WIP: silence build warnings
[findutils/ericb.git] / po / rw.po
blob25844016e15515b29df0329adb3543723f71b24c
1 # Kinyarwanda translations for findutils package.
2 # Copyright (C) 2005, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the findutils package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6 # Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8 # NoĆ«lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
13 # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
19 "POT-Creation-Date: 2010-04-07 23:44+0100\n"
20 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
21 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 #: find/find.c:144 find/ftsfind.c:691
28 #, c-format
29 msgid "Failed initialise shared-file hash table"
30 msgstr ""
32 #: find/find.c:214 find/ftsfind.c:757
33 #, fuzzy, c-format
34 msgid "cannot get current directory"
35 msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
37 #: find/find.c:219
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid "cannot stat current directory"
40 msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
42 #: find/find.c:310
43 #, c-format
44 msgid "Cannot read list of mounted devices."
45 msgstr ""
47 #: find/find.c:399
48 #, c-format
49 msgid "WARNING: file system %s has recently been unmounted."
50 msgstr ""
52 #: find/find.c:409
53 #, c-format
54 msgid "WARNING: file system %s has recently been mounted."
55 msgstr ""
57 #: find/find.c:505
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid ""
60 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
61 "number %ld, file system type is %s) [ref %ld]"
62 msgstr ""
63 "%s%sByahinduwe Bya ki/ bishaje APAREYE Umubare Gishya APAREYE Umubare Ubwoko "
64 "ni indango"
66 #: find/find.c:542
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid ""
69 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %<PRIuMAX>, new inode "
70 "number %<PRIuMAX>, file system type is %s) [ref %ld]"
71 msgstr ""
72 "%s%sByahinduwe Bya ki/ bishaje Umubare Gishya Umubare Ubwoko ni indango"
74 #: find/find.c:707
75 #, fuzzy, c-format
76 msgid "failed to return to parent directory"
77 msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
79 #: find/find.c:1029
80 #, c-format
81 msgid "Failed to safely change directory into %s"
82 msgstr ""
84 #: find/find.c:1127 find/ftsfind.c:263
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
88 "already visited the directory to which it points."
89 msgstr ""
91 #: find/find.c:1146
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
95 "directory which is %d level higher in the file system hierarchy"
96 msgid_plural ""
97 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
98 "directory which is %d levels higher in the file system hierarchy"
99 msgstr[0] ""
100 msgstr[1] ""
102 #: find/find.c:1398
103 #, c-format
104 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
105 msgstr ""
107 #: find/find.c:1441
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%<PRIuMAX> but "
111 "we already saw %<PRIuMAX> subdirectories): this may be a bug in your file "
112 "system driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
113 "results may have failed to include directories that should have been "
114 "searched."
115 msgstr ""
117 #: find/fstype.c:203
118 #, c-format
119 msgid "Cannot read mounted file system list"
120 msgstr ""
122 #: find/fstype.c:250
123 msgid "unknown"
124 msgstr "itazwi"
126 #: find/ftsfind.c:277
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s."
130 msgstr ""
132 #: find/ftsfind.c:471 find/util.c:211
133 #, c-format
134 msgid "WARNING: file %s appears to have mode 0000"
135 msgstr ""
137 #: find/ftsfind.c:604
138 #, c-format
139 msgid "cannot search %s"
140 msgstr ""
142 #: find/ftsfind.c:625
143 #, fuzzy, c-format
144 msgid "failed to restore working directory after searching %s"
145 msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
147 #: find/parser.c:471
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing "
151 "when -depth is in effect.  If you want to carry on anyway, just explicitly "
152 "use the -depth option."
153 msgstr ""
155 #: find/parser.c:618
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid ""
158 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
159 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
160 "as those specified after it).  Please specify options before other "
161 "arguments.\n"
162 msgstr ""
163 "Iburira i Ihitamo Nyuma a Ihitamo Amahitamo OYA Mbere Nka Nka Nyuma "
164 "Amahitamo Mbere Ikindi ingingo"
166 #: find/parser.c:914
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid ""
169 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
170 "latter is a POSIX-compliant feature."
