1 # Serbian translation of Freeciv 2.3.0
3 # This file is distributed under the same license as the Freeciv package.
4 # Copyright (c) Goran Rakic <grakic@devbase.net>, 2008, 2009, 2011.
6 # Goran's original README:
8 # This translation is work in progress. I did this for fun way back in
9 # 2008 so there are a lot of fuzzy strings now as some text changed a
10 # little in new releases.
12 # While about 33% of messages are translated and 15% marked as fuzzy,
13 # this makes only for about 11% of all text. The help and longer
14 # messages are mostly not translated. I tried to prioritize the UI
15 # messages so the game can be played in local language.
17 # There are known errors in the translation. The translation is not
18 # reviewed, and some words are just wrong. It is also very hard to get
19 # plurals and cases right, and I do not have that much free time to play
20 # the game and fix all errors.
22 # I am not working on this right now so while I may continue one
23 # time, think about this as non-maintained and be free to jump in!
28 # државни приход (Tax)
29 # јавна потрошња (Luxury)
30 # наука и развој (Science)
33 # Sentry = приправност
35 # називи јединица су у мушком роду:
36 # авион, коњички пук, скијашки одред,...
39 # * присвојни придев (English: енглески): енглески авион,
40 # енглески престоница, вођа/народ енглески,...
41 # * генитив збирне именице (?plural:English: Енглеза):
42 # држава Енглеза, народ Енглеза, престоница Енглеза,...
51 "Project-Id-Version: Freeciv 2.3.0\n"
52 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gna.org/projects/freeciv/\n"
53 "POT-Creation-Date: 2017-01-01 22:01+0200\n"
54 "PO-Revision-Date: 2013-09-09 10:00+0300\n"
55 "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
56 "Language-Team: Serbian (sr) <gnu@prevod.org>\n"
59 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
60 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
61 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
62 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
64 #: ai/default/aicity.c:962
66 #| msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
67 msgid "%s is selling %s for %d."
68 msgstr "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
70 #: ai/default/daidiplomacy.c:350
72 msgid "*%s (AI)* In away mode AI can't sign such a treaty."
74 "*%s (рач.)* Док је на замени, рачунар не може да потпише овај споразум."
76 #: ai/default/daidiplomacy.c:360
78 msgid "*%s (AI)* First break alliance with %s, %s."
79 msgstr "*%1$s (рач.)* %3$s зна да прво треба раскинути савез са државом %2$s."
81 #: ai/default/daidiplomacy.c:370
84 "*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, "
86 msgstr "*%1$s (рач.)* %3$s, желим да се клониш државе %2$s још неко време."
88 #: ai/default/daidiplomacy.c:384
90 msgid "*%s (AI)* Let us first cease hostilities, %s."
91 msgstr "*%1$s (рач.)* %2$s, хајде да најпре обуставимо непријатељство."
93 #: ai/default/daidiplomacy.c:389
96 "*%s (AI)* I wish to see you keep the current ceasefire for a bit longer "
98 msgstr "*%s (рач.)* %s може осетити нашу жељу да примирје потраје још мало."
100 #: ai/default/daidiplomacy.c:412
102 msgid "*%s (AI)* I simply do not trust you with an alliance yet, %s."
103 msgstr "*%s (рач.)* %s зна да још нисмо сигурни у трајност таквог савезу."
105 #: ai/default/daidiplomacy.c:506
107 msgid "*%s (AI)* I do not know the city you mention."
108 msgstr "*%s (рач.)* Не познајем град који помињеш."
110 #: ai/default/daidiplomacy.c:537
112 msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is not safe."
113 msgstr "*%s (рач.)* Нажалост, давање визуре ми се за сада не чини безбедним."
115 #: ai/default/daidiplomacy.c:648
117 msgid "*%s (AI)* This deal was not very good for us, %s!"
118 msgstr "*%s (рач.)* „Такав споразум нам није прихватљив нека зна %s!“"
120 #: ai/default/daidiplomacy.c:671
122 msgid "*%s (AI)* Welcome into our alliance %s!"
123 msgstr "*%s (рач.)* %s може чути добродошлицу у наш савез!"
125 #: ai/default/daidiplomacy.c:675
127 msgid "*%s (AI)* Yes, may we forever stand united, %s."
128 msgstr "*%s (рач.)* За навек ћемо стајати уједињени нека чује моје речи %s."
130 #: ai/default/daidiplomacy.c:682
132 msgid "*%s (AI)* Yes, peace in our time!"
133 msgstr "*%s (рач.)* Донесимо мир нашим народима!"
135 #: ai/default/daidiplomacy.c:687
137 msgid "*%s (AI)* Agreed. No more hostilities, %s."
138 msgstr "*%s (рач.)* %s сада зна, нема више непријатељства међу нама."
140 #: ai/default/daidiplomacy.c:952
143 "*%s (AI)* Greetings %s! May we suggest a ceasefire while we get to know each "
146 "*%s (рач.)* %s чује наше поздраве! Смем ли предложити примирје док се наши "
147 "народи боље не упознају?"
149 #: ai/default/daidiplomacy.c:960
152 "*%s (AI)* I found you %s! Now make it worth my letting you live, or get "
156 #: ai/default/daidiplomacy.c:1276
158 msgid "*%s (AI)* Space will never be yours. "
159 msgstr "*%s (рач.)* Свемир вам никада неће припадати. "
161 #: ai/default/daidiplomacy.c:1282
163 msgid "*%s (AI)* I have tolerated your vicious antics long enough! To war!"
164 msgstr "*%s (рач.)* Предуго ћутимо на твоје претње! У бој!"
166 #: ai/default/daidiplomacy.c:1288
168 msgid "*%s (AI)* Peace in ... some other time."
169 msgstr "*%s (рач.)* Мир... неки други пут."
171 #: ai/default/daidiplomacy.c:1294
174 "*%s (AI)* Finally I get around to you! Did you really think you could get "
175 "away with your crimes?"
177 "*%s (рач.)* Сада је на тебе дошао ред! Не заноси се да ћеш се извући без "
178 "казне за све злочине?"
180 #: ai/default/daidiplomacy.c:1301
182 msgid "*%s (AI)* Your covert hostilities brought this war upon you!"
184 "*%s (рач.)* Твом прикривеном непријатељству према нама мора доћи ратни крај!"
186 #: ai/default/daidiplomacy.c:1309
188 msgid "*%s (AI)* Your aggression against %s was your last mistake!"
190 "*%s (рач.)* Напад на народ кога часно води %s је твоја последња грешка!"
192 #: ai/default/daidiplomacy.c:1393
195 "*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turn to stop "
196 "the spaceship launch."
198 "*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turns to stop "
199 "the spaceship launch."
201 "*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круг да спречимо "
202 "лансирање брода у свемир."
204 "*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круга да спречимо "
205 "лансирање брода у свемир."
207 "*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d кругова да "
208 "спречимо лансирање брода у свемир."
210 "*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круг да спречимо "
211 "лансирање брода у свемир."
213 #: ai/default/daidiplomacy.c:1404
216 "*%s (AI)* Your aid in this matter will be expected. Long live our glorious "
218 msgstr "*%s (рач.)* Очекујемо твоју помоћ тим поводом. Живео наш часни савез!"
220 #: ai/default/daidiplomacy.c:1411
223 "*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain. We "
224 "will answer in force in %d turn and expect you to honor your alliance with "
225 "us and do likewise!"
227 "*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain. We "
228 "will answer in force in %d turns and expect you to honor your alliance with "
229 "us and do likewise!"
231 "*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо "
232 "одговорити силом кроз %d круг и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!"
234 "*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо "
235 "одговорити силом кроз %d круга и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!"
237 "*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо "
238 "одговорити силом кроз %d кругова и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!"
240 "*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо "
241 "одговорити силом кроз %d круг и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!"
243 #: ai/default/daidiplomacy.c:1425
246 "*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
247 "declare war in %d turn."
249 "*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
250 "declare war in %d turns."
252 "*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо "
253 "објавити кроз %d круг."
255 "*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо "
256 "објавити кроз %d круга."
258 "*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо "
259 "објавити кроз %d кругова."
261 "*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо "
262 "објавити кроз %d круг."
264 #: ai/default/daidiplomacy.c:1434
267 "*%s (AI)* If you want a piece of the loot, feel free to join in the action!"
268 msgstr "*%s (рач.)* Ако желите део плена, придружите нам се слободно!"
270 #: ai/default/daidiplomacy.c:1440
273 "*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
274 "apart. We declare war in %d turn."
276 "*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
277 "apart. We declare war in %d turns."
279 "*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну "
280 "цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круг."
282 "*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну "
283 "цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круга."
285 "*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну "
286 "цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d кругова."
288 "*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну "
289 "цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круг."
291 #: ai/default/daidiplomacy.c:1451
293 msgid "*%s (AI)* As our glorious allies, we expect your help in this war."
294 msgstr "*%s (рач.)* Очекујемо помоћ у овом рату, помоћ нашег часног савезника."
296 #: ai/default/daidiplomacy.c:1458
299 "*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turn. Hold "
300 "on - we are coming!"
302 "*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turns. "
303 "Hold on - we are coming!"
305 "*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз "
308 "*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз "
311 "*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз "
314 "*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз "
317 #: ai/default/daidiplomacy.c:1468
320 "*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
321 "turns. We expect you to do likewise."
323 "*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
324 "turns. We expect you to do likewise."
326 "*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против "
327 "војске %s кроз %d круг. Очекујемо да нас следиш."
329 "*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против "
330 "војске %s кроз %d круга. Очекујемо да нас следиш."
332 "*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против "
333 "војске %s кроз %d кругова. Очекујемо да нас следиш."
335 "*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против "
336 "војске %s кроз %d круг. Очекујемо да нас следиш."
338 #: ai/default/daidiplomacy.c:1548
341 "*%s (AI)* Your attempt to conquer space for yourself alone betrays your true "
342 "intentions, and I will have no more of our alliance!"
344 "*%s (рач.)* Твоја тежња за самосталним освајањем свемира одала је твоје "
345 "праве намере, наш савез више не може да постоји!"
347 #: ai/default/daidiplomacy.c:1564
350 "*%s (AI)* Your attempt to unilaterally dominate outer space is highly "
352 msgstr "*%s (рач.)* Покушај да господариш свемиром је велика увреда."
354 #: ai/default/daidiplomacy.c:1568
357 "*%s (AI)* If you do not stop constructing your spaceship, I may be forced to "
360 "*%s (рач.)* Ако не обуставиш градњу свемирског брода, нешто ћемо морати да "
363 #: ai/default/daidiplomacy.c:1688
365 msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is no longer safe."
366 msgstr "*%s (рач.)* Нажалост, давање визуре се више не чини тако безбедним."
368 #: ai/default/daidiplomacy.c:1759
371 "*%s (AI)* Greetings our most trustworthy ally. We call upon you to destroy "
374 "*%s (рач.)* Поздрав теби, наш највернији савезниче! Зовемо те да уништимо "
375 "државу коју предводи %s."
377 #: ai/default/daidiplomacy.c:1767
380 "*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, "
381 "%s. Why do I need to remind you of your promises?"
383 "*%s (рач.)* Часни савезниче, видим да још не објављујеш рат војсци %s. Зашто "
384 "ме тераш да те подсећам на твоја обећања?"
386 #: ai/default/daidiplomacy.c:1777
389 "*%s (AI)* Dishonored one, we made a pact of alliance, and yet you remain at "
390 "peace with our mortal enemy, %s! This is unacceptable; our alliance is no "
393 "*%s (рач.)* Нечасни превртљивче, савезници смо, а опет ти и наш смртни "
394 "непријатељ %s сте у миру! Неприхватљиво, наш савез је погажен!"
396 #: ai/default/daidiplomacy.c:1810
399 "*%s (AI)* Greetings friend, may we suggest making a common cause and join in "
402 "*%s (рач.)* Поздрав пријатељу, смем ли да предложим савезништво око "
405 #: ai/default/daidiplomacy.c:1827
407 msgid "*%s (AI)* Greetings neighbor, may we suggest more peaceful relations?"
408 msgstr "*%s (рач.)* Поздрав комшија, смем ли да предложим пријатељске односе?"
410 #: ai/default/daidiplomacy.c:1844
413 "*%s (AI)* We grow weary of this constant bloodshed. May we suggest a "
414 "cessation of hostilities?"
416 "*%s (рач.)* Доста нам је крвопролића. Смем ли да предложим окончање "
419 #: ai/default/daidiplomacy.c:2007
422 "*%s (AI)* We have been savagely attacked by %s, and we need your help! Honor "
423 "our glorious alliance and your name will never be forgotten!"
425 "*%s (рач.)* %s нас крвнички нападоше и молимо те за помоћ! Одужи се нашем "
426 "часном савезу и твоје име никада неће бити заборављено!"
428 #: ai/threaded/threadedai.c:542
430 "This Freeciv compilation has no full threads implementation, threaded ai "
434 #: ai/threxpr/threxprai.c:556
436 "This Freeciv compilation has no full threads implementation, threxpr ai "
440 #: client/agents/cma_core.c:388
443 "The citizen governor can't fulfill the requirements for %s. Passing back "
446 "У месту %s управник не може да испуни очекивања. Контрола над местом је "
449 #: client/agents/cma_core.c:397 client/agents/cma_core.c:417
452 "The citizen governor has gotten confused dealing with %s. You may want to "
454 msgstr "У месту %s управник је збуњен. Не би било лоше да бациш поглед."
456 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
457 #: client/agents/cma_core.c:426 client/gui-sdl2/mapview.c:170
458 #: server/console.c:72 server/srv_main.c:2979 utility/log.c:560
459 #: utility/netintf.c:93 utility/registry_ini.c:785
461 msgid "Please report this message at %s"
464 #: client/agents/cma_fec.c:226 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:762
465 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:788 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:770
466 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:796 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:770
467 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:796 client/gui-qt/repodlgs.cpp:673
468 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2013
472 #: client/agents/cma_fec.c:242 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:809
473 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:817 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:817
477 #. TRANS: city is not growing. Keep short.
478 #: client/agents/cma_fec.c:257 client/agents/cma_fec.c:291
479 #: client/citydlg_common.c:284 client/citydlg_common.c:338
480 #: client/citydlg_common.c:429 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1569
481 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1790 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1788
482 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2785 client/gui-sdl2/cityrep.c:567
483 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:1102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1438
484 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1443 client/text.c:857
488 #: client/agents/cma_fec.c:277 client/agents/cma_fec.c:314
489 #: client/citydlg_common.c:335 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1575
490 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1796
491 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1177 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1794
492 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1176 client/gui-qt/citydlg.cpp:2791
493 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:590 client/text.c:855 client/text.c:1332
496 msgid_plural "%d turns"
502 #. TRANS: "W" is worker citizens, as opposed to specialists;
503 #. * %s will represent the specialist types, for instance "E/S/T"
504 #: client/agents/cma_fec.c:334
506 msgid "People (W/%s)"
509 #: client/agents/cma_fec.c:348
513 #: client/agents/cma_fec.c:359
517 "Food: %10s Gold: %10s\n"
518 "Production: %10s Luxury: %10s\n"
519 "Trade: %10s Science: %10s\n"
523 "Production completed: %s"
526 "Храна: %10s Злато: %10s\n"
527 "Производња: %10s Потрошња: %10s\n"
528 "Трговина: %10s Наука: %10s\n"
530 " Становништво (W/З/Н/П): %s\n"
532 " Завршена производња: %s"
534 #: client/agents/cma_fec.c:427
535 msgid "?cma:Very happy"
536 msgstr "Веома срећни"
538 #: client/agents/cma_fec.c:428
540 #| msgid "?cma:Max food"
541 msgid "?cma:Prefer food"
542 msgstr "Највише хране"
544 #: client/agents/cma_fec.c:429
546 #| msgid "?cma:Max production"
547 msgid "?cma:Prefer production"
548 msgstr "Највећа производња"
550 #: client/agents/cma_fec.c:430
552 #| msgid "?cma:Max gold"
553 msgid "?cma:Prefer gold"
554 msgstr "Највише злата"
556 #: client/agents/cma_fec.c:431
558 #| msgid "?cma:Max science"
559 msgid "?cma:Prefer science"
560 msgstr "Најбржа наука"
562 #: client/attribute.c:368
564 "There has been a CMA error. Your citizen governor settings may be broken."
567 #: client/attribute.c:372
568 msgid "Old attributes detected and removed."
571 #: client/audio.c:161
573 msgid "Plugin '%s' isn't available. Available are %s"
576 #: client/audio.c:280
577 msgid "No real audio plugin present."
580 #: client/audio.c:281 client/audio.c:306 client/audio.c:343 client/audio.c:352
581 msgid "Proceeding with sound support disabled."
584 #: client/audio.c:282
585 msgid "For sound support, install SDL2_mixer"
588 #: client/audio.c:303
589 msgid "To get sound you need to download a sound set!"
592 #: client/audio.c:304
594 msgid "Get sound sets from <%s>."
597 #: client/audio.c:312
600 "Could not load sound spec-file '%s':\n"
604 #: client/audio.c:317
607 "Could not load music spec-file '%s':\n"
611 #: client/audio.c:350
612 msgid "No real audio subsystem managed to initialize!"
615 #: client/audio.c:351
616 msgid "Perhaps there is some misconfiguration or bad permissions."
619 #: client/chatline_common.c:179
621 "Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it "
622 "under certain conditions;"
624 "Фрицив је слободан софтвер па те охрабрујемо да га умножаваш и делиш под "
625 "одређеним условима;"
627 #: client/chatline_common.c:183
628 msgid "See the \"Copying\" item on the Help menu."
629 msgstr "Погледај ставку „Лиценца“ у менију „Помоћ“."
631 #: client/chatline_common.c:186
632 msgid "See COPYING file distributed with this program."
635 #: client/chatline_common.c:189
637 msgid "Now ... Go give 'em hell!"
638 msgstr "А сада... запржи им чорбу!"
640 #: client/chatline_common.c:201
642 msgid "Exporting output window to '%s' ..."
645 #: client/chatline_common.c:208
646 msgid "Export complete."
649 #: client/chatline_common.c:211
650 msgid "Export failed, couldn't write to file."
653 #. TRANS: Use longer of "XXX turns" and "never"
654 #: client/citydlg_common.c:259
655 msgid "?filler:XXX/XXX XXX turns"
658 #: client/citydlg_common.c:266
660 msgid "%3d gold per turn"
661 msgid_plural "%3d gold per turn"
662 msgstr[0] "%3d зл. по кругу"
663 msgstr[1] "%3d зл. по кругу"
664 msgstr[2] "%3d зл. по кругу"
665 msgstr[3] "%3d зл. по кругу"
667 #: client/citydlg_common.c:280
670 msgid_plural "%3d turns"
676 #: client/citydlg_common.c:288
681 #: client/citydlg_common.c:291
686 #: client/citydlg_common.c:322 client/citydlg_common.c:421
691 #: client/citydlg_common.c:382 client/citydlg_common.c:392
692 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1405
696 #: client/citydlg_common.c:384 client/citydlg_common.c:394
697 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1408
698 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1416 common/events.c:93 common/events.c:170
702 #: client/citydlg_common.c:386 client/gui-sdl2/wldlg.c:1410
707 #: client/citydlg_common.c:388 client/gui-sdl2/wldlg.c:1412
709 msgstr "Светско чудо"
711 #: client/citydlg_common.c:396 client/gui-sdl2/wldlg.c:1418
715 #: client/citydlg_common.c:452
717 msgid "%+4d : Citizens\n"
718 msgstr "%+4d : Грађана\n"
720 #: client/citydlg_common.c:459
722 msgid "%+4d : Taxed from trade\n"
723 msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n"
725 #. TRANS: Trade partner unknown to client
726 #. TRANS: "unknown" location
727 #. TRANS: unrecognized command
728 #: client/citydlg_common.c:471 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:393
729 #: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:387 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:386
730 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:456 client/gui-sdl2/inteldlg.c:335
731 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:348 server/stdinhand.c:330
735 #: client/citydlg_common.c:475
737 #| msgid "%+4d : Trade route with %s\n"
738 msgid "%+4d : Trading %s with %s\n"
739 msgstr "%+4d : Трговачки пут до места %s\n"
741 #: client/citydlg_common.c:482
743 msgid "%+4d : Trading %s to %s\n"
744 msgstr "%+4d : Отпад\n"
746 #: client/citydlg_common.c:489
748 #| msgid "%+4d : Taxed from trade\n"
749 msgid "%+4d : Trading %s from %s\n"
750 msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n"
752 #: client/citydlg_common.c:502
754 msgid "%+4d : Building tithes\n"
757 #: client/citydlg_common.c:540
759 msgid "%+4d : Bonus from %s (%+d%%)\n"
762 #: client/citydlg_common.c:541
764 msgid "%+4d : Loss from %s (%+d%%)\n"
765 msgstr "%s из места %s"
767 #: client/citydlg_common.c:560
769 msgid "%+4d : Size penalty\n"
770 msgstr "%+4d : Грађана\n"
772 #. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
773 #. * uncertain about its accounting (should never happen)
774 #: client/citydlg_common.c:577
776 msgid "%+4d : Waste%s\n"
777 msgstr "%+4d : Отпад\n"
779 #. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
780 #. * uncertain about its accounting (should never happen)
781 #: client/citydlg_common.c:582
783 msgid "%+4d : Corruption%s\n"
786 #: client/citydlg_common.c:592
788 msgid "%+4d : Disorder\n"
789 msgstr "%+4d : Немири\n"
791 #: client/citydlg_common.c:598
793 msgid "%+4d : Used\n"
796 #. TRANS: City output that we cannot explain.
797 #. * Should never happen.
798 #: client/citydlg_common.c:609
800 msgid "%+4d : (unknown)\n"
803 #: client/citydlg_common.c:613 client/citydlg_common.c:676
804 #: client/citydlg_common.c:704 client/citydlg_common.c:750
805 msgid "==== : Adds up to\n"
808 #: client/citydlg_common.c:615 client/citydlg_common.c:706
810 msgid "%4d : Total surplus"
813 #: client/citydlg_common.c:630
814 msgid "Illness deactivated in ruleset."
817 #: client/citydlg_common.c:637
819 msgid "%+5.1f : Risk from overcrowding\n"
822 #: client/citydlg_common.c:639
824 msgid "%+5.1f : Risk from trade\n"
825 msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n"
827 #: client/citydlg_common.c:641
829 msgid "%+5.1f : Risk from pollution\n"
832 #: client/citydlg_common.c:670
834 msgid "%+5.1f : Bonus from %s\n"
835 msgstr "%s из места %s"
837 #: client/citydlg_common.c:671
839 msgid "%+5.1f : Risk from %s\n"
840 msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n"
842 #: client/citydlg_common.c:677
844 msgid "%5.1f : Total chance for a plague"
847 #: client/citydlg_common.c:698
849 msgid "%+4d : Pollution from shields\n"
852 #: client/citydlg_common.c:700
854 msgid "%+4d : Pollution from citizens\n"
855 msgstr "%+4d : Грађана\n"
857 #: client/citydlg_common.c:702
859 msgid "%+4d : Pollution modifier\n"
860 msgstr "%+4d : Немири\n"
862 #: client/citydlg_common.c:720
864 #| msgid "%+4d : Disorder\n"
865 msgid "%4d : History\n"
866 msgstr "%+4d : Немири\n"
868 #: client/citydlg_common.c:745
871 msgstr "%+4d : Отпад\n"
873 #: client/citydlg_common.c:752
875 msgid "%4d : Total culture"
878 #: client/cityrepdata.c:108
880 msgid "?city_state:Celebrating"
881 msgstr "Град: Прослава"
883 #: client/cityrepdata.c:109
884 msgid "?city_state:Disorder"
887 #: client/cityrepdata.c:110
888 msgid "?city_state:Peace"
891 #: client/cityrepdata.c:523
893 msgstr "(листа задатака)"
895 #: client/cityrepdata.c:651
899 #: client/cityrepdata.c:651 client/gui-sdl2/cityrep.c:209
903 #: client/cityrepdata.c:653 client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:65
904 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3632 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4468
905 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:213 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1317
906 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2658 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:65
907 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3682 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4531
908 #: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1401
909 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2726 client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:65
910 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3681 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4530
911 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1402
912 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2727 client/gui-qt/citydlg.cpp:2671
913 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 client/gui-qt/pages.cpp:318
914 #: client/gui-qt/pages.cpp:633 client/gui-qt/pages.cpp:1245
915 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:448 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1455
916 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2134 client/plrdlg_common.c:311
920 #: client/cityrepdata.c:655
921 msgid "?size [short]:Sz"
924 #: client/cityrepdata.c:655 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1256
925 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1312
926 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4510 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1311
927 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4509
931 #: client/cityrepdata.c:657 client/plrdlg_common.c:321
935 #: client/cityrepdata.c:657
936 msgid "Celebrating/Peace/Disorder"
939 #: client/cityrepdata.c:659
940 msgid "Concise *=Celebrating, X=Disorder"
943 #: client/cityrepdata.c:662
944 msgid "?Happy workers:H"
947 #: client/cityrepdata.c:662
948 msgid "Workers: Happy"
949 msgstr "Радници: Срећни"
951 #: client/cityrepdata.c:664
952 msgid "?Content workers:C"
955 #: client/cityrepdata.c:664
956 msgid "Workers: Content"
957 msgstr "Радници: задовољни"
959 #: client/cityrepdata.c:666
960 msgid "?Unhappy workers:U"
963 #: client/cityrepdata.c:666
964 msgid "Workers: Unhappy"
965 msgstr "Радници: несрећни"
967 #: client/cityrepdata.c:668
968 msgid "?Angry workers:A"
971 #: client/cityrepdata.c:668
972 msgid "Workers: Angry"
973 msgstr "Радници: бесни"
975 #: client/cityrepdata.c:670
976 msgid "?city:Workers"
979 #: client/cityrepdata.c:671
980 msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A"
983 #: client/cityrepdata.c:672
984 msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry"
985 msgstr "Радници: Срећни, задовољни, несрећни, бесни"
987 #: client/cityrepdata.c:675 client/cityrepdata.c:677
991 #: client/cityrepdata.c:675
995 #: client/cityrepdata.c:676
996 msgid "Best attacking units"
997 msgstr "Најбоље за напад"
999 #: client/cityrepdata.c:677
1003 #: client/cityrepdata.c:678
1004 msgid "Best defending units"
1005 msgstr "Најбоље за одбрану"
1007 #: client/cityrepdata.c:679 client/cityrepdata.c:683
1008 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1515
1009 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1553
1010 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1573 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1480
1011 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1575 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1515
1012 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1553
1013 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1572 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1592
1014 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:294 client/gui-gtk-3.0/menu.c:324
1015 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:406 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1611
1016 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1515 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1534
1017 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1553 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1572
1018 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1592 client/gui-gtk-3.22/menu.c:293
1019 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:405
1020 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1611 client/gui-qt/cityrep.cpp:711
1021 #: client/gui-qt/menu.cpp:1459 client/gui-qt/pages.cpp:712
1022 #: client/gui-qt/pages.cpp:1257 client/gui-sdl2/helpdlg.c:750
1023 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1733 client/gui-sdl2/repodlgs.c:391
1024 #: client/include/helpdlg_g.h:45 data/helpdata.txt:1055
1028 #. TRANS: Header "Number of units inside city"
1029 #: client/cityrepdata.c:681
1030 msgid "?Present (units):Here"
1033 #: client/cityrepdata.c:682
1034 msgid "Number of units present"
1035 msgstr "Број присутних јединица"
1037 #. TRANS: Header "Number of units supported by given city"
1038 #: client/cityrepdata.c:685
1039 msgid "?Supported (units):Owned"
1042 #: client/cityrepdata.c:686
1043 msgid "Number of units supported"
1044 msgstr "Број издржаваних јединица"
1046 #. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows"
1047 #: client/cityrepdata.c:689
1048 msgid "?food (population):Grow"
1051 #: client/cityrepdata.c:690 client/cityrepdata.c:737
1052 msgid "?Stock/Target:(Have/Need)"
1055 #: client/cityrepdata.c:691
1056 msgid "Turns until growth/famine"
1057 msgstr "Кругова до раста/глади"
1059 #: client/cityrepdata.c:694
1063 #: client/cityrepdata.c:694
1064 msgid "?food/production/trade:F/P/T"
1067 #: client/cityrepdata.c:695
1068 msgid "Surplus: Food, Production, Trade"
1069 msgstr "Вишак: Храна, производња, трговина"
1071 #: client/cityrepdata.c:697
1072 msgid "?Food surplus [short]:+F"
1075 #: client/cityrepdata.c:697
1076 msgid "Surplus: Food"
1077 msgstr "Вишак: Храна"
1079 #: client/cityrepdata.c:699
1080 msgid "?Production surplus [short]:+P"
1083 #: client/cityrepdata.c:700
1084 msgid "Surplus: Production"
1085 msgstr "Вишак: Производња"
1087 #: client/cityrepdata.c:701
1088 msgid "?Production loss (waste) [short]:-P"
1091 #: client/cityrepdata.c:702
1095 #: client/cityrepdata.c:703
1096 msgid "?Trade surplus [short]:+T"
1099 #: client/cityrepdata.c:703
1100 msgid "Surplus: Trade"
1101 msgstr "Вишак: Трговина"
1103 #: client/cityrepdata.c:705
1104 msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T"
1107 #: client/cityrepdata.c:706
1111 #: client/cityrepdata.c:708 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472
1112 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1049 client/gui-gtk-3.0/menu.c:316
1113 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:430 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1084
1114 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:315 client/gui-gtk-3.22/menu.c:429
1115 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1083 client/gui-qt/menu.cpp:1472
1116 #: client/gui-qt/pages.cpp:727 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1503
1117 #: client/include/helpdlg_g.h:42 data/helpdata.txt:457
1121 #: client/cityrepdata.c:708
1122 msgid "?gold/luxury/science:G/L/S"
1125 #: client/cityrepdata.c:709
1126 msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science"
1127 msgstr "Економија: Злато, потрошња, наука"
1129 #: client/cityrepdata.c:711
1133 #: client/cityrepdata.c:711
1134 msgid "Economy: Gold"
1135 msgstr "Економија: Злато"
1137 #: client/cityrepdata.c:713
1141 #: client/cityrepdata.c:713
1142 msgid "Economy: Luxury"
1143 msgstr "Економија: Потрошња"
1145 #: client/cityrepdata.c:715
1149 #: client/cityrepdata.c:715
1150 msgid "Economy: Science"
1151 msgstr "Економија: Наука"
1153 #: client/cityrepdata.c:717
1155 msgid "?Continent:C"
1158 #: client/cityrepdata.c:717
1160 msgid "Continent number"
1163 #: client/cityrepdata.c:719
1164 msgid "?number_trade_routes:n"
1167 #: client/cityrepdata.c:719
1168 msgid "?number_trade_routes:R"
1171 #: client/cityrepdata.c:720
1173 msgid "Number (and total value) of trade routes"
1174 msgstr "Број трговачких путева"
1176 #: client/cityrepdata.c:722
1177 msgid "?pollution [short]:Pol"
1180 #: client/cityrepdata.c:722 common/events.c:157 common/unit.c:536
1181 #: data/civ1/terrain.ruleset:881 data/civ2/terrain.ruleset:953
1182 #: data/classic/terrain.ruleset:1159 data/sandbox/terrain.ruleset:1197
1183 #: data/experimental/terrain.ruleset:1135 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1196
1184 #: data/alien/terrain.ruleset:749 data/multiplayer/terrain.ruleset:1133
1185 #: server/report.c:174
1189 #: client/cityrepdata.c:724
1190 msgid "?plague risk [short]:Pla"
1193 #: client/cityrepdata.c:724
1197 #: client/cityrepdata.c:724
1201 #: client/cityrepdata.c:726
1202 msgid "?cma:Governor"
1205 #: client/cityrepdata.c:726 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1863
1206 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1507 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1882
1207 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:348 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1882
1208 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:347 client/gui-sdl2/citydlg.c:3745
1209 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:912 client/include/helpdlg_g.h:37
1210 #: data/helpdata.txt:1771
1211 msgid "Citizen Governor"
1212 msgstr "Управник града"
1214 #. TRANS: "BS" = "build slots"
1215 #: client/cityrepdata.c:730
1219 #: client/cityrepdata.c:730
1220 msgid "Maximum units buildable per turn"
1221 msgstr "Максимални број грађених јединица у кругу"
1223 #: client/cityrepdata.c:732 client/cityrepdata.c:734
1224 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:500 client/gui-sdl2/cityrep.c:214
1225 #: server/report.c:171
1229 #: client/cityrepdata.c:732
1231 msgstr "Кругова/цена"
1233 #: client/cityrepdata.c:736 client/cityrepdata.c:738
1234 msgid "Currently Building"
1235 msgstr "Тренутна производња"
1237 #: client/cityrepdata.c:781
1239 msgid "Specialists: "
1240 msgstr "Природна богатства"
1242 #: client/cityrepdata.c:788
1244 msgid "?specialist:S"
1245 msgstr "Природна богатства"
1247 #: client/cityrepdata.c:791
1249 msgid "Specialists: %s"
1250 msgstr "Природна богатства"
1252 #: client/cityrepdata.c:809
1256 #. TRANS: "Announce" is exactly what user must type, do not translate.
1257 #: client/client_main.c:380 server/civserver.c:345
1258 msgid "Announce PROTO"
1261 #: client/client_main.c:381 server/civserver.c:346
1262 msgid "Announce game in LAN using protocol PROTO (IPv4/IPv6/none)"
1265 #: client/client_main.c:384
1267 msgid "Skip connect dialog"
1268 msgstr "Пресеци везу"
1270 #. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate.
1271 #: client/client_main.c:388 client/client_main.c:395 server/civserver.c:370
1272 #: server/civserver.c:376
1276 #: client/client_main.c:389 tools/civmanual.c:751 tools/mpcmdline.c:78
1277 #: server/civserver.c:371
1279 msgid "Set debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)"
1282 #: client/client_main.c:396 tools/civmanual.c:757 tools/mpcmdline.c:85
1283 #: server/civserver.c:377
1285 msgid "Set debug log level (%d to %d)"
1288 #. TRANS: "Fatal" is exactly what user must type, do not translate.
1289 #: client/client_main.c:402 tools/civmanual.c:763 server/civserver.c:382
1290 msgid "Fatal [SIGNAL]"
1293 #: client/client_main.c:403 tools/civmanual.c:764 server/civserver.c:383
1294 msgid "Raise a signal on failed assertion"
1297 #. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate.
1298 #: client/client_main.c:407 server/civserver.c:387
1302 #: client/client_main.c:408 server/civserver.c:388
1304 msgid "Load saved game FILE"
1305 msgstr "_Учитај сачувану игру"
1307 #: client/client_main.c:410 tools/civmanual.c:767 tools/mpcmdline.c:61
1308 #: tools/ruleup.c:57 server/civserver.c:390
1310 msgid "Print a summary of the options"
1311 msgstr "Председник конфедерације"
1313 #: client/client_main.c:413
1314 msgid "Do not request hack access to local, but not spawned, server"
1317 #. TRANS: "log" is exactly what user must type, do not translate.
1318 #: client/client_main.c:417 tools/civmanual.c:770 server/civserver.c:397
1322 #: client/client_main.c:418
1323 msgid "Use FILE as logfile (spawned server also uses this)"
1326 #. TRANS: "Meta" is exactly what user must type, do not translate.
1327 #: client/client_main.c:421
1331 #: client/client_main.c:422
1332 msgid "Connect to the metaserver at HOST"
1335 #. TRANS: "name" is exactly what user must type, do not translate.
1336 #: client/client_main.c:425
1340 #: client/client_main.c:426
1341 msgid "Use NAME as username on server"
1344 #. TRANS: "port" is exactly what user must type, do not translate.
1345 #: client/client_main.c:429 server/civserver.c:416
1349 #: client/client_main.c:430
1350 msgid "Connect to server port PORT (usually with -a)"
1353 #. TRANS: "Plugin" is exactly what user must type, do not translate.
1354 #: client/client_main.c:433
1355 msgid "Plugin PLUGIN"
1358 #: client/client_main.c:434
1360 msgid "Use PLUGIN for sound output %s"
1363 #. TRANS: "read" is exactly what user must type, do not translate.
1364 #: client/client_main.c:438 server/civserver.c:438
1368 #: client/client_main.c:439
1369 msgid "Read startup script FILE (for spawned server only)"
1372 #. TRANS: "server" is exactly what user must type, do not translate.
1373 #: client/client_main.c:442
1378 #: client/client_main.c:443
1379 msgid "Connect to the server at HOST (usually with -a)"
1382 #. TRANS: "Sound" is exactly what user must type, do not translate.
1383 #: client/client_main.c:446
1387 #: client/client_main.c:447
1388 msgid "Read sound tags from FILE"
1391 #. TRANS: "music" is exactly what user must type, do not translate.
1392 #: client/client_main.c:450
1396 #: client/client_main.c:451
1397 msgid "Read music tags from FILE"
1400 #. TRANS: "tiles" is exactly what user must type, do not translate.
1401 #: client/client_main.c:454
1405 #: client/client_main.c:455
1406 msgid "Use data file FILE.tilespec for tiles"
1409 #: client/client_main.c:457 tools/civmanual.c:777 tools/mpcmdline.c:89
1410 #: server/civserver.c:455
1411 msgid "Print the version number"
1414 #: client/client_main.c:459 server/civserver.c:457
1415 msgid "Warn about deprecated modpack constructs"
1418 #: client/client_main.c:483 tools/civmanual.c:703 server/civserver.c:219
1420 msgid "Invalid signal number \"%s\".\n"
1423 #: client/client_main.c:485 client/client_main.c:514 client/client_main.c:528
1424 #: tools/mpcmdline.c:107
1425 msgid "Try using --help.\n"
1428 #: client/client_main.c:512
1430 msgid "Invalid port \"%s\" specified with --port option.\n"
1433 #: client/client_main.c:526 tools/mpcmdline.c:105
1435 msgid "Invalid debug level \"%s\" specified with --debug option.\n"
1438 #: client/client_main.c:545
1440 msgid "Invalid announce protocol \"%s\".\n"
1443 #: client/client_main.c:554 client/gui-sdl2/gui_main.c:200
1444 #: tools/civmanual.c:716 tools/mpcmdline.c:118 tools/ruleup.c:79
1446 msgid "Unrecognized option: \"%s\"\n"
1449 #. TRANS: don't translate option names
1450 #: client/client_main.c:562
1451 msgid "-f/--file and -a/--autoconnect options are incompatible\n"
1454 #: client/client_main.c:642
1456 msgid "Updating old metaserver address \"%s\"."
1459 #: client/client_main.c:644
1461 msgid "Default metaserver has been set to value \"%s\"."
1464 #: client/client_main.c:825
1465 msgid "Failed to start local server; aborting."
1468 #: client/client_main.c:832
1469 msgid "There was an error while auto connecting; aborting."
1472 #: client/client_main.c:918
1473 msgid "Game started."
1474 msgstr "Игра почиње."
1476 #: client/climisc.c:172
1478 msgid "Changing production of every %s into %s."
1481 #: client/climisc.c:205
1482 msgid "?embassy:Both"
1485 #: client/climisc.c:207
1486 msgid "?embassy:Yes"
1489 #: client/climisc.c:210
1490 msgid "?embassy:With Us"
1493 #: client/climisc.c:213
1494 msgid "?embassy:Contact"
1497 #: client/climisc.c:215
1498 msgid "?embassy:No Contact"
1499 msgstr "Без контакта"
1501 #: client/climisc.c:227
1502 msgid "?vision:Both"
1505 #: client/climisc.c:229
1506 msgid "?vision:To Them"
1509 #: client/climisc.c:232
1510 msgid "?vision:To Us"
1513 #: client/climisc.c:248 client/climisc.c:255
1515 msgid "The %s give %s"
1516 msgstr "Из државе %s дају %s"
1518 #: client/climisc.c:259
1520 msgid "The %s give an unknown city"
1521 msgstr "Из државе %s дају непознати град."
1523 #: client/climisc.c:264
1525 msgid "The %s give %d gold"
1526 msgid_plural "The %s give %d gold"
1527 msgstr[0] "Из државе %s дају %d зл."
1528 msgstr[1] "Из државе %s дају %d зл."
1529 msgstr[2] "Из државе %s дају %d зл."
1530 msgstr[3] "Из државе %s дају %d зл."
1532 #: client/climisc.c:270
1534 msgid "The %s give their worldmap"
1535 msgstr "Из државе %s дају карту копна"
1537 #: client/climisc.c:274
1539 msgid "The %s give their seamap"
1540 msgstr "Из државе %s дају карту мора"
1542 #: client/climisc.c:278
1543 msgid "The parties agree on a cease-fire"
1544 msgstr "Стране прихватају прекид ватре"
1546 #: client/climisc.c:281
1547 msgid "The parties agree on a peace"
1548 msgstr "Стране прихватају мир"
1550 #: client/climisc.c:284
1551 msgid "The parties create an alliance"
1552 msgstr "Стране формирају савез"
1554 #: client/climisc.c:287
1556 msgid "The %s give shared vision"
1557 msgstr "Из државе %s дају визуру"
1559 #: client/climisc.c:291
1561 msgid "The %s give an embassy"
1562 msgstr "Из државе %s отварају амбасаду"
1564 #: client/climisc.c:1028
1565 msgid "Popup Request"
1566 msgstr "Издигни захтев"
1568 #: client/climisc.c:1134
1570 msgid "You can't buy %s in %s!"
1571 msgstr "Није дозвољена куповина јединице %s у граду %s!"
1573 #. TRANS: %s is a production type; this whole string is a sentence
1574 #. * fragment that is only ever included in one other string
1575 #. * (search comments for this string to find it)
1576 #: client/climisc.c:1149
1578 msgid "%s costs %d gold"
1579 msgid_plural "%s costs %d gold"
1580 msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
1581 msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
1582 msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
1583 msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
1585 #. TRANS: %s is a pre-pluralised sentence fragment:
1586 #. * "%s costs %d gold"
1587 #: client/climisc.c:1156
1589 msgid "%s and you only have %d gold."
1590 msgid_plural "%s and you only have %d gold."
1591 msgstr[0] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
1592 msgstr[1] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
1593 msgstr[2] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
1594 msgstr[3] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
1596 #: client/clinet.c:129
1597 msgid "unknown reason"
1598 msgstr "непознат разлог"
1600 #: client/clinet.c:136
1602 msgid "Lost connection to server (%s)!"
1603 msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!"
1605 #: client/clinet.c:174
1606 msgid "Failed looking up host."
1607 msgstr "Неуспело тражење домаћина."
1609 #: client/clinet.c:201
1610 msgid "Connection in progress."
1611 msgstr "Повезивање у току."
1613 #: client/clinet.c:321
1614 msgid "Disconnected from server."
1615 msgstr "Веза ка серверу је прекинута."
1617 #: client/clinet.c:429 client/clinet.c:477
1618 msgid "server disconnected"
1619 msgstr "сервер прекинуо"
1621 #: client/clinet.c:431 client/clinet.c:480 server/sernet.c:864
1623 msgstr "грешка при читању"
1625 #: client/clinet.c:506
1627 msgid "Failed to contact server \"%s\" at port %d as \"%s\" after %d attempts"
1630 #: client/clinet.c:522
1631 msgid "Connection to server refused. Please start the server."
1634 #: client/clinet.c:530 client/clinet.c:556
1637 "Error contacting server \"%s\" at port %d as \"%s\":\n"
1641 #: client/clinet.c:549
1644 "Auto-connecting to server \"%s\" at port %d as \"%s\" every %f second(s) for "
1648 #: client/connectdlg_common.c:264
1650 msgid "Starting local server..."
1651 msgstr "Покрећем сервер..."
1653 #: client/connectdlg_common.c:275 client/connectdlg_common.c:538
1654 msgid "Couldn't start the server."
1657 #: client/connectdlg_common.c:277 client/connectdlg_common.c:540
1658 #: client/connectdlg_common.c:579
1659 msgid "You'll have to start one manually. Sorry..."
1662 #: client/connectdlg_common.c:283 client/options.c:5405 client/options.c:5454
1663 msgid "Cannot find freeciv storage directory"
1666 #: client/connectdlg_common.c:285
1667 msgid "You'll have to start server manually. Sorry..."
1670 #: client/connectdlg_common.c:575
1671 msgid "Couldn't connect to the server."
1674 #: client/connectdlg_common.c:577
1675 msgid "We probably couldn't start it from here."
1678 #: client/connectdlg_common.c:694
1681 "Established control over the server. You have command access level 'hack'."
1682 msgstr "Остварена контрола над сервером (цака за приступ командама)"
1684 #: client/connectdlg_common.c:700
1686 "Failed to obtain the required access level to take control of the server. "
1687 "Attempting to shut down server."
1690 #. TRANS: Only Nuclear or ICBM can do Explode
1692 #. TRANS: Only Diplomat or Spy can do Steal Gold.
1693 #: client/control.c:1128 server/unithand.c:1648
1695 #| msgid "Only %s can build a city."
1696 msgid "Only %s can do %s."
1697 msgstr "Само %s могу основати град."
1699 #. TRANS: Spy can't do Explode Nuclear.
1700 #. TRANS: Spy can't do Capture Units.
1701 #: client/control.c:1136 server/unithand.c:1656
1703 msgid "%s can't do %s."
1704 msgstr "%s: Поље %s не може да постане град."
1706 #: client/control.c:1452
1707 msgid "Only transporter units can be unloaded."
1710 #. TRANS: Unable to get rid of Leader.
1711 #: client/control.c:1835
1713 msgid "Unable to get rid of %s."
1716 #: client/control.c:1963
1717 msgid "Only settler units can be put into auto mode."
1720 #. TRANS: paradrop target tile.
1721 #: client/control.c:2066
1722 msgid "Click on a tile to paradrop to it."
1725 #: client/control.c:2073
1726 msgid "Only paratrooper units can do this."
1729 #: client/control.c:2877 client/control.c:2899 client/control.c:2918
1730 msgid "Didn't find a route to the destination!"
1731 msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!"
1733 #: client/control.c:2970
1734 msgid "Oh my! You seem to have no capital!"
1735 msgstr "Јао! Изгледа да немамо престоницу!"
1737 #. TRANS: "Do..." action selection dialog target.
1738 #: client/control.c:3097
1740 "Click on a tile to act against it. Press 'd' again to act against own tile."
1743 #: client/editor.c:199 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4352
1744 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4411
1745 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:314 client/gui-gtk-3.0/menu.c:386
1746 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4410 client/gui-gtk-3.22/menu.c:313
1747 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:385 client/include/helpdlg_g.h:50
1748 #: data/helpdata.txt:289 tools/civmanual.c:378
1752 #: client/editor.c:201
1754 "Change tile terrain.\n"
1756 "Select terrain type: shift+t or right-click here."
1759 #: client/editor.c:203
1761 msgid "Terrain Resource"
1762 msgstr "Подаци о терену"
1764 #: client/editor.c:205
1766 "Change tile terrain resources.\n"
1768 "Select resource type: shift+r or right-click here."
1771 #: client/editor.c:207
1773 msgid "Terrain Special"
1776 #: client/editor.c:209
1778 "Modify tile specials.\n"
1780 "Select special type: shift+s or right-click here."
1783 #: client/editor.c:211 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2908
1784 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2942 client/gui-qt/citydlg.cpp:1215
1785 #: common/unit.c:561 data/civ1/terrain.ruleset:960
1786 #: data/civ2/terrain.ruleset:1087 data/classic/terrain.ruleset:1363
1787 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1522 data/experimental/terrain.ruleset:1339
1788 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1491 data/alien/terrain.ruleset:911
1789 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1337
1793 #: client/editor.c:213
1795 "Modify roads on tile.\n"
1797 "Select road type: shift+p or right-click here."
1800 #: client/editor.c:215
1802 msgid "Military Base"
1805 #: client/editor.c:217
1807 "Create a military base.\n"
1809 "Select base type: shift+m or right-click here."
1812 #: client/editor.c:219 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:668
1813 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:672
1814 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:442 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:95
1815 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:672 client/gui-gtk-3.22/menu.c:441
1816 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:95 client/gui-qt/menu.cpp:1157
1820 #: client/editor.c:221
1824 "Select unit type: shift+u or right-click here."
1827 #: client/editor.c:223 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1228
1828 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:670 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:202
1829 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1431 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:674
1830 #: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:208 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1431
1831 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:674 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:208
1832 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53
1836 #: client/editor.c:224
1842 #: client/editor.c:225 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4388
1843 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4448
1844 #: client/plrdlg_common.c:320
1848 #: client/editor.c:226
1850 "Modify player's tile knowledge.\n"
1854 #: client/editor.c:227 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:666
1855 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:670
1856 msgid "Start Position"
1859 #: client/editor.c:228
1861 "Place a start position which allows any nation to start at the tile. To "
1862 "allow only certain nations to start there, middle click on the start "
1863 "position on the map and use the property editor.\n"
1867 #: client/editor.c:233
1872 #: client/editor.c:234
1874 "Copy and paste tiles.\n"
1875 "Shortcut for copy mode: shift-c\n"
1876 "Shoftcut for paste mode: shift-v"
1879 #: client/editor.c:1780
1884 #: client/editor.c:1784
1887 msgstr "Обриши услов"
1889 #: client/editor.c:1786
1892 msgstr "Ваздушна база"
1894 #: client/editor.c:1790
1899 #: client/editor.c:1793
1904 #: client/editor.c:1812
1906 "Toggle erase mode.\n"
1910 #: client/editor.c:1815
1912 "Toggle copy mode.\n"
1916 #: client/editor.c:1818
1918 "Toggle paste mode.\n"
1922 #: client/editor.c:1873
1923 msgid "Buffer empty."
1926 #: client/editor.c:1880
1928 msgid "%d tile copied."
1929 msgid_plural "%d tiles copied."
1935 #: client/global_worklist.c:357
1938 msgstr "(непознато)"
1940 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:367
1941 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:377
1942 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:377
1944 msgid "%d remaining"
1947 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:421
1948 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1149 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2634
1949 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1530 client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:431
1950 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1169 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3000
1951 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1566 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:431
1952 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1163 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3034
1953 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1566 client/gui-qt/citydlg.cpp:3049
1954 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2458 client/gui-qt/dialogs.cpp:2521
1955 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1024 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1926
1956 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2187 client/gui-sdl2/citydlg.c:1146
1957 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:211 client/text.c:1233 common/unit.c:1976
1959 msgid "Treasury contains %d gold."
1960 msgid_plural "Treasury contains %d gold."
1962 "%s кошта %d зл.?\n"
1963 "Ризница садржи: %d зл."
1965 "%s кошта %d зл.?\n"
1966 "Ризница садржи: %d зл."
1968 "%s кошта %d зл.?\n"
1969 "Ризница садржи: %d зл."
1971 "%s кошта %d зл.?\n"
1972 "Ризница садржи: %d зл."
1974 #. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
1975 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:430
1976 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:440
1977 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:440 client/gui-qt/dialogs.cpp:2527
1978 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2212
1981 "Bribe unit for %d gold?\n"
1984 "Bribe unit for %d gold?\n"
1987 "Подмитити јединицу са %d зл.?\n"
1988 "Златника у ризници: %d"
1990 "Подмитити јединицу са %d зл.?\n"
1991 "Златника у ризници: %d"
1993 "Подмитити јединицу са %d зл.?\n"
1994 "Златника у ризници: %d"
1996 "Подмитити јединицу са %d зл.?\n"
1997 "Златника у ризници: %d"
1999 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:432
2000 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:442
2001 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:442 client/gui-qt/dialogs.cpp:2530
2002 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2193
2003 msgid "Bribe Enemy Unit"
2004 msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
2006 #. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2007 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:438
2008 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:448
2009 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:448 client/gui-qt/dialogs.cpp:2546
2010 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2262
2013 "Bribing the unit costs %d gold.\n"
2016 "Bribing the unit costs %d gold.\n"
2019 "Мито за јединицу износи %d зл.\n"
2020 "Златника у ризници: %d"
2022 "Мито за јединицу износи %d зл.\n"
2023 "Златника у ризници: %d"
2025 "Мито за јединицу износи %d зл.\n"
2026 "Златника у ризници: %d"
2028 "Мито за јединицу износи %d зл.\n"
2029 "Златника у ризници: %d"
2031 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:440
2032 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1176
2033 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:450
2034 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1196
2035 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:450
2036 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1190 client/gui-qt/dialogs.cpp:2548
2037 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2048 client/gui-sdl2/action_dialog.c:2274
2038 msgid "Traitors Demand Too Much!"
2039 msgstr "Издајници превише траже!"
2041 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:757
2042 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:767
2043 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:767 client/gui-qt/dialogs.cpp:2193
2044 msgid "Steal Technology"
2045 msgstr "Укради достигнуће"
2047 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:762
2048 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:772
2049 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:770
2053 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:771
2054 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:781
2055 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:778 client/gui-sdl2/action_dialog.c:548
2056 msgid "Select Advance to Steal"
2057 msgstr "Одаберите које достигнуће украсти"
2059 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:791
2060 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:806
2061 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:803
2063 msgstr "_Достигнућа:"
2065 #. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2066 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:839
2067 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1009
2068 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:854
2069 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1029
2070 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:851
2071 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1023 client/gui-qt/dialogs.cpp:2220
2072 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2639 client/gui-sdl2/action_dialog.c:643
2073 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1718
2075 msgid "At %s's Discretion"
2076 msgstr "Према нахођењу"
2078 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:937
2079 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:952
2080 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:949
2081 msgid "Sabotage Improvements"
2082 msgstr "Саботажа унапређења"
2084 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:942
2085 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:957
2086 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:952
2090 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:951
2091 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:966
2092 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:960 client/gui-qt/dialogs.cpp:2610
2093 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1631
2094 msgid "Select Improvement to Sabotage"
2095 msgstr "Одабери унапређење за саботажу"
2097 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:971
2098 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:991
2099 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:985
2100 msgid "_Improvements:"
2101 msgstr "_Унапређења:"
2103 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:990
2104 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1010
2105 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1004 client/gui-qt/dialogs.cpp:2626
2106 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1660
2107 msgid "City Production"
2108 msgstr "Производња града"
2110 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1157
2111 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1177
2112 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1171 client/gui-qt/dialogs.cpp:2467
2113 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1964
2115 msgid "You can't incite a revolt in %s."
2116 msgstr "Побуна у граду %s није могућа."
2118 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1159
2119 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1179
2120 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1173
2121 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1975
2122 msgid "City can't be incited!"
2123 msgstr "Побуна у граду није могућа!"
2125 #. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2126 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1165
2127 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1185
2128 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1179 client/gui-qt/dialogs.cpp:2475
2129 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1985
2132 "Incite a revolt for %d gold?\n"
2135 "Incite a revolt for %d gold?\n"
2137 msgstr[0] "Изазови побуну"
2138 msgstr[1] "Изазови побуну"
2139 msgstr[2] "Изазови побуну"
2140 msgstr[3] "Изазови побуну"
2142 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1167
2143 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1187
2144 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1181 client/gui-qt/dialogs.cpp:2479
2145 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1932
2146 msgid "Incite a Revolt!"
2147 msgstr "Изазови побуну!"
2149 #. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2150 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1174
2151 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1194
2152 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1188 client/gui-qt/dialogs.cpp:2493
2153 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2036
2156 "Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2159 "Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2166 #. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2167 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1451
2168 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1545
2169 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1539 client/gui-qt/dialogs.cpp:1747
2170 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1315
2172 msgid "Choose Your %s's Strategy"
2173 msgstr "Одреди деловање шпијуна"
2175 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1456
2176 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1550
2177 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1544 client/gui-qt/dialogs.cpp:1752
2180 "Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
2183 "%s из места %s стиже у %s.\n"
2186 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1462
2187 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1556
2188 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1550 client/gui-qt/dialogs.cpp:1758
2191 "Your %s has arrived at %s.\n"
2192 "What is your command?"
2193 msgstr "Караван је стигао у место %s"
2195 #. TRANS: Your Spy is ready to act against Roman Freight.
2196 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1468
2197 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1562
2198 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1556 client/gui-qt/dialogs.cpp:1764
2200 #| msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s."
2201 msgid "Your %s is ready to act against %s %s."
2202 msgstr "%s преживе пишљиви напад што изведе %s %s."
2204 #. TRANS: %s is a unit name, e.g., Diplomat, Spy
2205 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1477
2206 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1571
2207 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1565 client/gui-qt/dialogs.cpp:1774
2209 msgid "Your %s is waiting for your command."
2210 msgstr "Шпијун чека на ваше наредбе"
2212 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1553
2213 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1647
2214 msgid "_Keep moving"
2215 msgstr "_Настави кретање"
2217 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1560
2218 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1663
2219 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1657
2221 #| msgid "Goto _Location"
2222 msgid "Show Location"
2223 msgstr "Види на _карти"
2225 #: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1566 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1674
2226 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1669
2230 #. TRANS: comma-separated list of player/user names for completion
2231 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:337 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:337
2232 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:337
2234 msgid "Suggestions: %s."
2237 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:482 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:488
2238 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:488
2239 msgid "No visible unit on this tile."
2240 msgstr "Нема видљивих јединица на пољу."
2242 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:628 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:634
2243 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:634 client/gui-qt/chatline.cpp:367
2244 msgid "This city isn't known!"
2245 msgstr "Град није познат!"
2247 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:637 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:643
2248 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:643 client/gui-qt/chatline.cpp:376
2249 msgid "This tile doesn't exist in this game!"
2250 msgstr "Ово поље не постоји у игри!"
2252 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:647 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:653
2253 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:653 client/gui-qt/chatline.cpp:385
2254 msgid "This unit isn't known!"
2255 msgstr "Јединица није позната!"
2257 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:965 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:948
2258 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:948 client/gui-qt/chatline.cpp:731
2259 msgid "Cleared output window."
2260 msgstr "Очишћен прозор."
2262 #. TRANS: "text" or "background".
2263 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1146 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1132
2264 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1132
2266 msgid "Select the %s color"
2267 msgstr "Одабери броју %s"
2269 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1353 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1345
2270 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1351
2271 msgid "Bold (Ctrl-B)"
2272 msgstr "Подебљано (Ctrl-B)"
2274 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1361 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1353
2275 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1360
2276 msgid "Italic (Ctrl-I)"
2277 msgstr "Укошено (Ctrl-I)"
2279 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1369 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1361
2280 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1369
2281 msgid "Strikethrough (Ctrl-S)"
2282 msgstr "Прецртано (Ctrl-S)"
2284 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1377 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1369
2285 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1378
2286 msgid "Underline (Ctrl-U)"
2287 msgstr "Подвучено (Ctrl-U)"
2289 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1385 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1377
2290 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1386
2291 msgid "Color (Ctrl-C)"
2292 msgstr "боја (Ctrl-C)"
2294 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1395 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1387
2295 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1396
2299 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1398 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:625
2300 #: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1390 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:628
2301 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1399 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:621
2302 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:719
2303 msgid "Select the text color"
2304 msgstr "Одабери боју текста"
2306 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1411 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1403
2307 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1412
2311 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1415 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:634
2312 #: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1407 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:637
2313 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1416 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:630
2314 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:727
2315 msgid "Select the background color"
2316 msgstr "Одабери боју позадине"
2318 #. TRANS: "Return" means the return key.
2319 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1433 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1425
2320 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1434
2321 msgid "Send the chat (Return)"
2322 msgstr "Пошаљи депешу (Enter)"
2324 #: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1450 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1440
2325 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1448
2327 msgstr "Алатке ћаскања"
2329 #: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:63 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:63
2330 #: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:63 client/gui-qt/citydlg.cpp:2671
2334 #: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3663
2335 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3677 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2654
2336 #: client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3713
2337 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3727 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2722
2338 #: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3712
2339 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3726 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2723
2340 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2671 client/gui-qt/pages.cpp:633
2341 #: client/plrdlg_common.c:310
2345 #: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:251 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:252
2346 #: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:252 client/gui-sdl2/citydlg.c:2520
2350 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:684 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:732
2351 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:732 client/gui-qt/citydlg.cpp:1385
2352 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1127
2356 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:685 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:733
2357 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:733 client/gui-qt/citydlg.cpp:1385
2359 msgstr "Производња:"
2361 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:686 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:734
2362 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:734 client/gui-qt/citydlg.cpp:1385
2363 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1131
2367 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:687 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:759
2368 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:843 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:51
2369 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:735 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:765
2370 #: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:850 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:51
2371 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:735 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:762
2372 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:844 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:51
2373 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1385 client/gui-qt/diplodlg.cpp:150
2374 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:152 client/gui-qt/plrdlg.cpp:457
2378 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:688 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:55
2379 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:736 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:55
2380 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:736 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:55
2381 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1386 client/gui-qt/plrdlg.cpp:463
2385 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:689 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:54
2386 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:737 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:54
2387 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:737 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:54
2388 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1386 client/gui-qt/plrdlg.cpp:461
2392 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:690 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:738
2393 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:738 client/gui-qt/citydlg.cpp:1386
2397 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:691 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:739
2398 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:739 client/gui-qt/citydlg.cpp:1387
2400 msgstr "Промена кроз:"
2402 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:692 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:740
2403 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:740 client/gui-qt/citydlg.cpp:1387
2407 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:693 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:741
2408 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:741 client/gui-qt/citydlg.cpp:1387
2412 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:694 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:742
2413 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:742 client/gui-qt/citydlg.cpp:1388
2416 msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
2418 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:695 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:743
2419 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:743 client/gui-qt/citydlg.cpp:1388
2423 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:696 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:744
2424 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:744 client/gui-qt/citydlg.cpp:1388
2425 msgid "Plague Risk:"
2426 msgstr "Ризик од куге:"
2428 #. TRANS: Overview tab in city dialog
2429 #. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2430 #. TRANS: Overview tab in city dialog
2431 #. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2432 #. TRANS: Overview tab in city dialog
2433 #. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2434 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:764 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:211
2435 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:897 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:208
2436 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:897 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:207
2440 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:778 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1097
2441 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:820 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1298
2442 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:820 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1298
2443 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1444 client/gui-sdl2/citydlg.c:2505
2445 msgstr "Карта града"
2447 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:800 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:852
2448 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:852
2449 msgid "Press <b>ENTER</b> or double-click to sell an improvement."
2452 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:818 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1010
2453 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1705 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:927
2454 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1220 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1915
2455 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:927 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1220
2456 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1946 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1129
2458 msgstr "Производња:"
2460 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:854 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1022
2461 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:966 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1153
2462 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:966 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1153
2464 msgid "%d/%d %d turns"
2465 msgstr "%d/%d Кругова: %d"
2467 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:857 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1029
2468 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:969
2469 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1161 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1166
2470 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:969 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1161
2474 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:865 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:976
2475 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:976
2477 msgid "I_mprovements:"
2478 msgstr "_Унапређења:"
2480 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:883 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1071
2481 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1001
2482 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
2483 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1001 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1269
2484 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000
2488 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1207
2489 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1207
2494 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1058 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1252
2495 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1252
2498 msgstr "Задовољство"
2500 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1121 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1325
2501 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1325
2505 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1144 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1348
2506 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1348
2510 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1147 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:442
2511 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1351 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:447
2512 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1351 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:447
2513 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1758 common/city.c:87 server/plrhand.c:299
2517 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1148 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4478
2518 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:462 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1352
2519 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4543 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:472
2520 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1352 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4543
2521 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:472 client/gui-qt/citydlg.cpp:1758
2522 #: common/city.c:88 server/plrhand.c:301
2526 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1149 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4480
2527 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1353
2528 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4545 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1287
2529 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1353 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4545
2530 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1287 client/gui-qt/citydlg.cpp:1757
2531 #: client/gui-qt/pages.cpp:1263 client/gui-qt/repodlgs.cpp:725 common/city.c:86
2532 #: data/civ1/terrain.ruleset:1053 data/civ2/terrain.ruleset:1181
2533 #: data/classic/terrain.ruleset:1456 data/sandbox/terrain.ruleset:1670
2534 #: data/experimental/terrain.ruleset:1476 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1635
2535 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1430
2539 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1152 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1356
2540 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1356
2541 msgid "Disband if build settler at size 1"
2542 msgstr "Расели место насељеником на величини 1"
2544 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1155 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1359
2545 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1359
2546 msgid "Overview page"
2547 msgstr "Картон са прегледом"
2549 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1156 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1360
2550 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1360
2551 msgid "Production page"
2552 msgstr "Картон производње"
2554 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1361
2555 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1361
2556 msgid "Happiness page"
2557 msgstr "Картон задовољства"
2559 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1158 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1362
2560 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1362
2561 msgid "Governor page"
2562 msgstr "Картон управника"
2564 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1159 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1363
2565 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1363
2566 msgid "This Settings page"
2567 msgstr "Овај картон са поставкама"
2569 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1160 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1364
2570 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1364
2571 msgid "Last active page"
2572 msgstr "Последњи отворен картон"
2574 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1186 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1385
2575 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1385 client/gui-sdl2/citydlg.c:969
2577 #| msgid "New citizens are"
2578 msgid "New citizens produce"
2579 msgstr "Нови становници ће бити"
2581 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1206 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1408
2582 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1408
2583 msgid "Next time open"
2584 msgstr "Наредни пут отвори"
2586 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1235 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1441
2587 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1441
2590 msgstr "_Преименуј..."
2592 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1389 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1611
2593 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1612
2594 msgid "_List present units..."
2595 msgstr "_Присутне јединице..."
2597 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1399 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1617
2599 msgstr "_Претходни град"
2601 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1404 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1622
2603 msgstr "_Наредни град"
2605 #. TRANS: city dialog title
2606 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1459 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1676
2607 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1675
2609 msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER"
2610 msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
2612 #. TRANS: city dialog title
2613 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1464 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1681
2614 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1680
2616 msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating"
2617 msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
2619 #. TRANS: city dialog title
2620 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1469 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1686
2621 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1685
2623 msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy"
2624 msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
2626 #. TRANS: city dialog title
2627 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1474 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1691
2628 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1690
2630 msgid "<b>%s</b> - %s citizens"
2631 msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
2633 #. TRANS: city growth is blocked. Keep short.
2634 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1566 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1787
2635 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1785 client/gui-qt/citydlg.cpp:2782
2636 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3280
2640 #. TRANS: never actually used with built_slots<=1
2641 #. TRANS: never actually used with built_slots <= 1
2642 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1698 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1908
2643 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1939
2645 msgid "Production (up to %d unit per turn):"
2646 msgid_plural "Production (up to %d units per turn):"
2647 msgstr[0] "Производња: %d (%d) по кругу"
2648 msgstr[1] "Производња: %d (%d) по кругу"
2649 msgstr[2] "Производња: %d (%d) по кругу"
2650 msgstr[3] "Производња: %d (%d) по кругу"
2652 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1924 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2146
2653 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2177 client/gui-qt/citydlg.cpp:2895
2655 msgid "Supported units %d"
2656 msgstr "Издржавано %d"
2658 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2031 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2249
2659 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2280 client/gui-qt/citydlg.cpp:2916
2661 msgid "Present units %d"
2662 msgstr "Присутно %d"
2664 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2149 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1149
2665 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2381 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1174
2666 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2415
2670 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2155 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2213
2671 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2387 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2445
2672 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2421 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2479
2673 msgid "_Activate unit"
2674 msgstr "_Активирај јединицу"
2676 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2161 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2219
2677 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2393 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2451
2678 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2427 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2485
2679 msgid "Activate unit, _close dialog"
2680 msgstr "Активирај јединицу, _затвори прозорче"
2682 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2167 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2268
2683 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2399 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2500
2684 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2433 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2534
2685 msgid "_Disband unit"
2686 msgstr "_Распусти јединицу"
2688 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2225 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2457
2689 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2491
2691 msgstr "_Укрцај јединицу"
2693 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2235 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2467
2694 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2501
2695 msgid "_Unload unit"
2696 msgstr "_Искрцај јединицу"
2698 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2246 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2478
2699 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2512
2700 msgid "_Sentry unit"
2701 msgstr "_Стави у приправност"
2703 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2257 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2489
2704 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2523
2705 msgid "_Fortify unit"
2706 msgstr "_Утврди јединицу"
2708 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2286 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2518
2709 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2552
2710 msgid "U_pgrade unit"
2711 msgstr "_Унапреди јединицу"
2713 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2714 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2644 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3010
2715 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3044 client/gui-sdl2/citydlg.c:1157
2718 "Buy %s for %d gold?\n"
2721 "Buy %s for %d gold?\n"
2723 msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
2724 msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
2725 msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
2726 msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
2728 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2648 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2662
2729 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3014 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3028
2730 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3048 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3062
2734 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2735 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2658 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3024
2736 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3058 client/gui-sdl2/citydlg.c:1163
2739 "%s costs %d gold.\n"
2742 "%s costs %d gold.\n"
2744 msgstr[0] "Примљено је %d зл."
2745 msgstr[1] "Примљено је %d зл."
2746 msgstr[2] "Примљено је %d зл."
2747 msgstr[3] "Примљено је %d зл."
2749 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2712 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3078
2750 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3112 client/gui-qt/citydlg.cpp:532
2751 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1403
2753 msgid "Sell %s for %d gold?"
2754 msgid_plural "Sell %s for %d gold?"
2755 msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
2756 msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
2757 msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
2758 msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
2760 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2718 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3084
2761 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3118
2765 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2785 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3159
2766 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3193 client/gui-qt/citydlg.cpp:2040
2768 msgstr "Преименуј град"
2770 #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2786 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3160
2771 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3194 client/gui-qt/citydlg.cpp:2039
2772 msgid "What should we rename the city to?"
2773 msgstr "Како да гласи ново име града?"
2775 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:620 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:628
2776 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:628 client/gui-qt/cityrep.cpp:653
2778 msgid "Are you sure you want to sell those %s?"
2779 msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
2781 #. TRANS: "Sold 3 Harbor for 90 gold." (Pluralisation is in gold --
2782 #. * second %d -- not in buildings.)
2783 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:639 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:647
2784 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:647 client/repodlgs_common.c:184
2786 msgid "Sold %d %s for %d gold."
2787 msgid_plural "Sold %d %s for %d gold."
2788 msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
2789 msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
2790 msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
2791 msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
2793 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:646 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:654
2794 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:654 client/repodlgs_common.c:188
2796 msgid "No %s could be sold."
2799 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:966 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:974
2800 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:974 client/gui-qt/citydlg.cpp:2418
2801 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:493
2803 msgid "(no worklists defined)"
2804 msgstr "(листа задатака)"
2806 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1041 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1051
2807 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1051
2809 msgstr "_Производња"
2811 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1048 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1058
2812 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1058
2816 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1052 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1062
2817 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1062
2819 msgstr "Додај на _почетак"
2821 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1056 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1066
2822 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1066
2824 msgstr "Додај као _следеће"
2826 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1060 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1070
2827 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1070
2829 msgid "Add _2nd Last"
2830 msgstr "Додај на _крај"
2832 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1064 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1074
2833 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1074
2835 msgstr "Додај на _крај"
2837 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1071 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1081
2838 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1081
2840 msgid "Set Worklist"
2841 msgstr "Циљна _листа задатака:"
2843 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1077 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1087
2844 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1087
2846 msgid "Append Worklist"
2847 msgstr "Текућа листа задатака"
2849 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1083 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1093
2850 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1093
2852 msgid "Clear _Worklist"
2853 msgstr "Циљна _листа задатака:"
2855 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1088 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1098
2856 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1098
2861 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1093 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1103
2862 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1103
2867 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1098 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1649
2868 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:495 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1108
2869 #: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:497 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1108
2870 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:497
2874 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1102 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531
2875 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:543
2876 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:541
2880 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1136 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1474
2881 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.0/menu.c:298
2882 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:318 client/gui-gtk-3.0/menu.c:404
2883 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.22/menu.c:297
2884 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:317 client/gui-gtk-3.22/menu.c:403
2885 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:348 client/gui-qt/menu.cpp:1468
2886 #: client/gui-qt/pages.cpp:715 client/gui-qt/pages.cpp:1251
2887 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:742 client/include/helpdlg_g.h:43
2888 #: data/civ1/units.ruleset:26 data/civ2/units.ruleset:31
2889 #: data/classic/units.ruleset:38 data/sandbox/units.ruleset:41
2890 #: data/experimental/units.ruleset:41 data/civ2civ3/units.ruleset:40
2891 #: data/alien/units.ruleset:32 data/helpdata.txt:654
2892 #: data/multiplayer/units.ruleset:37 server/rscompat.c:181
2896 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1153 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1170
2900 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1517
2901 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1555
2902 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1577 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1517
2903 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1555
2904 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1596
2905 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:256 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1517
2906 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1555
2907 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1596
2908 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:255 client/gui-sdl2/helpdlg.c:335
2909 msgid "Improvements"
2912 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1500 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1519
2913 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1557
2914 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1581 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1519
2915 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1557
2916 #: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1576 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1600
2917 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1519 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1538
2918 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1557 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1576
2919 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1600 client/gui-qt/cityrep.cpp:712
2921 msgstr "Светска чуда"
2923 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1759 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1778
2924 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1778 client/gui-qt/cityrep.cpp:933
2926 msgstr "Све градове"
2928 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1764 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1783
2929 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1783 client/gui-qt/cityrep.cpp:935
2931 msgstr "Ниједан град"
2933 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1769 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1788
2934 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1788 client/gui-qt/cityrep.cpp:937
2935 msgid "Invert Selection"
2936 msgstr "Обрни избор"
2938 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1779 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1798
2939 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1798 client/gui-qt/cityrep.cpp:948
2940 msgid "Building Units"
2941 msgstr "Прави јединице"
2943 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1785 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1804
2944 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1804 client/gui-qt/cityrep.cpp:951
2945 msgid "Building Improvements"
2946 msgstr "Прави унапређења"
2948 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1791 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1810
2949 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1810 client/gui-qt/cityrep.cpp:954
2950 msgid "Building Wonders"
2951 msgstr "Прави светска чуда"
2953 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1803 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1822
2954 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1822
2955 msgid "Building Unit"
2956 msgstr "Прави јединицу"
2958 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1807 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1826
2959 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1826
2960 msgid "Building Improvement"
2961 msgstr "Прави унапређење"
2963 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1811 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1830
2964 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1830
2965 msgid "Building Wonder"
2966 msgstr "Прави светско чудо"
2968 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1819 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1838
2969 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1838 client/gui-qt/cityrep.cpp:940
2970 msgid "Coastal Cities"
2971 msgstr "Приобални градови"
2973 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1824 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1843
2974 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1843 client/gui-qt/cityrep.cpp:942
2976 msgstr "На истом острву"
2978 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1834 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1853
2979 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1853 client/gui-qt/cityrep.cpp:967
2980 msgid "Supported Units"
2981 msgstr "Издржаване јединице"
2983 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1837 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1856
2984 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1856 client/gui-qt/cityrep.cpp:971
2985 msgid "Units Present"
2986 msgstr "Присутне јединице"
2988 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1841 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1860
2989 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1860 client/gui-qt/cityrep.cpp:958
2990 msgid "Improvements in City"
2991 msgstr "Унапређења у граду"
2993 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1845 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1864
2994 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1864 client/gui-qt/cityrep.cpp:962
2995 msgid "Wonders in City"
2996 msgstr "Светска чуда у граду"
2998 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1854 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1873
2999 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1873 client/gui-qt/cityrep.cpp:976
3000 msgid "Available Units"
3001 msgstr "Могуће јединице"
3003 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1857 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1876
3004 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1876 client/gui-qt/cityrep.cpp:980
3005 msgid "Available Improvements"
3006 msgstr "Могућа унапређења"
3008 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1860 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1879
3009 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1879 client/gui-qt/cityrep.cpp:984
3010 msgid "Available Wonders"
3011 msgstr "Могућа светска чуда"
3013 #: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1973 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1992
3014 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1992
3016 msgid "Total Buy Cost: %d"
3017 msgstr "Укупан расход: "
3019 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:256 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:268
3020 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:268
3023 #| "For information on\n"
3024 #| "the citizen governor and governor presets,\n"
3025 #| "including sample presets,\n"
3026 #| "see README.cma."
3028 "For information on\n"
3029 "the citizen governor and governor presets,\n"
3030 "including sample presets,\n"
3031 "see README.governor."
3033 "За више управнику града\n"
3034 "и поставкама, укључујући и\n"
3035 "понуђене поставке,\n"
3036 "погледај датотеку README.cma."
3038 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:271 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:283
3039 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:283
3044 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:287 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:299
3045 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:299
3049 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:307 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:322
3050 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:320
3054 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:321 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:342
3055 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:340 client/gui-qt/citydlg.cpp:1759
3056 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:942
3057 msgid "Minimal Surplus"
3058 msgstr "Минимални вишак"
3060 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:324 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:346
3061 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:344 client/gui-sdl2/cma_fe.c:945
3065 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:359 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:393
3066 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:391 client/gui-qt/citydlg.cpp:1758
3067 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:991
3071 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:468 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:497
3072 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:492
3073 msgid "Governor Enabl_ed"
3074 msgstr "Управник _запослен"
3076 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:473 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:503
3077 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:495
3078 msgid "Governor Disabl_ed"
3079 msgstr "Управник _отпуштен"
3081 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:539 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:573
3082 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:564 client/gui-qt/citydlg.cpp:2083
3083 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:267 client/gui-sdl2/cma_fe.c:344
3085 msgstr "нова поставка"
3087 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:543 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:577
3088 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:568 client/gui-qt/citydlg.cpp:2082
3089 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:317
3090 msgid "Name new preset"
3091 msgstr "Име нове поставке"
3093 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:544 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:578
3094 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:569 client/gui-qt/citydlg.cpp:2081
3095 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:333
3096 msgid "What should we name the preset?"
3097 msgstr "Како да назовемо нову поставку?"
3099 #: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:630 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:664
3100 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:655 client/gui-qt/citydlg.cpp:2313
3101 msgid "Remove this preset?"
3102 msgstr "Уклони поставку?"
3104 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:206 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:376
3105 #: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:388
3106 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:210 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:216
3107 #: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:389
3108 msgid "Goto _Location"
3109 msgstr "Види на _карти"
3111 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:380
3112 #: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:216 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:383
3113 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:384
3115 msgid "I_nspect City"
3116 msgstr "Отвори _град"
3118 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:296 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:299
3119 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:293 client/gui-qt/dialogs.cpp:1066
3120 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2557
3121 msgid "You say you wanna revolution?"
3122 msgstr "Желиш да кажеш да хоћеш у револуцију?"
3124 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:297 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:300
3125 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:1067
3126 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2575
3128 msgstr "Револуција!"
3130 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:352 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:355
3131 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:349 client/gui-qt/dialogs.cpp:2666
3132 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2219
3133 msgid "What To Pillage"
3136 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:353 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:356
3137 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:350 client/gui-qt/dialogs.cpp:2666
3138 msgid "Select what to pillage:"
3141 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:710 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:722
3142 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:716 server/settings.h:58
3146 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:848 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:860
3147 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:854 client/gui-qt/dialogs.cpp:357
3150 msgstr "Одабери народ"
3152 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:862
3153 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:856 client/gui-qt/dialogs.cpp:359
3154 msgid "What Nation Will You Be?"
3155 msgstr "Који народ желиш да будеш?"
3157 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:864
3158 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:858 client/gui-qt/dialogs.cpp:361
3159 #: client/gui-qt/pages.cpp:655 client/gui-sdl2/chatline.c:817
3161 msgstr "Одабери народ"
3163 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:860 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:872
3164 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:866
3165 msgid "_Random Nation"
3166 msgstr "_Насумице одабери народ"
3168 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:872 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:884
3169 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:878
3170 msgid "Select a nation"
3171 msgstr "Одабери народ"
3173 #. TRANS: nation set name followed by number of playable nations;
3174 #. * <b> and </b> are Pango markup and should be left alone
3175 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:908 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:922
3176 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:916
3178 msgid "<b>%s</b> (%d nation)"
3179 msgid_plural "<b>%s</b> (%d nations)"
3180 msgstr[0] "<b>%s</b> — становника %s"
3181 msgstr[1] "<b>%s</b> — становника %s"
3182 msgstr[2] "<b>%s</b> — становника %s"
3183 msgstr[3] "<b>%s</b> — становника %s"
3185 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:975 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:990
3186 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:984
3188 msgid "_Nation Set:"
3189 msgstr "Одабир народа"
3191 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1007 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1022
3192 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1016
3193 msgid "Nation _Groups:"
3194 msgstr "_Групе народа:"
3196 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1033 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1045
3197 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1039
3201 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1057 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1065
3202 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1059
3206 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1064 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1074
3207 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1068
3211 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1069 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1080
3212 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1074
3216 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1096 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1110
3217 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1104
3218 msgid "City _Styles:"
3219 msgstr "_Стил градова:"
3221 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1135 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1148
3222 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1142
3223 msgid "_Description"
3226 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1370 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1382
3227 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1376 client/gui-qt/dialogs.cpp:615
3228 msgid "You must select your sex."
3229 msgstr "Мораш одабрати пол."
3231 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1375 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1387
3232 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1381 client/gui-qt/dialogs.cpp:620
3234 msgid "You must select your style."
3235 msgstr "Мораш одабрати пол."
3237 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1384 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1396
3238 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1390 client/gui-qt/dialogs.cpp:625
3239 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2681
3240 msgid "You must type a legal name."
3241 msgstr "Мораш одабрати исправно име."
3243 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1427 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1439
3244 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1433 client/gui-qt/dialogs.cpp:3097
3245 msgid "Upgrade Unit!"
3246 msgstr "Унапреди јединицу!"
3248 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1436 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1550
3249 #: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1448 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1586
3250 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1442 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1586
3251 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3100 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1036
3252 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:684 client/gui-sdl2/repodlgs.c:225
3253 msgid "Upgrade Obsolete Units"
3254 msgstr "Унапреди застареле јединице"
3256 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1465 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1474
3257 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1477
3258 #: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1486 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:995
3259 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1471 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1480
3260 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:994 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1344
3261 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:880
3263 msgid "Disband Units"
3264 msgstr "Распусти јединицу"
3266 #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1526 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1538
3267 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1532 client/gui-qt/dialogs.cpp:3074
3270 "Tileset problem, it's probably incompatible with the ruleset:\n"
3274 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:254 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:254
3275 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:254 client/gui-qt/diplodlg.cpp:298
3277 msgstr "Карта копна"
3279 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:260 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:260
3280 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:260 client/gui-qt/diplodlg.cpp:301
3284 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:266 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:266
3285 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:266
3289 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:278 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:278
3290 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:278
3292 msgstr "_Достигнућа"
3294 #. TRANS: All technologies menu item in the diplomatic dialog.
3295 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:305 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:305
3296 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:305 client/gui-qt/diplodlg.cpp:324
3298 msgid "All advances"
3301 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1452
3302 #: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:382
3306 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:391 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:391
3307 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:391
3308 msgid "_Give shared vision"
3309 msgstr "_Даје визуру"
3311 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:404 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:404
3312 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:404
3313 msgid "Give _embassy"
3314 msgstr "Направи _амбасаду"
3316 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:424 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:424
3317 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:424 client/gui-qt/diplodlg.cpp:386
3318 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:507 common/player.h:145
3319 msgid "?diplomatic_state:Cease-fire"
3320 msgstr "Прекид ватре"
3322 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:430 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:430
3323 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:430 client/gui-qt/diplodlg.cpp:392
3324 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:521 common/player.h:147
3325 msgid "?diplomatic_state:Peace"
3328 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:436 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:436
3329 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:436 client/gui-qt/diplodlg.cpp:398
3330 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:537 common/player.h:149
3331 msgid "?diplomatic_state:Alliance"
3334 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:442 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:442
3335 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:442
3339 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:501 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:501
3340 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:501
3342 msgid "Cancel _all meetings"
3343 msgstr "Прекини сусрет"
3345 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:646
3346 #: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:647
3347 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:647
3349 msgid "Diplomacy [%d]"
3350 msgstr "Дипломатија: Народ %s"
3352 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:656 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:659
3353 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:659 client/gui-qt/diplodlg.cpp:198
3354 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:932
3355 msgid "Cancel meeting"
3356 msgstr "Прекини сусрет"
3358 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:658 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:657
3359 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:657 client/gui-qt/diplodlg.cpp:195
3360 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:943
3361 msgid "Accept treaty"
3362 msgstr "Прихвати споразум"
3364 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:731 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:815
3365 #: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:738 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:823
3366 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:738 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:820
3367 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:166 client/gui-qt/diplodlg.cpp:168
3369 msgid "Add Clause..."
3370 msgstr "_Додај одредбу..."
3372 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:882 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:890
3373 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:884
3377 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:927 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:938
3378 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:932 client/gui-qt/diplodlg.cpp:650
3379 msgid "--- This treaty is blank. Please add some clauses. ---"
3380 msgstr "--- Споразум је празан. Овде можеш додати одредбе. ---"
3382 #: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:1176
3383 #: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:1170 client/gui-sdl2/diplodlg.c:412
3384 msgid "Invalid amount of gold specified."
3385 msgstr "Наведена је неисправна количина злата."
3387 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:188 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:188
3388 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:188
3390 "The current ruleset does not define any objects corresponding to this editor "
3394 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:239 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:239
3395 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:239
3397 msgid "Global Observer"
3400 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:581 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:585
3401 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:585
3403 "Switch player point-of-view. Use this to edit from the perspective of "
3404 "different players, or even as a global observer."
3407 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:593 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:597
3408 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:597
3409 msgid "Show the property editor."
3412 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1008 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1046
3413 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1046
3415 msgid "Select Tool Value"
3416 msgstr "Одабери одредиште за чување"
3418 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1177 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1217
3419 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1216
3423 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1190 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1234
3424 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1233
3425 msgid "Click to change value if applicable."
3428 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1217 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1267
3429 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1266
3430 msgid "Click to change tool mode."
3433 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1231 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1284
3434 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1283
3439 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1247 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1303
3440 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1302
3442 "Use this to change the \"size\" parameter for the tool. This parameter "
3443 "controls for example the half-width of the square of tiles that will be "
3444 "affected by the tool, or the size of a created city."
3447 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1264 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1321
3448 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1320
3450 "Use this to change the tool's \"count\" parameter. This controls for example "
3451 "how many units are placed at once with the unit tool."
3454 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1272 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:768
3455 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:97 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1329
3456 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:798 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:97
3457 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1328 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:797
3458 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:97 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1100
3462 #: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1299 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1355
3463 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1354
3465 "Use this to change the \"applied player\" tool parameter. This controls for "
3466 "example under which player units and cities are created."
3469 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:664 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:668
3470 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:668
3474 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:672 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:676
3475 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:676 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1455
3479 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:674 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:678
3480 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:678
3484 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:869 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:873
3485 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:873 utility/shared.c:2149
3489 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:869 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:873
3490 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:873 utility/shared.c:2149
3494 #. TRANS: "Number of buildings, number of small
3495 #. * wonders (e.g. palace), number of great wonders."
3496 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:897 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:901
3497 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:901
3502 #. TRANS: "Number of technologies known".
3503 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:909 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:913
3504 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:913
3507 msgstr "Познато: %d"
3509 #. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. hut,
3510 #. * river, pollution, etc.) present on a tile."
3511 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:919 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:929
3512 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:939 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:923
3513 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:933 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:943
3514 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:923 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:933
3515 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:943
3518 msgstr "Присутно: %d"
3520 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:944 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3865
3521 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:948 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3915
3522 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:948 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3914
3523 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:391 data/civ1/nations.ruleset:82
3524 #: data/civ2/nations.ruleset:84 data/alien/nations.ruleset:83
3528 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:946 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:950
3529 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:950
3532 msgid_plural "%d nations"
3533 msgstr[0] "Познато: %d"
3534 msgstr[1] "Познато: %d"
3535 msgstr[2] "Познато: %d"
3536 msgstr[3] "Познато: %d"
3538 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:953 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:957
3539 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:957
3542 msgid_plural "%d bytes"
3548 #. TRANS: Improvement never built.
3549 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:978 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:982
3550 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:982
3554 #. TRANS: Improvement was destroyed.
3555 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:981 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:985
3556 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:985
3560 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3523 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3567
3561 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:255 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3567
3562 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:254 client/gui-qt/cityrep.cpp:480
3563 #: client/gui-qt/menu.cpp:1017
3567 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3525 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3569
3568 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:254 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3569
3569 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:253
3573 #. TRANS: As in "this tile special is present".
3574 #. TRANS: As in "this building is present".
3575 #. TRANS: As in "this tile special is present".
3576 #. TRANS: As in "this building is present".
3577 #. TRANS: As in "this tile special is present".
3578 #. TRANS: As in "this building is present".
3579 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3646
3580 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3671 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3696
3581 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3695
3585 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3623 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3630
3586 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3661
3587 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3674 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3688
3588 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4417 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4445
3589 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3673 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3680
3590 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3711
3591 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3724 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3738
3592 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4506
3593 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3672 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3679
3594 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3710
3595 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3723 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3737
3596 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4477 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4505
3600 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3625 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3634
3601 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3650 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3665
3602 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3680 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3690
3603 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4439 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4462
3604 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1314 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2648
3605 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3675
3606 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3684 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3700
3607 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3715 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3730
3608 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3740 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4500
3609 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4524 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1398
3610 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2716 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3611 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3674 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3683
3612 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3699 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3714
3613 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3729 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3739
3614 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4523
3615 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1399 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2717
3616 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000 client/gui-qt/pages.cpp:318
3617 #: client/gui-qt/pages.cpp:632 tools/civmanual.c:500 tools/mpgui_gtk2.c:466
3618 #: tools/mpgui_gtk3.c:469 tools/mpgui_qt.cpp:219
3622 #. TRANS: As in "this invention is known".
3623 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3636 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3686
3624 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3686 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3736
3625 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3685 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3735
3629 #. TRANS: As in "the turn when this building was built".
3630 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3653 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3703
3631 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3702
3633 msgstr "Круг изградње"
3635 #. TRANS: As in "the player has set this nation".
3636 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3659 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3672
3637 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3709 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3722
3638 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3708 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3721
3642 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3677 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3727
3643 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3726
3647 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4350 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4397
3648 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4409 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4437
3649 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4409 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4458
3650 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4498
3651 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4408 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4457
3652 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4469 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4497
3656 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4354 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4413
3657 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4412
3661 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4356 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4415
3662 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4414
3666 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4358 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4417
3667 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4416
3668 msgid "?coordinate:X"
3671 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4360 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4419
3672 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4418
3673 msgid "?coordinate:Y"
3676 #. TRANS: The coordinate X in native coordinates.
3677 #. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
3678 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4364 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4423
3679 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4422
3683 #. TRANS: The coordinate Y in native coordinates.
3684 #. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
3685 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4368 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4427
3686 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4426
3690 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4370 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4429
3691 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4428
3696 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4372 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4399
3697 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4419 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4447
3698 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4431 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4460
3699 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4480 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4508
3700 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4459
3701 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4479 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4507
3702 msgid "?coordinates:X,Y"
3705 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4374 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4433
3706 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4432
3708 msgstr "Природна богатства"
3710 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4376 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4436
3711 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4435
3716 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4378 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4439
3717 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:396 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4438
3718 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:395
3723 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4381 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4412
3724 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4442 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4465
3725 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4443 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4473
3726 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4503 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4528
3727 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4442 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4472
3728 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4502 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4527
3732 #. TRANS: Tile property "Label" label in editor
3733 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4392 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4453
3734 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4452
3735 msgid "?property:Label"
3738 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4401 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4462
3739 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4461
3741 msgid "Exclude Nations"
3744 #. TRANS: Nations report title
3745 #. TRANS: Nations report action
3746 #. TRANS: Nations report title
3747 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4403 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:417
3748 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4464 client/gui-gtk-3.0/menu.c:296
3749 #: client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:428 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4463
3750 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:295 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:426
3751 #: client/gui-qt/pages.cpp:720 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1706
3752 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:675
3756 #. TRANS: Image header
3757 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4415 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1315
3758 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:762 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
3759 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1399
3760 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:792 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3761 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4475 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1400
3762 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:791 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000
3763 #: client/gui-qt/pages.cpp:318 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1099
3767 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4421 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4482
3768 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4481
3773 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4423 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4484
3774 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4483
3779 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4425 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4486
3780 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4485
3785 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4427 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4488
3786 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4487 client/gui-qt/shortcuts.cpp:101
3789 msgstr "Обрада бронзе"
3791 #. TRANS: HP = Hit Points of a unit.
3792 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4491
3793 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4490
3797 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4493
3798 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4492
3802 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4512
3803 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4511
3807 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1178
3808 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4514 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1178
3809 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4513 client/gui-qt/cityrep.cpp:710
3814 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4455 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4517
3815 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4516
3820 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4457 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4519
3821 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4518
3823 msgid "Shield Stock"
3826 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1488
3827 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:330
3828 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:531 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4533
3829 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:329 client/gui-gtk-3.22/menu.c:530
3830 #: client/gui-qt/menu.cpp:611 client/include/helpdlg_g.h:52
3831 #: data/helpdata.txt:1368
3835 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4472 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4536
3836 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4536
3840 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4538
3841 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4538
3844 msgstr "Проналазаштво"
3846 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4541
3847 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4541
3852 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4485 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4551
3853 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4551
3858 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4487 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4554
3859 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4554 tools/modinst.h:45
3862 msgstr "Одабери причу"
3864 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4489 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4557
3865 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4558
3867 msgid "Scenario Name"
3868 msgstr "_Покрени причу"
3870 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4491 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4561
3871 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4562
3873 #| msgid "Scenario victory to %s."
3874 msgid "Scenario Authors"
3875 msgstr "Победа у причи за %s."
3877 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4494 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4565
3878 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4566
3880 msgid "Scenario Description"
3883 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4497 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4569
3884 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4570
3885 msgid "Save Random Number State"
3888 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4572
3889 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4573
3891 msgid "Save Players"
3894 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4501 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4575
3895 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4576
3896 msgid "Nation Start Positions"
3899 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4503 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4578
3900 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4579
3902 #| msgid "Present units"
3903 msgid "Prevent New Cities"
3904 msgstr "Присутне јединице"
3906 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4505 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4581
3907 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4582
3908 msgid "Saltwater Flooding Lakes"
3911 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4507 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4584
3912 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4585
3914 #| msgid "About Ruleset"
3915 msgid "Lock to current Ruleset"
3916 msgstr "О правилима"
3918 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4784 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4881
3919 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4881
3924 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4789 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4884
3925 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4884
3927 "Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. "
3928 "erase) the objects selected in the object list."
3931 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4800 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4864
3932 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4864
3937 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4805 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4867
3938 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4867
3940 "Pressing this button will create a new object of the same type as the "
3941 "current property page and add it to the page. The specific type and count of "
3942 "the objects is taken from the editor tool state. So for example, the \"tool "
3943 "value\" of the unit tool and its \"count\" parameter affect unit creation."
3946 #. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile",
3947 #. * "Unit", "Start Position", etc.
3948 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4856 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4942
3949 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4942
3951 msgid "%s Properties"
3952 msgstr "Својства: %s"
3954 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4895 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4986
3955 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4986
3959 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4900 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4991
3960 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4991
3962 "Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one "
3963 "or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & "
3964 "has higher precedence than |. A pattern may also be negated by prefixing it "
3968 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4914 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:5016
3969 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:5016
3971 "Pressing this button will send all modified properties of the objects "
3972 "selected in the object list to the server. Modified properties' names are "
3973 "shown in red in the properties panel."
3976 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4925 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:5006
3977 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:5006
3979 "Pressing this button will reset all modified properties of the selected "
3980 "objects to their current values (the values they have on the server)."
3983 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6061 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6161
3984 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6161
3986 msgid "Property Editor"
3987 msgstr "_Уређивач листе послова"
3989 #. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
3990 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6439 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6539
3991 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6539
3995 #. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
3996 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6442 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6542
3997 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6542
3998 msgid "Seen (Invis)"
4001 #: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6448 client/gui-gtk-2.0/pages.c:658
4002 #: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.0/pages.c:733
4003 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.22/pages.c:734
4004 #: client/gui-qt/pages.cpp:891 client/gui-sdl2/citydlg.c:1978 client/text.c:169
4005 #: common/unit.c:575
4009 #: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:72 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:72
4010 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:286 client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:72
4011 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:285 client/gui-sdl2/finddlg.c:149
4012 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1718
4014 msgstr "Пронађи град"
4016 #: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:117
4017 #: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:117
4021 #. TRANS: current value of policy in force
4022 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:281 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:281
4023 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:281
4024 msgid "?multiplier:Cur"
4027 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:315 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:314
4028 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:314 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:124
4030 msgid "Change policies"
4031 msgstr "Текућа листа задатака"
4033 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:324 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1486
4034 #: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.0/menu.c:312
4035 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:311
4036 #: client/include/helpdlg_g.h:57 data/helpdata.txt:1427
4042 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:337 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:336
4043 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:336
4044 msgid "Changes will not take effect until next turn."
4047 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:407 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:406
4048 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:406 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:64
4049 msgid "Select tax, luxury and science rates"
4050 msgstr "Постави расподелу на приход, потрошњу и науку"
4052 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:422 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:422
4053 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:422 server/plrhand.c:297
4057 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:439 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:459
4058 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:479 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:444
4059 #: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:469 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:494
4060 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:469
4061 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:494 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1962
4062 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2008
4066 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:530 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:544
4067 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:544
4069 msgid "%s max rate: %d%%"
4070 msgstr "%s, максимална стопа: %d%%"
4072 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:141
4073 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:141
4074 msgid "Goto/Airlift Unit"
4075 msgstr "Помери или пребаци јединицу"
4077 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:145 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:146
4078 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:146
4082 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:147 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:148
4083 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:148
4087 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:166 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:167
4088 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:167
4089 msgid "Select destination ci_ty"
4090 msgstr "Одабери одредишни _град"
4092 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:195 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:201
4093 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:201
4097 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:225
4098 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:225 client/gui-qt/gotodlg.cpp:54
4102 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:232 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:238
4103 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:238
4104 msgid "Show _All Cities"
4105 msgstr "Прикажи _све градове"
4107 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:342 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:346
4108 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:346 client/text.c:1061
4109 msgid "No units selected."
4110 msgstr "Ниједна одабрана."
4112 #. TRANS: goto/airlift dialog. "Paris (airlift: 2/4)".
4113 #. * A set of these appear in an "and"-separated list.
4114 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:386
4115 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:386
4117 msgid "%s (airlift: %s)"
4118 msgstr "%s (пребацивање: %s)"
4120 #. TRANS: goto/airlift dialog. Too many cities to list, some omitted.
4121 #. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4122 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:393 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:397
4123 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:397
4124 msgid "?gotodlg:more"
4127 #. TRANS: goto/airlift dialog. For units not currently in a city.
4128 #. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4129 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:398 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:402
4130 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:402
4131 msgid "?gotodlg:no city"
4132 msgstr "нису у граду"
4134 #. TRANS: goto/airlift dialog. Current location of units; %s is an
4135 #. * "and"-separated list of cities and associated info
4136 #: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:411 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:415
4137 #: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:415
4139 msgid "Currently in: %s"
4140 msgstr "Локација: %s"
4142 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:290 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:278
4143 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:278
4145 "This client accepts the standard Gtk command-line options\n"
4146 "after '--'. See the Gtk documentation.\n"
4150 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
4151 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:294 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:302
4152 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:298 client/gui-qt/gui_main.cpp:127
4153 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:178 common/fc_cmdhelp.c:139 tools/mpcli.c:115
4154 #: tools/mpgui_gtk2.c:582 tools/mpgui_gtk3.c:588 tools/mpgui_qt.cpp:102
4156 msgid "Report bugs at %s\n"
4157 msgstr "Грешке пријавите на %s\n"
4159 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:776 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1583
4160 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:845 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1763
4161 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:836 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1763
4165 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1261 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1269
4166 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1371 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1379
4167 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1385 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1393
4168 #: client/gui-qt/pages.cpp:730 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1691
4172 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1269 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1379
4173 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1393 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1691
4174 #: client/gui-sdl2/mapview.c:943
4175 msgid "Shift+Return"
4176 msgstr "Shift и Enter"
4178 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1340 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1460
4179 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:292 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1474
4180 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:291 client/gui-qt/menu.cpp:1455
4184 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1452 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1579
4185 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1595
4189 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1476 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1609
4190 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1625
4192 msgstr "Само савезницима"
4194 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1485 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1618
4195 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1634 client/gui-qt/chatline.cpp:281
4197 msgstr "Очисти везе"
4199 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1529
4200 msgid "Migrating gtk2-client options from freeciv-2.5 options."
4203 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2026 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2159
4204 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2159 client/gui-qt/gui_main.cpp:534
4205 msgid "Are you sure you want to quit?"
4206 msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
4208 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2195 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2328
4209 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2328
4213 "Built against gtk+ %d.%d.%d, using %d.%d.%d\n"
4214 "Built against glib %d.%d.%d, using %d.%d.%d"
4217 #: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:598
4218 #: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:603
4227 #: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:598
4228 #: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:603
4232 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:195 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:202
4233 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:202 client/gui-qt/citydlg.cpp:1691
4237 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:196 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:203
4238 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:203 client/gui-qt/citydlg.cpp:1691
4242 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:197 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:204
4243 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:204 client/gui-qt/citydlg.cpp:1691
4247 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:198 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:205
4248 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:205 client/gui-qt/citydlg.cpp:1692
4250 msgid "Nationality:"
4253 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:199 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:206
4254 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:206 client/gui-qt/citydlg.cpp:1692
4258 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:200 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:207
4259 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:207 client/gui-qt/citydlg.cpp:1692
4261 msgstr "Светска чуда:"
4263 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:209 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:218
4264 #: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:218 client/gui-qt/citydlg.cpp:1679
4265 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2045 client/gui-sdl2/citydlg.c:3660
4266 #: data/alien/techs.ruleset:403
4268 msgstr "Задовољство"
4270 #. TRANS: the width of this text defines the width of the city dialog.
4271 #: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:256
4272 msgid "Additional information is available via left click on the citizens."
4275 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4276 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4277 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4278 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4279 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3553
4280 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:776 client/gui-qt/helpdlg.cpp:855
4281 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:381 client/gui-sdl2/helpdlg.c:797
4285 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4286 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-qt/helpdlg.cpp:860
4287 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:389 client/gui-sdl2/helpdlg.c:806
4291 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4292 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4293 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4294 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4295 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 client/gui-qt/helpdlg.cpp:875
4296 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:400 client/gui-sdl2/helpdlg.c:846
4297 msgid "Requirement:"
4300 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109
4301 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4302 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110
4303 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:887 client/gui-sdl2/helpdlg.c:439
4304 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:873
4305 msgid "Obsolete by:"
4306 msgstr "Застарева са:"
4308 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4309 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3546
4310 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:766 client/gui-sdl2/helpdlg.c:830
4314 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4315 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3548
4316 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:768 client/gui-sdl2/helpdlg.c:831
4320 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4321 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3550
4322 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:832
4326 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4327 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3560
4328 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:834
4330 msgstr "Ватрена моћ:"
4332 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4333 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3558
4334 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:775 client/gui-sdl2/helpdlg.c:835
4338 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4339 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3555
4340 msgid "Basic Upkeep:"
4341 msgstr "Основно одржавање:"
4343 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4344 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3562
4345 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:833
4349 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4350 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4351 msgid "Move/Defense:"
4352 msgstr "Померање/одбрана:"
4354 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4355 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4356 msgid "Food/Res/Trade:"
4357 msgstr "Храна/Рес/Трг:"
4359 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:115 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:116
4360 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:116
4364 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:116 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:117
4365 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:117 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1147
4366 msgid "Irrig. Rslt/Time:"
4367 msgstr "Наводњ. рез/време:"
4369 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:116 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:117
4370 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:117 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1156
4371 msgid "Mine Rslt/Time:"
4372 msgstr "Рудник рез/време:"
4374 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:117 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:118
4375 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:118 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1165
4376 msgid "Trans. Rslt/Time:"
4377 msgstr "Претв. рез/време:"
4379 #. TRANS: Label for build cost for extras in help. Will be followed by
4380 #. * something like "3 MP" (where MP = Movement Points)
4381 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:123 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:124
4382 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:124
4386 #. TRANS: Extra conflicts in help. Will be followed by a list of extras
4387 #. * that can't be built on the same tile as this one.
4388 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:126 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:127
4389 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:127
4390 msgid "Conflicts with:"
4393 #. TRANS: Extra bonus in help. Will be followed by food/production/trade
4394 #. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
4395 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:129 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:130
4396 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:130
4397 msgid "Bonus (F/P/T):"
4400 #. TRANS: "None" tech
4401 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:131 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:132
4402 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:132 client/gui-qt/helpdlg.cpp:54
4403 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:533 client/gui-qt/plrdlg.cpp:539
4404 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:593 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:381
4405 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:855 client/gui-sdl2/mapview.c:350
4406 #: common/research.c:83 common/tech.c:460 tools/civmanual.c:543
4410 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:133
4411 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:133 client/gui-qt/helpdlg.cpp:53
4415 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:216 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:217
4416 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:217
4420 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:452 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:456
4421 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:456 client/gui-qt/helpdlg.cpp:127
4422 msgid "Freeciv Help Browser"
4423 msgstr "Фрицивов прегледник помоћи"
4425 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:718
4426 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:717
4430 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:700 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:719
4431 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:718
4432 msgid "Collapse All"
4435 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:992 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1008
4436 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1041 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1053
4437 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1061 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1078
4438 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1048 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1064
4439 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1097 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1109
4440 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1134
4441 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1047 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1063
4442 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1096 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1108
4443 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1116 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1133
4444 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:928 client/gui-qt/helpdlg.cpp:943
4445 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:983 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1055
4449 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1023 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1079
4450 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1078 client/gui-qt/helpdlg.cpp:962
4454 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1065 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1082
4455 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1138
4456 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1120 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1137
4460 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1070 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1087
4461 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1126 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1143
4462 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1125 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1142
4466 #. TRANS: "Resources: (none)"
4467 #. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4468 #. TRANS: missing value
4469 #. TRANS: "Resources: (none)"
4470 #. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4471 #. TRANS: missing value
4472 #. TRANS: "Resources: (none)"
4473 #. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4474 #. TRANS: missing value
4475 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1177 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1276
4476 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:418 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1236
4477 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1335 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:412
4478 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1235 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1334
4479 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:411 client/gui-qt/plrdlg.cpp:437
4480 #: common/requirements.c:3454
4483 msgstr "(непознато)"
4485 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1181 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1190
4486 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1240 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1249
4487 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1239 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1248
4491 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1211 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1270
4492 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1269 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1174
4494 msgid "Build as irrigation"
4495 msgstr "Изгради _систем наводњавања"
4497 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1215 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1274
4498 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1273 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1178
4500 msgid "Build as mine"
4501 msgstr "Изгради _рудник"
4503 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1217 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1276
4504 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1275 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1180
4506 msgid "Build as road"
4507 msgstr "Изгради _пут"
4509 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1218 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1277
4510 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1276 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1181
4512 #| msgid "Build _Base"
4513 msgid "Build as base"
4514 msgstr "Изгради _базу"
4516 #. TRANS: "MP" = movement points
4517 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1251 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1310
4518 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1309
4523 #. TRANS: Build time depends on terrain.
4524 #. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4525 #. TRANS: Build time depends on terrain.
4526 #. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4527 #. TRANS: Build time depends on terrain.
4528 #. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4529 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1254 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1285
4530 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1313 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1344
4531 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1312 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1343
4533 msgid "Terrain specific"
4536 #. TRANS: (Resource extra) Conflicts with:
4537 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1264 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1323
4538 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1322
4540 msgid "Other Resources"
4541 msgstr "Издржаване јединице"
4543 #. TRANS: No output bonus from a road
4544 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1294 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1298
4545 #: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1353 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1357
4546 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1352 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1356
4548 #| msgid "Wonders: "
4550 msgstr "Светска чуда: "
4552 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:48 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:48
4553 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:48 client/gui-qt/plrdlg.cpp:450
4557 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:49 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:49
4558 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:49 client/gui-qt/plrdlg.cpp:452
4562 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:50 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:50
4563 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:50 client/gui-qt/plrdlg.cpp:454
4565 msgstr "Престоница:"
4567 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:53 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:53
4568 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:53 client/gui-qt/plrdlg.cpp:459
4572 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:57
4573 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:57 client/gui-qt/plrdlg.cpp:465
4574 msgid "Researching:"
4577 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:259 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:254
4578 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:253
4580 msgstr "_Дипломатија"
4582 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:294 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:288
4583 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:287
4587 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:318 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:312
4588 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:311
4590 msgid "Foreign Intelligence: %s Empire"
4591 msgstr "Обавештајна служба: Држава %s"
4593 #. TRANS: "Unknown" advance/technology
4594 #: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:414 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:408
4595 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:407 client/gui-qt/plrdlg.cpp:434
4596 #: common/research.c:86
4598 msgstr "(непознато)"
4600 #: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:196 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:196
4601 #: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:196
4602 msgid "Client Lua Console"
4605 #: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:238 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:245
4606 #: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:246
4608 msgid "Load Lua Script"
4609 msgstr "_Укрцај јединицу"
4611 #: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:191 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:196
4612 #: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:196 client/gui-qt/mapctrl.cpp:54
4613 msgid "Build New City"
4614 msgstr "Оснуј нови град"
4616 #: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:192 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:197
4617 #: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:197 client/gui-qt/mapctrl.cpp:53
4618 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2828
4619 msgid "What should we call our new city?"
4620 msgstr "Како ћемо звати овај нови град?"
4622 #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:104 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:107
4623 #: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:121
4625 "Time to forced turn change,\n"
4626 "or estimated time to finish turn change processing."
4629 #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:109 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:112
4630 #: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:126
4632 "Turn timeout disabled.\n"
4633 "Between turns this shows estimated time to finish turn change processing."
4636 #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:189 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:189
4637 #: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:203
4639 msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them."
4641 "Приказује расподелу буџета на приход, потрошњу и науку. Кликни за промену."
4643 #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:688
4644 msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it"
4647 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:116 client/gui-gtk-2.0/pages.c:139
4648 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:563 client/gui-gtk-3.0/pages.c:140
4649 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:562 client/gui-gtk-3.22/pages.c:140
4650 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:787 client/gui-qt/menu.cpp:979
4651 msgid "Set local options"
4652 msgstr "Постави локалне поставке"
4654 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:132 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1482
4655 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:579 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1567
4656 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:578 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1568
4657 msgid "Game Settings"
4658 msgstr "Поставке игре"
4660 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:208 client/gui-gtk-3.0/menu.c:655
4661 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:654 client/gui-qt/menu.cpp:3298
4662 msgid "Leaving a local game will end it!"
4663 msgstr "Кад напустиш локалну игру, то значи њен крај!"
4665 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1393
4669 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1394
4674 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1395
4679 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1396
4684 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1397
4686 msgid "_Improvements"
4687 msgstr "_Унапређења:"
4689 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1398
4691 msgid "C_ivilization"
4692 msgstr "Минијатуризација"
4694 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1399
4698 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1407
4700 msgid "_Clear Chat Log"
4703 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1409
4704 msgid "Save Chat _Log"
4707 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1412
4709 msgid "_Local Client"
4710 msgstr "_Укрцај јединицу"
4712 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1414
4717 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1416
4719 msgid "_Remote Server"
4720 msgstr "Фрицив сервер:"
4722 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1418
4724 msgid "Save Options _Now"
4725 msgstr "Са_чувај опције"
4727 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1421
4728 msgid "_Reload Tileset"
4729 msgstr "_Учитај поља"
4731 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1423
4733 msgstr "_Сачувај игру"
4735 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1425
4736 msgid "Save Game _As..."
4737 msgstr "Сачувај игру _као..."
4739 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1427
4741 msgid "Save Map _Image"
4742 msgstr "Сачувај игру"
4744 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1429
4746 msgid "Save _Map Image As..."
4747 msgstr "Сачувај игру _као..."
4749 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1431
4751 msgstr "_Напусти игру"
4753 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1433
4755 msgstr "_Напусти програм"
4757 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1437
4761 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1439
4763 msgstr "_Листе послова"
4765 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1442
4766 msgid "Client _Lua Script"
4769 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1446
4773 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1448 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1581
4774 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:273 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:271
4775 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:271
4779 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1450
4783 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1455
4784 msgid "_Wonders of the World"
4785 msgstr "Светска _чуда"
4787 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1457
4788 msgid "Top _Five Cities"
4789 msgstr "_Пет највећих градова"
4791 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1459
4795 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1461
4796 msgid "_Demographics"
4797 msgstr "_Демографија"
4799 #. TRANS: "Overview" topic in built-in help
4800 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466 client/gui-gtk-3.0/menu.c:308
4801 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:307 client/include/helpdlg_g.h:31
4802 #: data/helpdata.txt:43
4803 msgid "?help:Overview"
4806 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:310
4807 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:309 client/include/helpdlg_g.h:32
4808 #: data/helpdata.txt:82
4809 msgid "Strategy and Tactics"
4810 msgstr "Стратегија и тактика"
4812 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1476 client/gui-gtk-3.0/menu.c:320
4813 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:319 client/include/helpdlg_g.h:44
4814 #: data/helpdata.txt:1008
4815 msgid "City Improvements"
4816 msgstr "Унапређења у граду"
4818 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1478 client/gui-gtk-3.0/menu.c:300
4819 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:322 client/gui-gtk-3.22/menu.c:299
4820 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:321 client/gui-qt/menu.cpp:1480
4821 #: client/include/helpdlg_g.h:51 data/helpdata.txt:1033 server/report.c:465
4822 msgid "Wonders of the World"
4823 msgstr "Светска чуда"
4825 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:326
4826 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:444 client/gui-gtk-3.22/menu.c:325
4827 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:443 client/gui-qt/menu.cpp:1235
4828 #: client/include/helpdlg_g.h:46 data/helpdata.txt:1130
4832 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1484 client/gui-gtk-3.0/menu.c:328
4833 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:327 client/include/helpdlg_g.h:47
4834 #: data/helpdata.txt:1323
4835 msgid "Zones of Control"
4836 msgstr "Зона контроле"
4838 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.0/menu.c:332
4839 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:331 client/include/helpdlg_g.h:53
4840 #: data/helpdata.txt:1434
4842 msgstr "Дипломатија"
4844 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1492 client/gui-gtk-3.0/menu.c:334
4845 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:333 client/include/helpdlg_g.h:48
4846 #: data/helpdata.txt:1477
4850 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1494 client/gui-gtk-3.0/menu.c:336
4851 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:335 client/include/helpdlg_g.h:54
4852 #: data/helpdata.txt:1516
4854 msgstr "Свемирска трка"
4856 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1496 client/gui-gtk-3.0/menu.c:338
4857 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:337 client/include/helpdlg_g.h:39
4859 #| msgid "About Ruleset"
4860 msgid "About Current Ruleset"
4861 msgstr "О правилима"
4863 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1498 client/gui-gtk-3.0/menu.c:340
4864 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:339 client/include/helpdlg_g.h:40
4866 #| msgid "About Ruleset"
4867 msgid "About Current Tileset"
4868 msgstr "О правилима"
4870 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1500 client/gui-gtk-3.0/menu.c:342
4871 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:341 client/include/helpdlg_g.h:41
4872 #: data/helpdata.txt:1556
4873 msgid "About Nations"
4876 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1503 client/gui-gtk-3.0/menu.c:344
4877 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:343 client/include/helpdlg_g.h:34
4878 #: data/helpdata.txt:1571
4882 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1505 client/gui-gtk-3.0/menu.c:346
4883 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:345 client/include/helpdlg_g.h:38
4884 #: data/helpdata.txt:1598
4888 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1509 client/gui-gtk-3.0/menu.c:350
4889 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:349 client/include/helpdlg_g.h:35
4890 #: data/helpdata.txt:1820
4894 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1511 client/gui-gtk-3.0/menu.c:352
4895 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:351 client/include/helpdlg_g.h:36
4896 #: data/helpdata.txt:1938
4897 msgid "Worklist Editor"
4898 msgstr "Уређивач листе послова"
4900 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:354
4901 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:353 client/include/helpdlg_g.h:33
4902 #: data/helpdata.txt:1962
4906 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1516 client/gui-gtk-3.0/menu.c:356
4907 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:355 client/include/helpdlg_g.h:55
4908 #: data/helpdata.txt:1992
4912 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1518 client/gui-gtk-3.0/menu.c:358
4913 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:357 client/include/helpdlg_g.h:56
4914 #: data/helpdata.txt:2297
4915 msgid "About Freeciv"
4918 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1524
4919 msgid "Save Options on _Exit"
4920 msgstr "Сачувај опције на _изласку"
4922 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1528
4923 msgid "_Editing Mode"
4924 msgstr "_Режим уређивања"
4926 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1532
4927 msgid "Cit_y Outlines"
4928 msgstr "Ивиц_е градова"
4930 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:366
4931 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:365 client/gui-qt/menu.cpp:1058
4932 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:65
4934 msgstr "Производња у грауд"
4936 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1536
4938 msgstr "_Мрежа на карти"
4940 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1538
4941 msgid "National _Borders"
4942 msgstr "Државне _границе"
4944 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1541 client/gui-gtk-3.0/menu.c:372
4945 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:371 client/gui-qt/menu.cpp:1076
4946 msgid "Native Tiles"
4949 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1544 client/gui-gtk-3.0/menu.c:374
4950 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:373 client/gui-qt/menu.cpp:1081
4951 msgid "City Full Bar"
4952 msgstr "Град пуном линијом"
4954 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1546
4956 msgstr "_Имена градова"
4958 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1548
4959 msgid "City G_rowth"
4960 msgstr "_Раст града"
4962 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1550
4963 msgid "City _Production Levels"
4964 msgstr "_Производња у граду"
4966 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1553 client/gui-gtk-3.0/menu.c:382
4967 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:381 client/gui-qt/menu.cpp:1102
4968 msgid "City Buy Cost"
4969 msgstr "Трошкови куповине"
4971 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1555
4972 msgid "City Tra_deroutes"
4973 msgstr "Трговачки _путеви"
4975 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1559
4979 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1561
4983 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1564
4986 msgstr "_Патролирај"
4988 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1566
4990 msgstr "_Наводњавање"
4992 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1568
4996 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1570
5001 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1573
5003 #| msgid "Resources:"
5007 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1575
5011 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1577
5012 msgid "Po_llution & Fallout"
5013 msgstr "За_гађења и радиоактивност"
5015 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1579
5019 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1583 client/gui-gtk-3.0/menu.c:408
5020 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:407
5021 msgid "Unit Solid Background"
5022 msgstr "Јединице са једнобојном позадином"
5024 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1585 client/gui-gtk-3.0/menu.c:410
5025 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:409
5026 msgid "Unit shields"
5027 msgstr "Штитови јединица"
5029 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1587
5031 msgstr "При_кажи јединицу"
5033 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1589
5035 msgstr "Сенка неизвесног"
5037 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1591
5038 msgid "Better Fog of War"
5039 msgstr "Боља сенка неизвесног"
5041 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1594
5045 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1621
5046 msgid "Recalculate _Borders"
5047 msgstr "Прерачунај _границе"
5049 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1623
5050 msgid "Toggle Fog of _War"
5051 msgstr "Сенка неизвесног"
5053 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1625 client/gui-gtk-3.0/menu.c:423
5054 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:422
5055 msgid "Game/Scenario Properties"
5056 msgstr "Особине игре и приче"
5058 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1627 client/gui-gtk-2.0/pages.c:3345
5059 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:425 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3480
5060 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:424 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3479
5061 msgid "Save Scenario"
5062 msgstr "Сачувај причу"
5064 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1650
5068 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1651
5072 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1652
5076 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1653
5078 msgstr "Изгради _базу"
5080 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1654
5083 msgstr "Изгради _базу"
5085 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1659
5086 msgid "_Single Unit (Unselect Others)"
5087 msgstr "_Једну (уклања избор других)"
5089 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1661
5090 msgid "_All On Tile"
5091 msgstr "_Све на пољу"
5093 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1664
5094 msgid "Same Type on _Tile"
5095 msgstr "Исте врсте на _пољу"
5097 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1666
5098 msgid "Same Type on _Continent"
5099 msgstr "Исте врсте на _континенту"
5101 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1668
5102 msgid "Same Type _Everywhere"
5103 msgstr "Св_е исте врсте"
5105 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1671
5107 msgid "Unit selection dialog"
5108 msgstr "Одабир јединица"
5110 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1676
5114 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1680
5118 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1682
5119 msgid "Go _to/Airlift to City..."
5120 msgstr "Иди или пребаци _до града..."
5122 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1684
5123 msgid "_Return to Nearest City"
5124 msgstr "_Врати се у најближи град"
5126 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1686
5127 msgid "Auto E_xplore"
5128 msgstr "Самоистра_жуј"
5130 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1688
5132 msgstr "_Патролирај"
5134 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1691
5136 msgstr "_Приправност"
5138 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1693
5139 msgid "Uns_entry All On Tile"
5140 msgstr "Ск_лони приправност свима на пољу"
5142 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1696
5146 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1698
5150 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1700
5151 msgid "U_nload All From Transporter"
5152 msgstr "_Искрцај све из транспортера"
5154 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1703
5156 msgid "Set _Home City"
5157 msgstr "Постави за _родни град"
5159 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2390
5163 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1707 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2410
5165 msgstr "Пре_тварање"
5167 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1709 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1126
5168 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1157 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1157
5172 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1713
5174 msgstr "Оснуј _град"
5176 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1715
5177 msgid "Go _to and Build city"
5178 msgstr "Иди и _оснуј град"
5180 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:496
5181 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:495
5183 #| msgid "Go _to and Build city"
5184 msgid "Go to and Join city"
5185 msgstr "Иди и _оснуј град"
5187 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1719
5188 msgid "_Auto Settler"
5189 msgstr "_Самонасели"
5191 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1722 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2368
5193 msgstr "Изгради _пут"
5195 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2440
5196 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2443 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2483
5197 msgid "Build _Irrigation"
5198 msgstr "Изгради _систем наводњавања"
5200 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1726 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2468
5201 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2471 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2484
5203 msgstr "Изгради _рудник"
5205 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1729
5206 msgid "Connect With Roa_d"
5207 msgstr "Повежи _путем"
5209 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1731
5210 msgid "Connect With Rai_l"
5211 msgstr "Повежи _железницом"
5213 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1733
5214 msgid "Connect With Irri_gation"
5217 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1736 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2480
5218 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2485
5219 msgid "Transf_orm Terrain"
5220 msgstr "Пре_уреди терен"
5222 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1738 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2496
5223 msgid "Clean _Pollution"
5224 msgstr "Очисти _загађење"
5226 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1740
5227 msgid "Clean _Nuclear Fallout"
5228 msgstr "Очисти _радиоактивност"
5230 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1744 client/gui-gtk-3.0/menu.c:518
5231 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:517 client/gui-qt/shortcuts.cpp:126
5236 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1746 client/gui-gtk-3.0/menu.c:520
5237 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:519 client/gui-sdl2/menu.c:784
5238 msgid "Build Fortress"
5241 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1748 client/gui-gtk-3.0/menu.c:522
5242 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:521 client/gui-sdl2/menu.c:760
5243 msgid "Build Airbase"
5246 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1751
5250 #. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
5251 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1754
5255 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1756 client/gui-gtk-3.0/menu.c:528
5256 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:527
5258 #| msgid "Explode Nuclear"
5259 msgid "Explode Nuke"
5260 msgstr "Детонирај атомску бомбу"
5262 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1781
5266 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1786
5267 msgid "_Tax Rates..."
5268 msgstr "_Расподела буџета..."
5270 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1789
5271 msgid "_Revolution..."
5272 msgstr "_Револуција..."
5274 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1816
5275 msgid "_Center View"
5276 msgstr "_Центрирај приказ"
5278 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1820
5282 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1822
5284 msgstr "_Истраживања"
5286 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1825
5289 msgid "_Policies..."
5292 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1828 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:363
5293 #: client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:374 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:372
5295 msgstr "_Свем. брод"
5297 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1830
5299 msgid "_Achievements"
5300 msgstr "_Унапређења:"
5302 #. TRANS: Connect with some road type (Road/Railroad)
5303 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2138 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2145
5304 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2154 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2161
5305 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2153 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2160
5307 msgid "Connect With %s"
5308 msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
5310 #. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5311 #. TRANS: Build irrigation of specific type
5312 #. TRANS: Build mine of specific type
5313 #. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5314 #. TRANS: Build irrigation of specific type
5315 #. TRANS: Build mine of specific type
5316 #. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5317 #. TRANS: Build irrigation of specific type
5318 #. TRANS: Build mine of specific type
5319 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2363 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2437
5320 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2465 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2412
5321 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2514
5322 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2411 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2485
5323 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2513
5326 msgstr "Изгради _базу"
5328 #. TRANS: %s is a unit type.
5329 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2377
5331 msgid "Upgr_ade to %s"
5332 msgstr "Унапреди јединицу"
5334 #. TRANS: %s is a unit type.
5335 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2398
5337 msgid "C_onvert to %s"
5340 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2419 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2448
5341 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2497
5342 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2467 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2496
5344 msgid "Change to %s"
5347 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2476
5349 msgid "Transf_orm to %s"
5350 msgstr "Трансформиши у %s"
5352 #. TRANS: %s is a government name
5353 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2579 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2614
5354 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2611
5359 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:68 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:68
5360 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:68
5361 msgid "Message Options"
5362 msgstr "Опције дописа"
5364 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:77 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:78
5365 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:78
5367 "Where to display messages?\n"
5368 "<b>Out</b>put window ; <b>Mes</b>sages window ; <b>Pop</b>up individual "
5371 "Место за приказ порука:\n"
5372 "Прозор за <b>излаз</b> ; Прозор за<b>дописе</b> ; <b>Издигни</b> нови прозор"
5374 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:122 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:125
5375 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:125 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5379 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:135
5380 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:135 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5384 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:143
5385 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:143 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5389 #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:148 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:151
5390 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:151 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5394 #: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:334 client/gui-gtk-3.0/menu.c:304
5395 #: client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:337 client/gui-gtk-3.22/menu.c:303
5396 #: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:337 client/gui-qt/menu.cpp:983
5397 #: client/gui-sdl2/messagewin.c:257
5401 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:196 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:196
5402 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:196
5403 msgid "Refresh this option"
5406 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:203 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:203
5407 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:201
5409 msgid "Reset this option"
5410 msgstr "Уклони поставку?"
5412 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:211 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:211
5413 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:206
5414 msgid "Apply the changes for this option"
5417 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:330 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:333
5418 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:326
5420 msgid "Select a color"
5421 msgstr "Одабери народ"
5423 #: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:368 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:370
5424 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:363 client/gui-qt/optiondlg.cpp:144
5425 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:576
5430 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:113 client/gui-gtk-3.0/pages.c:114
5431 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:114
5432 msgid "Compiling scenario list."
5435 #. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-2.0 client"
5436 #. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.0 client"
5437 #. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.22 client"
5438 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:179 client/gui-gtk-3.0/pages.c:185
5439 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:185
5441 msgid "%s%s, %s client"
5444 #. TRANS: "version 2.6.0
5445 #. * commit: [modified] <git commit id>
5446 #. * gui-gtk-2.0 client"
5447 #. TRANS: "version 2.6.0
5448 #. * commit: [modified] <git commit id>
5449 #. * gui-gtk-3.0 client"
5450 #. TRANS: "version 2.6.0
5451 #. * commit: [modified] <git commit id>
5452 #. * gui-gtk-3.22 client"
5453 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:185 client/gui-gtk-3.0/pages.c:191
5454 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:191
5460 msgstr "Фрицив издање %s %s"
5462 #. TRANS: "version 2.6.0 (r25000), gui-gtk-2.0 client"
5463 #. TRANS: "version 2.6.0 (r25000), gui-gtk-3.0 client"
5464 #. TRANS: "version 2.6.0 (r25000), gui-gtk-3.22 client"
5465 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:191 client/gui-gtk-3.0/pages.c:197
5466 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:197
5468 msgid "%s%s (%s), %s client"
5469 msgstr "Фрицив издање %s %s"
5471 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:254 client/gui-gtk-3.0/pages.c:317
5472 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:317
5473 msgid "Start _New Game"
5474 msgstr "_Започни игру"
5476 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:260 client/gui-gtk-3.0/pages.c:323
5477 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:323
5478 msgid "Start _Scenario Game"
5479 msgstr "_Покрени причу"
5481 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:266 client/gui-gtk-3.0/pages.c:329
5482 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:329
5483 msgid "_Load Saved Game"
5484 msgstr "_Учитај сачувану игру"
5486 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:272 client/gui-gtk-3.0/pages.c:335
5487 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:335
5488 msgid "C_onnect to Network Game"
5489 msgstr "Приступи _мрежној игри"
5491 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:278 client/gui-gtk-3.0/pages.c:341
5492 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:341
5494 #| msgid "Delete settings"
5495 msgid "Client Settings"
5496 msgstr "Обриши поставке"
5498 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:418 client/gui-gtk-3.0/pages.c:482
5499 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:483
5500 msgid "Select Location to Save"
5501 msgstr "Одабери одредиште за чување"
5503 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:522 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2855
5504 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3149 client/gui-gtk-3.0/pages.c:586
5505 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2931 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3272
5506 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:587 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2932
5507 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3272
5509 msgstr "_Разгледај..."
5511 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:978 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1060
5512 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1061 client/gui-qt/pages.cpp:1560
5513 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:937
5514 msgid "Passwords don't match, enter password."
5515 msgstr "Лозинке се не поклапају, унеси нову."
5517 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1140 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1183
5518 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1271
5519 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1272
5520 #: client/gui-qt/pages.cpp:315
5524 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1141 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1184
5525 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1272
5526 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1228 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1273
5527 #: client/gui-qt/pages.cpp:315 client/gui-qt/pages.cpp:372
5528 #: client/gui-sdl2/mapview.c:670
5532 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185
5533 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1228 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1273
5534 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1229 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1274
5535 #: client/gui-qt/pages.cpp:315 tools/mpgui_gtk2.c:471 tools/mpgui_gtk3.c:474
5536 #: tools/mpgui_qt.cpp:219
5540 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1143 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1186
5541 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1229 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1274
5542 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1230 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1275
5543 #: client/gui-qt/pages.cpp:316
5547 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1144 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1187
5548 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1230 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1275
5549 #: client/gui-qt/pages.cpp:316
5552 msgid "?count:Players"
5555 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1145 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1188
5556 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1231 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1276
5557 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1232 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1277
5562 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1146 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1189
5563 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1232 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1277
5564 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1233 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1278
5565 #: client/gui-qt/pages.cpp:316
5569 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1148 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1234
5570 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1235
5571 msgid "Local _Area Network"
5572 msgstr "_Локална мрежа"
5574 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1191 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1279
5575 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1280
5576 msgid "Internet _Metaserver"
5577 msgstr "Интернтет _метасервер"
5579 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1228 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1318
5580 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1319
5584 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1245 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1333
5585 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1334
5589 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1262 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1349
5590 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1350
5594 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1280 client/gui-gtk-3.0/pages.c:929
5595 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:959 client/gui-gtk-3.0/pages.c:971
5596 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1366 client/gui-gtk-3.22/pages.c:930
5597 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:960 client/gui-gtk-3.22/pages.c:972
5598 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1367
5602 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1298 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1382
5603 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1383
5604 msgid "Conf_irm Password:"
5605 msgstr "_Потврди лозинку:"
5607 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1316 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1400
5608 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1401 client/gui-qt/pages.cpp:318
5609 #: client/gui-qt/pages.cpp:634
5613 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1345 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1430
5614 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1431
5618 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1686 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1757
5619 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1758
5621 msgid "Connection name: %s"
5622 msgstr "Назив везе: %s"
5624 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1689 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1760
5625 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1761
5627 msgid "Player name: %s"
5628 msgstr "Име играча: %s"
5630 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1694 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1765
5631 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1766
5634 msgstr "Домаћин: %s"
5636 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1702 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1773
5637 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1774
5638 msgid "Player/conn info"
5639 msgstr "Подаци играча и везе"
5641 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1735 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1806
5642 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1807
5645 msgstr "Подаци за %s"
5647 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1744 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1815
5648 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1816
5649 msgid "Toggle player ready"
5650 msgstr "Промени спремност"
5652 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1750 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1821
5653 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1822 client/gui-qt/pages.cpp:1950
5655 msgstr "Изабери народ"
5657 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1758 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1829
5658 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1830
5659 msgid "Observe this player"
5660 msgstr "Посматрај играча"
5662 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1765 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1836
5663 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1837 client/gui-qt/pages.cpp:1940
5664 msgid "Take this player"
5665 msgstr "Преузми играча"
5667 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1777 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1848
5668 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1849
5669 msgid "Cut connection"
5670 msgstr "Пресеци везу"
5672 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1788 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1859
5673 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1860 client/gui-qt/pages.cpp:2011
5674 msgid "Aitoggle player"
5675 msgstr "Рачунарско управљање"
5677 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1796 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1867
5678 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1868 client/gui-qt/pages.cpp:1932
5679 msgid "Remove player"
5680 msgstr "Уклони играча"
5682 #. TRANS: Give access level to a connection.
5683 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1812 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1883
5684 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1884
5686 msgid "Give %s access"
5687 msgstr "Омогући приступ подацима"
5689 #. TRANS: e.g., "Put on Team 5"
5690 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1867 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1938
5691 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1939
5694 msgstr "Сврстај у %s"
5696 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2126 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2197
5697 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2198
5699 msgstr "Није _спреман"
5701 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2137 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2725
5702 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2208 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2795
5703 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2209 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2796
5707 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2141 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2145
5708 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2212 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2216
5709 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2213 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2217
5713 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2165 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2236
5714 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2237
5719 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2169 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2715
5720 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2240 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2785
5721 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2241 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2786
5722 msgid "Pick _Nation"
5723 msgstr "Одабери _народ"
5725 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2172 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2243
5726 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2244
5728 msgid "_Take a Player"
5729 msgstr "Преузми играча"
5731 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2180 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2251
5732 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2252
5735 msgstr "Посматрач: %s"
5737 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2185 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2720
5738 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2256 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2790
5739 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2257 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2791
5743 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2188 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2259
5744 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2260
5745 msgid "Do not _observe"
5746 msgstr "Не _посматрај"
5748 #. TRANS: "<Novice AI>"
5749 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2301 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2372
5750 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2373
5753 msgstr "<рач. лагани>"
5755 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2313 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2384
5756 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2385 client/gui-qt/dialogs.cpp:334
5757 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1163 client/gui-qt/pages.cpp:1643
5761 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2362 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2423
5762 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2433 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2494
5763 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2434 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2495
5764 #: client/gui-qt/pages.cpp:1737 client/gui-qt/pages.cpp:1769
5768 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2448 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2519
5769 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2520 client/gui-qt/pages.cpp:1789
5773 #. TRANS: Keep individual lines short
5774 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2572 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2648
5775 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2649
5777 #| msgid "Number of _Players (including AI):"
5779 "Number of _Players\n"
5781 msgstr "Број _играча (укључујући рачунарске):"
5783 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2597 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2674
5784 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2675
5785 msgid "AI Skill _Level:"
5786 msgstr "_Мудрост рачунарских:"
5788 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2623 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2689
5789 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2690
5792 msgstr "Ослободи управљања"
5794 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2631 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2696
5795 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2697
5796 msgid "_More Game Options..."
5797 msgstr "_Додатне поставке игре..."
5799 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2650 client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:473
5800 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2718 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:475
5801 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2719 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:475
5802 #: client/gui-qt/pages.cpp:632 client/gui-qt/pages.cpp:1840
5803 #: tools/mpgui_gtk2.c:268 tools/mpgui_gtk3.c:266 tools/mpgui_qt_worker.cpp:52
5807 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2652 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2720
5808 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2721 client/gui-qt/pages.cpp:632
5810 msgid "?player:Leader"
5813 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2656 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2724
5814 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2725 client/gui-qt/pages.cpp:633
5815 #: client/plrdlg_common.c:312
5819 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2660 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2728
5820 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2729 client/gui-qt/pages.cpp:633
5821 #: client/plrdlg_common.c:314
5825 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2779 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2849
5826 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2850 client/gui-qt/pages.cpp:482
5827 #: client/gui-sdl2/chatline.c:206
5828 msgid "Choose Saved Game to Load"
5829 msgstr "Одабери сачувану игру за учитавање"
5831 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2835 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2910
5832 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2911
5833 msgid "Choose Saved Game to _Load:"
5834 msgstr "Одабери сачувану игру за _учитавање:"
5836 #. TRANS: Old scenario format version
5837 #. TRANS: Unknown scenario format
5838 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2905 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2984
5839 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2984 client/gui-qt/pages.cpp:1430
5843 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2940 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3022
5844 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3022 client/gui-qt/pages.cpp:560
5845 msgid "Choose a Scenario"
5846 msgstr "Одабери причу"
5848 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3084 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3174
5849 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3174
5850 msgid "Choose a _Scenario:"
5851 msgstr "Одабери _причу:"
5853 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3117 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3230
5854 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3230
5857 msgstr "Име сачуване игре:"
5859 #. TRANS: Scenario format version
5860 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3128 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3244
5861 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3244 client/gui-qt/pages.cpp:1456
5867 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3310 client/gui-gtk-3.0/menu.c:275
5868 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:3445 client/gui-gtk-3.22/menu.c:274
5869 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3444 client/gui-qt/menu.cpp:997
5870 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:838
5872 msgstr "Сачувај игру"
5874 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3310 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3445
5875 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3444
5876 msgid "Saved _Games:"
5877 msgstr "Сачуване _игре:"
5879 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3311 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3446
5880 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3445
5881 msgid "Save _Filename:"
5882 msgstr "Име сачуване игре:"
5884 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3345 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3480
5885 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3479
5887 msgid "Saved Sce_narios:"
5888 msgstr "Сачувај причу"
5890 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3346 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3481
5891 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3480
5893 msgid "Save Sc_enario:"
5894 msgstr "Сачувај причу"
5896 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3374 client/gui-gtk-3.0/menu.c:279
5897 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:3509 client/gui-gtk-3.22/menu.c:278
5898 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3508
5900 msgid "Save Map Image"
5901 msgstr "Сачувај игру"
5903 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3374 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3509
5904 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3508
5906 msgid "Saved Map _Images:"
5907 msgstr "Сачуване _игре:"
5909 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3375 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3510
5910 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3509
5912 msgid "Save _Map Images:"
5913 msgstr "Сачуване _игре:"
5915 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:326 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:337
5916 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:335
5920 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:332 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:343
5921 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:341
5922 msgid "Cancel _Treaty"
5923 msgstr "Раскини _пакт"
5925 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:338 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:349
5926 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:347
5928 msgid "_Withdraw Vision"
5929 msgstr "Повуци _визуру"
5931 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:357 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:368
5932 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:366
5937 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:395 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:406
5938 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:404
5939 msgid "?show:Dead Players"
5940 msgstr "Побеђени играчи"
5942 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:533
5943 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:531
5946 msgstr "Дипломатија"
5948 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:538
5949 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:536
5950 msgid "_Intelligence"
5951 msgstr "_Обавештајна"
5953 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:536 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:548
5954 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:546
5958 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:542 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:554
5959 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:552
5960 msgid "_Toggle AI Mode"
5961 msgstr "_Рачунарско управљање"
5963 #. TRANS: %s is a diplomatic state: "Cancel Cease-fire"
5964 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:798 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:813
5965 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:811
5968 msgstr "Федерални канцелар"
5970 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:801 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:816
5971 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:814
5973 #| msgid "Shall we declare WAR on them?"
5974 msgid "Really declare war on the %s?"
5975 msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?"
5977 #. TRANS: "Cancel Belgian Alliance? ... will be Armistice."
5978 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:805 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:820
5979 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:818
5981 msgid "Cancel %s %s? New diplomatic state will be %s."
5984 #. TRANS: "...from the Belgians?"
5985 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:835 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:850
5986 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:848
5988 #| msgid "You give shared vision to %s."
5989 msgid "Withdraw shared vision from the %s?"
5990 msgstr "%s сада има нашу визуру."
5992 #: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:839 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:854
5993 #: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:852
5995 msgid "Withdraw Shared Vision"
5996 msgstr "Повуци _визуру"
5998 #. TRANS: Research report title
5999 #. TRANS: Research report action
6000 #. TRANS: Research report title
6001 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/menu.c:432
6002 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:556 client/gui-gtk-3.22/menu.c:431
6003 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:554 client/gui-qt/menu.cpp:1476
6004 #: client/gui-qt/pages.cpp:724 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1518
6005 #: client/gui-sdl2/mapview.c:349 client/gui-sdl2/mapview.c:357
6006 #: client/gui-sdl2/mapview.c:365 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3356
6008 msgstr "Истраживања"
6010 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:547 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:569
6011 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:568 client/gui-qt/pages.cpp:1326
6013 msgstr "Истраживање"
6015 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:554 client/gui-gtk-3.0/menu.c:260
6016 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:427
6017 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:259 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:575
6018 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1232 client/gui-qt/menu.cpp:1504
6022 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:601
6023 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:600
6027 #. TRANS: As in 'Show all (even not reachable) techs'.
6028 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:607 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:634
6029 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:633
6033 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:764 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:794
6034 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:793 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1099
6036 msgid "?Building or Unit type:Name"
6039 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:766 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:796
6040 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:795 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1099
6045 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:770 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
6046 #: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:800 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6047 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:799 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000
6048 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1100 tools/civmanual.c:500
6052 #. TRANS: Upkeep total, count*cost.
6053 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:773 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:803
6054 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:802 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1100
6055 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
6057 msgstr "Одр. укупно"
6059 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:865 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:900
6060 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:899 client/gui-qt/pages.cpp:2091
6061 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1270
6063 msgid "Income: %d Total Costs: %d"
6064 msgstr "Приход: %d Ук. трошак: %d"
6066 #. TRANS: %s is an improvement
6067 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:926 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:961
6068 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:960 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1419
6070 msgid "Do you really wish to sell every redundant %s (%d total)?"
6071 msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n"
6073 #. TRANS: %s is an improvement
6074 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:929 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:964
6075 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:963 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1379
6077 msgid "Do you really wish to sell every %s (%d total)?"
6078 msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n"
6080 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:934 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:969
6081 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:968 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1384
6082 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1424
6083 msgid "Sell Improvements"
6084 msgstr "Продај унапређења"
6086 #. TRANS: %s is a unit
6087 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:955 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:990
6088 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:989 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1339
6090 msgid "Do you really wish to disband every %s (%d total)?"
6091 msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n"
6093 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:980 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1015
6094 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1014 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1398
6095 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1438
6096 msgid "Sell-Off: Results"
6097 msgstr "Распродаја: резултати"
6099 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1118 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1165
6100 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1165
6101 msgid "Sell _Redundant"
6104 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1122 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1161
6105 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1161
6107 msgstr "Продај _све"
6109 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1235 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1272
6110 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1272 client/gui-qt/repodlgs.cpp:724
6112 msgstr "Врста јединице"
6114 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1237 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1274
6115 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1274 client/gui-qt/repodlgs.cpp:724
6116 msgid "?Upgradable unit [short]:U"
6119 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1238 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1275
6120 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1275
6125 #. TRANS: "In progress" abbreviation.
6126 #. URD_COL_IN_PROGRESS
6127 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1242 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1279
6128 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1279 client/gui-qt/repodlgs.cpp:724
6132 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1243 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1280
6133 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1280
6138 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1244 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1281
6139 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1281 client/gui-qt/repodlgs.cpp:725
6143 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1246 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1283
6144 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1283 client/gui-qt/citydlg.cpp:1757
6145 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:725 common/city.c:84
6149 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1247 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1284
6150 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1284
6151 msgid "Total shield upkeep"
6154 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1248 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1285
6155 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1285 client/gui-qt/citydlg.cpp:1757
6156 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:725 common/city.c:83
6160 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1249 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1286
6161 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1286
6162 msgid "Total food upkeep"
6165 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1251 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1288
6166 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1288
6167 msgid "Total gold upkeep"
6170 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1390 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1426
6171 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1426 client/gui-qt/repodlgs.cpp:920
6175 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised
6176 #. * "Treasury contains %d gold."
6177 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
6178 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1541 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1577
6179 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1577 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1029
6180 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:218
6183 "Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6186 "Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6189 "Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n"
6190 "Ризница садржи: %d зл."
6192 "Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n"
6193 "Ризница садржи: %d зл."
6195 "Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n"
6196 "Ризница садржи: %d зл."
6198 "Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n"
6199 "Ризница садржи: %d зл."
6201 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1642 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1683
6202 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1684
6203 msgid "Find _Nearest"
6204 msgstr "Пронађи _најближу"
6206 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1645 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1678
6207 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1679
6211 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1741 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1776
6212 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1777
6216 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1743 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1778
6217 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1779
6222 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1745 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1780
6223 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1781
6227 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1856 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1891
6228 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1892 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1455
6229 #: client/plrdlg_common.c:313
6233 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:55 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:60
6234 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:60
6236 msgid "Preferred soundset"
6237 msgstr "Одабрани сет поља"
6239 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:63
6240 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:63 client/gui-qt/dialogs.cpp:2781
6242 msgid "Load soundset"
6243 msgstr "_Укрцај јединицу"
6245 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:60 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:65
6246 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:65 client/gui-qt/dialogs.cpp:2780
6248 msgid "Keep current soundset"
6249 msgstr "Задржи тренутни сет поља"
6251 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:67 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:73
6252 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:73
6255 "Modpack suggests using %s soundset.\n"
6256 "It might not work with other soundsets.\n"
6257 "You are currently using soundset %s."
6259 "Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n"
6260 "Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n"
6261 "Тренутно се користи сет поља „%s“."
6263 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:114
6264 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:114
6266 msgid "Preferred musicset"
6267 msgstr "Одабрани сет поља"
6269 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:111 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:117
6270 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:117 client/gui-qt/dialogs.cpp:2806
6272 msgid "Load musicset"
6273 msgstr "Учитај сет поља"
6275 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:119
6276 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:119 client/gui-qt/dialogs.cpp:2805
6278 msgid "Keep current musicset"
6279 msgstr "Задржи тренутни сет поља"
6281 #: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:120 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:126
6282 #: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:126
6285 "Modpack suggests using %s musicset.\n"
6286 "It might not work with other musicsets.\n"
6287 "You are currently using musicset %s."
6289 "Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n"
6290 "Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n"
6291 "Тренутно се користи сет поља „%s“."
6293 #: client/gui-gtk-2.0/spaceshipdlg.c:229 client/gui-gtk-3.0/spaceshipdlg.c:233
6294 #: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:232
6298 #: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:59
6299 #: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:59
6300 msgid "Theme suggested"
6301 msgstr "Предложена тема"
6303 #: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:62
6304 #: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:62
6306 msgstr "Учитај тему"
6308 #: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:64
6309 #: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:64
6310 msgid "Keep current theme"
6311 msgstr "Сачувај тренутну тему"
6313 #: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:71
6314 #: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:71
6317 "Tileset suggests using %s theme.\n"
6318 "You are currently using %s."
6320 "Уз сет поља препоручена је тема „%s“.\n"
6321 "Тренутно се користи тема „%s“."
6323 #: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:54 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:58
6324 #: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:58
6325 msgid "Preferred tileset"
6326 msgstr "Одабрани сет поља"
6328 #: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:61
6329 #: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:61 client/gui-qt/dialogs.cpp:2756
6330 msgid "Load tileset"
6331 msgstr "Учитај сет поља"
6333 #: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:59 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:63
6334 #: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:63 client/gui-qt/dialogs.cpp:2755
6335 msgid "Keep current tileset"
6336 msgstr "Задржи тренутни сет поља"
6338 #: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:66 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:71
6339 #: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:71
6342 "Modpack suggests using %s tileset.\n"
6343 "It might not work with other tilesets.\n"
6344 "You are currently using tileset %s."
6346 "Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n"
6347 "Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n"
6348 "Тренутно се користи сет поља „%s“."
6350 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:96 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:96
6351 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:96
6356 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:254 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:255
6357 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:255 client/gui-sdl2/dialogs.c:1085
6358 msgid "Unit selection"
6359 msgstr "Одабир јединица"
6361 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:274 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:272
6362 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:272
6367 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:275 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:273
6368 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:273
6373 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:276 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:274
6374 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:274
6379 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:277 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:275
6380 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:275
6385 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:278 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:276
6386 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:276
6391 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:279 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:277
6392 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:277
6397 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:474
6398 #: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:484 client/gui-gtk-3.22/menu.c:473
6399 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:484 client/gui-qt/menu.cpp:1189
6400 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:124 common/unit.c:547
6402 msgstr "Приправност"
6404 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:504 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:506
6405 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:506
6410 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:518 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:519
6411 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:519
6416 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:527 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:528
6417 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:528
6420 msgstr "Прикажи јединицу"
6422 #. TRANS: used in place of unit home city name
6423 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:809 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:802
6424 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:802
6426 msgid "no home city"
6427 msgstr "Пронађи град"
6429 #. TRANS: used in place of unit home city name
6430 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:812 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:805
6431 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:805
6435 #. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
6436 #: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:829 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:822
6437 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:822
6442 msgstr "%s у држави %s (%s)"
6444 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:148 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:156
6445 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:156
6449 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:169 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:171
6450 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:171
6455 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:190 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:186
6456 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:186
6460 #. TRANS: Describing a vote that passed.
6461 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:253 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:243
6462 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:243 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:119
6466 #. TRANS: Describing a vote that failed.
6467 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:257 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:247
6468 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:247 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:123
6473 #. TRANS: Describing a vote that was removed.
6474 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:261 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:251
6475 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:251 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:127
6480 #. TRANS: "Vote" as a process
6481 #: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:286 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:276
6482 #: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:276
6484 msgid "%sVote %d by %s: %s%s"
6487 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:154 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:154
6488 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:154
6492 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:219
6493 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:219
6494 msgid "Edit worklists"
6495 msgstr "Уреди листу задатака"
6497 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:274
6498 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:274
6500 msgstr "_Листе задатака:"
6502 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:510 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:515
6503 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:515
6504 msgid "Edit Global _Worklists"
6505 msgstr "Уреди глобалну _листу задатака"
6507 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6508 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1000
6512 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1112 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1118
6513 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1116
6514 msgid "Source _Tasks:"
6515 msgstr "Доступни _задаци:"
6517 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1122
6518 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1120
6519 msgid "Show _Future Targets"
6520 msgstr "Прикажи и из _будућности"
6522 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1204 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1210
6523 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1208
6524 msgid "Target _Worklist:"
6525 msgstr "Циљна _листа задатака:"
6527 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1227
6528 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1224
6529 msgid "_Add Global Worklist"
6530 msgstr "_Додај глобалну листу"
6532 #: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1238 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1243
6533 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1239
6535 msgid "Change Prod_uction"
6536 msgstr "Промени производњу"
6538 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1267
6539 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1261
6541 #| msgid "Unit selection"
6542 msgid "Target unit selection"
6543 msgstr "Одабир јединица"
6545 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1268
6546 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1262
6547 msgid "Looking for target unit:"
6550 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1269
6551 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1263
6553 #| msgid "Unit: Built"
6554 msgid "Units at tile:"
6555 msgstr "Јединица: Сазвана"
6557 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1270 client/gui-gtk-3.0/menu.c:441
6558 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1264 client/gui-gtk-3.22/menu.c:440
6559 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:538 client/gui-qt/menu.cpp:1114
6564 #: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1656
6565 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1650
6566 msgid "Change unit target"
6569 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1082 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1082
6573 msgstr "Карта града"
6575 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2837 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2871
6576 msgid "There's no suitable extra to order."
