1 # libGammu translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2009 Michal Čihař <michal@cihar.com>
3 # This file is distributed under the same license as the libGammu package.
4 # Automatically generated, 2009.
8 "Project-Id-Version: libgammu 1.22.93\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 11:08+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 10:20+0200\n"
12 "Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
21 #: libgammu/gsmcomon.c:84
25 #: libgammu/gsmcomon.c:85
26 msgid "Error opening device. Unknown, busy or no permissions."
27 msgstr "打开设备出错。未知,繁忙或没有权限。"
29 #: libgammu/gsmcomon.c:86
30 msgid "Error opening device, it is locked."
31 msgstr "打开设备出错,设备已锁定。"
33 #: libgammu/gsmcomon.c:87
34 msgid "Error opening device, it doesn't exist."
35 msgstr "打开设备出错,设备不存在。"
37 #: libgammu/gsmcomon.c:88
38 msgid "Error opening device, it is already opened by other application."
39 msgstr "打开设备出错,设备已被其它应用程序打开。"
41 #: libgammu/gsmcomon.c:89
42 msgid "Error opening device, you don't have permissions."
45 #: libgammu/gsmcomon.c:90
46 msgid "Error opening device. No required driver in operating system."
47 msgstr "打开设备出错,操作系统中没有需要的驱动。"
49 #: libgammu/gsmcomon.c:91
50 msgid "Error opening device. Some hardware not connected/wrongly configured."
51 msgstr "打开设备出错,硬件尚未连接或配置有错。"
53 #: libgammu/gsmcomon.c:92
54 msgid "Error setting device DTR or RTS."
55 msgstr "设置设备 DTR 或 RTS 时出错。"
57 #: libgammu/gsmcomon.c:93
58 msgid "Error setting device speed. Maybe speed not supported."
59 msgstr "设置设备速度出错,可能不支持速度设置。"
61 # <span class="translation-space"> </span><br />
62 # msgid "Connect the device"
63 #: libgammu/gsmcomon.c:94
64 msgid "Error writing to the device."
67 #: libgammu/gsmcomon.c:95
68 msgid "Error during reading from the device."
71 # <span class="translation-space"> </span>
72 # msgid "Connect the device"
73 #: libgammu/gsmcomon.c:96
74 msgid "Can't set parity on the device."
77 #: libgammu/gsmcomon.c:97
78 msgid "No response in specified timeout. Probably phone not connected."
79 msgstr "连接超时,可能电话尚未连接。"
81 #: libgammu/gsmcomon.c:98
83 "Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
84 "information how to report it."
85 msgstr "现在不能提交帧。请参考<http://wammu.eu/support/bugs/>上的信息来报告。"
87 #: libgammu/gsmcomon.c:99
89 "Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
90 "information how to report it."
92 "来自电话的未知回复。请参考<http://wammu.eu/support/bugs/>上的信息来报告这个问"
95 #: libgammu/gsmcomon.c:100
97 "Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
99 msgstr "未知帧。请参考<http://wammu.eu/support/bugs/>上的信息来报告这个问题。"
101 #: libgammu/gsmcomon.c:101
102 msgid "Unknown connection type string. Check config file."
103 msgstr "未知的连接类型。请检查配置文件。"
105 #: libgammu/gsmcomon.c:102
106 msgid "Unknown model type string. Check config file."
107 msgstr "未知的型号字符。请检查配置文件。"
109 #: libgammu/gsmcomon.c:103
111 "Some functions not available for your system (disabled in config or not "
113 msgstr "系统的部分功能不可用(被禁用或不支持)。"
115 #: libgammu/gsmcomon.c:104
116 msgid "Function not supported by phone."
119 #: libgammu/gsmcomon.c:105
120 msgid "Entry is empty."
123 #: libgammu/gsmcomon.c:106
124 msgid "Security error. Maybe no PIN?"
125 msgstr "安全错误。可能没有 PIN 码?"
