1 # translation of lv.po to Latvian
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: lv\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-18 23:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 18:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
20 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
21 msgid "Empathy Instant Messenger"
24 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Send and receive instant messages"
28 #: ../data/empathy.schemas.in.h:1
29 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
32 #: ../data/empathy.schemas.in.h:2
34 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
38 #: ../data/empathy.schemas.in.h:3
39 msgid "Chat window theme"
42 #: ../data/empathy.schemas.in.h:4
43 msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
46 #: ../data/empathy.schemas.in.h:5
47 msgid "Compact contact list"
50 #: ../data/empathy.schemas.in.h:6
51 msgid "Contact list sort criterium"
54 #: ../data/empathy.schemas.in.h:7
55 msgid "Default directory to select an avatar image from"
58 #: ../data/empathy.schemas.in.h:8
59 msgid "Disable popup notifications when away"
62 #: ../data/empathy.schemas.in.h:9
63 msgid "Disable sounds when away"
66 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
67 msgid "Empathy default download folder"
70 #: ../data/empathy.schemas.in.h:11
71 msgid "Empathy has asked about importing accounts"
74 #: ../data/empathy.schemas.in.h:12
75 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
78 #: ../data/empathy.schemas.in.h:13
79 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
82 #: ../data/empathy.schemas.in.h:14
83 msgid "Enable popup notifications for new messages"
86 #: ../data/empathy.schemas.in.h:15
87 msgid "Enable spell checker"
90 #: ../data/empathy.schemas.in.h:16
91 msgid "Hide main window"
94 #: ../data/empathy.schemas.in.h:17
95 msgid "Hide the main window."
98 #: ../data/empathy.schemas.in.h:18
99 msgid "NetworkManager should be used"
102 #: ../data/empathy.schemas.in.h:19
103 msgid "Nick completed character"
106 #: ../data/empathy.schemas.in.h:20
107 msgid "Open new chats in separate windows"
110 #: ../data/empathy.schemas.in.h:21
111 msgid "Play a sound for incoming messages"
114 #: ../data/empathy.schemas.in.h:22
115 msgid "Play a sound for new conversations"
118 #: ../data/empathy.schemas.in.h:23
119 msgid "Play a sound for outgoing messages"
122 #: ../data/empathy.schemas.in.h:24
123 msgid "Play a sound when a contact logs in"
126 #: ../data/empathy.schemas.in.h:25
127 msgid "Play a sound when a contact logs out"
130 #: ../data/empathy.schemas.in.h:26
131 msgid "Play a sound when we log in"
134 #: ../data/empathy.schemas.in.h:27
135 msgid "Play a sound when we log out"
138 #: ../data/empathy.schemas.in.h:28
139 msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
142 #: ../data/empathy.schemas.in.h:29
143 msgid "Salut account is created"
146 #: ../data/empathy.schemas.in.h:30
150 #: ../data/empathy.schemas.in.h:31
151 msgid "Show hint about closing the main window"
154 #: ../data/empathy.schemas.in.h:32
155 msgid "Show offline contacts"
158 #: ../data/empathy.schemas.in.h:33
159 msgid "Spell checking languages"
162 #: ../data/empathy.schemas.in.h:34
163 msgid "The default folder to save file transfers in."
166 #: ../data/empathy.schemas.in.h:35
167 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
170 #: ../data/empathy.schemas.in.h:36
171 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
174 #: ../data/empathy.schemas.in.h:37
175 msgid "Use graphical smileys"
178 #: ../data/empathy.schemas.in.h:38
179 msgid "Use notification sounds"
182 #: ../data/empathy.schemas.in.h:39
183 msgid "Use theme for chat rooms"
186 #: ../data/empathy.schemas.in.h:40
188 "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
192 #: ../data/empathy.schemas.in.h:41
194 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
198 #: ../data/empathy.schemas.in.h:42
200 "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
204 #: ../data/empathy.schemas.in.h:43
205 msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
208 #: ../data/empathy.schemas.in.h:44
210 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
211 "disconnect/reconnect."
