1 # Persian translation of gcalctool.
2 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as gcalctool package.
4 # Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003, 2006.
5 # Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2004, 2005, 2006.
9 "Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-09-03 08:29+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-03-02 15:25+0330\n"
13 "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
14 "Language-Team: Persian\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #. Strings for each base value.
21 #: ../gcalctool/calctool.c:41
25 #: ../gcalctool/calctool.c:41
29 #: ../gcalctool/calctool.c:41
33 #: ../gcalctool/calctool.c:41
35 msgstr "_شانزدهشانزدهی"
37 #. Tooltips for each base value.
38 #: ../gcalctool/calctool.c:45
39 msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
40 msgstr "تنظیم مبنای عددی به دودویی (مبنای دو)"
42 #: ../gcalctool/calctool.c:46
43 msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
44 msgstr "تنظیم مبنای عددی به هشتهشتی (مبنای هشت)"
46 #: ../gcalctool/calctool.c:47
47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
48 msgstr "تنظیم مبنای عددی به دهدهی (مبنای ده)"
50 #: ../gcalctool/calctool.c:48
51 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
52 msgstr "تنظیم مبنای عددی به شانزدهشانزدهی (مبنای شانزده)"
54 #. Strings for each display mode value.
55 #: ../gcalctool/calctool.c:59
59 #: ../gcalctool/calctool.c:59
63 #: ../gcalctool/calctool.c:59
67 #. Tooltips for each display mode value.
68 #: ../gcalctool/calctool.c:63
69 msgid "Set display type to engineering format"
70 msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب مهندسی"
72 #: ../gcalctool/calctool.c:64
73 msgid "Set display type to fixed-point format"
74 msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب ممیز ثابت"
76 #: ../gcalctool/calctool.c:65
77 msgid "Set display type to scientific format"
78 msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب علمی"
80 #: ../gcalctool/calctool.c:68
81 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
82 msgstr "تنظیم گزینهٔ هذلولوی برای توابع مثلثاتی"
84 #: ../gcalctool/calctool.c:69
85 msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
86 msgstr "تنظیم گزینهٔ معکوس برای توابع مثلثاتی"
88 #. Mode titles to be added to the titlebar.
89 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:369
93 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:371
97 #: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:373
101 #: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:375
105 #: ../gcalctool/calctool.c:73
109 #. Strings for each trig type value.
110 #: ../gcalctool/calctool.c:77
114 #: ../gcalctool/calctool.c:77
118 #: ../gcalctool/calctool.c:77
122 #. Tooltips for each trig type value.
123 #: ../gcalctool/calctool.c:81
124 msgid "Set trigonometric type to degrees"
125 msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به درجه"
127 #: ../gcalctool/calctool.c:82
128 msgid "Set trigonometric type to gradians"
129 msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به گرادیان"
131 #: ../gcalctool/calctool.c:83
132 msgid "Set trigonometric type to radians"
133 msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به رادیان"
135 #: ../gcalctool/calctool.c:134
139 #: ../gcalctool/calctool.c:136
143 #: ../gcalctool/calctool.c:146
147 #: ../gcalctool/calctool.c:148
151 #: ../gcalctool/calctool.c:158
155 #: ../gcalctool/calctool.c:160
159 #. Note to translators: this is a division sign (÷)
160 #: ../gcalctool/calctool.c:171
164 #: ../gcalctool/calctool.c:172
168 #: ../gcalctool/calctool.c:179
172 #: ../gcalctool/calctool.c:183
176 #: ../gcalctool/calctool.c:184
177 msgid "Start group of calculations"
178 msgstr "آغاز دسته محاسبات"
180 #: ../gcalctool/calctool.c:185
184 #. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
185 #: ../gcalctool/calctool.c:196
189 #: ../gcalctool/calctool.c:197
190 msgid "Remove rightmost character from displayed value"
191 msgstr "حذف آخرین نویسهٔ سمت راست از مقدار نمایش داده شده"
193 #: ../gcalctool/calctool.c:198
197 #: ../gcalctool/calctool.c:208
201 #: ../gcalctool/calctool.c:209
202 msgid "Clear displayed value"
203 msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده"
205 #: ../gcalctool/calctool.c:210
207 msgstr "پاک کردن ورودی"
209 #. Note to translators: Clr is short for Clear.
