po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
[dpkg.git] / man / po / ru.po
blob15f4fb96b276b3d8726f8e52818e1c2bb115b6d0
1 # Translation of dpkg-man to Russian
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-10-30 03:13+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
15 "Language: ru\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
21 #. type: =head1
22 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
23 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
24 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
25 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
26 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
27 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
28 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
29 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
30 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
31 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
32 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
33 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
34 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
35 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
36 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
37 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
38 msgid "NAME"
39 msgstr "НАЗВАНИЕ"
41 #. type: textblock
42 #: deb-buildinfo.pod
43 #, fuzzy
44 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
45 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
46 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
48 #. type: =head1
49 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
50 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
51 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
52 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
53 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
54 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
55 #: dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
56 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
57 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
58 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
59 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
60 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
61 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
62 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
63 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
64 #: update-alternatives.pod
65 msgid "SYNOPSIS"
66 msgstr "СИНТАКСИС"
68 #. type: textblock
69 #: deb-buildinfo.pod
70 #, fuzzy
71 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
72 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
74 #. type: =head1
75 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
76 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
77 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
78 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
79 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
80 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
81 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
82 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
83 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
84 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
85 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
86 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
87 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
88 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
89 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
90 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
91 msgid "DESCRIPTION"
92 msgstr "ОПИСАНИЕ"
94 #. type: textblock
95 #: deb-buildinfo.pod
96 msgid ""
97 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
98 "buildinfo> control file, which contains a number of fields in L<deb822(5)> "
99 "format."
100 msgstr ""
102 #. type: textblock
103 #: deb-buildinfo.pod
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
107 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
108 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
109 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
110 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
111 "field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-Changes>, "
112 "B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-"
113 "Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
114 msgstr ""
115 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
116 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
117 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
118 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
119 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
120 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
122 #. type: textblock
123 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
124 msgid ""
125 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
126 "specified in RFC4880."
127 msgstr ""
129 #. type: textblock
130 #: deb-buildinfo.pod
131 msgid ""
132 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
133 "be as specific as necessary but not more; the name will be:"
134 msgstr ""
136 #. type: =item
137 #: deb-buildinfo.pod
138 #, fuzzy
139 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
140 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>"
141 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
143 #. type: textblock
144 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
145 msgid "for a build that includes B<any>"
146 msgstr ""
148 #. type: =item
149 #: deb-buildinfo.pod
150 #, fuzzy
151 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
152 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>"
153 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
155 #. type: textblock
156 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
157 msgid "otherwise for a build that includes B<all>"
158 msgstr ""
160 #. type: =item
161 #: deb-buildinfo.pod
162 #, fuzzy
163 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
164 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>"
165 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
167 #. type: textblock
168 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
169 msgid "otherwise for a build that includes B<source>"
170 msgstr ""
172 #. type: =head1
173 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod deb-origin.pod dsc.pod
174 #, fuzzy
175 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
176 msgid "FIELDS"
177 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
179 #. type: =item
180 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
181 #, fuzzy
182 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
183 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
184 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
186 #. type: textblock
187 #: deb-buildinfo.pod
188 msgid ""
189 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
190 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
191 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
192 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
193 "version.  The current format version is B<1.0>."
194 msgstr ""
196 #. type: =item
197 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
198 #, fuzzy
199 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
200 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
201 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
203 #. type: textblock
204 #: deb-buildinfo.pod
205 msgid ""
206 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
207 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
208 "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
209 "only non-maintainer upload."
210 msgstr ""
212 #. type: =item
213 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
214 #, fuzzy
215 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
216 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
217 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
219 #. type: textblock
220 #: deb-buildinfo.pod
221 msgid ""
222 "This folded field is a space-separated list of binary packages built.  If "
223 "the build is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.20.0)."
224 msgstr ""
226 #. type: =item
227 #: deb-buildinfo.pod
228 #, fuzzy
229 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
230 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
231 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
233 #. type: textblock
234 #: deb-buildinfo.pod
235 #, fuzzy
236 msgid ""
237 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
238 "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
239 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
240 "independent.  If the source for the package is also being built, the special "
241 "entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
242 "present in the list."
243 msgstr ""
244 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
245 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
246 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
247 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
248 "документацию."
250 #. type: =item
251 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
252 #, fuzzy
253 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
254 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
255 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
257 #. type: textblock
258 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
259 #, fuzzy
260 msgid ""
261 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
262 "the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
263 "(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
264 "described in L<deb-version(7)>."
265 msgstr ""
266 "Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
267 "которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
268 "ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и номер "
269 "ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный номер "
270 "версии не может содержать в себе дефис."
272 #. type: =item
273 #: deb-buildinfo.pod
274 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
275 msgstr ""
277 #. type: =item
278 #: deb-buildinfo.pod
279 #, fuzzy
280 msgid "S< >I<changelog-entry>"
281 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
283 #. type: textblock
284 #: deb-buildinfo.pod
285 msgid ""
286 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
287 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
288 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
289 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
290 "exact content depends on the changelog format."
291 msgstr ""
293 #. type: =item
294 #: deb-buildinfo.pod
295 #, fuzzy
296 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
297 msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
298 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
300 #. type: =item
301 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
302 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
303 msgstr ""
305 #. type: =item
306 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
307 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
308 msgstr ""
310 #. type: =item
311 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
312 msgid "S< >I<checksum> I<size> I<filename>"
313 msgstr ""
315 #. type: textblock
316 #: deb-buildinfo.pod
317 msgid ""
318 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
319 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
320 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
321 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
322 msgstr ""
324 #. type: textblock
325 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
326 msgid ""
327 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
328 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
329 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
330 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
331 "and the file name."
332 msgstr ""
334 #. type: textblock
335 #: deb-buildinfo.pod
336 msgid "These fields list all files that make up the build."
337 msgstr ""
339 #. type: =item
340 #: deb-buildinfo.pod
341 #, fuzzy
342 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
343 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
345 #. type: textblock
346 #: deb-buildinfo.pod deb-control.pod dsc.pod
347 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
348 msgstr ""
350 #. type: =item
351 #: deb-buildinfo.pod
352 #, fuzzy
353 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
354 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
355 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
357 #. type: textblock
358 #: deb-buildinfo.pod
359 msgid ""
360 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
361 "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
362 msgstr ""
364 #. type: =item
365 #: deb-buildinfo.pod
366 #, fuzzy
367 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
368 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
370 #. type: textblock
371 #: deb-buildinfo.pod
372 msgid ""
373 "The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
374 "in a L<deb-changelog(5)> entry."
375 msgstr ""
377 #. type: =item
378 #: deb-buildinfo.pod
379 #, fuzzy
380 msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
381 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
383 #. type: textblock
384 #: deb-buildinfo.pod
385 msgid ""
386 "The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
387 "the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
388 "explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
389 msgstr ""
391 #. type: =item
392 #: deb-buildinfo.pod
393 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
394 msgstr ""
396 #. type: textblock
397 #: deb-buildinfo.pod
398 msgid ""
399 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
400 "field is only going to be present if the vendor has allowed it via some "
401 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
402 msgstr ""
404 #. type: textblock
405 #: deb-buildinfo.pod
406 msgid ""
407 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
408 "emit this field."
409 msgstr ""
411 #. type: =item
412 #: deb-buildinfo.pod
413 #, fuzzy
414 msgid "B<Build-Tainted-By:>"
415 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
417 #. type: =item
418 #: deb-buildinfo.pod
419 msgid "S< >I<taint-reason-list>"
420 msgstr ""
422 #. type: textblock
423 #: deb-buildinfo.pod
424 msgid ""
425 "This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
426 "tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
427 "current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
428 msgstr ""
430 #. type: textblock
431 #: deb-buildinfo.pod
432 msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
433 msgstr ""
435 #. type: =item
436 #: deb-buildinfo.pod
437 msgid "B<merged-usr-via-aliased-dirs>"
438 msgstr ""
440 #. type: textblock
441 #: deb-buildinfo.pod
442 msgid ""
443 "The system has a merged I</usr> via aliased directories (previously known as "
444 "B<merged-usr-via-symlinks>).  This will confuse B<dpkg-query>, B<dpkg-"
445 "statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and any other tool "
446 "using pathnames as keys into their databases, as it creates filesystem "
447 "aliasing problems, and messes with the understanding of the filesystem that "
448 "B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems that hardcode "
449 "pathnames to specific binaries or libraries on the resulting artifacts, it "
450 "can also produce packages that will be incompatible with non-/usr-merged "
451 "filesystems."
452 msgstr ""
454 #. type: =item
455 #: deb-buildinfo.pod
456 #, fuzzy
457 msgid "B<usr-local-has-configs>"
458 msgstr "I<control>"
460 #. type: textblock
461 #: deb-buildinfo.pod
462 msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
463 msgstr ""
465 #. type: =item
466 #: deb-buildinfo.pod
467 #, fuzzy
468 msgid "B<usr-local-has-includes>"
469 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
471 #. type: textblock
472 #: deb-buildinfo.pod
473 msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
474 msgstr ""
476 #. type: =item
477 #: deb-buildinfo.pod
478 msgid "B<usr-local-has-programs>"
479 msgstr ""
481 #. type: textblock
482 #: deb-buildinfo.pod
483 msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
484 msgstr ""
486 #. type: =item
487 #: deb-buildinfo.pod
488 #, fuzzy
489 msgid "B<usr-local-has-libraries>"
490 msgstr "I<control>"
492 #. type: textblock
493 #: deb-buildinfo.pod
494 msgid ""
495 "The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
496 msgstr ""
498 #. type: =item
499 #: deb-buildinfo.pod
500 msgid "B<can-execute-cross-built-programs>"
501 msgstr ""
503 #. type: textblock
504 #: deb-buildinfo.pod
505 msgid ""
506 "The system can execute cross built programs, either directly or via some "
507 "emulation layer."
508 msgstr ""
510 #. type: textblock
511 #: deb-buildinfo.pod
512 #, fuzzy
513 msgid "Since dpkg 1.21.10."
514 msgstr "Пакет выбран для установки."
516 #. type: =item
517 #: deb-buildinfo.pod
518 #, fuzzy
519 #| msgid "B<reinst-required>"
520 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
521 msgstr "B<reinst-required>"
523 #. type: =item
524 #: deb-buildinfo.pod
525 #, fuzzy
526 msgid "S< >I<package-list>"
527 msgstr "B<unpacked>"
529 #. type: textblock
530 #: deb-buildinfo.pod
531 msgid ""
532 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
533 "build process."
534 msgstr ""
536 #. type: textblock
537 #: deb-buildinfo.pod
538 msgid ""
539 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
540 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
541 "commas."
542 msgstr ""
544 #. type: textblock
545 #: deb-buildinfo.pod
546 msgid ""
547 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
548 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
549 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
550 "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
551 "essential>."
552 msgstr ""
554 #. type: textblock
555 #: deb-buildinfo.pod
556 msgid ""
557 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
558 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
559 "included."
560 msgstr ""
562 #. type: =item
563 #: deb-buildinfo.pod
564 msgid "B<Environment:>"
565 msgstr ""
567 #. type: =item
568 #: deb-buildinfo.pod
569 #, fuzzy
570 msgid "S< >I<variable-list>"
571 msgstr "B<unpacked>"
573 #. type: textblock
574 #: deb-buildinfo.pod
575 msgid ""
576 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
577 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
578 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
579 "escaped (‘\\\\’)."
580 msgstr ""
582 #. type: =head1
583 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
584 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
585 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
586 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
587 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
588 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
589 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildpackage.pod
590 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
591 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
592 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-name.pod
593 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
594 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
595 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
596 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
597 #: update-alternatives.pod
598 #, fuzzy
599 msgid "SEE ALSO"
600 msgstr ""
601 "#-#-#-#-#  ru.po (dpkg man pages)  #-#-#-#-#\n"
602 "СМОТРИ ТАКЖЕ\n"
603 "#-#-#-#-#  ru.po (dpkg man pages)  #-#-#-#-#\n"
604 "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
606 #. type: textblock
607 #: deb-buildinfo.pod
608 #, fuzzy
609 msgid ""
610 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>."
611 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
613 #. type: textblock
614 #: deb-changelog.pod
615 #, fuzzy
616 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
617 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
618 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
620 #. type: =item
621 #: deb-changelog.pod dpkg-parsechangelog.pod
622 msgid "B<debian/changelog>"
623 msgstr ""
625 #. type: textblock
626 #: deb-changelog.pod
627 msgid ""
628 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
629 "file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
630 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
631 "the package."
632 msgstr ""
634 #. type: textblock
635 #: deb-changelog.pod
636 msgid ""
637 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
638 "discover which version of the package is being built and find out other "
639 "release-specific information."
640 msgstr ""
642 #. type: textblock
643 #: deb-changelog.pod
644 msgid "That format is a series of entries like this:"
645 msgstr ""
647 #. type: verbatim
648 #: deb-changelog.pod
649 #, no-wrap
650 msgid ""
651 "Z<>\n"
652 " I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
653 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
654 "  * I<change-details>\n"
655 "    I<more-change-details>\n"
656 "          [blank line(s), included in L<dpkg-parsechangelog(1)> output]\n"
657 "  * I<even-more-change-details>\n"
658 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
659 "  -- I<maintainer-name> <I<email-address>>  I<date>\n"
660 "\n"
661 msgstr ""
663 #. type: textblock
664 #: deb-changelog.pod
665 msgid ""
666 "I<package> and I<version> are the source package name and version number.  "
667 "I<version> is delimited by parenthesis U+00028 ‘B<(>’ and U+0029 ‘B<)>’."
668 msgstr ""
670 #. type: textblock
671 #: deb-changelog.pod
672 msgid ""
673 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
674 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
675 "B<Distribution> field in the I<.changes> file.  I<distributions> must be "
676 "terminated by a semicolon (U+003B ‘B<;>’)."
677 msgstr ""
679 #. type: textblock
680 #: deb-changelog.pod
681 msgid ""
682 "I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items.  "
683 "Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric "
684 "characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names.  The only "
685 "I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are:"
686 msgstr ""
688 #. type: =item
689 #: deb-changelog.pod
690 #, fuzzy
691 #| msgid "B<purge>"
692 msgid "B<urgency>"
693 msgstr "B<purge>"
695 #. type: textblock
696 #: deb-changelog.pod
697 msgid ""
698 "Its value is used for the B<Urgency> field in the I<.changes> file for the "
699 "upload."
700 msgstr ""
702 #. type: =item
703 #: deb-changelog.pod
704 #, fuzzy
705 msgid "B<binary-only>"
706 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
708 #. type: textblock
709 #: deb-changelog.pod
710 msgid ""
711 "With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a "
712 "binary-only non-maintainer upload (an automatic binary rebuild with the only "
713 "change being the changelog entry)."
714 msgstr ""
716 #. type: textblock
717 #: deb-changelog.pod
718 msgid ""
719 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
720 "two spaces (U+0020 B<SPACE>), but conventionally each change starts with an "
721 "asterisk and a separating space and continuation lines are indented so as to "
722 "bring them in line with the start of the text above.  Blank lines may be "
723 "used here to separate groups of changes, if desired."
724 msgstr ""
726 #. type: textblock
727 #: deb-changelog.pod
728 msgid ""
729 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
730 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
731 "into the distribution archive by including the string:"
732 msgstr ""
734 #. type: textblock
735 #: deb-changelog.pod
736 #, fuzzy
737 msgid "B<Closes: #>I<nnnnn>"
738 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
740 #. type: textblock
741 #: deb-changelog.pod
742 msgid ""
743 "in the change details, where B<#>I<nnnnn> is the bug number.  The exact Perl "
744 "regular expression is:"
745 msgstr ""
747 #. type: textblock
748 #: deb-changelog.pod
749 msgid "B</closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+)*/i>"
750 msgstr ""
752 #. type: textblock
753 #: deb-changelog.pod
754 msgid ""
755 "That is, the string should consist of the word B<closes:> followed by a "
756 "comma-separated list of bug numbers.  Bug numbers may be preceded by the "
757 "word B<bug> and/or a B<#> sign, as in C<Closes: 42, bug#43, #44, bug 45>.  "
758 "The words B<closes:> and B<bug> are not case sensitive.  The list of bug "
759 "numbers may span multiple lines."
760 msgstr ""
762 #. type: textblock
763 #: deb-changelog.pod
764 msgid ""
765 "This information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> "
766 "file.  Where, depending on the archive maintenance software, all the bug "
767 "numbers listed might get automatically closed."
768 msgstr ""
770 #. type: textblock
771 #: deb-changelog.pod
772 msgid ""
773 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
774 "details of the person who prepared this release of the package.  They are "
775 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
776 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
777 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgment when "
778 "the upload has been installed in the distribution archive."
779 msgstr ""
781 #. type: textblock
782 #: deb-changelog.pod
783 msgid ""
784 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
785 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
786 msgstr ""
788 #. type: textblock
789 #: deb-changelog.pod
790 msgid ""
791 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
792 msgstr ""
794 #. type: textblock
795 #: deb-changelog.pod
796 msgid "where:"
797 msgstr ""
799 #. type: =item
800 #: deb-changelog.pod
801 msgid "I<day-of-week>"
802 msgstr ""
804 #. type: textblock
805 #: deb-changelog.pod
806 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
807 msgstr ""
809 #. type: =item
810 #: deb-changelog.pod
811 msgid "I<dd>"
812 msgstr ""
814 #. type: textblock
815 #: deb-changelog.pod
816 msgid ""
817 "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>), where the leading "
818 "zero is optional, but conventionally does not get omitted."
819 msgstr ""
821 #. type: =item
822 #: deb-changelog.pod
823 msgid "I<month>"
824 msgstr ""
826 #. type: textblock
827 #: deb-changelog.pod
828 msgid ""
829 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
830 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
831 msgstr ""
833 #. type: =item
834 #: deb-changelog.pod
835 msgid "I<yyyy>"
836 msgstr ""
838 #. type: textblock
839 #: deb-changelog.pod
840 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
841 msgstr ""
843 #. type: =item
844 #: deb-changelog.pod
845 msgid "I<hh>"
846 msgstr ""
848 #. type: textblock
849 #: deb-changelog.pod
850 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
851 msgstr ""
853 #. type: =item
854 #: deb-changelog.pod
855 msgid "I<mm>"
856 msgstr ""
858 #. type: textblock
859 #: deb-changelog.pod
860 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
861 msgstr ""
863 #. type: =item
864 #: deb-changelog.pod
865 msgid "I<ss>"
866 msgstr ""
868 #. type: textblock
869 #: deb-changelog.pod
870 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
871 msgstr ""
873 #. type: =item
874 #: deb-changelog.pod
875 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
876 msgstr ""
878 #. type: textblock
879 #: deb-changelog.pod
880 msgid ""
881 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
882 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
883 "that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
884 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
885 "additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
886 "range B<00>-B<59>."
887 msgstr ""
889 #. type: textblock
890 #: deb-changelog.pod
891 msgid ""
892 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
893 "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
894 "preceded by exactly one space (U+0020 B<SPACE>).  The maintainer details and "
895 "the date must be separated by exactly two spaces (U+0020 B<SPACE>).  Each "
896 "part of the I<date> can be separated by one or more spaces (U+0020 "
897 "B<SPACE>), except after the comma where it can be separated by zero or more "
898 "spaces (U+0020 B<SPACE>)."
899 msgstr ""
901 #. type: textblock
902 #: deb-changelog.pod
903 msgid ""
904 "Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
905 "* */> style comments or RCS keywords."
906 msgstr ""
908 #. type: textblock
909 #: deb-changelog.pod
910 msgid ""
911 "Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
912 "other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
913 "output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
914 "that point."
915 msgstr ""
917 #. type: textblock
918 #: deb-changelog.pod
919 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
920 msgstr ""
922 #. type: =head1
923 #: deb-changelog.pod deb-substvars.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod
924 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-distaddfile.pod
925 #: dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
926 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
927 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dselect.cfg.pod
928 #: update-alternatives.pod
929 msgid "FILES"
930 msgstr "ФАЙЛЫ"
932 #. type: =item
933 #: deb-changelog.pod
934 #, fuzzy
935 msgid "I<debian/changelog>"
936 msgstr "deb-control"
938 #. type: =head1
939 #: deb-changelog.pod deb-shlibs.pod deb-symbols.pod dpkg-architecture.pod
940 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-divert.pod dpkg-name.pod dpkg.pod
941 #: update-alternatives.pod
942 msgid "EXAMPLES"
943 msgstr "ПРИМЕРЫ"
945 #. type: verbatim
946 #: deb-changelog.pod
947 #, no-wrap
948 msgid ""
949 " dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
950 "\n"
951 msgstr ""
953 #. type: verbatim
954 #: deb-changelog.pod
955 #, no-wrap
956 msgid ""
957 "  [ Guillem Jover ]\n"
958 "  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
959 "    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
960 "    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
961 "\n"
962 msgstr ""
964 #. type: verbatim
965 #: deb-changelog.pod
966 #, no-wrap
967 msgid ""
968 "  [ Updated programs translations ]\n"
969 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
970 "\n"
971 msgstr ""
973 #. type: verbatim
974 #: deb-changelog.pod
975 #, no-wrap
976 msgid ""
977 "  [ Updated dselect translations ]\n"
978 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
979 "  * German (Sven Joachim).\n"
980 "\n"
981 msgstr ""
983 #. type: verbatim
984 #: deb-changelog.pod
985 #, no-wrap
986 msgid ""
987 "  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
988 "\n"
989 msgstr ""
991 #. type: textblock
992 #: deb-changelog.pod
993 #, fuzzy
994 msgid ""
995 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-"
996 "parsechangelog(1)>."
997 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
999 #. type: textblock
1000 #: deb-changes.pod
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1003 msgid "deb-changes - Debian changes file format"
1004 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
1006 #. type: textblock
1007 #: deb-changes.pod
1008 msgid "I<filename>B<.changes>"
1009 msgstr ""
1011 #. type: textblock
1012 #: deb-changes.pod
1013 msgid ""
1014 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
1015 "number of fields in L<deb822(5)> format."
1016 msgstr ""
1018 #. type: textblock
1019 #: deb-changes.pod
1020 #, fuzzy
1021 msgid ""
1022 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
1023 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
1024 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
1025 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
1026 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
1027 "field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, "
1028 "B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
1029 msgstr ""
1030 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
1031 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
1032 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
1033 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
1034 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
1035 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
1037 #. type: textblock
1038 #: deb-changes.pod
1039 msgid ""
1040 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
1041 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
1042 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
1043 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1044 "version.  The current format version is B<1.8>."
1045 msgstr ""
1047 #. type: =item
1048 #: deb-changes.pod
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1051 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1052 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1054 #. type: textblock
1055 #: deb-changes.pod
1056 msgid ""
1057 "The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
1058 "format as the date in a L<deb-changelog(5)> entry."
1059 msgstr ""
1061 #. type: textblock
1062 #: deb-changes.pod
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid ""
1065 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
1066 #| "generate file names by most installation tools."
1067 msgid ""
1068 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1069 "file."
1070 msgstr ""
1071 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
1072 "имён файлов большинством установочных утилит."
1074 #. type: textblock
1075 #: deb-changes.pod
1076 msgid ""
1077 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
1078 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1079 "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
1080 "non-maintainer upload."
1081 msgstr ""
1083 #. type: textblock
1084 #: deb-changes.pod
1085 msgid ""
1086 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
1087 "If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1088 msgstr ""
1090 #. type: =item
1091 #: deb-changes.pod
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1094 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1095 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1097 #. type: textblock
1098 #: deb-changes.pod
1099 #, fuzzy
1100 msgid ""
1101 "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
1102 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
1103 "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
1104 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1105 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
1106 msgstr ""
1107 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
1108 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
1109 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
1110 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
1111 "документацию."
1113 #. type: =item
1114 #: deb-changes.pod
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1117 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1118 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1120 #. type: textblock
1121 #: deb-changes.pod
1122 msgid ""
1123 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1124 "installed when it is uploaded to the archive."
1125 msgstr ""
1127 #. type: =item
1128 #: deb-changes.pod
1129 #, fuzzy
1130 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1131 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1133 #. type: textblock
1134 #: deb-changes.pod
1135 msgid ""
1136 "The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1137 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1138 msgstr ""
1140 #. type: =item
1141 #: deb-changes.pod
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1144 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1145 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1147 #. type: textblock
1148 #: deb-changes.pod
1149 #, fuzzy
1150 #| msgid ""
1151 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1152 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1153 #| "the software that was packaged."
1154 msgid ""
1155 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1156 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1157 "the software that was packaged."
1158 msgstr ""
1159 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1160 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1161 "которая была упакована."
1163 #. type: =item
1164 #: deb-changes.pod
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1167 msgid "B<Changed-By:> I<fullname-email>"
1168 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1170 #. type: textblock
1171 #: deb-changes.pod
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid ""
1174 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1175 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1176 #| "the software that was packaged."
1177 msgid ""
1178 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1179 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1180 msgstr ""
1181 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1182 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1183 "которая была упакована."
1185 #. type: =item
1186 #: deb-changes.pod
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1189 msgid "B<Description:> (recommended)"
1190 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1192 #. type: =item
1193 #: deb-changes.pod
1194 #, fuzzy
1195 msgid "S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1196 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1198 #. type: textblock
1199 #: deb-changes.pod
1200 msgid ""
1201 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1202 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1203 "the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1204 msgstr ""
1206 #. type: =item
1207 #: deb-changes.pod
1208 #, fuzzy
1209 msgid "B<Closes:> I<bug-number-list>"
1210 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1212 #. type: textblock
1213 #: deb-changes.pod
1214 msgid ""
1215 "A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been "
1216 "resolved with this upload.  The distribution archive software might use this "
1217 "field to automatically close the referred bug numbers in the distribution "
1218 "bug tracking system."
1219 msgstr ""
1221 #. type: =item
1222 #: deb-changes.pod
1223 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1224 msgstr ""
1226 #. type: textblock
1227 #: deb-changes.pod
1228 msgid ""
1229 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1230 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1231 "metadata entry."
1232 msgstr ""
1234 #. type: =item
1235 #: deb-changes.pod
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
1238 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list>"
1239 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1241 #. type: textblock
1242 #: deb-changes.pod
1243 msgid ""
1244 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1245 "upload was built with."
1246 msgstr ""
1248 #. type: =item
1249 #: deb-changes.pod
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1252 msgid "B<Changes:> (required)"
1253 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1255 #. type: =item
1256 #: deb-changes.pod
1257 #, fuzzy
1258 msgid "S< >I<changelog-entries>"
1259 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1261 #. type: textblock
1262 #: deb-changes.pod
1263 msgid ""
1264 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1265 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1266 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1267 "by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1268 msgstr ""
1270 #. type: =item
1271 #: deb-changes.pod dsc.pod
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "B<reinst-required>"
1274 msgid "B<Files:> (required)"
1275 msgstr "B<reinst-required>"
1277 #. type: =item
1278 #: deb-changes.pod
1279 msgid "S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1280 msgstr ""
1282 #. type: textblock
1283 #: deb-changes.pod
1284 msgid ""
1285 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1286 "and priority for each one."
1287 msgstr ""
1289 #. type: textblock
1290 #: deb-changes.pod
1291 msgid ""
1292 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1293 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1294 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1295 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1296 "file section, the file priority, and the file name."
1297 msgstr ""
1299 #. type: textblock
1300 #: deb-changes.pod
1301 msgid ""
1302 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1303 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1304 "fields."
1305 msgstr ""
1307 #. type: textblock
1308 #: deb-changes.pod
1309 msgid ""
1310 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1311 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1312 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1313 "Sha256>."
1314 msgstr ""
1316 #. type: textblock
1317 #: deb-changes.pod
1318 msgid ""
1319 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1320 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1321 "other related B<Checksums> fields."
1322 msgstr ""
1324 #. type: =head1
1325 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
1326 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
1327 #: dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
1328 msgid "BUGS"
1329 msgstr "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
1331 #. type: textblock
1332 #: deb-changes.pod
1333 msgid ""
1334 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1335 "B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1336 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1337 "to as a suite."
1338 msgstr ""
1340 #. type: textblock
1341 #: deb-changes.pod
1342 #, fuzzy
1343 msgid "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>."
1344 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1346 #. type: textblock
1347 #: deb-conffiles.pod
1348 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
1349 msgstr ""
1351 #. type: textblock
1352 #: deb-conffiles.pod
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "B<config-files>"
1355 msgid "B<DEBIAN/conffiles>"
1356 msgstr "B<config-files>"
1358 #. type: textblock
1359 #: deb-conffiles.pod
1360 msgid ""
1361 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
1362 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
1363 msgstr ""
1365 #. type: textblock
1366 #: deb-conffiles.pod
1367 msgid ""
1368 "This file contains a list of files, one per line, with an optional leading "
1369 "flag separated by whitespace.  The conffiles must be listed as absolute "
1370 "pathnames.  Trailing whitespace will be trimmed, but empty or whitespace-"
1371 "only lines are not accepted."
1372 msgstr ""
1374 #. type: textblock
1375 #: deb-conffiles.pod
1376 msgid ""
1377 "Files without a flag should exist in the binary package, otherwise "
1378 "L<dpkg(1)> will ignore them."
1379 msgstr ""
1381 #. type: textblock
1382 #: deb-conffiles.pod
1383 msgid ""
1384 "There is currently only one flag supported, B<remove-on-upgrade>, to mark "
1385 "that a conffile needs to be removed on the next upgrade (since dpkg "
1386 "1.20.6).  These files must not exist in the binary package, as both "
1387 "L<dpkg(1)> and L<dpkg-deb(1)> will not accept building nor processing such "
1388 "binary packages."
1389 msgstr ""
1391 #. type: =head1
1392 #: deb-conffiles.pod deb-control.pod deb-md5sums.pod deb-origin.pod
1393 #: deb-src-control.pod start-stop-daemon.pod
1394 msgid "EXAMPLE"
1395 msgstr "ПРИМЕР"
1397 #. type: verbatim
1398 #: deb-conffiles.pod
1399 #, no-wrap
1400 msgid ""
1401 " %CONFDIR%/alternatives/README\n"
1402 " %CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
1403 " %PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
1404 " %CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
1405 " remove-on-upgrade /etc/some-old-file.conf\n"
1406 "\n"
1407 msgstr ""
1409 #. type: textblock
1410 #: deb-conffiles.pod
1411 #, fuzzy
1412 msgid "L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
1413 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1415 #. type: textblock
1416 #: deb-control.pod
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1419 msgid "deb-control - Debian binary packages' master control file format"
1420 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
1422 #. type: textblock
1423 #: deb-control.pod
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "I<control>"
1426 msgid "B<DEBIAN/control>"
1427 msgstr "I<control>"
1429 #. type: textblock
1430 #: deb-control.pod
1431 msgid ""
1432 "Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> "
1433 "member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the master B<debian/"
1434 "control> file in Debian source packages, see L<deb-src-control(5)>."
1435 msgstr ""
1437 #. type: textblock
1438 #: deb-control.pod
1439 #, fuzzy
1440 msgid ""
1441 "This file contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such "
1442 "as B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1443 "body of the field (case sensitive unless stated otherwise).  Fields are "
1444 "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
1445 "lines in length, but the installation tools will generally join lines when "
1446 "processing the body of the field (except in the case of the B<Description> "
1447 "field, see below)."
1448 msgstr ""
1449 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
1450 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
1451 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
1452 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
1453 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
1454 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
1456 #. type: =item
1457 #: deb-control.pod
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1460 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1461 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1463 #. type: textblock
1464 #: deb-control.pod dsc.pod
1465 msgid ""
1466 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1467 "file names by most installation tools."
1468 msgstr ""
1469 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
1470 "имён файлов большинством установочных утилит."
1472 #. type: =item
1473 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1474 #, fuzzy
1475 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1476 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1477 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1479 #. type: textblock
1480 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1481 msgid ""
1482 "This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1483 "packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1484 "assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1485 msgstr ""
1487 #. type: textblock
1488 #: deb-control.pod
1489 #, fuzzy
1490 msgid ""
1491 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
1492 "the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
1493 "non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
1494 "in L<deb-version(7)>."
1495 msgstr ""
1496 "Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
1497 "которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
1498 "ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и номер "
1499 "ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный номер "
1500 "версии не может содержать в себе дефис."
1502 #. type: =item
1503 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1506 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1507 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1509 #. type: textblock
1510 #: deb-control.pod dsc.pod
1511 #, fuzzy
1512 #| msgid ""
1513 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1514 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1515 #| "the software that was packaged."
1516 msgid ""
1517 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1518 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1519 "the software that was packaged."
1520 msgstr ""
1521 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1522 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1523 "которая была упакована."
1525 #. type: =item
1526 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1527 #, fuzzy
1528 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1529 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1530 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1532 #. type: =item
1533 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
1536 msgid "S< >I<long-description>"
1537 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
1539 #. type: textblock
1540 #: deb-control.pod
1541 #, fuzzy
1542 msgid ""
1543 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1544 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
1545 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
1546 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
1547 "a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1548 msgstr ""
1549 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
1550 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
1551 "длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
1552 "должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
1553 "содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
1555 #. type: =item
1556 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1557 #, fuzzy
1558 #| msgid "B<Section:> E<lt>sectionE<gt>"
1559 msgid "B<Section:> I<section>"
1560 msgstr "B<Section:> E<lt>секцияE<gt>"
1562 #. type: textblock
1563 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1564 #, fuzzy
1565 #| msgid ""
1566 #| "This is a general field that gives the package a category based on the "
1567 #| "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
1568 #| "`mail', `text', `x11' etc."
1569 msgid ""
1570 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1571 "software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1572 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1573 msgstr ""
1574 "Это обобщающее поле, в котором пакету присваивается категория, в зависимости "
1575 "от типа программного обеспечения, которое он содержит. Примерами секций "
1576 "могут служить `utils', `net', `mail', `text', `x11' и т.д."
1578 #. type: =item
1579 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
1582 msgid "B<Priority:> I<priority>"
1583 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
1585 #. type: textblock
1586 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid ""
1589 #| "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
1590 #| "whole.  Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
1591 #| "etc."
1592 msgid ""
1593 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1594 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1595 msgstr ""
1596 "Устанавливает важность данного пакета, в зависимости от его значимости для "
1597 "системы. Приоритеты могут быть такими: `required', `standard', `optional', "
1598 "`extra' и т.д."
1600 #. type: textblock
1601 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1602 #, fuzzy
1603 msgid ""
1604 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1605 "values based on the specific distribution policy."
1606 msgstr ""
1607 "Поля B<Section> и B<Priority> могут принимать только значения из списка, "
1608 "который определен в политике Debian. Они используются для того, чтобы "
1609 "решить, как пакеты будут размещены в архиве. Список возможных значений можно "
1610 "узнать из последней версии пакета B<debian-policy>."
1612 #. type: =item
1613 #: deb-control.pod
1614 #, fuzzy
1615 msgid "B<Installed-Size:> I<size>"
1616 msgstr "B<installed>"
1618 #. type: textblock
1619 #: deb-control.pod
1620 msgid ""
1621 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units.  "
1622 "The algorithm to compute the size is described in L<deb-substvars(5)>."
1623 msgstr ""
1625 #. type: =item
1626 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1629 msgid "B<Protected:> B<yes>|B<no>"
1630 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1632 #. type: textblock
1633 #: deb-control.pod
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid ""
1636 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1637 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1638 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1639 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1640 msgid ""
1641 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1642 "package that is required mostly for proper booting of the system or used for "
1643 "custom system-local meta-packages.  L<dpkg(1)> or any other installation "
1644 "tool will not allow a B<Protected> package to be removed (at least not "
1645 "without using one of the force options)."
1646 msgstr ""
1647 "Данное поле обычно необходимо только когда ответ - `yes' (да). Это означает, "
1648 "что данный пакет требуется для нормального функционирования системы. Dpkg и "
1649 "другие программы установки не разрешают удаление пакетов, помеченных как "
1650 "B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
1652 #. type: textblock
1653 #: deb-control.pod dsc.pod
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
1656 msgstr "Пакет выбран для установки."
1658 #. type: =item
1659 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1660 #, fuzzy
1661 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1662 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1663 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1665 #. type: textblock
1666 #: deb-control.pod
1667 #, fuzzy
1668 #| msgid ""
1669 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1670 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1671 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1672 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1673 msgid ""
1674 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1675 "package that is required for the packaging system, for proper operation of "
1676 "the system in general or during boot (although the latter should be "
1677 "converted to B<Protected> field instead).  L<dpkg(1)> or any other "
1678 "installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed (at "
1679 "least not without using one of the force options)."
1680 msgstr ""
1681 "Данное поле обычно необходимо только когда ответ - `yes' (да). Это означает, "
1682 "что данный пакет требуется для нормального функционирования системы. Dpkg и "
1683 "другие программы установки не разрешают удаление пакетов, помеченных как "
1684 "B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
1686 #. type: =item
1687 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1688 #, fuzzy
1689 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1690 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1691 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1693 #. type: textblock
1694 #: deb-control.pod
1695 msgid ""
1696 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1697 "injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1698 "when building other packages."
1699 msgstr ""
1701 #. type: =item
1702 #: deb-control.pod
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1705 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (required)"
1706 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1708 #. type: textblock
1709 #: deb-control.pod
1710 #, fuzzy
1711 msgid ""
1712 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1713 "for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1714 "etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1715 "independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1716 "documentation."
1717 msgstr ""
1718 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
1719 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
1720 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
1721 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
1722 "документацию."
1724 #. type: =item
1725 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1726 #, fuzzy
1727 msgid "B<Origin:> I<name>"
1728 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1730 #. type: =item
1731 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1732 #, fuzzy
1733 msgid "B<Bugs:> I<url>"
1734 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1736 #. type: textblock
1737 #: deb-control.pod
1738 msgid ""
1739 "The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
1740 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1741 msgstr ""
1743 #. type: =item
1744 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1745 #, fuzzy
1746 msgid "B<Homepage:> I<url>"
1747 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1749 #. type: textblock
1750 #: deb-control.pod dsc.pod
1751 msgid "The upstream project home page I<url>."
1752 msgstr ""
1754 #. type: =item
1755 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1756 #, fuzzy
1757 msgid "B<Tag:> I<tag-list>"
1758 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1760 #. type: textblock
1761 #: deb-control.pod
1762 msgid ""
1763 "List of tags describing the qualities of the package. The description and "
1764 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1765 msgstr ""
1767 #. type: =item
1768 #: deb-control.pod
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1771 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1772 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1774 #. type: textblock
1775 #: deb-control.pod
1776 msgid ""
1777 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1778 "arch installations."
1779 msgstr ""
1781 #. type: =item
1782 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1783 msgid "B<no>"
1784 msgstr ""
1786 #. type: textblock
1787 #: deb-control.pod
1788 msgid ""
1789 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1790 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1791 msgstr ""
1793 #. type: =item
1794 #: deb-control.pod
1795 #, fuzzy
1796 msgid "B<same>"
1797 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
1799 #. type: textblock
1800 #: deb-control.pod
1801 msgid ""
1802 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1803 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1804 "itself."
1805 msgstr ""
1807 #. type: =item
1808 #: deb-control.pod
1809 #, fuzzy
1810 msgid "B<foreign>"
1811 msgstr "B<--nocheck>"
1813 #. type: textblock
1814 #: deb-control.pod
1815 msgid ""
1816 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1817 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1818 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1819 "B<foreign> is ignored)."
1820 msgstr ""
1822 #. type: =item
1823 #: deb-control.pod
1824 #, fuzzy
1825 msgid "B<allowed>"
1826 msgstr "B<install>"
1828 #. type: textblock
1829 #: deb-control.pod
1830 msgid ""
1831 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1832 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1833 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1834 msgstr ""
1836 #. type: =item
1837 #: deb-control.pod
1838 #, fuzzy
1839 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1840 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1841 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1843 #. type: textblock
1844 #: deb-control.pod
1845 msgid ""
1846 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1847 "different than the name of the package itself.  If the source version "
1848 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1849 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1850 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1851 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1852 msgstr ""
1854 #. type: =item
1855 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1858 msgid "B<Subarchitecture:> I<value>"
1859 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1861 #. type: =item
1862 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1863 #, fuzzy
1864 msgid "B<Kernel-Version:> I<value>"
1865 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
1867 #. type: =item
1868 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1869 #, fuzzy
1870 msgid "B<Installer-Menu-Item:> I<value>"
1871 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1873 #. type: textblock
1874 #: deb-control.pod
1875 msgid ""
1876 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1877 "For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/installer-team/"
1878 "debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
1879 msgstr ""
1881 #. type: =item
1882 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1885 msgid "B<Depends:> I<package-list>"
1886 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1888 #. type: textblock
1889 #: deb-control.pod
1890 #, fuzzy
1891 msgid ""
1892 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1893 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
1894 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1895 "aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1896 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1897 "are run before those of the packages which depend on them. On the opposite, "
1898 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1899 "packages listed in its B<Depends> field."
1900 msgstr ""
1901 "Список пакетов, требующихся для обеспечения нормальной работы данного "
1902 "пакета. Программа установки не позволит (по крайней мере, без использования "
1903 "специальных флагов) установить данный пакет, если пакеты, перечисленные в "
1904 "B<Depends>, ещё не установлены. При установке скрипты postinst этих пакетов "
1905 "будут выполнены перед скриптом postinst данного пакета, а при удалении из "
1906 "системы скрипты prerm будут выполнены после скрипта prerm данного пакета."
1908 #. type: =item
1909 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1912 msgid "B<Pre-Depends:> I<package-list>"
1913 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1915 #. type: textblock
1916 #: deb-control.pod
1917 msgid ""
1918 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1919 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
1920 "requires another package for running its preinst script."
1921 msgstr ""
1922 "Список пакетов, которые должны быть установлены B<и> настроены перед тем, "
1923 "как будет устанавливаться данный пакет. Обычно это используется в случае, "
1924 "когда пакет требует наличия другого пакета для запуска собственного сценария "
1925 "preinst."
1927 #. type: =item
1928 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
1931 msgid "B<Recommends:> I<package-list>"
1932 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1934 #. type: textblock
1935 #: deb-control.pod
1936 msgid ""
1937 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1938 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
1939 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1940 msgstr ""
1941 "Список пакетов, которые рекомендуется установить вместе с данным пакетом. "
1942 "Программа установки предупредит пользователя, если он устанавливает пакет "
1943 "без пакетов, которые перечислены в поле B<Recommends>."
1945 #. type: =item
1946 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1947 #, fuzzy
1948 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
1949 msgid "B<Suggests:> I<package-list>"
1950 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1952 #. type: textblock
1953 #: deb-control.pod
1954 msgid ""
1955 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
1956 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
1957 "reasonable."
1958 msgstr ""
1959 "Список пакетов, которые расширяют функциональность устанавливаемого пакета, "
1960 "но без которых данный пакет может прекрасно обойтись."
1962 #. type: textblock
1963 #: deb-control.pod
1964 #, fuzzy
1965 msgid ""
1966 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1967 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
1968 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
1969 "are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
1970 "with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
1971 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
1972 "followed by a version number specification in parentheses."
1973 msgstr ""
1974 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
1975 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
1976 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
1977 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
1978 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
1979 "можно указать его версию."
1981 #. type: textblock
1982 #: deb-control.pod
1983 msgid ""
1984 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
1985 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
1986 "current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
1987 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
1988 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
1989 "Arch: allowed>."
1990 msgstr ""
1992 #. type: textblock
1993 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1994 #, fuzzy
1995 #| msgid ""
1996 #| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
1997 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1998 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
1999 #| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" "
2000 #| "for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and "
2001 #| "\"=\" for equal to."
2002 msgid ""
2003 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
2004 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
2005 "(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
2006 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
2007 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
2008 "equal to."
2009 msgstr ""
2010 "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
2011 "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
2012 "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
2013 "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
2014 "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" -- "
2015 "\"только версия, которая указана\"."
2017 #. type: =item
2018 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2019 #, fuzzy
2020 msgid "B<Breaks:> I<package-list>"
2021 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2023 #. type: textblock
2024 #: deb-control.pod
2025 #, fuzzy
2026 msgid ""
2027 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
2028 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
2029 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
2030 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
2031 msgstr ""
2032 "Список пакетов, которые конфликтуют с пакетом; например, если в них "
2033 "содержатся файлы с теми же именами. Программа установки не позволит "
2034 "установить в систему два конфликтующих пакета. Каждый из двух конфликтующих "
2035 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
2037 #. type: =item
2038 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2041 msgid "B<Conflicts:> I<package-list>"
2042 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2044 #. type: textblock
2045 #: deb-control.pod
2046 msgid ""
2047 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
2048 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
2049 "conflicting packages to be installed at the same time. Two conflicting "
2050 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
2051 msgstr ""
2052 "Список пакетов, которые конфликтуют с пакетом; например, если в них "
2053 "содержатся файлы с теми же именами. Программа установки не позволит "
2054 "установить в систему два конфликтующих пакета. Каждый из двух конфликтующих "
2055 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
2057 #. type: =item
2058 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2059 #, fuzzy
2060 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2061 msgid "B<Replaces:> I<package-list>"
2062 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2064 #. type: textblock
2065 #: deb-control.pod
2066 msgid ""
2067 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
2068 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
2069 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
2070 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
2071 msgstr ""
2072 "Список пакетов, которые заменяют данный пакет. Он используется для того, "
2073 "чтобы разрешить данному пакету перезаписать файлы другого пакета и обычно "
2074 "используется совместно с полем B<Conflicts>, чтобы сразу же заставить "
2075 "удалить этот другой пакет, если он содержит такие же файлы, как "
2076 "устанавливаемый."
2078 #. type: textblock
2079 #: deb-control.pod
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid ""
2082 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2083 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
2084 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2085 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2086 #| "B<Replaces> fields."
2087 msgid ""
2088 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
2089 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
2090 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
2091 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
2092 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
2093 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
2094 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
2095 msgstr ""
2096 "Синтаксис B<Conflicts>, B<Replaces> и B<Provides> позволяет перечислить "
2097 "пакеты через запятую (и необязательный пробел). В поле B<Conflicts> запятая "
2098 "читается как `ИЛИ'. В значениях полей B<Conflicts> и B<Replaces> можно "
2099 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
2101 #. type: =item
2102 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2105 msgid "B<Enhances:> I<package-list>"
2106 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2108 #. type: textblock
2109 #: deb-control.pod
2110 msgid ""
2111 "This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
2112 "B<Suggests> but in the opposite direction."
2113 msgstr ""
2115 #. type: =item
2116 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2117 #, fuzzy
2118 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
2119 msgid "B<Provides:> I<package-list>"
2120 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2122 #. type: textblock
2123 #: deb-control.pod
2124 #, fuzzy
2125 msgid ""
2126 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
2127 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
2128 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
2129 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
2130 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
2131 "dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
2132 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
2133 "separate the list."
2134 msgstr ""
2135 "Список виртуальных пакетов, которые предоставляет данный пакет. Обычно он "
2136 "используется, если несколько разных пакетов предоставляют один и тот же "
2137 "сервис. Например, sendmail и exim могут работать как почтовые серверы, "
2138 "поэтому они предоставляют общий пакет (`mail-transport-agent') для тех "
2139 "пакетов, которые могут от него зависеть. Это позволяет использовать sendmail "
2140 "или exim в тех пакетах, которые зависят от `mail-transport-agent'. Это "
2141 "устраняет необходимость указывать в пакетах, которые зависят от почтового "
2142 "сервера, список через `|' всех пакетов почтовых серверов."
2144 #. type: textblock
2145 #: deb-control.pod
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid ""
2148 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2149 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
2150 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2151 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2152 #| "B<Replaces> fields."
2153 msgid ""
2154 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
2155 "(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
2156 "appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
2157 "default is the current binary package architecture.  An optional exact "
2158 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
2159 "since dpkg 1.17.11)."
2160 msgstr ""
2161 "Синтаксис B<Conflicts>, B<Replaces> и B<Provides> позволяет перечислить "
2162 "пакеты через запятую (и необязательный пробел). В поле B<Conflicts> запятая "
2163 "читается как `ИЛИ'. В значениях полей B<Conflicts> и B<Replaces> можно "
2164 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
2166 #. type: =item
2167 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2168 #, fuzzy
2169 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2170 msgid "B<Built-Using:> I<package-list>"
2171 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2173 #. type: textblock
2174 #: deb-control.pod
2175 msgid ""
2176 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
2177 "build of this binary package, for license compliance purposes.  This is an "
2178 "indication to the archive maintenance software that these extra source "
2179 "packages must be kept whilst this binary package is maintained.  This field "
2180 "must be a comma-separated list of source package names with strict ‘B<=>’ "
2181 "version relationships enclosed within parenthesis.  Note that the archive "
2182 "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
2183 "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
2184 msgstr ""
2186 #. type: =item
2187 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2188 #, fuzzy
2189 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2190 msgid "B<Static-Built-Using:> I<package-list>"
2191 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2193 #. type: textblock
2194 #: deb-control.pod
2195 msgid ""
2196 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
2197 "build of this binary package, for static building purposes (for example "
2198 "linking against static libraries, builds for source-centered languages such "
2199 "as Go or Rust, usage of header-only C/C++ libraries, injecting data blobs "
2200 "into code, etc.).  This is useful to track whether this package might need "
2201 "to be rebuilt when source packages listed here have been updated, for "
2202 "example due to security updates.  This field must be a comma-separated list "
2203 "of source package names with strict ‘B<=>’ version relationships enclosed "
2204 "within parenthesis."
2205 msgstr ""
2207 #. type: textblock
2208 #: deb-control.pod
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Supported since dpkg 1.21.3."
2211 msgstr "Пакет выбран для установки."
2213 #. type: =item
2214 #: deb-control.pod
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2217 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list> (obsolete)"
2218 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2220 #. type: textblock
2221 #: deb-control.pod
2222 msgid ""
2223 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
2224 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
2225 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
2226 "buildinfo> file, which supersedes it."
2227 msgstr ""
2229 #. type: =item
2230 #: deb-control.pod
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2233 msgid "B<Auto-Built-Package:> I<reason-list>"
2234 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2236 #. type: textblock
2237 #: deb-control.pod
2238 msgid ""
2239 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
2240 "was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
2241 "in the I<debian/control> master source control file.  The only currently "
2242 "used reason is B<debug-symbols>."
2243 msgstr ""
2245 #. type: =item
2246 #: deb-control.pod
2247 #, fuzzy
2248 msgid "B<Build-Ids:> I<elf-build-id-list>"
2249 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2251 #. type: textblock
2252 #: deb-control.pod
2253 msgid ""
2254 "This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids. These are "
2255 "unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of these "
2256 "within the package."
2257 msgstr ""
2259 #. type: textblock
2260 #: deb-control.pod
2261 msgid ""
2262 "The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
2263 msgstr ""
2265 #. type: verbatim
2266 #: deb-control.pod
2267 #, fuzzy, no-wrap
2268 msgid ""
2269 " Package: grep\n"
2270 " Essential: yes\n"
2271 " Priority: required\n"
2272 " Section: base\n"
2273 " Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>\n"
2274 " Architecture: sparc\n"
2275 " Version: 2.4-1\n"
2276 " Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)\n"
2277 " Provides: rgrep\n"
2278 " Conflicts: rgrep\n"
2279 " Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2280 "  The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2281 "  GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2282 "  twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2283 "  search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2284 "  considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2285 "  look at every character. The result is typically many times faster\n"
2286 "  than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2287 "  will run more slowly, however).\n"
2288 "\n"
2289 msgstr ""
2290 "Package: grep\n"
2291 "Essential: yes\n"
2292 "Priority: required\n"
2293 "Section: base\n"
2294 "Maintainer: Wichert Akkerman E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>\n"
2295 "Architecture: sparc\n"
2296 "Version: 2.4-1\n"
2297 "Pre-Depends: libc6 (E<gt>= 2.0.105)\n"
2298 "Provides: rgrep\n"
2299 "Conflicts: rgrep\n"
2300 "Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2301 " The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2302 " GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2303 " twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2304 " search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2305 " considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2306 " look at every character. The result is typically many times faster\n"
2307 " than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2308 " will run more slowly, however).\n"
2310 #. type: textblock
2311 #: deb-control.pod
2312 msgid ""
2313 "The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
2314 "context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
2315 "executable format."
2316 msgstr ""
2318 #. type: textblock
2319 #: deb-control.pod
2320 #, fuzzy
2321 msgid ""
2322 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, "
2323 "L<debtags(1)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>."
2324 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2326 #. type: textblock
2327 #: deb-extra-override.pod
2328 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
2329 msgstr ""
2331 #. type: textblock
2332 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2333 #, fuzzy
2334 msgid "B<override>"
2335 msgstr "deb-control"
2337 #. type: textblock
2338 #: deb-extra-override.pod
2339 msgid ""
2340 "While most information about a binary/source package can be found in the "
2341 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
2342 "Packages/Sources files. The extra override file contains those overrides."
2343 msgstr ""
2345 #. type: textblock
2346 #: deb-extra-override.pod
2347 msgid ""
2348 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments "
2349 "are allowed (denoted with a B<#>)."
2350 msgstr ""
2352 #. type: textblock
2353 #: deb-extra-override.pod
2354 #, fuzzy
2355 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
2356 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
2358 #. type: textblock
2359 #: deb-extra-override.pod
2360 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
2361 msgstr ""
2363 #. type: textblock
2364 #: deb-extra-override.pod
2365 msgid "I<field-name> is the name of the field that is overridden."
2366 msgstr ""
2368 #. type: textblock
2369 #: deb-extra-override.pod
2370 msgid ""
2371 "I<value> is the value to put in the field. It can contain spaces as the line "
2372 "is split in no more than 3 columns when it's parsed."
2373 msgstr ""
2375 #. type: textblock
2376 #: deb-extra-override.pod
2377 msgid ""
2378 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
2379 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
2380 msgstr ""
2382 #. type: textblock
2383 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2384 #, fuzzy
2385 msgid "L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>."
2386 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2388 #. type: textblock
2389 #: deb-md5sums.pod
2390 msgid "deb-md5sums - package MD5 file digests"
2391 msgstr ""
2393 #. type: textblock
2394 #: deb-md5sums.pod
2395 #, fuzzy
2396 #| msgid "I<postinst>"
2397 msgid "B<DEBIAN/md5sums>"
2398 msgstr "I<postinst>"
2400 #. type: textblock
2401 #: deb-md5sums.pod
2402 msgid ""
2403 "A package declares the MD5 digests for the package file contents by "
2404 "including an I<md5sums> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/md5sums> "
2405 "during package creation). This file is used for integrity verification and "
2406 "deduplication purposes, and not for any kind of security purpose."
2407 msgstr ""
2409 #. type: textblock
2410 #: deb-md5sums.pod
2411 msgid ""
2412 "This file contains a list of MD5 digests (as 32 case-insensitive hexadecimal "
2413 "characters) followed by two spaces (U+0020 B<SPACE>) and the absolute "
2414 "pathname of a plain file, one per line."
2415 msgstr ""
2417 #. type: textblock
2418 #: deb-md5sums.pod
2419 msgid ""
2420 "Trailing slashes (U+002F B</>) in the pathname will be trimmed.  Neither "
2421 "trailing whitespace nor empty or whitespace-only lines are accepted."
2422 msgstr ""
2424 #. type: textblock
2425 #: deb-md5sums.pod
2426 msgid ""
2427 "If the control file does not exist in the binary package, L<dpkg(1)> will "
2428 "generate the matching information at unpack time (since B<dpkg> 1.16.3)."
2429 msgstr ""
2431 #. type: verbatim
2432 #: deb-md5sums.pod
2433 #, no-wrap
2434 msgid ""
2435 " 53c0d4afe4bc4eccb5cb234d2e06ef4d  usr/bin/dpkg\n"
2436 " f8da2bc74cdcad8b81c48a4f0d7bb0a8  usr/bin/dpkg-deb\n"
2437 " 70b913132de56e95e75de504979309b4  usr/bin/dpkg-divert\n"
2438 " […]\n"
2439 "\n"
2440 msgstr ""
2442 #. type: textblock
2443 #: deb-md5sums.pod
2444 #, fuzzy
2445 msgid "L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
2446 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2448 #. type: textblock
2449 #: deb-old.pod
2450 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
2451 msgstr ""
2453 #. type: textblock
2454 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2455 msgid "I<filename>B<.deb>"
2456 msgstr ""
2458 #. type: textblock
2459 #: deb-old.pod
2460 msgid ""
2461 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual "
2462 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see "
2463 "L<deb(5)> for details of the new format."
2464 msgstr ""
2466 #. type: =head1
2467 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2468 msgid "FORMAT"
2469 msgstr ""
2471 #. type: textblock
2472 #: deb-old.pod
2473 msgid ""
2474 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
2475 "concatenated gzipped ustar files."
2476 msgstr ""
2478 #. type: textblock
2479 #: deb-old.pod
2480 msgid ""
2481 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
2482 "B<0.939000> for all old-format archives."
2483 msgstr ""
2485 #. type: textblock
2486 #: deb-old.pod
2487 msgid ""
2488 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
2489 "length of the first gzipped tarfile."
2490 msgstr ""
2492 #. type: textblock
2493 #: deb-old.pod
2494 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
2495 msgstr ""
2497 #. type: textblock
2498 #: deb-old.pod
2499 msgid ""
2500 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
2501 "files. The file B<control> must be present, as it contains the core control "
2502 "information."
2503 msgstr ""
2505 #. type: textblock
2506 #: deb-old.pod
2507 msgid ""
2508 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
2509 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
2510 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
2511 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
2512 "for ‘B<.>’, that is, the current directory."
2513 msgstr ""
2515 #. type: textblock
2516 #: deb-old.pod
2517 msgid ""
2518 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
2519 "relative to the root directory of the system to be installed on. The "
2520 "pathnames do not have leading slashes."
2521 msgstr ""
2523 #. type: textblock
2524 #: deb-old.pod
2525 #, fuzzy
2526 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>."
2527 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2529 #. type: textblock
2530 #: deb-origin.pod
2531 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
2532 msgstr ""
2534 #. type: textblock
2535 #: deb-origin.pod
2536 #, fuzzy
2537 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
2538 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
2540 #. type: textblock
2541 #: deb-origin.pod
2542 msgid ""
2543 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
2544 "vendors who are providing Debian packages."
2545 msgstr ""
2547 #. type: textblock
2548 #: deb-origin.pod
2549 #, fuzzy
2550 msgid ""
2551 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
2552 "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
2553 "followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
2554 "field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
2555 "the tools will join lines when processing the body of the field."
2556 msgstr ""
2557 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
2558 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
2559 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
2560 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
2561 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
2562 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
2564 #. type: textblock
2565 #: deb-origin.pod
2566 msgid ""
2567 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
2568 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
2569 "variation is permitted."
2570 msgstr ""
2572 #. type: textblock
2573 #: deb-origin.pod
2574 msgid ""
2575 "Namely (since dpkg 1.21.10), first, non-alphanumeric characters (‘B<[^A-Za-"
2576 "z0-9]>’) are mapped to dashes (‘B<->’), then the resulting name will be "
2577 "tried in sequence by lower-casing it, keeping it as is, lower-casing then "
2578 "capitalizing it (that is upper-casing the first character), and only "
2579 "capitalizing it."
2580 msgstr ""
2582 #. type: textblock
2583 #: deb-origin.pod
2584 msgid ""
2585 "In addition, for historical and backwards compatibility, the name will be "
2586 "tried keeping it as is without non-alphanumeric characters remapping, then "
2587 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2588 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it.  And "
2589 "finally the name will be tried by remapping spaces to dashes (‘B<->’), then "
2590 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2591 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it."
2592 msgstr ""
2594 #. type: textblock
2595 #: deb-origin.pod
2596 msgid ""
2597 "But these backwards compatible module lookups will be removed during the "
2598 "dpkg 1.22.x release cycle."
2599 msgstr ""
2601 #. type: =item
2602 #: deb-origin.pod
2603 #, fuzzy
2604 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
2605 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
2607 #. type: textblock
2608 #: deb-origin.pod
2609 #, fuzzy
2610 #| msgid ""
2611 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
2612 #| "generate file names by most installation tools."
2613 msgid "The value of this field determines the vendor name."
2614 msgstr ""
2615 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
2616 "имён файлов большинством установочных утилит."
2618 #. type: =item
2619 #: deb-origin.pod
2620 #, fuzzy
2621 msgid "B<Vendor-URL:> I<vendor-url>"
2622 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
2624 #. type: textblock
2625 #: deb-origin.pod
2626 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
2627 msgstr ""
2629 #. type: =item
2630 #: deb-origin.pod
2631 #, fuzzy
2632 msgid "B<Bugs:> I<bug-url>"
2633 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2635 #. type: textblock
2636 #: deb-origin.pod
2637 msgid ""
2638 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
2639 "system used by this vendor. It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
2640 "debbugs://bugs.debian.org/)."
2641 msgstr ""
2643 #. type: =item
2644 #: deb-origin.pod
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
2647 msgid "B<Parent:> I<vendor-name>"
2648 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
2650 #. type: textblock
2651 #: deb-origin.pod
2652 #, fuzzy
2653 #| msgid ""
2654 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
2655 #| "generate file names by most installation tools."
2656 msgid ""
2657 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
2658 "vendor derives from."
2659 msgstr ""
2660 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
2661 "имён файлов большинством установочных утилит."
2663 #. type: verbatim
2664 #: deb-origin.pod
2665 #, no-wrap
2666 msgid ""
2667 " Vendor: Debian\n"
2668 " Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
2669 " Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
2670 "\n"
2671 msgstr ""
2673 #. type: textblock
2674 #: deb-origin.pod
2675 #, fuzzy
2676 msgid "L<dpkg-vendor(1)>."
2677 msgstr "deb-control"
2679 #. type: textblock
2680 #: deb-override.pod
2681 msgid "deb-override - Debian archive override file"
2682 msgstr ""
2684 #. type: textblock
2685 #: deb-override.pod
2686 msgid ""
2687 "While most information about a package can be found in the control file, "
2688 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
2689 "maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
2690 "found in the override file."
2691 msgstr ""
2693 #. type: textblock
2694 #: deb-override.pod
2695 msgid ""
2696 "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
2697 "allowed (denoted with a B<#>)."
2698 msgstr ""
2700 #. type: textblock
2701 #: deb-override.pod
2702 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainer-info>]"
2703 msgstr ""
2705 #. type: textblock
2706 #: deb-override.pod
2707 msgid ""
2708 "I<package> is the name of the package. Entries in the override file for "
2709 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
2710 msgstr ""
2712 #. type: textblock
2713 #: deb-override.pod
2714 msgid ""
2715 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
2716 "available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
2717 "archive."
2718 msgstr ""
2720 #. type: textblock
2721 #: deb-override.pod
2722 msgid ""
2723 "I<maintainer-info>, if present, can be either the name of a maintainer for "
2724 "an unconditional override, or else I<old-maintainer> B<=E<gt>> I<new-"
2725 "maintainer> to perform a substitution."
2726 msgstr ""
2728 #. type: textblock
2729 #: deb-override.pod
2730 msgid ""
2731 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
2732 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
2733 msgstr ""
2735 #. type: textblock
2736 #: deb-postinst.pod
2737 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
2738 msgstr ""
2740 #. type: textblock
2741 #: deb-postinst.pod
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "I<postinst>"
2744 msgid "B<DEBIAN/postinst>"
2745 msgstr "I<postinst>"
2747 #. type: textblock
2748 #: deb-postinst.pod
2749 msgid ""
2750 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
2751 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
2752 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
2753 msgstr ""
2755 #. type: textblock
2756 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2757 msgid "The script can be called in the following ways:"
2758 msgstr ""
2760 #. type: =item
2761 #: deb-postinst.pod
2762 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
2763 msgstr ""
2765 #. type: textblock
2766 #: deb-postinst.pod
2767 #, fuzzy
2768 msgid "After the package was installed."
2769 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2771 #. type: =item
2772 #: deb-postinst.pod
2773 #, fuzzy
2774 msgid "I<postinst> B<triggered> \"I<trigger-name...>\""
2775 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
2777 #. type: textblock
2778 #: deb-postinst.pod
2779 msgid ""
2780 "After the package was triggered.  The list of space-separated I<trigger-"
2781 "name>s is passed as the second argument."
2782 msgstr ""
2784 #. type: =item
2785 #: deb-postinst.pod
2786 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2787 msgstr ""
2789 #. type: textblock
2790 #: deb-postinst.pod
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2793 msgid "If I<prerm> fails during B<upgrade> or fails on B<failed-upgrade>."
2794 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2796 #. type: =item
2797 #: deb-postinst.pod
2798 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
2799 msgstr ""
2801 #. type: textblock
2802 #: deb-postinst.pod
2803 #, fuzzy
2804 msgid "If I<prerm> fails during B<remove>."
2805 msgstr "B<--nocheck>"
2807 #. type: =item
2808 #: deb-postinst.pod
2809 msgid ""
2810 "I<postinst> B<abort-deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2811 msgstr ""
2813 #. type: =item
2814 #: deb-postinst.pod deb-prerm.pod
2815 msgid "S< >[ B<removing> I<old-package> I<old-version> ]"
2816 msgstr ""
2818 #. type: textblock
2819 #: deb-postinst.pod
2820 #, fuzzy
2821 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2822 msgid "If I<prerm> fails during B<deconfigure in-favour> of a package."
2823 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2825 #. type: =item
2826 #: deb-postinst.pod
2827 msgid "I<postinst> B<abort-remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2828 msgstr ""
2830 #. type: textblock
2831 #: deb-postinst.pod
2832 msgid ""
2833 "If I<prerm> fails during B<remove in-favour> for replacement due to conflict."
2834 msgstr ""
2836 #. type: textblock
2837 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2838 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod
2839 #, fuzzy
2840 msgid "L<dpkg(1)>."
2841 msgstr "B<date>(1)."
2843 #. type: textblock
2844 #: deb-postrm.pod
2845 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
2846 msgstr ""
2848 #. type: textblock
2849 #: deb-postrm.pod
2850 msgid "B<DEBIAN/postrm>"
2851 msgstr ""
2853 #. type: textblock
2854 #: deb-postrm.pod
2855 msgid ""
2856 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
2857 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
2858 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
2859 msgstr ""
2861 #. type: =item
2862 #: deb-postrm.pod
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "I<postrm>"
2865 msgid "I<postrm> B<remove>"
2866 msgstr "I<postrm>"
2868 #. type: textblock
2869 #: deb-postrm.pod
2870 #, fuzzy
2871 msgid "After the package was removed."
2872 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2874 #. type: =item
2875 #: deb-postrm.pod
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid "I<postrm>"
2878 msgid "I<postrm> B<purge>"
2879 msgstr "I<postrm>"
2881 #. type: textblock
2882 #: deb-postrm.pod
2883 #, fuzzy
2884 msgid "After the package was purged."
2885 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2887 #. type: =item
2888 #: deb-postrm.pod
2889 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
2890 msgstr ""
2892 #. type: textblock
2893 #: deb-postrm.pod
2894 #, fuzzy
2895 msgid "After the package was upgraded."
2896 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2898 #. type: =item
2899 #: deb-postrm.pod
2900 #, fuzzy
2901 msgid "I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2902 msgstr "B<dpkg --version>"
2904 #. type: textblock
2905 #: deb-postrm.pod
2906 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
2907 msgstr ""
2909 #. type: textblock
2910 #: deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2911 #, fuzzy
2912 msgid "The I<new-version> is passed only since dpkg 1.18.5."
2913 msgstr "Пакет выбран для установки."
2915 #. type: =item
2916 #: deb-postrm.pod
2917 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
2918 msgstr ""
2920 #. type: textblock
2921 #: deb-postrm.pod
2922 msgid "After all of the packages files have been replaced."
2923 msgstr ""
2925 #. type: =item
2926 #: deb-postrm.pod
2927 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
2928 msgstr ""
2930 #. type: textblock
2931 #: deb-postrm.pod
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2934 msgid "If I<preinst> fails during B<install>."
2935 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2937 #. type: =item
2938 #: deb-postrm.pod
2939 #, fuzzy
2940 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version> I<new-version>"
2941 msgstr "B<dpkg --version>"
2943 #. type: textblock
2944 #: deb-postrm.pod
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2947 msgid ""
2948 "If I<preinst> fails during B<install> for an upgrade of a removed package."
2949 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2951 #. type: =item
2952 #: deb-postrm.pod
2953 #, fuzzy
2954 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2955 msgstr "B<dpkg --version>"
2957 #. type: textblock
2958 #: deb-postrm.pod
2959 #, fuzzy
2960 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2961 msgid "If I<preinst> fails during B<upgrade>."
2962 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2964 #. type: textblock
2965 #: deb-preinst.pod
2966 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
2967 msgstr ""
2969 #. type: textblock
2970 #: deb-preinst.pod
2971 #, fuzzy
2972 #| msgid "B<reinst-required>"
2973 msgid "B<DEBIAN/preinst>"
2974 msgstr "B<reinst-required>"
2976 #. type: textblock
2977 #: deb-preinst.pod
2978 msgid ""
2979 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
2980 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
2981 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
2982 msgstr ""
2984 #. type: =item
2985 #: deb-preinst.pod
2986 msgid "I<new-preinst> B<install>"
2987 msgstr ""
2989 #. type: textblock
2990 #: deb-preinst.pod
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "The package is not installed on your system."
2993 msgid "Before the package is installed."
2994 msgstr "Пакет в системе не установлен."
2996 #. type: =item
2997 #: deb-preinst.pod
2998 #, fuzzy
2999 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version> I<new-version>"
3000 msgstr "B<dpkg --version>"
3002 #. type: textblock
3003 #: deb-preinst.pod
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Before a removed package is upgraded."
3006 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
3008 #. type: =item
3009 #: deb-preinst.pod
3010 #, fuzzy
3011 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version> I<new-version>"
3012 msgstr "B<dpkg --version>"
3014 #. type: textblock
3015 #: deb-preinst.pod
3016 msgid "Before the package is upgraded."
3017 msgstr ""
3019 #. type: =item
3020 #: deb-preinst.pod
3021 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
3022 msgstr ""
3024 #. type: textblock
3025 #: deb-preinst.pod
3026 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
3027 msgstr ""
3029 #. type: textblock
3030 #: deb-prerm.pod
3031 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
3032 msgstr ""
3034 #. type: textblock
3035 #: deb-prerm.pod
3036 msgid "B<DEBIAN/prerm>"
3037 msgstr ""
3039 #. type: textblock
3040 #: deb-prerm.pod
3041 msgid ""
3042 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
3043 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
3044 "prerm> during package creation)."
3045 msgstr ""
3047 #. type: =item
3048 #: deb-prerm.pod
3049 #, fuzzy
3050 msgid "I<prerm> B<remove>"
3051 msgstr "B<--nocheck>"
3053 #. type: textblock
3054 #: deb-prerm.pod
3055 msgid "Before the package is removed."
3056 msgstr ""
3058 #. type: =item
3059 #: deb-prerm.pod
3060 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
3061 msgstr ""
3063 #. type: textblock
3064 #: deb-prerm.pod
3065 msgid "Before an upgrade."
3066 msgstr ""
3068 #. type: =item
3069 #: deb-prerm.pod
3070 #, fuzzy
3071 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
3072 msgstr "B<dpkg --version>"
3074 #. type: textblock
3075 #: deb-prerm.pod
3076 msgid "If the above B<upgrade> fails."
3077 msgstr ""
3079 #. type: =item
3080 #: deb-prerm.pod
3081 msgid "I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
3082 msgstr ""
3084 #. type: textblock
3085 #: deb-prerm.pod
3086 msgid ""
3087 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
3088 msgstr ""
3090 #. type: =item
3091 #: deb-prerm.pod
3092 msgid "I<prerm> B<remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
3093 msgstr ""
3095 #. type: textblock
3096 #: deb-prerm.pod
3097 #, fuzzy
3098 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
3099 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
3100 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
3102 #. type: textblock
3103 #: deb-shlibs.pod
3104 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
3105 msgstr ""
3107 #. type: textblock
3108 #: deb-shlibs.pod
3109 msgid "B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>"
3110 msgstr ""
3112 #. type: textblock
3113 #: deb-shlibs.pod
3114 msgid ""
3115 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<SONAMEs>)  to "
3116 "dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
3117 "line. Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with a B<#> character "
3118 "are considered commentary, and are ignored.  All other lines must have the "
3119 "format:"
3120 msgstr ""
3122 #. type: textblock
3123 #: deb-shlibs.pod
3124 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
3125 msgstr ""
3127 #. type: textblock
3128 #: deb-shlibs.pod
3129 msgid ""
3130 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
3131 "I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
3132 "optional and normally not needed."
3133 msgstr ""
3135 #. type: textblock
3136 #: deb-shlibs.pod
3137 msgid ""
3138 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
3139 "binary control file, see L<deb-control(5)>."
3140 msgstr ""
3142 #. type: =head1
3143 #: deb-shlibs.pod
3144 #, fuzzy
3145 msgid "SONAME FORMATS"
3146 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
3148 #. type: textblock
3149 #: deb-shlibs.pod
3150 msgid "The SONAME formats supported are:"
3151 msgstr ""
3153 #. type: textblock
3154 #: deb-shlibs.pod
3155 #, fuzzy
3156 msgid "I<name>.so.I<version>"
3157 msgstr "B<-V>|B<--version>"
3159 #. type: textblock
3160 #: deb-shlibs.pod
3161 msgid "and"
3162 msgstr ""
3164 #. type: textblock
3165 #: deb-shlibs.pod
3166 #, fuzzy
3167 msgid "I<name>-I<version>.so"
3168 msgstr "B<-V>|B<--version>"
3170 #. type: textblock
3171 #: deb-shlibs.pod
3172 msgid "where I<name> is usually prefixed by B<lib>."
3173 msgstr ""
3175 #. type: textblock
3176 #: deb-shlibs.pod
3177 msgid ""
3178 "The former tends to be used by shared libraries with stable interfaces.  The "
3179 "latter by shared libraries with unstable interfaces, where the whole version "
3180 "becomes part of the SONAME and needs to be specified in full when linking "
3181 "against those libraries."
3182 msgstr ""
3184 #. type: textblock
3185 #: deb-shlibs.pod
3186 msgid ""
3187 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
3188 "provides one library whose SONAME is I<libcrunch.so.1>, might read"
3189 msgstr ""
3191 #. type: verbatim
3192 #: deb-shlibs.pod
3193 #, no-wrap
3194 msgid ""
3195 " libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1)\n"
3196 "\n"
3197 msgstr ""
3199 #. type: textblock
3200 #: deb-shlibs.pod
3201 msgid ""
3202 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
3203 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
3204 "added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
3205 "dependencies might need to be tightened."
3206 msgstr ""
3208 #. type: textblock
3209 #: deb-shlibs.pod
3210 #, fuzzy
3211 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
3212 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3214 # type: Plain text
3215 #. type: textblock
3216 #: deb-split.pod
3217 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
3218 msgstr ""
3220 # type: Plain text
3221 #. type: textblock
3222 #: deb-split.pod
3223 msgid ""
3224 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
3225 "pieces to ease transport in small media."
3226 msgstr ""
3228 # type: Plain text
3229 #. type: textblock
3230 #: deb-split.pod
3231 msgid ""
3232 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
3233 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
3234 msgstr ""
3236 #. type: textblock
3237 #: deb-split.pod
3238 msgid ""
3239 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
3240 "separated by newlines. Currently eight lines are present:"
3241 msgstr ""
3243 #. type: =item
3244 #: deb-split.pod deb-src-symbols.pod dpkg-build-api.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
3245 #: dpkg-gensymbols.pod dselect.pod
3246 msgid "*"
3247 msgstr ""
3249 #. type: textblock
3250 #: deb-split.pod
3251 msgid ""
3252 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
3253 msgstr ""
3255 #. type: textblock
3256 #: deb-split.pod
3257 #, fuzzy
3258 msgid "The package name."
3259 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
3261 #. type: textblock
3262 #: deb-split.pod
3263 #, fuzzy
3264 msgid "The package version."
3265 msgstr "Пакет выбран для установки."
3267 #. type: textblock
3268 #: deb-split.pod
3269 msgid "The md5sum of the package."
3270 msgstr ""
3272 #. type: textblock
3273 #: deb-split.pod
3274 #, fuzzy
3275 msgid "The total size of the package."
3276 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
3278 #. type: textblock
3279 #: deb-split.pod
3280 msgid "The maximum part size."
3281 msgstr ""
3283 #. type: textblock
3284 #: deb-split.pod
3285 msgid ""
3286 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
3287 "(as in ‘1/10’)."
3288 msgstr ""
3290 #. type: textblock
3291 #: deb-split.pod
3292 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
3293 msgstr ""
3295 #. type: textblock
3296 #: deb-split.pod
3297 msgid ""
3298 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
3299 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
3300 "and should ignore these if this is the case."
3301 msgstr ""
3303 #. type: textblock
3304 #: deb-split.pod
3305 msgid ""
3306 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3307 "been made and the program should stop. If it has not, then the program "
3308 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3309 "in the archive (except at the end), as described below."
3310 msgstr ""
3312 #. type: textblock
3313 #: deb-split.pod
3314 msgid ""
3315 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3316 "the part number. It contains the raw part data."
3317 msgstr ""
3319 #. type: textblock
3320 #: deb-split.pod
3321 msgid ""
3322 "These members must occur in this exact order. Current implementations should "
3323 "ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members may be "
3324 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these two."
3325 msgstr ""
3327 #. type: textblock
3328 #: deb-split.pod
3329 #, fuzzy
3330 msgid "L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>."
3331 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3333 #. type: textblock
3334 #: deb-src-control.pod
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
3337 msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
3338 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
3340 #. type: =item
3341 #: deb-src-control.pod dpkg-gencontrol.pod
3342 #, fuzzy
3343 msgid "B<debian/control>"
3344 msgstr "deb-control"
3346 #. type: textblock
3347 #: deb-src-control.pod
3348 msgid ""
3349 "Each Debian source package contains the master «B<debian/control>» file, and "
3350 "its L<deb822(5)> format is a superset of the B<control> file shipped in "
3351 "Debian binary packages, see L<deb-control(5)>."
3352 msgstr ""
3354 #. type: textblock
3355 #: deb-src-control.pod
3356 msgid ""
3357 "This file contains at least 2 stanzas, separated by a blank line.  The first "
3358 "stanza lists all information about the source package in general, while each "
3359 "following stanza describes exactly one binary package.  Each stanza consists "
3360 "of at least one field.  A field starts with a field name, such as B<Package> "
3361 "or B<Section> (case insensitive), followed by a colon, the body of the field "
3362 "(case sensitive unless stated otherwise) and a newline.  Multi-line fields "
3363 "are also allowed, but each supplementary line, without a field name, should "
3364 "start with at least one space. The content of the multi-line fields is "
3365 "generally joined to a single line by the tools (except in the case of the "
3366 "B<Description> field, see below). To insert empty lines into a multi-line "
3367 "field, insert a dot after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are "
3368 "treated as comments."
3369 msgstr ""
3371 #. type: =head1
3372 #: deb-src-control.pod
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
3375 msgid "SOURCE FIELDS"
3376 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3378 #. type: =item
3379 #: deb-src-control.pod
3380 #, fuzzy
3381 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3382 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
3383 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3385 #. type: textblock
3386 #: deb-src-control.pod
3387 msgid ""
3388 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
3389 "the name of the source package in the debian/changelog file. A package name "
3390 "must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
3391 "minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at least two "
3392 "characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
3393 "z0-9)."
3394 msgstr ""
3396 #. type: textblock
3397 #: deb-src-control.pod
3398 #, fuzzy
3399 #| msgid ""
3400 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
3401 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
3402 #| "the software that was packaged."
3403 msgid ""
3404 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
3405 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
3406 "author of the software or the original packager."
3407 msgstr ""
3408 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
3409 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
3410 "которая была упакована."
3412 #. type: =item
3413 #: deb-src-control.pod
3414 #, fuzzy
3415 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
3416 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email>"
3417 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
3419 #. type: textblock
3420 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3421 msgid ""
3422 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
3423 "the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
3424 "be separated by a comma."
3425 msgstr ""
3427 #. type: =item
3428 #: deb-src-control.pod
3429 #, fuzzy
3430 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
3431 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string>"
3432 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
3434 #. type: textblock
3435 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3436 msgid ""
3437 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
3438 "this package complies with."
3439 msgstr ""
3441 #. type: =item
3442 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3443 #, fuzzy
3444 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
3445 msgid "B<Description> I<short-description>"
3446 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
3448 #. type: textblock
3449 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3450 #, fuzzy
3451 msgid ""
3452 "The format for the source package description is a short brief summary on "
3453 "the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
3454 "be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
3455 "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
3456 "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
3457 msgstr ""
3458 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
3459 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
3460 "длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
3461 "должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
3462 "содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
3464 #. type: textblock
3465 #: deb-src-control.pod
3466 msgid "The upstream project home page URL."
3467 msgstr ""
3469 #. type: textblock
3470 #: deb-src-control.pod
3471 msgid ""
3472 "The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
3473 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
3474 "org>. This field is usually not needed."
3475 msgstr ""
3477 #. type: =item
3478 #: deb-src-control.pod
3479 msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
3480 msgstr ""
3482 #. type: textblock
3483 #: deb-src-control.pod
3484 msgid ""
3485 "This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
3486 "(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
3487 msgstr ""
3489 #. type: textblock
3490 #: deb-src-control.pod
3491 msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
3492 msgstr ""
3494 #. type: =item
3495 #: deb-src-control.pod
3496 #, fuzzy
3497 msgid "B<binary-targets>"
3498 msgstr "B<-t>|B<--test>"
3500 #. type: textblock
3501 #: deb-src-control.pod
3502 msgid ""
3503 "The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
3504 "default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
3505 "B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
3506 "analyzed for this requirement."
3507 msgstr ""
3509 #. type: =item
3510 #: deb-src-control.pod
3511 msgid "I<impl-keywords>"
3512 msgstr ""
3514 #. type: textblock
3515 #: deb-src-control.pod
3516 msgid ""
3517 "This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
3518 "required."
3519 msgstr ""
3521 #. type: textblock
3522 #: deb-src-control.pod
3523 msgid ""
3524 "Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
3525 "contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
3526 "Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
3527 msgstr ""
3529 #. type: textblock
3530 #: deb-src-control.pod
3531 msgid ""
3532 "Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
3533 "number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
3534 "provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
3535 msgstr ""
3537 #. type: textblock
3538 #: deb-src-control.pod
3539 msgid ""
3540 "When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
3541 "expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
3542 "\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
3543 msgstr ""
3545 #. type: =item
3546 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
3549 msgid "B<Testsuite:> I<name-list>"
3550 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3552 #. type: =item
3553 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3554 #, fuzzy
3555 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
3556 msgid "B<Testsuite-Triggers:> I<package-list>"
3557 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3559 #. type: textblock
3560 #: deb-src-control.pod
3561 msgid ""
3562 "These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are "
3563 "generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
3564 "literally to the source control file."
