README.md edited online with Bitbucket
[gdash.git] / po / gdash.pot
blob40e7d4c8d48c9675e39828c01fce0e750d4c7308
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gdash 20130623unstable\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/gdash/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-06-23 10:13+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:59 src/gtk/gtkui.cpp:119
22 msgid "All image files"
23 msgstr ""
25 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:117
26 msgid "Add Theme from Image File"
27 msgstr ""
29 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:130
30 msgid "Overwrite file?"
31 msgstr ""
33 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:146
34 msgid "The new theme is installed."
35 msgstr ""
37 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:154
38 msgid "The selected image cannot be used as a GDash theme."
39 msgstr ""
41 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
42 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:172
43 msgid "Select Key"
44 msgstr ""
46 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:180
47 msgid "Press key for action:"
48 msgstr ""
50 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:205
51 #, c-format
52 msgid "Click here to set the key for action: %s"
53 msgstr ""
55 #. TRANSLATORS: Default (builtin) theme, shader, etc.
56 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:270 src/settings.cpp:323
57 msgid "[Default]"
58 msgstr ""
60 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
61 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:290
62 msgid "GDash Preferences"
63 msgstr ""
65 #: src/gtk/gtkuisettings.cpp:379
66 msgid "_Add theme"
67 msgstr ""
69 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:110
70 msgid "Play"
71 msgstr ""
73 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:111
74 msgid "File"
75 msgstr ""
77 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:112 src/misc/helptext.cpp:208
78 msgid "Help"
79 msgstr ""
81 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:114
82 msgid "_Error console"
83 msgstr ""
85 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:117
86 msgid "Game help"
87 msgstr ""
89 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:118
90 msgid "Caveset _information"
91 msgstr ""
93 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:118
94 msgid "Show information about the game and its caves"
95 msgstr ""
97 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:120
98 msgid "Keyboard settings"
99 msgstr ""
101 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:120
102 msgid "Set keyboard settings"
103 msgstr ""
105 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:122
106 msgid "_Sound volume"
107 msgstr ""
109 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:124
110 msgid "Cave _editor"
111 msgstr ""
113 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:126
114 msgid "Open _recent"
115 msgstr ""
117 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:127 src/editor/editor.cpp:3502
118 msgid "O_pen shipped"
119 msgstr ""
121 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:130
122 msgid "Hi_ghscores"
123 msgstr ""
125 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:131
126 msgid "Game play statistics"
127 msgstr ""
129 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:131
130 msgid ""
131 "Shows statistics of playing caves: times played, times played successfully "
132 "etc."
133 msgstr ""
135 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:132
136 msgid "Show _replays"
137 msgstr ""
139 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:132
140 msgid "List replays which are recorded for caves in this caveset"
141 msgstr ""
143 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:133
144 msgid "Fullscreen mode"
145 msgstr ""
147 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:137
148 msgid "_Take snapshot"
149 msgstr ""
151 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:138
152 msgid "_Revert to snapshot"
153 msgstr ""
155 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:139
156 msgid "Random _colors"
157 msgstr ""
159 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:140
160 msgid "Re_start level"
161 msgstr ""
163 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:140 src/gtk/gtkmainwindow.cpp:141
164 msgid "Restart current level"
165 msgstr ""
167 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:141
168 msgid "_Pause game"
169 msgstr ""
171 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:142
172 msgid "_End game"
173 msgstr ""
175 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:142
176 msgid "End current game"
177 msgstr ""
179 #: src/gtk/gtkmainwindow.cpp:362
180 msgid "GDash cannot load file from a network link."
181 msgstr ""
183 #: src/gtk/gtkui.cpp:258
184 #, c-format
185 msgid "Caveset \"%s\" is edited or new replays are added. Discard changes?"
186 msgstr ""
188 #: src/gtk/gtkui.cpp:259
189 msgid "If you discard the caveset, all changes and new replays will be lost."
190 msgstr ""
192 #: src/gtk/gtkui.cpp:263
193 msgid "_Discard"
194 msgstr ""
196 #: src/gtk/gtkui.cpp:304
197 msgid "Save File As"
198 msgstr ""
200 #: src/gtk/gtkui.cpp:309
201 msgid "BDCFF cave sets (*.bd)"
202 msgstr ""
204 #: src/gtk/gtkui.cpp:313
205 msgid "All files (*)"
206 msgstr ""
208 #: src/gtk/gtkui.cpp:361
209 msgid "Open File"
210 msgstr ""
212 #: src/gtk/gtkui.cpp:365
213 msgid "GDash cave sets"
214 msgstr ""
216 #: src/gtk/gtkui.cpp:406
217 msgid "Error loading caveset."
218 msgstr ""
220 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
221 #: src/gtk/gtkui.cpp:600
222 msgid "GDash Help"
223 msgstr ""
225 #: src/misc/helphtml.cpp:119 src/misc/helphtml.cpp:163
226 #: src/misc/helptext.cpp:110 src/framework/app.cpp:309
227 msgid "About GDash"
228 msgstr ""
230 #: src/misc/helphtml.cpp:120 src/framework/app.cpp:310
231 msgid "Copyright"
232 msgstr ""
234 #: src/misc/helphtml.cpp:121 src/framework/app.cpp:311
235 msgid "License"
236 msgstr ""
238 #: src/misc/helphtml.cpp:122 src/framework/app.cpp:312
239 msgid "Website"
240 msgstr ""
242 #: src/misc/helphtml.cpp:130 src/framework/app.cpp:320
243 msgid "Authors"
244 msgstr ""
246 #: src/misc/helphtml.cpp:131 src/framework/app.cpp:321
247 msgid "Artists"
248 msgstr ""
250 #: src/misc/helphtml.cpp:132 src/framework/app.cpp:322
251 msgid "Documenters"
252 msgstr ""
254 #: src/misc/helphtml.cpp:161
255 msgid "Table of contents"
256 msgstr ""
258 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
259 #: src/misc/helptext.cpp:67
260 msgid "The Title Screen"
261 msgstr ""
263 #: src/misc/helptext.cpp:68
264 msgid ""
265 "When you start the application, you will be presented the title screen. Here "
266 "you can start a game, or load levels."
267 msgstr ""
269 #: src/misc/helptext.cpp:73
270 msgid "GDash has joystick and sound support, and a built-in level editor."
271 msgstr ""
273 #: src/misc/helptext.cpp:77
274 msgid ""
275 "The game comes with many built-in and pre-installed cave sets, and you can "
276 "also make up your own levels. Just use the options in the title screen. You "
277 "can load caves stored in the BDCFF format, but GDash is able to load levels "
278 "from C64 and Atari emulator memory snapshots as well."
279 msgstr ""
281 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
282 #: src/misc/helptext.cpp:84 src/misc/helptext.cpp:207
283 #: src/misc/helptext.cpp:315
284 msgid "Control Keys"
285 msgstr ""
287 #: src/misc/helptext.cpp:85
288 msgid "Cursor"
289 msgstr ""
291 #: src/misc/helptext.cpp:85
292 msgid "Select cave & level"
293 msgstr ""
295 #. TRANSLATORS: here the spacebar means the keyboards biggest key. We call it spacebar to
296 #. tell it apart from the cave element "space".
297 #: src/misc/helptext.cpp:88
298 msgid "Spacebar"
299 msgstr ""
301 #: src/misc/helptext.cpp:88
302 msgid "Play the game"
303 msgstr ""
305 #: src/misc/helptext.cpp:89
306 msgid "Load caveset"
307 msgstr ""
309 #: src/misc/helptext.cpp:90
310 msgid "Load caves from installed cavesets"
311 msgstr ""
313 #: src/misc/helptext.cpp:91
314 msgid "Save caveset"
315 msgstr ""
317 #: src/misc/helptext.cpp:92
318 msgid "Save caveset as new file"
319 msgstr ""
321 #: src/misc/helptext.cpp:93
322 msgid "Caveset info"
323 msgstr ""
325 #: src/misc/helptext.cpp:94
326 msgid "Hall of fame"
327 msgstr ""
329 #: src/misc/helptext.cpp:95
330 msgid "Caveset playing statistics"
331 msgstr ""
333 #. TRANSLATORS: 40 chars max
334 #: src/misc/helptext.cpp:96 src/misc/helptext.cpp:309
335 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:91
336 msgid "Replays"
337 msgstr ""
339 #: src/misc/helptext.cpp:98 src/misc/helptext.cpp:414
340 #: src/misc/helptext.cpp:417
341 msgid "Cave editor"
342 msgstr ""
344 #: src/misc/helptext.cpp:101 src/misc/helptext.cpp:214
345 msgid "Sound volume"
346 msgstr ""
348 #: src/misc/helptext.cpp:104 src/misc/helptext.cpp:216
349 msgid "Menu (with GTK+ engine)"
350 msgstr ""
352 #: src/misc/helptext.cpp:106 src/misc/helptext.cpp:218
353 msgid "Fullscreen on/off"
354 msgstr ""
356 #: src/misc/helptext.cpp:107
357 msgid "Options"
358 msgstr ""
360 #: src/misc/helptext.cpp:108
361 msgid "Keyboard options"
362 msgstr ""
364 #: src/misc/helptext.cpp:109
365 msgid "Error console"
366 msgstr ""
368 #: src/misc/helptext.cpp:111
369 msgid "Quit game"
370 msgstr ""
372 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
373 #: src/misc/helptext.cpp:116
374 msgid "Graphics Engines and Sound"
375 msgstr ""
377 #: src/misc/helptext.cpp:117
378 msgid ""
379 "The game comes with three graphics engines, which can be selected in the "
380 "options window: GTK+, SDL and OpenGL. Each graphics engine has its own pros "
381 "and cons. Hardware and operating system support is also different for each "
382 "one. You can try each to see which one suits your system the best: which one "
383 "gives the most fluid gameplay and scrolling."
384 msgstr ""
386 #. TRANSLATORS: shader is the technical term for the small programs running on the video card,
387 #. calculating graphical effects in 3d games. i think you are free to translate this
388 #. to any nice word, which suggests the meaning. or simple leave it there like "shader" in
389 #. quotation marks, as the explanation is there in the next sentence, and users will know what
390 #. these can be used for.
391 #: src/misc/helptext.cpp:129
392 msgid ""
393 "The OpenGL engine can use hardware acceleration and it can synchronize the "
394 "scrolling to the refresh rate of your monitor. However, if your computer or "
395 "video hardware driver does not support OpenGL, it may be slow. This engine "
396 "can use shaders, which are small programs running on the video hardware (if "
397 "your graphics card supports it), adding various visual effects like TV "
398 "screen distortion or PAL emulation."
399 msgstr ""
401 #: src/misc/helptext.cpp:136
402 msgid ""
403 "The SDL driver usually works well on any kind of computer. The GTK+ driver "
404 "is supposed to be a fallback option. It has no fullscreen support, and it "
405 "may be slow depending on the operating system. However, it has a nice menu "
406 "bar. These engines cannot use shaders, but a simple PAL emulation effect is "
407 "included in GDash."
408 msgstr ""
410 #: src/misc/helptext.cpp:143
411 msgid ""
412 "If the game runs slow, you can try turning off fine scrolling or particle "
413 "effects to save CPU. Turning fine scrolling off can effectively reduce the "
414 "CPU power required by 50%, and not using particle effects can save even "
415 "more. Decreasing the scaling factor will also help."
416 msgstr ""
418 #: src/misc/helptext.cpp:149
419 msgid ""
420 "Any time during playing the game you can press F11 to switch to fullscreen, "
421 "and F9 to set the sound volume."
422 msgstr ""
424 #: src/misc/helptext.cpp:153
425 msgid "Themes"
426 msgstr ""
428 #: src/misc/helptext.cpp:154
429 msgid ""
430 "The game also supports themes. You can use the installed PNG file as a "
431 "template. Cells can have any arbitrary size, not necessarily 16x16 pixels. "
432 "However, they must be squares, and the image must have an alpha channel (or "
433 "transparent layer in some graphics editors). If the image has only a small "
434 "number of colors (fully saturated red for foreground color 1, fully "
435 "saturated green for amoeba...), the game will use original C64 colors, "
436 "different ones for every cave. Whether the png file is interpreted as a true "
437 "color image or one with C64 colors, depends on the color values used, and is "
438 "autodetected. An image file with only #000000, #00FF00 and the like is taken "
439 "as a C64 theme.\n"
440 "For C64 themes, the meaning of colors are these:\n"
441 "- Transparent: you should use it everywhere where there is no drawing.\n"
442 "- Black #000000: background color.\n"
443 "- Red #ff0000: foreground color 1.\n"
444 "- Purple #ff00ff: foreground color 2.\n"
445 "- Yellow #ffff00: foreground color 3.\n"
446 "- Green #00ff00: amoeba.\n"
447 "- Blue #0000ff: slime.\n"
448 "- Cyan #00ffff: used internally for the editor, will be converted to black "
449 "pixels around arrows.\n"
450 "- White #ffffff: for the editor; will the color of arrows."
451 msgstr ""
453 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
454 #: src/misc/helptext.cpp:170
455 msgid "Some Words of Warning"
456 msgstr ""
458 #: src/misc/helptext.cpp:172
459 msgid ""
460 "- Importing may not be complete and correct for all games and engines. There "
461 "may be some unplayable caves, as older games had no precise timing."
462 msgstr ""
464 #: src/misc/helptext.cpp:174
465 msgid ""
466 "- As the game is sometimes changed, highscores may be lost due to the "
467 "changing checksums generated."
468 msgstr ""
470 #: src/misc/helptext.cpp:176
471 msgid ""
472 "- Default values for cave properties are sometimes changed, as the file "
473 "format evolves. Some properties might change if a caveset is loaded, which "
474 "was saved with an older version. You can use the 'Remove all unknown tags' "
475 "option in the editor menu to get rid of older or unknown options."
476 msgstr ""
478 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
479 #: src/misc/helptext.cpp:189
480 msgid "Playing the Game"
481 msgstr ""
483 #: src/misc/helptext.cpp:190
484 msgid ""
485 "The main idea of this game is very simple. You have to guide your player "
486 "through the mazes of dirt and stones, to collect diamonds within a given "
487 "time limit. Make sure not to let stones fall on your head or enemies touch "
488 "you! After you collect the correct amount of diamonds, the screen will flash "
489 "quickly and a secret door is revealed for you to advance to the next level. "
490 "As the game progresses, levels usually become more intricate and difficult."
491 msgstr ""
493 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
494 #: src/misc/helptext.cpp:198
495 msgid "Keys to Control the Player"
496 msgstr ""
498 #: src/misc/helptext.cpp:198
499 msgid ""
500 "During the game, you can control your player with the cursor keys. The Ctrl "
501 "key has a special meaning: you can snap items, ie. pick up things without "
502 "moving. If you get stuck, press Escape to restart the level. If there are "
503 "too many players in the cave and you cannot move, pressing S causes the "
504 "active one to explode. To view the alternative status bar which show keys "
505 "and skeletons collected, hold down the left shift button. These gameplay "
506 "keys can be redefined in the options menu."
507 msgstr ""
509 #: src/misc/helptext.cpp:209
510 msgid "End game"
511 msgstr ""
513 #: src/misc/helptext.cpp:210
514 msgid "Random colors"
515 msgstr ""
517 #: src/misc/helptext.cpp:211
518 msgid "Take snapshot"
519 msgstr ""
521 #: src/misc/helptext.cpp:212
522 msgid "Revert to snapshot"
523 msgstr ""
525 #: src/misc/helptext.cpp:213
526 msgid "Cave variables (for testing)"
527 msgstr ""
529 #: src/misc/helptext.cpp:220
530 msgid "Snapshots"
531 msgstr ""
533 #: src/misc/helptext.cpp:220
534 msgid ""
535 "You can experiment with levels by saving and reloading snapshots. However, "
536 "if you are playing a reloaded cave, you will not get score or extra lives."
