Merge tag 'trace-printf-v6.13' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/trace...
[drm/drm-misc.git] / tools / power / cpupower / po / zh_CN.po
blob0489abffb702340e4df5087fc2ffb126859a5d47
1 # Chinese Simplified translations for cpufrequtils package
2 # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package.
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2024-05-22 15:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Kieran Moy <kfatyuip@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: NONE\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
20 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36
21 msgid "Processor Core C3"
22 msgstr "处理器 Core C3"
24 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43
25 msgid "Processor Core C6"
26 msgstr "处理器 Core C6"
28 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51
29 msgid "Processor Package C3"
30 msgstr "处理器套件 C3"
32 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70
33 msgid "Processor Package C6"
34 msgstr "处理器套件 C6"
36 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33
37 msgid "Processor Core C7"
38 msgstr "处理器 Core C7"
40 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40
41 msgid "Processor Package C2"
42 msgstr "处理器套件 C2"
44 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47
45 msgid "Processor Package C7"
46 msgstr "处理器套件 C7"
48 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56
49 msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)"
50 msgstr "Package in sleep state (PC1 或更深)"
52 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63
53 msgid "Processor Package C1"
54 msgstr "处理器套件 C1"
56 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77
57 msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)"
58 msgstr "北桥 P1 布尔计数器(返回 0 或 1)"
60 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35
61 msgid "Processor Core not idle"
62 msgstr "处理器 Core不空闲"
64 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42
65 msgid "Processor Core in an idle state"
66 msgstr "处理器 Core处于空闲状态"
68 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50
69 msgid "Average Frequency (including boost) in MHz"
70 msgstr "平均频率(包括增加频率),单位 MHz"
72 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
76 "interval_sec | -c command ...]\n"
77 msgstr ""
78 "cpupower monitor:[-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
79 "interval_sec | -c command...]\n"
81 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
85 "interval_sec | -c command ...]\n"
86 msgstr ""
87 "cpupower monitor:[-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
88 "interval_sec | -c command...]\n"
90 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71
91 #, c-format
92 msgid "\t -v: be more verbose\n"
93 msgstr "-v:更详细\n"
95 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73
96 #, c-format
97 msgid "\t -h: print this help\n"
98 msgstr "-h:打印此帮助\n"
100 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74
101 #, c-format
102 msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n"
103 msgstr "-i:测量的时间间隔(以秒为单位)(默认 1)\n"
105 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75
106 #, c-format
107 msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
108 msgstr "-t:显示CPU拓扑/层次结构\n"
110 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76
111 #, c-format
112 msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
113 msgstr "-l:列出可用的 CPU 睡眠监视器(与 -m 一起使用)\n"
115 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77
116 #, c-format
117 msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
118 msgstr "-m:仅显示特定的CPU睡眠监视器(按相同顺序)\n"
120 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
124 "If none of them is passed,"
125 msgstr ""
126 "仅允许以下之一:-t、-l、-m\n"
127 "如果都没有通过的话"
129 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80
130 #, c-format
131 msgid " all supported monitors are shown\n"
132 msgstr " 显示所有支持的显示器\n"
