 msgid "B<^b> pan display 1 character left"
23612 msgstr ""
23614 #. type: =item
23615 #: dselect.pod
23616 msgid "B<^f> pan display 1 character right"
23617 msgstr ""
23619 #. type: =head2
23620 #: dselect.pod
23621 msgid "Searching and sorting"
23622 msgstr ""
23624 #. type: textblock
23625 #: dselect.pod
23626 msgid ""
23627 "The list of packages can be searched by package name.  This is done by "
23628 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string.  The string is "
23629 "interpreted as a L<regex(7)> regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
23630 "search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
23631 "i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
23632 "like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
23633 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\>’ keys, until the wanted package is found.  If "
23634 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
23635 "searching from there."
23636 msgstr ""
23638 #. type: textblock
23639 #: dselect.pod
23640 msgid ""
23641 "The list sort order can be varied by pressing the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys "
23642 "repeatedly.  The following nine sort orderings can be selected:"
23643 msgstr ""
23645 #. type: =item
23646 #: dselect.pod
23647 msgid "B<alphabet>"
23648 msgstr ""
23650 #. type: =item
23651 #: dselect.pod
23652 #, fuzzy
23653 msgid "B<priority+section>"
23654 msgstr "B<dpkg --version>"
23656 #. type: =item
23657 #: dselect.pod
23658 #, fuzzy
23659 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
23660 msgid "B<section+priority>"
23661 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
23663 #. type: =item
23664 #: dselect.pod
23665 #, fuzzy
23666 #| msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
23667 msgid "B<available>"
23668 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
23670 #. type: =item
23671 #: dselect.pod
23672 msgid "B<available+priority>"
23673 msgstr ""
23675 #. type: =item
23676 #: dselect.pod
23677 #, fuzzy
23678 msgid "B<available+section>"
23679 msgstr "B<dpkg --version>"
23681 #. type: =item
23682 #: dselect.pod
23683 #, fuzzy
23684 msgid "B<status>"
23685 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23687 #. type: =item
23688 #: dselect.pod
23689 #, fuzzy
23690 msgid "B<status+priority>"
23691 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23693 #. type: =item
23694 #: dselect.pod
23695 #, fuzzy
23696 msgid "B<status+section>"
23697 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
23699 #. type: textblock
23700 #: dselect.pod
23701 msgid ""
23702 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
23703 "subordering sort key."
23704 msgstr ""
23706 #. type: =head2
23707 #: dselect.pod
23708 msgid "Altering selections"
23709 msgstr ""
23711 #. type: textblock
23712 #: dselect.pod
23713 msgid ""
23714 "The requested selection state of individual packages may be altered with the "
23715 "following commands:"
23716 msgstr ""
23718 #. type: =item
23719 #: dselect.pod
23720 msgid "B<+, Insert> install or upgrade"
23721 msgstr ""
23723 #. type: =item
23724 #: dselect.pod
23725 msgid "B<=, H> hold in present state and version"
23726 msgstr ""
23728 #. type: =item
23729 #: dselect.pod
23730 msgid "B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled"
23731 msgstr ""
23733 #. type: =item
23734 #: dselect.pod
23735 msgid "B<-, Delete> remove, but leave configuration"
23736 msgstr ""
23738 #. type: =item
23739 #: dselect.pod
23740 msgid "B<_> remove & purge configuration"
23741 msgstr ""
23743 #. type: textblock
23744 #: dselect.pod
23745 msgid ""
23746 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23747 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23748 "This will be further explained below."
23749 msgstr ""
23751 #. type: textblock
23752 #: dselect.pod
23753 msgid ""
23754 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
23755 "by pointing the cursor bar onto a group header.  The exact grouping of "
23756 "packages is dependent on the current list ordering settings."
23757 msgstr ""
23759 #. type: textblock
23760 #: dselect.pod
23761 msgid ""
23762 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
23763 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
23764 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
23765 "screen, making them very hard to handle.  In practice, only hold and unhold "
23766 "operations are useful when applied to groups."
23767 msgstr ""
23769 #. type: =head2
23770 #: dselect.pod
23771 msgid "Resolving depends and conflicts"
23772 msgstr ""
23774 #. type: textblock
23775 #: dselect.pod
23776 msgid ""
23777 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23778 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23779 "First however, an informative help screen is displayed."
23780 msgstr ""
23782 #. type: textblock
23783 #: dselect.pod
23784 msgid ""
23785 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
23786 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
23787 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
23788 "removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
23789 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
23790 "listed."
23791 msgstr ""
23793 #. type: textblock
23794 #: dselect.pod
23795 msgid ""
23796 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
23797 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
23798 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
23799 "resolution screen to be displayed.  Usually, it is best to follow up the "
23800 "suggestions made by B<dselect>."
23801 msgstr ""
23803 #. type: textblock
23804 #: dselect.pod
23805 msgid ""
23806 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
23807 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
23808 "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
23809 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
23810 "resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
23811 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
23812 msgstr ""
23814 #. type: =head2
23815 #: dselect.pod
23816 msgid "Establishing the requested selections"
23817 msgstr ""
23819 #. type: textblock
23820 #: dselect.pod
23821 msgid ""
23822 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is "
23823 "accepted.  If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the "
23824 "requested selections, the new selections will be set.  However, if there are "
23825 "any unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a "
23826 "dependency resolution screen."
23827 msgstr ""
23829 #. type: textblock
23830 #: dselect.pod
23831 msgid ""
23832 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
23833 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key.  This sets the "
23834 "selections as specified by the user, unconditionally.  Generally, don't do "
23835 "this unless you've read the fine print."
23836 msgstr ""
23838 #. type: textblock
23839 #: dselect.pod
23840 msgid ""
23841 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
23842 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
23843 "B<escape> keys.  By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
23844 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
23845 "the last established settings."
23846 msgstr ""
23848 #. type: textblock
23849 #: dselect.pod
23850 msgid ""
23851 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
23852 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
23853 "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
23854 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
23855 "B<enter> by accident."
23856 msgstr ""
23858 #. type: textblock
23859 #: dselect.pod
23860 msgid "The requested command was successfully performed."
23861 msgstr ""
23863 #. type: textblock
23864 #: dselect.pod
23865 msgid ""
23866 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
23867 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
23868 msgstr ""
23870 #. type: textblock
23871 #: dselect.pod
23872 msgid ""
23873 "If set and the B<--admindir> or B<--root> option have not been specified, it "
23874 "will be used as the B<dpkg> database directory (since dpkg 1.21.0)."
23875 msgstr ""
23877 #. type: textblock
23878 #: dselect.pod
23879 msgid ""
23880 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
23881 "specific configuration file."
23882 msgstr ""
23884 #. type: textblock
23885 #: dselect.pod
23886 msgid ""
23887 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
23888 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
23889 msgstr ""
23891 #. type: textblock
23892 #: dselect.pod
23893 msgid "The documentation is lacking."
23894 msgstr ""
23896 #. type: textblock
23897 #: dselect.pod
23898 msgid "There is no help option in the main menu."
23899 msgstr ""
23901 #. type: textblock
23902 #: dselect.pod
23903 #, fuzzy
23904 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
23905 msgstr "Список доступных пакетов."
23907 #. type: textblock
23908 #: dselect.pod
23909 msgid ""
23910 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
23911 "standards.  Use the access method provided by L<apt(8)>, it is not only not "
23912 "broken, it is also much more flexible than the built in access methods."
23913 msgstr ""
23915 #. type: textblock
23916 #: dselect.pod
23917 msgid "L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>."
23918 msgstr ""
23920 #. type: textblock
23921 #: start-stop-daemon.pod
23922 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
23923 msgstr ""
23924 "start-stop-daemon -- запускает и останавливает системные программы-демоны"
23926 #. type: textblock
23927 #: start-stop-daemon.pod
23928 #, fuzzy
23929 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
23930 msgstr "B<start-stop-daemon> B<-K>|B<--stop> I<параметры>"
23932 #. type: textblock
23933 #: start-stop-daemon.pod
23934 #, fuzzy
23935 msgid ""
23936 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
23937 "system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
23938 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
23939 msgstr ""
23940 "B<start-stop-daemon> используется для управления созданием и завершением "
23941 "системных процессов. Используя параметры B<--exec>, B<--pidfile>, B<--user> "
23942 "и B<--name>, B<start-stop-daemon> может быть настроен для поиска уже "
23943 "запущенных экземпляров процесса."
23945 #. type: textblock
23946 #: start-stop-daemon.pod
23947 #, fuzzy
23948 msgid ""
23949 "B<Note>: Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
23950 "behaves similar to L<killall(1)>.  B<start-stop-daemon> will scan the "
23951 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
23952 "pid, uid, and/or gid (if specified).  Any matching process will prevent B<--"
23953 "start> from starting the daemon.  All matching processes will be sent the "
23954 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
23955 "stop> is specified.  For daemons which have long-lived children which need "
23956 "to live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
23957 msgstr ""
23958 "Заметим, что если не указан параметр B<--pidfile>, то B<start-stop-daemon> "
23959 "действует подобно B<killall(1).> B<start-stop-daemon> сканирует таблицу "
23960 "процессов в поисках любых процессов с нужным именем, uid, и/или gid (если "
23961 "указаны). Любой подходящий процесс предотвратит запуск демона, если указан "
23962 "параметр B<--start>. Всем подходящим процессам будет послан сигнал KILL, "
23963 "если указан параметр B<--stop>. Для демонов, у которых есть долго живущие "
23964 "потомки, которых нужно оставить работать при параметре B<--stop>нужно "
23965 "указывать pidfile."
23967 #. type: =item
23968 #: start-stop-daemon.pod
23969 #, fuzzy
23970 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
23971 msgstr ""
23972 "B<start-stop-daemon> B<-S>|B<--start> I<параметры> [B<-->] I<аргументы>"
23974 #. type: textblock
23975 #: start-stop-daemon.pod
23976 #, fuzzy
23977 msgid ""
23978 "Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23979 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
23980 "oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
23981 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
23982 "specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
23983 "line are passed unmodified to the program being started."
23984 msgstr ""
23985 "B<start-stop-daemon> с параметром B<--start> проверяет существование "
23986 "указанного процесса. Если такой процесс существует, B<start-stop-daemon> "
23987 "ничего не делает и прекращает работу с кодом завершения 1 (или 0, если задан "
23988 "параметр B<--oknodo>). Если же такой процесс не существует, то он "
23989 "запускается, используя либо исполняемый файл, заданный параметром B<--exec>, "
23990 "(либо параметром B<--startas>). Все аргументы, заданные в командной строке "
23991 "после B<-->, будут без изменений переданы запускаемой программе."