537 msgstr ""
539 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
540 #: src/misc/helptext.cpp:223
541 msgid "Inside the Cave"
542 msgstr ""
544 #: src/misc/helptext.cpp:224
545 msgid ""
546 "Your player can move through space and dirt. He can pick up diamonds and "
547 "push stones, but he should avoid flies."
548 msgstr ""
550 #: src/misc/helptext.cpp:225
551 msgid "Stones and diamonds fall down in space, creatures can freely move here."
552 msgstr ""
554 #: src/misc/helptext.cpp:226
555 msgid "The main object of the game is to collect required number of diamonds."
556 msgstr ""
558 #: src/misc/helptext.cpp:227
559 msgid "You can move through dirt leaving empty space behind. Amoeba eats it."
560 msgstr ""
562 #: src/misc/helptext.cpp:228
563 msgid ""
564 "This is also dirt, but has a different color. In any other sense, it is "
565 "identical to the above one."
566 msgstr ""
568 #: src/misc/helptext.cpp:229
569 msgid ""
570 "A rolling ball and a falling piece of dirt. You cannot push them, but you "
571 "can dig them away. Sometimes they help you to solve puzzles."
572 msgstr ""
574 #: src/misc/helptext.cpp:230
575 msgid ""
576 "Stones can be pushed by the player, and he can drop them on flies to make an "
577 "explosion."
578 msgstr ""
580 #: src/misc/helptext.cpp:231
581 msgid ""
582 "These nuts contain diamonds. If you crack them with a stone, they will be "
583 "opened."
584 msgstr ""
586 #: src/misc/helptext.cpp:232
587 msgid ""
588 "Exactly like a diamond, but instead of falling down, it flies upwards, as "
589 "high as it can."
590 msgstr ""
592 #: src/misc/helptext.cpp:233
593 msgid ""
594 "The flying variant of a stone. Note that this one can also crush enemies as "
595 "well as the player!"
596 msgstr ""
598 #: src/misc/helptext.cpp:234
599 msgid ""
600 "Like ordinary stones, but these are so heavy, that you cannot push them."
601 msgstr ""
603 #: src/misc/helptext.cpp:235
604 msgid ""
605 "The wall can't be moved but an explosion destroys it. You can't pass through "
606 "the wall - instead try to blow it up."
607 msgstr ""
609 #: src/misc/helptext.cpp:236
610 msgid "This is rock stable wall. It's impossible to move or blow it up."
611 msgstr ""
613 #: src/misc/helptext.cpp:237
614 msgid ""
615 "Acts like an ordinary steel wall, but it is sloped: stones and diamonds will "
616 "roll down on it in some direction. Brick walls and dirt also have sloped "
617 "variations."
618 msgstr ""
620 #: src/misc/helptext.cpp:239
621 msgid ""
622 "After collecting the required number of diamonds, look for a flashing out "
623 "box to exit the cave. Closed out box looks like steel wall, but beware of "
624 "explosions near the out box: you could accidentally destroy an exit. This "
625 "prevents you from successfully finishing the cave."
626 msgstr ""
628 #: src/misc/helptext.cpp:243
629 msgid ""
630 "This is also an exit, but it remains non-flashing and thus is difficult to "
631 "find."
632 msgstr ""
634 #: src/misc/helptext.cpp:244
635 msgid ""
636 "Fireflies move through the space. They can fly in the entire cave. They blow "
637 "up when hit by falling stone or diamond. Amoeba is also deadly for them. "
638 "They explode into space, producing 3x3 square of empty space. Fireflies are "
639 "left spinning - they prefer turning left, usually counter clockwise."
640 msgstr ""
642 #: src/misc/helptext.cpp:245
643 msgid "Just like a normal firefly, but it is right spinning."
644 msgstr ""
646 #: src/misc/helptext.cpp:246
647 msgid ""
648 "These creatures also guard the diamonds you would like to collect. But they "
649 "move very differently. They like to run straight ahead, and only change "
650 "direction if they bump into something. Like normal fireflies, you must not "
651 "touch them. But you can easily crush them with stones."
652 msgstr ""
654 #: src/misc/helptext.cpp:247
655 msgid ""
656 "Butterflies are similar to guards. In contrast to fireflies they explode "
657 "into diamonds, producing 3x3 square of diamonds. Butterflies are right "
658 "spinning, they usually fly clockwise."
659 msgstr ""
661 #: src/misc/helptext.cpp:248
662 msgid "Just like a normal butterfly, but it is left spinning."
663 msgstr ""
665 #: src/misc/helptext.cpp:249
666 msgid ""
667 "This flying moth behaves just like a butterfly, except that it explodes into "
668 "stones instead of diamonds."
669 msgstr ""
671 #: src/misc/helptext.cpp:250
672 msgid ""
673 "This creature wanders around the cave like a firefly, but you can touch it. "
674 "If it is enclosed, it turns into a skeleton."
675 msgstr ""
677 #: src/misc/helptext.cpp:251
678 msgid ""
679 "This is ghost which wanders aimlessly. If it touches you, it will explode in "
680 "an x-shape to many different elements."
681 msgstr ""
683 #: src/misc/helptext.cpp:252
684 msgid ""
685 "Biters will eat all the dirt they can reach. They move in a predictable way. "
686 "They also can eat diamonds, so better don't let them be taken away. They "
687 "will move through stones throwing them behind if there is no space for "
688 "turning. That way, you can get rid of stones blocking your way."
689 msgstr ""
691 #: src/misc/helptext.cpp:253
692 msgid ""
693 "A chasing stone looks like an ordinary stone, it can even pass slime. It is "
694 "lightweight, you can push it at once, as long as it is sleeping. Once it "
695 "begins to fall, it wakes up and begins chasing you. You can also push "
696 "awakened stones, if you have eaten the sweet."
697 msgstr ""
699 #: src/misc/helptext.cpp:254
700 msgid ""
701 "Amoeba grows randomly through space and dirt. When it is closed, stops "
702 "growing and transforms into diamonds. When it is grown too big, it suddenly "
703 "transforms into stones. At the beginning it can grow slowly, but after some "
704 "time it starts growing very rapidly."
705 msgstr ""
707 #: src/misc/helptext.cpp:255
708 msgid ""
709 "Another amoeba, which behaves exactly like the above one. But it lives its "
710 "own life. Sometimes, when they collide, they produce an explosion."
711 msgstr ""
713 #: src/misc/helptext.cpp:256
714 msgid ""
715 "Slime is permeable. It means that stones and diamonds laying on the slime "
716 "can randomly pass on."
717 msgstr ""
719 #: src/misc/helptext.cpp:257
720 msgid ""
721 "Acid eats dirt. Sometimes it spreads in all four directions, leaving a small "
722 "explosion behind. If there is no dirt to swallow, it just disappears."
723 msgstr ""
725 #: src/misc/helptext.cpp:258
726 msgid "Water, which floods all empty space slowly."
727 msgstr ""
729 #: src/misc/helptext.cpp:259
730 msgid ""
731 "This very special wall converts stones into diamonds and vice versa. Note "
732 "that a magic wall can only be activated for some limited time. It can also "
733 "turn mega stones into nitro packs, nitro packs into mega stones. Even flying "
734 "diamonds and stones pass them to be converted to each other - but these two "
735 "do that from bottom to up, of course."
736 msgstr ""
738 #: src/misc/helptext.cpp:260
739 msgid ""
740 "Expanding wall expands in horizontal or vertical (or both) direction, if "
741 "there is an empty space to fill up. You should be very careful not to be "
742 "catched by the expanding wall."
743 msgstr ""
745 #: src/misc/helptext.cpp:261
746 msgid "Expanding wall, but made of steel. You cannot even blow it up!"
747 msgstr ""
749 #: src/misc/helptext.cpp:262
750 msgid ""
751 "Whenever there is a falling wall above the player merely separated by empty "
752 "space, it starts falling. It does so at any distance. If it hits the player, "
753 "it explodes. If hit on anything else, it just stops."
754 msgstr ""
756 #: src/misc/helptext.cpp:263
757 msgid ""
758 "You can pick up this bomb like a diamond. To use it, press control and a "
759 "direction... and then quickly run away! You can hold only one bomb at a time."
760 msgstr ""
762 #: src/misc/helptext.cpp:264
763 msgid ""
764 "If you find a rocket launcher, you can pick it up, and fire rockets. To use "
765 "it, press fire and a direction key. Be careful not to make an explosion "
766 "which is too close to the player!"
767 msgstr ""
769 #: src/misc/helptext.cpp:265
770 msgid ""
771 "Eat this sweet and you will become strong. You will be able to push stones "
772 "at once. You will also be able to push chasing stones."
773 msgstr ""
775 #: src/misc/helptext.cpp:266
776 msgid "This is an indestructible door with a diamond."
777 msgstr ""
779 #: src/misc/helptext.cpp:267
780 msgid ""
781 "If you get this key, all doors will convert into diamonds you can collect."
782 msgstr ""
784 #: src/misc/helptext.cpp:268
785 msgid "Keys"
786 msgstr ""
788 #: src/misc/helptext.cpp:268
789 msgid ""
790 "There are three types of keys, which open three different colored doors. You "
791 "can collect more from these; and for every door, always one key is used."
792 msgstr ""
794 #: src/misc/helptext.cpp:269
795 msgid "Doors"
796 msgstr ""
798 #: src/misc/helptext.cpp:269
799 msgid "This is a door which can only be opened by the key of the same color."
800 msgstr ""
802 #: src/misc/helptext.cpp:270
803 msgid ""
804 "Sometimes you have to block a passage, for example to protect a voodoo. This "
805 "is when a box like this comes handy. You can push it in every direction "
806 "using the Ctrl key."
807 msgstr ""
809 #: src/misc/helptext.cpp:271
810 msgid ""
811 "Sometimes diamonds or keys are buried in brick walls. You can use a "
812 "pneumatic hammer to break these walls, or simple brick walls which contain "
813 "nothing. Stand on something, and press fire and left or right to use the "
814 "hammer on a wall which is near the player, next to the element you stand on."
815 msgstr ""
817 #: src/misc/helptext.cpp:272
818 msgid ""
819 "This machine replicates the element which is on the top of it. At regular "
820 "intervals, a new element drops out underneath; if there is space to do this. "
821 "The rate of materializing the new elements can be different in every cave."
822 msgstr ""
824 #: src/misc/helptext.cpp:273
825 msgid ""
826 "The indestructible and immobile conveyor belt carries free-moving elements. "
827 "Its direction can be changed or its power can be turned completely off with "
828 "a switch. It only carries the elements which are resting on it (ie. it will "
829 "not move a piece of dirt or a firefly.) Flying stones and diamonds under it "
830 "will also be carried."
831 msgstr ""
833 #: src/misc/helptext.cpp:274
834 msgid ""
835 "Heavy elemenets sink into the lava and disappear without any trace left. "
836 "Creatures can also step into the lava."
837 msgstr ""
839 #: src/misc/helptext.cpp:275
840 msgid "Collect this to get extra time."
841 msgstr ""
843 #: src/misc/helptext.cpp:276
844 msgid ""
845 "Bladders can be pushed around easily. They slowly climb up; if they touch a "
846 "voodoo, they convert into clocks. They can also pass slime."
847 msgstr ""
849 #: src/misc/helptext.cpp:277
850 msgid "If there is space above it, the bladder spender turns to a bladder."
851 msgstr ""
853 #: src/misc/helptext.cpp:278
854 msgid ""
855 "This is your player's look-alike. You must protect him against flies. If a "
856 "voodoo dies by one of them, your player dies immediately too. This doll can "
857 "have different properties: sometimes it can collect diamonds for you. "
858 "Sometimes it must be also protected from falling stones, as if hit by a "
859 "stone, it turns into a gravestone surrounded by steel walls. Also, it may or "
860 "may not turn into a gravestone by nearby explosions."
861 msgstr ""
863 #: src/misc/helptext.cpp:279
864 msgid ""
865 "The teleporter will move you from one place to another, if you step into it. "
866 "The destination teleporter depends on which direction you step the current "
867 "one into."
868 msgstr ""
870 #: src/misc/helptext.cpp:280
871 msgid ""
872 "Stir the pot, and then you will be able to use the gravity switch. While you "
873 "are stirring the pot, there is no gravity at all. Press fire after using the "
874 "pot."
875 msgstr ""
877 #: src/misc/helptext.cpp:281
878 msgid ""
879 "Sometimes you have to collect skeletons before you can use the pot. In some "
880 "other caves, they must be collected like diamonds to open the exit."
881 msgstr ""
883 #: src/misc/helptext.cpp:282
884 msgid ""
885 "When this switch is active, you can use it to change the gravity. The "
886 "direction from which you use it will determine the direction the gravity "
887 "will change to."
888 msgstr ""
890 #: src/misc/helptext.cpp:283
891 msgid "With this switch you can controll the direction of the expanding wall."
892 msgstr ""
894 #: src/misc/helptext.cpp:284
895 msgid ""
896 "With this you can change the direction of creatures, like fireflies and "
897 "butterflies. Sometimes it works automatically."
898 msgstr ""
900 #: src/misc/helptext.cpp:285
901 msgid "This switch controls the speed of biters."
902 msgstr ""
904 #: src/misc/helptext.cpp:286
905 msgid "This turns the replicator on or off."
906 msgstr ""
908 #: src/misc/helptext.cpp:287
909 msgid "This switch can be used to reverse the direction of conveyor belts."
910 msgstr ""
912 #: src/misc/helptext.cpp:288
913 msgid ""
914 "The conveyor belts also have a switch which can completely stop their action."
915 msgstr ""
917 #: src/misc/helptext.cpp:289
918 msgid "Strange elements"
919 msgstr ""
921 #: src/misc/helptext.cpp:289
922 msgid ""
923 "Some caves contain strange elements, for example, diamonds which cannot be "
924 "collected, a player that cannot move... Don't be surprised!"
925 msgstr ""
927 #: src/misc/helptext.cpp:291
928 msgid "Playing hints"
929 msgstr ""
931 #: src/misc/helptext.cpp:291
932 msgid ""
933 "Obviously, holding fire and pushing a direction causes you to 'touch' an "
934 "adjacent square without moving into it, collecting diamonds or removing "
935 "dirt, but a move which is very useful is to push a stone in this way. It's a "
936 "good way of making sure you don't 'overpush' the stone and later on you will "
937 "have to use this."
938 msgstr ""
940 #: src/misc/helptext.cpp:292
941 msgid ""
942 "Stones do not roll off of the side of magic walls. In some caves it is shown "
943 "where these walls are by placing a stone to show you that it's magic."
944 msgstr ""
946 #: src/misc/helptext.cpp:293
947 msgid ""
948 "Expanding walls are always horizontally expanding on both sides. In some "
949 "caves it is shown which parts of the wall are expanding by forcing you to "
950 "pass it on the other side. You will see the passage close in behind you and "
951 "this eliminates some guesswork in the next puzzle."
952 msgstr ""
954 #: src/misc/helptext.cpp:294
955 msgid ""
956 "The screen starts scrolling at the edge of the screen. This means it's a bad "
957 "idea to run in places where enemies are likely to be, since you won't have "
958 "time to react. Either move very carefully in these situations, keep track of "
959 "where the enemies roughly are in the cave, or take a different route away "
960 "from danger - for example in empty space (where enemies are less likely to "
961 "travel) or through undug mud. Never rush unless you're sure you can or you "
962 "need to."
