webperimental: killstack decides stack protects.
[freeciv.git] / translations / core / id.po
bloba318e20e5d112d8111e3ffa2b2383e8b62afe9e2
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # user <dadanhrn@gmail.com>, 2010.
5 # Dadan Haryana <dadanhrn@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Freeciv 2.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gna.org/projects/freeciv/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-01-01 22:01+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-07-26 20:54+0100\n"
13 "Last-Translator: Dadan Haryana <dadanhrn@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Indonesian <>\n"
15 "Language: id\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
21 "X-Language: id_ID\n"
22 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
23 "X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
24 "X-Poedit-Bookmarks: 3216,1486,4986,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
26 #: ai/default/aicity.c:962
27 #, fuzzy, c-format
28 #| msgid "%s is selling %s (not needed) for %d."
29 msgid "%s is selling %s for %d."
30 msgstr "%s menjual %s (tidak dibutuhkan) seharga %d."
32 #: ai/default/daidiplomacy.c:350
33 #, c-format
34 msgid "*%s (AI)* In away mode AI can't sign such a treaty."
35 msgstr ""
37 #: ai/default/daidiplomacy.c:360
38 #, c-format
39 msgid "*%s (AI)* First break alliance with %s, %s."
40 msgstr "*%s (AI)* Putuskan persekutuan dengan %s terlebih dahulu, %s."
42 #: ai/default/daidiplomacy.c:370
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, "
46 "%s."
47 msgstr ""
48 "*%s (AI)* Aku ingin melihatmu menjaga jarak dengan %s untuk beberapa waktu, "
49 "%s."
51 #: ai/default/daidiplomacy.c:384
52 #, c-format
53 msgid "*%s (AI)* Let us first cease hostilities, %s."
54 msgstr "*%s (AI)* Mari kita menggencatkan senjata terlebih dahulu, %s."
56 #: ai/default/daidiplomacy.c:389
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "*%s (AI)* I wish to see you keep the current ceasefire for a bit longer "
60 "first, %s."
61 msgstr ""
62 "*%s (AI)* Aku berharap melihatmu menggencatkan senjata sedikit lebih lama, "
63 "%s."
65 #: ai/default/daidiplomacy.c:412
66 #, c-format
67 msgid "*%s (AI)* I simply do not trust you with an alliance yet, %s."
68 msgstr "*%s (AI)* Aku belum mempercayaimu untuk sebuah persekutuan, %s."
70 #: ai/default/daidiplomacy.c:506
71 #, c-format
72 msgid "*%s (AI)* I do not know the city you mention."
73 msgstr "*%s (AI)* Aku tidak tahu kota yang kau sebutkan."
75 #: ai/default/daidiplomacy.c:537
76 #, c-format
77 msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is not safe."
78 msgstr "*%s (AI)* Maaf, membagi penglihatan denganmu tidaklah aman."
80 #: ai/default/daidiplomacy.c:648
81 #, c-format
82 msgid "*%s (AI)* This deal was not very good for us, %s!"
83 msgstr "*%s (AI)* Kesepakatan ini tidak menguntungkan bagi kami, %s!"
85 #: ai/default/daidiplomacy.c:671
86 #, c-format
87 msgid "*%s (AI)* Welcome into our alliance %s!"
88 msgstr "*%s (AI)* Selamat datang di persekutuan kami %s!"
90 #: ai/default/daidiplomacy.c:675
91 #, c-format
92 msgid "*%s (AI)* Yes, may we forever stand united, %s."
93 msgstr "*%s (AI)* Ya, kita bisa bersatu selamanya, %s."
95 #: ai/default/daidiplomacy.c:682
96 #, c-format
97 msgid "*%s (AI)* Yes, peace in our time!"
98 msgstr ""
100 #: ai/default/daidiplomacy.c:687
101 #, c-format
102 msgid "*%s (AI)* Agreed. No more hostilities, %s."
103 msgstr "*%s (AI)* Setuju. Tidak ada lagi permusuhan, %s."
105 #: ai/default/daidiplomacy.c:952
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "*%s (AI)* Greetings %s! May we suggest a ceasefire while we get to know each "
109 "other better?"
110 msgstr ""
111 "*%s (AI)* Salam %s! Bagaimana jika kita menggencatkan senjata sementara kita "
112 "saling mengenal?"
114 #: ai/default/daidiplomacy.c:960
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "*%s (AI)* I found you %s! Now make it worth my letting you live, or get "
118 "crushed."
119 msgstr ""
121 #: ai/default/daidiplomacy.c:1276
122 #, c-format
123 msgid "*%s (AI)* Space will never be yours. "
124 msgstr "*%s (AI)* Antariksa tidak akan pernah menjadi milikmu. "
126 #: ai/default/daidiplomacy.c:1282
127 #, c-format
128 msgid "*%s (AI)* I have tolerated your vicious antics long enough! To war!"
129 msgstr "*%s (AI)* Aku telah membiarkan kelakar kejimu terlalu lama! Perang!"
131 #: ai/default/daidiplomacy.c:1288
132 #, c-format
133 msgid "*%s (AI)* Peace in ... some other time."
134 msgstr ""
136 #: ai/default/daidiplomacy.c:1294
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "*%s (AI)* Finally I get around to you! Did you really think you could get "
140 "away with your crimes?"
141 msgstr ""
142 "*%s (AI)* Ketahuan kau! Kaupikir kau dapat terus melakukan kejahatan ini "
143 "seenaknya??"
145 #: ai/default/daidiplomacy.c:1301
146 #, c-format
147 msgid "*%s (AI)* Your covert hostilities brought this war upon you!"
148 msgstr ""
150 #: ai/default/daidiplomacy.c:1309
151 #, c-format
152 msgid "*%s (AI)* Your aggression against %s was your last mistake!"
153 msgstr "*%s (AI)* Penyeranganmu terhadap %s adalah kesalahan terakhirmu!"
155 #: ai/default/daidiplomacy.c:1393
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turn to stop "
159 "the spaceship launch."
160 msgid_plural ""
161 "*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turns to stop "
162 "the spaceship launch."
163 msgstr[0] ""
164 "*%s (AI)* Kami akan menyerang %s secara total dalam %d giliran untuk "
165 "menggagalkan peluncuran kapal angkasa."
167 #: ai/default/daidiplomacy.c:1404
168 #, c-format
169 msgid ""
170 "*%s (AI)* Your aid in this matter will be expected. Long live our glorious "
171 "alliance!"
172 msgstr ""
173 "*%s (AI)* Bantuanmu dalam masalah ini sangat diharapkan. Dirgahayulah "
174 "persekutuan kita!"
176 #: ai/default/daidiplomacy.c:1411
177 #, c-format
178 msgid ""
179 "*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
180 "will answer in force in %d turn and expect you to honor your alliance with "
181 "us and do likewise!"
182 msgid_plural ""
183 "*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
184 "will answer in force in %d turns and expect you to honor your alliance with "
185 "us and do likewise!"
186 msgstr[0] ""
187 "*%s (AI)* %s telah melanggar persekutuannya dengan kita. Kami akan "
188 "menindaknya dalam %d giliran dan berharap kau juga akan melakukannya seperti "
189 "kami."
191 #: ai/default/daidiplomacy.c:1425
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
195 "declare war in %d turn."
196 msgid_plural ""
197 "*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
198 "declare war in %d turns."
199 msgstr[0] ""
200 "*%s (AI)* Kami ingin menjarah dan merampas kekayaan bangsa %s. Kami "
201 "menyatakan perang dalam %d giliran."
203 #: ai/default/daidiplomacy.c:1434
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "*%s (AI)* If you want a piece of the loot, feel free to join in the action!"
207 msgstr ""
208 "*%s (AI)* Jika kau ingin sebagian harta rampasan, bergabunglah dalam "
209 "penyerangan ini!"
211 #: ai/default/daidiplomacy.c:1440
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
215 "apart. We declare war in %d turn."
216 msgid_plural ""
217 "*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
218 "apart. We declare war in %d turns."
219 msgstr[0] ""
220 "*%s (AI)* Kami sudah gerah dengan %s. Ayo kita koyak-koyakkan bangsa itu. "
221 "Kita nyatakan perang dalam %d giliran."
223 #: ai/default/daidiplomacy.c:1451
224 #, c-format
225 msgid "*%s (AI)* As our glorious allies, we expect your help in this war."
226 msgstr ""
227 "*%s (AI)* Sebagai sekutu kami, kami mengharapkan bantuanmu dalam perang ini."
229 #: ai/default/daidiplomacy.c:1458
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid ""
232 "*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turn.  Hold "
233 "on - we are coming!"
234 msgid_plural ""
235 "*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turns.  "
236 "Hold on - we are coming!"
237 msgstr[0] ""
238 "*%s (AI)* Kami akan menghargai persekutuan kita dengan menyatakan perang "
239 "kepada %s dalam %s giliran. Tenanglah - kami datang!"
240 msgstr[1] ""
242 #: ai/default/daidiplomacy.c:1468
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
246 "turns.  We expect you to do likewise."
247 msgid_plural ""
248 "*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
249 "turns.  We expect you to do likewise."
250 msgstr[0] ""
251 "*%s (AI)* Kami akan menghargai persekutuan kita dengan %s dan akan "
252 "menyatakan perang pada %s dalam %d giliran. Lakukanlah seperti kami."
254 #: ai/default/daidiplomacy.c:1548
255 #, fuzzy, c-format
256 msgid ""
257 "*%s (AI)* Your attempt to conquer space for yourself alone betrays your true "
258 "intentions, and I will have no more of our alliance!"
259 msgstr ""
260 "*%s (AI)* Usahamu untuk menguasai antariksa sendirian bertentangan dengan "
261 "tujuanmu, dan aku akan putuskan persekutuan kita!"
263 #: ai/default/daidiplomacy.c:1564
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "*%s (AI)* Your attempt to unilaterally dominate outer space is highly "
267 "offensive."
268 msgstr ""
269 "*%s (AI)* Usahamu untuk menguasai antariksa sendirian sangatlah menghina."
271 #: ai/default/daidiplomacy.c:1568
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "*%s (AI)* If you do not stop constructing your spaceship, I may be forced to "
275 "take action!"
276 msgstr ""
277 "*%s (AI)* Jika kau tidak menghentikan pembangunan kapal angkasamu, aku akan "
278 "bertindak!"
280 #: ai/default/daidiplomacy.c:1688
281 #, c-format
282 msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is no longer safe."
283 msgstr "*%s (AI)* Maaf, membagi penglihatan denganmu tidak lagi aman."
285 #: ai/default/daidiplomacy.c:1759
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "*%s (AI)* Greetings our most trustworthy ally. We call upon you to destroy "
289 "our enemy, %s."
290 msgstr ""
291 "*%s (AI)* Salam sekutu terpercaya kami. Kami memanggilmu untuk menghancurkan "
292 "musuh kita, %s."
294 #: ai/default/daidiplomacy.c:1767
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, "
298 "%s. Why do I need to remind you of your promises?"
299 msgstr ""
300 "*%s (AI)* Salam sekutu, aku lihat kau belum berperang dengan musuh kita, %s. "
301 "Mengapa aku harus mengingatkanmu tentang janjimu?"
303 #: ai/default/daidiplomacy.c:1777
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "*%s (AI)* Dishonored one, we made a pact of alliance, and yet you remain at "
307 "peace with our mortal enemy, %s! This is unacceptable; our alliance is no "
308 "more!"
309 msgstr ""
310 "*%s (AI)* Kau, sepertinya kita bersekutu, tetapi kenapa kau masih berdamai "
311 "dengan musuh kita, %s? Ini tidak bisa diterima! Persekutuan kita telah usai!"
313 #: ai/default/daidiplomacy.c:1810
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "*%s (AI)* Greetings friend, may we suggest making a common cause and join in "
317 "an alliance?"
318 msgstr ""
319 "*%s (AI)* Salam teman, bagaimana kalau kita bekerja sama dan membuat "
320 "persekutuan?"
322 #: ai/default/daidiplomacy.c:1827
323 #, c-format
324 msgid "*%s (AI)* Greetings neighbor, may we suggest more peaceful relations?"
325 msgstr "*%s (AI)* Salam tetangga, bagaimana jika kita berdamai?"
327 #: ai/default/daidiplomacy.c:1844
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "*%s (AI)* We grow weary of this constant bloodshed. May we suggest a "
331 "cessation of hostilities?"
332 msgstr ""
333 "*%s (AI)* Kami sudah lelah dengan pertumpahan darah ini. Bagaimana jika kita "
334 "menggencatkan senjata?"
336 #: ai/default/daidiplomacy.c:2007
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "*%s (AI)* We have been savagely attacked by %s, and we need your help! Honor "
340 "our glorious alliance and your name will never be forgotten!"
341 msgstr ""
342 "*%s (AI)* Kami telah diserang dengan kejam oleh %s, dan kami butuh "
343 "bantuanmu! Hargailah persekutuan kita dan namamu takkan terlupakan!"
345 #: ai/threaded/threadedai.c:542
346 msgid ""
347 "This Freeciv compilation has no full threads implementation, threaded ai "
348 "cannot be used."
349 msgstr ""
351 #: ai/threxpr/threxprai.c:556
352 msgid ""
353 "This Freeciv compilation has no full threads implementation, threxpr ai "
354 "cannot be used."
355 msgstr ""
357 #: client/agents/cma_core.c:388
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "The citizen governor can't fulfill the requirements for %s. Passing back "
361 "control."
362 msgstr ""
363 "Pemerintah rakyat tidak mampu memenuhi kebutuhan untuk %s. Kendali "
364 "dikembalikan kepada Anda."
366 #: client/agents/cma_core.c:397 client/agents/cma_core.c:417
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "The citizen governor has gotten confused dealing with %s.  You may want to "
370 "have a look."
371 msgstr ""
373 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
374 #: client/agents/cma_core.c:426 client/gui-sdl2/mapview.c:170
375 #: server/console.c:72 server/srv_main.c:2979 utility/log.c:560
376 #: utility/netintf.c:93 utility/registry_ini.c:785
377 #, c-format
378 msgid "Please report this message at %s"
379 msgstr "Harap laporkan pesan ini di %s"
381 #: client/agents/cma_fec.c:226 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:762
382 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:788 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:770
383 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:796 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:770
384 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:796 client/gui-qt/repodlgs.cpp:673
385 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2013
386 msgid "none"
387 msgstr "tidak ada"
389 #: client/agents/cma_fec.c:242 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:809
390 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:817 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:817
391 msgid "custom"
392 msgstr ""
394 #. TRANS: city is not growing.  Keep short.
395 #: client/agents/cma_fec.c:257 client/agents/cma_fec.c:291
396 #: client/citydlg_common.c:284 client/citydlg_common.c:338
397 #: client/citydlg_common.c:429 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1569
398 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1790 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1788
399 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2785 client/gui-sdl2/cityrep.c:567
400 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:1102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1438
401 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1443 client/text.c:857
402 msgid "never"
403 msgstr "tidak pernah"
405 #: client/agents/cma_fec.c:277 client/agents/cma_fec.c:314
406 #: client/citydlg_common.c:335 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1575
407 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1796
408 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1177 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1794
409 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1176 client/gui-qt/citydlg.cpp:2791
410 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:590 client/text.c:855 client/text.c:1332
411 #, c-format
412 msgid "%d turn"
413 msgid_plural "%d turns"
414 msgstr[0] "%d giliran"
416 #. TRANS: "W" is worker citizens, as opposed to specialists;
417 #. * %s will represent the specialist types, for instance "E/S/T"
418 #: client/agents/cma_fec.c:334
419 #, c-format
420 msgid "People (W/%s)"
421 msgstr ""
423 #: client/agents/cma_fec.c:348
424 msgid " happy"
425 msgstr " senang"
427 #: client/agents/cma_fec.c:359
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "Name: %s\n"
431 "Food:       %10s Gold:    %10s\n"
432 "Production: %10s Luxury:  %10s\n"
433 "Trade:      %10s Science: %10s\n"
434 "\n"
435 "%*s%s: %s\n"
436 "          City grows: %s\n"
437 "Production completed: %s"
438 msgstr ""
440 #: client/agents/cma_fec.c:427
441 msgid "?cma:Very happy"
442 msgstr "?cma:Sangat senang"
444 #: client/agents/cma_fec.c:428
445 msgid "?cma:Prefer food"
446 msgstr ""
448 #: client/agents/cma_fec.c:429
449 #, fuzzy
450 #| msgid "Hurry production"
451 msgid "?cma:Prefer production"
452 msgstr "Utamakan produksi"
454 #: client/agents/cma_fec.c:430
455 msgid "?cma:Prefer gold"
456 msgstr ""
458 #: client/agents/cma_fec.c:431
459 msgid "?cma:Prefer science"
460 msgstr ""
462 #: client/attribute.c:368
463 msgid ""
464 "There has been a CMA error. Your citizen governor settings may be broken."
465 msgstr ""
467 #: client/attribute.c:372
468 msgid "Old attributes detected and removed."
469 msgstr ""
471 #: client/audio.c:161
472 #, c-format
473 msgid "Plugin '%s' isn't available. Available are %s"
474 msgstr "Plugin '%s' tidak tersedia. Yang tersedia %s"
476 #: client/audio.c:280
477 msgid "No real audio plugin present."
478 msgstr ""
480 #: client/audio.c:281 client/audio.c:306 client/audio.c:343 client/audio.c:352
481 msgid "Proceeding with sound support disabled."
482 msgstr "Melanjutkan dengan dukungan suara dinonaktifkan."
484 #: client/audio.c:282
485 #, fuzzy
486 #| msgid "For sound support, install SDL_mixer"
487 msgid "For sound support, install SDL2_mixer"
488 msgstr "Untuk dukungan suara, pasang SDL_mixer"
490 #: client/audio.c:303
491 msgid "To get sound you need to download a sound set!"
492 msgstr ""
494 #: client/audio.c:304
495 #, c-format
496 msgid "Get sound sets from <%s>."
497 msgstr ""
499 #: client/audio.c:312
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "Could not load sound spec-file '%s':\n"
503 "%s"
504 msgstr ""
505 "Tidak dapat membaca berkas skrip '%s':\n"
506 "%s"
508 #: client/audio.c:317
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid ""
511 "Could not load music spec-file '%s':\n"
512 "%s"
513 msgstr ""
514 "Tidak dapat membaca berkas skrip '%s':\n"
515 "%s"
517 #: client/audio.c:350
518 msgid "No real audio subsystem managed to initialize!"
519 msgstr ""
521 #: client/audio.c:351
522 msgid "Perhaps there is some misconfiguration or bad permissions."
523 msgstr ""
525 #: client/chatline_common.c:179
526 msgid ""
527 "Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it "
528 "under certain conditions;"
529 msgstr ""
531 #: client/chatline_common.c:183
532 msgid "See the \"Copying\" item on the Help menu."
533 msgstr ""
535 #: client/chatline_common.c:186
536 #, fuzzy
537 msgid "See COPYING file distributed with this program."
538 msgstr "Bukalah berkas COPYING untuk membaca teks lisensi lengkapnya."
540 #: client/chatline_common.c:189
541 msgid "Now ... Go give 'em hell!"
542 msgstr "Sekarang ... Kalahkan mereka!"
544 #: client/chatline_common.c:201
545 #, c-format
546 msgid "Exporting output window to '%s' ..."
547 msgstr ""
549 #: client/chatline_common.c:208
550 msgid "Export complete."
551 msgstr "Mengekspor selesai."
553 #: client/chatline_common.c:211
554 msgid "Export failed, couldn't write to file."
555 msgstr "Mengekspor gagal, tidak dapat menuliskan ke berkas."
557 #. TRANS: Use longer of "XXX turns" and "never"
558 #: client/citydlg_common.c:259
559 msgid "?filler:XXX/XXX XXX turns"
560 msgstr "XXX/XXX XXX giliran"
562 #: client/citydlg_common.c:266
563 #, c-format
564 msgid "%3d gold per turn"
565 msgid_plural "%3d gold per turn"
566 msgstr[0] "%3d emas per giliran"
568 #: client/citydlg_common.c:280
569 #, c-format
570 msgid "%3d turn"
571 msgid_plural "%3d turns"
572 msgstr[0] "%3d giliran"
574 #: client/citydlg_common.c:288
575 #, c-format
576 msgid "%3d/%s:%s"
577 msgstr ""
579 #: client/citydlg_common.c:291
580 #, c-format
581 msgid "%3d/%s %s"
582 msgstr "%3d/%s (%s)"
584 #: client/citydlg_common.c:322 client/citydlg_common.c:421
585 #, c-format
586 msgid "%d/turn"
587 msgstr "%d/giliran"
589 #: client/citydlg_common.c:382 client/citydlg_common.c:392
590 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1405
591 msgid "Obsolete"
592 msgstr ""
594 #: client/citydlg_common.c:384 client/citydlg_common.c:394
595 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1408
596 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1416 common/events.c:93 common/events.c:170
597 msgid "Built"
598 msgstr "Telah Dibangun"
600 #: client/citydlg_common.c:386 client/gui-sdl2/wldlg.c:1410
601 msgid "Destroyed"
602 msgstr ""
604 #: client/citydlg_common.c:388 client/gui-sdl2/wldlg.c:1412
605 msgid "Great Wonder"
606 msgstr ""
608 #: client/citydlg_common.c:396 client/gui-sdl2/wldlg.c:1418
609 msgid "Small Wonder"
610 msgstr ""
612 #: client/citydlg_common.c:452
613 #, c-format
614 msgid "%+4d : Citizens\n"
615 msgstr "%+4d : Penduduk\n"
617 #: client/citydlg_common.c:459
618 #, c-format
619 msgid "%+4d : Taxed from trade\n"
620 msgstr "%+4d : Pajak dari perdagangan\n"
622 #. TRANS: Trade partner unknown to client
623 #. TRANS: "unknown" location
624 #. TRANS: unrecognized command
625 #: client/citydlg_common.c:471 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:393
626 #: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:387 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:386
627 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:456 client/gui-sdl2/inteldlg.c:335
628 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:348 server/stdinhand.c:330
629 msgid "(unknown)"
630 msgstr "(tidak dikenal)"
632 #: client/citydlg_common.c:475
633 #, fuzzy, c-format
634 #| msgid "%+4d : Building tithes\n"
635 msgid "%+4d : Trading %s with %s\n"
636 msgstr "%+4d : Pajak pembangunan\n"
638 #: client/citydlg_common.c:482
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%+4d : Trading %s to %s\n"
641 msgstr "%+4d : Polusi\n"
643 #: client/citydlg_common.c:489
644 #, fuzzy, c-format
645 #| msgid "%+4d : Taxed from trade\n"
646 msgid "%+4d : Trading %s from %s\n"
647 msgstr "%+4d : Pajak dari perdagangan\n"
649 #: client/citydlg_common.c:502
650 #, c-format
651 msgid "%+4d : Building tithes\n"
652 msgstr "%+4d : Pajak pembangunan\n"
654 #: client/citydlg_common.c:540
655 #, c-format
656 msgid "%+4d : Bonus from %s (%+d%%)\n"
657 msgstr "%+4d : Bonus dari %s (%+d%%)\n"
659 #: client/citydlg_common.c:541
660 #, fuzzy, c-format
661 #| msgid "%+4d : Bonus from %s (%+d%%)\n"
662 msgid "%+4d : Loss from %s (%+d%%)\n"
663 msgstr "%+4d : Bonus dari %s (%+d%%)\n"
665 #: client/citydlg_common.c:560
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid "%+4d : Size penalty\n"
668 msgstr "%+4d : Penduduk\n"
670 #. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
671 #. * uncertain about its accounting (should never happen)
672 #: client/citydlg_common.c:577
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%+4d : Waste%s\n"
675 msgstr "%+4d : Polusi\n"
677 #. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
678 #. * uncertain about its accounting (should never happen)
679 #: client/citydlg_common.c:582
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%+4d : Corruption%s\n"
682 msgstr "%+4d : Korupsi\n"
684 #: client/citydlg_common.c:592
685 #, c-format
686 msgid "%+4d : Disorder\n"
687 msgstr "%+4d : Kerusuhan\n"
689 #: client/citydlg_common.c:598
690 #, c-format
691 msgid "%+4d : Used\n"
692 msgstr ""
694 #. TRANS: City output that we cannot explain.
695 #. * Should never happen.
696 #: client/citydlg_common.c:609
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%+4d : (unknown)\n"
699 msgstr "(tidak dikenal)"
701 #: client/citydlg_common.c:613 client/citydlg_common.c:676
702 #: client/citydlg_common.c:704 client/citydlg_common.c:750
703 msgid "==== : Adds up to\n"
704 msgstr ""
706 #: client/citydlg_common.c:615 client/citydlg_common.c:706
707 #, c-format
708 msgid "%4d : Total surplus"
709 msgstr "%4d : Surplus total"
711 #: client/citydlg_common.c:630
712 msgid "Illness deactivated in ruleset."
713 msgstr ""
715 #: client/citydlg_common.c:637
716 #, c-format
717 msgid "%+5.1f : Risk from overcrowding\n"
718 msgstr ""
720 #: client/citydlg_common.c:639
721 #, c-format
722 msgid "%+5.1f : Risk from trade\n"
723 msgstr ""
725 #: client/citydlg_common.c:641
726 #, c-format
727 msgid "%+5.1f : Risk from pollution\n"
728 msgstr ""
730 #: client/citydlg_common.c:670
731 #, c-format
732 msgid "%+5.1f : Bonus from %s\n"
733 msgstr "%+5.1f: Bonus dari %s\n"
735 #: client/citydlg_common.c:671
736 #, fuzzy, c-format
737 #| msgid "%+5.1f : Bonus from %s\n"
738 msgid "%+5.1f : Risk from %s\n"
739 msgstr "%+5.1f: Bonus dari %s\n"
741 #: client/citydlg_common.c:677
742 #, c-format
743 msgid "%5.1f : Total chance for a plague"
744 msgstr ""
746 #: client/citydlg_common.c:698
747 #, c-format
748 msgid "%+4d : Pollution from shields\n"
749 msgstr ""
751 #: client/citydlg_common.c:700
752 #, c-format
753 msgid "%+4d : Pollution from citizens\n"
754 msgstr "%+4d : Polusi dari penduduk\n"
756 #: client/citydlg_common.c:702
757 #, c-format
758 msgid "%+4d : Pollution modifier\n"
759 msgstr ""
761 #: client/citydlg_common.c:720
762 #, fuzzy, c-format
763 #| msgid "%+4d : Disorder\n"
764 msgid "%4d : History\n"
765 msgstr "%+4d : Kerusuhan\n"
767 #: client/citydlg_common.c:745
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "%4d : %s\n"
770 msgstr "%+4d : Polusi\n"
772 #: client/citydlg_common.c:752
773 #, fuzzy, c-format
774 #| msgid "%4d : Total surplus"
775 msgid "%4d : Total culture"
776 msgstr "%4d : Surplus total"
778 #: client/cityrepdata.c:108
779 msgid "?city_state:Celebrating"
780 msgstr "Merayakan"
782 #: client/cityrepdata.c:109
783 msgid "?city_state:Disorder"
784 msgstr "Rusuh"
786 #: client/cityrepdata.c:110
787 msgid "?city_state:Peace"
788 msgstr "Damai"
790 #: client/cityrepdata.c:523
791 msgid "(worklist)"
792 msgstr "(daftar kerja)"
794 #: client/cityrepdata.c:651
795 msgid "?city:Name"
796 msgstr "Nama"
798 #: client/cityrepdata.c:651 client/gui-sdl2/cityrep.c:209
799 msgid "City Name"
800 msgstr "Nama Kota"
802 #: client/cityrepdata.c:653 client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:65
803 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3632 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4468
804 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:213 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1317
805 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2658 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:65
806 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3682 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4531
807 #: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1401
808 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2726 client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:65
809 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3681 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4530
810 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1402
811 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2727 client/gui-qt/citydlg.cpp:2671
812 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 client/gui-qt/pages.cpp:318
813 #: client/gui-qt/pages.cpp:633 client/gui-qt/pages.cpp:1245
814 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:448 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1455
815 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2134 client/plrdlg_common.c:311
816 msgid "Nation"
817 msgstr "Bangsa"
819 #: client/cityrepdata.c:655
820 msgid "?size [short]:Sz"
821 msgstr "Uk"
823 #: client/cityrepdata.c:655 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1256
824 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1312
825 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4510 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1311
826 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4509
827 msgid "Size"
828 msgstr "Ukuran"
830 #: client/cityrepdata.c:657 client/plrdlg_common.c:321
831 msgid "State"
832 msgstr "Keadaan"
834 #: client/cityrepdata.c:657
835 msgid "Celebrating/Peace/Disorder"
836 msgstr "Merayakan/Damai/Rusuh"
838 #: client/cityrepdata.c:659
839 msgid "Concise *=Celebrating, X=Disorder"
840 msgstr ""
842 #: client/cityrepdata.c:662
843 msgid "?Happy workers:H"
844 msgstr ""
846 #: client/cityrepdata.c:662
847 msgid "Workers: Happy"
848 msgstr ""
850 #: client/cityrepdata.c:664
851 msgid "?Content workers:C"
852 msgstr ""
854 #: client/cityrepdata.c:664
855 msgid "Workers: Content"
856 msgstr ""
858 #: client/cityrepdata.c:666
859 msgid "?Unhappy workers:U"
860 msgstr ""
862 #: client/cityrepdata.c:666
863 msgid "Workers: Unhappy"
864 msgstr ""
866 #: client/cityrepdata.c:668
867 msgid "?Angry workers:A"
868 msgstr ""
870 #: client/cityrepdata.c:668
871 msgid "Workers: Angry"
872 msgstr ""
874 #: client/cityrepdata.c:670
875 msgid "?city:Workers"
876 msgstr "Pekerja"
878 #: client/cityrepdata.c:671
879 msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A"
880 msgstr ""
882 #: client/cityrepdata.c:672
883 msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry"
884 msgstr ""
886 #: client/cityrepdata.c:675 client/cityrepdata.c:677
887 msgid "Best"
888 msgstr "Terbaik"
890 #: client/cityrepdata.c:675
891 msgid "attack"
892 msgstr "serangan"
894 #: client/cityrepdata.c:676
895 msgid "Best attacking units"
896 msgstr ""
898 #: client/cityrepdata.c:677
899 msgid "defense"
900 msgstr "pertahanan"
902 #: client/cityrepdata.c:678
903 msgid "Best defending units"
904 msgstr ""
906 #: client/cityrepdata.c:679 client/cityrepdata.c:683
907 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1515
908 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1553
909 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1573 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1480
910 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1575 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1515
911 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1553
912 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1572 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1592
913 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:294 client/gui-gtk-3.0/menu.c:324
914 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:406 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1611
915 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1515 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1534
916 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1553 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1572
917 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1592 client/gui-gtk-3.22/menu.c:293
918 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:405
919 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1611 client/gui-qt/cityrep.cpp:711
920 #: client/gui-qt/menu.cpp:1459 client/gui-qt/pages.cpp:712
921 #: client/gui-qt/pages.cpp:1257 client/gui-sdl2/helpdlg.c:750
922 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1733 client/gui-sdl2/repodlgs.c:391
923 #: client/include/helpdlg_g.h:45 data/helpdata.txt:1055
924 msgid "Units"
925 msgstr "Unit"
927 #. TRANS: Header "Number of units inside city"
928 #: client/cityrepdata.c:681
929 msgid "?Present (units):Here"
930 msgstr "Di sini"
932 #: client/cityrepdata.c:682
933 msgid "Number of units present"
934 msgstr ""
936 #. TRANS: Header "Number of units supported by given city"
937 #: client/cityrepdata.c:685
938 msgid "?Supported (units):Owned"
939 msgstr ""
941 #: client/cityrepdata.c:686
942 msgid "Number of units supported"
943 msgstr "Jumlah unit yang didukung"
945 #. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows"
946 #: client/cityrepdata.c:689
947 msgid "?food (population):Grow"
948 msgstr "Tumbuh"
950 #: client/cityrepdata.c:690 client/cityrepdata.c:737
951 msgid "?Stock/Target:(Have/Need)"
952 msgstr "(Punya/Butuh)"
954 #: client/cityrepdata.c:691
955 msgid "Turns until growth/famine"
956 msgstr ""
958 #: client/cityrepdata.c:694
959 msgid "Surplus"
960 msgstr "Surplus"
962 #: client/cityrepdata.c:694
963 msgid "?food/production/trade:F/P/T"
964 msgstr ""
966 #: client/cityrepdata.c:695
967 msgid "Surplus: Food, Production, Trade"
968 msgstr ""
970 #: client/cityrepdata.c:697
971 msgid "?Food surplus [short]:+F"
972 msgstr "+M"
974 #: client/cityrepdata.c:697
975 msgid "Surplus: Food"
976 msgstr "Surplus: Makanan"
978 #: client/cityrepdata.c:699
979 msgid "?Production surplus [short]:+P"
980 msgstr "+P"
982 #: client/cityrepdata.c:700
983 msgid "Surplus: Production"
984 msgstr "Surplus: Produksi"
986 #: client/cityrepdata.c:701
987 msgid "?Production loss (waste) [short]:-P"
988 msgstr "-P"
990 #: client/cityrepdata.c:702
991 msgid "Waste"
992 msgstr "Pembuangan"
994 #: client/cityrepdata.c:703
995 msgid "?Trade surplus [short]:+T"
996 msgstr ""
998 #: client/cityrepdata.c:703
999 msgid "Surplus: Trade"
1000 msgstr ""
1002 #: client/cityrepdata.c:705
1003 msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T"
1004 msgstr ""
1006 #: client/cityrepdata.c:706
1007 msgid "Corruption"
1008 msgstr "Korupsi"
1010 #: client/cityrepdata.c:708 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472
1011 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1049 client/gui-gtk-3.0/menu.c:316
1012 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:430 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1084
1013 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:315 client/gui-gtk-3.22/menu.c:429
1014 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1083 client/gui-qt/menu.cpp:1472
1015 #: client/gui-qt/pages.cpp:727 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1503
1016 #: client/include/helpdlg_g.h:42 data/helpdata.txt:457
1017 msgid "Economy"
1018 msgstr "Ekonomi"
1020 #: client/cityrepdata.c:708
1021 msgid "?gold/luxury/science:G/L/S"
1022 msgstr ""
1024 #: client/cityrepdata.c:709
1025 msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science"
1026 msgstr ""
1028 #: client/cityrepdata.c:711
1029 msgid "?Gold:G"
1030 msgstr "E"
1032 #: client/cityrepdata.c:711
1033 msgid "Economy: Gold"
1034 msgstr "Ekonomi: Emas"
1036 #: client/cityrepdata.c:713
1037 msgid "?Luxury:L"
1038 msgstr ""
1040 #: client/cityrepdata.c:713
1041 msgid "Economy: Luxury"
1042 msgstr ""
1044 #: client/cityrepdata.c:715
1045 msgid "?Science:S"
1046 msgstr ""
1048 #: client/cityrepdata.c:715
1049 msgid "Economy: Science"
1050 msgstr ""
1052 #: client/cityrepdata.c:717
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Continent"
1055 msgid "?Continent:C"
1056 msgstr "Benua"
1058 #: client/cityrepdata.c:717
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Continent"
1061 msgid "Continent number"
1062 msgstr "Benua"
1064 #: client/cityrepdata.c:719
1065 msgid "?number_trade_routes:n"
1066 msgstr ""
1068 #: client/cityrepdata.c:719
1069 msgid "?number_trade_routes:R"
1070 msgstr ""
1072 #: client/cityrepdata.c:720
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Number (and total value) of trade routes"
1075 msgstr "Nomor Jalur Dagang"
1077 #: client/cityrepdata.c:722
1078 msgid "?pollution [short]:Pol"
1079 msgstr "Pol"
1081 #: client/cityrepdata.c:722 common/events.c:157 common/unit.c:536
1082 #: data/civ1/terrain.ruleset:881 data/civ2/terrain.ruleset:953
1083 #: data/classic/terrain.ruleset:1159 data/sandbox/terrain.ruleset:1197
1084 #: data/experimental/terrain.ruleset:1135 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1196
1085 #: data/alien/terrain.ruleset:749 data/multiplayer/terrain.ruleset:1133
1086 #: server/report.c:174
1087 msgid "Pollution"
1088 msgstr "Polusi"
1090 #: client/cityrepdata.c:724
1091 msgid "?plague risk [short]:Pla"
1092 msgstr "Wbh"
1094 #: client/cityrepdata.c:724
1095 msgid "(%)"
1096 msgstr "(%)"
1098 #: client/cityrepdata.c:724
1099 msgid "Plague risk"
1100 msgstr ""
1102 #: client/cityrepdata.c:726
1103 msgid "?cma:Governor"
1104 msgstr "Pemerintah"
1106 #: client/cityrepdata.c:726 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1863
1107 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1507 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1882
1108 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:348 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1882
1109 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:347 client/gui-sdl2/citydlg.c:3745
1110 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:912 client/include/helpdlg_g.h:37
1111 #: data/helpdata.txt:1771
1112 msgid "Citizen Governor"
1113 msgstr "Pemerintahan Rakyat"
1115 #. TRANS: "BS" = "build slots"
1116 #: client/cityrepdata.c:730
1117 msgid "BS"
1118 msgstr ""
1120 #: client/cityrepdata.c:730
1121 msgid "Maximum units buildable per turn"
1122 msgstr "Jumlah maksimum unit yang dapat dibangun per giliran"
1124 #: client/cityrepdata.c:732 client/cityrepdata.c:734
1125 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:500 client/gui-sdl2/cityrep.c:214
1126 #: server/report.c:171
1127 msgid "Production"
1128 msgstr "Produksi"
1130 #: client/cityrepdata.c:732
1131 msgid "Turns/Buy"
1132 msgstr ""
1134 #: client/cityrepdata.c:736 client/cityrepdata.c:738
1135 msgid "Currently Building"
1136 msgstr ""
1138 #: client/cityrepdata.c:781
1139 msgid "Specialists: "
1140 msgstr ""
1142 #: client/cityrepdata.c:788
1143 #, fuzzy
1144 #| msgid "Specials"
1145 msgid "?specialist:S"
1146 msgstr "Istimewa"
1148 #: client/cityrepdata.c:791
1149 #, c-format
1150 msgid "Specialists: %s"
1151 msgstr ""
1153 #: client/cityrepdata.c:809
1154 msgid "Special"
1155 msgstr "Istimewa"
1157 #. TRANS: "Announce" is exactly what user must type, do not translate.
1158 #: client/client_main.c:380 server/civserver.c:345
1159 msgid "Announce PROTO"
1160 msgstr "Announce PROTO"
1162 #: client/client_main.c:381 server/civserver.c:346
1163 msgid "Announce game in LAN using protocol PROTO (IPv4/IPv6/none)"
1164 msgstr ""
1165 "Mengumumkan permainan di LAN dengan protokol PROTO (IPv4/IPv6/ tidak ada)"
1167 #: client/client_main.c:384
1168 msgid "Skip connect dialog"
1169 msgstr ""
1171 #. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate.
1172 #: client/client_main.c:388 client/client_main.c:395 server/civserver.c:370
1173 #: server/civserver.c:376
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "debug NUM"
1176 msgid "debug LEVEL"
1177 msgstr "debug NUM"
1179 #: client/client_main.c:389 tools/civmanual.c:751 tools/mpcmdline.c:78
1180 #: server/civserver.c:371
1181 #, c-format
1182 msgid "Set debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)"
1183 msgstr ""
1185 #: client/client_main.c:396 tools/civmanual.c:757 tools/mpcmdline.c:85
1186 #: server/civserver.c:377
1187 #, c-format
1188 msgid "Set debug log level (%d to %d)"
1189 msgstr ""
1191 #. TRANS: "Fatal" is exactly what user must type, do not translate.
1192 #: client/client_main.c:402 tools/civmanual.c:763 server/civserver.c:382
1193 msgid "Fatal [SIGNAL]"
1194 msgstr "Fatal [SIGNAL]"
1196 #: client/client_main.c:403 tools/civmanual.c:764 server/civserver.c:383
1197 msgid "Raise a signal on failed assertion"
1198 msgstr ""
1200 #. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate.
1201 #: client/client_main.c:407 server/civserver.c:387
1202 msgid "file FILE"
1203 msgstr "file FILE"
1205 #: client/client_main.c:408 server/civserver.c:388
1206 msgid "Load saved game FILE"
1207 msgstr "Muat permainan tersimpan FILE"
1209 #: client/client_main.c:410 tools/civmanual.c:767 tools/mpcmdline.c:61
1210 #: tools/ruleup.c:57 server/civserver.c:390
1211 msgid "Print a summary of the options"
1212 msgstr "Menampilkan ringkasan info tentang opsi"
1214 #: client/client_main.c:413
1215 msgid "Do not request hack access to local, but not spawned, server"
1216 msgstr ""
1218 #. TRANS: "log" is exactly what user must type, do not translate.
1219 #: client/client_main.c:417 tools/civmanual.c:770 server/civserver.c:397
1220 msgid "log FILE"
1221 msgstr "log FILE"
1223 #: client/client_main.c:418
1224 msgid "Use FILE as logfile (spawned server also uses this)"
1225 msgstr ""
1227 #. TRANS: "Meta" is exactly what user must type, do not translate.
1228 #: client/client_main.c:421
1229 msgid "Meta HOST"
1230 msgstr "Meta HOST"
1232 #: client/client_main.c:422
1233 msgid "Connect to the metaserver at HOST"
1234 msgstr "Menyambungkan ke metaserver di HOST"
1236 #. TRANS: "name" is exactly what user must type, do not translate.
1237 #: client/client_main.c:425
1238 msgid "name NAME"
1239 msgstr "name NAME"
1241 #: client/client_main.c:426
1242 msgid "Use NAME as username on server"
1243 msgstr "Menggunakan NAME sebagai username di server"
1245 #. TRANS: "port" is exactly what user must type, do not translate.
1246 #: client/client_main.c:429 server/civserver.c:416
1247 msgid "port PORT"
1248 msgstr "port PORT"
1250 #: client/client_main.c:430
1251 msgid "Connect to server port PORT (usually with -a)"
1252 msgstr "Menyambungkan ke server di port PORT (biasanya dengan -a)"
1254 #. TRANS: "Plugin" is exactly what user must type, do not translate.
1255 #: client/client_main.c:433
1256 msgid "Plugin PLUGIN"
1257 msgstr "Plugin PLUGIN"
1259 #: client/client_main.c:434
1260 #, c-format
1261 msgid "Use PLUGIN for sound output %s"
1262 msgstr ""
1264 #. TRANS: "read" is exactly what user must type, do not translate.
1265 #: client/client_main.c:438 server/civserver.c:438
1266 msgid "read FILE"
1267 msgstr "read FILE"
1269 #: client/client_main.c:439
1270 msgid "Read startup script FILE (for spawned server only)"
1271 msgstr ""
1273 #. TRANS: "server" is exactly what user must type, do not translate.
1274 #: client/client_main.c:442
1275 msgid "server HOST"
1276 msgstr "server HOST"
1278 #: client/client_main.c:443
1279 msgid "Connect to the server at HOST (usually with -a)"
1280 msgstr "Menyambungkan ke server di HOST (biasanya dengan -a)"
1282 #. TRANS: "Sound" is exactly what user must type, do not translate.
1283 #: client/client_main.c:446
1284 msgid "Sound FILE"
1285 msgstr "Sound FILE"
1287 #: client/client_main.c:447
1288 msgid "Read sound tags from FILE"
1289 msgstr ""
1291 #. TRANS: "music" is exactly what user must type, do not translate.
1292 #: client/client_main.c:450
1293 #, fuzzy
1294 msgid "music FILE"
1295 msgstr "file FILE"
1297 #: client/client_main.c:451
1298 msgid "Read music tags from FILE"
1299 msgstr ""
1301 #. TRANS: "tiles" is exactly what user must type, do not translate.
1302 #: client/client_main.c:454
1303 msgid "tiles FILE"
1304 msgstr "tiles FILE"
1306 #: client/client_main.c:455
1307 msgid "Use data file FILE.tilespec for tiles"
1308 msgstr ""
1310 #: client/client_main.c:457 tools/civmanual.c:777 tools/mpcmdline.c:89
1311 #: server/civserver.c:455
1312 msgid "Print the version number"
1313 msgstr "Menampilkan nomor versi"
1315 #: client/client_main.c:459 server/civserver.c:457
1316 msgid "Warn about deprecated modpack constructs"
1317 msgstr ""
1319 #: client/client_main.c:483 tools/civmanual.c:703 server/civserver.c:219
1320 #, c-format
1321 msgid "Invalid signal number \"%s\".\n"
1322 msgstr ""
1324 #: client/client_main.c:485 client/client_main.c:514 client/client_main.c:528
1325 #: tools/mpcmdline.c:107
1326 msgid "Try using --help.\n"
1327 msgstr "Coba dengan --help.\n"
1329 #: client/client_main.c:512
1330 #, c-format
1331 msgid "Invalid port \"%s\" specified with --port option.\n"
1332 msgstr ""
1334 #: client/client_main.c:526 tools/mpcmdline.c:105
1335 #, c-format
1336 msgid "Invalid debug level \"%s\" specified with --debug option.\n"
1337 msgstr ""
1339 #: client/client_main.c:545
1340 #, c-format
1341 msgid "Invalid announce protocol \"%s\".\n"
1342 msgstr ""
1344 #: client/client_main.c:554 client/gui-sdl2/gui_main.c:200
1345 #: tools/civmanual.c:716 tools/mpcmdline.c:118 tools/ruleup.c:79
1346 #, c-format
1347 msgid "Unrecognized option: \"%s\"\n"
1348 msgstr "Opsi tidak dikenal: \"%s\"\n"
1350 #. TRANS: don't translate option names
1351 #: client/client_main.c:562
1352 msgid "-f/--file and -a/--autoconnect options are incompatible\n"
1353 msgstr ""
1355 #: client/client_main.c:642
1356 #, c-format
1357 msgid "Updating old metaserver address \"%s\"."
1358 msgstr "Memperbarui alamat metaserver lama \"%s\"."
1360 #: client/client_main.c:644
1361 #, c-format
1362 msgid "Default metaserver has been set to value \"%s\"."
1363 msgstr ""
1365 #: client/client_main.c:825
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Failed to start downloader"
1368 msgid "Failed to start local server; aborting."
1369 msgstr "Gagal menjalankan pengunduh"
1371 #: client/client_main.c:832
1372 msgid "There was an error while auto connecting; aborting."
1373 msgstr ""
1375 #: client/client_main.c:918
1376 msgid "Game started."
1377 msgstr "Permainan dimulai."
1379 #: client/climisc.c:172
1380 #, c-format
1381 msgid "Changing production of every %s into %s."
1382 msgstr "Mengubah seluruh produksi %s menjadi %s."
1384 #: client/climisc.c:205
1385 msgid "?embassy:Both"
1386 msgstr "Keduanya"
1388 #: client/climisc.c:207
1389 msgid "?embassy:Yes"
1390 msgstr "Ya"
1392 #: client/climisc.c:210
1393 msgid "?embassy:With Us"
1394 msgstr "Dengan Kita"
1396 #: client/climisc.c:213
1397 msgid "?embassy:Contact"
1398 msgstr "Terhubung"
1400 #: client/climisc.c:215
1401 msgid "?embassy:No Contact"
1402 msgstr "Tidak Terhubung"
1404 #: client/climisc.c:227
1405 msgid "?vision:Both"
1406 msgstr "Keduanya"
1408 #: client/climisc.c:229
1409 msgid "?vision:To Them"
1410 msgstr "Kepada Mereka"
1412 #: client/climisc.c:232
1413 msgid "?vision:To Us"
1414 msgstr "Kepada Kita"
1416 #: client/climisc.c:248 client/climisc.c:255
1417 #, c-format
1418 msgid "The %s give %s"
1419 msgstr "%s memberikan %s"
1421 #: client/climisc.c:259
1422 #, c-format
1423 msgid "The %s give an unknown city"
1424 msgstr ""
1426 #: client/climisc.c:264
1427 #, c-format
1428 msgid "The %s give %d gold"
1429 msgid_plural "The %s give %d gold"
1430 msgstr[0] "%s memberikan %d emas"
1432 #: client/climisc.c:270
1433 #, c-format
1434 msgid "The %s give their worldmap"
1435 msgstr "%s memberikan peta dunia mereka"
1437 #: client/climisc.c:274
1438 #, c-format
1439 msgid "The %s give their seamap"
1440 msgstr "%s memberikan peta laut mereka"
1442 #: client/climisc.c:278
1443 msgid "The parties agree on a cease-fire"
1444 msgstr "Menyepakati gencatan senjata"
1446 #: client/climisc.c:281
1447 msgid "The parties agree on a peace"
1448 msgstr "Menyepakati perdamaian"
1450 #: client/climisc.c:284
1451 msgid "The parties create an alliance"
1452 msgstr "Menyepakati persekutuan"
1454 #: client/climisc.c:287
1455 #, c-format
1456 msgid "The %s give shared vision"
1457 msgstr "%s membagi penglihatan"
1459 #: client/climisc.c:291
1460 #, c-format
1461 msgid "The %s give an embassy"
1462 msgstr "%s memberikan kedutaan"
1464 #: client/climisc.c:1028
1465 msgid "Popup Request"
1466 msgstr ""
1468 #: client/climisc.c:1134
1469 #, c-format
1470 msgid "You can't buy %s in %s!"
1471 msgstr "Anda tidak dapat membeli %s di %s!"
1473 #. TRANS: %s is a production type; this whole string is a sentence
1474 #. * fragment that is only ever included in one other string
1475 #. * (search comments for this string to find it)
1476 #: client/climisc.c:1149
1477 #, c-format
1478 msgid "%s costs %d gold"
1479 msgid_plural "%s costs %d gold"
1480 msgstr[0] "%s berharga %d emas"
1482 #. TRANS: %s is a pre-pluralised sentence fragment:
1483 #. * "%s costs %d gold"
1484 #: client/climisc.c:1156
1485 #, c-format
1486 msgid "%s and you only have %d gold."
1487 msgid_plural "%s and you only have %d gold."
1488 msgstr[0] "%s dan Anda hanya punya %d emas."
1490 #: client/clinet.c:129
1491 msgid "unknown reason"
1492 msgstr "alasan tidak diketahui"
1494 #: client/clinet.c:136
1495 #, c-format
1496 msgid "Lost connection to server (%s)!"
1497 msgstr "Sambungan ke server putus (%s)!"
1499 #: client/clinet.c:174
1500 msgid "Failed looking up host."
1501 msgstr "Gagal mencari host."
1503 #: client/clinet.c:201
1504 msgid "Connection in progress."
1505 msgstr "Penyambungan sedang berlangsung."
1507 #: client/clinet.c:321
1508 msgid "Disconnected from server."
1509 msgstr "Diputuskan dari server."
1511 #: client/clinet.c:429 client/clinet.c:477
1512 msgid "server disconnected"
1513 msgstr "server terputus"
1515 #: client/clinet.c:431 client/clinet.c:480 server/sernet.c:864
1516 msgid "read error"
1517 msgstr "galat pembacaan"
1519 #: client/clinet.c:506
1520 #, c-format
1521 msgid "Failed to contact server \"%s\" at port %d as \"%s\" after %d attempts"
1522 msgstr ""
1523 "Gagal menyambung ke server \"%s\" di port %d sebagai \"%s\" setelah %d kali"
1525 #: client/clinet.c:522
1526 msgid "Connection to server refused. Please start the server."
1527 msgstr "Sambungan ke server ditolak. Harap mulai server-nya."
1529 #: client/clinet.c:530 client/clinet.c:556
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "Error contacting server \"%s\" at port %d as \"%s\":\n"
1533 " %s\n"
1534 msgstr ""
1535 "Gagal menyambung ke server \"%s\" di port %d sebagai \"%s\":\n"
1536 "%s\n"
1538 #: client/clinet.c:549
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "Auto-connecting to server \"%s\" at port %d as \"%s\" every %f second(s) for "
1542 "%d times"
1543 msgstr ""
1544 "Menyambung otomatis ke server \"%s\" di port %d sebagai \"%s\" tiap %f detik "
1545 "untuk %d kali."
1547 #: client/connectdlg_common.c:264
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Starting local server..."
1550 msgstr "Memulai server..."
1552 #: client/connectdlg_common.c:275 client/connectdlg_common.c:538
1553 msgid "Couldn't start the server."
1554 msgstr "Tidak dapat memulai server."
1556 #: client/connectdlg_common.c:277 client/connectdlg_common.c:540
1557 #: client/connectdlg_common.c:579
1558 msgid "You'll have to start one manually. Sorry..."
1559 msgstr "Anda harus memulai secara manual. Maaf..."
1561 #: client/connectdlg_common.c:283 client/options.c:5405 client/options.c:5454
1562 #, fuzzy
1563 #| msgid "Cannot create required directories"
1564 msgid "Cannot find freeciv storage directory"
1565 msgstr "Tidak dapat membuat direktori yang dibutuhkan"
1567 #: client/connectdlg_common.c:285
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "You'll have to start one manually. Sorry..."
1570 msgid "You'll have to start server manually. Sorry..."
1571 msgstr "Anda harus memulai secara manual. Maaf..."
1573 #: client/connectdlg_common.c:575
1574 msgid "Couldn't connect to the server."
1575 msgstr "Tidak dapat menyambung ke server."
1577 #: client/connectdlg_common.c:577
1578 msgid "We probably couldn't start it from here."
1579 msgstr ""
1581 #: client/connectdlg_common.c:694
1582 msgid ""
1583 "Established control over the server. You have command access level 'hack'."
1584 msgstr ""
1586 #: client/connectdlg_common.c:700
1587 msgid ""
1588 "Failed to obtain the required access level to take control of the server. "
1589 "Attempting to shut down server."
1590 msgstr ""
1592 #. TRANS: Only Nuclear or ICBM can do Explode
1593 #. * Nuclear.
1594 #. TRANS: Only Diplomat or Spy can do Steal Gold.
1595 #: client/control.c:1128 server/unithand.c:1648
1596 #, fuzzy, c-format
1597 #| msgid "Only %s can build a city."
1598 msgid "Only %s can do %s."
1599 msgstr "Hanya %s yang bisa membangun kota."
1601 #. TRANS: Spy can't do Explode Nuclear.
1602 #. TRANS: Spy can't do Capture Units.
1603 #: client/control.c:1136 server/unithand.c:1656
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s can't do %s."
1606 msgstr "Hanya %s yang bisa menyerang dari laut."
1608 #: client/control.c:1452
1609 msgid "Only transporter units can be unloaded."
1610 msgstr ""
1612 #. TRANS: Unable to get rid of Leader.
1613 #: client/control.c:1835
1614 #, c-format
1615 msgid "Unable to get rid of %s."
1616 msgstr ""
1618 #: client/control.c:1963
1619 msgid "Only settler units can be put into auto mode."
1620 msgstr ""
1622 #. TRANS: paradrop target tile.
1623 #: client/control.c:2066
1624 msgid "Click on a tile to paradrop to it."
1625 msgstr ""
1627 #: client/control.c:2073
1628 msgid "Only paratrooper units can do this."
1629 msgstr "Hanya unit-unit penerjun payung yang dapat melakukannya."
1631 #: client/control.c:2877 client/control.c:2899 client/control.c:2918
1632 msgid "Didn't find a route to the destination!"
1633 msgstr "Tidak menemukan jalan ke tempat tertuju!"
1635 #: client/control.c:2970
1636 msgid "Oh my! You seem to have no capital!"
1637 msgstr "Astaga! Anda tidak punya ibukota!"
1639 #. TRANS: "Do..." action selection dialog target.
1640 #: client/control.c:3097
1641 msgid ""
1642 "Click on a tile to act against it. Press 'd' again to act against own tile."
1643 msgstr ""
1645 #: client/editor.c:199 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4352
1646 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4411
1647 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:314 client/gui-gtk-3.0/menu.c:386
1648 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4410 client/gui-gtk-3.22/menu.c:313
1649 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:385 client/include/helpdlg_g.h:50
1650 #: data/helpdata.txt:289 tools/civmanual.c:378
1651 msgid "Terrain"
1652 msgstr "Medan"
1654 #: client/editor.c:201
1655 msgid ""
1656 "Change tile terrain.\n"
1657 "Shortcut: t\n"
1658 "Select terrain type: shift+t or right-click here."
1659 msgstr ""
1661 #: client/editor.c:203
1662 msgid "Terrain Resource"
1663 msgstr ""
1665 #: client/editor.c:205
1666 msgid ""
1667 "Change tile terrain resources.\n"
1668 "Shortcut: r\n"
1669 "Select resource type: shift+r or right-click here."
1670 msgstr ""
1672 #: client/editor.c:207
1673 msgid "Terrain Special"
1674 msgstr ""
1676 #: client/editor.c:209
1677 msgid ""
1678 "Modify tile specials.\n"
1679 "Shortcut: s\n"
1680 "Select special type: shift+s or right-click here."
1681 msgstr ""
1683 #: client/editor.c:211 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2908
1684 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2942 client/gui-qt/citydlg.cpp:1215
1685 #: common/unit.c:561 data/civ1/terrain.ruleset:960
1686 #: data/civ2/terrain.ruleset:1087 data/classic/terrain.ruleset:1363
1687 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1522 data/experimental/terrain.ruleset:1339
1688 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1491 data/alien/terrain.ruleset:911
1689 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1337
1690 msgid "Road"
1691 msgstr "Jalan"
1693 #: client/editor.c:213
1694 #, fuzzy
1695 msgid ""
1696 "Modify roads on tile.\n"
1697 "Shortcut: p\n"
1698 "Select road type: shift+p or right-click here."
1699 msgstr ""
1700 "Membangun markas militer.\n"
1701 "Pintasan: m\n"
1702 "Memilih jenis markas: shift+m atau klik kanan di sini."
1704 #: client/editor.c:215
1705 msgid "Military Base"
1706 msgstr "Pangkalan Militer"
1708 #: client/editor.c:217
1709 msgid ""
1710 "Create a military base.\n"
1711 "Shortcut: m\n"
1712 "Select base type: shift+m or right-click here."
1713 msgstr ""
1714 "Membangun markas militer.\n"
1715 "Pintasan: m\n"
1716 "Memilih jenis markas: shift+m atau klik kanan di sini."
1718 #: client/editor.c:219 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:668
1719 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:672
1720 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:442 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:95
1721 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:672 client/gui-gtk-3.22/menu.c:441
1722 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:95 client/gui-qt/menu.cpp:1157
1723 msgid "Unit"
1724 msgstr "Unit"
1726 #: client/editor.c:221
1727 msgid ""
1728 "Create unit.\n"
1729 "Shortcut: u\n"
1730 "Select unit type: shift+u or right-click here."
1731 msgstr ""
1733 #: client/editor.c:223 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1228
1734 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:670 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:202
1735 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1431 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:674
1736 #: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:208 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1431
1737 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:674 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:208
1738 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53
1739 msgid "City"
1740 msgstr "Kota"
1742 #: client/editor.c:224
1743 msgid ""
1744 "Create city.\n"
1745 "Shortcut: c"
1746 msgstr ""
1747 "Membangun kota.\n"
1748 "Pintasan: c"
1750 #: client/editor.c:225 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4388
1751 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4448
1752 #: client/plrdlg_common.c:320
1753 msgid "Vision"
1754 msgstr "Penglihatan"
1756 #: client/editor.c:226
1757 msgid ""
1758 "Modify player's tile knowledge.\n"
1759 "Shortcut: v"
1760 msgstr ""
1762 #: client/editor.c:227 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:666
1763 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:670
1764 msgid "Start Position"
1765 msgstr "Posisi Mulai"
1767 #: client/editor.c:228
1768 msgid ""
1769 "Place a start position which allows any nation to start at the tile. To "
1770 "allow only certain nations to start there, middle click on the start "
1771 "position on the map and use the property editor.\n"
1772 "Shortcut: b"
1773 msgstr ""
1775 #: client/editor.c:233
1776 msgid "Copy/Paste"
1777 msgstr "Salin/Tempel"
1779 #: client/editor.c:234
1780 msgid ""
1781 "Copy and paste tiles.\n"
1782 "Shortcut for copy mode: shift-c\n"
1783 "Shoftcut for paste mode: shift-v"
1784 msgstr ""
1786 #: client/editor.c:1780
1787 msgid "Paint"
1788 msgstr ""
1790 #: client/editor.c:1784
1791 msgid "Erase Value"
1792 msgstr ""
1794 #: client/editor.c:1786
1795 msgid "Erase"
1796 msgstr "Hapus"
1798 #: client/editor.c:1790
1799 msgid "Copy"
1800 msgstr "Salin"
1802 #: client/editor.c:1793
1803 msgid "Paste"
1804 msgstr "Tempel"
1806 #: client/editor.c:1812
1807 msgid ""
1808 "Toggle erase mode.\n"
1809 "Shortcut: shift-d"
1810 msgstr ""
1812 #: client/editor.c:1815
1813 msgid ""
1814 "Toggle copy mode.\n"
1815 "Shortcut: shift-c"
1816 msgstr ""
1818 #: client/editor.c:1818
1819 msgid ""
1820 "Toggle paste mode.\n"
1821 "Shortcut: shift-v"
1822 msgstr ""
1824 #: client/editor.c:1873
1825 msgid "Buffer empty."
1826 msgstr ""
1828 #: client/editor.c:1880
1829 #, c-format
1830 msgid "%d tile copied."
1831 msgid_plural "%d tiles copied."
1832 msgstr[0] ""
1834 #: client/global_worklist.c:357
1835 msgid "(noname)"
1836 msgstr ""
1838 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:367
1839 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:377
1840 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:377
1841 #, fuzzy, c-format
1842 #| msgid "Refining"
1843 msgid "%d remaining"
1844 msgstr "Penyulingan"
1846 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:421
1847 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1149 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2634
1848 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1530 client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:431
1849 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1169 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3000
1850 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1566 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:431
1851 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1163 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3034
1852 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1566 client/gui-qt/citydlg.cpp:3049
1853 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2458 client/gui-qt/dialogs.cpp:2521
1854 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1024 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1926
1855 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2187 client/gui-sdl2/citydlg.c:1146
1856 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:211 client/text.c:1233 common/unit.c:1976
1857 #, c-format
1858 msgid "Treasury contains %d gold."
1859 msgid_plural "Treasury contains %d gold."
1860 msgstr[0] ""
1862 #. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
1863 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:430
1864 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:440
1865 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:440 client/gui-qt/dialogs.cpp:2527
1866 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2212
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "Bribe unit for %d gold?\n"
1870 "%s"
1871 msgid_plural ""
1872 "Bribe unit for %d gold?\n"
1873 "%s"
1874 msgstr[0] ""
1875 "Suap unit ini dengan %d emas?\n"
1876 "%s"
1878 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:432
1879 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:442
1880 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:442 client/gui-qt/dialogs.cpp:2530
1881 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2193
1882 msgid "Bribe Enemy Unit"
1883 msgstr "Sogok Unit Musuh"
1885 #. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
1886 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:438
1887 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:448
1888 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:448 client/gui-qt/dialogs.cpp:2546
1889 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2262
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "Bribing the unit costs %d gold.\n"
1893 "%s"
1894 msgid_plural ""
1895 "Bribing the unit costs %d gold.\n"
1896 "%s"
1897 msgstr[0] ""
1898 "Menyuap unit ini membutuhkan %d emas.\n"
1899 "%s"
1901 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:440
1902 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1176
1903 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:450
1904 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1196
1905 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:450
1906 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1190 client/gui-qt/dialogs.cpp:2548
1907 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2048 client/gui-sdl2/action_dialog.c:2274
1908 msgid "Traitors Demand Too Much!"
1909 msgstr ""
1911 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:757
1912 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:767
1913 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:767 client/gui-qt/dialogs.cpp:2193
1914 msgid "Steal Technology"
1915 msgstr "Curi Teknologi"
1917 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:762
1918 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:772
1919 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:770
1920 msgid "_Steal"
1921 msgstr "_Curi"
1923 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:771
1924 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:781
1925 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:778 client/gui-sdl2/action_dialog.c:548
1926 msgid "Select Advance to Steal"
1927 msgstr ""
1929 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:791
1930 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:806
1931 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:803
1932 msgid "_Advances:"
1933 msgstr ""
1935 #. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
1936 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:839
1937 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1009
1938 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:854
1939 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1029
1940 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:851
1941 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1023 client/gui-qt/dialogs.cpp:2220
1942 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2639 client/gui-sdl2/action_dialog.c:643
1943 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1718
1944 #, c-format
1945 msgid "At %s's Discretion"
1946 msgstr "Terserah %s"
1948 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:937
1949 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:952
1950 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:949
1951 msgid "Sabotage Improvements"
1952 msgstr "Sabotase Fasilitas"
1954 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:942
1955 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:957
1956 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:952
1957 msgid "_Sabotage"
1958 msgstr "_Sabotase"
1960 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:951
1961 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:966
1962 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:960 client/gui-qt/dialogs.cpp:2610
1963 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1631
1964 msgid "Select Improvement to Sabotage"
1965 msgstr "Pilih Fasilitas yang Akan Disabotase"
1967 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:971
1968 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:991
1969 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:985
1970 msgid "_Improvements:"
1971 msgstr "_Fasilitas:"
1973 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:990
1974 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1010
1975 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1004 client/gui-qt/dialogs.cpp:2626
1976 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1660
1977 msgid "City Production"
1978 msgstr ""
1980 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1157
1981 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1177
1982 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1171 client/gui-qt/dialogs.cpp:2467
1983 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1964
1984 #, c-format
1985 msgid "You can't incite a revolt in %s."
1986 msgstr "Anda tidak dapat manghasut pemberontakan di %s."
1988 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1159
1989 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1179
1990 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1173
1991 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1975
1992 msgid "City can't be incited!"
1993 msgstr "Kota tidak bisa dihasut!"
1995 #. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
1996 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1165
1997 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1185
1998 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1179 client/gui-qt/dialogs.cpp:2475
1999 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1985
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "Incite a revolt for %d gold?\n"
2003 "%s"
2004 msgid_plural ""
2005 "Incite a revolt for %d gold?\n"
2006 "%s"
2007 msgstr[0] ""
2009 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1167
2010 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1187
2011 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1181 client/gui-qt/dialogs.cpp:2479
2012 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1932
2013 msgid "Incite a Revolt!"
2014 msgstr "Hasut Pemberontakan!"
2016 #. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2017 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1174
2018 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1194
2019 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1188 client/gui-qt/dialogs.cpp:2493
2020 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2036
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2024 "%s"
2025 msgid_plural ""
2026 "Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2027 "%s"
2028 msgstr[0] ""
2030 #. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2031 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1451
2032 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1545
2033 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1539 client/gui-qt/dialogs.cpp:1747
2034 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1315
2035 #, c-format
2036 msgid "Choose Your %s's Strategy"
2037 msgstr "Pilih Strategi %s Anda"
2039 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1456
2040 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1550
2041 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1544 client/gui-qt/dialogs.cpp:1752
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
2045 "What now?"
2046 msgstr ""
2047 "%s Anda dari %s telah tiba di kita %s.\n"
2048 "Sekarang apa?"
2050 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1462
2051 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1556
2052 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1550 client/gui-qt/dialogs.cpp:1758
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "Your %s has arrived at %s.\n"
2056 "What is your command?"
2057 msgstr ""
2058 "%s Anda telah tiba di %s.\n"
2059 "Apa perintah Anda?"
2061 #. TRANS: Your Spy is ready to act against Roman Freight.
2062 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1468
2063 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1562
2064 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1556 client/gui-qt/dialogs.cpp:1764
2065 #, fuzzy, c-format
2066 #| msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
2067 msgid "Your %s is ready to act against %s %s."
2068 msgstr "%s Anda berhasil menyabotase %s %s."
2070 #. TRANS: %s is a unit name, e.g., Diplomat, Spy
2071 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1477
2072 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1571
2073 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1565 client/gui-qt/dialogs.cpp:1774
2074 #, c-format
2075 msgid "Your %s is waiting for your command."
2076 msgstr "%s menunggu perintah Anda."
2078 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1553
2079 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1647
2080 msgid "_Keep moving"
2081 msgstr "_Tetap bergerak"
2083 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1560
2084 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1663
2085 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1657
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Goto location"
2088 msgid "Show Location"
2089 msgstr "Ke lokasi"
2091 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1566 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1674
2092 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1669
2093 msgid "_Wait"
2094 msgstr "_Tunggu"
2096 #. TRANS: comma-separated list of player/user names for completion
2097 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:337 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:337
2098 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:337
2099 #, c-format
2100 msgid "Suggestions: %s."
2101 msgstr "Saran: %s."
2103 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:482 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:488
2104 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:488
2105 msgid "No visible unit on this tile."
2106 msgstr ""
2108 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:628 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:634
2109 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:634 client/gui-qt/chatline.cpp:367
2110 msgid "This city isn't known!"
2111 msgstr "Kota ini tidak diketahui!"
2113 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:637 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:643
2114 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:643 client/gui-qt/chatline.cpp:376
2115 msgid "This tile doesn't exist in this game!"
2116 msgstr "Ubin ini tidak ada di permainan ini!"
2118 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:647 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:653
2119 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:653 client/gui-qt/chatline.cpp:385
2120 msgid "This unit isn't known!"
2121 msgstr "Unit ini tidak diketahui!"
2123 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:965 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:948
2124 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:948 client/gui-qt/chatline.cpp:731
2125 msgid "Cleared output window."
2126 msgstr ""
2128 #. TRANS: "text" or "background".
2129 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1146 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1132
2130 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1132
2131 #, c-format
2132 msgid "Select the %s color"
2133 msgstr "Pilih warna %s"
2135 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1353 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1345
2136 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1351
2137 msgid "Bold (Ctrl-B)"
2138 msgstr "Tebal (Ctrl-B)"
2140 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1361 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1353
2141 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1360
2142 msgid "Italic (Ctrl-I)"
2143 msgstr "Miring (Ctrl-I)"
2145 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1369 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1361
2146 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1369
2147 msgid "Strikethrough (Ctrl-S)"
2148 msgstr ""
2150 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1377 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1369
2151 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1378
2152 msgid "Underline (Ctrl-U)"
2153 msgstr "Garisbawah (Ctrl-U)"
2155 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1385 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1377
2156 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1386
2157 msgid "Color (Ctrl-C)"
2158 msgstr "Warna (Ctrl-C)"
2160 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1395 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1387
2161 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1396
2162 msgid "foreground"
2163 msgstr ""
2165 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1398 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:625
2166 #: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1390 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:628
2167 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1399 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:621
2168 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:719
2169 msgid "Select the text color"
2170 msgstr "Pilih warna teks"
2172 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1411 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1403
2173 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1412
2174 msgid "background"
2175 msgstr "latar"
2177 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1415 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:634
2178 #: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1407 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:637
2179 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1416 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:630
2180 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:727
2181 msgid "Select the background color"
2182 msgstr "Pilih warna latar"
2184 #. TRANS: "Return" means the return key.
2185 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1433 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1425
2186 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1434
2187 msgid "Send the chat (Return)"
2188 msgstr "Kirim obrolan (Enter)"
2190 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1450 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1440
2191 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1448
2192 msgid "Chat tools"
2193 msgstr ""
2195 #: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:63 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:63
2196 #: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:63 client/gui-qt/citydlg.cpp:2671
2197 msgid "#"
2198 msgstr "#"
2200 #: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3663
2201 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3677 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2654
2202 #: client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3713
2203 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3727 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2722
2204 #: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3712
2205 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3726 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2723
2206 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2671 client/gui-qt/pages.cpp:633
2207 #: client/plrdlg_common.c:310
2208 msgid "Flag"
2209 msgstr "Bendera"
2211 #: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:251 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:252
2212 #: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:252 client/gui-sdl2/citydlg.c:2520
2213 msgid "Citizens"
2214 msgstr "Penduduk"
2216 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:684 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:732
2217 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:732 client/gui-qt/citydlg.cpp:1385
2218 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1127
2219 msgid "Food:"
2220 msgstr "Makanan:"
2222 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:685 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:733
2223 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:733 client/gui-qt/citydlg.cpp:1385
2224 msgid "Prod:"
2225 msgstr ""
2227 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:686 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:734
2228 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:734 client/gui-qt/citydlg.cpp:1385
2229 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1131
2230 msgid "Trade:"
2231 msgstr ""
2233 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:687 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:759
2234 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:843 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:51
2235 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:735 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:765
2236 #: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:850 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:51
2237 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:735 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:762
2238 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:844 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:51
2239 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1385 client/gui-qt/diplodlg.cpp:150
2240 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:152 client/gui-qt/plrdlg.cpp:457
2241 msgid "Gold:"
2242 msgstr "Emas:"
2244 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:688 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:55
2245 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:736 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:55
2246 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:736 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:55
2247 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1386 client/gui-qt/plrdlg.cpp:463
2248 msgid "Luxury:"
2249 msgstr ""
2251 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:689 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:54
2252 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:737 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:54
2253 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:737 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:54
2254 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1386 client/gui-qt/plrdlg.cpp:461
2255 msgid "Science:"
2256 msgstr ""
2258 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:690 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:738
2259 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:738 client/gui-qt/citydlg.cpp:1386
2260 msgid "Granary:"
2261 msgstr "Lumbung:"
2263 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:691 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:739
2264 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:739 client/gui-qt/citydlg.cpp:1387
2265 msgid "Change in:"
2266 msgstr ""
2268 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:692 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:740
2269 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:740 client/gui-qt/citydlg.cpp:1387
2270 msgid "Corruption:"
2271 msgstr "Korupsi:"
2273 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:693 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:741
2274 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:741 client/gui-qt/citydlg.cpp:1387
2275 msgid "Waste:"
2276 msgstr "Pembuangan:"
2278 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:694 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:742
2279 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:742 client/gui-qt/citydlg.cpp:1388
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Culture:"
2282 msgstr "Tek. Masa Depan %d"
2284 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:695 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:743
2285 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:743 client/gui-qt/citydlg.cpp:1388
2286 msgid "Pollution:"
2287 msgstr "Polusi:"
2289 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:696 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:744
2290 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:744 client/gui-qt/citydlg.cpp:1388
2291 msgid "Plague Risk:"
2292 msgstr ""
2294 #. TRANS: Overview tab in city dialog
2295 #. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2296 #. TRANS: Overview tab in city dialog
2297 #. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2298 #. TRANS: Overview tab in city dialog
2299 #. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2300 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:764 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:211
2301 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:897 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:208
2302 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:897 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:207
2303 msgid "_Overview"
2304 msgstr "_Ikhtisar"
2306 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:778 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1097
2307 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:820 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1298
2308 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:820 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1298
2309 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1444 client/gui-sdl2/citydlg.c:2505
2310 msgid "City map"
2311 msgstr "Peta kota"
2313 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:800 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:852
2314 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:852
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Press ENTER or double-click to sell an improvement."
2317 msgid "Press <b>ENTER</b> or double-click to sell an improvement."
2318 msgstr "Tekan ENTER atau klik dua kali untuk menjual fasilitas."
2320 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:818 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1010
2321 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1705 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:927
2322 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1220 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1915
2323 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:927 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1220
2324 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1946 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1129
2325 msgid "Production:"
2326 msgstr "Produksi:"
2328 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:854 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1022
2329 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:966 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1153
2330 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:966 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1153
2331 #, c-format
2332 msgid "%d/%d %d turns"
2333 msgstr "%d/%d %d giliran "
2335 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:857 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1029
2336 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:969
2337 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1161 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1166
2338 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:969 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1161
2339 msgid "_Buy"
2340 msgstr "_Beli"
2342 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:865 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:976
2343 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:976
2344 msgid "I_mprovements:"
2345 msgstr "F_asilitas:"
2347 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:883 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1071
2348 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1001
2349 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
2350 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1001 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1269
2351 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000
2352 msgid "Info"
2353 msgstr "Info"
2355 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1207
2356 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1207
2357 msgid "P_roduction"
2358 msgstr "P_roduksi"
2360 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1058 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1252
2361 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1252
2362 msgid "Happ_iness"
2363 msgstr ""
2365 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1121 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1325
2366 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1325
2367 msgid "_Governor"
2368 msgstr "_Pemerintah"
2370 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1144 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1348
2371 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1348
2372 msgid "_Settings"
2373 msgstr "_Pengaturan"
2375 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1147 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:442
2376 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1351 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:447
2377 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1351 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:447
2378 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1758 common/city.c:87 server/plrhand.c:299
2379 msgid "Luxury"
2380 msgstr ""
2382 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1148 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4478
2383 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:462 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1352
2384 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4543 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:472
2385 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1352 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4543
2386 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:472 client/gui-qt/citydlg.cpp:1758
2387 #: common/city.c:88 server/plrhand.c:301
2388 msgid "Science"
2389 msgstr ""
2391 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1149 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4480
2392 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1353
2393 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4545 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1287
2394 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1353 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4545
2395 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1287 client/gui-qt/citydlg.cpp:1757
2396 #: client/gui-qt/pages.cpp:1263 client/gui-qt/repodlgs.cpp:725 common/city.c:86
2397 #: data/civ1/terrain.ruleset:1053 data/civ2/terrain.ruleset:1181
2398 #: data/classic/terrain.ruleset:1456 data/sandbox/terrain.ruleset:1670
2399 #: data/experimental/terrain.ruleset:1476 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1635
2400 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1430
2401 msgid "Gold"
2402 msgstr "Emas"
2404 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1152 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1356
2405 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1356
2406 msgid "Disband if build settler at size 1"
2407 msgstr ""
2409 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1155 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1359
2410 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1359
2411 msgid "Overview page"
2412 msgstr "Halaman ikhtisar"
2414 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1156 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1360
2415 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1360
2416 msgid "Production page"
2417 msgstr "Halaman produksi"
2419 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1361
2420 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1361
2421 msgid "Happiness page"
2422 msgstr "Halaman kegembiraan"
2424 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1158 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1362
2425 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1362
2426 msgid "Governor page"
2427 msgstr "Halaman pemerintahan"
2429 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1159 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1363
2430 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1363
2431 msgid "This Settings page"
2432 msgstr "Halaman Pengaturan ini"
2434 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1160 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1364
2435 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1364
2436 msgid "Last active page"
2437 msgstr ""
2439 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1186 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1385
2440 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1385 client/gui-sdl2/citydlg.c:969
2441 #, fuzzy
2442 #| msgid "New citizens are"
2443 msgid "New citizens produce"
2444 msgstr "Penduduk baru adalah"
2446 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1206 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1408
2447 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1408
2448 msgid "Next time open"
2449 msgstr "Membuka lain kali"
2451 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1235 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1441
2452 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1441
2453 msgid "R_ename..."
2454 msgstr "Ub_ah nama..."
2456 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1389 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1611
2457 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1612
2458 msgid "_List present units..."
2459 msgstr ""
2461 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1399 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1617
2462 msgid "_Prev city"
2463 msgstr ""
2465 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1404 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1622
2466 msgid "_Next city"
2467 msgstr ""
2469 #. TRANS: city dialog title
2470 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1459 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1676
2471 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1675
2472 #, c-format
2473 msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER"
2474 msgstr ""
2476 #. TRANS: city dialog title
2477 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1464 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1681
2478 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1680
2479 #, c-format
2480 msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating"
2481 msgstr ""
2483 #. TRANS: city dialog title
2484 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1469 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1686
2485 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1685
2486 #, c-format
2487 msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy"
2488 msgstr ""
2490 #. TRANS: city dialog title
2491 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1474 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1691
2492 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1690
2493 #, c-format
2494 msgid "<b>%s</b> - %s citizens"
2495 msgstr ""
2497 #. TRANS: city growth is blocked.  Keep short.
2498 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1566 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1787
2499 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1785 client/gui-qt/citydlg.cpp:2782
2500 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3280
2501 msgid "blocked"
2502 msgstr ""
2504 #. TRANS: never actually used with built_slots<=1
2505 #. TRANS: never actually used with built_slots <= 1
2506 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1698 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1908
2507 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1939
2508 #, c-format
2509 msgid "Production (up to %d unit per turn):"
2510 msgid_plural "Production (up to %d units per turn):"
2511 msgstr[0] "Produksi (di atas %d unit per giliran):"
2513 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1924 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2146
2514 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2177 client/gui-qt/citydlg.cpp:2895
2515 #, c-format
2516 msgid "Supported units %d"
2517 msgstr ""
2519 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2031 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2249
2520 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2280 client/gui-qt/citydlg.cpp:2916
2521 #, c-format
2522 msgid "Present units %d"
2523 msgstr ""
2525 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2149 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1149
2526 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2381 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1174
2527 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2415
2528 msgid "Cen_ter"
2529 msgstr ""
2531 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2155 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2213
2532 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2387 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2445
2533 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2421 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2479
2534 msgid "_Activate unit"
2535 msgstr "_Aktifkan unit"
2537 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2161 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2219
2538 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2393 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2451
2539 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2427 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2485
2540 msgid "Activate unit, _close dialog"
2541 msgstr "Aktifkan unit, _tutup dialog"
2543 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2167 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2268
2544 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2399 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2500
2545 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2433 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2534
2546 msgid "_Disband unit"
2547 msgstr ""
2549 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2225 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2457
2550 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2491
2551 msgid "_Load unit"
2552 msgstr "_Muat unit"
2554 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2235 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2467
2555 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2501
2556 msgid "_Unload unit"
2557 msgstr ""
2559 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2246 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2478
2560 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2512
2561 msgid "_Sentry unit"
2562 msgstr ""
2564 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2257 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2489
2565 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2523
2566 msgid "_Fortify unit"
2567 msgstr "Posisi _bertahan"
2569 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2286 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2518
2570 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2552
2571 msgid "U_pgrade unit"
2572 msgstr "U_pgrade unit"
2574 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2575 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2644 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3010
2576 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3044 client/gui-sdl2/citydlg.c:1157
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "Buy %s for %d gold?\n"
2580 "%s"
2581 msgid_plural ""
2582 "Buy %s for %d gold?\n"
2583 "%s"
2584 msgstr[0] ""
2585 "Jual %s seharga %d emas?\n"
2586 "%s"
2588 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2648 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2662
2589 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3014 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3028
2590 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3048 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3062
2591 msgid "Buy It!"
2592 msgstr "Beli!"
2594 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2595 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2658 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3024
2596 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3058 client/gui-sdl2/citydlg.c:1163
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "%s costs %d gold.\n"
2600 "%s"
2601 msgid_plural ""
2602 "%s costs %d gold.\n"
2603 "%s"
2604 msgstr[0] ""
2605 "%s berharga %d emas.\n"
2606 "%s"
2608 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2712 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3078
2609 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3112 client/gui-qt/citydlg.cpp:532
2610 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1403
2611 #, c-format
2612 msgid "Sell %s for %d gold?"
2613 msgid_plural "Sell %s for %d gold?"
2614 msgstr[0] "Jual %s seharga %d emas?"
2616 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2718 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3084
2617 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3118
2618 msgid "Sell It!"
2619 msgstr "Jual!"
2621 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2785 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3159
2622 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3193 client/gui-qt/citydlg.cpp:2040
2623 msgid "Rename City"
2624 msgstr "Ganti Nama Kota"
2626 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2786 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3160
2627 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3194 client/gui-qt/citydlg.cpp:2039
2628 msgid "What should we rename the city to?"
2629 msgstr "Apa nama baru untuk kota ini?"
2631 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:620 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:628
2632 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:628 client/gui-qt/cityrep.cpp:653
2633 #, c-format
2634 msgid "Are you sure you want to sell those %s?"
2635 msgstr "Anda yakin ingin menjual %s itu?"
2637 #. TRANS: "Sold 3 Harbor for 90 gold." (Pluralisation is in gold --
2638 #. * second %d -- not in buildings.)
2639 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:639 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:647
2640 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:647 client/repodlgs_common.c:184
2641 #, c-format
2642 msgid "Sold %d %s for %d gold."
2643 msgid_plural "Sold %d %s for %d gold."
2644 msgstr[0] "%d %s terjual seharga %d emas."
2646 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:646 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:654
2647 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:654 client/repodlgs_common.c:188
2648 #, c-format
2649 msgid "No %s could be sold."
2650 msgstr "Tidak ada %s yang dapat dijual."
2652 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:966 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:974
2653 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:974 client/gui-qt/citydlg.cpp:2418
2654 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:493
2655 msgid "(no worklists defined)"
2656 msgstr ""
2658 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1041 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1051
2659 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1051
2660 msgid "_Production"
2661 msgstr "_Produksi"
2663 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1048 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1058
2664 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1058
2665 msgid "Chan_ge"
2666 msgstr "Gan_ti"
2668 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1052 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1062
2669 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1062
2670 msgid "Add _First"
2671 msgstr ""
2673 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1056 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1066
2674 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1066
2675 msgid "Add _Next"
2676 msgstr ""
2678 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1060 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1070
2679 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1070
2680 msgid "Add _2nd Last"
2681 msgstr ""
2683 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1064 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1074
2684 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1074
2685 msgid "Add _Last"
2686 msgstr ""
2688 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1071 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1081
2689 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1081
2690 msgid "Set Worklist"
2691 msgstr ""
2693 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1077 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1087
2694 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1087
2695 msgid "Append Worklist"
2696 msgstr ""
2698 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1083 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1093
2699 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1093
2700 msgid "Clear _Worklist"
2701 msgstr ""
2703 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1088 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1098
2704 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1098
2705 msgid "Gover_nor"
2706 msgstr "Pemerin_tah"
2708 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1093 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1103
2709 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1103
2710 msgid "S_ell"
2711 msgstr "J_ual"
2713 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1098 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1649
2714 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:495 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1108
2715 #: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:497 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1108
2716 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:497
2717 msgid "_Select"
2718 msgstr "_Pilih"
2720 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1102 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531
2721 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:543
2722 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:541
2723 msgid "_Display"
2724 msgstr ""
2726 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1136 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1474
2727 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.0/menu.c:298
2728 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:318 client/gui-gtk-3.0/menu.c:404
2729 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.22/menu.c:297
2730 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:317 client/gui-gtk-3.22/menu.c:403
2731 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:348 client/gui-qt/menu.cpp:1468
2732 #: client/gui-qt/pages.cpp:715 client/gui-qt/pages.cpp:1251
2733 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:742 client/include/helpdlg_g.h:43
2734 #: data/civ1/units.ruleset:26 data/civ2/units.ruleset:31
2735 #: data/classic/units.ruleset:38 data/sandbox/units.ruleset:41
2736 #: data/experimental/units.ruleset:41 data/civ2civ3/units.ruleset:40
2737 #: data/alien/units.ruleset:32 data/helpdata.txt:654
2738 #: data/multiplayer/units.ruleset:37 server/rscompat.c:181
2739 msgid "Cities"
2740 msgstr "Kota"
2742 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1153 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1170
2743 msgid "_Inspect"
2744 msgstr ""
2746 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1517
2747 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1555
2748 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1577 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1517
2749 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1555
2750 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1596
2751 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:256 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1517
2752 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1555
2753 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1596
2754 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:255 client/gui-sdl2/helpdlg.c:335
2755 msgid "Improvements"
2756 msgstr ""
2758 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1500 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1519
2759 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1557
2760 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1581 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1519
2761 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1557
2762 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1576 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1600
2763 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1519 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1538
2764 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1557 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1576
2765 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1600 client/gui-qt/cityrep.cpp:712
2766 msgid "Wonders"
2767 msgstr ""
2769 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1759 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1778
2770 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1778 client/gui-qt/cityrep.cpp:933
2771 msgid "All Cities"
2772 msgstr "Seluruh Kota"
2774 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1764 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1783
2775 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1783 client/gui-qt/cityrep.cpp:935
2776 msgid "No Cities"
2777 msgstr "Tidak Ada Kota"
2779 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1769 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1788
2780 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1788 client/gui-qt/cityrep.cpp:937
2781 msgid "Invert Selection"
2782 msgstr ""
2784 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1779 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1798
2785 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1798 client/gui-qt/cityrep.cpp:948
2786 msgid "Building Units"
2787 msgstr "Membangun Unit"
2789 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1785 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1804
2790 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1804 client/gui-qt/cityrep.cpp:951
2791 msgid "Building Improvements"
2792 msgstr "Membangun Fasilitas"
2794 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1791 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1810
2795 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1810 client/gui-qt/cityrep.cpp:954
2796 msgid "Building Wonders"
2797 msgstr ""
2799 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1803 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1822
2800 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1822
2801 msgid "Building Unit"
2802 msgstr "Membangun Unit"
2804 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1807 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1826
2805 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1826
2806 msgid "Building Improvement"
2807 msgstr "Membangun Fasilitas"
2809 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1811 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1830
2810 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1830
2811 msgid "Building Wonder"
2812 msgstr ""
2814 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1819 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1838
2815 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1838 client/gui-qt/cityrep.cpp:940
2816 msgid "Coastal Cities"
2817 msgstr "Kota Pesisir"
2819 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1824 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1843
2820 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1843 client/gui-qt/cityrep.cpp:942
2821 msgid "Same Island"
2822 msgstr "Pulau yang Sama"
2824 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1834 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1853
2825 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1853 client/gui-qt/cityrep.cpp:967
2826 msgid "Supported Units"
2827 msgstr ""
2829 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1837 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1856
2830 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1856 client/gui-qt/cityrep.cpp:971
2831 msgid "Units Present"
2832 msgstr ""
2834 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1841 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1860
2835 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1860 client/gui-qt/cityrep.cpp:958
2836 msgid "Improvements in City"
2837 msgstr "Fasilitas di Kota"
2839 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1845 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1864
2840 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1864 client/gui-qt/cityrep.cpp:962
2841 msgid "Wonders in City"
2842 msgstr ""
2844 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1854 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1873
2845 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1873 client/gui-qt/cityrep.cpp:976
2846 msgid "Available Units"
2847 msgstr ""
2849 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1857 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1876
2850 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1876 client/gui-qt/cityrep.cpp:980
2851 msgid "Available Improvements"
2852 msgstr "Fasilitas yang Tersedia"
2854 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1860 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1879
2855 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1879 client/gui-qt/cityrep.cpp:984
2856 msgid "Available Wonders"
2857 msgstr ""
2859 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1973 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1992
2860 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1992
2861 #, c-format
2862 msgid "Total Buy Cost: %d"
2863 msgstr ""
2865 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:256 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:268
2866 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:268
2867 msgid ""
2868 "For information on\n"
2869 "the citizen governor and governor presets,\n"
2870 "including sample presets,\n"
2871 "see README.governor."
2872 msgstr ""
2874 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:271 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:283
2875 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:283
2876 msgid "Prese_ts:"
2877 msgstr ""
2879 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:287 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:299
2880 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:299
2881 msgid "Ne_w"
2882 msgstr "Bar_u"
2884 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:307 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:322
2885 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:320
2886 msgid "Results"
2887 msgstr ""
2889 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:321 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:342
2890 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:340 client/gui-qt/citydlg.cpp:1759
2891 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:942
2892 msgid "Minimal Surplus"
2893 msgstr "Surplus Minimum"
2895 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:324 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:346
2896 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:344 client/gui-sdl2/cma_fe.c:945
2897 msgid "Factor"
2898 msgstr "Faktor"
2900 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:359 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:393
2901 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:391 client/gui-qt/citydlg.cpp:1758
2902 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:991
2903 msgid "Celebrate"
2904 msgstr "Perayaan"
2906 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:468 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:497
2907 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:492
2908 msgid "Governor Enabl_ed"
2909 msgstr ""
2911 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:473 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:503
2912 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:495
2913 msgid "Governor Disabl_ed"
2914 msgstr ""
2916 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:539 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:573
2917 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:564 client/gui-qt/citydlg.cpp:2083
2918 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:267 client/gui-sdl2/cma_fe.c:344
2919 msgid "new preset"
2920 msgstr ""
2922 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:543 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:577
2923 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:568 client/gui-qt/citydlg.cpp:2082
2924 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:317
2925 msgid "Name new preset"
2926 msgstr ""
2928 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:544 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:578
2929 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:569 client/gui-qt/citydlg.cpp:2081
2930 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:333
2931 msgid "What should we name the preset?"
2932 msgstr ""
2934 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:630 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:664
2935 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:655 client/gui-qt/citydlg.cpp:2313
2936 msgid "Remove this preset?"
2937 msgstr ""
2939 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:206 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:376
2940 #: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:388
2941 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:210 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:216
2942 #: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:389
2943 msgid "Goto _Location"
2944 msgstr ""
2946 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:380
2947 #: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:216 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:383
2948 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:384
2949 msgid "I_nspect City"
2950 msgstr "L_ihat Kota"
2952 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:296 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:299
2953 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:293 client/gui-qt/dialogs.cpp:1066
2954 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2557
2955 msgid "You say you wanna revolution?"
2956 msgstr "Anda bilang ingin revolusi?"
2958 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:297 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:300
2959 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:1067
2960 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2575
2961 msgid "Revolution!"
2962 msgstr "Revolusi!"
2964 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:352 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:355
2965 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:349 client/gui-qt/dialogs.cpp:2666
2966 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2219
2967 msgid "What To Pillage"
2968 msgstr ""
2970 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:353 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:356
2971 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:350 client/gui-qt/dialogs.cpp:2666
2972 msgid "Select what to pillage:"
2973 msgstr ""
2975 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:710 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:722
2976 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:716 server/settings.h:58
2977 msgid "All"
2978 msgstr "Semua"
2980 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:848 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:860
2981 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:854 client/gui-qt/dialogs.cpp:357
2982 msgid "Edit Nation"
2983 msgstr "Sunting Bangsa"
2985 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:862
2986 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:856 client/gui-qt/dialogs.cpp:359
2987 msgid "What Nation Will You Be?"
2988 msgstr "Anda akan Jadi Bangsa Apa?"
2990 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:864
2991 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:858 client/gui-qt/dialogs.cpp:361
2992 #: client/gui-qt/pages.cpp:655 client/gui-sdl2/chatline.c:817
2993 msgid "Pick Nation"
2994 msgstr "Pilih Bangsa"
2996 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:860 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:872
2997 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:866
2998 msgid "_Random Nation"
2999 msgstr "_Acak Pilihan"
3001 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:872 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:884
3002 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:878
3003 msgid "Select a nation"
3004 msgstr "Pilih sebuah bangsa"
3006 #. TRANS: nation set name followed by number of playable nations;
3007 #. * <b> and </b> are Pango markup and should be left alone
3008 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:908 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:922
3009 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:916
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "<b>%s</b> (%d nation)"
3012 msgid_plural "<b>%s</b> (%d nations)"
3013 msgstr[0] "%d bangsa"
3015 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:975 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:990
3016 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:984
3017 #, fuzzy
3018 msgid "_Nation Set:"
3019 msgstr "_Bangsa"
3021 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1007 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1022
3022 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1016
3023 msgid "Nation _Groups:"
3024 msgstr "_Golongan Bangsa:"
3026 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1033 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1045
3027 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1039
3028 msgid "_Properties"
3029 msgstr "_Properti"
3031 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1057 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1065
3032 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1059
3033 msgid "_Leader:"
3034 msgstr "_Pemimpin:"
3036 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1064 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1074
3037 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1068
3038 msgid "_Female"
3039 msgstr "_Wanita"
3041 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1069 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1080
3042 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1074
3043 msgid "_Male"
3044 msgstr "_Pria"
3046 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1096 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1110
3047 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1104
3048 msgid "City _Styles:"
3049 msgstr "_Gaya Kota:"
3051 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1135 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1148
3052 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1142
3053 msgid "_Description"
3054 msgstr "_Deskripsi"
3056 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1370 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1382
3057 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1376 client/gui-qt/dialogs.cpp:615
3058 msgid "You must select your sex."
3059 msgstr "Anda harus memilih jenis kelamin."
3061 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1375 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1387
3062 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1381 client/gui-qt/dialogs.cpp:620
3063 #, fuzzy
3064 msgid "You must select your style."
3065 msgstr "Anda harus memilih jenis kelamin."
3067 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1384 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1396
3068 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1390 client/gui-qt/dialogs.cpp:625
3069 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2681
3070 msgid "You must type a legal name."
3071 msgstr ""
3073 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1427 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1439
3074 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1433 client/gui-qt/dialogs.cpp:3097
3075 msgid "Upgrade Unit!"
3076 msgstr "Upgrade Unit!"
3078 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1436 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1550
3079 #: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1448 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1586
3080 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1442 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1586
3081 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3100 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1036
3082 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:684 client/gui-sdl2/repodlgs.c:225
3083 msgid "Upgrade Obsolete Units"
3084 msgstr ""
3086 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1465 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1474
3087 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1477
3088 #: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1486 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:995
3089 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1471 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1480
3090 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:994 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1344
3091 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:880
3092 msgid "Disband Units"
3093 msgstr ""
3095 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1526 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1538
3096 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1532 client/gui-qt/dialogs.cpp:3074
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "Tileset problem, it's probably incompatible with the ruleset:\n"
3100 "%s"
3101 msgstr ""
3103 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:254 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:254
3104 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:254 client/gui-qt/diplodlg.cpp:298
3105 msgid "World-map"
3106 msgstr "Peta-dunia"
3108 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:260 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:260
3109 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:260 client/gui-qt/diplodlg.cpp:301
3110 msgid "Sea-map"
3111 msgstr "Peta-laut"
3113 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:266 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:266
3114 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:266
3115 msgid "_Maps"
3116 msgstr "_Peta"
3118 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:278 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:278
3119 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:278
3120 msgid "_Advances"
3121 msgstr ""
3123 #. TRANS: All technologies menu item in the diplomatic dialog.
3124 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:305 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:305
3125 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:305 client/gui-qt/diplodlg.cpp:324
3126 msgid "All advances"
3127 msgstr ""
3129 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1452
3130 #: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:382
3131 msgid "_Cities"
3132 msgstr "_Kota"
3134 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:391 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:391
3135 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:391
3136 msgid "_Give shared vision"
3137 msgstr "_Bagi penglihatan"
3139 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:404 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:404
3140 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:404
3141 msgid "Give _embassy"
3142 msgstr "Beri _kedutaan"
3144 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:424 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:424
3145 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:424 client/gui-qt/diplodlg.cpp:386
3146 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:507 common/player.h:145
3147 msgid "?diplomatic_state:Cease-fire"
3148 msgstr "Gencatan senjata"
3150 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:430 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:430
3151 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:430 client/gui-qt/diplodlg.cpp:392
3152 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:521 common/player.h:147
3153 msgid "?diplomatic_state:Peace"
3154 msgstr "Damai"
3156 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:436 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:436
3157 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:436 client/gui-qt/diplodlg.cpp:398
3158 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:537 common/player.h:149
3159 msgid "?diplomatic_state:Alliance"
3160 msgstr "Sekutu"
3162 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:442 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:442
3163 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:442
3164 msgid "_Pacts"
3165 msgstr "_Pakta"
3167 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:501 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:501
3168 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:501
3169 msgid "Cancel _all meetings"
3170 msgstr "Batalkan _semua pertemuan"
3172 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:646
3173 #: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:647
3174 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:647
3175 #, c-format
3176 msgid "Diplomacy [%d]"
3177 msgstr "Diplomasi [%d]"
3179 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:656 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:659
3180 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:659 client/gui-qt/diplodlg.cpp:198
3181 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:932
3182 msgid "Cancel meeting"
3183 msgstr "Batalkan pertemuan"
3185 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:658 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:657
3186 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:657 client/gui-qt/diplodlg.cpp:195
3187 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:943
3188 msgid "Accept treaty"
3189 msgstr "Sepakati"
3191 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:731 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:815
3192 #: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:738 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:823
3193 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:738 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:820
3194 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:166 client/gui-qt/diplodlg.cpp:168
3195 msgid "Add Clause..."
3196 msgstr "Tambah Klausul..."
3198 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:882 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:890
3199 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:884
3200 msgid "C_lauses:"
3201 msgstr "K_lausul:"
3203 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:927 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:938
3204 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:932 client/gui-qt/diplodlg.cpp:650
3205 msgid "--- This treaty is blank. Please add some clauses. ---"
3206 msgstr "--- Pakta ini masih kosong. Tambahkanlah beberapa klausul ---"
3208 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:1176
3209 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:1170 client/gui-sdl2/diplodlg.c:412
3210 msgid "Invalid amount of gold specified."
3211 msgstr ""
3213 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:188 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:188
3214 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:188
3215 msgid ""
3216 "The current ruleset does not define any objects corresponding to this editor "
3217 "tool."
3218 msgstr ""
3220 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:239 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:239
3221 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:239
3222 msgid "Global Observer"
3223 msgstr "Pengamat Global"
3225 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:581 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:585
3226 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:585
3227 msgid ""
3228 "Switch player point-of-view. Use this to edit from the perspective of "
3229 "different players, or even as a global observer."
3230 msgstr ""
3231 "Ganti sudut pandang pemain. Gunakan ini untuk menyunting dari sudut pandang "
3232 "pemain yang berbeda, atau bahkan sebagai pengamat global."
3234 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:593 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:597
3235 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:597
3236 msgid "Show the property editor."
3237 msgstr "Tampilkan penyunting properti."
3239 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1008 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1046
3240 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1046
3241 msgid "Select Tool Value"
3242 msgstr ""
3244 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1177 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1217
3245 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1216
3246 msgid "Editor Tool"
3247 msgstr "Alat Penyunting"
3249 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1190 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1234
3250 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1233
3251 msgid "Click to change value if applicable."
3252 msgstr ""
3254 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1217 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1267
3255 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1266
3256 msgid "Click to change tool mode."
3257 msgstr ""
3259 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1231 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1284
3260 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1283
3261 msgid "Mode"
3262 msgstr "Modus"
3264 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1247 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1303
3265 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1302
3266 msgid ""
3267 "Use this to change the \"size\" parameter for the tool. This parameter "
3268 "controls for example the half-width of the square of tiles that will be "
3269 "affected by the tool, or the size of a created city."
3270 msgstr ""
3272 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1264 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1321
3273 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1320
3274 msgid ""
3275 "Use this to change the tool's \"count\" parameter. This controls for example "
3276 "how many units are placed at once with the unit tool."
3277 msgstr ""
3279 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1272 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:768
3280 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:97 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1329
3281 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:798 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:97
3282 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1328 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:797
3283 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:97 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1100
3284 msgid "Count"
3285 msgstr "Jumlah"
3287 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1299 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1355
3288 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1354
3289 msgid ""
3290 "Use this to change the \"applied player\" tool parameter. This controls for "
3291 "example under which player units and cities are created."
3292 msgstr ""
3294 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:664 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:668
3295 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:668
3296 msgid "Tile"
3297 msgstr "Ubin"
3299 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:672 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:676
3300 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:676 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1455
3301 msgid "Player"
3302 msgstr "Pemain"
3304 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:674 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:678
3305 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:678
3306 msgid "?play:Game"
3307 msgstr "Permainan"
3309 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:869 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:873
3310 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:873 utility/shared.c:2149
3311 msgid "TRUE"
3312 msgstr "BENAR"
3314 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:869 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:873
3315 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:873 utility/shared.c:2149
3316 msgid "FALSE"
3317 msgstr "SALAH"
3319 #. TRANS: "Number of buildings, number of small
3320 #. * wonders (e.g. palace), number of great wonders."
3321 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:897 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:901
3322 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:901
3323 #, c-format
3324 msgid "%db %ds %dW"
3325 msgstr ""
3327 #. TRANS: "Number of technologies known".
3328 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:909 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:913
3329 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:913
3330 #, c-format
3331 msgid "%d known"
3332 msgstr "%d diketahui"
3334 #. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. hut,
3335 #. * river, pollution, etc.) present on a tile."
3336 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:919 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:929
3337 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:939 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:923
3338 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:933 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:943
3339 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:923 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:933
3340 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:943
3341 #, c-format
3342 msgid "%d present"
3343 msgstr ""
3345 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:944 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3865
3346 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:948 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3915
3347 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:948 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3914
3348 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:391 data/civ1/nations.ruleset:82
3349 #: data/civ2/nations.ruleset:84 data/alien/nations.ruleset:83
3350 msgid "All nations"
3351 msgstr "Semua bangsa"
3353 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:946 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:950
3354 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:950
3355 #, c-format
3356 msgid "%d nation"
3357 msgid_plural "%d nations"
3358 msgstr[0] "%d bangsa"
3360 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:953 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:957
3361 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:957
3362 #, c-format
3363 msgid "%d byte"
3364 msgid_plural "%d bytes"
3365 msgstr[0] "%d byte"
3367 #. TRANS: Improvement never built.
3368 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:978 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:982
3369 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:982
3370 msgid "(never)"
3371 msgstr "(Tidak pernah)"
3373 #. TRANS: Improvement was destroyed.
3374 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:981 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:985
3375 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:985
3376 msgid "(destroyed)"
3377 msgstr "(hancur)"
3379 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3523 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3567
3380 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:255 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3567
3381 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:254 client/gui-qt/cityrep.cpp:480
3382 #: client/gui-qt/menu.cpp:1017
3383 msgid "?verb:View"
3384 msgstr ""
3386 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3525 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3569
3387 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:254 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3569
3388 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:253
3389 msgid "Edit"
3390 msgstr ""
3392 #. TRANS: As in "this tile special is present".
3393 #. TRANS: As in "this building is present".
3394 #. TRANS: As in "this tile special is present".
3395 #. TRANS: As in "this building is present".
3396 #. TRANS: As in "this tile special is present".
3397 #. TRANS: As in "this building is present".
3398 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3646
3399 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3671 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3696
3400 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3695
3401 msgid "Present"
3402 msgstr ""
3404 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3623 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3630
3405 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3661
3406 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3674 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3688
3407 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4417 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4445
3408 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3673 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3680
3409 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3711
3410 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3724 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3738
3411 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4506
3412 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3672 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3679
3413 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3710
3414 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3723 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3737
3415 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4477 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4505
3416 msgid "ID"
3417 msgstr "ID"
3419 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3625 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3634
3420 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3650 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3665
3421 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3680 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3690
3422 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4439 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4462
3423 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1314 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2648
3424 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3675
3425 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3684 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3700
3426 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3715 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3730
3427 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3740 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4500
3428 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4524 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1398
3429 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2716 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3430 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3674 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3683
3431 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3699 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3714
3432 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3729 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3739
3433 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4523
3434 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1399 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2717
3435 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000 client/gui-qt/pages.cpp:318
3436 #: client/gui-qt/pages.cpp:632 tools/civmanual.c:500 tools/mpgui_gtk2.c:466
3437 #: tools/mpgui_gtk3.c:469 tools/mpgui_qt.cpp:219
3438 msgid "Name"
3439 msgstr "Nama"
3441 #. TRANS: As in "this invention is known".
3442 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3636 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3686
3443 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3686 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3736
3444 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3685 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3735
3445 msgid "Known"
3446 msgstr "Terpelajari"
3448 #. TRANS: As in "the turn when this building was built".
3449 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3653 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3703
3450 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3702
3451 msgid "Turn Built"
3452 msgstr ""
3454 #. TRANS: As in "the player has set this nation".
3455 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3659 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3672
3456 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3709 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3722
3457 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3708 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3721
3458 msgid "Set"
3459 msgstr ""
3461 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3677 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3727
3462 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3726
3463 msgid "Icon"
3464 msgstr ""
3466 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4350 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4397
3467 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4409 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4437
3468 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4409 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4458
3469 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4498
3470 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4408 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4457
3471 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4469 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4497
3472 msgid "Image"
3473 msgstr ""
3475 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4354 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4413
3476 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4412
3477 msgid "Resource"
3478 msgstr ""
3480 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4356 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4415
3481 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4414
3482 msgid "Index"
3483 msgstr "Indeks"
3485 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4358 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4417
3486 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4416
3487 msgid "?coordinate:X"
3488 msgstr "X"
3490 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4360 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4419
3491 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4418
3492 msgid "?coordinate:Y"
3493 msgstr "Y"
3495 #. TRANS: The coordinate X in native coordinates.
3496 #. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
3497 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4364 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4423
3498 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4422
3499 msgid "NAT X"
3500 msgstr "NAT X"
3502 #. TRANS: The coordinate Y in native coordinates.
3503 #. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
3504 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4368 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4427
3505 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4426
3506 msgid "NAT Y"
3507 msgstr "NAT Y"
3509 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4370 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4429
3510 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4428
3511 msgid "Continent"
3512 msgstr "Benua"
3514 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4372 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4399
3515 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4419 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4447
3516 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4431 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4460
3517 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4480 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4508
3518 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4459
3519 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4479 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4507
3520 msgid "?coordinates:X,Y"
3521 msgstr "X,Y"
3523 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4374 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4433
3524 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4432
3525 msgid "Specials"
3526 msgstr "Istimewa"
3528 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4376 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4436
3529 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4435
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Roads"
3532 msgstr "Jalan"
3534 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4378 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4439
3535 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:396 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4438
3536 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:395
3537 msgid "Bases"
3538 msgstr ""
3540 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4381 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4412
3541 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4442 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4465
3542 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4443 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4473
3543 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4503 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4528
3544 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4442 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4472
3545 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4502 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4527
3546 msgid "Address"
3547 msgstr "Alamat"
3549 #. TRANS: Tile property "Label" label in editor
3550 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4392 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4453
3551 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4452
3552 msgid "?property:Label"
3553 msgstr "Label"
3555 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4401 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4462
3556 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4461
3557 msgid "Exclude Nations"
3558 msgstr ""
3560 #. TRANS: Nations report title
3561 #. TRANS: Nations report action
3562 #. TRANS: Nations report title
3563 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4403 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:417
3564 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4464 client/gui-gtk-3.0/menu.c:296
3565 #: client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:428 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4463
3566 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:295 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:426
3567 #: client/gui-qt/pages.cpp:720 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1706
3568 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:675
3569 msgid "Nations"
3570 msgstr "Bangsa"
3572 #. TRANS: Image header
3573 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4415 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1315
3574 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:762 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
3575 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1399
3576 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:792 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3577 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4475 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1400
3578 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:791 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000
3579 #: client/gui-qt/pages.cpp:318 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1099
3580 msgid "Type"
3581 msgstr "Jenis"
3583 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4421 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4482
3584 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4481
3585 msgid "Moves Left"
3586 msgstr "Gerak Tersisa"
3588 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4423 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4484
3589 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4483
3590 msgid "Fuel"
3591 msgstr "Bahan Bakar"
3593 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4425 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4486
3594 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4485
3595 msgid "Moved"
3596 msgstr "Bergerak"
3598 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4427 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4488
3599 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4487 client/gui-qt/shortcuts.cpp:101
3600 msgid "Done Moving"
3601 msgstr "Selesai Bergerak"
3603 #. TRANS: HP = Hit Points of a unit.
3604 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4491
3605 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4490
3606 msgid "HP"
3607 msgstr ""
3609 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4493
3610 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4492
3611 msgid "Veteran"
3612 msgstr "Veteran"
3614 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4512
3615 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4511
3616 msgid "History"
3617 msgstr ""
3619 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1178
3620 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4514 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1178
3621 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4513 client/gui-qt/cityrep.cpp:710
3622 msgid "Buildings"
3623 msgstr "Bangunan"
3625 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4455 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4517
3626 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4516
3627 msgid "Food Stock"
3628 msgstr "Persediaan Makanan"
3630 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4457 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4519
3631 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4518
3632 msgid "Shield Stock"
3633 msgstr ""
3635 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1488
3636 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:330
3637 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:531 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4533
3638 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:329 client/gui-gtk-3.22/menu.c:530
3639 #: client/gui-qt/menu.cpp:611 client/include/helpdlg_g.h:52
3640 #: data/helpdata.txt:1368
3641 msgid "Government"
3642 msgstr "Pemerintahan"
3644 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4472 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4536
3645 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4536
3646 msgid "Age"
3647 msgstr ""
3649 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4538
3650 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4538
3651 msgid "Inventions"
3652 msgstr ""
3654 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4541
3655 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4541
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Reserved"
3658 msgstr "_Amati"
3660 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4485 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4551
3661 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4551
3662 msgid "Year"
3663 msgstr "Tahun"
3665 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4487 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4554
3666 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4554 tools/modinst.h:45
3667 msgid "Scenario"
3668 msgstr "Skenario"
3670 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4489 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4557
3671 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4558
3672 msgid "Scenario Name"
3673 msgstr "Nama Skenario"
3675 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4491 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4561
3676 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4562
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Scenario victory to %s."
3679 msgid "Scenario Authors"
3680 msgstr "Skenario dimenangkan oleh %s."
3682 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4494 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4565
3683 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4566
3684 msgid "Scenario Description"
3685 msgstr "Deskripsi Skenario"
3687 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4497 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4569
3688 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4570
3689 msgid "Save Random Number State"
3690 msgstr ""
3692 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4572
3693 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4573
3694 msgid "Save Players"
3695 msgstr ""
3697 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4501 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4575
3698 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4576
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Nation Start Positions"
3701 msgstr "Posisi Mulai"
3703 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4503 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4578
3704 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4579
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Prevent New Cities"
3707 msgstr "Nabiah %s"
3709 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4505 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4581
3710 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4582
3711 msgid "Saltwater Flooding Lakes"
3712 msgstr ""
3714 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4507 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4584
3715 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4585
3716 msgid "Lock to current Ruleset"
3717 msgstr ""
3719 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4784 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4881
3720 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4881
3721 msgid "Destroy"
3722 msgstr "Hancurkan"
3724 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4789 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4884
3725 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4884
3726 msgid ""
3727 "Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. "
3728 "erase) the objects selected in the object list."
3729 msgstr ""
3730 "Mengklik tombol ini akan mengirimkan pesan ke server untuk menghancurkan "
3731 "(menghapus) obyek yang terpilih di daftar obyek."
3733 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4800 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4864
3734 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4864
3735 msgid "Create"
3736 msgstr "Buat"
3738 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4805 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4867
3739 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4867
3740 msgid ""
3741 "Pressing this button will create a new object of the same type as the "
3742 "current property page and add it to the page. The specific type and count of "
3743 "the objects is taken from the editor tool state. So for example, the \"tool "
3744 "value\" of the unit tool and its \"count\" parameter affect unit creation."
3745 msgstr ""
3747 #. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile",
3748 #. * "Unit", "Start Position", etc.
3749 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4856 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4942
3750 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4942
3751 #, c-format
3752 msgid "%s Properties"
3753 msgstr "Properti %s"
3755 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4895 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4986
3756 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4986
3757 msgid "Filter:"
3758 msgstr "Saringan:"
3760 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4900 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4991
3761 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4991
3762 msgid ""
3763 "Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one "
3764 "or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & "
3765 "has higher precedence than |. A pattern may also be negated by prefixing it "
3766 "with !."
3767 msgstr ""
3769 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4914 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:5016
3770 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:5016
3771 msgid ""
3772 "Pressing this button will send all modified properties of the objects "
3773 "selected in the object list to the server. Modified properties' names are "
3774 "shown in red in the properties panel."
3775 msgstr ""
3777 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4925 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:5006
3778 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:5006
3779 msgid ""
3780 "Pressing this button will reset all modified properties of the selected "
3781 "objects to their current values (the values they have on the server)."
3782 msgstr ""
3784 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6061 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6161
3785 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6161
3786 msgid "Property Editor"
3787 msgstr "Penyunting Properti"
3789 #. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
3790 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6439 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6539
3791 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6539
3792 msgid "Seen (Main)"
3793 msgstr ""
3795 #. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
3796 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6442 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6542
3797 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6542
3798 msgid "Seen (Invis)"
3799 msgstr ""
3801 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6448 client/gui-gtk-2.0/pages.c:658
3802 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.0/pages.c:733
3803 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.22/pages.c:734
3804 #: client/gui-qt/pages.cpp:891 client/gui-sdl2/citydlg.c:1978 client/text.c:169
3805 #: common/unit.c:575
3806 msgid "Unknown"
3807 msgstr "Tidak diketahui"
3809 #: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:72 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:72
3810 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:286 client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:72
3811 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:285 client/gui-sdl2/finddlg.c:149
3812 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1718
3813 msgid "Find City"
3814 msgstr "Cari Kota"
3816 #: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:117
3817 #: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:117
3818 msgid "Ci_ties:"
3819 msgstr "K_ota:"
3821 #. TRANS: current value of policy in force
3822 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:281 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:281
3823 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:281
3824 msgid "?multiplier:Cur"
3825 msgstr ""
3827 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:315 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:314
3828 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:314 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:124
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Change policies"
3831 msgstr "Tambah daftar kerja baru"
3833 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:324 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1486
3834 #: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.0/menu.c:312
3835 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:311
3836 #: client/include/helpdlg_g.h:57 data/helpdata.txt:1427
3837 #, fuzzy
3838 #| msgid "Polish"
3839 msgid "Policies"
3840 msgstr "Polandia"
3842 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:337 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:336
3843 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:336
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Barbarians will not appear before this turn."
3846 msgid "Changes will not take effect until next turn."
3847 msgstr "Barbar tidak akan muncul sebelum giliran ini."
3849 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:407 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:406
3850 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:406 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:64
3851 msgid "Select tax, luxury and science rates"
3852 msgstr ""
3854 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:422 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:422
3855 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:422 server/plrhand.c:297
3856 msgid "Tax"
3857 msgstr "Pajak"
3859 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:439 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:459
3860 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:479 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:444
3861 #: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:469 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:494
3862 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:469
3863 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:494 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1962
3864 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2008
3865 msgid "Lock"
3866 msgstr "Kunci"
3868 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:530 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:544
3869 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:544
3870 #, c-format
3871 msgid "%s max rate: %d%%"
3872 msgstr "Tingkat %s maks.: %d%%"
3874 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:141
3875 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:141
3876 msgid "Goto/Airlift Unit"
3877 msgstr ""
3879 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:145 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:146
3880 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:146
3881 msgid "Air_lift"
3882 msgstr "Terba_ngkan"
3884 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:147 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:148
3885 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:148
3886 msgid "_Goto"
3887 msgstr ""
3889 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:166 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:167
3890 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:167
3891 msgid "Select destination ci_ty"
3892 msgstr "Pilih ko_ta tujuan"
3894 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:195 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:201
3895 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:201
3896 msgid "Id"
3897 msgstr "Id"
3899 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:225
3900 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:225 client/gui-qt/gotodlg.cpp:54
3901 msgid "Airlift"
3902 msgstr "Terbangkan"
3904 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:232 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:238
3905 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:238
3906 msgid "Show _All Cities"
3907 msgstr "Tampilkan _Semua Kota"
3909 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:342 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:346
3910 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:346 client/text.c:1061
3911 msgid "No units selected."
3912 msgstr "Tidak ada unit dipilih."
3914 #. TRANS: goto/airlift dialog. "Paris (airlift: 2/4)".
3915 #. * A set of these appear in an "and"-separated list.
3916 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:386
3917 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:386
3918 #, c-format
3919 msgid "%s (airlift: %s)"
3920 msgstr "%s (penerbangan: %s)"
3922 #. TRANS: goto/airlift dialog. Too many cities to list, some omitted.
3923 #. * Appears at the end of an "and"-separated list.
3924 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:393 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:397
3925 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:397
3926 msgid "?gotodlg:more"
3927 msgstr "lanjut"
3929 #. TRANS: goto/airlift dialog. For units not currently in a city.
3930 #. * Appears at the end of an "and"-separated list.
3931 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:398 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:402
3932 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:402
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "?gotodlg:more"
3935 msgid "?gotodlg:no city"
3936 msgstr "lanjut"
3938 #. TRANS: goto/airlift dialog. Current location of units; %s is an
3939 #. * "and"-separated list of cities and associated info
3940 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:411 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:415
3941 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:415
3942 #, c-format
3943 msgid "Currently in: %s"
3944 msgstr "Sedang berada di: %s"
3946 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:290 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:278
3947 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:278
3948 msgid ""
3949 "This client accepts the standard Gtk command-line options\n"
3950 "after '--'. See the Gtk documentation.\n"
3951 "\n"
3952 msgstr ""
3954 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
3955 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:294 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:302
3956 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:298 client/gui-qt/gui_main.cpp:127
3957 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:178 common/fc_cmdhelp.c:139 tools/mpcli.c:115
3958 #: tools/mpgui_gtk2.c:582 tools/mpgui_gtk3.c:588 tools/mpgui_qt.cpp:102
3959 #, c-format
3960 msgid "Report bugs at %s\n"
3961 msgstr "Laporkan masalah di %s\n"
3963 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:776 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1583
3964 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:845 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1763
3965 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:836 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1763
3966 msgid "Freeciv"
3967 msgstr "Freeciv"
3969 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1261 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1269
3970 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1371 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1379
3971 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1385 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1393
3972 #: client/gui-qt/pages.cpp:730 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1691
3973 msgid "Turn Done"
3974 msgstr "Giliran Selesai"
3976 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1269 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1379
3977 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1393 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1691
3978 #: client/gui-sdl2/mapview.c:943
3979 msgid "Shift+Return"
3980 msgstr "Shift+Enter"
3982 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1340 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1460
3983 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:292 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1474
3984 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:291 client/gui-qt/menu.cpp:1455
3985 msgid "?noun:View"
3986 msgstr ""
3988 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1452 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1579
3989 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1595
3990 msgid "Chat"
3991 msgstr "Obrolan"
3993 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1476 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1609
3994 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1625
3995 msgid "Allies Only"
3996 msgstr "Hanya Sekutu"
3998 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1485 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1618
3999 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1634 client/gui-qt/chatline.cpp:281
4000 msgid "Clear links"
4001 msgstr ""
4003 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1529
4004 msgid "Migrating gtk2-client options from freeciv-2.5 options."
4005 msgstr ""
4007 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2026 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2159
4008 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2159 client/gui-qt/gui_main.cpp:534
4009 msgid "Are you sure you want to quit?"
4010 msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
4012 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2195 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2328
4013 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2328
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "\n"
4017 "Built against gtk+ %d.%d.%d, using %d.%d.%d\n"
4018 "Built against glib %d.%d.%d, using %d.%d.%d"
4019 msgstr ""
4021 #: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:598
4022 #: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:603
4023 #, c-format
4024 msgid ""
4025 "Close Tab:\n"
4026 "%s"
4027 msgstr ""
4028 "Tutup Tab:\n"
4029 "%s"
4031 #: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:598
4032 #: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:603
4033 msgid "Ctrl+W"
4034 msgstr "Ctrl+W"
4036 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:195 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:202
4037 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:202 client/gui-qt/citydlg.cpp:1691
4038 msgid "Cities:"
4039 msgstr "Kota:"
4041 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:196 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:203
4042 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:203 client/gui-qt/citydlg.cpp:1691
4043 msgid "Luxuries:"
4044 msgstr ""
4046 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:197 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:204
4047 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:204 client/gui-qt/citydlg.cpp:1691
4048 msgid "Buildings:"
4049 msgstr "Bangunan:"
4051 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:198 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:205
4052 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:205 client/gui-qt/citydlg.cpp:1692
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Nationality:"
4055 msgstr "Bangsa"
4057 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:199 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:206
4058 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:206 client/gui-qt/citydlg.cpp:1692
4059 msgid "Units:"
4060 msgstr "Unit:"
4062 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:200 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:207
4063 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:207 client/gui-qt/citydlg.cpp:1692
4064 msgid "Wonders:"
4065 msgstr ""
4067 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:209 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:218
4068 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:218 client/gui-qt/citydlg.cpp:1679
4069 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2045 client/gui-sdl2/citydlg.c:3660
4070 #: data/alien/techs.ruleset:403
4071 msgid "Happiness"
4072 msgstr "Kegembiraan"
4074 #. TRANS: the width of this text defines the width of the city dialog.
4075 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:256
4076 msgid "Additional information is available via left click on the citizens."
4077 msgstr "Informasi tambahan tersedia dengan mengklik-kiri pada penduduk."
4079 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4080 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4081 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4082 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4083 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3553
4084 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:776 client/gui-qt/helpdlg.cpp:855
4085 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:381 client/gui-sdl2/helpdlg.c:797
4086 msgid "Cost:"
4087 msgstr "Biaya:"
4089 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4090 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-qt/helpdlg.cpp:860
4091 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:389 client/gui-sdl2/helpdlg.c:806
4092 msgid "Upkeep:"
4093 msgstr "Pemeliharaan:"
4095 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4096 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4097 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4098 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4099 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 client/gui-qt/helpdlg.cpp:875
4100 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:400 client/gui-sdl2/helpdlg.c:846
4101 msgid "Requirement:"
4102 msgstr ""
4104 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109
4105 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4106 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110
4107 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:887 client/gui-sdl2/helpdlg.c:439
4108 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:873
4109 msgid "Obsolete by:"
4110 msgstr "Usang karena:"
4112 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4113 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3546
4114 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:766 client/gui-sdl2/helpdlg.c:830
4115 msgid "Attack:"
4116 msgstr "Serang:"
4118 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4119 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3548
4120 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:768 client/gui-sdl2/helpdlg.c:831
4121 msgid "Defense:"
4122 msgstr "Pertahanan:"
4124 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4125 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3550
4126 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:832
4127 msgid "Move:"
4128 msgstr "Pergerakan:"
4130 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4131 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3560
4132 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:834
4133 msgid "FirePower:"
4134 msgstr ""
4136 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4137 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3558
4138 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:775 client/gui-sdl2/helpdlg.c:835
4139 msgid "Hitpoints:"
4140 msgstr ""
4142 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4143 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3555
4144 msgid "Basic Upkeep:"
4145 msgstr "Pemeliharaan Dasar:"
4147 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4148 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3562
4149 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:833
4150 msgid "Vision:"
4151 msgstr "Penglihatan:"
4153 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4154 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4155 msgid "Move/Defense:"
4156 msgstr "Pergerakan/Pertahanan:"
4158 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4159 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4160 msgid "Food/Res/Trade:"
4161 msgstr ""
4163 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:115 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:116
4164 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:116
4165 msgid "Resources:"
4166 msgstr ""
4168 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:116 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:117
4169 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:117 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1147
4170 msgid "Irrig. Rslt/Time:"
4171 msgstr ""
4173 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:116 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:117
4174 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:117 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1156
4175 msgid "Mine Rslt/Time:"
4176 msgstr ""
4178 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:117 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:118
4179 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:118 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1165
4180 msgid "Trans. Rslt/Time:"
4181 msgstr ""
4183 #. TRANS: Label for build cost for extras in help. Will be followed by
4184 #. * something like "3 MP" (where MP = Movement Points)
4185 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:123 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:124
4186 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:124
4187 msgid "Build:"
4188 msgstr ""
4190 #. TRANS: Extra conflicts in help. Will be followed by a list of extras
4191 #. * that can't be built on the same tile as this one.
4192 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:126 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:127
4193 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:127
4194 msgid "Conflicts with:"
4195 msgstr ""
4197 #. TRANS: Extra bonus in help. Will be followed by food/production/trade
4198 #. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
4199 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:129 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:130
4200 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:130
4201 msgid "Bonus (F/P/T):"
4202 msgstr ""
4204 #. TRANS: "None" tech
4205 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:131 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:132
4206 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:132 client/gui-qt/helpdlg.cpp:54
4207 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:533 client/gui-qt/plrdlg.cpp:539
4208 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:593 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:381
4209 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:855 client/gui-sdl2/mapview.c:350
4210 #: common/research.c:83 common/tech.c:460 tools/civmanual.c:543
4211 msgid "?tech:None"
4212 msgstr ""
4214 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:133
4215 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:133 client/gui-qt/helpdlg.cpp:53
4216 msgid "(Never)"
4217 msgstr "(Tidak pernah)"
4219 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:216 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:217
4220 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:217
4221 msgid "Removed"
4222 msgstr ""
4224 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:452 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:456
4225 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:456 client/gui-qt/helpdlg.cpp:127
4226 msgid "Freeciv Help Browser"
4227 msgstr "Peramban Bantuan Freeciv"
4229 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:718
4230 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:717
4231 msgid "Expand All"
4232 msgstr ""
4234 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:700 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:719
4235 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:718
4236 msgid "Collapse All"
4237 msgstr ""
4239 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:992 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1008
4240 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1041 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1053
4241 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1061 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1078
4242 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1048 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1064
4243 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1097 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1109
4244 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1134
4245 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1047 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1063
4246 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1096 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1108
4247 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1116 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1133
4248 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:928 client/gui-qt/helpdlg.cpp:943
4249 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:983 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1055
4250 msgid "Allows"
4251 msgstr "Memungkinkan"
4253 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1023 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1079
4254 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1078 client/gui-qt/helpdlg.cpp:962
4255 msgid "Obsoletes"
4256 msgstr "Membuat usang"
4258 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1065 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1082
4259 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1138
4260 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1120 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1137
4261 msgid "with"
4262 msgstr "dengan"
4264 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1070 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1087
4265 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1126 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1143
4266 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1125 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1142
4267 #, fuzzy
4268 #| msgid "?techhelp:)."
4269 msgid "?techhelp:"
4270 msgstr ")."
4272 #. TRANS: "Resources: (none)"
4273 #. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4274 #. TRANS: missing value
4275 #. TRANS: "Resources: (none)"
4276 #. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4277 #. TRANS: missing value
4278 #. TRANS: "Resources: (none)"
4279 #. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4280 #. TRANS: missing value
4281 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1177 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1276
4282 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:418 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1236
4283 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1335 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:412
4284 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1235 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1334
4285 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:411 client/gui-qt/plrdlg.cpp:437
4286 #: common/requirements.c:3454
4287 #, c-format
4288 msgid "(none)"
4289 msgstr "(tidak ada)"
4291 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1181 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1190
4292 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1240 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1249
4293 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1239 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1248
4294 msgid "n/a"
4295 msgstr ""
4297 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1211 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1270
4298 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1269 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1174
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Build as irrigation"
4301 msgstr "Bangun Irigasi"
4303 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1215 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1274
4304 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1273 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1178
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Build as mine"
4307 msgstr "Bangun Tambang"
4309 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1217 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1276
4310 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1275 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1180
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Build as road"
4313 msgstr "Bangun Jalan"
4315 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1218 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1277
4316 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1276 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1181
4317 #, fuzzy
4318 #| msgid "Build Airbase"
4319 msgid "Build as base"
4320 msgstr "Bangun Pangkalan Udara"
4322 #. TRANS: "MP" = movement points
4323 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1251 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1310
4324 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1309
4325 #, c-format
4326 msgid "%d MP"
4327 msgstr ""
4329 #. TRANS: Build time depends on terrain.
4330 #. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4331 #. TRANS: Build time depends on terrain.
4332 #. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4333 #. TRANS: Build time depends on terrain.
4334 #. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4335 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1254 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1285
4336 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1313 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1344
4337 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1312 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1343
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Terrain specific"
4340 msgstr "Medan: %s"
4342 #. TRANS: (Resource extra) Conflicts with:
4343 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1264 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1323
4344 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1322
4345 #, fuzzy
4346 #| msgid "Special Resources"
4347 msgid "Other Resources"
4348 msgstr "Sumber Daya Istimewa"
4350 #. TRANS: No output bonus from a road
4351 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1294 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1298
4352 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1353 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1357
4353 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1352 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1356
4354 msgid "?bonus:None"
4355 msgstr ""
4357 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:48 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:48
4358 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:48 client/gui-qt/plrdlg.cpp:450
4359 msgid "Ruler:"
4360 msgstr "Penguasa:"
4362 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:49 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:49
4363 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:49 client/gui-qt/plrdlg.cpp:452
4364 msgid "Government:"
4365 msgstr "Pemerintahan:"
4367 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:50 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:50
4368 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:50 client/gui-qt/plrdlg.cpp:454
4369 msgid "Capital:"
4370 msgstr "Ibukota:"
4372 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:53 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:53
4373 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:53 client/gui-qt/plrdlg.cpp:459
4374 msgid "Tax:"
4375 msgstr "Pajak:"
4377 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:57
4378 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:57 client/gui-qt/plrdlg.cpp:465
4379 msgid "Researching:"
4380 msgstr "Mempelajari:"
4382 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:259 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:254
4383 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:253
4384 msgid "_Diplomacy"
4385 msgstr "_Diplomasi"
4387 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:294 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:288
4388 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:287
4389 msgid "_Techs"
4390 msgstr ""
4392 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:318 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:312
4393 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:311
4394 #, c-format
4395 msgid "Foreign Intelligence: %s Empire"
4396 msgstr "Intelijen Luar Negeri: %s"
4398 #. TRANS: "Unknown" advance/technology
4399 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:414 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:408
4400 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:407 client/gui-qt/plrdlg.cpp:434
4401 #: common/research.c:86
4402 msgid "(Unknown)"
4403 msgstr "(tak diketahui)"
4405 #: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:196 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:196
4406 #: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:196
4407 msgid "Client Lua Console"
4408 msgstr "Konsol Klien Lua"
4410 #: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:238 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:245
4411 #: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:246
4412 msgid "Load Lua Script"
4413 msgstr "Muat Skrip Lua"
4415 #: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:191 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:196
4416 #: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:196 client/gui-qt/mapctrl.cpp:54
4417 msgid "Build New City"
4418 msgstr "Bangun Kota Baru"
4420 #: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:192 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:197
4421 #: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:197 client/gui-qt/mapctrl.cpp:53
4422 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2828
4423 msgid "What should we call our new city?"
4424 msgstr "Apa nama kota baru kita?"
4426 #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:104 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:107
4427 #: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:121
4428 msgid ""
4429 "Time to forced turn change,\n"
4430 "or estimated time to finish turn change processing."
4431 msgstr ""
4433 #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:109 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:112
4434 #: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:126
4435 msgid ""
4436 "Turn timeout disabled.\n"
4437 "Between turns this shows estimated time to finish turn change processing."
4438 msgstr ""
4440 #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:189 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:189
4441 #: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:203
4442 msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them."
4443 msgstr ""
4445 #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:688
4446 msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it"
4447 msgstr ""
4449 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:116 client/gui-gtk-2.0/pages.c:139
4450 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:563 client/gui-gtk-3.0/pages.c:140
4451 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:562 client/gui-gtk-3.22/pages.c:140
4452 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:787 client/gui-qt/menu.cpp:979
4453 msgid "Set local options"
4454 msgstr "Atur opsi lokal"
4456 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:132 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1482
4457 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:579 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1567
4458 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:578 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1568
4459 msgid "Game Settings"
4460 msgstr "Pengaturan Permainan"
4462 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:208 client/gui-gtk-3.0/menu.c:655
4463 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:654 client/gui-qt/menu.cpp:3298
4464 msgid "Leaving a local game will end it!"
4465 msgstr "Meninggalkan permainan lokal akan mengakhirinya!"
4467 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1393
4468 msgid "_Game"
4469 msgstr "_Permainan"
4471 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1394
4472 msgid "_Options"
4473 msgstr "_Opsi"
4475 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1395
4476 msgid "_Edit"
4477 msgstr "_Sunting"
4479 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1396
4480 msgid "?verb:_View"
4481 msgstr "_Tampilkan"
4483 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1397
4484 msgid "_Improvements"
4485 msgstr "_Fasilitas"
4487 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1398
4488 msgid "C_ivilization"
4489 msgstr "P_eradaban"
4491 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1399
4492 msgid "_Help"
4493 msgstr "_Bantuan"
4495 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1407
4496 msgid "_Clear Chat Log"
4497 msgstr "_Bersihkan Log Obrolan"
4499 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1409
4500 msgid "Save Chat _Log"
4501 msgstr "Simpan _Log Obrolan"
4503 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1412
4504 msgid "_Local Client"
4505 msgstr "Klien _Lokal"
4507 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1414
4508 msgid "_Message"
4509 msgstr "_Pesan"
4511 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1416
4512 msgid "_Remote Server"
4513 msgstr "Server _Jauh"
4515 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1418
4516 msgid "Save Options _Now"
4517 msgstr "Simpan Opsi _Sekarang"
4519 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1421
4520 msgid "_Reload Tileset"
4521 msgstr ""
4523 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1423
4524 msgid "_Save Game"
4525 msgstr "_Simpan Permainan"
4527 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1425
4528 msgid "Save Game _As..."
4529 msgstr "Simpan Permainan _Sebagai..."
4531 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1427
4532 msgid "Save Map _Image"
4533 msgstr "Simpan _Gambar Peta"
4535 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1429
4536 msgid "Save _Map Image As..."
4537 msgstr "Simpan Gambar _Peta Sebagai..."
4539 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1431
4540 msgid "_Leave"
4541 msgstr "_Tinggalkan"
4543 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1433
4544 msgid "_Quit"
4545 msgstr "_Keluar"
4547 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1437
4548 msgid "_Find City"
4549 msgstr "_Cari Kota"
4551 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1439
4552 msgid "Work_lists"
4553 msgstr "_Daftar kerja"
4555 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1442
4556 msgid "Client _Lua Script"
4557 msgstr "Skrip _Lua Klien"
4559 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1446
4560 #, fuzzy
4561 #| msgid "?verb:_View"
4562 msgid "?noun:_View"
4563 msgstr "_Tampilkan"
4565 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1448 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1581
4566 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:273 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:271
4567 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:271
4568 msgid "_Units"
4569 msgstr "_Unit"
4571 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1450
4572 msgid "_Nations"
4573 msgstr "_Bangsa"
4575 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1455
4576 msgid "_Wonders of the World"
4577 msgstr "_Keajaiban Dunia"
4579 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1457
4580 msgid "Top _Five Cities"
4581 msgstr "_Lima Kota Teratas"
4583 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1459
4584 msgid "_Messages"
4585 msgstr "_Pesan"
4587 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1461
4588 msgid "_Demographics"
4589 msgstr "_Demografi"
4591 #. TRANS: "Overview" topic in built-in help
4592 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466 client/gui-gtk-3.0/menu.c:308
4593 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:307 client/include/helpdlg_g.h:31
4594 #: data/helpdata.txt:43
4595 msgid "?help:Overview"
4596 msgstr "Ikhtisar"
4598 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:310
4599 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:309 client/include/helpdlg_g.h:32
4600 #: data/helpdata.txt:82
4601 msgid "Strategy and Tactics"
4602 msgstr "Strategi dan Taktik"
4604 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1476 client/gui-gtk-3.0/menu.c:320
4605 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:319 client/include/helpdlg_g.h:44
4606 #: data/helpdata.txt:1008
4607 msgid "City Improvements"
4608 msgstr ""
4610 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1478 client/gui-gtk-3.0/menu.c:300
4611 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:322 client/gui-gtk-3.22/menu.c:299
4612 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:321 client/gui-qt/menu.cpp:1480
4613 #: client/include/helpdlg_g.h:51 data/helpdata.txt:1033 server/report.c:465
4614 msgid "Wonders of the World"
4615 msgstr "Keajaiban Dunia"
4617 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:326
4618 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:444 client/gui-gtk-3.22/menu.c:325
4619 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:443 client/gui-qt/menu.cpp:1235
4620 #: client/include/helpdlg_g.h:46 data/helpdata.txt:1130
4621 msgid "Combat"
4622 msgstr "Pertarungan"
4624 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1484 client/gui-gtk-3.0/menu.c:328
4625 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:327 client/include/helpdlg_g.h:47
4626 #: data/helpdata.txt:1323
4627 msgid "Zones of Control"
4628 msgstr "Wilayah Kendali"
4630 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.0/menu.c:332
4631 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:331 client/include/helpdlg_g.h:53
4632 #: data/helpdata.txt:1434
4633 msgid "Diplomacy"
4634 msgstr "Diplomasi"
4636 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1492 client/gui-gtk-3.0/menu.c:334
4637 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:333 client/include/helpdlg_g.h:48
4638 #: data/helpdata.txt:1477
4639 msgid "Technology"
4640 msgstr "Teknologi"
4642 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1494 client/gui-gtk-3.0/menu.c:336
4643 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:335 client/include/helpdlg_g.h:54
4644 #: data/helpdata.txt:1516
4645 msgid "Space Race"
4646 msgstr "Perlombaan Antariksa"
4648 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1496 client/gui-gtk-3.0/menu.c:338
4649 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:337 client/include/helpdlg_g.h:39
4650 msgid "About Current Ruleset"
4651 msgstr ""
4653 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1498 client/gui-gtk-3.0/menu.c:340
4654 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:339 client/include/helpdlg_g.h:40
4655 msgid "About Current Tileset"
4656 msgstr ""
4658 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1500 client/gui-gtk-3.0/menu.c:342
4659 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:341 client/include/helpdlg_g.h:41
4660 #: data/helpdata.txt:1556
4661 msgid "About Nations"
4662 msgstr "Tentang Bangsa-bangsa"
4664 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1503 client/gui-gtk-3.0/menu.c:344
4665 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:343 client/include/helpdlg_g.h:34
4666 #: data/helpdata.txt:1571
4667 msgid "Connecting"
4668 msgstr "Menyambung"
4670 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1505 client/gui-gtk-3.0/menu.c:346
4671 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:345 client/include/helpdlg_g.h:38
4672 #: data/helpdata.txt:1598
4673 msgid "Controls"
4674 msgstr ""
4676 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1509 client/gui-gtk-3.0/menu.c:350
4677 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:349 client/include/helpdlg_g.h:35
4678 #: data/helpdata.txt:1820
4679 msgid "Chatline"
4680 msgstr ""
4682 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1511 client/gui-gtk-3.0/menu.c:352
4683 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:351 client/include/helpdlg_g.h:36
4684 #: data/helpdata.txt:1938
4685 msgid "Worklist Editor"
4686 msgstr "Penyunting Daftar Kerja"
4688 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:354
4689 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:353 client/include/helpdlg_g.h:33
4690 #: data/helpdata.txt:1962
4691 msgid "Languages"
4692 msgstr "Bahasa"
4694 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1516 client/gui-gtk-3.0/menu.c:356
4695 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:355 client/include/helpdlg_g.h:55
4696 #: data/helpdata.txt:1992
4697 msgid "Copying"
4698 msgstr "Menyalin"
4700 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1518 client/gui-gtk-3.0/menu.c:358
4701 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:357 client/include/helpdlg_g.h:56
4702 #: data/helpdata.txt:2297
4703 msgid "About Freeciv"
4704 msgstr "Tentang Freeciv"
4706 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1524
4707 msgid "Save Options on _Exit"
4708 msgstr "Simpan Opsi Saat _Keluar"
4710 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1528
4711 msgid "_Editing Mode"
4712 msgstr "Modus _Penyuntingan"
4714 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1532
4715 msgid "Cit_y Outlines"
4716 msgstr ""
4718 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:366
4719 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:365 client/gui-qt/menu.cpp:1058
4720 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:65
4721 msgid "City Output"
4722 msgstr ""
4724 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1536
4725 msgid "Map _Grid"
4726 msgstr "_Kisi-kisi Peta"
4728 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1538
4729 msgid "National _Borders"
4730 msgstr "_Perbatasan Negara"
4732 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1541 client/gui-gtk-3.0/menu.c:372
4733 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:371 client/gui-qt/menu.cpp:1076
4734 msgid "Native Tiles"
4735 msgstr ""
4737 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1544 client/gui-gtk-3.0/menu.c:374
4738 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:373 client/gui-qt/menu.cpp:1081
4739 msgid "City Full Bar"
4740 msgstr ""
4742 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1546
4743 msgid "City _Names"
4744 msgstr "_Nama Kota"
4746 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1548
4747 msgid "City G_rowth"
4748 msgstr "Pe_rtumbuhan Kota"
4750 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1550
4751 msgid "City _Production Levels"
4752 msgstr ""
4754 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1553 client/gui-gtk-3.0/menu.c:382
4755 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:381 client/gui-qt/menu.cpp:1102
4756 msgid "City Buy Cost"
4757 msgstr ""
4759 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1555
4760 msgid "City Tra_deroutes"
4761 msgstr "Jalur Da_gang Kota"
4763 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1559
4764 msgid "_Terrain"
4765 msgstr "_Medan"
4767 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1561
4768 msgid "C_oastline"
4769 msgstr "P_esisir"
4771 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1564
4772 #, fuzzy
4773 msgid "_Paths"
4774 msgstr "_Patroli"
4776 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1566
4777 msgid "_Irrigation"
4778 msgstr "_Irigasi"
4780 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1568
4781 msgid "_Mines"
4782 msgstr "_Tambang"
4784 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1570
4785 msgid "_Bases"
4786 msgstr "_Markas"
4788 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1573
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "Special Resources"
4791 msgid "_Resources"
4792 msgstr "Sumber Daya Istimewa"
4794 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1575
4795 msgid "_Huts"
4796 msgstr ""
4798 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1577
4799 msgid "Po_llution & Fallout"
4800 msgstr "Po_lusi & Jatuhan"
4802 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1579
4803 msgid "Citi_es"
4804 msgstr "Ko_ta"
4806 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1583 client/gui-gtk-3.0/menu.c:408
4807 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:407
4808 msgid "Unit Solid Background"
4809 msgstr ""
4811 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1585 client/gui-gtk-3.0/menu.c:410
4812 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:409
4813 msgid "Unit shields"
4814 msgstr ""
4816 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1587
4817 msgid "Focu_s Unit"
4818 msgstr ""
4820 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1589
4821 msgid "Fog of _War"
4822 msgstr "Kabut _Pertempuran"
4824 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1591
4825 msgid "Better Fog of War"
4826 msgstr ""
4828 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1594
4829 msgid "_Fullscreen"
4830 msgstr "_Layar Penuh"
4832 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1621
4833 msgid "Recalculate _Borders"
4834 msgstr ""
4836 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1623
4837 msgid "Toggle Fog of _War"
4838 msgstr ""
4840 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1625 client/gui-gtk-3.0/menu.c:423
4841 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:422
4842 msgid "Game/Scenario Properties"
4843 msgstr "Properti Permainan/Skenario"
4845 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1627 client/gui-gtk-2.0/pages.c:3345
4846 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:425 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3480
4847 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:424 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3479
4848 msgid "Save Scenario"
4849 msgstr "Simpan Skenario"
4851 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1650
4852 msgid "_Unit"
4853 msgstr "_Unit"
4855 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1651
4856 msgid "_Work"
4857 msgstr "_Pekerjaan"
4859 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1652
4860 msgid "_Combat"
4861 msgstr "_Pertempuran"
4863 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1653
4864 msgid "Build _Base"
4865 msgstr "Bangun _Markas"
4867 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1654
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Build _Path"
4870 msgstr "Bangun _Markas"
4872 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1659
4873 msgid "_Single Unit (Unselect Others)"
4874 msgstr ""
4876 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1661
4877 msgid "_All On Tile"
4878 msgstr ""
4880 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1664
4881 msgid "Same Type on _Tile"
4882 msgstr ""
4884 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1666
4885 msgid "Same Type on _Continent"
4886 msgstr ""
4888 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1668
4889 msgid "Same Type _Everywhere"
4890 msgstr ""
4892 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1671
4893 msgid "Unit selection dialog"
4894 msgstr ""
4896 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1676
4897 msgid "_Done"
4898 msgstr "_Selesai"
4900 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1680
4901 msgid "_Go to"
4902 msgstr ""
4904 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1682
4905 msgid "Go _to/Airlift to City..."
4906 msgstr ""
4908 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1684
4909 msgid "_Return to Nearest City"
4910 msgstr "_Kembali ke Kota Terdekat"
4912 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1686
4913 msgid "Auto E_xplore"
4914 msgstr "J_elajah Otomatis"
4916 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1688
4917 msgid "_Patrol"
4918 msgstr "_Patroli"
4920 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1691
4921 msgid "_Sentry"
4922 msgstr ""
4924 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1693
4925 msgid "Uns_entry All On Tile"
4926 msgstr ""
4928 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1696
4929 msgid "_Load"
4930 msgstr "_Muat"
4932 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1698
4933 msgid "_Unload"
4934 msgstr "_Bongkar"
4936 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1700
4937 msgid "U_nload All From Transporter"
4938 msgstr ""
4940 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1703
4941 msgid "Set _Home City"
4942 msgstr ""
4944 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2390
4945 msgid "Upgr_ade"
4946 msgstr "Upgr_ade"
4948 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1707 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2410
4949 msgid "C_onvert"
4950 msgstr ""
4952 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1709 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1126
4953 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1157 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1157
4954 msgid "_Disband"
4955 msgstr ""
4957 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1713
4958 msgid "_Build City"
4959 msgstr "_Bangun Kota"
4961 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1715
4962 msgid "Go _to and Build city"
4963 msgstr ""
4965 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:496
4966 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:495
4967 #, fuzzy
4968 #| msgid "Go to City"
4969 msgid "Go to and Join city"
4970 msgstr "Ke Kota"
4972 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1719
4973 msgid "_Auto Settler"
4974 msgstr ""
4976 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1722 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2368
4977 msgid "Build _Road"
4978 msgstr "Bangun _Jalan"
4980 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2440
4981 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2443 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2483
4982 msgid "Build _Irrigation"
4983 msgstr "Bangun _Irigasi"
4985 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1726 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2468
4986 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2471 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2484
4987 msgid "Build _Mine"
4988 msgstr "Bangun _Tambang"
4990 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1729
4991 msgid "Connect With Roa_d"
4992 msgstr "Sambung Dengan Jal_an"
4994 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1731
4995 msgid "Connect With Rai_l"
4996 msgstr "Sambung Dengan Re_l"
4998 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1733
4999 msgid "Connect With Irri_gation"
5000 msgstr "Sambung Dengan Iri_gasi"
5002 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1736 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2480
5003 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2485
5004 msgid "Transf_orm Terrain"
5005 msgstr ""
5007 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1738 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2496
5008 msgid "Clean _Pollution"
5009 msgstr "Bersihkan _Polusi"
5011 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1740
5012 msgid "Clean _Nuclear Fallout"
5013 msgstr "Bersihkan Jatuhan _Nuklir"
5015 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1744 client/gui-gtk-3.0/menu.c:518
5016 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:517 client/gui-qt/shortcuts.cpp:126
5017 msgid "Fortify"
5018 msgstr "Bertahan"
5020 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1746 client/gui-gtk-3.0/menu.c:520
5021 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:519 client/gui-sdl2/menu.c:784
5022 msgid "Build Fortress"
5023 msgstr "Bangun Benteng"
5025 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1748 client/gui-gtk-3.0/menu.c:522
5026 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:521 client/gui-sdl2/menu.c:760
5027 msgid "Build Airbase"
5028 msgstr "Bangun Pangkalan Udara"
5030 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1751
5031 msgid "_Pillage"
5032 msgstr ""
5034 #. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
5035 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1754
5036 msgid "_Do..."
5037 msgstr ""
5039 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1756 client/gui-gtk-3.0/menu.c:528
5040 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:527
5041 #, fuzzy
5042 #| msgid "Explode Nuclear"
5043 msgid "Explode Nuke"
5044 msgstr "Ledakkan Nuklir"
5046 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1781
5047 msgid "_Government"
5048 msgstr "_Pemerintahan"
5050 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1786
5051 msgid "_Tax Rates..."
5052 msgstr ""
5054 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1789
5055 msgid "_Revolution..."
5056 msgstr "_Revolusi..."
5058 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1816
5059 msgid "_Center View"
5060 msgstr ""
5062 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1820
5063 msgid "_Economy"
5064 msgstr "_Ekonomi"
5066 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1822
5067 msgid "_Research"
5068 msgstr "_Riset"
5070 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1825
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Polish"
5073 msgid "_Policies..."
5074 msgstr "Polandia"
5076 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1828 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:363
5077 #: client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:374 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:372
5078 msgid "_Spaceship"
5079 msgstr "_Kapal Angkasa"
5081 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1830
5082 #, fuzzy
5083 msgid "_Achievements"
5084 msgstr "_Fasilitas"
5086 #. TRANS: Connect with some road type (Road/Railroad)
5087 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2138 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2145
5088 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2154 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2161
5089 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2153 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2160
5090 #, c-format
5091 msgid "Connect With %s"
5092 msgstr "Sambung Dengan %s"
5094 #. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5095 #. TRANS: Build irrigation of specific type
5096 #. TRANS: Build mine of specific type
5097 #. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5098 #. TRANS: Build irrigation of specific type
5099 #. TRANS: Build mine of specific type
5100 #. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5101 #. TRANS: Build irrigation of specific type
5102 #. TRANS: Build mine of specific type
5103 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2363 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2437
5104 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2465 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2412
5105 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2514
5106 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2411 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2485
5107 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2513
5108 #, c-format
5109 msgid "Build %s"
5110 msgstr "Bangun %s"
5112 #. TRANS: %s is a unit type.
5113 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2377
5114 #, c-format
5115 msgid "Upgr_ade to %s"
5116 msgstr "Upgr_ade ke %s"
5118 #. TRANS: %s is a unit type.
5119 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2398
5120 #, c-format
5121 msgid "C_onvert to %s"
5122 msgstr ""
5124 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2419 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2448
5125 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2497
5126 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2467 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2496
5127 #, c-format
5128 msgid "Change to %s"
5129 msgstr "Ubah menjadi %s"
5131 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2476
5132 #, c-format
5133 msgid "Transf_orm to %s"
5134 msgstr ""
5136 #. TRANS: %s is a government name
5137 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2579 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2614
5138 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2611
5139 #, c-format
5140 msgid "%s..."
5141 msgstr "%s..."
5143 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:68 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:68
5144 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:68
5145 msgid "Message Options"
5146 msgstr ""
5148 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:77 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:78
5149 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:78
5150 msgid ""
5151 "Where to display messages?\n"
5152 "<b>Out</b>put window ; <b>Mes</b>sages window ; <b>Pop</b>up individual "
5153 "window"
5154 msgstr ""
5156 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:122 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:125
5157 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:125 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5158 msgid "Event"
5159 msgstr ""
5161 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:135
5162 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:135 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5163 msgid "Out"
5164 msgstr ""
5166 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:143
5167 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:143 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5168 msgid "Mes"
5169 msgstr ""
5171 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:148 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:151
5172 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:151 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5173 msgid "Pop"
5174 msgstr ""
5176 #: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:334 client/gui-gtk-3.0/menu.c:304
5177 #: client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:337 client/gui-gtk-3.22/menu.c:303
5178 #: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:337 client/gui-qt/menu.cpp:983
5179 #: client/gui-sdl2/messagewin.c:257
5180 msgid "Messages"
5181 msgstr "Pesan"
5183 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:196 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:196
5184 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:196
5185 msgid "Refresh this option"
5186 msgstr ""
5188 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:203 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:203
5189 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:201
5190 msgid "Reset this option"
5191 msgstr ""
5193 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:211 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:211
5194 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:206
5195 msgid "Apply the changes for this option"
5196 msgstr ""
5198 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:330 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:333
5199 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:326
5200 msgid "Select a color"
5201 msgstr "Pilih warna"
5203 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:368 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:370
5204 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:363 client/gui-qt/optiondlg.cpp:144
5205 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:576
5206 msgid "Reset"
5207 msgstr ""
5209 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:113 client/gui-gtk-3.0/pages.c:114
5210 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:114
5211 msgid "Compiling scenario list."
5212 msgstr ""
5214 #. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-2.0 client"
5215 #. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.0 client"
5216 #. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.22 client"
5217 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:179 client/gui-gtk-3.0/pages.c:185
5218 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:185
5219 #, c-format
5220 msgid "%s%s, %s client"
5221 msgstr "%s%s, klien %s"
5223 #. TRANS: "version 2.6.0
5224 #. *         commit: [modified] <git commit id>
5225 #. *         gui-gtk-2.0 client"
5226 #. TRANS: "version 2.6.0
5227 #. *         commit: [modified] <git commit id>
5228 #. *         gui-gtk-3.0 client"
5229 #. TRANS: "version 2.6.0
5230 #. *         commit: [modified] <git commit id>
5231 #. *         gui-gtk-3.22 client"
5232 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:185 client/gui-gtk-3.0/pages.c:191
5233 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:191
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid ""
5236 "%s%s\n"
5237 "commit: %s\n"
5238 "%s client"
5239 msgstr "%s%s, klien %s"
5241 #. TRANS: "version 2.6.0 (r25000), gui-gtk-2.0 client"
5242 #. TRANS: "version 2.6.0 (r25000), gui-gtk-3.0 client"
5243 #. TRANS: "version 2.6.0 (r25000), gui-gtk-3.22 client"
5244 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:191 client/gui-gtk-3.0/pages.c:197
5245 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:197
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "%s%s (%s), %s client"
5248 msgstr "%s%s, klien %s"
5250 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:254 client/gui-gtk-3.0/pages.c:317
5251 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:317
5252 msgid "Start _New Game"
5253 msgstr "Mulai Permainan _Baru"
5255 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:260 client/gui-gtk-3.0/pages.c:323
5256 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:323
5257 msgid "Start _Scenario Game"
5258 msgstr "Mulai Permainan _Skenario"
5260 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:266 client/gui-gtk-3.0/pages.c:329
5261 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:329
5262 msgid "_Load Saved Game"
5263 msgstr "_Muat Permainan Tersimpan"
5265 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:272 client/gui-gtk-3.0/pages.c:335
5266 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:335
5267 msgid "C_onnect to Network Game"
5268 msgstr "S_ambung ke Permainan Jaringan"
5270 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:278 client/gui-gtk-3.0/pages.c:341
5271 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:341
5272 #, fuzzy
5273 #| msgid "Delete settings"
5274 msgid "Client Settings"
5275 msgstr "Hapus pengaturan"
5277 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:418 client/gui-gtk-3.0/pages.c:482
5278 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:483
5279 msgid "Select Location to Save"
5280 msgstr "Pilih Lokasi Penyimpanan"
5282 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:522 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2855
5283 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3149 client/gui-gtk-3.0/pages.c:586
5284 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2931 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3272
5285 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:587 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2932
5286 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3272
5287 msgid "_Browse..."
5288 msgstr "_Ramban..."
5290 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:978 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1060
5291 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1061 client/gui-qt/pages.cpp:1560
5292 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:937
5293 msgid "Passwords don't match, enter password."
5294 msgstr "Kata sandi tidak cocok, masukkan kata sandi."
5296 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1140 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1183
5297 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1271
5298 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1272
5299 #: client/gui-qt/pages.cpp:315
5300 msgid "Server Name"
5301 msgstr "Nama Server"
5303 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1141 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1184
5304 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1272
5305 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1228 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1273
5306 #: client/gui-qt/pages.cpp:315 client/gui-qt/pages.cpp:372
5307 #: client/gui-sdl2/mapview.c:670
5308 msgid "Port"
5309 msgstr "Port"
5311 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185
5312 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1228 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1273
5313 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1229 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1274
5314 #: client/gui-qt/pages.cpp:315 tools/mpgui_gtk2.c:471 tools/mpgui_gtk3.c:474
5315 #: tools/mpgui_qt.cpp:219
5316 msgid "Version"
5317 msgstr "Versi"
5319 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1143 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1186
5320 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1229 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1274
5321 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1230 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1275
5322 #: client/gui-qt/pages.cpp:316
5323 msgid "Status"
5324 msgstr "Status"
5326 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1144 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1187
5327 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1230 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1275
5328 #: client/gui-qt/pages.cpp:316
5329 #, fuzzy
5330 #| msgid "Players"
5331 msgid "?count:Players"
5332 msgstr "Pemain"
5334 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1145 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1188
5335 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1231 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1276
5336 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1232 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1277
5337 msgid "Humans"
5338 msgstr "Manusia"
5340 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1146 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1189
5341 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1232 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1277
5342 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1233 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1278
5343 #: client/gui-qt/pages.cpp:316
5344 msgid "Comment"
5345 msgstr "Komentar"
5347 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1148 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1234
5348 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1235
5349 msgid "Local _Area Network"
5350 msgstr "Jaringan _Lokal"
5352 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1191 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1279
5353 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1280
5354 msgid "Internet _Metaserver"
5355 msgstr "_Metaserver Internet"
5357 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1228 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1318
5358 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1319
5359 msgid "_Host:"
5360 msgstr "_Host:"
5362 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1245 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1333
5363 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1334
5364 msgid "_Port:"
5365 msgstr "_Port:"
5367 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1262 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1349
5368 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1350
5369 msgid "_Login:"
5370 msgstr "_Login:"
5372 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1280 client/gui-gtk-3.0/pages.c:929
5373 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:959 client/gui-gtk-3.0/pages.c:971
5374 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1366 client/gui-gtk-3.22/pages.c:930
5375 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:960 client/gui-gtk-3.22/pages.c:972
5376 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1367
5377 msgid "Pass_word:"
5378 msgstr "Kata _sandi:"
5380 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1298 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1382
5381 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1383
5382 msgid "Conf_irm Password:"
5383 msgstr "Konf_irmasi Kata Sandi:"
5385 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1316 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1400
5386 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1401 client/gui-qt/pages.cpp:318
5387 #: client/gui-qt/pages.cpp:634
5388 msgid "Host"
5389 msgstr "Host"
5391 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1345 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1430
5392 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1431
5393 msgid "C_onnect"
5394 msgstr "S_ambung"
5396 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1686 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1757
5397 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1758
5398 #, c-format
5399 msgid "Connection name: %s"
5400 msgstr "Nama sambungan: %s"
5402 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1689 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1760
5403 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1761
5404 #, c-format
5405 msgid "Player name: %s"
5406 msgstr "Nama pemain: %s"
5408 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1694 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1765
5409 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1766
5410 #, c-format
5411 msgid "Host: %s"
5412 msgstr "Host: %s"
5414 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1702 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1773
5415 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1774
5416 msgid "Player/conn info"
5417 msgstr ""
5419 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1735 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1806
5420 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1807
5421 #, c-format
5422 msgid "%s info"
5423 msgstr "Info %s"
5425 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1744 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1815
5426 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1816
5427 msgid "Toggle player ready"
5428 msgstr ""
5430 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1750 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1821
5431 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1822 client/gui-qt/pages.cpp:1950
5432 msgid "Pick nation"
5433 msgstr "Pilih bangsa"
5435 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1758 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1829
5436 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1830
5437 msgid "Observe this player"
5438 msgstr "Amati pemain ini"
5440 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1765 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1836
5441 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1837 client/gui-qt/pages.cpp:1940
5442 msgid "Take this player"
5443 msgstr ""
5445 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1777 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1848
5446 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1849
5447 msgid "Cut connection"
5448 msgstr "Putuskan sambungan"
5450 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1788 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1859
5451 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1860 client/gui-qt/pages.cpp:2011
5452 msgid "Aitoggle player"
5453 msgstr ""
5455 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1796 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1867
5456 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1868 client/gui-qt/pages.cpp:1932
5457 msgid "Remove player"
5458 msgstr ""
5460 #. TRANS: Give access level to a connection.
5461 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1812 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1883
5462 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1884
5463 #, c-format
5464 msgid "Give %s access"
5465 msgstr "Beri akses %s"
5467 #. TRANS: e.g., "Put on Team 5"
5468 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1867 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1938
5469 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1939
5470 #, c-format
5471 msgid "Put on %s"
5472 msgstr "Taruh pada %s"
5474 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2126 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2197
5475 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2198
5476 msgid "Not _ready"
5477 msgstr "Belum _siap"
5479 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2137 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2725
5480 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2208 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2795
5481 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2209 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2796
5482 msgid "_Ready"
5483 msgstr "_Siap"
5485 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2141 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2145
5486 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2212 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2216
5487 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2213 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2217
5488 msgid "_Start"
5489 msgstr "_Mulai"
5491 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2165 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2236
5492 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2237
5493 #, c-format
5494 msgid "_Take %s"
5495 msgstr "_Ambil %s"
5497 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2169 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2715
5498 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2240 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2785
5499 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2241 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2786
5500 msgid "Pick _Nation"
5501 msgstr "Pilih _Bangsa"
5503 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2172 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2243
5504 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2244
5505 msgid "_Take a Player"
5506 msgstr "_Ambil Pemain"
5508 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2180 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2251
5509 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2252
5510 #, c-format
5511 msgid "_Observe %s"
5512 msgstr "_Amati %s"
5514 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2185 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2720
5515 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2256 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2790
5516 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2257 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2791
5517 msgid "_Observe"
5518 msgstr "_Amati"
5520 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2188 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2259
5521 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2260
5522 msgid "Do not _observe"
5523 msgstr "Jangan _amati"
5525 #. TRANS: "<Novice AI>"
5526 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2301 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2372
5527 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2373
5528 #, c-format
5529 msgid "<%s AI>"
5530 msgstr "<AI %s>"
5532 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2313 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2384
5533 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2385 client/gui-qt/dialogs.cpp:334
5534 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1163 client/gui-qt/pages.cpp:1643
5535 msgid "Random"
5536 msgstr "Acak"
5538 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2362 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2423
5539 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2433 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2494
5540 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2434 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2495
5541 #: client/gui-qt/pages.cpp:1737 client/gui-qt/pages.cpp:1769
5542 msgid "Observer"
5543 msgstr "Pengamat"
5545 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2448 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2519
5546 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2520 client/gui-qt/pages.cpp:1789
5547 msgid "Detached"
5548 msgstr ""
5550 #. TRANS: Keep individual lines short
5551 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2572 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2648
5552 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2649
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Number of _Players (including AI):"
5555 msgid ""
5556 "Number of _Players\n"
5557 "(including AI):"
5558 msgstr "Jumlah _Pemain (termasuk AI):"
5560 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2597 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2674
5561 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2675
5562 msgid "AI Skill _Level:"
5563 msgstr "_Tingkat Kemampuan AI:"
5565 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2623 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2689
5566 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2690
5567 #, fuzzy
5568 #| msgid "Ruler:"
5569 msgid "Ruleset:"
5570 msgstr "Penguasa:"
5572 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2631 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2696
5573 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2697
5574 msgid "_More Game Options..."
5575 msgstr "_Opsi Lebih Banyak..."
5577 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2650 client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:473
5578 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2718 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:475
5579 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2719 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:475
5580 #: client/gui-qt/pages.cpp:632 client/gui-qt/pages.cpp:1840
5581 #: tools/mpgui_gtk2.c:268 tools/mpgui_gtk3.c:266 tools/mpgui_qt_worker.cpp:52
5582 msgid "Ready"
5583 msgstr "Siap"
5585 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2652 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2720
5586 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2721 client/gui-qt/pages.cpp:632
5587 msgid "?player:Leader"
5588 msgstr "Pemimpin"
5590 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2656 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2724
5591 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2725 client/gui-qt/pages.cpp:633
5592 #: client/plrdlg_common.c:312
5593 msgid "Border"
5594 msgstr "Perbatasan"
5596 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2660 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2728
5597 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2729 client/gui-qt/pages.cpp:633
5598 #: client/plrdlg_common.c:314
5599 msgid "Team"
5600 msgstr "Tim"
5602 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2779 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2849
5603 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2850 client/gui-qt/pages.cpp:482
5604 #: client/gui-sdl2/chatline.c:206
5605 msgid "Choose Saved Game to Load"
5606 msgstr "Pilih Permainan yang Akan Dimuat"
5608 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2835 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2910
5609 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2911
5610 msgid "Choose Saved Game to _Load:"
5611 msgstr "Pilih Permainan yang Akan _Dimuat:"
5613 #. TRANS: Old scenario format version
5614 #. TRANS: Unknown scenario format
5615 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2905 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2984
5616 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2984 client/gui-qt/pages.cpp:1430
5617 msgid "pre-2.6"
5618 msgstr ""
5620 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2940 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3022
5621 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3022 client/gui-qt/pages.cpp:560
5622 msgid "Choose a Scenario"
5623 msgstr "Pilih Skenario"
5625 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3084 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3174
5626 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3174
5627 msgid "Choose a _Scenario:"
5628 msgstr "Pilih _Skenario:"
5630 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3117 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3230
5631 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3230
5632 msgid "Filename:"
5633 msgstr "Nama berkas:"
5635 #. TRANS: Scenario format version
5636 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3128 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3244
5637 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3244 client/gui-qt/pages.cpp:1456
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "Normal"
5640 msgid "Format:"
5641 msgstr "Normal"
5643 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3310 client/gui-gtk-3.0/menu.c:275
5644 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:3445 client/gui-gtk-3.22/menu.c:274
5645 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3444 client/gui-qt/menu.cpp:997
5646 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:838
5647 msgid "Save Game"
5648 msgstr "Simpan Permainan"
5650 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3310 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3445
5651 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3444
5652 msgid "Saved _Games:"
5653 msgstr "_Permainan Tersimpan:"
5655 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3311 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3446
5656 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3445
5657 msgid "Save _Filename:"
5658 msgstr ""
5660 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3345 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3480
5661 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3479
5662 msgid "Saved Sce_narios:"
5663 msgstr "Simpan Ske_nario:"
5665 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3346 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3481
5666 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3480
5667 msgid "Save Sc_enario:"
5668 msgstr "Simpan Sk_enario"
5670 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3374 client/gui-gtk-3.0/menu.c:279
5671 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:3509 client/gui-gtk-3.22/menu.c:278
5672 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3508
5673 msgid "Save Map Image"
5674 msgstr "Simpan Gambar Peta"
5676 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3374 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3509
5677 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3508
5678 msgid "Saved Map _Images:"
5679 msgstr "_Gambar Peta Tersimpan:"
5681 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3375 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3510
5682 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3509
5683 msgid "Save _Map Images:"
5684 msgstr "Simpan Gambar _Peta:"
5686 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:326 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:337
5687 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:335
5688 msgid "_Meet"
5689 msgstr "_Bertemu"
5691 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:332 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:343
5692 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:341
5693 msgid "Cancel _Treaty"
5694 msgstr "Batalkan _Kesepakatan"
5696 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:338 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:349
5697 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:347
5698 msgid "_Withdraw Vision"
5699 msgstr ""
5701 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:357 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:368
5702 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:366
5703 msgid "_Report"
5704 msgstr "_Laporan"
5706 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:395 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:406
5707 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:404
5708 msgid "?show:Dead Players"
5709 msgstr "Pemain Mati"
5711 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:533
5712 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:531
5713 msgid "Di_plomacy"
5714 msgstr "Di_plomasi"
5716 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:538
5717 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:536
5718 msgid "_Intelligence"
5719 msgstr "_Intelijensi"
5721 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:536 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:548
5722 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:546
5723 msgid "_AI"
5724 msgstr "_AI"
5726 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:542 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:554
5727 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:552
5728 msgid "_Toggle AI Mode"
5729 msgstr ""
5731 #. TRANS: %s is a diplomatic state: "Cancel Cease-fire"
5732 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:798 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:813
5733 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:811
5734 #, fuzzy, c-format
5735 #| msgid "Chancellor %s"
5736 msgid "Cancel %s"
5737 msgstr "Kanselir %s"
5739 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:801 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:816
5740 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:814
5741 #, fuzzy, c-format
5742 #| msgid "Shall we declare WAR on them?"
5743 msgid "Really declare war on the %s?"
5744 msgstr "Akankah kita nyatakan PERANG terhadap mereka?"
5746 #. TRANS: "Cancel Belgian Alliance? ... will be Armistice."
5747 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:805 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:820
5748 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:818
5749 #, c-format
5750 msgid "Cancel %s %s? New diplomatic state will be %s."
5751 msgstr ""
5753 #. TRANS: "...from the Belgians?"
5754 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:835 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:850
5755 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:848
5756 #, fuzzy, c-format
5757 #| msgid "The %s have stolen %s from the %s."
5758 msgid "Withdraw shared vision from the %s?"
5759 msgstr "%s telah mencuri %s dari %s."
5761 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:839 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:854
5762 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:852
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Withdraw Shared Vision"
5765 msgstr "Penglihatan Terbagi"
5767 #. TRANS: Research report title
5768 #. TRANS: Research report action
5769 #. TRANS: Research report title
5770 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/menu.c:432
5771 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:556 client/gui-gtk-3.22/menu.c:431
5772 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:554 client/gui-qt/menu.cpp:1476
5773 #: client/gui-qt/pages.cpp:724 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1518
5774 #: client/gui-sdl2/mapview.c:349 client/gui-sdl2/mapview.c:357
5775 #: client/gui-sdl2/mapview.c:365 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3356
5776 msgid "Research"
5777 msgstr "Riset"
5779 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:547 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:569
5780 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:568 client/gui-qt/pages.cpp:1326
5781 msgid "Researching"
5782 msgstr "Mempelajari"
5784 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:554 client/gui-gtk-3.0/menu.c:260
5785 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:427
5786 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:259 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:575
5787 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1232 client/gui-qt/menu.cpp:1504
5788 msgid "Help"
5789 msgstr ""
5791 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:601
5792 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:600
5793 msgid "Goal"
5794 msgstr ""
5796 #. TRANS: As in 'Show all (even not reachable) techs'.
5797 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:607 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:634
5798 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:633
5799 msgid "Show all"
5800 msgstr "Tampilkan semua"
5802 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:764 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:794
5803 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:793 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1099
5804 msgid "?Building or Unit type:Name"
5805 msgstr "Nama"
5807 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:766 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:796
5808 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:795 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1099
5809 msgid "Redundant"
5810 msgstr ""
5812 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:770 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
5813 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:800 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
5814 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:799 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000
5815 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1100 tools/civmanual.c:500
5816 msgid "Cost"
5817 msgstr "Biaya"
5819 #. TRANS: Upkeep total, count*cost.
5820 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:773 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:803
5821 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:802 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1100
5822 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
5823 msgid "U Total"
5824 msgstr ""
5826 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:865 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:900
5827 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:899 client/gui-qt/pages.cpp:2091
5828 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1270
5829 #, c-format
5830 msgid "Income: %d    Total Costs: %d"
5831 msgstr "Pendapatan: %d   Biaya Total: %d"
5833 #. TRANS: %s is an improvement
5834 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:926 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:961
5835 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:960 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1419
5836 #, c-format
5837 msgid "Do you really wish to sell every redundant %s (%d total)?"
5838 msgstr ""
5840 #. TRANS: %s is an improvement
5841 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:929 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:964
5842 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:963 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1379
5843 #, c-format
5844 msgid "Do you really wish to sell every %s (%d total)?"
5845 msgstr "Anda yakin ingin menjual seluruh %s Anda (total %d)? "
5847 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:934 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:969
5848 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:968 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1384
5849 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1424
5850 msgid "Sell Improvements"
5851 msgstr "Jual Fasilitas"
5853 #. TRANS: %s is a unit
5854 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:955 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:990
5855 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:989 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1339
5856 #, c-format
5857 msgid "Do you really wish to disband every %s (%d total)?"
5858 msgstr ""
5860 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:980 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1015
5861 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1014 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1398
5862 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1438
5863 msgid "Sell-Off: Results"
5864 msgstr ""
5866 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1118 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1165
5867 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1165
5868 msgid "Sell _Redundant"
5869 msgstr ""
5871 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1122 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1161
5872 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1161
5873 msgid "Sell _All"
5874 msgstr "Jual _Semua"
5876 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1235 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1272
5877 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1272 client/gui-qt/repodlgs.cpp:724
5878 msgid "Unit Type"
5879 msgstr "Jenis Unit"
5881 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1237 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1274
5882 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1274 client/gui-qt/repodlgs.cpp:724
5883 msgid "?Upgradable unit [short]:U"
5884 msgstr "U"
5886 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1238 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1275
5887 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1275
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Upgradable"
5890 msgstr "Upgrade"
5892 #. TRANS: "In progress" abbreviation.
5893 #. URD_COL_IN_PROGRESS
5894 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1242 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1279
5895 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1279 client/gui-qt/repodlgs.cpp:724
5896 msgid "In-Prog"
5897 msgstr ""
5899 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1243 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1280
5900 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1280
5901 msgid "In progress"
5902 msgstr ""
5904 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1244 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1281
5905 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1281 client/gui-qt/repodlgs.cpp:725
5906 msgid "Active"
5907 msgstr "Aktif"
5909 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1246 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1283
5910 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1283 client/gui-qt/citydlg.cpp:1757
5911 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:725 common/city.c:84
5912 msgid "Shield"
5913 msgstr ""
5915 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1247 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1284
5916 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1284
5917 msgid "Total shield upkeep"
5918 msgstr ""
5920 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1248 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1285
5921 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1285 client/gui-qt/citydlg.cpp:1757
5922 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:725 common/city.c:83
5923 msgid "Food"
5924 msgstr "Makanan"
5926 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1249 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1286
5927 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1286
5928 msgid "Total food upkeep"
5929 msgstr ""
5931 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1251 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1288
5932 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1288
5933 msgid "Total gold upkeep"
5934 msgstr ""
5936 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1390 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1426
5937 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1426 client/gui-qt/repodlgs.cpp:920
5938 msgid "Totals:"
5939 msgstr "Total:"
5941 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised
5942 #. * "Treasury contains %d gold."
5943 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
5944 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1541 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1577
5945 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1577 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1029
5946 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:218
5947 #, c-format
5948 msgid ""
5949 "Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
5950 "%s"
5951 msgid_plural ""
5952 "Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
5953 "%s"
5954 msgstr[0] ""
5955 "Upgrade sebanyak mungkin %s menjadi %s seharga %d emas tiapnya?\n"
5956 "%s"
5958 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1642 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1683
5959 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1684
5960 msgid "Find _Nearest"
5961 msgstr "Cari yang _Terdekat"
5963 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1645 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1678
5964 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1679
5965 msgid "_Upgrade"
5966 msgstr "_Upgrade"
5968 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1741 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1776
5969 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1777
5970 msgid "Player\n"
5971 msgstr "Pemain\n"
5973 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1743 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1778
5974 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1779
5975 msgid "Nation\n"
5976 msgstr "Bangsa\n"
5978 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1745 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1780
5979 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1781
5980 msgid "Score\n"
5981 msgstr "Nilai\n"
5983 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1856 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1891
5984 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1892 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1455
5985 #: client/plrdlg_common.c:313
5986 msgid "Score"
5987 msgstr "Nilai"
5989 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:55 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:60
5990 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:60
5991 msgid "Preferred soundset"
5992 msgstr ""
5994 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:63
5995 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:63 client/gui-qt/dialogs.cpp:2781
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Load soundset"
5998 msgstr "_Muat unit"
6000 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:60 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:65
6001 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:65 client/gui-qt/dialogs.cpp:2780
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Keep current soundset"
6004 msgstr "versi saat ini"
6006 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:67 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:73
6007 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:73
6008 #, c-format
6009 msgid ""
6010 "Modpack suggests using %s soundset.\n"
6011 "It might not work with other soundsets.\n"
6012 "You are currently using soundset %s."
6013 msgstr ""
6015 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:114
6016 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:114
6017 msgid "Preferred musicset"
6018 msgstr ""
6020 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:111 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:117
6021 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:117 client/gui-qt/dialogs.cpp:2806
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Load musicset"
6024 msgstr "_Muat unit"
6026 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:119
6027 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:119 client/gui-qt/dialogs.cpp:2805
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Keep current musicset"
6030 msgstr "versi saat ini"
6032 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:120 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:126
6033 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:126
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "Modpack suggests using %s musicset.\n"
6037 "It might not work with other musicsets.\n"
6038 "You are currently using musicset %s."
6039 msgstr ""
6041 #: client/gui-gtk-2.0/spaceshipdlg.c:229 client/gui-gtk-3.0/spaceshipdlg.c:233
6042 #: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:232
6043 msgid "_Launch"
6044 msgstr "_Luncurkan"
6046 #: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:59
6047 #: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:59
6048 msgid "Theme suggested"
6049 msgstr "Tema yang disarankan"
6051 #: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:62
6052 #: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:62
6053 msgid "Load theme"
6054 msgstr "Muat tema"
6056 #: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:64
6057 #: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:64
6058 msgid "Keep current theme"
6059 msgstr ""
6061 #: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:71
6062 #: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:71
6063 #, c-format
6064 msgid ""
6065 "Tileset suggests using %s theme.\n"
6066 "You are currently using %s."
6067 msgstr ""
6069 #: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:54 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:58
6070 #: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:58
6071 msgid "Preferred tileset"
6072 msgstr ""
6074 #: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:61
6075 #: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:61 client/gui-qt/dialogs.cpp:2756
6076 msgid "Load tileset"
6077 msgstr ""
6079 #: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:59 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:63
6080 #: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:63 client/gui-qt/dialogs.cpp:2755
6081 msgid "Keep current tileset"
6082 msgstr ""
6084 #: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:66 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:71
6085 #: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:71
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "Modpack suggests using %s tileset.\n"
6089 "It might not work with other tilesets.\n"
6090 "You are currently using tileset %s."
6091 msgstr ""
6093 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:96 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:96
6094 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:96
6095 msgid "Description"
6096 msgstr "Deskripsi"
6098 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:254 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:255
6099 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:255 client/gui-sdl2/dialogs.c:1085
6100 msgid "Unit selection"
6101 msgstr ""
6103 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:274 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:272
6104 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:272
6105 msgid "_Tile"
6106 msgstr "_Ubin"
6108 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:275 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:273
6109 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:273
6110 msgid "C_ontinent"
6111 msgstr "B_enua"
6113 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:276 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:274
6114 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:274
6115 msgid "_Land"
6116 msgstr "_Darat"
6118 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:277 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:275
6119 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:275
6120 msgid "_Sea"
6121 msgstr "_Laut"
6123 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:278 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:276
6124 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:276
6125 msgid "_Both"
6126 msgstr "_Keduanya"
6128 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:279 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:277
6129 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:277
6130 msgid "_World"
6131 msgstr "_Dunia"
6133 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:474
6134 #: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:484 client/gui-gtk-3.22/menu.c:473
6135 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:484 client/gui-qt/menu.cpp:1189
6136 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:124 common/unit.c:547
6137 msgid "Sentry"
6138 msgstr ""
6140 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:504 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:506
6141 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:506
6142 msgid "_Deselect"
6143 msgstr ""
6145 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:518 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:519
6146 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:519
6147 msgid "C_enter"
6148 msgstr ""
6150 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:527 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:528
6151 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:528
6152 msgid "_Focus"
6153 msgstr ""
6155 #. TRANS: used in place of unit home city name
6156 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:809 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:802
6157 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:802
6158 msgid "no home city"
6159 msgstr ""
6161 #. TRANS: used in place of unit home city name
6162 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:812 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:805
6163 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:805
6164 msgid "unknown"
6165 msgstr "tidak diketahui"
6167 #. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
6168 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:829 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:822
6169 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:822
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid ""
6172 "%s\n"
6173 "(%s)"
6174 msgstr "%s %s (%s)"
6176 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:148 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:156
6177 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:156
6178 msgid "_YES"
6179 msgstr "_YA"
6181 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:169 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:171
6182 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:171
6183 msgid "_NO"
6184 msgstr "_TIDAK"
6186 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:190 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:186
6187 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:186
6188 msgid "_ABSTAIN"
6189 msgstr "_ABSTAIN"
6191 #. TRANS: Describing a vote that passed.
6192 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:253 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:243
6193 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:243 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:119
6194 msgid "[passed]"
6195 msgstr ""
6197 #. TRANS: Describing a vote that failed.
6198 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:257 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:247
6199 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:247 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:123
6200 msgid "[failed]"
6201 msgstr "[gagal]"
6203 #. TRANS: Describing a vote that was removed.
6204 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:261 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:251
6205 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:251 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:127
6206 msgid "[removed]"
6207 msgstr "[dihapus]"
6209 #. TRANS: "Vote" as a process
6210 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:286 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:276
6211 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:276
6212 #, c-format
6213 msgid "%sVote %d by %s: %s%s"
6214 msgstr ""
6216 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:154 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:154
6217 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:154
6218 msgid "new"
6219 msgstr "baru"
6221 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:219
6222 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:219
6223 msgid "Edit worklists"
6224 msgstr "Sunting daftar kerja"
6226 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:274
6227 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:274
6228 msgid "_Worklists:"
6229 msgstr "_Daftar Kerja:"
6231 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:510 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:515
6232 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:515
6233 msgid "Edit Global _Worklists"
6234 msgstr ""
6236 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6237 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000
6238 msgid "Turns"
6239 msgstr "Giliran"
6241 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1112 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1118
6242 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1116
6243 msgid "Source _Tasks:"
6244 msgstr ""
6246 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1122
6247 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1120
6248 msgid "Show _Future Targets"
6249 msgstr "Tampilkan Target _Masa Depan"
6251 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1204 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1210
6252 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1208
6253 msgid "Target _Worklist:"
6254 msgstr ""
6256 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1227
6257 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1224
6258 msgid "_Add Global Worklist"
6259 msgstr ""
6261 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1238 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1243
6262 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1239
6263 msgid "Change Prod_uction"
6264 msgstr ""
6266 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1267
6267 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1261
6268 #, fuzzy
6269 #| msgid "%d unit selected"
6270 #| msgid_plural "%d units selected"
6271 msgid "Target unit selection"
6272 msgstr "%d unit dipilih"
6274 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1268
6275 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1262
6276 msgid "Looking for target unit:"
6277 msgstr ""
6279 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1269
6280 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1263
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Units at tile:"
6283 msgstr "Saringan:"
6285 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1270 client/gui-gtk-3.0/menu.c:441
6286 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1264 client/gui-gtk-3.22/menu.c:440
6287 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:538 client/gui-qt/menu.cpp:1114
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Select"
6290 msgstr "_Pilih"
6292 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1656
6293 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1650
6294 #, fuzzy
6295 #| msgid "Change to %s"
6296 msgid "Change unit target"
6297 msgstr "Ubah menjadi %s"
6299 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1082 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1082
6300 #, fuzzy
6301 #| msgid "City map"
6302 msgid "Citymap"
6303 msgstr "Peta kota"
6305 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2837 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2871
6306 msgid "There's no suitable extra to order."
6307 msgstr ""
6309 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2881 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2915
6310 msgid "What Action to Request"
6311 msgstr ""
6313 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2882 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2916
6314 #, fuzzy
6315 #| msgid "Select a city:"
6316 msgid "Select autosettler activity:"
6317 msgstr "Pilih kota:"
6319 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2886 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2920
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Clear request"
6322 msgstr "Daftar kerja saat ini."
6324 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2895 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2929
6325 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1214 data/civ1/terrain.ruleset:865
6326 #: data/civ2/terrain.ruleset:937 data/classic/terrain.ruleset:1119
6327 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1133 data/experimental/terrain.ruleset:1095
6328 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1132 data/alien/terrain.ruleset:733
6329 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1093
6330 msgid "Mine"
6331 msgstr "Tambang"
6333 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2903 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2937
6334 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1211 client/gui-qt/citydlg.cpp:1212
6335 #: common/unit.c:541
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Irrigate"
6338 msgstr "_Airi"
6340 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2914 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2948
6341 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1216 client/gui-qt/shortcuts.cpp:132
6342 #: common/unit.c:555 data/civ2/units.ruleset:25 data/classic/units.ruleset:31
6343 #: data/sandbox/units.ruleset:31 data/experimental/units.ruleset:34
6344 #: data/civ2civ3/units.ruleset:31 data/multiplayer/units.ruleset:31
6345 #: tools/civmanual.c:382
6346 msgid "Transform"
6347 msgstr ""
6349 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:282 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:282
6350 msgid "Other gui-specific options are:\n"
6351 msgstr ""
6353 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:285
6354 msgid "-g, --gtk-warnings\tAllow Gtk+ to print warnings to console\n"
6355 msgstr ""
6357 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:289 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:285
6358 msgid "-r, --resolution WIDTHxHEIGHT\tAssume given resolution screen\n"
6359 msgstr ""
6361 #. TRANS: Keep word 'default' untranslated
6362 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:295 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:291
6363 msgid ""
6364 "-z, --zoom LEVEL\tSet zoom level; use value 'default' to reset\n"
6365 "\n"
6366 msgstr ""
6368 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:348 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:331
6369 #, c-format
6370 msgid "Illegal video mode '%s'"
6371 msgstr ""
6373 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1661
6374 msgid "Migrating options from gtk2 to gtk3 client"
6375 msgstr ""
6377 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1714
6378 msgid "Migrating gtk3-client options from freeciv-2.5 options."
6379 msgstr ""
6381 #: client/gui-gtk-3.0/happiness.c:266 client/gui-gtk-3.22/happiness.c:266
6382 #, fuzzy, c-format
6383 #| msgid "Additional information is available via left click on the citizens."
6384 msgid "Additional information is available%svia left click on the citizens."
6385 msgstr "Informasi tambahan tersedia dengan mengklik-kiri pada penduduk."
6387 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:252 client/gui-gtk-3.22/menu.c:251
6388 #: client/gui-qt/menu.cpp:976
6389 msgid "Game"
6390 msgstr "Permainan"
6392 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:253 client/gui-gtk-3.22/menu.c:252
6393 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2460 client/gui-qt/menu.cpp:978
6394 #: client/gui-qt/pages.cpp:203 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1769
6395 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:775 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1355
6396 #: client/gui-sdl2/pages.c:269
6397 msgid "Options"
6398 msgstr "Opsi"
6400 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:258 client/gui-gtk-3.22/menu.c:257
6401 #: client/gui-qt/menu.cpp:1441
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Civilization"
6404 msgstr "P_eradaban"
6406 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:261 client/gui-gtk-3.22/menu.c:260
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "_Clear Chat Log"
6409 msgid "Clear Chat Log"
6410 msgstr "_Bersihkan Log Obrolan"
6412 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:263 client/gui-gtk-3.22/menu.c:262
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Save Chat _Log"
6415 msgid "Save Chat Log"
6416 msgstr "Simpan _Log Obrolan"
6418 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:265 client/gui-gtk-3.22/menu.c:264
6419 #, fuzzy
6420 #| msgid "_Local Client"
6421 msgid "Local Client"
6422 msgstr "Klien _Lokal"
6424 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:267 client/gui-gtk-3.22/menu.c:266
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "_Message"
6427 msgid "Message"
6428 msgstr "_Pesan"
6430 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:269 client/gui-gtk-3.22/menu.c:268
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "_Remote Server"
6433 msgid "Remote Server"
6434 msgstr "Server _Jauh"
6436 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:271 client/gui-gtk-3.22/menu.c:270
6437 #: client/gui-qt/menu.cpp:989
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Save Options _Now"
6440 msgid "Save Options Now"
6441 msgstr "Simpan Opsi _Sekarang"
6443 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:273 client/gui-gtk-3.22/menu.c:272
6444 msgid "Reload Tileset"
6445 msgstr ""
6447 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:277 client/gui-gtk-3.22/menu.c:276
6448 #: client/gui-qt/menu.cpp:1002 client/gui-qt/menu.cpp:3282
6449 #, fuzzy
6450 #| msgid "Save Game _As..."
6451 msgid "Save Game As..."
6452 msgstr "Simpan Permainan _Sebagai..."
6454 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:281 client/gui-gtk-3.22/menu.c:280
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Save _Map Image As..."
6457 msgid "Save Map Image As..."
6458 msgstr "Simpan Gambar _Peta Sebagai..."
6460 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:283 client/gui-gtk-3.22/menu.c:282
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "_Leave"
6463 msgid "Leave"
6464 msgstr "_Tinggalkan"
6466 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:284 client/gui-gtk-3.22/menu.c:283
6467 #: client/gui-qt/menu.cpp:1012 client/gui-qt/pages.cpp:203
6468 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:870 client/gui-sdl2/pages.c:284
6469 msgid "Quit"
6470 msgstr "Keluar"
6472 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:288 client/gui-gtk-3.22/menu.c:287
6473 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:819
6474 msgid "Worklists"
6475 msgstr "Daftar kerja"
6477 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:290 client/gui-gtk-3.22/menu.c:289
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid "Client _Lua Script"
6480 msgid "Client Lua Script"
6481 msgstr "Skrip _Lua Klien"
6483 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:302 client/gui-gtk-3.22/menu.c:301
6484 #: client/gui-qt/menu.cpp:1484
6485 msgid "Top Five Cities"
6486 msgstr "Lima Kota Teratas"
6488 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:306 client/gui-gtk-3.22/menu.c:305
6489 #: client/gui-qt/menu.cpp:1488
6490 msgid "Demographics"
6491 msgstr "Demografi"
6493 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:360 client/gui-gtk-3.22/menu.c:359
6494 #: client/gui-qt/menu.cpp:992
6495 #, fuzzy
6496 #| msgid "Save Options on _Exit"
6497 msgid "Save Options on Exit"
6498 msgstr "Simpan Opsi Saat _Keluar"
6500 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:362 client/gui-gtk-3.22/menu.c:361
6501 msgid "Editing Mode"
6502 msgstr "Modus Penyuntingan"
6504 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:364 client/gui-gtk-3.22/menu.c:363
6505 #: client/gui-qt/menu.cpp:1054
6506 #, fuzzy
6507 msgid "City Outlines"
6508 msgstr "Opsi kota"
6510 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:368 client/gui-gtk-3.22/menu.c:367
6511 #: client/gui-qt/menu.cpp:1064 client/gui-qt/shortcuts.cpp:67
6512 msgid "Map Grid"
6513 msgstr "Kisi-kisi Peta"
6515 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:370 client/gui-gtk-3.22/menu.c:369
6516 #: client/gui-qt/menu.cpp:1070 client/gui-qt/shortcuts.cpp:69
6517 msgid "National Borders"
6518 msgstr "Perbatasan Negara"
6520 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:376 client/gui-gtk-3.22/menu.c:375
6521 #: client/gui-qt/menu.cpp:1085 client/gui-qt/shortcuts.cpp:99
6522 #: client/options.c:2611 client/options.c:2832 client/options.c:3053
6523 #: client/options.c:3274 client/options.c:3408
6524 msgid "City Names"
6525 msgstr "Nama Kota"
6527 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:378 client/gui-gtk-3.22/menu.c:377
6528 #: client/gui-qt/menu.cpp:1091
6529 msgid "City Growth"
6530 msgstr "Perkembangan Kota"
6532 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:380 client/gui-gtk-3.22/menu.c:379
6533 #: client/gui-qt/menu.cpp:1096 client/gui-qt/shortcuts.cpp:97
6534 msgid "City Production Levels"
6535 msgstr ""
6537 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:384 client/gui-gtk-3.22/menu.c:383
6538 #: client/gui-qt/menu.cpp:1106 client/gui-qt/shortcuts.cpp:95
6539 #, fuzzy
6540 msgid "City Traderoutes"
6541 msgstr "Jalur Da_gang Kota"
6543 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:388 client/gui-gtk-3.22/menu.c:387
6544 msgid "Coastline"
6545 msgstr "Pesisir"
6547 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:390 client/gui-gtk-3.22/menu.c:389
6548 msgid "Paths"
6549 msgstr ""
6551 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:392 client/gui-gtk-3.22/menu.c:391
6552 #: data/civ1/terrain.ruleset:849 data/civ2/terrain.ruleset:920
6553 #: data/classic/terrain.ruleset:1102 data/sandbox/terrain.ruleset:1116
6554 #: data/experimental/terrain.ruleset:1078 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1115
6555 #: data/alien/terrain.ruleset:716 data/multiplayer/terrain.ruleset:1076
6556 #: tools/civmanual.c:382
6557 msgid "Irrigation"
6558 msgstr "Irigasi"
6560 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:394 client/gui-gtk-3.22/menu.c:393
6561 msgid "Mines"
6562 msgstr "Tambang"
6564 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:398 client/gui-gtk-3.22/menu.c:397
6565 #: data/civ1/terrain.ruleset:1157 data/civ2/terrain.ruleset:1350
6566 #: data/classic/terrain.ruleset:1625 data/sandbox/terrain.ruleset:1839
6567 #: data/experimental/terrain.ruleset:1645 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1804
6568 #: data/alien/terrain.ruleset:1105 data/multiplayer/terrain.ruleset:1599
6569 #: tools/civmanual.c:379
6570 msgid "Resources"
6571 msgstr ""
6573 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:400 client/gui-gtk-3.22/menu.c:399
6574 msgid "Huts"
6575 msgstr ""
6577 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:402 client/gui-gtk-3.22/menu.c:401
6578 msgid "Pollution & Fallout"
6579 msgstr "Polusi & Jatuhan"
6581 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:412 client/gui-gtk-3.22/menu.c:411
6582 msgid "Focus Unit"
6583 msgstr ""
6585 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:414 client/gui-gtk-3.22/menu.c:413
6586 msgid "Fog of War"
6587 msgstr "Kabut Pertempuran"
6589 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:416 client/gui-gtk-3.22/menu.c:415
6590 #: client/gui-qt/menu.cpp:1023 client/gui-qt/shortcuts.cpp:61
6591 #: client/options.c:2416 client/options.c:2630 client/options.c:2851
6592 #: client/options.c:3072 client/options.c:3304 client/options.c:3326
6593 msgid "Fullscreen"
6594 msgstr "Layar Penuh"
6596 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:419 client/gui-gtk-3.22/menu.c:418
6597 msgid "Recalculate Borders"
6598 msgstr ""
6600 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:421 client/gui-gtk-3.22/menu.c:420
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "Fog of War"
6603 msgid "Toggle Fog of War"
6604 msgstr "Kabut Pertempuran"
6606 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:428 client/gui-gtk-3.22/menu.c:427
6607 #: client/gui-qt/menu.cpp:1018 client/gui-qt/shortcuts.cpp:59
6608 msgid "Center View"
6609 msgstr ""
6611 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:434 client/gui-gtk-3.22/menu.c:433
6612 #: client/gui-qt/menu.cpp:1447
6613 #, fuzzy
6614 #| msgid "Polish"
6615 msgid "Policies..."
6616 msgstr "Polandia"
6618 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:436 client/gui-gtk-3.22/menu.c:435
6619 #: client/gui-qt/menu.cpp:1492
6620 msgid "Spaceship"
6621 msgstr "Kapal Angkasa"
6623 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:438 client/gui-gtk-3.22/menu.c:437
6624 #: client/gui-qt/menu.cpp:1496 common/events.c:150
6625 msgid "Achievements"
6626 msgstr ""
6628 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:443 client/gui-gtk-3.22/menu.c:442
6629 #: client/gui-qt/menu.cpp:1267
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Work"
6632 msgstr "_Pekerjaan"
6634 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:445 client/gui-gtk-3.22/menu.c:444
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid "Build _Base"
6637 msgid "Build Base"
6638 msgstr "Bangun _Markas"
6640 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:446 client/gui-gtk-3.22/menu.c:445
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Build Path"
6643 msgstr "Bangun _Markas"
6645 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:447 client/gui-gtk-3.22/menu.c:446
6646 #: client/gui-qt/menu.cpp:1115
6647 msgid "Single Unit (Unselect Others)"
6648 msgstr ""
6650 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:449 client/gui-gtk-3.22/menu.c:448
6651 #: client/gui-qt/menu.cpp:1119
6652 msgid "All On Tile"
6653 msgstr ""
6655 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:451 client/gui-gtk-3.22/menu.c:450
6656 #: client/gui-qt/menu.cpp:1124
6657 msgid "Same Type on Tile"
6658 msgstr ""
6660 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:453 client/gui-gtk-3.22/menu.c:452
6661 #: client/gui-qt/menu.cpp:1128
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Same Type on Continent"
6664 msgstr "Satu pemain dalam tiap benua"
6666 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:455 client/gui-gtk-3.22/menu.c:454
6667 #: client/gui-qt/menu.cpp:1133
6668 msgid "Same Type Everywhere"
6669 msgstr ""
6671 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:457 client/gui-gtk-3.22/menu.c:456
6672 msgid "Unit Selection Dialog"
6673 msgstr ""
6675 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:459 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1663
6676 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:458 client/gui-qt/menu.cpp:1139
6677 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:130 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1433
6678 #: client/gui-sdl2/menu.c:417
6679 msgid "Wait"
6680 msgstr "Tunggu"
6682 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:461 client/gui-gtk-3.22/menu.c:460
6683 #: client/gui-qt/menu.cpp:1144
6684 msgid "Done"
6685 msgstr "Selesai"
6687 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:463 client/gui-gtk-3.22/menu.c:462
6688 #, fuzzy
6689 #| msgid "Go to Tile"
6690 msgid "Go to"
6691 msgstr "Ke Ubin"
6693 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:465 client/gui-gtk-3.22/menu.c:464
6694 #: client/gui-qt/menu.cpp:742
6695 msgid "Go to and..."