210 #: ../gcalctool/calctool.c:221
214 #: ../gcalctool/calctool.c:222
215 msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
216 msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده و تمام محاسبات نیمهکاره"
218 #: ../gcalctool/calctool.c:223
222 #: ../gcalctool/calctool.c:235
226 #: ../gcalctool/calctool.c:237
230 #: ../gcalctool/calctool.c:247
234 #: ../gcalctool/calctool.c:249
238 #: ../gcalctool/calctool.c:259
242 #: ../gcalctool/calctool.c:261
246 #. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
247 #: ../gcalctool/calctool.c:272
251 #: ../gcalctool/calctool.c:273
255 #: ../gcalctool/calctool.c:280
259 #: ../gcalctool/calctool.c:284
263 #: ../gcalctool/calctool.c:285
264 msgid "End group of calculations"
265 msgstr "پایان دسته محاسبات"
267 #: ../gcalctool/calctool.c:286
268 msgid "Right bracket"
271 #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
272 #: ../gcalctool/calctool.c:297
276 #: ../gcalctool/calctool.c:298
277 msgid "Change sign [c]"
278 msgstr "تغییر علامت [c]"
280 #: ../gcalctool/calctool.c:305
284 #: ../gcalctool/calctool.c:309
288 #: ../gcalctool/calctool.c:310
289 msgid "Integer portion of displayed value [i]"
290 msgstr "جزء صحیح مقدار نمایش داده شدهٔ [i]"
292 #: ../gcalctool/calctool.c:311
293 msgid "Integer portion"
296 #: ../gcalctool/calctool.c:321
300 #: ../gcalctool/calctool.c:322
301 msgid "Store displayed value in memory register [S]"
302 msgstr "ذخیرهٔ مقدار نمایش داده شده در ثبات حافظه"
304 #: ../gcalctool/calctool.c:323
305 msgid "Store to register"
306 msgstr "ذخیره در ثبات"
308 #: ../gcalctool/calctool.c:335
312 #: ../gcalctool/calctool.c:337
316 #: ../gcalctool/calctool.c:347
320 #: ../gcalctool/calctool.c:349
324 #: ../gcalctool/calctool.c:359
328 #: ../gcalctool/calctool.c:361
332 #. Note to translators: this is a minus sign (-)
333 #: ../gcalctool/calctool.c:372
337 #: ../gcalctool/calctool.c:373
341 #: ../gcalctool/calctool.c:380
345 #: ../gcalctool/calctool.c:384
349 #: ../gcalctool/calctool.c:385
353 #. Note to translators: this is a square root sign
354 #: ../gcalctool/calctool.c:397
358 #: ../gcalctool/calctool.c:398
359 msgid "Square root [s]"
360 msgstr "ریشهٔ دوم [s]"
362 #: ../gcalctool/calctool.c:405
366 #: ../gcalctool/calctool.c:409
370 #: ../gcalctool/calctool.c:410
371 msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
372 msgstr "جزء کسری مقدار نمایش داده شده [:]"
374 #: ../gcalctool/calctool.c:411
375 msgid "Fractional portion"
378 #: ../gcalctool/calctool.c:421
382 #: ../gcalctool/calctool.c:422
383 msgid "Retrieve memory register to display [R]"
384 msgstr "برگشت ثبات حافظه به صفحهٔ نمایش [R]"
386 #: ../gcalctool/calctool.c:423
387 msgid "Retrieve from register"
388 msgstr "برگشت از ثبات"
390 #: ../gcalctool/calctool.c:435
394 #: ../gcalctool/calctool.c:437
398 #: ../gcalctool/calctool.c:447
402 #: ../gcalctool/calctool.c:448
403 msgid "Numeric point"
406 #: ../gcalctool/calctool.c:459
410 #: ../gcalctool/calctool.c:460
411 msgid "Calculate result"
412 msgstr "محاسبهٔ نتیجه"
414 #: ../gcalctool/calctool.c:471
418 #: ../gcalctool/calctool.c:472
422 #: ../gcalctool/calctool.c:483
426 #: ../gcalctool/calctool.c:484
427 msgid "Reciprocal [r]"
430 #: ../gcalctool/calctool.c:491
434 #: ../gcalctool/calctool.c:495
435 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
436 msgstr "<i>x</i><sup>۲</sup>"
438 #: ../gcalctool/calctool.c:496
442 #: ../gcalctool/calctool.c:503
446 #. Note to translators: Abs is short for Absolute.