963 msgstr ""
965 #: src/misc/helptext.cpp:295
966 msgid ""
967 "Enemies like to have dirt to move around on. Clearing lots of dirt can "
968 "create safe patches for you. This technique can be used on levels where you "
969 "let several guards loose and it's hard to kill them. Beware though - certain "
970 "formations of enemies can hover in 'mid air' and even move slowly through "
971 "empty space (when two enemies are circling each other in a certain way)."
972 msgstr ""
974 #: src/misc/helptext.cpp:296
975 msgid ""
976 "Magic walls often have a fairly strict time limit, some more than others. "
977 "Collect up as many stones as you can just above the magic wall, leaving one "
978 "strip of mud, and then finally remove this strip and watch the goods get "
979 "delivered. Just make sure you've cleared an appropriate amount of space "
980 "under the wall ;)"
981 msgstr ""
983 #: src/misc/helptext.cpp:297
984 msgid ""
985 "Voodoo dolls need to be protected from enemies at all costs, but dropping a "
986 "stone on one is usually harmless!"
987 msgstr ""
989 #: src/misc/helptext.cpp:298
990 msgid ""
991 "You can't collect diamonds which are falling, but you can collect them when "
992 "they momentarily bounce off of something or down the side of a pile."
993 msgstr ""
995 #: src/misc/helptext.cpp:299
996 msgid ""
997 "Some levels have hidden exits. These always look like titanium wall, but "
998 "don't flash. You can always tell where they are by visual clues and "
999 "deduction."
1000 msgstr ""
1002 #: src/misc/helptext.cpp:300
1003 msgid ""
1004 "Don't blindly take all diamonds. Some of them are red herrings, some may be "
1005 "unobtainable or part of a trap, and believe it or not, sometimes a diamond "
1006 "is more useful to you on the screen than it is collected, due to some "
1007 "sadistic puzzles :)"
1008 msgstr ""
1010 #: src/misc/helptext.cpp:309
1011 msgid ""
1012 "Every time you play a game, GDash records all your movements. These "
1013 "recordings can be viewed later, and can be saved with the caveset. To check "
1014 "them out, click on Show replays in the Play menu."
1015 msgstr ""
1017 #: src/misc/helptext.cpp:312
1018 msgid ""
1019 "If you were very lucky in a cave, or something interesting happened, you do "
1020 "not have to be worry, as all played caves are recorded. In the Replays "
1021 "window, you can select some of them to be saved with the caveset. You can "
1022 "also add comments to selected movies. The replays are stored no matter if "
1023 "the cave was solved or not, so you can even send the recording of your "
1024 "unsuccessful missions for others to discuss."
1025 msgstr ""
1027 #: src/misc/helptext.cpp:313
1028 msgid ""
1029 "During the replay of the cave, you can gain control of the replay if you use "
1030 "the usual cursor keys (left, up, etc.) to move. From that point, you can "
1031 "continue playing the cave as if it was a snapshot. You can answer your 'what "
1032 "would have happened if...' questions. Or see if you can do better than the "
1033 "original player!"
1034 msgstr ""
1036 #: src/misc/helptext.cpp:316
1037 msgid "Cursor keys"
1038 msgstr ""
1040 #: src/misc/helptext.cpp:316
1041 msgid "Move"
1042 msgstr ""
1044 #: src/misc/helptext.cpp:317
1045 msgid "Space, Enter"
1046 msgstr ""
1048 #: src/misc/helptext.cpp:317
1049 msgid "Play replay"
1050 msgstr ""
1052 #: src/misc/helptext.cpp:318
1053 msgid "Show replay info"
1054 msgstr ""
1056 #. TRANSLATORS: this is for a checkbox which selects if the replays is to be saved with the cave or not.
1057 #: src/misc/helptext.cpp:320
1058 msgid "Toggle if saved with caves"
1059 msgstr ""
1061 #: src/misc/helptext.cpp:323
1062 msgid "Save movie"
1063 msgstr ""
1065 #: src/misc/helptext.cpp:325
1066 msgid "Main menu"
1067 msgstr ""
1069 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
1070 #: src/misc/helptext.cpp:328
1071 msgid "Converting a Replay to an AVI File"
1072 msgstr ""
1074 #: src/misc/helptext.cpp:329
1075 msgid ""
1076 "In the game, you can save images of replays to create an AVI file. The R key "
1077 "on the titlescreen will show the available replays. You can select the "
1078 "desired replay with the up/down arrow keys, and initiate the saving with the "
1079 "W key. You are required to select the filename prefix for the files saved. "
1080 "The files saved have names like out_00000000.png, out_00000001.png etc. for "
1081 "the video frames, and out.wav for the audio data. The filename prefix is out "
1082 "in this case. You can also modify the folder where the files are saved. Be "
1083 "sure that there are no files with those names already there. They will be "
1084 "overwritten; also they might be incorrectly recognized by Avidemux which "
1085 "will do the converting of the images to an AVI file. "
1086 msgstr ""
1088 #: src/misc/helptext.cpp:338
1089 msgid ""
1090 "You can watch the replay during the saving process, it is shown in real "
1091 "time. (Currently the saving cannot be speeded up.) Don't be surprised: there "
1092 "will be no sound. But it is of course saved to the disk. One minute of audio "
1093 "data takes around 5 megabytes of disk space, and the image data rate is "
1094 "usually around 6 megabytes per minute. When the files are saved, you will be "
1095 "shown the replays menu again."
1096 msgstr ""
1098 #: src/misc/helptext.cpp:343
1099 msgid "Converting the files to AVI with Avidemux"
1100 msgstr ""
1102 #: src/misc/helptext.cpp:344
1103 msgid ""
1104 "Avidemux is a simple video conversion application which is freeware. The "
1105 "steps to convert the image files to an AVI movie are pretty straightforward."
1106 msgstr ""
1108 #: src/misc/helptext.cpp:347
1109 msgid "- Start up Avidemux."
1110 msgstr ""
1112 #: src/misc/helptext.cpp:349
1113 msgid ""
1114 "- Choose File|Open, and select the first image file (eg. out_00000000.png) "
1115 "of your project. Selecting the successive images is not required, as "
1116 "Avidemux will automatically recognize them. You can now see the first frame "
1117 "of your animation."
1118 msgstr ""
1120 #: src/misc/helptext.cpp:353
1121 msgid ""
1122 "- Click Audio|Main Track from the menu. For Audio source, select External "
1123 "WAV. Click browse, and import the wave file GDash has written (out.wav.)"
1124 msgstr ""
1126 #: src/misc/helptext.cpp:356
1127 msgid ""
1128 "- Select Video|Frame Rate from the menu. It should be set to 25 fps. That is "
1129 "the default value in Avidemux and is also required for the GDash replays, "
1130 "but you should check to make sure it is ok."
1131 msgstr ""
1133 #: src/misc/helptext.cpp:359
1134 msgid ""
1135 "- At this point you should be able to preview the video with the play button "
1136 "located at the lower left part of the Avidemux window. You can also use the "
1137 "scroll bar to seek to any part."
1138 msgstr ""
1140 #: src/misc/helptext.cpp:362
1141 msgid ""
1142 "- To save the AVI file, you have to select compression settings. Select "
1143 "Video|Encoder from the menu. The recommended compressor is MPEG-4 AVC (x264) "
1144 "or MPEG-4 ASP (Xvid4 or lavc). YouTube recommends x264."
1145 msgstr ""
1147 #: src/misc/helptext.cpp:365
1148 msgid ""
1149 "- The sound codec must also be selected in a similar way. Click Audio|"
1150 "Encoder from the menu, and select MP3 (LAME) or maybe Vorbis."
1151 msgstr ""
1153 #: src/misc/helptext.cpp:367
1154 msgid ""
1155 "- You are now ready to save the video. Click File|Save|Save Video, select a "
1156 "file name and Avidemux will convert your replay in a few minutes."
1157 msgstr ""
1159 #: src/misc/helptext.cpp:370
1160 msgid ""
1161 "The default quality settings are usually suitable for GDash replays. The "
1162 "resulting AVI file is smaller than 1 megabyte/minute. However if you need "
1163 "even smaller files, or you want better quality, you can use the two "
1164 "Configure buttons below the video and the audio codec combo boxes to fine-"
1165 "tune compression settings. When you are finished, you can delete the WAV "
1166 "file and the images as they are not needed anymore."
1167 msgstr ""
1169 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
1170 #: src/misc/helptext.cpp:376
1171 msgid "Converting the Files to an AVI with MPlayer"
1172 msgstr ""
1174 #: src/misc/helptext.cpp:377
1175 msgid ""
1176 "On Unix, you can also use the command line to create the video. The easiest "
1177 "way to do that is using the mencoder utility, which is part of the MPlayer "
1178 "package. The command line is:"
1179 msgstr ""
1181 #: src/misc/helptext.cpp:383
1182 msgid "The meaning of the parameters are:"
1183 msgstr ""
1185 #: src/misc/helptext.cpp:385
1186 msgid "- -mf://out_*.png - The name of the image files."
1187 msgstr ""
1189 #: src/misc/helptext.cpp:387
1190 msgid ""
1191 "- -fps 25 - This tells mencoder, that 25 image files make up a second of "
1192 "video."
1193 msgstr ""
1195 #: src/misc/helptext.cpp:389
1196 msgid ""
1197 "- -ovc x264 -x264encopts bitrate=512 - Use x264 compression for the video "
1198 "(most advanced and also recommended by YouTube). Target bitrate of video, "
1199 "512 kbits/second. Usually 512 is enough, but you can increase, if you see "
1200 "that the video is of bad quality."
1201 msgstr ""
1203 #: src/misc/helptext.cpp:394
1204 msgid ""
1205 "- -audiofile out.wav - Tells mencoder that the audio input data is to be "
1206 "read from that file."
1207 msgstr ""
1209 #: src/misc/helptext.cpp:396
1210 msgid ""
1211 "- -oac mp3lame -lameopts preset=128 - Audio compression is mp3, quality is "
1212 "128kbit/s."
1213 msgstr ""
1215 #: src/misc/helptext.cpp:398
1216 msgid "- -o out.avi - Output filename."
1217 msgstr ""
1219 #: src/misc/helptext.cpp:400
1220 msgid ""
1221 "As simple as that. Optionally, if your mencoder does not support x264 "
1222 "encoding, you can use libavcodec mpeg4. The command line to be used is:"
1223 msgstr ""
1225 #: src/misc/helptext.cpp:405
1226 msgid ""
1227 "Using the -ffourcc DIVX option is recommended in this case to increase "
1228 "compatibility with media players"
1229 msgstr ""
1231 #: src/misc/helptext.cpp:415
1232 msgid ""
1233 "This editor lets you create your own levels and cave sets. It can operate in "
1234 "two modes, a game editor mode, and a cave edit mode."
1235 msgstr ""
1237 #: src/misc/helptext.cpp:416
1238 msgid "Game editor"
1239 msgstr ""
1241 #: src/misc/helptext.cpp:416
1242 msgid ""
1243 "In this one, you are presented with an overview of your game. You can click "
1244 "on any cave to select it. Then you can select File|Edit Cave to view or "
1245 "modify the particular cave. You can also use the standard clipboard actions "
1246 "like cut and paste, also between different games. You can reorder the caves "
1247 "with your mouse, simply by using drag and drop. To create a new cave, select "
1248 "File|New Cave."
1249 msgstr ""
1251 #: src/misc/helptext.cpp:417
1252 msgid "In this mode, you can edit a cave."
1253 msgstr ""
1255 #: src/misc/helptext.cpp:418
1256 msgid ""
1257 "A cave is built up of different objects. First, it is filled with random "
1258 "elements, of which there can be five. The probabilities of each can be set. "
1259 "(This random data can be substituted by a cave map, which was required for "
1260 "the ability to import different file formats, used by other games.)"
1261 msgstr ""
1263 #: src/misc/helptext.cpp:419
1264 msgid ""
1265 "After this step, series of cave objects are rendered over the random data, "
1266 "which can be of various types: points, lines, rectangles and so. These are "
1267 "the following:"
1268 msgstr ""
1270 #: src/misc/helptext.cpp:420 src/cave/object/caveobjectpoint.cpp:64
1271 msgid "Point"
1272 msgstr ""
1274 #: src/misc/helptext.cpp:420
1275 msgid "This is a single element. Click anywhere on the cave map to create one."
1276 msgstr ""
1278 #: src/misc/helptext.cpp:421
1279 msgid "Freehand"
1280 msgstr ""
1282 #: src/misc/helptext.cpp:421
1283 msgid ""
1284 "This is a freehand editing tool, which places many points as you click and "
1285 "drag the mouse. Use it wisely; lines and other drawing elements are more "
1286 "simple and the resulting cave is easier to edit."
1287 msgstr ""
1289 #: src/misc/helptext.cpp:422 src/cave/object/caveobjectline.cpp:99
1290 msgid "Line"
1291 msgstr ""
1293 #: src/misc/helptext.cpp:422
1294 msgid ""
1295 "Click on the map to select the start point, then drag the mouse and finally "
1296 "release the button, to set the end point."
1297 msgstr ""
1299 #: src/misc/helptext.cpp:423
1300 msgid "Outline"
1301 msgstr ""
1303 #: src/misc/helptext.cpp:423
1304 msgid ""
1305 "Click on the map and then drag the mouse, to define the two corners of the "
1306 "rectangle."
1307 msgstr ""
1309 #: src/misc/helptext.cpp:424 src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:81
1310 msgid "Rectangle"
1311 msgstr ""
1313 #: src/misc/helptext.cpp:424
1314 msgid "Similar to the above, but this is filled with a second element."
1315 msgstr ""
1317 #: src/misc/helptext.cpp:425 src/cave/object/caveobjectraster.cpp:84
1318 msgid "Raster"
1319 msgstr ""
1321 #: src/misc/helptext.cpp:425
1322 msgid ""
1323 "This one is like a filled rectangle, but the horizontal and vertical "
1324 "distance of the elements can be changed. Use the object properties dialog to "
1325 "set the distances after creating the raster."
1326 msgstr ""
1328 #: src/misc/helptext.cpp:426
1329 msgid "Join"
1330 msgstr ""
1332 #: src/misc/helptext.cpp:426
1333 msgid ""
1334 "This one is tricky. A join object scans the map, from top to bottom, "
1335 "searching for a specific element. If it finds one, it draws the second "
1336 "element, in the given distance. This can be used, for example, if you create "
1337 "a cave, where every diamond is guarded by a creature. To create one, select "
1338 "the two elements from the combo boxes above the cave map. Click anywhere on "
1339 "the map, and then drag the mouse to set the distance. Note that if the join "
1340 "object finds nothing during its scan, it still exists, and by reordering the "
1341 "elements it can be made visible. Also keep in mind that by connecting the "
1342 "same element (for example connecting a diamond to every diamond), elements "
1343 "may multiply. This effect was used by many older caves to create identical "
1344 "cave parts."
1345 msgstr ""
1347 #: src/misc/helptext.cpp:427
1348 msgid "Fill to border"
1349 msgstr ""
1351 #: src/misc/helptext.cpp:427
1352 msgid ""
1353 "This tool places a flood fill object. The object will fill an area of any "
1354 "shape in the cave with a specific element. The border of the area is set by "
1355 "another element in the cave. Use this tool, for example, if you want to fill "
1356 "an irregular shaped box of brick wall with space. Make sure that the "
1357 "boundary of the area to be filled is set by objects, not random data; "
1358 "otherwise it might fill the whole cave for different random seed values."