23993 #. type: =item
23994 #: start-stop-daemon.pod
23995 #, fuzzy
23996 msgid "B<-K>, B<--stop>"
23997 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23999 #. type: textblock
24000 #: start-stop-daemon.pod
24001 #, fuzzy
24002 msgid ""
24003 "Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
24004 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
24005 "with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
24006 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified).  If B<--retry> is "
24007 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
24008 "terminated."
24009 msgstr ""
24010 "B<start-stop-daemon> с параметром B<--stop> также проверяет существование "
24011 "заданного процесса. Если такой процесс существует, то B<start-stop-daemon> "
24012 "посылает ему сигнал, заданный параметром B<--signal> и прекращает работу с "
24013 "кодом завершения 0. Если такой процесс не существует, то B<start-stop-"
24014 "daemon> прекращает работу с кодом завершения 1 (или 0, если задан параметр "
24015 "B<--oknodo>). Если указан параметр B<--retry>, то B<start-stop-daemon> будет "
24016 "проверять, что процесс(ы) завершили работу."
24018 #. type: =item
24019 #: start-stop-daemon.pod
24020 #, fuzzy
24021 msgid "B<-T>, B<--status>"
24022 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24024 #. type: textblock
24025 #: start-stop-daemon.pod
24026 msgid ""
24027 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
24028 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
24029 msgstr ""
24031 #. type: =item
24032 #: start-stop-daemon.pod
24033 #, fuzzy
24034 msgid "B<-H>, B<--help>"
24035 msgstr "B<-H>|B<--help>"
24037 #. type: textblock
24038 #: start-stop-daemon.pod
24039 #, fuzzy
24040 msgid "Show usage information and exit."
24041 msgstr "Выдать подсказку и завершить работу."
24043 #. type: =item
24044 #: start-stop-daemon.pod
24045 #, fuzzy
24046 msgid "B<-V>, B<--version>"
24047 msgstr "B<-V>|B<--version>"
24049 #. type: textblock
24050 #: start-stop-daemon.pod
24051 #, fuzzy
24052 msgid "Show the program version and exit."
24053 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
24055 #. type: =head2
24056 #: start-stop-daemon.pod
24057 msgid "Matching options"
24058 msgstr ""
24060 #. type: =item
24061 #: start-stop-daemon.pod
24062 #, fuzzy
24063 msgid "B<--pid> I<pid>"
24064 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24066 #. type: textblock
24067 #: start-stop-daemon.pod
24068 msgid ""
24069 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
24070 "I<pid> must be a number greater than 0."
24071 msgstr ""
24073 #. type: =item
24074 #: start-stop-daemon.pod
24075 #, fuzzy
24076 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
24077 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24079 #. type: textblock
24080 #: start-stop-daemon.pod
24081 msgid ""
24082 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
24083 "1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
24084 msgstr ""
24086 #. type: =item
24087 #: start-stop-daemon.pod
24088 #, fuzzy
24089 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>"
24090 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
24092 #. type: textblock
24093 #: start-stop-daemon.pod
24094 #, fuzzy
24095 #| msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
24096 msgid "Check whether a process has created the file I<pidfile>."
24097 msgstr "Проверить какой процесс создал I<pid-файл>."
24099 #. type: textblock
24100 #: start-stop-daemon.pod
24101 msgid ""
24102 "B<Note>: Using this matching option alone might cause unintended processes "
24103 "to be acted on, if the old process terminated without being able to remove "
24104 "the I<pidfile>."
24105 msgstr ""
24107 #. type: textblock
24108 #: start-stop-daemon.pod
24109 msgid ""
24110 "B<Warning>: Using this match option with a world-writable pidfile or using "
24111 "it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
24112 "root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
24113 "a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
24114 "gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
24115 "privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
24116 "acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
24117 "checks."
24118 msgstr ""
24120 #. type: =item
24121 #: start-stop-daemon.pod
24122 #, fuzzy
24123 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
24124 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
24126 #. type: textblock
24127 #: start-stop-daemon.pod
24128 #, fuzzy
24129 #| msgid ""
24130 #| "Check for processes that are instances of this executable (according to "
24131 #| "B</proc/>I<pid>B</exe>)."
24132 msgid ""
24133 "Check for processes that are instances of this I<executable>.  The "
24134 "I<executable> argument should be an absolute pathname."
24135 msgstr ""
24136 "Проверить процессы, которые являются экземплярами данного исполняемого файла "
24137 "(согласно B</proc/>I<pid>B</exe>)."
24139 #. type: textblock
24140 #: start-stop-daemon.pod
24141 msgid ""
24142 "B<Note>: This might not work as intended with interpreted scripts, as the "
24143 "executable will point to the interpreter.  Take into account processes "
24144 "running from inside a chroot will also be matched, so other match "
24145 "restrictions might be needed."
24146 msgstr ""
24148 #. type: =item
24149 #: start-stop-daemon.pod
24150 #, fuzzy
24151 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
24152 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
24154 #. type: textblock
24155 #: start-stop-daemon.pod
24156 msgid ""
24157 "Check for processes with the name I<process-name>.  The I<process-name> is "
24158 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
24159 "itself."
24160 msgstr ""
24162 #. type: textblock
24163 #: start-stop-daemon.pod
24164 msgid ""
24165 "B<Note>: On most systems this information is retrieved from the process comm "
24166 "name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit "
24167 "(assuming more than 15 characters is non-portable)."
24168 msgstr ""
24170 #. type: =item
24171 #: start-stop-daemon.pod
24172 #, fuzzy
24173 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
24174 msgstr "B<-u>|B<--user> I<имя_пользователя>|I<uid>"
24176 #. type: textblock
24177 #: start-stop-daemon.pod
24178 msgid ""
24179 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
24180 msgstr ""
24181 "Проверить процессы, принадлежащие пользователю, указанному с помощью "
24182 "I<имени_пользователя> или I<uid>."
24184 #. type: textblock
24185 #: start-stop-daemon.pod
24186 msgid ""
24187 "B<Note>: Using this matching option alone will cause all processes matching "
24188 "the user to be acted on."
24189 msgstr ""
24191 #. type: =head2
24192 #: start-stop-daemon.pod
24193 #, fuzzy
24194 msgid "Generic options"
24195 msgstr "B<config-files>"
24197 #. type: =item
24198 #: start-stop-daemon.pod
24199 #, fuzzy
24200 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
24201 msgstr "B<-g>|B<--group> I<группа>|I<gid>"
24203 #. type: textblock
24204 #: start-stop-daemon.pod
24205 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
24206 msgstr "Изменить группу на I<группу> или I<gid> при запуске процесса."
24208 #. type: =item
24209 #: start-stop-daemon.pod
24210 #, fuzzy
24211 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
24212 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
24214 #. type: textblock
24215 #: start-stop-daemon.pod
24216 #, fuzzy
24217 msgid ""
24218 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
24219 "(default TERM)."
24220 msgstr ""
24221 "При использовании вместе с параметром B<--stop>, задать сигнал, который "
24222 "будет послан процессам для их останова (по умолчанию 15)."
24224 #. type: =item
24225 #: start-stop-daemon.pod
24226 #, fuzzy
24227 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
24228 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<время_ожидания>|I<затем>"
24230 #. type: textblock
24231 #: start-stop-daemon.pod
24232 msgid ""
24233 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
24234 "process(es)  do finish.  It will check repeatedly whether any matching "
24235 "processes are running, until none are.  If the processes do not exit it will "
24236 "then take further action as determined by the schedule."
24237 msgstr ""
24238 "При использовании вместе с параметром B<--stop> указать, что B<start-stop-"
24239 "daemon> должен следить за завершением процесса. Периодически будет "
24240 "проверяться, выполняются ли ещё указанные процессы, до тех пор, пока все они "
24241 "не завершатся. Если процессы не завершаются, то будет предпринято действие, "
24242 "заданное в параметре I<затем>."
24244 #. type: textblock
24245 #: start-stop-daemon.pod
24246 #, fuzzy
24247 msgid ""
24248 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
24249 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
24250 "signal specified with B<--signal>."
24251 msgstr ""
24252 "Если вместо параметра I<затем> указан I<время_ожидания>, то используется "
24253 "последовательность действий I<сигнал>B</>I<время_ожидания>B</KILL/"
24254 ">I<время_ожидания>, где I<сигнал> -- это сигнал, заданный параметром B<--"
24255 "signal>."
24257 #. type: textblock
24258 #: start-stop-daemon.pod
24259 msgid ""
24260 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
24261 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
24262 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
24263 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
24264 "schedule forever if necessary."
24265 msgstr ""
24266 "Параметр I<затем> -- это последовательность из не менее двух элементов, "
24267 "разделённых косой чертой (B</>); каждый элемент -- это либо B<->I<номер-"
24268 "сигнала> или [B<->]I<название-сигнала>, или I<время_ожидания>, задающее "
24269 "количество секунд, в течение которых следует ждать завершения процесса, или "
24270 "же слово B<forever>, предписывающее повторять остаток последовательности "
24271 "вечно, если нужно."
24273 #. type: textblock
24274 #: start-stop-daemon.pod
24275 msgid ""
24276 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
24277 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
24278 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
24279 msgstr ""
24280 "Если достигнут конец последовательности действий и не был указан B<forever>, "
24281 "то B<start-stop-daemon> прекращает работу с кодом завершения 2. Если указан "
24282 "параметр I<затем>, то сигнал, заданный с помощью параметра B<--signal>, "
24283 "игнорируется."
24285 #. type: =item
24286 #: start-stop-daemon.pod
24287 #, fuzzy
24288 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
24289 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
24291 #. type: textblock
24292 #: start-stop-daemon.pod
24293 msgid ""
24294 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
24295 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
24296 msgstr ""
24297 "При использовании с параметром B<--start> запускает процесс, указанный в "
24298 "параметре I<полное_имя>. Если этот параметр не задан, то берётся значение "
24299 "параметра B<--exec>."
24301 #. type: =item
24302 #: start-stop-daemon.pod
24303 #, fuzzy
24304 msgid "B<-t>, B<--test>"
24305 msgstr "B<-t>|B<--test>"
24307 #. type: textblock
24308 #: start-stop-daemon.pod
24309 msgid ""
24310 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
24311 "no action."
24312 msgstr ""
24313 "Вывести действия, которые должны быть выполнены и установить соответствующий "
24314 "код завершения, но не выполнять эти действия."
24316 #. type: =item
24317 #: start-stop-daemon.pod
24318 #, fuzzy
24319 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
24320 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24322 #. type: textblock
24323 #: start-stop-daemon.pod
24324 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
24325 msgstr ""
24326 "Возвращать код 0 вместо 1, если не было выполнено (или не должно было быть "
24327 "выполнено) никаких действий."
