1 # translation of empathy.master.po to Maithili
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: empathy.master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:48+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:32+0530\n"
12 "Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
24 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Empathy IM Client"
28 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
32 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
33 msgid "Send and receive messages"
36 #: ../data/empathy.schemas.in.h:1
37 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
40 #: ../data/empathy.schemas.in.h:2
42 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
46 #: ../data/empathy.schemas.in.h:3
47 msgid "Chat window theme"
50 #: ../data/empathy.schemas.in.h:4
51 msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
54 #: ../data/empathy.schemas.in.h:5
55 msgid "Compact contact list"
58 #: ../data/empathy.schemas.in.h:6
59 msgid "Connection managers should be used"
62 #: ../data/empathy.schemas.in.h:7
63 msgid "Contact list sort criterium"
66 #: ../data/empathy.schemas.in.h:8
67 msgid "Default directory to select an avatar image from"
70 #: ../data/empathy.schemas.in.h:9
71 msgid "Disable popup notifications when away"
74 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
75 msgid "Disable sounds when away"
78 #: ../data/empathy.schemas.in.h:11
79 msgid "Empathy can publish the user's location"
82 #: ../data/empathy.schemas.in.h:12
83 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
86 #: ../data/empathy.schemas.in.h:13
87 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
90 #: ../data/empathy.schemas.in.h:14
91 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
94 #: ../data/empathy.schemas.in.h:15
95 msgid "Empathy default download folder"
98 #: ../data/empathy.schemas.in.h:16
99 msgid "Empathy has asked about importing accounts"
102 #: ../data/empathy.schemas.in.h:17
103 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
106 #: ../data/empathy.schemas.in.h:18
107 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
110 #: ../data/empathy.schemas.in.h:19
111 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
114 #: ../data/empathy.schemas.in.h:20
115 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
118 #: ../data/empathy.schemas.in.h:21
119 msgid "Enable popup notifications for new messages"
122 #: ../data/empathy.schemas.in.h:22
123 msgid "Enable spell checker"
126 #: ../data/empathy.schemas.in.h:23
127 msgid "Hide main window"
130 #: ../data/empathy.schemas.in.h:24
131 msgid "Hide the main window."
134 #: ../data/empathy.schemas.in.h:25
135 msgid "MC 4 accounts have been imported"
138 #: ../data/empathy.schemas.in.h:26
139 msgid "MC 4 accounts have been imported."
142 #: ../data/empathy.schemas.in.h:27
143 msgid "Nick completed character"
146 #: ../data/empathy.schemas.in.h:28
147 msgid "Open new chats in separate windows"
150 #: ../data/empathy.schemas.in.h:29
151 msgid "Path of the adium theme to use"
154 #: ../data/empathy.schemas.in.h:30
155 msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
158 #: ../data/empathy.schemas.in.h:31
159 msgid "Play a sound for incoming messages"
162 #: ../data/empathy.schemas.in.h:32
163 msgid "Play a sound for new conversations"
166 #: ../data/empathy.schemas.in.h:33
167 msgid "Play a sound for outgoing messages"
170 #: ../data/empathy.schemas.in.h:34
171 msgid "Play a sound when a contact logs in"
174 #: ../data/empathy.schemas.in.h:35
175 msgid "Play a sound when a contact logs out"
178 #: ../data/empathy.schemas.in.h:36
179 msgid "Play a sound when we log in"
182 #: ../data/empathy.schemas.in.h:37
183 msgid "Play a sound when we log out"
186 #: ../data/empathy.schemas.in.h:38
187 msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
190 #: ../data/empathy.schemas.in.h:39
191 msgid "Popup notifications when a contact sign in"
194 #: ../data/empathy.schemas.in.h:40
195 msgid "Popup notifications when a contact sign out"
198 #: ../data/empathy.schemas.in.h:41
199 msgid "Salut account is created"
202 #: ../data/empathy.schemas.in.h:42
206 #: ../data/empathy.schemas.in.h:43
207 msgid "Show contact list in rooms"
210 #: ../data/empathy.schemas.in.h:44
211 msgid "Show hint about closing the main window"
214 #: ../data/empathy.schemas.in.h:45
215 msgid "Show offline contacts"
218 #: ../data/empathy.schemas.in.h:46
219 msgid "Spell checking languages"
222 #: ../data/empathy.schemas.in.h:47
223 msgid "The default folder to save file transfers in."