134 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197
135 #, c-format
136 msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
137 msgstr "监视器 %s、计数器 %s 无计数功能。 执行错误\n"
139 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207
140 #, c-format
141 msgid " *is offline\n"
142 msgstr " *离线\n"
144 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236
145 #, c-format
146 msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
147 msgstr "%s:超出最大监视器名称长度 (%d)\n"
149 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250
150 #, c-format
151 msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
152 msgstr "在 %s 中找不到匹配的监视器,请尝试 -l 选项\n"
154 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266
155 #, c-format
156 msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
157 msgstr "监视器“%s”(%d 状态)- 可能会在 %u 秒后溢出\n"
159 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319
160 #, c-format
161 msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
162 msgstr "%s 用了 %.5f 秒并退出,状态为 %d\n"
164 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406
165 #, c-format
166 msgid "Cannot read number of available processors\n"
167 msgstr "无法读取可用处理器的数量\n"
169 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417
170 #, c-format
171 msgid "Available monitor %s needs root access\n"
172 msgstr "可用监视器 %s 需要 root 访问权限\n"
174 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428
175 #, c-format
176 msgid "No HW Cstate monitors found\n"
177 msgstr "未找到 HW Cstate 监视器\n"
179 #: utils/cpupower.c:78
180 #, c-format
181 msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
182 msgstr "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
184 #: utils/cpupower.c:79
185 #, c-format
186 msgid "cpupower --version\n"
187 msgstr "cpupower --version\n"
189 #: utils/cpupower.c:80
190 #, c-format
191 msgid "Supported subcommands are:\n"
192 msgstr "支持的子命令有:\n"
194 #: utils/cpupower.c:83
195 #, c-format
196 msgid ""
197 "\n"
198 "Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
199 msgstr ""
200 "\n"
201 "某些子命令可以使用 -c cpulist 选项。\n"
203 #: utils/cpupower.c:84
204 #, c-format
205 msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
206 msgstr "看看一般的cpupower manpage如何使用它\n"
208 #: utils/cpupower.c:85
209 #, c-format
210 msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n"
211 msgstr "并阅读子命令的manpage是否受支持。\n"
213 #: utils/cpupower.c:86
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "\n"
217 "Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n"
218 msgstr ""
219 "\n"
220 "使用 cpupower help subcommand获取上述子命令的帮助。\n"
222 #: utils/cpupower.c:91
223 #, c-format
224 msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
225 msgstr "请向 %s 报告错误和错误。\n"
227 #: utils/cpupower.c:114
228 #, c-format
229 msgid "Error parsing cpu list\n"
230 msgstr "解析cpu列表时出错\n"
232 #: utils/cpupower.c:172
233 #, c-format
234 msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
235 msgstr "子命令 %s 需要 root 权限\n"
237 #: utils/cpufreq-info.c:31
238 #, c-format
239 msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
240 msgstr "无法计算 CPU 数量(%s:%s),假设为 1\n"
242 #: utils/cpufreq-info.c:63
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "          minimum CPU frequency  -  maximum CPU frequency  -  governor\n"
246 msgstr "最低 CPU 频率 - 最高 CPU 频率 - 调速器\n"
248 #: utils/cpufreq-info.c:151
249 #, c-format
250 msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
251 msgstr "评估 CPU %d 上的 Boost 功能时出错 - 您是 root 吗?\n"
253 #. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007
254 #. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that
255 #. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007
256 #. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7)))
258 #: utils/cpufreq-info.c:161
259 #, c-format
260 msgid "  boost state support: \n"
261 msgstr "  升压状态支持:\n"
263 #: utils/cpufreq-info.c:163
264 #, c-format
265 msgid "    Supported: %s\n"
