Use a gtk.VPaned() to allow dragging the line between the candlestick graph and the...
[fpdb-dooglus.git] / pyfpdb / locale / fpdb-pl_PL.po
blob02118c8806a7f8982df17b8da2d2752b840dc5ec
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Free Poker Database\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-17 03:11+CEST\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-04-07 08:53+0000\n"
10 "Last-Translator: steffen123 <steffen@schaumburger.info>\n"
11 "Language-Team: Polish (Poland) <>\n"
12 "Language: pl_PL\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
20 #: AbsoluteToFpdb.py:140 AbsoluteToFpdb.py:142 BetfairToFpdb.py:76
21 #: BetfairToFpdb.py:78 CakeToFpdb.py:132 CakeToFpdb.py:134 CarbonToFpdb.py:149
22 #: CarbonToFpdb.py:151 EverestToFpdb.py:103 EverestToFpdb.py:105
23 #: EverleafToFpdb.py:128 EverleafToFpdb.py:130 FulltiltToFpdb.py:209
24 #: FulltiltToFpdb.py:211 OnGameToFpdb.py:161 OnGameToFpdb.py:163
25 #: PacificPokerToFpdb.py:181 PacificPokerToFpdb.py:183 PartyPokerToFpdb.py:223
26 #: PartyPokerToFpdb.py:225 PkrToFpdb.py:128 PkrToFpdb.py:130
27 #: PokerStarsToFpdb.py:198 PokerStarsToFpdb.py:200 Win2dayToFpdb.py:101
28 #: Win2dayToFpdb.py:103 WinamaxToFpdb.py:172 WinamaxToFpdb.py:174
29 #: iPokerToFpdb.py:122 iPokerToFpdb.py:124
30 msgid "Unable to recognise gametype from: '%s'"
31 msgstr ""
33 #: AbsoluteToFpdb.py:141 BetfairToFpdb.py:77 CakeToFpdb.py:133
34 #: CakeToFpdb.py:159 CarbonToFpdb.py:150 EverestToFpdb.py:104
35 #: EverestToFpdb.py:109 EverleafToFpdb.py:129 FullTiltPokerSummary.py:93
36 #: FullTiltPokerSummary.py:119 FulltiltToFpdb.py:268 FulltiltToFpdb.py:286
37 #: OnGameToFpdb.py:162 OnGameToFpdb.py:181 PacificPokerToFpdb.py:182
38 #: PartyPokerToFpdb.py:224 PartyPokerToFpdb.py:282 PkrToFpdb.py:129
39 #: PkrToFpdb.py:154 PokerStarsSummary.py:82 PokerStarsSummary.py:108
40 #: PokerStarsToFpdb.py:199 PokerStarsToFpdb.py:227 SitenameSummary.py:82
41 #: Win2dayToFpdb.py:102 WinamaxToFpdb.py:173 WinamaxToFpdb.py:191
42 #: iPokerToFpdb.py:123
43 msgid "Raising FpdbParseError"
44 msgstr ""
46 #: AbsoluteToFpdb.py:205 AbsoluteToFpdb.py:206 BetfairToFpdb.py:108
47 #: BetfairToFpdb.py:109 CakeToFpdb.py:168 CakeToFpdb.py:169
48 #: CarbonToFpdb.py:177 CarbonToFpdb.py:179 EverestToFpdb.py:149
49 #: EverestToFpdb.py:151 EverleafToFpdb.py:163 PacificPokerToFpdb.py:225
50 #: PacificPokerToFpdb.py:226 PartyPokerToFpdb.py:297 PartyPokerToFpdb.py:298
51 #: PokerStarsToFpdb.py:237 PokerStarsToFpdb.py:238 iPokerToFpdb.py:156
52 #: iPokerToFpdb.py:158
53 msgid "No match in readHandInfo: '%s'"
54 msgstr ""
56 #: AbsoluteToFpdb.py:208
57 msgid "File name didn't match re_*InfoFromFilename"
58 msgstr ""
60 #: AbsoluteToFpdb.py:209
61 msgid "File name: %s"
62 msgstr ""
64 #: AbsoluteToFpdb.py:210
65 msgid "Didn't match re_*InfoFromFilename: '%s'"
66 msgstr ""
68 #: AbsoluteToFpdb.py:279 CakeToFpdb.py:221 EverleafToFpdb.py:228
69 #: FulltiltToFpdb.py:445 OnGameToFpdb.py:303 PacificPokerToFpdb.py:357
70 #: PokerStarsToFpdb.py:372 Win2dayToFpdb.py:210 WinamaxToFpdb.py:360
71 msgid "reading antes"
72 msgstr ""
74 #: AbsoluteToFpdb.py:288 BetfairToFpdb.py:160 FulltiltToFpdb.py:460
75 msgid "Player bringing in: %s for %s"
76 msgstr ""
78 #: AbsoluteToFpdb.py:291 EverleafToFpdb.py:240
79 msgid "No bringin found."
80 msgstr ""
82 #: AbsoluteToFpdb.py:298 EverleafToFpdb.py:247
83 msgid "No small blind"
84 msgstr ""
86 #: AbsoluteToFpdb.py:324 EverleafToFpdb.py:274
87 msgid "%s cannot read all stud/razz hands yet."
88 msgstr ""
90 #: AbsoluteToFpdb.py:348 BetfairToFpdb.py:199 CakeToFpdb.py:280
91 #: CarbonToFpdb.py:312 EverestToFpdb.py:238 EverestToFpdb.py:239
92 #: EverleafToFpdb.py:295 FulltiltToFpdb.py:528 OnGameToFpdb.py:346
93 #: PacificPokerToFpdb.py:439 PartyPokerToFpdb.py:571 PkrToFpdb.py:351
94 #: PokerStarsToFpdb.py:454 Win2dayToFpdb.py:348 WinamaxToFpdb.py:406
95 #: iPokerToFpdb.py:261
96 msgid "Unimplemented %s: '%s' '%s'"
97 msgstr ""
99 #: Anonymise.py:49
100 msgid "Could not find file %s"
101 msgstr ""
103 #: Anonymise.py:55
104 msgid "Output being written to %s"
105 msgstr ""
107 #: BetfairToFpdb.py:123
108 msgid "readPlayerStacks: Less than 2 players found in a hand"
109 msgstr ""
111 #: BetfairToFpdb.py:163
112 msgid "No bringin found"
113 msgstr ""
115 #: BetfairToFpdb.py:199 CakeToFpdb.py:280 FulltiltToFpdb.py:528
116 #: GuiAutoImport.py:203 GuiPositionalStats.py:137 GuiStove.py:221
117 #: GuiStove.py:225 GuiStove.py:229 GuiStove.py:233 GuiStove.py:237
118 #: GuiStove.py:239 Hand.py:505 Hand.py:1731 ImapFetcher.py:44
119 #: ImapFetcher.py:53 OnGameToFpdb.py:215 OnGameToFpdb.py:346
120 #: PacificPokerToFpdb.py:439 PkrToFpdb.py:351 PokerStarsToFpdb.py:454
121 #: Win2dayToFpdb.py:348 WinamaxToFpdb.py:406 iPokerToFpdb.py:261
122 #: test_Database.py:50 test_Database.py:51
123 msgid "DEBUG:"
124 msgstr ""
126 #: CakeToFpdb.py:158 CakeToFpdb.py:160 FulltiltToFpdb.py:267
127 #: FulltiltToFpdb.py:269 PartyPokerToFpdb.py:281 PartyPokerToFpdb.py:283
128 #: PkrToFpdb.py:153 PkrToFpdb.py:155 PokerStarsToFpdb.py:226
129 #: PokerStarsToFpdb.py:228
130 msgid "Lim_Blinds has no lookup for '%s'"
131 msgstr ""
133 #: CakeToFpdb.py:196 OnGameToFpdb.py:273 PacificPokerToFpdb.py:315
134 #: PartyPokerToFpdb.py:392 PokerStarsToFpdb.py:327 Win2dayToFpdb.py:169
135 #: WinamaxToFpdb.py:329
136 msgid "readButton: not found"
137 msgstr ""
139 #: Charset.py:43 Charset.py:58 Charset.py:73
140 msgid "Could not convert: \"%s\""
141 msgstr ""
143 #: Charset.py:46 Charset.py:61 Charset.py:76
144 msgid "Could not encode: \"%s\""
145 msgstr ""
147 #: Configuration.py:149 Configuration.py:156 Configuration.py:171 fpdb.pyw:942
148 #, fuzzy
149 msgid "Config file has been created at %s."
150 msgstr ""
151 "został utworzony w:\n"
152 "%s.\n"
154 #: Configuration.py:170
155 msgid ""
156 "No %s found\n"
157 "  in %s\n"
158 "  or %s"
159 msgstr ""
161 #: Configuration.py:175 Configuration.py:176
162 msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting."
163 msgstr ""
165 #: Configuration.py:180 Configuration.py:181
166 msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting."
167 msgstr ""
169 #: Configuration.py:213
170 msgid "Default logger initialised for %s"
171 msgstr ""
173 #: Configuration.py:225 Database.py:477 Database.py:478
174 msgid "Creating directory: '%s'"
175 msgstr ""
177 #: Configuration.py:252
178 msgid "Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead."
179 msgstr ""
181 #: Configuration.py:252
182 msgid "Please report this problem."
183 msgstr ""
185 #: Configuration.py:569
186 msgid "config.general: adding %s = %s"
187 msgstr ""
189 #: Configuration.py:616 Configuration.py:617
190 msgid "bad number in xalignment was ignored"
191 msgstr ""
193 #: Configuration.py:672 Configuration.py:679 Configuration.py:698
194 #: Configuration.py:705
195 msgid "Invalid config value for %s, defaulting to %s"
196 msgstr ""
198 #: Configuration.py:724 Configuration.py:725
199 msgid "Configuration file %s not found. Using defaults."
200 msgstr ""
202 #: Configuration.py:765
203 msgid "Reading configuration file %s"
204 msgstr ""
206 #: Configuration.py:772
207 msgid "Error parsing %s."
208 msgstr ""
210 #: Configuration.py:772 Configuration.py:888
211 msgid "See error log file."
212 msgstr ""
214 #: Configuration.py:888
215 msgid "Error parsing example configuration file %s."
216 msgstr ""
218 #: Database.py:65
219 msgid "Not using sqlalchemy connection pool."
220 msgstr ""
222 #: Database.py:72
223 msgid "Not using numpy to define variance in sqlite."
224 msgstr ""
226 #: Database.py:270
227 msgid "Creating Database instance, sql = %s"
228 msgstr ""
230 #: Database.py:428
231 msgid "*** WARNING UNKNOWN MYSQL ERROR:"
232 msgstr ""
234 #: Database.py:482
235 msgid "Connecting to SQLite: %s"
236 msgstr ""
238 #: Database.py:494
239 msgid "Some database functions will not work without NumPy support"
240 msgstr ""
242 #: Database.py:520
243 msgid "Outdated or too new database version (%s)."
244 msgstr ""
246 #: Database.py:520 Database.py:531
247 msgid "Please recreate tables."
248 msgstr ""
250 #: Database.py:526
251 msgid "Recreating tables."
252 msgstr ""
254 #: Database.py:526 Database.py:531
255 msgid "Failed to read settings table."
256 msgstr ""
258 #: Database.py:552
259 msgid "commit %s failed: info=%s value=%s"
260 msgstr ""
262 #: Database.py:556
263 msgid "commit failed"
264 msgstr ""
266 #: Database.py:737 Database.py:770
267 msgid "*** Database Error: "
268 msgstr ""
270 #: Database.py:767
271 msgid "Database: n hands ago the date was:"
272 msgstr ""
274 #: Database.py:924
275 msgid "ERROR: query %s result does not have player_id as first column"
276 msgstr ""
278 #: Database.py:1016
279 msgid "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d"
280 msgstr ""
282 #: Database.py:1028
283 msgid "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d"
284 msgstr ""
286 #: Database.py:1035
287 msgid "getLastInsertId(): unknown backend: %d"
288 msgstr ""
290 #: Database.py:1040
291 msgid "*** Database get_last_insert_id error: "
292 msgstr ""
294 #: Database.py:1072 Database.py:1080 Database.py:1504 Database.py:1512
295 msgid "Dropping foreign key:"
296 msgstr ""
298 #: Database.py:1076 Database.py:1095 Database.py:1099 Database.py:1131
299 #: Database.py:1135 Database.py:1508 Database.py:1527 Database.py:1531
300 #: fpdb.pyw:1385
301 msgid "Warning:"
302 msgstr ""
304 #: Database.py:1076 Database.py:1095 Database.py:1508 Database.py:1527
305 msgid "Drop foreign key %s_%s_fkey failed: %s, continuing ..."
306 msgstr ""
308 #: Database.py:1092 Database.py:1524
309 msgid "dropped foreign key %s_%s_fkey, continuing ..."
310 msgstr ""
312 #: Database.py:1099 Database.py:1531
313 msgid "constraint %s_%s_fkey not dropped: %s, continuing ..."
314 msgstr ""
316 #: Database.py:1107 Database.py:1118 Database.py:1405 Database.py:1412
317 #: Database.py:1420
318 msgid "Dropping index:"
319 msgstr ""
321 #: Database.py:1113 Database.py:1410 Database.py:1418 Database.py:1425
322 msgid "Drop index failed:"
323 msgstr ""
325 #: Database.py:1131
326 msgid "drop index %s_%s_idx failed: %s, continuing ..."
327 msgstr ""
329 #: Database.py:1135
330 msgid "index %s_%s_idx not dropped: %s, continuing ..."
331 msgstr ""
333 #: Database.py:1144
334 msgid "prepare import took %s seconds"
335 msgstr ""
337 #: Database.py:1175 Database.py:1183 Database.py:1457 Database.py:1465
338 msgid "Creating foreign key:"
339 msgstr ""
341 #: Database.py:1181 Database.py:1190 Database.py:1202 Database.py:1463
342 #: Database.py:1472
343 msgid "Create foreign key failed:"
344 msgstr ""
346 #: Database.py:1197 Database.py:1206 Database.py:1364 Database.py:1365
347 #: Database.py:1373 Database.py:1374 Database.py:1381 Database.py:1382
348 msgid "Creating index %s %s"
349 msgstr ""
351 #: Database.py:1211 Database.py:1370 Database.py:1379 Database.py:1387
352 msgid "Create index failed:"
353 msgstr ""
355 #: Database.py:1219
356 msgid "After import took %s seconds"
357 msgstr ""
359 #: Database.py:1253
360 msgid "Finished recreating tables"
361 msgstr ""
363 #: Database.py:1302
364 msgid "***Error creating tables:"
365 msgstr ""
367 #: Database.py:1312
368 msgid "*** Error unable to get databasecursor"
369 msgstr ""
371 #: Database.py:1324 Database.py:1335 Database.py:1345 Database.py:1352
372 msgid "***Error dropping tables:"
373 msgstr ""
375 #: Database.py:1350
376 msgid "*** Error in committing table drop"
377 msgstr ""
379 #: Database.py:1393
380 msgid "Error creating indexes:"
381 msgstr ""
383 #: Database.py:1440 Database.py:1480
384 msgid "set_isolation_level failed:"
385 msgstr ""
387 #: Database.py:1648
388 msgid "Rebuild hudcache took %.1f seconds"
389 msgstr ""
391 #: Database.py:1651 Database.py:1767
392 msgid "Error rebuilding hudcache:"
393 msgstr ""
395 #: Database.py:1779 Database.py:1785
396 msgid "Error during analyze:"
397 msgstr ""
399 #: Database.py:1789
400 msgid "Analyze took %.1f seconds"
401 msgstr ""
403 #: Database.py:1799 Database.py:1805
404 msgid "Error during vacuum:"
405 msgstr ""
407 #: Database.py:1809
408 msgid "Vacuum took %.1f seconds"
409 msgstr ""
411 #: Database.py:1849
412 msgid "Error during lock_for_insert:"
413 msgstr ""
415 #: Database.py:1858
416 msgid "######## Hands ##########"
417 msgstr ""
419 #: Database.py:1862
420 msgid "###### End Hands ########"
421 msgstr ""
423 #: Database.py:2578
424 msgid "######## Gametype ##########"
425 msgstr ""
427 #: Database.py:2582
428 msgid "###### End Gametype ########"
429 msgstr ""
431 #: Database.py:2672
432 msgid "queue empty too long - writer stopping ..."