214 #: ../data/empathy.schemas.in.h:45
216 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
220 #: ../data/empathy.schemas.in.h:46
221 msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
224 #: ../data/empathy.schemas.in.h:47
225 msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
228 #: ../data/empathy.schemas.in.h:48
230 "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
234 #: ../data/empathy.schemas.in.h:49
235 msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
238 #: ../data/empathy.schemas.in.h:50
239 msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
242 #: ../data/empathy.schemas.in.h:51
243 msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
246 #: ../data/empathy.schemas.in.h:52
247 msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
250 #: ../data/empathy.schemas.in.h:53
251 msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
254 #: ../data/empathy.schemas.in.h:54
255 msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
258 #: ../data/empathy.schemas.in.h:55
259 msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
262 #: ../data/empathy.schemas.in.h:56
264 "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
265 "even if the chat is already opened, but not focused."
268 #: ../data/empathy.schemas.in.h:57
269 msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
272 #: ../data/empathy.schemas.in.h:58
274 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
278 #: ../data/empathy.schemas.in.h:59
279 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
282 #: ../data/empathy.schemas.in.h:60
283 msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
286 #: ../data/empathy.schemas.in.h:61
288 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
289 "the 'x' button in the title bar."
292 #: ../data/empathy.schemas.in.h:62
293 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
296 #: ../data/empathy.schemas.in.h:63
297 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
300 #: ../data/empathy.schemas.in.h:64
302 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
303 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
304 "sort the contact list by state."
307 #: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:269
308 msgid "People nearby"
311 #: ../libempathy/empathy-utils.c:252
315 #: ../libempathy/empathy-utils.c:254
319 #: ../libempathy/empathy-utils.c:257
323 #: ../libempathy/empathy-utils.c:259
327 #: ../libempathy/empathy-utils.c:262
331 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
335 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
336 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
341 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
342 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
343 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
344 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
345 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
346 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
347 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
348 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
349 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
350 msgid "<b>Advanced</b>"
353 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
354 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
355 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
356 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
357 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
358 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
359 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
360 msgid "Forget password and clear the entry."
363 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
364 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
365 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
366 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
367 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
368 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
369 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
373 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
374 msgid "Screen _Name:"
377 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
378 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
379 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
380 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
381 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
382 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
386 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
387 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
388 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
389 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
390 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
391 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
392 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
396 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
397 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
398 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
402 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
406 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
407 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
411 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
415 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
416 msgid "<b>Network</b>"
419 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
420 msgid "<b>Servers</b>"
423 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
425 msgstr "Rakstzīmju kopa:"
427 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
428 msgid "Create a new IRC network"
431 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
432 msgid "Edit the selected IRC network"
435 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
439 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
443 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
447 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
451 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
452 msgid "Quit message:"
455 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
457 msgstr "Īstais vārds:"
459 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
460 msgid "Remove the selected IRC network"
463 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
464 msgid "<b>Override server settings</b>"
467 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
469 msgstr "Pri_oritāte:"
471 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
475 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
479 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
480 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
483 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
484 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
487 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
491 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
495 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
499 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
503 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
504 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
508 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
509 msgid "_Published Name:"
512 #. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
513 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
514 msgid "Discover STUN"
517 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
521 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
525 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
527 msgstr "_Lietotājvārds:"
529 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
530 msgid "Use _Yahoo Japan"
533 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
537 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
538 msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
541 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
542 msgid "_Room List locale:"
545 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
546 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
547 msgid "Couldn't convert image"
550 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
551 msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
554 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
555 msgid "Select Your Avatar Image"
558 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
562 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
566 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
570 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
571 msgid "Click to enlarge"
574 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:507
578 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:510
579 msgid "invalid contact"
582 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:513
583 msgid "permission denied"
586 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
587 msgid "too long message"
590 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:519
591 msgid "not implemented"
594 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
598 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:526
600 msgid "Error sending message '%s': %s"
603 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
605 msgid "Topic set to: %s"
608 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
609 msgid "No topic defined"
612 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
613 msgid "Insert Smiley"
617 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
618 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1538
622 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
623 msgid "_Check Word Spelling..."