171 msgstr "Iburira i D Ihitamo ni Bitemewe. Gukoresha Ubujyakuzimu i ni a"
173 #: find/parser.c:1184
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric "
177 "group ID because it has the unexpected suffix %s"
178 msgstr ""
180 #: find/parser.c:1199
181 #, c-format
182 msgid "%s is not the name of an existing group"
183 msgstr ""
185 #: find/parser.c:1205
186 #, c-format
187 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
188 msgstr ""
190 #: find/parser.c:1227
191 #, fuzzy
192 msgid ""
193 "\n"
194 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
195 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
196 msgstr ""
197 "Mburabuzi Inzira ni i KIGEZWEHO bushyinguro Mburabuzi imvugo ni Gicurasi Bya "
198 "Mukoresha Na ni Oya Ibindi OYA a Na"
200 #: find/parser.c:1230
201 #, fuzzy
202 msgid ""
203 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
204 "given):\n"
205 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
206 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
207 msgstr ""
208 "Mburabuzi Inzira ni i KIGEZWEHO bushyinguro Mburabuzi imvugo ni Gicurasi Bya "
209 "Mukoresha Na ni Oya Ibindi OYA a Na"
211 #: find/parser.c:1234
212 #, fuzzy
213 msgid ""
214 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
215 "\n"
216 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
217 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
218 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
219 msgstr ""
220 "o Cyangwa Amahitamo Buri gihe NIBYO Amahitamo Buri gihe NIBYO Mbere Ikindi "
221 "Ifashayobora Verisiyo Cyangwa Cyangwa"
223 #: find/parser.c:1239
224 #, fuzzy
225 msgid ""
226 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
227 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
228 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
229 "PATTERN\n"
230 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
231 msgstr "-ubusa SIBYO Itsinda amahuza Izina:"
233 #: find/parser.c:1244
234 #, fuzzy
235 msgid ""
236 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
237 "      -readable -writable -executable\n"
238 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
239 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]"
240 msgstr "-Inzira Ingano NIBYO Ubwoko UID Ukoresha:"
242 #: find/parser.c:1249
243 msgid "      -context CONTEXT\n"
244 msgstr ""
246 #: find/parser.c:1251
247 msgid ""
248 "\n"
249 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
250 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
251 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
252 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
253 msgstr ""
255 #: find/parser.c:1257
256 #, fuzzy
257 msgid ""
258 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
259 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
260 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
261 msgstr "org."
263 #: find/parser.c:1312
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
266 msgstr "Kugenzura... Bya i Isomero Umumaro Byanze"
268 #: find/parser.c:1326
269 #, c-format
270 msgid ""
271 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
272 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
273 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
274 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
275 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
276 msgstr ""
278 #: find/parser.c:1452
279 #, c-format
280 msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s"
281 msgstr ""
283 #: find/parser.c:1617
284 #, c-format
285 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
286 msgstr ""
288 #: find/parser.c:1638
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "The %s test needs an argument"
291 msgstr "%s:Ihitamo"
293 #: find/parser.c:1675
294 #, c-format
295 msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
296 msgstr ""
298 #: find/parser.c:1692
299 #, c-format
300 msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
301 msgstr ""
303 #: find/parser.c:1900
304 #, c-format
305 msgid "warning: -%s %s will not match anything because it ends with /."
306 msgstr ""
308 #: find/parser.c:1956
309 #, c-format
310 msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on."