1359 msgstr ""
1361 #: src/misc/helptext.cpp:429
1362 msgid "Fill by replacement"
1363 msgstr ""
1365 #: src/misc/helptext.cpp:429
1366 msgid ""
1367 "This tool places another kind of fill object. This one will replace an "
1368 "element with another one; the area in which this replacement takes place "
1369 "must be continuous. Use this tool, for example, if you want to replace a "
1370 "continuous area of dirt with diamonds. You only have to set the new element; "
1371 "the one to be found is selected automatically when you click on the map to "
1372 "place the object."
1373 msgstr ""
1375 #: src/misc/helptext.cpp:433 src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:367
1376 msgid "Maze"
1377 msgstr ""
1379 #: src/misc/helptext.cpp:433
1380 msgid ""
1381 "You can use random generated mazes in cave designs. The walls and paths of "
1382 "the maze can be made from any freely chosen element. Also you can select 'No "
1383 "element' to skip drawing; this way, you can have randomly placed diamonds in "
1384 "a maze, for example. The random seed value determines the shape of the maze. "
1385 "For positive values, the same maze is generated every time the cave is "
1386 "played. If the seed value is -1, the maze is always different."
1387 msgstr ""
1389 #: src/misc/helptext.cpp:434
1390 msgid "Unicursal maze"
1391 msgstr ""
1393 #: src/misc/helptext.cpp:434
1394 msgid "The unicursal maze is a long and curvy path."
1395 msgstr ""
1397 #: src/misc/helptext.cpp:435
1398 msgid "Braid maze"
1399 msgstr ""
1401 #: src/misc/helptext.cpp:435
1402 msgid "The maze like that in PacMan: there are no dead ends."
1403 msgstr ""
1405 #: src/misc/helptext.cpp:436 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:199
1406 msgid "Random Fill"
1407 msgstr ""
1409 #: src/misc/helptext.cpp:436
1410 msgid ""
1411 "This tool can be used to fill a part of a cave with random elements. It is "
1412 "similar to the random cave setup. At most five elements can be specified. "
1413 "You can also set a replace element; in that case, only that one will be "
1414 "changed to the randomly chosen ones. This can be used to fill the paths of a "
1415 "maze or the border of the cave with random elements. If you are statisfied "
1416 "with the size and position of the randomly filled area after placing, click "
1417 "the 'Object Properties' button to setup its elements. The random seed values "
1418 "can be specified independently for each level. You can also set them to -1, "
1419 "so the cave will be different every time you play."
1420 msgstr ""
1422 #: src/misc/helptext.cpp:437
1423 msgid "Copy and paste"
1424 msgstr ""
1426 #: src/misc/helptext.cpp:437
1427 msgid ""
1428 "This tool is simple: copies a rectangular part of the cave, and pastes it "
1429 "into a new location. The source and destination area may overlap. To select "
1430 "the area to be copied, use the copy and paste tool and then click and drag "
1431 "the mouse. The paste object immediately appears at the same location; the "
1432 "move tool can be used to move it to its final place. The contents of the "
1433 "rectangle can also be mirrored horizontally or flipped vertically: open the "
1434 "object properties window to set this behavior."
1435 msgstr ""
1437 #: src/misc/helptext.cpp:439
1438 msgid "Managing cave objects"
1439 msgstr ""
1441 #: src/misc/helptext.cpp:439
1442 msgid "Use this tool to modify already existing cave objects."
1443 msgstr ""
1445 #: src/misc/helptext.cpp:440
1446 msgid ""
1447 "By looking at the cave, you can see that every object is drawn with a "
1448 "yellowish color to distinguish them from random data. Click on any object to "
1449 "select it."
1450 msgstr ""
1452 #: src/misc/helptext.cpp:442
1453 msgid ""
1454 "A selected object can be repositioned with the mouse by clicking and "
1455 "dragging. You can resize lines and rectangles by moving them by their end "
1456 "points or corners. Dragging any other part of these objects moves the whole "
1457 "thing. For joins, you can set the distance of the added elements this way. "
1458 "The origin of the flood fill objects is marked with an X, if you select them "
1459 "to edit. "
1460 msgstr ""
1462 #: src/misc/helptext.cpp:446
1463 msgid ""
1464 "By double-clicking on an object, or selecting object properties from the "
1465 "menu, a dialog pops up, which shows its parameters that you can modify."
1466 msgstr ""
1468 #: src/misc/helptext.cpp:447
1469 msgid ""
1470 "The order these objects are drawn also affects the cave. To reorder them, "
1471 "you can click on the To top and To bottom menu items. The object list on the "
1472 "right hand side can also be used to change the order cave objects are drawn. "
1473 "You can also delete them, or use the standard cut, copy and paste operations."
1474 msgstr ""
1476 #: src/misc/helptext.cpp:449
1477 msgid ""
1478 "If you want to restart editing, all cave objects can be deleted at once. A "
1479 "cave map can also be deleted by selecting Remove map from the menu."
1480 msgstr ""
1482 #: src/misc/helptext.cpp:452
1483 msgid ""
1484 "To select an element, you can middle-click any time on the cave map to pick "
1485 "one you already use. Use Ctrl together with middle-click to pick a fill "
1486 "element. With middle-click you can pick an element from the cave."
1487 msgstr ""
1489 #: src/misc/helptext.cpp:454
1490 msgid "Cave properties"
1491 msgstr ""
1493 #: src/misc/helptext.cpp:454
1494 msgid ""
1495 "To view cave properties, select Edit|Cave properties from the menu. A dialog "
1496 "will pop up with many different options. Those are not explained here; most "
1497 "of the settings also have a long explanation, which shows up if you point to "
1498 "them with your mouse."
1499 msgstr ""
1501 #: src/misc/helptext.cpp:456
1502 msgid "More on random cave data"
1503 msgstr ""
1505 #: src/misc/helptext.cpp:457
1506 msgid ""
1507 "The elements which fill the cave initially are not really random. They are "
1508 "generated using a predictable random number generator, which can come up "
1509 "with the same series of number every time. Therefore the cave looks the same "
1510 "every time. The generator is configured by a seed number, which can be set "
1511 "in the cave random setup dialog. Note that in this way, five different "
1512 "levels for each cave can easily be created! Each of the levels will be a bit "
1513 "different, because they are filled with different random data. But the main "
1514 "challenge will be the same, as it is defined by the drawing object in "
1515 "essence. The level at which the cave is shown can be changed by the scale on "
1516 "the top right corner of the editor window."
1517 msgstr ""
1519 #: src/misc/helptext.cpp:467
1520 msgid ""
1521 "A cave can be made totally random, by entering -1 in the random seed entry. "
1522 "Remember that you cannot test every cave that is generated this way, and "
1523 "there may be for example some diamonds which cannot be collected. If you "
1524 "enter a negative number to the diamonds needed field, at the start of the "
1525 "game they are counted, and the number you specify is subtracted."
1526 msgstr ""
1528 #: src/misc/helptext.cpp:473
1529 msgid ""
1530 "The Edit menu contains a random elements setup tool, which can be used to "
1531 "setup the random number generator for the cave. It is able to edit all five "
1532 "levels, and updates the cave at every change."
1533 msgstr ""
1535 #: src/misc/helptext.cpp:477
1536 msgid "Visible region of a cave"
1537 msgstr ""
1539 #: src/misc/helptext.cpp:478
1540 msgid ""
1541 "Every cave can have a rectangular area, which may be smaller than the cave "
1542 "itself, and will be visible during the game. Cave elements outside this "
1543 "visible area, for example stones or creatures, also move. You can also use "
1544 "the Auto shrink tool to set this size automatically by checking steel walls "
1545 "and inbox/outbox elements."
1546 msgstr ""
1548 #: src/misc/helptext.cpp:484
1549 msgid "Cave maps"
1550 msgstr ""
1552 #: src/misc/helptext.cpp:485
1553 msgid ""
1554 "If the cave is map-based, you can use the shift tools to move the map. This "
1555 "might be useful if you want to enlarge it and otherwise there would be no "
1556 "place to do this. Remember to check the visible region of the cave after "
1557 "shifting it in any direction! For object-based caves, you can select all "
1558 "object at once and move them together."
1559 msgstr ""
1561 #: src/misc/helptext.cpp:489
1562 msgid ""
1563 "Cave objects can be merged into a single map. If you designed a new cave, "
1564 "this has no particular use; but for editing an imported, map-based cave, it "
1565 "might be useful. If you need this behaviour, choose Convert to map from the "
1566 "menu. (It might be useful if you want to load your cave in another "
1567 "application, which does not support BDCFF cave objects.)"
1568 msgstr ""
1570 #: src/misc/helptext.cpp:491
1571 msgid "Cave stories"
1572 msgstr ""
1574 #: src/misc/helptext.cpp:492
1575 msgid ""
1576 "Every cave can have a story associated to it, which will be shown when the "
1577 "cave is played. This story can connect the caves to each other."
1578 msgstr ""
1580 #: src/misc/helptext.cpp:496 src/cave/caveset.cpp:62
1581 msgid "Title screen"
1582 msgstr ""
1584 #: src/misc/helptext.cpp:497
1585 msgid ""
1586 "A caveset can have its own title screen. To add one, click Cave set title "
1587 "image in the File menu. If your image is transparent (has a transparent "
1588 "layer or alpha channel, the term depends on the graphics editor you use), "
1589 "you can also add a small background image, which will be tiled and scrolled "
1590 "beneath the big one."
1591 msgstr ""
1593 #: src/misc/helptext.cpp:501 src/editor/editor.cpp:3539
1594 msgid "Test cave"
1595 msgstr ""
1597 #: src/misc/helptext.cpp:501
1598 msgid "If you are finished with drawing, use this button to test the cave."
1599 msgstr ""
1601 #: src/misc/helptext.cpp:502
1602 msgid "Loading and saving"
1603 msgstr ""
1605 #: src/misc/helptext.cpp:502
1606 msgid ""
1607 "To save your work, use the File|Save button from the main window. You can "
1608 "save games in a BDCFF file, which is a text format used widely on the "
1609 "Internet."
1610 msgstr ""
1612 #: src/misc/helptext.cpp:504
1613 msgid "HTML Galleries"
1614 msgstr ""
1616 #: src/misc/helptext.cpp:504
1617 msgid ""
1618 "This program is able to save cave sets in a HTML gallery, which you can put "
1619 "on a web server, so other ones can preview them online. To do this, select "
1620 "File|Save HTML gallery, and select a file name for the HTML file. The .PNG "
1621 "files will be put in the same directory and with a similar name."
1622 msgstr ""
1624 #: src/misc/helptext.cpp:508
1625 msgid "Converting to a cavepack"
1626 msgstr ""
1628 #: src/misc/helptext.cpp:508
1629 msgid ""
1630 "You can convert your individual caves or the complete caveset to a cavepack, "
1631 "which is a file format readable by the Crazy Light Construction Kit, written "
1632 "by LogicDeLuxe. The conversion can be reached from the File menu. The "
1633 "cavepack format is map-based, so there will only be one level (the currently "
1634 "selected one) exported. Be aware, that many elements and effects GDash uses "
1635 "cannot be converted back to the C64 engine. GDash tries to detect these, and "
1636 "after the conversion, it pops up a windows which describes possible "
1637 "mistakes. You do not have to transfer the files to a C64 disk image; "
1638 "emulators (like VICE) are able to load it directly. To create a self-running "
1639 "game on a C64, you can use the 'Link Game' utility from Crazy Light "
1640 "Construction Kit. For further information, refer to the documentation of "
1641 "these applications."
1642 msgstr ""
1644 #: src/misc/about.cpp:32
1645 msgid ""
1646 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
1647 "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
1648 "deal in the Software without restriction, including without limitation the "
1649 "rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
1650 "sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
1651 "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
1652 "\n"
1653 "The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
1654 "all copies or substantial portions of the Software.\n"
1655 "\n"
1656 "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
1657 "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
1658 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
1659 "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
1660 "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
1661 "FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
1662 "IN THE SOFTWARE."
1663 msgstr ""
1665 #: src/misc/about.cpp:74
1666 msgid ""
1667 "The primary objective of this game is to collect required number of diamonds "
1668 "in defined time and exit the cave. You control your player's movement to "
1669 "solve given cave."
1670 msgstr ""
1672 #: src/misc/about.cpp:78
1673 msgid "translator-credits"
1674 msgstr ""
1676 #: src/main.cpp:86
1677 msgid "Start editor"
1678 msgstr ""
1680 #: src/main.cpp:87
1681 msgid "Save caveset in a HTML gallery"
1682 msgstr ""
1684 #: src/main.cpp:88
1685 msgid "Link stylesheet from file to a HTML gallery, eg. \"../style.css\""
1686 msgstr ""
1688 #: src/main.cpp:89
1689 msgid "Link shortcut icon to a HTML gallery, eg. \"../favicon.ico\""
1690 msgstr ""
1692 #: src/main.cpp:90
1693 msgid "Save image of first cave to PNG"
1694 msgstr ""
1696 #: src/main.cpp:91
1697 msgid "Set PNG image size. Default is 128x96, set to 0x0 for unscaled"
1698 msgstr ""
1700 #: src/main.cpp:93
1701 msgid "Save caveset in a BDCFF file"
1702 msgstr ""
1704 #: src/main.cpp:94
1705 msgid ""
1706 "Save imported binary data to a GDS file. An input file name is required."
1707 msgstr ""
1709 #: src/main.cpp:96
1710 msgid ""
1711 "Save documentation in HTML, in the given language identified by an integer."