6579 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2881 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2915
6580 msgid "What Action to Request"
6583 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2882 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2916
6584 msgid "Select autosettler activity:"
6587 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2886 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2920
6589 msgid "Clear request"
6590 msgstr "Циљна _листа задатака:"
6592 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2895 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2929
6593 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1214 data/civ1/terrain.ruleset:865
6594 #: data/civ2/terrain.ruleset:937 data/classic/terrain.ruleset:1119
6595 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1133 data/experimental/terrain.ruleset:1095
6596 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1132 data/alien/terrain.ruleset:733
6597 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1093
6601 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2903 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2937
6602 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1211 client/gui-qt/citydlg.cpp:1212
6603 #: common/unit.c:541
6606 msgstr "_наводњавање"
6608 #: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2914 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2948
6609 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1216 client/gui-qt/shortcuts.cpp:132
6610 #: common/unit.c:555 data/civ2/units.ruleset:25 data/classic/units.ruleset:31
6611 #: data/sandbox/units.ruleset:31 data/experimental/units.ruleset:34
6612 #: data/civ2civ3/units.ruleset:31 data/multiplayer/units.ruleset:31
6613 #: tools/civmanual.c:382
6615 msgstr "Трансформација"
6617 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:282 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:282
6618 msgid "Other gui-specific options are:\n"
6621 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:285
6622 msgid "-g, --gtk-warnings\tAllow Gtk+ to print warnings to console\n"
6625 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:289 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:285
6626 msgid "-r, --resolution WIDTHxHEIGHT\tAssume given resolution screen\n"
6629 #. TRANS: Keep word 'default' untranslated
6630 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:295 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:291
6632 "-z, --zoom LEVEL\tSet zoom level; use value 'default' to reset\n"
6636 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:348 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:331
6638 msgid "Illegal video mode '%s'"
6641 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1661
6642 msgid "Migrating options from gtk2 to gtk3 client"
6645 #: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1714
6646 msgid "Migrating gtk3-client options from freeciv-2.5 options."
6649 #: client/gui-gtk-3.0/happiness.c:266 client/gui-gtk-3.22/happiness.c:266
6651 msgid "Additional information is available%svia left click on the citizens."
6654 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:252 client/gui-gtk-3.22/menu.c:251
6655 #: client/gui-qt/menu.cpp:976
6659 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:253 client/gui-gtk-3.22/menu.c:252
6660 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2460 client/gui-qt/menu.cpp:978
6661 #: client/gui-qt/pages.cpp:203 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1769
6662 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:775 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1355
6663 #: client/gui-sdl2/pages.c:269
6667 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:258 client/gui-gtk-3.22/menu.c:257
6668 #: client/gui-qt/menu.cpp:1441
6670 msgid "Civilization"
6671 msgstr "Минијатуризација"
6673 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:261 client/gui-gtk-3.22/menu.c:260
6675 msgid "Clear Chat Log"
6678 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:263 client/gui-gtk-3.22/menu.c:262
6680 msgid "Save Chat Log"
6683 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:265 client/gui-gtk-3.22/menu.c:264
6685 msgid "Local Client"
6686 msgstr "_Укрцај јединицу"
6688 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:267 client/gui-gtk-3.22/menu.c:266
6693 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:269 client/gui-gtk-3.22/menu.c:268
6695 msgid "Remote Server"
6696 msgstr "Фрицив сервер:"
6698 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:271 client/gui-gtk-3.22/menu.c:270
6699 #: client/gui-qt/menu.cpp:989
6701 msgid "Save Options Now"
6702 msgstr "Са_чувај опције"
6704 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:273 client/gui-gtk-3.22/menu.c:272
6706 #| msgid "_Reload Tileset"
6707 msgid "Reload Tileset"
6708 msgstr "_Учитај поља"
6710 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:277 client/gui-gtk-3.22/menu.c:276
6711 #: client/gui-qt/menu.cpp:1002 client/gui-qt/menu.cpp:3282
6713 #| msgid "Save Game _As..."
6714 msgid "Save Game As..."
6715 msgstr "Сачувај игру _као..."
6717 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:281 client/gui-gtk-3.22/menu.c:280
6719 msgid "Save Map Image As..."
6720 msgstr "Сачувај игру _као..."
6722 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:283 client/gui-gtk-3.22/menu.c:282
6726 msgstr "_Напусти игру"
6728 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:284 client/gui-gtk-3.22/menu.c:283
6729 #: client/gui-qt/menu.cpp:1012 client/gui-qt/pages.cpp:203
6730 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:870 client/gui-sdl2/pages.c:284
6734 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:288 client/gui-gtk-3.22/menu.c:287
6735 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:819
6739 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:290 client/gui-gtk-3.22/menu.c:289
6741 msgid "Client Lua Script"
6742 msgstr "_Укрцај јединицу"
6744 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:302 client/gui-gtk-3.22/menu.c:301
6745 #: client/gui-qt/menu.cpp:1484
6746 msgid "Top Five Cities"
6749 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:306 client/gui-gtk-3.22/menu.c:305
6750 #: client/gui-qt/menu.cpp:1488
6751 msgid "Demographics"
6754 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:360 client/gui-gtk-3.22/menu.c:359
6755 #: client/gui-qt/menu.cpp:992
6757 #| msgid "Save Options on _Exit"
6758 msgid "Save Options on Exit"
6759 msgstr "Сачувај опције на _изласку"
6761 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:362 client/gui-gtk-3.22/menu.c:361
6762 msgid "Editing Mode"
6765 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:364 client/gui-gtk-3.22/menu.c:363
6766 #: client/gui-qt/menu.cpp:1054
6768 msgid "City Outlines"
6769 msgstr "Ивиц_е градова"
6771 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:368 client/gui-gtk-3.22/menu.c:367
6772 #: client/gui-qt/menu.cpp:1064 client/gui-qt/shortcuts.cpp:67
6776 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:370 client/gui-gtk-3.22/menu.c:369
6777 #: client/gui-qt/menu.cpp:1070 client/gui-qt/shortcuts.cpp:69
6778 msgid "National Borders"
6781 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:376 client/gui-gtk-3.22/menu.c:375
6782 #: client/gui-qt/menu.cpp:1085 client/gui-qt/shortcuts.cpp:99
6783 #: client/options.c:2611 client/options.c:2832 client/options.c:3053
6784 #: client/options.c:3274 client/options.c:3408
6788 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:378 client/gui-gtk-3.22/menu.c:377
6789 #: client/gui-qt/menu.cpp:1091
6793 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:380 client/gui-gtk-3.22/menu.c:379
6794 #: client/gui-qt/menu.cpp:1096 client/gui-qt/shortcuts.cpp:97
6796 msgid "City Production Levels"
6797 msgstr "_Производња у граду"
6799 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:384 client/gui-gtk-3.22/menu.c:383
6800 #: client/gui-qt/menu.cpp:1106 client/gui-qt/shortcuts.cpp:95
6802 msgid "City Traderoutes"
6803 msgstr "Трговачки _путеви"
6805 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:388 client/gui-gtk-3.22/menu.c:387
6809 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:390 client/gui-gtk-3.22/menu.c:389
6814 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:392 client/gui-gtk-3.22/menu.c:391
6815 #: data/civ1/terrain.ruleset:849 data/civ2/terrain.ruleset:920
6816 #: data/classic/terrain.ruleset:1102 data/sandbox/terrain.ruleset:1116
6817 #: data/experimental/terrain.ruleset:1078 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1115
6818 #: data/alien/terrain.ruleset:716 data/multiplayer/terrain.ruleset:1076
6819 #: tools/civmanual.c:382
6821 msgstr "Наводњавање"
6823 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:394 client/gui-gtk-3.22/menu.c:393
6827 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:398 client/gui-gtk-3.22/menu.c:397
6828 #: data/civ1/terrain.ruleset:1157 data/civ2/terrain.ruleset:1350
6829 #: data/classic/terrain.ruleset:1625 data/sandbox/terrain.ruleset:1839
6830 #: data/experimental/terrain.ruleset:1645 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1804
6831 #: data/alien/terrain.ruleset:1105 data/multiplayer/terrain.ruleset:1599
6832 #: tools/civmanual.c:379
6836 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:400 client/gui-gtk-3.22/menu.c:399
6840 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:402 client/gui-gtk-3.22/menu.c:401
6841 msgid "Pollution & Fallout"
6842 msgstr "Загађења и радиоактивност"
6844 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:412 client/gui-gtk-3.22/menu.c:411
6846 msgstr "Прикажи јединицу"
6848 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:414 client/gui-gtk-3.22/menu.c:413
6850 msgstr "Сенка неизвесног"
6852 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:416 client/gui-gtk-3.22/menu.c:415
6853 #: client/gui-qt/menu.cpp:1023 client/gui-qt/shortcuts.cpp:61
6854 #: client/options.c:2416 client/options.c:2630 client/options.c:2851
6855 #: client/options.c:3072 client/options.c:3304 client/options.c:3326
6860 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:419 client/gui-gtk-3.22/menu.c:418
6862 #| msgid "Recalculate _Borders"
6863 msgid "Recalculate Borders"
6864 msgstr "Прерачунај _границе"
6866 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:421 client/gui-gtk-3.22/menu.c:420
6868 #| msgid "Toggle Fog of _War"
6869 msgid "Toggle Fog of War"
6870 msgstr "Сенка неизвесног"
6872 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:428 client/gui-gtk-3.22/menu.c:427
6873 #: client/gui-qt/menu.cpp:1018 client/gui-qt/shortcuts.cpp:59
6875 msgstr "Центрирај приказ"
6877 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:434 client/gui-gtk-3.22/menu.c:433
6878 #: client/gui-qt/menu.cpp:1447
6884 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:436 client/gui-gtk-3.22/menu.c:435
6885 #: client/gui-qt/menu.cpp:1492
6887 msgstr "Свемирски брод"
6889 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:438 client/gui-gtk-3.22/menu.c:437
6890 #: client/gui-qt/menu.cpp:1496 common/events.c:150
6891 msgid "Achievements"
6894 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:443 client/gui-gtk-3.22/menu.c:442
6895 #: client/gui-qt/menu.cpp:1267
6900 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:445 client/gui-gtk-3.22/menu.c:444
6902 #| msgid "Build _Base"
6904 msgstr "Изгради _базу"
6906 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:446 client/gui-gtk-3.22/menu.c:445
6909 msgstr "Изгради _базу"
6911 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:447 client/gui-gtk-3.22/menu.c:446
6912 #: client/gui-qt/menu.cpp:1115
6914 msgid "Single Unit (Unselect Others)"
6915 msgstr "_Једну (уклања избор других)"
6917 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:449 client/gui-gtk-3.22/menu.c:448
6918 #: client/gui-qt/menu.cpp:1119
6921 msgstr "_Све на пољу"
6923 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:451 client/gui-gtk-3.22/menu.c:450
6924 #: client/gui-qt/menu.cpp:1124
6926 msgid "Same Type on Tile"
6927 msgstr "Исте врсте на _пољу"
6929 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:453 client/gui-gtk-3.22/menu.c:452
6930 #: client/gui-qt/menu.cpp:1128
6932 msgid "Same Type on Continent"
6933 msgstr "Исте врсте на _континенту"
6935 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:455 client/gui-gtk-3.22/menu.c:454
6936 #: client/gui-qt/menu.cpp:1133
6938 msgid "Same Type Everywhere"
6939 msgstr "Св_е исте врсте"
6941 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:457 client/gui-gtk-3.22/menu.c:456
6943 msgid "Unit Selection Dialog"
6944 msgstr "Одабир јединица"
6946 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:459 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1663
6947 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:458 client/gui-qt/menu.cpp:1139
6948 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:130 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1433
6949 #: client/gui-sdl2/menu.c:417
6953 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:461 client/gui-gtk-3.22/menu.c:460
6954 #: client/gui-qt/menu.cpp:1144
6958 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:463 client/gui-gtk-3.22/menu.c:462
6964 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:465 client/gui-gtk-3.22/menu.c:464
6965 #: client/gui-qt/menu.cpp:742
6966 msgid "Go to and..."
6969 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:466 client/gui-gtk-3.22/menu.c:465
6971 #| msgid "Go to/Airlift to City..."
6972 msgid "Go to/Airlift to City"
6973 msgstr "Иди или пребаци до града..."
6975 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:468 client/gui-gtk-3.22/menu.c:467
6976 #: client/gui-sdl2/menu.c:495
6978 msgid "Return to Nearest City"
6979 msgstr "Врати се у најближи град"
6981 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:470 client/gui-gtk-3.22/menu.c:469
6982 #: client/gui-qt/menu.cpp:1177 client/gui-qt/shortcuts.cpp:105
6983 #: client/gui-sdl2/menu.c:608
6984 msgid "Auto Explore"
6987 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:472 client/gui-gtk-3.22/menu.c:471
6988 #: client/gui-qt/menu.cpp:1182 client/gui-qt/shortcuts.cpp:107
6989 #: client/gui-sdl2/menu.c:544
6993 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:476 client/gui-gtk-3.22/menu.c:475
6994 #: client/gui-qt/menu.cpp:1194 client/gui-qt/shortcuts.cpp:109
6995 #: client/gui-sdl2/menu.c:635
6996 msgid "Unsentry All On Tile"
6999 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:478 client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:116
7000 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:477 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:116
7001 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:726 client/gui-qt/menu.cpp:1200
7002 #: client/gui-qt/pages.cpp:534 client/gui-qt/shortcuts.cpp:136
7007 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:480 client/gui-gtk-3.22/menu.c:479
7008 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:733 client/gui-qt/menu.cpp:1205
7009 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:138
7014 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:482 client/gui-gtk-3.22/menu.c:481
7015 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:740 client/gui-qt/menu.cpp:1210
7016 #: client/gui-sdl2/menu.c:648
7018 msgid "Unload All From Transporter"
7019 msgstr "_Искрцај транспортер"
7021 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:484 client/gui-gtk-3.22/menu.c:483
7022 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:114
7024 msgid "Set Home City"
7025 msgstr "Преименуј град"
7027 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2439
7028 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:485 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2438
7029 #: client/gui-qt/menu.cpp:1220 client/gui-qt/repodlgs.cpp:722
7030 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:737 client/gui-qt/shortcuts.cpp:112
7031 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:725
7035 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:488 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2459
7036 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:487 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2458
7037 #: client/gui-qt/menu.cpp:1225 common/unit.c:563
7040 msgstr "Пре_тварање"
7042 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:490 client/gui-gtk-3.22/menu.c:489
7043 #: client/gui-qt/menu.cpp:1229 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1113
7044 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:921
7049 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:492 client/gui-gtk-3.22/menu.c:491
7050 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:122
7054 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:494 client/gui-gtk-3.22/menu.c:493
7056 #| msgid "Go _to and Build city"
7057 msgid "Go to and Build city"
7058 msgstr "Иди и _оснуј град"
7060 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:498 client/gui-gtk-3.22/menu.c:497
7061 #: client/gui-qt/menu.cpp:1281 client/gui-qt/menu.cpp:2079
7062 #: client/gui-sdl2/menu.c:620 client/gui-sdl2/menu.c:1318
7063 msgid "Auto Settler"
7066 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:500 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2417
7067 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:499 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2416
7068 #: client/gui-qt/menu.cpp:1287 client/gui-qt/shortcuts.cpp:120
7072 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:502 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2489
7073 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2492 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2532
7074 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:501 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2488
7075 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2491 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2531
7076 #: client/gui-qt/menu.cpp:1292 client/gui-qt/menu.cpp:1959
7077 #: client/gui-qt/menu.cpp:1962 client/gui-qt/shortcuts.cpp:118
7078 #: client/gui-sdl2/menu.c:823 client/gui-sdl2/menu.c:1176
7079 msgid "Build Irrigation"
7082 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:504 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2517
7083 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2520 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2533
7084 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:503 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2516
7085 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2519 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2532
7086 #: client/gui-qt/menu.cpp:1297 client/gui-qt/menu.cpp:1919
7087 #: client/gui-qt/menu.cpp:1922 client/gui-qt/shortcuts.cpp:116
7088 #: client/gui-sdl2/menu.c:809 client/gui-sdl2/menu.c:1211
7092 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:506 client/gui-gtk-3.22/menu.c:505
7093 #: client/gui-qt/menu.cpp:1303
7094 msgid "Connect With Road"
7097 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:508 client/gui-gtk-3.22/menu.c:507
7099 msgid "Connect With Rail"
7100 msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
7102 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:510 client/gui-gtk-3.22/menu.c:509
7103 #: client/gui-qt/menu.cpp:1311 client/gui-sdl2/menu.c:556
7105 msgid "Connect With Irrigation"
7106 msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
7108 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:512 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2529
7109 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2534 client/gui-gtk-3.22/menu.c:511
7110 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2528 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2533
7111 #: client/gui-qt/menu.cpp:1316 client/gui-qt/menu.cpp:1985
7112 msgid "Transform Terrain"
7115 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2545
7116 #: client/gui-gtk-3.22/menu.c:513 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2544
7117 #: client/gui-qt/menu.cpp:1321 client/gui-qt/menu.cpp:2040
7118 #: client/gui-sdl2/menu.c:748
7119 msgid "Clean Pollution"
7122 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:516 client/gui-gtk-3.22/menu.c:515
7123 #: client/gui-qt/menu.cpp:1326 client/gui-sdl2/menu.c:723
7124 msgid "Clean Nuclear Fallout"
7127 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:524 client/gui-gtk-3.22/menu.c:523
7128 #: client/gui-qt/menu.cpp:1250 client/gui-sdl2/menu.c:698 common/unit.c:549
7132 #. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
7133 #. TRANS: Button to bring up the action selection dialog.
7134 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:526 client/gui-gtk-3.22/menu.c:525
7135 #: client/gui-qt/menu.cpp:1255 client/gui-qt/shortcuts.cpp:110
7136 #: client/gui-sdl2/menu.c:444
7140 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:533 client/gui-gtk-3.22/menu.c:532
7143 msgstr "Расподела буџета"
7145 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:535 client/gui-gtk-3.22/menu.c:534
7146 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1532 client/gui-sdl2/mapview.c:329
7147 #: client/gui-sdl2/mapview.c:332
7151 #. TRANS: %s is a unit type.
7152 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2426 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2425
7154 msgid "Upgrade to %s"
7155 msgstr "Унапреди јединицу"
7157 #. TRANS: %s is a unit type.
7158 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2447 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2446
7160 msgid "Convert to %s"
7163 #: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2525 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2524
7165 msgid "Transform to %s"
7168 #: client/gui-gtk-3.0/pages.c:943 client/gui-gtk-3.22/pages.c:944
7170 #| msgid "Pass_word:"
7171 msgid "New Pass_word:"
7174 #: client/gui-gtk-3.0/sprite.c:179 client/gui-gtk-3.22/sprite.c:179
7176 #| msgid "Can't add %s to %s."
7177 msgid "Can't load %s: %s"
7178 msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
7180 #: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:113 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:113
7182 msgid "Transport selection"
7183 msgstr "транспортер"
7185 #: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:114 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:114
7186 msgid "Looking for transport:"
7189 #: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:115 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:115
7191 msgid "Transports available:"
7192 msgstr "транспортер"
7194 #: client/gui-gtk-3.0/unitselunitdlg.c:93 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1631
7195 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:111 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:203
7196 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:212 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:217
7197 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:254 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4932
7198 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:326 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:463
7199 #: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:182 client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:242
7200 #: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:379 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:428
7201 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:556 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1154
7202 #: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1676 client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:230
7203 #: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:281 client/gui-gtk-3.22/unitselunitdlg.c:93
7204 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:228 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:404
7208 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:769
7209 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:951
7210 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1669 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1136
7211 #: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2953 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:364
7212 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:864 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1049
7213 #: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:77 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:317
7214 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:409 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:144
7215 #: client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:317
7216 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:73 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:328
7217 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:360 client/gui-gtk-3.22/pages.c:459
7218 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:589 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1426
7219 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2781 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2938
7220 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3278 client/gui-qt/citydlg.cpp:3663
7221 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:330 client/gui-qt/messagedlg.cpp:65
7222 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:138 client/gui-qt/pages.cpp:393
7223 #: client/gui-qt/pages.cpp:526 client/gui-qt/pages.cpp:590
7224 #: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:72 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:148
7225 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:570 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1446
7226 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:528 client/gui-sdl2/citydlg.c:1416
7227 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:323 client/gui-sdl2/connectdlg.c:633
7228 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:829 client/gui-sdl2/connectdlg.c:1001
7229 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:713 client/gui-sdl2/dialogs.c:909
7230 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2566 client/gui-sdl2/dialogs.c:3430
7231 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2818
7235 #: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1641 client/gui-qt/dialogs.cpp:1901
7236 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1418
7238 msgstr "Настави даље"
7240 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1137 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:329
7241 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1210 client/gui-qt/citydlg.cpp:2417
7242 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:492
7245 msgstr "атомска бомба"
7247 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1138 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1428
7248 #: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1048 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:319
7249 #: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:411 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:73
7250 #: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:330
7251 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:365 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2943
7252 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3283 client/gui-sdl2/dialogs.c:2995
7253 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3440 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2808
7254 #: common/mapimg.c:300
7258 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1345
7262 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1355
7266 msgstr "италијански"
7268 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1364
7270 #| msgid "Strikethrough (Ctrl-S)"
7271 msgid "Strikethrough"
7272 msgstr "Прецртано (Ctrl-S)"
7274 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1373
7276 #| msgid "Underline (Ctrl-U)"
7278 msgstr "Подвучено (Ctrl-U)"
7280 #: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1381
7286 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1166 client/gui-qt/citydlg.cpp:2527
7290 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1170
7296 #: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1174 client/gui-qt/cityrep.cpp:491
7300 #: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:305 client/gui-gtk-3.22/pages.c:588
7301 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:224
7305 #: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:868 client/gui-qt/dialogs.cpp:338
7306 #: client/gui-qt/messagedlg.cpp:69 client/gui-qt/optiondlg.cpp:167
7307 #: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:73 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:149
7308 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:594
7312 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:5003 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:362
7313 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:149 client/gui-qt/pages.cpp:388
7317 #: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:5013 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:364
7318 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:155 client/gui-qt/shortcuts.cpp:582
7321 msgstr "Примени једном"
7323 #: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:75
7325 #| msgid "Find City"
7327 msgstr "Пронађи град"
7329 #: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1677
7330 msgid "Migrating options from gtk3 to gtk3.22 client"
7333 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:459 client/gui-sdl2/chatline.c:796
7337 #: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:461
7341 #: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:318 client/gui-gtk-3.22/pages.c:461
7345 #: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:361 client/gui-gtk-3.22/pages.c:461
7346 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:590 client/gui-qt/citydlg.cpp:1725
7347 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:161 client/gui-qt/shortcuts.cpp:588
7350 msgstr "Сачувај игру"
7352 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:346 client/gui-sdl2/mapctrl.c:797
7353 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1170
7357 #: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1231 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1276
7358 #: client/gui-qt/pages.cpp:1216
7362 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:222
7368 #: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:226
7370 #| msgid "_Properties"
7374 #: client/gui-qt/chatline.cpp:273
7376 #| msgid "Allies Only"
7378 msgstr "Само савезницима"
7380 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:537
7382 msgid "Sell improvement?"
7383 msgstr "Продај унапређења"
7385 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:691 client/gui-sdl2/citydlg.c:431
7386 msgid "Activate unit"
7387 msgstr "Активирај јединицу"
7389 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:693
7391 msgid "Activate and close dialog"
7392 msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче"
7394 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:698 client/gui-sdl2/citydlg.c:455
7396 msgstr "Стави у приправност"
7398 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:705 client/gui-sdl2/citydlg.c:470
7399 msgid "Fortify unit"
7400 msgstr "Утврди јединицу"
7402 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:711 client/gui-sdl2/citydlg.c:486
7403 msgid "Disband unit"
7404 msgstr "Распусти јединицу"
7406 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:747 client/gui-sdl2/menu.c:469
7408 msgid "Upgrade Unit"
7409 msgstr "Унапреди јединицу!"
7411 #. TRANS: %1 is custom string choosen by player.
7412 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1123
7414 #| msgid "_Governor"
7418 #. TRANS: Activity name, verb in English
7419 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1213 common/unit.c:539
7422 msgstr "индустријска зона"
7424 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1246
7426 #| msgid "Auto Settler"
7427 msgid "Autosettler activity:"
7430 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1369
7431 msgid "Click to change city name"
7434 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1423
7438 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1429
7442 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1491 client/gui-qt/citydlg.cpp:1495
7444 msgid "Show buildings"
7447 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1501 client/gui-qt/citydlg.cpp:1503
7448 #: client/options.c:2405
7451 msgstr "%s јединица"
7453 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1510 client/gui-qt/citydlg.cpp:1512
7455 msgid "Show wonders"
7458 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1519 client/gui-qt/citydlg.cpp:1521
7459 msgid "Show future targets"
7460 msgstr "Прикажи из будућности"
7462 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1533
7464 #| msgid "Close Dialog"
7465 msgid "Close city dialog"
7466 msgstr "Затвори прозорче"
7468 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1539
7470 #| msgid "Next city"
7471 msgid "Show next city"
7472 msgstr "Наредни град"
7474 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1546
7476 #| msgid "Previous city"
7477 msgid "Show previous city"
7478 msgstr "Претходни град"
7480 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1606
7482 msgid "Worklist Option"
7483 msgstr "Уређивач листе послова"
7485 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1622
7487 msgid "Click to change current production"
7488 msgstr "Промени производњу"
7490 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1625 client/gui-qt/cityrep.cpp:501
7491 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:524
7495 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1626
7497 msgid "Insert Before"
7500 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1627
7502 msgid "Insert After"
7505 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1628
7508 msgstr "Додај на _крај"
7510 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1648 client/gui-qt/cityrep.cpp:514
7513 msgstr "_Листе послова"
7515 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1657
7517 #| msgid "Worklist Events"
7518 msgid "Worklist menu"
7519 msgstr "Догађај по листи задатака"
7521 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1716
7526 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1717
7528 #| msgid "Server Settings"
7529 msgid "Governor settings"
7530 msgstr "Поставке сервера"
7532 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1718
7537 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1757 common/city.c:85 data/civ1/techs.ruleset:630
7538 #: data/civ2/techs.ruleset:798 data/classic/techs.ruleset:794
7539 #: data/sandbox/techs.ruleset:916 data/experimental/techs.ruleset:874
7540 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:909 data/multiplayer/techs.ruleset:799
7544 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1762
7548 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1874
7549 msgid "Show happiness information"
7552 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:1876
7554 msgid "Show city production"
7555 msgstr "Производња града"
7557 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2256
7559 msgid "No governor defined"
7560 msgstr "(листа задатака)"
7562 #. TRANS: %1 is custom string chosen by player
7563 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2269
7565 #| msgid "Governor Enabl_ed"
7566 msgid "<h3>Governor Enabled<br>(%1)</h3>"
7567 msgstr "Управник _запослен"
7569 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2277
7571 #| msgid "Governor Disabl_ed"
7572 msgid "<h3>Governor Disabled</h3>"
7573 msgstr "Управник _отпуштен"
7575 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2291
7580 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2293
7585 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2396
7587 #| msgid "_Governor"
7588 msgid "Remove Governor"
7591 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2431
7593 msgid "Change worklist"
7594 msgstr "Текућа листа задатака"
7596 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2432
7598 msgid "Insert worklist"
7599 msgstr "Циљна _листа задатака:"
7601 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2459
7603 msgid "Save worklist"
7604 msgstr "Циљна _листа задатака:"
7606 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2461
7608 #| msgid "Disband if build settler at size 1"
7609 msgid "Disband at size 1"
7610 msgstr "Расели место насељеником на величини 1"
7612 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:2520
7614 msgid "Buy (%1 gold)"
7615 msgid_plural "Buy (%1 gold)"
7621 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3053
7623 msgid "Buy %s for %d gold?"
7624 msgid_plural "Buy %s for %d gold?"
7625 msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
7626 msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
7627 msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
7628 msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
7630 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3171
7632 #| msgid "Improvements"
7633 msgid "Improvements - upkeep %1"
7636 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3312
7638 msgid "What should we name new worklist?"
7639 msgstr "Како да назовемо нову поставку?"
7641 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3313
7643 msgid "Save current worklist"
7644 msgstr "Текућа листа задатака"
7646 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3314
7648 msgid "New worklist"
7649 msgstr "листа задатака"
7651 #. TRANS: city dialog title
7652 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3336
7654 msgid "%1 - %2 citizens - DISORDER"
7655 msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
7657 #. TRANS: city dialog title
7658 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3340
7660 msgid "%1 - %2 citizens - celebrating"
7661 msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
7663 #. TRANS: city dialog title
7664 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3344
7666 msgid "%1 - %2 citizens - happy"
7667 msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
7669 #. TRANS: city dialog title
7670 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3348
7672 msgid "%1 - %2 citizens"
7675 #: client/gui-qt/citydlg.cpp:3532
7677 "Cost: %1, Upkeep: %2\n"
7681 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:488
7683 msgid "Buy ( Cost: %d )"
7684 msgstr "Укупан расход: "
7686 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:504
7689 msgstr "Додај као _следеће"
7691 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:507
7692 msgid "Add before last"
7695 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:510
7698 msgstr "Додај на _крај"
7700 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:517
7704 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:530
7706 #| msgid "_Governor"
7710 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:533 client/gui-sdl2/citydlg.c:1424
7711 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1657
7715 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:658
7721 #: client/gui-qt/cityrep.cpp:1108 client/gui-qt/plrdlg.cpp:339
7722 msgid "Column visibility"
7725 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:223
7727 msgid "Select Nation"
7728 msgstr "Одабери народ"
7730 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:242
7733 msgstr "Одабир народа"
7735 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:263 client/gui-sdl2/dialogs.c:2711
7736 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3126
7740 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:264 client/gui-sdl2/dialogs.c:2713
7741 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3124 client/gui-sdl2/dialogs.c:3390
7745 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:269
7747 msgid "Choose nation"
7748 msgstr "Одабери причу"
7750 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:270
7751 msgid "Your leader name"
7754 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:631
7755 msgid "Nation has been chosen by other player"
7758 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:878
7760 #| msgid "Goto _Location"
7761 msgid "Goto Location"
7762 msgstr "Види на _карти"
7764 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:880
7766 msgid "Inspect City"
7767 msgstr "Отвори _град"
7769 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:1680
7770 msgid "%1 remaining"
7773 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:1906
7779 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:1910
7784 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2193
7788 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2609 client/gui-qt/menu.cpp:1390
7789 #: common/events.c:125 common/events.c:135
7793 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2700
7795 msgid "Are you sure you want to disband that %1 unit?"
7796 msgid_plural "Are you sure you want to disband those %1 units?"
7797 msgstr[0] "Сигурно желиш да изађеш?"
7798 msgstr[1] "Сигурно желиш да изађеш?"
7799 msgstr[2] "Сигурно желиш да изађеш?"
7800 msgstr[3] "Сигурно желиш да изађеш?"
7802 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2703 client/gui-qt/pages.cpp:1682
7803 #: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:38 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1997
7804 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2224 client/gui-sdl2/citydlg.c:1214
7805 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:354 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1420
7806 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:269 client/gui-sdl2/repodlgs.c:266
7807 #: client/text.c:648
7811 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2704 client/gui-qt/pages.cpp:1684
7812 #: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:39 client/gui-sdl2/action_dialog.c:2008
7813 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2234 client/gui-sdl2/citydlg.c:1203
7814 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:363 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1409
7815 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:269 client/gui-sdl2/repodlgs.c:254
7816 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1645
7820 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2706
7822 #| msgid "Disband unit"
7823 msgid "Disband units"
7824 msgstr "Распусти јединицу"
7826 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2750
7827 msgid "Modpack suggests using %1 tileset."
7830 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2775
7831 msgid "Modpack suggests using %1 soundset."
7834 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:2800
7835 msgid "Modpack suggests using %1 musicset."
7838 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3078
7841 msgid "Tileset error"
7844 #. TRANS: MP = Movement points
7845 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3275
7849 #. TRANS: HP - hit points
7850 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3372
7854 #: client/gui-qt/dialogs.cpp:3376
7857 #| msgid_plural "%d units"
7859 msgid_plural "%1 units"
7860 msgstr[0] "%d јединица"
7861 msgstr[1] "%d јединице"
7862 msgstr[2] "%d јединица"
7863 msgstr[3] "%d јединица"
7865 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:297 client/gui-sdl2/diplodlg.c:570
7869 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:309 client/gui-sdl2/diplodlg.c:663
7870 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1987
7874 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:368 client/gui-sdl2/diplodlg.c:556
7875 msgid "Give shared vision"
7876 msgstr "Даје визуру"
7878 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:375 client/gui-sdl2/diplodlg.c:610
7879 msgid "Give embassy"
7880 msgstr "Постави амбасаду"
7882 #: client/gui-qt/diplodlg.cpp:384 client/gui-sdl2/diplodlg.c:499
7886 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:151
7888 msgid "Welcome to Freeciv"
7891 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:237
7893 msgid "This is Qt-client for Freeciv."
7894 msgstr "Добродошли у Фрицив"
7896 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:506 client/gui-qt/pages.cpp:1820
7898 msgid "Don't Observe"
7899 msgstr "Не _посматрај"
7901 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:509 client/gui-qt/pages.cpp:662
7902 #: client/gui-qt/pages.cpp:1822 client/gui-qt/pages.cpp:1923
7907 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1064
7909 #| msgid "City options"
7910 msgid "Client Options"
7911 msgstr "Опције града"
7913 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1092
7915 msgid "More Game Options"
7916 msgstr "_Додатне поставке игре..."
7918 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1098
7924 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1099
7930 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1104
7936 #: client/gui-qt/fc_client.cpp:1213
7938 msgid "Set server options"
7939 msgstr "О_пције сервера"
7941 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:56
7947 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:57
7953 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:58
7959 #: client/gui-qt/gotodlg.cpp:63
7961 #| msgid "Show _All Cities"
7962 msgid "Show All Cities"
7963 msgstr "Прикажи _све градове"
7965 #: client/gui-qt/gui_main.cpp:123
7967 "This client accepts the standard Qt command-line options\n"
7968 "after '--'. See the Qt documentation.\n"
7972 #: client/gui-qt/gui_main.cpp:158
7973 msgid "Migrating Qt-client options from freeciv-2.5 options."
7976 #: client/gui-qt/gui_main.cpp:534 tools/mpgui_qt.cpp:484
7980 msgstr "_Напусти програм"
7982 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:154
7987 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:770
7993 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:778
7997 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:790
7999 #| msgid "Basic Upkeep:"
8000 msgid "Basic upkeep:"
8001 msgstr "Основно одржавање:"
8003 #. TRANS: Unit requires technology
8004 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:799
8005 msgid "Requires %1."
8008 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:802
8010 msgid "No technology required."
8011 msgstr "%3d зл. по кругу"
8013 #. TRANS: Current unit obsoleted by other unit (technology
8014 #. required to build other unit)
8015 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:812
8017 #| msgid "Obsolete by:"
8018 msgid "Obsoleted by %1 (%2)."
8019 msgstr "Застарева са:"
8021 #. TRANS: Current unit obsoleted by other unit
8022 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:818
8024 #| msgid "Obsolete by:"
8025 msgid "Obsoleted by %1."
8026 msgstr "Застарева са:"
8028 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:822
8030 #| msgid "Made Obsolete"
8031 msgid "Never obsolete."
8032 msgstr "Постаде застарело"
8034 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1136
8040 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1138
8043 msgid "Defense bonus:"
8046 #. TRANS: Display a percentage, eg "50%".
8047 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1141
8051 #. TRANS: %1 food, %2 shields, %3 trade
8052 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1198
8053 msgid "Tile output becomes %1, %2, %3."
8056 #. TRANS: Tooltip decorating strings like "1, 2, 3".
8057 #: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1203
8058 msgid "Output (Food, Shields, Trade) of a tile where the resource is present."
8061 #: client/gui-qt/mapctrl.cpp:243
8063 #| msgid "Shall we declare WAR on them?"
8064 msgid "Rally point cleared for city %s"
8065 msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?"
8067 #: client/gui-qt/mapctrl.cpp:250
8069 msgid "Selected city %s. Now choose rally point."
8072 #: client/gui-qt/mapctrl.cpp:254
8074 #| msgid "No units selected."
8075 msgid "No city selected. Aborted"
8076 msgstr "Ниједна одабрана."
8078 #: client/gui-qt/mapctrl.cpp:266
8080 msgid "Tile %s set as rally point from city %s."
8083 #. TRANS: T is shortcut from Turn
8084 #: client/gui-qt/mapview.cpp:987
8090 #: client/gui-qt/mapview.cpp:999
8092 #| msgid "Gold: %d (%+d)"
8094 msgstr "Злато: %d (%+d)"
8096 #: client/gui-qt/mapview.cpp:1003
8098 #| msgid "Gold: %d (%+d)"
8100 msgstr "Злато: %d (%+d)"
8102 #: client/gui-qt/menu.cpp:210
8103 msgid "Adding city %1 to trade planning"
8106 #: client/gui-qt/menu.cpp:258 client/gui-qt/menu.cpp:277
8107 msgid "Removing city %1 from trade planning"
8110 #: client/gui-qt/menu.cpp:344
8112 msgid "City %s - 1 free trade route."
8113 msgid_plural "City %s - %d free trade routes."
8114 msgstr[0] "Трговачки _путеви"
8115 msgstr[1] "Трговачки _путеви"
8116 msgstr[2] "Трговачки _путеви"
8117 msgstr[3] "Трговачки _путеви"
8119 #: client/gui-qt/menu.cpp:648
8121 msgid "Revolution..."
8122 msgstr "_Револуција..."
8124 #: client/gui-qt/menu.cpp:981
8125 msgid "Server Options"
8128 #: client/gui-qt/menu.cpp:985
8132 #: client/gui-qt/menu.cpp:987
8134 #| msgid "Load tileset"
8135 msgid "Load another tileset"
8136 msgstr "Учитај сет поља"
8138 #: client/gui-qt/menu.cpp:1006
8140 msgid "Save Map to Image"
8141 msgstr "Сачувај игру"
8143 #: client/gui-qt/menu.cpp:1009
8145 #| msgid "Save Game"
8147 msgstr "Сачувај игру"
8149 #: client/gui-qt/menu.cpp:1030
8152 msgstr "Минимални вишак"
8154 #: client/gui-qt/menu.cpp:1037
8155 msgid "Show new turn information"
8158 #: client/gui-qt/menu.cpp:1042
8159 msgid "Show combat detailed information"
8162 #: client/gui-qt/menu.cpp:1046
8163 msgid "Lock interface"
8166 #: client/gui-qt/menu.cpp:1150
8168 #| msgid "Unit selection"
8169 msgid "Advanced unit selection"
8170 msgstr "Одабир јединица"
8172 #: client/gui-qt/menu.cpp:1158 client/gui-qt/shortcuts.cpp:128
8173 #: client/gui-sdl2/menu.c:532
8175 msgstr "Иди на поље"
8177 #: client/gui-qt/menu.cpp:1167
8179 msgid "Go to Nearest City"
8180 msgstr "Врати се у најближи град"
8182 #: client/gui-qt/menu.cpp:1171 client/gui-qt/shortcuts.cpp:103
8183 msgid "Go to/Airlift to City..."
8184 msgstr "Иди или пребаци до града..."
8186 #: client/gui-qt/menu.cpp:1236 client/gui-sdl2/menu.c:772
8188 msgid "Fortify Unit"
8189 msgstr "Утврди јединицу"
8191 #: client/gui-qt/menu.cpp:1273
8193 msgid "Go And Build City"
8194 msgstr "Иди и _оснуј град"
8196 #: client/gui-qt/menu.cpp:1277
8198 msgid "Go And Join City"
8199 msgstr "Иди и _оснуј град"
8201 #: client/gui-qt/menu.cpp:1307
8203 msgid "Connect With Railroad"
8204 msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
8206 #: client/gui-qt/menu.cpp:1339
8208 #| msgid "Aitoggle player"
8210 msgstr "Рачунарско управљање"
8212 #: client/gui-qt/menu.cpp:1340
8213 msgid "Delayed Goto"
8216 #: client/gui-qt/menu.cpp:1343
8217 msgid "Delayed Orders Execute"
8220 #: client/gui-qt/menu.cpp:1346
8222 msgid "Clear Orders"
8223 msgstr "Циљна _листа задатака:"
8225 #: client/gui-qt/menu.cpp:1349
8226 msgid "Add all cities to trade planning"
8229 #: client/gui-qt/menu.cpp:1351
8230 msgid "Calculate trade planning"
8233 #: client/gui-qt/menu.cpp:1353
8235 msgid "Add/Remove City"
8236 msgstr "Уклони играча"
8238 #: client/gui-qt/menu.cpp:1356
8239 msgid "Clear Trade Planning"
8242 #: client/gui-qt/menu.cpp:1358
8243 msgid "Automatic caravan"
8246 #: client/gui-qt/menu.cpp:1362
8247 msgid "Set/Unset rally point"
8250 #: client/gui-qt/menu.cpp:1365
8253 msgid "Quick Airlift"
8256 #: client/gui-qt/menu.cpp:1369
8257 msgid "Unit type for quickairlifting"
8260 #: client/gui-qt/menu.cpp:1374
8261 msgid "Default action vs unit"
8264 #: client/gui-qt/menu.cpp:1376 client/gui-qt/menu.cpp:1398
8268 #: client/gui-qt/menu.cpp:1383 common/events.c:118 common/events.c:130
8270 msgstr "Подмићивање"
8272 #: client/gui-qt/menu.cpp:1397
8274 #| msgid "Select destination ci_ty"
8275 msgid "Default action vs city"
8276 msgstr "Одабери одредишни _град"
8278 #: client/gui-qt/menu.cpp:1405
8280 #| msgid "Investigate City"
8281 msgid "Investigate city"
8282 msgstr "Истражи град"
8284 #: client/gui-qt/menu.cpp:1412
8286 #| msgid "Establish Embassy"
8287 msgid "Establish embassy"
8288 msgstr "Успостави амбасаду"
8290 #: client/gui-qt/menu.cpp:1419
8292 #| msgid "Steal Technology"
8293 msgid "Steal technology"
8294 msgstr "Укради достигнуће"
8296 #: client/gui-qt/menu.cpp:1426
8298 #| msgid "Incite a Revolt!"
8299 msgid "Incite a revolt"
8300 msgstr "Изазови побуну!"
8302 #: client/gui-qt/menu.cpp:1433
8304 #| msgid "Poison City"
8306 msgstr "Затруј град"
8308 #: client/gui-qt/menu.cpp:1442
8310 msgid "Tax Rates..."
8311 msgstr "Расподела буџета"
8313 #. TRANS: Also menu item, but 'headers' should be good enough.
8314 #: client/gui-qt/menu.cpp:1464 client/gui-qt/pages.cpp:1609
8315 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:336 client/gui-sdl2/plrdlg.c:383
8317 #| msgid "?show:Dead Players"
8318 msgid "?header:Players"
8319 msgstr "Побеђени играчи"
8321 #: client/gui-qt/menu.cpp:1499
8322 msgid "Endgame report"
8325 #: client/gui-qt/menu.cpp:1897 client/gui-qt/menu.cpp:1937
8326 #: client/gui-qt/menu.cpp:1980
8328 msgid "Transform to %1"
8329 msgstr "Трансформиши у %s"
8331 #. TRANS: Build mine of specific type
8332 #. TRANS: Build irrigation of specific type
8333 #: client/gui-qt/menu.cpp:1916 client/gui-qt/menu.cpp:1956
8336 msgstr "Изгради _базу"
8338 #: client/gui-qt/menu.cpp:2081
8343 #: client/gui-qt/menu.cpp:2576
8345 #| msgid "Didn't find a route to the destination!"
8346 msgid "Didn't find any trade route to establish"
8347 msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!"
8349 #: client/gui-qt/menu.cpp:3095
8351 #| msgid "Available Units"
8352 msgid "Available tilesets"
8353 msgstr "Могуће јединице"
8355 #: client/gui-qt/menu.cpp:3097
8356 msgid "Some tilesets might be not compatible with current map topology!"
8359 #: client/gui-qt/menu.cpp:3250
8363 #: client/gui-qt/menu.cpp:3252
8364 msgid "Failed to save image of the map"
8367 #: client/gui-qt/menu.cpp:3252
8370 msgstr "грешка при читању"
8372 #: client/gui-qt/menu.cpp:3279
8374 #| msgid "Save Game"
8376 msgstr "Сачувај игру"
8378 #: client/gui-qt/optiondlg.cpp:91
8379 msgid "... read more in help"
8382 #. TRANS: "version 2.6.0, Qt client"
8383 #: client/gui-qt/pages.cpp:163
8385 msgid "%s%s, Qt client"
8386 msgstr "Фрицив издање %s %s"
8388 #. TRANS: "commit: [modified] <git commit id>"
8389 #: client/gui-qt/pages.cpp:173 tools/mpcli.c:137
8393 msgstr "Јединице: %s"
8395 #: client/gui-qt/pages.cpp:178
8398 msgstr "Фрицив издање %s %s"
8400 #. TRANS: "version 2.6.0 (r25000), Qt client"
8401 #: client/gui-qt/pages.cpp:182
8403 msgid "%s%s (%s), Qt client"
8404 msgstr "%s у држави %s (%s)"
8406 #: client/gui-qt/pages.cpp:201
8408 msgid "Start new game"
8409 msgstr "Започни игру"
8411 #: client/gui-qt/pages.cpp:201
8413 msgid "Start scenario game"
8414 msgstr "_Покрени причу"
8416 #: client/gui-qt/pages.cpp:202
8418 msgid "Load saved game"
8419 msgstr "_Учитај сачувану игру"
8421 #: client/gui-qt/pages.cpp:202
8423 msgid "Connect to network game"
8424 msgstr "Приступи _мрежној игри"
8426 #: client/gui-qt/pages.cpp:372 client/gui-qt/pages.cpp:399
8427 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:625
8431 #: client/gui-qt/pages.cpp:372
8436 #: client/gui-qt/pages.cpp:373
8441 #: client/gui-qt/pages.cpp:373
8443 msgid "Confirm Password"
8444 msgstr "_Потврди лозинку:"
8446 #: client/gui-qt/pages.cpp:411
8448 #| msgid "Internet _Metaserver"
8449 msgid "Internet servers:"
8450 msgstr "Интернтет _метасервер"
8452 #: client/gui-qt/pages.cpp:414
8454 msgid "Local servers:"
8457 #: client/gui-qt/pages.cpp:460
8459 #| msgid "Loading rulesets."
8461 msgstr "Учитавам правила."
8463 #: client/gui-qt/pages.cpp:481
8465 msgid "Show preview"
8466 msgstr "Прикажи _све градове"
8468 #: client/gui-qt/pages.cpp:482
8472 #: client/gui-qt/pages.cpp:520 client/gui-qt/pages.cpp:584
8474 #| msgid "_Browse..."
8476 msgstr "_Разгледај..."
8478 #: client/gui-qt/pages.cpp:598
8480 #| msgid "Save Scenario"
8481 msgid "Load Scenario"
8482 msgstr "Сачувај причу"
8484 #: client/gui-qt/pages.cpp:650
8486 msgstr "Прекини везу"
8488 #: client/gui-qt/pages.cpp:668 client/gui-qt/pages.cpp:1848
8489 #: client/gui-sdl2/chatline.c:807
8493 #: client/gui-qt/pages.cpp:706
8497 #: client/gui-qt/pages.cpp:802
8502 #: client/gui-qt/pages.cpp:805
8504 #| msgid "Save _Filename:"
8505 msgid "Open Save File"
8506 msgstr "Име сачуване игре:"
8508 #: client/gui-qt/pages.cpp:835
8510 msgid "Scenarios Files"
8511 msgstr "_Покрени причу"
8513 #: client/gui-qt/pages.cpp:838
8515 msgid "Open Scenario File"
8516 msgstr "_Покрени причу"
8518 #: client/gui-qt/pages.cpp:1209
8523 #: client/gui-qt/pages.cpp:1459
8527 #: client/gui-qt/pages.cpp:1754
8529 msgid "Global observers"
8532 #: client/gui-qt/pages.cpp:1829
8534 #| msgid "Not _ready"
8536 msgstr "Није _спреман"
8538 #: client/gui-qt/pages.cpp:1964
8540 msgid "Set difficulty"
8541 msgstr ", ниво тежине %s"
8543 #: client/gui-qt/pages.cpp:1987
8546 msgstr "Сврстај у %s"
8548 #: client/gui-qt/pages.cpp:2079
8549 msgid "Tax: %1% Science: %2% Luxury: %3%\n"
8552 #: client/gui-qt/pages.cpp:2084 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:60
8554 #| msgid "%s max rate: %d%%"
8555 msgid "%1 - max rate: %2%"
8556 msgstr "%s, максимална стопа: %d%%"
8558 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:501
8560 msgid "<b>Techs unknown by %1:</b>"
8561 msgstr "Из државе %s дају непознати град."
8563 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:503
8565 msgid "<b>Techs unknown by you :</b>"
8566 msgstr "Из државе %s дају непознати град."
8568 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:546
8570 msgid "<b>Techs known by %1:</b>"
8571 msgstr "Из државе %s дају непознати град."
8573 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:609
8577 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:611 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1557
8578 msgid "Cancel Treaty"
8579 msgstr "Раскини споразум"
8581 #: client/gui-qt/plrdlg.cpp:613
8583 msgid "Withdraw Vision"
8584 msgstr "Повуци _визуру"
8586 #: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:50
8589 msgstr "Расподела буџета"
8591 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:720
8593 #| msgid "Find _Nearest"
8594 msgid "Find Nearest"
8595 msgstr "Пронађи _најближу"
8597 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1115
8601 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1117
8603 msgid "Sell Redundant"
8606 #: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1358
8608 msgid "Disband Results"
8609 msgstr "Распусти јединицу"
8611 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:63
8613 msgid "Show minimap"
8614 msgstr "%s јединица"
8616 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:71
8617 msgid "Quick buy from map"
8620 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:73
8621 msgid "Quick production select from map"
8624 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:75
8626 msgid "Select button"
8627 msgstr "Одабери народ"
8629 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:77
8631 #| msgid "?Angry workers:A"
8632 msgid "Adjust workers"
8635 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:79
8637 msgid "Append focus"
8638 msgstr "Текућа листа задатака"
8640 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:81
8641 msgid "Popup tile info"
8644 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:83
8646 #| msgid "Wake up o_thers"
8647 msgid "Wakeup sentries"
8648 msgstr "Пробуди оста_ле"
8650 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:85
8652 msgid "Show link to tile"
8653 msgstr "Прикажи _све градове"
8655 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:87
8657 #| msgid "Change production"
8658 msgid "Paste production"
8659 msgstr "Промени производњу"
8661 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:89
8663 #| msgid "City Production"
8664 msgid "Copy production"
8665 msgstr "Производња града"
8667 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:91
8669 msgid "Show/hide workers"
8672 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:93
8673 msgid "Units selection(for tile under mouse position)"
8676 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:134
8677 msgid "Explode Nuclear"
8678 msgstr "Детонирај атомску бомбу"
8680 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:140
8682 msgid "Quick buy current production from map"
8683 msgstr "Промени производњу"
8685 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:142
8686 msgid "Lock/unlock interface"
8689 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:144
8691 #| msgid "Auto E_xplore"
8693 msgstr "Самоистра_жуј"
8695 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:146
8697 #| msgid "Clean _Pollution"
8698 msgid "Paradrop/clean pollution"
8699 msgstr "Очисти _загађење"
8701 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:148
8702 msgid "Popup combat information"
8705 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:150
8707 #| msgid "Load theme"
8708 msgid "Reload theme"
8709 msgstr "Учитај тему"
8711 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:152
8713 #| msgid "_Reload Tileset"
8714 msgid "Reload tileset"
8715 msgstr "_Учитај поља"
8717 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:405
8721 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:407
8725 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:409
8729 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:411
8730 msgid "MiddleButton"
8733 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:413
8737 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:415
8738 msgid "ForwardButton"
8741 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:417
8745 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:419
8746 msgid "ExtraButton4"
8749 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:421
8750 msgid "ExtraButton5"
8753 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:423
8754 msgid "ExtraButton6"
8757 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:425
8758 msgid "ExtraButton7"
8761 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:427
8762 msgid "ExtraButton8"
8765 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:429
8766 msgid "ExtraButton9"
8769 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:431
8770 msgid "ExtraButton10"
8773 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:433
8774 msgid "ExtraButton11"
8777 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:435
8778 msgid "ExtraButton12"
8781 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:437
8782 msgid "ExtraButton13"
8785 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:439
8786 msgid "ExtraButton14"
8789 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:441
8790 msgid "ExtraButton15"
8793 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:443
8794 msgid "ExtraButton16"
8797 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:445
8798 msgid "ExtraButton17"
8801 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:447
8802 msgid "ExtraButton18"
8805 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:449
8806 msgid "ExtraButton19"
8809 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:451
8810 msgid "ExtraButton20"
8813 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:453
8814 msgid "ExtraButton21"
8817 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:455
8818 msgid "ExtraButton22"
8821 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:457
8822 msgid "ExtraButton23"
8825 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:459
8826 msgid "ExtraButton24"
8829 #. TRANS: Given shortcut(%1) is already assigned
8830 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:513
8832 #| msgid "%s is already observing %s."
8833 msgid "%1 is already assigned to"
8834 msgstr "%s већ посматра %s."
8836 #: client/gui-qt/shortcuts.cpp:526
8838 msgid "Shortcuts options"
8839 msgstr "Локалне _опције"
8841 #: client/gui-qt/spaceshipdlg.cpp:56 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:189
8845 #: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:40
8849 #: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:147
8850 msgid "<b>%1 called a vote for:</b>"
8853 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:566 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1649
8854 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1953 client/gui-sdl2/action_dialog.c:2023
8855 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:2249 client/gui-sdl2/chatline.c:223
8856 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3623 client/gui-sdl2/cma_fe.c:514
8857 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/dialogs.c:336
8858 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:540 client/gui-sdl2/dialogs.c:1103
8859 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1352 client/gui-sdl2/dialogs.c:1686
8860 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2238 client/gui-sdl2/finddlg.c:167
8861 #: client/gui-sdl2/gotodlg.c:277 client/gui-sdl2/helpdlg.c:265
8862 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:679 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1939
8863 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:269 client/gui-sdl2/optiondlg.c:789
8864 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:397 client/gui-sdl2/plrdlg.c:692
8865 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:415 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2059
8866 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2949 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3137
8867 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3417 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:178
8868 msgid "Close Dialog (Esc)"
8869 msgstr "Затвори прозорче (Esc)"
8871 #. TRANS: Estimated one time bonus and recurring revenue for
8872 #. * the Establish Trade _Route action.
8873 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1252
8875 msgid "%d one time bonus + %d trade"
8878 #. TRANS: Estimated one time bonus for the Enter Marketplace
8880 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1266
8882 msgid "%d one time bonus"
8885 #: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1320
8886 msgid "Subvert Enemy Unit"
8887 msgstr "Заведи јединицу"
8889 #: client/gui-sdl2/chatline.c:748
8891 msgid "Total users logged in : %d"
8892 msgstr "Укупно пријављених корисника: %d"
8894 #: client/gui-sdl2/chatline.c:828 client/gui-sdl2/pages.c:209
8896 msgstr "Учитај игру"
8898 #: client/gui-sdl2/chatline.c:840
8899 msgid "Server Settings"
8900 msgstr "Поставке сервера"
8902 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:408
8903 msgid "Unit commands"
8904 msgstr "Наредбе јединици"
8906 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:442
8907 msgid "Activate unit, close dialog"
8908 msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче"
8910 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:514
8911 msgid "Upgrade unit"
8912 msgstr "Унапреди јединицу"
8914 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:724 client/gui-sdl2/mapview.c:825
8916 #| msgid "?city:Name"
8917 msgid "?homecity:None"
8920 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:948
8922 "Disband if build\n"
8925 "Расели место по градњи\n"
8926 "насељеника на величини 1"
8928 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1170
8929 msgid "Sorry, you have already bought here in this turn."
8930 msgstr "Нажалост, овде је већ куповано у овом кругу."
8932 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1173
8933 msgid "Sorry, you can't buy here in this turn."
8934 msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
8936 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1177
8940 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1389
8944 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1742 client/gui-sdl2/citydlg.c:3703
8945 msgid "City options"
8946 msgstr "Опције града"
8948 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1787
8950 msgid "Supported units: %d"
8951 msgstr "Издржаване јединице: %d"
8953 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1844
8955 msgid "Present units: %d"
8956 msgstr "Присутне јединице: %d"
8958 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1893 client/gui-sdl2/citydlg.c:3671
8960 msgstr "Приказ града"
8962 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1914
8964 msgid "Pollution: %d"
8965 msgstr "Загађење: %d"
8967 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1942
8968 msgid "Pollution: none"
8969 msgstr "Загађење: нема"
8971 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:1955
8972 msgid "Trade routes: "
8973 msgstr "Трговачки путеви: "
8975 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2001
8978 msgstr "Трговина: +%d"
8980 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2534
8981 msgid "City improvements"
8982 msgstr "Унапређења у граду"
8984 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2549
8986 msgid "Food: %d per turn"
8987 msgstr "Храна: %d по кругу"
8989 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2586
8991 msgid "?food:Surplus: %d"
8994 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2632
8996 msgid "Production: %d (%d) per turn"
8997 msgstr "Производња: %d (%d) по кругу"
8999 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2678
9001 msgid "?production:Support: %d"
9002 msgstr "Издржавање: %d"
9004 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2717
9006 msgid "Trade: %d per turn"
9007 msgstr "Трговина: %d по кругу"
9009 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2751
9011 msgid "Corruption: %d"
9012 msgstr "Корпуција: %d"
9014 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2787
9016 msgid "Gold: %d (%d) per turn"
9017 msgstr "Злато: %d (%d) по кругу"
9019 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2834
9022 msgstr "Одржавање: %d"
9024 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2873
9026 msgid "Science: %d per turn"
9027 msgstr "Наука: %d по кругу"
9029 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2913
9031 msgid "Luxury: %d per turn"
9032 msgstr "Потрошња: %d по кругу"
9034 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2951
9035 msgid "City growth: blocked"
9036 msgstr "Раст града: ограничен"
9038 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2953
9039 msgid "City growth: never"
9040 msgstr "Раст града: никада"
9042 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2957
9044 msgid "City shrinks: %d %s"
9045 msgstr "Смањење града: %d %s"
9047 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2958 client/gui-sdl2/citydlg.c:2962
9048 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3283 client/gui-sdl2/cityrep.c:570
9049 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:1105 client/gui-sdl2/menu.c:856
9050 #: client/gui-sdl2/menu.c:861 client/gui-sdl2/menu.c:1114
9051 #: client/gui-sdl2/menu.c:1165 client/gui-sdl2/menu.c:1171
9052 #: client/gui-sdl2/menu.c:1177 client/gui-sdl2/menu.c:1196
9053 #: client/gui-sdl2/menu.c:1205 client/gui-sdl2/menu.c:1212
9054 #: client/gui-sdl2/menu.c:1227 client/gui-sdl2/plrdlg.c:728
9055 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:587 client/gui-sdl2/repodlgs.c:976
9056 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:942 client/gui-sdl2/wldlg.c:1144
9057 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1452 client/gui-sdl2/wldlg.c:1458
9058 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1581
9061 msgid_plural "turns"
9067 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2961
9069 msgid "City growth: %d %s"
9070 msgstr "Раст града: %d %s"
9072 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:2995 client/gui-sdl2/citydlg.c:3107
9076 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3006 data/civ1/buildings.ruleset:319
9077 #: data/civ2/buildings.ruleset:367 data/classic/buildings.ruleset:375
9078 #: data/sandbox/buildings.ruleset:473 data/experimental/buildings.ruleset:381
9079 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:470 data/multiplayer/buildings.ruleset:376
9083 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3287
9087 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3541
9089 msgid "City of %s (Population %s citizens)"
9090 msgstr "%s (%s становника)"
9092 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3546
9096 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3549
9097 msgid " - celebrating"
9100 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3552
9102 msgstr " — задовољство"
9104 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3558
9105 msgid " - under Citizen Governor control."
9106 msgstr " — под контролом градског управника."
9108 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3636
9109 msgid "Present units"
9110 msgstr "Присутне јединице"
9112 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3647
9113 msgid "Supported units"
9114 msgstr "Издржаване јединице"
9116 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3716
9117 msgid "Change production"
9118 msgstr "Промени производњу"
9120 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3730 client/gui-sdl2/dialogs.c:1749
9121 msgid "Hurry production"
9122 msgstr "Убрзај производњи"
9124 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3760
9125 msgid "Previous city"
9126 msgstr "Претходни град"
9128 #: client/gui-sdl2/citydlg.c:3775
9130 msgstr "Наредни град"
9132 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:200
9136 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:205
9144 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:225 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1717
9145 msgid "Cities Report"
9146 msgstr "Извештај о градовима"
9148 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:241
9149 msgid "Close Dialog"
9150 msgstr "Затвори прозорче"
9152 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:253
9153 msgid "Information Report"
9156 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:263
9157 msgid "Happiness Report"
9158 msgstr "Задовољство"
9160 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:273
9161 msgid "Garrison Report"
9162 msgstr "Војни гарнизон"
9164 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:283
9165 msgid "Maintenance Report"
9168 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:554 client/gui-sdl2/cityrep.c:1087
9170 msgstr "листа задатака"
9172 #: client/gui-sdl2/cityrep.c:558
9180 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:497
9184 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:909
9186 msgid "City of %s (Population %s citizens) : %s"
9187 msgstr "%s (%s становника) : %s"
9189 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1025
9190 msgid "Save settings as..."
9191 msgstr "Сачувај поставке као..."
9193 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1034
9194 msgid "Load settings"
9195 msgstr "Учитај поставке"
9197 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1043
9198 msgid "Delete settings"
9199 msgstr "Обриши поставке"
9201 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1052
9202 msgid "Control city"
9203 msgstr "Управљај градом"
9205 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1060
9207 msgstr "Примени једном"
9209 #: client/gui-sdl2/cma_fe.c:1068
9210 msgid "Release city"
9211 msgstr "Ослободи управљања"
9213 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:248
9214 msgid "Creating Server List..."
9215 msgstr "Правим листу сервера..."
9217 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:297 client/gui-sdl2/connectdlg.c:362
9218 msgid "No LAN servers found"
9219 msgstr "Нема сервера у локалу"
9221 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:299 client/gui-sdl2/connectdlg.c:364
9222 msgid "No public servers found"
9223 msgstr "Нису пронађени јавни сервери"
9225 #. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.6.0 Running Players 3\n
9226 #. * [server message]"
9227 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:334
9230 "%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n"
9234 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:572
9235 msgid "Player Name :"
9236 msgstr "Име играча:"
9238 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:588
9239 msgid "Freeciv Server :"
9240 msgstr "Фрицив сервер:"
9242 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:605
9246 #: client/gui-sdl2/connectdlg.c:821 client/gui-sdl2/connectdlg.c:994
9250 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1122
9252 msgid "Contact %s (%d / %d) %s(%d,%d,%s) %s"
9253 msgstr "Контактирај %s (%d / %d) %s(%d,%d,%d) %s"
9255 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1133
9257 msgid "%s %s %s(A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
9260 #. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"
9261 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1146 client/gui-sdl2/dialogs.c:1904
9262 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2024
9264 msgid " CtW: Att:%d%% Def:%d%%"
9267 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1284
9269 msgid "Terrain Defense Bonus: +%d%% "
9272 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1309 client/gui-sdl2/dialogs.c:1696
9273 msgid "Terrain Info"
9274 msgstr "Подаци о терену"
9276 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1669
9277 msgid "Advanced Menu"
9278 msgstr "Напредни мени"
9280 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1723
9282 msgid "Zoom to : %s"
9285 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1737
9286 msgid "Change Production"
9287 msgstr "Промени производњу"
9289 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1761
9290 msgid "Change City Governor settings"
9293 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1782
9297 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1793
9301 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1806
9302 msgid "Connect here"
9305 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1825
9306 msgid "Paradrop here"
9309 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1873 client/gui-sdl2/dialogs.c:1985
9311 msgid "Activate %s (%d / %d) %s (%d,%d,%s) %s"
9312 msgstr "Контактирај %s (%d / %d) %s(%d,%d,%d) %s"
9314 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1891 client/gui-sdl2/dialogs.c:2012
9316 msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
9319 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1949
9323 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:1958
9325 msgstr "Чекање у приправности"
9327 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2042
9329 msgid "Look up \"%s\" in the Help Browser"
9332 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2444
9333 msgid "Choose Your New Government"
9334 msgstr "Одабери нови режим уређења"
9336 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:2545
9338 msgstr "РЕВОЛУЦИЈА!"
9340 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3196
9341 msgid "What nation will you be?"
9342 msgstr "Који народ желиш да будеш?"
9344 #: client/gui-sdl2/dialogs.c:3300
9350 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:578
9352 msgstr "Карта света"
9354 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:592
9358 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:626
9360 msgid "Gold(max %d)"
9361 msgstr "Злато (максимално %d)"
9363 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:882
9364 msgid "Diplomacy meeting"
9365 msgstr "Дипломатски сусрет"
9367 #. TRANS: "Polish incident !" FIXME!!!
9368 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1379
9370 msgid "%s incident !"
9373 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1397
9374 msgid "Shall we declare WAR on them?"
9375 msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?"
9377 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1515
9378 msgid "Foreign Minister"
9379 msgstr "Министар спољних послова"
9381 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1532
9384 "Sir!, the %s ambassador has arrived\n"
9385 "What are your wishes?"
9387 "Владару, амбасадор државе %s је пристигао\n"
9388 "Које су Ваше заповести?"
9390 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1536
9393 "Ma'am!, the %s ambassador has arrived\n"
9394 "What are your wishes?"
9396 "Владару, амбасадор државе %s је пристигао\n"
9397 "Које су Ваше заповести?"
9399 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1555
9403 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1583
9404 msgid "Withdraw vision"
9405 msgstr "Повуци визуру"
9407 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1602
9408 msgid "Call Diplomatic Meeting"
9409 msgstr "Сазови дипломатски сусрет"
9411 #: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1618
9412 msgid "Send him back"
9413 msgstr "Одбиј посету"
9415 #: client/gui-sdl2/gotodlg.c:260
9416 msgid "Select destination"
9417 msgstr "Одабери одредиште"
9419 #: client/gui-sdl2/graphics.c:302
9421 msgid "load_surf: Failed to load graphic file %s!"
9424 #: client/gui-sdl2/graphics.c:325
9426 msgid "Unable to create Sprite (Surface) of size %d x %d %d Bits in format %d"
9429 #: client/gui-sdl2/graphics.c:510
9431 msgid "Unable to initialize SDL2 library: %s"
9434 #: client/gui-sdl2/graphics.c:518
9436 msgid "Unable to initialize SDL2_ttf library: %s"
9439 #: client/gui-sdl2/graphics.c:543
9441 msgid "SDL2 Client for Freeciv"
9442 msgstr "Добродошли у Фрицив"
9444 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:174
9445 msgid " -f, --fullscreen\tStart Client in Fullscreen mode\n"
9448 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:175
9449 msgid " -t, --theme THEME\tUse GUI theme THEME\n"
9452 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:685
9454 msgid "Making screenshot %s"
9457 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:882
9458 msgid "Migrating options from sdl to sdl2 client"
9461 #: client/gui-sdl2/gui_main.c:921
9463 msgid "Using Video Output: %s"
9466 #. TRANS: Future Technology
9467 #: client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:404
9471 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:246
9472 msgid "Help : Improvements"
9473 msgstr "Помоћ: Унапређења"
9475 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:408 tools/civmanual.c:529
9481 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:454
9486 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:659
9487 msgid "Help : Units"
9488 msgstr "Помоћ: Јединице"
9490 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:798 client/gui-sdl2/helpdlg.c:810
9491 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1436 client/gui-sdl2/wldlg.c:1442
9492 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1450 client/gui-sdl2/wldlg.c:1456
9493 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1475 client/gui-sdl2/wldlg.c:1480
9494 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1572 client/gui-sdl2/wldlg.c:1580
9495 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1590
9498 msgid_plural "shields"
9504 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:802 client/gui-sdl2/helpdlg.c:825
9507 msgid_plural "citizens"
9508 msgstr[0] "Становника"
9509 msgstr[1] "Становника"
9510 msgstr[2] "Становника"
9511 msgstr[3] "Становника"
9513 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:815
9516 msgid_plural "foods"
9522 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:820
9525 msgid_plural "golds"
9531 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:881
9535 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1075
9539 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1078
9543 #: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1918
9544 msgid "Help : Advances Tree"
9545 msgstr "Помоћ: Дрво сазнања"
9547 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:250
9548 msgid "Foreign Intelligence Report"
9549 msgstr "Спољно обавештајни извештај"
9551 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:297
9553 msgid "Intelligence Information about the %s Spaceship"
9554 msgstr "Обавештајни подаци о свемирском броду који праве %s"
9556 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:305
9558 msgid "Intelligence Information for the %s Empire"
9559 msgstr "Обавештајни извори о држави којом владају %s"
9561 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:328
9564 "Ruler: %s Government: %s\n"
9565 "Capital: %s Gold: %d\n"
9566 "Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
9567 "Researching: unknown"
9569 "Вођа: %s %s Уређење: %s\n"
9570 "Престоница: %s Злато: %d\n"
9571 "Приход: %d%% Наука: %d%% Потрошња: %d%%\n"
9572 "Истраживање: непознато"
9574 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:341
9577 "Ruler: %s Government: %s\n"
9578 "Capital: %s Gold: %d\n"
9579 "Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
9580 "Researching: %s(%d/%d)"
9582 "Вођа: %s %s Уређење: %s\n"
9583 "Престоница: %s Злато: %d\n"
9584 "Приход: %d%% Наука: %d%% Потрошња: %d%%\n"
9585 "Истраживање: %s(%d/%d)"
9587 #: client/gui-sdl2/inteldlg.c:415
9588 msgid "Their techs that we don't have :"
9591 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:295
9592 msgid "Show Unit Info Window"
9595 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:354 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1554
9596 msgid "Hide Unit Info Window"
9599 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:409
9600 msgid "Show Mini Map"
9603 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:488 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1791
9604 msgid "Hide Mini Map"
9607 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:546
9609 msgid "Show Messages (F9)"
9612 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:549
9614 msgid "Hide Messages (F9)"
9617 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:738
9618 msgid "Scale Mini Map"
9619 msgstr "Размера минимапе"
9621 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:749
9622 msgid "Single Tile Width"
9623 msgstr "Ширина једног поља"
9625 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:753
9626 msgid "Single Tile Height"
9627 msgstr "Висина једног поља"
9629 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1124
9630 msgid "Scale Unit Info"
9633 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1134
9637 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1138
9641 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1718
9645 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1744
9646 msgid "Hide Messages"
9649 #: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1755
9651 msgid "Toggle Mini Map Mode"
9652 msgstr "_Рачунарско управљање"
9654 #: client/gui-sdl2/mapview.c:167
9656 msgid "Failed to add events to SDL2 event buffer: %s"
9657 msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d."
9659 #: client/gui-sdl2/mapview.c:333
9665 #: client/gui-sdl2/mapview.c:435
9667 msgid "%s Population: %s Year: %s Gold %d "
9668 msgstr "%s Становника: %s Година: %s Злато %d "
9670 #: client/gui-sdl2/mapview.c:443
9672 msgid "%s Population: %s Year: %s Gold %d Tax: %d Lux: %d Sci: %d "
9674 "%s Становника: %s Година: %s Злато %d Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d "
9676 #: client/gui-sdl2/mapview.c:598 client/text.c:145
9678 #| msgid "?attitude:Hostile"
9679 msgid "?nation:Hostile"
9680 msgstr "Непријатељски"
9682 #: client/gui-sdl2/mapview.c:600 client/text.c:147
9683 msgid "?nation:Peaceful"
9686 #: client/gui-sdl2/mapview.c:600 client/text.c:147
9688 #| msgid "?nation:Friendly(team)"
9689 msgid "?nation:Friendly"
9690 msgstr "Пријатељски (лига)"
9692 #: client/gui-sdl2/mapview.c:601 client/text.c:148
9694 #| msgid "?nationgroup:Asian"
9695 msgid "?nation:Mysterious"
9698 #: client/gui-sdl2/mapview.c:604
9704 #: client/gui-sdl2/mapview.c:615
9708 "%s territory (%d turn ceasefire)"
9711 "%s territory (%d turn ceasefire)"
9717 #: client/gui-sdl2/mapview.c:623
9721 "%s territory (%d turn armistice)"
9724 "%s territory (%d turn armistice)"
9725 msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
9726 msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
9727 msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
9728 msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
9730 #: client/gui-sdl2/mapview.c:628
9734 "Territory of the %s %s"
9737 #: client/gui-sdl2/mapview.c:633
9740 "Unclaimed territory"
9743 #: client/gui-sdl2/mapview.c:643 client/gui-sdl2/mapview.c:644
9745 #| msgid "?attitude:Neutral"
9746 msgid "?city:Neutral"
9749 #: client/gui-sdl2/mapview.c:643 client/text.c:150
9751 #| msgid "?attitude:Hostile"
9752 msgid "?city:Hostile"
9753 msgstr "Непријатељски"
9755 #: client/gui-sdl2/mapview.c:644 client/text.c:152
9757 #| msgid "?city_state:Peace"
9758 msgid "?city:Peaceful"
9761 #: client/gui-sdl2/mapview.c:645 client/text.c:152
9763 #| msgid "?city:Friendly(team)"
9764 msgid "?city:Friendly"
9765 msgstr "Пријатељски (лига)"
9767 #: client/gui-sdl2/mapview.c:645 client/text.c:152
9769 #| msgid "?city:Workers"
9770 msgid "?city:Mysterious"
9773 #: client/gui-sdl2/mapview.c:648
9782 #: client/gui-sdl2/mapview.c:662
9783 msgid "?blistbegin: with "
9786 #: client/gui-sdl2/mapview.c:664 data/civ1/buildings.ruleset:110
9787 #: data/civ2/buildings.ruleset:138 data/classic/buildings.ruleset:140
9788 #: data/sandbox/buildings.ruleset:231 data/experimental/buildings.ruleset:145
9789 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:228 data/multiplayer/buildings.ruleset:166
9793 #: client/gui-sdl2/mapview.c:666 client/gui-sdl2/mapview.c:672
9794 #: client/gui-sdl2/mapview.c:678 client/helpdata.c:3619 client/helpdata.c:3627
9796 #| msgid "?clistmore:, %s"
9797 msgid "?blistmore:, "
9800 #: client/gui-sdl2/mapview.c:676 data/civ2/buildings.ruleset:64
9801 #: data/classic/buildings.ruleset:64 data/sandbox/buildings.ruleset:64
9802 #: data/experimental/buildings.ruleset:66 data/civ2civ3/buildings.ruleset:64
9803 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:63
9807 #: client/gui-sdl2/mapview.c:682 data/civ1/buildings.ruleset:222
9808 #: data/civ2/buildings.ruleset:245 data/classic/buildings.ruleset:251
9809 #: data/sandbox/buildings.ruleset:340 data/experimental/buildings.ruleset:256
9810 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:337 data/multiplayer/buildings.ruleset:277
9812 msgstr "градски зид"
9814 #: client/gui-sdl2/mapview.c:685
9818 #. TRANS: (<nation>,<diplomatic_state>)"
9819 #: client/gui-sdl2/mapview.c:693
9826 #: client/gui-sdl2/mapview.c:702
9830 "Food/Prod/Trade: %s"
9833 #: client/gui-sdl2/mapview.c:943
9837 #: client/gui-sdl2/mapview.c:943
9841 #: client/gui-sdl2/menu.c:401
9846 #. TRANS: "Space" refers to the space bar on a keyboard.
9847 #: client/gui-sdl2/menu.c:403
9851 #: client/gui-sdl2/menu.c:456
9852 msgid "Disband Unit"
9853 msgstr "Распусти јединицу"
9855 #: client/gui-sdl2/menu.c:482
9856 msgid "Convert Unit"
9859 #: client/gui-sdl2/menu.c:508
9861 msgstr "Иди до града"
9863 #: client/gui-sdl2/menu.c:520
9864 msgid "Airlift to City"
9865 msgstr "Пребаци до града"
9867 #: client/gui-sdl2/menu.c:573 client/gui-sdl2/menu.c:592
9869 msgid "Connect With %s (%s)"
9870 msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
9872 #: client/gui-sdl2/menu.c:661
9875 msgstr "_Укрцај јединицу"
9877 #: client/gui-sdl2/menu.c:673
9880 msgstr "_Искрцај јединицу"
9882 #: client/gui-sdl2/menu.c:711
9885 msgstr "Стави у приправност"
9887 #: client/gui-sdl2/menu.c:796
9888 msgid "Transform Tile"
9889 msgstr "Преобрази поље"
9891 #. TRANS: "Build Railroad (R) 999 turns"
9892 #. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
9893 #: client/gui-sdl2/menu.c:854 client/gui-sdl2/menu.c:859
9894 #: client/gui-sdl2/menu.c:1111
9896 msgid "Build %s (%s) %d %s"
9897 msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s, %s))\n"
9899 #: client/gui-sdl2/menu.c:1137
9901 msgid "%s With %s ( %d one time bonus + %d trade ) (R)"
9902 msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )"
9904 #: client/gui-sdl2/menu.c:1145
9906 msgid "%s Of %s ( %d one time bonus ) (R)"
9907 msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )"
9909 #: client/gui-sdl2/menu.c:1163
9913 #: client/gui-sdl2/menu.c:1169 client/gui-sdl2/menu.c:1194
9917 #: client/gui-sdl2/menu.c:1204
9918 msgid "Plant Forest"
9921 #: client/gui-sdl2/menu.c:1225
9922 msgid "Transform to"
9925 #: client/gui-sdl2/menu.c:1325
9929 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:319
9930 msgid "Local Options"
9933 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:331 client/gui-sdl2/optiondlg.c:808
9935 msgid "Server options"
9936 msgstr "О_пције сервера"
9938 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:799
9940 msgid "Local options"
9941 msgstr "Локалне _опције"
9943 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:829
9945 msgid "Save Local Options"
9946 msgstr "Локалне _опције"
9948 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:848
9950 #| msgid "Freeciv Help Browser"
9951 msgid "Help Browser"
9952 msgstr "Фрицивов прегледник помоћи"
9954 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:859
9958 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:1010
9960 msgid "Apply changes"
9961 msgstr "Примени једном"
9963 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:1122
9964 msgid "empty worklist"
9967 #: client/gui-sdl2/optiondlg.c:1227
9968 msgid "Add new worklist"
9971 #. TRANS: Freeciv 2.4.0
9972 #: client/gui-sdl2/pages.c:162
9977 #. TRANS: Freeciv 2.4.0 (r25000)
9978 #: client/gui-sdl2/pages.c:165
9980 msgid "Freeciv %s (%s)"
9981 msgstr "Фрицив издање %s (%s)"
9983 #. TRANS: gui-sdl2 client
9984 #: client/gui-sdl2/pages.c:180
9987 msgstr "Фрицив издање %s %s"
9989 #: client/gui-sdl2/pages.c:194
9990 msgid "Start New Game"
9991 msgstr "Започни игру"
9993 #: client/gui-sdl2/pages.c:224
9997 #: client/gui-sdl2/pages.c:239
9998 msgid "Join Pubserver"
10001 #: client/gui-sdl2/pages.c:254
10002 msgid "Join LAN Server"
10005 #: client/gui-sdl2/pages.c:338
10006 msgid "SDL2-client welcomes you..."
10009 #: client/gui-sdl2/pages.c:348
10011 #| msgid "City: %s"
10015 #. TRANS: Dead -- Rest In Peace -- Reqia In Pace
10016 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:476 client/plrdlg_common.c:231
10019 msgstr "истребељен"
10021 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:711 client/plrdlg_common.c:315
10022 #: server/stdinhand.c:3486 server/stdinhand.c:6410
10026 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:715 client/plrdlg_common.c:253
10027 #: client/plrdlg_common.c:262
10031 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:717 client/plrdlg_common.c:264
10035 #: client/gui-sdl2/plrdlg.c:720
10036 msgid "disconnected"
10039 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:374 common/fc_types.h:759
10043 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:379
10049 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:383
10055 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:387
10059 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:398
10060 msgid "Units Report"
10063 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1605
10066 "We have %d of %s\n"
10067 "(total value is : %d)\n"
10068 "We can sell %d of them for %d gold."
10071 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1612
10073 msgid "We can't sell any %s in this turn."
10076 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1616
10080 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1839
10081 msgid "Economy Report"
10084 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1854
10088 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1874
10090 msgstr "Расподела буџета: "
10092 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1893
10093 msgid "Total Income: "
10094 msgstr "Укупан приход: "
10096 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1911
10097 msgid "Total Cost: "
10098 msgstr "Укупан расход: "
10100 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1928
10101 msgid "Net Income: "
10102 msgstr "Нето приход: "
10104 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1950
10106 msgid "%s max rate : %d%%"
10107 msgstr "%s, масимална стопа: %d%%"
10109 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2049
10113 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2136
10117 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2933
10118 msgid "What should we focus on now?"
10121 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3121
10122 msgid "Select target :"
10123 msgstr "Одабери циљ :"
10125 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3190
10128 msgid_plural "steps"
10134 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3493
10136 msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n"
10137 msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n"
10138 msgstr[0] "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
10139 msgstr[1] "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
10140 msgstr[2] "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
10141 msgstr[3] "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
10143 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3500
10144 msgid "Final Report:"
10145 msgstr "Коначни извештај:"
10147 #: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3501
10148 msgid "The Greatest Civilizations in the world."
10149 msgstr "Најбоље цивилизације у свету."
10151 #: client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:157
10153 msgid "The %s Spaceship"
10156 #: client/gui-sdl2/sprite.c:66
10158 msgid "load_gfxfile: Unable to load graphic file %s!"
10161 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
10162 #: client/gui-sdl2/themes.c:67
10165 "No Sdl2-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
10169 #: client/gui-sdl2/themespec.c:351
10170 msgid "No usable default theme found, aborting!"
10173 #: client/gui-sdl2/themespec.c:382
10175 msgid "Loading theme \"%s\"."
10176 msgstr "Учитај тему"
10178 #: client/gui-sdl2/themespec.c:492 client/gui-sdl2/themespec.c:526
10179 #: client/tilespec.c:1470 client/tilespec.c:1502
10182 "Could not open '%s':\n"
10186 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:931 client/gui-sdl2/wldlg.c:1134
10194 msgstr[0] "%3d зл. по кругу"
10195 msgstr[1] "%3d зл. по кругу"
10196 msgstr[2] "%3d зл. по кругу"
10197 msgstr[3] "%3d зл. по кругу"
10199 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:939 client/gui-sdl2/wldlg.c:1141
10206 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:941 client/gui-sdl2/wldlg.c:1143
10213 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:945 client/gui-sdl2/wldlg.c:1147
10220 #. TRANS: length of worklist
10221 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:998 client/gui-sdl2/wldlg.c:1112
10223 msgid "( %d entries )"
10226 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1096
10233 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1433
10241 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1440
10248 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1447
10256 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1454
10263 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1465
10265 msgid "%d gold per turn"
10266 msgid_plural "%d gold per turn"
10267 msgstr[0] "%3d зл. по кругу"
10268 msgstr[1] "%3d зл. по кругу"
10269 msgstr[2] "%3d зл. по кругу"
10270 msgstr[3] "%3d зл. по кругу"
10272 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1473
10279 #. TRANS: <year> <label> -> "1000 BC"
10280 #. TRANS: <year> <label> -> "1000 AD"
10281 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1478 common/calendar.c:125 common/calendar.c:129
10286 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1484
10287 msgid "shields into gold"
10290 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1567
10298 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1575
10306 #: client/gui-sdl2/wldlg.c:1585
10311 msgstr "%3d/%3d %s"
10313 #. TRANS: Header for fixed-width veteran level table.
10314 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
10315 #. * TRANS: "Level name" left-justified, other two right-justified
10316 #: client/helpdata.c:175
10317 msgid "Veteran level Power factor Move bonus\n"
10320 #. TRANS: Part of header for veteran level table.
10321 #: client/helpdata.c:178
10322 msgid "--------------------------------------------"
10325 #. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
10326 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
10327 #: client/helpdata.c:212
10328 msgid "Terrain Irrigation Mining Transform\n"
10331 #: client/helpdata.c:299
10332 msgid "Time taken for the following activities is independent of terrain:\n"
10335 #. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
10336 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
10337 #: client/helpdata.c:305
10338 msgid "Activity Time\n"
10341 #: client/helpdata.c:310
10345 "Clean pollution %3d"
10346 msgstr "Очисти _загађење"
10348 #: client/helpdata.c:313
10352 "Clean fallout %3d"
10353 msgstr "Очисти радиоактивност"
10355 #: client/helpdata.c:340
10356 msgid "In this ruleset, the following veteran levels are defined:"
10359 #: client/helpdata.c:341
10360 msgid "This ruleset has no default veteran levels defined."
10363 #. TRANS: First %s is version string, e.g.,
10364 #. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated).
10365 #. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0".
10366 #: client/helpdata.c:349
10368 msgid "This is %s, %s client."
10371 #. TRANS: First %s is a government name.
10372 #: client/helpdata.c:459
10374 msgid "?gov:* Allows %s (with %s but no %s)."
10377 #. TRANS: First %s is a government name.
10378 #: client/helpdata.c:461
10380 msgid "?gov:* Allows %s (with %s)."
10383 #. TRANS: First %s is a government name.
10384 #: client/helpdata.c:463
10386 msgid "?gov:* Allows %s (absent %s)."
10389 #. TRANS: %s is a government name.
10390 #: client/helpdata.c:465
10392 msgid "?gov:* Allows %s."
10395 #. TRANS: %s is a government name.
10396 #: client/helpdata.c:467
10398 msgid "?gov:* Prevents %s."
10401 #. TRANS: First %s is a building name.
10402 #: client/helpdata.c:477
10404 msgid "?improvement:* Allows %s (with %s but no %s)."
10407 #. TRANS: First %s is a building name.
10408 #: client/helpdata.c:479
10410 msgid "?improvement:* Allows %s (with %s)."
10413 #. TRANS: First %s is a building name.
10414 #: client/helpdata.c:481
10416 msgid "?improvement:* Allows %s (absent %s)."
10419 #. TRANS: %s is a building name.
10420 #: client/helpdata.c:483
10422 #| msgid "Improvement: %s"
10423 msgid "?improvement:* Allows %s."
10424 msgstr "Унапређења: %s"
10426 #. TRANS: %s is a building name.
10427 #: client/helpdata.c:485
10429 #| msgid "Improvement: %s"
10430 msgid "?improvement:* Prevents %s."
10431 msgstr "Унапређења: %s"
10433 #: client/helpdata.c:780
10434 msgid "Current ruleset contains no summary."
10437 #: client/helpdata.c:854
10438 msgid "Current tileset contains no summary."
10441 #: client/helpdata.c:1046
10443 msgid "Sorry, no help topic for %s.\n"
10446 #: client/helpdata.c:1050
10449 "Sorry, no help topic for %s.\n"
10450 "This page was auto-generated.\n"
10454 #: client/helpdata.c:1144
10456 msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
10459 #. TRANS: both %s are improvement names
10460 #: client/helpdata.c:1151
10462 msgid "* The presence of %s in the city will make %s obsolete.\n"
10465 #: client/helpdata.c:1160
10467 "* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this "
10471 #. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic
10472 #. * power to build nuclear units.'
10473 #: client/helpdata.c:1173
10475 msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n"
10478 #: client/helpdata.c:1184
10480 msgid "* Allows %s (with %s).\n"
10483 #: client/helpdata.c:1188
10485 msgid "* Allows %s.\n"
10488 #: client/helpdata.c:1203
10489 msgid "* All players start with this improvement in their first city.\n"
10492 #. TRANS: %s is a nation plural
10493 #: client/helpdata.c:1226
10495 msgid "* The %s start with this improvement in their first city.\n"
10498 #. TRANS: don't translate 'savepalace'
10499 #: client/helpdata.c:1236
10501 "* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for "
10502 "free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is "
10506 #: client/helpdata.c:1301
10508 msgid "* Belongs to %s unit class."
10511 #: client/helpdata.c:1312
10512 msgid " * Can occupy empty enemy cities.\n"
10515 #: client/helpdata.c:1315
10516 msgid " * Speed is not affected by terrain.\n"
10519 #: client/helpdata.c:1318
10520 msgid " * Does not get defense bonuses from terrain.\n"
10523 #: client/helpdata.c:1321
10524 msgid " * Not subject to zones of control.\n"
10527 #: client/helpdata.c:1323
10528 msgid " * Subject to zones of control.\n"
10531 #: client/helpdata.c:1326
10532 msgid " * Slowed down while damaged.\n"
10535 #: client/helpdata.c:1329
10536 msgid " * Gets used up in making an attack.\n"
10539 #: client/helpdata.c:1336
10541 msgid " * Gets a 50% defensive bonus while in cities.\n"
10544 #: client/helpdata.c:1339
10546 msgid " * May fortify, granting a 50% defensive bonus when not in a city.\n"
10549 #: client/helpdata.c:1343
10550 msgid " * May fortify to stay put.\n"
10553 #: client/helpdata.c:1348
10554 msgid " * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n"
10557 #: client/helpdata.c:1352
10559 msgid " * Can pillage tile improvements.\n"
10560 msgstr "Могућа унапређења"
10562 #: client/helpdata.c:1357 client/helpdata.c:1867
10563 msgid " * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n"
10566 #: client/helpdata.c:1361
10567 msgid " * Can attack units on non-native tiles.\n"
10570 #: client/helpdata.c:1368
10571 msgid "?bullet: * "
10574 #. TRANS: multipied by ... or-list of unit types
10575 #: client/helpdata.c:1401
10577 msgid "* %dx defense bonus if attacked by %s.\n"
10580 #. TRANS: defense divider ... or-list of unit types
10581 #: client/helpdata.c:1408
10583 msgid "* reduces target's defense to 1 / %d when attacking %s.\n"
10586 #. TRANS: or-list of unit types
10587 #: client/helpdata.c:1416
10589 msgid "* reduces target's fire power to 1 when attacking %s.\n"
10592 #: client/helpdata.c:1428
10594 msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n"
10597 #: client/helpdata.c:1434
10599 msgid "* Can only be built with %s as government.\n"
10602 #: client/helpdata.c:1439
10603 msgid "* Can escape once stack defender is lost.\n"
10606 #: client/helpdata.c:1442
10607 msgid "* Can pursue escaping units and kill them.\n"
10610 #: client/helpdata.c:1446
10611 msgid "* May not be built in cities.\n"
10614 #: client/helpdata.c:1449
10615 msgid "* Only barbarians may build this.\n"
10618 #: client/helpdata.c:1452
10619 msgid "* Can only be built in games where new cities are allowed.\n"
10622 #: client/helpdata.c:1455
10623 msgid " - New cities are not allowed in the current game.\n"
10626 #: client/helpdata.c:1458
10627 msgid " - New cities are allowed in the current game.\n"
10630 #. TRANS: %s is a nation plural
10631 #: client/helpdata.c:1479
10633 msgid "* The %s start the game with %d of these units.\n"
10634 msgid_plural "* The %s start the game with %d of these units.\n"
10640 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
10641 #: client/helpdata.c:1498
10643 msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n"
10646 #. TRANS: %s is a unit type. "MP" = movement points.
10647 #: client/helpdata.c:1506
10649 msgid "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
10650 msgid_plural "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
10656 #: client/helpdata.c:1513
10657 msgid "* Never has a home city.\n"
10660 #: client/helpdata.c:1516
10661 msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n"
10664 #: client/helpdata.c:1520
10665 msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n"
10668 #: client/helpdata.c:1527 client/helpdata.c:2394 client/helpdata.c:2516
10669 #: client/helpdata.c:2776
10673 #: client/helpdata.c:1535
10675 msgid "* Costs %d population to build.\n"
10676 msgid_plural "* Costs %d population to build.\n"
10682 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
10683 #: client/helpdata.c:1553
10685 msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n"
10686 msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n"
10692 #: client/helpdata.c:1581
10694 " * Some cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
10698 #: client/helpdata.c:1586
10700 " * Cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
10704 #: client/helpdata.c:1594
10706 " * Some cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
10710 #: client/helpdata.c:1599
10712 " * Cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
10716 #: client/helpdata.c:1606
10717 msgid "* Must stay next to coast.\n"
10720 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated
10722 #: client/helpdata.c:1664
10724 msgid "* May load onto and unload from %s transports even when underway.\n"
10727 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated
10729 #: client/helpdata.c:1671
10731 msgid "* May load onto %s transports even when underway.\n"
10734 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated
10736 #: client/helpdata.c:1691
10738 msgid "* May unload from %s transports even when underway.\n"
10741 #. TRANS: %s is list of extra types separated by ',' and 'and'
10742 #: client/helpdata.c:1710 client/helpdata.c:1724 client/helpdata.c:1743
10743 #: client/helpdata.c:1764
10745 #| msgid "Can't build a city on %s."
10746 msgid "* Can build %s on tiles.\n"
10747 msgstr "Поље %s не може да постане град."
10749 #: client/helpdata.c:1730
10750 msgid "* Can convert terrain to another type by mining.\n"
10753 #: client/helpdata.c:1749
10754 msgid "* Can convert terrain to another type by irrigation.\n"
10757 #: client/helpdata.c:1753
10759 msgid "* Can transform terrain to another type.\n"
10760 msgstr "Пре_уреди терен"
10762 #. TRANS: list of extras separated by "and"
10763 #: client/helpdata.c:1779 client/helpdata.c:1793
10765 msgid "* Can clean %s from tiles.\n"
10766 msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
10768 #: client/helpdata.c:1802
10769 msgid "* Performs better diplomatic actions.\n"
10772 #: client/helpdata.c:1806
10773 msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n"
10776 #: client/helpdata.c:1809
10777 msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n"
10780 #: client/helpdata.c:1813
10781 msgid "* Will always survive a spy mission.\n"
10784 #: client/helpdata.c:1817
10785 msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n"
10788 #: client/helpdata.c:1821
10790 msgid "* Can only attack units on native tiles.\n"
10791 msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
10793 #: client/helpdata.c:1827
10795 "* Won't lose all movement when moving from non-native terrain to native "
10799 #: client/helpdata.c:1833
10800 msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n"
10803 #: client/helpdata.c:1837
10804 msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
10807 #. TRANS: "MP" = movement points. %s may have a
10808 #. * fractional part.
10809 #: client/helpdata.c:1843
10811 msgid "* Ignores terrain effects (moving costs at most %s MP per tile).\n"
10814 #: client/helpdata.c:1848
10815 msgid "* Never imposes a zone of control.\n"
10818 #: client/helpdata.c:1850
10819 msgid "* May impose a zone of control on its adjacent tiles.\n"
10822 #: client/helpdata.c:1854
10823 msgid "* Not subject to zones of control imposed by other units.\n"
10826 #: client/helpdata.c:1859
10827 msgid "* A non-military unit:\n"
10830 #: client/helpdata.c:1861
10831 msgid " * Cannot attack.\n"
10834 #: client/helpdata.c:1863
10835 msgid " * Doesn't impose martial law.\n"
10838 #: client/helpdata.c:1865
10839 msgid " * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n"
10842 #: client/helpdata.c:1871
10843 msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n"
10846 #: client/helpdata.c:1878
10848 "* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted "
10849 "to gold upkeep.\n"
10852 #: client/helpdata.c:1886
10854 msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n"
10857 #: client/helpdata.c:1907
10858 msgid "* Unit has to end each turn next to coast or in a city or a base.\n"
10861 #. TRANS: Never called for 'turns = 1' case
10862 #: client/helpdata.c:1914
10864 msgid "* Unit has to be next to coast, in a city or a base after %d turn.\n"
10866 "* Unit has to be next to coast, in a city or a base after %d turns.\n"
10872 #: client/helpdata.c:1923
10874 msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n"
10875 msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n"
10881 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or"
10882 #: client/helpdata.c:1936
10885 "* Unit has to be next to coast, in a city, a base, or on a %s after %d "
10888 "* Unit has to be next to coast, in a city, a base, or on a %s after %d "
10895 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or"
10896 #: client/helpdata.c:1945
10898 msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n"
10899 msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n"
10905 #. TRANS: %s is the action's ruleset defined ui name
10906 #: client/helpdata.c:1971
10908 msgid "* Can do the action '%s'.\n"
10909 msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
10911 #. TRANS: describes the target of an action.
10912 #: client/helpdata.c:1982
10916 #. TRANS: describes the target of an action.
10917 #: client/helpdata.c:1986
10922 #. TRANS: The first %s may be an adjective (that
10923 #. * includes a space). The next is the name of its
10925 #: client/helpdata.c:1996
10927 #| msgid "Allied victory to %s."
10928 msgid " * is done to %s%s.\n"
10929 msgstr "Савезничка победа за %s."
10931 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10932 #. * target when performing a specific action.
10933 #: client/helpdata.c:2018
10934 msgid " * target must be at the same tile.\n"
10937 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10938 #. * target when performing a specific action.
10939 #: client/helpdata.c:2023
10941 msgid " * target must be exactly %d tile away.\n"
10942 msgid_plural " * target must be exactly %d tiles away.\n"
10948 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10949 #. * target when performing a specific action.
10950 #: client/helpdata.c:2035
10951 msgid " * target can be anywhere.\n"
10954 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10955 #. * target when performing a specific action.
10956 #: client/helpdata.c:2040
10958 msgid " * target must be at least %d tile away.\n"
10959 msgid_plural " * target must be at least %d tiles away.\n"
10965 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10966 #. * target when performing a specific action.
10967 #: client/helpdata.c:2051
10969 msgid " * target can be max %d tile away.\n"
10970 msgid_plural " * target can be max %d tiles away.\n"
10976 #. TRANS: distance between an actor unit and its
10977 #. * target when performing a specific action.
10978 #: client/helpdata.c:2061
10980 msgid " * target must be between %d and %d tile away.\n"
10981 msgid_plural " * target must be between %d and %d tiles away.\n"
10987 #. TRANS: the %d is the number of shields the unit can
10989 #: client/helpdata.c:2074
10991 #| msgid "Mass Production"
10992 msgid " * adds %d production.\n"
10993 msgstr "Масовна производња"
10995 #. TRANS: is talking about an action.
10996 #: client/helpdata.c:2081
10997 msgid " * is disabled in the current game.\n"
11000 #. TRANS: the %d is initial population.
11001 #: client/helpdata.c:2085
11003 msgid " * initial population: %d.\n"
11004 msgid_plural " * initial population: %d.\n"
11010 #. TRANS: the %d is population.
11011 #: client/helpdata.c:2093
11013 msgid " * max target size: %d.\n"
11014 msgid_plural " * max target size: %d.\n"
11020 #. TRANS: the %d is the population added.
11021 #: client/helpdata.c:2099
11023 msgid " * adds %d population.\n"
11024 msgid_plural " * adds %d population.\n"
11030 #. TRANS: %d is bombard rate.
11031 #: client/helpdata.c:2107
11033 #| msgid "Food: %d per turn"
11034 msgid " * %d per turn.\n"
11035 msgstr "Храна: %d по кругу"
11037 #. TRANS: talking about bombard
11038 #: client/helpdata.c:2111
11040 " * These attacks will only damage (never kill) defenders, but damage all "
11041 "defenders on a tile, and have no risk for the attacker.\n"
11044 #. TRANS: %s is an action that can block another.
11045 #: client/helpdata.c:2132
11050 #. TRANS: %s is a list of actions separated by "or".
11051 #: client/helpdata.c:2144
11053 #| msgid "You can't buy %s in %s!"
11054 msgid " * can't be done if %s is legal.\n"
11055 msgstr "Није дозвољена куповина јединице %s у граду %s!"
11057 #: client/helpdata.c:2183
11059 msgid "* Doing the action '%s' to this unit is impossible.\n"
11060 msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
11062 #: client/helpdata.c:2191
11063 msgid "* Will never achieve veteran status.\n"
11066 #: client/helpdata.c:2206
11067 msgid "* May acquire veteran status.\n"
11070 #: client/helpdata.c:2212
11071 msgid " * Veterans have increased strength in combat.\n"
11074 #: client/helpdata.c:2219
11075 msgid " * Veterans have improved chances in diplomatic contests.\n"
11078 #: client/helpdata.c:2223
11079 msgid " * Veterans are more likely to survive missions.\n"
11082 #: client/helpdata.c:2228
11083 msgid " * Veterans work faster.\n"
11086 #: client/helpdata.c:2239
11087 msgid "This type of unit has its own veteran levels:"
11090 #: client/helpdata.c:2278
11092 "Belongs to the default tech class.\n"
11096 #: client/helpdata.c:2280
11099 "Belongs to tech class %s.\n"
11103 #: client/helpdata.c:2293
11105 msgid "Starting now, researching %s would need %d bulb."
11106 msgid_plural "Starting now, researching %s would need %d bulbs."
11112 #. TRANS: appended to another sentence. Preserve the
11113 #. * leading space.
11114 #: client/helpdata.c:2305
11116 msgid " The whole project will require %d bulb to complete."
11117 msgid_plural " The whole project will require %d bulbs to complete."
11123 #. TRANS: last %s is a sentence pluralized separately.
11124 #: client/helpdata.c:2311
11126 msgid "To reach %s you need to obtain %d other technology first.%s"
11127 msgid_plural "To reach %s you need to obtain %d other technologies first.%s"
11133 #: client/helpdata.c:2320
11134 msgid "You cannot research this technology."
11137 #: client/helpdata.c:2325
11138 msgid " This number may vary depending on what other players research.\n"
11141 #: client/helpdata.c:2336
11143 msgid "Requirements to research:\n"
11146 #: client/helpdata.c:2353
11147 msgid "* All players start the game with knowledge of this technology.\n"
11150 #. TRANS: %s is a nation plural
11151 #: client/helpdata.c:2375
11153 msgid "* The %s start the game with knowledge of this technology.\n"
11156 #: client/helpdata.c:2384
11158 msgid "* The first player to research %s gets an immediate advance.\n"
11161 #: client/helpdata.c:2406
11163 "* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each "
11167 #: client/helpdata.c:2445
11168 msgid "* You cannot build cities on this terrain."
11171 #: client/helpdata.c:2453
11173 msgid "* Paths cannot be built on this terrain."
11174 msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
11176 #: client/helpdata.c:2464
11178 msgid "* Bases cannot be built on this terrain."
11179 msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
11181 #: client/helpdata.c:2473
11182 msgid "* The coastline of this terrain is unsafe."
11185 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
11186 #: client/helpdata.c:2490 client/helpdata.c:2692
11188 msgid "* Can be traveled by %s units.\n"
11191 #: client/helpdata.c:2497
11193 "* Units on this terrain neither impose zones of control nor are restricted "
11197 #: client/helpdata.c:2501
11199 "* Units on this terrain may impose a zone of control, or be restricted by "
11203 #: client/helpdata.c:2506
11205 msgid "* No units can fortify on this terrain.\n"
11206 msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
11208 #: client/helpdata.c:2509
11209 msgid "* Units able to fortify may do so on this terrain.\n"
11212 #: client/helpdata.c:2641
11213 msgid "* May randomly appear around polluting city.\n"
11216 #: client/helpdata.c:2646
11217 msgid "* May randomly appear around nuclear blast.\n"
11220 #: client/helpdata.c:2652
11221 msgid "* Placed by map generator.\n"
11224 #: client/helpdata.c:2657
11225 msgid "* May appear spontaneously.\n"
11228 #: client/helpdata.c:2662
11229 msgid "* Units inside are hidden from non-allied players.\n"
11232 #: client/helpdata.c:2669
11234 msgid "Requirements to build:\n"
11237 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
11238 #: client/helpdata.c:2696
11240 msgid "* Native to %s units.\n"
11243 #: client/helpdata.c:2703
11245 " * Such units can move onto this tile even if it would not normally be "
11246 "suitable terrain.\n"
11249 #: client/helpdata.c:2710
11251 " * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is "
11252 "within 3 tiles of a friendly city.\n"
11255 #: client/helpdata.c:2715
11257 " * Can be captured by such units if at war with the nation that currently "
11261 #: client/helpdata.c:2721
11263 msgid " * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n"
11266 #: client/helpdata.c:2730
11267 msgid "* Allows infinite movement.\n"
11270 #. TRANS: "MP" = movement points. Second %s may have a
11271 #. * fractional part.
11272 #: client/helpdata.c:2735
11274 msgid "* Movement cost along %s is %s MP.\n"
11277 #: client/helpdata.c:2743
11278 msgid "* Can be pillaged by units.\n"
11281 #: client/helpdata.c:2747
11282 msgid "* Can be cleaned by units.\n"
11285 #: client/helpdata.c:2752
11287 "* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n"
11290 #: client/helpdata.c:2758
11291 msgid "* Extends national borders of the building nation.\n"
11294 #: client/helpdata.c:2762
11295 msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n"
11298 #: client/helpdata.c:2767
11300 "* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the "
11304 #: client/helpdata.c:2807
11307 "Time to build and output bonus depends on terrain:\n"
11311 #. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
11312 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11313 #: client/helpdata.c:2811
11315 "Terrain Time Bonus F/P/T\n"
11316 "----------------------------------\n"
11319 #: client/helpdata.c:2815
11322 "Time to build depends on terrain:\n"
11326 #. TRANS: Header for fixed-width extra properties table.
11327 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11328 #: client/helpdata.c:2819
11331 "------------------\n"
11334 #. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
11335 #. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11336 #: client/helpdata.c:2826
11339 "Yields an output bonus with some terrains:\n"
11343 #: client/helpdata.c:2828
11345 "Terrain Bonus F/P/T\n"
11346 "-------------------------\n"
11349 #: client/helpdata.c:2886
11351 msgid "Sending city enjoys %d%% income from the route.\n"
11354 #: client/helpdata.c:2888
11357 "Receiving city enjoys %d%% income from the route.\n"
11361 #: client/helpdata.c:2974
11362 msgid "Features:\n"
11365 #. TRANS: Empty output type list, should never happen.
11366 #: client/helpdata.c:3095 client/helpdata.c:3096
11367 msgid "?outputlist: Nothing "
11370 #: client/helpdata.c:3108
11373 "* Military units away from home and field units will each cause %d citizen "
11374 "to become unhappy.\n"
11376 "* Military units away from home and field units will each cause %d citizens "
11377 "to become unhappy.\n"
11383 #: client/helpdata.c:3121
11386 "* Unhappiness from foreign citizens due to war with their home state is %d%% "
11387 "the usual value.\n"
11390 #: client/helpdata.c:3127
11392 "* No unhappiness from foreign citizens even when at war with their home "
11396 #. TRANS: not pluralised as gettext doesn't support
11397 #. * fractional numbers, which this might be
11398 #: client/helpdata.c:3134
11401 "* Each foreign citizen causes %.2g unhappiness in their city while you are "
11402 "at war with their home state.\n"
11405 #: client/helpdata.c:3144
11407 msgid "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
11409 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
11415 #: client/helpdata.c:3155
11418 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
11421 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
11428 #: client/helpdata.c:3166
11431 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
11434 "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
11441 #. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
11443 #: client/helpdata.c:3181
11445 msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n"
11448 #: client/helpdata.c:3185
11449 msgid "* You pay no upkeep for your units.\n"
11452 #. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
11454 #: client/helpdata.c:3193
11456 msgid "* You pay %.2g times normal %s upkeep for your units.\n"
11459 #: client/helpdata.c:3198
11461 msgid "* You pay %.2g times normal upkeep for your units.\n"
11464 #. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or
11465 #. * 'gold'; pluralised in %d but there is currently
11466 #. * no way to control the singular/plural name of the
11467 #. * output type; sorry
11468 #: client/helpdata.c:3213
11470 msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
11472 "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
11478 #. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost
11479 #. * for each upkeep type.
11480 #: client/helpdata.c:3222
11482 msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
11484 "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
11490 #: client/helpdata.c:3233
11492 msgid "* If you lose your capital, the chance of civil war is %d%%.\n"
11493 msgstr "* По губитку престонице, могућност за грађански рат је %d%%.\n"
11495 #: client/helpdata.c:3241
11498 "* You can have %d city before an additional unhappy citizen appears in each "
11499 "city due to civilization size.\n"
11501 "* You can have up to %d cities before an additional unhappy citizen appears "
11502 "in each city due to civilization size.\n"
11508 #: client/helpdata.c:3253
11511 "* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
11512 "additional city another unhappy citizen will appear.\n"
11514 "* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
11515 "additional cities another unhappy citizen will appear.\n"
11521 #: client/helpdata.c:3267
11524 "* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n"
11526 "Максимална стопа расподеле на науку, приходе и јавну потрошњу је %d%%.\n"
11528 #: client/helpdata.c:3272
11529 msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n"
11530 msgstr "* Неограничена стопа расподеле на науку, приходе и јавну потрошњу.\n"
11532 #: client/helpdata.c:3279
11535 "* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
11536 "force %d unhappy citizen to become content.\n"
11538 "* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
11539 "force %d unhappy citizens to become content.\n"
11545 #: client/helpdata.c:3292
11547 msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n"
11548 msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n"
11554 #: client/helpdata.c:3303
11555 msgid "* You may grow your cities by means of celebrations."
11556 msgstr "* Градови могу да расту током прослава."
11558 #. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
11560 #: client/helpdata.c:3309
11562 msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)"
11563 msgstr " (Градови испод величине %d не могу да расту на овај начин.)"
11565 #: client/helpdata.c:3318
11568 "* If a city is in disorder for more than %d turn in a row, government will "
11569 "fall into anarchy.\n"
11571 "* If a city is in disorder for more than %d turns in a row, government will "
11572 "fall into anarchy.\n"
11578 #: client/helpdata.c:3329
11579 msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n"
11582 #: client/helpdata.c:3335
11583 msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n"
11586 #: client/helpdata.c:3342
11588 "* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead "
11592 #. TRANS: %s is list of unit types separated by 'or'
11593 #: client/helpdata.c:3358
11595 msgid "* Pays no upkeep for %s.\n"
11598 #: client/helpdata.c:3366
11599 msgid "* Has no unhappy citizens.\n"
11602 #. TRANS: %s is a unit class
11603 #: client/helpdata.c:3391
11605 msgid "?unitclass:* New %s units will be veteran.\n"
11608 #. TRANS: %s is a (translatable) unit type flag
11609 #: client/helpdata.c:3397
11611 msgid "?unitflag:* New %s units will be veteran.\n"
11614 #. TRANS: "* New Partisan units will have the rank
11616 #: client/helpdata.c:3409
11618 msgid "?unittype:* New %s units will have the rank of %s.\n"
11621 #: client/helpdata.c:3418
11622 msgid "* New units will be veteran.\n"
11625 #. TRANS: %s is list of output types, with 'or';
11626 #. * pluralised in %d but of course the output types
11627 #. * can't be pluralised; sorry
11628 #: client/helpdata.c:3428
11631 "* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
11632 "unless the city working it is celebrating."
11634 "* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
11635 "unless the city working it is celebrating."
11641 #. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
11643 #: client/helpdata.c:3439 client/helpdata.c:3459
11645 msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)"
11648 #. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
11649 #: client/helpdata.c:3448
11652 "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
11653 "city working it is celebrating."
11655 "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
11656 "city working it is celebrating."
11662 #. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
11663 #: client/helpdata.c:3467
11665 msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
11667 "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
11673 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11674 #: client/helpdata.c:3478
11676 msgid "* %s production is increased %d%%.\n"
11679 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11680 #: client/helpdata.c:3486
11682 msgid "* %s production will suffer massive losses.\n"
11685 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11686 #: client/helpdata.c:3491
11688 msgid "* %s production will suffer some losses.\n"
11691 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11692 #: client/helpdata.c:3496
11694 msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n"
11697 #: client/helpdata.c:3505
11698 msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n"
11701 #: client/helpdata.c:3508
11702 msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n"
11705 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11706 #: client/helpdata.c:3524
11708 msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n"
11709 msgstr "* Губици за %s расту брзо са удаљеношћу од престонице.\n"
11711 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11712 #: client/helpdata.c:3530
11714 msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n"
11715 msgstr "* Губици за %s расту са удаљеношћу од престонице.\n"
11717 #. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
11718 #: client/helpdata.c:3536
11720 msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n"
11721 msgstr "* Губици за %s расту лагано са удаљеношћу од престонице.\n"
11723 #: client/helpdata.c:3545
11724 msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n"
11727 #: client/helpdata.c:3548
11728 msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n"
11731 #: client/helpdata.c:3556
11732 msgid "* All tiles inside your borders are monitored.\n"
11735 #: client/helpdata.c:3574
11737 msgid "* Allows you to build %s.\n"
11740 #: client/helpdata.c:3588
11742 msgid "* Makes it impossible to do the action '%s' to your %s.\n"
11743 msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
11745 #. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield"
11746 #: client/helpdata.c:3618
11751 #. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy"
11752 #: client/helpdata.c:3626
11754 msgid "%s%d Unhappy"
11757 #: client/helpdata.c:3669
11759 msgid "Initial government is %s.\n"
11760 msgstr "Режим владавине: %s"
11762 #. TRANS: %s is an and-separated list of techs
11763 #: client/helpdata.c:3689
11766 "Starts with knowledge of %s in addition to the standard starting "
11770 #. TRANS: %s is an and-separated list of techs
11771 #: client/helpdata.c:3694
11773 msgid "Starts with knowledge of %s.\n"
11774 msgstr "%s стиже као сазнање на поклон."
11776 #. TRANS: a unit type followed by a count. For instance,
11777 #. * "Fighter (2)" means two Fighters. Count is never 1.
11778 #. * Used in a list.
11779 #: client/helpdata.c:3733
11782 msgstr "%s у држави %s (%s)"
11784 #. TRANS: %s is an and-separated list of unit types
11785 #. * possibly with counts. Plurality is in total number of
11786 #. * units represented.
11787 #: client/helpdata.c:3755
11789 msgid "Starts with the following additional unit: %s.\n"
11790 msgid_plural "Starts with the following additional units: %s.\n"
11796 #. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
11797 #: client/helpdata.c:3779
11800 "First city will get %s for free in addition to the standard improvements.\n"
11803 #. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
11804 #: client/helpdata.c:3784
11806 msgid "First city will get %s for free.\n"
11809 #: client/include/helpdlg_g.h:49
11813 #: client/luaconsole_common.c:111
11815 msgid "This is the Client Lua Console."
11816 msgstr "Ово подешавање није да/не."
11818 #: client/mapctrl_common.c:402
11820 msgid "You don't know how to build %s!"
11823 #: client/mapctrl_common.c:412
11825 msgid "Copy %s to clipboard."
11828 #: client/mapctrl_common.c:428
11829 msgid "Clipboard is empty."
11832 #. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3/gtk3x_message_chat_location'
11833 #: client/options.c:1817
11838 #. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3/gtk3x_message_chat_location'
11839 #: client/options.c:1819
11844 #. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3/gtk3x_message_chat_location'
11845 #: client/options.c:1821
11850 #. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
11851 #: client/options.c:1837 server/settings.c:353
11855 #. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
11856 #: client/options.c:1839 server/settings.c:288 server/settings.c:308
11857 #: server/settings.c:352
11861 #. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
11862 #: client/options.c:1841 tools/modinst.h:39
11865 msgstr "Ослободи управљања"
11867 #: client/options.c:1859
11871 #: client/options.c:1860
11873 "This is the default login username that will be used in the connection "
11874 "dialogs or with the -a command-line parameter."
11877 #: client/options.c:1864
11878 msgid "Default to previously used server"
11881 #: client/options.c:1865
11883 "Automatically update \"Server\" and \"Server port\" options to match your "
11884 "latest connection, so by default you connect to the same server you used on "
11885 "the previous run. You should enable saving options on exit too, so that the "
11886 "automatic updates to the options get saved too."
11889 #: client/options.c:1873
11893 #: client/options.c:1874
11895 "This is the default server hostname that will be used in the connection "
11896 "dialogs or with the -a command-line parameter."
11899 #: client/options.c:1879
11900 msgid "Server port"
11903 #: client/options.c:1880
11905 "This is the default server port that will be used in the connection dialogs "
11906 "or with the -a command-line parameter."
11909 #: client/options.c:1885
11913 #: client/options.c:1886
11915 "The metaserver is a host that the client contacts to find out about games on "
11916 "the internet. Don't change this from its default value unless you know what "
11920 #: client/options.c:1891
11921 msgid "Send heartbeat messages to server"
11924 #: client/options.c:1892
11926 "Regularly send empty heartbeat message to the server to make sure that the "
11927 "connection is still up. This can be useful if the client otherwise may sit "
11928 "for a long time with no data being sent or received at all."
11931 #: client/options.c:1898 tools/modinst.h:47
11935 #: client/options.c:1899
11937 "This is the soundset that will be used. Changing this is the same as using "
11938 "the -S command-line parameter."
11941 #: client/options.c:1904 tools/modinst.h:49
11945 #: client/options.c:1905
11947 "This is the musicset that will be used. Changing this is the same as using "
11948 "the -m command-line parameter."
11951 #: client/options.c:1910
11952 msgid "Sound plugin"
11955 #: client/options.c:1911
11957 "If you have a problem with sound, try changing the sound plugin. The new "
11958 "plugin won't take effect until you restart Freeciv. Changing this is the "
11959 "same as using the -P command-line option."
11962 #: client/options.c:1917
11964 msgid "The chat log file"
11965 msgstr "Достигнућа\n"
11967 #: client/options.c:1918
11968 msgid "The name of the chat log file."
11971 #: client/options.c:1923 client/options.c:1928 client/options.c:1933
11972 #: client/options.c:1938 client/options.c:1943 client/options.c:1948
11976 #: client/options.c:1924 client/options.c:1929 client/options.c:1934
11977 #: client/options.c:1939 client/options.c:1944 client/options.c:1949
11978 msgid "By changing this option you change the active theme."
11981 #: client/options.c:1959
11982 msgid "Tileset (Overhead)"
11985 #: client/options.c:1960
11987 "Select the tileset used with Overhead maps. This may change currently active "
11988 "tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as "
11989 "using the -t command-line parameter."
11992 #: client/options.c:1967
11994 #| msgid "Isometric"
11995 msgid "Tileset (Isometric)"
11996 msgstr "Изометријски"
11998 #: client/options.c:1968
12000 "Select the tileset used with Isometric maps. This may change currently "
12001 "active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
12002 "same as using the -t command-line parameter."
12005 #: client/options.c:1975
12008 msgid "Tileset (Hex)"
12011 #: client/options.c:1976
12013 "Select the tileset used with Hex maps. This may change currently active "
12014 "tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as "
12015 "using the -t command-line parameter."
12018 #: client/options.c:1983
12019 msgid "Tileset (Isometric Hex)"
12022 #: client/options.c:1984
12024 "Select the tileset used with Isometric Hex maps. This may change currently "
12025 "active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
12026 "same as using the -t command-line parameter."
12029 #: client/options.c:1992
12031 msgid "Draw city outlines"
12032 msgstr "Ивице градова"
12034 #: client/options.c:1993
12035 msgid "Setting this option will draw a line at the city workable limit."
12038 #: client/options.c:1997
12039 msgid "Draw city output"
12042 #: client/options.c:1998
12043 msgid "Setting this option will draw city output for every citizen."
12046 #: client/options.c:2002
12048 msgid "Draw the map grid"
12049 msgstr "Исцртај раднике из града"
12051 #: client/options.c:2003
12052 msgid "Setting this option will draw a grid over the map."
12055 #: client/options.c:2006
12056 msgid "Draw the city bar"
12059 #: client/options.c:2007
12061 "Setting this option will display a 'city bar' containing useful information "
12062 "beneath each city. Disabling this option will display only the city's name "
12063 "and, optionally, production."
12066 #: client/options.c:2013
12067 msgid "Draw the city names"
12070 #: client/options.c:2014
12071 msgid "Setting this option will draw the names of the cities on the map."
12074 #: client/options.c:2018
12075 msgid "Draw the city growth"
12078 #: client/options.c:2019
12080 "Setting this option will draw in how many turns the cities will grow or "
12084 #: client/options.c:2023
12086 msgid "Draw the city productions"
12087 msgstr "_Производња у граду"
12089 #: client/options.c:2024
12091 "Setting this option will draw what the cities are currently building on the "
12095 #: client/options.c:2028
12096 msgid "Draw the city buy costs"
12099 #: client/options.c:2029
12101 "Setting this option will draw how much gold is needed to buy the production "
12105 #: client/options.c:2033
12106 msgid "Draw the city trade routes"
12109 #: client/options.c:2034
12111 "Setting this option will draw trade route lines between cities which have "
12115 #: client/options.c:2038
12116 msgid "Draw the terrain"
12119 #: client/options.c:2039
12120 msgid "Setting this option will draw the terrain."
12123 #: client/options.c:2042
12124 msgid "Draw the coast line"
12127 #: client/options.c:2043
12129 "Setting this option will draw a line to separate the land from the ocean."
12132 #: client/options.c:2047
12133 msgid "Draw the roads and the railroads"
12136 #: client/options.c:2048
12138 msgid "Setting this option will draw the roads and the railroads on the map."
12139 msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
12141 #: client/options.c:2052
12143 msgid "Draw the irrigation"
12144 msgstr "Наводњавање"
12146 #: client/options.c:2053
12147 msgid "Setting this option will draw the irrigation systems on the map."
12150 #: client/options.c:2057
12151 msgid "Draw the mines"
12154 #: client/options.c:2058
12156 msgid "Setting this option will draw the mines on the map."
12157 msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
12159 #: client/options.c:2061
12160 msgid "Draw the bases"
12163 #: client/options.c:2062
12165 msgid "Setting this option will draw the bases on the map."
12166 msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
12168 #: client/options.c:2065
12170 msgid "Draw the resources"
12171 msgstr "Издржаване јединице"
12173 #: client/options.c:2066
12175 msgid "Setting this option will draw the resources on the map."
12176 msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
12178 #: client/options.c:2070
12180 msgid "Draw the huts"
12181 msgstr "Издржаване јединице"
12183 #: client/options.c:2071
12185 msgid "Setting this option will draw the huts on the map."
12186 msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
12188 #: client/options.c:2075
12189 msgid "Draw the pollution/nuclear fallout"
12192 #: client/options.c:2076
12193 msgid "Setting this option will draw pollution and nuclear fallout on the map."
12196 #: client/options.c:2080
12197 msgid "Draw the cities"
12200 #: client/options.c:2081
12202 msgid "Setting this option will draw the cities on the map."
12203 msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
12205 #: client/options.c:2084
12207 msgid "Draw the units"
12208 msgstr "Издржаване јединице"
12210 #: client/options.c:2085
12212 msgid "Setting this option will draw the units on the map."
12213 msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
12215 #: client/options.c:2089
12216 msgid "Solid unit background color"
12219 #: client/options.c:2090
12221 "Setting this option will cause units on the map view to be drawn with a "
12222 "solid background color instead of the flag backdrop."
12225 #: client/options.c:2095
12226 msgid "Draw shield graphics for units"
12229 #: client/options.c:2096
12231 "Setting this option will draw a shield icon as the flags on units. If "
12232 "unset, the full flag will be drawn."
12235 #: client/options.c:2100
12236 msgid "Draw the units in focus"
12239 #: client/options.c:2101
12241 "Setting this option will cause the currently focused unit(s) to always be "
12242 "drawn, even if units are not otherwise being drawn (for instance if 'Draw "
12243 "the units' is unset)."
12246 #: client/options.c:2107
12247 msgid "Draw the fog of war"
12250 #: client/options.c:2108
12251 msgid "Setting this option will draw the fog of war."
12254 #: client/options.c:2111
12255 msgid "Draw the borders"
12258 #: client/options.c:2112
12259 msgid "Setting this option will draw the national borders."
12262 #: client/options.c:2115
12263 msgid "Draw whether tiles are native to selected unit"
12266 #: client/options.c:2117
12268 "Setting this option will highlight tiles that the currently selected unit "
12269 "cannot enter unaided due to non-native terrain. (If multiple units are "
12270 "selected, only tiles that all of them can enter are indicated.)"
12273 #: client/options.c:2124
12274 msgid "Show dead players in Nations report"
12277 #: client/options.c:2125
12279 "This option controls whether defeated nations are shown on the Nations "
12283 #: client/options.c:2129
12284 msgid "Sound bell at new turn"
12287 #: client/options.c:2130
12289 "Set this option to have a \"bell\" event be generated at the start of a new "
12290 "turn. You can control the behavior of the \"bell\" event by editing the "
12294 #: client/options.c:2136
12295 msgid "Unit movement animation time (milliseconds)"
12298 #: client/options.c:2137
12300 "This option controls how long unit \"animation\" takes when a unit moves on "
12301 "the map view. Set it to 0 to disable animation entirely."
12304 #: client/options.c:2142
12305 msgid "Mapview recentering time (milliseconds)"
12308 #: client/options.c:2143
12310 "When the map view is recentered, it will slide smoothly over the map to its "
12311 "new position. This option controls how long this slide lasts. Set it to 0 "
12312 "to disable mapview sliding entirely."
12315 #: client/options.c:2149
12316 msgid "Combat animation step time (milliseconds)"
12319 #: client/options.c:2150
12321 "This option controls the speed of combat animation between units on the "
12322 "mapview. Set it to 0 to disable animation entirely."
12325 #: client/options.c:2155
12326 msgid "Show icons in the technology tree"
12329 #: client/options.c:2156
12331 "Setting this option will display icons on the technology tree diagram. "
12332 "Turning this option off makes the technology tree more compact."
12335 #: client/options.c:2162
12336 msgid "Use curved lines in the technology tree"
12339 #: client/options.c:2163
12341 "Setting this option make the technology tree diagram use curved lines to "
12342 "show technology relations. Turning this option off causes the lines to be "
12346 #: client/options.c:2170
12347 msgid "Color to highlight your player/user name"
12350 #: client/options.c:2171
12352 "If set, your player and user name in the new chat messages will be "
12353 "highlighted using this color as background. If not set, it will just not "
12354 "highlight anything."
12357 #: client/options.c:2176
12358 msgid "Manual Turn Done in AI mode"
12361 #: client/options.c:2177
12363 "Disable this option if you do not want to press the Turn Done button "
12364 "manually when watching an AI player."
12367 #: client/options.c:2181
12368 msgid "Auto center on units"
12371 #: client/options.c:2182
12373 "Set this option to have the active unit centered automatically when the unit "
12377 #: client/options.c:2185
12379 #| msgid "Supported units"
12380 msgid "Show automated units"
12381 msgstr "Издржаване јединице"
12383 #: client/options.c:2186
12385 "Disable this option if you do not want to see automated units autocentered "
12389 #: client/options.c:2189
12390 msgid "Auto center on combat"
12393 #: client/options.c:2190
12395 "Set this option to have any combat be centered automatically. Disabling "
12396 "this will speed up the time between turns but may cause you to miss combat "
12400 #: client/options.c:2195
12401 msgid "Auto center on new turn"
12404 #: client/options.c:2196
12406 "Set this option to have the client automatically recenter the map on a "
12407 "suitable location at the start of each turn."
12410 #: client/options.c:2200
12411 msgid "Focus on awakened units"
12414 #: client/options.c:2201
12415 msgid "Set this option to have newly awoken units be focused automatically."
12418 #: client/options.c:2204
12419 msgid "Keyboardless goto"
12422 #: client/options.c:2205
12424 "If this option is set then a goto may be initiated by left-clicking and then "
12425 "holding down the mouse button while dragging the mouse onto a different tile."
12428 #: client/options.c:2210
12429 msgid "Allow goto into the unknown"
12432 #: client/options.c:2211
12434 "Setting this option will make the game consider moving into unknown tiles. "
12435 "If not, then goto routes will detour around or be blocked by unknown tiles."
12438 #: client/options.c:2215
12439 msgid "Center map when popup city"
12442 #: client/options.c:2216
12444 "Setting this option makes the mapview center on a city when its city dialog "
12448 #: client/options.c:2219
12449 msgid "Show messages from previous turn"
12452 #: client/options.c:2220
12454 "Message Window shows messages also from previous turn. This makes sure you "
12455 "don't miss messages received in the end of the turn, just before the window "
12459 #: client/options.c:2224
12461 msgid "Concise city production"
12462 msgstr "Производња града"
12464 #: client/options.c:2225
12466 "Set this option to make the city production (as shown in the city dialog) to "
12470 #: client/options.c:2228
12471 msgid "End turn when done moving"
12474 #: client/options.c:2229
12476 "Setting this option makes your turn end automatically when all your units "
12480 #: client/options.c:2232
12481 msgid "Prompt for city names"
12484 #: client/options.c:2233
12486 "Disabling this option will make the names of newly founded cities be chosen "
12487 "automatically by the server."
12490 #: client/options.c:2236
12491 msgid "Pop up city dialog for new cities"
12494 #: client/options.c:2237
12496 "Setting this option will pop up a newly-founded city's city dialog "
12500 #: client/options.c:2240
12502 msgid "Pop up caravan and spy actions"
12503 msgstr "Дешавања око каравана"
12505 #: client/options.c:2241
12507 "If this option is enabled, when a unit arrives at a city where it can "
12508 "perform an action like establishing a trade route, helping build a wonder, "
12509 "or establishing an embassy, a window will pop up asking which action should "
12510 "be performed. Disabling this option means you will have to do the action "
12511 "manually by pressing either 'r' (for a trade route), 'b' (for building a "
12512 "wonder) or 'd' (for a spy action) when the unit is in the city."
12515 #: client/options.c:2251
12517 #| msgid "Popup Request"
12518 msgid "Pop up attack questions"
12519 msgstr "Издигни захтев"
12521 #: client/options.c:2252
12523 "If this option is enabled, when a unit arrives at a target it can attack, a "
12524 "window will pop up asking which action should be performed even if an attack "
12525 "action is legal and no other interesting action are. This allows you to "
12526 "change you mind or to select an uninteresting action."
12529 #: client/options.c:2259
12530 msgid "Enable cursor changing"
12533 #: client/options.c:2260
12535 "This option controls whether the client should try to change the mouse "
12536 "cursor depending on what is being pointed at, as well as to indicate changes "
12537 "in the client or server state."
12540 #: client/options.c:2265
12541 msgid "Select cities before units"
12544 #: client/options.c:2266
12546 "If this option is enabled, when both cities and units are present in the "
12547 "selection rectangle, only cities will be selected. See the help on Controls."
12550 #: client/options.c:2271
12551 msgid "Clear unit orders on selection"
12554 #: client/options.c:2272
12556 "Enabling this option will cause unit orders to be cleared as soon as one or "
12557 "more units are selected. If this option is disabled, busy units will not "
12558 "stop their current activity when selected. Giving them new orders will clear "
12559 "their current ones; pressing <space> once will clear their orders and leave "
12560 "them selected, and pressing <space> a second time will dismiss them."
12563 #: client/options.c:2281
12564 msgid "Enable vote bar"
12567 #: client/options.c:2282
12569 "If this option is turned on, the vote bar will be displayed to show vote "
12573 #: client/options.c:2286
12574 msgid "Always display the vote bar"
12577 #: client/options.c:2287
12579 "If this option is turned on, the vote bar will never be hidden, even if "
12580 "there is no running vote."
12583 #: client/options.c:2291
12584 msgid "Do not show vote bar if not a player"
12587 #: client/options.c:2292
12589 "If this option is enabled, the client won't show the vote bar if you are not "
12593 #: client/options.c:2295
12594 msgid "Set new votes at front"
12597 #: client/options.c:2296
12599 "If this option is enabled, then new votes will go to the front of the vote "
12603 #: client/options.c:2300
12604 msgid "Autoaccept tileset suggestions"
12607 #: client/options.c:2301
12609 "If this option is enabled, any tileset suggested by the ruleset is "
12610 "automatically used; otherwise you are prompted to change tileset."
12613 #: client/options.c:2307
12614 msgid "Enable sound effects"
12617 #: client/options.c:2308
12619 "Play sound effects, assuming there's suitable sound plugin and soundset with "
12623 #: client/options.c:2312
12624 msgid "Enable in-game music"
12627 #: client/options.c:2313
12629 "Play music during the game, assuming there's suitable sound plugin and "
12630 "musicset with in-game tracks."
12633 #: client/options.c:2317
12634 msgid "Enable menu music"
12637 #: client/options.c:2318
12639 "Play music while not in actual game, assuming there's suitable sound plugin "
12640 "and musicset with menu music tracks."
12643 #: client/options.c:2323
12644 msgid "Autoaccept soundset suggestions"
12647 #: client/options.c:2324
12649 "If this option is enabled, any soundset suggested by the ruleset is "
12650 "automatically used."
12653 #: client/options.c:2328
12654 msgid "Autoaccept musicset suggestions"
12657 #: client/options.c:2329
12659 "If this option is enabled, any musicset suggested by the ruleset is "
12660 "automatically used."
12663 #: client/options.c:2334
12664 msgid "Background layer"
12667 #: client/options.c:2335
12668 msgid "The background layer of the overview shows just ocean and land."
12671 #: client/options.c:2339
12672 msgid "Terrain relief map layer"
12675 #: client/options.c:2340
12676 msgid "The relief layer shows all terrains on the map."
12679 #: client/options.c:2343
12680 msgid "Borders layer"
12683 #: client/options.c:2344
12685 "The borders layer of the overview shows which tiles are owned by each player."
12688 #: client/options.c:2348
12689 msgid "Borders layer on ocean tiles"
12692 #: client/options.c:2349
12694 "The borders layer of the overview are drawn on ocean tiles as well (this may "
12695 "look ugly with many islands). This option is only of interest if you have "
12696 "set the option \"Borders layer\" already."
12699 #: client/options.c:2355
12700 msgid "Units layer"
12703 #: client/options.c:2356
12704 msgid "Enabling this will draw units on the overview."
12707 #: client/options.c:2359
12708 msgid "Cities layer"
12711 #: client/options.c:2360
12712 msgid "Enabling this will draw cities on the overview."
12715 #: client/options.c:2363
12716 msgid "Overview fog of war"
12719 #: client/options.c:2364
12720 msgid "Enabling this will show fog of war on the overview."
12723 #: client/options.c:2370
12724 msgid "Image format"
12727 #: client/options.c:2371
12728 msgid "The image toolkit and file format used for map images."
12731 #: client/options.c:2376
12732 msgid "Zoom factor for map images"
12735 #: client/options.c:2377
12736 msgid "The magnification used for map images."
12739 #: client/options.c:2380
12741 msgid "Show area within borders"
12742 msgstr "Државне границе"
12744 #: client/options.c:2381
12745 msgid "If set, the territory of each nation is shown on the saved image."
12748 #: client/options.c:2385
12750 msgid "Show borders"
12753 #: client/options.c:2386
12754 msgid "If set, the border of each nation is shown on the saved image."
12757 #: client/options.c:2390
12759 msgid "Show cities"
12760 msgstr "Прикажи _све градове"
12762 #: client/options.c:2391
12763 msgid "If set, cities are shown on the saved image."
12766 #: client/options.c:2394
12768 msgid "Show fog of war"
12769 msgstr "Сенка неизвесног"
12771 #: client/options.c:2395
12772 msgid "If set, the extent of fog of war is shown on the saved image."
12775 #: client/options.c:2399
12777 msgid "Show full terrain"
12778 msgstr "Прикажи _све градове"
12780 #: client/options.c:2400
12782 "If set, terrain relief is shown with different colors in the saved image; "
12783 "otherwise, only land and water are distinguished."
12786 #: client/options.c:2406
12787 msgid "If set, units are shown in the saved image."
12790 #: client/options.c:2409
12791 msgid "Map image file name"
12794 #: client/options.c:2410
12796 "The base part of the filename for saved map images. A string identifying the "
12797 "game turn and map options will be appended."
12800 #: client/options.c:2417 client/options.c:2631 client/options.c:2852
12801 #: client/options.c:3073 client/options.c:3305 client/options.c:3327
12803 "If this option is set the client will use the whole screen area for drawing."
12806 #: client/options.c:2420 client/options.c:2634 client/options.c:2855
12807 #: client/options.c:3076
12809 msgid "Show map scrollbars"
12810 msgstr "Прикажи траке за померање карте"
12812 #: client/options.c:2421 client/options.c:2635 client/options.c:2856
12813 #: client/options.c:3077
12814 msgid "Disable this option to hide the scrollbars on the map view."
12815 msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
12817 #: client/options.c:2424 client/options.c:2638 client/options.c:2859
12818 #: client/options.c:3080
12819 msgid "Keep dialogs on top"
12822 #: client/options.c:2425 client/options.c:2639 client/options.c:2860
12823 #: client/options.c:3081
12825 "If this option is set then dialog windows will always remain in front of the "
12826 "main Freeciv window. Disabling this has no effect in fullscreen mode."
12829 #: client/options.c:2429 client/options.c:2643 client/options.c:2864
12830 #: client/options.c:3085
12831 msgid "Show worklist task icons"
12834 #: client/options.c:2430 client/options.c:2644 client/options.c:2865
12835 #: client/options.c:3086
12837 "Disabling this will turn off the unit and building icons in the worklist "
12838 "dialog and the production tab of the city dialog."
12841 #: client/options.c:2434 client/options.c:2648 client/options.c:2869
12842 #: client/options.c:3090
12843 msgid "Enable status report tabs"
12846 #: client/options.c:2435 client/options.c:2649 client/options.c:2870
12847 #: client/options.c:3091
12849 "If this option is enabled then report dialogs will be shown as separate tabs "
12850 "rather than in popup dialogs."
12853 #: client/options.c:2440
12854 msgid "Better fog-of-war drawing"
12857 #: client/options.c:2441
12859 "If this is enabled then a better method is used for drawing fog-of-war. It "
12860 "is not any slower but will consume about twice as much memory."
12863 #: client/options.c:2447 client/options.c:2654 client/options.c:2875
12864 #: client/options.c:3096
12865 msgid "Show time for each chat message"
12868 #: client/options.c:2448 client/options.c:2655 client/options.c:2876
12869 #: client/options.c:3097
12871 "If this option is enabled then all chat messages will be prefixed by a time "
12872 "string of the form [hour:minute:second]."
12875 #: client/options.c:2453 client/options.c:2660 client/options.c:2881
12876 #: client/options.c:3102
12877 msgid "New message events go to top of list"
12880 #: client/options.c:2454 client/options.c:2661 client/options.c:2882
12881 #: client/options.c:3103
12883 "If this option is enabled, new events in the message window will appear at "
12884 "the top of the list, rather than being appended at the bottom."
12887 #: client/options.c:2459 client/options.c:2666 client/options.c:2887
12888 #: client/options.c:3108
12889 msgid "Show extra message window buttons"
12892 #: client/options.c:2460 client/options.c:2667 client/options.c:2888
12893 #: client/options.c:3109
12895 "If this option is enabled, there will be two buttons displayed in the "
12896 "message window for inspecting a city and going to a location. If this option "
12897 "is disabled, these buttons will not appear (you can still double-click with "
12898 "the left mouse button or right-click on a row to inspect or goto "
12899 "respectively). This option will only take effect once the message window is "
12900 "closed and reopened."
12903 #: client/options.c:2470 client/options.c:2677 client/options.c:2898
12904 #: client/options.c:3119
12905 msgid "Metaserver tab first in network page"
12908 #: client/options.c:2471 client/options.c:2678 client/options.c:2899
12909 #: client/options.c:3120
12911 "If this option is enabled, the metaserver tab will be the first notebook tab "
12912 "in the network page. This option requires a restart in order to take effect."
12915 #: client/options.c:2476 client/options.c:2683 client/options.c:2904
12916 #: client/options.c:3125
12917 msgid "Plain chat messages are sent to allies only"
12920 #: client/options.c:2477 client/options.c:2684 client/options.c:2905
12921 #: client/options.c:3126
12923 "If this option is enabled, then plain messages typed into the chat entry "
12924 "while the game is running will only be sent to your allies. Otherwise plain "
12925 "messages will be sent as public chat messages. To send a public chat message "
12926 "with this option enabled, prefix the message with a single colon ':'. This "
12927 "option can also be set using a toggle button beside the chat entry (only "
12928 "visible in multiplayer games)."
12931 #: client/options.c:2489 client/options.c:2696 client/options.c:2917
12932 #: client/options.c:3138
12933 msgid "Messages and Chat reports location"
12936 #. TRANS: The strings used in the UI for 'Split' etc are
12937 #. * tagged 'gui_gtk2/gtk3/gtk3x_message_chat_location'
12938 #: client/options.c:2492 client/options.c:2699 client/options.c:2920
12939 #: client/options.c:3141
12941 "Controls where the Messages and Chat reports appear relative to the main "
12942 "view containing the map.\n"
12943 "'Split' allows all three to be seen simultaneously, which is best for "
12944 "multiplayer, but requires a large window to be usable.\n"
12945 "'Separate' puts Messages and Chat in a notebook separate from the main view, "
12946 "so that one of them can always be seen alongside the main view.\n"
12947 "'Merged' makes the Messages and Chat reports into tabs alongside the map and "
12948 "other reports; this allows a larger map view on small screens.\n"
12949 "This option requires a restart in order to take effect."
12952 #: client/options.c:2508 client/options.c:2715 client/options.c:2936
12953 #: client/options.c:3157
12954 msgid "Arrange widgets for small displays"
12957 #: client/options.c:2509 client/options.c:2716 client/options.c:2937
12958 #: client/options.c:3158
12960 "If this option is enabled, widgets in the main window will be arranged so "
12961 "that they take up the least amount of total screen space. Specifically, the "
12962 "left panel containing the overview, player status, and the unit information "
12963 "box will be extended over the entire left side of the window. This option "
12964 "requires a restart in order to take effect."
12967 #: client/options.c:2518 client/options.c:2725 client/options.c:2946
12968 #: client/options.c:3167
12969 msgid "Mouse over the map widget selects it automatically"
12972 #: client/options.c:2519 client/options.c:2726 client/options.c:2947
12973 #: client/options.c:3168
12975 "If this option is enabled, then the map will be focused when the mouse "
12979 #: client/options.c:2523 client/options.c:2730 client/options.c:2951
12980 #: client/options.c:3172
12981 msgid "Player or user name autocompletion"
12984 #: client/options.c:2524 client/options.c:2731 client/options.c:2952
12985 #: client/options.c:3173
12987 "If this option is turned on, the tabulation key will be used in the chatline "
12988 "to complete the word you are typing with the name of a player or a user."
12991 #: client/options.c:2529 client/options.c:2736 client/options.c:2957
12992 #: client/options.c:3178
12993 msgid "Width of the city dialog"
12996 #: client/options.c:2530 client/options.c:2737 client/options.c:2958
12997 #: client/options.c:3179
12998 msgid "This value is only used if the width of the city dialog is saved."
13001 #: client/options.c:2536 client/options.c:2743 client/options.c:2964
13002 #: client/options.c:3185
13003 msgid "Height of the city dialog"
13006 #: client/options.c:2537 client/options.c:2744 client/options.c:2965
13007 #: client/options.c:3186
13008 msgid "This value is only used if the height of the city dialog is saved."
13011 #: client/options.c:2543 client/options.c:2750 client/options.c:2971
13012 #: client/options.c:3192
13013 msgid "Popup tech help when gained"
13016 #: client/options.c:2544 client/options.c:2751 client/options.c:2972
13017 #: client/options.c:3193
13019 "Controls if tech help should be opened when new tech has been gained.\n"
13020 "'Ruleset' means that behavior suggested by current ruleset is used."
13023 #: client/options.c:2551 client/options.c:2772 client/options.c:2993
13024 #: client/options.c:3214 client/options.c:3337
13029 #: client/options.c:2552 client/options.c:2773 client/options.c:2994
13030 #: client/options.c:3215 client/options.c:3338
13031 msgid "This font is used to display the city labels on city dialogs."
13034 #: client/options.c:2557 client/options.c:2778 client/options.c:2999
13035 #: client/options.c:3220 client/options.c:3348
13036 msgid "Notify Label"
13039 #: client/options.c:2558 client/options.c:2779 client/options.c:3000
13040 #: client/options.c:3221 client/options.c:3349
13042 "This font is used to display server reports such as the demographic report "
13043 "or historian publications."
13046 #: client/options.c:2563 client/options.c:2784 client/options.c:3005
13047 #: client/options.c:3226 client/options.c:3354
13049 msgid "Spaceship Label"
13050 msgstr "Свемирски брод"
13052 #: client/options.c:2564 client/options.c:2785 client/options.c:3006
13053 #: client/options.c:3227 client/options.c:3355
13054 msgid "This font is used to display the spaceship widgets."
13057 #: client/options.c:2568 client/options.c:2789 client/options.c:3010
13058 #: client/options.c:3231 client/options.c:3359
13062 #: client/options.c:2569 client/options.c:2790 client/options.c:3011
13063 #: client/options.c:3232
13064 msgid "This font is used to display the help headers in the help window."
13067 #: client/options.c:2574 client/options.c:2795 client/options.c:3016
13068 #: client/options.c:3237 client/options.c:3365
13073 #: client/options.c:2575 client/options.c:2796 client/options.c:3017
13074 #: client/options.c:3238 client/options.c:3366
13075 msgid "This font is used to display the help links in the help window."
13078 #: client/options.c:2580 client/options.c:2801 client/options.c:3022
13079 #: client/options.c:3243 client/options.c:3371
13084 #: client/options.c:2581 client/options.c:2802 client/options.c:3023
13085 #: client/options.c:3244 client/options.c:3372
13086 msgid "This font is used to display the help body text in the help window."
13089 #: client/options.c:2586 client/options.c:2807 client/options.c:3028
13090 #: client/options.c:3249 client/options.c:3383
13092 msgid "Chatline Area"
13095 #: client/options.c:2587 client/options.c:2808 client/options.c:3029
13096 #: client/options.c:3250 client/options.c:3384
13097 msgid "This font is used to display the text in the chatline area."
13100 #: client/options.c:2592 client/options.c:2813 client/options.c:3034
13101 #: client/options.c:3255 client/options.c:3389
13105 #: client/options.c:2593 client/options.c:2814 client/options.c:3035
13106 #: client/options.c:3256 client/options.c:3390
13107 msgid "This font is used to display the beta label."
13110 #: client/options.c:2597 client/options.c:2818 client/options.c:3039
13111 #: client/options.c:3260 client/options.c:3394
13116 #: client/options.c:2598 client/options.c:2819 client/options.c:3040
13117 #: client/options.c:3261 client/options.c:3395
13119 "This font is used for any small font request. For example, it is used for "
13120 "display the building lists in the city dialog, the Economy report or the "
13124 #: client/options.c:2605 client/options.c:2826 client/options.c:3047
13125 #: client/options.c:3268 client/options.c:3402
13127 msgid "Comment Label"
13130 #: client/options.c:2606 client/options.c:2827 client/options.c:3048
13131 #: client/options.c:3269 client/options.c:3403
13133 "This font is used to display comment labels, such as in the governor page of "
13134 "the city dialogs."
13137 #: client/options.c:2612 client/options.c:2833 client/options.c:3054
13138 #: client/options.c:3275 client/options.c:3409
13139 msgid "This font is used to the display the city names on the map."
13142 #: client/options.c:2617 client/options.c:2838 client/options.c:3059
13143 #: client/options.c:3280 client/options.c:3414
13144 msgid "City Productions"
13147 #: client/options.c:2618 client/options.c:2839 client/options.c:3060
13148 #: client/options.c:3281 client/options.c:3415
13149 msgid "This font is used to the display the city production names on the map."
13152 #: client/options.c:2623 client/options.c:2844 client/options.c:3065
13153 #: client/options.c:3286 client/options.c:3420
13155 msgid "Requirement Tree"
13158 #: client/options.c:2624 client/options.c:2845 client/options.c:3066
13159 #: client/options.c:3287 client/options.c:3421
13161 "This font is used to the display the requirement tree in the Research report."
13164 #: client/options.c:2758 client/options.c:2979 client/options.c:3200
13165 msgid "Minimum surplus for a governor"
13168 #: client/options.c:2759 client/options.c:2980 client/options.c:3201
13170 "The lower limit of the range for requesting surpluses from the governor."
13173 #: client/options.c:2765 client/options.c:2986 client/options.c:3207
13174 msgid "Maximum surplus for a governor"
13177 #: client/options.c:2766 client/options.c:2987 client/options.c:3208
13179 "The higher limit of the range for requesting surpluses from the governor."
13182 #: client/options.c:3308
13184 msgid "Screen resolution"
13185 msgstr "Очисти _загађење"
13187 #: client/options.c:3309
13188 msgid "This option controls the resolution of the selected screen."
13191 #: client/options.c:3312
13192 msgid "Use software rendering"
13195 #: client/options.c:3313
13197 "Usually hardware rendering is used when possible. With this option set, "
13198 "software rendering is always used."
13201 #: client/options.c:3316
13202 msgid "Do cursor animation"
13205 #: client/options.c:3317
13207 "If this option is disabled, the cursor will always be displayed as static."
13210 #: client/options.c:3320
13211 msgid "Use color cursors"
13214 #: client/options.c:3321
13216 "If this option is disabled, the cursor will always be displayed in black and "
13220 #: client/options.c:3330
13222 msgid "Show titlebar"
13223 msgstr "Прикажи _све градове"
13225 #: client/options.c:3331
13227 "If this option is set the client will show a titlebar. If disabled, then no "
13228 "titlebar will be shown, and minimize/maximize/etc buttons will be placed on "
13232 #: client/options.c:3343
13234 msgid "Default font"
13235 msgstr " (подразумевано)"
13237 #: client/options.c:3344
13238 msgid "This is default font"
13241 #: client/options.c:3360
13242 msgid "This font is used to display the help labels in the help window."
13245 #: client/options.c:3377
13250 #: client/options.c:3378
13251 msgid "This font is used to display the help title in the help window."
13254 #: client/options.c:3425
13255 msgid "Show savegame information"
13258 #: client/options.c:3426
13260 "If this option is set the client will show information and map preview about "
13261 "current savegame "
13264 #: client/options.c:3429
13266 msgid "Sidebar position"
13269 #: client/options.c:3430
13271 "If this option is set sidebar will be on left, otherwise it will on right "
13275 #: client/options.c:3434
13276 msgid "Wake up sequence"
13279 #: client/options.c:3435
13280 msgid "String which will trigger sound in pregame page, %1 stands for nick"
13283 #: client/options.c:3510
13287 #. TRANS: Options section for overview map (mini-map)
13288 #: client/options.c:3513
13290 msgid "?map:Overview"
13293 #: client/options.c:3515
13297 #: client/options.c:3517
13301 #: client/options.c:3519
13306 #: client/options.c:3521
13310 #: client/options.c:3523
13315 #: client/options.c:5350
13316 msgid "If you add a preset by hand, also update \"number_of_presets\""
13319 #: client/options.c:5470 client/options.c:5500 client/options.c:5516
13321 msgid "Didn't find '%s' option file, loading from '%s' instead."