6696 msgstr ""
6698 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:466 client/gui-gtk-3.22/menu.c:465
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Go to/Airlift to City..."
6701 msgid "Go to/Airlift to City"
6702 msgstr "Pergi/Terbangkan ke Kota..."
6704 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:468 client/gui-gtk-3.22/menu.c:467
6705 #: client/gui-sdl2/menu.c:495
6706 msgid "Return to Nearest City"
6707 msgstr "Kembali ke Kota Terdekat"
6709 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:470 client/gui-gtk-3.22/menu.c:469
6710 #: client/gui-qt/menu.cpp:1177 client/gui-qt/shortcuts.cpp:105
6711 #: client/gui-sdl2/menu.c:608
6712 msgid "Auto Explore"
6713 msgstr "Jelajah Otomatis"
6715 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:472 client/gui-gtk-3.22/menu.c:471
6716 #: client/gui-qt/menu.cpp:1182 client/gui-qt/shortcuts.cpp:107
6717 #: client/gui-sdl2/menu.c:544
6718 msgid "Patrol"
6719 msgstr "Patroli"
6721 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:476 client/gui-gtk-3.22/menu.c:475
6722 #: client/gui-qt/menu.cpp:1194 client/gui-qt/shortcuts.cpp:109
6723 #: client/gui-sdl2/menu.c:635
6724 msgid "Unsentry All On Tile"
6725 msgstr ""
6727 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:478 client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:116
6728 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:477 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:116
6729 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:726 client/gui-qt/menu.cpp:1200
6730 #: client/gui-qt/pages.cpp:534 client/gui-qt/shortcuts.cpp:136
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Load"
6733 msgstr "_Muat"
6735 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:480 client/gui-gtk-3.22/menu.c:479
6736 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:733 client/gui-qt/menu.cpp:1205
6737 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:138
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Unload"
6740 msgstr "_Bongkar"
6742 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:482 client/gui-gtk-3.22/menu.c:481
6743 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:740 client/gui-qt/menu.cpp:1210
6744 #: client/gui-sdl2/menu.c:648
6745 msgid "Unload All From Transporter"
6746 msgstr ""
6748 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:484 client/gui-gtk-3.22/menu.c:483
6749 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:114
6750 msgid "Set Home City"
6751 msgstr ""
6753 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2439
6754 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:485 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2438
6755 #: client/gui-qt/menu.cpp:1220 client/gui-qt/repodlgs.cpp:722
6756 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:737 client/gui-qt/shortcuts.cpp:112
6757 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:725
6758 msgid "Upgrade"
6759 msgstr "Upgrade"
6761 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:488 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2459
6762 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:487 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2458
6763 #: client/gui-qt/menu.cpp:1225 common/unit.c:563
6764 msgid "Convert"
6765 msgstr ""
6767 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:490 client/gui-gtk-3.22/menu.c:489
6768 #: client/gui-qt/menu.cpp:1229 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1113
6769 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:921
6770 msgid "Disband"
6771 msgstr ""
6773 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:492 client/gui-gtk-3.22/menu.c:491
6774 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:122
6775 msgid "Build City"
6776 msgstr "Bangun Kota"
6778 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:494 client/gui-gtk-3.22/menu.c:493
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Go to and Build city"
6781 msgstr "Bangun Kota"
6783 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:498 client/gui-gtk-3.22/menu.c:497
6784 #: client/gui-qt/menu.cpp:1281 client/gui-qt/menu.cpp:2079
6785 #: client/gui-sdl2/menu.c:620 client/gui-sdl2/menu.c:1318
6786 msgid "Auto Settler"
6787 msgstr ""
6789 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:500 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2417
6790 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:499 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2416
6791 #: client/gui-qt/menu.cpp:1287 client/gui-qt/shortcuts.cpp:120
6792 msgid "Build Road"
6793 msgstr "Bangun Jalan"
6795 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:502 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2489
6796 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2492 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2532
6797 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:501 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2488
6798 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2491 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2531
6799 #: client/gui-qt/menu.cpp:1292 client/gui-qt/menu.cpp:1959
6800 #: client/gui-qt/menu.cpp:1962 client/gui-qt/shortcuts.cpp:118
6801 #: client/gui-sdl2/menu.c:823 client/gui-sdl2/menu.c:1176
6802 msgid "Build Irrigation"
6803 msgstr "Bangun Irigasi"
6805 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:504 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2517
6806 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2520 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2533
6807 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:503 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2516
6808 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2519 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2532
6809 #: client/gui-qt/menu.cpp:1297 client/gui-qt/menu.cpp:1919
6810 #: client/gui-qt/menu.cpp:1922 client/gui-qt/shortcuts.cpp:116
6811 #: client/gui-sdl2/menu.c:809 client/gui-sdl2/menu.c:1211
6812 msgid "Build Mine"
6813 msgstr "Bangun Tambang"
6815 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:506 client/gui-gtk-3.22/menu.c:505
6816 #: client/gui-qt/menu.cpp:1303
6817 msgid "Connect With Road"
6818 msgstr "Sambung Dengan Jalan"
6820 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:508 client/gui-gtk-3.22/menu.c:507
6821 msgid "Connect With Rail"
6822 msgstr "Sambung Dengan Rel"
6824 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:510 client/gui-gtk-3.22/menu.c:509
6825 #: client/gui-qt/menu.cpp:1311 client/gui-sdl2/menu.c:556
6826 msgid "Connect With Irrigation"
6827 msgstr "Sambung Dengan Irigasi"
6829 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:512 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2529
6830 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2534 client/gui-gtk-3.22/menu.c:511
6831 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2528 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2533
6832 #: client/gui-qt/menu.cpp:1316 client/gui-qt/menu.cpp:1985
6833 msgid "Transform Terrain"
6834 msgstr ""
6836 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2545
6837 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:513 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2544
6838 #: client/gui-qt/menu.cpp:1321 client/gui-qt/menu.cpp:2040
6839 #: client/gui-sdl2/menu.c:748
6840 msgid "Clean Pollution"
6841 msgstr "Bersihkan Polusi"
6843 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:516 client/gui-gtk-3.22/menu.c:515
6844 #: client/gui-qt/menu.cpp:1326 client/gui-sdl2/menu.c:723
6845 msgid "Clean Nuclear Fallout"
6846 msgstr "Bersihkan Jatuhan Nuklir"
6848 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:524 client/gui-gtk-3.22/menu.c:523
6849 #: client/gui-qt/menu.cpp:1250 client/gui-sdl2/menu.c:698 common/unit.c:549
6850 msgid "Pillage"
6851 msgstr "Bongkar"
6853 #. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
6854 #. TRANS: Button to bring up the action selection dialog.
6855 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:526 client/gui-gtk-3.22/menu.c:525
6856 #: client/gui-qt/menu.cpp:1255 client/gui-qt/shortcuts.cpp:110
6857 #: client/gui-sdl2/menu.c:444
6858 msgid "Do..."
6859 msgstr ""
6861 # Tarif Pajak...
6862 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:533 client/gui-gtk-3.22/menu.c:532
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Tax Rates"
6865 msgstr "Tarif Pajak..."
6867 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:535 client/gui-gtk-3.22/menu.c:534
6868 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1532 client/gui-sdl2/mapview.c:329
6869 #: client/gui-sdl2/mapview.c:332
6870 msgid "Revolution"
6871 msgstr "Revolusi"
6873 #. TRANS: %s is a unit type.
6874 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2426 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2425
6875 #, fuzzy, c-format
6876 #| msgid "Upgr_ade to %s"
6877 msgid "Upgrade to %s"
6878 msgstr "Upgr_ade ke %s"
6880 #. TRANS: %s is a unit type.
6881 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2447 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2446
6882 #, fuzzy, c-format
6883 #| msgid "Change to %s"
6884 msgid "Convert to %s"
6885 msgstr "Ubah menjadi %s"
6887 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2525 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2524
6888 #, c-format
6889 msgid "Transform to %s"
6890 msgstr ""
6892 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:943 client/gui-gtk-3.22/pages.c:944
6893 #, fuzzy
6894 #| msgid "Pass_word:"
6895 msgid "New Pass_word:"
6896 msgstr "Kata _sandi:"
6898 #: client/gui-gtk-3.0/sprite.c:179 client/gui-gtk-3.22/sprite.c:179
6899 #, fuzzy, c-format
6900 #| msgid "Can't add %s to %s."
6901 msgid "Can't load %s: %s"
6902 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke %s."
6904 #: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:113 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:113
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Transport selection"
6907 msgstr "Kapal Pengangkut"
6909 #: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:114 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:114
6910 msgid "Looking for transport:"
6911 msgstr ""
6913 #: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:115 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:115
6914 #, fuzzy
6915 #| msgid "All resolutions available."
6916 msgid "Transports available:"
6917 msgstr "Semua resolusi tersedia."
6919 #: client/gui-gtk-3.0/unitselunitdlg.c:93 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1631
6920 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:111 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:203
6921 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:212 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:217
6922 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:254 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4932
6923 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:326 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:463
6924 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:182 client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:242
6925 #: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:379 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:428
6926 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:556 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1154
6927 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1676 client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:230
6928 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:281 client/gui-gtk-3.22/unitselunitdlg.c:93
6929 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:228 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:404
6930 msgid "Close"
6931 msgstr "Tutup"
6933 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:769
6934 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:951
6935 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1669 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1136
6936 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2953 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:364
6937 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:864 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1049
6938 #: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:77 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:317
6939 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:409 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:144
6940 #: client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:317
6941 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:73 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:328
6942 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:360 client/gui-gtk-3.22/pages.c:459
6943 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:589 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1426
6944 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2781 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2938
6945 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3278 client/gui-qt/citydlg.cpp:3663
6946 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:330 client/gui-qt/messagedlg.cpp:65
6947 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:138 client/gui-qt/pages.cpp:393
6948 #: client/gui-qt/pages.cpp:526 client/gui-qt/pages.cpp:590
6949 #: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:72 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:148
6950 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:570 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1446
6951 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:528 client/gui-sdl2/citydlg.c:1416
6952 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:323 client/gui-sdl2/connectdlg.c:633
6953 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:829 client/gui-sdl2/connectdlg.c:1001
6954 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:713 client/gui-sdl2/dialogs.c:909
6955 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2566 client/gui-sdl2/dialogs.c:3430
6956 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2818
6957 msgid "Cancel"
6958 msgstr "Batal"
6960 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1641 client/gui-qt/dialogs.cpp:1901
6961 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1418
6962 msgid "Keep moving"
6963 msgstr "Tetap bergerak"
6965 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1137 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:329
6966 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1210 client/gui-qt/citydlg.cpp:2417
6967 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:492
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Clear"
6970 msgstr "Bersihkan Log"
6972 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1138 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1428
6973 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1048 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:319
6974 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:411 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:73
6975 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:330
6976 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:365 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2943
6977 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3283 client/gui-sdl2/dialogs.c:2995
6978 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3440 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2808
6979 #: common/mapimg.c:300
6980 msgid "OK"
6981 msgstr "OK"
6983 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1345
6984 msgid "Bold"
6985 msgstr ""
6987 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1355
6988 #, fuzzy
6989 #| msgid "Italian"
6990 msgid "Italic"
6991 msgstr "Italia"
6993 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1364
6994 msgid "Strikethrough"
6995 msgstr ""
6997 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1373
6998 #, fuzzy
6999 #| msgid "Underline (Ctrl-U)"
7000 msgid "Underline"
7001 msgstr "Garisbawah (Ctrl-U)"
7003 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1381
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Colossus"
7006 msgid "Color"
7007 msgstr "Kolosus"
7009 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1166 client/gui-qt/citydlg.cpp:2527
7010 msgid "Buy"
7011 msgstr "Beli"
7013 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1170
7014 #, fuzzy
7015 #| msgid "I_nspect City"
7016 msgid "Inspect"
7017 msgstr "L_ihat Kota"
7019 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1174 client/gui-qt/cityrep.cpp:491
7020 msgid "Center"
7021 msgstr ""
7023 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:305 client/gui-gtk-3.22/pages.c:588
7024 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:224
7025 msgid "Delete"
7026 msgstr "Hapus"
7028 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:868 client/gui-qt/dialogs.cpp:338
7029 #: client/gui-qt/messagedlg.cpp:69 client/gui-qt/optiondlg.cpp:167
7030 #: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:73 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:149
7031 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:594
7032 msgid "Ok"
7033 msgstr "Ok"
7035 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:5003 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:362
7036 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:149 client/gui-qt/pages.cpp:388
7037 msgid "Refresh"
7038 msgstr "Segarkan"
7040 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:5013 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:364
7041 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:155 client/gui-qt/shortcuts.cpp:582
7042 msgid "Apply"
7043 msgstr ""
7045 #: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:75
7046 #, fuzzy
7047 #| msgid "Find City"
7048 msgid "Find"
7049 msgstr "Cari Kota"
7051 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1677
7052 msgid "Migrating options from gtk3 to gtk3.22 client"
7053 msgstr ""
7055 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:459 client/gui-sdl2/chatline.c:796
7056 msgid "Back"
7057 msgstr "Mundur"
7059 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:461
7060 msgid "Forward"
7061 msgstr ""
7063 #: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:318 client/gui-gtk-3.22/pages.c:461
7064 msgid "Open"
7065 msgstr ""
7067 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:361 client/gui-gtk-3.22/pages.c:461
7068 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:590 client/gui-qt/citydlg.cpp:1725
7069 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:161 client/gui-qt/shortcuts.cpp:588
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Save"
7072 msgstr "Simpan Permainan"
7074 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:346 client/gui-sdl2/mapctrl.c:797
7075 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1170
7076 msgid "Exit"
7077 msgstr "Keluar"
7079 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1231 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1276
7080 #: client/gui-qt/pages.cpp:1216
7081 msgid "Players"
7082 msgstr "Pemain"
7084 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:222
7085 msgid "New"
7086 msgstr "Baru"
7088 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:226
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "_Properties"
7091 msgid "Properties"
7092 msgstr "_Properti"
7094 #: client/gui-qt/chatline.cpp:273
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "Allies Only"
7097 msgid "Allies only"
7098 msgstr "Hanya Sekutu"
7100 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:537
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Sell improvement?"
7103 msgstr "Jual Fasilitas"
7105 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:691 client/gui-sdl2/citydlg.c:431
7106 msgid "Activate unit"
7107 msgstr "Aktifkan unit"
7109 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:693
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Activate and close dialog"
7112 msgstr "Aktifkan unit, tutup dialog"
7114 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:698 client/gui-sdl2/citydlg.c:455
7115 msgid "Sentry unit"
7116 msgstr ""
7118 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:705 client/gui-sdl2/citydlg.c:470
7119 msgid "Fortify unit"
7120 msgstr "Posisi bertahan"
7122 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:711 client/gui-sdl2/citydlg.c:486
7123 msgid "Disband unit"
7124 msgstr ""
7126 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:747 client/gui-sdl2/menu.c:469
7127 msgid "Upgrade Unit"
7128 msgstr "Upgrade Unit"
7130 #. TRANS: %1 is custom string choosen by player.
7131 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1123
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "_Governor"
7134 msgid "Governor %1"
7135 msgstr "_Pemerintah"
7137 #. TRANS: Activity name, verb in English
7138 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1213 common/unit.c:539
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Plant"
7141 msgstr "PLTA"
7143 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1246
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "Select a city:"
7146 msgid "Autosettler activity:"
7147 msgstr "Pilih kota:"
7149 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1369
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Click to change city name"
7152 msgstr "Nama kota yang dibolehkan"
7154 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1423
7155 msgid "Zoom in"
7156 msgstr ""
7158 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1429
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "Zoom to : %s"
7161 msgid "Zoom out"
7162 msgstr "Perbesar menjadi : %s"
7164 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1491 client/gui-qt/citydlg.cpp:1495
7165 #, fuzzy
7166 #| msgid "Buildings"
7167 msgid "Show buildings"
7168 msgstr "Bangunan"
7170 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1501 client/gui-qt/citydlg.cpp:1503
7171 #: client/options.c:2405
7172 msgid "Show units"
7173 msgstr "Tampilkan unit"
7175 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1510 client/gui-qt/citydlg.cpp:1512
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "Show borders"
7178 msgid "Show wonders"
7179 msgstr "Tampilkan batas negara"
7181 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1519 client/gui-qt/citydlg.cpp:1521
7182 msgid "Show future targets"
7183 msgstr "Tampilkan target masa depan"
7185 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1533
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "Close Dialog"
7188 msgid "Close city dialog"
7189 msgstr "Tutup Dialog"
7191 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1539
7192 #, fuzzy
7193 #| msgid "Next city"
7194 msgid "Show next city"
7195 msgstr "Kota berikutnya"
7197 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1546
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Previous city"
7200 msgid "Show previous city"
7201 msgstr "Kota sebelumnya"
7203 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1606
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Worklist Option"
7206 msgstr "Penyunting Daftar Kerja"
7208 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1622
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Click to change current production"
7211 msgstr "Ubah produksi"
7213 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1625 client/gui-qt/cityrep.cpp:501
7214 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:524
7215 msgid "Change"
7216 msgstr "Ganti"
7218 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1626
7219 msgid "Insert Before"
7220 msgstr ""
7222 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1627
7223 msgid "Insert After"
7224 msgstr ""
7226 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1628
7227 msgid "Add Last"
7228 msgstr ""
7230 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1648 client/gui-qt/cityrep.cpp:514
7231 msgid "Worklist"
7232 msgstr "Daftar kerja"
7234 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1657
7235 #, fuzzy
7236 #| msgid "Worklist"
7237 msgid "Worklist menu"
7238 msgstr "Daftar kerja"
7240 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1716
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Presets:"
7243 msgstr "Tekan"
7245 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1717
7246 #, fuzzy
7247 #| msgid "Change City Governor settings"
7248 msgid "Governor settings"
7249 msgstr "Ubah pengaturan Pemerintahan Kota"
7251 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1718
7252 msgid "Results:"
7253 msgstr ""
7255 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1757 common/city.c:85 data/civ1/techs.ruleset:630
7256 #: data/civ2/techs.ruleset:798 data/classic/techs.ruleset:794
7257 #: data/sandbox/techs.ruleset:916 data/experimental/techs.ruleset:874
7258 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:909 data/multiplayer/techs.ruleset:799
7259 msgid "Trade"
7260 msgstr "Perdagangan"
7262 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1762
7263 msgid "Priority"
7264 msgstr ""
7266 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1874
7267 msgid "Show happiness information"
7268 msgstr ""
7270 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1876
7271 #, fuzzy
7272 #| msgid "Hurry production"
7273 msgid "Show city production"
7274 msgstr "Utamakan produksi"
7276 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2256
7277 msgid "No governor defined"
7278 msgstr ""
7280 #. TRANS: %1 is custom string chosen by player
7281 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2269
7282 msgid "<h3>Governor Enabled<br>(%1)</h3>"
7283 msgstr ""
7285 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2277
7286 msgid "<h3>Governor Disabled</h3>"
7287 msgstr ""
7289 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2291
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Disable"
7292 msgstr "Nonaktif"
7294 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2293
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Enable"
7297 msgstr "Aktif"
7299 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2396
7300 #, fuzzy
7301 #| msgid "_Governor"
7302 msgid "Remove Governor"
7303 msgstr "_Pemerintah"
7305 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2431
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Change worklist"
7308 msgstr "Tambah daftar kerja baru"
7310 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2432
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Insert worklist"
7313 msgstr "daftar kerja kosong"
7315 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2459
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Save worklist"
7318 msgstr "daftar kerja kosong"
7320 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2461
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Disband at size 1"
7323 msgstr "Unit %s"
7325 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2520
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Buy (%1 gold)"
7328 msgid_plural "Buy (%1 gold)"
7329 msgstr[0] " Beli"
7331 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3053
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Buy %s for %d gold?"
7334 msgid_plural "Buy %s for %d gold?"
7335 msgstr[0] ""
7336 "Jual %s seharga %d emas?\n"
7337 "%s"
7339 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3171
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid "_Improvements"
7342 msgid "Improvements - upkeep %1"
7343 msgstr "_Fasilitas"
7345 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3312
7346 #, fuzzy
7347 msgid "What should we name new worklist?"
7348 msgstr "Apa nama baru untuk kota ini?"
7350 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3313
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Save current worklist"
7353 msgstr "Daftar kerja saat ini."
7355 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3314
7356 #, fuzzy
7357 msgid "New worklist"
7358 msgstr "Tambah daftar kerja baru"
7360 #. TRANS: city dialog title
7361 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3336
7362 msgid "%1 - %2 citizens - DISORDER"
7363 msgstr ""
7365 #. TRANS: city dialog title
7366 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3340
7367 #, fuzzy
7368 #| msgid " - celebrating"
7369 msgid "%1 - %2 citizens - celebrating"
7370 msgstr " - merayakan"
7372 #. TRANS: city dialog title
7373 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3344
7374 msgid "%1 - %2 citizens - happy"
7375 msgstr ""
7377 #. TRANS: city dialog title
7378 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3348
7379 #, fuzzy
7380 msgid "%1 - %2 citizens"
7381 msgstr "penduduk"
7383 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3532
7384 msgid ""
7385 "Cost: %1, Upkeep: %2\n"
7386 "\n"
7387 msgstr ""
7389 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:488
7390 #, c-format
7391 msgid "Buy ( Cost: %d )"
7392 msgstr ""
7394 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:504
7395 msgid "Add next"
7396 msgstr ""
7398 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:507
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Add before last"
7401 msgstr "Tambah daftar kerja baru"
7403 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:510
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Add last"
7406 msgstr "Tambah Klausul..."
7408 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:517
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Add"
7411 msgstr "Alamat"
7413 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:530
7414 #, fuzzy
7415 #| msgid "_Governor"
7416 msgid "Governor"
7417 msgstr "_Pemerintah"
7419 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:533 client/gui-sdl2/citydlg.c:1424
7420 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1657
7421 msgid "Sell"
7422 msgstr "Jual"
7424 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:658
7425 #, fuzzy
7426 #| msgid "Sell"
7427 msgid "Sell?"
7428 msgstr "Jual"
7430 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:1108 client/gui-qt/plrdlg.cpp:339
7431 msgid "Column visibility"
7432 msgstr ""
7434 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:223
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Select Nation"
7437 msgstr "Pilih sebuah bangsa"
7439 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:242
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Nation Set:"
7442 msgstr "_Bangsa"
7444 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:263 client/gui-sdl2/dialogs.c:2711
7445 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3126
7446 msgid "Female"
7447 msgstr "Perempuan"
7449 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:264 client/gui-sdl2/dialogs.c:2713
7450 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3124 client/gui-sdl2/dialogs.c:3390
7451 msgid "Male"
7452 msgstr "Pria"
7454 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:269
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Choose nation"
7457 msgstr "Pilih Skenario"
7459 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:270
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Your leader name"
7462 msgstr "Pemerintahan Baru Anda "
7464 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:631
7465 msgid "Nation has been chosen by other player"
7466 msgstr ""
7468 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:878
7469 #, fuzzy
7470 #| msgid "Goto location"
7471 msgid "Goto Location"
7472 msgstr "Ke lokasi"
7474 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:880
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "I_nspect City"
7477 msgid "Inspect City"
7478 msgstr "L_ihat Kota"
7480 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:1680
7481 #, fuzzy
7482 #| msgid "Refining"
7483 msgid "%1 remaining"
7484 msgstr "Penyulingan"
7486 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:1906
7487 #, fuzzy
7488 #| msgid "Wait"
7489 msgid "&Wait"
7490 msgstr "Tunggu"
7492 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:1910
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Do nothing"
7495 msgstr "Goth"
7497 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2193
7498 msgid "Steal"
7499 msgstr "Curi"
7501 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2609 client/gui-qt/menu.cpp:1390
7502 #: common/events.c:125 common/events.c:135
7503 msgid "Sabotage"
7504 msgstr "Sabotase"
7506 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2700
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Are you sure you want to disband that %1 unit?"
7509 msgid_plural "Are you sure you want to disband those %1 units?"
7510 msgstr[0] "Anda yakin ingin keluar?"
7512 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2703 client/gui-qt/pages.cpp:1682
7513 #: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:38 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1997
7514 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2224 client/gui-sdl2/citydlg.c:1214
7515 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:354 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1420
7516 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:269 client/gui-sdl2/repodlgs.c:266
7517 #: client/text.c:648
7518 msgid "Yes"
7519 msgstr "Ya"
7521 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2704 client/gui-qt/pages.cpp:1684
7522 #: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:39 client/gui-sdl2/action_dialog.c:2008
7523 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2234 client/gui-sdl2/citydlg.c:1203
7524 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:363 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1409
7525 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:269 client/gui-sdl2/repodlgs.c:254
7526 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1645
7527 msgid "No"
7528 msgstr "Tidak"
7530 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2706
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Disband units"
7533 msgstr "Unit %s"
7535 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2750
7536 msgid "Modpack suggests using %1 tileset."
7537 msgstr ""
7539 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2775
7540 msgid "Modpack suggests using %1 soundset."
7541 msgstr ""
7543 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2800
7544 msgid "Modpack suggests using %1 musicset."
7545 msgstr ""
7547 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3078
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "Version"
7550 msgid "Tileset error"
7551 msgstr "Versi"
7553 #. TRANS: MP = Movement points
7554 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3275
7555 msgid "MP:"
7556 msgstr ""
7558 #. TRANS: HP - hit points
7559 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3372
7560 msgid "%1 HP:%2/%3"
7561 msgstr ""
7563 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3376
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid "%d unit"
7566 #| msgid_plural "%d units"
7567 msgid "%1 unit"
7568 msgid_plural "%1 units"
7569 msgstr[0] "%d unit"
7571 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:297 client/gui-sdl2/diplodlg.c:570
7572 msgid "Maps"
7573 msgstr "Peta"
7575 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:309 client/gui-sdl2/diplodlg.c:663
7576 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1987
7577 msgid "Advances"
7578 msgstr ""
7580 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:368 client/gui-sdl2/diplodlg.c:556
7581 msgid "Give shared vision"
7582 msgstr "Bagi penglihatan"
7584 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:375 client/gui-sdl2/diplodlg.c:610
7585 msgid "Give embassy"
7586 msgstr "Beri kedutaan"
7588 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:384 client/gui-sdl2/diplodlg.c:499
7589 msgid "Pacts"
7590 msgstr "Pakta"
7592 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:151
7593 msgid "Welcome to Freeciv"
7594 msgstr "Selamat Datang di Freeciv"
7596 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:237
7597 msgid "This is Qt-client for Freeciv."
7598 msgstr "Ini adalah klien Qt untuk Freeciv"
7600 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:506 client/gui-qt/pages.cpp:1820
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Don't Observe"
7603 msgstr "Jangan _amati"
7605 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:509 client/gui-qt/pages.cpp:662
7606 #: client/gui-qt/pages.cpp:1822 client/gui-qt/pages.cpp:1923
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Observe"
7609 msgstr "_Amati"
7611 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1064
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "City options"
7614 msgid "Client Options"
7615 msgstr "Opsi kota"
7617 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1092
7618 #, fuzzy
7619 msgid "More Game Options"
7620 msgstr "_Opsi Lebih Banyak..."
7622 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1098
7623 #, fuzzy
7624 #| msgid "Nation"
7625 msgid "Nation:"
7626 msgstr "Bangsa"
7628 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1099
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid "Ruler:"
7631 msgid "Rules:"
7632 msgstr "Penguasa:"
7634 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1104
7635 #, fuzzy
7636 #| msgid "Players"
7637 msgid "Players:"
7638 msgstr "Pemain"
7640 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1213
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Set server options"
7643 msgstr "Mengatur opsi server."
7645 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:56
7646 msgid "&Goto"
7647 msgstr ""
7649 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:57
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "Airlift"
7652 msgid "&Airlift"
7653 msgstr "Terbangkan"
7655 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:58
7656 #, fuzzy
7657 #| msgid "Close"
7658 msgid "&Close"
7659 msgstr "Tutup"
7661 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:63
7662 #, fuzzy
7663 #| msgid "Show _All Cities"
7664 msgid "Show All Cities"
7665 msgstr "Tampilkan _Semua Kota"
7667 #: client/gui-qt/gui_main.cpp:123
7668 msgid ""
7669 "This client accepts the standard Qt command-line options\n"
7670 "after '--'. See the Qt documentation.\n"
7671 "\n"
7672 msgstr ""
7674 #: client/gui-qt/gui_main.cpp:158
7675 msgid "Migrating Qt-client options from freeciv-2.5 options."
7676 msgstr ""
7678 #: client/gui-qt/gui_main.cpp:534 tools/mpgui_qt.cpp:484
7679 #, fuzzy
7680 #| msgid "Quit"
7681 msgid "Quit?"
7682 msgstr "Keluar"
7684 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:154
7685 #, fuzzy
7686 msgid "About Qt"
7687 msgstr "Tentang"
7689 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:770
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "Moves"
7692 msgid "Moves:"
7693 msgstr "Pergerakan"
7695 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:778
7696 msgid "Firepower:"
7697 msgstr ""
7699 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:790
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "Basic Upkeep:"
7702 msgid "Basic upkeep:"
7703 msgstr "Pemeliharaan Dasar:"
7705 #. TRANS: Unit requires technology
7706 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:799
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Requires %1."
7709 msgstr "Memerlukan %s.\n"
7711 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:802
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "%d gold required."
7714 #| msgid_plural "%d gold required."
7715 msgid "No technology required."
7716 msgstr "%d emas dibutuhkan."
7718 #. TRANS: Current unit obsoleted by other unit (technology
7719 #. required to build other unit)
7720 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:812
7721 #, fuzzy
7722 #| msgid "Obsolete by"
7723 msgid "Obsoleted by %1 (%2)."
7724 msgstr "Usang karena"
7726 #. TRANS: Current unit obsoleted by other unit
7727 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:818
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "Obsolete by"
7730 msgid "Obsoleted by %1."
7731 msgstr "Usang karena"
7733 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:822
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "Made Obsolete"
7736 msgid "Never obsolete."
7737 msgstr "Menjadi Tak Terpakai"
7739 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1136
7740 #, fuzzy
7741 #| msgid "Moves"
7742 msgid "Move cost:"
7743 msgstr "Pergerakan"
7745 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1138
7746 #, fuzzy
7747 #| msgid "Defense bonus"
7748 msgid "Defense bonus:"
7749 msgstr "Bonus pertahanan"
7751 #. TRANS: Display a percentage, eg "50%".
7752 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1141
7753 msgid "%1%"
7754 msgstr ""
7756 #. TRANS: %1 food, %2 shields, %3 trade
7757 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1198
7758 msgid "Tile output becomes %1, %2, %3."
7759 msgstr ""
7761 #. TRANS: Tooltip decorating strings like "1, 2, 3".
7762 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1203
7763 msgid "Output (Food, Shields, Trade) of a tile where the resource is present."
7764 msgstr ""
7766 #: client/gui-qt/mapctrl.cpp:243
7767 #, fuzzy, c-format
7768 #| msgid "Shall we declare WAR on them?"
7769 msgid "Rally point cleared for city %s"
7770 msgstr "Akankah kita nyatakan PERANG terhadap mereka?"
7772 #: client/gui-qt/mapctrl.cpp:250
7773 #, c-format
7774 msgid "Selected city %s. Now choose rally point."
7775 msgstr ""
7777 #: client/gui-qt/mapctrl.cpp:254
7778 #, fuzzy
7779 #| msgid "No units selected."
7780 msgid "No city selected. Aborted"
7781 msgstr "Tidak ada unit dipilih."
7783 #: client/gui-qt/mapctrl.cpp:266
7784 #, c-format
7785 msgid "Tile %s set as rally point from city %s."
7786 msgstr ""
7788 #. TRANS: T is shortcut from Turn
7789 #: client/gui-qt/mapview.cpp:987
7790 msgid ""
7791 "%1 \n"
7792 "T:%2"
7793 msgstr ""
7795 #: client/gui-qt/mapview.cpp:999
7796 #, fuzzy
7797 #| msgid "Gold: %d (%+d)"
7798 msgid "%1 (+%2)"
7799 msgstr "Emas: %d (%+d)"
7801 #: client/gui-qt/mapview.cpp:1003
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "Gold: %d (%+d)"
7804 msgid "%1 (%2)"
7805 msgstr "Emas: %d (%+d)"
7807 #: client/gui-qt/menu.cpp:210
7808 msgid "Adding city %1 to trade planning"
7809 msgstr ""
7811 #: client/gui-qt/menu.cpp:258 client/gui-qt/menu.cpp:277
7812 msgid "Removing city %1 from trade planning"
7813 msgstr ""
7815 #: client/gui-qt/menu.cpp:344
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "City %s - 1 free trade route."
7818 msgid_plural "City %s - %d free trade routes."
7819 msgstr[0] "Jalur Da_gang Kota"
7821 #: client/gui-qt/menu.cpp:648
7822 msgid "Revolution..."
7823 msgstr "Revolusi..."
7825 #: client/gui-qt/menu.cpp:981
7826 msgid "Server Options"
7827 msgstr "Opsi Server"
7829 #: client/gui-qt/menu.cpp:985
7830 msgid "Shortcuts"
7831 msgstr ""
7833 #: client/gui-qt/menu.cpp:987
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid "Load theme"
7836 msgid "Load another tileset"
7837 msgstr "Muat tema"
7839 #: client/gui-qt/menu.cpp:1006
7840 #, fuzzy
7841 #| msgid "Save Map Image"
7842 msgid "Save Map to Image"
7843 msgstr "Simpan Gambar Peta"
7845 #: client/gui-qt/menu.cpp:1009
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Leave Game"
7848 msgid "Leave game"
7849 msgstr "Tinggalkan Permainan"
7851 #: client/gui-qt/menu.cpp:1030
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Minimap"
7854 msgstr "Minimum:"
7856 #: client/gui-qt/menu.cpp:1037
7857 #, fuzzy
7858 #| msgid "Show combat animation"
7859 msgid "Show new turn information"
7860 msgstr "Tampilkan animasi pertempuran"
7862 #: client/gui-qt/menu.cpp:1042
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "Show combat animation"
7865 msgid "Show combat detailed information"
7866 msgstr "Tampilkan animasi pertempuran"
7868 #: client/gui-qt/menu.cpp:1046
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Interface"
7871 msgid "Lock interface"
7872 msgstr "Antarmuka"
7874 #: client/gui-qt/menu.cpp:1150
7875 #, fuzzy
7876 #| msgid "%d unit selected"
7877 #| msgid_plural "%d units selected"
7878 msgid "Advanced unit selection"
7879 msgstr "%d unit dipilih"
7881 #: client/gui-qt/menu.cpp:1158 client/gui-qt/shortcuts.cpp:128
7882 #: client/gui-sdl2/menu.c:532
7883 msgid "Go to Tile"
7884 msgstr "Ke Ubin"
7886 #: client/gui-qt/menu.cpp:1167
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Go to Nearest City"
7889 msgstr "Kembali ke Kota Terdekat"
7891 #: client/gui-qt/menu.cpp:1171 client/gui-qt/shortcuts.cpp:103
7892 msgid "Go to/Airlift to City..."
7893 msgstr "Pergi/Terbangkan ke Kota..."
7895 #: client/gui-qt/menu.cpp:1236 client/gui-sdl2/menu.c:772
7896 msgid "Fortify Unit"
7897 msgstr "Posisi Bertahan"
7899 #: client/gui-qt/menu.cpp:1273
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Go And Build City"
7902 msgstr "Bangun Kota"
7904 #: client/gui-qt/menu.cpp:1277
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Go And Join City"
7907 msgstr "Bangun Kota"
7909 #: client/gui-qt/menu.cpp:1307
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Connect With Railroad"
7912 msgstr "Sambung Dengan Rel"
7914 #: client/gui-qt/menu.cpp:1339
7915 #, fuzzy
7916 #| msgid "Take Player"
7917 msgid "Multiplayer"
7918 msgstr "Ambil Pemain"
7920 #: client/gui-qt/menu.cpp:1340
7921 msgid "Delayed Goto"
7922 msgstr ""
7924 #: client/gui-qt/menu.cpp:1343
7925 msgid "Delayed Orders Execute"
7926 msgstr ""
7928 #: client/gui-qt/menu.cpp:1346
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Clear Orders"
7931 msgstr "Daftar kerja saat ini."
7933 #: client/gui-qt/menu.cpp:1349
7934 msgid "Add all cities to trade planning"
7935 msgstr ""
7937 #: client/gui-qt/menu.cpp:1351
7938 msgid "Calculate trade planning"
7939 msgstr ""
7941 #: client/gui-qt/menu.cpp:1353
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Add/Remove City"
7944 msgstr "Hapus"
7946 #: client/gui-qt/menu.cpp:1356
7947 msgid "Clear Trade Planning"
7948 msgstr ""
7950 #: client/gui-qt/menu.cpp:1358
7951 msgid "Automatic caravan"
7952 msgstr ""
7954 #: client/gui-qt/menu.cpp:1362
7955 msgid "Set/Unset rally point"
7956 msgstr ""
7958 #: client/gui-qt/menu.cpp:1365
7959 #, fuzzy
7960 #| msgid "Airlift"
7961 msgid "Quick Airlift"
7962 msgstr "Terbangkan"
7964 #: client/gui-qt/menu.cpp:1369
7965 msgid "Unit type for quickairlifting"
7966 msgstr ""
7968 #: client/gui-qt/menu.cpp:1374
7969 msgid "Default action vs unit"
7970 msgstr ""
7972 #: client/gui-qt/menu.cpp:1376 client/gui-qt/menu.cpp:1398
7973 msgid "Ask"
7974 msgstr ""
7976 #: client/gui-qt/menu.cpp:1383 common/events.c:118 common/events.c:130
7977 msgid "Bribe"
7978 msgstr ""
7980 #: client/gui-qt/menu.cpp:1397
7981 #, fuzzy
7982 #| msgid "Select destination ci_ty"
7983 msgid "Default action vs city"
7984 msgstr "Pilih ko_ta tujuan"
7986 #: client/gui-qt/menu.cpp:1405
7987 msgid "Investigate city"
7988 msgstr ""
7990 #: client/gui-qt/menu.cpp:1412
7991 #, fuzzy
7992 #| msgid "Establish Embassy"
7993 msgid "Establish embassy"
7994 msgstr "Dirikan Kedutaan"
7996 #: client/gui-qt/menu.cpp:1419
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid "Steal Technology"
7999 msgid "Steal technology"
8000 msgstr "Curi Teknologi"
8002 #: client/gui-qt/menu.cpp:1426
8003 #, fuzzy
8004 #| msgid "Incite a Revolt!"
8005 msgid "Incite a revolt"
8006 msgstr "Hasut Pemberontakan!"
8008 #: client/gui-qt/menu.cpp:1433
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid "Poison City"
8011 msgid "Poison city"
8012 msgstr "Racuni Kota"
8014 # Tarif Pajak...
8015 #: client/gui-qt/menu.cpp:1442
8016 msgid "Tax Rates..."
8017 msgstr "Tarif Pajak..."
8019 #. TRANS: Also menu item, but 'headers' should be good enough.
8020 #: client/gui-qt/menu.cpp:1464 client/gui-qt/pages.cpp:1609
8021 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:336 client/gui-sdl2/plrdlg.c:383
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "?show:Dead Players"
8024 msgid "?header:Players"
8025 msgstr "Pemain Mati"
8027 #: client/gui-qt/menu.cpp:1499
8028 #, fuzzy
8029 #| msgid "Economy Report"
8030 msgid "Endgame report"
8031 msgstr "Laporan Ekonomi"
8033 #: client/gui-qt/menu.cpp:1897 client/gui-qt/menu.cpp:1937
8034 #: client/gui-qt/menu.cpp:1980
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Transform to %1"
8037 msgstr "Kapal Pengangkut"
8039 #. TRANS: Build mine of specific type
8040 #. TRANS: Build irrigation of specific type
8041 #: client/gui-qt/menu.cpp:1916 client/gui-qt/menu.cpp:1956
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Build %1"
8044 msgstr "Bangun %s"
8046 #: client/gui-qt/menu.cpp:2081
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid "Auto Explore"
8049 msgid "Auto Worker"
8050 msgstr "Jelajah Otomatis"
8052 #: client/gui-qt/menu.cpp:2576
8053 #, fuzzy
8054 #| msgid "Didn't find a route to the destination!"
8055 msgid "Didn't find any trade route to establish"
8056 msgstr "Tidak menemukan jalan ke tempat tertuju!"
8058 #: client/gui-qt/menu.cpp:3095
8059 #, fuzzy
8060 #| msgid "Available Improvements"
8061 msgid "Available tilesets"
8062 msgstr "Fasilitas yang Tersedia"
8064 #: client/gui-qt/menu.cpp:3097
8065 msgid "Some tilesets might be not compatible with current map topology!"
8066 msgstr ""
8068 #: client/gui-qt/menu.cpp:3250
8069 msgid "Succeess"
8070 msgstr ""
8072 #: client/gui-qt/menu.cpp:3252
8073 msgid "Failed to save image of the map"
8074 msgstr ""
8076 #: client/gui-qt/menu.cpp:3252
8077 #, fuzzy
8078 #| msgid "error"
8079 msgid "Error"
8080 msgstr "galat"
8082 #: client/gui-qt/menu.cpp:3279
8083 #, fuzzy
8084 #| msgid "Save Game"
8085 msgid "Save Games"
8086 msgstr "Simpan Permainan"
8088 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:91
8089 msgid "... read more in help"
8090 msgstr ""
8092 #. TRANS: "version 2.6.0, Qt client"
8093 #: client/gui-qt/pages.cpp:163
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "%s%s, Qt client"
8096 msgstr "%s%s, klien %s"
8098 #. TRANS: "commit: [modified] <git commit id>"
8099 #: client/gui-qt/pages.cpp:173 tools/mpcli.c:137
8100 #, fuzzy, c-format
8101 #| msgid "Unit: %s"
8102 msgid "commit: %s"
8103 msgstr "Unit: %s"
8105 #: client/gui-qt/pages.cpp:178
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Qt client"
8108 msgstr "%s%s, klien %s"
8110 #. TRANS: "version 2.6.0 (r25000), Qt client"
8111 #: client/gui-qt/pages.cpp:182
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "%s%s (%s), Qt client"
8114 msgstr "%s%s, klien %s"
8116 #: client/gui-qt/pages.cpp:201
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Start new game"
8119 msgstr "Mulai Permainan Baru"
8121 #: client/gui-qt/pages.cpp:201
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Start scenario game"
8124 msgstr "Mulai Permainan _Skenario"
8126 #: client/gui-qt/pages.cpp:202
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Load saved game"
8129 msgstr "Muat permainan tersimpan FILE"
8131 #: client/gui-qt/pages.cpp:202
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Connect to network game"
8134 msgstr "S_ambung ke Permainan Jaringan"
8136 #: client/gui-qt/pages.cpp:372 client/gui-qt/pages.cpp:399
8137 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:625
8138 msgid "Connect"
8139 msgstr "Sambung"
8141 #: client/gui-qt/pages.cpp:372
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Login"
8144 msgstr "_Login:"
8146 #: client/gui-qt/pages.cpp:373
8147 msgid "Password"
8148 msgstr "Kata Sandi"
8150 #: client/gui-qt/pages.cpp:373
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Confirm Password"
8153 msgstr "Konf_irmasi Kata Sandi:"
8155 #: client/gui-qt/pages.cpp:411
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "Internet _Metaserver"
8158 msgid "Internet servers:"
8159 msgstr "_Metaserver Internet"
8161 #: client/gui-qt/pages.cpp:414
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Local servers:"
8164 msgstr "Pengamat Global"
8166 #: client/gui-qt/pages.cpp:460
8167 #, fuzzy
8168 #| msgid "Loading theme \"%s\"."
8169 msgid "Loading ..."
8170 msgstr "Memuat tema \"%s\"."
8172 #: client/gui-qt/pages.cpp:481
8173 #, fuzzy
8174 #| msgid "Show cities"
8175 msgid "Show preview"
8176 msgstr "Tampilkan kota"
8178 #: client/gui-qt/pages.cpp:482
8179 msgid "Date"
8180 msgstr ""
8182 #: client/gui-qt/pages.cpp:520 client/gui-qt/pages.cpp:584
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid "_Browse..."
8185 msgid "Browse..."
8186 msgstr "_Ramban..."
8188 #: client/gui-qt/pages.cpp:598
8189 #, fuzzy
8190 #| msgid "Save Scenario"
8191 msgid "Load Scenario"
8192 msgstr "Simpan Skenario"
8194 #: client/gui-qt/pages.cpp:650
8195 msgid "Disconnect"
8196 msgstr "Putuskan"
8198 #: client/gui-qt/pages.cpp:668 client/gui-qt/pages.cpp:1848
8199 #: client/gui-sdl2/chatline.c:807
8200 msgid "Start"
8201 msgstr "Mulai"
8203 #: client/gui-qt/pages.cpp:706
8204 msgid "View"
8205 msgstr ""
8207 #: client/gui-qt/pages.cpp:802
8208 #, fuzzy
8209 #| msgid "Save Game"
8210 msgid "Save Files"
8211 msgstr "Simpan Permainan"
8213 #: client/gui-qt/pages.cpp:805
8214 msgid "Open Save File"
8215 msgstr ""
8217 #: client/gui-qt/pages.cpp:835
8218 #, fuzzy
8219 #| msgid "Scenario Name"
8220 msgid "Scenarios Files"
8221 msgstr "Nama Skenario"
8223 #: client/gui-qt/pages.cpp:838
8224 #, fuzzy
8225 #| msgid "Scenario Name"
8226 msgid "Open Scenario File"
8227 msgstr "Nama Skenario"
8229 #: client/gui-qt/pages.cpp:1209
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Turn"
8232 msgstr "Giliran"
8234 #: client/gui-qt/pages.cpp:1459
8235 msgid "Authors: "
8236 msgstr ""
8238 #: client/gui-qt/pages.cpp:1754
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Global observers"
8241 msgstr "Pengamat Global"
8243 #: client/gui-qt/pages.cpp:1829
8244 #, fuzzy
8245 #| msgid "Not _ready"
8246 msgid "Not ready"
8247 msgstr "Belum _siap"
8249 #: client/gui-qt/pages.cpp:1964
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Set difficulty"
8252 msgstr ", tingkat kesulitan %s"
8254 #: client/gui-qt/pages.cpp:1987
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Put on team"
8257 msgstr "Taruh pada %s"
8259 #: client/gui-qt/pages.cpp:2079
8260 msgid "Tax: %1% Science: %2% Luxury: %3%\n"
8261 msgstr ""
8263 #: client/gui-qt/pages.cpp:2084 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:60
8264 #, fuzzy
8265 #| msgid "%s max rate: %d%%"
8266 msgid "%1 - max rate: %2%"
8267 msgstr "Tingkat %s maks.: %d%%"
8269 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:501
8270 #, fuzzy
8271 msgid "<b>Techs unknown by %1:</b>"
8272 msgstr "tidak diketahui"
8274 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:503
8275 #, fuzzy
8276 msgid "<b>Techs unknown by you :</b>"
8277 msgstr "tidak diketahui"
8279 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:546
8280 #, fuzzy
8281 msgid "<b>Techs known by %1:</b>"
8282 msgstr "tidak diketahui"
8284 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:609
8285 msgid "Meet"
8286 msgstr "Bertemu"
8288 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:611 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1557
8289 msgid "Cancel Treaty"
8290 msgstr "Batalkan Kesepakatan"
8292 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:613
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Withdraw Vision"
8295 msgstr "Penglihatan Terbagi"
8297 # Tarif Pajak...
8298 #: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:50
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Tax rates"
8301 msgstr "Tarif Pajak..."
8303 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:720
8304 #, fuzzy
8305 #| msgid "Find _Nearest"
8306 msgid "Find Nearest"
8307 msgstr "Cari yang _Terdekat"
8309 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1115
8310 msgid "Sell All"
8311 msgstr "Jual Semua"
8313 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1117
8314 #, fuzzy
8315 #| msgid "?redundant:*"
8316 msgid "Sell Redundant"
8317 msgstr "*"
8319 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1358
8320 msgid "Disband Results"
8321 msgstr ""
8323 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:63
8324 #, fuzzy
8325 #| msgid "Show Mini Map"
8326 msgid "Show minimap"
8327 msgstr "Tampilkan Peta Mini"
8329 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:71
8330 msgid "Quick buy from map"
8331 msgstr ""
8333 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:73
8334 msgid "Quick production select from map"
8335 msgstr ""
8337 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:75
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Select button"
8340 msgstr "Pilih sebuah bangsa"
8342 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:77
8343 msgid "Adjust workers"
8344 msgstr ""
8346 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:79
8347 msgid "Append focus"
8348 msgstr ""
8350 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:81
8351 msgid "Popup tile info"
8352 msgstr ""
8354 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:83
8355 msgid "Wakeup sentries"
8356 msgstr ""
8358 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:85
8359 #, fuzzy
8360 #| msgid "Show cities"
8361 msgid "Show link to tile"
8362 msgstr "Tampilkan kota"
8364 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:87
8365 #, fuzzy
8366 #| msgid "Change production"
8367 msgid "Paste production"
8368 msgstr "Ubah produksi"
8370 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:89
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid "Hurry production"
8373 msgid "Copy production"
8374 msgstr "Utamakan produksi"
8376 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:91
8377 #, fuzzy
8378 #| msgid "Show borders"
8379 msgid "Show/hide workers"
8380 msgstr "Tampilkan batas negara"
8382 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:93
8383 msgid "Units selection(for tile under mouse position)"
8384 msgstr ""
8386 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:134
8387 msgid "Explode Nuclear"
8388 msgstr "Ledakkan Nuklir"
8390 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:140
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Quick buy current production from map"
8393 msgstr "Ubah produksi"
8395 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:142
8396 msgid "Lock/unlock interface"
8397 msgstr ""
8399 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:144
8400 #, fuzzy
8401 #| msgid "Auto Explore"
8402 msgid "Auto worker"
8403 msgstr "Jelajah Otomatis"
8405 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:146
8406 #, fuzzy
8407 #| msgid "Clean pollution"
8408 msgid "Paradrop/clean pollution"
8409 msgstr "Bersihkan polusi"
8411 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:148
8412 #, fuzzy
8413 #| msgid "Show combat animation"
8414 msgid "Popup combat information"
8415 msgstr "Tampilkan animasi pertempuran"
8417 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:150
8418 #, fuzzy
8419 #| msgid "Load theme"
8420 msgid "Reload theme"
8421 msgstr "Muat tema"
8423 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:152
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid "Failed to download %s"
8426 msgid "Reload tileset"
8427 msgstr "Gagal mengunduh %s"
8429 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:405
8430 msgid "NoButton"
8431 msgstr ""
8433 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:407
8434 msgid "LeftButton"
8435 msgstr ""
8437 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:409
8438 msgid "RightButton"
8439 msgstr ""
8441 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:411
8442 msgid "MiddleButton"
8443 msgstr ""
8445 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:413
8446 msgid "BackButton"
8447 msgstr ""
8449 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:415
8450 msgid "ForwardButton"
8451 msgstr ""
8453 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:417
8454 msgid "TaskButton"
8455 msgstr ""
8457 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:419
8458 msgid "ExtraButton4"
8459 msgstr ""
8461 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:421
8462 msgid "ExtraButton5"
8463 msgstr ""
8465 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:423
8466 msgid "ExtraButton6"
8467 msgstr ""
8469 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:425
8470 msgid "ExtraButton7"
8471 msgstr ""
8473 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:427
8474 msgid "ExtraButton8"
8475 msgstr ""
8477 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:429
8478 msgid "ExtraButton9"
8479 msgstr ""
8481 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:431
8482 msgid "ExtraButton10"
8483 msgstr ""
8485 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:433
8486 msgid "ExtraButton11"
8487 msgstr ""
8489 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:435
8490 msgid "ExtraButton12"
8491 msgstr ""
8493 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:437
8494 msgid "ExtraButton13"
8495 msgstr ""
8497 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:439
8498 msgid "ExtraButton14"
8499 msgstr ""
8501 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:441
8502 msgid "ExtraButton15"
8503 msgstr ""
8505 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:443
8506 msgid "ExtraButton16"
8507 msgstr ""
8509 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:445
8510 msgid "ExtraButton17"
8511 msgstr ""
8513 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:447
8514 msgid "ExtraButton18"
8515 msgstr ""
8517 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:449
8518 msgid "ExtraButton19"
8519 msgstr ""
8521 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:451
8522 msgid "ExtraButton20"
8523 msgstr ""
8525 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:453
8526 msgid "ExtraButton21"
8527 msgstr ""
8529 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:455
8530 msgid "ExtraButton22"
8531 msgstr ""
8533 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:457
8534 msgid "ExtraButton23"
8535 msgstr ""
8537 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:459
8538 msgid "ExtraButton24"
8539 msgstr ""
8541 #. TRANS: Given shortcut(%1) is already assigned
8542 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:513
8543 #, fuzzy
8544 #| msgid "%s is already observing %s."
8545 msgid "%1 is already assigned to"
8546 msgstr "%s sedang mengamati %s."
8548 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:526
8549 #, fuzzy
8550 #| msgid "Local options"
8551 msgid "Shortcuts options"
8552 msgstr "Opsi lokal"
8554 #: client/gui-qt/spaceshipdlg.cpp:56 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:189
8555 msgid "Launch"
8556 msgstr "Luncurkan"
8558 #: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:40
8559 msgid "Abstain"
8560 msgstr ""
8562 #: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:147
8563 msgid "<b>%1 called a vote for:</b>"
8564 msgstr ""
8566 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:566 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1649
8567 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1953 client/gui-sdl2/action_dialog.c:2023
8568 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2249 client/gui-sdl2/chatline.c:223
8569 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3623 client/gui-sdl2/cma_fe.c:514
8570 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/dialogs.c:336
8571 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:540 client/gui-sdl2/dialogs.c:1103
8572 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1352 client/gui-sdl2/dialogs.c:1686
8573 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2238 client/gui-sdl2/finddlg.c:167
8574 #: client/gui-sdl2/gotodlg.c:277 client/gui-sdl2/helpdlg.c:265
8575 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:679 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1939
8576 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:269 client/gui-sdl2/optiondlg.c:789
8577 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:397 client/gui-sdl2/plrdlg.c:692
8578 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:415 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2059
8579 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2949 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3137
8580 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3417 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:178
8581 msgid "Close Dialog (Esc)"
8582 msgstr "Tutup Dialog (Esc)"
8584 #. TRANS: Estimated one time bonus and recurring revenue for
8585 #. * the Establish Trade _Route action.
8586 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1252
8587 #, c-format
8588 msgid "%d one time bonus + %d trade"
8589 msgstr ""
8591 #. TRANS: Estimated one time bonus for the Enter Marketplace
8592 #. * action.
8593 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1266
8594 #, c-format
8595 msgid "%d one time bonus"
8596 msgstr ""
8598 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1320
8599 msgid "Subvert Enemy Unit"
8600 msgstr ""
8602 #: client/gui-sdl2/chatline.c:748
8603 #, c-format
8604 msgid "Total users logged in : %d"
8605 msgstr ""
8607 #: client/gui-sdl2/chatline.c:828 client/gui-sdl2/pages.c:209
8608 msgid "Load Game"
8609 msgstr "Muat Permainan"
8611 #: client/gui-sdl2/chatline.c:840
8612 msgid "Server Settings"
8613 msgstr "Pengaturan Server"
8615 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:408
8616 msgid "Unit commands"
8617 msgstr "Perintah unit"
8619 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:442
8620 msgid "Activate unit, close dialog"
8621 msgstr "Aktifkan unit, tutup dialog"
8623 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:514
8624 msgid "Upgrade unit"
8625 msgstr "Upgrade unit"
8627 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:724 client/gui-sdl2/mapview.c:825
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "?city:Name"
8630 msgid "?homecity:None"
8631 msgstr "Nama"
8633 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:948
8634 msgid ""
8635 "Disband if build\n"
8636 "settler at size 1"
8637 msgstr ""
8639 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1170
8640 msgid "Sorry, you have already bought here in this turn."
8641 msgstr "Maaf, Anda telah berbelanja di sini pada giliran ini."
8643 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1173
8644 msgid "Sorry, you can't buy here in this turn."
8645 msgstr "Maaf, Anda tidak dapat berbelanja di sini pada giliran ini."
8647 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1177
8648 msgid "Buy it?"
8649 msgstr "Beli?"
8651 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1389
8652 msgid "Sell it?"
8653 msgstr "Jual?"
8655 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1742 client/gui-sdl2/citydlg.c:3703
8656 msgid "City options"
8657 msgstr "Opsi kota"
8659 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1787
8660 #, c-format
8661 msgid "Supported units: %d"
8662 msgstr ""
8664 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1844
8665 #, c-format
8666 msgid "Present units: %d"
8667 msgstr ""
8669 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1893 client/gui-sdl2/citydlg.c:3671
8670 msgid "City info"
8671 msgstr "Info kota"
8673 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1914
8674 #, c-format
8675 msgid "Pollution: %d"
8676 msgstr "Polusi: %d"
8678 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1942
8679 msgid "Pollution: none"
8680 msgstr "Polusi: tidak ada"
8682 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1955
8683 msgid "Trade routes: "
8684 msgstr "Jalur dagang:"
8686 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2001
8687 #, c-format
8688 msgid "Trade: +%d"
8689 msgstr "Perdagangan: +%d"
8691 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2534
8692 msgid "City improvements"
8693 msgstr "Fasilitas kota"
8695 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2549
8696 #, c-format
8697 msgid "Food: %d per turn"
8698 msgstr "Makanan: %d tiap giliran"
8700 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2586
8701 #, c-format
8702 msgid "?food:Surplus: %d"
8703 msgstr "Surplus: %d"
8705 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2632
8706 #, c-format
8707 msgid "Production: %d (%d) per turn"
8708 msgstr "Produksi: %d (%d) per giliran"
8710 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2678
8711 #, fuzzy, c-format
8712 #| msgid "?Production surplus [short]:+P"
8713 msgid "?production:Support: %d"
8714 msgstr "+P"
8716 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2717
8717 #, c-format
8718 msgid "Trade: %d per turn"
8719 msgstr "Perdagangan: %d per giliran"
8721 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2751
8722 #, c-format
8723 msgid "Corruption: %d"
8724 msgstr "Korupsi: %d"
8726 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2787
8727 #, c-format
8728 msgid "Gold: %d (%d) per turn"
8729 msgstr "Emas: %d (%d) per giliran"
8731 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2834
8732 #, c-format
8733 msgid "Upkeep: %d"
8734 msgstr "Pemeliharaan: %d"
8736 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2873
8737 #, c-format
8738 msgid "Science: %d per turn"
8739 msgstr ""
8741 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2913
8742 #, c-format
8743 msgid "Luxury: %d per turn"
8744 msgstr ""
8746 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2951
8747 msgid "City growth: blocked"
8748 msgstr ""
8750 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2953
8751 msgid "City growth: never"
8752 msgstr "Kota berkembang: tidak pernah"
8754 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2957
8755 #, c-format
8756 msgid "City shrinks: %d %s"
8757 msgstr "Kota menyusut: %d %s"
8759 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2958 client/gui-sdl2/citydlg.c:2962
8760 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3283 client/gui-sdl2/cityrep.c:570
8761 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:1105 client/gui-sdl2/menu.c:856
8762 #: client/gui-sdl2/menu.c:861 client/gui-sdl2/menu.c:1114
8763 #: client/gui-sdl2/menu.c:1165 client/gui-sdl2/menu.c:1171
8764 #: client/gui-sdl2/menu.c:1177 client/gui-sdl2/menu.c:1196
8765 #: client/gui-sdl2/menu.c:1205 client/gui-sdl2/menu.c:1212
8766 #: client/gui-sdl2/menu.c:1227 client/gui-sdl2/plrdlg.c:728
8767 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:587 client/gui-sdl2/repodlgs.c:976
8768 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:942 client/gui-sdl2/wldlg.c:1144
8769 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1452 client/gui-sdl2/wldlg.c:1458
8770 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1581
8771 msgid "turn"
8772 msgid_plural "turns"
8773 msgstr[0] "giliran"
8775 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2961
8776 #, c-format
8777 msgid "City growth: %d %s"
8778 msgstr "Kota berkembang: %d %s"
8780 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2995 client/gui-sdl2/citydlg.c:3107
8781 msgid "Stock"
8782 msgstr "Persediaan"
8784 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3006 data/civ1/buildings.ruleset:319
8785 #: data/civ2/buildings.ruleset:367 data/classic/buildings.ruleset:375
8786 #: data/sandbox/buildings.ruleset:473 data/experimental/buildings.ruleset:381
8787 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:470 data/multiplayer/buildings.ruleset:376
8788 msgid "Granary"
8789 msgstr "Lumbung"
8791 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3287
8792 msgid "finished"
8793 msgstr "selesai"
8795 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3541
8796 #, c-format
8797 msgid "City of %s (Population %s citizens)"
8798 msgstr "Kota %s (Populasi %s penduduk)"
8800 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3546
8801 msgid " - DISORDER"
8802 msgstr " - RUSUH"
8804 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3549
8805 msgid " - celebrating"
8806 msgstr " - merayakan"
8808 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3552
8809 msgid " - happy"
8810 msgstr " - senang"
8812 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3558
8813 msgid " - under Citizen Governor control."
8814 msgstr " - di bawah Pemerintahan Rakyat"
8816 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3636
8817 msgid "Present units"
8818 msgstr ""
8820 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3647
8821 msgid "Supported units"
8822 msgstr ""
8824 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3716
8825 msgid "Change production"
8826 msgstr "Ubah produksi"
8828 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3730 client/gui-sdl2/dialogs.c:1749
8829 msgid "Hurry production"
8830 msgstr "Utamakan produksi"
8832 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3760
8833 msgid "Previous city"
8834 msgstr "Kota sebelumnya"
8836 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3775
8837 msgid "Next city"
8838 msgstr "Kota berikutnya"
8840 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:200
8841 msgid "size"
8842 msgstr "ukuran"
8844 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:205
8845 msgid ""
8846 "time\n"
8847 "to grow"
8848 msgstr ""
8849 "waktu\n"
8850 "untuk tumbuh"
8852 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:225 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1717
8853 msgid "Cities Report"
8854 msgstr ""
8856 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:241
8857 msgid "Close Dialog"
8858 msgstr "Tutup Dialog"
8860 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:253
8861 msgid "Information Report"
8862 msgstr ""
8864 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:263
8865 msgid "Happiness Report"
8866 msgstr ""
8868 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:273
8869 msgid "Garrison Report"
8870 msgstr ""
8872 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:283
8873 msgid "Maintenance Report"
8874 msgstr ""
8876 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:554 client/gui-sdl2/cityrep.c:1087
8877 msgid "worklist"
8878 msgstr ""
8880 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:558
8881 msgid ""
8882 "\n"
8883 "finished"
8884 msgstr ""
8885 "\n"
8886 "selesai"
8888 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:497
8889 msgid "Presets"
8890 msgstr ""
8892 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:909
8893 #, c-format
8894 msgid "City of %s (Population %s citizens) : %s"
8895 msgstr "Kota %s (Populasi %s penduduk) : %s"
8897 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1025
8898 msgid "Save settings as..."
8899 msgstr "Simpan pengaturan sebagai..."
8901 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1034
8902 msgid "Load settings"
8903 msgstr "Muat pengatura"
8905 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1043
8906 msgid "Delete settings"
8907 msgstr "Hapus pengaturan"
8909 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1052
8910 msgid "Control city"
8911 msgstr ""
8913 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1060
8914 msgid "Apply once"
8915 msgstr ""
8917 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1068
8918 msgid "Release city"
8919 msgstr ""
8921 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:248
8922 msgid "Creating Server List..."
8923 msgstr "Membuat Daftar Server..."
8925 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:297 client/gui-sdl2/connectdlg.c:362
8926 msgid "No LAN servers found"
8927 msgstr "Tidak ada server LAN ditemukan"
8929 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:299 client/gui-sdl2/connectdlg.c:364
8930 msgid "No public servers found"
8931 msgstr "Tidak ada server umum ditemukan"
8933 #. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.6.0 Running Players 3\n
8934 #. * [server message]"
8935 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:334
8936 #, c-format
8937 msgid ""
8938 "%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n"
8939 "%s"
8940 msgstr ""
8941 "%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n"
8942 "%s"
8944 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:572
8945 msgid "Player Name :"
8946 msgstr "Nama Pemain :"
8948 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:588
8949 msgid "Freeciv Server :"
8950 msgstr "Server Freeciv :"
8952 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:605
8953 msgid "Port :"
8954 msgstr "Port :"
8956 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:821 client/gui-sdl2/connectdlg.c:994
8957 msgid "Next"
8958 msgstr "Berikutnya"
8960 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1122
8961 #, c-format
8962 msgid "Contact %s (%d / %d) %s(%d,%d,%s) %s"
8963 msgstr ""
8965 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1133
8966 #, c-format
8967 msgid "%s %s %s(A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
8968 msgstr ""
8970 #. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"
8971 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1146 client/gui-sdl2/dialogs.c:1904
8972 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2024
8973 #, c-format
8974 msgid " CtW: Att:%d%% Def:%d%%"
8975 msgstr " PlM: Ser:%d%% Tah:%d%%"
8977 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1284
8978 #, c-format
8979 msgid "Terrain Defense Bonus: +%d%% "
8980 msgstr "Bonus Pertahanan Medan: +%d%%"
8982 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1309 client/gui-sdl2/dialogs.c:1696
8983 msgid "Terrain Info"
8984 msgstr "Info Medan"
8986 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1669
8987 msgid "Advanced Menu"
8988 msgstr "Menu Tingkat Lanjutan"
8990 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1723
8991 #, c-format
8992 msgid "Zoom to : %s"
8993 msgstr "Perbesar menjadi : %s"
8995 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1737
8996 msgid "Change Production"
8997 msgstr "Ubah Produksi"
8999 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1761
9000 msgid "Change City Governor settings"
9001 msgstr "Ubah pengaturan Pemerintahan Kota"
9003 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1782
9004 msgid "Goto here"
9005 msgstr ""
9007 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1793
9008 msgid "Patrol here"
9009 msgstr "Patroli disini"
9011 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1806
9012 msgid "Connect here"
9013 msgstr "Sambung disini"
9015 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1825
9016 msgid "Paradrop here"
9017 msgstr "Terjunkan kesini"
9019 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1873 client/gui-sdl2/dialogs.c:1985
9020 #, c-format
9021 msgid "Activate %s (%d / %d) %s (%d,%d,%s) %s"
9022 msgstr ""
9024 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1891 client/gui-sdl2/dialogs.c:2012
9025 #, c-format
9026 msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
9027 msgstr ""
9029 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1949
9030 msgid "Ready all"
9031 msgstr "Semua siap"
9033 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1958
9034 msgid "Sentry idle"
9035 msgstr ""
9037 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2042
9038 #, c-format
9039 msgid "Look up \"%s\" in the Help Browser"
9040 msgstr ""
9042 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2444
9043 msgid "Choose Your New Government"
9044 msgstr "Pilih Pemerintahan Baru Anda"
9046 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2545
9047 msgid "REVOLUTION!"
9048 msgstr "REVOLUSI!"
9050 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3196
9051 msgid "What nation will you be?"
9052 msgstr ""
9054 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3300
9055 #, fuzzy
9056 #| msgid "Nations"
9057 msgid "Nation set"
9058 msgstr "Bangsa"
9060 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:578
9061 msgid "World map"
9062 msgstr "Peta dunia"
9064 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:592
9065 msgid "Sea map"
9066 msgstr "Peta laut"
9068 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:626
9069 #, c-format
9070 msgid "Gold(max %d)"
9071 msgstr ""
9073 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:882
9074 msgid "Diplomacy meeting"
9075 msgstr "Pertemuan diplomatik"
9077 #. TRANS: "Polish incident !" FIXME!!!
9078 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1379
9079 #, c-format
9080 msgid "%s incident !"
9081 msgstr ""
9083 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1397
9084 msgid "Shall we declare WAR on them?"
9085 msgstr "Akankah kita nyatakan PERANG terhadap mereka?"
9087 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1515
9088 msgid "Foreign Minister"
9089 msgstr "Menteri Luar Negeri"
9091 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1532
9092 #, c-format
9093 msgid ""
9094 "Sir!, the %s ambassador has arrived\n"
9095 "What are your wishes?"
9096 msgstr ""
9097 "Tuan!, duta dari %s telah tiba\n"
9098 "Apa keinginan anda?"
9100 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1536
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid ""
9103 "Ma'am!, the %s ambassador has arrived\n"
9104 "What are your wishes?"
9105 msgstr ""
9106 "Tuan!, duta dari %s telah tiba\n"
9107 "Apa keinginan anda?"
9109 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1555
9110 msgid "Declare WAR"
9111 msgstr "Nyatakan PERANG"
9113 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1583
9114 msgid "Withdraw vision"
9115 msgstr ""
9117 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1602
9118 msgid "Call Diplomatic Meeting"
9119 msgstr "Undang untuk Berunding"
9121 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1618
9122 msgid "Send him back"
9123 msgstr "Pulangkan"
9125 #: client/gui-sdl2/gotodlg.c:260
9126 msgid "Select destination"
9127 msgstr "Pilih tujuan"
9129 #: client/gui-sdl2/graphics.c:302
9130 #, c-format
9131 msgid "load_surf: Failed to load graphic file %s!"
9132 msgstr "load_surf: Gagal memuat file grafis %s!"
9134 #: client/gui-sdl2/graphics.c:325
9135 #, c-format
9136 msgid "Unable to create Sprite (Surface) of size %d x %d %d Bits in format %d"
9137 msgstr ""
9139 #: client/gui-sdl2/graphics.c:510
9140 #, c-format
9141 msgid "Unable to initialize SDL2 library: %s"
9142 msgstr ""
9144 #: client/gui-sdl2/graphics.c:518
9145 #, c-format
9146 msgid "Unable to initialize SDL2_ttf library: %s"
9147 msgstr ""
9149 #: client/gui-sdl2/graphics.c:543
9150 #, fuzzy
9151 msgid "SDL2 Client for Freeciv"
9152 msgstr "Klien SDL untuk Freeciv"
9154 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:174
9155 msgid "  -f,  --fullscreen\tStart Client in Fullscreen mode\n"
9156 msgstr "  -f,  --fullscreen\tMemulai Klien dengan Layar Penuh\n"
9158 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:175
9159 msgid "  -t,  --theme THEME\tUse GUI theme THEME\n"
9160 msgstr "  -t,  --theme THEME\tMenggunakan tema THEME\n"
9162 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:685
9163 #, c-format
9164 msgid "Making screenshot %s"
9165 msgstr ""
9167 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:882
9168 msgid "Migrating options from sdl to sdl2 client"
9169 msgstr ""
9171 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:921
9172 #, c-format
9173 msgid "Using Video Output: %s"
9174 msgstr ""
9176 #. TRANS: Future Technology
9177 #: client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:404
9178 msgid "FT"
9179 msgstr "TMD"
9181 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:246
9182 msgid "Help : Improvements"
9183 msgstr ""
9185 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:408 tools/civmanual.c:529
9186 msgid "?req:None"
9187 msgstr ""
9189 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:454
9190 msgid "Never"
9191 msgstr "Tidak Pernah"
9193 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:659
9194 msgid "Help : Units"
9195 msgstr "Bantuan : Unit"
9197 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:798 client/gui-sdl2/helpdlg.c:810
9198 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1436 client/gui-sdl2/wldlg.c:1442
9199 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1450 client/gui-sdl2/wldlg.c:1456
9200 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1475 client/gui-sdl2/wldlg.c:1480
9201 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1572 client/gui-sdl2/wldlg.c:1580
9202 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1590
9203 msgid "shield"
9204 msgid_plural "shields"
9205 msgstr[0] ""
9207 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:802 client/gui-sdl2/helpdlg.c:825
9208 msgid "citizen"
9209 msgid_plural "citizens"
9210 msgstr[0] "penduduk"
9212 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:815
9213 msgid "food"
9214 msgid_plural "foods"
9215 msgstr[0] "makanan"
9217 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:820
9218 msgid "gold"
9219 msgid_plural "golds"
9220 msgstr[0] "emas"
9222 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:881
9223 msgid "?utype:None"
9224 msgstr ""
9226 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1075
9227 msgid "( with "
9228 msgstr "( dengan"
9230 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1078
9231 msgid " )"
9232 msgstr " )"
9234 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1918
9235 msgid "Help : Advances Tree"
9236 msgstr ""
9238 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:250
9239 msgid "Foreign Intelligence Report"
9240 msgstr "Laporan Intelijen di Luar Negeri"
9242 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:297
9243 #, c-format
9244 msgid "Intelligence Information about the %s Spaceship"
9245 msgstr "Informasi Intelijen untuk Kapal Angkasa %s"
9247 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:305
9248 #, c-format
9249 msgid "Intelligence Information for the %s Empire"
9250 msgstr "Laporan Intelijen di %s"
9252 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:328
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "Ruler: %s  Government: %s\n"
9256 "Capital: %s  Gold: %d\n"
9257 "Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
9258 "Researching: unknown"
9259 msgstr ""
9261 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:341
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "Ruler: %s  Government: %s\n"
9265 "Capital: %s  Gold: %d\n"
9266 "Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
9267 "Researching: %s(%d/%d)"
9268 msgstr ""
9270 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:415
9271 msgid "Their techs that we don't have :"
9272 msgstr "Teknologi mereka yang tidak kita punya :"
9274 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:295
9275 msgid "Show Unit Info Window"
9276 msgstr ""
9278 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:354 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1554
9279 msgid "Hide Unit Info Window"
9280 msgstr ""
9282 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:409
9283 msgid "Show Mini Map"
9284 msgstr "Tampilkan Peta Mini"
9286 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:488 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1791
9287 msgid "Hide Mini Map"
9288 msgstr "Sembunyikan Peta Mini"
9290 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:546
9291 msgid "Show Messages (F9)"
9292 msgstr "Tampilkan Pesan (F9)"
9294 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:549
9295 msgid "Hide Messages (F9)"
9296 msgstr "Sembunyikan Pesan (F9)"
9298 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:738
9299 msgid "Scale Mini Map"
9300 msgstr ""
9302 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:749
9303 msgid "Single Tile Width"
9304 msgstr "Panjang Satu Ubin"
9306 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:753
9307 msgid "Single Tile Height"
9308 msgstr "Lebar Satu Ubin"
9310 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1124
9311 msgid "Scale Unit Info"
9312 msgstr ""
9314 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1134
9315 msgid "Width"
9316 msgstr "Panjang"
9318 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1138
9319 msgid "Height"
9320 msgstr "Lebar"
9322 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1718
9323 msgid "or"
9324 msgstr "atau"
9326 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1744
9327 msgid "Hide Messages"
9328 msgstr "Sembunyikan Pesan"
9330 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1755
9331 msgid "Toggle Mini Map Mode"
9332 msgstr ""
9334 #: client/gui-sdl2/mapview.c:167
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Failed to add events to SDL2 event buffer: %s"
9337 msgstr "Gagal membuat pemain baru %s."
9339 #: client/gui-sdl2/mapview.c:333
9340 msgid "?gov:None"
9341 msgstr ""
9343 #: client/gui-sdl2/mapview.c:435
9344 #, c-format
9345 msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d "
9346 msgstr "%s Populasi: %s  Tahun: %s  Emas %d"
9348 #: client/gui-sdl2/mapview.c:443
9349 #, c-format
9350 msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d Tax: %d Lux: %d Sci: %d "
9351 msgstr ""
9353 #: client/gui-sdl2/mapview.c:598 client/text.c:145
9354 #, fuzzy
9355 #| msgid "?nation:Neutral"
9356 msgid "?nation:Hostile"
9357 msgstr "Netral"
9359 #: client/gui-sdl2/mapview.c:600 client/text.c:147
9360 msgid "?nation:Peaceful"
9361 msgstr "Damai"
9363 #: client/gui-sdl2/mapview.c:600 client/text.c:147
9364 msgid "?nation:Friendly"
9365 msgstr "Bersahabat"
9367 #: client/gui-sdl2/mapview.c:601 client/text.c:148
9368 msgid "?nation:Mysterious"
9369 msgstr "Misterius"
9371 #: client/gui-sdl2/mapview.c:604
9372 msgid ""
9373 "\n"
9374 "Our Territory"
9375 msgstr ""
9376 "\n"
9377 "Wilayah Kita"
9379 #: client/gui-sdl2/mapview.c:615
9380 #, c-format
9381 msgid ""
9382 "\n"
9383 "%s territory (%d turn ceasefire)"
9384 msgid_plural ""
9385 "\n"
9386 "%s territory (%d turn ceasefire)"
9387 msgstr[0] ""
9388 "\n"
9389 "Wilayah %s (gencatan senjata %d giliran)"
9391 #: client/gui-sdl2/mapview.c:623
9392 #, fuzzy, c-format
9393 #| msgid ""
9394 #| "\n"
9395 #| "%s territory (%d turn ceasefire)"
9396 #| msgid_plural ""
9397 #| "\n"
9398 #| "%s territory (%d turn ceasefire)"
9399 msgid ""
9400 "\n"
9401 "%s territory (%d turn armistice)"
9402 msgid_plural ""
9403 "\n"
9404 "%s territory (%d turn armistice)"
9405 msgstr[0] ""
9406 "\n"
9407 "Wilayah %s (gencatan senjata %d giliran)"
9409 #: client/gui-sdl2/mapview.c:628
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "\n"
9413 "Territory of the %s %s"
9414 msgstr ""
9415 "\n"
9416 "Wilayah %2$s %1$s"
9418 #: client/gui-sdl2/mapview.c:633
9419 msgid ""
9420 "\n"
9421 "Unclaimed territory"
9422 msgstr ""
9424 #: client/gui-sdl2/mapview.c:643 client/gui-sdl2/mapview.c:644
9425 msgid "?city:Neutral"
9426 msgstr "Netral"
9428 #: client/gui-sdl2/mapview.c:643 client/text.c:150
9429 #, fuzzy
9430 msgid "?city:Hostile"
9431 msgstr "Industri"
9433 #: client/gui-sdl2/mapview.c:644 client/text.c:152
9434 msgid "?city:Peaceful"
9435 msgstr "Damai"
9437 #: client/gui-sdl2/mapview.c:645 client/text.c:152
9438 msgid "?city:Friendly"
9439 msgstr "Bersahabat"
9441 #: client/gui-sdl2/mapview.c:645 client/text.c:152
9442 msgid "?city:Mysterious"
9443 msgstr "Misterius"
9445 #: client/gui-sdl2/mapview.c:648
9446 #, c-format
9447 msgid ""
9448 "\n"
9449 "City of %s"
9450 msgstr ""
9451 "\n"
9452 "Kota %s"
9454 #: client/gui-sdl2/mapview.c:662
9455 msgid "?blistbegin: with "
9456 msgstr " dengan"
9458 #: client/gui-sdl2/mapview.c:664 data/civ1/buildings.ruleset:110
9459 #: data/civ2/buildings.ruleset:138 data/classic/buildings.ruleset:140
9460 #: data/sandbox/buildings.ruleset:231 data/experimental/buildings.ruleset:145
9461 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:228 data/multiplayer/buildings.ruleset:166
9462 msgid "Barracks"
9463 msgstr "Barak"
9465 #: client/gui-sdl2/mapview.c:666 client/gui-sdl2/mapview.c:672
9466 #: client/gui-sdl2/mapview.c:678 client/helpdata.c:3619 client/helpdata.c:3627
9467 msgid "?blistmore:, "
9468 msgstr ", "
9470 #: client/gui-sdl2/mapview.c:676 data/civ2/buildings.ruleset:64
9471 #: data/classic/buildings.ruleset:64 data/sandbox/buildings.ruleset:64
9472 #: data/experimental/buildings.ruleset:66 data/civ2civ3/buildings.ruleset:64
9473 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:63
9474 msgid "Airport"
9475 msgstr "Bandara"
9477 #: client/gui-sdl2/mapview.c:682 data/civ1/buildings.ruleset:222
9478 #: data/civ2/buildings.ruleset:245 data/classic/buildings.ruleset:251
9479 #: data/sandbox/buildings.ruleset:340 data/experimental/buildings.ruleset:256
9480 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:337 data/multiplayer/buildings.ruleset:277
9481 msgid "City Walls"
9482 msgstr "Dinding Kota"
9484 #: client/gui-sdl2/mapview.c:685
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "?clistend:."
9487 msgid "?blistend:"
9488 msgstr "."
9490 #. TRANS: (<nation>,<diplomatic_state>)"
9491 #: client/gui-sdl2/mapview.c:693
9492 #, c-format
9493 msgid ""
9494 "\n"
9495 "(%s,%s)"
9496 msgstr ""
9497 "\n"
9498 "(%s,%s)"
9500 #: client/gui-sdl2/mapview.c:702
9501 #, c-format
9502 msgid ""
9503 "\n"
9504 "Food/Prod/Trade: %s"
9505 msgstr ""
9507 #: client/gui-sdl2/mapview.c:943
9508 msgid "End of Turn"
9509 msgstr "Akhir Giliran"
9511 #: client/gui-sdl2/mapview.c:943
9512 msgid "Press"
9513 msgstr "Tekan"
9515 #: client/gui-sdl2/menu.c:401
9516 msgid "No Orders"
9517 msgstr "Tidak Ada Perintah"
9519 #. TRANS: "Space" refers to the space bar on a keyboard.
9520 #: client/gui-sdl2/menu.c:403
9521 msgid "Space"
9522 msgstr "Spasi"
9524 #: client/gui-sdl2/menu.c:456
9525 msgid "Disband Unit"
9526 msgstr ""
9528 #: client/gui-sdl2/menu.c:482
9529 msgid "Convert Unit"
9530 msgstr ""
9532 #: client/gui-sdl2/menu.c:508
9533 msgid "Go to City"
9534 msgstr "Ke Kota"
9536 #: client/gui-sdl2/menu.c:520
9537 msgid "Airlift to City"
9538 msgstr "Terbangkan ke Kota"
9540 #: client/gui-sdl2/menu.c:573 client/gui-sdl2/menu.c:592
9541 #, c-format
9542 msgid "Connect With %s (%s)"
9543 msgstr "Sambung Dengan %s (%s)"
9545 #: client/gui-sdl2/menu.c:661
9546 msgid "Load Unit"
9547 msgstr "Muat Unit"
9549 #: client/gui-sdl2/menu.c:673
9550 msgid "Unload Unit"
9551 msgstr ""
9553 #: client/gui-sdl2/menu.c:711
9554 msgid "Sentry Unit"
9555 msgstr ""
9557 #: client/gui-sdl2/menu.c:796
9558 msgid "Transform Tile"
9559 msgstr ""
9561 #. TRANS: "Build Railroad (R) 999 turns"
9562 #. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
9563 #: client/gui-sdl2/menu.c:854 client/gui-sdl2/menu.c:859
9564 #: client/gui-sdl2/menu.c:1111
9565 #, c-format
9566 msgid "Build %s (%s) %d %s"
9567 msgstr "Bangun %s (%s) %d %s"
9569 #: client/gui-sdl2/menu.c:1137
9570 #, c-format
9571 msgid "%s With %s ( %d one time bonus + %d trade ) (R)"
9572 msgstr ""
9574 #: client/gui-sdl2/menu.c:1145
9575 #, c-format
9576 msgid "%s Of %s ( %d one time bonus ) (R)"
9577 msgstr ""
9579 #: client/gui-sdl2/menu.c:1163
9580 msgid "Cut Down to"
9581 msgstr "Tebang menjadi"
9583 #: client/gui-sdl2/menu.c:1169 client/gui-sdl2/menu.c:1194
9584 msgid "Irrigate to"
9585 msgstr "Airi menjadi"
9587 #: client/gui-sdl2/menu.c:1204
9588 msgid "Plant Forest"
9589 msgstr "Tanam Hutan"
9591 #: client/gui-sdl2/menu.c:1225
9592 msgid "Transform to"
9593 msgstr ""
9595 #: client/gui-sdl2/menu.c:1325
9596 msgid "Auto Attack"
9597 msgstr "Serang Otomatis"
9599 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:319
9600 msgid "Local Options"
9601 msgstr "Opsi Lokal"
9603 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:331 client/gui-sdl2/optiondlg.c:808
9604 msgid "Server options"
9605 msgstr "Opsi server"
9607 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:799
9608 msgid "Local options"
9609 msgstr "Opsi lokal"
9611 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:829
9612 msgid "Save Local Options"
9613 msgstr "Simpan Opsi Lokal"
9615 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:848
9616 #, fuzzy
9617 #| msgid "Freeciv Help Browser"
9618 msgid "Help Browser"
9619 msgstr "Peramban Bantuan Freeciv"
9621 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:859
9622 msgid "Leave Game"
9623 msgstr "Tinggalkan Permainan"
9625 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:1010
9626 msgid "Apply changes"
9627 msgstr "Terapkan perubahan"
9629 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:1122
9630 msgid "empty worklist"
9631 msgstr "daftar kerja kosong"
9633 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:1227
9634 msgid "Add new worklist"
9635 msgstr "Tambah daftar kerja baru"
9637 #. TRANS: Freeciv 2.4.0
9638 #: client/gui-sdl2/pages.c:162
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Freeciv %s"
9641 msgstr "Freeciv"
9643 #. TRANS: Freeciv 2.4.0 (r25000)
9644 #: client/gui-sdl2/pages.c:165
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "Freeciv %s (%s)"
9647 msgstr "Versi Freeciv %s (%s)"
9649 #. TRANS: gui-sdl2 client
9650 #: client/gui-sdl2/pages.c:180
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "%s client"
9653 msgstr "%s%s, klien %s"
9655 #: client/gui-sdl2/pages.c:194
9656 msgid "Start New Game"
9657 msgstr "Mulai Permainan Baru"
9659 #: client/gui-sdl2/pages.c:224
9660 msgid "Join Game"
9661 msgstr "Bergabung ke Permainan"
9663 #: client/gui-sdl2/pages.c:239
9664 msgid "Join Pubserver"
9665 msgstr "Bergabung dengan Server Umum"
9667 #: client/gui-sdl2/pages.c:254
9668 msgid "Join LAN Server"
9669 msgstr "Bergabung dengan Server LAN"
9671 #: client/gui-sdl2/pages.c:338
9672 #, fuzzy
9673 msgid "SDL2-client welcomes you..."
9674 msgstr "SDLClient menyambut anda..."
9676 #: client/gui-sdl2/pages.c:348
9677 #, fuzzy, c-format
9678 #| msgid "City: %s"
9679 msgid "Commit: %s"
9680 msgstr "Kota: %s"
9682 #. TRANS: Dead -- Rest In Peace -- Reqia In Pace
9683 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:476 client/plrdlg_common.c:231
9684 msgid "R.I.P."
9685 msgstr "Mati"
9687 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:711 client/plrdlg_common.c:315
9688 #: server/stdinhand.c:3486 server/stdinhand.c:6410
9689 msgid "AI"
9690 msgstr "AI"
9692 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:715 client/plrdlg_common.c:253
9693 #: client/plrdlg_common.c:262
9694 msgid "done"
9695 msgstr "selesai"
9697 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:717 client/plrdlg_common.c:264
9698 msgid "moving"
9699 msgstr "bergerak"
9701 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:720
9702 msgid "disconnected"
9703 msgstr "terputus"
9705 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:374 common/fc_types.h:759
9706 msgid "active"
9707 msgstr "aktif"
9709 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:379
9710 msgid ""
9711 "under\n"
9712 "construction"
9713 msgstr ""
9714 "dalam\n"
9715 "pembangunan"
9717 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:383
9718 msgid ""
9719 "soonest\n"
9720 "completion"
9721 msgstr ""
9723 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:387
9724 msgid "Total"
9725 msgstr "Total"
9727 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:398
9728 msgid "Units Report"
9729 msgstr ""
9731 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1605
9732 #, c-format
9733 msgid ""
9734 "We have %d of %s\n"
9735 "(total value is : %d)\n"
9736 "We can sell %d of them for %d gold."
9737 msgstr ""
9738 "Kita punya %d %s\n"
9739 "(senilai : %d)\n"
9740 "Kita dapat menjual %d-nya seharga %d emas."
9742 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1612
9743 #, c-format
9744 msgid "We can't sell any %s in this turn."
9745 msgstr "Kita tidak dapat menjual %s pada giliran ini."
9747 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1616
9748 msgid "Sell It?"
9749 msgstr "Jual?"
9751 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1839
9752 msgid "Economy Report"
9753 msgstr "Laporan Ekonomi"
9755 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1854
9756 msgid "Treasury: "
9757 msgstr "Perbendaharaan:"
9759 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1874
9760 msgid "Tax Rate: "
9761 msgstr "Tarif Pajak:"
9763 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1893
9764 msgid "Total Income: "
9765 msgstr "Total Pemasukan:"
9767 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1911
9768 msgid "Total Cost: "
9769 msgstr "Total biaya:"
9771 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1928
9772 msgid "Net Income: "
9773 msgstr "Pemasukan Bersih:"
9775 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1950
9776 #, c-format
9777 msgid "%s max rate : %d%%"
9778 msgstr ""
9780 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2049
9781 msgid "Update"
9782 msgstr ""
9784 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2136
9785 msgid "Wonder"
9786 msgstr ""
9788 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2933
9789 msgid "What should we focus on now?"
9790 msgstr "Apa yang akan kita fokuskan?"
9792 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3121
9793 msgid "Select target :"
9794 msgstr "Pilih target :"
9796 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3190
9797 msgid "step"
9798 msgid_plural "steps"
9799 msgstr[0] "langkah"
9801 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3493
9802 #, c-format
9803 msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n"
9804 msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n"
9805 msgstr[0] ""
9807 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3500
9808 msgid "Final Report:"
9809 msgstr "Laporan Akhir:"
9811 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3501
9812 msgid "The Greatest Civilizations in the world."
9813 msgstr "Peradaban Terbesar di Dunia."
9815 #: client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:157
9816 #, c-format
9817 msgid "The %s Spaceship"
9818 msgstr "Kapal Angkasa %s"
9820 #: client/gui-sdl2/sprite.c:66
9821 #, c-format
9822 msgid "load_gfxfile: Unable to load graphic file %s!"
9823 msgstr "load_gfxfile: Tidak dapat memuat berkas grafis %s!"
9825 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
9826 #: client/gui-sdl2/themes.c:67
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid ""
9829 "No Sdl2-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
9830 "visit %s"
9831 msgstr ""
9832 "Tidak ada tema gui-sdl yang ditemukan. Kunjungilah %s untuk petunjuk cara "
9833 "mendapatkannya."
9835 #: client/gui-sdl2/themespec.c:351
9836 msgid "No usable default theme found, aborting!"
9837 msgstr ""
9839 #: client/gui-sdl2/themespec.c:382
9840 #, c-format
9841 msgid "Loading theme \"%s\"."
9842 msgstr "Memuat tema \"%s\"."
9844 #: client/gui-sdl2/themespec.c:492 client/gui-sdl2/themespec.c:526
9845 #: client/tilespec.c:1470 client/tilespec.c:1502
9846 #, c-format
9847 msgid ""
9848 "Could not open '%s':\n"
9849 "%s"
9850 msgstr ""
9851 "Tidak dapat membuka '%s':\n"
9852 "%s"
9854 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:931 client/gui-sdl2/wldlg.c:1134
9855 #, c-format
9856 msgid ""
9857 "%s\n"
9858 "%d gold per turn"
9859 msgid_plural ""
9860 "%s\n"
9861 "%d gold per turn"
9862 msgstr[0] ""
9863 "%s\n"
9864 "%d emas per giliran"
9866 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:939 client/gui-sdl2/wldlg.c:1141
9867 #, c-format
9868 msgid ""
9869 "%s\n"
9870 "blocked!"
9871 msgstr ""
9873 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:941 client/gui-sdl2/wldlg.c:1143
9874 #, c-format
9875 msgid ""
9876 "%s\n"
9877 "%d %s"
9878 msgstr ""
9879 "%s\n"
9880 "%d %s"
9882 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:945 client/gui-sdl2/wldlg.c:1147
9883 #, c-format
9884 msgid ""
9885 "%s\n"
9886 "finished!"
9887 msgstr ""
9888 "%s\n"
9889 "selesai!"
9891 #. TRANS: length of worklist
9892 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:998 client/gui-sdl2/wldlg.c:1112
9893 #, c-format
9894 msgid "( %d entries )"
9895 msgstr "( %d entri )"
9897 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1096
9898 #, c-format
9899 msgid ""
9900 "Worklist of\n"
9901 "%s"
9902 msgstr ""
9903 "Daftar kerja\n"
9904 "%s"
9906 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1433
9907 #, c-format
9908 msgid ""
9909 "(%s)\n"
9910 "%d/%d %s\n"
9911 "%s"
9912 msgstr ""
9914 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1440
9915 #, c-format
9916 msgid ""
9917 "%d/%d %s\n"
9918 "%s"
9919 msgstr ""
9921 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1447
9922 #, c-format
9923 msgid ""
9924 "(%s)\n"
9925 "%d/%d %s\n"
9926 "%d %s"
9927 msgstr ""
9929 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1454
9930 #, c-format
9931 msgid ""
9932 "%d/%d %s\n"
9933 "%d %s"
9934 msgstr ""
9936 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1465
9937 #, c-format
9938 msgid "%d gold per turn"
9939 msgid_plural "%d gold per turn"
9940 msgstr[0] "%d emas per giliran"
9942 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1473
9943 #, c-format
9944 msgid ""
9945 "(%s)\n"
9946 "%d %s"
9947 msgstr ""
9948 "(%s)\n"
9949 "%d %s"
9951 #. TRANS: <year> <label> -> "1000 BC"
9952 #. TRANS: <year> <label> -> "1000 AD"
9953 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1478 common/calendar.c:125 common/calendar.c:129
9954 #, c-format
9955 msgid "%d %s"
9956 msgstr "%d %s"
9958 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1484
9959 msgid "shields into gold"
9960 msgstr ""
9962 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1567
9963 #, c-format
9964 msgid ""
9965 "(%d/%d/%s)\n"
9966 "%d/%d %s\n"
9967 "never"
9968 msgstr ""
9970 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1575
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 "(%d/%d/%s)\n"
9974 "%d/%d %s\n"
9975 "%d %s"
9976 msgstr ""
9978 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1585
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid ""
9981 "(%d/%d/%s)\n"
9982 "%d %s"
9983 msgstr ""
9984 "(%s)\n"
9985 "%d %s"
9987 #. TRANS: Header for fixed-width veteran level table.
9988 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
9989 #. * TRANS: "Level name" left-justified, other two right-justified
9990 #: client/helpdata.c:175
9991 msgid "Veteran level      Power factor   Move bonus\n"
9992 msgstr ""
9994 #. TRANS: Part of header for veteran level table.
9995 #: client/helpdata.c:178
9996 msgid "--------------------------------------------"
9997 msgstr ""
9999 #. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
10000 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
10001 #: client/helpdata.c:212
10002 msgid "Terrain       Irrigation       Mining           Transform\n"
10003 msgstr ""
10005 #: client/helpdata.c:299
10006 msgid "Time taken for the following activities is independent of terrain:\n"
10007 msgstr ""
10009 #. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
10010 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
10011 #: client/helpdata.c:305
10012 msgid "Activity            Time\n"
10013 msgstr "Aktivitas                                Waktu\n"
10015 #: client/helpdata.c:310
10016 #, c-format
10017 msgid ""
10018 "\n"
10019 "Clean pollution    %3d"
10020 msgstr ""
10021 "\n"
10022 "Membersihkan polusi     %3d"
10024 #: client/helpdata.c:313
10025 #, c-format
10026 msgid ""
10027 "\n"
10028 "Clean fallout      %3d"
10029 msgstr ""
10030 "\n"
10031 "Membersihkan jatuhan  %3d"
10033 #: client/helpdata.c:340
10034 msgid "In this ruleset, the following veteran levels are defined:"
10035 msgstr ""
10037 #: client/helpdata.c:341
10038 msgid "This ruleset has no default veteran levels defined."
10039 msgstr ""
10041 #. TRANS: First %s is version string, e.g.,
10042 #. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated).
10043 #. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0".
10044 #: client/helpdata.c:349
10045 #, c-format
10046 msgid "This is %s, %s client."
10047 msgstr "Ini adalah %s, klien %s."
10049 #. TRANS: First %s is a government name.
10050 #: client/helpdata.c:459
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "?gov:* Allows %s (with %s but no %s)."
10053 msgstr "Memungkinkan %s (dengan %s)."
10055 #. TRANS: First %s is a government name.
10056 #: client/helpdata.c:461
10057 #, fuzzy, c-format
10058 #| msgid "* Allows %s (with %s).\n"
10059 msgid "?gov:* Allows %s (with %s)."
10060 msgstr "* Memungkinkan %s (dengan %s).\n"
10062 #. TRANS: First %s is a government name.
10063 #: client/helpdata.c:463
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "?gov:* Allows %s (absent %s)."
10066 msgstr "Memungkinkan %s (dengan %s)."
10068 #. TRANS: %s is a government name.
10069 #: client/helpdata.c:465
10070 #, fuzzy, c-format
10071 #| msgid "* Allows %s.\n"
10072 msgid "?gov:* Allows %s."
10073 msgstr "* Memungkinkan %s.\n"
10075 #. TRANS: %s is a government name.
10076 #: client/helpdata.c:467
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "?gov:* Prevents %s."
10079 msgstr "Nabiah %s"
10081 #. TRANS: First %s is a building name.
10082 #: client/helpdata.c:477
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "?improvement:* Allows %s (with %s but no %s)."
10085 msgstr "Memungkinkan %s (dengan %s)."
10087 #. TRANS: First %s is a building name.
10088 #: client/helpdata.c:479
10089 #, fuzzy, c-format
10090 #| msgid "* Allows %s (with %s).\n"
10091 msgid "?improvement:* Allows %s (with %s)."
10092 msgstr "* Memungkinkan %s (dengan %s).\n"
10094 #. TRANS: First %s is a building name.
10095 #: client/helpdata.c:481
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "?improvement:* Allows %s (absent %s)."
10098 msgstr "Memungkinkan %s (dengan %s)."
10100 #. TRANS: %s is a building name.
10101 #: client/helpdata.c:483
10102 #, fuzzy, c-format
10103 #| msgid "* Allows %s.\n"
10104 msgid "?improvement:* Allows %s."
10105 msgstr "* Memungkinkan %s.\n"
10107 #. TRANS: %s is a building name.
10108 #: client/helpdata.c:485
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "?improvement:* Prevents %s."
10111 msgstr "Nabiah %s"
10113 #: client/helpdata.c:780
10114 msgid "Current ruleset contains no summary."
10115 msgstr ""
10117 #: client/helpdata.c:854
10118 msgid "Current tileset contains no summary."
10119 msgstr ""
10121 #: client/helpdata.c:1046
10122 #, c-format
10123 msgid "Sorry, no help topic for %s.\n"
10124 msgstr ""
10126 #: client/helpdata.c:1050
10127 #, c-format
10128 msgid ""
10129 "Sorry, no help topic for %s.\n"
10130 "This page was auto-generated.\n"
10131 "\n"
10132 msgstr ""
10134 #: client/helpdata.c:1144
10135 #, c-format
10136 msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
10137 msgstr "* Penemuan %s membuat %s menjadi usang.\n"
10139 #. TRANS: both %s are improvement names
10140 #: client/helpdata.c:1151
10141 #, fuzzy, c-format
10142 #| msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
10143 msgid "* The presence of %s in the city will make %s obsolete.\n"
10144 msgstr "* Penemuan %s membuat %s menjadi usang.\n"
10146 #: client/helpdata.c:1160
10147 msgid ""
10148 "* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this "
10149 "improvement.\n"
10150 msgstr ""
10152 #. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic
10153 #. * power to build nuclear units.'
10154 #: client/helpdata.c:1173
10155 #, c-format
10156 msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n"
10157 msgstr ""
10158 "* Memungkinkan semua pemain dengan pengetahuan %s untuk membangun unit %s.\n"
10160 #: client/helpdata.c:1184
10161 #, c-format
10162 msgid "* Allows %s (with %s).\n"
10163 msgstr "* Memungkinkan %s (dengan %s).\n"
10165 #: client/helpdata.c:1188
10166 #, c-format
10167 msgid "* Allows %s.\n"
10168 msgstr "* Memungkinkan %s.\n"
10170 #: client/helpdata.c:1203
10171 msgid "* All players start with this improvement in their first city.\n"
10172 msgstr ""
10174 #. TRANS: %s is a nation plural
10175 #: client/helpdata.c:1226
10176 #, c-format
10177 msgid "* The %s start with this improvement in their first city.\n"
10178 msgstr ""
10180 #. TRANS: don't translate 'savepalace'
10181 #: client/helpdata.c:1236
10182 msgid ""
10183 "* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for "
10184 "free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is "
10185 "enabled).\n"
10186 msgstr ""
10188 #: client/helpdata.c:1301
10189 #, fuzzy, c-format
10190 #| msgid "* Belongs to %s unit class.\n"
10191 msgid "* Belongs to %s unit class."
10192 msgstr "* Termasuk golongan unit %s.\n"
10194 #: client/helpdata.c:1312
10195 msgid "  * Can occupy empty enemy cities.\n"
10196 msgstr "  * Dapat mengambil alih kota lawan yang kosong.\n"
10198 #: client/helpdata.c:1315
10199 msgid "  * Speed is not affected by terrain.\n"
10200 msgstr "  * Kecepatan tidak dipengaruhi jenis medan.\n"
10202 #: client/helpdata.c:1318
10203 msgid "  * Does not get defense bonuses from terrain.\n"
10204 msgstr "  * Tidak mendapat bonus pertahanan dari medan.\n"
10206 #: client/helpdata.c:1321
10207 msgid "  * Not subject to zones of control.\n"
10208 msgstr ""
10210 #: client/helpdata.c:1323
10211 #, fuzzy
10212 msgid "  * Subject to zones of control.\n"
10213 msgstr "* Mengabaikan wilayah kendali.\n"
10215 #: client/helpdata.c:1326
10216 msgid "  * Slowed down while damaged.\n"
10217 msgstr "  * Geraknya melambat ketika rusak.\n"
10219 #: client/helpdata.c:1329
10220 msgid "  * Gets used up in making an attack.\n"
10221 msgstr ""
10223 #: client/helpdata.c:1336
10224 #, fuzzy, no-c-format
10225 msgid "  * Gets a 50% defensive bonus while in cities.\n"
10226 msgstr "  * Tidak mendapat bonus pertahanan dari medan.\n"
10228 #: client/helpdata.c:1339
10229 #, fuzzy, no-c-format
10230 msgid "  * May fortify, granting a 50% defensive bonus when not in a city.\n"
10231 msgstr ""
10232 "  * Dapat mengambil posisi bertahan dan mendapat bonus pertahanan 50%.\n"
10234 #: client/helpdata.c:1343
10235 msgid "  * May fortify to stay put.\n"
10236 msgstr ""
10238 #: client/helpdata.c:1348
10239 msgid "  * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n"
10240 msgstr ""
10241 "  * Tidak terjangkau. Kebanyakan unit tidak dapat menyerang unit ini.\n"
10243 #: client/helpdata.c:1352
10244 msgid "  * Can pillage tile improvements.\n"
10245 msgstr ""
10247 #: client/helpdata.c:1357 client/helpdata.c:1867
10248 msgid "  * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n"
10249 msgstr ""
10251 #: client/helpdata.c:1361
10252 #, fuzzy
10253 msgid "  * Can attack units on non-native tiles.\n"
10254 msgstr ""
10255 "* Hanya dapat menyerang unit di ubin lautan (tidak ada serangan darat).\n"
10257 #: client/helpdata.c:1368
10258 msgid "?bullet:  * "
10259 msgstr ""
10261 #. TRANS: multipied by ... or-list of unit types
10262 #: client/helpdata.c:1401
10263 #, c-format
10264 msgid "* %dx defense bonus if attacked by %s.\n"
10265 msgstr ""
10267 #. TRANS: defense divider ... or-list of unit types
10268 #: client/helpdata.c:1408
10269 #, c-format
10270 msgid "* reduces target's defense to 1 / %d when attacking %s.\n"
10271 msgstr ""
10273 #. TRANS: or-list of unit types
10274 #: client/helpdata.c:1416
10275 #, c-format
10276 msgid "* reduces target's fire power to 1 when attacking %s.\n"
10277 msgstr ""
10279 #: client/helpdata.c:1428
10280 #, c-format
10281 msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n"
10282 msgstr "* Hanya bisa dibangun jika ada %s di kota.\n"
10284 #: client/helpdata.c:1434
10285 #, c-format
10286 msgid "* Can only be built with %s as government.\n"
10287 msgstr "* Hanya dapat dibangun oleh pemerintahan berbentuk %s.\n"
10289 #: client/helpdata.c:1439
10290 msgid "* Can escape once stack defender is lost.\n"
10291 msgstr ""
10293 #: client/helpdata.c:1442
10294 msgid "* Can pursue escaping units and kill them.\n"
10295 msgstr ""
10297 #: client/helpdata.c:1446
10298 msgid "* May not be built in cities.\n"
10299 msgstr "* Tidak dapat dibangun di kota.\n"
10301 #: client/helpdata.c:1449
10302 msgid "* Only barbarians may build this.\n"
10303 msgstr "* Hanya suku Barbar yang dapat membangunnya.\n"
10305 #: client/helpdata.c:1452
10306 #, fuzzy
10307 #| msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n"
10308 msgid "* Can only be built in games where new cities are allowed.\n"
10309 msgstr "* Hanya bisa dibangun jika ada %s di kota.\n"
10311 #: client/helpdata.c:1455
10312 msgid "  - New cities are not allowed in the current game.\n"
10313 msgstr ""
10315 #: client/helpdata.c:1458
10316 msgid "  - New cities are allowed in the current game.\n"
10317 msgstr ""
10319 #. TRANS: %s is a nation plural
10320 #: client/helpdata.c:1479
10321 #, c-format
10322 msgid "* The %s start the game with %d of these units.\n"
10323 msgid_plural "* The %s start the game with %d of these units.\n"
10324 msgstr[0] ""
10326 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
10327 #: client/helpdata.c:1498
10328 #, c-format
10329 msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n"
10330 msgstr ""
10332 #. TRANS: %s is a unit type. "MP" = movement points.
10333 #: client/helpdata.c:1506
10334 #, c-format
10335 msgid "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
10336 msgid_plural "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
10337 msgstr[0] ""
10339 #: client/helpdata.c:1513
10340 msgid "* Never has a home city.\n"
10341 msgstr ""
10343 #: client/helpdata.c:1516
10344 msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n"
10345 msgstr "* Kematian unit ini membuat Anda kalah!\n"
10347 #: client/helpdata.c:1520
10348 msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n"
10349 msgstr "* Setiap pemain hanya dapat memiliki satu unit jenis ini.\n"
10351 #: client/helpdata.c:1527 client/helpdata.c:2394 client/helpdata.c:2516
10352 #: client/helpdata.c:2776
10353 msgid "?bullet:* "
10354 msgstr ""
10356 #: client/helpdata.c:1535
10357 #, fuzzy, c-format
10358 #| msgid "* Allows you to build %s.\n"
10359 msgid "* Costs %d population to build.\n"
10360 msgid_plural "* Costs %d population to build.\n"
10361 msgstr[0] "* Memungkinkan Anda untuk membangun %s.\n"
10363 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
10364 #: client/helpdata.c:1553
10365 #, c-format
10366 msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n"
10367 msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n"
10368 msgstr[0] ""
10370 #: client/helpdata.c:1581
10371 msgid ""
10372 "  * Some cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
10373 "transport.\n"
10374 msgstr ""
10376 #: client/helpdata.c:1586
10377 #, fuzzy
10378 msgid ""
10379 "  * Cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
10380 "transport.\n"
10381 msgstr "* Unit harus berada di kota atau markas setelah %d giliran.\n"
10383 #: client/helpdata.c:1594
10384 msgid ""
10385 "  * Some cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
10386 "transport.\n"
10387 msgstr ""
10389 #: client/helpdata.c:1599
10390 msgid ""
10391 "  * Cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
10392 "transport.\n"
10393 msgstr ""
10395 #: client/helpdata.c:1606
10396 msgid "* Must stay next to coast.\n"
10397 msgstr "* Harus tetap berada di pesisir.\n"
10399 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated
10400 #. * by "or".
10401 #: client/helpdata.c:1664
10402 #, c-format
10403 msgid "* May load onto and unload from %s transports even when underway.\n"
10404 msgstr ""
10406 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated
10407 #. * by "or".
10408 #: client/helpdata.c:1671
10409 #, c-format
10410 msgid "* May load onto %s transports even when underway.\n"
10411 msgstr ""
10413 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated
10414 #. * by "or".
10415 #: client/helpdata.c:1691
10416 #, c-format
10417 msgid "* May unload from %s transports even when underway.\n"
10418 msgstr ""
10420 #. TRANS: %s is list of extra types separated by ',' and 'and'
10421 #: client/helpdata.c:1710 client/helpdata.c:1724 client/helpdata.c:1743
10422 #: client/helpdata.c:1764
10423 #, fuzzy, c-format
10424 #| msgid "* Can build mines on tiles.\n"
10425 msgid "* Can build %s on tiles.\n"
10426 msgstr "* Dapat membangun pertambangan.\n"
10428 #: client/helpdata.c:1730
10429 msgid "* Can convert terrain to another type by mining.\n"
10430 msgstr ""
10432 #: client/helpdata.c:1749
10433 msgid "* Can convert terrain to another type by irrigation.\n"
10434 msgstr ""
10436 #: client/helpdata.c:1753
10437 msgid "* Can transform terrain to another type.\n"
10438 msgstr ""
10440 #. TRANS: list of extras separated by "and"
10441 #: client/helpdata.c:1779 client/helpdata.c:1793
10442 #, fuzzy, c-format
10443 #| msgid "* Can clean pollution from tiles.\n"
10444 msgid "* Can clean %s from tiles.\n"
10445 msgstr "* Dapat membersihkan polusi dari ubin.\n"
10447 #: client/helpdata.c:1802
10448 #, fuzzy
10449 msgid "* Performs better diplomatic actions.\n"
10450 msgstr "* Dapat melakukan tindakan diplomatis.\n"
10452 #: client/helpdata.c:1806
10453 msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n"
10454 msgstr "* Melindungi kota dari tindakan diplomatik.\n"
10456 #: client/helpdata.c:1809
10457 msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n"
10458 msgstr "* Tidak akan kalah dalam pertarungan diplomat-versus-diplomat.\n"
10460 #: client/helpdata.c:1813
10461 msgid "* Will always survive a spy mission.\n"
10462 msgstr ""
10464 #: client/helpdata.c:1817
10465 msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n"
10466 msgstr ""
10467 "* Tidak terlihat kecuali ketika berada disamping sebuah unit atau kota.\n"
10469 #: client/helpdata.c:1821
10470 #, fuzzy
10471 msgid "* Can only attack units on native tiles.\n"
10472 msgstr ""
10473 "* Hanya dapat menyerang unit di ubin lautan (tidak ada serangan darat).\n"
10475 #: client/helpdata.c:1827
10476 msgid ""
10477 "* Won't lose all movement when moving from non-native terrain to native "
10478 "terrain.\n"
10479 msgstr ""
10481 #: client/helpdata.c:1833
10482 msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n"
10483 msgstr "* Melakukan serangan akan mengakhiri giliran unit ini.\n"
10485 #: client/helpdata.c:1837
10486 msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
10487 msgstr ""
10489 #. TRANS: "MP" = movement points. %s may have a
10490 #. * fractional part.
10491 #: client/helpdata.c:1843
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "* Ignores terrain effects (moving costs at most %s MP per tile).\n"
10494 msgstr "* Mengabaikan efek medan (semua ubin seperti jalanan).\n"
10496 #: client/helpdata.c:1848
10497 #, fuzzy
10498 msgid "* Never imposes a zone of control.\n"
10499 msgstr "* Mengabaikan wilayah kendali.\n"
10501 #: client/helpdata.c:1850
10502 msgid "* May impose a zone of control on its adjacent tiles.\n"
10503 msgstr ""
10505 #: client/helpdata.c:1854
10506 msgid "* Not subject to zones of control imposed by other units.\n"
10507 msgstr ""
10509 #: client/helpdata.c:1859
10510 msgid "* A non-military unit:\n"
10511 msgstr "* Unit non-militer:\n"
10513 #: client/helpdata.c:1861
10514 msgid "  * Cannot attack.\n"
10515 msgstr "  *Tidak dapat menyerang.\n"
10517 #: client/helpdata.c:1863
10518 msgid "  * Doesn't impose martial law.\n"
10519 msgstr ""
10521 #: client/helpdata.c:1865
10522 msgid "  * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n"
10523 msgstr ""
10524 "  * Dapat memasuki wilayah negara lain tanpa harus ada kesepakatan damai.\n"
10526 #: client/helpdata.c:1871
10527 msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n"
10528 msgstr ""
10530 #: client/helpdata.c:1878
10531 msgid ""
10532 "* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted "
10533 "to gold upkeep.\n"
10534 msgstr ""
10536 #: client/helpdata.c:1886
10537 #, c-format
10538 msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n"
10539 msgstr "* Dapat menyerang unit %s yang biasanya tidak terjangkau.\n"
10541 #: client/helpdata.c:1907
10542 #, fuzzy
10543 #| msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n"
10544 #| msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n"
10545 msgid "* Unit has to end each turn next to coast or in a city or a base.\n"
10546 msgstr "* Unit harus berada di kota atau markas setelah %d giliran.\n"
10548 #. TRANS: Never called for 'turns = 1' case
10549 #: client/helpdata.c:1914
10550 #, fuzzy, c-format
10551 #| msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n"
10552 #| msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n"
10553 msgid "* Unit has to be next to coast, in a city or a base after %d turn.\n"
10554 msgid_plural ""
10555 "* Unit has to be next to coast, in a city or a base after %d turns.\n"
10556 msgstr[0] "* Unit harus berada di kota atau markas setelah %d giliran.\n"
10558 #: client/helpdata.c:1923
10559 #, c-format
10560 msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n"
10561 msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n"
10562 msgstr[0] "* Unit harus berada di kota atau markas setelah %d giliran.\n"
10564 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or"
10565 #: client/helpdata.c:1936
10566 #, fuzzy, c-format
10567 #| msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n"
10568 #| msgid_plural ""
10569 #| "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n"
10570 msgid ""
10571 "* Unit has to be next to coast, in a city, a base, or on a %s after %d "
10572 "turn.\n"
10573 msgid_plural ""
10574 "* Unit has to be next to coast, in a city, a base, or on a %s after %d "
10575 "turns.\n"
10576 msgstr[0] "* Unit harus berada di kota, markas, atau %s setelah %d giliran.\n"
10578 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or"
10579 #: client/helpdata.c:1945
10580 #, c-format
10581 msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n"
10582 msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n"
10583 msgstr[0] "* Unit harus berada di kota, markas, atau %s setelah %d giliran.\n"
10585 #. TRANS: %s is the action's ruleset defined ui name
10586 #: client/helpdata.c:1971
10587 #, c-format
10588 msgid "* Can do the action '%s'.\n"
10589 msgstr ""
10591 #. TRANS: describes the target of an action.
10592 #: client/helpdata.c:1982
10593 msgid "domestic "
10594 msgstr ""
10596 #. TRANS: describes the target of an action.
10597 #: client/helpdata.c:1986
10598 msgid "foreign "
10599 msgstr ""
10601 #. TRANS: The first %s may be an adjective (that
10602 #. * includes a space). The next is the name of its
10603 #. * target kind.
10604 #: client/helpdata.c:1996
10605 #, fuzzy, c-format
10606 #| msgid "Allied victory to %s."
10607 msgid "  * is done to %s%s.\n"
10608 msgstr "Kemenangan persekutuan untuk %s."
10610 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10611 #. * target when performing a specific action.
10612 #: client/helpdata.c:2018
10613 msgid "  * target must be at the same tile.\n"
10614 msgstr ""
10616 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10617 #. * target when performing a specific action.
10618 #: client/helpdata.c:2023
10619 #, c-format
10620 msgid "  * target must be exactly %d tile away.\n"
10621 msgid_plural "  * target must be exactly %d tiles away.\n"
10622 msgstr[0] ""
10624 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10625 #. * target when performing a specific action.
10626 #: client/helpdata.c:2035
10627 msgid "  * target can be anywhere.\n"
10628 msgstr ""
10630 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10631 #. * target when performing a specific action.
10632 #: client/helpdata.c:2040
10633 #, c-format
10634 msgid "  * target must be at least %d tile away.\n"
10635 msgid_plural "  * target must be at least %d tiles away.\n"
10636 msgstr[0] ""
10638 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10639 #. * target when performing a specific action.
10640 #: client/helpdata.c:2051
10641 #, c-format
10642 msgid "  * target can be max %d tile away.\n"
10643 msgid_plural "  * target can be max %d tiles away.\n"
10644 msgstr[0] ""
10646 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10647 #. * target when performing a specific action.
10648 #: client/helpdata.c:2061
10649 #, c-format
10650 msgid "  * target must be between %d and %d tile away.\n"
10651 msgid_plural "  * target must be between %d and %d tiles away.\n"
10652 msgstr[0] ""
10654 #. TRANS: the %d is the number of shields the unit can
10655 #. * contribute.
10656 #: client/helpdata.c:2074
10657 #, fuzzy, c-format
10658 #| msgid "Mass Production"
10659 msgid "  * adds %d production.\n"
10660 msgstr "Produksi Massal"
10662 #. TRANS: is talking about an action.
10663 #: client/helpdata.c:2081
10664 msgid "  * is disabled in the current game.\n"
10665 msgstr ""
10667 #. TRANS: the %d is initial population.
10668 #: client/helpdata.c:2085
10669 #, fuzzy, c-format
10670 #| msgid "* Allows you to build %s.\n"
10671 msgid "  * initial population: %d.\n"
10672 msgid_plural "  * initial population: %d.\n"
10673 msgstr[0] "* Memungkinkan Anda untuk membangun %s.\n"
10675 #. TRANS: the %d is population.
10676 #: client/helpdata.c:2093
10677 #, c-format
10678 msgid "  * max target size: %d.\n"
10679 msgid_plural "  * max target size: %d.\n"
10680 msgstr[0] ""
10682 #. TRANS: the %d is the population added.
10683 #: client/helpdata.c:2099
10684 #, fuzzy, c-format
10685 #| msgid "* Allows you to build %s.\n"
10686 msgid "  * adds %d population.\n"
10687 msgid_plural "  * adds %d population.\n"
10688 msgstr[0] "* Memungkinkan Anda untuk membangun %s.\n"
10690 #. TRANS: %d is bombard rate.
10691 #: client/helpdata.c:2107
10692 #, fuzzy, c-format
10693 #| msgid "Food: %d per turn"
10694 msgid "  * %d per turn.\n"
10695 msgstr "Makanan: %d tiap giliran"
10697 #. TRANS: talking about bombard
10698 #: client/helpdata.c:2111
10699 msgid ""
10700 "  * These attacks will only damage (never kill) defenders, but damage all "
10701 "defenders on a tile, and have no risk for the attacker.\n"
10702 msgstr ""
10704 #. TRANS: %s is an action that can block another.
10705 #: client/helpdata.c:2132
10706 #, c-format
10707 msgid "'%s'"
10708 msgstr ""
10710 #. TRANS: %s is a list of actions separated by "or".
10711 #: client/helpdata.c:2144
10712 #, fuzzy, c-format
10713 #| msgid "You can't buy %s in %s!"
10714 msgid "  * can't be done if %s is legal.\n"
10715 msgstr "Anda tidak dapat membeli %s di %s!"
10717 #: client/helpdata.c:2183
10718 #, c-format
10719 msgid "* Doing the action '%s' to this unit is impossible.\n"
10720 msgstr ""
10722 #: client/helpdata.c:2191
10723 msgid "* Will never achieve veteran status.\n"
10724 msgstr "* Tidak akan mendapat pangkat veteran.\n"
10726 #: client/helpdata.c:2206
10727 #, fuzzy
10728 msgid "* May acquire veteran status.\n"
10729 msgstr "* Tidak akan mendapat pangkat veteran.\n"
10731 #: client/helpdata.c:2212
10732 msgid "  * Veterans have increased strength in combat.\n"
10733 msgstr ""
10735 #: client/helpdata.c:2219
10736 msgid "  * Veterans have improved chances in diplomatic contests.\n"
10737 msgstr ""
10739 #: client/helpdata.c:2223
10740 msgid "  * Veterans are more likely to survive missions.\n"
10741 msgstr ""
10743 #: client/helpdata.c:2228
10744 #, fuzzy
10745 msgid "  * Veterans work faster.\n"
10746 msgstr "* Unit %s veteran.\n"
10748 #: client/helpdata.c:2239
10749 msgid "This type of unit has its own veteran levels:"
10750 msgstr ""
10752 #: client/helpdata.c:2278
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "* Belongs to %s unit class.\n"
10755 msgid ""
10756 "Belongs to the default tech class.\n"
10757 "\n"
10758 msgstr "* Termasuk golongan unit %s.\n"
10760 #: client/helpdata.c:2280
10761 #, fuzzy, c-format
10762 #| msgid "* Belongs to %s unit class.\n"
10763 msgid ""
10764 "Belongs to tech class %s.\n"
10765 "\n"
10766 msgstr "* Termasuk golongan unit %s.\n"
10768 #: client/helpdata.c:2293
10769 #, c-format
10770 msgid "Starting now, researching %s would need %d bulb."
10771 msgid_plural "Starting now, researching %s would need %d bulbs."
10772 msgstr[0] ""
10774 #. TRANS: appended to another sentence. Preserve the
10775 #. * leading space.
10776 #: client/helpdata.c:2305
10777 #, c-format
10778 msgid " The whole project will require %d bulb to complete."
10779 msgid_plural " The whole project will require %d bulbs to complete."
10780 msgstr[0] ""
10782 #. TRANS: last %s is a sentence pluralized separately.
10783 #: client/helpdata.c:2311
10784 #, c-format
10785 msgid "To reach %s you need to obtain %d other technology first.%s"
10786 msgid_plural "To reach %s you need to obtain %d other technologies first.%s"
10787 msgstr[0] ""
10789 #: client/helpdata.c:2320
10790 msgid "You cannot research this technology."
10791 msgstr "Anda tidak dapat mempelajari teknologi ini."
10793 #: client/helpdata.c:2325
10794 msgid " This number may vary depending on what other players research.\n"
10795 msgstr ""
10797 #: client/helpdata.c:2336
10798 #, fuzzy
10799 #| msgid "Requirements to build:\n"
10800 msgid "Requirements to research:\n"
10801 msgstr "Yang dibutuhkan untuk membangunnya:\n"
10803 #: client/helpdata.c:2353
10804 #, fuzzy
10805 msgid "* All players start the game with knowledge of this technology.\n"
10806 msgstr ""
10807 "* Memungkinkan semua pemain dengan pengetahuan %s untuk membangun unit %s.\n"
10809 #. TRANS: %s is a nation plural
10810 #: client/helpdata.c:2375
10811 #, c-format
10812 msgid "* The %s start the game with knowledge of this technology.\n"
10813 msgstr ""
10815 #: client/helpdata.c:2384
10816 #, c-format
10817 msgid "* The first player to research %s gets an immediate advance.\n"
10818 msgstr ""
10820 #: client/helpdata.c:2406
10821 msgid ""
10822 "* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each "
10823 "turn.\n"
10824 msgstr ""
10826 #: client/helpdata.c:2445
10827 msgid "* You cannot build cities on this terrain."
10828 msgstr "* Anda tidak dapat membangun kota di medan seperti ini."
10830 #: client/helpdata.c:2453
10831 #, fuzzy
10832 msgid "* Paths cannot be built on this terrain."
10833 msgstr "* Anda tidak dapat membangun kota di medan seperti ini."
10835 #: client/helpdata.c:2464
10836 #, fuzzy
10837 msgid "* Bases cannot be built on this terrain."
10838 msgstr "* Anda tidak dapat membangun kota di medan seperti ini."
10840 #: client/helpdata.c:2473
10841 msgid "* The coastline of this terrain is unsafe."
10842 msgstr "* Pesisir medan ini tidak aman."
10844 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
10845 #: client/helpdata.c:2490 client/helpdata.c:2692
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "* Can be traveled by %s units.\n"
10848 msgstr "* Dapat tertangkap oleh beberapa unit musuh.\n"
10850 #: client/helpdata.c:2497
10851 msgid ""
10852 "* Units on this terrain neither impose zones of control nor are restricted "
10853 "by them.\n"
10854 msgstr ""
10856 #: client/helpdata.c:2501
10857 msgid ""
10858 "* Units on this terrain may impose a zone of control, or be restricted by "
10859 "one.\n"
10860 msgstr ""
10862 #: client/helpdata.c:2506
10863 #, fuzzy
10864 msgid "* No units can fortify on this terrain.\n"
10865 msgstr "* Anda tidak dapat membangun kota di medan seperti ini."
10867 #: client/helpdata.c:2509
10868 #, fuzzy
10869 #| msgid "* You cannot build cities on this terrain."
10870 msgid "* Units able to fortify may do so on this terrain.\n"
10871 msgstr "* Anda tidak dapat membangun kota di medan seperti ini."
10873 #: client/helpdata.c:2641
10874 msgid "* May randomly appear around polluting city.\n"
10875 msgstr ""
10877 #: client/helpdata.c:2646
10878 msgid "* May randomly appear around nuclear blast.\n"
10879 msgstr ""
10881 #: client/helpdata.c:2652
10882 msgid "* Placed by map generator.\n"
10883 msgstr ""
10885 #: client/helpdata.c:2657
10886 msgid "* May appear spontaneously.\n"
10887 msgstr ""
10889 #: client/helpdata.c:2662
10890 msgid "* Units inside are hidden from non-allied players.\n"
10891 msgstr ""
10893 #: client/helpdata.c:2669
10894 msgid "Requirements to build:\n"
10895 msgstr "Yang dibutuhkan untuk membangunnya:\n"
10897 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
10898 #: client/helpdata.c:2696
10899 #, c-format
10900 msgid "* Native to %s units.\n"
10901 msgstr ""
10903 #: client/helpdata.c:2703
10904 msgid ""
10905 "  * Such units can move onto this tile even if it would not normally be "
10906 "suitable terrain.\n"
10907 msgstr ""
10909 #: client/helpdata.c:2710
10910 msgid ""
10911 "  * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is "
10912 "within 3 tiles of a friendly city.\n"
10913 msgstr ""
10915 #: client/helpdata.c:2715
10916 msgid ""
10917 "  * Can be captured by such units if at war with the nation that currently "
10918 "owns it.\n"
10919 msgstr ""
10921 #: client/helpdata.c:2721
10922 #, c-format
10923 msgid "  * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n"
10924 msgstr ""
10926 #: client/helpdata.c:2730
10927 msgid "* Allows infinite movement.\n"
10928 msgstr ""
10930 #. TRANS: "MP" = movement points. Second %s may have a
10931 #. * fractional part.
10932 #: client/helpdata.c:2735
10933 #, c-format
10934 msgid "* Movement cost along %s is %s MP.\n"
10935 msgstr ""
10937 #: client/helpdata.c:2743
10938 msgid "* Can be pillaged by units.\n"
10939 msgstr ""
10941 #: client/helpdata.c:2747
10942 #, fuzzy
10943 msgid "* Can be cleaned by units.\n"
10944 msgstr "* Dapat tertangkap oleh beberapa unit musuh.\n"
10946 #: client/helpdata.c:2752
10947 msgid ""
10948 "* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n"
10949 msgstr ""
10950 "* Kematian satu unit tidak membuat semua unit lain di ubin yang sama mati "
10951 "juga.\n"
10953 #: client/helpdata.c:2758
10954 msgid "* Extends national borders of the building nation.\n"
10955 msgstr "* Memperluas batas wilayah negara yang membangunnya.\n"
10957 #: client/helpdata.c:2762
10958 msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n"
10959 msgstr ""
10961 #: client/helpdata.c:2767
10962 msgid ""
10963 "* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the "
10964 "tile.\n"
10965 msgstr ""
10966 "* Memungkinkan pemiliknya melihat unit di dekatnya yang biasanya tidak "
10967 "terlihat.\n"
10969 #: client/helpdata.c:2807
10970 msgid ""
10971 "\n"
10972 "Time to build and output bonus depends on terrain:\n"
10973 "\n"
10974 msgstr ""
10976 #. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
10977 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
10978 #: client/helpdata.c:2811
10979 msgid ""
10980 "Terrain       Time     Bonus F/P/T\n"
10981 "----------------------------------\n"
10982 msgstr ""
10984 #: client/helpdata.c:2815
10985 msgid ""
10986 "\n"
10987 "Time to build depends on terrain:\n"
10988 "\n"
10989 msgstr ""
10991 #. TRANS: Header for fixed-width extra properties table.
10992 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
10993 #: client/helpdata.c:2819
10994 msgid ""
10995 "Terrain       Time\n"
10996 "------------------\n"
10997 msgstr ""
10999 #. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
11000 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11001 #: client/helpdata.c:2826
11002 msgid ""
11003 "\n"
11004 "Yields an output bonus with some terrains:\n"
11005 "\n"
11006 msgstr ""
11008 #: client/helpdata.c:2828
11009 msgid ""
11010 "Terrain       Bonus F/P/T\n"
11011 "-------------------------\n"
11012 msgstr ""
11014 #: client/helpdata.c:2886
11015 #, c-format
11016 msgid "Sending city enjoys %d%% income from the route.\n"
11017 msgstr ""
11019 #: client/helpdata.c:2888
11020 #, c-format
11021 msgid ""
11022 "Receiving city enjoys %d%% income from the route.\n"
11023 "\n"
11024 msgstr ""
11026 #: client/helpdata.c:2974
11027 msgid "Features:\n"
11028 msgstr ""
11030 #. TRANS: Empty output type list, should never happen.
11031 #: client/helpdata.c:3095 client/helpdata.c:3096
11032 msgid "?outputlist: Nothing "
11033 msgstr " Tidak ada "
11035 #: client/helpdata.c:3108
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "* Military units away from home and field units will each cause %d citizen "
11039 "to become unhappy.\n"
11040 msgid_plural ""
11041 "* Military units away from home and field units will each cause %d citizens "
11042 "to become unhappy.\n"
11043 msgstr[0] ""
11045 #: client/helpdata.c:3121
11046 #, c-format
11047 msgid ""
11048 "* Unhappiness from foreign citizens due to war with their home state is %d%% "
11049 "the usual value.\n"
11050 msgstr ""
11052 #: client/helpdata.c:3127
11053 msgid ""
11054 "* No unhappiness from foreign citizens even when at war with their home "
11055 "state.\n"
11056 msgstr ""
11058 #. TRANS: not pluralised as gettext doesn't support
11059 #. * fractional numbers, which this might be
11060 #: client/helpdata.c:3134
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "* Each foreign citizen causes %.2g unhappiness in their city while you are "
11064 "at war with their home state.\n"
11065 msgstr ""
11067 #: client/helpdata.c:3144
11068 #, c-format
11069 msgid "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
11070 msgid_plural ""
11071 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
11072 msgstr[0] ""
11074 #: client/helpdata.c:3155
11075 #, c-format
11076 msgid ""
11077 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
11078 "by aggression.\n"
11079 msgid_plural ""
11080 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
11081 "by aggression.\n"
11082 msgstr[0] ""
11084 #: client/helpdata.c:3166
11085 #, c-format
11086 msgid ""
11087 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
11088 "aggression.\n"
11089 msgid_plural ""
11090 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
11091 "aggression.\n"
11092 msgstr[0] ""
11094 #. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
11095 #. * or 'gold'.
11096 #: client/helpdata.c:3181
11097 #, c-format
11098 msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n"
11099 msgstr ""
11101 #: client/helpdata.c:3185
11102 msgid "* You pay no upkeep for your units.\n"
11103 msgstr ""
11105 #. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
11106 #. * or 'gold'.
11107 #: client/helpdata.c:3193
11108 #, c-format
11109 msgid "* You pay %.2g times normal %s upkeep for your units.\n"
11110 msgstr ""
11112 #: client/helpdata.c:3198
11113 #, c-format
11114 msgid "* You pay %.2g times normal upkeep for your units.\n"
11115 msgstr ""
11117 #. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or
11118 #. * 'gold'; pluralised in %d but there is currently
11119 #. * no way to control the singular/plural name of the
11120 #. * output type; sorry
11121 #: client/helpdata.c:3213
11122 #, c-format
11123 msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
11124 msgid_plural ""
11125 "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
11126 msgstr[0] ""
11128 #. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost
11129 #. * for each upkeep type.
11130 #: client/helpdata.c:3222
11131 #, c-format
11132 msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
11133 msgid_plural ""
11134 "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
11135 msgstr[0] ""
11137 #: client/helpdata.c:3233
11138 #, c-format
11139 msgid "* If you lose your capital, the chance of civil war is %d%%.\n"
11140 msgstr ""
11141 "* Jika Anda kehilangan ibukota Anda, peluang terjadinya perang sipil adalah "
11142 "%d%%.\n"
11144 #: client/helpdata.c:3241
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 "* You can have %d city before an additional unhappy citizen appears in each "
11148 "city due to civilization size.\n"
11149 msgid_plural ""
11150 "* You can have up to %d cities before an additional unhappy citizen appears "
11151 "in each city due to civilization size.\n"
11152 msgstr[0] ""
11154 #: client/helpdata.c:3253
11155 #, c-format
11156 msgid ""
11157 "* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
11158 "additional city another unhappy citizen will appear.\n"
11159 msgid_plural ""
11160 "* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
11161 "additional cities another unhappy citizen will appear.\n"
11162 msgstr[0] ""
11164 #: client/helpdata.c:3267
11165 #, c-format
11166 msgid ""
11167 "* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n"
11168 msgstr ""
11170 #: client/helpdata.c:3272
11171 msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n"
11172 msgstr ""
11174 #: client/helpdata.c:3279
11175 #, c-format
11176 msgid ""
11177 "* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
11178 "force %d unhappy citizen to become content.\n"
11179 msgid_plural ""
11180 "* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
11181 "force %d unhappy citizens to become content.\n"
11182 msgstr[0] ""
11184 #: client/helpdata.c:3292
11185 #, c-format
11186 msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n"
11187 msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n"
11188 msgstr[0] ""
11190 #: client/helpdata.c:3303
11191 msgid "* You may grow your cities by means of celebrations."
11192 msgstr ""
11194 #. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
11195 #. * 2 or greater.
11196 #: client/helpdata.c:3309
11197 #, c-format
11198 msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)"
11199 msgstr " (Kota di bawah ukuran %d tidak dapat tumbuh dengan cara ini.)"
11201 #: client/helpdata.c:3318
11202 #, c-format
11203 msgid ""
11204 "* If a city is in disorder for more than %d turn in a row, government will "
11205 "fall into anarchy.\n"
11206 msgid_plural ""
11207 "* If a city is in disorder for more than %d turns in a row, government will "
11208 "fall into anarchy.\n"
11209 msgstr[0] ""
11211 #: client/helpdata.c:3329
11212 msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n"
11213 msgstr "* Memiliki senat yang dapat mencegah pernyataan perang.\n"
11215 #: client/helpdata.c:3335
11216 msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n"
11217 msgstr ""
11219 #: client/helpdata.c:3342
11220 msgid ""
11221 "* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead "
11222 "give gold.\n"
11223 msgstr ""
11225 #. TRANS: %s is list of unit types separated by 'or'
11226 #: client/helpdata.c:3358
11227 #, c-format
11228 msgid "* Pays no upkeep for %s.\n"
11229 msgstr ""
11231 #: client/helpdata.c:3366
11232 msgid "* Has no unhappy citizens.\n"
11233 msgstr ""
11235 #. TRANS: %s is a unit class
11236 #: client/helpdata.c:3391
11237 #, c-format
11238 msgid "?unitclass:* New %s units will be veteran.\n"
11239 msgstr ""
11241 #. TRANS: %s is a (translatable) unit type flag
11242 #: client/helpdata.c:3397
11243 #, c-format
11244 msgid "?unitflag:* New %s units will be veteran.\n"
11245 msgstr ""
11247 #. TRANS: "* New Partisan units will have the rank
11248 #. * of elite."
11249 #: client/helpdata.c:3409
11250 #, c-format
11251 msgid "?unittype:* New %s units will have the rank of %s.\n"
11252 msgstr ""
11254 #: client/helpdata.c:3418
11255 msgid "* New units will be veteran.\n"
11256 msgstr ""
11258 #. TRANS: %s is list of output types, with 'or';
11259 #. * pluralised in %d but of course the output types
11260 #. * can't be pluralised; sorry
11261 #: client/helpdata.c:3428
11262 #, c-format
11263 msgid ""
11264 "* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
11265 "unless the city working it is celebrating."
11266 msgid_plural ""
11267 "* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
11268 "unless the city working it is celebrating."
11269 msgstr[0] ""
11271 #. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
11272 #. * 2 or greater.
11273 #: client/helpdata.c:3439 client/helpdata.c:3459
11274 #, c-format
11275 msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)"
11276 msgstr " (Kota di bawah ukuran %d tidak akan merayakan.)"
11278 #. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
11279 #: client/helpdata.c:3448
11280 #, c-format
11281 msgid ""
11282 "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
11283 "city working it is celebrating."
11284 msgid_plural ""
11285 "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
11286 "city working it is celebrating."
11287 msgstr[0] ""
11289 #. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
11290 #: client/helpdata.c:3467
11291 #, c-format
11292 msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
11293 msgid_plural ""
11294 "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
11295 msgstr[0] ""
11297 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11298 #: client/helpdata.c:3478
11299 #, c-format
11300 msgid "* %s production is increased %d%%.\n"
11301 msgstr ""
11303 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11304 #: client/helpdata.c:3486
11305 #, c-format
11306 msgid "* %s production will suffer massive losses.\n"
11307 msgstr ""
11309 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11310 #: client/helpdata.c:3491
11311 #, c-format
11312 msgid "* %s production will suffer some losses.\n"
11313 msgstr ""
11315 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11316 #: client/helpdata.c:3496
11317 #, c-format
11318 msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n"
11319 msgstr ""
11321 #: client/helpdata.c:3505
11322 msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n"
11323 msgstr "* Menambah peluang mewabahnya penyakit di kota-kota Anda.\n"
11325 #: client/helpdata.c:3508
11326 msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n"
11327 msgstr "* Mengurangi peluang mewabahnya penyakit di kota-kota Anda.\n"
11329 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11330 #: client/helpdata.c:3524
11331 #, c-format
11332 msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n"
11333 msgstr ""
11335 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11336 #: client/helpdata.c:3530
11337 #, c-format
11338 msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n"
11339 msgstr ""
11341 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11342 #: client/helpdata.c:3536
11343 #, c-format
11344 msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n"
11345 msgstr ""
11347 #: client/helpdata.c:3545
11348 msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n"
11349 msgstr ""
11351 #: client/helpdata.c:3548
11352 msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n"
11353 msgstr ""
11355 #: client/helpdata.c:3556
11356 msgid "* All tiles inside your borders are monitored.\n"
11357 msgstr ""
11359 #: client/helpdata.c:3574
11360 #, c-format
11361 msgid "* Allows you to build %s.\n"
11362 msgstr "* Memungkinkan Anda untuk membangun %s.\n"
11364 #: client/helpdata.c:3588
11365 #, c-format
11366 msgid "* Makes it impossible to do the action '%s' to your %s.\n"
11367 msgstr ""
11369 #. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield"
11370 #: client/helpdata.c:3618
11371 #, c-format
11372 msgid "%s%d %s"
11373 msgstr "%s%d %s"
11375 #. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy"
11376 #: client/helpdata.c:3626
11377 #, c-format
11378 msgid "%s%d Unhappy"
11379 msgstr ""
11381 #: client/helpdata.c:3669
11382 #, c-format
11383 msgid "Initial government is %s.\n"
11384 msgstr "Pemerintahan awal adalah %s.\n"
11386 #. TRANS: %s is an and-separated list of techs
11387 #: client/helpdata.c:3689
11388 #, c-format
11389 msgid ""
11390 "Starts with knowledge of %s in addition to the standard starting "
11391 "technologies.\n"
11392 msgstr "Mulai dengan pengetahuan tentang %s sebagai tambahan.\n"
11394 #. TRANS: %s is an and-separated list of techs
11395 #: client/helpdata.c:3694
11396 #, c-format
11397 msgid "Starts with knowledge of %s.\n"
11398 msgstr "Mulai dengan pengetahuan tentang %s.\n"
11400 #. TRANS: a unit type followed by a count. For instance,
11401 #. * "Fighter (2)" means two Fighters. Count is never 1.
11402 #. * Used in a list.
11403 #: client/helpdata.c:3733
11404 #, c-format
11405 msgid "%s (%d)"
11406 msgstr "%s (%d)"
11408 #. TRANS: %s is an and-separated list of unit types
11409 #. * possibly with counts. Plurality is in total number of
11410 #. * units represented.
11411 #: client/helpdata.c:3755
11412 #, c-format
11413 msgid "Starts with the following additional unit: %s.\n"
11414 msgid_plural "Starts with the following additional units: %s.\n"
11415 msgstr[0] "Mulai dengan tambahan unit berikut: %s.\n"
11417 #. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
11418 #: client/helpdata.c:3779
11419 #, c-format
11420 msgid ""
11421 "First city will get %s for free in addition to the standard improvements.\n"
11422 msgstr ""
11424 #. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
11425 #: client/helpdata.c:3784
11426 #, c-format
11427 msgid "First city will get %s for free.\n"
11428 msgstr ""
11430 #: client/include/helpdlg_g.h:49
11431 msgid "Extras"
11432 msgstr ""
11434 #: client/luaconsole_common.c:111
11435 msgid "This is the Client Lua Console."
11436 msgstr ""
11438 #: client/mapctrl_common.c:402
11439 #, c-format
11440 msgid "You don't know how to build %s!"
11441 msgstr "Anda belum tahu cara membangun %s!"
11443 #: client/mapctrl_common.c:412
11444 #, c-format
11445 msgid "Copy %s to clipboard."
11446 msgstr ""
11448 #: client/mapctrl_common.c:428
11449 msgid "Clipboard is empty."
11450 msgstr ""
11452 #. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3/gtk3x_message_chat_location'
11453 #: client/options.c:1817
11454 msgid "Split"
11455 msgstr "Bagi"
11457 #. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3/gtk3x_message_chat_location'
11458 #: client/options.c:1819
11459 msgid "Separate"
11460 msgstr "Pisahkan"
11462 #. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3/gtk3x_message_chat_location'
11463 #: client/options.c:1821
11464 msgid "Merged"
11465 msgstr "Tergabung"
11467 #. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
11468 #: client/options.c:1837 server/settings.c:353
11469 msgid "Enabled"
11470 msgstr "Aktif"
11472 #. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
11473 #: client/options.c:1839 server/settings.c:288 server/settings.c:308
11474 #: server/settings.c:352
11475 msgid "Disabled"
11476 msgstr "Nonaktif"
11478 #. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
11479 #: client/options.c:1841 tools/modinst.h:39
11480 msgid "Ruleset"
11481 msgstr ""
11483 #: client/options.c:1859
11484 msgid "Login name"
11485 msgstr "Nama login"
11487 #: client/options.c:1860
11488 msgid ""
11489 "This is the default login username that will be used in the connection "
11490 "dialogs or with the -a command-line parameter."
11491 msgstr ""
11493 #: client/options.c:1864
11494 msgid "Default to previously used server"
11495 msgstr ""
11497 #: client/options.c:1865
11498 msgid ""
11499 "Automatically update \"Server\" and \"Server port\" options to match your "
11500 "latest connection, so by default you connect to the same server you used on "
11501 "the previous run. You should enable saving options on exit too, so that the "
11502 "automatic updates to the options get saved too."
11503 msgstr ""
11505 #: client/options.c:1873
11506 msgid "Server"
11507 msgstr "Server"
11509 #: client/options.c:1874
11510 msgid ""
11511 "This is the default server hostname that will be used in the connection "
11512 "dialogs or with the -a command-line parameter."
11513 msgstr ""
11515 #: client/options.c:1879
11516 msgid "Server port"
11517 msgstr "Port server"
11519 #: client/options.c:1880
11520 msgid ""
11521 "This is the default server port that will be used in the connection dialogs "
11522 "or with the -a command-line parameter."
11523 msgstr ""
11525 #: client/options.c:1885
11526 msgid "Metaserver"
11527 msgstr "Metaserver"
11529 #: client/options.c:1886
11530 msgid ""
11531 "The metaserver is a host that the client contacts to find out about games on "
11532 "the internet.  Don't change this from its default value unless you know what "
11533 "you're doing."
11534 msgstr ""
11536 #: client/options.c:1891
11537 msgid "Send heartbeat messages to server"
11538 msgstr ""
11540 #: client/options.c:1892
11541 msgid ""
11542 "Regularly send empty heartbeat message to the server to make sure that the "
11543 "connection is still up. This can be useful if the client otherwise may sit "
11544 "for a long time with no data being sent or received at all."
11545 msgstr ""
11547 #: client/options.c:1898 tools/modinst.h:47
11548 msgid "Soundset"
11549 msgstr ""
11551 #: client/options.c:1899
11552 msgid ""
11553 "This is the soundset that will be used.  Changing this is the same as using "
11554 "the -S command-line parameter."
11555 msgstr ""
11557 #: client/options.c:1904 tools/modinst.h:49
11558 msgid "Musicset"
11559 msgstr ""
11561 #: client/options.c:1905
11562 msgid ""
11563 "This is the musicset that will be used.  Changing this is the same as using "
11564 "the -m command-line parameter."
11565 msgstr ""
11567 #: client/options.c:1910
11568 msgid "Sound plugin"
11569 msgstr "Plugin suara"
11571 #: client/options.c:1911
11572 msgid ""
11573 "If you have a problem with sound, try changing the sound plugin.  The new "
11574 "plugin won't take effect until you restart Freeciv.  Changing this is the "
11575 "same as using the -P command-line option."
11576 msgstr ""
11578 #: client/options.c:1917
11579 msgid "The chat log file"
11580 msgstr ""
11582 #: client/options.c:1918
11583 msgid "The name of the chat log file."
11584 msgstr ""
11586 #: client/options.c:1923 client/options.c:1928 client/options.c:1933
11587 #: client/options.c:1938 client/options.c:1943 client/options.c:1948
11588 msgid "Theme"
11589 msgstr "Tema"
11591 #: client/options.c:1924 client/options.c:1929 client/options.c:1934
11592 #: client/options.c:1939 client/options.c:1944 client/options.c:1949
11593 msgid "By changing this option you change the active theme."
11594 msgstr ""
11596 #: client/options.c:1959
11597 msgid "Tileset (Overhead)"
11598 msgstr ""
11600 #: client/options.c:1960
11601 msgid ""
11602 "Select the tileset used with Overhead maps. This may change currently active "
11603 "tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as "
11604 "using the -t command-line parameter."
11605 msgstr ""
11607 #: client/options.c:1967
11608 #, fuzzy
11609 #| msgid "Isometric"
11610 msgid "Tileset (Isometric)"
11611 msgstr "Isometrik"
11613 #: client/options.c:1968
11614 msgid ""
11615 "Select the tileset used with Isometric maps. This may change currently "
11616 "active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
11617 "same as using the -t command-line parameter."
11618 msgstr ""
11620 #: client/options.c:1975
11621 msgid "Tileset (Hex)"
11622 msgstr ""
11624 #: client/options.c:1976
11625 msgid ""
11626 "Select the tileset used with Hex maps. This may change currently active "
11627 "tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as "
11628 "using the -t command-line parameter."
11629 msgstr ""
11631 #: client/options.c:1983
11632 msgid "Tileset (Isometric Hex)"
11633 msgstr ""
11635 #: client/options.c:1984
11636 msgid ""
11637 "Select the tileset used with Isometric Hex maps. This may change currently "
11638 "active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
11639 "same as using the -t command-line parameter."
11640 msgstr ""
11642 #: client/options.c:1992
11643 msgid "Draw city outlines"
11644 msgstr ""
11646 #: client/options.c:1993
11647 msgid "Setting this option will draw a line at the city workable limit."
11648 msgstr ""
11650 #: client/options.c:1997
11651 msgid "Draw city output"
11652 msgstr ""
11654 #: client/options.c:1998
11655 msgid "Setting this option will draw city output for every citizen."
11656 msgstr ""
11658 #: client/options.c:2002
11659 msgid "Draw the map grid"
11660 msgstr ""
11662 #: client/options.c:2003
11663 msgid "Setting this option will draw a grid over the map."
11664 msgstr ""
11666 #: client/options.c:2006
11667 msgid "Draw the city bar"
11668 msgstr ""
11670 #: client/options.c:2007
11671 msgid ""
11672 "Setting this option will display a 'city bar' containing useful information "
11673 "beneath each city. Disabling this option will display only the city's name "
11674 "and, optionally, production."
11675 msgstr ""
11677 #: client/options.c:2013
11678 msgid "Draw the city names"
11679 msgstr ""
11681 #: client/options.c:2014
11682 msgid "Setting this option will draw the names of the cities on the map."
11683 msgstr ""
11685 #: client/options.c:2018
11686 msgid "Draw the city growth"
11687 msgstr ""
11689 #: client/options.c:2019
11690 msgid ""
11691 "Setting this option will draw in how many turns the cities will grow or "
11692 "shrink."
11693 msgstr ""
11695 #: client/options.c:2023
11696 msgid "Draw the city productions"
11697 msgstr ""
11699 #: client/options.c:2024
11700 msgid ""
11701 "Setting this option will draw what the cities are currently building on the "
11702 "map."
11703 msgstr ""
11705 #: client/options.c:2028
11706 msgid "Draw the city buy costs"
11707 msgstr ""
11709 #: client/options.c:2029
11710 msgid ""
11711 "Setting this option will draw how much gold is needed to buy the production "
11712 "of the cities."
11713 msgstr ""
11715 #: client/options.c:2033
11716 msgid "Draw the city trade routes"
11717 msgstr ""
11719 #: client/options.c:2034
11720 msgid ""
11721 "Setting this option will draw trade route lines between cities which have "
11722 "trade routes."
11723 msgstr ""
11725 #: client/options.c:2038
11726 msgid "Draw the terrain"
11727 msgstr ""
11729 #: client/options.c:2039
11730 msgid "Setting this option will draw the terrain."
11731 msgstr ""
11733 #: client/options.c:2042
11734 msgid "Draw the coast line"
11735 msgstr ""
11737 #: client/options.c:2043
11738 msgid ""
11739 "Setting this option will draw a line to separate the land from the ocean."
11740 msgstr ""
11742 #: client/options.c:2047
11743 msgid "Draw the roads and the railroads"
11744 msgstr ""
11746 #: client/options.c:2048
11747 msgid "Setting this option will draw the roads and the railroads on the map."
11748 msgstr ""
11750 #: client/options.c:2052
11751 msgid "Draw the irrigation"
11752 msgstr ""
11754 #: client/options.c:2053
11755 msgid "Setting this option will draw the irrigation systems on the map."
11756 msgstr ""
11758 #: client/options.c:2057
11759 msgid "Draw the mines"
11760 msgstr ""
11762 #: client/options.c:2058
11763 msgid "Setting this option will draw the mines on the map."
11764 msgstr ""
11766 #: client/options.c:2061
11767 msgid "Draw the bases"
11768 msgstr ""
11770 #: client/options.c:2062
11771 msgid "Setting this option will draw the bases on the map."
11772 msgstr ""
11774 #: client/options.c:2065
11775 msgid "Draw the resources"
11776 msgstr ""
11778 #: client/options.c:2066
11779 msgid "Setting this option will draw the resources on the map."
11780 msgstr ""
11782 #: client/options.c:2070
11783 msgid "Draw the huts"
11784 msgstr ""
11786 #: client/options.c:2071
11787 msgid "Setting this option will draw the huts on the map."
11788 msgstr ""
11790 #: client/options.c:2075
11791 msgid "Draw the pollution/nuclear fallout"
11792 msgstr ""
11794 #: client/options.c:2076
11795 msgid "Setting this option will draw pollution and nuclear fallout on the map."
11796 msgstr ""
11798 #: client/options.c:2080
11799 msgid "Draw the cities"
11800 msgstr ""
11802 #: client/options.c:2081
11803 msgid "Setting this option will draw the cities on the map."
11804 msgstr ""
11806 #: client/options.c:2084
11807 msgid "Draw the units"
11808 msgstr ""
11810 #: client/options.c:2085
11811 msgid "Setting this option will draw the units on the map."
11812 msgstr ""
11814 #: client/options.c:2089
11815 msgid "Solid unit background color"
11816 msgstr ""
11818 #: client/options.c:2090
11819 msgid ""
11820 "Setting this option will cause units on the map view to be drawn with a "
11821 "solid background color instead of the flag backdrop."
11822 msgstr ""
11824 #: client/options.c:2095
11825 msgid "Draw shield graphics for units"
11826 msgstr ""
11828 #: client/options.c:2096
11829 msgid ""
11830 "Setting this option will draw a shield icon as the flags on units.  If "
11831 "unset, the full flag will be drawn."
11832 msgstr ""
11834 #: client/options.c:2100
11835 msgid "Draw the units in focus"
11836 msgstr ""
11838 #: client/options.c:2101
11839 msgid ""
11840 "Setting this option will cause the currently focused unit(s) to always be "
11841 "drawn, even if units are not otherwise being drawn (for instance if 'Draw "
11842 "the units' is unset)."
11843 msgstr ""
11845 #: client/options.c:2107
11846 msgid "Draw the fog of war"
11847 msgstr ""
11849 #: client/options.c:2108
11850 msgid "Setting this option will draw the fog of war."
11851 msgstr ""
11853 #: client/options.c:2111
11854 msgid "Draw the borders"
11855 msgstr ""
11857 #: client/options.c:2112
11858 msgid "Setting this option will draw the national borders."
11859 msgstr ""
11861 #: client/options.c:2115
11862 msgid "Draw whether tiles are native to selected unit"
11863 msgstr ""
11865 #: client/options.c:2117
11866 msgid ""
11867 "Setting this option will highlight tiles that the currently selected unit "
11868 "cannot enter unaided due to non-native terrain. (If multiple units are "
11869 "selected, only tiles that all of them can enter are indicated.)"
11870 msgstr ""
11872 #: client/options.c:2124
11873 msgid "Show dead players in Nations report"
11874 msgstr ""
11876 #: client/options.c:2125
11877 msgid ""
11878 "This option controls whether defeated nations are shown on the Nations "
11879 "report page."
11880 msgstr ""
11882 #: client/options.c:2129
11883 msgid "Sound bell at new turn"
11884 msgstr "Suara bel pada awal giliran"
11886 #: client/options.c:2130
11887 msgid ""
11888 "Set this option to have a \"bell\" event be generated at the start of a new "
11889 "turn.  You can control the behavior of the \"bell\" event by editing the "
11890 "message options."
11891 msgstr ""
11893 #: client/options.c:2136
11894 msgid "Unit movement animation time (milliseconds)"
11895 msgstr "Waktu animasi pergerakan unit (milidetik)"
11897 #: client/options.c:2137
11898 msgid ""
11899 "This option controls how long unit \"animation\" takes when a unit moves on "
11900 "the map view.  Set it to 0 to disable animation entirely."
11901 msgstr ""
11903 #: client/options.c:2142
11904 msgid "Mapview recentering time (milliseconds)"
11905 msgstr ""
11907 #: client/options.c:2143
11908 msgid ""
11909 "When the map view is recentered, it will slide smoothly over the map to its "
11910 "new position.  This option controls how long this slide lasts.  Set it to 0 "
11911 "to disable mapview sliding entirely."
11912 msgstr ""
11914 #: client/options.c:2149
11915 msgid "Combat animation step time (milliseconds)"
11916 msgstr "Waktu animasi pertempuran (milidetik)"
11918 #: client/options.c:2150
11919 msgid ""
11920 "This option controls the speed of combat animation between units on the "
11921 "mapview.  Set it to 0 to disable animation entirely."
11922 msgstr ""
11924 #: client/options.c:2155
11925 msgid "Show icons in the technology tree"
11926 msgstr ""
11928 #: client/options.c:2156
11929 msgid ""
11930 "Setting this option will display icons on the technology tree diagram. "
11931 "Turning this option off makes the technology tree more compact."
11932 msgstr ""
11934 #: client/options.c:2162
11935 msgid "Use curved lines in the technology tree"
11936 msgstr ""
11938 #: client/options.c:2163
11939 msgid ""
11940 "Setting this option make the technology tree diagram use curved lines to "
11941 "show technology relations. Turning this option off causes the lines to be "
11942 "drawn straight."
11943 msgstr ""
11945 #: client/options.c:2170
11946 msgid "Color to highlight your player/user name"
11947 msgstr ""
11949 #: client/options.c:2171
11950 msgid ""
11951 "If set, your player and user name in the new chat messages will be "
11952 "highlighted using this color as background.  If not set, it will just not "
11953 "highlight anything."
11954 msgstr ""
11956 #: client/options.c:2176
11957 msgid "Manual Turn Done in AI mode"
11958 msgstr ""
11960 #: client/options.c:2177
11961 msgid ""
11962 "Disable this option if you do not want to press the Turn Done button "
11963 "manually when watching an AI player."
11964 msgstr ""
11966 #: client/options.c:2181
11967 msgid "Auto center on units"
11968 msgstr ""
11970 #: client/options.c:2182
11971 msgid ""
11972 "Set this option to have the active unit centered automatically when the unit "
11973 "focus changes."
11974 msgstr ""
11976 #: client/options.c:2185
11977 #, fuzzy
11978 #| msgid "Show units"
11979 msgid "Show automated units"
11980 msgstr "Tampilkan unit"
11982 #: client/options.c:2186
11983 msgid ""
11984 "Disable this option if you do not want to see automated units autocentered "
11985 "and animated"
11986 msgstr ""
11988 #: client/options.c:2189
11989 msgid "Auto center on combat"
11990 msgstr ""
11992 #: client/options.c:2190
11993 msgid ""
11994 "Set this option to have any combat be centered automatically.  Disabling "
11995 "this will speed up the time between turns but may cause you to miss combat "
11996 "entirely."
11997 msgstr ""
11999 #: client/options.c:2195
12000 msgid "Auto center on new turn"
12001 msgstr ""
12003 #: client/options.c:2196
12004 msgid ""
12005 "Set this option to have the client automatically recenter the map on a "
12006 "suitable location at the start of each turn."
12007 msgstr ""
12009 #: client/options.c:2200
12010 msgid "Focus on awakened units"
12011 msgstr ""
12013 #: client/options.c:2201
12014 msgid "Set this option to have newly awoken units be focused automatically."
12015 msgstr ""
12017 #: client/options.c:2204
12018 msgid "Keyboardless goto"
12019 msgstr ""
12021 #: client/options.c:2205
12022 msgid ""
12023 "If this option is set then a goto may be initiated by left-clicking and then "
12024 "holding down the mouse button while dragging the mouse onto a different tile."
12025 msgstr ""
12027 #: client/options.c:2210
12028 msgid "Allow goto into the unknown"
12029 msgstr ""
12031 #: client/options.c:2211
12032 msgid ""
12033 "Setting this option will make the game consider moving into unknown tiles.  "
12034 "If not, then goto routes will detour around or be blocked by unknown tiles."
12035 msgstr ""
12037 #: client/options.c:2215
12038 msgid "Center map when popup city"
12039 msgstr ""
12041 #: client/options.c:2216
12042 msgid ""
12043 "Setting this option makes the mapview center on a city when its city dialog "
12044 "is popped up."
12045 msgstr ""
12047 #: client/options.c:2219
12048 msgid "Show messages from previous turn"
12049 msgstr ""
12051 #: client/options.c:2220
12052 msgid ""
12053 "Message Window shows messages also from previous turn. This makes sure you "
12054 "don't miss messages received in the end of the turn, just before the window "
12055 "gets cleared."
12056 msgstr ""
12058 #: client/options.c:2224
12059 msgid "Concise city production"
12060 msgstr ""
12062 #: client/options.c:2225
12063 msgid ""
12064 "Set this option to make the city production (as shown in the city dialog) to "
12065 "be more compact."
12066 msgstr ""
12068 #: client/options.c:2228
12069 msgid "End turn when done moving"
12070 msgstr "Akhiri giliran setelah selesai bergerak"
12072 #: client/options.c:2229
12073 msgid ""
12074 "Setting this option makes your turn end automatically when all your units "
12075 "are done moving."
12076 msgstr ""
12077 "Mengatur opsi ini akan membuat giliran Anda berakhir secara otomatis setelah "
12078 "semua unit Anda selesai bergerak."
12080 #: client/options.c:2232
12081 msgid "Prompt for city names"
12082 msgstr ""
12084 #: client/options.c:2233
12085 msgid ""
12086 "Disabling this option will make the names of newly founded cities be chosen "
12087 "automatically by the server."
12088 msgstr ""
12090 #: client/options.c:2236
12091 msgid "Pop up city dialog for new cities"
12092 msgstr ""
12094 #: client/options.c:2237
12095 msgid ""
12096 "Setting this option will pop up a newly-founded city's city dialog "
12097 "automatically."
12098 msgstr ""
12100 #: client/options.c:2240
12101 #, fuzzy
12102 #| msgid "Caravan actions"
12103 msgid "Pop up caravan and spy actions"
12104 msgstr "Tindakan karavan"
12106 #: client/options.c:2241
12107 msgid ""
12108 "If this option is enabled, when a unit arrives at a city where it can "
12109 "perform an action like establishing a trade route, helping build a wonder, "
12110 "or establishing an embassy, a window will pop up asking which action should "
12111 "be performed. Disabling this option means you will have to do the action "
12112 "manually by pressing either 'r' (for a trade route), 'b' (for building a "
12113 "wonder) or 'd' (for a spy action) when the unit is in the city."
12114 msgstr ""
12116 #: client/options.c:2251
12117 #, fuzzy
12118 #| msgid "Caravan actions"
12119 msgid "Pop up attack questions"
12120 msgstr "Tindakan karavan"
12122 #: client/options.c:2252
12123 msgid ""
12124 "If this option is enabled, when a unit arrives at a target it can attack, a "
12125 "window will pop up asking which action should be performed even if an attack "
12126 "action is legal and no other interesting action are. This allows you to "
12127 "change you mind or to select an uninteresting action."
12128 msgstr ""
12130 #: client/options.c:2259
12131 msgid "Enable cursor changing"
12132 msgstr ""
12134 #: client/options.c:2260
12135 msgid ""
12136 "This option controls whether the client should try to change the mouse "
12137 "cursor depending on what is being pointed at, as well as to indicate changes "
12138 "in the client or server state."
12139 msgstr ""
12141 #: client/options.c:2265
12142 msgid "Select cities before units"
12143 msgstr ""
12145 #: client/options.c:2266
12146 msgid ""
12147 "If this option is enabled, when both cities and units are present in the "
12148 "selection rectangle, only cities will be selected. See the help on Controls."
12149 msgstr ""
12151 #: client/options.c:2271
12152 msgid "Clear unit orders on selection"
12153 msgstr ""
12155 #: client/options.c:2272
12156 msgid ""
12157 "Enabling this option will cause unit orders to be cleared as soon as one or "
12158 "more units are selected. If this option is disabled, busy units will not "
12159 "stop their current activity when selected. Giving them new orders will clear "
12160 "their current ones; pressing <space> once will clear their orders and leave "
12161 "them selected, and pressing <space> a second time will dismiss them."
12162 msgstr ""
12164 #: client/options.c:2281
12165 msgid "Enable vote bar"
12166 msgstr ""
12168 #: client/options.c:2282
12169 msgid ""
12170 "If this option is turned on, the vote bar will be displayed to show vote "
12171 "information."
12172 msgstr ""
12174 #: client/options.c:2286
12175 msgid "Always display the vote bar"
12176 msgstr ""
12178 #: client/options.c:2287
12179 msgid ""
12180 "If this option is turned on, the vote bar will never be hidden, even if "
12181 "there is no running vote."
12182 msgstr ""
12184 #: client/options.c:2291
12185 msgid "Do not show vote bar if not a player"
12186 msgstr ""
12188 #: client/options.c:2292
12189 msgid ""
12190 "If this option is enabled, the client won't show the vote bar if you are not "
12191 "a player."
12192 msgstr ""
12194 #: client/options.c:2295
12195 msgid "Set new votes at front"
12196 msgstr ""
12198 #: client/options.c:2296
12199 msgid ""
12200 "If this option is enabled, then new votes will go to the front of the vote "
12201 "list."
12202 msgstr ""
12204 #: client/options.c:2300
12205 msgid "Autoaccept tileset suggestions"
12206 msgstr ""
12208 #: client/options.c:2301
12209 msgid ""
12210 "If this option is enabled, any tileset suggested by the ruleset is "
12211 "automatically used; otherwise you are prompted to change tileset."
12212 msgstr ""
12214 #: client/options.c:2307
12215 msgid "Enable sound effects"
12216 msgstr ""
12218 #: client/options.c:2308
12219 msgid ""
12220 "Play sound effects, assuming there's suitable sound plugin and soundset with "
12221 "the sounds."
12222 msgstr ""
12224 #: client/options.c:2312
12225 msgid "Enable in-game music"
12226 msgstr ""
12228 #: client/options.c:2313
12229 msgid ""
12230 "Play music during the game, assuming there's suitable sound plugin and "
12231 "musicset with in-game tracks."
12232 msgstr ""
12234 #: client/options.c:2317
12235 msgid "Enable menu music"
12236 msgstr ""
12238 #: client/options.c:2318
12239 msgid ""
12240 "Play music while not in actual game, assuming there's suitable sound plugin "
12241 "and musicset with menu music tracks."
12242 msgstr ""
12244 #: client/options.c:2323
12245 msgid "Autoaccept soundset suggestions"
12246 msgstr ""
12248 #: client/options.c:2324
12249 msgid ""
12250 "If this option is enabled, any soundset suggested by the ruleset is "
12251 "automatically used."
12252 msgstr ""
12254 #: client/options.c:2328
12255 msgid "Autoaccept musicset suggestions"
12256 msgstr ""
12258 #: client/options.c:2329
12259 msgid ""
12260 "If this option is enabled, any musicset suggested by the ruleset is "
12261 "automatically used."
12262 msgstr ""
12264 #: client/options.c:2334
12265 msgid "Background layer"
12266 msgstr ""
12268 #: client/options.c:2335
12269 msgid "The background layer of the overview shows just ocean and land."
12270 msgstr ""
12272 #: client/options.c:2339
12273 msgid "Terrain relief map layer"
12274 msgstr ""
12276 #: client/options.c:2340
12277 msgid "The relief layer shows all terrains on the map."
12278 msgstr ""
12280 #: client/options.c:2343
12281 msgid "Borders layer"
12282 msgstr ""
12284 #: client/options.c:2344
12285 msgid ""
12286 "The borders layer of the overview shows which tiles are owned by each player."
12287 msgstr ""
12289 #: client/options.c:2348
12290 msgid "Borders layer on ocean tiles"
12291 msgstr ""
12293 #: client/options.c:2349
12294 msgid ""
12295 "The borders layer of the overview are drawn on ocean tiles as well (this may "
12296 "look ugly with many islands). This option is only of interest if you have "
12297 "set the option \"Borders layer\" already."
12298 msgstr ""
12300 #: client/options.c:2355
12301 msgid "Units layer"
12302 msgstr ""
12304 #: client/options.c:2356
12305 msgid "Enabling this will draw units on the overview."
12306 msgstr ""
12308 #: client/options.c:2359
12309 msgid "Cities layer"
12310 msgstr ""
12312 #: client/options.c:2360
12313 msgid "Enabling this will draw cities on the overview."
12314 msgstr ""
12316 #: client/options.c:2363
12317 msgid "Overview fog of war"
12318 msgstr ""
12320 #: client/options.c:2364
12321 msgid "Enabling this will show fog of war on the overview."
12322 msgstr ""
12324 #: client/options.c:2370
12325 msgid "Image format"
12326 msgstr "Format gambar"
12328 #: client/options.c:2371
12329 msgid "The image toolkit and file format used for map images."
12330 msgstr ""
12332 #: client/options.c:2376
12333 msgid "Zoom factor for map images"
12334 msgstr "Faktor perbesaran untuk gambar peta"
12336 #: client/options.c:2377
12337 msgid "The magnification used for map images."
12338 msgstr "Perbesaran yang digunakan untuk gambar peta"
12340 #: client/options.c:2380
12341 msgid "Show area within borders"
12342 msgstr "Tampilkan wilayah di dalam batas"
12344 #: client/options.c:2381
12345 msgid "If set, the territory of each nation is shown on the saved image."
12346 msgstr ""
12348 #: client/options.c:2385
12349 msgid "Show borders"
12350 msgstr "Tampilkan batas negara"
12352 #: client/options.c:2386
12353 msgid "If set, the border of each nation is shown on the saved image."
12354 msgstr ""
12356 #: client/options.c:2390
12357 msgid "Show cities"
12358 msgstr "Tampilkan kota"
12360 #: client/options.c:2391
12361 msgid "If set, cities are shown on the saved image."
12362 msgstr ""
12364 #: client/options.c:2394
12365 msgid "Show fog of war"
12366 msgstr "Tampilkan kabut pertempuran"
12368 #: client/options.c:2395
12369 msgid "If set, the extent of fog of war is shown on the saved image."
12370 msgstr ""
12372 #: client/options.c:2399
12373 msgid "Show full terrain"
12374 msgstr ""
12376 #: client/options.c:2400
12377 msgid ""
12378 "If set, terrain relief is shown with different colors in the saved image; "
12379 "otherwise, only land and water are distinguished."
12380 msgstr ""
12382 #: client/options.c:2406
12383 msgid "If set, units are shown in the saved image."
12384 msgstr ""
12386 #: client/options.c:2409
12387 msgid "Map image file name"
12388 msgstr "Nama berkas gambar peta"
12390 #: client/options.c:2410
12391 msgid ""
12392 "The base part of the filename for saved map images. A string identifying the "
12393 "game turn and map options will be appended."
12394 msgstr ""
12396 #: client/options.c:2417 client/options.c:2631 client/options.c:2852
12397 #: client/options.c:3073 client/options.c:3305 client/options.c:3327
12398 msgid ""
12399 "If this option is set the client will use the whole screen area for drawing."
12400 msgstr ""
12402 #: client/options.c:2420 client/options.c:2634 client/options.c:2855
12403 #: client/options.c:3076
12404 msgid "Show map scrollbars"
12405 msgstr ""
12407 #: client/options.c:2421 client/options.c:2635 client/options.c:2856
12408 #: client/options.c:3077
12409 msgid "Disable this option to hide the scrollbars on the map view."
12410 msgstr ""
12412 #: client/options.c:2424 client/options.c:2638 client/options.c:2859
12413 #: client/options.c:3080
12414 msgid "Keep dialogs on top"
12415 msgstr ""
12417 #: client/options.c:2425 client/options.c:2639 client/options.c:2860
12418 #: client/options.c:3081
12419 msgid ""
12420 "If this option is set then dialog windows will always remain in front of the "
12421 "main Freeciv window. Disabling this has no effect in fullscreen mode."
12422 msgstr ""
12424 #: client/options.c:2429 client/options.c:2643 client/options.c:2864
12425 #: client/options.c:3085
12426 msgid "Show worklist task icons"
12427 msgstr ""
12429 #: client/options.c:2430 client/options.c:2644 client/options.c:2865
12430 #: client/options.c:3086
12431 msgid ""
12432 "Disabling this will turn off the unit and building icons in the worklist "
12433 "dialog and the production tab of the city dialog."
12434 msgstr ""
12436 #: client/options.c:2434 client/options.c:2648 client/options.c:2869
12437 #: client/options.c:3090
12438 msgid "Enable status report tabs"
12439 msgstr ""
12441 #: client/options.c:2435 client/options.c:2649 client/options.c:2870
12442 #: client/options.c:3091
12443 msgid ""
12444 "If this option is enabled then report dialogs will be shown as separate tabs "
12445 "rather than in popup dialogs."
12446 msgstr ""
12448 #: client/options.c:2440
12449 msgid "Better fog-of-war drawing"
12450 msgstr ""
12452 #: client/options.c:2441
12453 msgid ""
12454 "If this is enabled then a better method is used for drawing fog-of-war.  It "
12455 "is not any slower but will consume about twice as much memory."
12456 msgstr ""
12458 #: client/options.c:2447 client/options.c:2654 client/options.c:2875
12459 #: client/options.c:3096
12460 msgid "Show time for each chat message"
12461 msgstr ""
12463 #: client/options.c:2448 client/options.c:2655 client/options.c:2876
12464 #: client/options.c:3097
12465 msgid ""
12466 "If this option is enabled then all chat messages will be prefixed by a time "
12467 "string of the form [hour:minute:second]."
12468 msgstr ""
12470 #: client/options.c:2453 client/options.c:2660 client/options.c:2881
12471 #: client/options.c:3102
12472 msgid "New message events go to top of list"
12473 msgstr ""
12475 #: client/options.c:2454 client/options.c:2661 client/options.c:2882
12476 #: client/options.c:3103
12477 msgid ""
12478 "If this option is enabled, new events in the message window will appear at "
12479 "the top of the list, rather than being appended at the bottom."
12480 msgstr ""
12482 #: client/options.c:2459 client/options.c:2666 client/options.c:2887
12483 #: client/options.c:3108
12484 msgid "Show extra message window buttons"
12485 msgstr ""
12487 #: client/options.c:2460 client/options.c:2667 client/options.c:2888
12488 #: client/options.c:3109
12489 msgid ""
12490 "If this option is enabled, there will be two buttons displayed in the "
12491 "message window for inspecting a city and going to a location. If this option "
12492 "is disabled, these buttons will not appear (you can still double-click with "
12493 "the left mouse button or right-click on a row to inspect or goto "
12494 "respectively). This option will only take effect once the message window is "
12495 "closed and reopened."
12496 msgstr ""
12498 #: client/options.c:2470 client/options.c:2677 client/options.c:2898
12499 #: client/options.c:3119
12500 msgid "Metaserver tab first in network page"
12501 msgstr ""
12503 #: client/options.c:2471 client/options.c:2678 client/options.c:2899
12504 #: client/options.c:3120
12505 msgid ""
12506 "If this option is enabled, the metaserver tab will be the first notebook tab "
12507 "in the network page. This option requires a restart in order to take effect."
12508 msgstr ""
12510 #: client/options.c:2476 client/options.c:2683 client/options.c:2904
12511 #: client/options.c:3125
12512 msgid "Plain chat messages are sent to allies only"
12513 msgstr ""
12515 #: client/options.c:2477 client/options.c:2684 client/options.c:2905
12516 #: client/options.c:3126
12517 msgid ""
12518 "If this option is enabled, then plain messages typed into the chat entry "
12519 "while the game is running will only be sent to your allies. Otherwise plain "
12520 "messages will be sent as public chat messages. To send a public chat message "
12521 "with this option enabled, prefix the message with a single colon ':'. This "
12522 "option can also be set using a toggle button beside the chat entry (only "
12523 "visible in multiplayer games)."
12524 msgstr ""
12526 #: client/options.c:2489 client/options.c:2696 client/options.c:2917
12527 #: client/options.c:3138
12528 msgid "Messages and Chat reports location"
12529 msgstr ""
12531 #. TRANS: The strings used in the UI for 'Split' etc are
12532 #. * tagged 'gui_gtk2/gtk3/gtk3x_message_chat_location'
12533 #: client/options.c:2492 client/options.c:2699 client/options.c:2920
12534 #: client/options.c:3141
12535 msgid ""
12536 "Controls where the Messages and Chat reports appear relative to the main "
12537 "view containing the map.\n"
12538 "'Split' allows all three to be seen simultaneously, which is best for "
12539 "multiplayer, but requires a large window to be usable.\n"
12540 "'Separate' puts Messages and Chat in a notebook separate from the main view, "
12541 "so that one of them can always be seen alongside the main view.\n"
12542 "'Merged' makes the Messages and Chat reports into tabs alongside the map and "
12543 "other reports; this allows a larger map view on small screens.\n"
12544 "This option requires a restart in order to take effect."
12545 msgstr ""
12547 #: client/options.c:2508 client/options.c:2715 client/options.c:2936
12548 #: client/options.c:3157
12549 msgid "Arrange widgets for small displays"
12550 msgstr ""
12552 #: client/options.c:2509 client/options.c:2716 client/options.c:2937
12553 #: client/options.c:3158
12554 msgid ""
12555 "If this option is enabled, widgets in the main window will be arranged so "
12556 "that they take up the least amount of total screen space. Specifically, the "
12557 "left panel containing the overview, player status, and the unit information "
12558 "box will be extended over the entire left side of the window. This option "
12559 "requires a restart in order to take effect."
12560 msgstr ""
12562 #: client/options.c:2518 client/options.c:2725 client/options.c:2946
12563 #: client/options.c:3167
12564 msgid "Mouse over the map widget selects it automatically"
12565 msgstr ""
12567 #: client/options.c:2519 client/options.c:2726 client/options.c:2947
12568 #: client/options.c:3168
12569 msgid ""
12570 "If this option is enabled, then the map will be focused when the mouse "
12571 "hovers over it."
12572 msgstr ""
12574 #: client/options.c:2523 client/options.c:2730 client/options.c:2951
12575 #: client/options.c:3172
12576 msgid "Player or user name autocompletion"
12577 msgstr ""
12579 #: client/options.c:2524 client/options.c:2731 client/options.c:2952
12580 #: client/options.c:3173
12581 msgid ""
12582 "If this option is turned on, the tabulation key will be used in the chatline "
12583 "to complete the word you are typing with the name of a player or a user."
12584 msgstr ""
12586 #: client/options.c:2529 client/options.c:2736 client/options.c:2957
12587 #: client/options.c:3178
12588 msgid "Width of the city dialog"
12589 msgstr ""
12591 #: client/options.c:2530 client/options.c:2737 client/options.c:2958
12592 #: client/options.c:3179
12593 msgid "This value is only used if the width of the city dialog is saved."
12594 msgstr ""
12596 #: client/options.c:2536 client/options.c:2743 client/options.c:2964
12597 #: client/options.c:3185
12598 msgid "Height of the city dialog"
12599 msgstr ""
12601 #: client/options.c:2537 client/options.c:2744 client/options.c:2965
12602 #: client/options.c:3186
12603 msgid "This value is only used if the height of the city dialog is saved."
12604 msgstr ""
12606 #: client/options.c:2543 client/options.c:2750 client/options.c:2971
12607 #: client/options.c:3192
12608 msgid "Popup tech help when gained"
12609 msgstr ""
12611 #: client/options.c:2544 client/options.c:2751 client/options.c:2972
12612 #: client/options.c:3193
12613 msgid ""
12614 "Controls if tech help should be opened when new tech has been gained.\n"
12615 "'Ruleset' means that behavior suggested by current ruleset is used."
12616 msgstr ""
12618 #: client/options.c:2551 client/options.c:2772 client/options.c:2993
12619 #: client/options.c:3214 client/options.c:3337
12620 msgid "City Label"
12621 msgstr "Label Kota"
12623 #: client/options.c:2552 client/options.c:2773 client/options.c:2994
12624 #: client/options.c:3215 client/options.c:3338
12625 msgid "This font is used to display the city labels on city dialogs."
12626 msgstr ""
12628 #: client/options.c:2557 client/options.c:2778 client/options.c:2999
12629 #: client/options.c:3220 client/options.c:3348
12630 msgid "Notify Label"
12631 msgstr ""
12633 #: client/options.c:2558 client/options.c:2779 client/options.c:3000
12634 #: client/options.c:3221 client/options.c:3349
12635 msgid ""
12636 "This font is used to display server reports such as the demographic report "
12637 "or historian publications."
12638 msgstr ""
12640 #: client/options.c:2563 client/options.c:2784 client/options.c:3005
12641 #: client/options.c:3226 client/options.c:3354
12642 msgid "Spaceship Label"
12643 msgstr ""
12645 #: client/options.c:2564 client/options.c:2785 client/options.c:3006
12646 #: client/options.c:3227 client/options.c:3355
12647 msgid "This font is used to display the spaceship widgets."
12648 msgstr ""
12650 #: client/options.c:2568 client/options.c:2789 client/options.c:3010
12651 #: client/options.c:3231 client/options.c:3359
12652 msgid "Help Label"
12653 msgstr "Label Bantuan"
12655 #: client/options.c:2569 client/options.c:2790 client/options.c:3011
12656 #: client/options.c:3232
12657 msgid "This font is used to display the help headers in the help window."
12658 msgstr ""
12660 #: client/options.c:2574 client/options.c:2795 client/options.c:3016
12661 #: client/options.c:3237 client/options.c:3365
12662 msgid "Help Link"
12663 msgstr "Tautan Bantuan"
12665 #: client/options.c:2575 client/options.c:2796 client/options.c:3017
12666 #: client/options.c:3238 client/options.c:3366
12667 msgid "This font is used to display the help links in the help window."
12668 msgstr ""
12670 #: client/options.c:2580 client/options.c:2801 client/options.c:3022
12671 #: client/options.c:3243 client/options.c:3371
12672 msgid "Help Text"
12673 msgstr "Teks Bantuan"
12675 #: client/options.c:2581 client/options.c:2802 client/options.c:3023
12676 #: client/options.c:3244 client/options.c:3372
12677 msgid "This font is used to display the help body text in the help window."
12678 msgstr ""
12680 #: client/options.c:2586 client/options.c:2807 client/options.c:3028
12681 #: client/options.c:3249 client/options.c:3383
12682 msgid "Chatline Area"
12683 msgstr ""
12685 #: client/options.c:2587 client/options.c:2808 client/options.c:3029
12686 #: client/options.c:3250 client/options.c:3384
12687 msgid "This font is used to display the text in the chatline area."
12688 msgstr ""
12690 #: client/options.c:2592 client/options.c:2813 client/options.c:3034
12691 #: client/options.c:3255 client/options.c:3389
12692 msgid "Beta Label"
12693 msgstr "Label Beta"
12695 #: client/options.c:2593 client/options.c:2814 client/options.c:3035
12696 #: client/options.c:3256 client/options.c:3390
12697 msgid "This font is used to display the beta label."
12698 msgstr ""
12700 #: client/options.c:2597 client/options.c:2818 client/options.c:3039
12701 #: client/options.c:3260 client/options.c:3394
12702 msgid "Small Font"
12703 msgstr ""
12705 #: client/options.c:2598 client/options.c:2819 client/options.c:3040
12706 #: client/options.c:3261 client/options.c:3395
12707 msgid ""
12708 "This font is used for any small font request.  For example, it is used for "
12709 "display the building lists in the city dialog, the Economy report or the "
12710 "Units report."
12711 msgstr ""
12713 #: client/options.c:2605 client/options.c:2826 client/options.c:3047
12714 #: client/options.c:3268 client/options.c:3402
12715 msgid "Comment Label"
12716 msgstr "Label Komentar"
12718 #: client/options.c:2606 client/options.c:2827 client/options.c:3048
12719 #: client/options.c:3269 client/options.c:3403
12720 msgid ""
12721 "This font is used to display comment labels, such as in the governor page of "
12722 "the city dialogs."
12723 msgstr ""
12725 #: client/options.c:2612 client/options.c:2833 client/options.c:3054
12726 #: client/options.c:3275 client/options.c:3409
12727 msgid "This font is used to the display the city names on the map."
12728 msgstr ""
12730 #: client/options.c:2617 client/options.c:2838 client/options.c:3059
12731 #: client/options.c:3280 client/options.c:3414
12732 msgid "City Productions"
12733 msgstr ""
12735 #: client/options.c:2618 client/options.c:2839 client/options.c:3060
12736 #: client/options.c:3281 client/options.c:3415
12737 msgid "This font is used to the display the city production names on the map."
12738 msgstr ""
12740 #: client/options.c:2623 client/options.c:2844 client/options.c:3065
12741 #: client/options.c:3286 client/options.c:3420
12742 msgid "Requirement Tree"
12743 msgstr ""
12745 #: client/options.c:2624 client/options.c:2845 client/options.c:3066
12746 #: client/options.c:3287 client/options.c:3421
12747 msgid ""
12748 "This font is used to the display the requirement tree in the Research report."
12749 msgstr ""
12751 #: client/options.c:2758 client/options.c:2979 client/options.c:3200
12752 msgid "Minimum surplus for a governor"
12753 msgstr ""
12755 #: client/options.c:2759 client/options.c:2980 client/options.c:3201
12756 msgid ""
12757 "The lower limit of the range for requesting surpluses from the governor."
12758 msgstr ""
12760 #: client/options.c:2765 client/options.c:2986 client/options.c:3207
12761 msgid "Maximum surplus for a governor"
12762 msgstr ""
12764 #: client/options.c:2766 client/options.c:2987 client/options.c:3208
12765 msgid ""
12766 "The higher limit of the range for requesting surpluses from the governor."
12767 msgstr ""
12769 #: client/options.c:3308
12770 msgid "Screen resolution"
12771 msgstr "Resolusi layar"
12773 #: client/options.c:3309
12774 msgid "This option controls the resolution of the selected screen."
12775 msgstr ""
12777 #: client/options.c:3312
12778 msgid "Use software rendering"
12779 msgstr ""
12781 #: client/options.c:3313
12782 msgid ""
12783 "Usually hardware rendering is used when possible. With this option set, "
12784 "software rendering is always used."
12785 msgstr ""
12787 #: client/options.c:3316
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Do cursor animation"
12790 msgstr "Tampilkan animasi kursor"
12792 #: client/options.c:3317
12793 msgid ""
12794 "If this option is disabled, the cursor will always be displayed as static."
12795 msgstr ""
12797 #: client/options.c:3320
12798 msgid "Use color cursors"
12799 msgstr "Gunakan kursor berwarna"
12801 #: client/options.c:3321
12802 msgid ""
12803 "If this option is disabled, the cursor will always be displayed in black and "
12804 "white."
12805 msgstr ""
12807 #: client/options.c:3330
12808 #, fuzzy
12809 #| msgid "Show cities"
12810 msgid "Show titlebar"
12811 msgstr "Tampilkan kota"
12813 #: client/options.c:3331
12814 msgid ""
12815 "If this option is set the client will show a titlebar. If disabled, then no "
12816 "titlebar will be shown, and minimize/maximize/etc buttons will be placed on "
12817 "the menu bar."
12818 msgstr ""
12820 #: client/options.c:3343
12821 msgid "Default font"
12822 msgstr ""
12824 #: client/options.c:3344
12825 msgid "This is default font"
12826 msgstr ""
12828 #: client/options.c:3360
12829 msgid "This font is used to display the help labels in the help window."
12830 msgstr ""
12832 #: client/options.c:3377
12833 #, fuzzy
12834 #| msgid "Help Text"
12835 msgid "Help Title"
12836 msgstr "Teks Bantuan"
12838 #: client/options.c:3378
12839 msgid "This font is used to display the help title in the help window."
12840 msgstr ""
12842 #: client/options.c:3425
12843 #, fuzzy
12844 #| msgid "Show server options."
12845 msgid "Show savegame information"
12846 msgstr "Menampilkan opsi server."
12848 #: client/options.c:3426
12849 msgid ""
12850 "If this option is set the client will show information and map preview about "
12851 "current savegame "
12852 msgstr ""
12854 #: client/options.c:3429
12855 #, fuzzy
12856 #| msgid "Start Position"
12857 msgid "Sidebar position"
12858 msgstr "Posisi Mulai"
12860 #: client/options.c:3430
12861 msgid ""
12862 "If this option is set sidebar will be on left, otherwise it will on right "
12863 "side of map"
12864 msgstr ""
12866 #: client/options.c:3434
12867 msgid "Wake up sequence"
12868 msgstr ""
12870 #: client/options.c:3435
12871 msgid "String which will trigger sound in pregame page, %1 stands for nick"
12872 msgstr ""
12874 #: client/options.c:3510
12875 msgid "Graphics"
12876 msgstr "Grafis"
12878 #. TRANS: Options section for overview map (mini-map)
12879 #: client/options.c:3513
12880 #, fuzzy
12881 #| msgid "?help:Overview"
12882 msgid "?map:Overview"
12883 msgstr "Ikhtisar"
12885 #: client/options.c:3515
12886 msgid "Sound"
12887 msgstr "Suara"
12889 #: client/options.c:3517
12890 msgid "Interface"
12891 msgstr "Antarmuka"
12893 #: client/options.c:3519
12894 msgid "Map Image"
12895 msgstr "Gambar Peta"
12897 #: client/options.c:3521
12898 msgid "Network"
12899 msgstr "Jaringan"
12901 #: client/options.c:3523
12902 msgid "Font"
12903 msgstr ""
12905 #: client/options.c:5350
12906 msgid "If you add a preset by hand, also update \"number_of_presets\""
12907 msgstr ""
12909 #: client/options.c:5470 client/options.c:5500 client/options.c:5516
12910 #, c-format
12911 msgid "Didn't find '%s' option file, loading from '%s' instead."
12912 msgstr ""
12914 #: client/options.c:5485
12915 msgid "Cannot find your home directory"
12916 msgstr ""
12918 #: client/options.c:5989
12919 #, fuzzy
12920 #| msgid "Didn't find the option file."
12921 msgid "Didn't find the option file. Creating a new one."
12922 msgstr "Berkas opsi tidak ditemukan."
12924 #: client/options.c:6007 client/options.c:6221
12925 #, c-format
12926 msgid "Save failed, cannot write to file %s"
12927 msgstr ""
12929 #: client/options.c:6009 client/options.c:6223
12930 #, c-format
12931 msgid "Saved settings to file %s"
12932 msgstr ""
12934 #: client/options.c:6152
12935 msgid "Save failed, cannot find a filename."
12936 msgstr ""
12938 #: client/packhand.c:361 client/packhand.c:365
12939 #, c-format
12940 msgid "You were rejected from the game: %s"
12941 msgstr ""
12943 #: client/packhand.c:374
12944 #, c-format
12945 msgid "Client capability string: %s"
12946 msgstr ""
12948 #: client/packhand.c:376
12949 #, c-format
12950 msgid "Server capability string: %s"
12951 msgstr ""
12953 #: client/packhand.c:1260
12954 #, c-format
12955 msgid "Start of turn %d"
12956 msgstr "Mulai giliran %d"
12958 #: client/packhand.c:1428
12959 msgid "Welcome"
12960 msgstr "Selamat datang"
12962 #: client/packhand.c:2010 client/tilespec.c:1334
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Map topology and tileset incompatible."
12965 msgstr "Daftar modpack tidak kompatibel"
12967 #: client/packhand.c:2051
12968 msgid ""
12969 "This scenario may have manually set properties the editor cannot handle."
12970 msgstr ""
12972 #: client/packhand.c:2054
12973 msgid "They won't be saved when scenario is saved from the editor."
12974 msgstr ""
12976 #: client/packhand.c:2321
12977 msgid "AI mode is now ON."
12978 msgstr "Sekarang AI mode NYALA."
12980 #: client/packhand.c:2323
12981 msgid "AI mode is now OFF."
12982 msgstr "Sekarang AI mode MATI."
12984 #. TRANS: No connection
12985 #: client/plrdlg_common.c:247
12986 msgid "noconn"
12987 msgstr ""
12989 #: client/plrdlg_common.c:251 client/plrdlg_common.c:260
12990 msgid "waiting"
12991 msgstr "menunggu"
12993 #. TRANS: Turnblocking & player not connected
12994 #: client/plrdlg_common.c:256
12995 msgid "blocking"
12996 msgstr ""
12998 #: client/plrdlg_common.c:308
12999 msgid "?Player:Name"
13000 msgstr "Nama"
13002 #: client/plrdlg_common.c:309
13003 msgid "Username"
13004 msgstr ""
13006 #: client/plrdlg_common.c:316
13007 msgid "Attitude"
13008 msgstr ""
13010 #: client/plrdlg_common.c:317 common/events.c:121 common/events.c:131
13011 #: common/events.c:164
13012 msgid "Embassy"
13013 msgstr "Kedutaan"
13015 #: client/plrdlg_common.c:318
13016 msgid "Dipl.State"
13017 msgstr ""
13019 #: client/plrdlg_common.c:322
13020 msgid "?Player_dlg:Host"
13021 msgstr "Host"
13023 #: client/plrdlg_common.c:323
13024 msgid "?Player_dlg:Idle"
13025 msgstr ""
13027 #: client/plrdlg_common.c:324
13028 msgid "Ping"
13029 msgstr "Ping"
13031 #: client/repodlgs_common.c:166
13032 msgid "You cannot sell improvements."
13033 msgstr ""
13035 #. TRANS: Obscure observer error.
13036 #: client/repodlgs_common.c:207
13037 msgid "You cannot disband units."
13038 msgstr ""
13040 #: client/repodlgs_common.c:212
13041 #, c-format
13042 msgid "%s cannot be disbanded."
13043 msgstr ""
13045 #: client/repodlgs_common.c:233
13046 #, c-format
13047 msgid "Disbanded %d %s."
13048 msgstr ""
13050 #: client/repodlgs_common.c:236
13051 #, c-format
13052 msgid "No %s could be disbanded."
13053 msgstr ""
13055 #. TRANS: Type is version tag name like "stable", "S2_4",
13056 #. * "win32" (which can also be localised -- msgids start
13057 #. * '?vertag:')
13058 #: client/servers.c:139
13059 #, c-format
13060 msgid "Latest %s release of Freeciv is %s, this is %s."
13061 msgstr ""
13063 #: client/servers.c:145
13064 #, c-format
13065 msgid "There is no newer %s release of Freeciv available."
13066 msgstr ""
13068 #: client/servers.c:234
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "Failed to read the metaserver data from %s."
13071 msgstr "Gagal membuat pemain baru %s."
13073 #: client/servers.c:252
13074 #, c-format
13075 msgid ""
13076 "Failed to parse the metaserver data from %s:\n"
13077 "%s."
13078 msgstr ""
13080 #: client/servers.c:303 server/meta.c:251
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Error connecting to metaserver"
13083 msgstr "Galat ketika menyambung ke metaserver"
13085 #: client/servers.c:402
13086 #, c-format
13087 msgid ""
13088 "Opening socket to listen LAN announcements failed:\n"
13089 "%s"
13090 msgstr ""
13092 #: client/servers.c:442
13093 #, c-format
13094 msgid ""
13095 "Binding socket to listen LAN announcements failed:\n"
13096 "%s"
13097 msgstr ""
13099 #: client/servers.c:459
13100 #, c-format
13101 msgid ""
13102 "Adding membership for IPv6 LAN announcement group failed:\n"
13103 "%s"
13104 msgstr ""
13106 #: client/servers.c:479
13107 #, c-format
13108 msgid ""
13109 "Adding membership for IPv4 LAN announcement group failed:\n"
13110 "%s"
13111 msgstr ""
13113 #. TRANS: "AI <player name>"
13114 #: client/text.c:104
13115 #, c-format
13116 msgid "AI %s"
13117 msgstr "AI %s"
13119 #. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>"
13120 #: client/text.c:128
13121 #, c-format
13122 msgid "%s, team %s"
13123 msgstr "%s, tim %s"
13125 #: client/text.c:148
13126 msgid "?nation:Friendly(team)"
13127 msgstr "Bersahabat(tim)"
13129 #: client/text.c:153
13130 msgid "?city:Friendly(team)"
13131 msgstr "Bersahabat(tim)"
13133 #: client/text.c:162
13134 #, c-format
13135 msgid "Location: (%d, %d) [%d]"
13136 msgstr "Lokasi: (%d, %d) [%d]"
13138 #: client/text.c:165
13139 #, c-format
13140 msgid "Native coordinates: (%d, %d)"
13141 msgstr ""
13143 #: client/text.c:172
13144 #, c-format
13145 msgid "Terrain: %s"
13146 msgstr "Medan: %s"
13148 #: client/text.c:173
13149 #, c-format
13150 msgid "Food/Prod/Trade: %s"
13151 msgstr ""
13153 #: client/text.c:193
13154 msgid "Our territory"
13155 msgstr "Wilayah kita"
13157 #. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)"
13158 #: client/text.c:196
13159 #, c-format
13160 msgid "Territory of %s (%s)"
13161 msgstr "Wilayah %s (%s)"
13163 #. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
13164 #. * (<number> turn cease-fire)"
13165 #: client/text.c:207
13166 #, c-format
13167 msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
13168 msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
13169 msgstr[0] "Wilayah %s (%s) (%d giliran gencatan senjata)"
13171 #. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
13172 #. * (<number> turn armistice)"
13173 #: client/text.c:217
13174 #, fuzzy, c-format
13175 #| msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
13176 #| msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
13177 msgid "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
13178 msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
13179 msgstr[0] "Wilayah %s (%s) (%d giliran gencatan senjata)"
13181 #. TRANS: "Territory of <username>
13182 #. * (<nation + team> | <diplomatic state>)"
13183 #: client/text.c:226
13184 #, c-format
13185 msgid "Territory of %s (%s | %s)"
13186 msgstr "Wilayah %s (%s | %s)"
13188 #: client/text.c:231
13189 msgid "Unclaimed territory"
13190 msgstr ""
13192 #. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)"
13193 #: client/text.c:246
13194 #, c-format
13195 msgid "City: %s | %s (%s)"
13196 msgstr "Kota: %s | %s (%s)"
13198 #. TRANS:  "City: <city name> | <username>
13199 #. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)"
13200 #: client/text.c:256
13201 #, c-format
13202 msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13203 msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13204 msgstr[0] "Kota: %s | %s (%s, %d giliran gencatan senjata)"
13206 #. TRANS:  "City: <city name> | <username>
13207 #. * (<nation + team>, <number> turn armistice)"
13208 #: client/text.c:265
13209 #, fuzzy, c-format
13210 #| msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13211 #| msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13212 msgid "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
13213 msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
13214 msgstr[0] "Kota: %s | %s (%s, %d giliran gencatan senjata)"
13216 #. TRANS: "City: <city name> | <username>
13217 #. * (<nation + team>, <diplomatic state>)"
13218 #: client/text.c:272
13219 #, c-format
13220 msgid "City: %s | %s (%s, %s)"
13221 msgstr "Kota: %s | %s (%s, %s)"
13223 #: client/text.c:281
13224 #, c-format
13225 msgid " | Occupied with %d unit."
13226 msgid_plural " | Occupied with %d units."
13227 msgstr[0] ""
13229 #: client/text.c:284 client/text.c:290
13230 msgid " | Not occupied."
13231 msgstr ""
13233 #: client/text.c:288
13234 msgid " | Occupied."
13235 msgstr ""
13237 #. TRANS: %s is a list of "and"-separated improvements.
13238 #: client/text.c:306
13239 #, c-format
13240 msgid "   with %s."
13241 msgstr "   dengan %s."