447 #: ../gcalctool/calctool.c:508
451 #: ../gcalctool/calctool.c:509
452 msgid "Absolute value [u]"
453 msgstr "قدر مطلق [u]"
455 #: ../gcalctool/calctool.c:520
459 #: ../gcalctool/calctool.c:521
460 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
461 msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده با ثبات [X]"
463 #: ../gcalctool/calctool.c:522
464 msgid "Exchange with register"
465 msgstr "جابهجایی با ثبات"
467 #: ../gcalctool/calctool.c:548
471 #: ../gcalctool/calctool.c:549
472 msgid "Compounding term [m]"
473 msgstr "عبارت ترکیبی [m]"
475 #: ../gcalctool/calctool.c:560
479 #: ../gcalctool/calctool.c:561
480 msgid "Double-declining depreciation [d]"
481 msgstr "استهلاک با شیب مضاعف [d]"
483 #: ../gcalctool/calctool.c:572
487 #: ../gcalctool/calctool.c:573
488 msgid "Future value [v]"
489 msgstr "مقدار آینده [v]"
491 #: ../gcalctool/calctool.c:584
495 #: ../gcalctool/calctool.c:585
496 msgid "Periodic payment [P]"
497 msgstr "پرداخت دورهای [P]"
499 #: ../gcalctool/calctool.c:596
503 #: ../gcalctool/calctool.c:597
504 msgid "Present value [p]"
505 msgstr "مقدار فعلی [p]"
507 #: ../gcalctool/calctool.c:608
511 #: ../gcalctool/calctool.c:609
512 msgid "Periodic interest rate [T]"
513 msgstr "نرخ سود دورهای [T]"
515 #: ../gcalctool/calctool.c:620
519 #: ../gcalctool/calctool.c:621
520 msgid "Straight-line depreciation [l]"
521 msgstr "استهلاک خط مستقیم [l]"
523 #: ../gcalctool/calctool.c:632
527 #: ../gcalctool/calctool.c:633
528 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
529 msgstr "استهلاک مجموع سنوات [Y]"
531 #: ../gcalctool/calctool.c:646
535 #: ../gcalctool/calctool.c:647
536 msgid "Payment period [T]"
537 msgstr "دورهٔ پرداخت [T]"
539 #: ../gcalctool/calctool.c:758
543 #: ../gcalctool/calctool.c:759
544 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
545 msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به چپ"
547 #: ../gcalctool/calctool.c:760
549 msgstr "جابهجایی به چپ"
551 #: ../gcalctool/calctool.c:770
555 #: ../gcalctool/calctool.c:771
556 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
557 msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به راست"
559 #: ../gcalctool/calctool.c:772
561 msgstr "جابهجایی به راست"
563 #: ../gcalctool/calctool.c:782
567 #: ../gcalctool/calctool.c:783
568 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
569 msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی عدد نمایش داده شده (])"
571 #: ../gcalctool/calctool.c:784
572 msgid "16 bit unsigned integer"
573 msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی"
575 #: ../gcalctool/calctool.c:790
579 #: ../gcalctool/calctool.c:794
583 #: ../gcalctool/calctool.c:795
584 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
585 msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی عدد نمایش داده شده ([)"
587 #: ../gcalctool/calctool.c:796
588 msgid "32 bit unsigned integer"
589 msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی"
591 #: ../gcalctool/calctool.c:802
595 #: ../gcalctool/calctool.c:830
599 #: ../gcalctool/calctool.c:831
600 msgid "Modulus Division"
601 msgstr "باقیماندهٔ تقسیم"
603 #: ../gcalctool/calctool.c:838
607 #: ../gcalctool/calctool.c:842
611 #: ../gcalctool/calctool.c:843
612 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
613 msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا ۹ رقم [a]"
615 #: ../gcalctool/calctool.c:844
619 #: ../gcalctool/calctool.c:856
623 #: ../gcalctool/calctool.c:857
624 msgid "Constants [#]"
627 #: ../gcalctool/calctool.c:868
631 #: ../gcalctool/calctool.c:869
632 msgid "User-defined functions [f]"
633 msgstr "توابع تعریفی کاربر [f]"
635 #: ../gcalctool/calctool.c:880
639 #: ../gcalctool/calctool.c:881
640 msgid "Enter an exponential number [e]"
641 msgstr "یک عدد نمایی وارد کنید [e]"
643 #: ../gcalctool/calctool.c:882
647 #: ../gcalctool/calctool.c:888 ../gcalctool/calctool.c:1265
651 #: ../gcalctool/calctool.c:892
652 msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
653 msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
655 #: ../gcalctool/calctool.c:893
656 msgid "e to the power of displayed value [{]"
657 msgstr "e به توان مقدار نمایش داده شده [{]"
659 #: ../gcalctool/calctool.c:894
663 #: ../gcalctool/calctool.c:900
667 #: ../gcalctool/calctool.c:904
668 msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
669 msgstr "۱۰<sup><i>x</i></sup>"
671 #: ../gcalctool/calctool.c:905
672 msgid "10 to the power of displayed value [}]"
673 msgstr "۱۰ به توان مقدار نمایش داده شده [}]"
675 #: ../gcalctool/calctool.c:906
677 msgstr "ده به توان x"
679 #: ../gcalctool/calctool.c:912
683 #: ../gcalctool/calctool.c:916
684 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
685 msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
687 #: ../gcalctool/calctool.c:917
688 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
689 msgstr "رساندن مقدار نمایش داده شده به توان y [^]"
691 #: ../gcalctool/calctool.c:918
693 msgstr "X به توان y"
695 #: ../gcalctool/calctool.c:924
699 #: ../gcalctool/calctool.c:928
703 #: ../gcalctool/calctool.c:929
704 msgid "Factorial of displayed value [!]"