3565 msgstr ""
3567 #. type: =item
3568 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3569 #, fuzzy
3570 msgid "B<Vcs-Arch:> I<url>"
3571 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3573 #. type: =item
3574 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3575 #, fuzzy
3576 msgid "B<Vcs-Bzr:> I<url>"
3577 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3579 #. type: =item
3580 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3581 #, fuzzy
3582 msgid "B<Vcs-Cvs:> I<url>"
3583 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3585 #. type: =item
3586 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3587 #, fuzzy
3588 msgid "B<Vcs-Darcs:> I<url>"
3589 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3591 #. type: =item
3592 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3593 #, fuzzy
3594 msgid "B<Vcs-Git:> I<url>"
3595 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3597 #. type: =item
3598 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3599 #, fuzzy
3600 msgid "B<Vcs-Hg:> I<url>"
3601 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3603 #. type: =item
3604 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3605 #, fuzzy
3606 msgid "B<Vcs-Mtn:> I<url>"
3607 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3609 #. type: =item
3610 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3611 #, fuzzy
3612 msgid "B<Vcs-Svn:> I<url>"
3613 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3615 #. type: textblock
3616 #: deb-src-control.pod
3617 msgid ""
3618 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
3619 "package. Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, "
3620 "B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> (Subversion). "
3621 "Usually this field points to the latest version of the package, such as the "
3622 "main branch or the trunk."
3623 msgstr ""
3625 #. type: =item
3626 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3627 #, fuzzy
3628 msgid "B<Vcs-Browser:> I<url>"
3629 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3631 #. type: textblock
3632 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3633 msgid ""
3634 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
3635 "repository."
3636 msgstr ""
3638 #. type: textblock
3639 #: deb-src-control.pod
3640 msgid ""
3641 "The name of the distribution this package is originating from. This field is "
3642 "usually not needed."
3643 msgstr ""
3645 #. type: =item
3646 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3647 #, fuzzy
3648 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3649 msgid "B<Build-Depends:> I<package-list>"
3650 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3652 #. type: textblock
3653 #: deb-src-control.pod
3654 msgid ""
3655 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
3656 "build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
3657 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
3658 "packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
3659 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
3660 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
3661 "source package."
3662 msgstr ""
3664 #. type: =item
3665 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3666 #, fuzzy
3667 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3668 msgid "B<Build-Depends-Arch:> I<package-list>"
3669 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3671 #. type: textblock
3672 #: deb-src-control.pod
3673 msgid ""
3674 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3675 "architecture dependent packages. The B<Build-Depends> are also installed in "
3676 "this case. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build with "
3677 "older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
3678 msgstr ""
3680 #. type: =item
3681 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3684 msgid "B<Build-Depends-Indep:> I<package-list>"
3685 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3687 #. type: textblock
3688 #: deb-src-control.pod
3689 msgid ""
3690 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3691 "architecture independent packages. The B<Build-Depends> are also installed "
3692 "in this case."
3693 msgstr ""
3695 #. type: =item
3696 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3699 msgid "B<Build-Conflicts:> I<package-list>"
3700 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3702 #. type: textblock
3703 #: deb-src-control.pod
3704 msgid ""
3705 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
3706 "for example because they interfere with the build system used.  Including a "
3707 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
3708 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
3709 "being used for source-only builds."
3710 msgstr ""
3712 #. type: =item
3713 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3714 #, fuzzy
3715 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3716 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:> I<package-list>"
3717 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3719 #. type: textblock
3720 #: deb-src-control.pod
3721 msgid ""
3722 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3723 "dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
3724 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
3725 msgstr ""
3727 #. type: =item
3728 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3729 #, fuzzy
3730 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3731 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> I<package-list>"
3732 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3734 #. type: textblock
3735 #: deb-src-control.pod
3736 msgid ""
3737 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3738 "independent packages."
3739 msgstr ""
3741 #. type: textblock
3742 #: deb-src-control.pod
3743 #, fuzzy
3744 msgid ""
3745 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
3746 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
3747 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
3748 "‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
3749 "trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3750 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
3751 "as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
3752 "followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
3753 "optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
3754 "and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
3755 "‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
3756 "names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
3757 msgstr ""
3758 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
3759 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
3760 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
3761 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
3762 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
3763 "можно указать его версию."
3765 #. type: textblock
3766 #: deb-src-control.pod
3767 #, fuzzy
3768 msgid ""
3769 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
3770 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
3771 "the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
3772 "comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3773 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
3774 "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
3775 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
3776 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
3777 "lists of profile names in angle brackets."
3778 msgstr ""
3779 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
3780 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
3781 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
3782 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
3783 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
3784 "можно указать его версию."
3786 #. type: textblock
3787 #: deb-src-control.pod
3788 msgid ""
3789 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
3790 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
3791 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
3792 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
3793 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
3794 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
3795 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
3796 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
3797 "Arch: foreign>."
3798 msgstr ""
3800 #. type: textblock
3801 #: deb-src-control.pod
3802 msgid ""
3803 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
3804 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
3805 "names, meaning “NOT”."
3806 msgstr ""
3808 #. type: textblock
3809 #: deb-src-control.pod
3810 msgid ""
3811 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
3812 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
3813 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
3814 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
3815 "formula represents a disjunctive normal form expression."
3816 msgstr ""
3818 #. type: textblock
3819 #: deb-src-control.pod
3820 msgid ""
3821 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
3822 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A "
3823 "list of these packages is in the build-essential package."
3824 msgstr ""
3826 #. type: =head1
3827 #: deb-src-control.pod
3828 #, fuzzy
3829 #| msgid "OPTIONAL FIELDS"
3830 msgid "BINARY FIELDS"
3831 msgstr "НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3833 #. type: textblock
3834 #: deb-src-control.pod
3835 msgid ""
3836 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
3837 "a binary stanza to override the global value from the source package."
3838 msgstr ""
3840 #. type: =item
3841 #: deb-src-control.pod
3842 #, fuzzy
3843 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
3844 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
3845 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
3847 #. type: textblock
3848 #: deb-src-control.pod
3849 msgid ""
3850 "This field is used to name the binary package name. The same restrictions as "
3851 "to a source package name apply."
3852 msgstr ""
3854 #. type: =item
3855 #: deb-src-control.pod
3856 #, fuzzy
3857 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
3858 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
3859 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
3861 #. type: textblock
3862 #: deb-src-control.pod
3863 msgid ""
3864 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For "
3865 "packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages "
3866 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
3867 "documentation, use the B<all> value. To restrict the packages to a certain "
3868 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space. "
3869 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see L<dpkg-"
3870 "architecture(1)> for more information about them)."
3871 msgstr ""
3873 #. type: =item
3874 #: deb-src-control.pod
3875 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
3876 msgstr ""
3878 #. type: textblock
3879 #: deb-src-control.pod
3880 msgid ""
3881 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
3882 "does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
3883 "syntax from the B<Build-Depends> field is used (including the angle "
3884 "brackets)."
3885 msgstr ""
3887 #. type: textblock
3888 #: deb-src-control.pod
3889 msgid ""
3890 "If a binary package stanza does not contain this field, then it implicitly "
3891 "means that it builds with all build profiles (including none at all)."
3892 msgstr ""
3894 #. type: textblock
3895 #: deb-src-control.pod
3896 msgid ""
3897 "In other words, if a binary package stanza is annotated with a non-empty "
3898 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
3899 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
3900 "evaluates to true."
3901 msgstr ""
3903 #. type: =item
3904 #: deb-src-control.pod
3905 #, fuzzy
3906 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3907 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
3908 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3910 #. type: textblock
3911 #: deb-src-control.pod
3912 msgid ""
3913 "These fields are described in the L<deb-control(5)> manual page, as they are "
3914 "copied literally to the control file of the binary package."
3915 msgstr ""
3917 #. type: textblock
3918 #: deb-src-control.pod
3919 msgid ""
3920 "These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
3921 "the L<deb-control(5)> manual page.  When these fields are found in I<debian/"
3922 "control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
3923 "architecture specifications and restriction formulas which will all get "
3924 "reduced when generating the fields for L<deb-control(5)>."
3925 msgstr ""
3927 #. type: textblock
3928 #: deb-src-control.pod
3929 msgid ""
3930 "These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
3931 "not needed.  For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/"
3932 "installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
3933 msgstr ""
3935 #. type: =head1
3936 #: deb-src-control.pod
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
3939 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
3940 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3942 #. type: textblock
3943 #: deb-src-control.pod
3944 msgid ""
3945 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The "
3946 "tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
3947 "the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
3948 "naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
3949 "more of the letters B<SBC> and a hyphen."
3950 msgstr ""
3952 #. type: =item
3953 #: deb-src-control.pod
3954 msgid "B<S>"
3955 msgstr ""
3957 #. type: textblock
3958 #: deb-src-control.pod
3959 msgid ""
3960 "The field will appear in the source package control file, see L<dsc(5)>."
3961 msgstr ""
3963 #. type: =item
3964 #: deb-src-control.pod
3965 msgid "B<B>"
3966 msgstr ""
3968 #. type: textblock
3969 #: deb-src-control.pod
3970 msgid ""
3971 "The field will appear in the control file in the binary package, see L<deb-"
3972 "control(5)>."
3973 msgstr ""
3975 #. type: =item
3976 #: deb-src-control.pod
3977 msgid "B<C>"
3978 msgstr ""
3980 #. type: textblock
3981 #: deb-src-control.pod
3982 msgid ""
3983 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-"
3984 "changes(5)>."
3985 msgstr ""
3987 #. type: textblock
3988 #: deb-src-control.pod
3989 msgid ""
3990 "Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
3991 "copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
3992 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
3993 "source package control files."
3994 msgstr ""
3996 #. type: textblock
3997 #: deb-src-control.pod
3998 msgid ""
3999 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
4000 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
4001 "recognized fields. To avoid such potential situation you can prefix those "
4002 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
4003 msgstr ""
4005 #. type: verbatim
4006 #: deb-src-control.pod
4007 #, no-wrap
4008 msgid ""
4009 " # Comment\n"
4010 " Source: dpkg\n"
4011 " Section: admin\n"
4012 " Priority: required\n"
4013 " Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
4014 " # this field is copied to the binary and source packages\n"
4015 " XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
4016 " Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
4017 " Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
4018 " Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
4019 " Standards-Version: 3.7.3\n"
4020 " Build-Depends: pkgconf, debhelper (>= 4.1.81),\n"
4021 "  libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
4022 "\n"
4023 msgstr ""
4025 #. type: verbatim
4026 #: deb-src-control.pod
4027 #, no-wrap
4028 msgid ""
4029 " Package: dpkg-dev\n"
4030 " Section: utils\n"
4031 " Priority: optional\n"
4032 " Architecture: all\n"
4033 " # this is a custom field in the binary package\n"
4034 " XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>\n"
4035 " Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),\n"
4036 "  bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
4037 " Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
4038 " Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
4039 " Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
4040 " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
4041 " Description: Debian package development tools\n"
4042 "  This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
4043 "  required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
4044 "  .\n"
4045 "  Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
4046 "  for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
4047 "\n"
4048 msgstr ""
4050 #. type: textblock
4051 #: deb-src-control.pod
4052 #, fuzzy
4053 msgid ""
4054 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, "
4055 "L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>"
4056 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4058 #. type: textblock
4059 #: deb-src-files.pod
4060 #, fuzzy
4061 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4062 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
4063 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
4065 #. type: =item
4066 #: deb-src-files.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
4067 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
4068 #, fuzzy
4069 msgid "B<debian/files>"
4070 msgstr "B<config-files>"
4072 #. type: textblock
4073 #: deb-src-files.pod
4074 msgid ""
4075 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
4076 "B<.changes> control file."
4077 msgstr ""
4079 #. type: textblock
4080 #: deb-src-files.pod
4081 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
4082 msgstr ""
4084 #. type: textblock
4085 #: deb-src-files.pod
4086 msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value...> ]"
4087 msgstr ""
4089 #. type: textblock
4090 #: deb-src-files.pod
4091 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
4092 msgstr ""
4094 #. type: textblock
4095 #: deb-src-files.pod
4096 msgid ""
4097 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
4098 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
4099 "archive."
4100 msgstr ""
4102 #. type: textblock
4103 #: deb-src-files.pod
4104 msgid ""
4105 "I<keyword=value...> corresponds to an optional whitespace-delimited list of "
4106 "attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
4107 "B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
4108 msgstr ""
4110 #. type: =head1
4111 #: deb-src-files.pod deb-version.pod dpkg-architecture.pod
4112 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-parsechangelog.pod
4113 msgid "NOTES"
4114 msgstr ""
4116 #. type: textblock
4117 #: deb-src-files.pod
4118 msgid ""
4119 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
4120 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
4121 msgstr ""
4123 #. type: textblock
4124 #: deb-src-files.pod
4125 #, fuzzy
4126 msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
4127 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4129 #. type: textblock
4130 #: deb-src-rules.pod
4131 #, fuzzy
4132 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4133 msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
4134 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
4136 #. type: textblock
4137 #: deb-src-rules.pod
4138 #, fuzzy
4139 msgid "B<debian/rules>"
4140 msgstr "B<config-files>"
4142 #. type: textblock
4143 #: deb-src-rules.pod
4144 msgid ""
4145 "This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
4146 "from the source package."
4147 msgstr ""
4149 #. type: textblock
4150 #: deb-src-rules.pod
4151 msgid ""
4152 "The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
4153 "usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
4154 msgstr ""
4156 #. type: textblock
4157 #: deb-src-rules.pod
4158 msgid "It must support the following make targets:"
4159 msgstr ""
4161 #. type: =item
4162 #: deb-src-rules.pod
4163 #, fuzzy
4164 msgid "B<clean>"
4165 msgstr "B<unpacked>"
4167 #. type: textblock
4168 #: deb-src-rules.pod
4169 msgid ""
4170 "Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
4171 "binary targets.  This target will be called with root privileges."
4172 msgstr ""
4174 #. type: =item
4175 #: deb-src-rules.pod
4176 #, fuzzy
4177 msgid "B<build-indep>"
4178 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
4180 #. type: textblock
4181 #: deb-src-rules.pod
4182 msgid ""
4183 "Build architecture independent files required to build any architecture "
4184 "independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
4185 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
4186 "target must not require root privileges."
4187 msgstr ""
4189 #. type: =item
4190 #: deb-src-rules.pod
4191 #, fuzzy
4192 msgid "B<build-arch>"
4193 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4195 #. type: textblock
4196 #: deb-src-rules.pod
4197 msgid ""
4198 "Build architecture dependent files required to build any architecture "
4199 "dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
4200 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
4201 "target must not require root privileges."
4202 msgstr ""
4204 #. type: =item
4205 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod
4206 #, fuzzy
4207 msgid "B<build>"
4208 msgstr "B<--no-debsig>"
4210 #. type: textblock
4211 #: deb-src-rules.pod
4212 msgid ""
4213 "Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
4214 "least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
4215 "what those targets would do.  This target must not require root privileges."
4216 msgstr ""
4218 #. type: =item
4219 #: deb-src-rules.pod
4220 msgid "B<binary-indep>"
4221 msgstr ""
4223 #. type: textblock
4224 #: deb-src-rules.pod
4225 msgid ""
4226 "Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
4227 "least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
4228 "be called with root privileges."
4229 msgstr ""
4231 #. type: =item
4232 #: deb-src-rules.pod
4233 #, fuzzy
4234 msgid "B<binary-arch>"
4235 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4237 #. type: textblock
4238 #: deb-src-rules.pod
4239 msgid ""
4240 "Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
4241 "least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
4242 "be called with root privileges."
4243 msgstr ""
4245 #. type: =item
4246 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
4247 #: dpkg-genchanges.pod
4248 msgid "B<binary>"
4249 msgstr ""
4251 #. type: textblock
4252 #: deb-src-rules.pod
4253 msgid ""
4254 "Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
4255 "depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
4256 "or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
4257 "root privileges."
4258 msgstr ""
4260 #. type: textblock
4261 #: deb-src-rules.pod
4262 #, fuzzy
4263 msgid ""
4264 "L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-"
4265 "parsechangelog(1)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<dpkg-"
4266 "deb(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
4267 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4269 #. type: textblock
4270 #: deb-src-symbols.pod
4271 msgid "deb-src-symbols - Debian's extended shared library template file"
4272 msgstr ""
4274 #. type: textblock
4275 #: deb-src-symbols.pod
4276 msgid ""
4277 "B<debian/>I<package>B<.symbols.>I<arch>, B<debian/symbols.>I<arch>, B<debian/"
4278 ">I<package>B<.symbols>, B<debian/symbols>"
4279 msgstr ""
4281 #. type: textblock
4282 #: deb-src-symbols.pod
4283 msgid ""
4284 "The symbol file templates are shipped in Debian source packages, and its "
4285 "format is a superset of the symbols files shipped in binary packages, see "
4286 "L<deb-symbols(5)>."
4287 msgstr ""
4289 #. type: =head2
4290 #: deb-src-symbols.pod
4291 msgid "Comments"
4292 msgstr ""
4294 #. type: textblock
4295 #: deb-src-symbols.pod
4296 msgid ""
4297 "Comments are supported in template symbol files. Any line with ‘#’ as the "
4298 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
4299 "section L</Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
4300 "comments documenting symbols that have disappeared."
4301 msgstr ""
4303 #. type: =head2
4304 #: deb-src-symbols.pod
4305 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
4306 msgstr ""
4308 #. type: textblock
4309 #: deb-src-symbols.pod
4310 msgid ""
4311 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
4312 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
4313 "the marker I<#PACKAGE#>. It will be replaced by the real package name during "
4314 "installation of the symbols files. Contrary to the I<#MINVER#> marker, "
4315 "I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary package."
4316 msgstr ""
4318 #. type: =head2
4319 #: deb-src-symbols.pod
4320 msgid "Using symbol tags"
4321 msgstr ""
4323 #. type: textblock
4324 #: deb-src-symbols.pod
4325 msgid ""
4326 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
4327 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it. While "
4328 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
4329 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols. See subsection L</"
4330 "Standard symbol tags> for reference of these tags."
4331 msgstr ""
4333 #. type: textblock
4334 #: deb-src-symbols.pod
4335 msgid ""
4336 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
4337 "allowed in between). It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
4338 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag. Multiple tags "
4339 "are separated by the B<|> character. Each tag can optionally have a value "
4340 "which is separated form the tag name by the B<=> character. Tag names and "
4341 "values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
4342 "special B<)> B<|> B<=> characters. Symbol names following a tag "
4343 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
4344 "to allow whitespaces in them. However, if there are no tags specified for "
4345 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
4346 "until the first space."
4347 msgstr ""
4349 #. type: verbatim
4350 #: deb-src-symbols.pod
4351 #, no-wrap
4352 msgid ""
4353 "  (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
4354 "  (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
4355 "  untagged_symbol@Base 1.0\n"
4356 "\n"
4357 msgstr ""
4359 #. type: textblock
4360 #: deb-src-symbols.pod
4361 msgid ""
4362 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
4363 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
4364 "no value. The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
4365 "with the tag named I<optional>. The last symbol is an example of the normal "
4366 "untagged symbol."
4367 msgstr ""
4369 #. type: textblock
4370 #: deb-src-symbols.pod
4371 msgid ""
4372 "Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can "
4373 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
4374 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
4375 "embedded in binary packages). When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
4376 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-"
4377 "symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements "
4378 "of their standard tags and strips all tags from the output. On the contrary, "
4379 "in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard and "
4380 "unknown ones)  are kept in the output and are written in their original form "
4381 "as they were loaded."
4382 msgstr ""
4384 #. type: =head2
4385 #: deb-src-symbols.pod
4386 msgid "Standard symbol tags"
4387 msgstr ""
4389 #. type: =item
4390 #: deb-src-symbols.pod
4391 #, fuzzy
4392 #| msgid "B<not-installed>"
4393 msgid "B<optional>"
4394 msgstr "B<not-installed>"
4396 #. type: textblock
4397 #: deb-src-symbols.pod
4398 msgid ""
4399 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
4400 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared "
4401 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
4402 "package revision. This behavior serves as a reminder for the maintainer that "
4403 "such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to the "
4404 "library. When the optional symbol, which was previously declared as MISSING, "
4405 "suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back to the "
4406 "“existing” status with its minimum version unchanged."
4407 msgstr ""
4409 #. type: textblock
4410 #: deb-src-symbols.pod
4411 msgid ""
4412 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
4413 "do not cause ABI breakage. For example, most of C++ template instantiations "
4414 "fall into this category. Like any other tag, this one may also have an "
4415 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
4416 "optional."
4417 msgstr ""
4419 #. type: =item
4420 #: deb-src-symbols.pod
4421 #, fuzzy
4422 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
4423 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4425 #. type: =item
4426 #: deb-src-symbols.pod
4427 #, fuzzy
4428 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
4429 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4431 #. type: =item
4432 #: deb-src-symbols.pod
4433 #, fuzzy
4434 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
4435 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4437 #. type: textblock
4438 #: deb-src-symbols.pod
4439 msgid ""
4440 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
4441 "is supposed to exist. The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are supported "
4442 "since dpkg 1.18.0. When the symbols list is updated with the symbols "
4443 "discovered in the library, all arch-specific symbols which do not concern "
4444 "the current host architecture are treated as if they did not exist. If an "
4445 "arch-specific symbol matching the current host architecture does not exist "
4446 "in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may cause "
4447 "B<dpkg-gensymbols> to fail. On the other hand, if the arch-specific symbol "
4448 "is found when it was not supposed to exist (because the current host "
4449 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
4450 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
4451 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
4452 "but it is not considered as new."
4453 msgstr ""
4455 #. type: textblock
4456 #: deb-src-symbols.pod
4457 msgid ""
4458 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
4459 "only those that match the current host architecture are written to the "
4460 "symbols file. On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
4461 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
4462 "template mode."
4463 msgstr ""
4465 #. type: textblock
4466 #: deb-src-symbols.pod
4467 msgid ""
4468 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
4469 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
4470 "brackets []). For example, the first symbol from the list below will be "
4471 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
4472 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
4473 msgstr ""
4475 #. type: verbatim
4476 #: deb-src-symbols.pod
4477 #, no-wrap
4478 msgid ""
4479 "  (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4480 "  (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
4481 "  (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
4482 "\n"
4483 msgstr ""
4485 #. type: textblock
4486 #: deb-src-symbols.pod
4487 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
4488 msgstr ""
4490 #. type: verbatim
4491 #: deb-src-symbols.pod
4492 #, no-wrap
4493 msgid ""
4494 "  (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4495 "  (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4496 "\n"
4497 msgstr ""
4499 #. type: textblock
4500 #: deb-src-symbols.pod
4501 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
4502 msgstr ""
4504 #. type: verbatim
4505 #: deb-src-symbols.pod
4506 #, no-wrap
4507 msgid ""
4508 "  (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4509 "  (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4510 "\n"
4511 msgstr ""
4513 #. type: textblock
4514 #: deb-src-symbols.pod
4515 msgid "Multiple restrictions can be chained."
4516 msgstr ""
4518 #. type: verbatim
4519 #: deb-src-symbols.pod
4520 #, no-wrap
4521 msgid ""
4522 "  (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
4523 "\n"
4524 msgstr ""
4526 #. type: =item
4527 #: deb-src-symbols.pod
4528 #, fuzzy
4529 msgid "B<allow-internal>"
4530 msgstr "B<install>"
4532 #. type: textblock
4533 #: deb-src-symbols.pod
4534 msgid ""
4535 "dpkg-gensymbols has a list of internal symbols that should not appear in "
4536 "symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
4537 "details of the toolchain (since dpkg 1.20.1).  If for some reason, you "
4538 "really want one of those symbols to be included in the symbols file, you "
4539 "should tag the symbol with B<allow-internal>.  It can be necessary for some "
4540 "low level toolchain libraries like “libgcc”."
4541 msgstr ""
4543 #. type: =item
4544 #: deb-src-symbols.pod
4545 #, fuzzy
4546 msgid "B<ignore-blacklist>"
4547 msgstr "B<--nocheck>"
4549 #. type: textblock
4550 #: deb-src-symbols.pod
4551 msgid ""
4552 "A deprecated alias for B<allow-internal> (since dpkg 1.20.1, supported since "
4553 "dpkg 1.15.3)."
4554 msgstr ""
4556 #. type: =item
4557 #: deb-src-symbols.pod
4558 #, fuzzy
4559 msgid "B<c++>"
4560 msgstr "B<-B>"
4562 #. type: textblock
4563 #: deb-src-symbols.pod
4564 msgid ""
4565 "Denotes I<c++> symbol pattern. See L</Using symbol patterns> subsection "
4566 "below."
4567 msgstr ""
4569 #. type: =item
4570 #: deb-src-symbols.pod
4571 #, fuzzy
4572 msgid "B<symver>"
4573 msgstr "B<-B>"
4575 #. type: textblock
4576 #: deb-src-symbols.pod
4577 msgid ""
4578 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern. See L</Using symbol "
4579 "patterns> subsection below."
4580 msgstr ""
4582 #. type: =item
4583 #: deb-src-symbols.pod
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "B<purge>"
4586 msgid "B<regex>"
4587 msgstr "B<purge>"
4589 #. type: textblock
4590 #: deb-src-symbols.pod
4591 msgid ""
4592 "Denotes I<regex> symbol pattern. See L</Using symbol patterns> subsection "
4593 "below."
4594 msgstr ""
4596 #. type: =head2
4597 #: deb-src-symbols.pod
4598 msgid "Using symbol patterns"
4599 msgstr ""
4601 #. type: textblock
4602 #: deb-src-symbols.pod
4603 msgid ""
4604 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
4605 "symbols from the library. B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
4606 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
4607 "counterpart defined in the symbol file. Whenever the first matching pattern "
4608 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
4609 "of the symbol. If none of the patterns matches, the symbol will be "
4610 "considered as new."
4611 msgstr ""
4613 #. type: textblock
4614 #: deb-src-symbols.pod
4615 msgid ""
4616 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. "
4617 "By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-c1> or "
4618 "higher level. However, if the failure is undesired, the pattern may be "
4619 "marked with the I<optional> tag. Then if the pattern does not match "
4620 "anything, it will only appear in the diff as MISSING. Moreover, like any "
4621 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
4622 "I<arch> tag. Please refer to L</Standard symbol tags> subsection above for "
4623 "more information."
4624 msgstr ""
4626 #. type: textblock
4627 #: deb-src-symbols.pod
4628 msgid ""
4629 "Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are "
4630 "only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any "
4631 "different from the one of a specific symbol. However, symbol name part of "
4632 "the specification serves as an expression to be matched against "
4633 "I<name@version> of the real symbol. In order to distinguish among different "
4634 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
4635 msgstr ""
4637 #. type: textblock
4638 #: deb-src-symbols.pod
4639 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
4640 msgstr ""
4642 #. type: textblock
4643 #: deb-src-symbols.pod
4644 msgid ""
4645 "This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by "
4646 "their demangled symbol name (as emitted by L<c++filt(1)> utility). This "
4647 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
4648 "across different architectures while their demangled names remain the same. "
4649 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
4650 "specific offsets embedded in their mangled names. A common instance of this "
4651 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
4652 "virtual thunk symbol. For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
4653 "32-bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64-"
4654 "bit ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
4655 msgstr ""
4657 #. type: verbatim
4658 #: deb-src-symbols.pod
4659 #, no-wrap
4660 msgid ""
4661 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4662 "  [...]\n"
4663 "  (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
4664 "  [...]\n"
4665 "\n"
4666 msgstr ""
4668 #. type: textblock
4669 #: deb-src-symbols.pod
4670 msgid ""
4671 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
4672 msgstr ""
4674 #. type: verbatim
4675 #: deb-src-symbols.pod
4676 #, no-wrap
4677 msgid ""
4678 "  $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
4679 "\n"
4680 msgstr ""
4682 #. type: textblock
4683 #: deb-src-symbols.pod
4684 msgid ""
4685 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
4686 "this is not necessarily true for demangled names. A couple of distinct real "
4687 "symbols may have the same demangled name. For example, that's the case with "
4688 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
4689 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
4690 "for them). However, as these collisions happen on the ABI level, they should "
4691 "not degrade quality of the symbol file."
4692 msgstr ""
4694 #. type: textblock
4695 #: deb-src-symbols.pod
4696 msgid ""
4697 "This pattern is denoted by the I<symver> tag. Well maintained libraries have "
4698 "versioned symbols where each version corresponds to the upstream version "
4699 "where the symbol got added. If that's the case, you can use a I<symver> "
4700 "pattern to match any symbol associated to the specific version. For example:"
4701 msgstr ""
4703 #. type: verbatim
4704 #: deb-src-symbols.pod
4705 #, no-wrap
4706 msgid ""
4707 " libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
4708 "  (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
4709 "  [...]\n"
4710 "  (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
4711 "  access@GLIBC_2.0 2.2\n"
4712 "\n"
4713 msgstr ""
4715 #. type: textblock
4716 #: deb-src-symbols.pod
4717 msgid ""
4718 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
4719 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
4720 "access@GLIBC_2.0. The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
4721 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
4722 "because specific symbols take precedence over patterns."
4723 msgstr ""
4725 #. type: textblock
4726 #: deb-src-symbols.pod
4727 msgid ""
4728 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
4729 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
4730 "new style syntax \"(symver|optional)version\". For example, \"*@GLIBC_2.0 "
4731 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
4732 "behavior is needed."
4733 msgstr ""
4735 #. type: textblock
4736 #: deb-src-symbols.pod
4737 msgid ""
4738 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag. They match by "
4739 "the perl regular expression specified in the symbol name field. A regular "
4740 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
4741 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
4742 "string. For example:"
4743 msgstr ""
4745 #. type: verbatim
4746 #: deb-src-symbols.pod
4747 #, no-wrap
4748 msgid ""
4749 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4750 "  (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
4751 "  (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
4752 "\n"
4753 msgstr ""
4755 #. type: textblock
4756 #: deb-src-symbols.pod
4757 msgid ""
4758 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", "
4759 "\"mystack_pop@Base\", etc., will be matched by the first pattern while "
4760 "\"ng_mystack_new@Base\" would not.  The second pattern will match all "
4761 "symbols having the string \"private\" in their names and matches will "
4762 "inherit I<optional> tag from the pattern."
4763 msgstr ""
4765 #. type: textblock
4766 #: deb-src-symbols.pod
4767 msgid ""
4768 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense. In that "
4769 "case, they are processed in the order in which the tags are specified. For "
4770 "example, both:"
4771 msgstr ""
4773 #. type: verbatim
4774 #: deb-src-symbols.pod
4775 #, no-wrap
4776 msgid ""
4777 "  (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\d\\(int\\)@Base\" 1.0\n"
4778 "  (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base 1.0\n"
4779 "\n"
4780 msgstr ""
4782 #. type: textblock
4783 #: deb-src-symbols.pod
4784 msgid ""
4785 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
4786 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\". When matching the first "
4787 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
4788 "name is matched against the regular expression. On the other hand, when "
4789 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
4790 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
4791 "demangle it. A failure of any basic pattern will result in the failure of "
4792 "the whole pattern.  Therefore, for example, "
4793 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base\" will not match either of "
4794 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
4795 msgstr ""
4797 #. type: textblock
4798 #: deb-src-symbols.pod
4799 msgid ""
4800 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
4801 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
4802 "basic patterns). Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
4803 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
4804 "symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
4805 msgstr ""
4807 #. type: textblock
4808 #: deb-src-symbols.pod
4809 msgid ""
4810 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
4811 "then I<symver>) are preferred over generic patterns. Generic patterns are "
4812 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
4813 "first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
4814 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
4815 "based on the alphanumerical order of their names."
4816 msgstr ""
4818 #. type: =head2
4819 #: deb-src-symbols.pod
4820 msgid "Using includes"
4821 msgstr ""
4823 #. type: textblock
4824 #: deb-src-symbols.pod
4825 msgid ""
4826 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
4827 "inefficient to use a single symbol file. In those cases, an include "
4828 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
4829 msgstr ""
4831 #. type: textblock
4832 #: deb-src-symbols.pod
4833 msgid ""
4834 "You can factorize the common part in some external file and include that "
4835 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
4836 "like this:"
4837 msgstr ""
4839 #. type: verbatim
4840 #: deb-src-symbols.pod
4841 #, no-wrap
4842 msgid ""
4843 " #include \"I<packages>.symbols.common\"\n"
4844 "\n"
4845 msgstr ""
4847 #. type: textblock
4848 #: deb-src-symbols.pod
4849 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
4850 msgstr ""
4852 #. type: verbatim
4853 #: deb-src-symbols.pod
4854 #, no-wrap
4855 msgid ""
4856 " (tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"\n"
4857 "\n"
4858 msgstr ""
4860 #. type: textblock
4861 #: deb-src-symbols.pod
4862 msgid ""
4863 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
4864 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to "
4865 "create a common I<package>.symbols file which includes architecture specific "
4866 "symbol files:"
4867 msgstr ""
4869 #. type: verbatim
4870 #: deb-src-symbols.pod
4871 #, no-wrap
4872 msgid ""
4873 "  common_symbol1@Base 1.0\n"
4874 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
4875 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
4876 "  common_symbol2@Base 1.0\n"
4877 "\n"
4878 msgstr ""
4880 #. type: textblock
4881 #: deb-src-symbols.pod
4882 msgid ""
4883 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
4884 "processed as soon as they are encountered. This means that the content of "
4885 "the included file can override any content that appeared before the include "
4886 "directive and that any content after the directive can override anything "
4887 "contained in the included file. Any symbol (or even another #include "
4888 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
4889 "values of the inherited tags in its tag specification. However, there is no "
4890 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
4891 msgstr ""
4893 #. type: textblock
4894 #: deb-src-symbols.pod
4895 msgid ""
4896 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
4897 "library. In that case, it overrides any header line previously read.  "
4898 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines. One way to "
4899 "do it is the following:"
4900 msgstr ""
4902 #. type: verbatim
4903 #: deb-src-symbols.pod
4904 #, no-wrap
4905 msgid ""
4906 " #include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
4907 "  arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
4908 "\n"
4909 msgstr ""
4911 #. type: textblock
4912 #: deb-src-symbols.pod
4913 #, fuzzy
4914 msgid "L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
4915 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4917 #. type: textblock
4918 #: deb-substvars.pod
4919 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
4920 msgstr ""
4922 #. type: textblock
4923 #: deb-substvars.pod
4924 msgid ""
4925 "B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>, variables"
4926 msgstr ""
4928 #. type: textblock
4929 #: deb-substvars.pod
4930 msgid ""
4931 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
4932 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
4933 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
4934 "perform some variable substitutions on the output file."
4935 msgstr ""
4937 #. type: =head2
4938 #: deb-substvars.pod
4939 msgid "Variable Syntax"
4940 msgstr ""
4942 #. type: textblock
4943 #: deb-substvars.pod
4944 msgid ""
4945 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
4946 "names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
4947 "start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
4948 "refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
4949 "are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
4950 "after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
4951 msgstr ""
4953 #. type: =head2
4954 #: deb-substvars.pod
4955 msgid "File Syntax"
4956 msgstr ""
4958 #. type: textblock
4959 #: deb-substvars.pod
4960 msgid ""
4961 "Substitution variables can be specified in a file.  These files consist of "
4962 "lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>.  The B<=> "
4963 "operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
4964 "(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
4965 "emit no warnings even if unused.  Trailing whitespace on each line, blank "
4966 "lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
4967 msgstr ""
4969 #. type: =head2
4970 #: deb-substvars.pod
4971 msgid "Substitution"
4972 msgstr ""
4974 #. type: textblock
4975 #: deb-substvars.pod
4976 msgid ""
4977 "Variables can be set using the B<-V> common option.  They can be also "
4978 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
4979 "specified using the B<-T> common option)."
4980 msgstr ""
4982 #. type: textblock
4983 #: deb-substvars.pod
4984 msgid ""
4985 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
4986 "B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a "
4987 "B<$> sign.  This can be used as an escape sequence such as B<${}"
4988 "{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
4989 msgstr ""
4991 #. type: textblock
4992 #: deb-substvars.pod
4993 msgid ""
4994 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4995 "empty value is assumed."
4996 msgstr ""
4998 #. type: textblock
4999 #: deb-substvars.pod
5000 msgid ""
5001 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
5002 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
5003 "yet occur. That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
5004 "and B<Architecture> fields."
5005 msgstr ""
5007 #. type: textblock
5008 #: deb-substvars.pod
5009 msgid ""
5010 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
5011 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
5012 "do not have to include a space after the newline. This is done implicitly "
5013 "when the field is output. For example, if the variable B<${Description}> is "
5014 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
5015 "field:"
5016 msgstr ""
5018 #. type: verbatim
5019 #: deb-substvars.pod
5020 #, no-wrap
5021 msgid ""
5022 " Description: foo application\n"
5023 "  ${Description}\n"
5024 "  .\n"
5025 "  More text.\n"
5026 "\n"
5027 msgstr ""
5029 #. type: textblock
5030 #: deb-substvars.pod
5031 msgid "It will result in:"
5032 msgstr ""
5034 #. type: verbatim
5035 #: deb-substvars.pod
5036 #, no-wrap
5037 msgid ""
5038 " Description: foo application\n"
5039 "  foo is bar.\n"
5040 "  foo is great.\n"
5041 "  .\n"
5042 "  More text.\n"
5043 "\n"
5044 msgstr ""
5046 #. type: =head2
5047 #: deb-substvars.pod
5048 msgid "Built-in Variable"
5049 msgstr ""
5051 #. type: textblock
5052 #: deb-substvars.pod
5053 msgid "Additionally, the following standard variables are always available:"
5054 msgstr ""
5056 #. type: =item
5057 #: deb-substvars.pod
5058 #, fuzzy
5059 msgid "B<Arch>"
5060 msgstr "B<-B>"
5062 #. type: textblock
5063 #: deb-substvars.pod
5064 msgid ""
5065 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
5066 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
5067 msgstr ""
5069 #. type: =item
5070 #: deb-substvars.pod
5071 #, fuzzy
5072 msgid "B<vendor:Name>"
5073 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
5075 #. type: textblock
5076 #: deb-substvars.pod
5077 msgid ""
5078 "The current vendor name (since dpkg 1.20.0).  This value comes from the "
5079 "B<Vendor> field for the current vendor's origin file, as L<dpkg-vendor(1)> "
5080 "would retrieve it."
5081 msgstr ""
5083 #. type: =item
5084 #: deb-substvars.pod
5085 #, fuzzy
5086 msgid "B<vendor:Id>"
5087 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
5089 #. type: textblock
5090 #: deb-substvars.pod
5091 msgid ""
5092 "The current vendor ID (since dpkg 1.20.0).  This is just the lowercase "
5093 "variant of B<vendor:Name>."
5094 msgstr ""
5096 #. type: =item
5097 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5098 msgid "B<source:Version>"
5099 msgstr ""
5101 #. type: textblock
5102 #: deb-substvars.pod
5103 #, fuzzy
5104 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
5105 msgstr "Пакет выбран для установки."
5107 #. type: =item
5108 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5109 msgid "B<source:Upstream-Version>"
5110 msgstr ""
5112 #. type: textblock
5113 #: deb-substvars.pod
5114 msgid ""
5115 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
5116 "any (since dpkg 1.13.19)."
5117 msgstr ""
5119 #. type: =item
5120 #: deb-substvars.pod
5121 msgid "B<binary:Version>"
5122 msgstr ""
5124 #. type: textblock
5125 #: deb-substvars.pod
5126 msgid ""
5127 "The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
5128 "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
5129 msgstr ""
5131 #. type: =item
5132 #: deb-substvars.pod
5133 #, fuzzy
5134 msgid "B<Source-Version>"
5135 msgstr "B<-V>|B<--version>"
5137 #. type: textblock
5138 #: deb-substvars.pod
5139 msgid ""
5140 "The source package version (from the changelog file). This variable is now "
5141 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
5142 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
5143 "appropriate."
5144 msgstr ""
5146 #. type: =item
5147 #: deb-substvars.pod
5148 #, fuzzy
5149 msgid "B<source:Synopsis>"
5150 msgstr "B<--nocheck>"
5152 #. type: textblock
5153 #: deb-substvars.pod
5154 msgid ""
5155 "The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
5156 "field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
5157 msgstr ""
5159 #. type: =item
5160 #: deb-substvars.pod
5161 #, fuzzy
5162 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
5163 msgid "B<source:Extended-Description>"
5164 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
5166 #. type: textblock
5167 #: deb-substvars.pod
5168 msgid ""
5169 "The source package extended description, extracted from the source stanza "
5170 "B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
5171 msgstr ""
5173 #. type: =item
5174 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5175 #, fuzzy
5176 msgid "B<Installed-Size>"
5177 msgstr "B<installed>"
5179 #. type: textblock
5180 #: deb-substvars.pod
5181 msgid ""
5182 "The approximate total size of the package's installed files. This value is "
5183 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
5184 "value of that field. If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
5185 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
5186 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
5187 "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
5188 "file."
5189 msgstr ""
5191 #. type: textblock
5192 #: deb-substvars.pod
5193 msgid ""
5194 "B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as "
5195 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
5196 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
5197 "less space than the specified in this field."
5198 msgstr ""
5200 #. type: =item
5201 #: deb-substvars.pod
5202 msgid "B<Extra-Size>"
5203 msgstr ""
5205 #. type: textblock
5206 #: deb-substvars.pod
5207 msgid ""
5208 "Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
5209 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
5210 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
5211 "B<Installed-Size> control file field."
5212 msgstr ""
5214 #. type: =item
5215 #: deb-substvars.pod
5216 #, fuzzy
5217 msgid "B<S:>I<field-name>"
5218 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5220 #. type: textblock
5221 #: deb-substvars.pod
5222 msgid ""
5223 "The value of the source stanza field I<field-name> (which must be given in "
5224 "the canonical capitalization; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
5225 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
5226 "These variables are only available when generating binary control files."
5227 msgstr ""
5229 #. type: =item
5230 #: deb-substvars.pod
5231 #, fuzzy
5232 msgid "B<F:>I<field-name>"
5233 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5235 #. type: textblock
5236 #: deb-substvars.pod
5237 msgid ""
5238 "The value of the output field I<field-name> (which must be given in the "
5239 "canonical capitalization). Setting these variables has no effect other than "
5240 "on places where they are expanded explicitly."
5241 msgstr ""
5243 #. type: =item
5244 #: deb-substvars.pod
5245 msgid "B<Format>"
5246 msgstr ""
5248 #. type: textblock
5249 #: deb-substvars.pod
5250 msgid ""
5251 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
5252 "packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> "
5253 "field in the B<.changes> file will change too."
5254 msgstr ""
5256 #. type: =item
5257 #: deb-substvars.pod
5258 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
5259 msgstr ""
5261 #. type: textblock
5262 #: deb-substvars.pod
5263 msgid "These variables each hold the corresponding character."
5264 msgstr ""
5266 #. type: =item
5267 #: deb-substvars.pod
5268 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
5269 msgstr ""
5271 #. type: textblock
5272 #: deb-substvars.pod
5273 msgid ""
5274 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
5275 msgstr ""
5277 #. type: =item
5278 #: deb-substvars.pod
5279 #, fuzzy
5280 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
5281 msgstr "B<dpkg --version>"
5283 #. type: textblock
5284 #: deb-substvars.pod
5285 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
5286 msgstr ""
5288 #. type: =item
5289 #: deb-substvars.pod
5290 #, fuzzy
5291 msgid "B<dpkg:Version>"
5292 msgstr "B<dpkg --version>"
5294 #. type: textblock
5295 #: deb-substvars.pod
5296 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
5297 msgstr ""
5299 #. type: =item
5300 #: deb-substvars.pod
5301 #, fuzzy
5302 msgid "B<debian/substvars>"
5303 msgstr "B<deinstall>"
5305 #. type: textblock
5306 #: deb-substvars.pod
5307 #, fuzzy
5308 msgid "List of substitution variables and values."
5309 msgstr "Список доступных пакетов."
5311 #. type: textblock
5312 #: deb-substvars.pod
5313 #, fuzzy
5314 msgid ""
5315 "L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, "
5316 "L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-source(1)>."
5317 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5319 #. type: textblock
5320 #: deb-symbols.pod
5321 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
5322 msgstr ""
5324 #. type: textblock
5325 #: deb-symbols.pod
5326 msgid "B<DEBIAN/symbols>"
5327 msgstr ""
5329 #. type: textblock
5330 #: deb-symbols.pod
5331 msgid ""
5332 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
5333 "subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian "
5334 "source packages, see L<deb-src-symbols(5)>."
5335 msgstr ""
5337 #. type: textblock
5338 #: deb-symbols.pod
5339 msgid ""
5340 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
5341 "these files is:"
5342 msgstr ""
5344 #. type: verbatim
5345 #: deb-symbols.pod
5346 #, no-wrap
5347 msgid ""
5348 "Z<>\n"
5349 " I<library-soname> I<main-dependency-template>\n"
5350 " [| I<alternative-dependency-template>]\n"
5351 " [...]\n"
5352 " [* I<field-name>: I<field-value>]\n"
5353 " [...]\n"
5354 "  I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
5355 "\n"
5356 msgstr ""
5358 #. type: textblock
5359 #: deb-symbols.pod
5360 msgid ""
5361 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
5362 "by L<objdump(1)>. A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
5363 "is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
5364 "version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
5365 msgstr ""
5367 #. type: textblock
5368 #: deb-symbols.pod
5369 msgid ""
5370 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
5371 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
5372 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
5373 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
5374 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
5375 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc.  Each column is "
5376 "separated by exactly a single whitespace."
5377 msgstr ""
5379 #. type: textblock
5380 #: deb-symbols.pod
5381 msgid ""
5382 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
5383 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the "
5384 "only valid fields are:"
5385 msgstr ""
5387 #. type: =item
5388 #: deb-symbols.pod
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
5391 msgid "B<Build-Depends-Package>"
5392 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
5394 #. type: textblock
5395 #: deb-symbols.pod
5396 msgid ""
5397 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
5398 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
5399 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
5400 msgstr ""
5402 #. type: =item
5403 #: deb-symbols.pod
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
5406 msgid "B<Build-Depends-Packages>"
5407 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
5409 #. type: textblock
5410 #: deb-symbols.pod
5411 msgid ""
5412 "The same as B<Build-Depends-Package> but accepts a comma-separated list of "
5413 "package names (since dpkg 1.20.0).  This field will override any B<Build-"
5414 "Depends-Package> field present, and is mostly useful with “-dev” packages "
5415 "and metapackages depending on these, say for a transition period."
5416 msgstr ""
5418 #. type: =item
5419 #: deb-symbols.pod
5420 msgid "B<Allow-Internal-Symbol-Groups>"
5421 msgstr ""
5423 #. type: textblock
5424 #: deb-symbols.pod
5425 msgid ""
5426 "It indicates what internal symbol groups should be ignored, as a whitespace "
5427 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
5428 "in the output file (since dpkg 1.20.1).  This should only be necessary for "
5429 "toolchain packages providing those internal symbols. The available groups "
5430 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
5431 "B<gomp>."
5432 msgstr ""
5434 #. type: =item
5435 #: deb-symbols.pod
5436 #, fuzzy
5437 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
5438 msgstr "B<--nocheck>"
5440 #. type: textblock
5441 #: deb-symbols.pod
5442 msgid ""
5443 "A deprecated alias for B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (since dpkg 1.20.1, "
5444 "supported since dpkg 1.17.6)."
5445 msgstr ""
5447 #. type: =head2
5448 #: deb-symbols.pod
5449 msgid "Simple symbols file"
5450 msgstr ""
5452 #. type: verbatim
5453 #: deb-symbols.pod
5454 #, no-wrap
5455 msgid ""
5456 " libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
5457 "  DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
5458 "  FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
5459 "  [...]\n"
5460 "\n"
5461 msgstr ""
5463 #. type: =head2
5464 #: deb-symbols.pod
5465 msgid "Advanced symbols file"
5466 msgstr ""
5468 #. type: verbatim
5469 #: deb-symbols.pod
5470 #, no-wrap
5471 msgid ""
5472 " libGL.so.1 libgl1\n"
5473 " | libgl1-mesa-glx #MINVER#\n"
5474 " * Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
5475 "  publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
5476 "  [...]\n"
5477 "  implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
5478 "  [...]\n"
5479 "\n"
5480 msgstr ""
5482 #. type: textblock
5483 #: deb-symbols.pod
5484 #, fuzzy
5485 msgid ""
5486 "L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-"
5487 "symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
5488 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5490 #. type: textblock
5491 #: deb-triggers.pod
5492 msgid "deb-triggers - package triggers"
5493 msgstr ""
5495 #. type: textblock
5496 #: deb-triggers.pod
5497 msgid ""
5498 "B<debian/triggers>, B<debian/>I<binary-package>B<.triggers>, B<DEBIAN/"
5499 "triggers>"
5500 msgstr ""
5502 #. type: textblock
5503 #: deb-triggers.pod
5504 msgid ""
5505 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
5506 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
5507 "package creation)."
5508 msgstr ""
5510 #. type: textblock
5511 #: deb-triggers.pod
5512 msgid ""
5513 "This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace "
5514 "and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty "
5515 "lines will be ignored."
5516 msgstr ""
5518 #. type: textblock
5519 #: deb-triggers.pod
5520 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
5521 msgstr ""
5523 #. type: =item
5524 #: deb-triggers.pod
5525 #, fuzzy
5526 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
5527 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5529 #. type: =item
5530 #: deb-triggers.pod
5531 #, fuzzy
5532 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
5533 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5535 #. type: =item
5536 #: deb-triggers.pod
5537 #, fuzzy
5538 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
5539 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5541 #. type: textblock
5542 #: deb-triggers.pod
5543 msgid ""
5544 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
5545 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
5546 "triggers control file."
5547 msgstr ""
5549 #. type: textblock
5550 #: deb-triggers.pod
5551 msgid ""
5552 "The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
5553 "depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
5554 "put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
5555 "triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
5556 "await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
5557 "await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
5558 "functionality provided by the trigger is not crucial."
5559 msgstr ""
5561 #. type: =item
5562 #: deb-triggers.pod
5563 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
5564 msgstr ""
5566 #. type: =item
5567 #: deb-triggers.pod
5568 #, fuzzy
5569 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
5570 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5572 #. type: =item
5573 #: deb-triggers.pod
5574 #, fuzzy
5575 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
5576 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5578 #. type: textblock
5579 #: deb-triggers.pod
5580 msgid ""
5581 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
5582 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
5583 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
5584 "conflicting package), purge and deconfigure."
5585 msgstr ""
5587 #. type: textblock
5588 #: deb-triggers.pod
5589 msgid ""
5590 "The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
5591 "state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
5592 "never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
5593 "variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
5594 "crucial."
5595 msgstr ""
5597 #. type: textblock
5598 #: deb-triggers.pod
5599 msgid ""
5600 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
5601 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
5602 "the unpack. Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
5603 "installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
5604 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
5605 msgstr ""
5607 #. type: textblock
5608 #: deb-triggers.pod
5609 msgid ""
5610 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
5611 "package."
5612 msgstr ""
5614 #. type: textblock
5615 #: deb-triggers.pod
5616 msgid ""
5617 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
5618 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
5619 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
5620 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
5621 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
5622 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
5623 msgstr ""
5625 #. type: textblock
5626 #: deb-triggers.pod
5627 msgid ""
5628 "The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5629 "errors if used with an older dpkg."
5630 msgstr ""
5632 #. type: textblock
5633 #: deb-triggers.pod
5634 msgid ""
5635 "The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5636 "to errors if used with an older dpkg."
5637 msgstr ""
5639 #. type: textblock
5640 #: deb-triggers.pod
5641 msgid ""
5642 "When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5643 "will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5644 "awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5645 "When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5646 "activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5647 "depending on how it was activated."
5648 msgstr ""
5650 #. type: textblock
5651 #: deb-triggers.pod
5652 #, fuzzy
5653 msgid "L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
5654 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5656 #. type: textblock
5657 #: deb-version.pod
5658 #, fuzzy
5659 msgid "deb-version - Debian package version number format"
5660 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
5662 #. type: textblock
5663 #: deb-version.pod
5664 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
5665 msgstr ""
5667 #. type: textblock
5668 #: deb-version.pod
5669 msgid ""
5670 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
5671 "three components. These are:"
5672 msgstr ""
5674 #. type: =item
5675 #: deb-version.pod
5676 msgid "I<epoch>"
5677 msgstr ""
5679 #. type: textblock
5680 #: deb-version.pod
5681 msgid ""
5682 "This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
5683 "which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
5684 "may not contain any colons."
5685 msgstr ""
5687 #. type: textblock
5688 #: deb-version.pod
5689 msgid ""
5690 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
5691 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
5692 "left behind."
5693 msgstr ""
5695 #. type: =item
5696 #: deb-version.pod
5697 #, fuzzy
5698 msgid "I<upstream-version>"
5699 msgstr "B<dpkg --version>"
5701 #. type: textblock
5702 #: deb-version.pod
5703 msgid ""
5704 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
5705 "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
5706 "been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
5707 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
5708 "reformatted to fit into the package management system's format and "
5709 "comparison scheme."
5710 msgstr ""
5712 #. type: textblock
5713 #: deb-version.pod
5714 msgid ""
5715 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
5716 "I<upstream-version> is described below. The I<upstream-version> portion of "
5717 "the version number is mandatory."
5718 msgstr ""
5720 #. type: textblock
5721 #: deb-version.pod
5722 msgid ""
5723 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
5724 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
5725 "and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
5726 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
5727 msgstr ""
5729 #. type: =item
5730 #: deb-version.pod
5731 #, fuzzy
5732 msgid "I<debian-revision>"
5733 msgstr "B<config-files>"
5735 #. type: textblock
5736 #: deb-version.pod
5737 msgid ""
5738 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
5739 "based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
5740 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
5741 "same way as the I<upstream-version> is."
5742 msgstr ""
5744 #. type: textblock
5745 #: deb-version.pod
5746 msgid ""
5747 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
5748 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
5749 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
5750 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
5751 "required."
5752 msgstr ""
5754 #. type: textblock
5755 #: deb-version.pod
5756 msgid ""
5757 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
5758 "I<upstream-version> is increased."
5759 msgstr ""
5761 #. type: textblock
5762 #: deb-version.pod
5763 msgid ""
5764 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
5765 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
5766 "revision>. The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
5767 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
5768 "significant part of the version number)."
5769 msgstr ""
5771 #. type: =head2
5772 #: deb-version.pod
5773 msgid "Sorting algorithm"
5774 msgstr ""
5776 #. type: textblock
5777 #: deb-version.pod
5778 msgid ""
5779 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
5780 "package management system using the same algorithm:"
5781 msgstr ""
5783 #. type: textblock
5784 #: deb-version.pod
5785 msgid "The strings are compared from left to right."
5786 msgstr ""
5788 #. type: textblock
5789 #: deb-version.pod
5790 msgid ""
5791 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
5792 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
5793 "compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
5794 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
5795 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
5796 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
5797 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
5798 msgstr ""
5800 #. type: textblock
5801 #: deb-version.pod
5802 msgid ""
5803 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
5804 "entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
5805 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
5806 "of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
5807 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
5808 msgstr ""
5810 #. type: textblock
5811 #: deb-version.pod
5812 msgid ""
5813 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
5814 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
5815 "strings are exhausted."
5816 msgstr ""
5818 #. type: textblock
5819 #: deb-version.pod
5820 msgid ""
5821 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
5822 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
5823 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
5824 "containing strings of letters which the package management system cannot "
5825 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
5826 msgstr ""
5828 #. type: textblock
5829 #: deb-version.pod
5830 msgid ""
5831 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
5832 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
5833 "it later in the 1.10.x series."
5834 msgstr ""
5836 #. type: textblock
5837 #: deb-version.pod
5838 #, fuzzy
5839 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)>"
5840 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5842 #. type: textblock
5843 #: deb.pod
5844 msgid "deb - Debian binary package format"
5845 msgstr ""
5847 #. type: textblock
5848 #: deb.pod
5849 msgid ""
5850 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is "
5851 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
5852 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
5853 msgstr ""
5855 #. type: textblock
5856 #: deb.pod
5857 msgid ""
5858 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
5859 "format are described in L<deb-old(5)>."
5860 msgstr ""
5862 #. type: textblock
5863 #: deb.pod
5864 msgid ""
5865 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
5866 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
5867 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
5868 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
5869 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
5870 "MiB member files."
5871 msgstr ""
5873 #. type: textblock
5874 #: deb.pod
5875 msgid ""
5876 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
5877 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
5878 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
5879 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
5880 "1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
5881 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
5882 "allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
5883 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
5884 "and device numbers."
5885 msgstr ""
5887 #. type: textblock
5888 #: deb.pod
5889 msgid ""
5890 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
5891 "separated by newlines. Currently only one line is present, the format "
5892 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
5893 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
5894 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
5895 "the case."
5896 msgstr ""
5898 #. type: textblock
5899 #: deb.pod
5900 msgid ""
5901 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
5902 "the program should stop. If it has not, then the program should be able to "
5903 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
5904 "(except at the end), as described below."
5905 msgstr ""
5907 #. type: textblock
5908 #: deb.pod
5909 msgid ""
5910 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
5911 "containing the package control information, either not compressed (supported "
5912 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
5913 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), zstd (with B<.zst> "
5914 "extension, supported since dpkg 1.21.18), as a series of plain files, of "
5915 "which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
5916 "information, the B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and "
5917 "B<symbols> files contain optional control information, and the B<preinst>, "
5918 "B<postinst>, B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  "
5919 "The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current "
5920 "directory."
5921 msgstr ""
5923 #. type: textblock
5924 #: deb.pod
5925 msgid ""
5926 "The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
5927 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
5928 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
5929 "extension, supported since dpkg 1.15.6), zstd (with B<.zst> extension, "
5930 "supported since dpkg 1.21.18), bzip2 (with B<.bz2> extension, supported "
5931 "since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported since dpkg "
5932 "1.13.25)."
5933 msgstr ""
5935 #. type: textblock
5936 #: deb.pod
5937 msgid ""
5938 "These members must occur in this exact order. Current implementations should "
5939 "ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may be "
5940 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
5941 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
5942 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
5943 "by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
5944 msgstr ""
5946 #. type: textblock
5947 #: deb.pod
5948 msgid ""
5949 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
5950 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
5951 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
5952 "increased."
5953 msgstr ""
5955 #. type: =head1
5956 #: deb.pod
5957 msgid "MEDIA TYPE"
5958 msgstr ""
5960 #. type: =head2
5961 #: deb.pod
5962 msgid "Current"
5963 msgstr ""
5965 #. type: textblock
5966 #: deb.pod
5967 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
5968 msgstr ""
5970 #. type: =head2
5971 #: deb.pod
5972 msgid "Deprecated"
5973 msgstr ""
5975 #. type: textblock
5976 #: deb.pod
5977 msgid "application/x-debian-package"
5978 msgstr ""
5980 #. type: textblock
5981 #: deb.pod
5982 msgid "application/x-deb"
5983 msgstr ""
5985 #. type: textblock
5986 #: deb.pod
5987 msgid ""
5988 "L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-"
5989 "md5sums(5)>, L<deb-triggers(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<deb-"
5990 "preinst(5)>, L<deb-postinst(5)>, L<deb-prerm(5)>, L<deb-postrm(5)>."
5991 msgstr ""
5993 #. type: textblock
5994 #: deb822.pod
5995 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
5996 msgstr ""
5998 #. type: textblock
5999 #: deb822.pod
6000 msgid ""
6001 "The package management system manipulates data represented in a common "
6002 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
6003 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
6004 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
6005 "databases are in a similar format)."
6006 msgstr ""
6008 #. type: =head1
6009 #: deb822.pod
6010 msgid "SYNTAX"
6011 msgstr ""
6013 #. type: textblock
6014 #: deb822.pod
6015 msgid ""
6016 "A control file consists of one or more stanzas of fields (the stanzas "
6017 "sometimes used to be referred to as paragraphs).  The stanzas are separated "
6018 "by empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 "
6019 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB> as stanza separators, but control files should "
6020 "use empty lines.  Some control files allow only one stanza; others allow "
6021 "several, in which case each stanza usually refers to a different package.  "
6022 "(For example, in source packages, the first stanza refers to the source "
6023 "package, and later stanzas refer to binary packages generated from the "
6024 "source.)  The ordering of the stanzas in control files is significant."
6025 msgstr ""
6027 #. type: textblock
6028 #: deb822.pod
6029 msgid ""
6030 "Each stanza consists of a series of data fields.  Each field consists of the "
6031 "field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
6032 "associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
6033 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
6034 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
6035 "U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
6036 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
6037 msgstr ""
6039 #. type: textblock
6040 #: deb822.pod
6041 msgid ""
6042 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
6043 "line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
6044 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
6045 "conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
6046 "might be:"
6047 msgstr ""
6049 #. type: verbatim
6050 #: deb822.pod
6051 #, no-wrap
6052 msgid ""
6053 " Package: dpkg\n"
6054 "\n"
6055 msgstr ""
6057 #. type: textblock
6058 #: deb822.pod
6059 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
6060 msgstr ""
6062 #. type: textblock
6063 #: deb822.pod
6064 msgid ""
6065 "Empty field values are only permitted in source package control files "
6066 "(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
6067 msgstr ""
6069 #. type: textblock
6070 #: deb822.pod
6071 msgid ""
6072 "A stanza must not contain more than one instance of a particular field name."
6073 msgstr ""
6075 #. type: textblock
6076 #: deb822.pod
6077 msgid "There are three types of fields:"
6078 msgstr ""
6080 #. type: =item
6081 #: deb822.pod
6082 msgid "B<simple>"
6083 msgstr ""
6085 #. type: textblock
6086 #: deb822.pod
6087 msgid ""
6088 "The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
6089 "is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
6090 "field does not specify a different type."
6091 msgstr ""
6093 #. type: =item
6094 #: deb822.pod
6095 msgid "B<folded>"
6096 msgstr ""
6098 #. type: textblock
6099 #: deb822.pod
6100 msgid ""
6101 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
6102 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
6103 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
6104 "is not significant in the field values of folded fields."
6105 msgstr ""
6107 #. type: textblock
6108 #: deb822.pod
6109 msgid ""
6110 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
6111 "contain only one stanza and no multiline fields to be read by parsers "
6112 "written for RFC5322."
6113 msgstr ""
6115 #. type: =item
6116 #: deb822.pod
6117 #, fuzzy
6118 #| msgid "B<half-configured>"
6119 msgid "B<multiline>"
6120 msgstr "B<half-configured>"
6122 #. type: textblock
6123 #: deb822.pod
6124 msgid ""
6125 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
6126 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
6127 "often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
6128 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
6129 "fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
6130 "multiline fields."
6131 msgstr ""
6133 #. type: textblock
6134 #: deb822.pod
6135 msgid ""
6136 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
6137 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
6138 "character version relationships."
6139 msgstr ""
6141 #. type: textblock
6142 #: deb822.pod
6143 msgid ""
6144 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
6145 "between types of control files."
6146 msgstr ""
6148 #. type: textblock
6149 #: deb822.pod
6150 msgid ""
6151 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
6152 "names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
6153 "unless the description of the field says otherwise."
6154 msgstr ""
6156 #. type: textblock
6157 #: deb822.pod
6158 msgid ""
6159 "Stanza separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 B<SPACE> "
6160 "and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between fields.  "
6161 "Empty lines in field values are usually escaped by representing them by a "
6162 "U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
6163 msgstr ""
6165 #. type: textblock
6166 #: deb822.pod
6167 msgid ""
6168 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
6169 "comments lines that are only permitted in source package control files "
6170 "(I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files.  These comment lines are "
6171 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
6172 msgstr ""
6174 #. type: textblock
6175 #: deb822.pod
6176 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
6177 msgstr ""
6179 #. type: textblock
6180 #: deb822.pod
6181 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
6182 msgstr ""
6184 #. type: textblock
6185 #: dpkg-architecture.pod
6186 msgid ""
6187 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
6188 msgstr ""
6190 #. type: textblock
6191 #: dpkg-architecture.pod
6192 #, fuzzy
6193 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
6194 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
6196 #. type: textblock
6197 #: dpkg-architecture.pod
6198 msgid ""
6199 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
6200 "host architecture for package building."
6201 msgstr ""
6203 #. type: textblock
6204 #: dpkg-architecture.pod
6205 msgid ""
6206 "The build architecture is always determined by either the B<DEB_BUILD_ARCH> "
6207 "variable if set (and B<--force> not being specified) or by an external call "
6208 "to L<dpkg(1)>, and cannot be set at the command line."
6209 msgstr ""
6211 #. type: textblock
6212 #: dpkg-architecture.pod
6213 msgid ""
6214 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
6215 "options B<--host-arch> and B<--host-type>, otherwise the B<DEB_HOST_ARCH> "
6216 "variable is used if set (and B<--force> not being specified). The default is "
6217 "determined by an external call to L<gcc(1)>, or the same as the build "
6218 "architecture if B<CC> or gcc are both not available. One out of B<--host-"
6219 "arch> and B<--host-type> is sufficient, the value of the other will be set "
6220 "to a usable default. Indeed, it is often better to only specify one, because "
6221 "B<dpkg-architecture> will warn you if your choice does not match the default."
6222 msgstr ""
6224 #. type: =head1
6225 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-deb.pod
6226 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
6227 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dselect.pod
6228 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
6229 msgid "COMMANDS"
6230 msgstr ""
6232 #. type: =item
6233 #: dpkg-architecture.pod
6234 #, fuzzy
6235 msgid "B<-l>, B<--list>"
6236 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6238 #. type: textblock
6239 #: dpkg-architecture.pod
6240 msgid ""
6241 "Print the environment variables, one each line, in the format "
6242 "I<VARIABLE=value>. This is the default action."
6243 msgstr ""
6245 #. type: =item
6246 #: dpkg-architecture.pod
6247 #, fuzzy
6248 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
6249 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6251 #. type: textblock
6252 #: dpkg-architecture.pod
6253 msgid ""
6254 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
6255 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
6256 "check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
6257 "wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
6258 "matched."
6259 msgstr ""
6261 #. type: =item
6262 #: dpkg-architecture.pod
6263 #, fuzzy
6264 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
6265 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6267 #. type: textblock
6268 #: dpkg-architecture.pod
6269 msgid ""
6270 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
6271 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
6272 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
6273 "they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
6274 "matched."
6275 msgstr ""
6277 #. type: =item
6278 #: dpkg-architecture.pod
6279 #, fuzzy
6280 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
6281 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
6283 #. type: textblock
6284 #: dpkg-architecture.pod
6285 msgid "Print the value of a single variable."
6286 msgstr ""
6288 #. type: =item
6289 #: dpkg-architecture.pod
6290 #, fuzzy
6291 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
6292 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6294 #. type: textblock
6295 #: dpkg-architecture.pod
6296 msgid ""
6297 "Print an export command. This can be used to set the environment variables "
6298 "using the POSIX shell or make B<eval>, depending on the output format."
6299 msgstr ""
6301 #. type: =item
6302 #: dpkg-architecture.pod
6303 #, fuzzy
6304 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
6305 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
6307 #. type: textblock
6308 #: dpkg-architecture.pod
6309 msgid "Print a similar command to B<--print-set> but to unset all variables."
6310 msgstr ""
6312 #. type: =item
6313 #: dpkg-architecture.pod
6314 #, fuzzy
6315 msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
6316 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
6318 #. type: textblock
6319 #: dpkg-architecture.pod
6320 msgid ""
6321 "Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
6322 "the determined value."
6323 msgstr ""
6325 #. type: textblock
6326 #: dpkg-architecture.pod
6327 msgid ""
6328 "If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be "
6329 "invoked through the system bourne shell."
6330 msgstr ""
6332 #. type: =item
6333 #: dpkg-architecture.pod
6334 #, fuzzy
6335 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
6336 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6338 #. type: textblock
6339 #: dpkg-architecture.pod
6340 msgid ""
6341 "Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
6342 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
6343 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
6344 msgstr ""
6346 #. type: =item
6347 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6348 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6349 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6350 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod
6351 #: dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
6352 #: dpkg-split.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
6353 #, fuzzy
6354 msgid "B<-?>, B<--help>"
6355 msgstr "B<-H>|B<--help>"
6357 #. type: textblock
6358 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6359 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
6360 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6361 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6362 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6363 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6364 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-split.pod
6365 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod
6366 #: update-alternatives.pod
6367 msgid "Show the usage message and exit."
6368 msgstr ""
6370 #. type: =item
6371 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6372 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
6373 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6374 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6375 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-parsechangelog.pod
6376 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
6377 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
6378 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod
6379 #: update-alternatives.pod
6380 #, fuzzy
6381 msgid "B<--version>"
6382 msgstr "B<dpkg --version>"
6384 #. type: textblock
6385 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6386 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
6387 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6388 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6389 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6390 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6391 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6392 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6393 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Show the version and exit."
6396 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
6398 #. type: =head1
6399 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6400 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6401 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6402 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6403 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6404 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6405 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6406 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
6407 #: update-alternatives.pod
6408 msgid "OPTIONS"
6409 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
6411 #. type: =item
6412 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6413 #, fuzzy
6414 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
6415 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6417 #. type: textblock
6418 #: dpkg-architecture.pod
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Set the host Debian architecture."
6421 msgstr "Проект Debian"
6423 #. type: =item
6424 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6425 #, fuzzy
6426 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
6427 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6429 #. type: textblock
6430 #: dpkg-architecture.pod
6431 msgid "Set the host GNU system type."
6432 msgstr ""
6434 #. type: =item
6435 #: dpkg-architecture.pod
6436 #, fuzzy
6437 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
6438 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
6440 #. type: textblock
6441 #: dpkg-architecture.pod
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
6444 msgstr "Проект Debian"
6446 #. type: =item
6447 #: dpkg-architecture.pod
6448 #, fuzzy
6449 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
6450 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6452 #. type: textblock
6453 #: dpkg-architecture.pod
6454 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
6455 msgstr ""
6457 #. type: =item
6458 #: dpkg-architecture.pod
6459 #, fuzzy
6460 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
6461 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6463 #. type: textblock
6464 #: dpkg-architecture.pod
6465 msgid ""
6466 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
6467 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
6468 msgstr ""
6470 #. type: =item
6471 #: dpkg-architecture.pod
6472 #, fuzzy
6473 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
6474 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6476 #. type: textblock
6477 #: dpkg-architecture.pod
6478 msgid ""
6479 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6480 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14). Either B<32> or B<64>."
6481 msgstr ""
6483 #. type: =item
6484 #: dpkg-architecture.pod
6485 #, fuzzy
6486 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
6487 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6489 #. type: textblock
6490 #: dpkg-architecture.pod
6491 msgid ""
6492 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6493 "specified endianness (since dpkg 1.17.14). Either B<little> or B<big>."
6494 msgstr ""
6496 #. type: =item
6497 #: dpkg-architecture.pod
6498 #, fuzzy
6499 msgid "B<--print-format> I<format>"
6500 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
6502 #. type: textblock
6503 #: dpkg-architecture.pod
6504 msgid ""
6505 "Sets the output format for B<--print-set> and B<--print-unset> (since dpkg "
6506 "1.20.6), to either B<shell> (default) or B<make>."
6507 msgstr ""
6509 #. type: =item
6510 #: dpkg-architecture.pod
6511 #, fuzzy
6512 msgid "B<-f>, B<--force>"
6513 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6515 #. type: textblock
6516 #: dpkg-architecture.pod
6517 msgid ""
6518 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
6519 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
6520 "force flag is present. This allows the user to override a value even when "
6521 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
6522 "L<dpkg-buildpackage(1)>)."
6523 msgstr ""
6525 #. type: =head1
6526 #: dpkg-architecture.pod
6527 msgid "TERMS"
6528 msgstr ""
6530 #. type: =item
6531 #: dpkg-architecture.pod
6532 msgid "build machine"
6533 msgstr ""
6535 #. type: textblock
6536 #: dpkg-architecture.pod
6537 msgid "The machine the package is built on."
6538 msgstr ""
6540 #. type: =item
6541 #: dpkg-architecture.pod
6542 msgid "host machine"
6543 msgstr ""
6545 #. type: textblock
6546 #: dpkg-architecture.pod
6547 msgid "The machine the package is built for."
6548 msgstr ""
6550 #. type: =item
6551 #: dpkg-architecture.pod
6552 msgid "target machine"
6553 msgstr ""
6555 #. type: textblock
6556 #: dpkg-architecture.pod
6557 msgid ""
6558 "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
6559 "for.  This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
6560 "that will be built on the build architecture, to be run on the host "
6561 "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
6562 "architecture."
6563 msgstr ""
6565 #. type: =item
6566 #: dpkg-architecture.pod
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Debian architecture"
6569 msgstr "Проект Debian"
6571 #. type: textblock
6572 #: dpkg-architecture.pod
6573 msgid ""
6574 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
6575 "archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386."
6576 msgstr ""
6578 #. type: =item
6579 #: dpkg-architecture.pod
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Debian architecture tuple"
6582 msgstr "Проект Debian"
6584 #. type: textblock
6585 #: dpkg-architecture.pod
6586 msgid ""
6587 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
6588 "components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
6589 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
6590 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
6591 "eabihf-musl-linux-arm."
6592 msgstr ""
6594 #. type: =item
6595 #: dpkg-architecture.pod
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Debian architecture wildcard"
6598 msgstr "Проект Debian"
6600 #. type: textblock
6601 #: dpkg-architecture.pod
6602 msgid ""
6603 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
6604 "match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
6605 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
6606 "being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
6607 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
6608 msgstr ""
6610 #. type: =item
6611 #: dpkg-architecture.pod
6612 msgid "B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>"
6613 msgstr ""
6615 #. type: =item
6616 #: dpkg-architecture.pod
6617 msgid "B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>"
6618 msgstr ""
6620 #. type: =item
6621 #: dpkg-architecture.pod
6622 msgid "B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>"
6623 msgstr ""
6625 #. type: textblock
6626 #: dpkg-architecture.pod
6627 msgid ""
6628 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
6629 msgstr ""
6631 #. type: =item
6632 #: dpkg-architecture.pod
6633 msgid "GNU system type"
6634 msgstr ""
6636 #. type: textblock
6637 #: dpkg-architecture.pod
6638 msgid ""
6639 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
6640 "hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
6641 "gnu, x86_64-netbsd."
6642 msgstr ""
6644 #. type: =item
6645 #: dpkg-architecture.pod
6646 msgid "multiarch triplet"
6647 msgstr ""
6649 #. type: textblock
6650 #: dpkg-architecture.pod
6651 msgid ""
6652 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
6653 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
6654 "paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
6655 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
6656 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
6657 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
6658 msgstr ""
6660 #. type: =head1
6661 #: dpkg-architecture.pod
6662 #, fuzzy
6663 msgid "VARIABLES"
6664 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
6666 #. type: textblock
6667 #: dpkg-architecture.pod
6668 msgid ""
6669 "The following variables are read from the environment (unless B<--force> has "
6670 "been specified) and set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> section "
6671 "for a description of the naming scheme):"
6672 msgstr ""
6674 #. type: =item
6675 #: dpkg-architecture.pod
6676 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
6677 msgstr ""
6679 #. type: textblock
6680 #: dpkg-architecture.pod
6681 msgid "The Debian architecture of the build machine."
6682 msgstr ""
6684 #. type: =item
6685 #: dpkg-architecture.pod
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6688 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
6689 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6691 #. type: textblock
6692 #: dpkg-architecture.pod
6693 #, fuzzy
6694 msgid "The Debian ABI name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6695 msgstr "Пакет выбран для установки."
6697 #. type: =item
6698 #: dpkg-architecture.pod
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6701 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
6702 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6704 #. type: textblock
6705 #: dpkg-architecture.pod
6706 #, fuzzy
6707 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6708 msgstr "Пакет выбран для установки."
6710 #. type: =item
6711 #: dpkg-architecture.pod
6712 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
6713 msgstr ""
6715 #. type: textblock
6716 #: dpkg-architecture.pod
6717 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6718 msgstr ""
6720 #. type: =item
6721 #: dpkg-architecture.pod
6722 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
6723 msgstr ""
6725 #. type: textblock
6726 #: dpkg-architecture.pod
6727 #, fuzzy
6728 msgid "The Debian CPU name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6729 msgstr "Пакет выбран для установки."
6731 #. type: =item
6732 #: dpkg-architecture.pod
6733 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
6734 msgstr ""
6736 #. type: textblock
6737 #: dpkg-architecture.pod
6738 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6739 msgstr ""
6741 #. type: =item
6742 #: dpkg-architecture.pod
6743 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
6744 msgstr ""
6746 #. type: textblock
6747 #: dpkg-architecture.pod
6748 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6749 msgstr ""
6751 #. type: =item
6752 #: dpkg-architecture.pod
6753 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
6754 msgstr ""
6756 #. type: textblock
6757 #: dpkg-architecture.pod
6758 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6759 msgstr ""
6761 #. type: =item
6762 #: dpkg-architecture.pod
6763 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
6764 msgstr ""
6766 #. type: textblock
6767 #: dpkg-architecture.pod
6768 msgid "The GNU system part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6769 msgstr ""
6771 #. type: =item
6772 #: dpkg-architecture.pod
6773 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
6774 msgstr ""
6776 #. type: textblock
6777 #: dpkg-architecture.pod
6778 msgid "The GNU system type of the build machine."
6779 msgstr ""
6781 #. type: =item
6782 #: dpkg-architecture.pod
6783 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
6784 msgstr ""
6786 #. type: textblock
6787 #: dpkg-architecture.pod
6788 msgid ""
6789 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
6790 "paths (since dpkg 1.16.0)."
6791 msgstr ""
6793 #. type: =item
6794 #: dpkg-architecture.pod
6795 #, fuzzy
6796 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6797 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
6798 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6800 #. type: textblock
6801 #: dpkg-architecture.pod
6802 msgid "The Debian architecture of the host machine."
6803 msgstr ""
6805 #. type: =item
6806 #: dpkg-architecture.pod
6807 #, fuzzy
6808 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6809 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
6810 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6812 #. type: textblock
6813 #: dpkg-architecture.pod
6814 #, fuzzy
6815 msgid "The Debian ABI name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6816 msgstr "Пакет выбран для установки."
6818 #. type: =item
6819 #: dpkg-architecture.pod
6820 #, fuzzy
6821 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6822 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
6823 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6825 #. type: textblock
6826 #: dpkg-architecture.pod
6827 #, fuzzy
6828 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6829 msgstr "Пакет выбран для установки."
6831 #. type: =item
6832 #: dpkg-architecture.pod
6833 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
6834 msgstr ""
6836 #. type: textblock
6837 #: dpkg-architecture.pod
6838 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6839 msgstr ""
6841 #. type: =item
6842 #: dpkg-architecture.pod
6843 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
6844 msgstr ""
6846 #. type: textblock
6847 #: dpkg-architecture.pod
6848 #, fuzzy
6849 msgid "The Debian CPU name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6850 msgstr "Пакет выбран для установки."
6852 #. type: =item
6853 #: dpkg-architecture.pod
6854 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
6855 msgstr ""
6857 #. type: textblock
6858 #: dpkg-architecture.pod
6859 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6860 msgstr ""
6862 #. type: =item
6863 #: dpkg-architecture.pod
6864 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
6865 msgstr ""
6867 #. type: textblock
6868 #: dpkg-architecture.pod
6869 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6870 msgstr ""
6872 #. type: =item
6873 #: dpkg-architecture.pod
6874 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
6875 msgstr ""
6877 #. type: textblock
6878 #: dpkg-architecture.pod
6879 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6880 msgstr ""
6882 #. type: =item
6883 #: dpkg-architecture.pod
6884 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
6885 msgstr ""
6887 #. type: textblock
6888 #: dpkg-architecture.pod
6889 msgid "The GNU system part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6890 msgstr ""
6892 #. type: =item
6893 #: dpkg-architecture.pod
6894 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
6895 msgstr ""
6897 #. type: textblock
6898 #: dpkg-architecture.pod
6899 msgid "The GNU system type of the host machine."
6900 msgstr ""
6902 #. type: =item
6903 #: dpkg-architecture.pod
6904 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
6905 msgstr ""
6907 #. type: textblock
6908 #: dpkg-architecture.pod
6909 msgid ""
6910 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
6911 "(since dpkg 1.16.0)."
6912 msgstr ""
6914 #. type: =item
6915 #: dpkg-architecture.pod
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6918 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
6919 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6921 #. type: textblock
6922 #: dpkg-architecture.pod
6923 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6924 msgstr ""
6926 #. type: =item
6927 #: dpkg-architecture.pod
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6930 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
6931 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6933 #. type: textblock
6934 #: dpkg-architecture.pod
6935 #, fuzzy
6936 msgid "The Debian ABI name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6937 msgstr "Проект Debian"
6939 #. type: =item
6940 #: dpkg-architecture.pod
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6943 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
6944 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6946 #. type: textblock
6947 #: dpkg-architecture.pod
6948 #, fuzzy
6949 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6950 msgstr "Проект Debian"
6952 #. type: =item
6953 #: dpkg-architecture.pod
6954 #, fuzzy
6955 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6956 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
6957 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6959 #. type: textblock
6960 #: dpkg-architecture.pod
6961 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6962 msgstr ""
6964 #. type: =item
6965 #: dpkg-architecture.pod
6966 #, fuzzy
6967 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6968 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
6969 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6971 #. type: textblock
6972 #: dpkg-architecture.pod
6973 #, fuzzy
6974 msgid "The Debian CPU name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6975 msgstr "Проект Debian"
6977 #. type: =item
6978 #: dpkg-architecture.pod
6979 #, fuzzy
6980 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6981 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
6982 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6984 #. type: textblock
6985 #: dpkg-architecture.pod
6986 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
6987 msgstr ""
6989 #. type: =item
6990 #: dpkg-architecture.pod
6991 #, fuzzy
6992 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6993 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
6994 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6996 #. type: textblock
6997 #: dpkg-architecture.pod
6998 msgid ""
6999 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
7000 msgstr ""
7002 #. type: =item
7003 #: dpkg-architecture.pod
7004 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
7005 msgstr ""
7007 #. type: textblock
7008 #: dpkg-architecture.pod
7009 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
7010 msgstr ""
7012 #. type: =item
7013 #: dpkg-architecture.pod
7014 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
7015 msgstr ""
7017 #. type: textblock
7018 #: dpkg-architecture.pod
7019 msgid "The GNU system part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
7020 msgstr ""
7022 #. type: =item
7023 #: dpkg-architecture.pod
7024 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
7025 msgstr ""
7027 #. type: textblock
7028 #: dpkg-architecture.pod
7029 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
7030 msgstr ""
7032 #. type: =item
7033 #: dpkg-architecture.pod
7034 #, fuzzy
7035 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7036 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
7037 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7039 #. type: textblock
7040 #: dpkg-architecture.pod
7041 msgid ""
7042 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
7043 "paths (since dpkg 1.17.14)."