311 msgstr ""
313 #: find/parser.c:2039
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "invalid mode %s"
316 msgstr "Sibyo Ubwoko"
318 #: find/parser.c:2058
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
322 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
323 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
324 msgstr ""
326 #: find/parser.c:2274
327 #, fuzzy, c-format
328 msgid "invalid null argument to -size"
329 msgstr "Sibyo NTAGIHARI Kuri Ingano"
331 #: find/parser.c:2323
332 #, fuzzy, c-format
333 msgid "invalid -size type `%c'"
334 msgstr "Sibyo Ingano Ubwoko"
336 #: find/parser.c:2329
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "Invalid argument `%s%c' to -size"
339 msgstr "Sibyo Kuri"
341 #: find/parser.c:2511
342 msgid ""
343 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
344 "'literal' or 'safe'"
345 msgstr ""
347 #: find/parser.c:2625
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "Invalid argument %s to -used"
350 msgstr "Sibyo kugirango"
352 #: find/parser.c:2666
353 #, c-format
354 msgid "%s is not the name of a known user"
355 msgstr ""
357 #: find/parser.c:2673
358 #, c-format
359 msgid "The argument to -user should not be empty"
360 msgstr ""
362 #: find/parser.c:2698
363 #, c-format
364 msgid "Features enabled: "
365 msgstr ""
367 #: find/parser.c:2775
368 #, c-format
369 msgid "invalid predicate -context: SELinux is not enabled."
370 msgstr ""
372 #: find/parser.c:2839
373 #, c-format
374 msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
375 msgstr ""
377 #: find/parser.c:2888
378 #, c-format
379 msgid "Unknown argument to -type: %c"
380 msgstr ""
382 #: find/parser.c:3010
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
385 msgstr "Iburira"
387 #: find/parser.c:3027
388 #, c-format
389 msgid "error: %s at end of format string"
390 msgstr ""
392 #: find/parser.c:3066
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
395 msgstr "Iburira Imiterere"
397 #: find/parser.c:3220
398 #, c-format
399 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
400 msgstr ""
402 #: find/parser.c:3255
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
406 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
407 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
408 "trailing colons)"
409 msgstr ""
411 #: find/parser.c:3267
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
415 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
416 "entry from $PATH"
417 msgstr ""
419 #: find/parser.c:3371
420 #, c-format
421 msgid ""
422 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
423 "this is a potential security problem."
424 msgstr ""
426 #: find/parser.c:3396
427 #, c-format
428 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
429 msgstr ""
431 #: find/parser.c:3413
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "The environment is too large for exec()."
434 msgstr "ni Binini kugirango"
436 #: find/parser.c:3593
437 #, c-format
438 msgid "arithmetic overflow while converting %s days to a number of seconds"
439 msgstr ""
441 #: find/parser.c:3617
442 #, c-format
443 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
444 msgstr ""
446 #: find/parser.c:3776
447 msgid "standard error"
448 msgstr ""
450 #: find/parser.c:3781
451 msgid "standard output"
452 msgstr ""
454 #: find/pred.c:430
455 #, c-format
456 msgid "cannot delete %s"
457 msgstr ""
459 #: find/pred.c:1088 find/pred.c:1927
460 #, c-format
461 msgid "getfilecon failed: %s"
462 msgstr ""
464 #: find/pred.c:1412
465 #, c-format
466 msgid "WARNING: cannot determine birth time of file %s"
467 msgstr ""
469 #: find/pred.c:1476
470 #, fuzzy, c-format
471 msgid "< %s ... %s > ? "
472 msgstr "<%s...%s>CYOSE"
474 #: find/pred.c:1967
475 #, c-format
476 msgid "Cannot close standard input"
477 msgstr ""
479 #: find/pred.c:2002
480 #, c-format
481 msgid "Failed to change directory"
482 msgstr ""
484 #: find/pred.c:2040 xargs/xargs.c:1107
485 #, c-format
486 msgid "cannot fork"
487 msgstr ""
489 #: find/pred.c:2071
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "error waiting for %s"
492 msgstr "Ikosa Tegereza kugirango"
494 #: find/pred.c:2080
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "%s terminated by signal %d"
497 msgstr "%sku"
499 # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.text
500 #: find/tree.c:124 find/tree.c:129 find/tree.c:219 find/tree.c:258
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "invalid expression"
503 msgstr "Imvugo itariyo"
505 #: find/tree.c:135
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
509 "it."
510 msgstr ""
512 #: find/tree.c:146
513 #, c-format
514 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
515 msgstr ""
517 #: find/tree.c:156
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "expected an expression after '%s'"
520 msgstr "Birenga"
522 # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.text
523 #: find/tree.c:161
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
526 msgstr "Imvugo itariyo"
528 #: find/tree.c:184
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
532 "need an extra predicate after '%s'"
533 msgstr ""
535 #: find/tree.c:192
536 #, c-format
537 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
538 msgstr ""
540 #: find/tree.c:198
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
544 "one."
