1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2 <!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
3 "../docbook-xml/docbookx.dtd"
5 <!ENTITY % myents SYSTEM "../fvwm.ent" >
9 <!-- $Id: LocalePath.xml,v 1.3 2007/06/16 12:38:46 griph Exp $ -->
11 <section id='LocalePath'>
12 <title>LocalePath</title>
15 <command>LocalePath</command
17 ><replaceable>path</replaceable
21 <para>Specifies a colon separated list of "locale path" in which to
22 search for string translations. A locale path is constituted by a
23 directory path and a text domain separated by a semicolon
24 (';'). As an example the default locale path is:</para>
27 /install_prefix/share/locale;fvwm
30 <para>where install_prefix is the fvwm installation directory. With such
31 a locale path translations are searched for in</para>
34 /install_prefix/share/locale/lang/LC_MESSAGES/fvwm.mo
38 <emphasis remap='I'>lang</emphasis>
39 depends on the locale. If no directory is given the default
40 directory path is assumed. If no text domain is given,
41 <command>fvwm</command>
42 is assumed. Without argument the default locale path is restored.</para>
45 <fvwmref cmd="ImagePath"/>
47 <replaceable>path</replaceable>
48 may contain environment variables and a '+' to append or prepend
49 the locale path easily.</para>
51 <para>For example, the fvwm-themes package uses</para>
54 LocalePath ";fvwm-themes:+"
57 <para>to add locale catalogs.</para>
59 <para>The default fvwm catalog contains a few strings used by the fvwm
60 executable itself (Desk and Geometry) and strings used in some
61 default configuration files and
62 <fvwmref mod="FvwmForm"/>
63 configuration. You can take a look at the po/ subdirectory of the
64 fvwm source to get the list of the strings with a possible
65 translation in various languages. At present, very few languages
68 <para>The main use of locale catalogs is via the "$[gt.string]"
72 <fvwmref cmd="DestroyMenu"/> MenuFvwmWindowOps
73 <fvwmref cmd="AddToMenu"/> MenuFvwmWindowOps "$[gt.Window Ops]" <fvwmref cmd="Title"/>
74 + "$[gt.&Move]" <fvwmref cmd="Move"/>
75 + "$[gt.&Resize]" <fvwmref cmd="Resize"/>
76 + "$[gt.R&aise]" <fvwmref cmd="Raise"/>
77 + "$[gt.&Lower]" <fvwmref cmd="Lower"/>
78 + "$[gt.(De)&Iconify]" <fvwmref cmd="Iconify"/>
79 + "$[gt.(Un)&Stick]" <fvwmref cmd="Stick"/>
80 + "$[gt.(Un)Ma&ximize]" <fvwmref cmd="Maximize"/>
81 + "" <fvwmref cmd="Nop"/>
82 + "$[gt.&Close]" <fvwmref cmd="Close"/>
83 + "$[gt.&Destroy]" <fvwmref cmd="Destroy"/>
86 <para>gives a menu in the locale languages if translations are
90 <fvwmref mod="FvwmTaskBar"/>
91 module has its own catalog and that the
92 <fvwmref mod="FvwmScript"/>
93 module has a set of special instructions for string
94 translation. It is out of the scope of this discussion to explain
95 how to build locale catalogs. Please refer to the <acronym>GNU</acronym> gettext