24329 #. type: =item
24330 #: start-stop-daemon.pod
24331 #, fuzzy
24332 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
24333 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
24335 #. type: textblock
24336 #: start-stop-daemon.pod
24337 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
24338 msgstr "Не выдавать информационных сообщений; только сообщения об ошибках."
24340 #. type: =item
24341 #: start-stop-daemon.pod
24342 #, fuzzy
24343 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
24344 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<имя-пользователя>|I<uid>"
24346 #. type: textblock
24347 #: start-stop-daemon.pod
24348 #, fuzzy
24349 msgid ""
24350 "Change to this username/uid before starting the process.  You can also "
24351 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
24352 "as you would for the L<chown(1)> command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
24353 "is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
24354 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
24355 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified.  The B<--"
24356 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
24357 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
24358 msgstr ""
24359 "Установить указанное имя пользователя или uid перед запуском процесса. Вы "
24360 "можете также задать группу, добавив двоеточие B<:> имя группы или gid, как в "
24361 "команде `chown' (I<пользователь>B<:>I<группа>). При использовании этого "
24362 "параметра вы должны понимать, что также будут установлены основная и "
24363 "дополнительная группы, даже если не указан параметр B<--group>. Параметр B<--"
24364 "group> используется только для групп, в которых пользователь обычно не "
24365 "состоит (например, в случае с системным пользователем B<nobody>)."
24367 #. type: =item
24368 #: start-stop-daemon.pod
24369 #, fuzzy
24370 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
24371 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
24373 #. type: textblock
24374 #: start-stop-daemon.pod
24375 #, fuzzy
24376 #| msgid ""
24377 #| "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
24378 #| "the pidfile is also written after the chroot."
24379 msgid ""
24380 "Change directory and chroot to I<root> before starting the process.  Please "
24381 "note that the pidfile is also written after the chroot."
24382 msgstr ""
24383 "Перед запуском процесса перейти в каталог I<root> и сделать его корневым. "
24384 "Заметим, что pid-файл будет создан после установки нового корневого каталога."
24386 #. type: =item
24387 #: start-stop-daemon.pod
24388 #, fuzzy
24389 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
24390 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
24392 #. type: textblock
24393 #: start-stop-daemon.pod
24394 #, fuzzy
24395 #| msgid ""
24396 #| "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the "
24397 #| "chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-"
24398 #| "stop-daemon will chdir to the root directory before starting the process."
24399 msgid ""
24400 "Change directory to I<path> before starting the process.  This is done after "
24401 "the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set.  When not specified, "
24402 "B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before "
24403 "starting the process."
24404 msgstr ""
24405 "Перейти в каталог I<путь> перед запуском процесса. Это действие выполняется "
24406 "после выполнения действий согласно параметру B<-r>|B<--chroot> если он "
24407 "задан. Если он не указан, то start-stop-daemon переходит в корневой каталог "
24408 "перед запуском процесса."
24410 #. type: =item
24411 #: start-stop-daemon.pod
24412 #, fuzzy
24413 msgid "B<-b>, B<--background>"
24414 msgstr "B<-b>|B<--background>"
24416 #. type: textblock
24417 #: start-stop-daemon.pod
24418 msgid ""
24419 "Typically used with programs that don't detach on their own.  This option "
24420 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
24421 "force it into the background."
24422 msgstr ""
24424 #. type: textblock
24425 #: start-stop-daemon.pod
24426 #, fuzzy
24427 msgid ""
24428 "B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process "
24429 "fails to execute for B<any> reason.  This is a last resort, and is only "
24430 "meant for programs that either make no sense forking on their own, or where "
24431 "it's not feasible to add the code for them to do this themselves."
24432 msgstr ""
24433 "Обычно этот параметр используется с программами, которые не могут сами "
24434 "отключиться от терминала, на котором они запущены. Этот параметр заставит "
24435 "B<start-stop-daemon> сделать fork() перед запуском процесса и перевести его "
24436 "в фоновый режим. B<ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: start-stop-daemon> не может проверить код "
24437 "возврата, если процесс не может успешно выполниться по I<какой бы то ни "
24438 "было> причине. Это последняя возможность, предназначенная только для "
24439 "программ, которые не умеют выполнять fork() сами, или если нет возможности "
24440 "добавить в них код для этого."
24442 #. type: =item
24443 #: start-stop-daemon.pod
24444 #, fuzzy
24445 msgid "B<--notify-await>"
24446 msgstr "B<--no-debsig>"
24448 #. type: textblock
24449 #: start-stop-daemon.pod
24450 msgid ""
24451 "Wait for the background process to send a readiness notification before "
24452 "considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
24453 "parts of the systemd readiness protocol, as specified in the L<sd_notify(3)> "
24454 "manual page.  The following variables are supported:"
24455 msgstr ""
24457 #. type: =item
24458 #: start-stop-daemon.pod
24459 msgid "B<READY=1>"
24460 msgstr ""
24462 #. type: textblock
24463 #: start-stop-daemon.pod
24464 msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
24465 msgstr ""
24467 #. type: =item
24468 #: start-stop-daemon.pod
24469 msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
24470 msgstr ""
24472 #. type: textblock
24473 #: start-stop-daemon.pod
24474 msgid ""
24475 "The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
24476 "will reset the current timeout to the specified value."
24477 msgstr ""
24479 #. type: =item
24480 #: start-stop-daemon.pod
24481 #, fuzzy
24482 msgid "B<ERRNO=>I<number>"
24483 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24485 #. type: textblock
24486 #: start-stop-daemon.pod
24487 msgid ""
24488 "The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
24489 "friendly string for the B<errno> value."
24490 msgstr ""
24492 #. type: =item
24493 #: start-stop-daemon.pod
24494 msgid "B<--notify-timeout> I<timeout>"
24495 msgstr ""
24497 #. type: textblock
24498 #: start-stop-daemon.pod
24499 msgid ""
24500 "Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
24501 "the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
24502 "and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
24503 msgstr ""
24505 #. type: =item
24506 #: start-stop-daemon.pod
24507 #, fuzzy
24508 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
24509 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24511 #. type: textblock
24512 #: start-stop-daemon.pod
24513 msgid ""
24514 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
24515 "(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
24516 "output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
24517 "relevant when using B<--background>."
24518 msgstr ""
24520 #. type: =item
24521 #: start-stop-daemon.pod
24522 #, fuzzy
24523 msgid "B<-O>, B<--output> I<pathname>"
24524 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
24526 #. type: textblock
24527 #: start-stop-daemon.pod
24528 msgid ""
24529 "Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into "
24530 "the background (since version 1.20.6).  Only relevant when using B<--"
24531 "background>."
24532 msgstr ""
24534 #. type: =item
24535 #: start-stop-daemon.pod
24536 #, fuzzy
24537 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
24538 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
24540 #. type: textblock
24541 #: start-stop-daemon.pod
24542 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
24543 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
24545 #. type: =item
24546 #: start-stop-daemon.pod
24547 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
24548 msgstr ""
24550 #. type: textblock
24551 #: start-stop-daemon.pod
24552 msgid ""
24553 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
24554 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24555 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24556 "I<priority> is 0.  The currently supported policy values are B<other>, "
24557 "B<fifo> and B<rr>."
24558 msgstr ""
24560 #. type: textblock
24561 #: start-stop-daemon.pod
24562 msgid ""
24563 "This option might do nothing on some systems, where POSIX process scheduling "
24564 "is not supported."
24565 msgstr ""
24567 #. type: =item
24568 #: start-stop-daemon.pod
24569 #, fuzzy
24570 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
24571 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
24573 #. type: textblock
24574 #: start-stop-daemon.pod
24575 msgid ""
24576 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
24577 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24578 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24579 "I<priority> is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always "
24580 "be 7.  The currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-"
24581 "effort> and B<real-time>."
24582 msgstr ""
24584 #. type: textblock
24585 #: start-stop-daemon.pod
24586 msgid ""
24587 "This option might do nothing on some systems, where Linux IO scheduling is "
24588 "not supported."
24589 msgstr ""
24591 #. type: =item
24592 #: start-stop-daemon.pod
24593 #, fuzzy
24594 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
24595 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
24597 #. type: textblock
24598 #: start-stop-daemon.pod
24599 #, fuzzy
24600 msgid ""
24601 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
24602 "1.13.22)."
24603 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
24605 #. type: =item
24606 #: start-stop-daemon.pod
24607 #, fuzzy
24608 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
24609 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
24611 #. type: textblock
24612 #: start-stop-daemon.pod
24613 #, fuzzy
24614 msgid ""
24615 "Used when starting a program that does not create its own pid file.  This "
24616 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
24617 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process.  Note, "
24618 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
24619 "pidfile> is used."
24620 msgstr ""
24621 "Этот параметр используется, если запускаемая программа не создаёт свой "
24622 "собственный pid-файл. При этом B<start-stop-daemon> непосредственно перед "
24623 "запуском процесса создаст файл, указанный в параметре флага B<--pidfile> и "
24624 "поместит в него pid запускаемого процесса. Заметим, что этот файл не будет "
24625 "удалён при остановке программы. B<ЗАМЕЧАНИЕ:> Эта возможность иногда может "
24626 "не работать. В в основном это случается, когда запускаемая программа "
24627 "выполняет fork(). Поэтому данный параметр обычно бывает полезен только при "
24628 "использовании вместе с параметром B<--background>."
24630 #. type: textblock
24631 #: start-stop-daemon.pod
24632 msgid ""
24633 "B<Note>: This feature may not work in all cases.  Most notably when the "
24634 "program being executed forks from its main process.  Because of this, it is "
24635 "usually only useful when combined with the B<--background> option."
24636 msgstr ""
24638 #. type: =item
24639 #: start-stop-daemon.pod
24640 #, fuzzy
24641 msgid "B<--remove-pidfile>"
24642 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24644 #. type: textblock
24645 #: start-stop-daemon.pod
24646 msgid ""
24647 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
24648 "version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
24649 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
24650 msgstr ""
24652 #. type: textblock
24653 #: start-stop-daemon.pod
24654 msgid "Print verbose informational messages."
24655 msgstr "Выдавать подробные информационные сообщения."
24657 #. type: textblock
24658 #: start-stop-daemon.pod
24659 msgid ""
24660 "The requested action was performed.  If B<--oknodo> was specified, it's also "
24661 "possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
24662 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
24663 "specified and there were no matching processes."