433 msgstr ""
435 #: Database.py:2675
436 msgid "writer stopping, error reading queue:"
437 msgstr ""
439 #: Database.py:2700
440 msgid "deadlock detected - trying again ..."
441 msgstr ""
443 #: Database.py:2705
444 msgid "Too many deadlocks - failed to store hand"
445 msgstr ""
447 #: Database.py:2709
448 msgid "***Error storing hand:"
449 msgstr ""
451 #: Database.py:2719
452 msgid "db writer finished: stored %d hands (%d fails) in %.1f seconds"
453 msgstr ""
455 #: Database.py:2728
456 msgid "***Error sending finish:"
457 msgstr ""
459 #: Database.py:3046 Database.py:3096
460 msgid "%s error: %s"
461 msgstr ""
463 #: Database.py:3144
464 msgid "cards ="
465 msgstr ""
467 #: Database.py:3147
468 msgid "get_stats took: %4.3f seconds"
469 msgstr ""
471 #: Database.py:3149 HandHistoryConverter.py:41 fpdb.pyw:46
472 msgid "Press ENTER to continue."
473 msgstr ""
475 #: EverestToFpdb.py:110 FulltiltToFpdb.py:285 FulltiltToFpdb.py:287
476 #, fuzzy
477 msgid "Unable to recognise hand info from: '%s'"
478 msgstr "wysłanie rozdania do HUD-a się nie powiodło: %s"
480 #: Filters.py:53
481 msgid "All"
482 msgstr ""
484 #: Filters.py:53
485 msgid "None"
486 msgstr ""
488 #: Filters.py:53
489 msgid "Show _Limits"
490 msgstr ""
492 #: Filters.py:54
493 msgid "Show Number of _Players"
494 msgstr ""
496 #: Filters.py:54 TourneyFilters.py:53
497 msgid "And:"
498 msgstr ""
500 #: Filters.py:54 TourneyFilters.py:53
501 msgid "Between:"
502 msgstr ""
504 #: Filters.py:55 GuiPrefs.py:33
505 msgid "Games"
506 msgstr ""
508 #: Filters.py:55 GuiPrefs.py:33
509 msgid "Sites"
510 msgstr ""
512 #: Filters.py:55 TourneyFilters.py:52
513 msgid "Hero:"
514 msgstr ""
516 #: Filters.py:56
517 msgid "Limits:"
518 msgstr ""
520 #: Filters.py:56 TourneyFilters.py:52
521 msgid "Number of Players:"
522 msgstr ""
524 #: Filters.py:57
525 msgid "Grouping:"
526 msgstr ""
528 #: Filters.py:57
529 msgid "Show Position Stats"
530 msgstr ""
532 #: Filters.py:58 TourneyFilters.py:53
533 msgid "Date:"
534 msgstr ""
536 #: Filters.py:59
537 msgid "All Players"
538 msgstr ""
540 #: Filters.py:60
541 msgid "Ring"
542 msgstr ""
544 #: Filters.py:60
545 msgid "Tourney"
546 msgstr ""
548 #: Filters.py:106 TourneyFilters.py:99
549 msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK"
550 msgstr ""
552 #: Filters.py:340
553 msgid "%s was toggled %s"
554 msgstr ""
556 #: Filters.py:340
557 msgid "OFF"
558 msgstr ""
560 #: Filters.py:340
561 msgid "ON"
562 msgstr ""
564 #: Filters.py:421
565 msgid "self.sites[%s] set to %s"
566 msgstr ""
568 #: Filters.py:427
569 msgid "self.games[%s] set to %s"
570 msgstr ""
572 #: Filters.py:433
573 msgid "self.limit[%s] set to %s"
574 msgstr ""
576 #: Filters.py:611
577 msgid "self.seats[%s] set to %s"
578 msgstr ""
580 #: Filters.py:617
581 msgid "self.groups[%s] set to %s"
582 msgstr ""
584 #: Filters.py:633 GuiLogView.py:87 GuiPositionalStats.py:63
585 msgid "Refresh"
586 msgstr ""
588 #: Filters.py:658
589 msgid "Min # Hands:"
590 msgstr ""
592 #: Filters.py:679 Filters.py:708 Filters.py:734 Filters.py:761 Filters.py:875
593 #: Filters.py:926 Filters.py:960 Filters.py:1018 Filters.py:1071
594 msgid "hide"
595 msgstr ""
597 #: Filters.py:724
598 msgid "INFO: No tourney types returned from database"
599 msgstr ""
601 #: Filters.py:725
602 msgid "No tourney types returned from database"
603 msgstr ""
605 #: Filters.py:751 Filters.py:849
606 msgid "INFO: No games returned from database"
607 msgstr ""
609 #: Filters.py:752 Filters.py:850
610 msgid "No games returned from database"
611 msgstr ""
613 #: Filters.py:872
614 msgid "Graphing Options:"
615 msgstr ""
617 #: Filters.py:889
618 msgid "Show Graph In:"
619 msgstr ""
621 #: Filters.py:905
622 msgid "Showdown Winnings"
623 msgstr ""
625 #: Filters.py:913
626 msgid "Non-Showdown Winnings"
627 msgstr ""
629 #: Filters.py:1030
630 msgid "From:"
631 msgstr ""
633 #: Filters.py:1044
634 msgid "To:"
635 msgstr ""
637 #: Filters.py:1049
638 msgid "Clear Dates"
639 msgstr ""
641 #: Filters.py:1068
642 msgid "show"
643 msgstr ""
645 #: Filters.py:1076 fpdb.pyw:802
646 msgid "Pick a date"
647 msgstr ""
649 #: Filters.py:1082 fpdb.pyw:808
650 msgid "Done"
651 msgstr ""
653 #: FullTiltPokerSummary.py:92 FullTiltPokerSummary.py:94
654 #: PokerStarsSummary.py:81 PokerStarsSummary.py:83 SitenameSummary.py:81
655 #: SitenameSummary.py:83
656 msgid "Unable to recognise Tourney Info: '%s'"
657 msgstr ""
659 #: FullTiltPokerSummary.py:118 FullTiltPokerSummary.py:120
660 #: PokerStarsSummary.py:107 PokerStarsSummary.py:109
661 msgid "Unable to locate currency"
662 msgstr ""
664 #: FulltiltToFpdb.py:210
665 msgid "Raising FpdbParseError for file '%s'"
666 msgstr ""
668 #: FulltiltToFpdb.py:389
669 msgid "readPlayerStacks: No players detected (hand #%s)"
670 msgstr ""
672 #: FulltiltToFpdb.py:463
673 msgid "No bringin found, handid =%s"
674 msgstr ""
676 #: FulltiltToFpdb.py:470
677 msgid "%s Failed to detect button (hand #%s cancelled?)"
678 msgstr ""
680 #: FulltiltToFpdb.py:603 FulltiltToFpdb.py:815 GuiGraphViewer.py:133
681 #: GuiGraphViewer.py:249 GuiSessionViewer.py:376 GuiTourneyGraphViewer.py:132
682 #: GuiTourneyGraphViewer.py:230 fpdb_prerun.py:97
683 #, fuzzy
684 msgid "Error:"
685 msgstr ""
686 "\n"
687 "\n"
688 "Błąd to:  "
690 #: FulltiltToFpdb.py:661
691 msgid "Unable to get a valid Tournament ID -- File rejected"
692 msgstr ""
694 #: FulltiltToFpdb.py:692
695 msgid "Conflict between buyins read in top line (%s) and in BuyIn field (%s)"
696 msgstr ""
698 #: FulltiltToFpdb.py:699
699 msgid "Conflict between fees read in top line (%s) and in Fee field (%s)"
700 msgstr ""
702 #: FulltiltToFpdb.py:703
703 msgid "Unable to detect a buyin to this tournament : assume it's a freeroll"
704 msgstr ""
706 #: FulltiltToFpdb.py:804
707 msgid "Player finishing stats unreadable : %s"
708 msgstr ""
710 #: FulltiltToFpdb.py:813
711 msgid "%s not found in %s..."
712 msgstr ""
714 #: FulltiltToFpdb.py:815
715 msgid "Parsed finish position incoherent : %s / %s"
716 msgstr ""
718 #: GuiAutoImport.py:90
719 msgid "Time between imports in seconds:"
720 msgstr ""
722 #: GuiAutoImport.py:121 GuiAutoImport.py:193
723 #, fuzzy
724 msgid "Start _Auto Import"
725 msgstr "Import automatyczny"
727 #: GuiAutoImport.py:125
728 msgid "Detect Directories"
729 msgstr ""
731 #: GuiAutoImport.py:144
732 msgid "Auto Import Ready."
733 msgstr ""
735 #: GuiAutoImport.py:157
736 msgid "Please choose the path that you want to Auto Import"
737 msgstr ""
739 #: GuiAutoImport.py:180
740 #, fuzzy
741 msgid "_Auto Import Running"
742 msgstr "Import automatyczny"
744 #: GuiAutoImport.py:191 GuiAutoImport.py:245
745 #, fuzzy
746 msgid "Stop _Auto Import"
747 msgstr "Import automatyczny"
749 #: GuiAutoImport.py:203
750 msgid "Detecting hand history directory for site: '%s'"
751 msgstr ""
753 #: GuiAutoImport.py:243
754 msgid "Global lock taken ... Auto Import Started."
755 msgstr ""
757 #: GuiAutoImport.py:265
758 msgid "opening pipe to HUD"
759 msgstr ""
761 #: GuiAutoImport.py:279
762 msgid "*** GuiAutoImport Error opening pipe:"
763 msgstr ""
765 #: GuiAutoImport.py:291
766 msgid ""
767 "\n"
768 "Auto Import aborted - global lock not available"
769 msgstr ""
771 #: GuiAutoImport.py:296
772 msgid ""
773 "\n"
774 "Stopping Auto Import - global lock released."
775 msgstr ""
777 #: GuiAutoImport.py:298
778 msgid ""
779 "\n"
780 " * Stop Auto Import: HUD already terminated"
781 msgstr ""
783 #: GuiAutoImport.py:304
784 msgid "  Start _Auto Import  "
785 msgstr ""
787 #: GuiAutoImport.py:317
788 msgid "%s auto-import:"
789 msgstr ""
791 #: GuiAutoImport.py:326
792 msgid "Browse..."
793 msgstr ""
795 #: GuiBulkImport.py:53 GuiBulkImport.py:54 GuiBulkImport.py:267
796 msgid "Please select site"
797 msgstr ""
799 #: GuiBulkImport.py:65
800 msgid ""
801 "\n"
802 "Global lock taken ..."
803 msgstr ""
805 #: GuiBulkImport.py:66
806 msgid "Importing..."
807 msgstr ""
809 #: GuiBulkImport.py:120 GuiBulkImport.py:414
810 msgid ""
811 "Bulk import done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d in "
812 "%s seconds - %.0f/sec"
813 msgstr ""
815 #: GuiBulkImport.py:135
816 msgid "Import Complete"
817 msgstr ""
819 #: GuiBulkImport.py:143
820 msgid "bulk import aborted - global lock not available"
821 msgstr ""
823 #: GuiBulkImport.py:171
824 msgid "Print Start/Stop Info"
825 msgstr ""
827 #: GuiBulkImport.py:178
828 msgid "Hands/status print:"
829 msgstr ""
831 #: GuiBulkImport.py:195
832 msgid "Number of threads:"
833 msgstr ""
835 #: GuiBulkImport.py:215
836 msgid "Archive File"
837 msgstr ""
839 #: GuiBulkImport.py:220
840 msgid "Hands/file:"
841 msgstr ""
843 #: GuiBulkImport.py:235
844 msgid "Drop indexes:"
845 msgstr ""
847 #: GuiBulkImport.py:244 GuiBulkImport.py:295
848 msgid "auto"
849 msgstr ""
851 #: GuiBulkImport.py:245 GuiBulkImport.py:296 GuiBulkImport.py:401
852 msgid "don't drop"
853 msgstr ""
855 #: GuiBulkImport.py:246 GuiBulkImport.py:297
856 msgid "drop"
857 msgstr ""
859 #: GuiBulkImport.py:252
860 msgid "HUD Test mode"
861 msgstr ""
863 #: GuiBulkImport.py:257 GuiTourneyImport.py:106
864 msgid "Site filter:"
865 msgstr ""
867 #: GuiBulkImport.py:286
868 msgid "Drop HudCache:"
869 msgstr ""
871 #: GuiBulkImport.py:304 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:892
872 msgid "_Bulk Import"
873 msgstr ""
875 #: GuiBulkImport.py:306 GuiTourneyImport.py:137
876 msgid "Import clicked"
877 msgstr ""
879 #: GuiBulkImport.py:324
880 msgid "Waiting..."
881 msgstr ""
883 #: GuiBulkImport.py:353 Options.py:58
884 msgid "Input file"
885 msgstr ""
887 #: GuiBulkImport.py:355 GuiImapFetcher.py:110 GuiTourneyPlayerStats.py:82
888 #: fpdb.pyw:706
889 msgid "Site"
890 msgstr ""
892 #: GuiBulkImport.py:357
893 msgid ""
894 "If this option is used it quits with an extended error message if it "
895 "encounters any error"
896 msgstr ""
898 #: GuiBulkImport.py:359 Options.py:55
899 msgid "Print some useful one liners"
900 msgstr ""
902 #: GuiBulkImport.py:361 GuiBulkImport.py:363
903 msgid ""
904 "Do the required conversion for %s archive format (ie. as provided by support)"
905 msgstr ""
907 #: GuiBulkImport.py:365
908 msgid "Generate and print test data for regression testing"
909 msgstr ""
911 #: GuiBulkImport.py:370 GuiTourneyImport.py:272 ImapFetcher.py:172
912 msgid "USAGE:"
913 msgstr ""
915 #: GuiBulkImport.py:371 GuiBulkImport.py:372 GuiBulkImport.py:373
916 #: GuiBulkImport.py:374 GuiBulkImport.py:375
917 msgid "converter"
918 msgstr ""
920 #: GuiBulkImport.py:397
921 msgid "You have to select a site with the -c parameter. E.g.:"
922 msgstr ""
924 #: GuiDatabase.py:107
925 msgid "_Add"
926 msgstr ""
928 #: GuiDatabase.py:111
929 msgid "_Refresh"
930 msgstr ""
932 #: GuiDatabase.py:115
933 msgid "Type"
934 msgstr ""
936 #: GuiDatabase.py:116 GuiTourneyPlayerStats.py:89
937 msgid "Name"
938 msgstr ""
940 #: GuiDatabase.py:117
941 msgid "Description"
942 msgstr ""
944 #: GuiDatabase.py:118 GuiDatabase.py:448 GuiImapFetcher.py:110
945 msgid "Username"
946 msgstr ""
948 #: GuiDatabase.py:119 GuiDatabase.py:455 GuiImapFetcher.py:110
949 msgid "Password"
950 msgstr ""
952 #: GuiDatabase.py:120
953 msgid "Host"
954 msgstr ""
956 #: GuiDatabase.py:121
957 msgid "Open"
958 msgstr ""
960 #: GuiDatabase.py:122
961 msgid "Status"
962 msgstr ""
964 #: GuiDatabase.py:256
965 msgid "Testing database connections ... "
966 msgstr ""
968 #: GuiDatabase.py:283
969 msgid "finished."