626 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1131
628 msgid "%s has joined the room"
631 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1134
633 msgid "%s has left the room"
636 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 ../src/empathy-call-window.c:548
640 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
644 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1694
645 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
649 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
650 msgid "<b>Topic:</b>"
653 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
657 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:340
658 msgid "_Copy Link Address"
659 msgstr "_Kopēt saites adresi"
661 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:348
663 msgstr "_Atvērt saiti"
665 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:439
669 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
670 msgid "Personal Information"
671 msgstr "Personīga informācija"
673 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
674 msgid "Edit Contact Information"
677 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
678 msgid "Contact Information"
679 msgstr "Kontaktu informācija"
681 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
682 msgid "I would like to add you to my contact list."
685 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
687 msgstr "Jauns kontakts"
689 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
690 msgid "Decide _Later"
693 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
694 msgid "Subscription Request"
697 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1249
699 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
702 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1251
703 msgid "Removing group"
706 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1298
707 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
711 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1328
713 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
716 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
717 msgid "Removing contact"
720 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1335
721 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
724 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
725 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
729 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
730 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
734 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
735 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
736 msgid "_View Previous Conversations"
739 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
743 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
747 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
748 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
752 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
753 msgid "Inviting to this room"
756 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
757 msgid "_Invite to chatroom"
760 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
761 msgid "Select a contact"
764 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
768 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
769 msgid "Unable to save avatar"
772 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
776 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
777 #: ../src/empathy-main-window.c:991
781 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
782 msgid "<b>Client Information</b>"
785 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
786 msgid "<b>Contact Details</b>"
789 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
790 msgid "<b>Contact</b>"
793 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
794 msgid "<b>Groups</b>"
797 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
798 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
799 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
800 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
804 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
808 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
810 msgstr "Dzimšanas diena:"
812 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
816 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
817 msgid "Contact information"
818 msgstr "Kontaktinformācija"
820 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
824 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
828 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
829 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
833 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
834 msgid "Information requested..."
837 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
841 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
843 "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
844 "select more than one group or no groups."
847 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
851 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
855 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
857 msgstr "_Pievienot grupu"
859 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
863 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
867 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
871 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
875 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
876 #: ../src/empathy-import-dialog.c:277
880 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
885 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
886 msgid "Conversations"
889 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
890 msgid "Previous Conversations"
894 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
898 #. Searching *for* something
899 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
903 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
907 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
911 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
915 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
916 msgid "New Conversation"
920 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
921 msgid "Custom messages..."