7044 msgstr ""
7046 #. type: =head2
7047 #: dpkg-architecture.pod
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
7050 msgid "Architecture tables"
7051 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
7053 #. type: textblock
7054 #: dpkg-architecture.pod
7055 msgid ""
7056 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
7057 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
7058 "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
7059 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
7060 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
7061 msgstr ""
7063 #. type: =item
7064 #: dpkg-architecture.pod
7065 #, fuzzy
7066 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
7067 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7069 #. type: textblock
7070 #: dpkg-architecture.pod
7071 msgid ""
7072 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
7073 "(since dpkg 1.13.2)."
7074 msgstr ""
7076 #. type: =item
7077 #: dpkg-architecture.pod
7078 #, fuzzy
7079 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
7080 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7082 #. type: textblock
7083 #: dpkg-architecture.pod
7084 msgid ""
7085 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
7086 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
7087 msgstr ""
7089 #. type: =item
7090 #: dpkg-architecture.pod
7091 #, fuzzy
7092 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
7093 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7095 #. type: textblock
7096 #: dpkg-architecture.pod
7097 msgid ""
7098 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
7099 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
7100 msgstr ""
7102 #. type: =item
7103 #: dpkg-architecture.pod
7104 #, fuzzy
7105 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
7106 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7108 #. type: textblock
7109 #: dpkg-architecture.pod
7110 msgid ""
7111 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
7112 "(since dpkg 1.18.11)."
7113 msgstr ""
7115 #. type: =head2
7116 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7117 msgid "Packaging support"
7118 msgstr ""
7120 #. type: =item
7121 #: dpkg-architecture.pod
7122 #, fuzzy
7123 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
7124 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7126 #. type: textblock
7127 #: dpkg-architecture.pod
7128 msgid ""
7129 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
7130 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
7131 msgstr ""
7133 #. type: textblock
7134 #: dpkg-architecture.pod
7135 msgid ""
7136 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
7137 "architecture>. Other examples:"
7138 msgstr ""
7140 #. type: verbatim
7141 #: dpkg-architecture.pod
7142 #, no-wrap
7143 msgid ""
7144 " CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build\n"
7145 "\n"
7146 msgstr ""
7148 #. type: verbatim
7149 #: dpkg-architecture.pod
7150 #, fuzzy, no-wrap
7151 msgid ""
7152 " eval $(dpkg-architecture -u)\n"
7153 "\n"
7154 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7156 #. type: textblock
7157 #: dpkg-architecture.pod
7158 msgid ""
7159 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
7160 "architecture:"
7161 msgstr ""
7163 #. type: verbatim
7164 #: dpkg-architecture.pod
7165 #, fuzzy, no-wrap
7166 msgid ""
7167 " dpkg-architecture -elinux-alpha\n"
7168 "\n"
7169 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7171 #. type: verbatim
7172 #: dpkg-architecture.pod
7173 #, fuzzy, no-wrap
7174 msgid ""
7175 " dpkg-architecture -amips -elinux-mips\n"
7176 "\n"
7177 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7179 #. type: textblock
7180 #: dpkg-architecture.pod
7181 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
7182 msgstr ""
7184 #. type: verbatim
7185 #: dpkg-architecture.pod
7186 #, fuzzy, no-wrap
7187 msgid ""
7188 " dpkg-architecture -ilinux-any\n"
7189 "\n"
7190 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7192 #. type: verbatim
7193 #: dpkg-architecture.pod
7194 #, fuzzy, no-wrap
7195 msgid ""
7196 " dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any\n"
7197 "\n"
7198 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7200 #. type: =head2
7201 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod
7202 msgid "Usage in debian/rules"
7203 msgstr ""
7205 #. type: textblock
7206 #: dpkg-architecture.pod
7207 msgid ""
7208 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
7209 "rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
7210 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script. Instead, you "
7211 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
7212 "option. Here are some examples, which also show how you can improve the "
7213 "cross compilation support in your package:"
7214 msgstr ""
7216 #. type: textblock
7217 #: dpkg-architecture.pod
7218 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
7219 msgstr ""
7221 #. type: verbatim
7222 #: dpkg-architecture.pod
7223 #, no-wrap
7224 msgid ""
7225 " DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
7226 " DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7227 " [...]\n"
7228 " ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
7229 "   confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7230 " else\n"
7231 "   confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\\n"
7232 "                --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7233 " endif\n"
7234 " [...]\n"
7235 " ./configure $(confflags)\n"
7236 "\n"
7237 msgstr ""
7239 #. type: textblock
7240 #: dpkg-architecture.pod
7241 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
7242 msgstr ""
7244 #. type: verbatim
7245 #: dpkg-architecture.pod
7246 #, no-wrap
7247 msgid ""
7248 " DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
7249 "\n"
7250 msgstr ""
7252 #. type: verbatim
7253 #: dpkg-architecture.pod
7254 #, no-wrap
7255 msgid ""
7256 " ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
7257 "   [...]\n"
7258 " endif\n"
7259 "\n"
7260 msgstr ""
7262 #. type: textblock
7263 #: dpkg-architecture.pod
7264 msgid ""
7265 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
7266 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
7267 msgstr ""
7269 #. type: textblock
7270 #: dpkg-architecture.pod
7271 msgid ""
7272 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
7273 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
7274 msgstr ""
7276 #. type: verbatim
7277 #: dpkg-architecture.pod
7278 #, fuzzy, no-wrap
7279 msgid ""
7280 " include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
7281 "\n"
7282 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7284 #. type: textblock
7285 #: dpkg-architecture.pod
7286 msgid ""
7287 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
7288 "architecture information during a package build."
7289 msgstr ""
7291 #. type: =head1
7292 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7293 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
7294 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
7295 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7296 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7297 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7298 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7299 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7300 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod update-alternatives.pod
7301 #, fuzzy
7302 msgid "ENVIRONMENT"
7303 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
7305 #. type: =item
7306 #: dpkg-architecture.pod
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7309 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
7310 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7312 #. type: textblock
7313 #: dpkg-architecture.pod
7314 msgid ""
7315 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
7316 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
7317 "«%PKGDATADIR%»."
7318 msgstr ""
7320 #. type: =item
7321 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7322 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7323 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7324 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7325 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7326 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7327 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7328 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7329 #, fuzzy
7330 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7331 msgid "B<DPKG_COLORS>"
7332 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7334 #. type: textblock
7335 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7336 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7337 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7338 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7339 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-scanpackages.pod
7340 #: dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
7341 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7342 msgid ""
7343 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
7344 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
7345 msgstr ""
7347 #. type: =item
7348 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7349 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7350 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7351 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7352 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7353 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7356 msgid "B<DPKG_NLS>"
7357 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7359 #. type: textblock
7360 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7361 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7362 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7363 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7364 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7365 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7366 msgid ""
7367 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7368 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
7369 "1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
7370 msgstr ""
7372 #. type: textblock
7373 #: dpkg-architecture.pod
7374 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
7375 msgstr ""
7377 #. type: textblock
7378 #: dpkg-architecture.pod
7379 #, fuzzy
7380 msgid "L<dpkg-buildpackage(1)>."
7381 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7383 #. type: textblock
7384 #: dpkg-build-api.pod
7385 msgid "dpkg-build-api - source package dpkg build API level"
7386 msgstr ""
7388 #. type: verbatim
7389 #: dpkg-build-api.pod
7390 #, fuzzy, no-wrap
7391 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
7392 msgid ""
7393 " Build-Depends:\n"
7394 "  dpkg-build-api (= 1),\n"
7395 "\n"
7396 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
7398 #. type: textblock
7399 #: dpkg-build-api.pod
7400 msgid ""
7401 "The source package dpkg build API level, defines a versioned interface for "
7402 "source packages, where each API level provides specific behaviors and "
7403 "guarantees."
7404 msgstr ""
7406 #. type: textblock
7407 #: dpkg-build-api.pod
7408 msgid ""
7409 "These interfaces can then be adopted by packages in a gradual way, and "
7410 "phased out more easily than with global behavior changes."
7411 msgstr ""
7413 #. type: textblock
7414 #: dpkg-build-api.pod
7415 msgid ""
7416 "The declaration of this API level is done through build-dependencies, in one "
7417 "of B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Indep> or B<Build-Depends-Arch>, or via "
7418 "the environment variable B<DPKG_BUILD_API>, which will override these if "
7419 "both are present, and might emit a warning in case they are different."
7420 msgstr ""
7422 #. type: =head1
7423 #: dpkg-build-api.pod
7424 msgid "API LEVELS"
7425 msgstr ""
7427 #. type: =item
7428 #: dpkg-build-api.pod
7429 msgid "v2"
7430 msgstr ""
7432 #. type: textblock
7433 #: dpkg-build-api.pod
7434 msgid ""
7435 "This level is still under development, and cannot be declared via build-"
7436 "dependencies."
7437 msgstr ""
7439 #. type: =item
7440 #: dpkg-build-api.pod
7441 msgid "v1"
7442 msgstr ""
7444 #. type: textblock
7445 #: dpkg-build-api.pod
7446 #, fuzzy
7447 msgid "This is the recommended level.  Since dpkg 1.22.0."
7448 msgstr "Проект Debian"
7450 #. type: textblock
7451 #: dpkg-build-api.pod
7452 msgid "Changes from v0 are:"
7453 msgstr ""
7455 #. type: textblock
7456 #: dpkg-build-api.pod
7457 msgid ""
7458 "B<dpkg-shlibdeps> no longer uses the B<LD_LIBRARY_PATH> environment "
7459 "variable.  The B<-l> option should be used instead."
7460 msgstr ""
7462 #. type: textblock
7463 #: dpkg-build-api.pod
7464 msgid ""
7465 "B<dpkg-buildpackage> defaults to B<Rules-Requires-Root> to B<no>.  To "
7466 "restore the B<v0> behavior B<Rules-Requires-Root> should be set to B<binary-"
7467 "targets>."
7468 msgstr ""
7470 #. type: textblock
7471 #: dpkg-build-api.pod
7472 msgid ""
7473 "B<dpkg-buildpackage> requires all required F<debian/rules> targets.  That is "
7474 "B<clean>, B<build>, B<build-indep>, B<build-arch>, B<binary-indep> and "
7475 "B<binary-arch>."
7476 msgstr ""
7478 #. type: textblock
7479 #: dpkg-build-api.pod
7480 msgid ""
7481 "B<vendor.mk> defaults to using B<dpkg_vendor_derives_from_v1> for the "
7482 "B<dpkg_vendor_derives_from> macro.  To restore the B<v0> behavior set "
7483 "B<dpkg_vendor_derives_from> to B<dpkg_vendor_derives_from_v0>."
7484 msgstr ""
7486 #. type: textblock
7487 #: dpkg-build-api.pod
7488 msgid "B<default.mk> defaults to including B<buildtools.mk>."
7489 msgstr ""
7491 #. type: =item
7492 #: dpkg-build-api.pod
7493 msgid "v0"
7494 msgstr ""
7496 #. type: textblock
7497 #: dpkg-build-api.pod
7498 msgid ""
7499 "This is the current global level, equivalent to not specifying one.  The "
7500 "interfaces and behaviors provided are subject to the normal global interface "
7501 "updates, which tend to require longer deprecation cycles and/or coordinated "
7502 "transitions."
7503 msgstr ""
7505 #. type: textblock
7506 #: dpkg-build-api.pod
7507 #, fuzzy
7508 #| msgid "deb-control"
7509 msgid "L<deb-src-control(5)>."
7510 msgstr "deb-control"
7512 #. type: textblock
7513 #: dpkg-buildapi.pod
7514 msgid "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
7515 msgstr ""
7517 #. type: textblock
7518 #: dpkg-buildapi.pod
7519 #, fuzzy
7520 msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
7521 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7523 #. type: textblock
7524 #: dpkg-buildapi.pod
7525 msgid ""
7526 "B<dpkg-buildapi> is a tool to retrieve the L<dpkg-build-api(7)> level to use "
7527 "during build of source Debian packages."
7528 msgstr ""
7530 #. type: textblock
7531 #: dpkg-buildapi.pod
7532 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
7533 msgstr ""
7535 #. type: =item
7536 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
7537 #, fuzzy
7538 msgid "B<-c>I<control-file>"
7539 msgstr "I<control>"
7541 #. type: textblock
7542 #: dpkg-buildapi.pod
7543 msgid ""
7544 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
7545 "default is F<debian/control>."
7546 msgstr ""
7548 #. type: =item
7549 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7550 #: dpkg-scansources.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-vendor.pod
7551 #: update-alternatives.pod
7552 #, fuzzy
7553 msgid "B<--help>"
7554 msgstr "B<dpkg --help>"
7556 #. type: =item
7557 #: dpkg-buildapi.pod
7558 #, fuzzy
7559 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7560 msgid "B<DPKG_BUILD_API>"
7561 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7563 #. type: textblock
7564 #: dpkg-buildapi.pod
7565 msgid ""
7566 "The build API level to use.  This is intended to be used internally by the "
7567 "tools executed from F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/"
7568 "control> multiple times, and not to set the global build API level from "
7569 "F<debian/rules>, otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) "
7570 "cannot access it."
7571 msgstr ""
7573 #. type: =item
7574 #: dpkg-buildapi.pod
7575 #, fuzzy
7576 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7577 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
7578 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7580 #. type: textblock
7581 #: dpkg-buildapi.pod
7582 msgid "Makefile snippet that will parse the build API level."
7583 msgstr ""
7585 #. type: textblock
7586 #: dpkg-buildflags.pod
7587 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
7588 msgstr ""
7590 #. type: textblock
7591 #: dpkg-buildflags.pod
7592 #, fuzzy
7593 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
7594 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7596 #. type: textblock
7597 #: dpkg-buildflags.pod
7598 msgid ""
7599 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
7600 "build of Debian packages."
7601 msgstr ""
7603 #. type: textblock
7604 #: dpkg-buildflags.pod
7605 msgid ""
7606 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
7607 "overridden in several ways:"
7608 msgstr ""
7610 #. type: =item
7611 #: dpkg-buildflags.pod
7612 msgid "1."
7613 msgstr ""
7615 #. type: textblock
7616 #: dpkg-buildflags.pod
7617 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
7618 msgstr ""
7620 #. type: =item
7621 #: dpkg-buildflags.pod
7622 msgid "2."
7623 msgstr ""
7625 #. type: textblock
7626 #: dpkg-buildflags.pod
7627 msgid ""
7628 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
7629 "B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
7630 msgstr ""
7632 #. type: =item
7633 #: dpkg-buildflags.pod
7634 msgid "3."
7635 msgstr ""
7637 #. type: textblock
7638 #: dpkg-buildflags.pod
7639 msgid ""
7640 "temporarily by the user with environment variables (see section L</"
7641 "ENVIRONMENT>);"
7642 msgstr ""
7644 #. type: =item
7645 #: dpkg-buildflags.pod
7646 msgid "4."
7647 msgstr ""
7649 #. type: textblock
7650 #: dpkg-buildflags.pod
7651 msgid ""
7652 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
7653 "B<debian/rules> (see section L</ENVIRONMENT>)."
7654 msgstr ""
7656 #. type: textblock
7657 #: dpkg-buildflags.pod
7658 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
7659 msgstr ""
7661 #. type: =item
7662 #: dpkg-buildflags.pod
7663 #, fuzzy
7664 msgid "B<SET> I<flag> I<value>"
7665 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7667 #. type: textblock
7668 #: dpkg-buildflags.pod
7669 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
7670 msgstr ""
7672 #. type: =item
7673 #: dpkg-buildflags.pod
7674 #, fuzzy
7675 msgid "B<STRIP> I<flag> I<value>"
7676 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7678 #. type: textblock
7679 #: dpkg-buildflags.pod
7680 msgid ""
7681 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>.  "
7682 "Since dpkg 1.16.1."
7683 msgstr ""
7685 #. type: =item
7686 #: dpkg-buildflags.pod
7687 #, fuzzy
7688 msgid "B<APPEND> I<flag> I<value>"
7689 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7691 #. type: textblock
7692 #: dpkg-buildflags.pod
7693 msgid ""
7694 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
7695 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
7696 "empty."
7697 msgstr ""
7699 #. type: =item
7700 #: dpkg-buildflags.pod
7701 #, fuzzy
7702 msgid "B<PREPEND> I<flag> I<value>"
7703 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7705 #. type: textblock
7706 #: dpkg-buildflags.pod
7707 msgid ""
7708 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
7709 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
7710 "non-empty.  Since dpkg 1.16.1."
7711 msgstr ""
7713 #. type: textblock
7714 #: dpkg-buildflags.pod
7715 msgid ""
7716 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
7717 "(#). Empty lines are also ignored."
7718 msgstr ""
7720 #. type: textblock
7721 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7722 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.7."
7723 msgstr ""
7725 #. type: =item
7726 #: dpkg-buildflags.pod
7727 #, fuzzy
7728 msgid "B<--dump>"
7729 msgstr "B<--no-debsig>"
7731 #. type: textblock
7732 #: dpkg-buildflags.pod
7733 msgid ""
7734 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
7735 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
7736 "(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
7737 msgstr ""
7739 #. type: =item
7740 #: dpkg-buildflags.pod
7741 #, fuzzy
7742 msgid "B<--list>"
7743 msgstr "B<install>"
7745 #. type: textblock
7746 #: dpkg-buildflags.pod
7747 msgid ""
7748 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See "
7749 "the L</SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
7750 msgstr ""
7752 #. type: =item
7753 #: dpkg-buildflags.pod
7754 #, fuzzy
7755 msgid "B<--status>"
7756 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
7758 #. type: textblock
7759 #: dpkg-buildflags.pod
7760 msgid ""
7761 "Display any information that can be useful to explain the behavior of B<dpkg-"
7762 "buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, current "
7763 "vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting compiler flags "
7764 "with their origin."
7765 msgstr ""
7767 #. type: textblock
7768 #: dpkg-buildflags.pod
7769 msgid ""
7770 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
7771 "a clear trace of the build flags used. This can be useful to diagnose "
7772 "problems related to them."
7773 msgstr ""
7775 #. type: =item
7776 #: dpkg-buildflags.pod
7777 #, fuzzy
7778 msgid "B<--export=>I<format>"
7779 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
7781 #. type: textblock
7782 #: dpkg-buildflags.pod
7783 msgid ""
7784 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
7785 "compilation flags for some particular tool. If the I<format> value is not "
7786 "given, B<sh> is assumed. Only compilation flags starting with an upper case "
7787 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
7788 "environment. Supported formats:"
7789 msgstr ""
7791 #. type: =item
7792 #: dpkg-buildflags.pod
7793 msgid "B<sh>"
7794 msgstr ""
7796 #. type: textblock
7797 #: dpkg-buildflags.pod
7798 msgid ""
7799 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
7800 "environment. The flag values are quoted so the output is ready for "
7801 "evaluation by a shell."
7802 msgstr ""
7804 #. type: =item
7805 #: dpkg-buildflags.pod
7806 msgid "B<cmdline>"
7807 msgstr ""
7809 #. type: textblock
7810 #: dpkg-buildflags.pod
7811 msgid ""
7812 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
7813 "compilation flags (since dpkg 1.17.0). The flag values are quoted in shell "
7814 "syntax."
7815 msgstr ""
7817 #. type: =item
7818 #: dpkg-buildflags.pod
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "B<half-configured>"
7821 msgid "B<configure>"
7822 msgstr "B<half-configured>"
7824 #. type: textblock
7825 #: dpkg-buildflags.pod
7826 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
7827 msgstr ""
7829 #. type: =item
7830 #: dpkg-buildflags.pod
7831 msgid "B<make>"
7832 msgstr ""
7834 #. type: textblock
7835 #: dpkg-buildflags.pod
7836 msgid ""
7837 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
7838 "environment. Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
7839 "using an B<include> directive."
7840 msgstr ""
7842 #. type: =item
7843 #: dpkg-buildflags.pod
7844 #, fuzzy
7845 msgid "B<--get> I<flag>"
7846 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
7848 #. type: textblock
7849 #: dpkg-buildflags.pod
7850 msgid ""
7851 "Print the value of the flag on standard output. Exits with 0 if the flag is "
7852 "known otherwise exits with 1."
7853 msgstr ""
7855 #. type: =item
7856 #: dpkg-buildflags.pod
7857 #, fuzzy
7858 msgid "B<--origin> I<flag>"
7859 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
7861 #. type: textblock
7862 #: dpkg-buildflags.pod
7863 msgid ""
7864 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>. Exits with 0 if "
7865 "the flag is known otherwise exits with 1. The origin can be one of the "
7866 "following values:"
7867 msgstr ""
7869 #. type: =item
7870 #: dpkg-buildflags.pod
7871 #, fuzzy
7872 msgid "B<vendor>"
7873 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
7875 #. type: textblock
7876 #: dpkg-buildflags.pod
7877 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
7878 msgstr ""
7880 #. type: =item
7881 #: dpkg-buildflags.pod
7882 #, fuzzy
7883 msgid "B<system>"
7884 msgstr "B<-B>"
7886 #. type: textblock
7887 #: dpkg-buildflags.pod
7888 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
7889 msgstr ""
7891 #. type: =item
7892 #: dpkg-buildflags.pod
7893 #, fuzzy
7894 msgid "B<user>"
7895 msgstr "B<purge>"
7897 #. type: textblock
7898 #: dpkg-buildflags.pod
7899 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
7900 msgstr ""
7902 #. type: =item
7903 #: dpkg-buildflags.pod
7904 #, fuzzy
7905 msgid "B<env>"
7906 msgstr "B<-G>"
7908 #. type: textblock
7909 #: dpkg-buildflags.pod
7910 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
7911 msgstr ""
7913 #. type: =item
7914 #: dpkg-buildflags.pod
7915 #, fuzzy
7916 msgid "B<--query>"
7917 msgstr "B<purge>"
7919 #. type: textblock
7920 #: dpkg-buildflags.pod
7921 msgid ""
7922 "Print any information that can be useful to explain the behavior of the "
7923 "program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
7924 "state of all feature flags, whether a feature is handled as a builtin "
7925 "default by the compiler (since dpkg 1.21.14), and the compiler flags with "
7926 "their origin (since dpkg 1.19.0)."
7927 msgstr ""
7929 #. type: textblock
7930 #: dpkg-buildflags.pod
7931 msgid "For example:"
7932 msgstr ""
7934 #. type: verbatim
7935 #: dpkg-buildflags.pod
7936 #, no-wrap
7937 msgid ""
7938 " Vendor: Debian\n"
7939 " Environment:\n"
7940 "  DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
7941 "\n"
7942 msgstr ""
7944 #. type: verbatim
7945 #: dpkg-buildflags.pod
7946 #, no-wrap
7947 msgid ""
7948 " Area: qa\n"
7949 " Features:\n"
7950 "  bug=no\n"
7951 "  canary=no\n"
7952 " Builtins:\n"
7953 "\n"
7954 msgstr ""
7956 #. type: verbatim
7957 #: dpkg-buildflags.pod
7958 #, no-wrap
7959 msgid ""
7960 " Area: hardening\n"
7961 " Features:\n"
7962 "  pie=no\n"
7963 " Builtins:\n"
7964 "  pie=yes\n"
7965 "\n"
7966 msgstr ""
7968 #. type: verbatim
7969 #: dpkg-buildflags.pod
7970 #, no-wrap
7971 msgid ""
7972 " Area: reproducible\n"
7973 " Features:\n"
7974 "  timeless=no\n"
7975 " Builtins:\n"
7976 "\n"
7977 msgstr ""
7979 #. type: verbatim
7980 #: dpkg-buildflags.pod
7981 #, no-wrap
7982 msgid ""
7983 " Flag: CFLAGS\n"
7984 " Value: -O0 -Wall\n"
7985 " Origin: env\n"
7986 "\n"
7987 msgstr ""
7989 #. type: verbatim
7990 #: dpkg-buildflags.pod
7991 #, no-wrap
7992 msgid ""
7993 " Flag: CPPFLAGS\n"
7994 " Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
7995 " Origin: vendor\n"
7996 "\n"
7997 msgstr ""
7999 #. type: =item
8000 #: dpkg-buildflags.pod
8001 #, fuzzy
8002 msgid "B<--query-features> I<area>"
8003 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
8005 #. type: textblock
8006 #: dpkg-buildflags.pod
8007 msgid ""
8008 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  If the "
8009 "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
8010 "by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14).  "
8011 "The only currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, "
8012 "B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE "
8013 "AREAS> section for more details.  Exits with 0 if the area is known "
8014 "otherwise exits with 1."
8015 msgstr ""
8017 #. type: textblock
8018 #: dpkg-buildflags.pod
8019 msgid ""
8020 "The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
8021 msgstr ""
8023 #. type: verbatim
8024 #: dpkg-buildflags.pod
8025 #, no-wrap
8026 msgid ""
8027 " Feature: pie\n"
8028 " Enabled: yes\n"
8029 " Builtin: yes\n"
8030 "\n"
8031 msgstr ""
8033 #. type: verbatim
8034 #: dpkg-buildflags.pod
8035 #, no-wrap
8036 msgid ""
8037 " Feature: stackprotector\n"
8038 " Enabled: yes\n"
8039 "\n"
8040 msgstr ""
8042 #. type: =head1
8043 #: dpkg-buildflags.pod
8044 msgid "SUPPORTED FLAGS"
8045 msgstr ""
8047 #. type: =item
8048 #: dpkg-buildflags.pod
8049 #, fuzzy
8050 msgid "B<ASFLAGS>"
8051 msgstr "B<COLUMNS>"
8053 #. type: textblock
8054 #: dpkg-buildflags.pod
8055 msgid ""
8056 "Options for the host assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.21.0."
8057 msgstr ""
8059 #. type: =item
8060 #: dpkg-buildflags.pod
8061 #, fuzzy
8062 msgid "B<CFLAGS>"
8063 msgstr "B<COLUMNS>"
8065 #. type: textblock
8066 #: dpkg-buildflags.pod
8067 msgid ""
8068 "Options for the host C compiler.  The default value set by the vendor "
8069 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
8070 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
8071 msgstr ""
8073 #. type: =item
8074 #: dpkg-buildflags.pod
8075 msgid "B<CPPFLAGS>"
8076 msgstr ""
8078 #. type: textblock
8079 #: dpkg-buildflags.pod
8080 msgid "Options for the host C preprocessor.  Default value: empty."
8081 msgstr ""
8083 #. type: =item
8084 #: dpkg-buildflags.pod
8085 msgid "B<CXXFLAGS>"
8086 msgstr ""
8088 #. type: textblock
8089 #: dpkg-buildflags.pod
8090 msgid "Options for the host C++ compiler.  Same as B<CFLAGS>."
8091 msgstr ""
8093 #. type: =item
8094 #: dpkg-buildflags.pod
8095 #, fuzzy
8096 msgid "B<OBJCFLAGS>"
8097 msgstr "B<COLUMNS>"
8099 #. type: textblock
8100 #: dpkg-buildflags.pod
8101 msgid ""
8102 "Options for the host Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS>.  Since dpkg "
8103 "1.17.7."
8104 msgstr ""
8106 #. type: =item
8107 #: dpkg-buildflags.pod
8108 #, fuzzy
8109 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
8110 msgstr "B<COLUMNS>"
8112 #. type: textblock
8113 #: dpkg-buildflags.pod
8114 msgid ""
8115 "Options for the host Objective C++ compiler.  Same as B<CXXFLAGS>.  Since "
8116 "dpkg 1.17.7."
8117 msgstr ""
8119 #. type: =item
8120 #: dpkg-buildflags.pod
8121 #, fuzzy
8122 msgid "B<DFLAGS>"
8123 msgstr "B<COLUMNS>"
8125 #. type: textblock
8126 #: dpkg-buildflags.pod
8127 msgid "Options for the host D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.20.6."
8128 msgstr ""
8130 #. type: =item
8131 #: dpkg-buildflags.pod
8132 msgid "B<FFLAGS>"
8133 msgstr ""
8135 #. type: textblock
8136 #: dpkg-buildflags.pod
8137 msgid "Options for the host Fortran 77 compiler.  A subset of B<CFLAGS>."
8138 msgstr ""
8140 #. type: =item
8141 #: dpkg-buildflags.pod
8142 #, fuzzy
8143 msgid "B<FCFLAGS>"
8144 msgstr "B<COLUMNS>"
8146 #. type: textblock
8147 #: dpkg-buildflags.pod
8148 msgid ""
8149 "Options for the host Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS>.  Since dpkg "
8150 "1.17.7."
8151 msgstr ""
8153 #. type: =item
8154 #: dpkg-buildflags.pod
8155 msgid "B<LDFLAGS>"
8156 msgstr ""
8158 #. type: textblock
8159 #: dpkg-buildflags.pod
8160 msgid ""
8161 "Options passed to the host compiler when linking executables or shared "
8162 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8163 "stripped from these options). Default value: empty."
8164 msgstr ""
8166 #. type: =item
8167 #: dpkg-buildflags.pod
8168 #, fuzzy
8169 msgid "B<ASFLAGS_FOR_BUILD>"
8170 msgstr "B<COLUMNS>"
8172 #. type: textblock
8173 #: dpkg-buildflags.pod
8174 msgid ""
8175 "Options for the build assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8176 msgstr ""
8178 #. type: =item
8179 #: dpkg-buildflags.pod
8180 #, fuzzy
8181 msgid "B<CFLAGS_FOR_BUILD>"
8182 msgstr "B<COLUMNS>"
8184 #. type: textblock
8185 #: dpkg-buildflags.pod
8186 msgid ""
8187 "Options for the build C compiler.  The default value set by the vendor "
8188 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
8189 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>).  Since "
8190 "dpkg 1.22.1."
8191 msgstr ""
8193 #. type: =item
8194 #: dpkg-buildflags.pod
8195 #, fuzzy
8196 msgid "B<CPPFLAGS_FOR_BUILD>"
8197 msgstr "B<COLUMNS>"
8199 #. type: textblock
8200 #: dpkg-buildflags.pod
8201 msgid ""
8202 "Options for the build C preprocessor.  Default value: empty.  Since dpkg "
8203 "1.22.1."
8204 msgstr ""
8206 #. type: =item
8207 #: dpkg-buildflags.pod
8208 #, fuzzy
8209 msgid "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>"
8210 msgstr "B<COLUMNS>"
8212 #. type: textblock
8213 #: dpkg-buildflags.pod
8214 msgid ""
8215 "Options for the build C++ compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since "
8216 "dpkg 1.22.1."
8217 msgstr ""
8219 #. type: =item
8220 #: dpkg-buildflags.pod
8221 #, fuzzy
8222 msgid "B<OBJCFLAGS_FOR_BUILD>"
8223 msgstr "B<COLUMNS>"
8225 #. type: textblock
8226 #: dpkg-buildflags.pod
8227 msgid ""
8228 "Options for the build Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8229 "Since dpkg 1.22.1."
8230 msgstr ""
8232 #. type: =item
8233 #: dpkg-buildflags.pod
8234 #, fuzzy
8235 msgid "B<OBJCXXFLAGS_FOR_BUILD>"
8236 msgstr "B<COLUMNS>"
8238 #. type: textblock
8239 #: dpkg-buildflags.pod
8240 msgid ""
8241 "Options for the build Objective C++ compiler.  Same as "
8242 "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
8243 msgstr ""
8245 #. type: =item
8246 #: dpkg-buildflags.pod
8247 #, fuzzy
8248 msgid "B<DFLAGS_FOR_BUILD>"
8249 msgstr "B<COLUMNS>"
8251 #. type: textblock
8252 #: dpkg-buildflags.pod
8253 msgid "Options for the build D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.22.1."
8254 msgstr ""
8256 #. type: =item
8257 #: dpkg-buildflags.pod
8258 #, fuzzy
8259 msgid "B<FFLAGS_FOR_BUILD>"
8260 msgstr "B<COLUMNS>"
8262 #. type: textblock
8263 #: dpkg-buildflags.pod
8264 msgid ""
8265 "Options for the build Fortran 77 compiler.  A subset of "
8266 "B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
8267 msgstr ""
8269 #. type: =item
8270 #: dpkg-buildflags.pod
8271 #, fuzzy
8272 msgid "B<FCFLAGS_FOR_BUILD>"
8273 msgstr "B<COLUMNS>"
8275 #. type: textblock
8276 #: dpkg-buildflags.pod
8277 msgid ""
8278 "Options for the build Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8279 "Since dpkg 1.22.1."
8280 msgstr ""
8282 #. type: =item
8283 #: dpkg-buildflags.pod
8284 #, fuzzy
8285 msgid "B<LDFLAGS_FOR_BUILD>"
8286 msgstr "B<COLUMNS>"
8288 #. type: textblock
8289 #: dpkg-buildflags.pod
8290 msgid ""
8291 "Options passed to the build compiler when linking executables or shared "
8292 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8293 "stripped from these options).  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8294 msgstr ""
8296 #. type: textblock
8297 #: dpkg-buildflags.pod
8298 msgid ""
8299 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
8300 "support other languages)."
8301 msgstr ""
8303 #. type: =head1
8304 #: dpkg-buildflags.pod
8305 msgid "FEATURE AREAS"
8306 msgstr ""
8308 #. type: textblock
8309 #: dpkg-buildflags.pod
8310 msgid ""
8311 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
8312 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
8313 "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
8314 "feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
8315 msgstr ""
8317 #. type: verbatim
8318 #: dpkg-buildflags.pod
8319 #, no-wrap
8320 msgid ""
8321 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
8322 "\n"
8323 msgstr ""
8325 #. type: textblock
8326 #: dpkg-buildflags.pod
8327 msgid ""
8328 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
8329 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
8330 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
8331 "achieved with:"
8332 msgstr ""
8334 #. type: verbatim
8335 #: dpkg-buildflags.pod
8336 #, no-wrap
8337 msgid ""
8338 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
8339 "\n"
8340 msgstr ""
8342 #. type: =head2
8343 #: dpkg-buildflags.pod
8344 msgid "abi"
8345 msgstr ""
8347 #. type: textblock
8348 #: dpkg-buildflags.pod
8349 msgid ""
8350 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8351 "that can change the ABI of a package, but cannot be enabled by default due "
8352 "to backwards compatibility reasons unless coordinated or checked "
8353 "individually."
8354 msgstr ""
8356 #. type: =item
8357 #: dpkg-buildflags.pod
8358 msgid "B<lfs>"
8359 msgstr ""
8361 #. type: textblock
8362 #: dpkg-buildflags.pod
8363 msgid ""
8364 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables Large File "
8365 "Support on 32-bit architectures where their ABI does not include LFS by "
8366 "default, by adding B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to "
8367 "B<CPPFLAGS>."
8368 msgstr ""
8370 #. type: textblock
8371 #: dpkg-buildflags.pod
8372 msgid ""
8373 "When this feature is enabled it will override the value from the same "
8374 "feature in the B<future> feature area."
8375 msgstr ""
8377 #. type: =item
8378 #: dpkg-buildflags.pod
8379 #, fuzzy
8380 msgid "B<time64>"
8381 msgstr "B<installed>"
8383 #. type: textblock
8384 #: dpkg-buildflags.pod
8385 msgid ""
8386 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables 64-bit time_t "
8387 "support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by "
8388 "default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>.  This setting "
8389 "automatically enables the B<lfs> feature as it requires it."
8390 msgstr ""
8392 #. type: =head2
8393 #: dpkg-buildflags.pod
8394 msgid "future"
8395 msgstr ""
8397 #. type: textblock
8398 #: dpkg-buildflags.pod
8399 msgid ""
8400 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8401 "that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
8402 "reasons."
8403 msgstr ""
8405 #. type: textblock
8406 #: dpkg-buildflags.pod
8407 msgid ""
8408 "This setting (since dpkg 1.19.0; disabled by default) is now an alias for "
8409 "the B<lfs> feature in the B<abi> area, use that instead.  The feature from "
8410 "the B<abi> area overrides this setting."
8411 msgstr ""
8413 #. type: =head2
8414 #: dpkg-buildflags.pod
8415 msgid "qa"
8416 msgstr ""
8418 #. type: textblock
8419 #: dpkg-buildflags.pod
8420 msgid ""
8421 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
8422 "problems in the source code or build system."
8423 msgstr ""
8425 #. type: =item
8426 #: dpkg-buildflags.pod
8427 #, fuzzy
8428 msgid "B<bug>"
8429 msgstr "B<--no-debsig>"
8431 #. type: textblock
8432 #: dpkg-buildflags.pod
8433 msgid ""
8434 "This setting (since dpkg 1.17.4; disabled by default) adds any warning "
8435 "option that reliably detects problematic source code.  The warnings are "
8436 "fatal.  The only currently supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> "
8437 "with flags set to B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-"
8438 "Werror=implicit-function-declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
8439 msgstr ""
8441 #. type: =item
8442 #: dpkg-buildflags.pod
8443 msgid "B<canary>"
8444 msgstr ""
8446 #. type: textblock
8447 #: dpkg-buildflags.pod
8448 msgid ""
8449 "This setting (since dpkg 1.17.14; disabled by default) adds dummy canary "
8450 "options to the build flags, so that the build logs can be checked for how "
8451 "the build flags propagate and to allow finding any omission of normal build "
8452 "flag settings.  The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, "
8453 "B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
8454 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
8455 "canary->I<random-id>."
8456 msgstr ""
8458 #. type: =head2
8459 #: dpkg-buildflags.pod
8460 msgid "optimize"
8461 msgstr ""
8463 #. type: textblock
8464 #: dpkg-buildflags.pod
8465 msgid ""
8466 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
8467 "resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: enabling B<all> these "
8468 "options can result in unreproducible binary artifacts."
8469 msgstr ""
8471 #. type: =item
8472 #: dpkg-buildflags.pod
8473 msgid "B<lto>"
8474 msgstr ""
8476 #. type: textblock
8477 #: dpkg-buildflags.pod
8478 msgid ""
8479 "This setting (since dpkg 1.21.0; disabled by default) enables Link Time "
8480 "Optimization by adding B<-flto=auto -ffat-lto-objects> to B<CFLAGS>, "
8481 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and "
8482 "B<LDFLAGS>."
8483 msgstr ""
8485 #. type: =head2
8486 #: dpkg-buildflags.pod
8487 msgid "sanitize"
8488 msgstr ""
8490 #. type: textblock
8491 #: dpkg-buildflags.pod
8492 msgid ""
8493 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
8494 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
8495 "threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: these options "
8496 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
8497 "for conformant code, reduce security or even functionality."
8498 msgstr ""
8500 #. type: =item
8501 #: dpkg-buildflags.pod
8502 msgid "B<address>"
8503 msgstr ""
8505 #. type: textblock
8506 #: dpkg-buildflags.pod
8507 msgid ""
8508 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8509 "fsanitize=address> to B<LDFLAGS> and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-"
8510 "pointer> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>."
8511 msgstr ""
8513 #. type: =item
8514 #: dpkg-buildflags.pod
8515 #, fuzzy
8516 msgid "B<thread>"
8517 msgstr "B<installed>"
8519 #. type: textblock
8520 #: dpkg-buildflags.pod
8521 msgid ""
8522 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8523 "fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8524 msgstr ""
8526 #. type: =item
8527 #: dpkg-buildflags.pod
8528 msgid "B<leak>"
8529 msgstr ""
8531 #. type: textblock
8532 #: dpkg-buildflags.pod
8533 msgid ""
8534 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8535 "fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It gets automatically disabled if either the "
8536 "B<address> or the B<thread> features are enabled, as they imply it."
8537 msgstr ""
8539 #. type: =item
8540 #: dpkg-buildflags.pod
8541 #, fuzzy
8542 #| msgid "B<unpacked>"
8543 msgid "B<undefined>"
8544 msgstr "B<unpacked>"
8546 #. type: textblock
8547 #: dpkg-buildflags.pod
8548 msgid ""
8549 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8550 "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8551 msgstr ""
8553 #. type: =head2
8554 #: dpkg-buildflags.pod
8555 msgid "hardening"
8556 msgstr ""
8558 #. type: textblock
8559 #: dpkg-buildflags.pod
8560 msgid ""
8561 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
8562 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
8563 "warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
8564 "enabled by default for architectures that support them."
8565 msgstr ""
8567 #. type: =item
8568 #: dpkg-buildflags.pod
8569 #, fuzzy
8570 msgid "B<format>"
8571 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
8573 #. type: textblock
8574 #: dpkg-buildflags.pod
8575 msgid ""
8576 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wformat -"
8577 "Werror=format-security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and "
8578 "B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn about improper format string uses, and will "
8579 "fail when format functions are used in a way that represent possible "
8580 "security problems. At present, this warns about calls to B<printf> and "
8581 "B<scanf> functions where the format string is not a string literal and there "
8582 "are no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
8583 "foo);> This may be a security hole if the format string came from untrusted "
8584 "input and contains ‘%n’."
8585 msgstr ""
8587 #. type: =item
8588 #: dpkg-buildflags.pod
8589 msgid "B<fortify>"
8590 msgstr ""
8592 #. type: textblock
8593 #: dpkg-buildflags.pod
8594 msgid ""
8595 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-"
8596 "D_FORTIFY_SOURCE=2> to B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler "
8597 "knows a great deal of information about buffer sizes (where possible), and "
8598 "attempts to replace insecure unlimited length buffer function calls with "
8599 "length-limited ones. This is especially useful for old, crufty code.  "
8600 "Additionally, format strings in writable memory that contain ‘%n’ are "
8601 "blocked. If an application depends on such a format string, it will need to "
8602 "be worked around."
8603 msgstr ""
8605 #. type: textblock
8606 #: dpkg-buildflags.pod
8607 msgid ""
8608 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
8609 "compiled with B<-O1> or higher. If the environment variable "
8610 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
8611 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
8612 msgstr ""
8614 #. type: =item
8615 #: dpkg-buildflags.pod
8616 msgid "B<stackprotector>"
8617 msgstr ""
8619 #. type: textblock
8620 #: dpkg-buildflags.pod
8621 msgid ""
8622 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default if stackprotectorstrong "
8623 "is not in use) adds B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to "
8624 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and "
8625 "B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against stack overwrites. This renders "
8626 "many potential code injection attacks into aborting situations. In the best "
8627 "case this turns code injection vulnerabilities into denial of service or "
8628 "into non-issues (depending on the application)."
8629 msgstr ""
8631 #. type: textblock
8632 #: dpkg-buildflags.pod
8633 msgid ""
8634 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
8635 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
8636 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
8637 msgstr ""
8639 #. type: =item
8640 #: dpkg-buildflags.pod
8641 msgid "B<stackprotectorstrong>"
8642 msgstr ""
8644 #. type: textblock
8645 #: dpkg-buildflags.pod
8646 msgid ""
8647 "This setting (since dpkg 1.17.11; enabled by default) adds B<-fstack-"
8648 "protector-strong> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
8649 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, "
8650 "but without significant performance penalties."
8651 msgstr ""
8653 #. type: textblock
8654 #: dpkg-buildflags.pod
8655 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
8656 msgstr ""
8658 #. type: textblock
8659 #: dpkg-buildflags.pod
8660 msgid ""
8661 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
8662 "also requires gcc 4.9 and later."
8663 msgstr ""
8665 #. type: =item
8666 #: dpkg-buildflags.pod
8667 #, fuzzy
8668 msgid "B<stackclash>"
8669 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
8671 #. type: textblock
8672 #: dpkg-buildflags.pod
8673 msgid ""
8674 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fstack-clash-"
8675 "protection> on B<amd64>, B<arm64>, B<armhf> and B<armel> to B<CFLAGS>, "
8676 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8677 "adds code to prevent stack clash style attacks."
8678 msgstr ""
8680 #. type: =item
8681 #: dpkg-buildflags.pod
8682 msgid "B<branch>"
8683 msgstr ""
8685 #. type: textblock
8686 #: dpkg-buildflags.pod
8687 msgid ""
8688 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fcf-protection> "
8689 "on B<amd64> and B<-mbranch-protection=standard> on B<arm64> to B<CFLAGS>, "
8690 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8691 "adds branch protection to indirect calls, jumps and returns to check whether "
8692 "these are valid at run-time."
8693 msgstr ""
8695 #. type: =item
8696 #: dpkg-buildflags.pod
8697 #, fuzzy
8698 #| msgid "B<purge>"
8699 msgid "B<relro>"
8700 msgstr "B<purge>"
8702 #. type: textblock
8703 #: dpkg-buildflags.pod
8704 msgid ""
8705 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to "
8706 "B<LDFLAGS>.  During program load, several ELF memory sections need to be "
8707 "written to by the linker. This flags the loader to turn these sections read-"
8708 "only before turning over control to the program. Most notably this prevents "
8709 "GOT overwrite attacks. If this option is disabled, B<bindnow> will become "
8710 "disabled as well."
8711 msgstr ""
8713 #. type: =item
8714 #: dpkg-buildflags.pod
8715 msgid "B<bindnow>"
8716 msgstr ""
8718 #. type: textblock
8719 #: dpkg-buildflags.pod
8720 msgid ""
8721 "This setting (since dpkg 1.16.1; disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to "
8722 "B<LDFLAGS>. During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing "
8723 "for the entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above). The "
8724 "option cannot become enabled if B<relro> is not enabled."
8725 msgstr ""
8727 #. type: =item
8728 #: dpkg-buildflags.pod
8729 msgid "B<pie>"
8730 msgstr ""
8732 #. type: textblock
8733 #: dpkg-buildflags.pod
8734 msgid ""
8735 "This setting (since dpkg 1.16.1; with no global default since dpkg 1.18.23, "
8736 "as it is enabled by default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, "
8737 "hurd-i386, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, "
8738 "powerpc, ppc64, ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian "
8739 "architectures) adds the required options to enable or disable PIE via gcc "
8740 "specs files, if needed, depending on whether gcc injects on that "
8741 "architecture the flags by itself or not.  When the setting is enabled and "
8742 "gcc injects the flags, it adds nothing.  When the setting is enabled and gcc "
8743 "does not inject the flags, it adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler."
8744 "specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> "
8745 "and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
8746 "B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
8747 "B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
8748 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
8749 "fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>."
8750 msgstr ""
8752 #. type: textblock
8753 #: dpkg-buildflags.pod
8754 msgid ""
8755 "Position Independent Executable (PIE) is needed to take advantage of Address "
8756 "Space Layout Randomization (ASLR), supported by some kernel versions.  While "
8757 "ASLR can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and "
8758 "mmap), the code areas must be compiled as position-independent.  Shared "
8759 "libraries already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but "
8760 "binary .text regions need to be built as PIE to gain ASLR.  When this "
8761 "happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder since "
8762 "there are no static locations to bounce off of during a memory corruption "
8763 "attack."
8764 msgstr ""
8766 #. type: textblock
8767 #: dpkg-buildflags.pod
8768 msgid ""
8769 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
8770 "building shared objects. But because the PIE flags emitted get injected via "
8771 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
8772 "regardless of the object type being compiled or linked."
8773 msgstr ""
8775 #. type: textblock
8776 #: dpkg-buildflags.pod
8777 msgid ""
8778 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
8779 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
8780 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
8781 msgstr ""
8783 #. type: =item
8784 #: dpkg-buildflags.pod
8785 msgid "none"
8786 msgstr ""
8788 #. type: textblock
8789 #: dpkg-buildflags.pod
8790 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
8791 msgstr ""
8793 #. type: =item
8794 #: dpkg-buildflags.pod
8795 #, fuzzy
8796 msgid "B<-fPIE>"
8797 msgstr "B<-B>"
8799 #. type: textblock
8800 #: dpkg-buildflags.pod
8801 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
8802 msgstr ""
8804 #. type: =item
8805 #: dpkg-buildflags.pod
8806 #, fuzzy
8807 msgid "B<-fPIC>"
8808 msgstr "B<-B>"
8810 #. type: textblock
8811 #: dpkg-buildflags.pod
8812 msgid "Can be linked into any program and shared library."
8813 msgstr ""
8815 #. type: textblock
8816 #: dpkg-buildflags.pod
8817 msgid ""
8818 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
8819 "injection, there are several things to take into account. Unconditionally "
8820 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
8821 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
8822 "libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
8823 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
8824 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
8825 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
8826 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
8827 "B<LDFLAGS>. B<Note>: This should not be needed with the default gcc specs "
8828 "machinery."
8829 msgstr ""
8831 #. type: textblock
8832 #: dpkg-buildflags.pod
8833 msgid ""
8834 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
8835 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
8836 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
8837 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%. "
8838 "Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
8839 "worst-case penalty."
8840 msgstr ""
8842 #. type: =head2
8843 #: dpkg-buildflags.pod
8844 msgid "reproducible"
8845 msgstr ""
8847 #. type: textblock
8848 #: dpkg-buildflags.pod
8849 msgid ""
8850 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
8851 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation. "
8852 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
8853 "support them."
8854 msgstr ""
8856 #. type: =item
8857 #: dpkg-buildflags.pod
8858 #, fuzzy
8859 msgid "B<timeless>"
8860 msgstr "B<installed>"
8862 #. type: textblock
8863 #: dpkg-buildflags.pod
8864 msgid ""
8865 "This setting (since dpkg 1.17.14; enabled by default) adds B<-Wdate-time> to "
8866 "B<CPPFLAGS>.  This will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and "
8867 "B<__TIMESTAMP__> macros are used."
8868 msgstr ""
8870 #. type: =item
8871 #: dpkg-buildflags.pod
8872 #, fuzzy
8873 msgid "B<fixfilepath>"
8874 msgstr "B<--no-debsig>"
8876 #. type: textblock
8877 #: dpkg-buildflags.pod
8878 msgid ""
8879 "This setting (since dpkg 1.19.1; enabled by default) adds B<-ffile-prefix-"
8880 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8881 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8882 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8883 "removing the build path from any generated file."
8884 msgstr ""
8886 #. type: textblock
8887 #: dpkg-buildflags.pod
8888 msgid ""
8889 "If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
8890 "precedence, because it is a superset of the former."
8891 msgstr ""
8893 #. type: textblock
8894 #: dpkg-buildflags.pod
8895 msgid ""
8896 "B<Note>: If the build process captures the build flags into the resulting "
8897 "built objects, that will make the package unreproducible.  And while "
8898 "disabling this option might make some of the objects reproducible again this "
8899 "would also require disabling B<fixdebugpath>, which might make any generated "
8900 "debug symbols objects unreproducible.  The ideal fix is to stop capturing "
8901 "build flags."
8902 msgstr ""
8904 #. type: =item
8905 #: dpkg-buildflags.pod
8906 #, fuzzy
8907 msgid "B<fixdebugpath>"
8908 msgstr "B<--no-debsig>"
8910 #. type: textblock
8911 #: dpkg-buildflags.pod
8912 msgid ""
8913 "This setting (since dpkg 1.18.5; enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-"
8914 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8915 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8916 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8917 "removing the build path from any generated debug symbols."
8918 msgstr ""
8920 #. type: textblock
8921 #: dpkg-buildflags.pod
8922 msgid ""
8923 "B<Note>: This feature has similar reproducible properties as B<fixfilepath>."
8924 msgstr ""
8926 #. type: textblock
8927 #: dpkg-buildflags.pod
8928 msgid ""
8929 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
8930 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>. "
8931 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
8932 "different build flags. The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
8933 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
8934 "build flags."
8935 msgstr ""
8937 #. type: =item
8938 #: dpkg-buildflags.pod
8939 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
8940 msgstr ""
8942 #. type: =item
8943 #: dpkg-buildflags.pod
8944 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET> (since dpkg 1.16.1)"
8945 msgstr ""
8947 #. type: textblock
8948 #: dpkg-buildflags.pod
8949 msgid ""
8950 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
8951 msgstr ""
8953 #. type: =item
8954 #: dpkg-buildflags.pod
8955 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8956 msgstr ""
8958 #. type: =item
8959 #: dpkg-buildflags.pod
8960 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8961 msgstr ""
8963 #. type: textblock
8964 #: dpkg-buildflags.pod
8965 msgid ""
8966 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
8967 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
8968 msgstr ""
8970 #. type: =item
8971 #: dpkg-buildflags.pod
8972 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
8973 msgstr ""
8975 #. type: =item
8976 #: dpkg-buildflags.pod
8977 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8978 msgstr ""
8980 #. type: textblock
8981 #: dpkg-buildflags.pod
8982 msgid ""
8983 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
8984 "returned for the given I<flag>."
8985 msgstr ""
8987 #. type: =item
8988 #: dpkg-buildflags.pod
8989 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8990 msgstr ""
8992 #. type: =item
8993 #: dpkg-buildflags.pod
8994 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8995 msgstr ""
8997 #. type: textblock
8998 #: dpkg-buildflags.pod
8999 msgid ""
9000 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
9001 "returned for the given I<flag>."
9002 msgstr ""
9004 #. type: =item
9005 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
9006 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
9007 msgstr ""
9009 #. type: =item
9010 #: dpkg-buildflags.pod
9011 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (since dpkg 1.16.1)"
9012 msgstr ""
9014 #. type: textblock
9015 #: dpkg-buildflags.pod
9016 msgid ""
9017 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
9018 "various area features that affect build flags.  The "
9019 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
9020 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the L</FEATURE AREAS> section for "
9021 "details."
9022 msgstr ""
9024 #. type: =item
9025 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
9026 msgid "B<DEB_VENDOR>"
9027 msgstr ""
9029 #. type: textblock
9030 #: dpkg-buildflags.pod
9031 msgid ""
9032 "This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
9033 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
9034 msgstr ""
9036 #. type: =item
9037 #: dpkg-buildflags.pod
9038 #, fuzzy
9039 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
9040 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
9041 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
9043 #. type: textblock
9044 #: dpkg-buildflags.pod
9045 msgid ""
9046 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
9047 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
9048 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
9049 msgstr ""
9051 #. type: =head2
9052 #: dpkg-buildflags.pod
9053 #, fuzzy
9054 #| msgid "Configuration file with default options."
9055 msgid "Configuration files"
9056 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
9058 #. type: =item
9059 #: dpkg-buildflags.pod
9060 #, fuzzy
9061 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9062 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
9063 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9065 #. type: textblock
9066 #: dpkg-buildflags.pod
9067 msgid "System wide configuration file."
9068 msgstr ""
9070 #. type: =item
9071 #: dpkg-buildflags.pod
9072 #, fuzzy
9073 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9074 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or"
9075 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9077 #. type: =item
9078 #: dpkg-buildflags.pod
9079 #, fuzzy
9080 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9081 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
9082 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9084 #. type: textblock
9085 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
9086 msgid "User configuration file."
9087 msgstr ""
9089 #. type: =item
9090 #: dpkg-buildflags.pod
9091 #, fuzzy
9092 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9093 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
9094 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9096 #. type: textblock
9097 #: dpkg-buildflags.pod
9098 msgid ""
9099 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
9100 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
9101 msgstr ""
9103 #. type: textblock
9104 #: dpkg-buildflags.pod
9105 msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
9106 msgstr ""
9108 #. type: verbatim
9109 #: dpkg-buildflags.pod
9110 #, no-wrap
9111 msgid ""
9112 " $(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9113 "\n"
9114 msgstr ""
9116 #. type: verbatim
9117 #: dpkg-buildflags.pod
9118 #, no-wrap
9119 msgid ""
9120 " ./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9121 "\n"
9122 msgstr ""
9124 #. type: textblock
9125 #: dpkg-buildflags.pod
9126 msgid ""
9127 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
9128 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
9129 msgstr ""
9131 #. type: verbatim
9132 #: dpkg-buildflags.pod
9133 #, no-wrap
9134 msgid ""
9135 " eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
9136 "\n"
9137 msgstr ""
9139 #. type: textblock
9140 #: dpkg-buildflags.pod
9141 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
9142 msgstr ""
9144 #. type: verbatim
9145 #: dpkg-buildflags.pod
9146 #, no-wrap
9147 msgid ""
9148 " eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
9149 " for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
9150 "\n"
9151 msgstr ""
9153 #. type: textblock
9154 #: dpkg-buildflags.pod
9155 msgid ""
9156 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
9157 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
9158 "system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
9159 "1.16.1)  exported these flags automatically. However, you should not rely on "
9160 "this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
9161 msgstr ""
9163 #. type: textblock
9164 #: dpkg-buildflags.pod
9165 msgid ""
9166 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
9167 "options to configure or L<make(1)> directly, as shown above."
9168 msgstr ""
9170 #. type: textblock
9171 #: dpkg-buildflags.pod
9172 msgid ""
9173 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
9174 "which flags are passed where, you can use B<--get>. Or you can include "
9175 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
9176 "storing the build flags in make variables."
9177 msgstr ""
9179 #. type: textblock
9180 #: dpkg-buildflags.pod
9181 msgid ""
9182 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
9183 "picked up by your build system):"
9184 msgstr ""
9186 #. type: verbatim
9187 #: dpkg-buildflags.pod
9188 #, no-wrap
9189 msgid ""
9190 " DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
9191 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9192 "\n"
9193 msgstr ""
9195 #. type: textblock
9196 #: dpkg-buildflags.pod
9197 msgid ""
9198 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
9199 "variables (as none are exported by default):"
9200 msgstr ""
9202 #. type: verbatim
9203 #: dpkg-buildflags.pod
9204 #, no-wrap
9205 msgid ""
9206 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9207 " export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
9208 "\n"
9209 msgstr ""
9211 #. type: textblock
9212 #: dpkg-buildflags.pod
9213 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
9214 msgstr ""
9216 #. type: verbatim
9217 #: dpkg-buildflags.pod
9218 #, no-wrap
9219 msgid ""
9220 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9221 " build-arch:\n"
9222 " \t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
9223 "\n"
9224 msgstr ""
9226 #. type: textblock
9227 #: dpkg-buildpackage.pod
9228 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
9229 msgstr ""
9231 #. type: textblock
9232 #: dpkg-buildpackage.pod
9233 #, fuzzy
9234 msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
9235 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
9237 #. type: textblock
9238 #: dpkg-buildpackage.pod
9239 msgid ""
9240 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
9241 "Debian package. It consists of the following steps:"
9242 msgstr ""
9244 #. type: =item
9245 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9246 #, fuzzy
9247 msgid "B<1.>"
9248 msgstr "B<-G>"
9250 #. type: textblock
9251 #: dpkg-buildpackage.pod
9252 msgid ""
9253 "It runs the B<preinit> hook before reading any source file.  It prepares the "
9254 "build environment by setting various environment variables (see "
9255 "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
9256 "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
9257 msgstr ""
9259 #. type: =item
9260 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9261 #, fuzzy
9262 msgid "B<2.>"
9263 msgstr "B<-G>"
9265 #. type: textblock
9266 #: dpkg-buildpackage.pod
9267 #, fuzzy
9268 msgid ""
9269 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
9270 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
9271 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9273 #. type: =item
9274 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9275 #, fuzzy
9276 msgid "B<3.>"
9277 msgstr "B<-G>"
9279 #. type: textblock
9280 #: dpkg-buildpackage.pod
9281 msgid ""
9282 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
9283 "target> option, it calls those targets and stops here. Otherwise it runs the "
9284 "B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the build-"
9285 "tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
9286 msgstr ""
9288 #. type: =item
9289 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9290 #, fuzzy
9291 msgid "B<4.>"
9292 msgstr "B<-G>"
9294 #. type: textblock
9295 #: dpkg-buildpackage.pod
9296 msgid ""
9297 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
9298 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
9299 "equivalent options)."
9300 msgstr ""
9302 #. type: =item
9303 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9304 #, fuzzy
9305 msgid "B<5.>"
9306 msgstr "B<-G>"
9308 #. type: textblock
9309 #: dpkg-buildpackage.pod
9310 msgid ""
9311 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
9312 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
9313 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
9314 "build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
9315 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
9316 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
9317 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
9318 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
9319 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
9320 "requested with B<--build> or equivalent options)."
9321 msgstr ""
9323 #. type: =item
9324 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9325 #, fuzzy
9326 msgid "B<6.>"
9327 msgstr "B<-G>"
9329 #. type: textblock
9330 #: dpkg-buildpackage.pod
9331 msgid ""
9332 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
9333 "B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
9334 "B<dpkg-genbuildinfo>."
9335 msgstr ""
9337 #. type: =item
9338 #: dpkg-buildpackage.pod
9339 #, fuzzy
9340 msgid "B<7.>"
9341 msgstr "B<-G>"
9343 #. type: textblock
9344 #: dpkg-buildpackage.pod
9345 msgid ""
9346 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
9347 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
9348 "build and will be as specific as necessary but not more; the name will be:"
9349 msgstr ""
9351 #. type: =item
9352 #: dpkg-buildpackage.pod
9353 #, fuzzy
9354 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9355 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.changes>"
9356 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9358 #. type: =item
9359 #: dpkg-buildpackage.pod
9360 #, fuzzy
9361 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9362 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.changes>"
9363 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9365 #. type: =item
9366 #: dpkg-buildpackage.pod
9367 #, fuzzy
9368 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9369 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>."
9370 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9372 #. type: textblock
9373 #: dpkg-buildpackage.pod
9374 msgid "Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
9375 msgstr ""
9377 #. type: =item
9378 #: dpkg-buildpackage.pod
9379 #, fuzzy
9380 msgid "B<8.>"
9381 msgstr "B<-G>"
9383 #. type: textblock
9384 #: dpkg-buildpackage.pod
9385 msgid ""
9386 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
9387 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
9388 msgstr ""
9390 #. type: =item
9391 #: dpkg-buildpackage.pod
9392 #, fuzzy
9393 msgid "B<9.>"
9394 msgstr "B<-G>"
9396 #. type: textblock
9397 #: dpkg-buildpackage.pod
9398 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
9399 msgstr ""
9401 #. type: =item
9402 #: dpkg-buildpackage.pod
9403 msgid "B<10.>"
9404 msgstr ""
9406 #. type: textblock
9407 #: dpkg-buildpackage.pod
9408 msgid ""
9409 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
9410 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
9411 "command>)."
9412 msgstr ""
9414 #. type: =item
9415 #: dpkg-buildpackage.pod
9416 msgid "B<11.>"
9417 msgstr ""
9419 #. type: textblock
9420 #: dpkg-buildpackage.pod
9421 msgid ""
9422 "It runs the B<sign> hook and signs using the OpenPGP backend (as long as it "
9423 "is not an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<."
9424 "dsc> file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the "
9425 "B<.buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
9426 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
9427 "B<--unsigned-changes> is specified)."
9428 msgstr ""
9430 #. type: =item
9431 #: dpkg-buildpackage.pod
9432 msgid "B<12.>"
9433 msgstr ""
9435 #. type: textblock
9436 #: dpkg-buildpackage.pod
9437 msgid "It runs the B<done> hook."
9438 msgstr ""
9440 #. type: textblock
9441 #: dpkg-buildpackage.pod
9442 #, fuzzy
9443 msgid ""
9444 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
9445 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
9446 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
9447 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
9448 "‘B<#>’)."
9449 msgstr ""
9450 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
9451 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
9452 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
9453 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
9454 "начинается с B<#>)."
9456 #. type: =item
9457 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9458 #, fuzzy
9459 msgid "B<--build=>I<type>"
9460 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9462 #. type: textblock
9463 #: dpkg-buildpackage.pod
9464 msgid ""
9465 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
9466 "dpkg 1.18.5).  All the specified components get combined to select the "
9467 "single build type to use, which implies a single build run with a single F<."
9468 "changes> file generated.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
9469 msgstr ""
9471 #. type: textblock
9472 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9473 msgid "The allowed values are:"
9474 msgstr ""
9476 #. type: =item
9477 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9478 #, fuzzy
9479 msgid "B<source>"
9480 msgstr "B<--nocheck>"
9482 #. type: textblock
9483 #: dpkg-buildpackage.pod
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Builds the source package."
9486 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
9488 #. type: textblock
9489 #: dpkg-buildpackage.pod
9490 msgid ""
9491 "B<Note>: When using this value standalone and if what you want is simply to "
9492 "(re-)build the source package from a clean source tree, using B<dpkg-source> "
9493 "directly is always a better option as it does not require any build "
9494 "dependencies to be installed which are otherwise needed to be able to call "
9495 "the B<clean> target."
9496 msgstr ""
9498 #. type: =item
9499 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9500 msgid "B<any>"
9501 msgstr ""
9503 #. type: textblock
9504 #: dpkg-buildpackage.pod
9505 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
9506 msgstr ""
9508 #. type: =item
9509 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9510 #, fuzzy
9511 msgid "B<all>"
9512 msgstr "B<install>"
9514 #. type: textblock
9515 #: dpkg-buildpackage.pod
9516 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
9517 msgstr ""
9519 #. type: textblock
9520 #: dpkg-buildpackage.pod
9521 msgid ""
9522 "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
9523 "an alias for B<any,all>."
9524 msgstr ""
9526 #. type: =item
9527 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9528 msgid "B<full>"
9529 msgstr ""
9531 #. type: textblock
9532 #: dpkg-buildpackage.pod
9533 msgid ""
9534 "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
9535 "the default case when no build option is specified."
9536 msgstr ""
9538 #. type: =item
9539 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9540 msgid "B<-g>"
9541 msgstr ""
9543 #. type: textblock
9544 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9545 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
9546 msgstr ""
9548 #. type: =item
9549 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg.pod
9550 msgid "B<-G>"
9551 msgstr "B<-G>"
9553 #. type: textblock
9554 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9555 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
9556 msgstr ""
9558 #. type: =item
9559 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9560 #, fuzzy
9561 msgid "B<-b>"
9562 msgstr "B<-B>"
9564 #. type: textblock
9565 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9566 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
9567 msgstr ""
9569 #. type: =item
9570 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9571 msgid "B<-B>"
9572 msgstr "B<-B>"
9574 #. type: textblock
9575 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9576 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
9577 msgstr ""
9579 #. type: =item
9580 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9581 #, fuzzy
9582 msgid "B<-A>"
9583 msgstr "B<-G>"
9585 #. type: textblock
9586 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9587 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
9588 msgstr ""
9590 #. type: =item
9591 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9592 #, fuzzy
9593 msgid "B<-S>"
9594 msgstr "B<-G>"
9596 #. type: textblock
9597 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9598 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
9599 msgstr ""
9601 #. type: =item
9602 #: dpkg-buildpackage.pod
9603 msgid "B<-F>"
9604 msgstr ""
9606 #. type: textblock
9607 #: dpkg-buildpackage.pod
9608 msgid ""
9609 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
9610 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
9611 msgstr ""
9613 #. type: =item
9614 #: dpkg-buildpackage.pod
9615 #, fuzzy
9616 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
9617 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9619 #. type: =item
9620 #: dpkg-buildpackage.pod
9621 #, fuzzy
9622 msgid "B<--target> I<target>[,...]"
9623 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9625 #. type: =item
9626 #: dpkg-buildpackage.pod
9627 #, fuzzy
9628 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
9629 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9631 #. type: textblock
9632 #: dpkg-buildpackage.pod
9633 msgid ""
9634 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
9635 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
9636 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
9637 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
9638 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
9639 "command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
9640 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
9641 "B<binary-indep> targets)."
9642 msgstr ""
9644 #. type: =item
9645 #: dpkg-buildpackage.pod
9646 #, fuzzy
9647 msgid "B<--as-root>"
9648 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9650 #. type: textblock
9651 #: dpkg-buildpackage.pod
9652 msgid ""
9653 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
9654 "that the target be run with root rights."
9655 msgstr ""
9657 #. type: =item
9658 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9659 #, fuzzy
9660 msgid "B<-si>"
9661 msgstr "B<-B>"
9663 #. type: =item
9664 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9665 #, fuzzy
9666 msgid "B<-sa>"
9667 msgstr "B<-B>"
9669 #. type: =item
9670 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9671 #, fuzzy
9672 msgid "B<-sd>"
9673 msgstr "B<-B>"
9675 #. type: =item
9676 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
9677 #: dpkg-gensymbols.pod
9678 #, fuzzy
9679 msgid "B<-v>I<version>"
9680 msgstr "B<-V>|B<--version>"
9682 #. type: =item
9683 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9684 #, fuzzy
9685 msgid "B<-C>I<changes-description>"
9686 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
9688 #. type: =item
9689 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9690 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
9691 msgstr ""
9693 #. type: =item
9694 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9695 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
9696 msgstr ""
9698 #. type: textblock
9699 #: dpkg-buildpackage.pod
9700 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
9701 msgstr ""
9703 #. type: =item
9704 #: dpkg-buildpackage.pod
9705 #, fuzzy
9706 msgid "B<--build-by=>I<maintainer-address>"
9707 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9709 #. type: =item
9710 #: dpkg-buildpackage.pod
9711 #, fuzzy
9712 msgid "B<--source-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9713 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9715 #. type: textblock
9716 #: dpkg-buildpackage.pod
9717 msgid "Pass as B<-m> to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
9718 msgstr ""
9720 #. type: =item
9721 #: dpkg-buildpackage.pod
9722 #, fuzzy
9723 msgid "B<--release-by=>I<maintainer-address>"
9724 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9726 #. type: =item
9727 #: dpkg-buildpackage.pod
9728 #, fuzzy
9729 msgid "B<--changed-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9730 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9732 #. type: textblock
9733 #: dpkg-buildpackage.pod
9734 msgid "Pass as B<-e> to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
9735 msgstr ""
9737 #. type: textblock
9738 #: dpkg-buildpackage.pod
9739 msgid ""
9740 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
9741 "1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
9742 "automatically, and is also the default for the host machine."
9743 msgstr ""
9745 #. type: textblock
9746 #: dpkg-buildpackage.pod
9747 msgid ""
9748 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
9749 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
9750 "default GNU system type of the host Debian architecture."
9751 msgstr ""
9753 #. type: =item
9754 #: dpkg-buildpackage.pod
9755 #, fuzzy
9756 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
9757 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9759 #. type: textblock
9760 #: dpkg-buildpackage.pod
9761 msgid ""
9762 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
9763 "dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
9764 msgstr ""
9766 #. type: =item
9767 #: dpkg-buildpackage.pod
9768 #, fuzzy
9769 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
9770 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9772 #. type: textblock
9773 #: dpkg-buildpackage.pod
9774 msgid ""
9775 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
9776 "1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
9777 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
9778 msgstr ""
9780 #. type: =item
9781 #: dpkg-buildpackage.pod
9782 #, fuzzy
9783 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
9784 msgstr "I<control>"
9786 #. type: textblock
9787 #: dpkg-buildpackage.pod
9788 msgid ""
9789 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
9790 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
9791 "for no specific profile. Also sets them (as a space separated list) as the "
9792 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
9793 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
9794 msgstr ""
9796 #. type: =item
9797 #: dpkg-buildpackage.pod
9798 #, fuzzy
9799 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
9800 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9802 #. type: textblock
9803 #: dpkg-buildpackage.pod
9804 msgid ""
9805 "Specifies the number of jobs allowed to be run simultaneously (since dpkg "
9806 "1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  The number of jobs matching the "
9807 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
9808 "unlimited number if I<jobs> is not specified.  The default behavior is "
9809 "B<auto> (since dpkg 1.18.11) in non-forced mode (since dpkg 1.21.10), and as "
9810 "such it is always safer to use with any package including those that are not "
9811 "parallel-build safe.  Setting the number of jobs to B<1> will restore serial "
9812 "execution."
9813 msgstr ""
9815 #. type: textblock
9816 #: dpkg-buildpackage.pod
9817 msgid ""
9818 "Will add B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9819 "environment variable which allows debian/rules files to opt-in to use this "
9820 "information for their own purposes.  The I<jobs> value will override the "
9821 "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9822 "environment variable.  Note that the B<auto> value will get replaced by the "
9823 "actual number of currently active processors, and as such will not get "
9824 "propagated to any child process. If the number of online processors cannot "
9825 "be inferred then the code will fallback to using serial execution (since "
9826 "dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic and unsupported "
9827 "systems."
9828 msgstr ""
9830 #. type: =item
9831 #: dpkg-buildpackage.pod
9832 #, fuzzy
9833 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
9834 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9836 #. type: textblock
9837 #: dpkg-buildpackage.pod
9838 msgid ""
9839 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
9840 "to the B<-j> above."
9841 msgstr ""
9843 #. type: textblock
9844 #: dpkg-buildpackage.pod
9845 msgid ""
9846 "Since the behavior for B<-j> changed in dpkg 1.21.10 to the opt-in mode, you "
9847 "can use this option instead if you need to guarantee semantics across dpkg "
9848 "release series."
9849 msgstr ""
9851 #. type: =item
9852 #: dpkg-buildpackage.pod
9853 #, fuzzy
9854 msgid "B<--jobs-force>[=I<jobs>|B<auto>]"
9855 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9857 #. type: textblock
9858 #: dpkg-buildpackage.pod
9859 msgid ""
9860 "This option (since dpkg 1.21.10) is equivalent to the B<--jobs> option "
9861 "except that it will enable forced parallel mode, by adding the B<make> B<-j> "
9862 "option with the computed number of parallel jobs to the B<MAKEFLAGS> "
9863 "environment variable."
9864 msgstr ""
9866 #. type: textblock
9867 #: dpkg-buildpackage.pod
9868 msgid ""
9869 "This should cause all subsequent make invocations to inherit the option, "
9870 "thus forcing the parallel setting on the packaging (and possibly the "
9871 "upstream build system if that uses L<make(1)>) regardless of their support "
9872 "for parallel builds, which might cause build failures."
9873 msgstr ""
9875 #. type: textblock
9876 #: dpkg-buildpackage.pod
9877 msgid ""
9878 "B<Note>: Any Makefile that is not parallel-safe should be considered to be "
9879 "buggy.  These should either be made parallel-safe, or marked as not being "
9880 "safe with the L<make(1)> B<.NOTPARALLEL> target."
9881 msgstr ""
9883 #. type: =item
9884 #: dpkg-buildpackage.pod
9885 #, fuzzy
9886 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
9887 msgstr "B<-H>|B<--help>"
9889 #. type: textblock
9890 #: dpkg-buildpackage.pod
9891 #, fuzzy
9892 msgid ""
9893 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
9894 "since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
9895 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9897 #. type: =item
9898 #: dpkg-buildpackage.pod
9899 #, fuzzy
9900 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
9901 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9903 #. type: textblock
9904 #: dpkg-buildpackage.pod
9905 #, fuzzy
9906 msgid ""
9907 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
9908 "1.18.8)."
9909 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9911 #. type: =item
9912 #: dpkg-buildpackage.pod
9913 #, fuzzy
9914 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
9915 msgstr "B<dpkg --version>"
9917 #. type: textblock
9918 #: dpkg-buildpackage.pod
9919 msgid ""
9920 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
9921 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
9922 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
9923 msgstr ""
9925 #. type: =item
9926 #: dpkg-buildpackage.pod
9927 #, fuzzy
9928 msgid "B<--rules-requires-root>"
9929 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9931 #. type: textblock
9932 #: dpkg-buildpackage.pod
9933 msgid ""
9934 "Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
9935 "default value (since dpkg 1.19.1)."
9936 msgstr ""
9938 #. type: =item
9939 #: dpkg-buildpackage.pod
9940 #, fuzzy
9941 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
9942 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
9944 #. type: textblock
9945 #: dpkg-buildpackage.pod
9946 msgid ""
9947 "Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
9948 "1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
9949 "g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
9950 "1.18.0)."
9951 msgstr ""
9953 #. type: =item
9954 #: dpkg-buildpackage.pod
9955 #, fuzzy
9956 msgid "B<--pre-clean>"
9957 msgstr "B<unpacked>"
9959 #. type: textblock
9960 #: dpkg-buildpackage.pod
9961 #, fuzzy
9962 msgid ""
9963 "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
9964 "default behavior."
9965 msgstr "Пакет выбран для установки."
9967 #. type: =item
9968 #: dpkg-buildpackage.pod
9969 #, fuzzy
9970 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
9971 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
9973 #. type: textblock
9974 #: dpkg-buildpackage.pod
9975 msgid ""
9976 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
9977 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
9978 msgstr ""
9980 #. type: =item
9981 #: dpkg-buildpackage.pod
9982 #, fuzzy
9983 msgid "B<--no-post-clean>"
9984 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
9986 #. type: textblock
9987 #: dpkg-buildpackage.pod
9988 msgid ""
9989 "Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
9990 "1.19.1).  This is the default behavior."
9991 msgstr ""
9993 #. type: =item
9994 #: dpkg-buildpackage.pod
9995 #, fuzzy
9996 msgid "B<--sanitize-env>"
9997 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
9999 #. type: textblock
10000 #: dpkg-buildpackage.pod
10001 msgid ""
10002 "Sanitize the build environment (since dpkg 1.20.0).  This will reset or "
10003 "remove environment variables, umask, and any other process attributes that "
10004 "might otherwise adversely affect the build of packages.  Because the "
10005 "official entry point to build packages is B<debian/rules>, packages cannot "
10006 "rely on these settings being in place, and thus should work even when they "
10007 "are not.  What to sanitize is vendor specific."
10008 msgstr ""
10010 #. type: =item
10011 #: dpkg-buildpackage.pod
10012 #, fuzzy
10013 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
10014 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10016 #. type: textblock
10017 #: dpkg-buildpackage.pod
10018 msgid ""
10019 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
10020 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
10021 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
10022 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
10023 "present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
10024 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
10025 "and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
10026 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
10027 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
10028 "B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
10029 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
10030 "run."
10031 msgstr ""
10033 #. type: =item
10034 #: dpkg-buildpackage.pod
10035 #, fuzzy
10036 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
10037 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
10039 #. type: textblock
10040 #: dpkg-buildpackage.pod
10041 msgid ""
10042 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
10043 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
10044 "since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
10045 "invocation to build the package (it can include space separated "
10046 "parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
10047 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
10048 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
10049 msgstr ""
10051 #. type: =item
10052 #: dpkg-buildpackage.pod
10053 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
10054 msgstr ""
10056 #. type: textblock
10057 #: dpkg-buildpackage.pod
10058 msgid ""
10059 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
10060 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
10061 "changes> pathname as an argument. This command will usually be B<lintian>."
10062 msgstr ""
10064 #. type: =item
10065 #: dpkg-buildpackage.pod
10066 #, fuzzy
10067 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
10068 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
10070 #. type: textblock
10071 #: dpkg-buildpackage.pod
10072 msgid ""
10073 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
10074 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
10075 "multiple times."
10076 msgstr ""
10078 #. type: =item
10079 #: dpkg-buildpackage.pod
10080 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
10081 msgstr ""
10083 #. type: textblock
10084 #: dpkg-buildpackage.pod
10085 msgid ""
10086 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
10087 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
10088 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
10089 "(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
10090 "source directory."
10091 msgstr ""
10093 #. type: textblock
10094 #: dpkg-buildpackage.pod
10095 msgid ""
10096 "Some hooks can receive addition information through environment variables "
10097 "(since dpkg 1.22.0).  All hooks get the hook name in the "
10098 "B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_NAME> environment variable (since dpkg 1.22.0)."
10099 msgstr ""
10101 #. type: textblock
10102 #: dpkg-buildpackage.pod
10103 msgid ""
10104 "B<Note>: Hooks can affect the build process, and cause build failures if "
10105 "their commands fail, so watch out for unintended consequences."
10106 msgstr ""
10108 #. type: textblock
10109 #: dpkg-buildpackage.pod
10110 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
10111 msgstr ""
10113 #. type: =item
10114 #: dpkg-buildpackage.pod
10115 #, fuzzy
10116 #| msgid "B<reinst-required>"
10117 msgid "B<preinit>"
10118 msgstr "B<reinst-required>"
10120 #. type: =item
10121 #: dpkg-buildpackage.pod
10122 #, fuzzy
10123 #| msgid "B<install>"
10124 msgid "B<init>"
10125 msgstr "B<install>"
10127 #. type: =item
10128 #: dpkg-buildpackage.pod
10129 #, fuzzy
10130 msgid "B<preclean>"
10131 msgstr "B<unpacked>"
10133 #. type: textblock
10134 #: dpkg-buildpackage.pod
10135 msgid ""
10136 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> with the space-separated lists "
10137 "of options that will passed to the B<dpkg-source> call."
10138 msgstr ""
10140 #. type: textblock
10141 #: dpkg-buildpackage.pod
10142 msgid ""
10143 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
10144 "rules> build target called, but only if called."
10145 msgstr ""
10147 #. type: textblock
10148 #: dpkg-buildpackage.pod
10149 msgid ""
10150 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BINARY_TARGET> with the name of the B<debian/"
10151 "rules> binary target called, but only if called."
10152 msgstr ""
10154 #. type: =item
10155 #: dpkg-buildpackage.pod
10156 #, fuzzy
10157 msgid "B<buildinfo>"
10158 msgstr "B<--no-debsig>"
10160 #. type: textblock
10161 #: dpkg-buildpackage.pod
10162 msgid ""
10163 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILDINFO_OPTIONS> with the space-separated "
10164 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genbuildinfo> call."
10165 msgstr ""
10167 #. type: =item
10168 #: dpkg-buildpackage.pod
10169 #, fuzzy
10170 msgid "B<changes>"
10171 msgstr "dpkg"
10173 #. type: textblock
10174 #: dpkg-buildpackage.pod
10175 msgid ""
10176 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHANGES_OPTIONS> with the space-separated "
10177 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genchanges> call."
10178 msgstr ""
10180 #. type: =item
10181 #: dpkg-buildpackage.pod
10182 #, fuzzy
10183 msgid "B<postclean>"
10184 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10186 #. type: =item
10187 #: dpkg-buildpackage.pod
10188 #, fuzzy
10189 #| msgid "B<--nocheck>"
10190 msgid "B<check>"
10191 msgstr "B<--nocheck>"
10193 #. type: textblock
10194 #: dpkg-buildpackage.pod
10195 msgid ""
10196 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHECK_OPTIONS> with the space-separated lists "
10197 "of options that will passed to the check command call."