127 #: libgammu/gsmcomon.c:107
128 msgid "Invalid location. Maybe too high?"
129 msgstr "无效的位置,可能超出范围了?"
131 #: libgammu/gsmcomon.c:108
132 msgid "Functionality not implemented. You are welcome to help authors with it."
133 msgstr "你的手机不支持此功能,如果您想帮助我们,欢迎联系作者。"
135 #: libgammu/gsmcomon.c:109
139 #: libgammu/gsmcomon.c:110
140 msgid "Unknown error."
143 #: libgammu/gsmcomon.c:111
144 msgid "Can not open specified file."
147 #: libgammu/gsmcomon.c:112
148 msgid "More memory required..."
151 #: libgammu/gsmcomon.c:113
153 msgid "Operation not allowed by phone."
156 #: libgammu/gsmcomon.c:114
158 "No SMSC number given. Provide it manually or use the one configured in phone."
159 msgstr "没有提供SMSC号码。请手动提供或使用手机中的一个配置。"
161 #: libgammu/gsmcomon.c:115
162 msgid "You're inside phone menu (maybe editing?). Leave it and try again."
163 msgstr "你已经进入了手机菜单(正在编辑?)。Google之后再试一下。"
165 #: libgammu/gsmcomon.c:116
166 msgid "Phone is not connected."
169 #: libgammu/gsmcomon.c:117
171 "Function is currently being implemented. If you want to help, please contact "
173 msgstr "你的手机目前不支持此功能,请联系作者寻求帮助。"
175 #: libgammu/gsmcomon.c:118
176 msgid "Phone is disabled and connected to charger."
177 msgstr "手机已禁用并连接到充电器。"
179 #: libgammu/gsmcomon.c:119
180 msgid "File format not supported by Gammu."
181 msgstr "Gammu 尚不支持此文件格式。"
183 #: libgammu/gsmcomon.c:120
185 "Nobody is perfect, some bug appeared in protocol implementation. Please "
187 msgstr "人无完人,协议也未尝存在bug。请联系作者。"
189 #: libgammu/gsmcomon.c:121
190 msgid "Transfer was canceled by phone, maybe you pressed cancel on phone."
191 msgstr "传输已被手机取消,你可能在手机上按了取消。"
193 #: libgammu/gsmcomon.c:122
194 msgid "Phone module need to send another answer frame."
195 msgstr "手机模块需要发送另一个回复帧。"
197 #: libgammu/gsmcomon.c:123
198 msgid "Current connection type doesn't support called function."
199 msgstr "目前的连接类型不支持请求的操作。"
201 #: libgammu/gsmcomon.c:124
205 #: libgammu/gsmcomon.c:125
206 msgid "Invalid date or time specified."
209 #: libgammu/gsmcomon.c:126
210 msgid "Phone memory error, maybe it is read only."
211 msgstr "手机内存错误,可能是只读的。"
213 #: libgammu/gsmcomon.c:127
214 msgid "Invalid data given to phone."
217 #: libgammu/gsmcomon.c:128
218 msgid "File with specified name already exists."
221 #: libgammu/gsmcomon.c:129
222 msgid "File with specified name doesn't exist."
225 #: libgammu/gsmcomon.c:130
226 msgid "You have to give folder name and not file name."
229 #: libgammu/gsmcomon.c:131
230 msgid "You have to give file name and not folder name."
233 #: libgammu/gsmcomon.c:132
234 msgid "Can not access SIM card."
237 #: libgammu/gsmcomon.c:133
238 msgid "Wrong GNAPPLET version in phone. Use version from currently used Gammu."
241 #: libgammu/gsmcomon.c:134
242 msgid "Only part of folder has been listed."
245 #: libgammu/gsmcomon.c:135
246 msgid "Folder must be empty."
249 #: libgammu/gsmcomon.c:136
250 msgid "Data were converted."
253 #: libgammu/gsmcomon.c:137
254 msgid "Gammu is not configured."
257 #: libgammu/gsmcomon.c:138
258 msgid "Wrong folder used."