13243 #. TRANS: "Trade from Warsaw: 5"
13244 #: client/text.c:317
13245 #, c-format
13246 msgid "Trade from %s: %d"
13247 msgstr ""
13249 #: client/text.c:327
13250 #, c-format
13251 msgid "Infrastructure: %s"
13252 msgstr "Prasarana: %s"
13254 #: client/text.c:332
13255 #, c-format
13256 msgid "Activity: %s"
13257 msgstr "Kegiatan: %s"
13259 #. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)"
13260 #: client/text.c:345
13261 #, c-format
13262 msgid "Unit: %s | %s (%s)"
13263 msgstr "Unit: %s | %s (%s)"
13265 #. TRANS: on own line immediately following \n, "from <city> |
13266 #. * <nationality> people"
13267 #: client/text.c:353
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "from %s | %s people"
13270 msgstr "Orang %s"
13272 #. TRANS: Nationality of the people comprising a unit, if
13273 #. * different from owner.
13274 #: client/text.c:358 client/text.c:536 client/text.c:1095
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "%s people"
13277 msgstr "Orang %s"
13279 #. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
13280 #: client/text.c:363 client/text.c:528
13281 #, c-format
13282 msgid "from %s"
13283 msgstr "dari %s"
13285 #. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
13286 #. * <number> turn cease-fire)"
13287 #: client/text.c:373
13288 #, c-format
13289 msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13290 msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13291 msgstr[0] "Unit: %s | %s (%s, %d giliran gencatan senjata)"
13293 #. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
13294 #. * <number> turn armistice)"
13295 #: client/text.c:383
13296 #, fuzzy, c-format
13297 #| msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13298 #| msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13299 msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
13300 msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
13301 msgstr[0] "Unit: %s | %s (%s, %d giliran gencatan senjata)"
13303 #. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
13304 #. * <diplomatic state>)"
13305 #: client/text.c:391
13306 #, c-format
13307 msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)"
13308 msgstr "Unit: %s | %s (%s, %s)"
13310 #. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%"
13311 #: client/text.c:416
13312 #, c-format
13313 msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%"
13314 msgstr "Peluang menang: S:%d%% B:%d%%"
13316 #. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower,
13317 #. * HP is hitpoints (current and max).
13318 #: client/text.c:423
13319 #, c-format
13320 msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d"
13321 msgstr ""
13323 #: client/text.c:437
13324 #, c-format
13325 msgid "Probable bribe cost: %d"
13326 msgstr ""
13328 #: client/text.c:441
13329 #, c-format
13330 msgid "Estimated bribe cost: > %d"
13331 msgstr ""
13333 #. TRANS: "5 more" units on this tile
13334 #: client/text.c:448
13335 #, c-format
13336 msgid "  (%d more)"
13337 msgstr "  (%d lagi)"
13339 #. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
13340 #: client/text.c:473
13341 #, c-format
13342 msgid "far from %s"
13343 msgstr "jauh dari %s"
13345 #. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
13346 #: client/text.c:476
13347 #, c-format
13348 msgid "near %s"
13349 msgstr "dekat %s"
13351 #. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
13352 #: client/text.c:479
13353 #, c-format
13354 msgid "in %s"
13355 msgstr "di %s"
13357 #: client/text.c:718 client/text.c:722
13358 msgid "Progress: no research"
13359 msgstr ""
13361 #: client/text.c:730
13362 #, c-format
13363 msgid "Progress: %d turn/advance"
13364 msgid_plural "Progress: %d turns/advance"
13365 msgstr[0] ""
13367 #: client/text.c:737
13368 #, c-format
13369 msgid "Progress: %d turn/advance loss"
13370 msgid_plural "Progress: %d turns/advance loss"
13371 msgstr[0] ""
13373 #: client/text.c:742
13374 msgid "Progress: none"
13375 msgstr ""
13377 #. TRANS: <perturn> bulbs/turn
13378 #: client/text.c:745 client/text.c:1336
13379 #, c-format
13380 msgid "%d bulb/turn"
13381 msgid_plural "%d bulbs/turn"
13382 msgstr[0] ""
13384 #. TRANS: This is appended to "%d bulb/turn" text
13385 #: client/text.c:750
13386 #, c-format
13387 msgid ", %d bulb/turn from team"
13388 msgid_plural ", %d bulbs/turn from team"
13389 msgstr[0] ""
13391 #: client/text.c:761
13392 #, c-format
13393 msgid "Bulbs produced per turn: %d"
13394 msgstr ""
13396 #. TRANS: keep leading space; appended to "Bulbs produced per turn: %d"
13397 #: client/text.c:763
13398 #, c-format
13399 msgid " (needed for technology upkeep: %d)"
13400 msgstr ""
13402 #: client/text.c:789
13403 #, c-format
13404 msgid "%d/- (never)"
13405 msgstr "%d/- (tidak berkembang)"
13407 #: client/text.c:801 client/text.c:807
13408 #, c-format
13409 msgid "%d/%d (%d turn)"
13410 msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
13411 msgstr[0] "%d/%d (%d giliran)"
13413 #: client/text.c:811
13414 #, c-format
13415 msgid "%d/%d (never)"
13416 msgstr "%d/%d (tidak berkembang)"
13418 #: client/text.c:849
13419 #, c-format
13420 msgid "%d step"
13421 msgid_plural "%d steps"
13422 msgstr[0] "%d langkah"
13424 #: client/text.c:851
13425 #, c-format
13426 msgid "%d bulb"
13427 msgid_plural "%d bulbs"
13428 msgstr[0] ""
13430 #: client/text.c:881
13431 #, c-format
13432 msgid "Population: %s"
13433 msgstr "Populasi: %s"
13435 #: client/text.c:884
13436 #, c-format
13437 msgid "Year: %s (T%d)"
13438 msgstr "Tahun: %s (G%d)"
13440 #: client/text.c:888
13441 #, c-format
13442 msgid "Gold: %d (%+d)"
13443 msgstr "Emas: %d (%+d)"
13445 #: client/text.c:891
13446 #, c-format
13447 msgid "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
13448 msgstr ""
13450 #: client/text.c:898 client/text.c:905
13451 msgid "Moving: Nobody"
13452 msgstr "Sedang bergerak: Tidak ada"
13454 #: client/text.c:900 client/text.c:907
13455 #, c-format
13456 msgid "Moving: %s"
13457 msgstr "Sedang bergerak: %s"
13459 #: client/text.c:913
13460 msgid "(Click for more info)"
13461 msgstr "(Klik untuk info lebih lanjut)"
13463 #: client/text.c:931
13464 #, c-format
13465 msgid "%s People"
13466 msgstr "Orang %s"
13468 #: client/text.c:934 server/gamehand.c:852
13469 #, c-format
13470 msgid "Year: %s"
13471 msgstr "Tahun: %s"
13473 #: client/text.c:935
13474 #, c-format
13475 msgid "Turn: %d"
13476 msgstr "Giliran: %d"
13478 #: client/text.c:942
13479 #, c-format
13480 msgid "Gold: %d"
13481 msgstr "Emas: %d"
13483 #: client/text.c:944
13484 #, c-format
13485 msgid "Net Income: %d"
13486 msgstr "Pemasukan Bersih: %d"
13488 #. TRANS: Gold, luxury, and science rates are in percentage values.
13489 #: client/text.c:947
13490 #, c-format
13491 msgid "Tax rates: Gold:%d%% Luxury:%d%% Science:%d%%"
13492 msgstr ""
13494 #: client/text.c:951
13495 #, c-format
13496 msgid "Researching %s: %s"
13497 msgstr ""
13499 #: client/text.c:957
13500 #, c-format
13501 msgid "Bulbs per turn: %d - %d = %d"
13502 msgstr ""
13504 #: client/text.c:961
13505 #, c-format
13506 msgid "Bulbs per turn: %d"
13507 msgstr ""
13509 #: client/text.c:970
13510 #, c-format
13511 msgid "Global warming chance: %d%% (%+d%%/turn)"
13512 msgstr "Peluang pemanasan global: %d%% (%+d%%/giliran)"
13514 #: client/text.c:973 client/text.c:1364
13515 msgid "Global warming deactivated."
13516 msgstr "Pemanasan global dinonaktifkan."
13518 #: client/text.c:979
13519 #, c-format
13520 msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
13521 msgstr ""
13523 #: client/text.c:982 client/text.c:1388
13524 msgid "Nuclear winter deactivated."
13525 msgstr "Musim dingin nuklir dinonaktifkan."
13527 #: client/text.c:986
13528 #, c-format
13529 msgid "Government: %s"
13530 msgstr "Pemerintahan: %s"
13532 #: client/text.c:1010
13533 #, c-format
13534 msgid "%d unit"
13535 msgid_plural "%d units"
13536 msgstr[0] "%d unit"
13538 #. TRANS: Impossible to reach goto target tile
13539 #: client/text.c:1046
13540 msgid "?goto:Unreachable"
13541 msgstr "Tak terjangkau"
13543 #: client/text.c:1048
13544 #, c-format
13545 msgid "Turns to target: %d"
13546 msgstr ""
13548 #: client/text.c:1050
13549 #, c-format
13550 msgid "Turns to target: %d to %d"
13551 msgstr ""
13553 #: client/text.c:1056
13554 #, c-format
13555 msgid "%d unit selected"
13556 msgid_plural "%d units selected"
13557 msgstr[0] "%d unit dipilih"
13559 #: client/text.c:1157
13560 #, c-format
13561 msgid "Others: %d civil; %d military"
13562 msgstr "Lainnya: %d sipil; %d militer"
13564 #: client/text.c:1159
13565 #, c-format
13566 msgid "Others: %d civilian"
13567 msgstr "Lainnya: %d sipil"
13569 #: client/text.c:1161
13570 #, c-format
13571 msgid "Others: %d military"
13572 msgstr "Lainnya: %d militer"
13574 #: client/text.c:1200
13575 msgid "No units to upgrade!"
13576 msgstr ""
13578 #: client/text.c:1224
13579 msgid "None of these units may be upgraded."
13580 msgstr "Tidak ada yang dapat di-upgrade dari unit-unit ini."
13582 #. TRANS: this whole string is a sentence fragment that is only ever
13583 #. * used by including it in another string (search comments for this
13584 #. * string to find it)
13585 #: client/text.c:1240
13586 #, c-format
13587 msgid "Upgrade %d unit"
13588 msgid_plural "Upgrade %d units"
13589 msgstr[0] "Upgrade %d unit"
13591 #. TRANS: This is complicated. The first %s is a pre-pluralised
13592 #. * sentence fragment "Upgrade %d unit(s)"; the second is pre-pluralised
13593 #. * "Treasury contains %d gold." So the whole thing reads
13594 #. * "Upgrade 13 units for 1000 gold?\nTreasury contains 2000 gold."
13595 #: client/text.c:1248
13596 #, c-format
13597 msgid ""
13598 "%s for %d gold?\n"
13599 "%s"
13600 msgid_plural ""
13601 "%s for %d gold?\n"
13602 "%s"
13603 msgstr[0] ""
13604 "%s seharga %d emas?\n"
13605 "%s"
13607 #: client/text.c:1265
13608 msgid "No units to disband!"
13609 msgstr ""
13611 #: client/text.c:1270
13612 #, c-format
13613 msgid "%s refuses to disband!"
13614 msgstr ""
13616 #. TRANS: %s is a unit type
13617 #: client/text.c:1275
13618 #, c-format
13619 msgid "Disband %s?"
13620 msgstr ""
13622 #: client/text.c:1287
13623 msgid "None of these units may be disbanded."
13624 msgstr ""
13626 #. TRANS: %d is never 0 or 1
13627 #: client/text.c:1291
13628 #, c-format
13629 msgid "Disband %d unit?"
13630 msgid_plural "Disband %d units?"
13631 msgstr[0] ""
13633 #: client/text.c:1308
13634 msgid "Shows your progress in researching the current technology."
13635 msgstr ""
13637 #: client/text.c:1315
13638 msgid "no research target."
13639 msgstr "tidak ada target penelitian."
13641 #: client/text.c:1330
13642 msgid "No progress"
13643 msgstr ""
13645 #. TRANS: <tech>: <amount>/<total bulbs>
13646 #: client/text.c:1339
13647 #, c-format
13648 msgid "%s: %d/%d (%s, %s)."
13649 msgstr "%s: %d/%d (%s, %s)."
13651 #: client/text.c:1368
13652 msgid "Shows the progress of global warming:"
13653 msgstr ""
13655 #: client/text.c:1369
13656 #, c-format
13657 msgid "Pollution rate: %d%%"
13658 msgstr "Tingkat pencemaran: %d%%"
13660 #: client/text.c:1370
13661 #, c-format
13662 msgid "Chance of catastrophic warming each turn: %d%%"
13663 msgstr "Peluang terjadi pemanasan global tiap giliran: %d%%"
13665 #: client/text.c:1392
13666 msgid "Shows the progress of nuclear winter:"
13667 msgstr ""
13669 #: client/text.c:1393
13670 #, c-format
13671 msgid "Fallout rate: %d%%"
13672 msgstr "Tingkat jatuhan: %d%%"
13674 #: client/text.c:1394
13675 #, c-format
13676 msgid "Chance of catastrophic winter each turn: %d%%"
13677 msgstr ""
13679 #: client/text.c:1411
13680 msgid "Shows your current government:"
13681 msgstr "Tampilkan pemerintahan Anda sekarang:"
13683 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
13684 #: client/text.c:1437
13685 #, c-format
13686 msgid "Population:      %5d"
13687 msgstr "Populasi:        %5d"
13689 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
13690 #: client/text.c:1440
13691 #, c-format
13692 msgid "Support:         %5d %%"
13693 msgstr "Dukungan:        %5d %%"
13695 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
13696 #: client/text.c:1444
13697 #, c-format
13698 msgid "Energy:          %5d %%"
13699 msgstr "Energi:          %5d %%"
13701 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
13702 #: client/text.c:1448
13703 #, c-format
13704 msgid "Mass:            %5d ton"
13705 msgid_plural "Mass:            %5d tons"
13706 msgstr[0] "Massa:           %5d ton"
13708 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
13709 #: client/text.c:1454
13710 #, c-format
13711 msgid "Travel time:     %5.1f years"
13712 msgstr "Lama perjalanan: %5.lf tahun"
13714 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
13715 #: client/text.c:1458
13716 msgid "Travel time:        N/A     "
13717 msgstr "Lama perjalanan:    N/A"
13719 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
13720 #: client/text.c:1462
13721 #, c-format
13722 msgid "Success prob.:   %5d %%"
13723 msgstr "Peluang sukses:  %5d %%"
13725 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
13726 #: client/text.c:1466
13727 #, c-format
13728 msgid "Year of arrival: %8s"
13729 msgstr "Waktu tiba:      %8s"
13731 #: client/text.c:1489
13732 #, fuzzy
13733 #| msgid "?timeout:off"
13734 msgid "?timeout:wait"
13735 msgstr "mati"
13737 #: client/text.c:1491
13738 #, fuzzy
13739 #| msgid "?timeout:off"
13740 msgid "?timeout:eta"
13741 msgstr "mati"
13743 #: client/text.c:1495
13744 msgid "?timeout:off"
13745 msgstr "mati"
13747 #: client/text.c:1520
13748 #, c-format
13749 msgid "?seconds:%02ds"
13750 msgstr "%02dd"
13752 #: client/text.c:1522
13753 #, c-format
13754 msgid "?mins/secs:%02dm %02ds"
13755 msgstr "%02dm %02dd"
13757 #: client/text.c:1524
13758 #, c-format
13759 msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm"
13760 msgstr "%02dj %02dm"
13762 #: client/text.c:1526
13763 #, c-format
13764 msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh"
13765 msgstr "%02dh %02dj"
13767 #: client/text.c:1529
13768 #, fuzzy
13769 #| msgid "?nation:Neutral"
13770 msgid "?duration:overflow"
13771 msgstr "Netral"
13773 #: client/text.c:1552
13774 #, c-format
13775 msgid "%6d.%02d ms"
13776 msgstr ""
13778 #. TRANS: <nation adjective> <government name>.
13779 #. * E.g. "Polish Republic".
13780 #: client/text.c:1602
13781 #, c-format
13782 msgid "?nationgovernment:%s %s"
13783 msgstr "%2$s %1$s"
13785 #. TRANS: Just appending 2 strings, using the correct localized
13786 #. * syntax.
13787 #: client/text.c:1608
13788 #, c-format
13789 msgid "%s - %s"
13790 msgstr ""
13792 #. TRANS: "Observer - 1985 AD"
13793 #: client/text.c:1613
13794 #, c-format
13795 msgid "Observer - %s"
13796 msgstr "Pengamat - %s"
13798 #: client/text.c:1632
13799 #, fuzzy, c-format
13800 #| msgid "Buildings: "
13801 msgid "Buildings: %s."
13802 msgstr "Bangunan:"
13804 #: client/text.c:1635
13805 #, fuzzy
13806 #| msgid "Buildings: "
13807 msgid "Buildings: None."
13808 msgstr "Bangunan:"
13810 #: client/text.c:1655
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Nationality: "
13813 msgstr "Bangsa: %s"
13815 #: client/text.c:1668
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "%d enemy nationalist"
13818 msgid_plural "%d enemy nationalists"
13819 msgstr[0] "%d bangsa"
13821 #: client/text.c:1674
13822 #, fuzzy
13823 msgid "None."
13824 msgstr "Tidak ada."
13826 #: client/text.c:1677
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Disabled."
13829 msgstr "Nonaktif"
13831 #: client/text.c:1698
13832 #, fuzzy, c-format
13833 #| msgid "Command: %s"
13834 msgid "Wonders: %s."
13835 msgstr "Perintah: %s"
13837 #: client/text.c:1701
13838 msgid "Wonders: None."
13839 msgstr ""
13841 #: client/text.c:1728
13842 #, c-format
13843 msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
13844 msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
13845 msgstr[0] ""
13847 #. TRANS: %d is number of citizens
13848 #: client/text.c:1734 client/text.c:1808
13849 #, c-format
13850 msgid "%d content per city."
13851 msgid_plural "%d content per city."
13852 msgstr[0] ""
13854 #. TRANS: sentence fragment, will have text appended
13855 #: client/text.c:1774
13856 #, c-format
13857 msgid "Cities: %d total:"
13858 msgid_plural "Cities: %d total:"
13859 msgstr[0] ""
13861 #. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
13862 #. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities".
13863 #: client/text.c:1781
13864 #, c-format
13865 msgid " %d over nearest threshold of %d city."
13866 msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities."
13867 msgstr[0] ""
13869 #. TRANS: Number of content [citizen(s)] ...
13870 #: client/text.c:1786
13871 #, c-format
13872 msgid "%d content before penalty."
13873 msgid_plural "%d content before penalty."
13874 msgstr[0] ""
13876 #: client/text.c:1790
13877 #, c-format
13878 msgid "%d additional unhappy citizen."
13879 msgid_plural "%d additional unhappy citizens."
13880 msgstr[0] ""
13882 #: client/text.c:1795
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "%d angry citizen."
13885 msgid_plural "%d angry citizens."
13886 msgstr[0] "penduduk"
13888 #. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
13889 #. * space.
13890 #: client/text.c:1803
13891 #, c-format
13892 msgid " not more than %d, so no empire size penalty."
13893 msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty."
13894 msgstr[0] ""
13896 #: client/text.c:1814
13897 #, c-format
13898 msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy."
13899 msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy."
13900 msgstr[0] ""
13902 #: client/text.c:1825
13903 #, c-format
13904 msgid "With %d more city, another citizen will become angry."
13905 msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry."
13906 msgstr[0] ""
13908 #: client/text.c:1835
13909 msgid "More cities will not cause more unhappy citizens."
13910 msgstr ""
13912 #: client/text.c:1856
13913 msgid "Unlimited martial law in effect."
13914 msgstr ""
13916 #: client/text.c:1858
13917 #, c-format
13918 msgid "%d military unit may impose martial law."
13919 msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law."
13920 msgstr[0] ""
13922 #: client/text.c:1862
13923 #, c-format
13924 msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content."
13925 msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content."
13926 msgstr[0] ""
13928 #: client/text.c:1869
13929 msgid "Military units in the field may cause unhappiness. "
13930 msgstr ""
13932 #: client/text.c:1872
13933 msgid "Military units have no happiness effect. "
13934 msgstr "Unit militer tidak berdampak pada kegembiraan."
13936 #: client/text.c:1887
13937 #, c-format
13938 msgid "Luxury: %d total."
13939 msgstr ""
13941 #: client/tilespec.c:1235
13942 msgid "No usable default tileset found, aborting!"
13943 msgstr ""
13945 #: client/tilespec.c:1271
13946 #, c-format
13947 msgid "Loading tileset \"%s\"."
13948 msgstr ""
13950 #: client/tilespec.c:1475
13951 #, fuzzy
13952 msgid "Incompatible tileset capabilities"
13953 msgstr "Modul ai %s tidak kompatibel:"
13955 #: client/tilespec.c:1483
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Could not load gfx file for the spec file \"%s\"."
13958 msgstr ""
13959 "Tidak dapat membaca berkas skrip '%s':\n"
13960 "%s"
13962 #: client/tilespec.c:1506
13963 #, c-format
13964 msgid "Specfile %s has incompatible capabilities"
13965 msgstr ""
13967 #: client/tilespec.c:1676
13968 #, c-format
13969 msgid "Couldn't find a supported gfx file extension for \"%s\"."
13970 msgstr ""
13972 #: client/tilespec.c:1868
13973 #, c-format
13974 msgid "Client does not support %s tilesets."
13975 msgstr ""
13977 #: client/tilespec.c:1870
13978 msgid "Using default tileset instead."
13979 msgstr ""
13981 #: client/tilespec.c:2101
13982 #, c-format
13983 msgid "[layer%d] match_types: \"%s\" initial ('%c') is not unique."
13984 msgstr ""
13986 #: client/tilespec.c:2113
13987 #, c-format
13988 msgid "No [%s] sections supported by tileset \"%s\"."
13989 msgstr ""
13991 #: client/tilespec.c:2133
13992 #, c-format
13993 msgid "No terrain tag given in section [%s]."
13994 msgstr ""
13996 #: client/tilespec.c:2469
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "Couldn't load gfx file \"%s\" for sprite '%s'."
13999 msgstr ""
14000 "Tidak dapat membaca berkas skrip '%s':\n"
14001 "%s"
14003 #: client/tilespec.c:2479
14004 #, c-format
14005 msgid "Sprite '%s' in file \"%s\" isn't within the image!"
14006 msgstr ""
14008 #: client/tilespec.c:2548
14009 #, c-format
14010 msgid "Sprite for tag '%s' missing."
14011 msgstr ""
14013 #: client/tilespec.c:2560 client/tilespec.c:3494
14014 #, c-format
14015 msgid "Sprite for tags '%s' and alternate '%s' are both missing."
14016 msgstr ""
14018 #: client/tilespec.c:2610
14019 #, c-format
14020 msgid "No graphics for specialist \"%s\"."
14021 msgstr ""
14023 #: client/tilespec.c:2635
14024 #, c-format
14025 msgid "No graphics for citizen \"%s\"."
14026 msgstr ""
14028 #: client/tilespec.c:2925
14029 msgid "Missing necessary citybar.occupancy_N sprites."
14030 msgstr ""
14032 #: client/tilespec.c:3046
14033 msgid "Missing overlay-color sprite colors.overlay_0."
14034 msgstr ""
14036 #: client/tilespec.c:3118
14037 msgid "Sprite tx.darkness missing."
14038 msgstr ""
14040 #: client/tilespec.c:3263
14041 #, c-format
14042 msgid "Don't have graphics tags \"%s\" or \"%s\" for %s \"%s\"."
14043 msgstr ""
14045 #: client/tilespec.c:3361
14046 #, c-format
14047 msgid "Missing %s unit sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
14048 msgstr ""
14050 #: client/tilespec.c:3433
14051 #, c-format
14052 msgid "No extrastyle for \"%s\" or \"%s\"."
14053 msgstr ""
14055 #: client/tilespec.c:3517
14056 #, c-format
14057 msgid ""
14058 "Missing %s building activity sprite for tags \"%s\" and alternatives \"%s\" "
14059 "and \"%s\"."
14060 msgstr ""
14062 #: client/tilespec.c:3530
14063 #, c-format
14064 msgid ""
14065 "Missing %s removal activity sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
14066 msgstr ""
14068 #: client/tilespec.c:3631
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Cannot load river \"%s\" or \"%s\""
14071 msgstr "Tidak dapat membaca skrip Freeciv '%s'."
14073 #: client/tilespec.c:3709
14074 #, c-format
14075 msgid "No graphics for extra \"%s\" at all!"
14076 msgstr ""
14078 #: client/tilespec.c:3733
14079 #, c-format
14080 msgid "Terrain \"%s\": no graphic tile \"%s\" or \"%s\"."
14081 msgstr ""
14083 #. TRANS: 'base' means 'base of terrain gfx', not 'military base'
14084 #: client/tilespec.c:3768
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Missing base sprite for tag \"%s\"."
14087 msgstr "Argumen untuk \"%s\" hilang.\n"
14089 #: client/tilespec.c:4023
14090 #, c-format
14091 msgid "Nation %s: no national flag."
14092 msgstr ""
14094 #: client/tilespec.c:5238
14095 #, c-format
14096 msgid ""
14097 "Tileset \"%s\" doesn't support long goto paths, such as %d. Path not "
14098 "displayed as expected."
14099 msgstr ""
14101 #: client/tilespec.c:5784
14102 #, c-format
14103 msgid ""
14104 "Tileset \"%s\" doesn't support big cities size, such as %d. Size not "
14105 "displayed as expected."
14106 msgstr ""
14108 #: client/tilespec.c:5908
14109 #, c-format
14110 msgid "City style \"%s\": no city graphics."
14111 msgstr ""
14113 #: client/tilespec.c:5912
14114 #, c-format
14115 msgid "City style \"%s\": no occupied graphics."
14116 msgstr ""
14118 #: common/actions.c:879
14119 #, c-format
14120 msgid "%s%s (name may be wrong)"
14121 msgstr ""
14123 #. TRANS: the probability that an action will succeed. Given in
14124 #. * percentage. Resolution is 0.5%.
14125 #: common/actions.c:900
14126 #, c-format
14127 msgid "%.1f%%"
14128 msgstr ""
14130 #. TRANS: the interval (end points included) where the probability of
14131 #. * the action's success is. Given in percentage. Resolution is 0.5%.
14132 #: common/actions.c:904
14133 #, c-format
14134 msgid "[%.1f%%, %.1f%%]"
14135 msgstr ""
14137 #. TRANS: action UI name's info part with custom info and probability.
14138 #. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
14139 #. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
14140 #. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
14141 #. * must do so for all strings with this comment and for every action
14142 #. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
14143 #. * to add the extra information to every action name or remove the
14144 #. * surrounding parens.
14145 #: common/actions.c:921
14146 #, fuzzy, c-format
14147 #| msgid "%s %s (%s)"
14148 msgid " (%s; %s)"
14149 msgstr "%s %s (%s)"
14151 #. TRANS: action UI name's info part with probability.
14152 #. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
14153 #. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
14154 #. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
14155 #. * must do so for all strings with this comment and for every action
14156 #. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
14157 #. * to add the extra information to every action name or remove the
14158 #. * surrounding parens.
14159 #. TRANS: action UI name's info part with custom info.
14160 #. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
14161 #. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
14162 #. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
14163 #. * must do so for all strings with this comment and for every action
14164 #. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
14165 #. * to add the extra information to every action name or remove the
14166 #. * surrounding parens.
14167 #. TRANS: Appending the reason why a connection has closed.
14168 #: common/actions.c:931 common/actions.c:941 common/networking/connection.c:478
14169 #, c-format
14170 msgid " (%s)"
14171 msgstr "(%s)"
14173 #. TRANS: action probability of success. Given in percentage.
14174 #. * Resolution is 0.5%.
14175 #: common/actions.c:972
14176 #, c-format
14177 msgid "The probability of success is %.1f%%."
14178 msgstr ""
14180 #. TRANS: action probability range (min to max). Given in
14181 #. * percentage. Resolution is 0.5%.
14182 #: common/actions.c:978
14183 #, c-format
14184 msgid "The probability of success is %.1f%%, %.1f%% or somewhere in between."
14185 msgstr ""
14187 #: common/actions.h:28
14188 #, fuzzy
14189 #| msgid "%d unit"
14190 #| msgid_plural "%d units"
14191 msgid "a unit"
14192 msgstr "%d unit"
14194 #: common/actions.h:34
14195 msgid "individual cities"
14196 msgstr ""
14198 #: common/actions.h:36
14199 #, fuzzy
14200 msgid "individual units"
14201 msgstr "Unit %s"
14203 #: common/actions.h:38
14204 #, fuzzy
14205 #| msgid "Auto Attack"
14206 msgid "unit stacks"
14207 msgstr "Serang Otomatis"
14209 #: common/actions.h:40
14210 #, fuzzy
14211 #| msgid "tiles FILE"
14212 msgid "tiles"
14213 msgstr "tiles FILE"
14215 #: common/actions.h:43
14216 msgid "itself"
14217 msgstr ""
14219 #: common/actions.h:130
14220 #, fuzzy
14221 #| msgid "Take Player"
14222 msgid "the player"
14223 msgstr "Ambil Pemain"
14225 #: common/actions.h:133
14226 msgid "the game rules"
14227 msgstr ""
14229 #: common/actions.h:136
14230 #, fuzzy
14231 #| msgid "Server Name"
14232 msgid "a server agent"
14233 msgstr "Nama Server"
14235 #: common/actions.h:240
14236 #, fuzzy
14237 #| msgid "Upkeep"
14238 msgid "Unit Upkeep"
14239 msgstr "Pemeliharaan"
14241 #: common/actions.h:243
14242 msgid "Moved Adjacent"
14243 msgstr ""
14245 #: common/ai.c:300
14246 #, c-format
14247 msgid "Too many AI modules. Max is %d."
14248 msgstr "Terlalu banyak modul AI. Maksimalnya hanya %d."
14250 #: common/city.c:651
14251 msgid "?wonder:W"
14252 msgstr ""
14254 #: common/city.c:653
14255 msgid "?destroyed:D"
14256 msgstr "H"
14258 #: common/city.c:655
14259 #, fuzzy
14260 #| msgid "Built"
14261 msgid "?built:B"
14262 msgstr "Telah Dibangun"
14264 #: common/city.c:662
14265 msgid "?obsolete:O"
14266 msgstr "U"
14268 #: common/city.c:664
14269 msgid "?redundant:*"
14270 msgstr "*"
14272 #: common/clientutils.c:151
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Pillage %s(%d)"
14275 msgstr "Bongkar"
14277 #: common/clientutils.c:151
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Clean %s(%d)"
14280 msgstr "%s (%d)"
14282 #: common/effects.c:935
14283 msgid "?req-list-separator:+"
14284 msgstr ""
14286 #. TRANS: This and following strings are prefixes for event names, which
14287 #. * replace %s. For instance, "Technology: Selected New Goal".
14288 #: common/events.c:52
14289 #, c-format
14290 msgid "Technology: %s"
14291 msgstr "Teknologi: %s"
14293 #: common/events.c:53
14294 #, c-format
14295 msgid "Improvement: %s"
14296 msgstr ""
14298 #: common/events.c:54
14299 #, c-format
14300 msgid "City: %s"
14301 msgstr "Kota: %s"
14303 #: common/events.c:55
14304 #, c-format
14305 msgid "Diplomat Action: %s"
14306 msgstr "Tindakan Diplomat: %s"
14308 #: common/events.c:56
14309 #, c-format
14310 msgid "Enemy Diplomat: %s"
14311 msgstr "Diplomat Musuh: %s"
14313 #: common/events.c:57
14314 #, c-format
14315 msgid "Global: %s"
14316 msgstr ""
14318 #: common/events.c:58
14319 #, c-format
14320 msgid "Hut: %s"
14321 msgstr "Gubuk: %s"
14323 #: common/events.c:59
14324 #, c-format
14325 msgid "Nation: %s"
14326 msgstr "Bangsa: %s"
14328 #: common/events.c:60
14329 #, c-format
14330 msgid "Treaty: %s"
14331 msgstr "Kesepakatan: %s"
14333 #: common/events.c:61
14334 #, c-format
14335 msgid "Unit: %s"
14336 msgstr "Unit: %s"
14338 #. TRANS: "Vote" as a process
14339 #: common/events.c:63
14340 #, c-format
14341 msgid "Vote: %s"
14342 msgstr ""
14344 #: common/events.c:64
14345 #, c-format
14346 msgid "Wonder: %s"
14347 msgstr ""
14349 #. TRANS: this and following strings are names for events which cause the
14350 #. * server to generate messages. They are used in configuring how the client
14351 #. * handles the different types of messages. Some of them will be displayed
14352 #. * with prefixes, such as "Technology: Learned From Great Library".
14353 #: common/events.c:87
14354 #, fuzzy
14355 #| msgid "Learned %s. "
14356 msgid "Acquired New Tech"
14357 msgstr "%s telah dipelajari."
14359 #: common/events.c:88
14360 #, fuzzy
14361 #| msgid "Learned %s. "
14362 msgid "Learned New Tech"
14363 msgstr "%s telah dipelajari."
14365 #: common/events.c:89
14366 #, fuzzy
14367 #| msgid "Select a color"
14368 msgid "Selected New Goal"
14369 msgstr "Pilih warna"
14371 #: common/events.c:90
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Lost a Tech"
14374 msgstr "Curi Teknologi"
14376 #: common/events.c:91
14377 msgid "Other Player Gained/Lost a Tech"
14378 msgstr ""
14380 #: common/events.c:92 common/events.c:169
14381 msgid "Bought"
14382 msgstr "Telah Dibeli"
14384 #: common/events.c:94
14385 msgid "Forced to Sell"
14386 msgstr ""
14388 #: common/events.c:95
14389 msgid "New Improvement Selected"
14390 msgstr ""
14392 #: common/events.c:96
14393 msgid "Sold"
14394 msgstr "Terjual"
14396 #: common/events.c:97
14397 msgid "Building Unavailable Item"
14398 msgstr ""
14400 #: common/events.c:98
14401 msgid "Captured/Destroyed"
14402 msgstr "Ditangkap/Dihancurkan"
14404 #: common/events.c:99
14405 msgid "Celebrating"
14406 msgstr "Merayakan"
14408 #: common/events.c:100
14409 msgid "Civil Disorder"
14410 msgstr "Rusuh"
14412 #: common/events.c:101 data/civ1/game.ruleset:673
14413 msgid "Famine"
14414 msgstr "Kelaparan"
14416 #: common/events.c:102
14417 msgid "Famine Feared"
14418 msgstr "Kelaparan"
14420 #: common/events.c:103
14421 msgid "Growth"
14422 msgstr "Pertumbuhan"
14424 #: common/events.c:104
14425 msgid "May Soon Grow"
14426 msgstr ""
14428 #: common/events.c:105
14429 msgid "Needs Aqueduct"
14430 msgstr "Butuh Akuaduk"
14432 #: common/events.c:106
14433 msgid "Needs Aqueduct Being Built"
14434 msgstr "Perlu Dibangun Akuaduk"
14436 #: common/events.c:107 common/fc_types.h:252
14437 msgid "Normal"
14438 msgstr "Normal"
14440 #: common/events.c:108
14441 msgid "Nuked"
14442 msgstr ""
14444 #: common/events.c:109
14445 msgid "Released from citizen governor"
14446 msgstr ""
14448 #: common/events.c:110
14449 msgid "Suggest Growth Throttling"
14450 msgstr "Menyarankan Percepatan Pertumbuhan"
14452 #: common/events.c:111
14453 msgid "Transfer"
14454 msgstr "Pemindahan"
14456 #: common/events.c:112
14457 msgid "Was Built"
14458 msgstr ""
14460 #: common/events.c:113
14461 msgid "Has Plague"
14462 msgstr "Terkena Wabah"
14464 #: common/events.c:114
14465 msgid "City Map changed"
14466 msgstr "Peta Kota berubah"
14468 #: common/events.c:115
14469 msgid "Worklist Events"
14470 msgstr ""
14472 #: common/events.c:116
14473 msgid "Production changed"
14474 msgstr ""
14476 #: common/events.c:117
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Disaster"
14479 msgstr "Bencana Alam"
14481 #: common/events.c:119
14482 msgid "Caused Incident"
14483 msgstr "Menyebabkan Insiden"
14485 #: common/events.c:120 data/alien/techs.ruleset:320
14486 msgid "Escape"
14487 msgstr "Kabur"
14489 #: common/events.c:122 common/events.c:132
14490 msgid "Failed"
14491 msgstr "Gagal"
14493 #: common/events.c:123 common/events.c:133
14494 msgid "Incite"
14495 msgstr ""
14497 #: common/events.c:124 common/events.c:134
14498 msgid "Poison"
14499 msgstr ""
14501 #: common/events.c:126 common/events.c:136
14502 msgid "Theft"
14503 msgstr "Pencurian"
14505 #: common/events.c:127 common/events.c:137
14506 #, fuzzy
14507 #| msgid "Load theme"
14508 msgid "Gold Theft"
14509 msgstr "Muat tema"
14511 #: common/events.c:128 common/events.c:138
14512 #, fuzzy
14513 #| msgid "Load theme"
14514 msgid "Map Theft"
14515 msgstr "Muat tema"
14517 #: common/events.c:129 common/events.c:139
14518 msgid "Suitcase Nuke"
14519 msgstr ""
14521 #: common/events.c:140
14522 msgid "Eco-Disaster"
14523 msgstr "Bencana Alam"
14525 #: common/events.c:141
14526 msgid "Nuke Detonated"
14527 msgstr "Nuklir Diledakkan"
14529 #: common/events.c:142
14530 msgid "Barbarians in a Hut Roused"
14531 msgstr ""
14533 #: common/events.c:143
14534 msgid "City Founded from Hut"
14535 msgstr ""
14537 #: common/events.c:144
14538 msgid "Gold Found in Hut"
14539 msgstr "Emas Ditemukan di Gubuk"
14541 #: common/events.c:145
14542 msgid "Killed by Barbarians in a Hut"
14543 msgstr "Dibunuh oleh Suku Barbar di Gubuk"
14545 #: common/events.c:146
14546 msgid "Mercenaries Found in Hut"
14547 msgstr ""
14549 #: common/events.c:147
14550 msgid "Settler Found in Hut"
14551 msgstr ""
14553 #: common/events.c:148
14554 msgid "Tech Found in Hut"
14555 msgstr ""
14557 #: common/events.c:149
14558 msgid "Unit Spared by Barbarians"
14559 msgstr ""
14561 #: common/events.c:151
14562 msgid "Barbarian Uprising"
14563 msgstr ""
14565 #: common/events.c:152
14566 msgid "Civil War"
14567 msgstr "Perang Sipil"
14569 #: common/events.c:153
14570 msgid "Collapse to Anarchy"
14571 msgstr ""
14573 #: common/events.c:154
14574 msgid "First Contact"
14575 msgstr "Pertemuan Pertama"
14577 #: common/events.c:155
14578 msgid "Learned New Government"
14579 msgstr ""
14581 #: common/events.c:156
14582 msgid "Low Funds"
14583 msgstr ""
14585 #: common/events.c:158
14586 msgid "Revolution Ended"
14587 msgstr "Revolusi Berakhir"
14589 #: common/events.c:159
14590 msgid "Revolution Started"
14591 msgstr "Revolusi Dimulai"
14593 #: common/events.c:160
14594 msgid "Spaceship Events"
14595 msgstr ""
14597 #: common/events.c:161
14598 msgid "Alliance"
14599 msgstr "Persekutuan"
14601 #: common/events.c:162
14602 msgid "Broken"
14603 msgstr "Rusak"
14605 #: common/events.c:163
14606 msgid "Cease-fire"
14607 msgstr "Gencatan Senjata"
14609 #: common/events.c:165
14610 msgid "Peace"
14611 msgstr "Perdamaian"
14613 #: common/events.c:166
14614 msgid "Shared Vision"
14615 msgstr "Penglihatan Terbagi"
14617 #: common/events.c:167
14618 msgid "Attack Failed"
14619 msgstr "Penyerangan Gagal"
14621 #: common/events.c:168
14622 msgid "Attack Succeeded"
14623 msgstr "Penyerangan Berhasil"
14625 #: common/events.c:171
14626 msgid "Defender Destroyed"
14627 msgstr ""
14629 #: common/events.c:172
14630 msgid "Defender Survived"
14631 msgstr "Pelindung Bertahan"
14633 #: common/events.c:173
14634 msgid "Promoted to Veteran"
14635 msgstr "Naik Pangkat ke Veteran"
14637 #: common/events.c:174
14638 msgid "Lost outside battle"
14639 msgstr ""
14641 #: common/events.c:175
14642 msgid "Production Upgraded"
14643 msgstr "Produksi Di-upgrade"
14645 #: common/events.c:176
14646 msgid "Relocated"
14647 msgstr ""
14649 #: common/events.c:177
14650 msgid "Orders / goto events"
14651 msgstr ""
14653 #: common/events.c:178
14654 msgid "Built unit with population cost"
14655 msgstr ""
14657 #: common/events.c:179
14658 msgid "Was Expelled"
14659 msgstr ""
14661 #: common/events.c:180
14662 msgid "Did Expel"
14663 msgstr ""
14665 #: common/events.c:181
14666 #, fuzzy
14667 #| msgid "Player creation failed."
14668 msgid "Action failed"
14669 msgstr "Penambahan pemain gagal."
14671 #. TRANS: "vote" as a process
14672 #: common/events.c:183 server/stdinhand.c:4227
14673 msgid "New vote"
14674 msgstr ""
14676 #. TRANS: "Vote" as a process
14677 #: common/events.c:185
14678 msgid "Vote resolved"
14679 msgstr ""
14681 #. TRANS: "Vote" as a process
14682 #: common/events.c:187
14683 msgid "Vote canceled"
14684 msgstr ""
14686 #: common/events.c:188
14687 msgid "Finished"
14688 msgstr "Selesai"
14690 #: common/events.c:189
14691 msgid "Made Obsolete"
14692 msgstr "Menjadi Tak Terpakai"
14694 #: common/events.c:190
14695 msgid "Started"
14696 msgstr "Dimulai"
14698 #: common/events.c:191
14699 msgid "Stopped"
14700 msgstr "Dihentikan"
14702 #: common/events.c:192
14703 msgid "Will Finish Next Turn"
14704 msgstr "Akan Selesai Giliran Berikutnya"
14706 #: common/events.c:193
14707 msgid "AI Debug messages"
14708 msgstr ""
14710 #: common/events.c:194
14711 msgid "Broadcast Report"
14712 msgstr ""
14714 #: common/events.c:195
14715 msgid "Caravan actions"
14716 msgstr "Tindakan karavan"
14718 #: common/events.c:196
14719 msgid "Chat error messages"
14720 msgstr ""
14722 #: common/events.c:197
14723 msgid "Chat messages"
14724 msgstr "Pesan obrolan"
14726 #: common/events.c:198
14727 msgid "Connect/disconnect messages"
14728 msgstr ""
14730 #: common/events.c:199
14731 msgid "Diplomatic Message"
14732 msgstr "Pesan Diplomatik"
14734 #: common/events.c:200
14735 msgid "Error message from bad command"
14736 msgstr ""
14738 #: common/events.c:201
14739 msgid "Game Ended"
14740 msgstr "Permainan Diakhiri"
14742 #: common/events.c:202
14743 msgid "Game Started"
14744 msgstr "Permainan Dimulai"
14746 #: common/events.c:203
14747 msgid "Nation Selected"
14748 msgstr ""
14750 #: common/events.c:204
14751 msgid "Player Destroyed"
14752 msgstr ""
14754 #: common/events.c:205
14755 msgid "Report"
14756 msgstr "Laporan"
14758 #: common/events.c:206
14759 msgid "Server Aborting"
14760 msgstr ""
14762 #: common/events.c:207
14763 msgid "Server Problems"
14764 msgstr "Masalah Server"
14766 #: common/events.c:208
14767 msgid "Message from server operator"
14768 msgstr "Pesan dari operator server"
14770 #: common/events.c:209
14771 msgid "Server settings changed"
14772 msgstr "Pengaturan server diubah"
14774 #: common/events.c:210
14775 msgid "Turn Bell"
14776 msgstr "Bel Giliran"
14778 #: common/events.c:211
14779 msgid "Scenario/ruleset script message"
14780 msgstr ""
14782 #. TRANS: Event name for when the game year changes.
14783 #: common/events.c:213
14784 msgid "Year Advance"
14785 msgstr "Tahun Berlalu"
14787 #: common/events.c:214
14788 msgid "Deprecated Modpack syntax warnings"
14789 msgstr ""
14791 #: common/events.c:215
14792 msgid "Extra Appears or Disappears"
14793 msgstr ""
14795 #: common/events.c:216
14796 #, fuzzy
14797 #| msgid "United Nations"
14798 msgid "Unit Illegal Action"
14799 msgstr "Perserikatan Bangsa-bangsa"
14801 #: common/events.c:217
14802 #, fuzzy
14803 #| msgid "Unit Type"
14804 msgid "Unit escaped"
14805 msgstr "Jenis Unit"
14807 #: common/events.c:218
14808 #, fuzzy
14809 #| msgid "Help Link"
14810 msgid "Help for beginners"
14811 msgstr "Tautan Bantuan"
14813 #: common/extras.h:30
14814 msgid "?extraflag:NativeTile"
14815 msgstr ""
14817 #: common/extras.h:33
14818 msgid "?extraflag:Refuel"
14819 msgstr ""
14821 #: common/extras.h:35
14822 msgid "?extraflag:TerrChangeRemoves"
14823 msgstr ""
14825 #: common/extras.h:38
14826 msgid "?extraflag:AutoOnCityCenter"
14827 msgstr ""
14829 #: common/extras.h:41
14830 msgid "?extraflag:AlwaysOnCityCenter"
14831 msgstr ""
14833 #: common/extras.h:44
14834 #, fuzzy
14835 #| msgid "?unitclass:Land"
14836 msgid "?extraflag:ConnectLand"
14837 msgstr "Darat"
14839 #: common/extras.h:47
14840 #, fuzzy
14841 #| msgid "Global warming"
14842 msgid "?extraflag:GlobalWarming"
14843 msgstr "Pemanasan global"
14845 #: common/extras.h:50
14846 #, fuzzy
14847 #| msgid "Nuclear winter"
14848 msgid "?extraflag:NuclearWinter"
14849 msgstr "Musim dingin nuklir"
14851 #: common/extras.h:53
14852 msgid "?extraflag:ShowFlag"
14853 msgstr ""
14855 #: common/extras.h:57
14856 msgid "?extraflag:NaturalDefense"
14857 msgstr ""
14859 #: common/extras.h:60
14860 msgid "NoStackDeath"
14861 msgstr ""
14863 #: common/fc_cmdhelp.c:110
14864 #, c-format
14865 msgid ""
14866 "Usage: %s [option ...]\n"
14867 "Valid option are:\n"
14868 msgstr ""
14869 "Penggunan: %s [opsi ...]\n"
14870 "Opsi yang benar adalah:\n"
14872 #: common/fc_cmdhelp.c:127
14873 #, c-format
14874 msgid "Try \"%s -- --help\" for more."
14875 msgstr "Coba \"%s -- --help\" untuk lebih lanjut."
14877 #: common/fc_cmdhelp.c:133
14878 msgid "Pass any following options to the UI."
14879 msgstr ""
14881 #: common/fc_types.h:244
14882 msgid "Away"
14883 msgstr ""
14885 #: common/fc_types.h:246
14886 msgid "Handicapped"
14887 msgstr ""
14889 #: common/fc_types.h:248
14890 msgid "Novice"
14891 msgstr ""
14893 #: common/fc_types.h:250
14894 msgid "Easy"
14895 msgstr "Mudah"
14897 #: common/fc_types.h:254
14898 msgid "Hard"
14899 msgstr "Sulit"
14901 #: common/fc_types.h:256
14902 #, fuzzy
14903 #| msgid "Celebrating"
14904 msgid "Cheating"
14905 msgstr "Merayakan"
14907 #: common/fc_types.h:260
14908 msgid "Experimental"
14909 msgstr ""
14911 #: common/fc_types.h:320
14912 msgid "WrapX"
14913 msgstr ""
14915 #: common/fc_types.h:322
14916 msgid "WrapY"
14917 msgstr ""
14919 #: common/fc_types.h:324
14920 msgid "ISO"
14921 msgstr ""
14923 #: common/fc_types.h:326
14924 msgid "Hex"
14925 msgstr ""
14927 #. TRANS: in place of player name or "global observer"
14928 #: common/fc_types.h:753 server/stdinhand.c:5266
14929 #, fuzzy
14930 msgid "nothing"
14931 msgstr "Goth"
14933 #: common/fc_types.h:756
14934 msgid "passive"
14935 msgstr ""
14937 #. TRANS: year label (Anno Domini)
14938 #: common/game.h:680 data/civ1/game.ruleset:640 data/civ2/game.ruleset:766
14939 msgid "AD"
14940 msgstr "M"
14942 #. TRANS: year label (Before Christ)
14943 #: common/game.h:682 data/civ1/game.ruleset:642 data/civ2/game.ruleset:768
14944 #, fuzzy
14945 msgid "BC"
14946 msgstr "SM"
14948 #: common/government.c:411
14949 #, c-format
14950 msgid "Mr. %s"
14951 msgstr "Tn. %s"
14953 #: common/government.c:413
14954 #, c-format
14955 msgid "Ms. %s"
14956 msgstr "Nn. %s"
14958 #: common/mapimg.c:298
14959 msgid "not checked"
14960 msgstr "tidak diperiksa"
14962 #: common/mapimg.c:302
14963 msgid "error"
14964 msgstr "galat"
14966 #: common/mapimg.c:429
14967 msgid "Standard ppm files"
14968 msgstr ""
14970 #: common/mapimg.c:434
14971 msgid "ImageMagick"
14972 msgstr "ImageMagick"
14974 #: common/mapimg.c:470
14975 msgid "internal error"
14976 msgstr "galat internal"
14978 #: common/mapimg.c:584
14979 msgid "no players, only terrain"
14980 msgstr ""
14982 #: common/mapimg.c:585
14983 msgid "one image per player"
14984 msgstr "satu gambar untuk tiap pemain"
14986 #: common/mapimg.c:586
14987 msgid "one image per human player"
14988 msgstr ""
14990 #: common/mapimg.c:587
14991 msgid "all players on a single image"
14992 msgstr "semua pemain di satu gambar"
14994 #: common/mapimg.c:588
14995 msgid "just the player named with 'plrname'"
14996 msgstr ""
14998 #: common/mapimg.c:589
14999 msgid "just the player specified with 'plrid'"
15000 msgstr ""
15002 #: common/mapimg.c:590
15003 msgid "one image per player in 'plrbv'"
15004 msgstr ""
15006 #. TRANS: This is help for a server command, so keywords like
15007 #. * "define" in the first column are server keywords that must not
15008 #. * be translated. Do not translate keywords in single quotes, but
15009 #. * strings in <angle brackets> should be translated.
15010 #: common/mapimg.c:680
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "This command controls the creation of map images. Supported arguments:\n"
15014 "  define <mapdef>  - define a map image; returns numeric <id>\n"
15015 "  show <id>|all    - list map image definitions or show a specific one\n"
15016 "  create <id>|all  - manually save image(s) for current map state\n"
15017 "  delete <id>|all  - delete map image definition(s)\n"
15018 "  colortest        - create test image(s) showing all colors\n"
15019 "\n"
15020 "Multiple definitions can be active at once. A definition <mapdef> consists "
15021 "of colon-separated options:\n"
15022 "\n"
15023 "option                 (default)  description\n"
15024 "\n"
15025 "format=<[tool|]format> %-10s file format\n"
15026 "show=<show>            %-10s which players to show\n"
15027 "  plrname=<name>                    player name\n"
15028 "  plrid=<id>                        numeric player id\n"
15029 "  plrbv=<bit vector>                see example; first char = id 0\n"
15030 "turns=<turns>          %-10s save image each <turns> turns\n"
15031 "                                  (0=no autosave, save with 'create')\n"
15032 "zoom=<zoom>            %-10s magnification factor (1-5)\n"
15033 "map=<map>              %-10s which map layers to draw\n"
15034 "\n"
15035 "<[tool|]format> = use image format <format>, optionally specifying toolkit "
15036 "<tool>. The following toolkits and formats are compiled in:\n"
15037 "%s\n"
15038 "\n"
15039 "<show> determines which players are represented and how many images are "
15040 "saved by this definition:\n"
15041 "%s\n"
15042 "\n"
15043 "<map> can contain one or more of the following layers:\n"
15044 " - 'a' show area within borders of specified players\n"
15045 " - 'b' show borders of specified players\n"
15046 " - 'c' show cities of specified players\n"
15047 " - 'f' show fog of war (single-player images only)\n"
15048 " - 'k' show only player knowledge (single-player images only)\n"
15049 " - 't' full display of terrain types\n"
15050 " - 'u' show units of specified players\n"
15051 "\n"
15052 "Examples of <mapdef>:\n"
15053 " 'zoom=1:map=tcub:show=all:format=ppm|ppm'\n"
15054 " 'zoom=2:map=tcub:show=each:format=png'\n"
15055 " 'zoom=1:map=tcub:show=plrname:plrname=Otto:format=gif'\n"
15056 " 'zoom=3:map=cu:show=plrbv:plrbv=010011:format=jpg'\n"
15057 " 'zoom=1:map=t:show=none:format=magick|jpg'"
15058 msgstr ""
15060 #: common/mapimg.c:766
15061 msgid "no map definition"
15062 msgstr ""
15064 #: common/mapimg.c:772
15065 #, c-format
15066 msgid "map definition string too long (max %d characters)"
15067 msgstr ""
15069 #: common/mapimg.c:778
15070 #, c-format
15071 msgid "maximum number of map definitions reached (%d)"
15072 msgstr ""
15074 #: common/mapimg.c:786
15075 #, c-format
15076 msgid "duplicate of map image definition %d ('%s')"
15077 msgstr ""
15079 #: common/mapimg.c:807 common/mapimg.c:811
15080 #, c-format
15081 msgid "unknown map option: '%s'"
15082 msgstr "opsi peta tidak diketahui: '%s'"
15084 #: common/mapimg.c:827
15085 #, c-format
15086 msgid "'show=%s' but no player name 'plrname'"
15087 msgstr ""
15089 #: common/mapimg.c:834
15090 #, c-format
15091 msgid "'show=%s' but no player id 'plrid'"
15092 msgstr ""
15094 #: common/mapimg.c:841
15095 #, c-format
15096 msgid "'show=%s' but no player bitvector 'plrbv'"
15097 msgstr ""
15099 #: common/mapimg.c:994
15100 #, c-format
15101 msgid "invalid character in bitvector: '%c' (%s)"
15102 msgstr ""
15104 #: common/mapimg.c:1015
15105 #, c-format
15106 msgid "'plrid' should be between 0 and %d"
15107 msgstr "'plrid' mestinya di antara 0 dan %d"
15109 #: common/mapimg.c:1031
15110 #, c-format
15111 msgid "player name too long: '%s' (max: %lu)"
15112 msgstr "nama pemain terlalu panjang: '%s' (maks: %lu)"
15114 #: common/mapimg.c:1061
15115 msgid "'turns' should be between 0 and 99"
15116 msgstr "'turns' harus di antara 0 dan 99"
15118 #: common/mapimg.c:1079
15119 msgid "'zoom' factor should be between 1 and 5"
15120 msgstr "Faktor 'zoom' harus di antara 1 sampai 5"
15122 #: common/mapimg.c:1098
15123 #, c-format
15124 msgid "invalid value for option '%s': '%s'"
15125 msgstr ""
15127 #: common/mapimg.c:1122
15128 msgid "map definition not checked (game not started)"
15129 msgstr ""
15131 #: common/mapimg.c:1126
15132 #, c-format
15133 msgid "map definition deactivated: %s"
15134 msgstr ""
15136 #: common/mapimg.c:1225
15137 #, c-format
15138 msgid "Detailed information for map image definition %d\n"
15139 msgstr ""
15141 #: common/mapimg.c:1228
15142 #, c-format
15143 msgid "  - status:                   %s (%s)\n"
15144 msgstr "  - status:                   %s (%s)\n"
15146 #: common/mapimg.c:1231
15147 #, c-format
15148 msgid "  - status:                   %s\n"
15149 msgstr "  - status:                   %s\n"
15151 #: common/mapimg.c:1234
15152 #, c-format
15153 msgid "  - file name string:         %s\n"
15154 msgstr ""
15156 #: common/mapimg.c:1236
15157 #, c-format
15158 msgid "  - image toolkit:            %s\n"
15159 msgstr ""
15161 #: common/mapimg.c:1238
15162 #, c-format
15163 msgid "  - image format:             %s\n"
15164 msgstr "  - format gambar:         %s\n"
15166 #: common/mapimg.c:1240
15167 #, c-format
15168 msgid "  - zoom factor:              %d\n"
15169 msgstr ""
15171 #: common/mapimg.c:1242
15172 #, c-format
15173 msgid "  - show area within borders: %s\n"
15174 msgstr ""
15176 #: common/mapimg.c:1243 common/mapimg.c:1245 common/mapimg.c:1247
15177 #: common/mapimg.c:1249 common/mapimg.c:1251 common/mapimg.c:1255
15178 msgid "yes"
15179 msgstr "ya"
15181 #: common/mapimg.c:1243 common/mapimg.c:1245 common/mapimg.c:1247
15182 #: common/mapimg.c:1249 common/mapimg.c:1251 common/mapimg.c:1255
15183 msgid "no"
15184 msgstr "tidak"
15186 #: common/mapimg.c:1244
15187 #, c-format
15188 msgid "  - show borders:             %s\n"
15189 msgstr "  - tampilkan perbatasan: %s\n"
15191 #: common/mapimg.c:1246
15192 #, c-format
15193 msgid "  - show cities:              %s\n"
15194 msgstr "  - tampilkan kota:    %s\n"
15196 #: common/mapimg.c:1248
15197 #, c-format
15198 msgid "  - show fog of war:          %s\n"
15199 msgstr "  - tampilkan kabut perang: %s\n"
15201 #: common/mapimg.c:1250
15202 #, c-format
15203 msgid "  - show player knowledge:    %s\n"
15204 msgstr ""
15206 #: common/mapimg.c:1252
15207 #, c-format
15208 msgid "  - show terrain:             %s\n"
15209 msgstr "  - tampilkan medan:   %s\n"
15211 #: common/mapimg.c:1253
15212 msgid "full"
15213 msgstr "penuh"
15215 #: common/mapimg.c:1253
15216 msgid "basic"
15217 msgstr "dasar"
15219 #: common/mapimg.c:1254
15220 #, c-format
15221 msgid "  - show units:               %s\n"
15222 msgstr "  - tampilkan unit:       %s\n"
15224 #: common/mapimg.c:1256
15225 #, c-format
15226 msgid "  - players included:         %s"
15227 msgstr ""
15229 #: common/mapimg.c:1266
15230 #, c-format
15231 msgid ""
15232 "\n"
15233 "  - player name:              %s"
15234 msgstr ""
15235 "\n"
15236 "  - nama pemain:   %s"
15238 #: common/mapimg.c:1270
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "\n"
15242 "  - player id:                %d"
15243 msgstr ""
15244 "\n"
15245 "  - id pemain:           %d"
15247 #: common/mapimg.c:1274
15248 #, c-format
15249 msgid ""
15250 "\n"
15251 "  - players:                  %s"
15252 msgstr ""
15253 "\n"
15254 "  - pemain:                %s"
15256 #: common/mapimg.c:1329
15257 #, fuzzy
15258 msgid "map not yet created"
15259 msgstr ", belum siap"
15261 #: common/mapimg.c:1337 common/mapimg.c:1565
15262 msgid "map definition not checked or error"
15263 msgstr ""
15265 #: common/mapimg.c:1548
15266 #, c-format
15267 msgid "no map definition with id %d"
15268 msgstr ""
15270 #: common/mapimg.c:1654
15271 #, c-format
15272 msgid "unknown player name: '%s'"
15273 msgstr "nama pemain tidak diketahui: '%s'"
15275 #: common/mapimg.c:1670
15276 #, c-format
15277 msgid "invalid player id: %d"
15278 msgstr ""
15280 #: common/mapimg.c:1855
15281 #, c-format
15282 msgid "Turn: %4d - Year: %10s"
15283 msgstr "Giliran: %4d - Tahun: %10s"
15285 #: common/mapimg.c:2024
15286 msgid "toolkit not defined"
15287 msgstr ""
15289 #: common/mapimg.c:2087 common/mapimg.c:2295
15290 msgid "error generating the file name"
15291 msgstr ""
15293 #: common/mapimg.c:2261
15294 #, c-format
15295 msgid "error saving map image '%s'"
15296 msgstr ""
15298 #: common/mapimg.c:2289
15299 msgid "the ppm toolkit can only create images in the ppm format"
15300 msgstr ""
15302 #: common/mapimg.c:2301
15303 #, c-format
15304 msgid "could not open file: %s"
15305 msgstr "tidak dapat membuka berkas: %s."
15307 #. TRANS: These words should be adjectives which can fit in the sentence
15308 #. "The x are y towards us"
15309 #. "The Babylonians are respectful towards us"
15310 #: common/player.c:1224
15311 #, fuzzy
15312 #| msgid "?attitude:Neutral"
15313 msgid "?attitude:Genocidal"
15314 msgstr "Netral"
15316 #: common/player.c:1226
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "?attitude:Admiring"
15319 msgid "?attitude:Belligerent"
15320 msgstr "Mengagumi"
15322 #: common/player.c:1228
15323 #, fuzzy
15324 #| msgid "?attitude:Neutral"
15325 msgid "?attitude:Hostile"
15326 msgstr "Netral"
15328 #: common/player.c:1230
15329 #, fuzzy
15330 #| msgid "?attitude:Neutral"
15331 msgid "?attitude:Uncooperative"
15332 msgstr "Netral"
15334 #: common/player.c:1232
15335 #, fuzzy
15336 #| msgid "?attitude:Neutral"
15337 msgid "?attitude:Uneasy"
15338 msgstr "Netral"
15340 #: common/player.c:1234
15341 msgid "?attitude:Neutral"
15342 msgstr "Netral"
15344 #: common/player.c:1236
15345 msgid "?attitude:Respectful"
15346 msgstr "Menghormati"
15348 #: common/player.c:1238
15349 #, fuzzy
15350 #| msgid "?attitude:Respectful"
15351 msgid "?attitude:Helpful"
15352 msgstr "Menghormati"
15354 #: common/player.c:1240
15355 msgid "?attitude:Enthusiastic"
15356 msgstr "Antusias"
15358 #: common/player.c:1242
15359 msgid "?attitude:Admiring"
15360 msgstr "Mengagumi"
15362 #: common/player.c:1245
15363 #, fuzzy
15364 #| msgid "?attitude:Respectful"
15365 msgid "?attitude:Worshipful"
15366 msgstr "Menghormati"
15368 #: common/player.h:46
15369 msgid "Unassigned"
15370 msgstr ""
15372 #: common/player.h:141
15373 msgid "?diplomatic_state:Armistice"
15374 msgstr ""
15376 #: common/player.h:143
15377 msgid "?diplomatic_state:War"
15378 msgstr "Perang"
15380 #: common/player.h:151
15381 msgid "?diplomatic_state:Never met"
15382 msgstr "Belum bertemu"
15384 #: common/player.h:153
15385 msgid "?diplomatic_state:Team"
15386 msgstr "Tim"
15388 #: common/player.h:167
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Gives shared vision"
15391 msgstr "Bagi penglihatan"
15393 #: common/player.h:169
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Receives shared vision"
15396 msgstr "Bagi penglihatan"
15398 #: common/player.h:171
15399 #, fuzzy
15400 msgid "Hosts embassy"
15401 msgstr "Dirikan Kedutaan"
15403 #: common/player.h:173
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Has embassy"
15406 msgstr "Beri kedutaan"
15408 #: common/player.h:175
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Hosts real embassy"
15411 msgstr "Dirikan Kedutaan"
15413 #: common/player.h:177
15414 #, fuzzy
15415 msgid "Has real embassy"
15416 msgstr "Beri kedutaan"
15418 #: common/player.h:179
15419 msgid "Has Casus Belli"
15420 msgstr ""
15422 #: common/player.h:181
15423 msgid "Provided Casus Belli"
15424 msgstr ""
15426 #: common/player.h:183
15427 msgid "Is foreign"
15428 msgstr ""
15430 #: common/research.c:84
15431 msgid "Future Tech."
15432 msgstr "Tek. Masa Depan"
15434 #. TRANS: e.g. "members of team 1", or even "members of team Red".
15435 #: common/research.c:176
15436 #, fuzzy, c-format
15437 #| msgid "Number of tiles"
15438 msgid "members of %s"
15439 msgstr "Jumlah ubin"
15441 #: common/research.c:282
15442 #, fuzzy, c-format
15443 #| msgid "Future Tech."
15444 msgid "Future Tech. %d"
15445 msgstr "Tek. Masa Depan"
15447 #: common/reqtext.c:60
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Requires knowledge of the technology %s."
15450 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15452 #: common/reqtext.c:64
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Prevented by knowledge of the technology %s."
15455 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15457 #: common/reqtext.c:71
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "Requires that a player on your team knows the technology %s."
15460 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15462 #: common/reqtext.c:76
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "Prevented if any player on your team knows the technology %s."
15465 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15467 #: common/reqtext.c:84
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Requires that a player allied to you knows the technology %s."
15470 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15472 #: common/reqtext.c:89
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "Prevented if any player allied to you knows the technology %s."
15475 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15477 #: common/reqtext.c:98
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Requires that someone has discovered the technology %s."
15480 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15482 #: common/reqtext.c:103
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Requires that no-one has yet discovered the technology %s."
15485 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15487 #: common/reqtext.c:110
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "Requires that some player knows the technology %s."
15490 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15492 #: common/reqtext.c:115
15493 #, fuzzy, c-format
15494 msgid "Requires that no player knows the technology %s."
15495 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15497 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15498 #: common/reqtext.c:139
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "Requires knowledge of a technology with the \"%s\" flag."
15501 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15503 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15504 #: common/reqtext.c:145
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "Prevented by knowledge of any technology with the \"%s\" flag."
15507 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15509 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15510 #: common/reqtext.c:154
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid ""
15513 "Requires that a player on your team knows a technology with the \"%s\" flag."
15514 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15516 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15517 #: common/reqtext.c:160
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid ""
15520 "Prevented if any player on your team knows any technology with the \"%s\" "
15521 "flag."
15522 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15524 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15525 #: common/reqtext.c:169
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid ""
15528 "Requires that a player allied to you knows a technology with the \"%s\" flag."
15529 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15531 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15532 #: common/reqtext.c:175
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid ""
15535 "Prevented if any player allied to you knows any technology with the \"%s\" "
15536 "flag."
15537 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15539 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15540 #: common/reqtext.c:184
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "Requires that some player knows a technology with the \"%s\" flag."
15543 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15545 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15546 #: common/reqtext.c:190
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Requires that no player knows any technology with the \"%s\" flag."
15549 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15551 #: common/reqtext.c:212
15552 #, fuzzy, c-format
15553 #| msgid "Requires the %s government.\n"
15554 msgid "Requires the %s government."
15555 msgstr "Memerlukan pemerintahan berbentuk %s.\n"
15557 #: common/reqtext.c:215
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "Not available under the %s government."
15560 msgstr "Memerlukan pemerintahan berbentuk %s.\n"
15562 #: common/reqtext.c:224
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Requires you to have achieved \"%s\"."
15565 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15567 #: common/reqtext.c:227
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Not available once you have achieved \"%s\"."
15570 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15572 #: common/reqtext.c:234
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "Requires that at least one of your team-mates has achieved \"%s\"."
15575 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15577 #: common/reqtext.c:238
15578 #, c-format
15579 msgid "Not available if any of your team-mates has achieved \"%s\"."
15580 msgstr ""
15582 #: common/reqtext.c:245
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Requires that at least one of your allies has achieved \"%s\"."
15585 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15587 #: common/reqtext.c:249
15588 #, c-format
15589 msgid "Not available if any of your allies has achieved \"%s\"."
15590 msgstr ""
15592 #: common/reqtext.c:256
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Requires that at least one player has achieved \"%s\"."
15595 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15597 #: common/reqtext.c:260
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Not available if any player has achieved \"%s\"."
15600 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
15602 #: common/reqtext.c:281
15603 #, fuzzy, c-format
15604 #| msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n"
15605 msgid "Applies to the \"%s\" action."
15606 msgstr "Hanya berlaku pada bangunan \"%s\".\n"
15608 #: common/reqtext.c:284
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Doesn't apply to the \"%s\" action."
15611 msgstr "Hanya berlaku pada bangunan \"%s\".\n"
15613 #: common/reqtext.c:299
15614 #, fuzzy, c-format
15615 #| msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n"
15616 msgid "Applies to \"%s\" buildings."
15617 msgstr "Hanya berlaku pada bangunan \"%s\".\n"
15619 #: common/reqtext.c:303
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "Doesn't apply to \"%s\" buildings."
15622 msgstr "Hanya berlaku pada bangunan \"%s\".\n"
15624 #. TRANS: %s is a wonder
15625 #: common/reqtext.c:323
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid ""
15628 "Requires that %s was built at some point, and that it has not yet been "
15629 "rendered obsolete."
15630 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15632 #. TRANS: %s is a wonder
15633 #: common/reqtext.c:331
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Requires that %s was built at some point."
15636 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15638 #. TRANS: %s is a wonder
15639 #: common/reqtext.c:339
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "Prevented if %s has ever been built, unless it would be obsolete."
15642 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15644 #. TRANS: %s is a wonder
15645 #: common/reqtext.c:346
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Prevented if %s has ever been built."
15648 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15650 #. TRANS: %s is a wonder
15651 #: common/reqtext.c:357
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "Requires %s to be owned by any player and not yet obsolete."
15654 msgstr "Memerlukan %s yang telah dibangun siapapun.\n"
15656 #. TRANS: %s is a wonder
15657 #: common/reqtext.c:364
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "Requires %s to be owned by any player."
15660 msgstr "Memerlukan %s yang telah dibangun siapapun.\n"
15662 #. TRANS: %s is a wonder
15663 #: common/reqtext.c:372
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid ""
15666 "Prevented if %s is currently owned by any player, unless it is obsolete."
15667 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15669 #. TRANS: %s is a wonder
15670 #: common/reqtext.c:379
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "Prevented if %s is currently owned by any player."
15673 msgstr "Memerlukan %s yang telah dibangun siapapun.\n"
15675 #. TRANS: %s is a wonder
15676 #: common/reqtext.c:397
15677 #, c-format
15678 msgid ""
15679 "Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
15680 "point, and for it not to have been rendered obsolete."
15681 msgstr ""
15683 #. TRANS: %s is a wonder
15684 #: common/reqtext.c:405
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid ""
15687 "Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
15688 "point."
15689 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15691 #. TRANS: %s is a wonder
15692 #: common/reqtext.c:414
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid ""
15695 "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s, unless it "
15696 "would be obsolete."
15697 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15699 #. TRANS: %s is a wonder
15700 #: common/reqtext.c:422
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s."
15703 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15705 #. TRANS: %s is a wonder
15706 #: common/reqtext.c:434
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "Requires someone allied to you to own %s, and for it not to have been "
15710 "rendered obsolete."
15711 msgstr ""
15713 #. TRANS: %s is a wonder
15714 #: common/reqtext.c:442
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Requires someone allied to you to own %s."
15717 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
15719 #. TRANS: %s is a wonder
15720 #: common/reqtext.c:450
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "Prevented if someone allied to you owns %s, unless it is obsolete."
15723 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15725 #. TRANS: %s is a wonder
15726 #: common/reqtext.c:457
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "Prevented if someone allied to you owns %s."
15729 msgstr "%s Anda diteleportasikan ke %s."
15731 #. TRANS: %s is a wonder
15732 #: common/reqtext.c:474
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid ""
15735 "Requires someone on your team to have built %s at some point, and for it not "
15736 "to have been rendered obsolete."
15737 msgstr ""
15738 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
15740 #. TRANS: %s is a wonder
15741 #: common/reqtext.c:482
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "Requires someone on your team to have built %s at some point."
15744 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15746 #. TRANS: %s is a wonder
15747 #: common/reqtext.c:491
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid ""
15750 "Prevented if someone on your team has ever built %s, unless it would be "
15751 "obsolete."
15752 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15754 #. TRANS: %s is a wonder
15755 #: common/reqtext.c:498
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Prevented if someone on your team has ever built %s."
15758 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15760 #. TRANS: %s is a wonder
15761 #: common/reqtext.c:510
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid ""
15764 "Requires someone on your team to own %s, and for it not to have been "
15765 "rendered obsolete."
15766 msgstr ""
15767 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
15769 #. TRANS: %s is a wonder
15770 #: common/reqtext.c:518
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Requires someone on your team to own %s."
15773 msgstr ""
15774 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
15776 #. TRANS: %s is a wonder
15777 #: common/reqtext.c:526
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Prevented if someone on your team owns %s, unless it is obsolete."
15780 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15782 #. TRANS: %s is a wonder
15783 #: common/reqtext.c:533
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Prevented if someone on your team owns %s."
15786 msgstr "%s Anda diteleportasikan ke %s."
15788 #. TRANS: %s is a wonder
15789 #: common/reqtext.c:550
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid ""
15792 "Requires you to have built %s at some point, and for it not to have been "
15793 "rendered obsolete."
15794 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15796 #. TRANS: %s is a wonder
15797 #: common/reqtext.c:558
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Requires you to have built %s at some point."
15800 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15802 #. TRANS: %s is a wonder
15803 #: common/reqtext.c:566
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Prevented if you have ever built %s, unless it would be obsolete."
15806 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15808 #. TRANS: %s is a wonder
15809 #: common/reqtext.c:573
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Prevented if you have ever built %s."
15812 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15814 #. TRANS: %s is a wonder
15815 #: common/reqtext.c:584
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Requires you to own %s, which must not be obsolete."
15818 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15820 #. TRANS: %s is a wonder
15821 #: common/reqtext.c:591
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Requires you to own %s."
15824 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
15826 #. TRANS: %s is a wonder
15827 #: common/reqtext.c:599
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid "Prevented if you own %s, unless it is obsolete."
15830 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
15832 #. TRANS: %s is a wonder
15833 #: common/reqtext.c:606
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Prevented if you own %s."
15836 msgstr "%s Anda diteleportasikan ke %s."
15838 #. TRANS: %s is a wonder
15839 #: common/reqtext.c:622
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid ""
15842 "Requires %s in one of your cities on the same continent, and not yet "
15843 "obsolete."
15844 msgstr ""
15845 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
15847 #. TRANS: %s is a wonder
15848 #: common/reqtext.c:629
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "Requires %s in one of your cities on the same continent."
15851 msgstr ""
15852 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
15854 #. TRANS: %s is a wonder
15855 #: common/reqtext.c:638
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid ""
15858 "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent, unless it is "
15859 "obsolete."
15860 msgstr ""
15861 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
15863 #. TRANS: %s is a wonder
15864 #: common/reqtext.c:645
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent."
15867 msgstr ""
15868 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
15870 #. TRANS: %s is a building or wonder
15871 #: common/reqtext.c:661
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Requires %s in the city or a trade partner (and not yet obsolete)."
15874 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15876 #. TRANS: %s is a building or wonder
15877 #: common/reqtext.c:668
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "Requires %s in the city or a trade partner."
15880 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15882 #. TRANS: %s is a building or wonder
15883 #: common/reqtext.c:677
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner (unless it is obsolete)."
15886 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15888 #. TRANS: %s is a building or wonder
15889 #: common/reqtext.c:684
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner."
15892 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15894 #. TRANS: %s is a building or wonder
15895 #: common/reqtext.c:696
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "Requires %s in the city (and not yet obsolete)."
15898 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15900 #. TRANS: %s is a building or wonder
15901 #: common/reqtext.c:702
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Requires %s in the city."
15904 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15906 #. TRANS: %s is a building or wonder
15907 #: common/reqtext.c:711
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Prevented by %s in the city (unless it is obsolete)."
15910 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15912 #. TRANS: %s is a building or wonder
15913 #: common/reqtext.c:718
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Prevented by %s in the city."
15916 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15918 #: common/reqtext.c:727
15919 #, fuzzy, c-format
15920 #| msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n"
15921 msgid "Only applies to \"%s\" buildings."
15922 msgstr "Hanya berlaku pada bangunan \"%s\".\n"
15924 #: common/reqtext.c:732
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Does not apply to \"%s\" buildings."
15927 msgstr "Hanya berlaku pada bangunan \"%s\".\n"
15929 #: common/reqtext.c:750
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "?extra:Requires %s on the tile."
15932 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15934 #: common/reqtext.c:754
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "?extra:Prevented by %s on the tile."
15937 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15939 #: common/reqtext.c:761
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid "?extra:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile."
15942 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15944 #: common/reqtext.c:766
15945 #, fuzzy, c-format
15946 msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile."
15947 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15949 #: common/reqtext.c:774
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "?extra:Requires %s on the tile or an adjacent tile."
15952 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15954 #: common/reqtext.c:779
15955 #, fuzzy, c-format
15956 msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile."
15957 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15959 #: common/reqtext.c:787
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "?extra:Requires %s on a tile within the city radius."
15962 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15964 #: common/reqtext.c:792
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius."
15967 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15969 #: common/reqtext.c:800
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid ""
15972 "?extra:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of a "
15973 "trade partner."
15974 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15976 #: common/reqtext.c:805
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid ""
15979 "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city radius "
15980 "of a trade partner."
15981 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15983 #: common/reqtext.c:825
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "?good:Requires import of %s ."
15986 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
15988 #: common/reqtext.c:828
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "?goods:Prevented by import of %s."
15991 msgstr "%s Anda diteleportasikan ke %s."
15993 #: common/reqtext.c:851
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "?terrain:Requires %s on the tile."
15996 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
15998 #: common/reqtext.c:854
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile."
16001 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16003 #: common/reqtext.c:861
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "?terrain:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile."
16006 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16008 #: common/reqtext.c:866
16009 #, fuzzy, c-format
16010 msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile."
16011 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16013 #: common/reqtext.c:874
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "?terrain:Requires %s on the tile or an adjacent tile."
16016 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16018 #: common/reqtext.c:879
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile."
16021 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16023 #: common/reqtext.c:887
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius."
16026 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16028 #: common/reqtext.c:892
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius."
16031 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16033 #: common/reqtext.c:900
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid ""
16036 "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of "
16037 "a trade partner."
16038 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16040 #: common/reqtext.c:905
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid ""
16043 "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
16044 "radius of a trade partner."
16045 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16047 #. TRANS: "... playing as the Swedes."
16048 #: common/reqtext.c:927
16049 #, fuzzy, c-format
16050 msgid "Requires that you are playing as the %s."
16051 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16053 #. TRANS: "... playing as the Turks."
16054 #: common/reqtext.c:932
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "Requires that you are not playing as the %s."
16057 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16059 #. TRANS: "... same team as the Indonesians."
16060 #: common/reqtext.c:940
16061 #, fuzzy, c-format
16062 msgid "Requires that you are on the same team as the %s."
16063 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16065 #. TRANS: "... same team as the Greeks."
16066 #: common/reqtext.c:946
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Requires that you are not on the same team as the %s."
16069 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16071 #. TRANS: "... allied with the Koreans."
16072 #: common/reqtext.c:955
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Requires that you are allied with the %s."
16075 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16077 #. TRANS: "... allied with the Danes."
16078 #: common/reqtext.c:960
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "Requires that you are not allied with the %s."
16081 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16083 #. TRANS: "Requires the Apaches to have ..."
16084 #: common/reqtext.c:969
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Requires the %s to have been in the game."
16087 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16089 #. TRANS: "Requires the Celts never to have ..."
16090 #: common/reqtext.c:974
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Requires the %s never to have been in the game."
16093 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16095 #. TRANS: "Requires the Belgians in the game."
16096 #: common/reqtext.c:982
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid "Requires the %s in the game."
16099 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16101 #. TRANS: "Requires that the Russians are not ...
16102 #: common/reqtext.c:987
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "Requires that the %s are not in the game."
16105 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16107 #. TRANS: nation group: "... playing African nation."
16108 #: common/reqtext.c:1010
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Requires that you are playing %s nation."
16111 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16113 #. TRANS: nation group: "... playing Imaginary nation."
16114 #: common/reqtext.c:1015
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Prevented if you are playing %s nation."
16117 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16119 #. TRANS: nation group: "Requires Medieval nation ..."
16120 #: common/reqtext.c:1023
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Requires %s nation on your team."
16123 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16125 #. TRANS: nation group: "Prevented by Medieval nation ..."
16126 #: common/reqtext.c:1028
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Prevented by %s nation on your team."
16129 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16131 #. TRANS: nation group: "Requires Modern nation ..."
16132 #: common/reqtext.c:1036
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Requires %s nation in alliance with you."
16135 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16137 #. TRANS: nation group: "Prevented by Modern nation ..."
16138 #: common/reqtext.c:1041
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Prevented if %s nation is in alliance with you."
16141 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16143 #. TRANS: nation group: "Requires Asian nation ..."
16144 #: common/reqtext.c:1049
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid "Requires %s nation in the game."
16147 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16149 #. TRANS: nation group: "Prevented by Asian nation ..."
16150 #: common/reqtext.c:1054
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Prevented by %s nation in the game."
16153 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16155 #. TRANS: "Requires that you are playing Asian style
16156 #. * nation."
16157 #: common/reqtext.c:1078
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Requires that you are playing %s style nation."
16160 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16162 #. TRANS: "Requires that you are not playing Classical
16163 #. * style nation."
16164 #: common/reqtext.c:1084
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Requires that you are not playing %s style nation."
16167 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16169 #. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
16170 #: common/reqtext.c:1095
16171 #, fuzzy, c-format
16172 msgid "Requires at least one %s citizen in the city or a trade partner."
16173 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16175 #. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
16176 #: common/reqtext.c:1101
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid ""
16179 "Requires that there are no %s citizens in the city or any trade partners."
16180 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16182 #. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
16183 #: common/reqtext.c:1110
16184 #, fuzzy, c-format
16185 msgid "Requires at least one %s citizen in the city."
16186 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16188 #. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
16189 #: common/reqtext.c:1115
16190 #, fuzzy, c-format
16191 msgid "Requires that there are no %s citizens in the city."
16192 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16194 #. TRANS: in this and following strings, '%s' can be one
16195 #. * of a wide range of relationships; e.g., 'Peace',
16196 #. * 'Never met', 'Is foreign', 'Hosts embassy',
16197 #. * 'Provided Casus Belli'
16198 #: common/reqtext.c:1143
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid ""
16201 "Requires that you have the relationship '%s' with at least one other living "
16202 "player."
16203 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16205 #: common/reqtext.c:1148
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid ""
16208 "Requires that you do not have the relationship '%s' with any living player."
16209 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16211 #: common/reqtext.c:1156
16212 #, fuzzy, c-format
16213 msgid ""
16214 "Requires that somebody on your team has the relationship '%s' with at least "
16215 "one other living player."
16216 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16218 #: common/reqtext.c:1162
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid ""
16221 "Requires that nobody on your team has the relationship '%s' with any living "
16222 "player."
16223 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16225 #: common/reqtext.c:1170
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid ""
16228 "Requires that somebody in your alliance has the relationship '%s' with at "
16229 "least one other living player."
16230 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16232 #: common/reqtext.c:1176
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid ""
16235 "Requires that nobody in your alliance has the relationship '%s' with any "
16236 "living player."
16237 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16239 #: common/reqtext.c:1184
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Requires the relationship '%s' between two living players."
16242 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16244 #: common/reqtext.c:1189
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Requires that no two living players have the relationship '%s'."
16247 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16249 #: common/reqtext.c:1197
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Requires that you have the relationship '%s' with the other player."
16252 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16254 #: common/reqtext.c:1202
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid ""
16257 "Requires that you do not have the relationship '%s' with the other player."
16258 msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16260 #. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
16261 #: common/reqtext.c:1223
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "?unit:Requires %s."
16264 msgstr "Memerlukan %s.\n"
16266 #. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
16267 #: common/reqtext.c:1227
16268 #, fuzzy, c-format
16269 msgid "?unit:Does not apply to %s."
16270 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
16272 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
16273 #: common/reqtext.c:1258
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "?ulist:Requires %s."
16276 msgstr "Memerlukan %s.\n"
16278 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
16279 #: common/reqtext.c:1262
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "?ulist:Does not apply to %s."
16282 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
16284 #. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
16285 #: common/reqtext.c:1290
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "?uclass:Requires %s units."
16288 msgstr "Membutuhkan unit %s.\n"
16290 #. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
16291 #: common/reqtext.c:1294
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "?uclass:Does not apply to %s units."
16294 msgstr "Hanya berlaku pada bangunan \"%s\".\n"
16296 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
16297 #: common/reqtext.c:1331
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "?uclasslist:Requires %s units."
16300 msgstr "Membutuhkan unit %s.\n"
16302 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
16303 #: common/reqtext.c:1335
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "?uclasslist:Does not apply to %s units."
16306 msgstr "Membutuhkan unit %s.\n"
16308 #: common/reqtext.c:1369
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Requires that the unit is transported."
16311 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16313 #: common/reqtext.c:1372
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Requires that the unit isn't transported."
16316 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16318 #: common/reqtext.c:1378
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Requires that the unit is on livable tile."
16321 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16323 #: common/reqtext.c:1381
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Requires that the unit isn't on livable tile."
16326 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16328 #: common/reqtext.c:1387
16329 #, fuzzy
16330 msgid "Requires that the unit is on a domestic tile."
16331 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16333 #: common/reqtext.c:1391
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Requires that the unit isn't on a domestic tile."
16336 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16338 #: common/reqtext.c:1398
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Requires that the unit does transport one or more cargo units."
16341 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16343 #: common/reqtext.c:1402
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Requires that the unit doesn't transport any cargo units."
16346 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16348 #: common/reqtext.c:1409
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Requires that the unit has a home city."
16351 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16353 #: common/reqtext.c:1412
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Requires that the unit is homeless."
16356 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16358 #: common/reqtext.c:1418
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Requires that the unit is on native tile."
16361 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16363 #: common/reqtext.c:1421
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Requires that the unit isn't on native tile."
16366 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16368 #: common/reqtext.c:1453
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Requires that the unit has at least %s MP left."
16371 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16373 #: common/reqtext.c:1459
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Requires that the unit has less than %s MP left."
16376 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16378 #: common/reqtext.c:1487
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Requires a unit with at least %d veteran level."
16381 msgid_plural "Requires a unit with at least %d veteran levels."
16382 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16384 #: common/reqtext.c:1493
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Requires a unit with fewer than %d veteran level."
16387 msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d veteran levels."
16388 msgstr[0] "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16390 #: common/reqtext.c:1507
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Requires a unit with at least %d hit point left."
16393 msgid_plural "Requires a unit with at least %d hit points left."
16394 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16396 #: common/reqtext.c:1513
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Requires a unit with fewer than %d hit point left."
16399 msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d hit points left."
16400 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16402 #. TRANS: "Applies only to Food."
16403 #: common/reqtext.c:1528
16404 #, fuzzy, c-format
16405 #| msgid "Allied victory to %s."
16406 msgid "?output:Applies only to %s."
16407 msgstr "Kemenangan persekutuan untuk %s."
16409 #. TRANS: "Does not apply to Food."
16410 #: common/reqtext.c:1532
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "?output:Does not apply to %s."
16413 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
16415 #. TRANS: "Applies only to Scientists."
16416 #: common/reqtext.c:1543
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "?specialist:Applies only to %s."
16419 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
16421 #. TRANS: "Does not apply to Scientists."
16422 #: common/reqtext.c:1547
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "?specialist:Does not apply to %s."
16425 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
16427 #: common/reqtext.c:1557
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner."
16430 msgid_plural ""
16431 "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner."
16432 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16434 #: common/reqtext.c:1565
16435 #, fuzzy, c-format
16436 msgid ""
16437 "Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
16438 "partners."
16439 msgid_plural ""
16440 "Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
16441 "partners."
16442 msgstr[0] "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16444 #: common/reqtext.c:1576
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Requires a minimum city size of %d."
16447 msgid_plural "Requires a minimum city size of %d."
16448 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16450 #: common/reqtext.c:1582
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Requires the city size to be less than %d."
16453 msgid_plural "Requires the city size to be less than %d."
16454 msgstr[0] "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16456 #: common/reqtext.c:1606
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Requires a minimum culture of %d in the city."
16459 msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in the city."
16460 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16462 #: common/reqtext.c:1612
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Requires the culture in the city to be less than %d."
16465 msgid_plural "Requires the culture in the city to be less than %d."
16466 msgstr[0] "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16468 #: common/reqtext.c:1623
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner."
16471 msgid_plural ""
16472 "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner."
16473 msgstr[0] "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16475 #: common/reqtext.c:1631
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid ""
16478 "Requires the culture in this city and all trade partners to be less than %d."
16479 msgid_plural ""
16480 "Requires the culture in this city and all trade partners to be less than %d."
16481 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16483 #: common/reqtext.c:1642
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Requires your nation to have culture of at least %d."
16486 msgid_plural "Requires your nation to have culture of at least %d."
16487 msgstr[0] "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16489 #: common/reqtext.c:1650
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Prevented if your nation has culture of %d or more."
16492 msgid_plural "Prevented if your nation has culture of %d or more."
16493 msgstr[0] "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16495 #: common/reqtext.c:1661
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Requires someone on your team to have culture of at least %d."
16498 msgid_plural "Requires someone on your team to have culture of at least %d."
16499 msgstr[0] ""
16500 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
16502 #: common/reqtext.c:1669
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more."
16505 msgid_plural "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more."
16506 msgstr[0] "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16508 #: common/reqtext.c:1680
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid ""
16511 "Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d."
16512 msgid_plural ""
16513 "Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d."
16514 msgstr[0] ""
16515 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
16517 #: common/reqtext.c:1688
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more."
16520 msgid_plural ""
16521 "Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more."
16522 msgstr[0] "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16524 #: common/reqtext.c:1699
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Requires that some player has culture of at least %d."
16527 msgid_plural "Requires that some player has culture of at least %d."
16528 msgstr[0] "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16530 #: common/reqtext.c:1707
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Requires that no player has culture of %d or more."
16533 msgid_plural "Requires that no player has culture of %d or more."
16534 msgstr[0] "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
16536 #: common/reqtext.c:1729
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "At most %d unit may be present on the tile."
16539 msgid_plural "At most %d units may be present on the tile."
16540 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16542 #: common/reqtext.c:1735
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "There must be more than %d unit present on the tile."
16545 msgid_plural "There must be more than %d units present on the tile."
16546 msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
16548 #: common/reqtext.c:1746
16549 #, c-format
16550 msgid ""
16551 "The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d unit or fewer."
16552 msgid_plural ""
16553 "The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d units or "
16554 "fewer."
16555 msgstr[0] ""
16557 #: common/reqtext.c:1754
16558 #, c-format
16559 msgid ""
16560 "The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d unit each."
16561 msgid_plural ""
16562 "The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d units each."
16563 msgstr[0] ""
16565 #: common/reqtext.c:1765
16566 #, c-format
16567 msgid "The tile or at least one adjacent tile must have %d unit or fewer."
16568 msgid_plural ""
16569 "The tile or at least one adjacent tile must have %d units or fewer."
16570 msgstr[0] ""
16572 #: common/reqtext.c:1773
16573 #, c-format
16574 msgid "The tile and all adjacent tiles must have more than %d unit each."
16575 msgid_plural ""
16576 "The tile and all adjacent tiles must have more than %d units each."
16577 msgstr[0] ""
16579 #. TRANS: AI level (e.g., "Handicapped")
16580 #: common/reqtext.c:1800
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Applies to %s AI players."
16583 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
16585 #. TRANS: AI level (e.g., "Cheating")
16586 #: common/reqtext.c:1805
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Does not apply to %s AI players."
16589 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
16591 #. TRANS: %s is a terrain class
16592 #: common/reqtext.c:1816
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile."
16595 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16597 #. TRANS: %s is a terrain class
16598 #: common/reqtext.c:1822
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile."
16601 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16603 #. TRANS: %s is a terrain class
16604 #: common/reqtext.c:1831
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid ""
16607 "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or a cardinally adjacent tile."
16608 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16610 #. TRANS: %s is a terrain class
16611 #: common/reqtext.c:1838
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid ""
16614 "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any cardinally adjacent "
16615 "tile."
16616 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16618 #. TRANS: %s is a terrain class
16619 #: common/reqtext.c:1848
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or an adjacent tile."
16622 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16624 #. TRANS: %s is a terrain class
16625 #: common/reqtext.c:1855
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any adjacent tile."
16628 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16630 #. TRANS: %s is a terrain class
16631 #: common/reqtext.c:1865
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius."
16634 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16636 #. TRANS: %s is a terrain class
16637 #: common/reqtext.c:1872
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid ""
16640 "?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius."
16641 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16643 #. TRANS: %s is a terrain class
16644 #: common/reqtext.c:1882
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid ""
16647 "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius or the "
16648 "city radius of a trade partner."
16649 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16651 #. TRANS: %s is a terrain class
16652 #: common/reqtext.c:1890
16653 #, fuzzy, c-format
16654 msgid ""
16655 "?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius or "
16656 "the city radius of a trade partner."
16657 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16659 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16660 #: common/reqtext.c:1914
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile."
16663 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16665 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16666 #: common/reqtext.c:1919
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile."
16669 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16671 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16672 #: common/reqtext.c:1928
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid ""
16675 "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
16676 "tile."
16677 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16679 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16680 #: common/reqtext.c:1934
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid ""
16683 "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
16684 "adjacent tile."
16685 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16687 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16688 #: common/reqtext.c:1943
16689 #, fuzzy, c-format
16690 msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile."
16691 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16693 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16694 #: common/reqtext.c:1949
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid ""
16697 "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile."
16698 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16700 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16701 #: common/reqtext.c:1958
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius."
16704 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16706 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16707 #: common/reqtext.c:1964
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid ""
16710 "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius."
16711 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16713 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16714 #: common/reqtext.c:1973
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid ""
16717 "Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
16718 "the city radius of a trade partner."
16719 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16721 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
16722 #: common/reqtext.c:1980
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid ""
16725 "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
16726 "or the city radius of a trade partner."
16727 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16729 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16730 #: common/reqtext.c:2003
16731 #, fuzzy, c-format
16732 msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile."
16733 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16735 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16736 #: common/reqtext.c:2008
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile."
16739 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16741 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16742 #: common/reqtext.c:2017
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid ""
16745 "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
16746 "tile."
16747 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16749 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16750 #: common/reqtext.c:2023
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid ""
16753 "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
16754 "adjacent tile."
16755 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16757 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16758 #: common/reqtext.c:2032
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile."
16761 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16763 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16764 #: common/reqtext.c:2038
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid ""
16767 "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile."
16768 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16770 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16771 #: common/reqtext.c:2047
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius."
16774 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16776 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16777 #: common/reqtext.c:2053
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid ""
16780 "Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius."
16781 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16783 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16784 #: common/reqtext.c:2062
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid ""
16787 "Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
16788 "city radius of a trade partner."
16789 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16791 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
16792 #: common/reqtext.c:2069
16793 #, fuzzy, c-format
16794 msgid ""
16795 "Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
16796 "or the city radius of a trade partner."
16797 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16799 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16800 #: common/reqtext.c:2092
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile."
16803 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16805 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16806 #: common/reqtext.c:2097
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile."
16809 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16811 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16812 #: common/reqtext.c:2106
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid ""
16815 "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
16816 "tile."
16817 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16819 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16820 #: common/reqtext.c:2112
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid ""
16823 "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
16824 "adjacent tile."
16825 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16827 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16828 #: common/reqtext.c:2121
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile."
16831 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16833 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16834 #: common/reqtext.c:2127
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid ""
16837 "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile."
16838 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16840 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16841 #: common/reqtext.c:2136
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius."
16844 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16846 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16847 #: common/reqtext.c:2142
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid ""
16850 "Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius."
16851 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16853 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16854 #: common/reqtext.c:2151
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid ""
16857 "Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
16858 "city radius of a trade partner."
16859 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16861 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
16862 #: common/reqtext.c:2158
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid ""
16865 "Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
16866 "or the city radius of a trade partner."
16867 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16869 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16870 #: common/reqtext.c:2181
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile."
16873 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16875 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16876 #: common/reqtext.c:2186
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile."
16879 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16881 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16882 #: common/reqtext.c:2195
16883 #, fuzzy, c-format
16884 msgid ""
16885 "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
16886 "tile."
16887 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16889 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16890 #: common/reqtext.c:2201
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid ""
16893 "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
16894 "adjacent tile."
16895 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16897 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16898 #: common/reqtext.c:2210
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile."
16901 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16903 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16904 #: common/reqtext.c:2216
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid ""
16907 "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile."
16908 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16910 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16911 #: common/reqtext.c:2225
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid ""
16914 "Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius."
16915 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16917 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16918 #: common/reqtext.c:2231
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid ""
16921 "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
16922 "radius."
16923 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16925 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16926 #: common/reqtext.c:2240
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid ""
16929 "Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
16930 "the city radius of a trade partner."
16931 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16933 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
16934 #: common/reqtext.c:2247
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid ""
16937 "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
16938 "radius or the city radius of a trade partner."
16939 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16941 #: common/reqtext.c:2270
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Requires the game to have reached the year %s."
16944 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16946 #: common/reqtext.c:2274
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Requires that the game has not yet reached the year %s."
16949 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16951 #. TRANS: %s is a representation of a calendar fragment,
16952 #. * from the ruleset. May be a bare number.
16953 #: common/reqtext.c:2288
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Requires the game to have reached %s."
16956 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16958 #. TRANS: %s is a representation of a calendar fragment,
16959 #. * from the ruleset. May be a bare number.
16960 #: common/reqtext.c:2294
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Requires that the game has not yet reached %s."
16963 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16965 #: common/reqtext.c:2305
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Requires %s map."
16968 msgstr "Memerlukan %s.\n"
16970 #: common/reqtext.c:2309
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Prevented on %s map."
16973 msgstr "%s Anda diteleportasikan ke %s."
16975 #: common/reqtext.c:2317
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Requires age of %d turns."
16978 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
16980 #: common/reqtext.c:2321
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Prevented if age is over %d turns."
16983 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
16985 #: common/reqtext.c:2331
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Requires %d techs to be known in the world."
16988 msgstr "Memerlukan %s yang telah dibangun siapapun.\n"
16990 #: common/reqtext.c:2335
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Prevented when %d techs are known in the world."
16993 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
16995 #: common/reqtext.c:2342
16996 #, fuzzy, c-format
16997 msgid "Requires player to know %d techs."
16998 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
17000 #: common/reqtext.c:2346
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "Prevented when player knows %d techs."
17003 msgstr "Memerlukan %s telah Anda pelajari.\n"
17005 #: common/reqtext.c:2369
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Requires terrain on which alteration %s is possible."
17008 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
17010 #: common/reqtext.c:2374
17011 #, fuzzy, c-format
17012 msgid "Prevented by terrain on which alteration %s can be made."
17013 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
17015 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17016 #: common/reqtext.c:2417
17017 #, fuzzy, c-format
17018 #| msgid "Allied victory to %s."
17019 msgid "?tileprop:Applies only to %s."
17020 msgstr "Kemenangan persekutuan untuk %s."
17022 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17023 #: common/reqtext.c:2421
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "?tileprop:Does not apply to %s."
17026 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
17028 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17029 #: common/reqtext.c:2427
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "?tileprop:Applies only to %s and cardinally adjacent tiles."
17032 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
17034 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17035 #: common/reqtext.c:2432
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "?tileprop:Does not apply to %s or cardinally adjacent tiles."
17038 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
17040 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17041 #: common/reqtext.c:2440
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "?tileprop:Applies only to %s and adjacent tiles."
17044 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
17046 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17047 #: common/reqtext.c:2444
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "?tileprop:Does not apply to %s or adjacent tiles."
17050 msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
17052 #: common/requirements.c:3460
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "\"%s\" tech"
17055 msgstr "Medan %s"
17057 #: common/requirements.c:3502
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "%s citizens"
17060 msgstr "penduduk"
17062 #. TRANS: Unit type flag
17063 #: common/requirements.c:3515
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "?utflag:\"%s\" units"
17066 msgstr "Unit \"%s\""
17068 #. TRANS: Unit class
17069 #: common/requirements.c:3522
17070 #, c-format
17071 msgid "%s units"
17072 msgstr "Unit %s"
17074 #. TRANS: Unit class flag
17075 #: common/requirements.c:3528
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "?ucflag:\"%s\" units"
17078 msgstr "Unit \"%s\""
17080 #: common/requirements.c:3534
17081 #, c-format
17082 msgid "Veteran level >=%d"
17083 msgstr ""
17085 #. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported")
17086 #: common/requirements.c:3541
17087 #, fuzzy
17088 #| msgid "Transport"
17089 msgid "Transported"
17090 msgstr "Kapal Pengangkut"
17092 #. TRANS: unit state. (appears in strings like
17093 #. * "Missile+On livable tile")
17094 #: common/requirements.c:3547
17095 #, fuzzy
17096 msgid "On livable tile"
17097 msgstr "Simpan Pengaturan"
17099 #. TRANS: unit state. (appears in strings like
17100 #. * "Missile+On domestic tile")
17101 #: common/requirements.c:3553
17102 msgid "On domestic tile"
17103 msgstr ""
17105 #. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported")
17106 #: common/requirements.c:3557
17107 #, fuzzy
17108 #| msgid "Transport"
17109 msgid "Transporting"
17110 msgstr "Kapal Pengangkut"
17112 #. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Has a home city")
17113 #: common/requirements.c:3561
17114 #, fuzzy
17115 msgid "Has a home city"
17116 msgstr "Ubah produksi"
17118 #. TRANS: unit state. (appears in strings like
17119 #. * "Missile+On native tile")
17120 #: common/requirements.c:3567
17121 #, fuzzy
17122 msgid "On native tile"
17123 msgstr "Simpan Pengaturan"
17125 #. TRANS: Minimum unit movement points left for requirement to be met
17126 #. * (%s is a string like "1" or "2 1/3")
17127 #: common/requirements.c:3578
17128 #, c-format
17129 msgid "%s MP"
17130 msgstr ""
17132 #. TRANS: HP = hit points
17133 #: common/requirements.c:3583
17134 #, c-format
17135 msgid "%d HP"
17136 msgstr ""
17138 #: common/requirements.c:3587
17139 #, fuzzy, c-format
17140 #| msgid "Size %d"
17141 msgid "Age %d"
17142 msgstr "Ukuran %d"
17144 #: common/requirements.c:3591
17145 #, c-format
17146 msgid "%d Techs"
17147 msgstr ""
17149 #: common/requirements.c:3607
17150 #, c-format
17151 msgid "Size %d"
17152 msgstr "Ukuran %d"
17154 #: common/requirements.c:3611
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Culture %d"
17157 msgstr "Tek. Masa Depan %d"
17159 #. TRANS: "Hard AI"
17160 #: common/requirements.c:3616
17161 #, c-format
17162 msgid "%s AI"
17163 msgstr "AI %s"
17165 #. TRANS: here <= means 'less than or equal'
17166 #: common/requirements.c:3621
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "<=%d unit"
17169 msgid_plural "<=%d units"
17170 msgstr[0] "%d unit"
17172 #. TRANS: Terrain class: "Land terrain"
17173 #: common/requirements.c:3627
17174 #, c-format
17175 msgid "%s terrain"
17176 msgstr "Medan %s"
17178 #. TRANS: Terrain flag
17179 #: common/requirements.c:3633
17180 #, fuzzy, c-format
17181 msgid "?terrflag:\"%s\" terrain"
17182 msgstr "Medan %s"
17184 #. TRANS: Base flag
17185 #: common/requirements.c:3640
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "?baseflag:\"%s\" base"
17188 msgstr "Unit \"%s\""
17190 #. TRANS: Road flag
17191 #: common/requirements.c:3646
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid "?roadflag:\"%s\" road"
17194 msgstr "Medan %s"
17196 #. TRANS: Extra flag
17197 #: common/requirements.c:3652
17198 #, fuzzy, c-format
17199 msgid "?extraflag:\"%s\" extra"
17200 msgstr "Medan %s"
17202 #: common/requirements.c:3656
17203 #, c-format
17204 msgid "After %s"
17205 msgstr "Setelah %s"
17207 #. TRANS: here >= means 'greater than or equal'.
17208 #. * %s identifies a calendar fragment (may be bare number).
17209 #: common/requirements.c:3662
17210 #, c-format
17211 msgid ">=%s"
17212 msgstr ""
17214 #: common/requirements.c:3666
17215 #, fuzzy, c-format
17216 #| msgid "Sea map"
17217 msgid "%s map"
17218 msgstr "Peta laut"
17220 #. TRANS: "Irrigation possible"
17221 #: common/requirements.c:3671
17222 #, c-format
17223 msgid "%s possible"
17224 msgstr "%s dapat dilakukan"
17226 #: common/requirements.c:3675
17227 #, fuzzy
17228 msgid "City center"
17229 msgstr "Gaya Kota:"
17231 #: common/team.c:221
17232 #, c-format
17233 msgid "Team %d"
17234 msgstr "Tim %d"
17236 #: common/team.c:435
17237 #, c-format
17238 msgid "team %s"
17239 msgstr "tim %s"
17241 #: common/team.c:438
17242 #, c-format
17243 msgid "team %d"
17244 msgstr "tim %d"
17246 #. TRANS: this and following strings are 'tech flags', which may rarely
17247 #. * be presented to the player in ruleset help text
17248 #: common/tech.h:80
17249 msgid "Bonus_Tech"
17250 msgstr ""
17252 #: common/tech.h:83
17253 msgid "Bridge"
17254 msgstr ""
17256 #: common/tech.h:86
17257 #, fuzzy
17258 #| msgid "Build Airbase"
17259 msgid "Build_Airborne"
17260 msgstr "Bangun Pangkalan Udara"
17262 #: common/tech.h:89
17263 #, fuzzy
17264 #| msgid "Ocean"
17265 msgid "Claim_Ocean"
17266 msgstr "Lautan"
17268 #: common/tech.h:93
17269 msgid "Claim_Ocean_Limited"
17270 msgstr ""
17272 #. TRANS: terrain class: used adjectivally
17273 #: common/terrain.h:73
17274 msgid "Land"
17275 msgstr "Darat"
17277 #. TRANS: terrain class: used adjectivally
17278 #: common/terrain.h:76
17279 msgid "Oceanic"
17280 msgstr "Lautan"
17282 #. TRANS: this and following strings may rarely be presented to the player
17283 #. * in ruleset help text, to denote the set of terrains which can be altered
17284 #. * in a particular way
17285 #: common/terrain.h:91
17286 #, fuzzy
17287 msgid "CanIrrigate"
17288 msgstr "_Airi"
17290 #: common/terrain.h:94
17291 #, fuzzy
17292 msgid "CanMine"
17293 msgstr "Tambang"
17295 #: common/terrain.h:97
17296 #, fuzzy
17297 msgid "CanRoad"
17298 msgstr "Jalan"
17300 #. TRANS: this and following strings are 'terrain flags', which may rarely
17301 #. * be presented to the player in ruleset help text
17302 #: common/terrain.h:107
17303 msgid "NoBarbs"
17304 msgstr ""
17306 #: common/terrain.h:110
17307 #, fuzzy
17308 #| msgid "No Cities"
17309 msgid "NoCities"
17310 msgstr "Tidak Ada Kota"
17312 #: common/terrain.h:113
17313 #, fuzzy
17314 #| msgid "Started"
17315 msgid "Starter"
17316 msgstr "Dimulai"
17318 #: common/terrain.h:116
17319 msgid "CanHaveRiver"
17320 msgstr ""
17322 #: common/terrain.h:119
17323 msgid "UnsafeCoast"
17324 msgstr ""
17326 #: common/terrain.h:122
17327 msgid "FreshWater"
17328 msgstr ""
17330 #: common/terrain.h:125
17331 msgid "NotGenerated"
17332 msgstr ""
17334 #: common/terrain.h:128
17335 msgid "NoZoc"
17336 msgstr ""
17338 #: common/terrain.h:131
17339 #, fuzzy
17340 #| msgid "Fortify"
17341 msgid "NoFortify"
17342 msgstr "Bertahan"
17344 #: common/terrain.h:134
17345 msgid "Frozen"
17346 msgstr ""
17348 #: common/unit.c:534
17349 msgid "Idle"
17350 msgstr "Menganggur"
17352 #: common/unit.c:543
17353 msgid "Fortifying"
17354 msgstr "Bertahan"
17356 #: common/unit.c:545
17357 msgid "Fortified"
17358 msgstr ""
17360 #: common/unit.c:551
17361 msgid "Goto"
17362 msgstr ""
17364 #: common/unit.c:553
17365 msgid "Explore"
17366 msgstr "Jelajahi"
17368 #: common/unit.c:557 data/classic/terrain.ruleset:1230
17369 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1298 data/experimental/terrain.ruleset:1206
17370 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1269 data/alien/terrain.ruleset:815
17371 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1204
17372 msgid "Fallout"
17373 msgstr "Jatuhan"
17375 #: common/unit.c:559
17376 msgid "Base"
17377 msgstr ""
17379 #: common/unit.c:1214 common/unit.c:1219
17380 msgid "Moves"
17381 msgstr "Pergerakan"
17383 #: common/unit.c:1285
17384 msgid "Food/Shield/Gold:"
17385 msgstr ""
17387 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
17388 #: common/unit.c:1986
17389 #, c-format
17390 msgid ""
17391 "Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
17392 "%s"
17393 msgid_plural ""
17394 "Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
17395 "%s"
17396 msgstr[0] ""
17397 "Upgrade %s menjadi %s seharga %d emas?\n"
17398 "%s"
17400 #: common/unit.c:1995
17401 #, c-format
17402 msgid "Sorry, cannot upgrade %s (yet)."
17403 msgstr "Maaf, belum bisa menatarkan %s."
17405 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
17406 #: common/unit.c:2001
17407 #, c-format
17408 msgid ""
17409 "Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
17410 "%s"
17411 msgid_plural ""
17412 "Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
17413 "%s"
17414 msgstr[0] ""
17415 "Meng-upgrade %s menjadi %s membutuhkan %d emas.\n"
17416 "%s"
17418 #: common/unit.c:2011
17419 msgid "You can only upgrade units in your cities."
17420 msgstr "Anda hanya bisa menatarkan unit di kota anda."
17422 #: common/unit.c:2015
17423 #, c-format
17424 msgid "Upgrading this %s would strand units it transports."
17425 msgstr ""
17427 #: common/unit.c:2020
17428 #, c-format
17429 msgid ""
17430 "Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place."
17431 msgstr ""
17433 #: common/unit.c:2027
17434 #, c-format
17435 msgid ""
17436 "Upgrading this %s would result in a %s which its current transport, %s, "
17437 "could not transport."
17438 msgstr ""
17440 #: common/unittype.c:909
17441 #, c-format
17442 msgid "%s or similar units"
17443 msgstr ""
17445 #: common/unittype.c:912
17446 #, c-format
17447 msgid "%s and similar units"
17448 msgstr ""
17450 #: common/unittype.h:57
17451 msgid "?uclassflag:TerrainSpeed"
17452 msgstr ""
17454 #: common/unittype.h:59
17455 msgid "?uclassflag:TerrainDefense"
17456 msgstr ""
17458 #: common/unittype.h:61
17459 msgid "?uclassflag:DamageSlows"
17460 msgstr ""
17462 #: common/unittype.h:64
17463 msgid "?uclassflag:CanOccupyCity"
17464 msgstr ""
17466 #: common/unittype.h:66
17467 #, fuzzy
17468 #| msgid "?unitclass:Missile"
17469 msgid "?uclassflag:Missile"
17470 msgstr "Rudal"
17472 #: common/unittype.h:68
17473 msgid "?uclassflag:BuildAnywhere"
17474 msgstr ""
17476 #: common/unittype.h:70
17477 #, fuzzy
17478 #| msgid "?goto:Unreachable"
17479 msgid "?uclassflag:Unreachable"
17480 msgstr "Tak terjangkau"
17482 #: common/unittype.h:73
17483 msgid "?uclassflag:CollectRansom"
17484 msgstr ""
17486 #: common/unittype.h:76
17487 msgid "?uclassflag:ZOC"
17488 msgstr ""
17490 #: common/unittype.h:79
17491 #, fuzzy
17492 msgid "?uclassflag:CanFortify"
17493 msgstr "Laut"
17495 #: common/unittype.h:81
17496 msgid "?uclassflag:CanPillage"
17497 msgstr ""
17499 #: common/unittype.h:84
17500 msgid "?uclassflag:DoesntOccupyTile"
17501 msgstr ""
17503 #: common/unittype.h:87
17504 #, fuzzy
17505 msgid "?uclassflag:AttackNonNative"
17506 msgstr "Laut"
17508 #: common/unittype.h:90
17509 msgid "?uclassflag:KillCitizen"
17510 msgstr ""
17512 #. TRANS: this and following strings are 'unit type flags', which may rarely
17513 #. * be presented to the player in ruleset help text
17514 #: common/unittype.h:171
17515 #, fuzzy
17516 msgid "?unitflag:Cant_Fortify"
17517 msgstr "Laut"
17519 #: common/unittype.h:174
17520 msgid "?unitflag:HasNoZOC"
17521 msgstr ""
17523 #. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore zones of control"
17524 #: common/unittype.h:177
17525 msgid "?unitflag:IgZOC"
17526 msgstr ""
17528 #: common/unittype.h:179
17529 #, fuzzy
17530 #| msgid "?unitclass:Missile"
17531 msgid "?unitflag:NonMil"
17532 msgstr "Rudal"
17534 #. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore terrain"
17535 #: common/unittype.h:182
17536 #, fuzzy
17537 #| msgid "?unitclass:Sea"
17538 msgid "?unitflag:IgTer"
17539 msgstr "Laut"
17541 #: common/unittype.h:184
17542 #, fuzzy
17543 #| msgid "?unitclass:Sea"
17544 msgid "?unitflag:OneAttack"
17545 msgstr "Laut"
17547 #: common/unittype.h:186
17548 #, fuzzy
17549 #| msgid "?unitclass:Helicopter"
17550 msgid "?unitflag:FieldUnit"
17551 msgstr "Helikopter"
17553 #: common/unittype.h:193
17554 #, fuzzy
17555 msgid "?unitflag:Partial_Invis"
17556 msgstr "Laut"
17558 #: common/unittype.h:196 common/unittype.h:413
17559 #, fuzzy
17560 #| msgid "?unitclass:Sea"
17561 msgid "?unitflag:Settlers"
17562 msgstr "Laut"
17564 #: common/unittype.h:198
17565 #, fuzzy
17566 #| msgid "Diplomat"
17567 msgid "?unitflag:Diplomat"
17568 msgstr "Diplomat"
17570 #: common/unittype.h:201
17571 #, fuzzy
17572 msgid "?unitflag:CoastStrict"
17573 msgstr "Unit \"%s\""
17575 #: common/unittype.h:204
17576 #, fuzzy
17577 #| msgid "Diplomat"
17578 msgid "?unitflag:Coast"
17579 msgstr "Diplomat"
17581 #: common/unittype.h:207
17582 msgid "?unitflag:Shield2Gold"
17583 msgstr ""
17585 #: common/unittype.h:210
17586 #, fuzzy
17587 #| msgid "?unitclass:Sea"
17588 msgid "?unitflag:Spy"
17589 msgstr "Laut"
17591 #: common/unittype.h:213
17592 #, fuzzy
17593 msgid "?unitflag:Only_Native_Attack"
17594 msgstr "Laut"
17596 #: common/unittype.h:216
17597 #, fuzzy
17598 msgid "?unitflag:Fanatic"
17599 msgstr "Laut"
17601 #: common/unittype.h:219
17602 msgid "?unitflag:GameLoss"
17603 msgstr ""
17605 #: common/unittype.h:222
17606 #, fuzzy
17607 msgid "?unitflag:Unique"
17608 msgstr "Laut"
17610 #: common/unittype.h:227
17611 #, fuzzy
17612 #| msgid "?unitclass:Helicopter"
17613 msgid "?unitflag:EvacuateFirst"
17614 msgstr "Helikopter"
17616 #: common/unittype.h:230
17617 #, fuzzy
17618 #| msgid "?unitclass:Sea"
17619 msgid "?unitflag:SuperSpy"
17620 msgstr "Laut"
17622 #: common/unittype.h:233
17623 #, fuzzy
17624 msgid "?unitflag:NoHome"
17625 msgstr "Laut"
17627 #: common/unittype.h:236
17628 #, fuzzy
17629 msgid "?unitflag:NoVeteran"
17630 msgstr "Laut"
17632 #: common/unittype.h:239
17633 msgid "?unitflag:CityBuster"
17634 msgstr ""
17636 #: common/unittype.h:242
17637 msgid "?unitflag:NoBuild"
17638 msgstr ""
17640 #: common/unittype.h:246
17641 msgid "?unitflag:BadWallAttacker"
17642 msgstr ""
17644 #: common/unittype.h:249
17645 msgid "?unitflag:BadCityDefender"
17646 msgstr ""
17648 #: common/unittype.h:252
17649 #, fuzzy
17650 #| msgid "?plural:Barbarians"
17651 msgid "?unitflag:BarbarianOnly"
17652 msgstr "Barbar"
17654 #: common/unittype.h:256
17655 #, fuzzy
17656 #| msgid "?unitclass:Land"
17657 msgid "?unitflag:BeachLander"
17658 msgstr "Darat"
17660 #: common/unittype.h:259
17661 msgid "?unitflag:NewCityGamesOnly"
17662 msgstr ""
17664 #: common/unittype.h:262
17665 #, fuzzy
17666 msgid "?unitflag:CanEscape"
17667 msgstr "Laut"
17669 #: common/unittype.h:265
17670 #, fuzzy
17671 msgid "?unitflag:CanKillEscaping"
17672 msgstr "Laut"
17674 #: common/unittype.h:332
17675 #, fuzzy
17676 #| msgid "?unitclass:Missile"
17677 msgid "?unitflag:FirstBuild"
17678 msgstr "Rudal"
17680 #: common/unittype.h:335
17681 #, fuzzy
17682 #| msgid "?unit:Workers"
17683 msgid "?unitflag:Explorer"
17684 msgstr "Kuli"
17686 #: common/unittype.h:338
17687 #, fuzzy
17688 msgid "?unitflag:Hut"
17689 msgstr "Unit \"%s\""
17691 #: common/unittype.h:341
17692 #, fuzzy
17693 msgid "?unitflag:HutTech"
17694 msgstr "Laut"
17696 #: common/unittype.h:344
17697 #, fuzzy
17698 msgid "?unitflag:Partisan"
17699 msgstr "Laut"
17701 #: common/unittype.h:347
17702 #, fuzzy
17703 #| msgid "?unitclass:Land"
17704 msgid "?unitflag:DefendOk"
17705 msgstr "Darat"
17707 #: common/unittype.h:350
17708 msgid "?unitflag:DefendGood"
17709 msgstr ""
17711 #: common/unittype.h:353
17712 #, fuzzy
17713 msgid "?unitflag:FerryBoat"
17714 msgstr "Laut"
17716 #: common/unittype.h:356
17717 #, fuzzy
17718 #| msgid "?plural:Barbarians"
17719 msgid "?unitflag:Barbarian"
17720 msgstr "Barbar"
17722 #: common/unittype.h:359
17723 #, fuzzy
17724 #| msgid "?plural:Barbarians"
17725 msgid "?unitflag:BarbarianTech"
17726 msgstr "Barbar"
17728 #: common/unittype.h:362
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "?plural:Barbarians"
17731 msgid "?unitflag:BarbarianBoat"
17732 msgstr "Barbar"
17734 #: common/unittype.h:365
17735 #, fuzzy
17736 #| msgid "Barbarian"
17737 msgid "BarbarianBuild"
17738 msgstr "Barbar"
17740 #: common/unittype.h:368
17741 msgid "?unitflag:BarbarianBuildTech"
17742 msgstr ""
17744 #: common/unittype.h:371
17745 #, fuzzy
17746 #| msgid "Barbarian Leader"
17747 msgid "?unitflag:BarbarianLeader"
17748 msgstr "Pemimpin Barbar"
17750 #: common/unittype.h:374
17751 #, fuzzy
17752 #| msgid "?plural:Barbarians"
17753 msgid "?unitflag:BarbarianSea"
17754 msgstr "Barbar"
17756 #: common/unittype.h:377
17757 msgid "?unitflag:BarbarianSeaTech"
17758 msgstr ""
17760 #: common/unittype.h:380
17761 #, fuzzy
17762 msgid "?unitflag:CitiesStartunit"
17763 msgstr "Unit \"%s\""
17765 #: common/unittype.h:383
17766 #, fuzzy
17767 #| msgid "?unit:Workers"
17768 msgid "?unitflag:WorkerStartunit"
17769 msgstr "Kuli"
17771 #: common/unittype.h:386
17772 msgid "?unitflag:ExplorerStartunit"
17773 msgstr ""
17775 #: common/unittype.h:389
17776 msgid "?unitflag:KingStartunit"
17777 msgstr ""
17779 #: common/unittype.h:392
17780 msgid "?unitflag:DiplomatStartunit"
17781 msgstr ""
17783 #: common/unittype.h:395
17784 #, fuzzy
17785 msgid "?unitflag:FerryStartunit"
17786 msgstr "Laut"
17788 #: common/unittype.h:398
17789 msgid "?unitflag:DefendOkStartunit"
17790 msgstr ""
17792 #: common/unittype.h:401
17793 msgid "?unitflag:DefendGoodStartunit"
17794 msgstr ""
17796 #: common/unittype.h:404
17797 msgid "?unitflag:AttackFastStartunit"
17798 msgstr ""
17800 #: common/unittype.h:407
17801 msgid "?unitflag:AttackStrongStartunit"
17802 msgstr ""
17804 #: common/unittype.h:410
17805 #, fuzzy
17806 #| msgid "?unitclass:Helicopter"
17807 msgid "?unitflag:Hunter"
17808 msgstr "Helikopter"
17810 #: common/version.c:44
17811 #, c-format
17812 msgid "Freeciv version %s %s"
17813 msgstr "Freeciv versi %s %s"
17815 #: common/version.c:45
17816 msgid "(beta version)"
17817 msgstr "(versi beta)"
17819 #: common/version.c:47 common/version.c:50
17820 #, c-format
17821 msgid "Freeciv version %s (%s)"
17822 msgstr "Versi Freeciv %s (%s)"
17824 #: common/version.c:53
17825 #, c-format
17826 msgid "Freeciv version %s"
17827 msgstr "Versi Freeciv %s"
17829 #: common/version.c:66
17830 msgid "betatest version "
17831 msgstr "versi uji beta"
17833 #: common/version.c:68
17834 msgid "version "
17835 msgstr "versi "
17837 #: common/version.c:136
17838 msgid "January"
17839 msgstr "Januari"
17841 #: common/version.c:137
17842 msgid "February"
17843 msgstr "Februari"
17845 #: common/version.c:138
17846 msgid "March"
17847 msgstr "Maret"
17849 #: common/version.c:139
17850 msgid "April"
17851 msgstr "April"
17853 #: common/version.c:140
17854 msgid "May"
17855 msgstr "Mei"
17857 #: common/version.c:141
17858 msgid "June"
17859 msgstr "Juni"
17861 #: common/version.c:142
17862 msgid "July"
17863 msgstr "Juli"
17865 #: common/version.c:143
17866 msgid "August"
17867 msgstr "Agustus"
17869 #: common/version.c:144
17870 msgid "September"
17871 msgstr "September"
17873 #: common/version.c:145
17874 msgid "October"
17875 msgstr "Oktober"
17877 #: common/version.c:146
17878 msgid "November"
17879 msgstr "November"
17881 #: common/version.c:147
17882 msgid "December"
17883 msgstr "Desember"
17885 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
17886 #: common/version.c:153
17887 #, c-format
17888 msgid ""
17889 "THIS IS A BETA VERSION\n"
17890 "Freeciv %s will be released in %s, at %s"
17891 msgstr ""
17892 "INI ADALAH VERSI BETA\n"
17893 "Freeciv %s akan diluncurkan pada %s, di %s"
17895 #: common/version.c:158
17896 #, c-format
17897 msgid ""
17898 "THIS IS A BETA VERSION\n"
17899 "Freeciv %s will be released at %s"
17900 msgstr ""
17901 "INI ADALAH VERSI BETA\n"
17902 "Freeciv %s akan diluncurkan pada %s"
17904 #: common/version.c:176
17905 msgid "'Cause civilization should be free!"
17906 msgstr "Karena peradaban seharusnya bebas!"
17908 #: common/networking/connection.c:193 server/sernet.c:400 server/sernet.c:784
17909 msgid "network exception"
17910 msgstr ""
17912 #: common/networking/connection.c:207 server/sernet.c:343
17913 msgid "lagging connection"
17914 msgstr ""
17916 #: common/networking/connection.c:271
17917 msgid "buffer overflow"
17918 msgstr ""
17920 #: common/networking/connection.c:471
17921 #, c-format
17922 msgid "%s from %s"
17923 msgstr "%s dari %s"
17925 #: common/networking/connection.c:480
17926 msgid " (connection incomplete)"
17927 msgstr " (sambungan tidak tuntas)"
17929 #: common/networking/connection.c:484
17930 #, c-format
17931 msgid " (player %s)"
17932 msgstr " (pemain %s)"
17934 #: common/networking/connection.c:488
17935 msgid " (observer)"
17936 msgstr " (pengamat)"
17938 #: common/networking/connection.c:875
17939 #, c-format
17940 msgid "\"%s\" is not a valid pattern type"
17941 msgstr ""
17943 #: common/networking/connection.c:886
17944 msgid "Missing pattern type"
17945 msgstr ""
17947 #: common/networking/connection.c:899
17948 msgid "Missing pattern"
17949 msgstr ""
17951 #: common/networking/packets.c:430
17952 msgid "illegal packet size"
17953 msgstr ""
17955 #: common/networking/packets.c:453 common/networking/packets.c:499
17956 #: common/networking/packets_json.c:112
17957 msgid "decoding error"
17958 msgstr ""
17960 #: common/networking/packets.c:512 common/networking/packets_json.c:151
17961 #, fuzzy
17962 #| msgid "Unsupported compression type %d."
17963 msgid "unsupported packet type"
17964 msgstr "Jenis pemampatan %d tidak didukung."
17966 #: common/networking/packets.c:572 common/networking/packets_json.c:211
17967 #, fuzzy
17968 msgid "incompatible packet contents"
17969 msgstr "Modul ai %s tidak kompatibel:"
17971 #: data/civ1/buildings.ruleset:62 data/civ2/buildings.ruleset:92
17972 #: data/classic/buildings.ruleset:92 data/sandbox/buildings.ruleset:96
17973 #: data/experimental/buildings.ruleset:94 data/civ2civ3/buildings.ruleset:93
17974 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:118
17975 msgid "Aqueduct"
17976 msgstr "Akuaduk"
17978 #: data/civ1/buildings.ruleset:78
17979 msgid "Allows a city to grow larger than size 10."
17980 msgstr "Memungkinkan sebuah kota untuk berkembang lebih besar dari ukuran 10."
17982 #: data/civ1/buildings.ruleset:80
17983 msgid ""
17984 "An Aqueduct also eliminates a city's risk of plague causing loss of "
17985 "population, and of fire causing loss of buildings."
17986 msgstr ""
17988 #: data/civ1/buildings.ruleset:86 data/civ2/buildings.ruleset:114
17989 #: data/classic/buildings.ruleset:116 data/sandbox/buildings.ruleset:207
17990 #: data/experimental/buildings.ruleset:121 data/civ2civ3/buildings.ruleset:204
17991 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:142
17992 msgid "Bank"
17993 msgstr "Bank"
17995 #: data/civ1/buildings.ruleset:104 data/civ2/buildings.ruleset:132
17996 #: data/classic/buildings.ruleset:134 data/experimental/buildings.ruleset:139
17997 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:160
17998 #, no-c-format
17999 msgid ""
18000 "Together with the Marketplace improvement, a Bank increases the luxury and "
18001 "tax production within a city by 100%."
18002 msgstr ""
18004 #: data/civ1/buildings.ruleset:128 data/civ1/buildings.ruleset:158
18005 #: data/civ1/buildings.ruleset:187
18006 #, no-c-format
18007 msgid ""
18008 "With a Barracks, each new unit built in a city will automatically have "
18009 "Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
18010 "increased by 50%.  Also, damaged units which stay in town for one full turn "
18011 "without moving are completely restored."
18012 msgstr ""
18013 "Dengan Barak, setiap unit darat baru yang dibuat di sebuah kota akan "
18014 "memiliki status Veteran secara otomatis, yang berarti kekuatan menyerang dan "
18015 "bertahannya ditambah 50%. Juga, unit darat yang rusak yang tinggal di sebuah "
18016 "kota dalam satu giliran penuh akan disembuhkan secara total."
18018 #: data/civ1/buildings.ruleset:134 data/civ1/buildings.ruleset:164
18019 #: data/civ1/buildings.ruleset:193
18020 msgid ""
18021 "Barracks also prevent stored food and goods in coastal cities being lost to "
18022 "piracy."
18023 msgstr ""
18025 #: data/civ1/buildings.ruleset:140 data/civ2/buildings.ruleset:165
18026 #: data/classic/buildings.ruleset:169 data/sandbox/buildings.ruleset:260
18027 #: data/experimental/buildings.ruleset:174 data/civ2civ3/buildings.ruleset:257
18028 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:195
18029 msgid "Barracks II"
18030 msgstr "Barak II"
18032 #: data/civ1/buildings.ruleset:170 data/civ2/buildings.ruleset:192
18033 #: data/classic/buildings.ruleset:197 data/sandbox/buildings.ruleset:288
18034 #: data/experimental/buildings.ruleset:202 data/civ2civ3/buildings.ruleset:285
18035 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:223
18036 msgid "Barracks III"
18037 msgstr "Barak III"
18039 #: data/civ1/buildings.ruleset:199 data/civ2/buildings.ruleset:218
18040 #: data/classic/buildings.ruleset:223 data/sandbox/buildings.ruleset:314
18041 #: data/experimental/buildings.ruleset:228 data/civ2civ3/buildings.ruleset:311
18042 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:249
18043 msgid "Cathedral"
18044 msgstr "Katedral"
18046 #: data/civ1/buildings.ruleset:215
18047 msgid ""
18048 "A Cathedral makes 4 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
18049 "maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
18050 "unhappy by military activity."
18051 msgstr ""
18053 #: data/civ1/buildings.ruleset:239
18054 msgid ""
18055 "City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
18056 "strength of units within the city against land, sea, and helicopter units.  "
18057 "They are ineffective against non-helicopter airborne units as well as "
18058 "Artillery.  City Walls also prevent the loss of population which occurs when "
18059 "a defending unit is destroyed by a land unit."
18060 msgstr ""
18062 #: data/civ1/buildings.ruleset:245
18063 msgid ""
18064 "For cities near rivers, City Walls also eliminate the risk of population "
18065 "loss from flooding."
18066 msgstr ""
18068 #: data/civ1/buildings.ruleset:251 data/civ2/buildings.ruleset:294
18069 #: data/classic/buildings.ruleset:300 data/experimental/buildings.ruleset:305
18070 msgid "Colosseum"
18071 msgstr "Koloseum"
18073 #: data/civ1/buildings.ruleset:267
18074 msgid ""
18075 "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  "
18076 "However, it does not affect citizens made unhappy by military activity."
18077 msgstr ""
18079 #: data/civ1/buildings.ruleset:273 data/civ2/buildings.ruleset:317
18080 #: data/classic/buildings.ruleset:325 data/sandbox/buildings.ruleset:418
18081 #: data/experimental/buildings.ruleset:331 data/civ2civ3/buildings.ruleset:415
18082 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:326
18083 msgid "Courthouse"
18084 msgstr "Pengadilan"
18086 #: data/civ1/buildings.ruleset:290
18087 #, no-c-format
18088 msgid ""
18089 "Reduces the corruption in a city by 50%. Has no effect in your capital city."
18090 msgstr ""
18092 #: data/civ1/buildings.ruleset:296 data/civ2/buildings.ruleset:344
18093 #: data/classic/buildings.ruleset:352 data/sandbox/buildings.ruleset:446
18094 #: data/experimental/buildings.ruleset:358 data/civ2civ3/buildings.ruleset:443
18095 #: data/alien/buildings.ruleset:197 data/multiplayer/buildings.ruleset:353
18096 msgid "Factory"
18097 msgstr "Pabrik"
18099 #: data/civ1/buildings.ruleset:313 data/civ2/buildings.ruleset:361
18100 #: data/classic/buildings.ruleset:369 data/experimental/buildings.ruleset:375
18101 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:370
18102 #, no-c-format
18103 msgid ""
18104 "Increases the shield production in a city by 50%.  This increase may also "
18105 "contribute significantly to pollution."
18106 msgstr ""
18108 #: data/civ1/buildings.ruleset:335 data/civ2/buildings.ruleset:383
18109 #: data/classic/buildings.ruleset:391 data/experimental/buildings.ruleset:397
18110 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:392
18111 msgid ""
18112 "The amount of stored food will be set to half full whenever a city with a "
18113 "Granary shrinks or grows. This helps a city to grow faster and more easily "
18114 "withstand famine."
18115 msgstr ""
18116 "Jumlah cadangan makanan akan menjadi setengah penuh ketika sebuah kota "
18117 "dengan Lumbung menyusut atau tumbuh. Ini akan membantu kota untuk tumbuh "
18118 "lebih cepat dan lebih mudah menghadapi bencana kelaparan."
18120 #: data/civ1/buildings.ruleset:343
18121 msgid ""
18122 "Famine can occur when food stock reaches zero due to a food deficit (which a "
18123 "Granary merely delays), in which case it leads to the loss of any Settlers "
18124 "consuming food, or of city population if there are none. Famine can also "
18125 "occur at any time due to random crop failure, in which case it causes loss "
18126 "of population and all stored food; a Granary eliminates this risk."
18127 msgstr ""
18129 #: data/civ1/buildings.ruleset:353 data/civ2/buildings.ruleset:417
18130 #: data/classic/buildings.ruleset:425 data/sandbox/buildings.ruleset:529
18131 #: data/experimental/buildings.ruleset:453 data/civ2civ3/buildings.ruleset:526
18132 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:423
18133 msgid "Hydro Plant"
18134 msgstr "PLTA"
18136 #: data/civ1/buildings.ruleset:372 data/civ2/buildings.ruleset:436
18137 #, no-c-format
18138 msgid ""
18139 "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
18140 "It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
18141 "city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production bonus, and "
18142 "a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% production bonus."
18143 msgstr ""
18145 #: data/civ1/buildings.ruleset:379
18146 #, fuzzy
18147 msgid ""
18148 "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant.  A city "
18149 "can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River tile."
18150 msgstr ""
18151 "Sebuah kota hanya dapat membangun satu PLTA, PLTU, atau PLTN. Sebuah kota "
18152 "hanya dapat membangun PLTA jika terletak di dekat gunung atau sungai."
18154 #: data/civ1/buildings.ruleset:388 data/civ2/buildings.ruleset:452
18155 #: data/classic/buildings.ruleset:463 data/sandbox/buildings.ruleset:572
18156 #: data/experimental/buildings.ruleset:517 data/civ2civ3/buildings.ruleset:569
18157 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:458
18158 msgid "Library"
18159 msgstr "Perpustakaan"
18161 #: data/civ1/buildings.ruleset:405 data/civ2/buildings.ruleset:469
18162 #, no-c-format
18163 msgid "Increases the science output in a city by 50%."
18164 msgstr ""
18166 #: data/civ1/buildings.ruleset:410 data/civ2/buildings.ruleset:474
18167 #: data/classic/buildings.ruleset:485 data/sandbox/buildings.ruleset:595
18168 #: data/experimental/buildings.ruleset:540 data/civ2civ3/buildings.ruleset:592
18169 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:480
18170 msgid "Marketplace"
18171 msgstr "Pasar"
18173 #: data/civ1/buildings.ruleset:427 data/civ2/buildings.ruleset:491
18174 #: data/classic/buildings.ruleset:502 data/sandbox/buildings.ruleset:612
18175 #: data/experimental/buildings.ruleset:557 data/civ2civ3/buildings.ruleset:609
18176 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:497
18177 #, no-c-format
18178 msgid "Increases the luxury and tax output in a city by 50%."
18179 msgstr ""
18181 #: data/civ1/buildings.ruleset:432 data/civ2/buildings.ruleset:496
18182 #: data/classic/buildings.ruleset:507 data/sandbox/buildings.ruleset:617
18183 #: data/experimental/buildings.ruleset:562 data/civ2civ3/buildings.ruleset:614
18184 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:502
18185 msgid "Mass Transit"
18186 msgstr "Angkutan Massal"
18188 #: data/civ1/buildings.ruleset:448 data/civ2/buildings.ruleset:512
18189 #: data/classic/buildings.ruleset:523 data/experimental/buildings.ruleset:578
18190 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:518
18191 msgid ""
18192 "Neutralizes the pollution generated by the population.  The population "
18193 "simply has no effect on the pollution generated in the city."
18194 msgstr ""
18195 "Menetralkan polusi yang dihasilkan kota sehingga tidak berefek apa-apa pada "
18196 "penduduk kota."
18198 #: data/civ1/buildings.ruleset:455 data/civ2/buildings.ruleset:519
18199 #: data/classic/buildings.ruleset:530 data/sandbox/buildings.ruleset:640
18200 #: data/experimental/buildings.ruleset:588 data/civ2civ3/buildings.ruleset:637
18201 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:525
18202 msgid "Mfg. Plant"
18203 msgstr ""
18205 #: data/civ1/buildings.ruleset:473
18206 #, no-c-format
18207 msgid ""
18208 "Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
18209 "production in a city by 100%."
18210 msgstr ""
18212 #: data/civ1/buildings.ruleset:479 data/civ2/buildings.ruleset:544
18213 #: data/classic/buildings.ruleset:558 data/sandbox/buildings.ruleset:676
18214 #: data/experimental/buildings.ruleset:616 data/civ2civ3/buildings.ruleset:673
18215 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:550
18216 msgid "Nuclear Plant"
18217 msgstr "PLTN"
18219 #: data/civ1/buildings.ruleset:497 data/civ2/buildings.ruleset:562
18220 #, no-c-format
18221 msgid ""
18222 "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
18223 "It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
18224 "city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% production bonus, "
18225 "and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% production "
18226 "bonus."
18227 msgstr ""
18229 #: data/civ1/buildings.ruleset:504 data/civ1/buildings.ruleset:577
18230 msgid "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant."
18231 msgstr "Sebuah kota hanya dapat memiliki satu PLTA, PLTU, atau PLTN."
18233 #: data/civ1/buildings.ruleset:513 data/civ2/buildings.ruleset:601
18234 #: data/classic/buildings.ruleset:623 data/sandbox/buildings.ruleset:745
18235 #: data/experimental/buildings.ruleset:678 data/civ2civ3/buildings.ruleset:742
18236 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:607
18237 msgid "Palace"
18238 msgstr "Istana"
18240 #: data/civ1/buildings.ruleset:530 data/classic/buildings.ruleset:640
18241 #: data/experimental/buildings.ruleset:695
18242 msgid ""
18243 "Makes a city the capital and the center of your government. Corruption in "
18244 "other cities is related to how far away from the capital they are, except "
18245 "when the government is Democracy or Communism. On top of this, corruption in "
18246 "your capital itself is half of what it would otherwise be (as if it had a "
18247 "Courthouse)."
18248 msgstr ""
18250 #: data/civ1/buildings.ruleset:536
18251 msgid ""
18252 "The cost to enemy Diplomats of inciting a revolt in a city also depends upon "
18253 "the city's distance from the capital (under all forms of government). Your "
18254 "capital city itself cannot be incited to revolt, and enjoys a bonus when "
18255 "enemy agents try to evade your own agents stationed in the city, or sabotage "
18256 "your buildings."
18257 msgstr ""
18259 #: data/civ1/buildings.ruleset:542 data/civ2/buildings.ruleset:632
18260 #: data/classic/buildings.ruleset:653 data/sandbox/buildings.ruleset:772
18261 #: data/experimental/buildings.ruleset:708 data/civ2civ3/buildings.ruleset:769
18262 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:638
18263 msgid ""
18264 "Take good care of your capital, as its loss may result in your empire "
18265 "plunging into civil war. Losing your current palace also results in losing "
18266 "whatever spaceship you might have."
18267 msgstr ""
18269 #: data/civ1/buildings.ruleset:546 data/civ2/buildings.ruleset:636
18270 #: data/classic/buildings.ruleset:657 data/sandbox/buildings.ruleset:776
18271 #: data/experimental/buildings.ruleset:712 data/civ2civ3/buildings.ruleset:773
18272 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:642
18273 msgid ""
18274 "If the capital is in a dangerous location, or a more central capital would "
18275 "give a better corruption distribution, you can move your palace by "
18276 "rebuilding it in another city."
18277 msgstr ""
18279 #: data/civ1/buildings.ruleset:553 data/civ2/buildings.ruleset:691
18280 #: data/classic/buildings.ruleset:720 data/sandbox/buildings.ruleset:874
18281 #: data/experimental/buildings.ruleset:776 data/civ2civ3/buildings.ruleset:871
18282 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:702
18283 msgid "Power Plant"
18284 msgstr "PLTU"
18286 #: data/civ1/buildings.ruleset:571 data/civ2/buildings.ruleset:709
18287 #, no-c-format
18288 msgid ""
18289 "Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a "
18290 "Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a "
18291 "Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production bonus.  "
18292 "The extra production may lead to the city generating more pollution."
18293 msgstr ""
18295 #: data/civ1/buildings.ruleset:583 data/civ2/buildings.ruleset:721
18296 #: data/classic/buildings.ruleset:755 data/sandbox/buildings.ruleset:907
18297 #: data/experimental/buildings.ruleset:811 data/civ2civ3/buildings.ruleset:904
18298 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:734
18299 msgid "Recycling Center"
18300 msgstr "Pusat Daur Ulang"
18302 #: data/civ1/buildings.ruleset:600 data/civ2/buildings.ruleset:738
18303 #: data/classic/buildings.ruleset:772 data/experimental/buildings.ruleset:828
18304 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:751
18305 #, no-c-format
18306 msgid ""
18307 "Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
18308 "production in a city by 66%."
18309 msgstr ""
18310 "Membangun Pusat Daur Ulang akan mengurangi polusi yang terbentuk di kota "
18311 "sebesar 66%."
18313 #: data/civ1/buildings.ruleset:606 data/civ2/buildings.ruleset:792
18314 #: data/classic/buildings.ruleset:826 data/sandbox/buildings.ruleset:985
18315 #: data/experimental/buildings.ruleset:882 data/civ2civ3/buildings.ruleset:982
18316 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:805
18317 msgid "SDI Defense"
18318 msgstr "Pertahanan SDI"
18320 #: data/civ1/buildings.ruleset:622
18321 #, fuzzy
18322 #| msgid ""
18323 #| "Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by "
18324 #| "Nuclear units. A Nuclear unit attacking a city with SDI Defense, or "
18325 #| "attacking a unit (or deliberately exploded) within range, is shot down "
18326 #| "and simply has no effect."
18327 msgid ""
18328 "Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
18329 "nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
18330 "attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
18331 "exploded) within range, is shot down and simply has no effect."
18332 msgstr ""
18333 "Melindungi kota dan sekitarnya (2 ubin di sekitarnya) dari serangan Nuklir. "
18334 "Unit Nuklir yang menyerang sebuah kota yang memiliki Perlindungan SDI, atau "
18335 "menyerang unit Anda (atau sengaja diledakkan) dalam jarak tersebut, akan "
18336 "ditembak jatuh dan tidak berefek apa-apa."
18338 #: data/civ1/buildings.ruleset:630 data/civ2/buildings.ruleset:872
18339 #: data/classic/buildings.ruleset:912 data/sandbox/buildings.ruleset:1074
18340 #: data/experimental/buildings.ruleset:968 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1071
18341 #: data/alien/buildings.ruleset:547 data/multiplayer/buildings.ruleset:889
18342 msgid "Space Component"
18343 msgstr "Komponen Antariksa"
18345 #: data/civ1/buildings.ruleset:646 data/civ2/buildings.ruleset:888
18346 #: data/classic/buildings.ruleset:929 data/sandbox/buildings.ruleset:1094
18347 #: data/experimental/buildings.ruleset:985 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1091
18348 #: data/alien/buildings.ruleset:563 data/multiplayer/buildings.ruleset:906
18349 msgid ""
18350 "Space Components can be differentiated into Propulsion and Fuel Components.  "
18351 "Each pair of them reduces your spaceship's travel time.  You can build up to "
18352 "8 pairs."
18353 msgstr ""
18354 "Komponen Antariksa dapat dibedakan menjadi Komponen Dorongan dan Bahan "
18355 "Bakar. Setiap pasangnya akan mengurangi waktu tempuh kapal angkasa. Anda "
18356 "dapat membangun sampai 8 pasang Komponen."
18358 #: data/civ1/buildings.ruleset:650 data/civ1/buildings.ruleset:685
18359 #: data/civ1/buildings.ruleset:711 data/civ2/buildings.ruleset:892
18360 #: data/civ2/buildings.ruleset:927 data/civ2/buildings.ruleset:953
18361 #: data/classic/buildings.ruleset:933 data/classic/buildings.ruleset:969
18362 #: data/classic/buildings.ruleset:996 data/sandbox/buildings.ruleset:1098
18363 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1137 data/sandbox/buildings.ruleset:1167
18364 #: data/experimental/buildings.ruleset:989
18365 #: data/experimental/buildings.ruleset:1025
18366 #: data/experimental/buildings.ruleset:1052
18367 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1095 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1134
18368 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1164
18369 msgid ""
18370 "Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must "
18371 "have been built by any player."
18372 msgstr ""
18373 "Sebelum Anda dapat membangun kapal angkasa, harus ada pemain yang sudah "
18374 "menjalankan Program Apollo."
18376 #: data/civ1/buildings.ruleset:656 data/civ2/buildings.ruleset:898
18377 #: data/classic/buildings.ruleset:939 data/sandbox/buildings.ruleset:1104
18378 #: data/experimental/buildings.ruleset:995 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1101
18379 #: data/alien/buildings.ruleset:570 data/multiplayer/buildings.ruleset:916
18380 msgid "Space Module"
18381 msgstr "Modul Antariksa"
18383 #: data/civ1/buildings.ruleset:672 data/civ2/buildings.ruleset:914
18384 #: data/classic/buildings.ruleset:956 data/sandbox/buildings.ruleset:1124
18385 #: data/experimental/buildings.ruleset:1012
18386 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1121 data/multiplayer/buildings.ruleset:933
18387 msgid ""
18388 "Space Modules are the most expensive parts of spaceships.  There are three "
18389 "different types of Space Module:"
18390 msgstr ""
18391 "Modul Antariksa adalah bagian yang paling mahal dari kapal angkasa. Ada tiga "
18392 "jenis Modul Antariksa:"
18394 #: data/civ1/buildings.ruleset:675 data/civ2/buildings.ruleset:917
18395 #: data/classic/buildings.ruleset:959 data/sandbox/buildings.ruleset:1127
18396 #: data/experimental/buildings.ruleset:1015
18397 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1124 data/multiplayer/buildings.ruleset:936
18398 msgid "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people."
18399 msgstr "- Modul Tempat Tinggal: menyediakan ruang untuk 10.000 orang."
18401 #: data/civ1/buildings.ruleset:677 data/civ2/buildings.ruleset:919
18402 #: data/classic/buildings.ruleset:961 data/sandbox/buildings.ruleset:1129
18403 #: data/experimental/buildings.ruleset:1017
18404 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1126 data/multiplayer/buildings.ruleset:938
18405 msgid ""
18406 "- Life Support Module: provides food and water for the population of one "
18407 "Habitation Module."
18408 msgstr ""
18409 "- Modul Pendukung Kehidupan: menyediakan makanan dan air untuk orang-orang "
18410 "di Modul Tempat Tinggal."
18412 #: data/civ1/buildings.ruleset:680 data/civ2/buildings.ruleset:922
18413 #: data/classic/buildings.ruleset:964 data/sandbox/buildings.ruleset:1132
18414 #: data/experimental/buildings.ruleset:1020
18415 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1129 data/multiplayer/buildings.ruleset:941
18416 msgid ""
18417 "- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules."
18418 msgstr "- Panel Surya: menyediakan energi yang dibutuhkan dua Modul lainnya."
18420 #: data/civ1/buildings.ruleset:683 data/civ2/buildings.ruleset:925
18421 #: data/classic/buildings.ruleset:967 data/sandbox/buildings.ruleset:1135
18422 #: data/experimental/buildings.ruleset:1023
18423 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1132 data/multiplayer/buildings.ruleset:944
18424 msgid "You can build up to 4 Space Modules of each kind."
18425 msgstr "Anda dapat membangun sampai 4 Modul Antariksa untuk tiap jenisnya."
18427 #: data/civ1/buildings.ruleset:691 data/civ2/buildings.ruleset:933
18428 #: data/classic/buildings.ruleset:975 data/sandbox/buildings.ruleset:1143
18429 #: data/experimental/buildings.ruleset:1031
18430 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1140 data/alien/buildings.ruleset:602
18431 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:952
18432 msgid "Space Structural"
18433 msgstr "Rangka Antariksa"
18435 #: data/civ1/buildings.ruleset:707 data/civ2/buildings.ruleset:949
18436 #: data/classic/buildings.ruleset:992 data/sandbox/buildings.ruleset:1163
18437 #: data/experimental/buildings.ruleset:1048
18438 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1160 data/alien/buildings.ruleset:618
18439 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:969
18440 msgid ""
18441 "Space Structurals form the base of your spaceship.  All other spaceship "
18442 "parts need to be connected to Structurals in order to function.  You can "
18443 "build up to 32 Space Structurals."
18444 msgstr ""
18445 "Rangka Antariksa adalah rangka dasar kapal angkasa. Semua bagian kapal "
18446 "angkasa harus dihubungkan dengan rangka-rangka ini agar dapat bekerja. Anda "
18447 "dapat membangun sampai 32 Rangka Antariksa."
18449 #: data/civ1/buildings.ruleset:717 data/civ2/buildings.ruleset:1032
18450 #: data/classic/buildings.ruleset:1077 data/sandbox/buildings.ruleset:1253
18451 #: data/experimental/buildings.ruleset:1136
18452 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1250 data/multiplayer/buildings.ruleset:1052
18453 msgid "Temple"
18454 msgstr "Kuil"
18456 #: data/civ1/buildings.ruleset:733 data/civ2/buildings.ruleset:1048
18457 msgid ""
18458 "Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
18459 "effect, as does Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
18460 "citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
18461 "military activity."
18462 msgstr ""
18464 #: data/civ1/buildings.ruleset:738
18465 msgid ""
18466 "A Temple in a city near mountains additionally prevents population loss from "
18467 "volcanic activity."
18468 msgstr ""
18470 #: data/civ1/buildings.ruleset:744 data/civ1/techs.ruleset:638
18471 #: data/civ2/buildings.ruleset:1056 data/civ2/techs.ruleset:806
18472 #: data/classic/buildings.ruleset:1101 data/classic/techs.ruleset:802
18473 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1277 data/sandbox/techs.ruleset:928
18474 #: data/experimental/buildings.ruleset:1162 data/experimental/techs.ruleset:883
18475 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1274 data/civ2civ3/techs.ruleset:921
18476 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1076 data/multiplayer/techs.ruleset:807
18477 msgid "University"
18478 msgstr "Universitas"
18480 #: data/civ1/buildings.ruleset:762 data/civ2/buildings.ruleset:1074
18481 #, no-c-format
18482 msgid ""
18483 "Together with a Library, a University increases the science production of a "
18484 "city by 100%."
18485 msgstr ""
18487 #: data/civ1/buildings.ruleset:768 data/civ2/buildings.ruleset:1080
18488 #: data/classic/buildings.ruleset:1125 data/sandbox/buildings.ruleset:1307
18489 #: data/experimental/buildings.ruleset:1187
18490 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1304 data/multiplayer/buildings.ruleset:1100
18491 msgid "Apollo Program"
18492 msgstr "Program Apollo"
18494 #: data/civ1/buildings.ruleset:782
18495 msgid ""
18496 "All cities on the map become visible for the player who owns it -- the "
18497 "player always has up-to-date knowledge of all tiles with cities despite fog-"
18498 "of-war. It allows all players to start building spaceship parts (assuming "
18499 "they have researched the necessary technologies)."
18500 msgstr ""
18502 #: data/civ1/buildings.ruleset:791 data/civ2/buildings.ruleset:1127
18503 #: data/classic/buildings.ruleset:1172 data/sandbox/buildings.ruleset:1365
18504 #: data/experimental/buildings.ruleset:1234
18505 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1362 data/multiplayer/buildings.ruleset:1147
18506 msgid "Colossus"
18507 msgstr "Kolosus"
18509 #: data/civ1/buildings.ruleset:808 data/civ2/buildings.ruleset:1144
18510 #: data/classic/buildings.ruleset:1189 data/sandbox/buildings.ruleset:1382
18511 #: data/experimental/buildings.ruleset:1251
18512 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1379 data/multiplayer/buildings.ruleset:1165
18513 msgid ""
18514 "Each tile around the city where this wonder is built that is already "
18515 "generating some trade produces one extra trade resource."
18516 msgstr ""
18518 #: data/civ1/buildings.ruleset:814 data/civ2/buildings.ruleset:1150
18519 #: data/classic/buildings.ruleset:1195 data/sandbox/buildings.ruleset:1388
18520 #: data/experimental/buildings.ruleset:1257
18521 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1385 data/multiplayer/buildings.ruleset:1171
18522 msgid "Copernicus' Observatory"
18523 msgstr "Observatorium Copernicus"
18525 #: data/civ1/buildings.ruleset:832 data/civ2/buildings.ruleset:1167
18526 #, no-c-format
18527 msgid "Boosts science production by 50% in the city where it is built."
18528 msgstr ""
18530 #: data/civ1/buildings.ruleset:837 data/civ2/buildings.ruleset:1172
18531 #: data/classic/buildings.ruleset:1217 data/sandbox/buildings.ruleset:1411
18532 #: data/experimental/buildings.ruleset:1279
18533 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1408 data/multiplayer/buildings.ruleset:1194
18534 msgid "Cure For Cancer"
18535 msgstr "Pengobatan Kanker"
18537 #: data/civ1/buildings.ruleset:853 data/civ2/buildings.ruleset:1188
18538 #: data/classic/buildings.ruleset:1233
18539 msgid ""
18540 "This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
18541 "each of your cities (including citizens unhappy about military activity)."
18542 msgstr ""
18544 #: data/civ1/buildings.ruleset:860 data/civ2/buildings.ruleset:1195
18545 #: data/classic/buildings.ruleset:1243 data/sandbox/buildings.ruleset:1437
18546 #: data/experimental/buildings.ruleset:1305
18547 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1434 data/multiplayer/buildings.ruleset:1220
18548 msgid "Darwin's Voyage"
18549 msgstr "Penjelajahan Darwin"
18551 #: data/civ1/buildings.ruleset:876 data/civ2/buildings.ruleset:1211
18552 #: data/classic/buildings.ruleset:1259 data/experimental/buildings.ruleset:1321
18553 msgid ""
18554 "Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
18555 "species, which inspired greater confidence in science. Gives two immediate "
18556 "technology advances."
18557 msgstr ""
18559 #: data/civ1/buildings.ruleset:883 data/civ2/buildings.ruleset:1241
18560 #: data/classic/buildings.ruleset:1289 data/sandbox/buildings.ruleset:1487
18561 #: data/experimental/buildings.ruleset:1351
18562 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1484 data/multiplayer/buildings.ruleset:1267
18563 msgid "Great Library"
18564 msgstr "Perpustakaan Raksasa"
18566 #: data/civ1/buildings.ruleset:900 data/civ2/buildings.ruleset:1258
18567 #: data/classic/buildings.ruleset:1306 data/experimental/buildings.ruleset:1368
18568 msgid ""
18569 "The civilization which builds the Great Library gets every advance that at "
18570 "least two other teams have achieved."
18571 msgstr ""
18572 "Bangsa yang memiliki Perpustakaan Raksasa akan mendapatkan setiap ilmu "
18573 "pengetahuan yang sudah dimiliki setidaknya dua bangsa lain."
18575 #: data/civ1/buildings.ruleset:906 data/civ2/buildings.ruleset:1264
18576 #: data/classic/buildings.ruleset:1312 data/sandbox/buildings.ruleset:1513
18577 #: data/experimental/buildings.ruleset:1374
18578 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1510 data/multiplayer/buildings.ruleset:1290
18579 msgid "Great Wall"
18580 msgstr "Dinding Raksasa"
18582 #: data/civ1/buildings.ruleset:923 data/civ2/buildings.ruleset:1281
18583 #: data/classic/buildings.ruleset:1329 data/experimental/buildings.ruleset:1391
18584 msgid "Works as a City Wall in all your cities."
18585 msgstr "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota anda."
18587 #: data/civ1/buildings.ruleset:930 data/civ2/buildings.ruleset:1288
18588 #: data/classic/buildings.ruleset:1337 data/sandbox/buildings.ruleset:1539
18589 #: data/experimental/buildings.ruleset:1399
18590 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1536 data/multiplayer/buildings.ruleset:1313
18591 msgid "Hanging Gardens"
18592 msgstr "Taman Gantung"
18594 #: data/civ1/buildings.ruleset:947
18595 msgid ""
18596 "Makes one content citizen happy in every city. In the unlikely event where "
18597 "there are no content citizens to get the effect of Hanging Gardens, the "
18598 "wonder applies to unhappy citizens instead (including those unhappy about "
18599 "military activity), making each content."
18600 msgstr ""
18602 #: data/civ1/buildings.ruleset:955 data/civ2/buildings.ruleset:1315
18603 #: data/classic/buildings.ruleset:1364 data/sandbox/buildings.ruleset:1564
18604 #: data/experimental/buildings.ruleset:1426
18605 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1561 data/multiplayer/buildings.ruleset:1340
18606 msgid "Hoover Dam"
18607 msgstr "Bendungan Hoover"
18609 #: data/civ1/buildings.ruleset:971
18610 msgid ""
18611 "Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent where "
18612 "the wonder is built.  (This reduces pollution and increases the effects of "
18613 "Factories and Mfg. Plants.)"
18614 msgstr ""
18616 #: data/civ1/buildings.ruleset:979 data/civ2/buildings.ruleset:1337
18617 #: data/classic/buildings.ruleset:1387 data/sandbox/buildings.ruleset:1590
18618 #: data/experimental/buildings.ruleset:1449
18619 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1587 data/multiplayer/buildings.ruleset:1365
18620 msgid "Isaac Newton's College"
18621 msgstr "Kampus Isaac Newton"
18623 #: data/civ1/buildings.ruleset:997 data/civ2/buildings.ruleset:1354
18624 #: data/classic/buildings.ruleset:1212 data/experimental/buildings.ruleset:1274
18625 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1189
18626 #, no-c-format
18627 msgid "Boosts science production by 100% in the city where it is built."
18628 msgstr ""
18630 #: data/civ1/buildings.ruleset:1002 data/civ2/buildings.ruleset:1359
18631 #: data/classic/buildings.ruleset:1410 data/sandbox/buildings.ruleset:1616
18632 #: data/experimental/buildings.ruleset:1472
18633 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1613 data/multiplayer/buildings.ruleset:1389
18634 msgid "J.S. Bach's Cathedral"
18635 msgstr "Katedral J.S. Bach"
18637 #: data/civ1/buildings.ruleset:1018
18638 msgid ""
18639 "Makes two unhappy citizens content in every city of yours on the same "
18640 "continent where the wonder is built (including citizens unhappy about "
18641 "military activity)."
18642 msgstr ""
18644 #: data/civ1/buildings.ruleset:1025 data/civ2/buildings.ruleset:1426
18645 #: data/classic/buildings.ruleset:1477 data/sandbox/buildings.ruleset:1687
18646 #: data/experimental/buildings.ruleset:1539
18647 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1684 data/multiplayer/buildings.ruleset:1459
18648 msgid "Lighthouse"
18649 msgstr "Mercu Suar"
18651 #: data/civ1/buildings.ruleset:1042 data/multiplayer/buildings.ruleset:1478
18652 msgid "Gives all your sea units 1 additional movement point."
18653 msgstr "Memberikan 1 poin pergerakan tambahan bagi unit-unit laut."
18655 #: data/civ1/buildings.ruleset:1047 data/civ2/buildings.ruleset:1449
18656 #: data/classic/buildings.ruleset:1501 data/sandbox/buildings.ruleset:1712
18657 #: data/experimental/buildings.ruleset:1563
18658 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1709 data/multiplayer/buildings.ruleset:1483
18659 msgid "Magellan's Expedition"
18660 msgstr "Ekspedisi Magellan"
18662 #: data/civ1/buildings.ruleset:1063
18663 msgid "Gives all sea units 1 additional movement point."
18664 msgstr "Memberikan 1 poin pergerakan tambahan bagi unit-unit laut."
18666 #: data/civ1/buildings.ruleset:1068 data/civ2/buildings.ruleset:1470
18667 #: data/classic/buildings.ruleset:1523 data/sandbox/buildings.ruleset:1737
18668 #: data/experimental/buildings.ruleset:1585
18669 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1734 data/multiplayer/buildings.ruleset:1508
18670 msgid "Manhattan Project"
18671 msgstr "Proyek Manhattan"
18673 #: data/civ1/buildings.ruleset:1088 data/civ2/buildings.ruleset:1512
18674 #: data/classic/buildings.ruleset:1565 data/sandbox/buildings.ruleset:1782
18675 #: data/experimental/buildings.ruleset:1628
18676 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1779 data/multiplayer/buildings.ruleset:1552
18677 msgid "Michelangelo's Chapel"
18678 msgstr "Kapel Michaelangelo"
18680 #: data/civ1/buildings.ruleset:1105
18681 msgid "Double effects of Cathedrals, in all cities."
18682 msgstr "Melipatgandakan efek Katedral, di semua kota."
18684 #: data/civ1/buildings.ruleset:1110 data/civ2/buildings.ruleset:1539
18685 #: data/classic/buildings.ruleset:1592 data/experimental/buildings.ruleset:1655
18686 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1580
18687 msgid "Oracle"
18688 msgstr "Orakel"
18690 #: data/civ1/buildings.ruleset:1127 data/civ2/buildings.ruleset:1556
18691 msgid ""
18692 "Doubles the effect of a Temple in every city. Does not affect citizens made "
18693 "unhappy by military activity."
18694 msgstr ""
18696 #: data/civ1/buildings.ruleset:1133 data/civ2/buildings.ruleset:1562
18697 #: data/classic/buildings.ruleset:1616 data/sandbox/buildings.ruleset:1880
18698 #: data/experimental/buildings.ruleset:1679
18699 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1877 data/multiplayer/buildings.ruleset:1605
18700 msgid "Pyramids"
18701 msgstr "Piramida"
18703 #: data/civ1/buildings.ruleset:1150 data/civ1/buildings.ruleset:1219
18704 #: data/civ2/buildings.ruleset:1645 data/classic/buildings.ruleset:1701
18705 #: data/experimental/buildings.ruleset:1764
18706 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1694
18707 msgid ""
18708 "Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
18709 "researched by your civilization, and without the transition period of "
18710 "Anarchy."
18711 msgstr ""
18712 "Memungkinkan Anda untuk memilih pemerintahan apapun, termasuk yang belum "
18713 "dipelajari, dan tanpa periode Anarki."
18715 #: data/civ1/buildings.ruleset:1157 data/civ2/buildings.ruleset:1583
18716 #: data/classic/buildings.ruleset:1640 data/experimental/buildings.ruleset:1703
18717 msgid "SETI Program"
18718 msgstr "Program SETI"
18720 #: data/civ1/buildings.ruleset:1174
18721 #, no-c-format
18722 msgid "Boosts science production in each city by 50%."
18723 msgstr ""
18725 #: data/civ1/buildings.ruleset:1179 data/civ2/buildings.ruleset:1606
18726 #: data/classic/buildings.ruleset:1662 data/sandbox/buildings.ruleset:1933
18727 #: data/experimental/buildings.ruleset:1725
18728 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1930 data/multiplayer/buildings.ruleset:1653
18729 msgid "Shakespeare's Theater"
18730 msgstr "Teater Shakespeare"
18732 #: data/civ1/buildings.ruleset:1197 data/civ2/buildings.ruleset:1623
18733 #: data/classic/buildings.ruleset:1679 data/experimental/buildings.ruleset:1742
18734 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1671
18735 msgid ""
18736 "Makes all angry and unhappy citizens content in the city where it is "
18737 "located, including citizens unhappy about military activity."
18738 msgstr ""
18740 #: data/civ1/buildings.ruleset:1203 data/civ2/buildings.ruleset:1677
18741 #: data/classic/buildings.ruleset:1733 data/sandbox/buildings.ruleset:2008
18742 #: data/experimental/buildings.ruleset:1796
18743 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2005 data/multiplayer/buildings.ruleset:1726
18744 msgid "United Nations"
18745 msgstr "Perserikatan Bangsa-bangsa"
18747 #: data/civ1/buildings.ruleset:1231 data/civ2/buildings.ruleset:1706
18748 #: data/classic/buildings.ruleset:1762 data/sandbox/buildings.ruleset:2038
18749 #: data/experimental/buildings.ruleset:1825
18750 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2035 data/multiplayer/buildings.ruleset:1749
18751 msgid "Women's Suffrage"
18752 msgstr "Hak Pilih Wanita"
18754 #: data/civ1/buildings.ruleset:1247
18755 msgid ""
18756 "In all cities, the unhappiness effect of every unit is reduced by 1. This "
18757 "means that in a Republic, units do not cause unhappiness, and in a "
18758 "Democracy, aggressive units cause only 1 unhappy citizen each."
18759 msgstr ""
18761 #: data/civ1/cities.ruleset:48 data/civ2/cities.ruleset:48
18762 #: data/classic/cities.ruleset:48 data/sandbox/cities.ruleset:48
18763 #: data/experimental/cities.ruleset:50 data/civ2civ3/cities.ruleset:48
18764 #: data/multiplayer/cities.ruleset:47
18765 msgid "Entertainers"
18766 msgstr "Penghibur"
18768 #: data/civ1/cities.ruleset:50 data/civ2/cities.ruleset:50
18769 #: data/classic/cities.ruleset:50 data/sandbox/cities.ruleset:50
18770 #: data/experimental/cities.ruleset:52 data/civ2civ3/cities.ruleset:50
18771 #: data/multiplayer/cities.ruleset:49
18772 msgid "?Elvis:E"
18773 msgstr ""
18775 #: data/civ1/cities.ruleset:55 data/civ2/cities.ruleset:55
18776 #: data/classic/cities.ruleset:55 data/experimental/cities.ruleset:57
18777 #: data/multiplayer/cities.ruleset:54
18778 msgid ""
18779 "Each entertainer produces two luxury points for their city per turn. See the "
18780 "section on Happiness for the effects of luxury points."
18781 msgstr ""
18783 #: data/civ1/cities.ruleset:61 data/civ2/cities.ruleset:61
18784 #: data/classic/cities.ruleset:61 data/sandbox/cities.ruleset:62
18785 #: data/experimental/cities.ruleset:63 data/civ2civ3/cities.ruleset:62
18786 #: data/alien/cities.ruleset:64 data/multiplayer/cities.ruleset:60
18787 msgid "Scientists"
18788 msgstr "Ilmuwan"
18790 #: data/civ1/cities.ruleset:63 data/civ2/cities.ruleset:63
18791 #: data/classic/cities.ruleset:63 data/sandbox/cities.ruleset:64
18792 #: data/experimental/cities.ruleset:65 data/civ2civ3/cities.ruleset:64
18793 #: data/alien/cities.ruleset:65 data/multiplayer/cities.ruleset:62
18794 msgid "?Scientist:S"
18795 msgstr "I"
18797 #: data/civ1/cities.ruleset:68 data/civ2/cities.ruleset:68
18798 msgid ""
18799 "Each scientist adds two points to your empire's research output per turn."
18800 msgstr ""
18802 #: data/civ1/cities.ruleset:74 data/civ2/cities.ruleset:74
18803 #: data/classic/cities.ruleset:74 data/sandbox/cities.ruleset:76
18804 #: data/experimental/cities.ruleset:76 data/civ2civ3/cities.ruleset:76
18805 #: data/multiplayer/cities.ruleset:73
18806 msgid "Taxmen"
18807 msgstr ""
18809 #: data/civ1/cities.ruleset:76 data/civ2/cities.ruleset:76
18810 #: data/classic/cities.ruleset:76 data/sandbox/cities.ruleset:78
18811 #: data/experimental/cities.ruleset:78 data/civ2civ3/cities.ruleset:78
18812 #: data/multiplayer/cities.ruleset:75
18813 msgid "?Taxman:T"
18814 msgstr ""
18816 #: data/civ1/cities.ruleset:81 data/civ2/cities.ruleset:81
18817 msgid "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn."
18818 msgstr ""
18820 #: data/civ1/game.ruleset:26
18821 msgid "Civ1 ruleset"
18822 msgstr ""
18824 #: data/civ1/game.ruleset:32
18825 msgid ""
18826 "You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the "
18827 "Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time "
18828 "checking the differences.\n"
18829 "\n"
18830 " * There are fewer technologies, buildings and units.\n"
18831 " * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full "
18832 "health.\n"
18833 msgstr ""
18835 #. TRANS: _Poison City (3% chance of success).
18836 #: data/civ1/game.ruleset:216 data/civ2/game.ruleset:233
18837 #: data/classic/game.ruleset:237 data/sandbox/game.ruleset:239
18838 #: data/experimental/game.ruleset:240 data/civ2civ3/game.ruleset:242
18839 #: data/alien/game.ruleset:241 data/multiplayer/game.ruleset:240
18840 #: server/ruleset.c:5990
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "%sPoison City%s"
18843 msgstr "Racuni Kota"
18845 #. TRANS: _Bribe Enemy Unit (3% chance of success).
18846 #: data/civ1/game.ruleset:219 data/civ2/game.ruleset:242
18847 #: data/classic/game.ruleset:243 data/sandbox/game.ruleset:245
18848 #: data/experimental/game.ruleset:246 data/civ2civ3/game.ruleset:248
18849 #: data/alien/game.ruleset:244 data/multiplayer/game.ruleset:246
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "%sBribe Enemy Unit%s"
18852 msgstr "Sogok Unit Musuh"
18854 #. TRANS: _Sabotage City (3% chance of success).
18855 #: data/civ1/game.ruleset:222 data/civ2/game.ruleset:245
18856 #: data/classic/game.ruleset:246 data/sandbox/game.ruleset:248
18857 #: data/experimental/game.ruleset:249 data/civ2civ3/game.ruleset:251
18858 #: data/alien/game.ruleset:247 data/multiplayer/game.ruleset:249
18859 #: server/ruleset.c:6011
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "%sSabotage City%s"
18862 msgstr "_Sabotase Kota"
18864 #. TRANS: Incite a _Revolt (3% chance of success).
18865 #: data/civ1/game.ruleset:225 data/civ2/game.ruleset:251
18866 #: data/classic/game.ruleset:252 data/sandbox/game.ruleset:254
18867 #: data/experimental/game.ruleset:255 data/civ2civ3/game.ruleset:257
18868 #: data/alien/game.ruleset:250 data/multiplayer/game.ruleset:255
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Incite a %sRevolt%s"
18871 msgstr "Hasut Pemberontakan"
18873 #. TRANS: Establish _Embassy (100% chance of success).
18874 #: data/civ1/game.ruleset:228 data/civ2/game.ruleset:254
18875 #: data/classic/game.ruleset:255 data/sandbox/game.ruleset:257
18876 #: data/experimental/game.ruleset:258 data/civ2civ3/game.ruleset:260
18877 #: data/multiplayer/game.ruleset:258 server/ruleset.c:6033
18878 #, fuzzy, c-format
18879 msgid "Establish %sEmbassy%s"
18880 msgstr "Dirikan Kedutaan"
18882 #. TRANS: Steal _Technology (3% chance of success).
18883 #: data/civ1/game.ruleset:231 data/civ2/game.ruleset:257
18884 #: data/classic/game.ruleset:258 data/sandbox/game.ruleset:260
18885 #: data/experimental/game.ruleset:261 data/civ2civ3/game.ruleset:263
18886 #: data/multiplayer/game.ruleset:261 server/ruleset.c:6040
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Steal %sTechnology%s"
18889 msgstr "Curi Teknologi"
18891 #. TRANS: _Investigate City (100% chance of success).
18892 #: data/civ1/game.ruleset:234 data/civ2/game.ruleset:263
18893 #: data/classic/game.ruleset:264 data/sandbox/game.ruleset:269
18894 #: data/experimental/game.ruleset:267 data/civ2civ3/game.ruleset:269
18895 #: data/alien/game.ruleset:256 data/multiplayer/game.ruleset:267
18896 #: server/ruleset.c:6054
18897 #, c-format
18898 msgid "%sInvestigate City%s"
18899 msgstr ""
18901 #. TRANS: Establish Trade _Route (100% chance of success).
18902 #: data/civ1/game.ruleset:237 data/civ2/game.ruleset:266
18903 #: data/classic/game.ruleset:267 data/sandbox/game.ruleset:272
18904 #: data/experimental/game.ruleset:270 data/civ2civ3/game.ruleset:272
18905 #: data/alien/game.ruleset:259 server/ruleset.c:6075
18906 #, fuzzy, c-format
18907 #| msgid "Establish Trade Route"
18908 msgid "Establish Trade %sRoute%s"
18909 msgstr "Dirikan Jalur Dagang"
18911 #. TRANS: Enter _Marketplace (100% chance of success).
18912 #: data/civ1/game.ruleset:240 data/civ2/game.ruleset:269
18913 #: data/sandbox/game.ruleset:275 data/civ2civ3/game.ruleset:275
18914 #: server/ruleset.c:6082
18915 #, fuzzy, c-format
18916 #| msgid "Enter Marketplace"
18917 msgid "Enter %sMarketplace%s"
18918 msgstr "Masuki Pasar"
18920 #. TRANS: Help _build Wonder (100% chance of success).
18921 #: data/civ1/game.ruleset:243 data/civ2/game.ruleset:272
18922 #: data/classic/game.ruleset:273 data/sandbox/game.ruleset:278
18923 #: data/experimental/game.ruleset:276 data/civ2civ3/game.ruleset:278
18924 #: data/alien/game.ruleset:265 data/multiplayer/game.ruleset:270
18925 #: server/ruleset.c:6089
18926 #, c-format
18927 msgid "Help %sbuild Wonder%s"
18928 msgstr ""
18930 #. TRANS: Rec_ycle Unit (100% chance of success).
18931 #: data/civ1/game.ruleset:246 data/civ2/game.ruleset:275
18932 #: data/classic/game.ruleset:276 data/sandbox/game.ruleset:281
18933 #: data/experimental/game.ruleset:279 data/civ2civ3/game.ruleset:281
18934 #: data/alien/game.ruleset:268 data/multiplayer/game.ruleset:273
18935 #: server/ruleset.c:6152
18936 #, fuzzy, c-format
18937 #| msgid "Select Unit(s)"
18938 msgid "Rec%sycle Unit%s"
18939 msgstr "Pilih Unit"
18941 #. TRANS: _You're Fired (100% chance of success).
18942 #: data/civ1/game.ruleset:249 data/civ2/game.ruleset:278
18943 #: data/classic/game.ruleset:279 data/sandbox/game.ruleset:284
18944 #: data/experimental/game.ruleset:282 data/civ2civ3/game.ruleset:284
18945 #: data/alien/game.ruleset:271 data/multiplayer/game.ruleset:276
18946 #: server/ruleset.c:6159
18947 #, c-format
18948 msgid "%sYou're Fired%s"
18949 msgstr ""
18951 #. TRANS: _Build City (100% chance of success).
18952 #: data/civ1/game.ruleset:252 data/civ2/game.ruleset:281
18953 #: data/classic/game.ruleset:282 data/sandbox/game.ruleset:290
18954 #: data/experimental/game.ruleset:285 data/civ2civ3/game.ruleset:290
18955 #: data/alien/game.ruleset:277 data/multiplayer/game.ruleset:279
18956 #, fuzzy, c-format
18957 #| msgid "Build City"
18958 msgid "%sBuild City%s"
18959 msgstr "Bangun Kota"
18961 #. TRANS: _Add to City (100% chance of success).
18962 #: data/civ1/game.ruleset:255 data/civ2/game.ruleset:284
18963 #: data/classic/game.ruleset:285 data/sandbox/game.ruleset:293
18964 #: data/experimental/game.ruleset:288 data/civ2civ3/game.ruleset:293
18965 #: data/alien/game.ruleset:280 data/multiplayer/game.ruleset:282
18966 #, fuzzy, c-format
18967 #| msgid "Add to City"
18968 msgid "%sAdd to City%s"
18969 msgstr "Tambahkan ke Kota"
18971 #. TRANS: Explode _Nuclear (100% chance of success).
18972 #: data/civ1/game.ruleset:258 data/civ2/game.ruleset:287
18973 #: data/classic/game.ruleset:288 data/sandbox/game.ruleset:299
18974 #: data/experimental/game.ruleset:291 data/civ2civ3/game.ruleset:299
18975 #: data/multiplayer/game.ruleset:285 server/ruleset.c:6138
18976 #, fuzzy, c-format
18977 #| msgid "Explode Nuclear"
18978 msgid "Explode %sNuclear%s"
18979 msgstr "Ledakkan Nuklir"
18981 #. TRANS: Set _Home City (100% chance of success).
18982 #: data/civ1/game.ruleset:261 data/civ2/game.ruleset:290
18983 #: data/classic/game.ruleset:291 data/sandbox/game.ruleset:305
18984 #: data/experimental/game.ruleset:294 data/civ2civ3/game.ruleset:302
18985 #: data/alien/game.ruleset:286 data/multiplayer/game.ruleset:288
18986 #: server/ruleset.c:6166
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Set %sHome City%s"
18989 msgstr "Racuni Kota"
18991 #. TRANS: _Upgrade Unit (100% chance of success).
18992 #: data/civ1/game.ruleset:264 data/civ2/game.ruleset:293
18993 #: data/classic/game.ruleset:294 data/sandbox/game.ruleset:308
18994 #: data/experimental/game.ruleset:297 data/civ2civ3/game.ruleset:305
18995 #: data/alien/game.ruleset:289 data/multiplayer/game.ruleset:291
18996 #: server/ruleset.c:6173
18997 #, fuzzy, c-format
18998 #| msgid "Upgrade Unit"
18999 msgid "%sUpgrade Unit%s"
19000 msgstr "Upgrade Unit"
19002 #. TRANS: _Airlift to City (100% chance of success).
19003 #: data/civ1/game.ruleset:267 data/civ2/game.ruleset:299
19004 #: data/classic/game.ruleset:300 data/sandbox/game.ruleset:314
19005 #: data/experimental/game.ruleset:303 data/civ2civ3/game.ruleset:311
19006 #: data/alien/game.ruleset:295 data/multiplayer/game.ruleset:297
19007 #: server/ruleset.c:6187
19008 #, fuzzy, c-format
19009 #| msgid "Airlift to City"
19010 msgid "%sAirlift to City%s"
19011 msgstr "Terbangkan ke Kota"
19013 #. TRANS: _Attack (100% chance of success).
19014 #: data/civ1/game.ruleset:270 data/civ2/game.ruleset:302
19015 #: data/classic/game.ruleset:303 data/sandbox/game.ruleset:317
19016 #: data/experimental/game.ruleset:306 data/civ2civ3/game.ruleset:314
19017 #: data/alien/game.ruleset:298 data/multiplayer/game.ruleset:300
19018 #: server/ruleset.c:6194
19019 #, fuzzy, c-format
19020 #| msgid "Attack:"
19021 msgid "%sAttack%s"
19022 msgstr "Serang:"
19024 #. TRANS: _Conquer City (100% chance of success).
19025 #: data/civ1/game.ruleset:273 data/civ2/game.ruleset:305
19026 #: data/classic/game.ruleset:306 data/sandbox/game.ruleset:320
19027 #: data/experimental/game.ruleset:309 data/civ2civ3/game.ruleset:317
19028 #: data/alien/game.ruleset:301 data/multiplayer/game.ruleset:303
19029 #: server/ruleset.c:6201
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "%sConquer City%s"
19032 msgstr "Racuni Kota"
19034 #: data/civ1/game.ruleset:664 data/classic/game.ruleset:800
19035 #: data/sandbox/game.ruleset:1008 data/experimental/game.ruleset:816
19036 #: data/civ2civ3/game.ruleset:837 data/alien/game.ruleset:722
19037 msgid "Earthquake"
19038 msgstr ""
19040 #: data/civ1/game.ruleset:682 data/classic/game.ruleset:810
19041 #: data/sandbox/game.ruleset:1026 data/experimental/game.ruleset:821
19042 #: data/civ2civ3/game.ruleset:855 data/alien/game.ruleset:727
19043 msgid "Fire"
19044 msgstr ""
19046 #: data/civ1/game.ruleset:691 data/sandbox/game.ruleset:1017
19047 #: data/civ2civ3/game.ruleset:846
19048 msgid "Flood"
19049 msgstr ""
19051 #: data/civ1/game.ruleset:701
19052 #, fuzzy
19053 msgid "Piracy"
19054 msgstr "Melek Huruf"
19056 #: data/civ1/game.ruleset:713
19057 #, fuzzy
19058 msgid "Plague"
19059 msgstr " Wabah"
19061 #: data/civ1/game.ruleset:723
19062 msgid "Volcano"
19063 msgstr ""
19065 #: data/civ1/game.ruleset:831 data/civ2/game.ruleset:889
19066 #: data/classic/game.ruleset:923 data/sandbox/game.ruleset:1265
19067 #: data/experimental/game.ruleset:952 data/civ2civ3/game.ruleset:1042
19068 #: data/multiplayer/game.ruleset:875
19069 #, fuzzy
19070 #| msgid " M goods"
19071 #| msgid_plural " M goods"
19072 msgid "Goods"
19073 msgstr " Jt barang"
19075 #: data/civ1/game.ruleset:883 data/civ2/game.ruleset:941
19076 #: data/classic/game.ruleset:974 data/sandbox/game.ruleset:1335
19077 #: data/experimental/game.ruleset:1003 data/civ2civ3/game.ruleset:1093
19078 #: data/alien/game.ruleset:888
19079 msgid "Team 1"
19080 msgstr "Tim 1"
19082 #: data/civ1/game.ruleset:884 data/civ2/game.ruleset:942
19083 #: data/classic/game.ruleset:975 data/sandbox/game.ruleset:1336
19084 #: data/experimental/game.ruleset:1004 data/civ2civ3/game.ruleset:1094
19085 #: data/alien/game.ruleset:889
19086 msgid "Team 2"
19087 msgstr "Tim 2"
19089 #: data/civ1/game.ruleset:885 data/civ2/game.ruleset:943
19090 #: data/classic/game.ruleset:976 data/sandbox/game.ruleset:1337
19091 #: data/experimental/game.ruleset:1005 data/civ2civ3/game.ruleset:1095
19092 #: data/alien/game.ruleset:890
19093 msgid "Team 3"
19094 msgstr "Tim 3"
19096 #: data/civ1/game.ruleset:886 data/civ2/game.ruleset:944
19097 #: data/classic/game.ruleset:977 data/sandbox/game.ruleset:1338
19098 #: data/experimental/game.ruleset:1006 data/civ2civ3/game.ruleset:1096
19099 #: data/alien/game.ruleset:891
19100 msgid "Team 4"
19101 msgstr "Tim 4"
19103 #: data/civ1/governments.ruleset:60 data/civ2/governments.ruleset:58
19104 #: data/classic/governments.ruleset:58 data/sandbox/governments.ruleset:58
19105 #: data/experimental/governments.ruleset:60
19106 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:58 data/alien/governments.ruleset:59
19107 #: data/multiplayer/governments.ruleset:58
19108 msgid "Anarchy"
19109 msgstr "Anarki"
19111 #: data/civ1/governments.ruleset:65 data/civ2/governments.ruleset:63
19112 #: data/classic/governments.ruleset:63 data/sandbox/governments.ruleset:63
19113 #: data/sandbox/governments.ruleset:95 data/experimental/governments.ruleset:65
19114 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:63 data/civ2civ3/governments.ruleset:95
19115 #: data/multiplayer/governments.ruleset:63
19116 #, c-format
19117 msgid "Warlord %s"
19118 msgstr "Panglima %s"
19120 #: data/civ1/governments.ruleset:66 data/civ2/governments.ruleset:64
19121 #: data/classic/governments.ruleset:64 data/sandbox/governments.ruleset:64
19122 #: data/sandbox/governments.ruleset:96 data/experimental/governments.ruleset:66
19123 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:64 data/civ2civ3/governments.ruleset:96
19124 #: data/multiplayer/governments.ruleset:64
19125 #, c-format
19126 msgid "Warlady %s"
19127 msgstr "Panglima %s"
19129 #: data/civ1/governments.ruleset:68 data/civ2/governments.ruleset:66
19130 #: data/classic/governments.ruleset:66 data/sandbox/governments.ruleset:66
19131 #: data/experimental/governments.ruleset:68
19132 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:66 data/multiplayer/governments.ruleset:66
19133 msgid ""
19134 "Anarchy is simply the absence of any recognizable government. Citizens are "
19135 "disorganized and unproductive, and will spend all income as quickly as "
19136 "possible, rather than paying taxes or conducting research."
19137 msgstr ""
19139 #: data/civ1/governments.ruleset:73 data/classic/governments.ruleset:71
19140 #: data/experimental/governments.ruleset:73
19141 #: data/multiplayer/governments.ruleset:71
19142 msgid ""
19143 "Anarchy offers slightly less corruption than Despotism, but slightly more "
19144 "unhappiness."
19145 msgstr ""
19147 #: data/civ1/governments.ruleset:81 data/civ2/governments.ruleset:79
19148 #: data/classic/governments.ruleset:79 data/sandbox/governments.ruleset:124
19149 #: data/experimental/governments.ruleset:83
19150 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:124 data/alien/governments.ruleset:74
19151 #: data/multiplayer/governments.ruleset:79
19152 msgid "Despotism"
19153 msgstr "Despotisme"
19155 #: data/civ1/governments.ruleset:87 data/civ2/governments.ruleset:85
19156 #: data/classic/governments.ruleset:85 data/sandbox/governments.ruleset:129
19157 #: data/experimental/governments.ruleset:89
19158 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:129
19159 #: data/multiplayer/governments.ruleset:85
19160 #, c-format
19161 msgid "Chief %s"
19162 msgstr ""
19164 #: data/civ1/governments.ruleset:88 data/civ2/governments.ruleset:86
19165 #: data/classic/governments.ruleset:86 data/sandbox/governments.ruleset:130
19166 #: data/experimental/governments.ruleset:90
19167 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:130
19168 #: data/multiplayer/governments.ruleset:86
19169 #, c-format
19170 msgid "?female:Chief %s"
19171 msgstr ""
19173 #: data/civ1/governments.ruleset:90 data/civ2/governments.ruleset:88
19174 #: data/classic/governments.ruleset:88 data/sandbox/governments.ruleset:132
19175 #: data/experimental/governments.ruleset:92
19176 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:132
19177 #: data/multiplayer/governments.ruleset:88
19178 msgid ""
19179 "Under Despotism, you are the absolute ruler of your people.  Your control "
19180 "over your citizens is maintained largely by martial law."
19181 msgstr ""
19182 "Dengan Despotisme, Andalah penguasa mutlak atas negara Anda. Kekuasaan Anda "
19183 "atas negara Anda sebagian besar didasari oleh hukum adat."
19185 #: data/civ1/governments.ruleset:93 data/classic/governments.ruleset:91
19186 #: data/experimental/governments.ruleset:95
19187 #: data/multiplayer/governments.ruleset:91
19188 msgid ""
19189 "Despotism suffers the highest level of corruption of all forms of government."
19190 msgstr ""
19191 "Tingkat korupsi pemerintahan Despotisme adalah yang tertinggi dibanding "
19192 "pemerintahan lainnya."
19194 #: data/civ1/governments.ruleset:101 data/civ1/techs.ruleset:440
19195 #: data/civ2/governments.ruleset:99 data/civ2/techs.ruleset:536
19196 #: data/classic/governments.ruleset:99 data/classic/techs.ruleset:530
19197 #: data/sandbox/governments.ruleset:154 data/sandbox/techs.ruleset:602
19198 #: data/experimental/governments.ruleset:103
19199 #: data/experimental/techs.ruleset:578 data/civ2civ3/governments.ruleset:154
19200 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:597 data/multiplayer/governments.ruleset:99
19201 #: data/multiplayer/techs.ruleset:538
19202 msgid "Monarchy"
19203 msgstr "Monarki"
19205 #: data/civ1/governments.ruleset:109 data/civ2/governments.ruleset:107
19206 #: data/classic/governments.ruleset:107 data/sandbox/governments.ruleset:161
19207 #: data/experimental/governments.ruleset:111
19208 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:161
19209 #: data/multiplayer/governments.ruleset:107
19210 #, c-format
19211 msgid "King %s"
19212 msgstr "Raja %s"
19214 #: data/civ1/governments.ruleset:110 data/civ2/governments.ruleset:108
19215 #: data/classic/governments.ruleset:108 data/sandbox/governments.ruleset:162
19216 #: data/experimental/governments.ruleset:112
19217 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:162
19218 #: data/multiplayer/governments.ruleset:108
19219 #, c-format
19220 msgid "Queen %s"
19221 msgstr "Ratu %s"
19223 #: data/civ1/governments.ruleset:112 data/civ2/governments.ruleset:110
19224 #: data/classic/governments.ruleset:110 data/sandbox/governments.ruleset:164
19225 #: data/experimental/governments.ruleset:114
19226 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:164
19227 #: data/multiplayer/governments.ruleset:110
19228 msgid ""
19229 "Under Monarchy, a king or queen serves as a hereditary figurehead for your "
19230 "government."
19231 msgstr ""
19232 "Dengan Monarki, seorang raja atau ratu mengepalai negara secara turun-"
19233 "temurun."
19235 #: data/civ1/governments.ruleset:115 data/classic/governments.ruleset:113
19236 #: data/experimental/governments.ruleset:117
19237 #: data/multiplayer/governments.ruleset:113
19238 msgid ""
19239 "Monarchy suffers the same small amount of corruption that the Republic does."
19240 msgstr ""
19241 "Tingkat korupsi pada pemerintahan Monarki sama rendahnya dengan pemerintahan "
19242 "Republik."
19244 #: data/civ1/governments.ruleset:123 data/civ1/techs.ruleset:212
19245 #: data/civ2/governments.ruleset:121 data/civ2/techs.ruleset:228
19246 #: data/classic/governments.ruleset:121 data/classic/techs.ruleset:228
19247 #: data/sandbox/governments.ruleset:188 data/sandbox/techs.ruleset:246
19248 #: data/experimental/governments.ruleset:125
19249 #: data/experimental/techs.ruleset:242 data/civ2civ3/governments.ruleset:188
19250 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:245 data/alien/governments.ruleset:94
19251 #: data/multiplayer/governments.ruleset:121 data/multiplayer/techs.ruleset:228
19252 msgid "Communism"
19253 msgstr "Komunisme"
19255 #: data/civ1/governments.ruleset:130 data/civ2/governments.ruleset:128
19256 #: data/classic/governments.ruleset:128 data/sandbox/governments.ruleset:195
19257 #: data/experimental/governments.ruleset:132
19258 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:195 data/alien/governments.ruleset:102
19259 #: data/alien/governments.ruleset:144 data/multiplayer/governments.ruleset:128
19260 #, c-format
19261 msgid "Comrade %s"
19262 msgstr "Kamerad %s"
19264 #: data/civ1/governments.ruleset:131 data/civ2/governments.ruleset:129
19265 #: data/classic/governments.ruleset:129 data/sandbox/governments.ruleset:196
19266 #: data/experimental/governments.ruleset:133
19267 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:196 data/alien/governments.ruleset:103
19268 #: data/alien/governments.ruleset:145 data/multiplayer/governments.ruleset:129
19269 #, c-format
19270 msgid "?female:Comrade %s"
19271 msgstr "Kamerad %s"
19273 #: data/civ1/governments.ruleset:133 data/civ2/governments.ruleset:131
19274 #: data/classic/governments.ruleset:131 data/sandbox/governments.ruleset:198
19275 #: data/experimental/governments.ruleset:135
19276 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:198
19277 #: data/multiplayer/governments.ruleset:131
19278 msgid ""
19279 "A Communist government is based on the ideal that all people are equal.  All "
19280 "goods are owned by the state, rather than by private citizens.  Communism "
19281 "gives a balance between military and commercial styles of government."
19282 msgstr ""
19283 "Pemerintahan Komunis berdasar pada paham bahwa semua orang itu sama. Semua "
19284 "barang dimiliki negara, tidak ada hak milik pribadi. Komunisme "
19285 "menyeimbangkan gaya pemerintahan militer dan komersial."
19287 #: data/civ1/governments.ruleset:138 data/classic/governments.ruleset:136
19288 #: data/experimental/governments.ruleset:140
19289 #: data/multiplayer/governments.ruleset:136
19290 msgid ""
19291 "Under Communism, corruption does not vary by distance from the capital; all "
19292 "cities (including the capital) have a modest amount of corruption."
19293 msgstr ""
19294 "Tingkat korupsi pada pemerintahan Komunis tidak bergantung pada jarak dari "
19295 "ibukota; semua kota memiliki tingkat korupsi yang lumayan."
19297 #: data/civ1/governments.ruleset:147 data/civ2/governments.ruleset:173
19298 #: data/classic/governments.ruleset:145 data/sandbox/governments.ruleset:304
19299 #: data/experimental/governments.ruleset:149
19300 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:303
19301 #: data/multiplayer/governments.ruleset:145
19302 msgid "Republic"
19303 msgstr "Republik"
19305 #: data/civ1/governments.ruleset:154 data/civ2/governments.ruleset:180
19306 #: data/sandbox/governments.ruleset:276 data/civ2civ3/governments.ruleset:275
19307 #: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
19308 #, c-format
19309 msgid "Consul %s"
19310 msgstr "Konsul %s"
19312 #: data/civ1/governments.ruleset:155 data/civ2/governments.ruleset:181
19313 #: data/sandbox/governments.ruleset:277 data/civ2civ3/governments.ruleset:276
19314 #: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
19315 #, c-format
19316 msgid "?female:Consul %s"
19317 msgstr "Konsul %s"
19319 #: data/civ1/governments.ruleset:157 data/civ2/governments.ruleset:183
19320 #: data/classic/governments.ruleset:155 data/sandbox/governments.ruleset:314
19321 #: data/experimental/governments.ruleset:159
19322 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:313
19323 #: data/multiplayer/governments.ruleset:155
19324 msgid ""
19325 "Under a Republican government, citizens hold an election to select a "
19326 "representative who will govern them; since elected leaders must remain "
19327 "popular to remain in control, citizens are given a greater degree of "
19328 "freedom.  Citizens under the Republic become unhappy easily, but the self-"
19329 "sufficiency of your citizens allows high levels of trade."
19330 msgstr ""
19332 #: data/civ1/governments.ruleset:169 data/civ1/techs.ruleset:253
19333 #: data/civ2/governments.ruleset:195 data/civ2/techs.ruleset:270
19334 #: data/classic/governments.ruleset:167 data/classic/techs.ruleset:270
19335 #: data/sandbox/governments.ruleset:343 data/sandbox/techs.ruleset:296
19336 #: data/experimental/governments.ruleset:171
19337 #: data/experimental/techs.ruleset:289 data/civ2civ3/governments.ruleset:341
19338 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:295 data/alien/governments.ruleset:115
19339 #: data/multiplayer/governments.ruleset:167 data/multiplayer/techs.ruleset:270
19340 msgid "Democracy"
19341 msgstr "Demokrasi"
19343 #: data/civ1/governments.ruleset:176 data/civ2/governments.ruleset:202
19344 #: data/classic/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:311
19345 #: data/experimental/governments.ruleset:156
19346 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:310 data/alien/governments.ruleset:123
19347 #: data/alien/governments.ruleset:165 data/multiplayer/governments.ruleset:152
19348 #, c-format
19349 msgid "President %s"
19350 msgstr "Presiden %s"
19352 #: data/civ1/governments.ruleset:177 data/civ2/governments.ruleset:203
19353 #: data/classic/governments.ruleset:153 data/sandbox/governments.ruleset:312
19354 #: data/experimental/governments.ruleset:157
19355 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:311 data/alien/governments.ruleset:124
19356 #: data/alien/governments.ruleset:166 data/multiplayer/governments.ruleset:153
19357 #, c-format
19358 msgid "?female:President %s"
19359 msgstr "Presiden %s"
19361 #: data/civ1/governments.ruleset:179 data/classic/governments.ruleset:177
19362 #: data/experimental/governments.ruleset:181
19363 #: data/multiplayer/governments.ruleset:177
19364 msgid ""
19365 "Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
19366 "offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
19367 "potential for unhappiness.  There is no corruption during Democracy, but "
19368 "citizens become very upset during wars."
19369 msgstr ""
19371 #: data/civ1/governments.ruleset:184 data/civ2/governments.ruleset:211
19372 msgid ""
19373 "Because (happy) citizens of Democracy believe strongly in the government, "
19374 "their loyalty is unswerving.  Military units of Democratic civilizations "
19375 "cannot be bribed, and Democratic cities cannot be incited to revolt by enemy "
19376 "Diplomats and Spies."
19377 msgstr ""
19379 #: data/civ1/nations.ruleset:97 data/civ2/nations.ruleset:99
19380 #: data/default/nationlist.ruleset:60
19381 msgid "?nationgroup:Ancient"
19382 msgstr "Kuno"
19384 #: data/civ1/nations.ruleset:100 data/civ2/nations.ruleset:102
19385 #: data/default/nationlist.ruleset:69
19386 msgid "?nationgroup:Modern"
19387 msgstr "Modern"
19389 #: data/civ1/nations.ruleset:103 data/civ2/nations.ruleset:105
19390 #: data/default/nationlist.ruleset:90 data/alien/nations.ruleset:98
19391 #, fuzzy
19392 #| msgid "?nationgroup:African"
19393 msgid "?nationgroup:Barbarian"
19394 msgstr "Afrika"
19396 #: data/civ1/nations.ruleset:111 data/civ2/nations.ruleset:113
19397 #: data/nation/american.ruleset:5
19398 msgid "American"
19399 msgstr "Amerika"
19401 #: data/civ1/nations.ruleset:112 data/civ2/nations.ruleset:114
19402 #: data/nation/american.ruleset:6
19403 msgid "?plural:Americans"
19404 msgstr "Amerika"
19406 #: data/civ1/nations.ruleset:114 data/civ2/nations.ruleset:116
19407 msgid ""
19408 "Formally named the United States of America.  Independent from Great Britain "
19409 "after a revolution in 1776-1783 AD."