970 msgstr ""
972 #: GuiDatabase.py:293
973 msgid "loadDbs error: "
974 msgstr ""
976 #: GuiDatabase.py:314 GuiLogView.py:191 GuiTourneyPlayerStats.py:457
977 msgid "***sortCols error: "
978 msgstr ""
980 #: GuiDatabase.py:316
981 msgid "sortCols error: "
982 msgstr ""
984 #: GuiDatabase.py:361
985 msgid "trying to connect to:"
986 msgstr ""
988 #: GuiDatabase.py:364
989 msgid "connected ok"
990 msgstr ""
992 #: GuiDatabase.py:371
993 msgid "not connected but no exception"
994 msgstr ""
996 #: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:967
997 msgid ""
998 "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?"
999 msgstr ""
1001 #: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:969
1002 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - "
1003 msgstr ""
1005 #: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:970
1006 msgid "Please check that the MySQL service has been started"
1007 msgstr ""
1009 #: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:972
1010 msgid ""
1011 "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?"
1012 msgstr ""
1014 #: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:974
1015 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - "
1016 msgstr ""
1018 #: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:975
1019 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started"
1020 msgstr ""
1022 #: GuiDatabase.py:396
1023 msgid "db connection to %s, %s, %s, %s, %s failed: %s"
1024 msgstr ""
1026 #: GuiDatabase.py:404
1027 msgid "AddDB starting"
1028 msgstr ""
1030 #: GuiDatabase.py:413
1031 msgid "Add New Database"
1032 msgstr ""
1034 #: GuiDatabase.py:423
1035 msgid "DB Type"
1036 msgstr ""
1038 #: GuiDatabase.py:433
1039 msgid "DB Name"
1040 msgstr ""
1042 #: GuiDatabase.py:441
1043 msgid "DB Description"
1044 msgstr ""
1046 #: GuiDatabase.py:462
1047 msgid "Host Computer"
1048 msgstr ""
1050 #: GuiDatabase.py:481
1051 msgid "addDB.run: response is %s, accept is %s"
1052 msgstr ""
1054 #: GuiDatabase.py:495
1055 msgid "start creating new db"
1056 msgstr ""
1058 #: GuiDatabase.py:514
1059 msgid "tested new db, result=%s"
1060 msgstr ""
1062 #: GuiDatabase.py:517
1063 msgid "Database created"
1064 msgstr ""
1066 #: GuiDatabase.py:520
1067 msgid "Database creation failed"
1068 msgstr ""
1070 #: GuiDatabase.py:533
1071 msgid "check_fields: starting"
1072 msgstr ""
1074 #: GuiDatabase.py:539
1075 msgid "No Database Name given"
1076 msgstr ""
1078 #: GuiDatabase.py:542
1079 msgid "No Database Description given"
1080 msgstr ""
1082 #: GuiDatabase.py:545
1083 msgid "No Username given"
1084 msgstr ""
1086 #: GuiDatabase.py:548
1087 msgid "No Password given"
1088 msgstr ""
1090 #: GuiDatabase.py:551
1091 msgid "No Host given"
1092 msgstr ""
1094 #: GuiDatabase.py:565
1095 msgid "Unknown Database Type selected"
1096 msgstr ""
1098 #: GuiDatabase.py:569
1099 msgid "check_fields: open dialog"
1100 msgstr ""
1102 #: GuiDatabase.py:578
1103 msgid "Do you want to try again?"
1104 msgstr ""
1106 #: GuiDatabase.py:691 GuiDatabase.py:696 GuiLogView.py:204 GuiLogView.py:209
1107 msgid "Log Viewer"
1108 msgstr ""
1110 #: GuiGraphViewer.py:49 GuiTourneyGraphViewer.py:49
1111 msgid ""
1112 "Failed to load libs for graphing, graphing will not function. Please install "
1113 "numpy and matplotlib if you want to use graphs."
1114 msgstr ""
1116 #: GuiGraphViewer.py:50 GuiTourneyGraphViewer.py:50
1117 msgid ""
1118 "This is of no consequence for other parts of the program, e.g. import and "
1119 "HUD are NOT affected by this problem."
1120 msgstr ""
1122 #: GuiGraphViewer.py:83 GuiTourneyGraphViewer.py:82
1123 msgid "Refresh _Graph"
1124 msgstr ""
1126 #: GuiGraphViewer.py:85 GuiTourneyGraphViewer.py:84
1127 msgid "_Export to File"
1128 msgstr ""
1130 #: GuiGraphViewer.py:166 GuiPositionalStats.py:168 GuiRingPlayerStats.py:278
1131 #: GuiSessionViewer.py:212 GuiTourneyGraphViewer.py:157
1132 #: GuiTourneyPlayerStats.py:268
1133 msgid "No sites selected - defaulting to PokerStars"
1134 msgstr ""
1136 #: GuiGraphViewer.py:171 GuiPositionalStats.py:171 GuiRingPlayerStats.py:281
1137 #: GuiSessionViewer.py:215 GuiTourneyGraphViewer.py:162
1138 #: GuiTourneyPlayerStats.py:271
1139 msgid "No player ids found"
1140 msgstr ""
1142 #: GuiGraphViewer.py:176 GuiPositionalStats.py:174 GuiRingPlayerStats.py:284
1143 #: GuiSessionViewer.py:218
1144 msgid "No limits found"
1145 msgstr ""
1147 #: GuiGraphViewer.py:186 GuiTourneyGraphViewer.py:172
1148 msgid "Graph generated in: %s"
1149 msgstr ""
1151 #: GuiGraphViewer.py:191
1152 msgid "Hands"
1153 msgstr ""
1155 #: GuiGraphViewer.py:196 GuiTourneyGraphViewer.py:180
1156 msgid "No Data for Player(s) Found"
1157 msgstr ""
1159 #: GuiGraphViewer.py:219 GuiGraphViewer.py:232
1160 msgid ""
1161 "Hands: %d\n"
1162 "Profit: (%s): %.2f"
1163 msgstr ""
1165 #: GuiGraphViewer.py:220 GuiGraphViewer.py:234
1166 msgid "Showdown"
1167 msgstr ""
1169 #: GuiGraphViewer.py:221 GuiGraphViewer.py:236
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Non-showdown"
1172 msgstr "Went to Showdown"
1174 #: GuiGraphViewer.py:229
1175 msgid "Profit graph for ring games"
1176 msgstr ""
1178 #: GuiGraphViewer.py:363 GuiTourneyGraphViewer.py:274
1179 msgid "Please choose the directory you wish to export to:"
1180 msgstr ""
1182 #: GuiGraphViewer.py:376 GuiTourneyGraphViewer.py:287
1183 msgid "Closed, no graph exported"
1184 msgstr ""
1186 #: GuiGraphViewer.py:394 GuiTourneyGraphViewer.py:305
1187 msgid "Graph created"
1188 msgstr ""
1190 #: GuiImapFetcher.py:40
1191 msgid "To cancel just close this tab."
1192 msgstr ""
1194 #: GuiImapFetcher.py:43
1195 msgid "_Save"
1196 msgstr ""
1198 #: GuiImapFetcher.py:47
1199 msgid "_Import All"
1200 msgstr ""
1202 #: GuiImapFetcher.py:51
1203 msgid "If you change the config you must save before importing"
1204 msgstr ""
1206 #: GuiImapFetcher.py:89
1207 msgid "Starting import. Please wait."
1208 msgstr ""
1210 #: GuiImapFetcher.py:94
1211 msgid "Finished import without error."
1212 msgstr ""
1214 #: GuiImapFetcher.py:97
1215 msgid ""
1216 "Login to mailserver failed: please check mailserver, username and password"
1217 msgstr ""
1219 #: GuiImapFetcher.py:100
1220 msgid ""
1221 "Could not connect to mailserver: check mailserver and use SSL settings and "
1222 "internet connectivity"
1223 msgstr ""
1225 #: GuiImapFetcher.py:110
1226 msgid "Fetch Type"
1227 msgstr ""
1229 #: GuiImapFetcher.py:110
1230 msgid "Mail Folder"
1231 msgstr ""
1233 #: GuiImapFetcher.py:110
1234 msgid "Mail Server"
1235 msgstr ""
1237 #: GuiImapFetcher.py:110
1238 msgid "Use SSL"
1239 msgstr ""
1241 #: GuiImapFetcher.py:142
1242 msgid "Yes"
1243 msgstr ""
1245 #: GuiImapFetcher.py:143
1246 msgid "No"
1247 msgstr ""
1249 #: GuiLogView.py:38
1250 msgid "Fpdb Errors"
1251 msgstr ""
1253 #: GuiLogView.py:39
1254 msgid "Fpdb Log"
1255 msgstr ""
1257 #: GuiLogView.py:40
1258 msgid "HUD Errors"
1259 msgstr ""
1261 #: GuiLogView.py:41
1262 msgid "HUD Log"
1263 msgstr ""
1265 #: GuiLogView.py:52
1266 msgid "Log Messages"
1267 msgstr ""
1269 #: GuiLogView.py:98
1270 msgid "Date/Time"
1271 msgstr ""
1273 #: GuiLogView.py:99
1274 msgid "Module"
1275 msgstr ""
1277 #: GuiLogView.py:100
1278 msgid "Level"
1279 msgstr ""
1281 #: GuiLogView.py:101
1282 msgid "Text"
1283 msgstr ""
1285 #: GuiPositionalStats.py:137
1286 msgid "activesite set to %s"
1287 msgstr ""
1289 #: GuiPositionalStats.py:323
1290 msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds"
1291 msgstr ""
1293 #: GuiPrefs.py:31
1294 msgid "Databases"
1295 msgstr ""
1297 #: GuiPrefs.py:31
1298 msgid "General"
1299 msgstr ""
1301 #: GuiPrefs.py:32
1302 msgid "HUD"
1303 msgstr ""
1305 #: GuiPrefs.py:32
1306 msgid "Import"
1307 msgstr ""
1309 #: GuiPrefs.py:34
1310 msgid "Popup Windows"
1311 msgstr ""
1313 #: GuiPrefs.py:34
1314 msgid "Window"
1315 msgstr ""
1317 #: GuiPrefs.py:35
1318 msgid "Popup Name"
1319 msgstr ""
1321 #: GuiPrefs.py:35
1322 msgid "Stat"
1323 msgstr ""
1325 #: GuiPrefs.py:36 GuiPrefs.py:42
1326 msgid "Stat Name"
1327 msgstr ""
1329 #: GuiPrefs.py:37
1330 msgid "Auxiliary Windows"
1331 msgstr ""
1333 #: GuiPrefs.py:37
1334 msgid "Stud mucked"
1335 msgstr ""
1337 #: GuiPrefs.py:38
1338 msgid "Hand History Converters"
1339 msgstr ""
1341 #: GuiPrefs.py:38
1342 msgid "Mucked"
1343 msgstr ""
1345 #: GuiPrefs.py:39
1346 msgid "Field Type"
1347 msgstr ""
1349 #: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1109
1350 msgid "Ring Player Stats"
1351 msgstr "Statystyki gracza"
1353 #: GuiPrefs.py:40
1354 msgid "Column Heading"
1355 msgstr ""
1357 #: GuiPrefs.py:40
1358 msgid "Left/Right Align"
1359 msgstr ""
1361 #: GuiPrefs.py:41
1362 msgid "Show in Position Stats"
1363 msgstr ""
1365 #: GuiPrefs.py:41
1366 msgid "Show in Summaries"
1367 msgstr ""
1369 #: GuiPrefs.py:42
1370 msgid "Format"
1371 msgstr ""
1373 #: GuiPrefs.py:72
1374 msgid "Setting"
1375 msgstr ""
1377 #: GuiPrefs.py:78
1378 msgid "Value (double-click to change)"
1379 msgstr ""
1381 #: GuiPrefs.py:178 GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:301
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Advanced Preferences"
1384 msgstr "Ust_awienia"
1386 #: GuiRingPlayerStats.py:44
1387 msgid "Type of Game"
1388 msgstr ""
1390 #: GuiRingPlayerStats.py:45
1391 msgid "Hole cards"
1392 msgstr ""
1394 #: GuiRingPlayerStats.py:46
1395 msgid "Position"
1396 msgstr ""
1398 #: GuiRingPlayerStats.py:47 Stats.py:131 Stats.py:140 Stats.py:149
1399 msgid "Player Name"
1400 msgstr ""
1402 #: GuiRingPlayerStats.py:48 Stats.py:327 Stats.py:346 Stats.py:355
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Number of hands seen"
1405 msgstr "Number Hands Seen"
1407 #: GuiRingPlayerStats.py:49
1408 msgid "Number of Seats"
1409 msgstr ""
1411 #: GuiRingPlayerStats.py:50 Stats.py:153 Stats.py:162 Stats.py:169
1412 msgid "Voluntarily put in preflop/3rd street %"
1413 msgstr ""
1415 #: GuiRingPlayerStats.py:51 Stats.py:173 Stats.py:182 Stats.py:190
1416 msgid "Preflop/3rd street raise %"
1417 msgstr ""
1419 #: GuiRingPlayerStats.py:52 Stats.py:470 Stats.py:479 Stats.py:486
1420 #, fuzzy
1421 msgid "% 3 bet preflop/3rd street"
1422 msgstr "3bet preflop"
1424 #: GuiRingPlayerStats.py:53 Stats.py:489 Stats.py:498 Stats.py:505
1425 #, fuzzy
1426 msgid "% 4 bet preflop/3rd street"
1427 msgstr "3bet preflop"
1429 #: GuiRingPlayerStats.py:54 Stats.py:567 Stats.py:576 Stats.py:583
1430 #, fuzzy
1431 msgid "% fold to 3 bet preflop/3rd street"
1432 msgstr "fold to 3bet preflop"
1434 #: GuiRingPlayerStats.py:55 Stats.py:586 Stats.py:595 Stats.py:602
1435 #, fuzzy
1436 msgid "% fold to 4 bet preflop/3rd street"
1437 msgstr "fold to 4bet preflop"
1439 #: GuiRingPlayerStats.py:56 Stats.py:753 Stats.py:768 Stats.py:775
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Aggression factor"
1442 msgstr "współczynnik agresji"
1444 #: GuiRingPlayerStats.py:57 Stats.py:700 Stats.py:716 Stats.py:723
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Post-flop aggression frequency"
1447 msgstr "częstotliwość agresji po flopie"
1449 #: GuiRingPlayerStats.py:58 Stats.py:778 Stats.py:789 Stats.py:796
1450 #, fuzzy
1451 msgid "% continuation bet"
1452 msgstr "% zakładów kontynuacyjnych "
1454 #: GuiRingPlayerStats.py:59
1455 msgid "% Raise First In / % Raise when first to bet"
1456 msgstr ""
1458 #: GuiRingPlayerStats.py:60 Stats.py:380 Stats.py:389
1459 msgid "% steal attempted"
1460 msgstr "Steal Attempted"
1462 #: GuiRingPlayerStats.py:61 Stats.py:304 Stats.py:314 Stats.py:323
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Flop/4th street seen %"
1465 msgstr "Flop Seen"
1467 #: GuiRingPlayerStats.py:62
1468 msgid "Saw Showdown / River"
1469 msgstr ""
1471 #: GuiRingPlayerStats.py:63 Stats.py:194 Stats.py:203 Stats.py:211
1472 msgid "% went to showdown when seen flop/4th street"
1473 msgstr ""
1475 #: GuiRingPlayerStats.py:64 Stats.py:215 Stats.py:224 Stats.py:232
1476 #, fuzzy
1477 msgid "% won some money at showdown"
1478 msgstr "Won Money at Showdown"
1480 #: GuiRingPlayerStats.py:65 Stats.py:624 Stats.py:633 Stats.py:640
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Aggression frequency flop/4th street"
1483 msgstr "Aggression Freq na flopie/4 ulicy"
1485 #: GuiRingPlayerStats.py:66 Stats.py:643 Stats.py:652 Stats.py:659
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Aggression frequency turn/5th street"
1488 msgstr "Aggression Freq na turnie/5 ulicy"
1490 #: GuiRingPlayerStats.py:67 Stats.py:662 Stats.py:671 Stats.py:678
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Aggression frequency river/6th street"
1493 msgstr "częstotliwość agresji na riverze/6 ulicy"
1495 #: GuiRingPlayerStats.py:68
1496 msgid ""
1497 "Coming Soon\n"
1498 "Total % agression"
1499 msgstr ""
1501 #: GuiRingPlayerStats.py:69 Stats.py:124 Stats.py:127 Stats.py:128
1502 msgid "Total Profit"
1503 msgstr ""
1505 #: GuiRingPlayerStats.py:70 Stats.py:260 Stats.py:269 Stats.py:278
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Big blinds won per 100 hands"
1508 msgstr "Big Blinds/100"
1510 #: GuiRingPlayerStats.py:71
1511 msgid "Amount of rake paid"
1512 msgstr ""
1514 #: GuiRingPlayerStats.py:72
1515 #, fuzzy
1516 msgid ""
1517 "Big blinds won per 100 hands\n"
1518 "when excluding rake"
1519 msgstr "Big Blinds/100"
1521 #: GuiRingPlayerStats.py:73
1522 msgid ""
1523 "Measure of uncertainty\n"
1524 "The lower, the more stable the amounts won"
1525 msgstr ""
1527 #: GuiRingPlayerStats.py:123 GuiSessionViewer.py:81
1528 msgid "Hand Breakdown for all levels listed above"
1529 msgstr ""
1531 #: GuiRingPlayerStats.py:143
1532 msgid "_Filters"
1533 msgstr ""
1535 #: GuiRingPlayerStats.py:145 GuiTourneyPlayerStats.py:75
1536 msgid "_Refresh Stats"
1537 msgstr ""
1539 #: GuiRingPlayerStats.py:173
1540 msgid "Pocket pairs"
1541 msgstr ""
1543 #: GuiRingPlayerStats.py:174
1544 msgid "Suited"
1545 msgstr ""
1547 #: GuiRingPlayerStats.py:175
1548 msgid "Suited connectors"
1549 msgstr ""
1551 #: GuiRingPlayerStats.py:176
1552 msgid "Offsuit"
1553 msgstr ""
1555 #: GuiRingPlayerStats.py:177
1556 msgid "Offsuit connectors"
1557 msgstr ""
1559 #: GuiRingPlayerStats.py:349 GuiSessionViewer.py:257
1560 #: GuiTourneyPlayerStats.py:243
1561 msgid "Stats page displayed in %4.2f seconds"
1562 msgstr ""
1564 #: GuiRingPlayerStats.py:396
1565 msgid "***sortnums error: "
1566 msgstr ""
1568 #: GuiRingPlayerStats.py:418
1569 msgid "***sortcols error: "
1570 msgstr ""
1572 #: GuiRingPlayerStats.py:731
1573 msgid "Detailed Filters"
1574 msgstr ""
1576 #: GuiRingPlayerStats.py:740
1577 msgid "Hand Filters:"
1578 msgstr ""
1580 #: GuiRingPlayerStats.py:756
1581 msgid "between"
1582 msgstr ""
1584 #: GuiRingPlayerStats.py:757
1585 msgid "and"
1586 msgstr ""
1588 #: GuiRingPlayerStats.py:782
1589 msgid "Restrict to hand types:"
1590 msgstr ""
1592 #: GuiSessionViewer.py:42
1593 msgid "Failed to load numpy and/or matplotlib in Session Viewer"
1594 msgstr ""
1596 #: GuiSessionViewer.py:158
1597 msgid "Session Viewer is proof of concept code only, and contains many bugs.\n"
1598 msgstr ""
1600 #: GuiSessionViewer.py:159
1601 msgid ""
1602 "Feel free to use the viewer, but there is no guarantee that the data is "
1603 "accurate.\n"
1604 msgstr ""
1606 #: GuiSessionViewer.py:160
1607 msgid ""
1608 "If you are interested in developing the code further please contact us via "
1609 "the usual channels.\n"
1610 msgstr ""
1612 #: GuiSessionViewer.py:161 GuiStove.py:66
1613 msgid "Thank you"
1614 msgstr ""
1616 #: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1364
1617 msgid "FPDB WARNING"
1618 msgstr ""
1620 #: GuiSessionViewer.py:397
1621 msgid "Session candlestick graph"
1622 msgstr ""
1624 #: GuiSessionViewer.py:400
1625 msgid "Sessions"
1626 msgstr ""
1628 #: GuiStove.py:63
1629 msgid ""
1630 "Stove is a GUI mockup of a EV calculation page, and completely non "
1631 "functional."