1712 msgstr ""
1714 #: src/main.cpp:98
1715 msgid "Batch mode: quit after specified tasks"
1716 msgstr ""
1718 #: src/main.cpp:192
1719 #, c-format
1720 msgid "Invalid image size: %s"
1721 msgstr ""
1723 #: src/cave/colors.cpp:49
1724 msgid "Black"
1725 msgstr ""
1727 #: src/cave/colors.cpp:49
1728 msgid "White"
1729 msgstr ""
1731 #: src/cave/colors.cpp:49
1732 msgid "Red"
1733 msgstr ""
1735 #: src/cave/colors.cpp:49
1736 msgid "Cyan"
1737 msgstr ""
1739 #: src/cave/colors.cpp:49
1740 msgid "Purple"
1741 msgstr ""
1743 #: src/cave/colors.cpp:49
1744 msgid "Green"
1745 msgstr ""
1747 #: src/cave/colors.cpp:49
1748 msgid "Blue"
1749 msgstr ""
1751 #: src/cave/colors.cpp:49
1752 msgid "Yellow"
1753 msgstr ""
1755 #: src/cave/colors.cpp:50
1756 msgid "Orange"
1757 msgstr ""
1759 #: src/cave/colors.cpp:50
1760 msgid "Brown"
1761 msgstr ""
1763 #: src/cave/colors.cpp:50
1764 msgid "Light red"
1765 msgstr ""
1767 #: src/cave/colors.cpp:50
1768 msgid "Dark gray"
1769 msgstr ""
1771 #: src/cave/colors.cpp:50
1772 msgid "Gray"
1773 msgstr ""
1775 #: src/cave/colors.cpp:50
1776 msgid "Light green"
1777 msgstr ""
1779 #: src/cave/colors.cpp:50
1780 msgid "Light blue"
1781 msgstr ""
1783 #: src/cave/colors.cpp:50
1784 msgid "Light gray"
1785 msgstr ""
1787 #: src/cave/colors.cpp:136
1788 msgid "RGB colors"
1789 msgstr ""
1791 #: src/cave/colors.cpp:137
1792 msgid "C64 colors"
1793 msgstr ""
1795 #: src/cave/colors.cpp:138
1796 msgid "C64DTV colors"
1797 msgstr ""
1799 #: src/cave/colors.cpp:139
1800 msgid "Atari colors"
1801 msgstr ""
1803 #: src/cave/colors.cpp:449
1804 msgid "Invalid"
1805 msgstr ""
1807 #: src/cave/cavestored.cpp:40
1808 msgid "Cave data"
1809 msgstr ""
1811 #: src/cave/cavestored.cpp:41 src/cave/caveset.cpp:43
1812 msgid "Name"
1813 msgstr ""
1815 #: src/cave/cavestored.cpp:41
1816 msgid "Name of cave"
1817 msgstr ""
1819 #: src/cave/cavestored.cpp:42 src/cave/caveset.cpp:44
1820 #: src/framework/commands.cpp:187 src/editor/exporthtml.cpp:117
1821 #: src/editor/exporthtml.cpp:184
1822 msgid "Description"
1823 msgstr ""
1825 #: src/cave/cavestored.cpp:42
1826 msgid "Some words about the cave"
1827 msgstr ""
1829 #: src/cave/cavestored.cpp:43 src/cave/caveset.cpp:45
1830 #: src/framework/commands.cpp:183 src/framework/commands.cpp:203
1831 #: src/editor/exporthtml.cpp:115 src/editor/exporthtml.cpp:182
1832 msgid "Author"
1833 msgstr ""
1835 #: src/cave/cavestored.cpp:43 src/cave/caveset.cpp:45
1836 msgid "Name of author"
1837 msgstr ""
1839 #: src/cave/cavestored.cpp:44 src/cave/caveset.cpp:46
1840 #: src/framework/commands.cpp:185 src/framework/commands.cpp:205
1841 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:203
1842 msgid "Date"
1843 msgstr ""
1845 #: src/cave/cavestored.cpp:44 src/cave/caveset.cpp:46
1846 msgid "Date of creation"
1847 msgstr ""
1849 #: src/cave/cavestored.cpp:45 src/cave/caveset.cpp:47
1850 #: src/editor/exporthtml.cpp:119
1851 msgid "WWW"
1852 msgstr ""
1854 #: src/cave/cavestored.cpp:45 src/cave/caveset.cpp:47
1855 msgid "Web page or e-mail address"
1856 msgstr ""
1858 #: src/cave/cavestored.cpp:46 src/cave/cavestored.cpp:80
1859 #: src/cave/cavestored.cpp:81 src/cave/caveset.cpp:48
1860 msgid "Difficulty"
1861 msgstr ""
1863 #: src/cave/cavestored.cpp:46 src/cave/caveset.cpp:48
1864 msgid "Difficulty (informative)"
1865 msgstr ""
1867 #: src/cave/cavestored.cpp:48 src/editor/exporthtml.cpp:190
1868 msgid "Selectable as start"
1869 msgstr ""
1871 #: src/cave/cavestored.cpp:48
1872 msgid "This sets whether the game can be started at this cave."
1873 msgstr ""
1875 #: src/cave/cavestored.cpp:49
1876 msgid "   Instant life"
1877 msgstr ""
1879 #: src/cave/cavestored.cpp:49
1880 msgid ""
1881 "If true, an extra life is given to the player, when the intermission cave is "
1882 "reached."
1883 msgstr ""
1885 #: src/cave/cavestored.cpp:50 src/editor/exporthtml.cpp:189
1886 msgid "Intermission"
1887 msgstr ""
1889 #: src/cave/cavestored.cpp:50
1890 msgid ""
1891 "Intermission caves are usually small and fast caves, which are not required "
1892 "to be solved. The player will not lose a life if he is not successful. The "
1893 "game always proceeds to the next cave."
1894 msgstr ""
1896 #: src/cave/cavestored.cpp:51
1897 msgid "   Reward life"
1898 msgstr ""
1900 #: src/cave/cavestored.cpp:51
1901 msgid ""
1902 "If true, an extra life is given to the player, when the intermission cave is "
1903 "successfully finished."
1904 msgstr ""
1906 #: src/cave/cavestored.cpp:52
1907 msgid "Width"
1908 msgstr ""
1910 #: src/cave/cavestored.cpp:52
1911 msgid ""
1912 "Width of cave. The standard size for a cave is 40x22, and 20x12 for an "
1913 "intermission."
1914 msgstr ""
1916 #: src/cave/cavestored.cpp:53
1917 msgid "Height"
1918 msgstr ""
1920 #: src/cave/cavestored.cpp:53
1921 msgid ""
1922 "Height of cave. The standard size for a cave is 40x22, and 20x12 for an "
1923 "intermission."
1924 msgstr ""
1926 #: src/cave/cavestored.cpp:54
1927 msgid "Visible, left"
1928 msgstr ""
1930 #: src/cave/cavestored.cpp:54 src/cave/cavestored.cpp:55
1931 #: src/cave/cavestored.cpp:56 src/cave/cavestored.cpp:57
1932 msgid "Visible parts of the cave, upper left and lower right corner."
1933 msgstr ""
1935 #: src/cave/cavestored.cpp:55
1936 msgid "Visible, upper"
1937 msgstr ""
1939 #: src/cave/cavestored.cpp:56
1940 msgid "Visible, right"
1941 msgstr ""
1943 #: src/cave/cavestored.cpp:57
1944 msgid "Visible, lower"
1945 msgstr ""
1947 #: src/cave/cavestored.cpp:59 src/cave/caveset.cpp:50
1948 msgid "Character set"
1949 msgstr ""
1951 #: src/cave/cavestored.cpp:59
1952 msgid "Theme used for displaying the game. Informative, not used by GDash."
1953 msgstr ""
1955 #: src/cave/cavestored.cpp:60 src/cave/caveset.cpp:51
1956 msgid "Font set"
1957 msgstr ""
1959 #: src/cave/cavestored.cpp:60
1960 msgid "Font used during the game. Informative, not used by GDash."
1961 msgstr ""
1963 #: src/cave/cavestored.cpp:63 src/cave/caveset.cpp:57
1964 #: src/framework/commands.cpp:189 src/editor/exporthtml.cpp:123
1965 #: src/editor/exporthtml.cpp:188
1966 msgid "Story"
1967 msgstr ""
1969 #: src/cave/cavestored.cpp:64
1970 msgid "Story for the cave. It will be shown when the cave is played."
1971 msgstr ""
1973 #: src/cave/cavestored.cpp:67 src/cave/caveset.cpp:59
1974 #: src/framework/commands.cpp:191 src/editor/exporthtml.cpp:121
1975 #: src/editor/exporthtml.cpp:186
1976 msgid "Remark"
1977 msgstr ""
1979 #: src/cave/cavestored.cpp:68
1980 msgid ""
1981 "Remark (informative). Can contain supplementary information about the design "
1982 "of the cave. It is not shown during the game, only when the user requests "
1983 "the cave info dialog, so can also contain spoilers and hints."
1984 msgstr ""
1986 #: src/cave/cavestored.cpp:82 src/editor/exporthtml.cpp:191
1987 msgid "Diamonds needed"
1988 msgstr ""
1990 #: src/cave/cavestored.cpp:82
1991 msgid ""
1992 "Here zero means automatically count diamonds before level start. If "
1993 "negative, the value is subtracted from that. This is useful for totally "
1994 "random caves."
1995 msgstr ""
1997 #: src/cave/cavestored.cpp:83
1998 msgid "Time"
1999 msgstr ""
2001 #: src/cave/cavestored.cpp:84 src/editor/exporthtml.cpp:194
2002 msgid "Time (s)"
2003 msgstr ""
2005 #: src/cave/cavestored.cpp:84
2006 msgid "Time available to solve cave, in seconds."
2007 msgstr ""
2009 #: src/cave/cavestored.cpp:85
2010 msgid "Maximum time (s)"
2011 msgstr ""
2013 #: src/cave/cavestored.cpp:85
2014 msgid ""
2015 "If you reach this time by collecting too many clocks, the timer will "
2016 "overflow."
2017 msgstr ""
2019 #: src/cave/cavestored.cpp:86
2020 msgid "Scheduling type"
2021 msgstr ""
2023 #: src/cave/cavestored.cpp:86
2024 msgid ""
2025 "This flag sets whether the game uses an emulation of the original timing "
2026 "(c64-style), or a more modern milliseconds-based timing. The original game "
2027 "used a delay (empty loop) based timing of caves; this is selected by setting "
2028 "this to BD1, BD2, Construction Kit or Crazy Dream 7. This is a compatibility "
2029 "setting only; milliseconds-based timing is recommended for every new cave."
2030 msgstr ""
2032 #: src/cave/cavestored.cpp:87
2033 msgid "PAL timing"
2034 msgstr ""
2036 #: src/cave/cavestored.cpp:87
2037 msgid ""
2038 "On the PAL version of the C64 computer, the timer was actually slower than "
2039 "normal seconds. This flag is used to compensate for this. If enabled, one "
2040 "game second will last 1.2 real seconds. Most original games were authored "
2041 "for the PAL version. This is a compatibility setting for imported caves; it "
2042 "is not recommended to enable it for newly authored ones."
2043 msgstr ""
2045 #: src/cave/cavestored.cpp:88
2046 msgid "   Speed (ms)"
2047 msgstr ""
2049 #: src/cave/cavestored.cpp:88
2050 msgid ""
2051 "Number of milliseconds between game frames. Used when milliseconds-based "
2052 "timing is active, i.e. C64 scheduling is off."
2053 msgstr ""
2055 #: src/cave/cavestored.cpp:89
2056 msgid "   Hatching delay (frames)"
2057 msgstr ""
2059 #: src/cave/cavestored.cpp:89
2060 msgid ""
2061 "This value sets how much the cave will move until the player enters the "
2062 "cave, and is expressed in frames. This is used for the milliseconds-based "
2063 "scheduling."
2064 msgstr ""
2066 #: src/cave/cavestored.cpp:90
2067 msgid "   Delay (C64-style)"
2068 msgstr ""
2070 #: src/cave/cavestored.cpp:90
2071 msgid ""
2072 "The length of the delay loop between game frames. Used when milliseconds-"
2073 "based timing is inactive, i.e. some kind of C64 or Atari scheduling is "
2074 "selected."
2075 msgstr ""
2077 #: src/cave/cavestored.cpp:91
2078 msgid "   Hatching time (seconds)"
2079 msgstr ""
2081 #: src/cave/cavestored.cpp:91
2082 msgid ""
2083 "This value sets how much the cave will move until the player enters the "
2084 "cave. This is used for the C64-like schedulings."
2085 msgstr ""
2087 #: src/cave/cavestored.cpp:92
2088 msgid "Scoring"
2089 msgstr ""
2091 #: src/cave/cavestored.cpp:93
2092 msgid "Score for time"
2093 msgstr ""
2095 #: src/cave/cavestored.cpp:93
2096 msgid "Points for each second remaining, when the player exits the level."
2097 msgstr ""
2099 #: src/cave/cavestored.cpp:94
2100 msgid "Score for diamonds"
2101 msgstr ""
2103 #: src/cave/cavestored.cpp:94
2104 msgid "Number of points per diamond collected, before opening the exit."
2105 msgstr ""
2107 #: src/cave/cavestored.cpp:95
2108 msgid "Score for extra diamonds"
2109 msgstr ""
2111 #: src/cave/cavestored.cpp:95
2112 msgid "Number of points per diamond collected, after opening the exit."
2113 msgstr ""
2115 #. TRANSLATORS: "player" here means the name of the human player who played the replay
2116 #: src/cave/cavestored.cpp:113 src/cave/elementproperties.cpp:717
2117 #: src/cave/elementproperties.cpp:891 src/framework/replaymenuactivity.cpp:192
2118 msgid "Player"
2119 msgstr ""
2121 #: src/cave/cavestored.cpp:115
2122 msgid "Player movements"
2123 msgstr ""
2125 #: src/cave/cavestored.cpp:116
2126 msgid "Diagonal movements"
2127 msgstr ""
2129 #: src/cave/cavestored.cpp:116
2130 msgid "Controls if the player can move diagonally."
2131 msgstr ""
2133 #: src/cave/cavestored.cpp:117
2134 msgid "Uppermost player active"
2135 msgstr ""
2137 #: src/cave/cavestored.cpp:117
2138 msgid ""
2139 "In 1stB, cave is scrolled to the uppermost and leftmost player found, "
2140 "whereas in the original game to the last one. Chasing stones also follow the "
2141 "active player."
2142 msgstr ""
2144 #: src/cave/cavestored.cpp:118
2145 msgid "Snap element"
2146 msgstr ""
2148 #: src/cave/cavestored.cpp:118
2149 msgid ""
2150 "Snapping (pressing fire while moving) usually creates space, but it can "
2151 "create any other element."
2152 msgstr ""
2154 #: src/cave/cavestored.cpp:119 src/cave/cavestored.cpp:121
2155 msgid "Probability of pushing (%)"
2156 msgstr ""
2158 #: src/cave/cavestored.cpp:119
2159 msgid ""
2160 "Chance of player managing to push a stone, every game cycle he tries. This "
2161 "is the normal probability."
2162 msgstr ""
2164 #: src/cave/cavestored.cpp:120 src/cave/elementproperties.cpp:490
2165 msgid "Sweet"
2166 msgstr ""
2168 #: src/cave/cavestored.cpp:121
2169 msgid ""
2170 "Chance of player managing to push a stone, every game cycle he tries. This "
2171 "is used after eating sweet."
2172 msgstr ""
2174 #: src/cave/cavestored.cpp:122
2175 msgid "Mega stones pushable"
2176 msgstr ""
2178 #: src/cave/cavestored.cpp:122
2179 msgid "If it is true, mega stones can be pushed after eating sweet."
2180 msgstr ""
2182 #: src/cave/cavestored.cpp:124 src/cave/elementproperties.cpp:749
2183 msgid "Rocket launcher"
2184 msgstr ""
2186 #: src/cave/cavestored.cpp:125
2187 msgid "Infinite rockets"
2188 msgstr ""
2190 #: src/cave/cavestored.cpp:125
2191 msgid ""
2192 "If it is true, the player is able to launch an infinite number of rockets. "
2193 "Otherwise every rocket launcher contains only a single rocket."
2194 msgstr ""
2196 #: src/cave/cavestored.cpp:128 src/cave/cavestored.cpp:292
2197 #: src/cave/elementproperties.cpp:430
2198 msgid "Pneumatic hammer"
2199 msgstr ""
2201 #: src/cave/cavestored.cpp:129
2202 msgid "Time for hammer (frames)"
2203 msgstr ""
2205 #: src/cave/cavestored.cpp:129
2206 msgid ""
2207 "This is the number of game frames, a pneumatic hammer is required to break a "
2208 "wall."
2209 msgstr ""
2211 #: src/cave/cavestored.cpp:130
2212 msgid "Hammered walls reappear"
2213 msgstr ""
2215 #: src/cave/cavestored.cpp:130
2216 msgid ""
2217 "If this is set to true, walls broken with a pneumatic hammer will reappear "
2218 "later."
2219 msgstr ""
2221 #: src/cave/cavestored.cpp:131
2222 msgid "   Timer for reappear (frames)"
2223 msgstr ""
2225 #: src/cave/cavestored.cpp:131
2226 msgid ""
2227 "This sets the number of game frames, after hammered walls reappear, when the "
2228 "above setting is true."