226 #: ../data/empathy.schemas.in.h:48
227 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
230 #: ../data/empathy.schemas.in.h:49
231 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
234 #: ../data/empathy.schemas.in.h:50
235 msgid "Use graphical smileys"
238 #: ../data/empathy.schemas.in.h:51
239 msgid "Use notification sounds"
242 #: ../data/empathy.schemas.in.h:52
243 msgid "Use theme for chat rooms"
246 #: ../data/empathy.schemas.in.h:53
247 msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
250 #: ../data/empathy.schemas.in.h:54
251 msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
254 #: ../data/empathy.schemas.in.h:55
255 msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
258 #: ../data/empathy.schemas.in.h:56
259 msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
262 #: ../data/empathy.schemas.in.h:57
263 msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
266 #: ../data/empathy.schemas.in.h:58
268 "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
272 #: ../data/empathy.schemas.in.h:59
274 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
278 #: ../data/empathy.schemas.in.h:60
280 "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
284 #: ../data/empathy.schemas.in.h:61
286 "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
290 #: ../data/empathy.schemas.in.h:62
292 "Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
293 "disconnect/reconnect."
296 #: ../data/empathy.schemas.in.h:63
297 msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
300 #: ../data/empathy.schemas.in.h:64
302 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
306 #: ../data/empathy.schemas.in.h:65
307 msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
310 #: ../data/empathy.schemas.in.h:66
311 msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
314 #: ../data/empathy.schemas.in.h:67
316 "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
320 #: ../data/empathy.schemas.in.h:68
321 msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
324 #: ../data/empathy.schemas.in.h:69
325 msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
328 #: ../data/empathy.schemas.in.h:70
329 msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
332 #: ../data/empathy.schemas.in.h:71
333 msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
336 #: ../data/empathy.schemas.in.h:72
337 msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
340 #: ../data/empathy.schemas.in.h:73
341 msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
344 #: ../data/empathy.schemas.in.h:74
345 msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
348 #: ../data/empathy.schemas.in.h:75
349 msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
352 #: ../data/empathy.schemas.in.h:76
353 msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
356 #: ../data/empathy.schemas.in.h:77
358 "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
359 "even if the chat is already opened, but not focused."
362 #: ../data/empathy.schemas.in.h:78
363 msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
366 #: ../data/empathy.schemas.in.h:79
368 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
372 #: ../data/empathy.schemas.in.h:80
373 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
376 #: ../data/empathy.schemas.in.h:81
377 msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
380 #: ../data/empathy.schemas.in.h:82
381 msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
384 #: ../data/empathy.schemas.in.h:83
386 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
387 "the 'x' button in the title bar."
390 #: ../data/empathy.schemas.in.h:84
391 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
394 #: ../data/empathy.schemas.in.h:85
395 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
398 #: ../data/empathy.schemas.in.h:86
400 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
401 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
402 "sort the contact list by state."
405 #: ../libempathy/empathy-account.c:1158
406 msgid "Can't set an empty display name"
409 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:839
410 msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
413 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1099
414 msgid "File transfer not supported by remote contact"
417 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
418 msgid "The selected file is not a regular file"
421 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
422 msgid "The selected file is empty"
425 #: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844 ../src/empathy.c:285
426 msgid "People nearby"
429 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
430 msgid "Socket type not supported"
433 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
434 msgid "No reason was specified"
437 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
438 msgid "The change in state was requested"
441 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
442 msgid "You canceled the file transfer"
445 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
446 msgid "The other participant canceled the file transfer"
449 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
450 msgid "Error while trying to transfer the file"
453 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
454 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
457 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
458 msgid "Unknown reason"
459 msgstr "अनचिन्ह कारण"
461 #: ../libempathy/empathy-utils.c:235
465 #: ../libempathy/empathy-utils.c:237
469 #: ../libempathy/empathy-utils.c:240
473 #: ../libempathy/empathy-utils.c:242
477 #: ../libempathy/empathy-utils.c:244
481 #: ../libempathy/empathy-utils.c:380 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
482 msgid "People Nearby"
485 #: ../libempathy/empathy-utils.c:385
489 #: ../libempathy/empathy-utils.c:386
490 msgid "Facebook Chat"
493 #: ../libempathy/empathy-time.c:137
495 msgid "%d second ago"
496 msgid_plural "%d seconds ago"
500 #: ../libempathy/empathy-time.c:142
502 msgid "%d minute ago"
503 msgid_plural "%d minutes ago"
507 #: ../libempathy/empathy-time.c:147
510 msgid_plural "%d hours ago"
514 #: ../libempathy/empathy-time.c:152
517 msgid_plural "%d days ago"
521 #: ../libempathy/empathy-time.c:157
524 msgid_plural "%d weeks ago"
528 #: ../libempathy/empathy-time.c:162
531 msgid_plural "%d months ago"
535 #: ../libempathy/empathy-time.c:167
536 msgid "in the future"
539 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:424
543 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:430
544 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:486
549 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1264
553 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
554 msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
557 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
558 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
559 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
560 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
561 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
562 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
563 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
564 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
565 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
569 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
570 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
571 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
572 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
573 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
574 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
575 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
579 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
580 msgid "Screen _Name:"
583 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
584 msgid "What is your AIM password?"