1632 msgstr ""
1634 #: GuiStove.py:64
1635 msgid ""
1636 "Unless you are interested in developing this feature, please ignore this "
1637 "page."
1638 msgstr ""
1640 #: GuiStove.py:65
1641 msgid ""
1642 "If you are interested in developing the code further see GuiStove.py and "
1643 "Stove.py."
1644 msgstr ""
1646 #: GuiStove.py:97
1647 msgid "Draw"
1648 msgstr ""
1650 #: GuiStove.py:104
1651 msgid "Stud"
1652 msgstr ""
1654 #: GuiStove.py:115
1655 msgid "Flop"
1656 msgstr ""
1658 #: GuiStove.py:134
1659 msgid "Gametype"
1660 msgstr ""
1662 #: GuiStove.py:137
1663 msgid "Players"
1664 msgstr ""
1666 #: GuiStove.py:143
1667 msgid "Input:"
1668 msgstr ""
1670 #: GuiStove.py:144
1671 msgid "Output:"
1672 msgstr ""
1674 #: GuiStove.py:170
1675 msgid "Board:"
1676 msgstr ""
1678 #: GuiStove.py:182
1679 msgid "Player1:"
1680 msgstr ""
1682 #: GuiStove.py:197
1683 msgid "Player2:"
1684 msgstr ""
1686 #: GuiStove.py:211
1687 msgid "Results"
1688 msgstr ""
1690 #: GuiStove.py:221 GuiStove.py:225 GuiStove.py:229 GuiStove.py:233
1691 msgid "called"
1692 msgstr ""
1694 #: GuiTourneyGraphViewer.py:176
1695 msgid "Tournaments"
1696 msgstr ""
1698 #: GuiTourneyGraphViewer.py:203 GuiTourneyGraphViewer.py:216
1699 msgid ""
1700 "Tournaments: %d\n"
1701 "Profit: $%.2f"
1702 msgstr ""
1704 #: GuiTourneyGraphViewer.py:213
1705 msgid "Tournament Results"
1706 msgstr ""
1708 #: GuiTourneyImport.py:72 GuiTourneyImport.py:295
1709 msgid "Tourney import done: Stored: %d \tErrors: %d in %s seconds - %.0f/sec"
1710 msgstr ""
1712 #: GuiTourneyImport.py:78
1713 msgid "tourney import aborted - global lock not available"
1714 msgstr ""
1716 #: GuiTourneyImport.py:175 fpdb_import.py:238
1717 msgid "Attempted to add non-directory '%s' as an import directory"
1718 msgstr ""
1720 #: GuiTourneyImport.py:191
1721 msgid "Tourney Summary Import started at %s - %d files to import."
1722 msgstr ""
1724 #: GuiTourneyImport.py:217
1725 msgid "TourneyImport: Removing text < 100 characters from end of file"
1726 msgstr ""
1728 #: GuiTourneyImport.py:221
1729 msgid "TourneyImport: Removing text < 100 characters from start of file"
1730 msgstr ""
1732 #: GuiTourneyImport.py:235
1733 msgid "Finished importing %s/%s tournament summaries"
1734 msgstr ""
1736 #: GuiTourneyImport.py:257
1737 msgid "GTI.readFile: '%s'"
1738 msgstr ""
1740 #: GuiTourneyImport.py:276 ImapFetcher.py:176
1741 msgid "Need to define a converter"
1742 msgstr ""
1744 #: GuiTourneyImport.py:283
1745 msgid "Need a filename to import"
1746 msgstr ""
1748 #: GuiTourneyPlayerStats.py:84
1749 msgid "Cat."
1750 msgstr ""
1752 #: GuiTourneyPlayerStats.py:85
1753 msgid "Limit"
1754 msgstr ""
1756 #: GuiTourneyPlayerStats.py:86
1757 msgid "Curr."
1758 msgstr ""
1760 #: GuiTourneyPlayerStats.py:87
1761 msgid "BuyIn"
1762 msgstr ""
1764 #: GuiTourneyPlayerStats.py:88
1765 msgid "Fee"
1766 msgstr ""
1768 #: GuiTourneyPlayerStats.py:90
1769 msgid "#"
1770 msgstr ""
1772 #: GuiTourneyPlayerStats.py:91
1773 msgid "ITM%"
1774 msgstr ""
1776 #: GuiTourneyPlayerStats.py:92
1777 msgid "1st"
1778 msgstr ""
1780 #: GuiTourneyPlayerStats.py:93
1781 msgid "2nd"
1782 msgstr ""
1784 #: GuiTourneyPlayerStats.py:94
1785 msgid "3rd"
1786 msgstr ""
1788 #: GuiTourneyPlayerStats.py:95
1789 msgid "Rank?"
1790 msgstr ""
1792 #: GuiTourneyPlayerStats.py:96
1793 msgid "Spent"
1794 msgstr ""
1796 #: GuiTourneyPlayerStats.py:97
1797 msgid "Won"
1798 msgstr ""
1800 #: GuiTourneyPlayerStats.py:98
1801 msgid "ROI%"
1802 msgstr ""
1804 #: GuiTourneyPlayerStats.py:99
1805 msgid "$/Tour"
1806 msgstr ""
1808 #: GuiTourneyViewer.py:40
1809 msgid "Enter the tourney number you want to display:"
1810 msgstr ""
1812 #: GuiTourneyViewer.py:46
1813 msgid "_Display"
1814 msgstr ""
1816 #: GuiTourneyViewer.py:53
1817 msgid "Display _Player"
1818 msgstr ""
1820 #: GuiTourneyViewer.py:68
1821 msgid ""
1822 "Tournament not found - please ensure you imported it and selected the "
1823 "correct site"
1824 msgstr ""
1826 #: GuiTourneyViewer.py:96
1827 msgid ""
1828 "Player or tourney not found - please ensure you imported it and selected the "
1829 "correct site"
1830 msgstr ""
1832 #: GuiTourneyViewer.py:110
1833 msgid "N/A"
1834 msgstr ""
1836 #: GuiTourneyViewer.py:131
1837 msgid "invalid entry in tourney number - must enter numbers only"
1838 msgstr ""
1840 #: HUD_main.pyw:69
1841 msgid "HUD_main starting: using db name = %s"
1842 msgstr ""
1844 #: HUD_main.pyw:74
1845 msgid "Note: error output is being diverted to:"
1846 msgstr ""
1848 #: HUD_main.pyw:75
1849 msgid "Any major error will be reported there _only_."
1850 msgstr ""
1852 #: HUD_main.pyw:78 HUD_run_me.py:45
1853 msgid "HUD_main starting"
1854 msgstr ""
1856 #: HUD_main.pyw:108 HUD_run_me.py:62
1857 msgid "Closing this window will exit from the HUD."
1858 msgstr ""
1860 #: HUD_main.pyw:123
1861 msgid "Error initializing main_window"
1862 msgstr ""
1864 #: HUD_main.pyw:138
1865 msgid "hud_main: Game changed."
1866 msgstr ""
1868 #: HUD_main.pyw:144 fpdb.pyw:1047
1869 msgid "Quitting normally"
1870 msgstr "normalne wychodzenie"
1872 #: HUD_main.pyw:205
1873 msgid "Received hand no %s"
1874 msgstr ""
1876 #: HUD_main.pyw:229
1877 msgid "HUD_main.read_stdin: hand processing starting ..."
1878 msgstr ""
1880 #: HUD_main.pyw:234
1881 msgid "db error: skipping %s"
1882 msgstr ""
1884 #: HUD_main.pyw:253
1885 msgid "hud_dict[%s] was not found"
1886 msgstr ""
1888 #: HUD_main.pyw:254
1889 msgid "will not send hand"
1890 msgstr ""
1892 #: HUD_main.pyw:276
1893 msgid "HUD create: table name %s not found, skipping."
1894 msgstr ""
1896 #: HUD_main.pyw:285
1897 msgid "Table \"%s\" no longer exists"
1898 msgstr ""
1900 #: HUD_main.pyw:317
1901 msgid "Error resizing HUD for table: %s."
1902 msgstr ""
1904 #: HUD_main.pyw:331
1905 msgid "Error killing HUD for table: %s."
1906 msgstr ""
1908 #: HUD_main.pyw:354
1909 msgid "Error creating HUD for hand %s."
1910 msgstr ""
1912 #: HUD_main.pyw:365
1913 msgid "Error updating HUD for hand %s."
1914 msgstr ""
1916 #: HUD_run_me.py:51 TournamentTracker.py:306
1917 msgid "Using db name = %s"
1918 msgstr ""
1920 #: HUD_run_me.py:66
1921 msgid "HUD Main Window"
1922 msgstr ""
1924 #: Hand.py:149
1925 msgid "BB"
1926 msgstr ""
1928 #: Hand.py:150
1929 msgid "SB"
1930 msgstr ""
1932 #: Hand.py:151
1933 msgid "BUTTONPOS"
1934 msgstr ""
1936 #: Hand.py:152
1937 msgid "HAND NO."