19410 msgstr ""
19411 "Secara formal disebut Amerika Serikat. Merdeka dari Inggris Raya setelah "
19412 "revolusi pada 1776-1783 M."
19414 #: data/civ1/nations.ruleset:124 data/civ1/nations.ruleset:238
19415 #: data/civ2/nations.ruleset:127 data/civ2/nations.ruleset:243
19416 #: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/american.ruleset:49
19417 #: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
19418 #, c-format
19419 msgid "Speaker %s"
19420 msgstr "Juru Bicara %s"
19422 #: data/civ1/nations.ruleset:124 data/civ1/nations.ruleset:238
19423 #: data/civ2/nations.ruleset:127 data/civ2/nations.ruleset:243
19424 #: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/american.ruleset:49
19425 #: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
19426 #, c-format
19427 msgid "?female:Speaker %s"
19428 msgstr "Juru Bicara %s"
19430 #: data/civ1/nations.ruleset:223 data/civ2/nations.ruleset:227
19431 #: data/nation/aztec.ruleset:5
19432 msgid "Aztec"
19433 msgstr "Aztec"
19435 #: data/civ1/nations.ruleset:224 data/civ2/nations.ruleset:228
19436 #: data/nation/aztec.ruleset:6
19437 msgid "?plural:Aztecs"
19438 msgstr "Aztec"
19440 #: data/civ1/nations.ruleset:226 data/civ2/nations.ruleset:230
19441 #: data/nation/aztec.ruleset:8
19442 msgid ""
19443 "The Azteca, a Nahuatl speaking people from the Sonoran desert, seized "
19444 "control of the Toltec-derived civilizations of Central Mexico during the "
19445 "15th century, reviving the practice of human sacrifice. They were conquered "
19446 "by the Spanish under Cortés in 1521."
19447 msgstr ""
19449 #: data/civ1/nations.ruleset:323 data/civ2/nations.ruleset:328
19450 #: data/nation/babylonian.ruleset:5
19451 msgid "Babylonian"
19452 msgstr "Babilonia"
19454 #: data/civ1/nations.ruleset:324 data/civ2/nations.ruleset:329
19455 #: data/nation/babylonian.ruleset:6
19456 msgid "?plural:Babylonians"
19457 msgstr "Babilonia"
19459 #: data/civ1/nations.ruleset:326 data/civ2/nations.ruleset:331
19460 msgid ""
19461 "Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
19462 "BC under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
19463 "and Chaldeans."
19464 msgstr ""
19465 "Babilonia adalah sebuah kekaisaran yang sangat besar di wilayah Mesopotamia "
19466 "yang berkuasa sejak abad ke-18 sampai ke-7 SM di bawah pimpinan banyak "
19467 "bangsa, termasuk Amori, Kassit, Asyur dan Kasdim."
19469 #. TRANS: Lugal = Great Man
19470 #: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
19471 #: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
19472 #, c-format
19473 msgid "%s Lugal"
19474 msgstr ""
19476 #: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
19477 #: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
19478 #, c-format
19479 msgid "?female:%s Lugal"
19480 msgstr ""
19482 #: data/civ1/nations.ruleset:339 data/civ2/nations.ruleset:345
19483 #, c-format
19484 msgid "%s Ensi"
19485 msgstr ""
19487 #: data/civ1/nations.ruleset:339 data/civ2/nations.ruleset:345
19488 #, c-format
19489 msgid "?female:%s Ensi"
19490 msgstr ""
19492 #: data/civ1/nations.ruleset:390 data/civ2/nations.ruleset:523
19493 #: data/nation/chinese.ruleset:5
19494 msgid "Chinese"
19495 msgstr "Cina"
19497 #: data/civ1/nations.ruleset:391 data/civ2/nations.ruleset:524
19498 #: data/nation/chinese.ruleset:6
19499 msgid "?plural:Chinese"
19500 msgstr "Cina"
19502 #: data/civ1/nations.ruleset:393 data/civ2/nations.ruleset:526
19503 msgid ""
19504 "China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
19505 "with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
19506 "by the Qin dynasty in 221 BC, China alternated between periods of unity and "
19507 "disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
19508 "People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
19509 "the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
19510 "China governs the island of Taiwan."
19511 msgstr ""
19512 "Cina adalah peradaban tertua yang masih ada sampai sekarang, dengan sejarah "
19513 "selama 3.500 tahun yang tertulis. Setelah disatukan oleh Dinasti Qin pada "
19514 "221 SM, Cina mengalami masa-masa persatuan dan perpecahan, bahkan pernah "
19515 "juga ditaklukkan oleh bangsa lain. Saat ini, Republik Rakyat Cina yang "
19516 "didirikan kaum komunis pada 1949 menduduki wilayah daratan utamanya, "
19517 "sedangkan kaum nasionalisnya mendirikan negara baru di kepulauan Taiwan."
19519 #: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
19520 #: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/aztec.ruleset:30
19521 #: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
19522 #: data/nation/chinese.ruleset:29 data/nation/ethiopian.ruleset:27
19523 #: data/nation/japanese.ruleset:23
19524 #, c-format
19525 msgid "Emperor %s"
19526 msgstr "Kaisar %s"
19528 #: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
19529 #: data/nation/chinese.ruleset:29
19530 #, c-format
19531 msgid "Empress Dowager %s"
19532 msgstr ""
19534 #: data/civ1/nations.ruleset:410 data/civ2/nations.ruleset:544
19535 #: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
19536 #, c-format
19537 msgid "Chairman %s"
19538 msgstr ""
19540 #: data/civ1/nations.ruleset:410 data/civ2/nations.ruleset:544
19541 #, c-format
19542 msgid "Chairperson %s"
19543 msgstr ""
19545 #: data/civ1/nations.ruleset:539 data/civ2/nations.ruleset:673
19546 #: data/nation/egyptian.ruleset:5
19547 msgid "Egyptian"
19548 msgstr "Mesir"
19550 #: data/civ1/nations.ruleset:540 data/civ2/nations.ruleset:674
19551 #: data/nation/egyptian.ruleset:6
19552 msgid "?plural:Egyptians"
19553 msgstr "Mesir"
19555 #: data/civ1/nations.ruleset:542 data/civ2/nations.ruleset:676
19556 #: data/nation/egyptian.ruleset:8
19557 msgid ""
19558 "Egypt was the second-oldest of the world's civilizations.  Since ancient "
19559 "times it has been unusually urbanized, supporting a large population on silt "
19560 "deposited by the annual floodings of the Nile."
19561 msgstr ""
19562 "Mesir adalah peradaban tertua yang kedua di dunia. Sejak zaman prasejarah, "
19563 "kota-kota Mesir sudah tertata dengan baik sehingga dapat menampung populasi "
19564 "yang besar di endapan Sungai Nil yang terbentuk akibat banjir tahunan."
19566 #: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
19567 #: data/nation/egyptian.ruleset:29
19568 #, c-format
19569 msgid "Pharaoh %s"
19570 msgstr "Firaun %s"
19572 #: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
19573 #: data/nation/egyptian.ruleset:29
19574 #, c-format
19575 msgid "?female:Pharaoh %s"
19576 msgstr ""
19578 #: data/civ1/nations.ruleset:554 data/civ2/nations.ruleset:689
19579 #: data/nation/egyptian.ruleset:30
19580 #, c-format
19581 msgid "Great Pharaoh %s"
19582 msgstr "Firaun Besar %s"
19584 #: data/civ1/nations.ruleset:554 data/civ2/nations.ruleset:689
19585 #: data/nation/egyptian.ruleset:30
19586 #, c-format
19587 msgid "?female:Great Pharaoh %s"
19588 msgstr ""
19590 #: data/civ1/nations.ruleset:621 data/civ2/nations.ruleset:756
19591 #: data/nation/english.ruleset:5
19592 msgid "English"
19593 msgstr "Inggris"
19595 #: data/civ1/nations.ruleset:622 data/civ2/nations.ruleset:757
19596 #: data/nation/english.ruleset:6
19597 msgid "?plural:English"
19598 msgstr "Inggris"
19600 #: data/civ1/nations.ruleset:624 data/civ2/nations.ruleset:759
19601 #: data/nation/english.ruleset:8
19602 #, fuzzy
19603 msgid ""
19604 "England was unified by Alfred the Great of Wessex in the late 9th century, "
19605 "only to be conquered by William of Normandy a century later, in the last "
19606 "successful invasion of the country."
19607 msgstr ""
19608 "Inggris dipersatukan oleh Alfrd the Great dari Wessex di akhir abad 9, yang "
19609 "kemudian ditaklukkan oleh William dari Normandia seabad kemudian."
19611 #: data/civ1/nations.ruleset:635 data/civ1/nations.ruleset:1028
19612 #: data/civ2/nations.ruleset:771 data/civ2/nations.ruleset:1170
19613 #: data/civ2/nations.ruleset:1424 data/civ2/nations.ruleset:1936
19614 #: data/civ2/nations.ruleset:2010 data/classic/governments.ruleset:174
19615 #: data/sandbox/governments.ruleset:350
19616 #: data/experimental/governments.ruleset:178
19617 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:348
19618 #: data/multiplayer/governments.ruleset:174
19619 #, c-format
19620 msgid "Prime Minister %s"
19621 msgstr "Perdana Menteri %s"
19623 #: data/civ1/nations.ruleset:635 data/civ1/nations.ruleset:1028
19624 #: data/civ2/nations.ruleset:771 data/civ2/nations.ruleset:1170
19625 #: data/civ2/nations.ruleset:1424 data/civ2/nations.ruleset:1936
19626 #: data/civ2/nations.ruleset:2010 data/classic/governments.ruleset:175
19627 #: data/sandbox/governments.ruleset:351
19628 #: data/experimental/governments.ruleset:179
19629 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:349
19630 #: data/multiplayer/governments.ruleset:175
19631 #, c-format
19632 msgid "?female:Prime Minister %s"
19633 msgstr "Perdana Menteri %s"
19635 #: data/civ1/nations.ruleset:734 data/civ2/nations.ruleset:871
19636 #: data/nation/french.ruleset:5
19637 msgid "French"
19638 msgstr "Prancis"
19640 #: data/civ1/nations.ruleset:735 data/civ2/nations.ruleset:872
19641 #: data/nation/french.ruleset:6
19642 msgid "?plural:French"
19643 msgstr "Prancis"
19645 #: data/civ1/nations.ruleset:737 data/civ2/nations.ruleset:874
19646 msgid ""
19647 "France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
19648 "Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
19649 "flag."
19650 msgstr ""
19651 "Prancis telah lama menjadi kekuatan besar di Eropa. Penakluk dari Prancis "
19652 "seperti Kaisar Napoleon dan Raja Charlemagne menyatukan bagian besar Eropa "
19653 "dibawah bendera Prancis."
19655 #: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
19656 #: data/nation/french.ruleset:42
19657 #, c-format
19658 msgid "Chieftain %s"
19659 msgstr "Kepala Suku %s"
19661 #: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
19662 #: data/nation/french.ruleset:42
19663 #, c-format
19664 msgid "?female:Chieftain %s"
19665 msgstr "Kepala Suku %s"
19667 #: data/civ1/nations.ruleset:749 data/civ2/nations.ruleset:887
19668 #: data/nation/french.ruleset:43
19669 #, c-format
19670 msgid "Premier %s"
19671 msgstr ""
19673 #: data/civ1/nations.ruleset:749 data/civ2/nations.ruleset:887
19674 #, c-format
19675 msgid "?female:Premier %s"
19676 msgstr ""
19678 #: data/civ1/nations.ruleset:859 data/civ2/nations.ruleset:998
19679 #: data/nation/german.ruleset:5
19680 msgid "German"
19681 msgstr "Jerman"
19683 #: data/civ1/nations.ruleset:860 data/civ2/nations.ruleset:999
19684 #: data/nation/german.ruleset:6
19685 msgid "?plural:Germans"
19686 msgstr "Jerman"
19688 #: data/civ1/nations.ruleset:863 data/civ2/nations.ruleset:1002
19689 #: data/nation/german.ruleset:9
19690 #, fuzzy
19691 msgid ""
19692 "Germany was united in 1871 by the Prussian military force. After World War I "
19693 "it became a republic, but fell into Nazism in 1933 and started World War II. "
19694 "After the war it was split into two states, which reunited in 1990 at the "
19695 "end of the Cold War."
19696 msgstr ""
19697 "Jerman disatukan pada 1871 oleh angkatan militer Prussia. Setelah Perang "
19698 "Dunia I, Jerman menjadi republik, namun jatuh kepada Nazisme pada 1933 dan "
19699 "memulai Perang Dunia II. Setelah perang, Jerman terpisah menjadi dua, lalu "
19700 "bersatu kembali di akhir Perang Dingin tahun 1990."
19702 #: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
19703 #: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
19704 #: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
19705 #, c-format
19706 msgid "Chancellor %s"
19707 msgstr "Kanselir %s"
19709 #: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
19710 #: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
19711 #: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
19712 #, c-format
19713 msgid "?female:Chancellor %s"
19714 msgstr "Kanselir %s"
19716 #: data/civ1/nations.ruleset:876 data/civ2/nations.ruleset:1016
19717 #: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
19718 #: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
19719 #, c-format
19720 msgid "First Secretary %s"
19721 msgstr "Sekretaris Utama %s"
19723 #: data/civ1/nations.ruleset:876 data/civ2/nations.ruleset:1016
19724 #: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
19725 #: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
19726 #, c-format
19727 msgid "?female:First Secretary %s"
19728 msgstr "Sekretaris Utama %s"
19730 #: data/civ1/nations.ruleset:1015 data/civ2/nations.ruleset:1156
19731 #: data/nation/greek.ruleset:5
19732 msgid "Greek"
19733 msgstr "Yunani"
19735 #: data/civ1/nations.ruleset:1016 data/civ2/nations.ruleset:1157
19736 #: data/nation/greek.ruleset:6
19737 msgid "?plural:Greeks"
19738 msgstr "Yunani"
19740 #: data/civ1/nations.ruleset:1018 data/civ2/nations.ruleset:1159
19741 #: data/nation/greek.ruleset:8
19742 msgid "The ancient Greeks, between Mycenae and the Roman conquest."
19743 msgstr "Yunani Kuno, di antara penaklukan Mykenai dan Romawi."
19745 #: data/civ1/nations.ruleset:1027 data/civ2/nations.ruleset:1169
19746 #: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
19747 #, c-format
19748 msgid "Despot %s"
19749 msgstr "Despot %s"
19751 #: data/civ1/nations.ruleset:1027 data/civ2/nations.ruleset:1169
19752 #: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
19753 #, c-format
19754 msgid "?female:Despot %s"
19755 msgstr "Despot %s"
19757 #: data/civ1/nations.ruleset:1167 data/civ2/nations.ruleset:1309
19758 #: data/nation/indian.ruleset:5
19759 msgid "Indian"
19760 msgstr "India"
19762 #: data/civ1/nations.ruleset:1168 data/civ2/nations.ruleset:1310
19763 #: data/nation/indian.ruleset:6
19764 msgid "?plural:Indians"
19765 msgstr "India"
19767 #: data/civ1/nations.ruleset:1170 data/civ2/nations.ruleset:1312
19768 msgid ""
19769 "The cradle of Ancient Indian civilization lay in the Indus river valley in "
19770 "modern-day Pakistan."
19771 msgstr ""
19772 "Peradaban India Kuno lahir di lembah sungai Indus, di kawasan Pakistan "
19773 "modern. "
19775 #: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
19776 #: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
19777 #, c-format
19778 msgid "Raja %s"
19779 msgstr "Raja %s"
19781 #: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
19782 #: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
19783 #, c-format
19784 msgid "Rani %s"
19785 msgstr "Rani %s"
19787 #: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
19788 #: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
19789 #, c-format
19790 msgid "Maharaja %s"
19791 msgstr "Maharaja %s"
19793 #: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
19794 #: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
19795 #, c-format
19796 msgid "Maharani %s"
19797 msgstr "Maharani %s"
19799 #: data/civ1/nations.ruleset:1182 data/civ2/nations.ruleset:1325
19800 #: data/nation/indian.ruleset:29
19801 #, c-format
19802 msgid "Mahatma %s"
19803 msgstr "Mahatma %s"
19805 #: data/civ1/nations.ruleset:1182 data/civ2/nations.ruleset:1325
19806 #: data/nation/indian.ruleset:29
19807 #, c-format
19808 msgid "?female:Mahatma %s"
19809 msgstr "Mahatma %s"
19811 #: data/civ1/nations.ruleset:1264 data/civ2/nations.ruleset:1525
19812 #: data/nation/mongol.ruleset:5
19813 msgid "Mongol"
19814 msgstr "Mongolia"
19816 #: data/civ1/nations.ruleset:1265 data/civ2/nations.ruleset:1526
19817 #: data/nation/mongol.ruleset:6
19818 msgid "?plural:Mongols"
19819 msgstr "Mongolia"
19821 #: data/civ1/nations.ruleset:1267 data/civ2/nations.ruleset:1528
19822 #: data/nation/mongol.ruleset:8
19823 msgid ""
19824 "In the centuries after their unification by Chinggis Khan, the Mongols "
19825 "conquered the largest empire in human history, encompassing most of the "
19826 "continent of Asia. They became notorious for their utter ruthlessness in "
19827 "warfare."
19828 msgstr ""
19829 "Berabad-abad setelah disatukan oleh Genghis Khan, Mongolia menaklukkan "
19830 "kekaisaran terbesar dalam sejarah manusia, mencakup sebagian besar benua "
19831 "Asia. Mereka terkenal karena kebengisannya dalam pertempuran."
19833 #: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
19834 #: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
19835 #, c-format
19836 msgid "%s Khan"
19837 msgstr "%s Khan"
19839 #: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
19840 #: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
19841 #, c-format
19842 msgid "%s Khatan"
19843 msgstr ""
19845 #: data/civ1/nations.ruleset:1280 data/civ2/nations.ruleset:1542
19846 #: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
19847 #, c-format
19848 msgid "%s Khagan"
19849 msgstr ""
19851 #: data/civ1/nations.ruleset:1280 data/civ2/nations.ruleset:1542
19852 #: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
19853 #, c-format
19854 msgid "?female:%s Khagan"
19855 msgstr ""
19857 #: data/civ1/nations.ruleset:1331 data/civ2/nations.ruleset:1669
19858 #: data/nation/roman.ruleset:5
19859 msgid "Roman"
19860 msgstr "Romawi"
19862 #: data/civ1/nations.ruleset:1332 data/civ2/nations.ruleset:1670
19863 #: data/nation/roman.ruleset:6
19864 msgid "?plural:Romans"
19865 msgstr "Romawi"
19867 #: data/civ1/nations.ruleset:1334 data/civ2/nations.ruleset:1672
19868 #, fuzzy
19869 msgid ""
19870 "Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BC. At its height, Rome "
19871 "controlled nearly all of Europe, northern Africa and Mesopotamia."
19872 msgstr ""
19873 "Konon, Romawi didirikan oleh Romulus pada 753 SM. Pada masa jayanya, Romawi "
19874 "menguasai hampir seluruh Eropa, Afrika Utara dan Mesopotamia."
19876 #: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
19877 #: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
19878 #, c-format
19879 msgid "Dictator %s"
19880 msgstr "Diktator %s"
19882 #: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
19883 #: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
19884 #, c-format
19885 msgid "Dictatrix %s"
19886 msgstr "Diktator %s"
19888 #: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
19889 #, c-format
19890 msgid "Imperator %s"
19891 msgstr "Kaisar %s"
19893 #: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
19894 #, c-format
19895 msgid "Imperatrix %s"
19896 msgstr ""
19898 #: data/civ1/nations.ruleset:1348 data/civ2/nations.ruleset:1686
19899 #: data/alien/governments.ruleset:64 data/nation/byzantium.ruleset:27
19900 #: data/nation/carthaginian.ruleset:24 data/nation/egyptian.ruleset:27
19901 #: data/nation/greek.ruleset:23 data/nation/hittite.ruleset:27
19902 #: data/nation/hunnic.ruleset:39 data/nation/roman.ruleset:49
19903 #: data/nation/sumerian.ruleset:28
19904 #, c-format
19905 msgid "Usurper %s"
19906 msgstr ""
19908 #: data/civ1/nations.ruleset:1348 data/civ2/nations.ruleset:1686
19909 #: data/alien/governments.ruleset:65 data/nation/byzantium.ruleset:27
19910 #: data/nation/carthaginian.ruleset:24 data/nation/egyptian.ruleset:27
19911 #: data/nation/greek.ruleset:23 data/nation/hittite.ruleset:27
19912 #: data/nation/hunnic.ruleset:39 data/nation/roman.ruleset:49
19913 #: data/nation/sumerian.ruleset:28
19914 #, c-format
19915 msgid "?female:Usurper %s"
19916 msgstr ""
19918 #: data/civ1/nations.ruleset:1386 data/civ2/nations.ruleset:1724
19919 #: data/nation/russian.ruleset:5
19920 msgid "Russian"
19921 msgstr "Rusia"
19923 #: data/civ1/nations.ruleset:1387 data/civ2/nations.ruleset:1725
19924 #: data/nation/russian.ruleset:6
19925 msgid "?plural:Russians"
19926 msgstr "Rusia"
19928 #: data/civ1/nations.ruleset:1389 data/civ2/nations.ruleset:1727
19929 msgid ""
19930 "According to legend, Slavic and Finnic tribes of Novgorod invited in the "
19931 "year 862 the Varangian (Viking) king Rurik to bring order to their land. "
19932 "Rurik established Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the "
19933 "11th century, Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which "
19934 "were once again united into one state by Ivan III in the 15th century. After "
19935 "decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
19936 "the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
19937 "socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After USSR "
19938 "dissolution in 1991 Russia appeared on world map again, now as a federative "
19939 "republic."
19940 msgstr ""
19941 "Menurut legenda, pada tahun 862, suku Novgorod meminta Raja Rurik dari "
19942 "Varangian (Viking) untuk memerintah. Kemudian Raja Rurik mendirikan Kievan "
19943 "Rus', negara Rusia pertama. Pada abad ke-11, Kievan Rus' mengalami "
19944 "perpecahan sampai akhirnya disatukan kembali oleh Ivan III pada abad ke-15. "
19945 "Setelah menang dari Swedia dan menguasai wilayah yang besar, Peter I "
19946 "mendirikan kekaisaran Rusia pada tahun 1721. Kekaisaran ini berakhir pada "
19947 "tahun 1917 setelah revolusi kaum sosialis menggulingkan kaisar terakhirnya. "
19948 "Setelah jatuhnya Uni Soviet pada 1991, Rusia kembali berdiri, tetapi sebagai "
19949 "republik federal."
19951 #: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
19952 #, c-format
19953 msgid "Duke %s"
19954 msgstr "Adipati %s"
19956 #: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
19957 #, c-format
19958 msgid "Duchess %s"
19959 msgstr ""
19961 #: data/civ1/nations.ruleset:1408 data/civ2/nations.ruleset:1747
19962 #: data/nation/russian.ruleset:50
19963 #, c-format
19964 msgid "Tsar %s"
19965 msgstr "Tsar %s"
19967 #: data/civ1/nations.ruleset:1408 data/civ2/nations.ruleset:1747
19968 #: data/nation/russian.ruleset:50
19969 #, c-format
19970 msgid "Tsaritsa %s"
19971 msgstr ""
19973 #: data/civ1/nations.ruleset:1483 data/civ2/nations.ruleset:2077
19974 #: data/nation/zulu.ruleset:5
19975 msgid "Zulu"
19976 msgstr "Zulu"
19978 #: data/civ1/nations.ruleset:1484 data/civ2/nations.ruleset:2078
19979 #: data/nation/zulu.ruleset:6
19980 msgid "?plural:Zulus"
19981 msgstr "Zulu"
19983 #: data/civ1/nations.ruleset:1486 data/civ2/nations.ruleset:2080
19984 #: data/nation/zulu.ruleset:8
19985 msgid ""
19986 "The Zulus are a warlike Bantu people who migrated from west-central Africa "
19987 "into southern Africa beginning in the early 1700s, conquering the native "
19988 "Khoisan peoples and clashing with European settlers."
19989 msgstr ""
19990 "Bangsa Zulu adalah orang-orang Bantu yang bermigrasi dari Afrika tengah-"
19991 "barat ke Afrika selatan pada awal 1700-an. Mereka menaklukkan orang-orang "
19992 "Khoisan dan berselisih dengan para penjajah dari Eropa."
19994 #: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:1838
19995 #: data/civ2/nations.ruleset:2092 data/nation/apache.ruleset:28
19996 #: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
19997 #: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
19998 #: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
19999 #: data/nation/zulu.ruleset:40
20000 #, c-format
20001 msgid "Great Chief %s"
20002 msgstr ""
20004 #: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:1838
20005 #: data/civ2/nations.ruleset:2092 data/nation/apache.ruleset:28
20006 #: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
20007 #: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
20008 #: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
20009 #: data/nation/zulu.ruleset:40
20010 #, c-format
20011 msgid "?female:Great Chief %s"
20012 msgstr ""
20014 #: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:453
20015 #: data/civ2/nations.ruleset:1839 data/civ2/nations.ruleset:2093
20016 #: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
20017 #: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
20018 #: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
20019 #, c-format
20020 msgid "Spokesman %s"
20021 msgstr "Juru Bicara %s"
20023 #: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:453
20024 #: data/civ2/nations.ruleset:1839 data/civ2/nations.ruleset:2093
20025 #: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
20026 #: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
20027 #: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
20028 #, c-format
20029 msgid "Spokeswoman %s"
20030 msgstr "Juru Bicara %s"
20032 #: data/civ1/nations.ruleset:1499 data/civ2/nations.ruleset:1840
20033 #: data/civ2/nations.ruleset:2094 data/nation/cherokee.ruleset:26
20034 #: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
20035 #: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
20036 #: data/nation/zulu.ruleset:42
20037 #, c-format
20038 msgid "Principal Chief %s"
20039 msgstr ""
20041 #: data/civ1/nations.ruleset:1499 data/civ2/nations.ruleset:1840
20042 #: data/civ2/nations.ruleset:2094 data/nation/cherokee.ruleset:26
20043 #: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
20044 #: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
20045 #: data/nation/zulu.ruleset:42
20046 #, c-format
20047 msgid "?female:Principal Chief %s"
20048 msgstr ""
20050 #: data/civ1/nations.ruleset:1555 data/civ2/nations.ruleset:2150
20051 #: data/nation/barbarian.ruleset:5 server/stdinhand.c:3484
20052 #: server/stdinhand.c:6408
20053 msgid "Barbarian"
20054 msgstr "Barbar"
20056 #: data/civ1/nations.ruleset:1556 data/civ2/nations.ruleset:2151
20057 #: data/nation/barbarian.ruleset:6
20058 msgid "?plural:Barbarians"
20059 msgstr "Barbar"
20061 #: data/civ1/nations.ruleset:1558 data/civ2/nations.ruleset:2153
20062 #: data/nation/barbarian.ruleset:8
20063 msgid ""
20064 "Since the dawn of civilization, barbarians have been a threat to cultured "
20065 "peoples everywhere."
20066 msgstr ""
20067 "Sejak keruntuhan peradabannya, suku barbar menjadi ancaman bagi orang-orang "
20068 "berbudaya dimanapun."
20070 #: data/civ1/nations.ruleset:1596 data/civ2/nations.ruleset:2191
20071 #: data/nation/pirate.ruleset:5
20072 msgid "Pirate"
20073 msgstr "Bajak Laut"
20075 #: data/civ1/nations.ruleset:1597 data/civ2/nations.ruleset:2192
20076 #: data/nation/pirate.ruleset:6
20077 msgid "?plural:Pirates"
20078 msgstr "Bajak Laut"
20080 #: data/civ1/nations.ruleset:1599 data/civ2/nations.ruleset:2194
20081 #: data/nation/pirate.ruleset:8
20082 msgid ""
20083 "As long as honest men have sailed the seas, pirates have been a scourge of "
20084 "them and of all coastal dwelling peoples."
20085 msgstr ""
20086 "Selama pria yang jujur masih mengarungi lautan, para bajak laut akan selalu "
20087 "menjadi bahaya bagi mereka dan orang-orang pesisir."
20089 #: data/civ1/styles.ruleset:26 data/civ2/styles.ruleset:26
20090 #: data/classic/styles.ruleset:26 data/sandbox/styles.ruleset:26
20091 #: data/experimental/styles.ruleset:28 data/civ2civ3/styles.ruleset:26
20092 #: data/multiplayer/styles.ruleset:26
20093 #, fuzzy
20094 msgid "?style:European"
20095 msgstr "Eropa"
20097 #: data/civ1/styles.ruleset:29 data/civ2/styles.ruleset:29
20098 #: data/classic/styles.ruleset:29 data/sandbox/styles.ruleset:29
20099 #: data/experimental/styles.ruleset:31 data/civ2civ3/styles.ruleset:29
20100 #: data/multiplayer/styles.ruleset:29
20101 #, fuzzy
20102 msgid "?style:Classical"
20103 msgstr "Klasik"
20105 #: data/civ1/styles.ruleset:32 data/civ2/styles.ruleset:32
20106 #: data/classic/styles.ruleset:32 data/sandbox/styles.ruleset:32
20107 #: data/experimental/styles.ruleset:34 data/civ2civ3/styles.ruleset:32
20108 #: data/multiplayer/styles.ruleset:32
20109 #, fuzzy
20110 msgid "?style:Tropical"
20111 msgstr "Tropis"
20113 #: data/civ1/styles.ruleset:35 data/civ2/styles.ruleset:35
20114 #: data/classic/styles.ruleset:35 data/sandbox/styles.ruleset:35
20115 #: data/experimental/styles.ruleset:37 data/civ2civ3/styles.ruleset:35
20116 #: data/multiplayer/styles.ruleset:35
20117 #, fuzzy
20118 msgid "?style:Asian"
20119 msgstr "Asia"
20121 #: data/civ1/styles.ruleset:38 data/civ2/styles.ruleset:38
20122 #: data/classic/styles.ruleset:38 data/sandbox/styles.ruleset:38
20123 #: data/experimental/styles.ruleset:40 data/civ2civ3/styles.ruleset:38
20124 #: data/multiplayer/styles.ruleset:38
20125 #, fuzzy
20126 msgid "?style:Babylonian"
20127 msgstr "Babilonia"
20129 #: data/civ1/styles.ruleset:41 data/civ2/styles.ruleset:41
20130 #: data/classic/styles.ruleset:41 data/sandbox/styles.ruleset:41
20131 #: data/experimental/styles.ruleset:43 data/civ2civ3/styles.ruleset:41
20132 #: data/multiplayer/styles.ruleset:41
20133 #, fuzzy
20134 msgid "?style:Celtic"
20135 msgstr "Keltik"
20137 #: data/civ1/styles.ruleset:61 data/civ2/styles.ruleset:61
20138 #: data/classic/styles.ruleset:61 data/sandbox/styles.ruleset:61
20139 #: data/experimental/styles.ruleset:63 data/civ2civ3/styles.ruleset:61
20140 #: data/multiplayer/styles.ruleset:61
20141 msgid "?citystyle:European"
20142 msgstr "Eropa"
20144 #: data/civ1/styles.ruleset:71 data/civ2/styles.ruleset:71
20145 #: data/classic/styles.ruleset:71 data/sandbox/styles.ruleset:71
20146 #: data/experimental/styles.ruleset:73 data/civ2civ3/styles.ruleset:71
20147 #: data/multiplayer/styles.ruleset:71
20148 msgid "?citystyle:Classical"
20149 msgstr "Klasik"
20151 #: data/civ1/styles.ruleset:81 data/civ2/styles.ruleset:81
20152 #: data/classic/styles.ruleset:81 data/sandbox/styles.ruleset:81
20153 #: data/experimental/styles.ruleset:83 data/civ2civ3/styles.ruleset:81
20154 #: data/multiplayer/styles.ruleset:81
20155 msgid "?citystyle:Tropical"
20156 msgstr "Tropis"
20158 #: data/civ1/styles.ruleset:91 data/civ2/styles.ruleset:91
20159 #: data/classic/styles.ruleset:91 data/sandbox/styles.ruleset:91
20160 #: data/experimental/styles.ruleset:93 data/civ2civ3/styles.ruleset:91
20161 #: data/multiplayer/styles.ruleset:91
20162 msgid "?citystyle:Asian"
20163 msgstr "Asia"
20165 #: data/civ1/styles.ruleset:101 data/civ2/styles.ruleset:101
20166 #: data/classic/styles.ruleset:101 data/sandbox/styles.ruleset:101
20167 #: data/experimental/styles.ruleset:103 data/civ2civ3/styles.ruleset:101
20168 #: data/multiplayer/styles.ruleset:101
20169 msgid "?citystyle:Babylonian"
20170 msgstr "Babilonia"
20172 #: data/civ1/styles.ruleset:111 data/civ2/styles.ruleset:111
20173 #: data/classic/styles.ruleset:111 data/sandbox/styles.ruleset:111
20174 #: data/experimental/styles.ruleset:113 data/civ2civ3/styles.ruleset:111
20175 #: data/multiplayer/styles.ruleset:111
20176 msgid "?citystyle:Celtic"
20177 msgstr "Keltik"
20179 #: data/civ1/styles.ruleset:121 data/civ2/styles.ruleset:121
20180 msgid "?citystyle:Renaissance"
20181 msgstr "Renaisans"
20183 #: data/civ1/styles.ruleset:131 data/civ2/styles.ruleset:131
20184 #: data/classic/styles.ruleset:121 data/sandbox/styles.ruleset:121
20185 #: data/experimental/styles.ruleset:123 data/civ2civ3/styles.ruleset:121
20186 #: data/multiplayer/styles.ruleset:121
20187 msgid "?citystyle:Industrial"
20188 msgstr "Industri"
20190 #: data/civ1/styles.ruleset:141 data/civ2/styles.ruleset:141
20191 #: data/classic/styles.ruleset:141 data/sandbox/styles.ruleset:141
20192 #: data/experimental/styles.ruleset:143 data/civ2civ3/styles.ruleset:141
20193 #: data/multiplayer/styles.ruleset:141
20194 msgid "?citystyle:Modern"
20195 msgstr "Modern"
20197 #: data/civ1/styles.ruleset:151 data/civ2/styles.ruleset:151
20198 #: data/classic/styles.ruleset:151 data/sandbox/styles.ruleset:151
20199 #: data/experimental/styles.ruleset:153 data/civ2civ3/styles.ruleset:151
20200 #: data/multiplayer/styles.ruleset:151
20201 msgid "?citystyle:PostModern"
20202 msgstr "PostModern"
20204 #: data/civ1/techs.ruleset:107 data/civ2/techs.ruleset:107
20205 #: data/classic/techs.ruleset:107 data/sandbox/techs.ruleset:107
20206 #: data/experimental/techs.ruleset:109 data/civ2civ3/techs.ruleset:107
20207 #: data/multiplayer/techs.ruleset:107
20208 msgid "Advanced Flight"
20209 msgstr "Penerbangan Lanjutan"
20211 #: data/civ1/techs.ruleset:115 data/civ2/techs.ruleset:115
20212 #: data/classic/techs.ruleset:115 data/sandbox/techs.ruleset:118
20213 #: data/experimental/techs.ruleset:118 data/civ2civ3/techs.ruleset:117
20214 #: data/multiplayer/techs.ruleset:115
20215 msgid "Alphabet"
20216 msgstr "Abjad"
20218 #: data/civ1/techs.ruleset:123 data/civ2/techs.ruleset:131
20219 #: data/classic/techs.ruleset:131 data/sandbox/techs.ruleset:136
20220 #: data/experimental/techs.ruleset:135 data/civ2civ3/techs.ruleset:135
20221 #: data/multiplayer/techs.ruleset:131
20222 msgid "Astronomy"
20223 msgstr "Astronomi"
20225 #: data/civ1/techs.ruleset:131 data/civ2/techs.ruleset:139
20226 #: data/classic/techs.ruleset:139 data/sandbox/techs.ruleset:146
20227 #: data/experimental/techs.ruleset:144 data/civ2civ3/techs.ruleset:145
20228 #: data/multiplayer/techs.ruleset:139
20229 msgid "Atomic Theory"
20230 msgstr "Teori Atom"
20232 #: data/civ1/techs.ruleset:139 data/civ2/techs.ruleset:147
20233 #: data/classic/techs.ruleset:147 data/sandbox/techs.ruleset:155
20234 #: data/experimental/techs.ruleset:153 data/civ2civ3/techs.ruleset:154
20235 #: data/multiplayer/techs.ruleset:147
20236 msgid "Automobile"
20237 msgstr "Otomobil"
20239 #: data/civ1/techs.ruleset:144 data/civ1/techs.ruleset:411
20240 #: data/civ1/techs.ruleset:502 data/civ2/techs.ruleset:152
20241 #: data/civ2/techs.ruleset:493 data/civ2/techs.ruleset:609
20242 #: data/classic/techs.ruleset:152 data/classic/techs.ruleset:487
20243 #: data/classic/techs.ruleset:603 data/experimental/techs.ruleset:159
20244 #: data/experimental/techs.ruleset:530 data/experimental/techs.ruleset:660
20245 #: data/multiplayer/techs.ruleset:152 data/multiplayer/techs.ruleset:495
20246 #: data/multiplayer/techs.ruleset:611
20247 #, fuzzy
20248 #| msgid "* Increases the pollution generated by the population.\n"
20249 msgid "Increases the population's contribution to pollution."
20250 msgstr "* Menambah polusi yang dihasilkan penduduk.\n"
20252 #: data/civ1/techs.ruleset:147 data/civ2/techs.ruleset:155
20253 #: data/classic/techs.ruleset:155 data/sandbox/techs.ruleset:164
20254 #: data/experimental/techs.ruleset:162 data/civ2civ3/techs.ruleset:163
20255 #: data/multiplayer/techs.ruleset:155
20256 msgid "Banking"
20257 msgstr "Perbankan"
20259 #: data/civ1/techs.ruleset:155 data/civ2/techs.ruleset:163
20260 #: data/classic/techs.ruleset:163 data/sandbox/techs.ruleset:173
20261 #: data/experimental/techs.ruleset:171 data/civ2civ3/techs.ruleset:172
20262 #: data/multiplayer/techs.ruleset:163
20263 msgid "Bridge Building"
20264 msgstr "Pembangunan Jembatan"
20266 #: data/civ1/techs.ruleset:161 data/civ2/techs.ruleset:169
20267 #: data/classic/techs.ruleset:169 data/sandbox/techs.ruleset:180
20268 #: data/experimental/techs.ruleset:178 data/civ2civ3/techs.ruleset:179
20269 #: data/multiplayer/techs.ruleset:169
20270 #, fuzzy
20271 #| msgid "* Allows %s to build roads on river tiles.\n"
20272 msgid "Allows roads to be built on river tiles."
20273 msgstr "* Memungkinkan %s untuk membangun jalan di ubin sungai.\n"
20275 #: data/civ1/techs.ruleset:164 data/civ2/techs.ruleset:172
20276 #: data/classic/techs.ruleset:172 data/sandbox/techs.ruleset:183
20277 #: data/experimental/techs.ruleset:181 data/civ2civ3/techs.ruleset:182
20278 #: data/multiplayer/techs.ruleset:172
20279 msgid "Bronze Working"
20280 msgstr "Pengolahan Perunggu"
20282 #: data/civ1/techs.ruleset:172 data/civ2/techs.ruleset:180
20283 #: data/classic/techs.ruleset:180 data/sandbox/techs.ruleset:192
20284 #: data/experimental/techs.ruleset:189 data/civ2civ3/techs.ruleset:191
20285 #: data/multiplayer/techs.ruleset:180
20286 msgid "Ceremonial Burial"
20287 msgstr "Upacara Pemakaman"
20289 #: data/civ1/techs.ruleset:180 data/civ2/techs.ruleset:188
20290 #: data/classic/techs.ruleset:188 data/sandbox/techs.ruleset:201
20291 #: data/experimental/techs.ruleset:197 data/civ2civ3/techs.ruleset:200
20292 #: data/multiplayer/techs.ruleset:188
20293 msgid "Chemistry"
20294 msgstr "Ilmu Kimia"
20296 #: data/civ1/techs.ruleset:188 data/civ2/techs.ruleset:196
20297 #: data/classic/techs.ruleset:196 data/sandbox/techs.ruleset:210
20298 #: data/experimental/techs.ruleset:206 data/civ2civ3/techs.ruleset:209
20299 #: data/multiplayer/techs.ruleset:196
20300 msgid "Chivalry"
20301 msgstr "Kekesatriaan"
20303 #: data/civ1/techs.ruleset:196 data/civ2/techs.ruleset:204
20304 #: data/classic/techs.ruleset:204 data/sandbox/techs.ruleset:219
20305 #: data/experimental/techs.ruleset:215 data/civ2civ3/techs.ruleset:218
20306 #: data/multiplayer/techs.ruleset:204
20307 msgid "Code of Laws"
20308 msgstr "Kode Hukum"
20310 #: data/civ1/techs.ruleset:204 data/civ2/techs.ruleset:220
20311 #: data/classic/techs.ruleset:220 data/sandbox/techs.ruleset:237
20312 #: data/experimental/techs.ruleset:233 data/civ2civ3/techs.ruleset:236
20313 #: data/multiplayer/techs.ruleset:220
20314 msgid "Combustion"
20315 msgstr "Mesin Pembakaran"
20317 #: data/civ1/techs.ruleset:220 data/civ2/techs.ruleset:237
20318 #: data/classic/techs.ruleset:237 data/sandbox/techs.ruleset:256
20319 #: data/experimental/techs.ruleset:252 data/civ2civ3/techs.ruleset:255
20320 #: data/multiplayer/techs.ruleset:237
20321 msgid "Computers"
20322 msgstr "Komputer"
20324 #: data/civ1/techs.ruleset:228 data/civ2/techs.ruleset:245
20325 #: data/classic/techs.ruleset:245 data/sandbox/techs.ruleset:265
20326 #: data/experimental/techs.ruleset:261 data/civ2civ3/techs.ruleset:264
20327 #: data/multiplayer/techs.ruleset:245
20328 msgid "Conscription"
20329 msgstr "Kewajiban Militer"
20331 #: data/civ1/techs.ruleset:236 data/civ2/techs.ruleset:253
20332 #: data/classic/techs.ruleset:253 data/sandbox/techs.ruleset:274
20333 #: data/experimental/techs.ruleset:270 data/civ2civ3/techs.ruleset:273
20334 #: data/multiplayer/techs.ruleset:253
20335 msgid "Construction"
20336 msgstr "Konstruksi"
20338 #: data/civ1/techs.ruleset:242
20339 msgid "Allows Settlers to build fortresses."
20340 msgstr ""
20342 #: data/civ1/techs.ruleset:245 data/civ2/techs.ruleset:262
20343 #: data/classic/techs.ruleset:262 data/sandbox/techs.ruleset:287
20344 #: data/experimental/techs.ruleset:280 data/civ2civ3/techs.ruleset:286
20345 #: data/multiplayer/techs.ruleset:262
20346 msgid "Currency"
20347 msgstr "Mata Uang"
20349 #: data/civ1/techs.ruleset:261 data/civ2/techs.ruleset:286
20350 #: data/classic/techs.ruleset:286 data/sandbox/techs.ruleset:314
20351 #: data/experimental/techs.ruleset:307 data/civ2civ3/techs.ruleset:313
20352 #: data/multiplayer/techs.ruleset:286
20353 msgid "Electricity"
20354 msgstr "Kelistrikan"
20356 #: data/civ1/techs.ruleset:269 data/civ2/techs.ruleset:295
20357 #: data/classic/techs.ruleset:295 data/sandbox/techs.ruleset:329
20358 #: data/experimental/techs.ruleset:317 data/civ2civ3/techs.ruleset:326
20359 #: data/multiplayer/techs.ruleset:295
20360 msgid "Electronics"
20361 msgstr "Elektronika"
20363 #: data/civ1/techs.ruleset:277 data/civ2/techs.ruleset:303
20364 #: data/classic/techs.ruleset:303 data/sandbox/techs.ruleset:338
20365 #: data/experimental/techs.ruleset:326 data/civ2civ3/techs.ruleset:335
20366 #: data/multiplayer/techs.ruleset:303
20367 msgid "Engineering"
20368 msgstr "Teknik Mesin"
20370 #: data/civ1/techs.ruleset:285 data/civ2/techs.ruleset:327
20371 #: data/classic/techs.ruleset:327 data/sandbox/techs.ruleset:365
20372 #: data/experimental/techs.ruleset:353 data/civ2civ3/techs.ruleset:362
20373 #: data/multiplayer/techs.ruleset:329
20374 msgid "Explosives"
20375 msgstr "Bahan Peledak"
20377 #: data/civ1/techs.ruleset:293 data/civ2/techs.ruleset:335
20378 #: data/classic/techs.ruleset:335 data/sandbox/techs.ruleset:374
20379 #: data/experimental/techs.ruleset:362 data/civ2civ3/techs.ruleset:371
20380 #: data/multiplayer/techs.ruleset:337
20381 msgid "Feudalism"
20382 msgstr "Feodalisme"
20384 #: data/civ1/techs.ruleset:301 data/civ2/techs.ruleset:343
20385 #: data/classic/techs.ruleset:343 data/sandbox/techs.ruleset:383
20386 #: data/experimental/techs.ruleset:371 data/civ2civ3/techs.ruleset:380
20387 #: data/multiplayer/techs.ruleset:345
20388 msgid "Flight"
20389 msgstr "Penerbangan"
20391 #: data/civ1/techs.ruleset:307 data/civ1/techs.ruleset:521
20392 #: data/civ2/techs.ruleset:349 data/civ2/techs.ruleset:645
20393 #: data/classic/techs.ruleset:349 data/classic/techs.ruleset:639
20394 #: data/experimental/techs.ruleset:378 data/experimental/techs.ruleset:699
20395 msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes."
20396 msgstr ""
20398 #: data/civ1/techs.ruleset:310 data/civ2/techs.ruleset:360
20399 #: data/classic/techs.ruleset:352 data/sandbox/techs.ruleset:393
20400 #: data/experimental/techs.ruleset:381 data/civ2civ3/techs.ruleset:389
20401 #: data/multiplayer/techs.ruleset:361
20402 msgid "Fusion Power"
20403 msgstr "Tenaga Fusi"
20405 #: data/civ1/techs.ruleset:318 data/civ2/techs.ruleset:368
20406 #: data/classic/techs.ruleset:360 data/sandbox/techs.ruleset:404
20407 #: data/experimental/techs.ruleset:390 data/civ2civ3/techs.ruleset:399
20408 #: data/multiplayer/techs.ruleset:369
20409 msgid "Genetic Engineering"
20410 msgstr "Rekayasa Genetik"
20412 #: data/civ1/techs.ruleset:326 data/civ2/techs.ruleset:384
20413 #: data/classic/techs.ruleset:376 data/sandbox/techs.ruleset:422
20414 #: data/experimental/techs.ruleset:408 data/civ2civ3/techs.ruleset:417
20415 #: data/multiplayer/techs.ruleset:385
20416 msgid "Gunpowder"
20417 msgstr "Mesiu"
20419 #: data/civ1/techs.ruleset:334 data/civ2/techs.ruleset:392
20420 #: data/classic/techs.ruleset:384 data/sandbox/techs.ruleset:430
20421 #: data/experimental/techs.ruleset:417 data/civ2civ3/techs.ruleset:425
20422 #: data/multiplayer/techs.ruleset:393
20423 msgid "Horseback Riding"
20424 msgstr "Menunggang Kuda"
20426 #: data/civ1/techs.ruleset:342 data/civ2/techs.ruleset:400
20427 #: data/classic/techs.ruleset:392 data/sandbox/techs.ruleset:439
20428 #: data/experimental/techs.ruleset:425 data/civ2civ3/techs.ruleset:434
20429 #: data/multiplayer/techs.ruleset:401
20430 msgid "Industrialization"
20431 msgstr "Industrialisasi"
20433 #: data/civ1/techs.ruleset:347 data/civ2/techs.ruleset:405
20434 #: data/classic/techs.ruleset:397 data/experimental/techs.ruleset:431
20435 #: data/multiplayer/techs.ruleset:406
20436 msgid "Population will start contributing to pollution."
20437 msgstr ""
20439 #: data/civ1/techs.ruleset:350 data/civ2/techs.ruleset:408
20440 #: data/classic/techs.ruleset:400 data/sandbox/techs.ruleset:447
20441 #: data/experimental/techs.ruleset:434 data/civ2civ3/techs.ruleset:442
20442 #: data/multiplayer/techs.ruleset:409
20443 msgid "Invention"
20444 msgstr "Rekacipta"
20446 #: data/civ1/techs.ruleset:358 data/civ2/techs.ruleset:416
20447 #: data/classic/techs.ruleset:409 data/sandbox/techs.ruleset:457
20448 #: data/experimental/techs.ruleset:444 data/civ2civ3/techs.ruleset:452
20449 #: data/multiplayer/techs.ruleset:418
20450 msgid "Iron Working"
20451 msgstr "Pengolahan Besi"
20453 #: data/civ1/techs.ruleset:366 data/civ2/techs.ruleset:424
20454 #: data/classic/techs.ruleset:417 data/sandbox/techs.ruleset:466
20455 #: data/experimental/techs.ruleset:453 data/civ2civ3/techs.ruleset:461
20456 #: data/multiplayer/techs.ruleset:426
20457 msgid "Labor Union"
20458 msgstr "Serikat Buruh"
20460 #: data/civ1/techs.ruleset:374 data/civ2/techs.ruleset:448
20461 #: data/classic/techs.ruleset:441 data/sandbox/techs.ruleset:493
20462 #: data/experimental/techs.ruleset:480 data/civ2civ3/techs.ruleset:488
20463 #: data/multiplayer/techs.ruleset:450
20464 msgid "Literacy"
20465 msgstr "Melek Huruf"
20467 #: data/civ1/techs.ruleset:382 data/civ2/techs.ruleset:464
20468 #: data/classic/techs.ruleset:457 data/sandbox/techs.ruleset:511
20469 #: data/experimental/techs.ruleset:498 data/civ2civ3/techs.ruleset:506
20470 #: data/multiplayer/techs.ruleset:466
20471 msgid "Magnetism"
20472 msgstr "Kemagnetan"
20474 #: data/civ1/techs.ruleset:390 data/civ2/techs.ruleset:472
20475 #: data/classic/techs.ruleset:466 data/sandbox/techs.ruleset:520
20476 #: data/experimental/techs.ruleset:507 data/civ2civ3/techs.ruleset:515
20477 #: data/multiplayer/techs.ruleset:474
20478 msgid "Map Making"
20479 msgstr "Pembuatan Peta"
20481 #: data/civ1/techs.ruleset:398 data/civ2/techs.ruleset:480
20482 #: data/classic/techs.ruleset:474 data/sandbox/techs.ruleset:529
20483 #: data/experimental/techs.ruleset:516 data/civ2civ3/techs.ruleset:524
20484 #: data/multiplayer/techs.ruleset:482
20485 msgid "Masonry"
20486 msgstr "Pertukangan Batu"
20488 #: data/civ1/techs.ruleset:406 data/civ2/techs.ruleset:488
20489 #: data/classic/techs.ruleset:482 data/sandbox/techs.ruleset:538
20490 #: data/experimental/techs.ruleset:524 data/civ2civ3/techs.ruleset:533
20491 #: data/multiplayer/techs.ruleset:490
20492 msgid "Mass Production"
20493 msgstr "Produksi Massal"
20495 #: data/civ1/techs.ruleset:414 data/civ2/techs.ruleset:496
20496 #: data/classic/techs.ruleset:490 data/sandbox/techs.ruleset:547
20497 #: data/experimental/techs.ruleset:533 data/civ2civ3/techs.ruleset:542
20498 #: data/multiplayer/techs.ruleset:498
20499 msgid "Mathematics"
20500 msgstr "Matematika"
20502 #: data/civ1/techs.ruleset:422 data/civ2/techs.ruleset:504
20503 #: data/classic/techs.ruleset:498 data/sandbox/techs.ruleset:556
20504 #: data/experimental/techs.ruleset:542 data/civ2civ3/techs.ruleset:551
20505 #: data/multiplayer/techs.ruleset:506
20506 msgid "Medicine"
20507 msgstr "Kedokteran"
20509 #: data/civ1/techs.ruleset:428
20510 #, fuzzy
20511 #| msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n"
20512 msgid "Eliminates the risk of population loss from plague in all your cities."
20513 msgstr "* Menambah peluang mewabahnya penyakit di kota-kota Anda.\n"
20515 #: data/civ1/techs.ruleset:432 data/civ2/techs.ruleset:512
20516 #: data/classic/techs.ruleset:506 data/sandbox/techs.ruleset:570
20517 #: data/experimental/techs.ruleset:551 data/civ2civ3/techs.ruleset:565
20518 #: data/multiplayer/techs.ruleset:514
20519 msgid "Metallurgy"
20520 msgstr "Metalurgi"
20522 #: data/civ1/techs.ruleset:448 data/civ2/techs.ruleset:552
20523 #: data/classic/techs.ruleset:546 data/sandbox/techs.ruleset:620
20524 #: data/experimental/techs.ruleset:596 data/civ2civ3/techs.ruleset:615
20525 #: data/multiplayer/techs.ruleset:554
20526 msgid "Mysticism"
20527 msgstr "Ilmu Suluk"
20529 #: data/civ1/techs.ruleset:454 data/civ2/techs.ruleset:558
20530 #: data/classic/techs.ruleset:552 data/sandbox/techs.ruleset:626
20531 #: data/experimental/techs.ruleset:603 data/civ2civ3/techs.ruleset:621
20532 #: data/multiplayer/techs.ruleset:560
20533 msgid "Improves the effect of Temples."
20534 msgstr "Meningkatkan efek dari Kuil."
20536 #: data/civ1/techs.ruleset:457 data/civ2/techs.ruleset:561
20537 #: data/classic/techs.ruleset:555 data/sandbox/techs.ruleset:630
20538 #: data/experimental/techs.ruleset:606 data/civ2civ3/techs.ruleset:625
20539 #: data/multiplayer/techs.ruleset:563
20540 msgid "Navigation"
20541 msgstr "Navigasi"
20543 #: data/civ1/techs.ruleset:465 data/civ2/techs.ruleset:569
20544 #: data/classic/techs.ruleset:563 data/sandbox/techs.ruleset:639
20545 #: data/experimental/techs.ruleset:615 data/civ2civ3/techs.ruleset:634
20546 #: data/multiplayer/techs.ruleset:571
20547 msgid "Nuclear Fission"
20548 msgstr "Fisi Nuklir"
20550 #: data/civ1/techs.ruleset:473 data/civ2/techs.ruleset:577
20551 #: data/classic/techs.ruleset:571 data/sandbox/techs.ruleset:648
20552 #: data/experimental/techs.ruleset:624 data/civ2civ3/techs.ruleset:643
20553 #: data/multiplayer/techs.ruleset:579
20554 msgid "Nuclear Power"
20555 msgstr "Tenaga Nuklir"
20557 #: data/civ1/techs.ruleset:481 data/civ2/techs.ruleset:586
20558 #: data/classic/techs.ruleset:580 data/sandbox/techs.ruleset:658
20559 #: data/experimental/techs.ruleset:634 data/civ2civ3/techs.ruleset:653
20560 #: data/multiplayer/techs.ruleset:588
20561 msgid "Philosophy"
20562 msgstr "Filsafat"
20564 #: data/civ1/techs.ruleset:489 data/civ2/techs.ruleset:596
20565 #: data/classic/techs.ruleset:590 data/sandbox/techs.ruleset:669
20566 #: data/experimental/techs.ruleset:645 data/civ2civ3/techs.ruleset:664
20567 #: data/multiplayer/techs.ruleset:598
20568 msgid "Physics"
20569 msgstr "Fisika"
20571 #: data/civ1/techs.ruleset:497 data/civ2/techs.ruleset:604
20572 #: data/classic/techs.ruleset:598 data/sandbox/techs.ruleset:678
20573 #: data/experimental/techs.ruleset:654 data/civ2civ3/techs.ruleset:673
20574 #: data/multiplayer/techs.ruleset:606
20575 msgid "Plastics"
20576 msgstr "Plastik"
20578 #: data/civ1/techs.ruleset:505 data/civ2/techs.ruleset:620
20579 #: data/classic/techs.ruleset:614 data/sandbox/techs.ruleset:696
20580 #: data/experimental/techs.ruleset:672 data/civ2civ3/techs.ruleset:691
20581 #: data/multiplayer/techs.ruleset:622
20582 msgid "Pottery"
20583 msgstr "Tembikar"
20585 #: data/civ1/techs.ruleset:513 data/civ2/techs.ruleset:637
20586 #: data/classic/techs.ruleset:631 data/sandbox/techs.ruleset:717
20587 #: data/experimental/techs.ruleset:690 data/civ2civ3/techs.ruleset:712
20588 #: data/multiplayer/techs.ruleset:639
20589 #, fuzzy
20590 #| msgid "Railroad"
20591 msgid "?tech:Railroad"
20592 msgstr "Rel Kereta"
20594 #: data/civ1/techs.ruleset:519
20595 #, fuzzy
20596 #| msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n"
20597 msgid "Allows Settlers to upgrade roads to railroads."
20598 msgstr "* Memungkinkan %s untuk mengubah jalan menjadi rel.\n"
20600 #: data/civ1/techs.ruleset:526 data/civ2/techs.ruleset:650
20601 #: data/classic/techs.ruleset:644 data/sandbox/techs.ruleset:736
20602 #: data/experimental/techs.ruleset:704 data/civ2civ3/techs.ruleset:729
20603 #: data/multiplayer/techs.ruleset:650
20604 msgid "Recycling"
20605 msgstr "Pendauran Ulang"
20607 #: data/civ1/techs.ruleset:534 data/civ2/techs.ruleset:658
20608 #: data/classic/techs.ruleset:652 data/sandbox/techs.ruleset:745
20609 #: data/experimental/techs.ruleset:713 data/civ2civ3/techs.ruleset:738
20610 #: data/multiplayer/techs.ruleset:658
20611 msgid "Refining"
20612 msgstr "Penyulingan"
20614 #: data/civ1/techs.ruleset:542
20615 msgid "Religion"
20616 msgstr "Agama"
20618 #: data/civ1/techs.ruleset:550 data/civ2/techs.ruleset:677
20619 #: data/classic/techs.ruleset:672 data/sandbox/techs.ruleset:771
20620 #: data/experimental/techs.ruleset:735 data/civ2civ3/techs.ruleset:764
20621 #: data/multiplayer/techs.ruleset:678
20622 msgid "Robotics"
20623 msgstr "Robotika"
20625 #: data/civ1/techs.ruleset:558 data/civ2/techs.ruleset:685
20626 #: data/classic/techs.ruleset:680 data/sandbox/techs.ruleset:780
20627 #: data/experimental/techs.ruleset:744 data/civ2civ3/techs.ruleset:773
20628 #: data/multiplayer/techs.ruleset:686
20629 msgid "Rocketry"
20630 msgstr "Keroketan"
20632 #: data/civ1/techs.ruleset:566 data/civ2/techs.ruleset:709
20633 #: data/classic/techs.ruleset:704 data/sandbox/techs.ruleset:808
20634 #: data/experimental/techs.ruleset:771 data/civ2civ3/techs.ruleset:801
20635 #: data/multiplayer/techs.ruleset:710
20636 msgid "Space Flight"
20637 msgstr "Penerbangan Antariksa"
20639 #: data/civ1/techs.ruleset:574 data/civ2/techs.ruleset:725
20640 #: data/classic/techs.ruleset:720 data/sandbox/techs.ruleset:826
20641 #: data/experimental/techs.ruleset:789 data/civ2civ3/techs.ruleset:819
20642 #: data/multiplayer/techs.ruleset:726
20643 msgid "Steam Engine"
20644 msgstr "Mesin Uap"
20646 #: data/civ1/techs.ruleset:582 data/civ2/techs.ruleset:733
20647 #: data/classic/techs.ruleset:728 data/sandbox/techs.ruleset:835
20648 #: data/experimental/techs.ruleset:798 data/civ2civ3/techs.ruleset:828
20649 #: data/multiplayer/techs.ruleset:734
20650 msgid "Steel"
20651 msgstr "Baja"
20653 #: data/civ1/techs.ruleset:590 data/civ2/techs.ruleset:741
20654 #: data/classic/techs.ruleset:736 data/sandbox/techs.ruleset:844
20655 #: data/experimental/techs.ruleset:807 data/civ2civ3/techs.ruleset:837
20656 #: data/multiplayer/techs.ruleset:742
20657 msgid "Superconductors"
20658 msgstr "Superkonduktor"
20660 #: data/civ1/techs.ruleset:598 data/civ2/techs.ruleset:757
20661 #: data/classic/techs.ruleset:752 data/sandbox/techs.ruleset:866
20662 #: data/experimental/techs.ruleset:828 data/civ2civ3/techs.ruleset:859
20663 #: data/multiplayer/techs.ruleset:758
20664 msgid "The Corporation"
20665 msgstr "Korporasi"
20667 #: data/civ1/techs.ruleset:606 data/civ2/techs.ruleset:765
20668 #: data/classic/techs.ruleset:761 data/sandbox/techs.ruleset:879
20669 #: data/experimental/techs.ruleset:837 data/civ2civ3/techs.ruleset:872
20670 #: data/multiplayer/techs.ruleset:766
20671 msgid "The Republic"
20672 msgstr "Republik"
20674 #: data/civ1/techs.ruleset:614 data/civ2/techs.ruleset:773
20675 #: data/classic/techs.ruleset:769 data/sandbox/techs.ruleset:888
20676 #: data/experimental/techs.ruleset:846 data/civ2civ3/techs.ruleset:881
20677 #: data/multiplayer/techs.ruleset:774
20678 msgid "The Wheel"
20679 msgstr "Jentera"
20681 #: data/civ1/techs.ruleset:622 data/civ2/techs.ruleset:790
20682 #: data/classic/techs.ruleset:786 data/sandbox/techs.ruleset:907
20683 #: data/experimental/techs.ruleset:865 data/civ2civ3/techs.ruleset:900
20684 #: data/multiplayer/techs.ruleset:791
20685 msgid "Theory of Gravity"
20686 msgstr "Teori Gravitasi"
20688 #: data/civ1/techs.ruleset:646 data/civ2/techs.ruleset:822
20689 #: data/classic/techs.ruleset:818 data/sandbox/techs.ruleset:946
20690 #: data/experimental/techs.ruleset:900 data/civ2civ3/techs.ruleset:939
20691 #: data/multiplayer/techs.ruleset:823
20692 msgid "Writing"
20693 msgstr "Menulis"
20695 #: data/civ1/terrain.ruleset:199 data/civ2/terrain.ruleset:199
20696 #: data/classic/terrain.ruleset:287 data/sandbox/terrain.ruleset:291
20697 #: data/experimental/terrain.ruleset:287 data/civ2civ3/terrain.ruleset:290
20698 #: data/alien/terrain.ruleset:459 data/multiplayer/terrain.ruleset:285
20699 msgid "Ocean"
20700 msgstr "Lautan"
20702 #: data/civ1/terrain.ruleset:233 data/civ2/terrain.ruleset:233
20703 msgid "Oceans cover much of the world."
20704 msgstr ""
20706 #: data/civ1/terrain.ruleset:235
20707 msgid ""
20708 "In cities built on the coast, stored food and work towards the current "
20709 "project are at risk from piracy, unless there is any kind of Barracks in the "
20710 "city."
20711 msgstr ""
20713 #: data/civ1/terrain.ruleset:242
20714 msgid "Arctic"
20715 msgstr "Arktik"
20717 #: data/civ1/terrain.ruleset:276
20718 msgid ""
20719 "Arctic tiles are found only in the most northerly or southerly reaches of "
20720 "the world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
20721 msgstr ""
20722 "Ubin Arktik hanya dapat ditemukan di ujung utara atau selatan dunia. Suhunya "
20723 "sangat dingin, sehingga sulit digarap."
20725 #: data/civ1/terrain.ruleset:283 data/civ2/terrain.ruleset:279
20726 #: data/classic/terrain.ruleset:422 data/sandbox/terrain.ruleset:424
20727 #: data/experimental/terrain.ruleset:416 data/civ2civ3/terrain.ruleset:423
20728 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:414
20729 msgid "Desert"
20730 msgstr "Gurun"
20732 #: data/civ1/terrain.ruleset:318 data/civ2/terrain.ruleset:315
20733 #: data/classic/terrain.ruleset:462 data/sandbox/terrain.ruleset:464
20734 #: data/experimental/terrain.ruleset:454 data/civ2civ3/terrain.ruleset:463
20735 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:452
20736 msgid ""
20737 "Deserts are regions of extreme dryness, making agriculture and trade very "
20738 "difficult."
20739 msgstr ""
20740 "Gurun adalah wilayah dengan kekeringan ekstrim, membuat pertanian dan "
20741 "perdagangan menjadi sangat sulit."
20743 #: data/civ1/terrain.ruleset:324 data/civ2/terrain.ruleset:321
20744 #: data/classic/terrain.ruleset:470 data/sandbox/terrain.ruleset:474
20745 #: data/experimental/terrain.ruleset:462 data/civ2civ3/terrain.ruleset:473
20746 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:460
20747 msgid "Forest"
20748 msgstr "Hutan"
20750 #: data/civ1/terrain.ruleset:361 data/civ2/terrain.ruleset:358
20751 #: data/classic/terrain.ruleset:511 data/sandbox/terrain.ruleset:515
20752 #: data/experimental/terrain.ruleset:501 data/civ2civ3/terrain.ruleset:514
20753 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:499
20754 msgid "Forests are densely wooded, making agriculture somewhat problematic."
20755 msgstr ""
20756 "Hutan memiliki pepohonan yang rapat, membuat pertanian agak bermasalah."
20758 #: data/civ1/terrain.ruleset:367 data/civ2/terrain.ruleset:364
20759 #: data/classic/terrain.ruleset:517 data/sandbox/terrain.ruleset:521
20760 #: data/experimental/terrain.ruleset:507 data/civ2civ3/terrain.ruleset:520
20761 #: data/alien/terrain.ruleset:245 data/multiplayer/terrain.ruleset:505
20762 msgid "Grassland"
20763 msgstr "Padang Rumput"
20765 #: data/civ1/terrain.ruleset:402 data/civ2/terrain.ruleset:399
20766 #: data/classic/terrain.ruleset:556 data/sandbox/terrain.ruleset:560
20767 #: data/experimental/terrain.ruleset:544 data/civ2civ3/terrain.ruleset:559
20768 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:542
20769 msgid "Grasslands afford exceptional agricultural opportunities."
20770 msgstr ""
20772 #: data/civ1/terrain.ruleset:407 data/civ2/terrain.ruleset:404
20773 #: data/classic/terrain.ruleset:561 data/sandbox/terrain.ruleset:565
20774 #: data/experimental/terrain.ruleset:549 data/civ2civ3/terrain.ruleset:564
20775 #: data/alien/terrain.ruleset:376 data/multiplayer/terrain.ruleset:547
20776 msgid "Hills"
20777 msgstr "Perbukitan"
20779 #: data/civ1/terrain.ruleset:442 data/civ2/terrain.ruleset:439
20780 #: data/classic/terrain.ruleset:600 data/sandbox/terrain.ruleset:604
20781 #: data/experimental/terrain.ruleset:586 data/civ2civ3/terrain.ruleset:603
20782 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:584
20783 msgid ""
20784 "In addition to being amenable to agriculture, Hills are frequently rich in "
20785 "resources."
20786 msgstr ""
20787 "Selain dapat dijadikan lahan pertanian, Perbukitan biasanya kaya akan bahan "
20788 "tambang."
20790 #: data/civ1/terrain.ruleset:445
20791 msgid ""
20792 "A city built in or next to hills is at risk of earthquakes, which can "
20793 "destroy buildings in that city. There is no technology or improvement which "
20794 "can prevent this disaster."
20795 msgstr ""
20797 #: data/civ1/terrain.ruleset:452 data/civ2/terrain.ruleset:445
20798 #: data/classic/terrain.ruleset:606 data/sandbox/terrain.ruleset:613
20799 #: data/experimental/terrain.ruleset:592 data/civ2civ3/terrain.ruleset:612
20800 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:590
20801 msgid "Jungle"
20802 msgstr "Rimba"
20804 #: data/civ1/terrain.ruleset:486 data/civ2/terrain.ruleset:481
20805 #: data/classic/terrain.ruleset:646 data/experimental/terrain.ruleset:630
20806 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:628
20807 msgid "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
20808 msgstr ""
20809 "Rimba memiliki pohon yang terlampau lebat, membuat pertanian agak bermasalah."
20811 #: data/civ1/terrain.ruleset:492 data/civ2/terrain.ruleset:487
20812 #: data/classic/terrain.ruleset:652 data/sandbox/terrain.ruleset:660
20813 #: data/experimental/terrain.ruleset:636 data/civ2civ3/terrain.ruleset:659
20814 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:634
20815 msgid "Mountains"
20816 msgstr "Pegunungan"
20818 #: data/civ1/terrain.ruleset:525 data/civ2/terrain.ruleset:521
20819 #: data/classic/terrain.ruleset:690 data/sandbox/terrain.ruleset:698
20820 #: data/experimental/terrain.ruleset:672 data/civ2civ3/terrain.ruleset:697
20821 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:670
20822 msgid ""
20823 "Mountains are regions of extreme altitude, making agriculture and trade very "
20824 "difficult."
20825 msgstr ""
20826 "Pegunungan adalah wilayah dengan ketinggian ekstrim, membuat pertanian dan "
20827 "perdagangan sangat sulit."
20829 #: data/civ1/terrain.ruleset:528
20830 msgid ""
20831 "Cities built in or next to mountains are at risk from volcanic activity. A "
20832 "Temple in the city instils sufficient respect for the forces of nature to "
20833 "prevent population loss."
20834 msgstr ""
20836 #: data/civ1/terrain.ruleset:535 data/civ2/terrain.ruleset:527
20837 #: data/classic/terrain.ruleset:696 data/sandbox/terrain.ruleset:709
20838 #: data/experimental/terrain.ruleset:678 data/civ2civ3/terrain.ruleset:708
20839 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:676
20840 msgid "Plains"
20841 msgstr "Dataran"
20843 #: data/civ1/terrain.ruleset:570 data/civ2/terrain.ruleset:563
20844 #: data/classic/terrain.ruleset:735 data/sandbox/terrain.ruleset:748
20845 #: data/experimental/terrain.ruleset:715 data/civ2civ3/terrain.ruleset:747
20846 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:713
20847 msgid ""
20848 "Plains are very broad, sparse regions, which makes trade slightly "
20849 "inconvenient."
20850 msgstr ""
20851 "Dataran adalah wilayah yang sangat luas yang kurang sesuai untuk perdagangan."
20853 #: data/civ1/terrain.ruleset:576 data/civ2/terrain.ruleset:569
20854 #: data/classic/terrain.ruleset:741 data/sandbox/terrain.ruleset:754
20855 #: data/experimental/terrain.ruleset:721 data/civ2civ3/terrain.ruleset:753
20856 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:719
20857 msgid "Swamp"
20858 msgstr "Rawa"
20860 #: data/civ1/terrain.ruleset:612 data/civ2/terrain.ruleset:606
20861 #: data/classic/terrain.ruleset:782 data/experimental/terrain.ruleset:760
20862 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:758
20863 msgid ""
20864 "Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
20865 "problematic."
20866 msgstr ""
20867 "Rawa-rawa terbentuk dari luapan air, membuat pertanian agak bermasalah."
20869 #: data/civ1/terrain.ruleset:618 data/civ2/terrain.ruleset:612
20870 #: data/classic/terrain.ruleset:788 data/sandbox/terrain.ruleset:802
20871 #: data/experimental/terrain.ruleset:766 data/civ2civ3/terrain.ruleset:801
20872 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:764
20873 msgid "Tundra"
20874 msgstr "Tundra"
20876 #: data/civ1/terrain.ruleset:652 data/civ2/terrain.ruleset:646
20877 #: data/classic/terrain.ruleset:826 data/sandbox/terrain.ruleset:840
20878 #: data/experimental/terrain.ruleset:802 data/civ2civ3/terrain.ruleset:839
20879 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:800
20880 msgid ""
20881 "Tundra are broad, cold regions, fit for some agriculture and little else."
20882 msgstr ""
20883 "Tundra adalah wilayah yang luas dan dingin, cocok untuk pertanian dan "
20884 "lainnya."
20886 #: data/civ1/terrain.ruleset:740
20887 #, fuzzy
20888 #| msgid "Build Fortress"
20889 msgid "?gui_type:Build Fortress"
20890 msgstr "Bangun Benteng"
20892 #: data/civ1/terrain.ruleset:741
20893 msgid "?gui_type:Build None"
20894 msgstr ""
20896 #: data/civ1/terrain.ruleset:900 data/civ2/terrain.ruleset:972
20897 #: data/classic/terrain.ruleset:1178 data/sandbox/terrain.ruleset:1216
20898 #: data/experimental/terrain.ruleset:1154 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1215
20899 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1152
20900 msgid "Minor Tribe Village"
20901 msgstr "Perkampungan Suku Kecil"
20903 #: data/civ1/terrain.ruleset:916 data/civ2/terrain.ruleset:988
20904 #: data/classic/terrain.ruleset:1194 data/sandbox/terrain.ruleset:1232
20905 #: data/experimental/terrain.ruleset:1170 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1231
20906 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1168
20907 msgid ""
20908 "Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the "
20909 "world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, "
20910 "making the village disappear and deliver a random response. If the village "
20911 "proves hostile, it could produce barbarians or the unit entering may simply "
20912 "be destroyed. If they are friendly, the player could receive gold, a new "
20913 "technology, a military unit (occasionally a settler; and sometimes a unit "
20914 "that the player cannot yet create), or even a new city."
20915 msgstr ""
20917 #: data/civ1/terrain.ruleset:925
20918 msgid "Flying units just fly over the village, leaving it untouched."
20919 msgstr ""
20921 #: data/civ1/terrain.ruleset:930 data/civ2/terrain.ruleset:1024
20922 #: data/classic/terrain.ruleset:1249 data/sandbox/terrain.ruleset:1350
20923 #: data/experimental/terrain.ruleset:1225 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1321
20924 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1223
20925 msgid "Fortress"
20926 msgstr "Benteng"
20928 #: data/civ1/terrain.ruleset:953
20929 msgid "Fortresses improve defense for land units."
20930 msgstr "Benteng dapat meningkatkan pertahanan unit darat."
20932 #: data/civ1/terrain.ruleset:955 data/civ2/terrain.ruleset:1051
20933 #: data/classic/terrain.ruleset:1277 data/sandbox/terrain.ruleset:41
20934 #: data/experimental/terrain.ruleset:1253 data/civ2civ3/terrain.ruleset:40
20935 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1251 server/rscompat.c:269
20936 #, c-format
20937 msgid "Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights."
20938 msgstr ""
20940 #: data/civ1/terrain.ruleset:981 data/civ2/terrain.ruleset:1108
20941 #: data/classic/terrain.ruleset:1384 data/multiplayer/terrain.ruleset:1358
20942 msgid ""
20943 "Roads allow your land units to move more quickly, and on some terrain, also "
20944 "provide a trade bonus."
20945 msgstr ""
20947 #: data/civ1/terrain.ruleset:984 data/civ2/terrain.ruleset:1111
20948 msgid ""
20949 "Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
20950 "center tiles automatically get roads, and are an exception to this "
20951 "requirement."
20952 msgstr ""
20954 #: data/civ1/terrain.ruleset:991 data/civ2/terrain.ruleset:1118
20955 #: data/classic/terrain.ruleset:1394 data/sandbox/terrain.ruleset:1559
20956 #: data/experimental/terrain.ruleset:1372 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1526
20957 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1368
20958 msgid "Railroad"
20959 msgstr "Rel Kereta"
20961 #: data/civ1/terrain.ruleset:1013 data/civ2/terrain.ruleset:1140
20962 #: data/classic/terrain.ruleset:1416 data/multiplayer/terrain.ruleset:1390
20963 msgid ""
20964 "Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
20965 "railroads. Units expend no movement points when moving along a railroad; you "
20966 "may ride a railroad indefinitely. (As may your enemies!)"
20967 msgstr ""
20969 #: data/civ1/terrain.ruleset:1017
20970 msgid ""
20971 "A railroad also increases by half (rounding down) all resources produced by "
20972 "a tile. A tile whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus "
20973 "from the road as well."
20974 msgstr ""
20976 #: data/civ1/terrain.ruleset:1021 data/civ2/terrain.ruleset:1148
20977 #: data/classic/terrain.ruleset:1424 data/sandbox/terrain.ruleset:1591
20978 #: data/experimental/terrain.ruleset:1403 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1558
20979 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1398
20980 msgid ""
20981 "City center tiles with roads are automatically upgraded to railroads when "
20982 "you learn the Railroad technology."
20983 msgstr ""
20985 #: data/civ1/terrain.ruleset:1027 data/civ2/terrain.ruleset:1154
20986 #: data/classic/terrain.ruleset:1430 data/sandbox/terrain.ruleset:1635
20987 #: data/experimental/terrain.ruleset:1445 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1602
20988 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1404
20989 msgid "River"
20990 msgstr "Sungai"
20992 #: data/civ1/terrain.ruleset:1041
20993 msgid "Any land terrain type may have a River on it."
20994 msgstr ""
20996 #: data/civ1/terrain.ruleset:1043 data/civ2/terrain.ruleset:1175
20997 #: data/classic/terrain.ruleset:1450 data/multiplayer/terrain.ruleset:1424
20998 msgid ""
20999 "Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
21000 "has learned Bridge Building technology."
21001 msgstr ""
21002 "Jalan dan rel hanya dapat dibangun di atas sungai jika bangsa Anda sudah "
21003 "mengenal teknologi Pembangunan Jembatan."
21005 #: data/civ1/terrain.ruleset:1046
21006 msgid ""
21007 "Cities built on or next to rivers are at risk of flooding, which will cause "
21008 "a loss of population and stored food. City Walls eliminate this risk."
21009 msgstr ""
21011 #: data/civ1/terrain.ruleset:1066 data/civ2/terrain.ruleset:1207
21012 #: data/classic/terrain.ruleset:1482 data/sandbox/terrain.ruleset:1696
21013 #: data/experimental/terrain.ruleset:1502 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1661
21014 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1456
21015 msgid "?animals:Game"
21016 msgstr "Buruan"
21018 #: data/civ1/terrain.ruleset:1079 data/civ2/terrain.ruleset:1233
21019 #: data/classic/terrain.ruleset:1508 data/sandbox/terrain.ruleset:1722
21020 #: data/experimental/terrain.ruleset:1528 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1687
21021 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1482
21022 msgid "Coal"
21023 msgstr "Batubara"
21025 #: data/civ1/terrain.ruleset:1092 data/civ2/terrain.ruleset:1246
21026 #: data/classic/terrain.ruleset:1521 data/sandbox/terrain.ruleset:1735
21027 #: data/experimental/terrain.ruleset:1541 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1700
21028 #: data/alien/terrain.ruleset:1177 data/multiplayer/terrain.ruleset:1495
21029 msgid "Fish"
21030 msgstr "Ikan"
21032 #: data/civ1/terrain.ruleset:1105 data/civ2/terrain.ruleset:1272
21033 #: data/classic/terrain.ruleset:1547 data/sandbox/game.ruleset:1227
21034 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1761 data/experimental/terrain.ruleset:1567
21035 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1726 data/multiplayer/terrain.ruleset:1521
21036 msgid "Gems"
21037 msgstr "Permata"
21039 #: data/civ1/terrain.ruleset:1118
21040 msgid "Horses"
21041 msgstr "Kuda"
21043 #: data/civ1/terrain.ruleset:1131 data/civ2/terrain.ruleset:1311
21044 #: data/classic/terrain.ruleset:1586 data/sandbox/terrain.ruleset:1800
21045 #: data/experimental/terrain.ruleset:1606 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1765
21046 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1560
21047 msgid "Oasis"
21048 msgstr "Oasis"
21050 #: data/civ1/terrain.ruleset:1144 data/civ2/terrain.ruleset:1428
21051 #: data/civ2/terrain.ruleset:1442 data/classic/terrain.ruleset:26
21052 #: data/classic/terrain.ruleset:1703 data/sandbox/terrain.ruleset:26
21053 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1917 data/experimental/terrain.ruleset:28
21054 #: data/experimental/terrain.ruleset:1723 data/civ2civ3/terrain.ruleset:26
21055 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1882 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
21056 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1677
21057 msgid "Oil"
21058 msgstr "Minyak"
21060 #: data/civ1/terrain.ruleset:1170
21061 msgid "Seals"
21062 msgstr "Anjing Laut"
21064 #: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
21065 #: data/classic/units.ruleset:36 data/sandbox/units.ruleset:36
21066 #: data/experimental/units.ruleset:39 data/civ2civ3/units.ruleset:35
21067 #: data/alien/units.ruleset:27
21068 #, fuzzy
21069 #| msgid "Trade Routes"
21070 msgid "TradeRoute"
21071 msgstr "Jalur Dagang"
21073 #: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
21074 #: data/classic/units.ruleset:36 data/sandbox/units.ruleset:36
21075 #: data/experimental/units.ruleset:39 data/civ2civ3/units.ruleset:35
21076 #: data/alien/units.ruleset:27
21077 msgid "Can establish trade routes (must travel to target city)."
21078 msgstr ""
21080 #: data/civ1/units.ruleset:25 data/civ2/units.ruleset:30
21081 #: data/classic/units.ruleset:37 data/sandbox/units.ruleset:37
21082 #: data/experimental/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:36
21083 #: data/alien/units.ruleset:28 data/multiplayer/units.ruleset:36
21084 #, fuzzy
21085 #| msgid "Help Link"
21086 msgid "HelpWonder"
21087 msgstr "Tautan Bantuan"
21089 #: data/civ1/units.ruleset:27 data/civ2/units.ruleset:32
21090 #: data/classic/units.ruleset:39 data/sandbox/units.ruleset:42
21091 #: data/experimental/units.ruleset:42 data/civ2civ3/units.ruleset:41
21092 #: data/alien/units.ruleset:33 data/multiplayer/units.ruleset:38
21093 #: server/rscompat.c:182
21094 #, fuzzy
21095 #| msgid "Add to City"
21096 msgid "AddToCity"
21097 msgstr "Tambahkan ke Kota"
21099 #: data/civ1/units.ruleset:28 data/civ1/units.ruleset:1177
21100 #: data/civ2/units.ruleset:33 data/civ2/units.ruleset:1883
21101 #: data/classic/units.ruleset:40 data/classic/units.ruleset:1930
21102 #: data/sandbox/units.ruleset:43 data/sandbox/units.ruleset:2152
21103 #: data/experimental/units.ruleset:43 data/experimental/units.ruleset:1957
21104 #: data/civ2civ3/units.ruleset:42 data/civ2civ3/units.ruleset:2136
21105 #: data/multiplayer/units.ruleset:39 data/multiplayer/units.ruleset:2027
21106 #: server/rscompat.c:184
21107 msgid "Nuclear"
21108 msgstr "Rudal Nuklir"
21110 #: data/civ1/units.ruleset:29 data/civ2/units.ruleset:34
21111 #: data/classic/units.ruleset:41 data/sandbox/units.ruleset:44
21112 #: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:43
21113 #: data/alien/units.ruleset:34 data/multiplayer/units.ruleset:40
21114 #: server/rscompat.c:185
21115 msgid "Infra"
21116 msgstr ""
21118 #: data/civ1/units.ruleset:29 data/civ2/units.ruleset:34
21119 #: data/classic/units.ruleset:41 data/sandbox/units.ruleset:44
21120 #: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:43
21121 #: data/alien/units.ruleset:34 data/multiplayer/units.ruleset:40
21122 #: server/rscompat.c:185
21123 #, fuzzy
21124 msgid "Can build infrastructure."
21125 msgstr "Bangun Pangkalan Udara"
21127 #: data/civ1/units.ruleset:44 data/civ1/units.ruleset:1255
21128 #: data/civ2/units.ruleset:51 data/civ2/units.ruleset:1961
21129 #: data/civ2/units.ruleset:2056 data/classic/units.ruleset:59
21130 #: data/classic/units.ruleset:450 data/classic/units.ruleset:495
21131 #: data/classic/units.ruleset:557 data/classic/units.ruleset:1956
21132 #: data/classic/units.ruleset:2309 data/classic/units.ruleset:2349
21133 #: data/sandbox/units.ruleset:67 data/sandbox/units.ruleset:484
21134 #: data/sandbox/units.ruleset:528 data/sandbox/units.ruleset:567
21135 #: data/sandbox/units.ruleset:2098 data/sandbox/units.ruleset:2178
21136 #: data/sandbox/units.ruleset:2543 data/sandbox/units.ruleset:2583
21137 #: data/experimental/units.ruleset:63 data/experimental/units.ruleset:462
21138 #: data/experimental/units.ruleset:1983 data/experimental/units.ruleset:2341
21139 #: data/experimental/units.ruleset:2381 data/civ2civ3/units.ruleset:62
21140 #: data/civ2civ3/units.ruleset:474 data/civ2civ3/units.ruleset:518
21141 #: data/civ2civ3/units.ruleset:557 data/civ2civ3/units.ruleset:2082
21142 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2162 data/civ2civ3/units.ruleset:2519
21143 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2559 data/multiplayer/units.ruleset:58
21144 #: data/multiplayer/units.ruleset:449 data/multiplayer/units.ruleset:495
21145 #: data/multiplayer/units.ruleset:556 data/multiplayer/units.ruleset:2053
21146 #: data/multiplayer/units.ruleset:2394 data/multiplayer/units.ruleset:2434
21147 msgid "green"
21148 msgstr "hijau"
21150 #: data/civ1/units.ruleset:44 data/civ1/units.ruleset:1255
21151 #: data/civ2/units.ruleset:51 data/civ2/units.ruleset:1961
21152 #: data/civ2/units.ruleset:2056 data/classic/units.ruleset:59
21153 #: data/sandbox/units.ruleset:67 data/sandbox/units.ruleset:2098
21154 #: data/experimental/units.ruleset:63 data/civ2civ3/units.ruleset:62
21155 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2082 data/multiplayer/units.ruleset:58
21156 msgid "veteran"
21157 msgstr "veteran"
21159 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
21160 #: data/civ1/units.ruleset:124 data/civ2/units.ruleset:139
21161 #: data/classic/units.ruleset:147 data/sandbox/units.ruleset:155
21162 #: data/experimental/units.ruleset:151 data/civ2civ3/units.ruleset:150
21163 #: data/multiplayer/units.ruleset:146
21164 msgid "?unitclass:Land"
21165 msgstr "Darat"
21167 #: data/civ1/units.ruleset:130 data/civ2/units.ruleset:145
21168 #: data/classic/units.ruleset:153 data/multiplayer/units.ruleset:152
21169 #, fuzzy
21170 msgid "  * Can be airlifted from a suitable city."
21171 msgstr "* Hanya bisa dibangun jika ada %s di kota.\n"
21173 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
21174 #: data/civ1/units.ruleset:136 data/civ2/units.ruleset:151
21175 #: data/classic/units.ruleset:159 data/sandbox/units.ruleset:190
21176 #: data/experimental/units.ruleset:171 data/civ2civ3/units.ruleset:183
21177 #: data/alien/units.ruleset:146 data/multiplayer/units.ruleset:158
21178 msgid "?unitclass:Sea"
21179 msgstr "Laut"
21181 #: data/civ1/units.ruleset:140 data/civ2/units.ruleset:36
21182 #: data/civ2/units.ruleset:155 data/classic/units.ruleset:43
21183 #: data/classic/units.ruleset:54 data/sandbox/units.ruleset:46
21184 #: data/sandbox/units.ruleset:62 data/experimental/units.ruleset:46
21185 #: data/experimental/units.ruleset:58 data/civ2civ3/units.ruleset:45
21186 #: data/civ2civ3/units.ruleset:57 data/alien/units.ruleset:150
21187 #: data/multiplayer/units.ruleset:42 data/multiplayer/units.ruleset:53
21188 #: server/rscompat.c:188 server/rscompat.c:200
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Can launch attack from non-native tiles."
21191 msgstr "* Dapat membersihkan jatuhan nuklir dari ubin.\n"
21193 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
21194 #: data/civ1/units.ruleset:146 data/civ2/units.ruleset:168
21195 #: data/classic/units.ruleset:180 data/sandbox/units.ruleset:214
21196 #: data/experimental/units.ruleset:192 data/civ2civ3/units.ruleset:204
21197 #: data/multiplayer/units.ruleset:179
21198 msgid "?unitclass:Air"
21199 msgstr "Udara"
21201 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
21202 #: data/civ1/units.ruleset:154 data/civ2/units.ruleset:131
21203 #: data/classic/units.ruleset:139 data/sandbox/units.ruleset:147
21204 #: data/experimental/units.ruleset:143 data/civ2civ3/units.ruleset:142
21205 #: data/alien/units.ruleset:175 data/multiplayer/units.ruleset:138
21206 msgid "?unitclass:Missile"
21207 msgstr "Rudal"
21209 #: data/civ1/units.ruleset:331 data/civ2/units.ruleset:335
21210 #: data/classic/units.ruleset:424 data/sandbox/units.ruleset:458
21211 #: data/experimental/units.ruleset:436 data/civ2civ3/units.ruleset:448
21212 #: data/alien/units.ruleset:419 data/multiplayer/units.ruleset:423
21213 msgid "Settlers"
21214 msgstr ""
21216 #: data/civ1/units.ruleset:357 data/civ2/units.ruleset:361
21217 msgid ""
21218 "Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
21219 "of founding new cities, and can also improve terrain."
21220 msgstr ""
21222 #: data/civ1/units.ruleset:360
21223 msgid ""
21224 "Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
21225 "extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or "
21226 "river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge "
21227 "(not just a corner) with the target tile. Once irrigated, land remains so "
21228 "even if the water source is removed."
21229 msgstr ""
21231 #: data/civ1/units.ruleset:367 data/civ2/units.ruleset:373
21232 #: data/classic/units.ruleset:512 data/sandbox/units.ruleset:586
21233 #: data/experimental/units.ruleset:529 data/civ2civ3/units.ruleset:576
21234 #: data/multiplayer/units.ruleset:512
21235 msgid ""
21236 "Building a mine on suitable terrain increases the number of production "
21237 "points produced by that tile. However, it is not possible to have an "
21238 "irrigation system and a mine on the same tile."
21239 msgstr ""
21241 #: data/civ1/units.ruleset:371 data/civ2/units.ruleset:377
21242 #: data/classic/units.ruleset:516 data/experimental/units.ruleset:533
21243 #: data/multiplayer/units.ruleset:516
21244 msgid ""
21245 "On terrain unsuitable for irrigation systems or mines, issuing the \"irrigate"
21246 "\" or \"mine\" order may permanently convert the terrain to another type; "
21247 "this is usually more expensive. For instance, Swamp may be \"irrigated\" to "
21248 "yield Grassland. (Terrain conversion with the \"irrigate\" order does not "
21249 "require a water source.)"
21250 msgstr ""
21252 #: data/civ1/units.ruleset:377 data/civ2/units.ruleset:383
21253 #: data/classic/units.ruleset:525 data/sandbox/units.ruleset:599
21254 #: data/experimental/units.ruleset:542 data/civ2civ3/units.ruleset:589
21255 #: data/multiplayer/units.ruleset:524
21256 msgid ""
21257 "See the help on Terrain and Terrain Alterations for the effects of these "
21258 "actions."
21259 msgstr ""
21261 #: data/civ1/units.ruleset:380 data/classic/units.ruleset:462
21262 #: data/experimental/units.ruleset:474
21263 msgid ""
21264 "Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
21265 "if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
21266 "require twice as much food per turn."
21267 msgstr ""
21269 #: data/civ1/units.ruleset:387
21270 msgid "Militia"
21271 msgstr "Milisi"
21273 #: data/civ1/units.ruleset:413 data/civ2/units.ruleset:462
21274 #: data/classic/units.ruleset:607 data/sandbox/units.ruleset:677
21275 #: data/experimental/units.ruleset:629 data/civ2civ3/units.ruleset:667
21276 #: data/multiplayer/units.ruleset:606
21277 msgid ""
21278 "This unit may be built from the start of the game.  It is the weakest "
21279 "offensive unit."
21280 msgstr ""
21281 "Unit ini dapat dibangun sejak permainan dimulai, dan merupakan unit "
21282 "penyerang terlemah."
21284 #: data/civ1/units.ruleset:419 data/civ2/units.ruleset:468
21285 #: data/classic/units.ruleset:613 data/sandbox/units.ruleset:683
21286 #: data/experimental/units.ruleset:635 data/civ2civ3/units.ruleset:673
21287 #: data/multiplayer/units.ruleset:612
21288 msgid "Phalanx"
21289 msgstr "Falang"
21291 #: data/civ1/units.ruleset:445 data/civ2/units.ruleset:494
21292 #: data/classic/units.ruleset:639 data/sandbox/units.ruleset:709
21293 #: data/experimental/units.ruleset:661 data/civ2civ3/units.ruleset:699
21294 #: data/multiplayer/units.ruleset:638
21295 msgid "The Phalanx is armored infantry, suitable for defending your cities."
21296 msgstr "Falang adalah infanteri berbaju baja, cocok untuk melindungi kota."
21298 #: data/civ1/units.ruleset:450 data/civ2/units.ruleset:531
21299 #: data/classic/units.ruleset:676 data/sandbox/units.ruleset:746
21300 #: data/experimental/units.ruleset:698 data/civ2civ3/units.ruleset:736
21301 #: data/multiplayer/units.ruleset:675
21302 msgid "Legion"
21303 msgstr "Legiun"
21305 #: data/civ1/units.ruleset:476 data/civ2/units.ruleset:557
21306 #: data/classic/units.ruleset:702 data/sandbox/units.ruleset:772
21307 #: data/experimental/units.ruleset:724 data/civ2civ3/units.ruleset:762
21308 #: data/multiplayer/units.ruleset:701
21309 msgid ""
21310 "Legions are heavily armed and well disciplined infantry units with an "
21311 "excellent offensive value."
21312 msgstr ""
21314 #: data/civ1/units.ruleset:482 data/civ2/units.ruleset:599
21315 #: data/classic/units.ruleset:744 data/sandbox/units.ruleset:810
21316 #: data/experimental/units.ruleset:766 data/civ2civ3/units.ruleset:800
21317 #: data/multiplayer/units.ruleset:743
21318 msgid "Musketeers"
21319 msgstr ""
21321 #: data/civ1/units.ruleset:509
21322 msgid ""
21323 "Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Phalanx as "
21324 "the preferred city defender."
21325 msgstr ""
21327 #: data/civ1/units.ruleset:516 data/civ2/units.ruleset:740
21328 #: data/classic/units.ruleset:850 data/sandbox/units.ruleset:844
21329 #: data/experimental/units.ruleset:872 data/civ2civ3/units.ruleset:834
21330 #: data/multiplayer/units.ruleset:884
21331 msgid "Riflemen"
21332 msgstr "Serdadu"
21334 #: data/civ1/units.ruleset:542 data/civ2/units.ruleset:766
21335 #: data/classic/units.ruleset:876 data/sandbox/units.ruleset:870
21336 #: data/experimental/units.ruleset:898 data/civ2civ3/units.ruleset:860
21337 #: data/multiplayer/units.ruleset:910
21338 msgid ""
21339 "Riflemen are World War-era infantry, very good at defending your cities."
21340 msgstr ""
21341 "Serdadu adalah infanteri pada masa Perang Dunia yang sangat baik dalam "
21342 "melindungi kota Anda."
21344 #: data/civ1/units.ruleset:548 data/civ2/units.ruleset:842
21345 #: data/classic/units.ruleset:952 data/sandbox/units.ruleset:1064
21346 #: data/experimental/units.ruleset:974 data/civ2civ3/units.ruleset:1054
21347 #: data/multiplayer/units.ruleset:986
21348 msgid "Mech. Inf."
21349 msgstr "Inf. Mek."
21351 #: data/civ1/units.ruleset:574
21352 msgid ""
21353 "Mechanized Infantry; this unit has the strongest defense strength of any "
21354 "land unit, but is only available near the end of the technology tree."
21355 msgstr ""
21356 "Infanteri Mekanik memiliki pertahanan terkuat dibanding unit darat lainnya, "
21357 "tetapi hanya tersedia di dekat ujung alur teknologi."
21359 #: data/civ1/units.ruleset:581 data/civ2/units.ruleset:1068
21360 #: data/classic/units.ruleset:1114 data/sandbox/units.ruleset:1295
21361 #: data/experimental/units.ruleset:1137 data/civ2civ3/units.ruleset:1285
21362 #: data/multiplayer/units.ruleset:1212
21363 msgid "Cavalry"
21364 msgstr "Kavaleri"
21366 #: data/civ1/units.ruleset:607
21367 msgid ""
21368 "Cavalry are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
21369 "deep into enemy territory."
21370 msgstr ""
21371 "Kavaleri adalah penunggang kuda yang dapat menembus jauh ke dalam wilayah "
21372 "musuh."
21374 #: data/civ1/units.ruleset:614 data/civ2/units.ruleset:908
21375 #: data/classic/units.ruleset:1018 data/sandbox/units.ruleset:1132
21376 #: data/experimental/units.ruleset:1041 data/civ2civ3/units.ruleset:1122
21377 #: data/multiplayer/units.ruleset:1052
21378 msgid "Chariot"
21379 msgstr "Kereta Tempur"
21381 #: data/civ1/units.ruleset:640
21382 msgid ""
21383 "Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
21384 "Cavalry."
21385 msgstr ""
21386 "Kereta Tempur adalah kereta yang ditarik kuda, lebih kuat namun lebih mahal "
21387 "dari Penunggang Kuda"
21389 #: data/civ1/units.ruleset:646 data/civ2/units.ruleset:1004
21390 #: data/classic/units.ruleset:1050 data/sandbox/units.ruleset:1232
21391 #: data/experimental/units.ruleset:1073 data/civ2civ3/units.ruleset:1222
21392 #: data/multiplayer/units.ruleset:1148
21393 msgid "Knights"
21394 msgstr "Kesatria"
21396 #: data/civ1/units.ruleset:673 data/civ2/units.ruleset:1031
21397 #: data/classic/units.ruleset:1077 data/sandbox/units.ruleset:1259
21398 #: data/experimental/units.ruleset:1100 data/civ2civ3/units.ruleset:1249
21399 #: data/multiplayer/units.ruleset:1175
21400 msgid "Knights are mounted and heavily armored warriors."
21401 msgstr "Kesatria adalah prajurit penunggang yang bertameng lapis baja."
21403 #: data/civ1/units.ruleset:678 data/civ2/units.ruleset:1099
21404 #: data/classic/units.ruleset:1145 data/sandbox/units.ruleset:1326
21405 #: data/experimental/units.ruleset:1168 data/civ2civ3/units.ruleset:1316
21406 #: data/multiplayer/units.ruleset:1243
21407 msgid "Armor"
21408 msgstr "Tank"
21410 #: data/civ1/units.ruleset:704 data/civ2/units.ruleset:1125
21411 #: data/classic/units.ruleset:1171 data/experimental/units.ruleset:1194
21412 #: data/multiplayer/units.ruleset:1269
21413 msgid ""
21414 "Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
21415 "damage than any mounted unit."
21416 msgstr ""
21417 "Tank adalah kendaraan perang yang lebih kuat, lebih cepat, dan lebih dapat "
21418 "diandalkan daripada unit-unit penunggang kuda."
21420 #: data/civ1/units.ruleset:711 data/civ2/units.ruleset:1132
21421 #: data/classic/units.ruleset:1178 data/sandbox/units.ruleset:1361
21422 #: data/experimental/units.ruleset:1201 data/civ2civ3/units.ruleset:1351
21423 #: data/multiplayer/units.ruleset:1276
21424 msgid "Catapult"
21425 msgstr "Ketapel"
21427 #: data/civ1/units.ruleset:737 data/civ2/units.ruleset:1158
21428 #: data/classic/units.ruleset:1204 data/sandbox/units.ruleset:1387
21429 #: data/experimental/units.ruleset:1227 data/civ2civ3/units.ruleset:1377
21430 #: data/multiplayer/units.ruleset:1302
21431 msgid ""
21432 "Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong "
21433 "attackers but equally weak defenders and will need an escort to be effective."
21434 msgstr ""
21435 "Ketapel adalah pelontar batu besar. Ketapel adalah penyerang yang kuat "
21436 "sekaligus pelindung yang lemah dan akan butuh pengawal agar kerjanya efektif."
21438 #: data/civ1/units.ruleset:744 data/civ2/units.ruleset:1165
21439 #: data/classic/units.ruleset:1211 data/sandbox/units.ruleset:1399
21440 #: data/experimental/units.ruleset:1234 data/civ2civ3/units.ruleset:1389
21441 #: data/multiplayer/units.ruleset:1309
21442 msgid "Cannon"
21443 msgstr "Meriam"
21445 #: data/civ1/units.ruleset:770 data/civ2/units.ruleset:1191
21446 #: data/classic/units.ruleset:1237 data/experimental/units.ruleset:1260
21447 #: data/multiplayer/units.ruleset:1335
21448 msgid ""
21449 "Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
21450 "distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and "
21451 "will need an escort to be effective."
21452 msgstr ""
21453 "Meriam adalah senjata api besar yang dapat melontarkan proyektil berat "
21454 "dengan jarak yang jauh. Meriam adalah penyerang yang kuat sekaligus "
21455 "pelindung yang lemah dan akan butuh pengawal agar kerjanya efektif."
21457 #: data/civ1/units.ruleset:778 data/civ2/units.ruleset:1199
21458 #: data/classic/units.ruleset:1245 data/sandbox/units.ruleset:1433
21459 #: data/experimental/units.ruleset:1268 data/civ2civ3/units.ruleset:1423
21460 #: data/multiplayer/units.ruleset:1343
21461 msgid "Artillery"
21462 msgstr "Artileri"
21464 #: data/civ1/units.ruleset:804
21465 #, fuzzy
21466 msgid ""
21467 "The artillery is an upgraded cannon with improved defensive as well as "
21468 "offensive capabilities. It can shoot over city walls, ignoring their effect."
21469 msgstr ""
21470 "Artileri adalah meriam yang di-upgrade dengan perbaikan pertahanan dan "
21471 "serangan."
21473 #: data/civ1/units.ruleset:811 data/civ2/units.ruleset:1265
21474 #: data/classic/units.ruleset:1311 data/sandbox/units.ruleset:1499
21475 #: data/experimental/units.ruleset:1334 data/civ2civ3/units.ruleset:1489
21476 #: data/multiplayer/units.ruleset:1409
21477 msgid "Fighter"
21478 msgstr "Jet Tempur"
21480 #: data/civ1/units.ruleset:838 data/civ2/units.ruleset:1297
21481 #: data/classic/units.ruleset:1343 data/sandbox/units.ruleset:1526
21482 #: data/experimental/units.ruleset:1366 data/civ2civ3/units.ruleset:1516
21483 #: data/multiplayer/units.ruleset:1441
21484 msgid ""
21485 "Fighters are your first airborne units. They can move anywhere and attack "
21486 "any unit."
21487 msgstr ""
21488 "Jet Tempur adalah pesawat tempur pertama Anda yang dapat bergerak kemana "
21489 "saja dan menyerang unit apa saja."
21491 #: data/civ1/units.ruleset:844 data/civ2/units.ruleset:1303
21492 #: data/classic/units.ruleset:1349 data/sandbox/units.ruleset:1537
21493 #: data/experimental/units.ruleset:1372 data/civ2civ3/units.ruleset:1527
21494 #: data/multiplayer/units.ruleset:1447
21495 msgid "Bomber"
21496 msgstr "Pengebom"
21498 #: data/civ1/units.ruleset:870 data/civ2/units.ruleset:1329
21499 #: data/classic/units.ruleset:1375 data/sandbox/units.ruleset:1563
21500 #: data/experimental/units.ruleset:1399 data/civ2civ3/units.ruleset:1553
21501 #: data/multiplayer/units.ruleset:1473
21502 msgid ""
21503 "Bombers are specialized airborne units that may only attack ground targets, "
21504 "not other airborne units."
21505 msgstr ""
21506 "Pengebom adalah pesawat khusus untuk menyerang unit darat, bukan pesawat "
21507 "lain."
21509 #. TRANS: unit type
21510 #: data/civ1/units.ruleset:878 data/civ2/units.ruleset:1443
21511 #: data/classic/units.ruleset:1490 data/sandbox/units.ruleset:1689
21512 #: data/experimental/units.ruleset:1514 data/civ2civ3/units.ruleset:1679
21513 #: data/multiplayer/units.ruleset:1587
21514 msgid "Trireme"
21515 msgstr "Trireme"
21517 #: data/civ1/units.ruleset:905 data/civ2/units.ruleset:1470
21518 msgid ""
21519 "The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
21520 "rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from the shore."
21521 msgstr ""
21522 "Trireme adalah unit kapal pertama Anda yang dapat mengangkut dan memiliki "
21523 "kemampuan menyerang yang masih lemah. Trireme tidak dapat berlayar terlalu "
21524 "jauh dari pesisir."
21526 #: data/civ1/units.ruleset:912
21527 msgid "Sail"
21528 msgstr "Perahu Layar"
21530 #: data/civ1/units.ruleset:939
21531 msgid ""
21532 "The Sail replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
21533 msgstr "Kapal Layar menggantikan Trireme karena mampu berlayar di laut lepas."
21535 #: data/civ1/units.ruleset:945 data/civ2/units.ruleset:1544
21536 #: data/classic/units.ruleset:1591 data/sandbox/units.ruleset:1792
21537 #: data/experimental/units.ruleset:1616 data/civ2civ3/units.ruleset:1782
21538 #: data/multiplayer/units.ruleset:1688
21539 msgid "Frigate"
21540 msgstr "Pergat"
21542 #: data/civ1/units.ruleset:972 data/civ2/units.ruleset:1571
21543 #: data/classic/units.ruleset:1618 data/experimental/units.ruleset:1643
21544 #: data/multiplayer/units.ruleset:1715
21545 msgid ""
21546 "The Frigate is a highly versatile boat unit, that is both a strong offensive "
21547 "unit as well as a decent transport ship."
21548 msgstr ""
21549 "Pergat adalah kapal serbaguna, yang dapat menyerang dan mengangkut barang "
21550 "dengan baik."
21552 #: data/civ1/units.ruleset:979 data/civ2/units.ruleset:1578
21553 #: data/classic/units.ruleset:1625 data/sandbox/units.ruleset:1824
21554 #: data/experimental/units.ruleset:1650 data/civ2civ3/units.ruleset:1814
21555 #: data/multiplayer/units.ruleset:1722
21556 msgid "Ironclad"
21557 msgstr "Ironclad"
21559 #: data/civ1/units.ruleset:1005 data/civ2/units.ruleset:1604
21560 #: data/classic/units.ruleset:1651 data/experimental/units.ruleset:1676
21561 #: data/multiplayer/units.ruleset:1748
21562 msgid ""
21563 "The Ironclad is an armored ship that is much more sturdy than the Frigate "
21564 "but loses the latter's transport capability."
21565 msgstr ""
21566 "Ironclad adalah kapal berlapis baja yang lebih kuat dari Pergat tetapi tidak "
21567 "memiliki kemampuan untuk mengangkut."
21569 #: data/civ1/units.ruleset:1012 data/civ2/units.ruleset:1645
21570 #: data/classic/units.ruleset:1692 data/sandbox/units.ruleset:1895
21571 #: data/experimental/units.ruleset:1717 data/civ2civ3/units.ruleset:1885
21572 #: data/multiplayer/units.ruleset:1789
21573 msgid "Cruiser"
21574 msgstr "Kapal Penggempur"
21576 #: data/civ1/units.ruleset:1038 data/civ2/units.ruleset:1671
21577 #: data/classic/units.ruleset:1718 data/sandbox/units.ruleset:1921
21578 #: data/experimental/units.ruleset:1743 data/civ2civ3/units.ruleset:1911
21579 #: data/multiplayer/units.ruleset:1815
21580 msgid "The Cruiser is a strong offensive boat unit."
21581 msgstr "Kapal Penggempur adalah kapal penyerang yang kuat."
21583 #: data/civ1/units.ruleset:1043 data/civ2/units.ruleset:1712
21584 #: data/classic/units.ruleset:1759 data/sandbox/units.ruleset:1962
21585 #: data/experimental/units.ruleset:1784 data/civ2civ3/units.ruleset:1952
21586 #: data/multiplayer/units.ruleset:1856
21587 msgid "Battleship"
21588 msgstr "Kapal Perang"
21590 #: data/civ1/units.ruleset:1069 data/civ2/units.ruleset:1738
21591 #: data/classic/units.ruleset:1785 data/sandbox/units.ruleset:1992
21592 #: data/experimental/units.ruleset:1810 data/civ2civ3/units.ruleset:1978
21593 #: data/multiplayer/units.ruleset:1882
21594 msgid ""
21595 "The Battleship is the supreme naval unit with excellent offensive and "
21596 "defensive values."
21597 msgstr ""
21598 "Kapal Perang adalah unit laut yang hebat dengan serangan dan pertahanan yang "
21599 "unggul."
21601 #: data/civ1/units.ruleset:1075 data/civ2/units.ruleset:1744
21602 #: data/classic/units.ruleset:1791 data/sandbox/units.ruleset:33
21603 #: data/sandbox/units.ruleset:1998 data/experimental/units.ruleset:1816
21604 #: data/civ2civ3/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:1984
21605 #: data/multiplayer/units.ruleset:1888
21606 msgid "Submarine"
21607 msgstr "Kapal Selam"
21609 #: data/civ1/units.ruleset:1101 data/civ2/units.ruleset:1772
21610 #: data/classic/units.ruleset:1819 data/sandbox/units.ruleset:2026
21611 #: data/experimental/units.ruleset:1844 data/civ2civ3/units.ruleset:2012
21612 #: data/multiplayer/units.ruleset:1916
21613 msgid ""
21614 "Traveling under the surface of the ocean, Submarines have a very high "
21615 "strategic value, but a weak defense if caught off guard."
21616 msgstr ""
21617 "Kapal Selam bergerak dibawah permukaan laut, dan memiliki nilai strategi "
21618 "yang tinggi, namun pertahanannya lemah jika tertangkap penjaga."
21620 #: data/civ1/units.ruleset:1108 data/civ2/units.ruleset:1779
21621 #: data/classic/units.ruleset:1826 data/sandbox/units.ruleset:2033
21622 #: data/experimental/units.ruleset:1851 data/civ2civ3/units.ruleset:2019
21623 #: data/multiplayer/units.ruleset:1923
21624 msgid "Carrier"
21625 msgstr "Kapal Induk"
21627 #: data/civ1/units.ruleset:1135 data/civ2/units.ruleset:1806
21628 #: data/classic/units.ruleset:1853 data/sandbox/units.ruleset:2062
21629 #: data/experimental/units.ruleset:1879 data/civ2civ3/units.ruleset:2046
21630 #: data/multiplayer/units.ruleset:1950
21631 msgid "The Carrier is a mobile airport."
21632 msgstr "Kapal Induk adalah pangkalan udara bergerak."
21634 #: data/civ1/units.ruleset:1137 data/civ2/units.ruleset:1808
21635 #: data/classic/units.ruleset:1855 data/sandbox/units.ruleset:2064
21636 #: data/experimental/units.ruleset:1881 data/civ2civ3/units.ruleset:2048
21637 #: data/multiplayer/units.ruleset:1952
21638 msgid ""
21639 "TIP:  Guard Carriers with a handful of fast-moving ships and a battleship, "
21640 "as losing a fully-equipped Carrier is VERY painful and expensive."
21641 msgstr ""
21642 "TIPS: Jagalah Kapal Induk dengan kapal tempur yang dapat bergerak dengan "
21643 "cepat, karena kehilangan Kapal Induk dengan segala isinya akan sangat "
21644 "disayangkan."
21646 #: data/civ1/units.ruleset:1144 data/civ2/units.ruleset:1815
21647 #: data/classic/units.ruleset:1862 data/sandbox/units.ruleset:2071
21648 #: data/experimental/units.ruleset:1888 data/civ2civ3/units.ruleset:2055
21649 #: data/multiplayer/units.ruleset:1959
21650 msgid "Transport"
21651 msgstr "Kapal Pengangkut"
21653 #: data/civ1/units.ruleset:1171 data/civ2/units.ruleset:1842
21654 #: data/classic/units.ruleset:1889 data/sandbox/units.ruleset:2104
21655 #: data/experimental/units.ruleset:1915 data/civ2civ3/units.ruleset:2088
21656 #: data/multiplayer/units.ruleset:1986
21657 msgid ""
21658 "The Transport cannot attack on its own but may defend itself when under "
21659 "attack."
21660 msgstr ""
21661 "Kapal Pengangkut tidak dapat menyerang secara langsung, namun dapat bertahan "
21662 "jika diserang."
21664 #: data/civ1/units.ruleset:1203 data/civ2/units.ruleset:1909
21665 #: data/classic/units.ruleset:1962 data/experimental/units.ruleset:1989
21666 #: data/multiplayer/units.ruleset:2059
21667 msgid ""
21668 "You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
21669 "Manhattan Project wonder has been built by any player."
21670 msgstr ""
21671 "Anda dapat membangun Nuklir setelah memiliki teknologi yang dibutuhkan, dan "
21672 "Proyek Manhattan sudah dijalankan oleh pemain manapun."
21674 #: data/civ1/units.ruleset:1206 data/civ2/units.ruleset:1912
21675 #: data/classic/units.ruleset:1965 data/sandbox/units.ruleset:2192
21676 #: data/experimental/units.ruleset:1992 data/civ2civ3/units.ruleset:2176
21677 #: data/multiplayer/units.ruleset:2062
21678 msgid ""
21679 "On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
21680 "squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
21681 "the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
21682 "area are subject to nuclear fallout."
21683 msgstr ""
21684 "Dampak ledakannya akan menghancurkan seluruh unit yang berada dalam wilayah "
21685 "ledakan (3x3 ubin dalam kisi-kisi persegi). Kota yang berada dalam wilayah "
21686 "tersebut juga akan kehilangan setengah populasinnya, dan daratannya akan "
21687 "tercemar jatuhan nuklir."
21689 #: data/civ1/units.ruleset:1211
21690 msgid ""
21691 "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear winter "
21692 "increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across the globe "
21693 "changes into desert, tundra, and ice. Settlers can clean up nuclear fallout."
21694 msgstr ""
21696 #: data/civ1/units.ruleset:1216 data/civ2/units.ruleset:1922
21697 #: data/classic/units.ruleset:1975 data/experimental/units.ruleset:2002
21698 #: data/multiplayer/units.ruleset:2072
21699 msgid ""
21700 "TIP 1:  Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most effective "
21701 "(but expensive!!) way of getting rid of enemy ships."
21702 msgstr ""
21703 "TIPS 1: Meledakkan Nuklir di laut tidak menyebabkan pencemaran, dan "
21704 "merupakan cara yang efektif (dan mahal tentunya) untuk mengusir kapal-kapal "
21705 "musuh."
21707 #: data/civ1/units.ruleset:1220
21708 msgid ""
21709 "TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
21710 "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
21711 "Nuclear unit, assemble a gang of Settlers next to the city and have them "
21712 "ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This minimizes the "
21713 "chance of nuclear winter.  Eco-friendly nukes!"
21714 msgstr ""
21716 #: data/civ1/units.ruleset:1230 data/civ2/units.ruleset:1936
21717 #: data/classic/units.ruleset:1989 data/sandbox/units.ruleset:2216
21718 #: data/experimental/units.ruleset:2016 data/civ2civ3/units.ruleset:2197
21719 #: data/multiplayer/units.ruleset:2086
21720 msgid "Diplomat"
21721 msgstr "Diplomat"
21723 #: data/civ1/units.ruleset:1261 data/civ2/units.ruleset:1967
21724 #: data/classic/units.ruleset:2028 data/sandbox/units.ruleset:2256
21725 #: data/experimental/units.ruleset:2055 data/civ2civ3/units.ruleset:2237
21726 #: data/multiplayer/units.ruleset:2125
21727 msgid ""
21728 "A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized to "
21729 "deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert "
21730 "operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your own "
21731 "cities defend them against such actions."
21732 msgstr ""
21734 #: data/civ1/units.ruleset:1267 data/civ2/units.ruleset:1973
21735 #: data/classic/units.ruleset:2034 data/experimental/units.ruleset:2061
21736 #: data/multiplayer/units.ruleset:2131
21737 msgid ""
21738 "Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
21739 "aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, which "
21740 "can allow Republics and Democracies to break treaties."
21741 msgstr ""
21743 #: data/civ1/units.ruleset:1271 data/civ2/units.ruleset:1977
21744 #: data/classic/units.ruleset:2038 data/experimental/units.ruleset:2065
21745 #: data/multiplayer/units.ruleset:2135
21746 msgid ""
21747 "If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
21748 "Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
21749 "the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
21750 "owning it. However, units belonging to Democratic governments cannot be "
21751 "bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
21752 msgstr ""
21754 #: data/civ1/units.ruleset:1278 data/civ2/units.ruleset:1984
21755 msgid ""
21756 "Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
21757 "although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
21758 "have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
21759 "will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the defending "
21760 "unit will die. If the defending unit dies, you lose one movement point and "
21761 "may try again."
21762 msgstr ""
21764 #: data/civ1/units.ruleset:1285 data/civ2/units.ruleset:1991
21765 #: data/classic/units.ruleset:2053 data/sandbox/units.ruleset:2283
21766 #: data/experimental/units.ruleset:2080 data/civ2civ3/units.ruleset:2264
21767 #: data/multiplayer/units.ruleset:2150
21768 msgid "The actions available to Diplomats in a city are:"
21769 msgstr ""
21771 #: data/civ1/units.ruleset:1287 data/civ2/units.ruleset:1993
21772 #: data/classic/units.ruleset:2055 data/experimental/units.ruleset:2082
21773 #: data/multiplayer/units.ruleset:2152
21774 msgid ""
21775 " - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
21776 "contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
21777 "and technology."
21778 msgstr ""
21780 #: data/civ1/units.ruleset:1291 data/civ2/units.ruleset:1997
21781 #: data/classic/units.ruleset:2059 data/sandbox/units.ruleset:2291
21782 #: data/experimental/units.ruleset:2086 data/civ2civ3/units.ruleset:2272
21783 #: data/multiplayer/units.ruleset:2156
21784 msgid ""
21785 " - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed information "
21786 "about the city: its status, what buildings and units are within, and what it "
21787 "is currently producing."
21788 msgstr ""
21790 #: data/civ1/units.ruleset:1295 data/civ2/units.ruleset:2001
21791 #: data/classic/units.ruleset:2063 data/sandbox/units.ruleset:2295
21792 #: data/experimental/units.ruleset:2090 data/civ2civ3/units.ruleset:2276
21793 #: data/multiplayer/units.ruleset:2160
21794 msgid ""
21795 " - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's "
21796 "work so far towards its current project, or to destroy an existing building "
21797 "in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot be sabotaged, "
21798 "and attempts to sabotage City Walls or any building in a capital each halve "
21799 "the chance of success. Sabotage may only be attempted when openly at war."
21800 msgstr ""
21802 #: data/civ1/units.ruleset:1302 data/civ2/units.ruleset:2008
21803 #: data/classic/units.ruleset:2070 data/sandbox/units.ruleset:2302
21804 #: data/experimental/units.ruleset:2097 data/civ2civ3/units.ruleset:2283
21805 #: data/multiplayer/units.ruleset:2167
21806 msgid ""
21807 " - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a random "
21808 "technology known to the city's owner but not to you. Technology may only be "
21809 "stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action may be "
21810 "attempted even when not at war, but will cause a diplomatic incident."
21811 msgstr ""
21813 #: data/civ1/units.ruleset:1308 data/civ2/units.ruleset:2014
21814 #: data/classic/units.ruleset:2076 data/experimental/units.ruleset:2103
21815 #: data/multiplayer/units.ruleset:2173
21816 msgid ""
21817 " - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
21818 "allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
21819 "it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
21820 "enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
21821 "exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
21822 "that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
21823 "any city governed by a democracy. Incitement may be attempted in peacetime, "
21824 "but will cause a diplomatic incident."
21825 msgstr ""
21827 #: data/civ1/units.ruleset:1318 data/civ2/units.ruleset:2024
21828 #: data/classic/units.ruleset:2086 data/sandbox/units.ruleset:2318
21829 #: data/experimental/units.ruleset:2113 data/civ2civ3/units.ruleset:2299
21830 #: data/multiplayer/units.ruleset:2183
21831 msgid ""
21832 "In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc on "
21833 "the enemy.  Little wonder that Diplomats are often viewed with suspicion and "
21834 "fear!"
21835 msgstr ""
21837 #: data/civ1/units.ruleset:1325 data/civ2/units.ruleset:2091
21838 #: data/classic/units.ruleset:2166 data/sandbox/units.ruleset:2398
21839 #: data/experimental/units.ruleset:2193 data/civ2civ3/units.ruleset:2379
21840 #: data/alien/units.ruleset:1334 data/multiplayer/units.ruleset:2263
21841 msgid "Caravan"
21842 msgstr "Karavan"
21844 #: data/civ1/units.ruleset:1351 data/civ2/units.ruleset:2117
21845 #: data/classic/units.ruleset:2192 data/experimental/units.ruleset:2219
21846 msgid ""
21847 "A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and "
21848 "foreign countries, or to help build wonders in your cities."
21849 msgstr ""
21851 #: data/civ1/units.ruleset:1354 data/civ2/units.ruleset:2120
21852 msgid ""
21853 "Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
21854 "nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
21855 "doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
21856 "again if the cities are from different civilizations. This last condition "
21857 "means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
21858 "regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
21859 "own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
21860 "from one end of the route. Each city can support a maximum of three trade "
21861 "routes."
21862 msgstr ""
21864 #: data/civ1/units.ruleset:1364 data/civ2/units.ruleset:2130
21865 #: data/classic/units.ruleset:2208 data/experimental/units.ruleset:2235
21866 msgid ""
21867 "Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards the "
21868 "production of the wonder."
21869 msgstr ""
21871 #: data/civ1/units.ruleset:1367 data/civ2/units.ruleset:2133
21872 #: data/classic/units.ruleset:2211 data/sandbox/units.ruleset:2440
21873 #: data/experimental/units.ruleset:2238 data/civ2civ3/units.ruleset:2420
21874 #: data/multiplayer/units.ruleset:2295
21875 msgid ""
21876 "TIP:  You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all "
21877 "into a city where you have started to build a wonder, and finish it in only "
21878 "one turn!"
21879 msgstr ""
21881 #: data/civ1/units.ruleset:1374 data/civ2/units.ruleset:2203
21882 #: data/classic/units.ruleset:2322 data/sandbox/units.ruleset:2556
21883 #: data/experimental/units.ruleset:2354 data/civ2civ3/units.ruleset:2532
21884 #: data/multiplayer/units.ruleset:2407
21885 msgid "Barbarian Leader"
21886 msgstr "Pemimpin Barbar"
21888 #: data/civ1/units.ruleset:1400 data/civ2/units.ruleset:2229
21889 #: data/classic/units.ruleset:2355 data/sandbox/units.ruleset:2589
21890 #: data/experimental/units.ruleset:2387 data/civ2civ3/units.ruleset:2565
21891 #: data/multiplayer/units.ruleset:2440
21892 msgid ""
21893 "One Barbarian Leader appears every time there is a barbarian uprising "
21894 "somewhere in the world."
21895 msgstr ""
21897 #: data/civ1/units.ruleset:1403
21898 msgid ""
21899 "When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
21900 "100 gold ransom is paid, but only to land units."
21901 msgstr ""
21903 #: data/civ2/buildings.ruleset:80 data/classic/buildings.ruleset:80
21904 #: data/sandbox/buildings.ruleset:80 data/experimental/buildings.ruleset:82
21905 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:80 data/multiplayer/buildings.ruleset:79
21906 msgid ""
21907 "Allows a city to produce veteran air units (including helicopters).  Also, "
21908 "damaged air units (again, including helicopters) which stay in town for one "
21909 "full turn without moving are completely restored."
21910 msgstr ""
21911 "Memungkinkan sebuah kota untuk membangun unit udara veteran (termasuk "
21912 "helikopter). Dan unit udara yang tinggal di kota selama satu giliran akan "
21913 "diperbaiki secara total."
21915 #: data/civ2/buildings.ruleset:84 data/classic/buildings.ruleset:84
21916 #: data/experimental/buildings.ruleset:86 data/multiplayer/buildings.ruleset:83
21917 msgid ""
21918 "Two cities with Airports can airlift one unit per turn.  Airlifting "
21919 "instantly transports the unit from one city to another and will use all of "
21920 "the unit's movement points.  A unit must have some movement points left to "
21921 "be airlifted."
21922 msgstr ""
21924 #: data/civ2/buildings.ruleset:108 data/classic/buildings.ruleset:108
21925 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:134
21926 msgid ""
21927 "Allows a city to grow larger than size 8.  A Sewer System is also required "
21928 "for a city to grow larger than size 12."
21929 msgstr ""
21930 "Memungkinkan sebuah kota untuk berkembang labih besar dari 8. Sistem Riol "
21931 "diperlukan agar sebuah kota dapat berkembang lebih besar dari 12."
21933 #: data/civ2/buildings.ruleset:156 data/civ2/buildings.ruleset:183
21934 #: data/civ2/buildings.ruleset:209 data/classic/buildings.ruleset:160
21935 #: data/classic/buildings.ruleset:188 data/classic/buildings.ruleset:214
21936 #: data/sandbox/buildings.ruleset:251 data/sandbox/buildings.ruleset:279
21937 #: data/sandbox/buildings.ruleset:305 data/experimental/buildings.ruleset:165
21938 #: data/experimental/buildings.ruleset:193
21939 #: data/experimental/buildings.ruleset:219 data/civ2civ3/buildings.ruleset:248
21940 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:276 data/civ2civ3/buildings.ruleset:302
21941 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:186
21942 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:214
21943 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:240
21944 #, no-c-format
21945 msgid ""
21946 "With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically have "
21947 "Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
21948 "increased by 50%.  Also, damaged land units which stay in town for one full "
21949 "turn without moving are completely restored."
21950 msgstr ""
21951 "Dengan Barak, setiap unit darat baru yang dibuat di sebuah kota akan "
21952 "memiliki status Veteran secara otomatis, yang berarti kekuatan menyerang dan "
21953 "bertahannya ditambah 50%. Juga, unit darat yang rusak yang diam di sebuah "
21954 "kota dalam satu giliran penuh tanpa bergerak akan disembuhkan secara total."
21956 #: data/civ2/buildings.ruleset:234 data/classic/buildings.ruleset:240
21957 #: data/experimental/buildings.ruleset:245
21958 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:266
21959 msgid ""
21960 "A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
21961 "maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
21962 "unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
21963 "effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
21964 "discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
21965 "the number of unhappy citizens made content."
21966 msgstr ""
21968 #: data/civ2/buildings.ruleset:262 data/classic/buildings.ruleset:268
21969 #: data/experimental/buildings.ruleset:273
21970 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:294
21971 msgid ""
21972 "City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
21973 "strength of units within the city against land and helicopter units.  They "
21974 "are ineffective against airborne and sea units as well as Howitzers.  City "
21975 "Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending unit "
21976 "is destroyed by a land unit."
21977 msgstr ""
21979 #: data/civ2/buildings.ruleset:271 data/classic/buildings.ruleset:277
21980 #: data/sandbox/buildings.ruleset:368 data/experimental/buildings.ruleset:282
21981 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:365 data/multiplayer/buildings.ruleset:303
21982 msgid "Coastal Defense"
21983 msgstr "Pertahanan Pesisir"
21985 #: data/civ2/buildings.ruleset:288 data/classic/buildings.ruleset:294
21986 #: data/experimental/buildings.ruleset:299
21987 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:320
21988 msgid ""
21989 "Increases the defense strength of units within a city by a factor of 2 when "
21990 "defending against bombardments from enemy ships."
21991 msgstr ""
21993 #: data/civ2/buildings.ruleset:310
21994 msgid ""
21995 "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
21996 "after the discovery of Electronics.)  However, it does not affect citizens "
21997 "made unhappy by military activity."
21998 msgstr ""
22000 #: data/civ2/buildings.ruleset:334 data/multiplayer/buildings.ruleset:343
22001 #, no-c-format
22002 msgid ""
22003 "Reduces the corruption and waste in a city by 50%, and makes the revolt cost "
22004 "of the city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital "
22005 "city.)"
22006 msgstr ""
22008 #: data/civ2/buildings.ruleset:338 data/classic/buildings.ruleset:346
22009 #: data/experimental/buildings.ruleset:352
22010 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:347
22011 msgid ""
22012 "Under a Democracy, a Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless "
22013 "that citizen is unhappy about military activity)."
22014 msgstr ""
22016 #: data/civ2/buildings.ruleset:393 data/classic/buildings.ruleset:401
22017 #: data/sandbox/buildings.ruleset:504 data/experimental/buildings.ruleset:407
22018 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:501 data/multiplayer/buildings.ruleset:399
22019 msgid "Harbor"
22020 msgstr "Pelabuhan"
22022 #: data/civ2/buildings.ruleset:411 data/classic/buildings.ruleset:419
22023 #: data/experimental/buildings.ruleset:425
22024 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:417
22025 msgid ""
22026 "Gives one extra food resource on all Oceanic tiles.  The city needs to be "
22027 "coastal to build this improvement."
22028 msgstr ""
22030 #: data/civ2/buildings.ruleset:443
22031 #, fuzzy
22032 msgid ""
22033 "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
22034 "Plant.  A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River "
22035 "tile."
22036 msgstr ""
22037 "Sebuah kota hanya dapat membangun satu PLTA, PLTU, PLTN, atau PLTS. Sebuah "
22038 "kota hanya dapat membangun PLTA jika terletak di dekat gunung atau sungai."
22040 #: data/civ2/buildings.ruleset:537 data/classic/buildings.ruleset:548
22041 #: data/experimental/buildings.ruleset:606
22042 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:543
22043 #, no-c-format
22044 msgid ""
22045 "Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
22046 "production in a city by 100%. A Manufacturing Plant on its own increases "
22047 "shield production by 50%."
22048 msgstr ""
22050 #: data/civ2/buildings.ruleset:569 data/civ2/buildings.ruleset:715
22051 #: data/civ2/buildings.ruleset:866
22052 msgid ""
22053 "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
22054 "Plant."
22055 msgstr ""
22057 #: data/civ2/buildings.ruleset:578 data/classic/buildings.ruleset:600
22058 #: data/sandbox/buildings.ruleset:718 data/experimental/buildings.ruleset:655
22059 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:715 data/multiplayer/buildings.ruleset:584
22060 msgid "Offshore Platform"
22061 msgstr "Peron Lepas Pantai"
22063 #: data/civ2/buildings.ruleset:595 data/classic/buildings.ruleset:617
22064 #: data/experimental/buildings.ruleset:672
22065 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:601
22066 msgid ""
22067 "Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city.  The "
22068 "city needs to be coastal to build this improvement."
22069 msgstr ""
22071 #: data/civ2/buildings.ruleset:618 data/multiplayer/buildings.ruleset:624
22072 msgid ""
22073 "Makes a city the capital and the center of your government. Corruption and "
22074 "waste in other cities is related to how far away from the capital they are, "
22075 "except when the government is Democracy or Communism. On top of this, "
22076 "corruption and waste in your capital itself is half of what it would "
22077 "otherwise be (as if it had a Courthouse)."
22078 msgstr ""
22080 #: data/civ2/buildings.ruleset:625 data/classic/buildings.ruleset:646
22081 #: data/sandbox/buildings.ruleset:765 data/experimental/buildings.ruleset:701
22082 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:762 data/multiplayer/buildings.ruleset:631
22083 msgid ""
22084 "The cost to enemy Diplomats and Spies of inciting a revolt in a city also "
22085 "depends upon the city's distance from the capital (under all forms of "
22086 "government). Your capital city itself cannot be incited to revolt, and "
22087 "enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
22088 "the city, or sabotage your buildings."
22089 msgstr ""
22091 #: data/civ2/buildings.ruleset:643 data/classic/buildings.ruleset:669
22092 #: data/sandbox/buildings.ruleset:825 data/experimental/buildings.ruleset:725
22093 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:822 data/multiplayer/buildings.ruleset:654
22094 msgid "Police Station"
22095 msgstr "Kantor Polisi"
22097 #: data/civ2/buildings.ruleset:659 data/classic/buildings.ruleset:685
22098 #: data/experimental/buildings.ruleset:741
22099 msgid ""
22100 "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
22101 "by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
22102 "neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This "
22103 "improvement has no effect under other governments."
22104 msgstr ""
22106 #: data/civ2/buildings.ruleset:667 data/classic/buildings.ruleset:696
22107 #: data/sandbox/buildings.ruleset:848 data/experimental/buildings.ruleset:752
22108 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:845 data/multiplayer/buildings.ruleset:678
22109 msgid "Port Facility"
22110 msgstr ""
22112 #: data/civ2/buildings.ruleset:684 data/classic/buildings.ruleset:713
22113 #: data/sandbox/buildings.ruleset:865 data/experimental/buildings.ruleset:769
22114 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:862 data/multiplayer/buildings.ruleset:695
22115 msgid ""
22116 "Allows a city to build veteran sea units.  Also, damaged sea units which "
22117 "stay in town for one full turn without moving are completely restored."
22118 msgstr ""
22120 #: data/civ2/buildings.ruleset:744 data/classic/buildings.ruleset:778
22121 #: data/sandbox/buildings.ruleset:932 data/experimental/buildings.ruleset:834
22122 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:929 data/multiplayer/buildings.ruleset:757
22123 msgid "Research Lab"
22124 msgstr "Laboratorium Riset"
22126 #: data/civ2/buildings.ruleset:762
22127 #, no-c-format
22128 msgid ""
22129 "Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
22130 "a city by 100%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
22131 "increases the science production of a city by 150%."
22132 msgstr ""
22134 #: data/civ2/buildings.ruleset:770 data/classic/buildings.ruleset:804
22135 #: data/sandbox/buildings.ruleset:963 data/experimental/buildings.ruleset:860
22136 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:960 data/multiplayer/buildings.ruleset:783
22137 msgid "SAM Battery"
22138 msgstr ""
22140 #: data/civ2/buildings.ruleset:786 data/classic/buildings.ruleset:820
22141 #: data/experimental/buildings.ruleset:876
22142 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:799
22143 msgid ""
22144 "Doubles the defense of all units inside the city when attacked by aircraft "
22145 "(not including helicopters or missiles)."
22146 msgstr ""
22147 "Melipatgandakan pertahanan semua unit di dalam kota ketika diserang dari "
22148 "udara (kecuali helikopter atau misil)."
22150 #: data/civ2/buildings.ruleset:808 data/classic/buildings.ruleset:842
22151 #: data/experimental/buildings.ruleset:898
22152 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:821
22153 #, fuzzy
22154 msgid ""
22155 "Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
22156 "nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
22157 "attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
22158 "exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
22159 "defense for units in the city against non-nuclear missiles."
22160 msgstr ""
22161 "Melindungi kota dan sekitarnya (2 ubin di sekitarnya) dari serangan Nuklir. "
22162 "Unit Nuklir yang menyerang sebuah kota yang memiliki Perlindungan SDI, atau "
22163 "menyerang unit Anda (atau sengaja diledakkan) dalam jarak tersebut, akan "
22164 "ditembak jatuh dan tidak berefek apa-apa."
22166 #: data/civ2/buildings.ruleset:819 data/classic/buildings.ruleset:853
22167 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1011 data/experimental/buildings.ruleset:909
22168 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1008 data/multiplayer/buildings.ruleset:830
22169 msgid "Sewer System"
22170 msgstr "Sistem Riol"
22172 #: data/civ2/buildings.ruleset:836 data/classic/buildings.ruleset:870
22173 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:847
22174 msgid ""
22175 "Allows a city to grow larger than size 12.  An Aqueduct is first required "
22176 "for a city to grow larger than size 8."
22177 msgstr ""
22178 "Memungkinkan sebuah kota untuk berkembang lebih besar dari 12. Sebuah "
22179 "Akuaduk dibutuhkan sebuah kota untuk berkembang lebih besar dari 8."
22181 #: data/civ2/buildings.ruleset:842 data/classic/buildings.ruleset:878
22182 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1035 data/experimental/buildings.ruleset:934
22183 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1032 data/multiplayer/buildings.ruleset:855
22184 msgid "Solar Plant"
22185 msgstr "PLTS"
22187 #: data/civ2/buildings.ruleset:860
22188 #, no-c-format
22189 msgid ""
22190 "Eliminates all pollution generated by production in a city. It also "
22191 "increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a "
22192 "Factory and a Solar Plant together give a 100% production bonus, and a "
22193 "Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production bonus."
22194 msgstr ""
22196 #: data/civ2/buildings.ruleset:959 data/classic/buildings.ruleset:1002
22197 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1173 data/experimental/buildings.ruleset:1058
22198 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1170 data/multiplayer/buildings.ruleset:979
22199 msgid "Stock Exchange"
22200 msgstr "Bursa Saham"
22202 #: data/civ2/buildings.ruleset:977 data/classic/buildings.ruleset:1020
22203 #: data/experimental/buildings.ruleset:1076
22204 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:997
22205 #, no-c-format
22206 msgid ""
22207 "Together with a Bank, a Stock Exchange boosts tax and luxury production in a "
22208 "city by 50%. Together with a Marketplace and a Bank, a Stock Exchange boosts "
22209 "tax and luxury production in a city by 150%."
22210 msgstr ""
22212 #: data/civ2/buildings.ruleset:985 data/classic/buildings.ruleset:1028
22213 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1199 data/experimental/buildings.ruleset:1084
22214 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1196 data/multiplayer/buildings.ruleset:1005
22215 msgid "Super Highways"
22216 msgstr "Jalan Tol"
22218 #: data/civ2/buildings.ruleset:1002 data/classic/buildings.ruleset:1045
22219 #: data/experimental/buildings.ruleset:1101
22220 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1022
22221 #, no-c-format
22222 msgid "Increases trade resources by 50% on all tiles with roads or railroads."
22223 msgstr ""
22225 #: data/civ2/buildings.ruleset:1008 data/classic/buildings.ruleset:1053
22226 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1229 data/experimental/buildings.ruleset:1112
22227 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1226 data/multiplayer/buildings.ruleset:1028
22228 msgid "Supermarket"
22229 msgstr "Pasar Swalayan"
22231 #: data/civ2/buildings.ruleset:1025 data/classic/buildings.ruleset:1070
22232 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1246 data/experimental/buildings.ruleset:1129
22233 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1243
22234 #, no-c-format
22235 msgid ""
22236 "Increases the food resources by 50% on each farmland tile which is being "
22237 "used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
22238 "second time."
22239 msgstr ""
22240 "Menambah makanan yang dihasilkan dari persawahan di sekitar kota sebanyak "
22241 "50%. Persawahan adalah ubin yang diairi sebanyak dua kali."
22243 #: data/civ2/buildings.ruleset:1096 data/classic/buildings.ruleset:1141
22244 #: data/experimental/buildings.ruleset:1203
22245 msgid ""
22246 "The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
22247 "player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
22248 "units) despite fog-of-war. It allows all players to start building spaceship "
22249 "parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
22250 msgstr ""
22252 #: data/civ2/buildings.ruleset:1105 data/classic/buildings.ruleset:1150
22253 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1337 data/experimental/buildings.ruleset:1212
22254 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1334 data/multiplayer/buildings.ruleset:1124
22255 msgid "A.Smith's Trading Co."
22256 msgstr "Maskapai Dagang A.Smith"
22258 #: data/civ2/buildings.ruleset:1121
22259 msgid ""
22260 "City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
22261 "upkeep, for all cities."
22262 msgstr ""
22264 #: data/civ2/buildings.ruleset:1218 data/classic/buildings.ruleset:1266
22265 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1463 data/experimental/buildings.ruleset:1328
22266 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1460 data/multiplayer/buildings.ruleset:1243
22267 msgid "Eiffel Tower"
22268 msgstr "Menara Eiffel"
22270 #: data/civ2/buildings.ruleset:1235
22271 #, no-c-format
22272 msgid ""
22273 "Your reputation and goodwill among other nations is recovered four times as "
22274 "fast."
22275 msgstr ""
22276 "Reputasi Anda di antara bangsa-bangsa dipulihkan empat kali lebih cepat."
22278 #: data/civ2/buildings.ruleset:1305 data/classic/buildings.ruleset:1354
22279 #: data/experimental/buildings.ruleset:1416
22280 msgid ""
22281 "Makes one content citizen happy in every city. Makes two extra content "
22282 "citizens happy in the city containing the Hanging Gardens (that is, a total "
22283 "of 3). In the unlikely event where there are no content citizens to get the "
22284 "effect of Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including "
22285 "those unhappy about military activity), making each content then happy."
22286 msgstr ""
22288 #: data/civ2/buildings.ruleset:1331 data/classic/buildings.ruleset:1381
22289 #: data/experimental/buildings.ruleset:1443
22290 msgid ""
22291 "Works as if you had a Hydro Plant in every city.  (This reduces pollution "
22292 "and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
22293 msgstr ""
22295 #: data/civ2/buildings.ruleset:1375 data/classic/buildings.ruleset:1426
22296 #: data/experimental/buildings.ruleset:1488
22297 msgid ""
22298 "Makes two unhappy citizens content in every city (including citizens unhappy "
22299 "about military activity)."
22300 msgstr ""
22302 #: data/civ2/buildings.ruleset:1381 data/classic/buildings.ruleset:1432
22303 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1638 data/experimental/buildings.ruleset:1494
22304 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1635 data/multiplayer/buildings.ruleset:1412
22305 msgid "King Richard's Crusade"
22306 msgstr "Perang Salib Raja Richard"
22308 #: data/civ2/buildings.ruleset:1398 data/classic/buildings.ruleset:1449
22309 #: data/experimental/buildings.ruleset:1511
22310 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1430
22311 msgid ""
22312 "Adds one extra shield resource on every tile around the city where it is "
22313 "built."
22314 msgstr ""
22316 #: data/civ2/buildings.ruleset:1404 data/classic/buildings.ruleset:1455
22317 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1665 data/experimental/buildings.ruleset:1517
22318 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1662 data/multiplayer/buildings.ruleset:1436
22319 msgid "Leonardo's Workshop"
22320 msgstr ""
22322 #: data/civ2/buildings.ruleset:1421 data/classic/buildings.ruleset:1472
22323 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1682 data/experimental/buildings.ruleset:1534
22324 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1679
22325 msgid "Upgrades one obsolete unit per game turn."
22326 msgstr ""
22328 #: data/civ2/buildings.ruleset:1443
22329 msgid ""
22330 "Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
22331 "military sea units veterans (for all cities)."
22332 msgstr ""
22333 "Memberikan 1 poin pergerakan tambahan bagi semua unit laut. Membuat semua "
22334 "unit laut baru menjadi veteran (untuk semua kota)."
22336 #: data/civ2/buildings.ruleset:1465
22337 msgid "Gives all sea units 2 additional movement points."
22338 msgstr "Memberikan 2 poin pergerakan tambahan untuk semua unit laut."
22340 #: data/civ2/buildings.ruleset:1490 data/classic/buildings.ruleset:1543
22341 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1757 data/experimental/buildings.ruleset:1605
22342 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1754 data/multiplayer/buildings.ruleset:1528
22343 msgid "Marco Polo's Embassy"
22344 msgstr "Kedutaan Marco Polo"
22346 #: data/civ2/buildings.ruleset:1507 data/classic/buildings.ruleset:1560
22347 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1774 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1771
22348 msgid "The player who owns it gets an embassy with all players."
22349 msgstr "Pemain yang memilikinya mendapatkan kedutaan dari semua pemain."
22351 #: data/civ2/buildings.ruleset:1528 data/classic/buildings.ruleset:1581
22352 #: data/experimental/buildings.ruleset:1644
22353 msgid ""
22354 "Counts as having a Cathedral in each of your cities.  This makes 3 unhappy "
22355 "citizens content in each city; however, it does not affect citizens made "
22356 "unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
22357 "effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
22358 "discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
22359 "the number of unhappy citizens made content."
22360 msgstr ""
22362 #: data/civ2/buildings.ruleset:1578
22363 msgid "Counts as having a Granary in every city."
22364 msgstr "Bekerja sebagaimana jika setiap kota Anda memiliki Lumbung."
22366 #: data/civ2/buildings.ruleset:1600
22367 #, no-c-format
22368 msgid ""
22369 "Boosts science production in each city with a Library by 50%.  (Counts as "
22370 "having a Research Lab in all of your cities.)"
22371 msgstr ""
22373 #: data/civ2/buildings.ruleset:1629 data/classic/buildings.ruleset:1685
22374 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1959 data/experimental/buildings.ruleset:1748
22375 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1956 data/multiplayer/buildings.ruleset:1677
22376 msgid "Statue of Liberty"
22377 msgstr "Patung Liberty"
22379 #: data/civ2/buildings.ruleset:1652 data/classic/buildings.ruleset:1708
22380 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1984 data/experimental/buildings.ruleset:1771
22381 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1981 data/multiplayer/buildings.ruleset:1701
22382 msgid "Sun Tzu's War Academy"
22383 msgstr "Akademi Perang Sun Tzu"
22385 #: data/civ2/buildings.ruleset:1670
22386 #, no-c-format
22387 msgid ""
22388 "All your new military land units become veterans (for all cities).  The "
22389 "chance of a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% "
22390 "to 100%."
22391 msgstr ""
22393 #: data/civ2/buildings.ruleset:1693 data/classic/buildings.ruleset:1749
22394 #: data/experimental/buildings.ruleset:1812
22395 msgid "All your units regain two extra hitpoints per turn."
22396 msgstr ""
22398 #: data/civ2/buildings.ruleset:1722 data/classic/buildings.ruleset:1778
22399 #: data/experimental/buildings.ruleset:1841
22400 msgid ""
22401 "Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it "
22402 "reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
22403 "by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
22404 "neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This "
22405 "wonder has no effect under other governments.)"
22406 msgstr ""
22408 #: data/civ2/buildings.ruleset:1732
22409 msgid "Capitalization"
22410 msgstr "Kapitalisasi"
22412 #: data/civ2/buildings.ruleset:1747
22413 msgid ""
22414 "This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
22415 "Capitalization means its shield production is converted to tax output "
22416 "(money)."
22417 msgstr ""
22419 #: data/civ2/game.ruleset:26
22420 msgid "Civ2 ruleset"
22421 msgstr ""
22423 #: data/civ2/game.ruleset:32
22424 msgid ""
22425 "You are playing with civ2 style rules. These are quite close to classic (old "
22426 "default) Freeciv rules, but with some additions."
22427 msgstr ""
22429 #. TRANS: Plant _Nuclear Device (3% chance of success).
22430 #: data/civ2/game.ruleset:236
22431 #, c-format
22432 msgid "Plant %sNuclear Device%s"
22433 msgstr ""
22435 #. TRANS: _Sabotage Enemy Unit (3% chance of success).
22436 #: data/civ2/game.ruleset:239 data/classic/game.ruleset:240
22437 #: data/sandbox/game.ruleset:242 data/experimental/game.ruleset:243
22438 #: data/civ2civ3/game.ruleset:245 data/multiplayer/game.ruleset:243
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "%sSabotage Enemy Unit%s"
22441 msgstr "_Sabotase Unit Musuh"
22443 #. TRANS: Industrial _Sabotage (3% chance of success).
22444 #: data/civ2/game.ruleset:248 data/classic/game.ruleset:249
22445 #: data/sandbox/game.ruleset:251 data/experimental/game.ruleset:252
22446 #: data/civ2civ3/game.ruleset:254 data/multiplayer/game.ruleset:252
22447 #, fuzzy, c-format
22448 msgid "Industrial %sSabotage%s"
22449 msgstr "Sabotase Perindustrian"
22451 #. TRANS: Indus_trial Espionage (3% chance of success).
22452 #: data/civ2/game.ruleset:260 data/classic/game.ruleset:261
22453 #: data/sandbox/game.ruleset:263 data/experimental/game.ruleset:264
22454 #: data/civ2civ3/game.ruleset:266 data/multiplayer/game.ruleset:264
22455 #, fuzzy, c-format
22456 msgid "Indus%strial Espionage%s"
22457 msgstr "Sabotase Perindustrian"
22459 #. TRANS: Drop _Paratrooper (100% chance of success).
22460 #: data/civ2/game.ruleset:296 data/classic/game.ruleset:297
22461 #: data/sandbox/game.ruleset:311 data/experimental/game.ruleset:300
22462 #: data/civ2civ3/game.ruleset:308 data/alien/game.ruleset:292
22463 #: data/multiplayer/game.ruleset:294 server/ruleset.c:6180
22464 #, fuzzy, c-format
22465 #| msgid "Drop Paratrooper"
22466 msgid "Drop %sParatrooper%s"
22467 msgstr "Terjunkan Penerjun Payung"
22469 #: data/civ2/governments.ruleset:71
22470 msgid ""
22471 "Anarchy offers slightly less corruption and waste than Despotism, but "
22472 "slightly more unhappiness."
22473 msgstr ""
22475 #: data/civ2/governments.ruleset:91
22476 msgid ""
22477 "Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms of "
22478 "government."
22479 msgstr ""
22480 "Pemerintahan Despotisme memiliki tingkat korupsi dan pencemaran tertinggi "
22481 "dari semua jenis pemerintahan."
22483 #: data/civ2/governments.ruleset:113
22484 msgid ""
22485 "Monarchy suffers the same small amount of corruption and waste that the "
22486 "Republic does."
22487 msgstr ""
22488 "Tingkat korupsi pada pemerintahan Monarki sama rendahnya dengan pemerintahan "
22489 "Republik."
22491 #: data/civ2/governments.ruleset:136
22492 msgid ""
22493 "Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the "
22494 "capital; all cities (including the capital) have a modest amount of "
22495 "corruption."
22496 msgstr ""
22497 "TIngkat korupsi pada pemerintahan Komunis tidak bergantung pada jarak dari "
22498 "ibukota; semua kota memiliki tingkat korupsi yang lumayan."
22500 #: data/civ2/governments.ruleset:145 data/civ2/techs.ruleset:352
22501 #: data/sandbox/governments.ruleset:223 data/civ2civ3/governments.ruleset:222
22502 #: data/multiplayer/governments.ruleset:188 data/multiplayer/techs.ruleset:353
22503 msgid "Fundamentalism"
22504 msgstr "Fundamentalisme"
22506 #: data/civ2/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:230
22507 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:229
22508 #: data/multiplayer/governments.ruleset:195
22509 #, c-format
22510 msgid "High Priest %s"
22511 msgstr "Pendeta Tinggi %s"
22513 #: data/civ2/governments.ruleset:153 data/sandbox/governments.ruleset:231
22514 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:230
22515 #: data/multiplayer/governments.ruleset:196
22516 #, c-format
22517 msgid "High Priestess %s"
22518 msgstr ""
22520 #: data/civ2/governments.ruleset:155 data/sandbox/governments.ruleset:233
22521 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:232
22522 #: data/multiplayer/governments.ruleset:198
22523 msgid ""
22524 "Fundamentalism is a form of government organized around a central set of "
22525 "beliefs. The beliefs, usually religious in nature, form a rigid guideline "
22526 "for actions and reactions of both the rulers and the people."
22527 msgstr ""
22529 #: data/civ2/governments.ruleset:160 data/sandbox/governments.ruleset:238
22530 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:237
22531 #: data/multiplayer/governments.ruleset:203
22532 msgid ""
22533 "In a fundamentalist society, the people and the rulers are entirely devoted "
22534 "to their beliefs, and are usually willing to die to preserve them."
22535 msgstr ""
22537 #: data/civ2/governments.ruleset:164 data/sandbox/governments.ruleset:242
22538 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:241
22539 #: data/multiplayer/governments.ruleset:207
22540 msgid ""
22541 "Improvements that normally convert unhappy citizens to content citizens, "
22542 "produce `tithes' (gold) equivalent to the number of people they would "
22543 "convert, and require no maintenance."
22544 msgstr ""
22546 #: data/civ2/governments.ruleset:205
22547 msgid ""
22548 "Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
22549 "offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
22550 "potential for unhappiness.  There is no corruption or waste during "
22551 "Democracy, but citizens become very upset during wars."
22552 msgstr ""
22554 #: data/civ2/nations.ruleset:128 data/nation/american.ruleset:50
22555 #: data/nation/dutch.ruleset:40
22556 #, c-format
22557 msgid "Reverend %s"
22558 msgstr ""
22560 #: data/civ2/nations.ruleset:128 data/nation/american.ruleset:50
22561 #: data/nation/dutch.ruleset:40
22562 #, c-format
22563 msgid "?female:Reverend %s"
22564 msgstr ""
22566 #: data/civ2/nations.ruleset:396 data/nation/carthaginian.ruleset:5
22567 msgid "Carthaginian"
22568 msgstr "Kartago"
22570 #: data/civ2/nations.ruleset:397 data/nation/carthaginian.ruleset:6
22571 msgid "?plural:Carthaginians"
22572 msgstr "Kartago"
22574 #: data/civ2/nations.ruleset:399
22575 msgid ""
22576 "The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
22577 "the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BC. Carthage was destroyed "
22578 "by Rome in 146 BC."
22579 msgstr ""
22580 "Bangsa Kartago, keturunan para pedagang Fenisia, memiliki sebuah kerajaan "
22581 "maritim yang berkuasa di wilayah Mediterania sejak abad ke-5 sampai ke-2 SM. "
22582 "Kartago ditaklukkan oleh Romawi pada 146 SM."
22584 #: data/civ2/nations.ruleset:432 data/nation/celtic.ruleset:5
22585 msgid "Celtic"
22586 msgstr "Kelt"
22588 #: data/civ2/nations.ruleset:433 data/nation/celtic.ruleset:6
22589 msgid "?plural:Celts"
22590 msgstr "Kelt"
22592 #: data/civ2/nations.ruleset:435 data/nation/celtic.ruleset:8
22593 msgid ""
22594 "The Celts were an Indo-European ethno-linguistic complex in Western Europe, "
22595 "probably originating from the area between the upper Rhine and upper Danube, "
22596 "from the Urnfield culture and the western group of the Hallstatt culture. "
22597 "The Celts were known as cruel and savage warriors who terrorized the ancient "
22598 "civilized peoples of Europe and Asia Minor. The Celts colonized much of "
22599 "Europe and had a large influence on the development of European civilization."
22600 msgstr ""
22602 #: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:38
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Great Warrior %s"
22605 msgstr "Firaun Besar %s"
22607 #: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:38
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "?female:Great Warrior %s"
22610 msgstr "Pemimpin Besar %s"
22612 #: data/civ2/nations.ruleset:452 data/nation/celtic.ruleset:39
22613 #: data/nation/khmer.ruleset:28
22614 #, c-format
22615 msgid "Brother %s"
22616 msgstr "Saudara %s"
22618 #: data/civ2/nations.ruleset:452 data/nation/celtic.ruleset:39
22619 #: data/nation/khmer.ruleset:28
22620 #, c-format
22621 msgid "Sister %s"
22622 msgstr "Saudara %s"
22624 #: data/civ2/nations.ruleset:455 data/nation/celtic.ruleset:42
22625 #, c-format
22626 msgid "High Druid %s"
22627 msgstr "Cenayang Besar %s"
22629 #: data/civ2/nations.ruleset:455 data/nation/celtic.ruleset:42
22630 #, c-format
22631 msgid "?female:High Druid %s"
22632 msgstr "Cenayang Tinggi %s"
22634 #: data/civ2/nations.ruleset:772 data/nation/english.ruleset:30
22635 #, c-format
22636 msgid "Lord Protector %s"
22637 msgstr ""
22639 #: data/civ2/nations.ruleset:772 data/nation/english.ruleset:30
22640 #, c-format
22641 msgid "Lady Protector %s"
22642 msgstr ""
22644 #: data/civ2/nations.ruleset:888 data/civ2/nations.ruleset:1017
22645 #: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/german.ruleset:34
22646 #: data/nation/italian.ruleset:44
22647 #, c-format
22648 msgid "Archbishop %s"
22649 msgstr "Uskup Agung %s"
22651 #: data/civ2/nations.ruleset:888 data/civ2/nations.ruleset:1017
22652 #: data/nation/german.ruleset:34
22653 #, c-format
22654 msgid "?female:Archbishop %s"
22655 msgstr "Uskup Agung %s"
22657 #: data/civ2/nations.ruleset:1326 data/nation/indian.ruleset:27
22658 #, c-format
22659 msgid "Guru %s"
22660 msgstr "Guru %s"
22662 #: data/civ2/nations.ruleset:1326 data/nation/indian.ruleset:27
22663 #, c-format
22664 msgid "?female:Guru %s"
22665 msgstr "Guru %s"
22667 #: data/civ2/nations.ruleset:1408 data/nation/japanese.ruleset:5
22668 msgid "Japanese"
22669 msgstr "Jepang"
22671 #: data/civ2/nations.ruleset:1409 data/nation/japanese.ruleset:6
22672 msgid "?plural:Japanese"
22673 msgstr "Jepang"
22675 #: data/civ2/nations.ruleset:1411
22676 msgid ""
22677 "According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
22678 "century BC by the ancestral Emperor Jimmu."
22679 msgstr ""
22680 "Menurut mitologi tradisional Jepang, Jepang didirikan pada abad ke-7 M oleh "
22681 "leluhur Kaisar Jimmu."
22683 #: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/aztec.ruleset:30
22684 #: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
22685 #: data/nation/ethiopian.ruleset:27 data/nation/japanese.ruleset:23
22686 #, c-format
22687 msgid "Empress %s"
22688 msgstr "Permaisuri %s"
22690 #: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/nation/japanese.ruleset:24
22691 #, c-format
22692 msgid "Shogun %s"
22693 msgstr "Shogun %s"
22695 #: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/nation/japanese.ruleset:24
22696 #, c-format
22697 msgid "?female:Shogun %s"
22698 msgstr "Shogun %s"
22700 #: data/civ2/nations.ruleset:1593 data/nation/persian.ruleset:5
22701 msgid "Persian"
22702 msgstr "Persia"
22704 #: data/civ2/nations.ruleset:1594 data/nation/persian.ruleset:6
22705 msgid "?plural:Persians"
22706 msgstr "Persia"
22708 #: data/civ2/nations.ruleset:1596
22709 msgid ""
22710 "The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BC to 330 BC; the "
22711 "second (Sassanid) from 226 AD to 642 AD."
22712 msgstr ""
22713 "Kekaisaran Persia (Achaemenid) pertama berawal sejak 550 SM hingga 330 SM; "
22714 "yang kedua (Sassanid) dimulai sejak 226 M hingga 642 M."
22716 #: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:25
22717 #, c-format
22718 msgid "%s Shah"
22719 msgstr ""
22721 #: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:25
22722 #, c-format
22723 msgid "%s Shahbanu"
22724 msgstr ""
22726 #: data/civ2/nations.ruleset:1608 data/nation/persian.ruleset:26
22727 #, c-format
22728 msgid "Ayatollah %s"
22729 msgstr "Ayatullah %s"
22731 #: data/civ2/nations.ruleset:1608 data/nation/persian.ruleset:26
22732 #, c-format
22733 msgid "?female:Ayatollah %s"
22734 msgstr "Ayatullah %s"
22736 #: data/civ2/nations.ruleset:1748 data/nation/byzantium.ruleset:30
22737 #: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/portuguese.ruleset:29
22738 #: data/nation/russian.ruleset:51
22739 #, c-format
22740 msgid "Patriarch %s"
22741 msgstr ""
22743 #: data/civ2/nations.ruleset:1748 data/nation/byzantium.ruleset:30
22744 #: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/russian.ruleset:51
22745 #, c-format
22746 msgid "Matriarch %s"
22747 msgstr ""
22749 #: data/civ2/nations.ruleset:1823 data/nation/sioux.ruleset:5
22750 msgid "Sioux"
22751 msgstr "Sioux"
22753 #: data/civ2/nations.ruleset:1824 data/nation/sioux.ruleset:6
22754 msgid "?plural:Sioux"
22755 msgstr "Sioux"
22757 #: data/civ2/nations.ruleset:1826 data/nation/sioux.ruleset:8
22758 msgid ""
22759 "The Sioux was a North American nation that fought several decisive battles "
22760 "against the United States. It consisted of three distinct groups of tribes: "
22761 "the Lakota, the Dakota and the Nakota."
22762 msgstr ""
22763 "Sioux adalah sebuah suku bangsa di Amerika Utara yang pernah berperang "
22764 "dengan Amerika Serikat. Sioux terbagi menjadi tiga suku: Lakota, Dakota, dan "
22765 "Nakota."
22767 #: data/civ2/nations.ruleset:1917 data/nation/spanish.ruleset:5
22768 msgid "Spanish"
22769 msgstr "Spanyol"
22771 #: data/civ2/nations.ruleset:1918 data/nation/spanish.ruleset:6
22772 msgid "?plural:Spanish"
22773 msgstr "Spanyol"
22775 #: data/civ2/nations.ruleset:1920 data/nation/spanish.ruleset:8
22776 #, fuzzy
22777 msgid ""
22778 "The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of "
22779 "Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the "
22780 "Moslems. The Reconquista was completed in 1492, the same year Columbus "
22781 "sailed. Spain then went on to create an empire on which the sun never set."
22782 msgstr ""
22783 "Spanyol Modern dibentuk setelah para penguasa kerajaan Castile dan Aragon "
22784 "memimpin perebutan kembali Semenanjung Iberia dari Umat Islam. Perebutan "
22785 "tuntas pada tahun 1492, tahun yang sama dengan pelayaran Columbus ke "
22786 "Amerika. Kemudian Spanyol mencoba membangun wilayah kekuasaan \"di mana "
22787 "matahari tidak pernah terbenam\"."
22789 #: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/spanish.ruleset:42
22790 #, c-format
22791 msgid "Caudillo %s"
22792 msgstr ""
22794 #: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/spanish.ruleset:42
22795 #, c-format
22796 msgid "Caudilla %s"
22797 msgstr ""
22799 #: data/civ2/nations.ruleset:1935 data/nation/french.ruleset:44
22800 #: data/nation/spanish.ruleset:43
22801 #, c-format
22802 msgid "Cardinal %s"
22803 msgstr "Kardinal %s"
22805 #: data/civ2/nations.ruleset:1935
22806 #, c-format
22807 msgid "?female:Cardinal %s"
22808 msgstr "Kardinal %s"
22810 #: data/civ2/nations.ruleset:1994 data/nation/viking.ruleset:5
22811 msgid "Viking"
22812 msgstr "Viking"
22814 #: data/civ2/nations.ruleset:1995 data/nation/viking.ruleset:6
22815 msgid "?plural:Vikings"
22816 msgstr "Viking"
22818 #: data/civ2/nations.ruleset:1997
22819 msgid ""
22820 "The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 AD and "
22821 "1100 AD. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
22822 "and a short-lived kingdom in Sicily."
22823 msgstr ""
22824 "Bangsa Viking merompak dan berdagang di sepanjang pesisir Eropa di antara "
22825 "tahun 800 sampai 1100. Perompak Viking menjadi penguasa Nirmandia, Rusia, "
22826 "dan sebuah kerajaan kecil di Sisilia."
22828 #: data/civ2/nations.ruleset:2009
22829 #, c-format
22830 msgid "%s Jarl"
22831 msgstr ""
22833 #: data/civ2/nations.ruleset:2009
22834 #, c-format
22835 msgid "?female:%s Jarl"
22836 msgstr ""
22838 #: data/civ2/techs.ruleset:123 data/classic/techs.ruleset:123
22839 #: data/sandbox/techs.ruleset:127 data/experimental/techs.ruleset:126
22840 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:126 data/multiplayer/techs.ruleset:123
22841 msgid "Amphibious Warfare"
22842 msgstr "Pertempuran Amfibi"
22844 #: data/civ2/techs.ruleset:212 data/classic/techs.ruleset:212
22845 #: data/sandbox/techs.ruleset:228 data/experimental/techs.ruleset:224
22846 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:227 data/multiplayer/techs.ruleset:212
22847 msgid "Combined Arms"
22848 msgstr "Pasukan Gabungan"
22850 #: data/civ2/techs.ruleset:234 data/classic/techs.ruleset:234
22851 #: data/sandbox/techs.ruleset:252 data/experimental/techs.ruleset:249
22852 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:251 data/multiplayer/techs.ruleset:234
22853 msgid "Reduces the effect of Cathedrals."
22854 msgstr "Mengurangi efek dari Katedral."
22856 #: data/civ2/techs.ruleset:259
22857 msgid "Allows Settlers and Engineers to build fortresses."
22858 msgstr ""
22860 #: data/civ2/techs.ruleset:278 data/classic/techs.ruleset:278
22861 #: data/sandbox/techs.ruleset:305 data/experimental/techs.ruleset:298
22862 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:304 data/multiplayer/techs.ruleset:278
22863 #: server/report.c:172
22864 msgid "Economics"
22865 msgstr "Ekonomi"
22867 #: data/civ2/techs.ruleset:292 data/classic/techs.ruleset:292
22868 #: data/experimental/techs.ruleset:314
22869 msgid "Improves the effect of Colosseums."
22870 msgstr "Meningkatkan efek dari Koloseum"
22872 #: data/civ2/techs.ruleset:311 data/classic/techs.ruleset:311
22873 #: data/sandbox/techs.ruleset:347 data/experimental/techs.ruleset:335
22874 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:344 data/multiplayer/techs.ruleset:311
22875 msgid "Environmentalism"
22876 msgstr "Environmentalisme"
22878 #: data/civ2/techs.ruleset:319 data/classic/techs.ruleset:319
22879 #: data/sandbox/techs.ruleset:356 data/experimental/techs.ruleset:344
22880 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:353 data/multiplayer/techs.ruleset:321
22881 msgid "Espionage"
22882 msgstr "Spionase"
22884 #: data/civ2/techs.ruleset:376 data/classic/techs.ruleset:368
22885 #: data/sandbox/techs.ruleset:413 data/experimental/techs.ruleset:399
22886 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:408 data/multiplayer/techs.ruleset:377
22887 msgid "Guerilla Warfare"
22888 msgstr "Pertempuran Gerilya"
22890 #: data/civ2/techs.ruleset:432 data/classic/techs.ruleset:425
22891 #: data/sandbox/techs.ruleset:475 data/experimental/techs.ruleset:462
22892 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:470 data/multiplayer/techs.ruleset:434
22893 msgid "Laser"
22894 msgstr "Laser"
22896 #: data/civ2/techs.ruleset:440 data/classic/techs.ruleset:433
22897 #: data/sandbox/techs.ruleset:484 data/experimental/techs.ruleset:471
22898 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:479 data/multiplayer/techs.ruleset:442
22899 msgid "Leadership"
22900 msgstr "Kepemimpinan"
22902 #: data/civ2/techs.ruleset:456 data/classic/techs.ruleset:449
22903 #: data/sandbox/techs.ruleset:502 data/experimental/techs.ruleset:489
22904 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:497 data/multiplayer/techs.ruleset:458
22905 msgid "Machine Tools"
22906 msgstr "Alat-alat Mesin"
22908 #: data/civ2/techs.ruleset:520 data/classic/techs.ruleset:514
22909 #: data/sandbox/techs.ruleset:579 data/experimental/techs.ruleset:560
22910 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:574 data/multiplayer/techs.ruleset:522
22911 msgid "Miniaturization"
22912 msgstr "Miniaturisasi"
22914 #: data/civ2/techs.ruleset:528 data/classic/techs.ruleset:522
22915 #: data/sandbox/techs.ruleset:593 data/experimental/techs.ruleset:569
22916 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:588 data/multiplayer/techs.ruleset:530
22917 msgid "Mobile Warfare"
22918 msgstr "Pertempuran Bergerak"
22920 #: data/civ2/techs.ruleset:544 data/classic/techs.ruleset:538
22921 #: data/sandbox/techs.ruleset:611 data/experimental/techs.ruleset:587
22922 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:606 data/multiplayer/techs.ruleset:546
22923 msgid "Monotheism"
22924 msgstr "Monoteisme"
22926 #: data/civ2/techs.ruleset:583 data/classic/techs.ruleset:577
22927 #: data/sandbox/techs.ruleset:654 data/experimental/techs.ruleset:631
22928 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:649 data/multiplayer/techs.ruleset:585
22929 msgid "Gives sea units one extra move."
22930 msgstr "Memberikan satu poin pergerakan tambahan untuk unit laut."
22932 #: data/civ2/techs.ruleset:590 data/classic/techs.ruleset:584
22933 #: data/sandbox/techs.ruleset:662 data/experimental/techs.ruleset:639
22934 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:657
22935 #, c-format
22936 msgid ""
22937 "Great philosophers from all the world join your civilization: you learn %s "
22938 "immediately."
22939 msgstr ""
22941 #: data/civ2/techs.ruleset:612 data/classic/techs.ruleset:606
22942 #: data/sandbox/techs.ruleset:687 data/experimental/techs.ruleset:663
22943 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:682 data/multiplayer/techs.ruleset:614
22944 msgid "Polytheism"
22945 msgstr "Politeisme"
22947 #: data/civ2/techs.ruleset:628 data/classic/techs.ruleset:622
22948 #: data/sandbox/techs.ruleset:705 data/experimental/techs.ruleset:680
22949 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:700 data/multiplayer/techs.ruleset:630
22950 msgid "Radio"
22951 msgstr "Radio"
22953 #: data/civ2/techs.ruleset:634
22954 msgid "Allows Settlers and Engineers to build airbases."
22955 msgstr ""
22957 #: data/civ2/techs.ruleset:643
22958 #, fuzzy
22959 #| msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n"
22960 msgid "Allows Settlers and Engineers to upgrade roads to railroads."
22961 msgstr "* Memungkinkan %s untuk mengubah jalan menjadi rel.\n"
22963 #: data/civ2/techs.ruleset:666 data/classic/techs.ruleset:660
22964 #: data/sandbox/techs.ruleset:758 data/experimental/techs.ruleset:722
22965 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:751 data/multiplayer/techs.ruleset:666
22966 msgid "Refrigeration"
22967 msgstr "Pendinginan"
22969 #: data/civ2/techs.ruleset:672
22970 #, fuzzy
22971 #| msgid "* Allows %s to upgrade irrigation to farmland.\n"
22972 msgid ""
22973 "Allows Settlers and Engineers to upgrade irrigation systems to farmland."
22974 msgstr "* Memungkinkan %s untuk mengubah irigasi menjadi persawahan.\n"
22976 #: data/civ2/techs.ruleset:693 data/classic/techs.ruleset:688
22977 #: data/sandbox/techs.ruleset:790 data/experimental/techs.ruleset:753
22978 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:783 data/multiplayer/techs.ruleset:694
22979 msgid "Sanitation"
22980 msgstr "Sanitasi"
22982 #: data/civ2/techs.ruleset:701 data/classic/techs.ruleset:696
22983 #: data/sandbox/techs.ruleset:799 data/experimental/techs.ruleset:762
22984 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:792 data/multiplayer/techs.ruleset:702
22985 msgid "Seafaring"
22986 msgstr "Pelayaran"
22988 #: data/civ2/techs.ruleset:717 data/classic/techs.ruleset:712
22989 #: data/sandbox/techs.ruleset:817 data/experimental/techs.ruleset:780
22990 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:810 data/multiplayer/techs.ruleset:718
22991 msgid "Stealth"
22992 msgstr "Teknologi Siluman"
22994 #: data/civ2/techs.ruleset:749 data/classic/techs.ruleset:744
22995 #: data/sandbox/techs.ruleset:857 data/experimental/techs.ruleset:819
22996 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:850 data/multiplayer/techs.ruleset:750
22997 msgid "Tactics"
22998 msgstr "Taktik"
23000 #: data/civ2/techs.ruleset:781 data/classic/techs.ruleset:777
23001 #: data/sandbox/techs.ruleset:897 data/experimental/techs.ruleset:855
23002 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:890 data/multiplayer/techs.ruleset:782
23003 msgid "Theology"
23004 msgstr "Teologi"
23006 #: data/civ2/techs.ruleset:787 data/classic/techs.ruleset:783
23007 #: data/sandbox/techs.ruleset:903 data/experimental/techs.ruleset:862
23008 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:896 data/multiplayer/techs.ruleset:788
23009 msgid "Improves the effect of Cathedrals."
23010 msgstr "Meningkatkan efek dari Katedral."
23012 #: data/civ2/techs.ruleset:814 data/classic/techs.ruleset:810
23013 #: data/sandbox/techs.ruleset:937 data/experimental/techs.ruleset:892
23014 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:930 data/multiplayer/techs.ruleset:815
23015 msgid "Warrior Code"
23016 msgstr "Kode Kekesatriaan"
23018 #: data/civ2/terrain.ruleset:238 data/classic/terrain.ruleset:375
23019 #: data/sandbox/terrain.ruleset:379 data/experimental/terrain.ruleset:371
23020 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:378 data/multiplayer/terrain.ruleset:369
23021 msgid "Glacier"
23022 msgstr "Gletser"
23024 #: data/civ2/terrain.ruleset:272 data/classic/terrain.ruleset:413
23025 #: data/sandbox/terrain.ruleset:417 data/experimental/terrain.ruleset:407
23026 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:416 data/multiplayer/terrain.ruleset:405
23027 msgid ""
23028 "Glaciers are found only in the most northerly or southerly reaches of the "
23029 "world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
23030 msgstr ""
23031 "Gletser dapat ditemukan di wilayah sangat utara atau sangat selatan bumi. "
23032 "Gletser sangat dingin, oleh karenanya gletser sulit diolah."
23034 #: data/civ2/terrain.ruleset:811 data/alien/terrain.ruleset:607
23035 msgid "?gui_type:Build Land base"
23036 msgstr ""
23038 #: data/civ2/terrain.ruleset:812 data/alien/terrain.ruleset:608
23039 #, fuzzy
23040 #| msgid "Build Airbase"
23041 msgid "?gui_type:Build Airforce base"
23042 msgstr "Bangun Pangkalan Udara"
23044 #: data/civ2/terrain.ruleset:997 data/classic/terrain.ruleset:1203
23045 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1241 data/experimental/terrain.ruleset:1179
23046 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1240 data/multiplayer/terrain.ruleset:1177
23047 msgid ""
23048 "Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by "
23049 "other aircraft will cause the villagers to take fright and disband."
23050 msgstr ""
23052 #: data/civ2/terrain.ruleset:1003 data/classic/terrain.ruleset:1209
23053 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1275 data/experimental/terrain.ruleset:1185
23054 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1246 data/alien/terrain.ruleset:794
23055 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1183
23056 msgid "Farmland"
23057 msgstr "Persawahan"
23059 #: data/civ2/terrain.ruleset:1047
23060 msgid ""
23061 "Fortresses improve defense for land units. Among other effects, a land unit "
23062 "remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a quarter "
23063 "of its hit points."
23064 msgstr ""
23066 #: data/civ2/terrain.ruleset:1056 data/civ2/units.ruleset:24
23067 #: data/classic/terrain.ruleset:1282 data/classic/units.ruleset:30
23068 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1433 data/sandbox/units.ruleset:30
23069 #: data/experimental/terrain.ruleset:1258 data/experimental/units.ruleset:33
23070 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1403 data/civ2civ3/units.ruleset:30
23071 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1256 data/multiplayer/units.ruleset:30
23072 msgid "Airbase"
23073 msgstr "Pangkalan Udara"
23075 #: data/civ2/terrain.ruleset:1079 data/classic/terrain.ruleset:1304
23076 #: data/experimental/terrain.ruleset:1280 data/multiplayer/terrain.ruleset:1278
23077 msgid ""
23078 "Airbases allow your air units to land and refuel. Air units in an airbase "
23079 "may be attacked by land units."
23080 msgstr ""
23081 "Unit udara Anda dapat mendarat dan mengisi bahan bakar di Pangkalan Udara. "
23082 "Unit udara yang sedang berada di pangkalan udara dapat diserang unit darat."
23084 #: data/civ2/terrain.ruleset:1082 data/classic/terrain.ruleset:1307
23085 #: data/sandbox/terrain.ruleset:40 data/experimental/terrain.ruleset:1283
23086 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:39 data/alien/terrain.ruleset:906
23087 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1281 server/rscompat.c:268
23088 #, fuzzy
23089 #| msgid "* Units can paradrop from this tile.\n"
23090 msgid "Units can paradrop from this tile."
23091 msgstr "* Unit dapat terjun dari ubin ini.\n"
23093 #: data/civ2/terrain.ruleset:1144 data/classic/terrain.ruleset:1420
23094 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1587 data/experimental/terrain.ruleset:1399
23095 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1554 data/multiplayer/terrain.ruleset:1394
23096 msgid ""
23097 "A railroad also increases any shield resources produced by a tile. A tile "
23098 "whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus from the road "
23099 "as well."
23100 msgstr ""
23102 #: data/civ2/terrain.ruleset:1170 data/classic/terrain.ruleset:1445
23103 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1419
23104 #, no-c-format
23105 msgid ""
23106 "Any land terrain type may have a River on it.  A River adds 1 trade to the "
23107 "resources produced by that tile.  It also increases a tile's defense factor "
23108 "by 50%.  Finally, land units may move along a River (but not diagonally) for "
23109 "fast travel."
23110 msgstr ""
23112 #: data/civ2/terrain.ruleset:1194 data/classic/terrain.ruleset:1469
23113 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1683 data/experimental/terrain.ruleset:1489
23114 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1648 data/multiplayer/terrain.ruleset:1443
23115 msgid "Iron"
23116 msgstr "Besi"
23118 #: data/civ2/terrain.ruleset:1220 data/classic/terrain.ruleset:1495
23119 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1709 data/experimental/terrain.ruleset:1515
23120 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1674 data/multiplayer/terrain.ruleset:1469
23121 msgid "Furs"
23122 msgstr "Bulu"
23124 #: data/civ2/terrain.ruleset:1259 data/classic/terrain.ruleset:1534
23125 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1748 data/experimental/terrain.ruleset:1554
23126 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1713 data/multiplayer/terrain.ruleset:1508
23127 msgid "Fruit"
23128 msgstr "Buah-buahan"
23130 #: data/civ2/terrain.ruleset:1285 data/classic/terrain.ruleset:1560
23131 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1774 data/experimental/terrain.ruleset:1580
23132 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1739 data/multiplayer/terrain.ruleset:1534
23133 msgid "Buffalo"
23134 msgstr "Banteng"
23136 #: data/civ2/terrain.ruleset:1298 data/classic/terrain.ruleset:1573
23137 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1787 data/experimental/terrain.ruleset:1593
23138 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1752 data/multiplayer/terrain.ruleset:1547
23139 msgid "Wheat"
23140 msgstr "Gandum"
23142 #: data/civ2/terrain.ruleset:1324 data/classic/terrain.ruleset:1599
23143 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1813 data/experimental/terrain.ruleset:1619
23144 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1778 data/multiplayer/terrain.ruleset:1573
23145 msgid "Peat"
23146 msgstr "Gambut"
23148 #: data/civ2/terrain.ruleset:1337 data/classic/terrain.ruleset:1612
23149 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1826 data/experimental/terrain.ruleset:1632
23150 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1791 data/multiplayer/terrain.ruleset:1586
23151 msgid "Pheasant"
23152 msgstr "Burung Pegar"
23154 #: data/civ2/terrain.ruleset:1363 data/classic/terrain.ruleset:1638
23155 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1852 data/experimental/terrain.ruleset:1658
23156 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1817 data/multiplayer/terrain.ruleset:1612
23157 msgid "Ivory"
23158 msgstr "Gading"
23160 #: data/civ2/terrain.ruleset:1376 data/classic/terrain.ruleset:1651
23161 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1865 data/experimental/terrain.ruleset:1671
23162 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1830 data/multiplayer/terrain.ruleset:1625
23163 msgid "Silk"
23164 msgstr "Sutera"
23166 #: data/civ2/terrain.ruleset:1389 data/classic/terrain.ruleset:1664
23167 #: data/sandbox/game.ruleset:1217 data/sandbox/terrain.ruleset:1878
23168 #: data/experimental/terrain.ruleset:1684 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1843
23169 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1638
23170 msgid "Spice"
23171 msgstr "Rempah-rempah"
23173 #: data/civ2/terrain.ruleset:1402 data/classic/terrain.ruleset:1677
23174 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1891 data/experimental/terrain.ruleset:1697
23175 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1856 data/multiplayer/terrain.ruleset:1651
23176 msgid "Whales"
23177 msgstr "Paus"
23179 #: data/civ2/terrain.ruleset:1415 data/classic/terrain.ruleset:1690
23180 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1904 data/experimental/terrain.ruleset:1710
23181 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1869 data/multiplayer/terrain.ruleset:1664
23182 msgid "Wine"
23183 msgstr "Anggur"
23185 #: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:32
23186 #: data/sandbox/units.ruleset:32 data/experimental/units.ruleset:35
23187 #: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/multiplayer/units.ruleset:32
23188 #, fuzzy
23189 #| msgid "Attack:"
23190 msgid "AirAttacker"
23191 msgstr "Serang:"
23193 #: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:32
23194 #: data/sandbox/units.ruleset:32 data/experimental/units.ruleset:35
23195 #: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/multiplayer/units.ruleset:32
23196 #, fuzzy
23197 msgid "Very bad at attacking AEGIS."
23198 msgstr "* Sangat buruk dalam menyerang unit AEGIS.\n"
23200 #: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:33
23201 #: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33
23202 #, fuzzy
23203 #| msgid "Horses"
23204 msgid "Horse"
23205 msgstr "Kuda"
23207 #: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:33
23208 #: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33
23209 msgid "Attack value halved when attacking Pikemen."
23210 msgstr ""
23212 #. TRANS: unit type
23213 #: data/civ2/units.ruleset:28 data/civ2/units.ruleset:1337
23214 #: data/classic/units.ruleset:34 data/classic/units.ruleset:1383
23215 #: data/sandbox/units.ruleset:1579 data/experimental/units.ruleset:37
23216 #: data/experimental/units.ruleset:1407 data/civ2civ3/units.ruleset:1569
23217 #: data/multiplayer/units.ruleset:34 data/multiplayer/units.ruleset:1481
23218 msgid "Helicopter"
23219 msgstr "Helikopter"
23221 #: data/civ2/units.ruleset:28 data/classic/units.ruleset:34
23222 #: data/experimental/units.ruleset:37 data/multiplayer/units.ruleset:34
23223 msgid "Defends very badly against Fighters."
23224 msgstr ""
23226 #: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:803
23227 #: data/classic/units.ruleset:42 data/classic/units.ruleset:913
23228 #: data/sandbox/units.ruleset:45 data/sandbox/units.ruleset:1023
23229 #: data/experimental/units.ruleset:45 data/experimental/units.ruleset:935
23230 #: data/civ2civ3/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:1013
23231 #: data/alien/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:41
23232 #: data/multiplayer/units.ruleset:947 server/rscompat.c:186
23233 msgid "Paratroopers"
23234 msgstr "Pasukan Payung"
23236 #: data/civ2/units.ruleset:35 data/classic/units.ruleset:42
23237 #: data/sandbox/units.ruleset:45 data/experimental/units.ruleset:45
23238 #: data/civ2civ3/units.ruleset:44 data/alien/units.ruleset:35
23239 #: data/multiplayer/units.ruleset:41 server/rscompat.c:187
23240 msgid "Can be paradropped from a friendly city or suitable base."
23241 msgstr ""
23243 #: data/civ2/units.ruleset:36 data/civ2/units.ruleset:772
23244 #: data/classic/units.ruleset:43 data/classic/units.ruleset:882
23245 #: data/sandbox/units.ruleset:46 data/sandbox/units.ruleset:990
23246 #: data/experimental/units.ruleset:46 data/experimental/units.ruleset:904
23247 #: data/civ2civ3/units.ruleset:45 data/civ2civ3/units.ruleset:980
23248 #: data/multiplayer/units.ruleset:42 data/multiplayer/units.ruleset:916
23249 #: server/rscompat.c:188
23250 msgid "Marines"
23251 msgstr "Marinir"
23253 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
23254 #: data/civ2/units.ruleset:161 data/classic/units.ruleset:173
23255 #: data/sandbox/units.ruleset:207 data/experimental/units.ruleset:185
23256 #: data/civ2civ3/units.ruleset:197 data/multiplayer/units.ruleset:172
23257 msgid "?unitclass:Helicopter"
23258 msgstr "Helikopter"
23260 #: data/civ2/units.ruleset:364
23261 msgid ""
23262 "Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
23263 "extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or "
23264 "river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge "
23265 "(not just a corner) with the target tile. Once irrigated, land remains so "
23266 "even if the water source is removed. When Refrigeration is known, irrigation "
23267 "systems can be upgraded to Farmland by irrigating them a second time; this "
23268 "provides more food to a city if it has a Supermarket."
23269 msgstr ""
23271 #: data/civ2/units.ruleset:386
23272 msgid ""
23273 "Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
23274 "if its supporting city runs out of food. Settlers require twice as much food "
23275 "per turn under Republic, Democracy, Communism, or Fundamentalism."
23276 msgstr ""
23278 #: data/civ2/units.ruleset:394 data/classic/units.ruleset:531
23279 #: data/sandbox/units.ruleset:605 data/experimental/units.ruleset:548
23280 #: data/civ2civ3/units.ruleset:595 data/multiplayer/units.ruleset:530
23281 msgid "Engineers"
23282 msgstr "Insinyur"
23284 #: data/civ2/units.ruleset:420
23285 msgid ""
23286 "Engineers are similar to Settlers, but they work twice as fast and move "
23287 "twice as fast.  Engineers may also perform major terrain transformations "
23288 "(for example, converting Tundra into Desert) which are beyond the "
23289 "capabilities of Settlers; see the Terrain Alterations section for more "
23290 "details."
23291 msgstr ""
23293 #: data/civ2/units.ruleset:426
23294 msgid ""
23295 "TIP 1:  Upgrade Settlers to Engineers when possible, as Engineers require "
23296 "the same resources as ordinary Settlers."
23297 msgstr ""
23299 #: data/civ2/units.ruleset:429
23300 msgid ""
23301 "TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
23302 "before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Settler units will be "
23303 "upgraded for free."
23304 msgstr ""
23306 #: data/civ2/units.ruleset:436 data/classic/units.ruleset:581
23307 #: data/sandbox/units.ruleset:651 data/experimental/units.ruleset:603
23308 #: data/civ2civ3/units.ruleset:641 data/multiplayer/units.ruleset:580
23309 msgid "Warriors"
23310 msgstr "Kesatria"
23312 #: data/civ2/units.ruleset:499 data/classic/units.ruleset:644
23313 #: data/sandbox/units.ruleset:714 data/experimental/units.ruleset:666
23314 #: data/civ2civ3/units.ruleset:704 data/multiplayer/units.ruleset:643
23315 msgid "Archers"
23316 msgstr "Pemanah"
23318 #: data/civ2/units.ruleset:525 data/classic/units.ruleset:670
23319 #: data/experimental/units.ruleset:692 data/multiplayer/units.ruleset:669
23320 msgid ""
23321 "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value as well "
23322 "as decent defense."
23323 msgstr ""
23324 "Pemanah bertarung dengan busur panah dan dapat menyerang sebaik "
23325 "pertahanannnya."
23327 #: data/civ2/units.ruleset:563 data/classic/units.ruleset:708
23328 #: data/sandbox/units.ruleset:778 data/experimental/units.ruleset:730
23329 #: data/civ2civ3/units.ruleset:768 data/multiplayer/units.ruleset:707
23330 msgid "Pikemen"
23331 msgstr "Penombak"
23333 #: data/civ2/units.ruleset:593 data/classic/units.ruleset:738
23334 #: data/sandbox/units.ruleset:804 data/experimental/units.ruleset:760
23335 #: data/civ2civ3/units.ruleset:794 data/multiplayer/units.ruleset:737
23336 msgid ""
23337 "Equipped with long pikes, Pikemen replaces Phalanx as the preferred city "
23338 "defender."
23339 msgstr ""
23340 "Dilengkapi dengan tombak panjang, Penombak dapat menggantikan Falang sebagai "
23341 "pelindung kota."
23343 #: data/civ2/units.ruleset:626 data/classic/units.ruleset:771
23344 #: data/sandbox/units.ruleset:837 data/experimental/units.ruleset:793
23345 #: data/civ2civ3/units.ruleset:827 data/multiplayer/units.ruleset:770
23346 msgid ""
23347 "Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Pikemen as "
23348 "the preferred city defender."
23349 msgstr ""
23351 #: data/civ2/units.ruleset:633 data/sandbox/units.ruleset:952
23352 #: data/civ2civ3/units.ruleset:942 data/multiplayer/units.ruleset:777
23353 msgid "Fanatics"
23354 msgstr ""
23356 #: data/civ2/units.ruleset:660 data/sandbox/units.ruleset:981
23357 #: data/civ2civ3/units.ruleset:971 data/multiplayer/units.ruleset:804
23358 msgid "Fanatics are warriors extremely devoted to a higher cause."
23359 msgstr ""
23361 #: data/civ2/units.ruleset:662 data/multiplayer/units.ruleset:806
23362 msgid ""
23363 "Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
23364 "shields for upkeep."
23365 msgstr ""
23367 #: data/civ2/units.ruleset:668 data/classic/units.ruleset:778
23368 #: data/sandbox/units.ruleset:910 data/experimental/units.ruleset:800
23369 #: data/civ2civ3/units.ruleset:900 data/multiplayer/units.ruleset:812
23370 msgid "Partisan"
23371 msgstr "Laskar"
23373 #: data/civ2/units.ruleset:694 data/classic/units.ruleset:804
23374 #: data/sandbox/units.ruleset:938 data/experimental/units.ruleset:826
23375 #: data/civ2civ3/units.ruleset:928 data/multiplayer/units.ruleset:838
23376 msgid ""
23377 "Partisans are guerilla fighters who are experts at using the terrain to "
23378 "their advantage."
23379 msgstr "Laskar adalah pejuang gerilya yang ahli dalam memanfaatkan medan."
23381 #: data/civ2/units.ruleset:697 data/classic/units.ruleset:807
23382 #: data/multiplayer/units.ruleset:841
23383 #, fuzzy
23384 msgid ""
23385 "A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
23386 "they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
23387 "-- but only under these conditions:\n"
23388 " - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
23389 " - You must be the player who originally built the city.\n"
23390 " - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
23391 " - You must run either a Democracy or a Communist government."
23392 msgstr ""
23393 "Sejumlah tentara Laskar diberikan secara gratis ketika musuh merebut kota "
23394 "Anda -- mereka langsung mengambil posisi bertahan di sekitar kota -- tetapi "
23395 "hanya dalam kondisi berikut:\n"
23396 " - Pertempuran Gerilya harus sudah dipelajari oleh setidaknya satu pemain.\n"
23397 " - Kota tersebut dibangun oleh Anda.\n"
23398 " - Anda harus sudah mempelajari Komunisme dan Mesiu.\n"
23399 " - Pemerintahan Anda harus berbentuk Demokrasi atau Komunisme."
23401 #: data/civ2/units.ruleset:708 data/classic/units.ruleset:818
23402 #: data/sandbox/units.ruleset:876 data/experimental/units.ruleset:840
23403 #: data/civ2civ3/units.ruleset:866 data/multiplayer/units.ruleset:852
23404 msgid "Alpine Troops"
23405 msgstr "Tentara Gunung"
23407 #: data/civ2/units.ruleset:734 data/classic/units.ruleset:844
23408 #: data/sandbox/units.ruleset:904 data/experimental/units.ruleset:866
23409 #: data/civ2civ3/units.ruleset:894 data/multiplayer/units.ruleset:878
23410 msgid "Alpine Troops are highly mobile units as well as excellent defenders."
23411 msgstr ""
23413 #: data/civ2/units.ruleset:798 data/classic/units.ruleset:908
23414 #: data/sandbox/units.ruleset:1018 data/experimental/units.ruleset:930
23415 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1008 data/multiplayer/units.ruleset:942
23416 msgid "Marines are infantry who are experts at marine warfare."
23417 msgstr "Marinir adalah infanteri yang ahli dalam pertempuran laut."
23419 #: data/civ2/units.ruleset:829 data/classic/units.ruleset:939
23420 #: data/multiplayer/units.ruleset:973
23421 msgid ""
23422 "Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
23423 "airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
23424 "directly to any tile in range, and be immediately ready to act there. "
23425 "(Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a tile "
23426 "occupied by enemy units are easy targets!)"
23427 msgstr ""
23429 #: data/civ2/units.ruleset:868 data/classic/units.ruleset:978
23430 #: data/experimental/units.ruleset:1001 data/multiplayer/units.ruleset:1012
23431 msgid ""
23432 "The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land "
23433 "unit, but is only available near the end of the technology tree."
23434 msgstr ""
23435 "Infanteri Mekanik memiliki pertahanan terkuat dibanding unit darat lainnya, "
23436 "tetapi hanya tersedia di dekat ujung alur teknologi."
23438 #: data/civ2/units.ruleset:875 data/classic/units.ruleset:985
23439 #: data/sandbox/units.ruleset:1099 data/experimental/units.ruleset:1008
23440 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1089 data/multiplayer/units.ruleset:1019
23441 msgid "Horsemen"
23442 msgstr "Penunggang Kuda"
23444 #: data/civ2/units.ruleset:901 data/classic/units.ruleset:1011
23445 #: data/sandbox/units.ruleset:1125 data/experimental/units.ruleset:1034
23446 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1115 data/multiplayer/units.ruleset:1045
23447 msgid ""
23448 "Horsemen are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
23449 "deep into enemy territory."
23450 msgstr ""
23451 "Penunggang Kuda adalah penyerang yang dapat menembus jauh ke dalam wilayah "
23452 "musuh."
23454 #: data/civ2/units.ruleset:934 data/classic/units.ruleset:1044
23455 #: data/experimental/units.ruleset:1067 data/multiplayer/units.ruleset:1078
23456 msgid ""
23457 "Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
23458 "horsemen."
23459 msgstr ""
23460 "Kereta Tempur adalah kereta yang ditarik kuda, lebih kuat namun lebih mahal "
23461 "dari Penunggang Kuda."
23463 #: data/civ2/units.ruleset:940 data/sandbox/units.ruleset:1168
23464 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1158 data/multiplayer/units.ruleset:1084
23465 msgid "Elephants"
23466 msgstr "Gajah"
23468 #: data/civ2/units.ruleset:966 data/multiplayer/units.ruleset:1110
23469 msgid ""
23470 "Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
23471 "powerful shock troops, but defend poorly against most other units."
23472 msgstr ""
23474 #: data/civ2/units.ruleset:972 data/sandbox/units.ruleset:1200
23475 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1190 data/multiplayer/units.ruleset:1116
23476 msgid "Crusaders"
23477 msgstr "Pasukan Salib"
23479 #: data/civ2/units.ruleset:998 data/sandbox/units.ruleset:1226
23480 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1216 data/multiplayer/units.ruleset:1142
23481 msgid ""
23482 "Crusaders are highly disciplined mounted warriors driven by a higher cause."
23483 msgstr ""
23485 #: data/civ2/units.ruleset:1036 data/classic/units.ruleset:1082
23486 #: data/sandbox/units.ruleset:1264 data/experimental/units.ruleset:1105
23487 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1254 data/multiplayer/units.ruleset:1180
23488 msgid "Dragoons"
23489 msgstr "Dragoon"
23491 #: data/civ2/units.ruleset:1063 data/classic/units.ruleset:1109
23492 #: data/sandbox/units.ruleset:1290 data/experimental/units.ruleset:1132
23493 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1280 data/multiplayer/units.ruleset:1207
23494 msgid "Dragoons are mounted warriors carrying early firearms."
23495 msgstr "Dragoon adalah penunggang kuda yang bersenjata senapan."
23497 #: data/civ2/units.ruleset:1094 data/classic/units.ruleset:1140
23498 #: data/sandbox/units.ruleset:1321 data/experimental/units.ruleset:1163
23499 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1311 data/multiplayer/units.ruleset:1238
23500 msgid "Cavalry are mounted and highly trained soldiers."
23501 msgstr "Kavaleri adalah prajurit penunggang yang terlatih."
23503 #: data/civ2/units.ruleset:1225 data/classic/units.ruleset:1271
23504 #: data/experimental/units.ruleset:1294 data/multiplayer/units.ruleset:1369
23505 msgid ""
23506 "The artillery is an upgraded cannon. It is a very strong attacker but "
23507 "equally weak defender and will need an escort to be effective."
23508 msgstr ""
23510 #: data/civ2/units.ruleset:1232 data/classic/units.ruleset:1278
23511 #: data/sandbox/units.ruleset:1466 data/experimental/units.ruleset:1301
23512 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1456 data/multiplayer/units.ruleset:1376
23513 msgid "Howitzer"
23514 msgstr "Howitzer"
23516 #: data/civ2/units.ruleset:1258 data/classic/units.ruleset:1304
23517 #: data/experimental/units.ruleset:1327 data/multiplayer/units.ruleset:1402
23518 #, fuzzy
23519 msgid ""
23520 "Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
23521 "offensive capabilities. They can shoot over city walls, ignoring their "
23522 "effect."
23523 msgstr ""
23524 "Howitzer adalah senjata artileri yang kuat dengan kemampuan menyerang dan "
23525 "bertahan yang baik."
23527 #: data/civ2/units.ruleset:1363 data/classic/units.ruleset:1409
23528 #: data/experimental/units.ruleset:1433
23529 msgid ""
23530 "The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
23531 "cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
23532 "health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, unless "
23533 "you have the United Nations wonder, and Helicopters may be attacked by "
23534 "ground units."
23535 msgstr ""
23537 #: data/civ2/units.ruleset:1372 data/classic/units.ruleset:1418
23538 #: data/sandbox/units.ruleset:1623 data/experimental/units.ruleset:1442
23539 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1613 data/multiplayer/units.ruleset:1515
23540 msgid "Stealth Fighter"
23541 msgstr "Pesawat Siluman"
23543 #: data/civ2/units.ruleset:1404 data/classic/units.ruleset:1450
23544 #: data/sandbox/units.ruleset:1650 data/experimental/units.ruleset:1474
23545 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1640 data/multiplayer/units.ruleset:1547
23546 msgid "An improved Fighter, with improved attack and a higher movement radius."
23547 msgstr ""
23549 #: data/civ2/units.ruleset:1410 data/classic/units.ruleset:1456
23550 #: data/sandbox/units.ruleset:1656 data/experimental/units.ruleset:1480
23551 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1646 data/multiplayer/units.ruleset:1553
23552 msgid "Stealth Bomber"
23553 msgstr "Pengebom Siluman"
23555 #: data/civ2/units.ruleset:1436 data/classic/units.ruleset:1483
23556 #: data/sandbox/units.ruleset:1682 data/experimental/units.ruleset:1507
23557 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1672 data/multiplayer/units.ruleset:1580
23558 msgid "An improved Bomber, with improved attack and a higher movement radius."