587 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
588 msgid "What is your AIM screen name?"
591 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
592 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
593 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
594 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
595 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
596 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
600 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
601 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
602 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
603 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
604 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
605 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
606 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
610 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
611 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
612 msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
615 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
616 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
617 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
621 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
622 msgid "What is your GroupWise User ID?"
625 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
626 msgid "What is your GroupWise password?"
629 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
630 msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
633 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
637 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
638 msgid "What is your ICQ UIN?"
641 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
642 msgid "What is your ICQ password?"
645 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
646 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
650 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
652 msgstr "नवीन नेटवर्क"
654 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
658 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
662 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
666 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
670 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
674 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
675 msgid "Quit message:"
678 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
682 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
686 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
687 msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
690 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
691 msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
694 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
695 msgid "Override server settings"
698 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
700 msgstr "प्राथमिकता (_o):"
702 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
706 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
710 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
711 msgid "What is your Google ID?"
714 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
715 msgid "What is your Google password?"
718 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
719 msgid "What is your Jabber ID?"
722 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
723 msgid "What is your Jabber password?"
726 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
727 msgid "What is your desired Jabber ID?"
730 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
731 msgid "What is your desired Jabber password?"
734 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
735 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
738 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
739 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
742 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
743 msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
746 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
747 msgid "What is your Windows Live password?"
750 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
751 msgid "What is your Windows Live user name?"
754 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
758 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
762 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
766 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
770 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
774 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
775 msgid "_Published Name:"
778 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
779 msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
782 #. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
783 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
784 msgid "Discover STUN"
787 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
791 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
795 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
796 msgid "What is your SIP account password?"
799 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
800 msgid "What is your SIP login ID?"
803 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
805 msgstr "प्रयोक्ता नाम (_U):"
807 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
808 msgid "Use _Yahoo Japan"
811 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
812 msgid "What is your Yahoo! ID?"
815 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
816 msgid "What is your Yahoo! password?"
819 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
823 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
824 msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
827 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
828 msgid "_Room List locale:"
831 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
832 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
833 msgid "Couldn't convert image"
836 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
837 msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
840 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
841 msgid "Select Your Avatar Image"
844 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
846 msgstr "कोनो बिंब नहि"
848 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
852 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
854 msgstr "सबहि फ़ाइलसभ"
856 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
857 msgid "Click to enlarge"
860 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
861 msgid "Failed to reconnect this chat"
864 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:403
865 msgid "Unsupported command"
868 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:535
872 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:538
873 msgid "invalid contact"
876 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:541
877 msgid "permission denied"
880 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544
881 msgid "too long message"
884 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:547
885 msgid "not implemented"
888 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:550
892 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
894 msgid "Error sending message '%s': %s"
897 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:584
899 msgid "Topic set to: %s"
902 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
903 msgid "No topic defined"
906 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:956
907 msgid "(No Suggestions)"
910 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1010
911 msgid "Insert Smiley"
912 msgstr "स्माइली दिअ'"
915 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
916 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1494
920 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
921 msgid "_Spelling Suggestions"
924 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
926 msgid "%s has disconnected"
929 #. translators: reverse the order of these arguments
930 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
932 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
934 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
937 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
939 msgid "%s was kicked"
942 #. translators: reverse the order of these arguments
943 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
945 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
947 msgid "%1$s was banned by %2$s"
950 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
952 msgid "%s was banned"
955 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
957 msgid "%s has left the room"
960 #. Note to translators: this string is appended to
961 #. * notifications like "foo has left the room", with the message
962 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
963 #. * please let us know. :-)
965 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
970 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
972 msgid "%s has joined the room"
975 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1277
979 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1803
983 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1853
984 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
988 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:471
992 #. Copy Link Address menu item
993 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
994 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:276
995 msgid "_Copy Link Address"
996 msgstr "लिंक पता कापी करू (_C)"
998 #. Open Link menu item
999 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
1000 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:284
1002 msgstr "लिंक खोलू (_O)"
1004 #. Translators: timestamp displayed between conversations in
1005 #. * chat windows (strftime format string)
1006 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
1010 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:177
1011 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:236
1012 msgid "Edit Contact Information"
1015 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:287
1016 msgid "Personal Information"
1017 msgstr "व्यक्तिगत जानकारी"
1019 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
1023 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
1024 msgid "Decide _Later"
1027 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
1028 msgid "Subscription Request"
1031 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
1033 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
1036 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
1037 msgid "Removing group"
1041 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
1042 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
1046 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
1048 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
1051 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
1052 msgid "Removing contact"
1055 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
1056 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
1057 msgid "_Add Contact..."