2229 msgstr ""
2231 #: src/cave/cavestored.cpp:133 src/cave/elementproperties.cpp:419
2232 msgid "Clock"
2233 msgstr ""
2235 #: src/cave/cavestored.cpp:134
2236 msgid "Time bonus (s)"
2237 msgstr ""
2239 #: src/cave/cavestored.cpp:134
2240 msgid "Bonus time when a clock is collected."
2241 msgstr ""
2243 #: src/cave/cavestored.cpp:136
2244 msgid "Voodoo Doll"
2245 msgstr ""
2247 #: src/cave/cavestored.cpp:137
2248 msgid "Can collect diamonds"
2249 msgstr ""
2251 #: src/cave/cavestored.cpp:137
2252 msgid "Controls if a voodoo doll can collect diamonds for the player."
2253 msgstr ""
2255 #: src/cave/cavestored.cpp:138
2256 msgid "Dies if hit by a stone"
2257 msgstr ""
2259 #: src/cave/cavestored.cpp:138
2260 msgid ""
2261 "Controls if the voodoo doll dies if it is hit by a stone. Then the player "
2262 "gets a time penalty, and it is turned to a gravestone surrounded by steel "
2263 "wall."
2264 msgstr ""
2266 #: src/cave/cavestored.cpp:139
2267 msgid "Disappear in explosion"
2268 msgstr ""
2270 #: src/cave/cavestored.cpp:139
2271 msgid ""
2272 "Controls if the voodoo can be destroyed by an explosion nearby. If not, it "
2273 "is converted to a gravestone, and you get a time penalty. If yes, the voodoo "
2274 "simply disappears."
2275 msgstr ""
2277 #: src/cave/cavestored.cpp:140
2278 msgid "Any way hurt, player explodes"
2279 msgstr ""
2281 #: src/cave/cavestored.cpp:140
2282 msgid ""
2283 "If this setting is enabled, the player will explode if the voodoo is hurt in "
2284 "any possible way, i.e. touched by a firefly, hit by a stone or an explosion."
2285 msgstr ""
2287 #: src/cave/cavestored.cpp:141
2288 msgid "Time penalty (s)"
2289 msgstr ""
2291 #: src/cave/cavestored.cpp:141
2292 msgid "Penalty time when the voodoo is destroyed by a stone."
2293 msgstr ""
2295 #: src/cave/cavestored.cpp:144 src/cave/cavestored.cpp:149
2296 #: src/cave/cavestored.cpp:283 src/cave/elementproperties.cpp:471
2297 msgid "Amoeba"
2298 msgstr ""
2300 #: src/cave/cavestored.cpp:145 src/cave/cavestored.cpp:169
2301 msgid "Timing"
2302 msgstr ""
2304 #: src/cave/cavestored.cpp:146
2305 msgid "Timer started immediately"
2306 msgstr ""
2308 #: src/cave/cavestored.cpp:146
2309 msgid ""
2310 "If this flag is enabled, the amoeba slow growth timer will start at the "
2311 "beginning of the cave, regardless of the amoeba being let free or not. This "
2312 "can make a big difference when playing the cave!"
2313 msgstr ""
2315 #: src/cave/cavestored.cpp:147 src/cave/cavestored.cpp:171
2316 msgid "Timer waits for hatching"
2317 msgstr ""
2319 #: src/cave/cavestored.cpp:147
2320 msgid ""
2321 "This determines if the amoeba timer starts before the player appearing. "
2322 "Amoeba can always be activated before that; but if this is set to true, the "
2323 "timer will not start. This setting is for compatiblity for some old imported "
2324 "caves. As the player is usually born within a few seconds, changing this "
2325 "setting makes not much difference. It is not advised to change it, set the "
2326 "slow growth time to fit your needs instead."
2327 msgstr ""
2329 #: src/cave/cavestored.cpp:150 src/cave/cavestored.cpp:157
2330 msgid "Threshold (cells)"
2331 msgstr ""
2333 #: src/cave/cavestored.cpp:150 src/cave/cavestored.cpp:157
2334 msgid ""
2335 "If the amoeba grows more than this fraction of the cave, it is considered "
2336 "too big and it converts to the element specified below."
2337 msgstr ""
2339 #: src/cave/cavestored.cpp:151 src/cave/cavestored.cpp:158
2340 msgid "Slow growth time (s)"
2341 msgstr ""
2343 #: src/cave/cavestored.cpp:151 src/cave/cavestored.cpp:158
2344 msgid "After this time, amoeba will grow very quickly."
2345 msgstr ""
2347 #: src/cave/cavestored.cpp:152 src/cave/cavestored.cpp:159
2348 msgid "Growth ratio, slow (%)"
2349 msgstr ""
2351 #: src/cave/cavestored.cpp:152 src/cave/cavestored.cpp:159
2352 msgid "This sets the speed at which a slow amoeba grows."
2353 msgstr ""
2355 #: src/cave/cavestored.cpp:153 src/cave/cavestored.cpp:160
2356 msgid "Growth ratio, fast (%)"
2357 msgstr ""
2359 #: src/cave/cavestored.cpp:153 src/cave/cavestored.cpp:160
2360 msgid "This sets the speed at which a fast amoeba grows."
2361 msgstr ""
2363 #: src/cave/cavestored.cpp:154 src/cave/cavestored.cpp:163
2364 msgid "If too big, converts to"
2365 msgstr ""
2367 #: src/cave/cavestored.cpp:154 src/cave/cavestored.cpp:163
2368 msgid "Controls which element an overgrown amoeba converts to."
2369 msgstr ""
2371 #: src/cave/cavestored.cpp:155 src/cave/cavestored.cpp:164
2372 msgid "If enclosed, converts to"
2373 msgstr ""
2375 #: src/cave/cavestored.cpp:155 src/cave/cavestored.cpp:164
2376 msgid "Controls which element an enclosed amoeba converts to."
2377 msgstr ""
2379 #: src/cave/cavestored.cpp:156 src/cave/elementproperties.cpp:479
2380 msgid "Amoeba 2"
2381 msgstr ""
2383 #: src/cave/cavestored.cpp:161
2384 msgid "Explodes by amoeba"
2385 msgstr ""
2387 #: src/cave/cavestored.cpp:161
2388 msgid ""
2389 "If this setting is enabled, an amoeba 2 will explode if it is touched by a "
2390 "normal amoeba."
2391 msgstr ""
2393 #: src/cave/cavestored.cpp:162
2394 msgid "   Explosion ends in"
2395 msgstr ""
2397 #: src/cave/cavestored.cpp:162
2398 msgid ""
2399 "An amoeba 2 explodes to this element, when touched by the original amoeba."
2400 msgstr ""
2402 #: src/cave/cavestored.cpp:165
2403 msgid "Looks like"
2404 msgstr ""
2406 #: src/cave/cavestored.cpp:165
2407 msgid ""
2408 "Amoeba 2 can look like any other element. Hint: it can also look like a "
2409 "normal amoeba. Or it can look like slime, and then you have two different "
2410 "colored amoebas!"
2411 msgstr ""
2413 #: src/cave/cavestored.cpp:168
2414 msgid "Magic Wall"
2415 msgstr ""
2417 #: src/cave/cavestored.cpp:170
2418 msgid "Milling time (s)"
2419 msgstr ""
2421 #: src/cave/cavestored.cpp:170
2422 msgid "Magic wall will stop after this time, and it cannot be activated again."
2423 msgstr ""
2425 #: src/cave/cavestored.cpp:171
2426 msgid ""
2427 "This determines if the magic wall timer starts before the player appearing. "
2428 "Magic can always be activated before that; but if this is set to true, the "
2429 "timer will not start."
2430 msgstr ""
2432 #: src/cave/cavestored.cpp:172
2433 msgid "Conversions"
2434 msgstr ""
2436 #: src/cave/cavestored.cpp:173
2437 msgid "Diamond to"
2438 msgstr ""
2440 #: src/cave/cavestored.cpp:173
2441 msgid ""
2442 "As a special effect, magic walls can convert diamonds to any other element."
2443 msgstr ""
2445 #: src/cave/cavestored.cpp:174
2446 msgid "Stone to"
2447 msgstr ""
2449 #: src/cave/cavestored.cpp:174
2450 msgid ""
2451 "As a special effect, magic walls can convert stones to any other element."
2452 msgstr ""
2454 #: src/cave/cavestored.cpp:175
2455 msgid "Mega stone to"
2456 msgstr ""
2458 #: src/cave/cavestored.cpp:175
2459 msgid "If a mega stone falls into the magic wall, it will drop this element."
2460 msgstr ""
2462 #: src/cave/cavestored.cpp:176
2463 msgid "Nitro pack to"
2464 msgstr ""
2466 #: src/cave/cavestored.cpp:176
2467 msgid ""
2468 "If a nitro pack falls into the magic wall, it will be turned to this element."
2469 msgstr ""
2471 #: src/cave/cavestored.cpp:177
2472 msgid "Nut to"
2473 msgstr ""
2475 #: src/cave/cavestored.cpp:177
2476 msgid "As a special effect, magic walls can convert nuts to any other element."
2477 msgstr ""
2479 #: src/cave/cavestored.cpp:178
2480 msgid "Flying stone to"
2481 msgstr ""
2483 #: src/cave/cavestored.cpp:178
2484 msgid ""
2485 "If a flying stone climbs up into the magic wall, it will be turned to this "
2486 "element. Remember that flying stones enter the magic wall from its bottom, "
2487 "not from the top!"
2488 msgstr ""
2490 #: src/cave/cavestored.cpp:179
2491 msgid "Flying diamonds to"
2492 msgstr ""
2494 #: src/cave/cavestored.cpp:179
2495 msgid ""
2496 "If a flying diamond enters the magic wall, it will be turned to this "
2497 "element. Remember that flying diamonds enter the magic wall from its bottom, "
2498 "not from the top!"
2499 msgstr ""
2501 #: src/cave/cavestored.cpp:180
2502 msgid "With amoeba"
2503 msgstr ""
2505 #: src/cave/cavestored.cpp:181
2506 msgid "Stops amoeba"
2507 msgstr ""
2509 #: src/cave/cavestored.cpp:181
2510 msgid "When the magic wall is activated, it can convert amoeba into diamonds."
2511 msgstr ""
2513 #: src/cave/cavestored.cpp:182
2514 msgid "BD1 amoeba bug"
2515 msgstr ""
2517 #: src/cave/cavestored.cpp:182
2518 msgid ""
2519 "This setting emulates the BD1 bug, where a stone or a diamond falling into a "
2520 "magic wall sometimes caused the active amoeba to convert into a diamond. The "
2521 "rule is: if all amoeba cells above or left to the point where the stone or "
2522 "the diamond falls into the magic wall are enclosed, the amoeba is converted. "
2523 "The timing implications of the bug are not emulated."
2524 msgstr ""
2526 #: src/cave/cavestored.cpp:185 src/cave/cavestored.cpp:285
2527 #: src/cave/elementproperties.cpp:492
2528 msgid "Slime"
2529 msgstr ""
2531 #: src/cave/cavestored.cpp:186
2532 msgid "Permeability"
2533 msgstr ""
2535 #: src/cave/cavestored.cpp:187
2536 msgid "Predictable"
2537 msgstr ""
2539 #: src/cave/cavestored.cpp:187
2540 msgid ""
2541 "Controls if the predictable random generator is used for slime. It is "
2542 "required for compatibility with some older caves."
2543 msgstr ""
2545 #: src/cave/cavestored.cpp:189
2546 msgid "Permeability (unpredictable, %)"
2547 msgstr ""
2549 #: src/cave/cavestored.cpp:189
2550 msgid ""
2551 "This controls the rate at which elements go through the slime. Higher values "
2552 "represent higher probability of passing. This one is for unpredictable slime."
2553 msgstr ""
2555 #: src/cave/cavestored.cpp:190
2556 msgid "Permeability (predictable, bits)"
2557 msgstr ""
2559 #: src/cave/cavestored.cpp:190
2560 msgid ""
2561 "This controls the rate at which elements go through the slime. This one is "
2562 "for predictable slime, and the value is used for a bitwise AND function. The "
2563 "values used by the C64 engines are 0, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 and "
2564 "255."
2565 msgstr ""
2567 #: src/cave/cavestored.cpp:191
2568 msgid "Random seed (predictable)"
2569 msgstr ""
2571 #: src/cave/cavestored.cpp:191
2572 msgid ""
2573 "The random number seed for predictable slime. Use -1 to leave on its "
2574 "default. Not recommended to change. Does not affect unpredictable slime."
2575 msgstr ""
2577 #: src/cave/cavestored.cpp:192
2578 msgid "Passing elements"
2579 msgstr ""
2581 #: src/cave/cavestored.cpp:193 src/cave/cavestored.cpp:195
2582 #: src/cave/cavestored.cpp:197
2583 msgid "Eats this..."
2584 msgstr ""
2586 #: src/cave/cavestored.cpp:193 src/cave/cavestored.cpp:194
2587 #: src/cave/cavestored.cpp:195 src/cave/cavestored.cpp:196
2588 #: src/cave/cavestored.cpp:197 src/cave/cavestored.cpp:198
2589 msgid ""
2590 "Slime can let other elements than stone and diamond go through. It always "
2591 "lets a waiting or a chasing stone pass, though. Also, flying diamonds and "
2592 "stones, as well as bladders are always passed."
2593 msgstr ""
2595 #: src/cave/cavestored.cpp:194 src/cave/cavestored.cpp:196
2596 #: src/cave/cavestored.cpp:198
2597 msgid "  ... and converts to"
2598 msgstr ""
2600 #: src/cave/cavestored.cpp:201
2601 msgid "Other elements"
2602 msgstr ""
2604 #: src/cave/cavestored.cpp:203 src/cave/cavestored.cpp:288
2605 #: src/cave/elementproperties.cpp:392
2606 msgid "Acid"
2607 msgstr ""
2609 #: src/cave/cavestored.cpp:204
2610 msgid "Eats this element"
2611 msgstr ""
2613 #: src/cave/cavestored.cpp:204
2614 msgid ""
2615 "The element which acid eats. If it cannot find any, it simply disappears."
2616 msgstr ""
2618 #: src/cave/cavestored.cpp:205
2619 msgid "Spread ratio (%)"
2620 msgstr ""
2622 #: src/cave/cavestored.cpp:205
2623 msgid ""
2624 "The probability at which an acid will explode and eat neighbouring elements."
2625 msgstr ""
2627 #: src/cave/cavestored.cpp:206
2628 msgid "Leaves this behind"
2629 msgstr ""
2631 #: src/cave/cavestored.cpp:206
2632 msgid ""
2633 "If acid converts to an explosion puff on spreading or any other element."
2634 msgstr ""
2636 #: src/cave/cavestored.cpp:208 src/cave/cavestored.cpp:289
2637 msgid "Biter"
2638 msgstr ""
2640 #: src/cave/cavestored.cpp:209 src/cave/cavestored.cpp:220
2641 msgid "Delay (frame)"
2642 msgstr ""
2644 #: src/cave/cavestored.cpp:209
2645 msgid "Number of frames biters wait between movements."
2646 msgstr ""
2648 #: src/cave/cavestored.cpp:210
2649 msgid "Eats this"
2650 msgstr ""
2652 #: src/cave/cavestored.cpp:210
2653 msgid "Biters eat this element. They always eat dirt."