23559 msgstr ""
23560 "Pengebom yang diperbaiki, dengan serangan dan jarak terbang yang lebih baik."
23562 #: data/civ2/units.ruleset:1477 data/classic/units.ruleset:1524
23563 #: data/sandbox/units.ruleset:1724 data/experimental/units.ruleset:1549
23564 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1714 data/multiplayer/units.ruleset:1621
23565 msgid "Caravel"
23566 msgstr "Caravel"
23568 #: data/civ2/units.ruleset:1504
23569 msgid ""
23570 "The Caravel replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
23571 msgstr "Caravel menggantikan Trireme karena mampu berlayar di laut lepas."
23573 #: data/civ2/units.ruleset:1510 data/classic/units.ruleset:1557
23574 #: data/sandbox/units.ruleset:1758 data/experimental/units.ruleset:1582
23575 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1748 data/multiplayer/units.ruleset:1654
23576 msgid "Galleon"
23577 msgstr "Galleon"
23579 #: data/civ2/units.ruleset:1537 data/classic/units.ruleset:1584
23580 #: data/experimental/units.ruleset:1609 data/multiplayer/units.ruleset:1681
23581 msgid ""
23582 "The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, though "
23583 "it may still defend itself when attacked."
23584 msgstr ""
23585 "Galleon adalah kapal pengangkut yang tidak dapat menyerang kapal lain, namun "
23586 "dapat bertahan ketika diserang."
23588 #: data/civ2/units.ruleset:1611 data/classic/units.ruleset:1658
23589 #: data/sandbox/units.ruleset:1856 data/experimental/units.ruleset:1683
23590 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1846 data/alien/units.ruleset:1207
23591 #: data/multiplayer/units.ruleset:1755
23592 msgid "Destroyer"
23593 msgstr "Kapal Perusak"
23595 #: data/civ2/units.ruleset:1637 data/classic/units.ruleset:1684
23596 #: data/experimental/units.ruleset:1709 data/multiplayer/units.ruleset:1781
23597 msgid "An improved Ironclad, with better move rate and vision."
23598 msgstr ""
23600 #: data/civ2/units.ruleset:1639 data/classic/units.ruleset:1686
23601 #: data/experimental/units.ruleset:1711 data/multiplayer/units.ruleset:1783
23602 msgid ""
23603 "TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
23604 "Transports."
23605 msgstr ""
23607 #: data/civ2/units.ruleset:1676 data/classic/units.ruleset:1723
23608 #: data/sandbox/units.ruleset:1926 data/experimental/units.ruleset:1748
23609 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1916 data/multiplayer/units.ruleset:1820
23610 msgid "AEGIS Cruiser"
23611 msgstr "Kapal Penggempur AEGIS"
23613 #: data/civ2/units.ruleset:1706 data/classic/units.ruleset:1753
23614 #: data/sandbox/units.ruleset:1956 data/experimental/units.ruleset:1778
23615 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1946 data/multiplayer/units.ruleset:1850
23616 msgid ""
23617 "The AEGIS Cruiser is equipped with an advanced defensive missile system."
23618 msgstr ""
23619 "Kapal Penggempur AEGIS dilengkapi dengan sistem rudal pertahanan yang "
23620 "canggih."
23622 #: data/civ2/units.ruleset:1848 data/classic/units.ruleset:1895
23623 #: data/sandbox/units.ruleset:2116 data/experimental/units.ruleset:1921
23624 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2100 data/multiplayer/units.ruleset:1992
23625 msgid "Cruise Missile"
23626 msgstr "Peluru Kendali"
23628 #: data/civ2/units.ruleset:1874 data/classic/units.ruleset:1921
23629 #: data/sandbox/units.ruleset:2143 data/experimental/units.ruleset:1948
23630 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2127 data/multiplayer/units.ruleset:2018
23631 msgid ""
23632 "The Cruise Missile is a long-distance missile that can strike deep into "
23633 "enemy territory."
23634 msgstr ""
23635 "Peluru Kendali adalah rudal jarak jauh yang dapat menyerang jauh ke dalam "
23636 "wilayah musuh."
23638 #: data/civ2/units.ruleset:1877 data/classic/units.ruleset:1924
23639 #: data/sandbox/units.ruleset:2146 data/experimental/units.ruleset:1951
23640 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2130 data/multiplayer/units.ruleset:2021
23641 msgid ""
23642 "TIP:  A handful of these can successfully keep the waters around your "
23643 "treasured homeland free of enemy ships."
23644 msgstr ""
23645 "TIPS: Beberapa unit Peluru Kendali ini dapat digunakan untuk mengusir kapal-"
23646 "kapal musuh secara ampuh."
23648 #: data/civ2/units.ruleset:1917
23649 msgid ""
23650 "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear winter "
23651 "increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across the globe "
23652 "changes into desert, tundra, and ice. Settlers and Engineers can clean up "
23653 "nuclear fallout."
23654 msgstr ""
23656 #: data/civ2/units.ruleset:1926
23657 msgid ""
23658 "TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
23659 "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
23660 "Nuclear unit, assemble a gang of Settlers and/or Engineers next to the city "
23661 "and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This "
23662 "minimizes the chance of nuclear winter.  Eco-friendly nukes!"
23663 msgstr ""
23665 #: data/civ2/units.ruleset:2031 data/classic/units.ruleset:2096
23666 #: data/sandbox/units.ruleset:2328 data/experimental/units.ruleset:2123
23667 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2309 data/multiplayer/units.ruleset:2193
23668 msgid "Spy"
23669 msgstr "Mata-mata"
23671 #: data/civ2/units.ruleset:2062 data/classic/units.ruleset:2136
23672 #: data/sandbox/units.ruleset:2368 data/experimental/units.ruleset:2163
23673 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2349 data/multiplayer/units.ruleset:2233
23674 msgid ""
23675 "A Spy is more skilled in the arts of espionage than her Diplomat predecessor."
23676 msgstr "Mata-mata lebih terlatih kemampuan spionasenya daripada DIplomat."
23678 #: data/civ2/units.ruleset:2064 data/classic/units.ruleset:2138
23679 #: data/sandbox/units.ruleset:2370 data/experimental/units.ruleset:2165
23680 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2351 data/multiplayer/units.ruleset:2235
23681 msgid ""
23682 "She can perform all the functions of the Diplomat; refer to the Diplomat "
23683 "entry for more details. Unlike a Diplomat, a Spy may also survive an "
23684 "operation in a foreign city and become more experienced as a result. Spies "
23685 "are also more effective than Diplomats at defending cities against foreign "
23686 "Diplomats and Spies."
23687 msgstr ""
23689 #: data/civ2/units.ruleset:2070 data/classic/units.ruleset:2144
23690 #: data/sandbox/units.ruleset:2376 data/experimental/units.ruleset:2171
23691 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2357 data/multiplayer/units.ruleset:2241
23692 msgid ""
23693 "A Spy can also be used to:\n"
23694 " - sabotage an enemy unit (reducing its hit points to half), if it is alone "
23695 "on a tile and the players are at war;\n"
23696 " - poison the water supply of an enemy city (reducing the population by "
23697 "one);\n"
23698 " - steal specific technology (with a reduced chance of success);\n"
23699 " - steal further technologies from a city which has already been stolen from "
23700 "(although cities become more resistant each time they are stolen from);\n"
23701 " - sabotage predetermined city targets (with a reduced chance of success)."
23702 msgstr ""
23704 #: data/civ2/units.ruleset:2082 data/classic/units.ruleset:2156
23705 #: data/sandbox/units.ruleset:2388 data/experimental/units.ruleset:2183
23706 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2369 data/multiplayer/units.ruleset:2253
23707 msgid ""
23708 "A Spy that survives the more aggressive actions (sabotage, theft, inciting "
23709 "rebellion, and poisoning) escapes to the safety of the nearest friendly city."
23710 msgstr ""
23712 #: data/civ2/units.ruleset:2086
23713 msgid "Spies built under a Communist government will be built as veteran."
23714 msgstr ""
23716 #: data/civ2/units.ruleset:2140 data/classic/units.ruleset:2218
23717 #: data/sandbox/units.ruleset:2447 data/experimental/units.ruleset:2245
23718 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2427 data/alien/units.ruleset:1298
23719 #: data/multiplayer/units.ruleset:2302
23720 msgid "Freight"
23721 msgstr "Gerbong Barang"
23723 #: data/civ2/units.ruleset:2166 data/classic/units.ruleset:2244
23724 msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed."
23725 msgstr ""
23726 "Gerbong Barang menggantikan Karavan, dan dapat bergerak dua kali lebih cepat."
23728 #: data/civ2/units.ruleset:2171 data/classic/units.ruleset:2249
23729 #: data/sandbox/units.ruleset:2479 data/experimental/units.ruleset:2277
23730 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2459 data/alien/units.ruleset:1079
23731 #: data/multiplayer/units.ruleset:2334
23732 msgid "Explorer"
23733 msgstr "Penjelajah"
23735 #: data/civ2/units.ruleset:2197 data/classic/units.ruleset:2275
23736 #: data/sandbox/units.ruleset:2505 data/experimental/units.ruleset:2303
23737 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2485 data/multiplayer/units.ruleset:2360
23738 msgid ""
23739 "Explorers are brave individuals that are very useful for mapping unknown "
23740 "territory."
23741 msgstr ""
23742 "Penjelajah adalah pemberani yang berguna untuk memetakan daerah yang belum "
23743 "diketahui."
23745 #: data/civ2/units.ruleset:2232 data/classic/units.ruleset:2358
23746 #: data/sandbox/units.ruleset:2592 data/experimental/units.ruleset:2390
23747 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2568 data/multiplayer/units.ruleset:2443
23748 msgid ""
23749 "When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
23750 "100 gold ransom is paid, but only to land units and helicopters."
23751 msgstr ""
23753 #: data/default/default.lua:22 server/unittools.c:2912
23754 #, c-format
23755 msgid "You found %d gold."
23756 msgid_plural "You found %d gold."
23757 msgstr[0] "Anda menemukan %d emas."
23759 #: data/default/default.lua:40
23760 #, c-format
23761 msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
23762 msgstr "Anda mempelajari %s dari naskah kearifan kuno."
23764 #: data/default/default.lua:44
23765 #, fuzzy, c-format
23766 #| msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
23767 msgid "%s found %s in ancient scrolls of wisdom for you."
23768 msgstr "Anda mempelajari %s dari naskah kearifan kuno."
23770 #: data/default/default.lua:48
23771 #, c-format
23772 msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
23773 msgstr "%s menemukan naskah kebijaksanaan kuno tentang %s."
23775 #: data/default/default.lua:71
23776 msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause."
23777 msgstr ""
23779 #: data/default/default.lua:87
23780 msgid "You found a friendly city."
23781 msgstr ""
23783 #: data/default/default.lua:92
23784 msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you."
23785 msgstr ""
23787 #: data/default/default.lua:113 server/unittools.c:2919
23788 msgid "An abandoned village is here."
23789 msgstr "Hanya perkampungan yang kosong."
23791 #: data/default/default.lua:120
23792 msgid "You have unleashed a horde of barbarians!"
23793 msgstr ""
23795 #: data/default/default.lua:123 server/unittools.c:2922
23796 #, c-format
23797 msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
23798 msgstr "%s Anda telah dibunuh suku barbar!"
23800 #: data/default/default.lua:190 data/default/default.lua:192
23801 #, c-format
23802 msgid "The loss of %s has inspired partisans!"
23803 msgstr "Direbutnya %s telah membangkitkan para laskar!"
23805 #: data/default/default.lua:203
23806 msgid "We survived the disaster without serious damages."
23807 msgstr ""
23809 #: data/default/nationlist.ruleset:23
23810 #, fuzzy
23811 msgid "?nationset:Core"
23812 msgstr "Netral"
23814 #. TRANS: Description of 'Core' nation set in default rulesets.
23815 #. ; If you have translated all of the nations in the extended set, not
23816 #. ; just these core nations, feel free to discard the words about
23817 #. ; localization, rather than translating literally.
23818 #: data/default/nationlist.ruleset:29
23819 msgid ""
23820 "A small set of playable nations that should be fully localized into "
23821 "languages other than English."
23822 msgstr ""
23824 #: data/default/nationlist.ruleset:34
23825 #, fuzzy
23826 msgid "?nationset:Extended"
23827 msgstr "Netral"
23829 #. TRANS: Description of the 'Extended' nation set in default rulesets,
23830 #. ; which contains all nations that come with Freeciv.
23831 #. ; If you have only translated the Core nations, replace this
23832 #. ; description to say so rather than making it a literal translation.
23833 #. ; Conversely, if you have translated everything, you can get rid of the
23834 #. ; caveat about localization.
23835 #: data/default/nationlist.ruleset:42
23836 msgid ""
23837 "The complete set of playable nations; this allows for larger games or more "
23838 "variety, but not all of these may have been localized into languages other "
23839 "than English."
23840 msgstr ""
23842 #: data/default/nationlist.ruleset:63
23843 msgid "?nationgroup:Medieval"
23844 msgstr "Abad Pertengahan"
23846 #: data/default/nationlist.ruleset:66
23847 msgid "?nationgroup:Early Modern"
23848 msgstr "Modern Awal"
23850 #: data/default/nationlist.ruleset:72
23851 msgid "?nationgroup:African"
23852 msgstr "Afrika"
23854 #: data/default/nationlist.ruleset:75
23855 msgid "?nationgroup:American"
23856 msgstr "America"
23858 #: data/default/nationlist.ruleset:78
23859 msgid "?nationgroup:Asian"
23860 msgstr "Asia"
23862 #: data/default/nationlist.ruleset:81
23863 msgid "?nationgroup:European"
23864 msgstr "Eropa"
23866 #: data/default/nationlist.ruleset:84
23867 msgid "?nationgroup:Oceanian"
23868 msgstr "Oceania"
23870 #: data/default/nationlist.ruleset:87
23871 msgid "?nationgroup:Imaginary"
23872 msgstr "Khayalan"
23874 #: data/classic/buildings.ruleset:316 data/sandbox/buildings.ruleset:411
23875 #: data/experimental/buildings.ruleset:321 data/civ2civ3/buildings.ruleset:408
23876 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:111
23877 msgid ""
23878 "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
23879 "after the discovery of Electricity.)  However, it does not affect citizens "
23880 "made unhappy by military activity."
23881 msgstr ""
23883 #: data/classic/buildings.ruleset:342 data/experimental/buildings.ruleset:348
23884 #, no-c-format
23885 msgid ""
23886 "Reduces the corruption in a city by 50%, and makes the revolt cost of the "
23887 "city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital city.)"
23888 msgstr ""
23890 #: data/classic/buildings.ruleset:444 data/experimental/buildings.ruleset:472
23891 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:442
23892 #, no-c-format
23893 msgid ""
23894 "Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
23895 "city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
23896 "production.  A Hydro Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
23897 "Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
23898 "improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
23899 "with a Power Plant; a Hydro Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
23900 "150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
23901 "with a Power Plant."
23902 msgstr ""
23904 #: data/classic/buildings.ruleset:454 data/classic/buildings.ruleset:589
23905 #: data/classic/buildings.ruleset:746 data/classic/buildings.ruleset:906
23906 #: data/sandbox/buildings.ruleset:566 data/sandbox/buildings.ruleset:712
23907 #: data/sandbox/buildings.ruleset:901 data/sandbox/buildings.ruleset:1068
23908 #: data/experimental/buildings.ruleset:482
23909 #: data/experimental/buildings.ruleset:644
23910 #: data/experimental/buildings.ruleset:802
23911 #: data/experimental/buildings.ruleset:962 data/civ2civ3/buildings.ruleset:563
23912 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:709 data/civ2civ3/buildings.ruleset:898
23913 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1065 data/multiplayer/buildings.ruleset:452
23914 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:578
23915 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:728
23916 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:883
23917 msgid ""
23918 "In each city, only one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
23919 "Plant can take effect at any one time."
23920 msgstr ""
23921 "Di setiap kota, hanya satu PLTU, PLTA, PLTN, atau PLTS yang akan bekerja."
23923 #: data/classic/buildings.ruleset:480 data/experimental/buildings.ruleset:534
23924 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:475
23925 #, no-c-format
23926 msgid "Increases the science output in a city by 100%."
23927 msgstr ""
23929 #: data/classic/buildings.ruleset:552 data/sandbox/buildings.ruleset:670
23930 #: data/experimental/buildings.ruleset:610 data/civ2civ3/buildings.ruleset:667
23931 msgid ""
23932 "A Manufacturing Plant also has a small risk of suffering an industrial "
23933 "accident, which can lead to pollution and reduce the city's population."
23934 msgstr ""
23936 #: data/classic/buildings.ruleset:576 data/experimental/buildings.ruleset:634
23937 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:568
23938 #, no-c-format
23939 msgid ""
23940 "Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
23941 "city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
23942 "production.  A Nuclear Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
23943 "Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
23944 "improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
23945 "with a Power Plant; a Nuclear Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
23946 "150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
23947 "with a Power Plant."
23948 msgstr ""
23950 #: data/classic/buildings.ruleset:586 data/sandbox/buildings.ruleset:709
23951 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:706
23952 msgid ""
23953 "A Nuclear Plant has a small risk of suffering a nuclear accident, which can "
23954 "lead to fallout and reduce the city's population."
23955 msgstr ""
23957 #: data/classic/buildings.ruleset:663 data/experimental/buildings.ruleset:718
23958 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:648
23959 #, no-c-format
23960 msgid ""
23961 "Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production "
23962 "bonus, and under Monarchy a +50% production bonus."
23963 msgstr ""
23965 #: data/classic/buildings.ruleset:738 data/experimental/buildings.ruleset:794
23966 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:720
23967 #, no-c-format
23968 msgid ""
23969 "Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
23970 "city.  A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant "
23971 "gives a 75% production bonus over the level without any of these "
23972 "improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
23973 "production bonus. The extra production may lead to the city generating more "
23974 "pollution."
23975 msgstr ""
23977 #: data/classic/buildings.ruleset:796 data/experimental/buildings.ruleset:852
23978 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:775
23979 #, no-c-format
23980 msgid ""
23981 "Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
23982 "a city by 200%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
23983 "increases the science production of a city by 450%."
23984 msgstr ""
23986 #: data/classic/buildings.ruleset:896 data/experimental/buildings.ruleset:952
23987 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:873
23988 #, no-c-format
23989 msgid ""
23990 "Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
23991 "city, and also greatly reduces the amount of pollution generated by that "
23992 "production.  A Solar Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
23993 "Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
23994 "improvements, while giving pollution only 50% of the equivalent combination "
23995 "with a Power Plant; a Solar Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
23996 "150% production bonus, and eliminates all pollution generated by production "
23997 "in that city."
23998 msgstr ""
24000 #: data/classic/buildings.ruleset:1093 data/experimental/buildings.ruleset:1152
24001 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1068
24002 msgid ""
24003 "Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
24004 "effect.  With both Mysticism and the Oracle, 4 citizens are made content.  "
24005 "Does not affect citizens made unhappy by military activity."
24006 msgstr ""
24008 #: data/classic/buildings.ruleset:1119 data/experimental/buildings.ruleset:1180
24009 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1094
24010 #, no-c-format
24011 msgid ""
24012 "Together with a Library, a University increases the science production of a "
24013 "city by 250%."
24014 msgstr ""
24016 #: data/classic/buildings.ruleset:1166 data/experimental/buildings.ruleset:1228
24017 msgid ""
24018 "City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
24019 "upkeep, for all your cities."
24020 msgstr ""
24022 #: data/classic/buildings.ruleset:1283 data/experimental/buildings.ruleset:1345
24023 #, no-c-format
24024 msgid ""
24025 "Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as fast."
24026 msgstr ""
24027 "Reputasi anda diantara bangsa-bangsa lain dapat pulih dua kali lebih cepat."
24029 #: data/classic/buildings.ruleset:1404 data/experimental/buildings.ruleset:1466
24030 #, no-c-format
24031 msgid ""
24032 "Boosts science production by 100% in every city you control that has a "
24033 "University."
24034 msgstr ""
24036 #: data/classic/buildings.ruleset:1495 data/experimental/buildings.ruleset:1557
24037 msgid ""
24038 "Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
24039 "military sea units veterans (for all your cities)."
24040 msgstr ""
24041 "Memberikan 1 poin pergerakan tambahan bagi semua unit laut. Membuat semua "
24042 "unit laut baru menjadi veteran (untuk semua kota)."
24044 #: data/classic/buildings.ruleset:1518 data/experimental/buildings.ruleset:1580
24045 msgid "Gives all your sea units 2 additional movement points."
24046 msgstr "Memberikan 2 poin pergerakan tambahan bagi unit-unit laut."
24048 #: data/classic/buildings.ruleset:1609 data/experimental/buildings.ruleset:1672
24049 msgid ""
24050 "Makes two additional unhappy citizens content in every city with a Temple.  "
24051 "Does not affect citizens made unhappy by military activity."
24052 msgstr ""
24054 #: data/classic/buildings.ruleset:1633 data/experimental/buildings.ruleset:1696
24055 #, no-c-format
24056 msgid ""
24057 "The amount of stored food lost when one of your cities grows or shrinks is "
24058 "reduced by 25%.  This helps a city to grow faster and more easily withstand "
24059 "famine.  Cumulative with Granary."
24060 msgstr ""
24062 #: data/classic/buildings.ruleset:1657 data/experimental/buildings.ruleset:1720
24063 #, no-c-format
24064 msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%."
24065 msgstr ""
24067 #: data/classic/buildings.ruleset:1725 data/experimental/buildings.ruleset:1788
24068 #, fuzzy
24069 msgid ""
24070 "All your new military land units start with an additional veteran level "
24071 "(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
24072 "are created as Hardened). The chance of a land unit getting the next veteran "
24073 "level after a battle increases by half."
24074 msgstr ""
24075 "Semua unit militer darat akan mulai sebagai veteran. Peluangnya untuk naik "
24076 "pangkat bertambah setengahnya."
24078 #: data/classic/buildings.ruleset:1791 data/sandbox/buildings.ruleset:2062
24079 #: data/experimental/buildings.ruleset:1854
24080 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2059 data/alien/buildings.ruleset:524
24081 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1776
24082 msgid "Coinage"
24083 msgstr ""
24085 #: data/classic/buildings.ruleset:1814 data/sandbox/buildings.ruleset:2085
24086 #: data/experimental/buildings.ruleset:1877
24087 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2082 data/alien/buildings.ruleset:539
24088 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1791
24089 msgid ""
24090 "This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
24091 "Coinage means its shield production is converted to tax output (money, "
24092 "coins!)."
24093 msgstr ""
24095 #: data/classic/cities.ruleset:68 data/experimental/cities.ruleset:70
24096 #: data/multiplayer/cities.ruleset:67
24097 msgid ""
24098 "Each scientist adds three points to your empire's research output per turn."
24099 msgstr ""
24101 #: data/classic/cities.ruleset:81 data/experimental/cities.ruleset:83
24102 #: data/multiplayer/cities.ruleset:80
24103 msgid ""
24104 "Each tax collector produces three extra gold for your treasury per turn."
24105 msgstr ""
24107 #: data/classic/game.ruleset:26
24108 msgid "Classic ruleset"
24109 msgstr ""
24111 #: data/classic/game.ruleset:32
24112 msgid ""
24113 "You are playing with classic Freeciv rules for single player games. These "
24114 "were the default rules until Freeciv 2.6."
24115 msgstr ""
24117 #. TRANS: Sell _Goods (100% chance of success).
24118 #: data/classic/game.ruleset:270 data/experimental/game.ruleset:273
24119 #, fuzzy, c-format
24120 msgid "Sell %sGoods%s"
24121 msgstr "Curi Teknologi"
24123 #. TRANS: year label (Common Era)
24124 #: data/classic/game.ruleset:776 data/sandbox/game.ruleset:984
24125 #: data/experimental/game.ruleset:792 data/civ2civ3/game.ruleset:813
24126 #: data/multiplayer/game.ruleset:759
24127 msgid "CE"
24128 msgstr ""
24130 #. TRANS: year label (Before Common Era)
24131 #: data/classic/game.ruleset:778 data/sandbox/game.ruleset:986
24132 #: data/experimental/game.ruleset:794 data/civ2civ3/game.ruleset:815
24133 #: data/multiplayer/game.ruleset:761
24134 msgid "BCE"
24135 msgstr "SM"
24137 #: data/classic/game.ruleset:805
24138 msgid "Pestilence"
24139 msgstr ""
24141 #: data/classic/game.ruleset:815 data/sandbox/game.ruleset:1035
24142 #: data/experimental/game.ruleset:826 data/civ2civ3/game.ruleset:864
24143 #, fuzzy
24144 #| msgid "Industrialization"
24145 msgid "Industrial Accident"
24146 msgstr "Industrialisasi"
24148 #: data/classic/game.ruleset:824 data/sandbox/game.ruleset:1044
24149 #: data/civ2civ3/game.ruleset:873
24150 #, fuzzy
24151 msgid "Nuclear Accident"
24152 msgstr "Musim dingin nuklir"
24154 #: data/classic/script.lua:75 data/sandbox/script.lua:93
24155 #: data/civ2civ3/script.lua:75
24156 #, fuzzy
24157 msgid "Highest Peak"
24158 msgstr "Pendeta Tinggi %s"
24160 #: data/classic/script.lua:80 data/sandbox/script.lua:98
24161 #: data/civ2civ3/script.lua:80
24162 #, fuzzy
24163 msgid "Deep Trench"
24164 msgstr "Laut Dalam"
24166 #: data/classic/script.lua:85 data/sandbox/script.lua:103
24167 #: data/civ2civ3/script.lua:85
24168 msgid "Scorched Spot"
24169 msgstr ""
24171 #: data/classic/script.lua:90 data/sandbox/script.lua:108
24172 #: data/civ2civ3/script.lua:90
24173 msgid "Frozen Lake"
24174 msgstr ""
24176 #: data/classic/styles.ruleset:131 data/sandbox/styles.ruleset:131
24177 #: data/experimental/styles.ruleset:133 data/civ2civ3/styles.ruleset:131
24178 #: data/multiplayer/styles.ruleset:131
24179 msgid "?citystyle:ElectricAge"
24180 msgstr ""
24182 #: data/classic/techs.ruleset:259 data/experimental/techs.ruleset:277
24183 #: data/multiplayer/techs.ruleset:259
24184 msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to build fortresses."
24185 msgstr ""
24187 #: data/classic/techs.ruleset:406 data/sandbox/techs.ruleset:142
24188 #: data/experimental/techs.ruleset:441 data/civ2civ3/techs.ruleset:141
24189 #: data/multiplayer/techs.ruleset:415
24190 msgid "Increases units' vision when in fortresses."
24191 msgstr "Menambah penglihatan unit di dalam benteng."
24193 #: data/classic/techs.ruleset:463 data/classic/techs.ruleset:758
24194 msgid "Allows establishing one more trade route from each city."
24195 msgstr ""
24197 #: data/classic/techs.ruleset:628 data/experimental/techs.ruleset:687
24198 #: data/multiplayer/techs.ruleset:636
24199 msgid "Allows Workers and Engineers to build airbases and buoys."
24200 msgstr ""
24202 #: data/classic/techs.ruleset:637 data/experimental/techs.ruleset:697
24203 #: data/multiplayer/techs.ruleset:645
24204 #, fuzzy
24205 #| msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n"
24206 msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade roads to railroads."
24207 msgstr "* Memungkinkan %s untuk mengubah jalan menjadi rel.\n"
24209 #: data/classic/techs.ruleset:666 data/experimental/techs.ruleset:729
24210 #: data/multiplayer/techs.ruleset:672
24211 #, fuzzy
24212 #| msgid "* Allows %s to upgrade irrigation to farmland.\n"
24213 msgid ""
24214 "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade irrigation systems to "
24215 "farmland."
24216 msgstr "* Memungkinkan %s untuk mengubah irigasi menjadi persawahan.\n"
24218 #: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
24219 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:26
24220 msgid "Has Oil Well instead of Mine."
24221 msgstr ""
24223 #: data/classic/terrain.ruleset:27 data/sandbox/terrain.ruleset:28
24224 #: data/experimental/terrain.ruleset:29 data/civ2civ3/terrain.ruleset:28
24225 #: data/alien/terrain.ruleset:28 data/multiplayer/terrain.ruleset:27
24226 #, fuzzy
24227 #| msgid "Pollution"
24228 msgid "NoPollution"
24229 msgstr "Polusi"
24231 #: data/classic/terrain.ruleset:27 data/sandbox/terrain.ruleset:28
24232 #: data/experimental/terrain.ruleset:29 data/civ2civ3/terrain.ruleset:28
24233 #: data/alien/terrain.ruleset:28 data/multiplayer/terrain.ruleset:27
24234 #, fuzzy
24235 #| msgid "Pollution & Fallout"
24236 msgid "No Pollution nor Fallout appear here."
24237 msgstr "Polusi & Jatuhan"
24239 #: data/classic/terrain.ruleset:204 data/sandbox/terrain.ruleset:208
24240 #: data/experimental/terrain.ruleset:206 data/civ2civ3/terrain.ruleset:207
24241 #: data/alien/terrain.ruleset:205 data/multiplayer/terrain.ruleset:204
24242 msgid "Inaccessible"
24243 msgstr ""
24245 #: data/classic/terrain.ruleset:239 data/sandbox/terrain.ruleset:243
24246 #: data/experimental/terrain.ruleset:241 data/civ2civ3/terrain.ruleset:242
24247 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:239
24248 msgid "No unit can enter this terrain, nor can any city work its tiles."
24249 msgstr ""
24251 #: data/classic/terrain.ruleset:244 data/sandbox/terrain.ruleset:248
24252 #: data/experimental/terrain.ruleset:246 data/civ2civ3/terrain.ruleset:247
24253 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:244
24254 msgid "Lake"
24255 msgstr "Danau"
24257 #: data/classic/terrain.ruleset:282 data/sandbox/terrain.ruleset:286
24258 #: data/experimental/terrain.ruleset:282 data/civ2civ3/terrain.ruleset:285
24259 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:280
24260 msgid "Lakes are substantial bodies of fresh water."
24261 msgstr ""
24263 #: data/classic/terrain.ruleset:325 data/sandbox/terrain.ruleset:329
24264 #: data/experimental/terrain.ruleset:323 data/civ2civ3/terrain.ruleset:328
24265 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:321
24266 msgid ""
24267 "Shallow oceans are mostly found near coastlines, and are often rich sources "
24268 "of food and other resources."
24269 msgstr ""
24271 #: data/classic/terrain.ruleset:331 data/sandbox/terrain.ruleset:335
24272 #: data/experimental/terrain.ruleset:329 data/civ2civ3/terrain.ruleset:334
24273 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:327
24274 msgid "Deep Ocean"
24275 msgstr "Laut Dalam"
24277 #: data/classic/terrain.ruleset:369 data/sandbox/terrain.ruleset:373
24278 #: data/experimental/terrain.ruleset:365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:372
24279 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:363
24280 msgid ""
24281 "Deep oceans cover much of the world away from coastlines, and only seaworthy "
24282 "units (not including Triremes) can travel on them."
24283 msgstr ""
24285 #: data/classic/terrain.ruleset:417 data/experimental/terrain.ruleset:411
24286 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:409
24287 msgid "Oil Wells can be built when Refining is known."
24288 msgstr ""
24290 #: data/classic/terrain.ruleset:465 data/experimental/terrain.ruleset:457
24291 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:455
24292 msgid "Oil Wells can be built when Construction is known."
24293 msgstr ""
24295 #: data/classic/terrain.ruleset:993 data/experimental/terrain.ruleset:969
24296 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:967
24297 #, fuzzy
24298 #| msgid "Build Fortress"
24299 msgid "?gui_type:Build Fortress/Buoy"
24300 msgstr "Bangun Benteng"
24302 #: data/classic/terrain.ruleset:994 data/experimental/terrain.ruleset:970
24303 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:968
24304 #, fuzzy
24305 #| msgid "Build Airbase"
24306 msgid "?gui_type:Build Airbase"
24307 msgstr "Bangun Pangkalan Udara"
24309 #: data/classic/terrain.ruleset:1139 data/sandbox/terrain.ruleset:1155
24310 #: data/experimental/terrain.ruleset:1115 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1154
24311 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1113
24312 msgid "Oil Well"
24313 msgstr ""
24315 #: data/classic/terrain.ruleset:1272 data/experimental/terrain.ruleset:1248
24316 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1246
24317 msgid ""
24318 "Fortresses improve defense for land units. Among other effects, a land unit "
24319 "remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a quarter "
24320 "of its hit points. With Invention, fortresses gain watchtowers from which "
24321 "land units can see further afield."
24322 msgstr ""
24324 #: data/classic/terrain.ruleset:1312 data/sandbox/terrain.ruleset:1471
24325 #: data/experimental/terrain.ruleset:1288 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1440
24326 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1286
24327 msgid "Buoy"
24328 msgstr "Pelampung"
24330 #: data/classic/terrain.ruleset:1333 data/sandbox/terrain.ruleset:1492
24331 #: data/experimental/terrain.ruleset:1309 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1461
24332 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1307
24333 msgid "Buoys may be built in the ocean (by units on a sea-going vessel)."
24334 msgstr "Pelampung dapat dibangun di laut (oleh unit yang dinaikkan ke kapal)."
24336 #: data/classic/terrain.ruleset:1338 data/sandbox/terrain.ruleset:1497
24337 #: data/experimental/terrain.ruleset:1314 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1466
24338 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1312
24339 msgid "Ruins"
24340 msgstr "Reruntuhan"
24342 #: data/classic/terrain.ruleset:1357 data/sandbox/terrain.ruleset:1516
24343 #: data/experimental/terrain.ruleset:1333 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1485
24344 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1331
24345 msgid ""
24346 "Ruins mark the former site of a city that was destroyed or abandoned. They "
24347 "have no effect on gameplay."
24348 msgstr ""
24349 "Reruntuhan menandai bekas sebuah kota yang dihancurkan atau ditinggalkan. "
24350 "Reruntuhan tidak berefek dalam permainan."
24352 #: data/classic/terrain.ruleset:1387 data/sandbox/terrain.ruleset:1552
24353 #: data/experimental/terrain.ruleset:1365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1519
24354 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1361
24355 msgid ""
24356 "Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
24357 "center tiles automatically get roads (unless they are on a river tile and "
24358 "you do not yet know Bridge Building)."
24359 msgstr ""
24361 #: data/classic/units.ruleset:35 data/sandbox/units.ruleset:35
24362 #: data/experimental/units.ruleset:38 data/civ2civ3/units.ruleset:34
24363 #: data/multiplayer/units.ruleset:35
24364 #, fuzzy
24365 msgid "Unbribable"
24366 msgstr "Aktif"
24368 #: data/classic/units.ruleset:54 data/sandbox/units.ruleset:62
24369 #: data/experimental/units.ruleset:58 data/civ2civ3/units.ruleset:57
24370 #: data/multiplayer/units.ruleset:53 server/rscompat.c:200
24371 msgid "AttFromNonNative"
24372 msgstr ""
24374 #: data/classic/units.ruleset:59 data/sandbox/units.ruleset:67
24375 #: data/sandbox/units.ruleset:2098 data/experimental/units.ruleset:63
24376 #: data/civ2civ3/units.ruleset:62 data/civ2civ3/units.ruleset:2082
24377 #: data/multiplayer/units.ruleset:58
24378 msgid "hardened"
24379 msgstr ""
24381 #: data/classic/units.ruleset:59 data/sandbox/units.ruleset:67
24382 #: data/sandbox/units.ruleset:2098 data/experimental/units.ruleset:63
24383 #: data/civ2civ3/units.ruleset:62 data/civ2civ3/units.ruleset:2082
24384 #: data/multiplayer/units.ruleset:58
24385 msgid "elite"
24386 msgstr "elit"
24388 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
24389 #: data/classic/units.ruleset:166 data/sandbox/units.ruleset:199
24390 #: data/experimental/units.ruleset:178 data/civ2civ3/units.ruleset:190
24391 #: data/multiplayer/units.ruleset:165
24392 msgid "?unitclass:Trireme"
24393 msgstr ""
24395 #: data/classic/units.ruleset:456 data/sandbox/units.ruleset:490
24396 #: data/experimental/units.ruleset:468 data/civ2civ3/units.ruleset:480
24397 #: data/multiplayer/units.ruleset:455
24398 msgid ""
24399 "Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
24400 "of founding new cities."
24401 msgstr ""
24403 #: data/classic/units.ruleset:459 data/sandbox/units.ruleset:493
24404 #: data/experimental/units.ruleset:471 data/civ2civ3/units.ruleset:483
24405 #: data/multiplayer/units.ruleset:458
24406 msgid ""
24407 "Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers."
24408 msgstr ""
24410 #: data/classic/units.ruleset:469 data/sandbox/units.ruleset:541
24411 #: data/experimental/units.ruleset:481 data/civ2civ3/units.ruleset:531
24412 #: data/multiplayer/units.ruleset:469
24413 msgid "?unit:Workers"
24414 msgstr "Kuli"
24416 #: data/classic/units.ruleset:501 data/sandbox/units.ruleset:573
24417 #: data/experimental/units.ruleset:518 data/civ2civ3/units.ruleset:563
24418 #: data/multiplayer/units.ruleset:501
24419 msgid "Workers have the ability to improve terrain tiles."
24420 msgstr ""
24422 #: data/classic/units.ruleset:503 data/experimental/units.ruleset:520
24423 #: data/multiplayer/units.ruleset:503
24424 msgid ""
24425 "Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
24426 "extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean, "
24427 "lake, or river tile, or another tile with an irrigation system, must share "
24428 "an edge (not just a corner) with the target tile. Once irrigated, land "
24429 "remains so even if the water source is removed. When Refrigeration is known, "
24430 "irrigation systems can be upgraded to Farmland by irrigating them a second "
24431 "time; this provides more food to a city if it has a Supermarket."
24432 msgstr ""
24434 #: data/classic/units.ruleset:522 data/experimental/units.ruleset:539
24435 msgid ""
24436 "Workers can build airbases and buoys, which Settlers cannot. Workers must be "
24437 "on board a ship to build buoys."
24438 msgstr ""
24440 #: data/classic/units.ruleset:563 data/experimental/units.ruleset:585
24441 #: data/multiplayer/units.ruleset:562
24442 msgid ""
24443 "Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast and move twice "
24444 "as fast. Engineers may also perform major terrain transformations which are "
24445 "beyond the capabilities of Workers and Settlers, such as converting Tundra "
24446 "into Desert, or even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board "
24447 "an ocean-going vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). "
24448 "See the Terrain Alterations section for more details."
24449 msgstr ""
24451 #: data/classic/units.ruleset:571 data/experimental/units.ruleset:593
24452 #: data/multiplayer/units.ruleset:570
24453 msgid ""
24454 "TIP 1:  Upgrade Workers to Engineers when possible, as Engineers require the "
24455 "same resources as ordinary Workers."
24456 msgstr ""
24458 #: data/classic/units.ruleset:574 data/experimental/units.ruleset:596
24459 #: data/multiplayer/units.ruleset:573
24460 msgid ""
24461 "TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
24462 "before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Workers units will be "
24463 "upgraded for free."
24464 msgstr ""
24466 #: data/classic/units.ruleset:1517 data/multiplayer/units.ruleset:1614
24467 msgid ""
24468 "The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
24469 "rudimentary offensive capabilities, but may not enter deep ocean tiles."
24470 msgstr ""
24472 #: data/classic/units.ruleset:1551 data/experimental/units.ruleset:1576
24473 #: data/multiplayer/units.ruleset:1648
24474 msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile."
24475 msgstr ""
24477 #: data/classic/units.ruleset:1970 data/experimental/units.ruleset:1997
24478 #: data/multiplayer/units.ruleset:2067
24479 msgid ""
24480 "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear winter "
24481 "increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across the globe "
24482 "changes into desert, tundra, and ice. Settlers, Workers, and Engineers can "
24483 "clean up nuclear fallout."
24484 msgstr ""
24486 #: data/classic/units.ruleset:1979 data/experimental/units.ruleset:2006
24487 #: data/multiplayer/units.ruleset:2076
24488 msgid ""
24489 "TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
24490 "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
24491 "Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next to "
24492 "the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  "
24493 "This minimizes the chance of nuclear winter.  Eco-friendly nukes!"
24494 msgstr ""
24496 #. TRANS: diplomatic rank.
24497 #: data/classic/units.ruleset:2016 data/sandbox/units.ruleset:2244
24498 #: data/experimental/units.ruleset:2043 data/civ2civ3/units.ruleset:2225
24499 #: data/multiplayer/units.ruleset:2113
24500 #, fuzzy
24501 msgid "?diplomatic_rank:attaché"
24502 msgstr "Damai"
24504 #. TRANS: diplomatic rank
24505 #: data/classic/units.ruleset:2018 data/sandbox/units.ruleset:2246
24506 #: data/experimental/units.ruleset:2045 data/civ2civ3/units.ruleset:2227
24507 #: data/multiplayer/units.ruleset:2115
24508 #, fuzzy
24509 msgid "?diplomatic_rank:secretary"
24510 msgstr "Damai"
24512 #. TRANS: diplomatic rank
24513 #: data/classic/units.ruleset:2020 data/sandbox/units.ruleset:2248
24514 #: data/experimental/units.ruleset:2047 data/civ2civ3/units.ruleset:2229
24515 #: data/multiplayer/units.ruleset:2117
24516 #, fuzzy
24517 msgid "?diplomatic_rank:envoy"
24518 msgstr "Tim"
24520 #. TRANS: diplomatic rank
24521 #: data/classic/units.ruleset:2022 data/sandbox/units.ruleset:2250
24522 #: data/experimental/units.ruleset:2049 data/civ2civ3/units.ruleset:2231
24523 #: data/multiplayer/units.ruleset:2119
24524 #, fuzzy
24525 msgid "?diplomatic_rank:ambassador"
24526 msgstr "Perang"
24528 #: data/classic/units.ruleset:2045 data/sandbox/units.ruleset:2275
24529 #: data/experimental/units.ruleset:2072 data/civ2civ3/units.ruleset:2256
24530 #: data/multiplayer/units.ruleset:2142
24531 msgid ""
24532 "Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
24533 "although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
24534 "have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
24535 "will oppose hostile actions, as will the enemy Leader in games with leaders; "
24536 "in this case, either your unit or the defending unit will die (if you go up "
24537 "against the Leader you will always die). If the defending unit dies, you "
24538 "lose one movement point and may try again."
24539 msgstr ""
24541 #: data/classic/units.ruleset:2090 data/experimental/units.ruleset:2117
24542 #: data/multiplayer/units.ruleset:2187
24543 msgid ""
24544 "Diplomats built under a Communist government will start at the first veteran "
24545 "level (secretary)."
24546 msgstr ""
24548 #. TRANS: Spy veteran level
24549 #: data/classic/units.ruleset:2124 data/sandbox/units.ruleset:2356
24550 #: data/experimental/units.ruleset:2151 data/civ2civ3/units.ruleset:2337
24551 #: data/multiplayer/units.ruleset:2221
24552 msgid "?spy_level:informant"
24553 msgstr ""
24555 #. TRANS: Spy veteran level
24556 #: data/classic/units.ruleset:2126 data/sandbox/units.ruleset:2358
24557 #: data/experimental/units.ruleset:2153 data/civ2civ3/units.ruleset:2339
24558 #: data/multiplayer/units.ruleset:2223
24559 msgid "?spy_level:handler"
24560 msgstr ""
24562 #. TRANS: Spy veteran level
24563 #: data/classic/units.ruleset:2128 data/sandbox/units.ruleset:2360
24564 #: data/experimental/units.ruleset:2155 data/civ2civ3/units.ruleset:2341
24565 #: data/multiplayer/units.ruleset:2225
24566 msgid "?spy_level:agent"
24567 msgstr ""
24569 #. TRANS: Spy veteran level
24570 #: data/classic/units.ruleset:2130 data/sandbox/units.ruleset:2362
24571 #: data/experimental/units.ruleset:2157 data/civ2civ3/units.ruleset:2343
24572 #: data/multiplayer/units.ruleset:2227
24573 msgid "?spy_level:spymaster"
24574 msgstr ""
24576 #: data/classic/units.ruleset:2160 data/experimental/units.ruleset:2187
24577 #: data/multiplayer/units.ruleset:2257
24578 msgid ""
24579 "Spies built under a Communist government will start at the first veteran "
24580 "level (handler)."
24581 msgstr ""
24583 #: data/classic/units.ruleset:2195 data/experimental/units.ruleset:2222
24584 msgid ""
24585 "Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
24586 "nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
24587 "doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
24588 "again if the cities are from different civilizations. This last condition "
24589 "means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
24590 "regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
24591 "own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
24592 "from one end of the route."
24593 msgstr ""
24595 #: data/classic/units.ruleset:2204 data/experimental/units.ruleset:2231
24596 msgid ""
24597 "Initially cities can support a maximum of two trade routes. Knowledge of the "
24598 "technologies Magnetism and The Corporation each increase this limit by one; "
24599 "knowing both allows cities to support four trade routes each."
24600 msgstr ""
24602 #: data/classic/units.ruleset:2281 data/sandbox/units.ruleset:2515
24603 #: data/experimental/units.ruleset:2313 data/civ2civ3/units.ruleset:2491
24604 #: data/multiplayer/units.ruleset:2366
24605 msgid "?unit:Leader"
24606 msgstr "Pemimpin"
24608 #: data/classic/units.ruleset:2315 data/sandbox/units.ruleset:2549
24609 #: data/experimental/units.ruleset:2347 data/civ2civ3/units.ruleset:2525
24610 #: data/multiplayer/units.ruleset:2400
24611 msgid "This is you. If you lose this unit, you lose the game. So don't."
24612 msgstr ""
24613 "Ini adalah Anda. Jika unit ini mati, Anda kalah. Jadi jagalah baik-baik."
24615 #: data/classic/units.ruleset:2317 data/sandbox/units.ruleset:2551
24616 #: data/experimental/units.ruleset:2349 data/civ2civ3/units.ruleset:2527
24617 #: data/multiplayer/units.ruleset:2402
24618 #, fuzzy
24619 #| msgid "* Only barbarians may build this.\n"
24620 msgid "Won't unleash barbarians from huts."
24621 msgstr "* Hanya suku Barbar yang dapat membangunnya.\n"
24623 #: data/classic/units.ruleset:2364 data/sandbox/units.ruleset:2598
24624 #: data/experimental/units.ruleset:2396 data/civ2civ3/units.ruleset:2574
24625 #: data/multiplayer/units.ruleset:2449
24626 msgid "AWACS"
24627 msgstr "AWACS"
24629 #: data/classic/units.ruleset:2390 data/sandbox/units.ruleset:2624
24630 #: data/experimental/units.ruleset:2422 data/civ2civ3/units.ruleset:2600
24631 #: data/multiplayer/units.ruleset:2475
24632 msgid ""
24633 "The AWACS (Airborne Warning and Control System) is an airplane with an "
24634 "advanced radar that can determine the location of enemy units over a wide "
24635 "area."
24636 msgstr ""
24637 "AWACS (Airborne Warning and Control System) adalah sebuah pesawat yang "
24638 "dilengkapi dengan teknologi radar canggih sehingga dapat melacak unit musuh "
24639 "dalam jangkauan yang luas."
24641 #: data/sandbox/buildings.ruleset:84
24642 msgid ""
24643 "A city with an Airport can airlift an extra unit per turn. Airlifting  "
24644 "instantly transports the unit from one city to another and will use all of "
24645 "the unit's movement points. A unit must have some movement points left to be "
24646 "airlifted, and cannot carry cargo."
24647 msgstr ""
24649 #: data/sandbox/buildings.ruleset:90
24650 msgid ""
24651 "Two cities with Airports can airlift medium and heavy weight units once "
24652 "Advanced Flight and Fusion Power are discovered."
24653 msgstr ""
24655 #: data/sandbox/buildings.ruleset:114 data/sandbox/buildings.ruleset:150
24656 #: data/sandbox/buildings.ruleset:187 data/civ2civ3/buildings.ruleset:111
24657 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:147 data/civ2civ3/buildings.ruleset:184
24658 #, fuzzy
24659 #| msgid ""
24660 #| "Allows a city to grow larger than size 8.  A Sewer System is also "
24661 #| "required for a city to grow larger than size 12."
24662 msgid ""
24663 "Allows a city to grow larger than size 8. (A Sewer System is required for a "
24664 "city to grow larger than size 16.)"
24665 msgstr ""
24666 "Memungkinkan sebuah kota untuk berkembang labih besar dari 8. Sistem Riol "
24667 "diperlukan agar sebuah kota dapat berkembang lebih besar dari 12."
24669 #: data/sandbox/buildings.ruleset:119 data/sandbox/buildings.ruleset:155
24670 #: data/sandbox/buildings.ruleset:192 data/civ2civ3/buildings.ruleset:116
24671 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:152 data/civ2civ3/buildings.ruleset:189
24672 #, no-c-format
24673 msgid ""
24674 "These larger cities enjoy increased defense (+50%) against both land and sea "
24675 "units; however, such large settlements have a small risk of fire, which can "
24676 "destroy buildings in the city."
24677 msgstr ""
24679 #: data/sandbox/buildings.ruleset:125 data/sandbox/buildings.ruleset:161
24680 #: data/sandbox/buildings.ruleset:198 data/civ2civ3/buildings.ruleset:122
24681 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:158 data/civ2civ3/buildings.ruleset:195
24682 #, no-c-format
24683 msgid ""
24684 "Starting at size 5, growing cities incur an increasing risk of plague due to "
24685 "overcrowding; an Aqueduct reduces that base chance by 30%."
24686 msgstr ""
24688 #: data/sandbox/buildings.ruleset:128 data/civ2civ3/buildings.ruleset:125
24689 msgid ""
24690 "Building an Aqueduct in a city without access to a lake or river requires "
24691 "knowledge of Construction, and it costs more to build and maintain."
24692 msgstr ""
24694 #: data/sandbox/buildings.ruleset:134 data/civ2civ3/buildings.ruleset:131
24695 #, fuzzy
24696 msgid "Aqueduct, Lake"
24697 msgstr "Akuaduk"
24699 #: data/sandbox/buildings.ruleset:164 data/civ2civ3/buildings.ruleset:161
24700 msgid ""
24701 "Aqueducts in cities with access to a lake require no special technology and "
24702 "are cheap to build and maintain."
24703 msgstr ""
24705 #: data/sandbox/buildings.ruleset:170 data/civ2civ3/buildings.ruleset:167
24706 #, fuzzy
24707 msgid "Aqueduct, River"
24708 msgstr "Akuaduk"
24710 #: data/sandbox/buildings.ruleset:201 data/civ2civ3/buildings.ruleset:198
24711 msgid ""
24712 "Aqueducts in cities with access to a river require no special technology and "
24713 "are cheap to build and maintain."
24714 msgstr ""
24716 #: data/sandbox/buildings.ruleset:225 data/civ2civ3/buildings.ruleset:222
24717 #, no-c-format
24718 msgid ""
24719 "Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%. With "
24720 "both a Bank and a Marketplace in a city, the total bonus is 100%."
24721 msgstr ""
24723 #: data/sandbox/buildings.ruleset:331 data/civ2civ3/buildings.ruleset:328
24724 msgid ""
24725 "A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
24726 "maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
24727 "unhappy by aggression. Knowledge of Theology increases the effect of a "
24728 "Cathedral, making an additional unhappy citizen content, except under "
24729 "Communism."
24730 msgstr ""
24732 #: data/sandbox/buildings.ruleset:358 data/civ2civ3/buildings.ruleset:355
24733 #, no-c-format
24734 msgid ""
24735 "City Walls make it easier to defend a city. They add a +100% bonus to the "
24736 "intrinsic defense strength of units within the city against land units (that "
24737 "is a two-thirds increase for small cities, or a one-half increase for cities "
24738 "larger than size 8), but are ineffective against airborne and sea units. "
24739 "City Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending "
24740 "unit is defeated by a land unit."
24741 msgstr ""
24743 #: data/sandbox/buildings.ruleset:386 data/civ2civ3/buildings.ruleset:383
24744 #, no-c-format
24745 msgid ""
24746 "Gives a +100% bonus to the intrinsic defense strength of units within a city "
24747 "when defending against enemy ships. For small cities the defense strength is "
24748 "doubled by this improvement; for cities larger than size 8, it is increased "
24749 "by two-thirds."
24750 msgstr ""
24752 #: data/sandbox/buildings.ruleset:394 data/civ2civ3/buildings.ruleset:391
24753 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:94
24754 msgid "Amphitheater"
24755 msgstr ""
24757 #: data/sandbox/buildings.ruleset:434 data/civ2civ3/buildings.ruleset:431
24758 msgid ""
24759 "Halves all kinds of waste in a city (corruption, production waste, and food "
24760 "waste). In your capital, corruption and production waste is eliminated. A "
24761 "Granary together with a Courthouse in a city will eliminate food waste."
24762 msgstr ""
24764 #: data/sandbox/buildings.ruleset:439 data/civ2civ3/buildings.ruleset:436
24765 msgid ""
24766 "Also makes one unhappy citizen content (unless that citizen is unhappy about "
24767 "military activity), and makes the revolt cost of the city 4 times bigger."
24768 msgstr ""
24770 #: data/sandbox/buildings.ruleset:463 data/civ2civ3/buildings.ruleset:460
24771 #, no-c-format
24772 msgid ""
24773 "Increases the shield production in a city by 25%, or 50% with an electrical "
24774 "plant of any kind in the same city."
24775 msgstr ""
24777 #: data/sandbox/buildings.ruleset:466 data/civ2civ3/buildings.ruleset:463
24778 #, fuzzy
24779 msgid ""
24780 "This increase in production may contribute significantly to pollution; a "
24781 "Factory also increases the pollution caused by the population of the city."
24782 msgstr "* Menambah polusi yang dihasilkan penduduk.\n"
24784 #: data/sandbox/buildings.ruleset:489 data/civ2civ3/buildings.ruleset:486
24785 msgid ""
24786 "When any small city grows or shrinks, 10 food points are saved; this helps "
24787 "cities to grow faster and more easily withstand famine. With a Granary this "
24788 "is extended to cities of size 4 and above. (10 food points is half what a "
24789 "small city needs to grow, but more points are needed for later growth steps.)"
24790 msgstr ""
24792 #: data/sandbox/buildings.ruleset:495 data/civ2civ3/buildings.ruleset:492
24793 msgid ""
24794 "A Granary also halves the food wasted in cities far from your capital. "
24795 "Together with a Courthouse it eliminates food waste."
24796 msgstr ""
24798 #: data/sandbox/buildings.ruleset:498 data/civ2civ3/buildings.ruleset:495
24799 msgid ""
24800 "TIP: to maximise the speed with which a city grows, you should build a "
24801 "Granary before it grows larger than size 4."
24802 msgstr ""
24804 #: data/sandbox/buildings.ruleset:522 data/civ2civ3/buildings.ruleset:519
24805 msgid ""
24806 "Gives one extra food resource on all Ocean or Deep Ocean tiles (but not "
24807 "Lakes). The city needs to be coastal (next to one of these tiles) to build "
24808 "this improvement."
24809 msgstr ""
24811 #: data/sandbox/buildings.ruleset:548 data/sandbox/buildings.ruleset:694
24812 #: data/sandbox/buildings.ruleset:892 data/sandbox/buildings.ruleset:1053
24813 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:545 data/civ2civ3/buildings.ruleset:691
24814 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:889 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1050
24815 #, no-c-format
24816 msgid ""
24817 "Any kind of electrical plant increases the shield production effects of any "
24818 "Factory or Mfg. Plant in its city by 25% each. Thus, an electrical plant in "
24819 "combination with either a Factory or Mfg. Plant gives a 50% production bonus "
24820 "over the level without any of these improvements; an electrical plant, "
24821 "Factory, and Mfg. Plant together give a 100% production bonus. The extra "
24822 "production may lead to the city generating more pollution."
24823 msgstr ""
24825 #: data/sandbox/buildings.ruleset:559 data/civ2civ3/buildings.ruleset:556
24826 #, no-c-format
24827 msgid ""
24828 "However, a Hydro Plant also reduces the pollution associated with shield "
24829 "production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
24830 "Recycling Center; pollution is reduced further for the player who owns the "
24831 "Hoover Dam. (A Hydro Plant's effect is the same as that of a Nuclear Plant; "
24832 "with the Hoover Dam, its effect is increased to that of a Solar Plant.)"
24833 msgstr ""
24835 #: data/sandbox/buildings.ruleset:589 data/civ2civ3/buildings.ruleset:586
24836 #, no-c-format
24837 msgid ""
24838 "Increases the science output in a city by 50%, or by 100% once the Great "
24839 "Library has been built by any player."
24840 msgstr ""
24842 #: data/sandbox/buildings.ruleset:633 data/civ2civ3/buildings.ruleset:630
24843 #, fuzzy
24844 #| msgid ""
24845 #| "Neutralizes the pollution generated by the population.  The population "
24846 #| "simply has no effect on the pollution generated in the city."
24847 msgid ""
24848 "Reduces the pollution generated by the population in a city; this building "
24849 "counteracts the additional pollution associated with any two other buildings."
24850 msgstr ""
24851 "Menetralkan polusi yang dihasilkan kota sehingga tidak berefek apa-apa pada "
24852 "penduduk kota."
24854 #: data/sandbox/buildings.ruleset:658 data/civ2civ3/buildings.ruleset:655
24855 #, no-c-format
24856 msgid ""
24857 "Increases the shield production in a city by an additional 25%, or 50% with "
24858 "an electrical plant of any kind in the same city; this effect is cumulative "
24859 "with that of a Factory."
24860 msgstr ""
24862 #: data/sandbox/buildings.ruleset:662 data/civ2civ3/buildings.ruleset:659
24863 msgid ""
24864 "With sufficient shield production, cities with a Manufacturing Plant can "
24865 "produce up to two units each turn (but only single units of types which cost "
24866 "population)."
24867 msgstr ""
24869 #: data/sandbox/buildings.ruleset:666 data/civ2civ3/buildings.ruleset:663
24870 #, fuzzy
24871 msgid ""
24872 "This increase in shield production may contribute significantly to "
24873 "pollution; a Manufacturing Plant also increases the pollution caused by the "
24874 "population of the city."
24875 msgstr "* Menambah polusi yang dihasilkan penduduk.\n"
24877 #: data/sandbox/buildings.ruleset:705 data/civ2civ3/buildings.ruleset:702
24878 #, no-c-format
24879 msgid ""
24880 "However, a Nuclear Plant also reduces the pollution associated with shield "
24881 "production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
24882 "Recycling Center. (Its effect is the same as that of a Hydro Plant.)"
24883 msgstr ""
24885 #: data/sandbox/buildings.ruleset:735 data/civ2civ3/buildings.ruleset:732
24886 msgid ""
24887 "Every Ocean or Lake tile worked by the city yields one extra shield "
24888 "resource, as well as any Deep Ocean tile containing an oil platform. The "
24889 "city needs to be next to a water tile to build this improvement."
24890 msgstr ""
24892 #: data/sandbox/buildings.ruleset:739 data/civ2civ3/buildings.ruleset:736
24893 #, fuzzy
24894 msgid ""
24895 "Offshore Platforms also increase the pollution caused by the population of "
24896 "the city."
24897 msgstr "* Menambah polusi yang dihasilkan penduduk.\n"
24899 #: data/sandbox/buildings.ruleset:758 data/civ2civ3/buildings.ruleset:755
24900 msgid ""
24901 "Makes a city the capital and the center of your government. Waste in other "
24902 "cities (corruption, production waste, and food waste) is often related to "
24903 "how far away from the capital they are. On top of this, corruption and "
24904 "production waste in your capital itself is half of what it would otherwise "
24905 "be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
24906 msgstr ""
24908 #: data/sandbox/buildings.ruleset:782 data/sandbox/buildings.ruleset:819
24909 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:779 data/civ2civ3/buildings.ruleset:816
24910 #, no-c-format
24911 msgid ""
24912 "Under Despotism the city containing the palace gains a +75% gold bonus, and "
24913 "under Monarchy a +50% gold bonus."
24914 msgstr ""
24916 #: data/sandbox/buildings.ruleset:788 data/civ2civ3/buildings.ruleset:785
24917 msgid "Ecclesiastical Palace"
24918 msgstr ""
24920 #: data/sandbox/buildings.ruleset:804 data/civ2civ3/buildings.ruleset:801
24921 msgid ""
24922 "Makes a city the ecclesiastical capital, that acts as a second center of "
24923 "government."
24924 msgstr ""
24926 #: data/sandbox/buildings.ruleset:807 data/civ2civ3/buildings.ruleset:804
24927 msgid ""
24928 "Waste in other cities (corruption, production waste, and food waste) is "
24929 "related to how far away from the nearest capital they are. On top of this, "
24930 "corruption and production waste in the capital itself is half of what it "
24931 "would otherwise be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
24932 msgstr ""
24934 #: data/sandbox/buildings.ruleset:813 data/civ2civ3/buildings.ruleset:810
24935 msgid ""
24936 "The city where this palace is located cannot be incited to revolt, and "
24937 "enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
24938 "the city, or sabotage your buildings."
24939 msgstr ""
24941 #: data/sandbox/buildings.ruleset:841 data/civ2civ3/buildings.ruleset:838
24942 msgid ""
24943 "A Police Station neutralizes any unhappiness caused by one military unit in "
24944 "its city. It also makes up to 2 more unhappy citizens content provided they "
24945 "are not unhappy about aggression."
24946 msgstr ""
24948 #: data/sandbox/buildings.ruleset:924 data/civ2civ3/buildings.ruleset:921
24949 #, fuzzy, no-c-format
24950 msgid ""
24951 "Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
24952 "shield production in a city by 50%, or by an additional 25% in cities with "
24953 "another building which reduces pollution (Nuclear Plant, Hydro Plant, or "
24954 "Solar Plant)."
24955 msgstr ""
24956 "Membangun Pusat Daur Ulang akan mengurangi polusi yang terbentuk di kota "
24957 "sebesar 66%."
24959 #: data/sandbox/buildings.ruleset:950 data/civ2civ3/buildings.ruleset:947
24960 #, no-c-format
24961 msgid ""
24962 "Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
24963 "the Internet wonder has been built by any player."
24964 msgstr ""
24966 #: data/sandbox/buildings.ruleset:955 data/civ2civ3/buildings.ruleset:952
24967 #, no-c-format
24968 msgid ""
24969 "The total bonus is 150% if a Library, a University and a Research Lab are "
24970 "all present in the same city, increasing to 300% once the Great Library, "
24971 "Isaac Newton's College, and the Internet have all been built."
24972 msgstr ""
24974 #: data/sandbox/buildings.ruleset:979 data/civ2civ3/buildings.ruleset:976
24975 #, fuzzy
24976 msgid ""
24977 "Doubles the intrinsic defense strength of units within a city when defending "
24978 "against aircraft (including helicopters)."
24979 msgstr ""
24980 "Melipatgandakan pertahanan semua unit di dalam kota ketika diserang dari "
24981 "udara (kecuali helikopter atau misil)."
24983 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1001 data/civ2civ3/buildings.ruleset:998
24984 #, fuzzy
24985 msgid ""
24986 "Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
24987 "nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
24988 "attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
24989 "exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
24990 "the intrinsic defense strength of units in the city when defending against "
24991 "conventional missiles."
24992 msgstr ""
24993 "Melindungi kota dan sekitarnya (2 ubin di sekitarnya) dari serangan Nuklir. "
24994 "Unit Nuklir yang menyerang sebuah kota yang memiliki Perlindungan SDI, atau "
24995 "menyerang unit Anda (atau sengaja diledakkan) dalam jarak tersebut, akan "
24996 "ditembak jatuh dan tidak berefek apa-apa."
24998 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1029 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1026
24999 #, fuzzy, no-c-format
25000 msgid ""
25001 "Together with an Aqueduct, allows a city to grow larger than size 16, and "
25002 "further reduces the chance of a plague (by 30% of the base chance)."
25003 msgstr ""
25004 "Memungkinkan sebuah kota untuk tumbuh lebih besar dari 12. Sebelumnya "
25005 "Akuaduk dibutuhkan untuk tumbuh lebih besar dari 8. Sistem RIol dapat "
25006 "mengurangi peluang mewabahnya penyakit lebih jauh."
25008 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1064 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1061
25009 #, no-c-format
25010 msgid ""
25011 "However, a Solar Plant also reduces the pollution associated with shield "
25012 "production to 25% of its normal value, or eliminates it entirely in "
25013 "combination with a Recycling Center."
25014 msgstr ""
25016 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1191 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1188
25017 #, no-c-format
25018 msgid ""
25019 "Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%, or 100% "
25020 "if Super Highways are also in the city. A Marketplace, Bank, and Stock "
25021 "Exchange together in a city yield a total bonus of 150%; adding Super "
25022 "Highways yields a total of 200%."
25023 msgstr ""
25025 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1215 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1212
25026 msgid ""
25027 "Each tile around the city with roads, and without farmlands, that is already "
25028 "generating some trade, produces one extra trade resource."
25029 msgstr ""
25031 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1220 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1217
25032 #, no-c-format
25033 msgid ""
25034 "Also doubles the effect of any Stock Exchange in the city (increasing luxury "
25035 "and tax output by an additional 50%)."
25036 msgstr ""
25038 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1223 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1220
25039 #, fuzzy
25040 msgid ""
25041 "Super Highways also increase the pollution caused by the population of the "
25042 "city."
25043 msgstr "* Menambah polusi yang dihasilkan penduduk.\n"
25045 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1269 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1266
25046 msgid ""
25047 "Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this effect "
25048 "(except under a Communist government). With both Mysticism and the Temple of "
25049 "Artemis, 4 citizens are made content (3 under Communism). Does not affect "
25050 "citizens made unhappy by aggression."
25051 msgstr ""
25053 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1295 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1292
25054 #, no-c-format
25055 msgid ""
25056 "Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
25057 "Isaac Newton's College has been built by any player."
25058 msgstr ""
25060 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1300 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1297
25061 #, no-c-format
25062 msgid ""
25063 "The total bonus is 100% if a Library and a University are present together "
25064 "in the same city, increasing to 200% once the Great Library and Isaac "
25065 "Newton's College have both been built."
25066 msgstr ""
25068 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1323 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1320
25069 msgid ""
25070 "The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
25071 "player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
25072 "units) despite fog-of-war.  It allows all players to start building "
25073 "spaceship parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
25074 msgstr ""
25076 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1329 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1326
25077 msgid ""
25078 "Completion of the Apollo Program also allows nuclear-armed powers to declare "
25079 "war without provocation, regardless of the existence of the United Nations, "
25080 "and AI players will no longer be friendly towards the owner of the United "
25081 "Nations or the Eiffel Tower."
25082 msgstr ""
25084 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1354 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1351
25085 msgid ""
25086 "In every city with a Stock Exchange, city improvements which would normally "
25087 "have an upkeep of 1 become free of upkeep. (Communist governments inherently "
25088 "give this benefit, so there is no bonus under Communism.)"
25089 msgstr ""
25091 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1359 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1356
25092 msgid ""
25093 "Upon completion of this wonder, tax collector specialists' gold output "
25094 "increases to 3 permanently for every nation."
25095 msgstr ""
25097 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1405 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1402
25098 msgid ""
25099 "Each tile worked by the city where this wonder is built produces one extra "
25100 "research point."
25101 msgstr ""
25103 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1428 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1425
25104 #, no-c-format
25105 msgid ""
25106 "This stunning technological achievement makes one content citizen happy in "
25107 "each of your cities (2 extra luxury per city). It further reduces the risk "
25108 "of plague in the city (by 10% of the base chance); together with an "
25109 "Aqueduct, a Sewer System, and knowledge of Medicine, it entirely eliminates "
25110 "the risk of plague."
25111 msgstr ""
25113 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1453 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1450
25114 msgid ""
25115 "Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
25116 "species, which inspired greater confidence in science. All your cities "
25117 "generate 1 extra science bulb."
25118 msgstr ""
25120 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1457 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1454
25121 msgid ""
25122 "Upon completion of this wonder, scientist specialists' research output "
25123 "increases to 3 permanently for every nation."
25124 msgstr ""
25126 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1479 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1476
25127 msgid ""
25128 "AI nations are more inclined to be friendly and forgiving toward the owner "
25129 "of this wonder (until the Apollo Program is completed). It also reduces the "
25130 "pollution caused by the population; it counteracts the pollution associated "
25131 "with a single building in each of your cities."
25132 msgstr ""
25134 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1504 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1501
25135 msgid ""
25136 "Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
25137 "thereafter 4 extra research points every turn to its city."
25138 msgstr ""
25140 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1507 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1504
25141 msgid ""
25142 "Completion of this wonder permanently doubles the effect of Libraries for "
25143 "every player."
25144 msgstr ""
25146 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1531 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1528
25147 #, no-c-format
25148 msgid ""
25149 "Increases the defense of all your cities by adding a +50% bonus to its "
25150 "units' intrinsic defense strength against land units (this is cumulative "
25151 "with any City Walls), and preventing the loss of population which occurs "
25152 "when a defending unit is defeated by a land unit."
25153 msgstr ""
25155 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1556 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1553
25156 msgid ""
25157 "Makes one unhappy citizen content in every city of the player that owns it "
25158 "(not including citizens unhappy about aggression). This wonder also makes "
25159 "two content citizens happy in the city where it is located (4 extra luxury "
25160 "points)."
25161 msgstr ""
25163 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1583 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1580
25164 #, no-c-format
25165 msgid ""
25166 "Acts as a Hydro Plant in the city where it is built, and reduces pollution "
25167 "from shield production by a further 25% in all cities with Hydro Plants, "
25168 "making them equivalent to Solar Plants."
25169 msgstr ""
25171 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1607 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1604
25172 msgid ""
25173 "Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
25174 "thereafter 6 extra research points every turn to its city."
25175 msgstr ""
25177 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1610 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1607
25178 msgid ""
25179 "Completion of this wonder permanently doubles the effect of Universities for "
25180 "every player."
25181 msgstr ""
25183 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1632 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1629
25184 msgid ""
25185 "Makes one content citizen happy in every city of the player that owns it (2 "
25186 "extra luxury points per city)."
25187 msgstr ""
25189 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1655 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1652
25190 msgid ""
25191 "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
25192 "by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by "
25193 "a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes "
25194 "two citizens unhappy). Under governments where unit upkeep is paid in gold, "
25195 "it gives two free gold per city towards upkeep every turn."
25196 msgstr ""
25198 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1705 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1702
25199 #, fuzzy
25200 #| msgid ""
25201 #| "Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
25202 #| "military sea units veterans (for all your cities)."
25203 msgid ""
25204 "Gives all your sea units 1 additional movement point (except Triremes while "
25205 "moving on rivers). Makes all your new sea units veterans (for all your "
25206 "cities)."
25207 msgstr ""
25208 "Memberikan 1 poin pergerakan tambahan bagi semua unit laut. Membuat semua "
25209 "unit laut baru menjadi veteran (untuk semua kota)."
25211 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1730 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1727
25212 #, fuzzy
25213 msgid ""
25214 "Gives all your sea units 1 additional movement point. The chance of a sea "
25215 "unit getting the next veteran level after a battle increases by half."
25216 msgstr ""
25217 "Semua unit militer darat akan mulai sebagai veteran. Peluangnya untuk naik "
25218 "pangkat bertambah setengahnya."
25220 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1776 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1773
25221 msgid ""
25222 "TIP: if you're behind in research, this can help you catch up, by reducing "
25223 "the cost of technologies that other players already know."
25224 msgstr ""
25226 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1799 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1796
25227 msgid ""
25228 "Doubles the base effect of Cathedrals. This makes 3 additional unhappy "
25229 "citizens content in each city with a Cathedral; however, it does not affect "
25230 "citizens made unhappy by aggression."
25231 msgstr ""
25233 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1806 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1803
25234 msgid "Mausoleum of Mausolos"
25235 msgstr ""
25237 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1823 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1820
25238 msgid ""
25239 "With this wonder, City Walls and Courthouses each make one unhappy citizen "
25240 "content in their city, unless that citizen is unhappy about aggression. "
25241 "Also, none of the owner's cities can be incited to revolt."
25242 msgstr ""
25244 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1830 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1827
25245 #, fuzzy
25246 msgid "Statue of Zeus"
25247 msgstr "Patung Liberty"
25249 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1847 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1844
25250 msgid ""
25251 "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
25252 "by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by "
25253 "a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes "
25254 "two citizens unhappy). Each city also avoids one shield of upkeep for units."
25255 msgstr ""
25257 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1856 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1853
25258 msgid "Temple of Artemis"
25259 msgstr ""
25261 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1874 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1871
25262 msgid ""
25263 "Makes 2 additional unhappy citizens content in every city with a Temple. "
25264 "Does not affect citizens made unhappy by aggression."
25265 msgstr ""
25267 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1897 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1894
25268 msgid ""
25269 "Each tile around the city where this wonder is built that is already "
25270 "generating some shield output produces one extra shield resource. Under "
25271 "Despotism or Tribal governments, the Pyramids cancel the penalty to worked "
25272 "tiles with output greater than 2 (for all kinds of output), as if all your "
25273 "cities were always celebrating."
25274 msgstr ""
25276 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1906 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1903
25277 #, fuzzy
25278 msgid "Internet"
25279 msgstr "Internet"
25281 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1923 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1920
25282 msgid ""
25283 "Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
25284 "thereafter all cities on the map are continuously visible to its owner "
25285 "despite fog-of-war."
25286 msgstr ""
25288 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1927 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1924
25289 msgid ""
25290 "Completion of this wonder permanently doubles the effect of Research Labs "
25291 "for every player."
25292 msgstr ""
25294 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1950 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1947
25295 msgid ""
25296 "Gives 1 additional luxury to every city, and 6 luxuries to the city where it "
25297 "is located."
25298 msgstr ""
25300 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1953 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1950
25301 msgid ""
25302 "Upon completion of this wonder, entertainer specialists' luxury output "
25303 "increases to 3 permanently for every nation."
25304 msgstr ""
25306 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1975 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1972
25307 #, fuzzy
25308 msgid ""
25309 "Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
25310 "researched by your civilization, and without the transition period of "
25311 "Anarchy. It also allows unprovoked declaration of war regardless of any "
25312 "senate instituted by a Democracy or Federation government or by the United "
25313 "Nations."
25314 msgstr ""
25315 "Memungkinkan Anda untuk memilih pemerintahan apapun, termasuk yang belum "
25316 "dipelajari, dan tanpa periode Anarki."
25318 #: data/sandbox/buildings.ruleset:2001 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1998
25319 #, fuzzy
25320 msgid ""
25321 "All your new military land units start with an additional veteran level "
25322 "(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
25323 "are created as Hardened)."
25324 msgstr ""
25325 "Semua unit militer darat akan mulai sebagai veteran. Peluangnya untuk naik "
25326 "pangkat bertambah setengahnya."
25328 #: data/sandbox/buildings.ruleset:2024 data/civ2civ3/buildings.ruleset:2021
25329 msgid ""
25330 "Creates a world senate that prevents unprovoked declaration of war by any "
25331 "nuclear-capable nation (that is, any nation with knowledge of Nuclear "
25332 "Fission, once the Manhattan Project has been built). AI players are more "
25333 "inclined to be friendly and forgiving toward the owner of this wonder. These "
25334 "effects last until the Apollo Program is completed."
25335 msgstr ""
25337 #: data/sandbox/buildings.ruleset:2031 data/civ2civ3/buildings.ruleset:2028
25338 msgid ""
25339 "Also, if any player's city is in disorder for more than two turns in a row, "
25340 "that player's government falls (even for governments other than Republic and "
25341 "Democracy)."
25342 msgstr ""
25344 #: data/sandbox/buildings.ruleset:2054 data/civ2civ3/buildings.ruleset:2051
25345 msgid ""
25346 "Neutralizes the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
25347 "unit per city. Under Democracy, it additionally halves the unhappiness "
25348 "caused by military units (reducing it to the same level as a Republic)."
25349 msgstr ""
25351 #: data/sandbox/cities.ruleset:55 data/civ2civ3/cities.ruleset:55
25352 msgid ""
25353 "Each entertainer produces two luxury points for their city per turn, "
25354 "increasing to three once any player has built Shakespeare's Theater. See the "
25355 "section on Happiness for the effects of luxury points."
25356 msgstr ""
25358 #: data/sandbox/cities.ruleset:69 data/civ2civ3/cities.ruleset:69
25359 msgid ""
25360 "Each scientist adds two points to your empire's research output per turn, "
25361 "increasing to three once any player has built Darwin's Voyage."
25362 msgstr ""
25364 #: data/sandbox/cities.ruleset:83 data/civ2civ3/cities.ruleset:83
25365 msgid ""
25366 "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn, "
25367 "increasing to three once any player has built A.Smith's Trading Co."
25368 msgstr ""
25370 #: data/sandbox/game.ruleset:26
25371 msgid "Sandbox ruleset"
25372 msgstr ""
25374 #: data/sandbox/game.ruleset:32
25375 msgid ""
25376 "You are playing Freeciv with sandbox ruleset. This showcases new or unusual "
25377 "features available in Freeciv without regard for strict game balancing, "
25378 "playability, AI performance, or savegame compatibility between versions.\n"
25379 "\n"
25380 "This ruleset was originally based on current default ruleset, civ2civ3."
25381 msgstr ""
25383 #. TRANS: Steal _Map Fragments (3% chance of success).
25384 #: data/sandbox/game.ruleset:266
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Steal %sMap Fragments%s"
25387 msgstr "Curi Teknologi"
25389 #. TRANS: _Capture Units (100% chance of success).
25390 #: data/sandbox/game.ruleset:287 data/civ2civ3/game.ruleset:287
25391 #: data/alien/game.ruleset:274 server/ruleset.c:6096
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid "%sCapture Units%s"
25394 msgstr "Sedang berada di: %s"
25396 #. TRANS: _Bombard (100% chance of success).
25397 #: data/sandbox/game.ruleset:296 data/civ2civ3/game.ruleset:296
25398 #: data/alien/game.ruleset:283
25399 #, c-format
25400 msgid "%sBombard%s"
25401 msgstr ""
25403 #. TRANS: Destroy _City (100% chance of success).
25404 #: data/sandbox/game.ruleset:302 server/ruleset.c:6145
25405 #, fuzzy, c-format
25406 #| msgid "Destroy"
25407 msgid "Destroy %sCity%s"
25408 msgstr "Hancurkan"
25410 #: data/sandbox/game.ruleset:1075 data/experimental/game.ruleset:857
25411 #: data/civ2civ3/game.ruleset:904
25412 #, fuzzy
25413 msgid "Spaceship Launch"
25414 msgstr "Kapal Angkasa"
25416 #: data/sandbox/game.ruleset:1079 data/civ2civ3/game.ruleset:908
25417 #, fuzzy
25418 msgid "You're the first one to launch spaceship towards Alpha Centauri!"
25419 msgstr "Kapal angkasa %s telah sampai di Alpha Centauri."
25421 #: data/sandbox/game.ruleset:1080 data/civ2civ3/game.ruleset:909
25422 #, fuzzy
25423 msgid "You have launched spaceship towards Alpha Centauri!"
25424 msgstr "Kapal angkasa %s telah sampai di Alpha Centauri."
25426 #: data/sandbox/game.ruleset:1083 data/experimental/game.ruleset:863
25427 #: data/civ2civ3/game.ruleset:912
25428 msgid "Entire Map Known"
25429 msgstr ""
25431 #: data/sandbox/game.ruleset:1088 data/civ2civ3/game.ruleset:917
25432 #, fuzzy
25433 msgid "You're the first one to have entire world mapped!"
25434 msgstr "Anda menerima peta dunia %s."
25436 #: data/sandbox/game.ruleset:1089 data/civ2civ3/game.ruleset:918
25437 #, fuzzy
25438 msgid "You have entire world mapped!"
25439 msgstr "Anda menerima peta dunia %s."
25441 #: data/sandbox/game.ruleset:1092 data/experimental/game.ruleset:879
25442 #: data/civ2civ3/game.ruleset:921
25443 #, fuzzy
25444 #| msgid "Land Area"
25445 msgid "Land Ahoy"
25446 msgstr "Wilayah Daratan"
25448 #: data/sandbox/game.ruleset:1097 data/civ2civ3/game.ruleset:926
25449 msgid "As the first people in history, your people see foreign continent!"
25450 msgstr ""
25452 #: data/sandbox/game.ruleset:1098 data/civ2civ3/game.ruleset:927
25453 msgid "You see foreign island!"
25454 msgstr ""
25456 #: data/sandbox/game.ruleset:1101 data/civ2civ3/game.ruleset:930
25457 #, fuzzy
25458 #| msgid "Literacy"
25459 msgid "Literate"
25460 msgstr "Melek Huruf"
25462 #: data/sandbox/game.ruleset:1107 data/civ2civ3/game.ruleset:936
25463 #, fuzzy, no-c-format
25464 msgid "You're the first one to achieve 100% of literacy!"
25465 msgstr "Anda menerima peta dunia %s."
25467 #: data/sandbox/game.ruleset:1109 data/civ2civ3/game.ruleset:938
25468 #, no-c-format
25469 msgid "You have achieved 100% of literacy!"
25470 msgstr ""
25472 #: data/sandbox/game.ruleset:1112 data/civ2civ3/game.ruleset:941
25473 msgid "Multicultural"
25474 msgstr ""
25476 #: data/sandbox/game.ruleset:1117 data/civ2civ3/game.ruleset:946
25477 msgid "You're the first nation with citizens of 2 different nationalities!"
25478 msgstr ""
25480 #: data/sandbox/game.ruleset:1118 data/civ2civ3/game.ruleset:947
25481 msgid "In your nation there are citizens of 2 different nationalities!"
25482 msgstr ""
25484 #: data/sandbox/game.ruleset:1121 data/civ2civ3/game.ruleset:950
25485 msgid "Metropolis"
25486 msgstr ""
25488 #: data/sandbox/game.ruleset:1126 data/civ2civ3/game.ruleset:955
25489 msgid "Your city is the first one to reach population 20!"
25490 msgstr ""
25492 #: data/sandbox/game.ruleset:1127 data/civ2civ3/game.ruleset:956
25493 msgid "Your city has reached population 20!"
25494 msgstr ""
25496 #: data/sandbox/game.ruleset:1130 data/civ2civ3/game.ruleset:959
25497 #, fuzzy
25498 msgid "Cultured City"
25499 msgstr "Tek. Masa Depan %d"
25501 #: data/sandbox/game.ruleset:1135 data/civ2civ3/game.ruleset:964
25502 #, fuzzy
25503 msgid "Your city is the first one to achieve 1000 culture points!"
25504 msgstr "Anda telah menyerahkan kota %s kepada %s."
25506 #: data/sandbox/game.ruleset:1136 data/civ2civ3/game.ruleset:965
25507 #, fuzzy
25508 msgid "Your city has achieved 1000 culture points!"
25509 msgstr "Anda telah memerdekakan %s!"
25511 #: data/sandbox/game.ruleset:1139 data/civ2civ3/game.ruleset:968
25512 #, fuzzy
25513 #| msgid "United Nations"
25514 msgid "Cultured Nation"
25515 msgstr "Perserikatan Bangsa-bangsa"
25517 #: data/sandbox/game.ruleset:1143 data/civ2civ3/game.ruleset:972
25518 msgid "Your nation is the first one to achieve 10000 culture points!"
25519 msgstr ""
25521 #: data/sandbox/game.ruleset:1144 data/civ2civ3/game.ruleset:973
25522 #, fuzzy
25523 msgid "Your nation has achieved 10000 culture points!"
25524 msgstr "Anda telah memerdekakan %s!"
25526 #: data/sandbox/game.ruleset:1213
25527 msgid "Wares"
25528 msgstr ""
25530 #: data/sandbox/game.ruleset:1237
25531 msgid "Jewelry"
25532 msgstr ""
25534 #: data/sandbox/game.ruleset:1247
25535 #, fuzzy
25536 #| msgid "Oracle"
25537 msgid "Ore"
25538 msgstr "Orakel"
25540 #: data/sandbox/game.ruleset:1255
25541 #, fuzzy
25542 #| msgid "Metallurgy"
25543 msgid "Metal"
25544 msgstr "Metalurgi"
25546 #: data/sandbox/game.ruleset:1276
25547 msgid "Equipment"
25548 msgstr ""
25550 #: data/sandbox/governments.ruleset:73 data/civ2civ3/governments.ruleset:73
25551 #, no-c-format
25552 msgid ""
25553 "* Buildings and technologies do not require any upkeep.\n"
25554 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
25555 "shield per turn.\n"
25556 "* Military units do not cause unhappiness even when deployed aggressively.\n"
25557 "* You have no control over tax rates. Half of the trade income is simply "
25558 "lost to your economy (less if you have luxury-promoting buildings), and the "
25559 "remainder all goes to luxuries. Conventional corruption increases with "
25560 "distance from the capital (half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25561 "* Base production waste is 30%. This increases with distance from the "
25562 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25563 msgstr ""
25565 #: data/sandbox/governments.ruleset:90 data/civ2civ3/governments.ruleset:90
25566 msgid "Tribal"
25567 msgstr ""
25569 #: data/sandbox/governments.ruleset:98 data/civ2civ3/governments.ruleset:98
25570 #, fuzzy
25571 msgid ""
25572 "Under a Tribal government, you are part ruler of your people. Your control "
25573 "over your citizens is maintained largely by spiritual counsel."
25574 msgstr ""
25575 "Dengan Despotisme, Andalah penguasa mutlak atas negara Anda. Kekuasaan Anda "
25576 "atas negara Anda sebagian besar didasari oleh hukum adat."
25578 #: data/sandbox/governments.ruleset:101 data/civ2civ3/governments.ruleset:101
25579 msgid ""
25580 "Compared to Despotism, a Tribal economy is more shield-oriented. Its bonuses "
25581 "to veterancy and strong martial law can be an advantage in wartime."
25582 msgstr ""
25584 #: data/sandbox/governments.ruleset:107 data/civ2civ3/governments.ruleset:107
25585 #, no-c-format
25586 msgid ""
25587 "* Increases by half the chance of land units getting the next veteran level "
25588 "after a battle.\n"
25589 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
25590 "shield per turn.\n"
25591 "* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
25592 "when deployed aggressively.\n"
25593 "* Base corruption is 30% (the highest under any government). This increases "
25594 "with distance from the capital (half as fast with knowledge of The "
25595 "Corporation).\n"
25596 "* There is no base level of production waste, but an increasing amount with "
25597 "distance from the capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25598 msgstr ""
25600 #: data/sandbox/governments.ruleset:135 data/civ2civ3/governments.ruleset:135
25601 msgid "Compared to Tribalism, a Despotic economy is more trade-oriented."
25602 msgstr ""
25604 #: data/sandbox/governments.ruleset:139 data/civ2civ3/governments.ruleset:139
25605 #, no-c-format
25606 msgid ""
25607 "* Your capital city gets a +75% bonus to gold production.\n"
25608 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
25609 "gold per turn.\n"
25610 "* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
25611 "when deployed aggressively.\n"
25612 "* Base corruption is 20%. This increases with distance from the capital "
25613 "(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25614 "* Base production waste is 10%. This increases with distance from the "
25615 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25616 msgstr ""
25618 #: data/sandbox/governments.ruleset:167 data/civ2civ3/governments.ruleset:167
25619 msgid "Monarchy gives low unit upkeep costs."
25620 msgstr ""
25622 #: data/sandbox/governments.ruleset:171 data/civ2civ3/governments.ruleset:171
25623 #, no-c-format
25624 msgid ""
25625 "* Your capital city gets a +50% bonus to gold production.\n"
25626 "* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
25627 "already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
25628 "* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
25629 "further units each cost 1 gold per turn.\n"
25630 "* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
25631 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25632 "* Base corruption is 10%. This increases with distance from the capital "
25633 "(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25634 "* Base production waste is 20%. This increases with distance from the "
25635 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25636 msgstr ""
25638 #: data/sandbox/governments.ruleset:203 data/civ2civ3/governments.ruleset:203
25639 msgid ""
25640 "Communism is a good government for maximizing shield production, and for "
25641 "large empires."
25642 msgstr ""
25644 #: data/sandbox/governments.ruleset:208 data/civ2civ3/governments.ruleset:208
25645 #, no-c-format
25646 msgid ""
25647 "* City improvements which would normally have an upkeep of 1 gold are free "
25648 "of upkeep.\n"
25649 "* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
25650 "further units each cost 1 shield per turn.\n"
25651 "* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
25652 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25653 "* Base corruption is 30%, but is not affected by distance to the capital.\n"
25654 "* There is no production waste."
25655 msgstr ""
25657 #: data/sandbox/governments.ruleset:217 data/sandbox/governments.ruleset:337
25658 #: data/sandbox/governments.ruleset:374
25659 msgid "* Your bureaucracy can prevent you from disbanding certain units."
25660 msgstr ""
25662 #: data/sandbox/governments.ruleset:246 data/civ2civ3/governments.ruleset:245
25663 msgid ""
25664 "Fundamentalism is a good government for maximizing gold, and its Fanatics "
25665 "are useful in wartime, but it has a heavy penalty to technological progress."
25666 msgstr ""
25668 #: data/sandbox/governments.ruleset:252 data/civ2civ3/governments.ruleset:251
25669 #, no-c-format
25670 msgid ""
25671 "* Base science production is half that of other governments. (A "
25672 "Fundamentalist city with a Library produces as much science as a city under "
25673 "another government does alone.)\n"
25674 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
25675 "gold per turn (except for Fanatics).\n"
25676 "* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
25677 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25678 "* Base corruption is 15%. This increases with distance from the capital "
25679 "(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25680 "* Base production waste is 15%. This increases with distance from the "
25681 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25682 msgstr ""
25684 #: data/sandbox/governments.ruleset:269 data/civ2civ3/governments.ruleset:268
25685 #, fuzzy
25686 msgid "Federation"
25687 msgstr "Pendinginan"
25689 #: data/sandbox/governments.ruleset:279 data/civ2civ3/governments.ruleset:278
25690 msgid ""
25691 "Federalism is a system in which the power to govern is shared between "
25692 "national and provincial governments.  This decentralization minimizes the "
25693 "corruption and waste caused by distance to capital, and avoids separatist "
25694 "movements."
25695 msgstr ""
25697 #: data/sandbox/governments.ruleset:286 data/civ2civ3/governments.ruleset:285
25698 #, no-c-format
25699 msgid ""
25700 "* Each city receives 3 extra luxury points.\n"
25701 "* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
25702 "already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
25703 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
25704 "gold per turn.\n"
25705 "* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
25706 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25707 "* There is no base level of corruption, but an increasing amount with "
25708 "distance from the capital (half as much as with most other governments). "
25709 "Knowledge of The Corporation eliminates this corruption.\n"
25710 "* Base production waste is 30%, but is not affected by distance to the "
25711 "capital."
25712 msgstr ""
25714 #: data/sandbox/governments.ruleset:323 data/civ2civ3/governments.ruleset:322
25715 #, no-c-format
25716 msgid ""
25717 "* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
25718 "already producing trade.\n"
25719 "* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
25720 "(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
25721 "not celebrate.)\n"
25722 "* Each city can support one unit for free; further units each cost 1 shield "
25723 "per turn.\n"
25724 "* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
25725 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25726 "* Base corruption is 25%. This increases with distance from the capital "
25727 "(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25728 "* Base production waste is 5%. This increases with distance from the capital "
25729 "(half as fast with knowledge of Trade)."
25730 msgstr ""
25732 #: data/sandbox/governments.ruleset:353 data/civ2civ3/governments.ruleset:351
25733 msgid ""
25734 "Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
25735 "offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
25736 "potential for unhappiness; citizens become very upset during wars."
25737 msgstr ""
25739 #: data/sandbox/governments.ruleset:360 data/civ2civ3/governments.ruleset:358
25740 #, no-c-format
25741 msgid ""
25742 "* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
25743 "already producing trade.\n"
25744 "* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
25745 "(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
25746 "not celebrate.)\n"
25747 "* Each city can support one unit for free; further units each cost 2 gold "
25748 "per turn.\n"
25749 "* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
25750 "further unit causes 2 unhappy citizens.\n"
25751 "* Base corruption is 5%. This increases with distance from the capital (half "
25752 "as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25753 "* Base production waste is 25%. This increases with distance from the "
25754 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25755 msgstr ""
25757 #: data/sandbox/governments.ruleset:401
25758 #: data/experimental/governments.ruleset:213
25759 #, fuzzy
25760 msgid "Personal Freedom"
25761 msgstr "Pertemuan Pertama"
25763 #: data/sandbox/governments.ruleset:407
25764 #: data/experimental/governments.ruleset:219
25765 #, no-c-format
25766 msgid ""
25767 "Each step of personal freedom you allow your citizens yields a 10% increase "
25768 "in science output, but makes an additional citizen unhappy for every "
25769 "aggressively deployed military unit."
25770 msgstr ""
25772 #: data/sandbox/script.lua:33
25773 #, fuzzy
25774 #| msgid "You found %d gold."
25775 #| msgid_plural "You found %d gold."
25776 msgid "You found Hermit's Place."
25777 msgstr "Anda menemukan %d emas."
25779 #: data/sandbox/techs.ruleset:113 data/civ2civ3/techs.ruleset:113
25780 msgid "Enables movement of nuclear units."
25781 msgstr ""
25783 #: data/sandbox/techs.ruleset:114
25784 msgid "Enables airlift of medium weight units."
25785 msgstr ""
25787 #: data/sandbox/techs.ruleset:280 data/civ2civ3/techs.ruleset:279
25788 msgid ""
25789 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to build forts and "
25790 "fortresses."
25791 msgstr ""
25793 #: data/sandbox/techs.ruleset:320 data/civ2civ3/techs.ruleset:319
25794 #, fuzzy
25795 msgid ""
25796 "Allows irrigation without an adjacent water source, improves the effect of "
25797 "Amphitheaters, and increases city vision radius."
25798 msgstr "Meningkatkan efek dari Koloseum"
25800 #: data/sandbox/techs.ruleset:323
25801 #, fuzzy
25802 #| msgid "Can't place a city inside foreigner borders."
25803 msgid "Grants you vision inside your borders."
25804 msgstr "Tidak dapat menempatkan kota di wilayah negara asing."
25806 #: data/sandbox/techs.ruleset:389
25807 msgid "Enables airlift of light weight units."
25808 msgstr ""
25810 #: data/sandbox/techs.ruleset:399 data/civ2civ3/techs.ruleset:395
25811 msgid "Makes it possible for Engineers to transform terrains."
25812 msgstr ""
25814 #: data/sandbox/techs.ruleset:400
25815 msgid "Enables airlift of heavy weight units."
25816 msgstr ""
25818 #: data/sandbox/techs.ruleset:453 data/civ2civ3/techs.ruleset:448
25819 #, fuzzy
25820 msgid "Halves the upgrade cost of your units."
25821 msgstr "Anda hanya bisa menatarkan unit di kota anda."
25823 #: data/sandbox/techs.ruleset:563 data/civ2civ3/techs.ruleset:558
25824 #, no-c-format
25825 msgid ""
25826 "Reduces the risk of plague in your cities by 30% of the base chance (this is "
25827 "additive with the benefits of any buildings)."
25828 msgstr ""
25830 #: data/sandbox/techs.ruleset:585 data/civ2civ3/techs.ruleset:580
25831 msgid ""
25832 "Allows Settlers, Migrants, Workers, Engineers and Transports to build oil "
25833 "platforms on deep ocean, required to get the bonus from Offshore Platforms."
25834 msgstr ""
25836 #: data/sandbox/techs.ruleset:711 data/civ2civ3/techs.ruleset:706
25837 msgid "Allows Workers and Engineers to build airstrips, airbases and buoys."
25838 msgstr ""
25840 #: data/sandbox/techs.ruleset:723 data/civ2civ3/techs.ruleset:718
25841 #, fuzzy
25842 #| msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n"
25843 msgid ""
25844 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade roads to "
25845 "railroads."
25846 msgstr "* Memungkinkan %s untuk mengubah jalan menjadi rel.\n"
25848 #: data/sandbox/techs.ruleset:726
25849 #, fuzzy
25850 #| msgid "Total trade from trade routes: %d"
25851 msgid "Halves one-time revenue from new trade routes."
25852 msgstr "Poin perdagangan total dari jalur dagang: %d"
25854 #: data/sandbox/techs.ruleset:728 data/civ2civ3/techs.ruleset:721
25855 msgid ""
25856 "For Despotism or Tribal governments, cancels the penalty to worked tiles "
25857 "with output greater than 2 (as if all your cities were always celebrating)."
25858 msgstr ""
25860 #: data/sandbox/techs.ruleset:751 data/civ2civ3/techs.ruleset:744
25861 #, fuzzy
25862 #| msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n"
25863 msgid ""
25864 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade mines to oil "
25865 "wells on desert and glacier."
25866 msgstr "* Memungkinkan %s untuk mengubah jalan menjadi rel.\n"
25868 #: data/sandbox/techs.ruleset:764 data/civ2civ3/techs.ruleset:757
25869 #, fuzzy
25870 #| msgid "* Allows %s to upgrade irrigation to farmland.\n"
25871 msgid ""
25872 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade irrigation "
25873 "systems to farmland."
25874 msgstr "* Memungkinkan %s untuk mengubah irigasi menjadi persawahan.\n"
25876 #: data/sandbox/techs.ruleset:786 data/civ2civ3/techs.ruleset:779
25877 msgid "Doubles movement of nuclear units."
25878 msgstr ""
25880 #: data/sandbox/techs.ruleset:850 data/civ2civ3/techs.ruleset:843
25881 msgid ""
25882 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade railroads with "
25883 "maglev."
25884 msgstr ""
25886 #: data/sandbox/techs.ruleset:872 data/civ2civ3/techs.ruleset:865
25887 msgid ""
25888 "Halves the corruption of trade related to distance from the capital (or "
25889 "eliminates it for Federation governments)."
25890 msgstr ""
25892 #: data/sandbox/techs.ruleset:922 data/civ2civ3/techs.ruleset:915
25893 msgid "Halves the waste of production related to distance from the capital."
25894 msgstr ""
25896 #: data/sandbox/terrain.ruleset:26 data/civ2civ3/terrain.ruleset:26
25897 msgid "Mine can be upgraded to Oil Well."
25898 msgstr ""
25900 #: data/sandbox/terrain.ruleset:27 data/civ2civ3/terrain.ruleset:27
25901 msgid "Sea"
25902 msgstr "Laut"
25904 #: data/sandbox/terrain.ruleset:27 data/civ2civ3/terrain.ruleset:27
25905 msgid "Allows cities to build Harbors and coastal wonders."
25906 msgstr ""
25908 #: data/sandbox/terrain.ruleset:29
25909 msgid "DifficultLanding"
25910 msgstr ""
25912 #: data/sandbox/terrain.ruleset:29
25913 #, fuzzy
25914 #| msgid "Only nuclear units can do this."
25915 msgid "Only veterans can paradrop here."
25916 msgstr "Hanya unit-unit nuklir yang dapat melakukannya."
25918 #: data/sandbox/terrain.ruleset:40 data/civ2civ3/terrain.ruleset:39
25919 #: server/rscompat.c:268
25920 #, fuzzy
25921 msgid "ParadropFrom"
25922 msgstr "Terjunkan kesini"
25924 #: data/sandbox/terrain.ruleset:41 data/civ2civ3/terrain.ruleset:40
25925 #: server/rscompat.c:269
25926 #, fuzzy
25927 #| msgid "Diplomat"
25928 msgid "DiplomatDefense"
25929 msgstr "Diplomat"
25931 #: data/sandbox/terrain.ruleset:467 data/civ2civ3/terrain.ruleset:466
25932 msgid ""
25933 "Rivers bring fertile soil to deserts; on a desert river not already "
25934 "benefiting from an oasis, building irrigation will yield two extra food "
25935 "resources rather than the usual one."
25936 msgstr ""
25938 #: data/sandbox/terrain.ruleset:607 data/civ2civ3/terrain.ruleset:606
25939 msgid ""
25940 "Cities built in hills are at risk of earthquakes, which can interrupt a "
25941 "city's current project."
25942 msgstr ""
25944 #: data/sandbox/terrain.ruleset:653 data/civ2civ3/terrain.ruleset:652
25945 #, fuzzy
25946 #| msgid ""
25947 #| "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
25948 msgid ""
25949 "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic. Big "
25950 "Land units may not move into jungle without a road."
25951 msgstr ""
25952 "Rimba memiliki pohon yang terlampau lebat, membuat pertanian agak bermasalah."
25954 #: data/sandbox/terrain.ruleset:701 data/civ2civ3/terrain.ruleset:700
25955 msgid ""
25956 "Land units that move into mountains can see an extra space, but a fast land "
25957 "unit ending its turn in mountains without a road will start its next turn "
25958 "with one fewer movement point. Big Land units may not move into mountains "
25959 "without a road."
25960 msgstr ""
25962 #: data/sandbox/terrain.ruleset:795 data/civ2civ3/terrain.ruleset:794
25963 #, fuzzy
25964 #| msgid ""
25965 #| "Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture "
25966 #| "somewhat problematic."
25967 msgid ""
25968 "Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
25969 "problematic. Big Land units may not move in swamps without a road."
25970 msgstr ""
25971 "Rawa-rawa terbentuk dari luapan air, membuat pertanian agak bermasalah."
25973 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1007 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1006
25974 msgid "?gui_type:Build Fort/Fortress/Buoy"
25975 msgstr ""
25977 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1008 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1007
25978 msgid "?gui_type:Build Airstrip/Airbase"
25979 msgstr ""
25981 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1178 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1177
25982 #, fuzzy
25983 #| msgid "Offshore Platform"
25984 msgid "Oil Platform"
25985 msgstr "Peron Lepas Pantai"
25987 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1247
25988 msgid "Hermit's Place"
25989 msgstr ""
25991 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1266
25992 #, c-format
25993 msgid ""
25994 "One can explore Hermit's Places once the philosopher has abandoned them. In "
25995 "most cases one can learn some of the wisdom of the former inhabitant, with "
25996 "the cost of 20% of the normal price. After year 1000 there's no more such "
25997 "individuals figuring entire technologies out in the solitude. "
25998 msgstr ""
26000 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1317 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1288
26001 #, fuzzy
26002 #| msgid "Fortify"
26003 msgid "Fort"
26004 msgstr "Bertahan"
26006 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1343 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1314
26007 #, no-c-format
26008 msgid ""
26009 "Forts are rapidly-built fortifications providing some defense (+50%) against "
26010 "land units and boats. A fort is also necessary to start building a fortress."
26011 msgstr ""
26013 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1377 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1347
26014 msgid ""
26015 "Fortresses are more permanent forts; construction on them can only begin "
26016 "once the underlying fort is complete; and cannot be built on River tiles."
26017 msgstr ""
26019 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1380 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1350
26020 msgid ""
26021 "Compared to a fort, units in a fortress receive extra defense against land "
26022 "units and boats (in total, their defense is doubled), must be defeated one "
26023 "at a time, and do not count as aggressive if near a friendly city. Any kind "
26024 "of land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
26025 "recovers a quarter of its hit points."
26026 msgstr ""
26028 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1386 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1356
26029 msgid ""
26030 "With Astronomy, fortresses gain watchtowers from which units can see further "
26031 "afield."
26032 msgstr ""
26034 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1392 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1362
26035 #, fuzzy
26036 #| msgid "Austrian"
26037 msgid "Airstrip"
26038 msgstr "Austria"
26040 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1417 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1387
26041 msgid ""
26042 "Airstrips are rapidly-built runways allowing air units to land, refuel, and "
26043 "recover; an aircraft remaining on an airstrip for a whole turn without "
26044 "moving recovers a tenth of its hit points (that is, the amount it loses each "
26045 "turn while airborne). However, air units on an airstrip are vulnerable to "
26046 "attack by land units."
26047 msgstr ""
26049 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1425 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1395
26050 #, no-c-format
26051 msgid ""
26052 "Any units on an airstrip receive extra defense (+50%) against enemy aircraft."
26053 msgstr ""
26055 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1428 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1398
26056 msgid "An airstrip is necessary to start building an airbase."
26057 msgstr ""
26059 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1458 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1427
26060 msgid ""
26061 "Airbases are more permanent airstrips; construction on them can only begin "
26062 "once the underlying airstrip is complete; and cannot be built on River tiles."
26063 msgstr ""
26065 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1462 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1431
26066 msgid ""
26067 "Compared to an airstrip, units in an airbase receive extra defense against "
26068 "enemy air units (in total, their defense is doubled), must be defeated one "
26069 "at a time, and do not count as aggressive if near a friendly city. Also, air "
26070 "units recover more hit points (a third per turn, the same as in a city "
26071 "without an Airport)."
26072 msgstr ""
26074 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1544
26075 msgid ""
26076 "Roads allow your land units to move more quickly, allow wheeled Big Land "
26077 "units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
26078 "terrain (Mountains, Jungle, and Swamp), and Merchant units (Caravans and "
26079 "Freight) can only travel on roads, railroads, rivers or ships."
26080 msgstr ""
26082 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1550 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1517
26083 msgid "On some terrains, roads also provide a trade bonus."
26084 msgstr ""
26086 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1583 data/experimental/terrain.ruleset:1395
26087 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1550
26088 msgid ""
26089 "Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
26090 "railroads. Units travel considerably faster along railroads than along roads."
26091 msgstr ""
26093 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1597 data/experimental/terrain.ruleset:1409
26094 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1564 data/alien/techs.ruleset:425
26095 #: data/alien/terrain.ruleset:967
26096 msgid "Maglev"
26097 msgstr ""
26099 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1620 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1587
26100 msgid ""
26101 "With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
26102 "your railroad routes. Land and Small Land units expend no movement points "
26103 "when riding a maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
26104 msgstr ""
26106 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1625 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1592
26107 msgid ""
26108 "Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land and Merchant "
26109 "units for which the maglev system is unsuitable, and they continue to "
26110 "provide production and trade bonuses."
26111 msgstr ""
26113 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1629 data/experimental/terrain.ruleset:1439
26114 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1596
26115 msgid ""
26116 "City center tiles with railroads are automatically upgraded to maglev when "
26117 "you learn about Superconductors."
26118 msgstr ""
26120 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1651 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1618
26121 #, no-c-format
26122 msgid ""
26123 "Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
26124 "resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
26125 "by 25%."
26126 msgstr ""
26128 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1655
26129 msgid ""
26130 "Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
26131 "Merchant units (Caravans and Freight) may require rivers to travel along in "
26132 "the absence of roads. Triremes may also travel up rivers (although later "
26133 "boats cannot)."
26134 msgstr ""
26136 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1660 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1625
26137 #, fuzzy
26138 msgid ""
26139 "Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
26140 "has learned Bridge Building technology. Fortresses and Airbases cannot be "
26141 "built on River tiles."
26142 msgstr ""
26143 "Jalan dan rel hanya dapat dibangun di atas sungai jika bangsa Anda sudah "
26144 "mengenal teknologi Pembangunan Jembatan."
26146 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1664 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1629
26147 msgid ""
26148 "Cities built on or next to rivers incur a small risk of flooding, which will "
26149 "destroy stored food."
26150 msgstr ""
26152 #: data/sandbox/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:33
26153 msgid "Attack value halved when attacking Destroyer."
26154 msgstr ""
26156 #: data/sandbox/units.ruleset:34
26157 #, fuzzy
26158 #| msgid "Consul %s"
26159 msgid "Consensus"
26160 msgstr "Konsul %s"
26162 #: data/sandbox/units.ruleset:34
26163 msgid "Undisbandable when your bureaucracy has a veto."
26164 msgstr ""
26166 #: data/sandbox/units.ruleset:38 data/civ2civ3/units.ruleset:37
26167 #: data/alien/units.ruleset:29 server/rscompat.c:179
26168 #, fuzzy
26169 msgid "Capturer"
26170 msgstr "Tek. Masa Depan %d"
26172 #: data/sandbox/units.ruleset:38 data/civ2civ3/units.ruleset:37
26173 #: data/alien/units.ruleset:29 server/rscompat.c:179
26174 #, fuzzy
26175 #| msgid "* Can capture some enemy units.\n"
26176 msgid "Can capture some enemy units."
26177 msgstr "* Dapat menangkap beberapa unit musuh.\n"
26179 #: data/sandbox/units.ruleset:39 data/civ2civ3/units.ruleset:38
26180 #: data/alien/units.ruleset:30 server/rscompat.c:180
26181 #, fuzzy
26182 msgid "Capturable"
26183 msgstr "Upgrade"
26185 #: data/sandbox/units.ruleset:39 data/civ2civ3/units.ruleset:38
26186 #: data/alien/units.ruleset:30 server/rscompat.c:180
26187 #, fuzzy
26188 #| msgid "* Can be captured by some enemy units.\n"
26189 msgid "Can be captured by some enemy units."
26190 msgstr "* Dapat tertangkap oleh beberapa unit musuh.\n"
26192 #: data/sandbox/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:39
26193 #: data/alien/units.ruleset:31 server/rscompat.c:183
26194 #, fuzzy
26195 #| msgid "Border"
26196 msgid "Bombarder"
26197 msgstr "Perbatasan"
26199 #: data/sandbox/units.ruleset:57
26200 msgid "LightWeight"
26201 msgstr ""
26203 #: data/sandbox/units.ruleset:57
26204 msgid "Airliftable once you learn Flight."
26205 msgstr ""
26207 #: data/sandbox/units.ruleset:58
26208 msgid "MediumWeight"
26209 msgstr ""
26211 #: data/sandbox/units.ruleset:58
26212 msgid "Airliftable from Airport after you learn Advanced Flight."
26213 msgstr ""
26215 #: data/sandbox/units.ruleset:59
26216 #, fuzzy
26217 #| msgid "Height"
26218 msgid "HeavyWeight"
26219 msgstr "Lebar"
26221 #: data/sandbox/units.ruleset:59
26222 msgid "Airliftable from Airport after you learn Fusion Power."
26223 msgstr ""
26225 #: data/sandbox/units.ruleset:60
26226 #, fuzzy
26227 #| msgid "Border"
26228 msgid "BorderPolice"
26229 msgstr "Perbatasan"
26231 #: data/sandbox/units.ruleset:60
26232 msgid "Can peacefully expel certain foreign units."
26233 msgstr ""
26235 #: data/sandbox/units.ruleset:61
26236 #, fuzzy
26237 msgid "Expellable"
26238 msgstr "Aktif"
26240 #: data/sandbox/units.ruleset:61
26241 msgid "Can be peacefully expelled from foreign tiles."
26242 msgstr ""
26244 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
26245 #: data/sandbox/units.ruleset:164 data/civ2civ3/units.ruleset:159
26246 #, fuzzy
26247 msgid "?unitclass:Small Land"
26248 msgstr "Darat"
26250 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
26251 #. TRANS: "Big Land" is a unit class, like Land or Sea. Big Land units
26252 #. TRANS: cannot move into rough terrain. Unit class names are used
26253 #. TRANS: adjectivally.
26254 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
26255 #: data/sandbox/units.ruleset:173 data/experimental/units.ruleset:162
26256 #: data/civ2civ3/units.ruleset:167
26257 msgid "?unitclass:Big Land"
26258 msgstr ""
26260 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
26261 #: data/sandbox/units.ruleset:181 data/civ2civ3/units.ruleset:175
26262 #, fuzzy
26263 msgid "?unitclass:Merchant"
26264 msgstr "Laut"
26266 #: data/sandbox/units.ruleset:496 data/civ2civ3/units.ruleset:486
26267 msgid ""
26268 "TIP: optimal production of Settlers occurs in cities of at most size 4, or "
26269 "cities with a Granary of at most size 6."
26270 msgstr ""
26272 #: data/sandbox/units.ruleset:502 data/civ2civ3/units.ruleset:492
26273 #, fuzzy
26274 msgid "Migrants"
26275 msgstr " Migrasi"
26277 #: data/sandbox/units.ruleset:534 data/civ2civ3/units.ruleset:524
26278 msgid ""
26279 "Migrants can be used to transfer population to other cities, but may not "
26280 "found new cities. They can also perform some of the same terrain alterations "
26281 "as Workers."
26282 msgstr ""
26284 #: data/sandbox/units.ruleset:575 data/civ2civ3/units.ruleset:565
26285 msgid ""
26286 "Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
26287 "extra food each turn. Without knowledge of Electricity, this requires a "
26288 "nearby source of water: an ocean, lake, or river tile, or another tile with "
26289 "an irrigation system, must share an edge (not just a corner) with the target "
26290 "tile. Once Electricity is known, irrigation systems may be built without a "
26291 "water source. Once irrigated, land remains so even if the water source is "
26292 "removed. When Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to "
26293 "Farmland by irrigating them a second time; this provides more food to a city "
26294 "if it has a Supermarket."
26295 msgstr ""
26297 #: data/sandbox/units.ruleset:590 data/civ2civ3/units.ruleset:580
26298 msgid ""
26299 "On terrain unsuitable for irrigation systems or mines, issuing the \"irrigate"
26300 "\" or \"mine\" order may permanently convert the terrain to another type; "
26301 "this is usually more expensive. For instance, Forest may be \"irrigated\" to "
26302 "yield Plains. (Terrain conversion with the \"irrigate\" order does not "
26303 "require a water source.)"
26304 msgstr ""
26306 #: data/sandbox/units.ruleset:596 data/civ2civ3/units.ruleset:586
26307 msgid ""
26308 "Workers can build airstrips, airbases, and buoys, which Settlers and "
26309 "Migrants cannot. Workers must be on board a ship to build buoys."
26310 msgstr ""
26312 #: data/sandbox/units.ruleset:630 data/civ2civ3/units.ruleset:620
26313 msgid "beginner"
26314 msgstr ""
26316 #: data/sandbox/units.ruleset:630 data/civ2civ3/units.ruleset:620
26317 msgid "seasoned"
26318 msgstr ""
26320 #: data/sandbox/units.ruleset:630 data/civ2civ3/units.ruleset:620
26321 msgid "senior"
26322 msgstr ""
26324 #: data/sandbox/units.ruleset:630 data/civ2civ3/units.ruleset:620
26325 msgid "expert"
26326 msgstr ""
26328 #: data/sandbox/units.ruleset:636 data/civ2civ3/units.ruleset:626
26329 msgid ""
26330 "Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast, move twice as "
26331 "fast, and may gain experience from work enabling them to work even faster."
26332 msgstr ""
26334 #: data/sandbox/units.ruleset:640 data/civ2civ3/units.ruleset:630
26335 msgid ""
26336 "With knowledge of Fusion Power, Engineers may also perform more radical "
26337 "terrain transformations than Workers, Settlers, or Migrants, with the "
26338 "\"transform\" order. Examples include conversion of Tundra into Plains, or "
26339 "even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board an ocean-going "
26340 "vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). See the Terrain "
26341 "Alterations section for more details."
26342 msgstr ""
26344 #: data/sandbox/units.ruleset:740 data/civ2civ3/units.ruleset:730
26345 #, fuzzy
26346 msgid "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value."
26347 msgstr ""
26348 "Pemanah bertarung dengan busur panah dan dapat menyerang sebaik "
26349 "pertahanannnya."
26351 #: data/sandbox/units.ruleset:941 data/experimental/units.ruleset:829
26352 #: data/civ2civ3/units.ruleset:931
26353 #, fuzzy
26354 msgid ""
26355 "A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
26356 "they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
26357 "-- but only under these conditions:\n"
26358 " - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
26359 " - At least three quarters of the citizens must have your nationality.\n"
26360 " - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
26361 " - You must run either a Democracy or a Communist government."
26362 msgstr ""
26363 "Sejumlah tentara Laskar diberikan secara gratis ketika musuh merebut kota "
26364 "Anda -- mereka langsung mengambil posisi bertahan di sekitar kota -- tetapi "
26365 "hanya dalam kondisi berikut:\n"
26366 " - Pertempuran Gerilya harus sudah dipelajari oleh setidaknya satu pemain.\n"
26367 " - Kota tersebut dibangun oleh Anda.\n"
26368 " - Anda harus sudah mempelajari Komunisme dan Mesiu.\n"
26369 " - Pemerintahan Anda harus berbentuk Demokrasi atau Komunisme."
26371 #: data/sandbox/units.ruleset:983 data/civ2civ3/units.ruleset:973
26372 msgid ""
26373 "Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
26374 "upkeep nor causing military unhappiness.  Instead, each unit reduces the "
26375 "population by 1."
26376 msgstr ""
26378 #: data/sandbox/units.ruleset:1051 data/civ2civ3/units.ruleset:1041
26379 msgid ""
26380 "Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city, airbase, "
26381 "or airstrip, Paratroopers who have not expended any movement points can "
26382 "paradrop directly to any tile in range, and be immediately ready to act "
26383 "there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a "
26384 "tile occupied by enemy units are easy targets!)"
26385 msgstr ""
26387 #: data/sandbox/units.ruleset:1058
26388 msgid "Veteran Paratroopers can land on forest and jungle tiles."
26389 msgstr ""
26391 #: data/sandbox/units.ruleset:1090 data/civ2civ3/units.ruleset:1080
26392 #, fuzzy
26393 #| msgid ""
26394 #| "The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land "
26395 #| "unit, but is only available near the end of the technology tree."
26396 msgid ""
26397 "The Mechanized Infantry has the strongest inherent defensive strength of any "
26398 "land unit, and is very fast on roads and easy terrain, but it is hindered "
26399 "rather than helped by rough terrain (it cannot move into mountains, swamps, "
26400 "or jungles), and it is only available near the end of the technology tree."
26401 msgstr ""
26402 "Infanteri Mekanik memiliki pertahanan terkuat dibanding unit darat lainnya, "
26403 "tetapi hanya tersedia di dekat ujung alur teknologi."
26405 #: data/sandbox/units.ruleset:1158 data/civ2civ3/units.ruleset:1148
26406 msgid ""
26407 "Chariots are horse-pulled war wagons. They have a stronger attack than "
26408 "Horsemen, but their speed comes at a cost: they are more expensive to build, "
26409 "they cannot take advantage of terrain to defend themselves, they cannot move "
26410 "in rough terrain (mountains, swamps, and jungles) without roads, and they "
26411 "cannot be transported by sea using early ships (Triremes and Caravels)."
26412 msgstr ""
26414 #: data/sandbox/units.ruleset:1194 data/civ2civ3/units.ruleset:1184
26415 msgid ""
26416 "Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
26417 "powerful shock troops."
26418 msgstr ""
26420 #: data/sandbox/units.ruleset:1352 data/civ2civ3/units.ruleset:1342
26421 msgid ""
26422 "Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
26423 "damage than any mounted unit. However, they are less adaptable to very rough "
26424 "terrain (they cannot move into mountains, swamps, or jungles without roads), "
26425 "and unable to use less rough terrain to improve their defense."
26426 msgstr ""
26428 #: data/sandbox/units.ruleset:1391 data/civ2civ3/units.ruleset:1381
26429 msgid ""
26430 "While powerful, Catapults (and their successors) are bulky and awkward; they "
26431 "require roads to move in rough terrain (mountains, swamps, and jungles), are "
26432 "difficult to defend, and are too big for early ships (Triremes and Caravels)."
26433 msgstr ""
26435 #: data/sandbox/units.ruleset:1425 data/civ2civ3/units.ruleset:1415
26436 #, fuzzy
26437 #| msgid ""
26438 #| "Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
26439 #| "distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and "
26440 #| "will need an escort to be effective."
26441 msgid ""
26442 "Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
26443 "distances. As with the catapults they replace, they are very strong "
26444 "attackers but equally weak defenders and will need an escort to be "
26445 "effective, and have limited mobility."
26446 msgstr ""
26447 "Meriam adalah senjata api besar yang dapat melontarkan proyektil berat "
26448 "dengan jarak yang jauh. Meriam adalah penyerang yang kuat sekaligus "
26449 "pelindung yang lemah dan akan butuh pengawal agar kerjanya efektif."
26451 #: data/sandbox/units.ruleset:1459 data/civ2civ3/units.ruleset:1449
26452 #, fuzzy
26453 #| msgid ""
26454 #| "Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong "
26455 #| "attackers but equally weak defenders and will need an escort to be "
26456 #| "effective."
26457 msgid ""
26458 "The artillery is an upgraded cannon. As with its predecessors, it is a very "
26459 "strong attacker but equally weak defender and will need an escort to be "
26460 "effective, and has limited mobility."
26461 msgstr ""
26462 "Ketapel adalah pelontar batu besar. Ketapel adalah penyerang yang kuat "
26463 "sekaligus pelindung yang lemah dan akan butuh pengawal agar kerjanya efektif."
26465 #: data/sandbox/units.ruleset:1492 data/civ2civ3/units.ruleset:1482
26466 #, fuzzy
26467 msgid ""
26468 "Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
26469 "offensive capabilities. However, they still have the limited mobility of "
26470 "their predecessors."
26471 msgstr ""
26472 "Howitzer adalah senjata artileri yang kuat dengan kemampuan menyerang dan "
26473 "bertahan yang baik."
26475 #: data/sandbox/units.ruleset:1531 data/civ2civ3/units.ruleset:1521
26476 #, no-c-format
26477 msgid ""
26478 "Fighters and other aircraft lose 10% of their hitpoints for every turn not "
26479 "spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
26480 msgstr ""
26482 #: data/sandbox/units.ruleset:1567 data/civ2civ3/units.ruleset:1557
26483 msgid ""
26484 "A Bomber's attack against units on land is a bombard attack; against units "
26485 "on water it has a regular attack."
26486 msgstr ""
26488 #: data/sandbox/units.ruleset:1572 data/civ2civ3/units.ruleset:1562
26489 #, no-c-format
26490 msgid ""
26491 "As with other aircraft, Bombers lose 10% of their hitpoints for every turn "
26492 "not spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
26493 msgstr ""
26495 #: data/sandbox/units.ruleset:1607 data/civ2civ3/units.ruleset:1597
26496 msgid ""
26497 "A Helicopter's attack against units on land is a bombard attack; against "
26498 "units on water it has a regular attack."
26499 msgstr ""
26501 #: data/sandbox/units.ruleset:1610 data/civ2civ3/units.ruleset:1600
26502 msgid ""
26503 "Helicopters can also transport one unit of infantry; while most troops must "
26504 "load or unload in a city or airbase units specializing in mobility "
26505 "(Paratroopers, Alpine Troops, Marines, Partisans, and Fanatics) can embark "
26506 "or disembark at any time."
26507 msgstr ""
26509 #: data/sandbox/units.ruleset:1615 data/civ2civ3/units.ruleset:1605
26510 msgid ""
26511 "Unlike other aircraft, Helicopters are not required to return to a city, "
26512 "base, or Carrier to refuel after a set number of turns; however, care must "
26513 "be exercised, due to the health they lose every turn."
26514 msgstr ""
26516 #: data/sandbox/units.ruleset:1716 data/experimental/units.ruleset:1541
26517 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1706
26518 #, fuzzy
26519 #| msgid ""
26520 #| "The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and "
26521 #| "has rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from "
26522 #| "the shore."
26523 msgid ""
26524 "The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
26525 "rudimentary offensive capabilities, and unlike later boats can travel on "
26526 "rivers, but it may not enter deep ocean tiles."
26527 msgstr ""
26528 "Trireme adalah unit kapal pertama Anda yang dapat mengangkut dan memiliki "
26529 "kemampuan menyerang yang masih lemah. Trireme tidak dapat berlayar terlalu "
26530 "jauh dari pesisir."
26532 #: data/sandbox/units.ruleset:1752 data/civ2civ3/units.ruleset:1742
26533 msgid "The Caravel is a sailing ship that can enter any ocean tile."
26534 msgstr ""
26536 #: data/sandbox/units.ruleset:1785 data/civ2civ3/units.ruleset:1775
26537 #, fuzzy
26538 #| msgid ""
26539 #| "The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, "
26540 #| "though it may still defend itself when attacked."
26541 msgid ""
26542 "The Galleon is a pure transport ship, the first which can transport large "
26543 "wheeled units. It cannot attack other ships, though it may still defend "
26544 "itself when attacked."
26545 msgstr ""
26546 "Galleon adalah kapal pengangkut yang tidak dapat menyerang kapal lain, namun "
26547 "dapat bertahan ketika diserang."
26549 #: data/sandbox/units.ruleset:1818 data/civ2civ3/units.ruleset:1808
26550 #, fuzzy
26551 msgid ""
26552 "The Frigate is a specialized ship with a strong offensive value, and can "
26553 "attack units on land, but it cannot transport units."
26554 msgstr "Kapal Penggempur adalah kapal penyerang yang kuat."
26556 #: data/sandbox/units.ruleset:1850 data/civ2civ3/units.ruleset:1840
26557 #, fuzzy
26558 msgid "The Ironclad is an armored ship, more sturdy than the Frigate."
26559 msgstr ""
26560 "Ironclad adalah kapal berlapis baja yang lebih kuat dari Pergat tetapi tidak "
26561 "memiliki kemampuan untuk mengangkut."
26563 #: data/sandbox/units.ruleset:1886 data/civ2civ3/units.ruleset:1876
26564 msgid ""
26565 "An improved Ironclad, with better move rate and vision. Anti-submarine "
26566 "weapons double its defense against Submarines."
26567 msgstr ""
26569 #: data/sandbox/units.ruleset:1889 data/civ2civ3/units.ruleset:1879
26570 msgid ""
26571 "TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
26572 "Transports and Submarines."
26573 msgstr ""
26575 #: data/sandbox/units.ruleset:2107 data/civ2civ3/units.ruleset:2091
26576 msgid ""
26577 "Transports can also clean pollution and fallout on water tiles, and with "
26578 "knowledge of Miniaturization, may build Oil Platforms on deep ocean tiles "
26579 "(for use by Offshore Platforms)."
26580 msgstr ""
26582 #: data/sandbox/units.ruleset:2184 data/civ2civ3/units.ruleset:2168
26583 #, fuzzy
26584 msgid ""
26585 "You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
26586 "Manhattan Project wonder has been built by any player. However, without "
26587 "further technology they cannot move on their own."
26588 msgstr ""
26589 "Anda dapat membangun Nuklir setelah memiliki teknologi yang dibutuhkan, dan "
26590 "Proyek Manhattan sudah dijalankan oleh pemain manapun."
26592 #: data/sandbox/units.ruleset:2188 data/civ2civ3/units.ruleset:2172
26593 msgid ""
26594 "With Advanced Flight, all Nuclear units (including those already built) gain "
26595 "a range of 8 movement points, and Rocketry increases this to 16."
26596 msgstr ""
26598 #: data/sandbox/units.ruleset:2197 data/civ2civ3/units.ruleset:2181
26599 msgid ""
26600 "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear winter "
26601 "increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across the globe "
26602 "changes into desert, tundra, and ice. Settlers, Migrants, Workers, and "
26603 "Engineers and (for fallout on water) Transports can clean up nuclear fallout."
26604 msgstr ""
26606 #: data/sandbox/units.ruleset:2203
26607 msgid ""
26608 "Make sure that the upkeep (gold and shield) of your Nuclear is payed. A non "
26609 "maintained nuke will detonate in place."
26610 msgstr ""
26612 #: data/sandbox/units.ruleset:2206 data/civ2civ3/units.ruleset:2187
26613 msgid ""
26614 "TIP:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
26615 "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
26616 "Nuclear unit, assemble a gang of cleanup units next to the city and have "
26617 "them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the "
26618 "chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
26619 msgstr ""
26621 #: data/sandbox/units.ruleset:2262 data/civ2civ3/units.ruleset:2243
26622 msgid ""
26623 "Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
26624 "aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, giving "
26625 "an excuse for the breaking of treaties by a Federation or Democracy, or a "
26626 "nuclear-armed regime otherwise restrained by the United Nations."
26627 msgstr ""
26629 #: data/sandbox/units.ruleset:2268 data/civ2civ3/units.ruleset:2249
26630 msgid ""
26631 "If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
26632 "Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
26633 "the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
26634 "owning it. However, units belonging to Republican or Democratic governments "
26635 "cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
26636 msgstr ""
26638 #: data/sandbox/units.ruleset:2285 data/civ2civ3/units.ruleset:2266
26639 msgid ""
26640 " - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
26641 "contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
26642 "and technology. Each player you have an embassy with that knows a technology "
26643 "reduces that technology's research cost to you."
26644 msgstr ""
26646 #: data/sandbox/units.ruleset:2308 data/civ2civ3/units.ruleset:2289
26647 msgid ""
26648 " - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
26649 "allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
26650 "it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
26651 "enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
26652 "exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
26653 "that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
26654 "any city governed by a Federation or Democracy. Incitement may be attempted "
26655 "in peacetime, but will cause a diplomatic incident."
26656 msgstr ""
26658 #: data/sandbox/units.ruleset:2322 data/civ2civ3/units.ruleset:2303
26659 msgid ""
26660 "Diplomats built under Communist or Federation governments will start at the "
26661 "first veteran level (secretary)."
26662 msgstr ""
26664 #: data/sandbox/units.ruleset:2392 data/civ2civ3/units.ruleset:2373
26665 msgid ""
26666 "Spies built under Communist or Federation governments will start at the "
26667 "first veteran level (handler)."
26668 msgstr ""
26670 #: data/sandbox/units.ruleset:2424 data/civ2civ3/units.ruleset:2405
26671 msgid ""
26672 "A Caravan carries goods or material for trading with other nations, or to "
26673 "help build wonders in your own cities."
26674 msgstr ""
26676 #: data/sandbox/units.ruleset:2427
26677 msgid ""
26678 "Caravans can only travel on roads, railroads, rivers or ships. (Caravans "
26679 "cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads that "
26680 "accompany them.)"
26681 msgstr ""
26683 #: data/sandbox/units.ruleset:2431 data/civ2civ3/units.ruleset:2411
26684 msgid ""
26685 "A Caravan sent to a foreign city (one not owned by an enemy) can establish a "
26686 "trade route. The route's ongoing revenue is doubled if the two cities "
26687 "involved are on different continents. Each city can support a maximum of two "
26688 "trade routes."
26689 msgstr ""
26691 #: data/sandbox/units.ruleset:2436 data/civ2civ3/units.ruleset:2416
26692 msgid ""
26693 "A Caravan sent to one of your own cities that is building a wonder can add "
26694 "50 shields towards its production. If your city is not building a wonder, "
26695 "the Caravan can take no special action."
26696 msgstr ""
26698 #: data/sandbox/units.ruleset:2473 data/civ2civ3/units.ruleset:2453
26699 #, fuzzy
26700 #| msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed."
26701 msgid ""
26702 "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. It has "
26703 "the same behavior and movement restrictions."
26704 msgstr ""
26705 "Gerbong Barang menggantikan Karavan, dan dapat bergerak dua kali lebih cepat."
26707 #: data/sandbox/units.ruleset:2508 data/experimental/units.ruleset:2306
26708 msgid ""
26709 "An explorer can be ordered to remain in a foreign city as an ambassador "
26710 "after Writing is discovered. This gives permanent contact with the city's "
26711 "owner, as well as intelligence on their tax rates and technology."
26712 msgstr ""
26714 #: data/experimental/buildings.ruleset:110
26715 msgid ""
26716 "Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
26717 "within the city. After Industrialization is researched this effect of the "
26718 "Aqueduct is reduced."
26719 msgstr ""
26720 "Memungkinkan sebuah kota untuk tumbuh lebih dari ukuran 8 dan mengurangi "
26721 "peluang terjadinya wabah penyakit. Setelah mempelajari Industrialisasi, efek "
26722 "Akuaduk ini berkurang."
26724 #: data/experimental/buildings.ruleset:114
26725 msgid "A Sewer System is required for a city to grow larger than size 12."
26726 msgstr "Sistem Riol dibutuhkan sebuah kota untuk tumbuh lebih besar dari 12."
26728 #: data/experimental/buildings.ruleset:326
26729 #: data/experimental/buildings.ruleset:537
26730 #: data/experimental/buildings.ruleset:722
26731 msgid "Adds 2 points of culture each turn."
26732 msgstr ""
26734 #: data/experimental/buildings.ruleset:431 data/alien/buildings.ruleset:284
26735 msgid "Hospital"
26736 msgstr "Rumah Sakit"
26738 #: data/experimental/buildings.ruleset:447
26739 msgid ""
26740 "A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A "
26741 "city with a Hospital is less likely to suffer from plagues."
26742 msgstr ""
26743 "Rumah Sakit digunakan untuk mengobati orang sakit, dan terkadang digunakan "
26744 "untuk riset medis. Peluang kota dengan Rumah Sakit untuk terkena wabah "
26745 "berkurang."
26747 #: data/experimental/buildings.ruleset:491
26748 msgid "Genetic Lab"
26749 msgstr "Lab Genetika"
26751 #: data/experimental/buildings.ruleset:508
26752 #, no-c-format
26753 msgid ""
26754 "In a Genetic Laboratory medicaments can be researched. The possibility for "
26755 "plagues within the city is reduced.\n"
26756 "A Genetic Laboratory allows the genetic optimization of plants and animals. "
26757 "The food output is increased by 25% if the city size exceeds 20."
26758 msgstr ""
26760 #: data/experimental/buildings.ruleset:582
26761 #: data/experimental/buildings.ruleset:1104
26762 msgid ""
26763 "If a metropolis (city size > 30) has a Mass Transit and a Super Highway the "
26764 "city radius is further increased."
26765 msgstr ""
26767 #: data/experimental/buildings.ruleset:926
26768 msgid ""
26769 "Allows a city to grow larger than size 12. Pre-requirement is an Aqueduct "
26770 "for a city to grow larger than size 8. The Sewer System further reduces the "
26771 "chance of a plague."
26772 msgstr ""
26773 "Memungkinkan sebuah kota untuk tumbuh lebih besar dari 12. Sebelumnya "
26774 "Akuaduk dibutuhkan untuk tumbuh lebih besar dari 8. Sistem RIol dapat "
26775 "mengurangi peluang mewabahnya penyakit lebih jauh."
26777 #: data/experimental/buildings.ruleset:1157
26778 msgid "The work of the priests also reduces the effect of plague in the city."
26779 msgstr ""
26781 #: data/experimental/buildings.ruleset:1184
26782 msgid "Adds 1 point of culture each turn."
26783 msgstr ""
26785 #: data/experimental/buildings.ruleset:1295
26786 msgid ""
26787 "This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
26788 "each of your cities (including citizens unhappy about military activity). It "
26789 "further reduces the possibility for an illness in the city."
26790 msgstr ""
26792 #: data/experimental/buildings.ruleset:1622
26793 #, fuzzy
26794 #| msgid "The player who owns it gets an embassy with all players."
26795 msgid ""
26796 "The player who owns it gets an embassy with all players with whom one has "
26797 "ever had contact with."
26798 msgstr "Pemain yang memilikinya mendapatkan kedutaan dari semua pemain."
26800 #: data/experimental/game.ruleset:29
26801 msgid "Experimental ruleset"
26802 msgstr ""
26804 #: data/experimental/game.ruleset:35
26805 msgid ""
26806 "You are playing with the experimental ruleset. This showcases new or unusual "
26807 "features available in Freeciv without regard for strict game balancing or "
26808 "playability. A description of the differences from the classic ruleset can "
26809 "be found in README.experimental."
26810 msgstr ""
26812 #: data/experimental/game.ruleset:859
26813 #, fuzzy
26814 msgid "You're the first one to launch a spaceship towards Alpha Centauri!"
26815 msgstr "Kapal angkasa %s telah sampai di Alpha Centauri."
26817 #: data/experimental/game.ruleset:860
26818 #, fuzzy
26819 msgid "You have launched a spaceship towards Alpha Centauri!"
26820 msgstr "Kapal angkasa %s telah sampai di Alpha Centauri."
26822 #: data/experimental/game.ruleset:866
26823 #, fuzzy
26824 msgid "You're the first one to have mapped the entire world!"
26825 msgstr "Anda menerima peta dunia %s."
26827 #: data/experimental/game.ruleset:867
26828 #, fuzzy
26829 msgid "You have mapped the entire world!"
26830 msgstr "Anda menerima peta dunia %s."
26832 #: data/experimental/game.ruleset:870
26833 msgid "Map Known 20 pct"
26834 msgstr ""
26836 #: data/experimental/game.ruleset:874
26837 #, fuzzy, no-c-format
26838 msgid "You're the first one to have 20% of the world mapped!"
26839 msgstr "Anda menerima peta dunia %s."
26841 #: data/experimental/game.ruleset:876
26842 #, fuzzy, no-c-format
26843 msgid "You have 20% of the world mapped!"
26844 msgstr "Anda menerima peta dunia %s."
26846 #: data/experimental/game.ruleset:882
26847 msgid "As the first people in history, your people sight a foreign shore!"
26848 msgstr ""
26850 #: data/experimental/game.ruleset:883
26851 msgid "You sight your first foreign shore!"
26852 msgstr ""
26854 #: data/experimental/governments.ruleset:76
26855 msgid "Under Anarchy, technology cannot be lost due to lack of upkeep."
26856 msgstr ""
26858 #: data/experimental/techs.ruleset:814
26859 msgid ""
26860 "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade railroads with maglev."
26861 msgstr ""
26863 #: data/experimental/terrain.ruleset:1360
26864 msgid ""
26865 "Roads allow your land units to move more quickly, and allow heavy Big Land "
26866 "units such as Catapults and Freight to travel through otherwise difficult "
26867 "terrain such as Mountains and Forest. On some terrain, roads also provide a "
26868 "trade bonus."
26869 msgstr ""
26871 #: data/experimental/terrain.ruleset:1431
26872 msgid ""
26873 "With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
26874 "your railroad routes. Land units expend no movement points when riding a "
26875 "maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
26876 msgstr ""
26878 #: data/experimental/terrain.ruleset:1435
26879 msgid ""
26880 "Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land units for "
26881 "which the maglev system is unsuitable, and they continue to provide "
26882 "production and trade bonuses."
26883 msgstr ""
26885 #: data/experimental/terrain.ruleset:1461
26886 #, no-c-format
26887 msgid ""
26888 "Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
26889 "resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
26890 "by 50%."
26891 msgstr ""
26893 #: data/experimental/terrain.ruleset:1465
26894 msgid ""
26895 "Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
26896 "heavy Big Land units such as Catapults and Freight may travel along them "
26897 "through otherwise difficult terrain. Triremes may also travel up rivers "
26898 "(although later boats cannot)."
26899 msgstr ""
26901 #: data/experimental/terrain.ruleset:1470
26902 #, fuzzy
26903 msgid ""
26904 "Roads, railroads, and maglev can only be built on River tiles if your "
26905 "civilization has learned Bridge Building technology."
26906 msgstr ""
26907 "Jalan dan rel hanya dapat dibangun di atas sungai jika bangsa Anda sudah "
26908 "mengenal teknologi Pembangunan Jembatan."
26910 #: data/experimental/units.ruleset:57 data/civ2civ3/units.ruleset:56
26911 #: data/alien/units.ruleset:46 server/rscompat.c:199
26912 #, fuzzy
26913 #| msgid "Airlift"
26914 msgid "Airliftable"
26915 msgstr "Terbangkan"
26917 #: data/experimental/units.ruleset:57 data/civ2civ3/units.ruleset:56
26918 #: data/alien/units.ruleset:46 server/rscompat.c:199
26919 #, fuzzy
26920 msgid "Can be airlifted from a suitable city."
26921 msgstr "* Hanya bisa dibangun jika ada %s di kota.\n"
26923 #. TRANS: Worker veteran level
26924 #: data/experimental/units.ruleset:508 data/experimental/units.ruleset:575
26925 msgid "?worker_level:apprentice"
26926 msgstr ""
26928 #. TRANS: Worker veteran level
26929 #: data/experimental/units.ruleset:510 data/experimental/units.ruleset:577
26930 msgid "?worker_level:journeyman"
26931 msgstr ""
26933 #. TRANS: Worker veteran level
26934 #: data/experimental/units.ruleset:512 data/experimental/units.ruleset:579
26935 msgid "?worker_level:master"
26936 msgstr ""
26938 #: data/experimental/units.ruleset:961
26939 msgid ""
26940 "Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
26941 "airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
26942 "directly to any tile in range (even onto ships), and be immediately ready to "
26943 "act there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing "
26944 "on a tile occupied by enemy units are easy targets!)"
26945 msgstr ""
26947 #: data/experimental/units.ruleset:2271
26948 msgid ""
26949 "The Freight is twice as fast alternative to the Caravan, but unable to move "
26950 "at all outside flat terrains and roads."
26951 msgstr ""
26953 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:84
26954 msgid ""
26955 "Two cities with Airports can airlift one unit per turn (including aircraft). "
26956 "Airlifting instantly transports the unit from one city to another and will "
26957 "use all of the unit's movement points. A unit must have some movement points "
26958 "left to be airlifted, and cannot carry cargo."
26959 msgstr ""
26961 #: data/civ2civ3/game.ruleset:26
26962 msgid "Civ2Civ3 ruleset"
26963 msgstr ""
26965 #: data/civ2civ3/game.ruleset:32
26966 msgid ""
26967 "You are playing Freeciv with civ2civ3 rules:\n"
26968 "\n"
26969 "Gameplay more similar to civ3, keeping the combat system from civ2.\n"
26970 "\n"
26971 "Adapted for single player, with AI less aggressive at start, but more "
26972 "challenging at the end.\n"
26973 "\n"
26974 "The differences from the former default ruleset, 'classic', are listed in "
26975 "full in README.civ2civ3."
26976 msgstr ""
26978 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1513
26979 msgid ""
26980 "Roads allow your land units to move more quickly, and allow wheeled Big Land "
26981 "units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
26982 "terrain (Mountains, Jungle, and Swamp)."
26983 msgstr ""
26985 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1622
26986 msgid ""
26987 "Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally). "
26988 "Triremes may also travel up rivers (although later boats cannot)."
26989 msgstr ""
26991 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2408
26992 msgid ""
26993 "Caravans cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads "
26994 "that accompany them."
26995 msgstr ""
26997 #: data/alien/buildings.ruleset:65
26998 msgid "Antigrav Port"
26999 msgstr ""
27001 #: data/alien/buildings.ruleset:82
27002 #, no-c-format
27003 msgid ""
27004 "Allows one unit airlift from and to city, increased to three once Low-Level "
27005 "Orbit is known."
27006 msgstr ""
27008 #: data/alien/buildings.ruleset:87
27009 #, fuzzy
27010 msgid "Archive"
27011 msgstr "Pemanah"
27013 #: data/alien/buildings.ruleset:104
27014 #, fuzzy, no-c-format
27015 msgid "Increases the science production of a city by 75%."
27016 msgstr "* Menambah peluang mewabahnya penyakit di kota-kota Anda.\n"
27018 #: data/alien/buildings.ruleset:108
27019 #, fuzzy
27020 msgid "Basic Infrastructure"
27021 msgstr "Prasarana: %s"
27023 #: data/alien/buildings.ruleset:121
27024 #, no-c-format
27025 msgid ""
27026 "Basic Infrastructure to the city. This improvement has no maintenance, and "
27027 "cannot be sabotaged by enemy Stealth Spy.\n"
27028 "\n"
27029 "Without this improvement city cannot grow bigger than size 2."
27030 msgstr ""
27032 #: data/alien/buildings.ruleset:128
27033 msgid "Bunker"
27034 msgstr ""
27036 #: data/alien/buildings.ruleset:147
27037 #, no-c-format
27038 msgid "Revolt cannot be incited in a city with bunker."
27039 msgstr ""
27041 #: data/alien/buildings.ruleset:152
27042 #, fuzzy
27043 msgid "Central Mine"
27044 msgstr "Afrika Tengah"
27046 #: data/alien/buildings.ruleset:170
27047 #, no-c-format
27048 msgid "City center tile produces three extra shields."
27049 msgstr ""
27051 #: data/alien/buildings.ruleset:175
27052 msgid "Cyberpart Factory"
27053 msgstr ""
27055 #: data/alien/buildings.ruleset:192
27056 #, no-c-format
27057 msgid "Increases the tax output in a city by 75%."
27058 msgstr ""
27060 #: data/alien/buildings.ruleset:213
27061 msgid ""
27062 "Factory produces spare parts for two units removing their production upkeep."
27063 msgstr ""
27065 #: data/alien/buildings.ruleset:218
27066 #, fuzzy
27067 msgid "Filter"
27068 msgstr "Saringan:"
27070 #: data/alien/buildings.ruleset:235
27071 msgid ""
27072 "Filter System gets 1 extra food and 1 extra production from each oceanic "
27073 "tile."
27074 msgstr ""
27076 #: data/alien/buildings.ruleset:240
27077 #, fuzzy
27078 msgid "Force Walls"
27079 msgstr "Dinding Raksasa"
27081 #: data/alien/buildings.ruleset:258
27082 #, no-c-format
27083 msgid ""
27084 "Force Walls doubles city defense against all kind of attacks. Bonus is "
27085 "increased to 150% when Strong Force technology is known."
27086 msgstr ""
27088 #: data/alien/buildings.ruleset:263
27089 msgid "Headquarters"
27090 msgstr ""
27092 #: data/alien/buildings.ruleset:279
27093 #, no-c-format
27094 msgid ""
27095 "Headquarters building marks city as your capital. City with headquarters is "
27096 "also safe from enemy's incite revolt attacks."
27097 msgstr ""
27099 #: data/alien/buildings.ruleset:301
27100 #, no-c-format
27101 msgid ""
27102 "Damaged units which stay in city without moving, heal 50% of their hitpoints "
27103 "each turn."
27104 msgstr ""
27106 #: data/alien/buildings.ruleset:306
27107 msgid "Information Distillery"
27108 msgstr ""
27110 #: data/alien/buildings.ruleset:323
27111 #, no-c-format
27112 msgid ""
27113 "Improved information gathering. Only 2 other civilizations needs to know "
27114 "given technology before we gain access to it."
27115 msgstr ""
27117 #: data/alien/buildings.ruleset:328
27118 msgid "Mood Center"
27119 msgstr ""
27121 #: data/alien/buildings.ruleset:345
27122 #, no-c-format
27123 msgid "Makes 3 unhappy citizens content."
27124 msgstr ""
27126 #: data/alien/buildings.ruleset:350
27127 msgid "Training Facility"
27128 msgstr ""
27130 #: data/alien/buildings.ruleset:367
27131 #, no-c-format
27132 msgid "All new units are built as Elite ones."
27133 msgstr ""
27135 #: data/alien/buildings.ruleset:372
27136 #, fuzzy
27137 msgid "Transportation"
27138 msgstr "Kapal Pengangkut"
27140 #: data/alien/buildings.ruleset:389
27141 #, no-c-format
27142 msgid ""
27143 "City workers can travel further from city center to work and goods can be "
27144 "transported from further away to city center. On hex maps city radius grows "
27145 "to 2 tiles. On square based maps increases city area by 8 tiles."
27146 msgstr ""
27148 #: data/alien/buildings.ruleset:397
27149 msgid "Radar Tower"
27150 msgstr ""
27152 #: data/alien/buildings.ruleset:413
27153 msgid "City with Radar Tower sees much further than one without."
27154 msgstr ""
27156 #: data/alien/buildings.ruleset:417
27157 msgid "Radiation Resistor"
27158 msgstr ""
27160 #: data/alien/buildings.ruleset:433
27161 msgid "Radiation Resistor increases maximum city size by 3."
27162 msgstr ""
27164 #: data/alien/buildings.ruleset:438
27165 #, fuzzy
27166 msgid "Research Nest"
27167 msgstr "Riset"
27169 #: data/alien/buildings.ruleset:455
27170 #, no-c-format
27171 msgid "Increases the science production of a city by 100%."
27172 msgstr ""
27174 #: data/alien/buildings.ruleset:459
27175 msgid "Secret Police"
27176 msgstr ""
27178 #: data/alien/buildings.ruleset:475
27179 msgid ""
27180 "Secret Police is good at leading army.\n"
27181 "\n"
27182 "Makes martial law possible. Each military unit in city makes one unhappy "
27183 "citizen content, to the maximum of 2."
27184 msgstr ""
27186 #: data/alien/buildings.ruleset:481
27187 msgid "Skyscraper"
27188 msgstr ""
27190 #: data/alien/buildings.ruleset:497
27191 msgid ""
27192 "Radiation is weaker miles high. Top levels of really tall buildings can "
27193 "safely house more people.\n"
27194 "\n"
27195 "Cities can grow 5 sizes bigger."
27196 msgstr ""
27198 #: data/alien/buildings.ruleset:502
27199 msgid "Virtual Reality Theatre"
27200 msgstr ""
27202 #: data/alien/buildings.ruleset:519
27203 #, no-c-format
27204 msgid "Makes two unhappy citizens content."
27205 msgstr ""
27207 #: data/alien/buildings.ruleset:586
27208 msgid ""
27209 "Space Modules are the most expensive parts of spaceships.  There are three "
27210 "different types of Space Module:\n"
27211 "\n"
27212 "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people.\n"
27213 "\n"
27214 "- Life Support Module: provides food and water for the population of  one "
27215 "Habitation Module.\n"
27216 "\n"
27217 "- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other  "
27218 "Modules.\n"
27219 "\n"
27220 "You can build up to 4 Space Modules of each kind."
27221 msgstr ""
27223 #: data/alien/buildings.ruleset:625
27224 msgid "Earth Monument"
27225 msgstr ""
27227 #: data/alien/buildings.ruleset:640
27228 msgid ""
27229 "Monument to celebrate our true home planet, Earth.\n"
27230 "\n"
27231 "Each square around the city where this wonder is built that is already "
27232 "generating some trade produces one extra trade resource."
27233 msgstr ""
27235 #: data/alien/buildings.ruleset:647
27236 #, fuzzy
27237 msgid "Great Tunnel"
27238 msgstr "Dinding Raksasa"
27240 #: data/alien/buildings.ruleset:663
27241 msgid ""
27242 "Real deep mining.\n"
27243 "\n"
27244 "Each square around the city where this wonder is built that is already "
27245 "generating some production produces one extra shield resource."
27246 msgstr ""
27248 #: data/alien/buildings.ruleset:670
27249 msgid "Antigrav Control Center"
27250 msgstr ""
27252 #: data/alien/buildings.ruleset:687
27253 #, no-c-format
27254 msgid ""
27255 "All player's antigravity units will regenerate 50% of their hitpoints each "
27256 "turn."
27257 msgstr ""
27259 #: data/alien/buildings.ruleset:693
27260 #, fuzzy
27261 msgid "Oceanic Downtown"
27262 msgstr "Lautan"
27264 #: data/alien/buildings.ruleset:710
27265 msgid "Each oceanic city center generates 3 points more trade and production."
27266 msgstr ""
27268 #: data/alien/buildings.ruleset:715
27269 msgid "Monument of Co-operation"
27270 msgstr ""
27272 #: data/alien/buildings.ruleset:732
27273 #, no-c-format
27274 msgid ""
27275 "All player's native alien units will regenerate 50% of their hitpoints each "
27276 "turn."
27277 msgstr ""
27279 #: data/alien/buildings.ruleset:738
27280 msgid "Protector"
27281 msgstr ""
27283 #: data/alien/buildings.ruleset:754
27284 msgid ""
27285 "Provides additional protection against radiation making it possible for all "
27286 "cities player owns to grow 2 sizes bigger."
27287 msgstr ""
27289 #: data/alien/cities.ruleset:52
27290 msgid "Culturists"
27291 msgstr ""
27293 #: data/alien/cities.ruleset:53
27294 msgid "?Culturists:C"
27295 msgstr ""
27297 #: data/alien/cities.ruleset:59
27298 msgid ""
27299 "Culturists create works that keep people satisfied. They create two luxury "
27300 "points per turn, four if Specialist Training tech is known."
27301 msgstr ""
27303 #: data/alien/cities.ruleset:71
27304 msgid ""
27305 "Scientist reseach two bulbs worth of science each turn, four bulbs when "
27306 "Specialist Training tech is known."
27307 msgstr ""
27309 #: data/alien/cities.ruleset:76
27310 #, fuzzy
27311 msgid "Government Merchants"
27312 msgstr "Pemerintahan: %s"
27314 #: data/alien/cities.ruleset:78
27315 #, fuzzy
27316 msgid "?Merchant:M"
27317 msgstr "Laut"
27319 #: data/alien/cities.ruleset:84
27320 msgid ""
27321 "Government Merchants produce two gold for the government each turn, four "
27322 "once Specialist Training tech is known."
27323 msgstr ""
27325 #: data/alien/game.ruleset:28
27326 msgid "Alien World"
27327 msgstr ""
27329 #: data/alien/game.ruleset:34
27330 msgid ""
27331 "One of the design goals of this ruleset was that it has to provide gameplay "
27332 "different from standard rules. Do not assume that any rules you know from "
27333 "classic rules apply with this ruleset.\n"
27334 "\n"
27335 "See http://www.freeciv.org/wiki/Alien_World and http://www.cazfi.net/freeciv/"
27336 "alien/ for additional ruleset info."
27337 msgstr ""
27339 #. TRANS: Copy Research _Data (3% chance of success).
27340 #: data/alien/game.ruleset:253
27341 #, fuzzy, c-format
27342 msgid "Copy Research %sData%s"
27343 msgstr "Riset"
27345 #. TRANS: Monetize Containers (100% chance of success).
27346 #: data/alien/game.ruleset:262
27347 #, c-format
27348 msgid "Monetize %sContainers%s"
27349 msgstr ""
27351 #: data/alien/game.ruleset:693
27352 msgid "Q1"
27353 msgstr ""
27355 #: data/alien/game.ruleset:694
27356 msgid "Q2"
27357 msgstr ""
27359 #: data/alien/game.ruleset:695
27360 msgid "Q3"
27361 msgstr ""
27363 #: data/alien/game.ruleset:696
27364 msgid "Q4"
27365 msgstr ""
27367 #: data/alien/game.ruleset:699
27368 msgid "GE"
27369 msgstr ""
27371 #: data/alien/game.ruleset:700
27372 #, fuzzy
27373 msgid "BGE"
27374 msgstr "SM"
27376 #: data/alien/game.ruleset:732
27377 msgid "Radiation Burst"
27378 msgstr ""
27380 #: data/alien/game.ruleset:737
27381 msgid "Rebels"
27382 msgstr ""
27384 #: data/alien/game.ruleset:742
27385 msgid "Alien Microbes"
27386 msgstr ""
27388 #: data/alien/game.ruleset:837
27389 #, fuzzy
27390 #| msgid "Cities"
27391 msgid "Commodities"
27392 msgstr "Kota"
27394 #: data/alien/governments.ruleset:67
27395 msgid "Anarchy happens between government changes."
27396 msgstr ""
27398 #: data/alien/governments.ruleset:82
27399 #, c-format
27400 msgid "Leader %s"
27401 msgstr "Pemimpin %s"
27403 #: data/alien/governments.ruleset:83
27404 #, fuzzy, c-format
27405 #| msgid "?female:Speaker %s"
27406 msgid "?female:Leader %s"
27407 msgstr "Juru Bicara %s"
27409 #: data/alien/governments.ruleset:86
27410 #, no-c-format
27411 msgid ""
27412 "This is the only available form of government in the beginning.\n"
27413 "\n"
27414 "Max tax/science/lux rate is 40%."
27415 msgstr ""
27417 #: data/alien/governments.ruleset:106
27418 #, no-c-format
27419 msgid ""
27420 "Government type for military might.\n"
27421 "\n"
27422 "Max tax/science/lux rate is 60%.\n"
27423 "\n"
27424 "Communism gains 20% bonus to production."
27425 msgstr ""
27427 #: data/alien/governments.ruleset:127
27428 #, no-c-format
27429 msgid ""
27430 "Government type of freedom.\n"
27431 "\n"
27432 "Max tax/science/lux rate is 70%.\n"
27433 "\n"
27434 "Democracy gains 20% bonus to trade."
27435 msgstr ""
27437 #: data/alien/governments.ruleset:136
27438 #, fuzzy
27439 msgid "Dual Communism"
27440 msgstr "Komunisme"
27442 #: data/alien/governments.ruleset:148
27443 #, no-c-format
27444 msgid ""
27445 "Government type for military might for both humans and aliens alike.\n"
27446 "\n"
27447 "Max tax/science/lux rate is 80%.\n"
27448 "\n"
27449 "Dual Communism gains 40% production bonus, and 20% trade bonus."
27450 msgstr ""
27452 #: data/alien/governments.ruleset:157
27453 #, fuzzy
27454 msgid "Dual Democracy"
27455 msgstr "Demokrasi"
27457 #: data/alien/governments.ruleset:169
27458 #, no-c-format
27459 msgid ""
27460 "Government type of freedom for both humans and aliens alike.\n"
27461 "\n"
27462 "Max tax/science/lux rate is 90%.\n"
27463 "\n"
27464 "Dual Democracy gains 40% trade bonus, and 20% production bonus."
27465 msgstr ""
27467 #: data/alien/script.lua:24
27468 #, c-format
27469 msgid "It was a safe containing %d gold."
27470 msgid_plural "It was a safe containing %d gold."
27471 msgstr[0] ""
27473 #: data/alien/script.lua:37
27474 #, c-format
27475 msgid "There was a datapod containing research info about %s."
27476 msgstr ""
27478 #: data/alien/script.lua:40
27479 #, c-format
27480 msgid "%s found datapod containing research info about %s."
27481 msgstr ""
27483 #: data/alien/script.lua:44
27484 #, fuzzy, c-format
27485 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
27486 msgid "The %s have acquired %s from Space Capsule they found."
27487 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
27489 #: data/alien/script.lua:60
27490 msgid "You found a base starting kit."
27491 msgstr ""
27493 #: data/alien/script.lua:79
27494 msgid "The Space Capsule was already scavenged by someone."
27495 msgstr ""
27497 #: data/alien/script.lua:86
27498 msgid "It was a trap! Set by the outcasts."
27499 msgstr ""
27501 #: data/alien/script.lua:89
27502 #, fuzzy, c-format
27503 #| msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
27504 msgid "Your %s has been killed by outcasts!"
27505 msgstr "%s Anda telah dibunuh suku barbar!"
27507 #: data/alien/script.lua:131
27508 msgid ""
27509 "Deneb 7 was known to have strange force field surrounding it\n"
27510 "that made it impossible to get near planet with year\n"
27511 "250 Galactic Era Earth technology. However, when you were\n"
27512 "flying past, that field suddenly reverted and sucked you\n"
27513 "to the planet.\n"
27514 "\n"
27515 "You find yourself in a strange world, probably touched\n"
27516 "by superior technology, where big portion of Earth science\n"
27517 "is invalid. You have to learn new rules,\n"
27518 "rules of this world.\n"
27519 "\n"
27520 "There's deadly radiation that no known shielding works against.\n"
27521 "There's alien life, but more surprisingly also some\n"
27522 "edible plants just like on Earth.\n"
27523 "\n"
27524 "Radio doesn't work,\n"
27525 "air doesn't allow flying, some basic Physics does\n"
27526 "not apply here.\n"
27527 "\n"
27528 "You struggle to live on this planet, and read\n"
27529 "Roadside Picnic by Strugatsky brothers once more."
27530 msgstr ""
27532 #: data/alien/styles.ruleset:27
27533 #, fuzzy
27534 msgid "?style:Human"
27535 msgstr "Eropa"
27537 #: data/alien/styles.ruleset:47
27538 #, fuzzy
27539 msgid "?citystyle:Human"
27540 msgstr "Asia"
27542 #: data/alien/styles.ruleset:57
27543 #, fuzzy
27544 msgid "?citystyle:Dual"
27545 msgstr "Industri"
27547 #: data/alien/styles.ruleset:68
27548 #, fuzzy
27549 msgid "?citystyle:Oceanic"
27550 msgstr "Keltik"
27552 #: data/alien/techs.ruleset:111
27553 #, fuzzy
27554 msgid "Alien Rights"
27555 msgstr "Kesatria"
27557 #: data/alien/techs.ruleset:117
27558 msgid ""
27559 "They're smart. Should they have rights too?\n"
27560 "\n"
27561 "Alien Forest tiles produce +1 production."
27562 msgstr ""
27564 #: data/alien/techs.ruleset:122
27565 msgid "Alien Taming"
27566 msgstr ""
27568 #: data/alien/techs.ruleset:128
27569 msgid "Some of the Alien lifeforms now work for us."
27570 msgstr ""
27572 #: data/alien/techs.ruleset:131
27573 msgid "Alien Training"
27574 msgstr ""
27576 #: data/alien/techs.ruleset:137
27577 msgid "Trained native lifeforms - deadly."
27578 msgstr ""
27580 #: data/alien/techs.ruleset:140
27581 #, fuzzy
27582 msgid "Amphibious Tactics"
27583 msgstr "Pertempuran Amfibi"
27585 #: data/alien/techs.ruleset:146
27586 msgid "Warfare with amphibious units."
27587 msgstr ""
27589 #: data/alien/techs.ruleset:149
27590 #, fuzzy
27591 msgid "Antigravity"
27592 msgstr "Kegiatan: %s"
27594 #: data/alien/techs.ruleset:155
27595 msgid ""
27596 "Even if normal method of flying is impossible in this world antigravity "
27597 "works. We just need to master it."
27598 msgstr ""
27600 #: data/alien/techs.ruleset:159
27601 msgid "Burrowing"
27602 msgstr ""
27604 #: data/alien/techs.ruleset:165
27605 msgid ""
27606 "Since it seems to be impossible to fly in this world, we focus on opposite "
27607 "direction. Burrowing through earth is possible.\n"
27608 "\n"
27609 " In addition to making first burrowing units available, knowledge of this "
27610 "tech allows mining of Thick Mountains."
27611 msgstr ""
27613 #: data/alien/techs.ruleset:173
27614 msgid "Brain Development"
27615 msgstr ""
27617 #: data/alien/techs.ruleset:181
27618 #, fuzzy
27619 msgid "Brute Force"
27620 msgstr "Pengobatan Kanker"
27622 #: data/alien/techs.ruleset:187
27623 msgid "It's time to make more powerful weapons than ever before."
27624 msgstr ""
27626 #: data/alien/techs.ruleset:190
27627 #, fuzzy
27628 msgid "City Defense"
27629 msgstr "Pertahanan Pesisir"
27631 #: data/alien/techs.ruleset:196
27632 msgid ""
27633 "Advanced form of force channeling allows us to protect city size objects "
27634 "with channeled radiation energy."
27635 msgstr ""
27637 #: data/alien/techs.ruleset:200
27638 msgid "Commercial Antigravity"
27639 msgstr ""
27641 #: data/alien/techs.ruleset:206
27642 msgid ""
27643 "Antigravity is not only for military. It has commercial applications as well."
27644 msgstr ""
27646 #: data/alien/techs.ruleset:210
27647 #, fuzzy
27648 msgid "Communication"
27649 msgstr "Mesin Pembakaran"
27651 #: data/alien/techs.ruleset:216
27652 msgid ""
27653 "Conventional radio does not work here. Develop working alternative that "
27654 "takes advantage of the local radiation. You'll get contact to other factions "
27655 "and much more information about them.\n"
27656 "\n"
27657 "Also your own bases can communicate more efficiently with each other, so "
27658 "number of bases you have is not causing as much unhappiness as before."
27659 msgstr ""
27661 #: data/alien/techs.ruleset:223
27662 #, fuzzy
27663 msgid "Composites"
27664 msgstr "Komputer"
27666 #: data/alien/techs.ruleset:229
27667 msgid "Stronger materials mean stronger armors."
27668 msgstr ""
27670 #: data/alien/techs.ruleset:232
27671 #, fuzzy
27672 #| msgid "Control City"
27673 msgid "Controlled Biomass"
27674 msgstr "Kendalikan Kota"
27676 #: data/alien/techs.ruleset:238
27677 msgid ""
27678 "Bugs, Slimes, Molds. We can drive masses of them together and then control "
27679 "movement of that biomass to act like a one being."
27680 msgstr ""
27682 #: data/alien/techs.ruleset:242
27683 #, fuzzy
27684 msgid "Crust Defense"
27685 msgstr "Pertahanan Pesisir"
27687 #: data/alien/techs.ruleset:248
27688 msgid "Defense against burrowing units."
27689 msgstr ""
27691 #: data/alien/techs.ruleset:251
27692 msgid "Cyber Aliens"
27693 msgstr ""
27695 #: data/alien/techs.ruleset:257
27696 msgid "Alliance of the machine and alien organisms."
27697 msgstr ""
27699 #: data/alien/techs.ruleset:260
27700 msgid "Cybermodules"
27701 msgstr ""
27703 #: data/alien/techs.ruleset:266
27704 msgid ""
27705 "Standardized cyber units save money - or make money to those producing them."
27706 msgstr ""
27708 #: data/alien/techs.ruleset:270
27709 msgid "Cybernetics"
27710 msgstr ""
27712 #: data/alien/techs.ruleset:276
27713 msgid ""
27714 "Making old Earth technology better than before is relatively easy task to "
27715 "do. For small investment, cybernetics gives us much better attack units."
27716 msgstr ""
27718 #: data/alien/techs.ruleset:280
27719 msgid "Data Storage"
27720 msgstr ""
27722 #: data/alien/techs.ruleset:286
27723 msgid ""
27724 "Needs to archive all the media produced for and by politics drive "
27725 "development of better data storage methods."
27726 msgstr ""
27728 #: data/alien/techs.ruleset:290
27729 #, fuzzy
27730 msgid "Deep Pumping"
27731 msgstr "Tetap bergerak"
27733 #: data/alien/techs.ruleset:296
27734 msgid ""
27735 "We can pump water from the depths of the crust. We no longerneed any of the "
27736 "adjacent tiles to have water in order to build irrigation."
27737 msgstr ""
27739 #: data/alien/techs.ruleset:300
27740 msgid "Deneb Radar"
27741 msgstr ""
27743 #: data/alien/techs.ruleset:306
27744 msgid ""
27745 "Not really an conventional radar, but named so as it fills similar role. "
27746 "It's based on Deneb 7 radiation and works on this planet."
27747 msgstr ""
27749 #: data/alien/techs.ruleset:310
27750 #, fuzzy
27751 msgid "Dual Government"
27752 msgstr "Pemerintahan"
27754 #: data/alien/techs.ruleset:316
27755 msgid "Government should consider both Humans and Native aliens."
27756 msgstr ""
27758 #: data/alien/techs.ruleset:326
27759 msgid ""
27760 "We are finally able to escape force field surrounding Deneb 7. In addition "
27761 "to technical insight it requires correct attitude."
27762 msgstr ""
27764 #: data/alien/techs.ruleset:330
27765 #, fuzzy
27766 msgid "Faction Government"
27767 msgstr "Pemerintahan"
27769 #: data/alien/techs.ruleset:336
27770 msgid "Familiar government types adjusted to local environment."
27771 msgstr ""
27773 #: data/alien/techs.ruleset:339
27774 msgid "Faction Politics"
27775 msgstr ""
27777 #: data/alien/techs.ruleset:345
27778 msgid ""
27779 "Human relations in this situation, where various factions have been forced "
27780 "to this strange planet, are quite unlike anything seen before. It very well "
27781 "deserves small study. Maybe we then can co-operate with other factions."
27782 msgstr ""
27784 #: data/alien/techs.ruleset:351
27785 #, fuzzy
27786 msgid "Food Regeneration"
27787 msgstr "Pendinginan"
27789 #: data/alien/techs.ruleset:358
27790 #, no-c-format
27791 msgid ""
27792 "If what we harvest grows back faster, we get more food. It's simple as "
27793 "that.\n"
27794 "\n"
27795 "Farmland tiles get additional 50% food production bonus."
27796 msgstr ""
27798 #: data/alien/techs.ruleset:363
27799 msgid "Force Channeling"
27800 msgstr ""
27802 #: data/alien/techs.ruleset:369
27803 msgid ""
27804 "Radiation is obstacle for us, but now also an resource. We know how to "
27805 "channel Deneb 7's power to our own use.\n"
27806 "\n"
27807 "Engineers can build Force Fortresses."
27808 msgstr ""
27810 #: data/alien/techs.ruleset:374
27811 msgid "Gravity Manipulation"
27812 msgstr ""
27814 #: data/alien/techs.ruleset:380
27815 msgid ""
27816 "From inside the crust we gather information required to understand how "
27817 "gravity works and what one can do with it."
27818 msgstr ""
27820 #: data/alien/techs.ruleset:384
27821 #, fuzzy
27822 msgid "Global Knowledge"
27823 msgstr "Pengamat Global"
27825 #: data/alien/techs.ruleset:390
27826 msgid ""
27827 "Information flows to us. We learn any tech known by four other civilizations."
27828 msgstr ""
27830 #: data/alien/techs.ruleset:394
27831 msgid "High-Tech Filtering"
27832 msgstr ""
27834 #: data/alien/techs.ruleset:400
27835 msgid "You can get a lot of things from ocean if you know how."
27836 msgstr ""
27838 #: data/alien/techs.ruleset:409
27839 msgid "Simply knowing this tech makes two content citizens happy in each city."
27840 msgstr ""
27842 #: data/alien/techs.ruleset:413
27843 msgid "Low-Level Orbit"
27844 msgstr ""
27846 #: data/alien/techs.ruleset:419
27847 msgid ""
27848 "With further advances in antigravitics we are able to enter orbit even if we "
27849 "still are prisoners of the force field surronding Deneb 7.\n"
27850 "\n"
27851 "Makes Antigrav Ports more efficient. They can airlift three units instead of "
27852 "just one."
27853 msgstr ""
27855 #: data/alien/techs.ruleset:431
27856 msgid ""
27857 "Using Deneb 7's own power available everywhere land travel speeds can reach "
27858 "levels never seen before."
27859 msgstr ""
27861 #: data/alien/techs.ruleset:435
27862 #, fuzzy
27863 msgid "Manufacturing"
27864 msgstr "Pelayaran"
27866 #: data/alien/techs.ruleset:441
27867 msgid ""
27868 "It takes some research to even make basic manufacturing in this alien world."
27869 msgstr ""
27871 #: data/alien/techs.ruleset:445
27872 msgid "Martial Law"
27873 msgstr ""
27875 #: data/alien/techs.ruleset:451
27876 msgid ""
27877 "Effective martial law requires that we can react quickly, to immediately "
27878 "send forces where they are needed.\n"
27879 "\n"
27880 "Maximum martial law for cities with Secret Police is increased from two to "
27881 "five."
27882 msgstr ""
27884 #: data/alien/techs.ruleset:457
27885 #, fuzzy
27886 msgid "Mental Powers"
27887 msgstr "Tenaga Nuklir"
27889 #: data/alien/techs.ruleset:463
27890 msgid ""
27891 "I WANT\n"
27892 "\n"
27893 "One way to resist radiation is willpower.\n"
27894 "\n"
27895 "Simply knowing this tech allows cities to grow 3 sizes bigger."
27896 msgstr ""
27898 #: data/alien/techs.ruleset:468 tools/civmanual.c:382
27899 msgid "Mining"
27900 msgstr "Pertambangan"
27902 #: data/alien/techs.ruleset:474
27903 msgid ""
27904 "Earthly mining technologies were not sufficient for heavy scale mining on "
27905 "this planet."
27906 msgstr ""
27908 #: data/alien/techs.ruleset:478
27909 msgid "Modified Spitter"
27910 msgstr ""
27912 #: data/alien/techs.ruleset:484
27913 msgid ""
27914 "We already know how to make modifications to alien lifeforms. Let's improve "
27915 "spitters."
27916 msgstr ""
27918 #: data/alien/techs.ruleset:488
27919 #, fuzzy
27920 msgid "Mood Manipulation"
27921 msgstr "Populasi"
27923 #: data/alien/techs.ruleset:494
27924 msgid "People are happy if they believe that they are happy."
27925 msgstr ""
27927 #: data/alien/techs.ruleset:497
27928 msgid "Naval Superiority"
27929 msgstr ""
27931 #: data/alien/techs.ruleset:503
27932 msgid ""
27933 "It's no longer enough to replicate old Earth technologies. We want "
27934 "superiority."
27935 msgstr ""
27937 #: data/alien/techs.ruleset:507
27938 #, fuzzy
27939 msgid "New Frontier"
27940 msgstr "Giliran baru"
27942 #: data/alien/techs.ruleset:514
27943 #, no-c-format
27944 msgid ""
27945 "We finally fully realize that we are not limited to what we had as part of "
27946 "Earth empire.\n"
27947 "\n"
27948 "Increases max tax/science/lux rate by 10%."
27949 msgstr ""
27951 #: data/alien/techs.ruleset:519
27952 #, fuzzy
27953 msgid "Ocean Cities"
27954 msgstr "Tidak Ada Kota"
27956 #: data/alien/techs.ruleset:525
27957 msgid "Cities on ocean. Why not?"
27958 msgstr ""
27960 #: data/alien/techs.ruleset:528
27961 #, fuzzy
27962 msgid "Organic Structures"
27963 msgstr "Rangka Antariksa"
27965 #: data/alien/techs.ruleset:534
27966 msgid ""
27967 "The art of making armor from alien organisms resistant to Deneb 7's strange "
27968 "radiation allows us to enter new areas.\n"
27969 "\n"
27970 "Cities can work radiating tiles."
27971 msgstr ""
27973 #: data/alien/techs.ruleset:539
27974 #, fuzzy
27975 msgid "Paradrop"
27976 msgstr "Terjunkan kesini"
27978 #: data/alien/techs.ruleset:544
27979 msgid ""
27980 "It's easy to fall all the way from orbit, but to hit small target and to be "
27981 "ready to act immediately after landing are hard for aliens. They need extra "
27982 "mental powers for that."
27983 msgstr ""
27985 #: data/alien/techs.ruleset:549
27986 #, fuzzy
27987 msgid "Personal Contact"
27988 msgstr "Pertemuan Pertama"
27990 #: data/alien/techs.ruleset:555
27991 #, no-c-format
27992 msgid ""
27993 "With Virtual Reality it's like actor actually was there with you. When you "
27994 "allow actors to teleport to meet their audience, maybe she is.\n"
27995 "\n"
27996 "Stealth Spies protecting your cities against enemy Spies will get 40% bonus. "
27997 "It also gets 40% harder for enemies to sabotage specific buildings."
27998 msgstr ""
28000 #: data/alien/techs.ruleset:562
28001 msgid "Protein Modifications"
28002 msgstr ""
28004 #: data/alien/techs.ruleset:568
28005 #, no-c-format
28006 msgid ""
28007 "Turns out we can make alien lifeforms edible.\n"
28008 "\n"
28009 "Engineers can build Farmland, which increases tile food production by 50%."
28010 msgstr ""
28012 #: data/alien/techs.ruleset:573
28013 msgid "Radiation Resistance"
28014 msgstr ""
28016 #: data/alien/techs.ruleset:579
28017 msgid ""
28018 "By closely examining alien lifeform and how they survive the radiation, we "
28019 "are able to build some radiation resistance to our cities. \n"
28020 "\n"
28021 "Simply knowing this tech allows cities to grow 1 size bigger."
28022 msgstr ""
28024 #: data/alien/techs.ruleset:584
28025 #, fuzzy
28026 msgid "Regeneration"
28027 msgstr "Pendinginan"
28029 #: data/alien/techs.ruleset:590
28030 msgid ""
28031 "We know how aliens regenerate, we know how self-repairing machines "
28032 "regenerate, we know how Earth organisms regenerate."
28033 msgstr ""
28035 #: data/alien/techs.ruleset:594
28036 #, fuzzy
28037 msgid "Research Methods"
28038 msgstr "Riset"
28040 #: data/alien/techs.ruleset:601
28041 #, no-c-format
28042 msgid ""
28043 "Research methods suitable for tackling challenges here allow us to gain "
28044 "knowledge much faster.\n"
28045 "\n"
28046 "Simply knowing this tech increases science output by 35%."
28047 msgstr ""
28049 #: data/alien/techs.ruleset:606
28050 msgid "Smart Aliens"
28051 msgstr ""
28053 #: data/alien/techs.ruleset:612
28054 msgid ""
28055 "Once we have given some smarts, backed with some remote control, to them, "
28056 "they can work on more demanding tasks."
28057 msgstr ""
28059 #: data/alien/techs.ruleset:616
28060 msgid "Soul"
28061 msgstr ""
28063 #: data/alien/techs.ruleset:622
28064 msgid ""
28065 "By combining our knowledge about humans and aliens we finally understand "
28066 "universal concept of soul.\n"
28067 "\n"
28068 "We can cause terror in our enemies. Once somebody knows Soul, two content "
28069 "citizens is converted to unhappy in every city in the world unless owner of "
28070 "the city also knows Soul."
28071 msgstr ""
28073 #: data/alien/techs.ruleset:629
28074 msgid "Specialist Training"
28075 msgstr ""
28077 #: data/alien/techs.ruleset:635
28078 msgid ""
28079 "Based on our Tactics teaching techniques, we can teach our specialists trick "
28080 "or two.\n"
28081 "\n"
28082 "Output of all specialists doubles."
28083 msgstr ""
28085 #: data/alien/techs.ruleset:640
28086 msgid "Spitter Control"
28087 msgstr ""
28089 #: data/alien/techs.ruleset:646
28090 msgid ""
28091 "Alien lifeforms spitting solid objects are interesting research subject."
28092 msgstr ""
28094 #: data/alien/techs.ruleset:650
28095 #, fuzzy
28096 msgid "Stealth Module"
28097 msgstr "Pengebom Siluman"
28099 #: data/alien/techs.ruleset:656
28100 msgid ""
28101 "Even when we know this technology making our units invisible, it's far too "
28102 "expensive to be used for armies. It's perfect for individuals in espionage "
28103 "mission."
28104 msgstr ""
28106 #: data/alien/techs.ruleset:661
28107 msgid "Strong Force"
28108 msgstr ""
28110 #: data/alien/techs.ruleset:667
28111 msgid ""
28112 "We are quite capable of making different energy fields out of radiation. We "
28113 "can still improve, though.\n"
28114 "\n"
28115 "Allows Engineers to build Towers instead of Force Fortresses."
28116 msgstr ""
28118 #: data/alien/techs.ruleset:672
28119 msgid "Strong Resistance"
28120 msgstr ""
28122 #: data/alien/techs.ruleset:678
28123 msgid ""
28124 "We get better at building resistance against radiation.\n"
28125 "\n"
28126 "Simply knowing this tech allows cities to grow 2 sizes bigger."
28127 msgstr ""
28129 #: data/alien/techs.ruleset:682
28130 #, fuzzy
28131 msgid "Supermodule"
28132 msgstr "Modul Antariksa"
28134 #: data/alien/techs.ruleset:688
28135 msgid "Supermodule combines lesser modules in one extremely efficient pack."
28136 msgstr ""
28138 #: data/alien/techs.ruleset:692
28139 msgid "Synthetic Food"
28140 msgstr ""
28142 #: data/alien/techs.ruleset:698
28143 msgid ""
28144 "This is completely new, and extremely efficient, way of making synthetic "
28145 "food.\n"
28146 "\n"
28147 "As their food consumption is no longer an problem, we can grow bigger, "
28148 "meaner, aliens."
28149 msgstr ""
28151 #: data/alien/techs.ruleset:704
28152 #, fuzzy
28153 msgid "Teleportation"
28154 msgstr "Korporasi"
28156 #: data/alien/techs.ruleset:710
28157 msgid ""
28158 "We can teleport relatively small objects relatively short distances. This "
28159 "reduces problem of not being able to fly."
28160 msgstr ""
28162 #: data/alien/techs.ruleset:714
28163 #, fuzzy
28164 msgid "Thermal Module"
28165 msgstr "Modul Antariksa"
28167 #: data/alien/techs.ruleset:720
28168 msgid ""
28169 "To be competent in boiling waters requires good control of temperature "
28170 "surrounding vessels. Also, knowledge about basic module technology allows "
28171 "more advanced modules in the future.\n"
28172 "\n"
28173 "Cities can work Boiling Ocean tiles."
28174 msgstr ""
28176 #: data/alien/techs.ruleset:726
28177 msgid "Underground Habitat"
28178 msgstr ""
28180 #: data/alien/techs.ruleset:732
28181 msgid ""
28182 "If needed, we can produce everything we need without ever leaving "
28183 "underground bunker."
28184 msgstr ""
28186 #: data/alien/techs.ruleset:736
28187 #, fuzzy
28188 msgid "Travel"
28189 msgstr "Caravel"
28191 #: data/alien/techs.ruleset:742
28192 msgid ""
28193 "Once we master ship manufacturing, traveling more hospitable seas of Deneb 7 "
28194 "proved to be no different from other planets."
28195 msgstr ""
28197 #: data/alien/techs.ruleset:747
28198 msgid "Unified Theory"
28199 msgstr ""
28201 #: data/alien/techs.ruleset:753
28202 msgid ""
28203 "We now understand that radiation and antigravity are two sides of the same "
28204 "phenomenom."
28205 msgstr ""
28207 #: data/alien/techs.ruleset:757
28208 #, fuzzy
28209 msgid "Virtual Entertainment"
28210 msgstr "Penghibur"
28212 #: data/alien/techs.ruleset:763
28213 msgid "Another tech that Earth has long been close to mastering."
28214 msgstr ""
28216 #: data/alien/techs.ruleset:766
28217 msgid "Virtual Reality Training"
28218 msgstr ""
28220 #: data/alien/techs.ruleset:772
28221 msgid ""
28222 "Virtual Reality provides excellent way to train our forces, both infantry "
28223 "and naval forces."
28224 msgstr ""
28226 #: data/alien/techs.ruleset:776
28227 #, fuzzy
28228 msgid "War Monsters"
28229 msgstr "Perdana Menteri %s"
28231 #: data/alien/techs.ruleset:782
28232 msgid ""
28233 "We can tame monsters suitable for war. These might be relatively weak, but "
28234 "they are the only thing that can wage war on radiating areas for the time "
28235 "being."
28236 msgstr ""
28238 #: data/alien/techs.ruleset:787
28239 msgid "Water Flow"
28240 msgstr ""
28242 #: data/alien/techs.ruleset:793
28243 msgid ""
28244 "We understand Deneb 7 fluid dynamics and can get water to flow where we "
28245 "want. Irrigation becomes possible in tiles adjacent to cities and rivers."
28246 msgstr ""
28248 #: data/alien/terrain.ruleset:27
28249 #, fuzzy
28250 #| msgid "waiting"
28251 msgid "Radiating"
28252 msgstr "menunggu"
28254 #: data/alien/terrain.ruleset:27
28255 msgid "Terrain has alien radiation."
28256 msgstr ""
28258 #: data/alien/terrain.ruleset:240
28259 msgid "No unit can enter this terrain, nor can city work the tile."
28260 msgstr ""
28262 #: data/alien/terrain.ruleset:282
28263 msgid "For some reason, there is Earth like grass and animals around."
28264 msgstr ""
28266 #: data/alien/terrain.ruleset:287
28267 #, fuzzy
28268 msgid "Alien Forest"
28269 msgstr "Tanam Hutan"
28271 #: data/alien/terrain.ruleset:324
28272 msgid ""
28273 "These forests are filled with strange alien organisms. This planet's "
28274 "radiation makes it impossible for Earthly organisms to survive here.\n"
28275 "\n"
28276 "Cities can work these tiles only when Organic Structures is known. Inventing "
28277 "Alien Rights gives +1 production bonus to Alien Forest tiles."
28278 msgstr ""
28280 #: data/alien/terrain.ruleset:332
28281 msgid "Radiating Rocks"
28282 msgstr ""
28284 #: data/alien/terrain.ruleset:369
28285 msgid ""
28286 "Planet's radiation makes it impossible for Earth organisms to survive here.\n"
28287 "\n"
28288 "Cities can work these tiles only when Organic Structures is known."
28289 msgstr ""
28291 #: data/alien/terrain.ruleset:412
28292 msgid "Hills just like on Earth."
28293 msgstr ""
28295 #: data/alien/terrain.ruleset:417
28296 #, fuzzy
28297 msgid "Thick Mountains"
28298 msgstr "Pegunungan"
28300 #: data/alien/terrain.ruleset:452
28301 msgid ""
28302 "What are these mountains made of?!? Diamond drill makes no scratch on them.\n"
28303 "\n"
28304 "Burrowing units are unable to burrow through these mountains, but at least "
28305 "Burrowing technology makes mining them possible."
28306 msgstr ""
28308 #: data/alien/terrain.ruleset:495
28309 #, fuzzy
28310 msgid "This is normal oceanic terrain."
28311 msgstr "* Unit daratan tidak dapat bergerak di wilayah laut."
28313 #: data/alien/terrain.ruleset:500
28314 #, fuzzy
28315 msgid "Boiling Ocean"
28316 msgstr "Membangun Unit"
28318 #: data/alien/terrain.ruleset:536
28319 msgid ""
28320 "This ocean is boiling. No ship without special equipment can enter.\n"
28321 "\n"
28322 "Cities can work these tiles only when Thermal Module is known, and city can "
28323 "never be located on Boiling Ocean."
28324 msgstr ""
28326 #: data/alien/terrain.ruleset:768
28327 #, fuzzy
28328 msgid "Space Capsule"
28329 msgstr "Modul Antariksa"
28331 #: data/alien/terrain.ruleset:783
28332 msgid ""
28333 "Space Capsules have landed to the surface of Deneb Seven's Any unit can "
28334 "enter tile with a capsule to open it. Capsule disappears from the map in the "
28335 "process. There can be gold, blueprints of new technologies, equipment for a "
28336 "unit, or it can even provide starting kit for a new base on the spot. "
28337 "Unfortunately it's also possible that Madmen or Lunatics have already found "
28338 "the capsule, and are there ready to kill anybody who enters."
28339 msgstr ""
28341 #: data/alien/terrain.ruleset:834
28342 msgid "Tower"
28343 msgstr ""
28345 #: data/alien/terrain.ruleset:860
28346 #, fuzzy
28347 msgid "Force Fortress"
28348 msgstr "Benteng"
28350 #: data/alien/terrain.ruleset:885
28351 msgid "Antigrav Base"
28352 msgstr ""
28354 #: data/alien/terrain.ruleset:932
28355 msgid ""
28356 "Basic Road is available for building from the beginning of the game.\n"
28357 "\n"
28358 "Having Road on Grassland tile provides increase of +1 to trade on that tile."
28359 msgstr ""
28361 #: data/alien/terrain.ruleset:939
28362 #, fuzzy
28363 msgid "Highway"
28364 msgstr "Jalan Tol"
28366 #: data/alien/terrain.ruleset:962
28367 #, fuzzy
28368 msgid "You can upgrade Roads to Highways."
28369 msgstr "Anda hanya bisa menatarkan unit di kota anda."
28371 #: data/alien/terrain.ruleset:990
28372 #, no-c-format
28373 msgid ""
28374 "You can upgrade Highways to Maglevs.\n"
28375 "\n"
28376 "Units can move via Maglevs indefinitely, Shield production of any tile with "
28377 "Maglev is increased by 50%."
28378 msgstr ""
28380 #: data/alien/terrain.ruleset:998
28381 msgid "Tunnel"
28382 msgstr ""
28384 #: data/alien/terrain.ruleset:1022
28385 #, no-c-format
28386 msgid ""
28387 "Earthly units can travel on radiating tiles with tunnel built on them. "
28388 "Tunnel provides no increase to unit speed, but they give 35% defense bonus."
28389 msgstr ""
28391 #: data/alien/terrain.ruleset:1028
28392 msgid "Burrow Tube"
28393 msgstr ""
28395 #: data/alien/terrain.ruleset:1049
28396 msgid ""
28397 "Burrow Tubes provide the only way for burrowing units to cross oceans. They "
28398 "can be built on oceanic terrains only, but first part of the tube must be "
28399 "built cardinally adjacent to land and following parts must be built in order."
28400 msgstr ""
28402 #: data/alien/terrain.ruleset:1057
28403 #, fuzzy
28404 msgid "Green River"
28405 msgstr "Greenland"
28407 #: data/alien/terrain.ruleset:1073 data/alien/terrain.ruleset:1097
28408 #, no-c-format
28409 msgid ""
28410 "Any river increases a tile's natural defense factor by 50%. Native and "
28411 "Amphibious units may move along a River (but not diagonally) for fast travel."
28412 msgstr ""
28414 #: data/alien/terrain.ruleset:1076
28415 msgid "Green River increases also tile's food production by 1."
28416 msgstr ""
28418 #: data/alien/terrain.ruleset:1081
28419 #, fuzzy
28420 msgid "Brown River"
28421 msgstr "Sungai"
28423 #: data/alien/terrain.ruleset:1100
28424 msgid "Brown River increases also tile's shield production by 1."
28425 msgstr ""
28427 #: data/alien/terrain.ruleset:1117
28428 #, no-c-format
28429 msgid ""
28430 "There is more than avarage amount of various resources, but nothing exciting."
28431 msgstr ""
28433 #: data/alien/terrain.ruleset:1123
28434 #, fuzzy
28435 msgid "Alien Mine"
28436 msgstr "Bangun Tambang"
28438 #: data/alien/terrain.ruleset:1135
28439 #, no-c-format
28440 msgid ""
28441 "Mine run by superior alien technology ready to operate. We have no idea who "
28442 "built it nor where they went."
28443 msgstr ""
28445 #: data/alien/terrain.ruleset:1141
28446 #, fuzzy
28447 msgid "Huge Plant"
28448 msgstr "PLTN"
28450 #: data/alien/terrain.ruleset:1153
28451 #, no-c-format
28452 msgid ""
28453 "Entire forest seems to be of the single fast-growing organism with huge "
28454 "central blooming."
28455 msgstr ""
28457 #: data/alien/terrain.ruleset:1159
28458 msgid "Thermal Vent"
28459 msgstr ""
28461 #: data/alien/terrain.ruleset:1171
28462 #, no-c-format
28463 msgid "Where the heat from inside the planet escapes, mineral rich hills form."
28464 msgstr ""
28466 #: data/alien/terrain.ruleset:1189
28467 #, no-c-format
28468 msgid ""
28469 "Weird alien fish might look like something escaped from nighmares, but are "
28470 "in fact very tasty."
28471 msgstr ""
28473 #: data/alien/terrain.ruleset:1195
28474 msgid "Glowing Rocks"
28475 msgstr ""
28477 #: data/alien/terrain.ruleset:1207
28478 #, no-c-format
28479 msgid "Rocks in the area have unusually bright glow."
28480 msgstr ""
28482 #: data/alien/units.ruleset:51 data/alien/units.ruleset:1394
28483 msgid "Regular"
28484 msgstr ""
28486 #: data/alien/units.ruleset:51 data/alien/units.ruleset:1394
28487 #, fuzzy
28488 msgid "Elite"
28489 msgstr "elit"
28491 #: data/alien/units.ruleset:51 data/alien/units.ruleset:1394
28492 msgid "Superb"
28493 msgstr ""
28495 #: data/alien/units.ruleset:130
28496 #, fuzzy
28497 msgid "?unitclass:Earthly"
28498 msgstr "Laut"
28500 #: data/alien/units.ruleset:138
28501 #, fuzzy
28502 msgid "?unitclass:Native"
28503 msgstr "Laut"
28505 #: data/alien/units.ruleset:155
28506 #, fuzzy
28507 msgid "?unitclass:Amphibious"
28508 msgstr "Udara"
28510 #: data/alien/units.ruleset:163
28511 #, fuzzy
28512 msgid "?unitclass:Antigravity"
28513 msgstr "Udara"
28515 #: data/alien/units.ruleset:169
28516 #, fuzzy
28517 msgid "?unitclass:Burrowing"
28518 msgstr "Udara"
28520 #: data/alien/units.ruleset:445
28521 msgid ""
28522 "This is Earth technology settler. Most military enemy units can capture it "
28523 "instead of killing it."
28524 msgstr ""
28526 #: data/alien/units.ruleset:451
28527 #, fuzzy
28528 msgid "Native Settlers"
28529 msgstr "Simpan Pengaturan"
28531 #: data/alien/units.ruleset:476
28532 msgid ""
28533 "This is native Settler that can enter radiating areas. Most military enemy "
28534 "units can capture it instead of killing it."
28535 msgstr ""
28537 #: data/alien/units.ruleset:482
28538 #, fuzzy
28539 msgid "Engineer"
28540 msgstr "Insinyur"
28542 #: data/alien/units.ruleset:508
28543 msgid "This is Earth technology engineer."
28544 msgstr ""
28546 #: data/alien/units.ruleset:513
28547 #, fuzzy
28548 msgid "Native Engineer"
28549 msgstr "Insinyur"
28551 #: data/alien/units.ruleset:539
28552 #, fuzzy
28553 msgid "Native version of the Engineer unit."
28554 msgstr " Bangsa pemain baru: %s."
28556 #: data/alien/units.ruleset:544
28557 #, fuzzy
28558 msgid "Water Engineer"
28559 msgstr "Insinyur"
28561 #: data/alien/units.ruleset:571
28562 msgid ""
28563 "Amphibious Engineer that can also establish new cities on Ocean. Cities "
28564 "cannot be located on Boiling Ocean."
28565 msgstr ""
28567 #: data/alien/units.ruleset:577
28568 #, fuzzy
28569 msgid "Star Marines"
28570 msgstr "Marinir"
28572 #: data/alien/units.ruleset:603
28573 #, fuzzy
28574 msgid ""
28575 "This unit may be built from the start of the game.  It is the weakest "
28576 "military unit."
28577 msgstr ""
28578 "Unit ini dapat dibangun sejak permainan dimulai, dan merupakan unit "
28579 "penyerang terlemah."
28581 #: data/alien/units.ruleset:609
28582 msgid "Cyborgs"
28583 msgstr ""
28585 #: data/alien/units.ruleset:635
28586 msgid "Attack power to the early game."
28587 msgstr ""
28589 #: data/alien/units.ruleset:640
28590 msgid "Tank"
28591 msgstr ""
28593 #: data/alien/units.ruleset:666
28594 msgid "This is the most powerful Earth technology unit."
28595 msgstr ""
28597 #: data/alien/units.ruleset:671
28598 msgid "War Monster"
28599 msgstr ""
28601 #: data/alien/units.ruleset:697
28602 msgid "As a native unit, this can move and fight on radiating areas too."
28603 msgstr ""
28605 #: data/alien/units.ruleset:702
28606 #, fuzzy
28607 msgid "Crusher"
28608 msgstr "Pasukan Salib"
28610 #: data/alien/units.ruleset:728
28611 msgid "Alien lifeform trained to be fast."
28612 msgstr ""
28614 #: data/alien/units.ruleset:733
28615 msgid "Cyber Alien"
28616 msgstr ""
28618 #: data/alien/units.ruleset:759
28619 msgid ""
28620 "Alien lifeform with cybernetic implants. Good in combat, and has better "
28621 "vision than any purely organic unit."
28622 msgstr ""
28624 #. TRANS: Alien lifeform. Name refers to Tyrannosaurus Rex, not "King" role
28625 #: data/alien/units.ruleset:765
28626 msgid "Rex"
28627 msgstr ""
28629 #: data/alien/units.ruleset:790
28630 msgid "Most powerful alien lifeform, like one from Earth's Jurassic period."
28631 msgstr ""
28633 #: data/alien/units.ruleset:795
28634 #, fuzzy
28635 msgid "Paradropper"
28636 msgstr "Terjunkan kesini"
28638 #: data/alien/units.ruleset:823
28639 msgid "Alien lifeform able to paradrop."
28640 msgstr ""
28642 #: data/alien/units.ruleset:828
28643 #, fuzzy
28644 msgid "Turtle Defender"
28645 msgstr "Pertahanan Pesisir"
28647 #: data/alien/units.ruleset:854
28648 msgid "This is excellent defense vehicle."
28649 msgstr ""
28651 #: data/alien/units.ruleset:859
28652 msgid "Earth Sub"
28653 msgstr ""
28655 #: data/alien/units.ruleset:885
28656 msgid ""
28657 "Burrow through earth. Only some special units can attack against Earth Sub. "
28658 "These can pass ocean tiles only through Burrow Tubes."
28659 msgstr ""
28661 #: data/alien/units.ruleset:890
28662 msgid "Hunter"
28663 msgstr ""
28665 #: data/alien/units.ruleset:917
28666 msgid ""
28667 "Burrowing unit that also has capability to attack Antigravity units with its "
28668 "own minimissiles.\n"
28669 "\n"
28670 "It's also an settler type unit for hostile areas, well capable of defending "
28671 "itself."
28672 msgstr ""
28674 #: data/alien/units.ruleset:924
28675 #, fuzzy
28676 msgid "Light Saucer"
28677 msgstr "Mercu Suar"
28679 #: data/alien/units.ruleset:950
28680 msgid ""
28681 "Nobody, but some of the other Antigravity units and Hunters can attack this "
28682 "unit. This unit itself can attack other Antigravity units."
28683 msgstr ""
28685 #: data/alien/units.ruleset:955
28686 #, fuzzy
28687 msgid "Bomb Saucer"
28688 msgstr "Pengebom"
28690 #: data/alien/units.ruleset:981
28691 msgid ""
28692 "Nobody, but some of the other Antigravity and Hunters units can attack this "
28693 "unit."
28694 msgstr ""
28696 #: data/alien/units.ruleset:985
28697 msgid "Spitter"
28698 msgstr ""
28700 #: data/alien/units.ruleset:1011
28701 msgid "This alien lifeform is first bombarding unit."
28702 msgstr ""
28704 #: data/alien/units.ruleset:1016
28705 msgid "Heavy Spitter"
28706 msgstr ""
28708 #: data/alien/units.ruleset:1043
28709 msgid ""
28710 "This improved spitter can both make bombard attacks, and transport missiles "
28711 "next to targets."
28712 msgstr ""
28714 #: data/alien/units.ruleset:1048
28715 msgid "Biomass"
28716 msgstr ""
28718 #: data/alien/units.ruleset:1074
28719 msgid ""
28720 "Just let the biomass to engulf your tank and pick it up, then enjoy the ride "
28721 "in the radiation-safe inside of the slimy being."
28722 msgstr ""
28724 #: data/alien/units.ruleset:1105
28725 msgid ""
28726 "Like all Earthly units, Explorer are unable to enter radiating tiles. They "
28727 "can maintain themselves, no upkeep cost to homecity."
28728 msgstr ""
28730 #: data/alien/units.ruleset:1111
28731 msgid "Scout Animal"
28732 msgstr ""
28734 #: data/alien/units.ruleset:1137
28735 msgid "This is native scout animal that can enter any land terrain."
28736 msgstr ""
28738 #: data/alien/units.ruleset:1142
28739 msgid "Raft"
28740 msgstr ""
28742 #: data/alien/units.ruleset:1169
28743 msgid "  This vessel allows coastal travel, but not on Boiling Seas."
28744 msgstr ""
28746 #: data/alien/units.ruleset:1174
28747 msgid "Ship"
28748 msgstr ""
28750 #: data/alien/units.ruleset:1201
28751 msgid ""
28752 "  This is basic ship type. It has no any special equipment, so it cannot "
28753 "enter boiling seas."
28754 msgstr ""
28756 #: data/alien/units.ruleset:1232
28757 msgid "This vessel is for battle! Too bad it cannot enter boiling oceans."
28758 msgstr ""
28760 #: data/alien/units.ruleset:1237
28761 #, fuzzy
28762 msgid "Battle Unit"
28763 msgstr "Kapal Perang"
28765 #: data/alien/units.ruleset:1262
28766 #, fuzzy
28767 msgid "Amphibious battle machine."