924 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
925 msgid "Custom message"
928 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
932 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
936 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
940 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
944 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
945 msgid "Suggestions for the word"
948 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
949 msgid "Spell Checker"
950 msgstr "Pareizrakstības pārbaudītājs"
952 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
953 msgid "Suggestions for the word:"
956 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
960 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
964 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
968 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
972 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1385
973 msgid "Unable to open URI"
976 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530
977 msgid "Select a file"
978 msgstr "Izvēlieties failu"
980 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1566
981 msgid "Received an instant message"
984 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1568
985 msgid "Sent an instant message"
988 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1570
989 msgid "Incoming chat request"
992 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1572
993 msgid "Contact connected"
996 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1574
997 msgid "Contact disconnected"
1000 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1576
1001 msgid "Connected to server"
1004 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1578
1005 msgid "Disconnected from server"
1008 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1580
1009 msgid "Incoming voice call"
1012 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1582
1013 msgid "Outgoing voice call"
1016 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1584
1017 msgid "Voice call ended"
1020 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1021 msgid "Current Locale"
1022 msgstr "Pašreizējā lokāle"
1024 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
1025 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
1026 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
1027 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
1031 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
1035 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
1036 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
1037 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
1041 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
1045 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
1046 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
1047 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
1048 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
1049 msgid "Central European"
1050 msgstr "Centrāleiropas"
1052 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
1053 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
1054 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
1055 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
1056 msgid "Chinese Simplified"
1057 msgstr "Ķīniešu vienkāršotā"
1059 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
1060 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
1061 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
1062 msgid "Chinese Traditional"
1063 msgstr "Ķīniešu tradicionālā"
1065 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
1069 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
1070 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
1071 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
1072 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
1073 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
1074 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
1078 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
1079 msgid "Cyrillic/Russian"
1080 msgstr "Kirilica/Krievu"
1082 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
1083 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
1084 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1085 msgstr "Kirilica/Ukraiņu"
1087 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
1091 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
1092 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
1093 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
1097 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
1101 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
1105 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
1106 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
1107 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
1108 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
1112 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
1113 msgid "Hebrew Visual"
1114 msgstr "Ebreju vizuāls"
1116 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
1120 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
1124 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
1125 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
1126 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
1130 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
1131 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
1132 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
1133 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
1137 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
1141 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
1145 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
1146 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
1150 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
1151 msgid "South European"
1152 msgstr "Dienvideiropiešu"
1154 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
1158 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
1159 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
1160 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
1161 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
1165 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
1166 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
1167 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
1168 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
1169 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
1173 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
1174 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
1175 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
1176 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
1177 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
1181 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
1182 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
1183 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
1185 msgstr "Vjetnamiešu"
1188 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1190 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
1191 msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1194 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
1195 msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1198 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
1202 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
1203 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
1207 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
1208 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
1212 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
1213 msgid "_Information"
1214 msgstr "_Informācija"
1216 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
1217 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
1218 msgid "_Preferences"
1219 msgstr "_Iestatījumi"
1221 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
1222 msgid "Please configure a contact."
1225 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
1226 msgid "Select contact..."
1229 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
1233 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
1234 #: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
1235 msgid "Set your own presence"
1238 #: ../src/empathy.c:426
1239 msgid "Don't connect on startup"
1242 #: ../src/empathy.c:430
1243 msgid "Don't show the contact list on startup"
1246 #: ../src/empathy.c:434
1247 msgid "Show the accounts dialog"
1250 #: ../src/empathy.c:446
1251 msgid "- Empathy Instant Messenger"
1254 #: ../src/empathy-about-dialog.c:84
1256 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1257 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1258 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1262 #: ../src/empathy-about-dialog.c:88
1264 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1265 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1266 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
1270 #: ../src/empathy-about-dialog.c:92
1272 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1273 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1274 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1277 #: ../src/empathy-about-dialog.c:120
1278 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
1281 #: ../src/empathy-about-dialog.c:126
1282 msgid "translator-credits"
1283 msgstr "Raivis Dejus <orvils@gmail.com>"
1285 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
1289 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
1290 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
1294 #. To translator: %s is the protocol name
1295 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
1297 msgid "New %s account"
1300 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
1303 "You are about to remove your %s account!\n"
1304 "Are you sure you want to proceed?"
1307 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
1309 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1310 "decide to proceed.\n"
1312 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1316 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
1317 msgid "<b>New Account</b>"
1320 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
1321 msgid "<b>No protocol installed</b>"
1324 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
1325 msgid "<b>Settings</b>"
1328 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
1332 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
1333 msgid "I already have an account I want to use"
1336 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
1337 msgid "Import Accounts..."
1340 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
1342 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1346 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
1350 #: ../src/empathy-call-window.c:258
1354 #: ../src/empathy-call-window.c:258
1358 #: ../src/empathy-call-window.c:258
1362 #: ../src/empathy-call-window.c:290
1366 #: ../src/empathy-call-window.c:366
1370 #: ../src/empathy-call-window.c:384
1374 #: ../src/empathy-call-window.c:390
1378 #: ../src/empathy-call-window.c:394
1382 #: ../src/empathy-call-window.c:407
1383 msgid "Connecting..."