266 msgstr "    支持:%s\n"
268 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
269 msgid "yes"
270 msgstr "是"
272 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
273 msgid "no"
274 msgstr "不是"
276 #: utils/cpufreq-info.c:164
277 #, c-format
278 msgid "    Active: %s\n"
279 msgstr "    活跃:%s\n"
281 #: utils/cpufreq-info.c:177
282 #, c-format
283 msgid "    Boost States: %d\n"
284 msgstr "    提升状态:%d\n"
286 #: utils/cpufreq-info.c:178
287 #, c-format
288 msgid "    Total States: %d\n"
289 msgstr "    状态总数:%d\n"
291 #: utils/cpufreq-info.c:181
292 #, c-format
293 msgid "    Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
294 msgstr "    Pstate-Pb%d:%luMHz(升压状态)\n"
296 #: utils/cpufreq-info.c:184
297 #, c-format
298 msgid "    Pstate-P%d:  %luMHz\n"
299 msgstr "    Pstate-P%d:%luMHz\n"
301 #: utils/cpufreq-info.c:211
302 #, c-format
303 msgid "  no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
304 msgstr "  该 CPU 上没有或未知的 cpufreq 驱动程序处于活动状态\n"
306 #: utils/cpufreq-info.c:213
307 #, c-format
308 msgid "  driver: %s\n"
309 msgstr "  驱动程序:%s\n"
311 #: utils/cpufreq-info.c:219
312 #, c-format
313 msgid "  CPUs which run at the same hardware frequency: "
314 msgstr "  以相同硬件频率运行的 CPU:"
316 #: utils/cpufreq-info.c:230
317 #, c-format
318 msgid "  CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
319 msgstr "  需要通过软件协调频率的 CPU:"
321 #: utils/cpufreq-info.c:241
322 #, c-format
323 msgid "  maximum transition latency: "
324 msgstr "  最大转换延迟:"
326 #: utils/cpufreq-info.c:247
327 #, c-format
328 msgid "  hardware limits: "
329 msgstr "  硬件限制:"
331 #: utils/cpufreq-info.c:256
332 #, c-format
333 msgid "  available frequency steps: "
334 msgstr "  可用频率范围:"
336 #: utils/cpufreq-info.c:269
337 #, c-format
338 msgid "  available cpufreq governors: "
339 msgstr "  可用的cpufreq调节器:"
341 #: utils/cpufreq-info.c:280
342 #, c-format
343 msgid "  current policy: frequency should be within "
344 msgstr "  当前政策:频率应在"
346 #: utils/cpufreq-info.c:282
347 #, c-format
348 msgid " and "
349 msgstr "和"
351 #: utils/cpufreq-info.c:286
352 #, c-format
353 msgid ""
354 "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
355 "                  within this range.\n"
356 msgstr ""
357 "调速器“%s”可以决定使用哪种速度\n"
358 "                   在这个范围内。\n"
360 #: utils/cpufreq-info.c:293
361 #, c-format
362 msgid "  current CPU frequency is "
363 msgstr "  当前CPU频率是"
365 #: utils/cpufreq-info.c:296
366 #, c-format
367 msgid " (asserted by call to hardware)"
368 msgstr " (通过调用硬件来断言)"
370 #: utils/cpufreq-info.c:304
371 #, c-format
372 msgid "  cpufreq stats: "
373 msgstr "  cpu频率统计:"
375 #: utils/cpufreq-info.c:472
376 #, c-format
377 msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
378 msgstr "用法:cpupower freqinfo [选项]\n"
380 #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23
381 #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148
382 #, c-format
383 msgid "Options:\n"
384 msgstr "选项:\n"
386 #: utils/cpufreq-info.c:474
387 #, c-format
388 msgid "  -e, --debug          Prints out debug information [default]\n"
389 msgstr "  -e, --debug 打印出调试信息[默认]\n"
391 #: utils/cpufreq-info.c:475
392 #, c-format
393 msgid ""
394 "  -f, --freq           Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
395 "                       to the cpufreq core *\n"
396 msgstr ""
397 "  -f, --freq 获取CPU当前运行的频率,根据\n"
398 "                        到 cpufreq 核心 *\n"
400 #: utils/cpufreq-info.c:477
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "  -w, --hwfreq         Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
404 "                       it from hardware (only available to root) *\n"
405 msgstr ""
406 "  -w, --hwfreq 通过读取获取CPU当前运行的频率\n"
407 "                        它来自硬件(仅适用于root)*\n"
409 #: utils/cpufreq-info.c:479
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "  -l, --hwlimits       Determine the minimum and maximum CPU frequency "