28768 msgstr "Pertempuran Amfibi"
28770 #: data/alien/units.ruleset:1266
28771 #, fuzzy
28772 msgid "Amphibious Transport"
28773 msgstr "Pertempuran Amfibi"
28775 #: data/alien/units.ruleset:1293
28776 msgid "This is first unit that can enter boiling oceans - and more."
28777 msgstr ""
28779 #: data/alien/units.ruleset:1324
28780 msgid ""
28781 "Earth technology unit that can establish trade routes and transfer goods to "
28782 "help build wonders in other cities."
28783 msgstr ""
28785 #: data/alien/units.ruleset:1327 data/alien/units.ruleset:1362
28786 msgid ""
28787 "Trade routes with other factions provide three times as much ongoing trade "
28788 "as routes within your faction. Each city can support up to four trade routes."
28789 msgstr ""
28791 #: data/alien/units.ruleset:1360
28792 #, fuzzy
28793 msgid "Native caravan unit, that can move on all land terrains."
28794 msgstr "* Unit daratan tidak dapat bergerak di wilayah laut."
28796 #: data/alien/units.ruleset:1369
28797 #, fuzzy
28798 msgid "Stealth Spy"
28799 msgstr "Teknologi Siluman"
28801 #: data/alien/units.ruleset:1400
28802 msgid ""
28803 "Stealth Spy can make diplomatic actions, and is invisible until next to "
28804 "enemy unit or city."
28805 msgstr ""
28807 #: data/alien/units.ruleset:1405
28808 #, fuzzy
28809 msgid "Teleporting Missile"
28810 msgstr "Peluru Kendali"
28812 #: data/alien/units.ruleset:1429
28813 msgid "Teleporting Missile can teleport and attack to neighbour tile."
28814 msgstr ""
28816 #: data/alien/units.ruleset:1433
28817 msgid "Antiburrow Missile"
28818 msgstr ""
28820 #: data/alien/units.ruleset:1458
28821 msgid ""
28822 "Missile that can attack also against burrowing units. Since more expensive "
28823 "than normal Teleporting Missile, does not completely replace it."
28824 msgstr ""
28826 #: data/alien/nation/adventurers.ruleset:5
28827 msgid "Adventurers"
28828 msgstr ""
28830 #: data/alien/nation/adventurers.ruleset:6
28831 #, fuzzy
28832 msgid "?plural:Adventurers"
28833 msgstr "Argentina"
28835 #: data/alien/nation/adventurers.ruleset:7
28836 msgid ""
28837 "Without any destination, they were just traveling around, looking for "
28838 "trouble.\n"
28839 "\n"
28840 "* All units have one extra movement point\n"
28841 "* City size limits one size bigger than for other factions"
28842 msgstr ""
28844 #: data/alien/nation/galacticsound.ruleset:5
28845 msgid "Galactic Sound"
28846 msgstr ""
28848 #: data/alien/nation/galacticsound.ruleset:6
28849 #, fuzzy
28850 msgid "?plural:Fans"
28851 msgstr "Franka"
28853 #: data/alien/nation/galacticsound.ruleset:7
28854 msgid ""
28855 "Shipful of music fans originally heading to big concert happening.\n"
28856 "\n"
28857 "* Three unhappy citizens in each city becomes content"
28858 msgstr ""
28860 #: data/alien/nation/jw.ruleset:5
28861 #, fuzzy
28862 msgid "J&W Corporation"
28863 msgstr "Korporasi"
28865 #: data/alien/nation/jw.ruleset:6
28866 #, fuzzy
28867 msgid "?plural:JeeWees"
28868 msgstr "Welsh"
28870 #: data/alien/nation/jw.ruleset:8
28871 #, no-c-format
28872 msgid ""
28873 "J&W Corporation ship was heading to establish another branch.\n"
28874 "\n"
28875 "* 40% bonus to trade."
28876 msgstr ""
28878 #: data/alien/nation/kindergarden.ruleset:5
28879 msgid "Kindergarden"
28880 msgstr ""
28882 #: data/alien/nation/kindergarden.ruleset:6
28883 #, fuzzy
28884 msgid "?plural:Children"
28885 msgstr "Cili"
28887 #: data/alien/nation/kindergarden.ruleset:8
28888 #, no-c-format
28889 msgid ""
28890 "Deneb 7 ended vacation of children and their parents. Everyone had kids, so "
28891 "obviously there was nobody supporting zero child policy.\n"
28892 "\n"
28893 "* Granary is not emptied when city grows, but set to 25% full"
28894 msgstr ""
28896 #: data/alien/nation/lunatics.ruleset:5
28897 msgid "Lunatic"
28898 msgstr ""
28900 #: data/alien/nation/lunatics.ruleset:6
28901 #, fuzzy
28902 msgid "?plural:Lunatics"
28903 msgstr "Latin"
28905 #: data/alien/nation/lunatics.ruleset:8
28906 msgid "Something drove them crazy, made them escape the society to seas."
28907 msgstr ""
28909 #: data/alien/nation/madmen.ruleset:5
28910 msgid "Madmen"
28911 msgstr ""
28913 #: data/alien/nation/madmen.ruleset:6
28914 #, fuzzy
28915 msgid "?plural:Madmen"
28916 msgstr "Manx"
28918 #: data/alien/nation/madmen.ruleset:8
28919 msgid "They have escaped society, and attack it for no sane reason."
28920 msgstr ""
28922 #: data/alien/nation/mathclub.ruleset:5
28923 msgid "Math Club"
28924 msgstr ""
28926 #: data/alien/nation/mathclub.ruleset:6
28927 #, fuzzy
28928 msgid "?plural:Mathematicians"
28929 msgstr "Jamaika"
28931 #: data/alien/nation/mathclub.ruleset:8
28932 #, no-c-format
28933 msgid ""
28934 "Math Club was traveling home from Math Competition when Deneb 7 got their "
28935 "ship.\n"
28936 "\n"
28937 "* 30% bonus to science output"
28938 msgstr ""
28940 #: data/alien/nation/secretsociety.ruleset:5
28941 msgid "Secret Society"
28942 msgstr ""
28944 #: data/alien/nation/secretsociety.ruleset:6
28945 #, fuzzy
28946 msgid "?plural:Billionaries"
28947 msgstr "Britania"
28949 #: data/alien/nation/secretsociety.ruleset:8
28950 #, no-c-format
28951 msgid ""
28952 "They are the truly rich of whom nobody knows anything since they socialize "
28953 "only in their own circles.\n"
28954 "\n"
28955 "* Builds veteran Stealth Spies\n"
28956 "* Has 50% spy resistance bonus\n"
28957 "* 20% bonus to trade"
28958 msgstr ""
28960 #: data/alien/nation/teamgladiators.ruleset:5
28961 msgid "Team Gladiators"
28962 msgstr ""
28964 #: data/alien/nation/teamgladiators.ruleset:6
28965 #, fuzzy
28966 msgid "?plural:Athletes"
28967 msgstr "Aztec"
28969 #: data/alien/nation/teamgladiators.ruleset:7
28970 msgid ""
28971 "Spaceball is sport of massive teams. Team Gladiators ship contained enough "
28972 "players to start entire planetary faction.\n"
28973 "\n"
28974 "* Builds elite units, superb units in cities with Training Facility\n"
28975 "* Each city receives free unit upkeep worth one shield"
28976 msgstr ""
28978 #: data/helpdata.txt:44
28979 msgid ""
28980 "Freeciv is a turn-based strategy game, in which each player becomes the "
28981 "leader of a civilization. You compete against several opponents to found "
28982 "cities, use them to support a military and economy, and finally to complete "
28983 "an empire that survives all encounters with its neighbors to emerge "
28984 "victorious. Each opponent may be either another human or be controlled by "
28985 "the computer. All players begin at the dawn of history with a handful of "
28986 "units -- typically with an explorer and a couple of settlers in 4000 BCE -- "
28987 "and race to expand outward from those humble beginnings."
28988 msgstr ""
28990 #: data/helpdata.txt:54
28991 msgid ""
28992 "Achieving success requires a balance between economic expansion, military "
28993 "strength, and technological development. Not only must you develop all three "
28994 "in concert to both expand and successfully defend your empire, but any of "
28995 "the three may provide victory over your opponents:"
28996 msgstr ""
28997 "Dalam meraih kemenangan diperlukan keseimbangan antara kemajuan ekonomi, "
28998 "kekuatan militer, dan pengembangan teknologi. Anda tidak harus mengembangkan "
28999 "ketiganya secara bersamaan untuk memajukan bangsa Anda, karena salah satunya "
29000 "dapat membawa kemenangan bagi bangsa Anda:"
29002 #: data/helpdata.txt:60
29003 msgid ""
29004 " - As in other games of conquest and expansion, you are declared the winner "
29005 "by default once the last city and unit of every other civilization is "
29006 "destroyed."
29007 msgstr ""
29008 " - Seperti di permainan penaklukan lain, Anda dinyatakan menang ketika semua "
29009 "unit dan kota peradaban lain dilenyapkan."
29011 #: data/helpdata.txt:64
29012 msgid ""
29013 " - Once technological progress has brought you into the space age, you may "
29014 "launch a spacecraft destined for Alpha Centauri; the first civilization "
29015 "whose craft reaches the system wins."
29016 msgstr ""
29017 " - Setelah bangsa Anda mengenal teknologi antariksa, Anda dapat meluncurkan "
29018 "kapal angkasa menuju Alpha Centauri; peradaban pertama yang mencapainya "
29019 "dinyatakan menang."
29021 #: data/helpdata.txt:68
29022 #, fuzzy
29023 msgid ""
29024 " - In the absence of other means to determine victory, the game will end "
29025 "after 5000 turns if no spacecraft have yet been launched. The surviving "
29026 "civilizations are then rated, and the one with the highest score is the "
29027 "winner."
29028 msgstr ""
29029 " - Jika lenyapnya peradaban lain dijadikan tolok ukur kemenangan, permainan "
29030 "akan berakhir di tahun 2000 M jika belum ada kapal angkasa yang diluncurkan. "
29031 "Peradaban yang tersisa akan dinilai, dan yang nilainya paling tinggi "
29032 "dinyatakan menang."
29034 #: data/helpdata.txt:73
29035 msgid ""
29036 "A word of warning: Freeciv is highly customizable, both through run-time "
29037 "configuration and through custom rulesets which can change almost any aspect "
29038 "of the game rules. This help system tries to adapt to different rules, but "
29039 "may not completely cover rulesets which are very different from the classic "
29040 "rules."
29041 msgstr ""
29043 #: data/helpdata.txt:83
29044 msgid ""
29045 "While every game is different, there's a basic strategy which most players "
29046 "follow, especially at the start of the game."
29047 msgstr ""
29049 #: data/helpdata.txt:86
29050 msgid ""
29051 "These steps may vary depending upon the server options, but in general, the "
29052 "steps are: "
29053 msgstr ""
29054 "Strategi ini dapat berbeda tergantung opsi server, tapi secara umum "
29055 "strateginya sebagai berikut:"
29057 #: data/helpdata.txt:89
29058 msgid ""
29059 " 0. Choosing the first city site.\n"
29060 " 1. Mapping the countryside.\n"
29061 " 2. Defending the cities.\n"
29062 " 3. Deciding which units to build first.\n"
29063 " 4. Improving the land.\n"
29064 " 5. Deciding where to build cities.\n"
29065 " 6. Taking care of the cities.\n"
29066 " 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
29067 " 8. Exploring the world.\n"
29068 " 9. Things to keep in mind.\n"
29069 "10. Making your own strategy for the game.\n"
29070 msgstr ""
29072 #: data/helpdata.txt:101
29073 msgid ""
29074 " 0. Choosing the first city site.\n"
29075 "\n"
29076 "    Start the game by wandering around BRIEFLY to find a good place to build "
29077 "the first city.  Don't feel tempted to investigate any yellow-roofed "
29078 "villages yet - they might contain barbarian tribes.  Build the city close to "
29079 "resources and perhaps close to the sea.  Keep in mind that the city you "
29080 "build first will be your capital!  The idea is to balance the quality of the "
29081 "site you find against getting your first city established as early as "
29082 "possible."
29083 msgstr ""
29085 #: data/helpdata.txt:112
29086 msgid ""
29087 " 1. Mapping the countryside.\n"
29088 "\n"
29089 "    After the capital city has been founded, it will start producing a "
29090 "warrior unit.  These units can be used to rove around exploring the "
29091 "countryside.  Remember, it is risky to leave a city undefended, so perhaps "
29092 "keep the first warrior in the city, and use the following one to explore.  "
29093 "If you started the game with an explorer unit, use that to explore, "
29094 "obviously!"
29095 msgstr ""
29097 #: data/helpdata.txt:121
29098 msgid ""
29099 " 2. Defending the cities.\n"
29100 "\n"
29101 "    At this point, defend your cities by always leaving a warrior unit in "
29102 "them.  As your civilization develops units with a greater defense strength, "
29103 "replace the obsolete units with new ones to ensure your cities have maximum "
29104 "defense.  The units most often used for defense are (in order of strength):  "
29105 "Warrior, Phalanx, Pikemen, Musketeers, and Riflemen."
29106 msgstr ""
29108 #: data/helpdata.txt:131
29109 #, no-c-format
29110 msgid ""
29111 "    Keep in mind that with some types of government, military units inside "
29112 "or outside cities can reduce or create unhappiness. Also remember that when "
29113 "a land unit is inside a city, it gets a 50% defensive bonus, as if "
29114 "fortified.  When a new city is built, the city starts to build the best "
29115 "available defensive unit from the above list."
29116 msgstr ""
29118 #: data/helpdata.txt:138
29119 msgid ""
29120 " 3. Deciding which units to build first.\n"
29121 "\n"
29122 "    After building one or two Warrior units, start building Settlers.  "
29123 "Settlers are best put to use founding new cities; while they can also build "
29124 "agricultural improvements (see the next section), it is better to use "
29125 "Workers for this when available, as unlike Settlers, Workers do not consume "
29126 "food from their parent city.  Keep in mind that a large population increases "
29127 "both the amount of productivity and your civilization's research rate, not "
29128 "to mention that cities secure land for your empire, so founding new cities "
29129 "should be a high priority initially."
29130 msgstr ""
29132 #: data/helpdata.txt:150
29133 msgid ""
29134 " 4. Improving the land.\n"
29135 "\n"
29136 "    Each city has an area of land around it that can be used for growing "
29137 "food, producing goods, and generating trade.  This output can be increased "
29138 "by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities.  "
29139 "The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing "
29140 "units to move faster and increasing trade), and mines (increasing "
29141 "production), among other improvements."
29142 msgstr ""
29144 #: data/helpdata.txt:160
29145 msgid ""
29146 " 5. Deciding where to build cities.\n"
29147 "\n"
29148 "    The best location for a city is a matter of taste.  A city which is "
29149 "placed near the sea is easier to spot by opponents, but can also serve as a "
29150 "port for sea-going units.  (They also usually need a coastal defense later "
29151 "on.)  The best strategy is to build a few of both, but keep in mind that "
29152 "your opponents will find it harder to locate your city if you don't build it "
29153 "by the sea."
29154 msgstr ""
29156 #: data/helpdata.txt:169
29157 msgid ""
29158 " 6. Taking care of the cities.\n"
29159 "\n"
29160 "    Every city has a band of citizens.  The number of citizens depends on "
29161 "the city's population.  When you click on a city, you can see how the land "
29162 "around the city is being used.  You can assign your citizens to the land, or "
29163 "they can be specialists that contribute to your civilization in other ways.  "
29164 "Especially at the start of the game, care should be taken to ensure that the "
29165 "citizens are employed so that they maximize growth, trade and production."
29166 msgstr ""
29168 #: data/helpdata.txt:179
29169 msgid ""
29170 "    If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land "
29171 "by clicking on the occupied land tile.  This citizen can then be transferred "
29172 "to the other duties mentioned previously."
29173 msgstr ""
29175 #: data/helpdata.txt:184
29176 msgid ""
29177 "    If you move all of your citizens into the city and right-click on the "
29178 "central tile of the land, the citizens will be rearranged to maximize food "
29179 "production."
29180 msgstr ""
29182 #: data/helpdata.txt:190
29183 msgid ""
29184 "    The golden rule of taking care of a city is that there should be at "
29185 "least as many happy citizens as unhappy citizens.  A city where this is not "
29186 "so falls into disorder; such cities are labeled with a raised fist or a "
29187 "lightning bolt (depending on the tileset).  Take care not to let this happen "
29188 "to any of your cities, as cities in disorder produce nothing, and are prone "
29189 "to revolt."
29190 msgstr ""
29192 #: data/helpdata.txt:197
29193 msgid ""
29194 " 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
29195 "\n"
29196 "    When one of your units first meets a unit of another nation, or finds "
29197 "one of their cities (or equally if they find you), a basic contact is "
29198 "established between the two nations.  This provides each with basic "
29199 "intelligence about the other, which can be accessed from the 'Nations' "
29200 "report."
29201 msgstr ""
29203 #: data/helpdata.txt:205
29204 msgid ""
29205 "    This communication will lapse after a set number of turns with no "
29206 "contact.  Establishing an embassy will give a more permanent communication "
29207 "channel, as well as more advanced intelligence such as details of "
29208 "technology.  Embassies are one-way - the nation hosting the embassy receives "
29209 "no benefit - and once established, cannot be revoked."
29210 msgstr ""
29212 #: data/helpdata.txt:212
29213 msgid ""
29214 "    If you are in contact with another player, then you can arrange a "
29215 "diplomatic meeting.  From the 'Nations' report, this is done by clicking on "
29216 "the nation with whom you wish to meet and selecting 'Meet'.  If the entry "
29217 "under the embassy column is not blank and the other player is connected (or "
29218 "is a server AI) then a treaty dialog will pop up."
29219 msgstr ""
29221 #: data/helpdata.txt:219
29222 msgid ""
29223 "    In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, "
29224 "advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire "
29225 "or peace.  There is no need to trade like for like; you can trade, say, an "
29226 "advance or city for gold - you can consider this buying and selling."
29227 msgstr ""
29229 #: data/helpdata.txt:225
29230 msgid ""
29231 "    Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact "
29232 "with one nation can affect your relations with others.  Under authoritarian "
29233 "governments such as Monarchy you can break a pact at any time, but the "
29234 "representative governments (Republic and Democracy) have a senate which will "
29235 "block the unprovoked cancelation of a treaty; unless a foreign Diplomat or "
29236 "Spy sparks a diplomatic incident, the only way to dissolve a pact in this "
29237 "situation is to dissolve your government.  The details of pacts are "
29238 "described in the Diplomacy section."
29239 msgstr ""
29241 #: data/helpdata.txt:235
29242 msgid "    A couple of notes:"
29243 msgstr "    Yang harus diingat:"
29245 #: data/helpdata.txt:237
29246 msgid "   - You can't give away your capital."
29247 msgstr "   - Anda tidak dapat menyerahkan ibukota Anda."
29249 #: data/helpdata.txt:239
29250 msgid ""
29251 "   - You can only request property that you know about; so you can't request "
29252 "technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your "
29253 "map, then you can't request it.  Of course, the owner of that city can still "
29254 "offer it to you, in which case the area around the city is shown on your map "
29255 "before you accept the treaty."
29256 msgstr ""
29258 #: data/helpdata.txt:246
29259 msgid ""
29260 "   - One important thing to note: when a city is transferred, any units in "
29261 "the field and supported by that city are also transferred (but not those "
29262 "sitting in other cities).  So make sure the other player isn't getting a "
29263 "better deal than you expect."
29264 msgstr ""
29266 #: data/helpdata.txt:251
29267 msgid ""
29268 " 8. Exploring the world.\n"
29269 "\n"
29270 "    After you have fortified your cities with troops, build Triremes in the "
29271 "cities near the sea.  Use the Triremes to map the world in search of "
29272 "opponents and new lands.  If you are on an island, you should spend less on "
29273 "military and more on expansion.  Or if you are located close to an opponent, "
29274 "it is truly a good idea to make a peace treaty and share the advances you "
29275 "have made. Diplomatic units are very useful here, and WILL pay off later."
29276 msgstr ""
29278 #: data/helpdata.txt:261
29279 msgid ""
29280 " 9. Things to keep in mind.\n"
29281 "\n"
29282 "  - What the next advance you'll need is.\n"
29283 "\n"
29284 "  - What your tax, luxury and research rates are currently set to.\n"
29285 "\n"
29286 "  - Treaties are often broken, so don't neglect defense...\n"
29287 "\n"
29288 "  - Some wonders can be made obsolete by the development of certain advances."
29289 msgstr ""
29291 #: data/helpdata.txt:272
29292 msgid ""
29293 " 10. Making your own strategy for the game.\n"
29294 "\n"
29295 "    These basic concepts will allow you to play the game pretty well, "
29296 "especially in the beginning of the game.  But to improve, you need to study "
29297 "the various units and advances, and PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE!  Freeciv "
29298 "has many twists, so if you haven't played a similar game before, try "
29299 "consulting the Freeciv WWW pages at:"
29300 msgstr ""
29302 #: data/helpdata.txt:283
29303 msgid ""
29304 "You'll find more tips for playing, and details of how to contact other "
29305 "players."
29306 msgstr ""
29308 #: data/helpdata.txt:290
29309 msgid ""
29310 "Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival "
29311 "civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium "
29312 "which your cities work to produce resources. The different types of terrain "
29313 "each have different strengths and drawbacks; see the sections on each "
29314 "terrain type for details."
29315 msgstr ""
29317 #: data/helpdata.txt:296
29318 msgid ""
29319 "Terrain affects combat very simply: when a land unit is attacked, its "
29320 "defense strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the "
29321 "terrain beneath it. See the help section on Combat for further details."
29322 msgstr ""
29324 #: data/helpdata.txt:301
29325 msgid ""
29326 "Terrain complicates the movement of land units -- sea and air units always "
29327 "expend one movement point to move one tile, but moving onto rough terrain "
29328 "such as Mountains can cost land units more."
29329 msgstr ""
29331 #: data/helpdata.txt:305
29332 msgid ""
29333 "Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, "
29334 "production, and trade points, and the quantity of each produced depends on "
29335 "the terrain. These three products are so important that we specify the "
29336 "output of a tile simply by listing them with slashes in between: for "
29337 "example, \"1/2/0\" describes a tile that each turn when it is being worked "
29338 "produces one food point, two production points, and no trade points. In "
29339 "addition to the characteristic output of the terrain, some tiles have an "
29340 "additional special resource that boosts one or two of the products. See the "
29341 "Economy section for more information on the use of these products."
29342 msgstr ""
29344 #: data/helpdata.txt:316
29345 msgid ""
29346 "The net benefit of a tile for your city depends on your government type as "
29347 "well as city improvements and wonders."
29348 msgstr ""
29350 #: data/helpdata.txt:319
29351 msgid ""
29352 "It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; "
29353 "see the section on Terrain Alterations for more details. City centers (the "
29354 "tile a city is on) may get some of these benefits for free; see the section "
29355 "on Cities for more detail."
29356 msgstr ""
29358 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29359 #: data/helpdata.txt:335
29360 #, fuzzy
29361 #| msgid "Special Resources"
29362 msgid " Resources"
29363 msgstr "Sumber Daya Istimewa"
29365 #: data/helpdata.txt:336
29366 msgid "Tiles can have natural resources in addition to their base terrain."
29367 msgstr ""
29369 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29370 #: data/helpdata.txt:346
29371 msgid " Terrain Alterations"
29372 msgstr ""
29374 #: data/helpdata.txt:347
29375 msgid ""
29376 "Certain units (Settlers, Workers, and Engineers in the classic ruleset) have "
29377 "the ability to alter terrain tiles in several ways. The following "
29378 "description uses the classic ruleset to illustrate this; other rulesets may "
29379 "have different rules, or even omit some of these alterations entirely."
29380 msgstr ""
29382 #: data/helpdata.txt:353
29383 msgid ""
29384 "Irrigation systems can be built on suitable types of terrain; these cause a "
29385 "tile to produce some extra food each turn. There may be restrictions on "
29386 "where an irrigation system can be built; for instance, in the classic "
29387 "ruleset, a water source is required. See the ruleset help for details. "
29388 "However, once irrigated, land remains so even if its requirements are "
29389 "removed."
29390 msgstr ""
29392 #: data/helpdata.txt:360
29393 msgid ""
29394 "In some rulesets, given sufficient technology, you may upgrade an irrigation "
29395 "system on a tile into even more productive Farmland, by irrigating it a "
29396 "second time."
29397 msgstr ""
29399 #: data/helpdata.txt:364
29400 msgid ""
29401 "Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
29402 "production points (shields) produced by that tile."
29403 msgstr ""
29405 #: data/helpdata.txt:367
29406 msgid ""
29407 "Units may be able to build other terrain improvements; see the following "
29408 "sections for details. Roads typically ease movement, if adjacent tiles have "
29409 "the same road, and bases often provide protection and refueling. Such "
29410 "improvements can also provide other bonuses such as production bonuses; this "
29411 "is up to the ruleset."
29412 msgstr ""
29414 #: data/helpdata.txt:373
29415 msgid ""
29416 "Terrain can sometimes be permanently converted into a type more suitable to "
29417 "the player's needs, although this usually takes longer than adding an "
29418 "improvement. Converting terrain from one type to another in this way may "
29419 "destroy existing improvements, if the new terrain is unsuitable, and may "
29420 "also remove access to special resources if they were specific to the "
29421 "original terrain type."
29422 msgstr ""
29424 #: data/helpdata.txt:380
29425 msgid ""
29426 "The requirements for terrain conversion are set by the ruleset. It can be "
29427 "initiated in several ways:"
29428 msgstr ""
29430 #: data/helpdata.txt:383
29431 msgid ""
29432 " - By issuing \"irrigate\" or \"mine\" orders when on terrain unsuitable for "
29433 "such improvements."
29434 msgstr ""
29436 #: data/helpdata.txt:386
29437 msgid ""
29438 " - By issuing the special \"transform\" order. This often causes more "
29439 "radical transformations."
29440 msgstr ""
29442 #: data/helpdata.txt:389
29443 msgid ""
29444 "In some rulesets, units can even reclaim land from water tiles, and "
29445 "similarly land can be transformed to water, although such radical "
29446 "transformations may require a certain number of surrounding tiles to already "
29447 "be land or water respectively. Terrain-altering units that cannot reach the "
29448 "existing terrain may have to be loaded onto a suitable vessel, and if "
29449 "necessary and possible, they will move to safe neighboring tiles when the "
29450 "conversion is complete."
29451 msgstr ""
29453 #: data/helpdata.txt:397
29454 msgid ""
29455 "Many units -- in the classic rules, all land units -- also have the ability "
29456 "to destroy terrain alterations, by pillaging. Terrain conversions cannot be "
29457 "undone by pillaging; for example, in the classic ruleset, if a Forest tile "
29458 "has been irrigated to convert it into a Plain, you cannot convert it back "
29459 "into a Forest by pillaging -- to do so, you would have to convert the tile "
29460 "again with a Settler, Worker, or Engineer."
29461 msgstr ""
29463 #: data/helpdata.txt:404
29464 msgid ""
29465 "The time it takes a unit to alter terrain depends on its movement rate. The "
29466 "following table shows the number of turns required for a unit with 1 "
29467 "movement point to complete an activity; these numbers are reduced for units "
29468 "with faster move rates (such as Engineers in the classic ruleset). The time "
29469 "taken can be reduced further by several units working together as a team; if "
29470 "two or more units are working on the same task on the same tile, their "
29471 "efforts will be added together each turn until the task is finished. Be "
29472 "careful not to dedicate too many units to one task, though; excess effort "
29473 "can be wasted, and groups of terrain improving units are often vulnerable to "
29474 "enemy attacks."
29475 msgstr ""
29477 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29478 #: data/helpdata.txt:429
29479 msgid " National Borders"
29480 msgstr " Perbatasan Negara"
29482 #: data/helpdata.txt:430
29483 msgid ""
29484 "If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as "
29485 "dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work "
29486 "and where you can found new cities, and whether your units are considered to "
29487 "be aggressively deployed by your citizens (see the section on Happiness). "
29488 "Borders also come into play when there is a diplomatic pact between nations "
29489 "(see the section on Diplomacy)."
29490 msgstr ""
29492 #: data/helpdata.txt:437
29493 msgid ""
29494 "Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. In "
29495 "the classic ruleset, once claimed, a tile that can be directly worked by a "
29496 "city can not change ownership unless the city does (or is destroyed). "
29497 "However, the ownership of land that is out of range of any city can change "
29498 "depending on factors such as the relative size of nearby nations' cities. "
29499 "Other rulesets may differ in which, if any, tiles are permanently claimed by "
29500 "a city."
29501 msgstr ""
29503 #: data/helpdata.txt:445
29504 msgid ""
29505 "Normally borders extend into water only for tiles adjacent to a city; beyond "
29506 "that, only narrow inlets and inland lakes can usually be claimed. Some "
29507 "rulesets may allow water tiles to be claimed as easily as land tiles in some "
29508 "circumstances, although the classic ruleset does not. Border claims can "
29509 "never extend to remote islands."
29510 msgstr ""
29512 #: data/helpdata.txt:451
29513 msgid ""
29514 "Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations "
29515 "for more details."
29516 msgstr ""
29518 #: data/helpdata.txt:458
29519 msgid ""
29520 "The products which your cities extract from the surrounding terrain are the "
29521 "fountain from which your civilization is watered. There are three types of "
29522 "products: food points, production points, and trade points. The following "
29523 "sections describe each of these resources along with its properties, uses, "
29524 "and limitations."
29525 msgstr ""
29527 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29528 #: data/helpdata.txt:468
29529 msgid " Food"
29530 msgstr " Makanan"
29532 #: data/helpdata.txt:469
29533 msgid ""
29534 "Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points "
29535 "per turn; in addition, some units (such as Settlers in the classic ruleset) "
29536 "may require food points from the city supporting them."
29537 msgstr ""
29539 #: data/helpdata.txt:474
29540 msgid ""
29541 "Every city has a granary for storing food points (the building called a "
29542 "Granary in the classic ruleset only enhances this capability). Cities "
29543 "producing more food than they require accumulate the surplus in their "
29544 "granary, while those producing less than they require deplete their granary. "
29545 "When food is needed but none remains, the city population starves, killing "
29546 "food-consuming units first, followed by citizens, until the food deficit "
29547 "ends."
29548 msgstr ""
29550 #: data/helpdata.txt:482
29551 msgid ""
29552 "Excess food can increase the population: the city granary has a limited "
29553 "capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts "
29554 "again at empty. But since granary capacity increases with population, each "
29555 "citizen is more costly than the last, making this mode of growth important "
29556 "only for small cities. (An alternative way for cities to grow is \"rapture"
29557 "\", described in the section on Happiness.)"
29558 msgstr ""
29560 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29561 #: data/helpdata.txt:494
29562 msgid " Production"
29563 msgstr " Produksi"
29565 #: data/helpdata.txt:495
29566 msgid ""
29567 "Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing "
29568 "output. Most units require production points as upkeep, and demand them from "
29569 "their home city, although under autocratic regimes each city supports a few "
29570 "units for free. If city production drops too low, the units that cannot be "
29571 "supported are automatically disbanded. Most types of unit can also be "
29572 "disbanded at any time. If a unit is disbanded while in a city, half of its "
29573 "production cost will usually be put towards that city's surplus."
29574 msgstr ""
29576 #: data/helpdata.txt:504
29577 msgid ""
29578 "Production points in excess of any required by the city's units are put "
29579 "towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's "
29580 "current product. Just as food points accumulate in the city granary and "
29581 "yield a citizen when it reaches full, so production points accumulate until "
29582 "the cost of the product has been achieved. Products appear in their city "
29583 "when complete -- units appear on the map while improvements and wonders are "
29584 "added to their city's list of structures. Any leftover production points "
29585 "remain available to be applied towards the next project."
29586 msgstr ""
29588 #: data/helpdata.txt:514
29589 msgid ""
29590 "In the classic ruleset, a city can build at most one product per turn, "
29591 "regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors "
29592 "such as city size and technology may enable a single city to produce more "
29593 "than one unit in a single turn under certain conditions. A city with "
29594 "multiple \"build slots\", ordered to build a unit, can build as many of that "
29595 "single kind of unit per turn as its production surplus allows, up to the "
29596 "number of slots. Units which cost city population to build are an exception "
29597 "to this rule; they can only be built singly, as can buildings."
29598 msgstr ""
29600 #: data/helpdata.txt:524
29601 msgid ""
29602 "A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", "
29603 "avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the "
29604 "worklist represents a single product (such as a unit); the city will work "
29605 "through them in order. When a city has finished all the work you have given "
29606 "it to do, it will try to build the last item again if possible, otherwise it "
29607 "will choose a new target itself. If a city is currently producing gold "
29608 "(building Coinage in the classic rules), an activity which never completes, "
29609 "putting an item on its worklist will cause it to stop producing gold and "
29610 "start working on the new item next turn. In rulesets which permit it, a city "
29611 "may take several units of the same type off its worklist in a single turn, "
29612 "but if a different kind of item is reached, production pauses until the "
29613 "following turn. This can be used to limit the number of units produced by "
29614 "highly productive cities."
29615 msgstr ""
29617 #: data/helpdata.txt:539
29618 msgid ""
29619 "Each player is free to build any products that his technology has made "
29620 "available, with a few restrictions; see the sections on Units, City "
29621 "Improvements, and Wonders of the World for more information. Be careful -- "
29622 "the game even gives you the freedom to produce units you cannot support and "
29623 "buildings whose upkeep you cannot afford, both of which will be disbanded "
29624 "immediately after completion."
29625 msgstr ""
29627 #: data/helpdata.txt:546
29628 msgid ""
29629 "You can always change the product on which a city is working, though you "
29630 "lose half of the accumulated production points when switching from a "
29631 "building, unit, or wonder to a product from one of the other two categories. "
29632 "You can spend gold to complete a project in one turn by hitting the Buy "
29633 "button on the city dialog."
29634 msgstr ""
29636 #: data/helpdata.txt:552
29637 msgid ""
29638 "Some production points may be lost to waste, although there is no waste in "
29639 "the classic rules. Waste can result in your cities not building anything."
29640 msgstr ""
29642 #: data/helpdata.txt:556
29643 msgid ""
29644 "Cities with a large production output generate pollution; see the section on "
29645 "Cities for more information."
29646 msgstr ""
29648 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29649 #: data/helpdata.txt:563
29650 msgid " Trade"
29651 msgstr ""
29653 #: data/helpdata.txt:564
29654 msgid ""
29655 "Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. "
29656 "Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of "
29657 "government, and tends to increase with distance from your center of "
29658 "government. Each city distributes its remaining trade points among three "
29659 "uses: gold, in the form of taxes, goes into your national treasury; luxury "
29660 "points influence citizen morale; and science points (\"bulbs\") contribute "
29661 "towards the discovery of new technology."
29662 msgstr ""
29664 #: data/helpdata.txt:573
29665 msgid ""
29666 "You must choose a single ratio for your civilization by which trade points "
29667 "are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates "
29668 "on any turn, you are constrained to multiples of ten percent, and most forms "
29669 "of government limit their maximum value."
29670 msgstr ""
29672 #: data/helpdata.txt:578
29673 msgid ""
29674 "Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and "
29675 "technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more "
29676 "problematic, however, because its effect is local -- it affects only the "
29677 "city producing it. Thus, while it would be convenient for unhappy cities to "
29678 "invest all their trade in luxury while others invested in science or taxes "
29679 "instead, you will instead have to compromise among the needs of all your "
29680 "cities (although there may be ways to make local adjustments, such as "
29681 "assigning citizens as entertainers in the classic ruleset). See the section "
29682 "on Happiness for more details on the effect of luxuries."
29683 msgstr ""
29685 #: data/helpdata.txt:589
29686 msgid ""
29687 "Besides working terrain gifted with rare commodities, or logistical benefits "
29688 "such as waterways or roads, you can increase trade by using units to "
29689 "establish permanent trade routes between two cities, if the ruleset allows "
29690 "it."
29691 msgstr ""
29693 #: data/helpdata.txt:594
29694 msgid ""
29695 "The ruleset may limit the ability to trade or the yield from doing so "
29696 "depending on whether the two cities are on different continents and/or in "
29697 "different nations; for international trade routes, on the diplomatic status "
29698 "of the two trade partners; and for domestic routes, there must be a minimum "
29699 "distance between the two cities, controlled by the 'trademindist' server "
29700 "option (default nine tiles)."
29701 msgstr ""
29703 #: data/helpdata.txt:601
29704 msgid ""
29705 "A trade route is established when a suitable unit (in the classic ruleset, a "
29706 "Caravan or Freight unit) enters an eligible city. For your own or allied "
29707 "cities, you need to issue the \"Establish Trade Route\" command. This "
29708 "creates a trade route between the unit's home city (which might be different "
29709 "from the city that originally produced it) and the destination."
29710 msgstr ""
29712 #: data/helpdata.txt:608
29713 msgid ""
29714 "The origin civilization of the unit gains immediate revenue in gold and "
29715 "science from selling its trade goods at the destination city. The initial "
29716 "revenue depends on the trade already produced by the two cities involved and "
29717 "their distance apart. The destination civilization learns about the location "
29718 "of the origin city, if it is not already known."
29719 msgstr ""
29721 #: data/helpdata.txt:614
29722 msgid ""
29723 "The ongoing trade route that is established benefits both its origin and "
29724 "destination cities equally by generating trade points for each city every "
29725 "turn. The amount of ongoing trade increases with the size of each city and "
29726 "the distance between them, and may also depend on the factors mentioned "
29727 "above. The trade relationship also gives each civilization limited ongoing "
29728 "intelligence about the partner city. If a trade route ever becomes "
29729 "unsustainable -- for instance, if war breaks out in a ruleset where enemies "
29730 "cannot trade -- it may be permanently canceled."
29731 msgstr ""
29733 #: data/helpdata.txt:624
29734 msgid ""
29735 "Each city can only support a limited number of trade routes (the exact limit "
29736 "is set by ruleset and circumstance). If you attempt to establish more, the "
29737 "trade route with the smallest ongoing revenue is canceled if it would be "
29738 "less than the new route. (Otherwise, the origin civilization can still gain "
29739 "initial revenue by entering the marketplace and selling trade goods, but it "
29740 "is reduced to a third.)"
29741 msgstr ""
29743 #: data/helpdata.txt:631
29744 msgid ""
29745 "This limit is enforced only when attempting to establish a new route. If you "
29746 "temporarily lose the ability to establish as many trade routes as a city "
29747 "already has, existing ones are not affected."
29748 msgstr ""
29750 #: data/helpdata.txt:635
29751 msgid ""
29752 "Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade "
29753 "routes. See the section on Plague for more details."
29754 msgstr ""
29756 #: data/helpdata.txt:638
29757 msgid ""
29758 "To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: "
29759 "line in the Overview tab in the city view."
29760 msgstr ""
29762 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29763 #: data/helpdata.txt:645
29764 #, fuzzy
29765 #| msgid " M goods"
29766 #| msgid_plural " M goods"
29767 msgid " Goods"
29768 msgstr " Jt barang"
29770 #: data/helpdata.txt:646
29771 msgid "Goods are carried via trade routes."
29772 msgstr ""
29774 #: data/helpdata.txt:655
29775 msgid ""
29776 "Cities are your sole instrument for developing natural resources and "
29777 "channeling them toward expansion, technological progress, and warfare."
29778 msgstr ""
29780 #: data/helpdata.txt:658
29781 msgid ""
29782 "A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on "
29783 "suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its "
29784 "first citizens. A city may grow to include dozens of citizens, some working "
29785 "within the city while others are dispatched as new settlers. Famine, war, "
29786 "and plague kill citizens and reduce population; with the loss of its last "
29787 "citizen a city disappears (in the classic ruleset, this can leave ruins, "
29788 "although these have no effect on gameplay)."
29789 msgstr ""
29791 #: data/helpdata.txt:667
29792 msgid ""
29793 "Each city may work the terrain within its reach. In the classic ruleset, "
29794 "this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 "
29795 "tiles on rectangular maps, or 18 tiles on hexagonal ones, in addition to the "
29796 "city center tile. In other rulesets it may be different, and may vary "
29797 "depending on factors such as the size of the city and known technologies."
29798 msgstr ""
29800 #: data/helpdata.txt:674
29801 msgid ""
29802 "To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You "
29803 "cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor "
29804 "can you work terrain upon which an enemy unit is standing, or terrain inside "
29805 "another player's borders. Thus you can simulate conditions of siege by "
29806 "stationing your units atop valuable resources around an enemy city. Units "
29807 "can also be ordered to pillage, which damages improvements. Worker units "
29808 "could even transform the terrain to make the tile less productive."
29809 msgstr ""
29811 #: data/helpdata.txt:683
29812 msgid ""
29813 "The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by "
29814 "the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and "
29815 "improvements like roads, irrigation, and mines. Note that the tile on which "
29816 "the city itself rests -- the city center -- gets worked for free, without "
29817 "being assigned a citizen. The city's tile may also receive other benefits. "
29818 "In the classic ruleset, it always produces at least one food and one "
29819 "production point regardless of terrain; gains whatever advantages the "
29820 "terrain offers with an irrigation system (because cities come with water "
29821 "systems built-in), although this may not be used as a basis for irrigating "
29822 "other tiles; and is usually developed with roads (unless on a river and you "
29823 "do not yet know Bridge Building; upon learning it, river cities will also "
29824 "acquire roads). Other rulesets may differ in detail."
29825 msgstr ""
29827 #: data/helpdata.txt:697
29828 msgid ""
29829 "The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working "
29830 "the land are represented by three numbers showing their output on the tile "
29831 "they are working. Clicking on these numbers will remove the citizen from the "
29832 "tile, turning them into a specialist (see the section on Specialists for "
29833 "more details); this can be seen in the row of citizen icons. You can click "
29834 "another tile to assign the citizen to work it, or click on the specialist "
29835 "icon to change their specialist role."
29836 msgstr ""
29838 #: data/helpdata.txt:706
29839 msgid ""
29840 "Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose "
29841 "citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and "
29842 "hence growth. Citizen roles are also automatically assigned when a city "
29843 "grows; you may want to inspect cities that have just grown and adjust the "
29844 "role in which the new citizen has been placed. You can set different "
29845 "priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section."
29846 msgstr ""
29848 #: data/helpdata.txt:714
29849 msgid ""
29850 "Citizens have a nationality distinct from that of the state they inhabit. "
29851 "When a city grows due to food surplus, new citizens take the nationality of "
29852 "the city's current owner, but when a city is conquered or otherwise "
29853 "transferred, its citizens retain their original nationality, as do any "
29854 "immigrants. Units founding or contributing citizens to a city can also bring "
29855 "their own nationality."
29856 msgstr ""
29858 #: data/helpdata.txt:721
29859 msgid ""
29860 "Citizens of another nationality will work in your cities just the same as "
29861 "your own, and behave the same in most respects, but they may become unhappy "
29862 "when you are at war with their associated state; their presence makes it "
29863 "cheaper for their state's agents to incite revolt in your cities; and if "
29864 "migration is enabled, they have an increased tendency to migrate to their "
29865 "state's cities. Over time, citizens may be assimilated into their home city, "
29866 "depending on ruleset settings."
29867 msgstr ""
29869 #: data/helpdata.txt:729
29870 msgid ""
29871 "Some rulesets do not have nationality; in this case, citizens always "
29872 "consider their nationality to be that of their home city. If nationality is "
29873 "enabled, you can see the cultural makeup of your cities and any consequent "
29874 "effects on happiness in the City dialog, on the Happiness tab."
29875 msgstr ""
29877 #: data/helpdata.txt:735
29878 msgid ""
29879 "Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve "
29880 "their productivity, their military strength, or give them new abilities. See "
29881 "the sections on City Improvements and Wonders of the World for more "
29882 "information."
29883 msgstr ""
29885 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29886 #: data/helpdata.txt:744
29887 msgid " Specialists"
29888 msgstr ""
29890 #: data/helpdata.txt:745
29891 msgid ""
29892 "The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield "
29893 "up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist "
29894 "roles citizens can assume; in fact, taking another role is the only way they "
29895 "can stop working. A city may outgrow the land available for it to work, in "
29896 "which case some citizens must become specialists."
29897 msgstr ""
29899 #: data/helpdata.txt:752
29900 msgid ""
29901 "All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they "
29902 "do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on "
29903 "Happiness for more details."
29904 msgstr ""
29906 #: data/helpdata.txt:756
29907 msgid ""
29908 "This section describes the available specialist roles, their effects, and "
29909 "their requirements, if any."
29910 msgstr ""
29912 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29913 #: data/helpdata.txt:766
29914 msgid " Happiness"
29915 msgstr ""
29917 #: data/helpdata.txt:767
29918 msgid ""
29919 "Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most "
29920 "important objectives in Freeciv. When your citizens become unhappy, your "
29921 "cities will fall into disorder, which disrupts production; but when your "
29922 "citizens are happy, your cities will celebrate, and your production will "
29923 "increase greatly. (If migration is enabled, happiness also affects the "
29924 "relative desirability of cities; see the section on Migration for details.)"
29925 msgstr ""
29927 #: data/helpdata.txt:775
29928 msgid ""
29929 "Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. "
29930 "The normal state of a working citizen is contentment. However, as your "
29931 "cities grow larger, crowding causes citizens to become unhappy. In the "
29932 "classic rules, each citizen in a city after the fourth will be generated "
29933 "unhappy, instead of content."
29934 msgstr ""
29936 #: data/helpdata.txt:781
29937 msgid ""
29938 "If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy "
29939 "citizens, the city falls into disorder. A city in disorder produces no food "
29940 "or production surplus, science, or taxes; only luxury production remains. "
29941 "Cities which are in disorder are also easier for enemy agents to incite to "
29942 "revolt. Prolonged disorder under certain governments can lead to a "
29943 "spontaneous national revolution, overthrowing your government."
29944 msgstr ""
29946 #: data/helpdata.txt:789
29947 msgid ""
29948 "It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- "
29949 "specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the "
29950 "section on Specialists). Thus one solution to the problem of an unhappy "
29951 "citizen is simply to assign that citizen to the role of a specialist. But if "
29952 "cities are ever to work more than four terrain tiles at once, the problem of "
29953 "morale must be confronted more directly."
29954 msgstr ""
29956 #: data/helpdata.txt:797
29957 msgid ""
29958 "There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent "
29959 "disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can "
29960 "balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits."
29961 msgstr ""
29963 #: data/helpdata.txt:802
29964 msgid ""
29965 "Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their "
29966 "citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; "
29967 "in the classic ruleset, they depend on your government type:"
29968 msgstr ""
29970 #: data/helpdata.txt:806
29971 msgid ""
29972 " - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production "
29973 "penalty for tiles which produce more than 2 points of any resource (food, "
29974 "production, or trade)."
29975 msgstr ""
29977 #: data/helpdata.txt:810
29978 msgid ""
29979 " - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of "
29980 "Republican/Democratic governments: 1 bonus trade point in any tile which "
29981 "already produces at least 1 trade."
29982 msgstr ""
29984 #: data/helpdata.txt:814
29985 msgid ""
29986 " - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its "
29987 "population will increase by 1 each turn until there is no excess food or "
29988 "until the number of happy citizens is no longer sufficient for celebration. "
29989 "Without rapture, large cities can grow only by struggling to produce a food "
29990 "surplus -- which can be difficult enough -- and then waiting dozens of turns "
29991 "for their granary to fill."
29992 msgstr ""
29994 #: data/helpdata.txt:821
29995 msgid ""
29996 "In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the "
29997 "first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, "
29998 "to simulate the difficulty of imposing order upon a large empire. The "
29999 "precise thresholds depend on government type; see the section on Government "
30000 "for details."
30001 msgstr ""
30003 #: data/helpdata.txt:829
30004 msgid ""
30005 "Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread "
30006 "disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further "
30007 "penalty steps. In empires that grow beyond the point where no citizens are "
30008 "naturally content, angry citizens will appear; these must all be made merely "
30009 "unhappy before any unhappy citizens can be made content, but in all other "
30010 "respects behave as unhappy citizens."
30011 msgstr ""
30013 #: data/helpdata.txt:839
30014 msgid ""
30015 "Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, "
30016 "one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, "
30017 "unhappy citizens become content then happy). Each city receives back some of "
30018 "the trade points it produces as luxury points according to your empire's tax "
30019 "rates; see the section on Trade. Luxury points may also be produced by other "
30020 "means, such as entertainer specialists in the classic ruleset."
30021 msgstr ""
30023 #: data/helpdata.txt:847
30024 msgid ""
30025 "There are several city improvements that will make content those remaining "
30026 "citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in "
30027 "the classic rules. Some wonders of the world can also have this effect. See "
30028 "the appropriate sections for details."
30029 msgstr ""
30031 #: data/helpdata.txt:852
30032 msgid ""
30033 "Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this "
30034 "is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by "
30035 "imposing martial law. However, under representative governments, citizens "
30036 "become unhappy when their city is supporting military units which have been "
30037 "deployed into an aggressive stance. This includes units not inside your "
30038 "national borders, a friendly city (including the cities of your allies), or "
30039 "a suitable base within three tiles of a friendly city; however, certain "
30040 "units (\"field units\") are inherently aggressive and cause unhappiness "
30041 "regardless of location."
30042 msgstr ""
30044 #: data/helpdata.txt:863
30045 msgid ""
30046 "If you are at war with a civilization and some of your citizens are of that "
30047 "nationality, those citizens may also become unhappy."
30048 msgstr ""
30050 #: data/helpdata.txt:866
30051 msgid ""
30052 "These forms of unhappiness are distinct from that caused by overcrowding, "
30053 "and cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the "
30054 "classic ruleset, Police Stations and the Women's Suffrage wonder can offset "
30055 "unhappiness caused by units, and only a few wonders -- such as J.S. Bach's "
30056 "Cathedral -- can offset any kind of unhappiness, even that caused by "
30057 "military or diplomatic tensions."
30058 msgstr ""
30060 #: data/helpdata.txt:873
30061 msgid ""
30062 "The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the "
30063 "mood of the citizenry and its causes."
30064 msgstr ""
30066 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30067 #: data/helpdata.txt:880
30068 msgid " Pollution"
30069 msgstr " Polusi"
30071 #: data/helpdata.txt:881
30072 msgid ""
30073 "Pollution can plague large cities, especially as your civilization becomes "
30074 "more industrialized. The chance of pollution appearing around a city depends "
30075 "on the sum of its population, aggravated by several technology advances, and "
30076 "its production point output. When this sum exceeds 20, the excess is the "
30077 "percent chance of pollution appearing each turn; this percentage is shown in "
30078 "the city dialog. (This chance of pollution also affects the risk of plague, "
30079 "if enabled in the ruleset; see the section on Plague.)"
30080 msgstr ""
30082 #: data/helpdata.txt:890
30083 msgid ""
30084 "Pollution appears as gunk covering the terrain tiles around the city. A "
30085 "polluted tile generates only half its usual food, production, and trade. The "
30086 "pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or Engineers "
30087 "with the \"clean pollution\" order."
30088 msgstr ""
30090 #: data/helpdata.txt:895
30091 msgid ""
30092 "When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
30093 "effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
30094 "results -- every polluted tile increases the chance of global warming. Each "
30095 "time global warming advances, the entire world loses coastal land for "
30096 "jungles and swamps, and inland tiles are lost to desert. This tends to "
30097 "devastate cities and leads to global impoverishment."
30098 msgstr ""
30100 #: data/helpdata.txt:903
30101 msgid ""
30102 "The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left "
30103 "uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some "
30104 "time even after all pollution has been cleaned. If a long time passes with "
30105 "an elevated risk of warming, its effects will be all the more severe when it "
30106 "does occur."
30107 msgstr ""
30109 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30110 #: data/helpdata.txt:913
30111 msgid " Plague"
30112 msgstr " Wabah"
30114 #: data/helpdata.txt:914
30115 msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the classic ruleset."
30116 msgstr ""
30118 #: data/helpdata.txt:917
30119 msgid ""
30120 "When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action "
30121 "is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit "
30122 "on city size. Rulesets which enable plague will typically have city "
30123 "improvements or other means to reduce the risk of plague."
30124 msgstr ""
30126 #: data/helpdata.txt:923
30127 msgid ""
30128 "The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary "
30129 "conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can "
30130 "spread via trade routes (without regard for nationality); after a city has "
30131 "been struck by plague, it will remain infectious to its trade partners for "
30132 "several turns, increasing the risk of plague in those cities by a factor "
30133 "depending on the size of both cities."
30134 msgstr ""
30136 #: data/helpdata.txt:930
30137 msgid ""
30138 "If migration is enabled, citizens will tend to prefer cities with a lower "
30139 "risk of plague."
30140 msgstr ""
30142 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30143 #: data/helpdata.txt:937
30144 msgid " Migration"
30145 msgstr " Migrasi"
30147 #: data/helpdata.txt:938
30148 msgid ""
30149 "Migration is the movement of citizens from one city to another based on the "
30150 "relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is "
30151 "controlled by the server option 'migration'; it is disabled by default."
30152 msgstr ""
30154 #: data/helpdata.txt:943
30155 msgid ""
30156 "When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the "
30157 "game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same "
30158 "nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)."
30159 msgstr ""
30161 #: data/helpdata.txt:948
30162 msgid ""
30163 "You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, "
30164 "you can influence the attractiveness of your cities. The following factors "
30165 "affect the perceived desirability of each city, in approximately decreasing "
30166 "order of importance. (Each factor counts for much more in the citizen's "
30167 "current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)"
30168 msgstr ""
30170 #: data/helpdata.txt:955
30171 msgid " - City size."
30172 msgstr " - Ukuran kota."
30174 #: data/helpdata.txt:957
30175 msgid ""
30176 " - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry "
30177 "citizens reduce the desirability of a city.)"
30178 msgstr ""
30180 #: data/helpdata.txt:960
30181 msgid ""
30182 " - In rulesets where nationality is enabled, citizens have a strong "
30183 "preference to move to cities of their own nationality."
30184 msgstr ""
30186 #: data/helpdata.txt:963
30187 msgid ""
30188 " - The presence of any wonder in a city will greatly increase its "
30189 "desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect "
30190 "of their build cost)."
30191 msgstr ""
30193 #: data/helpdata.txt:967
30194 msgid ""
30195 " - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors "
30196 "being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city."
30197 msgstr ""
30199 #: data/helpdata.txt:971
30200 msgid " - A high risk of plague reduces a city's attractiveness."
30201 msgstr ""
30203 #: data/helpdata.txt:973
30204 msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)"
30205 msgstr ""
30207 #: data/helpdata.txt:975
30208 msgid ""
30209 " - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum "
30210 "distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server "
30211 "option 'mgr_dist'."
30212 msgstr ""
30214 #: data/helpdata.txt:979
30215 msgid " - Trade surplus."
30216 msgstr " - Surplus perdagangan."
30218 #: data/helpdata.txt:981
30219 msgid " - Luxury and science output."
30220 msgstr ""
30222 #: data/helpdata.txt:983
30223 msgid ""
30224 " - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost."
30225 msgstr ""
30227 #: data/helpdata.txt:986
30228 msgid ""
30229 " - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government "
30230 "type and city improvements may increase or decrease the desirability of "
30231 "cities; these are noted in other sections of the help. (The classic ruleset "
30232 "contains no such effects.)"
30233 msgstr ""
30235 #: data/helpdata.txt:991
30236 msgid ""
30237 "Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support "
30238 "them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If "
30239 "the server option 'mgr_foodneeded' is set, they will not migrate to cities "
30240 "which would not have enough food to support them."
30241 msgstr ""
30243 #: data/helpdata.txt:996
30244 msgid ""
30245 "Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any "
30246 "units being transferred to your nearest remaining city). However, cities "
30247 "with wonders will never be disbanded (so the wonder will not be destroyed), "
30248 "and the last citizen from your only remaining city will never migrate to "
30249 "another nation."
30250 msgstr ""
30252 #: data/helpdata.txt:1002
30253 msgid ""
30254 "Several of the details of migration can be changed with the 'mgr_*' server "
30255 "options."
30256 msgstr ""
30258 #: data/helpdata.txt:1009
30259 msgid ""
30260 "Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a "
30261 "different effect. Each city may have only one of each improvement, and some "
30262 "improvements require others to have been built first."
30263 msgstr ""
30265 #: data/helpdata.txt:1013
30266 msgid ""
30267 "It costs production points to build improvements, and once completed, many "
30268 "improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may "
30269 "dismantle and sell an improvement, receiving one gold piece for each "
30270 "production point used in its construction, although you may only sell one "
30271 "improvement per city per turn. If a turn comes on which you cannot pay the "
30272 "upkeep on all of your improvements, some of them will be automatically sold; "
30273 "obviously this should be avoided as the improvements chosen might not be "
30274 "ones you would have preferred to sell."
30275 msgstr ""
30277 #: data/helpdata.txt:1023
30278 msgid ""
30279 "Most improvements become available only when you achieve certain "
30280 "technologies, while further advances can render some improvements obsolete, "
30281 "at which point they are automatically sold."
30282 msgstr ""
30284 #: data/helpdata.txt:1034
30285 msgid ""
30286 "Wonders are special buildings which can each be completed by only one player "
30287 "each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike "
30288 "ordinary city improvements, which must be built with local production "
30289 "points, certain special units built in one city (Caravans and Freight in the "
30290 "classic ruleset) can contribute their full cost in production points towards "
30291 "the construction of a wonder in another city."
30292 msgstr ""
30294 #: data/helpdata.txt:1042
30295 msgid ""
30296 "Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot "
30297 "be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some "
30298 "wonders are made obsolete by the discovery of a certain advance, and lose "
30299 "their effect. Note the asymmetry: while you must personally achieve the "
30300 "advance required by each wonder to build it, it will be disabled when any "
30301 "player achieves the obsoleting advance."
30302 msgstr ""
30304 #: data/helpdata.txt:1056
30305 msgid ""
30306 "Units both offer mobility to your civilization and supply the violence with "
30307 "which it will survive and expand. The available units may be classified as "
30308 "military units, whose talents are those of defense and aggression, and a few "
30309 "noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade."
30310 msgstr ""
30312 #: data/helpdata.txt:1062
30313 msgid ""
30314 "Units are usually built in cities using production points. Once built, units "
30315 "are owned by the city that built them (although they can later be re-homed "
30316 "while visiting a different city) and demand support from that city; this "
30317 "will be one of your major expenses. Most units require upkeep such as "
30318 "production points from their home city every turn, although some autocratic "
30319 "styles of government can force cities to support several units for free. If "
30320 "the upkeep of a unit outweighs its benefit, you can disband it; see the "
30321 "section on Production. A few units, particularly those that you start the "
30322 "game with, have no home city and thus require no upkeep."
30323 msgstr ""
30325 #: data/helpdata.txt:1073
30326 msgid ""
30327 "Most units begin every turn with one or more movement points. Every action "
30328 "undertaken by a unit consumes movement points."
30329 msgstr ""
30331 #: data/helpdata.txt:1076
30332 msgid ""
30333 "The most basic action is movement; units can move into any of the tiles "
30334 "surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their "
30335 "physical nature (the terrain they are 'native' to), by diplomatic "
30336 "obligations (see the section on Diplomacy), and by enemy units (see the "
30337 "section on Zones of Control). The number of movement points consumed may "
30338 "depend on the type of terrain; see the Terrain help."
30339 msgstr ""
30341 #: data/helpdata.txt:1084
30342 msgid ""
30343 "A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed "
30344 "to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units "
30345 "in combat until one is destroyed. The outcome depends on the attributes of "
30346 "the units in question (hit points, attack and defense strength, and "
30347 "firepower); the Combat section describes the process in detail, and the "
30348 "following sections list specific units' attributes."
30349 msgstr ""
30351 #: data/helpdata.txt:1092
30352 msgid ""
30353 "Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be "
30354 "built as veteran by means of certain city improvements or other influences; "
30355 "once built, units can also become veteran through experience (such as "
30356 "surviving combat), which may provide further levels of bonuses beyond those "
30357 "available from their initial training."
30358 msgstr ""
30360 #: data/helpdata.txt:1100
30361 msgid ""
30362 "Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in "
30363 "which they are not moved. Normally, a unit which has not moved will regain "
30364 "one hit point per turn. Units which are fortified gain an extra hit point. A "
30365 "unit which spends a turn in a city regains one third of its base hit points, "
30366 "and city improvements appropriate to the unit type can improve this further. "
30367 "In the field, bases on tiles can improve the recovery rate (for instance, "
30368 "fortresses in the classic ruleset have this effect); units must stay on the "
30369 "tile for a whole turn to get this recovery bonus. Wonders can also boost "
30370 "recovery (such as the United Nations in the classic ruleset). Damaged units "
30371 "in Sentry mode will wake up when they have regained all of their hit points."
30372 msgstr ""
30374 #: data/helpdata.txt:1113
30375 msgid ""
30376 "As technology advances, new types of units become available which obsolete "
30377 "existing types. When you discover such a new technology, your existing units "
30378 "remain intact, but you can no longer build new units of the obsolete type. "
30379 "While an obsolete unit is in one of your cities, you can choose to upgrade "
30380 "it to the latest equivalent by spending gold, with the cost increasing with "
30381 "the difference in production point cost between the two types. When a unit "
30382 "is upgraded, its hit points and movement points are preserved as a fraction "
30383 "of the total; however, in some rulesets (but not the classic rules) it will "
30384 "lose some or all of its veteran levels."
30385 msgstr ""
30387 #: data/helpdata.txt:1131
30388 msgid ""
30389 "In standard combat, when one unit attacks another unit, either the attacker "
30390 "will be destroyed, or the defender will be destroyed -- never both (unless "
30391 "the attacker was a missile)."
30392 msgstr ""
30394 #: data/helpdata.txt:1135
30395 msgid ""
30396 "(In some rulesets, certain units sometimes use a different style of attack "
30397 "called 'bombardment', which works rather differently: the attacker sustains "
30398 "no damage, and damages every unit in the target tile or city, but defenders "
30399 "are never completely destroyed.)"
30400 msgstr ""
30402 #: data/helpdata.txt:1140
30403 msgid "The outcome of combat depends on several factors, including chance."
30404 msgstr ""
30406 #: data/helpdata.txt:1142
30407 msgid ""
30408 "The description below is for the classic ruleset, but the principles are "
30409 "similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for "
30410 "defenders, but few for attackers, aside from veteran status; an attacking "
30411 "unit can mostly expect circumstance to work against it."
30412 msgstr ""
30414 #: data/helpdata.txt:1147
30415 msgid "First, the attacker's strength is modified."
30416 msgstr ""
30418 #: data/helpdata.txt:1149
30419 msgid ""
30420 " - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus "
30421 "associated with its veteran level."
30422 msgstr ""
30424 #: data/helpdata.txt:1152
30425 msgid ""
30426 " - Some rulesets (but not the classic rules) have 'tired attacks': a unit "
30427 "that attacks with less than a full movement point will have its strength "
30428 "proportionally reduced."
30429 msgstr ""
30431 #: data/helpdata.txt:1156
30432 msgid "Next, the defender's strength is modified."
30433 msgstr ""
30435 #: data/helpdata.txt:1158
30436 msgid ""
30437 " - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the "
30438 "bonus associated with its veteran level."
30439 msgstr ""
30441 #: data/helpdata.txt:1161
30442 msgid ""
30443 " - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the "
30444 "terrain it occupies."
30445 msgstr ""
30447 #: data/helpdata.txt:1164
30448 msgid ""
30449 " - If the defender is a land unit, and is either fortified or inside a city, "
30450 "its strength is multiplied by 1.5."
30451 msgstr ""
30453 #: data/helpdata.txt:1167
30454 msgid " - Ruleset-specific bonuses are applied:"
30455 msgstr ""
30457 #: data/helpdata.txt:1169
30458 msgid ""
30459 "   - The defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit defending "
30460 "against a mounted unit."
30461 msgstr ""
30463 #: data/helpdata.txt:1172
30464 msgid ""
30465 "   - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units "
30466 "(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled."
30467 msgstr ""
30469 #: data/helpdata.txt:1176
30470 msgid ""
30471 "   - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM "
30472 "Battery and the attacker is an air unit (other than a Helicopter or a "
30473 "missile)."
30474 msgstr ""
30476 #: data/helpdata.txt:1180
30477 msgid ""
30478 "   - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks."
30479 msgstr ""
30481 #: data/helpdata.txt:1183
30482 msgid ""
30483 "   - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal "
30484 "Defense, the defender's strength is doubled."
30485 msgstr ""
30487 #: data/helpdata.txt:1186
30488 msgid ""
30489 "   - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending "
30490 "units in a city with City Walls have their strength tripled."
30491 msgstr ""
30493 #: data/helpdata.txt:1190
30494 msgid ""
30495 "   - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is "
30496 "doubled."
30497 msgstr ""
30499 #: data/helpdata.txt:1193
30500 msgid ""
30501 "   - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, "
30502 "the defender's strength is halved."
30503 msgstr ""
30505 #: data/helpdata.txt:1196
30506 msgid ""
30507 "If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it "
30508 "automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the "
30509 "defender loses."
30510 msgstr ""
30512 #: data/helpdata.txt:1200
30513 msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified."
30514 msgstr ""
30516 #: data/helpdata.txt:1202
30517 msgid ""
30518 " - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the "
30519 "attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1."
30520 msgstr ""
30522 #: data/helpdata.txt:1205
30523 msgid ""
30524 " - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is "
30525 "set to 1."
30526 msgstr ""
30528 #: data/helpdata.txt:1208
30529 msgid ""
30530 " - If a ship is attacking a land unit on land the firepower of both is set "
30531 "to 1."
30532 msgstr ""
30534 #: data/helpdata.txt:1211
30535 msgid ""
30536 "After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still "
30537 "alive (i.e., hit points are greater than 0). Each round, a random number "
30538 "between 1 and the sum of the attacker's and defender's strengths is "
30539 "generated. If this number is greater than the defender's strength, the "
30540 "defender loses hit points equal to the attacker's firepower. Otherwise, the "
30541 "attacker loses hit points equal to the defender's firepower. The first unit "
30542 "to reach 0 hit points (or negative hit points) loses."
30543 msgstr ""
30545 #: data/helpdata.txt:1226
30546 #, no-c-format
30547 msgid ""
30548 "Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran "
30549 "level. In the classic ruleset, if the winner's civilization has the Sun "
30550 "Tzu's War Academy (and if it isn't obsolete), the chance is increased by "
30551 "half in case of land units."
30552 msgstr ""
30554 #: data/helpdata.txt:1231
30555 msgid ""
30556 "If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city "
30557 "without City Walls, the city is reduced in size by 1."
30558 msgstr ""
30560 #: data/helpdata.txt:1234
30561 msgid ""
30562 "If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all "
30563 "other units at the defender's location may be destroyed along with the "
30564 "defender. (This can be changed with the 'killstack' server option.)"
30565 msgstr ""
30567 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30568 #: data/helpdata.txt:1243
30569 msgid " Combat example 1"
30570 msgstr " Contoh pertempuran 1"
30572 #: data/helpdata.txt:1244
30573 msgid ""
30574 "Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, "
30575 "HP:20, FP:1) inside a city with City Walls built on a Forest tile.  Neither "
30576 "are veteran."
30577 msgstr ""
30579 #: data/helpdata.txt:1248
30580 msgid ""
30581 "The defender's base strength is 3.  Because it is on a Forest tile, its "
30582 "strength becomes 4.5.  It is behind City Walls, so its strength is tripled, "
30583 "to 13.5.  It is a ground unit inside a city, so its strength is increased to "
30584 "20.25."
30585 msgstr ""
30587 #: data/helpdata.txt:1253
30588 msgid ""
30589 "Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with "
30590 "fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's "
30591 "strength is 202."
30592 msgstr ""
30594 #: data/helpdata.txt:1257
30595 msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged."
30596 msgstr ""
30598 #: data/helpdata.txt:1260
30599 #, no-c-format
30600 msgid ""
30601 "Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated.  If "
30602 "the number is greater than 202 (about a 28% chance), the defender loses 1 "
30603 "hit point.  Otherwise (about a 72% chance), the attacker loses 1 point."
30604 msgstr ""
30606 #: data/helpdata.txt:1271
30607 #, no-c-format
30608 msgid ""
30609 "Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the "
30610 "defender.  The defender will probably lose somewhere around 40% of its hit "
30611 "points during the fight.  But the outcome is never certain as long as both "
30612 "units have non-zero strengths; the defender might emerge untouched, or it "
30613 "might lose most of its hit points, or it might even lose the battle."
30614 msgstr ""
30616 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30617 #: data/helpdata.txt:1282
30618 msgid " Combat example 2"
30619 msgstr " Contoh pertempuran 2"
30621 #: data/helpdata.txt:1283
30622 msgid ""
30623 "Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement "
30624 "points attacks a veteran Alpine Troops (A:5, D:5, HP:20, FP:1) inside a city "
30625 "built on a Grassland tile, with City Walls and a Coastal Defense."
30626 msgstr ""
30628 #: data/helpdata.txt:1288
30629 msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status."
30630 msgstr ""
30632 #: data/helpdata.txt:1291
30633 msgid ""
30634 "The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The "
30635 "terrain's defense factor is 1 (no effect).  The Coastal Defense doubles the "
30636 "defender's strength to 15. (The City Walls have no effect against attacking "
30637 "sea units.) The defender is a ground unit inside a city, so its total "
30638 "strength is 22.5."
30639 msgstr ""
30641 #: data/helpdata.txt:1297
30642 msgid ""
30643 "Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and "
30644 "225, respectively."
30645 msgstr ""
30647 #: data/helpdata.txt:1300
30648 msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1."
30649 msgstr ""
30651 #: data/helpdata.txt:1303
30652 #, no-c-format
30653 msgid ""
30654 "Each round, a random number from 1 to 405 is generated.  If it is greater "
30655 "than 225 (about a 44% chance) the defender loses 1 hit point.  Otherwise, "
30656 "the attacker loses 1 hit point."
30657 msgstr ""
30659 #: data/helpdata.txt:1314
30660 #, no-c-format
30661 msgid ""
30662 "In this case, the odds greatly favor the attacker winning.  The Battleship "
30663 "is 25% less likely to score a hit in any given round, but the Battleship has "
30664 "twice as many hit points. The Battleship should expect to lose about 60% of "
30665 "its hit points during the fight, and should expect to have no movement "
30666 "points left."
30667 msgstr ""
30669 #: data/helpdata.txt:1324
30670 msgid ""
30671 "Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you "
30672 "moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces."
30673 msgstr ""
30674 "Wilayah Kendali, disingkat WK, adalah konsep permainan yang mencegah Anda "
30675 "bergerak bebas di wilayah kendali (atau sebagian dikendalikan) musuh."
30677 #: data/helpdata.txt:1328
30678 msgid ""
30679 "Zones of control are only enforceable on some terrain -- in the classic "
30680 "rules, only on land tiles. When ZOC applies, the general rule is that a unit "
30681 "which is adjacent to an enemy occupied tile cannot move directly to another "
30682 "tile which is also adjacent to an enemy occupied tile. An enemy occupied "
30683 "tile is one with a foreign unit of a type that imposes ZOC, unless you have "
30684 "an Alliance pact with that nation. Adjacency means any of the eight tiles "
30685 "surrounding a unit for rectangular grids, or six tiles for hexagonal grids."
30686 msgstr ""
30688 #: data/helpdata.txt:1337
30689 msgid ""
30690 "In the following special cases, units can move regardless of ZOC:\n"
30691 "- A unit moving directly into or out of a city.\n"
30692 "- A unit moving onto a tile already occupied by a friendly unit.\n"
30693 "- A unit moving to or from a terrain where ZOC cannot be enforced; for "
30694 "instance, in the classic rules, a land unit disembarking from a boat which "
30695 "is on an ocean tile.\n"
30696 "- A unit type which explicitly ignores ZOC, such as Diplomats and Spies in "
30697 "the classic rules."
30698 msgstr ""
30700 #: data/helpdata.txt:1346
30701 msgid "Notes:"
30702 msgstr ""
30704 #: data/helpdata.txt:1348
30705 msgid "- ZOC does not restrict unit attacks, only movement."
30706 msgstr ""
30708 #: data/helpdata.txt:1350
30709 msgid ""
30710 "- Units may only impose ZOC when they are on terrain that supports it. Thus, "
30711 "units that are not native to terrain effectively cannot impose ZOC except "
30712 "for the special case where they are in a city."
30713 msgstr ""
30715 #: data/helpdata.txt:1354
30716 msgid ""
30717 "- An enemy city counts as an enemy occupied tile if there are any units "
30718 "inside the city, but not if the city is empty. (This is the same rule as for "
30719 "any other tile.)"
30720 msgstr ""
30722 #: data/helpdata.txt:1358
30723 msgid ""
30724 "TIP:  You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some "
30725 "other unit which ignores ZOC), and then moving regular units onto the tile "
30726 "now occupied by the Diplomat. By repeating this process (and optionally "
30727 "leaving some units behind to keep tiles occupied), you can make a path "
30728 "through enemy territory."
30729 msgstr ""
30731 #: data/helpdata.txt:1369
30732 msgid ""
30733 "Your government type influences your cities' productivity and commerce, your "
30734 "citizens' happiness, and many other game factors."
30735 msgstr ""
30737 #: data/helpdata.txt:1372
30738 msgid ""
30739 "In the classic rules, your start out ruling your civilization through "
30740 "Despotism. As your technology improves, you can select other forms of "
30741 "government (listed below). In order to change your form of government, you "
30742 "must start a revolution. This will cause your civilization to undergo a "
30743 "period of Anarchy (lasting 1-5 turns); at the end of this time, you will be "
30744 "able to choose your new government."
30745 msgstr ""
30747 #: data/helpdata.txt:1380
30748 msgid ""
30749 "TIP 1:  Offensive military campaigns are difficult under Republican and "
30750 "Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to "
30751 "keep them happy. When conquering other civilizations, it may be helpful to "
30752 "switch to one of the more militant styles of government."
30753 msgstr ""
30755 #: data/helpdata.txt:1386
30756 msgid ""
30757 "TIP 2:  Scientific advancement requires high levels of trade, which are much "
30758 "easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider "
30759 "switching to the Republic as soon as you can; gaining advanced technology "
30760 "early in the game puts you at an advantage."
30761 msgstr ""
30763 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30764 #: data/helpdata.txt:1399
30765 msgid " Civil War"
30766 msgstr " Perang Sipil"
30768 #: data/helpdata.txt:1400
30769 msgid ""
30770 "Civil war is devastating to any empire. In rulesets with civil war, it is "
30771 "triggered by the loss of your capital. Up to half of your cities will rebel "
30772 "and declare allegiance to a new (AI) leader, who will loot half of your "
30773 "treasury and retain all of your scientific advances."
30774 msgstr ""
30776 #: data/helpdata.txt:1406
30777 msgid ""
30778 "Players remain in the civil war state for just one turn, after which the "
30779 "empire enters a state of anarchy."
30780 msgstr ""
30782 #: data/helpdata.txt:1409
30783 msgid ""
30784 "The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have "
30785 "treated your people with kindness, you are more likely to retain their "
30786 "loyalty. Each city that is celebrating reduces the chance of civil war, "
30787 "while each city in disorder increases the likelihood."
30788 msgstr ""
30790 #: data/helpdata.txt:1415
30791 msgid ""
30792 "In addition, the form of government directly contributes to the chance of "
30793 "civil war. Governments with universal franchise are far less likely to "
30794 "revolt than those more despotic in nature."
30795 msgstr ""
30797 #: data/helpdata.txt:1419
30798 msgid ""
30799 "The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is "
30800 "by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from "
30801 "civil war. However, this is a server option ('civilwarsize'), and may vary "
30802 "upwards from a minimum of 6."
30803 msgstr ""
30805 #: data/helpdata.txt:1428
30806 msgid "Policies are changable values, which define your civilization's rights."
30807 msgstr ""
30809 #: data/helpdata.txt:1435
30810 msgid ""
30811 "There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, "
30812 "Armistice, Peace, and Alliance. The first is the natural state, while the "
30813 "others can be achieved by signing diplomatic treaties."
30814 msgstr ""
30816 #: data/helpdata.txt:1439
30817 msgid ""
30818 "During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack "
30819 "their units and cities at will."
30820 msgstr ""
30822 #: data/helpdata.txt:1442
30823 msgid ""
30824 "When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a "
30825 "Cease-fire treaty. This prevents each player from attacking the other, but "
30826 "you can still move your units inside the other player's borders. After a set "
30827 "number of turns, the Cease-fire will lead back to War. Upon first contact "
30828 "with an AI player, it will automatically offer you a Cease-fire treaty."
30829 msgstr ""
30831 #: data/helpdata.txt:1449
30832 msgid ""
30833 "If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, "
30834 "you may sign a peace pact. This will enter a transitional Armistice state, "
30835 "which after another set number of turns will turn into a permanent Peace. "
30836 "Breaking an Armistice will drop you directly back to War."
30837 msgstr ""
30839 #: data/helpdata.txt:1455
30840 msgid ""
30841 "At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all "
30842 "military units belonging to either player that happen to be within the "
30843 "other's borders will be automatically disbanded according to the treaty. "
30844 "After this, you may not move military units into the other's territory until "
30845 "you either declare War, or forge an Alliance. Breaking a Peace treaty will "
30846 "drop you directly back to War."
30847 msgstr ""
30849 #: data/helpdata.txt:1462
30850 msgid ""
30851 "An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In "
30852 "this state, you may move units into each other's cities and your units may "
30853 "share the same tile; units no longer impose zones of control. However, "
30854 "alliance treaties come with obligations; you won't be able to ally with a "
30855 "player that is at war with a current ally unless you break the first treaty. "
30856 "If one of your allies declares war on another, the alliance with the "
30857 "aggressor is automatically broken. Breaking an Alliance will drop you to an "
30858 "Armistice treaty. An allied AI player will freely give you its world maps "
30859 "and shared vision, and will seriously consider trading technologies and "
30860 "cities, but in return will expect you to join its wars against other players."
30861 msgstr ""
30863 #: data/helpdata.txt:1478
30864 msgid ""
30865 "Research into technology is a necessity for improving the ability of your "
30866 "civilization to develop new military units and city improvements."
30867 msgstr ""
30869 #: data/helpdata.txt:1482
30870 msgid ""
30871 "There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will "
30872 "sometimes discover enemy technology when you capture a city; your agents can "
30873 "steal advances; wonders can provide you with technology; and another player "
30874 "might grant technology in the terms of a pact. But otherwise advances must "
30875 "be discovered through the efforts of your own people."
30876 msgstr ""
30878 #: data/helpdata.txt:1489
30879 msgid ""
30880 "Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in "
30881 "the classic ruleset, from scientist specialists (see the Specialists "
30882 "section). While it is possible to change which advance you are currently "
30883 "researching, by default all progress is lost by doing so."
30884 msgstr ""
30886 #: data/helpdata.txt:1494
30887 msgid ""
30888 "While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes "
30889 "toward advancing technology, in some rulesets (but not the classic rules), "
30890 "some of it may be diverted to maintain expertise in existing technologies; "
30891 "the quantity required for technology upkeep increases with the total "
30892 "research cost of all advances known to you. The state of advancement at "
30893 "which you start paying this upkeep may depend on factors such as your "
30894 "government type. If research output drops below that required for upkeep, "
30895 "your civilization will forget an advance, requiring it to be researched "
30896 "again."
30897 msgstr ""
30899 #: data/helpdata.txt:1504
30900 msgid ""
30901 "Technological advances can render units, city improvements, and wonders "
30902 "obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- "
30903 "leaving the ones you have already made intact -- obsolete improvements are "
30904 "immediately sold, and obsolete wonders lose their effect. See the relevant "
30905 "sections for more information."
30906 msgstr ""
30908 #: data/helpdata.txt:1517
30909 msgid ""
30910 "The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all "
30911 "other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the "
30912 "game is over and you have won. (However it is possible for this to be "
30913 "disabled on the server.)"
30914 msgstr ""
30916 #: data/helpdata.txt:1522
30917 msgid ""
30918 "In the classic rules, before you can build spaceship parts, the Apollo "
30919 "Program wonder must have been built by any player. You also need specific "
30920 "technologies to build the different spaceship parts: see the help texts for "
30921 "Space Structural, Space Component, and Space Module, under City "
30922 "Improvements. (If there are no help texts for these items, it probably means "
30923 "the 'spacerace' server option is off for your game.)"
30924 msgstr ""
30926 #: data/helpdata.txt:1530
30927 msgid ""
30928 "When you have started building your spaceship, you can see it with the "
30929 "\"Spaceship\" command in the Report menu. To see spaceships of other "
30930 "players, select the player in the Nations report and click \"Spaceship\"."
30931 msgstr ""
30933 #: data/helpdata.txt:1535
30934 msgid ""
30935 "If the success probability is below 100%, some fraction of the people on "
30936 "board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the "
30937 "spaceship, but it still counts as a win."
30938 msgstr ""
30940 #: data/helpdata.txt:1539
30941 msgid ""
30942 "If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been "
30943 "launched will be lost, so defend your capital well!"
30944 msgstr ""
30946 #: data/helpdata.txt:1542
30947 msgid ""
30948 "TIP:  If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly "
30949 "build a light spaceship with many propulsion units that will arrive earlier. "
30950 "The only other option is to capture their capital."
30951 msgstr ""
30953 #: data/helpdata.txt:1557
30954 msgid ""
30955 "Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-"
30956 "day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a "
30957 "fictional nation."
30958 msgstr ""
30960 #: data/helpdata.txt:1561
30961 msgid ""
30962 "Nations are distinguished by their flags, leaders and city names; in the "
30963 "classic rules they are identical in all other aspects and play by the same "
30964 "rules, but other rules may have nation-specific behavior."
30965 msgstr ""
30967 #: data/helpdata.txt:1572
30968 msgid ""
30969 "Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its "
30970 "hostname and port number (5556 by default). If the server is started with "
30971 "the -m flag, it will report to the metaserver,"
30972 msgstr ""
30974 #: data/helpdata.txt:1579
30975 msgid ""
30976 "The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the "
30977 "connection dialog.  If it never shows any results, check whether your WWW "
30978 "browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before "
30979 "starting the client, set the $http_proxy environment variable to:"
30980 msgstr ""
30982 #: data/helpdata.txt:1587
30983 msgid ""
30984 "When the game has started, everyone can connect as any player who isn't "
30985 "already connected, including AI players.  Merely connecting to an AI player "
30986 "doesn't make it human controlled; this is an independent server setting.  If "
30987 "you lose connection early in the game and reconnect, use the name you chose "
30988 "for your ruler, not your original nickname!  If the server is reporting on "
30989 "the metaserver, the player names can be found there."
30990 msgstr ""
30992 #. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names
30993 #. ;  * are separately translated elsewhere; they should match!
30994 #: data/helpdata.txt:1601
30995 msgid ""
30996 "Unit Orders:\n"
30997 "============\n"
30998 "  a: (a)uto-settler  (settler/worker units)\n"
30999 "  b: (b)uild city  (settler units)\n"
31000 "  b: help (b)uild wonder  (caravan units)\n"
31001 "  B: go to and (B)uild city on target tile  (settler units)\n"
31002 "  d: (d)o an action to the selected tile (press twice to target own tile)\n"
31003 "  D: (D)isband unit\n"
31004 "  E: build airbas(e)  (airbase units)\n"
31005 "  f: (f)ortify unit  (military units)\n"
31006 "  F: build (f)ortress  (settler/worker units)\n"
31007 "  g: (g)o to tile  (then left-click mouse to select target tile)\n"
31008 "  g: add a (g)o-to waypoint  (when in go-to mode)\n"
31009 "  G: return unit to nearest friendly city\n"
31010 "  h: set unit's (h)omecity  (to city on current tile)\n"
31011 "  i: build (i)rrigation or convert terrain  (settler/worker units)\n"
31012 "  I: connect current and target tile with (I)rrigation\n"
31013 "  I: set an (I)rrigation waypoint  (when connecting with irrigation)\n"
31014 "  l: (l)oad unit on transporter\n"
31015 "  L: connect current and target tile with rai(L)\n"
31016 "  L: set a rai(L) waypoint  (when connecting with rail)\n"
31017 "  m: build (m)ine or convert terrain  (settler/worker units)\n"
31018 "  n: clean (n)uclear fallout\n"
31019 "  N: explode (N)uclear\n"
31020 "  o: transf(o)rm terrain  (engineer unit)\n"
31021 "  O: c(O)nvert to another kind of unit\n"
31022 "  p: clean (p)ollution  (settler/worker units)\n"
31023 "  p: drop (p)aratrooper  (paratroop units)\n"
31024 "  P: (P)illage  (destroy terrain alteration)\n"
31025 "  q: patrol with unit  (then left-click mouse to select other endpoint)\n"
31026 "  q: add a patrol waypoint  (when in patrol mode)\n"
31027 "  r: build (r)oad/railroad  (settler/worker units)\n"
31028 "  r: establish trade (r)oute  (caravan units)\n"
31029 "  R: connect current and target tile with (R)oad\n"
31030 "  R: set a (R)oad waypoint  (when connecting with road)\n"
31031 "  s: (s)entry unit\n"
31032 "  S: un(S)entry all units on tile\n"
31033 "  t: unit go (t)o/airlift to city\n"
31034 "  T: unload all units from (T)ransporter\n"
31035 "  u: (u)nload unit from transporter\n"
31036 "  U: (U)pgrade unit\n"
31037 "  x: unit auto e(x)plore\n"
31038 msgstr ""
31040 #: data/helpdata.txt:1644
31041 msgid ""
31042 "Unit Selection:\n"
31043 "==============\n"
31044 "  z: select only first unit of selected group\n"
31045 "  v: select all units on tile\n"
31046 "  V: (on tile) select all units of the same type as the active unit\n"
31047 "  C: (on continent) select all units of the same type as the active unit\n"
31048 "  X: (everywhere) select all units of the same type as the active unit\n"
31049 "\n"
31050 "  w: (w)ait: focus on next unit\n"
31051 "  5: focus on previous unit\n"
31052 "space: done giving orders  (unit stays put)\n"
31053 msgstr ""
31055 #: data/helpdata.txt:1656
31056 msgid ""
31057 "Unit Movement:\n"
31058 "==============\n"
31059 "  1: move south-west\n"
31060 "  2: move south\n"
31061 "  3: move south-east\n"
31062 "  4: move west\n"
31063 "  6: move east\n"
31064 "  7: move north-west\n"
31065 "  8: move north\n"
31066 "  9: move north-east\n"
31067 msgstr ""
31069 #: data/helpdata.txt:1667
31070 msgid ""
31071 "Main Map (Keys):\n"
31072 "================\n"
31073 "  c: (c)enter view on active unit\n"
31074 "    Shift-home: center view on capital\n"
31075 "  Shift-arrows: scroll map\n"
31076 "\n"
31077 "  Ctrl-B: show/hide national borders\n"
31078 "  Ctrl-D: show/hide city trade routes\n"
31079 "  Ctrl-G: show/hide map grid lines\n"
31080 "  Ctrl-N: show/hide city names\n"
31081 "  Ctrl-P: show/hide city production\n"
31082 "  Ctrl-R: show/hide city growth\n"
31083 "  Ctrl-W: show/hide city output\n"
31084 "  Ctrl-Y: show/hide city outlines\n"
31085 msgstr ""
31087 #: data/helpdata.txt:1682
31088 msgid ""
31089 "Main Map (Mouse):\n"
31090 "=================\n"
31091 "  Left-click on city:            Pop up city dialog\n"
31092 "  Left-click on unit:            Select a single unit\n"
31093 "                                 (cancels any current activity if \"clear\n"
31094 "                                 unit orders on selection\" is set)\n"
31095 "  Shift-left-click on unit:      Add unit to selection (GTK)\n"
31096 "  Left-click-and-drag on unit:   Go-to command for unit\n"
31097 "                                 (if \"keyboardless goto\" enabled in "
31098 "options)\n"
31099 "  Center-click, Alt-left-click:  Show tile info\n"
31100 "  Right-click:                   Center tile in view\n"
31101 "  Ctrl-center-click:             Wake up sentried units"
31102 msgstr ""
31104 #: data/helpdata.txt:1695
31105 msgid ""
31106 "  Quick unit selection:\n"
31107 "  =====================\n"
31108 "  Ctrl-left-click on tile:       Select a sea unit (prefers transporters)\n"
31109 "  Ctrl-right-click on tile:      Select a land unit (prefers military)\n"
31110 "\n"
31111 "  These combinations choose and select a single unit from those on a tile. "
31112 "All other things being equal, units which have movement points left are "
31113 "preferred. If keyboardless goto is enabled, dragging allows the unit to be "
31114 "selected and moved in one gesture."
31115 msgstr ""
31117 #: data/helpdata.txt:1705
31118 msgid ""
31119 "  City manipulation (GTK):\n"
31120 "  ========================\n"
31121 "  Shift-Ctrl-left-click:         Adjust city workers\n"
31122 "  Shift-Alt-right-click:         Show city workers (mouse over or near "
31123 "city)\n"
31124 "  Shift-right-click:             Copy production (from city or unit)\n"
31125 "  Shift-Ctrl-right-click:        Paste production into city"
31126 msgstr ""
31128 #: data/helpdata.txt:1712
31129 msgid ""
31130 "  Area Selection mode (GTK):\n"
31131 "  ==========================\n"
31132 "  Right-click-and-drag:          Select units/cities by area\n"
31133 "  Shift-right-click-and-drag:    Append area contents to existing selection\n"
31134 "\n"
31135 "  In this mode, multiple units and/or cities are selected. If the selection "
31136 "rectangle contains any cities, and \"Select cities before units\" is set in "
31137 "the options, only the cities are selected and the current unit selection is "
31138 "left alone; otherwise, both cities and units are selected.\n"
31139 "\n"
31140 "  Selected cities are highlighted on the map and in the Cities report for "
31141 "further mass actions. Immediately after selecting, the set of cities can be "
31142 "adjusted by left-clicking on individual cities; and the production for all "
31143 "the highlighted cities can be changed with Shift-Ctrl-right-click (see "
31144 "previous section). Right-clicking leaves this mode."
31145 msgstr ""
31147 #: data/helpdata.txt:1728
31148 msgid ""
31149 "  Chatline (GTK):\n"
31150 "  ===============\n"
31151 "  ' (apostrophe):                Focus chatline\n"
31152 "  Ctrl-Alt-right-click:          Paste city or tile link into chatline\n"
31153 "  Shift-Ctrl-Alt-right-click:    Paste unit link into chatline\n"
31154 "\n"
31155 "  These controls allow map elements to be referred to in chat. See the "
31156 "Chatline help for more details.\n"
31157 msgstr ""
31159 #: data/helpdata.txt:1737
31160 msgid ""
31161 "Overview Map (Mouse):\n"
31162 "=====================\n"
31163 "  Left-click, Shift-left-click, and Right-click have the same functions as "
31164 "they do on the main map.\n"
31165 msgstr ""
31167 #: data/helpdata.txt:1742
31168 msgid ""
31169 "Dialogs and Reports:\n"
31170 "====================\n"
31171 "     F1: show Map View\n"
31172 "     F2: open Units Report\n"
31173 "     F3: open Nations Report\n"
31174 "     F4: open Cities Report\n"
31175 "     F5: open Economy Report\n"
31176 "     F6: open Research Report\n"
31177 "     F7: open World Wonders\n"
31178 "     F8: open Top Five Cities\n"
31179 "     F9: open Messages dialog\n"
31180 "    F11: open Demographics\n"
31181 "    F12: open Spaceship\n"
31182 "\n"
31183 "        Ctrl-F: open Find City dialog\n"
31184 "        Ctrl-L: open Worklists dialog\n"
31185 "        Ctrl-T: open Tax/Lux/Sci Rates dialog\n"
31186 "  Shift-Ctrl-R: open Revolution dialog\n"
31187 "\n"
31188 "Shift-Return: Turn done"
31189 msgstr ""
31191 #: data/helpdata.txt:1763
31192 msgid ""
31193 "Editing Mode (GTK):\n"
31194 "===================\n"
31195 "    Ctrl-E: toggle editing mode\n"
31196 "    Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n"
31197 msgstr ""
31199 #: data/helpdata.txt:1772
31200 msgid ""
31201 "The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. "
31202 "It deploys the available workers on the free tiles around the city to "
31203 "achieve maximal city output. It also changes workers to specialists, if "
31204 "appropriate. And the governor has another ability: whenever possible, it "
31205 "keeps your cities content."
31206 msgstr ""
31208 #: data/helpdata.txt:1778
31209 msgid ""
31210 "There are various means to tell the governor what kind of output you would "
31211 "like. Open the city window and click on the governor tab. There are two "
31212 "kinds of sliders: On the left, you can set a Minimal Surplus for each kind "
31213 "of production; e.g. Gold = +3 means the city earns 3 gold more than it needs "
31214 "to upkeep its improvements. On the right, the sliders let you define by how "
31215 "much you prefer one kind of production to another; setting science to 3 "
31216 "means you prefer a single bulb to three shields (or gold, trade,...). You "
31217 "can set different factors for each kind of production, according to your "
31218 "needs."
31219 msgstr ""
31221 #: data/helpdata.txt:1789
31222 msgid ""
31223 "If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the "
31224 "governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in "
31225 "the ongoing game, it passes back control to you. So you'd better not define "
31226 "too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals."
31227 msgstr ""
31229 #: data/helpdata.txt:1795
31230 msgid ""
31231 "The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with "
31232 "a high luxury rate. See help about 'Happiness'."
31233 msgstr ""
31235 #: data/helpdata.txt:1798
31236 msgid ""
31237 "Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, "
31238 "'Release city' passes control back to you."
31239 msgstr ""
31241 #: data/helpdata.txt:1801
31242 msgid ""
31243 "For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. "
31244 "Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this "
31245 "preset in every city by just clicking on its name. Also, you can control "
31246 "your setting from within the city report, in the governor column. And you "
31247 "can change it from there (use 'change' --> 'Citizen Governor'), if you have "
31248 "saved it as a preset."
31249 msgstr ""
31251 #: data/helpdata.txt:1808
31252 msgid ""
31253 "Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets "
31254 "permanently."
31255 msgstr ""
31257 #: data/helpdata.txt:1811
31258 msgid ""
31259 "But beware! If you use the governor for some of your cities, you will "
31260 "encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best "
31261 "to manage all cities on an island either by hand or by governor. Read more "
31262 "hints, some background information, and some preset examples in the file "
31263 "README.governor, included with Freeciv."
31264 msgstr ""
31266 #: data/helpdata.txt:1821
31267 msgid ""
31268 "The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to "
31269 "all players, or only to your allies if the client is configured for that, "
31270 "except:"
31271 msgstr ""
31273 #: data/helpdata.txt:1825
31274 msgid ""
31275 "  - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and "
31276 "executed, if you have the required access level."
31277 msgstr ""
31279 #: data/helpdata.txt:1828
31280 msgid ""
31281 "  - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can "
31282 "be abbreviated, or surrounded with double-quotes if they have spaces. The "
31283 "server looks for players named 'John' and if that fails tries to match a "
31284 "username beginning with 'John' (like 'Johnathan')."
31285 msgstr ""
31287 #: data/helpdata.txt:1833
31288 msgid ""
31289 "  - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will "
31290 "match only users (not players) named 'John'. A user name 'Johnathan' will "
31291 "still be matched."
31292 msgstr ""
31294 #: data/helpdata.txt:1837
31295 msgid ""
31296 "  - Messages starting with ':' will be sent to everyone (even if your client "
31297 "is configured to send only to allies by default)."
31298 msgstr ""
31300 #: data/helpdata.txt:1840
31301 msgid ""
31302 "  - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies (or, if "
31303 "you're a global observer, only to other global observers)."
31304 msgstr ""
31306 #: data/helpdata.txt:1843
31307 msgid ""
31308 "Featured text (GTK):\n"
31309 "====================\n"
31310 "\n"
31311 "Since 2.2, the GTK client has featured text support.  This feature allows "
31312 "users to format the chat messages they are sending using boldface, italic, "
31313 "colors, links, etc...  Such changes are performed using escape sequences."
31314 msgstr ""
31316 #: data/helpdata.txt:1850
31317 msgid ""
31318 "* Getting boldface:\n"
31319 "Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n"
31320 "Abbreviation sequence: '[b] ... [/b]'\n"
31321 "Short cut in the entry: Ctrl-B\n"
31322 "Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style."
31323 msgstr ""
31325 #: data/helpdata.txt:1856
31326 msgid ""
31327 "* Getting colors:\n"
31328 "Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n"
31329 "Abbreviation sequence: '[c] ... [/c]'\n"
31330 "Short cut in the entry: Ctrl-C (you also need to select the color in the "
31331 "toolbar over the entry)\n"
31332 "The color start sequence always takes at least one of the following "
31333 "parameters:\n"
31334 "- 'foreground' (abbreviation 'fg'): a color name such as red, or a hex "
31335 "specification such as #3050b2 or #35b.\n"
31336 "- 'background' (abbreviation 'bg'): same as above.\n"
31337 "Example: '[c fg=\"blue\" bg=\"yellow\"]color[/c]' will display the word "
31338 "'color' in blue on a yellow background."
31339 msgstr ""
31341 #: data/helpdata.txt:1869
31342 msgid ""
31343 "* Getting italic:\n"
31344 "Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n"
31345 "Abbreviation sequence: '[i] ... [/i]'\n"
31346 "Short cut in the entry: Ctrl-I\n"
31347 "Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style."
31348 msgstr ""
31350 #: data/helpdata.txt:1875
31351 msgid ""
31352 "* Getting strikethrough:\n"
31353 "Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n"
31354 "Abbreviation sequence: '[s] ... [/s]'\n"
31355 "Short cut in the entry: Ctrl-S\n"
31356 "Example: '[s]strikethrough[/s]' will display the word 'strikethrough' with a "
31357 "strike."
31358 msgstr ""
31360 #: data/helpdata.txt:1882
31361 msgid ""
31362 "* Getting underline:\n"
31363 "Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n"
31364 "Abbreviation sequence: '[u] ... [/u]'\n"
31365 "Short cut in the entry: Ctrl-U\n"
31366 "Example: '[u]underlined[/u]' will display the word 'underlined' with an "
31367 "underline."
31368 msgstr ""
31370 #: data/helpdata.txt:1889
31371 msgid ""
31372 "* Getting city links:\n"
31373 "Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n"
31374 "Abbreviation sequence: '[l tgt=\"city\"] ... [/l]'\n"
31375 "Short cut: Control-Alt-Right-click on a city on the map.\n"
31376 "The 'id' parameter must be set to the id of the city you are pointing.\n"
31377 "An optional 'name' parameter can be set to bind the city name in the case "
31378 "the destination users don't know this city on their map.\n"
31379 "This expression can also be started and finished within the same pair of "
31380 "brackets, like '[link target=\"city\" id=121 /]' (note the slash at the "
31381 "end).\n"
31382 "Examples: '[l tgt=\"city\" id=65]city[/l]' will make the word 'city' "
31383 "clickable and pointing to the city id 65.\n"
31384 "'[l tgt=\"city\" id=65 name=\"noname\" /]' will display the name of the city "
31385 "id 65 if known, else, the word 'noname'."
31386 msgstr ""
31388 #: data/helpdata.txt:1904
31389 msgid ""
31390 "* Getting tile links:\n"
31391 "Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n"
31392 "Abbreviation sequence: '[l tgt=\"tile\"] ... [/l]'\n"
31393 "Short cut: Control-Alt-Right-click on a tile without city on the map.\n"
31394 "The 'x' and 'y' parameters must be set to the tile location you are "
31395 "pointing.\n"
31396 "This expression can also be started and finished within the same pair of "
31397 "brackets, like '[link target=\"tile\" x=5 y=36 /]' (note the slash at the "
31398 "end).\n"
31399 "Example: '[l tgt=\"tile\" x=17 y=3]this tile[/l]' will make the string 'this "
31400 "tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)."
31401 msgstr ""
31403 #: data/helpdata.txt:1916
31404 msgid ""
31405 "* Getting unit links:\n"
31406 "Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n"
31407 "Abbreviation sequence: '[l tgt=\"unit\"] ... [/l]'\n"
31408 "Short cut: Shift-Control-Alt-Right-click on a unit on the map.\n"
31409 "The 'id' parameter must be set to the id of the unit you are pointing to.  "
31410 "An optional 'name' parameter can be set to bind the unit name in the case "
31411 "the destination users don't know this unit on their map.\n"
31412 "This expression can also be started and finished within the same pair of "
31413 "brackets, like '[link target=\"unit\" id=109 /]' (note the slash at the "
31414 "end).\n"
31415 "Examples: '[l tgt=\"unit\" id=235]unit[/l]' will make the word 'unit' "
31416 "clickable and pointing to the unit id 235.\n"
31417 "'[l tgt=\"unit\" id=235 name=\"Warrior\" /]' will display the name of the "
31418 "unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'."
31419 msgstr ""
31421 #: data/helpdata.txt:1931
31422 msgid ""
31423 "Of course, the different escape sequences can be combined in the same "
31424 "sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/"
31425 "i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'."
31426 msgstr ""
31428 #: data/helpdata.txt:1939
31429 msgid ""
31430 "The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the "
31431 "city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists "
31432 "specifying what to build in the turns to come."
31433 msgstr ""
31435 #: data/helpdata.txt:1943
31436 msgid ""
31437 "To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of "
31438 "available items. You can also press the Help button to get help on the "
31439 "selected item. Pressing Help with no item selected will display this page."
31440 msgstr ""
31442 #: data/helpdata.txt:1947
31443 msgid ""
31444 "To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. "
31445 "Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list."
31446 msgstr ""
31448 #: data/helpdata.txt:1950
31449 msgid ""
31450 "Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available "
31451 "list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available "
31452 "list, PageUp/Down to move items up/down in the worklist, Insert to insert "
31453 "items from the available list into the worklist and Delete to delete the "
31454 "selected item from the worklist."
31455 msgstr ""
31457 #: data/helpdata.txt:1956
31458 msgid ""
31459 "If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from "
31460 "the City Overview window."
31461 msgstr ""
31463 #: data/helpdata.txt:1963
31464 msgid ""
31465 "Freeciv supports several local languages.  See the Native Language Support "
31466 "section of the README file for instructions on how to use one of these "
31467 "languages.\n"
31468 "\n"
31469 "First, check whether a localization is already in progress for your language:"
31470 msgstr ""
31472 #: data/helpdata.txt:1972
31473 msgid ""
31474 "If you would like to add a localization (translation) for your language, "
31475 "please see the instructions at:"
31476 msgstr ""
31477 "Jika Anda ingin menambahkan lokalisasi (penerjemahan) bahasa anda, lihatlah "
31478 "petunjuknya di:"
31480 #: data/helpdata.txt:1977
31481 msgid ""
31482 "You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:"
31483 msgstr "Anda dipersilahkan mengirim pertanyaan ke milis penerjemahan:"
31485 #: data/helpdata.txt:1993
31486 msgid ""
31487 "Freeciv is released under the GNU General Public License (version 2 or, at "
31488 "your option, any later version).  In short, you may copy this program "
31489 "(including source) freely, but see the the full license text below for full "
31490 "details."
31491 msgstr ""
31493 #. TRANS: followed by a URL
31494 #: data/helpdata.txt:2302
31495 msgid ""
31496 "If you find any bugs, then please send us a bug report.  This is best done "
31497 "by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:"
31498 msgstr ""
31500 #: data/helpdata.txt:2307
31501 msgid ""
31502 "Please quote the above version information. For more information about "
31503 "submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution."
31504 msgstr ""
31506 #: data/helpdata.txt:2311
31507 msgid ""
31508 "To contact the developers about anything else, please email one of the "
31509 "project's mailing lists:"
31510 msgstr ""
31512 #: data/helpdata.txt:2314
31513 msgid ""
31514 "    freeciv-dev@gna.org         - public development mailing\n"
31515 "                                  list (archives are public)\n"
31516 "    freeciv-maintainers@gna.org - private project administration\n"
31517 "                                  list (for security issues, etc)"
31518 msgstr ""
31520 #: data/helpdata.txt:2319
31521 msgid ""
31522 "  Original authors:\n"
31523 "    (they are no longer involved, please don't mail them!)"
31524 msgstr ""
31526 #: data/helpdata.txt:2326
31527 msgid "  Present administrators: "
31528 msgstr ""
31530 #: data/helpdata.txt:2333
31531 msgid "For more information in general, visit the Freeciv website, at:"
31532 msgstr ""
31534 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:670
31535 msgid ""
31536 "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
31537 "by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it "
31538 "neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement "
31539 "has no effect under other governments."
31540 msgstr ""
31542 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:910
31543 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:946
31544 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:973
31545 msgid ""
31546 "Before you can build any spaceship parts, you must build the Apollo Program."
31547 msgstr ""
31549 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1045
31550 #, no-c-format
31551 msgid ""
31552 "Increases the food resources by 100% on each farmland tile which is being "
31553 "used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
31554 "second time."
31555 msgstr ""
31557 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1117
31558 msgid ""
31559 "Allows you to start building spaceship parts in cities with factories "
31560 "(assuming you have researched the necessary technologies)."
31561 msgstr ""
31563 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1141
31564 msgid ""
31565 "City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
31566 "upkeep, for all your cities on the same continent."
31567 msgstr ""
31569 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1210
31570 msgid ""
31571 "This stunning technological achievement makes two content citizens happy in "
31572 "all cities of all players who have researched Genetic Engineering. In the "
31573 "unlikely event where there are not enough content citizens to benefit from "
31574 "this effect in a city, the wonder applies to unhappy citizens (including "
31575 "those unhappy about military activity), making each content then happy."
31576 msgstr ""
31578 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1237
31579 msgid ""
31580 "Gives two immediate technology advances the first time it is built by each "
31581 "player."
31582 msgstr ""
31584 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1261
31585 #, no-c-format
31586 msgid ""
31587 "Each city on the same continent may support one unit free of shield upkeep."
31588 msgstr ""
31590 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1285
31591 #, no-c-format
31592 msgid "Reduces corruption by 50% in all cities on the same continent."
31593 msgstr ""
31594 "Mengurangi tingkat korupsi sebanyak 50% di semua kota di benua yang sama."
31596 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1308
31597 msgid "Works as a City Wall in all your cities on the same continent."
31598 msgstr ""
31599 "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota Anda di benua yang sama."
31601 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1331
31602 msgid ""
31603 "Makes two content citizens happy in every city on the same continent. In the "
31604 "unlikely event where there are no content citizens to get the effect of "
31605 "Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including those "
31606 "unhappy about military activity), making each content then happy."
31607 msgstr ""
31609 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1358
31610 msgid ""
31611 "Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent. (This "
31612 "reduces pollution and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
31613 msgstr ""
31615 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1383
31616 #, no-c-format
31617 msgid ""
31618 "Boosts science production by 100% in every city on the same continent that "
31619 "has a University."
31620 msgstr ""
31622 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1406
31623 msgid ""
31624 "Makes two unhappy citizens content in every city on the same continent "
31625 "(including citizens unhappy about military activity)."
31626 msgstr ""
31628 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1454
31629 msgid "Upgrades two obsolete units per game turn."
31630 msgstr ""
31632 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1501
31633 #, fuzzy
31634 msgid ""
31635 "All your new sea units built in cities on the same continent start with an "
31636 "additional veteran level (this is cumulative with any Port Facility in a "
31637 "city; with both, units are created as Hardened)."
31638 msgstr ""
31639 "Semua unit militer darat akan mulai sebagai veteran. Peluangnya untuk naik "
31640 "pangkat bertambah setengahnya."
31642 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1546
31643 #, no-c-format
31644 msgid "Increases trade output by 40% in all cities on the same continent."
31645 msgstr ""
31647 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1569
31648 msgid ""
31649 "Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same continent. "
31650 "This makes 3 unhappy citizens content in each city; however, it does not "
31651 "affect citizens made unhappy by military activity. The discovery of Theology "
31652 "increases the effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen "
31653 "content. The discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, "
31654 "reducing by one the number of unhappy citizens made content."
31655 msgstr ""
31657 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1598
31658 msgid ""
31659 "Makes two of your unhappy citizens content in every city with a Temple on "
31660 "the same continent. Does not affect citizens made unhappy by military "
31661 "activity."
31662 msgstr ""
31664 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1623
31665 #, no-c-format
31666 msgid ""
31667 "The city where this wonder is built will experience rapture growth when "
31668 "celebrating."
31669 msgstr ""
31671 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1629
31672 msgid "The Internet"
31673 msgstr "Internet"
31675 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1647
31676 #, no-c-format
31677 msgid ""
31678 "Boosts science production in each city on the same continent with a Research "
31679 "Lab by 100%."
31680 msgstr ""
31682 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1719
31683 msgid ""
31684 "All your new military land units produced in cities on the same continent "
31685 "start with an additional veteran level (this is cumulative with any Barracks "
31686 "building in a city; with both, units are created as Hardened)."
31687 msgstr ""
31689 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1742
31690 msgid ""
31691 "Creates a world senate that may prevent declarations of war in some "
31692 "circumstances. If any player's city is in revolt for more than two turns, "
31693 "that player's government falls."
31694 msgstr ""
31695 "Membentuk senat dunia yang dapat mencegah terjadinya perang dalam beberapa "
31696 "keadaan. Jika kerusuhan terjadi di kota pemain manapun selama lebih dari dua "
31697 "giliran, pemerintahan pemain itu akan jatuh."
31699 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1766
31700 msgid ""
31701 "Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, "
31702 "for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed "
31703 "military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic "
31704 "-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military "
31705 "units per city. This wonder has no effect under other governments.)"
31706 msgstr ""
31708 #: data/multiplayer/game.ruleset:26
31709 msgid "Multiplayer ruleset"
31710 msgstr ""
31712 #: data/multiplayer/game.ruleset:32
31713 msgid ""
31714 "You are playing Freeciv with rules designed for multiplayer gaming. The "
31715 "biggest differences from the classic ruleset are that trade routes are "
31716 "disabled, and that most wonders can be built once by each player, and affect "
31717 "only cities on the same continent. A full description of the differences can "
31718 "be found in README.ruleset_multiplayer."
31719 msgstr ""
31721 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31722 #. TRANS: With this and other color team names, uniqueness is more
31723 #. TRANS: important than precise translation. To see the colors, start a
31724 #. TRANS: multiplayer game with 32 players and look at the Nations report.
31725 #: data/multiplayer/game.ruleset:930
31726 msgid "?team name:Red"
31727 msgstr "Merah"
31729 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31730 #: data/multiplayer/game.ruleset:932
31731 msgid "?team name:Yellow"
31732 msgstr "Kuning"
31734 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31735 #: data/multiplayer/game.ruleset:934
31736 msgid "?team name:Blue"
31737 msgstr "Biru"
31739 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31740 #: data/multiplayer/game.ruleset:936
31741 #, fuzzy
31742 msgid "?team name:Purple"
31743 msgstr "Nilakandi"
31745 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31746 #: data/multiplayer/game.ruleset:938
31747 msgid "?team name:Orange"
31748 msgstr "Oranye"
31750 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31751 #: data/multiplayer/game.ruleset:940
31752 msgid "?team name:Magenta"
31753 msgstr ""
31755 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31756 #: data/multiplayer/game.ruleset:942
31757 #, fuzzy
31758 msgid "?team name:Cornflower"
31759 msgstr "Kuning"
31761 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31762 #: data/multiplayer/game.ruleset:944
31763 msgid "?team name:Emerald"
31764 msgstr "Zamrud"
31766 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31767 #: data/multiplayer/game.ruleset:946
31768 #, fuzzy
31769 msgid "?team name:Salmon"
31770 msgstr "Sian"
31772 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31773 #: data/multiplayer/game.ruleset:948
31774 msgid "?team name:Green"
31775 msgstr "Hijau"
31777 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31778 #: data/multiplayer/game.ruleset:950
31779 #, fuzzy
31780 msgid "?team name:Burgundy"
31781 msgstr "Biru"
31783 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31784 #: data/multiplayer/game.ruleset:952
31785 msgid "?team name:Pink"
31786 msgstr "Merah Muda"
31788 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31789 #: data/multiplayer/game.ruleset:954
31790 msgid "?team name:Silver"
31791 msgstr "Perak"
31793 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31794 #: data/multiplayer/game.ruleset:956
31795 msgid "?team name:Heliotrope"
31796 msgstr ""
31798 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31799 #: data/multiplayer/game.ruleset:958
31800 msgid "?team name:Fuchsia"
31801 msgstr ""
31803 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31804 #: data/multiplayer/game.ruleset:960
31805 msgid "?team name:Azure"
31806 msgstr "Nilakandi"
31808 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31809 #: data/multiplayer/game.ruleset:962
31810 #, fuzzy
31811 msgid "?team name:Gold"
31812 msgstr "Merah"
31814 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31815 #: data/multiplayer/game.ruleset:964
31816 msgid "?team name:Khaki"
31817 msgstr "Khaki"
31819 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31820 #: data/multiplayer/game.ruleset:966
31821 #, fuzzy
31822 msgid "?team name:Butter"
31823 msgstr "Biru"
31825 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31826 #: data/multiplayer/game.ruleset:968
31827 #, fuzzy
31828 msgid "?team name:Mint"
31829 msgstr "Merah Muda"
31831 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31832 #: data/multiplayer/game.ruleset:970
31833 #, fuzzy
31834 msgid "?team name:Lime"
31835 msgstr "Putih"
31837 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31838 #: data/multiplayer/game.ruleset:972
31839 #, fuzzy
31840 msgid "?team name:Peach"
31841 msgstr "Merah"
31843 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31844 #: data/multiplayer/game.ruleset:974
31845 #, fuzzy
31846 msgid "?team name:Vermilion"
31847 msgstr "Kuning"
31849 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31850 #: data/multiplayer/game.ruleset:976
31851 #, fuzzy
31852 msgid "?team name:Puce"
31853 msgstr "Biru"
31855 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31856 #: data/multiplayer/game.ruleset:978
31857 #, fuzzy
31858 msgid "?team name:Mustard"
31859 msgstr "Giok"
31861 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31862 #: data/multiplayer/game.ruleset:980
31863 #, fuzzy
31864 msgid "?team name:Aubergine"
31865 msgstr "Nilakandi"
31867 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31868 #: data/multiplayer/game.ruleset:982
31869 #, fuzzy
31870 msgid "?team name:Brown"
31871 msgstr "Hijau"
31873 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31874 #: data/multiplayer/game.ruleset:984
31875 #, fuzzy
31876 msgid "?team name:Pumpkin"
31877 msgstr "Merah Muda"
31879 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31880 #: data/multiplayer/game.ruleset:986
31881 msgid "?team name:Turquoise"
31882 msgstr "Pirus"
31884 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31885 #: data/multiplayer/game.ruleset:988
31886 #, fuzzy
31887 msgid "?team name:Crimson"
31888 msgstr "Sian"
31890 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31891 #: data/multiplayer/game.ruleset:990
31892 msgid "?team name:Lavender"
31893 msgstr "Gandaria"
31895 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31896 #: data/multiplayer/game.ruleset:992
31897 #, fuzzy
31898 msgid "?team name:Cream"
31899 msgstr "Sian"
31901 #: data/multiplayer/script.lua:49
31902 #, c-format
31903 msgid "%s boosts research; you gain the immediate advances %s and %s."
31904 msgstr ""
31906 #: data/multiplayer/script.lua:55
31907 #, c-format
31908 msgid "%s boosts %s research; you gain the immediate advances %s and %s."
31909 msgstr ""
31911 #: data/multiplayer/script.lua:64
31912 #, fuzzy, c-format
31913 #| msgid "The %s have acquired %s from %s."
31914 msgid "The %s gain %s and %s from %s."
31915 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
31917 #: data/multiplayer/script.lua:126
31918 #, c-format
31919 msgid ""
31920 "Great philosophers from all the world join your civilization: you get the "
31921 "immediate advance %s."
31922 msgstr ""
31924 #: data/multiplayer/script.lua:131
31925 #, c-format
31926 msgid ""
31927 "Great philosophers from all the world join the %s: you get the immediate "
31928 "advance %s."
31929 msgstr ""
31931 #: data/multiplayer/script.lua:138
31932 #, c-format
31933 msgid ""
31934 "Great philosophers from all the world join the %s: they get %s as an "
31935 "immediate advance."
31936 msgstr ""
31938 #: data/multiplayer/techs.ruleset:292
31939 msgid "Improves the effect of Amphitheaters."
31940 msgstr ""
31942 #: data/multiplayer/techs.ruleset:317
31943 msgid "Having this advance decreases pollution in all your cities by 50%."
31944 msgstr ""
31946 #: data/multiplayer/techs.ruleset:594
31947 msgid ""
31948 "When you research this technology, you also get one other immediate "
31949 "technology advance."
31950 msgstr ""
31952 #: data/multiplayer/techs.ruleset:835
31953 msgid "Theory of Evolution"
31954 msgstr "Teori Evolusi"
31956 #: data/multiplayer/techs.ruleset:842
31957 msgid ""
31958 "This technology is only acquired the first time you build Darwin's Voyage."
31959 msgstr ""
31961 #: data/multiplayer/units.ruleset:461
31962 msgid ""
31963 "Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
31964 "if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
31965 "require twice as much food per turn, and in Fundamentalist societies, three "
31966 "times as much."
31967 msgstr ""
31969 #: data/multiplayer/units.ruleset:522
31970 msgid "Workers can build airbases, which Settlers cannot."
31971 msgstr ""
31973 #: data/multiplayer/units.ruleset:1507
31974 msgid ""
31975 "The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
31976 "cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
31977 "health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, and "
31978 "they may be attacked by ground units."
31979 msgstr ""
31981 #: data/multiplayer/units.ruleset:2289
31982 msgid ""
31983 "A Caravan carries goods or material to help build wonders in your cities."
31984 msgstr ""
31986 #: data/multiplayer/units.ruleset:2292
31987 msgid ""
31988 "Every Caravan that is used to build a wonder will add 30 shields towards the "
31989 "production of the wonder."
31990 msgstr ""
31992 #: data/multiplayer/units.ruleset:2328
31993 msgid ""
31994 "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. Each "
31995 "Freight used to build a wonder will add 50 shields."
31996 msgstr ""
31998 #: data/nation/american.ruleset:8
31999 #, fuzzy
32000 msgid ""
32001 "The United States of America achieved its independence from Great Britain "
32002 "after a revolution in 1776-1783 CE. Its constitution was proclaimed in 1789, "
32003 "making the country one of the first modern representative republics. The "
32004 "United States then started to expand its territory, first on the North "
32005 "American mainland and later also overseas. By the 20th century the country "
32006 "had become a world superpower; its cultural, economic and political "
32007 "influence on the rest of the world is enormous."
32008 msgstr ""
32009 "Amerika Serikat meraih kemerdekaannya dari Britania Raya setelah melalui "
32010 "revolusi pada tahun 1776-1783. Undang-undang dasarnya ditetapkan pada 1789, "
32011 "menjadikan Amerika Serikat sebagai salah satu republik representatif modern "
32012 "pertama. Kemudian Amerika Serikat memperluas wilayahnya, dari Amerika Utara "
32013 "sampai ke seberang lautan. Pada abad ke-20, negara ini menjadi kekuatan "
32014 "besar dunia; pengaruh budaya, ekonomi dan politiknya di seluruh dunia sangat "
32015 "besar."
32017 #: data/nation/animals.ruleset:5
32018 msgid "Animal Kingdom"
32019 msgstr ""
32021 #: data/nation/animals.ruleset:6
32022 #, fuzzy
32023 #| msgid "?plural:Indians"
32024 msgid "?plural:Animals"
32025 msgstr "India"
32027 #: data/nation/animals.ruleset:8
32028 msgid ""
32029 "Before civilization claimed the lands, ancient man had to survive the "
32030 "wilderness with all kinds of dangerous animals."
32031 msgstr ""
32033 #: data/nation/apache.ruleset:5
32034 msgid "Apache"
32035 msgstr "Apache"
32037 #: data/nation/apache.ruleset:6
32038 msgid "?plural:Apaches"
32039 msgstr "Apache"
32041 #: data/nation/apache.ruleset:8
32042 #, fuzzy
32043 msgid ""
32044 "The Apaches are a group of Athabascan speaking Indian tribes living in "
32045 "Arizona, New Mexico and Oklahoma. Apache groups include the Western, "
32046 "Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan and Plains Apache. They came from "
32047 "the Far North around 1000 CE. The Apache are known as fierce warriors. In "
32048 "the 19th century it took the United States half a century to subdue them."
32049 msgstr ""
32050 "Apache adalah kelompok etnis Indian yang berbicara bahasa Athabaskan dan "
32051 "tinggal di Arizona, New Mexico dan Oklahoma. Kelompok etnis Apache termasuk "
32052 "Apache Barat, Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan dan Apache Dataran. "
32053 "Mereka datang dari Utara Jauh sejak sekitar tahun 1000 M. Apache terkenal "
32054 "sebagai petarung yang hebat, sampai-sampai pada abad ke-19, pasukan Amerika "
32055 "Serikat butuh waktu setengah abad untuk mengalahkan mereka."
32057 #: data/nation/apache.ruleset:27
32058 #, c-format
32059 msgid "Great Shaman %s"
32060 msgstr ""
32062 #: data/nation/apache.ruleset:27
32063 #, c-format
32064 msgid "?female:Great Shaman %s"
32065 msgstr ""
32067 #: data/nation/arab.ruleset:5
32068 msgid "Arab"
32069 msgstr "Arab"
32071 #: data/nation/arab.ruleset:6
32072 msgid "?plural:Arabs"
32073 msgstr "Arab"
32075 #: data/nation/arab.ruleset:8
32076 #, fuzzy
32077 msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 to 1495 CE."
32078 msgstr "Peradaban Arab/Islam pada 622-1495 M."
32080 #: data/nation/arab.ruleset:23
32081 #, c-format
32082 msgid "Sheikh %s"
32083 msgstr "Syekh %s"
32085 #: data/nation/arab.ruleset:23
32086 #, c-format
32087 msgid "Shaykha %s"
32088 msgstr "Syaikhah %s"
32090 #: data/nation/arab.ruleset:24
32091 #, c-format
32092 msgid "Vizier %s"
32093 msgstr ""
32095 #: data/nation/arab.ruleset:24
32096 #, c-format
32097 msgid "?female:Vizier %s"
32098 msgstr ""
32100 #: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
32101 #: data/nation/turk.ruleset:32
32102 #, c-format
32103 msgid "Caliph %s"
32104 msgstr "Khalifah %s"
32106 #: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
32107 #: data/nation/turk.ruleset:32
32108 #, c-format
32109 msgid "Calipha %s"
32110 msgstr "Khalifah %s"
32112 #: data/nation/austrian.ruleset:5
32113 msgid "Austrian"
32114 msgstr "Austria"
32116 #: data/nation/austrian.ruleset:6
32117 msgid "?plural:Austrians"
32118 msgstr "Austria"
32120 #. TRANS: Legend for nation in "core" set
32121 #: data/nation/austrian.ruleset:9
32122 msgid ""
32123 "The origins of Austria date back to the time of the Roman Empire when a "
32124 "Celtic kingdom was conquered by the Romans in approximately 15 BCE, and "
32125 "later became Noricum, a Roman province, in the mid 1st century CE - an area "
32126 "which mostly encloses today's Austria. In 788 CE, the Frankish king "
32127 "Charlemagne conquered the area, and introduced Christianity. Under the "
32128 "native Habsburg dynasty, Austria became one of the great powers of Europe. "
32129 "In 1867, the Austrian Empire was reformed into Austria-Hungary. The Austro-"
32130 "Hungarian Empire collapsed in 1918 with the end of World War I. After "
32131 "establishing the First Austrian Republic in 1919, Austria joined Nazi "
32132 "Germany in the Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II "
32133 "in 1945, after which Austria was occupied by the Allies."
32134 msgstr ""
32136 #: data/nation/austrian.ruleset:49
32137 #, c-format
32138 msgid "Archduke %s"
32139 msgstr ""
32141 #: data/nation/austrian.ruleset:49
32142 #, c-format
32143 msgid "Archduchess %s"
32144 msgstr ""
32146 #: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
32147 #, c-format
32148 msgid "Kaiser %s"
32149 msgstr ""
32151 #: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
32152 #, c-format
32153 msgid "Kaiserin %s"
32154 msgstr ""
32156 #: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/french.ruleset:44
32157 #: data/nation/italian.ruleset:44 data/nation/polish.ruleset:37
32158 #: data/nation/portuguese.ruleset:29 data/nation/spanish.ruleset:43
32159 #, c-format
32160 msgid "Mother Superior %s"
32161 msgstr ""
32163 #: data/nation/babylonian.ruleset:8
32164 #, fuzzy
32165 msgid ""
32166 "Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
32167 "BCE under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
32168 "and Chaldeans."
32169 msgstr ""
32170 "Babilonia adalah sebuah kekaisaran yang sangat besar di wilayah Mesopotamia "
32171 "yang berkuasa sejak abad ke-18 sampai ke-7 SM di bawah pimpinan banyak "
32172 "bangsa, termasuk Amori, Kassit, Asyur dan Kasdim."
32174 #: data/nation/brazilian.ruleset:5
32175 msgid "Brazilian"
32176 msgstr "Brazil"
32178 #: data/nation/brazilian.ruleset:6
32179 msgid "?plural:Brazilians"
32180 msgstr "Brazil"
32182 #: data/nation/brazilian.ruleset:8
32183 msgid ""
32184 "Brazil was founded as a colony of Portugal but became independent in 1822 as "
32185 "a result of Portugal's occupation by Napoleonic France. The country was "
32186 "first established as an empire under the exiled Portuguese royal family. The "
32187 "empire lasted until the establishment of a republican government in 1889."
32188 msgstr ""
32190 #: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
32191 #, c-format
32192 msgid "Chairwoman %s"
32193 msgstr ""
32195 #: data/nation/brazilian.ruleset:32
32196 #, c-format
32197 msgid "Director-President %s"
32198 msgstr "Presiden Direktur %s"
32200 #: data/nation/brazilian.ruleset:32
32201 #, c-format
32202 msgid "?female:Director-President %s"
32203 msgstr "Presiden Direktur %s"
32205 #: data/nation/byzantium.ruleset:5
32206 msgid "Byzantine"
32207 msgstr "Bizantium"
32209 #: data/nation/byzantium.ruleset:6
32210 msgid "?plural:Byzantines"
32211 msgstr "Bizantium"
32213 #: data/nation/byzantium.ruleset:8
32214 msgid ""
32215 "At the time of the decline of the old Roman empire, the Emperor Constantine "
32216 "moved the empire's capital to Byzantium and formed a new empire mostly known "
32217 "as the Eastern Roman empire or the Byzantine empire. This empire lasted "
32218 "until 1453 when its capital fell to the Ottomans. At the time of Justinian "
32219 "I, the Byzantines controlled nearly all of the Middle East, northern Africa, "
32220 "Italy, and parts of Spain."
32221 msgstr ""
32222 "Di saat Kekaisaran Romawi mengalami kemunduran, Kaisar Konstantin "
32223 "memindahkan ibukotanya ke Bizantium dan membentuk kekaisaran baru yang "
32224 "sering dikenal dengan Kekaisaran Romawi Timur atau Kekaisaran Bizantium. "
32225 "Kekaisaran ini ditaklukkan oleh Kekaisaran Utsmaniyah pada 1453. Saat "
32226 "Justinian ! berkuasa, Bizantium menguasai hampir seluruh wilayah Timur "
32227 "Tengah, Afrika Utara, Italia, dan sebagian Spanyol."
32229 #: data/nation/carthaginian.ruleset:10
32230 #, fuzzy
32231 msgid ""
32232 "The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
32233 "the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BCE. Carthage was destroyed "
32234 "by Rome in 146 BCE."
32235 msgstr ""
32236 "Bangsa Kartago, keturunan para pedagang Fenisia, memiliki sebuah kerajaan "
32237 "maritim yang berkuasa di wilayah Mediterania sejak abad ke-5 sampai ke-2 SM. "
32238 "Kartago ditaklukkan oleh Romawi pada 146 SM."
32240 #: data/nation/carthaginian.ruleset:25
32241 #, c-format
32242 msgid "Judge %s"
32243 msgstr "Jaksa %s"
32245 #: data/nation/carthaginian.ruleset:25
32246 #, c-format
32247 msgid "?female:Judge %s"
32248 msgstr "Hakim %s"
32250 #: data/nation/cherokee.ruleset:5
32251 msgid "Cherokee"
32252 msgstr "Cherokee"
32254 #: data/nation/cherokee.ruleset:6
32255 msgid "?plural:Cherokees"
32256 msgstr "Cherokee"
32258 #: data/nation/cherokee.ruleset:8
32259 msgid ""
32260 "The Cherokee nation is the largest Native American nation in North America "
32261 "today."
32262 msgstr ""
32263 "Cherokee adalah bangsa penduduk asli Amerika Utara terbesar hingga saat ini."
32265 #: data/nation/chinese.ruleset:8
32266 #, fuzzy
32267 msgid ""
32268 "China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
32269 "with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
32270 "by the Qin dynasty in 221 BCE, China alternated between periods of unity and "
32271 "disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
32272 "People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
32273 "the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
32274 "China governs the island of Taiwan."
32275 msgstr ""
32276 "Cina adalah peradaban tertua yang masih ada sampai sekarang, dengan sejarah "
32277 "selama 3.500 tahun yang tertulis. Setelah disatukan oleh Dinasti Qin pada "
32278 "221 SM, Cina mengalami masa-masa persatuan dan perpecahan, bahkan pernah "
32279 "juga ditaklukkan oleh bangsa lain. Saat ini, Republik Rakyat Cina yang "
32280 "didirikan kaum komunis pada 1949 menduduki wilayah daratan utamanya, "
32281 "sedangkan kaum nasionalisnya mendirikan negara baru di kepulauan Taiwan."
32283 #: data/nation/danish.ruleset:5
32284 msgid "Danish"
32285 msgstr "Denmark"
32287 #: data/nation/danish.ruleset:6
32288 msgid "?plural:Danes"
32289 msgstr "Denmark"
32291 #: data/nation/danish.ruleset:8
32292 #, fuzzy
32293 msgid ""
32294 "The founding of the Danish kingdom is generally assigned to the reign of "
32295 "Harald BlÃ¥tand, who unified what is now Denmark between 958 CE and 988 CE."
32296 msgstr ""
32297 "Berdirinya kerajaan Denmark secara umum berhubungan dengan kekuasaan Harald "
32298 "Blatand, yang mempersatukan Denmark antara 958 M dan 988 M."
32300 #: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
32301 #: data/nation/viking.ruleset:29
32302 #, c-format
32303 msgid "Earl %s"
32304 msgstr ""
32306 #: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
32307 #: data/nation/viking.ruleset:29
32308 #, c-format
32309 msgid "?female:Earl %s"
32310 msgstr ""
32312 #: data/nation/dutch.ruleset:5
32313 msgid "Dutch"
32314 msgstr "Belanda"
32316 #: data/nation/dutch.ruleset:6
32317 msgid "?plural:Dutch"
32318 msgstr "Belanda"
32320 #: data/nation/dutch.ruleset:8
32321 msgid ""
32322 "When the Holy Roman Emperor sentenced the entire population to death, the "
32323 "people of the Netherlands revolted and declared themselves independent, "
32324 "forming the Union of Utrecht in 1579. The Netherlands grew to be a dominant "
32325 "maritime and economic power in the 17th century."
32326 msgstr ""
32327 "Ketika Kaisar Romawi Suci menjatuhkan hukuman mati kepada seluruh "
32328 "penduduknya, orang-orang Belanda memberontak dan menyatakan merdeka, "
32329 "membentuk Uni Utrecht pada 1579. Belanda berkembang menjadi kekuatan ekonomi "
32330 "dan maritim yang bsar pada abad ke-17."
32332 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
32333 #: data/nation/russian.ruleset:49
32334 #, c-format
32335 msgid "Prince %s"
32336 msgstr "Pangeran %s"
32338 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
32339 #: data/nation/russian.ruleset:49
32340 #, c-format
32341 msgid "Princess %s"
32342 msgstr "Puteri %s"
32344 #: data/nation/dutch.ruleset:41
32345 #, c-format
32346 msgid "Stadtholder %s"
32347 msgstr ""
32349 #: data/nation/dutch.ruleset:41
32350 #, c-format
32351 msgid "Stadtholdress %s"
32352 msgstr ""
32354 #: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
32355 #: data/nation/spanish.ruleset:41
32356 #, c-format
32357 msgid "Pretender %s"
32358 msgstr ""
32360 #: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
32361 #: data/nation/spanish.ruleset:41
32362 #, c-format
32363 msgid "?female:Pretender %s"
32364 msgstr ""
32366 #: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
32367 #, c-format
32368 msgid "Lord %s"
32369 msgstr ""
32371 #: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
32372 #, c-format
32373 msgid "Lady %s"
32374 msgstr ""
32376 #: data/nation/english.ruleset:29 data/nation/polish.ruleset:37
32377 #, c-format
32378 msgid "Bishop %s"
32379 msgstr "Uskup %s"
32381 #: data/nation/english.ruleset:29
32382 #, c-format
32383 msgid "?female:Bishop %s"
32384 msgstr "Uskup %s"
32386 #: data/nation/ethiopian.ruleset:5
32387 msgid "Ethiopian"
32388 msgstr "Etiopia"
32390 #: data/nation/ethiopian.ruleset:6
32391 msgid "?plural:Ethiopians"
32392 msgstr "Etiopia"
32394 #: data/nation/ethiopian.ruleset:8
32395 msgid ""
32396 "Ethiopia is the oldest nation in Africa and the only one to remain "
32397 "independent during European colonialism."
32398 msgstr ""
32399 "Etiopia adalah bangsa tertua di Afrika dan satu-satunya yang tetap merdeka "
32400 "selama penjajahan Eropa."
32402 #: data/nation/french.ruleset:8
32403 msgid ""
32404 "France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
32405 "Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
32406 "flag. The country also built the world's second largest colonial empire. The "
32407 "French kingdom first came into existence when it grew out of the western "
32408 "part of the Frankish empire during the High Middle Ages. France - and indeed "
32409 "the world - was shaken on its foundations by the French Revolution of 1789."
32410 msgstr ""
32411 "Perncis telah menjadi kekuatan besar Eropa sejak lama. Para penakluk dari "
32412 "Perancis seperti Kaisar Napoleon dan Raja Charlemagne pernah menyatukan "
32413 "sebagian besar Eropa di bawah bendera Perancis. Negara ini pernah memiliki "
32414 "wilayah jajahan terluas kedua di dunia. Kerajaan Perancis muncul pertama "
32415 "kali dari wilayah barat Kerajaan Franka pada Abad Pertengahan. Perancis - "
32416 "juga dunia tentunya - terguncang hebat oleh peristiwa Revolusi Perancis pada "
32417 "tahun 1789."
32419 #: data/nation/french.ruleset:41
32420 #, c-format
32421 msgid "Citizen %s"
32422 msgstr "Penduduk %s"
32424 #: data/nation/french.ruleset:41
32425 #, c-format
32426 msgid "?female:Citizen %s"
32427 msgstr "Penduduk %s"
32429 #: data/nation/french.ruleset:43
32430 #, c-format
32431 msgid "Premiere %s"
32432 msgstr ""
32434 #: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
32435 #: data/nation/zulu.ruleset:39
32436 #, c-format
32437 msgid "Elder %s"
32438 msgstr "Tetua %s"
32440 #: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
32441 #: data/nation/zulu.ruleset:39
32442 #, c-format
32443 msgid "?female:Elder %s"
32444 msgstr "Tetua %s"
32446 #: data/nation/hittite.ruleset:5
32447 msgid "Hittite"
32448 msgstr "Hittite"
32450 #: data/nation/hittite.ruleset:6
32451 msgid "?plural:Hittites"
32452 msgstr "Hittite"
32454 #: data/nation/hittite.ruleset:8
32455 #, fuzzy
32456 msgid ""
32457 "The Hittite kingdom lasted from about 1680 BCE to about 1180 BCE. They were "
32458 "the first civilization to discover iron working. At its height, they "
32459 "controlled central Anatolia, north-western Syria and Mesopotamia down to "
32460 "Babylon."
32461 msgstr ""
32462 "Kerajaan Hittite berkuasa dari sekitar tahun 1680 SM sampai 1180 SM. "
32463 "Merekalah peradaban pertama yang menemukan teknik pengolahan besi. Di masa "
32464 "kejayaannya, mereka menguasai Anatolia tengah, barat-laut Suriah dan "
32465 "Mesopotamia sampai Babilonia."
32467 #: data/nation/hunnic.ruleset:5
32468 msgid "Hunnic"
32469 msgstr "Hun"
32471 #: data/nation/hunnic.ruleset:6
32472 msgid "?plural:Huns"
32473 msgstr "Hun"
32475 #: data/nation/hunnic.ruleset:8
32476 msgid ""
32477 "The European Huns were an ancient tribal confederation who first appeared in "
32478 "the 4th century. The Huns inhabited the Eurasian steppes and were known as "
32479 "formidable horse archers. In the fifth century CE they created a powerful "
32480 "military empire under the leadership of Attila, famous for his campaigns "
32481 "against the Roman Empire. Attila died in 453, and the empire fell apart one "
32482 "year later. The origins of the Huns are still a matter of dispute; they have "
32483 "long been associated with the Xiongnu mentioned in Chinese sources, but that "
32484 "link has still not been unequivocally proven. Hunnic ethnic relations and "
32485 "language are likewise controversial."
32486 msgstr ""
32488 #: data/nation/inca.ruleset:5
32489 msgid "Inca"
32490 msgstr "Inka"
32492 #: data/nation/inca.ruleset:6
32493 msgid "?plural:Incas"
32494 msgstr "Inka"
32496 #: data/nation/inca.ruleset:9
32497 msgid ""
32498 "The Inca were an Amerind people of the Northern Andes who conquered an "
32499 "empire stretching along the west coast of South America from what is now "
32500 "southern Chile nearly to the Equator. They had the bad timing to do it just "
32501 "a few decades before the Spanish conquistadors arrived in their part of the "
32502 "world in the 1530s CE. In that short time frame, the Inca were able to build "
32503 "over 15,000 km of roads throughout their realm. Their state was the largest "
32504 "in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a "
32505 "complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, "
32506 "however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When "
32507 "the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the "
32508 "war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler "
32509 "Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was "
32510 "sweeping through the land."
32511 msgstr ""
32513 #: data/nation/inca.ruleset:35
32514 #, c-format
32515 msgid "Inka %s"
32516 msgstr ""
32518 #: data/nation/inca.ruleset:35
32519 #, c-format
32520 msgid "Qoya %s"
32521 msgstr ""
32523 #: data/nation/inca.ruleset:36
32524 #, c-format
32525 msgid "Sapa Inka %s"
32526 msgstr ""
32528 #: data/nation/inca.ruleset:36
32529 #, c-format
32530 msgid "Sapa Qoya %s"
32531 msgstr ""
32533 #: data/nation/indian.ruleset:8
32534 msgid ""
32535 "The Republic of India was created in 1950 following a non-violent "
32536 "independence movement led by Mahatma Gandhi. With more than a billion "
32537 "inhabitants it is the world's second most populous country as well as the "
32538 "world's largest democracy."
32539 msgstr ""
32540 "Republik India didirikan pada tahun 1950 setelah pergerakan kemerdekaan yang "
32541 "dipimpin oleh Mahatma Gandhi. Dengan lebih dari satu miliar penduduk, India "
32542 "menjadi negara dengan penduduk terbesar kedua, sekaligus negara demokrasi "
32543 "terbesar di dunia."
32545 #: data/nation/indonesian.ruleset:5
32546 msgid "Indonesian"
32547 msgstr "Indonesia"
32549 #: data/nation/indonesian.ruleset:6
32550 msgid "?plural:Indonesians"
32551 msgstr "Indonesia"
32553 #: data/nation/indonesian.ruleset:8
32554 msgid ""
32555 "Indonesia is a large country on the Malay Archipelago with central "
32556 "government on the island of Java. The country has a Muslim majority and is "
32557 "one of the most populous in the world."
32558 msgstr ""
32559 "Indonesia adalah negara yang besar di Kepulauan Besar Melayu dengan pusat "
32560 "pemerintahan berada di pulau Jawa. Mayoritas penduduknya adalah Muslim, "
32561 "menjadikannya sebagai negara dengan penduduk Muslim terbesar."
32563 #: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
32564 #, c-format
32565 msgid "Sultan %s"
32566 msgstr "Sultan %s"
32568 #: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
32569 #, c-format
32570 msgid "Sultana %s"
32571 msgstr "Sultanah %s"
32573 #: data/nation/indonesian.ruleset:22
32574 #, c-format
32575 msgid "Imam %s"
32576 msgstr "Imam %s"
32578 #: data/nation/indonesian.ruleset:22
32579 #, c-format
32580 msgid "Imama %s"
32581 msgstr ""
32583 #: data/nation/iroquois.ruleset:5
32584 msgid "Iroquois"
32585 msgstr "Iroquois"
32587 #: data/nation/iroquois.ruleset:6
32588 msgid "?plural:Iroquois"
32589 msgstr "Iroquois"
32591 #: data/nation/iroquois.ruleset:8
32592 msgid ""
32593 "The Iroquois Confederacy - known as Haudenosaunee in their own language - "
32594 "was a North American group of nations with common language and culture. They "
32595 "were based in what is now upstate New York and consisted originally of five "
32596 "nations: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida and Mohawk. The confederacy had a "
32597 "written constitution and a currency system making them the most advanced "
32598 "state in North America upon the arrival of the Europeans."
32599 msgstr ""
32600 "Konfederasi Iroquois - dikenal sebagai Haudenosaunee dalam bahasa mereka - "
32601 "adalah sekelompok bangsa di Amerika Utara. Mereka mendiami wilayah yang "
32602 "sekarang adalah New York, dan awalnya terdiri atas lima bangsa: Seneca, "
32603 "Cayuga, Onondagam Oneida, dan Mohawk. Konfederasi ini telah menuliskan "
32604 "sistem konstitusi dan mata uang, menjadikan mereka sebagai bangsa paling "
32605 "maju di Amerika Utara sebelum kedatangan bangsa Eropa."
32607 #: data/nation/italian.ruleset:5
32608 msgid "Italian"
32609 msgstr "Italia"
32611 #: data/nation/italian.ruleset:6
32612 msgid "?plural:Italians"
32613 msgstr "Italia"
32615 #: data/nation/italian.ruleset:8
32616 #, fuzzy
32617 msgid ""
32618 "The Italian nation was unified in 1870 CE after decades of campaigning by "
32619 "indigenous nationalists. It was a monarchy under the House of Savoy until "
32620 "1922, then a fascist state until 1945 after which democracy was restored by "
32621 "the World War II victors."
32622 msgstr ""
32623 "Bangsa Italia disatukan oleh para nasionalis pada tahun 1870. Dulunya Italia "
32624 "berbentuk monarki di bawah pemerintahan House of Savoy sampai tahun 1922, "
32625 "kemudian menjadi negara fasis hingga akhirnya dijadikan negara demokrasi "
32626 "oleh para pemenang Perang Dunia II pada 1945."
32628 #: data/nation/italian.ruleset:43
32629 #, c-format
32630 msgid "Duce %s"
32631 msgstr ""
32633 #: data/nation/italian.ruleset:43
32634 #, c-format
32635 msgid "Ducezza %s"
32636 msgstr ""
32638 #: data/nation/japanese.ruleset:8
32639 #, fuzzy
32640 msgid ""
32641 "According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
32642 "century BCE by the ancestral Emperor Jimmu."
32643 msgstr ""
32644 "Menurut mitologi tradisional Jepang, Jepang didirikan pada abad ke-7 M oleh "
32645 "leluhur Kaisar Jimmu."
32647 #: data/nation/khmer.ruleset:5
32648 msgid "Khmer"
32649 msgstr "Khmer"
32651 #: data/nation/khmer.ruleset:6
32652 msgid "?plural:Khmers"
32653 msgstr "Khmer"
32655 #: data/nation/khmer.ruleset:8
32656 #, fuzzy
32657 msgid ""
32658 "The Khmer Empire, established in 802 CE, dominated Southeast Asia for many "
32659 "centuries during the Middle Ages. Heavily influenced by Indian culture, the "
32660 "Khmers were great builders who erected innumerable stone temples to Hindu "
32661 "deities. The Khmers today are the majority ethnicity of Cambodia."
32662 msgstr ""
32663 "Kerajaan Khmer yang berdiri pada tahun 802, menguasai wilayah Asia Tenggara "
32664 "selama berabad-abad. Terpengaruh oleh budaya India, orang-orang Khmer adalah "
32665 "pembangun yang hebat yang telah membangun banyak kuil dewa Hindu. Saat ini, "
32666 "sebagian besar penduduk Kamboja adalah bangsa Khmer."
32668 #: data/nation/korean.ruleset:5
32669 msgid "Korean"
32670 msgstr "Korea"
32672 #: data/nation/korean.ruleset:6
32673 msgid "?plural:Koreans"
32674 msgstr "Korea"
32676 #: data/nation/korean.ruleset:8
32677 #, fuzzy
32678 msgid ""
32679 "According to legend, the first Korean kingdom was founded in prehistory by "
32680 "the ancestral Tangun in southern Manchuria. The Korean kingdoms were united "
32681 "in 668 by king Munmu. Today the Korean peninsula is divided into two states, "
32682 "North and South Korea, as a result of the stalemate after the Korean war in "
32683 "1953."
32684 msgstr ""
32685 "Menurut legenda, kerajaan Korea pertama didirikan pada jaman prasejarah oleh "
32686 "leluhur Tangun di selatan Manchuria. Kerajaan Korea dipersatukan pada tahun "
32687 "668 oleh raja Munmu. Sekarang semenanjung Korea dibagi menjadi dua negara, "
32688 "Korea Utara dan Selatan sebagai akibat dari kebuntuan setelah perang Korea "
32689 "pada 1953."
32691 #: data/nation/mali.ruleset:5
32692 msgid "Mali"
32693 msgstr "Mali"
32695 #: data/nation/mali.ruleset:6
32696 msgid "?plural:Malis"
32697 msgstr "Mali"
32699 #: data/nation/mali.ruleset:8
32700 msgid ""
32701 "Sub-Saharan Africa has been a cultural and ethnical melting pot for "
32702 "millennia. In medieval times, the region was home to a succession of empires "
32703 "called the Sahelian kingdoms. Of these, the Islamic Mali Empire was the most "
32704 "influential. This empire reigned from the 14th to the 17th century and was "
32705 "famed for its wealth and benevolent kings. The modern Republic of Mali "
32706 "derives its name from this empire."
32707 msgstr ""
32709 #. TRANS: Mansa = King of kings
32710 #: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
32711 #, c-format
32712 msgid "Mansa %s"
32713 msgstr ""
32715 #: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
32716 #, c-format
32717 msgid "?female:Mansa %s"
32718 msgstr ""
32720 #: data/nation/mayan.ruleset:5
32721 msgid "Mayan"
32722 msgstr "Maya"
32724 #: data/nation/mayan.ruleset:6
32725 msgid "?plural:Mayas"
32726 msgstr "Maya"
32728 #: data/nation/mayan.ruleset:8
32729 msgid ""
32730 "The Mayans were a Mesoamerican civilization. They are famous for building "
32731 "great pyramids and palaces in the jungle."
32732 msgstr ""
32733 "Maya adalah peradaban Mesoamerika. Mereka terkenal akan bangunan piramida "
32734 "besar dan istana di hutan rimba."
32736 #: data/nation/persian.ruleset:8
32737 #, fuzzy
32738 msgid ""
32739 "The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BCE to 330 BCE; the "
32740 "second (Sassanid) from 226 CE to 642 CE."
32741 msgstr ""
32742 "Kekaisaran Persia (Achaemenid) pertama berawal sejak 550 SM hingga 330 SM; "
32743 "yang kedua (Sassanid) dimulai sejak 226 M hingga 642 M."
32745 #: data/nation/persian.ruleset:24
32746 #, c-format
32747 msgid "Satrap %s"
32748 msgstr ""
32750 #: data/nation/persian.ruleset:24
32751 #, c-format
32752 msgid "?female:Satrap %s"
32753 msgstr ""
32755 #: data/nation/polish.ruleset:5
32756 msgid "Polish"
32757 msgstr "Polandia"
32759 #: data/nation/polish.ruleset:6
32760 msgid "?plural:Poles"
32761 msgstr "Polandia"
32763 #: data/nation/polish.ruleset:8
32764 msgid ""
32765 "The Polish state was formed about a millennium ago, and reached its Golden "
32766 "Age near the end of the 16th century."
32767 msgstr ""
32768 "Negeri Polandia didirikan sekitar satu milenium yang lalu, dan mencapai "
32769 "Jaman Keemasannya di akhir abad 16."
32771 #: data/nation/polynesian.ruleset:5
32772 msgid "Polynesian"
32773 msgstr "Polinesia"
32775 #: data/nation/polynesian.ruleset:6
32776 msgid "?plural:Polynesian"
32777 msgstr "Polinesia"
32779 #: data/nation/polynesian.ruleset:8
32780 msgid ""
32781 "Polynesian culture stretches from Hawaii to New Zealand to Easter Island and "
32782 "covers all the islands in between."
32783 msgstr ""
32784 "Kebudayaan Polinesia meliputi Hawai ke Selandia Baru lalu ke Pulau Paskah, "
32785 "dan mencakup pulau-pulau diantaranya."
32787 #: data/nation/portuguese.ruleset:5
32788 msgid "Portuguese"
32789 msgstr "Portugal"
32791 #: data/nation/portuguese.ruleset:6
32792 msgid "?plural:Portuguese"
32793 msgstr "Portugal"
32795 #: data/nation/portuguese.ruleset:8
32796 msgid ""
32797 "Portugal founded the first of the great mercantile empires in the 1400s on "
32798 "the shipbuilding advances funded by Prince Henry the Navigator."
32799 msgstr ""
32801 #: data/nation/portuguese.ruleset:28
32802 #, c-format
32803 msgid "Viscount %s"
32804 msgstr ""
32806 #: data/nation/portuguese.ruleset:28
32807 #, c-format
32808 msgid "Viscountess %s"
32809 msgstr ""
32811 #: data/nation/roman.ruleset:8
32812 msgid ""
32813 "Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BCE. At its height, Rome "
32814 "controlled much of Europe, northern Africa and the Near East. Roman culture "
32815 "adopted much of the civilizations it conquered, such as the Greeks and "
32816 "Etruscans, and forms one of the bases of the Western culture. Even today, "
32817 "Roman influence in fields such as law, philosophy and language remains "
32818 "enormous. The Roman civilization spanned more than a millennium; first as a "
32819 "kingdom, later as a republic and then from 27 BCE onward as an empire. The "
32820 "empire was split in the 4th century CE. The Western Roman Empire fell in 476 "
32821 "CE, the Eastern Roman or Byzantine Empire survived almost a thousand years "
32822 "more; its capital Constantinople fell to the Turks in 1453."
32823 msgstr ""
32825 #: data/nation/roman.ruleset:50
32826 #, c-format
32827 msgid "Tribune %s"
32828 msgstr ""
32830 #: data/nation/roman.ruleset:50
32831 #, c-format
32832 msgid "?female:Tribune %s"
32833 msgstr ""
32835 #: data/nation/roman.ruleset:52
32836 #, c-format
32837 msgid "%s Augustus"
32838 msgstr "%s Augustus"
32840 #: data/nation/roman.ruleset:52
32841 #, c-format
32842 msgid "%s Augusta"
32843 msgstr "%s Augusta"
32845 #: data/nation/russian.ruleset:8
32846 msgid ""
32847 "Russia is the largest country in the world, occupying a huge part of both "
32848 "Europe and Asia. According to legend, Slavic tribes of Novgorod invited the "
32849 "Varangian (Viking) king Oleg to bring order to their land. Oleg established "
32850 "the Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the 11th century, "
32851 "the Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which were once "
32852 "again united into one state by Ivan III in the 15th century. After a "
32853 "decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
32854 "the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
32855 "socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After the "
32856 "dissolution of the USSR in 1991 Russia appeared on the world map again, now "
32857 "as a federal republic."
32858 msgstr ""
32860 #: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
32861 #, c-format
32862 msgid "Shaman %s"
32863 msgstr ""
32865 #: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
32866 #, c-format
32867 msgid "?female:Shaman %s"
32868 msgstr ""
32870 #: data/nation/songhai.ruleset:5
32871 msgid "Songhai"
32872 msgstr "Songhai"
32874 #: data/nation/songhai.ruleset:6
32875 msgid "?plural:Songhai"
32876 msgstr "Songhai"
32878 #: data/nation/songhai.ruleset:8
32879 msgid ""
32880 "The Songhai people established a state in the 11th century CE centered on "
32881 "the city of Gao. Following the decline of the Mali empire a few hundred "
32882 "years later, the Songhai established an empire of their own which eventually "
32883 "grew to become one of the largest in the history of Africa. The rulers of "
32884 "Songhai became known for their wealth as well as their devotion to the "
32885 "Muslim faith."
32886 msgstr ""
32888 #: data/nation/sumerian.ruleset:5
32889 msgid "Sumerian"
32890 msgstr "Sumeria"
32892 #: data/nation/sumerian.ruleset:6
32893 msgid "?plural:Sumerians"
32894 msgstr "Sumeria"
32896 #: data/nation/sumerian.ruleset:8
32897 msgid ""
32898 "Sumer controlled southern Mesopotamia until the rise of Babylonia. Tablets "
32899 "of Sumerian writing some 5500 years old have been found, pre-dating every "
32900 "other writing in history."
32901 msgstr ""
32902 "Sumeria menguasai Mesopotamia bagian selatan sampai kebangkitan Babilonia. "
32903 "Prasasti aksara Sumeria yang ditemukan telah berusia 5500 tahun, "
32904 "menjadikannya aksara paling pertama dalam sejarah."
32906 #: data/nation/swedish.ruleset:5
32907 msgid "Swedish"
32908 msgstr "Swedia"
32910 #: data/nation/swedish.ruleset:6
32911 msgid "?plural:Swedes"
32912 msgstr "Swedia"
32914 #: data/nation/swedish.ruleset:8
32915 msgid ""
32916 "The Kingdom of Sweden was christianized and consolidated as a political "
32917 "entity by the 12th century CE. The country rose to prominence as one of the "
32918 "great powers of Europe in the 17th century, following substantial military "
32919 "conquests by the so called Warrior Kings. However, due to a worsening "
32920 "economy and several disastrous defeats to Russia, Sweden soon lost most of "
32921 "its gained territory. The country has not been involved in an armed conflict "
32922 "since 1814."
32923 msgstr ""
32925 #: data/nation/taino.ruleset:5
32926 msgid "Taino"
32927 msgstr "Taino"
32929 #: data/nation/taino.ruleset:6
32930 msgid "?plural:Taino"
32931 msgstr "Taino"
32933 #: data/nation/taino.ruleset:9
32934 msgid ""
32935 "Native inhabitants of the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Puerto Rico, Jamaica, "
32936 "and other Caribbean islands who gave us the root words for hurricane, "
32937 "tobacco, potato, canoe, barbeque, hammock, and yucca. They were a "
32938 "matrilineal people, and the first that Columbus came into contact with in "
32939 "1492. Though numbering the hundreds of thousands, if not millions, "
32940 "throughout the Caribbean, the Taino fell victim to slavery and disease, and "
32941 "their population declined rapidly as a result. Spanish accounts paint them "
32942 "as a peaceful people compared to their Carib neighbors to the south. Their "
32943 "dugout canoes, which were often nearly as long as Columbus' ships, ferried "
32944 "traders between islands. Recent genetic studies show that roughly half of "
32945 "Puerto Ricans have Taino maternal descent."
32946 msgstr ""
32948 #: data/nation/thai.ruleset:5
32949 msgid "Thai"
32950 msgstr "Thailand"
32952 #: data/nation/thai.ruleset:6
32953 msgid "?plural:Thai"
32954 msgstr "Thailand"
32956 #: data/nation/thai.ruleset:8
32957 #, fuzzy
32958 msgid ""
32959 "The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its "
32960 "independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries CE."
32961 msgstr ""
32962 "Kerajaan Thailand adalah satu-satunya negara yang tidak pernah dijajah "
32963 "negara manapun selama era kolonial pada abad 18 dan 19 M."
32965 #: data/nation/tupi.ruleset:5
32966 msgid "Tupi"
32967 msgstr "Tupi"
32969 #: data/nation/tupi.ruleset:6
32970 msgid "?plural:Tupi"
32971 msgstr "Tupi"
32973 #: data/nation/tupi.ruleset:9
32974 msgid ""
32975 "The Tupi are a native Brazilian people related to the Guarani who inhabited "
32976 "the modern Brazilian states of Paraiba, Pernambuco, Ceara, Rio Grande do "
32977 "Norte, Alagoas, Sergipe and others as well. Their chiefdoms were destroyed "
32978 "through Portuguese slave-raids, the creation of mission-villages, and "
32979 "disease. The Tupi intermarried with African slaves and Europeans alike and a "
32980 "great many Brazilian place names are derived from Tupi words. "
32981 msgstr ""
32983 #: data/nation/turk.ruleset:5
32984 msgid "Turkish"
32985 msgstr "Turki"
32987 #: data/nation/turk.ruleset:6
32988 msgid "?plural:Turks"
32989 msgstr "Turki"
32991 #: data/nation/turk.ruleset:8
32992 msgid ""
32993 "Modern Turkey is the successor state of the Ottoman Empire, which collapsed "
32994 "and was dismembered by the victors in World War I after backing the Central "
32995 "Powers. The country was subsequently reformed and secularized by Kemal "
32996 "Mustapha, the hero of the defense of Gallipoli."
32997 msgstr ""
32999 #: data/nation/turk.ruleset:30
33000 #, c-format
33001 msgid "%s Pasha"
33002 msgstr ""
33004 #: data/nation/turk.ruleset:30
33005 #, c-format
33006 msgid "?female:%s Pasha"
33007 msgstr "%s Pasha"
33009 #: data/nation/viking.ruleset:8
33010 #, fuzzy
33011 msgid ""
33012 "The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 CE and "
33013 "1100 CE. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
33014 "and a short-lived kingdom in Sicily."
33015 msgstr ""
33016 "Bangsa Viking merompak dan berdagang di sepanjang pesisir Eropa di antara "
33017 "tahun 800 sampai 1100. Perompak Viking menjadi penguasa Nirmandia, Rusia, "
33018 "dan sebuah kerajaan kecil di Sisilia."
33020 #: data/alio.tilespec:18
33021 msgid "Tileset containing graphics suitable for playing with alien ruleset."
33022 msgstr ""
33024 #: data/cimpletoon.tilespec:15
33025 msgid ""
33026 "Cimpletoon uses otherwise Amplio2 sprites, but has unit sprites of its own. "
33027 "Unlike most tilesets, Cimpletoon has unit sprites facing the direction they "
33028 "look at. "
33029 msgstr ""
33031 #: data/isotrident.tilespec:15
33032 msgid "Isometric tileset based on Trident tileset."
33033 msgstr ""
33035 #: data/amplio2.tilespec:15
33036 msgid "Default tileset, for isometric view."
33037 msgstr ""
33039 #: data/isophex.tilespec:15
33040 msgid "Isometric alternative of the small hex tiles."
33041 msgstr ""
33043 #: data/hexemplio.tilespec:17
33044 msgid "Basic large hex tileset"
33045 msgstr ""
33047 #: data/hex2t.tilespec:15
33048 #, fuzzy
33049 #| msgid "Save Game"
33050 msgid "Small hex tiles"
33051 msgstr "Simpan Permainan"
33053 #: data/trident.tilespec:14
33054 msgid "Basic small overhead tileset."
33055 msgstr ""
33057 #: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:5
33058 msgid "British Isles (classic/medium)"
33059 msgstr "Kepulauan Britania (klasik/sedang)"
33061 #: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:6
33062 msgid "Classic-style 85x80 map of the British Isles."
33063 msgstr ""
33065 #: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:5
33066 msgid "Earth (classic/large)"
33067 msgstr "Bumi (klasik/besar)"
33069 #: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:6
33070 msgid "Classic-style 160x90 map of the Earth."
33071 msgstr ""
33073 #: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:5
33074 msgid "Earth (classic/small)"
33075 msgstr "Bumi (klasik/kecil)"
33077 #: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:6
33078 msgid "Classic-style 80x50 map of the Earth."
33079 msgstr ""
33081 #: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:5
33082 msgid "Europe (classic/giant)"
33083 msgstr "Eropa (klasik/sangat besar)"
33085 #: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:6
33086 msgid "Classic-style 200x100 map of Europe."
33087 msgstr ""
33089 #: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:5
33090 msgid "France (classic/large)"
33091 msgstr "Prancis (klasik/besar)"
33093 #: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:6
33094 msgid "Classic-style 140x90 map of France."
33095 msgstr ""
33097 #: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5
33098 msgid "Earth (classic/medium)"
33099 msgstr "Bumi (klasik/sedang)"
33101 #: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6
33102 msgid "Classic-style 120x60 map of the Earth."
33103 msgstr ""
33105 #: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:5
33106 msgid "Iberian Peninsula (classic/large)"
33107 msgstr "Semenanjung Iberia (klasik/besar)"
33109 #: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:6
33110 msgid ""
33111 "Classic-style 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and "
33112 "Portugal)."
33113 msgstr ""
33115 #: data/scenarios/italy-100x100-v1.5.sav:5
33116 msgid "Italy (classic/medium)"
33117 msgstr "Italia (klasik/sedang)"
33119 #: data/scenarios/italy-100x100-v1.5.sav:6
33120 msgid "Classic-style 100x100 map of Italy."
33121 msgstr ""
33123 #: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5
33124 msgid "Japan (classic/medium)"
33125 msgstr "Jepang (klasik/sedang)"
33127 #: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:6
33128 msgid "Classic-style 88x100 map of Japan."
33129 msgstr ""
33131 #: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5
33132 msgid "North America (classic/medium)"
33133 msgstr "Amerika Utara (klasik/sedang)"
33135 #: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:6
33136 msgid "Classic-style 116x100 map of North America."
33137 msgstr ""
33139 #: data/scenarios/europe_1901.sav:5
33140 msgid "Europe 1901"
33141 msgstr ""
33143 #: data/scenarios/europe_1901.sav:6
33144 msgid ""
33145 "Europe 1901\n"
33146 "\n"
33147 "An attempt at an historically accurate recreation of the Great Powers of "
33148 "Europe just prior to the outbreak of the First World War.\n"
33149 "\n"
33150 "WARNING: Each AI controlled player will spend a long time on its moves "
33151 "during turn change."
33152 msgstr ""
33154 #: data/scenarios/europe_1901.sav:7
33155 msgid "Ferdinand Steinkrüger (a.k.a XYZ) and Jamie Troini (a.k.a. Nimrod)."
33156 msgstr ""
33158 #: data/scenarios/tutorial.sav:5
33159 msgid "Tutorial"
33160 msgstr "Tutorial"
33162 #: data/scenarios/tutorial.sav:6
33163 #, fuzzy
33164 #| msgid "Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv."
33165 msgid ""
33166 "Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv. This is "
33167 "intended for single-player games."
33168 msgstr "Mainkan skenario tutorial ini untuk mengenal Freeciv."
33170 #: data/scenarios/tutorial.sav:104
33171 msgid ""
33172 "Welcome to Freeciv.  You lead a civilization.  Your\n"
33173 "task is to conquer the world!  You should start by\n"
33174 "exploring the land around you with your explorer,\n"
33175 "and using your settlers to find a good place to build\n"
33176 "a city.  Use the number pad to move units around."
33177 msgstr ""
33179 #: data/scenarios/tutorial.sav:125
33180 msgid ""
33181 "Outside of a city, if a 'stack' of units on a single tile is\n"
33182 "attacked, the strongest unit defends; and if that unit is defeated,\n"
33183 "ALL of the units on the tile are killed.  Therefore, it's often a\n"
33184 "good idea to spread units out, avoiding 'stacks' of units like this,\n"
33185 "particularly on land."
33186 msgstr ""
33188 #: data/scenarios/tutorial.sav:144
33189 msgid ""
33190 "This looks like a good place to build a city.  The next time this\n"
33191 "unit gets a chance to move, press (b) to found a city.\n"
33192 "\n"
33193 "In general you want to build cities on open ground near water.  Food\n"
33194 "is the most important resource for any city.  Grassland and plains\n"
33195 "provide plenty of food."
33196 msgstr ""
33198 #: data/scenarios/tutorial.sav:157
33199 msgid ""
33200 "Now you have built your first city.  The city window should have\n"
33201 "opened automatically; if not click on the city to open it.  Cities are\n"
33202 "a fundamental concept in Freeciv, so you should familiarize yourself\n"
33203 "with them by playing around in the window.  See the help menu for more.\n"
33204 "\n"
33205 "You probably want to build some settlers first, so as to expand your\n"
33206 "civilization further.  Click on the production tab, then click on the\n"
33207 "settler unit from the list of possible productions, then click on the\n"
33208 "Change button to begin building it.  When you are done, close the city\n"
33209 "dialog.  If all goes well the city should display the settler\n"
33210 "production on the map view."
33211 msgstr ""
33213 #: data/scenarios/tutorial.sav:167
33214 msgid ""
33215 "Congratulations, you have founded your second city.  This city will\n"
33216 "behave almost exactly like the first one - it will be slightly different\n"
33217 "because of the terrain around it.  You probably want to build\n"
33218 "settlers here too."
33219 msgstr ""
33221 #: data/scenarios/tutorial.sav:177
33222 msgid ""
33223 "You have built your third city!  Your civilization seems to be\n"
33224 "thriving.  It might be time to think about a military.  Pick one of\n"
33225 "the cities that has a high production, and turn it into a military\n"
33226 "center.  Build a Barracks there first, then start work on a military\n"
33227 "unit.  Pick the best unit you have available - at the beginning of\n"
33228 "the game, Warriors will be the only choice, but soon you will have\n"
33229 "plenty of options.\n"
33230 "\n"
33231 "This might also be a good time to use the worklist feature of the\n"
33232 "city dialog production report.  Click on Barracks, then click Change\n"
33233 "to begin building them.  Then double-click on a military unit to\n"
33234 "append it to the worklist.  As soon as the Barracks are complete the\n"
33235 "city will automatically switch over to producing the unit."
33236 msgstr ""
33238 #: data/scenarios/tutorial.sav:187
33239 msgid ""
33240 "Another city!  You are really getting the hang of this.  You\n"
33241 "probably have a pretty good idea what to do with new cities by\n"
33242 "now.  Take a moment to look at the bar below the city on the map\n"
33243 "view.  This display shows some useful information about the city.\n"
33244 "The flag and background color indicate what civilization the city\n"
33245 "belongs to (this will be useful when you meet other civilizations).\n"
33246 "The top row of the bar also shows the name and size of the city, and\n"
33247 "will show one or more stars to indicate if there are units in the\n"
33248 "city.  The bottom row shows what the city is building, and how long it\n"
33249 "will take; it also shows how long the city will take to grow to the\n"
33250 "next largest size."
33251 msgstr ""
33253 #: data/scenarios/tutorial.sav:197
33254 msgid ""
33255 "As the number of cities in your empire grows, it becomes harder to\n"
33256 "manage individual cities.  This is where the Cities report becomes\n"
33257 "useful.  Press F4 to bring it up.  This report shows a list of cities\n"
33258 "with various statistics about each.  Play around with it a bit if you\n"
33259 "like (return to the map view by pressing F1 or clicking on the View\n"
33260 "tab).  With a bit of practice it is possible to control almost every\n"
33261 "aspect of the cities from this report.  The full power of the Cities\n"
33262 "report is beyond the scope of this tutorial, however."
33263 msgstr ""
33265 #: data/scenarios/tutorial.sav:227
33266 msgid ""
33267 "Your city has grown!  As a city grows, more citizens become\n"
33268 "available that can be put to work in the fields or dedicated as\n"
33269 "citizen specialists.  A city with two citizens gets to work two\n"
33270 "different tiles, in addition to its center tile which is worked\n"
33271 "for free.  In the city dialog, the map shows which tiles are worked\n"
33272 "and how much food, shields, and trade each provides.  Food is used\n"
33273 "to grow your city, shields are used for production of buildings\n"
33274 "and units, while trade provides taxable revenue that can be\n"
33275 "turned into science research, gold, or luxuries.\n"
33276 "\n"
33277 "Click on a worked tile to remove the citizen from that tile.  Then\n"
33278 "click on an unworked tile to place a citizen there.  You may place\n"
33279 "up to two citizens on tiles, of course.  The remaining citizens are\n"
33280 "all specialists - by default they are all entertainers which provide\n"
33281 "only luxuries (which will not be useful until later)."
33282 msgstr ""
33284 #: data/scenarios/tutorial.sav:231
33285 msgid ""
33286 "Your city has grown again!  Now with three citizens you have\n"
33287 "a fair amount of choice over where the city should focus its\n"
33288 "resources.  A city of size three or more may also build\n"
33289 "settlers, which costs two units of population.\n"
33290 "\n"
33291 "If your city is building settlers, you should consider buying them\n"
33292 "now.  Open the city dialog and click on the Buy button.  This trades\n"
33293 "in gold (if you have enough of it) to instantly complete the\n"
33294 "production."
33295 msgstr ""
33297 #: data/scenarios/tutorial.sav:235
33298 #, c-format
33299 msgid ""
33300 "Now your city has grown to size five.  As cities get larger unrest\n"
33301 "becomes a problem.  A city of this size will usually have one unhappy\n"
33302 "citizen unless pacifying effects are used; meaning one entertainer\n"
33303 "specialist is required to keep your citizens content.  This is basically\n"
33304 "a wasted citizen.\n"
33305 "\n"
33306 "There are several things that can be done about this.  One quick fix\n"
33307 "is to build a temple (or other cultural building) that will make an\n"
33308 "unhappy citizen content (see the help on City Improvements for specs\n"
33309 "on each building type).  As you get more large cities, it may pay off\n"
33310 "to change your tax rates (by pressing ctrl-T) to dedicate some of\n"
33311 "your taxes directly to luxuries (every two luxuries will pacify one\n"
33312 "citizen).  Building a marketplace enhances the benefit from this\n"
33313 "by providing +50%% luxuries to the city."
33314 msgstr ""
33316 #: data/scenarios/tutorial.sav:239
33317 msgid ""
33318 "Finally you have grown a city to size eight.  A size eight city can\n"
33319 "provide substantial output provided you have enough luxuries to keep\n"
33320 "your population content.\n"
33321 "\n"
33322 "To grow a city beyond size eight requires an aqueduct.  If your city is\n"
33323 "going to continue to grow you should start building one soon.  Building\n"
33324 "an aqueduct requires the Construction technology, unless your city is next "
33325 "to lake or river."
33326 msgstr ""
33328 #: data/scenarios/tutorial.sav:243
33329 msgid ""
33330 "You have grown a city to size 16.  To grow\n"
33331 "it larger, however, you will need to build a Sewer System.  This\n"
33332 "requires the Sanitation technology."
33333 msgstr ""
33335 #: data/scenarios/tutorial.sav:247
33336 msgid ""
33337 "Congratulations, you have grown a city to size 13.  A city this\n"
33338 "large can provide a tremendous amount of output if properly upgraded.\n"
33339 "Make sure you have enough taxes and cultural buildings to keep your\n"
33340 "citizens content.  You should also make sure the city is upgraded\n"
33341 "with buildings that provide bonuses to its output.  Library, Marketplace,\n"
33342 "Factory, and Offshore Platform are four good buildings that provide a\n"
33343 "large bonus to big cities.  Consider how much benefit each building\n"
33344 "will provide and weigh this against its cost - for very large cities\n"
33345 "almost all buildings are worthwhile.  Such large cities will also\n"
33346 "provide enough taxable revenue (gold) to allow you to purchase some\n"
33347 "buildings to accelerate their productions."
33348 msgstr ""
33350 #: data/scenarios/tutorial.sav:267
33351 msgid ""
33352 "You have built a settler unit.  Settlers are best used to build \n"
33353 "new cities, so as to expand your civilization.  Move your settler\n"
33354 "away from your existing cities to find a spot for a new city.  When\n"
33355 "you have picked a spot press B to build the city.\n"
33356 "\n"
33357 "Again, cities are best built on open ground near water.  Grassland\n"
33358 "and plains provide food for the city.  Forests and hills provide\n"
33359 "the resources (shields) needed for building things.  Rivers and ocean\n"
33360 "give trade bonuses that provide civilization-wide benefits.  Desert,\n"
33361 "tundra, and mountains generally provide little output and are not\n"
33362 "of much use to small cities.  See the help on Terrain for more\n"
33363 "information about terrain specs."
33364 msgstr ""
33366 #: data/scenarios/tutorial.sav:270
33367 msgid ""
33368 "Your second Settlers should also be used to build a new city.\n"
33369 "Notice how when you move the Settlers away from your existing cities\n"
33370 "an outline is drawn around them.  This shows the area that would be\n"
33371 "covered by a city built at this location; it fits in with the outline\n"
33372 "already on the map view that shows which tiles are covered by your\n"
33373 "existing cities.  Generally when building new cities you want to make\n"
33374 "sure that all tiles are covered by at least one city, but after that\n"
33375 "it is best that your cities overlap as little as possible.  Spreading\n"
33376 "out cities properly gives each city access to more resources, allowing\n"
33377 "them to grow to larger sizes."
33378 msgstr ""
33380 #: data/scenarios/tutorial.sav:275
33381 msgid ""
33382 "You have built your first military unit!  Military units have two\n"
33383 "basic purposes: attack and defense.  Each unit has an attack strength\n"
33384 "and a defense strength.  While a Warriors is a measly 1/1, a Phalanx\n"
33385 "is a much stronger defender with 2 defense (1/2).  A Catapult is a good\n"
33386 "attacking unit because it has 6 attack (6/1).\n"
33387 "\n"
33388 "Usually it is a good idea to keep one or two defenders in each city.\n"
33389 "Important cities like your capital may deserve extra protection.  Units\n"
33390 "built in one city may be sent to another city to defend (press the G\n"
33391 "key to enter goto mode to move units easily over distances).  If you\n"
33392 "are at war, however, you may wish to move your unit toward an enemy\n"
33393 "city to attack.  Be careful not to lose it though!"
33394 msgstr ""
33396 #: data/scenarios/tutorial.sav:288
33397 msgid ""
33398 "You have built your first waterborne unit.  These can transport\n"
33399 "other units across water, allowing you to explore and settle new\n"
33400 "lands.  You can load land units onto your boat in one of two ways.\n"
33401 "When your boat and the unit you want to transport are in the same\n"
33402 "city, select the latter and press L to load the unit; or if the boat\n"
33403 "is adjacent to a land tile, you can move the unit from there onto the\n"
33404 "boat.  When you want to disembark, select the transported unit and\n"
33405 "press U, or move it onto a land tile."
33406 msgstr ""
33408 #: data/scenarios/tutorial.sav:311
33409 msgid ""
33410 "You have built a Barracks.  This building will make any military\n"
33411 "units you build start out as veterans.  Veteran units are stronger\n"
33412 "than inexperienced (green) troops, and will survive longer in\n"
33413 "combat.  See the help on City Improvements for more information\n"
33414 "about this and other buildings.\n"
33415 "\n"
33416 "You probably want to start building a military unit in the city\n"
33417 "that built the Barracks.  A barracks are a significant investment\n"
33418 "and have a small upkeep as well, so it is not a good idea to let\n"
33419 "them go to waste."
33420 msgstr ""
33422 #: data/scenarios/tutorial.sav:324
33423 msgid ""
33424 "Your city cannot build a settler.  Settlers take two units of\n"
33425 "population to build, so a city of size one or two cannot build one without\n"
33426 "disbanding the city.\n"
33427 "\n"
33428 "To remedy this, you need to adjust the citizens in the city to\n"
33429 "provide more food so as to grow the city faster.  Cities that\n"
33430 "do not have much food should not try to build settlers.  When\n"
33431 "founding a new city, make sure it is built on terrain that provides\n"
33432 "enough food - grassland is best; plains or hills are almost as good."
33433 msgstr ""
33435 #: data/scenarios/tutorial.sav:337
33436 msgid ""
33437 "You have researched your first technology!  Technological advances\n"
33438 "are an integral concept in Freeciv.  As you increase your technology\n"
33439 "level new units, buildings, governments, and various free bonuses will\n"
33440 "become available to you.\n"
33441 "\n"
33442 "For now, go over into the Research report and play around a little.\n"
33443 "Press F6 to open the Research report (or click on the Research tab in\n"
33444 "the main window area).  Find the technology called Republic and click\n"
33445 "on it.  Now Republic has been set as your technology goal; this means\n"
33446 "the next advance on the path toward this technology will automatically\n"
33447 "be chosen to research.  In the top of the window it shows how much\n"
33448 "scientific research you are accomplishing each turn - research (bulbs)\n"
33449 "comes from the taxable trade in your cities.  In the bottom of the\n"
33450 "window is the tech tree; here you may left-click to set the research\n"
33451 "target or research goal, or right-click to get help about a particular\n"
33452 "technology.  When you are done playing around click on the View tab\n"
33453 "(F1) to return to the map view."
33454 msgstr ""
33456 #: data/scenarios/tutorial.sav:340
33457 msgid ""
33458 "Now you have researched your second technology.  Go back into the\n"
33459 "Research report (F6) and take a quick look at your progress.  If you\n"
33460 "set Republic as your technology goal earlier, a new research target\n"
33461 "should have been chosen for you automatically.  If you do not have\n"
33462 "any goal set, however, there will not be any new target chosen until\n"
33463 "the end of the turn.\n"
33464 "\n"
33465 "In the turn when you complete your research, you can pick a new tech\n"
33466 "to research.  However, switching targets midway through researching a\n"
33467 "particular technology costs you all of the research done on\n"
33468 "it so far.  Setting your technology goal wisely means you do not have\n"
33469 "to worry about picking a new research target each time you finish\n"
33470 "researching a technology."
33471 msgstr ""
33473 #: data/scenarios/tutorial.sav:343
33474 msgid ""
33475 "You have successfully completed research into The Republic.  This\n"
33476 "technology is particularly useful because it allows a new form of\n"
33477 "government.  The government your civilization follows is very\n"
33478 "important in determining your development.  In the beginning you\n"
33479 "started as a Despotism, a very inefficient form of government.  Later\n"
33480 "government options will give you some choice of whether your\n"
33481 "civilization is to be a peaceful trading nation or a conquering\n"
33482 "juggernaut.  Each has advantages.\n"
33483 "\n"
33484 "For now, you probably want to switch straight into Republic.  In the\n"
33485 "Civilization menu, go to the Government submenu and choose\n"
33486 "Republic.  Yes you want a revolution!  Changing governments means\n"
33487 "going through a few turns of anarchy, so it is not without cost.\n"
33488 "However Republic is a substantially better form of government\n"
33489 "than Despotism so the investment will soon pay off."
33490 msgstr ""
33492 #: data/scenarios/tutorial.sav:356
33493 msgid ""
33494 "Your unit has found a Hut.  These are small villages scattered across\n"
33495 "the landscape.  When a unit enters one, several things may happen.  The\n"
33496 "most likely outcome is that you will find resources worth a small\n"
33497 "amount of gold.  However it is also possible to find technologies or\n"
33498 "mercenary units inside a hut.  Some huts contain native settlers\n"
33499 "that will join your civilization and bring a new city into your\n"
33500 "empire.  Finally, some huts contain barbarians which will kill your\n"
33501 "unit instantly.  On average, it is beneficial to search out and enter\n"
33502 "any huts you find as soon as possible."
33503 msgstr ""
33505 #: data/scenarios/tutorial.sav:363
33506 msgid "Loading tutorial events."
33507 msgstr ""
33509 #. TRANS: Version tag name received from metaserver
33510 #: translations/Strings.txt:12
33511 msgid "?vertag:stable"
33512 msgstr ""
33514 #: translations/Strings.txt:13
33515 msgid "?vertag:windows"
33516 msgstr ""
33518 #: translations/Strings.txt:14
33519 msgid "?vertag:win32"
33520 msgstr ""
33522 #: translations/Strings.txt:15
33523 msgid "?vertag:S2_6"
33524 msgstr ""
33526 #: translations/Strings.txt:16
33527 msgid "?vertag:S3_0"
33528 msgstr ""
33530 #: translations/Strings.txt:17
33531 msgid "?vertag:crosser"
33532 msgstr ""
33534 #: translations/Strings.txt:18
33535 msgid "?vertag:win32-S2_6"
33536 msgstr ""
33538 #: translations/Strings.txt:19
33539 msgid "?vertag:windows-S3_0"
33540 msgstr ""
33542 #. TRANS: part of revision based version number string
33543 #. "(modified r25000)"
33544 #: translations/Strings.txt:26
33545 msgid "modified "
33546 msgstr ""
33548 #. TRANS: Modpack subtype, "isometric"
33549 #: translations/Strings.txt:32
33550 #, fuzzy
33551 #| msgid "Vision"
33552 msgid "iso"
33553 msgstr "Penglihatan"
33555 #. TRANS: Modpack subtype
33556 #: translations/Strings.txt:34
33557 msgid "hex"
33558 msgstr ""
33560 #. TRANS: Modpack subtype, isometric hex
33561 #: translations/Strings.txt:36
33562 msgid "hex & iso"
33563 msgstr ""
33565 #. TRANS: Modpack subtype, overhead tileset
33566 #: translations/Strings.txt:38
33567 msgid "overhead"
33568 msgstr ""
33570 #: tools/civmanual.c:238
33571 #, c-format
33572 msgid "Could not write manual file %s."
33573 msgstr ""
33575 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33576 #: tools/civmanual.c:249
33577 #, fuzzy, c-format
33578 #| msgid ""
33579 #| "<h1>Freeciv %s server options</h1>\n"
33580 #| "\n"
33581 msgid ""
33582 "%sFreeciv %s server options (%s)%s\n"
33583 "\n"
33584 msgstr ""
33585 "<h1>Opsi server Freeciv %s</h1>\n"
33586 "\n"
33588 #: tools/civmanual.c:270
33589 #, c-format
33590 msgid "Level: %s.<br>"
33591 msgstr "Level: %s.<br>"
33593 #: tools/civmanual.c:272
33594 #, c-format
33595 msgid "Category: %s.<br>"
33596 msgstr "Kategori: %s.<br>"
33598 #: tools/civmanual.c:278
33599 #, c-format
33600 msgid "Is locked by the ruleset."
33601 msgstr ""
33603 #: tools/civmanual.c:280
33604 #, c-format
33605 msgid "Can only be used in server console."
33606 msgstr "Hanya dapat digunakan di konsol server."
33608 #: tools/civmanual.c:288 server/stdinhand.c:1727
33609 msgid "Minimum:"
33610 msgstr "Minimum:"
33612 #: tools/civmanual.c:289 tools/civmanual.c:322 server/stdinhand.c:1728
33613 #: server/stdinhand.c:1746 server/stdinhand.c:1762
33614 msgid "Default:"
33615 msgstr ""
33617 #: tools/civmanual.c:290 server/stdinhand.c:1729
33618 msgid "Maximum:"
33619 msgstr "Maksimum:"
33621 #: tools/civmanual.c:297 server/stdinhand.c:1736
33622 msgid "Possible values:"
33623 msgstr ""
33625 #: tools/civmanual.c:309 server/stdinhand.c:1754
33626 msgid "Possible values (option can take any number of these):"
33627 msgstr ""
33629 #: tools/civmanual.c:325
33630 #, fuzzy, c-format
33631 #| msgid ""
33632 #| "<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
33633 #| "\n"
33634 msgid ""
33635 "\n"
33636 "<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n"
33637 msgstr ""
33638 "<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
33639 "\n"
33641 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... markup
33642 #: tools/civmanual.c:335
33643 #, fuzzy, c-format
33644 #| msgid ""
33645 #| "<h1>Freeciv %s server options</h1>\n"
33646 #| "\n"
33647 msgid ""
33648 "%sFreeciv %s server commands%s\n"
33649 "\n"
33650 msgstr ""
33651 "<h1>Opsi server Freeciv %s</h1>\n"
33652 "\n"
33654 #: tools/civmanual.c:349
33655 #, c-format
33656 msgid ""
33657 "<table>\n"
33658 "<tr>\n"
33659 "<td valign=\"top\"><pre>Synopsis:</pre></td>\n"
33660 "<td>"
33661 msgstr ""
33663 #: tools/civmanual.c:354
33664 #, fuzzy, c-format
33665 #| msgid ""
33666 #| "<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
33667 #| "\n"
33668 msgid "<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
33669 msgstr ""
33670 "<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
33671 "\n"
33673 #: tools/civmanual.c:364
33674 #, c-format
33675 msgid ""
33676 "<p>Description:</p>\n"
33677 "\n"
33678 msgstr ""
33679 "<p>Deskripsi:</p>\n"
33680 "\n"
33682 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33683 #: tools/civmanual.c:376
33684 #, fuzzy, c-format
33685 #| msgid "Freeciv version %s"
33686 msgid ""
33687 "%sFreeciv %s terrain help (%s)%s\n"
33688 "\n"
33689 msgstr "Versi Freeciv %s"
33691 #: tools/civmanual.c:380
33692 msgid "Move cost"
33693 msgstr ""
33695 #: tools/civmanual.c:380
33696 msgid "Defense bonus"
33697 msgstr "Bonus pertahanan"
33699 #: tools/civmanual.c:384
33700 #, no-c-format
33701 msgid "% of Road bonus"
33702 msgstr ""
33704 #: tools/civmanual.c:384
33705 msgid "turns"
33706 msgstr "giliran"
33708 #: tools/civmanual.c:386
33709 msgid "Clean pollution"
33710 msgstr "Bersihkan polusi"
33712 #: tools/civmanual.c:386
33713 msgid "Clean fallout"
33714 msgstr "Bersihkan jatuhan"
33716 #: tools/civmanual.c:434 tools/civmanual.c:444
33717 msgid "impossible"
33718 msgstr "tidak mungkin"
33720 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33721 #: tools/civmanual.c:490
33722 #, fuzzy, c-format
33723 msgid ""
33724 "%sFreeciv %s buildings help (%s)%s\n"
33725 "\n"
33726 msgstr ""
33727 "<h1>Opsi server Freeciv %s</h1>\n"
33728 "\n"
33730 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33731 #: tools/civmanual.c:494
33732 #, fuzzy, c-format
33733 msgid ""
33734 "%sFreeciv %s wonders help (%s)%s\n"
33735 "\n"
33736 msgstr ""
33737 "<h1>Opsi server Freeciv %s</h1>\n"
33738 "\n"
33740 #: tools/civmanual.c:500
33741 msgid "Upkeep"
33742 msgstr "Pemeliharaan"
33744 #: tools/civmanual.c:501
33745 msgid "Requirement"
33746 msgstr ""
33748 #: tools/civmanual.c:501
33749 msgid "Obsolete by"
33750 msgstr "Usang karena"
33752 #: tools/civmanual.c:501
33753 msgid "More info"
33754 msgstr "Info lebih"
33756 #. TRANS: improvement requires a feature to be absent.
33757 #: tools/civmanual.c:525
33758 #, c-format
33759 msgid "no %s"
33760 msgstr ""
33762 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33763 #: tools/civmanual.c:554
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid ""
33766 "%sFreeciv %s governments help (%s)%s\n"
33767 "\n"
33768 msgstr ""
33769 "<h1>Opsi server Freeciv %s</h1>\n"
33770 "\n"
33772 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33773 #: tools/civmanual.c:574
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid ""
33776 "%sFreeciv %s unit types help (%s)%s\n"
33777 "\n"
33778 msgstr ""
33779 "<h1>Opsi server Freeciv %s</h1>\n"
33780 "\n"
33782 #: tools/civmanual.c:584
33783 #, fuzzy, c-format
33784 #| msgid "Host: %s"
33785 msgid "Cost: %d shield"
33786 msgid_plural "Cost: %d shields"
33787 msgstr[0] "Host: %s"
33789 #: tools/civmanual.c:590
33790 #, fuzzy, c-format
33791 #| msgid "Upkeep: %d"
33792 msgid "Upkeep: %s"
33793 msgstr "Pemeliharaan: %d"
33795 #: tools/civmanual.c:594
33796 #, fuzzy, c-format
33797 #| msgid "Moves"
33798 msgid "Moves: %s"
33799 msgstr "Pergerakan"
33801 #: tools/civmanual.c:598
33802 #, fuzzy, c-format
33803 #| msgid "Vision:"
33804 msgid "Vision: %d"
33805 msgstr "Penglihatan:"
33807 #: tools/civmanual.c:602
33808 #, fuzzy, c-format
33809 #| msgid "Attack:"
33810 msgid "Attack: %d"
33811 msgstr "Serang:"
33813 #: tools/civmanual.c:606
33814 #, fuzzy, c-format
33815 #| msgid "Defense:"
33816 msgid "Defense: %d"
33817 msgstr "Pertahanan:"
33819 #: tools/civmanual.c:610
33820 #, c-format
33821 msgid "Firepower: %d"
33822 msgstr ""
33824 #: tools/civmanual.c:614
33825 #, c-format
33826 msgid "Hitpoints: %d"
33827 msgstr ""
33829 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33830 #: tools/civmanual.c:628
33831 #, fuzzy, c-format
33832 #| msgid "Freeciv version %s"
33833 msgid ""
33834 "%sFreeciv %s tech help (%s)%s\n"
33835 "\n"
33836 msgstr "Versi Freeciv %s"
33838 #: tools/civmanual.c:655
33839 #, c-format
33840 msgid "Manual file %s successfully written."
33841 msgstr ""
33843 #: tools/civmanual.c:684
33844 msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at a time is supported.\n"
33845 msgstr ""
33847 #. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate.
33848 #: tools/civmanual.c:750 tools/civmanual.c:756 tools/mpcmdline.c:77
33849 #: tools/mpcmdline.c:84
33850 msgid "debug NUM"
33851 msgstr "debug NUM"
33853 #: tools/civmanual.c:771 server/civserver.c:398
33854 msgid "Use FILE as logfile"
33855 msgstr ""
33857 #. TRANS: "ruleset" is exactly what user must type, do not translate.
33858 #: tools/civmanual.c:774 tools/ruleup.c:60 server/civserver.c:446
33859 msgid "ruleset RULESET"
33860 msgstr "ruleset RULESET"
33862 #: tools/civmanual.c:775
33863 msgid "Make manual for RULESET"
33864 msgstr ""
33866 #: tools/download.c:100
33867 msgid "Recursive dependencies too deep"
33868 msgstr ""
33870 #: tools/download.c:104
33871 msgid "No URL given"
33872 msgstr "Tidak ada URL"
33874 #: tools/download.c:110
33875 msgid "This does not look like modpack URL"
33876 msgstr "Sepertinya ini bukan URL modpack"
33878 #: tools/download.c:119
33879 #, c-format
33880 msgid "Installing modpack %s from %s"
33881 msgstr "Memasang modpack %s dari %s."
33883 #: tools/download.c:122
33884 msgid "Cannot install to given directory hierarchy"
33885 msgstr ""
33887 #. TRANS: %s is a filename with suffix '.modpack'
33888 #: tools/download.c:129
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Downloading \"%s\" control file."
33891 msgstr "Mengunduh %s"
33893 #: tools/download.c:136
33894 msgid "Failed to get and parse modpack control file"
33895 msgstr ""
33897 #: tools/download.c:142
33898 msgid "Modpack control file has no capability string"
33899 msgstr ""
33901 #: tools/download.c:152
33902 msgid "Modpack control file is incompatible"
33903 msgstr ""
33905 #: tools/download.c:157
33906 msgid "Modpack name not defined in control file"
33907 msgstr ""
33909 #: tools/download.c:161
33910 msgid "Modpack version not defined in control file"
33911 msgstr ""
33913 #: tools/download.c:167
33914 msgid "Illegal modpack type"
33915 msgstr ""
33917 #: tools/download.c:206
33918 msgid "Dependency has no download URL"
33919 msgstr ""
33921 #: tools/download.c:212
33922 msgid "Illegal dependency modpack type"
33923 msgstr ""
33925 #: tools/download.c:235
33926 msgid "Download dependency modpack"
33927 msgstr ""
33929 #: tools/download.c:310
33930 #, c-format
33931 msgid "Illegal path for %s"
33932 msgstr ""
33934 #: tools/download.c:346
33935 msgid "Cannot create required directories"
33936 msgstr "Tidak dapat membuat direktori yang dibutuhkan"
33938 #: tools/download.c:353
33939 #, c-format
33940 msgid "Downloading %s"
33941 msgstr "Mengunduh %s"
33943 #: tools/download.c:363
33944 #, c-format
33945 msgid "Failed to download %s"
33946 msgstr "Gagal mengunduh %s"
33948 #: tools/download.c:384
33949 msgid "Some parts of the modpack failed to install."
33950 msgstr "Beberapa bagian dari modpack gagal dipasang."
33952 #: tools/download.c:411
33953 msgid "Cannot fetch and parse modpack list"
33954 msgstr "Tidak dapat mengambil dan mengurai daftar modpack"
33956 #: tools/download.c:423
33957 msgid "Modpack list has no capability string"
33958 msgstr ""
33960 #: tools/download.c:433
33961 msgid "Modpack list is incompatible"
33962 msgstr "Daftar modpack tidak kompatibel"
33964 #: tools/modinst.c:76 tools/modinst.c:90
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "Failed to create control directory \"%s\""
33967 msgstr "Gagal mengambil kendali atas '%s'."
33969 #. TRANS: ... Ubermod ... Ruleset, not Scenario
33970 #: tools/modinst.c:129
33971 #, c-format
33972 msgid "Earlier installation of %s found, but it seems to be %s, not %s"
33973 msgstr ""
33975 #: tools/modinst.h:41
33976 msgid "Tileset"
33977 msgstr ""
33979 #: tools/modinst.h:43
33980 #, fuzzy
33981 #| msgid "Modpack URL"
33982 msgid "Modpack"
33983 msgstr "URL modpack"
33985 #: tools/modinst.h:51
33986 msgid "Group"
33987 msgstr ""
33989 #. TRANS: Unknown modpack type
33990 #: tools/mpcli.c:67 tools/mpgui_gtk2.c:382 tools/mpgui_gtk3.c:382
33991 #: tools/mpgui_qt.cpp:381
33992 msgid "?"
33993 msgstr "?"
33995 #. TRANS: License of modpack is not known
33996 #: tools/mpcli.c:74 tools/mpgui_gtk2.c:389 tools/mpgui_gtk3.c:389
33997 #: tools/mpgui_qt.cpp:388
33998 msgid "?license:Unknown"
33999 msgstr "Tidak diketahui"
34001 #: tools/mpcli.c:79 tools/mpgui_gtk2.c:236 tools/mpgui_gtk2.c:394
34002 #: tools/mpgui_gtk3.c:235 tools/mpgui_gtk3.c:394 tools/mpgui_qt.cpp:346
34003 #: tools/mpgui_qt.cpp:393
34004 msgid "Not installed"
34005 msgstr ""
34007 #: tools/mpcli.c:83
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "Name=\"%s\""
34010 msgstr "Nama"
34012 #: tools/mpcli.c:84
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "Version=\"%s\""
34015 msgstr "Versi"
34017 #: tools/mpcli.c:85
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Installed=\"%s\""
34020 msgstr "Pasang modpack"
34022 #: tools/mpcli.c:86
34023 #, c-format
34024 msgid "Type=\"%s\" / \"%s\""
34025 msgstr ""
34027 #: tools/mpcli.c:87
34028 #, fuzzy, c-format
34029 msgid "License=\"%s\""
34030 msgstr "Lisensi"
34032 #: tools/mpcli.c:88
34033 #, fuzzy, c-format
34034 msgid "URL=\"%s\""
34035 msgstr "\"%s\""
34037 #: tools/mpcli.c:90
34038 #, fuzzy, c-format
34039 msgid "Comment=\"%s\""
34040 msgstr "Komentar"
34042 #: tools/mpcli.c:112
34043 msgid ""
34044 "This modpack installer does not support any specific options\n"
34045 "\n"
34046 msgstr ""
34048 #: tools/mpcli.c:119
34049 #, fuzzy, c-format
34050 #| msgid "unknown map option: '%s'"
34051 msgid "Unknown option '--' '%s'"
34052 msgstr "opsi peta tidak diketahui: '%s'"
34054 #: tools/mpcli.c:130
34055 #, fuzzy
34056 msgid "Freeciv modpack installer (command line version)"
34057 msgstr "Pemasang modpack Freeciv"
34059 #: tools/mpcli.c:153
34060 #, fuzzy
34061 msgid "Modpack installed successfully"
34062 msgstr "%s berhasil diangkut."
34064 #: tools/mpcli.c:155
34065 #, c-format
34066 msgid "Modpack install failed: %s"
34067 msgstr ""
34069 #. TRANS: "List" is exactly what user must type, do not translate.
34070 #: tools/mpcmdline.c:64
34071 msgid "List URL"
34072 msgstr "List URL"
34074 #: tools/mpcmdline.c:65
34075 msgid "Load modpack list from given URL"
34076 msgstr "Muat daftar modpack dari URL"
34078 #. TRANS: "prefix" is exactly what user must type, do not translate.
34079 #: tools/mpcmdline.c:68
34080 msgid "prefix DIR"
34081 msgstr "prefix DIR"
34083 #: tools/mpcmdline.c:69
34084 msgid "Install modpacks to given directory hierarchy"
34085 msgstr ""
34087 #. TRANS: "install" is exactly what user must type, do not translate.
34088 #: tools/mpcmdline.c:72
34089 #, fuzzy
34090 msgid "install URL"
34091 msgstr "List URL"
34093 #: tools/mpcmdline.c:73
34094 #, fuzzy
34095 msgid "Automatically install modpack from a given URL"
34096 msgstr "Muat daftar modpack dari URL"
34098 #: tools/mpgui_gtk2.c:107 tools/mpgui_gtk3.c:107 tools/mpgui_qt.cpp:480
34099 #, fuzzy
34100 #| msgid "Are you sure you want to quit?"
34101 msgid ""
34102 "Modpack installation in progress.\n"
34103 "Are you sure you want to quit?"