24664 msgstr ""
24666 #. type: textblock
24667 #: start-stop-daemon.pod
24668 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
24669 msgstr ""
24671 #. type: textblock
24672 #: start-stop-daemon.pod
24673 msgid ""
24674 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
24675 "reached and the processes were still running."
24676 msgstr ""
24678 #. type: =item
24679 #: start-stop-daemon.pod
24680 msgid "B<3>"
24681 msgstr ""
24683 #. type: textblock
24684 #: start-stop-daemon.pod
24685 msgid "Any other error."
24686 msgstr ""
24688 #. type: textblock
24689 #: start-stop-daemon.pod
24690 msgid ""
24691 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
24692 msgstr ""
24694 #. type: textblock
24695 #: start-stop-daemon.pod
24696 msgid "Program is running."
24697 msgstr ""
24699 #. type: textblock
24700 #: start-stop-daemon.pod
24701 msgid "Program is not running and the pid file exists."
24702 msgstr ""
24704 #. type: textblock
24705 #: start-stop-daemon.pod
24706 msgid "Program is not running."
24707 msgstr ""
24709 #. type: =item
24710 #: start-stop-daemon.pod
24711 msgid "B<4>"
24712 msgstr ""
24714 #. type: textblock
24715 #: start-stop-daemon.pod
24716 msgid "Unable to determine program status."
24717 msgstr ""
24719 #. type: textblock
24720 #: start-stop-daemon.pod
24721 msgid ""
24722 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
24723 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
24724 msgstr ""
24726 #. type: verbatim
24727 #: start-stop-daemon.pod
24728 #, no-wrap
24729 msgid ""
24730 " start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\\n"
24731 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --startas /usr/sbin/food \\\n"
24732 "   --chuid food -- --daemon\n"
24733 "\n"
24734 msgstr ""
24736 #. type: textblock
24737 #: start-stop-daemon.pod
24738 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
24739 msgstr ""
24741 #. type: verbatim
24742 #: start-stop-daemon.pod
24743 #, no-wrap
24744 msgid ""
24745 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24746 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry 5\n"
24747 "\n"
24748 msgstr ""
24750 #. type: textblock
24751 #: start-stop-daemon.pod
24752 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
24753 msgstr ""
24755 #. type: verbatim
24756 #: start-stop-daemon.pod
24757 #, no-wrap
24758 msgid ""
24759 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24760 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
24761 "\n"
24762 msgstr ""
24764 #. type: textblock
24765 #: update-alternatives.pod
24766 msgid ""
24767 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
24768 msgstr ""
24770 #. type: textblock
24771 #: update-alternatives.pod
24772 #, fuzzy
24773 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
24774 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
24776 #. type: textblock
24777 #: update-alternatives.pod
24778 msgid ""
24779 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
24780 "about the symbolic links comprising the alternatives system."
24781 msgstr ""
24783 #. type: textblock
24784 #: update-alternatives.pod
24785 msgid ""
24786 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
24787 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
24788 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
24789 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
24790 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
24791 "invoke if the user has not specified a particular preference."
24792 msgstr ""
24794 #. type: textblock
24795 #: update-alternatives.pod
24796 msgid ""
24797 "The alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in the "
24798 "filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality.  "
24799 "The alternatives system and the system administrator together determine "
24800 "which actual file is referenced by this generic name.  For example, if the "
24801 "text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the "
24802 "alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer "
24803 "to I</usr/bin/nvi> by default.  The system administrator can override this "
24804 "and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system "
24805 "will not alter this setting until explicitly requested to do so."
24806 msgstr ""
24808 #. type: textblock
24809 #: update-alternatives.pod
24810 msgid ""
24811 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
24812 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
24813 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
24814 "referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
24815 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
24816 "this is a Good Thing."
24817 msgstr ""
24819 #. type: textblock
24820 #: update-alternatives.pod
24821 msgid ""
24822 "When each package providing a file with a particular functionality is "
24823 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
24824 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
24825 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
24826 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
24827 "B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: in most "
24828 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
24829 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
24830 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
24831 "alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them "
24832 "have the same priority."
24833 msgstr ""
24835 #. type: textblock
24836 #: update-alternatives.pod
24837 msgid ""
24838 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
24839 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
24840 "L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/"
24841 "man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
24842 "vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
24843 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
24844 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
24845 msgstr ""
24847 #. type: textblock
24848 #: update-alternatives.pod
24849 msgid ""
24850 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
24851 "manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
24852 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
24853 "to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
24854 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
24855 "something is broken)."
24856 msgstr ""
24858 #. type: textblock
24859 #: update-alternatives.pod
24860 msgid ""
24861 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
24862 "system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
24863 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
24864 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
24865 "manual mode."
24866 msgstr ""
24868 #. type: textblock
24869 #: update-alternatives.pod
24870 msgid ""
24871 "Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
24872 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
24873 "be those which have the highest priority."
24874 msgstr ""
24876 #. type: textblock
24877 #: update-alternatives.pod
24878 msgid ""
24879 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
24880 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
24881 "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
24882 "be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
24883 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode.  You will "
24884 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
24885 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
24886 msgstr ""
24888 #. type: textblock
24889 #: update-alternatives.pod
24890 msgid ""
24891 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
24892 "instead (see below)."
24893 msgstr ""
24895 #. type: textblock
24896 #: update-alternatives.pod
24897 msgid ""
24898 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
24899 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
24900 "involved packages in such case.  It is not possible to override some file in "
24901 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
24902 msgstr ""
24904 #. type: =head1
24905 #: update-alternatives.pod
24906 msgid "TERMINOLOGY"
24907 msgstr ""
24909 #. type: textblock
24910 #: update-alternatives.pod
24911 msgid ""
24912 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
24913 "specific terms will help to explain its operation."
24914 msgstr ""
24916 #. type: =item
24917 #: update-alternatives.pod
24918 msgid "generic name (or alternative link)"
24919 msgstr ""
24921 #. type: textblock
24922 #: update-alternatives.pod
24923 msgid ""
24924 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
24925 "to one of a number of files of similar function."
24926 msgstr ""
24928 #. type: =item
24929 #: update-alternatives.pod
24930 msgid "alternative name"
24931 msgstr ""
24933 #. type: textblock
24934 #: update-alternatives.pod
24935 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
24936 msgstr ""
24938 #. type: =item
24939 #: update-alternatives.pod
24940 msgid "alternative (or alternative path)"
24941 msgstr ""
24943 #. type: textblock
24944 #: update-alternatives.pod
24945 msgid ""
24946 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
24947 "via a generic name using the alternatives system."
24948 msgstr ""
24950 #. type: =item
24951 #: update-alternatives.pod
24952 msgid "alternatives directory"
24953 msgstr ""
24955 #. type: textblock
24956 #: update-alternatives.pod
24957 msgid ""
24958 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
24959 msgstr ""
24961 #. type: =item
24962 #: update-alternatives.pod
24963 msgid "administrative directory"
24964 msgstr ""
24966 #. type: textblock
24967 #: update-alternatives.pod
24968 msgid ""
24969 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
24970 "alternatives>' state information."
24971 msgstr ""
24973 #. type: =item
24974 #: update-alternatives.pod
24975 msgid "link group"
24976 msgstr ""
24978 #. type: textblock
24979 #: update-alternatives.pod
24980 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
24981 msgstr ""
24983 #. type: =item
24984 #: update-alternatives.pod
24985 msgid "master link"
24986 msgstr ""
24988 #. type: textblock
24989 #: update-alternatives.pod
24990 msgid ""
24991 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
24992 "the group are configured."
24993 msgstr ""
24995 #. type: =item
24996 #: update-alternatives.pod
24997 msgid "slave link"
24998 msgstr ""
25000 #. type: textblock
25001 #: update-alternatives.pod
25002 msgid ""
25003 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
25004 "the master link."
25005 msgstr ""
25007 #. type: =item
25008 #: update-alternatives.pod
25009 msgid "automatic mode"
25010 msgstr ""
25012 #. type: textblock
25013 #: update-alternatives.pod
25014 msgid ""
25015 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
25016 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
25017 "for the group."
25018 msgstr ""
25020 #. type: =item
25021 #: update-alternatives.pod
25022 msgid "manual mode"
25023 msgstr ""
25025 #. type: textblock
25026 #: update-alternatives.pod
25027 msgid ""
25028 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
25029 "any changes to the system administrator's settings."
25030 msgstr ""
25032 #. type: =item
25033 #: update-alternatives.pod
25034 msgid ""
25035 "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
25036 msgstr ""
25038 #. type: textblock
25039 #: update-alternatives.pod
25040 msgid ""
25041 "Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
25042 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
25043 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
25044 "link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
25045 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
25046 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
25047 "specified.  Note that the master alternative must exist or the call will "
25048 "fail.  However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
25049 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
25050 "displayed).  If some real file is installed where an alternative link has to "
25051 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
25052 msgstr ""
25054 #. type: textblock
25055 #: update-alternatives.pod
25056 msgid ""
25057 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
25058 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
25059 "alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
25060 "will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
25061 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
25062 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
25063 "newly added alternatives."
25064 msgstr ""
25066 #. type: =item
25067 #: update-alternatives.pod
25068 #, fuzzy
25069 msgid "B<--set> I<name> I<path>"
25070 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25072 #. type: textblock
25073 #: update-alternatives.pod
25074 msgid ""
25075 "Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to "
25076 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
25077 msgstr ""
25079 #. type: =item
25080 #: update-alternatives.pod
25081 #, fuzzy
25082 msgid "B<--remove> I<name> I<path>"
25083 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25085 #. type: textblock
25086 #: update-alternatives.pod
25087 msgid ""
25088 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
25089 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
25090 "which I<name> could be linked.  If I<name> is indeed linked to I<path>, "
25091 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
25092 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
25093 "alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
25094 "correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
25095 "are changed; only the information about the alternative is removed."
25096 msgstr ""
25098 #. type: =item
25099 #: update-alternatives.pod
25100 #, fuzzy
25101 msgid "B<--remove-all> I<name>"
25102 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25104 #. type: textblock
25105 #: update-alternatives.pod
25106 msgid ""
25107 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
25108 "a name in the alternatives directory."
25109 msgstr ""
25111 #. type: textblock
25112 #: update-alternatives.pod
25113 msgid ""
25114 "Call B<--config> on all alternatives.  It can be usefully combined with B<--"
25115 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
25116 "in automatic mode.  Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
25117 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
25118 "--force --all>."
25119 msgstr ""
25121 #. type: =item
25122 #: update-alternatives.pod
25123 #, fuzzy
25124 msgid "B<--auto> I<name>"
25125 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25127 #. type: textblock
25128 #: update-alternatives.pod
25129 msgid ""
25130 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
25131 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
25132 "the highest priority installed alternatives."