261 #: libgammu/gsmcomon.c:139
262 msgid "Internal phone error."
265 #: libgammu/gsmcomon.c:140
266 msgid "Error writing file to disk."
269 #: libgammu/gsmcomon.c:141
270 msgid "No such section exists."
273 #: libgammu/gsmcomon.c:142
274 msgid "Using default values."
277 #: libgammu/gsmcomon.c:143
278 msgid "Corrupted data returned by phone."
281 #: libgammu/gsmcomon.c:144
282 msgid "Bad feature string in configuration."
285 #: libgammu/gsmcomon.c:145
286 msgid "Desired functionality has been disabled on compile time."
287 msgstr "需求的函数在编译期间已经关闭了。"
289 #: libgammu/gsmcomon.c:146
290 msgid "Bluetooth configuration requires channel option."
293 #: libgammu/gsmcomon.c:147
295 msgid "Service is not running."
298 #: libgammu/gsmcomon.c:148
299 msgid "Service configuration is missing."
302 #: libgammu/gsmcomon.c:149
303 msgid "Command rejected because device was busy. Wait and restart."
304 msgstr "命令被拒绝,设备正忙。等待后重新开始。"
306 #: libgammu/gsmcomon.c:150
307 msgid "Could not connect to the server."
310 #: libgammu/gsmcomon.c:151
311 msgid "Could not resolve the host name."
314 #: libgammu/gsmcomon.c:152
315 msgid "Failed to get SMSC number from phone."
316 msgstr "从手机获取SMSC号码失败。"
318 #: libgammu/gsmcomon.c:153
320 msgid "Operation aborted."
323 #: libgammu/gsmcomon.c:154
325 "Installation data not found, please consult debug log and/or documentation "
329 #: libgammu/gsmcomon.c:155
330 msgid "Entry is read only."
333 #: libgammu/gsmcomon.c:188
334 msgid "Unknown error description."
337 #: libgammu/phone/dummy/dummy.c:630
341 #: libgammu/phone/nokia/dct3/n6110.c:1969
345 #: libgammu/phone/nokia/dct3/n6110.c:1971 libgammu/phone/nokia/nfunc.c:1155
349 #: libgammu/phone/nokia/dct3/n6110.c:1973 libgammu/phone/nokia/nfunc.c:1157
353 #: libgammu/phone/nokia/dct3/n6110.c:1979 libgammu/phone/nokia/nfunc.c:1145
357 #: libgammu/phone/nokia/dct3/n6110.c:1981 libgammu/phone/nokia/nfunc.c:1147
361 #: libgammu/phone/nokia/dct3/n6110.c:1983
365 #: libgammu/phone/nokia/dct3/n6110.c:1985
369 #: libgammu/phone/nokia/dct3/n6110.c:1987
373 #: libgammu/phone/nokia/dct4s40/6510/n6510.c:578
377 #: libgammu/phone/nokia/dct4s40/6510/n6510.c:579 libgammu/phone/pfunc.c:41
378 #: libgammu/phone/s60/s60phone.c:1770
382 #: libgammu/phone/nokia/dct4s40/6510/n6510.c:580
386 #: libgammu/phone/nokia/dct4s40/6510/n6510.c:581
390 #: libgammu/phone/nokia/nfunc.c:961
394 #: libgammu/phone/nokia/nfunc.c:963
398 #: libgammu/phone/nokia/nfunc.c:965
402 #: libgammu/phone/nokia/nfunc.c:967
406 #: libgammu/phone/nokia/nfunc.c:969
410 #: libgammu/phone/nokia/nfunc.c:1149
414 #: libgammu/phone/nokia/nfunc.c:1151
418 #: libgammu/phone/nokia/nfunc.c:1153
422 #: libgammu/phone/pfunc.c:42 libgammu/phone/s60/s60phone.c:1771
426 #~ msgid "Permission to file/device required..."
427 #~ msgstr "没有文件/设备的权限"