413 "allowed *\n"
414 msgstr "  -l, --hwlimits 确定允许的最小和最大 CPU 频率 *\n"
416 #: utils/cpufreq-info.c:480
417 #, c-format
418 msgid "  -d, --driver         Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
419 msgstr "  -d, --driver 确定使用的 cpufreq 内核驱动程序 *\n"
421 #: utils/cpufreq-info.c:481
422 #, c-format
423 msgid "  -p, --policy         Gets the currently used cpufreq policy *\n"
424 msgstr "  -p, --policy 获取当前使用的cpufreq策略 *\n"
426 #: utils/cpufreq-info.c:482
427 #, c-format
428 msgid "  -g, --governors      Determines available cpufreq governors *\n"
429 msgstr "  -g, --governors 确定可用的 cpufreq 调节器 *\n"
431 #: utils/cpufreq-info.c:483
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "  -r, --related-cpus   Determines which CPUs run at the same hardware "
435 "frequency *\n"
436 msgstr "  -r, --lated-cpus 确定哪些 CPU 以相同的硬件频率运行 *\n"
438 #: utils/cpufreq-info.c:484
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "  -a, --affected-cpus  Determines which CPUs need to have their frequency\n"
442 "                       coordinated by software *\n"
443 msgstr ""
444 "  -a, --affected-cpus 确定哪些 CPU 需要其频率\n"
445 "                        由软件协调*\n"
447 #: utils/cpufreq-info.c:486
448 #, c-format
449 msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq statistics if available\n"
450 msgstr "  -s, --stats 显示 cpufreq 统计信息(如果有)\n"
452 #: utils/cpufreq-info.c:487
453 #, c-format
454 msgid ""
455 "  -y, --latency        Determines the maximum latency on CPU frequency "
456 "changes *\n"
457 msgstr "  -y, --latency 确定 CPU 频率变化的最大延迟*\n"
459 #: utils/cpufreq-info.c:488
460 #, c-format
461 msgid "  -b, --boost          Checks for turbo or boost modes  *\n"
462 msgstr "  -b, --boost 检查 Turbo 或 boost 模式 *\n"
464 #: utils/cpufreq-info.c:489
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "  -o, --proc           Prints out information like provided by the /proc/"
468 "cpufreq\n"
469 "                       interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
470 msgstr ""
471 "  -o, --proc 打印 /proc/cpufreq 提供的信息\n"
472 "                        2.4 中的接口。 以及 2.6 之前的内核。\n"
474 #: utils/cpufreq-info.c:491
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "  -m, --human          human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
478 "parameters\n"
479 msgstr "  -m, -- human -f, -w, -s 和 -y 参数的人类可读输出\n"
481 #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
482 #, c-format
483 msgid "  -h, --help           Prints out this screen\n"
484 msgstr "  -h, --help 打印此屏幕\n"
486 #: utils/cpufreq-info.c:495
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output "
490 "about\n"
491 "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
492 msgstr ""
493 "screen如果没有参数或仅给出了 -c, --cpu 参数,则调试输出有关\n"
494 "cpufreq 被打印出来,这很有用,例如 用于报告错误。\n"
496 #: utils/cpufreq-info.c:497
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
500 "equivalent to setting it to zero\n"
501 msgstr ""
502 "对于标有 * 的参数,省略 -c 或 --cpu 参数是\n"
503 "相当于将其设置为零\n"
505 #: utils/cpufreq-info.c:580
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
509 "argument\n"
510 msgstr "传递给此工具的参数不能与传递 --cpu 参数结合使用\n"
512 #: utils/cpufreq-info.c:596
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
516 "more than one output-specific argument\n"
517 msgstr ""
518 "您不能指定多个 --cpu 参数和/或\n"
519 "多个特定于输出的参数\n"
521 #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
522 #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
523 #, c-format
524 msgid "invalid or unknown argument\n"
525 msgstr "无效或未知的参数\n"
527 #: utils/cpufreq-info.c:617
528 #, c-format
529 msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
530 msgstr "无法分析 CPU %d,因为它似乎不存在\n"
532 #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
533 #, c-format
534 msgid "analyzing CPU %d:\n"
535 msgstr "分析 CPU %d:\n"
537 #: utils/cpufreq-set.c:25
538 #, c-format
539 msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