10198 msgstr ""
10200 #. type: =item
10201 #: dpkg-buildpackage.pod
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "B<--no-debsig>"
10204 msgid "B<sign>"
10205 msgstr "B<--no-debsig>"
10207 #. type: =item
10208 #: dpkg-buildpackage.pod
10209 msgid "B<done>"
10210 msgstr ""
10212 #. type: textblock
10213 #: dpkg-buildpackage.pod
10214 msgid ""
10215 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
10216 "will get applied to it before execution:"
10217 msgstr ""
10219 #. type: =item
10220 #: dpkg-buildpackage.pod
10221 msgid "B<%%>"
10222 msgstr ""
10224 #. type: textblock
10225 #: dpkg-buildpackage.pod
10226 msgid "A single % character."
10227 msgstr ""
10229 #. type: =item
10230 #: dpkg-buildpackage.pod
10231 msgid "B<%a>"
10232 msgstr ""
10234 #. type: textblock
10235 #: dpkg-buildpackage.pod
10236 msgid ""
10237 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
10238 "performed."
10239 msgstr ""
10241 #. type: =item
10242 #: dpkg-buildpackage.pod
10243 msgid "B<%p>"
10244 msgstr ""
10246 #. type: textblock
10247 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-parsechangelog.pod
10248 #, fuzzy
10249 msgid "The source package name."
10250 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
10252 #. type: =item
10253 #: dpkg-buildpackage.pod
10254 msgid "B<%v>"
10255 msgstr ""
10257 #. type: textblock
10258 #: dpkg-buildpackage.pod
10259 msgid "The source package version."
10260 msgstr ""
10262 #. type: =item
10263 #: dpkg-buildpackage.pod
10264 msgid "B<%s>"
10265 msgstr ""
10267 #. type: textblock
10268 #: dpkg-buildpackage.pod
10269 msgid "The source package version (without the epoch)."
10270 msgstr ""
10272 #. type: =item
10273 #: dpkg-buildpackage.pod
10274 msgid "B<%u>"
10275 msgstr ""
10277 #. type: textblock
10278 #: dpkg-buildpackage.pod
10279 #, fuzzy
10280 msgid "The upstream version."
10281 msgstr "B<dpkg --version>"
10283 #. type: =item
10284 #: dpkg-buildpackage.pod
10285 #, fuzzy
10286 msgid "B<--buildinfo-file=>I<filename>"
10287 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10289 #. type: textblock
10290 #: dpkg-buildpackage.pod
10291 #, fuzzy
10292 msgid ""
10293 "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
10294 msgstr "Пакет выбран для установки."
10296 #. type: =item
10297 #: dpkg-buildpackage.pod
10298 #, fuzzy
10299 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
10300 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10302 #. type: textblock
10303 #: dpkg-buildpackage.pod
10304 msgid ""
10305 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
10306 "used multiple times."
10307 msgstr ""
10309 #. type: =item
10310 #: dpkg-buildpackage.pod
10311 #, fuzzy
10312 msgid "B<--sign-backend=>I<sign-backend>"
10313 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10315 #. type: textblock
10316 #: dpkg-buildpackage.pod
10317 msgid ""
10318 "Specify an OpenPGP backend interface to use when invoking the I<sign-"
10319 "command> (since dpkg 1.21.10)."
10320 msgstr ""
10322 #. type: textblock
10323 #: dpkg-buildpackage.pod
10324 msgid ""
10325 "The default is B<auto>, where the best current backend available will be "
10326 "used.  The specific OpenPGP backends supported in order of preference are:"
10327 msgstr ""
10329 #. type: =item
10330 #: dpkg-buildpackage.pod
10331 #, fuzzy
10332 msgid "B<sop>"
10333 msgstr "B<--nocheck>"
10335 #. type: textblock
10336 #: dpkg-buildpackage.pod
10337 msgid "(any conforming Stateless OpenPGP implementation)"
10338 msgstr ""
10340 #. type: =item
10341 #: dpkg-buildpackage.pod
10342 msgid "B<sq>"
10343 msgstr ""
10345 #. type: textblock
10346 #: dpkg-buildpackage.pod
10347 msgid "(from Sequoia-PGP)"
10348 msgstr ""
10350 #. type: =item
10351 #: dpkg-buildpackage.pod
10352 msgid "B<gpg>"
10353 msgstr ""
10355 #. type: textblock
10356 #: dpkg-buildpackage.pod
10357 msgid "(from GnuPG)"
10358 msgstr ""
10360 #. type: =item
10361 #: dpkg-buildpackage.pod
10362 #, fuzzy
10363 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
10364 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10366 #. type: textblock
10367 #: dpkg-buildpackage.pod
10368 msgid ""
10369 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute an OpenPGP backend command to "
10370 "sign a source control (B<.dsc>) file, a B<.buildinfo> file or a B<.changes> "
10371 "file it will run I<sign-command> (searching the B<PATH> if necessary) "
10372 "instead of the default or auto-detected backend command (long option since "
10373 "dpkg 1.18.8).  I<sign-command> will get all the backend specific arguments "
10374 "according to the B<--sign-backend> selected.  I<sign-command> should not "
10375 "contain spaces or any other shell metacharacters."
10376 msgstr ""
10378 #. type: =item
10379 #: dpkg-buildpackage.pod
10380 #, fuzzy
10381 msgid "B<-k>, B<--sign-keyid=>I<key-id>"
10382 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10384 #. type: =item
10385 #: dpkg-buildpackage.pod
10386 #, fuzzy
10387 msgid "B<--sign-key=>I<key-id>"
10388 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10390 #. type: textblock
10391 #: dpkg-buildpackage.pod
10392 msgid ""
10393 "Specify an OpenPGP key-ID (either a fingerprint or a user-ID) for the secret "
10394 "key to use when signing packages (B<--sign-key> since dpkg 1.18.8, B<--sign-"
10395 "keyid> since dpkg 1.21.10)."
10396 msgstr ""
10398 #. type: =item
10399 #: dpkg-buildpackage.pod
10400 #, fuzzy
10401 msgid "B<--sign-keyfile=>I<key-file>"
10402 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10404 #. type: textblock
10405 #: dpkg-buildpackage.pod
10406 msgid ""
10407 "Specify an OpenPGP I<key-file> containing the secret key to use when signing "
10408 "packages (since dpkg 1.21.10)."
10409 msgstr ""
10411 #. type: textblock
10412 #: dpkg-buildpackage.pod
10413 msgid ""
10414 "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
10415 "password."
10416 msgstr ""
10418 #. type: =item
10419 #: dpkg-buildpackage.pod
10420 #, fuzzy
10421 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
10422 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10424 #. type: textblock
10425 #: dpkg-buildpackage.pod
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
10428 msgstr "Пакет выбран для установки."
10430 #. type: =item
10431 #: dpkg-buildpackage.pod
10432 #, fuzzy
10433 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
10434 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10436 #. type: textblock
10437 #: dpkg-buildpackage.pod
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
10440 msgstr "Пакет выбран для установки."
10442 #. type: =item
10443 #: dpkg-buildpackage.pod
10444 #, fuzzy
10445 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
10446 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
10448 #. type: textblock
10449 #: dpkg-buildpackage.pod
10450 #, fuzzy
10451 msgid ""
10452 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
10453 "1.18.8)."
10454 msgstr "Пакет выбран для установки."
10456 #. type: =item
10457 #: dpkg-buildpackage.pod
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "B<--no-debsig>"
10460 msgid "B<--no-sign>"
10461 msgstr "B<--no-debsig>"
10463 #. type: textblock
10464 #: dpkg-buildpackage.pod
10465 msgid ""
10466 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
10467 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
10468 msgstr ""
10470 #. type: =item
10471 #: dpkg-buildpackage.pod
10472 #, fuzzy
10473 msgid "B<--force-sign>"
10474 msgstr "B<--nocheck>"
10476 #. type: textblock
10477 #: dpkg-buildpackage.pod
10478 msgid ""
10479 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
10480 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
10481 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
10482 msgstr ""
10484 #. type: =item
10485 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10486 #, fuzzy
10487 msgid "B<-sn>"
10488 msgstr "B<-B>"
10490 #. type: =item
10491 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10492 #, fuzzy
10493 msgid "B<-ss>"
10494 msgstr "B<-B>"
10496 #. type: =item
10497 #: dpkg-buildpackage.pod
10498 #, fuzzy
10499 msgid "B<-sA>"
10500 msgstr "B<-B>"
10502 #. type: =item
10503 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10504 #, fuzzy
10505 msgid "B<-sk>"
10506 msgstr "B<-B>"
10508 #. type: =item
10509 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10510 #, fuzzy
10511 msgid "B<-su>"
10512 msgstr "B<-B>"
10514 #. type: =item
10515 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10516 #, fuzzy
10517 msgid "B<-sr>"
10518 msgstr "B<-B>"
10520 #. type: =item
10521 #: dpkg-buildpackage.pod
10522 #, fuzzy
10523 msgid "B<-sK>"
10524 msgstr "B<-B>"
10526 #. type: =item
10527 #: dpkg-buildpackage.pod
10528 #, fuzzy
10529 msgid "B<-sU>"
10530 msgstr "B<-B>"
10532 #. type: =item
10533 #: dpkg-buildpackage.pod
10534 #, fuzzy
10535 msgid "B<-sR>"
10536 msgstr "B<-B>"
10538 #. type: =item
10539 #: dpkg-buildpackage.pod
10540 #, fuzzy
10541 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
10542 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10544 #. type: =item
10545 #: dpkg-buildpackage.pod
10546 #, fuzzy
10547 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
10548 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
10550 #. type: =item
10551 #: dpkg-buildpackage.pod
10552 #, fuzzy
10553 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
10554 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10556 #. type: =item
10557 #: dpkg-buildpackage.pod
10558 #, fuzzy
10559 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
10560 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10562 #. type: textblock
10563 #: dpkg-buildpackage.pod
10564 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page."
10565 msgstr ""
10567 #. type: =item
10568 #: dpkg-buildpackage.pod
10569 #, fuzzy
10570 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
10571 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10573 #. type: textblock
10574 #: dpkg-buildpackage.pod
10575 msgid ""
10576 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10577 "multiple times."
10578 msgstr ""
10580 #. type: =item
10581 #: dpkg-buildpackage.pod
10582 #, fuzzy
10583 #| msgid "B<--log=>I<filename>"
10584 msgid "B<--changes-file=>I<filename>"
10585 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
10587 #. type: textblock
10588 #: dpkg-buildpackage.pod
10589 #, fuzzy
10590 msgid ""
10591 "Set the I<filename> for the generated B<.changes> file (since dpkg 1.21.0)."
10592 msgstr "Пакет выбран для установки."
10594 #. type: =item
10595 #: dpkg-buildpackage.pod
10596 #, fuzzy
10597 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
10598 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
10600 #. type: textblock
10601 #: dpkg-buildpackage.pod
10602 msgid ""
10603 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10604 "multiple times."
10605 msgstr ""
10607 #. type: =item
10608 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genbuildinfo.pod
10609 #: dpkg-query.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
10610 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
10611 msgstr ""
10613 #. type: =item
10614 #: dpkg-buildpackage.pod
10615 #, fuzzy
10616 msgid "B<--admindir> I<dir>"
10617 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10619 #. type: textblock
10620 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-shlibdeps.pod
10621 msgid ""
10622 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
10623 "default location is I<%ADMINDIR%>."
10624 msgstr ""
10626 #. type: =head2
10627 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10628 msgid "External environment"
10629 msgstr ""
10631 #. type: =item
10632 #: dpkg-buildpackage.pod
10633 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
10634 msgstr ""
10636 #. type: textblock
10637 #: dpkg-buildpackage.pod
10638 msgid ""
10639 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
10640 "dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
10641 msgstr ""
10643 #. type: =item
10644 #: dpkg-buildpackage.pod
10645 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
10646 msgstr ""
10648 #. type: textblock
10649 #: dpkg-buildpackage.pod
10650 msgid ""
10651 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10652 "files (since dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
10653 msgstr ""
10655 #. type: =item
10656 #: dpkg-buildpackage.pod
10657 #, fuzzy
10658 #| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10659 msgid "B<DEB_SIGN_KEYFILE>"
10660 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10662 #. type: textblock
10663 #: dpkg-buildpackage.pod
10664 msgid ""
10665 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10666 "files (since dpkg 1.21.10).  Overridden by the B<--sign-keyfile> option."
10667 msgstr ""
10669 #. type: textblock
10670 #: dpkg-buildpackage.pod
10671 msgid ""
10672 "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
10673 "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
10674 "the package build process if the code in F<debian/rules> honors them."
10675 msgstr ""
10677 #. type: textblock
10678 #: dpkg-buildpackage.pod
10679 msgid ""
10680 "The following are the options known and supported by dpkg tools, other "
10681 "options honored by F<debian/rules> might be defined by distribution specific "
10682 "policies."
10683 msgstr ""
10685 #. type: =item
10686 #: dpkg-buildpackage.pod
10687 msgid "B<parallel=>I<N>"
10688 msgstr ""
10690 #. type: textblock
10691 #: dpkg-buildpackage.pod
10692 msgid ""
10693 "The F<debian/rules> in the packaging might use this option to set up the "
10694 "build process to use I<N> parallel jobs.  It is overridden by the B<--jobs> "
10695 "and B<--jobs-force> options."
10696 msgstr ""
10698 #. type: =item
10699 #: dpkg-buildpackage.pod
10700 #, fuzzy
10701 #| msgid "B<--nocheck>"
10702 msgid "B<nocheck>"
10703 msgstr "B<--nocheck>"
10705 #. type: textblock
10706 #: dpkg-buildpackage.pod
10707 msgid ""
10708 "B<dpkg-buildpackage> will ignore the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable.  The "
10709 "F<debian/rules> in the packaging is not expected to run test suites during "
10710 "the build."
10711 msgstr ""
10713 #. type: =item
10714 #: dpkg-buildpackage.pod
10715 msgid "B<noopt>"
10716 msgstr ""
10718 #. type: textblock
10719 #: dpkg-buildpackage.pod
10720 msgid ""
10721 "If F<debian/rules> calls B<dpkg-buildflags> to set up the build flags, those "
10722 "will be set to not enable any optimizations."
10723 msgstr ""
10725 #. type: =item
10726 #: dpkg-buildpackage.pod
10727 msgid "B<nostrip>"
10728 msgstr ""
10730 #. type: textblock
10731 #: dpkg-buildpackage.pod
10732 msgid ""
10733 "The F<debian/rules> in the packaging should ensure that objects do not get "
10734 "the debugging information stripped.  If F<debian/rules> includes the B<mk/"
10735 "buildtools.mk> make fragment the B<STRIP> make variable will respect this "
10736 "option."
10737 msgstr ""
10739 #. type: =item
10740 #: dpkg-buildpackage.pod
10741 #, fuzzy
10742 msgid "B<terse>"
10743 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
10745 #. type: textblock
10746 #: dpkg-buildpackage.pod
10747 msgid ""
10748 "B<dpkg-buildpackage> will append the B<--no-print-directory> L<make(1)> flag "
10749 "to the B<MAKEFLAGS> environment variable.  The F<debian/rules> in the "
10750 "packaging should reduce verbosity, while not being completely quiet."
10751 msgstr ""
10753 #. type: =item
10754 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
10755 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
10756 msgstr ""
10758 #. type: textblock
10759 #: dpkg-buildpackage.pod
10760 msgid ""
10761 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
10762 "built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
10763 "Overridden by the B<-P> option."
10764 msgstr ""
10766 #. type: =head2
10767 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10768 msgid "Internal environment"
10769 msgstr ""
10771 #. type: textblock
10772 #: dpkg-buildpackage.pod
10773 msgid ""
10774 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
10775 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
10776 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
10777 "build packages and running it standalone should be supported."
10778 msgstr ""
10780 #. type: =item
10781 #: dpkg-buildpackage.pod
10782 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
10783 msgstr ""
10785 #. type: =item
10786 #: dpkg-buildpackage.pod
10787 #, fuzzy
10788 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10789 msgid "B<DEB_HOST_*>"
10790 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10792 #. type: =item
10793 #: dpkg-buildpackage.pod
10794 #, fuzzy
10795 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10796 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
10797 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10799 #. type: textblock
10800 #: dpkg-buildpackage.pod
10801 msgid ""
10802 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
10803 "forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
10804 "the build environment."
10805 msgstr ""
10807 #. type: =item
10808 #: dpkg-buildpackage.pod
10809 msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
10810 msgstr ""
10812 #. type: textblock
10813 #: dpkg-buildpackage.pod
10814 msgid ""
10815 "This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
10816 "field, the dpkg-build-api level or from the command-line.  When set, it will "
10817 "be a valid value for the B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify "
10818 "B<debian/rules> whether the B<rootless-builds.txt> specification is "
10819 "supported."
10820 msgstr ""
10822 #. type: =item
10823 #: dpkg-buildpackage.pod
10824 #, fuzzy
10825 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10826 msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
10827 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10829 #. type: textblock
10830 #: dpkg-buildpackage.pod
10831 msgid ""
10832 "This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
10833 "Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
10834 msgstr ""
10836 #. type: =item
10837 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
10838 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
10839 msgstr ""
10841 #. type: textblock
10842 #: dpkg-buildpackage.pod
10843 msgid ""
10844 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
10845 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
10846 msgstr ""
10848 #. type: =item
10849 #: dpkg-buildpackage.pod
10850 #, fuzzy
10851 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10852 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
10853 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10855 #. type: textblock
10856 #: dpkg-buildpackage.pod
10857 #, fuzzy
10858 #| msgid "Configuration file with default options."
10859 msgid "System wide configuration file"
10860 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
10862 #. type: =item
10863 #: dpkg-buildpackage.pod
10864 #, fuzzy
10865 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10866 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
10867 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10869 #. type: =item
10870 #: dpkg-buildpackage.pod
10871 #, fuzzy
10872 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10873 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
10874 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10876 #. type: =head2
10877 #: dpkg-buildpackage.pod
10878 msgid "Compiler flags are no longer exported"
10879 msgstr ""
10881 #. type: textblock
10882 #: dpkg-buildpackage.pod
10883 msgid ""
10884 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
10885 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
10886 "values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
10887 msgstr ""
10889 #. type: =head2
10890 #: dpkg-buildpackage.pod
10891 msgid "Default build targets"
10892 msgstr ""
10894 #. type: textblock
10895 #: dpkg-buildpackage.pod
10896 msgid ""
10897 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
10898 "since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
10899 "of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
10900 "not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
10901 "dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
10902 "rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
10903 msgstr ""
10905 #. type: =head1
10906 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
10907 #: dpkg-split.pod dpkg.pod
10908 msgid "SECURITY"
10909 msgstr ""
10911 #. type: textblock
10912 #: dpkg-buildpackage.pod
10913 msgid ""
10914 "Building binary or source packages should only be performed over trusted "
10915 "source data."
10916 msgstr ""
10918 #. type: textblock
10919 #: dpkg-buildpackage.pod
10920 msgid ""
10921 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
10922 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
10923 msgstr ""
10925 #. type: textblock
10926 #: dpkg-buildpackage.pod
10927 #, fuzzy
10928 msgid ""
10929 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-"
10930 "architecture(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>, L<dpkg-"
10931 "genchanges(1)>, L<fakeroot(1)>, L<lintian(1)>, L<https://datatracker.ietf."
10932 "org/doc/draft-dkg-openpgp-stateless-cli/>, L<sq(1)>, L<gpg(1)>."
10933 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
10935 #. type: textblock
10936 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10937 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
10938 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
10940 #. type: textblock
10941 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10942 #, fuzzy
10943 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
10944 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
10946 #. type: textblock
10947 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10948 msgid ""
10949 "This program checks the installed packages in the system against the build "
10950 "dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not "
10951 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
10952 msgstr ""
10953 "Эта программа проверяет установленные в системе пакеты на предмет сборочных "
10954 "зависимостей и конфликтов, описанных в файле control. Если какие-то из этих "
10955 "зависимостей или конфликтов не удовлетворены, то об этом сообщается и работа "
10956 "завершается с ненулевым кодом возврата."
10958 #. type: textblock
10959 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10960 #, fuzzy
10961 #| msgid ""
10962 #| "By default, I<debian/control> is read, but an alternate control filename "
10963 #| "may be specified on the command line."
10964 msgid ""
10965 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
10966 "be specified on the command line."
10967 msgstr ""
10968 "По умолчанию читается I<debian/control>, но в командной строке можно задать "
10969 "другое имя файла control."
10971 #. type: textblock
10972 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10973 #, fuzzy
10974 #| msgid ""
10975 #| "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will "
10976 #| "be built."
10977 msgid ""
10978 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
10979 "1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
10980 "B<-B> when only a source package is to be built."
10981 msgstr ""
10982 "Игнорировать строки I<Build-Depends-Indep>. Используется, если пакеты, "
10983 "независящие от архитектуры не собираются."
10985 #. type: textblock
10986 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10987 #, fuzzy
10988 #| msgid ""
10989 #| "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will "
10990 #| "be built."
10991 msgid ""
10992 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines. Use when "
10993 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
10994 "source package is to be built."
10995 msgstr ""
10996 "Игнорировать строки I<Build-Depends-Indep>. Используется, если пакеты, "
10997 "независящие от архитектуры не собираются."
10999 #. type: =item
11000 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11001 msgid "B<-I>"
11002 msgstr ""
11004 #. type: textblock
11005 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11006 msgid ""
11007 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
11008 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
11009 "the so called Build-Essential package set."
11010 msgstr ""
11012 #. type: =item
11013 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11014 msgid "B<-d> I<build-depends-string>"
11015 msgstr ""
11017 #. type: =item
11018 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11019 msgid "B<-c> I<build-conflicts-string>"
11020 msgstr ""
11022 #. type: textblock
11023 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11024 msgid ""
11025 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
11026 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
11027 msgstr ""
11029 #. type: =item
11030 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11031 #, fuzzy
11032 msgid "B<-a> I<arch>"
11033 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11035 #. type: textblock
11036 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11037 msgid ""
11038 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11039 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
11040 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
11041 msgstr ""
11043 #. type: =item
11044 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11045 msgid "B<-P> I<profile>[B<,>...]"
11046 msgstr ""
11048 #. type: textblock
11049 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11050 msgid ""
11051 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11052 "the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
11053 "1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
11054 msgstr ""
11056 #. type: textblock
11057 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11058 msgid ""
11059 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11060 "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
11061 "P> option."
11062 msgstr ""
11064 #. type: textblock
11065 #: dpkg-deb.pod
11066 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
11067 msgstr ""
11069 #. type: textblock
11070 #: dpkg-deb.pod
11071 #, fuzzy
11072 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
11073 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11075 #. type: textblock
11076 #: dpkg-deb.pod
11077 #, fuzzy
11078 msgid ""
11079 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
11080 msgstr ""
11081 "Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
11082 "действиях."
11084 #. type: textblock
11085 #: dpkg-deb.pod
11086 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
11087 msgstr ""
11089 #. type: textblock
11090 #: dpkg-deb.pod
11091 msgid ""
11092 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
11093 "want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
11094 "and run it for you."
11095 msgstr ""
11097 #. type: textblock
11098 #: dpkg-deb.pod
11099 msgid ""
11100 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
11101 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
11102 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
11103 "command description."
11104 msgstr ""
11106 #. type: =item
11107 #: dpkg-deb.pod
11108 #, fuzzy
11109 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
11110 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11112 #. type: textblock
11113 #: dpkg-deb.pod
11114 msgid ""
11115 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
11116 "directory>. I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
11117 "contains the control information files such as the control file itself. This "
11118 "directory will I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but "
11119 "instead the files in it will be put in the binary package's control "
11120 "information area."
11121 msgstr ""
11123 #. type: textblock
11124 #: dpkg-deb.pod
11125 msgid ""
11126 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
11127 "parse it. It will check the file for syntax errors and other problems, and "
11128 "display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
11129 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
11130 "B<DEBIAN> control information directory."
11131 msgstr ""
11133 #. type: textblock
11134 #: dpkg-deb.pod
11135 msgid ""
11136 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
11137 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
11138 msgstr ""
11140 #. type: textblock
11141 #: dpkg-deb.pod
11142 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
11143 msgstr ""
11145 #. type: textblock
11146 #: dpkg-deb.pod
11147 msgid ""
11148 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
11149 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
11150 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
11151 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
11152 "control file to determine which filename to use)."
11153 msgstr ""
11155 #. type: =item
11156 #: dpkg-deb.pod
11157 #, fuzzy
11158 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
11159 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11161 #. type: textblock
11162 #: dpkg-deb.pod
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Provides information about a binary package archive."
11165 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
11167 #. type: textblock
11168 #: dpkg-deb.pod
11169 msgid ""
11170 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
11171 "the contents of the package as well as its control file."
11172 msgstr ""
11174 #. type: textblock
11175 #: dpkg-deb.pod
11176 msgid ""
11177 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
11178 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
11179 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
11180 "2."
11181 msgstr ""
11183 #. type: =item
11184 #: dpkg-deb.pod
11185 #, fuzzy
11186 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
11187 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
11189 #. type: textblock
11190 #: dpkg-deb.pod
11191 msgid ""
11192 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
11193 "by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's "
11194 "name and version on one line, separated by a tabulator."
11195 msgstr ""
11197 #. type: =item
11198 #: dpkg-deb.pod
11199 #, fuzzy
11200 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
11201 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11203 #. type: textblock
11204 #: dpkg-deb.pod
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
11207 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
11209 #. type: textblock
11210 #: dpkg-deb.pod
11211 msgid ""
11212 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
11213 "control file."
11214 msgstr ""
11216 #. type: textblock
11217 #: dpkg-deb.pod
11218 msgid ""
11219 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
11220 "order in which they appear in the control file. If more than one I<control-"
11221 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
11222 "name (and a colon and space)."
11223 msgstr ""
11225 #. type: textblock
11226 #: dpkg-deb.pod
11227 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
11228 msgstr ""
11230 #. type: =item
11231 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11232 #, fuzzy
11233 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
11234 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11236 #. type: textblock
11237 #: dpkg-deb.pod
11238 msgid ""
11239 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
11240 "archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
11241 "verbose listing."
11242 msgstr ""
11244 #. type: =item
11245 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11246 #, fuzzy
11247 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>"
11248 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11250 #. type: textblock
11251 #: dpkg-deb.pod
11252 msgid ""
11253 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11254 "directory."
11255 msgstr ""
11257 #. type: textblock
11258 #: dpkg-deb.pod
11259 msgid ""
11260 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
11261 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
11262 msgstr ""
11264 #. type: textblock
11265 #: dpkg-deb.pod
11266 msgid ""
11267 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
11268 "permissions modified to match the contents of the package."
11269 msgstr ""
11271 #. type: =item
11272 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11273 #, fuzzy
11274 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>"
11275 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11277 #. type: textblock
11278 #: dpkg-deb.pod
11279 msgid ""
11280 "Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
11281 "listing of the files extracted as it goes."
11282 msgstr ""
11284 #. type: =item
11285 #: dpkg-deb.pod
11286 #, fuzzy
11287 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>"
11288 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11290 #. type: textblock
11291 #: dpkg-deb.pod
11292 msgid ""
11293 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
11294 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
11295 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
11296 msgstr ""
11298 #. type: textblock
11299 #: dpkg-deb.pod
11300 msgid ""
11301 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
11302 msgstr ""
11304 #. type: textblock
11305 #: dpkg-deb.pod
11306 msgid ""
11307 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
11308 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
11309 msgstr ""
11311 #. type: =item
11312 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11313 #, fuzzy
11314 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
11315 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11317 #. type: textblock
11318 #: dpkg-deb.pod
11319 msgid ""
11320 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
11321 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with L<tar(1)> this "
11322 "can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
11323 "The input archive will always be processed sequentially."
11324 msgstr ""
11326 #. type: =item
11327 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11328 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
11329 msgstr ""
11331 #. type: textblock
11332 #: dpkg-deb.pod
11333 msgid ""
11334 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11335 "standard output in B<tar> format. Together with L<tar(1)> this can be used "
11336 "to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
11337 "always be processed sequentially."
11338 msgstr ""
11340 #. type: =item
11341 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11342 #, fuzzy
11343 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
11344 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11346 #. type: textblock
11347 #: dpkg-deb.pod
11348 msgid ""
11349 "Extracts the control information files from a package archive into the "
11350 "specified directory."
11351 msgstr ""
11353 #. type: textblock
11354 #: dpkg-deb.pod
11355 msgid ""
11356 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
11357 "directory is used."
11358 msgstr ""
11360 #. type: =item
11361 #: dpkg-deb.pod
11362 msgid "B<--showformat=>I<format>"
11363 msgstr ""
11365 #. type: textblock
11366 #: dpkg-deb.pod
11367 msgid ""
11368 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
11369 "produce. The format is a string that will be output for each package listed."
11370 msgstr ""
11372 #. type: textblock
11373 #: dpkg-deb.pod
11374 msgid ""
11375 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
11376 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
11377 "package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
11378 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
11379 "showformat> option in L<dpkg-query(1)>."
11380 msgstr ""
11382 #. type: textblock
11383 #: dpkg-deb.pod
11384 msgid "The default for this field is “${Package}\\t${Version}\\n”."
11385 msgstr ""
11387 #. type: =item
11388 #: dpkg-deb.pod
11389 #, fuzzy
11390 msgid "B<-z>I<compress-level>"
11391 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11393 #. type: textblock
11394 #: dpkg-deb.pod
11395 msgid ""
11396 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
11397 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd).  The "
11398 "accepted values are compressor specific.  For gzip, from 0-9 with 0 being "
11399 "mapped to compressor none.  For xz from 0-9.  For zstd from 0-22, with "
11400 "levels from 20 to 22 enabling its ultra mode.  Before dpkg 1.16.2 level 0 "
11401 "was equivalent to compressor none for all compressors."
11402 msgstr ""
11404 #. type: =item
11405 #: dpkg-deb.pod
11406 #, fuzzy
11407 msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
11408 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11410 #. type: textblock
11411 #: dpkg-deb.pod
11412 msgid ""
11413 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
11414 "building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since "
11415 "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
11416 "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
11417 msgstr ""
11419 #. type: =item
11420 #: dpkg-deb.pod
11421 #, fuzzy
11422 msgid "B<-Z>I<compress-type>"
11423 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11425 #. type: textblock
11426 #: dpkg-deb.pod
11427 msgid ""
11428 "Specify which compression type to use when building a package.  Allowed "
11429 "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18)  "
11430 "and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)."
11431 msgstr ""
11433 #. type: =item
11434 #: dpkg-deb.pod
11435 #, fuzzy
11436 msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
11437 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11439 #. type: textblock
11440 #: dpkg-deb.pod
11441 msgid ""
11442 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
11443 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
11444 "only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
11445 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip>, B<xz> "
11446 "and B<zstd>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform "
11447 "compression (since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since "
11448 "dpkg 1.19.0)."
11449 msgstr ""
11451 #. type: =item
11452 #: dpkg-deb.pod dpkg-source.pod
11453 #, fuzzy
11454 msgid "B<--threads-max=>I<threads>"
11455 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
11457 #. type: textblock
11458 #: dpkg-deb.pod
11459 msgid ""
11460 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
11461 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.9)."
11462 msgstr ""
11464 #. type: =item
11465 #: dpkg-deb.pod
11466 msgid "B<--root-owner-group>"
11467 msgstr ""
11469 #. type: textblock
11470 #: dpkg-deb.pod
11471 msgid ""
11472 "Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
11473 "with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
11474 msgstr ""
11476 #. type: textblock
11477 #: dpkg-deb.pod
11478 msgid ""
11479 "B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
11480 "builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
11481 "group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
11482 "of a meta manifest."
11483 msgstr ""
11485 #. type: =item
11486 #: dpkg-deb.pod
11487 #, fuzzy
11488 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
11489 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
11491 #. type: textblock
11492 #: dpkg-deb.pod
11493 msgid ""
11494 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
11495 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
11496 "one (default is B<2.0>)."
11497 msgstr ""
11499 #. type: textblock
11500 #: dpkg-deb.pod
11501 msgid ""
11502 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
11503 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
11504 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
11505 "only."
11506 msgstr ""
11508 #. type: =item
11509 #: dpkg-deb.pod
11510 msgid "B<--nocheck>"
11511 msgstr "B<--nocheck>"
11513 #. type: textblock
11514 #: dpkg-deb.pod
11515 msgid ""
11516 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
11517 "archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
11518 msgstr ""
11520 #. type: =item
11521 #: dpkg-deb.pod start-stop-daemon.pod
11522 #, fuzzy
11523 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11524 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
11526 #. type: textblock
11527 #: dpkg-deb.pod
11528 msgid ""
11529 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
11530 "extract> making it behave like B<--vextract>."
11531 msgstr ""
11533 #. type: =item
11534 #: dpkg-deb.pod
11535 #, fuzzy
11536 msgid "B<-D>, B<--debug>"
11537 msgstr "B<--no-debsig>"
11539 #. type: textblock
11540 #: dpkg-deb.pod
11541 msgid "Enables debugging output. This is not very interesting."
11542 msgstr ""
11544 #. type: =head1
11545 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11546 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11547 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11548 msgid "EXIT STATUS"
11549 msgstr ""
11551 #. type: =item
11552 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11553 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11554 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11555 msgid "B<0>"
11556 msgstr ""
11558 #. type: textblock
11559 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11560 msgid "The requested action was successfully performed."
11561 msgstr ""
11563 #. type: =item
11564 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11565 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11566 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11567 msgid "B<2>"
11568 msgstr ""
11570 #. type: textblock
11571 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod
11572 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11573 msgid ""
11574 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
11575 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
11576 "allocations, etc."
11577 msgstr ""
11579 #. type: =item
11580 #: dpkg-deb.pod
11581 #, fuzzy
11582 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11583 msgid "B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>"
11584 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11586 #. type: textblock
11587 #: dpkg-deb.pod
11588 msgid "The B<--threads-max> option overrides this value."
11589 msgstr ""
11591 #. type: =item
11592 #: dpkg-deb.pod
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11595 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>"
11596 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11598 #. type: textblock
11599 #: dpkg-deb.pod
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Sets the compressor type to use (since dpkg 1.21.10)."
11602 msgstr "Пакет выбран для установки."
11604 #. type: textblock
11605 #: dpkg-deb.pod
11606 msgid "The B<-Z> option overrides this value."
11607 msgstr ""
11609 #. type: =item
11610 #: dpkg-deb.pod
11611 #, fuzzy
11612 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11613 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>"
11614 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11616 #. type: textblock
11617 #: dpkg-deb.pod
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Sets the compressor level to use (since dpkg 1.21.10)."
11620 msgstr "Проект Debian"
11622 #. type: textblock
11623 #: dpkg-deb.pod
11624 msgid "The B<-z> option overrides this value."
11625 msgstr ""
11627 #. type: =item
11628 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11629 msgid "B<TMPDIR>"
11630 msgstr ""
11632 #. type: textblock
11633 #: dpkg-deb.pod
11634 msgid ""
11635 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
11636 "temporary files and directories."
11637 msgstr ""
11639 #. type: textblock
11640 #: dpkg-deb.pod
11641 msgid ""
11642 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
11643 "L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> "
11644 "file entries."
11645 msgstr ""
11647 #. type: textblock
11648 #: dpkg-deb.pod
11649 msgid ""
11650 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
11651 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
11652 "package's scripts run and its status and contents recorded."
11653 msgstr ""
11655 #. type: textblock
11656 #: dpkg-deb.pod
11657 msgid ""
11658 "Examining untrusted package archives or extracting them into staging "
11659 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
11660 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
11661 "vulnerability.  But handling untrusted package archives should not be done "
11662 "lightly, as the surface area includes any compression library supported, in "
11663 "addition to the archive formats and control files themselves.  Performing "
11664 "these operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
11665 msgstr ""
11667 #. type: textblock
11668 #: dpkg-deb.pod
11669 msgid "Building package archives should only be performed over trusted data."
11670 msgstr ""
11672 #. type: textblock
11673 #: dpkg-deb.pod
11674 msgid ""
11675 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
11676 msgstr ""
11678 #. type: textblock
11679 #: dpkg-deb.pod
11680 msgid ""
11681 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
11682 "straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
11683 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
11684 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules. "
11685 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
11686 msgstr ""
11688 #. type: textblock
11689 #: dpkg-deb.pod
11690 #, fuzzy
11691 msgid ""
11692 "F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, "
11693 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>."
11694 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
11696 #. type: textblock
11697 #: dpkg-distaddfile.pod
11698 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
11699 msgstr ""
11701 #. type: textblock
11702 #: dpkg-distaddfile.pod
11703 #, fuzzy
11704 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...] I<filename section priority>"
11705 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11707 #. type: textblock
11708 #: dpkg-distaddfile.pod
11709 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
11710 msgstr ""
11712 #. type: textblock
11713 #: dpkg-distaddfile.pod
11714 msgid ""
11715 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
11716 "priority for the B<.changes> file."
11717 msgstr ""
11719 #. type: textblock
11720 #: dpkg-distaddfile.pod
11721 msgid ""
11722 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
11723 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
11724 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
11725 msgstr ""
11727 #. type: =item
11728 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
11729 #: dpkg-gencontrol.pod
11730 #, fuzzy
11731 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
11732 msgstr "I<control>"
11734 #. type: textblock
11735 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-gencontrol.pod
11736 msgid ""
11737 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
11738 "B<debian/files>."
11739 msgstr ""
11741 #. type: textblock
11742 #: dpkg-distaddfile.pod
11743 msgid ""
11744 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
11745 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
11746 msgstr ""
11748 #. type: textblock
11749 #: dpkg-distaddfile.pod
11750 #, fuzzy
11751 msgid "L<deb-src-files(5)>."
11752 msgstr "I<control>"
11754 #. type: textblock
11755 #: dpkg-divert.pod
11756 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
11757 msgstr ""
11759 #. type: textblock
11760 #: dpkg-divert.pod
11761 #, fuzzy
11762 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
11763 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11765 #. type: textblock
11766 #: dpkg-divert.pod
11767 msgid ""
11768 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
11769 "diversions."
11770 msgstr ""
11772 #. type: textblock
11773 #: dpkg-divert.pod
11774 msgid ""
11775 "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
11776 "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
11777 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
11778 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
11779 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
11780 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
11781 "version of a package which contains those files."
11782 msgstr ""
11784 #. type: =item
11785 #: dpkg-divert.pod
11786 #, fuzzy
11787 msgid "[B<--add>] I<file>"
11788 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
11790 #. type: textblock
11791 #: dpkg-divert.pod
11792 msgid ""
11793 "Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11794 "rename>."
11795 msgstr ""
11797 #. type: =item
11798 #: dpkg-divert.pod
11799 #, fuzzy
11800 msgid "B<--remove> I<file>"
11801 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11803 #. type: textblock
11804 #: dpkg-divert.pod
11805 msgid ""
11806 "Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11807 "rename>."
11808 msgstr ""
11810 #. type: =item
11811 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11812 #, fuzzy
11813 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
11814 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11816 #. type: textblock
11817 #: dpkg-divert.pod
11818 msgid "List all diversions, or ones matching I<glob-pattern>."
11819 msgstr ""
11821 #. type: =item
11822 #: dpkg-divert.pod
11823 #, fuzzy
11824 msgid "B<--listpackage> I<file>"
11825 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
11827 #. type: textblock
11828 #: dpkg-divert.pod
11829 msgid ""
11830 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
11831 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
11832 "diverted."
11833 msgstr ""
11835 #. type: =item
11836 #: dpkg-divert.pod
11837 #, fuzzy
11838 msgid "B<--truename> I<file>"
11839 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
11841 #. type: textblock
11842 #: dpkg-divert.pod
11843 msgid "Print the real name for a diverted file."
11844 msgstr ""
11846 #. type: =item
11847 #: dpkg-divert.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11848 #: update-alternatives.pod
11849 #, fuzzy
11850 msgid "B<--admindir> I<directory>"
11851 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11853 #. type: textblock
11854 #: dpkg-divert.pod
11855 msgid ""
11856 "Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to "
11857 "«I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
11858 msgstr ""
11860 #. type: =item
11861 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11862 #: update-alternatives.pod
11863 #, fuzzy
11864 msgid "B<--instdir> I<directory>"
11865 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11867 #. type: textblock
11868 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11869 msgid ""
11870 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
11871 "get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
11872 "not been set."
11873 msgstr ""
11875 #. type: =item
11876 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
11877 #: dselect.pod update-alternatives.pod
11878 #, fuzzy
11879 msgid "B<--root> I<directory>"
11880 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11882 #. type: textblock
11883 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11884 msgid ""
11885 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
11886 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
11887 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)  if B<DPKG_ROOT> has not "
11888 "been set."
11889 msgstr ""
11891 #. type: =item
11892 #: dpkg-divert.pod
11893 #, fuzzy
11894 msgid "B<--divert> I<divert-to>"
11895 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
11897 #. type: textblock
11898 #: dpkg-divert.pod
11899 msgid ""
11900 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
11901 "other packages, will be diverted."
11902 msgstr ""
11904 #. type: =item
11905 #: dpkg-divert.pod
11906 #, fuzzy
11907 msgid "B<--local>"
11908 msgstr "B<--nocheck>"
11910 #. type: textblock
11911 #: dpkg-divert.pod
11912 msgid ""
11913 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
11914 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
11915 "file is diverted. This can be used by an admin to install a locally modified "
11916 "version."
11917 msgstr ""
11919 #. type: =item
11920 #: dpkg-divert.pod
11921 #, fuzzy
11922 msgid "B<--package> I<package>"
11923 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
11925 #. type: textblock
11926 #: dpkg-divert.pod
11927 msgid ""
11928 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
11929 "diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
11930 msgstr ""
11932 #. type: =item
11933 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11934 #, fuzzy
11935 msgid "B<--quiet>"
11936 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
11938 #. type: textblock
11939 #: dpkg-divert.pod
11940 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
11941 msgstr ""
11943 #. type: =item
11944 #: dpkg-divert.pod
11945 #, fuzzy
11946 msgid "B<--rename>"
11947 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
11949 #. type: textblock
11950 #: dpkg-divert.pod
11951 msgid ""
11952 "Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation "
11953 "in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
11954 "used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
11955 "no-rename> for more details)."
11956 msgstr ""
11958 #. type: =item
11959 #: dpkg-divert.pod
11960 #, fuzzy
11961 msgid "B<--no-rename>"
11962 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
11964 #. type: textblock
11965 #: dpkg-divert.pod
11966 msgid ""
11967 "Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
11968 "diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
11969 "diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
11970 "disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
11971 "system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
11972 "in the dpkg 1.20.x cycle."
11973 msgstr ""
11975 #. type: =item
11976 #: dpkg-divert.pod
11977 #, fuzzy
11978 msgid "B<--test>"
11979 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11981 #. type: textblock
11982 #: dpkg-divert.pod
11983 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
11984 msgstr ""
11986 #. type: =item
11987 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
11988 #: dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11991 msgid "B<DPKG_ROOT>"
11992 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11994 #. type: textblock
11995 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11996 msgid ""
11997 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
11998 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
11999 msgstr ""
12001 #. type: =item
12002 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
12003 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12006 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
12007 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12009 #. type: textblock
12010 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12011 msgid ""
12012 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
12013 "it will be used as the B<dpkg> data directory."
12014 msgstr ""
12016 #. type: =item
12017 #: dpkg-divert.pod dpkg.pod
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12020 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
12021 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12023 #. type: textblock
12024 #: dpkg-divert.pod
12025 msgid ""
12026 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
12027 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
12028 msgstr ""
12030 #. type: =item
12031 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12032 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid "B<-G>"
12035 msgid "B<DPKG_DEBUG>"
12036 msgstr "B<-G>"
12038 #. type: textblock
12039 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12040 #: dpkg-trigger.pod
12041 msgid ""
12042 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
12043 "accepted flags are described in the B<dpkg --debug> option, but not all "
12044 "these flags might have an effect on this program."
12045 msgstr ""
12047 #. type: =item
12048 #: dpkg-divert.pod
12049 #, fuzzy
12050 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
12051 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
12053 #. type: textblock
12054 #: dpkg-divert.pod
12055 msgid ""
12056 "File which contains the current list of diversions of the system. It is "
12057 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
12058 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
12059 msgstr ""
12061 #. type: textblock
12062 #: dpkg-divert.pod
12063 msgid ""
12064 "B<Note>: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
12065 "I<-old>, before replacing it with the new one."
12066 msgstr ""
12068 #. type: textblock
12069 #: dpkg-divert.pod
12070 msgid ""
12071 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>. "
12072 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
12073 "specified."
12074 msgstr ""
12076 #. type: textblock
12077 #: dpkg-divert.pod
12078 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
12079 msgstr ""
12081 #. type: textblock
12082 #: dpkg-divert.pod
12083 msgid ""
12084 "Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates "
12085 "a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the library.  "
12086 "Because B<ldconfig> does not honor diverts (only B<dpkg> does), the symlink "
12087 "may end up pointing at the diverted library, if a diverted library has the "
12088 "same SONAME as the undiverted one."
12089 msgstr ""
12091 #. type: textblock
12092 #: dpkg-divert.pod
12093 msgid ""
12094 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
12095 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
12096 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
12097 msgstr ""
12099 #. type: verbatim
12100 #: dpkg-divert.pod
12101 #, no-wrap
12102 msgid ""
12103 " dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example\n"
12104 "\n"
12105 msgstr ""
12107 #. type: textblock
12108 #: dpkg-divert.pod
12109 msgid "To remove that diversion:"
12110 msgstr ""
12112 #. type: verbatim
12113 #: dpkg-divert.pod
12114 #, no-wrap
12115 msgid ""
12116 " dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example\n"
12117 "\n"
12118 msgstr ""
12120 #. type: textblock
12121 #: dpkg-divert.pod
12122 msgid ""
12123 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
12124 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
12125 msgstr ""
12127 #. type: verbatim
12128 #: dpkg-divert.pod
12129 #, no-wrap
12130 msgid ""
12131 " dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo \\\n"
12132 "    --rename /usr/bin/example\n"
12133 "\n"
12134 msgstr ""
12136 #. type: verbatim
12137 #: dpkg-divert.pod
12138 #, no-wrap
12139 msgid ""
12140 " dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example\n"
12141 "\n"
12142 msgstr ""
12144 #. type: textblock
12145 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12146 msgid "dpkg-fsys-usrunmess - undoes the merged-/usr-via-aliased-dirs mess"
12147 msgstr ""
12149 #. type: textblock
12150 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12151 #, fuzzy
12152 msgid "B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<option>...]"
12153 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12155 #. type: textblock
12156 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12157 msgid ""
12158 "B<dpkg-fsys-usrunmess> is a tool to fix up filesystems that have been "
12159 "installed anew with recent installers with unfortunate defaults or migrated "
12160 "to the broken merged /usr via aliased directories layout, which is B<not> "
12161 "supported by dpkg. See the dpkg FAQ."
12162 msgstr ""
12164 #. type: textblock
12165 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12166 msgid ""
12167 "B<Note>: In Debian its tech-ctte has decreed that on the release after "
12168 "bookworm the non-usrmerged layout is not going to be supported, and thus "
12169 "some of its maintainers might not fix issues or intentionally remove non-"
12170 "usrmerged support, so you will need decide and pick your poison."
12171 msgstr ""
12173 #. type: textblock
12174 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12175 msgid "The program will perform the following overall actions:"
12176 msgstr ""
12178 #. type: textblock
12179 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12180 msgid "Check whether the system needs to be switched, otherwise do nothing,"
12181 msgstr ""
12183 #. type: textblock
12184 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12185 msgid "Check for dpkg database consistency and otherwise abort."
12186 msgstr ""
12188 #. type: textblock
12189 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12190 msgid ""
12191 "Generate and install a regression prevention package, if requested on the "
12192 "command-line or otherwise on the prompt."
12193 msgstr ""
12195 #. type: textblock
12196 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12197 msgid "Get the list of files and alternatives that need to be restored."
12198 msgstr ""
12200 #. type: textblock
12201 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12202 msgid "Look for untracked kernel modules files that need to be moved too."
12203 msgstr ""
12205 #. type: textblock
12206 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12207 msgid ""
12208 "Create a shadow hierarchy under F</.usrunmess>, by creating the directories "
12209 "symlinks or hardlinking or copying the files as needed."
12210 msgstr ""
12212 #. type: textblock
12213 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12214 msgid ""
12215 "Prompt for confirmation before proceeding, if requested on the command-line."
12216 msgstr ""
12218 #. type: textblock
12219 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12220 msgid "Lock the dpkg database."
12221 msgstr ""
12223 #. type: textblock
12224 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12225 msgid ""
12226 "Mark all packages as half-configured to force running maintainer scripts "
12227 "that might need to recreate files."
12228 msgstr ""
12230 #. type: textblock
12231 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12232 msgid ""
12233 "Replace the aliased directories with the shadow ones, by creating a backup "
12234 "of the old symlinked directories and renaming the shadow ones over."
12235 msgstr ""
12237 #. type: textblock
12238 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12239 msgid "Relabel MAC information for directories and symlinks if necessary."
12240 msgstr ""
12242 #. type: textblock
12243 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12244 msgid "Remove backup symlinks."
12245 msgstr ""
12247 #. type: textblock
12248 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12249 msgid "Remove old moved objects, but defer directory removal."
12250 msgstr ""
12252 #. type: textblock
12253 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12254 msgid "Remove old deferred directories that are not referenced by dpkg-query."
12255 msgstr ""
12257 #. type: textblock
12258 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12259 msgid "Remove shadow root directory."
12260 msgstr ""
12262 #. type: textblock
12263 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12264 msgid ""
12265 "Register a B<policy-rc.d> to disallow service actions, which means that "
12266 "services might need to be restarted afterwards, ideally via a reboot."
12267 msgstr ""
12269 #. type: textblock
12270 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12271 #, fuzzy
12272 #| msgid "List of available packages."
12273 msgid "Reconfigure all packages."
12274 msgstr "Список доступных пакетов."
12276 #. type: textblock
12277 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12278 msgid "Unregister the B<policy-rc.d> and restore the alternatives state."
12279 msgstr ""
12281 #. type: textblock
12282 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12283 msgid ""
12284 "B<Note>: When running the program from some shells such as L<bash(1)> or "
12285 "L<zsh(1)>, after executing it, you might need to request the shell to forget "
12286 "all remembered executable locations with for example C<hash -r>."
12287 msgstr ""
12289 #. type: textblock
12290 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12291 msgid ""
12292 "B<Note>: Some directories might linger after the migration in case they "
12293 "contain untracked files. A list is printed once the script has finished for "
12294 "further investigation."
12295 msgstr ""
12297 #. type: textblock
12298 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12299 msgid ""
12300 "B<Warning>: Note that this operation has the potential to render the system "
12301 "unusable or broken in case of a sudden crash or reboot, unexpected state of "
12302 "the system, or possible bugs in the script. Be prepared with recovery media "
12303 "and consider doing backups beforehand."
12304 msgstr ""
12306 #. type: textblock
12307 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12308 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.6."
12309 msgstr ""
12311 #. type: =item
12312 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12313 #, fuzzy
12314 msgid "B<-p>, B<--prompt>"
12315 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
12317 #. type: textblock
12318 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12319 msgid ""
12320 "Prompt at the time of no return, so that the debug output or the shadow "
12321 "hierarchy can be evaluated before proceeding."
12322 msgstr ""
12324 #. type: =item
12325 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12326 #, fuzzy
12327 msgid "B<--prevention>"
12328 msgstr "B<dpkg --version>"
12330 #. type: =item
12331 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12332 #, fuzzy
12333 msgid "B<--no-prevention>"
12334 msgstr "B<dpkg --version>"
12336 #. type: textblock
12337 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12338 msgid ""
12339 "Enables or disables generating and installing a regression prevention "
12340 "package into the system.  If no option has been specified, the action to "
12341 "take will be prompted."
12342 msgstr ""
12344 #. type: textblock
12345 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12346 msgid ""
12347 "The generated package contains the B<Protected> field set to B<yes> to "
12348 "protect against accidental removal of the package."
12349 msgstr ""
12351 #. type: =item
12352 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12353 #, fuzzy
12354 msgid "B<-n>, B<--no-act>"
12355 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
12357 #. type: =item
12358 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12359 #, fuzzy
12360 msgid "B<--dry-run>"
12361 msgstr "B<--no-debsig>"
12363 #. type: textblock
12364 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12365 msgid ""
12366 "This option enables the dry-run mode, where no destructive action takes "
12367 "place, only the preparatory part."
12368 msgstr ""
12370 #. type: =item
12371 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12372 #, fuzzy
12373 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12374 msgid "B<DPKG_USRUNMESS_NOACT>"
12375 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12377 #. type: textblock
12378 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12379 msgid "This setting defines whether to enable dry-run mode."
12380 msgstr ""
12382 #. type: textblock
12383 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12384 msgid "L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>."
12385 msgstr ""
12387 #. type: textblock
12388 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12389 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
12390 msgstr ""
12392 #. type: textblock
12393 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12394 #, fuzzy
12395 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
12396 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12398 #. type: textblock
12399 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12400 msgid ""
12401 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
12402 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12403 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
12404 "buildinfo> file)."
12405 msgstr ""
12407 #. type: textblock
12408 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12409 msgid "This program was introduced in dpkg 1.18.11."
12410 msgstr ""
12412 #. type: textblock
12413 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12414 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
12415 msgstr ""
12417 #. type: textblock
12418 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12419 msgid ""
12420 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12421 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
12422 "Arch>)."
12423 msgstr ""
12425 #. type: textblock
12426 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12427 msgid ""
12428 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12429 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
12430 "Indep>)."
12431 msgstr ""
12433 #. type: textblock
12434 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12435 msgid ""
12436 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
12437 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
12438 msgstr ""
12440 #. type: textblock
12441 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12442 msgid ""
12443 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12444 "is an alias for B<any,all>."
12445 msgstr ""
12447 #. type: textblock
12448 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12449 msgid ""
12450 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12451 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
12452 "build option is specified."
12453 msgstr ""
12455 #. type: =item
12456 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12457 #, fuzzy
12458 msgid "B<-c>I<controlfile>"
12459 msgstr "I<control>"
12461 #. type: textblock
12462 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12463 msgid ""
12464 "Specifies the main source control file to read information from. The default "
12465 "is B<debian/control>."
12466 msgstr ""
12468 #. type: =item
12469 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12470 #: dpkg-source.pod
12471 #, fuzzy
12472 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
12473 msgstr "I<control>"
12475 #. type: textblock
12476 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12477 msgid ""
12478 "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
12479 "B<debian/changelog>."
12480 msgstr ""
12482 #. type: textblock
12483 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12484 msgid ""
12485 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
12486 "rather than using B<debian/files>."
12487 msgstr ""
12489 #. type: =item
12490 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12491 #: dpkg-source.pod
12492 #, fuzzy
12493 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
12494 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12496 #. type: textblock
12497 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12498 #: dpkg-source.pod
12499 msgid ""
12500 "Specifies the format of the changelog. See L<dpkg-parsechangelog(1)> for "
12501 "information about alternative formats."
12502 msgstr ""
12504 #. type: =item
12505 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12506 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12507 #, fuzzy
12508 msgid "B<-O>[I<filename>]"
12509 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12511 #. type: textblock
12512 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12513 msgid ""
12514 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
12515 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
12516 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
12517 "was used)."
12518 msgstr ""
12520 #. type: =item
12521 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12522 #, fuzzy
12523 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
12524 msgstr "I<control>"
12526 #. type: textblock
12527 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12528 msgid ""
12529 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12530 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
12531 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
12532 msgstr ""
12534 #. type: =item
12535 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12536 #, fuzzy
12537 msgid "B<--always-include-kernel>"
12538 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12540 #. type: textblock
12541 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12542 msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
12543 msgstr ""
12545 #. type: textblock
12546 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12547 msgid ""
12548 "Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
12549 "Version> field when generating the B<.buildinfo>."
12550 msgstr ""
12552 #. type: =item
12553 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12554 #, fuzzy
12555 msgid "B<--always-include-path>"
12556 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12558 #. type: textblock
12559 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12560 msgid ""
12561 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
12562 "directory starts with an allowed pattern."
12563 msgstr ""
12565 #. type: textblock
12566 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12567 msgid ""
12568 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
12569 "the pathname."
12570 msgstr ""
12572 #. type: textblock
12573 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12574 msgid ""
12575 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
12576 "the B<.buildinfo>."
12577 msgstr ""
12579 #. type: textblock
12580 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12581 msgid ""
12582 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
12583 "lib/dpkg>."
12584 msgstr ""
12586 #. type: =item
12587 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gensymbols.pod
12588 #: dpkg-source.pod
12589 #, fuzzy
12590 msgid "B<-q>"
12591 msgstr "B<-B>"
12593 #. type: textblock
12594 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12595 msgid ""
12596 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
12597 "B<-q> suppresses these messages."
12598 msgstr ""
12600 #. type: textblock
12601 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12602 msgid ""
12603 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
12604 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
12605 "(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
12606 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
12607 "enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
12608 "or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
12609 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
12610 msgstr ""
12612 #. type: textblock
12613 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12614 msgid ""
12615 "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
12616 "producing a B<.buildinfo> file."
12617 msgstr ""
12619 #. type: textblock
12620 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12621 #, fuzzy
12622 msgid "L<deb-buildinfo(5)>."
12623 msgstr "I<control>"
12625 #. type: textblock
12626 #: dpkg-genchanges.pod
12627 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
12628 msgstr ""
12630 #. type: textblock
12631 #: dpkg-genchanges.pod
12632 #, fuzzy
12633 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
12634 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12636 #. type: textblock
12637 #: dpkg-genchanges.pod
12638 msgid ""
12639 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
12640 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12641 "upload control file (B<.changes> file)."
12642 msgstr ""
12644 #. type: textblock
12645 #: dpkg-genchanges.pod
12646 msgid ""
12647 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
12648 "dpkg 1.18.5)."
12649 msgstr ""
12651 #. type: textblock
12652 #: dpkg-genchanges.pod
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Upload the source package."
12655 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
12657 #. type: textblock
12658 #: dpkg-genchanges.pod
12659 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
12660 msgstr ""
12662 #. type: textblock
12663 #: dpkg-genchanges.pod
12664 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
12665 msgstr ""
12667 #. type: textblock
12668 #: dpkg-genchanges.pod
12669 msgid ""
12670 "Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
12671 "an alias for B<any,all>."
12672 msgstr ""
12674 #. type: textblock
12675 #: dpkg-genchanges.pod
12676 msgid ""
12677 "Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
12678 "default case when no build option is specified."
12679 msgstr ""
12681 #. type: textblock
12682 #: dpkg-genchanges.pod
12683 msgid ""
12684 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
12685 "included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
12686 "B> haven't been used)."
12687 msgstr ""
12689 #. type: textblock
12690 #: dpkg-genchanges.pod
12691 msgid ""
12692 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
12693 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
12694 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
12695 "entry."
12696 msgstr ""
12698 #. type: textblock
12699 #: dpkg-genchanges.pod
12700 msgid "Forces the inclusion of the original source."
12701 msgstr ""
12703 #. type: textblock
12704 #: dpkg-genchanges.pod
12705 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
12706 msgstr ""
12708 #. type: textblock
12709 #: dpkg-genchanges.pod
12710 msgid ""
12711 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
12712 "I<version> to be used."
12713 msgstr ""
12715 #. type: textblock
12716 #: dpkg-genchanges.pod
12717 msgid ""
12718 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
12719 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
12720 msgstr ""
12722 #. type: textblock
12723 #: dpkg-genchanges.pod
12724 msgid ""
12725 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12726 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
12727 "control file."
12728 msgstr ""
12730 #. type: textblock
12731 #: dpkg-genchanges.pod
12732 msgid ""
12733 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12734 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
12735 "changelog."
12736 msgstr ""
12738 #. type: =item
12739 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12740 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
12741 msgstr ""
12743 #. type: textblock
12744 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-source.pod
12745 msgid ""
12746 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for a "
12747 "discussion of output substitution."
12748 msgstr ""
12750 #. type: =item
12751 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
12752 #, fuzzy
12753 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
12754 msgstr "I<control>"
12756 #. type: textblock
12757 #: dpkg-genchanges.pod
12758 msgid ""
12759 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12760 "substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
12761 "output, except for the contents extracted from each binary package "
12762 "B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
12763 "I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
12764 "multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
12765 "dpkg 1.15.6)."
12766 msgstr ""
12768 #. type: =item
12769 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12770 #, fuzzy
12771 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
12772 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
12774 #. type: textblock
12775 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12776 msgid "Override or add an output control file field."
12777 msgstr ""
12779 #. type: =item
12780 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12781 #, fuzzy
12782 msgid "B<-U>I<field>"
12783 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12785 #. type: textblock
12786 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12787 msgid "Remove an output control file field."
12788 msgstr ""
12790 #. type: textblock
12791 #: dpkg-genchanges.pod
12792 msgid ""
12793 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
12794 "files>."
12795 msgstr ""
12797 #. type: textblock
12798 #: dpkg-genchanges.pod
12799 msgid ""
12800 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12801 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
12802 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
12803 msgstr ""
12805 #. type: textblock
12806 #: dpkg-genchanges.pod
12807 msgid ""
12808 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
12809 "error, for example about how many of the package's source files are being "
12810 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
12811 msgstr ""
12813 #. type: textblock
12814 #: dpkg-genchanges.pod
12815 msgid ""
12816 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
12817 "specified (since dpkg 1.18.5)."
12818 msgstr ""
12820 #. type: textblock
12821 #: dpkg-genchanges.pod
12822 msgid ""
12823 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12824 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
12825 msgstr ""
12827 #. type: textblock
12828 #: dpkg-genchanges.pod
12829 #, fuzzy
12830 msgid ""
12831 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-"
12832 "changelog(5)>, L<deb-changes(5)>."
12833 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
12835 #. type: textblock
12836 #: dpkg-gencontrol.pod
12837 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
12838 msgstr ""
12840 #. type: textblock
12841 #: dpkg-gencontrol.pod
12842 #, fuzzy
12843 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
12844 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12846 #. type: textblock
12847 #: dpkg-gencontrol.pod
12848 msgid ""
12849 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
12850 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
12851 "control); during this process it will simplify the relation fields."
12852 msgstr ""
12854 #. type: textblock
12855 #: dpkg-gencontrol.pod
12856 msgid ""
12857 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
12858 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
12859 "according to the stronger dependencies already parsed. It will also remove "
12860 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
12861 "to true given the current version of the package as installed). Logically it "
12862 "keeps the intersection of multiple dependencies on the same package. The "
12863 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
12864 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
12865 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
12866 msgstr ""
12868 #. type: textblock
12869 #: dpkg-gencontrol.pod
12870 msgid ""
12871 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
12872 "and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
12873 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
12874 "field."
12875 msgstr ""
12877 #. type: textblock
12878 #: dpkg-gencontrol.pod
12879 msgid ""
12880 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
12881 "files>."
12882 msgstr ""
12884 #. type: textblock
12885 #: dpkg-gencontrol.pod
12886 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
12887 msgstr ""
12889 #. type: textblock
12890 #: dpkg-gencontrol.pod
12891 msgid ""
12892 "Set an output substitution variable. See L<deb-substvars(5)> for discussion "
12893 "of output substitution."
12894 msgstr ""
12896 #. type: textblock
12897 #: dpkg-gencontrol.pod
12898 msgid ""
12899 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12900 "substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
12901 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
12902 msgstr ""
12904 #. type: =item
12905 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
12906 #, fuzzy
12907 msgid "B<-p>I<package>"
12908 msgstr "B<unpacked>"
12910 #. type: textblock
12911 #: dpkg-gencontrol.pod
12912 msgid ""
12913 "Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
12914 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
12915 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
12916 "generate."
12917 msgstr ""
12919 #. type: =item
12920 #: dpkg-gencontrol.pod
12921 #, fuzzy
12922 msgid "B<-n>I<filename>"
12923 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12925 #. type: textblock
12926 #: dpkg-gencontrol.pod
12927 msgid ""
12928 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
12929 "package_version_arch.deb filename."
12930 msgstr ""
12932 #. type: =item
12933 #: dpkg-gencontrol.pod
12934 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
12935 msgstr ""
12937 #. type: textblock
12938 #: dpkg-gencontrol.pod
12939 msgid ""
12940 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
12941 "build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell "
12942 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
12943 "file. This is now the default behavior. If you want to get the old behavior "
12944 "you can use the B<-U> option to delete the fields from the control file."
12945 msgstr ""
12947 #. type: =item
12948 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
12949 #, fuzzy
12950 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
12951 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12953 #. type: textblock
12954 #: dpkg-gencontrol.pod
12955 msgid ""
12956 "Scan I<package-build-dir> instead of B<debian/tmp>.  This value is used to "
12957 "find the default value of the B<Installed-Size> substitution variable and "
12958 "control file field, and for the default location of the output file."
12959 msgstr ""
12961 #. type: textblock
12962 #: dpkg-gencontrol.pod
12963 msgid ""
12964 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
12965 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
12966 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
12967 msgstr ""
12969 #. type: textblock
12970 #: dpkg-gencontrol.pod
12971 msgid ""
12972 "The main source control information file, giving version-independent "
12973 "information about the source package and the binary packages it can produce."
12974 msgstr ""
12976 #. type: textblock
12977 #: dpkg-gencontrol.pod
12978 msgid ""
12979 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12980 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
12981 "control files it generates here."
12982 msgstr ""
12984 #. type: textblock
12985 #: dpkg-gencontrol.pod
12986 #, fuzzy
12987 msgid ""
12988 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-"
12989 "control(5)>."
12990 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
12992 #. type: textblock
12993 #: dpkg-gensymbols.pod
12994 msgid ""
12995 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
12996 "information)"
12997 msgstr ""
12999 #. type: textblock
13000 #: dpkg-gensymbols.pod
13001 #, fuzzy
13002 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
13003 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
13005 #. type: textblock
13006 #: dpkg-gensymbols.pod
13007 msgid ""
13008 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
13009 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them. This "
13010 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
13011 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
13012 "package."
13013 msgstr ""
13015 #. type: textblock
13016 #: dpkg-gensymbols.pod
13017 msgid ""
13018 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
13019 "the maintainer. It looks for the following files (and uses the first that is "
13020 "found):"
13021 msgstr ""
13023 #. type: textblock
13024 #: dpkg-gensymbols.pod
13025 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
13026 msgstr ""
13028 #. type: textblock
13029 #: dpkg-gensymbols.pod
13030 #, fuzzy
13031 msgid "debian/symbols.I<arch>"
13032 msgstr "B<deinstall>"
13034 #. type: textblock
13035 #: dpkg-gensymbols.pod
13036 msgid "debian/I<package>.symbols"
13037 msgstr ""
13039 #. type: textblock
13040 #: dpkg-gensymbols.pod
13041 #, fuzzy
13042 msgid "debian/symbols"
13043 msgstr "deb-control"
13045 #. type: textblock
13046 #: dpkg-gensymbols.pod
13047 msgid ""
13048 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
13049 "associated to each symbol provided by the libraries. Usually it corresponds "
13050 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
13051 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
13052 "without breaking backwards compatibility. It's the responsibility of the "
13053 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
13054 "gensymbols> helps with that."
13055 msgstr ""
13057 #. type: textblock
13058 #: dpkg-gensymbols.pod
13059 msgid ""
13060 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
13061 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
13062 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
13063 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
13064 msgstr ""
13066 #. type: textblock
13067 #: dpkg-gensymbols.pod
13068 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.8."
13069 msgstr ""
13071 #. type: =head1
13072 #: dpkg-gensymbols.pod
13073 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
13074 msgstr ""
13076 #. type: textblock
13077 #: dpkg-gensymbols.pod
13078 msgid ""
13079 "The base interchange format of the symbols file is described in L<deb-"
13080 "symbols(5)>, which is used by the symbols files included in binary packages. "
13081 "These are generated from template symbols files with a format based on the "
13082 "former, described in L<deb-src-symbols(5)> and included in source packages."
13083 msgstr ""
13085 #. type: textblock
13086 #: dpkg-gensymbols.pod
13087 msgid ""
13088 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
13089 "the package through several releases. Thus the maintainer has to update them "
13090 "every time that a new symbol is added so that its associated minimal version "
13091 "matches reality."
13092 msgstr ""
13094 #. type: textblock
13095 #: dpkg-gensymbols.pod
13096 msgid ""
13097 "The diffs contained in the build logs can be used as a starting point, but "
13098 "the maintainer, additionally, has to make sure that the behaviour of those "
13099 "symbols has not changed in a way that would make anything using those "
13100 "symbols and linking against the new version, stop working with the old "
13101 "version."
13102 msgstr ""
13104 #. type: textblock
13105 #: dpkg-gensymbols.pod
13106 msgid ""
13107 "In most cases, the diff applies directly to the debian/I<package>.symbols "
13108 "file. That said, further tweaks are usually needed: it's recommended for "
13109 "example to drop the Debian revision from the minimal version so that "
13110 "backports with a lower version number but the same upstream version still "
13111 "satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped "
13112 "because the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
13113 "should suffix the version with ‘B<~>’."
13114 msgstr ""
13116 #. type: textblock
13117 #: dpkg-gensymbols.pod
13118 msgid ""
13119 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
13120 "check that it's sane. Public symbols are not supposed to disappear, so the "
13121 "patch should ideally only add new lines."
13122 msgstr ""
13124 #. type: textblock
13125 #: dpkg-gensymbols.pod
13126 msgid "Note that you can put comments in symbols files."
13127 msgstr ""
13129 #. type: textblock
13130 #: dpkg-gensymbols.pod
13131 msgid ""
13132 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
13133 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this. Blindly applying the diff "
13134 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
13135 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
13136 "they can work with older packages they cannot work with. This will introduce "
13137 "hard to find bugs with (partial)  upgrades."
13138 msgstr ""
13140 #. type: =head2
13141 #: dpkg-gensymbols.pod
13142 msgid "Good library management"
13143 msgstr ""
13145 #. type: textblock
13146 #: dpkg-gensymbols.pod
13147 msgid "A well-maintained library has the following features:"
13148 msgstr ""
13150 #. type: textblock
13151 #: dpkg-gensymbols.pod
13152 msgid ""
13153 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
13154 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
13155 msgstr ""
13157 #. type: textblock
13158 #: dpkg-gensymbols.pod
13159 msgid ""
13160 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
13161 "changes and API extension;"
13162 msgstr ""
13164 #. type: textblock
13165 #: dpkg-gensymbols.pod
13166 msgid ""
13167 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
13168 "workaround)."
13169 msgstr ""
13171 #. type: textblock
13172 #: dpkg-gensymbols.pod
13173 msgid ""
13174 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
13175 "disappearance of symbols. But it's more difficult to catch incompatible API "
13176 "and ABI change. Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
13177 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
13178 "been broken. If potential problems are discovered, the upstream author "
13179 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
13180 "specific work-around."
13181 msgstr ""
13183 #. type: textblock
13184 #: dpkg-gensymbols.pod
13185 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
13186 msgstr ""
13188 #. type: textblock
13189 #: dpkg-gensymbols.pod
13190 msgid ""
13191 "Define the package name. Required if more than one binary package is listed "
13192 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
13193 msgstr ""
13195 #. type: textblock
13196 #: dpkg-gensymbols.pod
13197 msgid ""
13198 "Define the package version. Defaults to the version extracted from debian/"
13199 "changelog. Required if called outside of a source package tree."
13200 msgstr ""
13202 #. type: =item
13203 #: dpkg-gensymbols.pod
13204 #, fuzzy
13205 msgid "B<-e>I<library-file>"
13206 msgstr "I<control>"
13208 #. type: textblock
13209 #: dpkg-gensymbols.pod
13210 msgid ""
13211 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
13212 "libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
13213 "L<File::Glob> manual page for details) in I<library-file> to match multiple "
13214 "libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-e>)."
13215 msgstr ""
13217 #. type: =item
13218 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13219 #, fuzzy
13220 msgid "B<-l>I<directory>"
13221 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13223 #. type: textblock
13224 #: dpkg-gensymbols.pod
13225 msgid ""
13226 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
13227 "libraries (since dpkg 1.19.1). This option can be used multiple times."
13228 msgstr ""
13230 #. type: textblock
13231 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13232 msgid ""
13233 "B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
13234 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
13235 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
13236 "compiling for example."
13237 msgstr ""
13239 #. type: =item
13240 #: dpkg-gensymbols.pod
13241 #, fuzzy
13242 msgid "B<-I>I<filename>"
13243 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13245 #. type: textblock
13246 #: dpkg-gensymbols.pod
13247 msgid ""
13248 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
13249 "integrated in the package itself."
13250 msgstr ""
13252 #. type: textblock
13253 #: dpkg-gensymbols.pod
13254 msgid ""
13255 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
13256 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
13257 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used). If I<filename> is pre-existing, "
13258 "its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
13259 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
13260 "version of your library."
13261 msgstr ""
13263 #. type: =item
13264 #: dpkg-gensymbols.pod
13265 #, fuzzy
13266 msgid "B<-t>"
13267 msgstr "B<-B>"
13269 #. type: textblock
13270 #: dpkg-gensymbols.pod
13271 msgid ""
13272 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
13273 "with L<deb-symbols(5)>. The main difference is that in the template mode "
13274 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
13275 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
13276 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard L<deb-"
13277 "symbols(5)> file (according to the tag processing rules) while all symbols "
13278 "are always written to the symbol file template."
13279 msgstr ""
13281 #. type: =item
13282 #: dpkg-gensymbols.pod
13283 #, fuzzy
13284 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
13285 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13287 #. type: textblock
13288 #: dpkg-gensymbols.pod
13289 msgid ""
13290 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
13291 "template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing "
13292 "levels do more checks and include all checks of lower levels."
13293 msgstr ""
13295 #. type: =item
13296 #: dpkg-gensymbols.pod
13297 msgid "Level 0"
13298 msgstr ""
13300 #. type: textblock
13301 #: dpkg-gensymbols.pod
13302 msgid "Never fails."
13303 msgstr ""
13305 #. type: =item
13306 #: dpkg-gensymbols.pod
13307 msgid "Level 1"
13308 msgstr ""
13310 #. type: textblock
13311 #: dpkg-gensymbols.pod
13312 msgid "Fails if some symbols have disappeared."
13313 msgstr ""
13315 #. type: =item
13316 #: dpkg-gensymbols.pod
13317 msgid "Level 2"
13318 msgstr ""
13320 #. type: textblock
13321 #: dpkg-gensymbols.pod
13322 msgid "Fails if some new symbols have been introduced."
13323 msgstr ""
13325 #. type: =item
13326 #: dpkg-gensymbols.pod
13327 msgid "Level 3"
13328 msgstr ""
13330 #. type: textblock
13331 #: dpkg-gensymbols.pod
13332 msgid "Fails if some libraries have disappeared."
13333 msgstr ""
13335 #. type: =item
13336 #: dpkg-gensymbols.pod
13337 msgid "Level 4"
13338 msgstr ""
13340 #. type: textblock
13341 #: dpkg-gensymbols.pod
13342 msgid "Fails if some libraries have been introduced."
13343 msgstr ""
13345 #. type: textblock
13346 #: dpkg-gensymbols.pod
13347 msgid ""
13348 "This value can be overridden by the environment variable "
13349 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
13350 msgstr ""
13352 #. type: textblock
13353 #: dpkg-gensymbols.pod
13354 msgid ""
13355 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
13356 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
13357 "libraries or new/lost symbols. This option only disables informational "
13358 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
13359 msgstr ""
13361 #. type: =item
13362 #: dpkg-gensymbols.pod
13363 #, fuzzy
13364 msgid "B<-a>I<arch>"
13365 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13367 #. type: textblock
13368 #: dpkg-gensymbols.pod
13369 msgid ""
13370 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this "
13371 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
13372 "binaries are already available."
13373 msgstr ""
13375 #. type: =item
13376 #: dpkg-gensymbols.pod
13377 #, fuzzy
13378 msgid "B<-d>"
13379 msgstr "B<-B>"
13381 #. type: textblock
13382 #: dpkg-gensymbols.pod
13383 msgid ""
13384 "Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
13385 "gensymbols> does."
13386 msgstr ""
13388 #. type: =item
13389 #: dpkg-gensymbols.pod
13390 #, fuzzy
13391 #| msgid "B<-G>"
13392 msgid "B<-V>"
13393 msgstr "B<-G>"
13395 #. type: textblock
13396 #: dpkg-gensymbols.pod
13397 msgid ""
13398 "Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols "
13399 "as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
13400 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
13401 msgstr ""
13403 #. type: =item
13404 #: dpkg-gensymbols.pod
13405 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
13406 msgstr ""
13408 #. type: textblock
13409 #: dpkg-gensymbols.pod
13410 msgid ""
13411 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
13412 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
13413 "arguments having precedence over environment variables)."
13414 msgstr ""
13416 #. type: textblock
13417 #: dpkg-gensymbols.pod
13418 msgid ""
13419 "L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people."
13420 "redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, L<https://people.redhat.com/drepper/"
13421 "dsohowto.pdf>, L<deb-src-symbol(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
13422 msgstr ""
13424 #. type: textblock
13425 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13426 msgid ""
13427 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
13428 "scripts"
13429 msgstr ""
13431 #. type: textblock
13432 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13433 msgid ""
13434 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
13435 "parameter>..."
13436 msgstr ""
13438 #. type: =head1
13439 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13440 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
13441 msgstr ""
13443 #. type: =item
13444 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13445 #, fuzzy
13446 msgid "B<supports> I<command>"
13447 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13449 #. type: =item
13450 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13451 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
13452 msgstr ""
13454 #. type: =item
13455 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13456 msgid ""
13457 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
13458 "[I<package>]]"
13459 msgstr ""
13461 #. type: =item
13462 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13463 msgid ""
13464 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13465 msgstr ""
13467 #. type: =item
13468 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13469 msgid ""
13470 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13471 msgstr ""
13473 #. type: textblock
13474 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13475 msgid ""
13476 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
13477 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
13478 "decisions or due to current limitations."
13479 msgstr ""
13481 #. type: textblock
13482 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13483 msgid ""
13484 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
13485 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). To avoid mistakes "
13486 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
13487 "automatically adapt its behavior based on the environment variable "
13488 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
13489 "have to forward after a double hyphen."
13490 msgstr ""
13492 #. type: =head1
13493 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13494 #, fuzzy
13495 msgid "COMMON PARAMETERS"
13496 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
13498 #. type: =item
13499 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13500 #, fuzzy
13501 msgid "I<prior-version>"
13502 msgstr "B<dpkg --version>"
13504 #. type: textblock
13505 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13506 msgid ""
13507 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
13508 "operation. It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
13509 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
13510 "with a local version. If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
13511 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
13512 "and have the operation tried only once)."
13513 msgstr ""
13515 #. type: textblock
13516 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13517 msgid ""
13518 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
13519 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
13520 "version> should be based on the version of the package that you are now "
13521 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile. "
13522 "This applies to all other actions in the same way."
13523 msgstr ""
13525 #. type: textblock
13526 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13527 msgid ""
13528 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
13529 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>. This will cause the conffile to "
13530 "be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
13531 "B<1.0-1local1>. Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
13532 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
13533 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
13534 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
13535 msgstr ""
13537 #. type: =item
13538 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13539 #, fuzzy
13540 msgid "I<package>"
13541 msgstr "B<unpacked>"
13543 #. type: textblock
13544 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13545 msgid ""
13546 "The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
13547 "same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
13548 "should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
13549 "disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
13550 "architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
13551 "the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
13552 "variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
13553 "used to generate an arch-qualified package name."
13554 msgstr ""
13556 #. type: =item
13557 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13558 #, fuzzy
13559 msgid "B<-->"
13560 msgstr "B<--nocheck>"
13562 #. type: textblock
13563 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13564 msgid ""
13565 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
13566 "program after B<-->."
13567 msgstr ""
13569 #. type: =head1
13570 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13571 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
13572 msgstr ""
13574 #. type: textblock
13575 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13576 msgid ""
13577 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
13578 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
13579 "is not present in the newer version. There are two principal reasons for "
13580 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
13581 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
13582 "away. The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
13583 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
13584 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
13585 msgstr ""
13587 #. type: textblock
13588 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13589 msgid ""
13590 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
13591 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
13592 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
13593 "scripts."
13594 msgstr ""
13596 #. type: =head2
13597 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13598 msgid "Removing a conffile"
13599 msgstr ""
13601 #. type: textblock
13602 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13603 msgid ""
13604 "B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag "
13605 "in F<DEBIAN/conffiles> (since dpkg 1.20.6), see L<deb-conffiles(5)>."
13606 msgstr ""
13608 #. type: textblock
13609 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13610 msgid ""
13611 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
13612 "the user has modified it. If there are local modifications, they should be "
13613 "preserved. If the package upgrades aborts, the newly obsolete conffile "
13614 "should not disappear."
13615 msgstr ""
13617 #. type: textblock
13618 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13619 msgid ""
13620 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
13621 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13622 msgstr ""
13624 #. type: verbatim
13625 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13626 #, no-wrap
13627 msgid ""
13628 "Z<>\n"
13629 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\\n"
13630 "    I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13631 "\n"
13632 msgstr ""
13634 #. type: textblock
13635 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13636 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
13637 msgstr ""
13639 #. type: textblock
13640 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13641 msgid ""
13642 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
13643 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
13644 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified). In the "
13645 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
13646 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
13647 "removed. If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
13648 "original conffile. During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
13649 "bak> file kept up to now."
13650 msgstr ""
13652 #. type: =head2
13653 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13654 msgid "Renaming a conffile"
13655 msgstr ""
13657 #. type: textblock
13658 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13659 msgid ""
13660 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
13661 "you move across any changes the user has made. This may seem a simple change "
13662 "to the B<preinst> script at first, however that will result in the user "
13663 "being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though they are "
13664 "not responsible of them."
13665 msgstr ""
13667 #. type: textblock
13668 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13669 msgid ""
13670 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
13671 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13672 msgstr ""
13674 #. type: verbatim
13675 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13676 #, no-wrap
13677 msgid ""
13678 "Z<>\n"
13679 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\\n"
13680 "    I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13681 "\n"
13682 msgstr ""
13684 #. type: textblock
13685 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13686 msgid ""
13687 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
13688 "to rename."
13689 msgstr ""
13691 #. type: textblock
13692 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13693 msgid ""
13694 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
13695 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
13696 "conffile>B<.dpkg-remove>. On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
13697 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
13698 "I<old-conffile> is still available. On abort-upgrade/abort-install, the "
13699 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
13700 "required."