1938 msgstr ""
1940 #: Hand.py:153 TourneySummary.py:131
1941 msgid "SITE"
1942 msgstr ""
1944 #: Hand.py:154
1945 msgid "TABLE NAME"
1946 msgstr ""
1948 #: Hand.py:155 TourneySummary.py:141
1949 msgid "HERO"
1950 msgstr ""
1952 #: Hand.py:156 TourneySummary.py:142
1953 msgid "MAXSEATS"
1954 msgstr ""
1956 #: Hand.py:157
1957 msgid "LEVEL"
1958 msgstr ""
1960 #: Hand.py:158 TourneySummary.py:147
1961 msgid "MIXED"
1962 msgstr ""
1964 #: Hand.py:159
1965 msgid "LASTBET"
1966 msgstr ""
1968 #: Hand.py:160
1969 msgid "ACTION STREETS"
1970 msgstr ""
1972 #: Hand.py:161
1973 msgid "STREETS"
1974 msgstr ""
1976 #: Hand.py:162
1977 msgid "ALL STREETS"
1978 msgstr ""
1980 #: Hand.py:163
1981 msgid "COMMUNITY STREETS"
1982 msgstr ""
1984 #: Hand.py:164
1985 msgid "HOLE STREETS"
1986 msgstr ""
1988 #: Hand.py:165
1989 msgid "COUNTED SEATS"
1990 msgstr ""
1992 #: Hand.py:166
1993 msgid "DEALT"
1994 msgstr ""
1996 #: Hand.py:167
1997 msgid "SHOWN"
1998 msgstr ""
2000 #: Hand.py:168
2001 msgid "MUCKED"
2002 msgstr ""
2004 #: Hand.py:169
2005 msgid "TOTAL POT"
2006 msgstr ""
2008 #: Hand.py:170
2009 msgid "TOTAL COLLECTED"
2010 msgstr ""
2012 #: Hand.py:171
2013 msgid "RAKE"
2014 msgstr ""
2016 #: Hand.py:172 TourneySummary.py:132
2017 msgid "START TIME"
2018 msgstr ""
2020 #: Hand.py:173
2021 msgid "TOURNAMENT NO"
2022 msgstr ""
2024 #: Hand.py:174 TourneySummary.py:137
2025 msgid "TOURNEY ID"
2026 msgstr ""
2028 #: Hand.py:175 TourneySummary.py:136
2029 msgid "TOURNEY TYPE ID"
2030 msgstr ""
2032 #: Hand.py:176 TourneySummary.py:138
2033 msgid "BUYIN"
2034 msgstr ""
2036 #: Hand.py:177
2037 msgid "BUYIN CURRENCY"
2038 msgstr ""
2040 #: Hand.py:178
2041 msgid "BUYIN CHIPS"
2042 msgstr ""
2044 #: Hand.py:179 TourneySummary.py:139
2045 msgid "FEE"
2046 msgstr ""
2048 #: Hand.py:180
2049 msgid "IS REBUY"
2050 msgstr ""
2052 #: Hand.py:181
2053 msgid "IS ADDON"
2054 msgstr ""
2056 #: Hand.py:182
2057 msgid "IS KO"
2058 msgstr ""
2060 #: Hand.py:183 TourneySummary.py:163
2061 msgid "KO BOUNTY"
2062 msgstr ""
2064 #: Hand.py:184
2065 msgid "IS MATRIX"
2066 msgstr ""
2068 #: Hand.py:185
2069 msgid "IS SHOOTOUT"
2070 msgstr ""
2072 #: Hand.py:186 TourneySummary.py:164
2073 msgid "TOURNEY COMMENT"
2074 msgstr ""
2076 #: Hand.py:189 TourneySummary.py:176
2077 msgid "PLAYERS"
2078 msgstr ""
2080 #: Hand.py:190
2081 msgid "STACKS"
2082 msgstr ""
2084 #: Hand.py:191
2085 msgid "POSTED"
2086 msgstr ""
2088 #: Hand.py:192
2089 msgid "POT"
2090 msgstr ""
2092 #: Hand.py:193
2093 msgid "SEATING"
2094 msgstr ""
2096 #: Hand.py:194
2097 msgid "GAMETYPE"
2098 msgstr ""
2100 #: Hand.py:195
2101 msgid "ACTION"
2102 msgstr ""
2104 #: Hand.py:196
2105 msgid "COLLECTEES"
2106 msgstr ""
2108 #: Hand.py:197
2109 msgid "BETS"
2110 msgstr ""
2112 #: Hand.py:198
2113 msgid "BOARD"
2114 msgstr ""
2116 #: Hand.py:199
2117 msgid "DISCARDS"
2118 msgstr ""
2120 #: Hand.py:200
2121 msgid "HOLECARDS"
2122 msgstr ""
2124 #: Hand.py:201
2125 msgid "TOURNEYS PLAYER IDS"
2126 msgstr ""
2128 #: Hand.py:224 Hand.py:1429
2129 msgid "[ERROR] Tried to add holecards for unknown player: %s"
2130 msgstr ""
2132 #: Hand.py:499
2133 msgid "markstreets didn't match - Assuming hand %s was cancelled"
2134 msgstr ""
2136 #: Hand.py:501
2137 msgid "markStreets appeared to fail: First 100 chars: '%s'"
2138 msgstr ""
2140 #: Hand.py:505 Hand.py:506
2141 msgid "%s fail on hand number %s"
2142 msgstr ""
2144 #: Hand.py:597
2145 msgid "%s %s calls %s"
2146 msgstr ""
2148 #: Hand.py:668
2149 msgid "%s %s raise %s"
2150 msgstr ""
2152 #: Hand.py:679
2153 msgid "%s %s bets %s"
2154 msgstr ""
2156 #: Hand.py:702
2157 msgid "%s %s folds"
2158 msgstr ""
2160 #: Hand.py:711
2161 msgid "%s %s checks"
2162 msgstr ""
2164 #: Hand.py:731
2165 msgid "addShownCards %s hole=%s all=%s"
2166 msgstr ""
2168 #: Hand.py:844
2169 msgid ""
2170 "*** ERROR - HAND: calling writeGameLine with unexpected STARTTIME value, "
2171 "expecting datetime.date object, received:"
2172 msgstr ""
2174 #: Hand.py:845
2175 msgid ""
2176 "*** Make sure your HandHistoryConverter is setting hand.startTime properly!"
2177 msgstr ""
2179 #: Hand.py:846
2180 msgid "*** Game String:"
2181 msgstr ""
2183 #: Hand.py:927
2184 msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided"
2185 msgstr ""
2187 #: Hand.py:1200
2188 msgid "DrawHand.__init__: street 'DEAL' is empty. Hand cancelled? HandID: '%s'"
2189 msgstr ""
2191 #: Hand.py:1438
2192 msgid "%s %s completes %s"
2193 msgstr ""
2195 #: Hand.py:1456
2196 msgid "Bringin: %s, %s"
2197 msgstr ""
2199 #: Hand.py:1638
2200 msgid ""
2201 "join_holecards: # of holecards should be either < 4, 4 or 7 - 5 and 6 should "
2202 "be impossible for anyone who is not a hero"
2203 msgstr ""
2205 #: Hand.py:1639
2206 msgid "join_holcards: holecards(%s): %s"
2207 msgstr ""
2209 #: Hand.py:1641
2210 msgid "join_holecards: Player '%s' appears not to have been dealt a card"
2211 msgstr ""
2213 #: Hand.py:1717 Hand.py:1718
2214 msgid "Pot.end(): Major failure while calculating pot: '%s'"
2215 msgstr ""
2217 #: Hand.py:1731
2218 msgid "call Pot.end() before printing pot total"
2219 msgstr ""
2221 #: Hand.py:1733
2222 msgid "Error in printing Hand object"
2223 msgstr ""
2225 #: HandHistoryConverter.py:40
2226 msgid ""
2227 "ImportError: Unable to import PYTZ library.  Please install PYTZ from http://"
2228 "pypi.python.org/pypi/pytz/"
2229 msgstr ""
2231 #: HandHistoryConverter.py:132
2232 msgid "Failed sanity check"
2233 msgstr ""
2235 #: HandHistoryConverter.py:140
2236 msgid "Tailing '%s'"
2237 msgstr ""
2239 #: HandHistoryConverter.py:147
2240 msgid "HHC.start(follow): processHand failed: Exception msg: '%s'"
2241 msgstr ""
2243 #: HandHistoryConverter.py:151
2244 msgid "handsList is "
2245 msgstr ""
2247 #: HandHistoryConverter.py:162
2248 msgid "HHC.start(): processHand failed: Exception msg: '%s'"
2249 msgstr ""
2251 #: HandHistoryConverter.py:166
2252 msgid "Read %d hands (%d failed) in %.3f seconds"
2253 msgstr ""
2255 #: HandHistoryConverter.py:172
2256 msgid "Summary file '%s' correctly parsed  (took %.3f seconds)"
2257 msgstr ""
2259 #: HandHistoryConverter.py:174
2260 msgid "Error converting summary file '%s' (took %.3f seconds)"
2261 msgstr ""
2263 #: HandHistoryConverter.py:177
2264 msgid "Error converting '%s'"
2265 msgstr ""
2267 #: HandHistoryConverter.py:213
2268 msgid "%s changed inode numbers from %d to %d"
2269 msgstr ""
2271 #: HandHistoryConverter.py:261
2272 msgid "Converting starsArchive format to readable"
2273 msgstr ""
2275 #: HandHistoryConverter.py:266
2276 msgid "Converting ftpArchive format to readable"
2277 msgstr ""
2279 #: HandHistoryConverter.py:272
2280 msgid "Read no hands."
2281 msgstr ""
2283 #: HandHistoryConverter.py:280
2284 msgid "Removing text < 50 characters"
2285 msgstr ""
2287 #: HandHistoryConverter.py:312 HandHistoryConverter.py:313
2288 #: HandHistoryConverter.py:319
2289 msgid "Unsupported game type: %s"
2290 msgstr ""
2292 #: HandHistoryConverter.py:478
2293 msgid "HH Sanity Check: output and input files are the same, check config"
2294 msgstr ""
2296 #: HandHistoryConverter.py:501
2297 msgid "Reading stdin with %s"
2298 msgstr ""
2300 #: HandHistoryConverter.py:516
2301 msgid "unable to read file with any codec in list!"
2302 msgstr ""
2304 #: HandHistoryConverter.py:583
2305 msgid " given TZ:"
2306 msgstr ""
2308 #: HandHistoryConverter.py:583
2309 msgid "raw time:"
2310 msgstr ""
2312 #: HandHistoryConverter.py:593
2313 msgid "changeTimeZone: offset="
2314 msgstr ""
2316 #: HandHistoryConverter.py:656
2317 msgid "utcTime:"
2318 msgstr ""
2320 #: HandHistoryConverter.py:705
2321 msgid "Unable to create output directory %s for HHC!"
2322 msgstr ""
2324 #: HandHistoryConverter.py:706
2325 msgid "*** ERROR: UNABLE TO CREATE OUTPUT DIRECTORY"
2326 msgstr ""
2328 #: HandHistoryConverter.py:708
2329 msgid "Created directory '%s'"
2330 msgstr ""
2332 #: HandHistoryConverter.py:712
2333 msgid "out_path %s couldn't be opened"
2334 msgstr ""
2336 #: Hello.py:46
2337 msgid "creating Hello"
2338 msgstr ""
2340 #: Hello.py:49
2341 msgid "Hello World"
2342 msgstr ""
2344 #: Hello.py:67
2345 msgid "site ="
2346 msgstr ""
2348 #: Hello.py:75
2349 msgid "YOUR NAME HERE"
2350 msgstr ""
2352 #: Hello.py:106
2353 msgid ""
2354 "Hello %s\n"
2355 "You have played %d hands\n"
2356 " on %s."
2357 msgstr ""
2359 #: Hud.py:150
2360 msgid "Kill This HUD"
2361 msgstr ""
2363 #: Hud.py:155
2364 msgid "Save HUD Layout"
2365 msgstr ""
2367 #: Hud.py:159
2368 msgid "Reposition StatWindows"
2369 msgstr ""
2371 #: Hud.py:163
2372 msgid "Show Player Stats"
2373 msgstr ""
2375 #: Hud.py:168 Hud.py:237
2376 msgid "For This Blind Level Only"
2377 msgstr ""
2379 #: Hud.py:173 Hud.py:242
2380 msgid "For Multiple Blind Levels:"
2381 msgstr ""
2383 #: Hud.py:176 Hud.py:245
2384 msgid "  0.5 to 2.0 x Current Blinds"
2385 msgstr ""
2387 #: Hud.py:181 Hud.py:250
2388 msgid "  0.33 to 3.0 x Current Blinds"
2389 msgstr ""
2391 #: Hud.py:186 Hud.py:255
2392 msgid "  0.1 to 10 x Current Blinds"
2393 msgstr ""
2395 #: Hud.py:191 Hud.py:260
2396 msgid "  All Levels"
2397 msgstr ""
2399 #: Hud.py:196 Hud.py:265
2400 msgid "For #Seats:"
2401 msgstr ""
2403 #: Hud.py:199 Hud.py:268
2404 msgid "  Any Number"
2405 msgstr ""
2407 #: Hud.py:204 Hud.py:273
2408 msgid "  Custom"
2409 msgstr ""
2411 #: Hud.py:209 Hud.py:278
2412 msgid "  Exact"
2413 msgstr ""
2415 #: Hud.py:214 Hud.py:283
2416 msgid "Since:"
2417 msgstr ""
2419 #: Hud.py:217 Hud.py:286
2420 msgid "  All Time"
2421 msgstr ""
2423 #: Hud.py:222 Hud.py:291
2424 msgid "  Session"
2425 msgstr ""
2427 #: Hud.py:227 Hud.py:296
2428 msgid "  %s Days"
2429 msgstr ""
2431 #: Hud.py:232
2432 msgid "Show Opponent Stats"
2433 msgstr ""
2435 #: Hud.py:354
2436 msgid "Debug StatWindows"
2437 msgstr ""
2439 #: Hud.py:358
2440 msgid "Set max seats"
2441 msgstr ""
2443 #: Hud.py:586
2444 msgid "Updating config file"
2445 msgstr ""
2447 #: Hud.py:595
2448 msgid "No layout found for %d-max games for site %s\n"
2449 msgstr ""
2451 #: Hud.py:609
2452 msgid "Exception in %s"
2453 msgstr ""
2455 #: Hud.py:617
2456 msgid "Error finding actual seat.\n"
2457 msgstr ""
2459 #: Hud.py:633
2460 msgid "Creating hud from hand "
2461 msgstr ""
2463 #: Hud.py:685
2464 msgid ""
2465 "KeyError at the start of the for loop in update in hud_main. How this can "
2466 "possibly happen is totally beyond my comprehension. Your HUD may be about to "
2467 "get really weird. -Eric"
2468 msgstr ""
2470 #: Hud.py:686
2471 msgid "(btw, the key was %s and statd is %s"
2472 msgstr ""
2474 #: ImapFetcher.py:44 ImapFetcher.py:53
2475 msgid "re_SplitTourneys isn't matching"
2476 msgstr ""
2478 #: ImapFetcher.py:67
2479 msgid "response to logging in: "
2480 msgstr ""
2482 #: ImapFetcher.py:83
2483 msgid "ImapFetcher: Found %s messages to fetch"
2484 msgstr ""
2486 #: ImapFetcher.py:103
2487 msgid "Completed retrieving IMAP messages, closing server connection"
2488 msgstr ""
2490 #: ImapFetcher.py:109
2491 msgid "No Tournament summaries found."
2492 msgstr ""
2494 #: ImapFetcher.py:111
2495 msgid "Errors: %s"
2496 msgstr ""
2498 #: ImapFetcher.py:159
2499 msgid "Finished importing %s/%s PS summaries"
2500 msgstr ""
2502 #: Mucked.py:330
2503 msgid "No Name"
2504 msgstr ""
2506 #: OnGameToFpdb.py:180 OnGameToFpdb.py:182 WinamaxToFpdb.py:190
2507 #: WinamaxToFpdb.py:192
2508 msgid "limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'"
2509 msgstr ""
2511 #: OnGameToFpdb.py:214 OnGameToFpdb.py:215 WinamaxToFpdb.py:217
2512 msgid "DATETIME not matched: '%s'"
2513 msgstr ""
2515 #: OnGameToFpdb.py:292 WinamaxToFpdb.py:349
2516 msgid "readBlinds in noSB exception - no SB created"
2517 msgstr ""
2519 #: Options.py:31
2520 msgid "If passed error output will go to the console rather than ."
2521 msgstr ""
2523 #: Options.py:34
2524 msgid "Overrides the default database name"
2525 msgstr ""
2527 #: Options.py:37
2528 msgid "Specifies a configuration file."
2529 msgstr ""
2531 #: Options.py:40
2532 msgid ""
2533 "Indicates program was restarted with a different path (only allowed once)."
2534 msgstr ""
2536 #: Options.py:43
2537 msgid "Module name for Hand History Converter"
2538 msgstr ""
2540 #: Options.py:46
2541 msgid "A sitename"
2542 msgstr ""
2544 #: Options.py:50
2545 msgid "Error logging level:"
2546 msgstr ""
2548 #: Options.py:53
2549 msgid "Print version information and exit."
2550 msgstr ""
2552 #: Options.py:60
2553 msgid "Input directory"
2554 msgstr ""
2556 #: Options.py:62
2557 msgid "Input out path in quiet mode"
2558 msgstr ""
2560 #: Options.py:64
2561 msgid "File to be split is a PokerStars or Full Tilt Poker archive file"
2562 msgstr ""
2564 #: Options.py:66
2565 msgid "How many hands do you want saved to each file. Default is 100"
2566 msgstr ""
2568 #: Options.py:68
2569 msgid "X location to open window"
2570 msgstr ""
2572 #: Options.py:70
2573 msgid "Y location to open Window"
2574 msgstr ""
2576 #: Options.py:72
2577 msgid "Auto-start Auto-import"
2578 msgstr ""
2580 #: Options.py:74
2581 msgid "Start Minimized"
2582 msgstr ""
2584 #: Options.py:76
2585 msgid "Start Hidden"
2586 msgstr ""
2588 #: Options.py:111
2589 msgid "Alias '%s' unknown"
2590 msgstr ""
2592 #: Options.py:121
2593 msgid "press enter to end"
2594 msgstr ""
2596 #: P5sResultsParser.py:10
2597 msgid "You need to manually enter the playername"
2598 msgstr ""
2600 #: PacificPokerToFpdb.py:268 PartyPokerToFpdb.py:375 PokerStarsToFpdb.py:282
2601 #: WinamaxToFpdb.py:263
2602 msgid "Failed to detect currency."