2654 msgstr ""
2656 #: src/cave/cavestored.cpp:212 src/cave/cavestored.cpp:290
2657 #: src/cave/elementproperties.cpp:493
2658 msgid "Bladder"
2659 msgstr ""
2661 #: src/cave/cavestored.cpp:213
2662 msgid "Converts to clock by touching"
2663 msgstr ""
2665 #: src/cave/cavestored.cpp:215 src/cave/cavestored.cpp:281
2666 #: src/cave/elementproperties.cpp:352
2667 msgid "Expanding wall"
2668 msgstr ""
2670 #: src/cave/cavestored.cpp:216 src/cave/cavestored.cpp:224
2671 msgid "Direction changed"
2672 msgstr ""
2674 #: src/cave/cavestored.cpp:216
2675 msgid ""
2676 "If this option is enabled, the direction of growing for the horizontal and "
2677 "vertical expanding wall is switched. As you can use both horizontal and "
2678 "vertical expanding walls in a cave, it is not recommended to change this "
2679 "setting, as it might be confusing. You should rather select the type with "
2680 "the correct direction from the element box when drawing the cave."
2681 msgstr ""
2683 #: src/cave/cavestored.cpp:218 src/cave/cavestored.cpp:287
2684 #: src/cave/elementproperties.cpp:486
2685 msgid "Replicator"
2686 msgstr ""
2688 #: src/cave/cavestored.cpp:219 src/cave/cavestored.cpp:223
2689 msgid "Active at start"
2690 msgstr ""
2692 #: src/cave/cavestored.cpp:219
2693 msgid "Whether the replicators are turned on or off at the cave start."
2694 msgstr ""
2696 #: src/cave/cavestored.cpp:220
2697 msgid "Number of frames to wait between replicating elements."
2698 msgstr ""
2700 #: src/cave/cavestored.cpp:222
2701 msgid "Conveyor belt"
2702 msgstr ""
2704 #: src/cave/cavestored.cpp:223
2705 msgid "Whether the conveyor belts are moving when the cave starts."
2706 msgstr ""
2708 #: src/cave/cavestored.cpp:224
2709 msgid ""
2710 "If the conveyor belts' movement is changed, i.e. they are running in the "
2711 "opposite direction. As you can freely use left and right going versions of "
2712 "the conveyor belt in a cave, it is not recommended to change this setting, "
2713 "rather you should select the correct one from the element box when drawing."
2714 msgstr ""
2716 #: src/cave/cavestored.cpp:226 src/cave/cavestored.cpp:291
2717 #: src/cave/elementproperties.cpp:433
2718 msgid "Water"
2719 msgstr ""
2721 #: src/cave/cavestored.cpp:227
2722 msgid "Does not flow downwards"
2723 msgstr ""
2725 #: src/cave/cavestored.cpp:227
2726 msgid ""
2727 "In CrDr, the water element had the odd property that it did not flow "
2728 "downwards, only in other directions. This flag emulates this behaviour."
2729 msgstr ""
2731 #: src/cave/cavestored.cpp:229 src/cave/cavestored.cpp:279
2732 #: src/cave/elementproperties.cpp:318
2733 msgid "Nut"
2734 msgstr ""
2736 #: src/cave/cavestored.cpp:230
2737 msgid "Turns to when crushed"
2738 msgstr ""
2740 #: src/cave/cavestored.cpp:230
2741 msgid ""
2742 "Normally, a nut contains a diamond. If you crush it with a stone, the "
2743 "diamond will appear after the usual nut explosion sequence. This setting can "
2744 "be used to change the element the nut contains."
2745 msgstr ""
2747 #: src/cave/cavestored.cpp:233
2748 msgid "Effects"
2749 msgstr ""
2751 #: src/cave/cavestored.cpp:235
2752 msgid "Stone and diamond effects"
2753 msgstr ""
2755 #: src/cave/cavestored.cpp:236
2756 msgid "Falling stones convert to"
2757 msgstr ""
2759 #: src/cave/cavestored.cpp:236
2760 msgid "When a stone begins falling, it converts to this element."
2761 msgstr ""
2763 #: src/cave/cavestored.cpp:237
2764 msgid "Bouncing stones convert to"
2765 msgstr ""
2767 #: src/cave/cavestored.cpp:237
2768 msgid "When a stone stops falling and rolling, it converts to this element."
2769 msgstr ""
2771 #: src/cave/cavestored.cpp:238
2772 msgid "Falling diamonds convert to"
2773 msgstr ""
2775 #: src/cave/cavestored.cpp:238
2776 msgid "When a diamond begins falling, it converts to this element."
2777 msgstr ""
2779 #: src/cave/cavestored.cpp:239
2780 msgid "Bouncing diamonds convert to"
2781 msgstr ""
2783 #: src/cave/cavestored.cpp:239
2784 msgid "When a diamond stops falling and rolling, it converts to this element."
2785 msgstr ""
2787 #: src/cave/cavestored.cpp:241
2788 msgid "Creature explosion effects"
2789 msgstr ""
2791 #: src/cave/cavestored.cpp:242
2792 msgid "Fireflies explode to"
2793 msgstr ""
2795 #: src/cave/cavestored.cpp:242
2796 msgid ""
2797 "When a firefly explodes, it will create this element. Change this setting "
2798 "wisely. The firefly is a traditional element which is expected to explode to "
2799 "empty space."
2800 msgstr ""
2802 #: src/cave/cavestored.cpp:243
2803 msgid "Alt. fireflies explode to"
2804 msgstr ""
2806 #: src/cave/cavestored.cpp:243
2807 msgid ""
2808 "When an alternative firefly explodes, it will create this element. Use this "
2809 "setting wisely. Do not create a firefly which explodes to stones, for "
2810 "example: use the stonefly instead."
2811 msgstr ""
2813 #: src/cave/cavestored.cpp:244
2814 msgid "Butterflies explode to"
2815 msgstr ""
2817 #: src/cave/cavestored.cpp:244
2818 msgid ""
2819 "When a butterfly explodes, it will create this element. Use this setting "
2820 "wisely. Butterflies should explode to diamonds. If you need a creature which "
2821 "explodes to space, use the firefly instead."
2822 msgstr ""
2824 #: src/cave/cavestored.cpp:245
2825 msgid "Alt. butterflies explode to"
2826 msgstr ""
2828 #: src/cave/cavestored.cpp:245
2829 msgid ""
2830 "When an alternative butterfly explodes, it will create this element. Use "
2831 "this setting wisely."
2832 msgstr ""
2834 #: src/cave/cavestored.cpp:246
2835 msgid "Stoneflies explode to"
2836 msgstr ""
2838 #: src/cave/cavestored.cpp:246
2839 msgid "When a stonefly explodes, it will create this element."
2840 msgstr ""
2842 #: src/cave/cavestored.cpp:247
2843 msgid "Dragonflies explode to"
2844 msgstr ""
2846 #: src/cave/cavestored.cpp:247
2847 msgid "When a dragonfly explodes, it will create this element."
2848 msgstr ""
2850 #: src/cave/cavestored.cpp:249
2851 msgid "Explosion effects"
2852 msgstr ""
2854 #: src/cave/cavestored.cpp:250
2855 msgid "Explosions end in"
2856 msgstr ""
2858 #: src/cave/cavestored.cpp:250
2859 msgid "This element appears in places where an explosion finishes."
2860 msgstr ""
2862 #: src/cave/cavestored.cpp:251
2863 msgid "Diamond births end in"
2864 msgstr ""
2866 #: src/cave/cavestored.cpp:251
2867 msgid ""
2868 "When a diamond birth animation reaches its end, it will leave this element "
2869 "there. This can be used to change the element butterflies explode to."
2870 msgstr ""
2872 #: src/cave/cavestored.cpp:252
2873 msgid "Bombs explosions end in"
2874 msgstr ""
2876 #: src/cave/cavestored.cpp:252
2877 msgid "Use this setting to select the element the exploding bomb creates."
2878 msgstr ""
2880 #: src/cave/cavestored.cpp:253
2881 msgid "Nitro explosions end in"
2882 msgstr ""
2884 #: src/cave/cavestored.cpp:253
2885 msgid "The nitro explosions can create some element other than space."
2886 msgstr ""
2888 #: src/cave/cavestored.cpp:256
2889 msgid "More effects"
2890 msgstr ""
2892 #: src/cave/cavestored.cpp:258
2893 msgid "Visual effects"
2894 msgstr ""
2896 #: src/cave/cavestored.cpp:259
2897 msgid "Expanding wall looks like"
2898 msgstr ""
2900 #: src/cave/cavestored.cpp:259
2901 msgid ""
2902 "This is a compatibility setting for old caves. If you need an expanding wall "
2903 "which looks like steel, you should rather choose the expanding steel wall "
2904 "from the element box."
2905 msgstr ""
2907 #: src/cave/cavestored.cpp:260
2908 msgid "Dirt looks like"
2909 msgstr ""
2911 #: src/cave/cavestored.cpp:260
2912 msgid ""
2913 "Compatibility setting. Use it wisely! Anything other than Dirt 2 (which can "
2914 "be used to emulate the Dirt Mod) is not recommended."
2915 msgstr ""
2917 #: src/cave/cavestored.cpp:263
2918 msgid "Creature movement"
2919 msgstr ""
2921 #: src/cave/cavestored.cpp:264
2922 msgid "Start backwards"
2923 msgstr ""
2925 #: src/cave/cavestored.cpp:264
2926 msgid ""
2927 "Whether the direction creatures travel will already be switched at the cave "
2928 "start."
2929 msgstr ""
2931 #: src/cave/cavestored.cpp:265
2932 msgid "Automatically turn (s)"
2933 msgstr ""
2935 #: src/cave/cavestored.cpp:265
2936 msgid ""
2937 "If this is greater than zero, creatures will automatically change direction "
2938 "in every x seconds."
2939 msgstr ""
2941 #: src/cave/cavestored.cpp:266
2942 msgid "Auto turn on hatching"
2943 msgstr ""
2945 #: src/cave/cavestored.cpp:266
2946 msgid ""
2947 "If this is set to true, creatures also turn at the start signal. If false, "
2948 "the first change in direction occurs only later."
2949 msgstr ""
2951 #: src/cave/cavestored.cpp:268 src/cave/cavestored.cpp:296
2952 msgid "Gravity change"
2953 msgstr ""
2955 #: src/cave/cavestored.cpp:269
2956 msgid "Direction"
2957 msgstr ""
2959 #: src/cave/cavestored.cpp:269
2960 msgid "The direction where stones and diamonds fall."
2961 msgstr ""
2963 #: src/cave/cavestored.cpp:270
2964 msgid "Switch active at start"
2965 msgstr ""
2967 #: src/cave/cavestored.cpp:270
2968 msgid ""
2969 "If set to true, the gravity switch will be already activated, when the cave "
2970 "is started, as if a pot has already been collected."
2971 msgstr ""
2973 #: src/cave/cavestored.cpp:271
2974 msgid "Skeletons needed for pot"
2975 msgstr ""
2977 #: src/cave/cavestored.cpp:271
2978 msgid "The number of skeletons to be collected to be able to use a pot."
2979 msgstr ""
2981 #: src/cave/cavestored.cpp:272
2982 msgid "Gravity switch delay"
2983 msgstr ""
2985 #: src/cave/cavestored.cpp:272
2986 msgid ""
2987 "The gravity changes after a while using the gravity switch. This option sets "
2988 "the number of seconds to wait."
2989 msgstr ""
2991 #: src/cave/cavestored.cpp:275 src/settings.cpp:278 src/settings.cpp:279
2992 msgid "Sound"
2993 msgstr ""
2995 #: src/cave/cavestored.cpp:276
2996 msgid "Sound for elements"
2997 msgstr ""
2999 #: src/cave/cavestored.cpp:277 src/cave/elementproperties.cpp:286
3000 msgid "Diamond"
3001 msgstr ""
3003 #: src/cave/cavestored.cpp:277
3004 msgid "If true, falling diamonds will have sound."
3005 msgstr ""
3007 #: src/cave/cavestored.cpp:278 src/cave/elementproperties.cpp:238
3008 msgid "Stone"
3009 msgstr ""
3011 #: src/cave/cavestored.cpp:278
3012 msgid "If true, falling and pushed stones will have sound."
3013 msgstr ""
3015 #: src/cave/cavestored.cpp:279
3016 msgid "If true, falling and cracked nuts have sound."
3017 msgstr ""
3019 #: src/cave/cavestored.cpp:280 src/cave/elementproperties.cpp:769
3020 msgid "Nitro pack"
3021 msgstr ""
3023 #: src/cave/cavestored.cpp:280
3024 msgid "If true, falling and pushed nitro packs will have sound."
3025 msgstr ""
3027 #: src/cave/cavestored.cpp:281
3028 msgid "If true, expanding wall will have sound."
3029 msgstr ""
3031 #: src/cave/cavestored.cpp:282 src/cave/elementproperties.cpp:400
3032 msgid "Falling wall"
3033 msgstr ""
3035 #: src/cave/cavestored.cpp:282
3036 msgid "If true, falling wall will have sound."
3037 msgstr ""
3039 #: src/cave/cavestored.cpp:283
3040 msgid "Controls if the living amoeba has sound or not."
3041 msgstr ""
3043 #: src/cave/cavestored.cpp:284 src/cave/elementproperties.cpp:186
3044 msgid "Magic wall"
3045 msgstr ""
3047 #: src/cave/cavestored.cpp:284
3048 msgid "If true, the activated magic wall will have sound."
3049 msgstr ""
3051 #: src/cave/cavestored.cpp:285
3052 msgid "If true, the elements passing slime will have sound."
3053 msgstr ""
3055 #: src/cave/cavestored.cpp:286 src/cave/elementproperties.cpp:489
3056 msgid "Lava"
3057 msgstr ""
3059 #: src/cave/cavestored.cpp:286
3060 msgid "If true, the elements sinking in lava will have sound."
3061 msgstr ""
3063 #: src/cave/cavestored.cpp:287
3064 msgid ""
3065 "If true, the new element appearing under the replicator will make sound."
3066 msgstr ""
3068 #: src/cave/cavestored.cpp:288
3069 msgid "If true, the acid spreading will have sound."
3070 msgstr ""
3072 #: src/cave/cavestored.cpp:289
3073 msgid "Biters eating something or pushing a stone will have sound."
3074 msgstr ""
3076 #: src/cave/cavestored.cpp:290
3077 msgid "Bladders moving and being pushed can have sound."
3078 msgstr ""
3080 #: src/cave/cavestored.cpp:291
3081 msgid "If true, the cave containing water will have sound."
3082 msgstr ""
3084 #: src/cave/cavestored.cpp:292
3085 msgid "If true, using the pneumatic hammer will have sound."
3086 msgstr ""
3088 #: src/cave/cavestored.cpp:293
3089 msgid "Bladder spender"
3090 msgstr ""
3092 #: src/cave/cavestored.cpp:293
3093 msgid "If true, the bladder spender will make sound, when the bladder appears."
3094 msgstr ""
3096 #: src/cave/cavestored.cpp:294
3097 msgid "Bladder convert"
3098 msgstr ""
3100 #: src/cave/cavestored.cpp:294
3101 msgid "If true, the bladder converting to a clock will make sound."
3102 msgstr ""
3104 #: src/cave/cavestored.cpp:295
3105 msgid "Event sounds"
3106 msgstr ""
3108 #: src/cave/cavestored.cpp:296
3109 msgid "If true, the gravity changing will make sound."
3110 msgstr ""
3112 #: src/cave/cavestored.cpp:297
3113 msgid "Creature direction change"
3114 msgstr ""
3116 #: src/cave/cavestored.cpp:297
3117 msgid ""
3118 "If this is set to true, creatures changing direction will be signaled by a "
3119 "sound."