1384 msgstr "Pieslēdzos..."
1386 #: ../src/empathy-call-window.c:572
1388 msgid "Connected -- %d:%02dm"
1391 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
1393 msgstr "Nolikt klausuli"
1395 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
1399 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
1403 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
1404 msgid "Video preview"
1405 msgstr "Video pirmsapskate"
1407 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
1411 #: ../src/empathy-chat-window.c:313
1413 msgid "Conversations (%d)"
1416 #: ../src/empathy-chat-window.c:418
1420 #: ../src/empathy-chat-window.c:423
1421 msgid "Typing a message."
1424 #: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:424
1426 msgid "New message from %s"
1429 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
1433 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
1437 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
1438 msgid "Insert _Smiley"
1441 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
1442 msgid "Invitation _message:"
1445 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
1449 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
1450 msgid "Move Tab _Left"
1451 msgstr "Pārvietot ci_lni pa kreisi"
1453 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
1454 msgid "Move Tab _Right"
1455 msgstr "Pā_rvietot cilni pa labi"
1457 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
1458 msgid "Select who would you like to invite:"
1461 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
1462 msgid "You have been invited to join a chat conference."
1465 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
1469 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
1473 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
1474 msgid "_Conversation"
1477 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
1479 msgstr "At_dalīt cilni"
1481 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
1482 msgid "_Favorite Chatroom"
1485 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
1489 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
1491 msgstr "_Nākamais cilnis"
1493 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
1494 msgid "_Previous Tab"
1495 msgstr "_Iepriekšējais cilnis"
1497 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
1501 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
1505 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
1509 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
1510 msgid "Auto-Connect"
1513 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
1514 msgid "Edit Favorite Room"
1517 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
1518 msgid "Join room on start_up"
1521 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
1522 msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1525 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
1526 msgid "Manage Favorite Rooms"
1529 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
1533 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
1537 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
1538 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
1542 #: ../src/empathy-event-manager.c:372
1543 msgid "Incoming call"
1546 #: ../src/empathy-event-manager.c:375
1548 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
1551 #: ../src/empathy-event-manager.c:382
1555 #: ../src/empathy-event-manager.c:388
1559 #: ../src/empathy-event-manager.c:511
1561 msgid "Incoming call from %s"
1564 #: ../src/empathy-event-manager.c:559
1566 msgid "%s is offering you an invitation"
1569 #: ../src/empathy-event-manager.c:565
1570 msgid "An external application will be started to handle it."
1573 #: ../src/empathy-event-manager.c:570
1574 msgid "You don't have the needed external application to handle it."