545 msgstr ""
547 #: find/tree.c:204 find/tree.c:838
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "oops -- invalid expression type!"
550 msgstr "Sibyo imvugo Ubwoko"
552 #: find/tree.c:276
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
555 msgstr "Sibyo imvugo Ubwoko"
557 #: find/tree.c:1290
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "paths must precede expression: %s"
560 msgstr "Inzira imvugo"
562 #: find/tree.c:1299
563 #, fuzzy, c-format
564 msgid "unknown predicate `%s'"
565 msgstr "Sibyo"
567 #: find/tree.c:1319
568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "invalid predicate `%s'"
570 msgstr "Sibyo"
572 #: find/tree.c:1324
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
575 msgstr "Sibyo Kuri"
577 #: find/tree.c:1332
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "missing argument to `%s'"
580 msgstr "Ibuze Kuri"
582 #: find/tree.c:1408
583 #, c-format
584 msgid "you have too many ')'"
585 msgstr ""
587 #: find/tree.c:1414
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
590 msgstr "Birenga"
592 #: find/tree.c:1416
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "unexpected extra predicate"
595 msgstr "Birenga"
597 #: find/tree.c:1549
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
600 msgstr "Sibyo Mburabuzi Iyinjizamo Bya Na"
602 #: find/util.c:168
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
605 msgstr "H Inzira imvugo"
607 #: find/util.c:170
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "] [path...] [expression]\n"
610 msgstr "Inzira imvugo"
612 #: find/util.c:808
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
615 msgstr "Iburira"
617 #: find/util.c:815
618 #, c-format
619 msgid "Empty argument to the -D option."
620 msgstr ""
622 #: find/util.c:831
623 #, c-format
624 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
625 msgstr ""
627 #: find/util.c:841 find/util.c:852
628 #, c-format
629 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
630 msgstr ""
632 #: find/util.c:857 find/util.c:862
633 #, c-format
634 msgid "Invalid optimisation level %s"
635 msgstr ""
637 #: find/util.c:870
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
641 "consider using GNU locate."
642 msgstr ""
644 #: find/util.c:1014
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid ""
647 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
648 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
649 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA i i Funga Ingano ni i IMPINDURAGACIRO"
651 #: lib/buildcmd.c:178
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "command too long"
654 msgstr "Komandi:"
656 #: lib/buildcmd.c:318
657 #, c-format
658 msgid "can't call exec() due to argument size restrictions"
659 msgstr ""
661 #: lib/buildcmd.c:388
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
664 msgstr "OYA UMWE muri Urutonde Ingano"
666 #: lib/buildcmd.c:394
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "argument list too long"
669 msgstr "Urutonde"
671 #: lib/buildcmd.c:647
672 #, c-format
673 msgid "Environment variable %s is not set to a valid decimal number"
674 msgstr ""
676 #: lib/findutils-version.c:60
677 msgid "Eric B. Decker"
678 msgstr ""
680 #: lib/findutils-version.c:61
681 msgid "James Youngman"
682 msgstr ""
684 #: lib/findutils-version.c:62
685 msgid "Kevin Dalley"
686 msgstr ""
688 #: lib/findutils-version.c:64
689 #, fuzzy, c-format
690 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
691 msgstr "Verisiyo"
693 #: lib/safe-atoi.c:76
694 #, c-format
695 msgid "Unexpected suffix %s on %s"
696 msgstr ""
698 #: lib/safe-atoi.c:82
699 #, fuzzy, c-format
700 msgid "Expected an integer: %s"
701 msgstr "Birenga"
703 #: lib/regextype.c:107
704 #, c-format
705 msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s."
706 msgstr ""
708 #: locate/code.c:130
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid ""
711 "Usage: %s [--version | --help]\n"
712 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
713 msgstr "Verisiyo Ifashayobora Cyangwa IDOSIYE Urutonde"
715 #: locate/code.c:134 locate/frcode.c:158 locate/locate.c:1409
716 #: xargs/xargs.c:1463
717 #, fuzzy
718 msgid ""
719 "\n"
720 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
721 msgstr "org."