13324 #: client/options.c:5485
13325 msgid "Cannot find your home directory"
13328 #: client/options.c:5989
13330 #| msgid "Didn't find a route to the destination!"
13331 msgid "Didn't find the option file. Creating a new one."
13332 msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!"
13334 #: client/options.c:6007 client/options.c:6221
13336 msgid "Save failed, cannot write to file %s"
13339 #: client/options.c:6009 client/options.c:6223
13341 msgid "Saved settings to file %s"
13344 #: client/options.c:6152
13345 msgid "Save failed, cannot find a filename."
13348 #: client/packhand.c:361 client/packhand.c:365
13350 msgid "You were rejected from the game: %s"
13353 #: client/packhand.c:374
13355 msgid "Client capability string: %s"
13358 #: client/packhand.c:376
13360 msgid "Server capability string: %s"
13363 #: client/packhand.c:1260
13365 msgid "Start of turn %d"
13368 #: client/packhand.c:1428
13372 #: client/packhand.c:2010 client/tilespec.c:1334
13373 msgid "Map topology and tileset incompatible."
13376 #: client/packhand.c:2051
13378 "This scenario may have manually set properties the editor cannot handle."
13381 #: client/packhand.c:2054
13382 msgid "They won't be saved when scenario is saved from the editor."
13385 #: client/packhand.c:2321
13386 msgid "AI mode is now ON."
13389 #: client/packhand.c:2323
13390 msgid "AI mode is now OFF."
13393 #. TRANS: No connection
13394 #: client/plrdlg_common.c:247
13398 #: client/plrdlg_common.c:251 client/plrdlg_common.c:260
13402 #. TRANS: Turnblocking & player not connected
13403 #: client/plrdlg_common.c:256
13406 msgstr "заустављен"
13408 #: client/plrdlg_common.c:308
13409 msgid "?Player:Name"
13412 #: client/plrdlg_common.c:309
13414 msgstr "Корисничко име"
13416 #: client/plrdlg_common.c:316
13420 #: client/plrdlg_common.c:317 common/events.c:121 common/events.c:131
13421 #: common/events.c:164
13425 #: client/plrdlg_common.c:318
13427 msgstr "Дипл. односи"
13429 #: client/plrdlg_common.c:322
13430 msgid "?Player_dlg:Host"
13433 #: client/plrdlg_common.c:323
13434 msgid "?Player_dlg:Idle"
13437 #: client/plrdlg_common.c:324
13441 #: client/repodlgs_common.c:166
13442 msgid "You cannot sell improvements."
13445 #. TRANS: Obscure observer error.
13446 #: client/repodlgs_common.c:207
13447 msgid "You cannot disband units."
13450 #: client/repodlgs_common.c:212
13452 msgid "%s cannot be disbanded."
13455 #: client/repodlgs_common.c:233
13457 msgid "Disbanded %d %s."
13460 #: client/repodlgs_common.c:236
13462 msgid "No %s could be disbanded."
13465 #. TRANS: Type is version tag name like "stable", "S2_4",
13466 #. * "win32" (which can also be localised -- msgids start
13468 #: client/servers.c:139
13470 msgid "Latest %s release of Freeciv is %s, this is %s."
13473 #: client/servers.c:145
13475 msgid "There is no newer %s release of Freeciv available."
13478 #: client/servers.c:234
13480 msgid "Failed to read the metaserver data from %s."
13481 msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d."
13483 #: client/servers.c:252
13486 "Failed to parse the metaserver data from %s:\n"
13490 #: client/servers.c:303 server/meta.c:251
13492 msgid "Error connecting to metaserver"
13493 msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!"
13495 #: client/servers.c:402
13498 "Opening socket to listen LAN announcements failed:\n"
13502 #: client/servers.c:442
13505 "Binding socket to listen LAN announcements failed:\n"
13509 #: client/servers.c:459
13512 "Adding membership for IPv6 LAN announcement group failed:\n"
13516 #: client/servers.c:479
13519 "Adding membership for IPv4 LAN announcement group failed:\n"
13523 #. TRANS: "AI <player name>"
13524 #: client/text.c:104
13529 #. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>"
13530 #: client/text.c:128
13532 msgid "%s, team %s"
13533 msgstr "%s из места %s"
13535 #: client/text.c:148
13536 msgid "?nation:Friendly(team)"
13537 msgstr "Пријатељски (лига)"
13539 #: client/text.c:153
13540 msgid "?city:Friendly(team)"
13541 msgstr "Пријатељски (лига)"
13543 #: client/text.c:162
13545 msgid "Location: (%d, %d) [%d]"
13548 #: client/text.c:165
13550 msgid "Native coordinates: (%d, %d)"
13553 #: client/text.c:172
13555 msgid "Terrain: %s"
13558 #: client/text.c:173
13560 msgid "Food/Prod/Trade: %s"
13563 #: client/text.c:193
13564 msgid "Our territory"
13567 #. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)"
13568 #: client/text.c:196
13570 msgid "Territory of %s (%s)"
13571 msgstr "%s посед (%s)"
13573 #. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
13574 #. * (<number> turn cease-fire)"
13575 #: client/text.c:207
13577 msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
13578 msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
13579 msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
13580 msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
13581 msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
13582 msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
13584 #. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
13585 #. * (<number> turn armistice)"
13586 #: client/text.c:217
13588 msgid "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
13589 msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
13590 msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
13591 msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
13592 msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
13593 msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
13595 #. TRANS: "Territory of <username>
13596 #. * (<nation + team> | <diplomatic state>)"
13597 #: client/text.c:226
13599 msgid "Territory of %s (%s | %s)"
13600 msgstr "%s, %s град (%s)"
13602 #: client/text.c:231
13603 msgid "Unclaimed territory"
13604 msgstr "Ничија земља"
13606 #. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)"
13607 #: client/text.c:246
13609 msgid "City: %s | %s (%s)"
13610 msgstr "%s, %s град (%s)"
13612 #. TRANS: "City: <city name> | <username>
13613 #. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)"
13614 #: client/text.c:256
13616 msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13617 msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13618 msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
13619 msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
13620 msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
13621 msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
13623 #. TRANS: "City: <city name> | <username>
13624 #. * (<nation + team>, <number> turn armistice)"
13625 #: client/text.c:265
13627 msgid "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
13628 msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
13629 msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
13630 msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
13631 msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
13632 msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
13634 #. TRANS: "City: <city name> | <username>
13635 #. * (<nation + team>, <diplomatic state>)"
13636 #: client/text.c:272
13638 msgid "City: %s | %s (%s, %s)"
13639 msgstr "%s, %s град (%s)"
13641 #: client/text.c:281
13643 msgid " | Occupied with %d unit."
13644 msgid_plural " | Occupied with %d units."
13650 #: client/text.c:284 client/text.c:290
13651 msgid " | Not occupied."
13654 #: client/text.c:288
13655 msgid " | Occupied."
13658 #. TRANS: %s is a list of "and"-separated improvements.
13659 #: client/text.c:306
13664 #. TRANS: "Trade from Warsaw: 5"
13665 #: client/text.c:317
13667 msgid "Trade from %s: %d"
13670 #: client/text.c:327
13672 msgid "Infrastructure: %s"
13675 #: client/text.c:332
13677 msgid "Activity: %s"
13680 #. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)"
13681 #: client/text.c:345
13683 msgid "Unit: %s | %s (%s)"
13684 msgstr "%s, %s град (%s)"
13686 #. TRANS: on own line immediately following \n, "from <city> |
13687 #. * <nationality> people"
13688 #: client/text.c:353
13690 msgid "from %s | %s people"
13691 msgstr "%s становника"
13693 #. TRANS: Nationality of the people comprising a unit, if
13694 #. * different from owner.
13695 #: client/text.c:358 client/text.c:536 client/text.c:1095
13698 msgstr "%s становника"
13700 #. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
13701 #: client/text.c:363 client/text.c:528
13706 #. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
13707 #. * <number> turn cease-fire)"
13708 #: client/text.c:373
13710 msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13711 msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
13712 msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
13713 msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
13714 msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
13715 msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
13717 #. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
13718 #. * <number> turn armistice)"
13719 #: client/text.c:383
13721 msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
13722 msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
13723 msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
13724 msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
13725 msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
13726 msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
13728 #. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
13729 #. * <diplomatic state>)"
13730 #: client/text.c:391
13732 msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)"
13733 msgstr "%s, %s град (%s)"
13735 #. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%"
13736 #: client/text.c:416
13738 msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%"
13741 #. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower,
13742 #. * HP is hitpoints (current and max).
13743 #: client/text.c:423
13745 msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d"
13748 #: client/text.c:437
13750 msgid "Probable bribe cost: %d"
13753 #: client/text.c:441
13755 msgid "Estimated bribe cost: > %d"
13758 #. TRANS: "5 more" units on this tile
13759 #: client/text.c:448
13762 msgstr " (и још %d)"
13764 #. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
13765 #: client/text.c:473
13767 msgid "far from %s"
13770 #. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
13771 #: client/text.c:476
13776 #. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
13777 #: client/text.c:479
13782 #: client/text.c:718 client/text.c:722
13783 msgid "Progress: no research"
13786 #: client/text.c:730
13788 msgid "Progress: %d turn/advance"
13789 msgid_plural "Progress: %d turns/advance"
13790 msgstr[0] "Радници: задовољни"
13791 msgstr[1] "Радници: задовољни"
13792 msgstr[2] "Радници: задовољни"
13793 msgstr[3] "Радници: задовољни"
13795 #: client/text.c:737
13797 msgid "Progress: %d turn/advance loss"
13798 msgid_plural "Progress: %d turns/advance loss"
13804 #: client/text.c:742
13806 msgid "Progress: none"
13807 msgstr "Радници: задовољни"
13809 #. TRANS: <perturn> bulbs/turn
13810 #: client/text.c:745 client/text.c:1336
13812 msgid "%d bulb/turn"
13813 msgid_plural "%d bulbs/turn"
13814 msgstr[0] "%d/круг"
13815 msgstr[1] "%d/круг"
13816 msgstr[2] "%d/круг"
13817 msgstr[3] "%d/круг"
13819 #. TRANS: This is appended to "%d bulb/turn" text
13820 #: client/text.c:750
13822 msgid ", %d bulb/turn from team"
13823 msgid_plural ", %d bulbs/turn from team"
13824 msgstr[0] ", %d лампица на круг из лиге"
13825 msgstr[1] ", %d лампице на круг из лиге"
13826 msgstr[2] ", %d лампица на круг из лиге"
13827 msgstr[3] ", %d лампица на круг из лиге"
13829 #: client/text.c:761
13831 msgid "Bulbs produced per turn: %d"
13834 #. TRANS: keep leading space; appended to "Bulbs produced per turn: %d"
13835 #: client/text.c:763
13837 msgid " (needed for technology upkeep: %d)"
13840 #: client/text.c:789
13842 msgid "%d/- (never)"
13845 #: client/text.c:801 client/text.c:807
13847 msgid "%d/%d (%d turn)"
13848 msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
13849 msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d"
13850 msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d"
13851 msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d"
13852 msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d"
13854 #: client/text.c:811
13856 msgid "%d/%d (never)"
13859 #: client/text.c:849
13862 msgid_plural "%d steps"
13863 msgstr[0] "%+4d : Отпад\n"
13864 msgstr[1] "%+4d : Отпад\n"
13865 msgstr[2] "%+4d : Отпад\n"
13866 msgstr[3] "%+4d : Отпад\n"
13868 #: client/text.c:851
13871 msgid_plural "%d bulbs"
13872 msgstr[0] " лампица"
13873 msgstr[1] " лампица"
13874 msgstr[2] " лампица"
13875 msgstr[3] " лампица"
13877 #: client/text.c:881
13879 msgid "Population: %s"
13880 msgstr "Становника: %s"
13882 #: client/text.c:884
13884 msgid "Year: %s (T%d)"
13885 msgstr "Година: %s (Кр. %d)"
13887 #: client/text.c:888
13889 msgid "Gold: %d (%+d)"
13890 msgstr "Злато: %d (%+d)"
13892 #: client/text.c:891
13894 msgid "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
13895 msgstr "Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d"
13897 #: client/text.c:898 client/text.c:905
13898 msgid "Moving: Nobody"
13901 #: client/text.c:900 client/text.c:907
13906 #: client/text.c:913
13907 msgid "(Click for more info)"
13908 msgstr "(кликни за више детаља)"
13910 #: client/text.c:931
13913 msgstr "%s становника"
13915 #: client/text.c:934 server/gamehand.c:852
13918 msgstr "Година: %s"
13920 #: client/text.c:935
13925 #: client/text.c:942
13930 #: client/text.c:944
13932 msgid "Net Income: %d"
13935 #. TRANS: Gold, luxury, and science rates are in percentage values.
13936 #: client/text.c:947
13938 msgid "Tax rates: Gold:%d%% Luxury:%d%% Science:%d%%"
13939 msgstr "Расподела буџета: приход:%d%% потрошња:%d%% наука:%d%%"
13941 #: client/text.c:951
13943 msgid "Researching %s: %s"
13944 msgstr "Истраживање %s: %s"
13946 #: client/text.c:957
13948 msgid "Bulbs per turn: %d - %d = %d"
13951 #: client/text.c:961
13953 msgid "Bulbs per turn: %d"
13956 #: client/text.c:970
13958 msgid "Global warming chance: %d%% (%+d%%/turn)"
13959 msgstr "Опасност од глобалног загревања: %d%% (%+d%% на круг)"
13961 #: client/text.c:973 client/text.c:1364
13962 msgid "Global warming deactivated."
13965 #: client/text.c:979
13967 msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
13968 msgstr "Опасност од нуклеарне зиме: %d%% (%+d%% на круг)"
13970 #: client/text.c:982 client/text.c:1388
13971 msgid "Nuclear winter deactivated."
13974 #: client/text.c:986
13976 msgid "Government: %s"
13977 msgstr "Режим владавине: %s"
13979 #: client/text.c:1010
13982 msgid_plural "%d units"
13983 msgstr[0] "%d јединица"
13984 msgstr[1] "%d јединице"
13985 msgstr[2] "%d јединица"
13986 msgstr[3] "%d јединица"
13988 #. TRANS: Impossible to reach goto target tile
13989 #: client/text.c:1046
13990 msgid "?goto:Unreachable"
13991 msgstr "Недостижно"
13993 #: client/text.c:1048
13995 msgid "Turns to target: %d"
13996 msgstr "Кругова до циља: %d"
13998 #: client/text.c:1050
14000 msgid "Turns to target: %d to %d"
14003 #: client/text.c:1056
14005 msgid "%d unit selected"
14006 msgid_plural "%d units selected"
14007 msgstr[0] "Ниједна одабрана."
14008 msgstr[1] "Ниједна одабрана."
14009 msgstr[2] "Ниједна одабрана."
14010 msgstr[3] "Ниједна одабрана."
14012 #: client/text.c:1157
14014 msgid "Others: %d civil; %d military"
14017 #: client/text.c:1159
14019 msgid "Others: %d civilian"
14022 #: client/text.c:1161
14024 msgid "Others: %d military"
14027 #: client/text.c:1200
14028 msgid "No units to upgrade!"
14031 #: client/text.c:1224
14032 msgid "None of these units may be upgraded."
14035 #. TRANS: this whole string is a sentence fragment that is only ever
14036 #. * used by including it in another string (search comments for this
14037 #. * string to find it)
14038 #: client/text.c:1240
14040 msgid "Upgrade %d unit"
14041 msgid_plural "Upgrade %d units"
14042 msgstr[0] "Унапреди јединицу"
14043 msgstr[1] "Унапреди јединицу"
14044 msgstr[2] "Унапреди јединицу"
14045 msgstr[3] "Унапреди јединицу"
14047 #. TRANS: This is complicated. The first %s is a pre-pluralised
14048 #. * sentence fragment "Upgrade %d unit(s)"; the second is pre-pluralised
14049 #. * "Treasury contains %d gold." So the whole thing reads
14050 #. * "Upgrade 13 units for 1000 gold?\nTreasury contains 2000 gold."
14051 #: client/text.c:1248
14054 "%s for %d gold?\n"
14057 "%s for %d gold?\n"
14059 msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
14060 msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
14061 msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
14062 msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
14064 #: client/text.c:1265
14066 msgid "No units to disband!"
14067 msgstr "Ниједна одабрана."
14069 #: client/text.c:1270
14071 msgid "%s refuses to disband!"
14074 #. TRANS: %s is a unit type
14075 #: client/text.c:1275
14077 msgid "Disband %s?"
14078 msgstr "Распусти јединицу"
14080 #: client/text.c:1287
14081 msgid "None of these units may be disbanded."
14084 #. TRANS: %d is never 0 or 1
14085 #: client/text.c:1291
14087 msgid "Disband %d unit?"
14088 msgid_plural "Disband %d units?"
14089 msgstr[0] "Распусти јединицу"
14090 msgstr[1] "Распусти јединицу"
14091 msgstr[2] "Распусти јединицу"
14092 msgstr[3] "Распусти јединицу"
14094 #: client/text.c:1308
14095 msgid "Shows your progress in researching the current technology."
14096 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
14098 #: client/text.c:1315
14099 msgid "no research target."
14102 #: client/text.c:1330
14104 msgid "No progress"
14107 #. TRANS: <tech>: <amount>/<total bulbs>
14108 #: client/text.c:1339
14110 msgid "%s: %d/%d (%s, %s)."
14111 msgstr "%s у месту %s у држави %s (%s)\n"
14113 #: client/text.c:1368
14114 msgid "Shows the progress of global warming:"
14115 msgstr "Ризик од глобалног отопљавања:"
14117 #: client/text.c:1369
14119 msgid "Pollution rate: %d%%"
14120 msgstr "Стопа загађења: %d%%"
14122 #: client/text.c:1370
14124 msgid "Chance of catastrophic warming each turn: %d%%"
14125 msgstr "Ризик од климатске катаклизме у сваком кругу: %d%%"
14127 #: client/text.c:1392
14128 msgid "Shows the progress of nuclear winter:"
14129 msgstr "Ризик од нуклеарне зиме:"
14131 #: client/text.c:1393
14133 msgid "Fallout rate: %d%%"
14134 msgstr "Степен радиоактивности: %d%%"
14136 #: client/text.c:1394
14138 msgid "Chance of catastrophic winter each turn: %d%%"
14139 msgstr "Ризик од нуклеарне катаклизме у сваком кругу: %d%%"
14141 #: client/text.c:1411
14142 msgid "Shows your current government:"
14143 msgstr "Тренутни режим владавине:"
14145 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
14146 #: client/text.c:1437
14148 msgid "Population: %5d"
14149 msgstr "Становника: %5d"
14151 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
14152 #: client/text.c:1440
14154 msgid "Support: %5d %%"
14155 msgstr "Подршка: %5d %%"
14157 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
14158 #: client/text.c:1444
14160 msgid "Energy: %5d %%"
14161 msgstr "Енергија: %5d %%"
14163 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
14164 #: client/text.c:1448
14166 msgid "Mass: %5d ton"
14167 msgid_plural "Mass: %5d tons"
14168 msgstr[0] "Енергија: %5d %%"
14169 msgstr[1] "Енергија: %5d %%"
14170 msgstr[2] "Енергија: %5d %%"
14171 msgstr[3] "Енергија: %5d %%"
14173 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
14174 #: client/text.c:1454
14176 msgid "Travel time: %5.1f years"
14177 msgstr "Дужина лета: %5.1f год."
14179 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
14180 #: client/text.c:1458
14181 msgid "Travel time: N/A "
14182 msgstr "Дужина лета: неп. "
14184 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
14185 #: client/text.c:1462
14187 msgid "Success prob.: %5d %%"
14188 msgstr "Шанса успеха: %5d %%"
14190 #. TRANS: spaceship text; should have constant width.
14191 #: client/text.c:1466
14193 msgid "Year of arrival: %8s"
14194 msgstr "Година доласка: %8s"
14196 #: client/text.c:1489
14198 #| msgid "?timeout:off"
14199 msgid "?timeout:wait"
14202 #: client/text.c:1491
14204 #| msgid "?timeout:off"
14205 msgid "?timeout:eta"
14208 #: client/text.c:1495
14209 msgid "?timeout:off"
14212 #: client/text.c:1520
14214 msgid "?seconds:%02ds"
14217 #: client/text.c:1522
14219 msgid "?mins/secs:%02dm %02ds"
14220 msgstr "%02dм %02d сек."
14222 #: client/text.c:1524
14224 msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm"
14225 msgstr "%02dч %02dм"
14227 #: client/text.c:1526
14229 msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh"
14230 msgstr "%02dд %02dч"
14232 #: client/text.c:1529
14233 msgid "?duration:overflow"
14234 msgstr "прековремено"
14236 #: client/text.c:1552
14238 msgid "%6d.%02d ms"
14239 msgstr "%6d.%02d ms"
14241 #. TRANS: <nation adjective> <government name>.
14242 #. * E.g. "Polish Republic".
14243 #: client/text.c:1602
14245 msgid "?nationgovernment:%s %s"
14246 msgstr "Режим владавине: %s"
14248 #. TRANS: Just appending 2 strings, using the correct localized
14250 #: client/text.c:1608
14253 msgstr "%s из места %s"
14255 #. TRANS: "Observer - 1985 AD"
14256 #: client/text.c:1613
14258 msgid "Observer - %s"
14259 msgstr "Посматрач: %s"
14261 #: client/text.c:1632
14263 #| msgid "Buildings: "
14264 msgid "Buildings: %s."
14267 #: client/text.c:1635
14269 #| msgid "Buildings: "
14270 msgid "Buildings: None."
14273 #: client/text.c:1655
14275 msgid "Nationality: "
14276 msgstr "Народи: %s"
14278 #: client/text.c:1668
14280 msgid "%d enemy nationalist"
14281 msgid_plural "%d enemy nationalists"
14282 msgstr[0] "Познато: %d"
14283 msgstr[1] "Познато: %d"
14284 msgstr[2] "Познато: %d"
14285 msgstr[3] "Познато: %d"
14287 #: client/text.c:1674
14292 #: client/text.c:1677
14297 #: client/text.c:1698
14299 #| msgid "Wonder: %s"
14300 msgid "Wonders: %s."
14301 msgstr "Светска чуда: %s"
14303 #: client/text.c:1701
14305 #| msgid "Wonders: "
14306 msgid "Wonders: None."
14307 msgstr "Светска чуда: "
14309 #: client/text.c:1728
14311 msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
14312 msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
14313 msgstr[0] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
14314 msgstr[1] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
14315 msgstr[2] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
14316 msgstr[3] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
14318 #. TRANS: %d is number of citizens
14319 #: client/text.c:1734 client/text.c:1808
14321 msgid "%d content per city."
14322 msgid_plural "%d content per city."
14328 #. TRANS: sentence fragment, will have text appended
14329 #: client/text.c:1774
14331 #| msgid "Cities Report"
14332 msgid "Cities: %d total:"
14333 msgid_plural "Cities: %d total:"
14334 msgstr[0] "Извештај о градовима"
14335 msgstr[1] "Извештај о градовима"
14336 msgstr[2] "Извештај о градовима"
14337 msgstr[3] "Извештај о градовима"
14339 #. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
14340 #. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities".
14341 #: client/text.c:1781
14343 #| msgid "Cities: %d total, %d over threshold of %d cities."
14344 msgid " %d over nearest threshold of %d city."
14345 msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities."
14346 msgstr[0] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
14347 msgstr[1] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
14348 msgstr[2] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
14349 msgstr[3] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
14351 #. TRANS: Number of content [citizen(s)] ...
14352 #: client/text.c:1786
14354 msgid "%d content before penalty."
14355 msgid_plural "%d content before penalty."
14361 #: client/text.c:1790
14363 msgid "%d additional unhappy citizen."
14364 msgid_plural "%d additional unhappy citizens."
14370 #: client/text.c:1795
14372 msgid "%d angry citizen."
14373 msgid_plural "%d angry citizens."
14374 msgstr[0] "Становника"
14375 msgstr[1] "Становника"
14376 msgstr[2] "Становника"
14377 msgstr[3] "Становника"
14379 #. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
14381 #: client/text.c:1803
14383 msgid " not more than %d, so no empire size penalty."
14384 msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty."
14390 #: client/text.c:1814
14392 msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy."
14393 msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy."
14399 #: client/text.c:1825
14401 msgid "With %d more city, another citizen will become angry."
14402 msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry."
14408 #: client/text.c:1835
14409 msgid "More cities will not cause more unhappy citizens."
14412 #: client/text.c:1856
14413 msgid "Unlimited martial law in effect."
14416 #: client/text.c:1858
14418 msgid "%d military unit may impose martial law."
14419 msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law."
14425 #: client/text.c:1862
14427 msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content."
14428 msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content."
14434 #: client/text.c:1869
14435 msgid "Military units in the field may cause unhappiness. "
14438 #: client/text.c:1872
14439 msgid "Military units have no happiness effect. "
14442 #: client/text.c:1887
14444 msgid "Luxury: %d total."
14445 msgstr "Потрошња: %d укупно."
14447 #: client/tilespec.c:1235
14448 msgid "No usable default tileset found, aborting!"
14449 msgstr "Није пронађен употребљив сет поља, одустајем!"
14451 #: client/tilespec.c:1271
14453 msgid "Loading tileset \"%s\"."
14454 msgstr "Учитавам сет поља „%s“."
14456 #: client/tilespec.c:1475
14457 msgid "Incompatible tileset capabilities"
14460 #: client/tilespec.c:1483
14462 msgid "Could not load gfx file for the spec file \"%s\"."
14465 #: client/tilespec.c:1506
14467 msgid "Specfile %s has incompatible capabilities"
14470 #: client/tilespec.c:1676
14472 msgid "Couldn't find a supported gfx file extension for \"%s\"."
14475 #: client/tilespec.c:1868
14477 #| msgid "Client does not support isometric tilesets."
14478 msgid "Client does not support %s tilesets."
14479 msgstr "Клијент не подржава изометријска поља."
14481 #: client/tilespec.c:1870
14482 msgid "Using default tileset instead."
14483 msgstr "Биће коришћен подразумевани сет."
14485 #: client/tilespec.c:2101
14487 msgid "[layer%d] match_types: \"%s\" initial ('%c') is not unique."
14490 #: client/tilespec.c:2113
14492 msgid "No [%s] sections supported by tileset \"%s\"."
14495 #: client/tilespec.c:2133
14497 msgid "No terrain tag given in section [%s]."
14500 #: client/tilespec.c:2469
14502 msgid "Couldn't load gfx file \"%s\" for sprite '%s'."
14505 #: client/tilespec.c:2479
14507 msgid "Sprite '%s' in file \"%s\" isn't within the image!"
14510 #: client/tilespec.c:2548
14512 msgid "Sprite for tag '%s' missing."
14515 #: client/tilespec.c:2560 client/tilespec.c:3494
14517 msgid "Sprite for tags '%s' and alternate '%s' are both missing."
14520 #: client/tilespec.c:2610
14522 msgid "No graphics for specialist \"%s\"."
14525 #: client/tilespec.c:2635
14527 msgid "No graphics for citizen \"%s\"."
14530 #: client/tilespec.c:2925
14531 msgid "Missing necessary citybar.occupancy_N sprites."
14534 #: client/tilespec.c:3046
14535 msgid "Missing overlay-color sprite colors.overlay_0."
14538 #: client/tilespec.c:3118
14539 msgid "Sprite tx.darkness missing."
14542 #: client/tilespec.c:3263
14544 msgid "Don't have graphics tags \"%s\" or \"%s\" for %s \"%s\"."
14547 #: client/tilespec.c:3361
14549 msgid "Missing %s unit sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
14552 #: client/tilespec.c:3433
14554 msgid "No extrastyle for \"%s\" or \"%s\"."
14557 #: client/tilespec.c:3517
14560 "Missing %s building activity sprite for tags \"%s\" and alternatives \"%s\" "
14564 #: client/tilespec.c:3530
14567 "Missing %s removal activity sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
14570 #: client/tilespec.c:3631
14572 msgid "Cannot load river \"%s\" or \"%s\""
14575 #: client/tilespec.c:3709
14577 msgid "No graphics for extra \"%s\" at all!"
14580 #: client/tilespec.c:3733
14582 msgid "Terrain \"%s\": no graphic tile \"%s\" or \"%s\"."
14585 #. TRANS: 'base' means 'base of terrain gfx', not 'military base'
14586 #: client/tilespec.c:3768
14588 msgid "Missing base sprite for tag \"%s\"."
14591 #: client/tilespec.c:4023
14593 msgid "Nation %s: no national flag."
14596 #: client/tilespec.c:5238
14599 "Tileset \"%s\" doesn't support long goto paths, such as %d. Path not "
14600 "displayed as expected."
14603 #: client/tilespec.c:5784
14606 "Tileset \"%s\" doesn't support big cities size, such as %d. Size not "
14607 "displayed as expected."
14610 #: client/tilespec.c:5908
14612 msgid "City style \"%s\": no city graphics."
14615 #: client/tilespec.c:5912
14617 msgid "City style \"%s\": no occupied graphics."
14620 #: common/actions.c:879
14622 msgid "%s%s (name may be wrong)"
14625 #. TRANS: the probability that an action will succeed. Given in
14626 #. * percentage. Resolution is 0.5%.
14627 #: common/actions.c:900
14632 #. TRANS: the interval (end points included) where the probability of
14633 #. * the action's success is. Given in percentage. Resolution is 0.5%.
14634 #: common/actions.c:904
14636 msgid "[%.1f%%, %.1f%%]"
14639 #. TRANS: action UI name's info part with custom info and probability.
14640 #. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
14641 #. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
14642 #. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
14643 #. * must do so for all strings with this comment and for every action
14644 #. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
14645 #. * to add the extra information to every action name or remove the
14646 #. * surrounding parens.
14647 #: common/actions.c:921
14649 #| msgid "%s %s (%s)"
14651 msgstr "%s у држави %s (%s)"
14653 #. TRANS: action UI name's info part with probability.
14654 #. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
14655 #. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
14656 #. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
14657 #. * must do so for all strings with this comment and for every action
14658 #. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
14659 #. * to add the extra information to every action name or remove the
14660 #. * surrounding parens.
14661 #. TRANS: action UI name's info part with custom info.
14662 #. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
14663 #. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
14664 #. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
14665 #. * must do so for all strings with this comment and for every action
14666 #. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
14667 #. * to add the extra information to every action name or remove the
14668 #. * surrounding parens.
14669 #. TRANS: Appending the reason why a connection has closed.
14670 #: common/actions.c:931 common/actions.c:941 common/networking/connection.c:478
14675 #. TRANS: action probability of success. Given in percentage.
14676 #. * Resolution is 0.5%.
14677 #: common/actions.c:972
14679 msgid "The probability of success is %.1f%%."
14682 #. TRANS: action probability range (min to max). Given in
14683 #. * percentage. Resolution is 0.5%.
14684 #: common/actions.c:978
14686 msgid "The probability of success is %.1f%%, %.1f%% or somewhere in between."
14689 #: common/actions.h:28
14692 #| msgid_plural "%d units"
14694 msgstr "%d јединица"
14696 #: common/actions.h:34
14697 msgid "individual cities"
14700 #: common/actions.h:36
14702 #| msgid "Disband unit"
14703 msgid "individual units"
14704 msgstr "Распусти јединицу"
14706 #: common/actions.h:38
14708 msgid "unit stacks"
14711 #: common/actions.h:40
14717 #: common/actions.h:43
14719 #| msgid "Unit shields"
14721 msgstr "Штитови јединица"
14723 #: common/actions.h:130
14725 #| msgid "Aitoggle player"
14727 msgstr "Рачунарско управљање"
14729 #: common/actions.h:133
14730 msgid "the game rules"
14733 #: common/actions.h:136
14735 #| msgid "Server Name"
14736 msgid "a server agent"
14739 #: common/actions.h:240
14742 msgid "Unit Upkeep"
14745 #: common/actions.h:243
14746 msgid "Moved Adjacent"
14751 msgid "Too many AI modules. Max is %d."
14754 #: common/city.c:651
14758 #: common/city.c:653
14759 msgid "?destroyed:D"
14762 #: common/city.c:655
14766 #: common/city.c:662
14767 msgid "?obsolete:O"
14770 #: common/city.c:664
14771 msgid "?redundant:*"
14774 #: common/clientutils.c:151
14776 msgid "Pillage %s(%d)"
14779 #: common/clientutils.c:151
14781 msgid "Clean %s(%d)"
14782 msgstr "%s у држави %s (%s)"
14784 #: common/effects.c:935
14785 msgid "?req-list-separator:+"
14788 #. TRANS: This and following strings are prefixes for event names, which
14789 #. * replace %s. For instance, "Technology: Selected New Goal".
14790 #: common/events.c:52
14792 msgid "Technology: %s"
14793 msgstr "Достигнућа: %s"
14795 #: common/events.c:53
14797 msgid "Improvement: %s"
14798 msgstr "Унапређења: %s"
14800 #: common/events.c:54
14805 #: common/events.c:55
14807 msgid "Diplomat Action: %s"
14808 msgstr "Дипломатија: %s"
14810 #: common/events.c:56
14812 msgid "Enemy Diplomat: %s"
14813 msgstr "Дипломатија непријатеља: %s"
14815 #: common/events.c:57
14820 #: common/events.c:58
14823 msgstr "Колиба: %s"
14825 #: common/events.c:59
14828 msgstr "Народи: %s"
14830 #: common/events.c:60
14833 msgstr "Споразум: %s"
14835 #: common/events.c:61
14838 msgstr "Јединице: %s"
14840 #. TRANS: "Vote" as a process
14841 #: common/events.c:63
14844 msgstr "Гласање: %s"
14846 #: common/events.c:64
14849 msgstr "Светска чуда: %s"
14851 #. TRANS: this and following strings are names for events which cause the
14852 #. * server to generate messages. They are used in configuring how the client
14853 #. * handles the different types of messages. Some of them will be displayed
14854 #. * with prefixes, such as "Technology: Learned From Great Library".
14855 #: common/events.c:87
14857 #| msgid "Learned New Tech"
14858 msgid "Acquired New Tech"
14859 msgstr "Нова сазнања"
14861 #: common/events.c:88
14863 #| msgid "Learned New Tech"
14864 msgid "Learned New Tech"
14865 msgstr "Нова сазнања"
14867 #: common/events.c:89
14869 #| msgid "Selected New Goal"
14870 msgid "Selected New Goal"
14871 msgstr "Јасан нови циљ"
14873 #: common/events.c:90
14875 msgid "Lost a Tech"
14876 msgstr "Укради достигнуће"
14878 #: common/events.c:91
14879 msgid "Other Player Gained/Lost a Tech"
14882 #: common/events.c:92 common/events.c:169
14886 #: common/events.c:94
14887 msgid "Forced to Sell"
14888 msgstr "Приморана продаја"
14890 #: common/events.c:95
14891 msgid "New Improvement Selected"
14892 msgstr "Одабрано ново унапређење"
14894 #: common/events.c:96
14898 #: common/events.c:97
14899 msgid "Building Unavailable Item"
14900 msgstr "Производња недоступног"
14902 #: common/events.c:98
14903 msgid "Captured/Destroyed"
14904 msgstr "Освојен или уништен"
14906 #: common/events.c:99
14907 msgid "Celebrating"
14910 #: common/events.c:100
14911 msgid "Civil Disorder"
14912 msgstr "Грађанска побуна"
14914 #: common/events.c:101 data/civ1/game.ruleset:673
14918 #: common/events.c:102
14919 msgid "Famine Feared"
14920 msgstr "Прети глад"
14922 #: common/events.c:103
14924 msgstr "Стабилан раст"
14926 #: common/events.c:104
14927 msgid "May Soon Grow"
14928 msgstr "Очекивани скори раст"
14930 #: common/events.c:105
14931 msgid "Needs Aqueduct"
14932 msgstr "Неопходан водовод"
14934 #: common/events.c:106
14935 msgid "Needs Aqueduct Being Built"
14936 msgstr "Тече изградња неопходног водовода"
14938 #: common/events.c:107 common/fc_types.h:252
14942 #: common/events.c:108
14944 msgstr "Разнет нуклеарком"
14946 #: common/events.c:109
14947 msgid "Released from citizen governor"
14948 msgstr "Распуштен градски управник"
14950 #: common/events.c:110
14951 msgid "Suggest Growth Throttling"
14952 msgstr "Саветована контрола раста"
14954 #: common/events.c:111
14958 #: common/events.c:112
14962 #: common/events.c:113
14966 #: common/events.c:114
14967 msgid "City Map changed"
14968 msgstr "Градска мапа измењена"
14970 #: common/events.c:115
14971 msgid "Worklist Events"
14972 msgstr "Догађај по листи задатака"
14974 #: common/events.c:116
14975 msgid "Production changed"
14976 msgstr "Промена производње"
14978 #: common/events.c:117
14981 msgstr "Еколошка катастрофа"
14983 #: common/events.c:119
14984 msgid "Caused Incident"
14985 msgstr "Изазван инцидент"
14987 #: common/events.c:120 data/alien/techs.ruleset:320
14991 #: common/events.c:122 common/events.c:132
14995 #: common/events.c:123 common/events.c:133
14999 #: common/events.c:124 common/events.c:134
15001 msgstr "Затруј град"
15003 #: common/events.c:126 common/events.c:136
15007 #: common/events.c:127 common/events.c:137
15009 #| msgid "Load theme"
15011 msgstr "Учитај тему"
15013 #: common/events.c:128 common/events.c:138
15015 #| msgid "Load theme"
15017 msgstr "Учитај тему"
15019 #: common/events.c:129 common/events.c:139
15020 msgid "Suitcase Nuke"
15023 #: common/events.c:140
15024 msgid "Eco-Disaster"
15025 msgstr "Еколошка катастрофа"
15027 #: common/events.c:141
15028 msgid "Nuke Detonated"
15029 msgstr "Нуклеарна експлозија"
15031 #: common/events.c:142
15032 msgid "Barbarians in a Hut Roused"
15033 msgstr "Изазвани варвари"
15035 #: common/events.c:143
15036 msgid "City Founded from Hut"
15037 msgstr "Настанак новог града"
15039 #: common/events.c:144
15040 msgid "Gold Found in Hut"
15041 msgstr "Пронађено злато"
15043 #: common/events.c:145
15044 msgid "Killed by Barbarians in a Hut"
15045 msgstr "Убијени варвари"
15047 #: common/events.c:146
15048 msgid "Mercenaries Found in Hut"
15049 msgstr "Пронађени плаћеници"
15051 #: common/events.c:147
15052 msgid "Settler Found in Hut"
15053 msgstr "Пронађени досељеници"
15055 #: common/events.c:148
15056 msgid "Tech Found in Hut"
15057 msgstr "Нова сазнања"
15059 #: common/events.c:149
15060 msgid "Unit Spared by Barbarians"
15061 msgstr "Увежбано код варвара"
15063 #: common/events.c:151
15064 msgid "Barbarian Uprising"
15065 msgstr "Устанак варвара"
15067 #: common/events.c:152
15069 msgstr "Грађански рат"
15071 #: common/events.c:153
15072 msgid "Collapse to Anarchy"
15073 msgstr "Суноврат у анархију"
15075 #: common/events.c:154
15076 msgid "First Contact"
15077 msgstr "Први контакт"
15079 #: common/events.c:155
15080 msgid "Learned New Government"
15081 msgstr "Спознаја новог вида уређења"
15083 #: common/events.c:156
15085 msgstr "Ризница сиромашна"
15087 #: common/events.c:158
15088 msgid "Revolution Ended"
15089 msgstr "Револуција окончана"
15091 #: common/events.c:159
15092 msgid "Revolution Started"
15093 msgstr "Револуција почиње"
15095 #: common/events.c:160
15096 msgid "Spaceship Events"
15097 msgstr "Догађаји у свемиру"
15099 #: common/events.c:161
15101 msgstr "Савезништво"
15103 #: common/events.c:162
15107 #: common/events.c:163
15109 msgstr "Прекид ватре"
15111 #: common/events.c:165
15115 #: common/events.c:166
15116 msgid "Shared Vision"
15117 msgstr "Дељена визура"
15119 #: common/events.c:167
15120 msgid "Attack Failed"
15121 msgstr "Неуспешни напад"
15123 #: common/events.c:168
15124 msgid "Attack Succeeded"
15125 msgstr "Успешан напад"
15127 #: common/events.c:171
15128 msgid "Defender Destroyed"
15129 msgstr "Одбрана срушена"
15131 #: common/events.c:172
15132 msgid "Defender Survived"
15133 msgstr "Одбрана успешна"
15135 #: common/events.c:173
15136 msgid "Promoted to Veteran"
15137 msgstr "Проглашени херојима"
15139 #: common/events.c:174
15140 msgid "Lost outside battle"
15141 msgstr "Губитак ван борбе"
15143 #: common/events.c:175
15144 msgid "Production Upgraded"
15145 msgstr "Унапређење производње"
15147 #: common/events.c:176
15149 msgstr "Премештање"
15151 #: common/events.c:177
15152 msgid "Orders / goto events"
15153 msgstr "Кретање ка циљу"
15155 #: common/events.c:178
15156 msgid "Built unit with population cost"
15159 #: common/events.c:179
15160 msgid "Was Expelled"
15163 #: common/events.c:180
15167 #: common/events.c:181
15169 msgid "Action failed"
15170 msgstr "Пропаст играча"
15172 #. TRANS: "vote" as a process
15173 #: common/events.c:183 server/stdinhand.c:4227
15177 #. TRANS: "Vote" as a process
15178 #: common/events.c:185
15179 msgid "Vote resolved"
15182 #. TRANS: "Vote" as a process
15183 #: common/events.c:187
15184 msgid "Vote canceled"
15187 #: common/events.c:188
15191 #: common/events.c:189
15192 msgid "Made Obsolete"
15193 msgstr "Постаде застарело"
15195 #: common/events.c:190
15199 #: common/events.c:191
15203 #: common/events.c:192
15204 msgid "Will Finish Next Turn"
15205 msgstr "Завршетак у следећем кругу"
15207 #: common/events.c:193
15208 msgid "AI Debug messages"
15209 msgstr "Поруке за исправке грешака код рачунарских противника"
15211 #: common/events.c:194
15212 msgid "Broadcast Report"
15213 msgstr "Поруке са разгласа"
15215 #: common/events.c:195
15216 msgid "Caravan actions"
15217 msgstr "Дешавања око каравана"
15219 #: common/events.c:196
15220 msgid "Chat error messages"
15221 msgstr "Поруке о грешци у ћаскању"
15223 #: common/events.c:197
15224 msgid "Chat messages"
15225 msgstr "Поруке ћаскања"
15227 #: common/events.c:198
15228 msgid "Connect/disconnect messages"
15229 msgstr "Поруке о повезивању/прекиду везе"
15231 #: common/events.c:199
15232 msgid "Diplomatic Message"
15233 msgstr "Дипломатска пошта"
15235 #: common/events.c:200
15236 msgid "Error message from bad command"
15237 msgstr "Порука о грешци по неисправној команди"
15239 #: common/events.c:201
15243 #: common/events.c:202
15244 msgid "Game Started"
15245 msgstr "Почетак игре"
15247 #: common/events.c:203
15248 msgid "Nation Selected"
15249 msgstr "Одабир народа"
15251 #: common/events.c:204
15252 msgid "Player Destroyed"
15253 msgstr "Пропаст играча"
15255 #: common/events.c:205
15259 #: common/events.c:206
15260 msgid "Server Aborting"
15261 msgstr "Сервер прекида"
15263 #: common/events.c:207
15264 msgid "Server Problems"
15265 msgstr "Проблеми са сервером"
15267 #: common/events.c:208
15268 msgid "Message from server operator"
15269 msgstr "Порука од оператера сервера"
15271 #: common/events.c:209
15272 msgid "Server settings changed"
15273 msgstr "Промена поставки сервера"
15275 #: common/events.c:210
15277 msgstr "Звонце за круг"
15279 #: common/events.c:211
15280 msgid "Scenario/ruleset script message"
15283 #. TRANS: Event name for when the game year changes.
15284 #: common/events.c:213
15285 msgid "Year Advance"
15286 msgstr "Нова година"
15288 #: common/events.c:214
15289 msgid "Deprecated Modpack syntax warnings"
15292 #: common/events.c:215
15293 msgid "Extra Appears or Disappears"
15296 #: common/events.c:216
15298 #| msgid "Unit selection"
15299 msgid "Unit Illegal Action"
15300 msgstr "Одабир јединица"
15302 #: common/events.c:217
15304 #| msgid "Unit shields"
15305 msgid "Unit escaped"
15306 msgstr "Штитови јединица"
15308 #: common/events.c:218
15310 #| msgid "Help build Wonder"
15311 msgid "Help for beginners"
15312 msgstr "Помози изградњу чуда"
15314 #: common/extras.h:30
15315 msgid "?extraflag:NativeTile"
15318 #: common/extras.h:33
15319 msgid "?extraflag:Refuel"
15322 #: common/extras.h:35
15323 msgid "?extraflag:TerrChangeRemoves"
15326 #: common/extras.h:38
15327 msgid "?extraflag:AutoOnCityCenter"
15330 #: common/extras.h:41
15331 msgid "?extraflag:AlwaysOnCityCenter"
15334 #: common/extras.h:44
15336 msgid "?extraflag:ConnectLand"
15339 #: common/extras.h:47
15340 msgid "?extraflag:GlobalWarming"
15343 #: common/extras.h:50
15345 #| msgid "Nuclear winter"
15346 msgid "?extraflag:NuclearWinter"
15347 msgstr "Атомска зима"
15349 #: common/extras.h:53
15350 msgid "?extraflag:ShowFlag"
15353 #: common/extras.h:57
15354 msgid "?extraflag:NaturalDefense"
15357 #: common/extras.h:60
15358 msgid "NoStackDeath"
15361 #: common/fc_cmdhelp.c:110
15364 "Usage: %s [option ...]\n"
15365 "Valid option are:\n"
15368 #: common/fc_cmdhelp.c:127
15370 msgid "Try \"%s -- --help\" for more."
15373 #: common/fc_cmdhelp.c:133
15374 msgid "Pass any following options to the UI."
15377 #: common/fc_types.h:244
15381 #: common/fc_types.h:246
15382 msgid "Handicapped"
15385 #: common/fc_types.h:248
15389 #: common/fc_types.h:250
15393 #: common/fc_types.h:254
15397 #: common/fc_types.h:256
15401 #: common/fc_types.h:260
15402 msgid "Experimental"
15403 msgstr "експеримент"
15405 #: common/fc_types.h:320
15409 #: common/fc_types.h:322
15413 #: common/fc_types.h:324
15417 #: common/fc_types.h:326
15421 #. TRANS: in place of player name or "global observer"
15422 #: common/fc_types.h:753 server/stdinhand.c:5266
15426 #: common/fc_types.h:756
15430 #. TRANS: year label (Anno Domini)
15431 #: common/game.h:680 data/civ1/game.ruleset:640 data/civ2/game.ruleset:766
15435 #. TRANS: year label (Before Christ)
15436 #: common/game.h:682 data/civ1/game.ruleset:642 data/civ2/game.ruleset:768
15440 #: common/government.c:411
15445 #: common/government.c:413
15450 #: common/mapimg.c:298
15451 msgid "not checked"
15454 #: common/mapimg.c:302
15457 msgstr "грешка при читању"
15459 #: common/mapimg.c:429
15460 msgid "Standard ppm files"
15463 #: common/mapimg.c:434
15465 msgid "ImageMagick"
15468 #: common/mapimg.c:470
15470 msgid "internal error"
15471 msgstr "грешка при читању"
15473 #: common/mapimg.c:584
15474 msgid "no players, only terrain"
15477 #: common/mapimg.c:585
15479 msgid "one image per player"
15480 msgstr "Поља по играчу"
15482 #: common/mapimg.c:586
15484 msgid "one image per human player"
15485 msgstr "Омогућено између стварних играча"
15487 #: common/mapimg.c:587
15489 msgid "all players on a single image"
15490 msgstr "Сви играчи на једном континенту"
15492 #: common/mapimg.c:588
15493 msgid "just the player named with 'plrname'"
15496 #: common/mapimg.c:589
15497 msgid "just the player specified with 'plrid'"
15500 #: common/mapimg.c:590
15501 msgid "one image per player in 'plrbv'"
15504 #. TRANS: This is help for a server command, so keywords like
15505 #. * "define" in the first column are server keywords that must not
15506 #. * be translated. Do not translate keywords in single quotes, but
15507 #. * strings in <angle brackets> should be translated.
15508 #: common/mapimg.c:680
15511 "This command controls the creation of map images. Supported arguments:\n"
15512 " define <mapdef> - define a map image; returns numeric <id>\n"
15513 " show <id>|all - list map image definitions or show a specific one\n"
15514 " create <id>|all - manually save image(s) for current map state\n"
15515 " delete <id>|all - delete map image definition(s)\n"
15516 " colortest - create test image(s) showing all colors\n"
15518 "Multiple definitions can be active at once. A definition <mapdef> consists "
15519 "of colon-separated options:\n"
15521 "option (default) description\n"
15523 "format=<[tool|]format> %-10s file format\n"
15524 "show=<show> %-10s which players to show\n"
15525 " plrname=<name> player name\n"
15526 " plrid=<id> numeric player id\n"
15527 " plrbv=<bit vector> see example; first char = id 0\n"
15528 "turns=<turns> %-10s save image each <turns> turns\n"
15529 " (0=no autosave, save with 'create')\n"
15530 "zoom=<zoom> %-10s magnification factor (1-5)\n"
15531 "map=<map> %-10s which map layers to draw\n"
15533 "<[tool|]format> = use image format <format>, optionally specifying toolkit "
15534 "<tool>. The following toolkits and formats are compiled in:\n"
15537 "<show> determines which players are represented and how many images are "
15538 "saved by this definition:\n"
15541 "<map> can contain one or more of the following layers:\n"
15542 " - 'a' show area within borders of specified players\n"
15543 " - 'b' show borders of specified players\n"
15544 " - 'c' show cities of specified players\n"
15545 " - 'f' show fog of war (single-player images only)\n"
15546 " - 'k' show only player knowledge (single-player images only)\n"
15547 " - 't' full display of terrain types\n"
15548 " - 'u' show units of specified players\n"
15550 "Examples of <mapdef>:\n"
15551 " 'zoom=1:map=tcub:show=all:format=ppm|ppm'\n"
15552 " 'zoom=2:map=tcub:show=each:format=png'\n"
15553 " 'zoom=1:map=tcub:show=plrname:plrname=Otto:format=gif'\n"
15554 " 'zoom=3:map=cu:show=plrbv:plrbv=010011:format=jpg'\n"
15555 " 'zoom=1:map=t:show=none:format=magick|jpg'"
15558 #: common/mapimg.c:766
15559 msgid "no map definition"
15562 #: common/mapimg.c:772
15564 msgid "map definition string too long (max %d characters)"
15567 #: common/mapimg.c:778
15569 msgid "maximum number of map definitions reached (%d)"
15572 #: common/mapimg.c:786
15574 msgid "duplicate of map image definition %d ('%s')"
15577 #: common/mapimg.c:807 common/mapimg.c:811
15579 msgid "unknown map option: '%s'"
15582 #: common/mapimg.c:827
15584 msgid "'show=%s' but no player name 'plrname'"
15587 #: common/mapimg.c:834
15589 msgid "'show=%s' but no player id 'plrid'"
15592 #: common/mapimg.c:841
15594 msgid "'show=%s' but no player bitvector 'plrbv'"
15597 #: common/mapimg.c:994
15599 msgid "invalid character in bitvector: '%c' (%s)"
15602 #: common/mapimg.c:1015
15604 msgid "'plrid' should be between 0 and %d"
15607 #: common/mapimg.c:1031
15609 msgid "player name too long: '%s' (max: %lu)"
15610 msgstr "Текстуална вредност је предугачка (макс: %lu)."
15612 #: common/mapimg.c:1061
15613 msgid "'turns' should be between 0 and 99"
15616 #: common/mapimg.c:1079
15617 msgid "'zoom' factor should be between 1 and 5"
15620 #: common/mapimg.c:1098
15622 msgid "invalid value for option '%s': '%s'"
15625 #: common/mapimg.c:1122
15626 msgid "map definition not checked (game not started)"
15629 #: common/mapimg.c:1126
15631 msgid "map definition deactivated: %s"
15634 #: common/mapimg.c:1225
15636 msgid "Detailed information for map image definition %d\n"
15639 #: common/mapimg.c:1228
15641 msgid " - status: %s (%s)\n"
15644 #: common/mapimg.c:1231
15646 msgid " - status: %s\n"
15649 #: common/mapimg.c:1234
15651 msgid " - file name string: %s\n"
15654 #: common/mapimg.c:1236
15656 msgid " - image toolkit: %s\n"
15659 #: common/mapimg.c:1238
15661 msgid " - image format: %s\n"
15664 #: common/mapimg.c:1240
15666 msgid " - zoom factor: %d\n"
15669 #: common/mapimg.c:1242
15671 msgid " - show area within borders: %s\n"
15674 #: common/mapimg.c:1243 common/mapimg.c:1245 common/mapimg.c:1247
15675 #: common/mapimg.c:1249 common/mapimg.c:1251 common/mapimg.c:1255
15680 #: common/mapimg.c:1243 common/mapimg.c:1245 common/mapimg.c:1247
15681 #: common/mapimg.c:1249 common/mapimg.c:1251 common/mapimg.c:1255
15686 #: common/mapimg.c:1244
15688 msgid " - show borders: %s\n"
15691 #: common/mapimg.c:1246
15693 msgid " - show cities: %s\n"
15696 #: common/mapimg.c:1248
15698 msgid " - show fog of war: %s\n"
15701 #: common/mapimg.c:1250
15703 msgid " - show player knowledge: %s\n"
15706 #: common/mapimg.c:1252
15708 msgid " - show terrain: %s\n"
15711 #: common/mapimg.c:1253
15715 #: common/mapimg.c:1253
15720 #: common/mapimg.c:1254
15722 msgid " - show units: %s\n"
15725 #: common/mapimg.c:1256
15727 msgid " - players included: %s"
15730 #: common/mapimg.c:1266
15734 " - player name: %s"
15735 msgstr "Дужина лета: неп. "
15737 #: common/mapimg.c:1270
15744 #: common/mapimg.c:1274
15751 #: common/mapimg.c:1329
15753 msgid "map not yet created"
15754 msgstr ", није спреман"
15756 #: common/mapimg.c:1337 common/mapimg.c:1565
15757 msgid "map definition not checked or error"
15760 #: common/mapimg.c:1548
15762 msgid "no map definition with id %d"
15765 #: common/mapimg.c:1654
15767 msgid "unknown player name: '%s'"
15768 msgstr "Име играча: %s"
15770 #: common/mapimg.c:1670
15772 msgid "invalid player id: %d"
15775 #: common/mapimg.c:1855
15777 msgid "Turn: %4d - Year: %10s"
15780 #: common/mapimg.c:2024
15782 msgid "toolkit not defined"
15783 msgstr "(листа задатака)"
15785 #: common/mapimg.c:2087 common/mapimg.c:2295
15786 msgid "error generating the file name"
15789 #: common/mapimg.c:2261
15791 msgid "error saving map image '%s'"
15794 #: common/mapimg.c:2289
15795 msgid "the ppm toolkit can only create images in the ppm format"
15798 #: common/mapimg.c:2301
15800 msgid "could not open file: %s"
15803 #. TRANS: These words should be adjectives which can fit in the sentence
15804 #. "The x are y towards us"
15805 #. "The Babylonians are respectful towards us"
15806 #: common/player.c:1224
15807 msgid "?attitude:Genocidal"
15810 #: common/player.c:1226
15811 msgid "?attitude:Belligerent"
15814 #: common/player.c:1228
15815 msgid "?attitude:Hostile"
15816 msgstr "Непријатељски"
15818 #: common/player.c:1230
15819 msgid "?attitude:Uncooperative"
15822 #: common/player.c:1232
15823 msgid "?attitude:Uneasy"
15826 #: common/player.c:1234
15827 msgid "?attitude:Neutral"
15830 #: common/player.c:1236
15831 msgid "?attitude:Respectful"
15834 #: common/player.c:1238
15835 msgid "?attitude:Helpful"
15836 msgstr "Пријатељски"
15838 #: common/player.c:1240
15839 msgid "?attitude:Enthusiastic"
15840 msgstr "Ентузијазам"
15842 #: common/player.c:1242
15843 msgid "?attitude:Admiring"
15846 #: common/player.c:1245
15847 msgid "?attitude:Worshipful"
15850 #: common/player.h:46
15854 #: common/player.h:141
15855 msgid "?diplomatic_state:Armistice"
15858 #: common/player.h:143
15859 msgid "?diplomatic_state:War"
15862 #: common/player.h:151
15863 msgid "?diplomatic_state:Never met"
15864 msgstr "Без контакта"
15866 #: common/player.h:153
15867 msgid "?diplomatic_state:Team"
15870 #: common/player.h:167
15872 msgid "Gives shared vision"
15873 msgstr "Даје визуру"
15875 #: common/player.h:169
15877 msgid "Receives shared vision"
15878 msgstr "Даје визуру"
15880 #: common/player.h:171
15882 msgid "Hosts embassy"
15883 msgstr "Успостави амбасаду"
15885 #: common/player.h:173
15887 msgid "Has embassy"
15888 msgstr "Постави амбасаду"
15890 #: common/player.h:175
15892 msgid "Hosts real embassy"
15893 msgstr "Успостави амбасаду"
15895 #: common/player.h:177
15897 msgid "Has real embassy"
15898 msgstr "Постави амбасаду"
15900 #: common/player.h:179
15901 msgid "Has Casus Belli"
15904 #: common/player.h:181
15905 msgid "Provided Casus Belli"
15908 #: common/player.h:183
15913 #: common/research.c:84
15914 msgid "Future Tech."
15915 msgstr "Техн. будућности"
15917 #. TRANS: e.g. "members of team 1", or even "members of team Red".
15918 #: common/research.c:176
15920 #| msgid "Number of tiles"
15921 msgid "members of %s"
15924 #: common/research.c:282
15926 #| msgid "Future Tech."
15927 msgid "Future Tech. %d"
15928 msgstr "Техн. будућности"
15930 #: common/reqtext.c:60
15932 msgid "Requires knowledge of the technology %s."
15933 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15935 #: common/reqtext.c:64
15937 msgid "Prevented by knowledge of the technology %s."
15938 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15940 #: common/reqtext.c:71
15942 msgid "Requires that a player on your team knows the technology %s."
15943 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15945 #: common/reqtext.c:76
15947 msgid "Prevented if any player on your team knows the technology %s."
15948 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15950 #: common/reqtext.c:84
15952 msgid "Requires that a player allied to you knows the technology %s."
15953 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15955 #: common/reqtext.c:89
15957 msgid "Prevented if any player allied to you knows the technology %s."
15958 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15960 #: common/reqtext.c:98
15962 msgid "Requires that someone has discovered the technology %s."
15963 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15965 #: common/reqtext.c:103
15967 msgid "Requires that no-one has yet discovered the technology %s."
15968 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15970 #: common/reqtext.c:110
15972 msgid "Requires that some player knows the technology %s."
15973 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15975 #: common/reqtext.c:115
15977 msgid "Requires that no player knows the technology %s."
15978 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15980 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15981 #: common/reqtext.c:139
15983 msgid "Requires knowledge of a technology with the \"%s\" flag."
15984 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15986 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15987 #: common/reqtext.c:145
15989 msgid "Prevented by knowledge of any technology with the \"%s\" flag."
15990 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15992 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
15993 #: common/reqtext.c:154
15996 "Requires that a player on your team knows a technology with the \"%s\" flag."
15997 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
15999 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
16000 #: common/reqtext.c:160
16003 "Prevented if any player on your team knows any technology with the \"%s\" "
16005 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16007 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
16008 #: common/reqtext.c:169
16011 "Requires that a player allied to you knows a technology with the \"%s\" flag."
16012 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16014 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
16015 #: common/reqtext.c:175
16018 "Prevented if any player allied to you knows any technology with the \"%s\" "
16020 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16022 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
16023 #: common/reqtext.c:184
16025 msgid "Requires that some player knows a technology with the \"%s\" flag."
16026 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16028 #. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
16029 #: common/reqtext.c:190
16031 msgid "Requires that no player knows any technology with the \"%s\" flag."
16032 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16034 #: common/reqtext.c:212
16036 msgid "Requires the %s government."
16037 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16039 #: common/reqtext.c:215
16041 msgid "Not available under the %s government."
16044 #: common/reqtext.c:224
16046 msgid "Requires you to have achieved \"%s\"."
16047 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16049 #: common/reqtext.c:227
16051 msgid "Not available once you have achieved \"%s\"."
16052 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16054 #: common/reqtext.c:234
16056 msgid "Requires that at least one of your team-mates has achieved \"%s\"."
16057 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16059 #: common/reqtext.c:238
16061 msgid "Not available if any of your team-mates has achieved \"%s\"."
16064 #: common/reqtext.c:245
16066 msgid "Requires that at least one of your allies has achieved \"%s\"."
16067 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16069 #: common/reqtext.c:249
16071 msgid "Not available if any of your allies has achieved \"%s\"."
16074 #: common/reqtext.c:256
16076 msgid "Requires that at least one player has achieved \"%s\"."
16077 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16079 #: common/reqtext.c:260
16081 msgid "Not available if any player has achieved \"%s\"."
16082 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16084 #: common/reqtext.c:281
16086 #| msgid "Allied victory to %s."
16087 msgid "Applies to the \"%s\" action."
16088 msgstr "Савезничка победа за %s."
16090 #: common/reqtext.c:284
16092 msgid "Doesn't apply to the \"%s\" action."
16095 #: common/reqtext.c:299
16097 #| msgid "Allied victory to %s."
16098 msgid "Applies to \"%s\" buildings."
16099 msgstr "Савезничка победа за %s."
16101 #: common/reqtext.c:303
16103 msgid "Doesn't apply to \"%s\" buildings."
16106 #. TRANS: %s is a wonder
16107 #: common/reqtext.c:323
16110 "Requires that %s was built at some point, and that it has not yet been "
16111 "rendered obsolete."
16112 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16114 #. TRANS: %s is a wonder
16115 #: common/reqtext.c:331
16117 msgid "Requires that %s was built at some point."
16118 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16120 #. TRANS: %s is a wonder
16121 #: common/reqtext.c:339
16123 msgid "Prevented if %s has ever been built, unless it would be obsolete."
16124 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16126 #. TRANS: %s is a wonder
16127 #: common/reqtext.c:346
16129 msgid "Prevented if %s has ever been built."
16130 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16132 #. TRANS: %s is a wonder
16133 #: common/reqtext.c:357
16135 msgid "Requires %s to be owned by any player and not yet obsolete."
16136 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16138 #. TRANS: %s is a wonder
16139 #: common/reqtext.c:364
16141 msgid "Requires %s to be owned by any player."
16142 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16144 #. TRANS: %s is a wonder
16145 #: common/reqtext.c:372
16148 "Prevented if %s is currently owned by any player, unless it is obsolete."
16149 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16151 #. TRANS: %s is a wonder
16152 #: common/reqtext.c:379
16154 msgid "Prevented if %s is currently owned by any player."
16155 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16157 #. TRANS: %s is a wonder
16158 #: common/reqtext.c:397
16161 "Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
16162 "point, and for it not to have been rendered obsolete."
16165 #. TRANS: %s is a wonder
16166 #: common/reqtext.c:405
16169 "Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
16171 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16173 #. TRANS: %s is a wonder
16174 #: common/reqtext.c:414
16177 "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s, unless it "
16178 "would be obsolete."
16179 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16181 #. TRANS: %s is a wonder
16182 #: common/reqtext.c:422
16184 msgid "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s."
16185 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16187 #. TRANS: %s is a wonder
16188 #: common/reqtext.c:434
16191 "Requires someone allied to you to own %s, and for it not to have been "
16192 "rendered obsolete."
16195 #. TRANS: %s is a wonder
16196 #: common/reqtext.c:442
16198 msgid "Requires someone allied to you to own %s."
16199 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16201 #. TRANS: %s is a wonder
16202 #: common/reqtext.c:450
16204 msgid "Prevented if someone allied to you owns %s, unless it is obsolete."
16205 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16207 #. TRANS: %s is a wonder
16208 #: common/reqtext.c:457
16210 msgid "Prevented if someone allied to you owns %s."
16211 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16213 #. TRANS: %s is a wonder
16214 #: common/reqtext.c:474
16217 "Requires someone on your team to have built %s at some point, and for it not "
16218 "to have been rendered obsolete."
16219 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16221 #. TRANS: %s is a wonder
16222 #: common/reqtext.c:482
16224 msgid "Requires someone on your team to have built %s at some point."
16225 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16227 #. TRANS: %s is a wonder
16228 #: common/reqtext.c:491
16231 "Prevented if someone on your team has ever built %s, unless it would be "
16233 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16235 #. TRANS: %s is a wonder
16236 #: common/reqtext.c:498
16238 msgid "Prevented if someone on your team has ever built %s."
16239 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16241 #. TRANS: %s is a wonder
16242 #: common/reqtext.c:510
16245 "Requires someone on your team to own %s, and for it not to have been "
16246 "rendered obsolete."
16247 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16249 #. TRANS: %s is a wonder
16250 #: common/reqtext.c:518
16252 msgid "Requires someone on your team to own %s."
16253 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16255 #. TRANS: %s is a wonder
16256 #: common/reqtext.c:526
16258 msgid "Prevented if someone on your team owns %s, unless it is obsolete."
16259 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16261 #. TRANS: %s is a wonder
16262 #: common/reqtext.c:533
16264 msgid "Prevented if someone on your team owns %s."
16265 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16267 #. TRANS: %s is a wonder
16268 #: common/reqtext.c:550
16271 "Requires you to have built %s at some point, and for it not to have been "
16272 "rendered obsolete."
16273 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16275 #. TRANS: %s is a wonder
16276 #: common/reqtext.c:558
16278 msgid "Requires you to have built %s at some point."
16279 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16281 #. TRANS: %s is a wonder
16282 #: common/reqtext.c:566
16284 msgid "Prevented if you have ever built %s, unless it would be obsolete."
16285 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16287 #. TRANS: %s is a wonder
16288 #: common/reqtext.c:573
16290 msgid "Prevented if you have ever built %s."
16291 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16293 #. TRANS: %s is a wonder
16294 #: common/reqtext.c:584
16296 msgid "Requires you to own %s, which must not be obsolete."
16299 #. TRANS: %s is a wonder
16300 #: common/reqtext.c:591
16302 msgid "Requires you to own %s."
16303 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16305 #. TRANS: %s is a wonder
16306 #: common/reqtext.c:599
16308 msgid "Prevented if you own %s, unless it is obsolete."
16309 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16311 #. TRANS: %s is a wonder
16312 #: common/reqtext.c:606
16314 msgid "Prevented if you own %s."
16317 #. TRANS: %s is a wonder
16318 #: common/reqtext.c:622
16321 "Requires %s in one of your cities on the same continent, and not yet "
16323 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16325 #. TRANS: %s is a wonder
16326 #: common/reqtext.c:629
16328 msgid "Requires %s in one of your cities on the same continent."
16329 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16331 #. TRANS: %s is a wonder
16332 #: common/reqtext.c:638
16335 "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent, unless it is "
16337 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16339 #. TRANS: %s is a wonder
16340 #: common/reqtext.c:645
16342 msgid "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent."
16343 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16345 #. TRANS: %s is a building or wonder
16346 #: common/reqtext.c:661
16348 msgid "Requires %s in the city or a trade partner (and not yet obsolete)."
16349 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16351 #. TRANS: %s is a building or wonder
16352 #: common/reqtext.c:668
16354 msgid "Requires %s in the city or a trade partner."
16355 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16357 #. TRANS: %s is a building or wonder
16358 #: common/reqtext.c:677
16360 msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner (unless it is obsolete)."
16361 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16363 #. TRANS: %s is a building or wonder
16364 #: common/reqtext.c:684
16366 msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner."
16367 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16369 #. TRANS: %s is a building or wonder
16370 #: common/reqtext.c:696
16372 msgid "Requires %s in the city (and not yet obsolete)."
16373 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16375 #. TRANS: %s is a building or wonder
16376 #: common/reqtext.c:702
16378 msgid "Requires %s in the city."
16379 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16381 #. TRANS: %s is a building or wonder
16382 #: common/reqtext.c:711
16384 msgid "Prevented by %s in the city (unless it is obsolete)."
16385 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16387 #. TRANS: %s is a building or wonder
16388 #: common/reqtext.c:718
16390 msgid "Prevented by %s in the city."
16391 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16393 #: common/reqtext.c:727
16395 msgid "Only applies to \"%s\" buildings."
16398 #: common/reqtext.c:732
16400 msgid "Does not apply to \"%s\" buildings."
16403 #: common/reqtext.c:750
16405 msgid "?extra:Requires %s on the tile."
16406 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16408 #: common/reqtext.c:754
16410 msgid "?extra:Prevented by %s on the tile."
16411 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16413 #: common/reqtext.c:761
16415 msgid "?extra:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile."
16416 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16418 #: common/reqtext.c:766
16420 msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile."
16421 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16423 #: common/reqtext.c:774
16425 msgid "?extra:Requires %s on the tile or an adjacent tile."
16426 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16428 #: common/reqtext.c:779
16430 msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile."
16431 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16433 #: common/reqtext.c:787
16435 msgid "?extra:Requires %s on a tile within the city radius."
16436 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16438 #: common/reqtext.c:792
16440 msgid "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius."
16441 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16443 #: common/reqtext.c:800
16446 "?extra:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of a "
16448 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16450 #: common/reqtext.c:805
16453 "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city radius "
16454 "of a trade partner."
16455 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16457 #: common/reqtext.c:825
16459 msgid "?good:Requires import of %s ."
16462 #: common/reqtext.c:828
16464 msgid "?goods:Prevented by import of %s."
16467 #: common/reqtext.c:851
16469 msgid "?terrain:Requires %s on the tile."
16470 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16472 #: common/reqtext.c:854
16474 msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile."
16475 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16477 #: common/reqtext.c:861
16479 msgid "?terrain:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile."
16480 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16482 #: common/reqtext.c:866
16484 msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile."
16485 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16487 #: common/reqtext.c:874
16489 msgid "?terrain:Requires %s on the tile or an adjacent tile."
16490 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16492 #: common/reqtext.c:879
16494 msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile."
16495 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16497 #: common/reqtext.c:887
16499 msgid "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius."
16500 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16502 #: common/reqtext.c:892
16504 msgid "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius."
16505 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16507 #: common/reqtext.c:900
16510 "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of "
16512 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16514 #: common/reqtext.c:905
16517 "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
16518 "radius of a trade partner."
16519 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16521 #. TRANS: "... playing as the Swedes."
16522 #: common/reqtext.c:927
16524 msgid "Requires that you are playing as the %s."
16525 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16527 #. TRANS: "... playing as the Turks."
16528 #: common/reqtext.c:932
16530 msgid "Requires that you are not playing as the %s."
16531 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16533 #. TRANS: "... same team as the Indonesians."
16534 #: common/reqtext.c:940
16536 msgid "Requires that you are on the same team as the %s."
16537 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16539 #. TRANS: "... same team as the Greeks."
16540 #: common/reqtext.c:946
16542 msgid "Requires that you are not on the same team as the %s."
16543 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16545 #. TRANS: "... allied with the Koreans."
16546 #: common/reqtext.c:955
16548 msgid "Requires that you are allied with the %s."
16549 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16551 #. TRANS: "... allied with the Danes."
16552 #: common/reqtext.c:960
16554 msgid "Requires that you are not allied with the %s."
16555 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16557 #. TRANS: "Requires the Apaches to have ..."
16558 #: common/reqtext.c:969
16560 msgid "Requires the %s to have been in the game."
16561 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16563 #. TRANS: "Requires the Celts never to have ..."
16564 #: common/reqtext.c:974
16566 msgid "Requires the %s never to have been in the game."
16567 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16569 #. TRANS: "Requires the Belgians in the game."
16570 #: common/reqtext.c:982
16572 msgid "Requires the %s in the game."
16573 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16575 #. TRANS: "Requires that the Russians are not ...
16576 #: common/reqtext.c:987
16578 msgid "Requires that the %s are not in the game."
16579 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16581 #. TRANS: nation group: "... playing African nation."
16582 #: common/reqtext.c:1010
16584 msgid "Requires that you are playing %s nation."
16585 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16587 #. TRANS: nation group: "... playing Imaginary nation."
16588 #: common/reqtext.c:1015
16590 msgid "Prevented if you are playing %s nation."
16591 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16593 #. TRANS: nation group: "Requires Medieval nation ..."
16594 #: common/reqtext.c:1023
16596 msgid "Requires %s nation on your team."
16597 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16599 #. TRANS: nation group: "Prevented by Medieval nation ..."
16600 #: common/reqtext.c:1028
16602 msgid "Prevented by %s nation on your team."
16603 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16605 #. TRANS: nation group: "Requires Modern nation ..."
16606 #: common/reqtext.c:1036
16608 msgid "Requires %s nation in alliance with you."
16609 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16611 #. TRANS: nation group: "Prevented by Modern nation ..."
16612 #: common/reqtext.c:1041
16614 msgid "Prevented if %s nation is in alliance with you."
16615 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16617 #. TRANS: nation group: "Requires Asian nation ..."
16618 #: common/reqtext.c:1049
16620 msgid "Requires %s nation in the game."
16621 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16623 #. TRANS: nation group: "Prevented by Asian nation ..."
16624 #: common/reqtext.c:1054
16626 msgid "Prevented by %s nation in the game."
16627 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16629 #. TRANS: "Requires that you are playing Asian style
16631 #: common/reqtext.c:1078
16633 msgid "Requires that you are playing %s style nation."
16634 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16636 #. TRANS: "Requires that you are not playing Classical
16637 #. * style nation."
16638 #: common/reqtext.c:1084
16640 msgid "Requires that you are not playing %s style nation."
16641 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16643 #. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
16644 #: common/reqtext.c:1095
16646 msgid "Requires at least one %s citizen in the city or a trade partner."
16647 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16649 #. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
16650 #: common/reqtext.c:1101
16653 "Requires that there are no %s citizens in the city or any trade partners."
16654 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16656 #. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
16657 #: common/reqtext.c:1110
16659 msgid "Requires at least one %s citizen in the city."
16660 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16662 #. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
16663 #: common/reqtext.c:1115
16665 msgid "Requires that there are no %s citizens in the city."
16666 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16668 #. TRANS: in this and following strings, '%s' can be one
16669 #. * of a wide range of relationships; e.g., 'Peace',
16670 #. * 'Never met', 'Is foreign', 'Hosts embassy',
16671 #. * 'Provided Casus Belli'
16672 #: common/reqtext.c:1143
16675 "Requires that you have the relationship '%s' with at least one other living "
16679 #: common/reqtext.c:1148
16682 "Requires that you do not have the relationship '%s' with any living player."
16685 #: common/reqtext.c:1156
16688 "Requires that somebody on your team has the relationship '%s' with at least "
16689 "one other living player."
16692 #: common/reqtext.c:1162
16695 "Requires that nobody on your team has the relationship '%s' with any living "
16699 #: common/reqtext.c:1170
16702 "Requires that somebody in your alliance has the relationship '%s' with at "
16703 "least one other living player."
16706 #: common/reqtext.c:1176
16709 "Requires that nobody in your alliance has the relationship '%s' with any "
16713 #: common/reqtext.c:1184
16715 msgid "Requires the relationship '%s' between two living players."
16718 #: common/reqtext.c:1189
16720 msgid "Requires that no two living players have the relationship '%s'."
16721 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16723 #: common/reqtext.c:1197
16725 msgid "Requires that you have the relationship '%s' with the other player."
16726 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16728 #: common/reqtext.c:1202
16731 "Requires that you do not have the relationship '%s' with the other player."
16732 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16734 #. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
16735 #: common/reqtext.c:1223
16737 msgid "?unit:Requires %s."
16738 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16740 #. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
16741 #: common/reqtext.c:1227
16743 msgid "?unit:Does not apply to %s."
16746 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
16747 #: common/reqtext.c:1258
16749 msgid "?ulist:Requires %s."
16750 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16752 #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
16753 #: common/reqtext.c:1262
16755 #| msgid "Allied victory to %s."
16756 msgid "?ulist:Does not apply to %s."
16757 msgstr "Савезничка победа за %s."
16759 #. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
16760 #: common/reqtext.c:1290
16762 msgid "?uclass:Requires %s units."
16763 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16765 #. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
16766 #: common/reqtext.c:1294
16768 msgid "?uclass:Does not apply to %s units."
16769 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16771 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
16772 #: common/reqtext.c:1331
16774 msgid "?uclasslist:Requires %s units."
16775 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16777 #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
16778 #: common/reqtext.c:1335
16780 msgid "?uclasslist:Does not apply to %s units."
16781 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16783 #: common/reqtext.c:1369
16785 msgid "Requires that the unit is transported."
16786 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16788 #: common/reqtext.c:1372
16790 msgid "Requires that the unit isn't transported."
16791 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16793 #: common/reqtext.c:1378
16795 msgid "Requires that the unit is on livable tile."
16796 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16798 #: common/reqtext.c:1381
16800 msgid "Requires that the unit isn't on livable tile."
16801 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16803 #: common/reqtext.c:1387
16805 msgid "Requires that the unit is on a domestic tile."
16806 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16808 #: common/reqtext.c:1391
16810 msgid "Requires that the unit isn't on a domestic tile."
16811 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16813 #: common/reqtext.c:1398
16815 msgid "Requires that the unit does transport one or more cargo units."
16816 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16818 #: common/reqtext.c:1402
16820 msgid "Requires that the unit doesn't transport any cargo units."
16821 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16823 #: common/reqtext.c:1409
16825 msgid "Requires that the unit has a home city."
16826 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16828 #: common/reqtext.c:1412
16830 msgid "Requires that the unit is homeless."
16831 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16833 #: common/reqtext.c:1418
16835 msgid "Requires that the unit is on native tile."
16836 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16838 #: common/reqtext.c:1421
16840 msgid "Requires that the unit isn't on native tile."
16841 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16843 #: common/reqtext.c:1453
16845 msgid "Requires that the unit has at least %s MP left."
16846 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16848 #: common/reqtext.c:1459
16850 msgid "Requires that the unit has less than %s MP left."
16851 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16853 #: common/reqtext.c:1487
16855 msgid "Requires a unit with at least %d veteran level."
16856 msgid_plural "Requires a unit with at least %d veteran levels."
16857 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16858 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16859 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16860 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16862 #: common/reqtext.c:1493
16864 msgid "Requires a unit with fewer than %d veteran level."
16865 msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d veteran levels."
16866 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16867 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16868 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16869 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16871 #: common/reqtext.c:1507
16873 msgid "Requires a unit with at least %d hit point left."
16874 msgid_plural "Requires a unit with at least %d hit points left."
16875 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16876 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16877 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16878 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16880 #: common/reqtext.c:1513
16882 msgid "Requires a unit with fewer than %d hit point left."
16883 msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d hit points left."
16884 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16885 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16886 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16887 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16889 #. TRANS: "Applies only to Food."
16890 #: common/reqtext.c:1528
16892 #| msgid "Allied victory to %s."
16893 msgid "?output:Applies only to %s."
16894 msgstr "Савезничка победа за %s."
16896 #. TRANS: "Does not apply to Food."
16897 #: common/reqtext.c:1532
16899 msgid "?output:Does not apply to %s."
16902 #. TRANS: "Applies only to Scientists."
16903 #: common/reqtext.c:1543
16905 #| msgid "Allied victory to %s."
16906 msgid "?specialist:Applies only to %s."
16907 msgstr "Савезничка победа за %s."
16909 #. TRANS: "Does not apply to Scientists."
16910 #: common/reqtext.c:1547
16912 #| msgid "Allied victory to %s."
16913 msgid "?specialist:Does not apply to %s."
16914 msgstr "Савезничка победа за %s."
16916 #: common/reqtext.c:1557
16918 msgid "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner."
16920 "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner."
16921 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16922 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16923 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16924 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16926 #: common/reqtext.c:1565
16929 "Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
16932 "Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
16934 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16935 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16936 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16937 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16939 #: common/reqtext.c:1576
16941 msgid "Requires a minimum city size of %d."
16942 msgid_plural "Requires a minimum city size of %d."
16943 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16944 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16945 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16946 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16948 #: common/reqtext.c:1582
16950 msgid "Requires the city size to be less than %d."
16951 msgid_plural "Requires the city size to be less than %d."
16952 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16953 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16954 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16955 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16957 #: common/reqtext.c:1606
16959 msgid "Requires a minimum culture of %d in the city."
16960 msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in the city."
16961 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16962 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16963 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16964 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16966 #: common/reqtext.c:1612
16968 msgid "Requires the culture in the city to be less than %d."
16969 msgid_plural "Requires the culture in the city to be less than %d."
16970 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16971 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16972 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16973 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16975 #: common/reqtext.c:1623
16977 msgid "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner."
16979 "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner."
16980 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16981 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16982 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16983 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16985 #: common/reqtext.c:1631
16988 "Requires the culture in this city and all trade partners to be less than %d."
16990 "Requires the culture in this city and all trade partners to be less than %d."
16991 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16992 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16993 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16994 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
16996 #: common/reqtext.c:1642
16998 msgid "Requires your nation to have culture of at least %d."
16999 msgid_plural "Requires your nation to have culture of at least %d."
17000 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17001 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17002 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17003 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17005 #: common/reqtext.c:1650
17007 msgid "Prevented if your nation has culture of %d or more."
17008 msgid_plural "Prevented if your nation has culture of %d or more."
17009 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17010 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17011 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17012 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17014 #: common/reqtext.c:1661
17016 msgid "Requires someone on your team to have culture of at least %d."
17017 msgid_plural "Requires someone on your team to have culture of at least %d."
17018 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17019 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17020 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17021 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17023 #: common/reqtext.c:1669
17025 msgid "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more."
17026 msgid_plural "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more."
17027 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17028 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17029 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17030 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17032 #: common/reqtext.c:1680
17035 "Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d."
17037 "Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d."
17038 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17039 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17040 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17041 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17043 #: common/reqtext.c:1688
17045 msgid "Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more."
17047 "Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more."
17048 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17049 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17050 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17051 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17053 #: common/reqtext.c:1699
17055 msgid "Requires that some player has culture of at least %d."
17056 msgid_plural "Requires that some player has culture of at least %d."
17057 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17058 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17059 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17060 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17062 #: common/reqtext.c:1707
17064 msgid "Requires that no player has culture of %d or more."
17065 msgid_plural "Requires that no player has culture of %d or more."
17066 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17067 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17068 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17069 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17071 #: common/reqtext.c:1729
17073 msgid "At most %d unit may be present on the tile."
17074 msgid_plural "At most %d units may be present on the tile."
17075 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17076 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17077 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17078 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17080 #: common/reqtext.c:1735
17082 msgid "There must be more than %d unit present on the tile."
17083 msgid_plural "There must be more than %d units present on the tile."
17084 msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17085 msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17086 msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17087 msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17089 #: common/reqtext.c:1746
17092 "The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d unit or fewer."
17094 "The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d units or "
17101 #: common/reqtext.c:1754
17104 "The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d unit each."
17106 "The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d units each."
17112 #: common/reqtext.c:1765
17114 msgid "The tile or at least one adjacent tile must have %d unit or fewer."
17116 "The tile or at least one adjacent tile must have %d units or fewer."
17122 #: common/reqtext.c:1773
17124 msgid "The tile and all adjacent tiles must have more than %d unit each."
17126 "The tile and all adjacent tiles must have more than %d units each."
17132 #. TRANS: AI level (e.g., "Handicapped")
17133 #: common/reqtext.c:1800
17135 #| msgid "Allied victory to %s."
17136 msgid "Applies to %s AI players."
17137 msgstr "Савезничка победа за %s."
17139 #. TRANS: AI level (e.g., "Cheating")
17140 #: common/reqtext.c:1805
17142 msgid "Does not apply to %s AI players."
17145 #. TRANS: %s is a terrain class
17146 #: common/reqtext.c:1816
17148 msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile."
17149 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17151 #. TRANS: %s is a terrain class
17152 #: common/reqtext.c:1822
17154 msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile."
17155 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17157 #. TRANS: %s is a terrain class
17158 #: common/reqtext.c:1831
17161 "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or a cardinally adjacent tile."
17162 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17164 #. TRANS: %s is a terrain class
17165 #: common/reqtext.c:1838
17168 "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any cardinally adjacent "
17170 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17172 #. TRANS: %s is a terrain class
17173 #: common/reqtext.c:1848
17175 msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or an adjacent tile."
17176 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17178 #. TRANS: %s is a terrain class
17179 #: common/reqtext.c:1855
17181 msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any adjacent tile."
17182 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17184 #. TRANS: %s is a terrain class
17185 #: common/reqtext.c:1865
17187 msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius."
17188 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17190 #. TRANS: %s is a terrain class
17191 #: common/reqtext.c:1872
17194 "?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius."
17195 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17197 #. TRANS: %s is a terrain class
17198 #: common/reqtext.c:1882
17201 "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius or the "
17202 "city radius of a trade partner."
17203 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17205 #. TRANS: %s is a terrain class
17206 #: common/reqtext.c:1890
17209 "?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius or "
17210 "the city radius of a trade partner."
17211 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17213 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17214 #: common/reqtext.c:1914
17216 msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile."
17217 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17219 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17220 #: common/reqtext.c:1919
17222 msgid "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile."
17223 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17225 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17226 #: common/reqtext.c:1928
17229 "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
17231 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17233 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17234 #: common/reqtext.c:1934
17237 "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
17239 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17241 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17242 #: common/reqtext.c:1943
17244 msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile."
17245 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17247 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17248 #: common/reqtext.c:1949
17251 "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile."
17252 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17254 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17255 #: common/reqtext.c:1958
17257 msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius."
17258 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17260 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17261 #: common/reqtext.c:1964
17264 "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius."
17265 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17267 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17268 #: common/reqtext.c:1973
17271 "Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
17272 "the city radius of a trade partner."
17273 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17275 #. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
17276 #: common/reqtext.c:1980
17279 "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
17280 "or the city radius of a trade partner."
17281 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17283 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17284 #: common/reqtext.c:2003
17286 msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile."
17287 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17289 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17290 #: common/reqtext.c:2008
17292 msgid "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile."
17293 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17295 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17296 #: common/reqtext.c:2017
17299 "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
17301 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17303 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17304 #: common/reqtext.c:2023
17307 "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
17309 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17311 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17312 #: common/reqtext.c:2032
17314 msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile."
17315 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17317 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17318 #: common/reqtext.c:2038
17321 "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile."
17322 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17324 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17325 #: common/reqtext.c:2047
17327 msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius."
17328 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17330 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17331 #: common/reqtext.c:2053
17334 "Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius."
17335 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17337 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17338 #: common/reqtext.c:2062
17341 "Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
17342 "city radius of a trade partner."
17343 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17345 #. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
17346 #: common/reqtext.c:2069
17349 "Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
17350 "or the city radius of a trade partner."
17351 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17353 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17354 #: common/reqtext.c:2092
17356 msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile."
17357 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17359 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17360 #: common/reqtext.c:2097
17362 msgid "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile."
17363 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17365 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17366 #: common/reqtext.c:2106
17369 "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
17371 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17373 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17374 #: common/reqtext.c:2112
17377 "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
17379 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17381 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17382 #: common/reqtext.c:2121
17384 msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile."
17385 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17387 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17388 #: common/reqtext.c:2127
17391 "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile."
17392 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17394 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17395 #: common/reqtext.c:2136
17397 msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius."
17398 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17400 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17401 #: common/reqtext.c:2142
17404 "Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius."
17405 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17407 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17408 #: common/reqtext.c:2151
17411 "Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
17412 "city radius of a trade partner."
17413 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17415 #. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
17416 #: common/reqtext.c:2158
17419 "Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
17420 "or the city radius of a trade partner."
17421 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17423 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17424 #: common/reqtext.c:2181
17426 msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile."
17427 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17429 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17430 #: common/reqtext.c:2186
17432 msgid "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile."
17433 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17435 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17436 #: common/reqtext.c:2195
17439 "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
17441 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17443 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17444 #: common/reqtext.c:2201
17447 "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
17449 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17451 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17452 #: common/reqtext.c:2210
17454 msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile."
17455 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17457 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17458 #: common/reqtext.c:2216
17461 "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile."
17462 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17464 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17465 #: common/reqtext.c:2225
17468 "Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius."
17469 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17471 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17472 #: common/reqtext.c:2231
17475 "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
17477 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17479 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17480 #: common/reqtext.c:2240
17483 "Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
17484 "the city radius of a trade partner."
17485 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17487 #. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
17488 #: common/reqtext.c:2247
17491 "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
17492 "radius or the city radius of a trade partner."
17493 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17495 #: common/reqtext.c:2270
17497 msgid "Requires the game to have reached the year %s."
17498 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17500 #: common/reqtext.c:2274
17502 msgid "Requires that the game has not yet reached the year %s."
17503 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17505 #. TRANS: %s is a representation of a calendar fragment,
17506 #. * from the ruleset. May be a bare number.
17507 #: common/reqtext.c:2288
17509 msgid "Requires the game to have reached %s."
17510 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17512 #. TRANS: %s is a representation of a calendar fragment,
17513 #. * from the ruleset. May be a bare number.
17514 #: common/reqtext.c:2294
17516 msgid "Requires that the game has not yet reached %s."
17517 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17519 #: common/reqtext.c:2305
17521 msgid "Requires %s map."
17522 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17524 #: common/reqtext.c:2309
17526 msgid "Prevented on %s map."
17529 #: common/reqtext.c:2317
17531 msgid "Requires age of %d turns."
17532 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17534 #: common/reqtext.c:2321
17536 msgid "Prevented if age is over %d turns."
17537 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17539 #: common/reqtext.c:2331
17541 msgid "Requires %d techs to be known in the world."
17542 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17544 #: common/reqtext.c:2335
17546 msgid "Prevented when %d techs are known in the world."
17547 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17549 #: common/reqtext.c:2342
17551 msgid "Requires player to know %d techs."
17552 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17554 #: common/reqtext.c:2346
17556 msgid "Prevented when player knows %d techs."
17557 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17559 #: common/reqtext.c:2369
17561 msgid "Requires terrain on which alteration %s is possible."
17562 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17564 #: common/reqtext.c:2374
17566 msgid "Prevented by terrain on which alteration %s can be made."
17567 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17569 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17570 #: common/reqtext.c:2417
17572 #| msgid "Allied victory to %s."
17573 msgid "?tileprop:Applies only to %s."
17574 msgstr "Савезничка победа за %s."
17576 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17577 #: common/reqtext.c:2421
17579 msgid "?tileprop:Does not apply to %s."
17582 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17583 #: common/reqtext.c:2427
17585 msgid "?tileprop:Applies only to %s and cardinally adjacent tiles."
17586 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17588 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17589 #: common/reqtext.c:2432
17591 msgid "?tileprop:Does not apply to %s or cardinally adjacent tiles."
17592 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17594 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17595 #: common/reqtext.c:2440
17597 msgid "?tileprop:Applies only to %s and adjacent tiles."
17598 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17600 #. TRANS: tile property ("city centers", etc)
17601 #: common/reqtext.c:2444
17603 msgid "?tileprop:Does not apply to %s or adjacent tiles."
17606 #: common/requirements.c:3460
17608 msgid "\"%s\" tech"
17611 #: common/requirements.c:3502
17613 msgid "%s citizens"
17614 msgstr "Становника"
17616 #. TRANS: Unit type flag
17617 #: common/requirements.c:3515
17619 msgid "?utflag:\"%s\" units"
17620 msgstr "%s јединица"
17622 #. TRANS: Unit class
17623 #: common/requirements.c:3522
17626 msgstr "%s јединица"
17628 #. TRANS: Unit class flag
17629 #: common/requirements.c:3528
17631 msgid "?ucflag:\"%s\" units"
17632 msgstr "%s јединица"
17634 #: common/requirements.c:3534
17636 msgid "Veteran level >=%d"
17639 #. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported")
17640 #: common/requirements.c:3541
17642 #| msgid "Transport"
17643 msgid "Transported"
17644 msgstr "транспортер"
17646 #. TRANS: unit state. (appears in strings like
17647 #. * "Missile+On livable tile")
17648 #: common/requirements.c:3547
17650 msgid "On livable tile"
17653 #. TRANS: unit state. (appears in strings like
17654 #. * "Missile+On domestic tile")
17655 #: common/requirements.c:3553
17656 msgid "On domestic tile"
17659 #. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported")
17660 #: common/requirements.c:3557
17662 #| msgid "Transport"
17663 msgid "Transporting"
17664 msgstr "транспортер"
17666 #. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Has a home city")
17667 #: common/requirements.c:3561
17669 msgid "Has a home city"
17670 msgstr "Пронађи град"
17672 #. TRANS: unit state. (appears in strings like
17673 #. * "Missile+On native tile")
17674 #: common/requirements.c:3567
17676 msgid "On native tile"
17679 #. TRANS: Minimum unit movement points left for requirement to be met
17680 #. * (%s is a string like "1" or "2 1/3")
17681 #: common/requirements.c:3578
17686 #. TRANS: HP = hit points
17687 #: common/requirements.c:3583
17692 #: common/requirements.c:3587
17696 msgstr "Величина %d"
17698 #: common/requirements.c:3591
17704 #: common/requirements.c:3607
17707 msgstr "Величина %d"
17709 #: common/requirements.c:3611
17712 msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
17714 #. TRANS: "Hard AI"
17715 #: common/requirements.c:3616
17720 #. TRANS: here <= means 'less than or equal'
17721 #: common/requirements.c:3621
17724 msgid_plural "<=%d units"
17725 msgstr[0] "%d јединица"
17726 msgstr[1] "%d јединице"
17727 msgstr[2] "%d јединица"
17728 msgstr[3] "%d јединица"
17730 #. TRANS: Terrain class: "Land terrain"
17731 #: common/requirements.c:3627
17736 #. TRANS: Terrain flag
17737 #: common/requirements.c:3633
17739 msgid "?terrflag:\"%s\" terrain"
17742 #. TRANS: Base flag
17743 #: common/requirements.c:3640
17745 msgid "?baseflag:\"%s\" base"
17746 msgstr "%s јединица"
17748 #. TRANS: Road flag
17749 #: common/requirements.c:3646
17751 msgid "?roadflag:\"%s\" road"
17754 #. TRANS: Extra flag
17755 #: common/requirements.c:3652
17757 msgid "?extraflag:\"%s\" extra"
17760 #: common/requirements.c:3656
17765 #. TRANS: here >= means 'greater than or equal'.
17766 #. * %s identifies a calendar fragment (may be bare number).
17767 #: common/requirements.c:3662
17772 #: common/requirements.c:3666
17776 msgstr "Карта мора"
17778 #. TRANS: "Irrigation possible"
17779 #: common/requirements.c:3671
17781 msgid "%s possible"
17784 #: common/requirements.c:3675
17786 msgid "City center"
17787 msgstr "Централно поље града"
17789 #: common/team.c:221
17794 #: common/team.c:435
17799 #: common/team.c:438
17804 #. TRANS: this and following strings are 'tech flags', which may rarely
17805 #. * be presented to the player in ruleset help text
17806 #: common/tech.h:80
17812 #: common/tech.h:83
17816 #: common/tech.h:86
17818 #| msgid "Build _Mine"
17819 msgid "Build_Airborne"
17820 msgstr "Изгради _рудник"
17822 #: common/tech.h:89
17825 msgid "Claim_Ocean"
17828 #: common/tech.h:93
17829 msgid "Claim_Ocean_Limited"
17832 #. TRANS: terrain class: used adjectivally
17833 #: common/terrain.h:73
17837 #. TRANS: terrain class: used adjectivally
17838 #: common/terrain.h:76
17842 #. TRANS: this and following strings may rarely be presented to the player
17843 #. * in ruleset help text, to denote the set of terrains which can be altered
17844 #. * in a particular way
17845 #: common/terrain.h:91
17847 msgid "CanIrrigate"
17848 msgstr "_наводњавање"
17850 #: common/terrain.h:94
17855 #: common/terrain.h:97
17860 #. TRANS: this and following strings are 'terrain flags', which may rarely
17861 #. * be presented to the player in ruleset help text
17862 #: common/terrain.h:107
17866 #: common/terrain.h:110
17868 #| msgid "No Cities"
17870 msgstr "Ниједан град"
17872 #: common/terrain.h:113
17878 #: common/terrain.h:116
17879 msgid "CanHaveRiver"
17882 #: common/terrain.h:119
17883 msgid "UnsafeCoast"
17886 #: common/terrain.h:122
17890 #: common/terrain.h:125
17891 msgid "NotGenerated"
17894 #: common/terrain.h:128
17898 #: common/terrain.h:131
17901 msgstr "_Утврди се"
17903 #: common/terrain.h:134
17907 #: common/unit.c:534
17911 #: common/unit.c:543
17913 msgstr "Утврђивање"
17915 #: common/unit.c:545
17919 #: common/unit.c:551
17923 #: common/unit.c:553
17925 msgstr "Истраживање"
17927 #: common/unit.c:557 data/classic/terrain.ruleset:1230
17928 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1298 data/experimental/terrain.ruleset:1206
17929 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1269 data/alien/terrain.ruleset:815
17930 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1204
17932 msgstr "Радиоактивност"
17934 #: common/unit.c:559
17938 #: common/unit.c:1214 common/unit.c:1219
17942 #: common/unit.c:1285
17943 msgid "Food/Shield/Gold:"
17946 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
17947 #: common/unit.c:1986
17950 "Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
17953 "Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
17956 "Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n"
17957 "Ризница садржи: %d"
17959 "Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n"
17960 "Ризница садржи: %d"
17962 "Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n"
17963 "Ризница садржи: %d"
17965 "Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n"
17966 "Ризница садржи: %d"
17968 #: common/unit.c:1995
17970 msgid "Sorry, cannot upgrade %s (yet)."
17971 msgstr "Жао ми је, унапређење јединице „%s“ (још) није могуће."
17973 #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
17974 #: common/unit.c:2001
17977 "Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
17980 "Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
17983 "Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n"
17984 "Ризница садржи: %d"
17986 "Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n"
17987 "Ризница садржи: %d"
17989 "Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n"
17990 "Ризница садржи: %d"
17992 "Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n"
17993 "Ризница садржи: %d"
17995 #: common/unit.c:2011
17996 msgid "You can only upgrade units in your cities."
17997 msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
17999 #: common/unit.c:2015
18001 msgid "Upgrading this %s would strand units it transports."
18004 #: common/unit.c:2020
18007 "Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place."
18010 #: common/unit.c:2027
18013 "Upgrading this %s would result in a %s which its current transport, %s, "
18014 "could not transport."
18017 #: common/unittype.c:909
18019 msgid "%s or similar units"
18022 #: common/unittype.c:912
18024 msgid "%s and similar units"
18027 #: common/unittype.h:57
18028 msgid "?uclassflag:TerrainSpeed"
18031 #: common/unittype.h:59
18032 msgid "?uclassflag:TerrainDefense"
18035 #: common/unittype.h:61
18036 msgid "?uclassflag:DamageSlows"
18039 #: common/unittype.h:64
18040 msgid "?uclassflag:CanOccupyCity"
18043 #: common/unittype.h:66
18045 msgid "?uclassflag:Missile"
18046 msgstr "крстарећа ракета"
18048 #: common/unittype.h:68
18049 msgid "?uclassflag:BuildAnywhere"
18052 #: common/unittype.h:70
18054 #| msgid "?goto:Unreachable"
18055 msgid "?uclassflag:Unreachable"
18056 msgstr "Недостижно"
18058 #: common/unittype.h:73
18059 msgid "?uclassflag:CollectRansom"
18062 #: common/unittype.h:76
18063 msgid "?uclassflag:ZOC"
18066 #: common/unittype.h:79
18068 msgid "?uclassflag:CanFortify"
18069 msgstr "крстарећа ракета"
18071 #: common/unittype.h:81
18072 msgid "?uclassflag:CanPillage"
18075 #: common/unittype.h:84
18076 msgid "?uclassflag:DoesntOccupyTile"
18079 #: common/unittype.h:87
18081 msgid "?uclassflag:AttackNonNative"
18082 msgstr "крстарећа ракета"
18084 #: common/unittype.h:90
18085 msgid "?uclassflag:KillCitizen"
18088 #. TRANS: this and following strings are 'unit type flags', which may rarely
18089 #. * be presented to the player in ruleset help text
18090 #: common/unittype.h:171
18092 msgid "?unitflag:Cant_Fortify"
18093 msgstr "крстарећа ракета"
18095 #: common/unittype.h:174
18096 msgid "?unitflag:HasNoZOC"
18099 #. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore zones of control"
18100 #: common/unittype.h:177
18101 msgid "?unitflag:IgZOC"
18104 #: common/unittype.h:179
18106 msgid "?unitflag:NonMil"
18107 msgstr "крстарећа ракета"
18109 #. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore terrain"
18110 #: common/unittype.h:182
18111 msgid "?unitflag:IgTer"
18114 #: common/unittype.h:184
18115 msgid "?unitflag:OneAttack"
18118 #: common/unittype.h:186
18120 msgid "?unitflag:FieldUnit"
18121 msgstr "хеликоптер"
18123 #: common/unittype.h:193
18125 msgid "?unitflag:Partial_Invis"
18126 msgstr "крстарећа ракета"
18128 #: common/unittype.h:196 common/unittype.h:413
18130 #| msgid "Settlers"
18131 msgid "?unitflag:Settlers"
18134 #: common/unittype.h:198
18136 #| msgid "Diplomat"
18137 msgid "?unitflag:Diplomat"
18140 #: common/unittype.h:201
18142 msgid "?unitflag:CoastStrict"
18143 msgstr "%s јединица"
18145 #: common/unittype.h:204
18147 #| msgid "Diplomat"
18148 msgid "?unitflag:Coast"
18151 #: common/unittype.h:207
18152 msgid "?unitflag:Shield2Gold"
18155 #: common/unittype.h:210
18156 msgid "?unitflag:Spy"
18159 #: common/unittype.h:213
18161 msgid "?unitflag:Only_Native_Attack"
18162 msgstr "крстарећа ракета"
18164 #: common/unittype.h:216
18166 msgid "?unitflag:Fanatic"
18167 msgstr "крстарећа ракета"
18169 #: common/unittype.h:219
18170 msgid "?unitflag:GameLoss"
18173 #: common/unittype.h:222
18175 msgid "?unitflag:Unique"
18176 msgstr "крстарећа ракета"
18178 #: common/unittype.h:227
18180 msgid "?unitflag:EvacuateFirst"
18181 msgstr "хеликоптер"
18183 #: common/unittype.h:230
18184 msgid "?unitflag:SuperSpy"
18187 #: common/unittype.h:233
18189 msgid "?unitflag:NoHome"
18190 msgstr "крстарећа ракета"
18192 #: common/unittype.h:236
18194 msgid "?unitflag:NoVeteran"
18195 msgstr "крстарећа ракета"
18197 #: common/unittype.h:239
18198 msgid "?unitflag:CityBuster"
18201 #: common/unittype.h:242
18202 msgid "?unitflag:NoBuild"
18205 #: common/unittype.h:246
18206 msgid "?unitflag:BadWallAttacker"
18209 #: common/unittype.h:249
18210 msgid "?unitflag:BadCityDefender"
18213 #: common/unittype.h:252
18215 #| msgid "?plural:Barbarians"
18216 msgid "?unitflag:BarbarianOnly"
18219 #: common/unittype.h:256
18221 msgid "?unitflag:BeachLander"
18224 #: common/unittype.h:259
18225 msgid "?unitflag:NewCityGamesOnly"
18228 #: common/unittype.h:262
18230 msgid "?unitflag:CanEscape"
18231 msgstr "крстарећа ракета"
18233 #: common/unittype.h:265
18235 msgid "?unitflag:CanKillEscaping"
18236 msgstr "крстарећа ракета"
18238 #: common/unittype.h:332
18240 msgid "?unitflag:FirstBuild"
18241 msgstr "крстарећа ракета"
18243 #: common/unittype.h:335
18245 msgid "?unitflag:Explorer"
18248 #: common/unittype.h:338
18250 msgid "?unitflag:Hut"
18251 msgstr "%s јединица"
18253 #: common/unittype.h:341
18255 msgid "?unitflag:HutTech"
18256 msgstr "крстарећа ракета"
18258 #: common/unittype.h:344
18260 msgid "?unitflag:Partisan"
18261 msgstr "крстарећа ракета"
18263 #: common/unittype.h:347
18264 msgid "?unitflag:DefendOk"
18267 #: common/unittype.h:350
18268 msgid "?unitflag:DefendGood"
18271 #: common/unittype.h:353
18273 msgid "?unitflag:FerryBoat"
18274 msgstr "крстарећа ракета"
18276 #: common/unittype.h:356
18278 #| msgid "?plural:Barbarians"
18279 msgid "?unitflag:Barbarian"
18282 #: common/unittype.h:359
18284 #| msgid "?plural:Barbarians"
18285 msgid "?unitflag:BarbarianTech"
18288 #: common/unittype.h:362
18290 #| msgid "?plural:Barbarians"
18291 msgid "?unitflag:BarbarianBoat"
18294 #: common/unittype.h:365
18296 #| msgid "Barbarian"
18297 msgid "BarbarianBuild"
18300 #: common/unittype.h:368
18301 msgid "?unitflag:BarbarianBuildTech"
18304 #: common/unittype.h:371
18306 #| msgid "Barbarian Leader"
18307 msgid "?unitflag:BarbarianLeader"
18308 msgstr "вођа варвара"
18310 #: common/unittype.h:374
18312 #| msgid "?plural:Barbarians"
18313 msgid "?unitflag:BarbarianSea"
18316 #: common/unittype.h:377
18317 msgid "?unitflag:BarbarianSeaTech"
18320 #: common/unittype.h:380
18322 msgid "?unitflag:CitiesStartunit"
18323 msgstr "%s јединица"
18325 #: common/unittype.h:383
18327 msgid "?unitflag:WorkerStartunit"
18330 #: common/unittype.h:386
18331 msgid "?unitflag:ExplorerStartunit"
18334 #: common/unittype.h:389
18335 msgid "?unitflag:KingStartunit"
18338 #: common/unittype.h:392
18339 msgid "?unitflag:DiplomatStartunit"
18342 #: common/unittype.h:395
18344 msgid "?unitflag:FerryStartunit"
18345 msgstr "крстарећа ракета"
18347 #: common/unittype.h:398
18348 msgid "?unitflag:DefendOkStartunit"
18351 #: common/unittype.h:401
18352 msgid "?unitflag:DefendGoodStartunit"
18355 #: common/unittype.h:404
18356 msgid "?unitflag:AttackFastStartunit"
18359 #: common/unittype.h:407
18360 msgid "?unitflag:AttackStrongStartunit"
18363 #: common/unittype.h:410
18365 msgid "?unitflag:Hunter"
18366 msgstr "хеликоптер"
18368 #: common/version.c:44
18370 msgid "Freeciv version %s %s"
18371 msgstr "Фрицив издање %s %s"
18373 #: common/version.c:45
18374 msgid "(beta version)"
18375 msgstr "(бета издање)"
18377 #: common/version.c:47 common/version.c:50
18379 msgid "Freeciv version %s (%s)"
18380 msgstr "Фрицив издање %s (%s)"
18382 #: common/version.c:53
18384 msgid "Freeciv version %s"
18385 msgstr "Фрицив издање %s"
18387 #: common/version.c:66
18388 msgid "betatest version "
18389 msgstr "бета издање за тестирање "
18391 #: common/version.c:68
18395 #: common/version.c:136
18399 #: common/version.c:137
18403 #: common/version.c:138
18407 #: common/version.c:139
18411 #: common/version.c:140
18415 #: common/version.c:141
18419 #: common/version.c:142
18423 #: common/version.c:143
18427 #: common/version.c:144
18431 #: common/version.c:145
18435 #: common/version.c:146
18439 #: common/version.c:147
18443 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
18444 #: common/version.c:153
18447 "THIS IS A BETA VERSION\n"
18448 "Freeciv %s will be released in %s, at %s"
18450 "ОВО ЈЕ БЕТА ИЗДАЊЕ\n"
18451 "Издање Фрицив %s ће бити спремно у\n"
18452 "%s за преузимање са %s"
18454 #: common/version.c:158
18457 "THIS IS A BETA VERSION\n"
18458 "Freeciv %s will be released at %s"
18460 "ОВО ЈЕ БЕТА ИЗДАЊЕ\n"
18461 "Издање Фрицив %s ће бити спремно у\n"
18462 "%s за преузимање са %s"
18464 #: common/version.c:176
18465 msgid "'Cause civilization should be free!"
18466 msgstr "Јер дух цивилизације мора бити слободан!"
18468 #: common/networking/connection.c:193 server/sernet.c:400 server/sernet.c:784
18469 msgid "network exception"
18470 msgstr "мрежни изузетак"
18472 #: common/networking/connection.c:207 server/sernet.c:343
18473 msgid "lagging connection"
18474 msgstr "загушена веза"
18476 #: common/networking/connection.c:271
18477 msgid "buffer overflow"
18478 msgstr "прекорачење бафера"
18480 #: common/networking/connection.c:471
18483 msgstr "%s из места %s"
18485 #: common/networking/connection.c:480
18486 msgid " (connection incomplete)"
18487 msgstr " (повезивање непотпуно)"
18489 #: common/networking/connection.c:484
18491 msgid " (player %s)"
18492 msgstr " (играч, %s)"
18494 #: common/networking/connection.c:488
18495 msgid " (observer)"
18496 msgstr " (посматрач)"
18498 #: common/networking/connection.c:875
18500 msgid "\"%s\" is not a valid pattern type"
18503 #: common/networking/connection.c:886
18504 msgid "Missing pattern type"
18507 #: common/networking/connection.c:899
18508 msgid "Missing pattern"
18511 #: common/networking/packets.c:430
18512 msgid "illegal packet size"
18515 #: common/networking/packets.c:453 common/networking/packets.c:499
18516 #: common/networking/packets_json.c:112
18517 msgid "decoding error"
18520 #: common/networking/packets.c:512 common/networking/packets_json.c:151
18521 msgid "unsupported packet type"
18524 #: common/networking/packets.c:572 common/networking/packets_json.c:211
18525 msgid "incompatible packet contents"
18528 #: data/civ1/buildings.ruleset:62 data/civ2/buildings.ruleset:92
18529 #: data/classic/buildings.ruleset:92 data/sandbox/buildings.ruleset:96
18530 #: data/experimental/buildings.ruleset:94 data/civ2civ3/buildings.ruleset:93
18531 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:118
18535 #: data/civ1/buildings.ruleset:78
18536 msgid "Allows a city to grow larger than size 10."
18539 #: data/civ1/buildings.ruleset:80
18541 "An Aqueduct also eliminates a city's risk of plague causing loss of "
18542 "population, and of fire causing loss of buildings."
18545 #: data/civ1/buildings.ruleset:86 data/civ2/buildings.ruleset:114
18546 #: data/classic/buildings.ruleset:116 data/sandbox/buildings.ruleset:207
18547 #: data/experimental/buildings.ruleset:121 data/civ2civ3/buildings.ruleset:204
18548 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:142
18552 #: data/civ1/buildings.ruleset:104 data/civ2/buildings.ruleset:132
18553 #: data/classic/buildings.ruleset:134 data/experimental/buildings.ruleset:139
18554 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:160
18557 "Together with the Marketplace improvement, a Bank increases the luxury and "
18558 "tax production within a city by 100%."
18561 #: data/civ1/buildings.ruleset:128 data/civ1/buildings.ruleset:158
18562 #: data/civ1/buildings.ruleset:187
18565 "With a Barracks, each new unit built in a city will automatically have "
18566 "Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
18567 "increased by 50%. Also, damaged units which stay in town for one full turn "
18568 "without moving are completely restored."
18571 #: data/civ1/buildings.ruleset:134 data/civ1/buildings.ruleset:164
18572 #: data/civ1/buildings.ruleset:193
18574 "Barracks also prevent stored food and goods in coastal cities being lost to "
18578 #: data/civ1/buildings.ruleset:140 data/civ2/buildings.ruleset:165
18579 #: data/classic/buildings.ruleset:169 data/sandbox/buildings.ruleset:260
18580 #: data/experimental/buildings.ruleset:174 data/civ2civ3/buildings.ruleset:257
18581 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:195
18582 msgid "Barracks II"
18583 msgstr "касарна II"
18585 #: data/civ1/buildings.ruleset:170 data/civ2/buildings.ruleset:192
18586 #: data/classic/buildings.ruleset:197 data/sandbox/buildings.ruleset:288
18587 #: data/experimental/buildings.ruleset:202 data/civ2civ3/buildings.ruleset:285
18588 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:223
18589 msgid "Barracks III"
18590 msgstr "касарна III"
18592 #: data/civ1/buildings.ruleset:199 data/civ2/buildings.ruleset:218
18593 #: data/classic/buildings.ruleset:223 data/sandbox/buildings.ruleset:314
18594 #: data/experimental/buildings.ruleset:228 data/civ2civ3/buildings.ruleset:311
18595 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:249
18599 #: data/civ1/buildings.ruleset:215
18601 "A Cathedral makes 4 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
18602 "maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
18603 "unhappy by military activity."
18606 #: data/civ1/buildings.ruleset:239
18608 "City Walls make it easier to defend a city. They triple the defense "
18609 "strength of units within the city against land, sea, and helicopter units. "
18610 "They are ineffective against non-helicopter airborne units as well as "
18611 "Artillery. City Walls also prevent the loss of population which occurs when "
18612 "a defending unit is destroyed by a land unit."
18615 #: data/civ1/buildings.ruleset:245
18617 "For cities near rivers, City Walls also eliminate the risk of population "
18618 "loss from flooding."
18621 #: data/civ1/buildings.ruleset:251 data/civ2/buildings.ruleset:294
18622 #: data/classic/buildings.ruleset:300 data/experimental/buildings.ruleset:305
18626 #: data/civ1/buildings.ruleset:267
18628 "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. "
18629 "However, it does not affect citizens made unhappy by military activity."
18632 #: data/civ1/buildings.ruleset:273 data/civ2/buildings.ruleset:317
18633 #: data/classic/buildings.ruleset:325 data/sandbox/buildings.ruleset:418
18634 #: data/experimental/buildings.ruleset:331 data/civ2civ3/buildings.ruleset:415
18635 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:326
18639 #: data/civ1/buildings.ruleset:290
18642 "Reduces the corruption in a city by 50%. Has no effect in your capital city."
18645 #: data/civ1/buildings.ruleset:296 data/civ2/buildings.ruleset:344
18646 #: data/classic/buildings.ruleset:352 data/sandbox/buildings.ruleset:446
18647 #: data/experimental/buildings.ruleset:358 data/civ2civ3/buildings.ruleset:443
18648 #: data/alien/buildings.ruleset:197 data/multiplayer/buildings.ruleset:353
18652 #: data/civ1/buildings.ruleset:313 data/civ2/buildings.ruleset:361
18653 #: data/classic/buildings.ruleset:369 data/experimental/buildings.ruleset:375
18654 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:370
18657 "Increases the shield production in a city by 50%. This increase may also "
18658 "contribute significantly to pollution."
18661 #: data/civ1/buildings.ruleset:335 data/civ2/buildings.ruleset:383
18662 #: data/classic/buildings.ruleset:391 data/experimental/buildings.ruleset:397
18663 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:392
18665 "The amount of stored food will be set to half full whenever a city with a "
18666 "Granary shrinks or grows. This helps a city to grow faster and more easily "
18667 "withstand famine."
18670 #: data/civ1/buildings.ruleset:343
18672 "Famine can occur when food stock reaches zero due to a food deficit (which a "
18673 "Granary merely delays), in which case it leads to the loss of any Settlers "
18674 "consuming food, or of city population if there are none. Famine can also "
18675 "occur at any time due to random crop failure, in which case it causes loss "
18676 "of population and all stored food; a Granary eliminates this risk."
18679 #: data/civ1/buildings.ruleset:353 data/civ2/buildings.ruleset:417
18680 #: data/classic/buildings.ruleset:425 data/sandbox/buildings.ruleset:529
18681 #: data/experimental/buildings.ruleset:453 data/civ2civ3/buildings.ruleset:526
18682 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:423
18683 msgid "Hydro Plant"
18684 msgstr "хидроцентрала"
18686 #: data/civ1/buildings.ruleset:372 data/civ2/buildings.ruleset:436
18689 "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%. "
18690 "It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
18691 "city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production bonus, and "
18692 "a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% production bonus."
18695 #: data/civ1/buildings.ruleset:379
18697 "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant. A city "
18698 "can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River tile."
18701 #: data/civ1/buildings.ruleset:388 data/civ2/buildings.ruleset:452
18702 #: data/classic/buildings.ruleset:463 data/sandbox/buildings.ruleset:572
18703 #: data/experimental/buildings.ruleset:517 data/civ2civ3/buildings.ruleset:569
18704 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:458
18706 msgstr "библиотека"
18708 #: data/civ1/buildings.ruleset:405 data/civ2/buildings.ruleset:469
18710 msgid "Increases the science output in a city by 50%."
18713 #: data/civ1/buildings.ruleset:410 data/civ2/buildings.ruleset:474
18714 #: data/classic/buildings.ruleset:485 data/sandbox/buildings.ruleset:595
18715 #: data/experimental/buildings.ruleset:540 data/civ2civ3/buildings.ruleset:592
18716 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:480
18717 msgid "Marketplace"
18720 #: data/civ1/buildings.ruleset:427 data/civ2/buildings.ruleset:491
18721 #: data/classic/buildings.ruleset:502 data/sandbox/buildings.ruleset:612
18722 #: data/experimental/buildings.ruleset:557 data/civ2civ3/buildings.ruleset:609
18723 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:497
18725 msgid "Increases the luxury and tax output in a city by 50%."
18728 #: data/civ1/buildings.ruleset:432 data/civ2/buildings.ruleset:496
18729 #: data/classic/buildings.ruleset:507 data/sandbox/buildings.ruleset:617
18730 #: data/experimental/buildings.ruleset:562 data/civ2civ3/buildings.ruleset:614
18731 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:502
18732 msgid "Mass Transit"
18733 msgstr "градски превоз"
18735 #: data/civ1/buildings.ruleset:448 data/civ2/buildings.ruleset:512
18736 #: data/classic/buildings.ruleset:523 data/experimental/buildings.ruleset:578
18737 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:518
18739 "Neutralizes the pollution generated by the population. The population "
18740 "simply has no effect on the pollution generated in the city."
18743 #: data/civ1/buildings.ruleset:455 data/civ2/buildings.ruleset:519
18744 #: data/classic/buildings.ruleset:530 data/sandbox/buildings.ruleset:640
18745 #: data/experimental/buildings.ruleset:588 data/civ2civ3/buildings.ruleset:637
18746 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:525
18748 msgstr "индустријска зона"
18750 #: data/civ1/buildings.ruleset:473
18753 "Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
18754 "production in a city by 100%."
18757 #: data/civ1/buildings.ruleset:479 data/civ2/buildings.ruleset:544
18758 #: data/classic/buildings.ruleset:558 data/sandbox/buildings.ruleset:676
18759 #: data/experimental/buildings.ruleset:616 data/civ2civ3/buildings.ruleset:673
18760 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:550
18761 msgid "Nuclear Plant"
18762 msgstr "нуклеарна електрана"
18764 #: data/civ1/buildings.ruleset:497 data/civ2/buildings.ruleset:562
18767 "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%. "
18768 "It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
18769 "city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% production bonus, "
18770 "and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% production "
18774 #: data/civ1/buildings.ruleset:504 data/civ1/buildings.ruleset:577
18775 msgid "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant."
18778 #: data/civ1/buildings.ruleset:513 data/civ2/buildings.ruleset:601
18779 #: data/classic/buildings.ruleset:623 data/sandbox/buildings.ruleset:745
18780 #: data/experimental/buildings.ruleset:678 data/civ2civ3/buildings.ruleset:742
18781 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:607
18785 #: data/civ1/buildings.ruleset:530 data/classic/buildings.ruleset:640
18786 #: data/experimental/buildings.ruleset:695
18788 "Makes a city the capital and the center of your government. Corruption in "
18789 "other cities is related to how far away from the capital they are, except "
18790 "when the government is Democracy or Communism. On top of this, corruption in "
18791 "your capital itself is half of what it would otherwise be (as if it had a "
18795 #: data/civ1/buildings.ruleset:536
18797 "The cost to enemy Diplomats of inciting a revolt in a city also depends upon "
18798 "the city's distance from the capital (under all forms of government). Your "
18799 "capital city itself cannot be incited to revolt, and enjoys a bonus when "
18800 "enemy agents try to evade your own agents stationed in the city, or sabotage "
18804 #: data/civ1/buildings.ruleset:542 data/civ2/buildings.ruleset:632
18805 #: data/classic/buildings.ruleset:653 data/sandbox/buildings.ruleset:772
18806 #: data/experimental/buildings.ruleset:708 data/civ2civ3/buildings.ruleset:769
18807 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:638
18809 "Take good care of your capital, as its loss may result in your empire "
18810 "plunging into civil war. Losing your current palace also results in losing "
18811 "whatever spaceship you might have."
18814 #: data/civ1/buildings.ruleset:546 data/civ2/buildings.ruleset:636
18815 #: data/classic/buildings.ruleset:657 data/sandbox/buildings.ruleset:776
18816 #: data/experimental/buildings.ruleset:712 data/civ2civ3/buildings.ruleset:773
18817 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:642
18819 "If the capital is in a dangerous location, or a more central capital would "
18820 "give a better corruption distribution, you can move your palace by "
18821 "rebuilding it in another city."
18824 #: data/civ1/buildings.ruleset:553 data/civ2/buildings.ruleset:691
18825 #: data/classic/buildings.ruleset:720 data/sandbox/buildings.ruleset:874
18826 #: data/experimental/buildings.ruleset:776 data/civ2civ3/buildings.ruleset:871
18827 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:702
18828 msgid "Power Plant"
18829 msgstr "термоцентрала"
18831 #: data/civ1/buildings.ruleset:571 data/civ2/buildings.ruleset:709
18834 "Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a "
18835 "Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a "
18836 "Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production bonus. "
18837 "The extra production may lead to the city generating more pollution."
18840 #: data/civ1/buildings.ruleset:583 data/civ2/buildings.ruleset:721
18841 #: data/classic/buildings.ruleset:755 data/sandbox/buildings.ruleset:907
18842 #: data/experimental/buildings.ruleset:811 data/civ2civ3/buildings.ruleset:904
18843 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:734
18844 msgid "Recycling Center"
18845 msgstr "центар рециклаже"
18847 #: data/civ1/buildings.ruleset:600 data/civ2/buildings.ruleset:738
18848 #: data/classic/buildings.ruleset:772 data/experimental/buildings.ruleset:828
18849 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:751
18852 "Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
18853 "production in a city by 66%."
18856 #: data/civ1/buildings.ruleset:606 data/civ2/buildings.ruleset:792
18857 #: data/classic/buildings.ruleset:826 data/sandbox/buildings.ruleset:985
18858 #: data/experimental/buildings.ruleset:882 data/civ2civ3/buildings.ruleset:982
18859 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:805
18860 msgid "SDI Defense"
18861 msgstr "СДИ одбрана"
18863 #: data/civ1/buildings.ruleset:622
18865 "Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
18866 "nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
18867 "attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
18868 "exploded) within range, is shot down and simply has no effect."
18871 #: data/civ1/buildings.ruleset:630 data/civ2/buildings.ruleset:872
18872 #: data/classic/buildings.ruleset:912 data/sandbox/buildings.ruleset:1074
18873 #: data/experimental/buildings.ruleset:968 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1071
18874 #: data/alien/buildings.ruleset:547 data/multiplayer/buildings.ruleset:889
18875 msgid "Space Component"
18876 msgstr "погон с. брода"
18878 #: data/civ1/buildings.ruleset:646 data/civ2/buildings.ruleset:888
18879 #: data/classic/buildings.ruleset:929 data/sandbox/buildings.ruleset:1094
18880 #: data/experimental/buildings.ruleset:985 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1091
18881 #: data/alien/buildings.ruleset:563 data/multiplayer/buildings.ruleset:906
18883 "Space Components can be differentiated into Propulsion and Fuel Components. "
18884 "Each pair of them reduces your spaceship's travel time. You can build up to "
18888 #: data/civ1/buildings.ruleset:650 data/civ1/buildings.ruleset:685
18889 #: data/civ1/buildings.ruleset:711 data/civ2/buildings.ruleset:892
18890 #: data/civ2/buildings.ruleset:927 data/civ2/buildings.ruleset:953
18891 #: data/classic/buildings.ruleset:933 data/classic/buildings.ruleset:969
18892 #: data/classic/buildings.ruleset:996 data/sandbox/buildings.ruleset:1098
18893 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1137 data/sandbox/buildings.ruleset:1167
18894 #: data/experimental/buildings.ruleset:989
18895 #: data/experimental/buildings.ruleset:1025
18896 #: data/experimental/buildings.ruleset:1052
18897 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1095 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1134
18898 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1164
18900 "Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must "
18901 "have been built by any player."
18904 #: data/civ1/buildings.ruleset:656 data/civ2/buildings.ruleset:898
18905 #: data/classic/buildings.ruleset:939 data/sandbox/buildings.ruleset:1104
18906 #: data/experimental/buildings.ruleset:995 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1101
18907 #: data/alien/buildings.ruleset:570 data/multiplayer/buildings.ruleset:916
18908 msgid "Space Module"
18909 msgstr "модул с. брода"
18911 #: data/civ1/buildings.ruleset:672 data/civ2/buildings.ruleset:914
18912 #: data/classic/buildings.ruleset:956 data/sandbox/buildings.ruleset:1124
18913 #: data/experimental/buildings.ruleset:1012
18914 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1121 data/multiplayer/buildings.ruleset:933
18916 "Space Modules are the most expensive parts of spaceships. There are three "
18917 "different types of Space Module:"
18920 #: data/civ1/buildings.ruleset:675 data/civ2/buildings.ruleset:917
18921 #: data/classic/buildings.ruleset:959 data/sandbox/buildings.ruleset:1127
18922 #: data/experimental/buildings.ruleset:1015
18923 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1124 data/multiplayer/buildings.ruleset:936
18924 msgid "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people."
18927 #: data/civ1/buildings.ruleset:677 data/civ2/buildings.ruleset:919
18928 #: data/classic/buildings.ruleset:961 data/sandbox/buildings.ruleset:1129
18929 #: data/experimental/buildings.ruleset:1017
18930 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1126 data/multiplayer/buildings.ruleset:938
18932 "- Life Support Module: provides food and water for the population of one "
18933 "Habitation Module."
18936 #: data/civ1/buildings.ruleset:680 data/civ2/buildings.ruleset:922
18937 #: data/classic/buildings.ruleset:964 data/sandbox/buildings.ruleset:1132
18938 #: data/experimental/buildings.ruleset:1020
18939 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1129 data/multiplayer/buildings.ruleset:941
18941 "- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules."
18944 #: data/civ1/buildings.ruleset:683 data/civ2/buildings.ruleset:925
18945 #: data/classic/buildings.ruleset:967 data/sandbox/buildings.ruleset:1135
18946 #: data/experimental/buildings.ruleset:1023
18947 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1132 data/multiplayer/buildings.ruleset:944
18948 msgid "You can build up to 4 Space Modules of each kind."
18951 #: data/civ1/buildings.ruleset:691 data/civ2/buildings.ruleset:933
18952 #: data/classic/buildings.ruleset:975 data/sandbox/buildings.ruleset:1143
18953 #: data/experimental/buildings.ruleset:1031
18954 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1140 data/alien/buildings.ruleset:602
18955 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:952
18956 msgid "Space Structural"
18957 msgstr "структура с. брода"
18959 #: data/civ1/buildings.ruleset:707 data/civ2/buildings.ruleset:949
18960 #: data/classic/buildings.ruleset:992 data/sandbox/buildings.ruleset:1163
18961 #: data/experimental/buildings.ruleset:1048
18962 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1160 data/alien/buildings.ruleset:618
18963 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:969
18965 "Space Structurals form the base of your spaceship. All other spaceship "
18966 "parts need to be connected to Structurals in order to function. You can "
18967 "build up to 32 Space Structurals."
18970 #: data/civ1/buildings.ruleset:717 data/civ2/buildings.ruleset:1032
18971 #: data/classic/buildings.ruleset:1077 data/sandbox/buildings.ruleset:1253
18972 #: data/experimental/buildings.ruleset:1136
18973 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1250 data/multiplayer/buildings.ruleset:1052
18977 #: data/civ1/buildings.ruleset:733 data/civ2/buildings.ruleset:1048
18979 "Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this "
18980 "effect, as does Oracle wonder. With both Mysticism and the Oracle, 4 "
18981 "citizens are made content. Does not affect citizens made unhappy by "
18982 "military activity."
18985 #: data/civ1/buildings.ruleset:738
18987 "A Temple in a city near mountains additionally prevents population loss from "
18988 "volcanic activity."
18991 #: data/civ1/buildings.ruleset:744 data/civ1/techs.ruleset:638
18992 #: data/civ2/buildings.ruleset:1056 data/civ2/techs.ruleset:806
18993 #: data/classic/buildings.ruleset:1101 data/classic/techs.ruleset:802
18994 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1277 data/sandbox/techs.ruleset:928
18995 #: data/experimental/buildings.ruleset:1162 data/experimental/techs.ruleset:883
18996 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1274 data/civ2civ3/techs.ruleset:921
18997 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1076 data/multiplayer/techs.ruleset:807
18999 msgstr "универзитет"
19001 #: data/civ1/buildings.ruleset:762 data/civ2/buildings.ruleset:1074
19004 "Together with a Library, a University increases the science production of a "
19008 #: data/civ1/buildings.ruleset:768 data/civ2/buildings.ruleset:1080
19009 #: data/classic/buildings.ruleset:1125 data/sandbox/buildings.ruleset:1307
19010 #: data/experimental/buildings.ruleset:1187
19011 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1304 data/multiplayer/buildings.ruleset:1100
19012 msgid "Apollo Program"
19013 msgstr "аполо програм"
19015 #: data/civ1/buildings.ruleset:782
19017 "All cities on the map become visible for the player who owns it -- the "
19018 "player always has up-to-date knowledge of all tiles with cities despite fog-"
19019 "of-war. It allows all players to start building spaceship parts (assuming "
19020 "they have researched the necessary technologies)."
19023 #: data/civ1/buildings.ruleset:791 data/civ2/buildings.ruleset:1127
19024 #: data/classic/buildings.ruleset:1172 data/sandbox/buildings.ruleset:1365
19025 #: data/experimental/buildings.ruleset:1234
19026 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1362 data/multiplayer/buildings.ruleset:1147
19030 #: data/civ1/buildings.ruleset:808 data/civ2/buildings.ruleset:1144
19031 #: data/classic/buildings.ruleset:1189 data/sandbox/buildings.ruleset:1382
19032 #: data/experimental/buildings.ruleset:1251
19033 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1379 data/multiplayer/buildings.ruleset:1165
19035 "Each tile around the city where this wonder is built that is already "
19036 "generating some trade produces one extra trade resource."
19039 #: data/civ1/buildings.ruleset:814 data/civ2/buildings.ruleset:1150
19040 #: data/classic/buildings.ruleset:1195 data/sandbox/buildings.ruleset:1388
19041 #: data/experimental/buildings.ruleset:1257
19042 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1385 data/multiplayer/buildings.ruleset:1171
19043 msgid "Copernicus' Observatory"
19044 msgstr "Коперникова обсерваторија"
19046 #: data/civ1/buildings.ruleset:832 data/civ2/buildings.ruleset:1167
19048 msgid "Boosts science production by 50% in the city where it is built."
19051 #: data/civ1/buildings.ruleset:837 data/civ2/buildings.ruleset:1172
19052 #: data/classic/buildings.ruleset:1217 data/sandbox/buildings.ruleset:1411
19053 #: data/experimental/buildings.ruleset:1279
19054 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1408 data/multiplayer/buildings.ruleset:1194
19055 msgid "Cure For Cancer"
19056 msgstr "Лек за рак"
19058 #: data/civ1/buildings.ruleset:853 data/civ2/buildings.ruleset:1188
19059 #: data/classic/buildings.ruleset:1233
19061 "This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
19062 "each of your cities (including citizens unhappy about military activity)."
19065 #: data/civ1/buildings.ruleset:860 data/civ2/buildings.ruleset:1195
19066 #: data/classic/buildings.ruleset:1243 data/sandbox/buildings.ruleset:1437
19067 #: data/experimental/buildings.ruleset:1305
19068 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1434 data/multiplayer/buildings.ruleset:1220
19069 msgid "Darwin's Voyage"
19070 msgstr "Дарвиново путовање"
19072 #: data/civ1/buildings.ruleset:876 data/civ2/buildings.ruleset:1211
19073 #: data/classic/buildings.ruleset:1259 data/experimental/buildings.ruleset:1321
19075 "Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
19076 "species, which inspired greater confidence in science. Gives two immediate "
19077 "technology advances."
19080 #: data/civ1/buildings.ruleset:883 data/civ2/buildings.ruleset:1241
19081 #: data/classic/buildings.ruleset:1289 data/sandbox/buildings.ruleset:1487
19082 #: data/experimental/buildings.ruleset:1351
19083 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1484 data/multiplayer/buildings.ruleset:1267
19084 msgid "Great Library"
19085 msgstr "Александријска библиотека"
19087 #: data/civ1/buildings.ruleset:900 data/civ2/buildings.ruleset:1258
19088 #: data/classic/buildings.ruleset:1306 data/experimental/buildings.ruleset:1368
19090 "The civilization which builds the Great Library gets every advance that at "
19091 "least two other teams have achieved."
19094 #: data/civ1/buildings.ruleset:906 data/civ2/buildings.ruleset:1264
19095 #: data/classic/buildings.ruleset:1312 data/sandbox/buildings.ruleset:1513
19096 #: data/experimental/buildings.ruleset:1374
19097 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1510 data/multiplayer/buildings.ruleset:1290
19099 msgstr "Кинески зид"
19101 #: data/civ1/buildings.ruleset:923 data/civ2/buildings.ruleset:1281
19102 #: data/classic/buildings.ruleset:1329 data/experimental/buildings.ruleset:1391
19103 msgid "Works as a City Wall in all your cities."
19106 #: data/civ1/buildings.ruleset:930 data/civ2/buildings.ruleset:1288
19107 #: data/classic/buildings.ruleset:1337 data/sandbox/buildings.ruleset:1539
19108 #: data/experimental/buildings.ruleset:1399
19109 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1536 data/multiplayer/buildings.ruleset:1313
19110 msgid "Hanging Gardens"
19111 msgstr "Висећи вртови"
19113 #: data/civ1/buildings.ruleset:947
19115 "Makes one content citizen happy in every city. In the unlikely event where "
19116 "there are no content citizens to get the effect of Hanging Gardens, the "
19117 "wonder applies to unhappy citizens instead (including those unhappy about "
19118 "military activity), making each content."
19121 #: data/civ1/buildings.ruleset:955 data/civ2/buildings.ruleset:1315
19122 #: data/classic/buildings.ruleset:1364 data/sandbox/buildings.ruleset:1564
19123 #: data/experimental/buildings.ruleset:1426
19124 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1561 data/multiplayer/buildings.ruleset:1340
19128 #: data/civ1/buildings.ruleset:971
19130 "Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent where "
19131 "the wonder is built. (This reduces pollution and increases the effects of "
19132 "Factories and Mfg. Plants.)"
19135 #: data/civ1/buildings.ruleset:979 data/civ2/buildings.ruleset:1337
19136 #: data/classic/buildings.ruleset:1387 data/sandbox/buildings.ruleset:1590
19137 #: data/experimental/buildings.ruleset:1449
19138 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1587 data/multiplayer/buildings.ruleset:1365
19139 msgid "Isaac Newton's College"
19140 msgstr "Школа Исака Њутна"
19142 #: data/civ1/buildings.ruleset:997 data/civ2/buildings.ruleset:1354
19143 #: data/classic/buildings.ruleset:1212 data/experimental/buildings.ruleset:1274
19144 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1189
19146 msgid "Boosts science production by 100% in the city where it is built."
19149 #: data/civ1/buildings.ruleset:1002 data/civ2/buildings.ruleset:1359
19150 #: data/classic/buildings.ruleset:1410 data/sandbox/buildings.ruleset:1616
19151 #: data/experimental/buildings.ruleset:1472
19152 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1613 data/multiplayer/buildings.ruleset:1389
19153 msgid "J.S. Bach's Cathedral"
19154 msgstr "Бахова катедрала"
19156 #: data/civ1/buildings.ruleset:1018
19158 "Makes two unhappy citizens content in every city of yours on the same "
19159 "continent where the wonder is built (including citizens unhappy about "
19160 "military activity)."
19163 #: data/civ1/buildings.ruleset:1025 data/civ2/buildings.ruleset:1426
19164 #: data/classic/buildings.ruleset:1477 data/sandbox/buildings.ruleset:1687
19165 #: data/experimental/buildings.ruleset:1539
19166 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1684 data/multiplayer/buildings.ruleset:1459
19170 #: data/civ1/buildings.ruleset:1042 data/multiplayer/buildings.ruleset:1478
19171 msgid "Gives all your sea units 1 additional movement point."
19174 #: data/civ1/buildings.ruleset:1047 data/civ2/buildings.ruleset:1449
19175 #: data/classic/buildings.ruleset:1501 data/sandbox/buildings.ruleset:1712
19176 #: data/experimental/buildings.ruleset:1563
19177 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1709 data/multiplayer/buildings.ruleset:1483
19178 msgid "Magellan's Expedition"
19179 msgstr "Магеланово путовање"
19181 #: data/civ1/buildings.ruleset:1063
19182 msgid "Gives all sea units 1 additional movement point."
19185 #: data/civ1/buildings.ruleset:1068 data/civ2/buildings.ruleset:1470
19186 #: data/classic/buildings.ruleset:1523 data/sandbox/buildings.ruleset:1737
19187 #: data/experimental/buildings.ruleset:1585
19188 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1734 data/multiplayer/buildings.ruleset:1508
19189 msgid "Manhattan Project"
19190 msgstr "Пројекат Менхетн"
19192 #: data/civ1/buildings.ruleset:1088 data/civ2/buildings.ruleset:1512
19193 #: data/classic/buildings.ruleset:1565 data/sandbox/buildings.ruleset:1782
19194 #: data/experimental/buildings.ruleset:1628
19195 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1779 data/multiplayer/buildings.ruleset:1552
19196 msgid "Michelangelo's Chapel"
19197 msgstr "Микеланђелова капела"
19199 #: data/civ1/buildings.ruleset:1105
19200 msgid "Double effects of Cathedrals, in all cities."
19203 #: data/civ1/buildings.ruleset:1110 data/civ2/buildings.ruleset:1539
19204 #: data/classic/buildings.ruleset:1592 data/experimental/buildings.ruleset:1655
19205 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1580
19207 msgstr "Пророчиште"
19209 #: data/civ1/buildings.ruleset:1127 data/civ2/buildings.ruleset:1556
19211 "Doubles the effect of a Temple in every city. Does not affect citizens made "
19212 "unhappy by military activity."
19215 #: data/civ1/buildings.ruleset:1133 data/civ2/buildings.ruleset:1562
19216 #: data/classic/buildings.ruleset:1616 data/sandbox/buildings.ruleset:1880
19217 #: data/experimental/buildings.ruleset:1679
19218 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1877 data/multiplayer/buildings.ruleset:1605
19222 #: data/civ1/buildings.ruleset:1150 data/civ1/buildings.ruleset:1219
19223 #: data/civ2/buildings.ruleset:1645 data/classic/buildings.ruleset:1701
19224 #: data/experimental/buildings.ruleset:1764
19225 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1694
19227 "Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
19228 "researched by your civilization, and without the transition period of "
19232 #: data/civ1/buildings.ruleset:1157 data/civ2/buildings.ruleset:1583
19233 #: data/classic/buildings.ruleset:1640 data/experimental/buildings.ruleset:1703
19234 msgid "SETI Program"
19235 msgstr "СЕТИ програм"
19237 #: data/civ1/buildings.ruleset:1174
19239 msgid "Boosts science production in each city by 50%."
19242 #: data/civ1/buildings.ruleset:1179 data/civ2/buildings.ruleset:1606
19243 #: data/classic/buildings.ruleset:1662 data/sandbox/buildings.ruleset:1933
19244 #: data/experimental/buildings.ruleset:1725
19245 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1930 data/multiplayer/buildings.ruleset:1653
19247 msgid "Shakespeare's Theater"
19248 msgstr "Шекспирово позориште"
19250 #: data/civ1/buildings.ruleset:1197 data/civ2/buildings.ruleset:1623
19251 #: data/classic/buildings.ruleset:1679 data/experimental/buildings.ruleset:1742
19252 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1671
19254 "Makes all angry and unhappy citizens content in the city where it is "
19255 "located, including citizens unhappy about military activity."
19258 #: data/civ1/buildings.ruleset:1203 data/civ2/buildings.ruleset:1677
19259 #: data/classic/buildings.ruleset:1733 data/sandbox/buildings.ruleset:2008
19260 #: data/experimental/buildings.ruleset:1796
19261 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2005 data/multiplayer/buildings.ruleset:1726
19262 msgid "United Nations"
19263 msgstr "Уједињење нације"
19265 #: data/civ1/buildings.ruleset:1231 data/civ2/buildings.ruleset:1706
19266 #: data/classic/buildings.ruleset:1762 data/sandbox/buildings.ruleset:2038
19267 #: data/experimental/buildings.ruleset:1825
19268 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2035 data/multiplayer/buildings.ruleset:1749
19269 msgid "Women's Suffrage"
19272 #: data/civ1/buildings.ruleset:1247
19274 "In all cities, the unhappiness effect of every unit is reduced by 1. This "
19275 "means that in a Republic, units do not cause unhappiness, and in a "
19276 "Democracy, aggressive units cause only 1 unhappy citizen each."
19279 #: data/civ1/cities.ruleset:48 data/civ2/cities.ruleset:48
19280 #: data/classic/cities.ruleset:48 data/sandbox/cities.ruleset:48
19281 #: data/experimental/cities.ruleset:50 data/civ2civ3/cities.ruleset:48
19282 #: data/multiplayer/cities.ruleset:47
19283 msgid "Entertainers"
19286 #: data/civ1/cities.ruleset:50 data/civ2/cities.ruleset:50
19287 #: data/classic/cities.ruleset:50 data/sandbox/cities.ruleset:50
19288 #: data/experimental/cities.ruleset:52 data/civ2civ3/cities.ruleset:50
19289 #: data/multiplayer/cities.ruleset:49
19293 #: data/civ1/cities.ruleset:55 data/civ2/cities.ruleset:55
19294 #: data/classic/cities.ruleset:55 data/experimental/cities.ruleset:57
19295 #: data/multiplayer/cities.ruleset:54
19297 "Each entertainer produces two luxury points for their city per turn. See the "
19298 "section on Happiness for the effects of luxury points."
19301 #: data/civ1/cities.ruleset:61 data/civ2/cities.ruleset:61
19302 #: data/classic/cities.ruleset:61 data/sandbox/cities.ruleset:62
19303 #: data/experimental/cities.ruleset:63 data/civ2civ3/cities.ruleset:62
19304 #: data/alien/cities.ruleset:64 data/multiplayer/cities.ruleset:60
19308 #: data/civ1/cities.ruleset:63 data/civ2/cities.ruleset:63
19309 #: data/classic/cities.ruleset:63 data/sandbox/cities.ruleset:64
19310 #: data/experimental/cities.ruleset:65 data/civ2civ3/cities.ruleset:64
19311 #: data/alien/cities.ruleset:65 data/multiplayer/cities.ruleset:62
19312 msgid "?Scientist:S"
19315 #: data/civ1/cities.ruleset:68 data/civ2/cities.ruleset:68
19317 "Each scientist adds two points to your empire's research output per turn."
19320 #: data/civ1/cities.ruleset:74 data/civ2/cities.ruleset:74
19321 #: data/classic/cities.ruleset:74 data/sandbox/cities.ruleset:76
19322 #: data/experimental/cities.ruleset:76 data/civ2civ3/cities.ruleset:76
19323 #: data/multiplayer/cities.ruleset:73
19327 #: data/civ1/cities.ruleset:76 data/civ2/cities.ruleset:76
19328 #: data/classic/cities.ruleset:76 data/sandbox/cities.ruleset:78
19329 #: data/experimental/cities.ruleset:78 data/civ2civ3/cities.ruleset:78
19330 #: data/multiplayer/cities.ruleset:75
19334 #: data/civ1/cities.ruleset:81 data/civ2/cities.ruleset:81
19335 msgid "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn."
19338 #: data/civ1/game.ruleset:26
19339 msgid "Civ1 ruleset"
19340 msgstr "Цив1 правила"
19342 #: data/civ1/game.ruleset:32
19344 "You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the "
19345 "Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time "
19346 "checking the differences.\n"
19348 " * There are fewer technologies, buildings and units.\n"
19349 " * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full "
19353 #. TRANS: _Poison City (3% chance of success).
19354 #: data/civ1/game.ruleset:216 data/civ2/game.ruleset:233
19355 #: data/classic/game.ruleset:237 data/sandbox/game.ruleset:239
19356 #: data/experimental/game.ruleset:240 data/civ2civ3/game.ruleset:242
19357 #: data/alien/game.ruleset:241 data/multiplayer/game.ruleset:240
19358 #: server/ruleset.c:5990
19360 msgid "%sPoison City%s"
19361 msgstr "Затруј град"
19363 #. TRANS: _Bribe Enemy Unit (3% chance of success).
19364 #: data/civ1/game.ruleset:219 data/civ2/game.ruleset:242
19365 #: data/classic/game.ruleset:243 data/sandbox/game.ruleset:245
19366 #: data/experimental/game.ruleset:246 data/civ2civ3/game.ruleset:248
19367 #: data/alien/game.ruleset:244 data/multiplayer/game.ruleset:246
19369 msgid "%sBribe Enemy Unit%s"
19370 msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
19372 #. TRANS: _Sabotage City (3% chance of success).
19373 #: data/civ1/game.ruleset:222 data/civ2/game.ruleset:245
19374 #: data/classic/game.ruleset:246 data/sandbox/game.ruleset:248
19375 #: data/experimental/game.ruleset:249 data/civ2civ3/game.ruleset:251
19376 #: data/alien/game.ruleset:247 data/multiplayer/game.ruleset:249
19377 #: server/ruleset.c:6011
19379 msgid "%sSabotage City%s"
19380 msgstr "Саботирај град"
19382 #. TRANS: Incite a _Revolt (3% chance of success).
19383 #: data/civ1/game.ruleset:225 data/civ2/game.ruleset:251
19384 #: data/classic/game.ruleset:252 data/sandbox/game.ruleset:254
19385 #: data/experimental/game.ruleset:255 data/civ2civ3/game.ruleset:257
19386 #: data/alien/game.ruleset:250 data/multiplayer/game.ruleset:255
19388 msgid "Incite a %sRevolt%s"
19389 msgstr "Изазови побуну"
19391 #. TRANS: Establish _Embassy (100% chance of success).
19392 #: data/civ1/game.ruleset:228 data/civ2/game.ruleset:254
19393 #: data/classic/game.ruleset:255 data/sandbox/game.ruleset:257
19394 #: data/experimental/game.ruleset:258 data/civ2civ3/game.ruleset:260
19395 #: data/multiplayer/game.ruleset:258 server/ruleset.c:6033
19397 msgid "Establish %sEmbassy%s"
19398 msgstr "Успостави амбасаду"
19400 #. TRANS: Steal _Technology (3% chance of success).
19401 #: data/civ1/game.ruleset:231 data/civ2/game.ruleset:257
19402 #: data/classic/game.ruleset:258 data/sandbox/game.ruleset:260
19403 #: data/experimental/game.ruleset:261 data/civ2civ3/game.ruleset:263
19404 #: data/multiplayer/game.ruleset:261 server/ruleset.c:6040
19406 msgid "Steal %sTechnology%s"
19407 msgstr "Укради достигнуће"
19409 #. TRANS: _Investigate City (100% chance of success).
19410 #: data/civ1/game.ruleset:234 data/civ2/game.ruleset:263
19411 #: data/classic/game.ruleset:264 data/sandbox/game.ruleset:269
19412 #: data/experimental/game.ruleset:267 data/civ2civ3/game.ruleset:269
19413 #: data/alien/game.ruleset:256 data/multiplayer/game.ruleset:267
19414 #: server/ruleset.c:6054
19416 msgid "%sInvestigate City%s"
19417 msgstr "Истражи град"
19419 #. TRANS: Establish Trade _Route (100% chance of success).
19420 #: data/civ1/game.ruleset:237 data/civ2/game.ruleset:266
19421 #: data/classic/game.ruleset:267 data/sandbox/game.ruleset:272
19422 #: data/experimental/game.ruleset:270 data/civ2civ3/game.ruleset:272
19423 #: data/alien/game.ruleset:259 server/ruleset.c:6075
19425 msgid "Establish Trade %sRoute%s"
19426 msgstr "Направи трговачки _пут"
19428 #. TRANS: Enter _Marketplace (100% chance of success).
19429 #: data/civ1/game.ruleset:240 data/civ2/game.ruleset:269
19430 #: data/sandbox/game.ruleset:275 data/civ2civ3/game.ruleset:275
19431 #: server/ruleset.c:6082
19433 #| msgid "Enter Marketplace"
19434 msgid "Enter %sMarketplace%s"
19435 msgstr "Изнеси на пијацу"
19437 #. TRANS: Help _build Wonder (100% chance of success).
19438 #: data/civ1/game.ruleset:243 data/civ2/game.ruleset:272
19439 #: data/classic/game.ruleset:273 data/sandbox/game.ruleset:278
19440 #: data/experimental/game.ruleset:276 data/civ2civ3/game.ruleset:278
19441 #: data/alien/game.ruleset:265 data/multiplayer/game.ruleset:270
19442 #: server/ruleset.c:6089
19444 #| msgid "Help build Wonder"
19445 msgid "Help %sbuild Wonder%s"
19446 msgstr "Помози изградњу чуда"
19448 #. TRANS: Rec_ycle Unit (100% chance of success).