1577 #: ../src/empathy-event-manager.c:692
1578 msgid "Room invitation"
1581 #: ../src/empathy-event-manager.c:695
1583 msgid "%s is inviting you to join %s"
1587 #: ../src/empathy-event-manager.c:703 ../src/empathy-ft-manager.c:1021
1591 #: ../src/empathy-event-manager.c:708
1595 #: ../src/empathy-event-manager.c:738
1597 msgid "%s invited you to join %s"
1600 #: ../src/empathy-event-manager.c:860
1602 msgid "Incoming file transfer from %s"
1605 #: ../src/empathy-event-manager.c:954
1607 msgid "Subscription requested by %s"
1610 #: ../src/empathy-event-manager.c:958
1617 #: ../src/empathy-ft-manager.c:113
1619 msgid "%u:%02u.%02u"
1620 msgstr "%u:%02u.%02u"
1622 #: ../src/empathy-ft-manager.c:115
1627 #: ../src/empathy-ft-manager.c:164
1628 msgid "No reason was specified"
1631 #: ../src/empathy-ft-manager.c:166
1632 msgid "The change in state was requested"
1635 #: ../src/empathy-ft-manager.c:168
1636 msgid "You canceled the file transfer"
1639 #: ../src/empathy-ft-manager.c:170
1640 msgid "The other participant canceled the file transfer"
1643 #: ../src/empathy-ft-manager.c:172
1644 msgid "Error while trying to transfer the file"
1647 #: ../src/empathy-ft-manager.c:174
1648 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
1651 #: ../src/empathy-ft-manager.c:176
1652 msgid "Unknown reason"
1653 msgstr "Nezināms iemesls"
1655 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
1656 #: ../src/empathy-ft-manager.c:224
1658 msgid "Receiving \"%s\" from %s"
1661 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
1662 #: ../src/empathy-ft-manager.c:227
1664 msgid "Sending \"%s\" to %s"
1667 #: ../src/empathy-ft-manager.c:237
1672 #. translators: first %s is the transferred size, second %s is
1673 #. * the total file size
1674 #: ../src/empathy-ft-manager.c:245
1679 #: ../src/empathy-ft-manager.c:252
1680 msgid "Waiting the other participant's response"
1683 #: ../src/empathy-ft-manager.c:262
1685 msgid "\"%s\" received from %s"
1688 #: ../src/empathy-ft-manager.c:268
1690 msgid "\"%s\" sent to %s"
1693 #: ../src/empathy-ft-manager.c:271
1694 msgid "File transfer completed"
1697 #: ../src/empathy-ft-manager.c:280
1699 msgid "\"%s\" receiving from %s"
1702 #: ../src/empathy-ft-manager.c:286
1704 msgid "\"%s\" sending to %s"
1707 #: ../src/empathy-ft-manager.c:289
1709 msgid "File transfer canceled: %s"
1712 #: ../src/empathy-ft-manager.c:304
1713 msgctxt "remaining time"
1717 #: ../src/empathy-ft-manager.c:364
1718 msgctxt "file transfer percent"
1722 #: ../src/empathy-ft-manager.c:700
1726 #: ../src/empathy-ft-manager.c:712
1730 #: ../src/empathy-ft-manager.c:734
1734 #: ../src/empathy-ft-manager.c:885
1735 msgid "Cannot save file to this location"
1738 #: ../src/empathy-ft-manager.c:931
1739 msgid "Save file as..."
1740 msgstr "Saglabāt failu kā..."
1742 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1001
1743 msgid "unknown size"
1746 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1007
1748 msgid "%s would like to send you a file"
1751 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1012
1753 msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
1757 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
1761 #: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
1762 msgid "File transfers"
1765 #: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
1766 msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
1769 #. Translators: this is the header of a treeview column
1770 #: ../src/empathy-import-dialog.c:255
1774 #: ../src/empathy-import-dialog.c:264
1778 #: ../src/empathy-import-dialog.c:290
1782 #: ../src/empathy-import-dialog.c:378
1784 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
1785 "importing accounts from Pidgin."
1788 #: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
1789 msgid "Import Accounts"
1792 #: ../src/empathy-main-window.c:391
1793 msgid "No error specified"
1796 #: ../src/empathy-main-window.c:394
1797 msgid "Network error"
1798 msgstr "Tīkla kļūda"
1800 #: ../src/empathy-main-window.c:397
1801 msgid "Authentication failed"
1802 msgstr "Neveiksmīga autentifikācija"
1804 #: ../src/empathy-main-window.c:400
1805 msgid "Encryption error"
1808 #: ../src/empathy-main-window.c:403
1812 #: ../src/empathy-main-window.c:406
1813 msgid "Certificate not provided"
1816 #: ../src/empathy-main-window.c:409
1817 msgid "Certificate untrusted"
1818 msgstr "Neuzticams sertifikāts"
1820 #: ../src/empathy-main-window.c:412
1821 msgid "Certificate expired"
1824 #: ../src/empathy-main-window.c:415
1825 msgid "Certificate not activated"
1828 #: ../src/empathy-main-window.c:418
1829 msgid "Certificate hostname mismatch"
1832 #: ../src/empathy-main-window.c:421
1833 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
1836 #: ../src/empathy-main-window.c:424
1837 msgid "Certificate self-signed"
1840 #: ../src/empathy-main-window.c:427
1841 msgid "Certificate error"
1844 #: ../src/empathy-main-window.c:430
1845 msgid "Unknown error"
1846 msgstr "Nezināma kļūda"
1848 #: ../src/empathy-main-window.c:594
1849 msgid "Show and edit accounts"
1852 #: ../src/empathy-main-window.c:974
1856 #: ../src/empathy-main-window.c:1176
1857 msgid "_Edit account"
1860 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
1861 msgid "Contact List"
1862 msgstr "Kontaktu saraksts"
1864 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
1868 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
1869 msgid "Join _Favorites"
1872 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
1873 msgid "Join _New..."