34104 msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
34106 #: tools/mpgui_gtk2.c:292 tools/mpgui_gtk3.c:290 tools/mpgui_qt.cpp:311
34107 msgid "Another download already active"
34108 msgstr "Unduhan lain sedang berjalan"
34110 #: tools/mpgui_gtk2.c:305 tools/mpgui_gtk3.c:303
34111 msgid "Failed to start downloader"
34112 msgstr "Gagal menjalankan pengunduh"
34114 #: tools/mpgui_gtk2.c:452 tools/mpgui_gtk3.c:455 tools/mpgui_qt.cpp:202
34115 #, c-format
34116 msgid ""
34117 "%s%s\n"
34118 "commit: %s"
34119 msgstr ""
34121 #: tools/mpgui_gtk2.c:476 tools/mpgui_gtk3.c:479 tools/mpgui_qt.cpp:220
34122 #, fuzzy
34123 msgid "Installed"
34124 msgstr "Pasang modpack"
34126 #: tools/mpgui_gtk2.c:481 tools/mpgui_gtk3.c:484 tools/mpgui_qt.cpp:220
34127 #, fuzzy
34128 msgid "?modpack:Type"
34129 msgstr "Modpack"
34131 #: tools/mpgui_gtk2.c:487 tools/mpgui_gtk3.c:490 tools/mpgui_qt.cpp:221
34132 msgid "Subtype"
34133 msgstr ""
34135 #. TRANS: noun
34136 #: tools/mpgui_gtk2.c:494 tools/mpgui_gtk3.c:497 tools/mpgui_qt.cpp:221
34137 msgid "License"
34138 msgstr "Lisensi"
34140 #: tools/mpgui_gtk2.c:499 tools/mpgui_gtk3.c:502 tools/mpgui_qt.cpp:222
34141 msgid "URL"
34142 msgstr "URL"
34144 #: tools/mpgui_gtk2.c:505 tools/mpgui_gtk3.c:508 tools/mpgui_qt.cpp:189
34145 msgid "Install modpack"
34146 msgstr "Pasang modpack"
34148 #: tools/mpgui_gtk2.c:511 tools/mpgui_gtk3.c:516 tools/mpgui_qt.cpp:186
34149 msgid "Modpack URL"
34150 msgstr "URL modpack"
34152 #: tools/mpgui_gtk2.c:528 tools/mpgui_gtk3.c:533 tools/mpgui_qt.cpp:261
34153 msgid "Select modpack to install"
34154 msgstr "Pilih modpack yang akan dipasang"
34156 #: tools/mpgui_gtk2.c:578 tools/mpgui_gtk3.c:584
34157 msgid ""
34158 "This modpack installer accepts the standard Gtk command-line options\n"
34159 "after '--'. See the Gtk documentation.\n"
34160 "\n"
34161 msgstr ""
34163 #: tools/mpgui_gtk2.c:601
34164 #, fuzzy
34165 msgid "Freeciv modpack installer (gtk2)"
34166 msgstr "Pemasang modpack Freeciv"
34168 #: tools/mpgui_gtk3.c:608
34169 #, fuzzy
34170 msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)"
34171 msgstr "Pemasang modpack Freeciv"
34173 #: tools/mpgui_gtk3.c:611
34174 #, fuzzy
34175 msgid "Freeciv modpack installer (gtk3x)"
34176 msgstr "Pemasang modpack Freeciv"
34178 #: tools/mpgui_qt.cpp:98
34179 msgid ""
34180 "This modpack installer accepts the standard Qt command-line options\n"
34181 "after '--'. See the Qt documentation.\n"
34182 "\n"
34183 msgstr ""
34185 #: tools/mpgui_qt.cpp:122
34186 #, fuzzy
34187 msgid "Freeciv modpack installer (Qt)"
34188 msgstr "Pemasang modpack Freeciv"
34190 #: tools/ruleup.c:61
34191 #, fuzzy
34192 #| msgid "ruleset RULESET"
34193 msgid "Update RULESET"
34194 msgstr "ruleset RULESET"
34196 #: tools/ruleup.c:74
34197 msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at time supported.\n"
34198 msgstr ""
34200 #: tools/ruleup.c:144
34201 #, fuzzy, c-format
34202 #| msgid "Can't add %s to %s."
34203 msgid "Can't load ruleset %s"
34204 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke %s."
34206 #. TRANS: Suitcase Nuke ... San Francisco
34207 #: server/actiontools.c:205
34208 #, fuzzy, c-format
34209 #| msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s."
34210 msgid "You have caused an incident getting caught trying to do %s to %s."
34211 msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
34213 #: server/actiontools.c:215
34214 #, fuzzy, c-format
34215 #| msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s."
34216 msgid "You have caused an incident getting caught trying to do %s to %s %s."
34217 msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
34219 #: server/actiontools.c:225
34220 #, fuzzy, c-format
34221 #| msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s."
34222 msgid "You have caused an incident getting caught trying to do %s at %s."
34223 msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
34225 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke ... San Francisco
34226 #: server/actiontools.c:261
34227 #, fuzzy, c-format
34228 #| msgid "The %s have caused an incident while inciting a revolt in %s."
34229 msgid "The %s have caused an incident getting caught trying to do %s to %s."
34230 msgstr "%s telah menimbulkan insiden ketika menyulut revolusi di %s."
34232 #: server/actiontools.c:272
34233 #, fuzzy, c-format
34234 msgid ""
34235 "The %s have caused an incident getting caught trying to do %s to your %s."
34236 msgstr "%s menimbulkan insiden ketika menyuap %s Anda."
34238 #: server/actiontools.c:282
34239 #, fuzzy, c-format
34240 #| msgid "The %s have caused an incident while inciting a revolt in %s."
34241 msgid "The %s have caused an incident getting caught trying to do %s at %s."
34242 msgstr "%s telah menimbulkan insiden ketika menyulut revolusi di %s."
34244 #. TRANS: Suitcase Nuke
34245 #: server/actiontools.c:312
34246 #, c-format
34247 msgid ""
34248 "Getting caught while trying to do %s gives everyone a casus belli against "
34249 "you."
34250 msgstr ""
34252 #. TRANS: Suitcase Nuke ... Europeans
34253 #: server/actiontools.c:319
34254 #, c-format
34255 msgid ""
34256 "Getting caught while trying to do %s to you gives everyone a casus belli "
34257 "against the %s."
34258 msgstr ""
34260 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke
34261 #: server/actiontools.c:327
34262 #, c-format
34263 msgid ""
34264 "You now have a casus belli against the %s. They got caught trying to do %s."
34265 msgstr ""
34267 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke ... Americans
34268 #: server/actiontools.c:335
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid ""
34271 "You now have a casus belli against the %s. They got caught trying to do %s "
34272 "to the %s."
34273 msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
34275 #. TRANS: Suitcase Nuke ... San Francisco
34276 #: server/actiontools.c:386
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "You have caused an incident doing %s to %s."
34279 msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
34281 #: server/actiontools.c:395
34282 #, fuzzy, c-format
34283 #| msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s."
34284 msgid "You have caused an incident doing %s to %s %s."
34285 msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
34287 #: server/actiontools.c:404
34288 #, fuzzy, c-format
34289 msgid "You have caused an incident doing %s at %s."
34290 msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
34292 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke ... San Francisco
34293 #: server/actiontools.c:439
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "The %s have caused an incident doing %s to %s."
34296 msgstr "%s telah menimbulkan insiden ketika menyulut revolusi di %s."
34298 #: server/actiontools.c:449
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "The %s have caused an incident doing %s to your %s."
34301 msgstr "%s menimbulkan insiden ketika menyuap %s Anda."
34303 #: server/actiontools.c:459
34304 #, fuzzy, c-format
34305 msgid "The %s have caused an incident doing %s at %s."
34306 msgstr "%s telah menimbulkan insiden ketika menyulut revolusi di %s."
34308 #. TRANS: Suitcase Nuke
34309 #: server/actiontools.c:488
34310 #, c-format
34311 msgid "Doing %s gives everyone a casus belli against you."
34312 msgstr ""
34314 #. TRANS: Suitcase Nuke ... Europeans
34315 #: server/actiontools.c:494
34316 #, c-format
34317 msgid "Doing %s to you gives everyone a casus belli against the %s."
34318 msgstr ""
34320 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke
34321 #: server/actiontools.c:502
34322 #, c-format
34323 msgid "You now have a casus belli against the %s. They did %s."
34324 msgstr ""
34326 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke ... Americans
34327 #: server/actiontools.c:510
34328 #, fuzzy, c-format
34329 msgid "You now have a casus belli against the %s. They did %s to the %s."
34330 msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
34332 #: server/aiiface.c:91
34333 #, c-format
34334 msgid "Cannot open AI module %s (%s)"
34335 msgstr "Tidak dapat membuka modul AI %s (%s)"
34337 #: server/aiiface.c:98
34338 #, c-format
34339 msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)"
34340 msgstr "Tidak dapat menemukan fungsi capstr dari modul ai %s (%s)"
34342 #: server/aiiface.c:105
34343 #, c-format
34344 msgid "Incompatible ai module %s:"
34345 msgstr "Modul ai %s tidak kompatibel:"
34347 #: server/aiiface.c:106
34348 #, c-format
34349 msgid "  Module options:    %s"
34350 msgstr "Opsi modul:    %s"
34352 #: server/aiiface.c:107
34353 #, c-format
34354 msgid "  Supported options: %s"
34355 msgstr "  Opsi yang didukung: %s"
34357 #: server/aiiface.c:115
34358 #, c-format
34359 msgid "Cannot find setup function from ai module %s (%s)"
34360 msgstr "Tidak dapat menemukan fungsi pengaturan dari modul ai %s (%s)."
34362 #: server/aiiface.c:122
34363 #, c-format
34364 msgid "Setup of ai module %s failed."
34365 msgstr "Pengaturan modul ai %s gagal."
34367 #: server/aiiface.c:172 server/aiiface.c:183 server/aiiface.c:194
34368 #: server/aiiface.c:205
34369 #, fuzzy, c-format
34370 msgid "Failed to setup \"%s\" AI module"
34371 msgstr "Gagal mengambil %s"
34373 #: server/aiiface.c:224
34374 #, c-format
34375 msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue."
34376 msgstr ""
34378 #: server/auth.c:88
34379 #, c-format
34380 msgid "Warning: the guest name '%s' has been taken, renaming to user '%s'."
34381 msgstr "Peringatan: nama tamu '%s' sudah digunakan, nama diganti menjadi '%s'."
34383 #: server/auth.c:94
34384 msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry."
34385 msgstr "Tamu tidak diizinkan di server ini. Maaf."
34387 #: server/auth.c:96
34388 #, c-format
34389 msgid "%s was rejected: Guests not allowed."
34390 msgstr "%s ditolak: Tamu tidak diizinkan."
34392 #: server/auth.c:115
34393 #, c-format
34394 msgid ""
34395 "There was an error reading the user database, logging in as guest connection "
34396 "'%s'."
34397 msgstr ""
34399 #: server/auth.c:120
34400 msgid ""
34401 "There was an error reading the user database and guest logins are not "
34402 "allowed. Sorry"
34403 msgstr ""
34405 #: server/auth.c:123
34406 #, c-format
34407 msgid "%s was rejected: Database error and guests not allowed."
34408 msgstr "%s ditolak: Ada galat di database dan tamu tidak diizinkan."
34410 #: server/auth.c:130
34411 #, c-format
34412 msgid "Enter password for %s:"
34413 msgstr "Masukkan kata sandi untuk %s:"
34415 #. TRANS: Try not to make the translation much longer than the original.
34416 #: server/auth.c:140
34417 #, fuzzy
34418 #| msgid "Enter a new password (and remember it)."
34419 msgid "First time login. Set a new password and confirm it."
34420 msgstr "Masukkan kata sandi baru (dan hafalkanlah)."
34422 #: server/auth.c:145
34423 msgid "This server allows only preregistered users. Sorry."
34424 msgstr "Server ini hanya mengizinkan pengguna yang terdaftar. Maaf."
34426 #: server/auth.c:147
34427 #, c-format
34428 msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed."
34429 msgstr "%s ditolak. Hanya pengguna terdaftar yang diizinkan."
34431 #: server/auth.c:175 server/auth.c:234
34432 msgid "Sorry, too many wrong tries..."
34433 msgstr ""
34435 #: server/auth.c:176
34436 #, c-format
34437 msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user."
34438 msgstr ""
34440 #: server/auth.c:194
34441 msgid ""
34442 "Warning: There was an error in saving to the database. Continuing, but your "
34443 "stats will not be saved."
34444 msgstr ""
34446 #: server/auth.c:235
34447 #, c-format
34448 msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries."
34449 msgstr ""
34451 #: server/auth.c:237 server/auth.c:257
34452 msgid "auth failed"
34453 msgstr ""
34455 #: server/auth.c:244
34456 msgid "Your password is incorrect. Try again."
34457 msgstr "Kata sandi tidak cocok. Coba lagi."
34459 #: server/auth.c:254
34460 msgid "Sorry, your connection timed out..."
34461 msgstr "Maaf, waktu sambungan Anda habis..."
34463 #: server/auth.c:255
34464 #, c-format
34465 msgid "%s was rejected: Connection timeout waiting for password."
34466 msgstr ""
34468 #: server/auth.c:342
34469 #, c-format
34470 msgid "Your password is too short, the minimum length is %d. Try again."
34471 msgstr "Kata sandi Anda terlalu pendek, minimal %d karakter. Coba lagi."
34473 #: server/auth.c:348
34474 #, c-format
34475 msgid ""
34476 "The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at "
34477 "minimum %d [printable] characters long. Try again."
34478 msgstr ""
34479 "Kata sandi harus punya setidaknya %d huruf besar, %d angka, dan paling tidak "
34480 "panjangnya %d karakter. Cobalah lagi."
34482 #: server/barbarian.c:194
34483 #, c-format
34484 msgid "%s gain a leader by the name %s. Dangerous times may lie ahead."
34485 msgstr ""
34487 #: server/barbarian.c:680
34488 #, c-format
34489 msgid "Native unrest near %s led by %s."
34490 msgstr ""
34492 #: server/barbarian.c:685
34493 #, c-format
34494 msgid "Sea raiders seen near %s!"
34495 msgstr ""
34497 #: server/cityhand.c:259
34498 msgid "You have already sold something here this turn."
34499 msgstr ""
34501 #: server/cityhand.c:270
34502 #, c-format
34503 msgid "You sell %s in %s for %d gold."
34504 msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold."
34505 msgstr[0] "Anda menjual %s di %s seharga %d emas."
34507 #: server/cityhand.c:312
34508 msgid "Cannot buy in city created this turn."
34509 msgstr "Tidak dapat membeli di kota yang baru dibangun pada giliran ini."
34511 #: server/cityhand.c:318
34512 msgid "You have already bought this turn."
34513 msgstr "Anda sudah membeli sesuatu pada giliran ini."
34515 #: server/cityhand.c:324
34516 #, c-format
34517 msgid "You don't buy %s!"
34518 msgstr ""
34520 #: server/cityhand.c:331
34521 msgid "Can't buy units when city is in disorder."
34522 msgstr "Tidak dapat membeli unit saat kota sedang rusuh."
34524 #. TRANS: This whole string is only ever used when included in one
34525 #. * other string (search for this string to find it).
34526 #: server/cityhand.c:347
34527 #, c-format
34528 msgid "%d gold required."
34529 msgid_plural "%d gold required."
34530 msgstr[0] "%d emas dibutuhkan."
34532 #. TRANS: %s is a pre-pluralised string:
34533 #. * "%d gold required."
34534 #: server/cityhand.c:353
34535 #, c-format
34536 msgid "%s You only have %d gold."
34537 msgid_plural "%s You only have %d gold."
34538 msgstr[0] "%s Anda hanya memiliki %d emas."
34540 #. TRANS: bought an unit.
34541 #: server/cityhand.c:372
34542 #, fuzzy, c-format
34543 #| msgid "You bought %s in %s."
34544 msgid "?unit:You bought %s in %s."
34545 msgstr "Anda membeli %s di %s."
34547 #. TRANS: bought an improvement .
34548 #: server/cityhand.c:378
34549 #, fuzzy, c-format
34550 #| msgid "You bought %s in %s."
34551 msgid "?improvement:You bought %s in %s."
34552 msgstr "Anda membeli %s di %s."
34554 #: server/cityhand.c:478
34555 msgid "You have bought this turn, can't change."
34556 msgstr "Anda telah membeli di giliran ini, tidak dapat diubah."
34558 #: server/citytools.c:368
34559 #, c-format
34560 msgid "You already have a city called %s."
34561 msgstr "Anda sudah punya kota bernama %s."
34563 #: server/citytools.c:380
34564 #, c-format
34565 msgid "A city called %s already exists."
34566 msgstr "Kota dengan nama %s sudah ada."
34568 #: server/citytools.c:408
34569 #, c-format
34570 msgid "Can't use %s as a city name. It is reserved for %s."
34571 msgstr "Tidak dapat menamai kota dengan \"%s\". Nama itu khusus untuk %s."
34573 #: server/citytools.c:426
34574 #, c-format
34575 msgid ""
34576 "%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities."
34577 msgstr ""
34579 #: server/citytools.c:546
34580 #, c-format
34581 msgid "City no. %d"
34582 msgstr "Kota no. %d"
34584 #: server/citytools.c:553
34585 msgid "A poorly-named city"
34586 msgstr ""
34588 #: server/citytools.c:607
34589 #, c-format
34590 msgid "Changed homecity of %s to %s."
34591 msgstr ""
34593 #. TRANS: Americans ... Leader
34594 #: server/citytools.c:636
34595 #, c-format
34596 msgid "The %s already have a %s. Can't transfer yours."
34597 msgstr ""
34599 #: server/citytools.c:655
34600 #, c-format
34601 msgid "Transferred %s in %s from %s to %s."
34602 msgstr "%s di %s telah diangkut dari %s ke %s."
34604 #: server/citytools.c:669
34605 #, c-format
34606 msgid "Transferred %s from %s to %s."
34607 msgstr "%s telah diangkut dari %s ke %s."
34609 #. TRANS: Polish Destroyer ... German <city>
34610 #: server/citytools.c:683
34611 #, c-format
34612 msgid "%s %s lost in transfer to %s %s"
34613 msgstr ""
34615 #: server/citytools.c:813
34616 #, c-format
34617 msgid "%s lost along with control of %s."
34618 msgstr ""
34620 #. TRANS: <building> ... <city>
34621 #: server/citytools.c:1038
34622 #, c-format
34623 msgid "A replacement %s was built in %s."
34624 msgstr "Pengganti %s telah dibangun di %s."
34626 #: server/citytools.c:1156
34627 #, c-format
34628 msgid "You already had a city called %s. The city was renamed to %s."
34629 msgstr "Anda sudah punya kota bernama %s. Nama kota diubah menjadi %s."
34631 #: server/citytools.c:1258
34632 #, fuzzy, c-format
34633 msgid "The people in %s are stunned by your technological insight!"
34634 msgstr ""
34635 "Orang-orang di %s terkagum dengan wawasan teknologi anda!\n"
34636 "      Para pekerja segera berkumpul dan memperbaiki kota dengan rel kereta."
34638 #: server/citytools.c:1264
34639 #, c-format
34640 msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s with %s."
34641 msgstr ""
34643 #: server/citytools.c:1269
34644 #, c-format
34645 msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s infrastructure."
34646 msgstr ""
34648 #: server/citytools.c:1574
34649 #, c-format
34650 msgid "You have founded %s."
34651 msgstr "Anda telah mendirikan %s."
34653 #: server/citytools.c:1666
34654 #, c-format
34655 msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s."
34656 msgstr ""
34658 #: server/citytools.c:1678
34659 #, c-format
34660 msgid ""
34661 "When %s was disbanded your %s could not get out, and it was therefore lost."
34662 msgstr ""
34664 #: server/citytools.c:1711
34665 #, c-format
34666 msgid ""
34667 "When %s was disbanded your %s in %s was trapped, and it was therefore lost."
34668 msgstr ""
34670 #: server/citytools.c:1905 server/unithand.c:3178
34671 #, c-format
34672 msgid "You destroy %s completely."
34673 msgstr ""
34675 #: server/citytools.c:1908 server/unithand.c:3185
34676 #, c-format
34677 msgid "%s has been destroyed by %s."
34678 msgstr "%s telah dihancurkan oleh %s."
34680 #: server/citytools.c:1937
34681 #, c-format
34682 msgid "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
34683 msgid_plural "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
34684 msgstr[0] ""
34686 #: server/citytools.c:1944
34687 #, c-format
34688 msgid "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
34689 msgid_plural "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
34690 msgstr[0] "%s menaklukkan %s dan merampas %d emas dari kotanya."
34692 #: server/citytools.c:1953
34693 #, c-format
34694 msgid "You conquer %s."
34695 msgstr "Anda telah menaklukkan %s."
34697 #: server/citytools.c:1956
34698 #, c-format
34699 msgid "%s conquered %s."
34700 msgstr "%s menaklukkan %s."
34702 #: server/citytools.c:1963
34703 #, c-format
34704 msgid "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
34705 msgid_plural "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
34706 msgstr[0] "Anda telah memerdekakan %s! Total harta rampasan berjumlah %d emas."
34708 #: server/citytools.c:1970
34709 #, c-format
34710 msgid "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
34711 msgid_plural "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
34712 msgstr[0] ""
34714 #: server/citytools.c:1979
34715 #, c-format
34716 msgid "You have liberated %s!"
34717 msgstr "Anda telah memerdekakan %s!"
34719 #: server/citytools.c:1982
34720 #, c-format
34721 msgid "%s liberated %s."
34722 msgstr "%s telah memerdekakan %s."
34724 #: server/citytools.c:2640
34725 #, fuzzy, c-format
34726 #| msgid "Trade route between %s and %s canceled."
34727 msgid "Trade between %s and %s lost along with city."
34728 msgstr "Jalur dagang antara %s dan %s dibatalkan."
34730 #: server/citytools.c:2645
34731 #, c-format
34732 msgid "Trade route between %s and %s canceled."
34733 msgstr "Jalur dagang antara %s dan %s dibatalkan."
34735 #. TRANS: "...between Spanish city Madrid and Paris..."
34736 #: server/citytools.c:2653
34737 #, c-format
34738 msgid "Trade between %s city %s and %s lost along with their city."
34739 msgstr ""
34741 #: server/citytools.c:2661
34742 #, c-format
34743 msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s."
34744 msgstr "Maaf, %s membatalkan jalur dagang dari %s ke kota anda, %s."
34746 #. TRANS: "...from Paris to Spanish city Madrid."
34747 #: server/citytools.c:2667
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "We canceled the trade route from %s to %s city %s."
34750 msgstr "Maaf, %s membatalkan jalur dagang dari %s ke kota anda, %s."
34752 #: server/citytools.c:2904
34753 #, c-format
34754 msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
34755 msgstr "%s telah menghentikan pembangunan %s di %s."
34757 #. TRANS: Possible 'source' of the production change.
34758 #: server/citytools.c:2925
34759 msgid " from the worklist"
34760 msgstr "dari daftar kerja"
34762 #. TRANS: Possible 'source' of the production change.
34763 #: server/citytools.c:2929
34764 msgid " as suggested by the advisor"
34765 msgstr ""
34767 #. TRANS: "<city> is building <production><source>."
34768 #. * 'source' might be an empty string.
34769 #: server/citytools.c:2945
34770 #, c-format
34771 msgid "%s is building %s%s."
34772 msgstr ""
34774 #: server/citytools.c:2954
34775 #, c-format
34776 msgid "The %s have started building The %s in %s."
34777 msgstr "%s telah memulai pembangunan %s di %s."
34779 #: server/citytools.c:3114
34780 #, c-format
34781 msgid "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
34782 msgid_plural "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
34783 msgstr[0] ""
34785 #: server/citytools.c:3248
34786 #, c-format
34787 msgid "The size of the city map of %s is %s."
34788 msgstr "Ukuran peta kota %s adalah %s."
34790 #: server/citytools.c:3250
34791 msgid "increased"
34792 msgstr ""
34794 #: server/citytools.c:3251
34795 msgid "reduced"
34796 msgstr ""
34798 #: server/cityturn.c:242
34799 #, c-format
34800 msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34801 msgid_plural "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34802 msgstr[0] ""
34804 #: server/cityturn.c:444
34805 #, c-format
34806 msgid "Notice: Wonder %s in %s will be finished next turn."
34807 msgstr "Peringatan: Pembangunan %s di %s akan selesai giliran berikutnya."
34809 #: server/cityturn.c:479
34810 #, c-format
34811 msgid ""
34812 "Suggest throttling growth in %s to use %s (being built) more effectively."
34813 msgstr ""
34815 #: server/cityturn.c:494
34816 #, c-format
34817 msgid "%s may soon grow to size %i."
34818 msgstr ""
34820 #: server/cityturn.c:506
34821 #, c-format
34822 msgid "Warning: Famine feared in %s."
34823 msgstr "Peringatan: Kelaparan terjadi di %s."
34825 #: server/cityturn.c:643
34826 #, c-format
34827 msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s."
34828 msgstr "PERINGATAN, kita KEKURANGAN DANA %s."
34830 #: server/cityturn.c:887
34831 #, c-format
34832 msgid "%s needs %s (being built) to grow beyond size %d."
34833 msgstr "%s memerlukan (pembangunan) %s untuk tumbuh di atas ukuran %d."
34835 #: server/cityturn.c:893
34836 #, c-format
34837 msgid "%s needs an improvement to grow beyond size %d."
34838 msgstr ""
34840 #: server/cityturn.c:954
34841 #, c-format
34842 msgid "%s grows to size %d."
34843 msgstr "%s berkembang ke ukuran %d."
34845 #: server/cityturn.c:1018
34846 #, c-format
34847 msgid "A recent plague outbreak prevents growth in %s."
34848 msgstr ""
34850 #: server/cityturn.c:1046
34851 #, c-format
34852 msgid "Famine feared in %s, %s lost!"
34853 msgstr "Kelaparan terjadi di %s, %s lenyap!"
34855 #: server/cityturn.c:1059
34856 #, c-format
34857 msgid "Famine causes population loss in %s."
34858 msgstr "Kelaparan menyebabkan penyusutan populasi di %s."
34860 #: server/cityturn.c:1064
34861 #, c-format
34862 msgid "Famine destroys %s entirely."
34863 msgstr "Bencana kelaparan menghancurkan seluruh %s."
34865 #: server/cityturn.c:1129 server/cityturn.c:1329
34866 #, c-format
34867 msgid ""
34868 "%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..."
34869 msgstr ""
34871 #: server/cityturn.c:1141 server/cityturn.c:1271 server/cityturn.c:1300
34872 #, c-format
34873 msgid ""
34874 "%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..."
34875 msgstr ""
34877 #: server/cityturn.c:1156 server/cityturn.c:1233
34878 #, c-format
34879 msgid ""
34880 "%s can't build %s from the worklist; tech %s not yet available. Postponing..."
34881 msgstr ""
34883 #: server/cityturn.c:1168 server/cityturn.c:1989
34884 #, c-format
34885 msgid "%s can't build %s from the worklist; reason unknown! Postponing..."
34886 msgstr ""
34888 #: server/cityturn.c:1181 server/cityturn.c:2009
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "%s can't build %s from the worklist. Purging..."
34891 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34893 #: server/cityturn.c:1202 server/cityturn.c:1997 server/cityturn.c:2133
34894 #: server/cityturn.c:2179
34895 #, c-format
34896 msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
34897 msgstr ""
34899 #: server/cityturn.c:1252
34900 #, c-format
34901 msgid ""
34902 "%s can't build %s from the worklist; no tech with flag \"%s\" yet available. "
34903 "Postponing..."
34904 msgstr ""
34906 #: server/cityturn.c:1284 server/cityturn.c:1313
34907 #, c-format
34908 msgid "%s can't build %s from the worklist; need to not have %s. Postponing..."
34909 msgstr ""
34911 #: server/cityturn.c:1341
34912 #, c-format
34913 msgid ""
34914 "%s can't build %s from the worklist; it cannot have %s government. "
34915 "Postponing..."
34916 msgstr ""
34918 #: server/cityturn.c:1356
34919 #, c-format
34920 msgid ""
34921 "%s can't build %s from the worklist; it needs \"%s\" achievement. "
34922 "Postponing..."
34923 msgstr ""
34925 #: server/cityturn.c:1374 server/cityturn.c:1401
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid ""
34928 "?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
34929 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34931 #: server/cityturn.c:1386 server/cityturn.c:1413
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid ""
34934 "?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. Postponing..."
34935 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34937 #: server/cityturn.c:1428
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid ""
34940 "?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. "
34941 "Postponing..."
34942 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34944 #: server/cityturn.c:1440
34945 #, fuzzy, c-format
34946 msgid ""
34947 "?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is prohibited. "
34948 "Postponing..."
34949 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34951 #. TRANS: "%s nation" is adjective
34952 #: server/cityturn.c:1457
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid ""
34955 "?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
34956 "Postponing..."
34957 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34959 #: server/cityturn.c:1469
34960 #, fuzzy, c-format
34961 msgid ""
34962 "?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
34963 "Postponing..."
34964 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34966 #. TRANS: "%s nation" is adjective
34967 #: server/cityturn.c:1487
34968 #, fuzzy, c-format
34969 msgid ""
34970 "?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
34971 "Postponing..."
34972 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34974 #: server/cityturn.c:1499
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid ""
34977 "?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
34978 "Postponing..."
34979 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
34981 #: server/cityturn.c:1517
34982 #, c-format
34983 msgid ""
34984 "%s can't build %s from the worklist; only %s style cities may build this. "
34985 "Postponing..."
34986 msgstr ""
34988 #: server/cityturn.c:1529
34989 #, c-format
34990 msgid ""
34991 "%s can't build %s from the worklist; %s style cities may not build this. "
34992 "Postponing..."
34993 msgstr ""
34995 #. TRANS: Latter %s is citizen nationality
34996 #: server/cityturn.c:1547
34997 #, c-format
34998 msgid ""
34999 "%s can't build %s from the worklist; only city with %s may build this. "
35000 "Postponing..."
35001 msgstr ""
35003 #. TRANS: Latter %s is citizen nationality
35004 #: server/cityturn.c:1560
35005 #, c-format
35006 msgid ""
35007 "%s can't build %s from the worklist; only city without %s may build this. "
35008 "Postponing..."
35009 msgstr ""
35011 #. TRANS: '%s' is a wide range of relationships;
35012 #. * e.g., 'Peace', 'Never met', 'Is foreign',
35013 #. * 'Hosts embassy', 'Provided Casus Belli'
35014 #: server/cityturn.c:1578
35015 #, fuzzy, c-format
35016 msgid ""
35017 "%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is required.  "
35018 "Postponing..."
35019 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35021 #: server/cityturn.c:1593
35022 #, fuzzy, c-format
35023 msgid ""
35024 "%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is prohibited.  "
35025 "Postponing..."
35026 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35028 #: server/cityturn.c:1611
35029 #, c-format
35030 msgid ""
35031 "%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or larger. "
35032 "Postponing..."
35033 msgstr ""
35035 #: server/cityturn.c:1624
35036 #, c-format
35037 msgid ""
35038 "%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or smaller."
35039 "Postponing..."
35040 msgstr ""
35042 #: server/cityturn.c:1640
35043 #, c-format
35044 msgid ""
35045 "%s can't build %s from the worklist; city must have culture of %d. "
35046 "Postponing..."
35047 msgstr ""
35049 #: server/cityturn.c:1658
35050 #, fuzzy, c-format
35051 msgid ""
35052 "%s can't build %s from the worklist; %d techs must be known. Postponing..."
35053 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35055 #: server/cityturn.c:1675
35056 #, c-format
35057 msgid ""
35058 "%s can't build %s from the worklist; more than %d unit on tile.  "
35059 "Postponing..."
35060 msgid_plural ""
35061 "%s can't build %s from the worklist; more than %d units on tile.  "
35062 "Postponing..."
35063 msgstr[0] ""
35065 #: server/cityturn.c:1693
35066 #, c-format
35067 msgid ""
35068 "%s can't build %s from the worklist; fewer than %d unit on tile.  "
35069 "Postponing..."
35070 msgid_plural ""
35071 "%s can't build %s from the worklist; fewer than %d units on tile.  "
35072 "Postponing..."
35073 msgstr[0] ""
35075 #: server/cityturn.c:1718
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid ""
35078 "?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required.  "
35079 "Postponing..."
35080 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35082 #: server/cityturn.c:1731
35083 #, fuzzy, c-format
35084 msgid ""
35085 "?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is "
35086 "prohibited.  Postponing..."
35087 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35089 #: server/cityturn.c:1747
35090 #, c-format
35091 msgid ""
35092 "%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is required. "
35093 "Postponing..."
35094 msgstr ""
35096 #: server/cityturn.c:1760
35097 #, c-format
35098 msgid ""
35099 "%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is prohibited. "
35100 "Postponing..."
35101 msgstr ""
35103 #: server/cityturn.c:1776
35104 #, c-format
35105 msgid ""
35106 "%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is required. "
35107 "Postponing..."
35108 msgstr ""
35110 #: server/cityturn.c:1789
35111 #, c-format
35112 msgid ""
35113 "%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is prohibited. "
35114 "Postponing..."
35115 msgstr ""
35117 #: server/cityturn.c:1805
35118 #, c-format
35119 msgid ""
35120 "%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is required. "
35121 "Postponing..."
35122 msgstr ""
35124 #: server/cityturn.c:1818
35125 #, c-format
35126 msgid ""
35127 "%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is prohibited. "
35128 "Postponing..."
35129 msgstr ""
35131 #: server/cityturn.c:1834
35132 #, fuzzy, c-format
35133 msgid ""
35134 "%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is required. "
35135 "Postponing..."
35136 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35138 #: server/cityturn.c:1847
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid ""
35141 "%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is prohibited. "
35142 "Postponing..."
35143 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35145 #. TRANS: last %s is a date
35146 #. TRANS: last %s is a calendar fragment from
35147 #. * the ruleset; may be a bare number
35148 #: server/cityturn.c:1880 server/cityturn.c:1902
35149 #, c-format
35150 msgid ""
35151 "%s can't build %s from the worklist; only available from %s. Postponing..."
35152 msgstr ""
35154 #. TRANS: last %s is a calendar fragment from
35155 #. * the ruleset; may be a bare number
35156 #: server/cityturn.c:1917
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid ""
35159 "%s can't build %s from the worklist; not available after %s. Postponing..."
35160 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35162 #: server/cityturn.c:1932
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid ""
35165 "%s can't build %s from the workist; only available in worlds with %s map."
35166 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35168 #: server/cityturn.c:1948
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid ""
35171 "%s can't build %s from the worklist; only available once %d turns old. "
35172 "Postponing..."
35173 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
35175 #. TRANS: The <city> worklist ....
35176 #: server/cityturn.c:2049
35177 #, c-format
35178 msgid "The %s worklist is now empty."
35179 msgstr "Daftar kerja kota %s sekarang kosong."
35181 #: server/cityturn.c:2207
35182 #, c-format
35183 msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded."
35184 msgstr ""
35186 #: server/cityturn.c:2227
35187 #, c-format
35188 msgid "Citizens in %s perish for their failure to upkeep %s!"
35189 msgstr ""
35191 #: server/cityturn.c:2272 server/cityturn.c:2418
35192 #, c-format
35193 msgid "%s is building %s, which is no longer available."
35194 msgstr "%s sedang membangun %s, yang tidak tersedia lagi."
35196 #: server/cityturn.c:2311
35197 #, c-format
35198 msgid "The %s have finished building %s in %s."
35199 msgstr "%s telah selesai membangun %s di %s."
35201 #: server/cityturn.c:2318
35202 #, c-format
35203 msgid "%s has finished building %s."
35204 msgstr "%s selesai membangun %s."
35206 #: server/cityturn.c:2341
35207 #, c-format
35208 msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance."
35209 msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances."
35210 msgstr[0] ""
35212 #. TRANS: Tech from building (Darwin's Voyage)
35213 #: server/cityturn.c:2354
35214 #, fuzzy, c-format
35215 #| msgid "The %s have acquired %s from %s."
35216 msgid "?frombldg:Acquired %s from %s."
35217 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
35219 #. TRANS: Tech from building (Darwin's
35220 #. * Voyage)
35221 #: server/cityturn.c:2360
35222 #, fuzzy, c-format
35223 #| msgid "The %s have acquired %s from %s."
35224 msgid "?frombldg:The %s have acquired %s from %s."
35225 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
35227 #: server/cityturn.c:2367
35228 #, c-format
35229 msgid "The %s have started building a spaceship!"
35230 msgstr "%s mulai membangun kapal angkasa!"
35232 #. TRANS: city ... utype ... size ... pop_cost
35233 #: server/cityturn.c:2446
35234 #, c-format
35235 msgid "%s can't build %s yet. (city size: %d, unit population cost: %d)"
35236 msgstr ""
35238 #. TRANS: <city> is finished building <unit/building>.
35239 #: server/cityturn.c:2487
35240 #, c-format
35241 msgid "%s is finished building %s."
35242 msgstr "%s selesai membangun %s."
35244 #. TRANS: "<unit> cost... <city> shrinks..."
35245 #. * Plural in "%d population", not "size %d".
35246 #: server/cityturn.c:2496
35247 #, c-format
35248 msgid "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
35249 msgid_plural "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
35250 msgstr[0] ""
35252 #: server/cityturn.c:2581
35253 #, c-format
35254 msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!"
35255 msgstr "Tidak ada uang untuk mengurus %s di %s, bangunan dijual!"
35257 #: server/cityturn.c:2722
35258 #, c-format
35259 msgid "Not enough gold. %s disbanded."
35260 msgstr ""
35262 #: server/cityturn.c:2963 server/cityturn.c:3761
35263 #, c-format
35264 msgid "Pollution near %s."
35265 msgstr "Polusi di dekat %s."
35267 #: server/cityturn.c:3125
35268 #, c-format
35269 msgid "Celebrations in your honor in %s."
35270 msgstr ""
35272 #: server/cityturn.c:3131
35273 #, c-format
35274 msgid "Celebrations canceled in %s."
35275 msgstr "Perayaan dibatalkan di %s."
35277 #: server/cityturn.c:3148
35278 #, c-format
35279 msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!"
35280 msgstr ""
35282 #. TRANS: preserve leading space; this string will be appended to
35283 #. * another sentence
35284 #: server/cityturn.c:3212
35285 msgid " Unrest threatens to spread beyond the city."
35286 msgstr ""
35288 #. TRANS: second %s is an optional extra sentence
35289 #: server/cityturn.c:3219
35290 #, fuzzy, c-format
35291 #| msgid "Civil disorder in %s."
35292 msgid "Civil disorder in %s.%s"
35293 msgstr "Kerusuhan melanda %s."
35295 #. TRANS: second %s is an optional extra sentence
35296 #: server/cityturn.c:3224
35297 #, fuzzy, c-format
35298 #| msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s."
35299 msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s.%s"
35300 msgstr "KERUSUHAN DI %s BERLANJUT."
35302 #: server/cityturn.c:3230
35303 #, c-format
35304 msgid "Order restored in %s."
35305 msgstr "Kerusuhan di %s berakhir."
35307 #. TRANS: %s - government form, e.g., Democracy
35308 #: server/cityturn.c:3242
35309 #, c-format
35310 msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil."
35311 msgstr "Rakyat telah menggulingkan %s Anda, negara Anda sedang kacau."
35313 #: server/cityturn.c:3284
35314 #, c-format
35315 msgid "%s can't build %s yet, and we can't disband our only city."
35316 msgstr ""
35318 #. TRANS: "<city> is disbanded into Settler."
35319 #: server/cityturn.c:3313
35320 #, c-format
35321 msgid "%s is disbanded into %s."
35322 msgstr ""
35324 #. TRANS: From <city1> to <city2>.
35325 #: server/cityturn.c:3513
35326 #, c-format
35327 msgid ""
35328 "Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!"
35329 msgstr ""
35330 "Migran dari %s tidak dapat bermigrasi ke %s karena makanan yang tersedia "
35331 "tidak cukup!"
35333 #. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35334 #: server/cityturn.c:3520
35335 #, c-format
35336 msgid ""
35337 "Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food "
35338 "available!"
35339 msgstr ""
35340 "Migran dari %s tidak dapat bermigrasi ke %s (%s) karena makanan yang "
35341 "tersedia tidak cukup!"
35343 #. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35344 #: server/cityturn.c:3525
35345 #, c-format
35346 msgid ""
35347 "Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food "
35348 "available!"
35349 msgstr ""
35350 "Migran dari %s (%s) tidak dapat bermigrasi ke %s karena makanan yang "
35351 "tersedia tidak cukup!"
35353 #. TRANS: From <city1> to <city2>.
35354 #: server/cityturn.c:3540
35355 #, c-format
35356 msgid ""
35357 "Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
35358 msgstr ""
35360 #. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>.
35361 #: server/cityturn.c:3547
35362 #, c-format
35363 msgid ""
35364 "Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!"
35365 msgstr ""
35367 #. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35368 #: server/cityturn.c:3552
35369 #, c-format
35370 msgid ""
35371 "Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
35372 msgstr ""
35374 #: server/cityturn.c:3598
35375 #, c-format
35376 msgid "%s was disbanded by its citizens."
35377 msgstr ""
35379 #. TRANS: From <city1> to <city2>.
35380 #: server/cityturn.c:3636
35381 #, c-format
35382 msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life."
35383 msgstr ""
35384 "Migran dari %s bermigrasi ke %s untuk mencari kehidupan yang lebih baik."
35386 #. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35387 #: server/cityturn.c:3642
35388 #, c-format
35389 msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life."
35390 msgstr ""
35391 "Migran dari %s bermigrasi ke %s (%s) untuk mencari kehidupan yang lebih baik."
35393 #. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35394 #: server/cityturn.c:3647
35395 #, c-format
35396 msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life."
35397 msgstr ""
35398 "Migran dari %s (%s) bermigrasi ke %s untuk mencari kehidupan yang lebih baik."
35400 #. TRANS: %s is a city name
35401 #: server/cityturn.c:3733
35402 #, fuzzy, c-format
35403 #| msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
35404 msgid "All stored food destroyed in %s."
35405 msgstr "%s Anda menghancurkan %s di %s."
35407 #. TRANS: Disasters such as Earthquake
35408 #: server/cityturn.c:3755
35409 #, fuzzy, c-format
35410 msgid "%s was hit by %s."
35411 msgstr "%s Anda telah disuap oleh %s."
35413 #: server/cityturn.c:3769
35414 #, fuzzy, c-format
35415 #| msgid "Pollution near %s."
35416 msgid "Fallout near %s."
35417 msgstr "Polusi di dekat %s."
35419 #. TRANS: "Industrial Accident destroys Bogota entirely."
35420 #: server/cityturn.c:3780
35421 #, fuzzy, c-format
35422 #| msgid "Famine destroys %s entirely."
35423 msgid "%s destroys %s entirely."
35424 msgstr "Bencana kelaparan menghancurkan seluruh %s."
35426 #. TRANS: "Nuclear Accident ... Montreal."
35427 #: server/cityturn.c:3786
35428 #, fuzzy, c-format
35429 #| msgid "Famine causes population loss in %s."
35430 msgid "%s causes population loss in %s."
35431 msgstr "Kelaparan menyebabkan penyusutan populasi di %s."
35433 #. TRANS: second %s is the name of a city improvement
35434 #: server/cityturn.c:3811
35435 #, fuzzy, c-format
35436 #| msgid "The %s destroyed the %s in %s."
35437 msgid "%s destroys %s in %s."
35438 msgstr "%s menghancurkan %s di %s."
35440 #. TRANS: "Production of Colossus in Rhodes destroyed."
35441 #: server/cityturn.c:3836
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "Production of %s in %s destroyed."
35444 msgstr "Halaman produksi"
35446 #: server/cityturn.c:4010
35447 #, c-format
35448 msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life."
35449 msgstr ""
35450 "Penduduk %s berpikir untuk bermigrasi ke %s untuk hidup yang lebih baik."
35452 #. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35453 #: server/cityturn.c:4032
35454 #, c-format
35455 msgid ""
35456 "Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life."
35457 msgstr ""
35458 "Penduduk %s berpikir untuk bermigrasi ke %s (%s) untuk hidup yang lebih baik."
35460 #: server/civserver.c:92
35461 msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop."
35462 msgstr ""
35464 #: server/civserver.c:96
35465 msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit."
35466 msgstr ""
35468 #: server/civserver.c:156
35469 #, c-format
35470 msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n"
35471 msgstr ""
35473 #: server/civserver.c:163
35474 #, c-format
35475 msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n"
35476 msgstr ""
35478 #: server/civserver.c:170
35479 #, c-format
35480 msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n"
35481 msgstr ""
35483 #: server/civserver.c:179
35484 #, c-format
35485 msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n"
35486 msgstr ""
35488 #: server/civserver.c:232
35489 #, c-format
35490 msgid "Warning: the %s option is obsolete.  Use -m to enable the metaserver.\n"
35491 msgstr ""
35493 #: server/civserver.c:310
35494 #, c-format
35495 msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce"
35496 msgstr ""
35498 #: server/civserver.c:318
35499 #, c-format
35500 msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n"
35501 msgstr ""
35503 #: server/civserver.c:324
35504 #, c-format
35505 msgid "Error: unknown option '%s'\n"
35506 msgstr "Galat: opsi '%s' tidak diketahui\n"
35508 #: server/civserver.c:335
35509 #, c-format
35510 msgid "This is the server for %s"
35511 msgstr "Ini adalah server untuk %s."
35513 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
35514 #: server/civserver.c:337
35515 #, c-format
35516 msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s"
35517 msgstr "Anda dapat mempelajari Freeciv lebih banyak di %s"
35519 #. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate.
35520 #: server/civserver.c:351
35521 msgid "Database FILE"
35522 msgstr "Database FILE"
35524 #: server/civserver.c:352
35525 msgid "Enable database connection with configuration from FILE."
35526 msgstr "Mengaktifkan sambungan ke database dengan konfigurasi dari FILE."
35528 #: server/civserver.c:355
35529 msgid "Enable server authentication (requires --Database)."
35530 msgstr "Mengaktifkan otentikasi server (membutuhkan --Database)"
35532 #: server/civserver.c:357
35533 msgid "Allow guests to login if auth is enabled."
35534 msgstr ""
35536 #: server/civserver.c:359
35537 msgid "Allow new users to login if auth is enabled."
35538 msgstr ""
35540 #. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate.
35541 #: server/civserver.c:363
35542 msgid "bind ADDR"
35543 msgstr "bind ADDR"
35545 #: server/civserver.c:364
35546 msgid "Listen for clients on ADDR"
35547 msgstr "Melacak klien di ADDR"
35549 #: server/civserver.c:366
35550 msgid "Connect to metaserver from this address"
35551 msgstr "Menyambung ke metaserver dari alamat ini"
35553 #. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate.
35554 #: server/civserver.c:393
35555 msgid "identity ADDR"
35556 msgstr "identity ADDR"
35558 #: server/civserver.c:394
35559 #, fuzzy
35560 #| msgid "Be known as ADDR at metaserver"
35561 msgid "Be known as ADDR at metaserver or LAN client"
35562 msgstr "Agar dikenal sebagai ADDR di metaserver"
35564 #: server/civserver.c:400
35565 msgid "Notify metaserver and send server's info"
35566 msgstr "Melapor kepada metaserver dan mengirim info server"
35568 #. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate.
35569 #: server/civserver.c:403
35570 msgid "Metaserver ADDR"
35571 msgstr "Metaserver ADDR"
35573 #: server/civserver.c:404
35574 msgid "Set ADDR as metaserver address"
35575 msgstr "Mengatur ADDR sebagai alamat metaserver"
35577 #. TRANS: "type" is exactly what user must type, do not translate.
35578 #: server/civserver.c:408
35579 #, fuzzy
35580 #| msgid "Type"
35581 msgid "type TYPE"
35582 msgstr "Jenis"
35584 #: server/civserver.c:409
35585 msgid "Set TYPE as server type in metaserver"
35586 msgstr ""
35588 #: server/civserver.c:412
35589 msgid "Keep updating game information on metaserver even after failure"
35590 msgstr ""
35592 #: server/civserver.c:417
35593 msgid "Listen for clients on port PORT"
35594 msgstr "Melacak klien di port PORT"
35596 #. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate.
35597 #: server/civserver.c:420
35598 msgid "quitidle TIME"
35599 msgstr "quitidle TIME"
35601 #: server/civserver.c:421
35602 msgid "Quit if no players for TIME seconds"
35603 msgstr "Keluar jika tidak ada pemain yang bergabung dalam TIME detik"
35605 #: server/civserver.c:423
35606 msgid "When a game ends, exit instead of restarting"
35607 msgstr "Keluar setelah permainan berakhir, alih-alih memulai kembali"
35609 #. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate.
35610 #: server/civserver.c:426
35611 msgid "saves DIR"
35612 msgstr "saves DIR"
35614 #: server/civserver.c:427
35615 msgid "Save games to directory DIR"
35616 msgstr "Menyimpan permainan di direkroti DIR"
35618 #. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate.
35619 #: server/civserver.c:430
35620 msgid "scenarios DIR"
35621 msgstr "scenarios DIR"
35623 #: server/civserver.c:431
35624 #, fuzzy
35625 msgid "Save scenarios to directory DIR"
35626 msgstr "Menyimpan permainan di direkroti DIR"
35628 #. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate.
35629 #: server/civserver.c:434
35630 msgid "Serverid ID"
35631 msgstr "Serverid ID"
35633 #: server/civserver.c:435
35634 msgid "Sets the server id to ID"
35635 msgstr "Mengatur id server menjadi ID"
35637 #: server/civserver.c:439
35638 msgid "Read startup script FILE"
35639 msgstr ""
35641 #. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate.
35642 #: server/civserver.c:442
35643 msgid "Ranklog FILE"
35644 msgstr "Ranklog FILE"
35646 #: server/civserver.c:443
35647 msgid "Use FILE as ranking logfile"
35648 msgstr ""
35650 #: server/civserver.c:447
35651 #, fuzzy
35652 #| msgid "ruleset RULESET"
35653 msgid "Load ruleset RULESET"
35654 msgstr "ruleset RULESET"
35656 #. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate.
35657 #: server/civserver.c:451
35658 msgid "LoadAI MODULE"
35659 msgstr "LoadAI MODULE"
35661 #: server/civserver.c:452
35662 msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times"
35663 msgstr ""
35665 #: server/civserver.c:470
35666 msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n"
35667 msgstr ""
35669 #: server/commands.c:53
35670 msgid "Start the game, or restart after loading a savegame."
35671 msgstr "Mulai permainan, atau mulai ulang setelah memuat permainan."
35673 #: server/commands.c:54
35674 msgid ""
35675 "This command starts the game. When starting a new game, it should be used "
35676 "after all human players have connected, and AI players have been created (if "
35677 "required), and any desired changes to initial server options have been made. "
35678 "After 'start', each human player will be able to choose their nation, and "
35679 "then the game will begin. This command is also required after loading a "
35680 "savegame for the game to recommence. Once the game is running this command "
35681 "is no longer available, since it would have no effect."
35682 msgstr ""
35684 #. TRANS: translate text between <> only
35685 #: server/commands.c:68
35686 msgid ""
35687 "help\n"
35688 "help commands\n"
35689 "help options\n"
35690 "help <command-name>\n"
35691 "help <option-name>"
35692 msgstr ""
35694 #: server/commands.c:73
35695 msgid "Show help about server commands and server options."
35696 msgstr ""
35698 #: server/commands.c:74
35699 msgid ""
35700 "With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" "
35701 "or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. "
35702 "Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help "
35703 "is given for that command or option. For options, the help information "
35704 "includes the current and default values for that option. The argument may be "
35705 "abbreviated where unambiguous."
35706 msgstr ""
35708 #: server/commands.c:97
35709 msgid "Show a list of various things."
35710 msgstr ""
35712 #: server/commands.c:98
35713 msgid ""
35714 "Show a list of:\n"
35715 " - the player colors,\n"
35716 " - connections to the server,\n"
35717 " - all player delegations,\n"
35718 " - your ignore list,\n"
35719 " - the list of defined map images,\n"
35720 " - the list of the players in the game,\n"
35721 " - the available scenarios,\n"
35722 " - the available nation sets in this ruleset,\n"
35723 " - the teams of players or\n"
35724 " - the running votes.\n"
35725 "The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent."
35726 msgstr ""
35728 #: server/commands.c:116
35729 msgid "Quit the game and shutdown the server."
35730 msgstr "Keluar dari permainan dan tutup server."
35732 #. TRANS: translate text between <> only
35733 #: server/commands.c:121
35734 msgid "cut <connection-name>"
35735 msgstr "cut <nama-sambungan>"
35737 #: server/commands.c:122
35738 msgid "Cut a client's connection to server."
35739 msgstr "Potong sambungan sebuah klien ke server."
35741 #: server/commands.c:123
35742 msgid ""
35743 "Cut specified client's connection to the server, removing that client from "
35744 "the game. If the game has not yet started that client's player is removed "
35745 "from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this "
35746 "command now takes connection names, not player names."
35747 msgstr ""
35749 #. TRANS: translate text between <> only
35750 #: server/commands.c:132
35751 msgid ""
35752 "explain\n"
35753 "explain <option-name>"
35754 msgstr ""
35755 "explain\n"
35756 "explain <nama-opsi>"
35758 #: server/commands.c:134
35759 msgid "Explain server options."
35760 msgstr "Menjelaskan opsi server."
35762 #: server/commands.c:135
35763 msgid ""
35764 "The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is "
35765 "included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of "
35766 "options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a "
35767 "particular option (like 'help <option-name>')."
35768 msgstr ""
35770 #. TRANS: translate text between <> only
35771 #: server/commands.c:144
35772 msgid ""
35773 "show\n"
35774 "show <option-name>\n"
35775 "show <option-prefix>\n"
35776 "show all\n"
35777 "show vital\n"
35778 "show situational\n"
35779 "show rare\n"
35780 "show changed\n"
35781 "show locked\n"
35782 "show rulesetdir"
35783 msgstr ""
35784 "show\n"
35785 "show <nama-opsi>\n"
35786 "show <imbuhan-opsi>\n"
35787 "show all\n"
35788 "show vital \n"
35789 "show situational\n"
35790 "show rare\n"
35791 "show changed\n"
35792 "show locked\n"
35793 "show rulesetdir"
35795 #: server/commands.c:154
35796 msgid "Show server options."
35797 msgstr "Menampilkan opsi server."
35799 #: server/commands.c:155
35800 msgid ""
35801 "With no arguments, shows vital server options (or available options, when "
35802 "used by clients). With an option name argument, show only the named option, "
35803 "or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital"
35804 "\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With "
35805 "\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with "
35806 "\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset"
35807 "\", it will show the current ruleset directory name."
35808 msgstr ""
35810 #. TRANS: translate text between <> only
35811 #: server/commands.c:167
35812 msgid "wall <message>"
35813 msgstr "wall <pesan>"
35815 #: server/commands.c:168
35816 msgid "Send message to all connections."
35817 msgstr "Kirim pesan ke semua sambungan."
35819 #: server/commands.c:169
35820 msgid ""
35821 "For each connected client, pops up a window showing the message entered."
35822 msgstr ""
35823 "Sebuah jendela berisi pesan yang dimasukkan akan menyembul di setiap klien "
35824 "yang tersambung."
35826 #. TRANS: translate text between <> only
35827 #: server/commands.c:175
35828 msgid "connectmsg <message>"
35829 msgstr "connectmsg <pesan>"
35831 #: server/commands.c:176
35832 msgid "Set message to show to connecting players."
35833 msgstr ""
35835 #: server/commands.c:177
35836 msgid ""
35837 "Set message to send to clients when they connect.\n"
35838 "Empty message means that no message is sent."
35839 msgstr ""
35841 #. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process
35842 #: server/commands.c:183
35843 msgid "vote yes|no|abstain [vote number]"
35844 msgstr ""
35846 #. TRANS: "vote" as an instance of voting
35847 #: server/commands.c:185
35848 msgid "Cast a vote."
35849 msgstr ""
35851 #: server/commands.c:187
35852 #, no-c-format
35853 msgid ""
35854 "A player with basic level access issuing a control level command starts a "
35855 "new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or "
35856 "\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not "
35857 "add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only "
35858 "suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half "
35859 "of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at "
35860 "least half of the voters who have not abstained vote against it."
35861 msgstr ""
35863 #. TRANS: translate text between <> only
35864 #: server/commands.c:200
35865 #, fuzzy
35866 msgid ""
35867 "debug diplomacy <player>\n"
35868 "debug ferries\n"
35869 "debug tech <player>\n"
35870 "debug city <x> <y>\n"
35871 "debug units <x> <y>\n"
35872 "debug unit <id>\n"
35873 "debug timing\n"
35874 "debug info"
35875 msgstr ""
35876 "debug diplomacy <pemain>\n"
35877 "debug ferries\n"
35878 "debug player <pemain>\n"
35879 "debug tech <pemain>\n"
35880 "debug city <x> <y>\n"
35881 "debug units <x> <y>\n"
35882 "debug unit <id>\n"
35883 "debug timing\n"
35884 "debug info"
35886 #: server/commands.c:208
35887 msgid "Turn on or off AI debugging of given entity."
35888 msgstr ""
35890 #: server/commands.c:209
35891 msgid ""
35892 "Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging "
35893 "output for this entity on or off."
35894 msgstr ""
35896 #. TRANS: translate text between <> only
35897 #: server/commands.c:215
35898 msgid "set <option-name> <value>"
35899 msgstr "set <nama-opsi> <nilai>"
35901 #: server/commands.c:216
35902 msgid "Set server option."
35903 msgstr "Mengatur opsi server."
35905 #. TRANS: don't translate text in ''
35906 #: server/commands.c:218
35907 msgid ""
35908 "Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the "
35909 "option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that "
35910 "they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for "
35911 "instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/"
35912 "set topology \"\"' to set no values."
35913 msgstr ""
35915 #. TRANS: translate text between <> only
35916 #: server/commands.c:228
35917 msgid "team <player> <team>"
35918 msgstr "team <pemain> <tim>"
35920 #: server/commands.c:229
35921 msgid "Change a player's team affiliation."
35922 msgstr ""
35924 #: server/commands.c:230
35925 msgid ""
35926 "A team is a group of players that start out allied, with shared vision and "
35927 "embassies, and fight together to achieve team victory with averaged "
35928 "individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the "
35929 "only member). This command changes which team a player is a member of. Use "
35930 "\"\" if names contain whitespace."
35931 msgstr ""
35933 #. TRANS: translate text between <> only
35934 #: server/commands.c:240
35935 msgid "rulesetdir <directory>"
35936 msgstr "rulesetdir <direktori>"
35938 #: server/commands.c:241
35939 msgid "Choose new ruleset directory or modpack."
35940 msgstr ""
35942 #. TRANS: translate text between <> only
35943 #: server/commands.c:247
35944 msgid "metamessage <meta-line>"
35945 msgstr ""
35947 #: server/commands.c:248
35948 msgid "Set metaserver info line."
35949 msgstr ""
35951 #: server/commands.c:249
35952 msgid ""
35953 "Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously "
35954 "set metamessage will be removed. For most of the time user defined "
35955 "metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it "
35956 "is available."
35957 msgstr ""
35959 #. TRANS: translate text between <> only
35960 #: server/commands.c:257
35961 msgid "metapatches <meta-line>"
35962 msgstr ""
35964 #: server/commands.c:258
35965 msgid "Set metaserver patches line."
35966 msgstr ""
35968 #: server/commands.c:266
35969 msgid "Control metaserver connection."
35970 msgstr "Kendalikan sambungan metaserver."
35972 #: server/commands.c:267
35973 msgid ""
35974 "'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. "
35975 "'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. "
35976 "'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up. "
35977 "'metaconnection persistent' or 'metac p' is like 'up', but keeps trying "
35978 "after failures. "
35979 msgstr ""
35981 #. TRANS: translate text between <> only
35982 #: server/commands.c:276
35983 msgid "metaserver <address>"
35984 msgstr "metaserver <alamat>"
35986 #: server/commands.c:277
35987 msgid "Set address (URL) for metaserver to report to."
35988 msgstr "Mengatur alamat (URL) metaserver untuk melapor."
35990 #. TRANS: translate text between <> only
35991 #: server/commands.c:282
35992 msgid "aitoggle <player-name>"
35993 msgstr "aitoggle <nama-pemain>"
35995 #: server/commands.c:283
35996 msgid "Toggle AI status of player."
35997 msgstr ""
35999 #. TRANS: translate text between [] and <> only
36000 #: server/commands.c:288
36001 msgid "take [connection-name] <player-name>"
36002 msgstr "take [nama-sambungan] <nama-pemain>"
36004 #: server/commands.c:289
36005 msgid "Take over a player's place in the game."
36006 msgstr "Mengambil alih tempat pemain dalam permainan."
36008 #. TRANS: Don't translate text between ''
36009 #: server/commands.c:291
36010 msgid ""
36011 "Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36012 "connections to take over a player. If you're not one of these, only the "
36013 "<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and "
36014 "the connection does not already control a player, one is created and "
36015 "assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players "
36016 "may be taken and in what circumstances."
36017 msgstr ""
36019 #. TRANS: translate text between [] only
36020 #: server/commands.c:302
36021 msgid "observe [connection-name] [player-name]"
36022 msgstr "observe [nama-sambungan] [player-name]"
36024 #: server/commands.c:303
36025 msgid "Observe a player or the whole game."
36026 msgstr ""
36028 #. TRANS: Don't translate text between ''
36029 #: server/commands.c:305
36030 msgid ""
36031 "Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36032 "connections to observe a player. If you're not one of these, only the "
36033 "[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or "
36034 "the connection uses no arguments, then the connection is attached to a "
36035 "global observer. The 'allowtake' option controls which players may be "
36036 "observed and in what circumstances."
36037 msgstr ""
36039 #. TRANS: translate text between <> only
36040 #: server/commands.c:315
36041 msgid "detach <connection-name>"
36042 msgstr "detach <nama-sambungan>"
36044 #: server/commands.c:316
36045 msgid "Detach from a player."
36046 msgstr ""
36048 #: server/commands.c:317
36049 msgid ""
36050 "Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36051 "connections to detach from a player."
36052 msgstr ""
36054 #. TRANS: translate text between <> and [] only
36055 #: server/commands.c:323
36056 #, fuzzy
36057 #| msgid "create <player-name> [ai type]"
36058 msgid "create <player name> [ai type]"
36059 msgstr "create <nama-pemain> [ai type]"
36061 #: server/commands.c:324
36062 msgid "Create an AI player with a given name."
36063 msgstr "Membuat pemain AI dengan nama yang diberikan."
36065 #. TRANS: don't translate text between single quotes
36066 #: server/commands.c:326
36067 msgid ""
36068 "With the 'create' command a new player with the given name is created.\n"
36069 "If 'player name' is empty, random name will be assigned when the game "
36070 "begins. Until then player will be known by id derived from its type.\n"
36071 "The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used "
36072 "for the created player. This requires that Freeciv has been compiled with "
36073 "loadable AI module support and that the respective module has been loaded.\n"
36074 "If the game has already started, the new player will have no units or "
36075 "cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead "
36076 "player can be reused (removing all record of that player from the running "
36077 "game)."
36078 msgstr ""
36080 #: server/commands.c:343
36081 msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back."
36082 msgstr ""
36084 #: server/commands.c:344
36085 msgid "The AI will govern your nation but do minimal changes."
36086 msgstr ""
36087 "AI akan memerintah bangsa Anda tetapi hanya akan membuat perubahan kecil."
36089 #. TRANS: translate text between <> only
36090 #: server/commands.c:349
36091 #, fuzzy
36092 msgid ""
36093 "handicapped\n"
36094 "handicapped <player-name>"
36095 msgstr ""
36096 "novice\n"
36097 "novice <nama-pemain>"
36099 #: server/commands.c:351
36100 msgid "Set one or all AI players to 'handicapped'."
36101 msgstr ""
36103 #: server/commands.c:352
36104 msgid ""
36105 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'handicapped', and "
36106 "sets the default level for any new AI players to 'handicapped'. With an "
36107 "argument, sets the skill level for that player only."
36108 msgstr ""
36110 #. TRANS: translate text between <> only
36111 #: server/commands.c:359
36112 msgid ""
36113 "novice\n"
36114 "novice <player-name>"
36115 msgstr ""
36116 "novice\n"
36117 "novice <nama-pemain>"
36119 #: server/commands.c:361
36120 msgid "Set one or all AI players to 'novice'."
36121 msgstr ""
36123 #: server/commands.c:362
36124 msgid ""
36125 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'novice', and sets the "
36126 "default level for any new AI players to 'novice'. With an argument, sets the "
36127 "skill level for that player only."
36128 msgstr ""
36130 #. TRANS: translate text between <> only
36131 #: server/commands.c:369
36132 msgid ""
36133 "easy\n"
36134 "easy <player-name>"
36135 msgstr ""
36136 "easy\n"
36137 "easy <nama-pemain>"
36139 #: server/commands.c:371
36140 msgid "Set one or all AI players to 'easy'."
36141 msgstr ""
36143 #: server/commands.c:372
36144 msgid ""
36145 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'easy', and sets the "
36146 "default level for any new AI players to 'easy'. With an argument, sets the "
36147 "skill level for that player only."
36148 msgstr ""
36150 #. TRANS: translate text between <> only
36151 #: server/commands.c:379
36152 msgid ""
36153 "normal\n"
36154 "normal <player-name>"
36155 msgstr ""
36156 "normal\n"
36157 "normal <nama-pemain>"
36159 #: server/commands.c:381
36160 msgid "Set one or all AI players to 'normal'."
36161 msgstr ""
36163 #: server/commands.c:382
36164 msgid ""
36165 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'normal', and sets the "
36166 "default level for any new AI players to 'normal'. With an argument, sets the "
36167 "skill level for that player only."
36168 msgstr ""
36170 #. TRANS: translate text between <> only
36171 #: server/commands.c:389
36172 msgid ""
36173 "hard\n"
36174 "hard <player-name>"
36175 msgstr ""
36176 "hard\n"
36177 "hard <nama-pemain>"
36179 #: server/commands.c:391
36180 msgid "Set one or all AI players to 'hard'."
36181 msgstr ""
36183 #: server/commands.c:392
36184 msgid ""
36185 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'hard', and sets the "
36186 "default level for any new AI players to 'hard'. With an argument, sets the "
36187 "skill level for that player only."
36188 msgstr ""
36190 #. TRANS: translate text between <> only
36191 #: server/commands.c:399
36192 msgid ""
36193 "cheating\n"
36194 "cheating <player-name>"
36195 msgstr ""
36196 "cheating\n"
36197 "cheating <nama-pemain>"
36199 #: server/commands.c:401
36200 msgid "Set one or all AI players to 'cheating'."
36201 msgstr ""
36203 #: server/commands.c:402
36204 msgid ""
36205 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'cheating', and sets "
36206 "the default level for any new AI players to 'cheating'. With an argument, "
36207 "sets the skill level for that player only."
36208 msgstr ""
36210 #. TRANS: translate text between <> only
36211 #: server/commands.c:410
36212 msgid ""
36213 "experimental\n"
36214 "experimental <player-name>"
36215 msgstr ""
36216 "experimental\n"
36217 "experimental <nama-pemain>"
36219 #: server/commands.c:412
36220 msgid "Set one or all AI players to 'experimental'."
36221 msgstr ""
36223 #: server/commands.c:413
36224 msgid ""
36225 "With no arguments, sets all AI players to skill 'experimental', and sets the "
36226 "default level for any new AI players to this. With an argument, sets the "
36227 "skill level for that player only. THIS IS ONLY FOR TESTING OF NEW AI "
36228 "FEATURES! For ordinary servers, this option has no effect."
36229 msgstr ""
36231 #. TRANS: translate text between <> only
36232 #: server/commands.c:423
36233 msgid ""
36234 "cmdlevel\n"
36235 "cmdlevel <level>\n"
36236 "cmdlevel <level> new\n"
36237 "cmdlevel <level> first\n"
36238 "cmdlevel <level> <connection-name>"
36239 msgstr ""
36240 "cmdlevel\n"
36241 "cmdlevel <level>\n"
36242 "cmdlevel <level> new\n"
36243 "cmdlevel <level> first\n"
36244 "cmdlevel <level> <nama-sambungan>"
36246 #: server/commands.c:428
36247 msgid "Query or set command access level access."
36248 msgstr ""
36250 #: server/commands.c:429
36251 msgid ""
36252 "The command access level controls which server commands are available to "
36253 "users via the client chatline. The available levels are:\n"
36254 "    none  -  no commands\n"
36255 "    info  -  informational or observer commands only\n"
36256 "    basic -  commands available to players in the game\n"
36257 "    ctrl  -  commands that affect the game and users\n"
36258 "    admin -  commands that affect server operation\n"
36259 "    hack  -  *all* commands - dangerous!\n"
36260 "With no arguments, the current command access levels are reported. With a "
36261 "single argument, the level is set for all existing connections, and the "
36262 "default is set for future connections. If 'new' is specified, the level is "
36263 "set for newly connecting clients. If 'first come' is specified, the 'first "
36264 "come' level is set; it will be granted to the first client to connect, or if "
36265 "there are connections already, the first client to issue the 'first' "
36266 "command. If a connection name is specified, the level is set for that "
36267 "connection only.\n"
36268 "Command access levels do not persist if a client disconnects, because some "
36269 "untrusted person could reconnect with the same name. Note that this command "
36270 "now takes connection names, not player names."
36271 msgstr ""
36273 #: server/commands.c:455
36274 msgid "If there is none, become the game organizer with increased permissions."
36275 msgstr ""
36277 #. TRANS: translate text between <> only
36278 #: server/commands.c:461
36279 msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>"
36280 msgstr ""
36282 #: server/commands.c:462
36283 #, fuzzy
36284 #| msgid "See \"help timeoutincrease\"."
36285 msgid "See \"/help timeoutincrease\"."
36286 msgstr "Lihat \"help timeoutincrease\"."
36288 #: server/commands.c:463
36289 msgid ""
36290 "Every <turn> turns, add <value> to timeout timer, then add <turninc> to "
36291 "<turn> and multiply <value> by <valuemult>. Use this command in concert with "
36292 "the option \"timeout\". Defaults are 0 0 0 1"
36293 msgstr ""
36295 #. TRANS: translate text between <> only; "vote" is as a process
36296 #: server/commands.c:470
36297 msgid ""
36298 "cancelvote\n"
36299 "cancelvote <vote number>\n"
36300 "cancelvote all\n"
36301 msgstr ""
36303 #. TRANS: "vote" as a process
36304 #: server/commands.c:474
36305 msgid "Cancel a running vote."
36306 msgstr ""
36308 #. TRANS: "vote" as a process
36309 #: server/commands.c:476
36310 msgid ""
36311 "With no arguments this command removes your own vote. If you have an admin "
36312 "access level, you can cancel any vote by vote number, or all votes with the "
36313 "'all' argument."
36314 msgstr ""
36316 #. TRANS: translate text between <> and [] only
36317 #: server/commands.c:483
36318 msgid "ignore [type=]<pattern>"
36319 msgstr ""
36321 #: server/commands.c:484
36322 msgid "Block all messages from users matching the pattern."
36323 msgstr ""
36325 #: server/commands.c:485
36326 msgid ""
36327 "The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive "
36328 "any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user"
36329 "\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against "
36330 "the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * "
36331 "matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one "
36332 "of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list "
36333 "ignore\"."
36334 msgstr ""
36336 #. TRANS: translate text between <>
36337 #: server/commands.c:496
36338 msgid "unignore <range>"
36339 msgstr ""
36341 #: server/commands.c:497
36342 msgid "Remove ignore list entries."
36343 msgstr ""
36345 #: server/commands.c:498
36346 msgid ""
36347 "The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able "
36348 "to receive messages from the respective users. The range argument may be a "
36349 "single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first "
36350 "number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is "
36351 "assumed to be the last valid ignore list index. To access your current "
36352 "ignore list, issue \"/list ignore\"."
36353 msgstr ""
36355 #. TRANS: translate text between <>
36356 #: server/commands.c:509
36357 msgid ""
36358 "playercolor <player-name> <color>\n"
36359 "playercolor <player-name> reset"
36360 msgstr ""
36361 "playercolor <nama-pemain> <warna>\n"
36362 "playercolor <nama-pemain> reset"
36364 #: server/commands.c:511
36365 msgid "Define the color of a player."
36366 msgstr "Menentukan warna untuk pemain."
36368 #: server/commands.c:512
36369 msgid ""
36370 "This command sets the color of a specific player, overriding any color "
36371 "assigned according to the 'plrcolormode' setting.\n"
36372 "The color is defined using hexadecimal notation (hex) for the combination of "
36373 "Red, Green, and Blue color components (RGB), similarly to HTML. For each "
36374 "component, the lowest (darkest) value is 0 (in hex: 00), and the highest "
36375 "value is 255 (in hex: FF). The color definition is simply the three hex "
36376 "values concatenated together (RRGGBB). For example, the following command "
36377 "sets Caesar to pure red:\n"
36378 "  playercolor Caesar ff0000\n"
36379 "Before the game starts, this command can only be used if the 'plrcolormode' "
36380 "setting is set to 'PLR_SET'; a player's color can be unset again by "
36381 "specifying 'reset'.\n"
36382 "Once the game has started and colors have been assigned, this command "
36383 "changes the player color in any mode; 'reset' cannot be used.\n"
36384 "To list the player colors, use 'list colors'."
36385 msgstr ""
36387 #: server/commands.c:532
36388 msgid "End the game immediately in a draw."
36389 msgstr ""
36391 #: server/commands.c:538
36392 msgid "Concede the game."
36393 msgstr ""
36395 #: server/commands.c:539
36396 msgid ""
36397 "This tells everyone else that you concede the game, and if all but one "
36398 "player (or one team) have conceded the game in this way then the game ends."
36399 msgstr ""
36401 #. TRANS: translate text between <> only
36402 #: server/commands.c:546
36403 msgid "remove <player-name>"
36404 msgstr "remove <nama-pemain>"
36406 #: server/commands.c:547
36407 msgid "Fully remove player from game."
36408 msgstr "Mengeluarkan pemain dari pemainan."
36410 #: server/commands.c:548
36411 msgid ""
36412 "This *completely* removes a player from the game, including all cities and "
36413 "units etc. Use with care!"
36414 msgstr ""
36415 "Ini akan *benar-benar* mengeluarkan pemain dari permainan, termasuk semua "
36416 "kota, unit, dll. Pertimbangkan baik-baik."
36418 #. TRANS: translate text between <> only
36419 #: server/commands.c:554
36420 msgid ""
36421 "save\n"
36422 "save <file-name>"
36423 msgstr ""
36424 "save\n"
36425 "save <nama-berkas>"
36427 #: server/commands.c:556
36428 msgid "Save game to file."
36429 msgstr ""
36431 #: server/commands.c:557
36432 msgid ""
36433 "Save the current game to file <file-name>. If no file-name argument is given "
36434 "saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To reload a savegame "
36435 "created by 'save', start the server with the command-line argument:\n"
36436 "    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
36437 "and use the 'start' command once players have reconnected."
36438 msgstr ""
36440 #. TRANS: translate text between <> only
36441 #: server/commands.c:567
36442 #, fuzzy
36443 msgid ""
36444 "scensave\n"
36445 "scensave <file-name>"
36446 msgstr ""
36447 "save\n"
36448 "save <nama-berkas>"
36450 #: server/commands.c:569
36451 msgid "Save game to file as scenario."
36452 msgstr ""
36454 #: server/commands.c:570
36455 msgid ""
36456 "Save the current game to file <file-name> as scenario. If no file-name "
36457 "argument is given saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To "
36458 "reload a savegame created by 'scensave', start the server with the command-"
36459 "line argument:\n"
36460 "    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
36461 "and use the 'start' command once players have reconnected."
36462 msgstr ""
36464 #. TRANS: translate text between <> only
36465 #: server/commands.c:580
36466 msgid ""
36467 "load\n"
36468 "load <file-name>"
36469 msgstr ""
36470 "load\n"
36471 "load <nama-permainan>"
36473 #: server/commands.c:582
36474 msgid "Load game from file."
36475 msgstr "Muat permainan dari berkas."
36477 #: server/commands.c:583
36478 msgid ""
36479 "Load a game from <file-name>. Any current data including players, rulesets "
36480 "and server options are lost."
36481 msgstr ""
36483 #. TRANS: translate text between <> only
36484 #: server/commands.c:589
36485 msgid "read <file-name>"
36486 msgstr "read <nama-berkas>"
36488 #: server/commands.c:590
36489 msgid "Process server commands from file."
36490 msgstr ""
36492 #. TRANS: translate text between <> only
36493 #: server/commands.c:595
36494 msgid "write <file-name>"
36495 msgstr "write <nama-berkas>"
36497 #: server/commands.c:596
36498 msgid "Write current settings as server commands to file."
36499 msgstr ""
36501 #: server/commands.c:602
36502 msgid "Reset all server settings."
36503 msgstr ""
36505 #: server/commands.c:603
36506 msgid ""
36507 "Reset all settings if it is possible. The following levels are supported:\n"
36508 "  game     - using the values defined at the game start\n"
36509 "  ruleset  - using the values defined in the ruleset\n"
36510 "  script   - using default values and rereading the start script\n"
36511 "  default  - using default values\n"
36512 msgstr ""
36514 #: server/commands.c:614
36515 msgid "Set option to its default value"
36516 msgstr ""
36518 #: server/commands.c:615
36519 msgid ""
36520 "Set option to its default value, and track it as 'default' instead\n"
36521 "of real value."
36522 msgstr ""
36524 #. TRANS: translate text between <> only
36525 #: server/commands.c:621
36526 msgid ""
36527 "lua cmd <script line>\n"
36528 "lua file <script file>\n"
36529 "lua <script line> (deprecated)"
36530 msgstr ""
36531 "lua cmd <baris skrip>\n"
36532 "lua file <berkas skrip>\n"
36533 "lua <beris skrip> (deprecated)"
36535 #: server/commands.c:624
36536 msgid ""
36537 "Evaluate a line of Freeciv script or a Freeciv script file in the current "
36538 "game."
36539 msgstr ""
36541 #. TRANS: translate text between <>
36542 #: server/commands.c:630
36543 msgid "kick <user>"
36544 msgstr "kick <pengguna>"
36546 #: server/commands.c:631
36547 msgid "Cut a connection and disallow reconnect."
36548 msgstr "Putus sambungan dan jangan izinkan penyambungan kembali."
36550 #: server/commands.c:632
36551 msgid ""
36552 "The connection given by the 'user' argument will be cut from the server and "
36553 "not allowed to reconnect. The time the user wouldn't be able to reconnect is "
36554 "controlled by the 'kicktime' setting."
36555 msgstr ""
36557 #. TRANS: translate only text between [] and <>
36558 #: server/commands.c:639
36559 msgid ""
36560 "delegate to <username> [player-name]\n"
36561 "delegate cancel [player-name]\n"
36562 "delegate take <player-name>\n"
36563 "delegate restore\n"
36564 "delegate show <player-name>"
36565 msgstr ""
36567 #: server/commands.c:644
36568 msgid "Delegate control to another user."
36569 msgstr ""
36571 #: server/commands.c:645
36572 msgid ""
36573 "Delegation allows a user to nominate another user who can temporarily take "
36574 "over control of their player while they are away.\n"
36575 "'delegate to <username>': allow <username> to 'delegate take' your player.\n"
36576 "'delegate cancel': nominated user can no longer take your player.\n"
36577 "'delegate take <player-name>': take control of a player who has been "
36578 "delegated to you. (Behaves like 'take', except that the 'allowtake' "
36579 "restrictions are not enforced.)\n"
36580 "'delegate restore': relinquish control of a delegated player (opposite of "
36581 "'delegate take') and restore your previous view, if any. (This also happens "
36582 "automatically if the player's owner reconnects.)\n"
36583 "'delegate show': show who control of your player is currently delegated to, "
36584 "if anyone.\n"
36585 "The [player-name] argument can only be used by connections with cmdlevel "
36586 "'admin' or above to force the corresponding change of the delegation status."
36587 msgstr ""
36589 #. TRANS: translate text between <> only
36590 #: server/commands.c:665
36591 #, fuzzy
36592 #| msgid "team <player> <team>"
36593 msgid "aicmd <player> <command>"
36594 msgstr "team <pemain> <tim>"
36596 #: server/commands.c:666
36597 msgid "Execute AI command"
36598 msgstr ""
36600 #: server/commands.c:667
36601 msgid "Execute a command in the context of the AI for the given player"
36602 msgstr ""
36604 #. TRANS: translate text between <> only
36605 #: server/commands.c:673
36606 msgid ""
36607 "fcdb reload\n"
36608 "fcdb lua <script>"
36609 msgstr ""
36610 "fcdb reload\n"
36611 "fcdb lua <skrip>"
36613 #: server/commands.c:675
36614 msgid "Manage the authentication database."
36615 msgstr "Mengelola database otentikasi."
36617 #: server/commands.c:676
36618 msgid ""
36619 "The argument 'reload' causes the database script file to be re-read after a "
36620 "change, while the argument 'lua' evaluates a line of Lua script in the "
36621 "context of the Lua instance for the database."
36622 msgstr ""
36624 #. TRANS: translate text between <> only
36625 #: server/commands.c:683
36626 msgid ""
36627 "mapimg define <mapdef>\n"
36628 "mapimg show <id>|all\n"
36629 "mapimg create <id>|all\n"
36630 "mapimg delete <id>|all\n"
36631 "mapimg colortest"
36632 msgstr ""
36634 #: server/commands.c:688
36635 msgid "Create image files of the world/player map."
36636 msgstr "Membuat berkas gambar peta pemain/dunia."
36638 #: server/commands.c:695
36639 msgid "Switch server output between 'RFC-style' and normal style."
36640 msgstr ""
36642 #: server/commands.c:701
36643 msgid "Simply returns the id of the server."
36644 msgstr ""
36646 #: server/connecthand.c:139
36647 #, c-format
36648 msgid "%s Welcome"
36649 msgstr ""
36651 #: server/connecthand.c:164
36652 #, c-format
36653 msgid "Welcome to the %s Server running at %s port %d."
36654 msgstr "Selamat datang di Server %s yang berjalan pada %s port %d."
36656 #: server/connecthand.c:168
36657 #, c-format
36658 msgid "Welcome to the %s Server at port %d."
36659 msgstr "Selamat datang di Server %s pada port %d."
36661 #: server/connecthand.c:176 server/connecthand.c:275
36662 #, c-format
36663 msgid "%s has connected from %s."
36664 msgstr "%s telah tersambung dari %s."
36666 #: server/connecthand.c:199
36667 #, c-format
36668 msgid "Your delegate %s was controlling your player '%s'; now detached."
36669 msgstr ""
36671 #: server/connecthand.c:203
36672 #, c-format
36673 msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'."
36674 msgstr ""
36676 #: server/connecthand.c:212
36677 #, c-format
36678 msgid "Couldn't get control of '%s' from delegation to %s."
36679 msgstr ""
36681 #: server/connecthand.c:234
36682 msgid "Couldn't attach your connection to new player."
36683 msgstr ""
36685 #: server/connecthand.c:252
36686 #, c-format
36687 msgid "You are logged in as '%s' connected to no player."
36688 msgstr ""
36690 #: server/connecthand.c:256
36691 #, c-format
36692 msgid "You are logged in as '%s' connected to %s."
36693 msgstr ""
36695 #: server/connecthand.c:270
36696 #, c-format
36697 msgid "%s has connected from %s (player %s)."
36698 msgstr "%s telah tersambung dari %s (pemain %s)."
36700 #: server/connecthand.c:292
36701 #, c-format
36702 msgid "Turn-blocking game play: waiting on %s to finish turn..."
36703 msgstr ""
36705 #: server/connecthand.c:301
36706 msgid " *** Server is in edit mode. *** "
36707 msgstr ""
36709 #: server/connecthand.c:331
36710 #, c-format
36711 msgid "Client rejected: %s."
36712 msgstr "Klien ditolak: %s."
36714 #: server/connecthand.c:351
36715 #, c-format
36716 msgid "Connection request from %s from %s"
36717 msgstr ""
36719 #: server/connecthand.c:355
36720 #, c-format
36721 msgid "%s has client version %d.%d.%d%s"
36722 msgstr "%s memiliki klien versi %d.%d.%d%s"
36724 #: server/connecthand.c:365
36725 #, c-format
36726 msgid ""
36727 "The client is missing a capability that this server needs.\n"
36728 "Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
36729 msgstr ""
36731 #: server/connecthand.c:372 server/connecthand.c:387
36732 #, c-format
36733 msgid "%s was rejected: Mismatched capabilities."
36734 msgstr ""
36736 #: server/connecthand.c:380
36737 #, c-format
36738 msgid ""
36739 "The server is missing a capability that the client needs.\n"
36740 "Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
36741 msgstr ""
36743 #: server/connecthand.c:396
36744 #, c-format
36745 msgid "Invalid username '%s'"
36746 msgstr ""
36748 #: server/connecthand.c:398
36749 #, c-format
36750 msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]."
36751 msgstr ""
36753 #: server/connecthand.c:404
36754 #, c-format
36755 msgid ""
36756 "You have been kicked from this server and cannot reconnect for %d seconds."
36757 msgstr ""
36759 #: server/connecthand.c:408
36760 #, c-format
36761 msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)."
36762 msgstr ""
36764 #: server/connecthand.c:417
36765 #, c-format
36766 msgid "'%s' already connected."
36767 msgstr "'%s' telah tersambung."
36769 #: server/connecthand.c:420
36770 #, c-format
36771 msgid "%s was rejected: Duplicate login name [%s]."
36772 msgstr ""
36774 #: server/connecthand.c:462 server/connecthand.c:467
36775 #, c-format
36776 msgid "Lost connection: %s."
36777 msgstr "Putus sambungan: %s."
36779 #: server/connecthand.c:768
36780 #, c-format
36781 msgid "Detaching from %s."
36782 msgstr ""
36784 #: server/console.c:252
36785 msgid "Ok. RFC-style set."
36786 msgstr ""
36788 #: server/console.c:254
36789 msgid "Ok. Standard style set."
36790 msgstr ""
36792 #: server/console.c:274
36793 msgid "For introductory help, type 'help'."
36794 msgstr ""
36796 #: server/diplhand.c:214
36797 #, c-format
36798 msgid "The %s can't accept %s."
36799 msgstr "%s tidak dapat menerima %s."
36801 #: server/diplhand.c:227
36802 #, c-format
36803 msgid "You don't have tech %s, you can't accept treaty."
36804 msgstr ""
36806 #: server/diplhand.c:237
36807 msgid "City you are trying to give no longer exists, you can't accept treaty."
36808 msgstr ""
36810 #: server/diplhand.c:243
36811 #, c-format
36812 msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty."
36813 msgstr "Anda bukan pemilik %s, Anda tidak dapat menyepakatinya."
36815 #: server/diplhand.c:249 server/diplhand.c:364
36816 #, c-format
36817 msgid "Your capital (%s) is requested, you can't accept treaty."
36818 msgstr ""
36820 #: server/diplhand.c:271
36821 #, c-format
36822 msgid "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s."
36823 msgstr ""
36824 "Anda tidak dapat menyepakati persekutuan karena Anda berperang dengan sekutu "
36825 "%s."
36827 #: server/diplhand.c:276
36828 #, c-format
36829 msgid "You cannot form an alliance because %s is at war with an ally of yours."
36830 msgstr ""
36831 "Anda tidak dapat menyepakati persekutuan karena %s sedang berperang dengan "
36832 "sekutu Anda."
36834 #: server/diplhand.c:287
36835 msgid "You don't have enough gold, you can't accept treaty."
36836 msgstr ""
36838 #: server/diplhand.c:319 server/diplhand.c:324
36839 #, c-format
36840 msgid "A treaty containing %d clause was agreed upon."
36841 msgid_plural "A treaty containing %d clauses was agreed upon."
36842 msgstr[0] "Kesepakatan dengan %d klausul telah disepakati."
36844 #: server/diplhand.c:340 server/diplhand.c:344
36845 #, c-format
36846 msgid "One of the cities the %s are giving away is destroyed! Treaty canceled!"
36847 msgstr ""
36849 #: server/diplhand.c:351 server/diplhand.c:356
36850 #, c-format
36851 msgid "The %s no longer control %s! Treaty canceled!"
36852 msgstr ""
36854 #: server/diplhand.c:394 server/diplhand.c:398
36855 #, c-format
36856 msgid "The %s don't have the promised amount of gold! Treaty canceled!"
36857 msgstr ""
36859 #: server/diplhand.c:428
36860 #, c-format
36861 msgid "You gave an embassy to %s."
36862 msgstr "Anda telah memberikan kedutaan kepada %s."
36864 #: server/diplhand.c:431
36865 #, c-format
36866 msgid "%s allowed you to create an embassy!"
36867 msgstr "%s mengizinkan Anda untuk mengutus kedutaan!"
36869 #: server/diplhand.c:454
36870 #, c-format
36871 msgid "You are taught the knowledge of %s."
36872 msgstr ""
36874 #: server/diplhand.c:463
36875 #, c-format
36876 msgid "You have acquired %s thanks to the %s diplomacy with the %s."
36877 msgstr ""
36879 #. TRANS: Tech from another player
36880 #: server/diplhand.c:471
36881 #, fuzzy, c-format
36882 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
36883 msgid "?fromplr:The %s have acquired %s from the %s."
36884 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
36886 #: server/diplhand.c:491
36887 #, c-format
36888 msgid "You get %d gold."
36889 msgid_plural "You get %d gold."
36890 msgstr[0] "Anda mendapatkan %d emas."
36892 #. TRANS: ... Polish worldmap.
36893 #: server/diplhand.c:499
36894 #, c-format
36895 msgid "You receive the %s worldmap."
36896 msgstr "Anda menerima peta dunia %s."
36898 #. TRANS: ... Polish seamap.
36899 #: server/diplhand.c:508
36900 #, c-format
36901 msgid "You receive the %s seamap."
36902 msgstr "Anda menerima peta laut %s."
36904 #: server/diplhand.c:524
36905 #, c-format
36906 msgid "You receive the city of %s from %s."
36907 msgstr "Anda mendapatkan kota %s dari %s."
36909 #: server/diplhand.c:528
36910 #, c-format
36911 msgid "You give the city of %s to %s."
36912 msgstr "Anda telah menyerahkan kota %s kepada %s."
36914 #: server/diplhand.c:551 server/diplhand.c:554
36915 #, c-format
36916 msgid "You agree on a cease-fire with %s."
36917 msgstr "Anda sepakat untuk bergencatan senjata dengan %s."
36919 #. TRANS: ... the Poles ... Polish territory.
36920 #: server/diplhand.c:581 server/diplhand.c:593
36921 #, c-format
36922 msgid ""
36923 "You agree on an armistice with the %s. In %d turn, it will become a peace "
36924 "treaty. Move your units out of %s territory."
36925 msgid_plural ""
36926 "You agree on an armistice with the %s. In %d turns, it will become a peace "
36927 "treaty. Move your units out of %s territory."
36928 msgstr[0] ""
36930 #: server/diplhand.c:621 server/diplhand.c:624
36931 #, c-format
36932 msgid "You agree on an alliance with %s."
36933 msgstr "Anda sepakat untuk bersekutu dengan %s."
36935 #: server/diplhand.c:634
36936 #, c-format
36937 msgid "You give shared vision to %s."
36938 msgstr "Anda membagi penglihatan dengan %s."
36940 #: server/diplhand.c:637
36941 #, c-format
36942 msgid "%s gives you shared vision."
36943 msgstr "%s membagi penglihatan dengan anda."
36945 #: server/diplhand.c:779
36946 #, c-format
36947 msgid "%s canceled the meeting!"
36948 msgstr "%s membatalkan pertemuan!"
36950 #: server/diplhand.c:786
36951 #, c-format
36952 msgid "Meeting with %s canceled."
36953 msgstr "Pertemuan dengan %s dibatalkan."
36955 #: server/diplhand.c:828
36956 msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!"
36957 msgstr "Duta diplomatik Anda dipancung!"
36959 #: server/diplomats.c:127
36960 #, c-format
36961 msgid "Your %s poisoned the water supply of %s."
36962 msgstr "%s Anda telah meracuni persediaan air di %s."
36964 #: server/diplomats.c:131
36965 #, c-format
36966 msgid "%s is suspected of poisoning the water supply of %s."
36967 msgstr "%s diduga telah meracuni persediaan air di %s."
36969 #: server/diplomats.c:145
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "Your %s destroyed %s by poisoning its water supply."
36972 msgstr "%s Anda tidak dapat meracuni persediaan air di %s."
36974 #: server/diplomats.c:149
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "%s is suspected of destroying %s by poisoning its water supply."
36977 msgstr "%s diduga telah meracuni persediaan air di %s."
36979 #: server/diplomats.c:325
36980 #, c-format
36981 msgid "You have established an embassy in %s."
36982 msgstr "Anda telah mendirikan kedutaan di %s."
36984 #: server/diplomats.c:329
36985 #, c-format
36986 msgid "The %s have established an embassy in %s."
36987 msgstr "%s telah mendirikan kedutaan di %s."
36989 #: server/diplomats.c:402
36990 #, fuzzy, c-format
36991 #| msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
36992 msgid "Your %s's successful sabotage killed the %s %s."
36993 msgstr "%s Anda berhasil menyabotase %s %s."
36995 #. TRANS: ... the Poles!
36996 #: server/diplomats.c:409
36997 #, fuzzy, c-format
36998 #| msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
36999 msgid "Your %s was killed by %s sabotage!"
37000 msgstr "%s Anda telah dibunuh suku barbar!"
37002 #: server/diplomats.c:420
37003 #, c-format
37004 msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
37005 msgstr "%s Anda berhasil menyabotase %s %s."
37007 #. TRANS: ... the Poles!
37008 #: server/diplomats.c:427
37009 #, c-format
37010 msgid "Your %s was sabotaged by the %s!"
37011 msgstr "%s Anda telah disabotase oleh %s!"
37013 #. TRANS: You already have a Leader.
37014 #: server/diplomats.c:487
37015 #, fuzzy, c-format
37016 #| msgid "You already have a city called %s."
37017 msgid "You already have a %s."
37018 msgstr "Anda sudah punya kota bernama %s."
37020 # The "%s %s" translation should be "<bribed unit> <nation>". So, "Italian Phalanx" would be "Falang Italia", not "Italia Falang".
37021 #: server/diplomats.c:502
37022 #, c-format
37023 msgid "You don't have enough gold to bribe the %s %s."
37024 msgstr "Anda tidak punya cukup emas untuk menyuap %s %s."
37026 #. TRANS: <diplomat> ... <unit>
37027 #: server/diplomats.c:534
37028 #, c-format
37029 msgid "Your %s succeeded in bribing the %s."
37030 msgstr "%s Anda berhasil menyuap %s."
37032 #. TRANS: <unit> ... <Poles>
37033 #: server/diplomats.c:541
37034 #, c-format
37035 msgid "Your %s was bribed by the %s."
37036 msgstr "%s Anda telah disuap oleh %s."
37038 #: server/diplomats.c:717
37039 #, c-format
37040 msgid ""
37041 "%s was expecting your attempt to steal technology again. Your %s was caught "
37042 "and executed."
37043 msgstr ""
37044 "%s telah mencurigai bahwa Anda akan mencuri teknologinya lagi. %s Anda "
37045 "ditangkap dan dihukum mati."
37047 #: server/diplomats.c:724
37048 #, c-format
37049 msgid "Your %s was caught in the attempt of stealing technology from %s."
37050 msgstr "%s Anda tertangkap ketika akan mencuri teknologi dari %s."
37052 #: server/diplomats.c:731
37053 #, c-format
37054 msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
37055 msgstr "%2$s %1$s gagal mencuri teknologi dari %3$s."
37057 #: server/diplomats.c:747
37058 #, c-format
37059 msgid "No new technology found in %s."
37060 msgstr "Tidak ditemukan adanya teknologi baru di %s."
37062 #: server/diplomats.c:822
37063 #, c-format
37064 msgid "You don't have enough gold to subvert %s."
37065 msgstr ""
37067 #: server/diplomats.c:842
37068 #, c-format
37069 msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!"
37070 msgstr "%s Anda tertangkap saat mencoba menyulut revolusi!"
37072 #: server/diplomats.c:846
37073 #, c-format
37074 msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
37075 msgstr "Anda menangkap %s %s saat mencoba menyulut revolusi di %s!"
37077 #: server/diplomats.c:874
37078 #, c-format
37079 msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!"
37080 msgstr "Kota %s tersulut revolusi, sekarang Anda berkuasa!"
37082 #: server/diplomats.c:877
37083 #, c-format
37084 msgid "%s has revolted, %s influence suspected."
37085 msgstr "%s berevolusi, dicurigai ada pengaruh %s."
37087 #: server/diplomats.c:967
37088 #, c-format
37089 msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!"
37090 msgstr "%s Anda tertangkap ketika akan menyabotase perindustrian!"
37092 #: server/diplomats.c:972
37093 #, c-format
37094 msgid "You caught %s %s attempting sabotage in %s!"
37095 msgstr "%s %s ditangkap saat mencoba menyabotase di %s!"
37097 #: server/diplomats.c:1008
37098 #, c-format
37099 msgid "Your %s could not find anything to sabotage in %s."
37100 msgstr "%s Anda tidak menemukan apapun yang bisa disabotase di %s."
37102 #: server/diplomats.c:1065
37103 #, c-format
37104 msgid "You cannot sabotage a %s!"
37105 msgstr "Anda tidak dapat menyabotase sebuah %s!"
37107 #: server/diplomats.c:1076
37108 #, c-format
37109 msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
37110 msgstr "%s Anda tidak menemukan %s yang akan disabotase di %s."
37112 #: server/diplomats.c:1101
37113 #, c-format
37114 msgid "Your %s succeeded in destroying the production of %s in %s."
37115 msgstr ""
37117 #: server/diplomats.c:1108
37118 #, c-format
37119 msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected."
37120 msgstr ""
37122 #: server/diplomats.c:1132
37123 #, c-format
37124 msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
37125 msgstr "%s Anda tertangkap saat mencoba menyabotase!"
37127 #: server/diplomats.c:1136
37128 #, c-format
37129 msgid "You caught %s %s attempting to sabotage the %s in %s!"
37130 msgstr "Anda menangkap %s %s saat mencoba menyabotase %s di %s!"
37132 #: server/diplomats.c:1155
37133 #, c-format
37134 msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
37135 msgstr "%s Anda menghancurkan %s di %s."
37137 #: server/diplomats.c:1161
37138 #, c-format
37139 msgid "The %s destroyed the %s in %s."
37140 msgstr "%s menghancurkan %s di %s."
37142 #: server/diplomats.c:1251
37143 #, fuzzy, c-format
37144 #| msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
37145 msgid "Your %s was caught attempting to steal gold!"
37146 msgstr "%s Anda tertangkap saat mencoba menyabotase!"
37148 #: server/diplomats.c:1255
37149 #, fuzzy, c-format
37150 #| msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
37151 msgid "You caught %s %s attempting to steal your gold in %s!"
37152 msgstr "Anda menangkap %s %s saat mencoba menyulut revolusi di %s!"
37154 #: server/diplomats.c:1300
37155 #, fuzzy, c-format
37156 #| msgid "You get %d gold."
37157 #| msgid_plural "You get %d gold."
37158 msgid "Your %s stole %d gold from %s."
37159 msgid_plural "Your %s stole %d gold from %s."
37160 msgstr[0] "Anda mendapatkan %d emas."
37162 #: server/diplomats.c:1304
37163 #, fuzzy, c-format
37164 #| msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
37165 msgid "The %s are suspected of stealing %d gold from %s."
37166 msgid_plural "The %s are suspected of stealing %d gold from %s."
37167 msgstr[0] "%2$s %1$s gagal mencuri teknologi dari %3$s."
37169 #: server/diplomats.c:1380
37170 #, fuzzy, c-format
37171 #| msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
37172 msgid "Your %s was caught in an attempt of stealing parts of the %s world map!"
37173 msgstr "%s Anda tertangkap saat mencoba menyabotase!"
37175 #: server/diplomats.c:1386
37176 #, fuzzy, c-format
37177 #| msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
37178 msgid "You caught %s %s attempting to steal parts of your world map in %s!"
37179 msgstr "Anda menangkap %s %s saat mencoba menyulut revolusi di %s!"
37181 #: server/diplomats.c:1409
37182 #, fuzzy, c-format
37183 #| msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
37184 msgid "Your %s stole parts of the %s world map in %s."
37185 msgstr "%s Anda tidak menemukan %s yang akan disabotase di %s."
37187 #: server/diplomats.c:1414
37188 #, fuzzy, c-format
37189 #| msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
37190 msgid "The %s are suspected of stealing parts of your world map in %s."
37191 msgstr "%2$s %1$s gagal mencuri teknologi dari %3$s."
37193 #: server/diplomats.c:1478
37194 #, fuzzy, c-format
37195 #| msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!"
37196 msgid "Your %s was caught in an attempt of hiding a nuke in %s!"
37197 msgstr "%s Anda tertangkap saat mencoba menyulut revolusi!"
37199 #: server/diplomats.c:1484
37200 #, fuzzy, c-format
37201 #| msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
37202 msgid "You caught %s %s attempting to hide a nuke in %s!"
37203 msgstr "Anda menangkap %s %s saat mencoba menyulut revolusi di %s!"
37205 #: server/diplomats.c:1503
37206 #, fuzzy, c-format
37207 msgid "Your %s hid a nuke in %s."
37208 msgstr "%s Anda telah disuap oleh %s."
37210 #: server/diplomats.c:1507
37211 #, fuzzy, c-format
37212 #| msgid "The %s have started building The %s in %s."
37213 msgid "The %s are suspected of hiding a nuke in %s."
37214 msgstr "%s telah memulai pembangunan %s di %s."
37216 #. TRANS: <unit> ... <diplomat>
37217 #: server/diplomats.c:1693
37218 #, c-format
37219 msgid "An enemy %s has been eliminated by your %s."
37220 msgstr "%s musuh telah disingkirkan oleh %s Anda."
37222 #. TRANS: <unit> ... <city> ... <diplomat>
37223 #: server/diplomats.c:1700
37224 #, c-format
37225 msgid "Your %s has been eliminated defending %s against a %s."
37226 msgstr ""
37228 #. TRANS: <nation adj> <unit> ... <city>
37229 #. * TRANS: ... <diplomat>
37230 #: server/diplomats.c:1707
37231 #, c-format
37232 msgid "A %s %s has been eliminated defending %s against a %s."
37233 msgstr ""
37235 #. TRANS: ... <unit> ... <nation adj> <city>
37236 #. * TRANS: ... <diplomat>
37237 #: server/diplomats.c:1714
37238 #, c-format
37239 msgid "Your %s has been eliminated defending %s %s against a %s."
37240 msgstr ""
37242 #. TRANS: <unit> ... <diplomat>
37243 #. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
37244 #: server/diplomats.c:1723 server/diplomats.c:1734
37245 #, c-format
37246 msgid "Your %s has been eliminated defending against a %s."
37247 msgstr ""
37249 #. TRANS: <nation adj> <unit> ... <diplomat>
37250 #: server/diplomats.c:1728
37251 #, c-format
37252 msgid "A %s %s has been eliminated defending against a %s."
37253 msgstr ""
37255 #: server/diplomats.c:1758
37256 #, c-format
37257 msgid "Your %s was eliminated by a defending %s."
37258 msgstr ""
37260 #: server/diplomats.c:1764
37261 #, c-format
37262 msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37263 msgstr ""
37265 #: server/diplomats.c:1769
37266 #, c-format
37267 msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37268 msgstr ""
37270 #: server/diplomats.c:1774
37271 #, c-format
37272 msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37273 msgstr ""
37275 #: server/diplomats.c:1782
37276 #, c-format
37277 msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37278 msgstr ""
37280 #: server/diplomats.c:1787
37281 #, c-format
37282 msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37283 msgstr ""
37285 #. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
37286 #: server/diplomats.c:1793
37287 #, c-format
37288 msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37289 msgstr ""
37291 #: server/diplomats.c:1907
37292 #, c-format
37293 msgid ""
37294 "Your %s has successfully completed the mission and returned unharmed to %s."
37295 msgstr "%s Anda berhasil menjalankan misi dan kembali ke %s dengan selamat."
37297 #: server/diplomats.c:1926
37298 #, c-format
37299 msgid "Your %s was captured after completing the mission in %s."
37300 msgstr "%s Anda ditangkap setelah menyelesaikan misinya di %s."
37302 #: server/diplomats.c:1932
37303 #, c-format
37304 msgid "Your %s was captured after completing the mission."
37305 msgstr "%s Anda ditangkap setelah menyelesaikan misinya."
37307 #: server/edithand.c:193
37308 #, c-format
37309 msgid " *** Server set to edit mode by %s! *** "
37310 msgstr ""
37312 #: server/edithand.c:199
37313 #, c-format
37314 msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** "
37315 msgstr ""
37317 #: server/edithand.c:294 server/edithand.c:330 server/edithand.c:363
37318 #, c-format
37319 msgid "Cannot edit the tile because %d is not a valid tile index on this map!"
37320 msgstr ""
37322 #. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
37323 #: server/edithand.c:303
37324 #, c-format
37325 msgid ""
37326 "Cannot modify terrain for the tile %s because %d is not a valid terrain id."
37327 msgstr ""
37329 #. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
37330 #: server/edithand.c:338
37331 #, c-format
37332 msgid ""
37333 "Cannot modify extras for the tile %s because %d is not a valid extra id."
37334 msgstr ""
37336 #: server/edithand.c:411
37337 #, c-format
37338 msgid "Cannot create units because %d is not a valid tile index on this map!"
37339 msgstr ""
37341 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37342 #: server/edithand.c:420
37343 #, c-format
37344 msgid ""
37345 "Cannot create a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
37346 msgstr ""
37348 #. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>"...
37349 #: server/edithand.c:430
37350 #, c-format
37351 msgid ""
37352 "Cannot create a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
37353 "is invalid."
37354 msgstr ""
37356 #. TRANS: ..." type <unit-type> on enemy tile
37357 #. * <tile-coordinates>"...
37358 #: server/edithand.c:443
37359 #, c-format
37360 msgid "Cannot create unit of type %s on enemy tile %s."
37361 msgstr "Tidak dapat membuat unit %s pada ubin lawan %s."
37363 #. TRANS: ..." type <unit-type> on the terrain at
37364 #. * <tile-coordinates>"...
37365 #: server/edithand.c:453
37366 #, c-format
37367 msgid "Cannot create a unit of type %s on the terrain at %s."
37368 msgstr "Tidak dapat membuat unit %s di %s."
37370 #: server/edithand.c:496
37371 #, c-format
37372 msgid "Cannot remove units because %d is not a valid tile index on this map!"
37373 msgstr ""
37375 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37376 #: server/edithand.c:505
37377 #, c-format
37378 msgid ""
37379 "Cannot remove a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
37380 msgstr ""
37382 #. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>
37383 #. * because"...
37384 #: server/edithand.c:516
37385 #, c-format
37386 msgid ""
37387 "Cannot remove a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
37388 "is invalid."
37389 msgstr ""
37391 #: server/edithand.c:547 server/edithand.c:570
37392 #, c-format
37393 msgid "No such unit (ID %d)."
37394 msgstr "Tidak ada unit itu (ID %d)."
37396 #: server/edithand.c:607
37397 #, c-format
37398 msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)."
37399 msgstr ""
37401 #: server/edithand.c:638
37402 #, c-format
37403 msgid "Cannot create a city because %d is not a valid tile index on this map!"
37404 msgstr ""
37406 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37407 #: server/edithand.c:647
37408 #, c-format
37409 msgid ""
37410 "Cannot create a city at %s because the given owner's player id %d is invalid"
37411 msgstr ""
37413 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates>."
37414 #: server/edithand.c:659
37415 #, c-format
37416 msgid "A city may not be built at %s."
37417 msgstr "Sebuah kota tidak dapat dibangun di %s."
37419 #: server/edithand.c:707
37420 #, c-format
37421 msgid "Cannot edit city with invalid city ID %d."
37422 msgstr ""
37424 #: server/edithand.c:720
37425 #, c-format
37426 msgid "Cannot edit city name: %s"
37427 msgstr "Tidak dapat mengubah nama kota: %s"
37429 #: server/edithand.c:731
37430 #, c-format
37431 msgid "Invalid city size %d for city %s."
37432 msgstr ""
37434 #: server/edithand.c:753
37435 #, c-format
37436 msgid "It is impossible for a city to have %s!"
37437 msgstr "Tidak mungkin sebuah kota untuk memiliki %s!"
37439 #: server/edithand.c:802
37440 #, c-format
37441 msgid ""
37442 "Invalid city food stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
37443 msgstr ""
37445 #: server/edithand.c:816
37446 #, c-format
37447 msgid ""
37448 "Invalid city shield stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
37449 msgstr ""
37451 #: server/edithand.c:864
37452 #, c-format
37453 msgid ""
37454 "No more players can be added because the maximum number of players (%d) has "
37455 "been reached."
37456 msgstr ""
37457 "Tidak dapat menambah pemain lagi karena sudah mencapai batas maksimum(%d)."
37459 #: server/edithand.c:872
37460 #, c-format
37461 msgid ""
37462 "No more players can be added because there are no available nations (%d "
37463 "used)."
37464 msgstr ""
37466 #: server/edithand.c:881
37467 msgid "Player cannot be created because random nation selection failed."
37468 msgstr "Pemain tidak ditambahkan karena kegagalan memilih bangsa secara acak."
37470 #: server/edithand.c:890
37471 msgid "Player creation failed."
37472 msgstr "Penambahan pemain gagal."
37474 #: server/edithand.c:932
37475 #, c-format
37476 msgid "No such player (ID %d)."
37477 msgstr "Tidak ada pemain itu (ID %d)."
37479 #: server/edithand.c:962
37480 #, c-format
37481 msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d."
37482 msgstr ""
37484 #: server/edithand.c:979
37485 #, c-format
37486 msgid "Cannot change name of player (%d) '%s' to '%s': %s"
37487 msgstr ""
37489 #: server/edithand.c:990
37490 #, c-format
37491 msgid ""
37492 "Cannot change nation for player %d (%s) because the given nation ID %d is "
37493 "invalid."
37494 msgstr ""
37496 #: server/edithand.c:996
37497 #, c-format
37498 msgid ""
37499 "Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37500 "nation is already assigned to player %d (%s)."
37501 msgstr ""
37503 #: server/edithand.c:1005
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid ""
37506 "Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37507 "nation is not in the current nation set."
37508 msgstr "Tidak dapat menambahkan pemain, jumlah bangsa tidak cukup."
37510 #: server/edithand.c:1014
37511 #, c-format
37512 msgid ""
37513 "Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37514 "nation is unsuitable for this player."
37515 msgstr ""
37517 #: server/edithand.c:1054
37518 #, c-format
37519 msgid ""
37520 "Cannot set gold for player %d (%s) because the value %d is outside the "
37521 "allowed range."
37522 msgstr ""
37524 #: server/edithand.c:1141
37525 #, c-format
37526 msgid "Cannot edit vision because %d is not a valid tile index on this map!"
37527 msgstr ""
37529 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37530 #: server/edithand.c:1150
37531 #, c-format
37532 msgid ""
37533 "Cannot edit vision for the tile at %s because given player id %d is invalid."
37534 msgstr ""
37536 #: server/edithand.c:1219
37537 #, c-format
37538 msgid "No such city (ID %d)."
37539 msgstr "Tidak ada kota itu (ID %d)."
37541 #: server/edithand.c:1245
37542 msgid "Cannot toggle fog-of-war when it is already disabled."
37543 msgstr ""
37545 #: server/edithand.c:1253
37546 #, c-format
37547 msgid "Cannot toggle fog-of-war for invalid player ID %d."
37548 msgstr ""
37550 #: server/edithand.c:1281 server/edithand.c:1320
37551 #, c-format
37552 msgid "Invalid tile index %d for start position."
37553 msgstr ""
37555 #: server/edithand.c:1328
37556 #, c-format
37557 msgid ""
37558 "Cannot edit start position nations at (%d, %d) because there is no start "
37559 "position there."
37560 msgstr ""
37562 #: server/edithand.c:1360
37563 #, c-format
37564 msgid "Cannot set invalid game year %d. Valid year range is from %d to %d."
37565 msgstr ""
37566 "Tidak dapat mengatur ke tahun %d. Jangkauannya hanya dari %d sampai %d."
37568 #: server/edithand.c:1440
37569 msgid "No permissions to remotely save scenario."
37570 msgstr "Tidak ada izin untuk menyimpan skenario dari jarak jauh."
37572 #: server/edithand.c:1447
37573 msgid "Scenario information not set. Cannot save scenario."
37574 msgstr ""
37576 #: server/fcdb.c:125
37577 #, c-format
37578 msgid ""
37579 "Cannot load fcdb config file '%s':\n"
37580 "%s"
37581 msgstr ""
37583 #: server/gamehand.c:402
37584 #, fuzzy, c-format
37585 #| msgid "Didn't find a route to the destination!"
37586 msgid "Didn't find optimal solution for team placement in %d iterations."
37587 msgstr "Tidak menemukan jalan ke tempat tertuju!"
37589 #: server/gamehand.c:827
37590 #, c-format
37591 msgid "No units placed for %s!"
37592 msgstr ""
37594 #: server/gamehand.c:956
37595 msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum."
37596 msgstr ""
37598 #: server/gamehand.c:964
37599 msgid "The turn timeout is smaller than zero, fixing at zero."
37600 msgstr "Waktu habis giliran lebih kecil dari nol, dijadikan nol."
37602 #: server/generator/mapgen.c:1452
37603 msgid "The server couldn't allocate starting positions."
37604 msgstr ""
37606 #: server/generator/mapgen.c:2091
37607 msgid "High landmass - this may take a few seconds."
37608 msgstr "Massa daratan tinggi - ini bisa memakan waktu beberapa detik."
37610 #: server/generator/mapgen.c:2371
37611 msgid "Generator 3 didn't place all big islands."
37612 msgstr ""
37614 #: server/generator/mapgen.c:2400
37615 #, c-format
37616 msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced."
37617 msgstr ""
37619 #: server/generator/mapgen_topology.c:247
37620 #, c-format
37621 msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (%d requested)."
37622 msgstr ""
37624 #: server/generator/mapgen_topology.c:303
37625 #, c-format
37626 msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (map size: %d)."
37627 msgstr ""
37629 #: server/generator/mapgen_topology.c:315
37630 #, c-format
37631 msgid ""
37632 "Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
37633 "small. Setting map size to the minimal size %d."
37634 msgstr ""
37636 #: server/generator/mapgen_topology.c:322
37637 #, c-format
37638 msgid ""
37639 "Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
37640 "large. Setting map size to the maximal size %d."
37641 msgstr ""
37643 #: server/generator/mapgen_topology.c:328
37644 #, c-format
37645 msgid ""
37646 "Setting map size to %d (approx. %d (land) tiles for each of the %d "
37647 "player(s))."
37648 msgstr ""
37650 #: server/generator/startpos.c:493
37651 msgid ""
37652 "The server appears to have gotten into an infinite loop in the allocation of "
37653 "starting positions.\n"
37654 "Maybe the number of players is too high for this map."
37655 msgstr ""
37657 #: server/handchat.c:109
37658 #, c-format
37659 msgid "%s is an ambiguous player name-prefix."
37660 msgstr "%s adalah awalan nama pemain yang ambigu."
37662 #: server/handchat.c:113
37663 #, c-format
37664 msgid "%s is an ambiguous connection name-prefix."
37665 msgstr "%s adalah awalan nama sambungan yang ambigu."
37667 #: server/handchat.c:117
37668 #, c-format
37669 msgid "%s is an anonymous name. Use connection name."
37670 msgstr "%s adalah nama yang anonim. Gunakan nama sambungan."
37672 #: server/handchat.c:136 server/handchat.c:173
37673 #, c-format
37674 msgid "You cannot send messages to %s; you are ignored."
37675 msgstr ""
37677 #: server/handchat.c:232
37678 #, c-format
37679 msgid "%s to allies: %s"
37680 msgstr "%s kepada sekutu: %s"
37682 #: server/handchat.c:264
37683 #, c-format
37684 msgid "%s to global observers: %s"
37685 msgstr ""
37687 #: server/handchat.c:353
37688 msgid "You are not attached to a player."
37689 msgstr ""
37691 #: server/handchat.c:439
37692 #, c-format
37693 msgid "%s is not connected."
37694 msgstr "%s tidak tersambung."
37696 #: server/handchat.c:450
37697 #, c-format
37698 msgid "There is no connection by the name %s."
37699 msgstr "Tidak ada sambungan dengan nama %s."
37701 #: server/handchat.c:453
37702 #, c-format
37703 msgid "There is no player nor connection by the name %s."
37704 msgstr "Tidak ada pemain atau sambungan dengan nama %s."
37706 #. TRANS: Minor error message.
37707 #: server/legacysave.c:198 server/savegame2.c:232 server/savegame3.c:242
37708 msgid ""
37709 "Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved "
37710 "games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own "
37711 "risk."
37712 msgstr ""
37714 #. TRANS: Fatal error message.
37715 #: server/legacysave.c:3200
37716 msgid ""
37717 "Saved game uses the ancient format terrain ruleset, and is no longer "
37718 "supported."
37719 msgstr ""
37721 #: server/legacysave.c:3208
37722 #, c-format
37723 msgid ""
37724 "Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. "
37725 "Using '%s'."
37726 msgstr ""
37728 #. TRANS: Fatal error message.
37729 #: server/legacysave.c:3256
37730 #, fuzzy
37731 msgid "Saved game is too old, at least version 2.0.0 required."
37732 msgstr ""
37733 "Berkas permainan tersimpan terlalu lama, diperlukan setidaknya versi 1.9.0."
37735 #: server/legacysave.c:4088 server/savegame2.c:2575 server/savegame3.c:3378
37736 #: server/srv_main.c:2220 server/srv_main.c:2225
37737 #, c-format
37738 msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)."
37739 msgstr "%s ditambahkan sebagai pemain yang dikendalikan AI berlevel %s (%s)"
37741 #: server/legacysave.c:4093 server/savegame2.c:2580 server/savegame3.c:3383
37742 #, c-format
37743 msgid "%s has been added as human player."
37744 msgstr "%s ditambahkan sebagai pemain manusia."
37746 #: server/legacysave.c:4146 server/savegame2.c:5076 server/savegame3.c:6895
37747 #, fuzzy, c-format
37748 #| msgid "You cannot research this technology."
37749 msgid "%s had invalid researching technology."
37750 msgstr "Anda tidak dapat mempelajari teknologi ini."
37752 #: server/legacysave.c:4157 server/savegame2.c:5086 server/savegame3.c:6905
37753 #, c-format
37754 msgid "%s had invalid technology goal."
37755 msgstr ""
37757 #. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>.
37758 #: server/legacysave.c:4175 server/savegame2.c:2604 server/savegame3.c:3407
37759 #, c-format
37760 msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
37761 msgstr ""
37763 #: server/maphand.c:105
37764 msgid "Global warming has occurred!"
37765 msgstr "Pemanasan global terjadi!"
37767 #: server/maphand.c:107
37768 msgid ""
37769 "Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become "
37770 "deserts."
37771 msgstr ""
37772 "Garis pantai telah meluap dan padang rumput yang luas telah menjadi gurun."
37774 #: server/maphand.c:118
37775 msgid "Nuclear winter has occurred!"
37776 msgstr "Musim dingin nuklir telah terjadi!"
37778 #: server/maphand.c:120
37779 msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra."
37780 msgstr ""
37781 "Lahan basah telah mengering dan padang rumput yang luas telah menjadi tundra."
37783 #: server/maphand.c:296
37784 #, fuzzy
37785 msgid ""
37786 "New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
37787 "infrastructure building technology is announced."
37788 msgstr ""
37789 "Harapan baru menyebar ke seluruh negeri seperti api seiring ditemukannya rel "
37790 "kereta.\n"
37791 "      Para pekerja langsung berkumpul dan membangun rel kereta di seluruh "
37792 "kota."
37794 #: server/maphand.c:303
37795 #, fuzzy
37796 msgid ""
37797 "The people are pleased to hear that your scientists finally know about new "
37798 "infrastructure building technology."
37799 msgstr ""
37800 "Orang-orang senang mendengar kabar bahwa ilmuwan Anda telah menemukan rel "
37801 "kereta.\n"
37802 "      Para pekerja langsung berkumpul dan membangun rel kereta di seluruh "
37803 "kota."
37805 #: server/maphand.c:311
37806 msgid ""
37807 "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better "
37808 "infrastructure."
37809 msgstr ""
37811 #: server/maphand.c:315
37812 #, c-format
37813 msgid "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with %s."
37814 msgstr ""
37816 #: server/maphand.c:1680
37817 #, c-format
37818 msgid "Moved your %s due to changing terrain."
37819 msgstr "%s Anda dipindahkan karena medan yang berubah."
37821 #: server/maphand.c:1697
37822 #, c-format
37823 msgid "Disbanded your %s due to changing terrain."
37824 msgstr ""
37826 #: server/meta.c:209
37827 msgid "Not reporting to the metaserver in this game."
37828 msgstr ""
37830 #: server/meta.c:214
37831 #, fuzzy
37832 #| msgid "Metaserver connection is already open."
37833 msgid "Metaserver connection currently failing."
37834 msgstr "Sambungan metaserver telah dibuka."
37836 #: server/plrhand.c:147
37837 #, c-format
37838 msgid "The %s are no more!"
37839 msgstr "%s tidak ada lagi!"
37841 #: server/plrhand.c:281
37842 msgid "Cannot change rates before game start."
37843 msgstr ""
37845 #: server/plrhand.c:305
37846 #, c-format
37847 msgid "%s rate exceeds the max rate for %s."
37848 msgstr "Tingkat %s melebihi nilai maksimal untuk %s."
37850 #: server/plrhand.c:348
37851 #, c-format
37852 msgid "%s now governs the %s as a %s."
37853 msgstr "Sekarang %s memerintah %s sebagai %s."
37855 #: server/plrhand.c:371
37856 #, c-format
37857 msgid ""
37858 "The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/"
37859 "science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%."
37860 msgstr ""
37862 #: server/plrhand.c:401
37863 msgid "You can't revolt without selecting target government."
37864 msgstr ""
37866 #: server/plrhand.c:472
37867 msgid "You can't revolt the same turn you finished previous revolution."
37868 msgstr ""
37870 #. TRANS: this is a message event so don't make it
37871 #. * too long.
37872 #: server/plrhand.c:495
37873 #, c-format
37874 msgid ""
37875 "The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target "
37876 "government is %s."
37877 msgid_plural ""
37878 "The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target "
37879 "government is %s."
37880 msgstr[0] ""
37882 #: server/plrhand.c:508
37883 msgid "Revolution: returning to anarchy."
37884 msgstr ""
37886 #: server/plrhand.c:569
37887 msgid "You should choose a new government from the government menu."
37888 msgstr ""
37889 "Sebaiknya Anda memilih bentuk pemerintahan baru dari menu pemerintahan."
37891 #: server/plrhand.c:594
37892 msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted."
37893 msgstr " "
37895 #: server/plrhand.c:598
37896 msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted."
37897 msgstr ""
37899 #: server/plrhand.c:602
37900 msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted."
37901 msgstr ""
37903 #: server/plrhand.c:706
37904 #, c-format
37905 msgid "%s no longer gives us shared vision!"
37906 msgstr "%s tidak lagi membagi penglihatannya dengan kita!"
37908 #: server/plrhand.c:717
37909 #, c-format
37910 msgid ""
37911 "The senate will not allow you to break treaty with the %s.  You must either "
37912 "dissolve the senate or wait until a more timely moment."
37913 msgstr ""
37914 "Senat tidak akan mengizinkan untuk membatalkan kesepakatan dengan %s. Anda "
37915 "harus membubarkan senat atau menunggu hingga saat yang tepat."
37917 #: server/plrhand.c:776
37918 #, c-format
37919 msgid ""
37920 "The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s."
37921 msgstr ""
37923 #: server/plrhand.c:781
37924 #, c-format
37925 msgid ""
37926 "The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble "
37927 "finding a new senate."
37928 msgstr ""
37929 "Senat menolak untuk membatalkan kesepakatan dengan %s, tapi tidak masalah "
37930 "jika Anda ingin mencari senat baru."
37932 #: server/plrhand.c:805
37933 #, c-format
37934 msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s."
37935 msgstr "Hubungan diplomatik antara %s dan %s sekarang adalah %s."
37937 #: server/plrhand.c:811
37938 #, c-format
37939 msgid ""
37940 " %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s "
37941 "and the %s is now %s."
37942 msgstr ""
37944 #: server/plrhand.c:829
37945 #, c-format
37946 msgid ""
37947 "%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor."
37948 msgstr ""
37949 "%s telah menyerang sekutu anda, %s! Anda membatalkan persekutuan dengan "
37950 "penyerang."
37952 #: server/plrhand.c:841
37953 #, c-format
37954 msgid ""
37955 "Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance "
37956 "with %s."
37957 msgstr ""
37959 #: server/plrhand.c:1430
37960 msgid ""
37961 "Can only set player color prior to game start if 'plrcolormode' is PLR_SET."
37962 msgstr ""
37964 #: server/plrhand.c:1569
37965 msgid "no color"
37966 msgstr "tidak ada warna"
37968 #: server/plrhand.c:1661
37969 #, c-format
37970 msgid "Removing player %s."
37971 msgstr "Mengeluarkan pemain %s."
37973 #: server/plrhand.c:1664
37974 msgid "You've been removed from the game!"
37975 msgstr "Anda telah dikeluarkan dari permainan!"
37977 #: server/plrhand.c:1667
37978 #, c-format
37979 msgid "%s has been removed from the game."
37980 msgstr "%s telah dikeluarkan dari permainan."
37982 #: server/plrhand.c:1814
37983 msgid "Please choose a non-blank name."
37984 msgstr "Harap gunakan nama yang tidak kosong."
37986 #: server/plrhand.c:1827
37987 msgid "That nation is already in use."
37988 msgstr "Bangsa itu sudah digunakan."
37990 #: server/plrhand.c:1832
37991 #, c-format
37992 msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name."
37993 msgstr ""
37995 #: server/plrhand.c:1856
37996 msgid "Please choose a name containing only ASCII characters."
37997 msgstr "Harap pilih nama yang hanya mengandung karakter ASCII."
37999 #: server/plrhand.c:1931 server/plrhand.c:1945
38000 #, c-format
38001 msgid "Player no. %d"
38002 msgstr "Pemain no. %d"
38004 #: server/plrhand.c:1960
38005 msgid "A poorly-named player"
38006 msgstr ""
38008 #: server/plrhand.c:2029 server/plrhand.c:2033
38009 #, c-format
38010 msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s."
38011 msgstr "Anda telah membuat hubungan dengan %s, dipimpin oleh %s."
38013 #: server/plrhand.c:2709
38014 #, c-format
38015 msgid "Could not throw %s into civil war - too many players"
38016 msgstr ""
38018 #: server/plrhand.c:2715
38019 #, c-format
38020 msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
38021 msgstr ""
38023 #: server/plrhand.c:2749
38024 #, c-format
38025 msgid "Could not throw %s into civil war - no available cities"
38026 msgstr ""
38028 #: server/plrhand.c:2782
38029 msgid "Your nation is thrust into civil war."
38030 msgstr ""
38032 #. TRANS: <leader> ... the Poles.
38033 #: server/plrhand.c:2786
38034 #, c-format
38035 msgid "%s is the rebellious leader of the %s."
38036 msgstr ""
38038 #. TRANS: <city> ... the Poles.
38039 #: server/plrhand.c:2808
38040 #, c-format
38041 msgid "%s declares allegiance to the %s."
38042 msgstr "Kota %s menyatakan kesetiaan terhadap %s."
38044 #. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities.
38045 #: server/plrhand.c:2836
38046 #, c-format
38047 msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city."
38048 msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities."
38049 msgstr[0] ""
38051 #. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not
38052 #. * be translated
38053 #: server/plrhand.c:2978
38054 #, c-format
38055 msgid ""
38056 "User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are "
38057 "away. Use '/delegate cancel' to revoke this access."
38058 msgstr ""
38060 #: server/plrhand.c:2990
38061 #, c-format
38062 msgid "Control of player '%s' is delegated to you."
38063 msgstr ""
38065 #. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not
38066 #. * be translated; but <player> should be translated.
38067 #: server/plrhand.c:2999
38068 msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player."
38069 msgstr ""
38071 #. TRANS: year <name> reports ...
38072 #: server/report.c:91
38073 #, c-format
38074 msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World."
38075 msgstr "%s kabar dari %s mengenai Peradaban TERKAYA di Dunia."
38077 #. TRANS: year <name> reports ...
38078 #: server/report.c:93
38079 #, c-format
38080 msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World."
38081 msgstr "%s kabar dari %s mengenai Peradaban TERMAJU di Dunia."
38083 #. TRANS: year <name> reports ...
38084 #: server/report.c:95
38085 #, c-format
38086 msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World."
38087 msgstr ""
38089 #. TRANS: year <name> reports ...
38090 #: server/report.c:97
38091 #, c-format
38092 msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World."
38093 msgstr "%s kabar dari %s mengenai Peradaban TERGEMBIRA di Dunia."
38095 #. TRANS: year <name> reports ...
38096 #: server/report.c:99
38097 #, c-format
38098 msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World."
38099 msgstr "%s kabar dari %s mengenai Peradaban TERBESAR di Dunia."
38101 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38102 #: server/report.c:104
38103 msgid "Herodotus"
38104 msgstr "Herodotus"
38106 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38107 #: server/report.c:106
38108 msgid "Thucydides"
38109 msgstr "Thucydides"
38111 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38112 #: server/report.c:108
38113 msgid "Pliny the Elder"
38114 msgstr "Pliny the Elder"
38116 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38117 #: server/report.c:110
38118 msgid "Livy"
38119 msgstr "Livy"
38121 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38122 #: server/report.c:112
38123 msgid "Toynbee"
38124 msgstr "Toynbee"
38126 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38127 #: server/report.c:114
38128 msgid "Gibbon"
38129 msgstr "Gibbon"
38131 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38132 #: server/report.c:116
38133 msgid "Ssu-ma Ch'ien"
38134 msgstr "Ssu-ma Ch'ien"
38136 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38137 #: server/report.c:118
38138 msgid "Pan Ku"
38139 msgstr "Pan Ku"
38141 #: server/report.c:165
38142 msgid "Population"
38143 msgstr "Populasi"
38145 #: server/report.c:166
38146 msgid "Land Area"
38147 msgstr "Wilayah Daratan"
38149 #: server/report.c:167
38150 msgid "Settled Area"
38151 msgstr "Wilayah Ditempati"
38153 #: server/report.c:168
38154 msgid "Research Speed"
38155 msgstr ""
38157 #. TRANS: How literate people are.
38158 #: server/report.c:170
38159 #, fuzzy
38160 #| msgid "Literacy"
38161 msgid "?ability:Literacy"
38162 msgstr "Melek Huruf"
38164 #: server/report.c:173
38165 msgid "Military Service"
38166 msgstr "Dinas Militer"
38168 #: server/report.c:175
38169 msgid "Culture"
38170 msgstr ""
38172 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38173 #: server/report.c:193
38174 #, c-format
38175 msgid "%2d: The Supreme %s"
38176 msgstr ""
38178 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38179 #: server/report.c:195
38180 #, c-format
38181 msgid "%2d: The Magnificent %s"
38182 msgstr ""
38184 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38185 #: server/report.c:197
38186 #, c-format
38187 msgid "%2d: The Great %s"
38188 msgstr "%2d: %s yang Besar"
38190 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38191 #: server/report.c:199
38192 #, c-format
38193 msgid "%2d: The Glorious %s"
38194 msgstr ""
38196 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38197 #: server/report.c:201
38198 #, c-format
38199 msgid "%2d: The Excellent %s"
38200 msgstr ""
38202 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38203 #: server/report.c:203
38204 #, c-format
38205 msgid "%2d: The Eminent %s"
38206 msgstr "%2d: %s yang Unggul"
38208 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38209 #: server/report.c:205
38210 #, c-format
38211 msgid "%2d: The Distinguished %s"
38212 msgstr ""
38214 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38215 #: server/report.c:207
38216 #, c-format
38217 msgid "%2d: The Average %s"
38218 msgstr ""
38220 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38221 #: server/report.c:209
38222 #, c-format
38223 msgid "%2d: The Mediocre %s"
38224 msgstr "%2d: %s yang Sedang-sedang Saja"
38226 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38227 #: server/report.c:211
38228 #, c-format
38229 msgid "%2d: The Ordinary %s"
38230 msgstr "%2d: %s yang Biasa-biasa"
38232 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38233 #: server/report.c:213
38234 #, c-format
38235 msgid "%2d: The Pathetic %s"
38236 msgstr "%2d: %s yang Menyedihkan"
38238 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38239 #: server/report.c:215
38240 #, c-format
38241 msgid "%2d: The Useless %s"
38242 msgstr "%2d: %s yang Tak Berguna"
38244 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38245 #: server/report.c:217
38246 #, c-format
38247 msgid "%2d: The Valueless %s"
38248 msgstr "%2d: %s yang Tak Bernilai"
38250 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38251 #: server/report.c:219
38252 #, c-format
38253 msgid "%2d: The Worthless %s"
38254 msgstr "%2d: %s yang Tak Berharga"
38256 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38257 #: server/report.c:221
38258 #, c-format
38259 msgid "%2d: The Wretched %s"
38260 msgstr "%2d: %s yang Buruk"
38262 #: server/report.c:299
38263 msgid "Historian Publishes!"
38264 msgstr "Sejarawan Mengabarkan!"
38266 #. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18".
38267 #: server/report.c:371
38268 #, c-format
38269 msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, "
38270 msgstr ""
38272 #: server/report.c:377
38273 #, c-format
38274 msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, "
38275 msgstr ""
38277 #: server/report.c:384
38278 msgid "with no wonders\n"
38279 msgstr ""
38281 #: server/report.c:387
38282 #, c-format
38283 msgid "with %d wonder\n"
38284 msgid_plural "with %d wonders\n"
38285 msgstr[0] ""
38287 #: server/report.c:390 server/report.c:464
38288 msgid "Traveler's Report:"
38289 msgstr "Kabar dari Para Wisatawan:"
38291 #: server/report.c:391
38292 msgid "The Five Greatest Cities in the World!"
38293 msgstr "Lima Kota Terhebat di Dunia!"
38295 #. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)".
38296 #: server/report.c:417
38297 #, c-format
38298 msgid "%s in %s (%s, %s)\n"
38299 msgstr "%s di %s (%s, %s)\n"
38301 #: server/report.c:423
38302 #, c-format
38303 msgid "%s in %s (%s)\n"
38304 msgstr "%s di %s (%s)\n"
38306 #: server/report.c:429
38307 #, c-format
38308 msgid "%s has been DESTROYED\n"
38309 msgstr "%s telah DIHANCURKAN\n"
38311 #. TRANS: "([...] (Roman, team 4))".
38312 #: server/report.c:449
38313 #, c-format
38314 msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n"
38315 msgstr "(membangun %s di %s (%s, %s))\n"
38317 #: server/report.c:454
38318 #, c-format
38319 msgid "(building %s in %s (%s))\n"
38320 msgstr "(membangun %s di %s (%s))\n"
38322 #. TRANS: abbreviation of "square miles"
38323 #: server/report.c:823
38324 msgid " sq. mi."
38325 msgid_plural " sq. mi."
38326 msgstr[0] " mil persegi"
38328 #. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural
38329 #: server/report.c:843
38330 msgid " M tons"
38331 msgid_plural " M tons"
38332 msgstr[0] " juta ton"
38334 #. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural
38335 #: server/report.c:853
38336 msgid " M goods"
38337 msgid_plural " M goods"
38338 msgstr[0] " Jt barang"
38340 #: server/report.c:862
38341 msgid " bulb"
38342 msgid_plural " bulbs"
38343 msgstr[0] ""
38345 #: server/report.c:871
38346 msgid " month"
38347 msgid_plural " months"
38348 msgstr[0] " bulan"
38350 #: server/report.c:880
38351 msgid " ton"
38352 msgid_plural " tons"
38353 msgstr[0] " ton"
38355 #. TRANS: Unit(s) of culture
38356 #: server/report.c:890
38357 msgid " act"
38358 msgid_plural " acts"
38359 msgstr[0] ""
38361 #: server/report.c:922
38362 #, c-format
38363 msgid "(ranked %d)"
38364 msgstr "(peringkat %d)"
38366 #: server/report.c:1038 server/report.c:1065
38367 msgid "Demographics Report:"
38368 msgstr "Laporan Demografis:"
38370 #: server/report.c:1039
38371 msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable."
38372 msgstr "Maaf, laporan Demografis tidak tersedia."
38374 #: server/report.c:1044 server/report.c:1081
38375 #, c-format
38376 msgid "%s %s (%s)"
38377 msgstr "%s %s (%s)"
38379 #: server/report.c:1095
38380 #, fuzzy
38381 msgid "Achievements List:"
38382 msgstr "I"
38384 #: server/report.c:1559
38385 msgid "Population\n"
38386 msgstr "Populasi\n"
38388 #. TRANS: "M goods" = million goods
38389 #: server/report.c:1561
38390 msgid ""
38391 "Trade\n"
38392 "(M goods)"
38393 msgstr ""
38394 "Perdagangan\n"
38395 "(Jt barang)"
38397 #. TRANS: "M tons" = million tons
38398 #: server/report.c:1563
38399 msgid ""
38400 "Production\n"
38401 "(M tons)"
38402 msgstr ""
38403 "Produksi\n"
38404 "(Jt ton)"
38406 #: server/report.c:1564
38407 msgid "Cities\n"
38408 msgstr "Kota\n"
38410 #: server/report.c:1565
38411 msgid "Technologies\n"
38412 msgstr "Teknologi\n"
38414 #: server/report.c:1566
38415 msgid ""
38416 "Military Service\n"
38417 "(months)"
38418 msgstr ""
38419 "DinaS Militer\n"
38420 "(bulan)"
38422 #: server/report.c:1567
38423 msgid "Wonders\n"
38424 msgstr ""
38426 #: server/report.c:1568
38427 #, fuzzy
38428 msgid ""
38429 "Research Speed\n"
38430 "(bulbs)"
38431 msgstr "Riset"
38433 #. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
38434 #: server/report.c:1570
38435 msgid ""
38436 "Land Area\n"
38437 "(sq. mi.)"
38438 msgstr ""
38439 "Wilayah Daratan\n"
38440 "(mil persegi)"
38442 #. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
38443 #: server/report.c:1572
38444 msgid ""
38445 "Settled Area\n"
38446 "(sq. mi.)"
38447 msgstr ""
38448 "Area Ditempati\n"
38449 "(mil persegi)"
38451 #: server/report.c:1573
38452 msgid ""
38453 "Literacy\n"
38454 "(%)"
38455 msgstr ""
38456 "Melek Huruf\n"
38457 "(%)"
38459 #: server/report.c:1574
38460 msgid "Culture\n"
38461 msgstr ""
38463 #: server/report.c:1575
38464 msgid "Spaceship\n"
38465 msgstr "Kapal Angkasa\n"
38467 #: server/report.c:1576
38468 msgid "Built Units\n"
38469 msgstr ""
38471 #: server/report.c:1577
38472 msgid "Killed Units\n"
38473 msgstr ""
38475 #: server/report.c:1578
38476 msgid "Unit Losses\n"
38477 msgstr ""
38479 #: server/rscompat.c:181
38480 #, fuzzy
38481 msgid "Can found cities."
38482 msgstr "Bangun Pangkalan Udara"
38484 #: server/rscompat.c:182
38485 msgid "Can join cities."
38486 msgstr ""
38488 #: server/rscompat.c:183
38489 msgid "Can do bombard attacks."
38490 msgstr ""
38492 #: server/rscompat.c:184
38493 #, fuzzy
38494 #| msgid "* This unit's attack causes a nuclear explosion!\n"
38495 msgid "This unit's attack causes a nuclear explosion!"
38496 msgstr "* Serangan unit ini menyebabkan ledakan nuklir!\n"
38498 #: server/rssanity.c:1221
38499 msgid "Disabling barbarians in lack of suitable unit types."
38500 msgstr ""
38502 #. TRANS: message about an installation error.
38503 #: server/ruleset.c:256
38504 #, c-format
38505 msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
38506 msgstr ""
38508 #: server/ruleset.c:2750
38509 #, fuzzy
38510 #| msgid "Build Type A Base"
38511 msgid "?gui_type:Build Type A Base"
38512 msgstr "Bangun Markas Tipe A"
38514 #: server/ruleset.c:2755
38515 #, fuzzy
38516 #| msgid "Build Type B Base"
38517 msgid "?gui_type:Build Type B Base"
38518 msgstr "Bangun Markas Tipe B"
38520 #: server/ruleset.c:5352
38521 msgid ""
38522 "Effects should have \"type\", not the same field with old name \"name\"."
38523 msgstr ""
38525 #. TRANS: S_abotage Enemy Unit (3% chance of success).
38526 #: server/ruleset.c:5997
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "S%sabotage Enemy Unit%s"
38529 msgstr "_Sabotase Unit Musuh"
38531 #. TRANS: Bribe Enemy _Unit (3% chance of success).
38532 #: server/ruleset.c:6004
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Bribe Enemy %sUnit%s"
38535 msgstr "Sogok Unit Musuh"
38537 #. TRANS: Industria_l Sabotage (3% chance of success).
38538 #: server/ruleset.c:6018
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "Industria%sl Sabotage%s"
38541 msgstr "Sabotase Perindustrian"
38543 #. TRANS: Incite a Re_volt (3% chance of success).
38544 #: server/ruleset.c:6026
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Incite a Re%svolt%s"
38547 msgstr "Hasut Pemberontakan"
38549 #. TRANS: In_dustrial Espionage (3% chance of success).
38550 #: server/ruleset.c:6047
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "In%sdustrial Espionage%s"
38553 msgstr "Sabotase Perindustrian"
38555 #. TRANS: Steal _Gold (100% chance of success).
38556 #: server/ruleset.c:6061
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Steal %sGold%s"
38559 msgstr "Curi Teknologi"
38561 #. TRANS: Steal _Maps (100% chance of success).
38562 #: server/ruleset.c:6068
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Steal %sMaps%s"
38565 msgstr "Curi Teknologi"
38567 #. TRANS: _Expel Unit (100% chance of success).
38568 #: server/ruleset.c:6103
38569 #, fuzzy, c-format
38570 msgid "%sExpel Unit%s"
38571 msgstr "Sogok Unit Musuh"
38573 #. TRANS: _Found City (100% chance of success).
38574 #: server/ruleset.c:6110
38575 #, fuzzy, c-format
38576 msgid "%sFound City%s"
38577 msgstr "Racuni Kota"
38579 #. TRANS: _Join City (100% chance of success).
38580 #: server/ruleset.c:6117
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "%sJoin City%s"
38583 msgstr "Racuni Kota"
38585 #. TRANS: B_ombard (100% chance of success).
38586 #: server/ruleset.c:6124
38587 #, c-format
38588 msgid "B%sombard%s"
38589 msgstr ""
38591 #. TRANS: Suitcase _Nuke (100% chance of success).
38592 #: server/ruleset.c:6131
38593 #, c-format
38594 msgid "Suitcase %sNuke%s"
38595 msgstr ""
38597 #. TRANS: Heal _Unit (3% chance of success).
38598 #: server/ruleset.c:6208
38599 #, fuzzy, c-format
38600 #| msgid "Help : Units"
38601 msgid "Heal %sUnit%s"
38602 msgstr "Bantuan : Unit"
38604 #: server/ruleset.c:7870
38605 msgid "Ruleset couldn't be loaded. Keeping previous one."
38606 msgstr ""
38608 #: server/ruleset.c:7888
38609 msgid "Ruleset couldn't be loaded. Switching to default one."
38610 msgstr ""
38612 #: server/ruleset.c:7895
38613 msgid ""
38614 "Cannot load any ruleset. Freeciv-web ruleset is available from https://"
38615 "github.com/freeciv/freeciv-web"
38616 msgstr ""
38618 #: server/ruleset.c:7935
38619 msgid "Loading rulesets."
38620 msgstr ""
38622 #: server/savecompat.c:154
38623 #, c-format
38624 msgid ""
38625 "Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)."
38626 msgstr ""
38628 #: server/savecompat.c:1179
38629 #, c-format
38630 msgid ""
38631 "The save game is wrong about what the closest relationship %s (player %d) "
38632 "and %s (player %d) have had is. Fixing it..."
38633 msgstr ""
38635 #: server/savecompat.c:1515
38636 #, c-format
38637 msgid ""
38638 "The save game is wrong about what the closest relationship player %d and "
38639 "player %d have had is. Fixing it..."
38640 msgstr ""
38642 #: server/savegame.c:106
38643 #, c-format
38644 msgid "Failed saving game as %s"
38645 msgstr "Gagal menyimpan permainan sebagai %s"
38647 #: server/savegame.c:109
38648 #, c-format
38649 msgid "Game saved as %s"
38650 msgstr "Permainan disimpan sebagai %s"
38652 #: server/savegame.c:218 server/savegame.c:221
38653 #, c-format
38654 msgid "Unsupported compression type %d."
38655 msgstr "Jenis pemampatan %d tidak didukung."
38657 #: server/savegame2.c:1096
38658 #, fuzzy
38659 #| msgid "Failed to download %s"
38660 msgid "Failed to load ruleset"
38661 msgstr "Gagal mengunduh %s"
38663 #: server/savegame2.c:5111 server/savegame3.c:6923
38664 #, c-format
38665 msgid ""
38666 "%s has multiple units of type %s though it should be possible to have only "
38667 "one."
38668 msgstr ""
38670 #: server/scripting/api_server_edit.c:339
38671 #, fuzzy, c-format
38672 #| msgid "?or-list:%s or %s"
38673 msgid "?fromscript:You acquire %s."
38674 msgstr "%s atau %s"
38676 #. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
38677 #. * team Red ..."
38678 #: server/scripting/api_server_edit.c:343
38679 #, c-format
38680 msgid "?fromscript:The %s acquire %s and share this advance with you."
38681 msgstr ""
38683 #. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
38684 #. * team Red ..."
38685 #: server/scripting/api_server_edit.c:349
38686 #, fuzzy, c-format
38687 #| msgid "?or-list:%s or %s"
38688 msgid "?fromscript:The %s acquire %s."
38689 msgstr "%s atau %s"
38691 #: server/sernet.c:150
38692 msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input."
38693 msgstr ""
38695 #: server/sernet.c:475
38696 msgid "rejected"
38697 msgstr ""
38699 #: server/sernet.c:571
38700 #, fuzzy
38701 msgid "Shutting down for lack of players."
38702 msgstr "segera memulai ulang karena kekurangan pemain"
38704 #: server/sernet.c:574
38705 msgid "Restarting for lack of players."
38706 msgstr "Memulai ulang karena kekurangan pemain."
38708 #: server/sernet.c:594
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Shutting down in %d seconds for lack of players."
38711 msgstr "Memulai ulang dalam %d detik karena kekurangan pemain."
38713 #: server/sernet.c:597
38714 #, fuzzy
38715 msgid "shutting down soon for lack of players"
38716 msgstr "segera memulai ulang karena kekurangan pemain"
38718 #: server/sernet.c:599
38719 #, c-format
38720 msgid "Restarting in %d seconds for lack of players."
38721 msgstr "Memulai ulang dalam %d detik karena kekurangan pemain."
38723 #: server/sernet.c:602
38724 msgid "restarting soon for lack of players"
38725 msgstr "segera memulai ulang karena kekurangan pemain"
38727 #: server/sernet.c:630
38728 msgid "ping timeout"
38729 msgstr ""
38731 #: server/sernet.c:861
38732 msgid "client disconnected"
38733 msgstr "klien terputus"
38735 #: server/sernet.c:1123
38736 #, c-format
38737 msgid "Server: bad address: <%s:%d>."
38738 msgstr ""
38740 #. TRANS: Game state for local server
38741 #: server/sernet.c:1563
38742 msgid "Pregame"
38743 msgstr "Pra-permainan"
38745 #. TRANS: Game state for local server
38746 #: server/sernet.c:1567
38747 msgid "Running"
38748 msgstr "Berjalan"
38750 #. TRANS: Game state for local server
38751 #: server/sernet.c:1571 server/settings.c:337
38752 msgid "Game over"
38753 msgstr "Permainan berakhir"
38755 #: server/settings.c:224
38756 msgid "Number of tiles"
38757 msgstr "Jumlah ubin"
38759 #: server/settings.c:225
38760 msgid "Tiles per player"
38761 msgstr "Ubin per pemain"
38763 #: server/settings.c:226
38764 msgid "Width and height"
38765 msgstr "Panjang dan lebar"
38767 #: server/settings.c:237
38768 msgid "Wrap East-West"
38769 msgstr "Gulung Timur-Barat"
38771 #: server/settings.c:238
38772 msgid "Wrap North-South"
38773 msgstr "Gulung Utara-Selatan"
38775 #: server/settings.c:239
38776 msgid "Isometric"
38777 msgstr "Isometrik"
38779 #: server/settings.c:240
38780 msgid "Hexagonal"
38781 msgstr "Heksagonal"
38783 #: server/settings.c:251
38784 msgid "Scenario map"
38785 msgstr "Peta skenario"
38787 #: server/settings.c:252
38788 msgid "Fully random height"
38789 msgstr ""
38791 #: server/settings.c:253
38792 msgid "Pseudo-fractal height"
38793 msgstr ""
38795 #: server/settings.c:254
38796 msgid "Island-based"
38797 msgstr ""
38799 #: server/settings.c:255
38800 #, fuzzy
38801 #| msgid "Farmland"
38802 msgid "Fair islands"
38803 msgstr "Persawahan"
38805 #: server/settings.c:256
38806 msgid "Fracture map"
38807 msgstr ""
38809 #: server/settings.c:268
38810 msgid "Generator's choice"
38811 msgstr ""
38813 #: server/settings.c:270
38814 msgid "One player per continent"
38815 msgstr "Satu pemain dalam tiap benua"
38817 #: server/settings.c:272
38818 msgid "Two or three players per continent"
38819 msgstr "Dua atau tiga pemain dalam tiap benua"
38821 #: server/settings.c:274
38822 msgid "All players on a single continent"
38823 msgstr "Semua pemain di satu benua yang sama"
38825 #: server/settings.c:276
38826 msgid "Depending on size of continents"
38827 msgstr "Tergantung ukuran benua"
38829 #: server/settings.c:290
38830 #, fuzzy
38831 #| msgid "%s possible"
38832 msgid "As close as possible"
38833 msgstr "%s dapat dilakukan"
38835 #: server/settings.c:292
38836 #, fuzzy
38837 #| msgid "One player per continent"
38838 msgid "On the same continent"
38839 msgstr "Satu pemain dalam tiap benua"
38841 #: server/settings.c:294
38842 msgid "Horizontal placement"
38843 msgstr ""
38845 #: server/settings.c:296
38846 msgid "Vertical placement"
38847 msgstr ""
38849 #: server/settings.c:310
38850 #, fuzzy
38851 #| msgid "client disconnected"
38852 msgid "As long as connected"
38853 msgstr "klien terputus"
38855 #: server/settings.c:322
38856 #, fuzzy
38857 msgid "Spacerace"
38858 msgstr "Perlombaan Antariksa"
38860 #: server/settings.c:323
38861 #, fuzzy
38862 msgid "Allied victory"
38863 msgstr "Kemenangan persekutuan untuk %s."
38865 #: server/settings.c:324
38866 msgid "Culture victory"
38867 msgstr ""
38869 #: server/settings.c:336
38870 msgid "New turn"
38871 msgstr "Giliran baru"
38873 #: server/settings.c:338
38874 msgid "No player connections"
38875 msgstr ""
38877 #: server/settings.c:339
38878 msgid "Server interrupted"
38879 msgstr "Server terganggu"
38881 #: server/settings.c:340
38882 msgid "Timer"
38883 msgstr ""
38885 #: server/settings.c:355
38886 msgid "See everything inside borders"
38887 msgstr ""
38889 #: server/settings.c:357
38890 msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles"
38891 msgstr ""
38893 #: server/settings.c:368
38894 #, fuzzy
38895 #| msgid "fixed"
38896 msgid "Fixed"
38897 msgstr "tetap"
38899 #: server/settings.c:369
38900 msgid "Even"
38901 msgstr ""
38903 #: server/settings.c:380
38904 #, fuzzy
38905 msgid "Per-player, in order"
38906 msgstr "warna pemain (berurutan)"
38908 #: server/settings.c:381
38909 #, fuzzy
38910 msgid "Per-player, random"
38911 msgstr "warna pemain (acak)"
38913 #: server/settings.c:382
38914 msgid "Set manually"
38915 msgstr ""
38917 #: server/settings.c:383
38918 msgid "Per-team, in order"
38919 msgstr ""
38921 #: server/settings.c:384
38922 #, fuzzy
38923 msgid "Per-nation, in order"
38924 msgstr "Perbatasan Negara"
38926 #: server/settings.c:395
38927 msgid "Borders are not helping"
38928 msgstr ""
38930 #: server/settings.c:396
38931 #, fuzzy
38932 #| msgid "Show area within borders"
38933 msgid "Happy within own borders"
38934 msgstr "Tampilkan wilayah di dalam batas"
38936 #: server/settings.c:397
38937 #, fuzzy
38938 #| msgid "National borders"
38939 msgid "Happy within allied borders"
38940 msgstr "Perbatasan negara"
38942 #: server/settings.c:408
38943 msgid "Enabled for everyone"
38944 msgstr "Diaktifkan untuk semua pemain"
38946 #: server/settings.c:410
38947 msgid "Only allowed between human players"
38948 msgstr "Hanya aktif di antara pemain manusia"
38950 #: server/settings.c:411
38951 msgid "Only allowed between AI players"
38952 msgstr "Hanya aktif di antara pemain AI"
38954 #: server/settings.c:412
38955 #, fuzzy
38956 msgid "Only allowed when human involved"
38957 msgstr "Hanya aktif di antara pemain manusia"
38959 #: server/settings.c:413
38960 #, fuzzy
38961 msgid "Only allowed between two humans, or two AI players"
38962 msgstr "Hanya aktif di antara pemain manusia"
38964 #: server/settings.c:414
38965 msgid "Restricted to teams"
38966 msgstr ""
38968 #: server/settings.c:415
38969 msgid "Disabled for everyone"
38970 msgstr "Dinonaktifkan untuk semua pemain"
38972 #: server/settings.c:426
38973 msgid "No restrictions"
38974 msgstr "Tidak ada larangan"
38976 #: server/settings.c:427
38977 msgid "Unique to a player"
38978 msgstr ""
38980 #: server/settings.c:428
38981 msgid "Globally unique"
38982 msgstr ""
38984 #: server/settings.c:429
38985 msgid "No city name stealing"
38986 msgstr ""
38988 #: server/settings.c:440
38989 msgid "No barbarians"
38990 msgstr "Tidak ada barbar"
38992 #: server/settings.c:441
38993 msgid "Only in huts"
38994 msgstr "Hanya di gubuk"
38996 #: server/settings.c:442
38997 msgid "Normal rate of appearance"
38998 msgstr "Tingkat kemunculan normal"
39000 #: server/settings.c:443
39001 msgid "Frequent barbarian uprising"
39002 msgstr ""
39004 #: server/settings.c:444
39005 msgid "Raging hordes"
39006 msgstr ""
39008 #: server/settings.c:455
39009 msgid "Fixed to 'revolen' turns"
39010 msgstr ""
39012 #: server/settings.c:456
39013 msgid "Randomly 1-'revolen' turns"
39014 msgstr ""
39016 #: server/settings.c:457
39017 msgid "First time 'revolen', then always quicker"
39018 msgstr ""
39020 #: server/settings.c:458
39021 msgid "Random, max always quicker"
39022 msgstr ""
39024 #: server/settings.c:469
39025 msgid "Reveal map at game start"
39026 msgstr ""
39028 #: server/settings.c:470
39029 msgid "Unfog map for dead players"
39030 msgstr ""
39032 #: server/settings.c:482
39033 msgid "Allows units to be airlifted from allied cities"
39034 msgstr "Memungkinkan unit untuk diterbangkan dari kota sekutu"
39036 #: server/settings.c:484
39037 msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
39038 msgstr ""
39040 #: server/settings.c:486
39041 msgid "Unlimited units from source city"
39042 msgstr ""
39044 #: server/settings.c:488
39045 msgid "Unlimited units to destination city"
39046 msgstr ""
39048 #: server/settings.c:499
39049 msgid "All players move concurrently"
39050 msgstr ""
39052 #: server/settings.c:501
39053 msgid "All players alternate movement"
39054 msgstr ""
39056 #: server/settings.c:502
39057 msgid "Team alternate movement"
39058 msgstr ""
39060 #: server/settings.c:514
39061 #, fuzzy
39062 #| msgid "<no players>"
39063 msgid "All players"
39064 msgstr "<tidak ada pemain>"
39066 #: server/settings.c:515
39067 #, fuzzy
39068 #| msgid "<no players>"
39069 msgid "Human players only"
39070 msgstr "<tidak ada pemain>"
39072 #: server/settings.c:527
39073 msgid "No compression"
39074 msgstr "Tidak ada pemampatan"
39076 #: server/settings.c:529
39077 msgid "Using zlib (gzip format)"
39078 msgstr "Menggunakan zlib (format gzip)"
39080 #: server/settings.c:532
39081 msgid "Using bzip2"
39082 msgstr "Menggunakan bzip2"
39084 #: server/settings.c:535
39085 msgid "Using xz"
39086 msgstr "Menggunakan xz"
39088 #: server/settings.c:547
39089 msgid "disabled"
39090 msgstr "nonaktif"
39092 #: server/settings.c:548
39093 msgid "enabled"
39094 msgstr "aktif"
39096 #: server/settings.c:568
39097 #, c-format
39098 msgid ""
39099 "This setting controls whether players may make moves at the same time during "
39100 "a turn. Change in setting takes effect next turn. Currently, at least to the "
39101 "end of this turn, mode is \"%s\"."
39102 msgstr ""
39104 #: server/settings.c:587
39105 #, c-format
39106 msgid ""
39107 "%s\n"
39108 "Currently this is being overridden by absolute number of huts set to %d. "
39109 "Explicitly set this setting again to make it take effect instead."
39110 msgstr ""
39112 #: server/settings.c:622 server/settings.c:624
39113 #, fuzzy, c-format
39114 #| msgid "Warning: Famine feared in %s."
39115 msgid "Warning: aifill not met: %s."
39116 msgstr "Peringatan: Kelaparan terjadi di %s."
39118 #: server/settings.c:654
39119 #, fuzzy
39120 msgid "Warning: not enough nations in this nation set for all current players."
39121 msgstr "Jumlah bangsa tidak cukup, permainan tidak akan dimulai."
39123 #: server/settings.c:785
39124 #, c-format
39125 msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')."
39126 msgstr ""
39128 #: server/settings.c:804
39129 msgid "You cannot disable the map generator."
39130 msgstr ""
39132 #: server/settings.c:811
39133 msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded."
39134 msgstr ""
39136 #: server/settings.c:828
39137 #, c-format
39138 msgid "Invalid score name definition: '%s'."
39139 msgstr ""
39141 #: server/settings.c:851
39142 #, c-format
39143 msgid ""
39144 "Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
39145 "demography\"."
39146 msgstr ""
39148 #: server/settings.c:916
39149 #, c-format
39150 msgid ""
39151 "Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
39152 "allowtake\"."
39153 msgstr ""
39155 #: server/settings.c:947
39156 #, c-format
39157 msgid ""
39158 "Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"/help "
39159 "startunits\"."
39160 msgstr ""
39162 #: server/settings.c:967
39163 msgid ""
39164 "The first starting unit must be native to at least one \"Starter\" terrain. "
39165 "Try \"/help startunits\"."
39166 msgstr ""
39168 #: server/settings.c:986
39169 msgid "Cannot set endturn earlier than current turn."
39170 msgstr ""
39172 #: server/settings.c:1000
39173 #, c-format
39174 msgid ""
39175 "Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old "
39176 "value."
39177 msgstr ""
39179 #: server/settings.c:1009
39180 #, c-format
39181 msgid ""
39182 "Requested value (%d) is greater than number of available start positions "
39183 "(%d). Keeping old value."
39184 msgstr ""
39186 #. TRANS: do not translate 'list nationsets'
39187 #: server/settings.c:1033
39188 #, c-format
39189 msgid "Unknown nation set \"%s\". See '%slist nationsets' for possible values."
39190 msgstr ""
39192 #: server/settings.c:1048 server/settings.c:1085
39193 msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds."
39194 msgstr "Anda tidak diizinkan mengatur waktu habis dibawah 30 detik."
39196 #. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39197 #: server/settings.c:1057 server/settings.c:1102
39198 msgid ""
39199 "For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)."
39200 msgstr ""
39202 #. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39203 #: server/settings.c:1067
39204 #, c-format
39205 msgid ""
39206 "'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). "
39207 "Please change 'unitwaittime' first."
39208 msgstr ""
39210 #. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39211 #: server/settings.c:1110
39212 #, c-format
39213 msgid ""
39214 "'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). "
39215 "Please change 'timeout' first."
39216 msgstr ""
39218 #: server/settings.c:1130 server/settings.c:1188 server/settings.c:1208
39219 msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even."
39220 msgstr ""
39222 #: server/settings.c:1148 server/settings.c:1173
39223 #, c-format
39224 msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles."
39225 msgstr ""
39227 #: server/settings.c:1154 server/settings.c:1179
39228 #, c-format
39229 msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles."
39230 msgstr ""
39232 #: server/settings.c:1224
39233 msgid "Freeciv-web doesn't support this topology."
39234 msgstr ""
39236 #: server/settings.c:1247
39237 msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors."
39238 msgstr ""
39240 #: server/settings.c:1313
39241 msgid "Map size definition"
39242 msgstr ""
39244 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39245 #. * separately (they must match!). The strings between single
39246 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39247 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39248 #. * untranslated.
39249 #: server/settings.c:1319
39250 msgid ""
39251 "Chooses the method used to define the map size. Other options specify the "
39252 "parameters for each method.\n"
39253 "- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n"
39254 "- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option "
39255 "'tilesperplayer').\n"
39256 "- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options "
39257 "'xsize' and 'ysize')."
39258 msgstr ""
39260 #: server/settings.c:1330
39261 msgid "Map area (in thousands of tiles)"
39262 msgstr "Luas peta (dalam ribu ubin)"
39264 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39265 #. * separately (they must match!). The strings between single
39266 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39267 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39268 #. * untranslated.
39269 #: server/settings.c:1336
39270 msgid ""
39271 "This value is used to determine the map area.\n"
39272 "  size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n"
39273 "  size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n"
39274 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39275 "('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)."
39276 msgstr ""
39278 #: server/settings.c:1346
39279 msgid "Number of (land) tiles per player"
39280 msgstr "Jumlah ubin (daratan) per pemain"
39282 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39283 #. * separately (they must match!). The strings between single
39284 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39285 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39286 #. * untranslated.
39287 #: server/settings.c:1352
39288 msgid ""
39289 "This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map "
39290 "size at game start based on the number of players and the value of the "
39291 "setting 'landmass'.\n"
39292 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39293 "('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)."
39294 msgstr ""
39296 #: server/settings.c:1363
39297 msgid "Map width in tiles"
39298 msgstr ""
39300 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39301 #. * separately (they must match!). The strings between single
39302 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39303 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39304 #. * untranslated.
39305 #: server/settings.c:1369
39306 msgid ""
39307 "Defines the map width.\n"
39308 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39309 "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
39310 msgstr ""
39312 #: server/settings.c:1377
39313 msgid "Map height in tiles"
39314 msgstr ""
39316 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39317 #. * separately (they must match!). The strings between single
39318 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39319 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39320 #. * untranslated.
39321 #: server/settings.c:1383
39322 msgid ""
39323 "Defines the map height.\n"
39324 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39325 "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
39326 msgstr ""
39328 #: server/settings.c:1392
39329 msgid "Map topology index"
39330 msgstr "Indeks topologi peta"
39332 #. TRANS: Freeciv-web version of the help text.
39333 #: server/settings.c:1395
39334 msgid ""
39335 "Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the east-west "
39336 "directions to form a flat map or a cylinder.\n"
39337 msgstr ""
39339 #. TRANS: do not edit the ugly ASCII art
39340 #: server/settings.c:1400
39341 msgid ""
39342 "Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south "
39343 "and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). "
39344 "Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either a classic or "
39345 "isometric alignment - this should be set based on the tileset being used.\n"
39346 "Classic rectangular:       Isometric rectangular:\n"
39347 "      _________               /\\/\\/\\/\\/\\\n"
39348 "     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
39349 "     |_|_|_|_|_|             \\/\\/\\/\\/\\/\\\n"
39350 "     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
39351 "                             \\/\\/\\/\\/\\/\n"
39352 "Hex tiles:                 Iso-hex:\n"
39353 "  /\\/\\/\\/\\/\\/\\               _   _   _   _   _\n"
39354 "  | | | | | | |             / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
39355 "  \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
39356 "   | | | | | | |            / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
39357 "   \\/\\/\\/\\/\\/\\/             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
39358 msgstr ""
39360 #: server/settings.c:1425
39361 msgid "Method used to generate map"
39362 msgstr ""
39364 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39365 #. * separately (they must match!). The strings between single
39366 #. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be
39367 #. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
39368 #. * must stay as untranslated.
39369 #: server/settings.c:1431
39370 msgid ""
39371 "Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of "
39372 "the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an "
39373 "appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to "
39374 "accommodate the chosen 'startpos' setting.\n"
39375 "- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if "
39376 "the scenario does not specify start positions, they will be allocated "
39377 "depending on the size of continents.\n"
39378 "- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally "
39379 "spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated "
39380 "depending on continent size.\n"
39381 "- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one "
39382 "or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, "
39383 "players are all placed on a single continent.\n"
39384 "- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of "
39385 "similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios "
39386 "of terrain types. By default, each player gets their own island.\n"
39387 "- \"Fair islands\" (FAIR): generates the exact copy of the same island for "
39388 "every player or every team.\n"
39389 "- \"Fracture map\" (FRACTURE): generates maps from a fracture pattern. Tends "
39390 "to place hills and mountains along the edges of the continents.\n"
39391 "If the requested generator is incompatible with other server settings, the "
39392 "server may fall back to another generator."
39393 msgstr ""
39395 #: server/settings.c:1461
39396 msgid "Method used to choose start positions"
39397 msgstr ""
39399 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39400 #. * separately (they must match!). The strings between single
39401 #. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be
39402 #. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
39403 #. * must stay as untranslated.
39404 #: server/settings.c:1467
39405 msgid ""
39406 "The method used to choose where each player's initial units start on the "
39407 "map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is "
39408 "ignored.)\n"
39409 "- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend "
39410 "on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n"
39411 "- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a "
39412 "set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n"
39413 "- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except "
39414 "that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' "
39415 "continent if there is an odd number of players.\n"
39416 "- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the "
39417 "'best' available continent.\n"
39418 "- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on "
39419 "the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of "
39420 "players on each continent is proportional to its value.\n"
39421 "If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too "
39422 "many players for continents, it may fall back to one of the others. "
39423 "(However, map generators try to create the right number of continents for "
39424 "the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is "
39425 "unlikely to occur.)"
39426 msgstr ""
39428 #: server/settings.c:1496
39429 msgid "Method used for placement of team mates"
39430 msgstr ""
39432 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39433 #. * separately (they must match!). The strings between single
39434 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39435 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39436 #. * untranslated.
39437 #: server/settings.c:1502
39438 msgid ""
39439 "After start positions have been generated thanks to the 'startpos' setting, "
39440 "this setting controls how the start positions will be assigned to the "
39441 "different players of the same team.\n"
39442 "- \"Disabled\" (DISABLED): the start positions will be randomly assigned to "
39443 "players, regardless of teams.\n"
39444 "- \"As close as possible\" (CLOSEST): players will be placed as close as "
39445 "possible, regardless of continents.\n"
39446 "- \"On the same continent\" (CONTINENT): if possible, place all players of "
39447 "the same team onto the same island/continent.\n"
39448 "- \"Horizontal placement\" (HORIZONTAL): players of the same team will be "
39449 "placed horizontally.\n"
39450 "- \"Vertical placement\" (VERTICAL): players of the same team will be placed "
39451 "vertically."
39452 msgstr ""
39454 #: server/settings.c:1521
39455 msgid "Presence of 1x1 islands"
39456 msgstr "Keberadaan pulau 1x1"
39458 #: server/settings.c:1522
39459 msgid ""
39460 "This setting controls whether the map generator is allowed to make islands "
39461 "of one only tile size."
39462 msgstr ""
39464 #: server/settings.c:1529
39465 msgid "Whether the poles are separate continents"
39466 msgstr ""
39468 #: server/settings.c:1530
39469 msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles."
39470 msgstr ""
39471 "Jika pengaturan ini dinonaktifkan, benua-benua dapat terhubung dengan kutub."
39473 #: server/settings.c:1535
39474 msgid "How much the land at the poles is flattened"
39475 msgstr ""
39477 #. TRANS: The strings in quotes shouldn't be translated.
39478 #: server/settings.c:1537
39479 msgid ""
39480 "Controls how much the height of the poles is flattened during map "
39481 "generation, preventing a diversity of land terrain there. 0 is no "
39482 "flattening, 100 is maximum flattening. Only affects the 'RANDOM' and "
39483 "'FRACTAL' map generators."
39484 msgstr ""
39486 #: server/settings.c:1548
39487 msgid "Whether there's just one pole generated"
39488 msgstr ""
39490 #: server/settings.c:1549
39491 msgid ""
39492 "If this setting is enabled, only one side of the map will have a pole. This "
39493 "setting has no effect if the map wraps both directions."
39494 msgstr ""
39496 #: server/settings.c:1555
39497 msgid "All the map is temperate"
39498 msgstr "Suhu seluruh planet hangat"
39500 #: server/settings.c:1556
39501 msgid ""
39502 "If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on "
39503 "the map. As a result, the poles won't be generated."
39504 msgstr ""
39505 "Jika pengaturan ini diaktifkan, suhu di seluruh planet sama, yang berarti "
39506 "tidak ada daratan kutub."
39508 #: server/settings.c:1564
39509 msgid "Average temperature of the planet"
39510 msgstr "Suhu planet rata-rata"
39512 #: server/settings.c:1565
39513 msgid ""
39514 "Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter "
39515 "map.\n"
39516 "\n"
39517 "100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only "
39518 "tropical and dry zones.\n"
39519 " 70 means a hot planet with little polar ice.\n"
39520 " 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and "
39521 "tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n"
39522 " 30 means a cold planet with small tropical zones.\n"
39523 "  0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics."
39524 msgstr ""
39526 #: server/settings.c:1583
39527 msgid "Percentage of the map that is land"
39528 msgstr "Perserntase peta yang berupa daratan"
39530 #: server/settings.c:1584
39531 msgid ""
39532 "This setting gives the approximate percentage of the map that will be made "
39533 "into land."
39534 msgstr ""
39536 #: server/settings.c:1591
39537 msgid "Amount of hills/mountains"
39538 msgstr "Jumlah pegunungan/perbukitan"
39540 #: server/settings.c:1592
39541 msgid ""
39542 "Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with "
39543 "more hills and mountains."
39544 msgstr ""
39545 "Nilai yang kecil akan menjadikan permukaan rata, sedangkan nilai besar "
39546 "menjadikan permukaannya bergunung-gunung dan berbukit-bukit."
39548 #: server/settings.c:1600
39549 msgid "Amount of water on landmasses"
39550 msgstr "Jumlah air di daratan"
39552 #: server/settings.c:1601
39553 msgid ""
39554 "Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter "
39555 "map with more swamps, jungles, and rivers."
39556 msgstr ""
39558 #: server/settings.c:1608
39559 msgid "Global warming"
39560 msgstr "Pemanasan global"
39562 #: server/settings.c:1609
39563 msgid ""
39564 "If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This "
39565 "setting does not affect pollution."
39566 msgstr ""
39567 "Jika dinonaktifkan, pemanasan global tidak terjadi akibat polusi. Pengaturan "
39568 "ini tidak akan mempengaruhi polusi."
39570 #: server/settings.c:1616
39571 msgid "Nuclear winter"
39572 msgstr "Musim dingin nuklir"
39574 #: server/settings.c:1617
39575 msgid ""
39576 "If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war."
39577 msgstr ""
39578 "Jika dinonaktifkan, musim dingin nuklir tidak terjadi akibat perang nuklir."
39580 #: server/settings.c:1623
39581 msgid "Map generation random seed"
39582 msgstr ""
39584 #: server/settings.c:1624
39585 msgid ""
39586 "The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a "
39587 "seed will be chosen based on the time to give a random map."
39588 msgstr ""
39590 #: server/settings.c:1637
39591 msgid "Game random seed"
39592 msgstr ""
39594 #: server/settings.c:1638
39595 msgid "For zero (the default) a seed will be chosen based on the current time."
39596 msgstr ""
39598 #: server/settings.c:1645
39599 msgid "Amount of \"special\" resource tiles"
39600 msgstr ""
39602 #: server/settings.c:1646
39603 msgid ""
39604 "Special resources improve the basic terrain type they are on. The server "
39605 "variable's scale is parts per thousand."
39606 msgstr ""
39608 #: server/settings.c:1653
39609 #, fuzzy
39610 #| msgid "Amount of hills/mountains"
39611 msgid "Amount of huts (bonus extras)"
39612 msgstr "Jumlah pegunungan/perbukitan"
39614 #: server/settings.c:1654
39615 msgid ""
39616 "This setting gives number of huts that will be placed on every one thousand "
39617 "tiles. Huts are tile extras that may be investigated by units."
39618 msgstr ""
39620 #: server/settings.c:1662
39621 #, fuzzy
39622 #| msgid "Amount of hills/mountains"
39623 msgid "Amount of animals"
39624 msgstr "Jumlah pegunungan/perbukitan"
39626 #: server/settings.c:1663
39627 msgid ""
39628 "Amount of animals initially created to terrains defined for them in the "
39629 "ruleset. The server variable's scale is animals per thousand tiles."
39630 msgstr ""
39632 #: server/settings.c:1675
39633 msgid "Minimum number of players"
39634 msgstr "Jumlah minimum pemain"
39636 #: server/settings.c:1676
39637 msgid ""
39638 "There must be at least this many players (connected human players) before "
39639 "the game can start."
39640 msgstr ""
39642 #: server/settings.c:1683
39643 msgid "Maximum number of players"
39644 msgstr "Jumlah maksimum pemain"
39646 #: server/settings.c:1684
39647 msgid ""
39648 "The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this "
39649 "number of players are connected in the pregame state, any new players who "
39650 "try to connect will be rejected.\n"
39651 "When playing a scenario which defines player start positions, this setting "
39652 "cannot be set to greater than the number of defined start positions."
39653 msgstr ""
39655 #: server/settings.c:1696
39656 msgid "Limited number of AI players"
39657 msgstr "Jumlah pemain AI terbatas"
39659 #: server/settings.c:1697
39660 msgid ""
39661 "If set to a positive value, then AI players will be automatically created or "
39662 "removed to keep the total number of players at this amount. As more players "
39663 "join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players "
39664 "will be removed."
39665 msgstr ""
39667 #: server/settings.c:1707
39668 msgid "When the Readiness of a player gets autotoggled off"
39669 msgstr ""
39671 #: server/settings.c:1708
39672 msgid ""
39673 "In pre-game, usually when new players join or old ones leave, those who have "
39674 "already accepted game to start by toggling \"Ready\" get that autotoggled "
39675 "off in the changed situation. This setting can be used to make readiness "
39676 "more persistent."
39677 msgstr ""
39679 #: server/settings.c:1717
39680 #, fuzzy
39681 msgid "Set of nations to choose from"
39682 msgstr "Daftar sambungan ke server:"
39684 #. TRANS: do not translate '/list nationsets'
39685 #: server/settings.c:1719
39686 msgid ""
39687 "Controls the set of nations allowed in the game. The choices are defined by "
39688 "the ruleset.\n"
39689 "Only nations in the set selected here will be allowed in any circumstances, "
39690 "including new players and civil war; small sets may thus limit the number of "
39691 "players in a game.\n"
39692 "If this is left blank, the ruleset's default nation set is used.\n"
39693 "See '/list nationsets' for possible choices for the currently loaded ruleset."
39694 msgstr ""
39696 #: server/settings.c:1733
39697 msgid "Event cache for this number of turns"
39698 msgstr ""
39700 #: server/settings.c:1734
39701 msgid ""
39702 "Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates "
39703 "the event cache."
39704 msgstr ""
39706 #: server/settings.c:1742
39707 msgid "Size of the event cache"
39708 msgstr ""
39710 #: server/settings.c:1743
39711 msgid "This defines the maximal number of events in the event cache."
39712 msgstr ""
39714 #: server/settings.c:1750
39715 msgid "Save chat messages in the event cache"
39716 msgstr ""
39718 #: server/settings.c:1751
39719 msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache."
39720 msgstr ""
39722 #: server/settings.c:1757
39723 msgid "Print turn and time for each cached event"
39724 msgstr ""
39726 #. TRANS: Don't translate the text between single quotes.
39727 #: server/settings.c:1759
39728 msgid ""
39729 "If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the "
39730 "event like '(T2 - 15:29:52)'."
39731 msgstr ""
39733 #: server/settings.c:1769
39734 msgid "List of players' initial units"
39735 msgstr ""
39737 #: server/settings.c:1770
39738 msgid ""
39739 "This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. "
39740 "The first character must be native to at least one \"Starter\" terrain. The "
39741 "characters and their meanings are:\n"
39742 "    c   = City founder (eg., Settlers)\n"
39743 "    w   = Terrain worker (eg., Engineers)\n"
39744 "    x   = Explorer (eg., Explorer)\n"
39745 "    k   = Gameloss (eg., King)\n"
39746 "    s   = Diplomat (eg., Diplomat)\n"
39747 "    f   = Ferryboat (eg., Trireme)\n"
39748 "    d   = Ok defense unit (eg., Warriors)\n"
39749 "    D   = Good defense unit (eg., Phalanx)\n"
39750 "    a   = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n"
39751 "    A   = Strong attack unit (eg., Catapult)\n"
39752 msgstr ""
39754 #: server/settings.c:1789
39755 msgid "Whether player starts with a city"
39756 msgstr ""
39758 #: server/settings.c:1790
39759 msgid ""
39760 "If this is set, game will start with player's first city already founded to "
39761 "starting location."
39762 msgstr ""
39764 #: server/settings.c:1797
39765 msgid "Area where initial units are located"
39766 msgstr ""
39768 #: server/settings.c:1798
39769 msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed."
39770 msgstr ""
39772 #: server/settings.c:1806
39773 msgid "Starting gold per player"
39774 msgstr "Emas permulaan tiap pemain."
39776 #: server/settings.c:1807
39777 msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold."
39778 msgstr "Di awal permainan, tiap pemain dibekali emas sebanyak ini."
39780 #: server/settings.c:1814
39781 msgid "Number of initial techs per player"
39782 msgstr "Teknologi awal tiap pemain"
39784 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
39785 #. * should not be translated.
39786 #: server/settings.c:1817
39787 msgid ""
39788 "At the beginning of the game, each player is given this many technologies. "
39789 "The technologies chosen are random for each player. Depending on the value "
39790 "of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the "
39791 "next techs really expensive."
39792 msgstr ""
39794 #: server/settings.c:1827
39795 msgid "Technology cost multiplier percentage"
39796 msgstr ""
39798 #: server/settings.c:1828
39799 msgid ""
39800 "This affects how quickly players can research new technology. All tech costs "
39801 "are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are "
39802 "determined by the ruleset or other game settings."
39803 msgstr ""
39805 #: server/settings.c:1837
39806 msgid "Percentage penalty when changing tech"
39807 msgstr ""
39809 #: server/settings.c:1838
39810 msgid ""
39811 "If you change your current research technology, and you have positive "
39812 "research points, you lose this percentage of those research points. This "
39813 "does not apply when you have just gained a technology this turn."
39814 msgstr ""
39816 #: server/settings.c:1847
39817 msgid "Chance to lose a technology while receiving it"
39818 msgstr ""
39820 #: server/settings.c:1848
39821 msgid "The chance that learning a technology by treaty or theft will fail."
39822 msgstr ""
39824 #: server/settings.c:1855
39825 msgid "Chance to lose a technology while giving it"
39826 msgstr ""
39828 #: server/settings.c:1856
39829 msgid ""
39830 "The chance that your civilization will lose a technology if you teach it to "
39831 "someone else by treaty, or if it is stolen from you."
39832 msgstr ""
39834 #: server/settings.c:1864
39835 msgid "Team pooled research"
39836 msgstr ""
39838 #: server/settings.c:1865
39839 msgid ""
39840 "If this setting is turned on, then the team mates will share the science "
39841 "research. Else, every player of the team will have to make its own."
39842 msgstr ""
39844 #: server/settings.c:1872
39845 #, fuzzy
39846 #| msgid "Penalty when getting tech or gold from treaty"
39847 msgid "Penalty when getting tech from treaty"
39848 msgstr "Pengurangan ketika mendapatkan emas atau teknologi dari kesepakatan."
39850 #: server/settings.c:1873
39851 msgid ""
39852 "For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research "
39853 "points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
39854 "this is non-zero, you can end up with negative research points."
39855 msgstr ""
39857 #: server/settings.c:1882
39858 #, fuzzy
39859 #| msgid "Penalty when getting tech or gold from treaty"
39860 msgid "Penalty when getting gold from treaty"
39861 msgstr "Pengurangan ketika mendapatkan emas atau teknologi dari kesepakatan."
39863 #: server/settings.c:1883
39864 msgid ""
39865 "When transferring gold in diplomatic treaties, this percentage of the agreed "
39866 "sum is lost to both parties; it is deducted from the donor but not received "
39867 "by the recipient."
39868 msgstr ""
39870 #: server/settings.c:1891
39871 msgid "Penalty when getting tech from conquering"
39872 msgstr "Pengurangan ketika mendapatkan teknologi setelah menaklukkan."
39874 #: server/settings.c:1892
39875 msgid ""
39876 "For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research "
39877 "points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
39878 "this is non-zero, you can end up with negative research points."
39879 msgstr ""
39881 #: server/settings.c:1902
39882 msgid "Penalty when getting a free tech"
39883 msgstr ""
39885 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39886 #. * shouldn't be translated.
39887 #: server/settings.c:1905
39888 msgid ""
39889 "For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' "
39890 "or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), "
39891 "you lose research points equal to this percentage of the cost to research a "
39892 "new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research "
39893 "points."
39894 msgstr ""
39896 #: server/settings.c:1916
39897 msgid "Research point debt threshold for losing tech"
39898 msgstr ""
39900 #: server/settings.c:1917
39901 msgid ""
39902 "When you have negative research points, and your shortfall is greater than "
39903 "this percentage of the cost of your current research, you forget a "
39904 "technology you already knew.\n"
39905 "The special value -1 prevents loss of technology regardless of research "
39906 "points."
39907 msgstr ""
39909 #: server/settings.c:1928
39910 msgid "Research points restored after losing a tech"
39911 msgstr ""
39913 #: server/settings.c:1929
39914 msgid ""
39915 "When you lose a technology due to a negative research balance (see "
39916 "'techlossforgiveness'), this percentage of its research cost is credited to "
39917 "your research balance (this may not be sufficient to make it positive).\n"
39918 "The special value -1 means that your research balance is always restored to "
39919 "zero, regardless of your previous shortfall."
39920 msgstr ""
39922 #: server/settings.c:1942
39923 msgid "Food required for a city to grow"
39924 msgstr "Makanan yang diperlukan sebuah kota untuk berkembang"
39926 #: server/settings.c:1943
39927 msgid ""
39928 "This is the base amount of food required to grow a city. This value is "
39929 "multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on "
39930 "the size of the city."
39931 msgstr ""
39933 #: server/settings.c:1951
39934 msgid "Percentage food lost when city can't grow"
39935 msgstr ""
39937 #: server/settings.c:1952
39938 msgid ""
39939 "If a city would expand, but it can't because it lacks some prerequisite "
39940 "(traditionally an Aqueduct or Sewer System), this is the base percentage of "
39941 "its foodbox that is lost each turn; the penalty may be reduced by buildings "
39942 "or other circumstances, depending on the ruleset."
39943 msgstr ""
39945 #: server/settings.c:1964
39946 msgid "Multiplier percentage for production costs"
39947 msgstr "Persentase pelipatganda untuk ongkos produksi"
39949 #: server/settings.c:1965
39950 msgid ""
39951 "This affects how quickly units and buildings can be produced.  The base "
39952 "costs are multiplied by this value (as a percentage)."
39953 msgstr ""
39955 #: server/settings.c:1979
39956 msgid "Minimum city size to get full trade"
39957 msgstr ""
39959 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39960 #. * shouldn't be translated.
39961 #: server/settings.c:1982
39962 msgid ""
39963 "There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is "
39964 "100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases "
39965 "gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for "
39966 "size='fulltradesize'. See also 'notradesize'."
39967 msgstr ""
39969 #: server/settings.c:1992
39970 msgid "Maximum size of a city without trade"
39971 msgstr ""
39973 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39974 #. * shouldn't be translated.
39975 #: server/settings.c:1995
39976 msgid ""
39977 "Cities do not produce any trade at all unless their size is larger than this "
39978 "amount. The produced trade increases gradually for cities larger than "
39979 "'notradesize' and smaller than 'fulltradesize'. See also 'fulltradesize'."
39980 msgstr ""
39982 #: server/settings.c:2005
39983 msgid "How largely trade distance is relative to world size"
39984 msgstr ""
39986 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39987 #. * shouldn't be translated.
39988 #: server/settings.c:2008
39989 msgid ""
39990 "When determining trade between cities, the distance factor can be partly or "
39991 "fully relative to world size. This setting determines how big percentage of "
39992 "the bonus calculation is relative to world size, and how much only absolute "
39993 "distance matters."
39994 msgstr ""
39996 #: server/settings.c:2020
39997 msgid "Minimum distance between cities"
39998 msgstr "Jarak minimum antar-kota"
40000 #: server/settings.c:2021
40001 msgid ""
40002 "When a player attempts to found a new city, it is prevented if the distance "
40003 "from any existing city is less than this setting. For example, when this "
40004 "setting is 3, there must be at least two clear tiles in any direction "
40005 "between all existing cities and the new city site. A value of 1 removes any "
40006 "such restriction on city placement."
40007 msgstr ""
40009 #: server/settings.c:2033
40010 msgid "Technology trading"
40011 msgstr "Jual-beli teknologi"
40013 #: server/settings.c:2034
40014 msgid ""
40015 "If turned off, trading technologies in the diplomacy dialog is not allowed."
40016 msgstr ""
40018 #: server/settings.c:2040
40019 msgid "Gold trading"
40020 msgstr "Jual-beli emas"
40022 #: server/settings.c:2041
40023 msgid "If turned off, trading gold in the diplomacy dialog is not allowed."
40024 msgstr ""
40026 #: server/settings.c:2047
40027 msgid "City trading"
40028 msgstr "Jual-beli kota"
40030 #: server/settings.c:2048
40031 msgid "If turned off, trading cities in the diplomacy dialog is not allowed."
40032 msgstr ""
40034 #: server/settings.c:2054
40035 msgid "Minimum distance for trade routes"
40036 msgstr "Jarak minimum untuk jalur dagang"
40038 #: server/settings.c:2055
40039 msgid ""
40040 "In order for two cities in the same civilization to establish a trade route, "
40041 "they must be at least this far apart on the map. For square grids, the "
40042 "distance is calculated as \"Manhattan distance\", that is, the sum of the "
40043 "displacements along the x and y directions."
40044 msgstr ""
40046 #: server/settings.c:2066
40047 msgid "Number of turns between rapture effect"
40048 msgstr ""
40050 #: server/settings.c:2067
40051 msgid ""
40052 "Sets the number of turns between rapture growth of a city. If set to n a "
40053 "city will grow after celebrating for n+1 turns."
40054 msgstr ""
40056 #: server/settings.c:2077
40057 msgid "Frequency of disasters"
40058 msgstr ""
40060 #: server/settings.c:2078
40061 msgid ""
40062 "Affects how often random disasters happen to cities, if any are defined by "
40063 "the ruleset. The relative frequency of disaster types is set by the ruleset. "
40064 "Zero prevents any random disasters from occurring."
40065 msgstr ""
40067 #: server/settings.c:2088
40068 msgid "AI trait distribution method"
40069 msgstr ""
40071 #: server/settings.c:2089
40072 msgid "How trait values are given to AI players."
40073 msgstr ""
40075 #: server/settings.c:2094
40076 msgid "Chance for conquered building destruction"
40077 msgstr ""
40079 #: server/settings.c:2095
40080 msgid ""
40081 "When a player conquers a city, each city improvement has this percentage "
40082 "chance to be destroyed."
40083 msgstr ""
40085 #: server/settings.c:2101
40086 msgid "Chance of moving into tile after attack"
40087 msgstr ""
40089 #: server/settings.c:2102
40090 msgid ""
40091 "If set to 0, combat is Civ1/2-style (when you attack, you remain in place). "
40092 "If set to 100, attacking units will always move into the tile they attacked "
40093 "when they win the combat (and no enemy units remain in the tile). If set to "
40094 "a value between 0 and 100, this will be used as the percent chance of "
40095 "\"occupying\" territory."
40096 msgstr ""
40098 #: server/settings.c:2114
40099 msgid "Turn on/off server-side autoattack"
40100 msgstr ""
40102 #: server/settings.c:2115
40103 msgid ""
40104 "If set to on, units with moves left will automatically consider attacking "
40105 "enemy units that move adjacent to them."
40106 msgstr ""
40108 #: server/settings.c:2122
40109 msgid "Do all units in tile die with defender"
40110 msgstr ""
40112 #: server/settings.c:2123
40113 msgid ""
40114 "If this is enabled, each time a defender unit loses in combat, and is not "
40115 "inside a city or suitable base, all units in the same tile are destroyed "
40116 "along with the defender. If this is disabled, only the defender unit is "
40117 "destroyed."
40118 msgstr ""
40120 #: server/settings.c:2131
40121 msgid "Reduce city population after attack"
40122 msgstr "Kurangi populasi kota setelah penyerangan"
40124 #: server/settings.c:2132
40125 msgid ""
40126 "This flag indicates whether a city's population is reduced after a "
40127 "successful attack by an enemy unit. If this is disabled, population is never "
40128 "reduced. Even when this is enabled, only some units may kill citizens."
40129 msgstr ""
40131 #: server/settings.c:2140
40132 msgid "Slowly kill units without home cities (e.g., starting units)"
40133 msgstr ""
40135 #: server/settings.c:2141
40136 msgid ""
40137 "If greater than 0, then every unit without a homecity will lose hitpoints "
40138 "each turn. The number of hitpoints lost is given by 'killunhomed' percent of "
40139 "the hitpoints of the unit type. At least one hitpoint is lost every turn "
40140 "until the death of the unit."
40141 msgstr ""
40143 #: server/settings.c:2152
40144 msgid "National borders"
40145 msgstr "Perbatasan negara"
40147 #: server/settings.c:2153
40148 msgid ""
40149 "If this is not disabled, then any land tiles around a city or border-"
40150 "claiming extra (like the classic ruleset's Fortress base) will be owned by "
40151 "that nation. SEE_INSIDE and EXPAND makes everything inside a player's "
40152 "borders visible at once. ENABLED will, in some rulesets, grant the same "
40153 "visibility if certain conditions are met."
40154 msgstr ""
40156 #: server/settings.c:2164
40157 msgid "Units inside borders cause no unhappiness"
40158 msgstr ""
40160 #: server/settings.c:2165
40161 msgid ""
40162 "If this is set, units will not cause unhappiness when inside your borders, "
40163 "or even allies borders, depending on value."
40164 msgstr ""
40166 #: server/settings.c:2173
40167 msgid "Ability to do diplomacy with other players"
40168 msgstr "Kemampuan untuk berdiplomasi dengan pemain lain"
40170 #: server/settings.c:2174
40171 msgid "This setting controls the ability to do diplomacy with other players."
40172 msgstr "Pengaturan ini mengatur diplomasi dengan pemain lain"
40174 #: server/settings.c:2180
40175 msgid "Allowed city names"
40176 msgstr "Nama kota yang dibolehkan"
40178 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40179 #. * separately (they must match!). The strings between parentheses
40180 #. * and in uppercase must not be translated.
40181 #: server/settings.c:2184
40182 msgid ""
40183 "- \"No restrictions\" (NO_RESTRICTIONS): players can have multiple cities "
40184 "with the same names.\n"
40185 "- \"Unique to a player\" (PLAYER_UNIQUE): one player can't have multiple "
40186 "cities with the same name.\n"
40187 "- \"Globally unique\" (GLOBAL_UNIQUE): all cities in a game have to have "
40188 "different names.\n"
40189 "- \"No city name stealing\" (NO_STEALING): like \"Globally unique\", but a "
40190 "player isn't allowed to use a default city name of another nation unless it "
40191 "is a default for their nation also."
40192 msgstr ""
40194 #: server/settings.c:2198
40195 #, fuzzy
40196 msgid "How to pick player colors"
40197 msgstr "Daftar warna pemain:"
40199 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40200 #. * separately (they must match!). The strings between single quotes
40201 #. * are setting names and shouldn't be translated. The strings
40202 #. * between parentheses and in uppercase must not be translated.
40203 #: server/settings.c:2203
40204 msgid ""
40205 "This setting determines how player colors are chosen. Player colors are used "
40206 "in the Nations report, for national borders on the map, and so on.\n"
40207 "- \"Per-player, in order\" (PLR_ORDER): colors are assigned to individual "
40208 "players in order from a list defined by the ruleset.\n"
40209 "- \"Per-player, random\" (PLR_RANDOM): colors are assigned to individual "
40210 "players randomly from the set defined by the ruleset.\n"
40211 "- \"Set manually\" (PLR_SET): colors can be set with the 'playercolor' "
40212 "command before the game starts; these are not restricted to the ruleset "
40213 "colors. Any players for which no color is set when the game starts get a "
40214 "random color from the ruleset.\n"
40215 "- \"Per-team, in order\" (TEAM_ORDER): colors are assigned to teams from the "
40216 "list in the ruleset. Every player on the same team gets the same color.\n"
40217 "- \"Per-nation, in order\" (NATION_ORDER): if the ruleset defines a color "
40218 "for a player's nation, the player takes that color. Any players whose "
40219 "nations don't have associated colors get a random color from the list in the "
40220 "ruleset.\n"
40221 "Regardless of this setting, individual player colors can be changed after "
40222 "the game starts with the 'playercolor' command."
40223 msgstr ""
40225 #: server/settings.c:2245
40226 msgid "Barbarian appearance frequency"
40227 msgstr "Frekuensi kemunculan suku Barbar"
40229 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40230 #. * should not be translated.
40231 #: server/settings.c:2248
40232 msgid ""
40233 "This setting controls how frequently the barbarians appear in the game. See "
40234 "also the 'onsetbarbs' setting."
40235 msgstr ""
40237 #: server/settings.c:2255
40238 msgid "Barbarian onset turn"
40239 msgstr ""
40241 #: server/settings.c:2256
40242 msgid "Barbarians will not appear before this turn."
40243 msgstr "Barbar tidak akan muncul sebelum giliran ini."
40245 #: server/settings.c:2263
40246 msgid "Way to determine revolution length"
40247 msgstr ""
40249 #: server/settings.c:2264
40250 msgid ""
40251 "Which method is used in determining how long period of anarchy lasts when "
40252 "changing government. The actual value is set with 'revolen' setting. The "
40253 "'quickening' methods depend on how many times any player has changed to this "
40254 "type of government before, so it becomes easier to establish a new system of "
40255 "government if it has been done before."
40256 msgstr ""
40258 #: server/settings.c:2275
40259 #, fuzzy
40260 #| msgid "Length in turns of revolution"
40261 msgid "Length of revolution"
40262 msgstr "Lama revolusi"
40264 #: server/settings.c:2276
40265 msgid ""
40266 "When changing governments, a period of anarchy will occur. Value of this "
40267 "setting, used the way 'revolentype' setting dictates, defines the length of "
40268 "the anarchy."
40269 msgstr ""
40271 #: server/settings.c:2285
40272 msgid "Whether to enable fog of war"
40273 msgstr ""
40275 #: server/settings.c:2286
40276 msgid ""
40277 "If this is enabled, only those units and cities within the vision range of "
40278 "your own units and cities will be revealed to you. You will not see new "
40279 "cities or terrain changes in tiles not observed."
40280 msgstr ""
40282 #: server/settings.c:2294
40283 msgid "Whether fog of war applies to border changes"
40284 msgstr ""
40286 #: server/settings.c:2295
40287 msgid ""
40288 "If this setting is enabled, players will not be able to see changes in tile "
40289 "ownership if they do not have direct sight of the affected tiles. Otherwise, "
40290 "players can see any or all changes to borders as long as they have "
40291 "previously seen the tiles."
40292 msgstr ""
40294 #: server/settings.c:2304
40295 msgid "Airlifting style"
40296 msgstr ""
40298 #. TRANS: The strings between double quotes are also
40299 #. * translated separately (they must match!). The strings
40300 #. * between parenthesis and in uppercase must not be
40301 #. * translated.
40302 #: server/settings.c:2309
40303 msgid ""
40304 "This setting affects airlifting units between cities. It can be a set of the "
40305 "following values:\n"
40306 "- \"Allows units to be airlifted from allied cities\" (FROM_ALLIES).\n"
40307 "- \"Allows units to be airlifted to allied cities\" (TO_ALLIES).\n"
40308 "- \"Unlimited units from source city\" (SRC_UNLIMITED): note that airlifting "
40309 "from a city doesn't reduce the airlifted counter, but still needs at least "
40310 "1.\n"
40311 "- \"Unlimited units to destination city\" (DEST_UNLIMITED): note that "
40312 "airlifting to a city doesn't reduce the airlifted counter, and doesn't need "
40313 "any."
40314 msgstr ""
40316 #: server/settings.c:2326
40317 msgid "Base chance for diplomats and spies to succeed"
40318 msgstr "Peluang dasar keberhasilan misi diplomat dan mata-mata."
40320 #: server/settings.c:2327
40321 msgid ""
40322 "The base chance of a spy returning from a successful mission and the base "
40323 "chance of success for diplomats and spies."
40324 msgstr ""
40326 #: server/settings.c:2335
40327 msgid "What kinds of victories are possible"
40328 msgstr ""
40330 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40331 #. * separately (they must match!). The strings between single
40332 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40333 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40334 #. * untranslated.
40335 #: server/settings.c:2341
40336 msgid ""
40337 "This setting controls how game can be won. One can always win by conquering "
40338 "entire planet, but other victory conditions can be enabled or disabled:\n"
40339 "- \"Spacerace\" (SPACERACE): Spaceship is built and travels to Alpha "
40340 "Centauri.\n"
40341 "- \"Allied\" (ALLIED): After defeating enemies, all remaining players are "
40342 "allied.\n"
40343 "- \"Culture\" (CULTURE): Player meets ruleset defined cultural domination "
40344 "criteria.\n"
40345 msgstr ""
40347 #: server/settings.c:2354
40348 msgid "Should the game end if the spaceship arrives?"
40349 msgstr "Akankah permainan berakhir ketika kapal angkasa sampai?"
40351 #: server/settings.c:2355
40352 msgid ""
40353 "If this option is turned on, the game will end with the arrival of a "
40354 "spaceship at Alpha Centauri."