25133 msgstr ""
25135 #. type: =item
25136 #: update-alternatives.pod
25137 #, fuzzy
25138 msgid "B<--display> I<name>"
25139 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25141 #. type: textblock
25142 #: update-alternatives.pod
25143 msgid ""
25144 "Display information about the link group.  Information displayed includes "
25145 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
25146 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
25147 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
25148 "priority alternative currently installed."
25149 msgstr ""
25151 #. type: =item
25152 #: update-alternatives.pod
25153 #, fuzzy
25154 msgid "B<--get-selections>"
25155 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
25157 #. type: textblock
25158 #: update-alternatives.pod
25159 msgid ""
25160 "List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
25161 "their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
25162 "(separated by one or more spaces).  The first field is the alternative name, "
25163 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
25164 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
25165 "thus might contain spaces)."
25166 msgstr ""
25168 #. type: textblock
25169 #: update-alternatives.pod
25170 msgid ""
25171 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
25172 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
25173 "1.15.0)."
25174 msgstr ""
25176 #. type: =item
25177 #: update-alternatives.pod
25178 #, fuzzy
25179 msgid "B<--query> I<name>"
25180 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25182 #. type: textblock
25183 #: update-alternatives.pod
25184 msgid ""
25185 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
25186 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section L</QUERY FORMAT> "
25187 "below)."
25188 msgstr ""
25190 #. type: =item
25191 #: update-alternatives.pod
25192 #, fuzzy
25193 msgid "B<--list> I<name>"
25194 msgstr "B<--new> | B<--old>"
25196 #. type: textblock
25197 #: update-alternatives.pod
25198 msgid "Display all targets of the link group."
25199 msgstr ""
25201 #. type: =item
25202 #: update-alternatives.pod
25203 #, fuzzy
25204 msgid "B<--config> I<name>"
25205 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25207 #. type: textblock
25208 #: update-alternatives.pod
25209 msgid ""
25210 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
25211 "interactively select which one to use.  The link group is updated."
25212 msgstr ""
25214 #. type: =item
25215 #: update-alternatives.pod
25216 #, fuzzy
25217 msgid "B<--altdir> I<directory>"
25218 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25220 #. type: textblock
25221 #: update-alternatives.pod
25222 msgid ""
25223 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
25224 "default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>»."
25225 msgstr ""
25227 #. type: textblock
25228 #: update-alternatives.pod
25229 msgid ""
25230 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
25231 "the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>» if "
25232 "B<%ADMINDIR_ENVVAR%> has not been set."
25233 msgstr ""
25235 #. type: textblock
25236 #: update-alternatives.pod
25237 msgid ""
25238 "Specifies the installation directory where alternatives links will be "
25239 "created (since version 1.20.1).  Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> "
25240 "has not been set."
25241 msgstr ""
25243 #. type: textblock
25244 #: update-alternatives.pod
25245 msgid ""
25246 "Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the "
25247 "alternatives, installation and administrative directories to match.  "
25248 "Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> has not been set."
25249 msgstr ""
25251 #. type: =item
25252 #: update-alternatives.pod
25253 #, fuzzy
25254 msgid "B<--log> I<file>"
25255 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25257 #. type: textblock
25258 #: update-alternatives.pod
25259 msgid ""
25260 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
25261 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
25262 msgstr ""
25264 #. type: textblock
25265 #: update-alternatives.pod
25266 msgid ""
25267 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
25268 "alternative link has to be installed or removed."
25269 msgstr ""
25271 #. type: =item
25272 #: update-alternatives.pod
25273 #, fuzzy
25274 msgid "B<--skip-auto>"
25275 msgstr "B<822-date>"
25277 #. type: textblock
25278 #: update-alternatives.pod
25279 msgid ""
25280 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
25281 "automatic mode.  This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
25282 msgstr ""
25284 #. type: textblock
25285 #: update-alternatives.pod
25286 msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
25287 msgstr ""
25289 #. type: =item
25290 #: update-alternatives.pod
25291 #, fuzzy
25292 msgid "B<--verbose>"
25293 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
25295 #. type: textblock
25296 #: update-alternatives.pod
25297 msgid "Generate more comments about what is being done."
25298 msgstr ""
25300 #. type: textblock
25301 #: update-alternatives.pod
25302 msgid ""
25303 "Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
25304 "(since version 1.19.3)."
25305 msgstr ""
25307 #. type: textblock
25308 #: update-alternatives.pod
25309 msgid ""
25310 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
25311 "action."
25312 msgstr ""
25314 #. type: =item
25315 #: update-alternatives.pod
25316 msgid "B<%INSTDIR_ENVVAR%>"
25317 msgstr ""
25319 #. type: =item
25320 #: update-alternatives.pod
25321 #, fuzzy
25322 msgid "B<%ADMINDIR_ENVVAR%>"
25323 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25325 #. type: textblock
25326 #: update-alternatives.pod
25327 msgid ""
25328 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
25329 "as the base administrative directory."
25330 msgstr ""
25332 #. type: =item
25333 #: update-alternatives.pod
25334 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
25335 msgstr ""
25337 #. type: textblock
25338 #: update-alternatives.pod
25339 msgid ""
25340 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
25341 "option."
25342 msgstr ""
25344 #. type: =item
25345 #: update-alternatives.pod
25346 #, fuzzy
25347 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
25348 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25350 #. type: textblock
25351 #: update-alternatives.pod
25352 msgid ""
25353 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
25354 "admindir> option."
25355 msgstr ""
25357 #. type: =head1
25358 #: update-alternatives.pod
25359 msgid "QUERY FORMAT"
25360 msgstr ""
25362 #. type: textblock
25363 #: update-alternatives.pod
25364 msgid ""
25365 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format.  It's made of "
25366 "I<n> + 1 stanzas where I<n> is the number of alternatives available in the "
25367 "queried link group.  The first stanza contains the following fields:"
25368 msgstr ""
25370 #. type: =item
25371 #: update-alternatives.pod
25372 #, fuzzy
25373 msgid "B<Name:> I<name>"
25374 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25376 #. type: textblock
25377 #: update-alternatives.pod
25378 msgid "The alternative name in the alternative directory."
25379 msgstr ""
25381 #. type: =item
25382 #: update-alternatives.pod
25383 #, fuzzy
25384 msgid "B<Link:> I<link>"
25385 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
25387 #. type: textblock
25388 #: update-alternatives.pod
25389 msgid "The generic name of the alternative."
25390 msgstr ""
25392 #. type: =item
25393 #: update-alternatives.pod
25394 #, fuzzy
25395 msgid "B<Slaves:> I<list-of-slaves>"
25396 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25398 #. type: textblock
25399 #: update-alternatives.pod
25400 msgid ""
25401 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
25402 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25403 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25404 "alternative, another space, and the path to the slave link."
25405 msgstr ""
25407 #. type: =item
25408 #: update-alternatives.pod
25409 #, fuzzy
25410 msgid "B<Status:> I<status>"
25411 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25413 #. type: textblock
25414 #: update-alternatives.pod
25415 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
25416 msgstr ""
25418 #. type: =item
25419 #: update-alternatives.pod
25420 #, fuzzy
25421 msgid "B<Best:> I<best-choice>"
25422 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25424 #. type: textblock
25425 #: update-alternatives.pod
25426 msgid ""
25427 "The path of the best alternative for this link group.  Not present if there "
25428 "is no alternatives available."
25429 msgstr ""
25431 #. type: =item
25432 #: update-alternatives.pod
25433 #, fuzzy
25434 msgid "B<Value:> I<currently-selected-alternative>"
25435 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
25437 #. type: textblock
25438 #: update-alternatives.pod
25439 msgid ""
25440 "The path of the currently selected alternative.  It can also take the magic "
25441 "value B<none>.  It is used if the link doesn't exist."
25442 msgstr ""
25444 #. type: textblock
25445 #: update-alternatives.pod
25446 msgid ""
25447 "The other stanzas describe the available alternatives in the queried link "
25448 "group:"
25449 msgstr ""
25451 #. type: =item
25452 #: update-alternatives.pod
25453 msgid "B<Alternative:> I<path-of-this-alternative>"
25454 msgstr ""
25456 #. type: textblock
25457 #: update-alternatives.pod
25458 msgid "Path to this stanza's alternative."
25459 msgstr ""
25461 #. type: =item
25462 #: update-alternatives.pod
25463 #, fuzzy
25464 msgid "B<Priority:> I<priority-value>"
25465 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
25467 #. type: textblock
25468 #: update-alternatives.pod
25469 msgid "Value of the priority of this alternative."
25470 msgstr ""
25472 #. type: textblock
25473 #: update-alternatives.pod
25474 msgid ""
25475 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
25476 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25477 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25478 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
25479 msgstr ""
25481 #. type: =head2
25482 #: update-alternatives.pod
25483 msgid "Example"
25484 msgstr ""
25486 #. type: verbatim
25487 #: update-alternatives.pod
25488 #, fuzzy, no-wrap
25489 #| msgid ""
25490 #| "$ update-alternatives --query editor\n"
25491 #| "Name: editor\n"
25492 #| "Link: /usr/bin/editor\n"
25493 #| "Slaves:\n"
25494 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25495 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25496 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25497 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25498 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25499 #| "Status: auto\n"
25500 #| "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25501 #| "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25502 msgid ""
25503 " $ update-alternatives --query editor\n"
25504 " Name: editor\n"
25505 " Link: /usr/bin/editor\n"
25506 " Slaves:\n"
25507 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25508 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25509 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25510 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25511 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25512 " Status: auto\n"
25513 " Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25514 " Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25515 "\n"
25516 msgstr ""
25517 "$ update-alternatives --query editor\n"
25518 "Name: editor\n"
25519 "Link: /usr/bin/editor\n"
25520 "Slaves:\n"
25521 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25522 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25523 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25524 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25525 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25526 "Status: auto\n"
25527 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25528 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25530 #. type: verbatim
25531 #: update-alternatives.pod
25532 #, fuzzy, no-wrap
25533 #| msgid ""
25534 #| "Alternative: /bin/ed\n"
25535 #| "Priority: -100\n"
25536 #| "Slaves:\n"
25537 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25538 msgid ""
25539 " Alternative: /bin/ed\n"
25540 " Priority: -100\n"
25541 " Slaves:\n"
25542 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25543 "\n"
25544 msgstr ""
25545 "Alternative: /bin/ed\n"
25546 "Priority: -100\n"
25547 "Slaves:\n"
25548 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25550 #. type: verbatim
25551 #: update-alternatives.pod
25552 #, fuzzy, no-wrap
25553 #| msgid ""
25554 #| "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25555 #| "Priority: 50\n"
25556 #| "Slaves:\n"
25557 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25558 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25559 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25560 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25561 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25562 msgid ""
25563 " Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25564 " Priority: 50\n"
25565 " Slaves:\n"
25566 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25567 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25568 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25569 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25570 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25571 "\n"
25572 msgstr ""
25573 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25574 "Priority: 50\n"
25575 "Slaves:\n"
25576 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25577 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25578 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25579 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25580 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25582 #. type: textblock
25583 #: update-alternatives.pod
25584 msgid ""
25585 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
25586 "activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
25587 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
25588 "returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
25589 "if you do not find them so, please report this as a bug."