13701 msgstr ""
13703 #. type: =head1
13704 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13705 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
13706 msgstr ""
13708 #. type: textblock
13709 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13710 msgid ""
13711 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
13712 "a directory or vice-versa. Downgrades are not supported and the path will be "
13713 "left as is."
13714 msgstr ""
13716 #. type: textblock
13717 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13718 msgid ""
13719 "B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to "
13720 "be shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them "
13721 "on purge."
13722 msgstr ""
13724 #. type: =head2
13725 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13726 msgid "Switching a symlink to directory"
13727 msgstr ""
13729 #. type: textblock
13730 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13731 msgid ""
13732 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
13733 "unpacking that the symlink is removed. This may seem a simple change to the "
13734 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13735 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
13736 "package."
13737 msgstr ""
13739 #. type: verbatim
13740 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13741 #, no-wrap
13742 msgid ""
13743 "Z<>\n"
13744 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\\n"
13745 "    I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13746 "\n"
13747 msgstr ""
13749 #. type: textblock
13750 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13751 msgid ""
13752 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
13753 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
13754 "name of the former symlink at I<pathname>. It can either be absolute or "
13755 "relative to the directory containing I<pathname>."
13756 msgstr ""
13758 #. type: textblock
13759 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13760 msgid ""
13761 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
13762 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
13763 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>. On configuration, the B<postinst> "
13764 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13765 "symlink. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames I<pathname>B<."
13766 "dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13767 msgstr ""
13769 #. type: =head2
13770 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13771 msgid "Switching a directory to symlink"
13772 msgstr ""
13774 #. type: textblock
13775 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13776 msgid ""
13777 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
13778 "unpacking that the directory is removed. This may seem a simple change to "
13779 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13780 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
13781 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
13782 msgstr ""
13784 #. type: textblock
13785 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13786 msgid ""
13787 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
13788 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13789 msgstr ""
13791 #. type: verbatim
13792 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13793 #, no-wrap
13794 msgid ""
13795 "Z<>\n"
13796 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\\n"
13797 "    I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13798 "\n"
13799 msgstr ""
13801 #. type: textblock
13802 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13803 msgid ""
13804 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
13805 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
13806 "the new symlink at I<pathname>. It can either be absolute or relative to the "
13807 "directory containing I<pathname>."
13808 msgstr ""
13810 #. type: textblock
13811 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13812 msgid ""
13813 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
13814 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
13815 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
13816 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
13817 "is created, marked with a file so that dpkg can track it. On configuration, "
13818 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13819 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
13820 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
13821 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
13822 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
13823 "I<pathname>B<.dpkg-backup>. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
13824 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13825 msgstr ""
13827 #. type: =head1
13828 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13829 #, fuzzy
13830 #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
13831 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
13832 msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ"
13834 #. type: textblock
13835 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13836 msgid ""
13837 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
13838 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for "
13839 "example L<dh_installdeb(1)>."
13840 msgstr ""
13842 #. type: textblock
13843 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13844 msgid ""
13845 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
13846 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
13847 "version of B<dpkg> has been unpacked before. The required version depends on "
13848 "the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, for "
13849 "B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
13850 msgstr ""
13852 #. type: verbatim
13853 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13854 #, fuzzy, no-wrap
13855 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
13856 msgid ""
13857 " Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)\n"
13858 "\n"
13859 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
13861 #. type: textblock
13862 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13863 msgid ""
13864 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
13865 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
13866 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
13867 "B<dpkg>:"
13868 msgstr ""
13870 #. type: verbatim
13871 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13872 #, no-wrap
13873 msgid ""
13874 "Z<>\n"
13875 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
13876 "    dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
13877 " fi\n"
13878 "\n"
13879 msgstr ""
13881 #. type: textblock
13882 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13883 msgid ""
13884 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise. The "
13885 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
13886 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
13887 "case the environment is not sufficient."
13888 msgstr ""
13890 #. type: textblock
13891 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13892 msgid "If set, it will be used as the filesystem root directory."
13893 msgstr ""
13895 #. type: textblock
13896 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13897 msgid "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory."
13898 msgstr ""
13900 #. type: textblock
13901 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13902 msgid ""
13903 "Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
13904 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
13905 msgstr ""
13907 #. type: textblock
13908 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13909 #, fuzzy
13910 #| msgid "B<installed>"
13911 msgid "L<dh_installdeb(1)>."
13912 msgstr "B<installed>"
13914 #. type: textblock
13915 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13916 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
13917 msgstr ""
13919 #. type: textblock
13920 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13921 #, fuzzy
13922 msgid ""
13923 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
13924 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
13926 #. type: textblock
13927 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13928 msgid ""
13929 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
13930 "generate a merged changelog file. The resulting changelog is stored in the "
13931 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
13932 msgstr ""
13934 #. type: textblock
13935 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13936 msgid ""
13937 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
13938 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
13939 "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
13940 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
13941 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
13942 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
13943 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
13944 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
13945 "conflict on the content of the entry)."
13946 msgstr ""
13948 #. type: =item
13949 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13950 #, fuzzy
13951 msgid "B<--merge-unreleased>"
13952 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
13954 #. type: textblock
13955 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13956 msgid ""
13957 "Ignore the version number when the entries are marked as B<UNRELEASED> "
13958 "(since dpkg 1.21.0)."
13959 msgstr ""
13961 #. type: textblock
13962 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13963 msgid ""
13964 "This is useful when you have diverging development for versions that have "
13965 "not yet been released. For instance 2.1-1 is released, then development "
13966 "happens for the new 2.2-1 and then for 2.3-1, where it makes sense to just "
13967 "end with a coalesced entry for 2.3-1 including all the development done in "
13968 "2.2-1."
13969 msgstr ""
13971 #. type: =item
13972 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13973 #, fuzzy
13974 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
13975 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
13977 #. type: textblock
13978 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13979 msgid ""
13980 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
13981 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
13982 msgstr ""
13984 #. type: textblock
13985 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13986 msgid ""
13987 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
13988 "its version number regularly. For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
13989 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
13990 "changelog entry that has evolved over time."
13991 msgstr ""
13993 #. type: =head1
13994 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13995 #, fuzzy
13996 #| msgid "ACTIONS"
13997 msgid "LIMITATIONS"
13998 msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
14000 #. type: textblock
14001 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14002 msgid ""
14003 "Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge.  "
14004 "This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
14005 "etc."
14006 msgstr ""
14008 #. type: =head1
14009 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14010 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
14011 msgstr ""
14013 #. type: textblock
14014 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14015 msgid ""
14016 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
14017 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
14018 "or B<~/.gitconfig>:"
14019 msgstr ""
14021 #. type: verbatim
14022 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14023 #, no-wrap
14024 msgid ""
14025 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
14026 "    name = debian/changelog merge driver\n"
14027 "    driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
14028 "\n"
14029 msgstr ""
14031 #. type: textblock
14032 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14033 msgid ""
14034 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
14035 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
14036 "attributes>:"
14037 msgstr ""
14039 #. type: verbatim
14040 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14041 #, no-wrap
14042 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
14043 msgstr ""
14045 #. type: textblock
14046 #: dpkg-name.pod
14047 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
14048 msgstr ""
14050 #. type: textblock
14051 #: dpkg-name.pod
14052 #, fuzzy
14053 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
14054 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14056 #. type: textblock
14057 #: dpkg-name.pod
14058 msgid ""
14059 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
14060 "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
14061 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
14062 ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
14063 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
14064 "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
14065 "type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
14066 msgstr ""
14068 #. type: =item
14069 #: dpkg-name.pod
14070 #, fuzzy
14071 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
14072 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14074 #. type: textblock
14075 #: dpkg-name.pod
14076 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
14077 msgstr ""
14079 #. type: =item
14080 #: dpkg-name.pod
14081 #, fuzzy
14082 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
14083 msgstr "B<dpkg --version>"
14085 #. type: textblock
14086 #: dpkg-name.pod
14087 msgid "Create a symlink, instead of moving."
14088 msgstr ""
14090 #. type: =item
14091 #: dpkg-name.pod
14092 #, fuzzy
14093 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
14094 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
14096 #. type: textblock
14097 #: dpkg-name.pod
14098 msgid ""
14099 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
14100 "destination filename."
14101 msgstr ""
14103 #. type: =item
14104 #: dpkg-name.pod
14105 #, fuzzy
14106 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
14107 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
14109 #. type: textblock
14110 #: dpkg-name.pod
14111 msgid ""
14112 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
14113 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
14114 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
14115 "the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
14116 "I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
14117 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
14118 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
14119 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
14120 "the B<no-section> area."
14121 msgstr ""
14123 #. type: textblock
14124 #: dpkg-name.pod
14125 msgid "B<Warning>: Use this option with care, it is messy."
14126 msgstr ""
14128 #. type: =item
14129 #: dpkg-name.pod
14130 #, fuzzy
14131 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
14132 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
14134 #. type: textblock
14135 #: dpkg-name.pod
14136 msgid ""
14137 "This option can used together with the B<-s> option. If a target directory "
14138 "isn't found it will be created automatically."
14139 msgstr ""
14141 #. type: textblock
14142 #: dpkg-name.pod
14143 msgid "B<Warning>: Use this option with care."
14144 msgstr ""
14146 #. type: =item
14147 #: dpkg-name.pod
14148 #, fuzzy
14149 msgid "B<-v>, B<--version>"
14150 msgstr "B<dpkg --version>"
14152 #. type: textblock
14153 #: dpkg-name.pod
14154 msgid ""
14155 "Some packages don't follow the name structure "
14156 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
14157 "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
14158 "on how packages are installed by L<dselect(1)>/L<dpkg(1)>, but other "
14159 "installation tools might depend on this naming structure."
14160 msgstr ""
14162 #. type: =item
14163 #: dpkg-name.pod
14164 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
14165 msgstr ""
14167 #. type: textblock
14168 #: dpkg-name.pod
14169 msgid ""
14170 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
14171 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
14172 "of B<bar-foo.deb>)."
14173 msgstr ""
14175 #. type: =item
14176 #: dpkg-name.pod
14177 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
14178 msgstr ""
14180 #. type: textblock
14181 #: dpkg-name.pod
14182 msgid ""
14183 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
14184 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
14185 "no architecture information."
14186 msgstr ""
14188 #. type: =item
14189 #: dpkg-name.pod
14190 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
14191 msgstr ""
14193 #. type: textblock
14194 #: dpkg-name.pod
14195 msgid ""
14196 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
14197 "packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
14198 msgstr ""
14200 #. type: =item
14201 #: dpkg-name.pod
14202 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
14203 msgstr ""
14205 #. type: textblock
14206 #: dpkg-name.pod
14207 msgid "This can be used when building new packages."
14208 msgstr ""
14210 #. type: textblock
14211 #: dpkg-name.pod
14212 #, fuzzy
14213 msgid ""
14214 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, "
14215 "L<xargs(1)>."
14216 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
14218 #. type: textblock
14219 #: dpkg-parsechangelog.pod
14220 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
14221 msgstr ""
14223 #. type: textblock
14224 #: dpkg-parsechangelog.pod
14225 #, fuzzy
14226 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
14227 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14229 #. type: textblock
14230 #: dpkg-parsechangelog.pod
14231 msgid ""
14232 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
14233 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
14234 "machine-readable form."
14235 msgstr ""
14237 #. type: =item
14238 #: dpkg-parsechangelog.pod
14239 #, fuzzy
14240 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
14241 msgstr "I<control>"
14243 #. type: textblock
14244 #: dpkg-parsechangelog.pod
14245 msgid ""
14246 "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
14247 "specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
14248 msgstr ""
14250 #. type: =item
14251 #: dpkg-parsechangelog.pod
14252 #, fuzzy
14253 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
14254 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
14256 #. type: textblock
14257 #: dpkg-parsechangelog.pod
14258 msgid ""
14259 "Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
14260 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
14261 "the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>."
14262 msgstr ""
14264 #. type: =item
14265 #: dpkg-parsechangelog.pod
14266 #, fuzzy
14267 msgid "B<-L> I<libdir>"
14268 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
14270 #. type: textblock
14271 #: dpkg-parsechangelog.pod
14272 msgid ""
14273 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
14274 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
14275 "looking for the parser perl modules."
14276 msgstr ""
14278 #. type: =item
14279 #: dpkg-parsechangelog.pod
14280 #, fuzzy
14281 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
14282 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
14284 #. type: textblock
14285 #: dpkg-parsechangelog.pod
14286 msgid ""
14287 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
14288 "is not printed, only its value."
14289 msgstr ""
14291 #. type: =head2
14292 #: dpkg-parsechangelog.pod
14293 msgid "Parser Options"
14294 msgstr ""
14296 #. type: textblock
14297 #: dpkg-parsechangelog.pod
14298 msgid ""
14299 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
14300 "parser, for example the range of entries or the format of the output."
14301 msgstr ""
14303 #. type: =item
14304 #: dpkg-parsechangelog.pod
14305 #, fuzzy
14306 msgid "B<--format> I<output-format>"
14307 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
14309 #. type: textblock
14310 #: dpkg-parsechangelog.pod
14311 msgid ""
14312 "Set the output format. Currently supported values are B<dpkg> and "
14313 "B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
14314 "existed) and the default. It consists of one stanza in Debian control format "
14315 "(see L<deb-control(5)>). If more than one entry is requested, then most "
14316 "fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
14317 "except otherwise stated:"
14318 msgstr ""
14320 #. type: =item
14321 #: dpkg-parsechangelog.pod
14322 #, fuzzy
14323 msgid "B<Source:> I<pkg-name>"
14324 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
14326 #. type: =item
14327 #: dpkg-parsechangelog.pod
14328 #, fuzzy
14329 msgid "B<Version:> I<version>"
14330 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
14332 #. type: textblock
14333 #: dpkg-parsechangelog.pod
14334 msgid ""
14335 "The source version number.  B<Note>: For binary-only releases there might be "
14336 "no corresponding source release."
14337 msgstr ""
14339 #. type: =item
14340 #: dpkg-parsechangelog.pod
14341 #, fuzzy
14342 msgid "B<Distribution:> I<target-distribution>"
14343 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
14345 #. type: textblock
14346 #: dpkg-parsechangelog.pod
14347 msgid ""
14348 "A space-separated list of one or more distribution names where this version "
14349 "should be installed when it is uploaded."
14350 msgstr ""
14352 #. type: =item
14353 #: dpkg-parsechangelog.pod
14354 #, fuzzy
14355 msgid "B<Urgency:> I<urgency>"
14356 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14358 #. type: textblock
14359 #: dpkg-parsechangelog.pod
14360 msgid ""
14361 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
14362 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
14363 msgstr ""
14365 #. type: =item
14366 #: dpkg-parsechangelog.pod
14367 #, fuzzy
14368 msgid "B<Maintainer:> I<author>"
14369 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
14371 #. type: textblock
14372 #: dpkg-parsechangelog.pod
14373 msgid ""
14374 "The name and email address of the person who prepared these changes, they "
14375 "are B<not> necessarily those of the uploader or the usual package maintainer."
14376 msgstr ""
14378 #. type: =item
14379 #: dpkg-parsechangelog.pod
14380 #, fuzzy
14381 msgid "B<Date:> I<date>"
14382 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14384 #. type: textblock
14385 #: dpkg-parsechangelog.pod
14386 msgid ""
14387 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
14388 "L<strptime(3)> format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
14389 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
14390 "the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
14391 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
14392 "to map it back to the exact value in this field."
14393 msgstr ""
14395 #. type: =item
14396 #: dpkg-parsechangelog.pod
14397 #, fuzzy
14398 msgid "B<Timestamp:> I<timestamp>"
14399 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14401 #. type: textblock
14402 #: dpkg-parsechangelog.pod
14403 msgid ""
14404 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
14405 "1.18.8)."
14406 msgstr ""
14408 #. type: =item
14409 #: dpkg-parsechangelog.pod
14410 #, fuzzy
14411 msgid "B<Closes:> I<bug-number>"
14412 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
14414 #. type: textblock
14415 #: dpkg-parsechangelog.pod
14416 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
14417 msgstr ""
14419 #. type: =item
14420 #: dpkg-parsechangelog.pod
14421 #, fuzzy
14422 msgid "B<Changes:> I<changelog-entries>"
14423 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
14425 #. type: textblock
14426 #: dpkg-parsechangelog.pod
14427 msgid ""
14428 "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
14429 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
14430 "single full stop and all lines is intended by one space character. The exact "
14431 "content depends on the changelog format."
14432 msgstr ""
14434 #. type: textblock
14435 #: dpkg-parsechangelog.pod
14436 msgid ""
14437 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
14438 "fields are mandatory."
14439 msgstr ""
14441 #. type: textblock
14442 #: dpkg-parsechangelog.pod
14443 msgid "There might be additional user-defined fields present."
14444 msgstr ""
14446 #. type: textblock
14447 #: dpkg-parsechangelog.pod
14448 msgid ""
14449 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate stanza for "
14450 "each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
14451 msgstr ""
14453 #. type: =item
14454 #: dpkg-parsechangelog.pod
14455 #, fuzzy
14456 msgid "B<--reverse>"
14457 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
14459 #. type: textblock
14460 #: dpkg-parsechangelog.pod
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1)."
14463 msgstr "Пакет выбран для установки."
14465 #. type: textblock
14466 #: dpkg-parsechangelog.pod
14467 msgid ""
14468 "B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient "
14469 "entry."
14470 msgstr ""
14472 #. type: =item
14473 #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod
14474 #, fuzzy
14475 msgid "B<--all>"
14476 msgstr "B<install>"
14478 #. type: textblock
14479 #: dpkg-parsechangelog.pod
14480 msgid ""
14481 "Include all changes.  B<Note>: Other options have no effect when this is in "
14482 "use."
14483 msgstr ""
14485 #. type: =item
14486 #: dpkg-parsechangelog.pod
14487 #, fuzzy
14488 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
14489 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
14491 #. type: =item
14492 #: dpkg-parsechangelog.pod
14493 #, fuzzy
14494 msgid "B<-v> I<version>"
14495 msgstr "B<-V>|B<--version>"
14497 #. type: textblock
14498 #: dpkg-parsechangelog.pod
14499 msgid "Include all changes later than I<version>."
14500 msgstr ""
14502 #. type: =item
14503 #: dpkg-parsechangelog.pod
14504 #, fuzzy
14505 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
14506 msgstr "B<-V>|B<--version>"
14508 #. type: textblock
14509 #: dpkg-parsechangelog.pod
14510 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
14511 msgstr ""
14513 #. type: =item
14514 #: dpkg-parsechangelog.pod
14515 #, fuzzy
14516 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
14517 msgstr "B<dpkg --version>"
14519 #. type: textblock
14520 #: dpkg-parsechangelog.pod
14521 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
14522 msgstr ""
14524 #. type: =item
14525 #: dpkg-parsechangelog.pod
14526 #, fuzzy
14527 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
14528 msgstr "B<dpkg --version>"
14530 #. type: textblock
14531 #: dpkg-parsechangelog.pod
14532 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
14533 msgstr ""
14535 #. type: =item
14536 #: dpkg-parsechangelog.pod
14537 #, fuzzy
14538 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
14539 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14541 #. type: =item
14542 #: dpkg-parsechangelog.pod
14543 #, fuzzy
14544 msgid "B<-n> I<number>"
14545 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
14547 #. type: textblock
14548 #: dpkg-parsechangelog.pod
14549 msgid ""
14550 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
14551 "than 0)."
14552 msgstr ""
14554 #. type: =item
14555 #: dpkg-parsechangelog.pod
14556 #, fuzzy
14557 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
14558 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
14560 #. type: textblock
14561 #: dpkg-parsechangelog.pod
14562 msgid ""
14563 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
14564 "if I<number> is lower than 0)."
14565 msgstr ""
14567 #. type: =head1
14568 #: dpkg-parsechangelog.pod
14569 #, fuzzy
14570 msgid "CHANGELOG FORMATS"
14571 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
14573 #. type: textblock
14574 #: dpkg-parsechangelog.pod
14575 msgid ""
14576 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
14577 "parser for that alternative format."
14578 msgstr ""
14580 #. type: textblock
14581 #: dpkg-parsechangelog.pod
14582 msgid ""
14583 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
14584 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
14585 "regular expression: “B<\\schangelog-format:\\s+([0-9a-z]+)\\W>”.  The part "
14586 "in parentheses should be the name of the format. For example:"
14587 msgstr ""
14589 #. type: textblock
14590 #: dpkg-parsechangelog.pod
14591 msgid "@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@"
14592 msgstr ""
14594 #. type: textblock
14595 #: dpkg-parsechangelog.pod
14596 msgid ""
14597 "Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
14598 "z0-9”)."
14599 msgstr ""
14601 #. type: textblock
14602 #: dpkg-parsechangelog.pod
14603 msgid ""
14604 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
14605 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
14606 "not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
14607 "capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
14608 "is provided by default."
14609 msgstr ""
14611 #. type: textblock
14612 #: dpkg-parsechangelog.pod
14613 msgid ""
14614 "The parser should be derived from the L<Dpkg::Changelog> class and implement "
14615 "the required documented interface."
14616 msgstr ""
14618 #. type: textblock
14619 #: dpkg-parsechangelog.pod
14620 msgid ""
14621 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
14622 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
14623 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
14624 msgstr ""
14626 #. type: textblock
14627 #: dpkg-parsechangelog.pod
14628 msgid ""
14629 "If the changelog format does not contain date or package name information "
14630 "this information should be omitted from the output. The parser should not "
14631 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
14632 msgstr ""
14634 #. type: textblock
14635 #: dpkg-parsechangelog.pod
14636 msgid ""
14637 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
14638 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
14639 "output."
14640 msgstr ""
14642 #. type: textblock
14643 #: dpkg-parsechangelog.pod
14644 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
14645 msgstr ""
14647 #. type: textblock
14648 #: dpkg-parsechangelog.pod
14649 msgid ""
14650 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
14651 msgstr ""
14653 #. type: textblock
14654 #: dpkg-parsechangelog.pod
14655 msgid ""
14656 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
14657 "1.18.0."
14658 msgstr ""
14660 #. type: textblock
14661 #: dpkg-parsechangelog.pod
14662 msgid ""
14663 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
14664 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
14665 "changes made since a particular release, and the source version number "
14666 "itself."
14667 msgstr ""
14669 #. type: textblock
14670 #: dpkg-parsechangelog.pod
14671 msgid ""
14672 "The B<Maintainer> field has a confusing name matching the field in the "
14673 "F<debian/control> file but not its exact semantics, where its meaning would "
14674 "be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<."
14675 "changes> file."
14676 msgstr ""
14678 #. type: textblock
14679 #: dpkg-parsechangelog.pod
14680 #, fuzzy
14681 msgid "L<deb-changelog(5)>."
14682 msgstr "I<control>"
14684 #. type: textblock
14685 #: dpkg-query.pod
14686 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
14687 msgstr ""
14689 #. type: textblock
14690 #: dpkg-query.pod
14691 #, fuzzy
14692 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
14693 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14695 #. type: textblock
14696 #: dpkg-query.pod
14697 msgid ""
14698 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
14699 "B<dpkg> database."
14700 msgstr ""
14702 #. type: =item
14703 #: dpkg-query.pod
14704 #, fuzzy
14705 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
14706 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
14708 #. type: textblock
14709 #: dpkg-query.pod
14710 msgid ""
14711 "List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
14712 "status, which includes any real or virtual package referenced in any "
14713 "dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
14714 "I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
14715 "excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
14716 "previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
14717 "I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
14718 "I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
14719 "expansion.  For example this will list all package names starting with "
14720 "“libc6”:"
14721 msgstr ""
14723 #. type: verbatim
14724 #: dpkg-query.pod
14725 #, fuzzy, no-wrap
14726 msgid ""
14727 " dpkg-query -l 'libc6*'\n"
14728 "\n"
14729 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
14731 #. type: textblock
14732 #: dpkg-query.pod
14733 msgid ""
14734 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
14735 "status, and errors, in that order."
14736 msgstr ""
14738 #. type: textblock
14739 #: dpkg-query.pod
14740 msgid "Desired action:"
14741 msgstr ""
14743 #. type: =item
14744 #: dpkg-query.pod
14745 msgid "u = Unknown"
14746 msgstr ""
14748 #. type: =item
14749 #: dpkg-query.pod
14750 #, fuzzy
14751 msgid "i = Install"
14752 msgstr "B<install>"
14754 #. type: =item
14755 #: dpkg-query.pod
14756 msgid "h = Hold"
14757 msgstr ""
14759 #. type: =item
14760 #: dpkg-query.pod
14761 msgid "r = Remove"
14762 msgstr ""
14764 #. type: =item
14765 #: dpkg-query.pod
14766 msgid "p = Purge"
14767 msgstr ""
14769 #. type: textblock
14770 #: dpkg-query.pod
14771 msgid "Package status:"
14772 msgstr ""
14774 #. type: =item
14775 #: dpkg-query.pod
14776 #, fuzzy
14777 #| msgid "B<not-installed>"
14778 msgid "n = Not-installed"
14779 msgstr "B<not-installed>"
14781 #. type: =item
14782 #: dpkg-query.pod
14783 #, fuzzy
14784 #| msgid "B<config-files>"
14785 msgid "c = Config-files"
14786 msgstr "B<config-files>"
14788 #. type: =item
14789 #: dpkg-query.pod
14790 #, fuzzy
14791 #| msgid "B<half-installed>"
14792 msgid "H = Half-installed"
14793 msgstr "B<half-installed>"
14795 #. type: =item
14796 #: dpkg-query.pod
14797 #, fuzzy
14798 #| msgid "B<unpacked>"
14799 msgid "U = Unpacked"
14800 msgstr "B<unpacked>"
14802 #. type: =item
14803 #: dpkg-query.pod
14804 #, fuzzy
14805 #| msgid "B<half-configured>"
14806 msgid "F = Half-configured"
14807 msgstr "B<half-configured>"
14809 #. type: =item
14810 #: dpkg-query.pod
14811 msgid "W = Triggers-awaiting"
14812 msgstr ""
14814 #. type: =item
14815 #: dpkg-query.pod
14816 msgid "t = Triggers-pending"
14817 msgstr ""
14819 #. type: =item
14820 #: dpkg-query.pod
14821 #, fuzzy
14822 #| msgid "B<installed>"
14823 msgid "i = Installed"
14824 msgstr "B<installed>"
14826 #. type: textblock
14827 #: dpkg-query.pod
14828 msgid "Error flags:"
14829 msgstr ""
14831 #. type: =item
14832 #: dpkg-query.pod
14833 msgid "E<lt>emptyE<gt> = (none)"
14834 msgstr ""
14836 #. type: =item
14837 #: dpkg-query.pod
14838 msgid "R = Reinst-required"
14839 msgstr ""
14841 #. type: textblock
14842 #: dpkg-query.pod
14843 msgid ""
14844 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
14845 "severe problems. Please refer to L<dpkg(1)> for information about the above "
14846 "states and flags."
14847 msgstr ""
14849 #. type: textblock
14850 #: dpkg-query.pod
14851 msgid ""
14852 "The output format of this option is not configurable, but varies "
14853 "automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, "
14854 "and is not easily machine-readable. See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
14855 "showformat> for a way to configure the output format."
14856 msgstr ""
14858 #. type: =item
14859 #: dpkg-query.pod
14860 #, fuzzy
14861 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
14862 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
14864 #. type: textblock
14865 #: dpkg-query.pod
14866 msgid ""
14867 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
14868 "given patterns. However the output can be customized using the B<--"
14869 "showformat> option."
14870 msgstr ""
14872 #. type: textblock
14873 #: dpkg-query.pod
14874 msgid ""
14875 "The default output format gives one line per matching package, each line "
14876 "consisting of the package name and its installed version, separated by a "
14877 "tab.  The package name will be architecture qualified for packages with a "
14878 "B<Multi-Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, "
14879 "which is an architecture that is neither the native one nor B<all>."
14880 msgstr ""
14882 #. type: =item
14883 #: dpkg-query.pod
14884 #, fuzzy
14885 msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
14886 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
14888 #. type: textblock
14889 #: dpkg-query.pod
14890 msgid ""
14891 "Report status of specified packages. This just displays the entry in the "
14892 "installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
14893 "will display all package entries in the status database (since dpkg "
14894 "1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
14895 "status entries are separated by an empty line, with the same order as "
14896 "specified on the argument list."
14897 msgstr ""
14899 #. type: =item
14900 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14901 #, fuzzy
14902 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
14903 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
14905 #. type: textblock
14906 #: dpkg-query.pod
14907 msgid ""
14908 "List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
14909 "I<package-name>s are listed, the requested lists of files are separated by "
14910 "an empty line, with the same order as specified on the argument list."
14911 msgstr ""
14913 #. type: textblock
14914 #: dpkg-query.pod
14915 msgid ""
14916 "Each file diversion is printed on its own line after its diverted file, "
14917 "prefixed with one of the following localized strings:"
14918 msgstr ""
14920 #. type: verbatim
14921 #: dpkg-query.pod
14922 #, no-wrap
14923 msgid ""
14924 "Z<>\n"
14925 "  locally diverted to: I<diverted-to>\n"
14926 "  package diverts others to: I<diverted-to>\n"
14927 "  diverted by I<pkg> to: I<diverted-to>\n"
14928 "\n"
14929 msgstr ""
14931 #. type: textblock
14932 #: dpkg-query.pod
14933 msgid ""
14934 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
14935 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results. On some systems this might also "
14936 "require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is "
14937 "already set (see L<locale(7)>)."
14938 msgstr ""
14940 #. type: textblock
14941 #: dpkg-query.pod
14942 msgid ""
14943 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
14944 "will it list alternatives."
14945 msgstr ""
14947 #. type: =item
14948 #: dpkg-query.pod
14949 #, fuzzy
14950 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
14951 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
14953 #. type: textblock
14954 #: dpkg-query.pod
14955 msgid ""
14956 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
14957 "1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
14958 msgstr ""
14960 #. type: =item
14961 #: dpkg-query.pod
14962 #, fuzzy
14963 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
14964 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
14966 #. type: textblock
14967 #: dpkg-query.pod
14968 msgid ""
14969 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
14970 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
14971 msgstr ""
14973 #. type: =item
14974 #: dpkg-query.pod
14975 #, fuzzy
14976 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
14977 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
14979 #. type: textblock
14980 #: dpkg-query.pod
14981 msgid ""
14982 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
14983 "(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
14984 "path for that control file if it is present."
14985 msgstr ""
14987 #. type: textblock
14988 #: dpkg-query.pod
14989 msgid ""
14990 "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
14991 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
14992 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
14993 "end result. Although, as long as there is still at least one case where this "
14994 "command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer "
14995 "script), and while there is no good solution for that, this command will not "
14996 "get removed."
14997 msgstr ""
14999 #. type: =item
15000 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15001 #, fuzzy
15002 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
15003 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
15005 #. type: textblock
15006 #: dpkg-query.pod
15007 msgid ""
15008 "Search for packages that own files corresponding to the given patterns.  "
15009 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
15010 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
15011 "(B<\\>) will be used as an escape character."
15012 msgstr ""
15014 #. type: textblock
15015 #: dpkg-query.pod
15016 msgid ""
15017 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
15018 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
15019 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
15020 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\>’, then it will handled like a "
15021 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
15022 "literal path lookup will be performed."
15023 msgstr ""
15025 #. type: textblock
15026 #: dpkg-query.pod
15027 msgid ""
15028 "The output format consists of one line per matching pattern, with a list of "
15029 "packages owning the pathname separated by a comma (U+002C ‘B<,>’) and a "
15030 "space (U+0020 ‘B< >’), followed by a colon (U+003A ‘B<:>’) and a space, "
15031 "followed by the pathname. As in:"
15032 msgstr ""
15034 #. type: verbatim
15035 #: dpkg-query.pod
15036 #, no-wrap
15037 msgid ""
15038 "  pkgname1, pkgname2: pathname1\n"
15039 "  pkgname3: pathname2\n"
15040 "\n"
15041 msgstr ""
15043 #. type: textblock
15044 #: dpkg-query.pod
15045 msgid "File diversions are printed with the following localized strings:"
15046 msgstr ""
15048 #. type: verbatim
15049 #: dpkg-query.pod
15050 #, no-wrap
15051 msgid ""
15052 "Z<>\n"
15053 "  diversion by I<pkgname> from: I<diverted-from>\n"
15054 "  diversion by I<pkgname> to: I<diverted-to>\n"
15055 "\n"
15056 msgstr ""
15058 #. type: textblock
15059 #: dpkg-query.pod
15060 msgid "or for local diversions:"
15061 msgstr ""
15063 #. type: verbatim
15064 #: dpkg-query.pod
15065 #, no-wrap
15066 msgid ""
15067 "Z<>\n"
15068 "  local diversion from: I<diverted-from>\n"
15069 "  local diversion to: I<diverted-to>\n"
15070 "\n"
15071 msgstr ""
15073 #. type: textblock
15074 #: dpkg-query.pod
15075 msgid ""
15076 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15077 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results."
15078 msgstr ""
15080 #. type: =item
15081 #: dpkg-query.pod
15082 #, fuzzy
15083 msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
15084 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
15086 #. type: textblock
15087 #: dpkg-query.pod
15088 msgid ""
15089 "Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
15090 "I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
15091 "I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
15092 "are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
15093 "line, with the same order as specified on the argument list."
15094 msgstr ""
15096 #. type: textblock
15097 #: dpkg-query.pod
15098 msgid ""
15099 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead "
15100 "as the I<available> file is only kept up-to-date when using B<dselect>."
15101 msgstr ""
15103 #. type: textblock
15104 #: dpkg-query.pod
15105 msgid ""
15106 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is "
15107 "I<%ADMINDIR%>."
15108 msgstr ""
15110 #. type: =item
15111 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15112 #, fuzzy
15113 msgid "B<--root=>I<directory>"
15114 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
15116 #. type: textblock
15117 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15118 msgid ""
15119 "Set the root directory to I<directory>, which sets the administrative "
15120 "directory to «I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
15121 msgstr ""
15123 #. type: =item
15124 #: dpkg-query.pod
15125 #, fuzzy
15126 msgid "B<--load-avail>"
15127 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
15129 #. type: textblock
15130 #: dpkg-query.pod
15131 msgid ""
15132 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
15133 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
15134 "1.16.2)."
15135 msgstr ""
15137 #. type: =item
15138 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15139 #, fuzzy
15140 msgid "B<--no-pager>"
15141 msgstr "B<--no-debsig>"
15143 #. type: textblock
15144 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15145 #, fuzzy
15146 msgid ""
15147 "Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
15148 msgstr "Пакет выбран для установки."
15150 #. type: =item
15151 #: dpkg-query.pod
15152 #, fuzzy
15153 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
15154 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
15156 #. type: textblock
15157 #: dpkg-query.pod
15158 msgid ""
15159 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
15160 "produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
15161 "be output for each package listed."
15162 msgstr ""
15164 #. type: textblock
15165 #: dpkg-query.pod
15166 msgid "In the format string, “B<\\>” introduces escapes:"
15167 msgstr ""
15169 #. type: =item
15170 #: dpkg-query.pod
15171 msgid "B<\\n> newline"
15172 msgstr ""
15174 #. type: =item
15175 #: dpkg-query.pod
15176 msgid "B<\\r> carriage return"
15177 msgstr ""
15179 #. type: =item
15180 #: dpkg-query.pod
15181 msgid "B<\\t> tab"
15182 msgstr ""
15184 #. type: textblock
15185 #: dpkg-query.pod
15186 msgid ""
15187 "“B<\\>” before any other character suppresses any special meaning of the "
15188 "following character, which is useful for “B<\\>” and “B<$>”."
15189 msgstr ""
15191 #. type: textblock
15192 #: dpkg-query.pod
15193 msgid ""
15194 "Package information can be included by inserting variable references to "
15195 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
15196 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
15197 "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
15198 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
15199 "stored in the binary package end up in it):"
15200 msgstr ""
15202 #. type: =item
15203 #: dpkg-query.pod
15204 #, fuzzy
15205 msgid "B<Architecture>"
15206 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15208 #. type: =item
15209 #: dpkg-query.pod
15210 #, fuzzy
15211 msgid "B<Bugs>"
15212 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15214 #. type: =item
15215 #: dpkg-query.pod
15216 msgid "B<Conffiles> (internal)"
15217 msgstr ""
15219 #. type: =item
15220 #: dpkg-query.pod
15221 msgid "B<Config-Version> (internal)"
15222 msgstr ""
15224 #. type: =item
15225 #: dpkg-query.pod
15226 msgid "B<Conflicts>"
15227 msgstr ""
15229 #. type: =item
15230 #: dpkg-query.pod
15231 msgid "B<Breaks>"
15232 msgstr ""
15234 #. type: =item
15235 #: dpkg-query.pod
15236 msgid "B<Depends>"
15237 msgstr ""
15239 #. type: =item
15240 #: dpkg-query.pod
15241 #, fuzzy
15242 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
15243 msgid "B<Description>"
15244 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
15246 #. type: =item
15247 #: dpkg-query.pod
15248 msgid "B<Enhances>"
15249 msgstr ""
15251 #. type: =item
15252 #: dpkg-query.pod
15253 #, fuzzy
15254 msgid "B<Protected>"
15255 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15257 #. type: =item
15258 #: dpkg-query.pod
15259 #, fuzzy
15260 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
15261 msgid "B<Essential>"
15262 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
15264 #. type: =item
15265 #: dpkg-query.pod
15266 msgid "B<Filename> (internal, front-end related)"
15267 msgstr ""
15269 #. type: =item
15270 #: dpkg-query.pod
15271 #, fuzzy
15272 msgid "B<Homepage>"
15273 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15275 #. type: =item
15276 #: dpkg-query.pod
15277 msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
15278 msgstr ""
15280 #. type: =item
15281 #: dpkg-query.pod
15282 msgid "B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)"
15283 msgstr ""
15285 #. type: =item
15286 #: dpkg-query.pod
15287 #, fuzzy
15288 msgid "B<Maintainer>"
15289 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
15291 #. type: =item
15292 #: dpkg-query.pod
15293 #, fuzzy
15294 msgid "B<Origin>"
15295 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
15297 #. type: =item
15298 #: dpkg-query.pod
15299 #, fuzzy
15300 msgid "B<Package>"
15301 msgstr "B<unpacked>"
15303 #. type: =item
15304 #: dpkg-query.pod
15305 #, fuzzy
15306 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
15307 msgid "B<Pre-Depends>"
15308 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15310 #. type: =item
15311 #: dpkg-query.pod
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
15314 msgid "B<Priority>"
15315 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
15317 #. type: =item
15318 #: dpkg-query.pod
15319 #, fuzzy
15320 msgid "B<Provides>"
15321 msgstr "B<dpkg --version>"
15323 #. type: =item
15324 #: dpkg-query.pod
15325 #, fuzzy
15326 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
15327 msgid "B<Recommends>"
15328 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15330 #. type: =item
15331 #: dpkg-query.pod
15332 msgid "B<Replaces>"
15333 msgstr ""
15335 #. type: =item
15336 #: dpkg-query.pod
15337 msgid "B<Revision> (obsolete)"
15338 msgstr ""
15340 #. type: =item
15341 #: dpkg-query.pod
15342 #, fuzzy
15343 msgid "B<Section>"
15344 msgstr "B<dpkg --version>"
15346 #. type: =item
15347 #: dpkg-query.pod
15348 msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
15349 msgstr ""
15351 #. type: =item
15352 #: dpkg-query.pod
15353 #, fuzzy
15354 msgid "B<Source>"
15355 msgstr "B<--nocheck>"
15357 #. type: =item
15358 #: dpkg-query.pod
15359 #, fuzzy
15360 msgid "B<Status> (internal)"
15361 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15363 #. type: =item
15364 #: dpkg-query.pod
15365 msgid "B<Suggests>"
15366 msgstr ""
15368 #. type: =item
15369 #: dpkg-query.pod
15370 msgid "B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)"
15371 msgstr ""
15373 #. type: =item
15374 #: dpkg-query.pod
15375 msgid "B<Triggers-Awaited> (internal)"
15376 msgstr ""
15378 #. type: =item
15379 #: dpkg-query.pod
15380 msgid "B<Triggers-Pending> (internal)"
15381 msgstr ""
15383 #. type: =item
15384 #: dpkg-query.pod
15385 #, fuzzy
15386 msgid "B<Version>"
15387 msgstr "B<dpkg --version>"
15389 #. type: textblock
15390 #: dpkg-query.pod
15391 msgid ""
15392 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
15393 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
15394 "control files):"
15395 msgstr ""
15397 #. type: =item
15398 #: dpkg-query.pod
15399 msgid "B<binary:Package>"
15400 msgstr ""
15402 #. type: textblock
15403 #: dpkg-query.pod
15404 msgid ""
15405 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
15406 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
15407 "present to make the package name unambiguous, for packages with a B<Multi-"
15408 "Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, which is "
15409 "an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15410 msgstr ""
15412 #. type: =item
15413 #: dpkg-query.pod
15414 #, fuzzy
15415 msgid "B<binary:Synopsis>"
15416 msgstr "B<--nocheck>"
15418 #. type: textblock
15419 #: dpkg-query.pod
15420 #, fuzzy
15421 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
15422 msgstr "Пакет выбран для установки."
15424 #. type: =item
15425 #: dpkg-query.pod
15426 msgid "B<binary:Summary>"
15427 msgstr ""
15429 #. type: textblock
15430 #: dpkg-query.pod
15431 msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
15432 msgstr ""
15434 #. type: =item
15435 #: dpkg-query.pod
15436 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
15437 msgstr ""
15439 #. type: textblock
15440 #: dpkg-query.pod
15441 msgid ""
15442 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
15443 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
15444 "for more details."
15445 msgstr ""
15447 #. type: =item
15448 #: dpkg-query.pod
15449 msgid "B<db:Status-Want>"
15450 msgstr ""
15452 #. type: textblock
15453 #: dpkg-query.pod
15454 msgid ""
15455 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
15456 "1.17.11)."
15457 msgstr ""
15459 #. type: =item
15460 #: dpkg-query.pod
15461 #, fuzzy
15462 msgid "B<db:Status-Status>"
15463 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15465 #. type: textblock
15466 #: dpkg-query.pod
15467 msgid ""
15468 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
15469 "1.17.11)."
15470 msgstr ""
15472 #. type: =item
15473 #: dpkg-query.pod
15474 msgid "B<db:Status-Eflag>"
15475 msgstr ""
15477 #. type: textblock
15478 #: dpkg-query.pod
15479 msgid ""
15480 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
15481 "dpkg 1.17.11)."
15482 msgstr ""
15484 #. type: =item
15485 #: dpkg-query.pod
15486 #, fuzzy
15487 msgid "B<db-fsys:Files>"
15488 msgstr "B<config-files>"
15490 #. type: textblock
15491 #: dpkg-query.pod
15492 #, fuzzy
15493 msgid ""
15494 "It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
15495 "(since dpkg 1.19.3)."
15496 msgstr "Пакет выбран для установки."
15498 #. type: =item
15499 #: dpkg-query.pod
15500 msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
15501 msgstr ""
15503 #. type: textblock
15504 #: dpkg-query.pod
15505 msgid ""
15506 "It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
15507 "entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
15508 msgstr ""
15510 #. type: =item
15511 #: dpkg-query.pod
15512 #, fuzzy
15513 msgid "B<source:Package>"
15514 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
15516 #. type: textblock
15517 #: dpkg-query.pod
15518 msgid ""
15519 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
15520 "1.16.2)."
15521 msgstr ""
15523 #. type: textblock
15524 #: dpkg-query.pod
15525 msgid ""
15526 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
15527 "1.16.2)"
15528 msgstr ""
15530 #. type: textblock
15531 #: dpkg-query.pod
15532 #, fuzzy
15533 msgid ""
15534 "It contains the source package upstream version for this binary package "
15535 "(since dpkg 1.18.16)"
15536 msgstr "Пакет выбран для установки."
15538 #. type: textblock
15539 #: dpkg-query.pod
15540 msgid ""
15541 "The default format string is “B<${binary:Package}\\t${Version}\\n>”.  "
15542 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
15543 "fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
15544 "conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
15545 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
15546 msgstr ""
15548 #. type: verbatim
15549 #: dpkg-query.pod
15550 #, no-wrap
15551 msgid ""
15552 " dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\\t${Maintainer}\\n' \\\n"
15553 "  -W dpkg\n"
15554 "\n"
15555 msgstr ""
15557 #. type: textblock
15558 #: dpkg-query.pod
15559 msgid "The requested query was successfully performed."
15560 msgstr ""
15562 #. type: =item
15563 #: dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
15564 #: dpkg.pod start-stop-daemon.pod
15565 msgid "B<1>"
15566 msgstr ""
15568 #. type: textblock
15569 #: dpkg-query.pod
15570 msgid ""
15571 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
15572 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
15573 "control-show> were such errors are fatal)."
15574 msgstr ""
15576 #. type: =item
15577 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15578 msgid "B<SHELL>"
15579 msgstr "B<SHELL>"
15581 #. type: textblock
15582 #: dpkg-query.pod
15583 msgid ""
15584 "Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
15585 "1.19.2)."
15586 msgstr ""
15588 #. type: =item
15589 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15590 #, fuzzy
15591 #| msgid "B<-G>"
15592 msgid "B<PAGER>"
15593 msgstr "B<-G>"
15595 #. type: =item
15596 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15597 #, fuzzy
15598 #| msgid "B<-G>"
15599 msgid "B<DPKG_PAGER>"
15600 msgstr "B<-G>"
15602 #. type: textblock
15603 #: dpkg-query.pod
15604 msgid ""
15605 "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
15606 "with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
15607 "be used instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment "
15608 "variable (since dpkg 1.19.2)."
15609 msgstr ""
15611 #. type: textblock
15612 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15613 msgid ""
15614 "If set and the B<--root> option has not been specified, it will be used as "
15615 "the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
15616 msgstr ""
15618 #. type: textblock
15619 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15620 msgid ""
15621 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
15622 "as the B<dpkg> data directory."
15623 msgstr ""
15625 #. type: =item
15626 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15627 msgid "B<LESS>"
15628 msgstr ""
15630 #. type: textblock
15631 #: dpkg-query.pod
15632 msgid ""
15633 "Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
15634 "a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
15635 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
15636 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
15637 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
15638 msgstr ""
15640 #. type: textblock
15641 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15642 msgid ""
15643 "Query operations should never require root, and delegating their execution "
15644 "to unprivileged users via some gain-root command can have security "
15645 "implications (such as privilege escalation), for example when a pager is "
15646 "automatically invoked by the tool."
15647 msgstr ""
15649 #. type: textblock
15650 #: dpkg-realpath.pod
15651 msgid "dpkg-realpath - print the resolved pathname with DPKG_ROOT support"
15652 msgstr ""
15654 #. type: textblock
15655 #: dpkg-realpath.pod
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
15658 msgid "B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<pathname>"
15659 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
15661 #. type: textblock
15662 #: dpkg-realpath.pod
15663 msgid ""
15664 "B<dpkg-realpath> is a tool (since dpkg 1.20.1) to resolve a pathname, that "
15665 "takes the L<dpkg(1)> root directory into account, either implicitly from the "
15666 "B<DPKG_ROOT> environment variable or from the command-line B<--root> or B<--"
15667 "instdir> options, and returns an absolute I<pathname> relative to the root "
15668 "directory.  The root directory must not be prefixed to the I<pathname> to be "
15669 "resolved."
15670 msgstr ""
15672 #. type: textblock
15673 #: dpkg-realpath.pod
15674 msgid ""
15675 "This is intended to be used by other B<dpkg> helpers, or by maintainer "
15676 "scripts instead of using L<realpath(1)> or L<readlink(1)> to canonicalize "
15677 "pathnames, as these latter commands do not support canonicalization relative "
15678 "to a different root than F</>."
15679 msgstr ""
15681 #. type: textblock
15682 #: dpkg-realpath.pod
15683 #, fuzzy
15684 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.1."
15685 msgstr "Пакет выбран для установки."
15687 #. type: =item
15688 #: dpkg-realpath.pod
15689 #, fuzzy
15690 msgid "B<-z>, B<--zero>"
15691 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
15693 #. type: textblock
15694 #: dpkg-realpath.pod
15695 msgid ""
15696 "Use a NUL byte to end output lines instead of a new line character (since "
15697 "dpkg 1.20.6)."
15698 msgstr ""
15700 #. type: textblock
15701 #: dpkg-realpath.pod
15702 msgid ""
15703 "Set the root directory to I<directory>, which is the base directory that "
15704 "pathnames get canonicalized against.  Defaults to «B</>» if B<DPKG_ROOT> has "
15705 "not been set."
15706 msgstr ""
15708 #. type: textblock
15709 #: dpkg-realpath.pod update-alternatives.pod
15710 msgid ""
15711 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
15712 "will be used as the filesystem root directory."
15713 msgstr ""
15715 #. type: textblock
15716 #: dpkg-realpath.pod
15717 msgid ""
15718 "Sets the color mode.  The currently accepted values are: B<auto> (default), "
15719 "B<always> and B<never>."
15720 msgstr ""
15722 #. type: textblock
15723 #: dpkg-realpath.pod
15724 msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
15725 msgstr ""
15727 #. type: textblock
15728 #: dpkg-scanpackages.pod
15729 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
15730 msgstr ""
15732 #. type: textblock
15733 #: dpkg-scanpackages.pod
15734 msgid ""
15735 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
15736 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
15737 msgstr ""
15739 #. type: textblock
15740 #: dpkg-scanpackages.pod
15741 msgid ""
15742 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
15743 "creates a Packages file, used by L<apt(8)>, L<dselect(1)>, etc, to tell the "
15744 "user what packages are available for installation. These Packages files are "
15745 "the same as those found on Debian archive sites and media discs. You might "
15746 "use B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
15747 "install on a cluster of machines."
15748 msgstr ""
15750 #. type: textblock
15751 #: dpkg-scanpackages.pod
15752 msgid ""
15753 "B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> "
15754 "you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a "
15755 "Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or "
15756 "L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed "
15757 "Packages files except on local access (i.e.  B<file://> sources)."
15758 msgstr ""
15760 #. type: textblock
15761 #: dpkg-scanpackages.pod
15762 msgid ""
15763 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
15764 "(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
15765 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
15766 "Packages file will start with this string."
15767 msgstr ""
15769 #. type: textblock
15770 #: dpkg-scanpackages.pod
15771 msgid ""
15772 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
15773 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
15774 "since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>."
15775 msgstr ""
15777 #. type: textblock
15778 #: dpkg-scanpackages.pod
15779 msgid ""
15780 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
15781 msgstr ""
15783 #. type: textblock
15784 #: dpkg-scanpackages.pod
15785 msgid ""
15786 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
15787 "included in the output. If they have the same version and only differ in "
15788 "architecture only the first one found is used."
15789 msgstr ""
15791 #. type: =item
15792 #: dpkg-scanpackages.pod
15793 #, fuzzy
15794 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
15795 msgstr "B<-t>|B<--test>"
15797 #. type: textblock
15798 #: dpkg-scanpackages.pod
15799 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
15800 msgstr ""
15802 #. type: =item
15803 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
15804 #, fuzzy
15805 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
15806 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
15808 #. type: textblock
15809 #: dpkg-scanpackages.pod
15810 msgid ""
15811 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
15812 "since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more information on "
15813 "its format."
15814 msgstr ""
15816 #. type: =item
15817 #: dpkg-scanpackages.pod
15818 #, fuzzy
15819 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
15820 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
15822 #. type: textblock
15823 #: dpkg-scanpackages.pod
15824 msgid ""
15825 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
15826 "scanning for all debs."
15827 msgstr ""
15829 #. type: =item
15830 #: dpkg-scanpackages.pod
15831 #, fuzzy
15832 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
15833 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
15835 #. type: textblock
15836 #: dpkg-scanpackages.pod
15837 msgid ""
15838 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
15839 "1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
15840 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
15841 msgstr ""
15843 #. type: =item
15844 #: dpkg-scanpackages.pod
15845 #, fuzzy
15846 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
15847 msgstr "B<-V>|B<--version>"
15849 #. type: textblock
15850 #: dpkg-scanpackages.pod
15851 msgid "Include all found packages in the output."
15852 msgstr ""
15854 #. type: =item
15855 #: dpkg-scanpackages.pod
15856 #, fuzzy
15857 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
15858 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
15860 #. type: textblock
15861 #: dpkg-scanpackages.pod
15862 msgid ""
15863 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
15864 "1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
15865 "files for use by the B<media> access method of B<dselect>."
15866 msgstr ""
15868 #. type: =head1
15869 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
15870 #: update-alternatives.pod
15871 msgid "DIAGNOSTICS"
15872 msgstr ""
15874 #. type: textblock
15875 #: dpkg-scanpackages.pod
15876 msgid ""
15877 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also "
15878 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
15879 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
15880 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
15881 msgstr ""
15883 #. type: textblock
15884 #: dpkg-scanpackages.pod
15885 #, fuzzy
15886 msgid ""
15887 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, "
15888 "L<dpkg-scansources(1)>."
15889 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
15891 #. type: textblock
15892 #: dpkg-scansources.pod
15893 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
15894 msgstr ""
15896 #. type: textblock
15897 #: dpkg-scansources.pod
15898 msgid ""
15899 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
15900 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
15901 msgstr ""
15903 #. type: textblock
15904 #: dpkg-scansources.pod
15905 msgid ""
15906 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
15907 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
15908 msgstr ""
15910 #. type: textblock
15911 #: dpkg-scansources.pod
15912 msgid ""
15913 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
15914 "index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
15915 "files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See L<deb-"
15916 "override(5)> for the format of this file."
15917 msgstr ""
15919 #. type: textblock
15920 #: dpkg-scansources.pod
15921 msgid ""
15922 "B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, "
15923 "there's a bit of a problem here. The current implementation uses the highest "
15924 "priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the "
15925 "priority of the source package, and the override entry for the first binary "
15926 "package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This "
15927 "might change."
15928 msgstr ""
15930 #. type: textblock
15931 #: dpkg-scansources.pod
15932 msgid ""
15933 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
15934 "generated source index. You generally use this to make the directory fields "
15935 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
15936 msgstr ""
15938 #. type: textblock
15939 #: dpkg-scansources.pod
15940 msgid ""
15941 "B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you "
15942 "will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a "
15943 "Sources.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on "
15944 "local access (i.e.  B<file://> sources)."
15945 msgstr ""
15947 #. type: =item
15948 #: dpkg-scansources.pod
15949 #, fuzzy
15950 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
15951 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
15953 #. type: textblock
15954 #: dpkg-scansources.pod
15955 msgid ""
15956 "Do not sort the index stanzas.  Normally they are sorted by source package "
15957 "name."
15958 msgstr ""
15960 #. type: textblock
15961 #: dpkg-scansources.pod
15962 msgid ""
15963 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
15964 "can be compressed since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more "
15965 "information on its format."
15966 msgstr ""
15968 #. type: =item
15969 #: dpkg-scansources.pod
15970 #, fuzzy
15971 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
15972 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
15974 #. type: textblock
15975 #: dpkg-scansources.pod
15976 msgid ""
15977 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
15978 "dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
15979 "with I<.src> appended."
15980 msgstr ""
15982 #. type: textblock
15983 #: dpkg-scansources.pod
15984 msgid ""
15985 "The source override file is in a different format from the binary override "
15986 "file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
15987 "source package name and the second is the section. Blank lines and comment "
15988 "lines are ignored in the normal manner. If a package appears in both files "
15989 "the source override takes precedence for setting the section."
15990 msgstr ""
15992 #. type: =item
15993 #: dpkg-scansources.pod update-alternatives.pod
15994 #, fuzzy
15995 msgid "B<--debug>"
15996 msgstr "B<--no-debsig>"
15998 #. type: textblock
15999 #: dpkg-scansources.pod
16000 msgid "Turn debugging on."
16001 msgstr ""
16003 #. type: textblock
16004 #: dpkg-scansources.pod
16005 #, fuzzy
16006 msgid "L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>."
16007 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16009 #. type: textblock
16010 #: dpkg-shlibdeps.pod
16011 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
16012 msgstr ""
16014 #. type: textblock
16015 #: dpkg-shlibdeps.pod
16016 #, fuzzy
16017 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<executable> [I<option>...]"
16018 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16020 #. type: textblock
16021 #: dpkg-shlibdeps.pod
16022 msgid ""
16023 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
16024 "named in its arguments. The dependencies are added to the substitution "
16025 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
16026 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name. Any other "
16027 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
16028 msgstr ""
16030 #. type: textblock
16031 #: dpkg-shlibdeps.pod
16032 msgid ""
16033 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
16034 "dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each "
16035 "binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of libraries "
16036 "that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either the "
16037 "I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or if "
16038 "debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are "
16039 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
16040 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
16041 "I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library "
16042 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
16043 "use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing "
16044 "the library."
16045 msgstr ""
16047 #. type: =head2
16048 #: dpkg-shlibdeps.pod
16049 msgid "Symbols files"
16050 msgstr ""
16052 #. type: textblock
16053 #: dpkg-shlibdeps.pod
16054 msgid ""
16055 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
16056 "minimum dependency for each symbol that the library exports. The script "
16057 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
16058 "following places (first match is used):"
16059 msgstr ""
16061 #. type: =item
16062 #: dpkg-shlibdeps.pod
16063 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
16064 msgstr ""
16066 #. type: textblock
16067 #: dpkg-shlibdeps.pod
16068 msgid ""
16069 "Shared library information generated by the current build process that also "
16070 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by L<dpkg-gensymbols(1)>.  "
16071 "They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
16072 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
16073 "other binary packages."
16074 msgstr ""
16076 #. type: =item
16077 #: dpkg-shlibdeps.pod
16078 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
16079 msgstr ""
16081 #. type: =item
16082 #: dpkg-shlibdeps.pod
16083 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
16084 msgstr ""
16086 #. type: textblock
16087 #: dpkg-shlibdeps.pod
16088 msgid ""
16089 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
16090 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
16091 "qDEB_HOST_ARCH>)."
16092 msgstr ""
16094 #. type: =item
16095 #: dpkg-shlibdeps.pod
16096 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
16097 msgstr ""
16099 #. type: textblock
16100 #: dpkg-shlibdeps.pod
16101 msgid ""
16102 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
16103 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
16104 msgstr ""
16106 #. type: textblock
16107 #: dpkg-shlibdeps.pod
16108 msgid ""
16109 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
16110 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
16111 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
16112 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
16113 msgstr ""
16115 #. type: textblock
16116 #: dpkg-shlibdeps.pod
16117 msgid ""
16118 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
16119 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
16120 "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-"
16121 "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version "
16122 "computed by scanning symbols."
16123 msgstr ""
16125 #. type: =head2
16126 #: dpkg-shlibdeps.pod
16127 msgid "Shlibs files"
16128 msgstr ""
16130 #. type: textblock
16131 #: dpkg-shlibdeps.pod
16132 msgid ""
16133 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
16134 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
16135 "and easy to handle."
16136 msgstr ""
16138 #. type: textblock
16139 #: dpkg-shlibdeps.pod
16140 msgid ""
16141 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
16142 "file providing information for the library of interest is used:"
16143 msgstr ""
16145 #. type: =item
16146 #: dpkg-shlibdeps.pod
16147 msgid "debian/shlibs.local"
16148 msgstr ""
16150 #. type: textblock
16151 #: dpkg-shlibdeps.pod
16152 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
16153 msgstr ""
16155 #. type: =item
16156 #: dpkg-shlibdeps.pod
16157 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
16158 msgstr ""
16160 #. type: textblock
16161 #: dpkg-shlibdeps.pod
16162 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
16163 msgstr ""
16165 #. type: =item
16166 #: dpkg-shlibdeps.pod
16167 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
16168 msgstr ""
16170 #. type: textblock
16171 #: dpkg-shlibdeps.pod
16172 msgid ""
16173 "Shared library information generated by the current build process that also "
16174 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
16175 "package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
16176 "over shlibs files from other binary packages."
16177 msgstr ""
16179 #. type: =item
16180 #: dpkg-shlibdeps.pod
16181 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
16182 msgstr ""
16184 #. type: =item
16185 #: dpkg-shlibdeps.pod
16186 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
16187 msgstr ""
16189 #. type: textblock
16190 #: dpkg-shlibdeps.pod
16191 msgid "Per-system default shared library dependency information."
16192 msgstr ""
16194 #. type: textblock
16195 #: dpkg-shlibdeps.pod
16196 msgid ""
16197 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
16198 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
16199 "than another dependency)."
16200 msgstr ""
16202 #. type: textblock
16203 #: dpkg-shlibdeps.pod
16204 msgid ""
16205 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
16206 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
16207 msgstr ""
16209 #. type: =item
16210 #: dpkg-shlibdeps.pod
16211 #, fuzzy
16212 msgid "B<-e>I<executable>"
16213 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
16215 #. type: textblock
16216 #: dpkg-shlibdeps.pod
16217 msgid ""
16218 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
16219 "I<executable>.  This option can be used multiple times."
16220 msgstr ""
16222 #. type: textblock
16223 #: dpkg-shlibdeps.pod
16224 msgid ""
16225 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16226 "libraries (since dpkg 1.17.0). This option can be used multiple times."
16227 msgstr ""
16229 #. type: =item
16230 #: dpkg-shlibdeps.pod
16231 #, fuzzy
16232 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16233 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16235 #. type: textblock
16236 #: dpkg-shlibdeps.pod
16237 msgid ""
16238 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16239 "I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
16240 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16241 msgstr ""
16243 #. type: textblock
16244 #: dpkg-shlibdeps.pod
16245 msgid ""
16246 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
16247 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
16248 "I<dependency-field> is B<Depends>."
16249 msgstr ""
16251 #. type: textblock
16252 #: dpkg-shlibdeps.pod
16253 msgid ""
16254 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
16255 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
16256 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
16257 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
16258 "representing the most important dependencies."
16259 msgstr ""
16261 #. type: =item
16262 #: dpkg-shlibdeps.pod
16263 #, fuzzy
16264 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
16265 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16267 #. type: textblock
16268 #: dpkg-shlibdeps.pod
16269 msgid ""
16270 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
16271 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
16272 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
16273 "variables file."
16274 msgstr ""
16276 #. type: textblock
16277 #: dpkg-shlibdeps.pod
16278 msgid ""
16279 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
16280 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
16281 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
16282 msgstr ""
16284 #. type: =item
16285 #: dpkg-shlibdeps.pod
16286 #, fuzzy
16287 msgid "B<-t>I<type>"
16288 msgstr "B<-t>|B<--test>"
16290 #. type: textblock
16291 #: dpkg-shlibdeps.pod
16292 msgid ""
16293 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
16294 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
16295 "information. The default package type is B<deb>. Shared library dependency "
16296 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
16297 "type, a colon, and whitespace."
16298 msgstr ""
16300 #. type: =item
16301 #: dpkg-shlibdeps.pod
16302 #, fuzzy
16303 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
16304 msgstr "I<control>"
16306 #. type: textblock
16307 #: dpkg-shlibdeps.pod
16308 msgid ""
16309 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
16310 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
16311 msgstr ""
16313 #. type: textblock
16314 #: dpkg-shlibdeps.pod
16315 msgid ""
16316 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
16317 "substvars>."
16318 msgstr ""
16320 #. type: =item
16321 #: dpkg-shlibdeps.pod
16322 #, fuzzy
16323 msgid "B<-v>"
16324 msgstr "B<-G>"
16326 #. type: textblock
16327 #: dpkg-shlibdeps.pod
16328 msgid ""
16329 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
16330 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
16331 msgstr ""
16333 #. type: =item
16334 #: dpkg-shlibdeps.pod
16335 #, fuzzy
16336 msgid "B<-x>I<package>"
16337 msgstr "B<unpacked>"
16339 #. type: textblock
16340 #: dpkg-shlibdeps.pod
16341 msgid ""
16342 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
16343 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
16344 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
16345 "same package. This option can be used multiple times to exclude several "
16346 "packages."
16347 msgstr ""
16349 #. type: =item
16350 #: dpkg-shlibdeps.pod
16351 #, fuzzy
16352 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
16353 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16355 #. type: textblock
16356 #: dpkg-shlibdeps.pod
16357 msgid ""
16358 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
16359 "dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
16360 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
16361 "dependency from a given binary package. You can use this option multiple "
16362 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
16363 "other binary packages."
16364 msgstr ""
16366 #. type: =item
16367 #: dpkg-shlibdeps.pod
16368 #, fuzzy
16369 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
16370 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16372 #. type: textblock
16373 #: dpkg-shlibdeps.pod
16374 msgid ""
16375 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
16376 "library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
16377 msgstr ""
16379 #. type: =item
16380 #: dpkg-shlibdeps.pod
16381 msgid "B<--ignore-missing-info>"
16382 msgstr ""
16384 #. type: textblock
16385 #: dpkg-shlibdeps.pod
16386 msgid ""
16387 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
16388 "(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
16389 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
16390 "symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
16391 msgstr ""
16393 #. type: =item
16394 #: dpkg-shlibdeps.pod
16395 msgid "B<--warnings=>I<value>"
16396 msgstr ""
16398 #. type: textblock
16399 #: dpkg-shlibdeps.pod
16400 msgid ""
16401 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
16402 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
16403 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
16404 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
16405 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
16406 "I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
16407 "by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
16408 "to be active."
16409 msgstr ""
16411 #. type: =head2
16412 #: dpkg-shlibdeps.pod
16413 msgid "Warnings"
16414 msgstr ""
16416 #. type: textblock
16417 #: dpkg-shlibdeps.pod
16418 msgid ""
16419 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
16420 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
16421 "inform you of things that can be improved in the package. In most cases, "
16422 "those improvements concern the upstream sources directly. By order of "
16423 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
16424 msgstr ""
16426 #. type: =item
16427 #: dpkg-shlibdeps.pod
16428 msgid ""
16429 "B<symbol> I<sym> B<used by> I<binary> B<found in none of the libraries.>"
16430 msgstr ""
16432 #. type: textblock
16433 #: dpkg-shlibdeps.pod
16434 msgid ""
16435 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16436 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
16437 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
16438 "of the linker)."
16439 msgstr ""
16441 #. type: =item
16442 #: dpkg-shlibdeps.pod
16443 msgid ""
16444 "I<binary> B<contains an unresolvable reference to symbol> I<sym>B<: it's "
16445 "probably a plugin>"
16446 msgstr ""
16448 #. type: textblock
16449 #: dpkg-shlibdeps.pod
16450 msgid ""
16451 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16452 "binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
16453 "provided by the program that loads this plugin. In theory a plugin doesn't "
16454 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
16455 "clearly identified as such. However the fact that the binary is stored in a "
16456 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
16457 "library. If the binary is really a plugin, then disregard this warning. But "
16458 "there's always the possibility that it's a real library and that programs "
16459 "linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds it. In "
16460 "that case, the library is broken and needs to be fixed."
16461 msgstr ""
16463 #. type: =item
16464 #: dpkg-shlibdeps.pod
16465 msgid ""
16466 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binary> B<was not linked "
16467 "against> I<library> B<(it uses none of the library's symbols)>"
16468 msgstr ""
16470 #. type: textblock
16471 #: dpkg-shlibdeps.pod
16472 msgid ""
16473 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
16474 "symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid "
16475 "the dependency associated to this library (unless the same dependency is "
16476 "also generated by another library that is really used)."
16477 msgstr ""
16479 #. type: =item
16480 #: dpkg-shlibdeps.pod
16481 msgid ""
16482 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binaries> B<were not linked "
16483 "against> I<library> B<(they use none of the library's symbols)>"
16484 msgstr ""
16486 #. type: textblock
16487 #: dpkg-shlibdeps.pod
16488 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
16489 msgstr ""
16491 #. type: =item
16492 #: dpkg-shlibdeps.pod
16493 msgid ""
16494 "I<binary> B<should not be linked against> I<library> B<(it uses none of the "
16495 "library's symbols)>"
16496 msgstr ""
16498 #. type: textblock
16499 #: dpkg-shlibdeps.pod
16500 msgid ""
16501 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
16502 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
16503 "obtained by not linking this library to this binary. This warning checks the "
16504 "same information as the previous one but does it for each binary instead of "
16505 "doing the check globally on all binaries analyzed."
16506 msgstr ""
16508 #. type: =head2
16509 #: dpkg-shlibdeps.pod
16510 msgid "Errors"
16511 msgstr ""
16513 #. type: textblock
16514 #: dpkg-shlibdeps.pod
16515 msgid ""
16516 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
16517 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
16518 "shlibs file or symbols file). A public library has a SONAME and is versioned "
16519 "(libsomething.so.I<X>). A private library (like a plugin) should not have a "
16520 "SONAME and doesn't need to be versioned."
16521 msgstr ""
16523 #. type: =item
16524 #: dpkg-shlibdeps.pod
16525 msgid ""
16526 "B<couldn't find library> I<library-soname> B<needed by> I<binary> B<(its "
16527 "RPATH is '>I<rpath>B<')>"
16528 msgstr ""
16530 #. type: textblock
16531 #: dpkg-shlibdeps.pod
16532 msgid ""
16533 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
16534 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
16535 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
16536 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
16537 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
16538 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
16539 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
16540 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
16541 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
16542 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
16543 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
16544 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
16545 "not found in any of those directories, then you get this error."
16546 msgstr ""
16548 #. type: textblock
16549 #: dpkg-shlibdeps.pod
16550 msgid ""
16551 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
16552 "you want to add the directory with B<-l>. If it's in another binary package "
16553 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
16554 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
16555 "if it also is in a private directory."
16556 msgstr ""
16558 #. type: =item
16559 #: dpkg-shlibdeps.pod
16560 msgid ""
16561 "B<no dependency information found for> I<library-file> B<(used by> "
16562 "I<binary>B<).>"
16563 msgstr ""
16565 #. type: textblock
16566 #: dpkg-shlibdeps.pod
16567 msgid ""
16568 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
16569 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
16570 "information for that library. To find out the dependency, it has tried to "
16571 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S> I<library-"
16572 "file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
16573 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
16574 "DEBIAN/)."
16575 msgstr ""
16577 #. type: textblock
16578 #: dpkg-shlibdeps.pod
16579 msgid ""
16580 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
16581 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
16582 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
16583 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
16584 "B<dpkg-shlibdeps>). Bad RPATH can also lead to the library being found under "
16585 "a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
16586 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
16587 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
16588 "on a canonical name (using L<realpath(3)>)  but it might not always work. "
16589 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
16590 msgstr ""
16592 #. type: textblock
16593 #: dpkg-shlibdeps.pod
16594 msgid ""
16595 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
16596 "information about where it tried to find the dependency information. This "
16597 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
16598 msgstr ""
16600 #. type: textblock
16601 #: dpkg-shlibdeps.pod
16602 #, fuzzy
16603 msgid ""
16604 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-"
16605 "gensymbols(1)>."
16606 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16608 #. type: textblock
16609 #: dpkg-source.pod
16610 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
16611 msgstr ""
16613 #. type: textblock
16614 #: dpkg-source.pod
16615 #, fuzzy
16616 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
16617 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16619 #. type: textblock
16620 #: dpkg-source.pod
16621 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
16622 msgstr ""
16624 #. type: textblock
16625 #: dpkg-source.pod
16626 msgid ""
16627 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
16628 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
16629 "argument."
16630 msgstr ""
16632 #. type: =item
16633 #: dpkg-source.pod
16634 #, fuzzy
16635 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
16636 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
16638 #. type: textblock
16639 #: dpkg-source.pod
16640 msgid ""
16641 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
16642 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
16643 "dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
16644 "the directory to extract the source package to, this must not exist. If no "
16645 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
16646 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
16647 msgstr ""
16649 #. type: textblock
16650 #: dpkg-source.pod
16651 msgid ""
16652 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
16653 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
16654 "as the B<.dsc>."
16655 msgstr ""
16657 #. type: textblock
16658 #: dpkg-source.pod
16659 msgid ""
16660 "The files in the extracted package will have their permissions and "
16661 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
16662 "directories had simply been created - directories and executable files will "
16663 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
16664 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
16665 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
16666 msgstr ""
16668 #. type: textblock
16669 #: dpkg-source.pod
16670 msgid ""
16671 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
16672 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
16673 "that the following builds of the source package use the same format by "
16674 "default."
16675 msgstr ""
16677 #. type: =item
16678 #: dpkg-source.pod
16679 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
16680 msgstr ""
16682 #. type: textblock
16683 #: dpkg-source.pod
16684 msgid ""
16685 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
16686 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
16687 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
16688 "to the original files).  Depending on the source package format used to "
16689 "build the package, additional parameters might be accepted."
16690 msgstr ""
16692 #. type: textblock
16693 #: dpkg-source.pod
16694 msgid ""
16695 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
16696 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
16697 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
16698 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
16699 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
16700 "source/format>. See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
16701 "description of the various source package formats."
16702 msgstr ""
16704 #. type: =item
16705 #: dpkg-source.pod
16706 #, fuzzy
16707 msgid "B<--print-format> I<directory>"
16708 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16710 #. type: textblock
16711 #: dpkg-source.pod
16712 msgid ""
16713 "Print the source format that would be used to build the source package if "
16714 "B<dpkg-source --build> I<directory> was called (in the same conditions and "
16715 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
16716 msgstr ""
16718 #. type: =item
16719 #: dpkg-source.pod
16720 #, fuzzy
16721 msgid "B<--before-build> I<directory>"
16722 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16724 #. type: textblock
16725 #: dpkg-source.pod
16726 msgid ""
16727 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16728 "1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
16729 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>). This "
16730 "command is idempotent and can be called multiple times. Not all source "
16731 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
16732 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
16733 "patches are applied."
16734 msgstr ""
16736 #. type: =item
16737 #: dpkg-source.pod
16738 #, fuzzy
16739 msgid "B<--after-build> I<directory>"
16740 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16742 #. type: textblock
16743 #: dpkg-source.pod
16744 msgid ""
16745 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16746 "1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
16747 "buildpackage> calls it last). This command is idempotent and can be called "
16748 "multiple times. Not all source formats implement something in this hook, and "
16749 "those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
16750 msgstr ""
16752 #. type: =item
16753 #: dpkg-source.pod
16754 #, fuzzy
16755 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
16756 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16758 #. type: textblock
16759 #: dpkg-source.pod
16760 msgid ""
16761 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
16762 "1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
16763 "source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
16764 "mean anything."
16765 msgstr ""
16767 #. type: textblock
16768 #: dpkg-source.pod
16769 msgid ""
16770 "Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
16771 "options can be shown by using the B<--format> option."
16772 msgstr ""
16774 #. type: =head2
16775 #: dpkg-source.pod
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Generic build options"
16778 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16780 #. type: textblock
16781 #: dpkg-source.pod
16782 msgid ""
16783 "Specifies the main source control file to read information from. The default "
16784 "is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is interpreted "
16785 "starting at the source tree's top level directory."
16786 msgstr ""
16788 #. type: textblock
16789 #: dpkg-source.pod
16790 msgid ""
16791 "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
16792 "B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
16793 "starting at the source tree's top level directory."
16794 msgstr ""
16796 #. type: =item
16797 #: dpkg-source.pod
16798 #, fuzzy
16799 msgid "B<--format=>I<value>"
16800 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
16802 #. type: textblock
16803 #: dpkg-source.pod
16804 msgid ""
16805 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
16806 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
16807 msgstr ""
16809 #. type: textblock
16810 #: dpkg-source.pod
16811 msgid ""
16812 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
16813 "any file. This option can be used multiple times to read substitution "
16814 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
16815 msgstr ""
16817 #. type: =item
16818 #: dpkg-source.pod
16819 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
16820 msgstr ""
16822 #. type: textblock
16823 #: dpkg-source.pod
16824 msgid ""
16825 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
16826 "compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
16827 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files. Supported "
16828 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
16829 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0. I<xz> is only supported "
16830 "since dpkg 1.15.5."
16831 msgstr ""
16833 #. type: =item
16834 #: dpkg-source.pod
16835 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
16836 msgstr ""
16838 #. type: textblock
16839 #: dpkg-source.pod
16840 msgid ""
16841 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
16842 "with B<-Z> it only affects newly created files. Supported values are: I<1> "
16843 "to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
16844 "for xz and lzma."
16845 msgstr ""
16847 #. type: =item
16848 #: dpkg-source.pod
16849 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
16850 msgstr ""
16852 #. type: textblock
16853 #: dpkg-source.pod
16854 msgid ""
16855 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
16856 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
16857 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
16858 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
16859 "uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)"
16860 msgstr ""
16862 #. type: textblock
16863 #: dpkg-source.pod
16864 msgid ""
16865 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
16866 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
16867 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
16868 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
16869 "Libtool build output directories. There can only be one active regex, of "
16870 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
16871 msgstr ""
16873 #. type: textblock
16874 #: dpkg-source.pod
16875 msgid ""
16876 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
16877 "the diff, for example if you maintain your source in a revision control "
16878 "system and want to use a checkout to build a source package without "
16879 "including the additional files and directories that it will usually contain "
16880 "(e.g. CVS/, .cvsignore, .svn/). The default regex is already very "
16881 "exhaustive, but if you need to replace it, please note that by default it "
16882 "can match any part of a path, so if you want to match the begin of a "
16883 "filename or only full filenames, you will need to provide the necessary "
16884 "anchors (e.g. ‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
16885 msgstr ""
16887 #. type: =item
16888 #: dpkg-source.pod
16889 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
16890 msgstr ""
16892 #. type: textblock
16893 #: dpkg-source.pod
16894 msgid ""
16895 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
16896 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
16897 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
16898 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
16899 "files from the automatic patch generation."
16900 msgstr ""
16902 #. type: =item
16903 #: dpkg-source.pod
16904 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
16905 msgstr ""
16907 #. type: textblock
16908 #: dpkg-source.pod
16909 msgid ""
16910 "If this option is specified, the pattern will be passed to L<tar(1)>'s B<--"
16911 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
16912 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
16913 "over CVS directories when generating a .tar.gz file. The option may be "
16914 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
16915 msgstr ""
16917 #. type: textblock
16918 #: dpkg-source.pod
16919 msgid ""
16920 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
16921 "control files and directories of the most common revision control systems, "
16922 "backup and swap files and Libtool build output directories."
16923 msgstr ""
16925 #. type: textblock
16926 #: dpkg-source.pod
16927 msgid ""
16928 "B<Note>: While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
16929 "different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
16930 "perl compatible regular expression which is matched against the full "
16931 "relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
16932 "filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
16933 "relative path but also to each part of the path individually. The exact "
16934 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see L<https://"
16935 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation."
16936 msgstr ""
16938 #. type: textblock
16939 #: dpkg-source.pod
16940 msgid ""
16941 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
16942 "the B<--help> command."
16943 msgstr ""
16945 #. type: =head2
16946 #: dpkg-source.pod
16947 msgid "Generic extract options"
16948 msgstr ""
16950 #. type: =item
16951 #: dpkg-source.pod
16952 #, fuzzy
16953 msgid "B<--no-copy>"
16954 msgstr "B<--nocheck>"
16956 #. type: textblock
16957 #: dpkg-source.pod
16958 msgid ""
16959 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
16960 "1.14.17)."
16961 msgstr ""
16963 #. type: =item
16964 #: dpkg-source.pod
16965 #, fuzzy
16966 msgid "B<--no-check>"
16967 msgstr "B<--nocheck>"
16969 #. type: textblock
16970 #: dpkg-source.pod
16971 msgid ""
16972 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
16973 msgstr ""
16975 #. type: =item
16976 #: dpkg-source.pod
16977 #, fuzzy
16978 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
16979 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
16981 #. type: textblock
16982 #: dpkg-source.pod
16983 msgid ""
16984 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
16985 "1.18.8)."
16986 msgstr ""
16988 #. type: =item
16989 #: dpkg-source.pod
16990 msgid "B<--require-valid-signature>"
16991 msgstr ""
16993 #. type: textblock
16994 #: dpkg-source.pod
16995 msgid ""
16996 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
16997 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
16998 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
16999 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</"
17000 "usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-"
17001 "maintainers.gpg>)."
17002 msgstr ""
17004 #. type: =item
17005 #: dpkg-source.pod
17006 msgid "B<--require-strong-checksums>"
17007 msgstr ""
17009 #. type: textblock
17010 #: dpkg-source.pod
17011 msgid ""
17012 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
17013 "checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
17014 "strong is B<SHA-256>."
17015 msgstr ""
17017 #. type: =item
17018 #: dpkg-source.pod
17019 #, fuzzy
17020 msgid "B<--ignore-bad-version>"
17021 msgstr "B<dpkg --version>"
17023 #. type: textblock
17024 #: dpkg-source.pod
17025 msgid ""
17026 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
17027 "dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
17028 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
17029 msgstr ""
17031 #. type: =head2
17032 #: dpkg-source.pod
17033 #, fuzzy
17034 msgid "Generic general options"
17035 msgstr "B<config-files>"
17037 #. type: textblock
17038 #: dpkg-source.pod
17039 msgid ""
17040 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
17041 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.14)."
17042 msgstr ""
17044 #. type: textblock
17045 #: dpkg-source.pod
17046 msgid "Sets quiet mode to suppress warnings."
17047 msgstr ""
17049 #. type: =head1
17050 #: dpkg-source.pod
17051 #, fuzzy
17052 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
17053 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
17055 #. type: textblock
17056 #: dpkg-source.pod
17057 msgid ""
17058 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
17059 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See L<https://wiki.debian.org/Projects/"
17060 "DebSrc3.0> for information on the deployment of those formats within Debian."
17061 msgstr ""
17063 #. type: =head2
17064 #: dpkg-source.pod
17065 msgid "Format: 1.0"
17066 msgstr ""
17068 #. type: textblock
17069 #: dpkg-source.pod
17070 msgid ""
17071 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
17072 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
17073 "is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
17074 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
17075 "supported since dpkg 1.18.5."
17076 msgstr ""
17078 #. type: textblock
17079 #: dpkg-source.pod
17080 msgid "B<Extracting>"
17081 msgstr ""
17083 #. type: textblock
17084 #: dpkg-source.pod
17085 msgid ""
17086 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
17087 "the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
17088 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
17089 "B<.diff.gz> file. The timestamp of all patched files is reset to the "
17090 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
17091 "to problems when autogenerated files are patched). The diff can create new "
17092 "files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove "
17093 "files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks."