723 #: locate/code.c:152 locate/frcode.c:206
724 #, c-format
725 msgid "write error"
726 msgstr ""
728 #: locate/frcode.c:156
729 #, c-format
730 msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n"
731 msgstr ""
733 #: locate/frcode.c:176
734 #, c-format
735 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer."
736 msgstr ""
738 #: locate/frcode.c:184
739 #, c-format
740 msgid "Security level %s is outside the convertible range."
741 msgstr ""
743 #: locate/frcode.c:192
744 #, c-format
745 msgid "Security level %s has unexpected suffix %s."
746 msgstr ""
748 #: locate/frcode.c:250
749 #, c-format
750 msgid "slocate security level %ld is unsupported."
751 msgstr ""
753 #: locate/frcode.c:288
754 #, c-format
755 msgid "Failed to write to standard output"
756 msgstr ""
758 #: locate/locate.c:146
759 msgid "days"
760 msgstr "iminsi"
762 #: locate/locate.c:193
763 #, c-format
764 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty"
765 msgstr ""
767 #: locate/locate.c:209 locate/locate.c:216
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
770 msgstr "Sibyo kugirango"
772 #: locate/locate.c:468
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
775 msgstr ""
776 "Iburira Ububikoshingiro Inzira Kirimo a Nyobora ni OYA a Byemewe "
777 "Ububikoshingiro Izina:"
779 #: locate/locate.c:603
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
782 msgstr "Ububikoshingiro ni Cyangwa Sibyo"
784 #: locate/locate.c:893
785 #, c-format
786 msgid "Locate database size: %s byte\n"
787 msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n"
788 msgstr[0] ""
789 msgstr[1] ""
791 #: locate/locate.c:900
792 #, c-format
793 msgid "Matching Filenames: %s\n"
794 msgstr ""
796 #: locate/locate.c:901
797 #, c-format
798 msgid "All Filenames: %s\n"
799 msgstr ""
801 #: locate/locate.c:907
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "File names have a cumulative length of %s bytes.\n"
805 "Of those file names,\n"
806 "\n"
807 "\t%s contain whitespace, \n"
808 "\t%s contain newline characters, \n"
809 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
810 msgstr ""
812 #: locate/locate.c:921
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
816 "compression ratio.\n"
817 msgstr ""
819 #: locate/locate.c:934
820 #, c-format
821 msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n"
822 msgstr ""
824 #: locate/locate.c:941
825 #, c-format
826 msgid "Compression ratio is undefined\n"
827 msgstr ""
829 #: locate/locate.c:996
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have "
833 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
834 msgstr ""
836 #: locate/locate.c:1109
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
840 "now."
841 msgstr ""
843 #: locate/locate.c:1123
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
847 msgstr ""
849 #: locate/locate.c:1140
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
853 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
854 "generated for this database.\n"
855 msgstr ""
857 #: locate/locate.c:1151
858 #, c-format
859 msgid "%s is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
860 msgstr ""
862 #: locate/locate.c:1189
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
865 msgstr "Ububikoshingiro ni Cyangwa Sibyo"
867 #: locate/locate.c:1341
868 #, c-format
869 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
870 msgstr ""
872 #: locate/locate.c:1362
873 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n"
874 msgstr ""
876 #: locate/locate.c:1364
877 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n"
878 msgstr ""
880 #: locate/locate.c:1377
881 #, c-format
882 msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n"
883 msgstr ""
885 #: locate/locate.c:1400
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
889 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
890 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
891 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n"
892 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=TYPE]\n"
893 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
894 "      pattern...\n"
895 msgstr ""
897 #: locate/locate.c:1463
898 msgid "failed to drop group privileges"
899 msgstr ""
901 #: locate/locate.c:1481
902 msgid "failed to drop setuid privileges"
903 msgstr ""
905 #: locate/locate.c:1495
906 msgid "Failed to fully drop privileges"
907 msgstr ""
909 #: locate/locate.c:1513
910 msgid "failed to drop setgid privileges"
911 msgstr ""
913 #: locate/locate.c:1783
914 #, c-format
915 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
916 msgstr ""
918 #: locate/locate.c:1845
919 #, c-format
920 msgid "time system call failed"
921 msgstr ""
923 #: locate/locate.c:1856
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
926 msgstr "Iburira Ububikoshingiro ni Birenzeho ki/ bishaje"
928 #: locate/word_io.c:96
929 #, c-format
930 msgid "WARNING: locate database %s was built with a different byte order"
931 msgstr ""
933 #: locate/word_io.c:143
934 #, c-format
935 msgid "unexpected EOF in %s"
936 msgstr ""
938 #: locate/word_io.c:146
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "error reading a word from %s"
941 msgstr "Ikosa Tegereza kugirango"
943 #: xargs/xargs.c:261
944 #, c-format
945 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
946 msgstr ""
948 #: xargs/xargs.c:279
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
952 "values must not exceed %lx."