25590 msgstr ""
25592 #. type: textblock
25593 #: update-alternatives.pod
25594 msgid ""
25595 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
25596 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
25597 "the link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
25598 "associated manual page."
25599 msgstr ""
25601 #. type: textblock
25602 #: update-alternatives.pod
25603 msgid ""
25604 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
25605 "setting for it, use the B<--display> action:"
25606 msgstr ""
25608 #. type: verbatim
25609 #: update-alternatives.pod
25610 #, no-wrap
25611 msgid ""
25612 " update-alternatives --display vi\n"
25613 "\n"
25614 msgstr ""
25616 #. type: textblock
25617 #: update-alternatives.pod
25618 msgid ""
25619 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
25620 "then select a number from the list:"
25621 msgstr ""
25623 #. type: verbatim
25624 #: update-alternatives.pod
25625 #, no-wrap
25626 msgid ""
25627 " update-alternatives --config vi\n"
25628 "\n"
25629 msgstr ""
25631 #. type: textblock
25632 #: update-alternatives.pod
25633 msgid ""
25634 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
25635 "as root:"
25636 msgstr ""
25638 #. type: verbatim
25639 #: update-alternatives.pod
25640 #, no-wrap
25641 msgid ""
25642 " update-alternatives --auto vi\n"
25643 "\n"
25644 msgstr ""
25646 #. type: textblock
25647 #: update-alternatives.pod
25648 msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
25649 msgstr ""
25651 #, fuzzy
25652 #~ msgid ""
25653 #~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
25654 #~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
25655 #~ "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
25656 #~ "described in L<deb-version(7)>."
25657 #~ msgstr ""
25658 #~ "Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той "
25659 #~ "форме, которую использует автор программы. Версия может также включать "
25660 #~ "номер ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и "
25661 #~ "номер ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный "
25662 #~ "номер версии не может содержать в себе дефис."
25664 #, fuzzy
25665 #~| msgid ""
25666 #~| "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
25667 #~| "Using them without fully understanding their effects may break your "
25668 #~| "whole system.>"
25669 #~ msgid ""
25670 #~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
25671 #~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
25672 #~ "system."
25673 #~ msgstr ""
25674 #~ "I<Предупреждение: Эти параметры предназначены только для использования "
25675 #~ "экспертами. Использование без полного понимания их действия может "
25676 #~ "нарушить работоспособность всей системы.>"
25678 #, fuzzy
25679 #~ msgid ""
25680 #~ "B<deb822>(5), B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-"
25681 #~ "parsechangelog>(1)."
25682 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25684 #, fuzzy
25685 #~ msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
25686 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25688 #, fuzzy
25689 #~ msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
25690 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25692 #, fuzzy
25693 #~ msgid "B<GCJFLAGS>"
25694 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25696 #, fuzzy, no-wrap
25697 #~ msgid ""
25698 #~ " less %ADMINDIR%/available\n"
25699 #~ "\n"
25700 #~ msgstr " B<less %ADMINDIR%/available>"
25702 #~ msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
25703 #~ msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
25705 #, fuzzy
25706 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
25707 #~ msgid "B<Protected:> B<Byes>|B<no>"
25708 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
25710 #, fuzzy
25711 #~ msgid ""
25712 #~ "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number "
25713 #~ "of jobs to 1 will restore a serial behavior."
25714 #~ msgstr "Проект Debian"
25716 #, fuzzy
25717 #~ msgid "B<--list> I<glob-pattern>"
25718 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25720 #, fuzzy
25721 #~| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
25722 #~ msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
25723 #~ msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
25725 #, fuzzy
25726 #~ msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
25727 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25729 #~ msgid "dpkg suite"
25730 #~ msgstr "комплект dpkg"
25732 #, fuzzy
25733 #~ msgid "deb-buildinfo"
25734 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25736 #, fuzzy
25737 #~ msgid "deb-changelog"
25738 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25740 #, fuzzy
25741 #~ msgid "changelog"
25742 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25744 #~ msgid "deb-control"
25745 #~ msgstr "deb-control"
25747 #~ msgid "control"
25748 #~ msgstr "control"
25750 #, fuzzy
25751 #~| msgid "I<conffiles>"
25752 #~ msgid "deb-conffiles"
25753 #~ msgstr "I<conffiles>"
25755 #, fuzzy
25756 #~| msgid "I<conffiles>"
25757 #~ msgid "conffiles"
25758 #~ msgstr "I<conffiles>"
25760 #, fuzzy
25761 #~ msgid "debian/control"
25762 #~ msgstr "deb-control"
25764 #, fuzzy
25765 #~| msgid "I<conffiles>"
25766 #~ msgid "deb-src-files"
25767 #~ msgstr "I<conffiles>"
25769 #, fuzzy
25770 #~| msgid "I<conffiles>"
25771 #~ msgid "deb-src-rules"
25772 #~ msgstr "I<conffiles>"
25774 #~ msgid "Debian Project"
25775 #~ msgstr "Проект Debian"
25777 #~ msgid "dpkg utilities"
25778 #~ msgstr "утилиты dpkg"
25780 #, fuzzy
25781 #~ msgid "deb-src-symbols"
25782 #~ msgstr "deb-control"
25784 #, fuzzy
25785 #~ msgid "deb-split"
25786 #~ msgstr "комплект dpkg"
25788 #, fuzzy
25789 #~ msgid "deb-version"
25790 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25792 #, fuzzy
25793 #~ msgid "deb-old"
25794 #~ msgstr "deb-control"
25796 #, fuzzy
25797 #~ msgid "deb-extra-override"
25798 #~ msgstr "deb-control"
25800 #, fuzzy
25801 #~ msgid "deb-substvars"
25802 #~ msgstr "B<deinstall>"
25804 #, fuzzy
25805 #~ msgid "substvars"
25806 #~ msgstr "B<deinstall>"
25808 #, fuzzy
25809 #~ msgid "deb-symbols"
25810 #~ msgstr "deb-control"
25812 #, fuzzy
25813 #~ msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
25814 #~ msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
25816 #, fuzzy
25817 #~| msgid "I<postinst>"
25818 #~ msgid "deb-postinst"
25819 #~ msgstr "I<postinst>"
25821 #, fuzzy
25822 #~| msgid "deb-control"
25823 #~ msgid "deb-postrm"
25824 #~ msgstr "deb-control"
25826 #, fuzzy
25827 #~| msgid "I<postrm>"
25828 #~ msgid "postrm"
25829 #~ msgstr "I<postrm>"
25831 #, fuzzy
25832 #~ msgid "deb-preinst"
25833 #~ msgstr "комплект dpkg"
25835 #, fuzzy
25836 #~| msgid "I<preinst>"
25837 #~ msgid "preinst"
25838 #~ msgstr "I<preinst>"
25840 #, fuzzy
25841 #~ msgid "deb-prerm"
25842 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25844 #, fuzzy
25845 #~| msgid "I<prerm>"
25846 #~ msgid "prerm"
25847 #~ msgstr "I<prerm>"
25849 #, fuzzy
25850 #~ msgid "deb-triggers"
25851 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25853 #~ msgid "dpkg"
25854 #~ msgstr "dpkg"
25856 #, fuzzy
25857 #~ msgid ""
25858 #~ "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
25859 #~ "    Build a deb package.\n"
25860 #~ "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
25861 #~ "    List contents of a deb package.\n"
25862 #~ "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
25863 #~ "    Extract control-information from a package.\n"
25864 #~ "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
25865 #~ "    Extract the files contained by package.\n"
25866 #~ "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
25867 #~ "    Extract and display the filenames contained by a\n"
25868 #~ "    package.\n"
25869 #~ "B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
25870 #~ "    Display control field(s) of a package.\n"
25871 #~ "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
25872 #~ "    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
25873 #~ "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
25874 #~ "    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
25875 #~ "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
25876 #~ "    Show information about a package.\n"
25877 #~ msgstr ""
25878 #~ "B<dpkg -b> | B<--build> I<каталог> [I<имя файла>]\n"
25879 #~ "    Собирает deb пакет.\n"
25880 #~ "B<dpkg -c> | B<--contents> I<имя файла>\n"
25881 #~ "    Показывает содержимое deb пакета.\n"
25882 #~ "B<dpkg -e> | B<--control> I<имя файла> [I<каталог>]\n"
25883 #~ "    Извлекает управляющую информацию из пакета.\n"
25884 #~ "B<dpkg -x> | B<--extract> I<имя файла> <каталог>\n"
25885 #~ "    Извлекает файлы, содержащиеся в данном пакете.\n"
25886 #~ "B<dpkg -f> | B<--field>  I<имя файла> [I<управляющее-поле>] ...\n"
25887 #~ "    Показывает управляющее(ие) поле(я) пакета.\n"
25888 #~ "B<dpkg --fsys-tarfile> I<имя файла>\n"
25889 #~ "    Выдает на стандартный вывод tar-файл с файловой\n"
25890 #~ "    системой из указанного пакета Debian.\n"
25891 #~ "B<dpkg -I> | B<--info> I<имя файла> [I<файл control>]\n"
25892 #~ "    Выдает информацию о данном пакете.\n"
25893 #~ "B<dpkg -X> | B<--vextract> I<имя файла> I<каталог>\n"
25894 #~ "    Извлекает и выдает имена файлов, содержащиеся в пакете.\n"
25896 #, fuzzy
25897 #~ msgid ""
25898 #~ "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
25899 #~ "    List packages matching given pattern.\n"
25900 #~ "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
25901 #~ "    Report status of specified package.\n"
25902 #~ "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
25903 #~ "    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
25904 #~ "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
25905 #~ "    Search for a filename from installed packages.\n"
25906 #~ "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
25907 #~ "    Display details about I<package-name>, as found in\n"
25908 #~ "    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
25909 #~ "    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
25910 #~ msgstr ""
25911 #~ "B<dpkg -l> | B<--list>  I<шаблон имени пакета> ...\n"
25912 #~ "    Показывает пакеты, соответствующие данному шаблону.\n"
25913 #~ "B<dpkg -s> | B<--status>  I<имя пакета> ...\n"
25914 #~ "    Сообщает о состоянии указанного пакета.\n"
25915 #~ "B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<имя пакета> ...\n"
25916 #~ "    Показывает файлы, установленные в системе из пакета с указанным "
25917 #~ "именем.\n"
25918 #~ "B<dpkg -S> | B<--search> I<шаблон имени файла> ...\n"
25919 #~ "    Ищет в установленных пакетах имя файла по заданному шаблону.\n"
25920 #~ "B<dpkg -p> | B<--print-avail> I <имя пакета>\n"
25921 #~ "    Выводит детальную информацию о I<пакете>, которую извлекает\n"
25922 #~ "    из файла I<%ADMINDIR%/available>.\n"
25924 #, fuzzy
25925 #~ msgid "dpkg.cfg"
25926 #~ msgstr "dpkg"
25928 #, fuzzy
25929 #~ msgid "dpkg-buildflags"
25930 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25932 #, fuzzy
25933 #~ msgid "dpkg-buildpackage"
25934 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25936 #, fuzzy
25937 #~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
25938 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25940 #~ msgid "dpkg-checkbuilddeps"
25941 #~ msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
25943 #, fuzzy
25944 #~ msgid "dpkg-deb"
25945 #~ msgstr "dpkg"
25947 #, fuzzy
25948 #~ msgid "dpkg-genchanges"
25949 #~ msgstr "dpkg"
25951 #, fuzzy
25952 #~ msgid "dpkg-gencontrol"
25953 #~ msgstr "deb-control"
25955 #, fuzzy
25956 #~ msgid "dpkg-gensymbols"
25957 #~ msgstr "deb-control"
25959 #, fuzzy
25960 #~ msgid "dpkg-mergechangelogs"
25961 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25963 #, fuzzy
25964 #~ msgid "dpkg-parsechangelog"
25965 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25967 #, fuzzy
25968 #~ msgid "dpkg-query"
25969 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25971 #, fuzzy
25972 #~ msgid "dpkg-shlibdeps"
25973 #~ msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
25975 #, fuzzy
25976 #~ msgid "dpkg-source"
25977 #~ msgstr "комплект dpkg"
25979 #, fuzzy
25980 #~ msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
25981 #~ msgstr "B<config-files>"
25983 #, fuzzy
25984 #~ msgid "dpkg-split"
25985 #~ msgstr "комплект dpkg"
25987 #, fuzzy
25988 #~ msgid "dpkg-trigger"
25989 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25991 #, fuzzy
25992 #~ msgid "dpkg-vendor"
25993 #~ msgstr "deb-control"
25995 #~ msgid "start-stop-daemon"
25996 #~ msgstr "start-stop-daemon"
25998 #, fuzzy
25999 #~ msgid "After the package was triggered."