1060 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
1061 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
1065 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
1070 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
1075 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
1076 msgid "_View Previous Conversations"
1079 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
1083 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
1084 msgid "Share my desktop"
1087 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
1088 msgid "Infor_mation"
1091 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
1092 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
1094 msgstr "संपादन (_E)"
1096 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
1097 msgid "Inviting to this room"
1100 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
1101 msgid "_Invite to chatroom"
1104 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
1105 msgid "Select a contact"
1108 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447
1112 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
1113 msgid "Unable to save avatar"
1116 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
1120 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
1121 #: ../src/empathy-main-window.c:1019
1125 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
1126 msgid "Country ISO Code:"
1129 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
1133 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
1137 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
1141 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
1145 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
1146 msgid "Postal Code:"
1149 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
1153 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
1157 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
1161 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
1165 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
1169 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
1170 msgid "Description:"
1173 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
1177 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
1178 msgid "Accuracy Level:"
1181 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
1185 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
1186 msgid "Vertical Error (meters):"
1189 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
1190 msgid "Horizontal Error (meters):"
1193 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
1197 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
1201 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
1202 msgid "Climb Speed:"
1205 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
1206 msgid "Last Updated on:"
1209 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
1213 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
1217 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
1221 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
1222 msgid "<b>Location</b>"
1225 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
1226 msgid "<b>Location</b>, "
1229 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
1230 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
1233 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
1234 msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
1237 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
1238 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
1239 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
1240 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
1244 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
1248 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
1252 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
1253 msgid "Client Information"
1256 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
1260 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
1261 #: ../src/empathy-main-window.c:1002
1265 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
1266 msgid "Contact Details"
1269 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
1273 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
1277 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
1281 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
1282 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
1286 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
1287 msgid "Information requested..."
1290 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
1294 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
1296 "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
1297 "select more than one group or no groups."
1300 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
1304 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
1308 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
1312 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:281
1316 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:508
1320 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:523
1324 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:536
1328 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
1329 #: ../src/empathy-import-widget.c:321
1333 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
1337 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
1338 msgid "Conversations"
1341 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
1342 msgid "Previous Conversations"
1345 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
1349 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
1353 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
1357 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
1361 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
1365 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
1366 msgid "New Conversation"
1370 #. COL_STATE_ICON_NAME
1372 #. COL_DISPLAY_MARKUP
1373 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
1375 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:176
1376 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:212
1377 msgid "Custom Message..."
1380 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:229
1381 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:231
1382 msgid "Edit Custom Messages..."
1385 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:330
1386 msgid "Click to remove this status as a favorite"
1389 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:339
1390 msgid "Click to make this status a favorite"
1393 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:373
1397 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:794
1398 msgid "Set your presence and current status"
1402 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1043
1403 msgid "Custom messages..."
1406 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
1407 msgid "Received an instant message"
1410 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
1411 msgid "Sent an instant message"
1414 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
1415 msgid "Incoming chat request"
1418 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
1419 msgid "Contact connected"
1422 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
1423 msgid "Contact disconnected"
1426 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
1427 msgid "Connected to server"
1430 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
1431 msgid "Disconnected from server"
1434 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
1435 msgid "Incoming voice call"
1438 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
1439 msgid "Outgoing voice call"
1442 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
1443 msgid "Voice call ended"
1446 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
1447 msgid "Enter Custom Message"
1450 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
1451 msgid "Edit Custom Messages"
1454 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
1455 msgid "Add _New Preset"
1458 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
1459 msgid "Saved Presets"
1462 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
1466 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
1470 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
1474 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
1478 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1396
1479 msgid "Unable to open URI"
1482 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1486
1483 msgid "Select a file"
1484 msgstr "एकटा फाइल चुनू"
1486 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1546
1487 msgid "Select a destination"
1490 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1491 msgid "Current Locale"
1492 msgstr "वर्तमान लोकेल"
1494 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
1495 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
1496 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
1497 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
1501 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
1505 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
1506 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
1507 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
1511 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
1515 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
1516 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
1517 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
1518 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
1519 msgid "Central European"
1520 msgstr "मध्य यूरोपीय"
1522 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
1523 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
1524 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
1525 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
1526 msgid "Chinese Simplified"
1529 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
1530 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
1531 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
1532 msgid "Chinese Traditional"
1533 msgstr "चीनी पारम्परिक"
1535 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
1539 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
1540 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
1541 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
1542 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
1543 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
1544 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
1548 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
1549 msgid "Cyrillic/Russian"
1550 msgstr "साइरिलिक/रूसी"
1552 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
1553 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
1554 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1555 msgstr "साइरिलिक/यूक्रेनी"
1557 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
1559 msgstr "ज्यॉर्जियाइ"
1561 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
1562 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
1563 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
1567 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
1571 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
1575 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
1576 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
1577 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
1578 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
1582 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
1583 msgid "Hebrew Visual"
1584 msgstr "हिब्रू दृश्य"
1586 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
1590 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
1594 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
1595 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
1596 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
1600 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
1601 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
1602 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
1603 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
1607 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
1611 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
1615 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
1616 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
1620 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
1621 msgid "South European"
1622 msgstr "दक्षिण यूरोपीय"
1624 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
1628 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
1629 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
1630 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
1631 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
1635 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
1636 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
1637 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
1638 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
1639 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
1643 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
1644 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
1645 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
1646 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
1647 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
1651 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
1652 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
1653 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
1658 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1660 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
1661 msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1664 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
1665 msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1668 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
1672 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
1673 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:518
1677 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
1678 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
1680 msgstr "क' संबंधमे (_A)"
1682 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
1683 msgid "_Information"
1684 msgstr "जानकारी (_I)"
1686 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
1687 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
1688 msgid "_Preferences"
1689 msgstr "वरीयतासभ (_P)"
1691 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:166
1692 msgid "Please configure a contact."