540 msgstr "用法:cpupower frequency-set [选项]\n"
542 #: utils/cpufreq-set.c:27
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "  -d FREQ, --min FREQ      new minimum CPU frequency the governor may "
546 "select\n"
547 msgstr "  -d FREQ, --min FREQ 调控器可以选择的新的最小 CPU 频率\n"
549 #: utils/cpufreq-set.c:28
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "  -u FREQ, --max FREQ      new maximum CPU frequency the governor may "
553 "select\n"
554 msgstr "  -u FREQ, --max FREQ 调控器可以选择的新的最大 CPU 频率\n"
556 #: utils/cpufreq-set.c:29
557 #, c-format
558 msgid "  -g GOV, --governor GOV   new cpufreq governor\n"
559 msgstr "  -g GOV, --governor GOV 新的 cpufreq 调节器\n"
561 #: utils/cpufreq-set.c:30
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "  -f FREQ, --freq FREQ     specific frequency to be set. Requires "
565 "userspace\n"
566 "                           governor to be available and loaded\n"
567 msgstr ""
568 "  -f FREQ, --freq FREQ 要设置的特定频率。 需要用户空间\n"
569 "                            调速器可用并已加载\n"
571 #: utils/cpufreq-set.c:32
572 #, c-format
573 msgid "  -r, --related            Switches all hardware-related CPUs\n"
574 msgstr "  -r, --related 切换所有与硬件相关的CPU\n"
576 #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
577 #, c-format
578 msgid "  -h, --help               Prints out this screen\n"
579 msgstr "  -h, --help 打印此屏幕\n"
581 #: utils/cpufreq-set.c:35
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "Notes:\n"
585 "1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to "
586 "\"all\"\n"
587 msgstr ""
588 "注意:\n"
589 "1.省略-c或--cpu参数相当于将其设置为“all”\n"
591 #: utils/cpufreq-set.c:37
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other "
595 "parameter\n"
596 "   except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
597 "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
598 "   by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
599 "   (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
600 msgstr ""
601 "2. -f FREQ、--freq FREQ参数不能与任何其他参数组合使用\n"
602 "    除了 -c CPU、--cpu CPU 参数\n"
603 "3. 频率可以以 Hz、kHz(默认)、MHz、GHz 或 THz 为单位传递\n"
604 "    通过在值后面添加所需的单位名称,不带任何空格\n"
605 "    (以 kHz 为单位的频率 =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000)。\n"
607 #: utils/cpufreq-set.c:57
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "Error setting new values. Common errors:\n"
611 "- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
612 "- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
613 "- Trying to set an invalid policy?\n"
614 "- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not "
615 "available,\n"
616 "   for example because of hardware which cannot be set to a specific "
617 "frequency\n"
618 "   or because the userspace governor isn't loaded?\n"
619 msgstr ""
620 "设置新值时出错。 常见错误:\n"
621 "- 您有适当的管理权吗? (超级用户?)\n"
622 "- 您请求的调控器是否可用并已进行 modprobed?\n"
623 "- 尝试设置无效的策略?\n"
624 "- 尝试设置特定频率,但用户空间调控器不可用,\n"
625 "    例如由于硬件无法设置为特定频率\n"
626 "    或者因为用户空间调控器未加载?\n"
628 #: utils/cpufreq-set.c:170
629 #, c-format
630 msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
631 msgstr "错误、未知或未处理的CPU?\n"
633 #: utils/cpufreq-set.c:302
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
637 "-g/--governor parameters\n"
638 msgstr ""
639 "-f/--freq 参数不能与 -d/--min、-u/--max 或\n"
640 "-g/--调速器参数\n"
642 #: utils/cpufreq-set.c:308
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
646 "-g/--governor must be passed\n"
647 msgstr ""
648 "-f/--freq、-d/--min、-u/--max 和 -f/--freq 中的至少一个参数\n"
649 "-g/--governor 必须通过\n"
651 #: utils/cpufreq-set.c:347
652 #, c-format
653 msgid "Setting cpu: %d\n"
654 msgstr "设置CPU:%d\n"
656 #: utils/cpupower-set.c:22
657 #, c-format
658 msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
659 msgstr "用法: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
661 #: utils/cpupower-set.c:24