705 msgstr "فاکتوریل مقدار نمایش داده شده [!]"
707 #: ../gcalctool/calctool.c:930
711 #: ../gcalctool/calctool.c:936
715 #: ../gcalctool/calctool.c:940
719 #: ../gcalctool/calctool.c:941
720 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
721 msgstr "عدد تصادفی در محدودهٔ ۰٫۰ تا ۱٫۰ [?]"
723 #: ../gcalctool/calctool.c:942
724 msgid "Random number"
727 #: ../gcalctool/calctool.c:954
731 #: ../gcalctool/calctool.c:955
732 msgid "Hexadecimal digit D"
733 msgstr "رقم شانزدهشانزدهی D"
735 #: ../gcalctool/calctool.c:966
739 #: ../gcalctool/calctool.c:967
740 msgid "Hexadecimal digit E"
741 msgstr "رقم شانزدهشانزدهی E"
743 #: ../gcalctool/calctool.c:978 ../gcalctool/gtk.c:1916
747 #: ../gcalctool/calctool.c:979
748 msgid "Hexadecimal digit F"
749 msgstr "رقم شانزدهشانزدهی F"
751 #: ../gcalctool/calctool.c:990
755 #: ../gcalctool/calctool.c:991
759 #: ../gcalctool/calctool.c:1002
763 #: ../gcalctool/calctool.c:1003
767 #: ../gcalctool/calctool.c:1014
771 #: ../gcalctool/calctool.c:1015
775 #: ../gcalctool/calctool.c:1026
779 #: ../gcalctool/calctool.c:1027
780 msgid "Natural log [N]"
781 msgstr "لگاریتم طبیعی [N]"
783 #: ../gcalctool/calctool.c:1038
787 #: ../gcalctool/calctool.c:1039
788 msgid "Base 10 log [G]"
789 msgstr "لگاریتم مبنای ۱۰ [G]"
791 #: ../gcalctool/calctool.c:1052
795 #: ../gcalctool/calctool.c:1053
796 msgid "Hexadecimal digit A"
797 msgstr "رقم شانزدهشانزدهی A"
799 #: ../gcalctool/calctool.c:1064
803 #: ../gcalctool/calctool.c:1065
804 msgid "Hexadecimal digit B"
805 msgstr "رقم شانزدهشانزدهی B"
807 #: ../gcalctool/calctool.c:1076 ../gcalctool/gtk.c:1908
811 #: ../gcalctool/calctool.c:1077
812 msgid "Hexadecimal digit C"
813 msgstr "رقم شانزدهشانزدهی C"
815 #: ../gcalctool/calctool.c:1088
819 #: ../gcalctool/calctool.c:1089
823 #: ../gcalctool/calctool.c:1096
827 #: ../gcalctool/calctool.c:1100
831 #: ../gcalctool/calctool.c:1101
832 msgid "Bitwise AND [&]"
833 msgstr "«و» بیتی [&]"
835 #: ../gcalctool/calctool.c:1108
839 #: ../gcalctool/calctool.c:1112
843 #: ../gcalctool/calctool.c:1113
844 msgid "Bitwise NOT [~]"
845 msgstr "«نا»ی بیتی [~]"
847 #: ../gcalctool/calctool.c:1120
851 #: ../gcalctool/calctool.c:1124
855 #: ../gcalctool/calctool.c:1125
856 msgid "Bitwise XOR [x]"
857 msgstr "«یای انحصاری» بیتی [x]"
859 #: ../gcalctool/calctool.c:1132
863 #: ../gcalctool/calctool.c:1136
867 #: ../gcalctool/calctool.c:1137
868 msgid "Bitwise XNOR [n]"
869 msgstr "«نایای انحصاری» بیتی [n]"
871 #: ../gcalctool/calctool.c:1144
875 #: ../gcalctool/calctool.c:1263
876 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
877 msgstr "ضریب تبدیل کیلومتر به مایل"
879 #: ../gcalctool/calctool.c:1264
880 msgid "square root of 2"
883 #: ../gcalctool/calctool.c:1266
887 #: ../gcalctool/calctool.c:1267
888 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
889 msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر به اینچ"
891 #: ../gcalctool/calctool.c:1268
892 msgid "degrees in a radian"
893 msgstr "درجه در یک رادیان"
895 #: ../gcalctool/calctool.c:1269
899 #: ../gcalctool/calctool.c:1270
900 msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
901 msgstr "ضریب تبدیل گرم به اونس"
903 #: ../gcalctool/calctool.c:1272
904 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
905 msgstr "ضریب تبدیل کیلو ژول به واحد گرمایی انگلیسی"
907 #: ../gcalctool/calctool.c:1274
908 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
909 msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر مکعب به اینچ مکعب"
911 #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
912 #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
914 #: ../gcalctool/calctool.c:1285 ../gcalctool/display.c:271