2603 msgstr ""
2605 #: PacificPokerToFpdb.py:268 PartyPokerToFpdb.py:375 PokerStarsToFpdb.py:282
2606 #: WinamaxToFpdb.py:263
2607 msgid "Hand ID: %s: '%s'"
2608 msgstr ""
2610 #: PacificPokerToFpdb.py:335
2611 msgid "No match in markStreets"
2612 msgstr ""
2614 #: SplitHandHistory.py:76 fpdb_prerun.py:63 fpdb_prerun.py:76
2615 msgid "File not found"
2616 msgstr ""
2618 #: SplitHandHistory.py:86
2619 msgid "%s processed"
2620 msgstr ""
2622 #: SplitHandHistory.py:105
2623 msgid "Nope, will not work (fileno=%d)"
2624 msgstr ""
2626 #: SplitHandHistory.py:126
2627 msgid "Unexpected error processing file"
2628 msgstr ""
2630 #: SplitHandHistory.py:165
2631 msgid "End of file reached"
2632 msgstr ""
2634 #: Stats.py:238 Stats.py:247 Stats.py:256
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Profit per 100 hands"
2637 msgstr "Profit/100 Hands"
2639 #: Stats.py:250
2640 #, fuzzy
2641 msgid "exception calculating p/100: 100 * %d / %d"
2642 msgstr "exception calcing p/100: 100 * %d / %d"
2644 #: Stats.py:272
2645 #, fuzzy
2646 msgid "exception calculating bb/100: "
2647 msgstr "exception calcing BB/100: "
2649 #: Stats.py:282 Stats.py:291 Stats.py:300
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Big bets won per 100 hands"
2652 msgstr "Big Bets/100"
2654 #: Stats.py:294
2655 #, fuzzy
2656 msgid "exception calculating BB/100: "
2657 msgstr "exception calcing BB/100: "
2659 #: Stats.py:395 Stats.py:404
2660 #, fuzzy
2661 msgid "% steal success"
2662 msgstr "Success Steal"
2664 #: Stats.py:410 Stats.py:419 Stats.py:426
2665 msgid "% folded SB to steal"
2666 msgstr "Folded SB to Steal"
2668 #: Stats.py:429 Stats.py:438 Stats.py:445
2669 msgid "% folded BB to steal"
2670 msgstr "Folded BB to Steal"
2672 #: Stats.py:448 Stats.py:460 Stats.py:467
2673 msgid "% folded blind to steal"
2674 msgstr "folded blind to steal"
2676 #: Stats.py:508 Stats.py:517 Stats.py:524
2677 #, fuzzy
2678 msgid "% cold 4 bet preflop/3rd street"
2679 msgstr "cold 4bet preflop"
2681 #: Stats.py:527 Stats.py:536 Stats.py:543
2682 #, fuzzy
2683 msgid "% squeeze preflop"
2684 msgstr "squeeze preflop"
2686 #: Stats.py:547 Stats.py:556 Stats.py:563
2687 #, fuzzy
2688 msgid "% raise to steal"
2689 msgstr "raise to steal"
2691 #: Stats.py:605 Stats.py:614 Stats.py:621
2692 msgid "% won money when seen flop/4th street"
2693 msgstr ""
2695 #: Stats.py:681 Stats.py:690 Stats.py:697
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Aggression frequency 7th street"
2698 msgstr "częstotliwość agresji na 7 ulicy"
2700 #: Stats.py:799 Stats.py:808 Stats.py:815
2701 #, fuzzy
2702 msgid "% continuation bet flop/4th street"
2703 msgstr "% zakładów kontynuacyjnych na flopie/4 ulicy"
2705 #: Stats.py:818 Stats.py:827 Stats.py:834
2706 #, fuzzy
2707 msgid "% continuation bet turn/5th street"
2708 msgstr "% zakładów kontynuacyjnych na turnie/5 ulicy"
2710 #: Stats.py:837 Stats.py:846 Stats.py:853
2711 #, fuzzy
2712 msgid "% continuation bet river/6th street"
2713 msgstr "% zakładów kontynuacyjnych na riverze/6 ulicy"
2715 #: Stats.py:856 Stats.py:865 Stats.py:872
2716 #, fuzzy
2717 msgid "% continuation bet 7th street"
2718 msgstr "% zakładów kontynuacyjnych na 7 stricie"
2720 #: Stats.py:875 Stats.py:884 Stats.py:891
2721 #, fuzzy
2722 msgid "% fold frequency flop/4th street"
2723 msgstr "częstotliwość pasów na flopie/4 ulicy"
2725 #: Stats.py:894 Stats.py:903 Stats.py:910
2726 #, fuzzy
2727 msgid "% fold frequency turn/5th street"
2728 msgstr "częstotliwośc foldów na turnie/5 stricie"
2730 #: Stats.py:913 Stats.py:922 Stats.py:929
2731 #, fuzzy
2732 msgid "% fold frequency river/6th street"
2733 msgstr "częstotliwośc foldów na riverze/6 stricie"
2735 #: Stats.py:932 Stats.py:941 Stats.py:948
2736 #, fuzzy
2737 msgid "% fold frequency 7th street"
2738 msgstr "częstotliwośc foldów na 7 stricie"
2740 #: Stats.py:986
2741 msgid "Example stats, player = %s  hand = %s:"
2742 msgstr "Przykładowe statystyki, gracz = %s  rozdanie = %s:"
2744 #: Stats.py:1020
2745 msgid ""
2746 "\n"
2747 "\n"
2748 "Legal stats:"
2749 msgstr ""
2750 "\n"
2751 "\n"
2752 "Legal stats:"
2754 #: Stats.py:1021
2755 msgid ""
2756 "(add _0 to name to display with 0 decimal places, _1 to display with 1, "
2757 "etc)\n"
2758 msgstr ""
2759 "(dodaj _0 do nazwy, aby nie wyświetlać liczb dziesiętnych; _1, aby "
2760 "wyświetlać 1 liczbę dziesiętną, _2 2 itd.)\n"
2762 #: Stove.py:290
2763 msgid "No board given. Using Monte-Carlo simulation..."
2764 msgstr "Nie podano stołu. Używanie symulacji Monte-Carlo..."
2766 #: TableWindow.py:152
2767 msgid "Can't find table %s"
2768 msgstr "Nie znaleziono tabeli %s"
2770 #: Tables_Demo.py:61
2771 msgid "Fake HUD Main Window"
2772 msgstr "Fake HUD Main Window"
2774 #: Tables_Demo.py:91
2775 msgid "enter table name to find: "
2776 msgstr "wprowadź nazwę tabeli do znalezienia: "
2778 #: TournamentTracker.py:39
2779 msgid ""
2780 "Note: error output is being diverted to fpdb-error-log.txt and HUD-error."
2781 "txt. Any major error will be reported there _only_."
2782 msgstr ""
2783 "Uwaga: błąd wyjściowy został skierowany do fpdb-error-log.txt i HUD-error."
2784 "txt. Wszystkie poważne błędy będą kierowane tylko tam."
2786 #: TournamentTracker.py:100
2787 msgid "tournament edit window="
2788 msgstr "tournament edit window="
2790 #: TournamentTracker.py:103
2791 msgid "FPDB Tournament Entry"
2792 msgstr "FPDB Tournament Entry"
2794 #: TournamentTracker.py:143
2795 msgid "Closing this window will stop the Tournament Tracker"
2796 msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie pracy trackera turniejowego"
2798 #: TournamentTracker.py:145
2799 msgid "Enter Tournament"
2800 msgstr "Wprowadź turniej"
2802 #: TournamentTracker.py:150
2803 msgid "FPDB Tournament Tracker"
2804 msgstr "Tracker turniejowy fpdb"
2806 #: TournamentTracker.py:161
2807 msgid "Edit"
2808 msgstr "Edytuj"
2810 #: TournamentTracker.py:164
2811 msgid "Rebuy"
2812 msgstr "Rebuy"
2814 #: TournamentTracker.py:263
2815 msgid "db error: skipping "
2816 msgstr "błąd bazy danych: pomijanie "
2818 #: TournamentTracker.py:265
2819 msgid "Database error %s in hand %d. Skipping.\n"
2820 msgstr "Błąd bazy danych %s w rozdaniu %d. Pomijanie.\n"
2822 #: TournamentTracker.py:274
2823 msgid "could not find tournament: skipping"
2824 msgstr "nie znaleziono turnieju: pomijanie"
2826 #: TournamentTracker.py:275
2827 msgid "Could not find tournament %d in hand %d. Skipping.\n"
2828 msgstr "Nie znaleziono turnieju %d w rozdaniu %d: Pomijanie.\n"
2830 #: TournamentTracker.py:298
2831 msgid "table name %s not found, skipping.\n"
2832 msgstr "nie znaleziono stołu %s - pomijanie\n"
2834 #: TournamentTracker.py:305
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Tournament tracker starting"
2837 msgstr "tracker turniejowy rozpoczyna\n"
2839 #: TourneyFilters.py:52
2840 msgid "Sites:"
2841 msgstr ""
2843 #: TourneyFilters.py:54
2844 msgid "Tourney Type"
2845 msgstr "Rodzaj turnieju"
2847 #: TourneySummary.py:133
2848 msgid "END TIME"
2849 msgstr "GODZINA ZAKOŃCZENIA"
2851 #: TourneySummary.py:134
2852 msgid "TOURNEY NAME"
2853 msgstr "NAZWA TURNIEJU"
2855 #: TourneySummary.py:135
2856 msgid "TOURNEY NO"
2857 msgstr "NR TURNIEJU"
2859 #: TourneySummary.py:140
2860 msgid "CURRENCY"
2861 msgstr "WALUTA"
2863 #: TourneySummary.py:143
2864 msgid "ENTRIES"
2865 msgstr "LICZBA GRACZY"
2867 #: TourneySummary.py:144
2868 msgid "SPEED"
2869 msgstr "SPEED"
2871 #: TourneySummary.py:145
2872 msgid "PRIZE POOL"
2873 msgstr "PULA NAGRÓD"
2875 #: TourneySummary.py:146
2876 msgid "STARTING CHIP COUNT"
2877 msgstr "STARTOWA LICZBA ŻETONÓW"
2879 #: TourneySummary.py:148
2880 msgid "REBUY"
2881 msgstr "REBUY"
2883 #: TourneySummary.py:149
2884 msgid "ADDON"
2885 msgstr "ADDON"
2887 #: TourneySummary.py:150
2888 msgid "KO"
2889 msgstr "KO"
2891 #: TourneySummary.py:151
2892 msgid "MATRIX"
2893 msgstr "MATRIX"
2895 #: TourneySummary.py:152
2896 msgid "MATRIX ID PROCESSED"
2897 msgstr "ZATWIERDZONO ID MATRIXA"
2899 #: TourneySummary.py:153
2900 msgid "SHOOTOUT"
2901 msgstr "SHOOTOUT"
2903 #: TourneySummary.py:154
2904 msgid "MATRIX MATCH ID"
2905 msgstr "MATRIX MATCH ID"
2907 #: TourneySummary.py:155
2908 msgid "SUB TOURNEY BUY IN"
2909 msgstr "WPISOWE DO TURNIEJU"
2911 #: TourneySummary.py:156
2912 msgid "SUB TOURNEY FEE"
2913 msgstr "OPŁATA KASYNOWA"
2915 #: TourneySummary.py:157
2916 msgid "REBUY CHIPS"
2917 msgstr "ŻETONY Z REBUYA"
2919 #: TourneySummary.py:158
2920 msgid "ADDON CHIPS"
2921 msgstr "ŻETONY Z ADDONA"
2923 #: TourneySummary.py:159
2924 msgid "REBUY COST"
2925 msgstr "KOSZT REBUYA"
2927 #: TourneySummary.py:160
2928 msgid "ADDON COST"
2929 msgstr "KOSZT ADDONA"
2931 #: TourneySummary.py:161
2932 msgid "TOTAL REBUYS"
2933 msgstr "ŁĄCZNIE REBUYÓW"
2935 #: TourneySummary.py:162
2936 msgid "TOTAL ADDONS"
2937 msgstr "ŁĄCZNIE ADDONÓW"
2939 #: TourneySummary.py:165
2940 msgid "SNG"
2941 msgstr "SNG"
2943 #: TourneySummary.py:166
2944 msgid "SATELLITE"
2945 msgstr "SATELITA"
2947 #: TourneySummary.py:167
2948 msgid "DOUBLE OR NOTHING"
2949 msgstr "DOUBLE OR NOTHING"
2951 #: TourneySummary.py:168
2952 msgid "GUARANTEE"
2953 msgstr "GWARANTOWANE"
2955 #: TourneySummary.py:169
2956 msgid "ADDED"
2957 msgstr "DODANE"
2959 #: TourneySummary.py:170
2960 msgid "ADDED CURRENCY"
2961 msgstr "ADDED CURRENCY"
2963 #: TourneySummary.py:171
2964 msgid "COMMENT"
2965 msgstr "KOMENTARZ"
2967 #: TourneySummary.py:172
2968 msgid "COMMENT TIMESTAMP"
2969 msgstr "COMMENT TIMESTAMP"
2971 #: TourneySummary.py:175
2972 msgid "PLAYER IDS"
2973 msgstr "ID GRACZA"
2975 #: TourneySummary.py:177
2976 msgid "TOURNEYS PLAYERS IDS"
2977 msgstr "ID GRACZY TURNIEJOWYCH"
2979 #: TourneySummary.py:178
2980 msgid "RANKS"
2981 msgstr "MIEJSCA"
2983 #: TourneySummary.py:179
2984 msgid "WINNINGS"
2985 msgstr "WYGRANE"
2987 #: TourneySummary.py:180
2988 msgid "WINNINGS CURRENCY"
2989 msgstr "WINNINGS CURRENCY"
2991 #: TourneySummary.py:181
2992 msgid "COUNT REBUYS"
2993 msgstr "ZLICZONE REBUYE"
2995 #: TourneySummary.py:182
2996 msgid "COUNT ADDONS"
2997 msgstr "ZLICZONE ADDONY"
2999 #: TourneySummary.py:183
3000 msgid "NB OF KO"
3001 msgstr "NB OF KO"
3003 #: TourneySummary.py:229
3004 msgid "Tourney Insert/Update done"
3005 msgstr "wprowadzono turniej/aktualizacja zakończona"
3007 #: TourneySummary.py:249
3008 msgid "addPlayer: rank:%s - name : '%s' - Winnings (%s)"
3009 msgstr "addPlayer: rank:%s - imi : '%s' - wygrane (%s)"
3011 #: TourneySummary.py:276
3012 msgid "incrementPlayerWinnings: name : '%s' - Add Winnings (%s)"
3013 msgstr "incrementPlayerWinnings: imi : '%s' - dodaj wygrane (%s)"
3015 #: TreeViewTooltips.py:108
3016 msgid ""
3017 "This module was developed and tested with version 2.8.18 of gtk.  You are "
3018 "using version %d.%d.%d.  Your milage may vary."
3019 msgstr ""
3020 "Ten moduł został napisany i przetestowany z GTK w wersji 2.8.18.  Używasz "
3021 "wersji %d.%d.%d.  Twój milage może się różnić."
3023 #: WinTables.py:83
3024 msgid "Window %s not found. Skipping."