1695 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:256
1696 msgid "Select contact..."
1699 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
1703 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
1704 #: ../nothere/src/nothere-applet.c:105
1705 msgid "Set your own presence"
1708 #: ../src/empathy.c:742
1709 msgid "Don't connect on startup"
1712 #: ../src/empathy.c:746
1713 msgid "Don't show the contact list on startup"
1716 #: ../src/empathy.c:750
1717 msgid "Show the accounts dialog"
1720 #: ../src/empathy.c:762
1721 msgid "- Empathy IM Client"
1724 #: ../src/empathy-about-dialog.c:83
1726 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1727 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1728 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1732 #: ../src/empathy-about-dialog.c:87
1734 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1735 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1736 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
1740 #: ../src/empathy-about-dialog.c:91
1742 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1743 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1744 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1747 #: ../src/empathy-about-dialog.c:119
1748 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
1751 #: ../src/empathy-about-dialog.c:125
1752 msgid "translator-credits"
1753 msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)"
1755 #: ../src/empathy-account-assistant.c:118
1756 msgid "There has been an error while importing the accounts."
1759 #: ../src/empathy-account-assistant.c:121
1760 msgid "There has been an error while parsing the account details."
1763 #: ../src/empathy-account-assistant.c:124
1764 msgid "There has been an error while creating the account."
1767 #: ../src/empathy-account-assistant.c:126
1768 msgid "There has been an error."
1771 #: ../src/empathy-account-assistant.c:141
1773 msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
1776 #: ../src/empathy-account-assistant.c:149
1778 "You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
1779 "this assistant and add accounts later from the Edit menu."
1782 #: ../src/empathy-account-assistant.c:184
1783 msgid "An error occurred"
1784 msgstr "एकटा त्रुटि आएल"
1787 #. To translator: %s is the protocol name
1789 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
1792 #: ../src/empathy-account-assistant.c:321
1793 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1400
1795 msgid "New %s account"
1798 #: ../src/empathy-account-assistant.c:393
1799 msgid "What kind of chat account do you have?"
1802 #: ../src/empathy-account-assistant.c:399
1803 msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
1806 #: ../src/empathy-account-assistant.c:405
1807 msgid "Enter your account details"
1810 #: ../src/empathy-account-assistant.c:410
1811 msgid "What kind of chat account do you want to create?"
1814 #: ../src/empathy-account-assistant.c:416
1815 msgid "Do you want to create other chat accounts?"
1818 #: ../src/empathy-account-assistant.c:423
1819 msgid "Enter the details for the new account"
1822 #: ../src/empathy-account-assistant.c:509
1824 "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
1825 "colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
1826 "programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
1830 #: ../src/empathy-account-assistant.c:526
1831 msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
1834 #: ../src/empathy-account-assistant.c:549
1835 msgid "Yes, import my account details from "
1838 #: ../src/empathy-account-assistant.c:570
1839 msgid "Yes, I'll enter my account details now"
1842 #: ../src/empathy-account-assistant.c:592
1843 msgid "No, I want a new account"
1846 #: ../src/empathy-account-assistant.c:602
1847 msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
1850 #: ../src/empathy-account-assistant.c:623
1851 msgid "Select the accounts you want to import:"
1854 #: ../src/empathy-account-assistant.c:710
1855 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
1856 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
1860 #: ../src/empathy-account-assistant.c:717
1861 msgid "No, that's all for now"
1864 #: ../src/empathy-account-assistant.c:910
1865 msgid "Welcome to Empathy"
1868 #: ../src/empathy-account-assistant.c:919
1869 msgid "Import your existing accounts"
1872 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
1873 #. * unsaved changes
1874 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
1876 msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
1879 #. To translators: The first parameter is the login id and the
1880 #. * second one is the server. The resulting string will be something
1881 #. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
1882 #. * You should reverse the order of these arguments if the
1883 #. * server should come before the login id in your locale.