915 #: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471
916 #: ../gcalctool/mpmath.c:526
920 #: ../gcalctool/functions.c:521
921 msgid "Invalid number for the current base"
922 msgstr "این عدد در مبنای فعلی معتبر نیست"
924 #: ../gcalctool/functions.c:524
925 msgid "Too long number"
926 msgstr "عدد خیلی بلند است"
928 #: ../gcalctool/functions.c:527
929 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
930 msgstr "پارامتر(های) نامعتبر برای عملیات بیتی "
932 #: ../gcalctool/functions.c:530
933 msgid "Malformed expression"
936 #: ../gcalctool/functions.c:599
937 msgid "Error, operands must be integers"
938 msgstr "خطا، عملوندها باید عدد صحیح باشند"
940 #: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1137
941 msgid "No sane value to convert"
942 msgstr "مقدار معقولی برای تبدیل موجود نیست"
944 #: ../gcalctool/functions.c:857 ../gcalctool/functions.c:1214
945 #: ../gcalctool/functions.c:1445
946 msgid "No sane value to store"
947 msgstr "مقدار معقولی برای ذخیره کردن موجود نیست"
949 #: ../gcalctool/functions.c:988
950 msgid "Malformed function"
953 #: ../gcalctool/functions.c:1167
954 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
955 msgstr "با نمایش پاک شده، پیشوند بدون عملگر مجاز نیست"
957 #: ../gcalctool/functions.c:1191
958 msgid "Malformed parenthesis expression"
959 msgstr "عبارت پرانتزدار معیوب"
961 #: ../gcalctool/functions.c:1492
962 msgid "Numeric stack error"
963 msgstr "خطای پشتهٔ عددی"
965 #: ../gcalctool/functions.c:1513
966 msgid "Operand stack error"
967 msgstr "خطای پشتهٔ عملگر"
969 #: ../gcalctool/get.c:153
970 msgid "-a needs accuracy value"
971 msgstr "-a مقدار دقیق لازم دارد"
973 #: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311
975 msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
976 msgstr "%s: دقت باید در دامنهٔ ۰-%Id باشد\n"
978 #: ../gcalctool/get.c:182
980 msgid "%s: %s as next argument.\n"
981 msgstr "%s: %s به عنوان آرگومان بعدی.\n"
983 #. No calculator error initially.
984 #. Not entering an exponent number.
985 #. No pending arithmetic operation.
986 #. No User supplied title line.
987 #: ../gcalctool/get.c:269
991 #: ../gcalctool/get.c:331
993 msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
994 msgstr "%s: مبنا باید ۲،۸،۱۰ یا ۱۶ باشد\n"
996 #: ../gcalctool/get.c:346
998 msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
999 msgstr "%s: حالت نمایش نامعتبر [%s]\n"
1001 #: ../gcalctool/get.c:361
1003 msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
1004 msgstr "%s: حالت نامعتبر [%s]\n"
1006 #: ../gcalctool/get.c:375
1008 msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
1009 msgstr "%s: حالت مثلثاتی نامعتبر [%s]\n"
1011 #: ../gcalctool/get.c:393
1013 msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
1014 msgstr "%s: حالت نحوی نامعتبر [%s]\n"
1016 #: ../gcalctool/get.c:440
1025 #: ../gcalctool/get.c:441
1027 msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
1028 msgstr "طرز استفاده: %s: [-D] [-E] [-a دقت] "
1030 #: ../gcalctool/get.c:442
1031 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1032 msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1034 #: ../gcalctool/gtk.c:239
1036 msgstr "_ماشینحساب"
1038 #: ../gcalctool/gtk.c:240
1042 #: ../gcalctool/gtk.c:241
1046 #: ../gcalctool/gtk.c:242
1050 #: ../gcalctool/gtk.c:245
1051 msgid "Quit the calculator"
1052 msgstr "ترک ماشینحساب"
1054 #: ../gcalctool/gtk.c:248
1055 msgid "Copy selection"
1056 msgstr "نسخه برداری از انتخابشدهها"
1058 #: ../gcalctool/gtk.c:250
1059 msgid "Paste selection"
1060 msgstr "چسباندن انتخابشدهها"
1062 #: ../gcalctool/gtk.c:251
1063 msgid "_Insert ASCII Value..."