3025 msgstr ""
3027 #: WinTables.py:86
3028 msgid "self.window doesn't exist? why?"
3029 msgstr "self.window nie istnieje? dlaczego?"
3031 #: WinamaxToFpdb.py:300
3032 msgid "readplayerstacks: re is '%s'"
3033 msgstr ""
3035 #: WinamaxToFpdb.py:317
3036 msgid "Failed to add streets. handtext=%s"
3037 msgstr "Nie dodano ulic. handtext=%s"
3039 #: WinamaxToFpdb.py:327
3040 msgid "readButton: button on pos %d"
3041 msgstr ""
3043 #: WinamaxToFpdb.py:379
3044 msgid "No hole cards found for %s"
3045 msgstr ""
3047 #: WinamaxToFpdb.py:385
3048 msgid "Hero cards %s: %s"
3049 msgstr ""
3051 #: WinamaxToFpdb.py:469
3052 msgid "Read shown cards: %s"
3053 msgstr ""
3055 #: XTables.py:70
3056 msgid "Could not retrieve XID from table xwininfo. xwininfo is %s"
3057 msgstr "Nie otrzymano XID z tabeli xwinfo. xwinfo jest %s"
3059 #: XTables.py:74
3060 msgid "No match in XTables for table '%s'."
3061 msgstr "Brak dopasowań in XTables dla tabeli '%s'."
3063 #: fpdb.pyw:38
3064 msgid " - press return to continue\n"
3065 msgstr " - naciśnij enter, aby kontynuować\n"
3067 #: fpdb.pyw:45
3068 msgid ""
3069 "\n"
3070 "python 2.5-2.7 not found, please install python 2.5, 2.6 or 2.7 for fpdb\n"
3071 msgstr ""
3072 "\n"
3073 "nie znaleziono python 2.5-2.7, zainstaluj python 2.5, 2.6 or 2.7 dla fpdb\n"
3075 #: fpdb.pyw:104
3076 msgid "GuiStove not found. If you want to use it please install pypoker-eval."
3077 msgstr ""
3078 "Nie znaleziono GuiStove. Jeżeli chcesz go używać zainstaluj pypoker-eval."
3080 #: fpdb.pyw:244
3081 msgid ""
3082 "Copyright 2008-2011, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, "
3083 "sqlcoder, Bostik, and others"
3084 msgstr ""
3086 #: fpdb.pyw:245
3087 msgid ""
3088 "You are free to change, and distribute original or changed versions of fpdb "
3089 "within the rules set out by the license"
3090 msgstr ""
3091 "Możesz zmieniać i rozpowszechniać oryginalną lub zmienioną wersje fpdb, "
3092 "przestrzegając reguły licencji"
3094 #: fpdb.pyw:246
3095 msgid "Please see fpdb's start screen for license information"
3096 msgstr "Zobacz ekran startowy fpdb, aby sprawdzić licencję"
3098 #: fpdb.pyw:250
3099 msgid "and others"
3100 msgstr "i inni"
3102 #: fpdb.pyw:262
3103 msgid "Operating System"
3104 msgstr "System operacyjny"
3106 #: fpdb.pyw:269
3107 msgid "fpdb version"
3108 msgstr ""
3110 #: fpdb.pyw:270
3111 #, fuzzy
3112 msgid "database used"
3113 msgstr "Baza _danych"
3115 #: fpdb.pyw:271
3116 msgid "language"
3117 msgstr ""
3119 #: fpdb.pyw:272
3120 msgid "character encoding"
3121 msgstr ""
3123 #: fpdb.pyw:284
3124 msgid "Your config file is: "
3125 msgstr "Twój plik konfiguracyjny jest w: "
3127 #: fpdb.pyw:289
3128 msgid "Version Information:"
3129 msgstr "Informacja o wersji:"
3131 #: fpdb.pyw:296
3132 msgid "Threads: "
3133 msgstr "Wątki: "
3135 #: fpdb.pyw:326
3136 msgid "Maintain Databases"
3137 msgstr "Konserwacja bazy danych"
3139 #: fpdb.pyw:336
3140 msgid "saving updated db data"
3141 msgstr "zapisywanie zaktulizowanej bazy danych"
3143 #: fpdb.pyw:343
3144 msgid "guidb response was "
3145 msgstr "odpowiedź od guidb to "
3147 #: fpdb.pyw:349
3148 msgid ""
3149 "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been "
3150 "opened. Re-start fpdb to use this option."
3151 msgstr ""
3152 "Nie włączono okna \"Konserwacja bazy danych\", ponieważ inne okna były "
3153 "otwarte. Wyłącz i włącz ponownie fpdb, aby użyć tej opcji."
3155 #: fpdb.pyw:352 fpdb_import.py:599
3156 msgid "Number of Hands: "
3157 msgstr "Liczba rozdań: "
3159 #: fpdb.pyw:353
3160 msgid ""
3161 "\n"
3162 "Number of Tourneys: "
3163 msgstr ""
3164 "\n"
3165 "Liczba turniejów: "
3167 #: fpdb.pyw:354
3168 msgid ""
3169 "\n"
3170 "Number of TourneyTypes: "
3171 msgstr ""
3172 "\n"
3173 "Liczba rodzajów turnieju: "
3175 #: fpdb.pyw:355 fpdb_import.py:599
3176 msgid "Database Statistics"
3177 msgstr "Statystyki bazy danych"
3179 #: fpdb.pyw:365
3180 #, fuzzy
3181 msgid "HUD Preferences - choose category"
3182 msgstr "Konfigurator HUD-a - wybierz rodzaj"
3184 #: fpdb.pyw:371
3185 msgid "Note that this does not existing settings, but overwrites them."
3186 msgstr ""
3188 #: fpdb.pyw:375
3189 msgid ""
3190 "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:"
3191 msgstr ""
3193 #: fpdb.pyw:429
3194 #, fuzzy
3195 msgid "HUD Preferences - please choose your stats"
3196 msgstr "Konfigurator HUD-a - wybierz statystyki"
3198 #: fpdb.pyw:435
3199 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table."
3200 msgstr "Wybierz statystyki, które chcesz używać."
3202 #: fpdb.pyw:439
3203 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash."
3204 msgstr "Pamiętaj, że nie możesz użyć 1 statystyki 2 razy."
3206 #: fpdb.pyw:443
3207 msgid ""
3208 "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that "
3209 "end."
3210 msgstr "Niemożliwe jest aktualnie wybrać \"puste\" ani nic innego w tym celu."
3212 #: fpdb.pyw:447
3213 #, fuzzy
3214 msgid ""
3215 "To configure things like colouring you will still have to use the Advanced "
3216 "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml."
3217 msgstr ""
3218 "Aby skonfigurować takie rzeczy jak kolorowanie musisz ręcznie wyedytować "
3219 "plik HUD_config.xml."
3221 #: fpdb.pyw:537
3222 msgid "Confirm deleting and recreating tables"
3223 msgstr "Potwierdź usunięcie lub ponowne utworzenie tabel."
3225 #: fpdb.pyw:538
3226 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables."
3227 msgstr "Potwierdź chcęć usunięcia lub ponownego utworzenia tabel."
3229 #: fpdb.pyw:539
3230 msgid ""
3231 " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted "
3232 "and you will have to re-import your histories.\n"
3233 msgstr ""
3234 " Jeżeli już istnieją tabele w bazie danych %s na %s zostaną one usunięte i "
3235 "będziesz musiał ponownie zaimportować historię rozdań.\n"
3237 #: fpdb.pyw:540
3238 msgid "This may take a while."
3239 msgstr "To może zająć chwilę."
3241 #: fpdb.pyw:565
3242 msgid "User cancelled recreating tables"
3243 msgstr "Użytkownik anulował ponowne utworzenie tabel."
3245 #: fpdb.pyw:572
3246 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache."
3247 msgstr "Potwierdź chęć ponownego utworzenia cache'u HUD-a."
3249 #: fpdb.pyw:580
3250 msgid " Hero's cache starts: "
3251 msgstr " Cache gracza rozpoczyna się: "
3253 #: fpdb.pyw:594
3254 msgid " Villains' cache starts: "
3255 msgstr " Cache przeciwnika rozpoczyna się: "
3257 #: fpdb.pyw:607
3258 msgid " Rebuilding HUD Cache ... "
3259 msgstr " Odbudowywanie cache'u HUD-a... "
3261 #: fpdb.pyw:615
3262 msgid "User cancelled rebuilding hud cache"
3263 msgstr "Użytkownik anulował odbudowywanie cache'u HUD-a... "
3265 #: fpdb.pyw:627
3266 msgid "Confirm rebuilding database indexes"
3267 msgstr "Potwierdź odbudowywanie indeksów bazy danych"
3269 #: fpdb.pyw:628
3270 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes."
3271 msgstr "Potwierdź chęć odbudowania indeksów bazy danych."
3273 #: fpdb.pyw:636
3274 msgid " Rebuilding Indexes ... "
3275 msgstr " Odbudowywanie indeksów... "
3277 #: fpdb.pyw:643
3278 msgid " Cleaning Database ... "
3279 msgstr " Czyszczenie bazy danych... "
3281 #: fpdb.pyw:648
3282 msgid " Analyzing Database ... "
3283 msgstr " Analizowanie bazy danych... "
3285 #: fpdb.pyw:653
3286 msgid "User cancelled rebuilding db indexes"
3287 msgstr "Użytkownik anulował odbudowywanie indeksów bazy danych."
3289 #: fpdb.pyw:687
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Site Preferences"
3292 msgstr "Ust_awienia"
3294 #: fpdb.pyw:690
3295 msgid "Please select which sites you play on and enter your usernames."
3296 msgstr ""
3298 #: fpdb.pyw:703
3299 msgid " "
3300 msgstr ""
3302 #: fpdb.pyw:706
3303 msgid "History Path"
3304 msgstr ""
3306 #: fpdb.pyw:706
3307 msgid "Screen Name"
3308 msgstr ""
3310 #: fpdb.pyw:706 fpdb.pyw:738
3311 msgid "Detect"
3312 msgstr ""
3314 #: fpdb.pyw:770
3315 msgid ""
3316 "If you had previously opened any tabs they cannot use the new settings "
3317 "without restart."
3318 msgstr ""
3320 #: fpdb.pyw:770 fpdb.pyw:773
3321 msgid "Re-start fpdb to load them."
3322 msgstr ""
3324 #: fpdb.pyw:773
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Updated preferences have not been loaded because windows are open."
3327 msgstr ""
3328 "Zaktualizowane ustawienia nie zostały załadowane, ponieważ okna są otwarte. "
3329 "Wyłącz i włacz fpdb, aby je załadować."
3331 #: fpdb.pyw:887
3332 msgid "_Main"
3333 msgstr "_Plik"
3335 #: fpdb.pyw:888 fpdb.pyw:918
3336 msgid "_Quit"
3337 msgstr "_Wyjście"
3339 #: fpdb.pyw:889
3340 #, fuzzy
3341 msgid "_Site Preferences"
3342 msgstr "Ust_awienia"
3344 #: fpdb.pyw:890
3345 msgid "<control>F"
3346 msgstr "<control>F"
3348 #: fpdb.pyw:890
3349 #, fuzzy
3350 msgid "_Advanced Preferences"
3351 msgstr "Ust_awienia"
3353 #: fpdb.pyw:891
3354 msgid "_Import"
3355 msgstr "_Import"
3357 #: fpdb.pyw:892
3358 msgid "<control>B"
3359 msgstr "<control>B"
3361 #: fpdb.pyw:893
3362 msgid "<control>R"
3363 msgstr "<control>R"
3365 #: fpdb.pyw:893
3366 msgid "Tournament _Results Import"
3367 msgstr "Import _wyników turnieju"
3369 #: fpdb.pyw:894
3370 msgid "<control>I"
3371 msgstr "<control>I"
3373 #: fpdb.pyw:894
3374 msgid "_Import through eMail/IMAP"
3375 msgstr "Import przez e-mail/IMAP"
3377 #: fpdb.pyw:895
3378 msgid "_Viewers"
3379 msgstr "Narzędzia"
3381 #: fpdb.pyw:896
3382 msgid "<control>A"
3383 msgstr "<control>A"
3385 #: fpdb.pyw:896
3386 msgid "_Auto Import and HUD"
3387 msgstr "_Import automatyczny i HUD"
3389 #: fpdb.pyw:897
3390 msgid "<control>H"
3391 msgstr "<control>H"
3393 #: fpdb.pyw:897
3394 #, fuzzy
3395 msgid "_HUD Preferences"
3396 msgstr "Ust_awienia"
3398 #: fpdb.pyw:898
3399 msgid "<control>G"
3400 msgstr "<control>G"
3402 #: fpdb.pyw:898
3403 msgid "_Graphs"
3404 msgstr "_Wykresy"
3406 #: fpdb.pyw:899 fpdb.pyw:1174
3407 msgid "Tourney Graphs"
3408 msgstr "Wykresy turniejowe"
3410 #: fpdb.pyw:900
3411 msgid "Stove (preview)"
3412 msgstr "Stove (podgląd)"
3414 #: fpdb.pyw:901
3415 msgid "<control>P"
3416 msgstr "<control>P"
3418 #: fpdb.pyw:901
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Ring _Player Stats"
3421 msgstr "Statystyki gracza"
3423 #: fpdb.pyw:902
3424 msgid "<control>T"
3425 msgstr "<control>T"
3427 #: fpdb.pyw:902
3428 #, fuzzy
3429 msgid "_Tourney Stats"
3430 msgstr "Statystyki turniejowe"
3432 #: fpdb.pyw:903
3433 msgid "Tourney _Viewer"
3434 msgstr "_Przeglądarka turniejowa"
3436 #: fpdb.pyw:904
3437 msgid "<control>O"
3438 msgstr "<control>O"
3440 #: fpdb.pyw:904
3441 #, fuzzy
3442 msgid "P_ositional Stats (tabulated view)"
3443 msgstr "Statystyki p_ozycyjne (tabulated view, nie działa pod pgsql)"
3445 #: fpdb.pyw:905 fpdb.pyw:1133
3446 msgid "Session Stats"
3447 msgstr "Statystyki sesji"
3449 #: fpdb.pyw:906
3450 msgid "Hand _Replayer (not working yet)"
3451 msgstr "_Odtwarzacz rozdań (jeszcze nie działa)"
3453 #: fpdb.pyw:907
3454 msgid "_Database"
3455 msgstr "Baza _danych"
3457 #: fpdb.pyw:908
3458 msgid "_Maintain Databases"
3459 msgstr "_Konserwacja bazy danych"
3461 #: fpdb.pyw:909
3462 msgid "Create or Recreate _Tables"
3463 msgstr "Stwórz albo odbuduj _tabele"
3465 #: fpdb.pyw:910
3466 msgid "Rebuild HUD Cache"
3467 msgstr "Odbuduj cache HUD-a"
3469 #: fpdb.pyw:911
3470 msgid "Rebuild DB Indexes"
3471 msgstr "Odbuduj indeksy bazy danych"
3473 #: fpdb.pyw:912
3474 msgid "_Statistics"
3475 msgstr "_Statystyki"
3477 #: fpdb.pyw:913
3478 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)"
3479 msgstr "Zrzuć bazę danych do pliku tekstowego (zajmuje dużo czasu)"
3481 #: fpdb.pyw:914
3482 msgid "_Help"
3483 msgstr "_Pomoc"
3485 #: fpdb.pyw:915
3486 msgid "_Log Messages"
3487 msgstr "_Dziennik"
3489 #: fpdb.pyw:916
3490 msgid "A_bout, License, Copying"
3491 msgstr "O_ programie, licencja, kopiowanie"
3493 #: fpdb.pyw:933
3494 msgid "There is an error in your config file\n"
3495 msgstr "Wystąpił błąd w pliku konfiguracyjnym\n"
3497 #: fpdb.pyw:934
3498 msgid ""
3499 "\n"
3500 "\n"
3501 "Error is:  "
3502 msgstr ""
3503 "\n"
3504 "\n"
3505 "Błąd to:  "
3507 #: fpdb.pyw:935
3508 msgid "CONFIG FILE ERROR"
3509 msgstr "BŁĄD PLIKU KONFIGURACYJNEGO"
3511 #: fpdb.pyw:939
3512 msgid "Logfile is %s\n"
3513 msgstr "Plik dziennika jest w %s\n"
3515 #: fpdb.pyw:941
3516 msgid "Config file"
3517 msgstr "Plik konfiguracyjny"
3519 #: fpdb.pyw:943
3520 #, fuzzy
3521 msgid ""
3522 "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section "
3523 "of the Advanced Preferences window (Main menu) before trying to import hands."