40355 msgstr ""
40357 #: server/settings.c:2362
40358 msgid "Minimum number of cities for civil war"
40359 msgstr ""
40361 #: server/settings.c:2363
40362 msgid ""
40363 "A civil war is triggered when a player has at least this many cities and the "
40364 "player's capital is captured. If this option is set to the maximum value, "
40365 "civil wars are turned off altogether."
40366 msgstr ""
40368 #: server/settings.c:2373
40369 msgid "Restrict the use of the infrastructure for enemy units"
40370 msgstr ""
40372 #: server/settings.c:2374
40373 msgid ""
40374 "If this option is enabled, the use of roads and rails will be restricted for "
40375 "enemy units."
40376 msgstr ""
40378 #: server/settings.c:2381
40379 msgid "Does unreachable unit protect reachable ones"
40380 msgstr ""
40382 #: server/settings.c:2382
40383 msgid ""
40384 "This option controls whether tiles with both unreachable and reachable units "
40385 "can be attacked. If disabled, any tile with reachable units can be attacked. "
40386 "If enabled, tiles with an unreachable unit in them cannot be attacked."
40387 msgstr ""
40389 #: server/settings.c:2391
40390 msgid "Turns until player contact is lost"
40391 msgstr ""
40393 #: server/settings.c:2392
40394 msgid ""
40395 "Players may meet for diplomacy this number of turns after their units have "
40396 "last met, even when they do not have an embassy. If set to zero, then "
40397 "players cannot meet unless they have an embassy."
40398 msgstr ""
40400 #: server/settings.c:2403
40401 msgid "Rebuild palace whenever capital is conquered"
40402 msgstr "Bangun kembali istana ketika ibukota takluk"
40404 #: server/settings.c:2404
40405 msgid ""
40406 "If this is turned on, when the capital is conquered the palace is "
40407 "automatically rebuilt for free in another randomly chosen city. This is "
40408 "significant because the technology requirement for building a palace will be "
40409 "ignored. (In some rulesets, buildings other than the palace are affected by "
40410 "this setting.)"
40411 msgstr ""
40413 #: server/settings.c:2415
40414 msgid "Give caught units a homecity"
40415 msgstr ""
40417 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40418 #. * should not be translated.
40419 #: server/settings.c:2418
40420 msgid ""
40421 "If unset, caught units will have no homecity and will be subject to the "
40422 "'killunhomed' option."
40423 msgstr ""
40425 #: server/settings.c:2425
40426 msgid "Whether to use natural city names"
40427 msgstr ""
40429 #: server/settings.c:2426
40430 msgid ""
40431 "If enabled, the default city names will be determined based on the "
40432 "surrounding terrain."
40433 msgstr ""
40435 #: server/settings.c:2433
40436 msgid "Whether to enable citizen migration"
40437 msgstr ""
40439 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names
40440 #. * and should not be translated.
40441 #: server/settings.c:2436
40442 msgid ""
40443 "This is the master setting that controls whether citizen migration is active "
40444 "in the game. If enabled, citizens may automatically move from less desirable "
40445 "cities to more desirable ones. The \"desirability\" of a given city is "
40446 "calculated from a number of factors. In general larger cities with more "
40447 "income and improvements will be preferred. Citizens will never migrate out "
40448 "of the capital, or cause a wonder to be lost by disbanding a city. A number "
40449 "of other settings control how migration behaves:\n"
40450 "  'mgr_turninterval' - How often citizens try to migrate.\n"
40451 "  'mgr_foodneeded'   - Whether destination food is checked.\n"
40452 "  'mgr_distance'     - How far citizens will migrate.\n"
40453 "  'mgr_worldchance'  - Chance for inter-nation migration.\n"
40454 "  'mgr_nationchance' - Chance for intra-nation migration."
40455 msgstr ""
40457 #: server/settings.c:2455
40458 msgid "Number of turns between migrations from a city"
40459 msgstr ""
40461 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40462 #: server/settings.c:2457
40463 msgid ""
40464 "This setting controls the number of turns between migration checks for a "
40465 "given city. The interval is calculated from the founding turn of the city. "
40466 "So for example if this setting is 5, citizens will look for a suitable "
40467 "migration destination every five turns from the founding of their current "
40468 "city. Migration will never occur the same turn that a city is built. This "
40469 "setting has no effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
40470 msgstr ""
40472 #: server/settings.c:2472
40473 msgid "Whether migration is limited by food"
40474 msgstr ""
40476 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40477 #: server/settings.c:2474
40478 msgid ""
40479 "If this setting is enabled, citizens will not migrate to cities which would "
40480 "not have enough food to support them. This setting has no effect unless "
40481 "migration is enabled by the 'migration' setting."
40482 msgstr ""
40484 #: server/settings.c:2483
40485 msgid "Maximum distance citizens may migrate"
40486 msgstr "Jarak maksimum migrasi penduduk"
40488 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40489 #: server/settings.c:2485
40490 msgid ""
40491 "This setting controls how far citizens may look for a suitable migration "
40492 "destination when deciding which city to migrate to. The value is added to "
40493 "the current city radius and compared to the distance between the two cities. "
40494 "If the distance is lower or equal, migration is possible. This setting has "
40495 "no effect unless migration is activated by the 'migration' setting."
40496 msgstr ""
40498 #: server/settings.c:2498
40499 msgid "Percent probability for migration within the same nation"
40500 msgstr "Persentase kemungkinan migrasi dalam negara yang sama"
40502 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40503 #: server/settings.c:2500
40504 msgid ""
40505 "This setting controls how likely it is for citizens to migrate between "
40506 "cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, "
40507 "100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable "
40508 "destination. This setting has no effect unless migration is activated by the "
40509 "'migration' setting."
40510 msgstr ""
40512 #: server/settings.c:2513
40513 msgid "Percent probability for migration between foreign cities"
40514 msgstr ""
40516 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40517 #: server/settings.c:2515
40518 msgid ""
40519 "This setting controls how likely it is for migration to occur between cities "
40520 "owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 "
40521 "means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. "
40522 "This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' "
40523 "setting."
40524 msgstr ""
40526 #: server/settings.c:2534
40527 msgid "Players that users are allowed to take"
40528 msgstr ""
40530 #. TRANS: the strings in double quotes are server command names
40531 #. * and should not be translated.
40532 #: server/settings.c:2537
40533 msgid ""
40534 "This should be a string of characters, each of which specifies a type or "
40535 "status of a civilization (player).\n"
40536 "Clients will only be permitted to take or observe those players which match "
40537 "one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" "
40538 "or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their "
40539 "meanings are:\n"
40540 "    o,O = Global observer\n"
40541 "    b   = Barbarian players\n"
40542 "    d   = Dead players\n"
40543 "    a,A = AI players\n"
40544 "    h,H = Human players\n"
40545 "The first description on this list which matches a player is the one which "
40546 "applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include "
40547 "dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has "
40548 "started, lower case letters afterwards.\n"
40549 "Each character above may be followed by one of the following numbers to "
40550 "allow or restrict the manner of connection:\n"
40551 "(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. "
40552 "(Displacing a connection means that you may take over a player, even when "
40553 "another user already controls that player.)\n"
40554 "     1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n"
40555 "     2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace "
40556 "connections;\n"
40557 "     3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace "
40558 "connections;\n"
40559 "     4 = No controller allowed, observers allowed"
40560 msgstr ""
40562 #: server/settings.c:2573
40563 msgid "Whether AI-status toggles with connection"
40564 msgstr ""
40566 #: server/settings.c:2574
40567 msgid ""
40568 "If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a "
40569 "player disconnects."
40570 msgstr ""
40572 #: server/settings.c:2580
40573 msgid "Turn the game ends"
40574 msgstr ""
40576 #: server/settings.c:2581
40577 msgid "The game will end at the end of the given turn."
40578 msgstr ""
40580 #: server/settings.c:2587
40581 msgid "Reveal the map"
40582 msgstr ""
40584 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40585 #. * separately (they must match!). The strings between single
40586 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40587 #. * strings between parentheses and in uppercase must not be
40588 #. * translated.
40589 #: server/settings.c:2593
40590 msgid ""
40591 "If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the "
40592 "entire map will be known to all players from the start of the game, although "
40593 "it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map "
40594 "for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if "
40595 "they are alone in their team."
40596 msgstr ""
40598 #: server/settings.c:2604
40599 msgid "Maximum seconds per turn"
40600 msgstr "Waktu giliran maksimum"
40602 #. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
40603 #. * translated separately, the translation should be the same.
40604 #. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be
40605 #. * translated.
40606 #: server/settings.c:2609
40607 msgid ""
40608 "If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the "
40609 "turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled "
40610 "with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only "
40611 "connections with hack level access may set the timeout to lower than 30 "
40612 "seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic "
40613 "timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the "
40614 "'first_timeout' setting."
40615 msgstr ""
40617 #: server/settings.c:2623
40618 msgid "First turn timeout"
40619 msgstr ""
40621 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
40622 #. * should not be translated.
40623 #: server/settings.c:2626
40624 msgid ""
40625 "If greater than 0, T1 will last for 'first_timeout' seconds.\n"
40626 "If set to 0, T1 will not have a timeout.\n"
40627 "If set to -1, the special treatment of T1 will be disabled.\n"
40628 "See also 'timeout'."
40629 msgstr ""
40631 #: server/settings.c:2636
40632 msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved"
40633 msgstr ""
40635 #: server/settings.c:2637
40636 msgid ""
40637 "Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining "
40638 "timeout is increased to this value."
40639 msgstr ""
40641 #: server/settings.c:2645
40642 msgid "Minimum time between unit actions over turn change"
40643 msgstr ""
40645 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40646 #. * should not be translated.
40647 #: server/settings.c:2648
40648 msgid ""
40649 "This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves "
40650 "and other significant actions (such as building cities) after a turn change "
40651 "occurs. For example, if this setting is set to 20 and a unit moves 5 seconds "
40652 "before the turn change, it will not be able to move or act in the next turn "
40653 "for at least 15 seconds. This value is limited to a maximum value of 2/3 "
40654 "'timeout'."
40655 msgstr ""
40657 #: server/settings.c:2664
40658 msgid "Control of simultaneous player/team phases"
40659 msgstr ""
40661 #: server/settings.c:2665
40662 msgid ""
40663 "This setting controls whether players may make moves at the same time during "
40664 "a turn. Change in setting takes effect next turn."
40665 msgstr ""
40667 #: server/settings.c:2672
40668 msgid "Seconds to let a client's network connection block"
40669 msgstr ""
40671 #: server/settings.c:2673
40672 msgid ""
40673 "If a network connection is blocking for a time greater than this value, then "
40674 "the connection is closed. Zero means there is no timeout (although "
40675 "connections will be automatically disconnected eventually)."
40676 msgstr ""
40678 #: server/settings.c:2682
40679 msgid "Max seconds for network buffers to drain"
40680 msgstr ""
40682 #: server/settings.c:2683
40683 msgid ""
40684 "The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for "
40685 "all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will "
40686 "not wait at all."
40687 msgstr ""
40689 #: server/settings.c:2691
40690 msgid "Seconds between PINGs"
40691 msgstr "Waktu antar PING"
40693 #: server/settings.c:2692
40694 msgid ""
40695 "The server will poll the clients with a PING request each time this period "
40696 "elapses."
40697 msgstr ""
40699 #: server/settings.c:2699
40700 msgid "Time to cut a client"
40701 msgstr "Waktu memutus klien"
40703 #: server/settings.c:2700
40704 msgid ""
40705 "If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected."
40706 msgstr ""
40708 #: server/settings.c:2707
40709 msgid "Turn-blocking game play mode"
40710 msgstr ""
40712 #: server/settings.c:2708
40713 msgid ""
40714 "If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have "
40715 "finished their turn, including disconnected players."
40716 msgstr ""
40718 #: server/settings.c:2716
40719 msgid "Fixed-length turns play mode"
40720 msgstr ""
40722 #. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
40723 #. * translated separately, the translation should be the same.
40724 #: server/settings.c:2719
40725 msgid ""
40726 "If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has "
40727 "expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"."
40728 msgstr ""
40730 #: server/settings.c:2727
40731 msgid "What is in the Demographics report"
40732 msgstr "Apa yang ada di laporan Demografis"
40734 #. TRANS: The strings between double quotes should be
40735 #. * translated.
40736 #: server/settings.c:2730
40737 msgid ""
40738 "This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion "
40739 "of a line of information in the Demographics report.\n"
40740 "The characters and their meanings are:\n"
40741 "    N = include Population\n"
40742 "    P = include Production\n"
40743 "    A = include Land Area\n"
40744 "    L = include Literacy\n"
40745 "    R = include Research Speed\n"
40746 "    S = include Settled Area\n"
40747 "    E = include Economics\n"
40748 "    M = include Military Service\n"
40749 "    O = include Pollution\n"
40750 "    C = include Culture\n"
40751 "Additionally, the following characters control whether or not certain "
40752 "columns are displayed in the report:\n"
40753 "    q = display \"quantity\" column\n"
40754 "    r = display \"rank\" column\n"
40755 "    b = display \"best nation\" column\n"
40756 "The order of characters is not significant, but their capitalization is."
40757 msgstr ""
40759 #: server/settings.c:2755
40760 msgid "Turns per auto-save"
40761 msgstr ""
40763 #. TRANS: The string between double quotes is also translated
40764 #. * separately (it must match!). The string between single
40765 #. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
40766 #: server/settings.c:2759
40767 msgid ""
40768 "How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an "
40769 "effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"."
40770 msgstr ""
40772 #: server/settings.c:2766
40773 msgid "Minutes per auto-save"
40774 msgstr ""
40776 #. TRANS: The string between double quotes is also translated
40777 #. * separately (it must match!). The string between single
40778 #. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
40779 #: server/settings.c:2770
40780 msgid ""
40781 "How many minutes elapse between automatic game saves. Unlike other save "
40782 "types, this save is only meant as backup for computer memory, and it always "
40783 "uses the same name, older saves are not kept. This setting only has an "
40784 "effect when the 'autosaves' setting includes \"Timer\"."
40785 msgstr ""
40787 #: server/settings.c:2779
40788 msgid "Which savegames are generated automatically"
40789 msgstr ""
40791 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40792 #. * separately (they must match!). The strings between single
40793 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40794 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40795 #. * untranslated.
40796 #: server/settings.c:2785
40797 msgid ""
40798 "This setting controls which autosave types get generated:\n"
40799 "- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n"
40800 "- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n"
40801 "- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to "
40802 "lack of players.\n"
40803 "- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to "
40804 "interrupt.\n"
40805 "- \"Timer\" (TIMER): Save every 'savefrequency' minutes."
40806 msgstr ""
40808 #: server/settings.c:2798
40809 msgid "Whether to do saving in separate thread"
40810 msgstr ""
40812 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40813 #. * should not be translated.
40814 #: server/settings.c:2801
40815 msgid ""
40816 "If this is turned in, compressing and saving the actual file containing the "
40817 "game situation takes place in the background while game otherwise continues. "
40818 "This way users are not required to wait for the save to finish."
40819 msgstr ""
40821 #: server/settings.c:2809
40822 msgid "Savegame compression level"
40823 msgstr "Tingkat pemampatan permainan tersimpan"
40825 #. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated.
40826 #: server/settings.c:2811
40827 msgid ""
40828 "If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' "
40829 "setting. Larger values will give better compression but take longer."
40830 msgstr ""
40832 #: server/settings.c:2819
40833 msgid "Savegame compression algorithm"
40834 msgstr "Algoritma pemampatan permainan tersimpan"
40836 #: server/settings.c:2820
40837 msgid "Compression library to use for savegames."
40838 msgstr ""
40840 #: server/settings.c:2825
40841 msgid "Definition of the save file name"
40842 msgstr ""
40844 #. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The
40845 #. * strings (examples and setting names) between single quotes
40846 #. * neither. The strings between <> should be translated.
40847 #: server/settings.c:2830
40848 #, no-c-format
40849 msgid ""
40850 "Within the string the following custom formats are allowed:\n"
40851 "  %R = <reason>\n"
40852 "  %S = <suffix>\n"
40853 "  %T = <turn-number>\n"
40854 "  %Y = <game-year>\n"
40855 "\n"
40856 "Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n"
40857 "\n"
40858 "Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will "
40859 "overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is "
40860 "appended to the value of 'savename'."
40861 msgstr ""
40863 #: server/settings.c:2853
40864 msgid "Whether to log player statistics"
40865 msgstr ""
40867 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40868 #. * should not be translated.
40869 #: server/settings.c:2856
40870 msgid ""
40871 "If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by "
40872 "the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create "
40873 "power graphs after the game."
40874 msgstr ""
40876 #: server/settings.c:2864
40877 #, fuzzy
40878 #| msgid "Savegame compression level"
40879 msgid "Scorelog level"
40880 msgstr "Tingkat pemampatan permainan tersimpan"
40882 #: server/settings.c:2865
40883 msgid ""
40884 "Whether scores are logged for all players including AIs, or only for human "
40885 "players."
40886 msgstr ""
40888 #: server/settings.c:2873
40889 msgid "Name for the score log file"
40890 msgstr ""
40892 #. TRANS: Don't translate the string in single quotes.
40893 #: server/settings.c:2875
40894 msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'."
40895 msgstr ""
40897 #: server/settings.c:2883
40898 msgid "Maximum number of connections to the server per host"
40899 msgstr "Jumlah maksimum sambungan ke server untuk tiap host"
40901 #: server/settings.c:2884
40902 msgid ""
40903 "New connections from a given host will be rejected if the total number of "
40904 "connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of "
40905 "0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of "
40906 "connections supported by the server."
40907 msgstr ""
40909 #: server/settings.c:2895
40910 msgid "Time before a kicked user can reconnect"
40911 msgstr ""
40913 #. TRANS: the string in double quotes is a server command name and
40914 #. * should not be translated
40915 #: server/settings.c:2898
40916 msgid ""
40917 "Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command "
40918 "may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past."
40919 msgstr ""
40921 #: server/settings.c:2905
40922 #, fuzzy
40923 #| msgid "Metaserver is now [%s]."
40924 msgid "Metaserver info line"
40925 msgstr "Metaserver sekarang [%s]."
40927 #: server/settings.c:2906
40928 msgid ""
40929 "User defined metaserver info line. For most of the time a user defined "
40930 "metamessage will be used instead of an automatically generated message. Set "
40931 "to empty (\"\", not \"empty\") to always use an automatically generated meta "
40932 "server message."
40933 msgstr ""
40935 #: server/settings.c:3026
40936 #, c-format
40937 msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed."
40938 msgstr ""
40940 #: server/settings.c:3061
40941 #, c-format
40942 msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started."
40943 msgstr "Pengaturan '%s' tidak dapat diubah setelah permainan dimulai."
40945 #: server/settings.c:3073
40946 msgid "Internal error."
40947 msgstr "Galat internal."
40949 #: server/settings.c:3090
40950 #, c-format
40951 msgid "You are not allowed to change the setting '%s'."
40952 msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mebgubah pengaturan '%s'."
40954 #: server/settings.c:3098
40955 #, c-format
40956 msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset."
40957 msgstr ""
40959 #: server/settings.c:3188
40960 #, c-format
40961 msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s."
40962 msgstr ""
40964 #: server/settings.c:3195
40965 msgid "Missing value."
40966 msgstr "Nilai yang hilang."
40968 #: server/settings.c:3204
40969 #, c-format
40970 msgid "No match for \"%s\"."
40971 msgstr ""
40973 #: server/settings.c:3242
40974 msgid "This setting is not a boolean."
40975 msgstr ""
40977 #: server/settings.c:3373
40978 msgid "This setting is not an integer."
40979 msgstr ""
40981 #: server/settings.c:3379
40982 #, fuzzy, c-format
40983 msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)."
40984 msgstr "Nilai diluar semestinya: %d (min: %d; maks: %d)."
40986 #: server/settings.c:3444
40987 msgid "This setting is not a string."
40988 msgstr ""
40990 #: server/settings.c:3450
40991 #, c-format
40992 msgid "String value too long (max length: %lu)."
40993 msgstr ""
40995 #: server/settings.c:3538
40996 msgid "This setting is not an enumerator."
40997 msgstr ""
40999 #. TRANS: only emphasizing a string.
41000 #: server/settings.c:3707
41001 #, c-format
41002 msgid "\"%s\""
41003 msgstr "\"%s\""
41005 #. TRANS: Bitwise setting has no bits set.
41006 #: server/settings.c:3716
41007 #, fuzzy
41008 msgid "empty value"
41009 msgstr "kosong"
41011 #: server/settings.c:3768
41012 msgid "This setting is not a bitwise."
41013 msgstr ""
41015 #: server/settings.c:4042 server/settings.c:4062 server/settings.c:4082
41016 #: server/settings.c:4106 server/settings.c:4130
41017 #, c-format
41018 msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s."
41019 msgstr ""
41021 #: server/settings.c:4149
41022 #, c-format
41023 msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset."
41024 msgstr ""
41026 #: server/settings.c:4419 server/settings.c:4451 server/settings.c:4480
41027 #: server/settings.c:4514 server/settings.c:4548
41028 #, c-format
41029 msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
41030 msgstr ""
41032 #: server/settings.c:4427 server/settings.c:4459 server/settings.c:4488
41033 #: server/settings.c:4522 server/settings.c:4556
41034 #, c-format
41035 msgid "Savegame: '%s' explicitly set to value same as default."
41036 msgstr ""
41038 #: server/settings.h:36
41039 msgid "Geological"
41040 msgstr "Geologis"
41042 #: server/settings.h:38
41043 msgid "Sociological"
41044 msgstr "Sosiologis"
41046 #: server/settings.h:40
41047 msgid "Economic"
41048 msgstr "Ekonomi"
41050 #: server/settings.h:42
41051 msgid "Military"
41052 msgstr "Militer"
41054 #: server/settings.h:44
41055 msgid "Scientific"
41056 msgstr "Keilmuan"
41058 #: server/settings.h:46
41059 msgid "Internal"
41060 msgstr "Internal"
41062 #: server/settings.h:48
41063 msgid "Networking"
41064 msgstr "Jaringan"
41066 #: server/settings.h:56
41067 msgid "?ssetlevel:None"
41068 msgstr ""
41070 #: server/settings.h:60
41071 msgid "Vital"
41072 msgstr "Penting"
41074 #: server/settings.h:62
41075 msgid "Situational"
41076 msgstr ""
41078 #: server/settings.h:64
41079 msgid "Rare"
41080 msgstr "Langka"
41082 #: server/settings.h:66
41083 msgid "Changed"
41084 msgstr ""
41086 #: server/settings.h:68
41087 msgid "Locked"
41088 msgstr "Terkunci"
41090 #: server/spacerace.c:174
41091 msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship."
41092 msgstr "Anda harus punya ibukota untuk meluncurkan kapal angkasa."
41094 #: server/spacerace.c:180
41095 msgid "Your spaceship is already launched!"
41096 msgstr "Kapal angkasa Anda telah diluncurkan!"
41098 #: server/spacerace.c:186
41099 msgid "Your spaceship can't be launched yet!"
41100 msgstr "Kapal angkasa Anda belum bisa diluncurkan!"
41102 #: server/spacerace.c:195
41103 #, c-format
41104 msgid ""
41105 "The %s have launched a spaceship!  It is estimated to arrive at Alpha "
41106 "Centauri in %s."
41107 msgstr ""
41108 "%s telah meluncurkan kapal angkasa!  Diperkirakan akan sampai di Alpha "
41109 "Centauri pada %s."
41111 #: server/spacerace.c:223
41112 msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!"
41113 msgstr ""
41115 #: server/spacerace.c:233
41116 msgid "You can't modify your spaceship after launch!"
41117 msgstr ""
41119 #: server/spacerace.c:247
41120 msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!"
41121 msgstr "Anda belum menempatkan Rangka Antariksa!"
41123 #: server/spacerace.c:256
41124 msgid "That Space Structural would not be connected!"
41125 msgstr "Rangka Antariksa itu tidak akan terhubung!"
41127 #: server/spacerace.c:275 server/spacerace.c:303
41128 msgid "You don't have any unplaced Space Components!"
41129 msgstr ""
41131 #: server/spacerace.c:283
41132 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!"
41133 msgstr ""
41134 "Kapal angkasa Anda telah memiliki Komponen Bahan Bakar dalam jumlah maksimal!"
41136 #: server/spacerace.c:312
41137 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!"
41138 msgstr ""
41139 "Kapal angkasa Anda telah memiliki Komponen Pendorong dalam jumlah maksimal!"
41141 #: server/spacerace.c:333 server/spacerace.c:362 server/spacerace.c:391
41142 msgid "You don't have any unplaced Space Modules!"
41143 msgstr ""
41145 #: server/spacerace.c:341
41146 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!"
41147 msgstr ""
41149 #: server/spacerace.c:370
41150 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!"
41151 msgstr ""
41152 "Kapal angkasa Anda telah memiliki Modul Pendukung Kehidupan dalam jumlah "
41153 "maksimal!"
41155 #: server/spacerace.c:399
41156 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!"
41157 msgstr ""
41158 "Kapal angkasa Anda telah memiliki Modul Panel Surya dalam jumlah maksimal!"
41160 #: server/spacerace.c:423
41161 #, c-format
41162 msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!"
41163 msgstr "Tanpa pemanduan dari ibukota, kapal angkasa %s hilang!"
41165 #. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans")
41166 #: server/srv_main.c:353 server/srv_main.c:478
41167 #, c-format
41168 msgid "?winners:, the %s"
41169 msgstr ", %s"
41171 #. TRANS: Beginning of the winners list ("the French")
41172 #: server/srv_main.c:357 server/srv_main.c:473
41173 #, c-format
41174 msgid "?winners:the %s"
41175 msgstr "%s"
41177 #. TRANS: There can be several winners listed
41178 #: server/srv_main.c:367
41179 #, c-format
41180 msgid "Scenario victory to %s."
41181 msgstr "Skenario dimenangkan oleh %s."
41183 #: server/srv_main.c:395 server/stdinhand.c:4429
41184 #, fuzzy
41185 msgid "Game is over."
41186 msgstr "Permainan berakhir"
41188 #: server/srv_main.c:428 server/srv_main.c:591
41189 #, c-format
41190 msgid "Team victory to %s."
41191 msgstr "Kemenangan tim untuk %s."
41193 #. TRANS: There can be several winners listed
41194 #: server/srv_main.c:485
41195 #, c-format
41196 msgid "Allied victory to %s."
41197 msgstr "Kemenangan persekutuan untuk %s."
41199 #: server/srv_main.c:511
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Game ended in conquest victory for %s."
41202 msgstr "Permainan berakhir dengan kemenangan untuk %s."
41204 #: server/srv_main.c:541
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Game ended in cultural domination victory for %s."
41207 msgstr "Permainan berakhir dengan kemenangan untuk %s."
41209 #: server/srv_main.c:552
41210 msgid "Game ended as the turn limit was exceeded."
41211 msgstr ""
41213 #: server/srv_main.c:562
41214 #, c-format
41215 msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
41216 msgstr "Kapal angkasa %s telah sampai di Alpha Centauri."
41218 #: server/srv_main.c:599
41219 #, c-format
41220 msgid "Game ended in victory for %s."
41221 msgstr "Permainan berakhir dengan kemenangan untuk %s."
41223 #: server/srv_main.c:753 server/srv_main.c:764
41224 #, c-format
41225 msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s."
41226 msgstr ""
41228 #: server/srv_main.c:812
41229 #, c-format
41230 msgid ""
41231 "Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon."
41232 msgstr ""
41234 #: server/srv_main.c:821 server/srv_main.c:826
41235 #, c-format
41236 msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s."
41237 msgstr ""
41238 "Gencatan senjata dengan %s telah berakhir. Sekarang Anda berperang dengan %s."
41240 #: server/srv_main.c:856
41241 #, c-format
41242 msgid ""
41243 "The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
41244 "your alliance with both."
41245 msgstr ""
41246 "Gencatan senjata antara %s dan %s telah berakhir. Sekarang mereka berperang. "
41247 "Anda memutuskan persekutuan dengan keduanya."
41249 #. TRANS: %s is a unit type
41250 #: server/srv_main.c:997
41251 #, c-format
41252 msgid "%s retired!"
41253 msgstr ""
41255 #: server/srv_main.c:1224
41256 msgid "Automatically placed spaceship parts that were still not placed."
41257 msgstr ""
41259 #. TRANS: Small Fish disappears from (32, 72).
41260 #: server/srv_main.c:1406
41261 #, fuzzy, c-format
41262 #| msgid "The %s have acquired %s from %s."
41263 msgid "%s disappears from %s."
41264 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
41266 #. TRANS: Small Fish appears to (32, 72).
41267 #: server/srv_main.c:1437
41268 #, fuzzy, c-format
41269 #| msgid "%s rules the %s."
41270 msgid "%s appears to %s."
41271 msgstr "%s memimpin %s"
41273 #: server/srv_main.c:1530
41274 msgid "The game is already running."
41275 msgstr "Permainan sedang berjalan."
41277 #: server/srv_main.c:1538
41278 #, c-format
41279 msgid "%s lost control cmdlevel on game start.  Use voting from now on."
41280 msgstr ""
41282 #: server/srv_main.c:1546
41283 msgid "Starting game."
41284 msgstr "Memulai permainan."
41286 #: server/srv_main.c:1663
41287 #, c-format
41288 msgid "request for unknown report (type %d)"
41289 msgstr ""
41291 #: server/srv_main.c:1753
41292 #, c-format
41293 msgid "Warning: rejecting old client %s"
41294 msgstr "Peringatan: menolak klien lama %s"
41296 #: server/srv_main.c:1764
41297 msgid ""
41298 "Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a "
41299 "Freeciv 2.2 or later."
41300 msgstr ""
41301 "Klien Anda terlalu lama. Untuk menggunakan server ini, harap perbarui klien "
41302 "anda menjadi Freeciv 2.2 atau lebih baru."
41304 #: server/srv_main.c:1823
41305 msgid "You are not allowed to edit."
41306 msgstr "Anda tidak diizinkan untuk menyunting."
41308 #: server/srv_main.c:2033
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "%s nation is not available for user selection."
41311 msgstr "Bangsa %s tidak tersedia di skenario ini."
41313 #: server/srv_main.c:2039
41314 #, c-format
41315 msgid "%s nation is already in use."
41316 msgstr "Bangsa %s sudah digunakan."
41318 #: server/srv_main.c:2055
41319 #, c-format
41320 msgid "%s is the %s ruler %s."
41321 msgstr ""
41323 #: server/srv_main.c:2130
41324 #, c-format
41325 msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start."
41326 msgstr "Menunggu permainan dimulai: %d dari %d pemain sudah siap."
41328 #: server/srv_main.c:2156
41329 msgid "requested more than 'maxplayers' setting"
41330 msgstr ""
41332 #: server/srv_main.c:2163
41333 msgid ""
41334 "not enough playable nations in this nation set (see 'nationset' setting)"
41335 msgstr ""
41337 #: server/srv_main.c:2166
41338 msgid "not enough playable nations"
41339 msgstr ""
41341 #: server/srv_main.c:2512 server/srv_main.c:2516
41342 #, c-format
41343 msgid "%s rules the %s."
41344 msgstr "%s memimpin %s"
41346 #: server/srv_main.c:2710
41347 msgid ""
41348 "This freeciv-server program has player authentication support, but it's "
41349 "currently not in use."
41350 msgstr ""
41351 "Program freeciv-server ini mendukung otentikasi pemain, tetapi sedang tidak "
41352 "digunakan."
41354 #: server/srv_main.c:2771 server/stdinhand.c:3839
41355 #, c-format
41356 msgid "Ruleset directory \"%s\" not found"
41357 msgstr ""
41359 #: server/srv_main.c:2788
41360 #, c-format
41361 msgid "Sending info to metaserver <%s>."
41362 msgstr "Mengirim info ke metaserver <%s>."
41364 #: server/srv_main.c:2792
41365 msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection."
41366 msgstr ""
41368 #: server/srv_main.c:2815
41369 msgid "The game is over..."
41370 msgstr "Permainan berakhir..."
41372 #: server/srv_main.c:2943
41373 msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed."
41374 msgstr ""
41376 #: server/srv_main.c:2949
41377 #, c-format
41378 msgid "Attempt %d/%d"
41379 msgstr ""
41381 #: server/srv_main.c:2977
41382 msgid "Cannot create suitable map with given settings."
41383 msgstr ""
41385 #: server/srv_main.c:3001 server/srv_main.c:3005
41386 #, fuzzy, c-format
41387 #| msgid "%s has been destroyed by %s."
41388 msgid "Setting '%s' has been adjusted from %s to %s."
41389 msgstr "%s telah dihancurkan oleh %s."
41391 #: server/srv_main.c:3202
41392 #, fuzzy, c-format
41393 #| msgid "Now accepting new client connections."
41394 msgid "Now accepting new client connections on port %d."
41395 msgstr "Sekarang menerima sambungan klien baru."
41397 #: server/stdinhand.c:184
41398 msgid "Can't use an empty name."
41399 msgstr "Tidak dapat menggunakan nama yang kosong."
41401 #: server/stdinhand.c:187
41402 #, c-format
41403 msgid "That name exceeds the maximum of %d chars."
41404 msgstr "Nama itu melebihi batas maksimal %d karakter."
41406 #: server/stdinhand.c:192
41407 msgid "That name is not allowed."
41408 msgstr "Nama itu tidak diizinkan."
41410 #. TRANS: ambiguous command
41411 #: server/stdinhand.c:327
41412 msgid "(ambiguous)"
41413 msgstr "(ambigu)"
41415 #: server/stdinhand.c:427
41416 msgid "Name is empty, so cannot be a player."
41417 msgstr "Tidak dapat membuat pemain jika namanya kosong."
41419 #: server/stdinhand.c:431
41420 msgid "Name is too long, so cannot be a player."
41421 msgstr "Tidak dapat membuat pemain jika namanya terlalu panjang."
41423 #: server/stdinhand.c:435
41424 #, c-format
41425 msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous."
41426 msgstr "Awalan nama pemain '%s' ambigu."
41428 #: server/stdinhand.c:439
41429 #, c-format
41430 msgid "No player by the name of '%s'."
41431 msgstr "Tidak ada pemain bernama '%s'."
41433 #: server/stdinhand.c:443 server/stdinhand.c:478
41434 #, c-format
41435 msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'."
41436 msgstr ""
41438 #: server/stdinhand.c:462
41439 msgid "Name is empty, so cannot be a connection."
41440 msgstr "Tidak dapat membuat sambungan jika namanya kosong."
41442 #: server/stdinhand.c:466
41443 msgid "Name is too long, so cannot be a connection."
41444 msgstr "Tidak dapat membuat sambunga jika namanya terlalu panjang."
41446 #: server/stdinhand.c:470
41447 #, c-format
41448 msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous."
41449 msgstr "Awalan nama sambungan '%s' ambigu."
41451 #: server/stdinhand.c:474
41452 #, c-format
41453 msgid "No connection by the name of '%s'."
41454 msgstr "Tidak ada sambungan bernama '%s'"
41456 #: server/stdinhand.c:494
41457 #, c-format
41458 msgid "Open metaserver connection to [%s]."
41459 msgstr "Buka sambungan metaserver ke [%s]'"
41461 #: server/stdinhand.c:507
41462 #, c-format
41463 msgid "Close metaserver connection to [%s]."
41464 msgstr "Tutup sambungan metaserver ke [%s]."
41466 #: server/stdinhand.c:524
41467 msgid "Metaserver connection is open."
41468 msgstr "Sambungan metaserver dibuka."
41470 #: server/stdinhand.c:527
41471 msgid "Metaserver connection is closed."
41472 msgstr "Sambungan metaserver ditutup."
41474 #: server/stdinhand.c:546
41475 msgid "Metaserver connection is already open."
41476 msgstr "Sambungan metaserver telah dibuka."
41478 #: server/stdinhand.c:557
41479 msgid "Metaserver connection is already closed."
41480 msgstr "Sambungan metaserver telah ditutup."
41482 #: server/stdinhand.c:562
41483 #, fuzzy
41484 #| msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', or '?'."
41485 msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', 'p', 'persistent', or '?'."
41486 msgstr "Argumen harus 'u', 'up', 'd', 'down', atau '?'."
41488 #: server/stdinhand.c:583
41489 #, c-format
41490 msgid "Metaserver patches string set to '%s'."
41491 msgstr ""
41493 #: server/stdinhand.c:586
41494 #, c-format
41495 msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver."
41496 msgstr ""
41498 #: server/stdinhand.c:609
41499 #, c-format
41500 msgid "Metaserver message string set to '%s'."
41501 msgstr ""
41503 #: server/stdinhand.c:612
41504 #, c-format
41505 msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver."
41506 msgstr ""
41508 #: server/stdinhand.c:638
41509 #, c-format
41510 msgid "Metaserver is now [%s]."
41511 msgstr "Metaserver sekarang [%s]."
41513 #: server/stdinhand.c:647
41514 #, c-format
41515 msgid "Server id: %s"
41516 msgstr "Id server: %s"
41518 #: server/stdinhand.c:660 server/stdinhand.c:677
41519 msgid "You cannot save games manually on this server."
41520 msgstr "Anda tidak dapat menyimpan permainan secara manual di server ini."
41522 #: server/stdinhand.c:695
41523 #, c-format
41524 msgid "%s is now under AI control."
41525 msgstr "%s sekarang dikendalikan AI."
41527 #: server/stdinhand.c:704
41528 #, c-format
41529 msgid "%s is now under human control."
41530 msgstr "%s sekarang dikendalikan manusia."
41532 #: server/stdinhand.c:757
41533 msgid "Wrong number of arguments to create command."
41534 msgstr ""
41536 #: server/stdinhand.c:816
41537 msgid "A living user already exists by that name."
41538 msgstr "Sudah ada pengguna dengan nama itu."
41540 #: server/stdinhand.c:824
41541 msgid "A living player already exists by that name."
41542 msgstr "Sudah ada pemain dengan nama itu."
41544 #: server/stdinhand.c:831
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "Can't create player, requested nation %s not in current nation set."
41547 msgstr "Tidak dapat menambahkan pemain, jumlah bangsa tidak cukup."
41549 #: server/stdinhand.c:839
41550 #, c-format
41551 msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s."
41552 msgstr ""
41554 #: server/stdinhand.c:850
41555 msgid "Can't create players, no nations available."
41556 msgstr "Tidak dapat menambahkan pemain, jumlah bangsa tidak cukup."
41558 #: server/stdinhand.c:867 server/stdinhand.c:877
41559 #, c-format
41560 msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player."
41561 msgstr ""
41562 "%s menggantikan %s yang sudah kalah sebagai pemain yang dikendalikan AI."
41564 #: server/stdinhand.c:901 server/stdinhand.c:1050
41565 #, c-format
41566 msgid "Failed to create new player %s."
41567 msgstr "Gagal membuat pemain baru %s."
41569 #: server/stdinhand.c:907
41570 #, c-format
41571 msgid "New player %s created."
41572 msgstr "Pemain baru %s ditambahkan."
41574 #. TRANS: keep one space at the beginning of the string.
41575 #: server/stdinhand.c:923
41576 #, c-format
41577 msgid " Nation of the new player: %s."
41578 msgstr " Bangsa pemain baru: %s."
41580 #: server/stdinhand.c:984
41581 msgid "A player already exists by that name."
41582 msgstr "Sudah ada pemain dengan nama itu."
41584 #: server/stdinhand.c:989
41585 msgid "A user already exists by that name."
41586 msgstr "Sudah ada pengguna dengan nama itu."
41588 #: server/stdinhand.c:1000
41589 msgid "Can't add more players, server is full."
41590 msgstr "Tidak dapat menambah pemain lagi, server penuh."
41592 #: server/stdinhand.c:1007
41593 #, fuzzy
41594 msgid ""
41595 "Can't add more players, not enough playable nations in current nation set "
41596 "(see 'nationset' setting)."
41597 msgstr "Tidak dapat menambahkan pemain, jumlah bangsa tidak cukup."
41599 #: server/stdinhand.c:1011
41600 #, fuzzy
41601 #| msgid "Can't add more players, not enough nations."
41602 msgid "Can't add more players, not enough playable nations."
41603 msgstr "Tidak dapat menambahkan pemain lagi, jumlah bangsa tidak cukup."
41605 #: server/stdinhand.c:1022
41606 #, c-format
41607 msgid "There is no AI type %s."
41608 msgstr "Tidak ada jenis AI %s."
41610 #. TRANS: <name> replacing <name> ...
41611 #: server/stdinhand.c:1039
41612 #, c-format
41613 msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player."
41614 msgstr "%s menggantikan %s sebagai pemain yang dikendalikan AI."
41616 #: server/stdinhand.c:1055
41617 #, c-format
41618 msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)."
41619 msgstr "%s ditambahkan sebagai pemain yang dikendalikan AI (%s)."
41621 #: server/stdinhand.c:1100
41622 #, c-format
41623 msgid ""
41624 "Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has "
41625 "started."
41626 msgstr ""
41628 #: server/stdinhand.c:1112
41629 #, c-format
41630 msgid "Removed player %s from the game."
41631 msgstr "Pemain '%s' telah dikeluarkan dari permainan."
41633 #: server/stdinhand.c:1177 server/stdinhand.c:3639 server/stdinhand.c:3830
41634 #, c-format
41635 msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons."
41636 msgstr "Nama \"%s\" tidak diizinkan untuk alasan keamanan."
41638 #: server/stdinhand.c:1190
41639 #, c-format
41640 msgid "No command script found by the name \"%s\"."
41641 msgstr ""
41643 #: server/stdinhand.c:1198
41644 #, c-format
41645 msgid "Loading script file '%s'."
41646 msgstr "Memuat berkas skrip %s."
41648 #: server/stdinhand.c:1216
41649 #, c-format
41650 msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'."
41651 msgstr ""
41653 #: server/stdinhand.c:1218 server/stdinhand.c:4586
41654 #, c-format
41655 msgid "Could not read script file '%s'."
41656 msgstr "Tidak dapat membaca berkas skrip '%s'."
41658 #: server/stdinhand.c:1280
41659 #, c-format
41660 msgid "Could not write script file '%s'."
41661 msgstr "Tidak dapat menulis berkas skrip '%s'."
41663 #: server/stdinhand.c:1291
41664 msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons."
41665 msgstr ""
41667 #: server/stdinhand.c:1320
41668 #, c-format
41669 msgid ""
41670 "Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have "
41671 "'%s'."
41672 msgstr ""
41674 #: server/stdinhand.c:1329
41675 #, c-format
41676 msgid "Command access level set to '%s' for connection %s."
41677 msgstr ""
41679 #: server/stdinhand.c:1379
41680 #, c-format
41681 msgid ""
41682 "Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command."
41683 msgstr ""
41685 #: server/stdinhand.c:1403
41686 msgid "Command access levels in effect:"
41687 msgstr ""
41689 #: server/stdinhand.c:1410
41690 #, c-format
41691 msgid "Command access level for new connections: %s"
41692 msgstr ""
41694 #: server/stdinhand.c:1413
41695 #, c-format
41696 msgid "Command access level for first player to take it: %s"
41697 msgstr ""
41699 #. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels
41700 #: server/stdinhand.c:1432
41701 #, c-format
41702 msgid "Command access level must be one of %s."
41703 msgstr ""
41705 #: server/stdinhand.c:1438
41706 #, c-format
41707 msgid ""
41708 "Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself."
41709 msgstr ""
41711 #: server/stdinhand.c:1465 server/stdinhand.c:1479 server/stdinhand.c:1500
41712 #, c-format
41713 msgid "Command access level set to '%s' for new players."
41714 msgstr ""
41716 #: server/stdinhand.c:1470 server/stdinhand.c:1484 server/stdinhand.c:1494
41717 #, c-format
41718 msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it."
41719 msgstr ""
41721 #: server/stdinhand.c:1529
41722 msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line."
41723 msgstr ""
41725 #: server/stdinhand.c:1533
41726 #, c-format
41727 msgid "You already have command access level '%s' or better."
41728 msgstr ""
41730 #: server/stdinhand.c:1538
41731 msgid "Someone else is already game organizer."
41732 msgstr ""
41734 #: server/stdinhand.c:1543
41735 #, c-format
41736 msgid "Connection %s has opted to become the game organizer."
41737 msgstr ""
41739 #: server/stdinhand.c:1556
41740 msgid "Default cmdlevel lowered to 'basic' on game start."
41741 msgstr ""
41743 #: server/stdinhand.c:1606
41744 #, c-format
41745 msgid "Invalid argument %d."
41746 msgstr "Argumen %d tidak benar."
41748 #: server/stdinhand.c:1613 server/stdinhand.c:3192 server/stdinhand.c:3340
41749 #: server/stdinhand.c:3352 server/stdinhand.c:3525 server/stdinhand.c:3627
41750 #, c-format
41751 msgid ""
41752 "Usage:\n"
41753 "%s"
41754 msgstr ""
41755 "Penggunaan:\n"
41756 "%s"
41758 #: server/stdinhand.c:1620
41759 #, c-format
41760 msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d"
41761 msgstr ""
41763 #. TRANS: <untranslated name> - translated short help
41764 #: server/stdinhand.c:1698
41765 #, c-format
41766 msgid "Option: %s  -  %s"
41767 msgstr ""
41769 #. TRANS: <untranslated name>
41770 #: server/stdinhand.c:1703
41771 #, c-format
41772 msgid "Option: %s"
41773 msgstr ""
41775 #: server/stdinhand.c:1711 server/stdinhand.c:6077
41776 msgid "Description:"
41777 msgstr "Deskripsi:"
41779 #: server/stdinhand.c:1716
41780 #, c-format
41781 msgid "Status: %s"
41782 msgstr "Status: %s"
41784 #: server/stdinhand.c:1717
41785 msgid "changeable"
41786 msgstr "dapat diubah"
41788 #: server/stdinhand.c:1717
41789 msgid "fixed"
41790 msgstr "tetap"
41792 #: server/stdinhand.c:1726 server/stdinhand.c:1746 server/stdinhand.c:1760
41793 msgid "Value:"
41794 msgstr "Nilai:"
41796 #: server/stdinhand.c:1779
41797 msgid "Explanations are available for the following server options:"
41798 msgstr ""
41800 #: server/stdinhand.c:1824
41801 msgid "No explanation for that yet."
41802 msgstr "Belum ada keterangan untuk itu."
41804 #: server/stdinhand.c:1827 server/stdinhand.c:2849
41805 msgid "Ambiguous option name."
41806 msgstr "Nama opsi ambigu."
41808 #: server/stdinhand.c:1847
41809 #, c-format
41810 msgid "Server Operator: %s"
41811 msgstr "Operator Server: %s"
41813 #: server/stdinhand.c:1886
41814 #, c-format
41815 msgid "Connectmsg truncated to %u bytes."
41816 msgstr "Connectmsg terpotong menjadi %u byte."
41818 #: server/stdinhand.c:1923 server/stdinhand.c:1961 server/stdinhand.c:1979
41819 #, c-format
41820 msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'."
41821 msgstr "Pemain '%s' sekarang memiliki tingkat kemampuan AI '%s'."
41823 #: server/stdinhand.c:1966
41824 #, c-format
41825 msgid "%s is not controlled by the AI."
41826 msgstr "%s tidak dikendalikan AI."
41828 #: server/stdinhand.c:1986
41829 #, c-format
41830 msgid "Default AI skill level set to '%s'."
41831 msgstr ""
41833 #: server/stdinhand.c:2003
41834 msgid "This command is client only."
41835 msgstr ""
41837 #: server/stdinhand.c:2010
41838 msgid "Only players may use the away command."
41839 msgstr ""
41841 #: server/stdinhand.c:2021
41842 #, c-format
41843 msgid "%s set to away mode."
41844 msgstr ""
41846 #: server/stdinhand.c:2026
41847 #, c-format
41848 msgid "%s returned to game."
41849 msgstr "%s kembali ke permainan."
41851 #: server/stdinhand.c:2093
41852 #, c-format
41853 msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'."
41854 msgstr ""
41856 #: server/stdinhand.c:2102
41857 #, c-format
41858 msgid "Unknown option '%s'."
41859 msgstr ""
41861 #: server/stdinhand.c:2115
41862 #, c-format
41863 msgid "Current ruleset directory is \"%s\""
41864 msgstr ""
41866 #: server/stdinhand.c:2139
41867 msgid "All options with non-default values"
41868 msgstr ""
41870 #: server/stdinhand.c:2142
41871 msgid "All options"
41872 msgstr "Semua opsi"
41874 #: server/stdinhand.c:2145
41875 msgid "Vital options"
41876 msgstr ""
41878 #: server/stdinhand.c:2148
41879 msgid "Situational options"
41880 msgstr ""
41882 #: server/stdinhand.c:2151
41883 msgid "Rarely used options"
41884 msgstr "Opsi yang jarang digunakan"
41886 #: server/stdinhand.c:2154
41887 msgid "Options locked by the ruleset"
41888 msgstr ""
41890 #: server/stdinhand.c:2166
41891 msgid "In the column '##' the status of the option is shown:"
41892 msgstr ""
41894 #: server/stdinhand.c:2167
41895 msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset."
41896 msgstr ""
41898 #: server/stdinhand.c:2168
41899 msgid " - a '+' means you may change the option."
41900 msgstr " - '+' berarti Anda dapat mengubah opsi."
41902 #: server/stdinhand.c:2169
41903 msgid " - a '~' means that option follows default value."
41904 msgstr ""
41906 #: server/stdinhand.c:2170
41907 msgid " - a '=' means the value is same as default."
41908 msgstr ""
41910 #: server/stdinhand.c:2172
41911 #, c-format
41912 msgid "%-*s ## value (min, max)"
41913 msgstr ""
41915 #: server/stdinhand.c:2173
41916 msgid "Option"
41917 msgstr "Opsi"
41919 #: server/stdinhand.c:2216
41920 msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'."
41921 msgstr ""
41923 #: server/stdinhand.c:2220
41924 msgid ""
41925 "Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n"
41926 "Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n"
41927 "Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset."
41928 msgstr ""
41930 #: server/stdinhand.c:2320
41931 msgid "Cannot change teams once game has begun."
41932 msgstr "Tim tidak dapat diubah setelah permainan dimulai."
41934 #: server/stdinhand.c:2330 server/stdinhand.c:2466 server/stdinhand.c:2657
41935 #: server/stdinhand.c:2682 server/stdinhand.c:2724 server/stdinhand.c:2755
41936 #: server/stdinhand.c:2797 server/stdinhand.c:2822 server/stdinhand.c:2884
41937 #, c-format
41938 msgid ""
41939 "Undefined argument.  Usage:\n"
41940 "%s"
41941 msgstr ""
41943 #: server/stdinhand.c:2351
41944 #, c-format
41945 msgid "No such team %s.  Please give a valid team name or number."
41946 msgstr ""
41948 #: server/stdinhand.c:2358
41949 msgid "Cannot team a barbarian."
41950 msgstr ""
41952 #: server/stdinhand.c:2364
41953 #, c-format
41954 msgid "Player %s set to team %s."
41955 msgstr ""
41957 #. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as
41958 #. * part of a sentence.
41959 #. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
41960 #: server/stdinhand.c:2392 server/voting.c:539
41961 msgid "Teamvote"
41962 msgstr ""
41964 #. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
41965 #: server/stdinhand.c:2392 server/voting.c:544
41966 msgid "Vote"
41967 msgstr ""
41969 #. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..."
41970 #: server/stdinhand.c:2395
41971 #, c-format
41972 msgid ""
41973 "%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of "
41974 "%d players."
41975 msgstr ""
41977 #: server/stdinhand.c:2399
41978 msgid " no dissent"
41979 msgstr ""
41981 #: server/stdinhand.c:2407
41982 msgid "There are no votes going on."
41983 msgstr ""
41985 #: server/stdinhand.c:2452 server/stdinhand.c:2577 server/stdinhand.c:4256
41986 #: server/stdinhand.c:4453
41987 msgid "You are not allowed to use this command."
41988 msgstr ""
41990 #: server/stdinhand.c:2461
41991 #, c-format
41992 msgid "The argument \"%s\" is ambiguous."
41993 msgstr "Argumen \"%s\" adalah ambigu."
41995 #: server/stdinhand.c:2478
41996 msgid "There are no votes running."
41997 msgstr ""
41999 #. TRANS: "vote" as a process
42000 #: server/stdinhand.c:2481
42001 #, c-format
42002 msgid "No legal last vote (%d %s)."
42003 msgstr ""
42005 #: server/stdinhand.c:2482
42006 msgid "other vote running"
42007 msgid_plural "other votes running"
42008 msgstr[0] ""
42010 #: server/stdinhand.c:2489
42011 msgid "Value must be an integer."
42012 msgstr ""
42014 #. TRANS: "vote" as a process
42015 #: server/stdinhand.c:2496 server/stdinhand.c:2586
42016 #, c-format
42017 msgid "No such vote (%d)."
42018 msgstr ""
42020 #: server/stdinhand.c:2502
42021 msgid "You are not allowed to vote on that."
42022 msgstr ""
42024 #: server/stdinhand.c:2507
42025 #, c-format
42026 msgid "You voted for \"%s\""
42027 msgstr ""
42029 #: server/stdinhand.c:2511
42030 #, c-format
42031 msgid "You voted against \"%s\""
42032 msgstr ""
42034 #: server/stdinhand.c:2516
42035 #, c-format
42036 msgid "You abstained from voting on \"%s\""
42037 msgstr ""
42039 #. TRANS: "vote" as a process
42040 #: server/stdinhand.c:2553
42041 msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"."
42042 msgstr ""
42044 #: server/stdinhand.c:2560
42045 msgid "You don't have any vote going on."
42046 msgstr ""
42048 #: server/stdinhand.c:2567
42049 msgid "There isn't any vote going on."
42050 msgstr ""
42052 #. TRANS: "votes" as a process
42053 #: server/stdinhand.c:2573
42054 msgid "All votes have been removed."
42055 msgstr ""
42057 #. TRANS: "vote" as a process
42058 #: server/stdinhand.c:2592
42059 #, c-format
42060 msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)."
42061 msgstr ""
42063 #. TRANS: "vote" as a process
42064 #: server/stdinhand.c:2599
42065 msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]"
42066 msgstr ""
42068 #. TRANS: "vote" as a process
42069 #: server/stdinhand.c:2609
42070 #, c-format
42071 msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)."
42072 msgstr ""
42074 #. TRANS: "vote" as a process
42075 #: server/stdinhand.c:2616
42076 #, c-format
42077 msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled."
42078 msgstr ""
42080 #: server/stdinhand.c:2637
42081 msgid "Can only use this command once game has begun."
42082 msgstr ""
42084 #: server/stdinhand.c:2668
42085 #, c-format
42086 msgid "%s diplomacy no longer debugged"
42087 msgstr ""
42089 #: server/stdinhand.c:2672
42090 #, c-format
42091 msgid "%s diplomacy debugged"
42092 msgstr ""
42094 #: server/stdinhand.c:2693
42095 #, c-format
42096 msgid "%s tech no longer debugged"
42097 msgstr ""
42099 #: server/stdinhand.c:2697
42100 #, c-format
42101 msgid "%s tech debugged"
42102 msgstr ""
42104 #: server/stdinhand.c:2712 server/stdinhand.c:2715
42105 #, c-format
42106 msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d"
42107 msgstr ""
42109 #: server/stdinhand.c:2729 server/stdinhand.c:2760
42110 msgid "Value 2 & 3 must be integer."
42111 msgstr ""
42113 #: server/stdinhand.c:2733 server/stdinhand.c:2764
42114 msgid "Bad map coordinates."
42115 msgstr ""
42117 #: server/stdinhand.c:2738
42118 msgid "No city at this coordinate."
42119 msgstr "Tidak ada kota pada koordinat ini."
42121 #: server/stdinhand.c:2743
42122 #, c-format
42123 msgid "%s no longer debugged"
42124 msgstr ""
42126 #: server/stdinhand.c:2770 server/stdinhand.c:2811
42127 #, c-format
42128 msgid "%s %s no longer debugged."
42129 msgstr ""
42131 #: server/stdinhand.c:2785
42132 msgid "Ferry system is no longer in debug mode."
42133 msgstr ""
42135 #: server/stdinhand.c:2789
42136 msgid "Ferry system in debug mode."
42137 msgstr ""
42139 #: server/stdinhand.c:2802
42140 msgid "Value 2 must be integer."
42141 msgstr ""
42143 #: server/stdinhand.c:2806
42144 #, c-format
42145 msgid "Unit %d does not exist."
42146 msgstr ""
42148 #: server/stdinhand.c:2846
42149 #, c-format
42150 msgid "Option '%s' not recognized."
42151 msgstr "Opsi '%s' tidak dikenal"
42153 #. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate.
42154 #: server/stdinhand.c:2854
42155 #, c-format
42156 msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory."
42157 msgstr ""
42159 #: server/stdinhand.c:2926
42160 #, c-format
42161 msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9."
42162 msgstr ""
42164 #: server/stdinhand.c:3014
42165 #, c-format
42166 msgid "Console: '%s' has been set to %s."
42167 msgstr ""
42169 #: server/stdinhand.c:3057
42170 msgid "Sorry, one can't observe globally in this game."
42171 msgstr ""
42173 #: server/stdinhand.c:3065
42174 msgid "You cannot take a new player at this time."
42175 msgstr ""
42177 #. TRANS: Do not translate "maxplayers".
42178 #: server/stdinhand.c:3073
42179 #, c-format
42180 msgid ""
42181 "You cannot take a new player because the maximum of %d player has already "
42182 "been reached (maxplayers setting)."
42183 msgid_plural ""
42184 "You cannot take a new player because the maximum of %d players has already "
42185 "been reached (maxplayers setting)."
42186 msgstr[0] ""
42188 #: server/stdinhand.c:3085
42189 msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots."
42190 msgstr ""
42192 #: server/stdinhand.c:3097
42193 msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game."
42194 msgstr "Maaf, barbar tidak dapat diamati dalam permainan ini."
42196 #: server/stdinhand.c:3100
42197 msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game."
42198 msgstr "Maaf, barbar tidak dapat diambil dalam permainan ini."
42200 #: server/stdinhand.c:3109
42201 msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game."
42202 msgstr ""
42204 #: server/stdinhand.c:3113
42205 msgid "Sorry, one can't take dead players in this game."
42206 msgstr ""
42208 #: server/stdinhand.c:3123
42209 msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game."
42210 msgstr "Maaf, pemain AI tidak dapat diamati dalam permainan ini."
42212 #: server/stdinhand.c:3126
42213 msgid "Sorry, one can't take AI players in this game."
42214 msgstr "Maaf, pemain AI tidak dapat diambil dalam permainan ini."
42216 #: server/stdinhand.c:3136
42217 msgid "Sorry, one can't observe human players in this game."
42218 msgstr "Maaf, pemain manusia tidak dapat diamati dalam permainan ini."
42220 #: server/stdinhand.c:3140
42221 msgid "Sorry, one can't take human players in this game."
42222 msgstr "Maaf, pemain manusia tidak dapat diambil dalam permainan ini."
42224 #: server/stdinhand.c:3150
42225 msgid "Sorry, one can't observe in this game."
42226 msgstr "Maaf, tidak ada yang dapat menjadi pengamat dalam permainan ini."
42228 #: server/stdinhand.c:3155
42229 msgid "Sorry, one can't take players in this game."
42230 msgstr "Maaf, tidak ada yang dapat mengambil pemain dalam permainan ini."
42232 #: server/stdinhand.c:3162
42233 msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game."
42234 msgstr ""
42235 "Maaf, pemain yang telah tersambung tidak dapat diambil dalam permainan ini."
42237 #: server/stdinhand.c:3199 server/stdinhand.c:3347
42238 msgid "Only the player name form is allowed."
42239 msgstr ""
42241 #: server/stdinhand.c:3249
42242 #, c-format
42243 msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s"
42244 msgstr ""
42246 #: server/stdinhand.c:3260
42247 #, c-format
42248 msgid "%s is already observing %s."
42249 msgstr "%s sedang mengamati %s."
42251 #: server/stdinhand.c:3265
42252 #, c-format
42253 msgid "%s is already observing."
42254 msgstr "%s sedang mengamati."
42256 #: server/stdinhand.c:3297
42257 #, c-format
42258 msgid "%s now observes %s"
42259 msgstr "%s sekarang mengamati %s"
42261 #: server/stdinhand.c:3301
42262 #, c-format
42263 msgid "%s now observes"
42264 msgstr "%s mengamati"
42266 #: server/stdinhand.c:3368
42267 msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started."
42268 msgstr ""
42270 #: server/stdinhand.c:3392
42271 #, c-format
42272 msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible."
42273 msgstr ""
42275 #: server/stdinhand.c:3407
42276 #, c-format
42277 msgid "%s already controls %s."
42278 msgstr "%s telah mengendalikan %s."
42280 #: server/stdinhand.c:3421
42281 #, c-format
42282 msgid "There is no free player slot for %s."
42283 msgstr "Tempat sudah penuh untuk %s."
42285 #: server/stdinhand.c:3437
42286 #, c-format
42287 msgid "Reassigned nation to %s by server console."
42288 msgstr ""
42290 #: server/stdinhand.c:3441
42291 #, c-format
42292 msgid "Reassigned nation to %s by %s."
42293 msgstr ""
42295 #: server/stdinhand.c:3480
42296 #, c-format
42297 msgid "%s now controls %s (%s, %s)."
42298 msgstr ""
42300 #: server/stdinhand.c:3487 server/stdinhand.c:6412
42301 msgid "Human"
42302 msgstr "Manusia"
42304 #: server/stdinhand.c:3489
42305 msgid "Alive"
42306 msgstr "Hidup"
42308 #: server/stdinhand.c:3490
42309 msgid "Dead"
42310 msgstr "Mati"
42312 #: server/stdinhand.c:3493
42313 #, c-format
42314 msgid "%s failed to attach to any player."
42315 msgstr ""
42317 #: server/stdinhand.c:3546
42318 msgid "You can not detach other users."
42319 msgstr ""
42321 #: server/stdinhand.c:3555
42322 #, c-format
42323 msgid "%s is not attached to any player."
42324 msgstr ""
42326 #: server/stdinhand.c:3565
42327 #, c-format
42328 msgid "%s detaching from %s"
42329 msgstr ""
42331 #: server/stdinhand.c:3568
42332 #, c-format
42333 msgid "%s no longer observing."
42334 msgstr "%s tidak lagi mengamati."
42336 #: server/stdinhand.c:3633
42337 msgid "Cannot load a game while another is running."
42338 msgstr "Tidak dapat memuat permainan lain ketika sedang berjalan."
42340 #: server/stdinhand.c:3682
42341 #, c-format
42342 msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"."
42343 msgstr ""
42345 #: server/stdinhand.c:3696
42346 #, c-format
42347 msgid "Could not load savefile: %s"
42348 msgstr ""
42350 #: server/stdinhand.c:3811
42351 msgid ""
42352 "You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the "
42353 "current ruleset."
42354 msgstr ""
42356 #: server/stdinhand.c:3817
42357 msgid "This setting can't be modified after the game has started."
42358 msgstr "Pengaturan ini tidak dapat diubah setelah permainan dimulai."
42360 #: server/stdinhand.c:3823
42361 #, c-format
42362 msgid "Ruleset directory is already \"%s\""
42363 msgstr ""
42365 #: server/stdinhand.c:3872
42366 #, c-format
42367 msgid "Ruleset directory set to \"%s\""
42368 msgstr ""
42370 #: server/stdinhand.c:3875
42371 #, c-format
42372 msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\""
42373 msgstr ""
42375 #: server/stdinhand.c:3895 server/stdinhand.c:3931 server/stdinhand.c:6328
42376 msgid "That would be rather silly, since you are not a player."
42377 msgstr ""
42379 #: server/stdinhand.c:3902
42380 #, c-format
42381 msgid "%s. Try /help ignore"
42382 msgstr "%s. Coba /help ignore"
42384 #: server/stdinhand.c:3914
42385 #, c-format
42386 msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list."
42387 msgstr ""
42389 #: server/stdinhand.c:3940 server/stdinhand.c:6333
42390 msgid "Your ignore list is empty."
42391 msgstr "Daftar abaian Anda kosong."
42393 #: server/stdinhand.c:3947
42394 msgid "Missing range. Try /help unignore."
42395 msgstr ""
42397 #: server/stdinhand.c:3956 server/stdinhand.c:3964 server/stdinhand.c:3970
42398 #, c-format
42399 msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore."
42400 msgstr ""
42402 #: server/stdinhand.c:3979
42403 #, c-format
42404 msgid "Invalid entry number: %d."
42405 msgstr "Nomor entri tidak benar: %d."
42407 #: server/stdinhand.c:3982
42408 #, c-format
42409 msgid "Invalid range: %d to %d."
42410 msgstr ""
42412 #: server/stdinhand.c:3996
42413 #, c-format
42414 msgid "Removed pattern %s (entry %d) from your ignore list."
42415 msgstr ""
42417 #: server/stdinhand.c:4026
42418 msgid "Two arguments needed. See '/help playercolor'."
42419 msgstr "Dua argumen diperlukan. Lihat '/help playercolor'."
42421 #: server/stdinhand.c:4053
42422 msgid "Can only unset player color before game starts."
42423 msgstr ""
42425 #: server/stdinhand.c:4059
42426 msgid "Invalid player color definition. See '/help playercolor'."
42427 msgstr ""
42429 #. TRANS: "... [c0ffee] for Caesar ... to Hammurabi."
42430 #: server/stdinhand.c:4070
42431 #, c-format
42432 msgid "Warning: new color [%s] for %s is identical to %s."
42433 msgstr ""
42435 #: server/stdinhand.c:4083
42436 #, c-format
42437 msgid "Color of player %s set to [%s]."
42438 msgstr ""
42440 #: server/stdinhand.c:4100
42441 msgid "Goodbye."
42442 msgstr "Selamat tinggal."
42444 #: server/stdinhand.c:4158
42445 msgid "Sorry, you are not allowed to use server commands."
42446 msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menggunakan perintah server."
42448 #: server/stdinhand.c:4183
42449 #, c-format
42450 msgid "Warning: '%s' interpreted as '%s', but it is ambiguous.  Try '%shelp'."
42451 msgstr ""
42453 #: server/stdinhand.c:4187
42454 #, c-format
42455 msgid "Unknown command '%s%s'.  Try '%shelp'."
42456 msgstr "Perintah '%s%s' tidak dikenal. Coba '%shelp'."
42458 #. TRANS: "vote" as a process
42459 #: server/stdinhand.c:4215
42460 msgid "Your new vote canceled your previous vote."
42461 msgstr ""
42463 #. TRANS: "vote" as a process
42464 #: server/stdinhand.c:4222
42465 msgid "New teamvote"
42466 msgstr ""
42468 #. TRANS: "[New vote|New teamvote] (number 3)
42469 #. * by fred: proposed change"
42470 #: server/stdinhand.c:4234
42471 #, c-format
42472 msgid "%s (number %d) by %s: %s"
42473 msgstr ""
42475 #. TRANS: "vote" as a process
42476 #: server/stdinhand.c:4244
42477 #, c-format
42478 msgid "Your new vote (\"%s\") was not legal or was not recognized."
42479 msgstr ""
42481 #: server/stdinhand.c:4289
42482 msgid "(server prompt)"
42483 msgstr ""
42485 #: server/stdinhand.c:4433
42486 msgid ""
42487 "Ending the game. The server will restart once all clients have disconnected."
42488 msgstr ""
42489 "Mengakhiri permainan. Server akan memulai kembali setelah sambungan semua "
42490 "klien diputus."
42492 #: server/stdinhand.c:4438
42493 msgid "Cannot end the game: no game running."
42494 msgstr ""
42496 #: server/stdinhand.c:4458
42497 msgid "You cannot surrender now."
42498 msgstr "Anda tidak dapat menyerah sekarang."
42500 #: server/stdinhand.c:4465
42501 #, fuzzy
42502 #| msgid "You have already bought this turn."
42503 msgid "You have already conceded the game."
42504 msgstr "Anda sudah membeli sesuatu pada giliran ini."
42506 #: server/stdinhand.c:4474
42507 #, c-format
42508 msgid "%s has conceded the game and can no longer win."
42509 msgstr ""
42511 #: server/stdinhand.c:4525
42512 msgid "Guessing argument 'ruleset'."
42513 msgstr ""
42515 #: server/stdinhand.c:4529
42516 msgid "Guessing argument 'game'."
42517 msgstr ""
42519 #: server/stdinhand.c:4537
42520 msgid "The valid arguments are: 'game', 'ruleset', 'script' or 'default'."
42521 msgstr ""
42522 "Argumen yang benar adalah: 'game', 'ruleset', 'script', atau 'default'."
42524 #: server/stdinhand.c:4552
42525 msgid "Reset all settings to the values at the game start."
42526 msgstr ""
42528 #: server/stdinhand.c:4555
42529 msgid "No saved settings from the game start available."
42530 msgstr ""
42532 #: server/stdinhand.c:4559
42533 msgid "No game started..."
42534 msgstr "Tidak ada permainan yang dimulai..."
42536 #: server/stdinhand.c:4568
42537 msgid "Reset all settings to ruleset values."
42538 msgstr ""
42540 #: server/stdinhand.c:4571
42541 msgid "Failed to reset settings to ruleset values."
42542 msgstr ""
42544 #: server/stdinhand.c:4577
42545 msgid "Reset all settings and rereading the server start script."
42546 msgstr ""
42548 #: server/stdinhand.c:4595
42549 msgid "Reset all settings to default values."
42550 msgstr ""
42552 #: server/stdinhand.c:4601
42553 msgid "Settings re-initialized."
42554 msgstr ""
42556 #: server/stdinhand.c:4633
42557 #, c-format
42558 msgid "Option '%s' reset to default value."
42559 msgstr ""
42561 #: server/stdinhand.c:4692
42562 #, c-format
42563 msgid "Fall back to old syntax '%slua <script command>'."
42564 msgstr ""
42566 #: server/stdinhand.c:4702
42567 #, c-format
42568 msgid "No lua command or lua script file. See '%shelp lua'."
42569 msgstr "Tidak ada perintah atau berkas skrip lua. Lihat '%shelp lua'."
42571 #: server/stdinhand.c:4725
42572 #, c-format
42573 msgid "Freeciv script '%s' disallowed for security reasons."
42574 msgstr "Skrip Freeciv \"%s\" tidak diizinkan untuk alasan keamanan."
42576 #: server/stdinhand.c:4739
42577 #, c-format
42578 msgid "No Freeciv script found by the name '%s'."
42579 msgstr "Tidak ada skrip Freeciv bernama '%s'"
42581 #: server/stdinhand.c:4761
42582 #, c-format
42583 msgid "Loading Freeciv script file '%s'."
42584 msgstr "Memuat berkas skrip Freeciv '%s'."
42586 #: server/stdinhand.c:4769
42587 #, c-format
42588 msgid "Cannot read Freeciv script '%s'."
42589 msgstr "Tidak dapat membaca skrip Freeciv '%s'."
42591 #: server/stdinhand.c:4818
42592 msgid "Game not started - cannot delegate yet."
42593 msgstr ""
42595 #. TRANS: do not translate the command 'delegate'.
42596 #: server/stdinhand.c:4871
42597 #, c-format
42598 msgid "Valid arguments for 'delegate' are: %s."
42599 msgstr ""
42601 #: server/stdinhand.c:4891 server/stdinhand.c:4981
42602 #, c-format
42603 msgid "Command level '%s' or greater needed to modify others' delegations."
42604 msgstr ""
42606 #: server/stdinhand.c:4900
42607 msgid "Please specify a player for whom delegation should be canceled."
42608 msgstr ""
42610 #: server/stdinhand.c:4911 server/stdinhand.c:4941
42611 #, fuzzy
42612 msgid "You can't switch players from the console."
42613 msgstr "Anda tidak dapat mengambil pemain dari konsol."
42615 #: server/stdinhand.c:4930
42616 msgid "Please specify a player for whom the delegation should be shown."
42617 msgstr ""
42619 #: server/stdinhand.c:4955
42620 #, fuzzy
42621 msgid "Please specify a player to take control of."
42622 msgstr "Gagal mengambil kendali atas '%s'."
42624 #: server/stdinhand.c:4966
42625 msgid "Please specify a user to whom control is to be delegated."
42626 msgstr ""
42628 #: server/stdinhand.c:4990
42629 msgid "You do not control a player."
42630 msgstr "Anda tidak mengendalikan pemain."
42632 #: server/stdinhand.c:5026
42633 #, c-format
42634 msgid ""
42635 "Can't delegate control of '%s' belonging to %s while they are controlling "
42636 "another player."
42637 msgstr ""
42639 #: server/stdinhand.c:5032
42640 #, c-format
42641 msgid "Can't change delegation of '%s' while controlled by delegate %s."
42642 msgstr ""
42644 #: server/stdinhand.c:5039
42645 msgid ""
42646 "You can't delegate control while you are controlling a delegated player "
42647 "yourself."
42648 msgstr ""
42650 #. TRANS: don't translate 'delegate cancel'
42651 #: server/stdinhand.c:5053
42652 #, c-format
42653 msgid ""
42654 "%s already owns '%s', so cannot also be delegate. Use '%sdelegate cancel' to "
42655 "cancel an existing delegation."
42656 msgstr ""
42658 #. TRANS: don't translate '/delegate cancel'
42659 #: server/stdinhand.c:5062
42660 msgid ""
42661 "You can't delegate control to yourself. Use '/delegate cancel' to cancel an "
42662 "existing delegation."
42663 msgstr ""
42665 #: server/stdinhand.c:5075 server/stdinhand.c:5092
42666 #, c-format
42667 msgid "Control of player '%s' delegated to user %s."
42668 msgstr ""
42670 #: server/stdinhand.c:5088 server/stdinhand.c:5103
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "No delegation defined for '%s'."
42673 msgstr "Tidak ada sambungan bernama '%s'"
42675 #: server/stdinhand.c:5123 server/stdinhand.c:5199 server/stdinhand.c:5229
42676 msgid "Unexpected failure."
42677 msgstr ""
42679 #: server/stdinhand.c:5128
42680 #, c-format
42681 msgid "Your delegated control of player '%s' was canceled."
42682 msgstr ""
42684 #: server/stdinhand.c:5133
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "Delegation of '%s' canceled."
42687 msgstr "Delegasi dibatalkan."
42689 #. TRANS: don't translate '/delegate restore'.
42690 #: server/stdinhand.c:5147
42691 msgid ""
42692 "You are already controlling a delegated player. Use '/delegate restore' to "
42693 "relinquish control of your current player first."
42694 msgstr ""
42696 #. TRANS: don't translate '/delegate cancel'.
42697 #: server/stdinhand.c:5161
42698 msgid ""
42699 "Can't take player while you have delegated control yourself. Use '/delegate "
42700 "cancel' to cancel your own delegation first."
42701 msgstr ""
42703 #: server/stdinhand.c:5171
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "You already control '%s'."
42706 msgstr "Anda telah mengendalikan %s."
42708 #: server/stdinhand.c:5180
42709 #, c-format
42710 msgid "Control of player '%s' has not been delegated to you."
42711 msgstr ""
42713 #: server/stdinhand.c:5189
42714 #, fuzzy, c-format
42715 msgid "Another user already controls player '%s'."
42716 msgstr "%s telah mengendalikan %s."
42718 #: server/stdinhand.c:5205
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "%s is now controlling player '%s'."
42721 msgstr "Sekarang '%s' mengendalikan pemain '%s'."
42723 #: server/stdinhand.c:5218
42724 #, fuzzy
42725 msgid "You are not currently controlling a delegated player."
42726 msgstr "Anda tidak mengendalikan pemain."
42728 #. TRANS: "<user> is now connected to <player>" where <player>
42729 #. * can also be "global observer" or "nothing"
42730 #: server/stdinhand.c:5237
42731 #, fuzzy, c-format
42732 msgid "%s is now connected as %s."
42733 msgstr "'%s' tersambung sebagai: %s."
42735 #: server/stdinhand.c:5258
42736 #, fuzzy, c-format
42737 msgid "%s (observer)"
42738 msgstr " (pengamat)"
42740 #: server/stdinhand.c:5263
42741 #, fuzzy
42742 msgid "global observer"
42743 msgstr "Pengamat Global"
42745 #: server/stdinhand.c:5321
42746 msgid "Ambiguous 'mapimg' command."
42747 msgstr ""
42749 #: server/stdinhand.c:5347 server/stdinhand.c:5666
42750 #, c-format
42751 msgid "The valid arguments are: %s."
42752 msgstr "Arguman yang benar adalah: %s."
42754 #: server/stdinhand.c:5362
42755 msgid "Missing argument for 'mapimg define'."
42756 msgstr "Argumen untuk 'mapimg define' hilang."
42758 #: server/stdinhand.c:5368 server/stdinhand.c:5377
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Can't use definition: %s."
42761 msgstr "Tidak dapat menampilkan definisi: %s."
42763 #: server/stdinhand.c:5385
42764 #, c-format
42765 msgid "Defined as map image definition %d: '%s'."
42766 msgstr ""
42768 #: server/stdinhand.c:5395
42769 msgid "Missing argument for 'mapimg delete'."
42770 msgstr "Argumen untuk 'mapimg delete' hilang."
42772 #: server/stdinhand.c:5406
42773 msgid "All map image definitions deleted."
42774 msgstr ""
42776 #: server/stdinhand.c:5416
42777 #, c-format
42778 msgid "Couldn't delete definition: %s."
42779 msgstr ""
42781 #: server/stdinhand.c:5419
42782 #, c-format
42783 msgid "Map image definition %d deleted."
42784 msgstr ""
42786 #: server/stdinhand.c:5424
42787 #, c-format
42788 msgid "Bad argument for 'mapimg delete': '%s'."
42789 msgstr ""
42791 #: server/stdinhand.c:5447
42792 #, c-format
42793 msgid "Couldn't show definition: %s."
42794 msgstr "Tidak dapat menampilkan definisi: %s."
42796 #: server/stdinhand.c:5452
42797 #, c-format
42798 msgid "Bad argument for 'mapimg show': '%s'."
42799 msgstr ""
42801 #: server/stdinhand.c:5463
42802 msgid "Map color test images saved."
42803 msgstr ""
42805 #: server/stdinhand.c:5469
42806 msgid "Missing argument for 'mapimg create'."
42807 msgstr "Argumen untuk 'mapimg delete' hilang."
42809 #: server/stdinhand.c:5487 server/stdinhand.c:5504
42810 #, c-format
42811 msgid "Error saving map image %d: %s."
42812 msgstr ""
42814 #: server/stdinhand.c:5509
42815 #, c-format
42816 msgid "Bad argument for 'mapimg create': '%s'."
42817 msgstr ""
42819 #: server/stdinhand.c:5537
42820 msgid "No player given for aicmd."
42821 msgstr ""
42823 #: server/stdinhand.c:5554
42824 msgid "No command for the AI console defined."
42825 msgstr ""
42827 #: server/stdinhand.c:5568
42828 #, c-format
42829 msgid "AI console for player %s. Command: '%s'."
42830 msgstr ""
42832 #: server/stdinhand.c:5574
42833 #, c-format
42834 msgid "No AI console defined for the AI '%s' of player %s."
42835 msgstr ""
42837 #: server/stdinhand.c:5578
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "No AI defined for player %s."
42840 msgstr "Tidak ada sambungan bernama '%s'"
42842 #: server/stdinhand.c:5618
42843 msgid "Freeciv database script deactivated at compile time."
42844 msgstr ""
42846 #: server/stdinhand.c:5636
42847 msgid "Ambiguous fcdb command."
42848 msgstr ""
42850 #: server/stdinhand.c:5770
42851 #, fuzzy, c-format
42852 #| msgid "Not enough human players; game will not start."
42853 msgid ""
42854 "Not enough human players ('minplayers' server setting has value %d); game "
42855 "will not start."
42856 msgstr "Pemain manusia tidak cukup, permainan tidak akan dimulai."
42858 #: server/stdinhand.c:5777
42859 msgid "No players; game will not start."
42860 msgstr "Tidak ada pemain; permainan tidak akan dimulai."
42862 #: server/stdinhand.c:5782
42863 #, fuzzy
42864 #| msgid "Not enough nations for all players; game will not start."
42865 msgid ""
42866 "Not enough nations in the current nation set for all players; game will not "
42867 "start. (See 'nationset' setting.)"
42868 msgstr "Jumlah bangsa tidak cukup, permainan tidak akan dimulai."
42870 #: server/stdinhand.c:5787
42871 msgid "Not enough nations for all players; game will not start."
42872 msgstr "Jumlah bangsa tidak cukup, permainan tidak akan dimulai."
42874 #: server/stdinhand.c:5793
42875 msgid ""
42876 "Neither 'startcity' nor 'startunits' setting gives players anything to start "
42877 "game with; game will not start."
42878 msgstr ""
42880 #: server/stdinhand.c:5804
42881 msgid "All players are ready; starting game."
42882 msgstr "Semua pemain siap; memulai permainan."
42884 #. TRANS: given when /start is invoked during gameover.
42885 #: server/stdinhand.c:5820
42886 msgid ""
42887 "Cannot start the game: the game is waiting for all clients to disconnect."
42888 msgstr ""
42890 #. TRANS: given when /start is invoked while the game
42891 #. * is running.
42892 #: server/stdinhand.c:5827
42893 msgid "Cannot start the game: it is already running."
42894 msgstr ""
42896 #: server/stdinhand.c:5859
42897 #, c-format
42898 msgid "Cutting connection %s."
42899 msgstr "Memutus sambungan %s."
42901 #: server/stdinhand.c:5860
42902 msgid "connection cut"
42903 msgstr ""
42905 #: server/stdinhand.c:5948
42906 msgid "You may not kick yourself."
42907 msgstr "Anda tidak bisa menendang diri sendiri."
42909 #: server/stdinhand.c:5971
42910 #, c-format
42911 msgid ""
42912 "There must be at least %d unique connections to the server for this command "
42913 "to be valid."
42914 msgstr ""
42916 #: server/stdinhand.c:5998
42917 msgid "kicked"
42918 msgstr ""
42920 #: server/stdinhand.c:6014
42921 msgid ""
42922 "Welcome - this is the introductory help text for the Freeciv server.\n"
42923 "\n"
42924 "Two important server concepts are Commands and Options. Commands, such as "
42925 "'help', are used to interact with the server. Some commands take one or more "
42926 "arguments, separated by spaces. In many cases commands and command arguments "
42927 "may be abbreviated. Options are settings which control the server as it is "
42928 "running.\n"
42929 "\n"
42930 "To find out how to get more information about commands and options, use "
42931 "'help help'.\n"
42932 "\n"
42933 "For the impatient, the main commands to get going are:\n"
42934 "  show   -  to see current options\n"
42935 "  set    -  to set options\n"
42936 "  start  -  to start the game once players have connected\n"
42937 "  save   -  to save the current game\n"
42938 "  quit   -  to exit"
42939 msgstr ""
42941 #. TRANS: <untranslated name> - translated short help
42942 #: server/stdinhand.c:6051
42943 #, c-format
42944 msgid "Command: %s  -  %s"
42945 msgstr "Perintah: %s  -  %s"
42947 #. TRANS: <untranslated name>
42948 #: server/stdinhand.c:6057
42949 #, c-format
42950 msgid "Command: %s"
42951 msgstr "Perintah: %s"
42953 #: server/stdinhand.c:6062
42954 msgid "Synopsis: "
42955 msgstr "Ringkasan:"
42957 #: server/stdinhand.c:6071
42958 #, c-format
42959 msgid "Level: %s"
42960 msgstr "Level: %s"
42962 #: server/stdinhand.c:6095
42963 msgid "The following server commands are available:"
42964 msgstr "Perintah server berikut tersedia:"
42966 #: server/stdinhand.c:6157
42967 #, c-format
42968 msgid "Possible matches: %s"
42969 msgstr ""
42971 #: server/stdinhand.c:6219
42972 #, c-format
42973 msgid "Help argument '%s' is ambiguous."
42974 msgstr ""
42976 #: server/stdinhand.c:6226
42977 #, c-format
42978 msgid "No match for help argument '%s'."
42979 msgstr ""
42981 #: server/stdinhand.c:6267
42982 msgid "List of connections to server:"
42983 msgstr "Daftar sambungan ke server:"
42985 #: server/stdinhand.c:6271
42986 msgid "<no connections>"
42987 msgstr "<tidak ada sambungan>"
42989 #: server/stdinhand.c:6292
42990 msgid "List of all delegations:"
42991 msgstr "Daftar seluruh delegasi:"
42993 #. TRANS: last %s is either " (active)" or empty string
42994 #: server/stdinhand.c:6304
42995 #, c-format
42996 msgid "%s delegates control over player '%s' to user %s%s."
42997 msgstr ""
42999 #: server/stdinhand.c:6306
43000 msgid " (active)"
43001 msgstr " (aktif)"
43003 #: server/stdinhand.c:6312
43004 msgid "No delegations defined."
43005 msgstr ""
43007 #: server/stdinhand.c:6337
43008 msgid "Your ignore list:"
43009 msgstr "Daftar abaian Anda:"
43011 #: server/stdinhand.c:6353
43012 msgid "List of players:"
43013 msgstr "Daftar pemain:"
43015 #: server/stdinhand.c:6357 server/stdinhand.c:6561
43016 msgid "<no players>"
43017 msgstr "<tidak ada pemain>"
43019 #: server/stdinhand.c:6387
43020 #, c-format
43021 msgid ", user %s"
43022 msgstr ", pengguna %s"
43024 #: server/stdinhand.c:6391
43025 msgid ", ready"
43026 msgstr ", siap"
43028 #: server/stdinhand.c:6395
43029 msgid ", not ready"
43030 msgstr ", belum siap"
43032 #: server/stdinhand.c:6401
43033 msgid ", Dead"
43034 msgstr ", Mati"
43036 #: server/stdinhand.c:6415
43037 #, c-format
43038 msgid ", %s"
43039 msgstr ", %s"
43041 #: server/stdinhand.c:6416
43042 #, c-format
43043 msgid ", difficulty level %s"
43044 msgstr ", tingkat kesulitan %s"
43046 #: server/stdinhand.c:6422
43047 #, c-format
43048 msgid ", %d connection:"
43049 msgid_plural ", %d connections:"
43050 msgstr[0] ", sambungan %d:"
43052 #: server/stdinhand.c:6429
43053 #, c-format
43054 msgid "%s from %s (command access level %s), bufsize=%dkb"
43055 msgstr ""
43057 #: server/stdinhand.c:6434
43058 msgid " (observer mode)"
43059 msgstr " (modus pengamat)"
43061 #: server/stdinhand.c:6451
43062 msgid "List of scenarios available:"
43063 msgstr "Daftar skenario yang tersedia:"
43065 #. TRANS: don't translate text between ''
43066 #: server/stdinhand.c:6472
43067 msgid "List of nation sets available for 'nationset' option:"
43068 msgstr ""
43070 #. TRANS: nation set description; %d refers to number of playable
43071 #. * nations in set
43072 #: server/stdinhand.c:6486
43073 #, c-format
43074 msgid " %-10s  %s (%d playable)"
43075 msgid_plural " %-10s  %s (%d playable)"
43076 msgstr[0] ""
43078 #: server/stdinhand.c:6509
43079 msgid "List of teams:"
43080 msgstr "Daftar tim:"
43082 #. TRANS: There will always be at least 2 players here.
43083 #: server/stdinhand.c:6519
43084 #, c-format
43085 msgid "%2d : '%s' : %d player :"
43086 msgid_plural "%2d : '%s' : %d players :"
43087 msgstr[0] "%2d : '%s' : %d pemain :"
43089 #: server/stdinhand.c:6540
43090 msgid "No map image definitions."
43091 msgstr ""
43093 #: server/stdinhand.c:6542
43094 msgid "List of map image definitions:"
43095 msgstr ""
43097 #: server/stdinhand.c:6547
43098 #, c-format
43099 msgid "[%2d] %s"
43100 msgstr ""
43102 #: server/stdinhand.c:6558
43103 msgid "List of player colors:"
43104 msgstr "Daftar warna pemain:"
43106 #: server/stdinhand.c:6564
43107 #, c-format
43108 msgid "%s (user %s): [%s]"
43109 msgstr ""
43111 #: server/stdinhand.c:6623
43112 #, c-format
43113 msgid "Bad list argument: '%s'.  Try '%shelp list'."
43114 msgstr ""
43116 #: server/techtools.c:118
43117 #, c-format
43118 msgid "The %s have researched %s."
43119 msgstr "%s telah mempelajari %s"
43121 #. TRANS: Tech from source of an effect
43122 #. * (Great Library)
43123 #: server/techtools.c:195
43124 #, fuzzy, c-format
43125 #| msgid "The %s have acquired %s from %s."
43126 msgid "?fromeffect:%s acquired from %s!"
43127 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
43129 #. TRANS: Tech from source of an effect
43130 #. * (Great Library)
43131 #: server/techtools.c:201
43132 #, fuzzy, c-format
43133 #| msgid "The %s have acquired %s from %s."
43134 msgid "?fromeffect:%s acquired from %s's %s!"
43135 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
43137 #. TRANS: Tech from source of an effect
43138 #. * (Great Library)
43139 #: server/techtools.c:208
43140 #, fuzzy, c-format
43141 #| msgid "The %s have acquired %s from %s."
43142 msgid "?fromeffect:The %s have acquired %s from %s."
43143 msgstr "%s telah mendapatkan %s dari %s."
43145 #: server/techtools.c:345
43146 #, c-format
43147 msgid "Discovery of %s OBSOLETES %s in %s!"
43148 msgstr ""
43150 #: server/techtools.c:430
43151 #, c-format
43152 msgid ""
43153 "Discovery of %s makes the government form %s available. You may want to "
43154 "start a revolution."
43155 msgstr ""
43156 "Penemuan %s memungkinkan bentuk pemerintahan %s. Anda mungkin ingin "
43157 "berevolusi."
43159 #: server/techtools.c:476
43160 #, c-format
43161 msgid "Learned %s. Our scientists focus on %s; goal is %s."
43162 msgstr "%s telah dipelajari. Ilmuwan kita fokus pada %s; tujuannya adalah %s."
43164 #: server/techtools.c:500
43165 #, c-format
43166 msgid "Learned %s. Scientists do not know what to research next."
43167 msgstr ""
43168 "%s telah dipelajari. Para ilmuwan tidak tahu apa yang akan dipelajari "
43169 "selanjutnya."
43171 #: server/techtools.c:505
43172 #, c-format
43173 msgid "Learned %s. Scientists choose to research %s."
43174 msgstr "%s telah dipelajari. Para ilmuwan memilih untuk mempelajari %s."
43176 #: server/techtools.c:543
43177 #, c-format
43178 msgid ""
43179 "Great scientists from all the world join your civilization: you learn %s "
43180 "immediately."
43181 msgstr ""
43183 #: server/techtools.c:549
43184 #, c-format
43185 msgid "%s acquire %s as a result of learning %s."
43186 msgstr ""
43188 #: server/techtools.c:630
43189 #, c-format
43190 msgid "Insufficient science output. We lost %s."
43191 msgstr ""
43193 #. TRANS: technology loss
43194 #: server/techtools.c:751 server/techtools.c:763
43195 #, fuzzy, c-format
43196 #| msgid "The %s have researched %s."
43197 msgid "The %s have lost %s."
43198 msgstr "%s telah mempelajari %s"
43200 #: server/techtools.c:785
43201 #, c-format
43202 msgid ""
43203 "The required technology for our government '%s' was lost. The citizens have "
43204 "started a revolution into '%s'."
43205 msgstr ""
43207 #: server/techtools.c:801
43208 #, c-format
43209 msgid ""
43210 "The required technology for our new government '%s' was lost. The citizens "
43211 "chose '%s' as new target government."
43212 msgstr ""
43214 #: server/techtools.c:829 server/techtools.c:842
43215 #, c-format
43216 msgid "%s can't build %s. The required technology was lost."
43217 msgstr ""
43219 #: server/techtools.c:980
43220 #, c-format
43221 msgid "Technology goal is %s."
43222 msgstr ""
43224 #: server/techtools.c:1190
43225 #, c-format
43226 msgid "You steal %s from the %s."
43227 msgstr "Anda mencuri %s dari %s."
43229 #: server/techtools.c:1194
43230 #, fuzzy, c-format
43231 #| msgid "The %s have stolen %s from the %s."
43232 msgid "The %s stole %s from the %s and shared it with you."
43233 msgstr "%s telah mencuri %s dari %s."
43235 #: server/techtools.c:1200
43236 #, c-format
43237 msgid "The %s stole %s from you!"
43238 msgstr "%s telah mencuri %s dari anda!"
43240 #: server/techtools.c:1205
43241 #, c-format
43242 msgid "The %s have stolen %s from the %s."
43243 msgstr "%s telah mencuri %s dari %s."
43245 #: server/techtools.c:1305
43246 #, c-format
43247 msgid "Too bad! You made a mistake transferring the tech %s and lost it."
43248 msgstr ""
43250 #: server/techtools.c:1309
43251 #, c-format
43252 msgid "Too bad! The %s made a mistake transferring the tech %s and lost it."
43253 msgstr ""
43255 #: server/unithand.c:160
43256 #, c-format
43257 msgid "Illegal packet, can't upgrade %s (yet)."
43258 msgstr ""
43260 #. TRANS: "2 Musketeers upgraded to Riflemen for 100 gold."
43261 #. * Plurality is in gold (second %d), not units.
43262 #: server/unithand.c:193
43263 #, c-format
43264 msgid "%d %s upgraded to %s for %d gold."
43265 msgid_plural "%d %s upgraded to %s for %d gold."
43266 msgstr[0] "%d %s di-upgrade menjadi %s seharga %d emas."
43268 #: server/unithand.c:203
43269 msgid "No units could be upgraded."
43270 msgstr "Tidak ada unit yang dapat di-upgrade."
43272 #: server/unithand.c:230
43273 #, c-format
43274 msgid "%s upgraded to %s for %d gold."
43275 msgid_plural "%s upgraded to %s for %d gold."
43276 msgstr[0] "%s di-upgrade menjadi %s seharga %d emas."
43278 #. TRANS: You can only have one Leader.
43279 #: server/unithand.c:300
43280 #, fuzzy, c-format
43281 #| msgid "You have founded %s."
43282 msgid "You can only have one %s."
43283 msgstr "Anda telah mendirikan %s."
43285 #. TRANS: <unit> ... <unit>
43286 #: server/unithand.c:329
43287 #, fuzzy, c-format
43288 #| msgid "Your %s succeeded in capturing the %s."
43289 msgid "Your %s succeeded in capturing the %s %s."
43290 msgstr "%s Anda berhasil menangkap %s."
43292 #. TRANS: <unit> ... <Poles>
43293 #: server/unithand.c:335
43294 #, c-format
43295 msgid "Your %s was captured by the %s."
43296 msgstr "%s Anda ditangkap oleh %s."
43298 #. TRANS: <Poles> <Spy>
43299 #: server/unithand.c:410
43300 #, c-format
43301 msgid "The %s don't have a capital to expel their %s to."
43302 msgstr ""
43304 #. TRANS: <Border Patrol> ... <Spy>
43305 #: server/unithand.c:424
43306 #, fuzzy, c-format
43307 #| msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
43308 msgid "Your %s succeeded in expelling the %s %s."
43309 msgstr "%s Anda berhasil menyabotase %s %s."
43311 #. TRANS: <unit> ... <Poles>
43312 #: server/unithand.c:429
43313 #, fuzzy, c-format
43314 #| msgid "Your %s was captured by the %s."
43315 msgid "Your %s was expelled by the %s."
43316 msgstr "%s Anda ditangkap oleh %s."
43318 #: server/unithand.c:1206
43319 #, fuzzy
43320 #| msgid "Cannot attack from sea."
43321 msgid "Unit cannot do anything."
43322 msgstr "Tidak dapat menyerang dari laut."
43324 #: server/unithand.c:1210 server/unithand.c:1220
43325 #, fuzzy, c-format
43326 #| msgid "Your %s could not sabotage the %s %s."
43327 msgid "Your %s found no suitable target."
43328 msgstr "%s Anda tidak dapat menyabotase %s %s."
43330 #: server/unithand.c:1245
43331 #, c-format
43332 msgid "Your %s cannot act from %s. Only %s can act from a non livable tile."
43333 msgstr ""
43335 #: server/unithand.c:1254
43336 #, fuzzy, c-format
43337 #| msgid "Cannot attack from sea."
43338 msgid "Unit cannot act from %s."
43339 msgstr "Tidak dapat menyerang dari laut."
43341 #: server/unithand.c:1261
43342 #, fuzzy, c-format
43343 #| msgid "Cannot attack from sea."
43344 msgid "Unit cannot act against %s."
43345 msgstr "Tidak dapat menyerang dari laut."
43347 #: server/unithand.c:1266
43348 msgid "This unit is being transported, and so cannot act."
43349 msgstr ""
43351 #: server/unithand.c:1271
43352 #, fuzzy
43353 msgid "This unit cannot act when it isn't being transported."
43354 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
43356 #: server/unithand.c:1276
43357 msgid "This unit is transporting, and so cannot act."
43358 msgstr ""
43360 #: server/unithand.c:1281
43361 #, fuzzy
43362 msgid "This unit cannot act when it isn't transporting."
43363 msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
43365 #: server/unithand.c:1285
43366 msgid "This unit has a home city, and so cannot act."
43367 msgstr ""
43369 #: server/unithand.c:1289
43370 #, fuzzy
43371 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43372 msgid "This unit cannot act unless it has a home city."
43373 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43375 #: server/unithand.c:1293
43376 #, c-format
43377 msgid "You must declare war on %s first.  Try using the Nations report (F3)."
43378 msgstr ""
43380 #: server/unithand.c:1299
43381 #, fuzzy
43382 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43383 msgid "This unit cannot act against domestic targets."
43384 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43386 #: server/unithand.c:1303
43387 #, fuzzy
43388 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43389 msgid "This unit cannot act against foreign targets."
43390 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43392 #. TRANS: Swedish ... Riflemen
43393 #: server/unithand.c:1308
43394 #, fuzzy, c-format
43395 #| msgid "The %s can't accept %s."
43396 msgid "%s %s cannot act."
43397 msgstr "%s tidak dapat menerima %s."
43399 #. TRANS: ... Pirate ...
43400 #: server/unithand.c:1315
43401 #, fuzzy, c-format
43402 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43403 msgid "This unit cannot act against %s targets."
43404 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43406 #: server/unithand.c:1320
43407 msgid "This unit has too few moves left to act."
43408 msgstr ""
43410 #: server/unithand.c:1324
43411 #, fuzzy
43412 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43413 msgid "This unit cannot act against city centers."
43414 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43416 #: server/unithand.c:1328
43417 #, fuzzy
43418 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43419 msgid "This unit cannot act against non city centers."
43420 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43422 #: server/unithand.c:1332
43423 #, fuzzy
43424 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43425 msgid "This unit cannot act against claimed tiles."
43426 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43428 #: server/unithand.c:1336
43429 #, fuzzy
43430 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43431 msgid "This unit cannot act against unclaimed tiles."
43432 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43434 #: server/unithand.c:1340
43435 msgid "This unit is to near its target to act."
43436 msgstr ""
43438 #: server/unithand.c:1344
43439 #, fuzzy
43440 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43441 msgid "This unit is to far away from its target to act."
43442 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
43444 #: server/unithand.c:1348
43445 msgid "Can't perform any action this scenario permits."
43446 msgstr ""
43448 #: server/unithand.c:1352
43449 msgid "Can't perform any action this close to a city."
43450 msgstr ""
43452 #. TRANS: Settler ... Berlin
43453 #: server/unithand.c:1357
43454 #, c-format
43455 msgid "%s can't do anything to %s. It is too big."
43456 msgstr ""
43458 #. TRANS: London ... Settlers
43459 #: server/unithand.c:1364
43460 #, c-format
43461 msgid "%s needs an improvement to grow, so %s cannot do anything to it."
43462 msgstr ""
43464 #. TRANS: Paris ... Warriors (think: airlift)
43465 #: server/unithand.c:1372
43466 #, c-format
43467 msgid "%s don't have enough capacity, so %s cannot do anything."
43468 msgstr ""
43470 #. TRANS: Paratroopers ...
43471 #: server/unithand.c:1380
43472 #, fuzzy, c-format
43473 #| msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
43474 msgid "%s can't do anything to an unknown target tile."
43475 msgstr "%s Anda tidak menemukan %s yang akan disabotase di %s."
43477 #: server/unithand.c:1385 server/unithand.c:1919 server/unithand.c:3496
43478 #, c-format
43479 msgid "%s cannot move that far from the coast line."
43480 msgstr "%s tidak dapat bergerak sejauh itu dari garis pantai."
43482 #: server/unithand.c:1390 server/unithand.c:1924 server/unithand.c:3511
43483 #, c-format
43484 msgid "%s cannot disembark outside of a city or a native base for %s."
43485 msgstr ""
43487 #: server/unithand.c:1398
43488 #, c-format
43489 msgid "%s can't do anything since there is an unreachable unit."
43490 msgstr ""
43492 #: server/unithand.c:1409
43493 #, fuzzy
43494 #| msgid "impossible"
43495 msgid "No action possible."
43496 msgstr "tidak mungkin"
43498 #: server/unithand.c:1664
43499 #, fuzzy, c-format
43500 #| msgid "Your %s could not sabotage the %s %s."
43501 msgid "Your %s found no target suitable for %s."
43502 msgstr "%s Anda tidak dapat menyabotase %s %s."
43504 #: server/unithand.c:1670
43505 #, c-format
43506 msgid "Having your %s do %s to this target is redundant."
43507 msgstr ""
43509 #: server/unithand.c:1696
43510 #, fuzzy, c-format
43511 #| msgid "Your %s has arrived at %s"
43512 msgid "Your %s can't do %s from %s. Only %s can do %s from a non livable tile."
43513 msgstr "%s Anda telah tiba di %s"
43515 #: server/unithand.c:1708
43516 #, fuzzy, c-format
43517 #| msgid "You get %d gold."
43518 #| msgid_plural "You get %d gold."
43519 msgid "Your %s can't do %s from %s."
43520 msgstr "Anda mendapatkan %d emas."
43522 #: server/unithand.c:1718
43523 #, fuzzy, c-format
43524 #| msgid "You get %d gold."
43525 #| msgid_plural "You get %d gold."
43526 msgid "Your %s can't do %s to %s."
43527 msgstr "Anda mendapatkan %d emas."
43529 #: server/unithand.c:1726
43530 #, fuzzy, c-format
43531 #| msgid "%s cannot be transported to %s."
43532 msgid "Your %s can't do %s while being transported."
43533 msgstr "%s tidak dapat diterbangkan ke %s."
43535 #: server/unithand.c:1733
43536 #, fuzzy, c-format
43537 #| msgid "%s cannot be transported to %s."
43538 msgid "Your %s can't do %s while not being transported."
43539 msgstr "%s tidak dapat diterbangkan ke %s."
43541 #: server/unithand.c:1740
43542 #, fuzzy, c-format
43543 #| msgid "%s cannot be transported to %s."
43544 msgid "Your %s can't do %s while transporting."
43545 msgstr "%s tidak dapat diterbangkan ke %s."
43547 #: server/unithand.c:1747
43548 #, fuzzy, c-format
43549 #| msgid "%s cannot be transported to %s."
43550 msgid "Your %s can't do %s while not transporting."
43551 msgstr "%s tidak dapat diterbangkan ke %s."
43553 #: server/unithand.c:1754
43554 #, fuzzy, c-format
43555 #| msgid "%s can't build a city on %s."
43556 msgid "Your %s can't do %s because it has a home city."
43557 msgstr "%s tidak dapat membangun kota di %s."
43559 #: server/unithand.c:1761
43560 #, fuzzy, c-format
43561 #| msgid "Your %s has arrived at %s"
43562 msgid "Your %s can't do %s because it is homeless."
43563 msgstr "%s Anda telah tiba di %s"
43565 #: server/unithand.c:1768
43566 #, fuzzy, c-format
43567 #| msgid ""
43568 #| "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s."
43569 msgid "Your %s can't do %s while you aren't at war with %s."
43570 msgstr ""
43571 "Anda tidak dapat menyepakati persekutuan karena Anda berperang dengan sekutu "
43572 "%s."
43574 #: server/unithand.c:1777
43575 #, fuzzy, c-format
43576 #| msgid "You get %d gold."
43577 #| msgid_plural "You get %d gold."
43578 msgid "Your %s can't do %s to domestic %s."
43579 msgstr "Anda mendapatkan %d emas."
43581 #: server/unithand.c:1786
43582 #, fuzzy, c-format
43583 #| msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
43584 msgid "Your %s can't do %s to foreign %s."
43585 msgstr "%s Anda tidak menemukan %s yang akan disabotase di %s."
43587 #. TRANS: Swedish ... Riflemen ... Expel Unit
43588 #: server/unithand.c:1796
43589 #, fuzzy, c-format
43590 msgid "%s %s can't do %s."
43591 msgstr "Hanya %s yang bisa menyerang dari laut."
43593 #. TRANS: Riflemen... Expel Unit... Pirate... Migrants
43594 #: server/unithand.c:1805
43595 #, fuzzy, c-format
43596 #| msgid "You get %d gold."
43597 #| msgid_plural "You get %d gold."
43598 msgid "Your %s can't do %s to %s %s."
43599 msgstr "Anda mendapatkan %d emas."
43601 #: server/unithand.c:1815
43602 #, fuzzy, c-format
43603 msgid "Your %s has too few moves left to %s."
43604 msgstr "%s Anda telah disuap oleh %s."
43606 #: server/unithand.c:1822
43607 #, fuzzy, c-format
43608 #| msgid "%s can't build a city on %s."
43609 msgid "Your %s can't do %s to city centers."
43610 msgstr "%s tidak dapat membangun kota di %s."
43612 #: server/unithand.c:1829
43613 #, fuzzy, c-format
43614 #| msgid "You can only upgrade units in your cities."
43615 msgid "Your %s can only do %s to city centers."
43616 msgstr "Anda hanya bisa menatarkan unit di kota anda."
43618 #: server/unithand.c:1836
43619 #, fuzzy, c-format
43620 #| msgid "Your %s has arrived at %s"
43621 msgid "Your %s can't do %s to claimed tiles."
43622 msgstr "%s Anda telah tiba di %s"
43624 #: server/unithand.c:1843
43625 #, fuzzy, c-format
43626 #| msgid "Your %s has arrived at %s"
43627 msgid "Your %s can't do %s to unclaimed tiles."
43628 msgstr "%s Anda telah tiba di %s"
43630 #: server/unithand.c:1850
43631 #, c-format
43632 msgid "Your %s must be at least %d tile away to do %s."
43633 msgid_plural "Your %s must be at least %d tiles away to do %s."
43634 msgstr[0] ""
43636 #: server/unithand.c:1860
43637 #, fuzzy, c-format
43638 #| msgid "You get %d gold."
43639 #| msgid_plural "You get %d gold."
43640 msgid "Your %s can't be more than %d tile away to do %s."
43641 msgid_plural "Your %s can't be more than %d tiles away to do %s."
43642 msgstr[0] "Anda mendapatkan %d emas."
43644 #. TRANS: Can't do Build City in this scenario.
43645 #: server/unithand.c:1871
43646 #, fuzzy, c-format
43647 #| msgid "Can't add %s to %s."
43648 msgid "Can't do %s in this scenario."
43649 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke %s."
43651 #. TRANS: Can't do Build City this close to a city.
43652 #: server/unithand.c:1878
43653 #, fuzzy, c-format
43654 #| msgid "Can't add %s to %s."
43655 msgid "Can't do %s this close to a city."
43656 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke %s."
43658 #. TRANS: Settlers ... Join City ... London
43659 #: server/unithand.c:1885
43660 #, fuzzy, c-format
43661 msgid "%s can't do %s to %s. It is too big."
43662 msgstr "%s belum bisa membangun %s."
43664 #. TRANS: London ... Settlers ... Join City
43665 #: server/unithand.c:1894
43666 #, c-format
43667 msgid "%s needs an improvement to grow, so %s cannot do %s."
43668 msgstr ""
43670 #. TRANS: Paris ... Airlift to City ... Warriors
43671 #: server/unithand.c:1904
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid "%s has no capacity to %s %s."
43674 msgstr "Hanya %s yang bisa menyerang dari laut."
43676 #. TRANS: Paratroopers ... Drop Paratrooper
43677 #: server/unithand.c:1913
43678 #, fuzzy, c-format
43679 #| msgid "Your %s has arrived at %s"
43680 msgid "%s can't do %s to an unknown tile."
43681 msgstr "%s Anda telah tiba di %s"
43683 #: server/unithand.c:1933
43684 #, fuzzy, c-format
43685 #| msgid "You can't buy %s in %s!"
43686 msgid "Your %s can't do %s there since there's an unreachable unit."
43687 msgstr "Anda tidak dapat membeli %s di %s!"
43689 #. TRANS: Freight ... Recycle Unit ... Help Wonder ...
43690 #: server/unithand.c:1942
43691 #, fuzzy, c-format
43692 #| msgid "You can't buy %s in %s!"
43693 msgid "Your %s can't do %s when %s is legal."
43694 msgstr "Anda tidak dapat membeli %s di %s!"
43696 #: server/unithand.c:1950
43697 #, fuzzy, c-format
43698 msgid "Your %s was unable to %s."
43699 msgstr "%s Anda telah disuap oleh %s."
43701 #. TRANS: ... Ironclad ... New York
43702 #: server/unithand.c:2618
43703 #, c-format
43704 msgid "Recyled your %s to help the current production in %s."
43705 msgstr ""
43707 #: server/unithand.c:2663
43708 #, c-format
43709 msgid "%s added to aid %s in growing."
43710 msgstr ""
43712 #. TRANS: another player had his unit joint your city.
43713 #: server/unithand.c:2671
43714 #, fuzzy, c-format
43715 #| msgid "You must select your city style."
43716 msgid "%s adds %s to your city %s."
43717 msgstr "Anda harus memilih gaya kota."
43719 #: server/unithand.c:3094
43720 #, c-format
43721 msgid "Your %s was shot down by SDI defenses, what a waste."
43722 msgstr "%s Anda ditembak jatuh oleh pertahanan SDI, sayang sekali."
43724 #: server/unithand.c:3097
43725 #, c-format
43726 msgid "The nuclear attack on %s was avoided by your SDI defense."
43727 msgstr "Serangan nuklir ke %s telah digagalkan oleh Pertahanan SDI."
43729 #. TRANS: "Your Cannon ... the Polish Destroyer."
43730 #: server/unithand.c:3345
43731 #, c-format
43732 msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s."
43733 msgstr "%s Anda berhasil bertahan dari serangan %s %s."
43735 #. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer."
43736 #: server/unithand.c:3355
43737 #, c-format
43738 msgid "Your attacking %s failed against the %s %s!"
43739 msgstr "Serangan %s Anda terhadap %s %s gagal!"
43741 #: server/unithand.c:3485 server/unittools.c:2795 server/unittools.c:2803
43742 #: server/unittools.c:2833
43743 msgid "Cannot attack unless you declare war first."
43744 msgstr "Tidak dapat menyerang sebelum Anda menyatakan perang."
43746 #: server/unithand.c:3490
43747 #, c-format
43748 msgid "%s can only move into your own zone of control."
43749 msgstr ""
43751 #: server/unithand.c:3503 server/unittools.c:2811 server/unittools.c:2841
43752 #, c-format
43753 msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first."
43754 msgstr ""
43756 #: server/unithand.c:3520
43757 #, c-format
43758 msgid "Terrain is unsuitable for %s units."
43759 msgstr ""
43761 #: server/unithand.c:3569
43762 msgid "This unit has no moves left."
43763 msgstr ""
43765 #: server/unithand.c:3646
43766 msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile."
43767 msgstr ""
43769 #. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
43770 #. * remaining). You can reorder '4' and 'remaining' in the actual
43771 #. * format string.
43772 #: server/unithand.c:3694
43773 #, fuzzy
43774 #| msgid "Refining"
43775 msgid "remaining"
43776 msgstr "Penyulingan"
43778 #. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
43779 #. * surplus). You can reorder '4' and 'surplus' in the actual
43780 #. * format string.
43781 #: server/unithand.c:3699
43782 #, fuzzy
43783 #| msgid "Surplus"
43784 msgid "surplus"
43785 msgstr "Surplus"
43787 #. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen
43788 #. * (4 surplus).
43789 #: server/unithand.c:3708
43790 #, fuzzy, c-format
43791 #| msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d surplus)."
43792 msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d %s)."
43793 msgstr "%s Anda membantu pembangunan %s di %s (kelebihan %d)."
43795 #. TRANS: Help building the Pyramids in Bergen received
43796 #. * from Persian Caravan (4 surplus).
43797 #: server/unithand.c:3729
43798 #, c-format
43799 msgid "Help building the %s in %s received from %s %s (%d %s)."
43800 msgstr ""
43802 #: server/unithand.c:3787
43803 #, c-format
43804 msgid ""
43805 "Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city."
43806 msgstr ""
43808 #: server/unithand.c:3800
43809 #, fuzzy, c-format
43810 #| msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s."
43811 msgid ""
43812 "Sorry, your %s cannot establish a trade route because it's not carrying any "
43813 "goods."
43814 msgstr "Maaf, %s Anda tidak dapat mendirikan jalur dagang antara %s dan %s."
43816 #: server/unithand.c:3811
43817 #, c-format
43818 msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s."
43819 msgstr "Maaf, %s Anda tidak dapat mendirikan jalur dagang antara %s dan %s."
43821 #: server/unithand.c:3847 server/unithand.c:3871
43822 #, c-format
43823 msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!"
43824 msgstr "Maaf, %s Anda tidak dapat mendirikan jalur dagang disini!"
43826 #: server/unithand.c:3853 server/unithand.c:3877
43827 #, fuzzy, c-format
43828 #| msgid "      The city of %s already has %d better trade routes!"
43829 msgid "      The city of %s already has %d better trade route!"
43830 msgid_plural "      The city of %s already has %d better trade routes!"
43831 msgstr[0] "      Kota %s telah memiliki %d jalur dagang yang lebih baik!"
43833 #. TRANS: used as part of caravan revenue sentence.
43834 #: server/unithand.c:3903
43835 msgid "?tradebonustype:gold"
43836 msgstr ""
43838 #. TRANS: used as part of caravan revenue sentence.
43839 #: server/unithand.c:3907
43840 msgid "?tradebonustype:research"
43841 msgstr ""
43843 #. TRANS: used as part of caravan revenue sentence.
43844 #: server/unithand.c:3911
43845 msgid "?tradebonustype:gold and research"
43846 msgstr ""
43848 #. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ... Goods... gold and research.
43849 #: server/unithand.c:3923
43850 #, fuzzy, c-format
43851 #| msgid "Your %s has arrived at %s"
43852 msgid ""
43853 "Your %s from %s has arrived in %s carrying %s, and revenues amount to %d in "
43854 "%s."
43855 msgid_plural ""
43856 "Your %s from %s has arrived in %s carrying %s, and revenues amount to %d in "
43857 "%s."
43858 msgstr[0] "%s Anda telah tiba di %s"
43860 #. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm ... Goods
43861 #: server/unithand.c:3938
43862 #, fuzzy, c-format
43863 #| msgid "Your %s has arrived at %s"
43864 msgid "Your %s from %s has arrived in %s carrying %s."
43865 msgstr "%s Anda telah tiba di %s"
43867 #: server/unithand.c:3972
43868 #, c-format
43869 msgid "New trade route established from %s to %s."
43870 msgstr "Jalur dagang baru didirikan dari %s ke %s."
43872 #: server/unithand.c:3978
43873 #, c-format
43874 msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s."
43875 msgstr "%s mendirikan jalur dagang antara kota mereka, %s dan %s."
43877 #: server/unittools.c:400
43878 #, c-format
43879 msgid "%s was upgraded for free to %s."
43880 msgstr "%s di-upgrade menjadi %s secara cuma-cuma."
43882 #: server/unittools.c:443
43883 #, c-format
43884 msgid ""
43885 "Your %s has run out of hit points because it was not supported by a city."
43886 msgstr ""
43888 #: server/unittools.c:448
43889 #, c-format
43890 msgid "Your %s has run out of hit points."
43891 msgstr ""
43893 #: server/unittools.c:524
43894 #, c-format
43895 msgid "Your %s has returned to refuel."
43896 msgstr "%s Anda kembali untuk mengisi bahan bakar."
43898 #: server/unittools.c:555
43899 #, c-format
43900 msgid "Your %s has run out of fuel."
43901 msgstr "%s Anda kehabisan bahan bakar."
43903 #. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>.
43904 #: server/unittools.c:754
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s."
43907 msgstr "%s Anda menjadi lebih berpengalaman dan menjadi %s."
43909 #: server/unittools.c:773
43910 #, c-format
43911 msgid "%s converted to %s."
43912 msgstr ""
43914 #: server/unittools.c:779
43915 #, c-format
43916 msgid "%s cannot be converted."
43917 msgstr ""
43919 #: server/unittools.c:794
43920 #, fuzzy, c-format
43921 msgid "Orders for %s aborted because activity is no longer available."
43922 msgstr "%s sedang membangun %s, yang tidak tersedia lagi."
43924 #: server/unittools.c:1166
43925 #, c-format
43926 msgid "Teleported your %s to %s."
43927 msgstr "%s Anda diteleportasikan ke %s."
43929 #. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts.
43930 #: server/unittools.c:1232
43931 #, c-format
43932 msgid "Moved your %s."
43933 msgstr ""
43935 #. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts.
43936 #: server/unittools.c:1251
43937 #, c-format
43938 msgid "Disbanded your %s."
43939 msgstr ""
43941 #: server/unittools.c:1747
43942 #, c-format
43943 msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game."
43944 msgstr "Gagal mempertahankan %s, %s kalah dalam permainan."
43946 #: server/unittools.c:1751
43947 #, c-format
43948 msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!"
43949 msgstr ""
43951 #: server/unittools.c:1810
43952 #, c-format
43953 msgid "%s lost when %s was lost."
43954 msgstr ""
43956 #: server/unittools.c:2038
43957 #, c-format
43958 msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s."
43959 msgstr ""
43961 #: server/unittools.c:2199
43962 #, c-format
43963 msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
43964 msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
43965 msgstr[0] ""
43967 #. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer."
43968 #: server/unittools.c:2220
43969 #, c-format
43970 msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!"
43971 msgstr ""
43973 #. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer."
43974 #: server/unittools.c:2229 server/unittools.c:2336
43975 #, c-format
43976 msgid "%s lost to an attack by the %s %s."
43977 msgstr ""
43979 #. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...."
43980 #: server/unittools.c:2311
43981 #, c-format
43982 msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
43983 msgid_plural ""
43984 "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!"
43985 msgstr[0] ""
43987 #. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer
43988 #. * attacked the German Musketeers."
43989 #: server/unittools.c:2346
43990 #, c-format
43991 msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s."
43992 msgstr ""
43994 #. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an
43995 #. * attack from the Polish Destroyer."
43996 #: server/unittools.c:2362
43997 #, c-format
43998 msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s."
43999 msgstr ""
44001 #. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to
44002 #. * an attack from the Polish Destroyer."
44003 #. * (only happens with at least 2 other units)
44004 #: server/unittools.c:2373
44005 #, c-format
44006 msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s."
44007 msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s."
44008 msgstr[0] ""
44010 #. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer
44011 #. * attacked the German Musketeers."
44012 #. * (only happens with at least 2 other units)
44013 #: server/unittools.c:2388
44014 #, c-format
44015 msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s."
44016 msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s."
44017 msgstr[0] ""
44019 #: server/unittools.c:2405
44020 #, c-format
44021 msgid "%d unit escaped from attack by %s %s"
44022 msgid_plural "%d units escaped from attack by %s %s"
44023 msgstr[0] ""
44025 #: server/unittools.c:2652
44026 #, c-format
44027 msgid "Your %s was nuked by %s."
44028 msgstr ""
44030 #: server/unittools.c:2655 server/unittools.c:2673
44031 msgid "yourself"
44032 msgstr "diri anda"
44034 #: server/unittools.c:2659
44035 #, c-format
44036 msgid "The %s %s was nuked."
44037 msgstr ""
44039 #: server/unittools.c:2670
44040 #, c-format
44041 msgid "%s was nuked by %s."
44042 msgstr ""
44044 #: server/unittools.c:2678
44045 #, c-format
44046 msgid "You nuked %s."
44047 msgstr ""
44049 #: server/unittools.c:2707
44050 #, c-format
44051 msgid "The %s detonated a nuke!"
44052 msgstr "%s telah meledakkan nuklir!"
44054 #: server/unittools.c:2721
44055 #, c-format
44056 msgid "%s transported successfully."
44057 msgstr "%s berhasil diangkut."
44059 #: server/unittools.c:2788 server/unittools.c:2824
44060 #, c-format
44061 msgid "This unit cannot paradrop into %s."
44062 msgstr "Unit ini tidak dapat terjun ke %s."
44064 #: server/unittools.c:2853
44065 #, c-format
44066 msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost."
44067 msgstr "%s Anda diterjunkan ke %s dan menghilang."
44069 #: server/unittools.c:2867
44070 #, c-format
44071 msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination."
44072 msgstr "%s Anda dibunuh oleh unit musuh di lokasi penerjunan."
44074 #: server/unittools.c:2955
44075 msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror."
44076 msgstr ""
44078 #: server/unittools.c:3283
44079 #, c-format
44080 msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted."
44081 msgstr ""
44083 #: server/unittools.c:4068
44084 #, c-format
44085 msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby."
44086 msgstr ""
44088 #: server/unittools.c:4202
44089 #, c-format
44090 msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
44091 msgstr ""
44093 #: server/unittools.c:4212
44094 #, c-format
44095 msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location."
44096 msgstr ""
44098 #: server/unittools.c:4223
44099 #, c-format
44100 msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way."
44101 msgstr ""
44103 #: server/unittools.c:4268
44104 #, c-format
44105 msgid "Orders for %s aborted because of failed move."
44106 msgstr ""
44108 #: server/unittools.c:4292
44109 #, fuzzy, c-format
44110 #| msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
44111 msgid "%s could not do %s. No target tile."
44112 msgstr "%s Anda tidak menemukan %s yang akan disabotase di %s."
44114 #: server/unittools.c:4308
44115 #, fuzzy, c-format
44116 #| msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
44117 msgid "%s could not do %s. No target city."
44118 msgstr "%s Anda tidak menemukan %s yang akan disabotase di %s."
44120 #: server/unittools.c:4324
44121 #, fuzzy, c-format
44122 #| msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
44123 msgid "%s could not do %s. No target unit."
44124 msgstr "%s Anda tidak menemukan %s yang akan disabotase di %s."
44126 #: server/unittools.c:4380
44127 #, fuzzy, c-format
44128 #| msgid "Your %s could not sabotage the %s %s."
44129 msgid "%s could not do %s to %s."
44130 msgstr "%s Anda tidak dapat menyabotase %s %s."
44132 #: server/unittools.c:4418
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Orders for %s aborted because doing %s to %s failed."
44135 msgstr "%s sedang membangun %s, yang tidak tersedia lagi."
44137 #: server/unittools.c:4431
44138 #, c-format
44139 msgid "Your %s has invalid orders."
44140 msgstr ""
44142 #: server/unittools.c:4530
44143 #, c-format
44144 msgid "Your unit may not act for another %s this turn. See /help unitwaittime."
44145 msgstr ""
44147 #. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..."
44148 #: server/voting.c:551
44149 #, c-format
44150 msgid ""
44151 "%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote."
44152 msgstr ""
44154 #. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..."
44155 #: server/voting.c:558
44156 #, c-format
44157 msgid ""
44158 "%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did "
44159 "not vote."
44160 msgstr ""
44162 #: server/voting.c:578
44163 #, c-format
44164 msgid "%s %d: %s voted yes."
44165 msgstr ""
44167 #: server/voting.c:583
44168 #, c-format
44169 msgid "%s %d: %s voted no."
44170 msgstr ""
44172 #: server/voting.c:588
44173 #, c-format
44174 msgid "%s %d: %s chose to abstain."
44175 msgstr ""
44177 #. TRANS: Describing a new vote that can only pass
44178 #. * if there are no dissenting votes.
44179 #: server/voting.c:758
44180 #, c-format
44181 msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)."
44182 msgstr ""
44184 #. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the
44185 #. * given percentage of players votes 'yes'.
44186 #: server/voting.c:764
44187 #, c-format
44188 msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)."
44189 msgstr ""
44191 #. TRANS: "or"-separated string list with one single item.
44192 #: utility/astring.c:290
44193 #, fuzzy, c-format
44194 #| msgid "?and-list-single:%s"
44195 msgid "?or-list-single:%s"
44196 msgstr "%s"
44198 #. TRANS: "or"-separated string list with 2 items.
44199 #: utility/astring.c:293
44200 #, c-format
44201 msgid "?or-list:%s or %s"
44202 msgstr "%s atau %s"
44204 #. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two
44205 #. * items.
44206 #: utility/astring.c:299
44207 #, c-format
44208 msgid "?or-list:%s"
44209 msgstr "%s"
44211 #. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more
44212 #. * than two items.
44213 #: utility/astring.c:303
44214 #, c-format
44215 msgid "?or-list:, %s"
44216 msgstr ", %s"
44218 #. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two
44219 #. * items.
44220 #: utility/astring.c:307
44221 #, c-format
44222 msgid "?or-list:, or %s"
44223 msgstr ", atau %s"
44225 #. TRANS: "and"-separated string list with one single item.
44226 #: utility/astring.c:328
44227 #, c-format
44228 msgid "?and-list-single:%s"
44229 msgstr "%s"
44231 #. TRANS: "and"-separated string list with 2 items.
44232 #: utility/astring.c:331
44233 #, c-format
44234 msgid "?and-list:%s and %s"
44235 msgstr "%s dan %s"
44237 #. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two
44238 #. * items.
44239 #: utility/astring.c:337
44240 #, c-format
44241 msgid "?and-list:%s"
44242 msgstr "%s"
44244 #. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more
44245 #. * than two items.
44246 #: utility/astring.c:341
44247 #, c-format
44248 msgid "?and-list:, %s"
44249 msgstr ", %s"
44251 #. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two
44252 #. * items.
44253 #: utility/astring.c:345
44254 #, c-format
44255 msgid "?and-list:, and %s"
44256 msgstr ", dan %s"
44258 #: utility/fc_cmdline.c:73
44259 #, c-format
44260 msgid "Empty argument for \"%s\".\n"
44261 msgstr "Argumen untuk \"%s\" kosong.\n"
44263 #: utility/fc_cmdline.c:77
44264 #, c-format
44265 msgid "Missing argument for \"%s\".\n"
44266 msgstr "Argumen untuk \"%s\" hilang.\n"
44268 #: utility/fciconv.c:131
44269 #, c-format
44270 msgid ""
44271 "You are running Freeciv without using iconv. Unless\n"
44272 "you are using the UTF-8 character set, some characters\n"
44273 "may not be displayed properly. You can download iconv\n"
44274 "at http://gnu.org/.\n"
44275 msgstr ""
44277 #. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:"
44278 #. *        <externally translated error string>."
44279 #: utility/fciconv.c:210
44280 #, fuzzy, c-format
44281 #| msgid "Could not convert text from %s to %s: %s"
44282 msgid "Could not convert text from %s to %s: %s.\n"
44283 msgstr "Tidak dapat mengkonversi teks dari %s ke %s: %s"
44285 #: utility/inputfile.c:484
44286 msgid "End-of-file not in line of its own"
44287 msgstr ""
44289 #: utility/inputfile.c:869
44290 #, fuzzy, c-format
44291 #| msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)"
44292 msgid "Cannot find stringfile \"%s\"."
44293 msgstr "Tidak dapat menemukan fungsi capstr dari modul ai %s (%s)"
44295 #: utility/inputfile.c:877
44296 #, fuzzy, c-format
44297 #| msgid "could not open file: %s"
44298 msgid "Cannot open stringfile \"%s\"."
44299 msgstr "tidak dapat membuka berkas: %s."
44301 #: utility/log.c:120
44302 #, c-format
44303 msgid "Bad log level \"%s\".\n"
44304 msgstr ""
44306 #: utility/log.c:130
44307 #, c-format
44308 msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n"
44309 msgstr ""
44311 #: utility/log.c:135
44312 #, c-format
44313 msgid ""
44314 "Freeciv must be compiled with the FREECIV_DEBUG flag to use debug level %d.\n"
44315 msgstr ""
44317 #: utility/log.c:157
44318 #, c-format
44319 msgid "Bad log level %c in \"%s\".\n"
44320 msgstr ""
44322 #: utility/log.c:162 utility/log.c:176 utility/log.c:219
44323 #, c-format
44324 msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n"
44325 msgstr ""
44327 #: utility/log.c:196 utility/log.c:201
44328 #, c-format
44329 msgid "Not an integer: '%s'\n"
44330 msgstr "Bukan integer: '%s'\n"
44332 #: utility/log.c:208
44333 #, c-format
44334 msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n"
44335 msgstr ""
44337 #: utility/log.c:230
44338 msgid ""
44339 "Freeciv must be compiled with the FREECIV_DEBUG flag to use advanced log "
44340 "levels based on files.\n"
44341 msgstr ""
44343 #: utility/log.c:443
44344 #, c-format
44345 msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n"
44346 msgstr ""
44348 #: utility/log.c:456 utility/log.c:476
44349 #, c-format
44350 msgid "last message repeated %d time"
44351 msgid_plural "last message repeated %d times"
44352 msgstr[0] "pesan terakhir diulang %d kali"
44354 #: utility/log.c:461 utility/log.c:481
44355 #, c-format
44356 msgid " (total %d repeat)"
44357 msgid_plural " (total %d repeats)"
44358 msgstr[0] " (total %d pengulangan)"
44360 #. TRANS: first %s is URL, second is Curl error message
44361 #. * (not in Freeciv translation domain)
44362 #: utility/netfile.c:118
44363 #, fuzzy, c-format
44364 #| msgid "Failed to fetch %s"
44365 msgid "Failed to fetch %s: %s"
44366 msgstr "Gagal mengambil %s"
44368 #: utility/netfile.c:167 utility/registry_ini.c:650
44369 #, c-format
44370 msgid "Could not open %s for writing"
44371 msgstr ""
44373 #. TRANS: do not translate <Freeciv>
44374 #: utility/registry_xml.c:46
44375 msgid "XML-file has no root node <Freeciv>"
44376 msgstr ""
44378 #: utility/registry_xml.c:54
44379 msgid "XML-file has no capabilities defined!"
44380 msgstr ""
44382 #: utility/registry_xml.c:60
44383 #, fuzzy
44384 msgid "XML-file has incompatible capabilities."
44385 msgstr "Modul ai %s tidak kompatibel:"
44387 #: utility/registry_xml.c:61
44388 #, fuzzy, c-format
44389 #| msgid "Freeciv version %s"
44390 msgid "Freeciv capabilities: %s"
44391 msgstr "Versi Freeciv %s"
44393 #: utility/registry_xml.c:62
44394 #, c-format
44395 msgid "File capabilities: %s"
44396 msgstr ""
44398 #: utility/shared.c:661
44399 #, c-format
44400 msgid "Storage dir is \"%s\"."
44401 msgstr ""
44403 #. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error
44404 #: utility/shared.c:876
44405 #, c-format
44406 msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead."
44407 msgstr ""
44409 #. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error
44410 #: utility/shared.c:912
44411 #, c-format
44412 msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead."
44413 msgstr ""
44415 #. TRANS: <FREECIV_SCENARIO_PATH> configuration error
44416 #: utility/shared.c:949
44417 #, c-format
44418 msgid ""
44419 "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead."
44420 msgstr ""
44422 #. TRANS: "...: <externally translated error string>."
44423 #: utility/shared.c:998
44424 #, c-format
44425 msgid "Could not read data directory %s: %s."
44426 msgstr ""
44428 #: utility/shared.c:1500
44429 #, c-format
44430 msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n"
44431 msgstr ""
44433 #: utility/shared.c:1502
44434 msgid "Use a non-privileged account instead.\n"
44435 msgstr ""
44437 #: utility/shared.c:1518
44438 msgid "exact match"
44439 msgstr ""
44441 #: utility/shared.c:1519
44442 msgid "only match"
44443 msgstr ""
44445 #: utility/shared.c:1520
44446 msgid "ambiguous"
44447 msgstr "ambigu"
44449 #: utility/shared.c:1521
44450 msgid "empty"
44451 msgstr "kosong"
44453 #: utility/shared.c:1522
44454 msgid "too long"
44455 msgstr "terlalu panjang"
44457 #: utility/shared.c:1523
44458 msgid "non-match"
44459 msgstr "tidak cocok"
44461 #: utility/shared.c:1866
44462 msgid "day"
44463 msgid_plural "days"
44464 msgstr[0] "hari"
44466 #: utility/shared.c:1871
44467 msgid "hour"
44468 msgid_plural "hours"
44469 msgstr[0] "jam"
44471 #: utility/shared.c:1877
44472 msgid "minute"
44473 msgid_plural "minutes"
44474 msgstr[0] "menit"
44476 #: utility/shared.c:1883
44477 msgid "second"
44478 msgid_plural "seconds"
44479 msgstr[0] "detik"
44481 #: utility/support.c:592
44482 #, c-format
44483 msgid "error %ld (failed FormatMessage)"
44484 msgstr ""
44486 #: utility/support.c:605
44487 #, c-format
44488 msgid "error %d (compiled without strerror)"
44489 msgstr "galat %d (dikompilasi tanpa sterror)"
44491 #~ msgid "Drop _Paratrooper"
44492 #~ msgstr "Terjunkan _Penerjun Payung"
44494 #, fuzzy
44495 #~ msgid "Overview"
44496 #~ msgstr "_Ikhtisar"
44498 #, fuzzy
44499 #~ msgid "Click to change worklist production"
44500 #~ msgstr "Ubah produksi"
44502 #, fuzzy
44503 #~ msgid "Next City"
44504 #~ msgstr "Kota berikutnya"
44506 #, fuzzy
44507 #~ msgid "Previous City"
44508 #~ msgstr "Kota sebelumnya"
44510 #, fuzzy
44511 #~| msgid "Buy it?"
44512 #~ msgid "Buy ?"
44513 #~ msgstr "Beli?"
44515 #, fuzzy
44516 #~| msgid "Number of _Players (including AI):"
44517 #~ msgid ""
44518 #~ "Number of Players\n"
44519 #~ "(including AI):"
44520 #~ msgstr "Jumlah _Pemain (termasuk AI):"
44522 #, fuzzy
44523 #~| msgid "AI Skill _Level:"
44524 #~ msgid "AI Skill Level:"
44525 #~ msgstr "_Tingkat Kemampuan AI:"
44527 #, fuzzy
44528 #~| msgid "Turn: %d"
44529 #~ msgid "%1 (Turn:%2)"
44530 #~ msgstr "Giliran: %d"
44532 #, fuzzy
44533 #~| msgid "%s from %s"
44534 #~ msgid "%1 from %2"
44535 #~ msgstr "%s dari %s"
44537 #, fuzzy
44538 #~ msgid "Any activity"
44539 #~ msgstr "Kegiatan: %s"
44541 #, fuzzy
44542 #~ msgid "Sentried"
44543 #~ msgstr "Afrika Tengah"
44545 #, fuzzy
44546 #~| msgid "%d unit"
44547 #~| msgid_plural "%d units"
44548 #~ msgid "Any unit"
44549 #~ msgstr "%d unit"
44551 #~ msgid "load_surf: Unable to convert file %s into screen's format!"
44552 #~ msgstr "load_surf: Tidak dapat mengonversi %s menjadi format layar!"
44554 #~ msgid "load_surf_with_flags: Unable to load file %s."
44555 #~ msgstr "load_surf_with_flags: Tidak dapat memuat berkas %s."
44557 #~ msgid "Unable to set this resolution: %d x %d %d bpp %s"
44558 #~ msgstr "Tidak dapat mengatur menjadi resolusi: %d x %d %d bpp %s"
44560 #~ msgid "Setting resolution to: %d x %d %d bpp"
44561 #~ msgstr "Mengatur resolusi menjadi: %d x %d %d bpp"
44563 #, fuzzy
44564 #~ msgid "?resource:Requires %s on the tile.\n"
44565 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44567 #, fuzzy
44568 #~ msgid "?resource:Prevented by %s on the tile.\n"
44569 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44571 #, fuzzy
44572 #~ msgid "?resource:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
44573 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44575 #, fuzzy
44576 #~ msgid ""
44577 #~ "?resource:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
44578 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44580 #, fuzzy
44581 #~ msgid "?resource:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
44582 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44584 #, fuzzy
44585 #~ msgid "?resource:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
44586 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44588 #, fuzzy
44589 #~ msgid "?resource:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
44590 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44592 #, fuzzy
44593 #~ msgid "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
44594 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44596 #, fuzzy
44597 #~ msgid ""
44598 #~ "?resource:Requires %s on a tile within the city radius or the city radius "
44599 #~ "of a trade partner.\n"
44600 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44602 #, fuzzy
44603 #~ msgid ""
44604 #~ "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
44605 #~ "radius of a trade partner.\n"
44606 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
44608 #, fuzzy
44609 #~ msgid ""
44610 #~ "Requires that your diplomatic relationship to the other player isn't %s.\n"
44611 #~ msgstr "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
44613 #, fuzzy
44614 #~ msgid "Does not apply to %s.\n"
44615 #~ msgstr "Memerlukan pemain AI berlevel %s.\n"
44617 #, fuzzy
44618 #~ msgid "  * Can launch attack from non-native tiles.\n"
44619 #~ msgstr "* Dapat membersihkan jatuhan nuklir dari ubin.\n"
44621 #, fuzzy
44622 #~ msgid "* Can do the action '%s' to some %s (initial population %d).%s\n"
44623 #~ msgid_plural ""
44624 #~ "* Can do the action '%s' to some %s (initial population %d).%s\n"
44625 #~ msgstr[0] "* Dapat membangun kota baru.\n"
44627 #, fuzzy
44628 #~ msgid ""
44629 #~ "* Can do the action '%s' to some %s of no more than size %d (adds %d "
44630 #~ "population).\n"
44631 #~ msgid_plural ""
44632 #~ "* Can do the action '%s' to some %s of no more than size %d (adds %d "
44633 #~ "population).\n"
44634 #~ msgstr[0] ""
44635 #~ "* Dapat menambah jumlah populasi kota berukuran kurang dari %2$d sebanyak "
44636 #~ "%1$d penduduk.\n"
44638 #, fuzzy
44639 #~| msgid "?"
44640 #~ msgid "?%"
44641 #~ msgstr "?"
44643 #, fuzzy
44644 #~ msgid "Steal Gold"
44645 #~ msgstr "Pengebom Siluman"
44647 #, fuzzy
44648 #~ msgid "Targeted Sabotage City"
44649 #~ msgstr "_Sabotase Kota"
44651 #, fuzzy
44652 #~ msgid "Steal Tech"
44653 #~ msgstr "Curi Teknologi"
44655 #, fuzzy
44656 #~ msgid "Incite City"
44657 #~ msgstr "L_ihat Kota"
44659 #~ msgid "Establish Trade Route"
44660 #~ msgstr "Dirikan Jalur Dagang"
44662 #~ msgid "Enter Marketplace"
44663 #~ msgstr "Masuki Pasar"
44665 #, fuzzy
44666 #~ msgid "Bribe Unit"
44667 #~ msgstr "Sogok Unit Musuh"
44669 #, fuzzy
44670 #~ msgid "Sabotage Unit"
44671 #~ msgstr "_Sabotase Kota"
44673 #, fuzzy
44674 #~| msgid "Activate Units"
44675 #~ msgid "Capture Units"
44676 #~ msgstr "Aktifkan Unit"
44678 #, fuzzy
44679 #~| msgid "Find City"
44680 #~ msgid "Found City"
44681 #~ msgstr "Cari Kota"
44683 #, fuzzy
44684 #~| msgid "Poison City"
44685 #~ msgid "Join City"
44686 #~ msgstr "Racuni Kota"
44688 #, fuzzy
44689 #~| msgid "Steal"
44690 #~ msgid "Steal Maps"
44691 #~ msgstr "Curi"
44693 #, fuzzy
44694 #~| msgid "Bomber"
44695 #~ msgid "Bombard"
44696 #~ msgstr "Pengebom"
44698 #, fuzzy
44699 #~| msgid "Destroy"
44700 #~ msgid "Destroy City"
44701 #~ msgstr "Hancurkan"
44703 #, fuzzy
44704 #~| msgid "Upgrade Unit"
44705 #~ msgid "Expel Unit"
44706 #~ msgstr "Upgrade Unit"
44708 #, fuzzy
44709 #~| msgid "Recycling"
44710 #~ msgid "Recycle Unit"
44711 #~ msgstr "Pendauran Ulang"
44713 #, fuzzy
44714 #~| msgid "?unitclass:Air"
44715 #~ msgid "?unitflag:Trireme"
44716 #~ msgstr "Udara"
44718 #, fuzzy
44719 #~| msgid "Paratroopers"
44720 #~ msgid "?unitflag:Paratroopers"
44721 #~ msgstr "Pasukan Payung"
44723 #~ msgid "Team 0"
44724 #~ msgstr "Tim 0"
44726 #~ msgid ""
44727 #~ "Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
44728 #~ "within the city. A Sewer System is required for a city to grow larger "
44729 #~ "than size 12."
44730 #~ msgstr ""
44731 #~ "Memungkinkan sebuah kota untuk tumbuh lebih besar dari 8 dan mengurangi "
44732 #~ "peluang mewabahnya penyakit. Sistem Riol diperlukan agar sebuah kota "
44733 #~ "dapat berkembang lebih besar dari 12."
44735 #, fuzzy
44736 #~ msgid ""
44737 #~ "?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is required. "
44738 #~ "Postponing..."
44739 #~ msgstr "%s belum bisa membangun %s."
44741 #, fuzzy
44742 #~ msgid ""
44743 #~ "?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. "
44744 #~ "Postponing..."
44745 #~ msgstr "%s belum bisa membangun %s."
44747 #~ msgid "%s can't build %s yet."
44748 #~ msgstr "%s belum bisa membangun %s."
44750 #, fuzzy
44751 #~| msgid "unknown map option: '%s'"
44752 #~ msgid "Unknown option %s"
44753 #~ msgstr "opsi peta tidak diketahui: '%s'"
44755 #, fuzzy
44756 #~ msgid "You have acquired %s thanks to the %s theft against the %s"
44757 #~ msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
44759 #~ msgid "Can't build a city on %s."
44760 #~ msgstr "Tidak dapat membangun kota di %s."
44762 #~ msgid "%s can't build a city on %s."
44763 #~ msgstr "%s tidak dapat membangun kota di %s."
44765 #~ msgid "Can't place a city there because another city is too close."
44766 #~ msgstr ""
44767 #~ "Tidak dapat menempatkan kota di sana karena terlalu dekat dengan kota "
44768 #~ "lain."
44770 #~ msgid "This type of troops cannot take over a city."
44771 #~ msgstr "Pasukan jenis ini tidak dapat mengambil alih kota."
44773 #, fuzzy
44774 #~ msgid "%s is not an attack unit."
44775 #~ msgstr "%s tidak tersambung."
44777 #, fuzzy
44778 #~ msgid "%s can't launch attack from %s."
44779 #~ msgstr "Hanya %s yang bisa menyerang dari laut."
44781 #, fuzzy
44782 #~| msgid "Research"
44783 #~ msgid "research"
44784 #~ msgstr "Riset"
44786 #~ msgid "%s cannot be transported to %s."
44787 #~ msgstr "%s tidak dapat diterbangkan ke %s."
44789 #~ msgid "This unit type can not be paradropped."
44790 #~ msgstr "Unit jenis ini tidak dapat diterjunkan."
44792 #~ msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units."
44793 #~ msgstr "Anda tidak dapat menerjunkan unit yang sedang mengangkut unit lain."
44795 #~ msgid "The destination location is not known."
44796 #~ msgstr "Lokasi tujuan tidak diketahui."
44798 #~ msgid ""
44799 #~ "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)."
44800 #~ msgstr "Jarak ke target (%i) lebih besar dari jangkauan unit (%i)."
44802 #, fuzzy
44803 #~ msgid "Turn timeout disabled"
44804 #~ msgstr "nonaktif"
44806 #~ msgid "_Diplomat/Spy Actions"
44807 #~ msgstr "_Tindakan Diplomat/Mata-mata"
44809 #~ msgid "Explode _Nuclear"
44810 #~ msgstr "Ledakkan _Nuklir"
44812 #~ msgid "Establish Trade _Route"
44813 #~ msgstr "Dirikan _Jaulr Dagang"
44815 #, fuzzy
44816 #~ msgid "%s%s(%s), %s client"
44817 #~ msgstr "%s%s, klien %s"
44819 #, fuzzy
44820 #~ msgid "Are you sure you want to disband that unit?"
44821 #~ msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
44823 #, fuzzy
44824 #~| msgid "Diplomat/Spy Actions"
44825 #~ msgid "Diplomat/Spy actions"
44826 #~ msgstr "Tindakan Diplomat/Mata-mata"
44828 #, fuzzy
44829 #~ msgid "Leader"
44830 #~ msgstr "_Pemimpin:"
44832 #~ msgid "SDL Client for Freeciv"
44833 #~ msgstr "Klien SDL untuk Freeciv"
44835 #~ msgid "Waiting for the beginning of the game"
44836 #~ msgstr "Menunggu permulaan permainan"
44838 #~ msgid "Diplomat/Spy Actions"
44839 #~ msgstr "Tindakan Diplomat/Mata-mata"
44841 #~ msgid "SDLClient welcomes you..."
44842 #~ msgstr "SDLClient menyambut anda..."
44844 #~ msgid ""
44845 #~ "No gui-sdl theme was found. For instructions on how to get one, please "
44846 #~ "visit %s"
44847 #~ msgstr ""
44848 #~ "Tidak ada tema gui-sdl yang ditemukan. Kunjungilah %s untuk petunjuk cara "
44849 #~ "mendapatkannya."
44851 #~ msgid "(is empty)"
44852 #~ msgstr "(kosong)"
44854 #~ msgid "These trade routes have been established with %s:\n"
44855 #~ msgstr "Jalur dagang ini telah didirikan dengan %s:\n"
44857 #~ msgid "No trade routes exist.\n"
44858 #~ msgstr "Tidak ada jalur dagang.\n"
44860 #~ msgid "Workers"
44861 #~ msgstr "Pekerja"
44863 #~ msgid "Do you really want to remove %s?"
44864 #~ msgstr "Anda yakin ingin menghapus %s?"
44866 #~ msgid "LAN Servers"
44867 #~ msgstr "Server LAN"
44869 #~ msgid "You must select a nation."
44870 #~ msgstr "Anda harus memilih bangsa."
44872 #~ msgid "The %s offerings"
44873 #~ msgstr "Tawaran %s"
44875 #~ msgid ""
44876 #~ "This Eternal Treaty\n"
44877 #~ "marks the results of the diplomatic work between\n"
44878 #~ "The %s %s\n"
44879 #~ "and\n"
44880 #~ "The %s %s"
44881 #~ msgstr ""
44882 #~ "Kesepakatan Abadi ini\n"
44883 #~ "menandai hasil kerja diplomatik antara\n"
44884 #~ "%2$s, %1$s\n"
44885 #~ "dan\n"
44886 #~ "%4$s, %3$s"
44888 #~ msgid "NONE"
44889 #~ msgstr "TIDAK ADA"
44891 #~ msgid "Only color displays are supported for now..."
44892 #~ msgstr "Hanya tampilan berwarna yang didukung saat ini..."
44894 #~ msgid "Allows %s.\n"
44895 #~ msgstr "Memungkinkan %s.\n"
44897 #~ msgid "Obsoletes %s.\n"
44898 #~ msgstr "Membuat %s usang.\n"
44900 #~ msgid "Allows %s (with %s).\n"
44901 #~ msgstr "Memungkinkan %s (dengan %s).\n"
44903 #~ msgid "Ruler: %s"
44904 #~ msgstr "Penguasa: %s"
44906 #~ msgid "Tax: %d%%"
44907 #~ msgstr "Pajak: %d%%"
44909 #~ msgid "Researching: (Unknown)"
44910 #~ msgstr "Mempelajari: (Tidak diketahui)"
44912 #~ msgid "Researching: Unknown(%d/-)"
44913 #~ msgstr "Mempelajari: Tidak diketahui(%d/-)"
44915 #~ msgid "Researching: %s(%d/%d)"
44916 #~ msgstr "Mempelajari: %s(%d/%d)"
44918 #~ msgid "Capital: %s"
44919 #~ msgstr "Ibukota: %s"
44921 #~ msgid "Intelligence Diplomacy Information for the %s Empire"
44922 #~ msgstr "Informasi Diplomasi Intelijen di %s"
44924 #~ msgid "Save Settings"
44925 #~ msgstr "Simpan Pengaturan"
44927 #~ msgid "Export Log"
44928 #~ msgstr "Ekspor Log"
44930 #~ msgid "Clear Log"
44931 #~ msgstr "Bersihkan Log"
44933 #~ msgid "Tools"
44934 #~ msgstr "Alat"
44936 #~ msgid "ZOC"
44937 #~ msgstr "WK"
44939 #~ msgid "(idle %d turn)"
44940 #~ msgid_plural "(idle %d turns)"
44941 #~ msgstr[0] "(menganggur %d giliran)"
44943 #~ msgid "You need an embassy to establish a diplomatic meeting."
44944 #~ msgstr "Anda butuh duta untuk mengadakan pertemuan diplomatik."
44946 #~ msgid "Researching %s: %d/%s"
44947 #~ msgstr "Mempelajari %s: %d/%s"
44949 #~ msgid "Researching %s: %d/%d"
44950 #~ msgstr "Mempelajari %s: %d/%d"
44952 #~ msgid "Goal: %s (%d steps)"
44953 #~ msgstr "Tujuan: %s (%d langkah)"
44955 #~ msgid "Totals: ..."
44956 #~ msgstr "Total: ..."
44958 #~ msgid "Totals:                     %9d%9d%9d%9d"
44959 #~ msgstr "Total:                      %9d%9d%9d%9d"
44961 #~ msgid "What should the new name be?"
44962 #~ msgstr "Apa nama barunya?"
44964 #~ msgid "Allows %s (with %s)."
44965 #~ msgstr "Memungkinkan %s (dengan %s)."
44967 #~ msgid "Allows %s."
44968 #~ msgstr "Memungkinkan %s."
44970 #~ msgid "* Can build roads and railroads.\n"
44971 #~ msgstr "* Dapat membangun jalan dan rel.\n"
44973 #, fuzzy
44974 #~ msgid "* Can build irrigation and farmland on tiles.\n"
44975 #~ msgstr "* Dapat membangun irigasi.\n"
44977 #~ msgid "* Can clean nuclear fallout from tiles.\n"
44978 #~ msgstr "* Dapat membersihkan jatuhan nuklir dari ubin.\n"
44980 #, fuzzy
44981 #~ msgid "units"
44982 #~ msgstr "Unit"
44984 #, fuzzy
44985 #~ msgid "cities"
44986 #~ msgstr "penduduk"
44988 #, fuzzy
44989 #~| msgid "Transport"
44990 #~ msgid "Needs transport"
44991 #~ msgstr "Kapal Pengangkut"
44993 #~ msgid "Paratroopers are experts at airborne attacks."
44994 #~ msgstr "Pasukan Payung sangat ahli dalam serangan udara."
44996 #, fuzzy
44997 #~ msgid "Can build airbases and buoys."
44998 #~ msgstr "Bangun Pangkalan Udara"
45000 #, fuzzy
45001 #~ msgid ""
45002 #~ "Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
45003 #~ "within the city (-30%).  A Sewer System is required for a city to grow "
45004 #~ "larger than size 16."
45005 #~ msgstr ""
45006 #~ "Memungkinkan sebuah kota untuk tumbuh lebih besar dari 8 dan mengurangi "
45007 #~ "peluang mewabahnya penyakit. Sistem Riol diperlukan agar sebuah kota "
45008 #~ "dapat berkembang lebih besar dari 12."
45010 #, fuzzy
45011 #~ msgid ""
45012 #~ "Whenever a city with a Granary shrinks or grows, the foodbox keeps 10 "
45013 #~ "stored food.  This helps a city to grow faster and more easily withstand "
45014 #~ "famine."
45015 #~ msgstr ""
45016 #~ "Jumlah cadangan makanan akan menjadi setengah penuh ketika sebuah kota "
45017 #~ "dengan Lumbung menyusut atau tumbuh. Ini akan membantu kota untuk tumbuh "
45018 #~ "lebih cepat dan lebih mudah menghadapi bencana kelaparan."
45020 #, fuzzy
45021 #~ msgid "Reduces the pollution generated by the population in a city by 50%."
45022 #~ msgstr "* Menambah polusi yang dihasilkan penduduk.\n"
45024 #, fuzzy
45025 #~ msgid ""
45026 #~ "Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as "
45027 #~ "fast.  It also reduces the pollution caused by the population (-25% "
45028 #~ "pollution) in all your cities."
45029 #~ msgstr ""
45030 #~ "Reputasi anda diantara bangsa-bangsa lain dapat pulih dua kali lebih "
45031 #~ "cepat."
45033 #, fuzzy
45034 #~ msgid "Works as an extra City Wall (+50% defense bonus) in all your cities."
45035 #~ msgstr "Berfungsi sebagai Dinding Kota di seluruh kota anda."
45037 #, fuzzy
45038 #~ msgid ""
45039 #~ "Gives all your sea units 1 additional movement point.  Makes all your new "
45040 #~ "military sea units veterans (for all your cities)."
45041 #~ msgstr ""
45042 #~ "Memberikan 1 poin pergerakan tambahan bagi semua unit laut. Membuat semua "
45043 #~ "unit laut baru menjadi veteran (untuk semua kota)."
45045 #, fuzzy
45046 #~ msgid ""
45047 #~ "Creates a world senate that may prevent declarations of war in some "
45048 #~ "circumstances.  If any player's city is in revolt for more than two "
45049 #~ "turns, that player's government falls.  Also, your reputation and "
45050 #~ "goodwill among other nations is recovered twice as fast."
45051 #~ msgstr ""
45052 #~ "Membentuk senat dunia yang dapat mencegah terjadinya perang dalam "
45053 #~ "beberapa keadaan. Jika kerusuhan terjadi di kota pemain manapun selama "
45054 #~ "lebih dari dua giliran, pemerintahan pemain itu akan jatuh."
45056 #, fuzzy
45057 #~ msgid "Reduces by 30% the chance of illness in your cities."
45058 #~ msgstr "* Mengurangi peluang mewabahnya penyakit di kota-kota Anda.\n"
45060 #~ msgid ""
45061 #~ "Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
45062 #~ "offensive capabilities."
45063 #~ msgstr ""
45064 #~ "Howitzer adalah senjata artileri yang kuat dengan kemampuan menyerang dan "
45065 #~ "bertahan yang baik."
45067 #~ msgid "Connect to Freeciv Server"
45068 #~ msgstr "Sambung ke Server Freeciv"
45070 #~ msgid "Freeciv Server Selection"
45071 #~ msgstr "Pilihan Server Freeciv"
45073 #~ msgid "Verify Password"
45074 #~ msgstr "Verifikasi Kata Sandi"
45076 #~ msgid "Freeciv Server List"
45077 #~ msgstr "Daftar Server Freeciv"
45079 #~ msgid ""
45080 #~ "Server Name                         Port  Version     Status  Players  "
45081 #~ "Comment"
45082 #~ msgstr ""
45083 #~ "Nama Server                         Port  Versi          Status  Pemain  "
45084 #~ "Komentar"
45086 #~ msgid "The following clauses have been agreed upon:"
45087 #~ msgstr "Klausul berikut telah disepakati:"
45089 #~ msgid "Erase clause"
45090 #~ msgstr "Hapus Klausul"
45092 #~ msgid "Shared vision"
45093 #~ msgstr "Penglihatan terbagi"
45095 #~ msgid "Variant:"
45096 #~ msgstr "Varian:"
45098 #~ msgid "Movement/Defense:"
45099 #~ msgstr "Pergerakan/Pertahanan:"
45101 #~ msgid "Select a city:"
45102 #~ msgstr "Pilih kota:"
45104 #~ msgid "Select destination:"
45105 #~ msgstr "Pilih tujuan:"
45107 #~ msgid "Unit Commands"
45108 #~ msgstr "Perintah Unit"
45110 #~ msgid "Control City"
45111 #~ msgstr "Kendalikan Kota"
45113 #~ msgid "Release City"
45114 #~ msgstr "Lepaskan Kota"
45116 #~ msgid "Minimal Surplus:"
45117 #~ msgstr "Surplus Minimum:"
45119 #~ msgid "Factor:"
45120 #~ msgstr "Faktor:"
45122 #~ msgid "Make new citizens into:     "
45123 #~ msgstr "Penduduk baru akan menjadi:"
45125 #~ msgid "Change All..."
45126 #~ msgstr "Ganti Semua..."
45128 #~ msgid "From:"
45129 #~ msgstr "Dari:"
45131 #~ msgid "To:"
45132 #~ msgstr "Ke:"
45134 #~ msgid "Building Name       Count Cost Total"
45135 #~ msgstr "Nama Bangunan   Jumlah Biaya Total"
45137 #~ msgid "Rename"
45138 #~ msgstr "Ubah nama"
45140 #~ msgid "Reports"
45141 #~ msgstr "Laporan"
45143 #~ msgid "Editor"
45144 #~ msgstr "Penyunting"
45146 #~ msgid "Current worklist"
45147 #~ msgstr "Daftar kerja saat ini."
45149 #~ msgid "Prepend"
45150 #~ msgstr "Imbuhkan"
45152 #~ msgid "Up"
45153 #~ msgstr "Naik"
45155 #~ msgid "Down"
45156 #~ msgstr "Turun"
45158 #~ msgid "  Ok  "
45159 #~ msgstr "  Ok  "
45161 #~ msgid "Show future targets:"
45162 #~ msgstr "Tampilkan target masa depan:"
45164 #~ msgid "Trade Routes"
45165 #~ msgstr "Jalur Dagang"
45167 #~ msgid "Your Unit Has Arrived"
45168 #~ msgstr "Unit Anda Telah Tiba"
45170 #~ msgid "Establish trade route"
45171 #~ msgstr "Dirikan jalur dagang"
45173 #~ msgid "Your New Government"
45174 #~ msgstr "Pemerintahan Baru Anda "
45176 #~ msgid "Select government type:"
45177 #~ msgstr "Pilih jenis pemerintahan:"
45179 #~ msgid " Sell "
45180 #~ msgstr " Jual"
45182 #~ msgid "Rename..."
45183 #~ msgstr "Ubah Nama..."
45185 #~ msgid "Unit List..."
45186 #~ msgstr "Daftar Unit..."
45188 #~ msgid "City Options..."
45189 #~ msgstr "Opsi Kota..."
45191 #~ msgid " Buy "
45192 #~ msgstr " Beli"
45194 #~ msgid "Change..."
45195 #~ msgstr "Ganti..."
45197 #~ msgid "Select nation and name:"
45198 #~ msgstr "Pilih bangsa dan nama:"
45200 #~ msgid "Pick Name"
45201 #~ msgstr "Pilih Nama"
45203 #~ msgid "Select your sex:"
45204 #~ msgstr "Pilih jenis kelamin:"
45206 #~ msgid "Male  "
45207 #~ msgstr "Pria"
45209 #~ msgid "Select city style:"
45210 #~ msgstr "Pilih gaya kota:"
45212 #~ msgid " Ok "
45213 #~ msgstr " Ok"
45215 #~ msgid "Intelligence"
45216 #~ msgstr "Intelijensi"
45218 #~ msgid "Cancel pact"
45219 #~ msgstr "Batalkan perjanjian"
45221 #~ msgid "Goto location"
45222 #~ msgstr "Ke lokasi"
45224 #~ msgid "  Name             Ready  Leader           Nation          Team "
45225 #~ msgstr "Nama               Siap      Pemimpin     Bangsa         Tim"
45227 #, fuzzy
45228 #~ msgid "Tile polluted"
45229 #~ msgstr "Bersihkan polusi"
45231 #, fuzzy
45232 #~ msgid "Some population lost."
45233 #~ msgstr "Kelaparan menyebabkan penyusutan populasi di %s."
45235 #, fuzzy
45236 #~ msgid "%s destroyed."
45237 #~ msgstr "(hancur)"
45239 #~ msgid "%s has caused an incident while bribing your %s."
45240 #~ msgstr "%s menimbulkan insiden ketika menyuap %s Anda."
45242 #, fuzzy
45243 #~ msgid "You have caused an incident while sabotaging the %s %s."
45244 #~ msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
45246 #~ msgid "You have caused an incident while attempting to steal tech from %s."
45247 #~ msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika akan mencuri teknologi dari %s."
45249 #~ msgid "%s has caused an incident while attempting to steal tech from you."
45250 #~ msgstr "%s menimbulkan insiden ketika akan mencuri teknologi Anda."
45252 #~ msgid "You have caused an incident while inciting a revolt in %s."
45253 #~ msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyulut revolusi di %s."
45255 #, fuzzy
45256 #~ msgid "You have caused an incident while stealing gold from %s."
45257 #~ msgstr "Anda menimbulkan insiden ketika menyuap %2$s %1$s."
45259 #, fuzzy
45260 #~ msgid "The %s have caused an incident while stealing gold from %s."
45261 #~ msgstr "%s menimbulkan insiden ketika menyuap %s Anda."
45263 #~ msgid "Can't build a city."
45264 #~ msgstr "Tidak dapat membangun kota."
45266 #, fuzzy
45267 #~ msgid "Orders for %s aborted since they give a location without a city."
45268 #~ msgstr "%s sedang membangun %s, yang tidak tersedia lagi."
45270 #~ msgid "Too far for this unit."
45271 #~ msgstr "Terlalu jauh untuk unit ini."
45273 #~ msgid "Your %s Has Arrived"
45274 #~ msgstr "%s Anda Telah Tiba"
45276 #~ msgid "Establish _Trade route"
45277 #~ msgstr "Dirikan _Jalur dagang"
45279 #~ msgid "_Fortify Unit"
45280 #~ msgstr "Posisi _Bertahan"
45282 #, fuzzy
45283 #~ msgid "CMA settings"
45284 #~ msgstr "Muat pengatura"
45286 #, fuzzy
45287 #~ msgid "CMA is enabled"
45288 #~ msgstr "aktif"
45290 #, fuzzy
45291 #~ msgid "citizens"
45292 #~ msgstr "penduduk"
45294 #, fuzzy
45295 #~ msgid "DISORDER"
45296 #~ msgstr " - RUSUH"
45298 #, fuzzy
45299 #~ msgid "celebrating"
45300 #~ msgstr "Merayakan"
45302 #, fuzzy
45303 #~ msgid "happy"
45304 #~ msgstr " senang"
45306 #, fuzzy
45307 #~ msgid "All Nations"
45308 #~ msgstr "Semua bangsa"
45310 #, fuzzy
45311 #~ msgid "Are you sure you want to disband those %1 units?"
45312 #~ msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
45314 #, fuzzy
45315 #~ msgid "End Turn"
45316 #~ msgstr "Akhir Giliran"
45318 #, fuzzy
45319 #~ msgid "from"
45320 #~ msgstr "dari %s"
45322 #, fuzzy
45323 #~ msgid "Freeciv is covered by the GPL. "
45324 #~ msgstr "Freeciv dilindungi oleh GPL."
45326 #, fuzzy
45327 #~ msgid "&Refresh"
45328 #~ msgstr "Segarkan"
45330 #, fuzzy
45331 #~ msgid "&Cancel"
45332 #~ msgstr "Batal"
45334 #, fuzzy
45335 #~ msgid "&Connect"
45336 #~ msgstr "Sambung"
45338 #, fuzzy
45339 #~ msgid "Browse"
45340 #~ msgstr "_Ramban..."
45342 #, fuzzy
45343 #~ msgid "nation"
45344 #~ msgstr "Bangsa"
45346 #, fuzzy
45347 #~ msgid "Requires the culture in the nation to be less than %d.\n"
45348 #~ msgid_plural "Requires the culture in the nation to be less than %d.\n"
45349 #~ msgstr[0] "Memerlukan %s di kota.\n"
45351 #, fuzzy
45352 #~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some allied nation.\n"
45353 #~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some allied nation.\n"
45354 #~ msgstr[0] "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
45356 #, fuzzy
45357 #~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some teamed nation.\n"
45358 #~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some teamed nation.\n"
45359 #~ msgstr[0] "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
45361 #, fuzzy
45362 #~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some nation.\n"
45363 #~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some nation.\n"
45364 #~ msgstr[0] "Memerlukan %s telah dipelajari siapapun.\n"
45366 #~ msgid "?clistmore:, %s"
45367 #~ msgstr ", %s"
45369 #~ msgid "* Pollution cannot be generated on this terrain."
45370 #~ msgstr "* Polusi tidak dapat mencemari medan ini."
45372 #~ msgid "* Fallout cannot be generated on this terrain."
45373 #~ msgstr "* Jatuhan nuklir tidak dapat mencemari medan ini."
45375 #~ msgid "* Cannot be built.\n"
45376 #~ msgstr "* Tidak dapat dibangun.\n"
45378 #~ msgid "None. "
45379 #~ msgstr "Tidak ada."
45381 #, fuzzy
45382 #~ msgid "You have %d different nationalities in your cities!"
45383 #~ msgstr "Anda hanya bisa menatarkan unit di kota anda."
45385 #~ msgid "Learned From Great Library"
45386 #~ msgstr "Dipelajari Dari Perpustakaan Raksasa"
45388 #, fuzzy
45389 #~ msgid "Trench"
45390 #~ msgstr "Prancis"
45392 #~ msgid "Researching %s."
45393 #~ msgstr "Mempelajari %s."
45395 #~ msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d remaining)."
45396 #~ msgstr "%s Anda membantu pembangunan %s di %s (sisa %d)."
45398 #~ msgid "Ooops..."
45399 #~ msgstr "Ups..."
45401 #~ msgid "This unit cannot be bribed!"
45402 #~ msgstr "Unit ini tidak bisa disuap!"
45404 #~ msgid "Establish _Embassy"
45405 #~ msgstr "Dirikan _Kedutaan"
45407 #~ msgid "Steal _Technology"
45408 #~ msgstr "Curi _Teknologi"
45410 #~ msgid "Incite a _Revolt"
45411 #~ msgstr "Hasut _Pemberontakan"
45413 #~ msgid "_Poison City"
45414 #~ msgstr "_Racuni Kota"
45416 #~ msgid "Industrial _Sabotage"
45417 #~ msgstr "_Sabotase Industri"
45419 #~ msgid "_Bribe Enemy Unit"
45420 #~ msgstr "_Suap Unit Musuh"
45422 #~ msgid "_Roads & Rails"
45423 #~ msgstr "_Jalan & Rel"
45425 #~ msgid "Bu_ild Farmland"
45426 #~ msgstr "Ba_ngun Persawahan"
45428 #, fuzzy
45429 #~ msgid "Activate given unit"
45430 #~ msgstr "Aktifkan unit"
45432 #, fuzzy
45433 #~ msgid "Activates given unit and closes dialog"
45434 #~ msgstr "Aktifkan unit, tutup dialog"
45436 #, fuzzy
45437 #~ msgid "Sentry given unit"
45438 #~ msgstr "Aktifkan unit"
45440 #, fuzzy
45441 #~ msgid "Build city"
45442 #~ msgstr "Bangun Kota"
45444 #~ msgid ""
45445 #~ "\n"
45446 #~ "veteran"
45447 #~ msgstr ""
45448 #~ "\n"
45449 #~ "veteran"
45451 #~ msgid "Freeciv %s, %s client"
45452 #~ msgstr "Freeciv %s, klien %s"
45454 #~ msgid "Roads & Rails"
45455 #~ msgstr "Jalan & Rel"
45457 #~ msgid "Build Farmland"
45458 #~ msgstr "Bangun Persawahan"
45460 #, fuzzy
45461 #~ msgid "Requires that the %s wonder has not yet been built by any player.\n"
45462 #~ msgstr "Memerlukan %s yang telah dibangun siapapun.\n"
45464 #, fuzzy
45465 #~ msgid "Requires the %s terrain special on a tile within the city radius.\n"
45466 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
45468 #, fuzzy
45469 #~ msgid "Requires the %s resource on a tile within the city radius.\n"
45470 #~ msgstr "Memerlukan %s di kota.\n"
45472 #~ msgid "* Can build farmland.\n"
45473 #~ msgstr "* Dapat membangun persawahan.\n"
45475 #~ msgid "* Can build farmland (if %s is known).\n"
45476 #~ msgstr "* Dapat membangun persawahan (setelah mempelajari %s).\n"
45478 #~ msgid "* Can build farmland (if any of the following are known: %s).\n"
45479 #~ msgstr ""
45480 #~ "* Dapat membangun persawahan (setelah mempelajari salah satu dari: %s).\n"
45482 #~ msgid "* Can perform diplomatic actions, plus special spy abilities.\n"
45483 #~ msgstr ""
45484 #~ "* Dapat melakukan tindakan diplomatis dan memiliki kemampuan mata-mata.\n"
45486 #~ msgid "* May not be bribed.\n"
45487 #~ msgstr "* Tidak dapat disuap.\n"
45489 #~ msgid "* Ignores the effects of city walls.\n"
45490 #~ msgstr "* Mengabaikan efek dari Dinding Kota.\n"
45492 #~ msgid "* Your units cannot be bribed.\n"
45493 #~ msgstr "* Unit Anda tidak dapat disuap.\n"
45495 #~ msgid "* Veteran %s units.\n"
45496 #~ msgstr "* Unit %s veteran.\n"
45498 #~ msgid "* Veteran units.\n"
45499 #~ msgstr "* Unit veteran.\n"
45501 #~ msgid "Could not open temp file."
45502 #~ msgstr "Tidak dapat membuka berkas temp."
45504 #~ msgid "%s base"
45505 #~ msgstr "Markas %s"
45507 #~ msgid "Hut"
45508 #~ msgstr "Gubuk"
45510 #, fuzzy
45511 #~ msgid ""
45512 #~ "- Life Support Module: provides food and water for the population of  one "
45513 #~ "Habitation Module."
45514 #~ msgstr ""
45515 #~ "- Modul Pendukung Kehidupan: menyediakan makanan dan air untuk orang-"
45516 #~ "orang di Modul Tempat Tinggal."
45518 #, fuzzy
45519 #~ msgid ""
45520 #~ "- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other  "
45521 #~ "Modules."
45522 #~ msgstr ""
45523 #~ "- Panel Surya: menyediakan energi yang dibutuhkan dua Modul lainnya."
45525 #, fuzzy
45526 #~ msgid "Shakespeare's Theatre"
45527 #~ msgstr "Teater Shakespeare"
45529 #, fuzzy
45530 #~ msgid ""
45531 #~ "All your new military land units start at the first veteran level.  The "
45532 #~ "chance of a land unit getting the next veteran level after a battle "
45533 #~ "increases by half."
45534 #~ msgstr ""
45535 #~ "Semua unit militer darat akan mulai sebagai veteran. Peluangnya untuk "
45536 #~ "naik pangkat bertambah setengahnya."
45538 #~ msgid "Ruthenian"
45539 #~ msgstr "Kievan Rus'"
45541 #~ msgid "?plural:Ruthenians"
45542 #~ msgstr "Kievan Rus'"
45544 #~ msgid "Search for scenarios in directory DIR"
45545 #~ msgstr "Mencari skenario di direktori DIR"
45547 #~ msgid "You can't bribe a unit from this nation."
45548 #~ msgstr "Anda tidak dapat menyuap unit dari bangsa ini."
45550 #~ msgid "You cannot bribe the %s!"
45551 #~ msgstr "Anda tidak dapat menyuap %s!"
45553 #~ msgid "fcdb option \"%s\":"
45554 #~ msgstr "Opsi fcdb \"%s\":"
45556 #, fuzzy
45557 #~ msgid ""
45558 #~ "New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
45559 #~ "road building technology is announced."
45560 #~ msgstr ""
45561 #~ "Harapan baru menyebar ke seluruh negeri seperti api seiring ditemukannya "
45562 #~ "rel kereta.\n"
45563 #~ "      Para pekerja langsung berkumpul dan membangun rel kereta di seluruh "
45564 #~ "kota."
45566 #, fuzzy
45567 #~ msgid ""
45568 #~ "The people are pleased to hear that your scientists finally know about "
45569 #~ "new road building technology."
45570 #~ msgstr ""
45571 #~ "Orang-orang senang mendengar kabar bahwa ilmuwan Anda telah menemukan rel "
45572 #~ "kereta.\n"
45573 #~ "      Para pekerja langsung berkumpul dan membangun rel kereta di seluruh "
45574 #~ "kota."
45576 #~ msgid "The %s have researched Future Tech. %d."
45577 #~ msgstr "%s telah mempelajari Teknologi Masa Depan %d."
45579 #~ msgid "The \"%s\" file is required ... aborting!"
45580 #~ msgstr "Berkas \"%s\" dibutuhkan ... membatalkan!"
45582 #~ msgid "Build Railroad"
45583 #~ msgstr "Bangun Rel"
45585 #~ msgid ""
45586 #~ "\n"
45587 #~ "Railroad           %3d"
45588 #~ msgstr ""
45589 #~ "\n"
45590 #~ "Rel kereta                              %3d"
45592 #~ msgid "%*sRivers"
45593 #~ msgstr "%*sSungai"
45595 #~ msgid "* Very good at attacking 'helicopter' units.\n"
45596 #~ msgstr "* Sangat baik dalam menyerang unit 'helikopter'.\n"
45598 #~ msgid "* Gets quintuple defense against missiles and aircraft.\n"
45599 #~ msgstr ""
45600 #~ "* Mendapat pertahanan lima kali lipat ketika melawan rudal dan pesawat.\n"
45602 #~ msgid ""
45603 #~ "* Will be built as a veteran in cities with appropriate training "
45604 #~ "facilities (see Airport).\n"
45605 #~ msgstr ""
45606 #~ "* Dibangun sebagai veteran di kota dengan fasilitas latihan yang cocok "
45607 #~ "(lihat Bandara).\n"
45609 #~ msgid "* May be promoted after defeating an enemy unit.\n"
45610 #~ msgstr "* Bisa dinaikkan pangkatnya setelah mengalahkan unit musuh.\n"
45612 #~ msgid "* Will be built as a veteran under communist governments.\n"
45613 #~ msgstr "* Dibangun sebagai veteran oleh pemerintahan komunis.\n"
45615 #~ msgid "* May be promoted after a successful mission.\n"
45616 #~ msgstr "* Dapat dinaikkan pangkatnya setelah misinya berhasil.\n"
45618 #~ msgid ""
45619 #~ "* Will be built as a veteran in cities with appropriate training "
45620 #~ "facilities (see Barracks).\n"
45621 #~ msgstr ""
45622 #~ "* Dibangun sebagai veteran di kota dengan fasilitas latihan yang cocok "
45623 #~ "(lihat Barak).\n"
45625 #~ msgid "* May be promoted through combat or training.\n"
45626 #~ msgstr "* Dapat dinaikkan pangkatnya melalui pertarungan atau pelatihan.\n"
45628 #~ msgid "* May be built as a veteran through training.\n"
45629 #~ msgstr "* Dapat dibangun sebagai veteran melalui pelatihan.\n"
45631 #~ msgid ""
45632 #~ "Germany was united in 1871 by the Prussian military force.  After World "
45633 #~ "War I it became a republic, but fell into Nazism 1933 and started World "
45634 #~ "War II.  After the war it was split into two states, which reunited in "
45635 #~ "1990 at the end of the Cold War."
45636 #~ msgstr ""
45637 #~ "Jerman disatukan pada 1871 oleh angkatan militer Prussia. Setelah Perang "
45638 #~ "Dunia I, Jerman menjadi republik, namun jatuh kepada Nazisme 1933 dan "
45639 #~ "memulai Perang Dunia II. Setelah perang, Jerman terpisah menjadi dua, "
45640 #~ "lalu bersatu kembali pada akhir Perang Dingin tahun 1990."
45642 #~ msgid ""
45643 #~ "Oceans cover much of the world, and only sea units (Triremes and other "
45644 #~ "boats) can travel on them."
45645 #~ msgstr ""
45646 #~ "Samudera memenuhi sebagian besar wilayah bumi, dan hanya unit laut (kapal-"
45647 #~ "kapal) yang dapat berjalan melaluinya."
45649 #~ msgid ""
45650 #~ "The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of "
45651 #~ "Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the "
45652 #~ "Moslems.  The Reconquista was completed in 1492 AD, the same year "
45653 #~ "Columbus sailed."
45654 #~ msgstr ""
45655 #~ "Spanyol Modern dibentuk setelah para penguasa kerajaan Castile dan Aragon "
45656 #~ "memimpin perebutan kembali Semenanjung Iberia dari Muslim. Perebutan "
45657 #~ "tuntas pada tahun 1492, tahun yang sama dengan pelayaran Columbus ke "
45658 #~ "Amerika."
45660 #~ msgid "?team name:Dark White"
45661 #~ msgstr "Putih Redup"
45663 #~ msgid "?team name:Indigo"
45664 #~ msgstr "Nila"
45666 #~ msgid "?team name:Ultramarine"
45667 #~ msgstr "Lazuardi"
45669 #~ msgid "Dictatress %s"
45670 #~ msgstr "Diktator %s"
45672 #~ msgid "?female:Princess %s"
45673 #~ msgstr "Puteri %s"
45675 #~ msgid "?female:Calipha %s"
45676 #~ msgstr "Khalifah %s"
45678 #~ msgid "?female:Sheikh %s"
45679 #~ msgstr "Syaikhah %s"
45681 #~ msgid "?female:Rani %s"
45682 #~ msgstr "Rani %s"
45684 #~ msgid "Rail"
45685 #~ msgstr "Rel"
45687 #~ msgid "Player '%s' did reconnect. Restore player state."
45688 #~ msgstr "Pemain '%s' tersambung kembali. Mengembalikan keadaan pemain."
45690 #~ msgid "freeciv 2.3.0"
45691 #~ msgstr "freeciv 2.3.0"
45693 #~ msgid "freeciv 2.4.0"
45694 #~ msgstr "freeciv 2.4.0"
45696 #~ msgid "Units able to move both on land and sea"
45697 #~ msgstr "Unit yang dapat bergerak di darat dan di laut"
45699 #~ msgid "team color (ordered)"
45700 #~ msgstr "warna tim (berurutan)"
45702 #~ msgid "Game ended in a draw."
45703 #~ msgstr "Permainan berakhir dengan imbang."
45705 #~ msgid "Unknown player name: '%s'"
45706 #~ msgstr "Nama pemain tidak diketahui: '%s'."
45708 #~ msgid "A user is connected to player '%s'."
45709 #~ msgstr "Seseorang tersambung ke pemain '%s'."
45711 #~ msgid "Player data do not match."
45712 #~ msgstr "Data pemain tidak cocok."
45714 #~ msgid "Couldn't add definition: %s."
45715 #~ msgstr "Tidak dapat menambahkan definisi: %s."
45717 #~ msgid " and "
45718 #~ msgstr " dan"
45720 #~ msgid "?and:, "
45721 #~ msgstr ", "
45723 #~ msgid "Not bzip2 file"
45724 #~ msgstr "Bukan berkas bzip2"
45726 #~ msgid "  -f, --file FILE\tLoad saved game FILE\n"
45727 #~ msgstr "  -f, --file FILE\tMuat permainan FILE tersimpan\n"
45729 #~ msgid "  -M, --Metaserver ADDR\tSet ADDR as metaserver address\n"
45730 #~ msgstr "  -M, --Metaserver ADDR\tMengatur ADDR sebagai alamat metaserver\n"
45732 #~ msgid "Show a list of players, teams, connections, or scenarios."
45733 #~ msgstr "Tampilkan daftar pemain, tim, sambungan, atau skenario."
45735 #~ msgid "0 = no 1x1 islands; 1 = some 1x1 islands"
45736 #~ msgstr "0 = tidak ada pulau 1x1; 1 = ada pulau 1x1"
45738 #~ msgid ""
45739 #~ "0 = continents may attach to poles; 1 = poles will usually be separate"
45740 #~ msgstr "0 = benua dapat terhubung dengan kutub; 1 = kutub biasanya terpisah"
45742 #~ msgid "0 = normal Earth-like planet; 1 = all-temperate planet "
45743 #~ msgstr "0 = planet normal, seperti Bumi; 1 = seluruh planet hangat"
45745 #~ msgid ""
45746 #~ "0 = default; diplomacy is enabled for everyone.\n"
45747 #~ "1 = diplomacy is only allowed between human players.\n"
45748 #~ "2 = diplomacy is only allowed between AI players.\n"
45749 #~ "3 = diplomacy is restricted to teams.\n"
45750 #~ "4 = diplomacy is disabled for everyone."
45751 #~ msgstr ""
45752 #~ "0 = bawaan; diplomasi kepada semua pemain.\n"
45753 #~ "1 = diplomasi hanya di antara pemain manusia.\n"
45754 #~ "2 = diplomasi hanya di antara pemain AI.\n"
45755 #~ "3 = diplomasi hanya kepada tim.\n"
45756 #~ "4 = tidak ada diplomasi antar pemain."
45758 #~ msgid ""
45759 #~ "0 = no barbarians \n"
45760 #~ "1 = barbarians only in huts \n"
45761 #~ "2 = normal rate of barbarian appearance \n"
45762 #~ "3 = frequent barbarian uprising \n"
45763 #~ "4 = raging hordes, lots of barbarians"
45764 #~ msgstr ""
45765 #~ "0 = tidak ada barbar\n"
45766 #~ "1 = barbar hanya di gubuk\n"
45767 #~ "2 = tingkat normal kemunculan barbar\n"
45768 #~ "3 = barbar sering muncul \n"
45769 #~ "4 = banyak barbar"
45771 #~ msgid "Game ended in a draw"
45772 #~ msgstr "Permainan berakhir dengan imbang"
45774 #~ msgid "Can't add AI players once the game has begun."
45775 #~ msgstr "Tidak dapat menambahkan pemain AI setelah permainan dimulai."
45777 #~ msgid "?accslvllist:or "
45778 #~ msgstr "atau"
45780 #~ msgid "description"
45781 #~ msgstr "deskripsi"
45783 #~ msgid "%2d : '%s' : 1 player : %s"
45784 #~ msgstr "%2d : '%s' : 1 pemain : %s"
45786 #~ msgid "Empty team: %s"
45787 #~ msgstr "Tim kosong: %s"
45789 #~ msgid "* Can build fortresses.\n"
45790 #~ msgstr "* Dapat membangun benteng.\n"
45792 #~ msgid " or "
45793 #~ msgstr " atau "
45795 #~ msgid "?or:, "
45796 #~ msgstr ", "
45798 #~ msgid "Screen width"
45799 #~ msgstr "Panjang layar"
45801 #~ msgid "Screen height"
45802 #~ msgstr "Tinggi layar"
45804 #~ msgid "?clistbegin: with %s"
45805 #~ msgstr " dengan %s"
45807 #~ msgid "The diplomat is waiting for your command"
45808 #~ msgstr "Diplomat menunggu perintah anda"
45810 #~ msgid "_Ready all"
45811 #~ msgstr "Semua _siap"
45813 #~ msgid "Select _all"
45814 #~ msgstr "Pilih _semua"
45816 #~ msgid "_Cancel meeting"
45817 #~ msgstr "_Batalkan pertemuan"
45819 #~ msgid "Accept _treaty"
45820 #~ msgstr "_Sepakati"
45822 #~ msgid "_Gold:"
45823 #~ msgstr "_Emas:"
45825 #~ msgid "_Fortress & Airbase"
45826 #~ msgstr "_Bentang & Pangkalan Udara"
45828 #~ msgid "Build _Fortress"
45829 #~ msgstr "Bangun _Benteng"
45831 #~ msgid "Build Airbas_e"
45832 #~ msgstr "Bangun Pangkalan Ud_ara"
45834 #~ msgid "Build _Railroad"
45835 #~ msgstr "Bangun _Rel"
45837 #~ msgid "Change to %s (_I)"
45838 #~ msgstr "Ubah Menjadi %s (_I)"
45840 #~ msgid "Change to %s (_M)"
45841 #~ msgstr "Ubah Menjadi %s (_M)"
45843 #~ msgid "Sell _Obsolete"
45844 #~ msgstr "Jual yang _Tidak Terpakai"
45846 #~ msgid "true"
45847 #~ msgstr "benar"
45849 #~ msgid "false"
45850 #~ msgstr "salah"
45852 #~ msgid "(hidden)"
45853 #~ msgstr "(tersembunyi)"
45855 #~ msgid "View Civiliopedia entry for %s"
45856 #~ msgstr "Tampilkan entri \"%s\" dalam Civiliopedia"
45858 #~ msgid "Nation's Legend"
45859 #~ msgstr "Legenda Bangsa"
45861 #~ msgid "No modes available!"
45862 #~ msgstr "Tidak ada modus tersedia!"
45864 #~ msgid "Fullscreen Mode"
45865 #~ msgstr "Modus Layar Penuh"
45867 #~ msgid "City Trade Routes"
45868 #~ msgstr "Jalur Dagang Kota"
45870 #~ msgid "Roads and Rails"
45871 #~ msgstr "Jalan dan Rel"
45873 #~ msgid "Fortress and Airbase"
45874 #~ msgstr "Banteng dan Pangkalan Udara"
45876 #~ msgid "Game options"
45877 #~ msgstr "Opsi permainan"
45879 #~ msgid "Map options"
45880 #~ msgstr "Opsi peta"
45882 #~ msgid "Upkeep (Total: %d)"
45883 #~ msgstr "Pemeliharaan (Total: %d)"
45885 #~ msgid "_Yes"
45886 #~ msgstr "_Ya"
45888 #~ msgid "_No"
45889 #~ msgstr "_Tidak"
45891 #~ msgid "Trade with %s gives %d trade.\n"
45892 #~ msgstr "Berdagang dengan %s memberikan %d poin perdagangan.\n"
45894 #~ msgid "No trade routes exist."
45895 #~ msgstr "Tidak ada jalur dagang."
45897 #~ msgid "_Cancel"
45898 #~ msgstr "_Batal"
45900 #~ msgid "_Activate Unit"
45901 #~ msgstr "_Aktifkan Unit"
45903 #~ msgid "Activate Unit, _Close Dialog"
45904 #~ msgstr "Aktifkan Unit, _Tutup Dialog"
45906 #~ msgid "_Upgrade Unit"
45907 #~ msgstr "_Upgrade Unit"
45909 #~ msgid "That's the same thing!"
45910 #~ msgstr "Itu sama!"
45912 #~ msgid "Change All"
45913 #~ msgstr "Ganti semua"
45915 #~ msgid "see README.cma."
45916 #~ msgstr "lihat README.cma."
45918 #~ msgid "Local Area Network"
45919 #~ msgstr "Jaringan Lokal"
45921 #~ msgid "Connect To Network Game"
45922 #~ msgstr "Sambung Ke Permainan Jaringan"
45924 #~ msgid "Choose a nation to play"
45925 #~ msgstr "Pilih bangsa yang akan dimainkan"
45927 #~ msgid "Number of players (Including AI):"
45928 #~ msgstr "Jumlah pemain (termasuk AI):"
45930 #~ msgid "AI skill level:"
45931 #~ msgstr "Tingkat kesulitan AI:"
45933 #~ msgid "Start Game"
45934 #~ msgstr "Mulai Permainan"
45936 #~ msgid "Port:"
45937 #~ msgstr "Port:"
45939 #~ msgid "Erase Clause"
45940 #~ msgstr "Hapus Klausul"
45942 #~ msgid "Allows "
45943 #~ msgstr "Memungkinkan"
45945 #~ msgid "Obsoletes "
45946 #~ msgstr "Membuat usang"
45948 #~ msgid " (with "
45949 #~ msgstr " (dengan"
45951 #~ msgid "Sa_ve Settings"
45952 #~ msgstr "Si_mpan Pengaturan"
45954 #~ msgid "Server O_ptions"
45955 #~ msgstr "O_psi Server"
45957 #~ msgid "_Write Log"
45958 #~ msgstr "_Tulis Log"
45960 #~ msgid "_Clear Log"
45961 #~ msgstr "_Hapus Log"
45963 #~ msgid "_Disconnect"
45964 #~ msgstr "_Putuskan"
45966 #~ msgid "Fortress & Airbase"
45967 #~ msgstr "Benteng & Pangkalan Udara"
45969 #~ msgid "_Road"
45970 #~ msgstr "_Jalan"
45972 #~ msgid "Rai_l"
45973 #~ msgstr "Re_l"
45975 #~ msgid "_Go to Tile"
45976 #~ msgstr "_Ke Ubin"
45978 #~ msgid "_Reports"
45979 #~ msgstr "_Laporan"
45981 #~ msgid "(%d step)"
45982 #~ msgid_plural "(%d steps)"
45983 #~ msgstr[0] "(%d langkah)"
45985 #~ msgid "Trade Report"
45986 #~ msgstr "Laporan Perdagangan"
45988 #~ msgid "Sell Obsolete"
45989 #~ msgstr "Jual yang Tidak Terpakai"
45991 #~ msgid "Building Name"
45992 #~ msgstr "Nama Bangunan"
45994 #~ msgid "Totals"
45995 #~ msgstr "Total"
45997 #~ msgid "Pollution:    %3d"
45998 #~ msgstr "Pencamaran:   %3d"
46000 #~ msgid "<AI>"
46001 #~ msgstr "<AI>"
46003 #~ msgid "Strategy and tactics"
46004 #~ msgstr "Strategi dan taktik"
46006 #~ msgid "?nationgroup:Fictional"
46007 #~ msgstr "Khayalan"
46009 #~ msgid "scientist"
46010 #~ msgstr "ilmuwan"
46012 #~ msgid ""
46013 #~ "Under Despotism, you are the absolute ruler of your people.  Your control "
46014 #~ "over your citizens is maintained largely by martial law.\n"
46015 #~ "\n"
46016 #~ "Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms "
46017 #~ "of government."
46018 #~ msgstr ""
46019 #~ "Dengan Despotisme, Andalah penguasa mutlak atas negara Anda. Kekuasaan "
46020 #~ "Anda atas negara Anda sebagian besar didasari atas hukum adat.\n"
46021 #~ "\n"
46022 #~ "Despotisme memiliki tingkat korupsi dan polusi tertinggi dibanding bentuk "
46023 #~ "pemerintahan lain."
46025 #~ msgid ""
46026 #~ "A Communist government is based on the ideal that all people are equal.  "
46027 #~ "All goods are owned by the state, rather than by private citizens.  "
46028 #~ "Communism gives a balance between military and commercial styles of "
46029 #~ "government.\n"
46030 #~ "\n"
46031 #~ "Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the "
46032 #~ "capital; all cities (including the capital) have a modest amount of "
46033 #~ "corruption."
46034 #~ msgstr ""
46035 #~ "Pemerintahan Komunis berdasar pada paham bahwa semua orang itu sama. "
46036 #~ "Semua barang dimiliki negara, tidak ada hak milik pribadi. Komunisme "
46037 #~ "menyeimbangkan gaya pemerintahan militer dan komersial.\n"
46038 #~ "\n"
46039 #~ "Dengan Komunisme, tingkat korupsi tidak bergantung pada jarak dari "
46040 #~ "ibukota; semua kota (termasuk ibukota) memiliki tingkat korupsi yang "
46041 #~ "sedang."
46043 #~ msgid "Air"
46044 #~ msgstr "Udara"
46046 #~ msgid "Sheik"
46047 #~ msgstr "Syekh"
46049 #~ msgid ""
46050 #~ "Austria means Eastern Realm, given its position as the far east territory "
46051 #~ "of the medieval Holy Roman Empire."
46052 #~ msgstr ""
46053 #~ "Austria berarti Kerajaan Timur, namanya begitu karena letaknya di wilayah "
46054 #~ "timur jauh Kekaisaran Romawi."
46056 #~ msgid "?plural:Burundi"
46057 #~ msgstr "Burundi"
46059 #~ msgid "Mwami"
46060 #~ msgstr "Raja"
46062 #~ msgid "Mwamikazi"
46063 #~ msgstr "Ratu"
46065 #~ msgid "Chile is located on the south-western coast of South America."
46066 #~ msgstr "Cili terletak di pesisir barat daya Amerika Selatan."
46068 #~ msgid ""
46069 #~ "The Confederate States of America was a splinter nation of the United "
46070 #~ "States during the American Civil War. It was formed in 1861 by six "
46071 #~ "Southern states but had to abandon their claims of independence a few "
46072 #~ "years later after several military defeats by United States troops."
46073 #~ msgstr ""
46074 #~ "Konfederasi Amerika adalah pecahan Amerika Serikat selama Perang Saudara "
46075 #~ "yang terbentuk pada 1861 dan terdiri atas enam negara bagian selatan. "
46076 #~ "Tetapi mereka menyerah beberapa tahun kemudian setelah kekalahan bertubi-"
46077 #~ "tubi melawan tentara Amerika Serikat."
46079 #~ msgid "Maharajadhiraja"
46080 #~ msgstr "Maharajadiraja"
46082 #~ msgid "Maharanidhirani"
46083 #~ msgstr "Maharanidirani"
46085 #~ msgid ""
46086 #~ "The Inuit people inhabit northern Canada and Greenland. Legend says that "
46087 #~ "the Great Shaman Qitdlarssuaq lead his people to Thule (Qaanaaq) on the "
46088 #~ "west coast of Greenland in the 10th century. All Inuit of today are "
46089 #~ "descendents of the Thule culture."
46090 #~ msgstr ""
46091 #~ "Orang Inuit mendiami wilayah utara Kanada dan Greenland. Legenda "
46092 #~ "mengatakan bahwa Shaman Besar Qitdlarssuaq memimpin rakyatnya ke Thule "
46093 #~ "(Qaanaaq) di pesisir barat Greenland pada abad ke-10. Semua Inuit hari "
46094 #~ "ini adalah keturunan budaya Thule."
46096 #~ msgid "Raiis Jomhoor"
46097 #~ msgstr "Presiden"
46099 #~ msgid "?female:Raiis Jomhoor"
46100 #~ msgstr "Presiden"
46102 #~ msgid "Prince"
46103 #~ msgstr "Pangeran"
46105 #~ msgid "Mahapatih"
46106 #~ msgstr "Mahapatih"
46108 #~ msgid "Tun"
46109 #~ msgstr "Tun"
46111 #~ msgid ""
46112 #~ "Mexico borrows its name from the Mexica people, another name for the "
46113 #~ "Aztecs."
46114 #~ msgstr "Meksiko mengambil namanya dari orang Mexica, nama lain untuk Aztec."
46116 #~ msgid "Voievod"
46117 #~ msgstr "Pangeran"
46119 #~ msgid "The Papuans are a Melanesian people on the island of New Guinea."
46120 #~ msgstr "Orang Papua adalah orang Melanesia di pulau Nugini."
46122 #~ msgid "Prymas"
46123 #~ msgstr "Uskup"
46125 #~ msgid "Caconzi"
46126 #~ msgstr "Raja"
46128 #~ msgid "Encik"
46129 #~ msgstr "Tuan"
46131 #~ msgid "Datu"
46132 #~ msgstr "Datuk"
46134 #~ msgid ""
46135 #~ "When the Chinese nationalists lost the armed struggle against the Chinese "
46136 #~ "communists, the nationalist government evacuated to the island of Taiwan "
46137 #~ "where they formed the Republic of China."
46138 #~ msgstr ""
46139 #~ "Ketika para nasionalis Cina kalah berperang melawan komunis Cina, "
46140 #~ "pemerintahan nasionalis mengungsi ke kepulauan Taiwan dimana mereka "
46141 #~ "membentuk Republik Cina."
46143 #~ msgid ""
46144 #~ "Nation in Central Asia. Conquered by the Russian Empire in 19th century, "
46145 #~ "Tajikistan got independence from the Soviet Union in 1991."
46146 #~ msgstr ""
46147 #~ "Sebuah negara di Asia Tengah. Ditaklukkan oleh Kekaisaran Rusia pada abad "
46148 #~ "19, Tajikistan merdeka dari Uni Soviet pada 1991."
46150 #~ msgid ""
46151 #~ "Nation in Central Asia. Conquered by the Russian Empire in 19th century, "
46152 #~ "Turkmenistan got independence from the Soviet Union in 1991."
46153 #~ msgstr ""
46154 #~ "Negara di Asia Tengah. Ditaklukkan oleh Kekaisaran Rusia pada abad 19, "
46155 #~ "Turkmenistan merdeka dari Uni Soviet pada 1991."
46157 #~ msgid "Team 5"
46158 #~ msgstr "Tim 5"
46160 #~ msgid "Team 6"
46161 #~ msgstr "Tim 6"
46163 #~ msgid "Team 7"
46164 #~ msgstr "Tim 7"
46166 #~ msgid "Team 8"
46167 #~ msgstr "Tim 8"
46169 #~ msgid "Team 9"
46170 #~ msgstr "Tim 9"
46172 #~ msgid "Team 10"
46173 #~ msgstr "Tim 10"
46175 #~ msgid "Team 11"
46176 #~ msgstr "Tim 11"
46178 #~ msgid "Team 12"
46179 #~ msgstr "Tim 12"
46181 #~ msgid "Team 13"
46182 #~ msgstr "Tim 13"
46184 #~ msgid "Team 14"
46185 #~ msgstr "Tim 14"
46187 #~ msgid "Team 15"
46188 #~ msgstr "Tim 15"
46190 #~ msgid "Team 16"
46191 #~ msgstr "Tim 16"
46193 #~ msgid "Team 17"
46194 #~ msgstr "Tim 17"
46196 #~ msgid "Team 18"
46197 #~ msgstr "Tim 18"
46199 #~ msgid "Team 19"
46200 #~ msgstr "Tim 19"
46202 #~ msgid "Team 20"
46203 #~ msgstr "Tim 20"
46205 #~ msgid "Team 21"
46206 #~ msgstr "Tim 21"
46208 #~ msgid "Team 22"
46209 #~ msgstr "Tim 22"
46211 #~ msgid "Team 23"
46212 #~ msgstr "Tim 23"
46214 #~ msgid "Team 24"
46215 #~ msgstr "Tim 24"
46217 #~ msgid "Team 25"
46218 #~ msgstr "Tim 25"
46220 #~ msgid "Team 26"
46221 #~ msgstr "Tim 26"
46223 #~ msgid "Team 27"
46224 #~ msgstr "Tim 27"
46226 #~ msgid "Team 28"
46227 #~ msgstr "Tim 28"
46229 #~ msgid "Team 29"
46230 #~ msgstr "Tim 29"
46232 #~ msgid "Team 30"
46233 #~ msgstr "Tim 30"
46235 #~ msgid "Team 31"
46236 #~ msgstr "Tim 31"