17094 msgstr ""
17096 #. type: textblock
17097 #: dpkg-source.pod
17098 msgid "B<Building>"
17099 msgstr ""
17101 #. type: textblock
17102 #: dpkg-source.pod
17103 msgid ""
17104 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
17105 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
17106 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
17107 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
17108 msgstr ""
17110 #. type: textblock
17111 #: dpkg-source.pod
17112 #, fuzzy
17113 msgid "B<Build options (with --build):>"
17114 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17116 #. type: textblock
17117 #: dpkg-source.pod
17118 msgid ""
17119 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
17120 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
17121 "Debian-specific one and so has no debianization diffs. If no second argument "
17122 "is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source tarfile "
17123 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original source "
17124 "directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
17125 msgstr ""
17127 #. type: textblock
17128 #: dpkg-source.pod
17129 msgid ""
17130 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
17131 "tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
17132 "sU> and B<-sR> should be used instead."
17133 msgstr ""
17135 #. type: textblock
17136 #: dpkg-source.pod
17137 msgid ""
17138 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
17139 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
17140 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
17141 "directory if it isn't already there. The tarball will be unpacked into "
17142 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
17143 msgstr ""
17145 #. type: =item
17146 #: dpkg-source.pod
17147 #, fuzzy
17148 msgid "B<-sp>"
17149 msgstr "B<-B>"
17151 #. type: textblock
17152 #: dpkg-source.pod
17153 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
17154 msgstr ""
17156 #. type: textblock
17157 #: dpkg-source.pod
17158 msgid ""
17159 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
17160 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
17161 "new original source archive from it."
17162 msgstr ""
17164 #. type: textblock
17165 #: dpkg-source.pod
17166 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
17167 msgstr ""
17169 #. type: textblock
17170 #: dpkg-source.pod
17171 msgid ""
17172 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
17173 "tarfile. B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
17174 "tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
17175 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
17176 msgstr ""
17178 #. type: textblock
17179 #: dpkg-source.pod
17180 msgid ""
17181 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
17182 "The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
17183 "Debian-specific packages which do not have a separate upstream source and "
17184 "therefore have no debianization diffs."
17185 msgstr ""
17187 #. type: =item
17188 #: dpkg-source.pod
17189 #, fuzzy
17190 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
17191 msgstr "B<-t>|B<--test>"
17193 #. type: textblock
17194 #: dpkg-source.pod
17195 msgid ""
17196 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
17197 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
17198 "(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
17199 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
17200 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
17201 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
17202 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
17203 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
17204 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
17205 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
17206 "sa> was specified.  B<-sa> is the default."
17207 msgstr ""
17209 #. type: =item
17210 #: dpkg-source.pod
17211 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
17212 msgstr ""
17214 #. type: textblock
17215 #: dpkg-source.pod
17216 msgid ""
17217 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
17218 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
17219 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
17220 msgstr ""
17222 #. type: textblock
17223 #: dpkg-source.pod
17224 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17225 msgstr ""
17227 #. type: textblock
17228 #: dpkg-source.pod
17229 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17230 msgstr ""
17232 #. type: textblock
17233 #: dpkg-source.pod
17234 msgid ""
17235 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17236 "tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
17237 "existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
17238 "the default>)."
17239 msgstr ""
17241 #. type: textblock
17242 #: dpkg-source.pod
17243 msgid "Unpacks the original source tree."
17244 msgstr ""
17246 #. type: textblock
17247 #: dpkg-source.pod
17248 msgid ""
17249 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
17250 "nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
17251 "still removed."
17252 msgstr ""
17254 #. type: textblock
17255 #: dpkg-source.pod
17256 msgid ""
17257 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
17258 "one only the last one will be used."
17259 msgstr ""
17261 #. type: =item
17262 #: dpkg-source.pod
17263 #, fuzzy
17264 msgid "B<--skip-debianization>"
17265 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17267 #. type: textblock
17268 #: dpkg-source.pod
17269 msgid ""
17270 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
17271 "dpkg 1.15.1)."
17272 msgstr ""
17274 #. type: =head2
17275 #: dpkg-source.pod
17276 msgid "Format: 2.0"
17277 msgstr ""
17279 #. type: textblock
17280 #: dpkg-source.pod
17281 msgid ""
17282 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
17283 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
17284 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
17285 "specification of a new-generation source package format."
17286 msgstr ""
17288 #. type: textblock
17289 #: dpkg-source.pod
17290 msgid ""
17291 "The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
17292 "that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
17293 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\w-]+> must be valid "
17294 "patches: they are applied at extraction time."
17295 msgstr ""
17297 #. type: textblock
17298 #: dpkg-source.pod
17299 msgid ""
17300 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
17301 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
17302 msgstr ""
17304 #. type: =head2
17305 #: dpkg-source.pod
17306 msgid "Format: 3.0 (native)"
17307 msgstr ""
17309 #. type: textblock
17310 #: dpkg-source.pod
17311 msgid ""
17312 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
17313 "package format as defined in the 1.0 format. It supports all compression "
17314 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
17315 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
17316 "in the B<--help> output)."
17317 msgstr ""
17319 #. type: =head2
17320 #: dpkg-source.pod
17321 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
17322 msgstr ""
17324 #. type: textblock
17325 #: dpkg-source.pod
17326 msgid ""
17327 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
17328 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
17329 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
17330 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
17331 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
17332 "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
17333 "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
17334 "B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
17335 "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
17336 msgstr ""
17338 #. type: textblock
17339 #: dpkg-source.pod
17340 msgid ""
17341 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
17342 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
17343 "of their filename (any pre-existing directory is replaced). The debian "
17344 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
17345 "any pre-existing B<debian> directory. Note that the debian tarball must "
17346 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
17347 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
17348 msgstr ""
17350 #. type: textblock
17351 #: dpkg-source.pod
17352 msgid ""
17353 "All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
17354 "patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
17355 "of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
17356 "former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
17357 "the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
17358 "simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
17359 "series files are intended to make it possible to serialize multiple "
17360 "development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
17361 "preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
17362 "particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
17363 "because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
17364 "support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
17365 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
17366 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
17367 "options and always expects patches that can be applied with the B<-p1> "
17368 "option of B<patch>. It will thus emit a warning when it encounters such "
17369 "options, and the build is likely to fail."
17370 msgstr ""
17372 #. type: textblock
17373 #: dpkg-source.pod
17374 msgid ""
17375 "Note that L<lintian(1)> will emit unconditional warnings when using vendor "
17376 "series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
17377 "affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
17378 "used by passing «B<--profile dpkg>» to L<lintian(1)>."
17379 msgstr ""
17381 #. type: textblock
17382 #: dpkg-source.pod
17383 msgid ""
17384 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
17385 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
17386 "autogenerated files are patched)."
17387 msgstr ""
17389 #. type: textblock
17390 #: dpkg-source.pod
17391 msgid ""
17392 "Contrary to B<quilt>'s default behavior, patches are expected to apply "
17393 "without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches "
17394 "with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to apply them."
17395 msgstr ""
17397 #. type: textblock
17398 #: dpkg-source.pod
17399 msgid ""
17400 "Similarly to B<quilt>'s default behavior, the patches can remove files too."
17401 msgstr ""
17403 # type: Plain text
17404 #. type: textblock
17405 #: dpkg-source.pod
17406 msgid ""
17407 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
17408 "during the extraction."
17409 msgstr ""
17411 #. type: textblock
17412 #: dpkg-source.pod
17413 msgid ""
17414 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
17415 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
17416 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
17417 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
17418 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied. The temporary "
17419 "directory is compared to the source package directory. When the diff is non-"
17420 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
17421 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
17422 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
17423 "file and from the B<quilt> metadata."
17424 msgstr ""
17426 #. type: textblock
17427 #: dpkg-source.pod
17428 msgid ""
17429 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
17430 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
17431 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
17432 "include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the "
17433 "debian sub-directory unless they have been allowed through B<debian/source/"
17434 "include-binaries>."
17435 msgstr ""
17437 #. type: textblock
17438 #: dpkg-source.pod
17439 msgid ""
17440 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
17441 "to generate the debian tarball."
17442 msgstr ""
17444 #. type: textblock
17445 #: dpkg-source.pod
17446 msgid ""
17447 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
17448 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
17449 "option in the B<--help> output). In particular, the B<.pc> directory used by "
17450 "B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
17451 msgstr ""
17453 #. type: textblock
17454 #: dpkg-source.pod
17455 msgid ""
17456 "B<Note>: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that "
17457 "all patches listed in the series file are applied so that a package build "
17458 "always has all patches applied. It does this by finding unapplied patches "
17459 "(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), "
17460 "and if the first patch in that set can be applied without errors, it will "
17461 "apply them all. The option B<--no-preparation> can be used to disable this "
17462 "behavior."
17463 msgstr ""
17465 #. type: textblock
17466 #: dpkg-source.pod
17467 msgid "B<Recording changes>"
17468 msgstr ""
17470 #. type: =item
17471 #: dpkg-source.pod
17472 #, fuzzy
17473 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
17474 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
17476 #. type: textblock
17477 #: dpkg-source.pod
17478 msgid ""
17479 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
17480 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
17481 "name I<patch-name>. If the name is missing, it will be asked interactively. "
17482 "If I<patch-file> is given, it is used as the patch corresponding to the "
17483 "local changes to integrate. Once integrated, an editor (the first one found "
17484 "from B<sensible-editor>, C<$VISUAL>, C<$EDITOR>, B<vi>) is launched so that "
17485 "you can edit the meta-information in the patch header."
17486 msgstr ""
17488 #. type: textblock
17489 #: dpkg-source.pod
17490 msgid ""
17491 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
17492 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
17493 "integration. Note also that the changes contained in the patch file must "
17494 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
17495 "not have supplementary unrecorded changes."
17496 msgstr ""
17498 #. type: textblock
17499 #: dpkg-source.pod
17500 msgid ""
17501 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
17502 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
17503 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
17504 "build> would do)."
17505 msgstr ""
17507 #. type: textblock
17508 #: dpkg-source.pod
17509 #, fuzzy
17510 msgid "B<Build options>"
17511 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17513 #. type: =item
17514 #: dpkg-source.pod
17515 #, fuzzy
17516 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
17517 msgstr "B<dpkg --version>"
17519 #. type: textblock
17520 #: dpkg-source.pod
17521 msgid ""
17522 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
17523 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
17524 "about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
17525 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
17526 "B<dpkg-source> currently supports. The version of the B<quilt> metadata is "
17527 "stored in B<.pc/.version>."
17528 msgstr ""
17530 #. type: =item
17531 #: dpkg-source.pod
17532 #, fuzzy
17533 msgid "B<--include-removal>"
17534 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
17536 #. type: textblock
17537 #: dpkg-source.pod
17538 msgid ""
17539 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
17540 "patch."
17541 msgstr ""
17543 #. type: =item
17544 #: dpkg-source.pod
17545 msgid "B<--include-timestamp>"
17546 msgstr ""
17548 #. type: textblock
17549 #: dpkg-source.pod
17550 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
17551 msgstr ""
17553 #. type: =item
17554 #: dpkg-source.pod
17555 #, fuzzy
17556 msgid "B<--include-binaries>"
17557 msgstr "B<config-files>"
17559 #. type: textblock
17560 #: dpkg-source.pod
17561 msgid ""
17562 "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/"
17563 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
17564 "and this option is thus no more needed."
17565 msgstr ""
17567 #. type: =item
17568 #: dpkg-source.pod
17569 #, fuzzy
17570 msgid "B<--no-preparation>"
17571 msgstr "B<dpkg --version>"
17573 #. type: textblock
17574 #: dpkg-source.pod
17575 msgid ""
17576 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
17577 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
17578 msgstr ""
17580 #. type: =item
17581 #: dpkg-source.pod
17582 #, fuzzy
17583 msgid "B<--single-debian-patch>"
17584 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17586 #. type: textblock
17587 #: dpkg-source.pod
17588 msgid ""
17589 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
17590 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
17591 "build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
17592 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated. "
17593 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch. "
17594 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
17595 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
17596 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
17597 msgstr ""
17599 #. type: =item
17600 #: dpkg-source.pod
17601 msgid "B<--create-empty-orig>"
17602 msgstr ""
17604 #. type: textblock
17605 #: dpkg-source.pod
17606 msgid ""
17607 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
17608 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
17609 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
17610 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
17611 msgstr ""
17613 #. type: =item
17614 #: dpkg-source.pod
17615 #, fuzzy
17616 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
17617 msgstr "B<822-date>"
17619 #. type: textblock
17620 #: dpkg-source.pod
17621 msgid ""
17622 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
17623 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
17624 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
17625 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
17626 "unapplication process. Those options are only allowed in B<debian/source/"
17627 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
17628 "by default."
17629 msgstr ""
17631 #. type: textblock
17632 #: dpkg-source.pod
17633 msgid ""
17634 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
17635 "1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
17636 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build. "
17637 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
17638 "B<debian/source/local-options>."
17639 msgstr ""
17641 #. type: =item
17642 #: dpkg-source.pod
17643 #, fuzzy
17644 msgid "B<--auto-commit>"
17645 msgstr "B<--nocheck>"
17647 #. type: textblock
17648 #: dpkg-source.pod
17649 msgid ""
17650 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
17651 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
17652 msgstr ""
17654 #. type: textblock
17655 #: dpkg-source.pod
17656 msgid "B<Extract options>"
17657 msgstr ""
17659 #. type: textblock
17660 #: dpkg-source.pod
17661 msgid ""
17662 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
17663 "dpkg 1.15.1)."
17664 msgstr ""
17666 #. type: =item
17667 #: dpkg-source.pod
17668 #, fuzzy
17669 msgid "B<--skip-patches>"
17670 msgstr "B<822-date>"
17672 #. type: textblock
17673 #: dpkg-source.pod
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
17676 msgstr "Пакет выбран для установки."
17678 #. type: =head2
17679 #: dpkg-source.pod
17680 msgid "Format: 3.0 (custom)"
17681 msgstr ""
17683 #. type: textblock
17684 #: dpkg-source.pod
17685 msgid ""
17686 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
17687 "a real source package format but can be used to create source packages with "
17688 "arbitrary files."
17689 msgstr ""
17691 #. type: textblock
17692 #: dpkg-source.pod
17693 msgid ""
17694 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
17695 "source package. They must exist and are preferably in the current directory. "
17696 "At least one file must be given."
17697 msgstr ""
17699 #. type: =item
17700 #: dpkg-source.pod
17701 #, fuzzy
17702 msgid "B<--target-format=>I<value>"
17703 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17705 #. type: textblock
17706 #: dpkg-source.pod
17707 msgid ""
17708 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
17709 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
17710 "“3.0 (custom)”."
17711 msgstr ""
17713 #. type: =head2
17714 #: dpkg-source.pod
17715 msgid "Format: 3.0 (git)"
17716 msgstr ""
17718 #. type: textblock
17719 #: dpkg-source.pod
17720 msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
17721 msgstr ""
17723 #. type: textblock
17724 #: dpkg-source.pod
17725 msgid ""
17726 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
17727 "repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
17728 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
17729 msgstr ""
17731 #. type: textblock
17732 #: dpkg-source.pod
17733 msgid ""
17734 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
17735 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
17736 "git repository."
17737 msgstr ""
17739 #. type: textblock
17740 #: dpkg-source.pod
17741 msgid ""
17742 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
17743 "out that was checked out in the original source.  (Typically “main”, but it "
17744 "could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
17745 "origin/>."
17746 msgstr ""
17748 #. type: textblock
17749 #: dpkg-source.pod
17750 msgid ""
17751 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
17752 "any non-ignored uncommitted changes."
17753 msgstr ""
17755 #. type: textblock
17756 #: dpkg-source.pod
17757 msgid ""
17758 "L<git-bundle(1)> is used to generate a bundle of the git repository.  By "
17759 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
17760 msgstr ""
17762 #. type: =item
17763 #: dpkg-source.pod
17764 #, fuzzy
17765 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
17766 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17768 #. type: textblock
17769 #: dpkg-source.pod
17770 msgid ""
17771 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
17772 "default behavior of including all branches and tags. May be specified "
17773 "multiple times. The I<ref> can be the name of a branch or tag to include. It "
17774 "may also be any parameter that can be passed to L<git-rev-list(1)>. For "
17775 "example, to include only the main branch, use B<--git-ref=>main. To include "
17776 "all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-ref=>--all "
17777 "B<--git-ref=>^private"
17778 msgstr ""
17780 #. type: =item
17781 #: dpkg-source.pod
17782 #, fuzzy
17783 #| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
17784 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
17785 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17787 #. type: textblock
17788 #: dpkg-source.pod
17789 msgid ""
17790 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
17791 "revisions."
17792 msgstr ""
17794 #. type: =head2
17795 #: dpkg-source.pod
17796 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
17797 msgstr ""
17799 #. type: textblock
17800 #: dpkg-source.pod
17801 msgid ""
17802 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
17803 "single tarball containing the bzr repository."
17804 msgstr ""
17806 #. type: textblock
17807 #: dpkg-source.pod
17808 msgid ""
17809 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
17810 msgstr ""
17812 #. type: textblock
17813 #: dpkg-source.pod
17814 msgid ""
17815 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
17816 "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
17817 "various cleanup are done to save space."
17818 msgstr ""
17820 #. type: =head2
17821 #: dpkg-source.pod
17822 msgid "no source format specified in debian/source/format"
17823 msgstr ""
17825 #. type: textblock
17826 #: dpkg-source.pod
17827 msgid ""
17828 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
17829 "desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
17830 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
17831 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
17832 "exist."
17833 msgstr ""
17835 #. type: textblock
17836 #: dpkg-source.pod
17837 msgid ""
17838 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
17839 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
17840 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
17841 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
17842 "in B<debian/source/format>."
17843 msgstr ""
17845 #. type: =head2
17846 #: dpkg-source.pod
17847 msgid "the diff modifies the following upstream files"
17848 msgstr ""
17850 #. type: textblock
17851 #: dpkg-source.pod
17852 msgid ""
17853 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
17854 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
17855 "diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
17856 "directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
17857 "also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
17858 msgstr ""
17860 #. type: =head2
17861 #: dpkg-source.pod
17862 msgid "cannot represent change to I<file>"
17863 msgstr ""
17865 #. type: textblock
17866 #: dpkg-source.pod
17867 msgid ""
17868 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
17869 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
17870 "plain text files. If you try replacing a file with something of a different "
17871 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
17872 "will get this error message."
17873 msgstr ""
17875 #. type: =head2
17876 #: dpkg-source.pod
17877 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
17878 msgstr ""
17880 #. type: textblock
17881 #: dpkg-source.pod
17882 msgid ""
17883 "Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
17884 "recorded in the source package and you are warned about it."
17885 msgstr ""
17887 #. type: =head2
17888 #: dpkg-source.pod
17889 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
17890 msgstr ""
17892 #. type: textblock
17893 #: dpkg-source.pod
17894 msgid ""
17895 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
17896 "permissions are not stored in the source package. This warning reminds you "
17897 "of that fact."
17898 msgstr ""
17900 #. type: =head2
17901 #: dpkg-source.pod
17902 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
17903 msgstr ""
17905 #. type: textblock
17906 #: dpkg-source.pod
17907 msgid ""
17908 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
17909 "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
17910 msgstr ""
17912 #. type: textblock
17913 #: dpkg-source.pod
17914 msgid ""
17915 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
17916 "clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries."
17917 msgstr ""
17919 #. type: =item
17920 #: dpkg-source.pod
17921 msgid "B<VISUAL>"
17922 msgstr ""
17924 #. type: =item
17925 #: dpkg-source.pod
17926 msgid "B<EDITOR>"
17927 msgstr ""
17929 #. type: textblock
17930 #: dpkg-source.pod
17931 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
17932 msgstr ""
17934 #. type: =item
17935 #: dpkg-source.pod
17936 #, fuzzy
17937 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
17938 msgid "B<GIT_DIR>"
17939 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
17941 #. type: =item
17942 #: dpkg-source.pod
17943 #, fuzzy
17944 #| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
17945 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
17946 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
17948 #. type: =item
17949 #: dpkg-source.pod
17950 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
17951 msgstr ""
17953 #. type: =item
17954 #: dpkg-source.pod
17955 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
17956 msgstr ""
17958 #. type: =item
17959 #: dpkg-source.pod
17960 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
17961 msgstr ""
17963 #. type: textblock
17964 #: dpkg-source.pod
17965 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
17966 msgstr ""
17968 #. type: =head2
17969 #: dpkg-source.pod
17970 msgid "debian/source/format"
17971 msgstr ""
17973 #. type: textblock
17974 #: dpkg-source.pod
17975 msgid ""
17976 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
17977 "the source package (possible formats are described above). No leading or "
17978 "trailing spaces are allowed."
17979 msgstr ""
17981 #. type: =head2
17982 #: dpkg-source.pod
17983 #, fuzzy
17984 msgid "debian/source/include-binaries"
17985 msgstr "B<config-files>"
17987 #. type: textblock
17988 #: dpkg-source.pod
17989 msgid ""
17990 "This file contains a list of pathnames of binary files (one per line) "
17991 "relative to the source root directory that should be included in the debian "
17992 "tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with "
17993 "‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored."
17994 msgstr ""
17996 #. type: =head2
17997 #: dpkg-source.pod
17998 #, fuzzy
17999 msgid "debian/source/options"
18000 msgstr "B<config-files>"
18002 #. type: textblock
18003 #: dpkg-source.pod
18004 msgid ""
18005 "This file contains a list of long options that should be automatically "
18006 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
18007 "B<dpkg-source --print-format> call. Options like B<--compression> and B<--"
18008 "compression-level> are well suited for this file."
18009 msgstr ""
18011 #. type: textblock
18012 #: dpkg-source.pod
18013 msgid ""
18014 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
18015 "with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
18016 "options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
18017 "symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
18018 "of such a file:"
18019 msgstr ""
18021 #. type: verbatim
18022 #: dpkg-source.pod
18023 #, no-wrap
18024 msgid ""
18025 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
18026 " compression = \"bzip2\"\n"
18027 " compression-level = 9\n"
18028 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
18029 " single-debian-patch\n"
18030 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
18031 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
18032 "\n"
18033 msgstr ""
18035 #. type: textblock
18036 #: dpkg-source.pod
18037 msgid ""
18038 "B<Note>: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
18039 "B<debian/source/format> instead."
18040 msgstr ""
18042 #. type: =head2
18043 #: dpkg-source.pod
18044 #, fuzzy
18045 msgid "debian/source/local-options"
18046 msgstr "B<config-files>"
18048 #. type: textblock
18049 #: dpkg-source.pod
18050 msgid ""
18051 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
18052 "in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
18053 "to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
18054 "maintained."
18055 msgstr ""
18057 #. type: =head2
18058 #: dpkg-source.pod
18059 #, fuzzy
18060 msgid "debian/source/local-patch-header"
18061 msgstr "B<config-files>"
18063 #. type: =head2
18064 #: dpkg-source.pod
18065 #, fuzzy
18066 msgid "debian/source/patch-header"
18067 msgstr "B<config-files>"
18069 #. type: textblock
18070 #: dpkg-source.pod
18071 msgid ""
18072 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
18073 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
18074 "generated source package while B<patch-header> is."
18075 msgstr ""
18077 #. type: =head2
18078 #: dpkg-source.pod
18079 msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
18080 msgstr ""
18082 #. type: =head2
18083 #: dpkg-source.pod
18084 msgid "debian/patches/series"
18085 msgstr ""
18087 #. type: textblock
18088 #: dpkg-source.pod
18089 msgid ""
18090 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
18091 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
18092 "stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
18093 "or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
18094 "file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
18095 "starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
18096 "ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
18097 "B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
18098 "line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
18099 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
18100 "comment up to the end of line)."
18101 msgstr ""
18103 #. type: textblock
18104 #: dpkg-source.pod
18105 msgid ""
18106 "Examining untrusted source packages or extracting them into staging "
18107 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
18108 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
18109 "vulnerability.  But handling untrusted source packages should not be done "
18110 "lightly, as the surface area includes any compression command supported, "
18111 "commands to handle specific data formats (such as L<tar(1)> or L<patch(1)>)  "
18112 "in addition to the source package formats and control files themselves.  "
18113 "Performing these operations over untrusted data as root is strongly "
18114 "discouraged."
18115 msgstr ""
18117 #. type: textblock
18118 #: dpkg-source.pod
18119 msgid "Building source packages should only be performed over trusted data."
18120 msgstr ""
18122 #. type: textblock
18123 #: dpkg-source.pod
18124 msgid ""
18125 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
18126 "output field settings is rather confused."
18127 msgstr ""
18129 #. type: textblock
18130 #: dpkg-source.pod
18131 #, fuzzy
18132 msgid ""
18133 "L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>."
18134 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
18136 #. type: textblock
18137 #: dpkg-split.pod
18138 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
18139 msgstr ""
18141 #. type: textblock
18142 #: dpkg-split.pod
18143 #, fuzzy
18144 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
18145 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18147 #. type: textblock
18148 #: dpkg-split.pod
18149 msgid ""
18150 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
18151 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
18152 "small media such as floppy disks."
18153 msgstr ""
18155 #. type: textblock
18156 #: dpkg-split.pod
18157 msgid ""
18158 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
18159 "options."
18160 msgstr ""
18162 #. type: textblock
18163 #: dpkg-split.pod
18164 msgid ""
18165 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
18166 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
18167 "package file when it has seen all of its parts. The B<--listq> and B<--"
18168 "discard> options allow the management of the queue."
18169 msgstr ""
18171 #. type: textblock
18172 #: dpkg-split.pod
18173 msgid ""
18174 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
18175 "on standard output; these may safely be ignored."
18176 msgstr ""
18178 #. type: =item
18179 #: dpkg-split.pod
18180 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
18181 msgstr ""
18183 #. type: textblock
18184 #: dpkg-split.pod
18185 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
18186 msgstr ""
18188 #. type: textblock
18189 #: dpkg-split.pod
18190 msgid ""
18191 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
18192 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
18193 "decimal)."
18194 msgstr ""
18196 #. type: textblock
18197 #: dpkg-split.pod
18198 msgid ""
18199 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
18200 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
18201 msgstr ""
18203 #. type: =item
18204 #: dpkg-split.pod
18205 #, fuzzy
18206 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
18207 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18209 #. type: textblock
18210 #: dpkg-split.pod
18211 msgid ""
18212 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
18213 "as it was before it was split."
18214 msgstr ""
18216 #. type: textblock
18217 #: dpkg-split.pod
18218 msgid ""
18219 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
18220 "original binary file. Each part must occur exactly once in the argument "
18221 "list, though the parts to not need to be listed in order."
18222 msgstr ""
18224 #. type: textblock
18225 #: dpkg-split.pod
18226 msgid ""
18227 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
18228 "specified at split time, which means that they must usually have been "
18229 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18230 msgstr ""
18232 #. type: textblock
18233 #: dpkg-split.pod
18234 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18235 msgstr ""
18237 #. type: textblock
18238 #: dpkg-split.pod
18239 msgid ""
18240 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18241 "deb>."
18242 msgstr ""
18244 #. type: =item
18245 #: dpkg-split.pod
18246 #, fuzzy
18247 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
18248 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18250 #. type: textblock
18251 #: dpkg-split.pod
18252 msgid ""
18253 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
18254 "specified. Arguments which are not binary package parts produce a message "
18255 "saying so instead (but still on standard output)."
18256 msgstr ""
18258 #. type: =item
18259 #: dpkg-split.pod
18260 #, fuzzy
18261 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output> I<part>"
18262 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
18264 #. type: textblock
18265 #: dpkg-split.pod
18266 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
18267 msgstr ""
18269 #. type: textblock
18270 #: dpkg-split.pod
18271 msgid ""
18272 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
18273 "package (if any) in the queue of packages file parts."
18274 msgstr ""
18276 #. type: textblock
18277 #: dpkg-split.pod
18278 msgid ""
18279 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
18280 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
18281 "should not usually already exist, though this is not an error)."
18282 msgstr ""
18284 #. type: textblock
18285 #: dpkg-split.pod
18286 msgid ""
18287 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
18288 "not created."
18289 msgstr ""
18291 #. type: textblock
18292 #: dpkg-split.pod
18293 msgid ""
18294 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
18295 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
18296 "B<2>."
18297 msgstr ""
18299 #. type: textblock
18300 #: dpkg-split.pod
18301 msgid ""
18302 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
18303 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
18304 "to expect.)"
18305 msgstr ""
18307 #. type: =item
18308 #: dpkg-split.pod
18309 #, fuzzy
18310 msgid "B<-l>, B<--listq>"
18311 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
18313 #. type: textblock
18314 #: dpkg-split.pod
18315 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
18316 msgstr ""
18318 #. type: textblock
18319 #: dpkg-split.pod
18320 msgid ""
18321 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
18322 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
18323 "stored in the queue."
18324 msgstr ""
18326 #. type: =item
18327 #: dpkg-split.pod
18328 #, fuzzy
18329 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
18330 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18332 #. type: textblock
18333 #: dpkg-split.pod
18334 msgid ""
18335 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
18336 "of their packages."
18337 msgstr ""
18339 #. type: textblock
18340 #: dpkg-split.pod
18341 msgid ""
18342 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
18343 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
18344 msgstr ""
18346 #. type: =item
18347 #: dpkg-split.pod
18348 msgid "B<--depotdir> I<directory>"
18349 msgstr ""
18351 #. type: textblock
18352 #: dpkg-split.pod
18353 msgid ""
18354 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
18355 "reassembly. The default is B<%ADMINDIR%/parts>."
18356 msgstr ""
18358 #. type: textblock
18359 #: dpkg-split.pod
18360 msgid ""
18361 "Set the administrative directory to I<directory> (since dpkg 1.21.10).  This "
18362 "is where the I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18363 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18364 msgstr ""
18366 #. type: textblock
18367 #: dpkg-split.pod
18368 msgid ""
18369 "Set the root directory to B<directory> (since dpkg 1.21.10), which sets the "
18370 "installation directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
18371 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ROOT> has not been set."
18372 msgstr ""
18374 #. type: =item
18375 #: dpkg-split.pod
18376 #, fuzzy
18377 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
18378 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
18380 #. type: textblock
18381 #: dpkg-split.pod
18382 msgid ""
18383 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). "
18384 "The default is 450 KiB."
18385 msgstr ""
18387 #. type: =item
18388 #: dpkg-split.pod
18389 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
18390 msgstr ""
18392 #. type: textblock
18393 #: dpkg-split.pod
18394 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
18395 msgstr ""
18397 #. type: textblock
18398 #: dpkg-split.pod
18399 msgid ""
18400 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
18401 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
18402 msgstr ""
18404 #. type: =item
18405 #: dpkg-split.pod
18406 #, fuzzy
18407 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
18408 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
18410 #. type: textblock
18411 #: dpkg-split.pod
18412 msgid ""
18413 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
18414 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This "
18415 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
18416 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
18417 msgstr ""
18419 #. type: =item
18420 #: dpkg-split.pod
18421 msgid "B<--msdos>"
18422 msgstr ""
18424 #. type: textblock
18425 #: dpkg-split.pod
18426 msgid ""
18427 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be MSDOS-compatible."
18428 msgstr ""
18430 #. type: textblock
18431 #: dpkg-split.pod
18432 msgid ""
18433 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
18434 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
18435 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
18436 msgstr ""
18438 #. type: textblock
18439 #: dpkg-split.pod
18440 msgid ""
18441 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
18442 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
18443 msgstr ""
18445 #. type: textblock
18446 #: dpkg-split.pod
18447 msgid ""
18448 "The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
18449 "count as successful even if the files are not binary package parts."
18450 msgstr ""
18452 #. type: textblock
18453 #: dpkg-split.pod
18454 msgid ""
18455 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
18456 "binary package part."
18457 msgstr ""
18459 #. type: textblock
18460 #: dpkg-split.pod
18461 msgid ""
18462 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
18463 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
18464 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
18465 msgstr ""
18467 #. type: textblock
18468 #: dpkg-split.pod
18469 msgid ""
18470 "If set and B<--root> option has not been specified, it will be used as the "
18471 "filesystem root directory (since dpkg 1.21.10)."
18472 msgstr ""
18474 #. type: textblock
18475 #: dpkg-split.pod
18476 msgid ""
18477 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
18478 "it will be used as the B<dpkg> data directory (since dpkg 1.21.10)."
18479 msgstr ""
18481 #. type: textblock
18482 #: dpkg-split.pod
18483 msgid ""
18484 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
18485 "L<deb-split(5)>'s L<ar(5)> container."
18486 msgstr ""
18488 #. type: =item
18489 #: dpkg-split.pod
18490 #, fuzzy
18491 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
18492 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18494 #. type: textblock
18495 #: dpkg-split.pod
18496 msgid ""
18497 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
18498 msgstr ""
18500 #. type: textblock
18501 #: dpkg-split.pod
18502 msgid ""
18503 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
18504 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
18505 "filename format should not be relied upon."
18506 msgstr ""
18508 #. type: textblock
18509 #: dpkg-split.pod
18510 msgid ""
18511 "Examining or joining untrusted split package archives should be considered a "
18512 "security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these "
18513 "operations should be considered a security vulnerability.  Performing these "
18514 "operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
18515 msgstr ""
18517 #. type: textblock
18518 #: dpkg-split.pod
18519 msgid ""
18520 "Auto-accumulating and discarding split package parts are considered "
18521 "privileged operations that might allow root escalation.  These operations "
18522 "must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted "
18523 "packages, as that might allow root access to the system."
18524 msgstr ""
18526 #. type: textblock
18527 #: dpkg-split.pod
18528 msgid "Splitting package archives should only be performed over trusted data."
18529 msgstr ""
18531 #. type: textblock
18532 #: dpkg-split.pod
18533 msgid ""
18534 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
18535 "digging into the queue directory yourself."
18536 msgstr ""
18538 #. type: textblock
18539 #: dpkg-split.pod
18540 msgid ""
18541 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
18542 "part is one."
18543 msgstr ""
18545 #. type: textblock
18546 #: dpkg-split.pod
18547 #, fuzzy
18548 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
18549 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
18551 #. type: textblock
18552 #: dpkg-statoverride.pod
18553 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
18554 msgstr ""
18556 #. type: textblock
18557 #: dpkg-statoverride.pod
18558 #, fuzzy
18559 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
18560 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18562 #. type: textblock
18563 #: dpkg-statoverride.pod
18564 msgid ""
18565 "“B<stat overrides>” are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or "
18566 "mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem "
18567 "object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.). This can "
18568 "be used to force programs that are normally setuid to be install without a "
18569 "setuid flag, or only executable by a certain group."
18570 msgstr ""
18572 #. type: textblock
18573 #: dpkg-statoverride.pod
18574 msgid ""
18575 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
18576 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
18577 msgstr ""
18579 #. type: =item
18580 #: dpkg-statoverride.pod
18581 msgid "B<--add> I<user group mode path>"
18582 msgstr ""
18584 #. type: textblock
18585 #: dpkg-statoverride.pod
18586 msgid ""
18587 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
18588 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
18589 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
18590 "or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
18591 "‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified "
18592 "in octal."
18593 msgstr ""
18595 #. type: textblock
18596 #: dpkg-statoverride.pod
18597 msgid ""
18598 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
18599 "new owner and mode."
18600 msgstr ""
18602 #. type: =item
18603 #: dpkg-statoverride.pod
18604 #, fuzzy
18605 msgid "B<--remove> I<path>"
18606 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
18608 #. type: textblock
18609 #: dpkg-statoverride.pod
18610 msgid ""
18611 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
18612 "this command."
18613 msgstr ""
18615 #. type: textblock
18616 #: dpkg-statoverride.pod
18617 msgid ""
18618 "List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to "
18619 "overrides which match the glob."
18620 msgstr ""
18622 #. type: =item
18623 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18624 #, fuzzy
18625 msgid "B<--force-help>"
18626 msgstr "B<dpkg --force-help>"
18628 #. type: textblock
18629 #: dpkg-statoverride.pod
18630 #, fuzzy
18631 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
18632 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
18633 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
18635 #. type: textblock
18636 #: dpkg-statoverride.pod
18637 msgid ""
18638 "Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
18639 "I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18640 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18641 msgstr ""
18643 #. type: =item
18644 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18645 #, fuzzy
18646 msgid "B<--force->I<things>"
18647 msgstr "B<--nocheck>"
18649 #. type: =item
18650 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18651 #, fuzzy
18652 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
18653 msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
18655 #. type: textblock
18656 #: dpkg-statoverride.pod
18657 #, fuzzy
18658 #| msgid ""
18659 #| "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do "
18660 #| "some things. I<things> is a comma separated list of things specified "
18661 #| "below. B<--force-help> displays a message describing them.  Things marked "
18662 #| "with (*) are forced by default."
18663 msgid ""
18664 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
18665 "things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
18666 "specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
18667 "Things marked with (*) are forced by default."
18668 msgstr ""
18669 "Принудительно выполнять или же отказываться выполнять (B<no-force> и B<--"
18670 "refuse> означают одно и то же) те или иные вещи. I<things> -- это список "
18671 "через запятую элементов описанных далее). B<--force-help> выдает сообщение, "
18672 "описывающие их. Элементы, обозначенные звёздочкой (*), принудительно "
18673 "выполняются по умолчанию."
18675 #. type: textblock
18676 #: dpkg-statoverride.pod
18677 #, fuzzy
18678 #| msgid ""
18679 #| "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
18680 #| "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18681 #| "system.>"
18682 msgid ""
18683 "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
18684 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18685 "system."
18686 msgstr ""
18687 "I<Предупреждение: Эти параметры предназначены только для использования "
18688 "экспертами. Использование без полного понимания их действия может нарушить "
18689 "работоспособность всей системы.>"
18691 #. type: =item
18692 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18693 #, fuzzy
18694 msgid "B<all>:"
18695 msgstr "B<install>"
18697 #. type: textblock
18698 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Turns on (or off) all force options."
18701 msgstr "B<all>: Включить (или выключить) все принудительные параметры."
18703 #. type: =item
18704 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18705 #, fuzzy
18706 msgid "B<statoverride-add>:"
18707 msgstr "deb-control"
18709 #. type: textblock
18710 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18711 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5)."
18712 msgstr ""
18714 #. type: =item
18715 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18716 #, fuzzy
18717 msgid "B<statoverride-remove>:"
18718 msgstr "deb-control"
18720 #. type: textblock
18721 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18722 msgid "Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5)."
18723 msgstr ""
18725 #. type: =item
18726 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18727 msgid "B<security-mac>(*):"
18728 msgstr ""
18730 #. type: textblock
18731 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18732 msgid ""
18733 "Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when "
18734 "installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5).  On Linux systems "
18735 "the implementation uses SELinux."
18736 msgstr ""
18738 #. type: =item
18739 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18740 #, fuzzy
18741 msgid "B<not-root>:"
18742 msgstr "B<-t>|B<--test>"
18744 #. type: textblock
18745 #: dpkg-statoverride.pod
18746 #, fuzzy
18747 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
18748 msgid "Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8)."
18749 msgstr ""
18750 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
18751 "суперпользователя."
18753 #. type: =item
18754 #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
18755 #, fuzzy
18756 msgid "B<--force>"
18757 msgstr "B<--nocheck>"
18759 #. type: textblock
18760 #: dpkg-statoverride.pod
18761 msgid ""
18762 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
18763 "is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
18764 "(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
18765 msgstr ""
18767 #. type: =item
18768 #: dpkg-statoverride.pod
18769 #, fuzzy
18770 msgid "B<--update>"
18771 msgstr "B<822-date>"
18773 #. type: textblock
18774 #: dpkg-statoverride.pod
18775 msgid ""
18776 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
18777 msgstr ""
18779 #. type: textblock
18780 #: dpkg-statoverride.pod
18781 msgid "Be less verbose about what we do."
18782 msgstr ""
18784 #. type: textblock
18785 #: dpkg-statoverride.pod
18786 msgid ""
18787 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
18788 msgstr ""
18790 #. type: =item
18791 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18792 #, fuzzy
18793 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18794 msgid "B<DPKG_FORCE>"
18795 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18797 #. type: textblock
18798 #: dpkg-statoverride.pod
18799 msgid ""
18800 "If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
18801 "will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
18802 msgstr ""
18804 #. type: =item
18805 #: dpkg-statoverride.pod
18806 #, fuzzy
18807 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
18808 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18810 #. type: textblock
18811 #: dpkg-statoverride.pod
18812 msgid ""
18813 "File which contains the current list of stat overrides of the system. It is "
18814 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
18815 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
18816 msgstr ""
18818 #. type: textblock
18819 #: dpkg-statoverride.pod
18820 msgid ""
18821 "B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
18822 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
18823 msgstr ""
18825 #. type: textblock
18826 #: dpkg-trigger.pod
18827 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
18828 msgstr ""
18830 #. type: textblock
18831 #: dpkg-trigger.pod
18832 #, fuzzy
18833 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
18834 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18836 #. type: textblock
18837 #: dpkg-trigger.pod
18838 #, fuzzy
18839 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
18840 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18842 # type: Plain text
18843 #. type: textblock
18844 #: dpkg-trigger.pod
18845 msgid ""
18846 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
18847 "support on the running B<dpkg>."
18848 msgstr ""
18850 #. type: textblock
18851 #: dpkg-trigger.pod
18852 msgid ""
18853 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
18854 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
18855 "file directive, are insufficiently rich. It can also be used for testing and "
18856 "by system administrators (but note that the triggers won't actually be run "
18857 "by B<dpkg-trigger>)."
18858 msgstr ""
18860 #. type: textblock
18861 #: dpkg-trigger.pod
18862 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
18863 msgstr ""
18865 #. type: textblock
18866 #: dpkg-trigger.pod
18867 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.17."
18868 msgstr ""
18870 #. type: =item
18871 #: dpkg-trigger.pod
18872 #, fuzzy
18873 msgid "B<--check-supported>"
18874 msgstr "B<--nocheck>"
18876 #. type: textblock
18877 #: dpkg-trigger.pod
18878 msgid ""
18879 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
18880 "postinst). Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
18881 "with an error message to stderr if not. Normally, however, it is better just "
18882 "to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
18883 msgstr ""
18885 #. type: textblock
18886 #: dpkg-trigger.pod
18887 msgid ""
18888 "Change the location of the B<dpkg> database.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if "
18889 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18890 msgstr ""
18892 #. type: =item
18893 #: dpkg-trigger.pod
18894 #, fuzzy
18895 msgid "B<--by-package=>I<package>"
18896 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
18898 #. type: textblock
18899 #: dpkg-trigger.pod
18900 msgid ""
18901 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
18902 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
18903 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
18904 "default)."
18905 msgstr ""
18907 #. type: =item
18908 #: dpkg-trigger.pod
18909 #, fuzzy
18910 msgid "B<--no-await>"
18911 msgstr "B<--no-debsig>"
18913 #. type: textblock
18914 #: dpkg-trigger.pod
18915 msgid ""
18916 "This option arranges that the calling package I<T> (if any) need not await "
18917 "the processing of this trigger; the interested package(s) I<I>, will not be "
18918 "added to I<T>'s trigger processing awaited list and I<T>'s status is "
18919 "unchanged.  I<T> may be considered installed even though I<I> may not yet "
18920 "have processed the trigger."
18921 msgstr ""
18923 #. type: =item
18924 #: dpkg-trigger.pod
18925 #, fuzzy
18926 msgid "B<--await>"
18927 msgstr "B<--no-debsig>"
18929 #. type: textblock
18930 #: dpkg-trigger.pod
18931 msgid ""
18932 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
18933 "interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
18934 "not be effective.  It is currently the default behavior."
18935 msgstr ""
18937 #. type: =item
18938 #: dpkg-trigger.pod
18939 #, fuzzy
18940 msgid "B<--no-act>"
18941 msgstr "B<--nocheck>"
18943 #. type: textblock
18944 #: dpkg-trigger.pod
18945 msgid "Just test, do not actually change anything."
18946 msgstr ""
18948 #. type: textblock
18949 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
18950 msgid ""
18951 "The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
18952 "command returned true."
18953 msgstr ""
18955 #. type: textblock
18956 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
18957 msgid "A check or assertion command returned false."
18958 msgstr ""
18960 #. type: textblock
18961 #: dpkg-trigger.pod
18962 #, fuzzy
18963 msgid "L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
18964 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
18966 #. type: textblock
18967 #: dpkg-vendor.pod
18968 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
18969 msgstr ""
18971 #. type: textblock
18972 #: dpkg-vendor.pod
18973 #, fuzzy
18974 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
18975 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18977 #. type: textblock
18978 #: dpkg-vendor.pod
18979 msgid ""
18980 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
18981 "B<%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
18982 "information about the current vendor."
18983 msgstr ""
18985 #. type: textblock
18986 #: dpkg-vendor.pod
18987 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.1."
18988 msgstr ""
18990 #. type: =item
18991 #: dpkg-vendor.pod
18992 #, fuzzy
18993 msgid "B<--is> I<vendor>"
18994 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
18996 #. type: textblock
18997 #: dpkg-vendor.pod
18998 msgid ""
18999 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with "
19000 "B<1>."
19001 msgstr ""
19003 #. type: =item
19004 #: dpkg-vendor.pod
19005 #, fuzzy
19006 msgid "B<--derives-from> I<vendor>"
19007 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
19009 #. type: textblock
19010 #: dpkg-vendor.pod
19011 msgid ""
19012 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
19013 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
19014 "all ancestors of the current vendor."
19015 msgstr ""
19017 #. type: =item
19018 #: dpkg-vendor.pod
19019 #, fuzzy
19020 msgid "B<--query> I<field>"
19021 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
19023 #. type: textblock
19024 #: dpkg-vendor.pod
19025 msgid ""
19026 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
19027 "current vendor."
19028 msgstr ""
19030 #. type: =item
19031 #: dpkg-vendor.pod
19032 #, fuzzy
19033 msgid "B<--vendor> I<vendor>"
19034 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
19036 #. type: textblock
19037 #: dpkg-vendor.pod
19038 msgid ""
19039 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
19040 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19041 msgstr ""
19043 #. type: textblock
19044 #: dpkg-vendor.pod
19045 msgid ""
19046 "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
19047 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19048 msgstr ""
19050 #. type: textblock
19051 #: dpkg-vendor.pod
19052 #, fuzzy
19053 msgid "L<deb-origin(5)>."
19054 msgstr "B<dpkg --version>"
19056 #. type: textblock
19057 #: dpkg.cfg.pod
19058 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
19059 msgstr ""
19061 #. type: textblock
19062 #: dpkg.cfg.pod
19063 msgid ""
19064 "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
19065 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
19066 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
19067 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
19068 "hash sign (‘B<#>’)."
19069 msgstr ""
19071 #. type: =item
19072 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19073 #, fuzzy
19074 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19075 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
19076 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19078 #. type: =item
19079 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19080 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19081 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19083 #. type: textblock
19084 #: dpkg.cfg.pod
19085 #, fuzzy
19086 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
19087 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19089 #. type: textblock
19090 #: dpkg.pod
19091 msgid "dpkg - package manager for Debian"
19092 msgstr "dpkg -- менеджер пакетов Debian"
19094 #. type: textblock
19095 #: dpkg.pod
19096 #, fuzzy
19097 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
19098 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
19099 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19101 #. type: =head1
19102 #: dpkg.pod
19103 msgid "WARNING"
19104 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
19106 #. type: textblock
19107 #: dpkg.pod
19108 msgid ""
19109 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
19110 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
19111 "--help>."
19112 msgstr ""
19113 "Это руководство предназначено для пользователей, желающих более подробно "
19114 "ознакомиться с параметрами командной строки B<dpkg> и состояниями пакетов: "
19115 "здесь это описано более детально, чем в B<dpkg --help>."
19117 #. type: textblock
19118 #: dpkg.pod
19119 msgid ""
19120 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
19121 "B<dpkg> will install their packages. The descriptions of what B<dpkg> does "
19122 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
19123 msgstr ""
19124 "Это руководство I<не> следует использовать сопровождающим пакетов, которые "
19125 "хотят понять, как B<dpkg> будет устанавливать их пакеты. Описание того, что "
19126 "делает B<dpkg> при установке и удалении пакетов особенно не полно."
19128 #. type: textblock
19129 #: dpkg.pod
19130 #, fuzzy
19131 msgid ""
19132 "B<dpkg> is a medium-level tool to install, build, remove and manage Debian "
19133 "packages.  The primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> as a CLI "
19134 "(command-line interface) is L<apt(8)> and as a TUI (terminal user interface) "
19135 "is L<aptitude(8)>.  B<dpkg> itself is controlled entirely via command line "
19136 "parameters, which consist of exactly one action and zero or more options. "
19137 "The action-parameter tells B<dpkg> what to do and options control the "
19138 "behavior of the action in some way."
19139 msgstr ""
19140 "B<dpkg> -- это инструмент для установки, создания, удаления и управления "
19141 "пакетами Debian. Основная и более простая оболочка для B<dpkg> -- это "
19142 "B<dselect>(8). B<dpkg> полностью управляется параметрами командной строки, "
19143 "которые состоят из одного действия и нуля или более параметров. Действие "
19144 "говорит B<dpkg> что ему нужно сделать, а параметры управляют выполнением "
19145 "действия."
19147 #. type: textblock
19148 #: dpkg.pod
19149 msgid ""
19150 "B<dpkg> can also be used as a front-end to L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-"
19151 "query(1)>. The list of supported actions can be found later on in the "
19152 "B<ACTIONS> section. If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
19153 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
19154 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
19155 "back-ends need to be called directly."
19156 msgstr ""
19158 #. type: =head1
19159 #: dpkg.pod
19160 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
19161 msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ"
19163 #. type: textblock
19164 #: dpkg.pod
19165 msgid ""
19166 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The "
19167 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
19168 "B<flags>. These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
19169 msgstr ""
19170 "B<dpkg> управляет некоторой полезной информацией о доступных пакетах. Эта "
19171 "информация делится на три класса: B<состояния>, B<выбранные состояния> и "
19172 "B<флаги>. Предполагается, что в большинстве случаев эта информация "
19173 "изменяется с помощью B<dselect>."
19175 #. type: =head2
19176 #: dpkg.pod
19177 msgid "Package states"
19178 msgstr ""
19180 #. type: =item
19181 #: dpkg.pod
19182 msgid "B<not-installed>"
19183 msgstr "B<not-installed>"
19185 #. type: textblock
19186 #: dpkg.pod
19187 msgid "The package is not installed on your system."
19188 msgstr "Пакет в системе не установлен."
19190 #. type: =item
19191 #: dpkg.pod
19192 msgid "B<config-files>"
19193 msgstr "B<config-files>"
19195 #. type: textblock
19196 #: dpkg.pod
19197 #, fuzzy
19198 #| msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
19199 msgid ""
19200 "Only the configuration files or the B<postrm> script and the data it needs "
19201 "to remove of the package exist on the system."
19202 msgstr "В системе остались только конфигурационные файлы пакета."
19204 #. type: =item
19205 #: dpkg.pod
19206 msgid "B<half-installed>"
19207 msgstr "B<half-installed>"
19209 #. type: textblock
19210 #: dpkg.pod
19211 msgid ""
19212 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
19213 "reason."
19214 msgstr "Установка пакета была запущена, но не закончена по какой-либо причине."
19216 #. type: =item
19217 #: dpkg.pod
19218 msgid "B<unpacked>"
19219 msgstr "B<unpacked>"
19221 #. type: textblock
19222 #: dpkg.pod
19223 msgid "The package is unpacked, but not configured."
19224 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
19226 #. type: =item
19227 #: dpkg.pod
19228 msgid "B<half-configured>"
19229 msgstr "B<half-configured>"
19231 #. type: textblock
19232 #: dpkg.pod
19233 msgid ""
19234 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
19235 "completed for some reason."
19236 msgstr ""
19237 "Пакет распакован и настройка была запущена, но пока ещё не завершена по "
19238 "какой-либо причине."
19240 #. type: =item
19241 #: dpkg.pod
19242 msgid "B<triggers-awaited>"
19243 msgstr ""
19245 #. type: textblock
19246 #: dpkg.pod
19247 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
19248 msgstr ""
19250 #. type: =item
19251 #: dpkg.pod
19252 msgid "B<triggers-pending>"
19253 msgstr ""
19255 #. type: textblock
19256 #: dpkg.pod
19257 #, fuzzy
19258 msgid "The package has been triggered."
19259 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
19261 #. type: =item
19262 #: dpkg.pod
19263 msgid "B<installed>"
19264 msgstr "B<installed>"
19266 #. type: textblock
19267 #: dpkg.pod
19268 #, fuzzy
19269 #| msgid "The package is unpacked and configured OK."
19270 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
19271 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
19273 #. type: =head2
19274 #: dpkg.pod
19275 msgid "Package selection states"
19276 msgstr ""
19278 #. type: =item
19279 #: dpkg.pod
19280 msgid "B<install>"
19281 msgstr "B<install>"
19283 #. type: textblock
19284 #: dpkg.pod
19285 msgid "The package is selected for installation."
19286 msgstr "Пакет выбран для установки."
19288 #. type: =item
19289 #: dpkg.pod
19290 msgid "B<hold>"
19291 msgstr "B<hold>"
19293 #. type: textblock
19294 #: dpkg.pod
19295 msgid ""
19296 "A package marked to be on B<hold> is kept on the same version, that is, no "
19297 "automatic new installs, upgrades or removals will be performed on them, "
19298 "unless these actions are requested explicitly, or are permitted to be done "
19299 "automatically with the B<--force-hold> option."
19300 msgstr ""
19302 #. type: =item
19303 #: dpkg.pod
19304 msgid "B<deinstall>"
19305 msgstr "B<deinstall>"
19307 #. type: textblock
19308 #: dpkg.pod
19309 msgid ""
19310 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
19311 "files, except configuration files)."
19312 msgstr ""
19313 "Пакет выбран для удаления (т.е. будут удалены все файлы, кроме "
19314 "конфигурационных)."
19316 #. type: =item
19317 #: dpkg.pod
19318 msgid "B<purge>"
19319 msgstr "B<purge>"
19321 #. type: textblock
19322 #: dpkg.pod
19323 #, fuzzy
19324 #| msgid ""
19325 #| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
19326 #| "even configuration files)."
19327 msgid ""
19328 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
19329 "system directories, even configuration files)."
19330 msgstr ""
19331 "Пакет выбран для полной очистки (т.е. будут удалены абсолютно все файлы, "
19332 "включая конфигурационные)."
19334 #. type: =item
19335 #: dpkg.pod
19336 msgid "B<unknown>"
19337 msgstr ""
19339 #. type: textblock
19340 #: dpkg.pod
19341 msgid ""
19342 "The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
19343 "installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
19344 "database store."
19345 msgstr ""
19347 #. type: =head2
19348 #: dpkg.pod
19349 msgid "Package flags"
19350 msgstr ""
19352 #. type: =item
19353 #: dpkg.pod
19354 msgid "B<ok>"
19355 msgstr ""
19357 #. type: textblock
19358 #: dpkg.pod
19359 msgid ""
19360 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
19361 "processing."
19362 msgstr ""
19364 #. type: =item
19365 #: dpkg.pod
19366 #, fuzzy
19367 #| msgid "B<reinst-required>"
19368 msgid "B<reinstreq>"
19369 msgstr "B<reinst-required>"
19371 #. type: textblock
19372 #: dpkg.pod
19373 #, fuzzy
19374 #| msgid ""
19375 #| "A package marked B<reinst-required> is broken and requires "
19376 #| "reinstallation. These packages cannot be removed, unless forced with "
19377 #| "option B<--force-remove-reinstreq>."
19378 msgid ""
19379 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation. These "
19380 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
19381 "reinstreq>."
19382 msgstr ""
19383 "Пакет, помеченный как B<reinst-required>, является сломанным и требует "
19384 "переустановки. Такие пакеты не могут быть удалены, пока не указан параметр "
19385 "B<--force-reinstreq>."
19387 #. type: =head1
19388 #: dpkg.pod
19389 msgid "ACTIONS"
19390 msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
19392 #. type: =item
19393 #: dpkg.pod
19394 #, fuzzy
19395 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
19396 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19398 #. type: textblock
19399 #: dpkg.pod
19400 #, fuzzy
19401 #| msgid ""
19402 #| "Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19403 #| "I<package_file> must refer to a directory instead."
19404 msgid ""
19405 "Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19406 "I<package-file> must refer to a directory instead."
19407 msgstr ""
19408 "Установить заданный пакет. Если указан параметр B<--recursive> или B<-R>, то "
19409 "вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19411 #. type: textblock
19412 #: dpkg.pod
19413 msgid "Installation consists of the following steps:"
19414 msgstr "Установка состоит из следующих шагов:"
19416 #. type: textblock
19417 #: dpkg.pod
19418 #, fuzzy
19419 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19420 msgid "Extract the control files of the new package."
19421 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
19423 #. type: textblock
19424 #: dpkg.pod
19425 #, fuzzy
19426 #| msgid ""
19427 #| "B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
19428 #| "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19429 msgid ""
19430 "If another version of the same package was installed before the new "
19431 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19432 msgstr ""
19433 "B<2.> Если другая версия этого пакета была установлена ранее, то запускается "
19434 "сценарий I<prerm> из старого пакета."
19436 #. type: textblock
19437 #: dpkg.pod
19438 #, fuzzy
19439 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
19440 msgid "Run I<preinst> script, if provided by the package."
19441 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
19443 #. type: textblock
19444 #: dpkg.pod
19445 #, fuzzy
19446 #| msgid ""
19447 #| "B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, "
19448 #| "so that if something goes wrong, they can be restored."
19449 msgid ""
19450 "Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so that if "
19451 "something goes wrong, they can be restored."
19452 msgstr ""
19453 "B<4.> Распаковываются новые файлы, в тоже самое время сохраняя старые, чтобы "
19454 "если что-то пойдет не так, можно было их восстановить."
19456 #. type: textblock
19457 #: dpkg.pod
19458 #, fuzzy
19459 #| msgid ""
19460 #| "B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
19461 #| "installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
19462 #| "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19463 #| "because new files are written at the same time old files are removed."
19464 msgid ""
19465 "If another version of the same package was installed before the new "
19466 "installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
19467 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19468 "because new files are written at the same time old files are removed."
19469 msgstr ""
19470 "B<5.> Если ранее была установлена другая версия этого пакета, то запускается "
19471 "сценарий I<postrm> для старого пакета. Заметим, что этот сценарий "
19472 "запускается после сценария I<preinst> нового пакета, потому что новые файлы "
19473 "записываются в то же самое время, когда удаляются старые."
19475 #. type: textblock
19476 #: dpkg.pod
19477 #, fuzzy
19478 #| msgid ""
19479 #| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
19480 #| "about how this is done."
19481 msgid ""
19482 "Configure the package. See B<--configure> for detailed information about how "
19483 "this is done."
19484 msgstr ""
19485 "B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
19486 "подробная информация об этом шаге."
19488 #. type: =item
19489 #: dpkg.pod
19490 #, fuzzy
19491 msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
19492 msgstr "B<dpkg --unpack> I<имя файла пакета>..."
19494 #. type: textblock
19495 #: dpkg.pod
19496 #, fuzzy
19497 #| msgid ""
19498 #| "Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
19499 #| "option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
19500 msgid ""
19501 "Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
19502 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19503 msgstr ""
19504 "Распаковать пакет, но не настраивать. Если указан параметр B<--recursive> "
19505 "или B<--R>, то вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19507 #. type: textblock
19508 #: dpkg.pod
19509 msgid ""
19510 "Will process triggers for B<Pre-Depends> unless B<--no-triggers> has been "
19511 "specified."
19512 msgstr ""
19514 #. type: =item
19515 #: dpkg.pod
19516 #, fuzzy
19517 msgid "B<--configure> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19518 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19520 #. type: textblock
19521 #: dpkg.pod
19522 #, fuzzy
19523 #| msgid ""
19524 #| "Reconfigure an unpacked package. If B<-a> or B<--pending> is given "
19525 #| "instead of I<package>, all unpacked but unconfigured packages are "
19526 #| "configured."
19527 msgid ""
19528 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
19529 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
19530 "unconfigured packages are configured."
19531 msgstr ""
19532 "Повторно настроить распакованный пакет. Если вместо I<имени пакета> задан "
19533 "параметр B<-a> или B<--pending>, то все распакованные, но не настроенные "
19534 "пакеты будут настроены."
19536 #. type: textblock
19537 #: dpkg.pod
19538 msgid ""
19539 "To reconfigure a package which has already been configured, try the L<dpkg-"
19540 "reconfigure(8)> command instead (which is part of the B<debconf> project)."
19541 msgstr ""
19543 #. type: textblock
19544 #: dpkg.pod
19545 msgid "Configuring consists of the following steps:"
19546 msgstr "Настройка состоит из следующих шагов:"
19548 #. type: textblock
19549 #: dpkg.pod
19550 #, fuzzy
19551 msgid ""
19552 "Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, so "
19553 "that they can be restored if something goes wrong."
19554 msgstr ""
19555 "B<1.> Распаковка конфигурационных файлов, в то же самое время сохраняя "
19556 "старые конфигурационные файлы, чтобы можно было восстановить их, если что-то "
19557 "пойдет не так."
19559 #. type: textblock
19560 #: dpkg.pod
19561 #, fuzzy
19562 #| msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
19563 msgid "Run I<postinst> script, if provided by the package."
19564 msgstr "B<2.> Запуск сценария I<postinst>, если он есть в пакете."
19566 #. type: textblock
19567 #: dpkg.pod
19568 msgid "Will process triggers unless B<--no-triggers> has been specified."
19569 msgstr ""
19571 #. type: =item
19572 #: dpkg.pod
19573 #, fuzzy
19574 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19575 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19577 #. type: textblock
19578 #: dpkg.pod
19579 msgid ""
19580 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
19581 "processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
19582 "be processed, exactly once each where necessary. Use of this option may "
19583 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
19584 "states. This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
19585 msgstr ""
19587 #. type: =item
19588 #: dpkg.pod
19589 #, fuzzy
19590 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19591 msgstr ""
19592 "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge> I<имя пакета> ... | B<-a> | "
19593 "B<--pending>"
19595 #. type: textblock
19596 #: dpkg.pod
19597 msgid ""
19598 "Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
19599 "other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
19600 "reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
19601 "configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
19602 "file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
19603 "script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
19604 "pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
19605 "marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
19606 msgstr ""
19608 #. type: textblock
19609 #: dpkg.pod
19610 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19611 msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
19613 #. type: textblock
19614 #: dpkg.pod
19615 #, fuzzy
19616 #| msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
19617 msgid "Run I<prerm> script."
19618 msgstr "B<1.> Запуск сценария I<prerm>"
19620 #. type: textblock
19621 #: dpkg.pod
19622 #, fuzzy
19623 #| msgid "B<2.> Remove the installed files"
19624 msgid "Remove the installed files."
19625 msgstr "B<2.> Удаление установленных фалов"
19627 #. type: textblock
19628 #: dpkg.pod
19629 #, fuzzy
19630 #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
19631 msgid "Run I<postrm> script."
19632 msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
19634 #. type: =item
19635 #: dpkg.pod
19636 #, fuzzy
19637 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19638 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19640 #. type: textblock
19641 #: dpkg.pod
19642 msgid ""
19643 "Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
19644 "including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
19645 "or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
19646 "unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
19647 "are purged."
19648 msgstr ""
19650 #. type: textblock
19651 #: dpkg.pod
19652 #, fuzzy
19653 msgid ""
19654 "B<Note>: Some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they "
19655 "are created and handled separately through the configuration scripts. In "
19656 "that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
19657 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
19658 "during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
19659 "not configuration files written to individual users' home directories."
19660 msgstr ""
19661 "Удалить установленный пакет. Если указан параметр B<-r> или B<--remove> то "
19662 "удаляется всё, кроме конфигурационных файлов. Это позволяет избежать "
19663 "переконфигурации пакета, если он будет повторно установлен у будущем. "
19664 "(Конфигурационные файлы -- это те, что указаны в управляющем файле I<debian/"
19665 "confiles>). Если указан параметр B<-P> или B<--purge> то удаляется всё, "
19666 "включая конфигурационные файлы. Если вместо I<имени пакета> задан параметр "
19667 "B<-a> или B<--pending,> то все распакованные пакеты, но отмеченные в файле "
19668 "I<%ADMINDIR%/status> для удаления или полной очистки, соответственно, "
19669 "удаляются или полностью очищаются."
19671 #. type: textblock
19672 #: dpkg.pod
19673 #, fuzzy
19674 #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19675 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
19676 msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
19678 #. type: textblock
19679 #: dpkg.pod
19680 #, fuzzy
19681 #| msgid ""
19682 #| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
19683 #| "about how this is done."
19684 msgid ""
19685 "Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for detailed "
19686 "information about how this is done."
19687 msgstr ""
19688 "B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
19689 "подробная информация об этом шаге."
19691 #. type: =item
19692 #: dpkg.pod
19693 #, fuzzy
19694 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
19695 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19697 #. type: textblock
19698 #: dpkg.pod
19699 msgid ""
19700 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
19701 "comparing information from the files installed by a package with the files "
19702 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
19703 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
19704 "packages themselves. That metadata gets collected at package unpack time "
19705 "during the installation process."
19706 msgstr ""
19708 #. type: textblock
19709 #: dpkg.pod
19710 msgid ""
19711 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
19712 "the file contents against the stored value in the files database.  It will "
19713 "only get checked if the database contains the file md5sum. To check for any "
19714 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used.  This "
19715 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
19716 "security verification."
19717 msgstr ""
19719 #. type: textblock
19720 #: dpkg.pod
19721 msgid ""
19722 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
19723 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
19724 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
19725 "format they expect."
19726 msgstr ""
19728 #. type: =item
19729 #: dpkg.pod
19730 #, fuzzy
19731 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
19732 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19734 #. type: textblock
19735 #: dpkg.pod
19736 msgid ""
19737 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
19738 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
19739 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
19740 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files. B<dpkg> will "
19741 "suggest what to do with them to get them fixed."
19742 msgstr ""
19744 #. type: =item
19745 #: dpkg.pod
19746 #, fuzzy
19747 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
19748 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail>  I <файл Packages>"
19750 #. type: =item
19751 #: dpkg.pod
19752 #, fuzzy
19753 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
19754 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail>  I <файл Packages>"
19756 #. type: textblock
19757 #: dpkg.pod
19758 #, fuzzy
19759 #| msgid ""
19760 #| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
19761 #| "With action B<--merge-avail>, old information is combined with "
19762 #| "information from I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old "
19763 #| "information is replaced with the information in the I<Packages-file>. The "
19764 #| "I<Packages-file> distributed with Debian is simply named I<Packages>. "
19765 #| "B<dpkg> keeps its record of available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
19766 msgid ""
19767 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
19768 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
19769 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
19770 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
19771 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
19772 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
19773 "input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
19774 "I<%ADMINDIR%/available>."
19775 msgstr ""
19776 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах. Действие B<--"
19777 "merge-avail> комбинирует старую информацию с информацией из I<файла "
19778 "Packages>. Действие B<--update-avail> перезаписывает старую информацию "
19779 "информацией из I<файла Packages>. I<Файл Packages> распространяется с Debian "
19780 "под именем I<Packages>. B<dpkg> хранит информацию о доступных пакетах в "
19781 "файле I<%ADMINDIR%/available>."
19783 #. type: textblock
19784 #: dpkg.pod
19785 msgid ""
19786 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
19787 "B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
19788 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
19789 "of available packages."
19790 msgstr ""
19792 #. type: =item
19793 #: dpkg.pod
19794 #, fuzzy
19795 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
19796 msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
19798 #. type: textblock
19799 #: dpkg.pod
19800 #, fuzzy
19801 #| msgid ""
19802 #| "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
19803 #| "information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
19804 #| "option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
19805 msgid ""
19806 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
19807 "information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
19808 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19809 msgstr ""
19810 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах информацией из "
19811 "пакета I<имя файла пакета>. Если задан параметр B<--recursive> или B<-R>, то "
19812 "вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19814 #. type: =item
19815 #: dpkg.pod
19816 #, fuzzy
19817 msgid "B<--forget-old-unavail>"
19818 msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
19820 #. type: textblock
19821 #: dpkg.pod
19822 msgid ""
19823 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
19824 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
19825 "user information such as package selections."
19826 msgstr ""
19828 #. type: =item
19829 #: dpkg.pod
19830 #, fuzzy
19831 msgid "B<--clear-avail>"
19832 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
19834 #. type: textblock
19835 #: dpkg.pod
19836 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
19837 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
19839 #. type: =item
19840 #: dpkg.pod
19841 #, fuzzy
19842 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
19843 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
19845 #. type: textblock
19846 #: dpkg.pod
19847 #, fuzzy
19848 msgid ""
19849 "Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
19850 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
19851 "not be shown."
19852 msgstr ""
19853 "Получить список выбранных пакетов и вывести его в стандартный выходной поток."
19855 #. type: =item
19856 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
19857 #, fuzzy
19858 msgid "B<--set-selections>"
19859 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19861 #. type: textblock
19862 #: dpkg.pod
19863 #, fuzzy
19864 #| msgid ""
19865 #| "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
19866 #| "the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
19867 #| "install, hold, deinstall or purge. Blank lines and comment lines "
19868 #| "beginning with '#' are also permitted."
19869 msgid ""
19870 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
19871 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
19872 "B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
19873 "‘B<#>’ are also permitted."
19874 msgstr ""
19875 "Установить список выбранных пакетов, принимая его со стандартного ввода. "
19876 "Этот файл должен быть в формате 'E<lt>пакетE<gt> E<lt>состояниеE<gt>', где "
19877 "состоянием может быть install, hold, deinstall или purge. Допускаются пустые "
19878 "строки и строки комментариев (начинающиеся с #)."
19880 #. type: textblock
19881 #: dpkg.pod
19882 msgid ""
19883 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
19884 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
19885 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
19886 msgstr ""
19888 #. type: =item
19889 #: dpkg.pod
19890 #, fuzzy
19891 msgid "B<--clear-selections>"
19892 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19894 #. type: textblock
19895 #: dpkg.pod
19896 msgid ""
19897 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
19898 "dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
19899 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
19900 "selections>."
19901 msgstr ""
19903 #. type: =item
19904 #: dpkg.pod
19905 #, fuzzy
19906 msgid "B<--yet-to-unpack>"
19907 msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
19909 #. type: textblock
19910 #: dpkg.pod
19911 msgid ""
19912 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
19913 "still haven't been installed."
19914 msgstr ""
19915 "Найти пакеты, выбранные для установки, но по какой-то причине ещё не "
19916 "установленные."
19918 #. type: textblock
19919 #: dpkg.pod
19920 msgid ""
19921 "B<Note>: This command makes use of both the available file and the package "
19922 "selections."
19923 msgstr ""
19925 #. type: =item
19926 #: dpkg.pod
19927 #, fuzzy
19928 msgid "B<--predep-package>"
19929 msgstr "B<unpacked>"
19931 #. type: textblock
19932 #: dpkg.pod
19933 msgid ""
19934 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
19935 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
19936 msgstr ""
19938 #. type: textblock
19939 #: dpkg.pod
19940 msgid ""
19941 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
19942 "be massaged as appropriate."
19943 msgstr ""
19945 #. type: textblock
19946 #: dpkg.pod
19947 msgid ""
19948 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
19949 "and 2 on error."
19950 msgstr ""
19952 #. type: =item
19953 #: dpkg.pod
19954 #, fuzzy
19955 msgid "B<--add-architecture> I<architecture>"
19956 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19958 #. type: textblock
19959 #: dpkg.pod
19960 msgid ""
19961 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
19962 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
19963 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
19964 "architecture>)  is always part of that list."
19965 msgstr ""
19967 #. type: =item
19968 #: dpkg.pod
19969 #, fuzzy
19970 msgid "B<--remove-architecture> I<architecture>"
19971 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19973 #. type: textblock
19974 #: dpkg.pod
19975 msgid ""
19976 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
19977 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). If "
19978 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
19979 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified. The architecture "
19980 "B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-architecture>) can never "
19981 "be removed from that list."
19982 msgstr ""
19984 #. type: =item
19985 #: dpkg.pod
19986 #, fuzzy
19987 msgid "B<--print-architecture>"
19988 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
19990 #. type: textblock
19991 #: dpkg.pod
19992 #, fuzzy
19993 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
19994 msgstr ""
19995 "Показать архитектуру устанавливаемых пакетов с помощью dpkg (например, "
19996 "\"i386\")."
19998 #. type: =item
19999 #: dpkg.pod
20000 #, fuzzy
20001 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
20002 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20004 #. type: textblock
20005 #: dpkg.pod
20006 msgid ""
20007 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
20008 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
20009 msgstr ""
20011 #. type: =item
20012 #: dpkg.pod
20013 #, fuzzy
20014 msgid "B<--assert-help>"
20015 msgstr "B<dpkg --help>"
20017 #. type: textblock
20018 #: dpkg.pod
20019 #, fuzzy
20020 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20021 msgid "Give help about the B<--assert->I<feature> options (since dpkg 1.21.0)."
20022 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
20024 #. type: =item
20025 #: dpkg.pod
20026 #, fuzzy
20027 msgid "B<--assert->I<feature>"
20028 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
20030 #. type: textblock
20031 #: dpkg.pod
20032 msgid ""
20033 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
20034 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
20035 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
20036 "list of assertable features is:"
20037 msgstr ""
20039 #. type: =item
20040 #: dpkg.pod
20041 msgid "B<support-predepends>"
20042 msgstr ""
20044 #. type: textblock
20045 #: dpkg.pod
20046 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
20047 msgstr ""
20049 #. type: =item
20050 #: dpkg.pod
20051 msgid "B<working-epoch>"
20052 msgstr ""
20054 #. type: textblock
20055 #: dpkg.pod
20056 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
20057 msgstr ""
20059 #. type: =item
20060 #: dpkg.pod
20061 #, fuzzy
20062 #| msgid "B<--log=>I<filename>"
20063 msgid "B<long-filenames>"
20064 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
20066 #. type: textblock
20067 #: dpkg.pod
20068 #, fuzzy
20069 msgid "Supports long filenames in L<deb(5)> archives (since dpkg 1.4.1.17)."
20070 msgstr "Пакет выбран для установки."
20072 #. type: =item
20073 #: dpkg.pod
20074 #, fuzzy
20075 #| msgid "B<half-configured>"
20076 msgid "B<multi-conrep>"
20077 msgstr "B<half-configured>"
20079 #. type: textblock
20080 #: dpkg.pod
20081 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
20082 msgstr ""
20084 #. type: =item
20085 #: dpkg.pod
20086 #, fuzzy
20087 msgid "B<multi-arch>"
20088 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20090 #. type: textblock
20091 #: dpkg.pod
20092 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
20093 msgstr ""
20095 #. type: =item
20096 #: dpkg.pod
20097 #, fuzzy
20098 msgid "B<versioned-provides>"
20099 msgstr "B<dpkg --version>"
20101 #. type: textblock
20102 #: dpkg.pod
20103 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
20104 msgstr ""
20106 #. type: =item
20107 #: dpkg.pod
20108 #, fuzzy
20109 #| msgid "B<config-files>"
20110 msgid "B<protected-field>"
20111 msgstr "B<config-files>"
20113 #. type: textblock
20114 #: dpkg.pod
20115 #, fuzzy
20116 msgid "Supports the B<Protected> field (since dpkg 1.20.1)."
20117 msgstr "Пакет выбран для установки."
20119 #. type: =item
20120 #: dpkg.pod
20121 #, fuzzy
20122 msgid "B<--validate->I<thing> I<string>"
20123 msgstr "B<--nocheck>"
20125 #. type: textblock
20126 #: dpkg.pod
20127 msgid ""
20128 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
20129 "1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
20130 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
20131 "invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
20132 msgstr ""
20134 #. type: =item
20135 #: dpkg.pod
20136 #, fuzzy
20137 msgid "B<pkgname>"
20138 msgstr "B<purge>"
20140 #. type: textblock
20141 #: dpkg.pod
20142 #, fuzzy
20143 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
20144 msgstr "Пакет выбран для установки."
20146 #. type: =item
20147 #: dpkg.pod
20148 #, fuzzy
20149 msgid "B<trigname>"
20150 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
20152 #. type: textblock
20153 #: dpkg.pod
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
20156 msgstr "Проект Debian"
20158 #. type: =item
20159 #: dpkg.pod
20160 #, fuzzy
20161 msgid "B<archname>"
20162 msgstr "B<-B>"
20164 #. type: textblock
20165 #: dpkg.pod
20166 #, fuzzy
20167 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
20168 msgstr "Проект Debian"
20170 #. type: =item
20171 #: dpkg.pod
20172 #, fuzzy
20173 msgid "B<version>"
20174 msgstr "B<dpkg --version>"
20176 #. type: textblock
20177 #: dpkg.pod
20178 #, fuzzy
20179 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
20180 msgstr "Пакет выбран для установки."
20182 #. type: =item
20183 #: dpkg.pod
20184 #, fuzzy
20185 msgid "B<--compare-versions> I<ver1> I<op> I<ver2>"
20186 msgstr "B<dpkg --compare-versions> I<ver1 op ver2>"
20188 #. type: textblock
20189 #: dpkg.pod
20190 #, fuzzy
20191 #| msgid ""
20192 #| "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> "
20193 #| "returns success (zero result) if the specified condition is satisfied, "
20194 #| "and failure (nonzero result) otherwise. There are two groups of "
20195 #| "operators, which differ in how they treat an empty I<ver1> or I<ver2>. "
20196 #| "These treat an empty version as earlier than any version: B<lt le eq ne "
20197 #| "ge gt>. These treat an empty version as later than any version: B<lt-nl "
20198 #| "le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for compatibility with "
20199 #| "control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
20200 msgid ""
20201 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
20202 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
20203 "otherwise. There are two groups of operators, which differ in how they treat "
20204 "an empty I<ver1> or I<ver2>. These treat an empty version as earlier than "
20205 "any version: B<lt le eq ne ge gt>. These treat an empty version as later "
20206 "than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for "
20207 "compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= "
20208 "E<gt>E<gt> E<gt>>. The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete and "
20209 "should B<not> be used, due to confusing semantics. To illustrate: B<0.1 "
20210 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
20211 msgstr ""
20212 "Сравнить номера версий, используя I<op> в качестве бинарного оператора. "
20213 "B<dpkg> возвращает код успешного завершения (нуль), если указанное условие "
20214 "удовлетворяется, или неудачу (не-нуль) в противном случае. Есть две группы "
20215 "операторов, которые работают по-разному при отсутствующем параметре I<ver1> "
20216 "или I<ver2>. Операторы B<lt le eq ne ge gt> считают отсутствующий номер "
20217 "версии более ранним, чем любой другой. Операторы B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl> "
20218 "считают отсутствующий номер версии более поздним, чем любой другой. "
20219 "Операторы B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>> используются "
20220 "только для совместимости с синтаксисом файла control."
20222 #. type: =end
20223 #: dpkg.pod
20224 msgid "disabled"
20225 msgstr ""
20227 #. type: =item
20228 #: dpkg.pod
20229 #, fuzzy
20230 msgid "B<--command-fd> I<n>"
20231 msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
20233 #. type: textblock
20234 #: dpkg.pod
20235 msgid "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>."
20236 msgstr ""
20238 #. type: textblock
20239 #: dpkg.pod
20240 #, fuzzy
20241 msgid ""
20242 "B<Note>: Additional options set on the command line, and through this file "
20243 "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the same "
20244 "run."
20245 msgstr ""
20246 "Принимает серию команд из входного файлового дескриптора B<E<lt>nE<gt>>. "
20247 "Замечание: дополнительные параметры, заданные в командной строке, а также "
20248 "через этот дескриптор, не сбрасываются для последующих команд, выполняющихся "
20249 "далее в этом запуске."
20251 #. type: textblock
20252 #: dpkg.pod
20253 msgid "Display a brief help message."
20254 msgstr "Вывести небольшую подсказку."
20256 #. type: textblock
20257 #: dpkg.pod
20258 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20259 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
20261 #. type: =item
20262 #: dpkg.pod
20263 #, fuzzy
20264 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
20265 msgstr "B<--no-debsig>"
20267 #. type: textblock
20268 #: dpkg.pod
20269 msgid "Give help about debugging options."
20270 msgstr "Вывести подсказку о параметрах отладки."
20272 #. type: textblock
20273 #: dpkg.pod
20274 msgid "Display B<dpkg> version information."
20275 msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
20277 #. type: textblock
20278 #: dpkg.pod
20279 msgid ""
20280 "When used with B<--robot>, the output will be the program version number in "
20281 "a dotted numerical format, with no newline."
20282 msgstr ""
20284 #. type: =item
20285 #: dpkg.pod
20286 #, fuzzy
20287 msgid "B<dpkg-deb actions>"
20288 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
20290 #. type: textblock
20291 #: dpkg.pod
20292 #, fuzzy
20293 #| msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
20294 msgid ""
20295 "See L<dpkg-deb(1)> for more information about the following actions, and "
20296 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20297 msgstr ""
20298 "Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
20299 "действиях."
20301 #. type: =item
20302 #: dpkg.pod
20303 #, fuzzy
20304 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
20305 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
20307 #. type: textblock
20308 #: dpkg.pod
20309 #, fuzzy
20310 msgid "Build a deb package."
20311 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
20313 #. type: textblock
20314 #: dpkg.pod
20315 #, fuzzy
20316 #| msgid "List of available packages."
20317 msgid "List contents of a deb package."
20318 msgstr "Список доступных пакетов."
20320 #. type: textblock
20321 #: dpkg.pod
20322 #, fuzzy
20323 msgid "Extract control-information from a package."
20324 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20326 #. type: textblock
20327 #: dpkg.pod
20328 #, fuzzy
20329 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20330 msgid "Extract the files contained by package."
20331 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20333 #. type: textblock
20334 #: dpkg.pod
20335 msgid "Extract and display the filenames contained by a package."
20336 msgstr ""
20338 #. type: =item
20339 #: dpkg.pod
20340 #, fuzzy
20341 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]"
20342 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
20344 #. type: textblock
20345 #: dpkg.pod
20346 #, fuzzy
20347 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20348 msgid "Display control field(s) of a package."
20349 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20351 #. type: textblock
20352 #: dpkg.pod
20353 #, fuzzy
20354 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20355 msgid "Output the control tar-file contained in a Debian package."
20356 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20358 #. type: textblock
20359 #: dpkg.pod
20360 msgid "Output the filesystem tar-file contained by a Debian package."
20361 msgstr ""
20363 #. type: =item
20364 #: dpkg.pod
20365 #, fuzzy
20366 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]"
20367 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
20369 #. type: textblock
20370 #: dpkg.pod
20371 #, fuzzy
20372 msgid "Show information about a package."