19449 #: data/civ1/game.ruleset:246 data/civ2/game.ruleset:275
19450 #: data/classic/game.ruleset:276 data/sandbox/game.ruleset:281
19451 #: data/experimental/game.ruleset:279 data/civ2civ3/game.ruleset:281
19452 #: data/alien/game.ruleset:268 data/multiplayer/game.ruleset:273
19453 #: server/ruleset.c:6152
19455 msgid "Rec%sycle Unit%s"
19458 #. TRANS: _You're Fired (100% chance of success).
19459 #: data/civ1/game.ruleset:249 data/civ2/game.ruleset:278
19460 #: data/classic/game.ruleset:279 data/sandbox/game.ruleset:284
19461 #: data/experimental/game.ruleset:282 data/civ2civ3/game.ruleset:284
19462 #: data/alien/game.ruleset:271 data/multiplayer/game.ruleset:276
19463 #: server/ruleset.c:6159
19465 msgid "%sYou're Fired%s"
19468 #. TRANS: _Build City (100% chance of success).
19469 #: data/civ1/game.ruleset:252 data/civ2/game.ruleset:281
19470 #: data/classic/game.ruleset:282 data/sandbox/game.ruleset:290
19471 #: data/experimental/game.ruleset:285 data/civ2civ3/game.ruleset:290
19472 #: data/alien/game.ruleset:277 data/multiplayer/game.ruleset:279
19474 #| msgid "_Build City"
19475 msgid "%sBuild City%s"
19476 msgstr "Оснуј _град"
19478 #. TRANS: _Add to City (100% chance of success).
19479 #: data/civ1/game.ruleset:255 data/civ2/game.ruleset:284
19480 #: data/classic/game.ruleset:285 data/sandbox/game.ruleset:293
19481 #: data/experimental/game.ruleset:288 data/civ2civ3/game.ruleset:293
19482 #: data/alien/game.ruleset:280 data/multiplayer/game.ruleset:282
19484 #| msgid "Add to City (_B)"
19485 msgid "%sAdd to City%s"
19486 msgstr "Додај у град (_B)"
19488 #. TRANS: Explode _Nuclear (100% chance of success).
19489 #: data/civ1/game.ruleset:258 data/civ2/game.ruleset:287
19490 #: data/classic/game.ruleset:288 data/sandbox/game.ruleset:299
19491 #: data/experimental/game.ruleset:291 data/civ2civ3/game.ruleset:299
19492 #: data/multiplayer/game.ruleset:285 server/ruleset.c:6138
19494 #| msgid "Explode Nuclear"
19495 msgid "Explode %sNuclear%s"
19496 msgstr "Детонирај атомску бомбу"
19498 #. TRANS: Set _Home City (100% chance of success).
19499 #: data/civ1/game.ruleset:261 data/civ2/game.ruleset:290
19500 #: data/classic/game.ruleset:291 data/sandbox/game.ruleset:305
19501 #: data/experimental/game.ruleset:294 data/civ2civ3/game.ruleset:302
19502 #: data/alien/game.ruleset:286 data/multiplayer/game.ruleset:288
19503 #: server/ruleset.c:6166
19505 msgid "Set %sHome City%s"
19506 msgstr "Преименуј град"
19508 #. TRANS: _Upgrade Unit (100% chance of success).
19509 #: data/civ1/game.ruleset:264 data/civ2/game.ruleset:293
19510 #: data/classic/game.ruleset:294 data/sandbox/game.ruleset:308
19511 #: data/experimental/game.ruleset:297 data/civ2civ3/game.ruleset:305
19512 #: data/alien/game.ruleset:289 data/multiplayer/game.ruleset:291
19513 #: server/ruleset.c:6173
19515 msgid "%sUpgrade Unit%s"
19516 msgstr "Унапреди јединицу!"
19518 #. TRANS: _Airlift to City (100% chance of success).
19519 #: data/civ1/game.ruleset:267 data/civ2/game.ruleset:299
19520 #: data/classic/game.ruleset:300 data/sandbox/game.ruleset:314
19521 #: data/experimental/game.ruleset:303 data/civ2civ3/game.ruleset:311
19522 #: data/alien/game.ruleset:295 data/multiplayer/game.ruleset:297
19523 #: server/ruleset.c:6187
19525 #| msgid "Airlift to City"
19526 msgid "%sAirlift to City%s"
19527 msgstr "Пребаци до града"
19529 #. TRANS: _Attack (100% chance of success).
19530 #: data/civ1/game.ruleset:270 data/civ2/game.ruleset:302
19531 #: data/classic/game.ruleset:303 data/sandbox/game.ruleset:317
19532 #: data/experimental/game.ruleset:306 data/civ2civ3/game.ruleset:314
19533 #: data/alien/game.ruleset:298 data/multiplayer/game.ruleset:300
19534 #: server/ruleset.c:6194
19540 #. TRANS: _Conquer City (100% chance of success).
19541 #: data/civ1/game.ruleset:273 data/civ2/game.ruleset:305
19542 #: data/classic/game.ruleset:306 data/sandbox/game.ruleset:320
19543 #: data/experimental/game.ruleset:309 data/civ2civ3/game.ruleset:317
19544 #: data/alien/game.ruleset:301 data/multiplayer/game.ruleset:303
19545 #: server/ruleset.c:6201
19547 msgid "%sConquer City%s"
19548 msgstr "Затруј град"
19550 #: data/civ1/game.ruleset:664 data/classic/game.ruleset:800
19551 #: data/sandbox/game.ruleset:1008 data/experimental/game.ruleset:816
19552 #: data/civ2civ3/game.ruleset:837 data/alien/game.ruleset:722
19556 #: data/civ1/game.ruleset:682 data/classic/game.ruleset:810
19557 #: data/sandbox/game.ruleset:1026 data/experimental/game.ruleset:821
19558 #: data/civ2civ3/game.ruleset:855 data/alien/game.ruleset:727
19563 #: data/civ1/game.ruleset:691 data/sandbox/game.ruleset:1017
19564 #: data/civ2civ3/game.ruleset:846
19569 #: data/civ1/game.ruleset:701
19572 msgstr "Књижевност"
19574 #: data/civ1/game.ruleset:713
19579 #: data/civ1/game.ruleset:723
19583 #: data/civ1/game.ruleset:831 data/civ2/game.ruleset:889
19584 #: data/classic/game.ruleset:923 data/sandbox/game.ruleset:1265
19585 #: data/experimental/game.ruleset:952 data/civ2civ3/game.ruleset:1042
19586 #: data/multiplayer/game.ruleset:875
19589 msgstr " мил. робе"
19591 #: data/civ1/game.ruleset:883 data/civ2/game.ruleset:941
19592 #: data/classic/game.ruleset:974 data/sandbox/game.ruleset:1335
19593 #: data/experimental/game.ruleset:1003 data/civ2civ3/game.ruleset:1093
19594 #: data/alien/game.ruleset:888
19598 #: data/civ1/game.ruleset:884 data/civ2/game.ruleset:942
19599 #: data/classic/game.ruleset:975 data/sandbox/game.ruleset:1336
19600 #: data/experimental/game.ruleset:1004 data/civ2civ3/game.ruleset:1094
19601 #: data/alien/game.ruleset:889
19605 #: data/civ1/game.ruleset:885 data/civ2/game.ruleset:943
19606 #: data/classic/game.ruleset:976 data/sandbox/game.ruleset:1337
19607 #: data/experimental/game.ruleset:1005 data/civ2civ3/game.ruleset:1095
19608 #: data/alien/game.ruleset:890
19612 #: data/civ1/game.ruleset:886 data/civ2/game.ruleset:944
19613 #: data/classic/game.ruleset:977 data/sandbox/game.ruleset:1338
19614 #: data/experimental/game.ruleset:1006 data/civ2civ3/game.ruleset:1096
19615 #: data/alien/game.ruleset:891
19619 #: data/civ1/governments.ruleset:60 data/civ2/governments.ruleset:58
19620 #: data/classic/governments.ruleset:58 data/sandbox/governments.ruleset:58
19621 #: data/experimental/governments.ruleset:60
19622 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:58 data/alien/governments.ruleset:59
19623 #: data/multiplayer/governments.ruleset:58
19627 #: data/civ1/governments.ruleset:65 data/civ2/governments.ruleset:63
19628 #: data/classic/governments.ruleset:63 data/sandbox/governments.ruleset:63
19629 #: data/sandbox/governments.ruleset:95 data/experimental/governments.ruleset:65
19630 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:63 data/civ2civ3/governments.ruleset:95
19631 #: data/multiplayer/governments.ruleset:63
19636 #: data/civ1/governments.ruleset:66 data/civ2/governments.ruleset:64
19637 #: data/classic/governments.ruleset:64 data/sandbox/governments.ruleset:64
19638 #: data/sandbox/governments.ruleset:96 data/experimental/governments.ruleset:66
19639 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:64 data/civ2civ3/governments.ruleset:96
19640 #: data/multiplayer/governments.ruleset:64
19645 #: data/civ1/governments.ruleset:68 data/civ2/governments.ruleset:66
19646 #: data/classic/governments.ruleset:66 data/sandbox/governments.ruleset:66
19647 #: data/experimental/governments.ruleset:68
19648 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:66 data/multiplayer/governments.ruleset:66
19650 "Anarchy is simply the absence of any recognizable government. Citizens are "
19651 "disorganized and unproductive, and will spend all income as quickly as "
19652 "possible, rather than paying taxes or conducting research."
19655 #: data/civ1/governments.ruleset:73 data/classic/governments.ruleset:71
19656 #: data/experimental/governments.ruleset:73
19657 #: data/multiplayer/governments.ruleset:71
19659 "Anarchy offers slightly less corruption than Despotism, but slightly more "
19663 #: data/civ1/governments.ruleset:81 data/civ2/governments.ruleset:79
19664 #: data/classic/governments.ruleset:79 data/sandbox/governments.ruleset:124
19665 #: data/experimental/governments.ruleset:83
19666 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:124 data/alien/governments.ruleset:74
19667 #: data/multiplayer/governments.ruleset:79
19671 #: data/civ1/governments.ruleset:87 data/civ2/governments.ruleset:85
19672 #: data/classic/governments.ruleset:85 data/sandbox/governments.ruleset:129
19673 #: data/experimental/governments.ruleset:89
19674 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:129
19675 #: data/multiplayer/governments.ruleset:85
19680 #: data/civ1/governments.ruleset:88 data/civ2/governments.ruleset:86
19681 #: data/classic/governments.ruleset:86 data/sandbox/governments.ruleset:130
19682 #: data/experimental/governments.ruleset:90
19683 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:130
19684 #: data/multiplayer/governments.ruleset:86
19686 msgid "?female:Chief %s"
19689 #: data/civ1/governments.ruleset:90 data/civ2/governments.ruleset:88
19690 #: data/classic/governments.ruleset:88 data/sandbox/governments.ruleset:132
19691 #: data/experimental/governments.ruleset:92
19692 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:132
19693 #: data/multiplayer/governments.ruleset:88
19695 "Under Despotism, you are the absolute ruler of your people. Your control "
19696 "over your citizens is maintained largely by martial law."
19699 #: data/civ1/governments.ruleset:93 data/classic/governments.ruleset:91
19700 #: data/experimental/governments.ruleset:95
19701 #: data/multiplayer/governments.ruleset:91
19703 "Despotism suffers the highest level of corruption of all forms of government."
19706 #: data/civ1/governments.ruleset:101 data/civ1/techs.ruleset:440
19707 #: data/civ2/governments.ruleset:99 data/civ2/techs.ruleset:536
19708 #: data/classic/governments.ruleset:99 data/classic/techs.ruleset:530
19709 #: data/sandbox/governments.ruleset:154 data/sandbox/techs.ruleset:602
19710 #: data/experimental/governments.ruleset:103
19711 #: data/experimental/techs.ruleset:578 data/civ2civ3/governments.ruleset:154
19712 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:597 data/multiplayer/governments.ruleset:99
19713 #: data/multiplayer/techs.ruleset:538
19717 #: data/civ1/governments.ruleset:109 data/civ2/governments.ruleset:107
19718 #: data/classic/governments.ruleset:107 data/sandbox/governments.ruleset:161
19719 #: data/experimental/governments.ruleset:111
19720 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:161
19721 #: data/multiplayer/governments.ruleset:107
19726 #: data/civ1/governments.ruleset:110 data/civ2/governments.ruleset:108
19727 #: data/classic/governments.ruleset:108 data/sandbox/governments.ruleset:162
19728 #: data/experimental/governments.ruleset:112
19729 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:162
19730 #: data/multiplayer/governments.ruleset:108
19735 #: data/civ1/governments.ruleset:112 data/civ2/governments.ruleset:110
19736 #: data/classic/governments.ruleset:110 data/sandbox/governments.ruleset:164
19737 #: data/experimental/governments.ruleset:114
19738 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:164
19739 #: data/multiplayer/governments.ruleset:110
19741 "Under Monarchy, a king or queen serves as a hereditary figurehead for your "
19745 #: data/civ1/governments.ruleset:115 data/classic/governments.ruleset:113
19746 #: data/experimental/governments.ruleset:117
19747 #: data/multiplayer/governments.ruleset:113
19749 "Monarchy suffers the same small amount of corruption that the Republic does."
19752 #: data/civ1/governments.ruleset:123 data/civ1/techs.ruleset:212
19753 #: data/civ2/governments.ruleset:121 data/civ2/techs.ruleset:228
19754 #: data/classic/governments.ruleset:121 data/classic/techs.ruleset:228
19755 #: data/sandbox/governments.ruleset:188 data/sandbox/techs.ruleset:246
19756 #: data/experimental/governments.ruleset:125
19757 #: data/experimental/techs.ruleset:242 data/civ2civ3/governments.ruleset:188
19758 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:245 data/alien/governments.ruleset:94
19759 #: data/multiplayer/governments.ruleset:121 data/multiplayer/techs.ruleset:228
19763 #: data/civ1/governments.ruleset:130 data/civ2/governments.ruleset:128
19764 #: data/classic/governments.ruleset:128 data/sandbox/governments.ruleset:195
19765 #: data/experimental/governments.ruleset:132
19766 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:195 data/alien/governments.ruleset:102
19767 #: data/alien/governments.ruleset:144 data/multiplayer/governments.ruleset:128
19772 #: data/civ1/governments.ruleset:131 data/civ2/governments.ruleset:129
19773 #: data/classic/governments.ruleset:129 data/sandbox/governments.ruleset:196
19774 #: data/experimental/governments.ruleset:133
19775 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:196 data/alien/governments.ruleset:103
19776 #: data/alien/governments.ruleset:145 data/multiplayer/governments.ruleset:129
19778 msgid "?female:Comrade %s"
19781 #: data/civ1/governments.ruleset:133 data/civ2/governments.ruleset:131
19782 #: data/classic/governments.ruleset:131 data/sandbox/governments.ruleset:198
19783 #: data/experimental/governments.ruleset:135
19784 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:198
19785 #: data/multiplayer/governments.ruleset:131
19787 "A Communist government is based on the ideal that all people are equal. All "
19788 "goods are owned by the state, rather than by private citizens. Communism "
19789 "gives a balance between military and commercial styles of government."
19792 #: data/civ1/governments.ruleset:138 data/classic/governments.ruleset:136
19793 #: data/experimental/governments.ruleset:140
19794 #: data/multiplayer/governments.ruleset:136
19796 "Under Communism, corruption does not vary by distance from the capital; all "
19797 "cities (including the capital) have a modest amount of corruption."
19800 #: data/civ1/governments.ruleset:147 data/civ2/governments.ruleset:173
19801 #: data/classic/governments.ruleset:145 data/sandbox/governments.ruleset:304
19802 #: data/experimental/governments.ruleset:149
19803 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:303
19804 #: data/multiplayer/governments.ruleset:145
19808 #: data/civ1/governments.ruleset:154 data/civ2/governments.ruleset:180
19809 #: data/sandbox/governments.ruleset:276 data/civ2civ3/governments.ruleset:275
19810 #: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
19815 #: data/civ1/governments.ruleset:155 data/civ2/governments.ruleset:181
19816 #: data/sandbox/governments.ruleset:277 data/civ2civ3/governments.ruleset:276
19817 #: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
19819 msgid "?female:Consul %s"
19822 #: data/civ1/governments.ruleset:157 data/civ2/governments.ruleset:183
19823 #: data/classic/governments.ruleset:155 data/sandbox/governments.ruleset:314
19824 #: data/experimental/governments.ruleset:159
19825 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:313
19826 #: data/multiplayer/governments.ruleset:155
19828 "Under a Republican government, citizens hold an election to select a "
19829 "representative who will govern them; since elected leaders must remain "
19830 "popular to remain in control, citizens are given a greater degree of "
19831 "freedom. Citizens under the Republic become unhappy easily, but the self-"
19832 "sufficiency of your citizens allows high levels of trade."
19835 #: data/civ1/governments.ruleset:169 data/civ1/techs.ruleset:253
19836 #: data/civ2/governments.ruleset:195 data/civ2/techs.ruleset:270
19837 #: data/classic/governments.ruleset:167 data/classic/techs.ruleset:270
19838 #: data/sandbox/governments.ruleset:343 data/sandbox/techs.ruleset:296
19839 #: data/experimental/governments.ruleset:171
19840 #: data/experimental/techs.ruleset:289 data/civ2civ3/governments.ruleset:341
19841 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:295 data/alien/governments.ruleset:115
19842 #: data/multiplayer/governments.ruleset:167 data/multiplayer/techs.ruleset:270
19844 msgstr "Демократија"
19846 #: data/civ1/governments.ruleset:176 data/civ2/governments.ruleset:202
19847 #: data/classic/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:311
19848 #: data/experimental/governments.ruleset:156
19849 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:310 data/alien/governments.ruleset:123
19850 #: data/alien/governments.ruleset:165 data/multiplayer/governments.ruleset:152
19852 msgid "President %s"
19853 msgstr "Председник"
19855 #: data/civ1/governments.ruleset:177 data/civ2/governments.ruleset:203
19856 #: data/classic/governments.ruleset:153 data/sandbox/governments.ruleset:312
19857 #: data/experimental/governments.ruleset:157
19858 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:311 data/alien/governments.ruleset:124
19859 #: data/alien/governments.ruleset:166 data/multiplayer/governments.ruleset:153
19861 msgid "?female:President %s"
19862 msgstr "Председница"
19864 #: data/civ1/governments.ruleset:179 data/classic/governments.ruleset:177
19865 #: data/experimental/governments.ruleset:181
19866 #: data/multiplayer/governments.ruleset:177
19868 "Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
19869 "offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
19870 "potential for unhappiness. There is no corruption during Democracy, but "
19871 "citizens become very upset during wars."
19874 #: data/civ1/governments.ruleset:184 data/civ2/governments.ruleset:211
19876 "Because (happy) citizens of Democracy believe strongly in the government, "
19877 "their loyalty is unswerving. Military units of Democratic civilizations "
19878 "cannot be bribed, and Democratic cities cannot be incited to revolt by enemy "
19879 "Diplomats and Spies."
19882 #: data/civ1/nations.ruleset:97 data/civ2/nations.ruleset:99
19883 #: data/default/nationlist.ruleset:60
19884 msgid "?nationgroup:Ancient"
19887 #: data/civ1/nations.ruleset:100 data/civ2/nations.ruleset:102
19888 #: data/default/nationlist.ruleset:69
19889 msgid "?nationgroup:Modern"
19892 #: data/civ1/nations.ruleset:103 data/civ2/nations.ruleset:105
19893 #: data/default/nationlist.ruleset:90 data/alien/nations.ruleset:98
19895 #| msgid "?nationgroup:African"
19896 msgid "?nationgroup:Barbarian"
19899 #: data/civ1/nations.ruleset:111 data/civ2/nations.ruleset:113
19900 #: data/nation/american.ruleset:5
19904 #: data/civ1/nations.ruleset:112 data/civ2/nations.ruleset:114
19905 #: data/nation/american.ruleset:6
19906 msgid "?plural:Americans"
19907 msgstr "Американаца"
19909 #: data/civ1/nations.ruleset:114 data/civ2/nations.ruleset:116
19911 "Formally named the United States of America. Independent from Great Britain "
19912 "after a revolution in 1776-1783 AD."
19915 #: data/civ1/nations.ruleset:124 data/civ1/nations.ruleset:238
19916 #: data/civ2/nations.ruleset:127 data/civ2/nations.ruleset:243
19917 #: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/american.ruleset:49
19918 #: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
19921 msgstr "Представник"
19923 #: data/civ1/nations.ruleset:124 data/civ1/nations.ruleset:238
19924 #: data/civ2/nations.ruleset:127 data/civ2/nations.ruleset:243
19925 #: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/american.ruleset:49
19926 #: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
19928 msgid "?female:Speaker %s"
19929 msgstr "Диктаторка"
19931 #: data/civ1/nations.ruleset:223 data/civ2/nations.ruleset:227
19932 #: data/nation/aztec.ruleset:5
19936 #: data/civ1/nations.ruleset:224 data/civ2/nations.ruleset:228
19937 #: data/nation/aztec.ruleset:6
19938 msgid "?plural:Aztecs"
19941 #: data/civ1/nations.ruleset:226 data/civ2/nations.ruleset:230
19942 #: data/nation/aztec.ruleset:8
19944 "The Azteca, a Nahuatl speaking people from the Sonoran desert, seized "
19945 "control of the Toltec-derived civilizations of Central Mexico during the "
19946 "15th century, reviving the practice of human sacrifice. They were conquered "
19947 "by the Spanish under Cortés in 1521."
19950 #: data/civ1/nations.ruleset:323 data/civ2/nations.ruleset:328
19951 #: data/nation/babylonian.ruleset:5
19953 msgstr "вавилонски"
19955 #: data/civ1/nations.ruleset:324 data/civ2/nations.ruleset:329
19956 #: data/nation/babylonian.ruleset:6
19957 msgid "?plural:Babylonians"
19958 msgstr "Вавилонаца"
19960 #: data/civ1/nations.ruleset:326 data/civ2/nations.ruleset:331
19962 "Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
19963 "BC under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
19967 #. TRANS: Lugal = Great Man
19968 #: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
19969 #: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
19974 #: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
19975 #: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
19977 msgid "?female:%s Lugal"
19980 #: data/civ1/nations.ruleset:339 data/civ2/nations.ruleset:345
19983 msgstr "%s јединица"
19985 #: data/civ1/nations.ruleset:339 data/civ2/nations.ruleset:345
19987 msgid "?female:%s Ensi"
19990 #: data/civ1/nations.ruleset:390 data/civ2/nations.ruleset:523
19991 #: data/nation/chinese.ruleset:5
19995 #: data/civ1/nations.ruleset:391 data/civ2/nations.ruleset:524
19996 #: data/nation/chinese.ruleset:6
19997 msgid "?plural:Chinese"
20000 #: data/civ1/nations.ruleset:393 data/civ2/nations.ruleset:526
20002 "China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
20003 "with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
20004 "by the Qin dynasty in 221 BC, China alternated between periods of unity and "
20005 "disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
20006 "People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
20007 "the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
20008 "China governs the island of Taiwan."
20011 #: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
20012 #: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/aztec.ruleset:30
20013 #: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
20014 #: data/nation/chinese.ruleset:29 data/nation/ethiopian.ruleset:27
20015 #: data/nation/japanese.ruleset:23
20020 #: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
20021 #: data/nation/chinese.ruleset:29
20023 msgid "Empress Dowager %s"
20026 #: data/civ1/nations.ruleset:410 data/civ2/nations.ruleset:544
20027 #: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
20029 msgid "Chairman %s"
20032 #: data/civ1/nations.ruleset:410 data/civ2/nations.ruleset:544
20034 msgid "Chairperson %s"
20035 msgstr "Канцеларка"
20037 #: data/civ1/nations.ruleset:539 data/civ2/nations.ruleset:673
20038 #: data/nation/egyptian.ruleset:5
20042 #: data/civ1/nations.ruleset:540 data/civ2/nations.ruleset:674
20043 #: data/nation/egyptian.ruleset:6
20044 msgid "?plural:Egyptians"
20047 #: data/civ1/nations.ruleset:542 data/civ2/nations.ruleset:676
20048 #: data/nation/egyptian.ruleset:8
20050 "Egypt was the second-oldest of the world's civilizations. Since ancient "
20051 "times it has been unusually urbanized, supporting a large population on silt "
20052 "deposited by the annual floodings of the Nile."
20055 #: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
20056 #: data/nation/egyptian.ruleset:29
20061 #: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
20062 #: data/nation/egyptian.ruleset:29
20064 msgid "?female:Pharaoh %s"
20065 msgstr "Председница"
20067 #: data/civ1/nations.ruleset:554 data/civ2/nations.ruleset:689
20068 #: data/nation/egyptian.ruleset:30
20070 msgid "Great Pharaoh %s"
20071 msgstr "Врховни фараон"
20073 #: data/civ1/nations.ruleset:554 data/civ2/nations.ruleset:689
20074 #: data/nation/egyptian.ruleset:30
20076 msgid "?female:Great Pharaoh %s"
20077 msgstr "Врховни фараон"
20079 #: data/civ1/nations.ruleset:621 data/civ2/nations.ruleset:756
20080 #: data/nation/english.ruleset:5
20084 #: data/civ1/nations.ruleset:622 data/civ2/nations.ruleset:757
20085 #: data/nation/english.ruleset:6
20086 msgid "?plural:English"
20089 #: data/civ1/nations.ruleset:624 data/civ2/nations.ruleset:759
20090 #: data/nation/english.ruleset:8
20092 "England was unified by Alfred the Great of Wessex in the late 9th century, "
20093 "only to be conquered by William of Normandy a century later, in the last "
20094 "successful invasion of the country."
20097 #: data/civ1/nations.ruleset:635 data/civ1/nations.ruleset:1028
20098 #: data/civ2/nations.ruleset:771 data/civ2/nations.ruleset:1170
20099 #: data/civ2/nations.ruleset:1424 data/civ2/nations.ruleset:1936
20100 #: data/civ2/nations.ruleset:2010 data/classic/governments.ruleset:174
20101 #: data/sandbox/governments.ruleset:350
20102 #: data/experimental/governments.ruleset:178
20103 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:348
20104 #: data/multiplayer/governments.ruleset:174
20106 msgid "Prime Minister %s"
20109 #: data/civ1/nations.ruleset:635 data/civ1/nations.ruleset:1028
20110 #: data/civ2/nations.ruleset:771 data/civ2/nations.ruleset:1170
20111 #: data/civ2/nations.ruleset:1424 data/civ2/nations.ruleset:1936
20112 #: data/civ2/nations.ruleset:2010 data/classic/governments.ruleset:175
20113 #: data/sandbox/governments.ruleset:351
20114 #: data/experimental/governments.ruleset:179
20115 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:349
20116 #: data/multiplayer/governments.ruleset:175
20118 msgid "?female:Prime Minister %s"
20121 #: data/civ1/nations.ruleset:734 data/civ2/nations.ruleset:871
20122 #: data/nation/french.ruleset:5
20126 #: data/civ1/nations.ruleset:735 data/civ2/nations.ruleset:872
20127 #: data/nation/french.ruleset:6
20128 msgid "?plural:French"
20131 #: data/civ1/nations.ruleset:737 data/civ2/nations.ruleset:874
20133 "France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
20134 "Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
20138 #: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
20139 #: data/nation/french.ruleset:42
20141 msgid "Chieftain %s"
20144 #: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
20145 #: data/nation/french.ruleset:42
20147 msgid "?female:Chieftain %s"
20150 #: data/civ1/nations.ruleset:749 data/civ2/nations.ruleset:887
20151 #: data/nation/french.ruleset:43
20156 #: data/civ1/nations.ruleset:749 data/civ2/nations.ruleset:887
20158 msgid "?female:Premier %s"
20159 msgstr "Председница"
20161 #: data/civ1/nations.ruleset:859 data/civ2/nations.ruleset:998
20162 #: data/nation/german.ruleset:5
20166 #: data/civ1/nations.ruleset:860 data/civ2/nations.ruleset:999
20167 #: data/nation/german.ruleset:6
20168 msgid "?plural:Germans"
20171 #: data/civ1/nations.ruleset:863 data/civ2/nations.ruleset:1002
20172 #: data/nation/german.ruleset:9
20174 "Germany was united in 1871 by the Prussian military force. After World War I "
20175 "it became a republic, but fell into Nazism in 1933 and started World War II. "
20176 "After the war it was split into two states, which reunited in 1990 at the "
20177 "end of the Cold War."
20180 #: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
20181 #: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
20182 #: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
20184 msgid "Chancellor %s"
20185 msgstr "Федерални канцелар"
20187 #: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
20188 #: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
20189 #: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
20191 msgid "?female:Chancellor %s"
20192 msgstr "Федерални канцелар"
20194 #: data/civ1/nations.ruleset:876 data/civ2/nations.ruleset:1016
20195 #: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
20196 #: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
20198 msgid "First Secretary %s"
20199 msgstr "Генерални секретар"
20201 #: data/civ1/nations.ruleset:876 data/civ2/nations.ruleset:1016
20202 #: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
20203 #: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
20205 msgid "?female:First Secretary %s"
20206 msgstr "Генерални секретар"
20208 #: data/civ1/nations.ruleset:1015 data/civ2/nations.ruleset:1156
20209 #: data/nation/greek.ruleset:5
20213 #: data/civ1/nations.ruleset:1016 data/civ2/nations.ruleset:1157
20214 #: data/nation/greek.ruleset:6
20215 msgid "?plural:Greeks"
20218 #: data/civ1/nations.ruleset:1018 data/civ2/nations.ruleset:1159
20219 #: data/nation/greek.ruleset:8
20220 msgid "The ancient Greeks, between Mycenae and the Roman conquest."
20223 #: data/civ1/nations.ruleset:1027 data/civ2/nations.ruleset:1169
20224 #: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
20229 #: data/civ1/nations.ruleset:1027 data/civ2/nations.ruleset:1169
20230 #: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
20232 msgid "?female:Despot %s"
20233 msgstr "Председница"
20235 #: data/civ1/nations.ruleset:1167 data/civ2/nations.ruleset:1309
20236 #: data/nation/indian.ruleset:5
20240 #: data/civ1/nations.ruleset:1168 data/civ2/nations.ruleset:1310
20241 #: data/nation/indian.ruleset:6
20242 msgid "?plural:Indians"
20245 #: data/civ1/nations.ruleset:1170 data/civ2/nations.ruleset:1312
20247 "The cradle of Ancient Indian civilization lay in the Indus river valley in "
20248 "modern-day Pakistan."
20251 #: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
20252 #: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
20257 #: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
20258 #: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
20263 #: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
20264 #: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
20266 msgid "Maharaja %s"
20269 #: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
20270 #: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
20272 msgid "Maharani %s"
20275 #: data/civ1/nations.ruleset:1182 data/civ2/nations.ruleset:1325
20276 #: data/nation/indian.ruleset:29
20281 #: data/civ1/nations.ruleset:1182 data/civ2/nations.ruleset:1325
20282 #: data/nation/indian.ruleset:29
20284 msgid "?female:Mahatma %s"
20287 #: data/civ1/nations.ruleset:1264 data/civ2/nations.ruleset:1525
20288 #: data/nation/mongol.ruleset:5
20292 #: data/civ1/nations.ruleset:1265 data/civ2/nations.ruleset:1526
20293 #: data/nation/mongol.ruleset:6
20294 msgid "?plural:Mongols"
20297 #: data/civ1/nations.ruleset:1267 data/civ2/nations.ruleset:1528
20298 #: data/nation/mongol.ruleset:8
20300 "In the centuries after their unification by Chinggis Khan, the Mongols "
20301 "conquered the largest empire in human history, encompassing most of the "
20302 "continent of Asia. They became notorious for their utter ruthlessness in "
20306 #: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
20307 #: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
20312 #: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
20313 #: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
20318 #: data/civ1/nations.ruleset:1280 data/civ2/nations.ruleset:1542
20319 #: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
20324 #: data/civ1/nations.ruleset:1280 data/civ2/nations.ruleset:1542
20325 #: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
20327 msgid "?female:%s Khagan"
20330 #: data/civ1/nations.ruleset:1331 data/civ2/nations.ruleset:1669
20331 #: data/nation/roman.ruleset:5
20335 #: data/civ1/nations.ruleset:1332 data/civ2/nations.ruleset:1670
20336 #: data/nation/roman.ruleset:6
20337 msgid "?plural:Romans"
20340 #: data/civ1/nations.ruleset:1334 data/civ2/nations.ruleset:1672
20342 "Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BC. At its height, Rome "
20343 "controlled nearly all of Europe, northern Africa and Mesopotamia."
20346 #: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
20347 #: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
20349 msgid "Dictator %s"
20352 #: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
20353 #: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
20355 msgid "Dictatrix %s"
20358 #: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
20360 msgid "Imperator %s"
20363 #: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
20365 msgid "Imperatrix %s"
20368 #: data/civ1/nations.ruleset:1348 data/civ2/nations.ruleset:1686
20369 #: data/alien/governments.ruleset:64 data/nation/byzantium.ruleset:27
20370 #: data/nation/carthaginian.ruleset:24 data/nation/egyptian.ruleset:27
20371 #: data/nation/greek.ruleset:23 data/nation/hittite.ruleset:27
20372 #: data/nation/hunnic.ruleset:39 data/nation/roman.ruleset:49
20373 #: data/nation/sumerian.ruleset:28
20378 #: data/civ1/nations.ruleset:1348 data/civ2/nations.ruleset:1686
20379 #: data/alien/governments.ruleset:65 data/nation/byzantium.ruleset:27
20380 #: data/nation/carthaginian.ruleset:24 data/nation/egyptian.ruleset:27
20381 #: data/nation/greek.ruleset:23 data/nation/hittite.ruleset:27
20382 #: data/nation/hunnic.ruleset:39 data/nation/roman.ruleset:49
20383 #: data/nation/sumerian.ruleset:28
20385 msgid "?female:Usurper %s"
20386 msgstr "Диктаторка"
20388 #: data/civ1/nations.ruleset:1386 data/civ2/nations.ruleset:1724
20389 #: data/nation/russian.ruleset:5
20393 #: data/civ1/nations.ruleset:1387 data/civ2/nations.ruleset:1725
20394 #: data/nation/russian.ruleset:6
20395 msgid "?plural:Russians"
20398 #: data/civ1/nations.ruleset:1389 data/civ2/nations.ruleset:1727
20400 "According to legend, Slavic and Finnic tribes of Novgorod invited in the "
20401 "year 862 the Varangian (Viking) king Rurik to bring order to their land. "
20402 "Rurik established Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the "
20403 "11th century, Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which "
20404 "were once again united into one state by Ivan III in the 15th century. After "
20405 "decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
20406 "the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
20407 "socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After USSR "
20408 "dissolution in 1991 Russia appeared on world map again, now as a federative "
20412 #: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
20417 #: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
20420 msgstr "Војвоткиња"
20422 #: data/civ1/nations.ruleset:1408 data/civ2/nations.ruleset:1747
20423 #: data/nation/russian.ruleset:50
20428 #: data/civ1/nations.ruleset:1408 data/civ2/nations.ruleset:1747
20429 #: data/nation/russian.ruleset:50
20431 msgid "Tsaritsa %s"
20434 #: data/civ1/nations.ruleset:1483 data/civ2/nations.ruleset:2077
20435 #: data/nation/zulu.ruleset:5
20439 #: data/civ1/nations.ruleset:1484 data/civ2/nations.ruleset:2078
20440 #: data/nation/zulu.ruleset:6
20441 msgid "?plural:Zulus"
20444 #: data/civ1/nations.ruleset:1486 data/civ2/nations.ruleset:2080
20445 #: data/nation/zulu.ruleset:8
20447 "The Zulus are a warlike Bantu people who migrated from west-central Africa "
20448 "into southern Africa beginning in the early 1700s, conquering the native "
20449 "Khoisan peoples and clashing with European settlers."
20452 #: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:1838
20453 #: data/civ2/nations.ruleset:2092 data/nation/apache.ruleset:28
20454 #: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
20455 #: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
20456 #: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
20457 #: data/nation/zulu.ruleset:40
20459 msgid "Great Chief %s"
20460 msgstr "Велика војвоткиња"
20462 #: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:1838
20463 #: data/civ2/nations.ruleset:2092 data/nation/apache.ruleset:28
20464 #: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
20465 #: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
20466 #: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
20467 #: data/nation/zulu.ruleset:40
20469 msgid "?female:Great Chief %s"
20472 #: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:453
20473 #: data/civ2/nations.ruleset:1839 data/civ2/nations.ruleset:2093
20474 #: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
20475 #: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
20476 #: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
20478 msgid "Spokesman %s"
20481 #: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:453
20482 #: data/civ2/nations.ruleset:1839 data/civ2/nations.ruleset:2093
20483 #: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
20484 #: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
20485 #: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
20487 msgid "Spokeswoman %s"
20490 #: data/civ1/nations.ruleset:1499 data/civ2/nations.ruleset:1840
20491 #: data/civ2/nations.ruleset:2094 data/nation/cherokee.ruleset:26
20492 #: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
20493 #: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
20494 #: data/nation/zulu.ruleset:42
20496 msgid "Principal Chief %s"
20499 #: data/civ1/nations.ruleset:1499 data/civ2/nations.ruleset:1840
20500 #: data/civ2/nations.ruleset:2094 data/nation/cherokee.ruleset:26
20501 #: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
20502 #: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
20503 #: data/nation/zulu.ruleset:42
20505 msgid "?female:Principal Chief %s"
20508 #: data/civ1/nations.ruleset:1555 data/civ2/nations.ruleset:2150
20509 #: data/nation/barbarian.ruleset:5 server/stdinhand.c:3484
20510 #: server/stdinhand.c:6408
20514 #: data/civ1/nations.ruleset:1556 data/civ2/nations.ruleset:2151
20515 #: data/nation/barbarian.ruleset:6
20516 msgid "?plural:Barbarians"
20519 #: data/civ1/nations.ruleset:1558 data/civ2/nations.ruleset:2153
20520 #: data/nation/barbarian.ruleset:8
20522 "Since the dawn of civilization, barbarians have been a threat to cultured "
20523 "peoples everywhere."
20526 #: data/civ1/nations.ruleset:1596 data/civ2/nations.ruleset:2191
20527 #: data/nation/pirate.ruleset:5
20530 msgstr "Ваздушна база"
20532 #: data/civ1/nations.ruleset:1597 data/civ2/nations.ruleset:2192
20533 #: data/nation/pirate.ruleset:6
20535 msgid "?plural:Pirates"
20536 msgstr "Португалаца"
20538 #: data/civ1/nations.ruleset:1599 data/civ2/nations.ruleset:2194
20539 #: data/nation/pirate.ruleset:8
20541 "As long as honest men have sailed the seas, pirates have been a scourge of "
20542 "them and of all coastal dwelling peoples."
20545 #: data/civ1/styles.ruleset:26 data/civ2/styles.ruleset:26
20546 #: data/classic/styles.ruleset:26 data/sandbox/styles.ruleset:26
20547 #: data/experimental/styles.ruleset:28 data/civ2civ3/styles.ruleset:26
20548 #: data/multiplayer/styles.ruleset:26
20550 msgid "?style:European"
20553 #: data/civ1/styles.ruleset:29 data/civ2/styles.ruleset:29
20554 #: data/classic/styles.ruleset:29 data/sandbox/styles.ruleset:29
20555 #: data/experimental/styles.ruleset:31 data/civ2civ3/styles.ruleset:29
20556 #: data/multiplayer/styles.ruleset:29
20558 msgid "?style:Classical"
20561 #: data/civ1/styles.ruleset:32 data/civ2/styles.ruleset:32
20562 #: data/classic/styles.ruleset:32 data/sandbox/styles.ruleset:32
20563 #: data/experimental/styles.ruleset:34 data/civ2civ3/styles.ruleset:32
20564 #: data/multiplayer/styles.ruleset:32
20566 msgid "?style:Tropical"
20569 #: data/civ1/styles.ruleset:35 data/civ2/styles.ruleset:35
20570 #: data/classic/styles.ruleset:35 data/sandbox/styles.ruleset:35
20571 #: data/experimental/styles.ruleset:37 data/civ2civ3/styles.ruleset:35
20572 #: data/multiplayer/styles.ruleset:35
20574 msgid "?style:Asian"
20577 #: data/civ1/styles.ruleset:38 data/civ2/styles.ruleset:38
20578 #: data/classic/styles.ruleset:38 data/sandbox/styles.ruleset:38
20579 #: data/experimental/styles.ruleset:40 data/civ2civ3/styles.ruleset:38
20580 #: data/multiplayer/styles.ruleset:38
20582 msgid "?style:Babylonian"
20583 msgstr "вавилонски"
20585 #: data/civ1/styles.ruleset:41 data/civ2/styles.ruleset:41
20586 #: data/classic/styles.ruleset:41 data/sandbox/styles.ruleset:41
20587 #: data/experimental/styles.ruleset:43 data/civ2civ3/styles.ruleset:41
20588 #: data/multiplayer/styles.ruleset:41
20590 msgid "?style:Celtic"
20593 #: data/civ1/styles.ruleset:61 data/civ2/styles.ruleset:61
20594 #: data/classic/styles.ruleset:61 data/sandbox/styles.ruleset:61
20595 #: data/experimental/styles.ruleset:63 data/civ2civ3/styles.ruleset:61
20596 #: data/multiplayer/styles.ruleset:61
20597 msgid "?citystyle:European"
20600 #: data/civ1/styles.ruleset:71 data/civ2/styles.ruleset:71
20601 #: data/classic/styles.ruleset:71 data/sandbox/styles.ruleset:71
20602 #: data/experimental/styles.ruleset:73 data/civ2civ3/styles.ruleset:71
20603 #: data/multiplayer/styles.ruleset:71
20604 msgid "?citystyle:Classical"
20607 #: data/civ1/styles.ruleset:81 data/civ2/styles.ruleset:81
20608 #: data/classic/styles.ruleset:81 data/sandbox/styles.ruleset:81
20609 #: data/experimental/styles.ruleset:83 data/civ2civ3/styles.ruleset:81
20610 #: data/multiplayer/styles.ruleset:81
20611 msgid "?citystyle:Tropical"
20614 #: data/civ1/styles.ruleset:91 data/civ2/styles.ruleset:91
20615 #: data/classic/styles.ruleset:91 data/sandbox/styles.ruleset:91
20616 #: data/experimental/styles.ruleset:93 data/civ2civ3/styles.ruleset:91
20617 #: data/multiplayer/styles.ruleset:91
20618 msgid "?citystyle:Asian"
20621 #: data/civ1/styles.ruleset:101 data/civ2/styles.ruleset:101
20622 #: data/classic/styles.ruleset:101 data/sandbox/styles.ruleset:101
20623 #: data/experimental/styles.ruleset:103 data/civ2civ3/styles.ruleset:101
20624 #: data/multiplayer/styles.ruleset:101
20625 msgid "?citystyle:Babylonian"
20626 msgstr "вавилонски"
20628 #: data/civ1/styles.ruleset:111 data/civ2/styles.ruleset:111
20629 #: data/classic/styles.ruleset:111 data/sandbox/styles.ruleset:111
20630 #: data/experimental/styles.ruleset:113 data/civ2civ3/styles.ruleset:111
20631 #: data/multiplayer/styles.ruleset:111
20632 msgid "?citystyle:Celtic"
20635 #: data/civ1/styles.ruleset:121 data/civ2/styles.ruleset:121
20636 msgid "?citystyle:Renaissance"
20637 msgstr "ренесансни"
20639 #: data/civ1/styles.ruleset:131 data/civ2/styles.ruleset:131
20640 #: data/classic/styles.ruleset:121 data/sandbox/styles.ruleset:121
20641 #: data/experimental/styles.ruleset:123 data/civ2civ3/styles.ruleset:121
20642 #: data/multiplayer/styles.ruleset:121
20643 msgid "?citystyle:Industrial"
20644 msgstr "индустријски"
20646 #: data/civ1/styles.ruleset:141 data/civ2/styles.ruleset:141
20647 #: data/classic/styles.ruleset:141 data/sandbox/styles.ruleset:141
20648 #: data/experimental/styles.ruleset:143 data/civ2civ3/styles.ruleset:141
20649 #: data/multiplayer/styles.ruleset:141
20650 msgid "?citystyle:Modern"
20653 #: data/civ1/styles.ruleset:151 data/civ2/styles.ruleset:151
20654 #: data/classic/styles.ruleset:151 data/sandbox/styles.ruleset:151
20655 #: data/experimental/styles.ruleset:153 data/civ2civ3/styles.ruleset:151
20656 #: data/multiplayer/styles.ruleset:151
20657 msgid "?citystyle:PostModern"
20658 msgstr "футуристички"
20660 #: data/civ1/techs.ruleset:107 data/civ2/techs.ruleset:107
20661 #: data/classic/techs.ruleset:107 data/sandbox/techs.ruleset:107
20662 #: data/experimental/techs.ruleset:109 data/civ2civ3/techs.ruleset:107
20663 #: data/multiplayer/techs.ruleset:107
20664 msgid "Advanced Flight"
20665 msgstr "Напредна авијација"
20667 #: data/civ1/techs.ruleset:115 data/civ2/techs.ruleset:115
20668 #: data/classic/techs.ruleset:115 data/sandbox/techs.ruleset:118
20669 #: data/experimental/techs.ruleset:118 data/civ2civ3/techs.ruleset:117
20670 #: data/multiplayer/techs.ruleset:115
20674 #: data/civ1/techs.ruleset:123 data/civ2/techs.ruleset:131
20675 #: data/classic/techs.ruleset:131 data/sandbox/techs.ruleset:136
20676 #: data/experimental/techs.ruleset:135 data/civ2civ3/techs.ruleset:135
20677 #: data/multiplayer/techs.ruleset:131
20679 msgstr "Астрономија"
20681 #: data/civ1/techs.ruleset:131 data/civ2/techs.ruleset:139
20682 #: data/classic/techs.ruleset:139 data/sandbox/techs.ruleset:146
20683 #: data/experimental/techs.ruleset:144 data/civ2civ3/techs.ruleset:145
20684 #: data/multiplayer/techs.ruleset:139
20685 msgid "Atomic Theory"
20686 msgstr "Теорија атома"
20688 #: data/civ1/techs.ruleset:139 data/civ2/techs.ruleset:147
20689 #: data/classic/techs.ruleset:147 data/sandbox/techs.ruleset:155
20690 #: data/experimental/techs.ruleset:153 data/civ2civ3/techs.ruleset:154
20691 #: data/multiplayer/techs.ruleset:147
20693 msgstr "Аутомобилизам"
20695 #: data/civ1/techs.ruleset:144 data/civ1/techs.ruleset:411
20696 #: data/civ1/techs.ruleset:502 data/civ2/techs.ruleset:152
20697 #: data/civ2/techs.ruleset:493 data/civ2/techs.ruleset:609
20698 #: data/classic/techs.ruleset:152 data/classic/techs.ruleset:487
20699 #: data/classic/techs.ruleset:603 data/experimental/techs.ruleset:159
20700 #: data/experimental/techs.ruleset:530 data/experimental/techs.ruleset:660
20701 #: data/multiplayer/techs.ruleset:152 data/multiplayer/techs.ruleset:495
20702 #: data/multiplayer/techs.ruleset:611
20703 msgid "Increases the population's contribution to pollution."
20706 #: data/civ1/techs.ruleset:147 data/civ2/techs.ruleset:155
20707 #: data/classic/techs.ruleset:155 data/sandbox/techs.ruleset:164
20708 #: data/experimental/techs.ruleset:162 data/civ2civ3/techs.ruleset:163
20709 #: data/multiplayer/techs.ruleset:155
20711 msgstr "Банкарство"
20713 #: data/civ1/techs.ruleset:155 data/civ2/techs.ruleset:163
20714 #: data/classic/techs.ruleset:163 data/sandbox/techs.ruleset:173
20715 #: data/experimental/techs.ruleset:171 data/civ2civ3/techs.ruleset:172
20716 #: data/multiplayer/techs.ruleset:163
20717 msgid "Bridge Building"
20718 msgstr "Мостоградња"
20720 #: data/civ1/techs.ruleset:161 data/civ2/techs.ruleset:169
20721 #: data/classic/techs.ruleset:169 data/sandbox/techs.ruleset:180
20722 #: data/experimental/techs.ruleset:178 data/civ2civ3/techs.ruleset:179
20723 #: data/multiplayer/techs.ruleset:169
20725 #| msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
20726 msgid "Allows roads to be built on river tiles."
20727 msgstr "Дозвољава пребацивање јединица у савезничке градове"
20729 #: data/civ1/techs.ruleset:164 data/civ2/techs.ruleset:172
20730 #: data/classic/techs.ruleset:172 data/sandbox/techs.ruleset:183
20731 #: data/experimental/techs.ruleset:181 data/civ2civ3/techs.ruleset:182
20732 #: data/multiplayer/techs.ruleset:172
20733 msgid "Bronze Working"
20734 msgstr "Обрада бронзе"
20736 #: data/civ1/techs.ruleset:172 data/civ2/techs.ruleset:180
20737 #: data/classic/techs.ruleset:180 data/sandbox/techs.ruleset:192
20738 #: data/experimental/techs.ruleset:189 data/civ2civ3/techs.ruleset:191
20739 #: data/multiplayer/techs.ruleset:180
20740 msgid "Ceremonial Burial"
20741 msgstr "Обредно сахрањивање"
20743 #: data/civ1/techs.ruleset:180 data/civ2/techs.ruleset:188
20744 #: data/classic/techs.ruleset:188 data/sandbox/techs.ruleset:201
20745 #: data/experimental/techs.ruleset:197 data/civ2civ3/techs.ruleset:200
20746 #: data/multiplayer/techs.ruleset:188
20750 #: data/civ1/techs.ruleset:188 data/civ2/techs.ruleset:196
20751 #: data/classic/techs.ruleset:196 data/sandbox/techs.ruleset:210
20752 #: data/experimental/techs.ruleset:206 data/civ2civ3/techs.ruleset:209
20753 #: data/multiplayer/techs.ruleset:196
20757 #: data/civ1/techs.ruleset:196 data/civ2/techs.ruleset:204
20758 #: data/classic/techs.ruleset:204 data/sandbox/techs.ruleset:219
20759 #: data/experimental/techs.ruleset:215 data/civ2civ3/techs.ruleset:218
20760 #: data/multiplayer/techs.ruleset:204
20761 msgid "Code of Laws"
20762 msgstr "Писани закон"
20764 #: data/civ1/techs.ruleset:204 data/civ2/techs.ruleset:220
20765 #: data/classic/techs.ruleset:220 data/sandbox/techs.ruleset:237
20766 #: data/experimental/techs.ruleset:233 data/civ2civ3/techs.ruleset:236
20767 #: data/multiplayer/techs.ruleset:220
20769 msgstr "Сагоревање"
20771 #: data/civ1/techs.ruleset:220 data/civ2/techs.ruleset:237
20772 #: data/classic/techs.ruleset:237 data/sandbox/techs.ruleset:256
20773 #: data/experimental/techs.ruleset:252 data/civ2civ3/techs.ruleset:255
20774 #: data/multiplayer/techs.ruleset:237
20778 #: data/civ1/techs.ruleset:228 data/civ2/techs.ruleset:245
20779 #: data/classic/techs.ruleset:245 data/sandbox/techs.ruleset:265
20780 #: data/experimental/techs.ruleset:261 data/civ2civ3/techs.ruleset:264
20781 #: data/multiplayer/techs.ruleset:245
20782 msgid "Conscription"
20785 #: data/civ1/techs.ruleset:236 data/civ2/techs.ruleset:253
20786 #: data/classic/techs.ruleset:253 data/sandbox/techs.ruleset:274
20787 #: data/experimental/techs.ruleset:270 data/civ2civ3/techs.ruleset:273
20788 #: data/multiplayer/techs.ruleset:253
20789 msgid "Construction"
20790 msgstr "Грађевинарство"
20792 #: data/civ1/techs.ruleset:242
20793 msgid "Allows Settlers to build fortresses."
20796 #: data/civ1/techs.ruleset:245 data/civ2/techs.ruleset:262
20797 #: data/classic/techs.ruleset:262 data/sandbox/techs.ruleset:287
20798 #: data/experimental/techs.ruleset:280 data/civ2civ3/techs.ruleset:286
20799 #: data/multiplayer/techs.ruleset:262
20803 #: data/civ1/techs.ruleset:261 data/civ2/techs.ruleset:286
20804 #: data/classic/techs.ruleset:286 data/sandbox/techs.ruleset:314
20805 #: data/experimental/techs.ruleset:307 data/civ2civ3/techs.ruleset:313
20806 #: data/multiplayer/techs.ruleset:286
20807 msgid "Electricity"
20808 msgstr "Електрицитет"
20810 #: data/civ1/techs.ruleset:269 data/civ2/techs.ruleset:295
20811 #: data/classic/techs.ruleset:295 data/sandbox/techs.ruleset:329
20812 #: data/experimental/techs.ruleset:317 data/civ2civ3/techs.ruleset:326
20813 #: data/multiplayer/techs.ruleset:295
20814 msgid "Electronics"
20815 msgstr "Електроника"
20817 #: data/civ1/techs.ruleset:277 data/civ2/techs.ruleset:303
20818 #: data/classic/techs.ruleset:303 data/sandbox/techs.ruleset:338
20819 #: data/experimental/techs.ruleset:326 data/civ2civ3/techs.ruleset:335
20820 #: data/multiplayer/techs.ruleset:303
20821 msgid "Engineering"
20822 msgstr "Инжињерија"
20824 #: data/civ1/techs.ruleset:285 data/civ2/techs.ruleset:327
20825 #: data/classic/techs.ruleset:327 data/sandbox/techs.ruleset:365
20826 #: data/experimental/techs.ruleset:353 data/civ2civ3/techs.ruleset:362
20827 #: data/multiplayer/techs.ruleset:329
20829 msgstr "Експлозиви"
20831 #: data/civ1/techs.ruleset:293 data/civ2/techs.ruleset:335
20832 #: data/classic/techs.ruleset:335 data/sandbox/techs.ruleset:374
20833 #: data/experimental/techs.ruleset:362 data/civ2civ3/techs.ruleset:371
20834 #: data/multiplayer/techs.ruleset:337
20836 msgstr "Феудализам"
20838 #: data/civ1/techs.ruleset:301 data/civ2/techs.ruleset:343
20839 #: data/classic/techs.ruleset:343 data/sandbox/techs.ruleset:383
20840 #: data/experimental/techs.ruleset:371 data/civ2civ3/techs.ruleset:380
20841 #: data/multiplayer/techs.ruleset:345
20845 #: data/civ1/techs.ruleset:307 data/civ1/techs.ruleset:521
20846 #: data/civ2/techs.ruleset:349 data/civ2/techs.ruleset:645
20847 #: data/classic/techs.ruleset:349 data/classic/techs.ruleset:639
20848 #: data/experimental/techs.ruleset:378 data/experimental/techs.ruleset:699
20849 msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes."
20852 #: data/civ1/techs.ruleset:310 data/civ2/techs.ruleset:360
20853 #: data/classic/techs.ruleset:352 data/sandbox/techs.ruleset:393
20854 #: data/experimental/techs.ruleset:381 data/civ2civ3/techs.ruleset:389
20855 #: data/multiplayer/techs.ruleset:361
20856 msgid "Fusion Power"
20857 msgstr "Енергија фузије"
20859 #: data/civ1/techs.ruleset:318 data/civ2/techs.ruleset:368
20860 #: data/classic/techs.ruleset:360 data/sandbox/techs.ruleset:404
20861 #: data/experimental/techs.ruleset:390 data/civ2civ3/techs.ruleset:399
20862 #: data/multiplayer/techs.ruleset:369
20863 msgid "Genetic Engineering"
20864 msgstr "Генетски инжењеринг"
20866 #: data/civ1/techs.ruleset:326 data/civ2/techs.ruleset:384
20867 #: data/classic/techs.ruleset:376 data/sandbox/techs.ruleset:422
20868 #: data/experimental/techs.ruleset:408 data/civ2civ3/techs.ruleset:417
20869 #: data/multiplayer/techs.ruleset:385
20873 #: data/civ1/techs.ruleset:334 data/civ2/techs.ruleset:392
20874 #: data/classic/techs.ruleset:384 data/sandbox/techs.ruleset:430
20875 #: data/experimental/techs.ruleset:417 data/civ2civ3/techs.ruleset:425
20876 #: data/multiplayer/techs.ruleset:393
20877 msgid "Horseback Riding"
20878 msgstr "Коњичко јахање"
20880 #: data/civ1/techs.ruleset:342 data/civ2/techs.ruleset:400
20881 #: data/classic/techs.ruleset:392 data/sandbox/techs.ruleset:439
20882 #: data/experimental/techs.ruleset:425 data/civ2civ3/techs.ruleset:434
20883 #: data/multiplayer/techs.ruleset:401
20884 msgid "Industrialization"
20885 msgstr "Индустријализација"
20887 #: data/civ1/techs.ruleset:347 data/civ2/techs.ruleset:405
20888 #: data/classic/techs.ruleset:397 data/experimental/techs.ruleset:431
20889 #: data/multiplayer/techs.ruleset:406
20890 msgid "Population will start contributing to pollution."
20893 #: data/civ1/techs.ruleset:350 data/civ2/techs.ruleset:408
20894 #: data/classic/techs.ruleset:400 data/sandbox/techs.ruleset:447
20895 #: data/experimental/techs.ruleset:434 data/civ2civ3/techs.ruleset:442
20896 #: data/multiplayer/techs.ruleset:409
20898 msgstr "Проналазаштво"
20900 #: data/civ1/techs.ruleset:358 data/civ2/techs.ruleset:416
20901 #: data/classic/techs.ruleset:409 data/sandbox/techs.ruleset:457
20902 #: data/experimental/techs.ruleset:444 data/civ2civ3/techs.ruleset:452
20903 #: data/multiplayer/techs.ruleset:418
20904 msgid "Iron Working"
20905 msgstr "Обрада гвожђа"
20907 #: data/civ1/techs.ruleset:366 data/civ2/techs.ruleset:424
20908 #: data/classic/techs.ruleset:417 data/sandbox/techs.ruleset:466
20909 #: data/experimental/techs.ruleset:453 data/civ2civ3/techs.ruleset:461
20910 #: data/multiplayer/techs.ruleset:426
20911 msgid "Labor Union"
20912 msgstr "Синдикално удруживање"
20914 #: data/civ1/techs.ruleset:374 data/civ2/techs.ruleset:448
20915 #: data/classic/techs.ruleset:441 data/sandbox/techs.ruleset:493
20916 #: data/experimental/techs.ruleset:480 data/civ2civ3/techs.ruleset:488
20917 #: data/multiplayer/techs.ruleset:450
20919 msgstr "Књижевност"
20921 #: data/civ1/techs.ruleset:382 data/civ2/techs.ruleset:464
20922 #: data/classic/techs.ruleset:457 data/sandbox/techs.ruleset:511
20923 #: data/experimental/techs.ruleset:498 data/civ2civ3/techs.ruleset:506
20924 #: data/multiplayer/techs.ruleset:466
20926 msgstr "Магнетизам"
20928 #: data/civ1/techs.ruleset:390 data/civ2/techs.ruleset:472
20929 #: data/classic/techs.ruleset:466 data/sandbox/techs.ruleset:520
20930 #: data/experimental/techs.ruleset:507 data/civ2civ3/techs.ruleset:515
20931 #: data/multiplayer/techs.ruleset:474
20933 msgstr "Израда карата"
20935 #: data/civ1/techs.ruleset:398 data/civ2/techs.ruleset:480
20936 #: data/classic/techs.ruleset:474 data/sandbox/techs.ruleset:529
20937 #: data/experimental/techs.ruleset:516 data/civ2civ3/techs.ruleset:524
20938 #: data/multiplayer/techs.ruleset:482
20942 #: data/civ1/techs.ruleset:406 data/civ2/techs.ruleset:488
20943 #: data/classic/techs.ruleset:482 data/sandbox/techs.ruleset:538
20944 #: data/experimental/techs.ruleset:524 data/civ2civ3/techs.ruleset:533
20945 #: data/multiplayer/techs.ruleset:490
20946 msgid "Mass Production"
20947 msgstr "Масовна производња"
20949 #: data/civ1/techs.ruleset:414 data/civ2/techs.ruleset:496
20950 #: data/classic/techs.ruleset:490 data/sandbox/techs.ruleset:547
20951 #: data/experimental/techs.ruleset:533 data/civ2civ3/techs.ruleset:542
20952 #: data/multiplayer/techs.ruleset:498
20953 msgid "Mathematics"
20954 msgstr "Математика"
20956 #: data/civ1/techs.ruleset:422 data/civ2/techs.ruleset:504
20957 #: data/classic/techs.ruleset:498 data/sandbox/techs.ruleset:556
20958 #: data/experimental/techs.ruleset:542 data/civ2civ3/techs.ruleset:551
20959 #: data/multiplayer/techs.ruleset:506
20963 #: data/civ1/techs.ruleset:428
20964 msgid "Eliminates the risk of population loss from plague in all your cities."
20967 #: data/civ1/techs.ruleset:432 data/civ2/techs.ruleset:512
20968 #: data/classic/techs.ruleset:506 data/sandbox/techs.ruleset:570
20969 #: data/experimental/techs.ruleset:551 data/civ2civ3/techs.ruleset:565
20970 #: data/multiplayer/techs.ruleset:514
20972 msgstr "Металургија"
20974 #: data/civ1/techs.ruleset:448 data/civ2/techs.ruleset:552
20975 #: data/classic/techs.ruleset:546 data/sandbox/techs.ruleset:620
20976 #: data/experimental/techs.ruleset:596 data/civ2civ3/techs.ruleset:615
20977 #: data/multiplayer/techs.ruleset:554
20979 msgstr "Мистицизам"
20981 #: data/civ1/techs.ruleset:454 data/civ2/techs.ruleset:558
20982 #: data/classic/techs.ruleset:552 data/sandbox/techs.ruleset:626
20983 #: data/experimental/techs.ruleset:603 data/civ2civ3/techs.ruleset:621
20984 #: data/multiplayer/techs.ruleset:560
20985 msgid "Improves the effect of Temples."
20988 #: data/civ1/techs.ruleset:457 data/civ2/techs.ruleset:561
20989 #: data/classic/techs.ruleset:555 data/sandbox/techs.ruleset:630
20990 #: data/experimental/techs.ruleset:606 data/civ2civ3/techs.ruleset:625
20991 #: data/multiplayer/techs.ruleset:563
20993 msgstr "Навигација"
20995 #: data/civ1/techs.ruleset:465 data/civ2/techs.ruleset:569
20996 #: data/classic/techs.ruleset:563 data/sandbox/techs.ruleset:639
20997 #: data/experimental/techs.ruleset:615 data/civ2civ3/techs.ruleset:634
20998 #: data/multiplayer/techs.ruleset:571
20999 msgid "Nuclear Fission"
21000 msgstr "Цепање атома"
21002 #: data/civ1/techs.ruleset:473 data/civ2/techs.ruleset:577
21003 #: data/classic/techs.ruleset:571 data/sandbox/techs.ruleset:648
21004 #: data/experimental/techs.ruleset:624 data/civ2civ3/techs.ruleset:643
21005 #: data/multiplayer/techs.ruleset:579
21006 msgid "Nuclear Power"
21007 msgstr "Атомска енергија"
21009 #: data/civ1/techs.ruleset:481 data/civ2/techs.ruleset:586
21010 #: data/classic/techs.ruleset:580 data/sandbox/techs.ruleset:658
21011 #: data/experimental/techs.ruleset:634 data/civ2civ3/techs.ruleset:653
21012 #: data/multiplayer/techs.ruleset:588
21014 msgstr "Филозофија"
21016 #: data/civ1/techs.ruleset:489 data/civ2/techs.ruleset:596
21017 #: data/classic/techs.ruleset:590 data/sandbox/techs.ruleset:669
21018 #: data/experimental/techs.ruleset:645 data/civ2civ3/techs.ruleset:664
21019 #: data/multiplayer/techs.ruleset:598
21023 #: data/civ1/techs.ruleset:497 data/civ2/techs.ruleset:604
21024 #: data/classic/techs.ruleset:598 data/sandbox/techs.ruleset:678
21025 #: data/experimental/techs.ruleset:654 data/civ2civ3/techs.ruleset:673
21026 #: data/multiplayer/techs.ruleset:606
21030 #: data/civ1/techs.ruleset:505 data/civ2/techs.ruleset:620
21031 #: data/classic/techs.ruleset:614 data/sandbox/techs.ruleset:696
21032 #: data/experimental/techs.ruleset:672 data/civ2civ3/techs.ruleset:691
21033 #: data/multiplayer/techs.ruleset:622
21037 #: data/civ1/techs.ruleset:513 data/civ2/techs.ruleset:637
21038 #: data/classic/techs.ruleset:631 data/sandbox/techs.ruleset:717
21039 #: data/experimental/techs.ruleset:690 data/civ2civ3/techs.ruleset:712
21040 #: data/multiplayer/techs.ruleset:639
21042 #| msgid "Railroad"
21043 msgid "?tech:Railroad"
21046 #: data/civ1/techs.ruleset:519
21047 msgid "Allows Settlers to upgrade roads to railroads."
21050 #: data/civ1/techs.ruleset:526 data/civ2/techs.ruleset:650
21051 #: data/classic/techs.ruleset:644 data/sandbox/techs.ruleset:736
21052 #: data/experimental/techs.ruleset:704 data/civ2civ3/techs.ruleset:729
21053 #: data/multiplayer/techs.ruleset:650
21057 #: data/civ1/techs.ruleset:534 data/civ2/techs.ruleset:658
21058 #: data/classic/techs.ruleset:652 data/sandbox/techs.ruleset:745
21059 #: data/experimental/techs.ruleset:713 data/civ2civ3/techs.ruleset:738
21060 #: data/multiplayer/techs.ruleset:658
21064 #: data/civ1/techs.ruleset:542
21068 #: data/civ1/techs.ruleset:550 data/civ2/techs.ruleset:677
21069 #: data/classic/techs.ruleset:672 data/sandbox/techs.ruleset:771
21070 #: data/experimental/techs.ruleset:735 data/civ2civ3/techs.ruleset:764
21071 #: data/multiplayer/techs.ruleset:678
21075 #: data/civ1/techs.ruleset:558 data/civ2/techs.ruleset:685
21076 #: data/classic/techs.ruleset:680 data/sandbox/techs.ruleset:780
21077 #: data/experimental/techs.ruleset:744 data/civ2civ3/techs.ruleset:773
21078 #: data/multiplayer/techs.ruleset:686
21080 msgstr "Ракетни погон"
21082 #: data/civ1/techs.ruleset:566 data/civ2/techs.ruleset:709
21083 #: data/classic/techs.ruleset:704 data/sandbox/techs.ruleset:808
21084 #: data/experimental/techs.ruleset:771 data/civ2civ3/techs.ruleset:801
21085 #: data/multiplayer/techs.ruleset:710
21086 msgid "Space Flight"
21087 msgstr "Лет у свемир"
21089 #: data/civ1/techs.ruleset:574 data/civ2/techs.ruleset:725
21090 #: data/classic/techs.ruleset:720 data/sandbox/techs.ruleset:826
21091 #: data/experimental/techs.ruleset:789 data/civ2civ3/techs.ruleset:819
21092 #: data/multiplayer/techs.ruleset:726
21093 msgid "Steam Engine"
21094 msgstr "Парна машина"
21096 #: data/civ1/techs.ruleset:582 data/civ2/techs.ruleset:733
21097 #: data/classic/techs.ruleset:728 data/sandbox/techs.ruleset:835
21098 #: data/experimental/techs.ruleset:798 data/civ2civ3/techs.ruleset:828
21099 #: data/multiplayer/techs.ruleset:734
21103 #: data/civ1/techs.ruleset:590 data/civ2/techs.ruleset:741
21104 #: data/classic/techs.ruleset:736 data/sandbox/techs.ruleset:844
21105 #: data/experimental/techs.ruleset:807 data/civ2civ3/techs.ruleset:837
21106 #: data/multiplayer/techs.ruleset:742
21107 msgid "Superconductors"
21108 msgstr "Суперпроводници"
21110 #: data/civ1/techs.ruleset:598 data/civ2/techs.ruleset:757
21111 #: data/classic/techs.ruleset:752 data/sandbox/techs.ruleset:866
21112 #: data/experimental/techs.ruleset:828 data/civ2civ3/techs.ruleset:859
21113 #: data/multiplayer/techs.ruleset:758
21114 msgid "The Corporation"
21115 msgstr "Корпорације"
21117 #: data/civ1/techs.ruleset:606 data/civ2/techs.ruleset:765
21118 #: data/classic/techs.ruleset:761 data/sandbox/techs.ruleset:879
21119 #: data/experimental/techs.ruleset:837 data/civ2civ3/techs.ruleset:872
21120 #: data/multiplayer/techs.ruleset:766
21121 msgid "The Republic"
21124 #: data/civ1/techs.ruleset:614 data/civ2/techs.ruleset:773
21125 #: data/classic/techs.ruleset:769 data/sandbox/techs.ruleset:888
21126 #: data/experimental/techs.ruleset:846 data/civ2civ3/techs.ruleset:881
21127 #: data/multiplayer/techs.ruleset:774
21131 #: data/civ1/techs.ruleset:622 data/civ2/techs.ruleset:790
21132 #: data/classic/techs.ruleset:786 data/sandbox/techs.ruleset:907
21133 #: data/experimental/techs.ruleset:865 data/civ2civ3/techs.ruleset:900
21134 #: data/multiplayer/techs.ruleset:791
21135 msgid "Theory of Gravity"
21136 msgstr "Теорија гравитације"
21138 #: data/civ1/techs.ruleset:646 data/civ2/techs.ruleset:822
21139 #: data/classic/techs.ruleset:818 data/sandbox/techs.ruleset:946
21140 #: data/experimental/techs.ruleset:900 data/civ2civ3/techs.ruleset:939
21141 #: data/multiplayer/techs.ruleset:823
21145 #: data/civ1/terrain.ruleset:199 data/civ2/terrain.ruleset:199
21146 #: data/classic/terrain.ruleset:287 data/sandbox/terrain.ruleset:291
21147 #: data/experimental/terrain.ruleset:287 data/civ2civ3/terrain.ruleset:290
21148 #: data/alien/terrain.ruleset:459 data/multiplayer/terrain.ruleset:285
21152 #: data/civ1/terrain.ruleset:233 data/civ2/terrain.ruleset:233
21153 msgid "Oceans cover much of the world."
21156 #: data/civ1/terrain.ruleset:235
21158 "In cities built on the coast, stored food and work towards the current "
21159 "project are at risk from piracy, unless there is any kind of Barracks in the "
21163 #: data/civ1/terrain.ruleset:242
21165 msgstr "Стални лед"
21167 #: data/civ1/terrain.ruleset:276
21169 "Arctic tiles are found only in the most northerly or southerly reaches of "
21170 "the world. They are very cold, and hence difficult to work with."
21173 #: data/civ1/terrain.ruleset:283 data/civ2/terrain.ruleset:279
21174 #: data/classic/terrain.ruleset:422 data/sandbox/terrain.ruleset:424
21175 #: data/experimental/terrain.ruleset:416 data/civ2civ3/terrain.ruleset:423
21176 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:414
21180 #: data/civ1/terrain.ruleset:318 data/civ2/terrain.ruleset:315
21181 #: data/classic/terrain.ruleset:462 data/sandbox/terrain.ruleset:464
21182 #: data/experimental/terrain.ruleset:454 data/civ2civ3/terrain.ruleset:463
21183 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:452
21185 "Deserts are regions of extreme dryness, making agriculture and trade very "
21189 #: data/civ1/terrain.ruleset:324 data/civ2/terrain.ruleset:321
21190 #: data/classic/terrain.ruleset:470 data/sandbox/terrain.ruleset:474
21191 #: data/experimental/terrain.ruleset:462 data/civ2civ3/terrain.ruleset:473
21192 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:460
21196 #: data/civ1/terrain.ruleset:361 data/civ2/terrain.ruleset:358
21197 #: data/classic/terrain.ruleset:511 data/sandbox/terrain.ruleset:515
21198 #: data/experimental/terrain.ruleset:501 data/civ2civ3/terrain.ruleset:514
21199 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:499
21200 msgid "Forests are densely wooded, making agriculture somewhat problematic."
21203 #: data/civ1/terrain.ruleset:367 data/civ2/terrain.ruleset:364
21204 #: data/classic/terrain.ruleset:517 data/sandbox/terrain.ruleset:521
21205 #: data/experimental/terrain.ruleset:507 data/civ2civ3/terrain.ruleset:520
21206 #: data/alien/terrain.ruleset:245 data/multiplayer/terrain.ruleset:505
21210 #: data/civ1/terrain.ruleset:402 data/civ2/terrain.ruleset:399
21211 #: data/classic/terrain.ruleset:556 data/sandbox/terrain.ruleset:560
21212 #: data/experimental/terrain.ruleset:544 data/civ2civ3/terrain.ruleset:559
21213 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:542
21214 msgid "Grasslands afford exceptional agricultural opportunities."
21217 #: data/civ1/terrain.ruleset:407 data/civ2/terrain.ruleset:404
21218 #: data/classic/terrain.ruleset:561 data/sandbox/terrain.ruleset:565
21219 #: data/experimental/terrain.ruleset:549 data/civ2civ3/terrain.ruleset:564
21220 #: data/alien/terrain.ruleset:376 data/multiplayer/terrain.ruleset:547
21224 #: data/civ1/terrain.ruleset:442 data/civ2/terrain.ruleset:439
21225 #: data/classic/terrain.ruleset:600 data/sandbox/terrain.ruleset:604
21226 #: data/experimental/terrain.ruleset:586 data/civ2civ3/terrain.ruleset:603
21227 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:584
21229 "In addition to being amenable to agriculture, Hills are frequently rich in "
21233 #: data/civ1/terrain.ruleset:445
21235 "A city built in or next to hills is at risk of earthquakes, which can "
21236 "destroy buildings in that city. There is no technology or improvement which "
21237 "can prevent this disaster."
21240 #: data/civ1/terrain.ruleset:452 data/civ2/terrain.ruleset:445
21241 #: data/classic/terrain.ruleset:606 data/sandbox/terrain.ruleset:613
21242 #: data/experimental/terrain.ruleset:592 data/civ2civ3/terrain.ruleset:612
21243 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:590
21247 #: data/civ1/terrain.ruleset:486 data/civ2/terrain.ruleset:481
21248 #: data/classic/terrain.ruleset:646 data/experimental/terrain.ruleset:630
21249 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:628
21250 msgid "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
21253 #: data/civ1/terrain.ruleset:492 data/civ2/terrain.ruleset:487
21254 #: data/classic/terrain.ruleset:652 data/sandbox/terrain.ruleset:660
21255 #: data/experimental/terrain.ruleset:636 data/civ2civ3/terrain.ruleset:659
21256 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:634
21260 #: data/civ1/terrain.ruleset:525 data/civ2/terrain.ruleset:521
21261 #: data/classic/terrain.ruleset:690 data/sandbox/terrain.ruleset:698
21262 #: data/experimental/terrain.ruleset:672 data/civ2civ3/terrain.ruleset:697
21263 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:670
21265 "Mountains are regions of extreme altitude, making agriculture and trade very "
21269 #: data/civ1/terrain.ruleset:528
21271 "Cities built in or next to mountains are at risk from volcanic activity. A "
21272 "Temple in the city instils sufficient respect for the forces of nature to "
21273 "prevent population loss."
21276 #: data/civ1/terrain.ruleset:535 data/civ2/terrain.ruleset:527
21277 #: data/classic/terrain.ruleset:696 data/sandbox/terrain.ruleset:709
21278 #: data/experimental/terrain.ruleset:678 data/civ2civ3/terrain.ruleset:708
21279 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:676
21283 #: data/civ1/terrain.ruleset:570 data/civ2/terrain.ruleset:563
21284 #: data/classic/terrain.ruleset:735 data/sandbox/terrain.ruleset:748
21285 #: data/experimental/terrain.ruleset:715 data/civ2civ3/terrain.ruleset:747
21286 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:713
21288 "Plains are very broad, sparse regions, which makes trade slightly "
21292 #: data/civ1/terrain.ruleset:576 data/civ2/terrain.ruleset:569
21293 #: data/classic/terrain.ruleset:741 data/sandbox/terrain.ruleset:754
21294 #: data/experimental/terrain.ruleset:721 data/civ2civ3/terrain.ruleset:753
21295 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:719
21299 #: data/civ1/terrain.ruleset:612 data/civ2/terrain.ruleset:606
21300 #: data/classic/terrain.ruleset:782 data/experimental/terrain.ruleset:760
21301 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:758
21303 "Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
21307 #: data/civ1/terrain.ruleset:618 data/civ2/terrain.ruleset:612
21308 #: data/classic/terrain.ruleset:788 data/sandbox/terrain.ruleset:802
21309 #: data/experimental/terrain.ruleset:766 data/civ2civ3/terrain.ruleset:801
21310 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:764
21314 #: data/civ1/terrain.ruleset:652 data/civ2/terrain.ruleset:646
21315 #: data/classic/terrain.ruleset:826 data/sandbox/terrain.ruleset:840
21316 #: data/experimental/terrain.ruleset:802 data/civ2civ3/terrain.ruleset:839
21317 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:800
21319 "Tundra are broad, cold regions, fit for some agriculture and little else."
21322 #: data/civ1/terrain.ruleset:740
21324 #| msgid "Build _Fortress"
21325 msgid "?gui_type:Build Fortress"
21326 msgstr "Изгради _утврђење"
21328 #: data/civ1/terrain.ruleset:741
21329 msgid "?gui_type:Build None"
21332 #: data/civ1/terrain.ruleset:900 data/civ2/terrain.ruleset:972
21333 #: data/classic/terrain.ruleset:1178 data/sandbox/terrain.ruleset:1216
21334 #: data/experimental/terrain.ruleset:1154 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1215
21335 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1152
21336 msgid "Minor Tribe Village"
21339 #: data/civ1/terrain.ruleset:916 data/civ2/terrain.ruleset:988
21340 #: data/classic/terrain.ruleset:1194 data/sandbox/terrain.ruleset:1232
21341 #: data/experimental/terrain.ruleset:1170 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1231
21342 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1168
21344 "Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the "
21345 "world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, "
21346 "making the village disappear and deliver a random response. If the village "
21347 "proves hostile, it could produce barbarians or the unit entering may simply "
21348 "be destroyed. If they are friendly, the player could receive gold, a new "
21349 "technology, a military unit (occasionally a settler; and sometimes a unit "
21350 "that the player cannot yet create), or even a new city."
21353 #: data/civ1/terrain.ruleset:925
21354 msgid "Flying units just fly over the village, leaving it untouched."
21357 #: data/civ1/terrain.ruleset:930 data/civ2/terrain.ruleset:1024
21358 #: data/classic/terrain.ruleset:1249 data/sandbox/terrain.ruleset:1350
21359 #: data/experimental/terrain.ruleset:1225 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1321
21360 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1223
21364 #: data/civ1/terrain.ruleset:953
21365 msgid "Fortresses improve defense for land units."
21368 #: data/civ1/terrain.ruleset:955 data/civ2/terrain.ruleset:1051
21369 #: data/classic/terrain.ruleset:1277 data/sandbox/terrain.ruleset:41
21370 #: data/experimental/terrain.ruleset:1253 data/civ2civ3/terrain.ruleset:40
21371 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1251 server/rscompat.c:269
21373 msgid "Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights."
21376 #: data/civ1/terrain.ruleset:981 data/civ2/terrain.ruleset:1108
21377 #: data/classic/terrain.ruleset:1384 data/multiplayer/terrain.ruleset:1358
21379 "Roads allow your land units to move more quickly, and on some terrain, also "
21380 "provide a trade bonus."
21383 #: data/civ1/terrain.ruleset:984 data/civ2/terrain.ruleset:1111
21385 "Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
21386 "center tiles automatically get roads, and are an exception to this "
21390 #: data/civ1/terrain.ruleset:991 data/civ2/terrain.ruleset:1118
21391 #: data/classic/terrain.ruleset:1394 data/sandbox/terrain.ruleset:1559
21392 #: data/experimental/terrain.ruleset:1372 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1526
21393 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1368
21397 #: data/civ1/terrain.ruleset:1013 data/civ2/terrain.ruleset:1140
21398 #: data/classic/terrain.ruleset:1416 data/multiplayer/terrain.ruleset:1390
21400 "Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
21401 "railroads. Units expend no movement points when moving along a railroad; you "
21402 "may ride a railroad indefinitely. (As may your enemies!)"
21405 #: data/civ1/terrain.ruleset:1017
21407 "A railroad also increases by half (rounding down) all resources produced by "
21408 "a tile. A tile whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus "
21409 "from the road as well."
21412 #: data/civ1/terrain.ruleset:1021 data/civ2/terrain.ruleset:1148
21413 #: data/classic/terrain.ruleset:1424 data/sandbox/terrain.ruleset:1591
21414 #: data/experimental/terrain.ruleset:1403 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1558
21415 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1398
21417 "City center tiles with roads are automatically upgraded to railroads when "
21418 "you learn the Railroad technology."
21421 #: data/civ1/terrain.ruleset:1027 data/civ2/terrain.ruleset:1154
21422 #: data/classic/terrain.ruleset:1430 data/sandbox/terrain.ruleset:1635
21423 #: data/experimental/terrain.ruleset:1445 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1602
21424 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1404
21428 #: data/civ1/terrain.ruleset:1041
21429 msgid "Any land terrain type may have a River on it."
21432 #: data/civ1/terrain.ruleset:1043 data/civ2/terrain.ruleset:1175
21433 #: data/classic/terrain.ruleset:1450 data/multiplayer/terrain.ruleset:1424
21435 "Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
21436 "has learned Bridge Building technology."
21439 #: data/civ1/terrain.ruleset:1046
21441 "Cities built on or next to rivers are at risk of flooding, which will cause "
21442 "a loss of population and stored food. City Walls eliminate this risk."
21445 #: data/civ1/terrain.ruleset:1066 data/civ2/terrain.ruleset:1207
21446 #: data/classic/terrain.ruleset:1482 data/sandbox/terrain.ruleset:1696
21447 #: data/experimental/terrain.ruleset:1502 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1661
21448 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1456
21449 msgid "?animals:Game"
21452 #: data/civ1/terrain.ruleset:1079 data/civ2/terrain.ruleset:1233
21453 #: data/classic/terrain.ruleset:1508 data/sandbox/terrain.ruleset:1722
21454 #: data/experimental/terrain.ruleset:1528 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1687
21455 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1482
21459 #: data/civ1/terrain.ruleset:1092 data/civ2/terrain.ruleset:1246
21460 #: data/classic/terrain.ruleset:1521 data/sandbox/terrain.ruleset:1735
21461 #: data/experimental/terrain.ruleset:1541 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1700
21462 #: data/alien/terrain.ruleset:1177 data/multiplayer/terrain.ruleset:1495
21466 #: data/civ1/terrain.ruleset:1105 data/civ2/terrain.ruleset:1272
21467 #: data/classic/terrain.ruleset:1547 data/sandbox/game.ruleset:1227
21468 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1761 data/experimental/terrain.ruleset:1567
21469 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1726 data/multiplayer/terrain.ruleset:1521
21473 #: data/civ1/terrain.ruleset:1118
21477 #: data/civ1/terrain.ruleset:1131 data/civ2/terrain.ruleset:1311
21478 #: data/classic/terrain.ruleset:1586 data/sandbox/terrain.ruleset:1800
21479 #: data/experimental/terrain.ruleset:1606 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1765
21480 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1560
21484 #: data/civ1/terrain.ruleset:1144 data/civ2/terrain.ruleset:1428
21485 #: data/civ2/terrain.ruleset:1442 data/classic/terrain.ruleset:26
21486 #: data/classic/terrain.ruleset:1703 data/sandbox/terrain.ruleset:26
21487 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1917 data/experimental/terrain.ruleset:28
21488 #: data/experimental/terrain.ruleset:1723 data/civ2civ3/terrain.ruleset:26
21489 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1882 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
21490 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1677
21494 #: data/civ1/terrain.ruleset:1170
21498 #: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
21499 #: data/classic/units.ruleset:36 data/sandbox/units.ruleset:36
21500 #: data/experimental/units.ruleset:39 data/civ2civ3/units.ruleset:35
21501 #: data/alien/units.ruleset:27
21503 #| msgid "Trade routes: "
21505 msgstr "Трговачки путеви: "
21507 #: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
21508 #: data/classic/units.ruleset:36 data/sandbox/units.ruleset:36
21509 #: data/experimental/units.ruleset:39 data/civ2civ3/units.ruleset:35
21510 #: data/alien/units.ruleset:27
21511 msgid "Can establish trade routes (must travel to target city)."
21514 #: data/civ1/units.ruleset:25 data/civ2/units.ruleset:30
21515 #: data/classic/units.ruleset:37 data/sandbox/units.ruleset:37
21516 #: data/experimental/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:36
21517 #: data/alien/units.ruleset:28 data/multiplayer/units.ruleset:36
21519 #| msgid "Help build Wonder"
21521 msgstr "Помози изградњу чуда"
21523 #: data/civ1/units.ruleset:27 data/civ2/units.ruleset:32
21524 #: data/classic/units.ruleset:39 data/sandbox/units.ruleset:42
21525 #: data/experimental/units.ruleset:42 data/civ2civ3/units.ruleset:41
21526 #: data/alien/units.ruleset:33 data/multiplayer/units.ruleset:38
21527 #: server/rscompat.c:182
21529 #| msgid "Add to City (_B)"
21531 msgstr "Додај у град (_B)"
21533 #: data/civ1/units.ruleset:28 data/civ1/units.ruleset:1177
21534 #: data/civ2/units.ruleset:33 data/civ2/units.ruleset:1883
21535 #: data/classic/units.ruleset:40 data/classic/units.ruleset:1930
21536 #: data/sandbox/units.ruleset:43 data/sandbox/units.ruleset:2152
21537 #: data/experimental/units.ruleset:43 data/experimental/units.ruleset:1957
21538 #: data/civ2civ3/units.ruleset:42 data/civ2civ3/units.ruleset:2136
21539 #: data/multiplayer/units.ruleset:39 data/multiplayer/units.ruleset:2027
21540 #: server/rscompat.c:184
21542 msgstr "атомска бомба"
21544 #: data/civ1/units.ruleset:29 data/civ2/units.ruleset:34
21545 #: data/classic/units.ruleset:41 data/sandbox/units.ruleset:44
21546 #: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:43
21547 #: data/alien/units.ruleset:34 data/multiplayer/units.ruleset:40
21548 #: server/rscompat.c:185
21552 #: data/civ1/units.ruleset:29 data/civ2/units.ruleset:34
21553 #: data/classic/units.ruleset:41 data/sandbox/units.ruleset:44
21554 #: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:43
21555 #: data/alien/units.ruleset:34 data/multiplayer/units.ruleset:40
21556 #: server/rscompat.c:185
21558 msgid "Can build infrastructure."
21559 msgstr "Није могуће основати град."
21561 #: data/civ1/units.ruleset:44 data/civ1/units.ruleset:1255
21562 #: data/civ2/units.ruleset:51 data/civ2/units.ruleset:1961
21563 #: data/civ2/units.ruleset:2056 data/classic/units.ruleset:59
21564 #: data/classic/units.ruleset:450 data/classic/units.ruleset:495
21565 #: data/classic/units.ruleset:557 data/classic/units.ruleset:1956
21566 #: data/classic/units.ruleset:2309 data/classic/units.ruleset:2349
21567 #: data/sandbox/units.ruleset:67 data/sandbox/units.ruleset:484
21568 #: data/sandbox/units.ruleset:528 data/sandbox/units.ruleset:567
21569 #: data/sandbox/units.ruleset:2098 data/sandbox/units.ruleset:2178
21570 #: data/sandbox/units.ruleset:2543 data/sandbox/units.ruleset:2583
21571 #: data/experimental/units.ruleset:63 data/experimental/units.ruleset:462
21572 #: data/experimental/units.ruleset:1983 data/experimental/units.ruleset:2341
21573 #: data/experimental/units.ruleset:2381 data/civ2civ3/units.ruleset:62
21574 #: data/civ2civ3/units.ruleset:474 data/civ2civ3/units.ruleset:518
21575 #: data/civ2civ3/units.ruleset:557 data/civ2civ3/units.ruleset:2082
21576 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2162 data/civ2civ3/units.ruleset:2519
21577 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2559 data/multiplayer/units.ruleset:58
21578 #: data/multiplayer/units.ruleset:449 data/multiplayer/units.ruleset:495
21579 #: data/multiplayer/units.ruleset:556 data/multiplayer/units.ruleset:2053
21580 #: data/multiplayer/units.ruleset:2394 data/multiplayer/units.ruleset:2434
21584 #: data/civ1/units.ruleset:44 data/civ1/units.ruleset:1255
21585 #: data/civ2/units.ruleset:51 data/civ2/units.ruleset:1961
21586 #: data/civ2/units.ruleset:2056 data/classic/units.ruleset:59
21587 #: data/sandbox/units.ruleset:67 data/sandbox/units.ruleset:2098
21588 #: data/experimental/units.ruleset:63 data/civ2civ3/units.ruleset:62
21589 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2082 data/multiplayer/units.ruleset:58
21593 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
21594 #: data/civ1/units.ruleset:124 data/civ2/units.ruleset:139
21595 #: data/classic/units.ruleset:147 data/sandbox/units.ruleset:155
21596 #: data/experimental/units.ruleset:151 data/civ2civ3/units.ruleset:150
21597 #: data/multiplayer/units.ruleset:146
21598 msgid "?unitclass:Land"
21601 #: data/civ1/units.ruleset:130 data/civ2/units.ruleset:145
21602 #: data/classic/units.ruleset:153 data/multiplayer/units.ruleset:152
21604 msgid " * Can be airlifted from a suitable city."
21605 msgstr "Дозвољава пребацивање јединица из савезничких градова"
21607 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
21608 #: data/civ1/units.ruleset:136 data/civ2/units.ruleset:151
21609 #: data/classic/units.ruleset:159 data/sandbox/units.ruleset:190
21610 #: data/experimental/units.ruleset:171 data/civ2civ3/units.ruleset:183
21611 #: data/alien/units.ruleset:146 data/multiplayer/units.ruleset:158
21612 msgid "?unitclass:Sea"
21615 #: data/civ1/units.ruleset:140 data/civ2/units.ruleset:36
21616 #: data/civ2/units.ruleset:155 data/classic/units.ruleset:43
21617 #: data/classic/units.ruleset:54 data/sandbox/units.ruleset:46
21618 #: data/sandbox/units.ruleset:62 data/experimental/units.ruleset:46
21619 #: data/experimental/units.ruleset:58 data/civ2civ3/units.ruleset:45
21620 #: data/civ2civ3/units.ruleset:57 data/alien/units.ruleset:150
21621 #: data/multiplayer/units.ruleset:42 data/multiplayer/units.ruleset:53
21622 #: server/rscompat.c:188 server/rscompat.c:200
21624 msgid "Can launch attack from non-native tiles."
21625 msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
21627 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
21628 #: data/civ1/units.ruleset:146 data/civ2/units.ruleset:168
21629 #: data/classic/units.ruleset:180 data/sandbox/units.ruleset:214
21630 #: data/experimental/units.ruleset:192 data/civ2civ3/units.ruleset:204
21631 #: data/multiplayer/units.ruleset:179
21632 msgid "?unitclass:Air"
21635 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
21636 #: data/civ1/units.ruleset:154 data/civ2/units.ruleset:131
21637 #: data/classic/units.ruleset:139 data/sandbox/units.ruleset:147
21638 #: data/experimental/units.ruleset:143 data/civ2civ3/units.ruleset:142
21639 #: data/alien/units.ruleset:175 data/multiplayer/units.ruleset:138
21641 msgid "?unitclass:Missile"
21642 msgstr "крстарећа ракета"
21644 #: data/civ1/units.ruleset:331 data/civ2/units.ruleset:335
21645 #: data/classic/units.ruleset:424 data/sandbox/units.ruleset:458
21646 #: data/experimental/units.ruleset:436 data/civ2civ3/units.ruleset:448
21647 #: data/alien/units.ruleset:419 data/multiplayer/units.ruleset:423
21651 #: data/civ1/units.ruleset:357 data/civ2/units.ruleset:361
21653 "Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
21654 "of founding new cities, and can also improve terrain."
21657 #: data/civ1/units.ruleset:360
21659 "Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
21660 "extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or "
21661 "river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge "
21662 "(not just a corner) with the target tile. Once irrigated, land remains so "
21663 "even if the water source is removed."
21666 #: data/civ1/units.ruleset:367 data/civ2/units.ruleset:373
21667 #: data/classic/units.ruleset:512 data/sandbox/units.ruleset:586
21668 #: data/experimental/units.ruleset:529 data/civ2civ3/units.ruleset:576
21669 #: data/multiplayer/units.ruleset:512
21671 "Building a mine on suitable terrain increases the number of production "
21672 "points produced by that tile. However, it is not possible to have an "
21673 "irrigation system and a mine on the same tile."
21676 #: data/civ1/units.ruleset:371 data/civ2/units.ruleset:377
21677 #: data/classic/units.ruleset:516 data/experimental/units.ruleset:533
21678 #: data/multiplayer/units.ruleset:516
21680 "On terrain unsuitable for irrigation systems or mines, issuing the \"irrigate"
21681 "\" or \"mine\" order may permanently convert the terrain to another type; "
21682 "this is usually more expensive. For instance, Swamp may be \"irrigated\" to "
21683 "yield Grassland. (Terrain conversion with the \"irrigate\" order does not "
21684 "require a water source.)"
21687 #: data/civ1/units.ruleset:377 data/civ2/units.ruleset:383
21688 #: data/classic/units.ruleset:525 data/sandbox/units.ruleset:599
21689 #: data/experimental/units.ruleset:542 data/civ2civ3/units.ruleset:589
21690 #: data/multiplayer/units.ruleset:524
21692 "See the help on Terrain and Terrain Alterations for the effects of these "
21696 #: data/civ1/units.ruleset:380 data/classic/units.ruleset:462
21697 #: data/experimental/units.ruleset:474
21699 "Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
21700 "if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
21701 "require twice as much food per turn."
21704 #: data/civ1/units.ruleset:387
21708 #: data/civ1/units.ruleset:413 data/civ2/units.ruleset:462
21709 #: data/classic/units.ruleset:607 data/sandbox/units.ruleset:677
21710 #: data/experimental/units.ruleset:629 data/civ2civ3/units.ruleset:667
21711 #: data/multiplayer/units.ruleset:606
21713 "This unit may be built from the start of the game. It is the weakest "
21717 #: data/civ1/units.ruleset:419 data/civ2/units.ruleset:468
21718 #: data/classic/units.ruleset:613 data/sandbox/units.ruleset:683
21719 #: data/experimental/units.ruleset:635 data/civ2civ3/units.ruleset:673
21720 #: data/multiplayer/units.ruleset:612
21724 #: data/civ1/units.ruleset:445 data/civ2/units.ruleset:494
21725 #: data/classic/units.ruleset:639 data/sandbox/units.ruleset:709
21726 #: data/experimental/units.ruleset:661 data/civ2civ3/units.ruleset:699
21727 #: data/multiplayer/units.ruleset:638
21728 msgid "The Phalanx is armored infantry, suitable for defending your cities."
21731 #: data/civ1/units.ruleset:450 data/civ2/units.ruleset:531
21732 #: data/classic/units.ruleset:676 data/sandbox/units.ruleset:746
21733 #: data/experimental/units.ruleset:698 data/civ2civ3/units.ruleset:736
21734 #: data/multiplayer/units.ruleset:675
21738 #: data/civ1/units.ruleset:476 data/civ2/units.ruleset:557
21739 #: data/classic/units.ruleset:702 data/sandbox/units.ruleset:772
21740 #: data/experimental/units.ruleset:724 data/civ2civ3/units.ruleset:762
21741 #: data/multiplayer/units.ruleset:701
21743 "Legions are heavily armed and well disciplined infantry units with an "
21744 "excellent offensive value."
21747 #: data/civ1/units.ruleset:482 data/civ2/units.ruleset:599
21748 #: data/classic/units.ruleset:744 data/sandbox/units.ruleset:810
21749 #: data/experimental/units.ruleset:766 data/civ2civ3/units.ruleset:800
21750 #: data/multiplayer/units.ruleset:743
21754 #: data/civ1/units.ruleset:509
21756 "Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Phalanx as "
21757 "the preferred city defender."
21760 #: data/civ1/units.ruleset:516 data/civ2/units.ruleset:740
21761 #: data/classic/units.ruleset:850 data/sandbox/units.ruleset:844
21762 #: data/experimental/units.ruleset:872 data/civ2civ3/units.ruleset:834
21763 #: data/multiplayer/units.ruleset:884
21767 #: data/civ1/units.ruleset:542 data/civ2/units.ruleset:766
21768 #: data/classic/units.ruleset:876 data/sandbox/units.ruleset:870
21769 #: data/experimental/units.ruleset:898 data/civ2civ3/units.ruleset:860
21770 #: data/multiplayer/units.ruleset:910
21772 "Riflemen are World War-era infantry, very good at defending your cities."
21775 #: data/civ1/units.ruleset:548 data/civ2/units.ruleset:842
21776 #: data/classic/units.ruleset:952 data/sandbox/units.ruleset:1064
21777 #: data/experimental/units.ruleset:974 data/civ2civ3/units.ruleset:1054
21778 #: data/multiplayer/units.ruleset:986
21780 msgstr "оклопни батаљон"
21782 #: data/civ1/units.ruleset:574
21784 "Mechanized Infantry; this unit has the strongest defense strength of any "
21785 "land unit, but is only available near the end of the technology tree."
21788 #: data/civ1/units.ruleset:581 data/civ2/units.ruleset:1068
21789 #: data/classic/units.ruleset:1114 data/sandbox/units.ruleset:1295
21790 #: data/experimental/units.ruleset:1137 data/civ2civ3/units.ruleset:1285
21791 #: data/multiplayer/units.ruleset:1212
21795 #: data/civ1/units.ruleset:607
21797 "Cavalry are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
21798 "deep into enemy territory."
21801 #: data/civ1/units.ruleset:614 data/civ2/units.ruleset:908
21802 #: data/classic/units.ruleset:1018 data/sandbox/units.ruleset:1132
21803 #: data/experimental/units.ruleset:1041 data/civ2civ3/units.ruleset:1122
21804 #: data/multiplayer/units.ruleset:1052
21808 #: data/civ1/units.ruleset:640
21810 "Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
21814 #: data/civ1/units.ruleset:646 data/civ2/units.ruleset:1004
21815 #: data/classic/units.ruleset:1050 data/sandbox/units.ruleset:1232
21816 #: data/experimental/units.ruleset:1073 data/civ2civ3/units.ruleset:1222
21817 #: data/multiplayer/units.ruleset:1148
21821 #: data/civ1/units.ruleset:673 data/civ2/units.ruleset:1031
21822 #: data/classic/units.ruleset:1077 data/sandbox/units.ruleset:1259
21823 #: data/experimental/units.ruleset:1100 data/civ2civ3/units.ruleset:1249
21824 #: data/multiplayer/units.ruleset:1175
21825 msgid "Knights are mounted and heavily armored warriors."
21828 #: data/civ1/units.ruleset:678 data/civ2/units.ruleset:1099
21829 #: data/classic/units.ruleset:1145 data/sandbox/units.ruleset:1326
21830 #: data/experimental/units.ruleset:1168 data/civ2civ3/units.ruleset:1316
21831 #: data/multiplayer/units.ruleset:1243
21835 #: data/civ1/units.ruleset:704 data/civ2/units.ruleset:1125
21836 #: data/classic/units.ruleset:1171 data/experimental/units.ruleset:1194
21837 #: data/multiplayer/units.ruleset:1269
21839 "Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
21840 "damage than any mounted unit."
21843 #: data/civ1/units.ruleset:711 data/civ2/units.ruleset:1132
21844 #: data/classic/units.ruleset:1178 data/sandbox/units.ruleset:1361
21845 #: data/experimental/units.ruleset:1201 data/civ2civ3/units.ruleset:1351
21846 #: data/multiplayer/units.ruleset:1276
21850 #: data/civ1/units.ruleset:737 data/civ2/units.ruleset:1158
21851 #: data/classic/units.ruleset:1204 data/sandbox/units.ruleset:1387
21852 #: data/experimental/units.ruleset:1227 data/civ2civ3/units.ruleset:1377
21853 #: data/multiplayer/units.ruleset:1302
21855 "Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong "
21856 "attackers but equally weak defenders and will need an escort to be effective."
21859 #: data/civ1/units.ruleset:744 data/civ2/units.ruleset:1165
21860 #: data/classic/units.ruleset:1211 data/sandbox/units.ruleset:1399
21861 #: data/experimental/units.ruleset:1234 data/civ2civ3/units.ruleset:1389
21862 #: data/multiplayer/units.ruleset:1309
21866 #: data/civ1/units.ruleset:770 data/civ2/units.ruleset:1191
21867 #: data/classic/units.ruleset:1237 data/experimental/units.ruleset:1260
21868 #: data/multiplayer/units.ruleset:1335
21870 "Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
21871 "distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and "
21872 "will need an escort to be effective."
21875 #: data/civ1/units.ruleset:778 data/civ2/units.ruleset:1199
21876 #: data/classic/units.ruleset:1245 data/sandbox/units.ruleset:1433
21877 #: data/experimental/units.ruleset:1268 data/civ2civ3/units.ruleset:1423
21878 #: data/multiplayer/units.ruleset:1343
21880 msgstr "артиљерија"
21882 #: data/civ1/units.ruleset:804
21884 "The artillery is an upgraded cannon with improved defensive as well as "
21885 "offensive capabilities. It can shoot over city walls, ignoring their effect."
21888 #: data/civ1/units.ruleset:811 data/civ2/units.ruleset:1265
21889 #: data/classic/units.ruleset:1311 data/sandbox/units.ruleset:1499
21890 #: data/experimental/units.ruleset:1334 data/civ2civ3/units.ruleset:1489
21891 #: data/multiplayer/units.ruleset:1409
21895 #: data/civ1/units.ruleset:838 data/civ2/units.ruleset:1297
21896 #: data/classic/units.ruleset:1343 data/sandbox/units.ruleset:1526
21897 #: data/experimental/units.ruleset:1366 data/civ2civ3/units.ruleset:1516
21898 #: data/multiplayer/units.ruleset:1441
21900 "Fighters are your first airborne units. They can move anywhere and attack "
21904 #: data/civ1/units.ruleset:844 data/civ2/units.ruleset:1303
21905 #: data/classic/units.ruleset:1349 data/sandbox/units.ruleset:1537
21906 #: data/experimental/units.ruleset:1372 data/civ2civ3/units.ruleset:1527
21907 #: data/multiplayer/units.ruleset:1447
21911 #: data/civ1/units.ruleset:870 data/civ2/units.ruleset:1329
21912 #: data/classic/units.ruleset:1375 data/sandbox/units.ruleset:1563
21913 #: data/experimental/units.ruleset:1399 data/civ2civ3/units.ruleset:1553
21914 #: data/multiplayer/units.ruleset:1473
21916 "Bombers are specialized airborne units that may only attack ground targets, "
21917 "not other airborne units."
21920 #. TRANS: unit type
21921 #: data/civ1/units.ruleset:878 data/civ2/units.ruleset:1443
21922 #: data/classic/units.ruleset:1490 data/sandbox/units.ruleset:1689
21923 #: data/experimental/units.ruleset:1514 data/civ2civ3/units.ruleset:1679
21924 #: data/multiplayer/units.ruleset:1587
21928 #: data/civ1/units.ruleset:905 data/civ2/units.ruleset:1470
21930 "The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
21931 "rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from the shore."
21934 #: data/civ1/units.ruleset:912
21938 #: data/civ1/units.ruleset:939
21940 "The Sail replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
21943 #: data/civ1/units.ruleset:945 data/civ2/units.ruleset:1544
21944 #: data/classic/units.ruleset:1591 data/sandbox/units.ruleset:1792
21945 #: data/experimental/units.ruleset:1616 data/civ2civ3/units.ruleset:1782
21946 #: data/multiplayer/units.ruleset:1688
21950 #: data/civ1/units.ruleset:972 data/civ2/units.ruleset:1571
21951 #: data/classic/units.ruleset:1618 data/experimental/units.ruleset:1643
21952 #: data/multiplayer/units.ruleset:1715
21954 "The Frigate is a highly versatile boat unit, that is both a strong offensive "
21955 "unit as well as a decent transport ship."
21958 #: data/civ1/units.ruleset:979 data/civ2/units.ruleset:1578
21959 #: data/classic/units.ruleset:1625 data/sandbox/units.ruleset:1824
21960 #: data/experimental/units.ruleset:1650 data/civ2civ3/units.ruleset:1814
21961 #: data/multiplayer/units.ruleset:1722
21965 #: data/civ1/units.ruleset:1005 data/civ2/units.ruleset:1604
21966 #: data/classic/units.ruleset:1651 data/experimental/units.ruleset:1676
21967 #: data/multiplayer/units.ruleset:1748
21969 "The Ironclad is an armored ship that is much more sturdy than the Frigate "
21970 "but loses the latter's transport capability."
21973 #: data/civ1/units.ruleset:1012 data/civ2/units.ruleset:1645
21974 #: data/classic/units.ruleset:1692 data/sandbox/units.ruleset:1895
21975 #: data/experimental/units.ruleset:1717 data/civ2civ3/units.ruleset:1885
21976 #: data/multiplayer/units.ruleset:1789
21980 #: data/civ1/units.ruleset:1038 data/civ2/units.ruleset:1671
21981 #: data/classic/units.ruleset:1718 data/sandbox/units.ruleset:1921
21982 #: data/experimental/units.ruleset:1743 data/civ2civ3/units.ruleset:1911
21983 #: data/multiplayer/units.ruleset:1815
21984 msgid "The Cruiser is a strong offensive boat unit."
21987 #: data/civ1/units.ruleset:1043 data/civ2/units.ruleset:1712
21988 #: data/classic/units.ruleset:1759 data/sandbox/units.ruleset:1962
21989 #: data/experimental/units.ruleset:1784 data/civ2civ3/units.ruleset:1952
21990 #: data/multiplayer/units.ruleset:1856
21992 msgstr "бојни брод"
21994 #: data/civ1/units.ruleset:1069 data/civ2/units.ruleset:1738
21995 #: data/classic/units.ruleset:1785 data/sandbox/units.ruleset:1992
21996 #: data/experimental/units.ruleset:1810 data/civ2civ3/units.ruleset:1978
21997 #: data/multiplayer/units.ruleset:1882
21999 "The Battleship is the supreme naval unit with excellent offensive and "
22000 "defensive values."
22003 #: data/civ1/units.ruleset:1075 data/civ2/units.ruleset:1744
22004 #: data/classic/units.ruleset:1791 data/sandbox/units.ruleset:33
22005 #: data/sandbox/units.ruleset:1998 data/experimental/units.ruleset:1816
22006 #: data/civ2civ3/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:1984
22007 #: data/multiplayer/units.ruleset:1888
22009 msgstr "подморница"
22011 #: data/civ1/units.ruleset:1101 data/civ2/units.ruleset:1772
22012 #: data/classic/units.ruleset:1819 data/sandbox/units.ruleset:2026
22013 #: data/experimental/units.ruleset:1844 data/civ2civ3/units.ruleset:2012
22014 #: data/multiplayer/units.ruleset:1916
22016 "Traveling under the surface of the ocean, Submarines have a very high "
22017 "strategic value, but a weak defense if caught off guard."
22020 #: data/civ1/units.ruleset:1108 data/civ2/units.ruleset:1779
22021 #: data/classic/units.ruleset:1826 data/sandbox/units.ruleset:2033
22022 #: data/experimental/units.ruleset:1851 data/civ2civ3/units.ruleset:2019
22023 #: data/multiplayer/units.ruleset:1923
22025 msgstr "носач авиона"
22027 #: data/civ1/units.ruleset:1135 data/civ2/units.ruleset:1806
22028 #: data/classic/units.ruleset:1853 data/sandbox/units.ruleset:2062
22029 #: data/experimental/units.ruleset:1879 data/civ2civ3/units.ruleset:2046
22030 #: data/multiplayer/units.ruleset:1950
22031 msgid "The Carrier is a mobile airport."
22034 #: data/civ1/units.ruleset:1137 data/civ2/units.ruleset:1808
22035 #: data/classic/units.ruleset:1855 data/sandbox/units.ruleset:2064
22036 #: data/experimental/units.ruleset:1881 data/civ2civ3/units.ruleset:2048
22037 #: data/multiplayer/units.ruleset:1952
22039 "TIP: Guard Carriers with a handful of fast-moving ships and a battleship, "
22040 "as losing a fully-equipped Carrier is VERY painful and expensive."
22043 #: data/civ1/units.ruleset:1144 data/civ2/units.ruleset:1815
22044 #: data/classic/units.ruleset:1862 data/sandbox/units.ruleset:2071
22045 #: data/experimental/units.ruleset:1888 data/civ2civ3/units.ruleset:2055
22046 #: data/multiplayer/units.ruleset:1959
22048 msgstr "транспортер"
22050 #: data/civ1/units.ruleset:1171 data/civ2/units.ruleset:1842
22051 #: data/classic/units.ruleset:1889 data/sandbox/units.ruleset:2104
22052 #: data/experimental/units.ruleset:1915 data/civ2civ3/units.ruleset:2088
22053 #: data/multiplayer/units.ruleset:1986
22055 "The Transport cannot attack on its own but may defend itself when under "
22059 #: data/civ1/units.ruleset:1203 data/civ2/units.ruleset:1909
22060 #: data/classic/units.ruleset:1962 data/experimental/units.ruleset:1989
22061 #: data/multiplayer/units.ruleset:2059
22063 "You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
22064 "Manhattan Project wonder has been built by any player."
22067 #: data/civ1/units.ruleset:1206 data/civ2/units.ruleset:1912
22068 #: data/classic/units.ruleset:1965 data/sandbox/units.ruleset:2192
22069 #: data/experimental/units.ruleset:1992 data/civ2civ3/units.ruleset:2176
22070 #: data/multiplayer/units.ruleset:2062
22072 "On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
22073 "squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
22074 "the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
22075 "area are subject to nuclear fallout."
22078 #: data/civ1/units.ruleset:1211
22080 "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear winter "
22081 "increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across the globe "
22082 "changes into desert, tundra, and ice. Settlers can clean up nuclear fallout."
22085 #: data/civ1/units.ruleset:1216 data/civ2/units.ruleset:1922
22086 #: data/classic/units.ruleset:1975 data/experimental/units.ruleset:2002
22087 #: data/multiplayer/units.ruleset:2072
22089 "TIP 1: Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most effective "
22090 "(but expensive!!) way of getting rid of enemy ships."
22093 #: data/civ1/units.ruleset:1220
22095 "TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
22096 "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
22097 "Nuclear unit, assemble a gang of Settlers next to the city and have them "
22098 "ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the "
22099 "chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
22102 #: data/civ1/units.ruleset:1230 data/civ2/units.ruleset:1936
22103 #: data/classic/units.ruleset:1989 data/sandbox/units.ruleset:2216
22104 #: data/experimental/units.ruleset:2016 data/civ2civ3/units.ruleset:2197
22105 #: data/multiplayer/units.ruleset:2086
22109 #: data/civ1/units.ruleset:1261 data/civ2/units.ruleset:1967
22110 #: data/classic/units.ruleset:2028 data/sandbox/units.ruleset:2256
22111 #: data/experimental/units.ruleset:2055 data/civ2civ3/units.ruleset:2237
22112 #: data/multiplayer/units.ruleset:2125
22114 "A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized to "
22115 "deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert "
22116 "operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your own "
22117 "cities defend them against such actions."
22120 #: data/civ1/units.ruleset:1267 data/civ2/units.ruleset:1973
22121 #: data/classic/units.ruleset:2034 data/experimental/units.ruleset:2061
22122 #: data/multiplayer/units.ruleset:2131
22124 "Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
22125 "aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, which "
22126 "can allow Republics and Democracies to break treaties."
22129 #: data/civ1/units.ruleset:1271 data/civ2/units.ruleset:1977
22130 #: data/classic/units.ruleset:2038 data/experimental/units.ruleset:2065
22131 #: data/multiplayer/units.ruleset:2135
22133 "If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
22134 "Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
22135 "the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
22136 "owning it. However, units belonging to Democratic governments cannot be "
22137 "bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
22140 #: data/civ1/units.ruleset:1278 data/civ2/units.ruleset:1984
22142 "Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
22143 "although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
22144 "have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
22145 "will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the defending "
22146 "unit will die. If the defending unit dies, you lose one movement point and "
22150 #: data/civ1/units.ruleset:1285 data/civ2/units.ruleset:1991
22151 #: data/classic/units.ruleset:2053 data/sandbox/units.ruleset:2283
22152 #: data/experimental/units.ruleset:2080 data/civ2civ3/units.ruleset:2264
22153 #: data/multiplayer/units.ruleset:2150
22154 msgid "The actions available to Diplomats in a city are:"
22157 #: data/civ1/units.ruleset:1287 data/civ2/units.ruleset:1993
22158 #: data/classic/units.ruleset:2055 data/experimental/units.ruleset:2082
22159 #: data/multiplayer/units.ruleset:2152
22161 " - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
22162 "contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
22166 #: data/civ1/units.ruleset:1291 data/civ2/units.ruleset:1997
22167 #: data/classic/units.ruleset:2059 data/sandbox/units.ruleset:2291
22168 #: data/experimental/units.ruleset:2086 data/civ2civ3/units.ruleset:2272
22169 #: data/multiplayer/units.ruleset:2156
22171 " - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed information "
22172 "about the city: its status, what buildings and units are within, and what it "
22173 "is currently producing."
22176 #: data/civ1/units.ruleset:1295 data/civ2/units.ruleset:2001
22177 #: data/classic/units.ruleset:2063 data/sandbox/units.ruleset:2295
22178 #: data/experimental/units.ruleset:2090 data/civ2civ3/units.ruleset:2276
22179 #: data/multiplayer/units.ruleset:2160
22181 " - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's "
22182 "work so far towards its current project, or to destroy an existing building "
22183 "in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot be sabotaged, "
22184 "and attempts to sabotage City Walls or any building in a capital each halve "
22185 "the chance of success. Sabotage may only be attempted when openly at war."
22188 #: data/civ1/units.ruleset:1302 data/civ2/units.ruleset:2008
22189 #: data/classic/units.ruleset:2070 data/sandbox/units.ruleset:2302
22190 #: data/experimental/units.ruleset:2097 data/civ2civ3/units.ruleset:2283
22191 #: data/multiplayer/units.ruleset:2167
22193 " - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a random "
22194 "technology known to the city's owner but not to you. Technology may only be "
22195 "stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action may be "
22196 "attempted even when not at war, but will cause a diplomatic incident."
22199 #: data/civ1/units.ruleset:1308 data/civ2/units.ruleset:2014
22200 #: data/classic/units.ruleset:2076 data/experimental/units.ruleset:2103
22201 #: data/multiplayer/units.ruleset:2173
22203 " - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
22204 "allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
22205 "it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
22206 "enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
22207 "exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
22208 "that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
22209 "any city governed by a democracy. Incitement may be attempted in peacetime, "
22210 "but will cause a diplomatic incident."
22213 #: data/civ1/units.ruleset:1318 data/civ2/units.ruleset:2024
22214 #: data/classic/units.ruleset:2086 data/sandbox/units.ruleset:2318
22215 #: data/experimental/units.ruleset:2113 data/civ2civ3/units.ruleset:2299
22216 #: data/multiplayer/units.ruleset:2183
22218 "In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc on "
22219 "the enemy. Little wonder that Diplomats are often viewed with suspicion and "
22223 #: data/civ1/units.ruleset:1325 data/civ2/units.ruleset:2091
22224 #: data/classic/units.ruleset:2166 data/sandbox/units.ruleset:2398
22225 #: data/experimental/units.ruleset:2193 data/civ2civ3/units.ruleset:2379
22226 #: data/alien/units.ruleset:1334 data/multiplayer/units.ruleset:2263
22230 #: data/civ1/units.ruleset:1351 data/civ2/units.ruleset:2117
22231 #: data/classic/units.ruleset:2192 data/experimental/units.ruleset:2219
22233 "A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and "
22234 "foreign countries, or to help build wonders in your cities."
22237 #: data/civ1/units.ruleset:1354 data/civ2/units.ruleset:2120
22239 "Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
22240 "nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
22241 "doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
22242 "again if the cities are from different civilizations. This last condition "
22243 "means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
22244 "regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
22245 "own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
22246 "from one end of the route. Each city can support a maximum of three trade "
22250 #: data/civ1/units.ruleset:1364 data/civ2/units.ruleset:2130
22251 #: data/classic/units.ruleset:2208 data/experimental/units.ruleset:2235
22253 "Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards the "
22254 "production of the wonder."
22257 #: data/civ1/units.ruleset:1367 data/civ2/units.ruleset:2133
22258 #: data/classic/units.ruleset:2211 data/sandbox/units.ruleset:2440
22259 #: data/experimental/units.ruleset:2238 data/civ2civ3/units.ruleset:2420
22260 #: data/multiplayer/units.ruleset:2295
22262 "TIP: You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all "
22263 "into a city where you have started to build a wonder, and finish it in only "
22267 #: data/civ1/units.ruleset:1374 data/civ2/units.ruleset:2203
22268 #: data/classic/units.ruleset:2322 data/sandbox/units.ruleset:2556
22269 #: data/experimental/units.ruleset:2354 data/civ2civ3/units.ruleset:2532
22270 #: data/multiplayer/units.ruleset:2407
22271 msgid "Barbarian Leader"
22272 msgstr "вођа варвара"
22274 #: data/civ1/units.ruleset:1400 data/civ2/units.ruleset:2229
22275 #: data/classic/units.ruleset:2355 data/sandbox/units.ruleset:2589
22276 #: data/experimental/units.ruleset:2387 data/civ2civ3/units.ruleset:2565
22277 #: data/multiplayer/units.ruleset:2440
22279 "One Barbarian Leader appears every time there is a barbarian uprising "
22280 "somewhere in the world."
22283 #: data/civ1/units.ruleset:1403
22285 "When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
22286 "100 gold ransom is paid, but only to land units."
22289 #: data/civ2/buildings.ruleset:80 data/classic/buildings.ruleset:80
22290 #: data/sandbox/buildings.ruleset:80 data/experimental/buildings.ruleset:82
22291 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:80 data/multiplayer/buildings.ruleset:79
22293 "Allows a city to produce veteran air units (including helicopters). Also, "
22294 "damaged air units (again, including helicopters) which stay in town for one "
22295 "full turn without moving are completely restored."
22298 #: data/civ2/buildings.ruleset:84 data/classic/buildings.ruleset:84
22299 #: data/experimental/buildings.ruleset:86 data/multiplayer/buildings.ruleset:83
22301 "Two cities with Airports can airlift one unit per turn. Airlifting "
22302 "instantly transports the unit from one city to another and will use all of "
22303 "the unit's movement points. A unit must have some movement points left to "
22307 #: data/civ2/buildings.ruleset:108 data/classic/buildings.ruleset:108
22308 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:134
22310 "Allows a city to grow larger than size 8. A Sewer System is also required "
22311 "for a city to grow larger than size 12."
22314 #: data/civ2/buildings.ruleset:156 data/civ2/buildings.ruleset:183
22315 #: data/civ2/buildings.ruleset:209 data/classic/buildings.ruleset:160
22316 #: data/classic/buildings.ruleset:188 data/classic/buildings.ruleset:214
22317 #: data/sandbox/buildings.ruleset:251 data/sandbox/buildings.ruleset:279
22318 #: data/sandbox/buildings.ruleset:305 data/experimental/buildings.ruleset:165
22319 #: data/experimental/buildings.ruleset:193
22320 #: data/experimental/buildings.ruleset:219 data/civ2civ3/buildings.ruleset:248
22321 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:276 data/civ2civ3/buildings.ruleset:302
22322 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:186
22323 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:214
22324 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:240
22327 "With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically have "
22328 "Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
22329 "increased by 50%. Also, damaged land units which stay in town for one full "
22330 "turn without moving are completely restored."
22333 #: data/civ2/buildings.ruleset:234 data/classic/buildings.ruleset:240
22334 #: data/experimental/buildings.ruleset:245
22335 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:266
22337 "A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
22338 "maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
22339 "unhappy by military activity. The discovery of Theology increases the "
22340 "effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content. The "
22341 "discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
22342 "the number of unhappy citizens made content."
22345 #: data/civ2/buildings.ruleset:262 data/classic/buildings.ruleset:268
22346 #: data/experimental/buildings.ruleset:273
22347 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:294
22349 "City Walls make it easier to defend a city. They triple the defense "
22350 "strength of units within the city against land and helicopter units. They "
22351 "are ineffective against airborne and sea units as well as Howitzers. City "
22352 "Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending unit "
22353 "is destroyed by a land unit."
22356 #: data/civ2/buildings.ruleset:271 data/classic/buildings.ruleset:277
22357 #: data/sandbox/buildings.ruleset:368 data/experimental/buildings.ruleset:282
22358 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:365 data/multiplayer/buildings.ruleset:303
22359 msgid "Coastal Defense"
22360 msgstr "обалска заштита"
22362 #: data/civ2/buildings.ruleset:288 data/classic/buildings.ruleset:294
22363 #: data/experimental/buildings.ruleset:299
22364 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:320
22366 "Increases the defense strength of units within a city by a factor of 2 when "
22367 "defending against bombardments from enemy ships."
22370 #: data/civ2/buildings.ruleset:310
22372 "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. (Four "
22373 "after the discovery of Electronics.) However, it does not affect citizens "
22374 "made unhappy by military activity."
22377 #: data/civ2/buildings.ruleset:334 data/multiplayer/buildings.ruleset:343
22380 "Reduces the corruption and waste in a city by 50%, and makes the revolt cost "
22381 "of the city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital "
22385 #: data/civ2/buildings.ruleset:338 data/classic/buildings.ruleset:346
22386 #: data/experimental/buildings.ruleset:352
22387 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:347
22389 "Under a Democracy, a Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless "
22390 "that citizen is unhappy about military activity)."
22393 #: data/civ2/buildings.ruleset:393 data/classic/buildings.ruleset:401
22394 #: data/sandbox/buildings.ruleset:504 data/experimental/buildings.ruleset:407
22395 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:501 data/multiplayer/buildings.ruleset:399
22400 #: data/civ2/buildings.ruleset:411 data/classic/buildings.ruleset:419
22401 #: data/experimental/buildings.ruleset:425
22402 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:417
22404 "Gives one extra food resource on all Oceanic tiles. The city needs to be "
22405 "coastal to build this improvement."
22408 #: data/civ2/buildings.ruleset:443
22410 "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
22411 "Plant. A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River "
22415 #: data/civ2/buildings.ruleset:537 data/classic/buildings.ruleset:548
22416 #: data/experimental/buildings.ruleset:606
22417 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:543
22420 "Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
22421 "production in a city by 100%. A Manufacturing Plant on its own increases "
22422 "shield production by 50%."
22425 #: data/civ2/buildings.ruleset:569 data/civ2/buildings.ruleset:715
22426 #: data/civ2/buildings.ruleset:866
22428 "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
22432 #: data/civ2/buildings.ruleset:578 data/classic/buildings.ruleset:600
22433 #: data/sandbox/buildings.ruleset:718 data/experimental/buildings.ruleset:655
22434 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:715 data/multiplayer/buildings.ruleset:584
22435 msgid "Offshore Platform"
22436 msgstr "нафтна платформа"
22438 #: data/civ2/buildings.ruleset:595 data/classic/buildings.ruleset:617
22439 #: data/experimental/buildings.ruleset:672
22440 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:601
22442 "Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city. The "
22443 "city needs to be coastal to build this improvement."
22446 #: data/civ2/buildings.ruleset:618 data/multiplayer/buildings.ruleset:624
22448 "Makes a city the capital and the center of your government. Corruption and "
22449 "waste in other cities is related to how far away from the capital they are, "
22450 "except when the government is Democracy or Communism. On top of this, "
22451 "corruption and waste in your capital itself is half of what it would "
22452 "otherwise be (as if it had a Courthouse)."
22455 #: data/civ2/buildings.ruleset:625 data/classic/buildings.ruleset:646
22456 #: data/sandbox/buildings.ruleset:765 data/experimental/buildings.ruleset:701
22457 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:762 data/multiplayer/buildings.ruleset:631
22459 "The cost to enemy Diplomats and Spies of inciting a revolt in a city also "
22460 "depends upon the city's distance from the capital (under all forms of "
22461 "government). Your capital city itself cannot be incited to revolt, and "
22462 "enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
22463 "the city, or sabotage your buildings."
22466 #: data/civ2/buildings.ruleset:643 data/classic/buildings.ruleset:669
22467 #: data/sandbox/buildings.ruleset:825 data/experimental/buildings.ruleset:725
22468 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:822 data/multiplayer/buildings.ruleset:654
22469 msgid "Police Station"
22470 msgstr "полицијска станица"
22472 #: data/civ2/buildings.ruleset:659 data/classic/buildings.ruleset:685
22473 #: data/experimental/buildings.ruleset:741
22475 "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
22476 "by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
22477 "neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This "
22478 "improvement has no effect under other governments."
22481 #: data/civ2/buildings.ruleset:667 data/classic/buildings.ruleset:696
22482 #: data/sandbox/buildings.ruleset:848 data/experimental/buildings.ruleset:752
22483 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:845 data/multiplayer/buildings.ruleset:678
22484 msgid "Port Facility"
22485 msgstr "бродоградилиште"
22487 #: data/civ2/buildings.ruleset:684 data/classic/buildings.ruleset:713
22488 #: data/sandbox/buildings.ruleset:865 data/experimental/buildings.ruleset:769
22489 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:862 data/multiplayer/buildings.ruleset:695
22491 "Allows a city to build veteran sea units. Also, damaged sea units which "
22492 "stay in town for one full turn without moving are completely restored."
22495 #: data/civ2/buildings.ruleset:744 data/classic/buildings.ruleset:778
22496 #: data/sandbox/buildings.ruleset:932 data/experimental/buildings.ruleset:834
22497 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:929 data/multiplayer/buildings.ruleset:757
22498 msgid "Research Lab"
22499 msgstr "истраживачки центар"
22501 #: data/civ2/buildings.ruleset:762
22504 "Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
22505 "a city by 100%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
22506 "increases the science production of a city by 150%."
22509 #: data/civ2/buildings.ruleset:770 data/classic/buildings.ruleset:804
22510 #: data/sandbox/buildings.ruleset:963 data/experimental/buildings.ruleset:860
22511 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:960 data/multiplayer/buildings.ruleset:783
22512 msgid "SAM Battery"
22513 msgstr "ПВО систем"
22515 #: data/civ2/buildings.ruleset:786 data/classic/buildings.ruleset:820
22516 #: data/experimental/buildings.ruleset:876
22517 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:799
22519 "Doubles the defense of all units inside the city when attacked by aircraft "
22520 "(not including helicopters or missiles)."
22523 #: data/civ2/buildings.ruleset:808 data/classic/buildings.ruleset:842
22524 #: data/experimental/buildings.ruleset:898
22525 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:821
22527 "Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
22528 "nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
22529 "attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
22530 "exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
22531 "defense for units in the city against non-nuclear missiles."
22534 #: data/civ2/buildings.ruleset:819 data/classic/buildings.ruleset:853
22535 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1011 data/experimental/buildings.ruleset:909
22536 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1008 data/multiplayer/buildings.ruleset:830
22537 msgid "Sewer System"
22538 msgstr "канализација"
22540 #: data/civ2/buildings.ruleset:836 data/classic/buildings.ruleset:870
22541 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:847
22543 "Allows a city to grow larger than size 12. An Aqueduct is first required "
22544 "for a city to grow larger than size 8."
22547 #: data/civ2/buildings.ruleset:842 data/classic/buildings.ruleset:878
22548 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1035 data/experimental/buildings.ruleset:934
22549 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1032 data/multiplayer/buildings.ruleset:855
22550 msgid "Solar Plant"
22551 msgstr "соларна електрана"
22553 #: data/civ2/buildings.ruleset:860
22556 "Eliminates all pollution generated by production in a city. It also "
22557 "increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a "
22558 "Factory and a Solar Plant together give a 100% production bonus, and a "
22559 "Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production bonus."
22562 #: data/civ2/buildings.ruleset:959 data/classic/buildings.ruleset:1002
22563 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1173 data/experimental/buildings.ruleset:1058
22564 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1170 data/multiplayer/buildings.ruleset:979
22565 msgid "Stock Exchange"
22568 #: data/civ2/buildings.ruleset:977 data/classic/buildings.ruleset:1020
22569 #: data/experimental/buildings.ruleset:1076
22570 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:997
22573 "Together with a Bank, a Stock Exchange boosts tax and luxury production in a "
22574 "city by 50%. Together with a Marketplace and a Bank, a Stock Exchange boosts "
22575 "tax and luxury production in a city by 150%."
22578 #: data/civ2/buildings.ruleset:985 data/classic/buildings.ruleset:1028
22579 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1199 data/experimental/buildings.ruleset:1084
22580 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1196 data/multiplayer/buildings.ruleset:1005
22581 msgid "Super Highways"
22582 msgstr "мега аутопут"
22584 #: data/civ2/buildings.ruleset:1002 data/classic/buildings.ruleset:1045
22585 #: data/experimental/buildings.ruleset:1101
22586 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1022
22588 msgid "Increases trade resources by 50% on all tiles with roads or railroads."
22591 #: data/civ2/buildings.ruleset:1008 data/classic/buildings.ruleset:1053
22592 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1229 data/experimental/buildings.ruleset:1112
22593 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1226 data/multiplayer/buildings.ruleset:1028
22594 msgid "Supermarket"
22595 msgstr "супермаркет"
22597 #: data/civ2/buildings.ruleset:1025 data/classic/buildings.ruleset:1070
22598 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1246 data/experimental/buildings.ruleset:1129
22599 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1243
22602 "Increases the food resources by 50% on each farmland tile which is being "
22603 "used around the city. Farmland tiles are those which have been irrigated a "
22607 #: data/civ2/buildings.ruleset:1096 data/classic/buildings.ruleset:1141
22608 #: data/experimental/buildings.ruleset:1203
22610 "The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
22611 "player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
22612 "units) despite fog-of-war. It allows all players to start building spaceship "
22613 "parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
22616 #: data/civ2/buildings.ruleset:1105 data/classic/buildings.ruleset:1150
22617 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1337 data/experimental/buildings.ruleset:1212
22618 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1334 data/multiplayer/buildings.ruleset:1124
22619 msgid "A.Smith's Trading Co."
22620 msgstr "Предузеће Адама Смита"
22622 #: data/civ2/buildings.ruleset:1121
22624 "City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
22625 "upkeep, for all cities."
22628 #: data/civ2/buildings.ruleset:1218 data/classic/buildings.ruleset:1266
22629 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1463 data/experimental/buildings.ruleset:1328
22630 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1460 data/multiplayer/buildings.ruleset:1243
22631 msgid "Eiffel Tower"
22632 msgstr "Ајфелова кула"
22634 #: data/civ2/buildings.ruleset:1235
22637 "Your reputation and goodwill among other nations is recovered four times as "
22641 #: data/civ2/buildings.ruleset:1305 data/classic/buildings.ruleset:1354
22642 #: data/experimental/buildings.ruleset:1416
22644 "Makes one content citizen happy in every city. Makes two extra content "
22645 "citizens happy in the city containing the Hanging Gardens (that is, a total "
22646 "of 3). In the unlikely event where there are no content citizens to get the "
22647 "effect of Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including "
22648 "those unhappy about military activity), making each content then happy."
22651 #: data/civ2/buildings.ruleset:1331 data/classic/buildings.ruleset:1381
22652 #: data/experimental/buildings.ruleset:1443
22654 "Works as if you had a Hydro Plant in every city. (This reduces pollution "
22655 "and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
22658 #: data/civ2/buildings.ruleset:1375 data/classic/buildings.ruleset:1426
22659 #: data/experimental/buildings.ruleset:1488
22661 "Makes two unhappy citizens content in every city (including citizens unhappy "
22662 "about military activity)."
22665 #: data/civ2/buildings.ruleset:1381 data/classic/buildings.ruleset:1432
22666 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1638 data/experimental/buildings.ruleset:1494
22667 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1635 data/multiplayer/buildings.ruleset:1412
22668 msgid "King Richard's Crusade"
22669 msgstr "Поход Краља Ричарда"
22671 #: data/civ2/buildings.ruleset:1398 data/classic/buildings.ruleset:1449
22672 #: data/experimental/buildings.ruleset:1511
22673 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1430
22675 "Adds one extra shield resource on every tile around the city where it is "
22679 #: data/civ2/buildings.ruleset:1404 data/classic/buildings.ruleset:1455
22680 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1665 data/experimental/buildings.ruleset:1517
22681 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1662 data/multiplayer/buildings.ruleset:1436
22682 msgid "Leonardo's Workshop"
22683 msgstr "Леонардова радионица"
22685 #: data/civ2/buildings.ruleset:1421 data/classic/buildings.ruleset:1472
22686 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1682 data/experimental/buildings.ruleset:1534
22687 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1679
22688 msgid "Upgrades one obsolete unit per game turn."
22691 #: data/civ2/buildings.ruleset:1443
22693 "Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
22694 "military sea units veterans (for all cities)."
22697 #: data/civ2/buildings.ruleset:1465
22698 msgid "Gives all sea units 2 additional movement points."
22701 #: data/civ2/buildings.ruleset:1490 data/classic/buildings.ruleset:1543
22702 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1757 data/experimental/buildings.ruleset:1605
22703 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1754 data/multiplayer/buildings.ruleset:1528
22704 msgid "Marco Polo's Embassy"
22705 msgstr "Амбасада Марка Пола"
22707 #: data/civ2/buildings.ruleset:1507 data/classic/buildings.ruleset:1560
22708 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1774 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1771
22709 msgid "The player who owns it gets an embassy with all players."
22712 #: data/civ2/buildings.ruleset:1528 data/classic/buildings.ruleset:1581
22713 #: data/experimental/buildings.ruleset:1644
22715 "Counts as having a Cathedral in each of your cities. This makes 3 unhappy "
22716 "citizens content in each city; however, it does not affect citizens made "
22717 "unhappy by military activity. The discovery of Theology increases the "
22718 "effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content. The "
22719 "discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
22720 "the number of unhappy citizens made content."
22723 #: data/civ2/buildings.ruleset:1578
22724 msgid "Counts as having a Granary in every city."
22727 #: data/civ2/buildings.ruleset:1600
22730 "Boosts science production in each city with a Library by 50%. (Counts as "
22731 "having a Research Lab in all of your cities.)"
22734 #: data/civ2/buildings.ruleset:1629 data/classic/buildings.ruleset:1685
22735 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1959 data/experimental/buildings.ruleset:1748
22736 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1956 data/multiplayer/buildings.ruleset:1677
22737 msgid "Statue of Liberty"
22738 msgstr "Кип слободе"
22740 #: data/civ2/buildings.ruleset:1652 data/classic/buildings.ruleset:1708
22741 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1984 data/experimental/buildings.ruleset:1771
22742 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1981 data/multiplayer/buildings.ruleset:1701
22743 msgid "Sun Tzu's War Academy"
22744 msgstr "Сун Цуова војна академија"
22746 #: data/civ2/buildings.ruleset:1670
22749 "All your new military land units become veterans (for all cities). The "
22750 "chance of a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% "
22754 #: data/civ2/buildings.ruleset:1693 data/classic/buildings.ruleset:1749
22755 #: data/experimental/buildings.ruleset:1812
22756 msgid "All your units regain two extra hitpoints per turn."
22759 #: data/civ2/buildings.ruleset:1722 data/classic/buildings.ruleset:1778
22760 #: data/experimental/buildings.ruleset:1841
22762 "Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it "
22763 "reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
22764 "by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
22765 "neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This "
22766 "wonder has no effect under other governments.)"
22769 #: data/civ2/buildings.ruleset:1732
22770 msgid "Capitalization"
22773 #: data/civ2/buildings.ruleset:1747
22775 "This is not a normal improvement. Instead, setting a city's production to "
22776 "Capitalization means its shield production is converted to tax output "
22780 #: data/civ2/game.ruleset:26
22781 msgid "Civ2 ruleset"
22782 msgstr "Цив2 правила"
22784 #: data/civ2/game.ruleset:32
22786 "You are playing with civ2 style rules. These are quite close to classic (old "
22787 "default) Freeciv rules, but with some additions."
22790 #. TRANS: Plant _Nuclear Device (3% chance of success).
22791 #: data/civ2/game.ruleset:236
22793 msgid "Plant %sNuclear Device%s"
22796 #. TRANS: _Sabotage Enemy Unit (3% chance of success).
22797 #: data/civ2/game.ruleset:239 data/classic/game.ruleset:240
22798 #: data/sandbox/game.ruleset:242 data/experimental/game.ruleset:243
22799 #: data/civ2civ3/game.ruleset:245 data/multiplayer/game.ruleset:243
22801 msgid "%sSabotage Enemy Unit%s"
22802 msgstr "Саботирај јединицу"
22804 #. TRANS: Industrial _Sabotage (3% chance of success).
22805 #: data/civ2/game.ruleset:248 data/classic/game.ruleset:249
22806 #: data/sandbox/game.ruleset:251 data/experimental/game.ruleset:252
22807 #: data/civ2civ3/game.ruleset:254 data/multiplayer/game.ruleset:252
22809 msgid "Industrial %sSabotage%s"
22810 msgstr "Индустријска _саботажа"
22812 #. TRANS: Indus_trial Espionage (3% chance of success).
22813 #: data/civ2/game.ruleset:260 data/classic/game.ruleset:261
22814 #: data/sandbox/game.ruleset:263 data/experimental/game.ruleset:264
22815 #: data/civ2civ3/game.ruleset:266 data/multiplayer/game.ruleset:264
22817 msgid "Indus%strial Espionage%s"
22818 msgstr "Индустријска _саботажа"
22820 #. TRANS: Drop _Paratrooper (100% chance of success).
22821 #: data/civ2/game.ruleset:296 data/classic/game.ruleset:297
22822 #: data/sandbox/game.ruleset:311 data/experimental/game.ruleset:300
22823 #: data/civ2civ3/game.ruleset:308 data/alien/game.ruleset:292
22824 #: data/multiplayer/game.ruleset:294 server/ruleset.c:6180
22826 msgid "Drop %sParatrooper%s"
22827 msgstr "падобранац"
22829 #: data/civ2/governments.ruleset:71
22831 "Anarchy offers slightly less corruption and waste than Despotism, but "
22832 "slightly more unhappiness."
22835 #: data/civ2/governments.ruleset:91
22837 "Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms of "
22841 #: data/civ2/governments.ruleset:113
22843 "Monarchy suffers the same small amount of corruption and waste that the "
22847 #: data/civ2/governments.ruleset:136
22849 "Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the "
22850 "capital; all cities (including the capital) have a modest amount of "
22854 #: data/civ2/governments.ruleset:145 data/civ2/techs.ruleset:352
22855 #: data/sandbox/governments.ruleset:223 data/civ2civ3/governments.ruleset:222
22856 #: data/multiplayer/governments.ruleset:188 data/multiplayer/techs.ruleset:353
22857 msgid "Fundamentalism"
22858 msgstr "Фундаментализам"
22860 #: data/civ2/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:230
22861 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:229
22862 #: data/multiplayer/governments.ruleset:195
22864 msgid "High Priest %s"
22867 #: data/civ2/governments.ruleset:153 data/sandbox/governments.ruleset:231
22868 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:230
22869 #: data/multiplayer/governments.ruleset:196
22871 msgid "High Priestess %s"
22874 #: data/civ2/governments.ruleset:155 data/sandbox/governments.ruleset:233
22875 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:232
22876 #: data/multiplayer/governments.ruleset:198
22878 "Fundamentalism is a form of government organized around a central set of "
22879 "beliefs. The beliefs, usually religious in nature, form a rigid guideline "
22880 "for actions and reactions of both the rulers and the people."
22883 #: data/civ2/governments.ruleset:160 data/sandbox/governments.ruleset:238
22884 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:237
22885 #: data/multiplayer/governments.ruleset:203
22887 "In a fundamentalist society, the people and the rulers are entirely devoted "
22888 "to their beliefs, and are usually willing to die to preserve them."
22891 #: data/civ2/governments.ruleset:164 data/sandbox/governments.ruleset:242
22892 #: data/civ2civ3/governments.ruleset:241
22893 #: data/multiplayer/governments.ruleset:207
22895 "Improvements that normally convert unhappy citizens to content citizens, "
22896 "produce `tithes' (gold) equivalent to the number of people they would "
22897 "convert, and require no maintenance."
22900 #: data/civ2/governments.ruleset:205
22902 "Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
22903 "offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
22904 "potential for unhappiness. There is no corruption or waste during "
22905 "Democracy, but citizens become very upset during wars."
22908 #: data/civ2/nations.ruleset:128 data/nation/american.ruleset:50
22909 #: data/nation/dutch.ruleset:40
22911 msgid "Reverend %s"
22914 #: data/civ2/nations.ruleset:128 data/nation/american.ruleset:50
22915 #: data/nation/dutch.ruleset:40
22917 msgid "?female:Reverend %s"
22918 msgstr "Председница"
22920 #: data/civ2/nations.ruleset:396 data/nation/carthaginian.ruleset:5
22921 msgid "Carthaginian"
22922 msgstr "картагински"
22924 #: data/civ2/nations.ruleset:397 data/nation/carthaginian.ruleset:6
22925 msgid "?plural:Carthaginians"
22926 msgstr "Картагињана"
22928 #: data/civ2/nations.ruleset:399
22930 "The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
22931 "the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BC. Carthage was destroyed "
22932 "by Rome in 146 BC."
22935 #: data/civ2/nations.ruleset:432 data/nation/celtic.ruleset:5
22940 #: data/civ2/nations.ruleset:433 data/nation/celtic.ruleset:6
22942 msgid "?plural:Celts"
22945 #: data/civ2/nations.ruleset:435 data/nation/celtic.ruleset:8
22947 "The Celts were an Indo-European ethno-linguistic complex in Western Europe, "
22948 "probably originating from the area between the upper Rhine and upper Danube, "
22949 "from the Urnfield culture and the western group of the Hallstatt culture. "
22950 "The Celts were known as cruel and savage warriors who terrorized the ancient "
22951 "civilized peoples of Europe and Asia Minor. The Celts colonized much of "
22952 "Europe and had a large influence on the development of European civilization."
22955 #: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:38
22957 msgid "Great Warrior %s"
22958 msgstr "Врховни фараон"
22960 #: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:38
22962 msgid "?female:Great Warrior %s"
22963 msgstr "Врховни фараон"
22965 #: data/civ2/nations.ruleset:452 data/nation/celtic.ruleset:39
22966 #: data/nation/khmer.ruleset:28
22971 #: data/civ2/nations.ruleset:452 data/nation/celtic.ruleset:39
22972 #: data/nation/khmer.ruleset:28
22975 msgstr "корисник %s, "
22977 #: data/civ2/nations.ruleset:455 data/nation/celtic.ruleset:42
22979 msgid "High Druid %s"
22982 #: data/civ2/nations.ruleset:455 data/nation/celtic.ruleset:42
22984 msgid "?female:High Druid %s"
22985 msgstr "Председница"
22987 #: data/civ2/nations.ruleset:772 data/nation/english.ruleset:30
22989 msgid "Lord Protector %s"
22992 #: data/civ2/nations.ruleset:772 data/nation/english.ruleset:30
22994 msgid "Lady Protector %s"
22997 #: data/civ2/nations.ruleset:888 data/civ2/nations.ruleset:1017
22998 #: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/german.ruleset:34
22999 #: data/nation/italian.ruleset:44
23001 msgid "Archbishop %s"
23002 msgstr "Архиепископ"
23004 #: data/civ2/nations.ruleset:888 data/civ2/nations.ruleset:1017
23005 #: data/nation/german.ruleset:34
23007 msgid "?female:Archbishop %s"
23008 msgstr "Архиепископ"
23010 #: data/civ2/nations.ruleset:1326 data/nation/indian.ruleset:27
23013 msgstr "корисник %s, "
23015 #: data/civ2/nations.ruleset:1326 data/nation/indian.ruleset:27
23017 msgid "?female:Guru %s"
23018 msgstr "Диктаторка"
23020 #: data/civ2/nations.ruleset:1408 data/nation/japanese.ruleset:5
23024 #: data/civ2/nations.ruleset:1409 data/nation/japanese.ruleset:6
23025 msgid "?plural:Japanese"
23028 #: data/civ2/nations.ruleset:1411
23030 "According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
23031 "century BC by the ancestral Emperor Jimmu."
23034 #: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/aztec.ruleset:30
23035 #: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
23036 #: data/nation/ethiopian.ruleset:27 data/nation/japanese.ruleset:23
23041 #: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/nation/japanese.ruleset:24
23046 #: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/nation/japanese.ruleset:24
23048 msgid "?female:Shogun %s"
23051 #: data/civ2/nations.ruleset:1593 data/nation/persian.ruleset:5
23055 #: data/civ2/nations.ruleset:1594 data/nation/persian.ruleset:6
23056 msgid "?plural:Persians"
23057 msgstr "Персијанаца"
23059 #: data/civ2/nations.ruleset:1596
23061 "The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BC to 330 BC; the "
23062 "second (Sassanid) from 226 AD to 642 AD."
23065 #: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:25
23070 #: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:25
23072 msgid "%s Shahbanu"
23075 #: data/civ2/nations.ruleset:1608 data/nation/persian.ruleset:26
23077 msgid "Ayatollah %s"
23080 #: data/civ2/nations.ruleset:1608 data/nation/persian.ruleset:26
23082 msgid "?female:Ayatollah %s"
23085 #: data/civ2/nations.ruleset:1748 data/nation/byzantium.ruleset:30
23086 #: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/portuguese.ruleset:29
23087 #: data/nation/russian.ruleset:51
23089 msgid "Patriarch %s"
23092 #: data/civ2/nations.ruleset:1748 data/nation/byzantium.ruleset:30
23093 #: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/russian.ruleset:51
23095 msgid "Matriarch %s"
23098 #: data/civ2/nations.ruleset:1823 data/nation/sioux.ruleset:5
23102 #: data/civ2/nations.ruleset:1824 data/nation/sioux.ruleset:6
23103 msgid "?plural:Sioux"
23106 #: data/civ2/nations.ruleset:1826 data/nation/sioux.ruleset:8
23108 "The Sioux was a North American nation that fought several decisive battles "
23109 "against the United States. It consisted of three distinct groups of tribes: "
23110 "the Lakota, the Dakota and the Nakota."
23113 #: data/civ2/nations.ruleset:1917 data/nation/spanish.ruleset:5
23117 #: data/civ2/nations.ruleset:1918 data/nation/spanish.ruleset:6
23118 msgid "?plural:Spanish"
23121 #: data/civ2/nations.ruleset:1920 data/nation/spanish.ruleset:8
23123 "The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of "
23124 "Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the "
23125 "Moslems. The Reconquista was completed in 1492, the same year Columbus "
23126 "sailed. Spain then went on to create an empire on which the sun never set."
23129 #: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/spanish.ruleset:42
23131 msgid "Caudillo %s"
23132 msgstr "Престоница: %s"
23134 #: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/spanish.ruleset:42
23136 msgid "Caudilla %s"
23137 msgstr "Престоница: %s"
23139 #: data/civ2/nations.ruleset:1935 data/nation/french.ruleset:44
23140 #: data/nation/spanish.ruleset:43
23142 msgid "Cardinal %s"
23145 #: data/civ2/nations.ruleset:1935
23147 msgid "?female:Cardinal %s"
23150 #: data/civ2/nations.ruleset:1994 data/nation/viking.ruleset:5
23154 #: data/civ2/nations.ruleset:1995 data/nation/viking.ruleset:6
23155 msgid "?plural:Vikings"
23158 #: data/civ2/nations.ruleset:1997
23160 "The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 AD and "
23161 "1100 AD. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
23162 "and a short-lived kingdom in Sicily."
23165 #: data/civ2/nations.ruleset:2009
23170 #: data/civ2/nations.ruleset:2009
23172 msgid "?female:%s Jarl"
23175 #: data/civ2/techs.ruleset:123 data/classic/techs.ruleset:123
23176 #: data/sandbox/techs.ruleset:127 data/experimental/techs.ruleset:126
23177 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:126 data/multiplayer/techs.ruleset:123
23178 msgid "Amphibious Warfare"
23179 msgstr "Амфибијско ратовање"
23181 #: data/civ2/techs.ruleset:212 data/classic/techs.ruleset:212
23182 #: data/sandbox/techs.ruleset:228 data/experimental/techs.ruleset:224
23183 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:227 data/multiplayer/techs.ruleset:212
23184 msgid "Combined Arms"
23185 msgstr "Комбиновано оружје"
23187 #: data/civ2/techs.ruleset:234 data/classic/techs.ruleset:234
23188 #: data/sandbox/techs.ruleset:252 data/experimental/techs.ruleset:249
23189 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:251 data/multiplayer/techs.ruleset:234
23190 msgid "Reduces the effect of Cathedrals."
23193 #: data/civ2/techs.ruleset:259
23194 msgid "Allows Settlers and Engineers to build fortresses."
23197 #: data/civ2/techs.ruleset:278 data/classic/techs.ruleset:278
23198 #: data/sandbox/techs.ruleset:305 data/experimental/techs.ruleset:298
23199 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:304 data/multiplayer/techs.ruleset:278
23200 #: server/report.c:172
23204 #: data/civ2/techs.ruleset:292 data/classic/techs.ruleset:292
23205 #: data/experimental/techs.ruleset:314
23206 msgid "Improves the effect of Colosseums."
23209 #: data/civ2/techs.ruleset:311 data/classic/techs.ruleset:311
23210 #: data/sandbox/techs.ruleset:347 data/experimental/techs.ruleset:335
23211 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:344 data/multiplayer/techs.ruleset:311
23212 msgid "Environmentalism"
23213 msgstr "Заштита средине"
23215 #: data/civ2/techs.ruleset:319 data/classic/techs.ruleset:319
23216 #: data/sandbox/techs.ruleset:356 data/experimental/techs.ruleset:344
23217 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:353 data/multiplayer/techs.ruleset:321
23221 #: data/civ2/techs.ruleset:376 data/classic/techs.ruleset:368
23222 #: data/sandbox/techs.ruleset:413 data/experimental/techs.ruleset:399
23223 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:408 data/multiplayer/techs.ruleset:377
23224 msgid "Guerilla Warfare"
23225 msgstr "Герилска тактика"
23227 #: data/civ2/techs.ruleset:432 data/classic/techs.ruleset:425
23228 #: data/sandbox/techs.ruleset:475 data/experimental/techs.ruleset:462
23229 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:470 data/multiplayer/techs.ruleset:434
23233 #: data/civ2/techs.ruleset:440 data/classic/techs.ruleset:433
23234 #: data/sandbox/techs.ruleset:484 data/experimental/techs.ruleset:471
23235 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:479 data/multiplayer/techs.ruleset:442
23239 #: data/civ2/techs.ruleset:456 data/classic/techs.ruleset:449
23240 #: data/sandbox/techs.ruleset:502 data/experimental/techs.ruleset:489
23241 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:497 data/multiplayer/techs.ruleset:458
23242 msgid "Machine Tools"
23245 #: data/civ2/techs.ruleset:520 data/classic/techs.ruleset:514
23246 #: data/sandbox/techs.ruleset:579 data/experimental/techs.ruleset:560
23247 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:574 data/multiplayer/techs.ruleset:522
23248 msgid "Miniaturization"
23249 msgstr "Минијатуризација"
23251 #: data/civ2/techs.ruleset:528 data/classic/techs.ruleset:522
23252 #: data/sandbox/techs.ruleset:593 data/experimental/techs.ruleset:569
23253 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:588 data/multiplayer/techs.ruleset:530
23254 msgid "Mobile Warfare"
23255 msgstr "Мобилно ратовање"
23257 #: data/civ2/techs.ruleset:544 data/classic/techs.ruleset:538
23258 #: data/sandbox/techs.ruleset:611 data/experimental/techs.ruleset:587
23259 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:606 data/multiplayer/techs.ruleset:546
23261 msgstr "Монотеизам"
23263 #: data/civ2/techs.ruleset:583 data/classic/techs.ruleset:577
23264 #: data/sandbox/techs.ruleset:654 data/experimental/techs.ruleset:631
23265 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:649 data/multiplayer/techs.ruleset:585
23266 msgid "Gives sea units one extra move."