953 msgstr ""
955 #: xargs/xargs.c:285
956 #, c-format
957 msgid ""
958 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
959 "values must not exceed %lo."
960 msgstr ""
962 #: xargs/xargs.c:294
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
966 "characters %s not recognised."
967 msgstr ""
969 #: xargs/xargs.c:339
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
973 "single character or an escape sequence starting with \\."
974 msgstr ""
976 #: xargs/xargs.c:356
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "environment is too large for exec"
979 msgstr "ni Binini kugirango"
981 #: xargs/xargs.c:563
982 #, c-format
983 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
984 msgstr ""
986 #: xargs/xargs.c:633
987 #, c-format
988 msgid "Cannot open input file %s"
989 msgstr ""
991 #: xargs/xargs.c:651
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "Your environment variables take up %<PRIuMAX> bytes\n"
994 msgstr "Ibihinduka Hejuru"
996 #: xargs/xargs.c:654
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %<PRIuMAX>\n"
999 msgstr "Ntoya Na Nkuru Imbibi ku Uburebure"
1001 #: xargs/xargs.c:657
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid ""
1004 "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %"
1005 "<PRIuMAX>\n"
1006 msgstr "Ntoya Na Nkuru Imbibi ku Uburebure"
1008 #: xargs/xargs.c:660
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "Maximum length of command we could actually use: %<PRIuMAX>\n"
1011 msgstr "Uburebure Bya Komandi: Twebwe Gukoresha"
1013 #: xargs/xargs.c:663
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "Size of command buffer we are actually using: %<PRIuMAX>\n"
1016 msgstr "Bya Komandi: Twebwe ikoresha"
1018 #: xargs/xargs.c:669
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "\n"
1022 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
1023 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
1024 "of-file keystroke.\n"
1025 msgstr ""
1027 #: xargs/xargs.c:677
1028 #, c-format
1029 msgid ""
1030 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
1031 "then press the interrupt keystroke.\n"
1032 msgstr ""
1034 #: xargs/xargs.c:805 xargs/xargs.c:898
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid ""
1037 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
1038 "the -0 option"
1039 msgstr ""
1040 "Gushyiraho akugarizo ku Mburabuzi Bidasanzwe Kuri Gukoresha i 0 Ihitamo"
1042 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..2.text
1044 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..2.text
1046 #: xargs/xargs.c:806 xargs/xargs.c:899
1047 #, fuzzy
1048 msgid "double"
1049 msgstr "MAHARAKUBIRI"
1051 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..1.text
1053 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1054 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..1.text
1055 #: xargs/xargs.c:806 xargs/xargs.c:899
1056 #, fuzzy
1057 msgid "single"
1058 msgstr "UMWE"
1060 #: xargs/xargs.c:918
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "WARNING: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
1064 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
1065 msgstr ""
1067 #: xargs/xargs.c:928 xargs/xargs.c:985
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "argument line too long"
1070 msgstr "Umurongo"
1072 #: xargs/xargs.c:1013
1073 #, c-format
1074 msgid "failed to open /dev/tty for reading"
1075 msgstr ""
1077 #: xargs/xargs.c:1096
1078 #, c-format
1079 msgid "could not create pipe before fork"
1080 msgstr ""
1082 #: xargs/xargs.c:1165
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "errno-buffer read failed in xargs_do_exec (this is probably a bug, please "
1086 "report it)"
1087 msgstr ""
1089 #: xargs/xargs.c:1218