1064 msgstr "_درج مقدار ASCII..."
1066 #: ../gcalctool/gtk.c:252
1067 msgid "Insert ASCII value"
1068 msgstr "درج مقدار ASCII"
1070 #: ../gcalctool/gtk.c:253
1074 #: ../gcalctool/gtk.c:254
1076 msgstr "برگردان کنش"
1078 #: ../gcalctool/gtk.c:255
1082 #: ../gcalctool/gtk.c:256
1084 msgstr "انجام دوبارهٔ کنش"
1086 #: ../gcalctool/gtk.c:261
1087 msgid "Show help contents"
1088 msgstr "نمایش محتویات راهنما"
1090 #: ../gcalctool/gtk.c:264
1091 msgid "Show the About Gcalctool dialog"
1092 msgstr "نشان دادن محاورهٔ دربارهٔ ماشینحساب گنوم"
1094 #: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297
1098 #: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298
1102 #: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299
1106 #: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300
1110 #: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
1114 #: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
1118 #: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
1122 #: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
1126 #: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
1130 #: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
1134 #: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
1138 #: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308
1142 #: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
1146 #: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
1150 #: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
1154 #: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
1158 #: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
1162 #: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
1166 #: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315
1167 #: ../gcalctool/gtk.c:316
1171 #: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317
1172 #: ../gcalctool/gtk.c:318
1176 #: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319
1177 #: ../gcalctool/gtk.c:320
1181 #: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321
1182 #: ../gcalctool/gtk.c:322
1186 #: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323
1187 #: ../gcalctool/gtk.c:324
1191 #: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325
1192 #: ../gcalctool/gtk.c:326
1196 #: ../gcalctool/gtk.c:330 ../gcalctool/gtk.c:336
1197 msgid "Show _Trailing Zeroes"
1198 msgstr "نمایش _صفرهای انتهایی"
1200 #: ../gcalctool/gtk.c:331 ../gcalctool/gtk.c:337
1201 msgid "Show trailing zeroes"
1202 msgstr "نمایش صفرهای انتهایی"
1204 #: ../gcalctool/gtk.c:332
1205 msgid "Show T_housands Separator"
1206 msgstr "نمایش _جداساز هزارها"
1208 #: ../gcalctool/gtk.c:333
1209 msgid "Show thousands separator"
1210 msgstr "نمایش جداساز هزارها"
1212 #: ../gcalctool/gtk.c:334
1213 msgid "_Memory Registers"
1214 msgstr "ثباتهای _حافظه"
1216 #: ../gcalctool/gtk.c:335
1217 msgid "Show memory registers"
1218 msgstr "نمایش ثباتهای حافظه"
1220 #: ../gcalctool/gtk.c:338
1221 msgid "_Use Arithmetic Precedence"
1222 msgstr "_استفاده از تقدم محاسباتی"
1224 #: ../gcalctool/gtk.c:339
1225 msgid "Use Arithmetic Precedence"
1226 msgstr "استفاده از تقدم محاسباتی"
1228 #: ../gcalctool/gtk.c:343
1229 msgid "_0 significant places"
1230 msgstr "_۰ رقم معنیدار"
1232 #: ../gcalctool/gtk.c:344
1233 msgid "0 significant places"
1234 msgstr "۰ رقم معنیدار"
1236 #: ../gcalctool/gtk.c:345
1237 msgid "_1 significant place"
1238 msgstr "_۱ رقم معنیدار"
1240 #: ../gcalctool/gtk.c:346
1241 msgid "1 significant place"
1242 msgstr "۱ رقم معنیدار"
1244 #: ../gcalctool/gtk.c:347
1245 msgid "_2 significant places"
1246 msgstr "_۲ رقم معنیدار"
1248 #: ../gcalctool/gtk.c:348
1249 msgid "2 significant places"
1250 msgstr "۲ رقم معنیدار"
1252 #: ../gcalctool/gtk.c:349
1253 msgid "_3 significant places"
1254 msgstr "_۳ رقم معنیدار"