23269 #: data/civ2/techs.ruleset:590 data/classic/techs.ruleset:584
23270 #: data/sandbox/techs.ruleset:662 data/experimental/techs.ruleset:639
23271 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:657
23274 "Great philosophers from all the world join your civilization: you learn %s "
23278 #: data/civ2/techs.ruleset:612 data/classic/techs.ruleset:606
23279 #: data/sandbox/techs.ruleset:687 data/experimental/techs.ruleset:663
23280 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:682 data/multiplayer/techs.ruleset:614
23282 msgstr "Политеизам"
23284 #: data/civ2/techs.ruleset:628 data/classic/techs.ruleset:622
23285 #: data/sandbox/techs.ruleset:705 data/experimental/techs.ruleset:680
23286 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:700 data/multiplayer/techs.ruleset:630
23290 #: data/civ2/techs.ruleset:634
23291 msgid "Allows Settlers and Engineers to build airbases."
23294 #: data/civ2/techs.ruleset:643
23295 msgid "Allows Settlers and Engineers to upgrade roads to railroads."
23298 #: data/civ2/techs.ruleset:666 data/classic/techs.ruleset:660
23299 #: data/sandbox/techs.ruleset:758 data/experimental/techs.ruleset:722
23300 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:751 data/multiplayer/techs.ruleset:666
23301 msgid "Refrigeration"
23304 #: data/civ2/techs.ruleset:672
23306 "Allows Settlers and Engineers to upgrade irrigation systems to farmland."
23309 #: data/civ2/techs.ruleset:693 data/classic/techs.ruleset:688
23310 #: data/sandbox/techs.ruleset:790 data/experimental/techs.ruleset:753
23311 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:783 data/multiplayer/techs.ruleset:694
23315 #: data/civ2/techs.ruleset:701 data/classic/techs.ruleset:696
23316 #: data/sandbox/techs.ruleset:799 data/experimental/techs.ruleset:762
23317 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:792 data/multiplayer/techs.ruleset:702
23319 msgstr "Морепловство"
23321 #: data/civ2/techs.ruleset:717 data/classic/techs.ruleset:712
23322 #: data/sandbox/techs.ruleset:817 data/experimental/techs.ruleset:780
23323 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:810 data/multiplayer/techs.ruleset:718
23325 msgstr "Радарска невидљивост"
23327 #: data/civ2/techs.ruleset:749 data/classic/techs.ruleset:744
23328 #: data/sandbox/techs.ruleset:857 data/experimental/techs.ruleset:819
23329 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:850 data/multiplayer/techs.ruleset:750
23333 #: data/civ2/techs.ruleset:781 data/classic/techs.ruleset:777
23334 #: data/sandbox/techs.ruleset:897 data/experimental/techs.ruleset:855
23335 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:890 data/multiplayer/techs.ruleset:782
23339 #: data/civ2/techs.ruleset:787 data/classic/techs.ruleset:783
23340 #: data/sandbox/techs.ruleset:903 data/experimental/techs.ruleset:862
23341 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:896 data/multiplayer/techs.ruleset:788
23342 msgid "Improves the effect of Cathedrals."
23345 #: data/civ2/techs.ruleset:814 data/classic/techs.ruleset:810
23346 #: data/sandbox/techs.ruleset:937 data/experimental/techs.ruleset:892
23347 #: data/civ2civ3/techs.ruleset:930 data/multiplayer/techs.ruleset:815
23348 msgid "Warrior Code"
23349 msgstr "Ратничка тактика"
23351 #: data/civ2/terrain.ruleset:238 data/classic/terrain.ruleset:375
23352 #: data/sandbox/terrain.ruleset:379 data/experimental/terrain.ruleset:371
23353 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:378 data/multiplayer/terrain.ruleset:369
23357 #: data/civ2/terrain.ruleset:272 data/classic/terrain.ruleset:413
23358 #: data/sandbox/terrain.ruleset:417 data/experimental/terrain.ruleset:407
23359 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:416 data/multiplayer/terrain.ruleset:405
23361 "Glaciers are found only in the most northerly or southerly reaches of the "
23362 "world. They are very cold, and hence difficult to work with."
23365 #: data/civ2/terrain.ruleset:811 data/alien/terrain.ruleset:607
23366 msgid "?gui_type:Build Land base"
23369 #: data/civ2/terrain.ruleset:812 data/alien/terrain.ruleset:608
23370 msgid "?gui_type:Build Airforce base"
23373 #: data/civ2/terrain.ruleset:997 data/classic/terrain.ruleset:1203
23374 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1241 data/experimental/terrain.ruleset:1179
23375 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1240 data/multiplayer/terrain.ruleset:1177
23377 "Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by "
23378 "other aircraft will cause the villagers to take fright and disband."
23381 #: data/civ2/terrain.ruleset:1003 data/classic/terrain.ruleset:1209
23382 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1275 data/experimental/terrain.ruleset:1185
23383 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1246 data/alien/terrain.ruleset:794
23384 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1183
23388 #: data/civ2/terrain.ruleset:1047
23390 "Fortresses improve defense for land units. Among other effects, a land unit "
23391 "remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a quarter "
23392 "of its hit points."
23395 #: data/civ2/terrain.ruleset:1056 data/civ2/units.ruleset:24
23396 #: data/classic/terrain.ruleset:1282 data/classic/units.ruleset:30
23397 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1433 data/sandbox/units.ruleset:30
23398 #: data/experimental/terrain.ruleset:1258 data/experimental/units.ruleset:33
23399 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1403 data/civ2civ3/units.ruleset:30
23400 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1256 data/multiplayer/units.ruleset:30
23402 msgstr "Ваздушна база"
23404 #: data/civ2/terrain.ruleset:1079 data/classic/terrain.ruleset:1304
23405 #: data/experimental/terrain.ruleset:1280 data/multiplayer/terrain.ruleset:1278
23407 "Airbases allow your air units to land and refuel. Air units in an airbase "
23408 "may be attacked by land units."
23411 #: data/civ2/terrain.ruleset:1082 data/classic/terrain.ruleset:1307
23412 #: data/sandbox/terrain.ruleset:40 data/experimental/terrain.ruleset:1283
23413 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:39 data/alien/terrain.ruleset:906
23414 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1281 server/rscompat.c:268
23416 #| msgid "* Units can paradrop from this tile.\n"
23417 msgid "Units can paradrop from this tile."
23418 msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
23420 #: data/civ2/terrain.ruleset:1144 data/classic/terrain.ruleset:1420
23421 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1587 data/experimental/terrain.ruleset:1399
23422 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1554 data/multiplayer/terrain.ruleset:1394
23424 "A railroad also increases any shield resources produced by a tile. A tile "
23425 "whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus from the road "
23429 #: data/civ2/terrain.ruleset:1170 data/classic/terrain.ruleset:1445
23430 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1419
23433 "Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
23434 "resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
23435 "by 50%. Finally, land units may move along a River (but not diagonally) for "
23439 #: data/civ2/terrain.ruleset:1194 data/classic/terrain.ruleset:1469
23440 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1683 data/experimental/terrain.ruleset:1489
23441 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1648 data/multiplayer/terrain.ruleset:1443
23445 #: data/civ2/terrain.ruleset:1220 data/classic/terrain.ruleset:1495
23446 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1709 data/experimental/terrain.ruleset:1515
23447 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1674 data/multiplayer/terrain.ruleset:1469
23451 #: data/civ2/terrain.ruleset:1259 data/classic/terrain.ruleset:1534
23452 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1748 data/experimental/terrain.ruleset:1554
23453 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1713 data/multiplayer/terrain.ruleset:1508
23457 #: data/civ2/terrain.ruleset:1285 data/classic/terrain.ruleset:1560
23458 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1774 data/experimental/terrain.ruleset:1580
23459 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1739 data/multiplayer/terrain.ruleset:1534
23463 #: data/civ2/terrain.ruleset:1298 data/classic/terrain.ruleset:1573
23464 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1787 data/experimental/terrain.ruleset:1593
23465 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1752 data/multiplayer/terrain.ruleset:1547
23469 #: data/civ2/terrain.ruleset:1324 data/classic/terrain.ruleset:1599
23470 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1813 data/experimental/terrain.ruleset:1619
23471 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1778 data/multiplayer/terrain.ruleset:1573
23475 #: data/civ2/terrain.ruleset:1337 data/classic/terrain.ruleset:1612
23476 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1826 data/experimental/terrain.ruleset:1632
23477 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1791 data/multiplayer/terrain.ruleset:1586
23481 #: data/civ2/terrain.ruleset:1363 data/classic/terrain.ruleset:1638
23482 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1852 data/experimental/terrain.ruleset:1658
23483 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1817 data/multiplayer/terrain.ruleset:1612
23487 #: data/civ2/terrain.ruleset:1376 data/classic/terrain.ruleset:1651
23488 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1865 data/experimental/terrain.ruleset:1671
23489 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1830 data/multiplayer/terrain.ruleset:1625
23493 #: data/civ2/terrain.ruleset:1389 data/classic/terrain.ruleset:1664
23494 #: data/sandbox/game.ruleset:1217 data/sandbox/terrain.ruleset:1878
23495 #: data/experimental/terrain.ruleset:1684 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1843
23496 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1638
23500 #: data/civ2/terrain.ruleset:1402 data/classic/terrain.ruleset:1677
23501 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1891 data/experimental/terrain.ruleset:1697
23502 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1856 data/multiplayer/terrain.ruleset:1651
23506 #: data/civ2/terrain.ruleset:1415 data/classic/terrain.ruleset:1690
23507 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1904 data/experimental/terrain.ruleset:1710
23508 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1869 data/multiplayer/terrain.ruleset:1664
23512 #: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:32
23513 #: data/sandbox/units.ruleset:32 data/experimental/units.ruleset:35
23514 #: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/multiplayer/units.ruleset:32
23517 msgid "AirAttacker"
23520 #: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:32
23521 #: data/sandbox/units.ruleset:32 data/experimental/units.ruleset:35
23522 #: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/multiplayer/units.ruleset:32
23523 msgid "Very bad at attacking AEGIS."
23526 #: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:33
23527 #: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33
23533 #: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:33
23534 #: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33
23535 msgid "Attack value halved when attacking Pikemen."
23538 #. TRANS: unit type
23539 #: data/civ2/units.ruleset:28 data/civ2/units.ruleset:1337
23540 #: data/classic/units.ruleset:34 data/classic/units.ruleset:1383
23541 #: data/sandbox/units.ruleset:1579 data/experimental/units.ruleset:37
23542 #: data/experimental/units.ruleset:1407 data/civ2civ3/units.ruleset:1569
23543 #: data/multiplayer/units.ruleset:34 data/multiplayer/units.ruleset:1481
23545 msgstr "хеликоптер"
23547 #: data/civ2/units.ruleset:28 data/classic/units.ruleset:34
23548 #: data/experimental/units.ruleset:37 data/multiplayer/units.ruleset:34
23549 msgid "Defends very badly against Fighters."
23552 #: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:803
23553 #: data/classic/units.ruleset:42 data/classic/units.ruleset:913
23554 #: data/sandbox/units.ruleset:45 data/sandbox/units.ruleset:1023
23555 #: data/experimental/units.ruleset:45 data/experimental/units.ruleset:935
23556 #: data/civ2civ3/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:1013
23557 #: data/alien/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:41
23558 #: data/multiplayer/units.ruleset:947 server/rscompat.c:186
23559 msgid "Paratroopers"
23560 msgstr "падобранац"
23562 #: data/civ2/units.ruleset:35 data/classic/units.ruleset:42
23563 #: data/sandbox/units.ruleset:45 data/experimental/units.ruleset:45
23564 #: data/civ2civ3/units.ruleset:44 data/alien/units.ruleset:35
23565 #: data/multiplayer/units.ruleset:41 server/rscompat.c:187
23566 msgid "Can be paradropped from a friendly city or suitable base."
23569 #: data/civ2/units.ruleset:36 data/civ2/units.ruleset:772
23570 #: data/classic/units.ruleset:43 data/classic/units.ruleset:882
23571 #: data/sandbox/units.ruleset:46 data/sandbox/units.ruleset:990
23572 #: data/experimental/units.ruleset:46 data/experimental/units.ruleset:904
23573 #: data/civ2civ3/units.ruleset:45 data/civ2civ3/units.ruleset:980
23574 #: data/multiplayer/units.ruleset:42 data/multiplayer/units.ruleset:916
23575 #: server/rscompat.c:188
23579 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
23580 #: data/civ2/units.ruleset:161 data/classic/units.ruleset:173
23581 #: data/sandbox/units.ruleset:207 data/experimental/units.ruleset:185
23582 #: data/civ2civ3/units.ruleset:197 data/multiplayer/units.ruleset:172
23584 msgid "?unitclass:Helicopter"
23585 msgstr "хеликоптер"
23587 #: data/civ2/units.ruleset:364
23589 "Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
23590 "extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or "
23591 "river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge "
23592 "(not just a corner) with the target tile. Once irrigated, land remains so "
23593 "even if the water source is removed. When Refrigeration is known, irrigation "
23594 "systems can be upgraded to Farmland by irrigating them a second time; this "
23595 "provides more food to a city if it has a Supermarket."
23598 #: data/civ2/units.ruleset:386
23600 "Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
23601 "if its supporting city runs out of food. Settlers require twice as much food "
23602 "per turn under Republic, Democracy, Communism, or Fundamentalism."
23605 #: data/civ2/units.ruleset:394 data/classic/units.ruleset:531
23606 #: data/sandbox/units.ruleset:605 data/experimental/units.ruleset:548
23607 #: data/civ2civ3/units.ruleset:595 data/multiplayer/units.ruleset:530
23611 #: data/civ2/units.ruleset:420
23613 "Engineers are similar to Settlers, but they work twice as fast and move "
23614 "twice as fast. Engineers may also perform major terrain transformations "
23615 "(for example, converting Tundra into Desert) which are beyond the "
23616 "capabilities of Settlers; see the Terrain Alterations section for more "
23620 #: data/civ2/units.ruleset:426
23622 "TIP 1: Upgrade Settlers to Engineers when possible, as Engineers require "
23623 "the same resources as ordinary Settlers."
23626 #: data/civ2/units.ruleset:429
23628 "TIP 2: If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
23629 "before the Workshop becomes obsolete. This way, your Settler units will be "
23630 "upgraded for free."
23633 #: data/civ2/units.ruleset:436 data/classic/units.ruleset:581
23634 #: data/sandbox/units.ruleset:651 data/experimental/units.ruleset:603
23635 #: data/civ2civ3/units.ruleset:641 data/multiplayer/units.ruleset:580
23639 #: data/civ2/units.ruleset:499 data/classic/units.ruleset:644
23640 #: data/sandbox/units.ruleset:714 data/experimental/units.ruleset:666
23641 #: data/civ2civ3/units.ruleset:704 data/multiplayer/units.ruleset:643
23645 #: data/civ2/units.ruleset:525 data/classic/units.ruleset:670
23646 #: data/experimental/units.ruleset:692 data/multiplayer/units.ruleset:669
23648 "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value as well "
23649 "as decent defense."
23652 #: data/civ2/units.ruleset:563 data/classic/units.ruleset:708
23653 #: data/sandbox/units.ruleset:778 data/experimental/units.ruleset:730
23654 #: data/civ2civ3/units.ruleset:768 data/multiplayer/units.ruleset:707
23658 #: data/civ2/units.ruleset:593 data/classic/units.ruleset:738
23659 #: data/sandbox/units.ruleset:804 data/experimental/units.ruleset:760
23660 #: data/civ2civ3/units.ruleset:794 data/multiplayer/units.ruleset:737
23662 "Equipped with long pikes, Pikemen replaces Phalanx as the preferred city "
23666 #: data/civ2/units.ruleset:626 data/classic/units.ruleset:771
23667 #: data/sandbox/units.ruleset:837 data/experimental/units.ruleset:793
23668 #: data/civ2civ3/units.ruleset:827 data/multiplayer/units.ruleset:770
23670 "Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Pikemen as "
23671 "the preferred city defender."
23674 #: data/civ2/units.ruleset:633 data/sandbox/units.ruleset:952
23675 #: data/civ2civ3/units.ruleset:942 data/multiplayer/units.ruleset:777
23679 #: data/civ2/units.ruleset:660 data/sandbox/units.ruleset:981
23680 #: data/civ2civ3/units.ruleset:971 data/multiplayer/units.ruleset:804
23681 msgid "Fanatics are warriors extremely devoted to a higher cause."
23684 #: data/civ2/units.ruleset:662 data/multiplayer/units.ruleset:806
23686 "Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
23687 "shields for upkeep."
23690 #: data/civ2/units.ruleset:668 data/classic/units.ruleset:778
23691 #: data/sandbox/units.ruleset:910 data/experimental/units.ruleset:800
23692 #: data/civ2civ3/units.ruleset:900 data/multiplayer/units.ruleset:812
23696 #: data/civ2/units.ruleset:694 data/classic/units.ruleset:804
23697 #: data/sandbox/units.ruleset:938 data/experimental/units.ruleset:826
23698 #: data/civ2civ3/units.ruleset:928 data/multiplayer/units.ruleset:838
23700 "Partisans are guerilla fighters who are experts at using the terrain to "
23704 #: data/civ2/units.ruleset:697 data/classic/units.ruleset:807
23705 #: data/multiplayer/units.ruleset:841
23707 "A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
23708 "they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
23709 "-- but only under these conditions:\n"
23710 " - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
23711 " - You must be the player who originally built the city.\n"
23712 " - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
23713 " - You must run either a Democracy or a Communist government."
23716 #: data/civ2/units.ruleset:708 data/classic/units.ruleset:818
23717 #: data/sandbox/units.ruleset:876 data/experimental/units.ruleset:840
23718 #: data/civ2civ3/units.ruleset:866 data/multiplayer/units.ruleset:852
23719 msgid "Alpine Troops"
23720 msgstr "скијашки одред"
23722 #: data/civ2/units.ruleset:734 data/classic/units.ruleset:844
23723 #: data/sandbox/units.ruleset:904 data/experimental/units.ruleset:866
23724 #: data/civ2civ3/units.ruleset:894 data/multiplayer/units.ruleset:878
23725 msgid "Alpine Troops are highly mobile units as well as excellent defenders."
23728 #: data/civ2/units.ruleset:798 data/classic/units.ruleset:908
23729 #: data/sandbox/units.ruleset:1018 data/experimental/units.ruleset:930
23730 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1008 data/multiplayer/units.ruleset:942
23731 msgid "Marines are infantry who are experts at marine warfare."
23734 #: data/civ2/units.ruleset:829 data/classic/units.ruleset:939
23735 #: data/multiplayer/units.ruleset:973
23737 "Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
23738 "airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
23739 "directly to any tile in range, and be immediately ready to act there. "
23740 "(Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a tile "
23741 "occupied by enemy units are easy targets!)"
23744 #: data/civ2/units.ruleset:868 data/classic/units.ruleset:978
23745 #: data/experimental/units.ruleset:1001 data/multiplayer/units.ruleset:1012
23747 "The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land "
23748 "unit, but is only available near the end of the technology tree."
23751 #: data/civ2/units.ruleset:875 data/classic/units.ruleset:985
23752 #: data/sandbox/units.ruleset:1099 data/experimental/units.ruleset:1008
23753 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1089 data/multiplayer/units.ruleset:1019
23757 #: data/civ2/units.ruleset:901 data/classic/units.ruleset:1011
23758 #: data/sandbox/units.ruleset:1125 data/experimental/units.ruleset:1034
23759 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1115 data/multiplayer/units.ruleset:1045
23761 "Horsemen are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
23762 "deep into enemy territory."
23765 #: data/civ2/units.ruleset:934 data/classic/units.ruleset:1044
23766 #: data/experimental/units.ruleset:1067 data/multiplayer/units.ruleset:1078
23768 "Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
23772 #: data/civ2/units.ruleset:940 data/sandbox/units.ruleset:1168
23773 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1158 data/multiplayer/units.ruleset:1084
23777 #: data/civ2/units.ruleset:966 data/multiplayer/units.ruleset:1110
23779 "Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
23780 "powerful shock troops, but defend poorly against most other units."
23783 #: data/civ2/units.ruleset:972 data/sandbox/units.ruleset:1200
23784 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1190 data/multiplayer/units.ruleset:1116
23788 #: data/civ2/units.ruleset:998 data/sandbox/units.ruleset:1226
23789 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1216 data/multiplayer/units.ruleset:1142
23791 "Crusaders are highly disciplined mounted warriors driven by a higher cause."
23794 #: data/civ2/units.ruleset:1036 data/classic/units.ruleset:1082
23795 #: data/sandbox/units.ruleset:1264 data/experimental/units.ruleset:1105
23796 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1254 data/multiplayer/units.ruleset:1180
23798 msgstr "лака коњица"
23800 #: data/civ2/units.ruleset:1063 data/classic/units.ruleset:1109
23801 #: data/sandbox/units.ruleset:1290 data/experimental/units.ruleset:1132
23802 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1280 data/multiplayer/units.ruleset:1207
23803 msgid "Dragoons are mounted warriors carrying early firearms."
23806 #: data/civ2/units.ruleset:1094 data/classic/units.ruleset:1140
23807 #: data/sandbox/units.ruleset:1321 data/experimental/units.ruleset:1163
23808 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1311 data/multiplayer/units.ruleset:1238
23809 msgid "Cavalry are mounted and highly trained soldiers."
23812 #: data/civ2/units.ruleset:1225 data/classic/units.ruleset:1271
23813 #: data/experimental/units.ruleset:1294 data/multiplayer/units.ruleset:1369
23815 "The artillery is an upgraded cannon. It is a very strong attacker but "
23816 "equally weak defender and will need an escort to be effective."
23819 #: data/civ2/units.ruleset:1232 data/classic/units.ruleset:1278
23820 #: data/sandbox/units.ruleset:1466 data/experimental/units.ruleset:1301
23821 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1456 data/multiplayer/units.ruleset:1376
23825 #: data/civ2/units.ruleset:1258 data/classic/units.ruleset:1304
23826 #: data/experimental/units.ruleset:1327 data/multiplayer/units.ruleset:1402
23828 "Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
23829 "offensive capabilities. They can shoot over city walls, ignoring their "
23833 #: data/civ2/units.ruleset:1363 data/classic/units.ruleset:1409
23834 #: data/experimental/units.ruleset:1433
23836 "The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
23837 "cities. Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
23838 "health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, unless "
23839 "you have the United Nations wonder, and Helicopters may be attacked by "
23843 #: data/civ2/units.ruleset:1372 data/classic/units.ruleset:1418
23844 #: data/sandbox/units.ruleset:1623 data/experimental/units.ruleset:1442
23845 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1613 data/multiplayer/units.ruleset:1515
23846 msgid "Stealth Fighter"
23847 msgstr "невидљиви ловац"
23849 #: data/civ2/units.ruleset:1404 data/classic/units.ruleset:1450
23850 #: data/sandbox/units.ruleset:1650 data/experimental/units.ruleset:1474
23851 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1640 data/multiplayer/units.ruleset:1547
23852 msgid "An improved Fighter, with improved attack and a higher movement radius."
23855 #: data/civ2/units.ruleset:1410 data/classic/units.ruleset:1456
23856 #: data/sandbox/units.ruleset:1656 data/experimental/units.ruleset:1480
23857 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1646 data/multiplayer/units.ruleset:1553
23858 msgid "Stealth Bomber"
23859 msgstr "невидљиви бомбардер"
23861 #: data/civ2/units.ruleset:1436 data/classic/units.ruleset:1483
23862 #: data/sandbox/units.ruleset:1682 data/experimental/units.ruleset:1507
23863 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1672 data/multiplayer/units.ruleset:1580
23864 msgid "An improved Bomber, with improved attack and a higher movement radius."
23867 #: data/civ2/units.ruleset:1477 data/classic/units.ruleset:1524
23868 #: data/sandbox/units.ruleset:1724 data/experimental/units.ruleset:1549
23869 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1714 data/multiplayer/units.ruleset:1621
23873 #: data/civ2/units.ruleset:1504
23875 "The Caravel replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
23878 #: data/civ2/units.ruleset:1510 data/classic/units.ruleset:1557
23879 #: data/sandbox/units.ruleset:1758 data/experimental/units.ruleset:1582
23880 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1748 data/multiplayer/units.ruleset:1654
23884 #: data/civ2/units.ruleset:1537 data/classic/units.ruleset:1584
23885 #: data/experimental/units.ruleset:1609 data/multiplayer/units.ruleset:1681
23887 "The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, though "
23888 "it may still defend itself when attacked."
23891 #: data/civ2/units.ruleset:1611 data/classic/units.ruleset:1658
23892 #: data/sandbox/units.ruleset:1856 data/experimental/units.ruleset:1683
23893 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1846 data/alien/units.ruleset:1207
23894 #: data/multiplayer/units.ruleset:1755
23898 #: data/civ2/units.ruleset:1637 data/classic/units.ruleset:1684
23899 #: data/experimental/units.ruleset:1709 data/multiplayer/units.ruleset:1781
23900 msgid "An improved Ironclad, with better move rate and vision."
23903 #: data/civ2/units.ruleset:1639 data/classic/units.ruleset:1686
23904 #: data/experimental/units.ruleset:1711 data/multiplayer/units.ruleset:1783
23906 "TIP: A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
23910 #: data/civ2/units.ruleset:1676 data/classic/units.ruleset:1723
23911 #: data/sandbox/units.ruleset:1926 data/experimental/units.ruleset:1748
23912 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1916 data/multiplayer/units.ruleset:1820
23913 msgid "AEGIS Cruiser"
23914 msgstr "ракетна крстарица"
23916 #: data/civ2/units.ruleset:1706 data/classic/units.ruleset:1753
23917 #: data/sandbox/units.ruleset:1956 data/experimental/units.ruleset:1778
23918 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1946 data/multiplayer/units.ruleset:1850
23920 "The AEGIS Cruiser is equipped with an advanced defensive missile system."
23923 #: data/civ2/units.ruleset:1848 data/classic/units.ruleset:1895
23924 #: data/sandbox/units.ruleset:2116 data/experimental/units.ruleset:1921
23925 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2100 data/multiplayer/units.ruleset:1992
23926 msgid "Cruise Missile"
23927 msgstr "крстарећа ракета"
23929 #: data/civ2/units.ruleset:1874 data/classic/units.ruleset:1921
23930 #: data/sandbox/units.ruleset:2143 data/experimental/units.ruleset:1948
23931 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2127 data/multiplayer/units.ruleset:2018
23933 "The Cruise Missile is a long-distance missile that can strike deep into "
23937 #: data/civ2/units.ruleset:1877 data/classic/units.ruleset:1924
23938 #: data/sandbox/units.ruleset:2146 data/experimental/units.ruleset:1951
23939 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2130 data/multiplayer/units.ruleset:2021
23941 "TIP: A handful of these can successfully keep the waters around your "
23942 "treasured homeland free of enemy ships."
23945 #: data/civ2/units.ruleset:1917
23947 "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear winter "
23948 "increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across the globe "
23949 "changes into desert, tundra, and ice. Settlers and Engineers can clean up "
23953 #: data/civ2/units.ruleset:1926
23955 "TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
23956 "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
23957 "Nuclear unit, assemble a gang of Settlers and/or Engineers next to the city "
23958 "and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This "
23959 "minimizes the chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
23962 #: data/civ2/units.ruleset:2031 data/classic/units.ruleset:2096
23963 #: data/sandbox/units.ruleset:2328 data/experimental/units.ruleset:2123
23964 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2309 data/multiplayer/units.ruleset:2193
23968 #: data/civ2/units.ruleset:2062 data/classic/units.ruleset:2136
23969 #: data/sandbox/units.ruleset:2368 data/experimental/units.ruleset:2163
23970 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2349 data/multiplayer/units.ruleset:2233
23972 "A Spy is more skilled in the arts of espionage than her Diplomat predecessor."
23975 #: data/civ2/units.ruleset:2064 data/classic/units.ruleset:2138
23976 #: data/sandbox/units.ruleset:2370 data/experimental/units.ruleset:2165
23977 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2351 data/multiplayer/units.ruleset:2235
23979 "She can perform all the functions of the Diplomat; refer to the Diplomat "
23980 "entry for more details. Unlike a Diplomat, a Spy may also survive an "
23981 "operation in a foreign city and become more experienced as a result. Spies "
23982 "are also more effective than Diplomats at defending cities against foreign "
23983 "Diplomats and Spies."
23986 #: data/civ2/units.ruleset:2070 data/classic/units.ruleset:2144
23987 #: data/sandbox/units.ruleset:2376 data/experimental/units.ruleset:2171
23988 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2357 data/multiplayer/units.ruleset:2241
23990 "A Spy can also be used to:\n"
23991 " - sabotage an enemy unit (reducing its hit points to half), if it is alone "
23992 "on a tile and the players are at war;\n"
23993 " - poison the water supply of an enemy city (reducing the population by "
23995 " - steal specific technology (with a reduced chance of success);\n"
23996 " - steal further technologies from a city which has already been stolen from "
23997 "(although cities become more resistant each time they are stolen from);\n"
23998 " - sabotage predetermined city targets (with a reduced chance of success)."
24001 #: data/civ2/units.ruleset:2082 data/classic/units.ruleset:2156
24002 #: data/sandbox/units.ruleset:2388 data/experimental/units.ruleset:2183
24003 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2369 data/multiplayer/units.ruleset:2253
24005 "A Spy that survives the more aggressive actions (sabotage, theft, inciting "
24006 "rebellion, and poisoning) escapes to the safety of the nearest friendly city."
24009 #: data/civ2/units.ruleset:2086
24010 msgid "Spies built under a Communist government will be built as veteran."
24013 #: data/civ2/units.ruleset:2140 data/classic/units.ruleset:2218
24014 #: data/sandbox/units.ruleset:2447 data/experimental/units.ruleset:2245
24015 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2427 data/alien/units.ruleset:1298
24016 #: data/multiplayer/units.ruleset:2302
24020 #: data/civ2/units.ruleset:2166 data/classic/units.ruleset:2244
24021 msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed."
24024 #: data/civ2/units.ruleset:2171 data/classic/units.ruleset:2249
24025 #: data/sandbox/units.ruleset:2479 data/experimental/units.ruleset:2277
24026 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2459 data/alien/units.ruleset:1079
24027 #: data/multiplayer/units.ruleset:2334
24031 #: data/civ2/units.ruleset:2197 data/classic/units.ruleset:2275
24032 #: data/sandbox/units.ruleset:2505 data/experimental/units.ruleset:2303
24033 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2485 data/multiplayer/units.ruleset:2360
24035 "Explorers are brave individuals that are very useful for mapping unknown "
24039 #: data/civ2/units.ruleset:2232 data/classic/units.ruleset:2358
24040 #: data/sandbox/units.ruleset:2592 data/experimental/units.ruleset:2390
24041 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2568 data/multiplayer/units.ruleset:2443
24043 "When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
24044 "100 gold ransom is paid, but only to land units and helicopters."
24047 #: data/default/default.lua:22 server/unittools.c:2912
24049 msgid "You found %d gold."
24050 msgid_plural "You found %d gold."
24051 msgstr[0] "Пронађено %d зл."
24052 msgstr[1] "Пронађено %d зл."
24053 msgstr[2] "Пронађено %d зл."
24054 msgstr[3] "Пронађено %d зл."
24056 #: data/default/default.lua:40
24058 msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
24059 msgstr "Међу старим списима откривено сазнање %s ."
24061 #: data/default/default.lua:44
24063 #| msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
24064 msgid "%s found %s in ancient scrolls of wisdom for you."
24065 msgstr "Међу старим списима откривено сазнање %s ."
24067 #: data/default/default.lua:48
24069 msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
24070 msgstr "Међу старим списима народ %s откри сазнање %s."
24072 #: data/default/default.lua:71
24073 msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause."
24074 msgstr "Група пријатељских плаћеника се прикључила нашем походу."
24076 #: data/default/default.lua:87
24077 msgid "You found a friendly city."
24078 msgstr "Пријатељски град је пронађен."
24080 #: data/default/default.lua:92
24081 msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you."
24083 "Пријатељски номади су занемели пред тобом и одлучили да ти се придруже."
24085 #: data/default/default.lua:113 server/unittools.c:2919
24086 msgid "An abandoned village is here."
24087 msgstr "Овде је напуштено село."
24089 #: data/default/default.lua:120
24090 msgid "You have unleashed a horde of barbarians!"
24091 msgstr "Изазва побуну хорде варвара!"
24093 #: data/default/default.lua:123 server/unittools.c:2922
24095 msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
24096 msgstr "Варвари су надјачали. Наш %s је отпевао своје!"
24098 #: data/default/default.lua:190 data/default/default.lua:192
24100 msgid "The loss of %s has inspired partisans!"
24103 #: data/default/default.lua:203
24104 msgid "We survived the disaster without serious damages."
24107 #: data/default/nationlist.ruleset:23
24108 msgid "?nationset:Core"
24111 #. TRANS: Description of 'Core' nation set in default rulesets.
24112 #. ; If you have translated all of the nations in the extended set, not
24113 #. ; just these core nations, feel free to discard the words about
24114 #. ; localization, rather than translating literally.
24115 #: data/default/nationlist.ruleset:29
24117 "A small set of playable nations that should be fully localized into "
24118 "languages other than English."
24121 #: data/default/nationlist.ruleset:34
24122 msgid "?nationset:Extended"
24125 #. TRANS: Description of the 'Extended' nation set in default rulesets,
24126 #. ; which contains all nations that come with Freeciv.
24127 #. ; If you have only translated the Core nations, replace this
24128 #. ; description to say so rather than making it a literal translation.
24129 #. ; Conversely, if you have translated everything, you can get rid of the
24130 #. ; caveat about localization.
24131 #: data/default/nationlist.ruleset:42
24133 "The complete set of playable nations; this allows for larger games or more "
24134 "variety, but not all of these may have been localized into languages other "
24138 #: data/default/nationlist.ruleset:63
24139 msgid "?nationgroup:Medieval"
24140 msgstr "средњовековни"
24142 #: data/default/nationlist.ruleset:66
24144 msgid "?nationgroup:Early Modern"
24147 #: data/default/nationlist.ruleset:72
24148 msgid "?nationgroup:African"
24151 #: data/default/nationlist.ruleset:75
24152 msgid "?nationgroup:American"
24155 #: data/default/nationlist.ruleset:78
24156 msgid "?nationgroup:Asian"
24159 #: data/default/nationlist.ruleset:81
24160 msgid "?nationgroup:European"
24163 #: data/default/nationlist.ruleset:84
24164 msgid "?nationgroup:Oceanian"
24165 msgstr "океанијски"
24167 #: data/default/nationlist.ruleset:87
24169 msgid "?nationgroup:Imaginary"
24172 #: data/classic/buildings.ruleset:316 data/sandbox/buildings.ruleset:411
24173 #: data/experimental/buildings.ruleset:321 data/civ2civ3/buildings.ruleset:408
24174 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:111
24176 "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. (Four "
24177 "after the discovery of Electricity.) However, it does not affect citizens "
24178 "made unhappy by military activity."
24181 #: data/classic/buildings.ruleset:342 data/experimental/buildings.ruleset:348
24184 "Reduces the corruption in a city by 50%, and makes the revolt cost of the "
24185 "city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital city.)"
24188 #: data/classic/buildings.ruleset:444 data/experimental/buildings.ruleset:472
24189 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:442
24192 "Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
24193 "city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
24194 "production. A Hydro Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
24195 "Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
24196 "improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
24197 "with a Power Plant; a Hydro Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
24198 "150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
24199 "with a Power Plant."
24202 #: data/classic/buildings.ruleset:454 data/classic/buildings.ruleset:589
24203 #: data/classic/buildings.ruleset:746 data/classic/buildings.ruleset:906
24204 #: data/sandbox/buildings.ruleset:566 data/sandbox/buildings.ruleset:712
24205 #: data/sandbox/buildings.ruleset:901 data/sandbox/buildings.ruleset:1068
24206 #: data/experimental/buildings.ruleset:482
24207 #: data/experimental/buildings.ruleset:644
24208 #: data/experimental/buildings.ruleset:802
24209 #: data/experimental/buildings.ruleset:962 data/civ2civ3/buildings.ruleset:563
24210 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:709 data/civ2civ3/buildings.ruleset:898
24211 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1065 data/multiplayer/buildings.ruleset:452
24212 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:578
24213 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:728
24214 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:883
24216 "In each city, only one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
24217 "Plant can take effect at any one time."
24220 #: data/classic/buildings.ruleset:480 data/experimental/buildings.ruleset:534
24221 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:475
24223 msgid "Increases the science output in a city by 100%."
24226 #: data/classic/buildings.ruleset:552 data/sandbox/buildings.ruleset:670
24227 #: data/experimental/buildings.ruleset:610 data/civ2civ3/buildings.ruleset:667
24229 "A Manufacturing Plant also has a small risk of suffering an industrial "
24230 "accident, which can lead to pollution and reduce the city's population."
24233 #: data/classic/buildings.ruleset:576 data/experimental/buildings.ruleset:634
24234 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:568
24237 "Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
24238 "city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
24239 "production. A Nuclear Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
24240 "Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
24241 "improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
24242 "with a Power Plant; a Nuclear Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
24243 "150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
24244 "with a Power Plant."
24247 #: data/classic/buildings.ruleset:586 data/sandbox/buildings.ruleset:709
24248 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:706
24250 "A Nuclear Plant has a small risk of suffering a nuclear accident, which can "
24251 "lead to fallout and reduce the city's population."
24254 #: data/classic/buildings.ruleset:663 data/experimental/buildings.ruleset:718
24255 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:648
24258 "Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production "
24259 "bonus, and under Monarchy a +50% production bonus."
24262 #: data/classic/buildings.ruleset:738 data/experimental/buildings.ruleset:794
24263 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:720
24266 "Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
24267 "city. A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant "
24268 "gives a 75% production bonus over the level without any of these "
24269 "improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
24270 "production bonus. The extra production may lead to the city generating more "
24274 #: data/classic/buildings.ruleset:796 data/experimental/buildings.ruleset:852
24275 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:775
24278 "Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
24279 "a city by 200%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
24280 "increases the science production of a city by 450%."
24283 #: data/classic/buildings.ruleset:896 data/experimental/buildings.ruleset:952
24284 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:873
24287 "Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
24288 "city, and also greatly reduces the amount of pollution generated by that "
24289 "production. A Solar Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
24290 "Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
24291 "improvements, while giving pollution only 50% of the equivalent combination "
24292 "with a Power Plant; a Solar Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
24293 "150% production bonus, and eliminates all pollution generated by production "
24297 #: data/classic/buildings.ruleset:1093 data/experimental/buildings.ruleset:1152
24298 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1068
24300 "Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this "
24301 "effect. With both Mysticism and the Oracle, 4 citizens are made content. "
24302 "Does not affect citizens made unhappy by military activity."
24305 #: data/classic/buildings.ruleset:1119 data/experimental/buildings.ruleset:1180
24306 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1094
24309 "Together with a Library, a University increases the science production of a "
24313 #: data/classic/buildings.ruleset:1166 data/experimental/buildings.ruleset:1228
24315 "City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
24316 "upkeep, for all your cities."
24319 #: data/classic/buildings.ruleset:1283 data/experimental/buildings.ruleset:1345
24322 "Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as fast."
24325 #: data/classic/buildings.ruleset:1404 data/experimental/buildings.ruleset:1466
24328 "Boosts science production by 100% in every city you control that has a "
24332 #: data/classic/buildings.ruleset:1495 data/experimental/buildings.ruleset:1557
24334 "Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
24335 "military sea units veterans (for all your cities)."
24338 #: data/classic/buildings.ruleset:1518 data/experimental/buildings.ruleset:1580
24339 msgid "Gives all your sea units 2 additional movement points."
24342 #: data/classic/buildings.ruleset:1609 data/experimental/buildings.ruleset:1672
24344 "Makes two additional unhappy citizens content in every city with a Temple. "
24345 "Does not affect citizens made unhappy by military activity."
24348 #: data/classic/buildings.ruleset:1633 data/experimental/buildings.ruleset:1696
24351 "The amount of stored food lost when one of your cities grows or shrinks is "
24352 "reduced by 25%. This helps a city to grow faster and more easily withstand "
24353 "famine. Cumulative with Granary."
24356 #: data/classic/buildings.ruleset:1657 data/experimental/buildings.ruleset:1720
24358 msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%."
24361 #: data/classic/buildings.ruleset:1725 data/experimental/buildings.ruleset:1788
24363 "All your new military land units start with an additional veteran level "
24364 "(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
24365 "are created as Hardened). The chance of a land unit getting the next veteran "
24366 "level after a battle increases by half."
24369 #: data/classic/buildings.ruleset:1791 data/sandbox/buildings.ruleset:2062
24370 #: data/experimental/buildings.ruleset:1854
24371 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2059 data/alien/buildings.ruleset:524
24372 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1776
24376 #: data/classic/buildings.ruleset:1814 data/sandbox/buildings.ruleset:2085
24377 #: data/experimental/buildings.ruleset:1877
24378 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2082 data/alien/buildings.ruleset:539
24379 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1791
24381 "This is not a normal improvement. Instead, setting a city's production to "
24382 "Coinage means its shield production is converted to tax output (money, "
24386 #: data/classic/cities.ruleset:68 data/experimental/cities.ruleset:70
24387 #: data/multiplayer/cities.ruleset:67
24389 "Each scientist adds three points to your empire's research output per turn."
24392 #: data/classic/cities.ruleset:81 data/experimental/cities.ruleset:83
24393 #: data/multiplayer/cities.ruleset:80
24395 "Each tax collector produces three extra gold for your treasury per turn."
24398 #: data/classic/game.ruleset:26
24400 msgid "Classic ruleset"
24401 msgstr "Цив1 правила"
24403 #: data/classic/game.ruleset:32
24406 "You are playing with classic Freeciv rules for single player games. These "
24407 "were the default rules until Freeciv 2.6."
24408 msgstr "Играш Фрицив са подразумеваним правилима."
24410 #. TRANS: Sell _Goods (100% chance of success).
24411 #: data/classic/game.ruleset:270 data/experimental/game.ruleset:273
24413 msgid "Sell %sGoods%s"
24414 msgstr "Укради достигнуће"
24416 #. TRANS: year label (Common Era)
24417 #: data/classic/game.ruleset:776 data/sandbox/game.ruleset:984
24418 #: data/experimental/game.ruleset:792 data/civ2civ3/game.ruleset:813
24419 #: data/multiplayer/game.ruleset:759
24423 #. TRANS: year label (Before Common Era)
24424 #: data/classic/game.ruleset:778 data/sandbox/game.ruleset:986
24425 #: data/experimental/game.ruleset:794 data/civ2civ3/game.ruleset:815
24426 #: data/multiplayer/game.ruleset:761
24430 #: data/classic/game.ruleset:805
24434 #: data/classic/game.ruleset:815 data/sandbox/game.ruleset:1035
24435 #: data/experimental/game.ruleset:826 data/civ2civ3/game.ruleset:864
24437 #| msgid "Industrialization"
24438 msgid "Industrial Accident"
24439 msgstr "Индустријализација"
24441 #: data/classic/game.ruleset:824 data/sandbox/game.ruleset:1044
24442 #: data/civ2civ3/game.ruleset:873
24444 msgid "Nuclear Accident"
24445 msgstr "Атомска зима"
24447 #: data/classic/script.lua:75 data/sandbox/script.lua:93
24448 #: data/civ2civ3/script.lua:75
24450 msgid "Highest Peak"
24453 #: data/classic/script.lua:80 data/sandbox/script.lua:98
24454 #: data/civ2civ3/script.lua:80
24456 msgid "Deep Trench"
24459 #: data/classic/script.lua:85 data/sandbox/script.lua:103
24460 #: data/civ2civ3/script.lua:85
24461 msgid "Scorched Spot"
24464 #: data/classic/script.lua:90 data/sandbox/script.lua:108
24465 #: data/civ2civ3/script.lua:90
24466 msgid "Frozen Lake"
24469 #: data/classic/styles.ruleset:131 data/sandbox/styles.ruleset:131
24470 #: data/experimental/styles.ruleset:133 data/civ2civ3/styles.ruleset:131
24471 #: data/multiplayer/styles.ruleset:131
24473 msgid "?citystyle:ElectricAge"
24476 #: data/classic/techs.ruleset:259 data/experimental/techs.ruleset:277
24477 #: data/multiplayer/techs.ruleset:259
24478 msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to build fortresses."
24481 #: data/classic/techs.ruleset:406 data/sandbox/techs.ruleset:142
24482 #: data/experimental/techs.ruleset:441 data/civ2civ3/techs.ruleset:141
24483 #: data/multiplayer/techs.ruleset:415
24484 msgid "Increases units' vision when in fortresses."
24487 #: data/classic/techs.ruleset:463 data/classic/techs.ruleset:758
24488 msgid "Allows establishing one more trade route from each city."
24491 #: data/classic/techs.ruleset:628 data/experimental/techs.ruleset:687
24492 #: data/multiplayer/techs.ruleset:636
24493 msgid "Allows Workers and Engineers to build airbases and buoys."
24496 #: data/classic/techs.ruleset:637 data/experimental/techs.ruleset:697
24497 #: data/multiplayer/techs.ruleset:645
24498 msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade roads to railroads."
24501 #: data/classic/techs.ruleset:666 data/experimental/techs.ruleset:729
24502 #: data/multiplayer/techs.ruleset:672
24504 "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade irrigation systems to "
24508 #: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
24509 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:26
24510 msgid "Has Oil Well instead of Mine."
24513 #: data/classic/terrain.ruleset:27 data/sandbox/terrain.ruleset:28
24514 #: data/experimental/terrain.ruleset:29 data/civ2civ3/terrain.ruleset:28
24515 #: data/alien/terrain.ruleset:28 data/multiplayer/terrain.ruleset:27
24517 #| msgid "Pollution"
24518 msgid "NoPollution"
24521 #: data/classic/terrain.ruleset:27 data/sandbox/terrain.ruleset:28
24522 #: data/experimental/terrain.ruleset:29 data/civ2civ3/terrain.ruleset:28
24523 #: data/alien/terrain.ruleset:28 data/multiplayer/terrain.ruleset:27
24525 #| msgid "Pollution & Fallout"
24526 msgid "No Pollution nor Fallout appear here."
24527 msgstr "Загађења и радиоактивност"
24529 #: data/classic/terrain.ruleset:204 data/sandbox/terrain.ruleset:208
24530 #: data/experimental/terrain.ruleset:206 data/civ2civ3/terrain.ruleset:207
24531 #: data/alien/terrain.ruleset:205 data/multiplayer/terrain.ruleset:204
24532 msgid "Inaccessible"
24535 #: data/classic/terrain.ruleset:239 data/sandbox/terrain.ruleset:243
24536 #: data/experimental/terrain.ruleset:241 data/civ2civ3/terrain.ruleset:242
24537 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:239
24538 msgid "No unit can enter this terrain, nor can any city work its tiles."
24541 #: data/classic/terrain.ruleset:244 data/sandbox/terrain.ruleset:248
24542 #: data/experimental/terrain.ruleset:246 data/civ2civ3/terrain.ruleset:247
24543 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:244
24548 #: data/classic/terrain.ruleset:282 data/sandbox/terrain.ruleset:286
24549 #: data/experimental/terrain.ruleset:282 data/civ2civ3/terrain.ruleset:285
24550 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:280
24551 msgid "Lakes are substantial bodies of fresh water."
24554 #: data/classic/terrain.ruleset:325 data/sandbox/terrain.ruleset:329
24555 #: data/experimental/terrain.ruleset:323 data/civ2civ3/terrain.ruleset:328
24556 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:321
24558 "Shallow oceans are mostly found near coastlines, and are often rich sources "
24559 "of food and other resources."
24562 #: data/classic/terrain.ruleset:331 data/sandbox/terrain.ruleset:335
24563 #: data/experimental/terrain.ruleset:329 data/civ2civ3/terrain.ruleset:334
24564 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:327
24569 #: data/classic/terrain.ruleset:369 data/sandbox/terrain.ruleset:373
24570 #: data/experimental/terrain.ruleset:365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:372
24571 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:363
24573 "Deep oceans cover much of the world away from coastlines, and only seaworthy "
24574 "units (not including Triremes) can travel on them."
24577 #: data/classic/terrain.ruleset:417 data/experimental/terrain.ruleset:411
24578 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:409
24579 msgid "Oil Wells can be built when Refining is known."
24582 #: data/classic/terrain.ruleset:465 data/experimental/terrain.ruleset:457
24583 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:455
24584 msgid "Oil Wells can be built when Construction is known."
24587 #: data/classic/terrain.ruleset:993 data/experimental/terrain.ruleset:969
24588 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:967
24590 #| msgid "Build _Fortress"
24591 msgid "?gui_type:Build Fortress/Buoy"
24592 msgstr "Изгради _утврђење"
24594 #: data/classic/terrain.ruleset:994 data/experimental/terrain.ruleset:970
24595 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:968
24596 msgid "?gui_type:Build Airbase"
24599 #: data/classic/terrain.ruleset:1139 data/sandbox/terrain.ruleset:1155
24600 #: data/experimental/terrain.ruleset:1115 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1154
24601 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1113
24605 #: data/classic/terrain.ruleset:1272 data/experimental/terrain.ruleset:1248
24606 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1246
24608 "Fortresses improve defense for land units. Among other effects, a land unit "
24609 "remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a quarter "
24610 "of its hit points. With Invention, fortresses gain watchtowers from which "
24611 "land units can see further afield."
24614 #: data/classic/terrain.ruleset:1312 data/sandbox/terrain.ruleset:1471
24615 #: data/experimental/terrain.ruleset:1288 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1440
24616 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1286
24621 #: data/classic/terrain.ruleset:1333 data/sandbox/terrain.ruleset:1492
24622 #: data/experimental/terrain.ruleset:1309 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1461
24623 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1307
24624 msgid "Buoys may be built in the ocean (by units on a sea-going vessel)."
24627 #: data/classic/terrain.ruleset:1338 data/sandbox/terrain.ruleset:1497
24628 #: data/experimental/terrain.ruleset:1314 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1466
24629 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1312
24634 #: data/classic/terrain.ruleset:1357 data/sandbox/terrain.ruleset:1516
24635 #: data/experimental/terrain.ruleset:1333 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1485
24636 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1331
24638 "Ruins mark the former site of a city that was destroyed or abandoned. They "
24639 "have no effect on gameplay."
24642 #: data/classic/terrain.ruleset:1387 data/sandbox/terrain.ruleset:1552
24643 #: data/experimental/terrain.ruleset:1365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1519
24644 #: data/multiplayer/terrain.ruleset:1361
24646 "Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
24647 "center tiles automatically get roads (unless they are on a river tile and "
24648 "you do not yet know Bridge Building)."
24651 #: data/classic/units.ruleset:35 data/sandbox/units.ruleset:35
24652 #: data/experimental/units.ruleset:38 data/civ2civ3/units.ruleset:34
24653 #: data/multiplayer/units.ruleset:35
24658 #: data/classic/units.ruleset:54 data/sandbox/units.ruleset:62
24659 #: data/experimental/units.ruleset:58 data/civ2civ3/units.ruleset:57
24660 #: data/multiplayer/units.ruleset:53 server/rscompat.c:200
24661 msgid "AttFromNonNative"
24664 #: data/classic/units.ruleset:59 data/sandbox/units.ruleset:67
24665 #: data/sandbox/units.ruleset:2098 data/experimental/units.ruleset:63
24666 #: data/civ2civ3/units.ruleset:62 data/civ2civ3/units.ruleset:2082
24667 #: data/multiplayer/units.ruleset:58
24669 msgstr "тврдокорни"
24671 #: data/classic/units.ruleset:59 data/sandbox/units.ruleset:67
24672 #: data/sandbox/units.ruleset:2098 data/experimental/units.ruleset:63
24673 #: data/civ2civ3/units.ruleset:62 data/civ2civ3/units.ruleset:2082
24674 #: data/multiplayer/units.ruleset:58
24678 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
24679 #: data/classic/units.ruleset:166 data/sandbox/units.ruleset:199
24680 #: data/experimental/units.ruleset:178 data/civ2civ3/units.ruleset:190
24681 #: data/multiplayer/units.ruleset:165
24682 msgid "?unitclass:Trireme"
24685 #: data/classic/units.ruleset:456 data/sandbox/units.ruleset:490
24686 #: data/experimental/units.ruleset:468 data/civ2civ3/units.ruleset:480
24687 #: data/multiplayer/units.ruleset:455
24689 "Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
24690 "of founding new cities."
24693 #: data/classic/units.ruleset:459 data/sandbox/units.ruleset:493
24694 #: data/experimental/units.ruleset:471 data/civ2civ3/units.ruleset:483
24695 #: data/multiplayer/units.ruleset:458
24697 "Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers."
24700 #: data/classic/units.ruleset:469 data/sandbox/units.ruleset:541
24701 #: data/experimental/units.ruleset:481 data/civ2civ3/units.ruleset:531
24702 #: data/multiplayer/units.ruleset:469
24704 msgid "?unit:Workers"
24707 #: data/classic/units.ruleset:501 data/sandbox/units.ruleset:573
24708 #: data/experimental/units.ruleset:518 data/civ2civ3/units.ruleset:563
24709 #: data/multiplayer/units.ruleset:501
24710 msgid "Workers have the ability to improve terrain tiles."
24713 #: data/classic/units.ruleset:503 data/experimental/units.ruleset:520
24714 #: data/multiplayer/units.ruleset:503
24716 "Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
24717 "extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean, "
24718 "lake, or river tile, or another tile with an irrigation system, must share "
24719 "an edge (not just a corner) with the target tile. Once irrigated, land "
24720 "remains so even if the water source is removed. When Refrigeration is known, "
24721 "irrigation systems can be upgraded to Farmland by irrigating them a second "
24722 "time; this provides more food to a city if it has a Supermarket."
24725 #: data/classic/units.ruleset:522 data/experimental/units.ruleset:539
24727 "Workers can build airbases and buoys, which Settlers cannot. Workers must be "
24728 "on board a ship to build buoys."
24731 #: data/classic/units.ruleset:563 data/experimental/units.ruleset:585
24732 #: data/multiplayer/units.ruleset:562
24734 "Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast and move twice "
24735 "as fast. Engineers may also perform major terrain transformations which are "
24736 "beyond the capabilities of Workers and Settlers, such as converting Tundra "
24737 "into Desert, or even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board "
24738 "an ocean-going vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). "
24739 "See the Terrain Alterations section for more details."
24742 #: data/classic/units.ruleset:571 data/experimental/units.ruleset:593
24743 #: data/multiplayer/units.ruleset:570
24745 "TIP 1: Upgrade Workers to Engineers when possible, as Engineers require the "
24746 "same resources as ordinary Workers."
24749 #: data/classic/units.ruleset:574 data/experimental/units.ruleset:596
24750 #: data/multiplayer/units.ruleset:573
24752 "TIP 2: If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
24753 "before the Workshop becomes obsolete. This way, your Workers units will be "
24754 "upgraded for free."
24757 #: data/classic/units.ruleset:1517 data/multiplayer/units.ruleset:1614
24759 "The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
24760 "rudimentary offensive capabilities, but may not enter deep ocean tiles."
24763 #: data/classic/units.ruleset:1551 data/experimental/units.ruleset:1576
24764 #: data/multiplayer/units.ruleset:1648
24765 msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile."
24768 #: data/classic/units.ruleset:1970 data/experimental/units.ruleset:1997
24769 #: data/multiplayer/units.ruleset:2067
24771 "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear winter "
24772 "increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across the globe "
24773 "changes into desert, tundra, and ice. Settlers, Workers, and Engineers can "
24774 "clean up nuclear fallout."
24777 #: data/classic/units.ruleset:1979 data/experimental/units.ruleset:2006
24778 #: data/multiplayer/units.ruleset:2076
24780 "TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
24781 "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
24782 "Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next to "
24783 "the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! "
24784 "This minimizes the chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
24787 #. TRANS: diplomatic rank.
24788 #: data/classic/units.ruleset:2016 data/sandbox/units.ruleset:2244
24789 #: data/experimental/units.ruleset:2043 data/civ2civ3/units.ruleset:2225
24790 #: data/multiplayer/units.ruleset:2113
24792 msgid "?diplomatic_rank:attaché"
24795 #. TRANS: diplomatic rank
24796 #: data/classic/units.ruleset:2018 data/sandbox/units.ruleset:2246
24797 #: data/experimental/units.ruleset:2045 data/civ2civ3/units.ruleset:2227
24798 #: data/multiplayer/units.ruleset:2115
24800 msgid "?diplomatic_rank:secretary"
24803 #. TRANS: diplomatic rank
24804 #: data/classic/units.ruleset:2020 data/sandbox/units.ruleset:2248
24805 #: data/experimental/units.ruleset:2047 data/civ2civ3/units.ruleset:2229
24806 #: data/multiplayer/units.ruleset:2117
24808 msgid "?diplomatic_rank:envoy"
24811 #. TRANS: diplomatic rank
24812 #: data/classic/units.ruleset:2022 data/sandbox/units.ruleset:2250
24813 #: data/experimental/units.ruleset:2049 data/civ2civ3/units.ruleset:2231
24814 #: data/multiplayer/units.ruleset:2119
24816 msgid "?diplomatic_rank:ambassador"
24819 #: data/classic/units.ruleset:2045 data/sandbox/units.ruleset:2275
24820 #: data/experimental/units.ruleset:2072 data/civ2civ3/units.ruleset:2256
24821 #: data/multiplayer/units.ruleset:2142
24823 "Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
24824 "although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
24825 "have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
24826 "will oppose hostile actions, as will the enemy Leader in games with leaders; "
24827 "in this case, either your unit or the defending unit will die (if you go up "
24828 "against the Leader you will always die). If the defending unit dies, you "
24829 "lose one movement point and may try again."
24832 #: data/classic/units.ruleset:2090 data/experimental/units.ruleset:2117
24833 #: data/multiplayer/units.ruleset:2187
24835 "Diplomats built under a Communist government will start at the first veteran "
24836 "level (secretary)."
24839 #. TRANS: Spy veteran level
24840 #: data/classic/units.ruleset:2124 data/sandbox/units.ruleset:2356
24841 #: data/experimental/units.ruleset:2151 data/civ2civ3/units.ruleset:2337
24842 #: data/multiplayer/units.ruleset:2221
24843 msgid "?spy_level:informant"
24846 #. TRANS: Spy veteran level
24847 #: data/classic/units.ruleset:2126 data/sandbox/units.ruleset:2358
24848 #: data/experimental/units.ruleset:2153 data/civ2civ3/units.ruleset:2339
24849 #: data/multiplayer/units.ruleset:2223
24850 msgid "?spy_level:handler"
24853 #. TRANS: Spy veteran level
24854 #: data/classic/units.ruleset:2128 data/sandbox/units.ruleset:2360
24855 #: data/experimental/units.ruleset:2155 data/civ2civ3/units.ruleset:2341
24856 #: data/multiplayer/units.ruleset:2225
24857 msgid "?spy_level:agent"
24860 #. TRANS: Spy veteran level
24861 #: data/classic/units.ruleset:2130 data/sandbox/units.ruleset:2362
24862 #: data/experimental/units.ruleset:2157 data/civ2civ3/units.ruleset:2343
24863 #: data/multiplayer/units.ruleset:2227
24864 msgid "?spy_level:spymaster"
24867 #: data/classic/units.ruleset:2160 data/experimental/units.ruleset:2187
24868 #: data/multiplayer/units.ruleset:2257
24870 "Spies built under a Communist government will start at the first veteran "
24874 #: data/classic/units.ruleset:2195 data/experimental/units.ruleset:2222
24876 "Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
24877 "nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
24878 "doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
24879 "again if the cities are from different civilizations. This last condition "
24880 "means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
24881 "regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
24882 "own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
24883 "from one end of the route."
24886 #: data/classic/units.ruleset:2204 data/experimental/units.ruleset:2231
24888 "Initially cities can support a maximum of two trade routes. Knowledge of the "
24889 "technologies Magnetism and The Corporation each increase this limit by one; "
24890 "knowing both allows cities to support four trade routes each."
24893 #: data/classic/units.ruleset:2281 data/sandbox/units.ruleset:2515
24894 #: data/experimental/units.ruleset:2313 data/civ2civ3/units.ruleset:2491
24895 #: data/multiplayer/units.ruleset:2366
24897 msgid "?unit:Leader"
24900 #: data/classic/units.ruleset:2315 data/sandbox/units.ruleset:2549
24901 #: data/experimental/units.ruleset:2347 data/civ2civ3/units.ruleset:2525
24902 #: data/multiplayer/units.ruleset:2400
24903 msgid "This is you. If you lose this unit, you lose the game. So don't."
24906 #: data/classic/units.ruleset:2317 data/sandbox/units.ruleset:2551
24907 #: data/experimental/units.ruleset:2349 data/civ2civ3/units.ruleset:2527
24908 #: data/multiplayer/units.ruleset:2402
24909 msgid "Won't unleash barbarians from huts."
24912 #: data/classic/units.ruleset:2364 data/sandbox/units.ruleset:2598
24913 #: data/experimental/units.ruleset:2396 data/civ2civ3/units.ruleset:2574
24914 #: data/multiplayer/units.ruleset:2449
24918 #: data/classic/units.ruleset:2390 data/sandbox/units.ruleset:2624
24919 #: data/experimental/units.ruleset:2422 data/civ2civ3/units.ruleset:2600
24920 #: data/multiplayer/units.ruleset:2475
24922 "The AWACS (Airborne Warning and Control System) is an airplane with an "
24923 "advanced radar that can determine the location of enemy units over a wide "
24927 #: data/sandbox/buildings.ruleset:84
24929 "A city with an Airport can airlift an extra unit per turn. Airlifting "
24930 "instantly transports the unit from one city to another and will use all of "
24931 "the unit's movement points. A unit must have some movement points left to be "
24932 "airlifted, and cannot carry cargo."
24935 #: data/sandbox/buildings.ruleset:90
24937 "Two cities with Airports can airlift medium and heavy weight units once "
24938 "Advanced Flight and Fusion Power are discovered."
24941 #: data/sandbox/buildings.ruleset:114 data/sandbox/buildings.ruleset:150
24942 #: data/sandbox/buildings.ruleset:187 data/civ2civ3/buildings.ruleset:111
24943 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:147 data/civ2civ3/buildings.ruleset:184
24945 "Allows a city to grow larger than size 8. (A Sewer System is required for a "
24946 "city to grow larger than size 16.)"
24949 #: data/sandbox/buildings.ruleset:119 data/sandbox/buildings.ruleset:155
24950 #: data/sandbox/buildings.ruleset:192 data/civ2civ3/buildings.ruleset:116
24951 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:152 data/civ2civ3/buildings.ruleset:189
24954 "These larger cities enjoy increased defense (+50%) against both land and sea "
24955 "units; however, such large settlements have a small risk of fire, which can "
24956 "destroy buildings in the city."
24959 #: data/sandbox/buildings.ruleset:125 data/sandbox/buildings.ruleset:161
24960 #: data/sandbox/buildings.ruleset:198 data/civ2civ3/buildings.ruleset:122
24961 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:158 data/civ2civ3/buildings.ruleset:195
24964 "Starting at size 5, growing cities incur an increasing risk of plague due to "
24965 "overcrowding; an Aqueduct reduces that base chance by 30%."
24968 #: data/sandbox/buildings.ruleset:128 data/civ2civ3/buildings.ruleset:125
24970 "Building an Aqueduct in a city without access to a lake or river requires "
24971 "knowledge of Construction, and it costs more to build and maintain."
24974 #: data/sandbox/buildings.ruleset:134 data/civ2civ3/buildings.ruleset:131
24976 msgid "Aqueduct, Lake"
24979 #: data/sandbox/buildings.ruleset:164 data/civ2civ3/buildings.ruleset:161
24981 "Aqueducts in cities with access to a lake require no special technology and "
24982 "are cheap to build and maintain."
24985 #: data/sandbox/buildings.ruleset:170 data/civ2civ3/buildings.ruleset:167
24987 msgid "Aqueduct, River"
24990 #: data/sandbox/buildings.ruleset:201 data/civ2civ3/buildings.ruleset:198
24992 "Aqueducts in cities with access to a river require no special technology and "
24993 "are cheap to build and maintain."
24996 #: data/sandbox/buildings.ruleset:225 data/civ2civ3/buildings.ruleset:222
24999 "Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%. With "
25000 "both a Bank and a Marketplace in a city, the total bonus is 100%."
25003 #: data/sandbox/buildings.ruleset:331 data/civ2civ3/buildings.ruleset:328
25005 "A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
25006 "maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
25007 "unhappy by aggression. Knowledge of Theology increases the effect of a "
25008 "Cathedral, making an additional unhappy citizen content, except under "
25012 #: data/sandbox/buildings.ruleset:358 data/civ2civ3/buildings.ruleset:355
25015 "City Walls make it easier to defend a city. They add a +100% bonus to the "
25016 "intrinsic defense strength of units within the city against land units (that "
25017 "is a two-thirds increase for small cities, or a one-half increase for cities "
25018 "larger than size 8), but are ineffective against airborne and sea units. "
25019 "City Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending "
25020 "unit is defeated by a land unit."
25023 #: data/sandbox/buildings.ruleset:386 data/civ2civ3/buildings.ruleset:383
25026 "Gives a +100% bonus to the intrinsic defense strength of units within a city "
25027 "when defending against enemy ships. For small cities the defense strength is "
25028 "doubled by this improvement; for cities larger than size 8, it is increased "
25032 #: data/sandbox/buildings.ruleset:394 data/civ2civ3/buildings.ruleset:391
25033 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:94
25034 msgid "Amphitheater"
25037 #: data/sandbox/buildings.ruleset:434 data/civ2civ3/buildings.ruleset:431
25039 "Halves all kinds of waste in a city (corruption, production waste, and food "
25040 "waste). In your capital, corruption and production waste is eliminated. A "
25041 "Granary together with a Courthouse in a city will eliminate food waste."
25044 #: data/sandbox/buildings.ruleset:439 data/civ2civ3/buildings.ruleset:436
25046 "Also makes one unhappy citizen content (unless that citizen is unhappy about "
25047 "military activity), and makes the revolt cost of the city 4 times bigger."
25050 #: data/sandbox/buildings.ruleset:463 data/civ2civ3/buildings.ruleset:460
25053 "Increases the shield production in a city by 25%, or 50% with an electrical "
25054 "plant of any kind in the same city."
25057 #: data/sandbox/buildings.ruleset:466 data/civ2civ3/buildings.ruleset:463
25059 "This increase in production may contribute significantly to pollution; a "
25060 "Factory also increases the pollution caused by the population of the city."
25063 #: data/sandbox/buildings.ruleset:489 data/civ2civ3/buildings.ruleset:486
25065 "When any small city grows or shrinks, 10 food points are saved; this helps "
25066 "cities to grow faster and more easily withstand famine. With a Granary this "
25067 "is extended to cities of size 4 and above. (10 food points is half what a "
25068 "small city needs to grow, but more points are needed for later growth steps.)"
25071 #: data/sandbox/buildings.ruleset:495 data/civ2civ3/buildings.ruleset:492
25073 "A Granary also halves the food wasted in cities far from your capital. "
25074 "Together with a Courthouse it eliminates food waste."
25077 #: data/sandbox/buildings.ruleset:498 data/civ2civ3/buildings.ruleset:495
25079 "TIP: to maximise the speed with which a city grows, you should build a "
25080 "Granary before it grows larger than size 4."
25083 #: data/sandbox/buildings.ruleset:522 data/civ2civ3/buildings.ruleset:519
25085 "Gives one extra food resource on all Ocean or Deep Ocean tiles (but not "
25086 "Lakes). The city needs to be coastal (next to one of these tiles) to build "
25087 "this improvement."
25090 #: data/sandbox/buildings.ruleset:548 data/sandbox/buildings.ruleset:694
25091 #: data/sandbox/buildings.ruleset:892 data/sandbox/buildings.ruleset:1053
25092 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:545 data/civ2civ3/buildings.ruleset:691
25093 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:889 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1050
25096 "Any kind of electrical plant increases the shield production effects of any "
25097 "Factory or Mfg. Plant in its city by 25% each. Thus, an electrical plant in "
25098 "combination with either a Factory or Mfg. Plant gives a 50% production bonus "
25099 "over the level without any of these improvements; an electrical plant, "
25100 "Factory, and Mfg. Plant together give a 100% production bonus. The extra "
25101 "production may lead to the city generating more pollution."
25104 #: data/sandbox/buildings.ruleset:559 data/civ2civ3/buildings.ruleset:556
25107 "However, a Hydro Plant also reduces the pollution associated with shield "
25108 "production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
25109 "Recycling Center; pollution is reduced further for the player who owns the "
25110 "Hoover Dam. (A Hydro Plant's effect is the same as that of a Nuclear Plant; "
25111 "with the Hoover Dam, its effect is increased to that of a Solar Plant.)"
25114 #: data/sandbox/buildings.ruleset:589 data/civ2civ3/buildings.ruleset:586
25117 "Increases the science output in a city by 50%, or by 100% once the Great "
25118 "Library has been built by any player."
25121 #: data/sandbox/buildings.ruleset:633 data/civ2civ3/buildings.ruleset:630
25123 "Reduces the pollution generated by the population in a city; this building "
25124 "counteracts the additional pollution associated with any two other buildings."
25127 #: data/sandbox/buildings.ruleset:658 data/civ2civ3/buildings.ruleset:655
25130 "Increases the shield production in a city by an additional 25%, or 50% with "
25131 "an electrical plant of any kind in the same city; this effect is cumulative "
25132 "with that of a Factory."
25135 #: data/sandbox/buildings.ruleset:662 data/civ2civ3/buildings.ruleset:659
25137 "With sufficient shield production, cities with a Manufacturing Plant can "
25138 "produce up to two units each turn (but only single units of types which cost "
25142 #: data/sandbox/buildings.ruleset:666 data/civ2civ3/buildings.ruleset:663
25144 "This increase in shield production may contribute significantly to "
25145 "pollution; a Manufacturing Plant also increases the pollution caused by the "
25146 "population of the city."
25149 #: data/sandbox/buildings.ruleset:705 data/civ2civ3/buildings.ruleset:702
25152 "However, a Nuclear Plant also reduces the pollution associated with shield "
25153 "production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
25154 "Recycling Center. (Its effect is the same as that of a Hydro Plant.)"
25157 #: data/sandbox/buildings.ruleset:735 data/civ2civ3/buildings.ruleset:732
25159 "Every Ocean or Lake tile worked by the city yields one extra shield "
25160 "resource, as well as any Deep Ocean tile containing an oil platform. The "
25161 "city needs to be next to a water tile to build this improvement."
25164 #: data/sandbox/buildings.ruleset:739 data/civ2civ3/buildings.ruleset:736
25166 "Offshore Platforms also increase the pollution caused by the population of "
25170 #: data/sandbox/buildings.ruleset:758 data/civ2civ3/buildings.ruleset:755
25172 "Makes a city the capital and the center of your government. Waste in other "
25173 "cities (corruption, production waste, and food waste) is often related to "
25174 "how far away from the capital they are. On top of this, corruption and "
25175 "production waste in your capital itself is half of what it would otherwise "
25176 "be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
25179 #: data/sandbox/buildings.ruleset:782 data/sandbox/buildings.ruleset:819
25180 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:779 data/civ2civ3/buildings.ruleset:816
25183 "Under Despotism the city containing the palace gains a +75% gold bonus, and "
25184 "under Monarchy a +50% gold bonus."
25187 #: data/sandbox/buildings.ruleset:788 data/civ2civ3/buildings.ruleset:785
25188 msgid "Ecclesiastical Palace"
25191 #: data/sandbox/buildings.ruleset:804 data/civ2civ3/buildings.ruleset:801
25193 "Makes a city the ecclesiastical capital, that acts as a second center of "
25197 #: data/sandbox/buildings.ruleset:807 data/civ2civ3/buildings.ruleset:804
25199 "Waste in other cities (corruption, production waste, and food waste) is "
25200 "related to how far away from the nearest capital they are. On top of this, "
25201 "corruption and production waste in the capital itself is half of what it "
25202 "would otherwise be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
25205 #: data/sandbox/buildings.ruleset:813 data/civ2civ3/buildings.ruleset:810
25207 "The city where this palace is located cannot be incited to revolt, and "
25208 "enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
25209 "the city, or sabotage your buildings."
25212 #: data/sandbox/buildings.ruleset:841 data/civ2civ3/buildings.ruleset:838
25214 "A Police Station neutralizes any unhappiness caused by one military unit in "
25215 "its city. It also makes up to 2 more unhappy citizens content provided they "
25216 "are not unhappy about aggression."
25219 #: data/sandbox/buildings.ruleset:924 data/civ2civ3/buildings.ruleset:921
25222 "Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
25223 "shield production in a city by 50%, or by an additional 25% in cities with "
25224 "another building which reduces pollution (Nuclear Plant, Hydro Plant, or "
25228 #: data/sandbox/buildings.ruleset:950 data/civ2civ3/buildings.ruleset:947
25231 "Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
25232 "the Internet wonder has been built by any player."
25235 #: data/sandbox/buildings.ruleset:955 data/civ2civ3/buildings.ruleset:952
25238 "The total bonus is 150% if a Library, a University and a Research Lab are "
25239 "all present in the same city, increasing to 300% once the Great Library, "
25240 "Isaac Newton's College, and the Internet have all been built."
25243 #: data/sandbox/buildings.ruleset:979 data/civ2civ3/buildings.ruleset:976
25245 "Doubles the intrinsic defense strength of units within a city when defending "
25246 "against aircraft (including helicopters)."
25249 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1001 data/civ2civ3/buildings.ruleset:998
25251 "Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
25252 "nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
25253 "attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
25254 "exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
25255 "the intrinsic defense strength of units in the city when defending against "
25256 "conventional missiles."
25259 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1029 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1026
25262 "Together with an Aqueduct, allows a city to grow larger than size 16, and "
25263 "further reduces the chance of a plague (by 30% of the base chance)."
25266 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1064 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1061
25269 "However, a Solar Plant also reduces the pollution associated with shield "
25270 "production to 25% of its normal value, or eliminates it entirely in "
25271 "combination with a Recycling Center."
25274 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1191 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1188
25277 "Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%, or 100% "
25278 "if Super Highways are also in the city. A Marketplace, Bank, and Stock "
25279 "Exchange together in a city yield a total bonus of 150%; adding Super "
25280 "Highways yields a total of 200%."
25283 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1215 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1212
25285 "Each tile around the city with roads, and without farmlands, that is already "
25286 "generating some trade, produces one extra trade resource."
25289 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1220 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1217
25292 "Also doubles the effect of any Stock Exchange in the city (increasing luxury "
25293 "and tax output by an additional 50%)."
25296 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1223 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1220
25298 "Super Highways also increase the pollution caused by the population of the "
25302 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1269 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1266
25304 "Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this effect "
25305 "(except under a Communist government). With both Mysticism and the Temple of "
25306 "Artemis, 4 citizens are made content (3 under Communism). Does not affect "
25307 "citizens made unhappy by aggression."
25310 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1295 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1292
25313 "Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
25314 "Isaac Newton's College has been built by any player."
25317 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1300 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1297
25320 "The total bonus is 100% if a Library and a University are present together "
25321 "in the same city, increasing to 200% once the Great Library and Isaac "
25322 "Newton's College have both been built."
25325 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1323 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1320
25327 "The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
25328 "player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
25329 "units) despite fog-of-war. It allows all players to start building "
25330 "spaceship parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
25333 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1329 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1326
25335 "Completion of the Apollo Program also allows nuclear-armed powers to declare "
25336 "war without provocation, regardless of the existence of the United Nations, "
25337 "and AI players will no longer be friendly towards the owner of the United "
25338 "Nations or the Eiffel Tower."
25341 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1354 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1351
25343 "In every city with a Stock Exchange, city improvements which would normally "
25344 "have an upkeep of 1 become free of upkeep. (Communist governments inherently "
25345 "give this benefit, so there is no bonus under Communism.)"
25348 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1359 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1356
25350 "Upon completion of this wonder, tax collector specialists' gold output "
25351 "increases to 3 permanently for every nation."
25354 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1405 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1402
25356 "Each tile worked by the city where this wonder is built produces one extra "
25360 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1428 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1425
25363 "This stunning technological achievement makes one content citizen happy in "
25364 "each of your cities (2 extra luxury per city). It further reduces the risk "
25365 "of plague in the city (by 10% of the base chance); together with an "
25366 "Aqueduct, a Sewer System, and knowledge of Medicine, it entirely eliminates "
25367 "the risk of plague."
25370 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1453 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1450
25372 "Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
25373 "species, which inspired greater confidence in science. All your cities "
25374 "generate 1 extra science bulb."
25377 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1457 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1454
25379 "Upon completion of this wonder, scientist specialists' research output "
25380 "increases to 3 permanently for every nation."
25383 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1479 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1476
25385 "AI nations are more inclined to be friendly and forgiving toward the owner "
25386 "of this wonder (until the Apollo Program is completed). It also reduces the "
25387 "pollution caused by the population; it counteracts the pollution associated "
25388 "with a single building in each of your cities."
25391 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1504 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1501
25393 "Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
25394 "thereafter 4 extra research points every turn to its city."
25397 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1507 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1504
25399 "Completion of this wonder permanently doubles the effect of Libraries for "
25403 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1531 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1528
25406 "Increases the defense of all your cities by adding a +50% bonus to its "
25407 "units' intrinsic defense strength against land units (this is cumulative "
25408 "with any City Walls), and preventing the loss of population which occurs "
25409 "when a defending unit is defeated by a land unit."
25412 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1556 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1553
25414 "Makes one unhappy citizen content in every city of the player that owns it "
25415 "(not including citizens unhappy about aggression). This wonder also makes "
25416 "two content citizens happy in the city where it is located (4 extra luxury "
25420 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1583 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1580
25423 "Acts as a Hydro Plant in the city where it is built, and reduces pollution "
25424 "from shield production by a further 25% in all cities with Hydro Plants, "
25425 "making them equivalent to Solar Plants."
25428 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1607 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1604
25430 "Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
25431 "thereafter 6 extra research points every turn to its city."
25434 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1610 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1607
25436 "Completion of this wonder permanently doubles the effect of Universities for "
25440 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1632 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1629
25442 "Makes one content citizen happy in every city of the player that owns it (2 "
25443 "extra luxury points per city)."
25446 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1655 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1652
25448 "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
25449 "by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by "
25450 "a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes "
25451 "two citizens unhappy). Under governments where unit upkeep is paid in gold, "
25452 "it gives two free gold per city towards upkeep every turn."
25455 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1705 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1702
25457 "Gives all your sea units 1 additional movement point (except Triremes while "
25458 "moving on rivers). Makes all your new sea units veterans (for all your "
25462 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1730 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1727
25464 "Gives all your sea units 1 additional movement point. The chance of a sea "
25465 "unit getting the next veteran level after a battle increases by half."
25468 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1776 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1773
25470 "TIP: if you're behind in research, this can help you catch up, by reducing "
25471 "the cost of technologies that other players already know."
25474 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1799 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1796
25476 "Doubles the base effect of Cathedrals. This makes 3 additional unhappy "
25477 "citizens content in each city with a Cathedral; however, it does not affect "
25478 "citizens made unhappy by aggression."
25481 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1806 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1803
25482 msgid "Mausoleum of Mausolos"
25485 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1823 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1820
25487 "With this wonder, City Walls and Courthouses each make one unhappy citizen "
25488 "content in their city, unless that citizen is unhappy about aggression. "
25489 "Also, none of the owner's cities can be incited to revolt."
25492 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1830 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1827
25494 msgid "Statue of Zeus"
25495 msgstr "Кип слободе"
25497 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1847 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1844
25499 "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
25500 "by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by "
25501 "a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes "
25502 "two citizens unhappy). Each city also avoids one shield of upkeep for units."
25505 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1856 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1853
25506 msgid "Temple of Artemis"
25509 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1874 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1871
25511 "Makes 2 additional unhappy citizens content in every city with a Temple. "
25512 "Does not affect citizens made unhappy by aggression."
25515 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1897 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1894
25517 "Each tile around the city where this wonder is built that is already "
25518 "generating some shield output produces one extra shield resource. Under "
25519 "Despotism or Tribal governments, the Pyramids cancel the penalty to worked "
25520 "tiles with output greater than 2 (for all kinds of output), as if all your "
25521 "cities were always celebrating."
25524 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1906 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1903
25529 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1923 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1920
25531 "Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
25532 "thereafter all cities on the map are continuously visible to its owner "
25533 "despite fog-of-war."
25536 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1927 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1924
25538 "Completion of this wonder permanently doubles the effect of Research Labs "
25539 "for every player."
25542 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1950 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1947
25544 "Gives 1 additional luxury to every city, and 6 luxuries to the city where it "
25548 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1953 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1950
25550 "Upon completion of this wonder, entertainer specialists' luxury output "
25551 "increases to 3 permanently for every nation."
25554 #: data/sandbox/buildings.ruleset:1975 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1972
25556 "Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
25557 "researched by your civilization, and without the transition period of "
25558 "Anarchy. It also allows unprovoked declaration of war regardless of any "
25559 "senate instituted by a Democracy or Federation government or by the United "
25563 #: data/sandbox/buildings.ruleset:2001 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1998
25565 "All your new military land units start with an additional veteran level "
25566 "(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
25567 "are created as Hardened)."
25570 #: data/sandbox/buildings.ruleset:2024 data/civ2civ3/buildings.ruleset:2021
25572 "Creates a world senate that prevents unprovoked declaration of war by any "
25573 "nuclear-capable nation (that is, any nation with knowledge of Nuclear "
25574 "Fission, once the Manhattan Project has been built). AI players are more "
25575 "inclined to be friendly and forgiving toward the owner of this wonder. These "
25576 "effects last until the Apollo Program is completed."
25579 #: data/sandbox/buildings.ruleset:2031 data/civ2civ3/buildings.ruleset:2028
25581 "Also, if any player's city is in disorder for more than two turns in a row, "
25582 "that player's government falls (even for governments other than Republic and "
25586 #: data/sandbox/buildings.ruleset:2054 data/civ2civ3/buildings.ruleset:2051
25588 "Neutralizes the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
25589 "unit per city. Under Democracy, it additionally halves the unhappiness "
25590 "caused by military units (reducing it to the same level as a Republic)."
25593 #: data/sandbox/cities.ruleset:55 data/civ2civ3/cities.ruleset:55
25595 "Each entertainer produces two luxury points for their city per turn, "
25596 "increasing to three once any player has built Shakespeare's Theater. See the "
25597 "section on Happiness for the effects of luxury points."
25600 #: data/sandbox/cities.ruleset:69 data/civ2civ3/cities.ruleset:69
25602 "Each scientist adds two points to your empire's research output per turn, "
25603 "increasing to three once any player has built Darwin's Voyage."
25606 #: data/sandbox/cities.ruleset:83 data/civ2civ3/cities.ruleset:83
25608 "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn, "
25609 "increasing to three once any player has built A.Smith's Trading Co."
25612 #: data/sandbox/game.ruleset:26
25614 #| msgid "Loading rulesets."
25615 msgid "Sandbox ruleset"
25616 msgstr "Учитавам правила."
25618 #: data/sandbox/game.ruleset:32
25620 "You are playing Freeciv with sandbox ruleset. This showcases new or unusual "
25621 "features available in Freeciv without regard for strict game balancing, "
25622 "playability, AI performance, or savegame compatibility between versions.\n"
25624 "This ruleset was originally based on current default ruleset, civ2civ3."
25627 #. TRANS: Steal _Map Fragments (3% chance of success).
25628 #: data/sandbox/game.ruleset:266
25630 msgid "Steal %sMap Fragments%s"
25631 msgstr "Укради достигнуће"
25633 #. TRANS: _Capture Units (100% chance of success).
25634 #: data/sandbox/game.ruleset:287 data/civ2civ3/game.ruleset:287
25635 #: data/alien/game.ruleset:274 server/ruleset.c:6096
25637 msgid "%sCapture Units%s"
25638 msgstr "Присутно %d"
25640 #. TRANS: _Bombard (100% chance of success).
25641 #: data/sandbox/game.ruleset:296 data/civ2civ3/game.ruleset:296
25642 #: data/alien/game.ruleset:283
25644 msgid "%sBombard%s"
25647 #. TRANS: Destroy _City (100% chance of success).
25648 #: data/sandbox/game.ruleset:302 server/ruleset.c:6145
25650 msgid "Destroy %sCity%s"
25653 #: data/sandbox/game.ruleset:1075 data/experimental/game.ruleset:857
25654 #: data/civ2civ3/game.ruleset:904
25656 msgid "Spaceship Launch"
25657 msgstr "Свемирски брод"
25659 #: data/sandbox/game.ruleset:1079 data/civ2civ3/game.ruleset:908
25661 msgid "You're the first one to launch spaceship towards Alpha Centauri!"
25662 msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
25664 #: data/sandbox/game.ruleset:1080 data/civ2civ3/game.ruleset:909
25666 msgid "You have launched spaceship towards Alpha Centauri!"
25667 msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
25669 #: data/sandbox/game.ruleset:1083 data/experimental/game.ruleset:863
25670 #: data/civ2civ3/game.ruleset:912
25671 msgid "Entire Map Known"
25674 #: data/sandbox/game.ruleset:1088 data/civ2civ3/game.ruleset:917
25676 msgid "You're the first one to have entire world mapped!"
25677 msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
25679 #: data/sandbox/game.ruleset:1089 data/civ2civ3/game.ruleset:918
25681 msgid "You have entire world mapped!"
25682 msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
25684 #: data/sandbox/game.ruleset:1092 data/experimental/game.ruleset:879
25685 #: data/civ2civ3/game.ruleset:921
25687 #| msgid "Land Area"
25689 msgstr "Територија"
25691 #: data/sandbox/game.ruleset:1097 data/civ2civ3/game.ruleset:926
25692 msgid "As the first people in history, your people see foreign continent!"
25695 #: data/sandbox/game.ruleset:1098 data/civ2civ3/game.ruleset:927
25696 msgid "You see foreign island!"
25699 #: data/sandbox/game.ruleset:1101 data/civ2civ3/game.ruleset:930
25701 #| msgid "Literacy"
25703 msgstr "Књижевност"
25705 #: data/sandbox/game.ruleset:1107 data/civ2civ3/game.ruleset:936
25706 #, fuzzy, no-c-format
25707 msgid "You're the first one to achieve 100% of literacy!"
25708 msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
25710 #: data/sandbox/game.ruleset:1109 data/civ2civ3/game.ruleset:938
25712 msgid "You have achieved 100% of literacy!"
25715 #: data/sandbox/game.ruleset:1112 data/civ2civ3/game.ruleset:941
25716 msgid "Multicultural"
25719 #: data/sandbox/game.ruleset:1117 data/civ2civ3/game.ruleset:946
25720 msgid "You're the first nation with citizens of 2 different nationalities!"
25723 #: data/sandbox/game.ruleset:1118 data/civ2civ3/game.ruleset:947
25724 msgid "In your nation there are citizens of 2 different nationalities!"
25727 #: data/sandbox/game.ruleset:1121 data/civ2civ3/game.ruleset:950
25731 #: data/sandbox/game.ruleset:1126 data/civ2civ3/game.ruleset:955
25732 msgid "Your city is the first one to reach population 20!"
25735 #: data/sandbox/game.ruleset:1127 data/civ2civ3/game.ruleset:956
25736 msgid "Your city has reached population 20!"
25739 #: data/sandbox/game.ruleset:1130 data/civ2civ3/game.ruleset:959
25741 msgid "Cultured City"
25742 msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
25744 #: data/sandbox/game.ruleset:1135 data/civ2civ3/game.ruleset:964
25746 msgid "Your city is the first one to achieve 1000 culture points!"
25747 msgstr "%2$s прими место %1$s."
25749 #: data/sandbox/game.ruleset:1136 data/civ2civ3/game.ruleset:965
25751 msgid "Your city has achieved 1000 culture points!"
25752 msgstr "Ослободили смо место %s!"
25754 #: data/sandbox/game.ruleset:1139 data/civ2civ3/game.ruleset:968
25756 #| msgid "United Nations"
25757 msgid "Cultured Nation"
25758 msgstr "Уједињење нације"
25760 #: data/sandbox/game.ruleset:1143 data/civ2civ3/game.ruleset:972
25762 #| msgid "Your nation is thrust into civil war."
25763 msgid "Your nation is the first one to achieve 10000 culture points!"
25764 msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат."
25766 #: data/sandbox/game.ruleset:1144 data/civ2civ3/game.ruleset:973
25768 msgid "Your nation has achieved 10000 culture points!"
25769 msgstr "Ослободили смо место %s!"
25771 #: data/sandbox/game.ruleset:1213
25775 #: data/sandbox/game.ruleset:1237
25779 #: data/sandbox/game.ruleset:1247
25783 msgstr "Пророчиште"
25785 #: data/sandbox/game.ruleset:1255
25787 #| msgid "Metallurgy"
25789 msgstr "Металургија"
25791 #: data/sandbox/game.ruleset:1276
25793 #| msgid "Requirement:"
25797 #: data/sandbox/governments.ruleset:73 data/civ2civ3/governments.ruleset:73
25800 "* Buildings and technologies do not require any upkeep.\n"
25801 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
25802 "shield per turn.\n"
25803 "* Military units do not cause unhappiness even when deployed aggressively.\n"
25804 "* You have no control over tax rates. Half of the trade income is simply "
25805 "lost to your economy (less if you have luxury-promoting buildings), and the "
25806 "remainder all goes to luxuries. Conventional corruption increases with "
25807 "distance from the capital (half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25808 "* Base production waste is 30%. This increases with distance from the "
25809 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25812 #: data/sandbox/governments.ruleset:90 data/civ2civ3/governments.ruleset:90
25816 #: data/sandbox/governments.ruleset:98 data/civ2civ3/governments.ruleset:98
25818 "Under a Tribal government, you are part ruler of your people. Your control "
25819 "over your citizens is maintained largely by spiritual counsel."
25822 #: data/sandbox/governments.ruleset:101 data/civ2civ3/governments.ruleset:101
25824 "Compared to Despotism, a Tribal economy is more shield-oriented. Its bonuses "
25825 "to veterancy and strong martial law can be an advantage in wartime."
25828 #: data/sandbox/governments.ruleset:107 data/civ2civ3/governments.ruleset:107
25831 "* Increases by half the chance of land units getting the next veteran level "
25832 "after a battle.\n"
25833 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
25834 "shield per turn.\n"
25835 "* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
25836 "when deployed aggressively.\n"
25837 "* Base corruption is 30% (the highest under any government). This increases "
25838 "with distance from the capital (half as fast with knowledge of The "
25840 "* There is no base level of production waste, but an increasing amount with "
25841 "distance from the capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25844 #: data/sandbox/governments.ruleset:135 data/civ2civ3/governments.ruleset:135
25845 msgid "Compared to Tribalism, a Despotic economy is more trade-oriented."
25848 #: data/sandbox/governments.ruleset:139 data/civ2civ3/governments.ruleset:139
25851 "* Your capital city gets a +75% bonus to gold production.\n"
25852 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
25854 "* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
25855 "when deployed aggressively.\n"
25856 "* Base corruption is 20%. This increases with distance from the capital "
25857 "(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25858 "* Base production waste is 10%. This increases with distance from the "
25859 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25862 #: data/sandbox/governments.ruleset:167 data/civ2civ3/governments.ruleset:167
25863 msgid "Monarchy gives low unit upkeep costs."
25866 #: data/sandbox/governments.ruleset:171 data/civ2civ3/governments.ruleset:171
25869 "* Your capital city gets a +50% bonus to gold production.\n"
25870 "* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
25871 "already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
25872 "* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
25873 "further units each cost 1 gold per turn.\n"
25874 "* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
25875 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25876 "* Base corruption is 10%. This increases with distance from the capital "
25877 "(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25878 "* Base production waste is 20%. This increases with distance from the "
25879 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25882 #: data/sandbox/governments.ruleset:203 data/civ2civ3/governments.ruleset:203
25884 "Communism is a good government for maximizing shield production, and for "
25888 #: data/sandbox/governments.ruleset:208 data/civ2civ3/governments.ruleset:208
25891 "* City improvements which would normally have an upkeep of 1 gold are free "
25893 "* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
25894 "further units each cost 1 shield per turn.\n"
25895 "* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
25896 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25897 "* Base corruption is 30%, but is not affected by distance to the capital.\n"
25898 "* There is no production waste."
25901 #: data/sandbox/governments.ruleset:217 data/sandbox/governments.ruleset:337
25902 #: data/sandbox/governments.ruleset:374
25903 msgid "* Your bureaucracy can prevent you from disbanding certain units."
25906 #: data/sandbox/governments.ruleset:246 data/civ2civ3/governments.ruleset:245
25908 "Fundamentalism is a good government for maximizing gold, and its Fanatics "
25909 "are useful in wartime, but it has a heavy penalty to technological progress."
25912 #: data/sandbox/governments.ruleset:252 data/civ2civ3/governments.ruleset:251
25915 "* Base science production is half that of other governments. (A "
25916 "Fundamentalist city with a Library produces as much science as a city under "
25917 "another government does alone.)\n"
25918 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
25919 "gold per turn (except for Fanatics).\n"
25920 "* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
25921 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25922 "* Base corruption is 15%. This increases with distance from the capital "
25923 "(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25924 "* Base production waste is 15%. This increases with distance from the "
25925 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
25928 #: data/sandbox/governments.ruleset:269 data/civ2civ3/governments.ruleset:268
25933 #: data/sandbox/governments.ruleset:279 data/civ2civ3/governments.ruleset:278
25935 "Federalism is a system in which the power to govern is shared between "
25936 "national and provincial governments. This decentralization minimizes the "
25937 "corruption and waste caused by distance to capital, and avoids separatist "
25941 #: data/sandbox/governments.ruleset:286 data/civ2civ3/governments.ruleset:285
25944 "* Each city receives 3 extra luxury points.\n"
25945 "* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
25946 "already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
25947 "* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
25949 "* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
25950 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25951 "* There is no base level of corruption, but an increasing amount with "
25952 "distance from the capital (half as much as with most other governments). "
25953 "Knowledge of The Corporation eliminates this corruption.\n"
25954 "* Base production waste is 30%, but is not affected by distance to the "
25958 #: data/sandbox/governments.ruleset:323 data/civ2civ3/governments.ruleset:322
25961 "* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
25962 "already producing trade.\n"
25963 "* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
25964 "(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
25965 "not celebrate.)\n"
25966 "* Each city can support one unit for free; further units each cost 1 shield "
25968 "* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
25969 "further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
25970 "* Base corruption is 25%. This increases with distance from the capital "
25971 "(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25972 "* Base production waste is 5%. This increases with distance from the capital "
25973 "(half as fast with knowledge of Trade)."
25976 #: data/sandbox/governments.ruleset:353 data/civ2civ3/governments.ruleset:351
25978 "Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
25979 "offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
25980 "potential for unhappiness; citizens become very upset during wars."
25983 #: data/sandbox/governments.ruleset:360 data/civ2civ3/governments.ruleset:358
25986 "* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
25987 "already producing trade.\n"
25988 "* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
25989 "(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
25990 "not celebrate.)\n"
25991 "* Each city can support one unit for free; further units each cost 2 gold "
25993 "* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
25994 "further unit causes 2 unhappy citizens.\n"
25995 "* Base corruption is 5%. This increases with distance from the capital (half "
25996 "as fast with knowledge of The Corporation).\n"
25997 "* Base production waste is 25%. This increases with distance from the "
25998 "capital (half as fast with knowledge of Trade)."
26001 #: data/sandbox/governments.ruleset:401
26002 #: data/experimental/governments.ruleset:213
26004 msgid "Personal Freedom"
26005 msgstr "Први контакт"
26007 #: data/sandbox/governments.ruleset:407
26008 #: data/experimental/governments.ruleset:219
26011 "Each step of personal freedom you allow your citizens yields a 10% increase "
26012 "in science output, but makes an additional citizen unhappy for every "
26013 "aggressively deployed military unit."
26016 #: data/sandbox/script.lua:33
26018 msgid "You found Hermit's Place."
26019 msgstr "Пронађено %d зл."
26021 #: data/sandbox/techs.ruleset:113 data/civ2civ3/techs.ruleset:113
26022 msgid "Enables movement of nuclear units."
26025 #: data/sandbox/techs.ruleset:114
26026 msgid "Enables airlift of medium weight units."
26029 #: data/sandbox/techs.ruleset:280 data/civ2civ3/techs.ruleset:279
26031 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to build forts and "
26035 #: data/sandbox/techs.ruleset:320 data/civ2civ3/techs.ruleset:319
26037 "Allows irrigation without an adjacent water source, improves the effect of "
26038 "Amphitheaters, and increases city vision radius."
26041 #: data/sandbox/techs.ruleset:323
26043 #| msgid "Can't place a city inside foreigner borders."
26044 msgid "Grants you vision inside your borders."
26045 msgstr "Није могуће основати град унутар страних граница."
26047 #: data/sandbox/techs.ruleset:389
26048 msgid "Enables airlift of light weight units."
26051 #: data/sandbox/techs.ruleset:399 data/civ2civ3/techs.ruleset:395
26052 msgid "Makes it possible for Engineers to transform terrains."
26055 #: data/sandbox/techs.ruleset:400
26056 msgid "Enables airlift of heavy weight units."
26059 #: data/sandbox/techs.ruleset:453 data/civ2civ3/techs.ruleset:448
26061 msgid "Halves the upgrade cost of your units."
26062 msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
26064 #: data/sandbox/techs.ruleset:563 data/civ2civ3/techs.ruleset:558
26067 "Reduces the risk of plague in your cities by 30% of the base chance (this is "
26068 "additive with the benefits of any buildings)."
26071 #: data/sandbox/techs.ruleset:585 data/civ2civ3/techs.ruleset:580
26073 "Allows Settlers, Migrants, Workers, Engineers and Transports to build oil "
26074 "platforms on deep ocean, required to get the bonus from Offshore Platforms."
26077 #: data/sandbox/techs.ruleset:711 data/civ2civ3/techs.ruleset:706
26078 msgid "Allows Workers and Engineers to build airstrips, airbases and buoys."
26081 #: data/sandbox/techs.ruleset:723 data/civ2civ3/techs.ruleset:718
26083 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade roads to "
26087 #: data/sandbox/techs.ruleset:726
26088 msgid "Halves one-time revenue from new trade routes."
26091 #: data/sandbox/techs.ruleset:728 data/civ2civ3/techs.ruleset:721
26093 "For Despotism or Tribal governments, cancels the penalty to worked tiles "
26094 "with output greater than 2 (as if all your cities were always celebrating)."
26097 #: data/sandbox/techs.ruleset:751 data/civ2civ3/techs.ruleset:744
26099 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade mines to oil "
26100 "wells on desert and glacier."
26103 #: data/sandbox/techs.ruleset:764 data/civ2civ3/techs.ruleset:757
26105 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade irrigation "
26106 "systems to farmland."
26109 #: data/sandbox/techs.ruleset:786 data/civ2civ3/techs.ruleset:779
26110 msgid "Doubles movement of nuclear units."
26113 #: data/sandbox/techs.ruleset:850 data/civ2civ3/techs.ruleset:843
26115 "Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade railroads with "
26119 #: data/sandbox/techs.ruleset:872 data/civ2civ3/techs.ruleset:865
26121 "Halves the corruption of trade related to distance from the capital (or "
26122 "eliminates it for Federation governments)."
26125 #: data/sandbox/techs.ruleset:922 data/civ2civ3/techs.ruleset:915
26127 #| msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n"
26128 msgid "Halves the waste of production related to distance from the capital."
26129 msgstr "* Губици за %s расту са удаљеношћу од престонице.\n"
26131 #: data/sandbox/terrain.ruleset:26 data/civ2civ3/terrain.ruleset:26
26132 msgid "Mine can be upgraded to Oil Well."
26135 #: data/sandbox/terrain.ruleset:27 data/civ2civ3/terrain.ruleset:27
26140 #: data/sandbox/terrain.ruleset:27 data/civ2civ3/terrain.ruleset:27
26141 msgid "Allows cities to build Harbors and coastal wonders."
26144 #: data/sandbox/terrain.ruleset:29
26145 msgid "DifficultLanding"
26148 #: data/sandbox/terrain.ruleset:29
26150 #| msgid "Only %s can build a city."
26151 msgid "Only veterans can paradrop here."
26152 msgstr "Само %s могу основати град."
26154 #: data/sandbox/terrain.ruleset:40 data/civ2civ3/terrain.ruleset:39
26155 #: server/rscompat.c:268
26157 msgid "ParadropFrom"
26158 msgstr "_Падобрански десант"
26160 #: data/sandbox/terrain.ruleset:41 data/civ2civ3/terrain.ruleset:40
26161 #: server/rscompat.c:269
26163 #| msgid "Diplomat"
26164 msgid "DiplomatDefense"
26167 #: data/sandbox/terrain.ruleset:467 data/civ2civ3/terrain.ruleset:466
26169 "Rivers bring fertile soil to deserts; on a desert river not already "
26170 "benefiting from an oasis, building irrigation will yield two extra food "
26171 "resources rather than the usual one."
26174 #: data/sandbox/terrain.ruleset:607 data/civ2civ3/terrain.ruleset:606
26176 "Cities built in hills are at risk of earthquakes, which can interrupt a "
26177 "city's current project."
26180 #: data/sandbox/terrain.ruleset:653 data/civ2civ3/terrain.ruleset:652
26182 "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic. Big "
26183 "Land units may not move into jungle without a road."
26186 #: data/sandbox/terrain.ruleset:701 data/civ2civ3/terrain.ruleset:700
26188 "Land units that move into mountains can see an extra space, but a fast land "
26189 "unit ending its turn in mountains without a road will start its next turn "
26190 "with one fewer movement point. Big Land units may not move into mountains "
26194 #: data/sandbox/terrain.ruleset:795 data/civ2civ3/terrain.ruleset:794
26196 "Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
26197 "problematic. Big Land units may not move in swamps without a road."
26200 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1007 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1006
26201 msgid "?gui_type:Build Fort/Fortress/Buoy"
26204 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1008 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1007
26205 msgid "?gui_type:Build Airstrip/Airbase"
26208 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1178 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1177
26210 #| msgid "Offshore Platform"
26211 msgid "Oil Platform"
26212 msgstr "нафтна платформа"
26214 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1247
26215 msgid "Hermit's Place"
26218 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1266
26221 "One can explore Hermit's Places once the philosopher has abandoned them. In "
26222 "most cases one can learn some of the wisdom of the former inhabitant, with "
26223 "the cost of 20% of the normal price. After year 1000 there's no more such "
26224 "individuals figuring entire technologies out in the solitude. "
26227 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1317 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1288
26230 msgstr "_Утврди се"
26232 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1343 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1314
26235 "Forts are rapidly-built fortifications providing some defense (+50%) against "
26236 "land units and boats. A fort is also necessary to start building a fortress."
26239 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1377 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1347
26241 "Fortresses are more permanent forts; construction on them can only begin "
26242 "once the underlying fort is complete; and cannot be built on River tiles."
26245 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1380 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1350
26247 "Compared to a fort, units in a fortress receive extra defense against land "
26248 "units and boats (in total, their defense is doubled), must be defeated one "
26249 "at a time, and do not count as aggressive if near a friendly city. Any kind "
26250 "of land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
26251 "recovers a quarter of its hit points."
26254 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1386 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1356
26256 "With Astronomy, fortresses gain watchtowers from which units can see further "
26260 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1392 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1362
26262 #| msgid "Austrian"
26264 msgstr "аустријски"
26266 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1417 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1387
26268 "Airstrips are rapidly-built runways allowing air units to land, refuel, and "
26269 "recover; an aircraft remaining on an airstrip for a whole turn without "
26270 "moving recovers a tenth of its hit points (that is, the amount it loses each "
26271 "turn while airborne). However, air units on an airstrip are vulnerable to "
26272 "attack by land units."
26275 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1425 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1395
26278 "Any units on an airstrip receive extra defense (+50%) against enemy aircraft."
26281 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1428 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1398
26282 msgid "An airstrip is necessary to start building an airbase."
26285 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1458 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1427
26287 "Airbases are more permanent airstrips; construction on them can only begin "
26288 "once the underlying airstrip is complete; and cannot be built on River tiles."
26291 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1462 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1431
26293 "Compared to an airstrip, units in an airbase receive extra defense against "
26294 "enemy air units (in total, their defense is doubled), must be defeated one "
26295 "at a time, and do not count as aggressive if near a friendly city. Also, air "
26296 "units recover more hit points (a third per turn, the same as in a city "
26297 "without an Airport)."
26300 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1544
26302 "Roads allow your land units to move more quickly, allow wheeled Big Land "
26303 "units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
26304 "terrain (Mountains, Jungle, and Swamp), and Merchant units (Caravans and "
26305 "Freight) can only travel on roads, railroads, rivers or ships."
26308 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1550 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1517
26309 msgid "On some terrains, roads also provide a trade bonus."
26312 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1583 data/experimental/terrain.ruleset:1395
26313 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1550
26315 "Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
26316 "railroads. Units travel considerably faster along railroads than along roads."
26319 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1597 data/experimental/terrain.ruleset:1409
26320 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1564 data/alien/techs.ruleset:425
26321 #: data/alien/terrain.ruleset:967
26325 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1620 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1587
26327 "With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
26328 "your railroad routes. Land and Small Land units expend no movement points "
26329 "when riding a maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
26332 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1625 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1592
26334 "Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land and Merchant "
26335 "units for which the maglev system is unsuitable, and they continue to "
26336 "provide production and trade bonuses."
26339 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1629 data/experimental/terrain.ruleset:1439
26340 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1596
26342 "City center tiles with railroads are automatically upgraded to maglev when "
26343 "you learn about Superconductors."
26346 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1651 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1618
26349 "Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
26350 "resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
26354 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1655
26356 "Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
26357 "Merchant units (Caravans and Freight) may require rivers to travel along in "
26358 "the absence of roads. Triremes may also travel up rivers (although later "
26362 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1660 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1625
26364 "Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
26365 "has learned Bridge Building technology. Fortresses and Airbases cannot be "
26366 "built on River tiles."
26369 #: data/sandbox/terrain.ruleset:1664 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1629
26371 "Cities built on or next to rivers incur a small risk of flooding, which will "
26372 "destroy stored food."
26375 #: data/sandbox/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:33
26376 msgid "Attack value halved when attacking Destroyer."
26379 #: data/sandbox/units.ruleset:34
26384 #: data/sandbox/units.ruleset:34
26385 msgid "Undisbandable when your bureaucracy has a veto."
26388 #: data/sandbox/units.ruleset:38 data/civ2civ3/units.ruleset:37
26389 #: data/alien/units.ruleset:29 server/rscompat.c:179
26392 msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
26394 #: data/sandbox/units.ruleset:38 data/civ2civ3/units.ruleset:37
26395 #: data/alien/units.ruleset:29 server/rscompat.c:179
26396 msgid "Can capture some enemy units."
26399 #: data/sandbox/units.ruleset:39 data/civ2civ3/units.ruleset:38
26400 #: data/alien/units.ruleset:30 server/rscompat.c:180
26405 #: data/sandbox/units.ruleset:39 data/civ2civ3/units.ruleset:38
26406 #: data/alien/units.ruleset:30 server/rscompat.c:180
26407 msgid "Can be captured by some enemy units."
26410 #: data/sandbox/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:39
26411 #: data/alien/units.ruleset:31 server/rscompat.c:183
26417 #: data/sandbox/units.ruleset:57
26418 msgid "LightWeight"
26421 #: data/sandbox/units.ruleset:57
26422 msgid "Airliftable once you learn Flight."
26425 #: data/sandbox/units.ruleset:58
26426 msgid "MediumWeight"
26429 #: data/sandbox/units.ruleset:58
26430 msgid "Airliftable from Airport after you learn Advanced Flight."
26433 #: data/sandbox/units.ruleset:59
26434 msgid "HeavyWeight"
26437 #: data/sandbox/units.ruleset:59
26438 msgid "Airliftable from Airport after you learn Fusion Power."
26441 #: data/sandbox/units.ruleset:60
26444 msgid "BorderPolice"
26447 #: data/sandbox/units.ruleset:60
26448 msgid "Can peacefully expel certain foreign units."
26451 #: data/sandbox/units.ruleset:61
26456 #: data/sandbox/units.ruleset:61
26457 msgid "Can be peacefully expelled from foreign tiles."
26460 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
26461 #: data/sandbox/units.ruleset:164 data/civ2civ3/units.ruleset:159
26463 msgid "?unitclass:Small Land"
26464 msgstr "крстарећа ракета"
26466 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
26467 #. TRANS: "Big Land" is a unit class, like Land or Sea. Big Land units
26468 #. TRANS: cannot move into rough terrain. Unit class names are used
26469 #. TRANS: adjectivally.
26470 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
26471 #: data/sandbox/units.ruleset:173 data/experimental/units.ruleset:162
26472 #: data/civ2civ3/units.ruleset:167
26473 msgid "?unitclass:Big Land"
26476 #. TRANS: Unit class: used adjectivally
26477 #: data/sandbox/units.ruleset:181 data/civ2civ3/units.ruleset:175
26479 msgid "?unitclass:Merchant"
26480 msgstr "крстарећа ракета"
26482 #: data/sandbox/units.ruleset:496 data/civ2civ3/units.ruleset:486
26484 "TIP: optimal production of Settlers occurs in cities of at most size 4, or "
26485 "cities with a Granary of at most size 6."
26488 #: data/sandbox/units.ruleset:502 data/civ2civ3/units.ruleset:492
26491 msgstr "Наводњавање"
26493 #: data/sandbox/units.ruleset:534 data/civ2civ3/units.ruleset:524
26495 "Migrants can be used to transfer population to other cities, but may not "
26496 "found new cities. They can also perform some of the same terrain alterations "
26500 #: data/sandbox/units.ruleset:575 data/civ2civ3/units.ruleset:565
26502 "Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
26503 "extra food each turn. Without knowledge of Electricity, this requires a "
26504 "nearby source of water: an ocean, lake, or river tile, or another tile with "
26505 "an irrigation system, must share an edge (not just a corner) with the target "
26506 "tile. Once Electricity is known, irrigation systems may be built without a "
26507 "water source. Once irrigated, land remains so even if the water source is "
26508 "removed. When Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to "
26509 "Farmland by irrigating them a second time; this provides more food to a city "
26510 "if it has a Supermarket."
26513 #: data/sandbox/units.ruleset:590 data/civ2civ3/units.ruleset:580
26515 "On terrain unsuitable for irrigation systems or mines, issuing the \"irrigate"
26516 "\" or \"mine\" order may permanently convert the terrain to another type; "
26517 "this is usually more expensive. For instance, Forest may be \"irrigated\" to "
26518 "yield Plains. (Terrain conversion with the \"irrigate\" order does not "
26519 "require a water source.)"
26522 #: data/sandbox/units.ruleset:596 data/civ2civ3/units.ruleset:586
26524 "Workers can build airstrips, airbases, and buoys, which Settlers and "
26525 "Migrants cannot. Workers must be on board a ship to build buoys."
26528 #: data/sandbox/units.ruleset:630 data/civ2civ3/units.ruleset:620
26532 #: data/sandbox/units.ruleset:630 data/civ2civ3/units.ruleset:620
26536 #: data/sandbox/units.ruleset:630 data/civ2civ3/units.ruleset:620
26540 #: data/sandbox/units.ruleset:630 data/civ2civ3/units.ruleset:620
26544 #: data/sandbox/units.ruleset:636 data/civ2civ3/units.ruleset:626
26546 "Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast, move twice as "
26547 "fast, and may gain experience from work enabling them to work even faster."
26550 #: data/sandbox/units.ruleset:640 data/civ2civ3/units.ruleset:630
26552 "With knowledge of Fusion Power, Engineers may also perform more radical "
26553 "terrain transformations than Workers, Settlers, or Migrants, with the "
26554 "\"transform\" order. Examples include conversion of Tundra into Plains, or "
26555 "even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board an ocean-going "
26556 "vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). See the Terrain "
26557 "Alterations section for more details."
26560 #: data/sandbox/units.ruleset:740 data/civ2civ3/units.ruleset:730
26561 msgid "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value."
26564 #: data/sandbox/units.ruleset:941 data/experimental/units.ruleset:829
26565 #: data/civ2civ3/units.ruleset:931
26567 "A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
26568 "they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
26569 "-- but only under these conditions:\n"
26570 " - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
26571 " - At least three quarters of the citizens must have your nationality.\n"
26572 " - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
26573 " - You must run either a Democracy or a Communist government."
26576 #: data/sandbox/units.ruleset:983 data/civ2civ3/units.ruleset:973
26578 "Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
26579 "upkeep nor causing military unhappiness. Instead, each unit reduces the "
26583 #: data/sandbox/units.ruleset:1051 data/civ2civ3/units.ruleset:1041
26585 "Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city, airbase, "
26586 "or airstrip, Paratroopers who have not expended any movement points can "
26587 "paradrop directly to any tile in range, and be immediately ready to act "
26588 "there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a "
26589 "tile occupied by enemy units are easy targets!)"
26592 #: data/sandbox/units.ruleset:1058
26593 msgid "Veteran Paratroopers can land on forest and jungle tiles."
26596 #: data/sandbox/units.ruleset:1090 data/civ2civ3/units.ruleset:1080
26598 "The Mechanized Infantry has the strongest inherent defensive strength of any "
26599 "land unit, and is very fast on roads and easy terrain, but it is hindered "
26600 "rather than helped by rough terrain (it cannot move into mountains, swamps, "
26601 "or jungles), and it is only available near the end of the technology tree."
26604 #: data/sandbox/units.ruleset:1158 data/civ2civ3/units.ruleset:1148
26606 "Chariots are horse-pulled war wagons. They have a stronger attack than "
26607 "Horsemen, but their speed comes at a cost: they are more expensive to build, "
26608 "they cannot take advantage of terrain to defend themselves, they cannot move "
26609 "in rough terrain (mountains, swamps, and jungles) without roads, and they "
26610 "cannot be transported by sea using early ships (Triremes and Caravels)."
26613 #: data/sandbox/units.ruleset:1194 data/civ2civ3/units.ruleset:1184
26615 "Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
26616 "powerful shock troops."
26619 #: data/sandbox/units.ruleset:1352 data/civ2civ3/units.ruleset:1342
26621 "Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
26622 "damage than any mounted unit. However, they are less adaptable to very rough "
26623 "terrain (they cannot move into mountains, swamps, or jungles without roads), "
26624 "and unable to use less rough terrain to improve their defense."
26627 #: data/sandbox/units.ruleset:1391 data/civ2civ3/units.ruleset:1381
26629 "While powerful, Catapults (and their successors) are bulky and awkward; they "
26630 "require roads to move in rough terrain (mountains, swamps, and jungles), are "
26631 "difficult to defend, and are too big for early ships (Triremes and Caravels)."
26634 #: data/sandbox/units.ruleset:1425 data/civ2civ3/units.ruleset:1415
26636 "Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
26637 "distances. As with the catapults they replace, they are very strong "
26638 "attackers but equally weak defenders and will need an escort to be "
26639 "effective, and have limited mobility."
26642 #: data/sandbox/units.ruleset:1459 data/civ2civ3/units.ruleset:1449
26644 "The artillery is an upgraded cannon. As with its predecessors, it is a very "
26645 "strong attacker but equally weak defender and will need an escort to be "
26646 "effective, and has limited mobility."
26649 #: data/sandbox/units.ruleset:1492 data/civ2civ3/units.ruleset:1482
26651 "Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
26652 "offensive capabilities. However, they still have the limited mobility of "
26653 "their predecessors."
26656 #: data/sandbox/units.ruleset:1531 data/civ2civ3/units.ruleset:1521
26659 "Fighters and other aircraft lose 10% of their hitpoints for every turn not "
26660 "spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
26663 #: data/sandbox/units.ruleset:1567 data/civ2civ3/units.ruleset:1557
26665 "A Bomber's attack against units on land is a bombard attack; against units "
26666 "on water it has a regular attack."
26669 #: data/sandbox/units.ruleset:1572 data/civ2civ3/units.ruleset:1562
26672 "As with other aircraft, Bombers lose 10% of their hitpoints for every turn "
26673 "not spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
26676 #: data/sandbox/units.ruleset:1607 data/civ2civ3/units.ruleset:1597
26678 "A Helicopter's attack against units on land is a bombard attack; against "
26679 "units on water it has a regular attack."
26682 #: data/sandbox/units.ruleset:1610 data/civ2civ3/units.ruleset:1600
26684 "Helicopters can also transport one unit of infantry; while most troops must "
26685 "load or unload in a city or airbase units specializing in mobility "
26686 "(Paratroopers, Alpine Troops, Marines, Partisans, and Fanatics) can embark "
26687 "or disembark at any time."
26690 #: data/sandbox/units.ruleset:1615 data/civ2civ3/units.ruleset:1605
26692 "Unlike other aircraft, Helicopters are not required to return to a city, "
26693 "base, or Carrier to refuel after a set number of turns; however, care must "
26694 "be exercised, due to the health they lose every turn."
26697 #: data/sandbox/units.ruleset:1716 data/experimental/units.ruleset:1541
26698 #: data/civ2civ3/units.ruleset:1706
26700 "The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
26701 "rudimentary offensive capabilities, and unlike later boats can travel on "
26702 "rivers, but it may not enter deep ocean tiles."
26705 #: data/sandbox/units.ruleset:1752 data/civ2civ3/units.ruleset:1742
26706 msgid "The Caravel is a sailing ship that can enter any ocean tile."
26709 #: data/sandbox/units.ruleset:1785 data/civ2civ3/units.ruleset:1775
26711 "The Galleon is a pure transport ship, the first which can transport large "
26712 "wheeled units. It cannot attack other ships, though it may still defend "
26713 "itself when attacked."
26716 #: data/sandbox/units.ruleset:1818 data/civ2civ3/units.ruleset:1808
26718 "The Frigate is a specialized ship with a strong offensive value, and can "
26719 "attack units on land, but it cannot transport units."
26722 #: data/sandbox/units.ruleset:1850 data/civ2civ3/units.ruleset:1840
26723 msgid "The Ironclad is an armored ship, more sturdy than the Frigate."
26726 #: data/sandbox/units.ruleset:1886 data/civ2civ3/units.ruleset:1876
26728 "An improved Ironclad, with better move rate and vision. Anti-submarine "
26729 "weapons double its defense against Submarines."
26732 #: data/sandbox/units.ruleset:1889 data/civ2civ3/units.ruleset:1879
26734 "TIP: A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
26735 "Transports and Submarines."
26738 #: data/sandbox/units.ruleset:2107 data/civ2civ3/units.ruleset:2091
26740 "Transports can also clean pollution and fallout on water tiles, and with "
26741 "knowledge of Miniaturization, may build Oil Platforms on deep ocean tiles "
26742 "(for use by Offshore Platforms)."
26745 #: data/sandbox/units.ruleset:2184 data/civ2civ3/units.ruleset:2168
26747 "You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
26748 "Manhattan Project wonder has been built by any player. However, without "
26749 "further technology they cannot move on their own."
26752 #: data/sandbox/units.ruleset:2188 data/civ2civ3/units.ruleset:2172
26754 "With Advanced Flight, all Nuclear units (including those already built) gain "
26755 "a range of 8 movement points, and Rocketry increases this to 16."
26758 #: data/sandbox/units.ruleset:2197 data/civ2civ3/units.ruleset:2181
26760 "Similar to pollution and global warming, the risk of global nuclear winter "
26761 "increases with fallout. If nuclear winter occurs, terrain across the globe "
26762 "changes into desert, tundra, and ice. Settlers, Migrants, Workers, and "
26763 "Engineers and (for fallout on water) Transports can clean up nuclear fallout."
26766 #: data/sandbox/units.ruleset:2203
26768 "Make sure that the upkeep (gold and shield) of your Nuclear is payed. A non "
26769 "maintained nuke will detonate in place."
26772 #: data/sandbox/units.ruleset:2206 data/civ2civ3/units.ruleset:2187
26774 "TIP: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
26775 "country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
26776 "Nuclear unit, assemble a gang of cleanup units next to the city and have "
26777 "them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the "
26778 "chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
26781 #: data/sandbox/units.ruleset:2262 data/civ2civ3/units.ruleset:2243
26783 "Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
26784 "aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, giving "
26785 "an excuse for the breaking of treaties by a Federation or Democracy, or a "
26786 "nuclear-armed regime otherwise restrained by the United Nations."
26789 #: data/sandbox/units.ruleset:2268 data/civ2civ3/units.ruleset:2249
26791 "If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
26792 "Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
26793 "the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
26794 "owning it. However, units belonging to Republican or Democratic governments "
26795 "cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
26798 #: data/sandbox/units.ruleset:2285 data/civ2civ3/units.ruleset:2266
26800 " - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
26801 "contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
26802 "and technology. Each player you have an embassy with that knows a technology "
26803 "reduces that technology's research cost to you."
26806 #: data/sandbox/units.ruleset:2308 data/civ2civ3/units.ruleset:2289
26808 " - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
26809 "allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
26810 "it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
26811 "enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
26812 "exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
26813 "that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
26814 "any city governed by a Federation or Democracy. Incitement may be attempted "
26815 "in peacetime, but will cause a diplomatic incident."
26818 #: data/sandbox/units.ruleset:2322 data/civ2civ3/units.ruleset:2303
26820 "Diplomats built under Communist or Federation governments will start at the "
26821 "first veteran level (secretary)."
26824 #: data/sandbox/units.ruleset:2392 data/civ2civ3/units.ruleset:2373
26826 "Spies built under Communist or Federation governments will start at the "
26827 "first veteran level (handler)."
26830 #: data/sandbox/units.ruleset:2424 data/civ2civ3/units.ruleset:2405
26832 "A Caravan carries goods or material for trading with other nations, or to "
26833 "help build wonders in your own cities."
26836 #: data/sandbox/units.ruleset:2427
26838 "Caravans can only travel on roads, railroads, rivers or ships. (Caravans "
26839 "cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads that "
26843 #: data/sandbox/units.ruleset:2431 data/civ2civ3/units.ruleset:2411
26845 "A Caravan sent to a foreign city (one not owned by an enemy) can establish a "
26846 "trade route. The route's ongoing revenue is doubled if the two cities "
26847 "involved are on different continents. Each city can support a maximum of two "
26851 #: data/sandbox/units.ruleset:2436 data/civ2civ3/units.ruleset:2416
26853 "A Caravan sent to one of your own cities that is building a wonder can add "
26854 "50 shields towards its production. If your city is not building a wonder, "
26855 "the Caravan can take no special action."
26858 #: data/sandbox/units.ruleset:2473 data/civ2civ3/units.ruleset:2453
26860 "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. It has "
26861 "the same behavior and movement restrictions."
26864 #: data/sandbox/units.ruleset:2508 data/experimental/units.ruleset:2306
26866 "An explorer can be ordered to remain in a foreign city as an ambassador "
26867 "after Writing is discovered. This gives permanent contact with the city's "
26868 "owner, as well as intelligence on their tax rates and technology."
26871 #: data/experimental/buildings.ruleset:110
26873 "Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
26874 "within the city. After Industrialization is researched this effect of the "
26875 "Aqueduct is reduced."
26878 #: data/experimental/buildings.ruleset:114
26879 msgid "A Sewer System is required for a city to grow larger than size 12."
26882 #: data/experimental/buildings.ruleset:326
26883 #: data/experimental/buildings.ruleset:537
26884 #: data/experimental/buildings.ruleset:722
26885 msgid "Adds 2 points of culture each turn."
26888 #: data/experimental/buildings.ruleset:431 data/alien/buildings.ruleset:284
26891 msgstr "Престоница:"
26893 #: data/experimental/buildings.ruleset:447
26895 "A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A "
26896 "city with a Hospital is less likely to suffer from plagues."
26899 #: data/experimental/buildings.ruleset:491
26901 msgid "Genetic Lab"
26902 msgstr "истраживачки центар"
26904 #: data/experimental/buildings.ruleset:508
26907 "In a Genetic Laboratory medicaments can be researched. The possibility for "
26908 "plagues within the city is reduced.\n"
26909 "A Genetic Laboratory allows the genetic optimization of plants and animals. "
26910 "The food output is increased by 25% if the city size exceeds 20."
26913 #: data/experimental/buildings.ruleset:582
26914 #: data/experimental/buildings.ruleset:1104
26916 "If a metropolis (city size > 30) has a Mass Transit and a Super Highway the "
26917 "city radius is further increased."
26920 #: data/experimental/buildings.ruleset:926
26922 "Allows a city to grow larger than size 12. Pre-requirement is an Aqueduct "
26923 "for a city to grow larger than size 8. The Sewer System further reduces the "
26924 "chance of a plague."
26927 #: data/experimental/buildings.ruleset:1157
26928 msgid "The work of the priests also reduces the effect of plague in the city."
26931 #: data/experimental/buildings.ruleset:1184
26932 msgid "Adds 1 point of culture each turn."
26935 #: data/experimental/buildings.ruleset:1295
26937 "This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
26938 "each of your cities (including citizens unhappy about military activity). It "
26939 "further reduces the possibility for an illness in the city."
26942 #: data/experimental/buildings.ruleset:1622
26944 "The player who owns it gets an embassy with all players with whom one has "
26945 "ever had contact with."
26948 #: data/experimental/game.ruleset:29
26950 msgid "Experimental ruleset"
26951 msgstr "експеримент"
26953 #: data/experimental/game.ruleset:35
26955 "You are playing with the experimental ruleset. This showcases new or unusual "
26956 "features available in Freeciv without regard for strict game balancing or "
26957 "playability. A description of the differences from the classic ruleset can "
26958 "be found in README.experimental."
26961 #: data/experimental/game.ruleset:859
26963 msgid "You're the first one to launch a spaceship towards Alpha Centauri!"
26964 msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
26966 #: data/experimental/game.ruleset:860
26968 msgid "You have launched a spaceship towards Alpha Centauri!"
26969 msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
26971 #: data/experimental/game.ruleset:866
26973 msgid "You're the first one to have mapped the entire world!"
26974 msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
26976 #: data/experimental/game.ruleset:867
26978 msgid "You have mapped the entire world!"
26979 msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
26981 #: data/experimental/game.ruleset:870
26982 msgid "Map Known 20 pct"
26985 #: data/experimental/game.ruleset:874
26986 #, fuzzy, no-c-format
26987 msgid "You're the first one to have 20% of the world mapped!"
26988 msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
26990 #: data/experimental/game.ruleset:876
26991 #, fuzzy, no-c-format
26992 msgid "You have 20% of the world mapped!"
26993 msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
26995 #: data/experimental/game.ruleset:882
26996 msgid "As the first people in history, your people sight a foreign shore!"
26999 #: data/experimental/game.ruleset:883
27000 msgid "You sight your first foreign shore!"
27003 #: data/experimental/governments.ruleset:76
27004 msgid "Under Anarchy, technology cannot be lost due to lack of upkeep."
27007 #: data/experimental/techs.ruleset:814
27009 "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade railroads with maglev."
27012 #: data/experimental/terrain.ruleset:1360
27014 "Roads allow your land units to move more quickly, and allow heavy Big Land "
27015 "units such as Catapults and Freight to travel through otherwise difficult "
27016 "terrain such as Mountains and Forest. On some terrain, roads also provide a "
27020 #: data/experimental/terrain.ruleset:1431
27022 "With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
27023 "your railroad routes. Land units expend no movement points when riding a "
27024 "maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
27027 #: data/experimental/terrain.ruleset:1435
27029 "Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land units for "
27030 "which the maglev system is unsuitable, and they continue to provide "
27031 "production and trade bonuses."
27034 #: data/experimental/terrain.ruleset:1461
27037 "Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
27038 "resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
27042 #: data/experimental/terrain.ruleset:1465
27044 "Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
27045 "heavy Big Land units such as Catapults and Freight may travel along them "
27046 "through otherwise difficult terrain. Triremes may also travel up rivers "
27047 "(although later boats cannot)."
27050 #: data/experimental/terrain.ruleset:1470
27052 "Roads, railroads, and maglev can only be built on River tiles if your "
27053 "civilization has learned Bridge Building technology."
27056 #: data/experimental/units.ruleset:57 data/civ2civ3/units.ruleset:56
27057 #: data/alien/units.ruleset:46 server/rscompat.c:199
27060 msgid "Airliftable"
27063 #: data/experimental/units.ruleset:57 data/civ2civ3/units.ruleset:56
27064 #: data/alien/units.ruleset:46 server/rscompat.c:199
27066 msgid "Can be airlifted from a suitable city."
27067 msgstr "Дозвољава пребацивање јединица из савезничких градова"
27069 #. TRANS: Worker veteran level
27070 #: data/experimental/units.ruleset:508 data/experimental/units.ruleset:575
27071 msgid "?worker_level:apprentice"
27074 #. TRANS: Worker veteran level
27075 #: data/experimental/units.ruleset:510 data/experimental/units.ruleset:577
27076 msgid "?worker_level:journeyman"
27079 #. TRANS: Worker veteran level
27080 #: data/experimental/units.ruleset:512 data/experimental/units.ruleset:579
27081 msgid "?worker_level:master"
27084 #: data/experimental/units.ruleset:961
27086 "Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
27087 "airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
27088 "directly to any tile in range (even onto ships), and be immediately ready to "
27089 "act there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing "
27090 "on a tile occupied by enemy units are easy targets!)"
27093 #: data/experimental/units.ruleset:2271
27095 "The Freight is twice as fast alternative to the Caravan, but unable to move "
27096 "at all outside flat terrains and roads."
27099 #: data/civ2civ3/buildings.ruleset:84
27101 "Two cities with Airports can airlift one unit per turn (including aircraft). "
27102 "Airlifting instantly transports the unit from one city to another and will "
27103 "use all of the unit's movement points. A unit must have some movement points "
27104 "left to be airlifted, and cannot carry cargo."
27107 #: data/civ2civ3/game.ruleset:26
27109 msgid "Civ2Civ3 ruleset"
27110 msgstr "Цив2 правила"
27112 #: data/civ2civ3/game.ruleset:32
27114 "You are playing Freeciv with civ2civ3 rules:\n"
27116 "Gameplay more similar to civ3, keeping the combat system from civ2.\n"
27118 "Adapted for single player, with AI less aggressive at start, but more "
27119 "challenging at the end.\n"
27121 "The differences from the former default ruleset, 'classic', are listed in "
27122 "full in README.civ2civ3."
27125 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1513
27127 "Roads allow your land units to move more quickly, and allow wheeled Big Land "
27128 "units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
27129 "terrain (Mountains, Jungle, and Swamp)."
27132 #: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1622
27134 "Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally). "
27135 "Triremes may also travel up rivers (although later boats cannot)."
27138 #: data/civ2civ3/units.ruleset:2408
27140 "Caravans cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads "
27141 "that accompany them."
27144 #: data/alien/buildings.ruleset:65
27145 msgid "Antigrav Port"
27148 #: data/alien/buildings.ruleset:82
27151 "Allows one unit airlift from and to city, increased to three once Low-Level "
27155 #: data/alien/buildings.ruleset:87
27160 #: data/alien/buildings.ruleset:104
27162 msgid "Increases the science production of a city by 75%."
27165 #: data/alien/buildings.ruleset:108
27166 msgid "Basic Infrastructure"
27169 #: data/alien/buildings.ruleset:121
27172 "Basic Infrastructure to the city. This improvement has no maintenance, and "
27173 "cannot be sabotaged by enemy Stealth Spy.\n"
27175 "Without this improvement city cannot grow bigger than size 2."
27178 #: data/alien/buildings.ruleset:128
27182 #: data/alien/buildings.ruleset:147
27184 msgid "Revolt cannot be incited in a city with bunker."
27187 #: data/alien/buildings.ruleset:152
27189 msgid "Central Mine"
27190 msgstr "јужно-афрички"
27192 #: data/alien/buildings.ruleset:170
27194 msgid "City center tile produces three extra shields."
27197 #: data/alien/buildings.ruleset:175
27198 msgid "Cyberpart Factory"
27201 #: data/alien/buildings.ruleset:192
27203 msgid "Increases the tax output in a city by 75%."
27206 #: data/alien/buildings.ruleset:213
27208 "Factory produces spare parts for two units removing their production upkeep."
27211 #: data/alien/buildings.ruleset:218
27216 #: data/alien/buildings.ruleset:235
27218 "Filter System gets 1 extra food and 1 extra production from each oceanic "
27222 #: data/alien/buildings.ruleset:240
27224 msgid "Force Walls"
27225 msgstr "Кинески зид"
27227 #: data/alien/buildings.ruleset:258
27230 "Force Walls doubles city defense against all kind of attacks. Bonus is "
27231 "increased to 150% when Strong Force technology is known."
27234 #: data/alien/buildings.ruleset:263
27235 msgid "Headquarters"
27238 #: data/alien/buildings.ruleset:279
27241 "Headquarters building marks city as your capital. City with headquarters is "
27242 "also safe from enemy's incite revolt attacks."
27245 #: data/alien/buildings.ruleset:301
27248 "Damaged units which stay in city without moving, heal 50% of their hitpoints "
27252 #: data/alien/buildings.ruleset:306
27254 msgid "Information Distillery"
27257 #: data/alien/buildings.ruleset:323
27260 "Improved information gathering. Only 2 other civilizations needs to know "
27261 "given technology before we gain access to it."
27264 #: data/alien/buildings.ruleset:328
27266 msgid "Mood Center"
27267 msgstr "Цен_трирај"
27269 #: data/alien/buildings.ruleset:345
27271 msgid "Makes 3 unhappy citizens content."
27274 #: data/alien/buildings.ruleset:350
27276 msgid "Training Facility"
27277 msgstr "бродоградилиште"
27279 #: data/alien/buildings.ruleset:367
27281 msgid "All new units are built as Elite ones."
27284 #: data/alien/buildings.ruleset:372
27286 msgid "Transportation"
27287 msgstr "транспортер"
27289 #: data/alien/buildings.ruleset:389
27292 "City workers can travel further from city center to work and goods can be "
27293 "transported from further away to city center. On hex maps city radius grows "
27294 "to 2 tiles. On square based maps increases city area by 8 tiles."
27297 #: data/alien/buildings.ruleset:397
27298 msgid "Radar Tower"
27301 #: data/alien/buildings.ruleset:413
27302 msgid "City with Radar Tower sees much further than one without."
27305 #: data/alien/buildings.ruleset:417
27306 msgid "Radiation Resistor"
27309 #: data/alien/buildings.ruleset:433
27310 msgid "Radiation Resistor increases maximum city size by 3."
27313 #: data/alien/buildings.ruleset:438
27315 msgid "Research Nest"
27316 msgstr "Истраживања"
27318 #: data/alien/buildings.ruleset:455
27320 msgid "Increases the science production of a city by 100%."
27323 #: data/alien/buildings.ruleset:459
27324 msgid "Secret Police"
27327 #: data/alien/buildings.ruleset:475
27329 "Secret Police is good at leading army.\n"
27331 "Makes martial law possible. Each military unit in city makes one unhappy "
27332 "citizen content, to the maximum of 2."
27335 #: data/alien/buildings.ruleset:481
27339 #: data/alien/buildings.ruleset:497
27341 "Radiation is weaker miles high. Top levels of really tall buildings can "
27342 "safely house more people.\n"
27344 "Cities can grow 5 sizes bigger."
27347 #: data/alien/buildings.ruleset:502
27348 msgid "Virtual Reality Theatre"
27351 #: data/alien/buildings.ruleset:519
27353 msgid "Makes two unhappy citizens content."
27356 #: data/alien/buildings.ruleset:586
27358 "Space Modules are the most expensive parts of spaceships. There are three "
27359 "different types of Space Module:\n"
27361 "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people.\n"
27363 "- Life Support Module: provides food and water for the population of one "
27364 "Habitation Module.\n"
27366 "- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other "
27369 "You can build up to 4 Space Modules of each kind."
27372 #: data/alien/buildings.ruleset:625
27373 msgid "Earth Monument"
27376 #: data/alien/buildings.ruleset:640
27378 "Monument to celebrate our true home planet, Earth.\n"
27380 "Each square around the city where this wonder is built that is already "
27381 "generating some trade produces one extra trade resource."
27384 #: data/alien/buildings.ruleset:647
27386 msgid "Great Tunnel"
27387 msgstr "Светско чудо"
27389 #: data/alien/buildings.ruleset:663
27391 "Real deep mining.\n"
27393 "Each square around the city where this wonder is built that is already "
27394 "generating some production produces one extra shield resource."
27397 #: data/alien/buildings.ruleset:670
27398 msgid "Antigrav Control Center"
27401 #: data/alien/buildings.ruleset:687
27404 "All player's antigravity units will regenerate 50% of their hitpoints each "
27408 #: data/alien/buildings.ruleset:693
27410 msgid "Oceanic Downtown"
27413 #: data/alien/buildings.ruleset:710
27414 msgid "Each oceanic city center generates 3 points more trade and production."
27417 #: data/alien/buildings.ruleset:715
27418 msgid "Monument of Co-operation"
27421 #: data/alien/buildings.ruleset:732
27424 "All player's native alien units will regenerate 50% of their hitpoints each "
27428 #: data/alien/buildings.ruleset:738
27431 msgstr "Председница"
27433 #: data/alien/buildings.ruleset:754
27435 "Provides additional protection against radiation making it possible for all "
27436 "cities player owns to grow 2 sizes bigger."
27439 #: data/alien/cities.ruleset:52
27443 #: data/alien/cities.ruleset:53
27444 msgid "?Culturists:C"
27447 #: data/alien/cities.ruleset:59
27449 "Culturists create works that keep people satisfied. They create two luxury "
27450 "points per turn, four if Specialist Training tech is known."
27453 #: data/alien/cities.ruleset:71
27455 "Scientist reseach two bulbs worth of science each turn, four bulbs when "
27456 "Specialist Training tech is known."
27459 #: data/alien/cities.ruleset:76
27461 msgid "Government Merchants"
27462 msgstr "Режим владавине: %s"
27464 #: data/alien/cities.ruleset:78
27466 msgid "?Merchant:M"
27467 msgstr "крстарећа ракета"
27469 #: data/alien/cities.ruleset:84
27471 "Government Merchants produce two gold for the government each turn, four "
27472 "once Specialist Training tech is known."
27475 #: data/alien/game.ruleset:28
27477 msgid "Alien World"
27478 msgstr "Текућа листа задатака"
27480 #: data/alien/game.ruleset:34
27482 "One of the design goals of this ruleset was that it has to provide gameplay "
27483 "different from standard rules. Do not assume that any rules you know from "
27484 "classic rules apply with this ruleset.\n"
27486 "See http://www.freeciv.org/wiki/Alien_World and http://www.cazfi.net/freeciv/"
27487 "alien/ for additional ruleset info."
27490 #. TRANS: Copy Research _Data (3% chance of success).
27491 #: data/alien/game.ruleset:253
27493 #| msgid "Researching %s: %s"
27494 msgid "Copy Research %sData%s"
27495 msgstr "Истраживање %s: %s"
27497 #. TRANS: Monetize Containers (100% chance of success).
27498 #: data/alien/game.ruleset:262
27500 msgid "Monetize %sContainers%s"
27503 #: data/alien/game.ruleset:693
27507 #: data/alien/game.ruleset:694
27511 #: data/alien/game.ruleset:695
27515 #: data/alien/game.ruleset:696
27519 #: data/alien/game.ruleset:699
27523 #: data/alien/game.ruleset:700
27527 #: data/alien/game.ruleset:732
27528 msgid "Radiation Burst"
27531 #: data/alien/game.ruleset:737
27535 #: data/alien/game.ruleset:742
27536 msgid "Alien Microbes"
27539 #: data/alien/game.ruleset:837
27542 msgid "Commodities"
27545 #: data/alien/governments.ruleset:67
27546 msgid "Anarchy happens between government changes."
27549 #: data/alien/governments.ruleset:82
27552 msgstr "%s се изучи."
27554 #: data/alien/governments.ruleset:83
27556 msgid "?female:Leader %s"
27559 #: data/alien/governments.ruleset:86
27562 "This is the only available form of government in the beginning.\n"
27564 "Max tax/science/lux rate is 40%."
27567 #: data/alien/governments.ruleset:106
27570 "Government type for military might.\n"
27572 "Max tax/science/lux rate is 60%.\n"
27574 "Communism gains 20% bonus to production."
27577 #: data/alien/governments.ruleset:127
27580 "Government type of freedom.\n"
27582 "Max tax/science/lux rate is 70%.\n"
27584 "Democracy gains 20% bonus to trade."
27587 #: data/alien/governments.ruleset:136
27589 msgid "Dual Communism"
27592 #: data/alien/governments.ruleset:148
27595 "Government type for military might for both humans and aliens alike.\n"
27597 "Max tax/science/lux rate is 80%.\n"
27599 "Dual Communism gains 40% production bonus, and 20% trade bonus."
27602 #: data/alien/governments.ruleset:157
27604 msgid "Dual Democracy"
27605 msgstr "Демократија"
27607 #: data/alien/governments.ruleset:169
27610 "Government type of freedom for both humans and aliens alike.\n"
27612 "Max tax/science/lux rate is 90%.\n"
27614 "Dual Democracy gains 40% trade bonus, and 20% production bonus."
27617 #: data/alien/script.lua:24
27619 msgid "It was a safe containing %d gold."
27620 msgid_plural "It was a safe containing %d gold."
27622 "%s кошта %d зл.?\n"
27623 "Ризница садржи: %d зл."
27625 "%s кошта %d зл.?\n"
27626 "Ризница садржи: %d зл."
27628 "%s кошта %d зл.?\n"
27629 "Ризница садржи: %d зл."
27631 "%s кошта %d зл.?\n"
27632 "Ризница садржи: %d зл."
27634 #: data/alien/script.lua:37
27636 msgid "There was a datapod containing research info about %s."
27639 #: data/alien/script.lua:40
27641 msgid "%s found datapod containing research info about %s."
27644 #: data/alien/script.lua:44
27646 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
27647 msgid "The %s have acquired %s from Space Capsule they found."
27648 msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
27650 #: data/alien/script.lua:60
27652 #| msgid "You found a friendly city."
27653 msgid "You found a base starting kit."
27654 msgstr "Пријатељски град је пронађен."
27656 #: data/alien/script.lua:79
27657 msgid "The Space Capsule was already scavenged by someone."
27660 #: data/alien/script.lua:86
27661 msgid "It was a trap! Set by the outcasts."
27664 #: data/alien/script.lua:89
27666 #| msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
27667 msgid "Your %s has been killed by outcasts!"
27668 msgstr "Варвари су надјачали. Наш %s је отпевао своје!"
27670 #: data/alien/script.lua:131
27672 "Deneb 7 was known to have strange force field surrounding it\n"
27673 "that made it impossible to get near planet with year\n"
27674 "250 Galactic Era Earth technology. However, when you were\n"
27675 "flying past, that field suddenly reverted and sucked you\n"
27678 "You find yourself in a strange world, probably touched\n"
27679 "by superior technology, where big portion of Earth science\n"
27680 "is invalid. You have to learn new rules,\n"
27681 "rules of this world.\n"
27683 "There's deadly radiation that no known shielding works against.\n"
27684 "There's alien life, but more surprisingly also some\n"
27685 "edible plants just like on Earth.\n"
27687 "Radio doesn't work,\n"
27688 "air doesn't allow flying, some basic Physics does\n"
27689 "not apply here.\n"
27691 "You struggle to live on this planet, and read\n"
27692 "Roadside Picnic by Strugatsky brothers once more."
27695 #: data/alien/styles.ruleset:27
27697 msgid "?style:Human"
27700 #: data/alien/styles.ruleset:47
27702 msgid "?citystyle:Human"
27705 #: data/alien/styles.ruleset:57
27707 msgid "?citystyle:Dual"
27708 msgstr "индустријски"
27710 #: data/alien/styles.ruleset:68
27712 msgid "?citystyle:Oceanic"
27715 #: data/alien/techs.ruleset:111
27717 msgid "Alien Rights"
27720 #: data/alien/techs.ruleset:117
27722 "They're smart. Should they have rights too?\n"
27724 "Alien Forest tiles produce +1 production."
27727 #: data/alien/techs.ruleset:122
27728 msgid "Alien Taming"
27731 #: data/alien/techs.ruleset:128
27732 msgid "Some of the Alien lifeforms now work for us."
27735 #: data/alien/techs.ruleset:131
27736 msgid "Alien Training"
27739 #: data/alien/techs.ruleset:137
27740 msgid "Trained native lifeforms - deadly."
27743 #: data/alien/techs.ruleset:140
27745 msgid "Amphibious Tactics"
27746 msgstr "Амфибијско ратовање"
27748 #: data/alien/techs.ruleset:146
27749 msgid "Warfare with amphibious units."
27752 #: data/alien/techs.ruleset:149
27753 msgid "Antigravity"
27756 #: data/alien/techs.ruleset:155
27758 "Even if normal method of flying is impossible in this world antigravity "
27759 "works. We just need to master it."
27762 #: data/alien/techs.ruleset:159
27766 #: data/alien/techs.ruleset:165
27768 "Since it seems to be impossible to fly in this world, we focus on opposite "
27769 "direction. Burrowing through earth is possible.\n"
27771 " In addition to making first burrowing units available, knowledge of this "
27772 "tech allows mining of Thick Mountains."
27775 #: data/alien/techs.ruleset:173
27776 msgid "Brain Development"
27779 #: data/alien/techs.ruleset:181
27781 msgid "Brute Force"
27782 msgstr "Лек за рак"
27784 #: data/alien/techs.ruleset:187
27785 msgid "It's time to make more powerful weapons than ever before."
27788 #: data/alien/techs.ruleset:190
27790 msgid "City Defense"
27791 msgstr "обалска заштита"
27793 #: data/alien/techs.ruleset:196
27795 "Advanced form of force channeling allows us to protect city size objects "
27796 "with channeled radiation energy."
27799 #: data/alien/techs.ruleset:200
27800 msgid "Commercial Antigravity"
27803 #: data/alien/techs.ruleset:206
27805 "Antigravity is not only for military. It has commercial applications as well."
27808 #: data/alien/techs.ruleset:210
27810 msgid "Communication"
27811 msgstr "Сагоревање"
27813 #: data/alien/techs.ruleset:216
27815 "Conventional radio does not work here. Develop working alternative that "
27816 "takes advantage of the local radiation. You'll get contact to other factions "
27817 "and much more information about them.\n"
27819 "Also your own bases can communicate more efficiently with each other, so "
27820 "number of bases you have is not causing as much unhappiness as before."
27823 #: data/alien/techs.ruleset:223
27828 #: data/alien/techs.ruleset:229
27829 msgid "Stronger materials mean stronger armors."
27832 #: data/alien/techs.ruleset:232
27834 #| msgid "Controls"
27835 msgid "Controlled Biomass"
27838 #: data/alien/techs.ruleset:238
27840 "Bugs, Slimes, Molds. We can drive masses of them together and then control "
27841 "movement of that biomass to act like a one being."
27844 #: data/alien/techs.ruleset:242
27846 msgid "Crust Defense"
27847 msgstr "обалска заштита"
27849 #: data/alien/techs.ruleset:248
27850 msgid "Defense against burrowing units."
27853 #: data/alien/techs.ruleset:251
27854 msgid "Cyber Aliens"
27857 #: data/alien/techs.ruleset:257
27858 msgid "Alliance of the machine and alien organisms."
27861 #: data/alien/techs.ruleset:260
27862 msgid "Cybermodules"
27865 #: data/alien/techs.ruleset:266
27867 "Standardized cyber units save money - or make money to those producing them."
27870 #: data/alien/techs.ruleset:270
27872 msgid "Cybernetics"
27875 #: data/alien/techs.ruleset:276
27877 "Making old Earth technology better than before is relatively easy task to "
27878 "do. For small investment, cybernetics gives us much better attack units."
27881 #: data/alien/techs.ruleset:280
27882 msgid "Data Storage"
27885 #: data/alien/techs.ruleset:286
27887 "Needs to archive all the media produced for and by politics drive "
27888 "development of better data storage methods."
27891 #: data/alien/techs.ruleset:290
27893 msgid "Deep Pumping"
27894 msgstr "Настави даље"
27896 #: data/alien/techs.ruleset:296
27898 "We can pump water from the depths of the crust. We no longerneed any of the "
27899 "adjacent tiles to have water in order to build irrigation."
27902 #: data/alien/techs.ruleset:300
27903 msgid "Deneb Radar"
27906 #: data/alien/techs.ruleset:306
27908 "Not really an conventional radar, but named so as it fills similar role. "
27909 "It's based on Deneb 7 radiation and works on this planet."
27912 #: data/alien/techs.ruleset:310
27914 msgid "Dual Government"
27917 #: data/alien/techs.ruleset:316
27918 msgid "Government should consider both Humans and Native aliens."
27921 #: data/alien/techs.ruleset:326
27923 "We are finally able to escape force field surrounding Deneb 7. In addition "
27924 "to technical insight it requires correct attitude."
27927 #: data/alien/techs.ruleset:330
27929 msgid "Faction Government"
27930 msgstr "_Промени режим"
27932 #: data/alien/techs.ruleset:336
27933 msgid "Familiar government types adjusted to local environment."
27936 #: data/alien/techs.ruleset:339
27937 msgid "Faction Politics"
27940 #: data/alien/techs.ruleset:345
27942 "Human relations in this situation, where various factions have been forced "
27943 "to this strange planet, are quite unlike anything seen before. It very well "
27944 "deserves small study. Maybe we then can co-operate with other factions."
27947 #: data/alien/techs.ruleset:351
27949 msgid "Food Regeneration"
27952 #: data/alien/techs.ruleset:358
27955 "If what we harvest grows back faster, we get more food. It's simple as "
27958 "Farmland tiles get additional 50% food production bonus."