3524 msgstr ""
3525 "Przed próbą zaimportowania rozdań, wprowadź swój screen_name i ścieżkę do "
3526 "historii rozdań w sekcji supported_sites w ustawieniach programu."
3528 #: fpdb.pyw:965
3529 msgid "Connected to SQLite: %s"
3530 msgstr "Połączono z SQLite: %s"
3532 #: fpdb.pyw:999
3533 msgid "Strong Warning - Invalid database version"
3534 msgstr "Poważne ostrzeżenie - nieprawidłowa wersja bazy danych"
3536 #: fpdb.pyw:1002
3537 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected."
3538 msgstr "Wykryto nieprawidłową wersję bazy danych lub brakujące tabele."
3540 #: fpdb.pyw:1006
3541 msgid ""
3542 "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you "
3543 "recreate the tables by using the Database menu."
3544 msgstr ""
3545 "Ten błąd nie musi oznaczać niczego poważnego, ale zaleca się odbudowanie "
3546 "tabel, używając odpowiedniej opcji w menu \"Baza Danych\"."
3548 #: fpdb.pyw:1010
3549 msgid ""
3550 "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, "
3551 "corrupt data etc."
3552 msgstr "Nie zrobienie tego może prowadzić do błędów programu."
3554 #: fpdb.pyw:1024
3555 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s"
3556 msgstr "Status: połączono do %s z bazą danych o nazwie %s na komputerze %s"
3558 #: fpdb.pyw:1034
3559 msgid ""
3560 "\n"
3561 "Global lock taken by %s"
3562 msgstr ""
3563 "\n"
3564 "Blokada ogólna została pobrana przez %s"
3566 #: fpdb.pyw:1037
3567 msgid ""
3568 "\n"
3569 "Failed to get global lock, it is currently held by %s"
3570 msgstr ""
3571 "\n"
3572 "Nie udało się pobrać blokady ogólnej, jest ona aktualnie używana przez %s"
3574 #: fpdb.pyw:1072
3575 msgid "Global lock released.\n"
3576 msgstr "Uwolniono ogólną blokadę.\n"
3578 #: fpdb.pyw:1079
3579 msgid "Auto Import"
3580 msgstr "Import automatyczny"
3582 #: fpdb.pyw:1089
3583 msgid "Bulk Import"
3584 msgstr "Import luzem"
3586 #: fpdb.pyw:1096
3587 msgid "Tournament Results Import"
3588 msgstr "Import wyników turniejowych"
3590 #: fpdb.pyw:1102
3591 msgid "eMail Import"
3592 msgstr "Import przez e-maila"
3594 #: fpdb.pyw:1115
3595 msgid "Tourney Stats"
3596 msgstr "Statystyki turniejowe"
3598 #: fpdb.pyw:1121
3599 msgid "Tourney Viewer"
3600 msgstr "Przeglądarka turniejowa"
3602 #: fpdb.pyw:1127
3603 msgid "Positional Stats"
3604 msgstr "Statystyki pozycyjne"
3606 #: fpdb.pyw:1139
3607 msgid "Hand Replayer"
3608 msgstr "Odwtarzacz rozdań"
3610 #: fpdb.pyw:1143
3611 msgid ""
3612 "Fpdb needs translators!\n"
3613 "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in "
3614 "touch by emailing steffen@schaumburger.info\n"
3615 "\n"
3616 "Welcome to Fpdb!\n"
3617 "To be notified of new snapshots and releases go to https://lists.sourceforge."
3618 "net/lists/listinfo/fpdb-announce and subscribe.\n"
3619 "If you want to follow development more closely go to https://lists."
3620 "sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main and subscribe.\n"
3621 "\n"
3622 "This program is currently in an alpha-state, so our database format is still "
3623 "sometimes changed.\n"
3624 "You should therefore always keep your hand history files so that you can re-"
3625 "import after an update, if necessary.\n"
3626 "\n"
3627 "For documentation please visit our website/wiki at http://fpdb.sourceforge."
3628 "net/.\n"
3629 "If you need help click on Contact - Get Help on our website.\n"
3630 "Please note that default.conf is no longer needed nor used, all "
3631 "configuration now happens in HUD_config.xml.\n"
3632 "\n"
3633 "This program is free/libre open source software licensed partially under the "
3634 "AGPL3, and partially under GPL2 or later.\n"
3635 "The Windows installer package includes code licensed under the MIT license.\n"
3636 "You can find the full license texts in agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0."
3637 "txt and mit.txt in the fpdb installation directory."
3638 msgstr ""
3640 #: fpdb.pyw:1160
3641 msgid "Help"
3642 msgstr "Pomoc"
3644 #: fpdb.pyw:1167
3645 msgid "Graphs"
3646 msgstr "Wykresy"
3648 #: fpdb.pyw:1181
3649 msgid "Stove"
3650 msgstr "Stove"
3652 #: fpdb.pyw:1256
3653 msgid ""
3654 "\n"
3655 "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt "
3656 "in: %s"
3657 msgstr ""
3658 "\n"
3659 "uwaga: błąd wyjścia został skierowany do fpdb-errors.txt i HUD-errors.txt w "
3660 "%s"
3662 #: fpdb.pyw:1257
3663 msgid ""
3664 "\n"
3665 "Any major error will be reported there _only_.\n"
3666 msgstr ""
3667 "\n"
3668 "Błędy o dużym znaczeniu będą kierowane tylko tam.\n"
3670 #: fpdb.pyw:1285
3671 msgid "fpdb starting ..."
3672 msgstr "trwa włączanie fpdb..."
3674 #: fpdb.pyw:1384
3675 msgid "Unknown Site"
3676 msgstr ""
3678 #: fpdb.pyw:1385
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Unable to find site  '%s'"
3681 msgstr "wysłanie rozdania do HUD-a się nie powiodło: %s"
3683 #: fpdb_import.py:51
3684 msgid "Import database module: MySQLdb not found"
3685 msgstr "import modułu bazy danych: nie znaleziono MySQLdb"
3687 #: fpdb_import.py:58
3688 msgid "Import database module: psycopg2 not found"
3689 msgstr "import modułu bazy danych: nie znaleziono psycopg2"
3691 #: fpdb_import.py:201
3692 msgid "Database ID for %s not found"
3693 msgstr "ID bazy danych dla %s nie został znaleziony"
3695 #: fpdb_import.py:203
3696 msgid ""
3697 "[ERROR] More than 1 Database ID found for %s - Multiple currencies not "
3698 "implemented yet"
3699 msgstr ""
3700 "[BŁĄD] Znaleziono więcej niż 1 ID bazy danych dla %s - obsługa wielu walut "
3701 "nie została jeszcze wdrożona."
3703 #: fpdb_import.py:248
3704 msgid "Started at %s -- %d files to import. indexes: %s"
3705 msgstr "Rozpoczęto o %s -- %d rozdań do zaimportowania. indeksów - %s"
3707 #: fpdb_import.py:257
3708 msgid "No need to drop indexes."
3709 msgstr "Nie ma potrzeby usuwania indeksów tabelii."
3711 #: fpdb_import.py:276
3712 msgid "writers finished already"
3713 msgstr "writers finished already"
3715 #: fpdb_import.py:279
3716 msgid "waiting for writers to finish ..."
3717 msgstr "waiting for writers to finish ..."
3719 #: fpdb_import.py:289
3720 msgid "                              ... writers finished"
3721 msgstr "                              ... writers finished"
3723 #: fpdb_import.py:295
3724 msgid "No need to rebuild indexes."
3725 msgstr "Nie ma potrzeby odbudowywania indeksów tabelii."
3727 #: fpdb_import.py:299
3728 msgid "No need to rebuild hudcache."
3729 msgstr "Nie ma potrzeby odbudowywania cache'u HUD-a."
3731 #: fpdb_import.py:335
3732 msgid "sending finish message queue length ="
3733 msgstr "wysyłanie zakończone - długość kolejki ="
3735 #: fpdb_import.py:460 fpdb_import.py:461
3736 msgid "Converting %s"
3737 msgstr "konwertowanie %s"
3739 #: fpdb_import.py:521
3740 msgid "fpdb_import: sending hand to hud"
3741 msgstr "fpdb_import: trwa wysyłanie rozdania do HUD-a"
3743 #: fpdb_import.py:524
3744 msgid "Failed to send hand to HUD: %s"
3745 msgstr "wysłanie rozdania do HUD-a się nie powiodło: %s"
3747 #: fpdb_import.py:539
3748 msgid "Unknown filter filter_name:'%s' in filter:'%s'"
3749 msgstr "nieznany filtr filter_name: '%s' w filtrze: '%s'"
3751 #: fpdb_import.py:550
3752 msgid ""
3753 "Error No.%s please send the hand causing this to fpdb-main@lists.sourceforge."
3754 "net so we can fix the problem."
3755 msgstr ""
3756 "Błąd nr %s. Wyślij rozdanie powodujące problem na adres fpdb-main@lists."
3757 "sourceforge.net."
3759 #: fpdb_import.py:551
3760 msgid "Filename:"
3761 msgstr "nazwa pliku:"
3763 #: fpdb_import.py:552
3764 msgid ""
3765 "Here is the first line of the hand so you can identify it. Please mention "
3766 "that the error was a ValueError:"
3767 msgstr ""
3768 "To jest pierwsza linia rozdania, abyś mógł je rozpoznać. Zauważ, że to był "
3769 "ValueError:"
3771 #: fpdb_import.py:554
3772 msgid "Hand logged to hand-errors.txt"
3773 msgstr "rozdanie zalogowano do hand-errors.txt"
3775 #: fpdb_import.py:616
3776 msgid "Importing"
3777 msgstr "importowanie"
3779 #: fpdb_import.py:663
3780 msgid "CLI for importing hands is GuiBulkImport.py"
3781 msgstr "CLI do importowania rozdań jest w GuiBulkImport.py"
3783 #: fpdb_prerun.py:65
3784 msgid ""
3785 "Unable to load PyGTK modules required for GUI. Please install PyCairo, "
3786 "PyGObject, and PyGTK from www.pygtk.org."
3787 msgstr ""
3788 "Nie załadowano modułów PyGTK wymaganych przez interfejs. Zainstaluj PyCairo, "
3789 "PyGObject i PyGTK z www.pygtk.org."
3791 #: fpdb_prerun.py:67
3792 msgid ""
3793 "We appear to be running in Windows, but the Windows Python Extensions are "
3794 "not loading. Please install the PYWIN32 package from http://sourceforge.net/"
3795 "projects/pywin32/"
3796 msgstr ""
3797 "Python Extensions dla Windowsa się nie ładują. Zainstaluj paczkę PYWIN32 z "
3798 "http://sourceforge.net/projects/pywin32/"
3800 #: fpdb_prerun.py:136
3801 #, fuzzy
3802 msgid ""
3803 "\n"
3804 "python 2.6-2.7 not found, please install python 2.6 or 2.7 for fpdb\n"
3805 msgstr ""
3806 "\n"
3807 "nie znaleziono python 2.5-2.7, zainstaluj python 2.5, 2.6 or 2.7 dla fpdb\n"
3809 #: interlocks.py:52
3810 msgid "lock already held by:"
3811 msgstr "blokada jest już używana przez"
3813 #: test_Database.py:50
3814 msgid "Testing variance function"
3815 msgstr ""
3817 #: test_Database.py:51
3818 msgid "result: %s expecting: 0.666666 (result-expecting ~= 0.0): %s"
3819 msgstr ""
3821 #: windows_make_bats.py:30
3822 msgid ""
3823 "\n"
3824 "This script is only for windows\n"
3825 msgstr ""
3826 "\n"
3827 "Ten skrypt działa tylko pod Windowsem.\n"
3829 #: windows_make_bats.py:57
3830 msgid ""
3831 "\n"
3832 "no gtk directories found in your path - install gtk or edit the path "
3833 "manually\n"
3834 msgstr ""
3835 "\n"
3836 "Nie znaleziono katalogów GTK w podanej przez Ciebie ścieżce. Zainstaluj GTK "
3837 "lub wprowadź ścieżkę ręcznie.\n"
3839 #~ msgid "setting numTourneys:"
3840 #~ msgstr "ustawianie numTourneys:"
3842 #, fuzzy
3843 #~ msgid ""
3844 #~ "Unable to find site  '%s'\n"
3845 #~ "\n"
3846 #~ "Press YES to add this site to the database."
3847 #~ msgstr ""
3848 #~ "OSTRZEŻENIE: nie znaleziono pokerroomu  '%s'\n"
3849 #~ "\n"
3850 #~ "Wybierz TAK, aby dodać ten pokerroom do bazy danych."
3852 #~ msgid ""
3853 #~ "\n"
3854 #~ "Enter short code for %s\n"
3855 #~ "(up to 3 characters):\n"
3856 #~ msgstr ""
3857 #~ "\n"
3858 #~ "wprowadź krótki kod dla %s\n"
3859 #~ "(do 3 liter):\n"
3861 #~ msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)"
3862 #~ msgstr "Statystyki _gracza (tabulated view, nie działa pod pgsql)"
3864 #~ msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)"
3865 #~ msgstr "Statystyki _turniejowe (tabulated view, nie działa pod pgsql)"
3867 #, fuzzy
3868 #~ msgid "Config file has been created at:"
3869 #~ msgstr ""
3870 #~ "został utworzony w:\n"
3871 #~ "%s.\n"
3873 #, fuzzy
3874 #~ msgid "Error is %s"
3875 #~ msgstr ""
3876 #~ "\n"
3877 #~ "\n"
3878 #~ "Błąd to:  "
3880 #~ msgid "Aggression Factor"
3881 #~ msgstr "współczynnik agresji"
3883 #, fuzzy
3884 #~ msgid "% went to showdown when seen flop/4th streetp"
3885 #~ msgstr "% zakładów kontynuacyjnych na flopie/4 ulicy"
3887 #, fuzzy
3888 #~ msgid "% folded to steal"
3889 #~ msgstr "Folded SB to Steal"
3891 #~ msgid "folded flop/4th"
3892 #~ msgstr "Folded Flop/4th"
3894 #~ msgid "% 4 Bet preflop/4rd"
3895 #~ msgstr "4bet preflop"
3897 #~ msgid "% won$/saw flop/4th"
3898 #~ msgstr "% won$/saw flop/4th"
3900 #~ msgid "Aggression Freq"
3901 #~ msgstr "częstotliwość agresji"
3903 #~ msgid ""
3904 #~ "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)"
3905 #~ msgstr "Niewdrożone. Tymczasowo skopiuj HUD_config.xml."
3907 #, fuzzy
3908 #~ msgid "Save Profile (todo)"
3909 #~ msgstr "_Zapisz profil (do zrobienia) "
3911 #~ msgid "<control>L"
3912 #~ msgstr "<control>L"
3914 #~ msgid "_Load Profile (broken)"
3915 #~ msgstr "_Załaduj profil (nie działa)"
3917 #~ msgid "<control>S"
3918 #~ msgstr "<control>S"
3920 #~ msgid "_HUD Configurator"
3921 #~ msgstr "Konfiguracja _HUD-a"