20373 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
20375 #. type: =item
20376 #: dpkg.pod
20377 #, fuzzy
20378 msgid "B<dpkg-query actions>"
20379 msgstr "B<dpkg-query-actions>"
20381 #. type: textblock
20382 #: dpkg.pod
20383 #, fuzzy
20384 #| msgid ""
20385 #| "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
20386 msgid ""
20387 "See L<dpkg-query(1)> for more information about the following actions, and "
20388 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20389 msgstr ""
20390 "Смотрите B<dpkg-query>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
20391 "действиях."
20393 #. type: =item
20394 #: dpkg.pod
20395 #, fuzzy
20396 msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
20397 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
20399 #. type: textblock
20400 #: dpkg.pod
20401 msgid "List packages matching given pattern."
20402 msgstr ""
20404 #. type: =item
20405 #: dpkg.pod
20406 #, fuzzy
20407 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
20408 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
20410 #. type: textblock
20411 #: dpkg.pod
20412 msgid "Report status of specified package."
20413 msgstr ""
20415 #. type: textblock
20416 #: dpkg.pod
20417 msgid "List files installed to your system from I<package-name>."
20418 msgstr ""
20420 #. type: textblock
20421 #: dpkg.pod
20422 msgid "Search for a filename from installed packages."
20423 msgstr ""
20425 #. type: =item
20426 #: dpkg.pod
20427 #, fuzzy
20428 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
20429 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
20431 #. type: textblock
20432 #: dpkg.pod
20433 msgid ""
20434 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>. "
20435 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead."
20436 msgstr ""
20438 #. type: textblock
20439 #: dpkg.pod
20440 #, fuzzy
20441 #| msgid ""
20442 #| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20443 #| "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Each line in the "
20444 #| "configuration file is either an option (exactly the same as the command "
20445 #| "line option but without leading dashes) or a comment (if it starts with a "
20446 #| "B<#>)."
20447 msgid ""
20448 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20449 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
20450 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
20451 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
20452 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
20453 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
20454 msgstr ""
20455 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
20456 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
20457 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
20458 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
20459 "начинается с B<#>)."
20461 #. type: =item
20462 #: dpkg.pod
20463 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
20464 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
20466 #. type: textblock
20467 #: dpkg.pod
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
20470 msgstr ""
20471 "Задать количество ошибок после которого dpkg аварийно завершится. По "
20472 "умолчанию 50."
20474 #. type: =item
20475 #: dpkg.pod
20476 #, fuzzy
20477 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
20478 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
20480 #. type: textblock
20481 #: dpkg.pod
20482 msgid ""
20483 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
20484 "package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
20485 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
20486 "package."
20487 msgstr ""
20488 "При удалении пакета есть вероятность, что есть другой установленный пакет "
20489 "зависящий от удаляемого пакета. Указание этого параметра приведёт к "
20490 "автоматической деконфигурации пакета, который зависит от удаляемого пакета."
20492 #. type: =item
20493 #: dpkg.pod
20494 #, fuzzy
20495 msgid "B<-D>I<octal>, B<--debug=>I<octal>"
20496 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
20498 #. type: textblock
20499 #: dpkg.pod
20500 #, fuzzy
20501 msgid ""
20502 "Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-ORing desired values "
20503 "together from the list below (note that these values may change in future "
20504 "releases). B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
20505 msgstr ""
20506 "Включить отладку. I<octal> -- это восьмеричное число, сформированное побитно "
20507 "из нижеуказанных битовых масок, (заметим, что эти величины могут быть "
20508 "изменены в следующих версиях). Параметры B<-Dh> или B<--debug-help> выводят "
20509 "эти отладочные значения."
20511 #. type: verbatim
20512 #: dpkg.pod
20513 #, fuzzy, no-wrap
20514 msgid ""
20515 "    Number   Description\n"
20516 "         1   Generally helpful progress information\n"
20517 "         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
20518 "        10   Output for each file processed\n"
20519 "       100   Lots of output for each file processed\n"
20520 "        20   Output for each configuration file\n"
20521 "       200   Lots of output for each configuration file\n"
20522 "        40   Dependencies and conflicts\n"
20523 "       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
20524 "     10000   Trigger activation and processing\n"
20525 "     20000   Lots of output regarding triggers\n"
20526 "     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
20527 "      1000   Lots of drivel about for example the dpkg/info dir\n"
20528 "      2000   Insane amounts of drivel\n"
20529 "\n"
20530 msgstr ""
20531 "Маска   Описание\n"
20532 "    1   Основная полезная информация по ходу выполнения\n"
20533 "    2   Вызов и состояния скриптов поддержки\n"
20534 "   10   Вывод по каждому обработанному файлу\n"
20535 "  100   Подробный вывод по каждому обработанному файлу\n"
20536 "   20   Вывод по каждому конфигурационному файлу\n"
20537 "  200   Подробный вывод по каждому конфигурационному файлу\n"
20538 "   40   Зависимости и конфликты\n"
20539 "  400   Подробное освещение зависимостей и конфликтов\n"
20540 " 1000   Подробная ерунда, например о каталоге dpkg/info\n"
20541 " 2000   Невероятное количество ерунды\n"
20543 #. type: textblock
20544 #: dpkg.pod
20545 msgid ""
20546 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
20547 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
20548 "force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
20549 "forced by default."
20550 msgstr ""
20551 "Принудительно выполнять или же отказываться выполнять (B<no-force> и B<--"
20552 "refuse> означают одно и то же) те или иные вещи. I<things> -- это список "
20553 "через запятую элементов описанных далее). B<--force-help> выдает сообщение, "
20554 "описывающие их. Элементы, обозначенные звёздочкой (*), принудительно "
20555 "выполняются по умолчанию."
20557 #. type: textblock
20558 #: dpkg.pod
20559 #, fuzzy
20560 #| msgid ""
20561 #| "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
20562 #| "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
20563 #| "system.>"
20564 msgid ""
20565 "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
20566 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
20567 "system."
20568 msgstr ""
20569 "I<Предупреждение: Эти параметры предназначены только для использования "
20570 "экспертами. Использование без полного понимания их действия может нарушить "
20571 "работоспособность всей системы.>"
20573 #. type: =item
20574 #: dpkg.pod
20575 msgid "B<downgrade>(*):"
20576 msgstr ""
20578 #. type: textblock
20579 #: dpkg.pod
20580 #, fuzzy
20581 #| msgid ""
20582 #| "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is "
20583 #| "already installed."
20584 msgid "Install a package, even if newer version of it is already installed."
20585 msgstr ""
20586 "B<downgrade>(*): Установить пакет, даже если уже установлена его более новая "
20587 "версия."
20589 #. type: textblock
20590 #: dpkg.pod
20591 #, fuzzy
20592 #| msgid ""
20593 #| "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on "
20594 #| "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20595 #| "dependency of some other package. This can have serious side effects, "
20596 #| "downgrading essential system components can even make your whole system "
20597 #| "unusable. Use with care.>"
20598 msgid ""
20599 "B<Warning>: At present B<dpkg> does not do any dependency checking on "
20600 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20601 "dependency of some other package. This can have serious side effects, "
20602 "downgrading essential system components can even make your whole system "
20603 "unusable. Use with care."
20604 msgstr ""
20605 "I<Предупреждение: На данный момент dpkg не выполняет проверку зависимостей "
20606 "при переходе на более старую версию и поэтому не предупредит если это "
20607 "поломает зависимости с остальными пакетами. Это может иметь серьёзные "
20608 "последствия: замена на более старую версию системных компонентов первой "
20609 "необходимости может привести к полной неработоспособности системы. "
20610 "Использовать осторожно.>"
20612 #. type: =item
20613 #: dpkg.pod
20614 #, fuzzy
20615 #| msgid "B<half-configured>"
20616 msgid "B<configure-any>:"
20617 msgstr "B<half-configured>"
20619 #. type: textblock
20620 #: dpkg.pod
20621 #, fuzzy
20622 #| msgid ""
20623 #| "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages "
20624 #| "on which the current package depends."
20625 msgid ""
20626 "Configure also any unpacked but unconfigured packages on which the current "
20627 "package depends."
20628 msgstr ""
20629 "B<configure-any>: Настроить также все распакованные, но ненастроенные "
20630 "пакеты, от которых зависит текущий пакет."
20632 #. type: =item
20633 #: dpkg.pod
20634 #, fuzzy
20635 #| msgid "B<hold>"
20636 msgid "B<hold>:"
20637 msgstr "B<hold>"
20639 #. type: textblock
20640 #: dpkg.pod
20641 msgid ""
20642 "Allow automatic installs, upgrades or removals of packages even when marked "
20643 "to be on “hold”.  B<Note>: When these actions are requested explicitly, the "
20644 "“hold” package selection state always gets ignored."
20645 msgstr ""
20647 #. type: =item
20648 #: dpkg.pod
20649 #, fuzzy
20650 #| msgid "B<reinst-required>"
20651 msgid "B<remove-reinstreq>:"
20652 msgstr "B<reinst-required>"
20654 #. type: textblock
20655 #: dpkg.pod
20656 #, fuzzy
20657 #| msgid ""
20658 #| "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
20659 #| "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package "
20660 #| "to remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>."
20661 msgid ""
20662 "Remove a package, even if it's broken and marked to require reinstallation. "
20663 "This may, for example, cause parts of the package to remain on the system, "
20664 "which will then be forgotten by B<dpkg>."
20665 msgstr ""
20666 "B<remove-reinstreq>: Удалить пакет, даже если он сломан и отмечен как "
20667 "требующий переустановки. Это может, например, привести к тому, что части "
20668 "пакета останутся в системе, а B<dpkg> про них забудет."
20670 #. type: =item
20671 #: dpkg.pod
20672 #, fuzzy
20673 msgid "B<remove-protected>:"
20674 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20676 #. type: textblock
20677 #: dpkg.pod
20678 #, fuzzy
20679 #| msgid ""
20680 #| "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
20681 #| "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
20682 #| "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20683 msgid ""
20684 "Remove, even if the package is considered protected (since dpkg 1.20.1).  "
20685 "Protected packages contain mostly important system boot infrastructure or "
20686 "are used for custom system-local meta-packages.  Removing them might cause "
20687 "the whole system to be unable to boot or lose required functionality to "
20688 "operate, so use with caution."
20689 msgstr ""
20690 "B<remove-essential>: Удалить, даже если это пакет первой необходимости "
20691 "(имеет приоритет \"Essential\"). Эти пакеты в основном содержат базовые "
20692 "команды Unix. Удаление такого пакета может привести к потере "
20693 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
20695 #. type: =item
20696 #: dpkg.pod
20697 #, fuzzy
20698 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
20699 msgid "B<remove-essential>:"
20700 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
20702 #. type: textblock
20703 #: dpkg.pod
20704 #, fuzzy
20705 #| msgid ""
20706 #| "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
20707 #| "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
20708 #| "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20709 msgid ""
20710 "Remove, even if the package is considered essential.  Essential packages "
20711 "contain mostly very basic Unix commands, required for the packaging system, "
20712 "for the operation of the system in general or during boot (although the "
20713 "latter should be converted to protected packages instead).  Removing them "
20714 "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20715 msgstr ""
20716 "B<remove-essential>: Удалить, даже если это пакет первой необходимости "
20717 "(имеет приоритет \"Essential\"). Эти пакеты в основном содержат базовые "
20718 "команды Unix. Удаление такого пакета может привести к потере "
20719 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
20721 #. type: =item
20722 #: dpkg.pod
20723 #, fuzzy
20724 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
20725 msgid "B<depends>:"
20726 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
20728 #. type: textblock
20729 #: dpkg.pod
20730 #, fuzzy
20731 #| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
20732 msgid ""
20733 "Turn all dependency problems into warnings.  This affects the B<Pre-Depends> "
20734 "and B<Depends> fields."
20735 msgstr "B<depends>: Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения."
20737 #. type: =item
20738 #: dpkg.pod
20739 #, fuzzy
20740 #| msgid "B<dpkg --version>"
20741 msgid "B<depends-version>:"
20742 msgstr "B<dpkg --version>"
20744 #. type: textblock
20745 #: dpkg.pod
20746 #, fuzzy
20747 #| msgid ""
20748 #| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
20749 msgid ""
20750 "Don't care about versions when checking dependencies.  This affects the "
20751 "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
20752 msgstr ""
20753 "B<depends-version>: Не обращать внимание на версии при проверке зависимостей."
20755 #. type: =item
20756 #: dpkg.pod
20757 msgid "B<breaks>:"
20758 msgstr ""
20760 #. type: textblock
20761 #: dpkg.pod
20762 msgid ""
20763 "Install, even if this would break another package (since dpkg 1.14.6).  This "
20764 "affects the B<Breaks> field."
20765 msgstr ""
20767 #. type: =item
20768 #: dpkg.pod
20769 #, fuzzy
20770 #| msgid "B<config-files>"
20771 msgid "B<conflicts>:"
20772 msgstr "B<config-files>"
20774 #. type: textblock
20775 #: dpkg.pod
20776 #, fuzzy
20777 #| msgid ""
20778 #| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
20779 #| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
20780 msgid ""
20781 "Install, even if it conflicts with another package. This is dangerous, for "
20782 "it will usually cause overwriting of some files.  This affects the "
20783 "B<Conflicts> field."
20784 msgstr ""
20785 "B<conflicts>: Установить, даже если пакет конфликтует с другим пакетом. Это "
20786 "опасно, так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов."
20788 #. type: =item
20789 #: dpkg.pod
20790 #, fuzzy
20791 #| msgid "B<half-configured>"
20792 msgid "B<confmiss>:"
20793 msgstr "B<half-configured>"
20795 #. type: textblock
20796 #: dpkg.pod
20797 #, fuzzy
20798 msgid ""
20799 "Always install the missing conffile without prompting. This is dangerous, "
20800 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
20801 msgstr ""
20802 "B<confmiss>: Всегда устанавливать пропущенный конфигурационный файл. Это "
20803 "опасно, так как не будут сохранены изменения (удаление) файла."
20805 #. type: =item
20806 #: dpkg.pod
20807 #, fuzzy
20808 #| msgid "B<half-configured>"
20809 msgid "B<confnew>:"
20810 msgstr "B<half-configured>"
20812 #. type: textblock
20813 #: dpkg.pod
20814 #, fuzzy
20815 #| msgid ""
20816 #| "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new "
20817 #| "version without prompting, unless the B<--force-confdef> is also "
20818 #| "specified, in which case the default action is preferred."
20819 msgid ""
20820 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20821 "always install the new version without prompting, unless the B<--force-"
20822 "confdef> is also specified, in which case the default action is preferred."
20823 msgstr ""
20824 "B<confnew>: Если конфигурационный файл был изменён, то всегда устанавливать "
20825 "новую версию без запроса подтверждения, если не задан также параметр B<--"
20826 "force-confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
20828 #. type: =item
20829 #: dpkg.pod
20830 #, fuzzy
20831 #| msgid "B<hold>"
20832 msgid "B<confold>:"
20833 msgstr "B<hold>"
20835 #. type: textblock
20836 #: dpkg.pod
20837 #, fuzzy
20838 #| msgid ""
20839 #| "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
20840 #| "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in "
20841 #| "which case the default action is preferred."
20842 msgid ""
20843 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20844 "always keep the old version without prompting, unless the B<--force-confdef> "
20845 "is also specified, in which case the default action is preferred."
20846 msgstr ""
20847 "B<confold>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда сохранять старую "
20848 "версию без запроса подтверждения, если не задан также параметр B<--force-"
20849 "confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
20851 #. type: =item
20852 #: dpkg.pod
20853 #, fuzzy
20854 #| msgid "B<half-configured>"
20855 msgid "B<confdef>:"
20856 msgstr "B<half-configured>"
20858 #. type: textblock
20859 #: dpkg.pod
20860 #, fuzzy
20861 #| msgid ""
20862 #| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
20863 #| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
20864 #| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
20865 #| "case it will use that to decide the final action."
20866 msgid ""
20867 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20868 "always choose the default action without prompting. If there is no default "
20869 "action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or B<--force-"
20870 "confold> is also given, in which case it will use that to decide the final "
20871 "action."
20872 msgstr ""
20873 "B<confdef>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда выбирать действие "
20874 "по умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не задан "
20875 "параметр B<--force-confnew> или B<--force-confold> (в этом случае "
20876 "соответствующий параметр используется для выяснения, что именно нужно "
20877 "делать)."
20879 #. type: =item
20880 #: dpkg.pod
20881 #, fuzzy
20882 #| msgid "B<config-files>"
20883 msgid "B<confask>:"
20884 msgstr "B<config-files>"
20886 #. type: textblock
20887 #: dpkg.pod
20888 #, fuzzy
20889 #| msgid ""
20890 #| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
20891 #| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
20892 #| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
20893 #| "case it will use that to decide the final action."
20894 msgid ""
20895 "If a conffile has been modified always offer to replace it with the version "
20896 "in the package, even if the version in the package did not change (since "
20897 "dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-confold>, or B<--"
20898 "force-confdef> is also given, it will be used to decide the final action."
20899 msgstr ""
20900 "B<confdef>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда выбирать действие "
20901 "по умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не задан "
20902 "параметр B<--force-confnew> или B<--force-confold> (в этом случае "
20903 "соответствующий параметр используется для выяснения, что именно нужно "
20904 "делать)."
20906 #. type: =item
20907 #: dpkg.pod
20908 #, fuzzy
20909 msgid "B<overwrite>:"
20910 msgstr "deb-control"
20912 #. type: textblock
20913 #: dpkg.pod
20914 #, fuzzy
20915 #| msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
20916 msgid "Overwrite one package's file with another's file."
20917 msgstr ""
20918 "B<overwrite>: Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета."
20920 #. type: =item
20921 #: dpkg.pod
20922 #, fuzzy
20923 msgid "B<overwrite-dir>:"
20924 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
20926 #. type: textblock
20927 #: dpkg.pod
20928 #, fuzzy
20929 #| msgid ""
20930 #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
20931 msgid "Overwrite one package's directory with another's file."
20932 msgstr ""
20933 "B<overwrite-dir>: Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого."
20935 #. type: =item
20936 #: dpkg.pod
20937 #, fuzzy
20938 msgid "B<overwrite-diverted>:"
20939 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
20941 #. type: textblock
20942 #: dpkg.pod
20943 #, fuzzy
20944 #| msgid ""
20945 #| "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted "
20946 #| "version."
20947 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version."
20948 msgstr ""
20949 "B<overwrite-diverted>: Перезаписать файл с изменённым "
20950 "расположением(diverted) его неизменённой версией."
20952 #. type: =item
20953 #: dpkg.pod
20954 msgid "B<unsafe-io>:"
20955 msgstr ""
20957 #. type: textblock
20958 #: dpkg.pod
20959 msgid ""
20960 "Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg 1.15.8.6).  "
20961 "Currently this implies not performing file system syncs before file renames, "
20962 "which is known to cause substantial performance degradation on some file "
20963 "systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the first place "
20964 "due to their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system "
20965 "crashes."
20966 msgstr ""
20968 #. type: textblock
20969 #: dpkg.pod
20970 msgid ""
20971 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
20972 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
20973 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
20974 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
20975 "before atomic renames."
20976 msgstr ""
20978 #. type: textblock
20979 #: dpkg.pod
20980 msgid ""
20981 "B<Warning>: Using this option might improve performance at the cost of "
20982 "losing data, use with care."
20983 msgstr ""
20985 #. type: =item
20986 #: dpkg.pod
20987 msgid "B<script-chrootless>:"
20988 msgstr ""
20990 #. type: textblock
20991 #: dpkg.pod
20992 msgid ""
20993 "Run maintainer scripts without L<chroot(2)>ing into B<instdir> even if the "
20994 "package does not support this mode of operation (since dpkg 1.18.5)."
20995 msgstr ""
20997 #. type: textblock
20998 #: dpkg.pod
20999 msgid "B<Warning>: This can destroy your host system, use with extreme care."
21000 msgstr ""
21002 #. type: =item
21003 #: dpkg.pod
21004 #, fuzzy
21005 msgid "B<architecture>:"
21006 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
21008 #. type: textblock
21009 #: dpkg.pod
21010 #, fuzzy
21011 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21012 msgid "Process even packages with wrong or no architecture."
21013 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
21015 #. type: =item
21016 #: dpkg.pod
21017 #, fuzzy
21018 msgid "B<bad-version>:"
21019 msgstr "B<dpkg --version>"
21021 #. type: textblock
21022 #: dpkg.pod
21023 #, fuzzy
21024 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21025 msgid "Process even packages with wrong versions (since dpkg 1.16.1)."
21026 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
21028 #. type: =item
21029 #: dpkg.pod
21030 msgid "B<bad-path>:"
21031 msgstr ""
21033 #. type: textblock
21034 #: dpkg.pod
21035 #, fuzzy
21036 #| msgid ""
21037 #| "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are "
21038 #| "likely."
21039 msgid "B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
21040 msgstr ""
21041 "B<bad-path>: В B<PATH> отсутствуют важные программы, поэтому могут "
21042 "возникнуть проблемы."
21044 #. type: textblock
21045 #: dpkg.pod
21046 #, fuzzy
21047 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
21048 msgid "Try to (de)install things even when not root."
21049 msgstr ""
21050 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
21051 "суперпользователя."
21053 #. type: =item
21054 #: dpkg.pod
21055 #, fuzzy
21056 msgid "B<bad-verify>:"
21057 msgstr "B<dpkg --version>"
21059 #. type: textblock
21060 #: dpkg.pod
21061 #, fuzzy
21062 #| msgid ""
21063 #| "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
21064 msgid "Install a package even if it fails authenticity check."
21065 msgstr ""
21066 "B<bad-verify>: Устанавливать пакет, даже если он не прошёл проверку "
21067 "подлинности."
21069 #. type: =item
21070 #: dpkg.pod
21071 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
21072 msgstr "B<--ignore-depends>=I<пакет>,..."
21074 #. type: textblock
21075 #: dpkg.pod
21076 #, fuzzy
21077 #| msgid ""
21078 #| "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21079 #| "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
21080 msgid ""
21081 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21082 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
21083 "affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
21084 msgstr ""
21085 "Игнорировать проверку зависимостей для указанных пакетов (на самом деле, "
21086 "проверка выполняется, но выдаются только предупреждения о конфликтах и "
21087 "ничего более)."
21089 #. type: =item
21090 #: dpkg.pod
21091 #, fuzzy
21092 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
21093 msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
21095 #. type: textblock
21096 #: dpkg.pod
21097 msgid ""
21098 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
21099 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
21100 "actually modifying anything."
21101 msgstr ""
21102 "Делать всё, что необходимо, но не записывать на диск изменения. Он "
21103 "используется для того, чтобы посмотреть, что произошло бы при выполнении "
21104 "указанного действия, но при этом ничего не меняется."
21106 #. type: textblock
21107 #: dpkg.pod
21108 #, fuzzy
21109 #| msgid ""
21110 #| "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end "
21111 #| "up with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will "
21112 #| "first purge package foo and then try to purge package --no-act, even "
21113 #| "though you probably expected it to actually do nothing)"
21114 msgid ""
21115 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
21116 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
21117 "purge package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though "
21118 "you probably expected it to actually do nothing)."
21119 msgstr ""
21120 "Убедитесь, что указали B<--no-act> перед действием, или у вас могут "
21121 "получиться нежелаемые результаты. (например, B<dpkg --purge foo --no-act> "
21122 "сперва выполнит полное удаление пакета foo, а затем будет пытаться полностью "
21123 "удалить пакет --no-act, хотя вы ожидали, что ничего выполнено не будет)"
21125 #. type: =item
21126 #: dpkg.pod
21127 #, fuzzy
21128 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
21129 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
21131 #. type: textblock
21132 #: dpkg.pod
21133 #, fuzzy
21134 #| msgid ""
21135 #| "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21136 #| "specified directories and all of its subdirectories. This can be used "
21137 #| "with B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--avail> actions."
21138 msgid ""
21139 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21140 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
21141 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
21142 msgstr ""
21143 "Рекурсивная обработать все файлы, отвечающие шаблону B<*.deb>, которые "
21144 "найдены в заданных каталогах и во всех их подкаталогах. Этот параметр можно "
21145 "использовать вместе с действиями B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> и "
21146 "B<--avail>."
21148 #. type: textblock
21149 #: dpkg.pod
21150 #, fuzzy
21151 msgid ""
21152 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
21153 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
21154 msgstr ""
21155 "Не устанавливать пакет, если новая версия такого же пакета уже установлена. "
21156 "Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
21158 #. type: textblock
21159 #: dpkg.pod
21160 msgid ""
21161 "Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
21162 "many files that give information about status of installed or uninstalled "
21163 "packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been "
21164 "set."
21165 msgstr ""
21167 #. type: =item
21168 #: dpkg.pod
21169 #, fuzzy
21170 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
21171 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21173 #. type: textblock
21174 #: dpkg.pod
21175 #, fuzzy
21176 msgid ""
21177 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
21178 "are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to L<chroot(2)> "
21179 "before running package's installation scripts, which means that the scripts "
21180 "see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
21181 msgstr ""
21182 "Изменить каталоги по умолчанию. Каталог B<admindir> по умолчанию имеет "
21183 "значение B<%ADMINDIR%> и содержит много файлов, в которых даётся информация "
21184 "о состоянии установленных или удалённых пакетов и т.д. Каталог B<instdir> по "
21185 "умолчанию равен I</> и указывает каталог, куда будут устанавливаться пакеты. "
21186 "Он также передаётся функции B<chroot>(2) перед запуском сценария установки "
21187 "B<пакета> -- это означает, что сценарии будут считать B<instdir> корневым "
21188 "каталогом. Изменение каталога B<root> устанавливает каталог B<instdir> в "
21189 "значение B<dir>, а каталога B<admindir> -- в значение I<dir>B<%ADMINDIR%>."
21191 #. type: =item
21192 #: dpkg.pod
21193 #, fuzzy
21194 msgid "B<--root=>I<dir>"
21195 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
21197 #. type: textblock
21198 #: dpkg.pod
21199 msgid ""
21200 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
21201 "directory to «I<dir>» and the administrative directory to "
21202 "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
21203 msgstr ""
21205 #. type: =item
21206 #: dpkg.pod
21207 #, fuzzy
21208 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
21209 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
21211 #. type: textblock
21212 #: dpkg.pod
21213 msgid ""
21214 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
21215 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
21216 "example, when a package is removed, it will be marked selected for "
21217 "deinstallation."
21218 msgstr ""
21219 "Обрабатывать только пакеты, выбранные для установки. Такой выбор делается "
21220 "программой B<dselect> или же самой программой B<dpkg> при работе с пакетами. "
21221 "Например, когда пакет удаляется, он будет помечен для удаления."
21223 #. type: =item
21224 #: dpkg.pod
21225 #, fuzzy
21226 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
21227 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
21229 #. type: textblock
21230 #: dpkg.pod
21231 #, fuzzy
21232 #| msgid ""
21233 #| "Don't install the package if the same version of the package is already "
21234 #| "installed."
21235 msgid ""
21236 "Don't install the package if the same version and architecture of the "
21237 "package is already installed."
21238 msgstr ""
21239 "Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже установлена."
21241 #. type: textblock
21242 #: dpkg.pod
21243 msgid ""
21244 "Since dpkg 1.21.10, the architecture is also taken into account, which makes "
21245 "it possible to cross-grade packages or install additional co-installable "
21246 "instances with the same version, but different architecture."
21247 msgstr ""
21249 #. type: =item
21250 #: dpkg.pod
21251 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
21252 msgstr ""
21254 #. type: =item
21255 #: dpkg.pod
21256 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
21257 msgstr ""
21259 #. type: textblock
21260 #: dpkg.pod
21261 msgid ""
21262 "Set an invoke hook I<command> to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” before "
21263 "or after the B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, "
21264 "I<triggers-only>, I<remove> and I<purge> actions (since dpkg 1.15.4), and "
21265 "I<add-architecture> and I<remove-architecture> actions (since dpkg "
21266 "1.17.19).  This option can be specified multiple times. The order the "
21267 "options are specified is preserved, with the ones from the configuration "
21268 "files taking precedence.  The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is "
21269 "set for the hooks to the current B<dpkg> action."
21270 msgstr ""
21272 #. type: textblock
21273 #: dpkg.pod
21274 msgid ""
21275 "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
21276 "might run the hooks more times than expected."
21277 msgstr ""
21279 #. type: =item
21280 #: dpkg.pod
21281 #, fuzzy
21282 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
21283 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21285 #. type: =item
21286 #: dpkg.pod
21287 #, fuzzy
21288 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
21289 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21291 #. type: textblock
21292 #: dpkg.pod
21293 msgid ""
21294 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
21295 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
21296 "(since dpkg 1.15.8)."
21297 msgstr ""
21299 #. type: textblock
21300 #: dpkg.pod
21301 msgid ""
21302 "B<Warning>: Take into account that depending on the excluded paths you might "
21303 "completely break your system, use with caution."
21304 msgstr ""
21306 #. type: textblock
21307 #: dpkg.pod
21308 msgid ""
21309 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
21310 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
21311 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
21312 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
21313 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
21314 "complementations. See L<glob(7)> for detailed information about globbing.  "
21315 "B<Note>: The current implementation might re-include more directories and "
21316 "symlinks than needed, in particular when there is a more specific re-"
21317 "inclusion, to be on the safe side and avoid possible unpack failures; future "
21318 "work might fix this."
21319 msgstr ""
21321 #. type: textblock
21322 #: dpkg.pod
21323 msgid ""
21324 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
21325 "case is:"
21326 msgstr ""
21328 #. type: verbatim
21329 #: dpkg.pod
21330 #, no-wrap
21331 msgid ""
21332 " --path-exclude=/usr/share/doc/*\n"
21333 " --path-include=/usr/share/doc/*/copyright\n"
21334 "\n"
21335 msgstr ""
21337 #. type: textblock
21338 #: dpkg.pod
21339 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
21340 msgstr ""
21342 #. type: textblock
21343 #: dpkg.pod
21344 msgid ""
21345 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
21346 "other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
21347 "matches a file name making the decision."
21348 msgstr ""
21350 #. type: textblock
21351 #: dpkg.pod
21352 msgid ""
21353 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
21354 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
21355 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
21356 "next.  Because these filters have side effects (in contrast to L<find(1)> "
21357 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
21358 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
21359 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
21360 "code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
21361 "will fail to unpack."
21362 msgstr ""
21364 #. type: textblock
21365 #: dpkg.pod
21366 msgid "B<Hint>: make sure the globs are not expanded by your shell."
21367 msgstr ""
21369 #. type: =item
21370 #: dpkg.pod
21371 #, fuzzy
21372 msgid "B<--verify-format> I<format-name>"
21373 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
21375 #. type: textblock
21376 #: dpkg.pod
21377 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
21378 msgstr ""
21380 #. type: textblock
21381 #: dpkg.pod
21382 msgid ""
21383 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
21384 "line for every path that failed any check.  These lines have the following "
21385 "format:"
21386 msgstr ""
21388 #. type: verbatim
21389 #: dpkg.pod
21390 #, no-wrap
21391 msgid ""
21392 "Z<>\n"
21393 " B<missing  > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
21394 " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
21395 "\n"
21396 msgstr ""
21398 #. type: textblock
21399 #: dpkg.pod
21400 msgid ""
21401 "The first 9 characters are used to report the checks result, either a "
21402 "literal B<missing> when the file is not present or its metadata cannot be "
21403 "fetched, or one of the following special characters that report the result "
21404 "for each check:"
21405 msgstr ""
21407 #. type: =item
21408 #: dpkg.pod
21409 msgid "‘B<?>’"
21410 msgstr ""
21412 #. type: textblock
21413 #: dpkg.pod
21414 msgid ""
21415 "Implies the check could not be done (lack of support, file permissions, etc)."
21416 msgstr ""
21418 #. type: =item
21419 #: dpkg.pod
21420 msgid "‘B<.>’"
21421 msgstr ""
21423 #. type: textblock
21424 #: dpkg.pod
21425 msgid "Implies the check passed."
21426 msgstr ""
21428 #. type: =item
21429 #: dpkg.pod
21430 msgid "‘I<A-Za-z0-9>’"
21431 msgstr ""
21433 #. type: textblock
21434 #: dpkg.pod
21435 msgid ""
21436 "Implies a specific check failed.  The following positions and alphanumeric "
21437 "characters are currently supported:"
21438 msgstr ""
21440 #. type: =item
21441 #: dpkg.pod
21442 msgid "1 ‘B<?>’"
21443 msgstr ""
21445 #. type: textblock
21446 #: dpkg.pod
21447 msgid "These checks are currently not supported, will always be ‘B<?>’."
21448 msgstr ""
21450 #. type: =item
21451 #: dpkg.pod
21452 msgid "2 ‘B<M>’"
21453 msgstr ""
21455 #. type: textblock
21456 #: dpkg.pod
21457 msgid ""
21458 "The file mode check failed (since dpkg 1.21.0).  Because pathname metadata "
21459 "is currently not tracked, this check can only be partially emulated via a "
21460 "very simple heuristic for pathnames that have a known digest, which implies "
21461 "they should be regular files, where the check will fail if the pathname is "
21462 "not a regular file on the filesystem.  This check will currently never "
21463 "succeed as it does not have enough information available."
21464 msgstr ""
21466 #. type: =item
21467 #: dpkg.pod
21468 msgid "3 ‘B<5>’"
21469 msgstr ""
21471 #. type: textblock
21472 #: dpkg.pod
21473 msgid ""
21474 "The digest check failed, which means the file contents have changed.  This "
21475 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
21476 "security verification."
21477 msgstr ""
21479 #. type: =item
21480 #: dpkg.pod
21481 msgid "4-9 ‘B<?>’"
21482 msgstr ""
21484 #. type: textblock
21485 #: dpkg.pod
21486 msgid ""
21487 "The line is followed by a space and an attribute character.  The following "
21488 "attribute character is supported:"
21489 msgstr ""
21491 #. type: =item
21492 #: dpkg.pod
21493 msgid "‘B<c>’"
21494 msgstr ""
21496 #. type: textblock
21497 #: dpkg.pod
21498 msgid "The pathname is a conffile."
21499 msgstr ""
21501 #. type: textblock
21502 #: dpkg.pod
21503 msgid "Finally followed by another space and the pathname."
21504 msgstr ""
21506 #. type: textblock
21507 #: dpkg.pod
21508 msgid ""
21509 "In case the entry was of the B<missing> type, and the file was not actually "
21510 "present on the filesystem, then the line is followed by a space and the "
21511 "error message enclosed within parenthesis."
21512 msgstr ""
21514 #. type: =item
21515 #: dpkg.pod
21516 #, fuzzy
21517 msgid "B<--status-fd> I<n>"
21518 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21520 #. type: textblock
21521 #: dpkg.pod
21522 msgid ""
21523 "Send machine-readable package status and progress information to file "
21524 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
21525 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
21526 msgstr ""
21528 #. type: =item
21529 #: dpkg.pod
21530 msgid "B<status:> I<package>B<:> I<status>"
21531 msgstr ""
21533 #. type: textblock
21534 #: dpkg.pod
21535 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
21536 msgstr ""
21538 #. type: =item
21539 #: dpkg.pod
21540 msgid "B<status:> I<package> B<: error :> I<extended-error-message>"
21541 msgstr ""
21543 #. type: textblock
21544 #: dpkg.pod
21545 msgid ""
21546 "An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
21547 "be converted to spaces before output."
21548 msgstr ""
21550 #. type: =item
21551 #: dpkg.pod
21552 msgid ""
21553 "B<status:> I<file> B<: conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<'> "
21554 "I<useredited> I<distedited>"
21555 msgstr ""
21557 #. type: textblock
21558 #: dpkg.pod
21559 msgid "User is being asked a conffile question."
21560 msgstr ""
21562 #. type: =item
21563 #: dpkg.pod
21564 msgid "B<processing:> I<stage>B<:> I<package>"
21565 msgstr ""
21567 #. type: textblock
21568 #: dpkg.pod
21569 msgid ""
21570 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
21571 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
21572 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
21573 msgstr ""
21575 #. type: =item
21576 #: dpkg.pod
21577 #, fuzzy
21578 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
21579 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21581 #. type: textblock
21582 #: dpkg.pod
21583 msgid ""
21584 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
21585 "I<command>'s standard input, to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (since "
21586 "dpkg 1.16.0).  This option can be specified multiple times.  The output "
21587 "format used is the same as in B<--status-fd>."
21588 msgstr ""
21590 #. type: =item
21591 #: dpkg.pod
21592 msgid "B<--log=>I<filename>"
21593 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
21595 #. type: textblock
21596 #: dpkg.pod
21597 msgid ""
21598 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
21599 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
21600 "filename is used. Log messages are of the form:"
21601 msgstr ""
21603 #. type: =item
21604 #: dpkg.pod
21605 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
21606 msgstr ""
21608 #. type: textblock
21609 #: dpkg.pod
21610 msgid ""
21611 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
21612 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
21613 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
21614 msgstr ""
21616 #. type: =item
21617 #: dpkg.pod
21618 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
21619 msgstr ""
21621 #. type: textblock
21622 #: dpkg.pod
21623 msgid "For status change updates."
21624 msgstr ""
21626 #. type: =item
21627 #: dpkg.pod
21628 msgid ""
21629 "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-"
21630 "version>"
21631 msgstr ""
21633 #. type: textblock
21634 #: dpkg.pod
21635 msgid ""
21636 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
21637 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
21638 msgstr ""
21640 #. type: =item
21641 #: dpkg.pod
21642 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
21643 msgstr ""
21645 #. type: textblock
21646 #: dpkg.pod
21647 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
21648 msgstr ""
21650 #. type: =item
21651 #: dpkg.pod
21652 #, fuzzy
21653 msgid "B<--robot>"
21654 msgstr "B<-t>|B<--test>"
21656 #. type: textblock
21657 #: dpkg.pod
21658 msgid ""
21659 "Use a machine-readable output format. This provides an interface for "
21660 "programs that need to parse the output of some of the commands that do not "
21661 "otherwise emit a machine-readable output format. No localization will be "
21662 "used, and the output will be modified to make it easier to parse."
21663 msgstr ""
21665 #. type: textblock
21666 #: dpkg.pod
21667 msgid "The only currently supported command is B<--version>."
21668 msgstr ""
21670 #. type: =item
21671 #: dpkg.pod
21672 msgid "B<--no-debsig>"
21673 msgstr "B<--no-debsig>"
21675 #. type: textblock
21676 #: dpkg.pod
21677 msgid "Do not try to verify package signatures."
21678 msgstr "Не пытаться проверять подпись пакета."
21680 #. type: =item
21681 #: dpkg.pod
21682 #, fuzzy
21683 msgid "B<--no-triggers>"
21684 msgstr "B<--no-debsig>"
21686 #. type: textblock
21687 #: dpkg.pod
21688 msgid ""
21689 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
21690 "will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
21691 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
21692 "even if only a triggers run is needed. Use of this option may leave packages "
21693 "in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> states. This can "
21694 "be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
21695 msgstr ""
21697 #. type: =item
21698 #: dpkg.pod
21699 #, fuzzy
21700 msgid "B<--triggers>"
21701 msgstr "B<-t>|B<--test>"
21703 #. type: textblock
21704 #: dpkg.pod
21705 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
21706 msgstr ""
21708 #. type: =item
21709 #: dpkg.pod
21710 #, fuzzy
21711 #| msgid "B<-G>"
21712 msgid "B<PATH>"
21713 msgstr "B<-G>"
21715 #. type: textblock
21716 #: dpkg.pod
21717 msgid ""
21718 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
21719 "system paths where several required programs are to be found. If it's not "
21720 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
21721 msgstr ""
21723 #. type: =item
21724 #: dpkg.pod dselect.pod
21725 #, fuzzy
21726 #| msgid "B<SHELL>"
21727 msgid "B<HOME>"
21728 msgstr "B<SHELL>"
21730 #. type: textblock
21731 #: dpkg.pod
21732 msgid ""
21733 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
21734 "specific configuration file."
21735 msgstr ""
21737 #. type: textblock
21738 #: dpkg.pod
21739 msgid ""
21740 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
21741 "files and directories."
21742 msgstr ""
21744 #. type: textblock
21745 #: dpkg.pod
21746 #, fuzzy
21747 msgid ""
21748 "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
21749 "when spawning a command via a shell."
21750 msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
21752 #. type: textblock
21753 #: dpkg.pod
21754 msgid ""
21755 "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be "
21756 "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile "
21757 "differences.  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used "
21758 "instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable "
21759 "(since dpkg 1.19.2)."
21760 msgstr ""
21762 #. type: textblock
21763 #: dpkg.pod
21764 msgid ""
21765 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
21766 "accepted flags are described in the B<--debug> option."
21767 msgstr ""
21769 #. type: textblock
21770 #: dpkg.pod
21771 msgid ""
21772 "Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
21773 "built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
21774 "empty, all force flags will be disabled."
21775 msgstr ""
21777 #. type: textblock
21778 #: dpkg.pod
21779 msgid ""
21780 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
21781 "it will be used as the B<dpkg> administrative directory (since dpkg 1.20.0)."
21782 msgstr ""
21784 #. type: =item
21785 #: dpkg.pod
21786 #, fuzzy
21787 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21788 msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
21789 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21791 #. type: textblock
21792 #: dpkg.pod
21793 msgid ""
21794 "Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
21795 "the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
21796 msgstr ""
21798 #. type: textblock
21799 #: dpkg.pod
21800 msgid ""
21801 "Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
21802 "pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
21803 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
21804 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
21805 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
21806 msgstr ""
21808 #. type: textblock
21809 #: dpkg.pod
21810 msgid ""
21811 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
21812 "installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
21813 "prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
21814 "operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
21815 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
21816 "L<chroot(2)> and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
21817 "chrootless> is specified then the L<chroot(2)> call is skipped and "
21818 "B<instdir> is non-empty."
21819 msgstr ""
21821 #. type: textblock
21822 #: dpkg.pod
21823 msgid ""
21824 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
21825 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
21826 "is always set to the current B<--admindir> value."
21827 msgstr ""
21829 #. type: textblock
21830 #: dpkg.pod
21831 msgid ""
21832 "Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
21833 "enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
21834 msgstr ""
21836 #. type: =item
21837 #: dpkg.pod
21838 #, fuzzy
21839 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21840 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
21841 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21843 #. type: textblock
21844 #: dpkg.pod
21845 msgid ""
21846 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21847 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
21848 msgstr ""
21850 #. type: =item
21851 #: dpkg.pod
21852 #, fuzzy
21853 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21854 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
21855 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21857 #. type: textblock
21858 #: dpkg.pod
21859 msgid ""
21860 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21861 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
21862 msgstr ""
21864 #. type: =item
21865 #: dpkg.pod
21866 #, fuzzy
21867 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21868 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
21869 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21871 #. type: textblock
21872 #: dpkg.pod
21873 msgid ""
21874 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21875 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
21876 msgstr ""
21878 #. type: =item
21879 #: dpkg.pod
21880 #, fuzzy
21881 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21882 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
21883 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21885 #. type: textblock
21886 #: dpkg.pod
21887 msgid ""
21888 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
21889 "dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
21890 msgstr ""
21892 #. type: =item
21893 #: dpkg.pod
21894 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
21895 msgstr ""
21897 #. type: textblock
21898 #: dpkg.pod
21899 msgid ""
21900 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
21901 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
21902 msgstr ""
21904 #. type: textblock
21905 #: dpkg.pod
21906 msgid ""
21907 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
21908 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
21909 msgstr ""
21911 #. type: =item
21912 #: dpkg.pod
21913 #, fuzzy
21914 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21915 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
21916 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21918 #. type: textblock
21919 #: dpkg.pod
21920 msgid ""
21921 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
21922 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
21923 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
21924 msgstr ""
21926 #. type: =item
21927 #: dpkg.pod
21928 #, fuzzy
21929 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21930 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
21931 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21933 #. type: textblock
21934 #: dpkg.pod
21935 msgid ""
21936 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
21937 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
21938 msgstr ""
21940 #. type: =item
21941 #: dpkg.pod
21942 #, fuzzy
21943 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21944 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
21945 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21947 #. type: textblock
21948 #: dpkg.pod
21949 msgid ""
21950 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
21951 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
21952 "dpkg 1.15.7)."
21953 msgstr ""
21955 #. type: =item
21956 #: dpkg.pod
21957 #, fuzzy
21958 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21959 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
21960 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21962 #. type: textblock
21963 #: dpkg.pod
21964 msgid ""
21965 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
21966 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
21967 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
21968 msgstr ""
21970 #. type: textblock
21971 #: dpkg.pod
21972 #, fuzzy
21973 #| msgid "Configuration file with default options."
21974 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
21975 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
21977 #. type: textblock
21978 #: dpkg.pod
21979 msgid "Configuration file with default options."
21980 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
21982 #. type: =item
21983 #: dpkg.pod
21984 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
21985 msgstr "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
21987 #. type: textblock
21988 #: dpkg.pod
21989 #, fuzzy
21990 #| msgid ""
21991 #| "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
21992 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
21993 msgstr ""
21994 "Файл журнала по умолчанию (смотрите I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>(5) и параметр "
21995 "B<--log>)."
21997 #. type: textblock
21998 #: dpkg.pod
21999 msgid ""
22000 "The other files listed below are in their default directories, see option "
22001 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
22002 msgstr ""
22003 "Остальные файлы перечислены с указанием их каталогов по умолчанию, смотрите "
22004 "параметр B<admindir>, чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов."
22006 #. type: =item
22007 #: dpkg.pod
22008 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
22009 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
22011 #. type: textblock
22012 #: dpkg.pod
22013 msgid "List of available packages."
22014 msgstr "Список доступных пакетов."
22016 #. type: =item
22017 #: dpkg.pod
22018 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
22019 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
22021 #. type: textblock
22022 #: dpkg.pod
22023 #, fuzzy
22024 #| msgid ""
22025 #| "Statuses of available packages. This file contains information about "
22026 #| "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed "
22027 #| "or not, etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
22028 msgid ""
22029 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
22030 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
22031 "etc. See section L</INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
22032 msgstr ""
22033 "Состояния доступных пакетов. Этот файл содержит информацию о том, помечен ли "
22034 "пакет для удаления или нет, установлен он или нет, и т.д. Смотрите раздел "
22035 "B<ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ>, где приведена подробная информация."
22037 #. type: textblock
22038 #: dpkg.pod
22039 msgid ""
22040 "The status file is backed up daily in I<%BACKUPSDIR%>. It can be useful if "
22041 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
22042 msgstr ""
22044 #. type: textblock
22045 #: dpkg.pod
22046 msgid "The format and contents of a binary package are described in L<deb(5)>."
22047 msgstr ""
22049 #. type: =head2
22050 #: dpkg.pod
22051 msgid "Filesystem filenames"
22052 msgstr ""
22054 #. type: textblock
22055 #: dpkg.pod
22056 msgid ""
22057 "During unpacking and configuration B<dpkg> uses various filenames for backup "
22058 "and rollback purposes.  The following is a simplified explanation of how "
22059 "these filenames get used during package installation."
22060 msgstr ""
22062 #. type: =item
22063 #: dpkg.pod
22064 #, fuzzy
22065 msgid "F<*.dpkg-new>"
22066 msgstr "dpkg"
22068 #. type: textblock
22069 #: dpkg.pod
22070 msgid ""
22071 "During unpack, B<dpkg> extracts new filesystem objects into I<pathname>B<."
22072 "dpkg-new> (except for existing directories or symlinks to directories which "
22073 "get skipped), once that is done and after having performed backups of the "
22074 "old objects, the objects get renamed to I<pathname>."
22075 msgstr ""
22077 #. type: =item
22078 #: dpkg.pod
22079 msgid "F<*.dpkg-tmp>"
22080 msgstr ""
22082 #. type: textblock
22083 #: dpkg.pod
22084 msgid ""
22085 "During unpack, B<dpkg> makes backups of the old filesystem objects into "
22086 "I<pathname>B<.dpkg-tmp> after extracting the new objects.  These backups are "
22087 "performed as either a rename for directories (but only if they switch file "
22088 "type), a new symlink copy for symlinks, or a hard link for any other "
22089 "filesystem object, except for conffiles which get no backups because they "
22090 "are processed at a later stage."
22091 msgstr ""
22093 #. type: textblock
22094 #: dpkg.pod
22095 msgid ""
22096 "In case of needing to rollback, these backups get used to restore the "
22097 "previous contents of the objects.  These get removed automatically after the "
22098 "installation is complete."
22099 msgstr ""
22101 #. type: =item
22102 #: dpkg.pod
22103 msgid "F<*.dpkg-old>"
22104 msgstr ""
22106 #. type: textblock
22107 #: dpkg.pod
22108 msgid ""
22109 "During configuration, when installing a new version, B<dpkg> can make a "
22110 "backup of the previous modified conffile into I<pathname>B<.dpkg-old>."
22111 msgstr ""
22113 #. type: =item
22114 #: dpkg.pod
22115 #, fuzzy
22116 msgid "F<*.dpkg-dist>"
22117 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
22119 #. type: textblock
22120 #: dpkg.pod
22121 msgid ""
22122 "During configuration, when keeping the old version, B<dpkg> can make a "
22123 "backup of the new unmodified conffile into I<pathname>B<.dpkg-dist>."
22124 msgstr ""
22126 #. type: textblock
22127 #: dpkg.pod
22128 msgid ""
22129 "Any operation that needs write access to the database or the filesystem is "
22130 "considered a privileged operation that might allow root escalation.  These "
22131 "operations must never be delegated to an untrusted user or be done on "
22132 "untrusted packages, as that might allow root access to the system."
22133 msgstr ""
22135 #. type: textblock
22136 #: dpkg.pod
22137 msgid ""
22138 "Some operations (such as package verification) might need root privileges to "
22139 "be able to access files on the filesystem that would otherwise be "
22140 "inaccessible due to restricted permissions, but should otherwise work "
22141 "normally and produce appropriate messages in those cases."
22142 msgstr ""
22144 #. type: textblock
22145 #: dpkg.pod
22146 msgid ""
22147 "See also the B<SECURITY> section of the L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-split(1)> "
22148 "manual pages."
22149 msgstr ""
22151 #. type: textblock
22152 #: dpkg.pod
22153 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
22154 msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным."
22156 #. type: textblock
22157 #: dpkg.pod
22158 msgid ""
22159 "To list installed packages related to the editor L<vi(1)> (note that B<dpkg-"
22160 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
22161 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
22162 msgstr ""
22164 #. type: verbatim
22165 #: dpkg.pod
22166 #, fuzzy, no-wrap
22167 msgid ""
22168 " dpkg -l '*vi*'\n"
22169 "\n"
22170 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
22172 #. type: textblock
22173 #: dpkg.pod
22174 #, fuzzy
22175 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
22176 msgstr "Посмотреть записи о двух пакетах в файле B<%ADMINDIR%/available>:"
22178 #. type: verbatim
22179 #: dpkg.pod
22180 #, fuzzy, no-wrap
22181 msgid ""
22182 " dpkg --print-avail vim neovim | less\n"
22183 "\n"
22184 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22186 #. type: textblock
22187 #: dpkg.pod
22188 msgid "To search the listing of packages yourself:"
22189 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
22191 #. type: verbatim
22192 #: dpkg.pod
22193 #, fuzzy, no-wrap
22194 msgid ""
22195 " dpkg --print-avail | less\n"
22196 "\n"
22197 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22199 #. type: textblock
22200 #: dpkg.pod
22201 #, fuzzy
22202 #| msgid "To remove an installed elvis package:"
22203 msgid "To remove an installed neovim package:"
22204 msgstr "Удалить установленный пакет elvis:"
22206 #. type: verbatim
22207 #: dpkg.pod
22208 #, fuzzy, no-wrap
22209 msgid ""
22210 " dpkg -r neovim\n"
22211 "\n"
22212 msgstr " B<dpkg -r elvis>"
22214 #. type: textblock
22215 #: dpkg.pod
22216 #, fuzzy
22217 #| msgid ""
22218 #| "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. "
22219 #| "The \"available\" file shows that the vim package is in section "
22220 #| "\"editors\":"
22221 msgid ""
22222 "To install a package, you first need to find it in an archive or media "
22223 "disc.  When using an archive based on a pool structure, knowing the archive "
22224 "area and the name of the package is enough to infer the pathname:"
22225 msgstr ""
22226 "Чтобы установить пакет, сначала нужно найти его в архиве или на CDROM. Файл "
22227 "\"available\" показывает, что пакет vim находится в секции "
22228 "\"editors\" (\"редакторы\"):"
22230 #. type: verbatim
22231 #: dpkg.pod
22232 #, fuzzy, no-wrap
22233 msgid ""
22234 " dpkg -i /media/bdrom/pool/main/v/vim/vim_9.0.2018-1_amd64.deb\n"
22235 "\n"
22236 msgstr " B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>  B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
22238 #. type: textblock
22239 #: dpkg.pod
22240 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
22241 msgstr "Получить локальную копию состояний выбранных пакетов:"
22243 #. type: verbatim
22244 #: dpkg.pod
22245 #, fuzzy, no-wrap
22246 msgid ""
22247 " dpkg --get-selections >myselections\n"
22248 "\n"
22249 msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
22251 #. type: textblock
22252 #: dpkg.pod
22253 msgid ""
22254 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
22255 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
22256 "(see L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> for more "
22257 "details), for example:"
22258 msgstr ""
22260 #. type: verbatim
22261 #: dpkg.pod
22262 #, no-wrap
22263 msgid ""
22264 " apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n"
22265 "\n"
22266 msgstr ""
22268 #. type: textblock
22269 #: dpkg.pod
22270 msgid "you can install it with:"
22271 msgstr ""
22273 #. type: verbatim
22274 #: dpkg.pod
22275 #, fuzzy, no-wrap
22276 msgid ""
22277 " dpkg --clear-selections\n"
22278 " dpkg --set-selections <myselections\n"
22279 "\n"
22280 msgstr " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
22282 #. type: textblock
22283 #: dpkg.pod
22284 #, fuzzy
22285 msgid ""
22286 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
22287 "the selection state on the requested packages. You will need some other "
22288 "application to actually download and install the requested packages. For "
22289 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
22290 msgstr ""
22291 "Заметим, что при этом ничего не будет ни установлено, ни удалено, просто "
22292 "будут заданы состояния запрошенных пакетов. Для того, чтобы на самом деле "
22293 "скачать и установить запрошенные пакеты, вам понадобится другая программа. "
22294 "Например, запустите B<dselect> и выберите \"Установить\"."
22296 #. type: textblock
22297 #: dpkg.pod
22298 #, fuzzy
22299 #| msgid ""
22300 #| "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient "
22301 #| "way to modify the package selection states."
22302 msgid ""
22303 "Ordinarily, you will find that L<dselect(1)> provides a more convenient way "
22304 "to modify the package selection states."
22305 msgstr ""
22306 "Обычно B<dselect>(8) предоставляет более удобный способ изменить состояния "
22307 "выбранных пакетов."
22309 #. type: =head1
22310 #: dpkg.pod
22311 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
22312 msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ"
22314 #. type: textblock
22315 #: dpkg.pod
22316 #, fuzzy
22317 msgid ""
22318 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
22319 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsig-verify>."
22320 msgstr ""
22321 "Дополнительная функциональность может быть получена установкой любых "
22322 "следующих пакетов: I<apt>, I<aptitude> и I<debsums>."
22324 #. type: textblock
22325 #: dpkg.pod
22326 #, fuzzy
22327 msgid ""
22328 "L<aptitude(8)>, L<apt(8)>, L<dselect(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg-query(1)>, "
22329 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg.cfg(5)>, and L<dpkg-reconfigure(8)>."
22330 msgstr ""
22331 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-"
22332 "control>(5), B<dpkg.cfg>(5) и B<dpkg-reconfigure>(8)."
22334 #. type: =head1
22335 #: dpkg.pod
22336 msgid "AUTHORS"
22337 msgstr "АВТОРЫ"
22339 #. type: textblock
22340 #: dpkg.pod
22341 #, fuzzy
22342 msgid ""
22343 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
22344 "B<dpkg>."
22345 msgstr ""
22346 "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто участвовал "
22347 "в разработке B<dpkg>.\n"
22349 #. type: textblock
22350 #: dsc.pod
22351 #, fuzzy
22352 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
22353 msgid "dsc - Debian source packages' control file format"
22354 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
22356 #. type: textblock
22357 #: dsc.pod
22358 #, fuzzy
22359 msgid "I<filename>B<.dsc>"
22360 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
22362 #. type: textblock
22363 #: dsc.pod
22364 msgid ""
22365 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
22366 "contains a number of fields, in L<deb822(5)> format."
22367 msgstr ""
22369 #. type: textblock
22370 #: dsc.pod
22371 #, fuzzy
22372 msgid ""
22373 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
22374 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
22375 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
22376 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
22377 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
22378 "field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
22379 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
22380 msgstr ""
22381 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
22382 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
22383 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
22384 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
22385 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
22386 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
22388 #. type: textblock
22389 #: dsc.pod
22390 msgid ""
22391 "The value of this field declares the format version of the source package.  "
22392 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
22393 "the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
22394 "syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
22395 "(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
22396 "whitespace (“ \\t”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
22397 "z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
22398 "but may be mandatory for particular source format revisions."
22399 msgstr ""
22401 #. type: textblock
22402 #: dsc.pod
22403 msgid ""
22404 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
22405 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
22406 "See L<dpkg-source(1)> for their description."
22407 msgstr ""
22409 #. type: =item
22410 #: dsc.pod
22411 #, fuzzy
22412 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
22413 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
22414 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
22416 #. type: =item
22417 #: dsc.pod
22418 #, fuzzy
22419 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list>"
22420 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
22422 #. type: textblock
22423 #: dsc.pod
22424 msgid ""
22425 "This folded field lists binary packages which this source package can "
22426 "produce, separated by commas."
22427 msgstr ""
22429 #. type: textblock
22430 #: dsc.pod
22431 msgid ""
22432 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
22433 "enough information about what binary packages are produced on which "
22434 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
22435 msgstr ""
22437 #. type: =item
22438 #: dsc.pod
22439 #, fuzzy
22440 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
22441 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
22442 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
22444 #. type: textblock
22445 #: dsc.pod
22446 msgid ""
22447 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
22448 "specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
22449 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
22450 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
22451 msgstr ""
22453 #. type: textblock
22454 #: dsc.pod
22455 msgid ""
22456 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
22457 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
22458 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
22459 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
22460 "in the list is B<all>."
22461 msgstr ""
22463 #. type: textblock
22464 #: dsc.pod
22465 msgid ""
22466 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
22467 "the I<debian/control> in the source package."
22468 msgstr ""
22470 #. type: =item
22471 #: dsc.pod
22472 #, fuzzy
22473 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
22474 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email-list>"
22475 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
22477 #. type: =item
22478 #: dsc.pod
22479 #, fuzzy
22480 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
22481 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
22482 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
22484 #. type: textblock
22485 #: dsc.pod
22486 msgid ""
22487 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
22488 "used to maintain this package.  See L<deb-src-control(5)> for more details."
22489 msgstr ""
22491 #. type: textblock
22492 #: dsc.pod
22493 msgid ""
22494 "This field declares that the source package contains the specified test "
22495 "suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
22496 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
22497 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
22498 "automatically add it, preserving previous values."
22499 msgstr ""
22501 #. type: textblock
22502 #: dsc.pod
22503 msgid ""
22504 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
22505 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
22506 "removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
22507 "relationships), except for binaries generated by this source package and its "
22508 "meta-dependency equivalent B<@>."
22509 msgstr ""
22511 #. type: textblock
22512 #: dsc.pod
22513 msgid ""
22514 "B<Rationale>: this field is needed because otherwise to be able to get the "
22515 "test dependencies, each source package would need to be unpacked."
22516 msgstr ""
22518 #. type: textblock
22519 #: dsc.pod
22520 msgid ""
22521 "These fields declare relationships between the source package and packages "
22522 "used to build it.  They are discussed in the L<deb-src-control(5)> manual "
22523 "page."
22524 msgstr ""
22526 #. type: =item
22527 #: dsc.pod
22528 #, fuzzy
22529 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
22530 msgid "B<Package-List:>"
22531 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
22533 #. type: =item
22534 #: dsc.pod
22535 msgid "S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
22536 msgstr ""
22538 #. type: textblock
22539 #: dsc.pod
22540 msgid ""
22541 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
22542 "source package."
22543 msgstr ""
22545 #. type: textblock
22546 #: dsc.pod
22547 #, fuzzy
22548 msgid "The I<package> is the binary package name."
22549 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
22551 #. type: textblock
22552 #: dsc.pod
22553 msgid ""
22554 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
22555 "common value is B<udeb>."
22556 msgstr ""
22558 #. type: textblock
22559 #: dsc.pod
22560 msgid ""
22561 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
22562 "name."
22563 msgstr ""
22565 #. type: textblock
22566 #: dsc.pod
22567 msgid ""
22568 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
22569 "currently known optional keys are:"
22570 msgstr ""
22572 #. type: =item
22573 #: dsc.pod
22574 #, fuzzy
22575 msgid "B<arch>"
22576 msgstr "B<-B>"
22578 #. type: textblock
22579 #: dsc.pod
22580 msgid ""
22581 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
22582 "with spaces converted to ‘,’."
22583 msgstr ""
22585 #. type: =item
22586 #: dsc.pod
22587 #, fuzzy
22588 #| msgid "B<config-files>"
22589 msgid "B<profile>"
22590 msgstr "B<config-files>"
22592 #. type: textblock
22593 #: dsc.pod
22594 msgid ""
22595 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
22596 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
22597 msgstr ""
22599 #. type: =item
22600 #: dsc.pod
22601 #, fuzzy
22602 msgid "B<protected>"
22603 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22605 #. type: textblock
22606 #: dsc.pod
22607 msgid ""
22608 "If the binary package is protected, this key will contain the value of the "
22609 "B<Protected> field, that is a B<yes> value."
22610 msgstr ""
22612 #. type: =item
22613 #: dsc.pod
22614 msgid "B<essential>"
22615 msgstr ""
22617 #. type: textblock
22618 #: dsc.pod
22619 msgid ""
22620 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
22621 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
22622 msgstr ""
22624 #. type: textblock
22625 #: dsc.pod
22626 msgid ""
22627 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
22628 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
22629 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
22630 "for B<Checksums-Sha256>."
22631 msgstr ""
22633 #. type: textblock
22634 #: dsc.pod
22635 msgid ""
22636 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
22637 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
22638 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
22639 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
22640 msgstr ""
22642 #. type: textblock
22643 #: dsc.pod
22644 msgid ""
22645 "These fields list all files that make up the source package.  The list of "
22646 "files in these fields must match the list of files in the other related "
22647 "fields."
22648 msgstr ""
22650 #. type: textblock
22651 #: dsc.pod
22652 msgid ""
22653 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
22654 "format of the extracted source package."
22655 msgstr ""
22657 #. type: textblock
22658 #: dsc.pod
22659 #, fuzzy
22660 msgid ""
22661 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>."
22662 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
22664 #. type: textblock
22665 #: dselect.cfg.pod
22666 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
22667 msgstr ""
22669 #. type: textblock
22670 #: dselect.cfg.pod
22671 msgid ""
22672 "This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
22673 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
22674 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
22675 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
22676 "hash sign (‘B<#>’)."
22677 msgstr ""
22679 #. type: textblock
22680 #: dselect.cfg.pod
22681 #, fuzzy
22682 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
22683 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22685 #. type: textblock
22686 #: dselect.cfg.pod
22687 #, fuzzy
22688 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
22689 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22691 #. type: textblock
22692 #: dselect.cfg.pod
22693 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
22694 msgstr ""
22696 #. type: textblock
22697 #: dselect.cfg.pod
22698 #, fuzzy
22699 msgid "L<dselect(1)>."
22700 msgstr "B<date>(1)."
22702 #. type: textblock
22703 #: dselect.pod
22704 #, fuzzy
22705 msgid "dselect - Debian package management frontend"
22706 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
22708 #. type: textblock
22709 #: dselect.pod
22710 #, fuzzy
22711 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
22712 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
22713 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
22715 #. type: textblock
22716 #: dselect.pod
22717 msgid ""
22718 "B<dselect> is one of the primary user interfaces for managing packages on a "
22719 "Debian system. At the B<dselect> main menu, the system administrator can:"
22720 msgstr ""
22722 #. type: textblock
22723 #: dselect.pod
22724 #, fuzzy
22725 #| msgid "List of available packages."
22726 msgid "Update the list of available package versions,"
22727 msgstr "Список доступных пакетов."
22729 #. type: textblock
22730 #: dselect.pod
22731 #, fuzzy
22732 #| msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
22733 msgid "View the status of installed and available packages,"
22734 msgstr "Забыть о неустановленных недоступных пакетах."
22736 #. type: textblock
22737 #: dselect.pod
22738 msgid "Alter package selections and manage dependencies,"
22739 msgstr ""
22741 #. type: textblock
22742 #: dselect.pod
22743 msgid "Install new packages or upgrade to newer versions."
22744 msgstr ""
22746 #. type: textblock
22747 #: dselect.pod
22748 msgid ""
22749 "B<dselect> operates as a front-end to L<dpkg(1)>, the low-level Debian "
22750 "package handling tool. It features a full-screen package selections manager "
22751 "with package depends and conflicts resolver. When run with administrator "
22752 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed. Various access "
22753 "methods can be configured to retrieve available package version information "
22754 "and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
22755 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
22756 "internet, local archive servers or media discs.  The recommended access "
22757 "method is I<apt>, which is provided by the package L<apt(8)>."
22758 msgstr ""
22760 #. type: textblock
22761 #: dselect.pod
22762 msgid ""
22763 "Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is "
22764 "presented, offering the user a list of commands. If a command is given as "
22765 "argument, then that command is started immediately. Several command line "
22766 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
22767 "or show additional information about the program."
22768 msgstr ""
22770 #. type: textblock
22771 #: dselect.pod
22772 #, fuzzy
22773 msgid ""
22774 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
22775 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
22776 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
22777 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
22778 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
22779 "‘B<#>’)."
22780 msgstr ""
22781 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
22782 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
22783 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
22784 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
22785 "начинается с B<#>)."
22787 #. type: textblock
22788 #: dselect.pod
22789 msgid ""
22790 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
22791 "files are located.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if B<DPKG_ADMINDIR> has not "
22792 "been set."
22793 msgstr ""
22795 #. type: textblock
22796 #: dselect.pod
22797 msgid ""
22798 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
22799 "get installed (since dpkg 1.21.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
22800 "not been set."
22801 msgstr ""
22803 #. type: textblock
22804 #: dselect.pod
22805 msgid ""
22806 "Set the root directory to I<directory>, which sets the installation "
22807 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
22808 "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
22809 msgstr ""
22811 #. type: =item
22812 #: dselect.pod
22813 #, fuzzy
22814 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
22815 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
22817 #. type: textblock
22818 #: dselect.pod
22819 msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<file>."
22820 msgstr ""
22822 #. type: =item
22823 #: dselect.pod
22824 msgid "B<--expert>"
22825 msgstr ""
22827 #. type: textblock
22828 #: dselect.pod
22829 msgid ""
22830 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
22831 msgstr ""
22833 #. type: =item
22834 #: dselect.pod
22835 msgid ""
22836 "B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22837 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22838 msgstr ""
22840 #. type: =item
22841 #: dselect.pod
22842 msgid ""
22843 "B<--colour> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22844 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22845 msgstr ""
22847 #. type: textblock
22848 #: dselect.pod
22849 msgid ""
22850 "Configures screen colors. This works only if your display supports colors.  "
22851 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). "
22852 "Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one part of "
22853 "the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
22854 msgstr ""
22856 #. type: =item
22857 #: dselect.pod
22858 #, fuzzy
22859 msgid "B<title>"
22860 msgstr "B<installed>"
22862 #. type: textblock
22863 #: dselect.pod
22864 msgid "The screen title."
22865 msgstr ""
22867 #. type: =item
22868 #: dselect.pod
22869 #, fuzzy
22870 msgid "B<listhead>"
22871 msgstr "B<installed>"
22873 #. type: textblock
22874 #: dselect.pod
22875 #, fuzzy
22876 msgid "The header line above the list of packages."
22877 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
22879 #. type: =item
22880 #: dselect.pod
22881 #, fuzzy
22882 msgid "B<list>"
22883 msgstr "B<install>"
22885 #. type: textblock
22886 #: dselect.pod
22887 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
22888 msgstr ""
22890 #. type: =item
22891 #: dselect.pod
22892 #, fuzzy
22893 msgid "B<listsel>"
22894 msgstr "B<install>"
22896 #. type: textblock
22897 #: dselect.pod
22898 msgid "The selected item in the list."
22899 msgstr ""
22901 #. type: =item
22902 #: dselect.pod
22903 #, fuzzy
22904 msgid "B<pkgstate>"
22905 msgstr "B<purge>"
22907 #. type: textblock
22908 #: dselect.pod
22909 msgid ""
22910 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
22911 "package."
22912 msgstr ""
22914 #. type: =item
22915 #: dselect.pod
22916 msgid "B<pkgstatesel>"
22917 msgstr ""
22919 #. type: textblock
22920 #: dselect.pod
22921 msgid ""
22922 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
22923 "currently selected package."
22924 msgstr ""
22926 #. type: =item
22927 #: dselect.pod
22928 #, fuzzy
22929 msgid "B<infohead>"
22930 msgstr "B<installed>"
22932 #. type: textblock
22933 #: dselect.pod
22934 msgid ""
22935 "The header line that displays the state of the currently selected package."
22936 msgstr ""
22938 #. type: =item
22939 #: dselect.pod
22940 #, fuzzy
22941 msgid "B<infodesc>"
22942 msgstr "B<--no-debsig>"
22944 #. type: textblock
22945 #: dselect.pod
22946 #, fuzzy
22947 msgid "The package's short description."
22948 msgstr "Пакет выбран для установки."
22950 #. type: =item
22951 #: dselect.pod
22952 msgid "B<info>"
22953 msgstr ""
22955 #. type: textblock
22956 #: dselect.pod
22957 msgid "Used to display package info such as the package's description."
22958 msgstr ""
22960 #. type: =item
22961 #: dselect.pod
22962 msgid "B<infofoot>"
22963 msgstr ""
22965 #. type: textblock
22966 #: dselect.pod
22967 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
22968 msgstr ""
22970 #. type: =item
22971 #: dselect.pod
22972 #, fuzzy
22973 msgid "B<query>"
22974 msgstr "B<purge>"
22976 #. type: textblock
22977 #: dselect.pod
22978 msgid "Used to display query lines"
22979 msgstr ""
22981 #. type: =item
22982 #: dselect.pod
22983 msgid "B<helpscreen>"
22984 msgstr ""
22986 #. type: textblock
22987 #: dselect.pod
22988 msgid "Color of help screens."
22989 msgstr ""
22991 #. type: textblock
22992 #: dselect.pod
22993 msgid ""
22994 "After the part of the screen comes a colon and the color specification. You "
22995 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
22996 "overriding the compiled-in colors. Use standard curses color names."
22997 msgstr ""
22999 #. type: textblock
23000 #: dselect.pod
23001 msgid ""
23002 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
23003 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
23004 "(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
23005 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
23006 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
23007 msgstr ""
23009 #. type: textblock
23010 #: dselect.pod
23011 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
23012 msgstr ""
23014 #. type: textblock
23015 #: dselect.pod
23016 #, fuzzy
23017 msgid "Print version information and exit successfully."
23018 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
23020 #. type: textblock
23021 #: dselect.pod
23022 msgid ""
23023 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
23024 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
23025 "with a menu of available commands if running interactively:"
23026 msgstr ""
23028 #. type: =head2
23029 #: dselect.pod
23030 msgid "access"
23031 msgstr ""
23033 #. type: textblock
23034 #: dselect.pod
23035 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
23036 msgstr ""
23038 #. type: textblock
23039 #: dselect.pod
23040 msgid ""
23041 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<media>, I<file> or "
23042 "I<ftp>, but other packages may provide additional methods, for example the "
23043 "I<apt> access method provided by the L<apt(8)> package."
23044 msgstr ""
23046 #. type: textblock
23047 #: dselect.pod
23048 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
23049 msgstr ""
23051 #. type: =head2
23052 #: dselect.pod
23053 msgid "update"
23054 msgstr ""
23056 #. type: textblock
23057 #: dselect.pod
23058 #, fuzzy
23059 msgid "Refresh the available packages database."
23060 msgstr "Список доступных пакетов."
23062 #. type: textblock
23063 #: dselect.pod
23064 msgid ""
23065 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
23066 "configured for the current access method, and update the dpkg database. The "
23067 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
23068 "I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
23069 "maintainers, using the program L<dpkg-scanpackages(1)>."
23070 msgstr ""
23072 #. type: textblock
23073 #: dselect.pod
23074 msgid ""
23075 "Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
23076 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
23077 msgstr ""
23079 #. type: =head2
23080 #: dselect.pod
23081 msgid "select"
23082 msgstr ""
23084 #. type: textblock
23085 #: dselect.pod
23086 msgid "View or manage package selections and dependencies."
23087 msgstr ""
23089 #. type: textblock
23090 #: dselect.pod
23091 msgid ""
23092 "This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can "
23093 "review a list of all available and installed packages. When run with "
23094 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
23095 "packages selection state. B<dselect> tracks the implications of these "
23096 "changes to other depending or conflicting packages."
23097 msgstr ""
23099 #. type: textblock
23100 #: dselect.pod
23101 msgid ""
23102 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
23103 "subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or "
23104 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
23105 "listing is shown. The user may apply the suggestions proposed by B<dselect>, "
23106 "override them, or back out all the changes, including the ones that created "
23107 "the unresolved depends or conflicts."
23108 msgstr ""
23110 #. type: textblock
23111 #: dselect.pod
23112 msgid ""
23113 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
23114 "in more detail below."
23115 msgstr ""
23117 #. type: =head2
23118 #: dselect.pod
23119 #, fuzzy
23120 msgid "install"
23121 msgstr "B<install>"
23123 #. type: textblock
23124 #: dselect.pod
23125 msgid "Installs selected packages."
23126 msgstr ""
23128 #. type: textblock
23129 #: dselect.pod
23130 msgid ""
23131 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
23132 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
23133 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
23134 "before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
23135 "remove packages that were marked for removal."
23136 msgstr ""
23138 #. type: textblock
23139 #: dselect.pod
23140 msgid ""
23141 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
23142 "again. In most cases, the problems will disappear or be solved.  If problems "
23143 "persist or the installation performed was incorrect, please investigate into "
23144 "the causes and circumstances, and file a bug in the Debian bug tracking "
23145 "system. Instructions on how to do this can be found at L<https://bugs.debian."
23146 "org/> or by reading the documentation for L<bug(1)> or L<reportbug(1)>, if "
23147 "these are installed."
23148 msgstr ""
23150 #. type: textblock
23151 #: dselect.pod
23152 msgid ""
23153 "Details of the install command depend on the access method's "
23154 "implementation.  The user's attention and input may be required during "
23155 "installation, configuration or removal of packages. This depends on the "
23156 "maintainer scripts in the package. Some packages make use of the "
23157 "L<debconf(1)> library, allowing for more flexible or even automated "
23158 "installation setups."
23159 msgstr ""
23161 #. type: =head2
23162 #: dselect.pod
23163 msgid "config"
23164 msgstr ""
23166 #. type: textblock
23167 #: dselect.pod
23168 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
23169 msgstr ""
23171 #. type: =head2
23172 #: dselect.pod
23173 msgid "remove"
23174 msgstr ""
23176 #. type: textblock
23177 #: dselect.pod
23178 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
23179 msgstr ""
23181 #. type: =head2
23182 #: dselect.pod
23183 msgid "quit"
23184 msgstr ""
23186 #. type: textblock
23187 #: dselect.pod
23188 #, fuzzy
23189 msgid "Quit B<dselect>."
23190 msgstr "B<date>(1)."
23192 #. type: textblock
23193 #: dselect.pod
23194 msgid "Exits the program with zero (successful) error code."
23195 msgstr ""
23197 #. type: =head1
23198 #: dselect.pod
23199 #, fuzzy
23200 #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
23201 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
23202 msgstr "ВЫБРАННЫЕ СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА"
23204 #. type: =head2
23205 #: dselect.pod
23206 msgid "Introduction"
23207 msgstr ""
23209 #. type: textblock
23210 #: dselect.pod
23211 msgid ""
23212 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
23213 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies. "
23214 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
23215 "package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> "
23216 "is aimed at easing package management and administration, it is only "
23217 "instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute "
23218 "for administrator skill and understanding. The user is required to be "
23219 "familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In case "
23220 "of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution policy."
23221 msgstr ""
23223 #. type: textblock
23224 #: dselect.pod
23225 msgid ""
23226 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
23227 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
23228 "advised to study all of the information presented in the online help "
23229 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
23230 "invoked with the ‘B<?>’ key."
23231 msgstr ""
23233 #. type: =head2
23234 #: dselect.pod
23235 msgid "Screen layout"
23236 msgstr ""
23238 #. type: textblock
23239 #: dselect.pod
23240 msgid ""
23241 "The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
23242 "half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual "
23243 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
23244 "header. The bottom half of the screen shows some details about the package "
23245 "currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
23246 "is displayed can be varied."
23247 msgstr ""
23249 #. type: textblock
23250 #: dselect.pod
23251 msgid ""
23252 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
23253 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
23254 msgstr ""
23256 #. type: =head2
23257 #: dselect.pod
23258 msgid "Package details view"
23259 msgstr ""
23261 #. type: textblock
23262 #: dselect.pod
23263 msgid ""
23264 "The package details view by default shows the extended package description "
23265 "for the package that is currently selected in the packages status list.  The "
23266 "type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.  This alternates "
23267 "between:"
23268 msgstr ""
23270 #. type: textblock
23271 #: dselect.pod
23272 #, fuzzy
23273 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
23274 msgid "the extended description"
23275 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
23277 #. type: textblock
23278 #: dselect.pod
23279 msgid "the control information for the installed version"
23280 msgstr ""
23282 #. type: textblock
23283 #: dselect.pod
23284 msgid "the control information for the available version"
23285 msgstr ""
23287 #. type: textblock
23288 #: dselect.pod
23289 msgid ""
23290 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
23291 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
23292 "causing it to be listed."
23293 msgstr ""
23295 #. type: =head2
23296 #: dselect.pod
23297 msgid "Packages status list"
23298 msgstr ""
23300 #. type: textblock
23301 #: dselect.pod
23302 msgid ""
23303 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
23304 "package management system. This includes packages installed on the system "
23305 "and packages known from the available packages database."
23306 msgstr ""
23308 #. type: textblock
23309 #: dselect.pod
23310 msgid ""
23311 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
23312 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
23313 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
23314 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
23315 "toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
23316 "installed and available version can be toggled between on an off.  By "
23317 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
23318 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
23319 msgstr ""
23321 #. type: textblock
23322 #: dselect.pod
23323 msgid ""
23324 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
23325 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
23326 "the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
23327 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
23328 msgstr ""
23330 #. type: textblock
23331 #: dselect.pod
23332 msgid "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:"
23333 msgstr ""
23335 #. type: textblock
23336 #: dselect.pod
23337 msgid "Error flag:"
23338 msgstr ""
23340 #. type: =item
23341 #: dselect.pod
23342 msgid "I<empty> no error"
23343 msgstr ""
23345 #. type: =item
23346 #: dselect.pod
23347 msgid "B<R> serious error, needs reinstallation;"
23348 msgstr ""
23350 #. type: textblock
23351 #: dselect.pod
23352 #, fuzzy
23353 msgid "Installed state:"
23354 msgstr "B<installed>"
23356 #. type: =item
23357 #: dselect.pod
23358 #, fuzzy
23359 #| msgid "B<not-installed>"
23360 msgid "I<empty> not installed;"
23361 msgstr "B<not-installed>"
23363 #. type: =item
23364 #: dselect.pod
23365 msgid "B<*> fully installed and configured;"
23366 msgstr ""
23368 #. type: =item
23369 #: dselect.pod
23370 msgid "B<-> not installed but some config files may remain;"
23371 msgstr ""
23373 #. type: =item
23374 #: dselect.pod
23375 #, fuzzy
23376 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
23377 msgid "B<U> unpacked but not yet configured;"
23378 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
23380 #. type: =item
23381 #: dselect.pod
23382 msgid "B<C> half-configured (an error happened);"
23383 msgstr ""
23385 #. type: =item
23386 #: dselect.pod
23387 msgid "B<I> half-installed (an error happened)."
23388 msgstr ""
23390 #. type: textblock
23391 #: dselect.pod
23392 msgid "Current and requested selections:"
23393 msgstr ""
23395 #. type: =item
23396 #: dselect.pod
23397 msgid "B<*> marked for installation or upgrade;"
23398 msgstr ""
23400 #. type: =item
23401 #: dselect.pod
23402 msgid "B<-> marked for removal, configuration files remain;"
23403 msgstr ""
23405 #. type: =item
23406 #: dselect.pod
23407 msgid "B<=> on hold: package will not be processed at all;"
23408 msgstr ""
23410 #. type: =item
23411 #: dselect.pod
23412 msgid "B<_> marked for purge, also remove configuration;"
23413 msgstr ""
23415 #. type: =item
23416 #: dselect.pod
23417 msgid "B<n> package is new and has yet to be marked."