1256 #: ../gcalctool/gtk.c:350
1257 msgid "3 significant places"
1258 msgstr "۳ رقم معنیدار"
1260 #: ../gcalctool/gtk.c:351
1261 msgid "_4 significant places"
1262 msgstr "_۴ رقم معنیدار"
1264 #: ../gcalctool/gtk.c:352
1265 msgid "4 significant places"
1266 msgstr "۴ رقم معنیدار"
1268 #: ../gcalctool/gtk.c:353
1269 msgid "_5 significant places"
1270 msgstr "_۵ رقم معنیدار"
1272 #: ../gcalctool/gtk.c:354
1273 msgid "5 significant places"
1274 msgstr "۵ رقم معنیدار"
1276 #: ../gcalctool/gtk.c:355
1277 msgid "_6 significant places"
1278 msgstr "_۶ رقم معنیدار"
1280 #: ../gcalctool/gtk.c:356
1281 msgid "6 significant places"
1282 msgstr "۶ رقم معنیدار"
1284 #: ../gcalctool/gtk.c:357
1285 msgid "_7 significant places"
1286 msgstr "_۷ رقم معنیدار"
1288 #: ../gcalctool/gtk.c:358
1289 msgid "7 significant places"
1290 msgstr "۷ رقم معنیدار"
1292 #: ../gcalctool/gtk.c:359
1293 msgid "_8 significant places"
1294 msgstr "_۸ رقم معنیدار"
1296 #: ../gcalctool/gtk.c:360
1297 msgid "8 significant places"
1298 msgstr "۸ رقم معنیدار"
1300 #: ../gcalctool/gtk.c:361
1301 msgid "_9 significant places"
1302 msgstr "_۹ رقم معنیدار"
1304 #: ../gcalctool/gtk.c:362
1305 msgid "9 significant places"
1306 msgstr "۹ رقم معنیدار"
1308 #: ../gcalctool/gtk.c:363
1309 msgid "_Other (10) ..."
1312 #: ../gcalctool/gtk.c:364
1313 msgid "Set other precision"
1314 msgstr "تنظیم ارقام اعشار دقت به مقدار دیگر"
1316 #: ../gcalctool/gtk.c:368
1320 #: ../gcalctool/gtk.c:370
1324 #: ../gcalctool/gtk.c:372
1328 #: ../gcalctool/gtk.c:374
1332 #: ../gcalctool/gtk.c:536
1333 msgid "translator-credits"
1335 " روزبه پورنادر <roozbeh@farsiweb.info> \n"
1336 "میلاد زکریا <meelad@farsiweb.info>"
1338 #: ../gcalctool/gtk.c:539
1340 "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1341 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1342 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1343 "(at your option) any later version.\n"
1346 #: ../gcalctool/gtk.c:543
1348 "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1349 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1350 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1351 "GNU General Public License for more details.\n"
1354 #: ../gcalctool/gtk.c:547
1356 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1357 "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
1358 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
1361 #: ../gcalctool/gtk.c:558
1363 msgstr "ابزار ماشینحساب گنوم"
1365 #: ../gcalctool/gtk.c:560
1366 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
1369 #: ../gcalctool/gtk.c:562
1370 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
1371 msgstr "ماشینحساب با حالتهای مالی و علمی"
1373 #: ../gcalctool/gtk.c:820
1374 msgid "Insert ASCII Value"
1375 msgstr "درج مقدار ASCII"
1377 #: ../gcalctool/gtk.c:835
1381 #: ../gcalctool/gtk.c:860
1385 #: ../gcalctool/gtk.c:939
1386 msgid "Edit Constants"
1387 msgstr "ویرایش ثابتها"
1389 #: ../gcalctool/gtk.c:939
1390 msgid "Edit Functions"
1391 msgstr "ویرایش تابعها"
1393 #: ../gcalctool/gtk.c:963
1397 #: ../gcalctool/gtk.c:964
1398 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
1399 msgstr "همهٔ مقادیر ثابت در مبنای عددی دهدهی مشخص شده اند."
1401 #: ../gcalctool/gtk.c:974
1402 msgid "Click a _value or description to edit it:"
1403 msgstr "روی یک مقدار یا توضیح کلیک کنید تا آن را ویرایش کنید:"
1405 #: ../gcalctool/gtk.c:997
1409 #: ../gcalctool/gtk.c:999
1413 #: ../gcalctool/gtk.c:1001
1417 #: ../gcalctool/gtk.c:1111
1418 msgid "_Do not warn me again"
1419 msgstr "_دیگر اخطار داده نشود"
1421 #: ../gcalctool/gtk.c:1117
1423 "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
1425 "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
1426 "will be reset to decimal."