26000 #~ msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
26002 #, fuzzy
26003 #~| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
26004 #~ msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
26005 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26007 #~ msgid ""
26008 #~ "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless "
26009 #~ "forced to do that with option B<--force-hold>."
26010 #~ msgstr ""
26011 #~ "Пакет помечен как B<зафиксированный> и не обрабатывается B<dpkg>, только "
26012 #~ "если не указан параметр B<--force-hold>."
26014 #, fuzzy
26015 #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
26016 #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
26017 #~ msgstr ""
26018 #~ "B<hold>: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"."
26020 #, fuzzy
26021 #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
26022 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26024 #, fuzzy
26025 #~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
26026 #~ msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
26028 #~ msgid "B<COLUMNS>"
26029 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
26031 #, fuzzy
26032 #~| msgid ""
26033 #~| "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
26034 #~| "text. Currently only used by -l."
26035 #~ msgid ""
26036 #~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
26037 #~ "text.  Currently only used by B<--list>."
26038 #~ msgstr ""
26039 #~ "Задаёт количество колонок текста, используемых программой B<dpkg> при "
26040 #~ "форматировании текста. В настоящий момент используется только с "
26041 #~ "параметром B<-l>."
26043 #, fuzzy
26044 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
26045 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26047 #, fuzzy
26048 #~| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
26049 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:> I<name-list>"
26050 #~ msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
26052 #, fuzzy
26053 #~ msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
26054 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26056 #~ msgid ""
26057 #~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
26058 #~ "for more information about them:"
26059 #~ msgstr ""
26060 #~ "Нижеследующие файлы являются компонентами бинарного пакета. Смотрите "
26061 #~ "B<deb>(5), где приведена подробная информация:"
26063 #, fuzzy
26064 #~ msgid "B<--file> I<file>"
26065 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26067 #, fuzzy
26068 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
26069 #~ msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
26071 #~ msgid "Debian"
26072 #~ msgstr "Debian"
26074 #, fuzzy
26075 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
26076 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
26078 #, fuzzy
26079 #~ msgid "Debian project"
26080 #~ msgstr "Проект Debian"
26082 #, fuzzy
26083 #~ msgid ""
26084 #~ "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the "
26085 #~ "default I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the "
26086 #~ "last filename is used. Log messages are of the form ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS "
26087 #~ "startup I<type> I<command>’ for each dpkg invocation where I<type> is "
26088 #~ "B<archives> (with a I<command> of B<unpack> or B<install>) or B<packages> "
26089 #~ "(with a I<command> of B<configure>, B<triggers-only>, B<remove> or "
26090 #~ "B<purge>); ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS status I<state> I<pkg> I<installed-"
26091 #~ "version>’ for status change updates; ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> "
26092 #~ "I<pkg> I<installed-version> I<available-version>’ for actions where "
26093 #~ "I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, B<trigproc>, "
26094 #~ "B<disappear>, B<remove> or B<purge>; and ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
26095 #~ "I<filename> I<decision>’ for conffile changes where I<decision> is either "
26096 #~ "B<install> or B<keep>."
26097 #~ msgstr ""
26098 #~ "Протоколировать изменения обновлений и действия в I<файл>, вместо файл по "
26099 #~ "умолчанию I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Если этот параметр указан несколько раз, "
26100 #~ "то используется последнее имя файла. Протоколируемые сообщения имеют вид "
26101 #~ "`YYYY-MM-DD HH:MM:SS status E<lt>stateE<gt> E<lt>pkgE<gt> E<lt>installed-"
26102 #~ "versionE<gt>' при изменении состояния обновлений; `YYYY-MM-DD HH:MM:SS "
26103 #~ "E<lt>actionE<gt> E<lt>pkgE<gt> E<lt>installed-versionE<gt> E<lt>available-"
26104 #~ "versionE<gt>' при выполнении действия, где I<E<lt>actionE<gt>> может быть "
26105 #~ "install, upgrade, remove, purge; и `YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
26106 #~ "E<lt>filenameE<gt> E<lt>decisionE<gt>' при изменении конфигурационных "
26107 #~ "файлов, \n"
26108 #~ "где I<E<lt>decision> может быть install или keep."
26110 #, fuzzy
26111 #~ msgid "B<--new>"
26112 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26114 #, fuzzy
26115 #~ msgid "B<--old>"
26116 #~ msgstr "B<hold>"
26118 #~ msgid "AUTHOR"
26119 #~ msgstr "АВТОР"
26121 #, fuzzy
26122 #~ msgid "B<-D>"
26123 #~ msgstr "B<-B>"
26125 #, fuzzy
26126 #~ msgid "B<-nc>"
26127 #~ msgstr "B<-B>"
26129 #, fuzzy
26130 #~ msgid "B<-tc>"
26131 #~ msgstr "B<-B>"
26133 #, fuzzy
26134 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
26135 #~ msgstr "I<control>"
26137 #, fuzzy
26138 #~ msgid "B<-us>"
26139 #~ msgstr "B<-B>"
26141 #, fuzzy
26142 #~ msgid "B<-uc>"
26143 #~ msgstr "B<-B>"
26145 #, fuzzy
26146 #~| msgid "B<purge>"
26147 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
26148 #~ msgstr "B<purge>"
26150 #, fuzzy
26151 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
26152 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26154 #, fuzzy
26155 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
26156 #~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
26158 #, fuzzy
26159 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
26160 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26162 #, fuzzy
26163 #~ msgid ""
26164 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
26165 #~ "B<dselect>."
26166 #~ msgstr ""
26167 #~ "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто "
26168 #~ "участвовал в разработке B<dpkg>.\n"
26170 #, fuzzy
26171 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
26172 #~ msgid "B<Source:> I<source-name>"
26173 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
26175 #~ msgid ""
26176 #~ "The name of the source package that this binary package came from, if "
26177 #~ "different than the name of the package itself."
26178 #~ msgstr ""
26179 #~ "Имя пакета с исходниками, из которого компилируется бинарный пакет, если "
26180 #~ "оно отличается от имени самого пакета."
26182 #, fuzzy
26183 #~ msgid ""
26184 #~ "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1), B</"
26185 #~ "usr/share/doc/debian-policy/policy.html/index.html>."
26186 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26188 #, fuzzy
26189 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
26190 #~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
26192 #~ msgid "REQUIRED FIELDS"
26193 #~ msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
26195 #, fuzzy
26196 #~ msgid "B<Package:> I<package-name>"
26197 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26199 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
26200 #~ msgstr "НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
26202 #~ msgid ""
26203 #~ "This is a general field that gives the package a category based on the "
26204 #~ "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
26205 #~ "`mail', `text', `x11' etc."
26206 #~ msgstr ""
26207 #~ "Это обобщающее поле, в котором пакету присваивается категория, в "
26208 #~ "зависимости от типа программного обеспечения, которое он содержит. "
26209 #~ "Примерами секций могут служить `utils', `net', `mail', `text', `x11' и т."
26210 #~ "д."
26212 #~ msgid ""
26213 #~ "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
26214 #~ "whole.  Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
26215 #~ "etc."
26216 #~ msgstr ""
26217 #~ "Устанавливает важность данного пакета, в зависимости от его значимости "
26218 #~ "для системы. Приоритеты могут быть такими: `required', `standard', "
26219 #~ "`optional', `extra' и т.д."
26221 #, fuzzy
26222 #~| msgid ""
26223 #~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
26224 #~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
26225 #~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
26226 #~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, "
26227 #~| "\"E<gt>=\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or "
26228 #~| "equal to, and \"=\" for equal to."
26229 #~ msgid ""
26230 #~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
26231 #~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
26232 #~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
26233 #~ "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" "
26234 #~ "for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and "
26235 #~ "\"=\" for equal to."