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "read returned unexpected value %d; this is probably a bug, please report it"
1093 msgstr ""
1095 #: xargs/xargs.c:1308
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "error waiting for child process"
1098 msgstr "Ikosa Tegereza kugirango"
1100 #: xargs/xargs.c:1330
1101 #, c-format
1102 msgid "WARNING: Lost track of %d child processes"
1103 msgstr ""
1105 #: xargs/xargs.c:1349
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
1108 msgstr "%s:Na: Imimerere"
1110 #: xargs/xargs.c:1352
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s: stopped by signal %d"
1113 msgstr "%s:Kyahagariswe ku"
1115 #: xargs/xargs.c:1355
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "%s: terminated by signal %d"
1118 msgstr "%s:ku"
1120 #: xargs/xargs.c:1413
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
1123 msgstr "%s:Sibyo Umubare kugirango"
1125 #: xargs/xargs.c:1420
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
1128 msgstr "%s:Agaciro kugirango Ihitamo"
1130 #: xargs/xargs.c:1434
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
1133 msgstr "%s:Agaciro kugirango Ihitamo"
1135 #: xargs/xargs.c:1452
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid ""
1138 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
1139 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
1140 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
1141 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
1142 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
1143 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
1144 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
1145 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
1146 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
1147 msgstr ""
1148 "E i Gusimbura L KININI Imirongo N KININI S KININI KININI NTAGIHARI Gusimbura "
1149 "Gusimbura KININI Imirongo KININI Imirongo Biganira KININI KININI Gusohoka "
1150 "KININI KININI KININI KININI Oya Gukoresha NIBA ubusa Verisiyo Ifashayobora "
1151 "Komandi: ingingo"
1153 #, fuzzy
1154 #~ msgid "invalid argument %s for %s"
1155 #~ msgstr "Sibyo kugirango"
1157 #, fuzzy
1158 #~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
1159 #~ msgstr "kugirango"
1161 #, fuzzy
1162 #~ msgid "Valid arguments are:"
1163 #~ msgstr "ingingo"
1165 #, fuzzy
1166 #~ msgid "Unknown system error"
1167 #~ msgstr "Sisitemu Ikosa"
1169 #, fuzzy
1170 #~ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
1171 #~ msgstr "%s:Ihitamo ni"
1173 #, fuzzy
1174 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
1175 #~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
1177 #, fuzzy
1178 #~ msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
1179 #~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
1181 #, fuzzy
1182 #~ msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
1183 #~ msgstr "%s:Ihitamo"
1185 #, fuzzy
1186 #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
1187 #~ msgstr "%s:Ihitamo"
1189 #, fuzzy
1190 #~ msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
1191 #~ msgstr "%s:Ihitamo"
1193 #, fuzzy
1194 #~ msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
1195 #~ msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
1197 #, fuzzy
1198 #~ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
1199 #~ msgstr "%s:Ihitamo"
1201 #, fuzzy
1202 #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
1203 #~ msgstr "%s:Ihitamo ni"
1205 #, fuzzy
1206 #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
1207 #~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
1209 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
1210 #, fuzzy
1211 #~ msgid "`"
1212 #~ msgstr "`"
1214 #~ msgid "'"
1215 #~ msgstr "'"