1884 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:236
1886 msgid "%1$s on %2$s"
1887 msgstr "%1$s %2$s पर"
1889 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
1890 #. * string will be something like: "Jabber Account"
1891 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:248
1896 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:252
1900 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
1902 "You are about to create a new account, which will discard\n"
1903 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
1906 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:787
1909 "You are about to remove your %s account!\n"
1910 "Are you sure you want to proceed?"
1913 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:792
1915 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1916 "decide to proceed.\n"
1918 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1922 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:980
1924 "You are about to select another account, which will discard\n"
1925 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
1928 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
1930 "You are about to close the window, which will discard\n"
1931 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
1934 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
1938 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
1942 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
1946 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
1947 msgid "No protocol installed"
1950 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
1952 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1956 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
1958 msgstr "जोड़ू (_A)..."
1960 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
1961 msgid "_Create a new account"
1964 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
1965 msgid "_Reuse an existing account"
1968 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
1972 #: ../src/empathy-call-window.c:426
1976 #: ../src/empathy-call-window.c:429
1980 #: ../src/empathy-call-window.c:432
1984 #: ../src/empathy-call-window.c:539
1988 #: ../src/empathy-call-window.c:671
1989 msgid "Connecting..."
1990 msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...."
1992 #: ../src/empathy-call-window.c:778
1994 msgstr "किनार क' पट्टी (_S)"
1996 #: ../src/empathy-call-window.c:797
2000 #: ../src/empathy-call-window.c:803
2004 #: ../src/empathy-call-window.c:807
2008 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string is used
2009 #. * in the window title
2010 #: ../src/empathy-call-window.c:868
2012 msgid "Call with %s"
2015 #. translators: Call is a noun. This string is used in the window title
2016 #: ../src/empathy-call-window.c:938
2020 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
2021 #: ../src/empathy-call-window.c:1437
2023 msgid "Connected — %d:%02dm"
2026 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
2030 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
2034 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
2038 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
2042 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
2043 msgid "Video preview"
2044 msgstr "वीडियो पूर्वावलोकन"
2046 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
2050 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
2054 #: ../src/empathy-chat-window.c:343
2056 msgid "Conversations (%d)"
2059 #: ../src/empathy-chat-window.c:475
2060 msgid "Typing a message."
2063 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
2065 msgstr "साफ करू (_l)"
2067 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
2071 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
2072 msgid "Insert _Smiley"
2075 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
2076 msgid "Move Tab _Left"
2077 msgstr "टैब बामाँ लए जाउ (_L)"
2079 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
2080 msgid "Move Tab _Right"
2081 msgstr "टैब दहिन्ना लए जाउ (_R)"
2083 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
2087 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:14
2089 msgstr "विषय सूची (_C)"
2091 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
2092 msgid "_Conversation"
2095 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
2097 msgstr "टैब अलग करू (_D)"
2099 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
2100 msgid "_Favorite Chatroom"
2103 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
2105 msgstr "मद्दति (_H)"
2107 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
2109 msgstr "अगिला टैब (_N)"
2111 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
2112 msgid "_Previous Tab"
2113 msgstr "पछिला टैब (_P)"
2115 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
2116 msgid "_Show Contact List"
2119 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
2123 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
2127 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
2131 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
2132 msgid "Auto-Connect"
2135 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
2136 msgid "Manage Favorite Rooms"
2139 #: ../src/empathy-event-manager.c:322
2140 msgid "Incoming call"
2143 #: ../src/empathy-event-manager.c:325
2145 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
2148 #: ../src/empathy-event-manager.c:332
2150 msgstr "अस्वीकार करू (_R)"
2152 #: ../src/empathy-event-manager.c:338
2156 #: ../src/empathy-event-manager.c:453
2158 msgid "Incoming call from %s"
2161 #: ../src/empathy-event-manager.c:497
2163 msgid "%s is offering you an invitation"
2166 #: ../src/empathy-event-manager.c:503
2167 msgid "An external application will be started to handle it."
2170 #: ../src/empathy-event-manager.c:508
2171 msgid "You don't have the needed external application to handle it."
2174 #: ../src/empathy-event-manager.c:635
2175 msgid "Room invitation"
2178 #: ../src/empathy-event-manager.c:638
2180 msgid "%s is inviting you to join %s"
2183 #: ../src/empathy-event-manager.c:646
2185 msgstr "मना करू (_D)"
2187 #: ../src/empathy-event-manager.c:651
2188 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
2190 msgstr "सामिल होउ (_J)"
2192 #: ../src/empathy-event-manager.c:690
2194 msgid "%s invited you to join %s"
2197 #: ../src/empathy-event-manager.c:716
2199 msgid "Incoming file transfer from %s"
2202 #: ../src/empathy-event-manager.c:896
2204 msgid "Subscription requested by %s"
2207 #: ../src/empathy-event-manager.c:900
2214 #. someone is logging off
2215 #: ../src/empathy-event-manager.c:936
2217 msgid "%s is now offline."