27961 #: data/alien/techs.ruleset:363
27962 msgid "Force Channeling"
27965 #: data/alien/techs.ruleset:369
27967 "Radiation is obstacle for us, but now also an resource. We know how to "
27968 "channel Deneb 7's power to our own use.\n"
27970 "Engineers can build Force Fortresses."
27973 #: data/alien/techs.ruleset:374
27974 msgid "Gravity Manipulation"
27977 #: data/alien/techs.ruleset:380
27979 "From inside the crust we gather information required to understand how "
27980 "gravity works and what one can do with it."
27983 #: data/alien/techs.ruleset:384
27985 msgid "Global Knowledge"
27988 #: data/alien/techs.ruleset:390
27990 "Information flows to us. We learn any tech known by four other civilizations."
27993 #: data/alien/techs.ruleset:394
27994 msgid "High-Tech Filtering"
27997 #: data/alien/techs.ruleset:400
27998 msgid "You can get a lot of things from ocean if you know how."
28001 #: data/alien/techs.ruleset:409
28002 msgid "Simply knowing this tech makes two content citizens happy in each city."
28005 #: data/alien/techs.ruleset:413
28006 msgid "Low-Level Orbit"
28009 #: data/alien/techs.ruleset:419
28011 "With further advances in antigravitics we are able to enter orbit even if we "
28012 "still are prisoners of the force field surronding Deneb 7.\n"
28014 "Makes Antigrav Ports more efficient. They can airlift three units instead of "
28018 #: data/alien/techs.ruleset:431
28020 "Using Deneb 7's own power available everywhere land travel speeds can reach "
28021 "levels never seen before."
28024 #: data/alien/techs.ruleset:435
28026 msgid "Manufacturing"
28027 msgstr "Морепловство"
28029 #: data/alien/techs.ruleset:441
28031 "It takes some research to even make basic manufacturing in this alien world."
28034 #: data/alien/techs.ruleset:445
28036 msgid "Martial Law"
28039 #: data/alien/techs.ruleset:451
28041 "Effective martial law requires that we can react quickly, to immediately "
28042 "send forces where they are needed.\n"
28044 "Maximum martial law for cities with Secret Police is increased from two to "
28048 #: data/alien/techs.ruleset:457
28050 msgid "Mental Powers"
28051 msgstr "Атомска енергија"
28053 #: data/alien/techs.ruleset:463
28057 "One way to resist radiation is willpower.\n"
28059 "Simply knowing this tech allows cities to grow 3 sizes bigger."
28062 #: data/alien/techs.ruleset:468 tools/civmanual.c:382
28066 #: data/alien/techs.ruleset:474
28068 "Earthly mining technologies were not sufficient for heavy scale mining on "
28072 #: data/alien/techs.ruleset:478
28073 msgid "Modified Spitter"
28076 #: data/alien/techs.ruleset:484
28078 "We already know how to make modifications to alien lifeforms. Let's improve "
28082 #: data/alien/techs.ruleset:488
28084 msgid "Mood Manipulation"
28085 msgstr "Становника"
28087 #: data/alien/techs.ruleset:494
28088 msgid "People are happy if they believe that they are happy."
28091 #: data/alien/techs.ruleset:497
28092 msgid "Naval Superiority"
28095 #: data/alien/techs.ruleset:503
28097 "It's no longer enough to replicate old Earth technologies. We want "
28101 #: data/alien/techs.ruleset:507
28102 msgid "New Frontier"
28105 #: data/alien/techs.ruleset:514
28108 "We finally fully realize that we are not limited to what we had as part of "
28111 "Increases max tax/science/lux rate by 10%."
28114 #: data/alien/techs.ruleset:519
28116 msgid "Ocean Cities"
28117 msgstr "Ниједан град"
28119 #: data/alien/techs.ruleset:525
28120 msgid "Cities on ocean. Why not?"
28123 #: data/alien/techs.ruleset:528
28125 msgid "Organic Structures"
28126 msgstr "структура с. брода"
28128 #: data/alien/techs.ruleset:534
28130 "The art of making armor from alien organisms resistant to Deneb 7's strange "
28131 "radiation allows us to enter new areas.\n"
28133 "Cities can work radiating tiles."
28136 #: data/alien/techs.ruleset:539
28139 msgstr "_Падобрански десант"
28141 #: data/alien/techs.ruleset:544
28143 "It's easy to fall all the way from orbit, but to hit small target and to be "
28144 "ready to act immediately after landing are hard for aliens. They need extra "
28145 "mental powers for that."
28148 #: data/alien/techs.ruleset:549
28150 msgid "Personal Contact"
28151 msgstr "Први контакт"
28153 #: data/alien/techs.ruleset:555
28156 "With Virtual Reality it's like actor actually was there with you. When you "
28157 "allow actors to teleport to meet their audience, maybe she is.\n"
28159 "Stealth Spies protecting your cities against enemy Spies will get 40% bonus. "
28160 "It also gets 40% harder for enemies to sabotage specific buildings."
28163 #: data/alien/techs.ruleset:562
28164 msgid "Protein Modifications"
28167 #: data/alien/techs.ruleset:568
28170 "Turns out we can make alien lifeforms edible.\n"
28172 "Engineers can build Farmland, which increases tile food production by 50%."
28175 #: data/alien/techs.ruleset:573
28176 msgid "Radiation Resistance"
28179 #: data/alien/techs.ruleset:579
28181 "By closely examining alien lifeform and how they survive the radiation, we "
28182 "are able to build some radiation resistance to our cities. \n"
28184 "Simply knowing this tech allows cities to grow 1 size bigger."
28187 #: data/alien/techs.ruleset:584
28189 msgid "Regeneration"
28192 #: data/alien/techs.ruleset:590
28194 "We know how aliens regenerate, we know how self-repairing machines "
28195 "regenerate, we know how Earth organisms regenerate."
28198 #: data/alien/techs.ruleset:594
28200 msgid "Research Methods"
28201 msgstr "Брзина истраживања"
28203 #: data/alien/techs.ruleset:601
28206 "Research methods suitable for tackling challenges here allow us to gain "
28207 "knowledge much faster.\n"
28209 "Simply knowing this tech increases science output by 35%."
28212 #: data/alien/techs.ruleset:606
28213 msgid "Smart Aliens"
28216 #: data/alien/techs.ruleset:612
28218 "Once we have given some smarts, backed with some remote control, to them, "
28219 "they can work on more demanding tasks."
28222 #: data/alien/techs.ruleset:616
28226 #: data/alien/techs.ruleset:622
28228 "By combining our knowledge about humans and aliens we finally understand "
28229 "universal concept of soul.\n"
28231 "We can cause terror in our enemies. Once somebody knows Soul, two content "
28232 "citizens is converted to unhappy in every city in the world unless owner of "
28233 "the city also knows Soul."
28236 #: data/alien/techs.ruleset:629
28238 msgid "Specialist Training"
28239 msgstr "Природна богатства"
28241 #: data/alien/techs.ruleset:635
28243 "Based on our Tactics teaching techniques, we can teach our specialists trick "
28246 "Output of all specialists doubles."
28249 #: data/alien/techs.ruleset:640
28251 msgid "Spitter Control"
28254 #: data/alien/techs.ruleset:646
28256 "Alien lifeforms spitting solid objects are interesting research subject."
28259 #: data/alien/techs.ruleset:650
28261 msgid "Stealth Module"
28262 msgstr "невидљиви бомбардер"
28264 #: data/alien/techs.ruleset:656
28266 "Even when we know this technology making our units invisible, it's far too "
28267 "expensive to be used for armies. It's perfect for individuals in espionage "
28271 #: data/alien/techs.ruleset:661
28272 msgid "Strong Force"
28275 #: data/alien/techs.ruleset:667
28277 "We are quite capable of making different energy fields out of radiation. We "
28278 "can still improve, though.\n"
28280 "Allows Engineers to build Towers instead of Force Fortresses."
28283 #: data/alien/techs.ruleset:672
28284 msgid "Strong Resistance"
28287 #: data/alien/techs.ruleset:678
28289 "We get better at building resistance against radiation.\n"
28291 "Simply knowing this tech allows cities to grow 2 sizes bigger."
28294 #: data/alien/techs.ruleset:682
28296 msgid "Supermodule"
28297 msgstr "модул с. брода"
28299 #: data/alien/techs.ruleset:688
28300 msgid "Supermodule combines lesser modules in one extremely efficient pack."
28303 #: data/alien/techs.ruleset:692
28304 msgid "Synthetic Food"
28307 #: data/alien/techs.ruleset:698
28309 "This is completely new, and extremely efficient, way of making synthetic "
28312 "As their food consumption is no longer an problem, we can grow bigger, "
28316 #: data/alien/techs.ruleset:704
28318 msgid "Teleportation"
28319 msgstr "Корпорације"
28321 #: data/alien/techs.ruleset:710
28323 "We can teleport relatively small objects relatively short distances. This "
28324 "reduces problem of not being able to fly."
28327 #: data/alien/techs.ruleset:714
28329 msgid "Thermal Module"
28330 msgstr "модул с. брода"
28332 #: data/alien/techs.ruleset:720
28334 "To be competent in boiling waters requires good control of temperature "
28335 "surrounding vessels. Also, knowledge about basic module technology allows "
28336 "more advanced modules in the future.\n"
28338 "Cities can work Boiling Ocean tiles."
28341 #: data/alien/techs.ruleset:726
28342 msgid "Underground Habitat"
28345 #: data/alien/techs.ruleset:732
28347 "If needed, we can produce everything we need without ever leaving "
28348 "underground bunker."
28351 #: data/alien/techs.ruleset:736
28356 #: data/alien/techs.ruleset:742
28358 "Once we master ship manufacturing, traveling more hospitable seas of Deneb 7 "
28359 "proved to be no different from other planets."
28362 #: data/alien/techs.ruleset:747
28363 msgid "Unified Theory"
28366 #: data/alien/techs.ruleset:753
28368 "We now understand that radiation and antigravity are two sides of the same "
28372 #: data/alien/techs.ruleset:757
28374 msgid "Virtual Entertainment"
28377 #: data/alien/techs.ruleset:763
28378 msgid "Another tech that Earth has long been close to mastering."
28381 #: data/alien/techs.ruleset:766
28382 msgid "Virtual Reality Training"
28385 #: data/alien/techs.ruleset:772
28387 "Virtual Reality provides excellent way to train our forces, both infantry "
28388 "and naval forces."
28391 #: data/alien/techs.ruleset:776
28393 msgid "War Monsters"
28396 #: data/alien/techs.ruleset:782
28398 "We can tame monsters suitable for war. These might be relatively weak, but "
28399 "they are the only thing that can wage war on radiating areas for the time "
28403 #: data/alien/techs.ruleset:787
28407 #: data/alien/techs.ruleset:793
28409 "We understand Deneb 7 fluid dynamics and can get water to flow where we "
28410 "want. Irrigation becomes possible in tiles adjacent to cities and rivers."
28413 #: data/alien/terrain.ruleset:27
28419 #: data/alien/terrain.ruleset:27
28420 msgid "Terrain has alien radiation."
28423 #: data/alien/terrain.ruleset:240
28424 msgid "No unit can enter this terrain, nor can city work the tile."
28427 #: data/alien/terrain.ruleset:282
28428 msgid "For some reason, there is Earth like grass and animals around."
28431 #: data/alien/terrain.ruleset:287
28433 msgid "Alien Forest"
28436 #: data/alien/terrain.ruleset:324
28438 "These forests are filled with strange alien organisms. This planet's "
28439 "radiation makes it impossible for Earthly organisms to survive here.\n"
28441 "Cities can work these tiles only when Organic Structures is known. Inventing "
28442 "Alien Rights gives +1 production bonus to Alien Forest tiles."
28445 #: data/alien/terrain.ruleset:332
28446 msgid "Radiating Rocks"
28449 #: data/alien/terrain.ruleset:369
28451 "Planet's radiation makes it impossible for Earth organisms to survive here.\n"
28453 "Cities can work these tiles only when Organic Structures is known."
28456 #: data/alien/terrain.ruleset:412
28457 msgid "Hills just like on Earth."
28460 #: data/alien/terrain.ruleset:417
28462 msgid "Thick Mountains"
28465 #: data/alien/terrain.ruleset:452
28467 "What are these mountains made of?!? Diamond drill makes no scratch on them.\n"
28469 "Burrowing units are unable to burrow through these mountains, but at least "
28470 "Burrowing technology makes mining them possible."
28473 #: data/alien/terrain.ruleset:495
28475 msgid "This is normal oceanic terrain."
28476 msgstr "Ово подешавање није текст."
28478 #: data/alien/terrain.ruleset:500
28480 msgid "Boiling Ocean"
28481 msgstr "Прави јединицу"
28483 #: data/alien/terrain.ruleset:536
28485 "This ocean is boiling. No ship without special equipment can enter.\n"
28487 "Cities can work these tiles only when Thermal Module is known, and city can "
28488 "never be located on Boiling Ocean."
28491 #: data/alien/terrain.ruleset:768
28493 msgid "Space Capsule"
28494 msgstr "модул с. брода"
28496 #: data/alien/terrain.ruleset:783
28498 "Space Capsules have landed to the surface of Deneb Seven's Any unit can "
28499 "enter tile with a capsule to open it. Capsule disappears from the map in the "
28500 "process. There can be gold, blueprints of new technologies, equipment for a "
28501 "unit, or it can even provide starting kit for a new base on the spot. "
28502 "Unfortunately it's also possible that Madmen or Lunatics have already found "
28503 "the capsule, and are there ready to kill anybody who enters."
28506 #: data/alien/terrain.ruleset:834
28510 #: data/alien/terrain.ruleset:860
28512 msgid "Force Fortress"
28515 #: data/alien/terrain.ruleset:885
28516 msgid "Antigrav Base"
28519 #: data/alien/terrain.ruleset:932
28521 "Basic Road is available for building from the beginning of the game.\n"
28523 "Having Road on Grassland tile provides increase of +1 to trade on that tile."
28526 #: data/alien/terrain.ruleset:939
28529 msgstr "мега аутопут"
28531 #: data/alien/terrain.ruleset:962
28533 msgid "You can upgrade Roads to Highways."
28534 msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
28536 #: data/alien/terrain.ruleset:990
28539 "You can upgrade Highways to Maglevs.\n"
28541 "Units can move via Maglevs indefinitely, Shield production of any tile with "
28542 "Maglev is increased by 50%."
28545 #: data/alien/terrain.ruleset:998
28549 #: data/alien/terrain.ruleset:1022
28552 "Earthly units can travel on radiating tiles with tunnel built on them. "
28553 "Tunnel provides no increase to unit speed, but they give 35% defense bonus."
28556 #: data/alien/terrain.ruleset:1028
28557 msgid "Burrow Tube"
28560 #: data/alien/terrain.ruleset:1049
28562 "Burrow Tubes provide the only way for burrowing units to cross oceans. They "
28563 "can be built on oceanic terrains only, but first part of the tube must be "
28564 "built cardinally adjacent to land and following parts must be built in order."
28567 #: data/alien/terrain.ruleset:1057
28569 msgid "Green River"
28570 msgstr "Светско чудо"
28572 #: data/alien/terrain.ruleset:1073 data/alien/terrain.ruleset:1097
28575 "Any river increases a tile's natural defense factor by 50%. Native and "
28576 "Amphibious units may move along a River (but not diagonally) for fast travel."
28579 #: data/alien/terrain.ruleset:1076
28580 msgid "Green River increases also tile's food production by 1."
28583 #: data/alien/terrain.ruleset:1081
28585 msgid "Brown River"
28588 #: data/alien/terrain.ruleset:1100
28589 msgid "Brown River increases also tile's shield production by 1."
28592 #: data/alien/terrain.ruleset:1117
28595 "There is more than avarage amount of various resources, but nothing exciting."
28598 #: data/alien/terrain.ruleset:1123
28602 #: data/alien/terrain.ruleset:1135
28605 "Mine run by superior alien technology ready to operate. We have no idea who "
28606 "built it nor where they went."
28609 #: data/alien/terrain.ruleset:1141
28612 msgstr "индустријска зона"
28614 #: data/alien/terrain.ruleset:1153
28617 "Entire forest seems to be of the single fast-growing organism with huge "
28618 "central blooming."
28621 #: data/alien/terrain.ruleset:1159
28622 msgid "Thermal Vent"
28625 #: data/alien/terrain.ruleset:1171
28627 msgid "Where the heat from inside the planet escapes, mineral rich hills form."
28630 #: data/alien/terrain.ruleset:1189
28633 "Weird alien fish might look like something escaped from nighmares, but are "
28634 "in fact very tasty."
28637 #: data/alien/terrain.ruleset:1195
28638 msgid "Glowing Rocks"
28641 #: data/alien/terrain.ruleset:1207
28643 msgid "Rocks in the area have unusually bright glow."
28646 #: data/alien/units.ruleset:51 data/alien/units.ruleset:1394
28650 #: data/alien/units.ruleset:51 data/alien/units.ruleset:1394
28655 #: data/alien/units.ruleset:51 data/alien/units.ruleset:1394
28659 #: data/alien/units.ruleset:130
28661 msgid "?unitclass:Earthly"
28662 msgstr "крстарећа ракета"
28664 #: data/alien/units.ruleset:138
28666 msgid "?unitclass:Native"
28667 msgstr "крстарећа ракета"
28669 #: data/alien/units.ruleset:155
28671 msgid "?unitclass:Amphibious"
28672 msgstr "крстарећа ракета"
28674 #: data/alien/units.ruleset:163
28676 msgid "?unitclass:Antigravity"
28677 msgstr "крстарећа ракета"
28679 #: data/alien/units.ruleset:169
28681 msgid "?unitclass:Burrowing"
28682 msgstr "крстарећа ракета"
28684 #: data/alien/units.ruleset:445
28686 "This is Earth technology settler. Most military enemy units can capture it "
28687 "instead of killing it."
28690 #: data/alien/units.ruleset:451
28692 msgid "Native Settlers"
28695 #: data/alien/units.ruleset:476
28697 "This is native Settler that can enter radiating areas. Most military enemy "
28698 "units can capture it instead of killing it."
28701 #: data/alien/units.ruleset:482
28706 #: data/alien/units.ruleset:508
28707 msgid "This is Earth technology engineer."
28710 #: data/alien/units.ruleset:513
28712 msgid "Native Engineer"
28715 #: data/alien/units.ruleset:539
28716 msgid "Native version of the Engineer unit."
28719 #: data/alien/units.ruleset:544
28721 msgid "Water Engineer"
28724 #: data/alien/units.ruleset:571
28726 "Amphibious Engineer that can also establish new cities on Ocean. Cities "
28727 "cannot be located on Boiling Ocean."
28730 #: data/alien/units.ruleset:577
28732 msgid "Star Marines"
28735 #: data/alien/units.ruleset:603
28737 "This unit may be built from the start of the game. It is the weakest "
28741 #: data/alien/units.ruleset:609
28745 #: data/alien/units.ruleset:635
28746 msgid "Attack power to the early game."
28749 #: data/alien/units.ruleset:640
28753 #: data/alien/units.ruleset:666
28754 msgid "This is the most powerful Earth technology unit."
28757 #: data/alien/units.ruleset:671
28758 msgid "War Monster"
28761 #: data/alien/units.ruleset:697
28762 msgid "As a native unit, this can move and fight on radiating areas too."
28765 #: data/alien/units.ruleset:702
28770 #: data/alien/units.ruleset:728
28771 msgid "Alien lifeform trained to be fast."
28774 #: data/alien/units.ruleset:733
28775 msgid "Cyber Alien"
28778 #: data/alien/units.ruleset:759
28780 "Alien lifeform with cybernetic implants. Good in combat, and has better "
28781 "vision than any purely organic unit."
28784 #. TRANS: Alien lifeform. Name refers to Tyrannosaurus Rex, not "King" role
28785 #: data/alien/units.ruleset:765
28789 #: data/alien/units.ruleset:790
28790 msgid "Most powerful alien lifeform, like one from Earth's Jurassic period."
28793 #: data/alien/units.ruleset:795
28795 msgid "Paradropper"
28796 msgstr "_Падобрански десант"
28798 #: data/alien/units.ruleset:823
28799 msgid "Alien lifeform able to paradrop."
28802 #: data/alien/units.ruleset:828
28804 msgid "Turtle Defender"
28805 msgstr "обалска заштита"
28807 #: data/alien/units.ruleset:854
28808 msgid "This is excellent defense vehicle."
28811 #: data/alien/units.ruleset:859
28815 #: data/alien/units.ruleset:885
28817 "Burrow through earth. Only some special units can attack against Earth Sub. "
28818 "These can pass ocean tiles only through Burrow Tubes."
28821 #: data/alien/units.ruleset:890
28824 msgstr "Цен_трирај"
28826 #: data/alien/units.ruleset:917
28828 "Burrowing unit that also has capability to attack Antigravity units with its "
28829 "own minimissiles.\n"
28831 "It's also an settler type unit for hostile areas, well capable of defending "
28835 #: data/alien/units.ruleset:924
28837 msgid "Light Saucer"
28840 #: data/alien/units.ruleset:950
28842 "Nobody, but some of the other Antigravity units and Hunters can attack this "
28843 "unit. This unit itself can attack other Antigravity units."
28846 #: data/alien/units.ruleset:955
28848 msgid "Bomb Saucer"
28851 #: data/alien/units.ruleset:981
28853 "Nobody, but some of the other Antigravity and Hunters units can attack this "
28857 #: data/alien/units.ruleset:985
28861 #: data/alien/units.ruleset:1011
28862 msgid "This alien lifeform is first bombarding unit."
28865 #: data/alien/units.ruleset:1016
28866 msgid "Heavy Spitter"
28869 #: data/alien/units.ruleset:1043
28871 "This improved spitter can both make bombard attacks, and transport missiles "
28875 #: data/alien/units.ruleset:1048
28879 #: data/alien/units.ruleset:1074
28881 "Just let the biomass to engulf your tank and pick it up, then enjoy the ride "
28882 "in the radiation-safe inside of the slimy being."
28885 #: data/alien/units.ruleset:1105
28887 "Like all Earthly units, Explorer are unable to enter radiating tiles. They "
28888 "can maintain themselves, no upkeep cost to homecity."
28891 #: data/alien/units.ruleset:1111
28892 msgid "Scout Animal"
28895 #: data/alien/units.ruleset:1137
28896 msgid "This is native scout animal that can enter any land terrain."
28899 #: data/alien/units.ruleset:1142
28903 #: data/alien/units.ruleset:1169
28904 msgid " This vessel allows coastal travel, but not on Boiling Seas."
28907 #: data/alien/units.ruleset:1174
28911 #: data/alien/units.ruleset:1201
28913 " This is basic ship type. It has no any special equipment, so it cannot "
28914 "enter boiling seas."
28917 #: data/alien/units.ruleset:1232
28918 msgid "This vessel is for battle! Too bad it cannot enter boiling oceans."
28921 #: data/alien/units.ruleset:1237
28923 msgid "Battle Unit"
28924 msgstr "бојни брод"
28926 #: data/alien/units.ruleset:1262
28928 msgid "Amphibious battle machine."
28929 msgstr "Амфибијско ратовање"
28931 #: data/alien/units.ruleset:1266
28933 msgid "Amphibious Transport"
28934 msgstr "Амфибијско ратовање"
28936 #: data/alien/units.ruleset:1293
28937 msgid "This is first unit that can enter boiling oceans - and more."
28940 #: data/alien/units.ruleset:1324
28942 "Earth technology unit that can establish trade routes and transfer goods to "
28943 "help build wonders in other cities."
28946 #: data/alien/units.ruleset:1327 data/alien/units.ruleset:1362
28948 "Trade routes with other factions provide three times as much ongoing trade "
28949 "as routes within your faction. Each city can support up to four trade routes."
28952 #: data/alien/units.ruleset:1360
28953 msgid "Native caravan unit, that can move on all land terrains."
28956 #: data/alien/units.ruleset:1369
28958 msgid "Stealth Spy"
28959 msgstr "Радарска невидљивост"
28961 #: data/alien/units.ruleset:1400
28963 "Stealth Spy can make diplomatic actions, and is invisible until next to "
28964 "enemy unit or city."
28967 #: data/alien/units.ruleset:1405
28969 msgid "Teleporting Missile"
28970 msgstr "крстарећа ракета"
28972 #: data/alien/units.ruleset:1429
28973 msgid "Teleporting Missile can teleport and attack to neighbour tile."
28976 #: data/alien/units.ruleset:1433
28977 msgid "Antiburrow Missile"
28980 #: data/alien/units.ruleset:1458
28982 "Missile that can attack also against burrowing units. Since more expensive "
28983 "than normal Teleporting Missile, does not completely replace it."
28986 #: data/alien/nation/adventurers.ruleset:5
28987 msgid "Adventurers"
28990 #: data/alien/nation/adventurers.ruleset:6
28992 msgid "?plural:Adventurers"
28993 msgstr "Аргентинаца"
28995 #: data/alien/nation/adventurers.ruleset:7
28997 "Without any destination, they were just traveling around, looking for "
29000 "* All units have one extra movement point\n"
29001 "* City size limits one size bigger than for other factions"
29004 #: data/alien/nation/galacticsound.ruleset:5
29005 msgid "Galactic Sound"
29008 #: data/alien/nation/galacticsound.ruleset:6
29010 msgid "?plural:Fans"
29011 msgstr "Персијанаца"
29013 #: data/alien/nation/galacticsound.ruleset:7
29015 "Shipful of music fans originally heading to big concert happening.\n"
29017 "* Three unhappy citizens in each city becomes content"
29020 #: data/alien/nation/jw.ruleset:5
29022 msgid "J&W Corporation"
29023 msgstr "Корпорације"
29025 #: data/alien/nation/jw.ruleset:6
29027 msgid "?plural:JeeWees"
29030 #: data/alien/nation/jw.ruleset:8
29033 "J&W Corporation ship was heading to establish another branch.\n"
29035 "* 40% bonus to trade."
29038 #: data/alien/nation/kindergarden.ruleset:5
29039 msgid "Kindergarden"
29042 #: data/alien/nation/kindergarden.ruleset:6
29044 msgid "?plural:Children"
29047 #: data/alien/nation/kindergarden.ruleset:8
29050 "Deneb 7 ended vacation of children and their parents. Everyone had kids, so "
29051 "obviously there was nobody supporting zero child policy.\n"
29053 "* Granary is not emptied when city grows, but set to 25% full"
29056 #: data/alien/nation/lunatics.ruleset:5
29061 #: data/alien/nation/lunatics.ruleset:6
29063 msgid "?plural:Lunatics"
29066 #: data/alien/nation/lunatics.ruleset:8
29067 msgid "Something drove them crazy, made them escape the society to seas."
29070 #: data/alien/nation/madmen.ruleset:5
29074 #: data/alien/nation/madmen.ruleset:6
29076 msgid "?plural:Madmen"
29079 #: data/alien/nation/madmen.ruleset:8
29080 msgid "They have escaped society, and attack it for no sane reason."
29083 #: data/alien/nation/mathclub.ruleset:5
29087 #: data/alien/nation/mathclub.ruleset:6
29089 msgid "?plural:Mathematicians"
29090 msgstr "Американаца"
29092 #: data/alien/nation/mathclub.ruleset:8
29095 "Math Club was traveling home from Math Competition when Deneb 7 got their "
29098 "* 30% bonus to science output"
29101 #: data/alien/nation/secretsociety.ruleset:5
29102 msgid "Secret Society"
29105 #: data/alien/nation/secretsociety.ruleset:6
29107 msgid "?plural:Billionaries"
29110 #: data/alien/nation/secretsociety.ruleset:8
29113 "They are the truly rich of whom nobody knows anything since they socialize "
29114 "only in their own circles.\n"
29116 "* Builds veteran Stealth Spies\n"
29117 "* Has 50% spy resistance bonus\n"
29118 "* 20% bonus to trade"
29121 #: data/alien/nation/teamgladiators.ruleset:5
29122 msgid "Team Gladiators"
29125 #: data/alien/nation/teamgladiators.ruleset:6
29127 msgid "?plural:Athletes"
29130 #: data/alien/nation/teamgladiators.ruleset:7
29132 "Spaceball is sport of massive teams. Team Gladiators ship contained enough "
29133 "players to start entire planetary faction.\n"
29135 "* Builds elite units, superb units in cities with Training Facility\n"
29136 "* Each city receives free unit upkeep worth one shield"
29139 #: data/helpdata.txt:44
29141 "Freeciv is a turn-based strategy game, in which each player becomes the "
29142 "leader of a civilization. You compete against several opponents to found "
29143 "cities, use them to support a military and economy, and finally to complete "
29144 "an empire that survives all encounters with its neighbors to emerge "
29145 "victorious. Each opponent may be either another human or be controlled by "
29146 "the computer. All players begin at the dawn of history with a handful of "
29147 "units -- typically with an explorer and a couple of settlers in 4000 BCE -- "
29148 "and race to expand outward from those humble beginnings."
29151 #: data/helpdata.txt:54
29153 "Achieving success requires a balance between economic expansion, military "
29154 "strength, and technological development. Not only must you develop all three "
29155 "in concert to both expand and successfully defend your empire, but any of "
29156 "the three may provide victory over your opponents:"
29159 #: data/helpdata.txt:60
29161 " - As in other games of conquest and expansion, you are declared the winner "
29162 "by default once the last city and unit of every other civilization is "
29166 #: data/helpdata.txt:64
29168 " - Once technological progress has brought you into the space age, you may "
29169 "launch a spacecraft destined for Alpha Centauri; the first civilization "
29170 "whose craft reaches the system wins."
29173 #: data/helpdata.txt:68
29175 " - In the absence of other means to determine victory, the game will end "
29176 "after 5000 turns if no spacecraft have yet been launched. The surviving "
29177 "civilizations are then rated, and the one with the highest score is the "
29181 #: data/helpdata.txt:73
29183 "A word of warning: Freeciv is highly customizable, both through run-time "
29184 "configuration and through custom rulesets which can change almost any aspect "
29185 "of the game rules. This help system tries to adapt to different rules, but "
29186 "may not completely cover rulesets which are very different from the classic "
29190 #: data/helpdata.txt:83
29192 "While every game is different, there's a basic strategy which most players "
29193 "follow, especially at the start of the game."
29196 #: data/helpdata.txt:86
29198 "These steps may vary depending upon the server options, but in general, the "
29202 #: data/helpdata.txt:89
29204 " 0. Choosing the first city site.\n"
29205 " 1. Mapping the countryside.\n"
29206 " 2. Defending the cities.\n"
29207 " 3. Deciding which units to build first.\n"
29208 " 4. Improving the land.\n"
29209 " 5. Deciding where to build cities.\n"
29210 " 6. Taking care of the cities.\n"
29211 " 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
29212 " 8. Exploring the world.\n"
29213 " 9. Things to keep in mind.\n"
29214 "10. Making your own strategy for the game.\n"
29217 #: data/helpdata.txt:101
29219 " 0. Choosing the first city site.\n"
29221 " Start the game by wandering around BRIEFLY to find a good place to build "
29222 "the first city. Don't feel tempted to investigate any yellow-roofed "
29223 "villages yet - they might contain barbarian tribes. Build the city close to "
29224 "resources and perhaps close to the sea. Keep in mind that the city you "
29225 "build first will be your capital! The idea is to balance the quality of the "
29226 "site you find against getting your first city established as early as "
29230 #: data/helpdata.txt:112
29232 " 1. Mapping the countryside.\n"
29234 " After the capital city has been founded, it will start producing a "
29235 "warrior unit. These units can be used to rove around exploring the "
29236 "countryside. Remember, it is risky to leave a city undefended, so perhaps "
29237 "keep the first warrior in the city, and use the following one to explore. "
29238 "If you started the game with an explorer unit, use that to explore, "
29242 #: data/helpdata.txt:121
29244 " 2. Defending the cities.\n"
29246 " At this point, defend your cities by always leaving a warrior unit in "
29247 "them. As your civilization develops units with a greater defense strength, "
29248 "replace the obsolete units with new ones to ensure your cities have maximum "
29249 "defense. The units most often used for defense are (in order of strength): "
29250 "Warrior, Phalanx, Pikemen, Musketeers, and Riflemen."
29253 #: data/helpdata.txt:131
29256 " Keep in mind that with some types of government, military units inside "
29257 "or outside cities can reduce or create unhappiness. Also remember that when "
29258 "a land unit is inside a city, it gets a 50% defensive bonus, as if "
29259 "fortified. When a new city is built, the city starts to build the best "
29260 "available defensive unit from the above list."
29263 #: data/helpdata.txt:138
29265 " 3. Deciding which units to build first.\n"
29267 " After building one or two Warrior units, start building Settlers. "
29268 "Settlers are best put to use founding new cities; while they can also build "
29269 "agricultural improvements (see the next section), it is better to use "
29270 "Workers for this when available, as unlike Settlers, Workers do not consume "
29271 "food from their parent city. Keep in mind that a large population increases "
29272 "both the amount of productivity and your civilization's research rate, not "
29273 "to mention that cities secure land for your empire, so founding new cities "
29274 "should be a high priority initially."
29277 #: data/helpdata.txt:150
29279 " 4. Improving the land.\n"
29281 " Each city has an area of land around it that can be used for growing "
29282 "food, producing goods, and generating trade. This output can be increased "
29283 "by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities. "
29284 "The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing "
29285 "units to move faster and increasing trade), and mines (increasing "
29286 "production), among other improvements."
29289 #: data/helpdata.txt:160
29291 " 5. Deciding where to build cities.\n"
29293 " The best location for a city is a matter of taste. A city which is "
29294 "placed near the sea is easier to spot by opponents, but can also serve as a "
29295 "port for sea-going units. (They also usually need a coastal defense later "
29296 "on.) The best strategy is to build a few of both, but keep in mind that "
29297 "your opponents will find it harder to locate your city if you don't build it "
29301 #: data/helpdata.txt:169
29303 " 6. Taking care of the cities.\n"
29305 " Every city has a band of citizens. The number of citizens depends on "
29306 "the city's population. When you click on a city, you can see how the land "
29307 "around the city is being used. You can assign your citizens to the land, or "
29308 "they can be specialists that contribute to your civilization in other ways. "
29309 "Especially at the start of the game, care should be taken to ensure that the "
29310 "citizens are employed so that they maximize growth, trade and production."
29313 #: data/helpdata.txt:179
29315 " If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land "
29316 "by clicking on the occupied land tile. This citizen can then be transferred "
29317 "to the other duties mentioned previously."
29320 #: data/helpdata.txt:184
29322 " If you move all of your citizens into the city and right-click on the "
29323 "central tile of the land, the citizens will be rearranged to maximize food "
29327 #: data/helpdata.txt:190
29329 " The golden rule of taking care of a city is that there should be at "
29330 "least as many happy citizens as unhappy citizens. A city where this is not "
29331 "so falls into disorder; such cities are labeled with a raised fist or a "
29332 "lightning bolt (depending on the tileset). Take care not to let this happen "
29333 "to any of your cities, as cities in disorder produce nothing, and are prone "
29337 #: data/helpdata.txt:197
29339 " 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
29341 " When one of your units first meets a unit of another nation, or finds "
29342 "one of their cities (or equally if they find you), a basic contact is "
29343 "established between the two nations. This provides each with basic "
29344 "intelligence about the other, which can be accessed from the 'Nations' "
29348 #: data/helpdata.txt:205
29350 " This communication will lapse after a set number of turns with no "
29351 "contact. Establishing an embassy will give a more permanent communication "
29352 "channel, as well as more advanced intelligence such as details of "
29353 "technology. Embassies are one-way - the nation hosting the embassy receives "
29354 "no benefit - and once established, cannot be revoked."
29357 #: data/helpdata.txt:212
29359 " If you are in contact with another player, then you can arrange a "
29360 "diplomatic meeting. From the 'Nations' report, this is done by clicking on "
29361 "the nation with whom you wish to meet and selecting 'Meet'. If the entry "
29362 "under the embassy column is not blank and the other player is connected (or "
29363 "is a server AI) then a treaty dialog will pop up."
29366 #: data/helpdata.txt:219
29368 " In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, "
29369 "advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire "
29370 "or peace. There is no need to trade like for like; you can trade, say, an "
29371 "advance or city for gold - you can consider this buying and selling."
29374 #: data/helpdata.txt:225
29376 " Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact "
29377 "with one nation can affect your relations with others. Under authoritarian "
29378 "governments such as Monarchy you can break a pact at any time, but the "
29379 "representative governments (Republic and Democracy) have a senate which will "
29380 "block the unprovoked cancelation of a treaty; unless a foreign Diplomat or "
29381 "Spy sparks a diplomatic incident, the only way to dissolve a pact in this "
29382 "situation is to dissolve your government. The details of pacts are "
29383 "described in the Diplomacy section."
29386 #: data/helpdata.txt:235
29387 msgid " A couple of notes:"
29390 #: data/helpdata.txt:237
29391 msgid " - You can't give away your capital."
29394 #: data/helpdata.txt:239
29396 " - You can only request property that you know about; so you can't request "
29397 "technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your "
29398 "map, then you can't request it. Of course, the owner of that city can still "
29399 "offer it to you, in which case the area around the city is shown on your map "
29400 "before you accept the treaty."
29403 #: data/helpdata.txt:246
29405 " - One important thing to note: when a city is transferred, any units in "
29406 "the field and supported by that city are also transferred (but not those "
29407 "sitting in other cities). So make sure the other player isn't getting a "
29408 "better deal than you expect."
29411 #: data/helpdata.txt:251
29413 " 8. Exploring the world.\n"
29415 " After you have fortified your cities with troops, build Triremes in the "
29416 "cities near the sea. Use the Triremes to map the world in search of "
29417 "opponents and new lands. If you are on an island, you should spend less on "
29418 "military and more on expansion. Or if you are located close to an opponent, "
29419 "it is truly a good idea to make a peace treaty and share the advances you "
29420 "have made. Diplomatic units are very useful here, and WILL pay off later."
29423 #: data/helpdata.txt:261
29425 " 9. Things to keep in mind.\n"
29427 " - What the next advance you'll need is.\n"
29429 " - What your tax, luxury and research rates are currently set to.\n"
29431 " - Treaties are often broken, so don't neglect defense...\n"
29433 " - Some wonders can be made obsolete by the development of certain advances."
29436 #: data/helpdata.txt:272
29438 " 10. Making your own strategy for the game.\n"
29440 " These basic concepts will allow you to play the game pretty well, "
29441 "especially in the beginning of the game. But to improve, you need to study "
29442 "the various units and advances, and PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE! Freeciv "
29443 "has many twists, so if you haven't played a similar game before, try "
29444 "consulting the Freeciv WWW pages at:"
29447 #: data/helpdata.txt:283
29449 "You'll find more tips for playing, and details of how to contact other "
29453 #: data/helpdata.txt:290
29455 "Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival "
29456 "civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium "
29457 "which your cities work to produce resources. The different types of terrain "
29458 "each have different strengths and drawbacks; see the sections on each "
29459 "terrain type for details."
29462 #: data/helpdata.txt:296
29464 "Terrain affects combat very simply: when a land unit is attacked, its "
29465 "defense strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the "
29466 "terrain beneath it. See the help section on Combat for further details."
29469 #: data/helpdata.txt:301
29471 "Terrain complicates the movement of land units -- sea and air units always "
29472 "expend one movement point to move one tile, but moving onto rough terrain "
29473 "such as Mountains can cost land units more."
29476 #: data/helpdata.txt:305
29478 "Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, "
29479 "production, and trade points, and the quantity of each produced depends on "
29480 "the terrain. These three products are so important that we specify the "
29481 "output of a tile simply by listing them with slashes in between: for "
29482 "example, \"1/2/0\" describes a tile that each turn when it is being worked "
29483 "produces one food point, two production points, and no trade points. In "
29484 "addition to the characteristic output of the terrain, some tiles have an "
29485 "additional special resource that boosts one or two of the products. See the "
29486 "Economy section for more information on the use of these products."
29489 #: data/helpdata.txt:316
29491 "The net benefit of a tile for your city depends on your government type as "
29492 "well as city improvements and wonders."
29495 #: data/helpdata.txt:319
29497 "It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; "
29498 "see the section on Terrain Alterations for more details. City centers (the "
29499 "tile a city is on) may get some of these benefits for free; see the section "
29500 "on Cities for more detail."
29503 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29504 #: data/helpdata.txt:335
29506 #| msgid "Resources:"
29510 #: data/helpdata.txt:336
29511 msgid "Tiles can have natural resources in addition to their base terrain."
29514 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29515 #: data/helpdata.txt:346
29516 msgid " Terrain Alterations"
29519 #: data/helpdata.txt:347
29521 "Certain units (Settlers, Workers, and Engineers in the classic ruleset) have "
29522 "the ability to alter terrain tiles in several ways. The following "
29523 "description uses the classic ruleset to illustrate this; other rulesets may "
29524 "have different rules, or even omit some of these alterations entirely."
29527 #: data/helpdata.txt:353
29529 "Irrigation systems can be built on suitable types of terrain; these cause a "
29530 "tile to produce some extra food each turn. There may be restrictions on "
29531 "where an irrigation system can be built; for instance, in the classic "
29532 "ruleset, a water source is required. See the ruleset help for details. "
29533 "However, once irrigated, land remains so even if its requirements are "
29537 #: data/helpdata.txt:360
29539 "In some rulesets, given sufficient technology, you may upgrade an irrigation "
29540 "system on a tile into even more productive Farmland, by irrigating it a "
29544 #: data/helpdata.txt:364
29546 "Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
29547 "production points (shields) produced by that tile."
29550 #: data/helpdata.txt:367
29552 "Units may be able to build other terrain improvements; see the following "
29553 "sections for details. Roads typically ease movement, if adjacent tiles have "
29554 "the same road, and bases often provide protection and refueling. Such "
29555 "improvements can also provide other bonuses such as production bonuses; this "
29556 "is up to the ruleset."
29559 #: data/helpdata.txt:373
29561 "Terrain can sometimes be permanently converted into a type more suitable to "
29562 "the player's needs, although this usually takes longer than adding an "
29563 "improvement. Converting terrain from one type to another in this way may "
29564 "destroy existing improvements, if the new terrain is unsuitable, and may "
29565 "also remove access to special resources if they were specific to the "
29566 "original terrain type."
29569 #: data/helpdata.txt:380
29571 "The requirements for terrain conversion are set by the ruleset. It can be "
29572 "initiated in several ways:"
29575 #: data/helpdata.txt:383
29577 " - By issuing \"irrigate\" or \"mine\" orders when on terrain unsuitable for "
29578 "such improvements."
29581 #: data/helpdata.txt:386
29583 " - By issuing the special \"transform\" order. This often causes more "
29584 "radical transformations."
29587 #: data/helpdata.txt:389
29589 "In some rulesets, units can even reclaim land from water tiles, and "
29590 "similarly land can be transformed to water, although such radical "
29591 "transformations may require a certain number of surrounding tiles to already "
29592 "be land or water respectively. Terrain-altering units that cannot reach the "
29593 "existing terrain may have to be loaded onto a suitable vessel, and if "
29594 "necessary and possible, they will move to safe neighboring tiles when the "
29595 "conversion is complete."
29598 #: data/helpdata.txt:397
29600 "Many units -- in the classic rules, all land units -- also have the ability "
29601 "to destroy terrain alterations, by pillaging. Terrain conversions cannot be "
29602 "undone by pillaging; for example, in the classic ruleset, if a Forest tile "
29603 "has been irrigated to convert it into a Plain, you cannot convert it back "
29604 "into a Forest by pillaging -- to do so, you would have to convert the tile "
29605 "again with a Settler, Worker, or Engineer."
29608 #: data/helpdata.txt:404
29610 "The time it takes a unit to alter terrain depends on its movement rate. The "
29611 "following table shows the number of turns required for a unit with 1 "
29612 "movement point to complete an activity; these numbers are reduced for units "
29613 "with faster move rates (such as Engineers in the classic ruleset). The time "
29614 "taken can be reduced further by several units working together as a team; if "
29615 "two or more units are working on the same task on the same tile, their "
29616 "efforts will be added together each turn until the task is finished. Be "
29617 "careful not to dedicate too many units to one task, though; excess effort "
29618 "can be wasted, and groups of terrain improving units are often vulnerable to "
29622 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29623 #: data/helpdata.txt:429
29625 msgid " National Borders"
29626 msgstr "Државне _границе"
29628 #: data/helpdata.txt:430
29630 "If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as "
29631 "dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work "
29632 "and where you can found new cities, and whether your units are considered to "
29633 "be aggressively deployed by your citizens (see the section on Happiness). "
29634 "Borders also come into play when there is a diplomatic pact between nations "
29635 "(see the section on Diplomacy)."
29638 #: data/helpdata.txt:437
29640 "Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. In "
29641 "the classic ruleset, once claimed, a tile that can be directly worked by a "
29642 "city can not change ownership unless the city does (or is destroyed). "
29643 "However, the ownership of land that is out of range of any city can change "
29644 "depending on factors such as the relative size of nearby nations' cities. "
29645 "Other rulesets may differ in which, if any, tiles are permanently claimed by "
29649 #: data/helpdata.txt:445
29651 "Normally borders extend into water only for tiles adjacent to a city; beyond "
29652 "that, only narrow inlets and inland lakes can usually be claimed. Some "
29653 "rulesets may allow water tiles to be claimed as easily as land tiles in some "
29654 "circumstances, although the classic ruleset does not. Border claims can "
29655 "never extend to remote islands."
29658 #: data/helpdata.txt:451
29660 "Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations "
29661 "for more details."
29664 #: data/helpdata.txt:458
29666 "The products which your cities extract from the surrounding terrain are the "
29667 "fountain from which your civilization is watered. There are three types of "
29668 "products: food points, production points, and trade points. The following "
29669 "sections describe each of these resources along with its properties, uses, "
29673 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29674 #: data/helpdata.txt:468
29679 #: data/helpdata.txt:469
29681 "Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points "
29682 "per turn; in addition, some units (such as Settlers in the classic ruleset) "
29683 "may require food points from the city supporting them."
29686 #: data/helpdata.txt:474
29688 "Every city has a granary for storing food points (the building called a "
29689 "Granary in the classic ruleset only enhances this capability). Cities "
29690 "producing more food than they require accumulate the surplus in their "
29691 "granary, while those producing less than they require deplete their granary. "
29692 "When food is needed but none remains, the city population starves, killing "
29693 "food-consuming units first, followed by citizens, until the food deficit "
29697 #: data/helpdata.txt:482
29699 "Excess food can increase the population: the city granary has a limited "
29700 "capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts "
29701 "again at empty. But since granary capacity increases with population, each "
29702 "citizen is more costly than the last, making this mode of growth important "
29703 "only for small cities. (An alternative way for cities to grow is \"rapture"
29704 "\", described in the section on Happiness.)"
29707 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29708 #: data/helpdata.txt:494
29710 msgid " Production"
29711 msgstr "Производња"
29713 #: data/helpdata.txt:495
29715 "Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing "
29716 "output. Most units require production points as upkeep, and demand them from "
29717 "their home city, although under autocratic regimes each city supports a few "
29718 "units for free. If city production drops too low, the units that cannot be "
29719 "supported are automatically disbanded. Most types of unit can also be "
29720 "disbanded at any time. If a unit is disbanded while in a city, half of its "
29721 "production cost will usually be put towards that city's surplus."
29724 #: data/helpdata.txt:504
29726 "Production points in excess of any required by the city's units are put "
29727 "towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's "
29728 "current product. Just as food points accumulate in the city granary and "
29729 "yield a citizen when it reaches full, so production points accumulate until "
29730 "the cost of the product has been achieved. Products appear in their city "
29731 "when complete -- units appear on the map while improvements and wonders are "
29732 "added to their city's list of structures. Any leftover production points "
29733 "remain available to be applied towards the next project."
29736 #: data/helpdata.txt:514
29738 "In the classic ruleset, a city can build at most one product per turn, "
29739 "regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors "
29740 "such as city size and technology may enable a single city to produce more "
29741 "than one unit in a single turn under certain conditions. A city with "
29742 "multiple \"build slots\", ordered to build a unit, can build as many of that "
29743 "single kind of unit per turn as its production surplus allows, up to the "
29744 "number of slots. Units which cost city population to build are an exception "
29745 "to this rule; they can only be built singly, as can buildings."
29748 #: data/helpdata.txt:524
29750 "A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", "
29751 "avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the "
29752 "worklist represents a single product (such as a unit); the city will work "
29753 "through them in order. When a city has finished all the work you have given "
29754 "it to do, it will try to build the last item again if possible, otherwise it "
29755 "will choose a new target itself. If a city is currently producing gold "
29756 "(building Coinage in the classic rules), an activity which never completes, "
29757 "putting an item on its worklist will cause it to stop producing gold and "
29758 "start working on the new item next turn. In rulesets which permit it, a city "
29759 "may take several units of the same type off its worklist in a single turn, "
29760 "but if a different kind of item is reached, production pauses until the "
29761 "following turn. This can be used to limit the number of units produced by "
29762 "highly productive cities."
29765 #: data/helpdata.txt:539
29767 "Each player is free to build any products that his technology has made "
29768 "available, with a few restrictions; see the sections on Units, City "
29769 "Improvements, and Wonders of the World for more information. Be careful -- "
29770 "the game even gives you the freedom to produce units you cannot support and "
29771 "buildings whose upkeep you cannot afford, both of which will be disbanded "
29772 "immediately after completion."
29775 #: data/helpdata.txt:546
29777 "You can always change the product on which a city is working, though you "
29778 "lose half of the accumulated production points when switching from a "
29779 "building, unit, or wonder to a product from one of the other two categories. "
29780 "You can spend gold to complete a project in one turn by hitting the Buy "
29781 "button on the city dialog."
29784 #: data/helpdata.txt:552
29786 "Some production points may be lost to waste, although there is no waste in "
29787 "the classic rules. Waste can result in your cities not building anything."
29790 #: data/helpdata.txt:556
29792 "Cities with a large production output generate pollution; see the section on "
29793 "Cities for more information."
29796 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29797 #: data/helpdata.txt:563
29802 #: data/helpdata.txt:564
29804 "Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. "
29805 "Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of "
29806 "government, and tends to increase with distance from your center of "
29807 "government. Each city distributes its remaining trade points among three "
29808 "uses: gold, in the form of taxes, goes into your national treasury; luxury "
29809 "points influence citizen morale; and science points (\"bulbs\") contribute "
29810 "towards the discovery of new technology."
29813 #: data/helpdata.txt:573
29815 "You must choose a single ratio for your civilization by which trade points "
29816 "are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates "
29817 "on any turn, you are constrained to multiples of ten percent, and most forms "
29818 "of government limit their maximum value."
29821 #: data/helpdata.txt:578
29823 "Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and "
29824 "technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more "
29825 "problematic, however, because its effect is local -- it affects only the "
29826 "city producing it. Thus, while it would be convenient for unhappy cities to "
29827 "invest all their trade in luxury while others invested in science or taxes "
29828 "instead, you will instead have to compromise among the needs of all your "
29829 "cities (although there may be ways to make local adjustments, such as "
29830 "assigning citizens as entertainers in the classic ruleset). See the section "
29831 "on Happiness for more details on the effect of luxuries."
29834 #: data/helpdata.txt:589
29836 "Besides working terrain gifted with rare commodities, or logistical benefits "
29837 "such as waterways or roads, you can increase trade by using units to "
29838 "establish permanent trade routes between two cities, if the ruleset allows "
29842 #: data/helpdata.txt:594
29844 "The ruleset may limit the ability to trade or the yield from doing so "
29845 "depending on whether the two cities are on different continents and/or in "
29846 "different nations; for international trade routes, on the diplomatic status "
29847 "of the two trade partners; and for domestic routes, there must be a minimum "
29848 "distance between the two cities, controlled by the 'trademindist' server "
29849 "option (default nine tiles)."
29852 #: data/helpdata.txt:601
29854 "A trade route is established when a suitable unit (in the classic ruleset, a "
29855 "Caravan or Freight unit) enters an eligible city. For your own or allied "
29856 "cities, you need to issue the \"Establish Trade Route\" command. This "
29857 "creates a trade route between the unit's home city (which might be different "
29858 "from the city that originally produced it) and the destination."
29861 #: data/helpdata.txt:608
29863 "The origin civilization of the unit gains immediate revenue in gold and "
29864 "science from selling its trade goods at the destination city. The initial "
29865 "revenue depends on the trade already produced by the two cities involved and "
29866 "their distance apart. The destination civilization learns about the location "
29867 "of the origin city, if it is not already known."
29870 #: data/helpdata.txt:614
29872 "The ongoing trade route that is established benefits both its origin and "
29873 "destination cities equally by generating trade points for each city every "
29874 "turn. The amount of ongoing trade increases with the size of each city and "
29875 "the distance between them, and may also depend on the factors mentioned "
29876 "above. The trade relationship also gives each civilization limited ongoing "
29877 "intelligence about the partner city. If a trade route ever becomes "
29878 "unsustainable -- for instance, if war breaks out in a ruleset where enemies "
29879 "cannot trade -- it may be permanently canceled."
29882 #: data/helpdata.txt:624
29884 "Each city can only support a limited number of trade routes (the exact limit "
29885 "is set by ruleset and circumstance). If you attempt to establish more, the "
29886 "trade route with the smallest ongoing revenue is canceled if it would be "
29887 "less than the new route. (Otherwise, the origin civilization can still gain "
29888 "initial revenue by entering the marketplace and selling trade goods, but it "
29889 "is reduced to a third.)"
29892 #: data/helpdata.txt:631
29894 "This limit is enforced only when attempting to establish a new route. If you "
29895 "temporarily lose the ability to establish as many trade routes as a city "
29896 "already has, existing ones are not affected."
29899 #: data/helpdata.txt:635
29901 "Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade "
29902 "routes. See the section on Plague for more details."
29905 #: data/helpdata.txt:638
29907 "To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: "
29908 "line in the Overview tab in the city view."
29911 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29912 #: data/helpdata.txt:645
29915 msgstr " мил. робе"
29917 #: data/helpdata.txt:646
29918 msgid "Goods are carried via trade routes."
29921 #: data/helpdata.txt:655
29923 "Cities are your sole instrument for developing natural resources and "
29924 "channeling them toward expansion, technological progress, and warfare."
29927 #: data/helpdata.txt:658
29929 "A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on "
29930 "suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its "
29931 "first citizens. A city may grow to include dozens of citizens, some working "
29932 "within the city while others are dispatched as new settlers. Famine, war, "
29933 "and plague kill citizens and reduce population; with the loss of its last "
29934 "citizen a city disappears (in the classic ruleset, this can leave ruins, "
29935 "although these have no effect on gameplay)."
29938 #: data/helpdata.txt:667
29940 "Each city may work the terrain within its reach. In the classic ruleset, "
29941 "this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 "
29942 "tiles on rectangular maps, or 18 tiles on hexagonal ones, in addition to the "
29943 "city center tile. In other rulesets it may be different, and may vary "
29944 "depending on factors such as the size of the city and known technologies."
29947 #: data/helpdata.txt:674
29949 "To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You "
29950 "cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor "
29951 "can you work terrain upon which an enemy unit is standing, or terrain inside "
29952 "another player's borders. Thus you can simulate conditions of siege by "
29953 "stationing your units atop valuable resources around an enemy city. Units "
29954 "can also be ordered to pillage, which damages improvements. Worker units "
29955 "could even transform the terrain to make the tile less productive."
29958 #: data/helpdata.txt:683
29960 "The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by "
29961 "the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and "
29962 "improvements like roads, irrigation, and mines. Note that the tile on which "
29963 "the city itself rests -- the city center -- gets worked for free, without "
29964 "being assigned a citizen. The city's tile may also receive other benefits. "
29965 "In the classic ruleset, it always produces at least one food and one "
29966 "production point regardless of terrain; gains whatever advantages the "
29967 "terrain offers with an irrigation system (because cities come with water "
29968 "systems built-in), although this may not be used as a basis for irrigating "
29969 "other tiles; and is usually developed with roads (unless on a river and you "
29970 "do not yet know Bridge Building; upon learning it, river cities will also "
29971 "acquire roads). Other rulesets may differ in detail."
29974 #: data/helpdata.txt:697
29976 "The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working "
29977 "the land are represented by three numbers showing their output on the tile "
29978 "they are working. Clicking on these numbers will remove the citizen from the "
29979 "tile, turning them into a specialist (see the section on Specialists for "
29980 "more details); this can be seen in the row of citizen icons. You can click "
29981 "another tile to assign the citizen to work it, or click on the specialist "
29982 "icon to change their specialist role."
29985 #: data/helpdata.txt:706
29987 "Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose "
29988 "citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and "
29989 "hence growth. Citizen roles are also automatically assigned when a city "
29990 "grows; you may want to inspect cities that have just grown and adjust the "
29991 "role in which the new citizen has been placed. You can set different "
29992 "priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section."
29995 #: data/helpdata.txt:714
29997 "Citizens have a nationality distinct from that of the state they inhabit. "
29998 "When a city grows due to food surplus, new citizens take the nationality of "
29999 "the city's current owner, but when a city is conquered or otherwise "
30000 "transferred, its citizens retain their original nationality, as do any "
30001 "immigrants. Units founding or contributing citizens to a city can also bring "
30002 "their own nationality."
30005 #: data/helpdata.txt:721
30007 "Citizens of another nationality will work in your cities just the same as "
30008 "your own, and behave the same in most respects, but they may become unhappy "
30009 "when you are at war with their associated state; their presence makes it "
30010 "cheaper for their state's agents to incite revolt in your cities; and if "
30011 "migration is enabled, they have an increased tendency to migrate to their "
30012 "state's cities. Over time, citizens may be assimilated into their home city, "
30013 "depending on ruleset settings."
30016 #: data/helpdata.txt:729
30018 "Some rulesets do not have nationality; in this case, citizens always "
30019 "consider their nationality to be that of their home city. If nationality is "
30020 "enabled, you can see the cultural makeup of your cities and any consequent "
30021 "effects on happiness in the City dialog, on the Happiness tab."
30024 #: data/helpdata.txt:735
30026 "Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve "
30027 "their productivity, their military strength, or give them new abilities. See "
30028 "the sections on City Improvements and Wonders of the World for more "
30032 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30033 #: data/helpdata.txt:744
30035 msgid " Specialists"
30036 msgstr "Природна богатства"
30038 #: data/helpdata.txt:745
30040 "The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield "
30041 "up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist "
30042 "roles citizens can assume; in fact, taking another role is the only way they "
30043 "can stop working. A city may outgrow the land available for it to work, in "
30044 "which case some citizens must become specialists."
30047 #: data/helpdata.txt:752
30049 "All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they "
30050 "do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on "
30051 "Happiness for more details."
30054 #: data/helpdata.txt:756
30056 "This section describes the available specialist roles, their effects, and "
30057 "their requirements, if any."
30060 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30061 #: data/helpdata.txt:766
30064 msgstr "Задовољство"
30066 #: data/helpdata.txt:767
30068 "Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most "
30069 "important objectives in Freeciv. When your citizens become unhappy, your "
30070 "cities will fall into disorder, which disrupts production; but when your "
30071 "citizens are happy, your cities will celebrate, and your production will "
30072 "increase greatly. (If migration is enabled, happiness also affects the "
30073 "relative desirability of cities; see the section on Migration for details.)"
30076 #: data/helpdata.txt:775
30078 "Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. "
30079 "The normal state of a working citizen is contentment. However, as your "
30080 "cities grow larger, crowding causes citizens to become unhappy. In the "
30081 "classic rules, each citizen in a city after the fourth will be generated "
30082 "unhappy, instead of content."
30085 #: data/helpdata.txt:781
30087 "If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy "
30088 "citizens, the city falls into disorder. A city in disorder produces no food "
30089 "or production surplus, science, or taxes; only luxury production remains. "
30090 "Cities which are in disorder are also easier for enemy agents to incite to "
30091 "revolt. Prolonged disorder under certain governments can lead to a "
30092 "spontaneous national revolution, overthrowing your government."
30095 #: data/helpdata.txt:789
30097 "It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- "
30098 "specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the "
30099 "section on Specialists). Thus one solution to the problem of an unhappy "
30100 "citizen is simply to assign that citizen to the role of a specialist. But if "
30101 "cities are ever to work more than four terrain tiles at once, the problem of "
30102 "morale must be confronted more directly."
30105 #: data/helpdata.txt:797
30107 "There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent "
30108 "disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can "
30109 "balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits."
30112 #: data/helpdata.txt:802
30114 "Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their "
30115 "citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; "
30116 "in the classic ruleset, they depend on your government type:"
30119 #: data/helpdata.txt:806
30121 " - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production "
30122 "penalty for tiles which produce more than 2 points of any resource (food, "
30123 "production, or trade)."
30126 #: data/helpdata.txt:810
30128 " - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of "
30129 "Republican/Democratic governments: 1 bonus trade point in any tile which "
30130 "already produces at least 1 trade."
30133 #: data/helpdata.txt:814
30135 " - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its "
30136 "population will increase by 1 each turn until there is no excess food or "
30137 "until the number of happy citizens is no longer sufficient for celebration. "
30138 "Without rapture, large cities can grow only by struggling to produce a food "
30139 "surplus -- which can be difficult enough -- and then waiting dozens of turns "
30140 "for their granary to fill."
30143 #: data/helpdata.txt:821
30145 "In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the "
30146 "first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, "
30147 "to simulate the difficulty of imposing order upon a large empire. The "
30148 "precise thresholds depend on government type; see the section on Government "
30152 #: data/helpdata.txt:829
30154 "Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread "
30155 "disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further "
30156 "penalty steps. In empires that grow beyond the point where no citizens are "
30157 "naturally content, angry citizens will appear; these must all be made merely "
30158 "unhappy before any unhappy citizens can be made content, but in all other "
30159 "respects behave as unhappy citizens."
30162 #: data/helpdata.txt:839
30164 "Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, "
30165 "one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, "
30166 "unhappy citizens become content then happy). Each city receives back some of "
30167 "the trade points it produces as luxury points according to your empire's tax "
30168 "rates; see the section on Trade. Luxury points may also be produced by other "
30169 "means, such as entertainer specialists in the classic ruleset."
30172 #: data/helpdata.txt:847
30174 "There are several city improvements that will make content those remaining "
30175 "citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in "
30176 "the classic rules. Some wonders of the world can also have this effect. See "
30177 "the appropriate sections for details."
30180 #: data/helpdata.txt:852
30182 "Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this "
30183 "is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by "
30184 "imposing martial law. However, under representative governments, citizens "
30185 "become unhappy when their city is supporting military units which have been "
30186 "deployed into an aggressive stance. This includes units not inside your "
30187 "national borders, a friendly city (including the cities of your allies), or "
30188 "a suitable base within three tiles of a friendly city; however, certain "
30189 "units (\"field units\") are inherently aggressive and cause unhappiness "
30190 "regardless of location."
30193 #: data/helpdata.txt:863
30195 "If you are at war with a civilization and some of your citizens are of that "
30196 "nationality, those citizens may also become unhappy."
30199 #: data/helpdata.txt:866
30201 "These forms of unhappiness are distinct from that caused by overcrowding, "
30202 "and cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the "
30203 "classic ruleset, Police Stations and the Women's Suffrage wonder can offset "
30204 "unhappiness caused by units, and only a few wonders -- such as J.S. Bach's "
30205 "Cathedral -- can offset any kind of unhappiness, even that caused by "
30206 "military or diplomatic tensions."
30209 #: data/helpdata.txt:873
30211 "The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the "
30212 "mood of the citizenry and its causes."
30215 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30216 #: data/helpdata.txt:880
30221 #: data/helpdata.txt:881
30223 "Pollution can plague large cities, especially as your civilization becomes "
30224 "more industrialized. The chance of pollution appearing around a city depends "
30225 "on the sum of its population, aggravated by several technology advances, and "
30226 "its production point output. When this sum exceeds 20, the excess is the "
30227 "percent chance of pollution appearing each turn; this percentage is shown in "
30228 "the city dialog. (This chance of pollution also affects the risk of plague, "
30229 "if enabled in the ruleset; see the section on Plague.)"
30232 #: data/helpdata.txt:890
30234 "Pollution appears as gunk covering the terrain tiles around the city. A "
30235 "polluted tile generates only half its usual food, production, and trade. The "
30236 "pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or Engineers "
30237 "with the \"clean pollution\" order."
30240 #: data/helpdata.txt:895
30242 "When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
30243 "effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
30244 "results -- every polluted tile increases the chance of global warming. Each "
30245 "time global warming advances, the entire world loses coastal land for "
30246 "jungles and swamps, and inland tiles are lost to desert. This tends to "
30247 "devastate cities and leads to global impoverishment."
30250 #: data/helpdata.txt:903
30252 "The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left "
30253 "uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some "
30254 "time even after all pollution has been cleaned. If a long time passes with "
30255 "an elevated risk of warming, its effects will be all the more severe when it "
30259 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30260 #: data/helpdata.txt:913
30265 #: data/helpdata.txt:914
30266 msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the classic ruleset."
30269 #: data/helpdata.txt:917
30271 "When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action "
30272 "is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit "
30273 "on city size. Rulesets which enable plague will typically have city "
30274 "improvements or other means to reduce the risk of plague."
30277 #: data/helpdata.txt:923
30279 "The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary "
30280 "conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can "
30281 "spread via trade routes (without regard for nationality); after a city has "
30282 "been struck by plague, it will remain infectious to its trade partners for "
30283 "several turns, increasing the risk of plague in those cities by a factor "
30284 "depending on the size of both cities."
30287 #: data/helpdata.txt:930
30289 "If migration is enabled, citizens will tend to prefer cities with a lower "
30293 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30294 #: data/helpdata.txt:937
30297 msgstr "Наводњавање"
30299 #: data/helpdata.txt:938
30301 "Migration is the movement of citizens from one city to another based on the "
30302 "relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is "
30303 "controlled by the server option 'migration'; it is disabled by default."
30306 #: data/helpdata.txt:943
30308 "When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the "
30309 "game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same "
30310 "nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)."
30313 #: data/helpdata.txt:948
30315 "You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, "
30316 "you can influence the attractiveness of your cities. The following factors "
30317 "affect the perceived desirability of each city, in approximately decreasing "
30318 "order of importance. (Each factor counts for much more in the citizen's "
30319 "current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)"
30322 #: data/helpdata.txt:955
30323 msgid " - City size."
30326 #: data/helpdata.txt:957
30328 " - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry "
30329 "citizens reduce the desirability of a city.)"
30332 #: data/helpdata.txt:960
30334 " - In rulesets where nationality is enabled, citizens have a strong "
30335 "preference to move to cities of their own nationality."
30338 #: data/helpdata.txt:963
30340 " - The presence of any wonder in a city will greatly increase its "
30341 "desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect "
30342 "of their build cost)."
30345 #: data/helpdata.txt:967
30347 " - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors "
30348 "being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city."
30351 #: data/helpdata.txt:971
30352 msgid " - A high risk of plague reduces a city's attractiveness."
30355 #: data/helpdata.txt:973
30356 msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)"
30359 #: data/helpdata.txt:975
30361 " - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum "
30362 "distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server "
30363 "option 'mgr_dist'."
30366 #: data/helpdata.txt:979
30367 msgid " - Trade surplus."
30368 msgstr " - Трговински вишак."
30370 #: data/helpdata.txt:981
30371 msgid " - Luxury and science output."
30372 msgstr " - Допринос за поштрошњу и науку"
30374 #: data/helpdata.txt:983
30376 " - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost."
30379 #: data/helpdata.txt:986
30381 " - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government "
30382 "type and city improvements may increase or decrease the desirability of "
30383 "cities; these are noted in other sections of the help. (The classic ruleset "
30384 "contains no such effects.)"
30387 #: data/helpdata.txt:991
30389 "Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support "
30390 "them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If "
30391 "the server option 'mgr_foodneeded' is set, they will not migrate to cities "
30392 "which would not have enough food to support them."
30395 #: data/helpdata.txt:996
30397 "Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any "
30398 "units being transferred to your nearest remaining city). However, cities "
30399 "with wonders will never be disbanded (so the wonder will not be destroyed), "
30400 "and the last citizen from your only remaining city will never migrate to "
30404 #: data/helpdata.txt:1002
30406 "Several of the details of migration can be changed with the 'mgr_*' server "
30410 #: data/helpdata.txt:1009
30412 "Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a "
30413 "different effect. Each city may have only one of each improvement, and some "
30414 "improvements require others to have been built first."
30417 #: data/helpdata.txt:1013
30419 "It costs production points to build improvements, and once completed, many "
30420 "improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may "
30421 "dismantle and sell an improvement, receiving one gold piece for each "
30422 "production point used in its construction, although you may only sell one "
30423 "improvement per city per turn. If a turn comes on which you cannot pay the "
30424 "upkeep on all of your improvements, some of them will be automatically sold; "
30425 "obviously this should be avoided as the improvements chosen might not be "
30426 "ones you would have preferred to sell."
30429 #: data/helpdata.txt:1023
30431 "Most improvements become available only when you achieve certain "
30432 "technologies, while further advances can render some improvements obsolete, "
30433 "at which point they are automatically sold."
30436 #: data/helpdata.txt:1034
30438 "Wonders are special buildings which can each be completed by only one player "
30439 "each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike "
30440 "ordinary city improvements, which must be built with local production "
30441 "points, certain special units built in one city (Caravans and Freight in the "
30442 "classic ruleset) can contribute their full cost in production points towards "
30443 "the construction of a wonder in another city."
30446 #: data/helpdata.txt:1042
30448 "Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot "
30449 "be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some "
30450 "wonders are made obsolete by the discovery of a certain advance, and lose "
30451 "their effect. Note the asymmetry: while you must personally achieve the "
30452 "advance required by each wonder to build it, it will be disabled when any "
30453 "player achieves the obsoleting advance."
30456 #: data/helpdata.txt:1056
30458 "Units both offer mobility to your civilization and supply the violence with "
30459 "which it will survive and expand. The available units may be classified as "
30460 "military units, whose talents are those of defense and aggression, and a few "
30461 "noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade."
30464 #: data/helpdata.txt:1062
30466 "Units are usually built in cities using production points. Once built, units "
30467 "are owned by the city that built them (although they can later be re-homed "
30468 "while visiting a different city) and demand support from that city; this "
30469 "will be one of your major expenses. Most units require upkeep such as "
30470 "production points from their home city every turn, although some autocratic "
30471 "styles of government can force cities to support several units for free. If "
30472 "the upkeep of a unit outweighs its benefit, you can disband it; see the "
30473 "section on Production. A few units, particularly those that you start the "
30474 "game with, have no home city and thus require no upkeep."
30477 #: data/helpdata.txt:1073
30479 "Most units begin every turn with one or more movement points. Every action "
30480 "undertaken by a unit consumes movement points."
30483 #: data/helpdata.txt:1076
30485 "The most basic action is movement; units can move into any of the tiles "
30486 "surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their "
30487 "physical nature (the terrain they are 'native' to), by diplomatic "
30488 "obligations (see the section on Diplomacy), and by enemy units (see the "
30489 "section on Zones of Control). The number of movement points consumed may "
30490 "depend on the type of terrain; see the Terrain help."
30493 #: data/helpdata.txt:1084
30495 "A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed "
30496 "to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units "
30497 "in combat until one is destroyed. The outcome depends on the attributes of "
30498 "the units in question (hit points, attack and defense strength, and "
30499 "firepower); the Combat section describes the process in detail, and the "
30500 "following sections list specific units' attributes."
30503 #: data/helpdata.txt:1092
30505 "Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be "
30506 "built as veteran by means of certain city improvements or other influences; "
30507 "once built, units can also become veteran through experience (such as "
30508 "surviving combat), which may provide further levels of bonuses beyond those "
30509 "available from their initial training."
30512 #: data/helpdata.txt:1100
30514 "Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in "
30515 "which they are not moved. Normally, a unit which has not moved will regain "
30516 "one hit point per turn. Units which are fortified gain an extra hit point. A "
30517 "unit which spends a turn in a city regains one third of its base hit points, "
30518 "and city improvements appropriate to the unit type can improve this further. "
30519 "In the field, bases on tiles can improve the recovery rate (for instance, "
30520 "fortresses in the classic ruleset have this effect); units must stay on the "
30521 "tile for a whole turn to get this recovery bonus. Wonders can also boost "
30522 "recovery (such as the United Nations in the classic ruleset). Damaged units "
30523 "in Sentry mode will wake up when they have regained all of their hit points."
30526 #: data/helpdata.txt:1113
30528 "As technology advances, new types of units become available which obsolete "
30529 "existing types. When you discover such a new technology, your existing units "
30530 "remain intact, but you can no longer build new units of the obsolete type. "
30531 "While an obsolete unit is in one of your cities, you can choose to upgrade "
30532 "it to the latest equivalent by spending gold, with the cost increasing with "
30533 "the difference in production point cost between the two types. When a unit "
30534 "is upgraded, its hit points and movement points are preserved as a fraction "
30535 "of the total; however, in some rulesets (but not the classic rules) it will "
30536 "lose some or all of its veteran levels."
30539 #: data/helpdata.txt:1131
30541 "In standard combat, when one unit attacks another unit, either the attacker "
30542 "will be destroyed, or the defender will be destroyed -- never both (unless "
30543 "the attacker was a missile)."
30546 #: data/helpdata.txt:1135
30548 "(In some rulesets, certain units sometimes use a different style of attack "
30549 "called 'bombardment', which works rather differently: the attacker sustains "
30550 "no damage, and damages every unit in the target tile or city, but defenders "
30551 "are never completely destroyed.)"
30554 #: data/helpdata.txt:1140
30555 msgid "The outcome of combat depends on several factors, including chance."
30558 #: data/helpdata.txt:1142
30560 "The description below is for the classic ruleset, but the principles are "
30561 "similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for "
30562 "defenders, but few for attackers, aside from veteran status; an attacking "
30563 "unit can mostly expect circumstance to work against it."
30566 #: data/helpdata.txt:1147
30567 msgid "First, the attacker's strength is modified."
30570 #: data/helpdata.txt:1149
30572 " - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus "
30573 "associated with its veteran level."
30576 #: data/helpdata.txt:1152
30578 " - Some rulesets (but not the classic rules) have 'tired attacks': a unit "
30579 "that attacks with less than a full movement point will have its strength "
30580 "proportionally reduced."
30583 #: data/helpdata.txt:1156
30584 msgid "Next, the defender's strength is modified."
30587 #: data/helpdata.txt:1158
30589 " - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the "
30590 "bonus associated with its veteran level."
30593 #: data/helpdata.txt:1161
30595 " - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the "
30596 "terrain it occupies."
30599 #: data/helpdata.txt:1164
30601 " - If the defender is a land unit, and is either fortified or inside a city, "
30602 "its strength is multiplied by 1.5."
30605 #: data/helpdata.txt:1167
30606 msgid " - Ruleset-specific bonuses are applied:"
30609 #: data/helpdata.txt:1169
30611 " - The defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit defending "
30612 "against a mounted unit."
30615 #: data/helpdata.txt:1172
30617 " - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units "
30618 "(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled."
30621 #: data/helpdata.txt:1176
30623 " - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM "
30624 "Battery and the attacker is an air unit (other than a Helicopter or a "
30628 #: data/helpdata.txt:1180
30630 " - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks."
30633 #: data/helpdata.txt:1183
30635 " - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal "
30636 "Defense, the defender's strength is doubled."
30639 #: data/helpdata.txt:1186
30641 " - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending "
30642 "units in a city with City Walls have their strength tripled."
30645 #: data/helpdata.txt:1190
30647 " - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is "
30651 #: data/helpdata.txt:1193
30653 " - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, "
30654 "the defender's strength is halved."
30657 #: data/helpdata.txt:1196
30659 "If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it "
30660 "automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the "
30664 #: data/helpdata.txt:1200
30665 msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified."
30668 #: data/helpdata.txt:1202
30670 " - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the "
30671 "attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1."
30674 #: data/helpdata.txt:1205
30676 " - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is "
30680 #: data/helpdata.txt:1208
30682 " - If a ship is attacking a land unit on land the firepower of both is set "
30686 #: data/helpdata.txt:1211
30688 "After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still "
30689 "alive (i.e., hit points are greater than 0). Each round, a random number "
30690 "between 1 and the sum of the attacker's and defender's strengths is "
30691 "generated. If this number is greater than the defender's strength, the "
30692 "defender loses hit points equal to the attacker's firepower. Otherwise, the "
30693 "attacker loses hit points equal to the defender's firepower. The first unit "
30694 "to reach 0 hit points (or negative hit points) loses."
30697 #: data/helpdata.txt:1226
30700 "Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran "
30701 "level. In the classic ruleset, if the winner's civilization has the Sun "
30702 "Tzu's War Academy (and if it isn't obsolete), the chance is increased by "
30703 "half in case of land units."
30706 #: data/helpdata.txt:1231
30708 "If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city "
30709 "without City Walls, the city is reduced in size by 1."
30712 #: data/helpdata.txt:1234
30714 "If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all "
30715 "other units at the defender's location may be destroyed along with the "
30716 "defender. (This can be changed with the 'killstack' server option.)"
30719 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30720 #: data/helpdata.txt:1243
30721 msgid " Combat example 1"
30724 #: data/helpdata.txt:1244
30726 "Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, "
30727 "HP:20, FP:1) inside a city with City Walls built on a Forest tile. Neither "
30731 #: data/helpdata.txt:1248
30733 "The defender's base strength is 3. Because it is on a Forest tile, its "
30734 "strength becomes 4.5. It is behind City Walls, so its strength is tripled, "
30735 "to 13.5. It is a ground unit inside a city, so its strength is increased to "
30739 #: data/helpdata.txt:1253
30741 "Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with "
30742 "fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's "
30746 #: data/helpdata.txt:1257
30747 msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged."
30750 #: data/helpdata.txt:1260
30753 "Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated. If "
30754 "the number is greater than 202 (about a 28% chance), the defender loses 1 "
30755 "hit point. Otherwise (about a 72% chance), the attacker loses 1 point."
30758 #: data/helpdata.txt:1271
30761 "Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the "
30762 "defender. The defender will probably lose somewhere around 40% of its hit "
30763 "points during the fight. But the outcome is never certain as long as both "
30764 "units have non-zero strengths; the defender might emerge untouched, or it "
30765 "might lose most of its hit points, or it might even lose the battle."
30768 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30769 #: data/helpdata.txt:1282
30770 msgid " Combat example 2"
30773 #: data/helpdata.txt:1283
30775 "Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement "
30776 "points attacks a veteran Alpine Troops (A:5, D:5, HP:20, FP:1) inside a city "
30777 "built on a Grassland tile, with City Walls and a Coastal Defense."
30780 #: data/helpdata.txt:1288
30781 msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status."
30784 #: data/helpdata.txt:1291
30786 "The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The "
30787 "terrain's defense factor is 1 (no effect). The Coastal Defense doubles the "
30788 "defender's strength to 15. (The City Walls have no effect against attacking "
30789 "sea units.) The defender is a ground unit inside a city, so its total "
30790 "strength is 22.5."
30793 #: data/helpdata.txt:1297
30795 "Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and "
30796 "225, respectively."
30799 #: data/helpdata.txt:1300
30800 msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1."
30803 #: data/helpdata.txt:1303
30806 "Each round, a random number from 1 to 405 is generated. If it is greater "
30807 "than 225 (about a 44% chance) the defender loses 1 hit point. Otherwise, "
30808 "the attacker loses 1 hit point."
30811 #: data/helpdata.txt:1314
30814 "In this case, the odds greatly favor the attacker winning. The Battleship "
30815 "is 25% less likely to score a hit in any given round, but the Battleship has "
30816 "twice as many hit points. The Battleship should expect to lose about 60% of "
30817 "its hit points during the fight, and should expect to have no movement "
30821 #: data/helpdata.txt:1324
30823 "Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you "
30824 "moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces."
30827 #: data/helpdata.txt:1328
30829 "Zones of control are only enforceable on some terrain -- in the classic "
30830 "rules, only on land tiles. When ZOC applies, the general rule is that a unit "
30831 "which is adjacent to an enemy occupied tile cannot move directly to another "
30832 "tile which is also adjacent to an enemy occupied tile. An enemy occupied "
30833 "tile is one with a foreign unit of a type that imposes ZOC, unless you have "
30834 "an Alliance pact with that nation. Adjacency means any of the eight tiles "
30835 "surrounding a unit for rectangular grids, or six tiles for hexagonal grids."
30838 #: data/helpdata.txt:1337
30840 "In the following special cases, units can move regardless of ZOC:\n"
30841 "- A unit moving directly into or out of a city.\n"
30842 "- A unit moving onto a tile already occupied by a friendly unit.\n"
30843 "- A unit moving to or from a terrain where ZOC cannot be enforced; for "
30844 "instance, in the classic rules, a land unit disembarking from a boat which "
30845 "is on an ocean tile.\n"
30846 "- A unit type which explicitly ignores ZOC, such as Diplomats and Spies in "
30847 "the classic rules."
30850 #: data/helpdata.txt:1346
30854 #: data/helpdata.txt:1348
30855 msgid "- ZOC does not restrict unit attacks, only movement."
30858 #: data/helpdata.txt:1350
30860 "- Units may only impose ZOC when they are on terrain that supports it. Thus, "
30861 "units that are not native to terrain effectively cannot impose ZOC except "
30862 "for the special case where they are in a city."
30865 #: data/helpdata.txt:1354
30867 "- An enemy city counts as an enemy occupied tile if there are any units "
30868 "inside the city, but not if the city is empty. (This is the same rule as for "
30872 #: data/helpdata.txt:1358
30874 "TIP: You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some "
30875 "other unit which ignores ZOC), and then moving regular units onto the tile "
30876 "now occupied by the Diplomat. By repeating this process (and optionally "
30877 "leaving some units behind to keep tiles occupied), you can make a path "
30878 "through enemy territory."
30881 #: data/helpdata.txt:1369
30883 "Your government type influences your cities' productivity and commerce, your "
30884 "citizens' happiness, and many other game factors."
30887 #: data/helpdata.txt:1372
30889 "In the classic rules, your start out ruling your civilization through "
30890 "Despotism. As your technology improves, you can select other forms of "
30891 "government (listed below). In order to change your form of government, you "
30892 "must start a revolution. This will cause your civilization to undergo a "
30893 "period of Anarchy (lasting 1-5 turns); at the end of this time, you will be "
30894 "able to choose your new government."
30897 #: data/helpdata.txt:1380
30899 "TIP 1: Offensive military campaigns are difficult under Republican and "
30900 "Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to "
30901 "keep them happy. When conquering other civilizations, it may be helpful to "
30902 "switch to one of the more militant styles of government."
30905 #: data/helpdata.txt:1386
30907 "TIP 2: Scientific advancement requires high levels of trade, which are much "
30908 "easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider "
30909 "switching to the Republic as soon as you can; gaining advanced technology "
30910 "early in the game puts you at an advantage."
30913 #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30914 #: data/helpdata.txt:1399
30918 #: data/helpdata.txt:1400
30920 "Civil war is devastating to any empire. In rulesets with civil war, it is "
30921 "triggered by the loss of your capital. Up to half of your cities will rebel "
30922 "and declare allegiance to a new (AI) leader, who will loot half of your "
30923 "treasury and retain all of your scientific advances."
30926 #: data/helpdata.txt:1406
30928 "Players remain in the civil war state for just one turn, after which the "
30929 "empire enters a state of anarchy."
30932 #: data/helpdata.txt:1409
30934 "The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have "
30935 "treated your people with kindness, you are more likely to retain their "
30936 "loyalty. Each city that is celebrating reduces the chance of civil war, "
30937 "while each city in disorder increases the likelihood."
30940 #: data/helpdata.txt:1415
30942 "In addition, the form of government directly contributes to the chance of "
30943 "civil war. Governments with universal franchise are far less likely to "
30944 "revolt than those more despotic in nature."
30947 #: data/helpdata.txt:1419
30949 "The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is "
30950 "by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from "
30951 "civil war. However, this is a server option ('civilwarsize'), and may vary "
30952 "upwards from a minimum of 6."
30955 #: data/helpdata.txt:1428
30956 msgid "Policies are changable values, which define your civilization's rights."
30959 #: data/helpdata.txt:1435
30961 "There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, "
30962 "Armistice, Peace, and Alliance. The first is the natural state, while the "
30963 "others can be achieved by signing diplomatic treaties."
30966 #: data/helpdata.txt:1439
30968 "During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack "
30969 "their units and cities at will."
30972 #: data/helpdata.txt:1442
30974 "When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a "
30975 "Cease-fire treaty. This prevents each player from attacking the other, but "
30976 "you can still move your units inside the other player's borders. After a set "
30977 "number of turns, the Cease-fire will lead back to War. Upon first contact "
30978 "with an AI player, it will automatically offer you a Cease-fire treaty."
30981 #: data/helpdata.txt:1449
30983 "If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, "
30984 "you may sign a peace pact. This will enter a transitional Armistice state, "
30985 "which after another set number of turns will turn into a permanent Peace. "
30986 "Breaking an Armistice will drop you directly back to War."
30989 #: data/helpdata.txt:1455
30991 "At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all "
30992 "military units belonging to either player that happen to be within the "
30993 "other's borders will be automatically disbanded according to the treaty. "
30994 "After this, you may not move military units into the other's territory until "
30995 "you either declare War, or forge an Alliance. Breaking a Peace treaty will "
30996 "drop you directly back to War."
30999 #: data/helpdata.txt:1462
31001 "An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In "
31002 "this state, you may move units into each other's cities and your units may "
31003 "share the same tile; units no longer impose zones of control. However, "
31004 "alliance treaties come with obligations; you won't be able to ally with a "
31005 "player that is at war with a current ally unless you break the first treaty. "
31006 "If one of your allies declares war on another, the alliance with the "
31007 "aggressor is automatically broken. Breaking an Alliance will drop you to an "
31008 "Armistice treaty. An allied AI player will freely give you its world maps "
31009 "and shared vision, and will seriously consider trading technologies and "
31010 "cities, but in return will expect you to join its wars against other players."
31013 #: data/helpdata.txt:1478
31015 "Research into technology is a necessity for improving the ability of your "
31016 "civilization to develop new military units and city improvements."
31019 #: data/helpdata.txt:1482
31021 "There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will "
31022 "sometimes discover enemy technology when you capture a city; your agents can "
31023 "steal advances; wonders can provide you with technology; and another player "
31024 "might grant technology in the terms of a pact. But otherwise advances must "
31025 "be discovered through the efforts of your own people."
31028 #: data/helpdata.txt:1489
31030 "Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in "
31031 "the classic ruleset, from scientist specialists (see the Specialists "
31032 "section). While it is possible to change which advance you are currently "
31033 "researching, by default all progress is lost by doing so."
31036 #: data/helpdata.txt:1494
31038 "While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes "
31039 "toward advancing technology, in some rulesets (but not the classic rules), "
31040 "some of it may be diverted to maintain expertise in existing technologies; "
31041 "the quantity required for technology upkeep increases with the total "
31042 "research cost of all advances known to you. The state of advancement at "
31043 "which you start paying this upkeep may depend on factors such as your "
31044 "government type. If research output drops below that required for upkeep, "
31045 "your civilization will forget an advance, requiring it to be researched "
31049 #: data/helpdata.txt:1504
31051 "Technological advances can render units, city improvements, and wonders "
31052 "obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- "
31053 "leaving the ones you have already made intact -- obsolete improvements are "
31054 "immediately sold, and obsolete wonders lose their effect. See the relevant "
31055 "sections for more information."
31058 #: data/helpdata.txt:1517
31060 "The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all "
31061 "other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the "
31062 "game is over and you have won. (However it is possible for this to be "
31063 "disabled on the server.)"
31066 #: data/helpdata.txt:1522
31068 "In the classic rules, before you can build spaceship parts, the Apollo "
31069 "Program wonder must have been built by any player. You also need specific "
31070 "technologies to build the different spaceship parts: see the help texts for "
31071 "Space Structural, Space Component, and Space Module, under City "
31072 "Improvements. (If there are no help texts for these items, it probably means "
31073 "the 'spacerace' server option is off for your game.)"
31076 #: data/helpdata.txt:1530
31078 "When you have started building your spaceship, you can see it with the "
31079 "\"Spaceship\" command in the Report menu. To see spaceships of other "
31080 "players, select the player in the Nations report and click \"Spaceship\"."
31083 #: data/helpdata.txt:1535
31085 "If the success probability is below 100%, some fraction of the people on "
31086 "board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the "
31087 "spaceship, but it still counts as a win."
31090 #: data/helpdata.txt:1539
31092 "If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been "
31093 "launched will be lost, so defend your capital well!"
31096 #: data/helpdata.txt:1542
31098 "TIP: If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly "
31099 "build a light spaceship with many propulsion units that will arrive earlier. "
31100 "The only other option is to capture their capital."
31103 #: data/helpdata.txt:1557
31105 "Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-"
31106 "day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a "
31107 "fictional nation."
31110 #: data/helpdata.txt:1561
31112 "Nations are distinguished by their flags, leaders and city names; in the "
31113 "classic rules they are identical in all other aspects and play by the same "
31114 "rules, but other rules may have nation-specific behavior."
31117 #: data/helpdata.txt:1572
31119 "Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its "
31120 "hostname and port number (5556 by default). If the server is started with "
31121 "the -m flag, it will report to the metaserver,"
31124 #: data/helpdata.txt:1579
31126 "The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the "
31127 "connection dialog. If it never shows any results, check whether your WWW "
31128 "browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before "
31129 "starting the client, set the $http_proxy environment variable to:"
31132 #: data/helpdata.txt:1587
31134 "When the game has started, everyone can connect as any player who isn't "
31135 "already connected, including AI players. Merely connecting to an AI player "
31136 "doesn't make it human controlled; this is an independent server setting. If "
31137 "you lose connection early in the game and reconnect, use the name you chose "
31138 "for your ruler, not your original nickname! If the server is reporting on "
31139 "the metaserver, the player names can be found there."
31142 #. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names
31143 #. ; * are separately translated elsewhere; they should match!
31144 #: data/helpdata.txt:1601
31148 " a: (a)uto-settler (settler/worker units)\n"
31149 " b: (b)uild city (settler units)\n"
31150 " b: help (b)uild wonder (caravan units)\n"
31151 " B: go to and (B)uild city on target tile (settler units)\n"
31152 " d: (d)o an action to the selected tile (press twice to target own tile)\n"
31153 " D: (D)isband unit\n"
31154 " E: build airbas(e) (airbase units)\n"
31155 " f: (f)ortify unit (military units)\n"
31156 " F: build (f)ortress (settler/worker units)\n"
31157 " g: (g)o to tile (then left-click mouse to select target tile)\n"
31158 " g: add a (g)o-to waypoint (when in go-to mode)\n"
31159 " G: return unit to nearest friendly city\n"
31160 " h: set unit's (h)omecity (to city on current tile)\n"
31161 " i: build (i)rrigation or convert terrain (settler/worker units)\n"
31162 " I: connect current and target tile with (I)rrigation\n"
31163 " I: set an (I)rrigation waypoint (when connecting with irrigation)\n"
31164 " l: (l)oad unit on transporter\n"
31165 " L: connect current and target tile with rai(L)\n"
31166 " L: set a rai(L) waypoint (when connecting with rail)\n"
31167 " m: build (m)ine or convert terrain (settler/worker units)\n"
31168 " n: clean (n)uclear fallout\n"
31169 " N: explode (N)uclear\n"
31170 " o: transf(o)rm terrain (engineer unit)\n"
31171 " O: c(O)nvert to another kind of unit\n"
31172 " p: clean (p)ollution (settler/worker units)\n"
31173 " p: drop (p)aratrooper (paratroop units)\n"
31174 " P: (P)illage (destroy terrain alteration)\n"
31175 " q: patrol with unit (then left-click mouse to select other endpoint)\n"
31176 " q: add a patrol waypoint (when in patrol mode)\n"
31177 " r: build (r)oad/railroad (settler/worker units)\n"
31178 " r: establish trade (r)oute (caravan units)\n"
31179 " R: connect current and target tile with (R)oad\n"
31180 " R: set a (R)oad waypoint (when connecting with road)\n"
31181 " s: (s)entry unit\n"
31182 " S: un(S)entry all units on tile\n"
31183 " t: unit go (t)o/airlift to city\n"
31184 " T: unload all units from (T)ransporter\n"
31185 " u: (u)nload unit from transporter\n"
31186 " U: (U)pgrade unit\n"
31187 " x: unit auto e(x)plore\n"
31190 #: data/helpdata.txt:1644
31192 "Unit Selection:\n"
31194 " z: select only first unit of selected group\n"
31195 " v: select all units on tile\n"
31196 " V: (on tile) select all units of the same type as the active unit\n"
31197 " C: (on continent) select all units of the same type as the active unit\n"
31198 " X: (everywhere) select all units of the same type as the active unit\n"
31200 " w: (w)ait: focus on next unit\n"
31201 " 5: focus on previous unit\n"
31202 "space: done giving orders (unit stays put)\n"
31205 #: data/helpdata.txt:1656
31209 " 1: move south-west\n"
31211 " 3: move south-east\n"
31214 " 7: move north-west\n"
31216 " 9: move north-east\n"
31219 #: data/helpdata.txt:1667
31221 "Main Map (Keys):\n"
31222 "================\n"
31223 " c: (c)enter view on active unit\n"
31224 " Shift-home: center view on capital\n"
31225 " Shift-arrows: scroll map\n"
31227 " Ctrl-B: show/hide national borders\n"
31228 " Ctrl-D: show/hide city trade routes\n"
31229 " Ctrl-G: show/hide map grid lines\n"
31230 " Ctrl-N: show/hide city names\n"
31231 " Ctrl-P: show/hide city production\n"
31232 " Ctrl-R: show/hide city growth\n"
31233 " Ctrl-W: show/hide city output\n"
31234 " Ctrl-Y: show/hide city outlines\n"
31237 #: data/helpdata.txt:1682
31239 "Main Map (Mouse):\n"
31240 "=================\n"
31241 " Left-click on city: Pop up city dialog\n"
31242 " Left-click on unit: Select a single unit\n"
31243 " (cancels any current activity if \"clear\n"
31244 " unit orders on selection\" is set)\n"
31245 " Shift-left-click on unit: Add unit to selection (GTK)\n"
31246 " Left-click-and-drag on unit: Go-to command for unit\n"
31247 " (if \"keyboardless goto\" enabled in "
31249 " Center-click, Alt-left-click: Show tile info\n"
31250 " Right-click: Center tile in view\n"
31251 " Ctrl-center-click: Wake up sentried units"
31254 #: data/helpdata.txt:1695
31256 " Quick unit selection:\n"
31257 " =====================\n"
31258 " Ctrl-left-click on tile: Select a sea unit (prefers transporters)\n"
31259 " Ctrl-right-click on tile: Select a land unit (prefers military)\n"
31261 " These combinations choose and select a single unit from those on a tile. "
31262 "All other things being equal, units which have movement points left are "
31263 "preferred. If keyboardless goto is enabled, dragging allows the unit to be "
31264 "selected and moved in one gesture."
31267 #: data/helpdata.txt:1705
31269 " City manipulation (GTK):\n"
31270 " ========================\n"
31271 " Shift-Ctrl-left-click: Adjust city workers\n"
31272 " Shift-Alt-right-click: Show city workers (mouse over or near "
31274 " Shift-right-click: Copy production (from city or unit)\n"
31275 " Shift-Ctrl-right-click: Paste production into city"
31278 #: data/helpdata.txt:1712
31280 " Area Selection mode (GTK):\n"
31281 " ==========================\n"
31282 " Right-click-and-drag: Select units/cities by area\n"
31283 " Shift-right-click-and-drag: Append area contents to existing selection\n"
31285 " In this mode, multiple units and/or cities are selected. If the selection "
31286 "rectangle contains any cities, and \"Select cities before units\" is set in "
31287 "the options, only the cities are selected and the current unit selection is "
31288 "left alone; otherwise, both cities and units are selected.\n"
31290 " Selected cities are highlighted on the map and in the Cities report for "
31291 "further mass actions. Immediately after selecting, the set of cities can be "
31292 "adjusted by left-clicking on individual cities; and the production for all "
31293 "the highlighted cities can be changed with Shift-Ctrl-right-click (see "
31294 "previous section). Right-clicking leaves this mode."
31297 #: data/helpdata.txt:1728
31299 " Chatline (GTK):\n"
31300 " ===============\n"
31301 " ' (apostrophe): Focus chatline\n"
31302 " Ctrl-Alt-right-click: Paste city or tile link into chatline\n"
31303 " Shift-Ctrl-Alt-right-click: Paste unit link into chatline\n"
31305 " These controls allow map elements to be referred to in chat. See the "
31306 "Chatline help for more details.\n"
31309 #: data/helpdata.txt:1737
31311 "Overview Map (Mouse):\n"
31312 "=====================\n"
31313 " Left-click, Shift-left-click, and Right-click have the same functions as "
31314 "they do on the main map.\n"
31317 #: data/helpdata.txt:1742
31319 "Dialogs and Reports:\n"
31320 "====================\n"
31321 " F1: show Map View\n"
31322 " F2: open Units Report\n"
31323 " F3: open Nations Report\n"
31324 " F4: open Cities Report\n"
31325 " F5: open Economy Report\n"
31326 " F6: open Research Report\n"
31327 " F7: open World Wonders\n"
31328 " F8: open Top Five Cities\n"
31329 " F9: open Messages dialog\n"
31330 " F11: open Demographics\n"
31331 " F12: open Spaceship\n"
31333 " Ctrl-F: open Find City dialog\n"
31334 " Ctrl-L: open Worklists dialog\n"
31335 " Ctrl-T: open Tax/Lux/Sci Rates dialog\n"
31336 " Shift-Ctrl-R: open Revolution dialog\n"
31338 "Shift-Return: Turn done"
31341 #: data/helpdata.txt:1763
31343 "Editing Mode (GTK):\n"
31344 "===================\n"
31345 " Ctrl-E: toggle editing mode\n"
31346 " Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n"
31349 #: data/helpdata.txt:1772
31351 "The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. "
31352 "It deploys the available workers on the free tiles around the city to "
31353 "achieve maximal city output. It also changes workers to specialists, if "
31354 "appropriate. And the governor has another ability: whenever possible, it "
31355 "keeps your cities content."
31358 #: data/helpdata.txt:1778
31360 "There are various means to tell the governor what kind of output you would "
31361 "like. Open the city window and click on the governor tab. There are two "
31362 "kinds of sliders: On the left, you can set a Minimal Surplus for each kind "
31363 "of production; e.g. Gold = +3 means the city earns 3 gold more than it needs "
31364 "to upkeep its improvements. On the right, the sliders let you define by how "
31365 "much you prefer one kind of production to another; setting science to 3 "
31366 "means you prefer a single bulb to three shields (or gold, trade,...). You "
31367 "can set different factors for each kind of production, according to your "
31371 #: data/helpdata.txt:1789
31373 "If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the "
31374 "governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in "
31375 "the ongoing game, it passes back control to you. So you'd better not define "
31376 "too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals."
31379 #: data/helpdata.txt:1795
31381 "The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with "
31382 "a high luxury rate. See help about 'Happiness'."
31385 #: data/helpdata.txt:1798
31387 "Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, "
31388 "'Release city' passes control back to you."
31391 #: data/helpdata.txt:1801
31393 "For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. "
31394 "Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this "
31395 "preset in every city by just clicking on its name. Also, you can control "
31396 "your setting from within the city report, in the governor column. And you "
31397 "can change it from there (use 'change' --> 'Citizen Governor'), if you have "
31398 "saved it as a preset."
31401 #: data/helpdata.txt:1808
31403 "Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets "
31407 #: data/helpdata.txt:1811
31409 "But beware! If you use the governor for some of your cities, you will "
31410 "encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best "
31411 "to manage all cities on an island either by hand or by governor. Read more "
31412 "hints, some background information, and some preset examples in the file "
31413 "README.governor, included with Freeciv."
31416 #: data/helpdata.txt:1821
31418 "The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to "
31419 "all players, or only to your allies if the client is configured for that, "
31423 #: data/helpdata.txt:1825
31425 " - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and "
31426 "executed, if you have the required access level."
31429 #: data/helpdata.txt:1828
31431 " - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can "
31432 "be abbreviated, or surrounded with double-quotes if they have spaces. The "
31433 "server looks for players named 'John' and if that fails tries to match a "
31434 "username beginning with 'John' (like 'Johnathan')."
31437 #: data/helpdata.txt:1833
31439 " - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will "
31440 "match only users (not players) named 'John'. A user name 'Johnathan' will "
31441 "still be matched."
31444 #: data/helpdata.txt:1837
31446 " - Messages starting with ':' will be sent to everyone (even if your client "
31447 "is configured to send only to allies by default)."
31450 #: data/helpdata.txt:1840
31452 " - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies (or, if "
31453 "you're a global observer, only to other global observers)."
31456 #: data/helpdata.txt:1843
31458 "Featured text (GTK):\n"
31459 "====================\n"
31461 "Since 2.2, the GTK client has featured text support. This feature allows "
31462 "users to format the chat messages they are sending using boldface, italic, "
31463 "colors, links, etc... Such changes are performed using escape sequences."
31466 #: data/helpdata.txt:1850
31468 "* Getting boldface:\n"
31469 "Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n"
31470 "Abbreviation sequence: '[b] ... [/b]'\n"
31471 "Short cut in the entry: Ctrl-B\n"
31472 "Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style."
31475 #: data/helpdata.txt:1856
31477 "* Getting colors:\n"
31478 "Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n"
31479 "Abbreviation sequence: '[c] ... [/c]'\n"
31480 "Short cut in the entry: Ctrl-C (you also need to select the color in the "
31481 "toolbar over the entry)\n"
31482 "The color start sequence always takes at least one of the following "
31484 "- 'foreground' (abbreviation 'fg'): a color name such as red, or a hex "
31485 "specification such as #3050b2 or #35b.\n"
31486 "- 'background' (abbreviation 'bg'): same as above.\n"
31487 "Example: '[c fg=\"blue\" bg=\"yellow\"]color[/c]' will display the word "
31488 "'color' in blue on a yellow background."
31491 #: data/helpdata.txt:1869
31493 "* Getting italic:\n"
31494 "Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n"
31495 "Abbreviation sequence: '[i] ... [/i]'\n"
31496 "Short cut in the entry: Ctrl-I\n"
31497 "Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style."
31500 #: data/helpdata.txt:1875
31502 "* Getting strikethrough:\n"
31503 "Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n"
31504 "Abbreviation sequence: '[s] ... [/s]'\n"
31505 "Short cut in the entry: Ctrl-S\n"
31506 "Example: '[s]strikethrough[/s]' will display the word 'strikethrough' with a "
31510 #: data/helpdata.txt:1882
31512 "* Getting underline:\n"
31513 "Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n"
31514 "Abbreviation sequence: '[u] ... [/u]'\n"
31515 "Short cut in the entry: Ctrl-U\n"
31516 "Example: '[u]underlined[/u]' will display the word 'underlined' with an "
31520 #: data/helpdata.txt:1889
31522 "* Getting city links:\n"
31523 "Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n"
31524 "Abbreviation sequence: '[l tgt=\"city\"] ... [/l]'\n"
31525 "Short cut: Control-Alt-Right-click on a city on the map.\n"
31526 "The 'id' parameter must be set to the id of the city you are pointing.\n"
31527 "An optional 'name' parameter can be set to bind the city name in the case "
31528 "the destination users don't know this city on their map.\n"
31529 "This expression can also be started and finished within the same pair of "
31530 "brackets, like '[link target=\"city\" id=121 /]' (note the slash at the "
31532 "Examples: '[l tgt=\"city\" id=65]city[/l]' will make the word 'city' "
31533 "clickable and pointing to the city id 65.\n"
31534 "'[l tgt=\"city\" id=65 name=\"noname\" /]' will display the name of the city "
31535 "id 65 if known, else, the word 'noname'."
31538 #: data/helpdata.txt:1904
31540 "* Getting tile links:\n"
31541 "Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n"
31542 "Abbreviation sequence: '[l tgt=\"tile\"] ... [/l]'\n"
31543 "Short cut: Control-Alt-Right-click on a tile without city on the map.\n"
31544 "The 'x' and 'y' parameters must be set to the tile location you are "
31546 "This expression can also be started and finished within the same pair of "
31547 "brackets, like '[link target=\"tile\" x=5 y=36 /]' (note the slash at the "
31549 "Example: '[l tgt=\"tile\" x=17 y=3]this tile[/l]' will make the string 'this "
31550 "tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)."
31553 #: data/helpdata.txt:1916
31555 "* Getting unit links:\n"
31556 "Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n"
31557 "Abbreviation sequence: '[l tgt=\"unit\"] ... [/l]'\n"
31558 "Short cut: Shift-Control-Alt-Right-click on a unit on the map.\n"
31559 "The 'id' parameter must be set to the id of the unit you are pointing to. "
31560 "An optional 'name' parameter can be set to bind the unit name in the case "
31561 "the destination users don't know this unit on their map.\n"
31562 "This expression can also be started and finished within the same pair of "
31563 "brackets, like '[link target=\"unit\" id=109 /]' (note the slash at the "
31565 "Examples: '[l tgt=\"unit\" id=235]unit[/l]' will make the word 'unit' "
31566 "clickable and pointing to the unit id 235.\n"
31567 "'[l tgt=\"unit\" id=235 name=\"Warrior\" /]' will display the name of the "
31568 "unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'."
31571 #: data/helpdata.txt:1931
31573 "Of course, the different escape sequences can be combined in the same "
31574 "sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/"
31575 "i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'."
31578 #: data/helpdata.txt:1939
31580 "The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the "
31581 "city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists "
31582 "specifying what to build in the turns to come."
31585 #: data/helpdata.txt:1943
31587 "To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of "
31588 "available items. You can also press the Help button to get help on the "
31589 "selected item. Pressing Help with no item selected will display this page."
31592 #: data/helpdata.txt:1947
31594 "To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. "
31595 "Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list."
31598 #: data/helpdata.txt:1950
31600 "Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available "
31601 "list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available "
31602 "list, PageUp/Down to move items up/down in the worklist, Insert to insert "
31603 "items from the available list into the worklist and Delete to delete the "
31604 "selected item from the worklist."
31607 #: data/helpdata.txt:1956
31609 "If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from "
31610 "the City Overview window."
31613 #: data/helpdata.txt:1963
31615 "Freeciv supports several local languages. See the Native Language Support "
31616 "section of the README file for instructions on how to use one of these "
31619 "First, check whether a localization is already in progress for your language:"
31622 #: data/helpdata.txt:1972
31624 "If you would like to add a localization (translation) for your language, "
31625 "please see the instructions at:"
31628 #: data/helpdata.txt:1977
31630 "You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:"
31633 #: data/helpdata.txt:1993
31635 "Freeciv is released under the GNU General Public License (version 2 or, at "
31636 "your option, any later version). In short, you may copy this program "
31637 "(including source) freely, but see the the full license text below for full "
31641 #. TRANS: followed by a URL
31642 #: data/helpdata.txt:2302
31644 "If you find any bugs, then please send us a bug report. This is best done "
31645 "by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:"
31648 #: data/helpdata.txt:2307
31650 "Please quote the above version information. For more information about "
31651 "submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution."
31654 #: data/helpdata.txt:2311
31656 "To contact the developers about anything else, please email one of the "
31657 "project's mailing lists:"
31660 #: data/helpdata.txt:2314
31662 " freeciv-dev@gna.org - public development mailing\n"
31663 " list (archives are public)\n"
31664 " freeciv-maintainers@gna.org - private project administration\n"
31665 " list (for security issues, etc)"
31668 #: data/helpdata.txt:2319
31670 " Original authors:\n"
31671 " (they are no longer involved, please don't mail them!)"
31674 #: data/helpdata.txt:2326
31675 msgid " Present administrators: "
31678 #: data/helpdata.txt:2333
31679 msgid "For more information in general, visit the Freeciv website, at:"
31682 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:670
31684 "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
31685 "by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it "
31686 "neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement "
31687 "has no effect under other governments."
31690 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:910
31691 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:946
31692 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:973
31694 "Before you can build any spaceship parts, you must build the Apollo Program."
31697 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1045
31700 "Increases the food resources by 100% on each farmland tile which is being "
31701 "used around the city. Farmland tiles are those which have been irrigated a "
31705 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1117
31707 "Allows you to start building spaceship parts in cities with factories "
31708 "(assuming you have researched the necessary technologies)."
31711 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1141
31713 "City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
31714 "upkeep, for all your cities on the same continent."
31717 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1210
31719 "This stunning technological achievement makes two content citizens happy in "
31720 "all cities of all players who have researched Genetic Engineering. In the "
31721 "unlikely event where there are not enough content citizens to benefit from "
31722 "this effect in a city, the wonder applies to unhappy citizens (including "
31723 "those unhappy about military activity), making each content then happy."
31726 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1237
31728 "Gives two immediate technology advances the first time it is built by each "
31732 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1261
31735 "Each city on the same continent may support one unit free of shield upkeep."
31738 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1285
31740 msgid "Reduces corruption by 50% in all cities on the same continent."
31743 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1308
31744 msgid "Works as a City Wall in all your cities on the same continent."
31747 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1331
31749 "Makes two content citizens happy in every city on the same continent. In the "
31750 "unlikely event where there are no content citizens to get the effect of "
31751 "Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including those "
31752 "unhappy about military activity), making each content then happy."
31755 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1358
31757 "Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent. (This "
31758 "reduces pollution and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
31761 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1383
31764 "Boosts science production by 100% in every city on the same continent that "
31765 "has a University."
31768 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1406
31770 "Makes two unhappy citizens content in every city on the same continent "
31771 "(including citizens unhappy about military activity)."
31774 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1454
31776 msgid "Upgrades two obsolete units per game turn."
31777 msgstr "Унапреди застареле јединице"
31779 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1501
31781 "All your new sea units built in cities on the same continent start with an "
31782 "additional veteran level (this is cumulative with any Port Facility in a "
31783 "city; with both, units are created as Hardened)."
31786 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1546
31788 msgid "Increases trade output by 40% in all cities on the same continent."
31791 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1569
31793 "Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same continent. "
31794 "This makes 3 unhappy citizens content in each city; however, it does not "
31795 "affect citizens made unhappy by military activity. The discovery of Theology "
31796 "increases the effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen "
31797 "content. The discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, "
31798 "reducing by one the number of unhappy citizens made content."
31801 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1598
31803 "Makes two of your unhappy citizens content in every city with a Temple on "
31804 "the same continent. Does not affect citizens made unhappy by military "
31808 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1623
31811 "The city where this wonder is built will experience rapture growth when "
31815 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1629
31816 msgid "The Internet"
31819 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1647
31822 "Boosts science production in each city on the same continent with a Research "
31826 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1719
31828 "All your new military land units produced in cities on the same continent "
31829 "start with an additional veteran level (this is cumulative with any Barracks "
31830 "building in a city; with both, units are created as Hardened)."
31833 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1742
31835 "Creates a world senate that may prevent declarations of war in some "
31836 "circumstances. If any player's city is in revolt for more than two turns, "
31837 "that player's government falls."
31840 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1766
31842 "Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, "
31843 "for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed "
31844 "military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic "
31845 "-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military "
31846 "units per city. This wonder has no effect under other governments.)"
31849 #: data/multiplayer/game.ruleset:26
31850 msgid "Multiplayer ruleset"
31853 #: data/multiplayer/game.ruleset:32
31855 "You are playing Freeciv with rules designed for multiplayer gaming. The "
31856 "biggest differences from the classic ruleset are that trade routes are "
31857 "disabled, and that most wonders can be built once by each player, and affect "
31858 "only cities on the same continent. A full description of the differences can "
31859 "be found in README.ruleset_multiplayer."
31862 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31863 #. TRANS: With this and other color team names, uniqueness is more
31864 #. TRANS: important than precise translation. To see the colors, start a
31865 #. TRANS: multiplayer game with 32 players and look at the Nations report.
31866 #: data/multiplayer/game.ruleset:930
31867 msgid "?team name:Red"
31870 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31871 #: data/multiplayer/game.ruleset:932
31872 msgid "?team name:Yellow"
31875 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31876 #: data/multiplayer/game.ruleset:934
31877 msgid "?team name:Blue"
31880 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31881 #: data/multiplayer/game.ruleset:936
31883 msgid "?team name:Purple"
31884 msgstr "Председница"
31886 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31887 #: data/multiplayer/game.ruleset:938
31888 msgid "?team name:Orange"
31891 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31892 #: data/multiplayer/game.ruleset:940
31893 msgid "?team name:Magenta"
31896 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31897 #: data/multiplayer/game.ruleset:942
31899 msgid "?team name:Cornflower"
31900 msgstr "Председница"
31902 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31903 #: data/multiplayer/game.ruleset:944
31905 msgid "?team name:Emerald"
31908 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31909 #: data/multiplayer/game.ruleset:946
31911 msgid "?team name:Salmon"
31914 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31915 #: data/multiplayer/game.ruleset:948
31917 msgid "?team name:Green"
31918 msgstr "Председница"
31920 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31921 #: data/multiplayer/game.ruleset:950
31923 msgid "?team name:Burgundy"
31924 msgstr "Председница"
31926 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31927 #: data/multiplayer/game.ruleset:952
31928 msgid "?team name:Pink"
31931 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31932 #: data/multiplayer/game.ruleset:954
31933 msgid "?team name:Silver"
31936 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31937 #: data/multiplayer/game.ruleset:956
31938 msgid "?team name:Heliotrope"
31941 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31942 #: data/multiplayer/game.ruleset:958
31943 msgid "?team name:Fuchsia"
31946 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31947 #: data/multiplayer/game.ruleset:960
31948 msgid "?team name:Azure"
31951 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31952 #: data/multiplayer/game.ruleset:962
31954 msgid "?team name:Gold"
31957 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31958 #: data/multiplayer/game.ruleset:964
31959 msgid "?team name:Khaki"
31962 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31963 #: data/multiplayer/game.ruleset:966
31965 msgid "?team name:Butter"
31968 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31969 #: data/multiplayer/game.ruleset:968
31971 msgid "?team name:Mint"
31974 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31975 #: data/multiplayer/game.ruleset:970
31977 msgid "?team name:Lime"
31980 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31981 #: data/multiplayer/game.ruleset:972
31983 msgid "?team name:Peach"
31986 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31987 #: data/multiplayer/game.ruleset:974
31989 msgid "?team name:Vermilion"
31992 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31993 #: data/multiplayer/game.ruleset:976
31995 msgid "?team name:Puce"
31996 msgstr "Парна машина"
31998 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31999 #: data/multiplayer/game.ruleset:978
32001 msgid "?team name:Mustard"
32004 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32005 #: data/multiplayer/game.ruleset:980
32007 msgid "?team name:Aubergine"
32008 msgstr "Парна машина"
32010 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32011 #: data/multiplayer/game.ruleset:982
32013 msgid "?team name:Brown"
32014 msgstr "Председница"
32016 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32017 #: data/multiplayer/game.ruleset:984
32019 msgid "?team name:Pumpkin"
32020 msgstr "Парна машина"
32022 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32023 #: data/multiplayer/game.ruleset:986
32024 msgid "?team name:Turquoise"
32027 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32028 #: data/multiplayer/game.ruleset:988
32030 msgid "?team name:Crimson"
32031 msgstr "Председница"
32033 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32034 #: data/multiplayer/game.ruleset:990
32035 msgid "?team name:Lavender"
32038 #. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32039 #: data/multiplayer/game.ruleset:992
32041 msgid "?team name:Cream"
32042 msgstr "Председница"
32044 #: data/multiplayer/script.lua:49
32046 msgid "%s boosts research; you gain the immediate advances %s and %s."
32049 #: data/multiplayer/script.lua:55
32051 msgid "%s boosts %s research; you gain the immediate advances %s and %s."
32054 #: data/multiplayer/script.lua:64
32056 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
32057 msgid "The %s gain %s and %s from %s."
32058 msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
32060 #: data/multiplayer/script.lua:126
32063 "Great philosophers from all the world join your civilization: you get the "
32064 "immediate advance %s."
32067 #: data/multiplayer/script.lua:131
32070 "Great philosophers from all the world join the %s: you get the immediate "
32074 #: data/multiplayer/script.lua:138
32077 "Great philosophers from all the world join the %s: they get %s as an "
32078 "immediate advance."
32081 #: data/multiplayer/techs.ruleset:292
32082 msgid "Improves the effect of Amphitheaters."
32085 #: data/multiplayer/techs.ruleset:317
32086 msgid "Having this advance decreases pollution in all your cities by 50%."
32089 #: data/multiplayer/techs.ruleset:594
32091 "When you research this technology, you also get one other immediate "
32092 "technology advance."
32095 #: data/multiplayer/techs.ruleset:835
32097 msgid "Theory of Evolution"
32098 msgstr "Теорија гравитације"
32100 #: data/multiplayer/techs.ruleset:842
32102 "This technology is only acquired the first time you build Darwin's Voyage."
32105 #: data/multiplayer/units.ruleset:461
32107 "Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
32108 "if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
32109 "require twice as much food per turn, and in Fundamentalist societies, three "
32113 #: data/multiplayer/units.ruleset:522
32114 msgid "Workers can build airbases, which Settlers cannot."
32117 #: data/multiplayer/units.ruleset:1507
32119 "The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
32120 "cities. Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
32121 "health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, and "
32122 "they may be attacked by ground units."
32125 #: data/multiplayer/units.ruleset:2289
32127 "A Caravan carries goods or material to help build wonders in your cities."
32130 #: data/multiplayer/units.ruleset:2292
32132 "Every Caravan that is used to build a wonder will add 30 shields towards the "
32133 "production of the wonder."
32136 #: data/multiplayer/units.ruleset:2328
32138 "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. Each "
32139 "Freight used to build a wonder will add 50 shields."
32142 #: data/nation/american.ruleset:8
32144 "The United States of America achieved its independence from Great Britain "
32145 "after a revolution in 1776-1783 CE. Its constitution was proclaimed in 1789, "
32146 "making the country one of the first modern representative republics. The "
32147 "United States then started to expand its territory, first on the North "
32148 "American mainland and later also overseas. By the 20th century the country "
32149 "had become a world superpower; its cultural, economic and political "
32150 "influence on the rest of the world is enormous."
32153 #: data/nation/animals.ruleset:5
32154 msgid "Animal Kingdom"
32157 #: data/nation/animals.ruleset:6
32159 #| msgid "?plural:Indians"
32160 msgid "?plural:Animals"
32163 #: data/nation/animals.ruleset:8
32165 "Before civilization claimed the lands, ancient man had to survive the "
32166 "wilderness with all kinds of dangerous animals."
32169 #: data/nation/apache.ruleset:5
32174 #: data/nation/apache.ruleset:6
32176 msgid "?plural:Apaches"
32179 #: data/nation/apache.ruleset:8
32181 "The Apaches are a group of Athabascan speaking Indian tribes living in "
32182 "Arizona, New Mexico and Oklahoma. Apache groups include the Western, "
32183 "Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan and Plains Apache. They came from "
32184 "the Far North around 1000 CE. The Apache are known as fierce warriors. In "
32185 "the 19th century it took the United States half a century to subdue them."
32188 #: data/nation/apache.ruleset:27
32190 msgid "Great Shaman %s"
32191 msgstr "Велики шаман"
32193 #: data/nation/apache.ruleset:27
32195 msgid "?female:Great Shaman %s"
32196 msgstr "Велики шаман"
32198 #: data/nation/arab.ruleset:5
32202 #: data/nation/arab.ruleset:6
32203 msgid "?plural:Arabs"
32206 #: data/nation/arab.ruleset:8
32207 msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 to 1495 CE."
32210 #: data/nation/arab.ruleset:23
32215 #: data/nation/arab.ruleset:23
32220 #: data/nation/arab.ruleset:24
32223 msgstr "корисник %s, "
32225 #: data/nation/arab.ruleset:24
32227 msgid "?female:Vizier %s"
32228 msgstr "Председница"
32230 #: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
32231 #: data/nation/turk.ruleset:32
32236 #: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
32237 #: data/nation/turk.ruleset:32
32242 #: data/nation/austrian.ruleset:5
32244 msgstr "аустријски"
32246 #: data/nation/austrian.ruleset:6
32247 msgid "?plural:Austrians"
32248 msgstr "Аустријанаца"
32250 #. TRANS: Legend for nation in "core" set
32251 #: data/nation/austrian.ruleset:9
32253 "The origins of Austria date back to the time of the Roman Empire when a "
32254 "Celtic kingdom was conquered by the Romans in approximately 15 BCE, and "
32255 "later became Noricum, a Roman province, in the mid 1st century CE - an area "
32256 "which mostly encloses today's Austria. In 788 CE, the Frankish king "
32257 "Charlemagne conquered the area, and introduced Christianity. Under the "
32258 "native Habsburg dynasty, Austria became one of the great powers of Europe. "
32259 "In 1867, the Austrian Empire was reformed into Austria-Hungary. The Austro-"
32260 "Hungarian Empire collapsed in 1918 with the end of World War I. After "
32261 "establishing the First Austrian Republic in 1919, Austria joined Nazi "
32262 "Germany in the Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II "
32263 "in 1945, after which Austria was occupied by the Allies."
32266 #: data/nation/austrian.ruleset:49
32268 msgid "Archduke %s"
32271 #: data/nation/austrian.ruleset:49
32273 msgid "Archduchess %s"
32274 msgstr "Војвоткиња"
32276 #: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
32279 msgstr "корисник %s, "
32281 #: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
32283 msgid "Kaiserin %s"
32284 msgstr "%s је оно што се истражује."
32286 #: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/french.ruleset:44
32287 #: data/nation/italian.ruleset:44 data/nation/polish.ruleset:37
32288 #: data/nation/portuguese.ruleset:29 data/nation/spanish.ruleset:43
32290 msgid "Mother Superior %s"
32293 #: data/nation/babylonian.ruleset:8
32295 "Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
32296 "BCE under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
32300 #: data/nation/brazilian.ruleset:5
32304 #: data/nation/brazilian.ruleset:6
32305 msgid "?plural:Brazilians"
32308 #: data/nation/brazilian.ruleset:8
32310 "Brazil was founded as a colony of Portugal but became independent in 1822 as "
32311 "a result of Portugal's occupation by Napoleonic France. The country was "
32312 "first established as an empire under the exiled Portuguese royal family. The "
32313 "empire lasted until the establishment of a republican government in 1889."
32316 #: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
32318 msgid "Chairwoman %s"
32321 #: data/nation/brazilian.ruleset:32
32323 msgid "Director-President %s"
32324 msgstr "Председник"
32326 #: data/nation/brazilian.ruleset:32
32328 msgid "?female:Director-President %s"
32329 msgstr "Председница"
32331 #: data/nation/byzantium.ruleset:5
32333 msgstr "византијски"
32335 #: data/nation/byzantium.ruleset:6
32336 msgid "?plural:Byzantines"
32337 msgstr "Византинаца"
32339 #: data/nation/byzantium.ruleset:8
32341 "At the time of the decline of the old Roman empire, the Emperor Constantine "
32342 "moved the empire's capital to Byzantium and formed a new empire mostly known "
32343 "as the Eastern Roman empire or the Byzantine empire. This empire lasted "
32344 "until 1453 when its capital fell to the Ottomans. At the time of Justinian "
32345 "I, the Byzantines controlled nearly all of the Middle East, northern Africa, "
32346 "Italy, and parts of Spain."
32349 #: data/nation/carthaginian.ruleset:10
32351 "The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
32352 "the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BCE. Carthage was destroyed "
32353 "by Rome in 146 BCE."
32356 #: data/nation/carthaginian.ruleset:25
32361 #: data/nation/carthaginian.ruleset:25
32363 msgid "?female:Judge %s"
32364 msgstr "Диктаторка"
32366 #: data/nation/cherokee.ruleset:5
32370 #: data/nation/cherokee.ruleset:6
32372 msgid "?plural:Cherokees"
32375 #: data/nation/cherokee.ruleset:8
32377 "The Cherokee nation is the largest Native American nation in North America "
32381 #: data/nation/chinese.ruleset:8
32383 "China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
32384 "with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
32385 "by the Qin dynasty in 221 BCE, China alternated between periods of unity and "
32386 "disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
32387 "People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
32388 "the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
32389 "China governs the island of Taiwan."
32392 #: data/nation/danish.ruleset:5
32396 #: data/nation/danish.ruleset:6
32397 msgid "?plural:Danes"
32400 #: data/nation/danish.ruleset:8
32402 "The founding of the Danish kingdom is generally assigned to the reign of "
32403 "Harald Blåtand, who unified what is now Denmark between 958 CE and 988 CE."
32406 #: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
32407 #: data/nation/viking.ruleset:29
32412 #: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
32413 #: data/nation/viking.ruleset:29
32415 msgid "?female:Earl %s"
32418 #: data/nation/dutch.ruleset:5
32422 #: data/nation/dutch.ruleset:6
32423 msgid "?plural:Dutch"
32426 #: data/nation/dutch.ruleset:8
32428 "When the Holy Roman Emperor sentenced the entire population to death, the "
32429 "people of the Netherlands revolted and declared themselves independent, "
32430 "forming the Union of Utrecht in 1579. The Netherlands grew to be a dominant "
32431 "maritime and economic power in the 17th century."
32434 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
32435 #: data/nation/russian.ruleset:49
32440 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
32441 #: data/nation/russian.ruleset:49
32443 msgid "Princess %s"
32446 #: data/nation/dutch.ruleset:41
32448 msgid "Stadtholder %s"
32451 #: data/nation/dutch.ruleset:41
32453 msgid "Stadtholdress %s"
32456 #: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
32457 #: data/nation/spanish.ruleset:41
32459 msgid "Pretender %s"
32462 #: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
32463 #: data/nation/spanish.ruleset:41
32465 msgid "?female:Pretender %s"
32466 msgstr "Председница"
32468 #: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
32471 msgstr "%s се изучи."
32473 #: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
32476 msgstr "%s се изучи."
32478 #: data/nation/english.ruleset:29 data/nation/polish.ruleset:37
32483 #: data/nation/english.ruleset:29
32485 msgid "?female:Bishop %s"
32488 #: data/nation/ethiopian.ruleset:5
32492 #: data/nation/ethiopian.ruleset:6
32493 msgid "?plural:Ethiopians"
32496 #: data/nation/ethiopian.ruleset:8
32498 "Ethiopia is the oldest nation in Africa and the only one to remain "
32499 "independent during European colonialism."
32502 #: data/nation/french.ruleset:8
32504 "France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
32505 "Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
32506 "flag. The country also built the world's second largest colonial empire. The "
32507 "French kingdom first came into existence when it grew out of the western "
32508 "part of the Frankish empire during the High Middle Ages. France - and indeed "
32509 "the world - was shaken on its foundations by the French Revolution of 1789."
32512 #: data/nation/french.ruleset:41
32515 msgstr "Становника"
32517 #: data/nation/french.ruleset:41
32519 msgid "?female:Citizen %s"
32522 #: data/nation/french.ruleset:43
32524 msgid "Premiere %s"
32527 #: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
32528 #: data/nation/zulu.ruleset:39
32531 msgstr "Електроника"
32533 #: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
32534 #: data/nation/zulu.ruleset:39
32536 msgid "?female:Elder %s"
32539 #: data/nation/hittite.ruleset:5
32543 #: data/nation/hittite.ruleset:6
32544 msgid "?plural:Hittites"
32547 #: data/nation/hittite.ruleset:8
32549 "The Hittite kingdom lasted from about 1680 BCE to about 1180 BCE. They were "
32550 "the first civilization to discover iron working. At its height, they "
32551 "controlled central Anatolia, north-western Syria and Mesopotamia down to "
32555 #: data/nation/hunnic.ruleset:5
32560 #: data/nation/hunnic.ruleset:6
32562 msgid "?plural:Huns"
32565 #: data/nation/hunnic.ruleset:8
32567 "The European Huns were an ancient tribal confederation who first appeared in "
32568 "the 4th century. The Huns inhabited the Eurasian steppes and were known as "
32569 "formidable horse archers. In the fifth century CE they created a powerful "
32570 "military empire under the leadership of Attila, famous for his campaigns "
32571 "against the Roman Empire. Attila died in 453, and the empire fell apart one "
32572 "year later. The origins of the Huns are still a matter of dispute; they have "
32573 "long been associated with the Xiongnu mentioned in Chinese sources, but that "
32574 "link has still not been unequivocally proven. Hunnic ethnic relations and "
32575 "language are likewise controversial."
32578 #: data/nation/inca.ruleset:5
32582 #: data/nation/inca.ruleset:6
32583 msgid "?plural:Incas"
32586 #: data/nation/inca.ruleset:9
32588 "The Inca were an Amerind people of the Northern Andes who conquered an "
32589 "empire stretching along the west coast of South America from what is now "
32590 "southern Chile nearly to the Equator. They had the bad timing to do it just "
32591 "a few decades before the Spanish conquistadors arrived in their part of the "
32592 "world in the 1530s CE. In that short time frame, the Inca were able to build "
32593 "over 15,000 km of roads throughout their realm. Their state was the largest "
32594 "in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a "
32595 "complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, "
32596 "however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When "
32597 "the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the "
32598 "war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler "
32599 "Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was "
32600 "sweeping through the land."
32603 #: data/nation/inca.ruleset:35
32606 msgstr "Сврстај у %s"
32608 #: data/nation/inca.ruleset:35
32613 #: data/nation/inca.ruleset:36
32615 msgid "Sapa Inka %s"
32618 #: data/nation/inca.ruleset:36
32620 msgid "Sapa Qoya %s"
32623 #: data/nation/indian.ruleset:8
32625 "The Republic of India was created in 1950 following a non-violent "
32626 "independence movement led by Mahatma Gandhi. With more than a billion "
32627 "inhabitants it is the world's second most populous country as well as the "
32628 "world's largest democracy."
32631 #: data/nation/indonesian.ruleset:5
32633 msgstr "индонежански"
32635 #: data/nation/indonesian.ruleset:6
32636 msgid "?plural:Indonesians"
32637 msgstr "Индонежана"
32639 #: data/nation/indonesian.ruleset:8
32641 "Indonesia is a large country on the Malay Archipelago with central "
32642 "government on the island of Java. The country has a Muslim majority and is "
32643 "one of the most populous in the world."
32646 #: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
32651 #: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
32656 #: data/nation/indonesian.ruleset:22
32661 #: data/nation/indonesian.ruleset:22
32666 #: data/nation/iroquois.ruleset:5
32670 #: data/nation/iroquois.ruleset:6
32671 msgid "?plural:Iroquois"
32674 #: data/nation/iroquois.ruleset:8
32676 "The Iroquois Confederacy - known as Haudenosaunee in their own language - "
32677 "was a North American group of nations with common language and culture. They "
32678 "were based in what is now upstate New York and consisted originally of five "
32679 "nations: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida and Mohawk. The confederacy had a "
32680 "written constitution and a currency system making them the most advanced "
32681 "state in North America upon the arrival of the Europeans."
32684 #: data/nation/italian.ruleset:5
32686 msgstr "италијански"
32688 #: data/nation/italian.ruleset:6
32689 msgid "?plural:Italians"
32692 #: data/nation/italian.ruleset:8
32694 "The Italian nation was unified in 1870 CE after decades of campaigning by "
32695 "indigenous nationalists. It was a monarchy under the House of Savoy until "
32696 "1922, then a fascist state until 1945 after which democracy was restored by "
32697 "the World War II victors."
32700 #: data/nation/italian.ruleset:43
32703 msgstr "Војвоткиња"
32705 #: data/nation/italian.ruleset:43
32708 msgstr "Војвоткиња"
32710 #: data/nation/japanese.ruleset:8
32712 "According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
32713 "century BCE by the ancestral Emperor Jimmu."
32716 #: data/nation/khmer.ruleset:5
32720 #: data/nation/khmer.ruleset:6
32722 msgid "?plural:Khmers"
32725 #: data/nation/khmer.ruleset:8
32727 "The Khmer Empire, established in 802 CE, dominated Southeast Asia for many "
32728 "centuries during the Middle Ages. Heavily influenced by Indian culture, the "
32729 "Khmers were great builders who erected innumerable stone temples to Hindu "
32730 "deities. The Khmers today are the majority ethnicity of Cambodia."
32733 #: data/nation/korean.ruleset:5
32737 #: data/nation/korean.ruleset:6
32738 msgid "?plural:Koreans"
32741 #: data/nation/korean.ruleset:8
32743 "According to legend, the first Korean kingdom was founded in prehistory by "
32744 "the ancestral Tangun in southern Manchuria. The Korean kingdoms were united "
32745 "in 668 by king Munmu. Today the Korean peninsula is divided into two states, "
32746 "North and South Korea, as a result of the stalemate after the Korean war in "
32750 #: data/nation/mali.ruleset:5
32755 #: data/nation/mali.ruleset:6
32757 msgid "?plural:Malis"
32760 #: data/nation/mali.ruleset:8
32762 "Sub-Saharan Africa has been a cultural and ethnical melting pot for "
32763 "millennia. In medieval times, the region was home to a succession of empires "
32764 "called the Sahelian kingdoms. Of these, the Islamic Mali Empire was the most "
32765 "influential. This empire reigned from the 14th to the 17th century and was "
32766 "famed for its wealth and benevolent kings. The modern Republic of Mali "
32767 "derives its name from this empire."
32770 #. TRANS: Mansa = King of kings
32771 #: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
32776 #: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
32778 msgid "?female:Mansa %s"
32781 #: data/nation/mayan.ruleset:5
32785 #: data/nation/mayan.ruleset:6
32786 msgid "?plural:Mayas"
32789 #: data/nation/mayan.ruleset:8
32791 "The Mayans were a Mesoamerican civilization. They are famous for building "
32792 "great pyramids and palaces in the jungle."
32795 #: data/nation/persian.ruleset:8
32797 "The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BCE to 330 BCE; the "
32798 "second (Sassanid) from 226 CE to 642 CE."
32801 #: data/nation/persian.ruleset:24
32804 msgstr "Престоница: %s"
32806 #: data/nation/persian.ruleset:24
32808 msgid "?female:Satrap %s"
32809 msgstr "Диктаторка"
32811 #: data/nation/polish.ruleset:5
32815 #: data/nation/polish.ruleset:6
32816 msgid "?plural:Poles"
32819 #: data/nation/polish.ruleset:8
32821 "The Polish state was formed about a millennium ago, and reached its Golden "
32822 "Age near the end of the 16th century."
32825 #: data/nation/polynesian.ruleset:5
32830 #: data/nation/polynesian.ruleset:6
32832 msgid "?plural:Polynesian"
32835 #: data/nation/polynesian.ruleset:8
32837 "Polynesian culture stretches from Hawaii to New Zealand to Easter Island and "
32838 "covers all the islands in between."
32841 #: data/nation/portuguese.ruleset:5
32843 msgstr "португалски"
32845 #: data/nation/portuguese.ruleset:6
32846 msgid "?plural:Portuguese"
32847 msgstr "Португалаца"
32849 #: data/nation/portuguese.ruleset:8
32851 "Portugal founded the first of the great mercantile empires in the 1400s on "
32852 "the shipbuilding advances funded by Prince Henry the Navigator."
32855 #: data/nation/portuguese.ruleset:28
32857 msgid "Viscount %s"
32860 #: data/nation/portuguese.ruleset:28
32862 msgid "Viscountess %s"
32865 #: data/nation/roman.ruleset:8
32867 "Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BCE. At its height, Rome "
32868 "controlled much of Europe, northern Africa and the Near East. Roman culture "
32869 "adopted much of the civilizations it conquered, such as the Greeks and "
32870 "Etruscans, and forms one of the bases of the Western culture. Even today, "
32871 "Roman influence in fields such as law, philosophy and language remains "
32872 "enormous. The Roman civilization spanned more than a millennium; first as a "
32873 "kingdom, later as a republic and then from 27 BCE onward as an empire. The "
32874 "empire was split in the 4th century CE. The Western Roman Empire fell in 476 "
32875 "CE, the Eastern Roman or Byzantine Empire survived almost a thousand years "
32876 "more; its capital Constantinople fell to the Turks in 1453."
32879 #: data/nation/roman.ruleset:50
32884 #: data/nation/roman.ruleset:50
32886 msgid "?female:Tribune %s"
32889 #: data/nation/roman.ruleset:52
32891 msgid "%s Augustus"
32894 #: data/nation/roman.ruleset:52
32899 #: data/nation/russian.ruleset:8
32901 "Russia is the largest country in the world, occupying a huge part of both "
32902 "Europe and Asia. According to legend, Slavic tribes of Novgorod invited the "
32903 "Varangian (Viking) king Oleg to bring order to their land. Oleg established "
32904 "the Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the 11th century, "
32905 "the Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which were once "
32906 "again united into one state by Ivan III in the 15th century. After a "
32907 "decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
32908 "the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
32909 "socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After the "
32910 "dissolution of the USSR in 1991 Russia appeared on the world map again, now "
32911 "as a federal republic."
32914 #: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
32919 #: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
32921 msgid "?female:Shaman %s"
32924 #: data/nation/songhai.ruleset:5
32928 #: data/nation/songhai.ruleset:6
32930 msgid "?plural:Songhai"
32933 #: data/nation/songhai.ruleset:8
32935 "The Songhai people established a state in the 11th century CE centered on "
32936 "the city of Gao. Following the decline of the Mali empire a few hundred "
32937 "years later, the Songhai established an empire of their own which eventually "
32938 "grew to become one of the largest in the history of Africa. The rulers of "
32939 "Songhai became known for their wealth as well as their devotion to the "
32943 #: data/nation/sumerian.ruleset:5
32945 msgstr "сумерићански"
32947 #: data/nation/sumerian.ruleset:6
32948 msgid "?plural:Sumerians"
32949 msgstr "Сумерићана"
32951 #: data/nation/sumerian.ruleset:8
32953 "Sumer controlled southern Mesopotamia until the rise of Babylonia. Tablets "
32954 "of Sumerian writing some 5500 years old have been found, pre-dating every "
32955 "other writing in history."
32958 #: data/nation/swedish.ruleset:5
32962 #: data/nation/swedish.ruleset:6
32963 msgid "?plural:Swedes"
32966 #: data/nation/swedish.ruleset:8
32968 "The Kingdom of Sweden was christianized and consolidated as a political "
32969 "entity by the 12th century CE. The country rose to prominence as one of the "
32970 "great powers of Europe in the 17th century, following substantial military "
32971 "conquests by the so called Warrior Kings. However, due to a worsening "
32972 "economy and several disastrous defeats to Russia, Sweden soon lost most of "
32973 "its gained territory. The country has not been involved in an armed conflict "
32977 #: data/nation/taino.ruleset:5
32982 #: data/nation/taino.ruleset:6
32984 msgid "?plural:Taino"
32987 #: data/nation/taino.ruleset:9
32989 "Native inhabitants of the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Puerto Rico, Jamaica, "
32990 "and other Caribbean islands who gave us the root words for hurricane, "
32991 "tobacco, potato, canoe, barbeque, hammock, and yucca. They were a "
32992 "matrilineal people, and the first that Columbus came into contact with in "
32993 "1492. Though numbering the hundreds of thousands, if not millions, "
32994 "throughout the Caribbean, the Taino fell victim to slavery and disease, and "
32995 "their population declined rapidly as a result. Spanish accounts paint them "
32996 "as a peaceful people compared to their Carib neighbors to the south. Their "
32997 "dugout canoes, which were often nearly as long as Columbus' ships, ferried "
32998 "traders between islands. Recent genetic studies show that roughly half of "
32999 "Puerto Ricans have Taino maternal descent."
33002 #: data/nation/thai.ruleset:5
33006 #: data/nation/thai.ruleset:6
33007 msgid "?plural:Thai"
33010 #: data/nation/thai.ruleset:8
33012 "The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its "
33013 "independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries CE."
33016 #: data/nation/tupi.ruleset:5
33020 #: data/nation/tupi.ruleset:6
33022 msgid "?plural:Tupi"
33025 #: data/nation/tupi.ruleset:9
33027 "The Tupi are a native Brazilian people related to the Guarani who inhabited "
33028 "the modern Brazilian states of Paraiba, Pernambuco, Ceara, Rio Grande do "
33029 "Norte, Alagoas, Sergipe and others as well. Their chiefdoms were destroyed "
33030 "through Portuguese slave-raids, the creation of mission-villages, and "
33031 "disease. The Tupi intermarried with African slaves and Europeans alike and a "
33032 "great many Brazilian place names are derived from Tupi words. "
33035 #: data/nation/turk.ruleset:5
33040 #: data/nation/turk.ruleset:6
33041 msgid "?plural:Turks"
33044 #: data/nation/turk.ruleset:8
33046 "Modern Turkey is the successor state of the Ottoman Empire, which collapsed "
33047 "and was dismembered by the victors in World War I after backing the Central "
33048 "Powers. The country was subsequently reformed and secularized by Kemal "
33049 "Mustapha, the hero of the defense of Gallipoli."
33052 #: data/nation/turk.ruleset:30
33057 #: data/nation/turk.ruleset:30
33059 msgid "?female:%s Pasha"
33062 #: data/nation/viking.ruleset:8
33064 "The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 CE and "
33065 "1100 CE. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
33066 "and a short-lived kingdom in Sicily."
33069 #: data/alio.tilespec:18
33070 msgid "Tileset containing graphics suitable for playing with alien ruleset."
33073 #: data/cimpletoon.tilespec:15
33075 "Cimpletoon uses otherwise Amplio2 sprites, but has unit sprites of its own. "
33076 "Unlike most tilesets, Cimpletoon has unit sprites facing the direction they "
33080 #: data/isotrident.tilespec:15
33081 msgid "Isometric tileset based on Trident tileset."
33084 #: data/amplio2.tilespec:15
33086 #| msgid "Using default tileset instead."
33087 msgid "Default tileset, for isometric view."
33088 msgstr "Биће коришћен подразумевани сет."
33090 #: data/isophex.tilespec:15
33091 msgid "Isometric alternative of the small hex tiles."
33094 #: data/hexemplio.tilespec:17
33095 msgid "Basic large hex tileset"
33098 #: data/hex2t.tilespec:15
33100 msgid "Small hex tiles"
33103 #: data/trident.tilespec:14
33104 msgid "Basic small overhead tileset."
33107 #: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:5
33109 msgid "British Isles (classic/medium)"
33110 msgstr "Британска острва (средња, стандардно)"
33112 #: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:6
33113 msgid "Classic-style 85x80 map of the British Isles."
33114 msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33116 #: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:5
33118 msgid "Earth (classic/large)"
33119 msgstr "Земља (велика, стандардно)"
33121 #: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:6
33123 msgid "Classic-style 160x90 map of the Earth."
33124 msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33126 #: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:5
33128 msgid "Earth (classic/small)"
33129 msgstr "Земља (мала, стандардно)"
33131 #: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:6
33133 msgid "Classic-style 80x50 map of the Earth."
33134 msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33136 #: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:5
33138 msgid "Europe (classic/giant)"
33139 msgstr "Европа (огромна, стандардно)"
33141 #: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:6
33143 msgid "Classic-style 200x100 map of Europe."
33144 msgstr "Веома велика стандардна карта Европе."
33146 #: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:5
33148 msgid "France (classic/large)"
33149 msgstr "Земља (велика, стандардно)"
33151 #: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:6
33153 msgid "Classic-style 140x90 map of France."
33154 msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 160x90."
33156 #: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5
33158 msgid "Earth (classic/medium)"
33159 msgstr "Земља (средња, стандардно)"
33161 #: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6
33163 msgid "Classic-style 120x60 map of the Earth."
33164 msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33166 #: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:5
33167 msgid "Iberian Peninsula (classic/large)"
33168 msgstr "Пиринејско полуострво (велика, стандардно)"
33170 #: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:6
33173 "Classic-style 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and "
33176 "Велика стандардна карта Пиринејског полуострва (данашња Шпанија и "
33179 #: data/scenarios/italy-100x100-v1.5.sav:5
33181 msgid "Italy (classic/medium)"
33182 msgstr "Земља (средња, стандардно)"
33184 #: data/scenarios/italy-100x100-v1.5.sav:6
33186 msgid "Classic-style 100x100 map of Italy."
33187 msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33189 #: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5
33191 msgid "Japan (classic/medium)"
33192 msgstr "Земља (средња, стандардно)"
33194 #: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:6
33196 msgid "Classic-style 88x100 map of Japan."
33197 msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33199 #: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5
33201 msgid "North America (classic/medium)"
33202 msgstr "Земља (средња, стандардно)"
33204 #: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:6
33206 msgid "Classic-style 116x100 map of North America."
33207 msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 160x90."
33209 #: data/scenarios/europe_1901.sav:5
33210 msgid "Europe 1901"
33213 #: data/scenarios/europe_1901.sav:6
33217 "An attempt at an historically accurate recreation of the Great Powers of "
33218 "Europe just prior to the outbreak of the First World War.\n"
33220 "WARNING: Each AI controlled player will spend a long time on its moves "
33221 "during turn change."
33224 #: data/scenarios/europe_1901.sav:7
33225 msgid "Ferdinand Steinkrüger (a.k.a XYZ) and Jamie Troini (a.k.a. Nimrod)."
33228 #: data/scenarios/tutorial.sav:5
33232 #: data/scenarios/tutorial.sav:6
33234 "Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv. This is "
33235 "intended for single-player games."
33238 #: data/scenarios/tutorial.sav:104
33240 "Welcome to Freeciv. You lead a civilization. Your\n"
33241 "task is to conquer the world! You should start by\n"
33242 "exploring the land around you with your explorer,\n"
33243 "and using your settlers to find a good place to build\n"
33244 "a city. Use the number pad to move units around."
33247 #: data/scenarios/tutorial.sav:125
33249 "Outside of a city, if a 'stack' of units on a single tile is\n"
33250 "attacked, the strongest unit defends; and if that unit is defeated,\n"
33251 "ALL of the units on the tile are killed. Therefore, it's often a\n"
33252 "good idea to spread units out, avoiding 'stacks' of units like this,\n"
33253 "particularly on land."
33256 #: data/scenarios/tutorial.sav:144
33258 "This looks like a good place to build a city. The next time this\n"
33259 "unit gets a chance to move, press (b) to found a city.\n"
33261 "In general you want to build cities on open ground near water. Food\n"
33262 "is the most important resource for any city. Grassland and plains\n"
33263 "provide plenty of food."
33266 #: data/scenarios/tutorial.sav:157
33268 "Now you have built your first city. The city window should have\n"
33269 "opened automatically; if not click on the city to open it. Cities are\n"
33270 "a fundamental concept in Freeciv, so you should familiarize yourself\n"
33271 "with them by playing around in the window. See the help menu for more.\n"
33273 "You probably want to build some settlers first, so as to expand your\n"
33274 "civilization further. Click on the production tab, then click on the\n"
33275 "settler unit from the list of possible productions, then click on the\n"
33276 "Change button to begin building it. When you are done, close the city\n"
33277 "dialog. If all goes well the city should display the settler\n"
33278 "production on the map view."
33281 #: data/scenarios/tutorial.sav:167
33283 "Congratulations, you have founded your second city. This city will\n"
33284 "behave almost exactly like the first one - it will be slightly different\n"
33285 "because of the terrain around it. You probably want to build\n"
33286 "settlers here too."
33289 #: data/scenarios/tutorial.sav:177
33291 "You have built your third city! Your civilization seems to be\n"
33292 "thriving. It might be time to think about a military. Pick one of\n"
33293 "the cities that has a high production, and turn it into a military\n"
33294 "center. Build a Barracks there first, then start work on a military\n"
33295 "unit. Pick the best unit you have available - at the beginning of\n"
33296 "the game, Warriors will be the only choice, but soon you will have\n"
33297 "plenty of options.\n"
33299 "This might also be a good time to use the worklist feature of the\n"
33300 "city dialog production report. Click on Barracks, then click Change\n"
33301 "to begin building them. Then double-click on a military unit to\n"
33302 "append it to the worklist. As soon as the Barracks are complete the\n"
33303 "city will automatically switch over to producing the unit."
33306 #: data/scenarios/tutorial.sav:187
33308 "Another city! You are really getting the hang of this. You\n"
33309 "probably have a pretty good idea what to do with new cities by\n"
33310 "now. Take a moment to look at the bar below the city on the map\n"
33311 "view. This display shows some useful information about the city.\n"
33312 "The flag and background color indicate what civilization the city\n"
33313 "belongs to (this will be useful when you meet other civilizations).\n"
33314 "The top row of the bar also shows the name and size of the city, and\n"
33315 "will show one or more stars to indicate if there are units in the\n"
33316 "city. The bottom row shows what the city is building, and how long it\n"
33317 "will take; it also shows how long the city will take to grow to the\n"
33318 "next largest size."
33321 #: data/scenarios/tutorial.sav:197
33323 "As the number of cities in your empire grows, it becomes harder to\n"
33324 "manage individual cities. This is where the Cities report becomes\n"
33325 "useful. Press F4 to bring it up. This report shows a list of cities\n"
33326 "with various statistics about each. Play around with it a bit if you\n"
33327 "like (return to the map view by pressing F1 or clicking on the View\n"
33328 "tab). With a bit of practice it is possible to control almost every\n"
33329 "aspect of the cities from this report. The full power of the Cities\n"
33330 "report is beyond the scope of this tutorial, however."
33333 #: data/scenarios/tutorial.sav:227
33335 "Your city has grown! As a city grows, more citizens become\n"
33336 "available that can be put to work in the fields or dedicated as\n"
33337 "citizen specialists. A city with two citizens gets to work two\n"
33338 "different tiles, in addition to its center tile which is worked\n"
33339 "for free. In the city dialog, the map shows which tiles are worked\n"
33340 "and how much food, shields, and trade each provides. Food is used\n"
33341 "to grow your city, shields are used for production of buildings\n"
33342 "and units, while trade provides taxable revenue that can be\n"
33343 "turned into science research, gold, or luxuries.\n"
33345 "Click on a worked tile to remove the citizen from that tile. Then\n"
33346 "click on an unworked tile to place a citizen there. You may place\n"
33347 "up to two citizens on tiles, of course. The remaining citizens are\n"
33348 "all specialists - by default they are all entertainers which provide\n"
33349 "only luxuries (which will not be useful until later)."
33352 #: data/scenarios/tutorial.sav:231
33354 "Your city has grown again! Now with three citizens you have\n"
33355 "a fair amount of choice over where the city should focus its\n"
33356 "resources. A city of size three or more may also build\n"
33357 "settlers, which costs two units of population.\n"
33359 "If your city is building settlers, you should consider buying them\n"
33360 "now. Open the city dialog and click on the Buy button. This trades\n"
33361 "in gold (if you have enough of it) to instantly complete the\n"
33365 #: data/scenarios/tutorial.sav:235
33368 "Now your city has grown to size five. As cities get larger unrest\n"
33369 "becomes a problem. A city of this size will usually have one unhappy\n"
33370 "citizen unless pacifying effects are used; meaning one entertainer\n"
33371 "specialist is required to keep your citizens content. This is basically\n"
33372 "a wasted citizen.\n"
33374 "There are several things that can be done about this. One quick fix\n"
33375 "is to build a temple (or other cultural building) that will make an\n"
33376 "unhappy citizen content (see the help on City Improvements for specs\n"
33377 "on each building type). As you get more large cities, it may pay off\n"
33378 "to change your tax rates (by pressing ctrl-T) to dedicate some of\n"
33379 "your taxes directly to luxuries (every two luxuries will pacify one\n"
33380 "citizen). Building a marketplace enhances the benefit from this\n"
33381 "by providing +50%% luxuries to the city."