1429 #: ../gcalctool/gtk.c:1156
1430 msgid "C_hange Mode"
1431 msgstr "ت_غییر حالت"
1433 #: ../gcalctool/gtk.c:1193
1434 msgid "Set Precision"
1437 #: ../gcalctool/gtk.c:1208
1438 msgid "Significant _places:"
1439 msgstr "_:رقمهای معنیدار"
1441 #: ../gcalctool/gtk.c:1234
1445 #: ../gcalctool/gtk.c:1458 ../gcalctool/gtk.c:1460 ../gcalctool.desktop.in.h:1
1449 #. translators: R is the short form of register used inter alia
1451 #: ../gcalctool/gtk.c:1659 ../gcalctool/gtk.c:1803
1455 #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
1456 #: ../gcalctool/gtk.c:1727
1460 #: ../gcalctool/gtk.c:1735
1464 #: ../gcalctool/gtk.c:1794
1465 msgid "Memory Registers"
1466 msgstr "ثباتهای حافظه"
1468 #: ../gcalctool/gtk.c:1897
1469 msgid "Edit Constants..."
1470 msgstr "ویرایش ثابتها..."
1472 #: ../gcalctool/gtk.c:1897
1473 msgid "Edit Functions..."
1474 msgstr "ویرایش تابعها"
1476 #: ../gcalctool/gtk.c:2066
1477 msgid "Clipboard contained malformed calculation"
1478 msgstr "تختهگیره حاوی محاسبات معیوب است"
1480 #: ../gcalctool/gtk.c:2345
1482 msgid "Other (%d) ..."
1483 msgstr "غیره (%Id) ..."
1485 #: ../gcalctool/gtk.c:2356
1488 "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
1489 msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا %Id رقم. در حال حاضر روی %Id رقم تنظیم شده است. [a]"
1491 #: ../gcalctool/gtk.c:2588
1492 msgid "Activated no operator precedence mode"
1493 msgstr "حالت بدون اولویت عملگر فعال شد"
1495 #: ../gcalctool/gtk.c:2598
1496 msgid "Activated expression mode with operator precedence"
1497 msgstr "حالت عبارت با اولویت عملگر فعال شد"
1499 #: ../gcalctool/gtk.c:2905
1500 msgid "Accuracy value out of range"
1501 msgstr "مقدار دقت خارج از محدوده است"
1503 #: ../gcalctool/mp.c:3356
1504 msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
1505 msgstr "X منفی و Y ناصحیح پشتیبانی نمیشوند"
1507 #: ../gcalctool/mpmath.c:268
1508 msgid "Error, cannot calculate cosine"
1509 msgstr "خطا، محاسبهٔ کسینوس ممکن نیست"
1511 #: ../gcalctool.desktop.in.h:2
1512 msgid "Perform calculations"
1513 msgstr "اجرای محاسبات"
1521 #~ msgid "Previous expression"
1522 #~ msgstr "عبارت قبلی"
1642 #~ msgstr "_نسخه برداری"
1645 #~ msgstr "_چسباندن"
1647 #~ msgid "_Contents"
1656 #~ msgid "Basic mode"
1657 #~ msgstr "حالت ابتدایی"
1659 #~ msgid "Advanced mode"
1660 #~ msgstr "حالت پیشرفته"
1662 #~ msgid "Financial mode"
1663 #~ msgstr "حالت مالی"
1665 #~ msgid "Scientific mode"
1666 #~ msgstr "حالت علمی"
1668 #~ msgid "Show about help"
1669 #~ msgstr "نمایش راهنما دربارهٔ برنامه"
1674 #~ msgid "FINANCIAL"
1677 #~ msgid "SCIENTIFIC"
1680 #~ msgid "Logical OR"
1681 #~ msgstr "یای منطقی"
1683 #~ msgid "Logical AND"
1684 #~ msgstr "وی منطقی"
1686 #~ msgid "Logical NOT"
1687 #~ msgstr "نای منطقی"
1689 #~ msgid "Logical XOR"
1690 #~ msgstr "یای انحصاری منطقی"
1693 #~ msgid "x<sup><i>2</i></sup>"
1694 #~ msgstr "x<sup>۲</sup>"
1697 #~ msgid "y<sup><i>x</i></sup>"
1698 #~ msgstr "y<sup>x</sup>"