1217 #~ msgid "Success"
1218 #~ msgstr "Ibyatunganye"
1220 #, fuzzy
1221 #~ msgid "No match"
1222 #~ msgstr "BIHUYE"
1224 #, fuzzy
1225 #~ msgid "Invalid regular expression"
1226 #~ msgstr "Ibisanzwe imvugo"
1228 #, fuzzy
1229 #~ msgid "Invalid collation character"
1230 #~ msgstr "Inyuguti"
1232 #, fuzzy
1233 #~ msgid "Invalid character class name"
1234 #~ msgstr "Inyuguti ishuri Izina:"
1236 #, fuzzy
1237 #~ msgid "Invalid back reference"
1238 #~ msgstr "Inyuma Indango"
1240 #, fuzzy
1241 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
1242 #~ msgstr "Cyangwa"
1244 #, fuzzy
1245 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
1246 #~ msgstr "Cyangwa"
1248 #, fuzzy
1249 #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
1250 #~ msgstr "Ibikubiyemo Bya"
1252 #, fuzzy
1253 #~ msgid "Invalid range end"
1254 #~ msgstr "Urutonde Impera"
1256 #, fuzzy
1257 #~ msgid "Invalid preceding regular expression"
1258 #~ msgstr "Ibisanzwe imvugo"
1260 #, fuzzy
1261 #~ msgid "Premature end of regular expression"
1262 #~ msgstr "Impera Bya Ibisanzwe imvugo"
1264 #, fuzzy
1265 #~ msgid "Regular expression too big"
1266 #~ msgstr "imvugo"
1268 #, fuzzy
1269 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
1270 #~ msgstr "Cyangwa"
1272 #, fuzzy
1273 #~ msgid "No previous regular expression"
1274 #~ msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo"
1276 #, fuzzy
1277 #~ msgid "memory exhausted"
1278 #~ msgstr "Kitaboneka Ububiko"
1280 #, fuzzy
1281 #~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
1282 #~ msgstr "Sibyo Kuri"
1284 #, fuzzy
1285 #~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
1286 #~ msgstr "Sibyo Kuri"
1288 #, fuzzy
1289 #~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
1290 #~ msgstr "Urutonde"
1292 #, fuzzy
1293 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1294 #~ msgstr "%s:Ihitamo"
1296 #, fuzzy
1297 #~ msgid "block size"
1298 #~ msgstr "Funga Ingano"
1300 #, fuzzy
1301 #~ msgid "error in %s: %s"
1302 #~ msgstr "Ikosa in"
1304 #, fuzzy
1305 #~ msgid ""
1306 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1307 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
1308 #~ "delete\n"
1309 #~ "      -quit\n"
1310 #~ msgstr "YEGO Gucapa LS"
1312 #, fuzzy
1313 #~ msgid ""
1314 #~ "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename "
1315 #~ "instead."
1316 #~ msgstr "Iburira i ni Bitemewe. Gukoresha"
1318 #, fuzzy
1319 #~ msgid "GNU find version %s\n"
1320 #~ msgstr "Gushaka Verisiyo"
1322 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1323 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1324 #, fuzzy
1325 #~ msgid "    type: %s    %s  "
1326 #~ msgstr "Ubwoko"
1328 #, fuzzy
1329 #~ msgid "left:\n"
1330 #~ msgstr "Ibumoso:"
1332 #, fuzzy
1333 #~ msgid "right:\n"
1334 #~ msgstr "Iburyo:"
1336 #, fuzzy
1337 #~ msgid ""
1338 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
1339 #~ "      [-i | --ignore-case] [--wholepath] [--basename] [--limit=N | -l N]\n"
1340 #~ "      [--version] [--help] pattern...\n"
1341 #~ msgstr ""
1342 #~ "D Inzira Ububikoshingiro Inzira E i Kwirengagiza L Verisiyo Ifashayobora "
1343 #~ "Ishusho"
1345 #, fuzzy
1346 #~ msgid ""
1347 #~ "warning: locate database path `%s' contains a trailing colon, which is "
1348 #~ "not a valid database name"
1349 #~ msgstr ""
1350 #~ "Iburira Ububikoshingiro Inzira Kirimo a ni OYA a Byemewe Ububikoshingiro "
1351 #~ "Izina:"
1353 #, fuzzy
1354 #~ msgid "GNU locate version %s\n"
1355 #~ msgstr "Verisiyo"
1357 #, fuzzy
1358 #~ msgid "argument to --limit"
1359 #~ msgstr "Kuri"
1361 #, fuzzy
1362 #~ msgid "GNU xargs version %s\n"
1363 #~ msgstr "Verisiyo"
1365 #, fuzzy
1366 #~ msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
1367 #~ msgstr "Kuri"