2220 #. someone is logging in
2221 #: ../src/empathy-event-manager.c:952
2223 msgid "%s is now online."
2226 #. Translators: time left, when it is more than one hour
2227 #: ../src/empathy-ft-manager.c:101
2229 msgid "%u:%02u.%02u"
2230 msgstr "%u:%02u.%02u"
2232 #. Translators: time left, when is is less than one hour
2233 #: ../src/empathy-ft-manager.c:104
2238 #: ../src/empathy-ft-manager.c:180
2239 msgctxt "file transfer percent"
2243 #: ../src/empathy-ft-manager.c:275
2245 msgid "%s of %s at %s/s"
2248 #: ../src/empathy-ft-manager.c:276
2253 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
2254 #: ../src/empathy-ft-manager.c:307
2256 msgid "Receiving \"%s\" from %s"
2259 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
2260 #: ../src/empathy-ft-manager.c:310
2262 msgid "Sending \"%s\" to %s"
2265 #. translators: first %s is filename, second %s
2266 #. * is the contact name
2267 #: ../src/empathy-ft-manager.c:340
2269 msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
2272 #: ../src/empathy-ft-manager.c:343
2273 msgid "Error receiving a file"
2276 #: ../src/empathy-ft-manager.c:348
2278 msgid "Error sending \"%s\" to %s"
2281 #: ../src/empathy-ft-manager.c:351
2282 msgid "Error sending a file"
2285 #. translators: first %s is filename, second %s
2286 #. * is the contact name
2287 #: ../src/empathy-ft-manager.c:490
2289 msgid "\"%s\" received from %s"
2292 #. translators: first %s is filename, second %s
2293 #. * is the contact name
2294 #: ../src/empathy-ft-manager.c:495
2296 msgid "\"%s\" sent to %s"
2299 #: ../src/empathy-ft-manager.c:498
2300 msgid "File transfer completed"
2303 #: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
2304 msgid "Waiting for the other participant's response"
2307 #: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
2309 msgid "Checking integrity of \"%s\""
2312 #: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
2314 msgid "Hashing \"%s\""
2317 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
2321 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
2325 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
2329 #: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
2330 msgid "File Transfers"
2331 msgstr "फाइल हस्तांतरण"
2333 #: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
2334 msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
2337 #: ../src/empathy-import-dialog.c:84
2339 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
2340 "importing accounts from Pidgin."
2343 #: ../src/empathy-import-dialog.c:199
2344 msgid "Import Accounts"
2347 #. Translators: this is the header of a treeview column
2348 #: ../src/empathy-import-widget.c:301
2352 #: ../src/empathy-import-widget.c:310
2356 #: ../src/empathy-import-widget.c:334
2360 #: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
2365 #: ../src/empathy-main-window.c:399
2366 msgid "_Edit account"
2369 #: ../src/empathy-main-window.c:502
2370 msgid "No error specified"
2373 #: ../src/empathy-main-window.c:505
2374 msgid "Network error"
2377 #: ../src/empathy-main-window.c:508
2378 msgid "Authentication failed"
2379 msgstr "सत्यापन असफल"
2381 #: ../src/empathy-main-window.c:511
2382 msgid "Encryption error"
2385 #: ../src/empathy-main-window.c:514
2387 msgstr "नाम जे प्रयोगमे अछि"
2389 #: ../src/empathy-main-window.c:517
2390 msgid "Certificate not provided"
2393 #: ../src/empathy-main-window.c:520
2394 msgid "Certificate untrusted"
2397 #: ../src/empathy-main-window.c:523
2398 msgid "Certificate expired"
2401 #: ../src/empathy-main-window.c:526
2402 msgid "Certificate not activated"
2405 #: ../src/empathy-main-window.c:529
2406 msgid "Certificate hostname mismatch"
2409 #: ../src/empathy-main-window.c:532
2410 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
2413 #: ../src/empathy-main-window.c:535
2414 msgid "Certificate self-signed"
2417 #: ../src/empathy-main-window.c:538
2418 msgid "Certificate error"
2421 #: ../src/empathy-main-window.c:541
2422 msgid "Unknown error"
2423 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
2425 #: ../src/empathy-main-window.c:1288
2426 msgid "Show and edit accounts"
2429 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
2430 msgid "Contact List"
2433 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
2434 msgid "Contacts on a _Map"
2437 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
2441 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
2442 msgid "Join _Favorites"
2445 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
2446 msgid "Manage Favorites"
2449 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
2450 msgid "N_ormal Size"
2453 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
2454 msgid "Normal Size With _Avatars"
2457 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
2458 msgid "Sort by _Name"
2459 msgstr "नामक अनुसार छाँटू (_N)"
2461 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
2462 msgid "Sort by _Status"
2465 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
2469 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
2470 msgid "_Compact Size"
2473 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
2475 msgstr "डिबग करू (_D)"
2477 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
2478 msgid "_File Transfers"
2481 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
2485 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
2486 msgid "_New Conversation..."