1876 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
1877 msgid "Manage Favorites"
1880 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
1881 msgid "Show _Offline Contacts"
1884 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
1888 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
1889 msgid "_Add Contact..."
1890 msgstr "_Pievienot kontaktu..."
1892 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
1893 msgid "_New Conversation..."
1896 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
1897 msgid "_Personal Information"
1900 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
1904 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
1908 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
1912 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
1913 msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1916 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
1918 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1919 "the current account's server"
1922 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
1924 msgstr "Pievienoties"
1926 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
1930 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
1934 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
1935 msgid "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1938 #: ../src/empathy-preferences.c:157
1939 msgid "Message received"
1940 msgstr "Vēstule saņemta"
1942 #: ../src/empathy-preferences.c:158
1943 msgid "Message sent"
1946 #: ../src/empathy-preferences.c:159
1947 msgid "New conversation"
1950 #: ../src/empathy-preferences.c:160
1951 msgid "Contact goes online"
1954 #: ../src/empathy-preferences.c:161
1955 msgid "Contact goes offline"
1958 #: ../src/empathy-preferences.c:162
1959 msgid "Account connected"
1962 #: ../src/empathy-preferences.c:163
1963 msgid "Account disconnected"
1966 #: ../src/empathy-preferences.c:397
1970 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
1971 msgid "<b>Appearance</b>"
1972 msgstr "<b>Izskats</b>"
1974 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
1975 msgid "<b>Behavior</b>"
1976 msgstr "<b>Uzvedība</b>"
1978 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
1979 msgid "<b>Contact List</b>"
1982 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
1983 msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
1986 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
1987 msgid "<b>Play sound for events</b>"
1990 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
1992 "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
1993 "a dictionary installed.</small>"
1996 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
1997 msgid "Automatically _connect on startup "
2000 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
2001 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
2004 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
2005 msgid "Chat Th_eme:"
2008 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
2009 msgid "Disable notifications when _away or busy"
2012 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
2013 msgid "Disable sounds when _away or busy"
2016 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
2017 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
2020 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
2024 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
2025 msgid "Notifications"
2028 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
2030 msgstr "Iestatījumi"
2032 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
2033 msgid "Show _avatars"
2036 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
2037 msgid "Show _smileys as images"
2040 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
2041 msgid "Show co_mpact contact list"
2044 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
2045 msgid "Sort by _name"
2048 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
2049 msgid "Sort by s_tate"
2052 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
2056 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
2057 msgid "Spell Checking"
2058 msgstr "Pareizrakstības pārbaude"
2060 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
2064 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
2065 msgid "_Enable bubble notifications"
2068 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
2069 msgid "_Enable sound notifications"
2072 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
2073 msgid "_Open new chats in separate windows"
2076 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
2080 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
2084 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
2085 msgid "_Show Contact List"
2088 #: ../src/empathy-tube-dispatch.c:364
2090 msgid "Unable to start application for service %s: %s"
2093 #: ../src/empathy-tube-dispatch.c:435
2096 "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
2097 "application to handle it"