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "  -b, --perf-bias [VAL]    Sets CPU's power vs performance policy on some\n"
665 "                           Intel models [0-15], see manpage for details\n"
666 msgstr ""
667 "  -b, --perf-bias [VAL] 设置 CPU 的功耗与性能策略\n"
668 "                            Intel 型号 [0-15],请参阅manpage了解详细信息\n"
670 #: utils/cpupower-set.c:26
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "  -m, --sched-mc  [VAL]    Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
674 msgstr "  -m, --sched-mc [VAL] 设置内核的多核调度程序策略。\n"
676 #: utils/cpupower-set.c:27
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "  -s, --sched-smt [VAL]    Sets the kernel's thread sibling scheduler "
680 "policy.\n"
681 msgstr "  -s, --sched-smt [VAL] 设置内核的线程同级调度程序策略。\n"
683 #: utils/cpupower-set.c:80
684 #, c-format
685 msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
686 msgstr "--perf-bias 参数超出范围 [0-%d]\n"
688 #: utils/cpupower-set.c:91
689 #, c-format
690 msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
691 msgstr "--sched-mc 参数超出范围 [0-%d]\n"
693 #: utils/cpupower-set.c:102
694 #, c-format
695 msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
696 msgstr "--sched-smt 参数超出范围 [0-%d]\n"
698 #: utils/cpupower-set.c:121
699 #, c-format
700 msgid "Error setting sched-mc %s\n"
701 msgstr "设置 sched-mc %s 时出错\n"
703 #: utils/cpupower-set.c:127
704 #, c-format
705 msgid "Error setting sched-smt %s\n"
706 msgstr "设置 sched-smt %s 时出错\n"
708 #: utils/cpupower-set.c:146
709 #, c-format
710 msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
711 msgstr "在 CPU %d 上设置性能偏差值时出错\n"
713 #: utils/cpupower-info.c:21
714 #, c-format
715 msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
716 msgstr "用法:cpupower info [-b][-m][-s]\n"
718 #: utils/cpupower-info.c:23
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "  -b, --perf-bias    Gets CPU's power vs performance policy on some\n"
722 "                           Intel models [0-15], see manpage for details\n"
723 msgstr ""
724 "  -b, --perf-bias    获取 CPU 在某些方面的功耗与性能策略\n"
725 "                            Intel 型号 [0-15],请参阅联机帮助页了解详细信"
726 "息\n"
728 #: utils/cpupower-info.c:25
729 #, c-format
730 msgid "  -m, --sched-mc     Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
731 msgstr "  -m, --sched-mc 获取内核的多核调度程序策略。\n"
733 #: utils/cpupower-info.c:26
734 #, c-format
735 msgid ""
736 "  -s, --sched-smt    Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n"
737 msgstr "  -s, --sched-smt    获取内核的线程同级调度程序策略。\n"
739 #: utils/cpupower-info.c:28
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "\n"
743 "Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
744 msgstr ""
745 "\n"
746 "不传递任何选项将显示所有信息,默认情况下仅在核心 0 上\n"
748 #: utils/cpupower-info.c:102
749 #, c-format
750 msgid "System's multi core scheduler setting: "
751 msgstr "系统的多核调度器设置:"
753 #. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT
754 #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114
755 #, c-format
756 msgid "not supported\n"
757 msgstr "不支持\n"
759 #: utils/cpupower-info.c:111
760 #, c-format
761 msgid "System's thread sibling scheduler setting: "
762 msgstr "系统的线程兄调度程序设置:"
764 #: utils/cpupower-info.c:126
765 #, c-format
766 msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n"
767 msgstr "Intel的性能偏差设置需要root权限\n"
769 #: utils/cpupower-info.c:128
770 #, c-format
771 msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n"
772 msgstr "系统不支持Intel的性能偏差设置\n"
774 #: utils/cpupower-info.c:147
775 #, c-format
776 msgid "Could not read perf-bias value\n"
777 msgstr "无法读取性能偏差值\n"
779 #: utils/cpupower-info.c:150
780 #, c-format
781 msgid "perf-bias: %d\n"
782 msgstr "性能偏差:%d\n"
784 #: utils/cpuidle-info.c:28
785 #, c-format
786 msgid "Analyzing CPU %d:\n"
787 msgstr "正在分析 CPU %d:\n"
789 #: utils/cpuidle-info.c:32
790 #, c-format
791 msgid "CPU %u: No idle states\n"
792 msgstr "CPU %u:无空闲状态\n"
794 #: utils/cpuidle-info.c:36