2489 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
2490 msgid "_Offline Contacts"
2493 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
2494 msgid "_Personal Information"
2497 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
2498 msgid "_Previous Conversations"
2501 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
2505 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
2509 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:344
2513 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
2516 "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
2520 "Invite required: %s\n"
2521 "Password required: %s\n"
2525 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
2526 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
2530 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
2531 msgid "Could not start room listing"
2534 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
2535 msgid "Could not stop room listing"
2538 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
2539 msgid "Couldn't load room list"
2542 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
2543 msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
2546 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
2548 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
2549 "the current account's server"
2552 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
2556 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
2560 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
2564 #: ../src/empathy-preferences.c:148
2565 msgid "Message received"
2566 msgstr "प्राप्त सन्देश"
2568 #: ../src/empathy-preferences.c:149
2569 msgid "Message sent"
2570 msgstr "सन्देश भेजल गेल"
2572 #: ../src/empathy-preferences.c:150
2573 msgid "New conversation"
2576 #: ../src/empathy-preferences.c:151
2577 msgid "Contact goes online"
2580 #: ../src/empathy-preferences.c:152
2581 msgid "Contact goes offline"
2584 #: ../src/empathy-preferences.c:153
2585 msgid "Account connected"
2588 #: ../src/empathy-preferences.c:154
2589 msgid "Account disconnected"
2592 #: ../src/empathy-preferences.c:394
2596 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
2597 msgid "Allow _GPS usage"
2600 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
2601 msgid "Allow _cellphone usage"
2604 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
2605 msgid "Allow _network usage"
2608 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
2612 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
2613 msgid "Automatically _connect on startup "
2616 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
2620 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
2621 msgid "Chat Th_eme:"
2624 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
2625 msgid "Disable notifications when _away or busy"
2628 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
2629 msgid "Disable sounds when _away or busy"
2632 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
2633 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
2636 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
2637 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
2640 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
2641 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
2644 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
2645 msgid "Enable spell checking for languages:"
2648 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
2652 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
2653 msgid "Geoclue Settings"
2656 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
2660 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
2661 msgid "Notifications"
2664 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
2665 msgid "Play sound for events"
2668 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
2672 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
2676 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
2678 "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
2679 "state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
2683 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
2684 msgid "Show _smileys as images"
2687 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
2688 msgid "Show contact _list in rooms"
2691 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
2695 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
2696 msgid "Spell Checking"
2697 msgstr "वर्तनी की जाँचि "
2699 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
2701 "The list of languages reflects only the languages for which you have a "
2702 "dictionary installed."
2705 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
2709 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
2710 msgid "_Enable bubble notifications"
2713 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
2714 msgid "_Enable sound notifications"
2717 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
2718 msgid "_Open new chats in separate windows"
2721 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
2722 msgid "_Publish location to my contacts"
2725 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
2726 msgid "_Reduce location accuracy"
2729 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
2733 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
2737 #: ../src/empathy-tube-dispatch.c:376
2739 msgid "Unable to start application for service %s: %s"
2742 #: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
2745 "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
2746 "application to handle it"
2749 #: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
2750 msgid "Contact Map View"
2753 #: ../src/empathy-debug-window.c:111 ../src/empathy-debug-window.c:1081
2757 #: ../src/empathy-debug-window.c:114 ../src/empathy-debug-window.c:1075
2761 #: ../src/empathy-debug-window.c:117 ../src/empathy-debug-window.c:1069
2765 #: ../src/empathy-debug-window.c:120 ../src/empathy-debug-window.c:1063
2766 #: ../src/empathy-debug-window.c:1111
2770 #: ../src/empathy-debug-window.c:123 ../src/empathy-debug-window.c:1057
2774 #: ../src/empathy-debug-window.c:126 ../src/empathy-debug-window.c:1051
2778 #: ../src/empathy-debug-window.c:841
2782 #: ../src/empathy-debug-window.c:944
2783 msgid "Debug Window"
2784 msgstr "डिबग विन्डो"
2786 #: ../src/empathy-debug-window.c:1019
2790 #: ../src/empathy-debug-window.c:1031
2794 #: ../src/empathy-debug-window.c:1100
2798 #: ../src/empathy-debug-window.c:1102
2802 #: ../src/empathy-debug-window.c:1104
2806 #: ../src/empathy-debug-window.c:1106
2810 #: ../src/empathy-debug-window.c:1138
2812 "The selected connection manager does not support the remote debugging "