33384 #: data/scenarios/tutorial.sav:239
33386 "Finally you have grown a city to size eight. A size eight city can\n"
33387 "provide substantial output provided you have enough luxuries to keep\n"
33388 "your population content.\n"
33390 "To grow a city beyond size eight requires an aqueduct. If your city is\n"
33391 "going to continue to grow you should start building one soon. Building\n"
33392 "an aqueduct requires the Construction technology, unless your city is next "
33393 "to lake or river."
33396 #: data/scenarios/tutorial.sav:243
33398 "You have grown a city to size 16. To grow\n"
33399 "it larger, however, you will need to build a Sewer System. This\n"
33400 "requires the Sanitation technology."
33403 #: data/scenarios/tutorial.sav:247
33405 "Congratulations, you have grown a city to size 13. A city this\n"
33406 "large can provide a tremendous amount of output if properly upgraded.\n"
33407 "Make sure you have enough taxes and cultural buildings to keep your\n"
33408 "citizens content. You should also make sure the city is upgraded\n"
33409 "with buildings that provide bonuses to its output. Library, Marketplace,\n"
33410 "Factory, and Offshore Platform are four good buildings that provide a\n"
33411 "large bonus to big cities. Consider how much benefit each building\n"
33412 "will provide and weigh this against its cost - for very large cities\n"
33413 "almost all buildings are worthwhile. Such large cities will also\n"
33414 "provide enough taxable revenue (gold) to allow you to purchase some\n"
33415 "buildings to accelerate their productions."
33418 #: data/scenarios/tutorial.sav:267
33420 "You have built a settler unit. Settlers are best used to build \n"
33421 "new cities, so as to expand your civilization. Move your settler\n"
33422 "away from your existing cities to find a spot for a new city. When\n"
33423 "you have picked a spot press B to build the city.\n"
33425 "Again, cities are best built on open ground near water. Grassland\n"
33426 "and plains provide food for the city. Forests and hills provide\n"
33427 "the resources (shields) needed for building things. Rivers and ocean\n"
33428 "give trade bonuses that provide civilization-wide benefits. Desert,\n"
33429 "tundra, and mountains generally provide little output and are not\n"
33430 "of much use to small cities. See the help on Terrain for more\n"
33431 "information about terrain specs."
33434 #: data/scenarios/tutorial.sav:270
33436 "Your second Settlers should also be used to build a new city.\n"
33437 "Notice how when you move the Settlers away from your existing cities\n"
33438 "an outline is drawn around them. This shows the area that would be\n"
33439 "covered by a city built at this location; it fits in with the outline\n"
33440 "already on the map view that shows which tiles are covered by your\n"
33441 "existing cities. Generally when building new cities you want to make\n"
33442 "sure that all tiles are covered by at least one city, but after that\n"
33443 "it is best that your cities overlap as little as possible. Spreading\n"
33444 "out cities properly gives each city access to more resources, allowing\n"
33445 "them to grow to larger sizes."
33448 #: data/scenarios/tutorial.sav:275
33450 "You have built your first military unit! Military units have two\n"
33451 "basic purposes: attack and defense. Each unit has an attack strength\n"
33452 "and a defense strength. While a Warriors is a measly 1/1, a Phalanx\n"
33453 "is a much stronger defender with 2 defense (1/2). A Catapult is a good\n"
33454 "attacking unit because it has 6 attack (6/1).\n"
33456 "Usually it is a good idea to keep one or two defenders in each city.\n"
33457 "Important cities like your capital may deserve extra protection. Units\n"
33458 "built in one city may be sent to another city to defend (press the G\n"
33459 "key to enter goto mode to move units easily over distances). If you\n"
33460 "are at war, however, you may wish to move your unit toward an enemy\n"
33461 "city to attack. Be careful not to lose it though!"
33464 #: data/scenarios/tutorial.sav:288
33466 "You have built your first waterborne unit. These can transport\n"
33467 "other units across water, allowing you to explore and settle new\n"
33468 "lands. You can load land units onto your boat in one of two ways.\n"
33469 "When your boat and the unit you want to transport are in the same\n"
33470 "city, select the latter and press L to load the unit; or if the boat\n"
33471 "is adjacent to a land tile, you can move the unit from there onto the\n"
33472 "boat. When you want to disembark, select the transported unit and\n"
33473 "press U, or move it onto a land tile."
33476 #: data/scenarios/tutorial.sav:311
33478 "You have built a Barracks. This building will make any military\n"
33479 "units you build start out as veterans. Veteran units are stronger\n"
33480 "than inexperienced (green) troops, and will survive longer in\n"
33481 "combat. See the help on City Improvements for more information\n"
33482 "about this and other buildings.\n"
33484 "You probably want to start building a military unit in the city\n"
33485 "that built the Barracks. A barracks are a significant investment\n"
33486 "and have a small upkeep as well, so it is not a good idea to let\n"
33487 "them go to waste."
33490 #: data/scenarios/tutorial.sav:324
33492 "Your city cannot build a settler. Settlers take two units of\n"
33493 "population to build, so a city of size one or two cannot build one without\n"
33494 "disbanding the city.\n"
33496 "To remedy this, you need to adjust the citizens in the city to\n"
33497 "provide more food so as to grow the city faster. Cities that\n"
33498 "do not have much food should not try to build settlers. When\n"
33499 "founding a new city, make sure it is built on terrain that provides\n"
33500 "enough food - grassland is best; plains or hills are almost as good."
33503 #: data/scenarios/tutorial.sav:337
33505 "You have researched your first technology! Technological advances\n"
33506 "are an integral concept in Freeciv. As you increase your technology\n"
33507 "level new units, buildings, governments, and various free bonuses will\n"
33508 "become available to you.\n"
33510 "For now, go over into the Research report and play around a little.\n"
33511 "Press F6 to open the Research report (or click on the Research tab in\n"
33512 "the main window area). Find the technology called Republic and click\n"
33513 "on it. Now Republic has been set as your technology goal; this means\n"
33514 "the next advance on the path toward this technology will automatically\n"
33515 "be chosen to research. In the top of the window it shows how much\n"
33516 "scientific research you are accomplishing each turn - research (bulbs)\n"
33517 "comes from the taxable trade in your cities. In the bottom of the\n"
33518 "window is the tech tree; here you may left-click to set the research\n"
33519 "target or research goal, or right-click to get help about a particular\n"
33520 "technology. When you are done playing around click on the View tab\n"
33521 "(F1) to return to the map view."
33524 #: data/scenarios/tutorial.sav:340
33526 "Now you have researched your second technology. Go back into the\n"
33527 "Research report (F6) and take a quick look at your progress. If you\n"
33528 "set Republic as your technology goal earlier, a new research target\n"
33529 "should have been chosen for you automatically. If you do not have\n"
33530 "any goal set, however, there will not be any new target chosen until\n"
33531 "the end of the turn.\n"
33533 "In the turn when you complete your research, you can pick a new tech\n"
33534 "to research. However, switching targets midway through researching a\n"
33535 "particular technology costs you all of the research done on\n"
33536 "it so far. Setting your technology goal wisely means you do not have\n"
33537 "to worry about picking a new research target each time you finish\n"
33538 "researching a technology."
33541 #: data/scenarios/tutorial.sav:343
33543 "You have successfully completed research into The Republic. This\n"
33544 "technology is particularly useful because it allows a new form of\n"
33545 "government. The government your civilization follows is very\n"
33546 "important in determining your development. In the beginning you\n"
33547 "started as a Despotism, a very inefficient form of government. Later\n"
33548 "government options will give you some choice of whether your\n"
33549 "civilization is to be a peaceful trading nation or a conquering\n"
33550 "juggernaut. Each has advantages.\n"
33552 "For now, you probably want to switch straight into Republic. In the\n"
33553 "Civilization menu, go to the Government submenu and choose\n"
33554 "Republic. Yes you want a revolution! Changing governments means\n"
33555 "going through a few turns of anarchy, so it is not without cost.\n"
33556 "However Republic is a substantially better form of government\n"
33557 "than Despotism so the investment will soon pay off."
33560 #: data/scenarios/tutorial.sav:356
33562 "Your unit has found a Hut. These are small villages scattered across\n"
33563 "the landscape. When a unit enters one, several things may happen. The\n"
33564 "most likely outcome is that you will find resources worth a small\n"
33565 "amount of gold. However it is also possible to find technologies or\n"
33566 "mercenary units inside a hut. Some huts contain native settlers\n"
33567 "that will join your civilization and bring a new city into your\n"
33568 "empire. Finally, some huts contain barbarians which will kill your\n"
33569 "unit instantly. On average, it is beneficial to search out and enter\n"
33570 "any huts you find as soon as possible."
33573 #: data/scenarios/tutorial.sav:363
33574 msgid "Loading tutorial events."
33577 #. TRANS: Version tag name received from metaserver
33578 #: translations/Strings.txt:12
33579 msgid "?vertag:stable"
33582 #: translations/Strings.txt:13
33583 msgid "?vertag:windows"
33586 #: translations/Strings.txt:14
33587 msgid "?vertag:win32"
33590 #: translations/Strings.txt:15
33591 msgid "?vertag:S2_6"
33594 #: translations/Strings.txt:16
33595 msgid "?vertag:S3_0"
33598 #: translations/Strings.txt:17
33599 msgid "?vertag:crosser"
33602 #: translations/Strings.txt:18
33603 msgid "?vertag:win32-S2_6"
33606 #: translations/Strings.txt:19
33607 msgid "?vertag:windows-S3_0"
33610 #. TRANS: part of revision based version number string
33611 #. "(modified r25000)"
33612 #: translations/Strings.txt:26
33614 #| msgid "Fortified"
33618 #. TRANS: Modpack subtype, "isometric"
33619 #: translations/Strings.txt:32
33625 #. TRANS: Modpack subtype
33626 #: translations/Strings.txt:34
33630 #. TRANS: Modpack subtype, isometric hex
33631 #: translations/Strings.txt:36
33635 #. TRANS: Modpack subtype, overhead tileset
33636 #: translations/Strings.txt:38
33640 #: tools/civmanual.c:238
33642 msgid "Could not write manual file %s."
33645 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33646 #: tools/civmanual.c:249
33648 #| msgid "Freeciv Server Selection"
33650 "%sFreeciv %s server options (%s)%s\n"
33652 msgstr "Избор Фрицив сервера"
33654 #: tools/civmanual.c:270
33656 msgid "Level: %s.<br>"
33659 #: tools/civmanual.c:272
33661 msgid "Category: %s.<br>"
33664 #: tools/civmanual.c:278
33666 msgid "Is locked by the ruleset."
33669 #: tools/civmanual.c:280
33671 msgid "Can only be used in server console."
33674 #: tools/civmanual.c:288 server/stdinhand.c:1727
33678 #: tools/civmanual.c:289 tools/civmanual.c:322 server/stdinhand.c:1728
33679 #: server/stdinhand.c:1746 server/stdinhand.c:1762
33682 msgstr " (подразумевано)"
33684 #: tools/civmanual.c:290 server/stdinhand.c:1729
33688 #: tools/civmanual.c:297 server/stdinhand.c:1736
33689 msgid "Possible values:"
33692 #: tools/civmanual.c:309 server/stdinhand.c:1754
33693 msgid "Possible values (option can take any number of these):"
33696 #: tools/civmanual.c:325
33700 "<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n"
33703 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... markup
33704 #: tools/civmanual.c:335
33706 #| msgid "Freeciv Server Selection"
33708 "%sFreeciv %s server commands%s\n"
33710 msgstr "Избор Фрицив сервера"
33712 #: tools/civmanual.c:349
33717 "<td valign=\"top\"><pre>Synopsis:</pre></td>\n"
33721 #: tools/civmanual.c:354
33723 msgid "<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
33726 #: tools/civmanual.c:364
33729 "<p>Description:</p>\n"
33733 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33734 #: tools/civmanual.c:376
33736 #| msgid "Freeciv version %s"
33738 "%sFreeciv %s terrain help (%s)%s\n"
33740 msgstr "Фрицив издање %s"
33742 #: tools/civmanual.c:380
33746 #: tools/civmanual.c:380
33747 msgid "Defense bonus"
33750 #: tools/civmanual.c:384
33752 msgid "% of Road bonus"
33755 #: tools/civmanual.c:384
33759 #: tools/civmanual.c:386
33760 msgid "Clean pollution"
33763 #: tools/civmanual.c:386
33764 msgid "Clean fallout"
33765 msgstr "Очисти радиоактивност"
33767 #: tools/civmanual.c:434 tools/civmanual.c:444
33771 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33772 #: tools/civmanual.c:490
33774 #| msgid "%s is building %s%s."
33776 "%sFreeciv %s buildings help (%s)%s\n"
33778 msgstr "Сада се прави %2$s у месту %1$s%3$s"
33780 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33781 #: tools/civmanual.c:494
33783 #| msgid "Freeciv version %s %s"
33785 "%sFreeciv %s wonders help (%s)%s\n"
33787 msgstr "Фрицив издање %s %s"
33789 #: tools/civmanual.c:500
33793 #: tools/civmanual.c:501
33794 msgid "Requirement"
33797 #: tools/civmanual.c:501
33798 msgid "Obsolete by"
33801 #: tools/civmanual.c:501
33805 #. TRANS: improvement requires a feature to be absent.
33806 #: tools/civmanual.c:525
33811 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33812 #: tools/civmanual.c:554
33814 #| msgid "Freeciv version %s %s"
33816 "%sFreeciv %s governments help (%s)%s\n"
33818 msgstr "Фрицив издање %s %s"
33820 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33821 #: tools/civmanual.c:574
33823 #| msgid "Freeciv version %s %s"
33825 "%sFreeciv %s unit types help (%s)%s\n"
33827 msgstr "Фрицив издање %s %s"
33829 #: tools/civmanual.c:584
33831 #| msgid "Host: %s"
33832 msgid "Cost: %d shield"
33833 msgid_plural "Cost: %d shields"
33834 msgstr[0] "Домаћин: %s"
33835 msgstr[1] "Домаћин: %s"
33836 msgstr[2] "Домаћин: %s"
33837 msgstr[3] "Домаћин: %s"
33839 #: tools/civmanual.c:590
33841 #| msgid "Upkeep: %d"
33843 msgstr "Одржавање: %d"
33845 #: tools/civmanual.c:594
33851 #: tools/civmanual.c:598
33857 #: tools/civmanual.c:602
33863 #: tools/civmanual.c:606
33865 #| msgid "Defense:"
33866 msgid "Defense: %d"
33869 #: tools/civmanual.c:610
33871 #| msgid "FirePower:"
33872 msgid "Firepower: %d"
33873 msgstr "Ватрена моћ:"
33875 #: tools/civmanual.c:614
33877 msgid "Hitpoints: %d"
33880 #. TRANS: markup ... Freeciv version ... ruleset name ... markup
33881 #: tools/civmanual.c:628
33883 #| msgid "Freeciv version %s"
33885 "%sFreeciv %s tech help (%s)%s\n"
33887 msgstr "Фрицив издање %s"
33889 #: tools/civmanual.c:655
33891 msgid "Manual file %s successfully written."
33894 #: tools/civmanual.c:684
33895 msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at a time is supported.\n"
33898 #. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate.
33899 #: tools/civmanual.c:750 tools/civmanual.c:756 tools/mpcmdline.c:77
33900 #: tools/mpcmdline.c:84
33904 #: tools/civmanual.c:771 server/civserver.c:398
33906 msgid "Use FILE as logfile"
33907 msgstr "Достигнућа\n"
33909 #. TRANS: "ruleset" is exactly what user must type, do not translate.
33910 #: tools/civmanual.c:774 tools/ruleup.c:60 server/civserver.c:446
33911 msgid "ruleset RULESET"
33914 #: tools/civmanual.c:775
33915 msgid "Make manual for RULESET"
33918 #: tools/download.c:100
33919 msgid "Recursive dependencies too deep"
33922 #: tools/download.c:104
33923 msgid "No URL given"
33926 #: tools/download.c:110
33927 msgid "This does not look like modpack URL"
33930 #: tools/download.c:119
33932 msgid "Installing modpack %s from %s"
33935 #: tools/download.c:122
33936 msgid "Cannot install to given directory hierarchy"
33939 #. TRANS: %s is a filename with suffix '.modpack'
33940 #: tools/download.c:129
33942 msgid "Downloading \"%s\" control file."
33945 #: tools/download.c:136
33946 msgid "Failed to get and parse modpack control file"
33949 #: tools/download.c:142
33950 msgid "Modpack control file has no capability string"
33953 #: tools/download.c:152
33954 msgid "Modpack control file is incompatible"
33957 #: tools/download.c:157
33958 msgid "Modpack name not defined in control file"
33961 #: tools/download.c:161
33962 msgid "Modpack version not defined in control file"
33965 #: tools/download.c:167
33966 msgid "Illegal modpack type"
33969 #: tools/download.c:206
33970 msgid "Dependency has no download URL"
33973 #: tools/download.c:212
33974 msgid "Illegal dependency modpack type"
33977 #: tools/download.c:235
33978 msgid "Download dependency modpack"
33981 #: tools/download.c:310
33983 msgid "Illegal path for %s"
33986 #: tools/download.c:346
33987 msgid "Cannot create required directories"
33990 #: tools/download.c:353
33992 msgid "Downloading %s"
33995 #: tools/download.c:363
33997 msgid "Failed to download %s"
34000 #: tools/download.c:384
34001 msgid "Some parts of the modpack failed to install."
34004 #: tools/download.c:411
34005 msgid "Cannot fetch and parse modpack list"
34008 #: tools/download.c:423
34009 msgid "Modpack list has no capability string"
34012 #: tools/download.c:433
34013 msgid "Modpack list is incompatible"
34016 #: tools/modinst.c:76 tools/modinst.c:90
34018 msgid "Failed to create control directory \"%s\""
34019 msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s."
34021 #. TRANS: ... Ubermod ... Ruleset, not Scenario
34022 #: tools/modinst.c:129
34024 msgid "Earlier installation of %s found, but it seems to be %s, not %s"
34027 #: tools/modinst.h:41
34031 #: tools/modinst.h:43
34035 #: tools/modinst.h:51
34039 #. TRANS: Unknown modpack type
34040 #: tools/mpcli.c:67 tools/mpgui_gtk2.c:382 tools/mpgui_gtk3.c:382
34041 #: tools/mpgui_qt.cpp:381
34045 #. TRANS: License of modpack is not known
34046 #: tools/mpcli.c:74 tools/mpgui_gtk2.c:389 tools/mpgui_gtk3.c:389
34047 #: tools/mpgui_qt.cpp:388
34049 msgid "?license:Unknown"
34052 #: tools/mpcli.c:79 tools/mpgui_gtk2.c:236 tools/mpgui_gtk2.c:394
34053 #: tools/mpgui_gtk3.c:235 tools/mpgui_gtk3.c:394 tools/mpgui_qt.cpp:346
34054 #: tools/mpgui_qt.cpp:393
34055 msgid "Not installed"
34058 #: tools/mpcli.c:83
34060 msgid "Name=\"%s\""
34063 #: tools/mpcli.c:84
34065 msgid "Version=\"%s\""
34068 #: tools/mpcli.c:85
34070 msgid "Installed=\"%s\""
34073 #: tools/mpcli.c:86
34075 msgid "Type=\"%s\" / \"%s\""
34078 #: tools/mpcli.c:87
34080 msgid "License=\"%s\""
34083 #: tools/mpcli.c:88
34088 #: tools/mpcli.c:90
34090 msgid "Comment=\"%s\""
34093 #: tools/mpcli.c:112
34095 "This modpack installer does not support any specific options\n"
34099 #: tools/mpcli.c:119
34101 msgid "Unknown option '--' '%s'"
34102 msgstr "Име играча: %s"
34104 #: tools/mpcli.c:130
34106 msgid "Freeciv modpack installer (command line version)"
34107 msgstr "Одабери народ"
34109 #: tools/mpcli.c:153
34111 msgid "Modpack installed successfully"
34112 msgstr "%s се успешно пребаци."
34114 #: tools/mpcli.c:155
34116 msgid "Modpack install failed: %s"
34119 #. TRANS: "List" is exactly what user must type, do not translate.
34120 #: tools/mpcmdline.c:64
34124 #: tools/mpcmdline.c:65
34125 msgid "Load modpack list from given URL"
34128 #. TRANS: "prefix" is exactly what user must type, do not translate.
34129 #: tools/mpcmdline.c:68
34133 #: tools/mpcmdline.c:69
34134 msgid "Install modpacks to given directory hierarchy"
34137 #. TRANS: "install" is exactly what user must type, do not translate.
34138 #: tools/mpcmdline.c:72
34139 msgid "install URL"
34142 #: tools/mpcmdline.c:73
34143 msgid "Automatically install modpack from a given URL"
34146 #: tools/mpgui_gtk2.c:107 tools/mpgui_gtk3.c:107 tools/mpgui_qt.cpp:480
34148 #| msgid "Are you sure you want to quit?"
34150 "Modpack installation in progress.\n"
34151 "Are you sure you want to quit?"
34152 msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
34154 #: tools/mpgui_gtk2.c:292 tools/mpgui_gtk3.c:290 tools/mpgui_qt.cpp:311
34155 msgid "Another download already active"
34158 #: tools/mpgui_gtk2.c:305 tools/mpgui_gtk3.c:303
34159 msgid "Failed to start downloader"
34162 #: tools/mpgui_gtk2.c:452 tools/mpgui_gtk3.c:455 tools/mpgui_qt.cpp:202
34169 #: tools/mpgui_gtk2.c:476 tools/mpgui_gtk3.c:479 tools/mpgui_qt.cpp:220
34173 #: tools/mpgui_gtk2.c:481 tools/mpgui_gtk3.c:484 tools/mpgui_qt.cpp:220
34174 msgid "?modpack:Type"
34177 #: tools/mpgui_gtk2.c:487 tools/mpgui_gtk3.c:490 tools/mpgui_qt.cpp:221
34182 #: tools/mpgui_gtk2.c:494 tools/mpgui_gtk3.c:497 tools/mpgui_qt.cpp:221
34187 #: tools/mpgui_gtk2.c:499 tools/mpgui_gtk3.c:502 tools/mpgui_qt.cpp:222
34191 #: tools/mpgui_gtk2.c:505 tools/mpgui_gtk3.c:508 tools/mpgui_qt.cpp:189
34192 msgid "Install modpack"
34195 #: tools/mpgui_gtk2.c:511 tools/mpgui_gtk3.c:516 tools/mpgui_qt.cpp:186
34196 msgid "Modpack URL"
34199 #: tools/mpgui_gtk2.c:528 tools/mpgui_gtk3.c:533 tools/mpgui_qt.cpp:261
34201 msgid "Select modpack to install"
34202 msgstr "Одабери народ"
34204 #: tools/mpgui_gtk2.c:578 tools/mpgui_gtk3.c:584
34206 "This modpack installer accepts the standard Gtk command-line options\n"
34207 "after '--'. See the Gtk documentation.\n"
34211 #: tools/mpgui_gtk2.c:601
34213 msgid "Freeciv modpack installer (gtk2)"
34214 msgstr "Одабери народ"
34216 #: tools/mpgui_gtk3.c:608
34218 msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)"
34219 msgstr "Одабери народ"
34221 #: tools/mpgui_gtk3.c:611
34223 msgid "Freeciv modpack installer (gtk3x)"
34224 msgstr "Одабери народ"
34226 #: tools/mpgui_qt.cpp:98
34228 "This modpack installer accepts the standard Qt command-line options\n"
34229 "after '--'. See the Qt documentation.\n"
34233 #: tools/mpgui_qt.cpp:122
34235 msgid "Freeciv modpack installer (Qt)"
34236 msgstr "Одабери народ"
34238 #: tools/ruleup.c:61
34239 msgid "Update RULESET"
34242 #: tools/ruleup.c:74
34243 msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at time supported.\n"
34246 #: tools/ruleup.c:144
34248 #| msgid "Can't add %s to %s."
34249 msgid "Can't load ruleset %s"
34250 msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
34252 #. TRANS: Suitcase Nuke ... San Francisco
34253 #: server/actiontools.c:205
34255 msgid "You have caused an incident getting caught trying to do %s to %s."
34256 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34258 #: server/actiontools.c:215
34260 msgid "You have caused an incident getting caught trying to do %s to %s %s."
34261 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34263 #: server/actiontools.c:225
34265 msgid "You have caused an incident getting caught trying to do %s at %s."
34266 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34268 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke ... San Francisco
34269 #: server/actiontools.c:261
34271 msgid "The %s have caused an incident getting caught trying to do %s to %s."
34272 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34274 #: server/actiontools.c:272
34277 "The %s have caused an incident getting caught trying to do %s to your %s."
34278 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34280 #: server/actiontools.c:282
34282 msgid "The %s have caused an incident getting caught trying to do %s at %s."
34283 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34285 #. TRANS: Suitcase Nuke
34286 #: server/actiontools.c:312
34289 "Getting caught while trying to do %s gives everyone a casus belli against "
34293 #. TRANS: Suitcase Nuke ... Europeans
34294 #: server/actiontools.c:319
34297 "Getting caught while trying to do %s to you gives everyone a casus belli "
34301 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke
34302 #: server/actiontools.c:327
34305 "You now have a casus belli against the %s. They got caught trying to do %s."
34308 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke ... Americans
34309 #: server/actiontools.c:335
34312 "You now have a casus belli against the %s. They got caught trying to do %s "
34314 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34316 #. TRANS: Suitcase Nuke ... San Francisco
34317 #: server/actiontools.c:386
34319 msgid "You have caused an incident doing %s to %s."
34320 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34322 #: server/actiontools.c:395
34324 msgid "You have caused an incident doing %s to %s %s."
34325 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34327 #: server/actiontools.c:404
34329 msgid "You have caused an incident doing %s at %s."
34330 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34332 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke ... San Francisco
34333 #: server/actiontools.c:439
34335 msgid "The %s have caused an incident doing %s to %s."
34336 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34338 #: server/actiontools.c:449
34340 msgid "The %s have caused an incident doing %s to your %s."
34341 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34343 #: server/actiontools.c:459
34345 msgid "The %s have caused an incident doing %s at %s."
34346 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34348 #. TRANS: Suitcase Nuke
34349 #: server/actiontools.c:488
34351 msgid "Doing %s gives everyone a casus belli against you."
34354 #. TRANS: Suitcase Nuke ... Europeans
34355 #: server/actiontools.c:494
34357 msgid "Doing %s to you gives everyone a casus belli against the %s."
34360 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke
34361 #: server/actiontools.c:502
34363 msgid "You now have a casus belli against the %s. They did %s."
34366 #. TRANS: Europeans ... Suitcase Nuke ... Americans
34367 #: server/actiontools.c:510
34369 msgid "You now have a casus belli against the %s. They did %s to the %s."
34370 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34372 #: server/aiiface.c:91
34374 msgid "Cannot open AI module %s (%s)"
34377 #: server/aiiface.c:98
34379 msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)"
34382 #: server/aiiface.c:105
34384 msgid "Incompatible ai module %s:"
34387 #: server/aiiface.c:106
34389 msgid " Module options: %s"
34390 msgstr "Становника: %5d"
34392 #: server/aiiface.c:107
34394 msgid " Supported options: %s"
34395 msgstr "Издржаване јединице: %d"
34397 #: server/aiiface.c:115
34399 msgid "Cannot find setup function from ai module %s (%s)"
34402 #: server/aiiface.c:122
34404 msgid "Setup of ai module %s failed."
34407 #: server/aiiface.c:172 server/aiiface.c:183 server/aiiface.c:194
34408 #: server/aiiface.c:205
34410 msgid "Failed to setup \"%s\" AI module"
34413 #: server/aiiface.c:224
34415 msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue."
34418 #: server/auth.c:88
34420 msgid "Warning: the guest name '%s' has been taken, renaming to user '%s'."
34421 msgstr "Пажња: име „%s“ је заузето, име новог корисника промењено у „%s“."
34423 #: server/auth.c:94
34424 msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry."
34425 msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен."
34427 #: server/auth.c:96
34429 msgid "%s was rejected: Guests not allowed."
34430 msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен."
34432 #: server/auth.c:115
34435 "There was an error reading the user database, logging in as guest connection "
34439 #: server/auth.c:120
34441 "There was an error reading the user database and guest logins are not "
34445 #: server/auth.c:123
34447 msgid "%s was rejected: Database error and guests not allowed."
34450 #: server/auth.c:130
34452 msgid "Enter password for %s:"
34453 msgstr "Унеси лозинку за %s:"
34455 #. TRANS: Try not to make the translation much longer than the original.
34456 #: server/auth.c:140
34458 #| msgid "Enter a new password (and remember it)."
34459 msgid "First time login. Set a new password and confirm it."
34460 msgstr "Унеси нову лозинку (и запамти је)."
34462 #: server/auth.c:145
34463 msgid "This server allows only preregistered users. Sorry."
34464 msgstr "Нажалост, овај сервер је само за унапред регистроване кориснике."
34466 #: server/auth.c:147
34468 msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed."
34469 msgstr "%s одбијен, приступ дозвољен само унапред регистрованим корисницима."
34471 #: server/auth.c:175 server/auth.c:234
34472 msgid "Sorry, too many wrong tries..."
34473 msgstr "Жалим, исувише неуспелих покушаја..."
34475 #: server/auth.c:176
34477 msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user."
34479 "%s: одбијена веза, исувише неуспелих задавања лозинке за новог корисника."
34481 #: server/auth.c:194
34483 "Warning: There was an error in saving to the database. Continuing, but your "
34484 "stats will not be saved."
34487 #: server/auth.c:235
34489 msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries."
34490 msgstr "%s: одбијена веза, исувише неуспелих уноса лозинке."
34492 #: server/auth.c:237 server/auth.c:257
34493 msgid "auth failed"
34496 #: server/auth.c:244
34497 msgid "Your password is incorrect. Try again."
34498 msgstr "Лозинка је неисправна. Покушај поново."
34500 #: server/auth.c:254
34501 msgid "Sorry, your connection timed out..."
34502 msgstr "Жалим, време за везу је истекло..."
34504 #: server/auth.c:255
34506 msgid "%s was rejected: Connection timeout waiting for password."
34507 msgstr "%s: одбијена веза, време чекања на лозинку је истекло."
34509 #: server/auth.c:342
34511 msgid "Your password is too short, the minimum length is %d. Try again."
34512 msgstr "Лозинка је исувише кратка, минимална дужина је %d. Покушај поново."
34514 #: server/auth.c:348
34517 "The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at "
34518 "minimum %d [printable] characters long. Try again."
34521 #: server/barbarian.c:194
34523 msgid "%s gain a leader by the name %s. Dangerous times may lie ahead."
34525 "%s усуд и немирна времена можда нам прете. Запамти, %s им је сада вођа."
34527 #: server/barbarian.c:680
34529 msgid "Native unrest near %s led by %s."
34531 "Побуна домородаца недалеко од места %s под вођством неког ко се зове %s."
34533 #: server/barbarian.c:685
34535 msgid "Sea raiders seen near %s!"
34536 msgstr "Примећени пирати код места %s!"
34538 #: server/cityhand.c:259
34539 msgid "You have already sold something here this turn."
34540 msgstr "Овде је већ нешто распродато у овом кругу."
34542 #: server/cityhand.c:270
34544 msgid "You sell %s in %s for %d gold."
34545 msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold."
34546 msgstr[0] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
34547 msgstr[1] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
34548 msgstr[2] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
34549 msgstr[3] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
34551 #: server/cityhand.c:312
34552 msgid "Cannot buy in city created this turn."
34553 msgstr "Куповина није могућа у граду који је тек настао."
34555 #: server/cityhand.c:318
34556 msgid "You have already bought this turn."
34557 msgstr "Куповина се већ одиграла у овом кругу."
34559 #: server/cityhand.c:324
34561 msgid "You don't buy %s!"
34562 msgstr "%s: нема куповине!"
34564 #: server/cityhand.c:331
34565 msgid "Can't buy units when city is in disorder."
34566 msgstr "Док су у граду немири није могуће куповати једнице."
34568 #. TRANS: This whole string is only ever used when included in one
34569 #. * other string (search for this string to find it).
34570 #: server/cityhand.c:347
34572 msgid "%d gold required."
34573 msgid_plural "%d gold required."
34574 msgstr[0] "%3d зл. по кругу"
34575 msgstr[1] "%3d зл. по кругу"
34576 msgstr[2] "%3d зл. по кругу"
34577 msgstr[3] "%3d зл. по кругу"
34579 #. TRANS: %s is a pre-pluralised string:
34580 #. * "%d gold required."
34581 #: server/cityhand.c:353
34583 msgid "%s You only have %d gold."
34584 msgid_plural "%s You only have %d gold."
34585 msgstr[0] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
34586 msgstr[1] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
34587 msgstr[2] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
34588 msgstr[3] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
34590 #. TRANS: bought an unit.
34591 #: server/cityhand.c:372
34593 #| msgid "You bought %s in %s."
34594 msgid "?unit:You bought %s in %s."
34595 msgstr "%1$s: куповина %2$s."
34597 #. TRANS: bought an improvement .
34598 #: server/cityhand.c:378
34600 #| msgid "You bought %s in %s."
34601 msgid "?improvement:You bought %s in %s."
34602 msgstr "%1$s: куповина %2$s."
34604 #: server/cityhand.c:478
34605 msgid "You have bought this turn, can't change."
34606 msgstr "У овом кругу је куповано, промена није могућа."
34608 #: server/citytools.c:368
34610 msgid "You already have a city called %s."
34611 msgstr "Већ постоји град који се зове %s."
34613 #: server/citytools.c:380
34615 msgid "A city called %s already exists."
34616 msgstr "Град који се зове %s већ постоји."
34618 #: server/citytools.c:408
34620 msgid "Can't use %s as a city name. It is reserved for %s."
34621 msgstr "%s се не може користити за име града. Име је резервисано за %s."
34623 #: server/citytools.c:426
34626 "%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities."
34629 #: server/citytools.c:546
34631 msgid "City no. %d"
34632 msgstr "Град број %d"
34634 #: server/citytools.c:553
34635 msgid "A poorly-named city"
34636 msgstr "Лоше име за град"
34638 #: server/citytools.c:607
34640 msgid "Changed homecity of %s to %s."
34641 msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
34643 #. TRANS: Americans ... Leader
34644 #: server/citytools.c:636
34646 msgid "The %s already have a %s. Can't transfer yours."
34649 #: server/citytools.c:655
34651 msgid "Transferred %s in %s from %s to %s."
34652 msgstr "Пребачена јединица %s у држави %s из места %s у %s."
34654 #: server/citytools.c:669
34656 msgid "Transferred %s from %s to %s."
34657 msgstr "Пребачена јединица %s из места %s у %s."
34659 #. TRANS: Polish Destroyer ... German <city>
34660 #: server/citytools.c:683
34662 msgid "%s %s lost in transfer to %s %s"
34663 msgstr "%s %s нестаде при премештају у %s град %s"
34665 #: server/citytools.c:813
34667 msgid "%s lost along with control of %s."
34668 msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s."
34670 #. TRANS: <building> ... <city>
34671 #: server/citytools.c:1038
34673 msgid "A replacement %s was built in %s."
34674 msgstr "%s се поново изгради у месту %s."
34676 #: server/citytools.c:1156
34678 msgid "You already had a city called %s. The city was renamed to %s."
34679 msgstr "Већ постоји место %s. Име града је промењено у %s."
34681 #: server/citytools.c:1258
34683 msgid "The people in %s are stunned by your technological insight!"
34685 "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
34686 " Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
34688 #: server/citytools.c:1264
34690 msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s with %s."
34693 #: server/citytools.c:1269
34695 msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s infrastructure."
34698 #: server/citytools.c:1574
34700 msgid "You have founded %s."
34701 msgstr "Основано је место %s."
34703 #: server/citytools.c:1666
34705 msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s."
34707 "Премештена јединица %s из расељеног места %s пошто на пољу %s не може остати."
34709 #: server/citytools.c:1678
34712 "When %s was disbanded your %s could not get out, and it was therefore lost."
34714 "Када је место %s расељено, %s не могаше да се извуче те се изгуби и пропаде."
34716 #: server/citytools.c:1711
34719 "When %s was disbanded your %s in %s was trapped, and it was therefore lost."
34721 "Када је место %s расељено, %s не могаше да се извуче те се изгуби и пропаде."
34723 #: server/citytools.c:1905 server/unithand.c:3178
34725 msgid "You destroy %s completely."
34726 msgstr "Место %s је сравњено са земљом."
34728 #: server/citytools.c:1908 server/unithand.c:3185
34730 msgid "%s has been destroyed by %s."
34731 msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s."
34733 #: server/citytools.c:1937
34735 msgid "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
34736 msgid_plural "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
34742 #: server/citytools.c:1944
34744 msgid "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
34745 msgid_plural "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
34751 #: server/citytools.c:1953
34753 msgid "You conquer %s."
34754 msgstr "Освојисмо %s."
34756 #: server/citytools.c:1956
34758 msgid "%s conquered %s."
34759 msgstr "Народ %s освоји место %s."
34761 #: server/citytools.c:1963
34763 msgid "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
34764 msgid_plural "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
34770 #: server/citytools.c:1970
34772 msgid "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
34773 msgid_plural "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
34779 #: server/citytools.c:1979
34781 msgid "You have liberated %s!"
34782 msgstr "Ослободили смо место %s!"
34784 #: server/citytools.c:1982
34786 msgid "%s liberated %s."
34787 msgstr "Народ %s ослободише место %s."
34789 #: server/citytools.c:2640
34791 msgid "Trade between %s and %s lost along with city."
34794 #: server/citytools.c:2645
34796 msgid "Trade route between %s and %s canceled."
34799 #. TRANS: "...between Spanish city Madrid and Paris..."
34800 #: server/citytools.c:2653
34802 msgid "Trade between %s city %s and %s lost along with their city."
34805 #: server/citytools.c:2661
34807 msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s."
34810 #. TRANS: "...from Paris to Spanish city Madrid."
34811 #: server/citytools.c:2667
34813 msgid "We canceled the trade route from %s to %s city %s."
34814 msgstr "Пребачена јединица %s у %s из места %s у место %s."
34816 #: server/citytools.c:2904
34818 msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
34819 msgstr "У држави %s обуставише да граде %s у месту %s."
34821 #. TRANS: Possible 'source' of the production change.
34822 #: server/citytools.c:2925
34823 msgid " from the worklist"
34824 msgstr " по листи задатака"
34826 #. TRANS: Possible 'source' of the production change.
34827 #: server/citytools.c:2929
34828 msgid " as suggested by the advisor"
34831 #. TRANS: "<city> is building <production><source>."
34832 #. * 'source' might be an empty string.
34833 #: server/citytools.c:2945
34835 msgid "%s is building %s%s."
34836 msgstr "Сада се прави %2$s у месту %1$s%3$s"
34838 #: server/citytools.c:2954
34840 msgid "The %s have started building The %s in %s."
34841 msgstr "У држави %s граде %s у месту %s."
34843 #: server/citytools.c:3114
34845 msgid "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
34846 msgid_plural "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
34847 msgstr[0] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл."
34848 msgstr[1] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл."
34849 msgstr[2] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл."
34850 msgstr[3] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл."
34852 #: server/citytools.c:3248
34854 msgid "The size of the city map of %s is %s."
34855 msgstr "Величина карте места %s је %s."
34857 #: server/citytools.c:3250
34861 #: server/citytools.c:3251
34865 #: server/cityturn.c:242
34867 #| msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34868 msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34869 msgid_plural "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34870 msgstr[0] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
34871 msgstr[1] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
34872 msgstr[2] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
34873 msgstr[3] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
34875 #: server/cityturn.c:444
34877 msgid "Notice: Wonder %s in %s will be finished next turn."
34878 msgstr "Вест: Светско чудо %s у месту %s ће бити довршено у следећем кругу."
34880 #: server/cityturn.c:479
34883 "Suggest throttling growth in %s to use %s (being built) more effectively."
34886 #: server/cityturn.c:494
34888 msgid "%s may soon grow to size %i."
34889 msgstr "Место %s би могло ускоро порасти на величину %i."
34891 #: server/cityturn.c:506
34893 msgid "Warning: Famine feared in %s."
34894 msgstr "Пажња: Глад вреба у месту %s."
34896 #: server/cityturn.c:643
34898 msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s."
34899 msgstr "ПАЖЊА, остајемо без пара."
34901 #: server/cityturn.c:887
34903 msgid "%s needs %s (being built) to grow beyond size %d."
34904 msgstr "У месту %s тражи се %s (у изградњи) за даљи развој."
34906 #: server/cityturn.c:893
34908 msgid "%s needs an improvement to grow beyond size %d."
34909 msgstr "У месту %s тражи се унапређење за даљи развој."
34911 #: server/cityturn.c:954
34913 msgid "%s grows to size %d."
34914 msgstr "%s порасте у величину %d."
34916 #: server/cityturn.c:1018
34918 msgid "A recent plague outbreak prevents growth in %s."
34921 #: server/cityturn.c:1046
34923 msgid "Famine feared in %s, %s lost!"
34924 msgstr "Вреба глад у месту %s, %s оде у неповрат!"
34926 #: server/cityturn.c:1059
34928 msgid "Famine causes population loss in %s."
34929 msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника."
34931 #: server/cityturn.c:1064
34933 msgid "Famine destroys %s entirely."
34934 msgstr "Глад је превладала. %s више не постоји."
34936 #: server/cityturn.c:1129 server/cityturn.c:1329
34939 "%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..."
34941 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34942 "познато. Одлажем..."
34944 #: server/cityturn.c:1141 server/cityturn.c:1271 server/cityturn.c:1300
34947 "%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..."
34949 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34950 "познато. Одлажем..."
34952 #: server/cityturn.c:1156 server/cityturn.c:1233
34955 "%s can't build %s from the worklist; tech %s not yet available. Postponing..."
34957 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34958 "познато. Одлажем..."
34960 #: server/cityturn.c:1168 server/cityturn.c:1989
34962 msgid "%s can't build %s from the worklist; reason unknown! Postponing..."
34964 "%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
34966 #: server/cityturn.c:1181 server/cityturn.c:2009
34968 msgid "%s can't build %s from the worklist. Purging..."
34969 msgstr "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака. Избацујем..."
34971 #: server/cityturn.c:1202 server/cityturn.c:1997 server/cityturn.c:2133
34972 #: server/cityturn.c:2179
34974 msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
34975 msgstr "%s у изградњи постаде %s у месту %s."
34977 #: server/cityturn.c:1252
34980 "%s can't build %s from the worklist; no tech with flag \"%s\" yet available. "
34983 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
34984 "доступно. Одлажем..."
34986 #: server/cityturn.c:1284 server/cityturn.c:1313
34988 msgid "%s can't build %s from the worklist; need to not have %s. Postponing..."
34990 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
34991 "доступно. Одлажем..."
34993 #: server/cityturn.c:1341
34996 "%s can't build %s from the worklist; it cannot have %s government. "
34999 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35000 "познато. Одлажем..."
35002 #: server/cityturn.c:1356
35005 "%s can't build %s from the worklist; it needs \"%s\" achievement. "
35008 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35009 "познато. Одлажем..."
35011 #: server/cityturn.c:1374 server/cityturn.c:1401
35014 "?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
35016 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35017 "познато. Одлажем..."
35019 #: server/cityturn.c:1386 server/cityturn.c:1413
35022 "?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. Postponing..."
35024 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35025 "познато. Одлажем..."
35027 #: server/cityturn.c:1428
35030 "?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. "
35033 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35034 "познато. Одлажем..."
35036 #: server/cityturn.c:1440
35039 "?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is prohibited. "
35042 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35043 "познато. Одлажем..."
35045 #. TRANS: "%s nation" is adjective
35046 #: server/cityturn.c:1457
35049 "?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
35052 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35053 "познато. Одлажем..."
35055 #: server/cityturn.c:1469
35058 "?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
35061 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35062 "познато. Одлажем..."
35064 #. TRANS: "%s nation" is adjective
35065 #: server/cityturn.c:1487
35068 "?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
35071 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35072 "познато. Одлажем..."
35074 #: server/cityturn.c:1499
35077 "?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
35080 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35081 "познато. Одлажем..."
35083 #: server/cityturn.c:1517
35086 "%s can't build %s from the worklist; only %s style cities may build this. "
35089 "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35092 #: server/cityturn.c:1529
35095 "%s can't build %s from the worklist; %s style cities may not build this. "
35098 "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35101 #. TRANS: Latter %s is citizen nationality
35102 #: server/cityturn.c:1547
35105 "%s can't build %s from the worklist; only city with %s may build this. "
35108 "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35111 #. TRANS: Latter %s is citizen nationality
35112 #: server/cityturn.c:1560
35115 "%s can't build %s from the worklist; only city without %s may build this. "
35118 "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35121 #. TRANS: '%s' is a wide range of relationships;
35122 #. * e.g., 'Peace', 'Never met', 'Is foreign',
35123 #. * 'Hosts embassy', 'Provided Casus Belli'
35124 #: server/cityturn.c:1578
35127 "%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is required. "
35130 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35131 "познато. Одлажем..."
35133 #: server/cityturn.c:1593
35136 "%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is prohibited. "
35139 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35140 "познато. Одлажем..."
35142 #: server/cityturn.c:1611
35145 "%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or larger. "
35148 "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35151 #: server/cityturn.c:1624
35154 "%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or smaller."
35157 "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35160 #: server/cityturn.c:1640
35163 "%s can't build %s from the worklist; city must have culture of %d. "
35166 "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35169 #: server/cityturn.c:1658
35172 "%s can't build %s from the worklist; %d techs must be known. Postponing..."
35174 "%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35176 #: server/cityturn.c:1675
35179 "%s can't build %s from the worklist; more than %d unit on tile. "
35182 "%s can't build %s from the worklist; more than %d units on tile. "
35185 "%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35187 "%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35189 "%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35191 "%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35193 #: server/cityturn.c:1693
35196 "%s can't build %s from the worklist; fewer than %d unit on tile. "
35199 "%s can't build %s from the worklist; fewer than %d units on tile. "
35202 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35203 "познато. Одлажем..."
35205 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35206 "познато. Одлажем..."
35208 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35209 "познато. Одлажем..."
35211 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35212 "познато. Одлажем..."
35214 #: server/cityturn.c:1718
35217 "?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. "
35220 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35221 "познато. Одлажем..."
35223 #: server/cityturn.c:1731
35226 "?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is "
35227 "prohibited. Postponing..."
35229 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35230 "познато. Одлажем..."
35232 #: server/cityturn.c:1747
35235 "%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is required. "
35238 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35239 "познато. Одлажем..."
35241 #: server/cityturn.c:1760
35244 "%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is prohibited. "
35247 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35248 "познато. Одлажем..."
35250 #: server/cityturn.c:1776
35253 "%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is required. "
35256 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35257 "познато. Одлажем..."
35259 #: server/cityturn.c:1789
35262 "%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is prohibited. "
35265 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35266 "познато. Одлажем..."
35268 #: server/cityturn.c:1805
35271 "%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is required. "
35274 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35275 "познато. Одлажем..."
35277 #: server/cityturn.c:1818
35280 "%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is prohibited. "
35283 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35284 "познато. Одлажем..."
35286 #: server/cityturn.c:1834
35289 "%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is required. "
35292 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35293 "познато. Одлажем..."
35295 #: server/cityturn.c:1847
35298 "%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is prohibited. "
35301 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35302 "познато. Одлажем..."
35304 #. TRANS: last %s is a date
35305 #. TRANS: last %s is a calendar fragment from
35306 #. * the ruleset; may be a bare number
35307 #: server/cityturn.c:1880 server/cityturn.c:1902
35310 "%s can't build %s from the worklist; only available from %s. Postponing..."
35312 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
35313 "доступно. Одлажем..."
35315 #. TRANS: last %s is a calendar fragment from
35316 #. * the ruleset; may be a bare number
35317 #: server/cityturn.c:1917
35320 "%s can't build %s from the worklist; not available after %s. Postponing..."
35322 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
35323 "доступно. Одлажем..."
35325 #: server/cityturn.c:1932
35328 "%s can't build %s from the workist; only available in worlds with %s map."
35330 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
35331 "доступно. Одлажем..."
35333 #: server/cityturn.c:1948
35336 "%s can't build %s from the worklist; only available once %d turns old. "
35339 "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
35340 "доступно. Одлажем..."
35342 #. TRANS: The <city> worklist ....
35343 #: server/cityturn.c:2049
35345 msgid "The %s worklist is now empty."
35346 msgstr "Листа задатака у месту %s је сада празна."
35348 #: server/cityturn.c:2207
35350 msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded."
35351 msgstr "%s не може да издржава јединицу %s, јединица распуштена."
35353 #: server/cityturn.c:2227
35355 msgid "Citizens in %s perish for their failure to upkeep %s!"
35356 msgstr "Житељи у месту %s ишчезоше због неуспеха да издржавају јединицу %s!"
35358 #: server/cityturn.c:2272 server/cityturn.c:2418
35360 msgid "%s is building %s, which is no longer available."
35361 msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно."
35363 #: server/cityturn.c:2311
35365 msgid "The %s have finished building %s in %s."
35366 msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
35368 #: server/cityturn.c:2318
35370 msgid "%s has finished building %s."
35371 msgstr "Направи се %2$s у месту %1$s."
35373 #: server/cityturn.c:2341
35375 msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance."
35376 msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances."
35382 #. TRANS: Tech from building (Darwin's Voyage)
35383 #: server/cityturn.c:2354
35385 msgid "?frombldg:Acquired %s from %s."
35388 #. TRANS: Tech from building (Darwin's
35390 #: server/cityturn.c:2360
35392 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
35393 msgid "?frombldg:The %s have acquired %s from %s."
35394 msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
35396 #: server/cityturn.c:2367
35398 msgid "The %s have started building a spaceship!"
35401 #. TRANS: city ... utype ... size ... pop_cost
35402 #: server/cityturn.c:2446
35404 msgid "%s can't build %s yet. (city size: %d, unit population cost: %d)"
35407 #. TRANS: <city> is finished building <unit/building>.
35408 #: server/cityturn.c:2487
35410 msgid "%s is finished building %s."
35411 msgstr "У месту %s заврши се %s."
35413 #. TRANS: "<unit> cost... <city> shrinks..."
35414 #. * Plural in "%d population", not "size %d".
35415 #: server/cityturn.c:2496
35417 msgid "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
35418 msgid_plural "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
35424 #: server/cityturn.c:2581
35426 msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!"
35429 #: server/cityturn.c:2722
35431 msgid "Not enough gold. %s disbanded."
35434 #: server/cityturn.c:2963 server/cityturn.c:3761
35436 msgid "Pollution near %s."
35437 msgstr "Загађење недалеко од места %s."
35439 #: server/cityturn.c:3125
35441 msgid "Celebrations in your honor in %s."
35444 #: server/cityturn.c:3131
35446 msgid "Celebrations canceled in %s."
35447 msgstr "Завршена прослава „Живеће наш %s“ у месту %s."
35449 #: server/cityturn.c:3148
35451 msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!"
35454 #. TRANS: preserve leading space; this string will be appended to
35455 #. * another sentence
35456 #: server/cityturn.c:3212
35457 msgid " Unrest threatens to spread beyond the city."
35460 #. TRANS: second %s is an optional extra sentence
35461 #: server/cityturn.c:3219
35463 #| msgid "Civil disorder in %s."
35464 msgid "Civil disorder in %s.%s"
35465 msgstr "Грађански немири у месту %s."
35467 #. TRANS: second %s is an optional extra sentence
35468 #: server/cityturn.c:3224
35470 #| msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s."
35471 msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s.%s"
35472 msgstr "ГРАЂАНСКИ НЕМИРИ СЕ НАСТАВЉАЈУ у месут %s."
35474 #: server/cityturn.c:3230
35476 msgid "Order restored in %s."
35477 msgstr "Ред је успостављен у месту %s."
35479 #. TRANS: %s - government form, e.g., Democracy
35480 #: server/cityturn.c:3242
35482 msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil."
35483 msgstr "%s је пала, дух преврата обавија земљу."
35485 #: server/cityturn.c:3284
35487 msgid "%s can't build %s yet, and we can't disband our only city."
35490 #. TRANS: "<city> is disbanded into Settler."
35491 #: server/cityturn.c:3313
35493 msgid "%s is disbanded into %s."
35496 #. TRANS: From <city1> to <city2>.
35497 #: server/cityturn.c:3513
35500 "Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!"
35503 #. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35504 #: server/cityturn.c:3520
35507 "Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food "
35511 #. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35512 #: server/cityturn.c:3525
35515 "Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food "
35519 #. TRANS: From <city1> to <city2>.
35520 #: server/cityturn.c:3540
35523 "Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
35526 #. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>.
35527 #: server/cityturn.c:3547
35530 "Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!"
35533 #. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35534 #: server/cityturn.c:3552
35537 "Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
35540 #: server/cityturn.c:3598
35542 msgid "%s was disbanded by its citizens."
35543 msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
35545 #. TRANS: From <city1> to <city2>.
35546 #: server/cityturn.c:3636
35548 msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life."
35551 #. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35552 #: server/cityturn.c:3642
35554 msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life."
35557 #. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35558 #: server/cityturn.c:3647
35560 msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life."
35563 #. TRANS: %s is a city name
35564 #: server/cityturn.c:3733
35566 #| msgid "Order restored in %s."
35567 msgid "All stored food destroyed in %s."
35568 msgstr "Ред је успостављен у месту %s."
35570 #. TRANS: Disasters such as Earthquake
35571 #: server/cityturn.c:3755
35573 msgid "%s was hit by %s."
35574 msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
35576 #: server/cityturn.c:3769
35578 #| msgid "Pollution near %s."
35579 msgid "Fallout near %s."
35580 msgstr "Загађење недалеко од места %s."
35582 #. TRANS: "Industrial Accident destroys Bogota entirely."
35583 #: server/cityturn.c:3780
35585 #| msgid "Famine destroys %s entirely."
35586 msgid "%s destroys %s entirely."
35587 msgstr "Глад је превладала. %s више не постоји."
35589 #. TRANS: "Nuclear Accident ... Montreal."
35590 #: server/cityturn.c:3786
35592 #| msgid "Famine causes population loss in %s."
35593 msgid "%s causes population loss in %s."
35594 msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника."
35596 #. TRANS: second %s is the name of a city improvement
35597 #: server/cityturn.c:3811
35599 msgid "%s destroys %s in %s."
35600 msgstr "(сравњено)"
35602 #. TRANS: "Production of Colossus in Rhodes destroyed."
35603 #: server/cityturn.c:3836
35605 #| msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
35606 msgid "Production of %s in %s destroyed."
35607 msgstr "%s у изградњи постаде %s у месту %s."
35609 #: server/cityturn.c:4010
35611 msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life."
35614 #. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35615 #: server/cityturn.c:4032
35618 "Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life."
35621 #: server/civserver.c:92
35622 msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop."
35625 #: server/civserver.c:96
35626 msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit."
35629 #: server/civserver.c:156
35631 msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n"
35634 #: server/civserver.c:163
35636 msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n"
35639 #: server/civserver.c:170
35641 msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n"
35644 #: server/civserver.c:179
35646 msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n"
35649 #: server/civserver.c:232
35651 msgid "Warning: the %s option is obsolete. Use -m to enable the metaserver.\n"
35654 #: server/civserver.c:310
35656 msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce"
35659 #: server/civserver.c:318
35661 msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n"
35664 #: server/civserver.c:324
35666 msgid "Error: unknown option '%s'\n"
35669 #: server/civserver.c:335
35671 msgid "This is the server for %s"
35674 #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
35675 #: server/civserver.c:337
35677 msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s"
35680 #. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate.
35681 #: server/civserver.c:351
35682 msgid "Database FILE"
35685 #: server/civserver.c:352
35686 msgid "Enable database connection with configuration from FILE."
35689 #: server/civserver.c:355
35690 msgid "Enable server authentication (requires --Database)."
35693 #: server/civserver.c:357
35694 msgid "Allow guests to login if auth is enabled."
35697 #: server/civserver.c:359
35698 msgid "Allow new users to login if auth is enabled."
35701 #. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate.
35702 #: server/civserver.c:363
35706 #: server/civserver.c:364
35707 msgid "Listen for clients on ADDR"
35710 #: server/civserver.c:366
35711 msgid "Connect to metaserver from this address"
35714 #. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate.
35715 #: server/civserver.c:393
35716 msgid "identity ADDR"
35719 #: server/civserver.c:394
35720 msgid "Be known as ADDR at metaserver or LAN client"
35723 #: server/civserver.c:400
35724 msgid "Notify metaserver and send server's info"
35727 #. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate.
35728 #: server/civserver.c:403
35729 msgid "Metaserver ADDR"
35732 #: server/civserver.c:404
35733 msgid "Set ADDR as metaserver address"
35736 #. TRANS: "type" is exactly what user must type, do not translate.
35737 #: server/civserver.c:408
35743 #: server/civserver.c:409
35744 msgid "Set TYPE as server type in metaserver"
35747 #: server/civserver.c:412
35748 msgid "Keep updating game information on metaserver even after failure"
35751 #: server/civserver.c:417
35752 msgid "Listen for clients on port PORT"
35755 #. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate.
35756 #: server/civserver.c:420
35757 msgid "quitidle TIME"
35760 #: server/civserver.c:421
35761 msgid "Quit if no players for TIME seconds"
35764 #: server/civserver.c:423
35765 msgid "When a game ends, exit instead of restarting"
35768 #. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate.
35769 #: server/civserver.c:426
35773 #: server/civserver.c:427
35774 msgid "Save games to directory DIR"
35777 #. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate.
35778 #: server/civserver.c:430
35780 msgid "scenarios DIR"
35781 msgstr "Одабери причу"
35783 #: server/civserver.c:431
35784 msgid "Save scenarios to directory DIR"
35787 #. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate.
35788 #: server/civserver.c:434
35790 msgid "Serverid ID"
35793 #: server/civserver.c:435
35794 msgid "Sets the server id to ID"
35797 #: server/civserver.c:439
35798 msgid "Read startup script FILE"
35801 #. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate.
35802 #: server/civserver.c:442
35803 msgid "Ranklog FILE"
35806 #: server/civserver.c:443
35807 msgid "Use FILE as ranking logfile"
35810 #: server/civserver.c:447
35812 #| msgid "Loading rulesets."
35813 msgid "Load ruleset RULESET"
35814 msgstr "Учитавам правила."
35816 #. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate.
35817 #: server/civserver.c:451
35818 msgid "LoadAI MODULE"
35821 #: server/civserver.c:452
35822 msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times"
35825 #: server/civserver.c:470
35826 msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n"
35829 #: server/commands.c:53
35830 msgid "Start the game, or restart after loading a savegame."
35833 #: server/commands.c:54
35835 "This command starts the game. When starting a new game, it should be used "
35836 "after all human players have connected, and AI players have been created (if "
35837 "required), and any desired changes to initial server options have been made. "
35838 "After 'start', each human player will be able to choose their nation, and "
35839 "then the game will begin. This command is also required after loading a "
35840 "savegame for the game to recommence. Once the game is running this command "
35841 "is no longer available, since it would have no effect."
35844 #. TRANS: translate text between <> only
35845 #: server/commands.c:68
35850 "help <command-name>\n"
35851 "help <option-name>"
35854 #: server/commands.c:73
35855 msgid "Show help about server commands and server options."
35856 msgstr "Приказује помоћ о наредбама сервера и његовим опцијама."
35858 #: server/commands.c:74
35860 "With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" "
35861 "or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. "
35862 "Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help "
35863 "is given for that command or option. For options, the help information "
35864 "includes the current and default values for that option. The argument may be "
35865 "abbreviated where unambiguous."
35868 #: server/commands.c:97
35869 msgid "Show a list of various things."
35872 #: server/commands.c:98
35874 "Show a list of:\n"
35875 " - the player colors,\n"
35876 " - connections to the server,\n"
35877 " - all player delegations,\n"
35878 " - your ignore list,\n"
35879 " - the list of defined map images,\n"
35880 " - the list of the players in the game,\n"
35881 " - the available scenarios,\n"
35882 " - the available nation sets in this ruleset,\n"
35883 " - the teams of players or\n"
35884 " - the running votes.\n"
35885 "The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent."
35888 #: server/commands.c:116
35889 msgid "Quit the game and shutdown the server."
35890 msgstr "Заврши игру и угаси сервер."
35892 #. TRANS: translate text between <> only
35893 #: server/commands.c:121
35894 msgid "cut <connection-name>"
35895 msgstr "име конекције"
35897 #: server/commands.c:122
35898 msgid "Cut a client's connection to server."
35899 msgstr "Прекида конекцију клијента према серверу."
35901 #: server/commands.c:123
35903 "Cut specified client's connection to the server, removing that client from "
35904 "the game. If the game has not yet started that client's player is removed "
35905 "from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this "
35906 "command now takes connection names, not player names."
35909 #. TRANS: translate text between <> only
35910 #: server/commands.c:132
35913 "explain <option-name>"
35916 #: server/commands.c:134
35917 msgid "Explain server options."
35920 #: server/commands.c:135
35922 "The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is "
35923 "included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of "
35924 "options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a "
35925 "particular option (like 'help <option-name>')."
35928 #. TRANS: translate text between <> only
35929 #: server/commands.c:144
35932 "show <option-name>\n"
35933 "show <option-prefix>\n"
35936 "show situational\n"
35943 #: server/commands.c:154
35944 msgid "Show server options."
35947 #: server/commands.c:155
35949 "With no arguments, shows vital server options (or available options, when "
35950 "used by clients). With an option name argument, show only the named option, "
35951 "or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital"
35952 "\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With "
35953 "\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with "
35954 "\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset"
35955 "\", it will show the current ruleset directory name."
35958 #. TRANS: translate text between <> only
35959 #: server/commands.c:167
35960 msgid "wall <message>"
35963 #: server/commands.c:168
35964 msgid "Send message to all connections."
35967 #: server/commands.c:169
35969 "For each connected client, pops up a window showing the message entered."
35972 #. TRANS: translate text between <> only
35973 #: server/commands.c:175
35975 msgid "connectmsg <message>"
35976 msgstr "Поруке о повезивању/прекиду везе"
35978 #: server/commands.c:176
35979 msgid "Set message to show to connecting players."
35982 #: server/commands.c:177
35984 "Set message to send to clients when they connect.\n"
35985 "Empty message means that no message is sent."
35988 #. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process
35989 #: server/commands.c:183
35990 msgid "vote yes|no|abstain [vote number]"
35993 #. TRANS: "vote" as an instance of voting
35994 #: server/commands.c:185
35995 msgid "Cast a vote."
35998 #: server/commands.c:187
36001 "A player with basic level access issuing a control level command starts a "
36002 "new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or "
36003 "\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not "
36004 "add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only "
36005 "suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half "
36006 "of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at "
36007 "least half of the voters who have not abstained vote against it."
36010 #. TRANS: translate text between <> only
36011 #: server/commands.c:200
36013 "debug diplomacy <player>\n"
36015 "debug tech <player>\n"
36016 "debug city <x> <y>\n"
36017 "debug units <x> <y>\n"
36018 "debug unit <id>\n"
36023 #: server/commands.c:208
36024 msgid "Turn on or off AI debugging of given entity."
36027 #: server/commands.c:209
36029 "Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging "
36030 "output for this entity on or off."
36033 #. TRANS: translate text between <> only
36034 #: server/commands.c:215
36035 msgid "set <option-name> <value>"
36038 #: server/commands.c:216
36039 msgid "Set server option."
36042 #. TRANS: don't translate text in ''
36043 #: server/commands.c:218
36045 "Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the "
36046 "option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that "
36047 "they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for "
36048 "instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/"
36049 "set topology \"\"' to set no values."
36052 #. TRANS: translate text between <> only
36053 #: server/commands.c:228
36054 msgid "team <player> <team>"
36057 #: server/commands.c:229
36058 msgid "Change a player's team affiliation."
36061 #: server/commands.c:230
36063 "A team is a group of players that start out allied, with shared vision and "
36064 "embassies, and fight together to achieve team victory with averaged "
36065 "individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the "
36066 "only member). This command changes which team a player is a member of. Use "
36067 "\"\" if names contain whitespace."
36070 #. TRANS: translate text between <> only
36071 #: server/commands.c:240
36072 msgid "rulesetdir <directory>"
36075 #: server/commands.c:241
36076 msgid "Choose new ruleset directory or modpack."
36079 #. TRANS: translate text between <> only
36080 #: server/commands.c:247
36081 msgid "metamessage <meta-line>"
36084 #: server/commands.c:248
36085 msgid "Set metaserver info line."
36088 #: server/commands.c:249
36090 "Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously "
36091 "set metamessage will be removed. For most of the time user defined "
36092 "metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it "
36096 #. TRANS: translate text between <> only
36097 #: server/commands.c:257
36098 msgid "metapatches <meta-line>"
36101 #: server/commands.c:258
36102 msgid "Set metaserver patches line."
36105 #: server/commands.c:266
36106 msgid "Control metaserver connection."
36109 #: server/commands.c:267
36111 "'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. "
36112 "'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. "
36113 "'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up. "
36114 "'metaconnection persistent' or 'metac p' is like 'up', but keeps trying "
36118 #. TRANS: translate text between <> only
36119 #: server/commands.c:276
36120 msgid "metaserver <address>"
36123 #: server/commands.c:277
36124 msgid "Set address (URL) for metaserver to report to."
36127 #. TRANS: translate text between <> only
36128 #: server/commands.c:282
36129 msgid "aitoggle <player-name>"
36132 #: server/commands.c:283
36133 msgid "Toggle AI status of player."
36136 #. TRANS: translate text between [] and <> only
36137 #: server/commands.c:288
36138 msgid "take [connection-name] <player-name>"
36141 #: server/commands.c:289
36142 msgid "Take over a player's place in the game."
36145 #. TRANS: Don't translate text between ''
36146 #: server/commands.c:291
36148 "Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36149 "connections to take over a player. If you're not one of these, only the "
36150 "<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and "
36151 "the connection does not already control a player, one is created and "
36152 "assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players "
36153 "may be taken and in what circumstances."
36156 #. TRANS: translate text between [] only
36157 #: server/commands.c:302
36158 msgid "observe [connection-name] [player-name]"
36161 #: server/commands.c:303
36162 msgid "Observe a player or the whole game."
36165 #. TRANS: Don't translate text between ''
36166 #: server/commands.c:305
36168 "Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36169 "connections to observe a player. If you're not one of these, only the "
36170 "[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or "
36171 "the connection uses no arguments, then the connection is attached to a "
36172 "global observer. The 'allowtake' option controls which players may be "
36173 "observed and in what circumstances."
36176 #. TRANS: translate text between <> only
36177 #: server/commands.c:315
36178 msgid "detach <connection-name>"
36181 #: server/commands.c:316
36182 msgid "Detach from a player."
36185 #: server/commands.c:317
36187 "Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36188 "connections to detach from a player."
36191 #. TRANS: translate text between <> and [] only
36192 #: server/commands.c:323
36193 msgid "create <player name> [ai type]"
36196 #: server/commands.c:324
36197 msgid "Create an AI player with a given name."
36200 #. TRANS: don't translate text between single quotes
36201 #: server/commands.c:326
36203 "With the 'create' command a new player with the given name is created.\n"
36204 "If 'player name' is empty, random name will be assigned when the game "
36205 "begins. Until then player will be known by id derived from its type.\n"
36206 "The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used "
36207 "for the created player. This requires that Freeciv has been compiled with "
36208 "loadable AI module support and that the respective module has been loaded.\n"
36209 "If the game has already started, the new player will have no units or "
36210 "cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead "
36211 "player can be reused (removing all record of that player from the running "
36215 #: server/commands.c:343
36216 msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back."
36219 #: server/commands.c:344
36220 msgid "The AI will govern your nation but do minimal changes."
36223 #. TRANS: translate text between <> only
36224 #: server/commands.c:349
36227 "handicapped <player-name>"
36230 #: server/commands.c:351
36231 msgid "Set one or all AI players to 'handicapped'."
36234 #: server/commands.c:352
36236 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'handicapped', and "
36237 "sets the default level for any new AI players to 'handicapped'. With an "
36238 "argument, sets the skill level for that player only."
36241 #. TRANS: translate text between <> only
36242 #: server/commands.c:359
36245 "novice <player-name>"
36248 #: server/commands.c:361
36249 msgid "Set one or all AI players to 'novice'."
36252 #: server/commands.c:362
36254 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'novice', and sets the "
36255 "default level for any new AI players to 'novice'. With an argument, sets the "
36256 "skill level for that player only."
36259 #. TRANS: translate text between <> only
36260 #: server/commands.c:369
36263 "easy <player-name>"
36266 #: server/commands.c:371
36267 msgid "Set one or all AI players to 'easy'."
36270 #: server/commands.c:372
36272 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'easy', and sets the "
36273 "default level for any new AI players to 'easy'. With an argument, sets the "
36274 "skill level for that player only."
36277 #. TRANS: translate text between <> only
36278 #: server/commands.c:379
36281 "normal <player-name>"
36284 #: server/commands.c:381
36285 msgid "Set one or all AI players to 'normal'."
36288 #: server/commands.c:382
36290 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'normal', and sets the "
36291 "default level for any new AI players to 'normal'. With an argument, sets the "
36292 "skill level for that player only."
36295 #. TRANS: translate text between <> only
36296 #: server/commands.c:389
36299 "hard <player-name>"
36302 #: server/commands.c:391
36303 msgid "Set one or all AI players to 'hard'."
36306 #: server/commands.c:392
36308 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'hard', and sets the "
36309 "default level for any new AI players to 'hard'. With an argument, sets the "
36310 "skill level for that player only."
36313 #. TRANS: translate text between <> only
36314 #: server/commands.c:399
36317 "cheating <player-name>"
36320 #: server/commands.c:401
36321 msgid "Set one or all AI players to 'cheating'."
36324 #: server/commands.c:402
36326 "With no arguments, sets all AI players to skill level 'cheating', and sets "
36327 "the default level for any new AI players to 'cheating'. With an argument, "
36328 "sets the skill level for that player only."
36331 #. TRANS: translate text between <> only
36332 #: server/commands.c:410
36335 "experimental <player-name>"
36338 #: server/commands.c:412
36339 msgid "Set one or all AI players to 'experimental'."
36342 #: server/commands.c:413
36344 "With no arguments, sets all AI players to skill 'experimental', and sets the "
36345 "default level for any new AI players to this. With an argument, sets the "
36346 "skill level for that player only. THIS IS ONLY FOR TESTING OF NEW AI "
36347 "FEATURES! For ordinary servers, this option has no effect."
36350 #. TRANS: translate text between <> only
36351 #: server/commands.c:423
36354 "cmdlevel <level>\n"
36355 "cmdlevel <level> new\n"
36356 "cmdlevel <level> first\n"
36357 "cmdlevel <level> <connection-name>"
36360 #: server/commands.c:428
36361 msgid "Query or set command access level access."
36364 #: server/commands.c:429
36366 "The command access level controls which server commands are available to "
36367 "users via the client chatline. The available levels are:\n"
36368 " none - no commands\n"
36369 " info - informational or observer commands only\n"
36370 " basic - commands available to players in the game\n"
36371 " ctrl - commands that affect the game and users\n"
36372 " admin - commands that affect server operation\n"
36373 " hack - *all* commands - dangerous!\n"
36374 "With no arguments, the current command access levels are reported. With a "
36375 "single argument, the level is set for all existing connections, and the "
36376 "default is set for future connections. If 'new' is specified, the level is "
36377 "set for newly connecting clients. If 'first come' is specified, the 'first "
36378 "come' level is set; it will be granted to the first client to connect, or if "
36379 "there are connections already, the first client to issue the 'first' "
36380 "command. If a connection name is specified, the level is set for that "
36381 "connection only.\n"
36382 "Command access levels do not persist if a client disconnects, because some "
36383 "untrusted person could reconnect with the same name. Note that this command "
36384 "now takes connection names, not player names."
36387 #: server/commands.c:455
36388 msgid "If there is none, become the game organizer with increased permissions."
36391 #. TRANS: translate text between <> only
36392 #: server/commands.c:461
36393 msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>"
36396 #: server/commands.c:462
36397 msgid "See \"/help timeoutincrease\"."
36400 #: server/commands.c:463
36402 "Every <turn> turns, add <value> to timeout timer, then add <turninc> to "
36403 "<turn> and multiply <value> by <valuemult>. Use this command in concert with "
36404 "the option \"timeout\". Defaults are 0 0 0 1"
36407 #. TRANS: translate text between <> only; "vote" is as a process
36408 #: server/commands.c:470
36411 "cancelvote <vote number>\n"
36415 #. TRANS: "vote" as a process
36416 #: server/commands.c:474
36417 msgid "Cancel a running vote."
36420 #. TRANS: "vote" as a process
36421 #: server/commands.c:476
36423 "With no arguments this command removes your own vote. If you have an admin "
36424 "access level, you can cancel any vote by vote number, or all votes with the "
36428 #. TRANS: translate text between <> and [] only
36429 #: server/commands.c:483
36430 msgid "ignore [type=]<pattern>"
36433 #: server/commands.c:484
36434 msgid "Block all messages from users matching the pattern."
36437 #: server/commands.c:485
36439 "The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive "
36440 "any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user"
36441 "\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against "
36442 "the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * "
36443 "matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one "
36444 "of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list "
36448 #. TRANS: translate text between <>
36449 #: server/commands.c:496
36450 msgid "unignore <range>"
36453 #: server/commands.c:497
36454 msgid "Remove ignore list entries."
36457 #: server/commands.c:498
36459 "The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able "
36460 "to receive messages from the respective users. The range argument may be a "
36461 "single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first "
36462 "number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is "
36463 "assumed to be the last valid ignore list index. To access your current "
36464 "ignore list, issue \"/list ignore\"."
36467 #. TRANS: translate text between <>
36468 #: server/commands.c:509
36470 "playercolor <player-name> <color>\n"
36471 "playercolor <player-name> reset"
36474 #: server/commands.c:511
36475 msgid "Define the color of a player."
36478 #: server/commands.c:512
36480 "This command sets the color of a specific player, overriding any color "
36481 "assigned according to the 'plrcolormode' setting.\n"
36482 "The color is defined using hexadecimal notation (hex) for the combination of "
36483 "Red, Green, and Blue color components (RGB), similarly to HTML. For each "
36484 "component, the lowest (darkest) value is 0 (in hex: 00), and the highest "
36485 "value is 255 (in hex: FF). The color definition is simply the three hex "
36486 "values concatenated together (RRGGBB). For example, the following command "
36487 "sets Caesar to pure red:\n"
36488 " playercolor Caesar ff0000\n"
36489 "Before the game starts, this command can only be used if the 'plrcolormode' "
36490 "setting is set to 'PLR_SET'; a player's color can be unset again by "
36491 "specifying 'reset'.\n"
36492 "Once the game has started and colors have been assigned, this command "
36493 "changes the player color in any mode; 'reset' cannot be used.\n"
36494 "To list the player colors, use 'list colors'."
36497 #: server/commands.c:532
36498 msgid "End the game immediately in a draw."
36501 #: server/commands.c:538
36502 msgid "Concede the game."
36505 #: server/commands.c:539
36507 "This tells everyone else that you concede the game, and if all but one "
36508 "player (or one team) have conceded the game in this way then the game ends."
36511 #. TRANS: translate text between <> only
36512 #: server/commands.c:546
36513 msgid "remove <player-name>"
36516 #: server/commands.c:547
36517 msgid "Fully remove player from game."
36520 #: server/commands.c:548
36522 "This *completely* removes a player from the game, including all cities and "
36523 "units etc. Use with care!"
36526 #. TRANS: translate text between <> only
36527 #: server/commands.c:554
36533 #: server/commands.c:556
36534 msgid "Save game to file."
36537 #: server/commands.c:557
36539 "Save the current game to file <file-name>. If no file-name argument is given "
36540 "saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To reload a savegame "
36541 "created by 'save', start the server with the command-line argument:\n"
36542 " '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
36543 "and use the 'start' command once players have reconnected."
36546 #. TRANS: translate text between <> only
36547 #: server/commands.c:567
36550 "scensave <file-name>"
36553 #: server/commands.c:569
36554 msgid "Save game to file as scenario."
36557 #: server/commands.c:570
36559 "Save the current game to file <file-name> as scenario. If no file-name "
36560 "argument is given saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To "
36561 "reload a savegame created by 'scensave', start the server with the command-"
36563 " '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
36564 "and use the 'start' command once players have reconnected."
36567 #. TRANS: translate text between <> only
36568 #: server/commands.c:580
36574 #: server/commands.c:582
36575 msgid "Load game from file."
36578 #: server/commands.c:583
36580 "Load a game from <file-name>. Any current data including players, rulesets "
36581 "and server options are lost."
36584 #. TRANS: translate text between <> only
36585 #: server/commands.c:589
36586 msgid "read <file-name>"
36589 #: server/commands.c:590
36590 msgid "Process server commands from file."
36593 #. TRANS: translate text between <> only
36594 #: server/commands.c:595
36595 msgid "write <file-name>"
36598 #: server/commands.c:596
36599 msgid "Write current settings as server commands to file."
36602 #: server/commands.c:602
36604 msgid "Reset all server settings."
36605 msgstr "Поставке сервера"
36607 #: server/commands.c:603
36609 "Reset all settings if it is possible. The following levels are supported:\n"
36610 " game - using the values defined at the game start\n"
36611 " ruleset - using the values defined in the ruleset\n"
36612 " script - using default values and rereading the start script\n"
36613 " default - using default values\n"
36616 #: server/commands.c:614
36617 msgid "Set option to its default value"
36620 #: server/commands.c:615
36622 "Set option to its default value, and track it as 'default' instead\n"
36626 #. TRANS: translate text between <> only
36627 #: server/commands.c:621
36629 "lua cmd <script line>\n"
36630 "lua file <script file>\n"
36631 "lua <script line> (deprecated)"
36634 #: server/commands.c:624
36636 "Evaluate a line of Freeciv script or a Freeciv script file in the current "
36640 #. TRANS: translate text between <>
36641 #: server/commands.c:630
36642 msgid "kick <user>"
36645 #: server/commands.c:631
36646 msgid "Cut a connection and disallow reconnect."
36649 #: server/commands.c:632
36651 "The connection given by the 'user' argument will be cut from the server and "
36652 "not allowed to reconnect. The time the user wouldn't be able to reconnect is "
36653 "controlled by the 'kicktime' setting."
36656 #. TRANS: translate only text between [] and <>
36657 #: server/commands.c:639
36659 "delegate to <username> [player-name]\n"
36660 "delegate cancel [player-name]\n"
36661 "delegate take <player-name>\n"
36662 "delegate restore\n"
36663 "delegate show <player-name>"
36666 #: server/commands.c:644
36667 msgid "Delegate control to another user."
36670 #: server/commands.c:645
36672 "Delegation allows a user to nominate another user who can temporarily take "
36673 "over control of their player while they are away.\n"
36674 "'delegate to <username>': allow <username> to 'delegate take' your player.\n"
36675 "'delegate cancel': nominated user can no longer take your player.\n"
36676 "'delegate take <player-name>': take control of a player who has been "
36677 "delegated to you. (Behaves like 'take', except that the 'allowtake' "
36678 "restrictions are not enforced.)\n"
36679 "'delegate restore': relinquish control of a delegated player (opposite of "
36680 "'delegate take') and restore your previous view, if any. (This also happens "
36681 "automatically if the player's owner reconnects.)\n"
36682 "'delegate show': show who control of your player is currently delegated to, "
36684 "The [player-name] argument can only be used by connections with cmdlevel "
36685 "'admin' or above to force the corresponding change of the delegation status."
36688 #. TRANS: translate text between <> only
36689 #: server/commands.c:665
36690 msgid "aicmd <player> <command>"
36693 #: server/commands.c:666
36694 msgid "Execute AI command"
36697 #: server/commands.c:667
36698 msgid "Execute a command in the context of the AI for the given player"
36701 #. TRANS: translate text between <> only
36702 #: server/commands.c:673
36705 "fcdb lua <script>"
36708 #: server/commands.c:675
36709 msgid "Manage the authentication database."
36712 #: server/commands.c:676
36714 "The argument 'reload' causes the database script file to be re-read after a "
36715 "change, while the argument 'lua' evaluates a line of Lua script in the "
36716 "context of the Lua instance for the database."
36719 #. TRANS: translate text between <> only
36720 #: server/commands.c:683
36722 "mapimg define <mapdef>\n"
36723 "mapimg show <id>|all\n"
36724 "mapimg create <id>|all\n"
36725 "mapimg delete <id>|all\n"
36729 #: server/commands.c:688
36730 msgid "Create image files of the world/player map."
36733 #: server/commands.c:695
36734 msgid "Switch server output between 'RFC-style' and normal style."
36737 #: server/commands.c:701
36738 msgid "Simply returns the id of the server."
36741 #: server/connecthand.c:139
36744 msgstr "%s становника"
36746 #: server/connecthand.c:164
36748 msgid "Welcome to the %s Server running at %s port %d."
36749 msgstr "Добродошли у %s на серверу %s, порт %d."
36751 #: server/connecthand.c:168
36753 msgid "Welcome to the %s Server at port %d."
36754 msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d."
36756 #: server/connecthand.c:176 server/connecthand.c:275
36758 msgid "%s has connected from %s."
36759 msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s."
36761 #: server/connecthand.c:199
36763 msgid "Your delegate %s was controlling your player '%s'; now detached."
36766 #: server/connecthand.c:203
36768 msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'."
36771 #: server/connecthand.c:212
36773 msgid "Couldn't get control of '%s' from delegation to %s."
36776 #: server/connecthand.c:234
36777 msgid "Couldn't attach your connection to new player."
36780 #: server/connecthand.c:252
36782 msgid "You are logged in as '%s' connected to no player."
36783 msgstr "Пријављени сте као „%s“ без придруженог играча у игри."
36785 #: server/connecthand.c:256
36787 msgid "You are logged in as '%s' connected to %s."
36788 msgstr "Пријављени сте као „%s“ придружени играчу „%s“"
36790 #: server/connecthand.c:270
36792 msgid "%s has connected from %s (player %s)."
36793 msgstr "%s је %s вођа %s."
36795 #: server/connecthand.c:292
36797 msgid "Turn-blocking game play: waiting on %s to finish turn..."
36800 #: server/connecthand.c:301
36801 msgid " *** Server is in edit mode. *** "
36804 #: server/connecthand.c:331
36806 msgid "Client rejected: %s."
36807 msgstr "%s ослободише место %s."
36809 #: server/connecthand.c:351
36811 msgid "Connection request from %s from %s"
36814 #: server/connecthand.c:355
36816 msgid "%s has client version %d.%d.%d%s"
36819 #: server/connecthand.c:365
36822 "The client is missing a capability that this server needs.\n"
36823 "Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s. Upgrading may help!"
36826 #: server/connecthand.c:372 server/connecthand.c:387
36828 msgid "%s was rejected: Mismatched capabilities."
36829 msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен."
36831 #: server/connecthand.c:380
36834 "The server is missing a capability that the client needs.\n"
36835 "Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s. Upgrading may help!"
36838 #: server/connecthand.c:396
36840 msgid "Invalid username '%s'"
36843 #: server/connecthand.c:398
36845 msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]."
36846 msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен."
36848 #: server/connecthand.c:404
36851 "You have been kicked from this server and cannot reconnect for %d seconds."
36854 #: server/connecthand.c:408
36856 msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)."
36857 msgstr "%s: одбијена веза, време чекања на лозинку је истекло."
36859 #: server/connecthand.c:417
36861 msgid "'%s' already connected."
36864 #: server/connecthand.c:420
36866 msgid "%s was rejected: Duplicate login name [%s]."
36867 msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен."
36869 #: server/connecthand.c:462 server/connecthand.c:467
36871 msgid "Lost connection: %s."
36874 #: server/connecthand.c:768
36876 msgid "Detaching from %s."
36877 msgstr "%s је оно што се истражује."
36879 #: server/console.c:252
36880 msgid "Ok. RFC-style set."
36883 #: server/console.c:254
36884 msgid "Ok. Standard style set."
36887 #: server/console.c:274
36888 msgid "For introductory help, type 'help'."
36891 #: server/diplhand.c:214
36893 msgid "The %s can't accept %s."
36896 #: server/diplhand.c:227
36898 msgid "You don't have tech %s, you can't accept treaty."
36901 #: server/diplhand.c:237
36902 msgid "City you are trying to give no longer exists, you can't accept treaty."
36905 #: server/diplhand.c:243
36907 msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty."
36910 #: server/diplhand.c:249 server/diplhand.c:364
36912 msgid "Your capital (%s) is requested, you can't accept treaty."
36913 msgstr "Захтевана је предаја престонице (%s), споразум је неприхватљив."
36915 #: server/diplhand.c:271
36917 msgid "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s."
36920 #: server/diplhand.c:276
36922 msgid "You cannot form an alliance because %s is at war with an ally of yours."
36925 #: server/diplhand.c:287
36926 msgid "You don't have enough gold, you can't accept treaty."
36927 msgstr "Нема довољно злата у ризници, споразум је неприхватљив."
36929 #: server/diplhand.c:319 server/diplhand.c:324
36931 msgid "A treaty containing %d clause was agreed upon."
36932 msgid_plural "A treaty containing %d clauses was agreed upon."
36933 msgstr[0] "Договор је постигнут по следећим условима:"
36934 msgstr[1] "Договор је постигнут по следећим условима:"
36935 msgstr[2] "Договор је постигнут по следећим условима:"
36936 msgstr[3] "Договор је постигнут по следећим условима:"
36938 #: server/diplhand.c:340 server/diplhand.c:344
36940 msgid "One of the cities the %s are giving away is destroyed! Treaty canceled!"
36942 "Један од градова које народ %s поклања је уништен! Споразум је прекршен!"
36944 #: server/diplhand.c:351 server/diplhand.c:356
36946 msgid "The %s no longer control %s! Treaty canceled!"
36947 msgstr "Народ %s више не управља местом %s! Споразум је прекршен!"
36949 #: server/diplhand.c:394 server/diplhand.c:398
36951 msgid "The %s don't have the promised amount of gold! Treaty canceled!"
36952 msgstr "Народ %s нема обећану количину златника! Споразум је прекршен!"
36954 #: server/diplhand.c:428
36956 msgid "You gave an embassy to %s."
36957 msgstr "%s сада има амбасаду у нашој држави."
36959 #: server/diplhand.c:431
36961 msgid "%s allowed you to create an embassy!"
36962 msgstr "%s даде сагласност за изградњу наше амбасаде!"
36964 #: server/diplhand.c:454
36966 msgid "You are taught the knowledge of %s."
36967 msgstr "%s стиже као сазнање на поклон."
36969 #: server/diplhand.c:463
36971 msgid "You have acquired %s thanks to the %s diplomacy with the %s."
36974 #. TRANS: Tech from another player
36975 #: server/diplhand.c:471
36977 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
36978 msgid "?fromplr:The %s have acquired %s from the %s."
36979 msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
36981 #: server/diplhand.c:491
36983 msgid "You get %d gold."
36984 msgid_plural "You get %d gold."
36985 msgstr[0] "Примљено је %d зл."
36986 msgstr[1] "Примљено је %d зл."
36987 msgstr[2] "Примљено је %d зл."
36988 msgstr[3] "Примљено је %d зл."
36990 #. TRANS: ... Polish worldmap.
36991 #: server/diplhand.c:499
36993 msgid "You receive the %s worldmap."
36994 msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
36996 #. TRANS: ... Polish seamap.
36997 #: server/diplhand.c:508
36999 msgid "You receive the %s seamap."
37000 msgstr "Картографи %s уступише нам карту мора."
37002 #: server/diplhand.c:524
37004 msgid "You receive the city of %s from %s."
37005 msgstr "%2$s нам препусти место %1$s."
37007 #: server/diplhand.c:528
37009 msgid "You give the city of %s to %s."
37010 msgstr "%2$s прими место %1$s."
37012 #: server/diplhand.c:551 server/diplhand.c:554
37014 msgid "You agree on a cease-fire with %s."
37015 msgstr "%s прихвати прекид ватре."
37017 #. TRANS: ... the Poles ... Polish territory.
37018 #: server/diplhand.c:581 server/diplhand.c:593
37021 "You agree on an armistice with the %s. In %d turn, it will become a peace "
37022 "treaty. Move your units out of %s territory."
37024 "You agree on an armistice with the %s. In %d turns, it will become a peace "
37025 "treaty. Move your units out of %s territory."
37031 #: server/diplhand.c:621 server/diplhand.c:624
37033 msgid "You agree on an alliance with %s."
37034 msgstr "%s је сада савезник."
37036 #: server/diplhand.c:634
37038 msgid "You give shared vision to %s."
37039 msgstr "%s сада има нашу визуру."
37041 #: server/diplhand.c:637
37043 msgid "%s gives you shared vision."
37044 msgstr "%s даје визуру."
37046 #: server/diplhand.c:779
37048 msgid "%s canceled the meeting!"
37049 msgstr "%s прекиде сусрет!"
37051 #: server/diplhand.c:786
37053 msgid "Meeting with %s canceled."
37054 msgstr "%s напусти сусрет."
37056 #: server/diplhand.c:828
37057 msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!"
37060 #: server/diplomats.c:127
37062 msgid "Your %s poisoned the water supply of %s."
37065 #: server/diplomats.c:131
37067 msgid "%s is suspected of poisoning the water supply of %s."
37070 #: server/diplomats.c:145
37072 msgid "Your %s destroyed %s by poisoning its water supply."
37075 #: server/diplomats.c:149
37077 msgid "%s is suspected of destroying %s by poisoning its water supply."
37080 #: server/diplomats.c:325
37082 msgid "You have established an embassy in %s."
37085 #: server/diplomats.c:329
37087 msgid "The %s have established an embassy in %s."
37090 #: server/diplomats.c:402
37092 msgid "Your %s's successful sabotage killed the %s %s."
37095 #. TRANS: ... the Poles!
37096 #: server/diplomats.c:409
37098 #| msgid "Your %s was nuked by %s."
37099 msgid "Your %s was killed by %s sabotage!"
37100 msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
37102 #: server/diplomats.c:420
37104 msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
37107 #. TRANS: ... the Poles!
37108 #: server/diplomats.c:427
37110 msgid "Your %s was sabotaged by the %s!"
37113 #. TRANS: You already have a Leader.
37114 #: server/diplomats.c:487
37116 #| msgid "You already have a city called %s."
37117 msgid "You already have a %s."
37118 msgstr "Већ постоји град који се зове %s."
37120 #: server/diplomats.c:502
37122 msgid "You don't have enough gold to bribe the %s %s."
37125 #. TRANS: <diplomat> ... <unit>
37126 #: server/diplomats.c:534
37128 msgid "Your %s succeeded in bribing the %s."
37131 #. TRANS: <unit> ... <Poles>
37132 #: server/diplomats.c:541
37134 msgid "Your %s was bribed by the %s."
37137 #: server/diplomats.c:717
37140 "%s was expecting your attempt to steal technology again. Your %s was caught "
37144 #: server/diplomats.c:724
37146 msgid "Your %s was caught in the attempt of stealing technology from %s."
37149 #: server/diplomats.c:731
37151 msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
37154 #: server/diplomats.c:747
37156 msgid "No new technology found in %s."
37159 #: server/diplomats.c:822
37161 msgid "You don't have enough gold to subvert %s."
37164 #: server/diplomats.c:842
37166 msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!"
37169 #: server/diplomats.c:846
37171 msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
37174 #: server/diplomats.c:874
37176 msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!"
37179 #: server/diplomats.c:877
37181 msgid "%s has revolted, %s influence suspected."
37184 #: server/diplomats.c:967
37186 msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!"
37189 #: server/diplomats.c:972
37191 msgid "You caught %s %s attempting sabotage in %s!"
37194 #: server/diplomats.c:1008
37196 msgid "Your %s could not find anything to sabotage in %s."
37199 #: server/diplomats.c:1065
37201 msgid "You cannot sabotage a %s!"
37204 #: server/diplomats.c:1076
37206 msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
37209 #: server/diplomats.c:1101
37211 msgid "Your %s succeeded in destroying the production of %s in %s."
37214 #: server/diplomats.c:1108
37216 msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected."
37219 #: server/diplomats.c:1132
37221 msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
37224 #: server/diplomats.c:1136
37226 msgid "You caught %s %s attempting to sabotage the %s in %s!"
37229 #: server/diplomats.c:1155
37231 msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
37234 #: server/diplomats.c:1161
37236 msgid "The %s destroyed the %s in %s."
37239 #: server/diplomats.c:1251
37241 msgid "Your %s was caught attempting to steal gold!"
37244 #: server/diplomats.c:1255
37246 msgid "You caught %s %s attempting to steal your gold in %s!"
37249 #: server/diplomats.c:1300
37251 msgid "Your %s stole %d gold from %s."
37252 msgid_plural "Your %s stole %d gold from %s."
37253 msgstr[0] "Примљено је %d зл."
37254 msgstr[1] "Примљено је %d зл."
37255 msgstr[2] "Примљено је %d зл."
37256 msgstr[3] "Примљено је %d зл."
37258 #: server/diplomats.c:1304
37260 msgid "The %s are suspected of stealing %d gold from %s."
37261 msgid_plural "The %s are suspected of stealing %d gold from %s."
37262 msgstr[0] "Народ %s заврши %s у месту %s."
37263 msgstr[1] "Народ %s заврши %s у месту %s."
37264 msgstr[2] "Народ %s заврши %s у месту %s."
37265 msgstr[3] "Народ %s заврши %s у месту %s."
37267 #: server/diplomats.c:1380
37269 msgid "Your %s was caught in an attempt of stealing parts of the %s world map!"
37272 #: server/diplomats.c:1386
37274 msgid "You caught %s %s attempting to steal parts of your world map in %s!"
37277 #: server/diplomats.c:1409
37279 msgid "Your %s stole parts of the %s world map in %s."
37280 msgstr "Примљено је %d зл."
37282 #: server/diplomats.c:1414
37284 msgid "The %s are suspected of stealing parts of your world map in %s."
37287 #: server/diplomats.c:1478
37289 msgid "Your %s was caught in an attempt of hiding a nuke in %s!"
37292 #: server/diplomats.c:1484
37294 msgid "You caught %s %s attempting to hide a nuke in %s!"
37297 #: server/diplomats.c:1503
37299 #| msgid "Your %s was nuked by %s."
37300 msgid "Your %s hid a nuke in %s."
37301 msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
37303 #: server/diplomats.c:1507
37305 #| msgid "The %s have started building The %s in %s."
37306 msgid "The %s are suspected of hiding a nuke in %s."
37307 msgstr "У држави %s граде %s у месту %s."
37309 #. TRANS: <unit> ... <diplomat>
37310 #: server/diplomats.c:1693
37312 msgid "An enemy %s has been eliminated by your %s."
37315 #. TRANS: <unit> ... <city> ... <diplomat>
37316 #: server/diplomats.c:1700
37318 msgid "Your %s has been eliminated defending %s against a %s."
37321 #. TRANS: <nation adj> <unit> ... <city>
37322 #. * TRANS: ... <diplomat>
37323 #: server/diplomats.c:1707
37325 msgid "A %s %s has been eliminated defending %s against a %s."
37328 #. TRANS: ... <unit> ... <nation adj> <city>
37329 #. * TRANS: ... <diplomat>
37330 #: server/diplomats.c:1714
37332 msgid "Your %s has been eliminated defending %s %s against a %s."
37335 #. TRANS: <unit> ... <diplomat>
37336 #. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
37337 #: server/diplomats.c:1723 server/diplomats.c:1734
37339 msgid "Your %s has been eliminated defending against a %s."
37342 #. TRANS: <nation adj> <unit> ... <diplomat>
37343 #: server/diplomats.c:1728
37345 msgid "A %s %s has been eliminated defending against a %s."
37348 #: server/diplomats.c:1758
37350 msgid "Your %s was eliminated by a defending %s."
37353 #: server/diplomats.c:1764
37355 msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37358 #: server/diplomats.c:1769
37360 msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37363 #: server/diplomats.c:1774
37365 msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37368 #: server/diplomats.c:1782
37370 msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37373 #: server/diplomats.c:1787
37375 msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37378 #. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
37379 #: server/diplomats.c:1793
37381 msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37384 #: server/diplomats.c:1907
37387 "Your %s has successfully completed the mission and returned unharmed to %s."
37390 #: server/diplomats.c:1926
37392 msgid "Your %s was captured after completing the mission in %s."
37395 #: server/diplomats.c:1932
37397 msgid "Your %s was captured after completing the mission."
37400 #: server/edithand.c:193
37402 msgid " *** Server set to edit mode by %s! *** "
37405 #: server/edithand.c:199
37407 msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** "
37410 #: server/edithand.c:294 server/edithand.c:330 server/edithand.c:363
37412 msgid "Cannot edit the tile because %d is not a valid tile index on this map!"
37415 #. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
37416 #: server/edithand.c:303
37419 "Cannot modify terrain for the tile %s because %d is not a valid terrain id."
37422 #. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
37423 #: server/edithand.c:338
37426 "Cannot modify extras for the tile %s because %d is not a valid extra id."
37429 #: server/edithand.c:411
37431 msgid "Cannot create units because %d is not a valid tile index on this map!"
37434 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37435 #: server/edithand.c:420
37438 "Cannot create a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
37441 #. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>"...
37442 #: server/edithand.c:430
37445 "Cannot create a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
37449 #. TRANS: ..." type <unit-type> on enemy tile
37450 #. * <tile-coordinates>"...
37451 #: server/edithand.c:443
37453 msgid "Cannot create unit of type %s on enemy tile %s."
37456 #. TRANS: ..." type <unit-type> on the terrain at
37457 #. * <tile-coordinates>"...
37458 #: server/edithand.c:453
37460 msgid "Cannot create a unit of type %s on the terrain at %s."
37463 #: server/edithand.c:496
37465 msgid "Cannot remove units because %d is not a valid tile index on this map!"
37468 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37469 #: server/edithand.c:505
37472 "Cannot remove a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
37475 #. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>
37477 #: server/edithand.c:516
37480 "Cannot remove a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
37484 #: server/edithand.c:547 server/edithand.c:570
37486 msgid "No such unit (ID %d)."
37489 #: server/edithand.c:607
37491 msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)."
37494 #: server/edithand.c:638
37496 msgid "Cannot create a city because %d is not a valid tile index on this map!"
37499 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37500 #: server/edithand.c:647
37503 "Cannot create a city at %s because the given owner's player id %d is invalid"
37506 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates>."
37507 #: server/edithand.c:659
37509 msgid "A city may not be built at %s."
37512 #: server/edithand.c:707
37514 msgid "Cannot edit city with invalid city ID %d."
37517 #: server/edithand.c:720
37519 msgid "Cannot edit city name: %s"
37520 msgstr "Назив везе: %s"
37522 #: server/edithand.c:731
37524 msgid "Invalid city size %d for city %s."
37527 #: server/edithand.c:753
37529 msgid "It is impossible for a city to have %s!"
37532 #: server/edithand.c:802
37535 "Invalid city food stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
37538 #: server/edithand.c:816
37541 "Invalid city shield stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
37544 #: server/edithand.c:864
37547 "No more players can be added because the maximum number of players (%d) has "
37551 #: server/edithand.c:872
37554 "No more players can be added because there are no available nations (%d "
37558 #: server/edithand.c:881
37559 msgid "Player cannot be created because random nation selection failed."
37562 #: server/edithand.c:890
37564 msgid "Player creation failed."
37565 msgstr "Пропаст играча"
37567 #: server/edithand.c:932
37569 msgid "No such player (ID %d)."
37572 #: server/edithand.c:962
37574 msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d."
37577 #: server/edithand.c:979
37579 msgid "Cannot change name of player (%d) '%s' to '%s': %s"
37582 #: server/edithand.c:990
37585 "Cannot change nation for player %d (%s) because the given nation ID %d is "
37589 #: server/edithand.c:996
37592 "Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37593 "nation is already assigned to player %d (%s)."
37596 #: server/edithand.c:1005
37599 "Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37600 "nation is not in the current nation set."
37603 #: server/edithand.c:1014
37606 "Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37607 "nation is unsuitable for this player."
37610 #: server/edithand.c:1054
37613 "Cannot set gold for player %d (%s) because the value %d is outside the "
37617 #: server/edithand.c:1141
37619 msgid "Cannot edit vision because %d is not a valid tile index on this map!"
37622 #. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37623 #: server/edithand.c:1150
37626 "Cannot edit vision for the tile at %s because given player id %d is invalid."
37629 #: server/edithand.c:1219
37631 msgid "No such city (ID %d)."
37634 #: server/edithand.c:1245
37635 msgid "Cannot toggle fog-of-war when it is already disabled."
37638 #: server/edithand.c:1253
37640 msgid "Cannot toggle fog-of-war for invalid player ID %d."
37643 #: server/edithand.c:1281 server/edithand.c:1320
37645 msgid "Invalid tile index %d for start position."
37648 #: server/edithand.c:1328
37651 "Cannot edit start position nations at (%d, %d) because there is no start "
37655 #: server/edithand.c:1360
37657 msgid "Cannot set invalid game year %d. Valid year range is from %d to %d."
37660 #: server/edithand.c:1440
37661 msgid "No permissions to remotely save scenario."
37664 #: server/edithand.c:1447
37665 msgid "Scenario information not set. Cannot save scenario."
37668 #: server/fcdb.c:125
37671 "Cannot load fcdb config file '%s':\n"
37675 #: server/gamehand.c:402
37677 #| msgid "Didn't find a route to the destination!"
37678 msgid "Didn't find optimal solution for team placement in %d iterations."
37679 msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!"
37681 #: server/gamehand.c:827
37683 msgid "No units placed for %s!"
37684 msgstr "Ниједна одабрана."
37686 #: server/gamehand.c:956
37687 msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum."
37690 #: server/gamehand.c:964
37691 msgid "The turn timeout is smaller than zero, fixing at zero."
37694 #: server/generator/mapgen.c:1452
37695 msgid "The server couldn't allocate starting positions."
37698 #: server/generator/mapgen.c:2091
37699 msgid "High landmass - this may take a few seconds."
37702 #: server/generator/mapgen.c:2371
37703 msgid "Generator 3 didn't place all big islands."
37706 #: server/generator/mapgen.c:2400
37708 msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced."
37711 #: server/generator/mapgen_topology.c:247
37713 msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (%d requested)."
37716 #: server/generator/mapgen_topology.c:303
37718 msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (map size: %d)."
37721 #: server/generator/mapgen_topology.c:315
37724 "Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
37725 "small. Setting map size to the minimal size %d."
37728 #: server/generator/mapgen_topology.c:322
37731 "Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
37732 "large. Setting map size to the maximal size %d."
37735 #: server/generator/mapgen_topology.c:328
37738 "Setting map size to %d (approx. %d (land) tiles for each of the %d "
37742 #: server/generator/startpos.c:493
37744 "The server appears to have gotten into an infinite loop in the allocation of "
37745 "starting positions.\n"
37746 "Maybe the number of players is too high for this map."
37749 #: server/handchat.c:109
37751 msgid "%s is an ambiguous player name-prefix."
37754 #: server/handchat.c:113
37756 msgid "%s is an ambiguous connection name-prefix."
37759 #: server/handchat.c:117
37761 msgid "%s is an anonymous name. Use connection name."
37764 #: server/handchat.c:136 server/handchat.c:173
37766 msgid "You cannot send messages to %s; you are ignored."
37769 #: server/handchat.c:232
37771 msgid "%s to allies: %s"
37774 #: server/handchat.c:264
37776 msgid "%s to global observers: %s"
37777 msgstr "%s сада само посматра %s"
37779 #: server/handchat.c:353
37780 msgid "You are not attached to a player."
37783 #: server/handchat.c:439
37785 msgid "%s is not connected."
37788 #: server/handchat.c:450
37790 msgid "There is no connection by the name %s."
37793 #: server/handchat.c:453
37795 msgid "There is no player nor connection by the name %s."
37798 #. TRANS: Minor error message.
37799 #: server/legacysave.c:198 server/savegame2.c:232 server/savegame3.c:242
37801 "Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved "
37802 "games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own "
37806 #. TRANS: Fatal error message.
37807 #: server/legacysave.c:3200
37809 "Saved game uses the ancient format terrain ruleset, and is no longer "
37813 #: server/legacysave.c:3208
37816 "Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. "
37820 #. TRANS: Fatal error message.
37821 #: server/legacysave.c:3256
37822 msgid "Saved game is too old, at least version 2.0.0 required."
37825 #: server/legacysave.c:4088 server/savegame2.c:2575 server/savegame3.c:3378
37826 #: server/srv_main.c:2220 server/srv_main.c:2225
37828 msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)."
37829 msgstr "Играч %s придружен као рачунарски противник, ниво %s."
37831 #: server/legacysave.c:4093 server/savegame2.c:2580 server/savegame3.c:3383
37833 msgid "%s has been added as human player."
37834 msgstr "Играч %s придружен као људски противник."
37836 #: server/legacysave.c:4146 server/savegame2.c:5076 server/savegame3.c:6895
37838 #| msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
37839 msgid "%s had invalid researching technology."
37840 msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s."
37842 #: server/legacysave.c:4157 server/savegame2.c:5086 server/savegame3.c:6905
37844 #| msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
37845 msgid "%s had invalid technology goal."
37846 msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s."
37848 #. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>.
37849 #: server/legacysave.c:4175 server/savegame2.c:2604 server/savegame3.c:3407
37851 msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
37852 msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s."
37854 #: server/maphand.c:105
37855 msgid "Global warming has occurred!"
37858 #: server/maphand.c:107
37860 "Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become "
37864 #: server/maphand.c:118
37865 msgid "Nuclear winter has occurred!"
37868 #: server/maphand.c:120
37869 msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra."
37872 #: server/maphand.c:296
37875 "New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
37876 "infrastructure building technology is announced."
37878 "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
37879 " Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
37881 #: server/maphand.c:303
37884 "The people are pleased to hear that your scientists finally know about new "
37885 "infrastructure building technology."
37887 "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
37888 " Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
37890 #: server/maphand.c:311
37892 "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better "
37896 #: server/maphand.c:315
37898 msgid "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with %s."
37901 #: server/maphand.c:1680
37903 msgid "Moved your %s due to changing terrain."
37906 #: server/maphand.c:1697
37908 msgid "Disbanded your %s due to changing terrain."
37911 #: server/meta.c:209
37912 msgid "Not reporting to the metaserver in this game."
37915 #: server/meta.c:214
37916 msgid "Metaserver connection currently failing."
37919 #: server/plrhand.c:147
37921 msgid "The %s are no more!"
37922 msgstr "Држава %s више не постоји!"
37924 #: server/plrhand.c:281
37925 msgid "Cannot change rates before game start."
37928 #: server/plrhand.c:305
37930 msgid "%s rate exceeds the max rate for %s."
37931 msgstr "Стопа „%s“ премашује максималну стопу у уређењу „%s“."
37933 #: server/plrhand.c:348
37935 msgid "%s now governs the %s as a %s."
37936 msgstr "%3$s %2$s одјекује: %1$s за предводника!"
37938 #: server/plrhand.c:371
37941 "The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/"
37942 "science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%."
37945 #: server/plrhand.c:401
37946 msgid "You can't revolt without selecting target government."
37949 #: server/plrhand.c:472
37950 msgid "You can't revolt the same turn you finished previous revolution."
37953 #. TRANS: this is a message event so don't make it
37955 #: server/plrhand.c:495
37958 "The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target "
37959 "government is %s."
37961 "The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target "
37962 "government is %s."
37968 #: server/plrhand.c:508
37969 msgid "Revolution: returning to anarchy."
37970 msgstr "Револуција: повратак у безвлашће."
37972 #: server/plrhand.c:569
37973 msgid "You should choose a new government from the government menu."
37976 #: server/plrhand.c:594
37977 msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted."
37978 msgstr "Стопа за приход премашује дозвољену, прилагођено."
37980 #: server/plrhand.c:598
37981 msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted."
37982 msgstr "Стопа за науку премашује дозвољену, прилагођено."
37984 #: server/plrhand.c:602
37985 msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted."
37986 msgstr "Стопа за потрошњу премашује дозвољену, прилагођено."
37988 #: server/plrhand.c:706
37990 msgid "%s no longer gives us shared vision!"
37991 msgstr "%s нам више не пружа визуру!"
37993 #: server/plrhand.c:717
37996 "The senate will not allow you to break treaty with the %s. You must either "
37997 "dissolve the senate or wait until a more timely moment."
38000 #: server/plrhand.c:776
38003 "The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s."
38006 #: server/plrhand.c:781
38009 "The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble "
38010 "finding a new senate."
38013 #: server/plrhand.c:805
38015 msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s."
38018 #: server/plrhand.c:811
38021 " %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s "
38022 "and the %s is now %s."
38025 #: server/plrhand.c:829
38028 "%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor."
38031 #: server/plrhand.c:841
38034 "Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance "
38038 #: server/plrhand.c:1430
38040 "Can only set player color prior to game start if 'plrcolormode' is PLR_SET."
38043 #: server/plrhand.c:1569
38047 #: server/plrhand.c:1661
38049 msgid "Removing player %s."
38050 msgstr "Избацујем играча %s."
38052 #: server/plrhand.c:1664
38053 msgid "You've been removed from the game!"
38054 msgstr "Избачени смо из игре!"
38056 #: server/plrhand.c:1667
38058 msgid "%s has been removed from the game."
38059 msgstr "Играч %s је избачен из игре."
38061 #: server/plrhand.c:1814
38062 msgid "Please choose a non-blank name."
38063 msgstr "Изабери име које није празно."
38065 #: server/plrhand.c:1827
38066 msgid "That nation is already in use."
38067 msgstr "Народ је већ изабран."
38069 #: server/plrhand.c:1832
38071 msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name."
38072 msgstr "Већ постоји играч под именом „%s“. Одабери друго име."
38074 #: server/plrhand.c:1856
38075 msgid "Please choose a name containing only ASCII characters."
38077 "Изабери име које се састоји само од ASCII знакова (енглески алфабет, цифре, "
38078 "размаци и други знаци)."
38080 #: server/plrhand.c:1931 server/plrhand.c:1945
38082 msgid "Player no. %d"
38083 msgstr "Играча бр. %d"
38085 #: server/plrhand.c:1960
38086 msgid "A poorly-named player"
38087 msgstr "Лоше име за играча"
38089 #: server/plrhand.c:2029 server/plrhand.c:2033
38091 msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s."
38092 msgstr "Сусрели смо народ %s који предводи %s."
38094 #: server/plrhand.c:2709
38096 msgid "Could not throw %s into civil war - too many players"
38097 msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - превише играча"
38099 #: server/plrhand.c:2715
38101 msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
38102 msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - недостају народи"
38104 #: server/plrhand.c:2749
38106 #| msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
38107 msgid "Could not throw %s into civil war - no available cities"
38108 msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - недостају народи"
38110 #: server/plrhand.c:2782
38111 msgid "Your nation is thrust into civil war."
38112 msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат."
38114 #. TRANS: <leader> ... the Poles.
38115 #: server/plrhand.c:2786
38117 msgid "%s is the rebellious leader of the %s."
38118 msgstr "%s је побуњенички вођа %s."
38120 #. TRANS: <city> ... the Poles.
38121 #: server/plrhand.c:2808
38123 msgid "%s declares allegiance to the %s."
38124 msgstr "Место %s објављује верност држави %s."
38126 #. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities.
38127 #: server/plrhand.c:2836
38129 msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city."
38130 msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities."
38136 #. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not
38138 #: server/plrhand.c:2978
38141 "User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are "
38142 "away. Use '/delegate cancel' to revoke this access."
38145 #: server/plrhand.c:2990
38147 msgid "Control of player '%s' is delegated to you."
38150 #. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not
38151 #. * be translated; but <player> should be translated.
38152 #: server/plrhand.c:2999
38153 msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player."
38156 #. TRANS: year <name> reports ...
38157 #: server/report.c:91
38159 msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World."
38160 msgstr "%s Писање %s о НАЈБОГАТИЈИМ цивилизацијама света."
38162 #. TRANS: year <name> reports ...
38163 #: server/report.c:93
38165 msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World."
38166 msgstr "%s Писање %s о НАЈНАПРЕДНИЈИМ цивилизацијама света."
38168 #. TRANS: year <name> reports ...
38169 #: server/report.c:95
38171 msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World."
38172 msgstr "%s Писање %s о НАЈВИШЕ НАОРУЖАНИМ цивилизацијама света."
38174 #. TRANS: year <name> reports ...
38175 #: server/report.c:97
38177 msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World."
38178 msgstr "%s Писање %s о НАЈСРЕЋНИЈИМ цивилизацијама света."
38180 #. TRANS: year <name> reports ...
38181 #: server/report.c:99
38183 msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World."
38184 msgstr "%s Писање %s о НАЈВЕЋИМ цивилизацијама света."
38186 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38187 #: server/report.c:104
38191 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38192 #: server/report.c:106
38196 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38197 #: server/report.c:108
38198 msgid "Pliny the Elder"
38199 msgstr "Плинија старијег"
38201 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38202 #: server/report.c:110
38206 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38207 #: server/report.c:112
38211 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38212 #: server/report.c:114
38216 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38217 #: server/report.c:116
38218 msgid "Ssu-ma Ch'ien"
38221 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
38222 #: server/report.c:118
38226 #: server/report.c:165
38228 msgstr "Становника"
38230 #: server/report.c:166
38232 msgstr "Територија"
38234 #: server/report.c:167
38235 msgid "Settled Area"
38236 msgstr "Насељена област"
38238 #: server/report.c:168
38239 msgid "Research Speed"
38240 msgstr "Брзина истраживања"
38242 #. TRANS: How literate people are.
38243 #: server/report.c:170
38245 #| msgid "Literacy"
38246 msgid "?ability:Literacy"
38247 msgstr "Књижевност"
38249 #: server/report.c:173
38250 msgid "Military Service"
38253 #: server/report.c:175
38257 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38258 #: server/report.c:193
38260 msgid "%2d: The Supreme %s"
38261 msgstr "%2d: Врховни народ %s"
38263 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38264 #: server/report.c:195
38266 msgid "%2d: The Magnificent %s"
38267 msgstr "%2d: Величанствени народ %s"
38269 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38270 #: server/report.c:197
38272 msgid "%2d: The Great %s"
38273 msgstr "%2d: Велики народ %s"
38275 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38276 #: server/report.c:199
38278 msgid "%2d: The Glorious %s"
38279 msgstr "%2d: Славни народ %s"
38281 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38282 #: server/report.c:201
38284 msgid "%2d: The Excellent %s"
38285 msgstr "%2d: Изврсни народ народ %s"
38287 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38288 #: server/report.c:203
38290 msgid "%2d: The Eminent %s"
38291 msgstr "%2d: Значајни народ %s"
38293 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38294 #: server/report.c:205
38296 msgid "%2d: The Distinguished %s"
38297 msgstr "%2d: Уважени народ %s"
38299 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38300 #: server/report.c:207
38302 msgid "%2d: The Average %s"
38303 msgstr "%2d: Просечни народ %s"
38305 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38306 #: server/report.c:209
38308 msgid "%2d: The Mediocre %s"
38309 msgstr "%2d: Осредњи народ %s"
38311 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38312 #: server/report.c:211
38314 msgid "%2d: The Ordinary %s"
38315 msgstr "%2d: Обични народ %s"
38317 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38318 #: server/report.c:213
38320 msgid "%2d: The Pathetic %s"
38321 msgstr "%2d: Патетични народ %s"
38323 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38324 #: server/report.c:215
38326 msgid "%2d: The Useless %s"
38327 msgstr "%2d: Бескорисни народ %s"
38329 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38330 #: server/report.c:217
38332 msgid "%2d: The Valueless %s"
38333 msgstr "%2d: Безвредни народ %s"
38335 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38336 #: server/report.c:219
38338 msgid "%2d: The Worthless %s"
38339 msgstr "%2d: Ништавни народ %s"
38341 #. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38342 #: server/report.c:221
38344 msgid "%2d: The Wretched %s"
38345 msgstr "%2d: Бедни народ %s"
38347 #: server/report.c:299
38348 msgid "Historian Publishes!"
38349 msgstr "Историчар објављује!"
38351 #. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18".
38352 #: server/report.c:371
38354 msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, "
38355 msgstr "%2d: У држави %s место %s (%s) величине %d, "
38357 #: server/report.c:377
38359 msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, "
38360 msgstr "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
38362 #: server/report.c:384
38363 msgid "with no wonders\n"
38364 msgstr "без светских чуда\n"
38366 #: server/report.c:387
38368 msgid "with %d wonder\n"
38369 msgid_plural "with %d wonders\n"
38370 msgstr[0] "без светских чуда\n"
38371 msgstr[1] "без светских чуда\n"
38372 msgstr[2] "без светских чуда\n"
38373 msgstr[3] "без светских чуда\n"
38375 #: server/report.c:390 server/report.c:464
38376 msgid "Traveler's Report:"
38377 msgstr "Писање путника:"
38379 #: server/report.c:391
38380 msgid "The Five Greatest Cities in the World!"
38381 msgstr "Пет највећих градова у свету!"
38383 #. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)".
38384 #: server/report.c:417
38386 msgid "%s in %s (%s, %s)\n"
38387 msgstr "%s у месту %s у држави %s (%s)\n"
38389 #: server/report.c:423
38391 msgid "%s in %s (%s)\n"
38392 msgstr "%s у држави %s (%s)\n"
38394 #: server/report.c:429
38396 msgid "%s has been DESTROYED\n"
38397 msgstr "Чудо %s је УНИШТЕНО\n"
38399 #. TRANS: "([...] (Roman, team 4))".
38400 #: server/report.c:449
38402 msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n"
38403 msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s, %s))\n"
38405 #: server/report.c:454
38407 msgid "(building %s in %s (%s))\n"
38408 msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s))\n"
38410 #. TRANS: abbreviation of "square miles"
38411 #: server/report.c:823
38414 msgid_plural " sq. mi."
38415 msgstr[0] " кв. миља"
38416 msgstr[1] " кв. миља"
38417 msgstr[2] " кв. миља"
38418 msgstr[3] " кв. миља"
38420 #. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural
38421 #: server/report.c:843
38424 msgid_plural " M tons"
38425 msgstr[0] " мил. тона"
38426 msgstr[1] " мил. тона"
38427 msgstr[2] " мил. тона"
38428 msgstr[3] " мил. тона"
38430 #. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural
38431 #: server/report.c:853
38434 msgid_plural " M goods"
38435 msgstr[0] " мил. робе"
38436 msgstr[1] " мил. робе"
38437 msgstr[2] " мил. робе"
38438 msgstr[3] " мил. робе"
38440 #: server/report.c:862
38443 msgid_plural " bulbs"
38444 msgstr[0] " лампица"
38445 msgstr[1] " лампица"
38446 msgstr[2] " лампица"
38447 msgstr[3] " лампица"
38449 #: server/report.c:871
38452 msgid_plural " months"
38458 #: server/report.c:880
38461 msgid_plural " tons"
38462 msgstr[0] " мил. тона"
38463 msgstr[1] " мил. тона"
38464 msgstr[2] " мил. тона"
38465 msgstr[3] " мил. тона"
38467 #. TRANS: Unit(s) of culture
38468 #: server/report.c:890
38470 msgid_plural " acts"
38476 #: server/report.c:922
38478 msgid "(ranked %d)"
38481 #: server/report.c:1038 server/report.c:1065
38482 msgid "Demographics Report:"
38483 msgstr "Демографски извештај:"
38485 #: server/report.c:1039
38486 msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable."
38487 msgstr "Нажалост, демографски извештај није достпан."
38489 #: server/report.c:1044 server/report.c:1081
38492 msgstr "%s у држави %s (%s)"
38494 #: server/report.c:1095
38495 msgid "Achievements List:"
38498 #: server/report.c:1559
38499 msgid "Population\n"
38500 msgstr "Становника\n"
38502 #. TRANS: "M goods" = million goods
38503 #: server/report.c:1561
38511 #. TRANS: "M tons" = million tons
38512 #: server/report.c:1563
38520 #: server/report.c:1564
38524 #: server/report.c:1565
38525 msgid "Technologies\n"
38526 msgstr "Достигнућа\n"
38528 #: server/report.c:1566
38530 "Military Service\n"
38536 #: server/report.c:1567
38538 msgstr "Светска чуда\n"
38540 #: server/report.c:1568
38543 #| "Research Speed\n"
38549 "Брзина истраживања\n"
38552 #. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
38553 #: server/report.c:1570
38561 #. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
38562 #: server/report.c:1572
38570 #: server/report.c:1573
38578 #: server/report.c:1574
38582 #: server/report.c:1575
38583 msgid "Spaceship\n"
38584 msgstr "Свемирски брод\n"
38586 #: server/report.c:1576
38587 msgid "Built Units\n"
38588 msgstr "Изграђене јединице\n"
38590 #: server/report.c:1577
38591 msgid "Killed Units\n"
38592 msgstr "Убијене јединице\n"
38594 #: server/report.c:1578
38595 msgid "Unit Losses\n"
38596 msgstr "Губици јединица\n"
38598 #: server/rscompat.c:181
38600 msgid "Can found cities."
38601 msgstr "Није могуће основати град."
38603 #: server/rscompat.c:182
38604 msgid "Can join cities."
38607 #: server/rscompat.c:183
38608 msgid "Can do bombard attacks."
38611 #: server/rscompat.c:184
38612 msgid "This unit's attack causes a nuclear explosion!"
38615 #: server/rssanity.c:1221
38616 msgid "Disabling barbarians in lack of suitable unit types."
38619 #. TRANS: message about an installation error.
38620 #: server/ruleset.c:256
38622 msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
38623 msgstr "Не могу да пронађем читљиву датотеку са правилима за %s.%s."
38625 #: server/ruleset.c:2750
38627 #| msgid "Build Type A Base"
38628 msgid "?gui_type:Build Type A Base"
38629 msgstr "Изгради базу типа А"
38631 #: server/ruleset.c:2755
38633 #| msgid "Build Type B Base"
38634 msgid "?gui_type:Build Type B Base"
38635 msgstr "Изгради базу типа Б"
38637 #: server/ruleset.c:5352
38639 "Effects should have \"type\", not the same field with old name \"name\"."
38642 #. TRANS: S_abotage Enemy Unit (3% chance of success).
38643 #: server/ruleset.c:5997
38645 msgid "S%sabotage Enemy Unit%s"
38646 msgstr "Саботирај јединицу"
38648 #. TRANS: Bribe Enemy _Unit (3% chance of success).
38649 #: server/ruleset.c:6004
38651 msgid "Bribe Enemy %sUnit%s"
38652 msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
38654 #. TRANS: Industria_l Sabotage (3% chance of success).
38655 #: server/ruleset.c:6018
38657 msgid "Industria%sl Sabotage%s"
38658 msgstr "Индустријска _саботажа"
38660 #. TRANS: Incite a Re_volt (3% chance of success).
38661 #: server/ruleset.c:6026
38663 msgid "Incite a Re%svolt%s"
38664 msgstr "Изазови побуну"
38666 #. TRANS: In_dustrial Espionage (3% chance of success).
38667 #: server/ruleset.c:6047
38669 msgid "In%sdustrial Espionage%s"
38670 msgstr "Индустријска _саботажа"
38672 #. TRANS: Steal _Gold (100% chance of success).
38673 #: server/ruleset.c:6061
38675 msgid "Steal %sGold%s"
38676 msgstr "Укради достигнуће"
38678 #. TRANS: Steal _Maps (100% chance of success).
38679 #: server/ruleset.c:6068
38681 msgid "Steal %sMaps%s"
38682 msgstr "Укради достигнуће"
38684 #. TRANS: _Expel Unit (100% chance of success).
38685 #: server/ruleset.c:6103
38687 msgid "%sExpel Unit%s"
38688 msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
38690 #. TRANS: _Found City (100% chance of success).
38691 #: server/ruleset.c:6110
38693 msgid "%sFound City%s"
38694 msgstr "Затруј град"
38696 #. TRANS: _Join City (100% chance of success).
38697 #: server/ruleset.c:6117
38699 msgid "%sJoin City%s"
38700 msgstr "Затруј град"
38702 #. TRANS: B_ombard (100% chance of success).
38703 #: server/ruleset.c:6124
38705 msgid "B%sombard%s"
38708 #. TRANS: Suitcase _Nuke (100% chance of success).
38709 #: server/ruleset.c:6131
38711 msgid "Suitcase %sNuke%s"
38714 #. TRANS: Heal _Unit (3% chance of success).
38715 #: server/ruleset.c:6208
38717 #| msgid "Help : Units"
38718 msgid "Heal %sUnit%s"
38719 msgstr "Помоћ: Јединице"
38721 #: server/ruleset.c:7870
38722 msgid "Ruleset couldn't be loaded. Keeping previous one."
38725 #: server/ruleset.c:7888
38726 msgid "Ruleset couldn't be loaded. Switching to default one."
38729 #: server/ruleset.c:7895
38731 "Cannot load any ruleset. Freeciv-web ruleset is available from https://"
38732 "github.com/freeciv/freeciv-web"
38735 #: server/ruleset.c:7935
38736 msgid "Loading rulesets."
38737 msgstr "Учитавам правила."
38739 #: server/savecompat.c:154
38742 "Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)."
38745 #: server/savecompat.c:1179
38748 "The save game is wrong about what the closest relationship %s (player %d) "
38749 "and %s (player %d) have had is. Fixing it..."
38752 #: server/savecompat.c:1515
38755 "The save game is wrong about what the closest relationship player %d and "
38756 "player %d have had is. Fixing it..."
38759 #: server/savegame.c:106
38761 msgid "Failed saving game as %s"
38762 msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“"
38764 #: server/savegame.c:109
38766 msgid "Game saved as %s"
38767 msgstr "Игра сачувана под именом „%s“"
38769 #: server/savegame.c:218 server/savegame.c:221
38771 msgid "Unsupported compression type %d."
38774 #: server/savegame2.c:1096
38775 msgid "Failed to load ruleset"
38778 #: server/savegame2.c:5111 server/savegame3.c:6923
38781 "%s has multiple units of type %s though it should be possible to have only "
38785 #: server/scripting/api_server_edit.c:339
38787 #| msgid "?or-list:%s or %s"
38788 msgid "?fromscript:You acquire %s."
38791 #. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
38793 #: server/scripting/api_server_edit.c:343
38795 msgid "?fromscript:The %s acquire %s and share this advance with you."
38798 #. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
38800 #: server/scripting/api_server_edit.c:349
38802 #| msgid "?or-list:%s or %s"
38803 msgid "?fromscript:The %s acquire %s."
38806 #: server/sernet.c:150
38807 msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input."
38808 msgstr "Сервер не може да чита стандардни улаз. Занемарено."
38810 #: server/sernet.c:475
38814 #: server/sernet.c:571
38816 msgid "Shutting down for lack of players."
38817 msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча"
38819 #: server/sernet.c:574
38820 msgid "Restarting for lack of players."
38821 msgstr "Рестартовање услед недостатка играча."
38823 #: server/sernet.c:594
38825 msgid "Shutting down in %d seconds for lack of players."
38826 msgstr "Рестартовање (за %d сек.) услед недостатка играча."
38828 #: server/sernet.c:597
38830 msgid "shutting down soon for lack of players"
38831 msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча"
38833 #: server/sernet.c:599
38835 msgid "Restarting in %d seconds for lack of players."
38836 msgstr "Рестартовање (за %d сек.) услед недостатка играча."
38838 #: server/sernet.c:602
38839 msgid "restarting soon for lack of players"
38840 msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча"
38842 #: server/sernet.c:630
38843 msgid "ping timeout"
38844 msgstr "пинг истекао"
38846 #: server/sernet.c:861
38847 msgid "client disconnected"
38848 msgstr "веза са клијентом прекинута"
38850 #: server/sernet.c:1123
38852 msgid "Server: bad address: <%s:%d>."
38853 msgstr "Сервер: неисправна адреса <%s:%d>."
38855 #. TRANS: Game state for local server
38856 #: server/sernet.c:1563
38860 #. TRANS: Game state for local server
38861 #: server/sernet.c:1567
38865 #. TRANS: Game state for local server
38866 #: server/sernet.c:1571 server/settings.c:337
38868 msgstr "Игра завршена"
38870 #: server/settings.c:224
38871 msgid "Number of tiles"
38874 #: server/settings.c:225
38875 msgid "Tiles per player"
38876 msgstr "Поља по играчу"
38878 #: server/settings.c:226
38879 msgid "Width and height"
38880 msgstr "Ширина и висина"
38882 #: server/settings.c:237
38883 msgid "Wrap East-West"
38884 msgstr "Смотај исток-запад"
38886 #: server/settings.c:238
38887 msgid "Wrap North-South"
38888 msgstr "Смотај север-југ"
38890 #: server/settings.c:239
38892 msgstr "Изометријски"
38894 #: server/settings.c:240
38896 msgstr "Шестоугаоно"
38898 #: server/settings.c:251
38899 msgid "Scenario map"
38900 msgstr "Карта приче"
38902 #: server/settings.c:252
38903 msgid "Fully random height"
38904 msgstr "Потпуно случајна висина"
38906 #: server/settings.c:253
38907 msgid "Pseudo-fractal height"
38908 msgstr "Квазифрактална висина"
38910 #: server/settings.c:254
38911 msgid "Island-based"
38914 #: server/settings.c:255
38916 #| msgid "Farmland"
38917 msgid "Fair islands"
38920 #: server/settings.c:256
38921 msgid "Fracture map"
38924 #: server/settings.c:268
38925 msgid "Generator's choice"
38926 msgstr "Избор генератора"
38928 #: server/settings.c:270
38929 msgid "One player per continent"
38930 msgstr "Један играч по континенту"
38932 #: server/settings.c:272
38933 msgid "Two or three players per continent"
38934 msgstr "Два или три играча по континенту"
38936 #: server/settings.c:274
38937 msgid "All players on a single continent"
38938 msgstr "Сви играчи на једном континенту"
38940 #: server/settings.c:276
38941 msgid "Depending on size of continents"
38942 msgstr "Зависно од величине континента"
38944 #: server/settings.c:290
38946 #| msgid "%s possible"
38947 msgid "As close as possible"
38950 #: server/settings.c:292
38952 #| msgid "One player per continent"
38953 msgid "On the same continent"
38954 msgstr "Један играч по континенту"
38956 #: server/settings.c:294
38957 msgid "Horizontal placement"
38960 #: server/settings.c:296
38961 msgid "Vertical placement"
38964 #: server/settings.c:310
38966 #| msgid "client disconnected"
38967 msgid "As long as connected"
38968 msgstr "веза са клијентом прекинута"
38970 #: server/settings.c:322
38973 msgstr "Свемирска трка"
38975 #: server/settings.c:323
38977 msgid "Allied victory"
38978 msgstr "Савезничка победа за %s."
38980 #: server/settings.c:324
38981 msgid "Culture victory"
38984 #: server/settings.c:336
38988 #: server/settings.c:338
38990 msgid "No player connections"
38991 msgstr "загушена веза"
38993 #: server/settings.c:339
38995 msgid "Server interrupted"
38996 msgstr "сервер прекинуо"
38998 #: server/settings.c:340
39002 #: server/settings.c:355
39003 msgid "See everything inside borders"
39004 msgstr "Приказ свега унутар граница"
39006 #: server/settings.c:357
39007 msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles"
39008 msgstr "Границе које се шире у непознато откривају поља"
39010 #: server/settings.c:368
39014 #: server/settings.c:369
39020 #: server/settings.c:380
39022 msgid "Per-player, in order"
39023 msgstr "Играча бр. %d"
39025 #: server/settings.c:381
39026 msgid "Per-player, random"
39029 #: server/settings.c:382
39030 msgid "Set manually"
39033 #: server/settings.c:383
39034 msgid "Per-team, in order"
39037 #: server/settings.c:384
39039 msgid "Per-nation, in order"
39040 msgstr "Државне границе"
39042 #: server/settings.c:395
39043 msgid "Borders are not helping"
39046 #: server/settings.c:396
39048 msgid "Happy within own borders"
39049 msgstr "Државне границе"
39051 #: server/settings.c:397
39053 #| msgid "National borders"
39054 msgid "Happy within allied borders"
39055 msgstr "Државне границе"
39057 #: server/settings.c:408
39058 msgid "Enabled for everyone"
39059 msgstr "Омогућено свима"
39061 #: server/settings.c:410
39062 msgid "Only allowed between human players"
39063 msgstr "Омогућено између стварних играча"
39065 #: server/settings.c:411
39066 msgid "Only allowed between AI players"
39067 msgstr "Омогућено између рачунарских"
39069 #: server/settings.c:412
39071 msgid "Only allowed when human involved"
39072 msgstr "Омогућено између стварних играча"
39074 #: server/settings.c:413
39076 msgid "Only allowed between two humans, or two AI players"
39077 msgstr "Омогућено између стварних играча"
39079 #: server/settings.c:414
39080 msgid "Restricted to teams"
39081 msgstr "Ограничено на тимове"
39083 #: server/settings.c:415
39084 msgid "Disabled for everyone"
39085 msgstr "Онемогућено свима"
39087 #: server/settings.c:426
39088 msgid "No restrictions"
39089 msgstr "Без ограничења"
39091 #: server/settings.c:427
39092 msgid "Unique to a player"
39093 msgstr "Јединствено по играчу"
39095 #: server/settings.c:428
39096 msgid "Globally unique"
39097 msgstr "Јединствено на свету"
39099 #: server/settings.c:429
39100 msgid "No city name stealing"
39101 msgstr "Без крађе имена града"
39103 #: server/settings.c:440
39104 msgid "No barbarians"
39105 msgstr "Без варвара"
39107 #: server/settings.c:441
39108 msgid "Only in huts"
39109 msgstr "Само у селима"
39111 #: server/settings.c:442
39112 msgid "Normal rate of appearance"
39113 msgstr "Нормална стопа појављивања"
39115 #: server/settings.c:443
39116 msgid "Frequent barbarian uprising"
39117 msgstr "Чести устанци варавара"
39119 #: server/settings.c:444
39120 msgid "Raging hordes"
39121 msgstr "Бесне хорде"
39123 #: server/settings.c:455
39124 msgid "Fixed to 'revolen' turns"
39127 #: server/settings.c:456
39128 msgid "Randomly 1-'revolen' turns"
39131 #: server/settings.c:457
39132 msgid "First time 'revolen', then always quicker"
39135 #: server/settings.c:458
39136 msgid "Random, max always quicker"
39139 #: server/settings.c:469
39140 msgid "Reveal map at game start"
39143 #: server/settings.c:470
39144 msgid "Unfog map for dead players"
39147 #: server/settings.c:482
39148 msgid "Allows units to be airlifted from allied cities"
39149 msgstr "Дозвољава пребацивање јединица из савезничких градова"
39151 #: server/settings.c:484
39152 msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
39153 msgstr "Дозвољава пребацивање јединица у савезничке градове"
39155 #: server/settings.c:486
39156 msgid "Unlimited units from source city"
39159 #: server/settings.c:488
39161 msgid "Unlimited units to destination city"
39162 msgstr "Одабери одредишни _град"
39164 #: server/settings.c:499
39165 msgid "All players move concurrently"
39168 #: server/settings.c:501
39169 msgid "All players alternate movement"
39172 #: server/settings.c:502
39173 msgid "Team alternate movement"
39176 #: server/settings.c:514
39178 #| msgid "<no players>"
39179 msgid "All players"
39180 msgstr "<нема играча>"
39182 #: server/settings.c:515
39184 #| msgid "<no players>"
39185 msgid "Human players only"
39186 msgstr "<нема играча>"
39188 #: server/settings.c:527
39189 msgid "No compression"
39192 #: server/settings.c:529
39193 msgid "Using zlib (gzip format)"
39196 #: server/settings.c:532
39197 msgid "Using bzip2"
39200 #: server/settings.c:535
39204 #: server/settings.c:547
39208 #: server/settings.c:548
39212 #: server/settings.c:568
39215 "This setting controls whether players may make moves at the same time during "
39216 "a turn. Change in setting takes effect next turn. Currently, at least to the "
39217 "end of this turn, mode is \"%s\"."
39220 #: server/settings.c:587
39224 "Currently this is being overridden by absolute number of huts set to %d. "
39225 "Explicitly set this setting again to make it take effect instead."
39228 #: server/settings.c:622 server/settings.c:624
39230 #| msgid "Warning: Famine feared in %s."
39231 msgid "Warning: aifill not met: %s."
39232 msgstr "Пажња: Глад вреба у месту %s."
39234 #: server/settings.c:654
39235 msgid "Warning: not enough nations in this nation set for all current players."
39238 #: server/settings.c:785
39240 msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')."
39243 #: server/settings.c:804
39244 msgid "You cannot disable the map generator."
39247 #: server/settings.c:811
39248 msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded."
39251 #: server/settings.c:828
39253 msgid "Invalid score name definition: '%s'."
39256 #: server/settings.c:851
39259 "Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
39263 #: server/settings.c:916
39266 "Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
39270 #: server/settings.c:947
39273 "Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"/help "
39277 #: server/settings.c:967
39279 "The first starting unit must be native to at least one \"Starter\" terrain. "
39280 "Try \"/help startunits\"."
39283 #: server/settings.c:986
39284 msgid "Cannot set endturn earlier than current turn."
39287 #: server/settings.c:1000
39290 "Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old "
39294 #: server/settings.c:1009
39297 "Requested value (%d) is greater than number of available start positions "
39298 "(%d). Keeping old value."
39301 #. TRANS: do not translate 'list nationsets'
39302 #: server/settings.c:1033
39304 msgid "Unknown nation set \"%s\". See '%slist nationsets' for possible values."
39307 #: server/settings.c:1048 server/settings.c:1085
39308 msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds."
39311 #. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39312 #: server/settings.c:1057 server/settings.c:1102
39314 "For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)."
39317 #. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39318 #: server/settings.c:1067
39321 "'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). "
39322 "Please change 'unitwaittime' first."
39325 #. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39326 #: server/settings.c:1110
39329 "'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). "
39330 "Please change 'timeout' first."
39333 #: server/settings.c:1130 server/settings.c:1188 server/settings.c:1208
39334 msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even."
39337 #: server/settings.c:1148 server/settings.c:1173
39339 msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles."
39342 #: server/settings.c:1154 server/settings.c:1179
39344 msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles."
39347 #: server/settings.c:1224
39348 msgid "Freeciv-web doesn't support this topology."
39351 #: server/settings.c:1247
39352 msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors."
39355 #: server/settings.c:1313
39356 msgid "Map size definition"
39359 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39360 #. * separately (they must match!). The strings between single
39361 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39362 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39364 #: server/settings.c:1319
39366 "Chooses the method used to define the map size. Other options specify the "
39367 "parameters for each method.\n"
39368 "- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n"
39369 "- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option "
39370 "'tilesperplayer').\n"
39371 "- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options "
39372 "'xsize' and 'ysize')."
39375 #: server/settings.c:1330
39376 msgid "Map area (in thousands of tiles)"
39377 msgstr "Величина карте (у хиљадама поља)"
39379 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39380 #. * separately (they must match!). The strings between single
39381 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39382 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39384 #: server/settings.c:1336
39386 "This value is used to determine the map area.\n"
39387 " size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n"
39388 " size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n"
39389 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39390 "('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)."
39393 #: server/settings.c:1346
39394 msgid "Number of (land) tiles per player"
39395 msgstr "Број копнених поља по играчу"
39397 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39398 #. * separately (they must match!). The strings between single
39399 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39400 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39402 #: server/settings.c:1352
39404 "This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map "
39405 "size at game start based on the number of players and the value of the "
39406 "setting 'landmass'.\n"
39407 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39408 "('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)."
39411 #: server/settings.c:1363
39412 msgid "Map width in tiles"
39413 msgstr "Ширина карте у пољима"
39415 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39416 #. * separately (they must match!). The strings between single
39417 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39418 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39420 #: server/settings.c:1369
39422 "Defines the map width.\n"
39423 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39424 "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
39427 #: server/settings.c:1377
39428 msgid "Map height in tiles"
39429 msgstr "Висина карте у пољима"
39431 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39432 #. * separately (they must match!). The strings between single
39433 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39434 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39436 #: server/settings.c:1383
39438 "Defines the map height.\n"
39439 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39440 "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
39443 #: server/settings.c:1392
39444 msgid "Map topology index"
39445 msgstr "Индекс топологије карте"
39447 #. TRANS: Freeciv-web version of the help text.
39448 #: server/settings.c:1395
39450 "Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the east-west "
39451 "directions to form a flat map or a cylinder.\n"
39454 #. TRANS: do not edit the ugly ASCII art
39455 #: server/settings.c:1400
39457 "Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south "
39458 "and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). "
39459 "Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either a classic or "
39460 "isometric alignment - this should be set based on the tileset being used.\n"
39461 "Classic rectangular: Isometric rectangular:\n"
39462 " _________ /\\/\\/\\/\\/\\\n"
39463 " |_|_|_|_|_| /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
39464 " |_|_|_|_|_| \\/\\/\\/\\/\\/\\\n"
39465 " |_|_|_|_|_| /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
39466 " \\/\\/\\/\\/\\/\n"
39467 "Hex tiles: Iso-hex:\n"
39468 " /\\/\\/\\/\\/\\/\\ _ _ _ _ _\n"
39469 " | | | | | | | / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
39470 " \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
39471 " | | | | | | | / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
39472 " \\/\\/\\/\\/\\/\\/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
39475 #: server/settings.c:1425
39476 msgid "Method used to generate map"
39477 msgstr "Метод за генерисање карте"
39479 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39480 #. * separately (they must match!). The strings between single
39481 #. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be
39482 #. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
39483 #. * must stay as untranslated.
39484 #: server/settings.c:1431
39486 "Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of "
39487 "the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an "
39488 "appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to "
39489 "accommodate the chosen 'startpos' setting.\n"
39490 "- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if "
39491 "the scenario does not specify start positions, they will be allocated "
39492 "depending on the size of continents.\n"
39493 "- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally "
39494 "spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated "
39495 "depending on continent size.\n"
39496 "- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one "
39497 "or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, "
39498 "players are all placed on a single continent.\n"
39499 "- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of "
39500 "similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios "
39501 "of terrain types. By default, each player gets their own island.\n"
39502 "- \"Fair islands\" (FAIR): generates the exact copy of the same island for "
39503 "every player or every team.\n"
39504 "- \"Fracture map\" (FRACTURE): generates maps from a fracture pattern. Tends "
39505 "to place hills and mountains along the edges of the continents.\n"
39506 "If the requested generator is incompatible with other server settings, the "
39507 "server may fall back to another generator."
39510 #: server/settings.c:1461
39511 msgid "Method used to choose start positions"
39512 msgstr "Метод за одређивање почетне позиције"
39514 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39515 #. * separately (they must match!). The strings between single
39516 #. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be
39517 #. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
39518 #. * must stay as untranslated.
39519 #: server/settings.c:1467
39521 "The method used to choose where each player's initial units start on the "
39522 "map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is "
39524 "- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend "
39525 "on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n"
39526 "- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a "
39527 "set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n"
39528 "- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except "
39529 "that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' "
39530 "continent if there is an odd number of players.\n"
39531 "- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the "
39532 "'best' available continent.\n"
39533 "- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on "
39534 "the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of "
39535 "players on each continent is proportional to its value.\n"
39536 "If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too "
39537 "many players for continents, it may fall back to one of the others. "
39538 "(However, map generators try to create the right number of continents for "
39539 "the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is "
39540 "unlikely to occur.)"
39543 #: server/settings.c:1496
39545 #| msgid "Method used to generate map"
39546 msgid "Method used for placement of team mates"
39547 msgstr "Метод за генерисање карте"
39549 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39550 #. * separately (they must match!). The strings between single
39551 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39552 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39554 #: server/settings.c:1502
39556 "After start positions have been generated thanks to the 'startpos' setting, "
39557 "this setting controls how the start positions will be assigned to the "
39558 "different players of the same team.\n"
39559 "- \"Disabled\" (DISABLED): the start positions will be randomly assigned to "
39560 "players, regardless of teams.\n"
39561 "- \"As close as possible\" (CLOSEST): players will be placed as close as "
39562 "possible, regardless of continents.\n"
39563 "- \"On the same continent\" (CONTINENT): if possible, place all players of "
39564 "the same team onto the same island/continent.\n"
39565 "- \"Horizontal placement\" (HORIZONTAL): players of the same team will be "
39566 "placed horizontally.\n"
39567 "- \"Vertical placement\" (VERTICAL): players of the same team will be placed "
39571 #: server/settings.c:1521
39572 msgid "Presence of 1x1 islands"
39573 msgstr "Присуство 1x1 острва"
39575 #: server/settings.c:1522
39577 "This setting controls whether the map generator is allowed to make islands "
39578 "of one only tile size."
39581 #: server/settings.c:1529
39582 msgid "Whether the poles are separate continents"
39583 msgstr "Јесу ли полови посебни континенти"
39585 #: server/settings.c:1530
39586 msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles."
39589 #: server/settings.c:1535
39590 msgid "How much the land at the poles is flattened"
39593 #. TRANS: The strings in quotes shouldn't be translated.
39594 #: server/settings.c:1537
39596 "Controls how much the height of the poles is flattened during map "
39597 "generation, preventing a diversity of land terrain there. 0 is no "
39598 "flattening, 100 is maximum flattening. Only affects the 'RANDOM' and "
39599 "'FRACTAL' map generators."
39602 #: server/settings.c:1548
39603 msgid "Whether there's just one pole generated"
39606 #: server/settings.c:1549
39608 "If this setting is enabled, only one side of the map will have a pole. This "
39609 "setting has no effect if the map wraps both directions."
39612 #: server/settings.c:1555
39613 msgid "All the map is temperate"
39616 #: server/settings.c:1556
39618 "If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on "
39619 "the map. As a result, the poles won't be generated."
39622 #: server/settings.c:1564
39623 msgid "Average temperature of the planet"
39626 #: server/settings.c:1565
39628 "Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter "
39631 "100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only "
39632 "tropical and dry zones.\n"
39633 " 70 means a hot planet with little polar ice.\n"
39634 " 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and "
39635 "tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n"
39636 " 30 means a cold planet with small tropical zones.\n"
39637 " 0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics."
39640 #: server/settings.c:1583
39641 msgid "Percentage of the map that is land"
39644 #: server/settings.c:1584
39646 "This setting gives the approximate percentage of the map that will be made "
39650 #: server/settings.c:1591
39651 msgid "Amount of hills/mountains"
39654 #: server/settings.c:1592
39656 "Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with "
39657 "more hills and mountains."
39660 #: server/settings.c:1600
39661 msgid "Amount of water on landmasses"
39664 #: server/settings.c:1601
39666 "Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter "
39667 "map with more swamps, jungles, and rivers."
39670 #: server/settings.c:1608
39671 msgid "Global warming"
39674 #: server/settings.c:1609
39676 "If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This "
39677 "setting does not affect pollution."
39680 #: server/settings.c:1616
39681 msgid "Nuclear winter"
39682 msgstr "Атомска зима"
39684 #: server/settings.c:1617
39686 "If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war."
39689 #: server/settings.c:1623
39690 msgid "Map generation random seed"
39693 #: server/settings.c:1624
39695 "The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a "
39696 "seed will be chosen based on the time to give a random map."
39699 #: server/settings.c:1637
39700 msgid "Game random seed"
39703 #: server/settings.c:1638
39704 msgid "For zero (the default) a seed will be chosen based on the current time."
39707 #: server/settings.c:1645
39708 msgid "Amount of \"special\" resource tiles"
39711 #: server/settings.c:1646
39713 "Special resources improve the basic terrain type they are on. The server "
39714 "variable's scale is parts per thousand."
39717 #: server/settings.c:1653
39718 msgid "Amount of huts (bonus extras)"
39721 #: server/settings.c:1654
39723 "This setting gives number of huts that will be placed on every one thousand "
39724 "tiles. Huts are tile extras that may be investigated by units."
39727 #: server/settings.c:1662
39728 msgid "Amount of animals"
39731 #: server/settings.c:1663
39733 "Amount of animals initially created to terrains defined for them in the "
39734 "ruleset. The server variable's scale is animals per thousand tiles."
39737 #: server/settings.c:1675
39738 msgid "Minimum number of players"
39741 #: server/settings.c:1676
39743 "There must be at least this many players (connected human players) before "
39744 "the game can start."
39747 #: server/settings.c:1683
39748 msgid "Maximum number of players"
39751 #: server/settings.c:1684
39753 "The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this "
39754 "number of players are connected in the pregame state, any new players who "
39755 "try to connect will be rejected.\n"
39756 "When playing a scenario which defines player start positions, this setting "
39757 "cannot be set to greater than the number of defined start positions."
39760 #: server/settings.c:1696
39761 msgid "Limited number of AI players"
39762 msgstr "Ограничен број рачунарских противника"
39764 #: server/settings.c:1697
39766 "If set to a positive value, then AI players will be automatically created or "
39767 "removed to keep the total number of players at this amount. As more players "
39768 "join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players "
39772 #: server/settings.c:1707
39773 msgid "When the Readiness of a player gets autotoggled off"
39776 #: server/settings.c:1708
39778 "In pre-game, usually when new players join or old ones leave, those who have "
39779 "already accepted game to start by toggling \"Ready\" get that autotoggled "
39780 "off in the changed situation. This setting can be used to make readiness "
39784 #: server/settings.c:1717
39785 msgid "Set of nations to choose from"
39788 #. TRANS: do not translate '/list nationsets'
39789 #: server/settings.c:1719
39791 "Controls the set of nations allowed in the game. The choices are defined by "
39793 "Only nations in the set selected here will be allowed in any circumstances, "
39794 "including new players and civil war; small sets may thus limit the number of "
39795 "players in a game.\n"
39796 "If this is left blank, the ruleset's default nation set is used.\n"
39797 "See '/list nationsets' for possible choices for the currently loaded ruleset."
39800 #: server/settings.c:1733
39801 msgid "Event cache for this number of turns"
39804 #: server/settings.c:1734
39806 "Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates "
39810 #: server/settings.c:1742
39811 msgid "Size of the event cache"
39814 #: server/settings.c:1743
39815 msgid "This defines the maximal number of events in the event cache."
39818 #: server/settings.c:1750
39819 msgid "Save chat messages in the event cache"
39822 #: server/settings.c:1751
39823 msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache."