795 #, c-format
796 msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
797 msgstr "CPU %u:无法读取空闲状态信息\n"
799 #: utils/cpuidle-info.c:41
800 #, c-format
801 msgid "Could not determine max idle state %u\n"
802 msgstr "无法确定最大空闲状态 %u\n"
804 #: utils/cpuidle-info.c:46
805 #, c-format
806 msgid "Number of idle states: %d\n"
807 msgstr "空闲状态数:%d\n"
809 #: utils/cpuidle-info.c:48
810 #, c-format
811 msgid "Available idle states:"
812 msgstr "可用的空闲状态:"
814 #: utils/cpuidle-info.c:71
815 #, c-format
816 msgid "Flags/Description: %s\n"
817 msgstr "标志/描述:%s\n"
819 #: utils/cpuidle-info.c:74
820 #, c-format
821 msgid "Latency: %lu\n"
822 msgstr "延迟:%lu\n"
824 #: utils/cpuidle-info.c:76
825 #, c-format
826 msgid "Usage: %lu\n"
827 msgstr "用法:%lu\n"
829 #: utils/cpuidle-info.c:78
830 #, c-format
831 msgid "Duration: %llu\n"
832 msgstr "持续时间:%llu\n"
834 #: utils/cpuidle-info.c:90
835 #, c-format
836 msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
837 msgstr "无法确定 cpuidle 驱动程序\n"
839 #: utils/cpuidle-info.c:94
840 #, c-format
841 msgid "CPUidle driver: %s\n"
842 msgstr "CPU 空闲驱动程序:%s\n"
844 #: utils/cpuidle-info.c:99
845 #, c-format
846 msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
847 msgstr "无法确定 cpuidle 调控器\n"
849 #: utils/cpuidle-info.c:103
850 #, c-format
851 msgid "CPUidle governor: %s\n"
852 msgstr "CPU 空闲调节器:%s\n"
854 #: utils/cpuidle-info.c:122
855 #, c-format
856 msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
857 msgstr "CPU %u:无法读取 C 状态信息\n"
859 #. printf("Cstates: %d\n", cstates);
860 #: utils/cpuidle-info.c:127
861 #, c-format
862 msgid "active state:            C0\n"
863 msgstr "活动状态:            C0\n"
865 #: utils/cpuidle-info.c:128
866 #, c-format
867 msgid "max_cstate:              C%u\n"
868 msgstr "最大c状态:              C%u\n"
870 #: utils/cpuidle-info.c:129
871 #, c-format
872 msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
873 msgstr "允许的最大延迟:%lu usec\n"
875 #: utils/cpuidle-info.c:130
876 #, c-format
877 msgid "states:\t\n"
878 msgstr "状态:\t\n"
880 #: utils/cpuidle-info.c:132
881 #, c-format
882 msgid "    C%d:                  type[C%d] "
883 msgstr "    C%d:                  类型[C%d]"
885 #: utils/cpuidle-info.c:134
886 #, c-format
887 msgid "promotion[--] demotion[--] "
888 msgstr "晋升[--] 降级[--]"
890 #: utils/cpuidle-info.c:135
891 #, c-format
892 msgid "latency[%03lu] "
893 msgstr "延迟[%03lu]"
895 #: utils/cpuidle-info.c:137
896 #, c-format
897 msgid "usage[%08lu] "
898 msgstr "使用情况[%08lu]"
900 #: utils/cpuidle-info.c:139
901 #, c-format
902 msgid "duration[%020Lu] \n"
903 msgstr "持续时间[%020Lu]\n"
905 #: utils/cpuidle-info.c:147
906 #, c-format
907 msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
908 msgstr "用法:cpupower idleinfo [选项]\n"
910 #: utils/cpuidle-info.c:149
911 #, c-format
912 msgid "  -s, --silent         Only show general C-state information\n"
913 msgstr "  -s, --silent 只显示一般C状态信息\n"
915 #: utils/cpuidle-info.c:150
916 #, c-format
917 msgid ""
918 "  -o, --proc           Prints out information like provided by the /proc/"
919 "acpi/processor/*/power\n"
920 "                       interface in older kernels\n"
921 msgstr ""
922 "  -o, --proc 打印 /proc/acpi/processor/*/power 提供的信息\n"
923 "                        旧内核中的接口\n"
925 #: utils/cpuidle-info.c:209
926 #, c-format
927 msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
928 msgstr "您不能指定多个特定于输出的参数\n"
930 #~ msgid ""
931 #~ "  -c CPU, --cpu CPU    CPU number which information shall be determined "
932 #~ "about\n"
933 #~ msgstr ""
934 #~ "  -c CPU, --cpu CPU    Numéro du CPU pour lequel l'information sera "
935 #~ "affichée\n"
937 #~ msgid ""
938 #~ "  -c CPU, --cpu CPU        number of CPU where cpufreq settings shall be "
939 #~ "modified\n"
940 #~ msgstr ""
941 #~ "  -c CPU, --cpu CPU        numéro du CPU Ã  prendre en compte pour les\n"
942 #~ "                           changements\n"