23418 msgstr ""
23420 #. type: =head2
23421 #: dselect.pod
23422 msgid "Cursor and screen movement"
23423 msgstr ""
23425 #. type: textblock
23426 #: dselect.pod
23427 msgid ""
23428 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
23429 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
23430 msgstr ""
23432 #. type: =item
23433 #: dselect.pod
23434 msgid "B<p, Up, k> move cursor bar up"
23435 msgstr ""
23437 #. type: =item
23438 #: dselect.pod
23439 msgid "B<n, Down, j> move cursor bar down"
23440 msgstr ""
23442 #. type: =item
23443 #: dselect.pod
23444 msgid "B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up"
23445 msgstr ""
23447 #. type: =item
23448 #: dselect.pod
23449 msgid "B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down"
23450 msgstr ""
23452 #. type: =item
23453 #: dselect.pod
23454 msgid "B<^p> scroll list 1 line up"
23455 msgstr ""
23457 #. type: =item
23458 #: dselect.pod
23459 msgid "B<^n> scroll list 1 line down"
23460 msgstr ""
23462 #. type: =item
23463 #: dselect.pod
23464 msgid "B<t, Home> jump to top of list"
23465 msgstr ""
23467 #. type: =item
23468 #: dselect.pod
23469 msgid "B<e, End> jump to end of list"
23470 msgstr ""
23472 #. type: =item
23473 #: dselect.pod
23474 msgid "B<u> scroll info 1 page up"
23475 msgstr ""
23477 #. type: =item
23478 #: dselect.pod
23479 msgid "B<d> scroll info 1 page down"
23480 msgstr ""
23482 #. type: =item
23483 #: dselect.pod
23484 msgid "B<^u> scroll info 1 line up"
23485 msgstr ""
23487 #. type: =item
23488 #: dselect.pod
23489 msgid "B<^d> scroll info 1 line down"
23490 msgstr ""
23492 #. type: =item
23493 #: dselect.pod
23494 msgid "B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left"
23495 msgstr ""
23497 #. type: =item
23498 #: dselect.pod
23499 msgid "B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right"
23500 msgstr ""
23502 #. type: =item
23503 #: dselect.pod
23504 msgid "B<^b> pan display 1 character left"
23505 msgstr ""
23507 #. type: =item
23508 #: dselect.pod
23509 msgid "B<^f> pan display 1 character right"
23510 msgstr ""
23512 #. type: =head2
23513 #: dselect.pod
23514 msgid "Searching and sorting"
23515 msgstr ""
23517 #. type: textblock
23518 #: dselect.pod
23519 msgid ""
23520 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
23521 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
23522 "interpreted as a L<regex(7)> regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
23523 "search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
23524 "i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
23525 "like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
23526 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\>’ keys, until the wanted package is found.  If "
23527 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
23528 "searching from there."
23529 msgstr ""
23531 #. type: textblock
23532 #: dselect.pod
23533 msgid ""
23534 "The list sort order can be varied by pressing the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys "
23535 "repeatedly.  The following nine sort orderings can be selected:"
23536 msgstr ""
23538 #. type: =item
23539 #: dselect.pod
23540 msgid "B<alphabet>"
23541 msgstr ""
23543 #. type: =item
23544 #: dselect.pod
23545 #, fuzzy
23546 msgid "B<priority+section>"
23547 msgstr "B<dpkg --version>"
23549 #. type: =item
23550 #: dselect.pod
23551 #, fuzzy
23552 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
23553 msgid "B<section+priority>"
23554 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
23556 #. type: =item
23557 #: dselect.pod
23558 #, fuzzy
23559 #| msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
23560 msgid "B<available>"
23561 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
23563 #. type: =item
23564 #: dselect.pod
23565 msgid "B<available+priority>"
23566 msgstr ""
23568 #. type: =item
23569 #: dselect.pod
23570 #, fuzzy
23571 msgid "B<available+section>"
23572 msgstr "B<dpkg --version>"
23574 #. type: =item
23575 #: dselect.pod
23576 #, fuzzy
23577 msgid "B<status>"
23578 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23580 #. type: =item
23581 #: dselect.pod
23582 #, fuzzy
23583 msgid "B<status+priority>"
23584 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23586 #. type: =item
23587 #: dselect.pod
23588 #, fuzzy
23589 msgid "B<status+section>"
23590 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
23592 #. type: textblock
23593 #: dselect.pod
23594 msgid ""
23595 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
23596 "subordering sort key."
23597 msgstr ""
23599 #. type: =head2
23600 #: dselect.pod
23601 msgid "Altering selections"
23602 msgstr ""
23604 #. type: textblock
23605 #: dselect.pod
23606 msgid ""
23607 "The requested selection state of individual packages may be altered with the "
23608 "following commands:"
23609 msgstr ""
23611 #. type: =item
23612 #: dselect.pod
23613 msgid "B<+, Insert> install or upgrade"
23614 msgstr ""
23616 #. type: =item
23617 #: dselect.pod
23618 msgid "B<=, H> hold in present state and version"
23619 msgstr ""
23621 #. type: =item
23622 #: dselect.pod
23623 msgid "B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled"
23624 msgstr ""
23626 #. type: =item
23627 #: dselect.pod
23628 msgid "B<-, Delete> remove, but leave configuration"
23629 msgstr ""
23631 #. type: =item
23632 #: dselect.pod
23633 msgid "B<_> remove & purge configuration"
23634 msgstr ""
23636 #. type: textblock
23637 #: dselect.pod
23638 msgid ""
23639 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23640 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
23641 "This will be further explained below."
23642 msgstr ""
23644 #. type: textblock
23645 #: dselect.pod
23646 msgid ""
23647 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
23648 "by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of "
23649 "packages is dependent on the current list ordering settings."
23650 msgstr ""
23652 #. type: textblock
23653 #: dselect.pod
23654 msgid ""
23655 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
23656 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
23657 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
23658 "screen, making them very hard to handle. In practice, only hold and unhold "
23659 "operations are useful when applied to groups."
23660 msgstr ""
23662 #. type: =head2
23663 #: dselect.pod
23664 msgid "Resolving depends and conflicts"
23665 msgstr ""
23667 #. type: textblock
23668 #: dselect.pod
23669 msgid ""
23670 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23671 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
23672 "First however, an informative help screen is displayed."
23673 msgstr ""
23675 #. type: textblock
23676 #: dselect.pod
23677 msgid ""
23678 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
23679 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
23680 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
23681 "removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
23682 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
23683 "listed."
23684 msgstr ""
23686 #. type: textblock
23687 #: dselect.pod
23688 msgid ""
23689 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
23690 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
23691 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
23692 "resolution screen to be displayed. Usually, it is best to follow up the "
23693 "suggestions made by B<dselect>."
23694 msgstr ""
23696 #. type: textblock
23697 #: dselect.pod
23698 msgid ""
23699 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
23700 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
23701 "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
23702 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
23703 "resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
23704 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
23705 msgstr ""
23707 #. type: =head2
23708 #: dselect.pod
23709 msgid "Establishing the requested selections"
23710 msgstr ""
23712 #. type: textblock
23713 #: dselect.pod
23714 msgid ""
23715 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. "
23716 "If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested "
23717 "selections, the new selections will be set.  However, if there are any "
23718 "unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a dependency "
23719 "resolution screen."
23720 msgstr ""
23722 #. type: textblock
23723 #: dselect.pod
23724 msgid ""
23725 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
23726 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
23727 "selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
23728 "this unless you've read the fine print."
23729 msgstr ""
23731 #. type: textblock
23732 #: dselect.pod
23733 msgid ""
23734 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
23735 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
23736 "B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
23737 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
23738 "the last established settings."
23739 msgstr ""
23741 #. type: textblock
23742 #: dselect.pod
23743 msgid ""
23744 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
23745 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
23746 "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
23747 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
23748 "B<enter> by accident."
23749 msgstr ""
23751 #. type: textblock
23752 #: dselect.pod
23753 msgid "The requested command was successfully performed."
23754 msgstr ""
23756 #. type: textblock
23757 #: dselect.pod
23758 msgid ""
23759 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
23760 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
23761 msgstr ""
23763 #. type: textblock
23764 #: dselect.pod
23765 msgid ""
23766 "If set and the B<--admindir> or B<--root> option have not been specified, it "
23767 "will be used as the B<dpkg> database directory (since dpkg 1.21.0)."
23768 msgstr ""
23770 #. type: textblock
23771 #: dselect.pod
23772 msgid ""
23773 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
23774 "specific configuration file."
23775 msgstr ""
23777 #. type: textblock
23778 #: dselect.pod
23779 msgid ""
23780 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
23781 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
23782 msgstr ""
23784 #. type: textblock
23785 #: dselect.pod
23786 msgid "The documentation is lacking."
23787 msgstr ""
23789 #. type: textblock
23790 #: dselect.pod
23791 msgid "There is no help option in the main menu."
23792 msgstr ""
23794 #. type: textblock
23795 #: dselect.pod
23796 #, fuzzy
23797 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
23798 msgstr "Список доступных пакетов."
23800 #. type: textblock
23801 #: dselect.pod
23802 msgid ""
23803 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
23804 "standards. Use the access method provided by L<apt(8)>, it is not only not "
23805 "broken, it is also much more flexible than the built in access methods."
23806 msgstr ""
23808 #. type: textblock
23809 #: dselect.pod
23810 msgid "L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>."
23811 msgstr ""
23813 #. type: textblock
23814 #: start-stop-daemon.pod
23815 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
23816 msgstr ""
23817 "start-stop-daemon -- запускает и останавливает системные программы-демоны"
23819 #. type: textblock
23820 #: start-stop-daemon.pod
23821 #, fuzzy
23822 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
23823 msgstr "B<start-stop-daemon> B<-K>|B<--stop> I<параметры>"
23825 #. type: textblock
23826 #: start-stop-daemon.pod
23827 #, fuzzy
23828 msgid ""
23829 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
23830 "system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
23831 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
23832 msgstr ""
23833 "B<start-stop-daemon> используется для управления созданием и завершением "
23834 "системных процессов. Используя параметры B<--exec>, B<--pidfile>, B<--user> "
23835 "и B<--name>, B<start-stop-daemon> может быть настроен для поиска уже "
23836 "запущенных экземпляров процесса."
23838 #. type: textblock
23839 #: start-stop-daemon.pod
23840 #, fuzzy
23841 msgid ""
23842 "B<Note>: Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
23843 "behaves similar to L<killall(1)>.  B<start-stop-daemon> will scan the "
23844 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
23845 "pid, uid, and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--"
23846 "start> from starting the daemon. All matching processes will be sent the "
23847 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
23848 "stop> is specified. For daemons which have long-lived children which need to "
23849 "live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
23850 msgstr ""
23851 "Заметим, что если не указан параметр B<--pidfile>, то B<start-stop-daemon> "
23852 "действует подобно B<killall(1).> B<start-stop-daemon> сканирует таблицу "
23853 "процессов в поисках любых процессов с нужным именем, uid, и/или gid (если "
23854 "указаны). Любой подходящий процесс предотвратит запуск демона, если указан "
23855 "параметр B<--start>. Всем подходящим процессам будет послан сигнал KILL, "
23856 "если указан параметр B<--stop>. Для демонов, у которых есть долго живущие "
23857 "потомки, которых нужно оставить работать при параметре B<--stop>нужно "
23858 "указывать pidfile."
23860 #. type: =item
23861 #: start-stop-daemon.pod
23862 #, fuzzy
23863 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
23864 msgstr ""
23865 "B<start-stop-daemon> B<-S>|B<--start> I<параметры> [B<-->] I<аргументы>"
23867 #. type: textblock
23868 #: start-stop-daemon.pod
23869 #, fuzzy
23870 msgid ""
23871 "Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23872 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
23873 "oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
23874 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
23875 "specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
23876 "line are passed unmodified to the program being started."
23877 msgstr ""
23878 "B<start-stop-daemon> с параметром B<--start> проверяет существование "
23879 "указанного процесса. Если такой процесс существует, B<start-stop-daemon> "
23880 "ничего не делает и прекращает работу с кодом завершения 1 (или 0, если задан "
23881 "параметр B<--oknodo>). Если же такой процесс не существует, то он "
23882 "запускается, используя либо исполняемый файл, заданный параметром B<--exec>, "
23883 "(либо параметром B<--startas>). Все аргументы, заданные в командной строке "
23884 "после B<-->, будут без изменений переданы запускаемой программе."
23886 #. type: =item
23887 #: start-stop-daemon.pod
23888 #, fuzzy
23889 msgid "B<-K>, B<--stop>"
23890 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23892 #. type: textblock
23893 #: start-stop-daemon.pod
23894 #, fuzzy
23895 msgid ""
23896 "Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23897 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
23898 "with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
23899 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified). If B<--retry> is "
23900 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
23901 "terminated."
23902 msgstr ""
23903 "B<start-stop-daemon> с параметром B<--stop> также проверяет существование "
23904 "заданного процесса. Если такой процесс существует, то B<start-stop-daemon> "
23905 "посылает ему сигнал, заданный параметром B<--signal> и прекращает работу с "
23906 "кодом завершения 0. Если такой процесс не существует, то B<start-stop-"
23907 "daemon> прекращает работу с кодом завершения 1 (или 0, если задан параметр "
23908 "B<--oknodo>). Если указан параметр B<--retry>, то B<start-stop-daemon> будет "
23909 "проверять, что процесс(ы) завершили работу."
23911 #. type: =item
23912 #: start-stop-daemon.pod
23913 #, fuzzy
23914 msgid "B<-T>, B<--status>"
23915 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
23917 #. type: textblock
23918 #: start-stop-daemon.pod
23919 msgid ""
23920 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
23921 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
23922 msgstr ""
23924 #. type: =item
23925 #: start-stop-daemon.pod
23926 #, fuzzy
23927 msgid "B<-H>, B<--help>"
23928 msgstr "B<-H>|B<--help>"
23930 #. type: textblock
23931 #: start-stop-daemon.pod
23932 #, fuzzy
23933 msgid "Show usage information and exit."
23934 msgstr "Выдать подсказку и завершить работу."
23936 #. type: =item
23937 #: start-stop-daemon.pod
23938 #, fuzzy
23939 msgid "B<-V>, B<--version>"
23940 msgstr "B<-V>|B<--version>"
23942 #. type: textblock
23943 #: start-stop-daemon.pod
23944 #, fuzzy
23945 msgid "Show the program version and exit."
23946 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
23948 #. type: =head2
23949 #: start-stop-daemon.pod
23950 msgid "Matching options"
23951 msgstr ""
23953 #. type: =item
23954 #: start-stop-daemon.pod
23955 #, fuzzy
23956 msgid "B<--pid> I<pid>"
23957 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
23959 #. type: textblock
23960 #: start-stop-daemon.pod
23961 msgid ""
23962 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
23963 "I<pid> must be a number greater than 0."
23964 msgstr ""
23966 #. type: =item
23967 #: start-stop-daemon.pod
23968 #, fuzzy
23969 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
23970 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
23972 #. type: textblock
23973 #: start-stop-daemon.pod
23974 msgid ""
23975 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
23976 "1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
23977 msgstr ""
23979 #. type: =item
23980 #: start-stop-daemon.pod
23981 #, fuzzy
23982 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>"
23983 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
23985 #. type: textblock
23986 #: start-stop-daemon.pod
23987 #, fuzzy
23988 #| msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
23989 msgid "Check whether a process has created the file I<pidfile>."
23990 msgstr "Проверить какой процесс создал I<pid-файл>."
23992 #. type: textblock
23993 #: start-stop-daemon.pod
23994 msgid ""
23995 "B<Note>: Using this matching option alone might cause unintended processes "
23996 "to be acted on, if the old process terminated without being able to remove "
23997 "the I<pidfile>."
23998 msgstr ""
24000 #. type: textblock
24001 #: start-stop-daemon.pod
24002 msgid ""
24003 "B<Warning>: Using this match option with a world-writable pidfile or using "
24004 "it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
24005 "root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
24006 "a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
24007 "gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
24008 "privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
24009 "acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
24010 "checks."
24011 msgstr ""
24013 #. type: =item
24014 #: start-stop-daemon.pod
24015 #, fuzzy
24016 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
24017 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
24019 #. type: textblock
24020 #: start-stop-daemon.pod
24021 #, fuzzy
24022 #| msgid ""
24023 #| "Check for processes that are instances of this executable (according to "
24024 #| "B</proc/>I<pid>B</exe>)."
24025 msgid ""
24026 "Check for processes that are instances of this I<executable>. The "
24027 "I<executable> argument should be an absolute pathname."
24028 msgstr ""
24029 "Проверить процессы, которые являются экземплярами данного исполняемого файла "
24030 "(согласно B</proc/>I<pid>B</exe>)."
24032 #. type: textblock
24033 #: start-stop-daemon.pod
24034 msgid ""
24035 "B<Note>: This might not work as intended with interpreted scripts, as the "
24036 "executable will point to the interpreter. Take into account processes "
24037 "running from inside a chroot will also be matched, so other match "
24038 "restrictions might be needed."
24039 msgstr ""
24041 #. type: =item
24042 #: start-stop-daemon.pod
24043 #, fuzzy
24044 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
24045 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
24047 #. type: textblock
24048 #: start-stop-daemon.pod
24049 msgid ""
24050 "Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is "
24051 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
24052 "itself."
24053 msgstr ""
24055 #. type: textblock
24056 #: start-stop-daemon.pod
24057 msgid ""
24058 "B<Note>: On most systems this information is retrieved from the process comm "
24059 "name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit "
24060 "(assuming more than 15 characters is non-portable)."
24061 msgstr ""
24063 #. type: =item
24064 #: start-stop-daemon.pod
24065 #, fuzzy
24066 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
24067 msgstr "B<-u>|B<--user> I<имя_пользователя>|I<uid>"
24069 #. type: textblock
24070 #: start-stop-daemon.pod
24071 msgid ""
24072 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
24073 msgstr ""
24074 "Проверить процессы, принадлежащие пользователю, указанному с помощью "
24075 "I<имени_пользователя> или I<uid>."
24077 #. type: textblock
24078 #: start-stop-daemon.pod
24079 msgid ""
24080 "B<Note>: Using this matching option alone will cause all processes matching "
24081 "the user to be acted on."
24082 msgstr ""
24084 #. type: =head2
24085 #: start-stop-daemon.pod
24086 #, fuzzy
24087 msgid "Generic options"
24088 msgstr "B<config-files>"
24090 #. type: =item
24091 #: start-stop-daemon.pod
24092 #, fuzzy
24093 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
24094 msgstr "B<-g>|B<--group> I<группа>|I<gid>"
24096 #. type: textblock
24097 #: start-stop-daemon.pod
24098 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
24099 msgstr "Изменить группу на I<группу> или I<gid> при запуске процесса."
24101 #. type: =item
24102 #: start-stop-daemon.pod
24103 #, fuzzy
24104 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
24105 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
24107 #. type: textblock
24108 #: start-stop-daemon.pod
24109 #, fuzzy
24110 msgid ""
24111 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
24112 "(default TERM)."
24113 msgstr ""
24114 "При использовании вместе с параметром B<--stop>, задать сигнал, который "
24115 "будет послан процессам для их останова (по умолчанию 15)."
24117 #. type: =item
24118 #: start-stop-daemon.pod
24119 #, fuzzy
24120 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
24121 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<время_ожидания>|I<затем>"
24123 #. type: textblock
24124 #: start-stop-daemon.pod
24125 msgid ""
24126 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
24127 "process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
24128 "processes are running, until none are. If the processes do not exit it will "
24129 "then take further action as determined by the schedule."
24130 msgstr ""
24131 "При использовании вместе с параметром B<--stop> указать, что B<start-stop-"
24132 "daemon> должен следить за завершением процесса. Периодически будет "
24133 "проверяться, выполняются ли ещё указанные процессы, до тех пор, пока все они "
24134 "не завершатся. Если процессы не завершаются, то будет предпринято действие, "
24135 "заданное в параметре I<затем>."
24137 #. type: textblock
24138 #: start-stop-daemon.pod
24139 #, fuzzy
24140 msgid ""
24141 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
24142 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
24143 "signal specified with B<--signal>."
24144 msgstr ""
24145 "Если вместо параметра I<затем> указан I<время_ожидания>, то используется "
24146 "последовательность действий I<сигнал>B</>I<время_ожидания>B</KILL/"
24147 ">I<время_ожидания>, где I<сигнал> -- это сигнал, заданный параметром B<--"
24148 "signal>."
24150 #. type: textblock
24151 #: start-stop-daemon.pod
24152 msgid ""
24153 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
24154 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
24155 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
24156 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
24157 "schedule forever if necessary."
24158 msgstr ""
24159 "Параметр I<затем> -- это последовательность из не менее двух элементов, "
24160 "разделённых косой чертой (B</>); каждый элемент -- это либо B<->I<номер-"
24161 "сигнала> или [B<->]I<название-сигнала>, или I<время_ожидания>, задающее "
24162 "количество секунд, в течение которых следует ждать завершения процесса, или "
24163 "же слово B<forever>, предписывающее повторять остаток последовательности "
24164 "вечно, если нужно."
24166 #. type: textblock
24167 #: start-stop-daemon.pod
24168 msgid ""
24169 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
24170 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
24171 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
24172 msgstr ""
24173 "Если достигнут конец последовательности действий и не был указан B<forever>, "
24174 "то B<start-stop-daemon> прекращает работу с кодом завершения 2. Если указан "
24175 "параметр I<затем>, то сигнал, заданный с помощью параметра B<--signal>, "
24176 "игнорируется."
24178 #. type: =item
24179 #: start-stop-daemon.pod
24180 #, fuzzy
24181 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
24182 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
24184 #. type: textblock
24185 #: start-stop-daemon.pod
24186 msgid ""
24187 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
24188 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
24189 msgstr ""
24190 "При использовании с параметром B<--start> запускает процесс, указанный в "
24191 "параметре I<полное_имя>. Если этот параметр не задан, то берётся значение "
24192 "параметра B<--exec>."
24194 #. type: =item
24195 #: start-stop-daemon.pod
24196 #, fuzzy
24197 msgid "B<-t>, B<--test>"
24198 msgstr "B<-t>|B<--test>"
24200 #. type: textblock
24201 #: start-stop-daemon.pod
24202 msgid ""
24203 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
24204 "no action."
24205 msgstr ""
24206 "Вывести действия, которые должны быть выполнены и установить соответствующий "
24207 "код завершения, но не выполнять эти действия."
24209 #. type: =item
24210 #: start-stop-daemon.pod
24211 #, fuzzy
24212 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
24213 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24215 #. type: textblock
24216 #: start-stop-daemon.pod
24217 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
24218 msgstr ""
24219 "Возвращать код 0 вместо 1, если не было выполнено (или не должно было быть "
24220 "выполнено) никаких действий."
24222 #. type: =item
24223 #: start-stop-daemon.pod
24224 #, fuzzy
24225 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
24226 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
24228 #. type: textblock
24229 #: start-stop-daemon.pod
24230 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
24231 msgstr "Не выдавать информационных сообщений; только сообщения об ошибках."
24233 #. type: =item
24234 #: start-stop-daemon.pod
24235 #, fuzzy
24236 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
24237 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<имя-пользователя>|I<uid>"
24239 #. type: textblock
24240 #: start-stop-daemon.pod
24241 #, fuzzy
24242 msgid ""
24243 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
24244 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
24245 "as you would for the L<chown(1)> command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
24246 "is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
24247 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
24248 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--"
24249 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
24250 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
24251 msgstr ""
24252 "Установить указанное имя пользователя или uid перед запуском процесса. Вы "
24253 "можете также задать группу, добавив двоеточие B<:> имя группы или gid, как в "
24254 "команде `chown' (I<пользователь>B<:>I<группа>). При использовании этого "
24255 "параметра вы должны понимать, что также будут установлены основная и "
24256 "дополнительная группы, даже если не указан параметр B<--group>. Параметр B<--"
24257 "group> используется только для групп, в которых пользователь обычно не "
24258 "состоит (например, в случае с системным пользователем B<nobody>)."
24260 #. type: =item
24261 #: start-stop-daemon.pod
24262 #, fuzzy
24263 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
24264 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
24266 #. type: textblock
24267 #: start-stop-daemon.pod
24268 #, fuzzy
24269 #| msgid ""
24270 #| "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
24271 #| "the pidfile is also written after the chroot."
24272 msgid ""
24273 "Change directory and chroot to I<root> before starting the process. Please "
24274 "note that the pidfile is also written after the chroot."
24275 msgstr ""
24276 "Перед запуском процесса перейти в каталог I<root> и сделать его корневым. "
24277 "Заметим, что pid-файл будет создан после установки нового корневого каталога."
24279 #. type: =item
24280 #: start-stop-daemon.pod
24281 #, fuzzy
24282 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
24283 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
24285 #. type: textblock
24286 #: start-stop-daemon.pod
24287 #, fuzzy
24288 #| msgid ""
24289 #| "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the "
24290 #| "chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-"
24291 #| "stop-daemon will chdir to the root directory before starting the process."
24292 msgid ""
24293 "Change directory to I<path> before starting the process. This is done after "
24294 "the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, "
24295 "B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before "
24296 "starting the process."
24297 msgstr ""
24298 "Перейти в каталог I<путь> перед запуском процесса. Это действие выполняется "
24299 "после выполнения действий согласно параметру B<-r>|B<--chroot> если он "
24300 "задан. Если он не указан, то start-stop-daemon переходит в корневой каталог "
24301 "перед запуском процесса."
24303 #. type: =item
24304 #: start-stop-daemon.pod
24305 #, fuzzy
24306 msgid "B<-b>, B<--background>"
24307 msgstr "B<-b>|B<--background>"
24309 #. type: textblock
24310 #: start-stop-daemon.pod
24311 msgid ""
24312 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
24313 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
24314 "force it into the background."
24315 msgstr ""
24317 #. type: textblock
24318 #: start-stop-daemon.pod
24319 #, fuzzy
24320 msgid ""
24321 "B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process "
24322 "fails to execute for B<any> reason. This is a last resort, and is only meant "
24323 "for programs that either make no sense forking on their own, or where it's "
24324 "not feasible to add the code for them to do this themselves."
24325 msgstr ""
24326 "Обычно этот параметр используется с программами, которые не могут сами "
24327 "отключиться от терминала, на котором они запущены. Этот параметр заставит "
24328 "B<start-stop-daemon> сделать fork() перед запуском процесса и перевести его "
24329 "в фоновый режим. B<ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: start-stop-daemon> не может проверить код "
24330 "возврата, если процесс не может успешно выполниться по I<какой бы то ни "
24331 "было> причине. Это последняя возможность, предназначенная только для "
24332 "программ, которые не умеют выполнять fork() сами, или если нет возможности "
24333 "добавить в них код для этого."
24335 #. type: =item
24336 #: start-stop-daemon.pod
24337 #, fuzzy
24338 msgid "B<--notify-await>"
24339 msgstr "B<--no-debsig>"
24341 #. type: textblock
24342 #: start-stop-daemon.pod
24343 msgid ""
24344 "Wait for the background process to send a readiness notification before "
24345 "considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
24346 "parts of the systemd readiness protocol, as specified in the L<sd_notify(3)> "
24347 "manual page.  The following variables are supported:"
24348 msgstr ""
24350 #. type: =item
24351 #: start-stop-daemon.pod
24352 msgid "B<READY=1>"
24353 msgstr ""
24355 #. type: textblock
24356 #: start-stop-daemon.pod
24357 msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
24358 msgstr ""
24360 #. type: =item
24361 #: start-stop-daemon.pod
24362 msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
24363 msgstr ""
24365 #. type: textblock
24366 #: start-stop-daemon.pod
24367 msgid ""
24368 "The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
24369 "will reset the current timeout to the specified value."
24370 msgstr ""
24372 #. type: =item
24373 #: start-stop-daemon.pod
24374 #, fuzzy
24375 msgid "B<ERRNO=>I<number>"
24376 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24378 #. type: textblock
24379 #: start-stop-daemon.pod
24380 msgid ""
24381 "The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
24382 "friendly string for the B<errno> value."
24383 msgstr ""
24385 #. type: =item
24386 #: start-stop-daemon.pod
24387 msgid "B<--notify-timeout> I<timeout>"
24388 msgstr ""
24390 #. type: textblock
24391 #: start-stop-daemon.pod
24392 msgid ""
24393 "Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
24394 "the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
24395 "and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
24396 msgstr ""
24398 #. type: =item
24399 #: start-stop-daemon.pod
24400 #, fuzzy
24401 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
24402 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24404 #. type: textblock
24405 #: start-stop-daemon.pod
24406 msgid ""
24407 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
24408 "(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
24409 "output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
24410 "relevant when using B<--background>."
24411 msgstr ""
24413 #. type: =item
24414 #: start-stop-daemon.pod
24415 #, fuzzy
24416 msgid "B<-O>, B<--output> I<pathname>"
24417 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
24419 #. type: textblock
24420 #: start-stop-daemon.pod
24421 msgid ""
24422 "Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into "
24423 "the background (since version 1.20.6).  Only relevant when using B<--"
24424 "background>."
24425 msgstr ""
24427 #. type: =item
24428 #: start-stop-daemon.pod
24429 #, fuzzy
24430 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
24431 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
24433 #. type: textblock
24434 #: start-stop-daemon.pod
24435 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
24436 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
24438 #. type: =item
24439 #: start-stop-daemon.pod
24440 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
24441 msgstr ""
24443 #. type: textblock
24444 #: start-stop-daemon.pod
24445 msgid ""
24446 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
24447 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24448 "specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> "
24449 "is 0. The currently supported policy values are B<other>, B<fifo> and B<rr>."
24450 msgstr ""
24452 #. type: textblock
24453 #: start-stop-daemon.pod
24454 msgid ""
24455 "This option might do nothing on some systems, where POSIX process scheduling "
24456 "is not supported."
24457 msgstr ""
24459 #. type: =item
24460 #: start-stop-daemon.pod
24461 #, fuzzy
24462 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
24463 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
24465 #. type: textblock
24466 #: start-stop-daemon.pod
24467 msgid ""
24468 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
24469 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24470 "specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> "
24471 "is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always be 7. The "
24472 "currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-effort> and "
24473 "B<real-time>."
24474 msgstr ""
24476 #. type: textblock
24477 #: start-stop-daemon.pod
24478 msgid ""
24479 "This option might do nothing on some systems, where Linux IO scheduling is "
24480 "not supported."
24481 msgstr ""
24483 #. type: =item
24484 #: start-stop-daemon.pod
24485 #, fuzzy
24486 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
24487 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
24489 #. type: textblock
24490 #: start-stop-daemon.pod
24491 #, fuzzy
24492 msgid ""
24493 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
24494 "1.13.22)."
24495 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
24497 #. type: =item
24498 #: start-stop-daemon.pod
24499 #, fuzzy
24500 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
24501 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
24503 #. type: textblock
24504 #: start-stop-daemon.pod
24505 #, fuzzy
24506 msgid ""
24507 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
24508 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
24509 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
24510 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
24511 "pidfile> is used."
24512 msgstr ""
24513 "Этот параметр используется, если запускаемая программа не создаёт свой "
24514 "собственный pid-файл. При этом B<start-stop-daemon> непосредственно перед "
24515 "запуском процесса создаст файл, указанный в параметре флага B<--pidfile> и "
24516 "поместит в него pid запускаемого процесса. Заметим, что этот файл не будет "
24517 "удалён при остановке программы. B<ЗАМЕЧАНИЕ:> Эта возможность иногда может "
24518 "не работать. В в основном это случается, когда запускаемая программа "
24519 "выполняет fork(). Поэтому данный параметр обычно бывает полезен только при "
24520 "использовании вместе с параметром B<--background>."
24522 #. type: textblock
24523 #: start-stop-daemon.pod
24524 msgid ""
24525 "B<Note>: This feature may not work in all cases. Most notably when the "
24526 "program being executed forks from its main process. Because of this, it is "
24527 "usually only useful when combined with the B<--background> option."
24528 msgstr ""
24530 #. type: =item
24531 #: start-stop-daemon.pod
24532 #, fuzzy
24533 msgid "B<--remove-pidfile>"
24534 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24536 #. type: textblock
24537 #: start-stop-daemon.pod
24538 msgid ""
24539 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
24540 "version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
24541 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
24542 msgstr ""
24544 #. type: textblock
24545 #: start-stop-daemon.pod
24546 msgid "Print verbose informational messages."
24547 msgstr "Выдавать подробные информационные сообщения."
24549 #. type: textblock
24550 #: start-stop-daemon.pod
24551 msgid ""
24552 "The requested action was performed. If B<--oknodo> was specified, it's also "
24553 "possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
24554 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
24555 "specified and there were no matching processes."
24556 msgstr ""
24558 #. type: textblock
24559 #: start-stop-daemon.pod
24560 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
24561 msgstr ""
24563 #. type: textblock
24564 #: start-stop-daemon.pod
24565 msgid ""
24566 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
24567 "reached and the processes were still running."
24568 msgstr ""
24570 #. type: =item
24571 #: start-stop-daemon.pod
24572 msgid "B<3>"
24573 msgstr ""
24575 #. type: textblock
24576 #: start-stop-daemon.pod
24577 msgid "Any other error."
24578 msgstr ""
24580 #. type: textblock
24581 #: start-stop-daemon.pod
24582 msgid ""
24583 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
24584 msgstr ""
24586 #. type: textblock
24587 #: start-stop-daemon.pod
24588 msgid "Program is running."
24589 msgstr ""
24591 #. type: textblock
24592 #: start-stop-daemon.pod
24593 msgid "Program is not running and the pid file exists."
24594 msgstr ""
24596 #. type: textblock
24597 #: start-stop-daemon.pod
24598 msgid "Program is not running."
24599 msgstr ""
24601 #. type: =item
24602 #: start-stop-daemon.pod
24603 msgid "B<4>"
24604 msgstr ""
24606 #. type: textblock
24607 #: start-stop-daemon.pod
24608 msgid "Unable to determine program status."
24609 msgstr ""
24611 #. type: textblock
24612 #: start-stop-daemon.pod
24613 msgid ""
24614 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
24615 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
24616 msgstr ""
24618 #. type: verbatim
24619 #: start-stop-daemon.pod
24620 #, no-wrap
24621 msgid ""
24622 " start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\\n"
24623 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --startas /usr/sbin/food \\\n"
24624 "   --chuid food -- --daemon\n"
24625 "\n"
24626 msgstr ""
24628 #. type: textblock
24629 #: start-stop-daemon.pod
24630 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
24631 msgstr ""
24633 #. type: verbatim
24634 #: start-stop-daemon.pod
24635 #, no-wrap
24636 msgid ""
24637 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24638 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry 5\n"
24639 "\n"
24640 msgstr ""
24642 #. type: textblock
24643 #: start-stop-daemon.pod
24644 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
24645 msgstr ""
24647 #. type: verbatim
24648 #: start-stop-daemon.pod
24649 #, no-wrap
24650 msgid ""
24651 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24652 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
24653 "\n"
24654 msgstr ""
24656 #. type: textblock
24657 #: update-alternatives.pod
24658 msgid ""
24659 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
24660 msgstr ""
24662 #. type: textblock
24663 #: update-alternatives.pod
24664 #, fuzzy
24665 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
24666 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
24668 #. type: textblock
24669 #: update-alternatives.pod
24670 msgid ""
24671 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
24672 "about the symbolic links comprising the alternatives system."
24673 msgstr ""
24675 #. type: textblock
24676 #: update-alternatives.pod
24677 msgid ""
24678 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
24679 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
24680 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
24681 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
24682 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
24683 "invoke if the user has not specified a particular preference."
24684 msgstr ""
24686 #. type: textblock
24687 #: update-alternatives.pod
24688 msgid ""
24689 "The alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in the "
24690 "filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality.  "
24691 "The alternatives system and the system administrator together determine "
24692 "which actual file is referenced by this generic name.  For example, if the "
24693 "text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the "
24694 "alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer "
24695 "to I</usr/bin/nvi> by default. The system administrator can override this "
24696 "and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system "
24697 "will not alter this setting until explicitly requested to do so."
24698 msgstr ""
24700 #. type: textblock
24701 #: update-alternatives.pod
24702 msgid ""
24703 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
24704 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
24705 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
24706 "referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
24707 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
24708 "this is a Good Thing."
24709 msgstr ""
24711 #. type: textblock
24712 #: update-alternatives.pod
24713 msgid ""
24714 "When each package providing a file with a particular functionality is "
24715 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
24716 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
24717 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
24718 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
24719 "B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: in most "
24720 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
24721 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
24722 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
24723 "alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them "
24724 "have the same priority."
24725 msgstr ""
24727 #. type: textblock
24728 #: update-alternatives.pod
24729 msgid ""
24730 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
24731 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
24732 "L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/"
24733 "man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
24734 "vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
24735 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
24736 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
24737 msgstr ""
24739 #. type: textblock
24740 #: update-alternatives.pod
24741 msgid ""
24742 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
24743 "manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
24744 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
24745 "to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
24746 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
24747 "something is broken)."
24748 msgstr ""
24750 #. type: textblock
24751 #: update-alternatives.pod
24752 msgid ""
24753 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
24754 "system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
24755 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
24756 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
24757 "manual mode."
24758 msgstr ""
24760 #. type: textblock
24761 #: update-alternatives.pod
24762 msgid ""
24763 "Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
24764 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
24765 "be those which have the highest priority."
24766 msgstr ""
24768 #. type: textblock
24769 #: update-alternatives.pod
24770 msgid ""
24771 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
24772 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
24773 "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
24774 "be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
24775 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
24776 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
24777 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
24778 msgstr ""
24780 #. type: textblock
24781 #: update-alternatives.pod
24782 msgid ""
24783 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
24784 "instead (see below)."
24785 msgstr ""
24787 #. type: textblock
24788 #: update-alternatives.pod
24789 msgid ""
24790 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
24791 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
24792 "involved packages in such case. It is not possible to override some file in "
24793 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
24794 msgstr ""
24796 #. type: =head1
24797 #: update-alternatives.pod
24798 msgid "TERMINOLOGY"
24799 msgstr ""
24801 #. type: textblock
24802 #: update-alternatives.pod
24803 msgid ""
24804 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
24805 "specific terms will help to explain its operation."
24806 msgstr ""
24808 #. type: =item
24809 #: update-alternatives.pod
24810 msgid "generic name (or alternative link)"
24811 msgstr ""
24813 #. type: textblock
24814 #: update-alternatives.pod
24815 msgid ""
24816 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
24817 "to one of a number of files of similar function."
24818 msgstr ""
24820 #. type: =item
24821 #: update-alternatives.pod
24822 msgid "alternative name"
24823 msgstr ""
24825 #. type: textblock
24826 #: update-alternatives.pod
24827 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
24828 msgstr ""
24830 #. type: =item
24831 #: update-alternatives.pod
24832 msgid "alternative (or alternative path)"
24833 msgstr ""
24835 #. type: textblock
24836 #: update-alternatives.pod
24837 msgid ""
24838 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
24839 "via a generic name using the alternatives system."
24840 msgstr ""
24842 #. type: =item
24843 #: update-alternatives.pod
24844 msgid "alternatives directory"
24845 msgstr ""
24847 #. type: textblock
24848 #: update-alternatives.pod
24849 msgid ""
24850 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
24851 msgstr ""
24853 #. type: =item
24854 #: update-alternatives.pod
24855 msgid "administrative directory"
24856 msgstr ""
24858 #. type: textblock
24859 #: update-alternatives.pod
24860 msgid ""
24861 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
24862 "alternatives>' state information."
24863 msgstr ""
24865 #. type: =item
24866 #: update-alternatives.pod
24867 msgid "link group"
24868 msgstr ""
24870 #. type: textblock
24871 #: update-alternatives.pod
24872 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
24873 msgstr ""
24875 #. type: =item
24876 #: update-alternatives.pod
24877 msgid "master link"
24878 msgstr ""
24880 #. type: textblock
24881 #: update-alternatives.pod
24882 msgid ""
24883 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
24884 "the group are configured."
24885 msgstr ""
24887 #. type: =item
24888 #: update-alternatives.pod
24889 msgid "slave link"
24890 msgstr ""
24892 #. type: textblock
24893 #: update-alternatives.pod
24894 msgid ""
24895 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
24896 "the master link."
24897 msgstr ""
24899 #. type: =item
24900 #: update-alternatives.pod
24901 msgid "automatic mode"
24902 msgstr ""
24904 #. type: textblock
24905 #: update-alternatives.pod
24906 msgid ""
24907 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
24908 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
24909 "for the group."
24910 msgstr ""
24912 #. type: =item
24913 #: update-alternatives.pod
24914 msgid "manual mode"
24915 msgstr ""
24917 #. type: textblock
24918 #: update-alternatives.pod
24919 msgid ""
24920 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
24921 "any changes to the system administrator's settings."
24922 msgstr ""
24924 #. type: =item
24925 #: update-alternatives.pod
24926 msgid ""
24927 "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
24928 msgstr ""
24930 #. type: textblock
24931 #: update-alternatives.pod
24932 msgid ""
24933 "Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
24934 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
24935 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
24936 "link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
24937 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
24938 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
24939 "specified. Note that the master alternative must exist or the call will "
24940 "fail. However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
24941 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
24942 "displayed). If some real file is installed where an alternative link has to "
24943 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
24944 msgstr ""
24946 #. type: textblock
24947 #: update-alternatives.pod
24948 msgid ""
24949 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
24950 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
24951 "alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
24952 "will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
24953 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
24954 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
24955 "newly added alternatives."
24956 msgstr ""
24958 #. type: =item
24959 #: update-alternatives.pod
24960 #, fuzzy
24961 msgid "B<--set> I<name> I<path>"
24962 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24964 #. type: textblock
24965 #: update-alternatives.pod
24966 msgid ""
24967 "Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to "
24968 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
24969 msgstr ""
24971 #. type: =item
24972 #: update-alternatives.pod
24973 #, fuzzy
24974 msgid "B<--remove> I<name> I<path>"
24975 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24977 #. type: textblock
24978 #: update-alternatives.pod
24979 msgid ""
24980 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
24981 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
24982 "which I<name> could be linked. If I<name> is indeed linked to I<path>, "
24983 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
24984 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
24985 "alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
24986 "correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
24987 "are changed; only the information about the alternative is removed."
24988 msgstr ""
24990 #. type: =item
24991 #: update-alternatives.pod
24992 #, fuzzy
24993 msgid "B<--remove-all> I<name>"
24994 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24996 #. type: textblock
24997 #: update-alternatives.pod
24998 msgid ""
24999 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
25000 "a name in the alternatives directory."
25001 msgstr ""
25003 #. type: textblock
25004 #: update-alternatives.pod
25005 msgid ""
25006 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
25007 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
25008 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
25009 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
25010 "--force --all>."
25011 msgstr ""
25013 #. type: =item
25014 #: update-alternatives.pod
25015 #, fuzzy
25016 msgid "B<--auto> I<name>"
25017 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25019 #. type: textblock
25020 #: update-alternatives.pod
25021 msgid ""
25022 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
25023 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
25024 "the highest priority installed alternatives."
25025 msgstr ""
25027 #. type: =item
25028 #: update-alternatives.pod
25029 #, fuzzy
25030 msgid "B<--display> I<name>"
25031 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25033 #. type: textblock
25034 #: update-alternatives.pod
25035 msgid ""
25036 "Display information about the link group.  Information displayed includes "
25037 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
25038 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
25039 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
25040 "priority alternative currently installed."
25041 msgstr ""
25043 #. type: =item
25044 #: update-alternatives.pod
25045 #, fuzzy
25046 msgid "B<--get-selections>"
25047 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
25049 #. type: textblock
25050 #: update-alternatives.pod
25051 msgid ""
25052 "List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
25053 "their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
25054 "(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name, "
25055 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
25056 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
25057 "thus might contain spaces)."
25058 msgstr ""
25060 #. type: textblock
25061 #: update-alternatives.pod
25062 msgid ""
25063 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
25064 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
25065 "1.15.0)."
25066 msgstr ""
25068 #. type: =item
25069 #: update-alternatives.pod
25070 #, fuzzy
25071 msgid "B<--query> I<name>"
25072 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25074 #. type: textblock
25075 #: update-alternatives.pod
25076 msgid ""
25077 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
25078 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section L</QUERY FORMAT> "
25079 "below)."
25080 msgstr ""
25082 #. type: =item
25083 #: update-alternatives.pod
25084 #, fuzzy
25085 msgid "B<--list> I<name>"
25086 msgstr "B<--new> | B<--old>"
25088 #. type: textblock
25089 #: update-alternatives.pod
25090 msgid "Display all targets of the link group."
25091 msgstr ""
25093 #. type: =item
25094 #: update-alternatives.pod
25095 #, fuzzy
25096 msgid "B<--config> I<name>"
25097 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25099 #. type: textblock
25100 #: update-alternatives.pod
25101 msgid ""
25102 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
25103 "interactively select which one to use. The link group is updated."
25104 msgstr ""
25106 #. type: =item
25107 #: update-alternatives.pod
25108 #, fuzzy
25109 msgid "B<--altdir> I<directory>"
25110 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25112 #. type: textblock
25113 #: update-alternatives.pod
25114 msgid ""
25115 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
25116 "default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>»."
25117 msgstr ""
25119 #. type: textblock
25120 #: update-alternatives.pod
25121 msgid ""
25122 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
25123 "the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>» if "
25124 "B<%ADMINDIR_ENVVAR%> has not been set."
25125 msgstr ""
25127 #. type: textblock
25128 #: update-alternatives.pod
25129 msgid ""
25130 "Specifies the installation directory where alternatives links will be "
25131 "created (since version 1.20.1).  Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> "
25132 "has not been set."
25133 msgstr ""
25135 #. type: textblock
25136 #: update-alternatives.pod
25137 msgid ""
25138 "Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the "
25139 "alternatives, installation and administrative directories to match.  "
25140 "Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> has not been set."
25141 msgstr ""
25143 #. type: =item
25144 #: update-alternatives.pod
25145 #, fuzzy
25146 msgid "B<--log> I<file>"
25147 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25149 #. type: textblock
25150 #: update-alternatives.pod
25151 msgid ""
25152 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
25153 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
25154 msgstr ""
25156 #. type: textblock
25157 #: update-alternatives.pod
25158 msgid ""
25159 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
25160 "alternative link has to be installed or removed."
25161 msgstr ""
25163 #. type: =item
25164 #: update-alternatives.pod
25165 #, fuzzy
25166 msgid "B<--skip-auto>"
25167 msgstr "B<822-date>"
25169 #. type: textblock
25170 #: update-alternatives.pod
25171 msgid ""
25172 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
25173 "automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
25174 msgstr ""
25176 #. type: textblock
25177 #: update-alternatives.pod
25178 msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
25179 msgstr ""
25181 #. type: =item
25182 #: update-alternatives.pod
25183 #, fuzzy
25184 msgid "B<--verbose>"
25185 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
25187 #. type: textblock
25188 #: update-alternatives.pod
25189 msgid "Generate more comments about what is being done."
25190 msgstr ""
25192 #. type: textblock
25193 #: update-alternatives.pod
25194 msgid ""
25195 "Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
25196 "(since version 1.19.3)."
25197 msgstr ""
25199 #. type: textblock
25200 #: update-alternatives.pod
25201 msgid ""
25202 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
25203 "action."
25204 msgstr ""
25206 #. type: =item
25207 #: update-alternatives.pod
25208 msgid "B<%INSTDIR_ENVVAR%>"
25209 msgstr ""
25211 #. type: =item
25212 #: update-alternatives.pod
25213 #, fuzzy
25214 msgid "B<%ADMINDIR_ENVVAR%>"
25215 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25217 #. type: textblock
25218 #: update-alternatives.pod
25219 msgid ""
25220 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
25221 "as the base administrative directory."
25222 msgstr ""
25224 #. type: =item
25225 #: update-alternatives.pod
25226 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
25227 msgstr ""
25229 #. type: textblock
25230 #: update-alternatives.pod
25231 msgid ""
25232 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
25233 "option."
25234 msgstr ""
25236 #. type: =item
25237 #: update-alternatives.pod
25238 #, fuzzy
25239 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
25240 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25242 #. type: textblock
25243 #: update-alternatives.pod
25244 msgid ""
25245 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
25246 "admindir> option."
25247 msgstr ""
25249 #. type: =head1
25250 #: update-alternatives.pod
25251 msgid "QUERY FORMAT"
25252 msgstr ""
25254 #. type: textblock
25255 #: update-alternatives.pod
25256 msgid ""
25257 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n> "
25258 "+ 1 stanzas where I<n> is the number of alternatives available in the "
25259 "queried link group. The first stanza contains the following fields:"
25260 msgstr ""
25262 #. type: =item
25263 #: update-alternatives.pod
25264 #, fuzzy
25265 msgid "B<Name:> I<name>"
25266 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25268 #. type: textblock
25269 #: update-alternatives.pod
25270 msgid "The alternative name in the alternative directory."
25271 msgstr ""
25273 #. type: =item
25274 #: update-alternatives.pod
25275 #, fuzzy
25276 msgid "B<Link:> I<link>"
25277 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
25279 #. type: textblock
25280 #: update-alternatives.pod
25281 msgid "The generic name of the alternative."
25282 msgstr ""
25284 #. type: =item
25285 #: update-alternatives.pod
25286 #, fuzzy
25287 msgid "B<Slaves:> I<list-of-slaves>"
25288 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25290 #. type: textblock
25291 #: update-alternatives.pod
25292 msgid ""
25293 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
25294 "associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
25295 "line. Each line contains one space, the generic name of the slave "
25296 "alternative, another space, and the path to the slave link."
25297 msgstr ""
25299 #. type: =item
25300 #: update-alternatives.pod
25301 #, fuzzy
25302 msgid "B<Status:> I<status>"
25303 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25305 #. type: textblock
25306 #: update-alternatives.pod
25307 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
25308 msgstr ""
25310 #. type: =item
25311 #: update-alternatives.pod
25312 #, fuzzy
25313 msgid "B<Best:> I<best-choice>"
25314 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25316 #. type: textblock
25317 #: update-alternatives.pod
25318 msgid ""
25319 "The path of the best alternative for this link group. Not present if there "
25320 "is no alternatives available."
25321 msgstr ""
25323 #. type: =item
25324 #: update-alternatives.pod
25325 #, fuzzy
25326 msgid "B<Value:> I<currently-selected-alternative>"
25327 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
25329 #. type: textblock
25330 #: update-alternatives.pod
25331 msgid ""
25332 "The path of the currently selected alternative. It can also take the magic "
25333 "value B<none>. It is used if the link doesn't exist."
25334 msgstr ""
25336 #. type: textblock
25337 #: update-alternatives.pod
25338 msgid ""
25339 "The other stanzas describe the available alternatives in the queried link "
25340 "group:"
25341 msgstr ""
25343 #. type: =item
25344 #: update-alternatives.pod
25345 msgid "B<Alternative:> I<path-of-this-alternative>"
25346 msgstr ""
25348 #. type: textblock
25349 #: update-alternatives.pod
25350 msgid "Path to this stanza's alternative."
25351 msgstr ""
25353 #. type: =item
25354 #: update-alternatives.pod
25355 #, fuzzy
25356 msgid "B<Priority:> I<priority-value>"
25357 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
25359 #. type: textblock
25360 #: update-alternatives.pod
25361 msgid "Value of the priority of this alternative."
25362 msgstr ""
25364 #. type: textblock
25365 #: update-alternatives.pod
25366 msgid ""
25367 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
25368 "associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
25369 "line. Each line contains one space, the generic name of the slave "
25370 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
25371 msgstr ""
25373 #. type: =head2
25374 #: update-alternatives.pod
25375 msgid "Example"
25376 msgstr ""
25378 #. type: verbatim
25379 #: update-alternatives.pod
25380 #, fuzzy, no-wrap
25381 #| msgid ""
25382 #| "$ update-alternatives --query editor\n"
25383 #| "Name: editor\n"
25384 #| "Link: /usr/bin/editor\n"
25385 #| "Slaves:\n"
25386 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25387 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25388 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25389 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25390 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25391 #| "Status: auto\n"
25392 #| "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25393 #| "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25394 msgid ""
25395 " $ update-alternatives --query editor\n"
25396 " Name: editor\n"
25397 " Link: /usr/bin/editor\n"
25398 " Slaves:\n"
25399 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25400 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25401 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25402 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25403 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25404 " Status: auto\n"
25405 " Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25406 " Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25407 "\n"
25408 msgstr ""
25409 "$ update-alternatives --query editor\n"
25410 "Name: editor\n"
25411 "Link: /usr/bin/editor\n"
25412 "Slaves:\n"
25413 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25414 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25415 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25416 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25417 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25418 "Status: auto\n"
25419 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25420 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25422 #. type: verbatim
25423 #: update-alternatives.pod
25424 #, fuzzy, no-wrap
25425 #| msgid ""
25426 #| "Alternative: /bin/ed\n"
25427 #| "Priority: -100\n"
25428 #| "Slaves:\n"
25429 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25430 msgid ""
25431 " Alternative: /bin/ed\n"
25432 " Priority: -100\n"
25433 " Slaves:\n"
25434 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25435 "\n"
25436 msgstr ""
25437 "Alternative: /bin/ed\n"
25438 "Priority: -100\n"
25439 "Slaves:\n"
25440 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25442 #. type: verbatim
25443 #: update-alternatives.pod
25444 #, fuzzy, no-wrap
25445 #| msgid ""
25446 #| "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25447 #| "Priority: 50\n"
25448 #| "Slaves:\n"
25449 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25450 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25451 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25452 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25453 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25454 msgid ""
25455 " Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25456 " Priority: 50\n"
25457 " Slaves:\n"
25458 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25459 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25460 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25461 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25462 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25463 "\n"
25464 msgstr ""
25465 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25466 "Priority: 50\n"
25467 "Slaves:\n"
25468 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25469 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25470 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25471 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25472 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25474 #. type: textblock
25475 #: update-alternatives.pod
25476 msgid ""
25477 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
25478 "activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
25479 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
25480 "returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
25481 "if you do not find them so, please report this as a bug."
25482 msgstr ""
25484 #. type: textblock
25485 #: update-alternatives.pod
25486 msgid ""
25487 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
25488 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the "
25489 "link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
25490 "associated manual page."
25491 msgstr ""
25493 #. type: textblock
25494 #: update-alternatives.pod
25495 msgid ""
25496 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
25497 "setting for it, use the B<--display> action:"
25498 msgstr ""
25500 #. type: verbatim
25501 #: update-alternatives.pod
25502 #, no-wrap
25503 msgid ""
25504 " update-alternatives --display vi\n"
25505 "\n"
25506 msgstr ""
25508 #. type: textblock
25509 #: update-alternatives.pod
25510 msgid ""
25511 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
25512 "then select a number from the list:"
25513 msgstr ""
25515 #. type: verbatim
25516 #: update-alternatives.pod
25517 #, no-wrap
25518 msgid ""
25519 " update-alternatives --config vi\n"
25520 "\n"
25521 msgstr ""
25523 #. type: textblock
25524 #: update-alternatives.pod
25525 msgid ""
25526 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
25527 "as root:"
25528 msgstr ""
25530 #. type: verbatim
25531 #: update-alternatives.pod
25532 #, no-wrap
25533 msgid ""
25534 " update-alternatives --auto vi\n"
25535 "\n"
25536 msgstr ""
25538 #. type: textblock
25539 #: update-alternatives.pod
25540 msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
25541 msgstr ""
25543 #, fuzzy
25544 #~ msgid ""
25545 #~ "B<deb822>(5), B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-"
25546 #~ "parsechangelog>(1)."
25547 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25549 #, fuzzy
25550 #~ msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
25551 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25553 #, fuzzy
25554 #~ msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
25555 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25557 #, fuzzy
25558 #~ msgid "B<GCJFLAGS>"
25559 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25561 #, fuzzy, no-wrap
25562 #~ msgid ""
25563 #~ " less %ADMINDIR%/available\n"
25564 #~ "\n"
25565 #~ msgstr " B<less %ADMINDIR%/available>"
25567 #~ msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
25568 #~ msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
25570 #, fuzzy
25571 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
25572 #~ msgid "B<Protected:> B<Byes>|B<no>"
25573 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
25575 #, fuzzy
25576 #~ msgid ""
25577 #~ "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number "
25578 #~ "of jobs to 1 will restore a serial behavior."
25579 #~ msgstr "Проект Debian"
25581 #, fuzzy
25582 #~ msgid "B<--list> I<glob-pattern>"
25583 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25585 #, fuzzy
25586 #~| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
25587 #~ msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
25588 #~ msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
25590 #, fuzzy
25591 #~ msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
25592 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25594 #~ msgid "dpkg suite"
25595 #~ msgstr "комплект dpkg"
25597 #, fuzzy
25598 #~ msgid "deb-buildinfo"
25599 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25601 #, fuzzy
25602 #~ msgid "deb-changelog"
25603 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25605 #, fuzzy
25606 #~ msgid "changelog"
25607 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25609 #~ msgid "deb-control"
25610 #~ msgstr "deb-control"
25612 #~ msgid "control"
25613 #~ msgstr "control"
25615 #, fuzzy
25616 #~| msgid "I<conffiles>"
25617 #~ msgid "deb-conffiles"
25618 #~ msgstr "I<conffiles>"
25620 #, fuzzy
25621 #~| msgid "I<conffiles>"
25622 #~ msgid "conffiles"
25623 #~ msgstr "I<conffiles>"
25625 #, fuzzy
25626 #~ msgid "debian/control"
25627 #~ msgstr "deb-control"
25629 #, fuzzy
25630 #~| msgid "I<conffiles>"
25631 #~ msgid "deb-src-files"
25632 #~ msgstr "I<conffiles>"
25634 #, fuzzy
25635 #~ msgid "debian/files"
25636 #~ msgstr "B<config-files>"
25638 #, fuzzy
25639 #~| msgid "I<conffiles>"
25640 #~ msgid "deb-src-rules"
25641 #~ msgstr "I<conffiles>"
25643 #~ msgid "Debian Project"
25644 #~ msgstr "Проект Debian"
25646 #~ msgid "dpkg utilities"
25647 #~ msgstr "утилиты dpkg"
25649 #, fuzzy
25650 #~ msgid "deb-src-symbols"
25651 #~ msgstr "deb-control"
25653 #, fuzzy
25654 #~ msgid "deb-split"
25655 #~ msgstr "комплект dpkg"
25657 #, fuzzy
25658 #~ msgid "deb-version"
25659 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25661 #, fuzzy
25662 #~ msgid "deb-old"
25663 #~ msgstr "deb-control"
25665 #, fuzzy
25666 #~ msgid "deb-extra-override"
25667 #~ msgstr "deb-control"
25669 #, fuzzy
25670 #~ msgid "deb-substvars"
25671 #~ msgstr "B<deinstall>"
25673 #, fuzzy
25674 #~ msgid "substvars"
25675 #~ msgstr "B<deinstall>"
25677 #, fuzzy
25678 #~ msgid "deb-symbols"
25679 #~ msgstr "deb-control"
25681 #, fuzzy
25682 #~ msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
25683 #~ msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
25685 #, fuzzy
25686 #~| msgid "I<postinst>"
25687 #~ msgid "deb-postinst"
25688 #~ msgstr "I<postinst>"
25690 #, fuzzy
25691 #~| msgid "deb-control"
25692 #~ msgid "deb-postrm"
25693 #~ msgstr "deb-control"
25695 #, fuzzy
25696 #~| msgid "I<postrm>"
25697 #~ msgid "postrm"
25698 #~ msgstr "I<postrm>"
25700 #, fuzzy
25701 #~ msgid "deb-preinst"
25702 #~ msgstr "комплект dpkg"
25704 #, fuzzy
25705 #~| msgid "I<preinst>"
25706 #~ msgid "preinst"
25707 #~ msgstr "I<preinst>"
25709 #, fuzzy
25710 #~ msgid "deb-prerm"
25711 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25713 #, fuzzy
25714 #~| msgid "I<prerm>"
25715 #~ msgid "prerm"
25716 #~ msgstr "I<prerm>"
25718 #, fuzzy
25719 #~ msgid "deb-triggers"
25720 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
25722 #~ msgid "dpkg"
25723 #~ msgstr "dpkg"
25725 #, fuzzy
25726 #~ msgid ""
25727 #~ "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
25728 #~ "    Build a deb package.\n"
25729 #~ "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
25730 #~ "    List contents of a deb package.\n"
25731 #~ "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
25732 #~ "    Extract control-information from a package.\n"
25733 #~ "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
25734 #~ "    Extract the files contained by package.\n"
25735 #~ "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
25736 #~ "    Extract and display the filenames contained by a\n"
25737 #~ "    package.\n"
25738 #~ "B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
25739 #~ "    Display control field(s) of a package.\n"
25740 #~ "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
25741 #~ "    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
25742 #~ "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
25743 #~ "    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
25744 #~ "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
25745 #~ "    Show information about a package.\n"
25746 #~ msgstr ""
25747 #~ "B<dpkg -b> | B<--build> I<каталог> [I<имя файла>]\n"
25748 #~ "    Собирает deb пакет.\n"
25749 #~ "B<dpkg -c> | B<--contents> I<имя файла>\n"
25750 #~ "    Показывает содержимое deb пакета.\n"
25751 #~ "B<dpkg -e> | B<--control> I<имя файла> [I<каталог>]\n"
25752 #~ "    Извлекает управляющую информацию из пакета.\n"
25753 #~ "B<dpkg -x> | B<--extract> I<имя файла> <каталог>\n"
25754 #~ "    Извлекает файлы, содержащиеся в данном пакете.\n"
25755 #~ "B<dpkg -f> | B<--field>  I<имя файла> [I<управляющее-поле>] ...\n"
25756 #~ "    Показывает управляющее(ие) поле(я) пакета.\n"
25757 #~ "B<dpkg --fsys-tarfile> I<имя файла>\n"
25758 #~ "    Выдает на стандартный вывод tar-файл с файловой\n"
25759 #~ "    системой из указанного пакета Debian.\n"
25760 #~ "B<dpkg -I> | B<--info> I<имя файла> [I<файл control>]\n"
25761 #~ "    Выдает информацию о данном пакете.\n"
25762 #~ "B<dpkg -X> | B<--vextract> I<имя файла> I<каталог>\n"
25763 #~ "    Извлекает и выдает имена файлов, содержащиеся в пакете.\n"
25765 #, fuzzy
25766 #~ msgid ""
25767 #~ "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
25768 #~ "    List packages matching given pattern.\n"
25769 #~ "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
25770 #~ "    Report status of specified package.\n"
25771 #~ "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
25772 #~ "    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
25773 #~ "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
25774 #~ "    Search for a filename from installed packages.\n"
25775 #~ "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
25776 #~ "    Display details about I<package-name>, as found in\n"
25777 #~ "    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
25778 #~ "    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
25779 #~ msgstr ""
25780 #~ "B<dpkg -l> | B<--list>  I<шаблон имени пакета> ...\n"
25781 #~ "    Показывает пакеты, соответствующие данному шаблону.\n"
25782 #~ "B<dpkg -s> | B<--status>  I<имя пакета> ...\n"
25783 #~ "    Сообщает о состоянии указанного пакета.\n"
25784 #~ "B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<имя пакета> ...\n"
25785 #~ "    Показывает файлы, установленные в системе из пакета с указанным "
25786 #~ "именем.\n"
25787 #~ "B<dpkg -S> | B<--search> I<шаблон имени файла> ...\n"
25788 #~ "    Ищет в установленных пакетах имя файла по заданному шаблону.\n"
25789 #~ "B<dpkg -p> | B<--print-avail> I <имя пакета>\n"
25790 #~ "    Выводит детальную информацию о I<пакете>, которую извлекает\n"
25791 #~ "    из файла I<%ADMINDIR%/available>.\n"
25793 #, fuzzy
25794 #~ msgid "dpkg.cfg"
25795 #~ msgstr "dpkg"
25797 #, fuzzy
25798 #~ msgid "dpkg-buildflags"
25799 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25801 #, fuzzy
25802 #~ msgid "dpkg-buildpackage"
25803 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25805 #, fuzzy
25806 #~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
25807 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25809 #~ msgid "dpkg-checkbuilddeps"
25810 #~ msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
25812 #, fuzzy
25813 #~ msgid "dpkg-deb"
25814 #~ msgstr "dpkg"
25816 #, fuzzy
25817 #~ msgid "dpkg-genchanges"
25818 #~ msgstr "dpkg"
25820 #, fuzzy
25821 #~ msgid "dpkg-gencontrol"
25822 #~ msgstr "deb-control"
25824 #, fuzzy
25825 #~ msgid "dpkg-gensymbols"
25826 #~ msgstr "deb-control"
25828 #, fuzzy
25829 #~ msgid "dpkg-mergechangelogs"
25830 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25832 #, fuzzy
25833 #~ msgid "dpkg-parsechangelog"
25834 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25836 #, fuzzy
25837 #~ msgid "dpkg-query"
25838 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25840 #, fuzzy
25841 #~ msgid "dpkg-shlibdeps"
25842 #~ msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
25844 #, fuzzy
25845 #~ msgid "dpkg-source"
25846 #~ msgstr "комплект dpkg"
25848 #, fuzzy
25849 #~ msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
25850 #~ msgstr "B<config-files>"
25852 #, fuzzy
25853 #~ msgid "dpkg-split"
25854 #~ msgstr "комплект dpkg"
25856 #, fuzzy
25857 #~ msgid "dpkg-trigger"
25858 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25860 #, fuzzy
25861 #~ msgid "dpkg-vendor"
25862 #~ msgstr "deb-control"
25864 #~ msgid "start-stop-daemon"
25865 #~ msgstr "start-stop-daemon"
25867 #, fuzzy
25868 #~ msgid "After the package was triggered."
25869 #~ msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
25871 #, fuzzy
25872 #~| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
25873 #~ msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
25874 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
25876 #~ msgid ""
25877 #~ "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless "
25878 #~ "forced to do that with option B<--force-hold>."
25879 #~ msgstr ""
25880 #~ "Пакет помечен как B<зафиксированный> и не обрабатывается B<dpkg>, только "
25881 #~ "если не указан параметр B<--force-hold>."
25883 #, fuzzy
25884 #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
25885 #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
25886 #~ msgstr ""
25887 #~ "B<hold>: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"."
25889 #, fuzzy
25890 #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
25891 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25893 #, fuzzy
25894 #~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
25895 #~ msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
25897 #~ msgid "B<COLUMNS>"
25898 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25900 #, fuzzy
25901 #~| msgid ""
25902 #~| "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
25903 #~| "text. Currently only used by -l."
25904 #~ msgid ""
25905 #~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
25906 #~ "text.  Currently only used by B<--list>."
25907 #~ msgstr ""
25908 #~ "Задаёт количество колонок текста, используемых программой B<dpkg> при "
25909 #~ "форматировании текста. В настоящий момент используется только с "
25910 #~ "параметром B<-l>."
25912 #, fuzzy
25913 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
25914 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25916 #, fuzzy
25917 #~| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
25918 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:> I<name-list>"
25919 #~ msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25921 #, fuzzy
25922 #~ msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
25923 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
25925 #~ msgid ""
25926 #~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
25927 #~ "for more information about them:"
25928 #~ msgstr ""
25929 #~ "Нижеследующие файлы являются компонентами бинарного пакета. Смотрите "
25930 #~ "B<deb>(5), где приведена подробная информация:"
25932 #, fuzzy
25933 #~ msgid "B<--file> I<file>"
25934 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25936 #, fuzzy
25937 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
25938 #~ msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
25940 #~ msgid "Debian"
25941 #~ msgstr "Debian"
25943 #, fuzzy
25944 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
25945 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25947 #, fuzzy
25948 #~ msgid "Debian project"
25949 #~ msgstr "Проект Debian"
25951 #, fuzzy
25952 #~ msgid ""
25953 #~ "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the "
25954 #~ "default I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the "
25955 #~ "last filename is used. Log messages are of the form ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS "
25956 #~ "startup I<type> I<command>’ for each dpkg invocation where I<type> is "
25957 #~ "B<archives> (with a I<command> of B<unpack> or B<install>) or B<packages> "
25958 #~ "(with a I<command> of B<configure>, B<triggers-only>, B<remove> or "
25959 #~ "B<purge>); ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS status I<state> I<pkg> I<installed-"
25960 #~ "version>’ for status change updates; ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> "
25961 #~ "I<pkg> I<installed-version> I<available-version>’ for actions where "
25962 #~ "I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, B<trigproc>, "
25963 #~ "B<disappear>, B<remove> or B<purge>; and ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
25964 #~ "I<filename> I<decision>’ for conffile changes where I<decision> is either "
25965 #~ "B<install> or B<keep>."
25966 #~ msgstr ""
25967 #~ "Протоколировать изменения обновлений и действия в I<файл>, вместо файл по "
25968 #~ "умолчанию I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Если этот параметр указан несколько раз, "
25969 #~ "то используется последнее имя файла. Протоколируемые сообщения имеют вид "
25970 #~ "`YYYY-MM-DD HH:MM:SS status E<lt>stateE<gt> E<lt>pkgE<gt> E<lt>installed-"
25971 #~ "versionE<gt>' при изменении состояния обновлений; `YYYY-MM-DD HH:MM:SS "
25972 #~ "E<lt>actionE<gt> E<lt>pkgE<gt> E<lt>installed-versionE<gt> E<lt>available-"
25973 #~ "versionE<gt>' при выполнении действия, где I<E<lt>actionE<gt>> может быть "
25974 #~ "install, upgrade, remove, purge; и `YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
25975 #~ "E<lt>filenameE<gt> E<lt>decisionE<gt>' при изменении конфигурационных "
25976 #~ "файлов, \n"
25977 #~ "где I<E<lt>decision> может быть install или keep."
25979 #, fuzzy
25980 #~ msgid "B<--new>"
25981 #~ msgstr "B<--nocheck>"
25983 #, fuzzy
25984 #~ msgid "B<--old>"
25985 #~ msgstr "B<hold>"
25987 #~ msgid "AUTHOR"
25988 #~ msgstr "АВТОР"
25990 #, fuzzy
25991 #~ msgid "B<-D>"
25992 #~ msgstr "B<-B>"
25994 #, fuzzy
25995 #~ msgid "B<-nc>"
25996 #~ msgstr "B<-B>"
25998 #, fuzzy
25999 #~ msgid "B<-tc>"
26000 #~ msgstr "B<-B>"
26002 #, fuzzy
26003 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
26004 #~ msgstr "I<control>"
26006 #, fuzzy
26007 #~ msgid "B<-us>"
26008 #~ msgstr "B<-B>"
26010 #, fuzzy
26011 #~ msgid "B<-uc>"
26012 #~ msgstr "B<-B>"
26014 #, fuzzy
26015 #~| msgid "B<purge>"
26016 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
26017 #~ msgstr "B<purge>"
26019 #, fuzzy
26020 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
26021 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26023 #, fuzzy
26024 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
26025 #~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
26027 #, fuzzy
26028 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
26029 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26031 #, fuzzy
26032 #~ msgid ""
26033 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
26034 #~ "B<dselect>."
26035 #~ msgstr ""
26036 #~ "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто "
26037 #~ "участвовал в разработке B<dpkg>.\n"
26039 #, fuzzy
26040 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
26041 #~ msgid "B<Source:> I<source-name>"
26042 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
26044 #~ msgid ""
26045 #~ "The name of the source package that this binary package came from, if "
26046 #~ "different than the name of the package itself."
26047 #~ msgstr ""
26048 #~ "Имя пакета с исходниками, из которого компилируется бинарный пакет, если "
26049 #~ "оно отличается от имени самого пакета."
26051 #, fuzzy
26052 #~ msgid ""
26053 #~ "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1), B</"
26054 #~ "usr/share/doc/debian-policy/policy.html/index.html>."
26055 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26057 #, fuzzy
26058 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
26059 #~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
26061 #~ msgid "REQUIRED FIELDS"
26062 #~ msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
26064 #, fuzzy
26065 #~ msgid "B<Package:> I<package-name>"
26066 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26068 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
26069 #~ msgstr "НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
26071 #~ msgid ""
26072 #~ "This is a general field that gives the package a category based on the "
26073 #~ "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
26074 #~ "`mail', `text', `x11' etc."
26075 #~ msgstr ""
26076 #~ "Это обобщающее поле, в котором пакету присваивается категория, в "
26077 #~ "зависимости от типа программного обеспечения, которое он содержит. "
26078 #~ "Примерами секций могут служить `utils', `net', `mail', `text', `x11' и т."
26079 #~ "д."
26081 #~ msgid ""
26082 #~ "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
26083 #~ "whole.  Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
26084 #~ "etc."
26085 #~ msgstr ""
26086 #~ "Устанавливает важность данного пакета, в зависимости от его значимости "
26087 #~ "для системы. Приоритеты могут быть такими: `required', `standard', "
26088 #~ "`optional', `extra' и т.д."
26090 #, fuzzy
26091 #~| msgid ""
26092 #~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
26093 #~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
26094 #~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
26095 #~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, "
26096 #~| "\"E<gt>=\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or "
26097 #~| "equal to, and \"=\" for equal to."
26098 #~ msgid ""
26099 #~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
26100 #~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
26101 #~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
26102 #~ "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" "
26103 #~ "for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and "
26104 #~ "\"=\" for equal to."
26105 #~ msgstr ""
26106 #~ "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
26107 #~ "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
26108 #~ "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
26109 #~ "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
26110 #~ "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" "
26111 #~ "-- \"только версия, которая указана\"."
26113 #, fuzzy
26114 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>, B<-v>I<version>"
26115 #~ msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
26117 #, fuzzy
26118 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
26119 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26121 #, fuzzy
26122 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
26123 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26125 #, fuzzy
26126 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
26127 #~ msgstr ""
26128 #~ "B<start-stop-daemon> B<-S>|B<--start> I<параметры> [B<-->] I<аргументы>"
26130 #, fuzzy
26131 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
26132 #~ msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
26134 #, fuzzy
26135 #~ msgid "B<--debug> I<file> |I<> B<-D>I<file>"
26136 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26138 #, fuzzy
26139 #~ msgid "B<-l>"
26140 #~ msgstr "B<-B>"
26142 #, fuzzy
26143 #~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
26144 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26146 #, fuzzy
26147 #~ msgid "B<-u>"
26148 #~ msgstr "B<-B>"
26150 #, fuzzy
26151 #~ msgid "B<-L>"
26152 #~ msgstr "B<-B>"
26154 #, fuzzy
26155 #~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
26156 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26158 #, fuzzy
26159 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
26160 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26162 #, fuzzy
26163 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
26164 #~ msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
26166 #~ msgid ""
26167 #~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
26168 #~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
26169 #~ msgstr ""
26170 #~ "Найти пакеты, которые были установлены в системе только частично. B<dpkg> "
26171 #~ "посоветует, что делать, чтобы восстановить их работоспособность."
26173 #, fuzzy
26174 #~ msgid "B<-O>"
26175 #~ msgstr "B<-B>"
26177 #~ msgid ""
26178 #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
26179 #~ "with:"
26180 #~ msgstr ""
26181 #~ "Вы можете перенести этот файл на другой компьютер и установить его там с "
26182 #~ "помощью:"
26184 #, fuzzy
26185 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26186 #~ msgid "B<DM-Upload-Allowed:> B<yes>|B<no>"
26187 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26189 #~ msgid "PACKAGE STATES"
26190 #~ msgstr "СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА"
26192 #~ msgid "PACKAGE FLAGS"
26193 #~ msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
26195 #, fuzzy
26196 #~| msgid "WARNING"
26197 #~ msgid "HARDENING"
26198 #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
26200 #, fuzzy
26201 #~ msgid "WARNINGS"
26202 #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
26204 #, fuzzy
26205 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
26206 #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
26208 #, fuzzy
26209 #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
26210 #~ msgstr "Показать список пакетов, относящихся к редактору vi:"
26212 #, fuzzy
26213 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
26214 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26216 #~ msgid ""
26217 #~ "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
26218 #~ ">I<pid>B</stat>)."
26219 #~ msgstr ""
26220 #~ "Проверить процессы с именем I<имя_процесса> (согласно B</proc/>I<pid>B</"
26221 #~ "stat>)."
26223 #~ msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
26224 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26226 #, fuzzy
26227 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
26228 #~ msgid "B<Multi-Arch:> E<lt>same|foreign|allowedE<gt> "
26229 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
26231 #, fuzzy
26232 #~ msgid ""
26233 #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
26234 #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
26235 #~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
26236 #~ msgstr ""
26237 #~ "B<dpkg> может также использоваться как интерфейс к B<dpkg-deb>. "
26238 #~ "Нижеследующие действия являются действиями B<dpkg-deb>, и если они "
26239 #~ "встречаются, то B<dpkg> просто запускает B<dpkg-deb> с указанными "
26240 #~ "параметрами:"
26242 #~ msgid ""
26243 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26244 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26245 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26246 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26247 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26248 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26249 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
26250 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26251 #~ msgstr ""
26252 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26253 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26254 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26255 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26256 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26257 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26258 #~ "    B<-X>, B<--vextract> и\n"
26259 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26261 #~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
26262 #~ msgstr "Все эти действия описаны в B<dpkg-deb>(1)."
26264 #, fuzzy
26265 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
26266 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26268 #~ msgid ""
26269 #~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
26270 #~ msgstr ""
26271 #~ "Выбрать, соответственно, новый или старый формат пакета. Это параметр "
26272 #~ "программы B<dpkg-deb>(1)."
26274 #~ msgid ""
26275 #~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
26276 #~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
26277 #~ msgstr ""
26278 #~ "Не читать и не проверять содержимое файла control при создании пакета. "
26279 #~ "Это параметр программы B<dpkg-deb>(1)."
26281 #, fuzzy
26282 #~ msgid "B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>"
26283 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26285 #, fuzzy
26286 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
26287 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26289 #~ msgid "Display B<dpkg> licence."
26290 #~ msgstr "Показать лицензию B<dpkg>."
26292 #~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
26293 #~ msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
26295 #~ msgid ""
26296 #~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
26297 #~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
26298 #~ msgstr ""
26299 #~ "Если она определена, то B<dpkg> при запуске оболочки не приостанавливает "
26300 #~ "себя, а создаёт новый процесс."
26302 #, fuzzy
26303 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
26304 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26306 #, fuzzy
26307 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
26308 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26310 #, fuzzy
26311 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
26312 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26314 #, fuzzy
26315 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
26316 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26318 #, fuzzy
26319 #~ msgid "B<-h>"
26320 #~ msgstr "B<-B>"
26322 #, fuzzy
26323 #~ msgid "B<--without-quilt>"
26324 #~ msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
26326 #, fuzzy
26327 #~ msgid "B<-z>I<level>"
26328 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26330 #, fuzzy
26331 #~ msgid "install-info"
26332 #~ msgstr "B<install>"
26334 #, fuzzy
26335 #~ msgid "B<[--]> I<filename>"
26336 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26338 #, fuzzy
26339 #~ msgid "B<--keep-old>"
26340 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26342 #, fuzzy
26343 #~ msgid "B<emacs>(1), B<info>(1), B<gzip(1).>"
26344 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26346 #, fuzzy
26347 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
26348 #~ msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
26350 #, fuzzy
26351 #~ msgid "B<-E>"
26352 #~ msgstr "B<-B>"
26354 #, fuzzy
26355 #~ msgid "B<-W>"
26356 #~ msgstr "B<-B>"
26358 #~ msgid ""
26359 #~ "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file "
26360 #~ "is B<dselect update>."
26361 #~ msgstr ""
26362 #~ "Для упрощения процедуры получения и обновления файла I<available> можно "
26363 #~ "использовать команду B<dselect update>."
26365 #, fuzzy
26366 #~ msgid ""
26367 #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
26368 #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
26369 #~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
26370 #~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
26371 #~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
26372 #~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
26373 #~ msgstr ""
26374 #~ "Послать информацию о состоянии пакета в файловый дескриптор "
26375 #~ "I<E<lt>nE<gt>>. Этот параметр можно задавать несколько раз. Эта "
26376 #~ "информация выдаётся в виде `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'. "
26377 #~ "Ошибки выдаются в форме `status: E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-"
26378 #~ "message'. Конфликты конфигурационных файлов выдаются в форме `status: "
26379 #~ "conffile-prompt: conffile : 'current-conffile' 'new-conffile' useredited "
26380 #~ "distedited'"
26382 #~ msgid ""
26383 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
26384 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
26385 #~ msgstr ""
26386 #~ "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто "
26387 #~ "участвовал в разработке B<dpkg>.\n"
26389 #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26390 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26392 #~ msgid "B<dpkg --help>"
26393 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26395 #~ msgid "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26396 #~ msgstr "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26398 #~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26399 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26401 #~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26402 #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26404 #, fuzzy
26405 #~ msgid "B<--info>, B<-I>"
26406 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26408 #, fuzzy
26409 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
26410 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26412 #, fuzzy
26413 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
26414 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26416 #, fuzzy
26417 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
26418 #~ msgstr "I<control>"
26420 #, fuzzy
26421 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
26422 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26424 #, fuzzy
26425 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
26426 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26428 #, fuzzy
26429 #~ msgid "B<--licence>"
26430 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26432 #, fuzzy
26433 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
26434 #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
26436 #, fuzzy
26437 #~ msgid "B<-h, --help>"
26438 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26440 #, fuzzy
26441 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
26442 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
26444 #, fuzzy
26445 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
26446 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
26448 #, fuzzy
26449 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
26450 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
26452 #, fuzzy
26453 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
26454 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
26456 #, fuzzy
26457 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
26458 #~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
26460 #, fuzzy
26461 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
26462 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26464 #, fuzzy
26465 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
26466 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26468 #, fuzzy
26469 #~ msgid "Display licence and copyright information."
26470 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26472 #, fuzzy
26473 #~ msgid "Display version information."
26474 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26476 #, fuzzy
26477 #~ msgid "B<-x>"
26478 #~ msgstr "B<-B>"
26480 #, fuzzy
26481 #~ msgid "B<-IE<lt>filenameE<gt>>"
26482 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26484 #, fuzzy
26485 #~ msgid "B<dpkg-gencontrol> does not take any non-option arguments."
26486 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26488 #, fuzzy
26489 #~ msgid "B<dpkg-genchanges> does not take any non-option arguments."
26490 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26492 #, fuzzy
26493 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage> does not take any non-option arguments."
26494 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26496 #, fuzzy
26497 #~ msgid ""
26498 #~ "B<dpkg-parsechangelog> does not take any non-common options or non-option "
26499 #~ "arguments."
26500 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26502 #, fuzzy
26503 #~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
26504 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26506 #, fuzzy
26507 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
26508 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26510 #, fuzzy
26511 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
26512 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26514 #~ msgid "B<start-stop-daemon> B<-H>|B<--help>"
26515 #~ msgstr "B<start-stop-daemon> B<-H>|B<--help>"
26517 #~ msgid "B<start-stop-daemon> B<-V>|B<--version>"
26518 #~ msgstr "B<start-stop-daemon> B<-V>|B<--version>"
26520 #~ msgid "B<-H>|B<--help>"
26521 #~ msgstr "B<-H>|B<--help>"
26523 #~ msgid "Print version information; then exit."
26524 #~ msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
26526 #~ msgid ""
26527 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
26528 #~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
26529 #~ msgstr ""
26530 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем старого конфигурационного файла при "
26531 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
26533 #~ msgid ""
26534 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
26535 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
26536 #~ msgstr ""
26537 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем нового конфигурационного файла при "
26538 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
26540 #~ msgid ""
26541 #~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
26542 #~ "to remove them."
26543 #~ msgstr ""
26544 #~ "B<auto-select>(*): Выбрать пакеты для установки, и отменить выделение для "
26545 #~ "удаления."