26236 #~ msgstr ""
26237 #~ "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
26238 #~ "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
26239 #~ "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
26240 #~ "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
26241 #~ "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" "
26242 #~ "-- \"только версия, которая указана\"."
26244 #, fuzzy
26245 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>, B<-v>I<version>"
26246 #~ msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
26248 #, fuzzy
26249 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
26250 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26252 #, fuzzy
26253 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
26254 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26256 #, fuzzy
26257 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
26258 #~ msgstr ""
26259 #~ "B<start-stop-daemon> B<-S>|B<--start> I<параметры> [B<-->] I<аргументы>"
26261 #, fuzzy
26262 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
26263 #~ msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
26265 #, fuzzy
26266 #~ msgid "B<--debug> I<file> |I<> B<-D>I<file>"
26267 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26269 #, fuzzy
26270 #~ msgid "B<-l>"
26271 #~ msgstr "B<-B>"
26273 #, fuzzy
26274 #~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
26275 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26277 #, fuzzy
26278 #~ msgid "B<-u>"
26279 #~ msgstr "B<-B>"
26281 #, fuzzy
26282 #~ msgid "B<-L>"
26283 #~ msgstr "B<-B>"
26285 #, fuzzy
26286 #~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
26287 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26289 #, fuzzy
26290 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
26291 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26293 #, fuzzy
26294 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
26295 #~ msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
26297 #~ msgid ""
26298 #~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
26299 #~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
26300 #~ msgstr ""
26301 #~ "Найти пакеты, которые были установлены в системе только частично. B<dpkg> "
26302 #~ "посоветует, что делать, чтобы восстановить их работоспособность."
26304 #, fuzzy
26305 #~ msgid "B<-O>"
26306 #~ msgstr "B<-B>"
26308 #~ msgid ""
26309 #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
26310 #~ "with:"
26311 #~ msgstr ""
26312 #~ "Вы можете перенести этот файл на другой компьютер и установить его там с "
26313 #~ "помощью:"
26315 #, fuzzy
26316 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26317 #~ msgid "B<DM-Upload-Allowed:> B<yes>|B<no>"
26318 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26320 #~ msgid "PACKAGE STATES"
26321 #~ msgstr "СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА"
26323 #~ msgid "PACKAGE FLAGS"
26324 #~ msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
26326 #, fuzzy
26327 #~| msgid "WARNING"
26328 #~ msgid "HARDENING"
26329 #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
26331 #, fuzzy
26332 #~ msgid "WARNINGS"
26333 #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
26335 #, fuzzy
26336 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
26337 #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
26339 #, fuzzy
26340 #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
26341 #~ msgstr "Показать список пакетов, относящихся к редактору vi:"
26343 #, fuzzy
26344 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
26345 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26347 #~ msgid ""
26348 #~ "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
26349 #~ ">I<pid>B</stat>)."
26350 #~ msgstr ""
26351 #~ "Проверить процессы с именем I<имя_процесса> (согласно B</proc/>I<pid>B</"
26352 #~ "stat>)."
26354 #~ msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
26355 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26357 #, fuzzy
26358 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
26359 #~ msgid "B<Multi-Arch:> E<lt>same|foreign|allowedE<gt> "
26360 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
26362 #, fuzzy
26363 #~ msgid ""
26364 #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
26365 #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
26366 #~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
26367 #~ msgstr ""
26368 #~ "B<dpkg> может также использоваться как интерфейс к B<dpkg-deb>. "
26369 #~ "Нижеследующие действия являются действиями B<dpkg-deb>, и если они "
26370 #~ "встречаются, то B<dpkg> просто запускает B<dpkg-deb> с указанными "
26371 #~ "параметрами:"
26373 #~ msgid ""
26374 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26375 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26376 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26377 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26378 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26379 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26380 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
26381 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26382 #~ msgstr ""
26383 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26384 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26385 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26386 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26387 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26388 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26389 #~ "    B<-X>, B<--vextract> и\n"
26390 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26392 #~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
26393 #~ msgstr "Все эти действия описаны в B<dpkg-deb>(1)."
26395 #, fuzzy
26396 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
26397 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26399 #~ msgid ""
26400 #~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
26401 #~ msgstr ""
26402 #~ "Выбрать, соответственно, новый или старый формат пакета. Это параметр "
26403 #~ "программы B<dpkg-deb>(1)."
26405 #~ msgid ""
26406 #~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
26407 #~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
26408 #~ msgstr ""
26409 #~ "Не читать и не проверять содержимое файла control при создании пакета. "
26410 #~ "Это параметр программы B<dpkg-deb>(1)."
26412 #, fuzzy
26413 #~ msgid "B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>"
26414 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26416 #, fuzzy
26417 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
26418 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26420 #~ msgid "Display B<dpkg> licence."
26421 #~ msgstr "Показать лицензию B<dpkg>."
26423 #~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
26424 #~ msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
26426 #~ msgid ""
26427 #~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
26428 #~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
26429 #~ msgstr ""
26430 #~ "Если она определена, то B<dpkg> при запуске оболочки не приостанавливает "
26431 #~ "себя, а создаёт новый процесс."
26433 #, fuzzy
26434 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
26435 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26437 #, fuzzy
26438 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
26439 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26441 #, fuzzy
26442 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
26443 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26445 #, fuzzy
26446 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
26447 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26449 #, fuzzy
26450 #~ msgid "B<-h>"
26451 #~ msgstr "B<-B>"
26453 #, fuzzy
26454 #~ msgid "B<--without-quilt>"
26455 #~ msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
26457 #, fuzzy
26458 #~ msgid "B<-z>I<level>"
26459 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26461 #, fuzzy
26462 #~ msgid "install-info"
26463 #~ msgstr "B<install>"
26465 #, fuzzy
26466 #~ msgid "B<[--]> I<filename>"
26467 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26469 #, fuzzy
26470 #~ msgid "B<--keep-old>"
26471 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26473 #, fuzzy
26474 #~ msgid "B<emacs>(1), B<info>(1), B<gzip(1).>"
26475 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26477 #, fuzzy
26478 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
26479 #~ msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
26481 #, fuzzy
26482 #~ msgid "B<-E>"
26483 #~ msgstr "B<-B>"
26485 #, fuzzy
26486 #~ msgid "B<-W>"
26487 #~ msgstr "B<-B>"
26489 #~ msgid ""
26490 #~ "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file "
26491 #~ "is B<dselect update>."
26492 #~ msgstr ""
26493 #~ "Для упрощения процедуры получения и обновления файла I<available> можно "
26494 #~ "использовать команду B<dselect update>."
26496 #, fuzzy
26497 #~ msgid ""
26498 #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
26499 #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
26500 #~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
26501 #~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
26502 #~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
26503 #~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
26504 #~ msgstr ""
26505 #~ "Послать информацию о состоянии пакета в файловый дескриптор "
26506 #~ "I<E<lt>nE<gt>>. Этот параметр можно задавать несколько раз. Эта "
26507 #~ "информация выдаётся в виде `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'. "
26508 #~ "Ошибки выдаются в форме `status: E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-"
26509 #~ "message'. Конфликты конфигурационных файлов выдаются в форме `status: "
26510 #~ "conffile-prompt: conffile : 'current-conffile' 'new-conffile' useredited "
26511 #~ "distedited'"
26513 #~ msgid ""
26514 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
26515 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
26516 #~ msgstr ""
26517 #~ "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто "
26518 #~ "участвовал в разработке B<dpkg>.\n"
26520 #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26521 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26523 #~ msgid "B<dpkg --help>"
26524 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26526 #~ msgid "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26527 #~ msgstr "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26529 #~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26530 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26532 #~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26533 #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26535 #, fuzzy
26536 #~ msgid "B<--info>, B<-I>"
26537 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26539 #, fuzzy
26540 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
26541 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26543 #, fuzzy
26544 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
26545 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26547 #, fuzzy
26548 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
26549 #~ msgstr "I<control>"
26551 #, fuzzy
26552 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
26553 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26555 #, fuzzy
26556 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
26557 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26559 #, fuzzy
26560 #~ msgid "B<--licence>"
26561 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26563 #, fuzzy
26564 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
26565 #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
26567 #, fuzzy
26568 #~ msgid "B<-h, --help>"
26569 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26571 #, fuzzy
26572 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
26573 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
26575 #, fuzzy
26576 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
26577 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
26579 #, fuzzy
26580 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
26581 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
26583 #, fuzzy
26584 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
26585 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
26587 #, fuzzy
26588 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
26589 #~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
26591 #, fuzzy
26592 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
26593 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26595 #, fuzzy
26596 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
26597 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26599 #, fuzzy
26600 #~ msgid "Display licence and copyright information."
26601 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26603 #, fuzzy
26604 #~ msgid "Display version information."
26605 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26607 #, fuzzy
26608 #~ msgid "B<-x>"
26609 #~ msgstr "B<-B>"
26611 #, fuzzy
26612 #~ msgid "B<-IE<lt>filenameE<gt>>"
26613 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26615 #, fuzzy
26616 #~ msgid "B<dpkg-gencontrol> does not take any non-option arguments."
26617 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26619 #, fuzzy
26620 #~ msgid "B<dpkg-genchanges> does not take any non-option arguments."
26621 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26623 #, fuzzy
26624 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage> does not take any non-option arguments."
26625 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26627 #, fuzzy
26628 #~ msgid ""
26629 #~ "B<dpkg-parsechangelog> does not take any non-common options or non-option "
26630 #~ "arguments."
26631 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26633 #, fuzzy
26634 #~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
26635 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26637 #, fuzzy
26638 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
26639 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26641 #, fuzzy
26642 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
26643 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26645 #~ msgid "B<start-stop-daemon> B<-H>|B<--help>"
26646 #~ msgstr "B<start-stop-daemon> B<-H>|B<--help>"
26648 #~ msgid "B<start-stop-daemon> B<-V>|B<--version>"
26649 #~ msgstr "B<start-stop-daemon> B<-V>|B<--version>"
26651 #~ msgid "B<-H>|B<--help>"
26652 #~ msgstr "B<-H>|B<--help>"
26654 #~ msgid "Print version information; then exit."
26655 #~ msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
26657 #~ msgid ""
26658 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
26659 #~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
26660 #~ msgstr ""
26661 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем старого конфигурационного файла при "
26662 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
26664 #~ msgid ""
26665 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
26666 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
26667 #~ msgstr ""
26668 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем нового конфигурационного файла при "
26669 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
26671 #~ msgid ""
26672 #~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
26673 #~ "to remove them."
26674 #~ msgstr ""
26675 #~ "B<auto-select>(*): Выбрать пакеты для установки, и отменить выделение для "
26676 #~ "удаления."