39826 #: server/settings.c:1757
39827 msgid "Print turn and time for each cached event"
39830 #. TRANS: Don't translate the text between single quotes.
39831 #: server/settings.c:1759
39833 "If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the "
39834 "event like '(T2 - 15:29:52)'."
39837 #: server/settings.c:1769
39838 msgid "List of players' initial units"
39839 msgstr "Списак јединица на почетку"
39841 #: server/settings.c:1770
39843 "This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. "
39844 "The first character must be native to at least one \"Starter\" terrain. The "
39845 "characters and their meanings are:\n"
39846 " c = City founder (eg., Settlers)\n"
39847 " w = Terrain worker (eg., Engineers)\n"
39848 " x = Explorer (eg., Explorer)\n"
39849 " k = Gameloss (eg., King)\n"
39850 " s = Diplomat (eg., Diplomat)\n"
39851 " f = Ferryboat (eg., Trireme)\n"
39852 " d = Ok defense unit (eg., Warriors)\n"
39853 " D = Good defense unit (eg., Phalanx)\n"
39854 " a = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n"
39855 " A = Strong attack unit (eg., Catapult)\n"
39858 #: server/settings.c:1789
39859 msgid "Whether player starts with a city"
39862 #: server/settings.c:1790
39864 "If this is set, game will start with player's first city already founded to "
39865 "starting location."
39868 #: server/settings.c:1797
39869 msgid "Area where initial units are located"
39872 #: server/settings.c:1798
39873 msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed."
39876 #: server/settings.c:1806
39877 msgid "Starting gold per player"
39880 #: server/settings.c:1807
39881 msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold."
39884 #: server/settings.c:1814
39885 msgid "Number of initial techs per player"
39888 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
39889 #. * should not be translated.
39890 #: server/settings.c:1817
39892 "At the beginning of the game, each player is given this many technologies. "
39893 "The technologies chosen are random for each player. Depending on the value "
39894 "of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the "
39895 "next techs really expensive."
39898 #: server/settings.c:1827
39899 msgid "Technology cost multiplier percentage"
39902 #: server/settings.c:1828
39904 "This affects how quickly players can research new technology. All tech costs "
39905 "are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are "
39906 "determined by the ruleset or other game settings."
39909 #: server/settings.c:1837
39910 msgid "Percentage penalty when changing tech"
39913 #: server/settings.c:1838
39915 "If you change your current research technology, and you have positive "
39916 "research points, you lose this percentage of those research points. This "
39917 "does not apply when you have just gained a technology this turn."
39920 #: server/settings.c:1847
39921 msgid "Chance to lose a technology while receiving it"
39924 #: server/settings.c:1848
39925 msgid "The chance that learning a technology by treaty or theft will fail."
39928 #: server/settings.c:1855
39929 msgid "Chance to lose a technology while giving it"
39932 #: server/settings.c:1856
39934 "The chance that your civilization will lose a technology if you teach it to "
39935 "someone else by treaty, or if it is stolen from you."
39938 #: server/settings.c:1864
39939 msgid "Team pooled research"
39942 #: server/settings.c:1865
39944 "If this setting is turned on, then the team mates will share the science "
39945 "research. Else, every player of the team will have to make its own."
39948 #: server/settings.c:1872
39949 msgid "Penalty when getting tech from treaty"
39952 #: server/settings.c:1873
39954 "For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research "
39955 "points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
39956 "this is non-zero, you can end up with negative research points."
39959 #: server/settings.c:1882
39960 msgid "Penalty when getting gold from treaty"
39963 #: server/settings.c:1883
39965 "When transferring gold in diplomatic treaties, this percentage of the agreed "
39966 "sum is lost to both parties; it is deducted from the donor but not received "
39967 "by the recipient."
39970 #: server/settings.c:1891
39971 msgid "Penalty when getting tech from conquering"
39974 #: server/settings.c:1892
39976 "For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research "
39977 "points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
39978 "this is non-zero, you can end up with negative research points."
39981 #: server/settings.c:1902
39982 msgid "Penalty when getting a free tech"
39985 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39986 #. * shouldn't be translated.
39987 #: server/settings.c:1905
39989 "For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' "
39990 "or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), "
39991 "you lose research points equal to this percentage of the cost to research a "
39992 "new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research "
39996 #: server/settings.c:1916
39997 msgid "Research point debt threshold for losing tech"
40000 #: server/settings.c:1917
40002 "When you have negative research points, and your shortfall is greater than "
40003 "this percentage of the cost of your current research, you forget a "
40004 "technology you already knew.\n"
40005 "The special value -1 prevents loss of technology regardless of research "
40009 #: server/settings.c:1928
40010 msgid "Research points restored after losing a tech"
40013 #: server/settings.c:1929
40015 "When you lose a technology due to a negative research balance (see "
40016 "'techlossforgiveness'), this percentage of its research cost is credited to "
40017 "your research balance (this may not be sufficient to make it positive).\n"
40018 "The special value -1 means that your research balance is always restored to "
40019 "zero, regardless of your previous shortfall."
40022 #: server/settings.c:1942
40023 msgid "Food required for a city to grow"
40026 #: server/settings.c:1943
40028 "This is the base amount of food required to grow a city. This value is "
40029 "multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on "
40030 "the size of the city."
40033 #: server/settings.c:1951
40034 msgid "Percentage food lost when city can't grow"
40037 #: server/settings.c:1952
40039 "If a city would expand, but it can't because it lacks some prerequisite "
40040 "(traditionally an Aqueduct or Sewer System), this is the base percentage of "
40041 "its foodbox that is lost each turn; the penalty may be reduced by buildings "
40042 "or other circumstances, depending on the ruleset."
40045 #: server/settings.c:1964
40046 msgid "Multiplier percentage for production costs"
40049 #: server/settings.c:1965
40051 "This affects how quickly units and buildings can be produced. The base "
40052 "costs are multiplied by this value (as a percentage)."
40055 #: server/settings.c:1979
40056 msgid "Minimum city size to get full trade"
40059 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
40060 #. * shouldn't be translated.
40061 #: server/settings.c:1982
40063 "There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is "
40064 "100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases "
40065 "gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for "
40066 "size='fulltradesize'. See also 'notradesize'."
40069 #: server/settings.c:1992
40070 msgid "Maximum size of a city without trade"
40073 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
40074 #. * shouldn't be translated.
40075 #: server/settings.c:1995
40077 "Cities do not produce any trade at all unless their size is larger than this "
40078 "amount. The produced trade increases gradually for cities larger than "
40079 "'notradesize' and smaller than 'fulltradesize'. See also 'fulltradesize'."
40082 #: server/settings.c:2005
40083 msgid "How largely trade distance is relative to world size"
40086 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
40087 #. * shouldn't be translated.
40088 #: server/settings.c:2008
40090 "When determining trade between cities, the distance factor can be partly or "
40091 "fully relative to world size. This setting determines how big percentage of "
40092 "the bonus calculation is relative to world size, and how much only absolute "
40093 "distance matters."
40096 #: server/settings.c:2020
40097 msgid "Minimum distance between cities"
40100 #: server/settings.c:2021
40102 "When a player attempts to found a new city, it is prevented if the distance "
40103 "from any existing city is less than this setting. For example, when this "
40104 "setting is 3, there must be at least two clear tiles in any direction "
40105 "between all existing cities and the new city site. A value of 1 removes any "
40106 "such restriction on city placement."
40109 #: server/settings.c:2033
40110 msgid "Technology trading"
40111 msgstr "Трговина достигнућима"
40113 #: server/settings.c:2034
40115 "If turned off, trading technologies in the diplomacy dialog is not allowed."
40118 #: server/settings.c:2040
40119 msgid "Gold trading"
40120 msgstr "Трговина златом"
40122 #: server/settings.c:2041
40123 msgid "If turned off, trading gold in the diplomacy dialog is not allowed."
40126 #: server/settings.c:2047
40127 msgid "City trading"
40128 msgstr "Трговина градовима"
40130 #: server/settings.c:2048
40131 msgid "If turned off, trading cities in the diplomacy dialog is not allowed."
40134 #: server/settings.c:2054
40135 msgid "Minimum distance for trade routes"
40138 #: server/settings.c:2055
40140 "In order for two cities in the same civilization to establish a trade route, "
40141 "they must be at least this far apart on the map. For square grids, the "
40142 "distance is calculated as \"Manhattan distance\", that is, the sum of the "
40143 "displacements along the x and y directions."
40146 #: server/settings.c:2066
40147 msgid "Number of turns between rapture effect"
40150 #: server/settings.c:2067
40152 "Sets the number of turns between rapture growth of a city. If set to n a "
40153 "city will grow after celebrating for n+1 turns."
40156 #: server/settings.c:2077
40157 msgid "Frequency of disasters"
40160 #: server/settings.c:2078
40162 "Affects how often random disasters happen to cities, if any are defined by "
40163 "the ruleset. The relative frequency of disaster types is set by the ruleset. "
40164 "Zero prevents any random disasters from occurring."
40167 #: server/settings.c:2088
40168 msgid "AI trait distribution method"
40171 #: server/settings.c:2089
40172 msgid "How trait values are given to AI players."
40175 #: server/settings.c:2094
40176 msgid "Chance for conquered building destruction"
40179 #: server/settings.c:2095
40181 "When a player conquers a city, each city improvement has this percentage "
40182 "chance to be destroyed."
40185 #: server/settings.c:2101
40186 msgid "Chance of moving into tile after attack"
40189 #: server/settings.c:2102
40191 "If set to 0, combat is Civ1/2-style (when you attack, you remain in place). "
40192 "If set to 100, attacking units will always move into the tile they attacked "
40193 "when they win the combat (and no enemy units remain in the tile). If set to "
40194 "a value between 0 and 100, this will be used as the percent chance of "
40195 "\"occupying\" territory."
40198 #: server/settings.c:2114
40199 msgid "Turn on/off server-side autoattack"
40202 #: server/settings.c:2115
40204 "If set to on, units with moves left will automatically consider attacking "
40205 "enemy units that move adjacent to them."
40208 #: server/settings.c:2122
40209 msgid "Do all units in tile die with defender"
40212 #: server/settings.c:2123
40214 "If this is enabled, each time a defender unit loses in combat, and is not "
40215 "inside a city or suitable base, all units in the same tile are destroyed "
40216 "along with the defender. If this is disabled, only the defender unit is "
40220 #: server/settings.c:2131
40221 msgid "Reduce city population after attack"
40222 msgstr "Умањи број становника по нападу"
40224 #: server/settings.c:2132
40226 "This flag indicates whether a city's population is reduced after a "
40227 "successful attack by an enemy unit. If this is disabled, population is never "
40228 "reduced. Even when this is enabled, only some units may kill citizens."
40231 #: server/settings.c:2140
40232 msgid "Slowly kill units without home cities (e.g., starting units)"
40235 #: server/settings.c:2141
40237 "If greater than 0, then every unit without a homecity will lose hitpoints "
40238 "each turn. The number of hitpoints lost is given by 'killunhomed' percent of "
40239 "the hitpoints of the unit type. At least one hitpoint is lost every turn "
40240 "until the death of the unit."
40243 #: server/settings.c:2152
40244 msgid "National borders"
40245 msgstr "Државне границе"
40247 #: server/settings.c:2153
40249 "If this is not disabled, then any land tiles around a city or border-"
40250 "claiming extra (like the classic ruleset's Fortress base) will be owned by "
40251 "that nation. SEE_INSIDE and EXPAND makes everything inside a player's "
40252 "borders visible at once. ENABLED will, in some rulesets, grant the same "
40253 "visibility if certain conditions are met."
40256 #: server/settings.c:2164
40257 msgid "Units inside borders cause no unhappiness"
40260 #: server/settings.c:2165
40262 "If this is set, units will not cause unhappiness when inside your borders, "
40263 "or even allies borders, depending on value."
40266 #: server/settings.c:2173
40267 msgid "Ability to do diplomacy with other players"
40270 #: server/settings.c:2174
40271 msgid "This setting controls the ability to do diplomacy with other players."
40274 #: server/settings.c:2180
40275 msgid "Allowed city names"
40278 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40279 #. * separately (they must match!). The strings between parentheses
40280 #. * and in uppercase must not be translated.
40281 #: server/settings.c:2184
40283 "- \"No restrictions\" (NO_RESTRICTIONS): players can have multiple cities "
40284 "with the same names.\n"
40285 "- \"Unique to a player\" (PLAYER_UNIQUE): one player can't have multiple "
40286 "cities with the same name.\n"
40287 "- \"Globally unique\" (GLOBAL_UNIQUE): all cities in a game have to have "
40288 "different names.\n"
40289 "- \"No city name stealing\" (NO_STEALING): like \"Globally unique\", but a "
40290 "player isn't allowed to use a default city name of another nation unless it "
40291 "is a default for their nation also."
40294 #: server/settings.c:2198
40296 msgid "How to pick player colors"
40297 msgstr "Списак играча:"
40299 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40300 #. * separately (they must match!). The strings between single quotes
40301 #. * are setting names and shouldn't be translated. The strings
40302 #. * between parentheses and in uppercase must not be translated.
40303 #: server/settings.c:2203
40305 "This setting determines how player colors are chosen. Player colors are used "
40306 "in the Nations report, for national borders on the map, and so on.\n"
40307 "- \"Per-player, in order\" (PLR_ORDER): colors are assigned to individual "
40308 "players in order from a list defined by the ruleset.\n"
40309 "- \"Per-player, random\" (PLR_RANDOM): colors are assigned to individual "
40310 "players randomly from the set defined by the ruleset.\n"
40311 "- \"Set manually\" (PLR_SET): colors can be set with the 'playercolor' "
40312 "command before the game starts; these are not restricted to the ruleset "
40313 "colors. Any players for which no color is set when the game starts get a "
40314 "random color from the ruleset.\n"
40315 "- \"Per-team, in order\" (TEAM_ORDER): colors are assigned to teams from the "
40316 "list in the ruleset. Every player on the same team gets the same color.\n"
40317 "- \"Per-nation, in order\" (NATION_ORDER): if the ruleset defines a color "
40318 "for a player's nation, the player takes that color. Any players whose "
40319 "nations don't have associated colors get a random color from the list in the "
40321 "Regardless of this setting, individual player colors can be changed after "
40322 "the game starts with the 'playercolor' command."
40325 #: server/settings.c:2245
40326 msgid "Barbarian appearance frequency"
40329 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40330 #. * should not be translated.
40331 #: server/settings.c:2248
40333 "This setting controls how frequently the barbarians appear in the game. See "
40334 "also the 'onsetbarbs' setting."
40337 #: server/settings.c:2255
40338 msgid "Barbarian onset turn"
40339 msgstr "Круг за појаву варвара"
40341 #: server/settings.c:2256
40342 msgid "Barbarians will not appear before this turn."
40345 #: server/settings.c:2263
40346 msgid "Way to determine revolution length"
40349 #: server/settings.c:2264
40351 "Which method is used in determining how long period of anarchy lasts when "
40352 "changing government. The actual value is set with 'revolen' setting. The "
40353 "'quickening' methods depend on how many times any player has changed to this "
40354 "type of government before, so it becomes easier to establish a new system of "
40355 "government if it has been done before."
40358 #: server/settings.c:2275
40360 msgid "Length of revolution"
40361 msgstr "Теорија гравитације"
40363 #: server/settings.c:2276
40365 "When changing governments, a period of anarchy will occur. Value of this "
40366 "setting, used the way 'revolentype' setting dictates, defines the length of "
40370 #: server/settings.c:2285
40371 msgid "Whether to enable fog of war"
40374 #: server/settings.c:2286
40376 "If this is enabled, only those units and cities within the vision range of "
40377 "your own units and cities will be revealed to you. You will not see new "
40378 "cities or terrain changes in tiles not observed."
40381 #: server/settings.c:2294
40382 msgid "Whether fog of war applies to border changes"
40385 #: server/settings.c:2295
40387 "If this setting is enabled, players will not be able to see changes in tile "
40388 "ownership if they do not have direct sight of the affected tiles. Otherwise, "
40389 "players can see any or all changes to borders as long as they have "
40390 "previously seen the tiles."
40393 #: server/settings.c:2304
40394 msgid "Airlifting style"
40395 msgstr "Стил пребацивања"
40397 #. TRANS: The strings between double quotes are also
40398 #. * translated separately (they must match!). The strings
40399 #. * between parenthesis and in uppercase must not be
40401 #: server/settings.c:2309
40403 "This setting affects airlifting units between cities. It can be a set of the "
40404 "following values:\n"
40405 "- \"Allows units to be airlifted from allied cities\" (FROM_ALLIES).\n"
40406 "- \"Allows units to be airlifted to allied cities\" (TO_ALLIES).\n"
40407 "- \"Unlimited units from source city\" (SRC_UNLIMITED): note that airlifting "
40408 "from a city doesn't reduce the airlifted counter, but still needs at least "
40410 "- \"Unlimited units to destination city\" (DEST_UNLIMITED): note that "
40411 "airlifting to a city doesn't reduce the airlifted counter, and doesn't need "
40415 #: server/settings.c:2326
40416 msgid "Base chance for diplomats and spies to succeed"
40419 #: server/settings.c:2327
40421 "The base chance of a spy returning from a successful mission and the base "
40422 "chance of success for diplomats and spies."
40425 #: server/settings.c:2335
40426 msgid "What kinds of victories are possible"
40429 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40430 #. * separately (they must match!). The strings between single
40431 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40432 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40434 #: server/settings.c:2341
40436 "This setting controls how game can be won. One can always win by conquering "
40437 "entire planet, but other victory conditions can be enabled or disabled:\n"
40438 "- \"Spacerace\" (SPACERACE): Spaceship is built and travels to Alpha "
40440 "- \"Allied\" (ALLIED): After defeating enemies, all remaining players are "
40442 "- \"Culture\" (CULTURE): Player meets ruleset defined cultural domination "
40446 #: server/settings.c:2354
40447 msgid "Should the game end if the spaceship arrives?"
40450 #: server/settings.c:2355
40452 "If this option is turned on, the game will end with the arrival of a "
40453 "spaceship at Alpha Centauri."
40456 #: server/settings.c:2362
40457 msgid "Minimum number of cities for civil war"
40460 #: server/settings.c:2363
40462 "A civil war is triggered when a player has at least this many cities and the "
40463 "player's capital is captured. If this option is set to the maximum value, "
40464 "civil wars are turned off altogether."
40467 #: server/settings.c:2373
40468 msgid "Restrict the use of the infrastructure for enemy units"
40471 #: server/settings.c:2374
40473 "If this option is enabled, the use of roads and rails will be restricted for "
40477 #: server/settings.c:2381
40478 msgid "Does unreachable unit protect reachable ones"
40481 #: server/settings.c:2382
40483 "This option controls whether tiles with both unreachable and reachable units "
40484 "can be attacked. If disabled, any tile with reachable units can be attacked. "
40485 "If enabled, tiles with an unreachable unit in them cannot be attacked."
40488 #: server/settings.c:2391
40489 msgid "Turns until player contact is lost"
40492 #: server/settings.c:2392
40494 "Players may meet for diplomacy this number of turns after their units have "
40495 "last met, even when they do not have an embassy. If set to zero, then "
40496 "players cannot meet unless they have an embassy."
40499 #: server/settings.c:2403
40500 msgid "Rebuild palace whenever capital is conquered"
40501 msgstr "Изгради палату по освајању престонице"
40503 #: server/settings.c:2404
40505 "If this is turned on, when the capital is conquered the palace is "
40506 "automatically rebuilt for free in another randomly chosen city. This is "
40507 "significant because the technology requirement for building a palace will be "
40508 "ignored. (In some rulesets, buildings other than the palace are affected by "
40512 #: server/settings.c:2415
40513 msgid "Give caught units a homecity"
40516 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40517 #. * should not be translated.
40518 #: server/settings.c:2418
40520 "If unset, caught units will have no homecity and will be subject to the "
40521 "'killunhomed' option."
40524 #: server/settings.c:2425
40525 msgid "Whether to use natural city names"
40528 #: server/settings.c:2426
40530 "If enabled, the default city names will be determined based on the "
40531 "surrounding terrain."
40534 #: server/settings.c:2433
40535 msgid "Whether to enable citizen migration"
40538 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names
40539 #. * and should not be translated.
40540 #: server/settings.c:2436
40542 "This is the master setting that controls whether citizen migration is active "
40543 "in the game. If enabled, citizens may automatically move from less desirable "
40544 "cities to more desirable ones. The \"desirability\" of a given city is "
40545 "calculated from a number of factors. In general larger cities with more "
40546 "income and improvements will be preferred. Citizens will never migrate out "
40547 "of the capital, or cause a wonder to be lost by disbanding a city. A number "
40548 "of other settings control how migration behaves:\n"
40549 " 'mgr_turninterval' - How often citizens try to migrate.\n"
40550 " 'mgr_foodneeded' - Whether destination food is checked.\n"
40551 " 'mgr_distance' - How far citizens will migrate.\n"
40552 " 'mgr_worldchance' - Chance for inter-nation migration.\n"
40553 " 'mgr_nationchance' - Chance for intra-nation migration."
40556 #: server/settings.c:2455
40557 msgid "Number of turns between migrations from a city"
40560 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40561 #: server/settings.c:2457
40563 "This setting controls the number of turns between migration checks for a "
40564 "given city. The interval is calculated from the founding turn of the city. "
40565 "So for example if this setting is 5, citizens will look for a suitable "
40566 "migration destination every five turns from the founding of their current "
40567 "city. Migration will never occur the same turn that a city is built. This "
40568 "setting has no effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
40571 #: server/settings.c:2472
40572 msgid "Whether migration is limited by food"
40575 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40576 #: server/settings.c:2474
40578 "If this setting is enabled, citizens will not migrate to cities which would "
40579 "not have enough food to support them. This setting has no effect unless "
40580 "migration is enabled by the 'migration' setting."
40583 #: server/settings.c:2483
40584 msgid "Maximum distance citizens may migrate"
40587 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40588 #: server/settings.c:2485
40590 "This setting controls how far citizens may look for a suitable migration "
40591 "destination when deciding which city to migrate to. The value is added to "
40592 "the current city radius and compared to the distance between the two cities. "
40593 "If the distance is lower or equal, migration is possible. This setting has "
40594 "no effect unless migration is activated by the 'migration' setting."
40597 #: server/settings.c:2498
40598 msgid "Percent probability for migration within the same nation"
40601 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40602 #: server/settings.c:2500
40604 "This setting controls how likely it is for citizens to migrate between "
40605 "cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, "
40606 "100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable "
40607 "destination. This setting has no effect unless migration is activated by the "
40608 "'migration' setting."
40611 #: server/settings.c:2513
40612 msgid "Percent probability for migration between foreign cities"
40615 #. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40616 #: server/settings.c:2515
40618 "This setting controls how likely it is for migration to occur between cities "
40619 "owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 "
40620 "means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. "
40621 "This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' "
40625 #: server/settings.c:2534
40626 msgid "Players that users are allowed to take"
40629 #. TRANS: the strings in double quotes are server command names
40630 #. * and should not be translated.
40631 #: server/settings.c:2537
40633 "This should be a string of characters, each of which specifies a type or "
40634 "status of a civilization (player).\n"
40635 "Clients will only be permitted to take or observe those players which match "
40636 "one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" "
40637 "or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their "
40639 " o,O = Global observer\n"
40640 " b = Barbarian players\n"
40641 " d = Dead players\n"
40642 " a,A = AI players\n"
40643 " h,H = Human players\n"
40644 "The first description on this list which matches a player is the one which "
40645 "applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include "
40646 "dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has "
40647 "started, lower case letters afterwards.\n"
40648 "Each character above may be followed by one of the following numbers to "
40649 "allow or restrict the manner of connection:\n"
40650 "(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. "
40651 "(Displacing a connection means that you may take over a player, even when "
40652 "another user already controls that player.)\n"
40653 " 1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n"
40654 " 2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace "
40656 " 3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace "
40658 " 4 = No controller allowed, observers allowed"
40661 #: server/settings.c:2573
40662 msgid "Whether AI-status toggles with connection"
40665 #: server/settings.c:2574
40667 "If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a "
40668 "player disconnects."
40671 #: server/settings.c:2580
40672 msgid "Turn the game ends"
40675 #: server/settings.c:2581
40676 msgid "The game will end at the end of the given turn."
40679 #: server/settings.c:2587
40680 msgid "Reveal the map"
40683 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40684 #. * separately (they must match!). The strings between single
40685 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40686 #. * strings between parentheses and in uppercase must not be
40688 #: server/settings.c:2593
40690 "If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the "
40691 "entire map will be known to all players from the start of the game, although "
40692 "it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map "
40693 "for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if "
40694 "they are alone in their team."
40697 #: server/settings.c:2604
40698 msgid "Maximum seconds per turn"
40701 #. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
40702 #. * translated separately, the translation should be the same.
40703 #. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be
40705 #: server/settings.c:2609
40707 "If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the "
40708 "turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled "
40709 "with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only "
40710 "connections with hack level access may set the timeout to lower than 30 "
40711 "seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic "
40712 "timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the "
40713 "'first_timeout' setting."
40716 #: server/settings.c:2623
40718 msgid "First turn timeout"
40719 msgstr "пинг истекао"
40721 #. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
40722 #. * should not be translated.
40723 #: server/settings.c:2626
40725 "If greater than 0, T1 will last for 'first_timeout' seconds.\n"
40726 "If set to 0, T1 will not have a timeout.\n"
40727 "If set to -1, the special treatment of T1 will be disabled.\n"
40728 "See also 'timeout'."
40731 #: server/settings.c:2636
40732 msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved"
40735 #: server/settings.c:2637
40737 "Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining "
40738 "timeout is increased to this value."
40741 #: server/settings.c:2645
40742 msgid "Minimum time between unit actions over turn change"
40745 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40746 #. * should not be translated.
40747 #: server/settings.c:2648
40749 "This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves "
40750 "and other significant actions (such as building cities) after a turn change "
40751 "occurs. For example, if this setting is set to 20 and a unit moves 5 seconds "
40752 "before the turn change, it will not be able to move or act in the next turn "
40753 "for at least 15 seconds. This value is limited to a maximum value of 2/3 "
40757 #: server/settings.c:2664
40758 msgid "Control of simultaneous player/team phases"
40761 #: server/settings.c:2665
40763 "This setting controls whether players may make moves at the same time during "
40764 "a turn. Change in setting takes effect next turn."
40767 #: server/settings.c:2672
40768 msgid "Seconds to let a client's network connection block"
40771 #: server/settings.c:2673
40773 "If a network connection is blocking for a time greater than this value, then "
40774 "the connection is closed. Zero means there is no timeout (although "
40775 "connections will be automatically disconnected eventually)."
40778 #: server/settings.c:2682
40779 msgid "Max seconds for network buffers to drain"
40782 #: server/settings.c:2683
40784 "The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for "
40785 "all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will "
40789 #: server/settings.c:2691
40790 msgid "Seconds between PINGs"
40793 #: server/settings.c:2692
40795 "The server will poll the clients with a PING request each time this period "
40799 #: server/settings.c:2699
40800 msgid "Time to cut a client"
40803 #: server/settings.c:2700
40805 "If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected."
40808 #: server/settings.c:2707
40809 msgid "Turn-blocking game play mode"
40812 #: server/settings.c:2708
40814 "If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have "
40815 "finished their turn, including disconnected players."
40818 #: server/settings.c:2716
40819 msgid "Fixed-length turns play mode"
40822 #. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
40823 #. * translated separately, the translation should be the same.
40824 #: server/settings.c:2719
40826 "If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has "
40827 "expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"."
40830 #: server/settings.c:2727
40831 msgid "What is in the Demographics report"
40834 #. TRANS: The strings between double quotes should be
40836 #: server/settings.c:2730
40838 "This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion "
40839 "of a line of information in the Demographics report.\n"
40840 "The characters and their meanings are:\n"
40841 " N = include Population\n"
40842 " P = include Production\n"
40843 " A = include Land Area\n"
40844 " L = include Literacy\n"
40845 " R = include Research Speed\n"
40846 " S = include Settled Area\n"
40847 " E = include Economics\n"
40848 " M = include Military Service\n"
40849 " O = include Pollution\n"
40850 " C = include Culture\n"
40851 "Additionally, the following characters control whether or not certain "
40852 "columns are displayed in the report:\n"
40853 " q = display \"quantity\" column\n"
40854 " r = display \"rank\" column\n"
40855 " b = display \"best nation\" column\n"
40856 "The order of characters is not significant, but their capitalization is."
40859 #: server/settings.c:2755
40860 msgid "Turns per auto-save"
40863 #. TRANS: The string between double quotes is also translated
40864 #. * separately (it must match!). The string between single
40865 #. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
40866 #: server/settings.c:2759
40868 "How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an "
40869 "effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"."
40872 #: server/settings.c:2766
40873 msgid "Minutes per auto-save"
40876 #. TRANS: The string between double quotes is also translated
40877 #. * separately (it must match!). The string between single
40878 #. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
40879 #: server/settings.c:2770
40881 "How many minutes elapse between automatic game saves. Unlike other save "
40882 "types, this save is only meant as backup for computer memory, and it always "
40883 "uses the same name, older saves are not kept. This setting only has an "
40884 "effect when the 'autosaves' setting includes \"Timer\"."
40887 #: server/settings.c:2779
40888 msgid "Which savegames are generated automatically"
40891 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40892 #. * separately (they must match!). The strings between single
40893 #. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40894 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40896 #: server/settings.c:2785
40898 "This setting controls which autosave types get generated:\n"
40899 "- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n"
40900 "- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n"
40901 "- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to "
40902 "lack of players.\n"
40903 "- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to "
40905 "- \"Timer\" (TIMER): Save every 'savefrequency' minutes."
40908 #: server/settings.c:2798
40910 #| msgid "Whether the poles are separate continents"
40911 msgid "Whether to do saving in separate thread"
40912 msgstr "Јесу ли полови посебни континенти"
40914 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40915 #. * should not be translated.
40916 #: server/settings.c:2801
40918 "If this is turned in, compressing and saving the actual file containing the "
40919 "game situation takes place in the background while game otherwise continues. "
40920 "This way users are not required to wait for the save to finish."
40923 #: server/settings.c:2809
40924 msgid "Savegame compression level"
40927 #. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated.
40928 #: server/settings.c:2811
40930 "If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' "
40931 "setting. Larger values will give better compression but take longer."
40934 #: server/settings.c:2819
40935 msgid "Savegame compression algorithm"
40938 #: server/settings.c:2820
40939 msgid "Compression library to use for savegames."
40942 #: server/settings.c:2825
40943 msgid "Definition of the save file name"
40946 #. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The
40947 #. * strings (examples and setting names) between single quotes
40948 #. * neither. The strings between <> should be translated.
40949 #: server/settings.c:2830
40952 "Within the string the following custom formats are allowed:\n"
40955 " %T = <turn-number>\n"
40956 " %Y = <game-year>\n"
40958 "Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n"
40960 "Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will "
40961 "overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is "
40962 "appended to the value of 'savename'."
40965 #: server/settings.c:2853
40966 msgid "Whether to log player statistics"
40969 #. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40970 #. * should not be translated.
40971 #: server/settings.c:2856
40973 "If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by "
40974 "the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create "
40975 "power graphs after the game."
40978 #: server/settings.c:2864
40979 msgid "Scorelog level"
40982 #: server/settings.c:2865
40984 "Whether scores are logged for all players including AIs, or only for human "
40988 #: server/settings.c:2873
40989 msgid "Name for the score log file"
40992 #. TRANS: Don't translate the string in single quotes.
40993 #: server/settings.c:2875
40994 msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'."
40997 #: server/settings.c:2883
40998 msgid "Maximum number of connections to the server per host"
41001 #: server/settings.c:2884
41003 "New connections from a given host will be rejected if the total number of "
41004 "connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of "
41005 "0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of "
41006 "connections supported by the server."
41009 #: server/settings.c:2895
41010 msgid "Time before a kicked user can reconnect"
41013 #. TRANS: the string in double quotes is a server command name and
41014 #. * should not be translated
41015 #: server/settings.c:2898
41017 "Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command "
41018 "may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past."
41021 #: server/settings.c:2905
41023 msgid "Metaserver info line"
41024 msgstr "О_пције сервера"
41026 #: server/settings.c:2906
41028 "User defined metaserver info line. For most of the time a user defined "
41029 "metamessage will be used instead of an automatically generated message. Set "
41030 "to empty (\"\", not \"empty\") to always use an automatically generated meta "
41034 #: server/settings.c:3026
41036 msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed."
41039 #: server/settings.c:3061
41041 msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started."
41044 #: server/settings.c:3073
41045 msgid "Internal error."
41048 #: server/settings.c:3090
41050 msgid "You are not allowed to change the setting '%s'."
41051 msgstr "Није дозвољена промена поставке „%s“."
41053 #: server/settings.c:3098
41055 msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset."
41058 #: server/settings.c:3188
41060 msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s."
41063 #: server/settings.c:3195
41064 msgid "Missing value."
41065 msgstr "Недостаје вредност."
41067 #: server/settings.c:3204
41069 msgid "No match for \"%s\"."
41072 #: server/settings.c:3242
41073 msgid "This setting is not a boolean."
41074 msgstr "Ово подешавање није да/не."
41076 #: server/settings.c:3373
41077 msgid "This setting is not an integer."
41078 msgstr "Ово подешавање није цео број."
41080 #: server/settings.c:3379
41082 msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)."
41083 msgstr "Вредност изван опсега: %d (мин: %d; макс: %d)."
41085 #: server/settings.c:3444
41086 msgid "This setting is not a string."
41087 msgstr "Ово подешавање није текст."
41089 #: server/settings.c:3450
41091 msgid "String value too long (max length: %lu)."
41092 msgstr "Текстуална вредност је предугачка (макс: %lu)."
41094 #: server/settings.c:3538
41095 msgid "This setting is not an enumerator."
41096 msgstr "Ово подешавање није листа."
41098 #. TRANS: only emphasizing a string.
41099 #: server/settings.c:3707
41104 #. TRANS: Bitwise setting has no bits set.
41105 #: server/settings.c:3716
41107 msgid "empty value"
41108 msgstr "без вредности"
41110 #: server/settings.c:3768
41111 msgid "This setting is not a bitwise."
41112 msgstr "Ово подешавање није битовска маска."
41114 #: server/settings.c:4042 server/settings.c:4062 server/settings.c:4082
41115 #: server/settings.c:4106 server/settings.c:4130
41117 msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s."
41118 msgstr "Правила: „%s“ постављено на %s."
41120 #: server/settings.c:4149
41122 msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset."
41123 msgstr "Правила: „%s“ закључано сетом правила."
41125 #: server/settings.c:4419 server/settings.c:4451 server/settings.c:4480
41126 #: server/settings.c:4514 server/settings.c:4548
41128 msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
41129 msgstr "Сачувана игра: „%s“ постављено на %s."
41131 #: server/settings.c:4427 server/settings.c:4459 server/settings.c:4488
41132 #: server/settings.c:4522 server/settings.c:4556
41134 msgid "Savegame: '%s' explicitly set to value same as default."
41137 #: server/settings.h:36
41141 #: server/settings.h:38
41142 msgid "Sociological"
41145 #: server/settings.h:40
41149 #: server/settings.h:42
41153 #: server/settings.h:44
41157 #: server/settings.h:46
41161 #: server/settings.h:48
41165 #: server/settings.h:56
41166 msgid "?ssetlevel:None"
41169 #: server/settings.h:60
41173 #: server/settings.h:62
41174 msgid "Situational"
41177 #: server/settings.h:64
41181 #: server/settings.h:66
41185 #: server/settings.h:68
41189 #: server/spacerace.c:174
41190 msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship."
41191 msgstr "Морамо имати престоницу за лансирање свемирског брода."
41193 #: server/spacerace.c:180
41194 msgid "Your spaceship is already launched!"
41195 msgstr "Свемирски брод је већ лансиран!"
41197 #: server/spacerace.c:186
41198 msgid "Your spaceship can't be launched yet!"
41199 msgstr "Свемирски брод не може бити лансиран!"
41201 #: server/spacerace.c:195
41204 "The %s have launched a spaceship! It is estimated to arrive at Alpha "
41208 #: server/spacerace.c:223
41209 msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!"
41210 msgstr "Наредба за свемирски брод, али ми свемирски брод немамо!"
41212 #: server/spacerace.c:233
41213 msgid "You can't modify your spaceship after launch!"
41214 msgstr "Није могуће мењати свемирски брод по лансирању!"
41216 #: server/spacerace.c:247
41217 msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!"
41218 msgstr "Нема слободних структура свемирског брода!"
41220 #: server/spacerace.c:256
41221 msgid "That Space Structural would not be connected!"
41222 msgstr "Структура свемирског брода не може бити повезана!"
41224 #: server/spacerace.c:275 server/spacerace.c:303
41225 msgid "You don't have any unplaced Space Components!"
41226 msgstr "Нема слободних компоненти свемирског брода!"
41228 #: server/spacerace.c:283
41229 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!"
41232 #: server/spacerace.c:312
41233 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!"
41236 #: server/spacerace.c:333 server/spacerace.c:362 server/spacerace.c:391
41237 msgid "You don't have any unplaced Space Modules!"
41240 #: server/spacerace.c:341
41241 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!"
41244 #: server/spacerace.c:370
41245 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!"
41248 #: server/spacerace.c:399
41249 msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!"
41252 #: server/spacerace.c:423
41254 msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!"
41255 msgstr "Без навођења из престонице, свемирски брод %s је изгубљен!"
41257 #. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans")
41258 #: server/srv_main.c:353 server/srv_main.c:478
41260 msgid "?winners:, the %s"
41261 msgstr ", народ %s"
41263 #. TRANS: Beginning of the winners list ("the French")
41264 #: server/srv_main.c:357 server/srv_main.c:473
41266 msgid "?winners:the %s"
41269 #. TRANS: There can be several winners listed
41270 #: server/srv_main.c:367
41272 msgid "Scenario victory to %s."
41273 msgstr "Победа у причи за %s."
41275 #: server/srv_main.c:395 server/stdinhand.c:4429
41277 msgid "Game is over."
41278 msgstr "Игра завршена"
41280 #: server/srv_main.c:428 server/srv_main.c:591
41282 msgid "Team victory to %s."
41283 msgstr "Тимска победа за %s."
41285 #. TRANS: There can be several winners listed
41286 #: server/srv_main.c:485
41288 msgid "Allied victory to %s."
41289 msgstr "Савезничка победа за %s."
41291 #: server/srv_main.c:511
41293 msgid "Game ended in conquest victory for %s."
41294 msgstr "Игра заврешна победом за %s."
41296 #: server/srv_main.c:541
41298 msgid "Game ended in cultural domination victory for %s."
41299 msgstr "Игра заврешна победом за %s."
41301 #: server/srv_main.c:552
41303 msgid "Game ended as the turn limit was exceeded."
41304 msgstr "Игра је завршена нерешено пошто је достигнут број кругова."
41306 #: server/srv_main.c:562
41308 msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
41309 msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
41311 #: server/srv_main.c:599
41313 msgid "Game ended in victory for %s."
41314 msgstr "Игра заврешна победом за %s."
41316 #: server/srv_main.c:753 server/srv_main.c:764
41318 msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s."
41321 #: server/srv_main.c:812
41324 "Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon."
41326 "Забринути грађани истичу да прекид ватре које ти и %s потписасте ускоро "
41329 #: server/srv_main.c:821 server/srv_main.c:826
41331 msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s."
41332 msgstr "Прекид ватре које ти и %s потписасте истече. У рату смо са народом %s."
41334 #: server/srv_main.c:856
41337 "The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
41338 "your alliance with both."
41340 "Прекид ватре које потписаше %s и %s истече. Они су сада у рату. Савез са "
41341 "њима је раскинут."
41343 #. TRANS: %s is a unit type
41344 #: server/srv_main.c:997
41346 msgid "%s retired!"
41349 #: server/srv_main.c:1224
41350 msgid "Automatically placed spaceship parts that were still not placed."
41353 #. TRANS: Small Fish disappears from (32, 72).
41354 #: server/srv_main.c:1406
41356 #| msgid "%s from %s"
41357 msgid "%s disappears from %s."
41358 msgstr "%s из места %s"
41360 #. TRANS: Small Fish appears to (32, 72).
41361 #: server/srv_main.c:1437
41363 msgid "%s appears to %s."
41364 msgstr "%s освојише место %s."
41366 #: server/srv_main.c:1530
41367 msgid "The game is already running."
41368 msgstr "Игра је већ у току."
41370 #: server/srv_main.c:1538
41372 msgid "%s lost control cmdlevel on game start. Use voting from now on."
41375 #: server/srv_main.c:1546
41376 msgid "Starting game."
41377 msgstr "Покрећем игру."
41379 #: server/srv_main.c:1663
41381 msgid "request for unknown report (type %d)"
41384 #: server/srv_main.c:1753
41386 msgid "Warning: rejecting old client %s"
41387 msgstr "Упозорење: Застарели клијент %s је одбијен."
41389 #: server/srv_main.c:1764
41391 "Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a "
41392 "Freeciv 2.2 or later."
41395 #: server/srv_main.c:1823
41397 msgid "You are not allowed to edit."
41398 msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен."
41400 #: server/srv_main.c:2033
41402 msgid "%s nation is not available for user selection."
41405 #: server/srv_main.c:2039
41407 msgid "%s nation is already in use."
41410 #: server/srv_main.c:2055
41412 msgid "%s is the %s ruler %s."
41413 msgstr "%s је %s вођа %s."
41415 #: server/srv_main.c:2130
41417 msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start."
41420 #: server/srv_main.c:2156
41421 msgid "requested more than 'maxplayers' setting"
41424 #: server/srv_main.c:2163
41426 "not enough playable nations in this nation set (see 'nationset' setting)"
41429 #: server/srv_main.c:2166
41430 msgid "not enough playable nations"
41433 #: server/srv_main.c:2512 server/srv_main.c:2516
41435 msgid "%s rules the %s."
41436 msgstr "%s, вођа %s."
41438 #: server/srv_main.c:2710
41440 "This freeciv-server program has player authentication support, but it's "
41441 "currently not in use."
41444 #: server/srv_main.c:2771 server/stdinhand.c:3839
41446 msgid "Ruleset directory \"%s\" not found"
41449 #: server/srv_main.c:2788
41451 msgid "Sending info to metaserver <%s>."
41454 #: server/srv_main.c:2792
41455 msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection."
41458 #: server/srv_main.c:2815
41459 msgid "The game is over..."
41462 #: server/srv_main.c:2943
41463 msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed."
41466 #: server/srv_main.c:2949
41468 msgid "Attempt %d/%d"
41471 #: server/srv_main.c:2977
41472 msgid "Cannot create suitable map with given settings."
41475 #: server/srv_main.c:3001 server/srv_main.c:3005
41477 #| msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
41478 msgid "Setting '%s' has been adjusted from %s to %s."
41479 msgstr "Сачувана игра: „%s“ постављено на %s."
41481 #: server/srv_main.c:3202
41483 msgid "Now accepting new client connections on port %d."
41486 #: server/stdinhand.c:184
41487 msgid "Can't use an empty name."
41490 #: server/stdinhand.c:187
41492 msgid "That name exceeds the maximum of %d chars."
41495 #: server/stdinhand.c:192
41496 msgid "That name is not allowed."
41499 #. TRANS: ambiguous command
41500 #: server/stdinhand.c:327
41501 msgid "(ambiguous)"
41504 #: server/stdinhand.c:427
41505 msgid "Name is empty, so cannot be a player."
41508 #: server/stdinhand.c:431
41509 msgid "Name is too long, so cannot be a player."
41512 #: server/stdinhand.c:435
41514 msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous."
41517 #: server/stdinhand.c:439
41519 msgid "No player by the name of '%s'."
41522 #: server/stdinhand.c:443 server/stdinhand.c:478
41524 msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'."
41527 #: server/stdinhand.c:462
41528 msgid "Name is empty, so cannot be a connection."
41531 #: server/stdinhand.c:466
41532 msgid "Name is too long, so cannot be a connection."
41535 #: server/stdinhand.c:470
41537 msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous."
41540 #: server/stdinhand.c:474
41542 msgid "No connection by the name of '%s'."
41545 #: server/stdinhand.c:494
41547 msgid "Open metaserver connection to [%s]."
41550 #: server/stdinhand.c:507
41552 msgid "Close metaserver connection to [%s]."
41555 #: server/stdinhand.c:524
41556 msgid "Metaserver connection is open."
41559 #: server/stdinhand.c:527
41560 msgid "Metaserver connection is closed."
41563 #: server/stdinhand.c:546
41564 msgid "Metaserver connection is already open."
41567 #: server/stdinhand.c:557
41568 msgid "Metaserver connection is already closed."
41571 #: server/stdinhand.c:562
41572 msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', 'p', 'persistent', or '?'."
41575 #: server/stdinhand.c:583
41577 msgid "Metaserver patches string set to '%s'."
41580 #: server/stdinhand.c:586
41582 msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver."
41585 #: server/stdinhand.c:609
41587 msgid "Metaserver message string set to '%s'."
41590 #: server/stdinhand.c:612
41592 msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver."
41595 #: server/stdinhand.c:638
41597 msgid "Metaserver is now [%s]."
41600 #: server/stdinhand.c:647
41602 msgid "Server id: %s"
41605 #: server/stdinhand.c:660 server/stdinhand.c:677
41606 msgid "You cannot save games manually on this server."
41609 #: server/stdinhand.c:695
41611 msgid "%s is now under AI control."
41614 #: server/stdinhand.c:704
41616 msgid "%s is now under human control."
41619 #: server/stdinhand.c:757
41620 msgid "Wrong number of arguments to create command."
41623 #: server/stdinhand.c:816
41624 msgid "A living user already exists by that name."
41627 #: server/stdinhand.c:824
41629 msgid "A living player already exists by that name."
41630 msgstr "Сви играчи су спремни, игра почиње."
41632 #: server/stdinhand.c:831
41634 msgid "Can't create player, requested nation %s not in current nation set."
41637 #: server/stdinhand.c:839
41639 msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s."
41642 #: server/stdinhand.c:850
41643 msgid "Can't create players, no nations available."
41646 #: server/stdinhand.c:867 server/stdinhand.c:877
41648 msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player."
41649 msgstr "%s придружен као рачунарски противник."
41651 #: server/stdinhand.c:901 server/stdinhand.c:1050
41653 msgid "Failed to create new player %s."
41656 #: server/stdinhand.c:907
41658 msgid "New player %s created."
41659 msgstr "Промени спремност"
41661 #. TRANS: keep one space at the beginning of the string.
41662 #: server/stdinhand.c:923
41664 msgid " Nation of the new player: %s."
41667 #: server/stdinhand.c:984
41668 msgid "A player already exists by that name."
41671 #: server/stdinhand.c:989
41672 msgid "A user already exists by that name."
41675 #: server/stdinhand.c:1000
41676 msgid "Can't add more players, server is full."
41679 #: server/stdinhand.c:1007
41681 "Can't add more players, not enough playable nations in current nation set "
41682 "(see 'nationset' setting)."
41685 #: server/stdinhand.c:1011
41686 msgid "Can't add more players, not enough playable nations."
41689 #: server/stdinhand.c:1022
41691 msgid "There is no AI type %s."
41694 #. TRANS: <name> replacing <name> ...
41695 #: server/stdinhand.c:1039
41697 msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player."
41698 msgstr "%s придружен као рачунарски противник."
41700 #: server/stdinhand.c:1055
41702 msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)."
41703 msgstr "%s придружен као рачунарски противник."
41705 #: server/stdinhand.c:1100
41708 "Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has "
41712 #: server/stdinhand.c:1112
41714 msgid "Removed player %s from the game."
41717 #: server/stdinhand.c:1177 server/stdinhand.c:3639 server/stdinhand.c:3830
41719 msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons."
41722 #: server/stdinhand.c:1190
41724 msgid "No command script found by the name \"%s\"."
41727 #: server/stdinhand.c:1198
41729 msgid "Loading script file '%s'."
41732 #: server/stdinhand.c:1216
41734 msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'."
41737 #: server/stdinhand.c:1218 server/stdinhand.c:4586
41739 msgid "Could not read script file '%s'."
41742 #: server/stdinhand.c:1280
41744 msgid "Could not write script file '%s'."
41747 #: server/stdinhand.c:1291
41748 msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons."
41751 #: server/stdinhand.c:1320
41754 "Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have "
41758 #: server/stdinhand.c:1329
41760 msgid "Command access level set to '%s' for connection %s."
41763 #: server/stdinhand.c:1379
41766 "Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command."
41769 #: server/stdinhand.c:1403
41770 msgid "Command access levels in effect:"
41773 #: server/stdinhand.c:1410
41775 msgid "Command access level for new connections: %s"
41778 #: server/stdinhand.c:1413
41780 msgid "Command access level for first player to take it: %s"
41783 #. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels
41784 #: server/stdinhand.c:1432
41786 msgid "Command access level must be one of %s."
41789 #: server/stdinhand.c:1438
41792 "Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself."
41795 #: server/stdinhand.c:1465 server/stdinhand.c:1479 server/stdinhand.c:1500
41797 msgid "Command access level set to '%s' for new players."
41800 #: server/stdinhand.c:1470 server/stdinhand.c:1484 server/stdinhand.c:1494
41802 msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it."
41805 #: server/stdinhand.c:1529
41806 msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line."
41809 #: server/stdinhand.c:1533
41811 msgid "You already have command access level '%s' or better."
41814 #: server/stdinhand.c:1538
41815 msgid "Someone else is already game organizer."
41818 #: server/stdinhand.c:1543
41820 msgid "Connection %s has opted to become the game organizer."
41823 #: server/stdinhand.c:1556
41824 msgid "Default cmdlevel lowered to 'basic' on game start."
41827 #: server/stdinhand.c:1606
41829 msgid "Invalid argument %d."
41832 #: server/stdinhand.c:1613 server/stdinhand.c:3192 server/stdinhand.c:3340
41833 #: server/stdinhand.c:3352 server/stdinhand.c:3525 server/stdinhand.c:3627
41840 #: server/stdinhand.c:1620
41842 msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d"
41845 #. TRANS: <untranslated name> - translated short help
41846 #: server/stdinhand.c:1698
41848 msgid "Option: %s - %s"
41849 msgstr "Становника: %5d"
41851 #. TRANS: <untranslated name>
41852 #: server/stdinhand.c:1703
41857 #: server/stdinhand.c:1711 server/stdinhand.c:6077
41858 msgid "Description:"
41861 #: server/stdinhand.c:1716
41866 #: server/stdinhand.c:1717
41870 #: server/stdinhand.c:1717
41874 #: server/stdinhand.c:1726 server/stdinhand.c:1746 server/stdinhand.c:1760
41879 #: server/stdinhand.c:1779
41880 msgid "Explanations are available for the following server options:"
41883 #: server/stdinhand.c:1824
41884 msgid "No explanation for that yet."
41887 #: server/stdinhand.c:1827 server/stdinhand.c:2849
41888 msgid "Ambiguous option name."
41891 #: server/stdinhand.c:1847
41893 msgid "Server Operator: %s"
41896 #: server/stdinhand.c:1886
41898 msgid "Connectmsg truncated to %u bytes."
41901 #: server/stdinhand.c:1923 server/stdinhand.c:1961 server/stdinhand.c:1979
41903 msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'."
41906 #: server/stdinhand.c:1966
41908 msgid "%s is not controlled by the AI."
41911 #: server/stdinhand.c:1986
41913 msgid "Default AI skill level set to '%s'."
41914 msgstr "Подразумевана мудрост рачунарских противника је „%s“."
41916 #: server/stdinhand.c:2003
41917 msgid "This command is client only."
41920 #: server/stdinhand.c:2010
41921 msgid "Only players may use the away command."
41924 #: server/stdinhand.c:2021
41926 msgid "%s set to away mode."
41929 #: server/stdinhand.c:2026
41931 msgid "%s returned to game."
41934 #: server/stdinhand.c:2093
41936 msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'."
41939 #: server/stdinhand.c:2102
41941 msgid "Unknown option '%s'."
41944 #: server/stdinhand.c:2115
41946 msgid "Current ruleset directory is \"%s\""
41949 #: server/stdinhand.c:2139
41950 msgid "All options with non-default values"
41953 #: server/stdinhand.c:2142
41954 msgid "All options"
41957 #: server/stdinhand.c:2145
41958 msgid "Vital options"
41961 #: server/stdinhand.c:2148
41962 msgid "Situational options"
41965 #: server/stdinhand.c:2151
41966 msgid "Rarely used options"
41969 #: server/stdinhand.c:2154
41970 msgid "Options locked by the ruleset"
41973 #: server/stdinhand.c:2166
41974 msgid "In the column '##' the status of the option is shown:"
41977 #: server/stdinhand.c:2167
41978 msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset."
41981 #: server/stdinhand.c:2168
41982 msgid " - a '+' means you may change the option."
41985 #: server/stdinhand.c:2169
41986 msgid " - a '~' means that option follows default value."
41989 #: server/stdinhand.c:2170
41990 msgid " - a '=' means the value is same as default."
41993 #: server/stdinhand.c:2172
41995 msgid "%-*s ## value (min, max)"
41998 #: server/stdinhand.c:2173
42002 #: server/stdinhand.c:2216
42003 msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'."
42006 #: server/stdinhand.c:2220
42008 "Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n"
42009 "Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n"
42010 "Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset."
42013 #: server/stdinhand.c:2320
42014 msgid "Cannot change teams once game has begun."
42017 #: server/stdinhand.c:2330 server/stdinhand.c:2466 server/stdinhand.c:2657
42018 #: server/stdinhand.c:2682 server/stdinhand.c:2724 server/stdinhand.c:2755
42019 #: server/stdinhand.c:2797 server/stdinhand.c:2822 server/stdinhand.c:2884
42022 "Undefined argument. Usage:\n"
42026 #: server/stdinhand.c:2351
42028 msgid "No such team %s. Please give a valid team name or number."
42031 #: server/stdinhand.c:2358
42032 msgid "Cannot team a barbarian."
42035 #: server/stdinhand.c:2364
42037 msgid "Player %s set to team %s."
42040 #. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as
42041 #. * part of a sentence.
42042 #. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
42043 #: server/stdinhand.c:2392 server/voting.c:539
42048 #. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
42049 #: server/stdinhand.c:2392 server/voting.c:544
42053 #. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..."
42054 #: server/stdinhand.c:2395
42057 "%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of "
42061 #: server/stdinhand.c:2399
42062 msgid " no dissent"
42065 #: server/stdinhand.c:2407
42066 msgid "There are no votes going on."
42069 #: server/stdinhand.c:2452 server/stdinhand.c:2577 server/stdinhand.c:4256
42070 #: server/stdinhand.c:4453
42071 msgid "You are not allowed to use this command."
42074 #: server/stdinhand.c:2461
42076 msgid "The argument \"%s\" is ambiguous."
42079 #: server/stdinhand.c:2478
42081 msgid "There are no votes running."
42082 msgstr "Игра је већ у току."
42084 #. TRANS: "vote" as a process
42085 #: server/stdinhand.c:2481
42087 msgid "No legal last vote (%d %s)."
42090 #: server/stdinhand.c:2482
42092 msgid "other vote running"
42093 msgid_plural "other votes running"
42094 msgstr[0] "Игра је већ у току."
42095 msgstr[1] "Игра је већ у току."
42096 msgstr[2] "Игра је већ у току."
42097 msgstr[3] "Игра је већ у току."
42099 #: server/stdinhand.c:2489
42100 msgid "Value must be an integer."
42103 #. TRANS: "vote" as a process
42104 #: server/stdinhand.c:2496 server/stdinhand.c:2586
42106 msgid "No such vote (%d)."
42109 #: server/stdinhand.c:2502
42111 msgid "You are not allowed to vote on that."
42112 msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен."
42114 #: server/stdinhand.c:2507
42116 msgid "You voted for \"%s\""
42119 #: server/stdinhand.c:2511
42121 msgid "You voted against \"%s\""
42124 #: server/stdinhand.c:2516
42126 msgid "You abstained from voting on \"%s\""
42129 #. TRANS: "vote" as a process
42130 #: server/stdinhand.c:2553
42131 msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"."
42134 #: server/stdinhand.c:2560
42136 msgid "You don't have any vote going on."
42137 msgstr "Нема радника на овом месту."
42139 #: server/stdinhand.c:2567
42140 msgid "There isn't any vote going on."
42143 #. TRANS: "votes" as a process
42144 #: server/stdinhand.c:2573
42145 msgid "All votes have been removed."
42148 #. TRANS: "vote" as a process
42149 #: server/stdinhand.c:2592
42151 msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)."
42152 msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен."
42154 #. TRANS: "vote" as a process
42155 #: server/stdinhand.c:2599
42156 msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]"
42159 #. TRANS: "vote" as a process
42160 #: server/stdinhand.c:2609
42162 msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)."
42165 #. TRANS: "vote" as a process
42166 #: server/stdinhand.c:2616
42168 msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled."
42171 #: server/stdinhand.c:2637
42172 msgid "Can only use this command once game has begun."
42175 #: server/stdinhand.c:2668
42177 msgid "%s diplomacy no longer debugged"
42180 #: server/stdinhand.c:2672
42182 msgid "%s diplomacy debugged"
42185 #: server/stdinhand.c:2693
42187 msgid "%s tech no longer debugged"
42190 #: server/stdinhand.c:2697
42192 msgid "%s tech debugged"
42195 #: server/stdinhand.c:2712 server/stdinhand.c:2715
42197 msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d"
42200 #: server/stdinhand.c:2729 server/stdinhand.c:2760
42201 msgid "Value 2 & 3 must be integer."
42204 #: server/stdinhand.c:2733 server/stdinhand.c:2764
42205 msgid "Bad map coordinates."
42208 #: server/stdinhand.c:2738
42209 msgid "No city at this coordinate."
42212 #: server/stdinhand.c:2743
42214 msgid "%s no longer debugged"
42217 #: server/stdinhand.c:2770 server/stdinhand.c:2811
42219 msgid "%s %s no longer debugged."
42222 #: server/stdinhand.c:2785
42223 msgid "Ferry system is no longer in debug mode."
42226 #: server/stdinhand.c:2789
42227 msgid "Ferry system in debug mode."
42230 #: server/stdinhand.c:2802
42231 msgid "Value 2 must be integer."
42234 #: server/stdinhand.c:2806
42236 msgid "Unit %d does not exist."
42239 #: server/stdinhand.c:2846
42241 msgid "Option '%s' not recognized."
42244 #. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate.
42245 #: server/stdinhand.c:2854
42247 msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory."
42250 #: server/stdinhand.c:2926
42252 msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9."
42255 #: server/stdinhand.c:3014
42257 msgid "Console: '%s' has been set to %s."
42258 msgstr "Опција: %s има вредност %d."
42260 #: server/stdinhand.c:3057
42261 msgid "Sorry, one can't observe globally in this game."
42264 #: server/stdinhand.c:3065
42265 msgid "You cannot take a new player at this time."
42268 #. TRANS: Do not translate "maxplayers".
42269 #: server/stdinhand.c:3073
42272 "You cannot take a new player because the maximum of %d player has already "
42273 "been reached (maxplayers setting)."
42275 "You cannot take a new player because the maximum of %d players has already "
42276 "been reached (maxplayers setting)."
42282 #: server/stdinhand.c:3085
42283 msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots."
42286 #: server/stdinhand.c:3097
42287 msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game."
42290 #: server/stdinhand.c:3100
42291 msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game."
42294 #: server/stdinhand.c:3109
42295 msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game."
42298 #: server/stdinhand.c:3113
42299 msgid "Sorry, one can't take dead players in this game."
42302 #: server/stdinhand.c:3123
42303 msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game."
42306 #: server/stdinhand.c:3126
42307 msgid "Sorry, one can't take AI players in this game."
42310 #: server/stdinhand.c:3136
42311 msgid "Sorry, one can't observe human players in this game."
42314 #: server/stdinhand.c:3140
42315 msgid "Sorry, one can't take human players in this game."
42318 #: server/stdinhand.c:3150
42319 msgid "Sorry, one can't observe in this game."
42322 #: server/stdinhand.c:3155
42323 msgid "Sorry, one can't take players in this game."
42326 #: server/stdinhand.c:3162
42327 msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game."
42330 #: server/stdinhand.c:3199 server/stdinhand.c:3347
42331 msgid "Only the player name form is allowed."
42334 #: server/stdinhand.c:3249
42336 msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s"
42339 #: server/stdinhand.c:3260
42341 msgid "%s is already observing %s."
42342 msgstr "%s већ посматра %s."
42344 #: server/stdinhand.c:3265
42346 msgid "%s is already observing."
42347 msgstr "%s већ посматра."
42349 #: server/stdinhand.c:3297
42351 msgid "%s now observes %s"
42352 msgstr "%s сада само посматра %s"
42354 #: server/stdinhand.c:3301
42356 msgid "%s now observes"
42357 msgstr "%s сада само посматра"
42359 #: server/stdinhand.c:3368
42360 msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started."
42363 #: server/stdinhand.c:3392
42365 msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible."
42368 #: server/stdinhand.c:3407
42370 msgid "%s already controls %s."
42371 msgstr "%s већ посматра %s."
42373 #: server/stdinhand.c:3421
42375 msgid "There is no free player slot for %s."
42378 #: server/stdinhand.c:3437
42380 msgid "Reassigned nation to %s by server console."
42383 #: server/stdinhand.c:3441
42385 msgid "Reassigned nation to %s by %s."
42388 #: server/stdinhand.c:3480
42390 msgid "%s now controls %s (%s, %s)."
42391 msgstr "%3$s %2$s одјекује: %1$s за предводника!"
42393 #: server/stdinhand.c:3487 server/stdinhand.c:6412
42397 #: server/stdinhand.c:3489
42401 #: server/stdinhand.c:3490
42405 #: server/stdinhand.c:3493
42407 msgid "%s failed to attach to any player."
42410 #: server/stdinhand.c:3546
42411 msgid "You can not detach other users."
42414 #: server/stdinhand.c:3555
42416 msgid "%s is not attached to any player."
42419 #: server/stdinhand.c:3565
42421 msgid "%s detaching from %s"
42424 #: server/stdinhand.c:3568
42426 msgid "%s no longer observing."
42429 #: server/stdinhand.c:3633
42430 msgid "Cannot load a game while another is running."
42433 #: server/stdinhand.c:3682
42435 msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"."
42438 #: server/stdinhand.c:3696
42440 msgid "Could not load savefile: %s"
42443 #: server/stdinhand.c:3811
42445 "You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the "
42449 #: server/stdinhand.c:3817
42450 msgid "This setting can't be modified after the game has started."
42453 #: server/stdinhand.c:3823
42455 msgid "Ruleset directory is already \"%s\""
42458 #: server/stdinhand.c:3872
42460 msgid "Ruleset directory set to \"%s\""
42463 #: server/stdinhand.c:3875
42465 msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\""
42468 #: server/stdinhand.c:3895 server/stdinhand.c:3931 server/stdinhand.c:6328
42469 msgid "That would be rather silly, since you are not a player."
42472 #: server/stdinhand.c:3902
42474 msgid "%s. Try /help ignore"
42477 #: server/stdinhand.c:3914
42479 msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list."
42482 #: server/stdinhand.c:3940 server/stdinhand.c:6333
42484 msgid "Your ignore list is empty."
42485 msgstr "Листа задатака у месту %s је сада празна."
42487 #: server/stdinhand.c:3947
42488 msgid "Missing range. Try /help unignore."
42491 #: server/stdinhand.c:3956 server/stdinhand.c:3964 server/stdinhand.c:3970
42493 msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore."
42496 #: server/stdinhand.c:3979
42498 msgid "Invalid entry number: %d."
42501 #: server/stdinhand.c:3982
42503 msgid "Invalid range: %d to %d."
42506 #: server/stdinhand.c:3996
42508 msgid "Removed pattern %s (entry %d) from your ignore list."
42511 #: server/stdinhand.c:4026
42512 msgid "Two arguments needed. See '/help playercolor'."
42515 #: server/stdinhand.c:4053
42516 msgid "Can only unset player color before game starts."
42519 #: server/stdinhand.c:4059
42520 msgid "Invalid player color definition. See '/help playercolor'."
42523 #. TRANS: "... [c0ffee] for Caesar ... to Hammurabi."
42524 #: server/stdinhand.c:4070
42526 msgid "Warning: new color [%s] for %s is identical to %s."
42529 #: server/stdinhand.c:4083
42531 msgid "Color of player %s set to [%s]."
42534 #: server/stdinhand.c:4100
42538 #: server/stdinhand.c:4158
42539 msgid "Sorry, you are not allowed to use server commands."
42542 #: server/stdinhand.c:4183
42544 msgid "Warning: '%s' interpreted as '%s', but it is ambiguous. Try '%shelp'."
42547 #: server/stdinhand.c:4187
42549 msgid "Unknown command '%s%s'. Try '%shelp'."
42552 #. TRANS: "vote" as a process
42553 #: server/stdinhand.c:4215
42554 msgid "Your new vote canceled your previous vote."
42557 #. TRANS: "vote" as a process
42558 #: server/stdinhand.c:4222
42559 msgid "New teamvote"
42562 #. TRANS: "[New vote|New teamvote] (number 3)
42563 #. * by fred: proposed change"
42564 #: server/stdinhand.c:4234
42566 msgid "%s (number %d) by %s: %s"
42567 msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
42569 #. TRANS: "vote" as a process
42570 #: server/stdinhand.c:4244
42572 msgid "Your new vote (\"%s\") was not legal or was not recognized."
42575 #: server/stdinhand.c:4289
42576 msgid "(server prompt)"
42579 #: server/stdinhand.c:4433
42581 "Ending the game. The server will restart once all clients have disconnected."
42584 #: server/stdinhand.c:4438
42585 msgid "Cannot end the game: no game running."
42588 #: server/stdinhand.c:4458
42589 msgid "You cannot surrender now."
42592 #: server/stdinhand.c:4465
42594 #| msgid "You have already bought this turn."
42595 msgid "You have already conceded the game."
42596 msgstr "Куповина се већ одиграла у овом кругу."
42598 #: server/stdinhand.c:4474
42600 msgid "%s has conceded the game and can no longer win."
42603 #: server/stdinhand.c:4525
42604 msgid "Guessing argument 'ruleset'."
42607 #: server/stdinhand.c:4529
42608 msgid "Guessing argument 'game'."
42611 #: server/stdinhand.c:4537
42612 msgid "The valid arguments are: 'game', 'ruleset', 'script' or 'default'."
42615 #: server/stdinhand.c:4552
42616 msgid "Reset all settings to the values at the game start."
42619 #: server/stdinhand.c:4555
42620 msgid "No saved settings from the game start available."
42623 #: server/stdinhand.c:4559
42625 msgid "No game started..."
42626 msgstr "Игра почиње."
42628 #: server/stdinhand.c:4568
42629 msgid "Reset all settings to ruleset values."
42632 #: server/stdinhand.c:4571
42633 msgid "Failed to reset settings to ruleset values."
42636 #: server/stdinhand.c:4577
42637 msgid "Reset all settings and rereading the server start script."
42640 #: server/stdinhand.c:4595
42641 msgid "Reset all settings to default values."
42644 #: server/stdinhand.c:4601
42645 msgid "Settings re-initialized."
42648 #: server/stdinhand.c:4633
42650 msgid "Option '%s' reset to default value."
42653 #: server/stdinhand.c:4692
42655 msgid "Fall back to old syntax '%slua <script command>'."
42658 #: server/stdinhand.c:4702
42660 msgid "No lua command or lua script file. See '%shelp lua'."
42663 #: server/stdinhand.c:4725
42665 msgid "Freeciv script '%s' disallowed for security reasons."
42668 #: server/stdinhand.c:4739
42670 msgid "No Freeciv script found by the name '%s'."
42673 #: server/stdinhand.c:4761
42675 msgid "Loading Freeciv script file '%s'."
42678 #: server/stdinhand.c:4769
42680 msgid "Cannot read Freeciv script '%s'."
42683 #: server/stdinhand.c:4818
42684 msgid "Game not started - cannot delegate yet."
42687 #. TRANS: do not translate the command 'delegate'.
42688 #: server/stdinhand.c:4871
42690 msgid "Valid arguments for 'delegate' are: %s."
42693 #: server/stdinhand.c:4891 server/stdinhand.c:4981
42695 msgid "Command level '%s' or greater needed to modify others' delegations."
42698 #: server/stdinhand.c:4900
42699 msgid "Please specify a player for whom delegation should be canceled."
42702 #: server/stdinhand.c:4911 server/stdinhand.c:4941
42704 msgid "You can't switch players from the console."
42705 msgstr "Побуна у граду %s није могућа."
42707 #: server/stdinhand.c:4930
42708 msgid "Please specify a player for whom the delegation should be shown."
42711 #: server/stdinhand.c:4955
42713 msgid "Please specify a player to take control of."
42714 msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s."
42716 #: server/stdinhand.c:4966
42717 msgid "Please specify a user to whom control is to be delegated."
42720 #: server/stdinhand.c:4990
42721 msgid "You do not control a player."
42724 #: server/stdinhand.c:5026
42727 "Can't delegate control of '%s' belonging to %s while they are controlling "
42731 #: server/stdinhand.c:5032
42733 msgid "Can't change delegation of '%s' while controlled by delegate %s."
42736 #: server/stdinhand.c:5039
42738 "You can't delegate control while you are controlling a delegated player "
42742 #. TRANS: don't translate 'delegate cancel'
42743 #: server/stdinhand.c:5053
42746 "%s already owns '%s', so cannot also be delegate. Use '%sdelegate cancel' to "
42747 "cancel an existing delegation."
42750 #. TRANS: don't translate '/delegate cancel'
42751 #: server/stdinhand.c:5062
42753 "You can't delegate control to yourself. Use '/delegate cancel' to cancel an "
42754 "existing delegation."
42757 #: server/stdinhand.c:5075 server/stdinhand.c:5092
42759 msgid "Control of player '%s' delegated to user %s."
42762 #: server/stdinhand.c:5088 server/stdinhand.c:5103
42764 msgid "No delegation defined for '%s'."
42767 #: server/stdinhand.c:5123 server/stdinhand.c:5199 server/stdinhand.c:5229
42768 msgid "Unexpected failure."
42771 #: server/stdinhand.c:5128
42773 msgid "Your delegated control of player '%s' was canceled."
42776 #: server/stdinhand.c:5133
42778 msgid "Delegation of '%s' canceled."
42779 msgstr "Завршена прослава „Живеће наш %s“ у месту %s."
42781 #. TRANS: don't translate '/delegate restore'.
42782 #: server/stdinhand.c:5147
42784 "You are already controlling a delegated player. Use '/delegate restore' to "
42785 "relinquish control of your current player first."
42788 #. TRANS: don't translate '/delegate cancel'.
42789 #: server/stdinhand.c:5161
42791 "Can't take player while you have delegated control yourself. Use '/delegate "
42792 "cancel' to cancel your own delegation first."
42795 #: server/stdinhand.c:5171
42797 msgid "You already control '%s'."
42798 msgstr "%s већ посматра %s."
42800 #: server/stdinhand.c:5180
42802 msgid "Control of player '%s' has not been delegated to you."
42803 msgstr "Опција: %s има вредност %d."
42805 #: server/stdinhand.c:5189
42807 msgid "Another user already controls player '%s'."
42808 msgstr "%s већ посматра %s."
42810 #: server/stdinhand.c:5205
42812 msgid "%s is now controlling player '%s'."
42813 msgstr "%s придружен као рачунарски противник."
42815 #: server/stdinhand.c:5218
42816 msgid "You are not currently controlling a delegated player."
42819 #. TRANS: "<user> is now connected to <player>" where <player>
42820 #. * can also be "global observer" or "nothing"
42821 #: server/stdinhand.c:5237
42823 msgid "%s is now connected as %s."
42824 msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s."
42826 #: server/stdinhand.c:5258
42828 msgid "%s (observer)"
42829 msgstr " (посматрач)"
42831 #: server/stdinhand.c:5263
42833 msgid "global observer"
42836 #: server/stdinhand.c:5321
42837 msgid "Ambiguous 'mapimg' command."
42840 #: server/stdinhand.c:5347 server/stdinhand.c:5666
42842 msgid "The valid arguments are: %s."
42845 #: server/stdinhand.c:5362
42846 msgid "Missing argument for 'mapimg define'."
42849 #: server/stdinhand.c:5368 server/stdinhand.c:5377
42851 msgid "Can't use definition: %s."
42852 msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
42854 #: server/stdinhand.c:5385
42856 msgid "Defined as map image definition %d: '%s'."
42859 #: server/stdinhand.c:5395
42860 msgid "Missing argument for 'mapimg delete'."
42863 #: server/stdinhand.c:5406
42864 msgid "All map image definitions deleted."
42867 #: server/stdinhand.c:5416
42869 msgid "Couldn't delete definition: %s."
42872 #: server/stdinhand.c:5419
42874 msgid "Map image definition %d deleted."
42877 #: server/stdinhand.c:5424
42879 msgid "Bad argument for 'mapimg delete': '%s'."
42882 #: server/stdinhand.c:5447
42884 msgid "Couldn't show definition: %s."
42887 #: server/stdinhand.c:5452
42889 msgid "Bad argument for 'mapimg show': '%s'."
42892 #: server/stdinhand.c:5463
42893 msgid "Map color test images saved."
42896 #: server/stdinhand.c:5469
42897 msgid "Missing argument for 'mapimg create'."
42900 #: server/stdinhand.c:5487 server/stdinhand.c:5504
42902 msgid "Error saving map image %d: %s."
42905 #: server/stdinhand.c:5509
42907 msgid "Bad argument for 'mapimg create': '%s'."
42910 #: server/stdinhand.c:5537
42911 msgid "No player given for aicmd."
42914 #: server/stdinhand.c:5554
42915 msgid "No command for the AI console defined."
42918 #: server/stdinhand.c:5568
42920 msgid "AI console for player %s. Command: '%s'."
42923 #: server/stdinhand.c:5574
42925 msgid "No AI console defined for the AI '%s' of player %s."
42928 #: server/stdinhand.c:5578
42930 msgid "No AI defined for player %s."
42931 msgstr "%s је %s вођа %s."
42933 #: server/stdinhand.c:5618
42934 msgid "Freeciv database script deactivated at compile time."
42937 #: server/stdinhand.c:5636
42938 msgid "Ambiguous fcdb command."
42941 #: server/stdinhand.c:5770
42944 "Not enough human players ('minplayers' server setting has value %d); game "
42948 #: server/stdinhand.c:5777
42949 msgid "No players; game will not start."
42952 #: server/stdinhand.c:5782
42954 "Not enough nations in the current nation set for all players; game will not "
42955 "start. (See 'nationset' setting.)"
42958 #: server/stdinhand.c:5787
42959 msgid "Not enough nations for all players; game will not start."
42962 #: server/stdinhand.c:5793
42964 "Neither 'startcity' nor 'startunits' setting gives players anything to start "
42965 "game with; game will not start."
42968 #: server/stdinhand.c:5804
42969 msgid "All players are ready; starting game."
42970 msgstr "Сви играчи су спремни, игра почиње."
42972 #. TRANS: given when /start is invoked during gameover.
42973 #: server/stdinhand.c:5820
42975 "Cannot start the game: the game is waiting for all clients to disconnect."
42978 #. TRANS: given when /start is invoked while the game
42980 #: server/stdinhand.c:5827
42981 msgid "Cannot start the game: it is already running."
42984 #: server/stdinhand.c:5859
42986 msgid "Cutting connection %s."
42989 #: server/stdinhand.c:5860
42991 msgid "connection cut"
42992 msgstr "Пресеци везу"
42994 #: server/stdinhand.c:5948
42996 msgid "You may not kick yourself."
42997 msgstr "Мораш одабрати пол."
42999 #: server/stdinhand.c:5971
43002 "There must be at least %d unique connections to the server for this command "
43006 #: server/stdinhand.c:5998
43009 msgstr "заустављен"
43011 #: server/stdinhand.c:6014
43013 "Welcome - this is the introductory help text for the Freeciv server.\n"
43015 "Two important server concepts are Commands and Options. Commands, such as "
43016 "'help', are used to interact with the server. Some commands take one or more "
43017 "arguments, separated by spaces. In many cases commands and command arguments "
43018 "may be abbreviated. Options are settings which control the server as it is "
43021 "To find out how to get more information about commands and options, use "
43024 "For the impatient, the main commands to get going are:\n"
43025 " show - to see current options\n"
43026 " set - to set options\n"
43027 " start - to start the game once players have connected\n"
43028 " save - to save the current game\n"
43032 #. TRANS: <untranslated name> - translated short help
43033 #: server/stdinhand.c:6051
43035 msgid "Command: %s - %s"
43038 #. TRANS: <untranslated name>
43039 #: server/stdinhand.c:6057
43041 msgid "Command: %s"
43044 #: server/stdinhand.c:6062
43048 #: server/stdinhand.c:6071
43053 #: server/stdinhand.c:6095
43054 msgid "The following server commands are available:"
43057 #: server/stdinhand.c:6157
43059 msgid "Possible matches: %s"
43062 #: server/stdinhand.c:6219
43064 msgid "Help argument '%s' is ambiguous."
43067 #: server/stdinhand.c:6226
43069 msgid "No match for help argument '%s'."
43072 #: server/stdinhand.c:6267
43073 msgid "List of connections to server:"
43076 #: server/stdinhand.c:6271
43077 msgid "<no connections>"
43080 #: server/stdinhand.c:6292
43082 msgid "List of all delegations:"
43083 msgstr "Листа лига народа:"
43085 #. TRANS: last %s is either " (active)" or empty string
43086 #: server/stdinhand.c:6304
43088 msgid "%s delegates control over player '%s' to user %s%s."
43091 #: server/stdinhand.c:6306
43096 #: server/stdinhand.c:6312
43097 msgid "No delegations defined."
43100 #: server/stdinhand.c:6337
43101 msgid "Your ignore list:"
43104 #: server/stdinhand.c:6353
43105 msgid "List of players:"
43106 msgstr "Списак играча:"
43108 #: server/stdinhand.c:6357 server/stdinhand.c:6561
43109 msgid "<no players>"
43110 msgstr "<нема играча>"
43112 #: server/stdinhand.c:6387
43115 msgstr "корисник %s, "
43117 #: server/stdinhand.c:6391
43121 #: server/stdinhand.c:6395
43122 msgid ", not ready"
43123 msgstr ", није спреман"
43125 #: server/stdinhand.c:6401
43127 msgstr ", истребљен"
43129 #: server/stdinhand.c:6415
43134 #: server/stdinhand.c:6416
43136 msgid ", difficulty level %s"
43137 msgstr ", ниво тежине %s"
43139 #: server/stdinhand.c:6422
43141 msgid ", %d connection:"
43142 msgid_plural ", %d connections:"
43143 msgstr[0] "Пресеци везу"
43144 msgstr[1] "Пресеци везу"
43145 msgstr[2] "Пресеци везу"
43146 msgstr[3] "Пресеци везу"
43148 #: server/stdinhand.c:6429
43150 msgid "%s from %s (command access level %s), bufsize=%dkb"
43151 msgstr " %s са %s (ниво командног приступа: %s), бафер од %dkb"
43153 #: server/stdinhand.c:6434
43154 msgid " (observer mode)"
43155 msgstr " (као посматрач)"
43157 #: server/stdinhand.c:6451
43158 msgid "List of scenarios available:"
43161 #. TRANS: don't translate text between ''
43162 #: server/stdinhand.c:6472
43163 msgid "List of nation sets available for 'nationset' option:"
43166 #. TRANS: nation set description; %d refers to number of playable
43167 #. * nations in set
43168 #: server/stdinhand.c:6486
43170 msgid " %-10s %s (%d playable)"
43171 msgid_plural " %-10s %s (%d playable)"
43177 #: server/stdinhand.c:6509
43178 msgid "List of teams:"
43179 msgstr "Листа лига народа:"
43181 #. TRANS: There will always be at least 2 players here.
43182 #: server/stdinhand.c:6519
43184 msgid "%2d : '%s' : %d player :"
43185 msgid_plural "%2d : '%s' : %d players :"
43191 #: server/stdinhand.c:6540
43192 msgid "No map image definitions."
43195 #: server/stdinhand.c:6542
43197 msgid "List of map image definitions:"
43198 msgstr "Списак јединица на почетку"
43200 #: server/stdinhand.c:6547
43205 #: server/stdinhand.c:6558
43207 msgid "List of player colors:"
43208 msgstr "Списак играча:"
43210 #: server/stdinhand.c:6564
43212 msgid "%s (user %s): [%s]"
43213 msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
43215 #: server/stdinhand.c:6623
43217 msgid "Bad list argument: '%s'. Try '%shelp list'."
43220 #: server/techtools.c:118
43222 msgid "The %s have researched %s."
43225 #. TRANS: Tech from source of an effect
43226 #. * (Great Library)
43227 #: server/techtools.c:195
43229 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
43230 msgid "?fromeffect:%s acquired from %s!"
43231 msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
43233 #. TRANS: Tech from source of an effect
43234 #. * (Great Library)
43235 #: server/techtools.c:201
43237 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
43238 msgid "?fromeffect:%s acquired from %s's %s!"
43239 msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
43241 #. TRANS: Tech from source of an effect
43242 #. * (Great Library)
43243 #: server/techtools.c:208
43245 #| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
43246 msgid "?fromeffect:The %s have acquired %s from %s."
43247 msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
43249 #: server/techtools.c:345
43251 msgid "Discovery of %s OBSOLETES %s in %s!"
43254 #: server/techtools.c:430
43257 "Discovery of %s makes the government form %s available. You may want to "
43258 "start a revolution."
43261 #: server/techtools.c:476
43263 msgid "Learned %s. Our scientists focus on %s; goal is %s."
43265 "%s се изучи. %s је оно што наши научници сада проучавају. %s им је циљ."
43267 #: server/techtools.c:500
43269 msgid "Learned %s. Scientists do not know what to research next."
43270 msgstr "%s се изучи. Научници не знају шта наредно да проучавају."
43272 #: server/techtools.c:505
43274 msgid "Learned %s. Scientists choose to research %s."
43275 msgstr "%s се изучи. %s је оно што наши научници сада проучавају."
43277 #: server/techtools.c:543
43280 "Great scientists from all the world join your civilization: you learn %s "
43284 #: server/techtools.c:549
43286 msgid "%s acquire %s as a result of learning %s."
43289 #: server/techtools.c:630
43291 msgid "Insufficient science output. We lost %s."
43294 #. TRANS: technology loss
43295 #: server/techtools.c:751 server/techtools.c:763
43297 #| msgid "The %s give %s"
43298 msgid "The %s have lost %s."
43299 msgstr "Из државе %s дају %s"
43301 #: server/techtools.c:785
43304 "The required technology for our government '%s' was lost. The citizens have "
43305 "started a revolution into '%s'."
43308 #: server/techtools.c:801
43311 "The required technology for our new government '%s' was lost. The citizens "
43312 "chose '%s' as new target government."
43315 #: server/techtools.c:829 server/techtools.c:842
43317 msgid "%s can't build %s. The required technology was lost."
43320 #: server/techtools.c:980
43322 msgid "Technology goal is %s."
43325 #: server/techtools.c:1190
43327 msgid "You steal %s from the %s."
43330 #: server/techtools.c:1194
43332 msgid "The %s stole %s from the %s and shared it with you."
43335 #: server/techtools.c:1200
43337 msgid "The %s stole %s from you!"
43340 #: server/techtools.c:1205
43342 msgid "The %s have stolen %s from the %s."
43345 #: server/techtools.c:1305
43347 msgid "Too bad! You made a mistake transferring the tech %s and lost it."
43350 #: server/techtools.c:1309
43352 msgid "Too bad! The %s made a mistake transferring the tech %s and lost it."
43355 #: server/unithand.c:160
43357 msgid "Illegal packet, can't upgrade %s (yet)."
43360 #. TRANS: "2 Musketeers upgraded to Riflemen for 100 gold."
43361 #. * Plurality is in gold (second %d), not units.
43362 #: server/unithand.c:193
43364 msgid "%d %s upgraded to %s for %d gold."
43365 msgid_plural "%d %s upgraded to %s for %d gold."
43366 msgstr[0] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
43367 msgstr[1] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
43368 msgstr[2] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
43369 msgstr[3] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
43371 #: server/unithand.c:203
43372 msgid "No units could be upgraded."
43375 #: server/unithand.c:230
43377 msgid "%s upgraded to %s for %d gold."
43378 msgid_plural "%s upgraded to %s for %d gold."
43379 msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
43380 msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
43381 msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
43382 msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
43384 #. TRANS: You can only have one Leader.
43385 #: server/unithand.c:300
43387 #| msgid "You have founded %s."
43388 msgid "You can only have one %s."
43389 msgstr "Основано је место %s."
43391 #. TRANS: <unit> ... <unit>
43392 #: server/unithand.c:329
43394 msgid "Your %s succeeded in capturing the %s %s."
43395 msgstr "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
43397 #. TRANS: <unit> ... <Poles>
43398 #: server/unithand.c:335
43400 msgid "Your %s was captured by the %s."
43401 msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43403 #. TRANS: <Poles> <Spy>
43404 #: server/unithand.c:410
43406 msgid "The %s don't have a capital to expel their %s to."
43409 #. TRANS: <Border Patrol> ... <Spy>
43410 #: server/unithand.c:424
43412 msgid "Your %s succeeded in expelling the %s %s."
43413 msgstr "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
43415 #. TRANS: <unit> ... <Poles>
43416 #: server/unithand.c:429
43418 msgid "Your %s was expelled by the %s."
43419 msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43421 #: server/unithand.c:1206
43423 msgid "Unit cannot do anything."
43424 msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
43426 #: server/unithand.c:1210 server/unithand.c:1220
43428 msgid "Your %s found no suitable target."
43431 #: server/unithand.c:1245
43433 msgid "Your %s cannot act from %s. Only %s can act from a non livable tile."
43436 #: server/unithand.c:1254
43438 msgid "Unit cannot act from %s."
43439 msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
43441 #: server/unithand.c:1261
43443 msgid "Unit cannot act against %s."
43444 msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
43446 #: server/unithand.c:1266
43447 msgid "This unit is being transported, and so cannot act."
43450 #: server/unithand.c:1271
43452 msgid "This unit cannot act when it isn't being transported."
43453 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
43455 #: server/unithand.c:1276
43456 msgid "This unit is transporting, and so cannot act."
43459 #: server/unithand.c:1281
43461 msgid "This unit cannot act when it isn't transporting."
43462 msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
43464 #: server/unithand.c:1285
43465 msgid "This unit has a home city, and so cannot act."
43468 #: server/unithand.c:1289
43470 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43471 msgid "This unit cannot act unless it has a home city."
43472 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43474 #: server/unithand.c:1293
43476 msgid "You must declare war on %s first. Try using the Nations report (F3)."
43477 msgstr "Најпре објави рат народу %s. Користи прозор са списком играча (F3)."
43479 #: server/unithand.c:1299
43481 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43482 msgid "This unit cannot act against domestic targets."
43483 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43485 #: server/unithand.c:1303
43487 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43488 msgid "This unit cannot act against foreign targets."
43489 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43491 #. TRANS: Swedish ... Riflemen
43492 #: server/unithand.c:1308
43494 msgid "%s %s cannot act."
43495 msgstr "Није могуће подмитити ову јединицу!"
43497 #. TRANS: ... Pirate ...
43498 #: server/unithand.c:1315
43500 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43501 msgid "This unit cannot act against %s targets."
43502 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43504 #: server/unithand.c:1320
43505 msgid "This unit has too few moves left to act."
43508 #: server/unithand.c:1324
43510 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43511 msgid "This unit cannot act against city centers."
43512 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43514 #: server/unithand.c:1328
43516 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43517 msgid "This unit cannot act against non city centers."
43518 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43520 #: server/unithand.c:1332
43522 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43523 msgid "This unit cannot act against claimed tiles."
43524 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43526 #: server/unithand.c:1336
43528 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43529 msgid "This unit cannot act against unclaimed tiles."
43530 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43532 #: server/unithand.c:1340
43533 msgid "This unit is to near its target to act."
43536 #: server/unithand.c:1344
43538 #| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43539 msgid "This unit is to far away from its target to act."
43540 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43542 #: server/unithand.c:1348
43543 msgid "Can't perform any action this scenario permits."
43546 #: server/unithand.c:1352
43547 msgid "Can't perform any action this close to a city."
43550 #. TRANS: Settler ... Berlin
43551 #: server/unithand.c:1357
43553 msgid "%s can't do anything to %s. It is too big."
43556 #. TRANS: London ... Settlers
43557 #: server/unithand.c:1364
43559 #| msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s."
43560 msgid "%s needs an improvement to grow, so %s cannot do anything to it."
43561 msgstr "%s захтева побољшање за даљи раст па се %s не може настанити."
43563 #. TRANS: Paris ... Warriors (think: airlift)
43564 #: server/unithand.c:1372
43566 #| msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s."
43567 msgid "%s don't have enough capacity, so %s cannot do anything."
43568 msgstr "%s захтева побољшање за даљи раст па се %s не може настанити."
43570 #. TRANS: Paratroopers ...
43571 #: server/unithand.c:1380
43573 #| msgid "Your %s has been lost on unsafe terrain."
43574 msgid "%s can't do anything to an unknown target tile."
43575 msgstr "Наш %s је изгубљен на несигурном терену."
43577 #: server/unithand.c:1385 server/unithand.c:1919 server/unithand.c:3496
43579 msgid "%s cannot move that far from the coast line."
43582 #: server/unithand.c:1390 server/unithand.c:1924 server/unithand.c:3511
43584 msgid "%s cannot disembark outside of a city or a native base for %s."
43587 #: server/unithand.c:1398
43589 msgid "%s can't do anything since there is an unreachable unit."
43592 #: server/unithand.c:1409
43594 #| msgid "%s possible"
43595 msgid "No action possible."
43598 #: server/unithand.c:1664
43600 msgid "Your %s found no target suitable for %s."
43601 msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43603 #: server/unithand.c:1670
43605 msgid "Having your %s do %s to this target is redundant."
43608 #: server/unithand.c:1696
43610 #| msgid "Your %s has been lost on unsafe terrain."
43611 msgid "Your %s can't do %s from %s. Only %s can do %s from a non livable tile."
43612 msgstr "Наш %s је изгубљен на несигурном терену."
43614 #: server/unithand.c:1708
43616 msgid "Your %s can't do %s from %s."
43617 msgstr "Примљено је %d зл."
43619 #: server/unithand.c:1718
43621 msgid "Your %s can't do %s to %s."
43622 msgstr "Примљено је %d зл."
43624 #: server/unithand.c:1726
43626 #| msgid "%s cannot be transported to %s."
43627 msgid "Your %s can't do %s while being transported."
43628 msgstr "%s не може да се пребаци у %s."
43630 #: server/unithand.c:1733
43632 #| msgid "%s cannot be transported to %s."
43633 msgid "Your %s can't do %s while not being transported."
43634 msgstr "%s не може да се пребаци у %s."
43636 #: server/unithand.c:1740
43638 #| msgid "%s cannot be transported to %s."
43639 msgid "Your %s can't do %s while transporting."
43640 msgstr "%s не може да се пребаци у %s."
43642 #: server/unithand.c:1747
43644 #| msgid "%s cannot be transported to %s."
43645 msgid "Your %s can't do %s while not transporting."
43646 msgstr "%s не може да се пребаци у %s."
43648 #: server/unithand.c:1754
43650 #| msgid "%s can't build a city on %s."
43651 msgid "Your %s can't do %s because it has a home city."
43652 msgstr "%s: Поље %s не може да постане град."
43654 #: server/unithand.c:1761
43656 msgid "Your %s can't do %s because it is homeless."
43657 msgstr "Караван је стигао у место %s"
43659 #: server/unithand.c:1768
43661 msgid "Your %s can't do %s while you aren't at war with %s."
43664 #: server/unithand.c:1777
43666 msgid "Your %s can't do %s to domestic %s."
43667 msgstr "Примљено је %d зл."
43669 #: server/unithand.c:1786
43671 #| msgid "You can't buy %s in %s!"
43672 msgid "Your %s can't do %s to foreign %s."
43673 msgstr "Није дозвољена куповина јединице %s у граду %s!"
43675 #. TRANS: Swedish ... Riflemen ... Expel Unit
43676 #: server/unithand.c:1796
43678 msgid "%s %s can't do %s."
43679 msgstr "%s: Поље %s не може да постане град."
43681 #. TRANS: Riflemen... Expel Unit... Pirate... Migrants
43682 #: server/unithand.c:1805
43684 msgid "Your %s can't do %s to %s %s."
43685 msgstr "Примљено је %d зл."
43687 #: server/unithand.c:1815
43689 msgid "Your %s has too few moves left to %s."
43690 msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43692 #: server/unithand.c:1822
43694 #| msgid "%s can't build a city on %s."
43695 msgid "Your %s can't do %s to city centers."
43696 msgstr "%s: Поље %s не може да постане град."
43698 #: server/unithand.c:1829
43700 #| msgid "You can only upgrade units in your cities."
43701 msgid "Your %s can only do %s to city centers."
43702 msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
43704 #: server/unithand.c:1836
43706 msgid "Your %s can't do %s to claimed tiles."
43707 msgstr "Караван је стигао у место %s"
43709 #: server/unithand.c:1843
43711 #| msgid "Your %s has been lost on unsafe terrain."
43712 msgid "Your %s can't do %s to unclaimed tiles."
43713 msgstr "Наш %s је изгубљен на несигурном терену."
43715 #: server/unithand.c:1850
43717 msgid "Your %s must be at least %d tile away to do %s."
43718 msgid_plural "Your %s must be at least %d tiles away to do %s."
43724 #: server/unithand.c:1860
43726 msgid "Your %s can't be more than %d tile away to do %s."
43727 msgid_plural "Your %s can't be more than %d tiles away to do %s."
43728 msgstr[0] "Примљено је %d зл."
43729 msgstr[1] "Примљено је %d зл."
43730 msgstr[2] "Примљено је %d зл."
43731 msgstr[3] "Примљено је %d зл."
43733 #. TRANS: Can't do Build City in this scenario.
43734 #: server/unithand.c:1871
43736 #| msgid "Can't add %s to %s."
43737 msgid "Can't do %s in this scenario."
43738 msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
43740 #. TRANS: Can't do Build City this close to a city.
43741 #: server/unithand.c:1878
43743 #| msgid "Can't add %s to %s."
43744 msgid "Can't do %s this close to a city."
43745 msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
43747 #. TRANS: Settlers ... Join City ... London
43748 #: server/unithand.c:1885
43750 msgid "%s can't do %s to %s. It is too big."
43751 msgstr "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака. Избацујем..."
43753 #. TRANS: London ... Settlers ... Join City
43754 #: server/unithand.c:1894
43756 #| msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s."
43757 msgid "%s needs an improvement to grow, so %s cannot do %s."
43758 msgstr "%s захтева побољшање за даљи раст па се %s не може настанити."
43760 #. TRANS: Paris ... Airlift to City ... Warriors
43761 #: server/unithand.c:1904
43763 #| msgid "%s has no capacity to transport %s."
43764 msgid "%s has no capacity to %s %s."
43765 msgstr "%s нема капацитет да %s се пребаци."
43767 #. TRANS: Paratroopers ... Drop Paratrooper
43768 #: server/unithand.c:1913
43770 #| msgid "Your %s has been lost on unsafe terrain."
43771 msgid "%s can't do %s to an unknown tile."
43772 msgstr "Наш %s је изгубљен на несигурном терену."
43774 #: server/unithand.c:1933
43776 #| msgid "You can't buy %s in %s!"
43777 msgid "Your %s can't do %s there since there's an unreachable unit."
43778 msgstr "Није дозвољена куповина јединице %s у граду %s!"
43780 #. TRANS: Freight ... Recycle Unit ... Help Wonder ...
43781 #: server/unithand.c:1942
43783 #| msgid "You can't buy %s in %s!"
43784 msgid "Your %s can't do %s when %s is legal."
43785 msgstr "Није дозвољена куповина јединице %s у граду %s!"
43787 #: server/unithand.c:1950
43789 msgid "Your %s was unable to %s."
43790 msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43792 #. TRANS: ... Ironclad ... New York
43793 #: server/unithand.c:2618
43795 msgid "Recyled your %s to help the current production in %s."
43798 #: server/unithand.c:2663
43800 msgid "%s added to aid %s in growing."
43801 msgstr "%s допринео да место %s порасте."
43803 #. TRANS: another player had his unit joint your city.
43804 #: server/unithand.c:2671
43806 #| msgid "You must select your city style."
43807 msgid "%s adds %s to your city %s."
43808 msgstr "Мораш одабрати изглед градова."
43810 #: server/unithand.c:3094
43812 msgid "Your %s was shot down by SDI defenses, what a waste."
43813 msgstr "Нашу атомску бомбу је оборила СДИ одбрана, ко је то могао замислити."
43815 #: server/unithand.c:3097
43817 msgid "The nuclear attack on %s was avoided by your SDI defense."
43818 msgstr "СДИ одбрана је оборила атомску бомбу над местом %s"
43820 #. TRANS: "Your Cannon ... the Polish Destroyer."
43821 #: server/unithand.c:3345
43823 msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s."
43824 msgstr "%s преживе пишљиви напад што изведе %s %s."
43826 #. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer."
43827 #: server/unithand.c:3355
43829 msgid "Your attacking %s failed against the %s %s!"
43832 #: server/unithand.c:3485 server/unittools.c:2795 server/unittools.c:2803
43833 #: server/unittools.c:2833
43834 msgid "Cannot attack unless you declare war first."
43837 #: server/unithand.c:3490
43839 msgid "%s can only move into your own zone of control."
43842 #: server/unithand.c:3503 server/unittools.c:2811 server/unittools.c:2841
43844 msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first."
43847 #: server/unithand.c:3520
43849 msgid "Terrain is unsuitable for %s units."
43852 #: server/unithand.c:3569
43853 msgid "This unit has no moves left."
43856 #: server/unithand.c:3646
43857 msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile."
43860 #. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
43861 #. * remaining). You can reorder '4' and 'remaining' in the actual
43862 #. * format string.
43863 #: server/unithand.c:3694
43868 #. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
43869 #. * surplus). You can reorder '4' and 'surplus' in the actual
43870 #. * format string.
43871 #: server/unithand.c:3699
43877 #. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen
43879 #: server/unithand.c:3708
43881 #| msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
43882 msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d %s)."
43883 msgstr "У држави %s обуставише да граде %s у месту %s."
43885 #. TRANS: Help building the Pyramids in Bergen received
43886 #. * from Persian Caravan (4 surplus).
43887 #: server/unithand.c:3729
43889 msgid "Help building the %s in %s received from %s %s (%d %s)."
43892 #: server/unithand.c:3787
43895 "Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city."
43898 #: server/unithand.c:3800
43901 "Sorry, your %s cannot establish a trade route because it's not carrying any "
43905 #: server/unithand.c:3811
43907 msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s."
43910 #: server/unithand.c:3847 server/unithand.c:3871
43912 msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!"
43915 #: server/unithand.c:3853 server/unithand.c:3877
43917 msgid " The city of %s already has %d better trade route!"
43918 msgid_plural " The city of %s already has %d better trade routes!"
43924 #. TRANS: used as part of caravan revenue sentence.
43925 #: server/unithand.c:3903
43926 msgid "?tradebonustype:gold"
43929 #. TRANS: used as part of caravan revenue sentence.
43930 #: server/unithand.c:3907
43931 msgid "?tradebonustype:research"
43934 #. TRANS: used as part of caravan revenue sentence.
43935 #: server/unithand.c:3911
43936 msgid "?tradebonustype:gold and research"
43939 #. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ... Goods... gold and research.
43940 #: server/unithand.c:3923
43943 "Your %s from %s has arrived in %s carrying %s, and revenues amount to %d in "
43946 "Your %s from %s has arrived in %s carrying %s, and revenues amount to %d in "
43948 msgstr[0] "Караван је стигао у место %s"
43949 msgstr[1] "Караван је стигао у место %s"
43950 msgstr[2] "Караван је стигао у место %s"
43951 msgstr[3] "Караван је стигао у место %s"
43953 #. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm ... Goods
43954 #: server/unithand.c:3938
43956 msgid "Your %s from %s has arrived in %s carrying %s."
43957 msgstr "Караван је стигао у место %s"
43959 #: server/unithand.c:3972
43961 msgid "New trade route established from %s to %s."
43962 msgstr "Пребачена јединица %s у %s из места %s у место %s."
43964 #: server/unithand.c:3978
43966 msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s."
43969 #: server/unittools.c:400
43971 msgid "%s was upgraded for free to %s."
43972 msgstr "Јединица %s бесплатно постаде јединица %s."
43974 #: server/unittools.c:443
43977 "Your %s has run out of hit points because it was not supported by a city."
43980 #: server/unittools.c:448
43982 msgid "Your %s has run out of hit points."
43985 #: server/unittools.c:524
43987 msgid "Your %s has returned to refuel."
43988 msgstr "Наш %s се вратио да допуни гориво."
43990 #: server/unittools.c:555
43992 msgid "Your %s has run out of fuel."
43993 msgstr "Наш %s је остао без горива."
43995 #. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>.
43996 #: server/unittools.c:754
43998 msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s."
43999 msgstr "Наш %s постаде прекаљен!"
44001 #: server/unittools.c:773
44003 msgid "%s converted to %s."
44004 msgstr "%s освојише место %s."
44006 #: server/unittools.c:779
44008 msgid "%s cannot be converted."
44009 msgstr "Није могуће подмитити ову јединицу!"
44011 #: server/unittools.c:794
44013 msgid "Orders for %s aborted because activity is no longer available."
44014 msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно."
44016 #: server/unittools.c:1166
44018 msgid "Teleported your %s to %s."
44021 #. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts.
44022 #: server/unittools.c:1232
44024 msgid "Moved your %s."
44025 msgstr "Распуштен %s."
44027 #. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts.
44028 #: server/unittools.c:1251
44030 msgid "Disbanded your %s."
44031 msgstr "Распуштен %s."
44033 #: server/unittools.c:1747
44035 msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game."
44038 #: server/unittools.c:1751
44040 msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!"
44043 #: server/unittools.c:1810
44045 msgid "%s lost when %s was lost."
44046 msgstr "%s је изгубљен када и %s."
44048 #: server/unittools.c:2038
44050 msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s."
44051 msgstr "%s је избегао пад места %s и пребегао у %s."
44053 #: server/unittools.c:2199
44055 msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
44056 msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
44057 msgstr[0] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл."
44058 msgstr[1] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл."
44059 msgstr[2] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл."
44060 msgstr[3] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл."
44062 #. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer."
44063 #: server/unittools.c:2220
44065 msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!"
44066 msgstr "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
44068 #. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer."
44069 #: server/unittools.c:2229 server/unittools.c:2336
44071 msgid "%s lost to an attack by the %s %s."
44072 msgstr "%s нестаде у нападу што изведе %s %s"
44074 #. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...."
44075 #: server/unittools.c:2311
44077 msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
44079 "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!"
44080 msgstr[0] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
44081 msgstr[1] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
44082 msgstr[2] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
44083 msgstr[3] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
44085 #. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer
44086 #. * attacked the German Musketeers."
44087 #: server/unittools.c:2346
44089 msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s."
44090 msgstr "%s нестаде када %s %s %s %s"
44092 #. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an
44093 #. * attack from the Polish Destroyer."
44094 #: server/unittools.c:2362
44096 msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s."
44097 msgstr "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
44099 #. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to
44100 #. * an attack from the Polish Destroyer."
44101 #. * (only happens with at least 2 other units)
44102 #: server/unittools.c:2373
44104 msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s."
44105 msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s."
44106 msgstr[0] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
44107 msgstr[1] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
44108 msgstr[2] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
44109 msgstr[3] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
44111 #. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer
44112 #. * attacked the German Musketeers."
44113 #. * (only happens with at least 2 other units)
44114 #: server/unittools.c:2388
44116 msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s."
44117 msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s."
44118 msgstr[0] "%s нестаде када %s %s %s %s"
44119 msgstr[1] "%s нестаде када %s %s %s %s"
44120 msgstr[2] "%s нестаде када %s %s %s %s"
44121 msgstr[3] "%s нестаде када %s %s %s %s"
44123 #: server/unittools.c:2405
44125 msgid "%d unit escaped from attack by %s %s"
44126 msgid_plural "%d units escaped from attack by %s %s"
44127 msgstr[0] "%s нестаде када %s %s %s %s"
44128 msgstr[1] "%s нестаде када %s %s %s %s"
44129 msgstr[2] "%s нестаде када %s %s %s %s"
44130 msgstr[3] "%s нестаде када %s %s %s %s"
44132 #: server/unittools.c:2652
44134 msgid "Your %s was nuked by %s."
44135 msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
44137 #: server/unittools.c:2655 server/unittools.c:2673
44141 #: server/unittools.c:2659
44143 msgid "The %s %s was nuked."
44144 msgstr "%s %s настрада у експлозији атомске бомбе."
44146 #: server/unittools.c:2670
44148 msgid "%s was nuked by %s."
44149 msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
44151 #: server/unittools.c:2678
44153 msgid "You nuked %s."
44154 msgstr "Атомска бомба је бачена на место %s."
44156 #: server/unittools.c:2707
44158 msgid "The %s detonated a nuke!"
44159 msgstr "Војска %s детонирала је атомску бомбу!"
44161 #: server/unittools.c:2721
44163 msgid "%s transported successfully."
44164 msgstr "%s се успешно пребаци."
44166 #: server/unittools.c:2788 server/unittools.c:2824
44168 msgid "This unit cannot paradrop into %s."
44169 msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
44171 #: server/unittools.c:2853
44173 msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost."
44174 msgstr "Наш %s је изгубљен у десанту на место %s."
44176 #: server/unittools.c:2867
44178 msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination."
44179 msgstr "Наш %s је страдао од стране непријатеља на одредишту десанта."
44181 #: server/unittools.c:2955
44182 msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror."
44183 msgstr "Прелет је престрашио племе које се разбежа од страха."
44185 #: server/unittools.c:3283
44187 msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted."
44190 #: server/unittools.c:4068
44192 msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby."
44195 #: server/unittools.c:4202
44197 msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
44200 #: server/unittools.c:4212
44202 msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location."
44205 #: server/unittools.c:4223
44207 msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way."
44210 #: server/unittools.c:4268
44212 msgid "Orders for %s aborted because of failed move."
44215 #: server/unittools.c:4292
44217 msgid "%s could not do %s. No target tile."
44220 #: server/unittools.c:4308
44222 msgid "%s could not do %s. No target city."
44225 #: server/unittools.c:4324
44227 msgid "%s could not do %s. No target unit."
44230 #: server/unittools.c:4380
44232 msgid "%s could not do %s to %s."
44233 msgstr "%s освојише место %s."
44235 #: server/unittools.c:4418
44237 msgid "Orders for %s aborted because doing %s to %s failed."
44238 msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно."
44240 #: server/unittools.c:4431
44242 msgid "Your %s has invalid orders."
44245 #: server/unittools.c:4530
44247 msgid "Your unit may not act for another %s this turn. See /help unitwaittime."
44250 #. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..."
44251 #: server/voting.c:551
44254 "%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote."
44257 #. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..."
44258 #: server/voting.c:558
44261 "%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did "
44265 #: server/voting.c:578
44267 msgid "%s %d: %s voted yes."
44270 #: server/voting.c:583
44272 msgid "%s %d: %s voted no."
44275 #: server/voting.c:588
44277 msgid "%s %d: %s chose to abstain."
44280 #. TRANS: Describing a new vote that can only pass
44281 #. * if there are no dissenting votes.
44282 #: server/voting.c:758
44284 msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)."
44287 #. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the
44288 #. * given percentage of players votes 'yes'.
44289 #: server/voting.c:764
44291 msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)."
44294 #. TRANS: "or"-separated string list with one single item.
44295 #: utility/astring.c:290
44297 #| msgid "?and-list-single:%s"
44298 msgid "?or-list-single:%s"
44301 #. TRANS: "or"-separated string list with 2 items.
44302 #: utility/astring.c:293
44304 msgid "?or-list:%s or %s"
44307 #. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two
44309 #: utility/astring.c:299
44311 msgid "?or-list:%s"
44314 #. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more
44315 #. * than two items.
44316 #: utility/astring.c:303
44318 msgid "?or-list:, %s"
44321 #. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two
44323 #: utility/astring.c:307
44325 msgid "?or-list:, or %s"
44328 #. TRANS: "and"-separated string list with one single item.
44329 #: utility/astring.c:328
44331 msgid "?and-list-single:%s"
44334 #. TRANS: "and"-separated string list with 2 items.
44335 #: utility/astring.c:331
44337 msgid "?and-list:%s and %s"
44340 #. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two
44342 #: utility/astring.c:337
44344 msgid "?and-list:%s"
44347 #. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more
44348 #. * than two items.
44349 #: utility/astring.c:341
44351 msgid "?and-list:, %s"
44354 #. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two
44356 #: utility/astring.c:345
44358 msgid "?and-list:, and %s"
44361 #: utility/fc_cmdline.c:73
44363 msgid "Empty argument for \"%s\".\n"
44366 #: utility/fc_cmdline.c:77
44368 msgid "Missing argument for \"%s\".\n"
44371 #: utility/fciconv.c:131
44374 "You are running Freeciv without using iconv. Unless\n"
44375 "you are using the UTF-8 character set, some characters\n"
44376 "may not be displayed properly. You can download iconv\n"
44377 "at http://gnu.org/.\n"
44380 #. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:"
44381 #. * <externally translated error string>."
44382 #: utility/fciconv.c:210
44384 msgid "Could not convert text from %s to %s: %s.\n"
44387 #: utility/inputfile.c:484
44388 msgid "End-of-file not in line of its own"
44391 #: utility/inputfile.c:869
44393 msgid "Cannot find stringfile \"%s\"."
44396 #: utility/inputfile.c:877
44398 msgid "Cannot open stringfile \"%s\"."
44401 #: utility/log.c:120
44403 msgid "Bad log level \"%s\".\n"
44406 #: utility/log.c:130
44408 msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n"
44411 #: utility/log.c:135
44414 "Freeciv must be compiled with the FREECIV_DEBUG flag to use debug level %d.\n"
44417 #: utility/log.c:157
44419 msgid "Bad log level %c in \"%s\".\n"
44422 #: utility/log.c:162 utility/log.c:176 utility/log.c:219
44424 msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n"
44427 #: utility/log.c:196 utility/log.c:201
44429 msgid "Not an integer: '%s'\n"
44432 #: utility/log.c:208
44434 msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n"
44437 #: utility/log.c:230
44439 "Freeciv must be compiled with the FREECIV_DEBUG flag to use advanced log "
44440 "levels based on files.\n"
44443 #: utility/log.c:443
44445 msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n"
44448 #: utility/log.c:456 utility/log.c:476
44450 msgid "last message repeated %d time"
44451 msgid_plural "last message repeated %d times"
44457 #: utility/log.c:461 utility/log.c:481
44459 msgid " (total %d repeat)"
44460 msgid_plural " (total %d repeats)"
44466 #. TRANS: first %s is URL, second is Curl error message
44467 #. * (not in Freeciv translation domain)
44468 #: utility/netfile.c:118
44470 #| msgid "Failed saving game as %s"
44471 msgid "Failed to fetch %s: %s"
44472 msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“"
44474 #: utility/netfile.c:167 utility/registry_ini.c:650
44476 msgid "Could not open %s for writing"
44479 #. TRANS: do not translate <Freeciv>
44480 #: utility/registry_xml.c:46
44481 msgid "XML-file has no root node <Freeciv>"
44484 #: utility/registry_xml.c:54
44485 msgid "XML-file has no capabilities defined!"
44488 #: utility/registry_xml.c:60
44489 msgid "XML-file has incompatible capabilities."
44492 #: utility/registry_xml.c:61
44494 #| msgid "Freeciv version %s"
44495 msgid "Freeciv capabilities: %s"
44496 msgstr "Фрицив издање %s"
44498 #: utility/registry_xml.c:62
44500 msgid "File capabilities: %s"
44501 msgstr "Природна богатства"
44503 #: utility/shared.c:661
44505 #| msgid "Loading tileset \"%s\"."
44506 msgid "Storage dir is \"%s\"."
44507 msgstr "Учитавам сет поља „%s“."
44509 #. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error
44510 #: utility/shared.c:876
44512 msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead."
44515 #. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error
44516 #: utility/shared.c:912
44518 msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead."
44521 #. TRANS: <FREECIV_SCENARIO_PATH> configuration error
44522 #: utility/shared.c:949
44525 "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead."
44528 #. TRANS: "...: <externally translated error string>."
44529 #: utility/shared.c:998
44531 msgid "Could not read data directory %s: %s."
44534 #: utility/shared.c:1500
44536 msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n"
44539 #: utility/shared.c:1502
44540 msgid "Use a non-privileged account instead.\n"
44541 msgstr "Користите налог без привилегија.\n"
44543 #: utility/shared.c:1518
44544 msgid "exact match"
44545 msgstr "тачно поклапање"
44547 #: utility/shared.c:1519
44549 msgstr "само поклапање"
44551 #: utility/shared.c:1520
44553 msgstr "вишезначно"
44555 #: utility/shared.c:1521
44559 #: utility/shared.c:1522
44561 msgstr "предугачко"
44563 #: utility/shared.c:1523
44565 msgstr "не поклапа се"
44567 #: utility/shared.c:1866
44570 msgid_plural "days"
44576 #: utility/shared.c:1871
44579 msgid_plural "hours"
44580 msgstr[0] "ујгурски"
44581 msgstr[1] "ујгурски"
44582 msgstr[2] "ујгурски"
44583 msgstr[3] "ујгурски"
44585 #: utility/shared.c:1877
44588 msgid_plural "minutes"
44594 #: utility/shared.c:1883
44597 msgid_plural "seconds"
44598 msgstr[0] "Снимање"
44599 msgstr[1] "Снимање"
44600 msgstr[2] "Снимање"
44601 msgstr[3] "Снимање"
44603 #: utility/support.c:592
44605 msgid "error %ld (failed FormatMessage)"
44608 #: utility/support.c:605
44610 msgid "error %d (compiled without strerror)"
44613 #~ msgid "%s is selling %s (not needed) for %d."
44614 #~ msgstr "%s продаде унапређење %s (непотребно) за %d зл."
44617 #~ msgid "Drop _Paratrooper"
44618 #~ msgstr "падобранац"
44620 #~ msgid "Ruleset _Version:"
44621 #~ msgstr "Скуп _правила:"
44624 #~ msgid "Change homecity"
44625 #~ msgstr "Прогласи за родни град"
44628 #~ msgid "Overview"
44629 #~ msgstr "_Преглед"
44632 #~ msgid "Click to change worklist production"
44633 #~ msgstr "Промени производњу"
44636 #~ msgid "Next City"
44637 #~ msgstr "Наредни град"
44640 #~ msgid "Previous City"
44641 #~ msgstr "Претходни град"
44644 #~| msgid "Buy it?"
44646 #~ msgstr "Куповина?"
44649 #~| msgid "Number of _Players (including AI):"
44651 #~ "Number of Players\n"
44652 #~ "(including AI):"
44653 #~ msgstr "Број _играча (укључујући рачунарске):"
44656 #~| msgid "AI Skill _Level:"
44657 #~ msgid "AI Skill Level:"
44658 #~ msgstr "_Мудрост рачунарских:"
44661 #~| msgid "Ruleset _Version:"
44662 #~ msgid "Ruleset Version:"
44663 #~ msgstr "Скуп _правила:"
44667 #~ "Shows your current luxury/science/tax rates. Use mouse wheel to change "
44670 #~ "Приказује расподелу буџета на приход, потрошњу и науку. Кликни за промену."
44673 #~| msgid "Turn: %d"
44674 #~ msgid "%1 (Turn:%2)"
44675 #~ msgstr "Круг: %d"
44678 #~| msgid "%s from %s"
44679 #~ msgid "%1 from %2"
44680 #~ msgstr "%s из места %s"
44683 #~| msgid "Sentry idle"
44684 #~ msgid "Sentried"
44685 #~ msgstr "Чекање у приправности"
44688 #~| msgid "Sentry unit"
44689 #~ msgid "Any unit"
44690 #~ msgstr "Стави у приправност"
44693 #~ msgid "Find Home City"
44694 #~ msgstr "Пронађи град"
44697 #~ msgid "?resource:Requires %s on the tile.\n"
44698 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44701 #~ msgid "?resource:Prevented by %s on the tile.\n"
44702 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44705 #~ msgid "?resource:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
44706 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44710 #~ "?resource:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
44711 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44714 #~ msgid "?resource:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
44715 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44718 #~ msgid "?resource:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
44719 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44722 #~ msgid "?resource:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
44723 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44726 #~ msgid "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
44727 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44731 #~ "?resource:Requires %s on a tile within the city radius or the city radius "
44732 #~ "of a trade partner.\n"
44733 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44737 #~ "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
44738 #~ "radius of a trade partner.\n"
44739 #~ msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
44742 #~ msgid "* Can do the action '%s' to some %s (adds %d production).\n"
44743 #~ msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44746 #~ msgid "* Can do the action '%s' to some %s (initial population %d).%s\n"
44748 #~ "* Can do the action '%s' to some %s (initial population %d).%s\n"
44749 #~ msgstr[0] "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44750 #~ msgstr[1] "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44751 #~ msgstr[2] "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44752 #~ msgstr[3] "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44756 #~ "* Can do the action '%s' to some %s of no more than size %d (adds %d "
44757 #~ "population).\n"
44759 #~ "* Can do the action '%s' to some %s of no more than size %d (adds %d "
44760 #~ "population).\n"
44761 #~ msgstr[0] "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44762 #~ msgstr[1] "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44763 #~ msgstr[2] "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44764 #~ msgstr[3] "Нови родни град за јединицу %s је %s"
44767 #~ msgid "Steal Gold"
44768 #~ msgstr "невидљиви бомбардер"
44770 #~ msgid "Sabotage City"
44771 #~ msgstr "Саботирај град"
44774 #~ msgid "Targeted Sabotage City"
44775 #~ msgstr "Саботирај град"
44778 #~ msgid "Steal Tech"
44779 #~ msgstr "Укради достигнуће"
44782 #~ msgid "Targeted Steal Tech"
44783 #~ msgstr "Нова сазнања"
44786 #~ msgid "Incite City"
44787 #~ msgstr "Отвори _град"
44790 #~ msgid "Establish Trade Route"
44791 #~ msgstr "Направи трговачки _пут"
44793 #~ msgid "Enter Marketplace"
44794 #~ msgstr "Изнеси на пијацу"
44797 #~ msgid "Bribe Unit"
44798 #~ msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
44801 #~ msgid "Sabotage Unit"
44802 #~ msgstr "Саботирај град"
44805 #~| msgid "Activate Units"
44806 #~ msgid "Capture Units"
44807 #~ msgstr "Позови јединице"
44810 #~| msgid "Find City"
44811 #~ msgid "Found City"
44812 #~ msgstr "Пронађи град"
44815 #~| msgid "Poison City"
44816 #~ msgid "Join City"
44817 #~ msgstr "Затруј град"
44820 #~ msgid "Steal Maps"
44821 #~ msgstr "Радарска невидљивост"
44826 #~ msgstr "бомбардер"
44829 #~ msgid "Destroy City"
44830 #~ msgstr "разарач"
44833 #~ msgid "Expel Unit"
44834 #~ msgstr "Унапреди јединицу!"
44837 #~| msgid "Recycling"
44838 #~ msgid "Recycle Unit"
44839 #~ msgstr "Рециклажа"
44842 #~| msgid "Learned New Tech"
44843 #~ msgid "Gain of new Tech"
44844 #~ msgstr "Нова сазнања"
44850 #~| msgid "Paratroopers"
44851 #~ msgid "?unitflag:Paratroopers"
44852 #~ msgstr "падобранац"
44859 #~ "?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is required. "
44862 #~ "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s "
44863 #~ "није познато. Одлажем..."
44867 #~ "?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. "
44870 #~ "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s "
44871 #~ "није познато. Одлажем..."
44874 #~ msgid "Scorelog only human players"
44875 #~ msgstr "Омогућено између стварних играча"
44878 #~ msgid "Unknown option %s"
44879 #~ msgstr "Име играча: %s"
44882 #~ msgid "You have acquired %s thanks to the %s theft against the %s"
44883 #~ msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
44885 #~ msgid "Can't build a city on %s."
44886 #~ msgstr "Поље %s не може да постане град."
44888 #~ msgid "%s can't build a city on %s."
44889 #~ msgstr "%s: Поље %s не може да постане град."
44891 #~ msgid "Can't place a city there because another city is too close."
44892 #~ msgstr "Није могуће основати град пошто је други град исувише близу."
44895 #~ msgid "%s is not an attack unit."
44896 #~ msgstr "%s нестаде у нападу што изведе %s %s"
44899 #~ msgid "%s can't launch attack from %s."
44900 #~ msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
44903 #~ msgid "%s can't attack to %s."
44904 #~ msgstr "%s: Поље %s не може да постане град."
44907 #~| msgid "Research"
44908 #~ msgid "research"
44909 #~ msgstr "Истраживања"
44911 #~ msgid "%s cannot be transported to %s."
44912 #~ msgstr "%s не може да се пребаци у %s."
44914 #~ msgid "This unit type can not be paradropped."
44915 #~ msgstr "Ова јединица не може да направи десант."
44917 #~ msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units."
44918 #~ msgstr "Јединице које преводе друге не могу да праве десант."
44920 #~ msgid "The destination location is not known."
44921 #~ msgstr "Одредиште је непознато."
44924 #~ "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)."
44925 #~ msgstr "Удаљеност до циља (%i) већа је од домета јединице (%i)."
44927 #~ msgid "+%d Food / %d"
44928 #~ msgstr "+%d хране / %d"
44930 #~ msgid "+%d Res. / %d"
44931 #~ msgstr "+%d рес. / %d"
44934 #~ msgid "Turn timeout disabled"
44935 #~ msgstr "искључено"
44937 #~ msgid "_Specials"
44938 #~ msgstr "_Природна богатства"
44940 #~ msgid "_Diplomat/Spy Actions"
44941 #~ msgstr "Акције дипломате и шпијуна"
44944 #~ msgid "Explode _Nuclear"
44945 #~ msgstr "Детонирај атомску бомбу"
44947 #~ msgid "Help _Build Wonder"
44948 #~ msgstr "Помози градњу чуда"
44951 #~ msgid "Establish Trade _Route"
44952 #~ msgstr "Направи трговачки _пут"
44955 #~ msgid "%s%s(%s), %s client"
44956 #~ msgstr "Фрицив издање %s %s"
44959 #~ msgid "Are you sure you want to disband that unit?"
44960 #~ msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
44963 #~| msgid "_Diplomat/Spy Actions"
44964 #~ msgid "Diplomat/Spy actions"
44965 #~ msgstr "Акције дипломате и шпијуна"
44967 #~ msgid "Help build Wonder"
44968 #~ msgstr "Помози изградњу чуда"
44975 #~ msgid "SDL Client for Freeciv"
44976 #~ msgstr "Добродошли у Фрицив"
44979 #~ msgid "Establish Trade Route With %s ( %d R&G + %d trade ) (R)"
44981 #~ "Успостави трговински пут са местом %s ( %d рес. и зл. + %d трговине )"
44985 #~ "Population: %s\n"
44988 #~ "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
44990 #~ "Становника: %s\n"
44993 #~ "Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d"
44996 #~ "Gold: %3d (%+-4d)\n"
45000 #~ "Злато: %3d (%+-4d)\n"
45001 #~ "Потрошња: %3d\n"
45007 #~ msgid "You must select a nation."
45008 #~ msgstr "Мораш одабрати народ."
45010 #~ msgid "Ruler: %s"
45011 #~ msgstr "Вођа: %s"
45013 #~ msgid "Tax: %d%%"
45014 #~ msgstr "Приход: %d%%"
45016 #~ msgid "Science: %d%%"
45017 #~ msgstr "Наука: %d%%"
45019 #~ msgid "Luxury: %d%%"
45020 #~ msgstr "Потрошња: %d%%"
45022 #~ msgid "Researching: (Unknown)"
45023 #~ msgstr "Истраживање: Непознато"
45025 #~ msgid "Researching: Unknown(%d/-)"
45026 #~ msgstr "Истраживање: Непознато (%d/-)"
45028 #~ msgid "Researching: %s(%d/%d)"
45029 #~ msgstr "Истраживање: %s (%d од %d)"
45031 #~ msgid "Capital: %s"
45032 #~ msgstr "Престоница: %s"
45035 #~ msgid "Select Same Type Everywhere"
45036 #~ msgstr "Изабери исти тип"
45040 #~ msgstr "Укупно:"
45043 #~ msgstr "Зона контроле"
45046 #~ msgid "(idle %d turn)"
45047 #~ msgid_plural "(idle %d turns)"
45048 #~ msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d"
45049 #~ msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d"
45050 #~ msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d"
45051 #~ msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d"
45054 #~ msgid "Setting this option will draw the specials on the map."
45055 #~ msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
45059 #~ msgstr "Становника"
45062 #~| msgid "Transport"
45063 #~ msgid "Needs transport"
45064 #~ msgstr "транспортер"
45067 #~ msgid "Can build airbases and buoys."
45068 #~ msgstr "Није могуће основати град."
45070 #~ msgid "Freeciv Server List"
45071 #~ msgstr "Листа Фрицив сервера"
45073 #~ msgid "The following clauses have been agreed upon:"
45074 #~ msgstr "Договор је постигнут по следећим условима:"
45076 #~ msgid "Erase clause"
45077 #~ msgstr "Обриши услов"
45079 #~ msgid "Shared vision"
45082 #~ msgid "Make new homecity"
45083 #~ msgstr "Прогласи за родни град"
45085 #~ msgid "Select tax, luxury and science rates:"
45086 #~ msgstr "Одреди стопе за приход, потрошњу и науку:"
45091 #~ msgid "Available worklists"
45092 #~ msgstr "Доступне листе задатака"
45095 #~ msgstr "Преименуј"
45101 #~ msgstr "Наредбе"
45104 #~ msgstr "Извештаји"
45110 #~ msgid "Current worklist"
45111 #~ msgstr "Текућа листа задатака"
45120 #~ msgid "Your Unit Has Arrived"
45121 #~ msgstr "Караван је стигао у место %s"
45125 #~ "Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it\n"
45126 #~ "under certain conditions; See the \"Copying\" item on the Help menu.\n"
45127 #~ "Now ... Go give 'em hell!"
45129 #~ "Фрицив је слободан софтвер па те охрабрујемо да га умножаваш и делиш "
45131 #~ "одређеним условима; Погледај ставку „Лиценца“ у менију „Помоћ“.\n"
45132 #~ "А сада... запржи им чорбу!"
45135 #~ msgstr " Продај "
45140 #~ msgid "Intelligence"
45141 #~ msgstr "Обавештајна"
45143 #~ msgid "Popup City"
45144 #~ msgstr "Отвори град"
45147 #~ msgid "Take Player"
45148 #~ msgstr "Преузми играча"
45151 #~ msgid "City got destroyed completely."
45152 #~ msgstr "Место %s је сравњено са земљом."
45155 #~ msgid "Some population lost."
45156 #~ msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника."
45159 #~ msgid "Production box emptied."
45160 #~ msgstr "Картон производње"
45163 #~ msgid "You have caused an incident while stealing gold from %s."
45164 #~ msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
45166 #~ msgid "Can't build a city."
45167 #~ msgstr "Није могуће основати град."
45170 #~ msgid "%s is owned by %s, cannot add %s."
45171 #~ msgstr "Место %s је превелико да би се %s настанио."
45173 #~ msgid "%s is too big to add %s."
45174 #~ msgstr "Место %s је превелико да би се %s настанио."
45177 #~ msgid "Orders for %s aborted since they give a location without a city."
45178 #~ msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно."
45180 #~ msgid "Help build _Wonder (%d remaining)"
45181 #~ msgstr "Помози изградњу _чуда (%d преостаје)"
45183 #~ msgid "Help build _Wonder"
45184 #~ msgstr "Помози изградњу _чуда"
45186 #~ msgid "Your %s Has Arrived"
45187 #~ msgstr "Наш %s је пристигао"
45189 #~ msgid "Establish _Trade route"
45190 #~ msgstr "Направи трговачки _пут"
45193 #~ msgid "_Fortify Unit"
45194 #~ msgstr "_Утврди јединицу"
45196 #~ msgid "Connect to Gaming _Zone"
45197 #~ msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
45200 #~ msgstr "Снимање"
45203 #~ msgid "CMA settings"
45204 #~ msgstr "Учитај поставке"
45207 #~ msgid "CMA is enabled"
45208 #~ msgstr "укључено"
45211 #~ msgid "citizens"
45212 #~ msgstr "Становника"
45215 #~ msgid "DISORDER"
45216 #~ msgstr " — НЕМИРИ"
45219 #~ msgid "celebrating"
45224 #~ msgstr " срећан"
45227 #~ msgid "All Nations"
45228 #~ msgstr "Сви народи"
45231 #~ msgid "Are you sure you want to disband those %1 units?"
45232 #~ msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
45235 #~ msgid "Disband unit(s)"
45236 #~ msgstr "Распусти јединицу"
45239 #~ msgid "End Turn"
45240 #~ msgstr "Кругова"
45243 #~ msgid "&Refresh"
45248 #~ msgstr "Одустани"
45251 #~ msgid "&Connect"
45252 #~ msgstr "Повежи се"
45256 #~ msgstr "_Разгледај..."
45263 #~ msgid "Establish Trade route with %s ( %d R&G + %d trade )"
45265 #~ "Успостави трговински пут са местом %s ( %d рес. и зл. + %d трговине )"
45267 #~ msgid "Enter Marketplace ( %d R&G bonus )"
45268 #~ msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )"
45271 #~ msgid "* Fallout cannot be generated on this terrain."
45272 #~ msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
45274 #~ msgid "Client does not support overhead view tilesets."
45275 #~ msgstr "Клијент не подржава плочице са приказом одозго."
45278 #~ msgid "You have %d different nationalities in your cities!"
45279 #~ msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
45281 #~ msgid "Learned From Great Library"
45282 #~ msgstr "Сазнање из Александријске библиотеке"
45286 #~ msgstr "француски"
45289 #~ msgid "Choose Your Covert Strategy"
45290 #~ msgstr "Одреди деловање дипломате"
45293 #~ msgid " Villages"
45296 #~ msgid "You are logged in as '%s' connected to an anonymous player."
45297 #~ msgstr "Пријављени сте као „%s“ придружени анонимном играчу у игри."
45299 #~ msgid "Learned %s. "
45300 #~ msgstr "%s се изучи."
45302 #~ msgid "Researching %s."
45303 #~ msgstr "%s је оно што се истражује."
45305 #~ msgid "Ooops..."
45308 #~ msgid "This unit cannot be bribed!"
45309 #~ msgstr "Није могуће подмитити ову јединицу!"
45311 #~ msgid "Establish _Embassy"
45312 #~ msgstr "Оснуј _амбасаду"
45314 #~ msgid "_Investigate City"
45315 #~ msgstr "_Истражи град"
45317 #~ msgid "_Sabotage City"
45318 #~ msgstr "_Саботирај град"
45320 #~ msgid "Steal _Technology"
45321 #~ msgstr "Укради _достигнуће"
45323 #~ msgid "Incite a _Revolt"
45324 #~ msgstr "Изазови _побуну"
45326 #~ msgid "_Poison City"
45327 #~ msgstr "_Затруј град"
45329 #~ msgid "_Bribe Enemy Unit"
45330 #~ msgstr "_Подмити јединицу"
45332 #~ msgid "_Sabotage Enemy Unit"
45333 #~ msgstr "_Саботирај јединицу"
45335 #~ msgid "Road Rslt/Time:"
45336 #~ msgstr "Пут рез/време:"
45338 #~ msgid "_Roads & Rails"
45339 #~ msgstr "_Путеви и пруга"
45341 #~ msgid "Bu_ild Farmland"
45342 #~ msgstr "Направ_и фарму"
45345 #~ msgid "Activate given unit"
45346 #~ msgstr "Активирај јединицу"
45349 #~ msgid "Activates given unit and closes dialog"
45350 #~ msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче"
45353 #~ msgid "Sentry given unit"
45354 #~ msgstr "Стави у приправност"
45357 #~ msgid "Changes homecity of given unit to current city"
45358 #~ msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
45361 #~ msgid "Build city"
45362 #~ msgstr "Оснуј _град"
45371 #~ msgid "Roads & Rails"
45372 #~ msgstr "Путеви и пруга"
45374 #~ msgid "* Your units cannot be bribed.\n"
45375 #~ msgstr "* Јединице су отпорне на подмићивање.\n"
45377 #~ msgid "* Your cities cannot be incited to revolt.\n"
45378 #~ msgstr "* У градовима је немогуће изазвати побуну.\n"
45381 #~ msgstr "%s база"
45384 #~ msgid "?road:%s"
45385 #~ msgstr "Комунизам"
45390 #~ msgid "Default ruleset"
45391 #~ msgstr "Подразумевана правила"
45394 #~ msgid "Shakespeare's Theatre"
45395 #~ msgstr "Шекспирово позориште"
45398 #~ msgid "Ruthenian"
45399 #~ msgstr "литвански"
45402 #~ msgid "?plural:Ruthenians"
45407 #~ "%s can't build %s from the worklist; %s resource is required. "
45410 #~ "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s "
45411 #~ "није познато. Одлажем..."
45415 #~ "%s can't build %s from the worklist; only AI of level %s may build this. "
45418 #~ "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде "
45419 #~ "величине %d. Одложено..."
45422 #~ msgid "fcdb option \"%s\":"
45423 #~ msgstr "Локалне _опције"
45425 #~ msgid " (default)"
45426 #~ msgstr " (подразумевано)"
45428 #~ msgid " (config)"
45429 #~ msgstr " (поставке)"
45432 #~ msgstr " (постављено)"
45436 #~ "New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
45437 #~ "road building technology is announced."
45439 #~ "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
45440 #~ " Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
45444 #~ "The people are pleased to hear that your scientists finally know about "
45445 #~ "new road building technology."
45447 #~ "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
45448 #~ " Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
45451 #~ msgid "%*sRivers"
45455 #~ msgid "Setting this option will draw the tiles that unit cannot enter."
45456 #~ msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
45459 #~ msgid "journeyman"
45460 #~ msgstr "кореански"
45463 #~ msgid "working man"
45467 #~ msgid "Dictatress %s"
45468 #~ msgstr "Диктатор"
45471 #~ msgid "?female:Empress %s"
45472 #~ msgstr "Другарица"
45475 #~ msgid "?female:Princess %s"
45476 #~ msgstr "Председница"
45479 #~ msgid "?female:Sister %s"
45480 #~ msgstr "Диктаторка"
45483 #~ msgid "?female:Countess %s"
45487 #~ msgid "?female:Calipha %s"
45491 #~ msgid "?female:Popess %s"
45492 #~ msgstr "Председница"
45495 #~ msgid "?female:Sheikh %s"
45496 #~ msgstr "Поглавица"
45499 #~ msgid "?female:Duchess %s"
45500 #~ msgstr "Диктаторка"
45503 #~ msgid "?female:Rani %s"
45504 #~ msgstr "Поглавица"
45507 #~ msgid "Stadholdress %s"
45508 #~ msgstr "насељеник"
45511 #~ msgid "Error connecting metaserver"
45512 #~ msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!"
45514 #~ msgid "current version"
45515 #~ msgstr "(садашње издање)"
45517 #~ msgid "freeciv 2.3.0"
45518 #~ msgstr "фрицив 2.3.0"
45521 #~ msgid "freeciv 2.4.0"
45522 #~ msgstr "фрицив 2.3.0"
45525 #~ msgid "freeciv 2.5.0 (development)"
45526 #~ msgstr "фрицив 2.3.0"
45528 #~ msgid "Land moving units"
45529 #~ msgstr "Копнене јединице"
45531 #~ msgid "Sea moving units"
45532 #~ msgstr "Поморске јединице"
45534 #~ msgid "Units able to move both on land and sea"
45535 #~ msgstr "Јединице које се крећу и по копну и мору"
45537 #~ msgid "Game ended in a draw."
45538 #~ msgstr "Игра завршена нерешено."
45541 #~ msgid "Metaserver: bad address: <%s %d>."
45542 #~ msgstr "Сервер: неисправна адреса [%s:%d]."
45544 #~ msgid "The diplomat is waiting for your command"
45545 #~ msgstr "Дипломата чека на ваше наредбе"
45547 #~ msgid "_Ready all"
45548 #~ msgstr "_Позови све"
45550 #~ msgid "_Sentry idle"
45551 #~ msgstr "_Чекање у приправности"
45554 #~ msgid "Select _all"
45555 #~ msgstr "Одабери"
45557 #~ msgid "_Cancel meeting"
45558 #~ msgstr "_Прекини сусрет"
45560 #~ msgid "Accept _treaty"
45561 #~ msgstr "Прихвати _споразум"
45564 #~ msgstr "_Злата:"
45566 #~ msgid "+%d Trade / %d"
45567 #~ msgstr "+%d трговине / %d"
45569 #~ msgid "no extra / %d"
45570 #~ msgstr "без додатака / %d"
45572 #~ msgid "_Fortress & Airbase"
45573 #~ msgstr "_Утврђења и ваздушне базе"
45575 #~ msgid "Build _Railroad"
45576 #~ msgstr "Направи _пругу"
45579 #~ msgid "Nation's Legend"
45580 #~ msgstr "Одабир народа"
45582 #~ msgid "Fortress & Airbase"
45583 #~ msgstr "Утврђења и ваздушне базе"
45586 #~ msgid "Malika %s"
45587 #~ msgstr "малијски"
45590 #~ msgid "Presidente %s"
45591 #~ msgstr "Председник"
45594 #~ msgid "Presidenta %s"
45595 #~ msgstr "Председник"
45598 #~ msgid "Ttalla %s"
45599 #~ msgstr "Укупно:"
45602 #~ msgid "Liberator %s"
45603 #~ msgstr "%s ослободише место %s."
45606 #~ msgid "?female:Liberator %s"
45607 #~ msgstr "Поглавица"
45610 #~ msgid "Mother %s"
45611 #~ msgstr "Монотеизам"
45618 #~ msgid "Potestate %s"
45619 #~ msgstr "Домаћин: %s"
45622 #~ msgid "?female:Potestate %s"
45623 #~ msgstr "Председница"
45627 #~ msgstr "Сврстај у %s"
45630 #~ msgid "?female:Mencey %s"
45634 #~ msgid "?female:Kikmongwi %s"
45638 #~ msgid "?female:Manikongo %s"
45642 #~ msgid "Great Duke %s"
45643 #~ msgstr "Велики војвода"
45646 #~ msgid "Great Duchess %s"
45647 #~ msgstr "Велика војвоткиња"
45650 #~ msgid "?female:Toqui %s"
45654 #~ msgid "?female:Ajaw %s"
45658 #~ msgid "Corrector %s"
45659 #~ msgstr "Корпуција: %d"
45662 #~ msgid "?female:Noaidi %s"
45663 #~ msgstr "Другарица"
45666 #~ msgid "?female:Chogyal %s"
45670 #~ msgid "?female:Encik %s"
45678 #~ msgid "?female:Datu %s"
45682 #~ msgid "?female:%s Beg"
45683 #~ msgstr "Диктаторка"
45686 #~ msgid "?female:Chairperson %s"
45687 #~ msgstr "Поглавица"
45690 #~ msgid "Dictador %s"
45691 #~ msgstr "Диктатор"
45694 #~ msgid "Dictadora %s"
45695 #~ msgstr "Диктатор"
45697 #~ msgid "City: Normal"
45698 #~ msgstr "Град: Све по плану"
45700 #~ msgid "City: Nuked"
45701 #~ msgstr "Град: Нуклеарна експлозија"
45703 #~ msgid "City: Transfer"
45704 #~ msgstr "Град: Трансфер"
45706 #~ msgid "Civ: Pollution"
45707 #~ msgstr "Цив: Загађење"
45709 #~ msgid "Civ: Revolt Ended"
45710 #~ msgstr "Цив: Крај побуне"
45712 #~ msgid "Diplomat Action: Bribe"
45713 #~ msgstr "Дипломатија: Мито"
45715 #~ msgid "Diplomat Action: Embassy"
45716 #~ msgstr "Дипломатија: Амбасадори"
45718 #~ msgid "Diplomat Action: Failed"
45719 #~ msgstr "Дипломатија: Неуспеси"
45721 #~ msgid "Diplomat Action: Poison"
45722 #~ msgstr "Дипломатија: Изазивање тровања"
45724 #~ msgid "Diplomat Action: Sabotage"
45725 #~ msgstr "Дипломатија: Саботаже"
45727 #~ msgid "Diplomat Action: Theft"
45728 #~ msgstr "Дипломатија: Крађе"
45730 #~ msgid "Enemy Diplomat: Bribe"
45731 #~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Мито"
45733 #~ msgid "Enemy Diplomat: Embassy"
45734 #~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Амбасадори"
45736 #~ msgid "Enemy Diplomat: Failed"
45737 #~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Неуспех"
45739 #~ msgid "Enemy Diplomat: Sabotage"
45740 #~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Саботаже"
45742 #~ msgid "Enemy Diplomat: Theft"
45743 #~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Крађе"
45745 #~ msgid "Tutorial message"
45746 #~ msgstr "Поруке водича за играње"
45748 #~ msgid "Improvement: Bought"
45749 #~ msgstr "Унапређење: Куповина"
45751 #~ msgid "Improvement: Built"
45752 #~ msgstr "Унапређење: Саграђено"
45754 #~ msgid "Improvement: Sold"
45755 #~ msgstr "Унапређење: Распродато"
45757 #~ msgid "Treaty: Peace"
45758 #~ msgstr "Споразум: Мировни уговор"
45760 #~ msgid "Treaty: Shared Vision"
45761 #~ msgstr "Споразум: Визура"
45763 #~ msgid "Wonder: Finished"
45764 #~ msgstr "Чуда: Завршетак градње"
45766 #~ msgid "Wonder: Made Obsolete"
45767 #~ msgstr "Чуда: Застаревање"
45769 #~ msgid "Wonder: Started"
45770 #~ msgstr "Чуда: Почетак градње"
45773 #~ msgstr "ваздушна"
45781 #~ msgid "We Love The %s Day celebrated in %s."
45782 #~ msgstr "„Живеће наш %s“ славе у месту %s."
45784 #~ msgid "Show a list of players, teams, connections, or scenarios."
45785 #~ msgstr "Приказује списак играча, тимова, конекција или прича."
45788 #~ "Capture of the %s capital and destruction of the empire's administrative\n"
45789 #~ " structures have sparked a civil war. Opportunists have flocked to "
45790 #~ "the rebel cause,\n"
45791 #~ " and the upstart %s now holds power in %d rebel provinces."
45793 #~ "Пао је %s главни град и изазвао крах државне управе\n"
45794 #~ " што изазва грађански рат. Сепаратисти, грамзиви, лаког морала "
45795 #~ "удружише се,\n"
45796 #~ " те побуњеници што их предводи %s држе власт у %d области."
45798 #~ msgid "Glorious"
45799 #~ msgstr "Пресветли"
45802 #~ msgstr "Пристојни"
45804 #~ msgid "Mediocre"
45805 #~ msgstr "Просечни"
45807 #~ msgid "Hilarious"
45810 #~ msgid "Worthless"
45811 #~ msgstr "Безвредни"
45814 #~ msgstr "Бескорисни"
45828 #~ msgid "Game ended in a draw"
45829 #~ msgstr "Игра заврешена нерешено"
45831 #~ msgid "And, became more experienced!"
45832 #~ msgstr "Показа се као прави херој!"
45834 #~ msgid "%s (XX) %d/turn"
45835 #~ msgstr "%s (XX) %d/круг"
45837 #~ msgid "?city_state:Rapture"
45840 #~ msgid "?entertainers/scientists/taxmen:E/S/T"
45843 #~ msgid "Entertainers, Scientists, Taxmen"
45844 #~ msgstr "Забављачи, Научници, Порезници"
45847 #~ "Paths longer than 99 turns are not supported.\n"
45848 #~ "Report this bug at %s"
45850 #~ "Путање дуже од 99 кругова нису подржане.\n"
45851 #~ "Пријави ову грешку преко %s"
45853 #~ msgid "_Happiness"
45854 #~ msgstr "_Задовољство"
45856 #~ msgid "Make new _homecity"
45857 #~ msgstr "Прогласи нови _родни град"
45860 #~ "Buy %s for %d gold?\n"
45861 #~ "Treasury contains %d gold."
45863 #~ "Куповина: %s за %d зл.?\n"
45864 #~ "Ризница садржи: %d зл."
45869 #~ msgid "<Novice AI>"
45870 #~ msgstr "<рач. почетник>"
45872 #~ msgid "<Normal AI>"
45873 #~ msgstr "<рач. обичан>"
45875 #~ msgid "<Hard AI>"
45876 #~ msgstr "<рач. тежак>"
45879 #~ msgstr "_Ћаскање"
45881 #~ msgid "_Write Log"
45882 #~ msgstr "_Сачувај"
45884 #~ msgid "_Message Options"
45885 #~ msgstr "_Опције за дописе"
45887 #~ msgid "Gov_ernment"
45888 #~ msgstr "_Владавина"
45891 #~ msgstr "_Наредбе"
45893 #~ msgid "_Connect"
45894 #~ msgstr "_Повежи"
45902 #~ msgid "Language_s"
45903 #~ msgstr "Јези_ци"
45905 #~ msgid "Co_nnecting"
45906 #~ msgstr "Пове_зивање"
45908 #~ msgid "C_hatline"
45909 #~ msgstr "_Ћаскање"
45911 #~ msgid "Citizen _Management"
45912 #~ msgstr "Управљање _становништвом"
45914 #~ msgid "_Playing"
45915 #~ msgstr "_Играње"
45917 #~ msgid "City _Improvements"
45918 #~ msgstr "_Унапређења градова"
45924 #~ msgstr "_Зона контроле"
45926 #~ msgid "Techno_logy"
45927 #~ msgstr "Техно_логија"
45929 #~ msgid "Won_ders"
45930 #~ msgstr "Светска _чуда"
45932 #~ msgid "Happin_ess"
45935 #~ msgid "Space _Race"
45936 #~ msgstr "Свемирска _трка"
45938 #~ msgid "_Copying"
45939 #~ msgstr "_Лиценца"
45942 #~ msgstr "_О игри"
45944 #~ msgid "Change to %s (_I)"
45945 #~ msgstr "Промени у %s (_I)"
45947 #~ msgid "Change to %s (_M)"
45948 #~ msgstr "Промени у %s (_M)"
45950 #~ msgid "Give ctrl access"
45951 #~ msgstr "Омогући контролу"
45953 #~ msgid "Choose a _nation to play:"
45954 #~ msgstr "Одабери _народ:"
45956 #~ msgid "Total Cost:"
45957 #~ msgstr "Укупни трошак:"
45959 #~ msgid "Sell _Obsolete"
45960 #~ msgstr "Продај _застареле"
45965 #~ msgid "(hidden)"
45966 #~ msgstr "(скривено)"
45968 #~ msgid "Chan_ge Production"
45969 #~ msgstr "П_ромени производњу"
45971 #~ msgid "View Civiliopedia entry for %s"
45972 #~ msgstr "Погледај унос за „%s“ у Цивилопедији"
45974 #~ msgid "Screen width"
45975 #~ msgstr "Ширина екрана"
45977 #~ msgid "Screen height"
45978 #~ msgstr "Висина екрана"
45980 #~ msgid "Improvement"
45981 #~ msgstr "Унапређење"
45987 #~ msgstr "_Одустани"
45989 #~ msgid "_Upgrade unit"
45990 #~ msgstr "_Унапреди јединицу"
45992 #~ msgid "Configure"
45995 #~ msgid "Number of players (Including AI):"
45996 #~ msgstr "Број играча (броји и рачунарске):"
45998 #~ msgid "AI skill level:"
45999 #~ msgstr "Мудрост рачунарских:"
46001 #~ msgid "Sa_ve Settings"
46002 #~ msgstr "Са_чувај поставке"
46004 #~ msgid "_Revolution"
46005 #~ msgstr "_Револуција"
46007 #~ msgid "Available items"
46008 #~ msgstr "Доступне ставке"
46011 #~ msgstr "Опозови"
46016 #~ msgid "?nationgroup:Fictional"
46017 #~ msgstr "измишљени"
46020 #~ msgstr "порезник"
46022 #~ msgid "Petroleum"
46023 #~ msgstr "Петролеј"
46025 #~ msgid "Tzaritza"
46028 #~ msgid "Drugarkata"
46029 #~ msgstr "Другарица"
46031 #~ msgid "Sveta Maika"
46032 #~ msgstr "Пресвета мајка"
46034 #~ msgid "Primer Ministre"
46035 #~ msgstr "Премијер"
46037 #~ msgid "Primera Ministre"
46038 #~ msgstr "Премијерка"
46040 #~ msgid "Dyktator"
46041 #~ msgstr "Диктатор"
46043 #~ msgid "Dyktatorka"
46044 #~ msgstr "Диктаторка"
46046 #~ msgid "Elected King"
46047 #~ msgstr "Изабрани краљ"
46049 #~ msgid "Elected Queen"
46050 #~ msgstr "Изабрана краљица"
46052 #~ msgid "Elected Priest"
46053 #~ msgstr "Изабрани свештеник"
46055 #~ msgid "Classic-style 80x50 Earth scenario."
46056 #~ msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 80x50."
46058 #~ msgid "Classic-style 120x60 Earth scenario."
46059 #~ msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 120x60."
46061 #~ msgid "Tutorial Scenario."
46062 #~ msgstr "Прича за учење."
46080 #~ msgstr "Лига 10"
46083 #~ msgstr "Лига 11"
46086 #~ msgstr "Лига 12"
46089 #~ msgstr "Лига 13"
46092 #~ msgstr "Лига 14"
46095 #~ msgstr "Лига 15"
46098 #~ msgstr "Лига 16"
46101 #~ msgstr "Лига 17"
46104 #~ msgstr "Лига 18"
46107 #~ msgstr "Лига 19"
46110 #~ msgstr "Лига 20"
46113 #~ msgstr "Лига 21"
46116 #~ msgstr "Лига 22"
46119 #~ msgstr "Лига 23"
46122 #~ msgstr "Лига 24"
46125 #~ msgstr "Лига 25"
46128 #~ msgstr "Лига 26"
46131 #~ msgstr "Лига 27"
46134 #~ msgstr "Лига 28"
46137 #~ msgstr "Лига 29"
46140 #~ msgstr "Лига 30"
46143 #~ msgstr "Лига 31"