3120 msgstr ""
3122 #: src/cave/cavestored.cpp:300
3123 msgid "Compatibility"
3124 msgstr ""
3126 #: src/cave/cavestored.cpp:301 src/cave/elementproperties.cpp:432
3127 msgid "Skeleton"
3128 msgstr ""
3130 #: src/cave/cavestored.cpp:302
3131 msgid "Skeletons worth diamonds"
3132 msgstr ""
3134 #: src/cave/cavestored.cpp:302
3135 msgid ""
3136 "The number of diamonds each skeleton is worth. Normally skeletons are used "
3137 "for letting the player use the pot! They are not intended to be used as a "
3138 "second kind of diamond."
3139 msgstr ""
3141 #: src/cave/cavestored.cpp:303
3142 msgid "Borders"
3143 msgstr ""
3145 #: src/cave/cavestored.cpp:304
3146 msgid "Line shifting border"
3147 msgstr ""
3149 #: src/cave/cavestored.cpp:304
3150 msgid ""
3151 "If this is set to true, the player exiting on either side will appear one "
3152 "row lower or upper on the other side."
3153 msgstr ""
3155 #: src/cave/cavestored.cpp:305
3156 msgid "Objects wrap around"
3157 msgstr ""
3159 #: src/cave/cavestored.cpp:305
3160 msgid ""
3161 "If true, objects will wrap around the cave borders as well, i.e. if you drag "
3162 "a line to the left, part of it will appear on the right hand side of the "
3163 "cave. The drawing in this case is also affected by the line shifting border "
3164 "property. If that one is enabled, too, crossing the left hand side or right "
3165 "hand side boundary will decrement or increment the row, and crossing the top "
3166 "or the bottom boundary will have no effect at all."
3167 msgstr ""
3169 #: src/cave/cavestored.cpp:306
3170 msgid "Scan first and last row"
3171 msgstr ""
3173 #: src/cave/cavestored.cpp:306
3174 msgid ""
3175 "Elements move on first and last row, too. Usually those rows are the border. "
3176 "The games created by the original editor were not allowed to put anything "
3177 "but steel wall there, so it was not apparent that the borders were not "
3178 "processed by the engine. Some old caves need this for compatibility; it is "
3179 "not recommended to change this setting for newly designed caves, though."
3180 msgstr ""
3182 #: src/cave/cavestored.cpp:307
3183 msgid "Other"
3184 msgstr ""
3186 #: src/cave/cavestored.cpp:308
3187 msgid "Short explosions"
3188 msgstr ""
3190 #: src/cave/cavestored.cpp:308
3191 msgid ""
3192 "In 1stB and newer engines, explosions were longer, they took five cave "
3193 "frames to complete, as opposed to four frames in the original."
3194 msgstr ""
3196 #: src/cave/cavestored.cpp:309
3197 msgid "Gravity change affects everything"
3198 msgstr ""
3200 #: src/cave/cavestored.cpp:309
3201 msgid ""
3202 "If this is enabled, changing the gravity will also affect bladders (moving "
3203 "and pushing), bladder spenders, falling walls and waiting stones. Otherwise, "
3204 "those elements behave as gravity was always pointing downwards. This is a "
3205 "compatibility setting which is not recommended to change. It is intended for "
3206 "imported caves."
3207 msgstr ""
3209 #: src/cave/cavestored.cpp:310
3210 msgid "Explosion stage 3 to"
3211 msgstr ""
3213 #: src/cave/cavestored.cpp:310
3214 msgid ""
3215 "This element appears as the next stage of explosion 3. Not recommended to "
3216 "change. Check explosion effects on the effects page for a better alternative."
3217 msgstr ""
3219 #: src/cave/cavestored.cpp:313
3220 msgid "Unknown tags"
3221 msgstr ""
3223 #: src/cave/cavestored.cpp:314
3224 msgid "Tags which were read from the BDCFF, but are not understood by GDash."
3225 msgstr ""
3227 #: src/cave/cavestored.cpp:320
3228 msgid "Colors"
3229 msgstr ""
3231 #: src/cave/cavestored.cpp:321
3232 msgid "Border color"
3233 msgstr ""
3235 #: src/cave/cavestored.cpp:321
3236 msgid ""
3237 "Border color for C64 graphics. Only for compatibility, not used by GDash."
3238 msgstr ""
3240 #: src/cave/cavestored.cpp:322
3241 msgid "Background color"
3242 msgstr ""
3244 #: src/cave/cavestored.cpp:322
3245 msgid "Background color for C64 graphics"
3246 msgstr ""
3248 #: src/cave/cavestored.cpp:323
3249 msgid "Color 1 (dirt)"
3250 msgstr ""
3252 #: src/cave/cavestored.cpp:323
3253 msgid "Foreground color 1 for C64 graphics"
3254 msgstr ""
3256 #: src/cave/cavestored.cpp:324
3257 msgid "Color 2 (steel wall)"
3258 msgstr ""
3260 #: src/cave/cavestored.cpp:324
3261 msgid "Foreground color 2 for C64 graphics"
3262 msgstr ""
3264 #: src/cave/cavestored.cpp:325
3265 msgid "Color 3 (brick wall)"
3266 msgstr ""
3268 #: src/cave/cavestored.cpp:325
3269 msgid "Foreground color 3 for C64 graphics"
3270 msgstr ""
3272 #: src/cave/cavestored.cpp:326
3273 msgid "Amoeba color"
3274 msgstr ""
3276 #: src/cave/cavestored.cpp:326
3277 msgid "Amoeba color for C64 graphics"
3278 msgstr ""
3280 #: src/cave/cavestored.cpp:327
3281 msgid "Slime color"
3282 msgstr ""
3284 #: src/cave/cavestored.cpp:327
3285 msgid "Slime color for C64 graphics"
3286 msgstr ""
3288 #: src/cave/cavestored.cpp:332
3289 msgid "Random fill"
3290 msgstr ""
3292 #: src/cave/cavestored.cpp:335 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:206
3293 msgid "Random seed"
3294 msgstr ""
3296 #: src/cave/cavestored.cpp:336 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:206
3297 msgid ""
3298 "Random seed value controls the predictable random number generator, which "
3299 "fills the cave initially. If set to -1, cave is totally random every time it "
3300 "is played."
3301 msgstr ""
3303 #: src/cave/cavestored.cpp:338 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:207
3304 msgid "Initial fill"
3305 msgstr ""
3307 #: src/cave/cavestored.cpp:339 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:208
3308 msgid "Probability 1"
3309 msgstr ""
3311 #: src/cave/cavestored.cpp:340 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:209
3312 msgid "Random fill 1"
3313 msgstr ""
3315 #: src/cave/cavestored.cpp:341 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:210
3316 msgid "Probability 2"
3317 msgstr ""
3319 #: src/cave/cavestored.cpp:342 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:211
3320 msgid "Random fill 2"
3321 msgstr ""
3323 #: src/cave/cavestored.cpp:343 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:212
3324 msgid "Probability 3"
3325 msgstr ""
3327 #: src/cave/cavestored.cpp:344 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:213
3328 msgid "Random fill 3"
3329 msgstr ""
3331 #: src/cave/cavestored.cpp:345 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:214
3332 msgid "Probability 4"
3333 msgstr ""
3335 #: src/cave/cavestored.cpp:346 src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:215
3336 msgid "Random fill 4"
3337 msgstr ""
3339 #: src/cave/cavestored.cpp:347
3340 msgid "Initial border"
3341 msgstr ""
3343 #: src/cave/cavestored.cpp:347
3344 msgid ""
3345 "The border which is drawn around the cave, after filling it. You can set it "
3346 "to no element to skip the drawing."
3347 msgstr ""
3349 #. TRANSLATORS: short for "number of times played". 5 chars max!
3350 #: src/cave/cavestored.cpp:354
3351 msgctxt "Statistics"
3352 msgid "Play"
3353 msgstr ""
3355 #. TRANSLATORS: short for "number of times played successfully". 5 chars max!
3356 #: src/cave/cavestored.cpp:356
3357 msgctxt "Statistics"
3358 msgid "Succ"
3359 msgstr ""
3361 #. TRANSLATORS: short for "best time". 5 chars max!
3362 #: src/cave/cavestored.cpp:358
3363 msgctxt "Statistics"
3364 msgid "Time"
3365 msgstr ""
3367 #. TRANSLATORS: short for "max diamonds collected". 5 chars max!
3368 #: src/cave/cavestored.cpp:360
3369 msgctxt "Statistics"
3370 msgid "Diam"
3371 msgstr ""
3373 #. TRANSLATORS: short for "max score collected". 5 chars max!
3374 #: src/cave/cavestored.cpp:362
3375 msgctxt "Statistics"
3376 msgid "Score"
3377 msgstr ""
3379 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 20 characters long
3380 #: src/cave/gamerender.cpp:388
3381 msgid "PLAYING REPLAY"
3382 msgstr ""
3384 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 20 characters long
3385 #: src/cave/gamerender.cpp:403
3386 msgid "CONTINUING REPLAY"
3387 msgstr ""
3389 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 20 characters long
3390 #: src/cave/gamerender.cpp:410
3391 msgid "PLAYING SNAPSHOT"
3392 msgstr ""
3394 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 20 characters long
3395 #: src/cave/gamerender.cpp:417
3396 msgid "TESTING CAVE"
3397 msgstr ""
3399 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 20 characters long
3400 #: src/cave/gamerender.cpp:427
3401 msgid "ONE LIFE EXTRA"
3402 msgstr ""
3404 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 20 characters long
3405 #: src/cave/gamerender.cpp:489
3406 msgid "OUT OF TIME"
3407 msgstr ""
3409 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 20 characters long
3410 #: src/cave/gamerender.cpp:568
3411 msgid "SPACEBAR TO RESUME"
3412 msgstr ""
3414 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 20 characters long.
3415 #. the c64 original had these spaces - you are allowed to do so.
3416 #: src/cave/gamerender.cpp:585
3417 msgid "G A M E   O V E R"
3418 msgstr ""
3420 #. TRANSLATORS: the translated string must be at most 40 characters long
3421 #: src/cave/gamerender.cpp:696
3422 msgid "UP, DOWN: MOVE    FIRE: CONTINUE"
3423 msgstr ""
3425 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:125
3426 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:86
3427 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:87 src/editor/editor.cpp:160
3428 #: src/editor/editor.cpp:161 src/editor/editor.cpp:162
3429 #: src/editor/editor.cpp:164 src/editor/editor.cpp:165
3430 #: src/editor/editor.cpp:175
3431 msgid "Draw"
3432 msgstr ""
3434 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:126
3435 #: src/cave/object/caveobjectpoint.cpp:65
3436 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:85
3437 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:83
3438 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:102
3439 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:200
3440 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:82
3441 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:100
3442 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:368
3443 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:87
3444 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:88
3445 msgid "Levels"
3446 msgstr ""
3448 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:126
3449 #: src/cave/object/caveobjectpoint.cpp:65
3450 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:85
3451 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:83
3452 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:102
3453 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:200
3454 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:82
3455 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:100
3456 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:368
3457 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:87
3458 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:88
3459 msgid "Levels on which this object is visible."
3460 msgstr ""
3462 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:127
3463 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:84
3464 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:103
3465 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:101
3466 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:89
3467 msgid "Start"
3468 msgstr ""
3470 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:127
3471 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:128
3472 msgid "Specifies one of the corners of the source area."
3473 msgstr ""
3475 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:128
3476 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:102
3477 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:90
3478 msgid "End"
3479 msgstr ""
3481 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:129
3482 msgid "Paste"
3483 msgstr ""
3485 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:129
3486 msgid "Specifies the upper left corner of the destination area."
3487 msgstr ""
3489 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:130
3490 msgid "Mirror"
3491 msgstr ""
3493 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:130
3494 msgid "If checked, the contents will be mirrored horizontally."
3495 msgstr ""
3497 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:131
3498 msgid "Flip"
3499 msgstr ""
3501 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:131
3502 msgid "If checked, the contents will be mirrored vertically."
3503 msgstr ""
3505 #: src/cave/object/caveobjectcopypaste.cpp:162
3506 #, c-format
3507 msgid "Copy from %d,%d-%d,%d, paste to %d,%d"
3508 msgstr ""
3510 #: src/cave/object/caveobjectpoint.cpp:66
3511 msgid "Coordinate"
3512 msgstr ""
3514 #: src/cave/object/caveobjectpoint.cpp:66
3515 msgid "Specifies the coordinate of the single element to draw."
3516 msgstr ""
3518 #: src/cave/object/caveobjectpoint.cpp:67
3519 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:89
3520 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:85
3521 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:103
3522 msgid "Element"
3523 msgstr ""
3525 #: src/cave/object/caveobjectpoint.cpp:67
3526 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:89
3527 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:85
3528 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:103
3529 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:89
3530 msgid "The element to draw."
3531 msgstr ""
3533 #: src/cave/object/caveobjectpoint.cpp:92
3534 #, c-format
3535 msgid "Point of <b>%ms</b> at %d,%d"
3536 msgstr ""
3538 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:86
3539 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:201
3540 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:83
3541 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:370
3542 msgid "Start corner"
3543 msgstr ""
3545 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:86
3546 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:87
3547 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:201
3548 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:202
3549 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:83
3550 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:84
3551 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:370
3552 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:371
3553 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:89
3554 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:90
3555 msgid "Specifies one of the corners of the object."
3556 msgstr ""
3558 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:87
3559 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:202
3560 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:84
3561 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:371
3562 msgid "End corner"
3563 msgstr ""
3565 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:88
3566 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:90
3567 msgid "Distance"
3568 msgstr ""
3570 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:88
3571 msgid "The horizontal and vertical distance between elements."
3572 msgstr ""
3574 #: src/cave/object/caveobjectraster.cpp:102
3575 #, c-format
3576 msgid "Raster from %d,%d to %d,%d of <b>%ms</b>, distance %+d,%+d"
3577 msgstr ""
3579 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:82
3580 msgid "Flood fill"
3581 msgstr ""
3583 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:84
3584 msgid "The coordinate to start the filling at."
3585 msgstr ""
3587 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:85
3588 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:88
3589 msgid "Search element"
3590 msgstr ""
3592 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:85
3593 msgid ""
3594 "The element which specifies the area to be filled, and will be overwritten."
3595 msgstr ""
3597 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:86
3598 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:105
3599 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:92
3600 msgid "Fill element"
3601 msgstr ""
3603 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:86
3604 msgid "The element used to fill the area."
3605 msgstr ""
3607 #: src/cave/object/caveobjectfloodfill.cpp:95
3608 #, c-format
3609 msgid "Flood fill from %d,%d of <b>%ms</b>, replacing <b>%ms</b>"
3610 msgstr ""
3612 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:101
3613 msgid "Boundary fill"
3614 msgstr ""
3616 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:103
3617 msgid "The coordinate to start the fill at."
3618 msgstr ""
3620 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:104
3621 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:91
3622 msgid "Border element"
3623 msgstr ""
3625 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:104
3626 msgid ""
3627 "This is the border of the fill. The closed area must be bounded by this "
3628 "element."
3629 msgstr ""
3631 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:105
3632 msgid "This is the element the closed area will be filled with."
3633 msgstr ""
3635 #: src/cave/object/caveobjectboundaryfill.cpp:114
3636 #, c-format
3637 msgid "Boundary fill from %d,%d of <b>%ms</b>, border <b>%ms</b>"
3638 msgstr ""
3640 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:203
3641 msgid "Replace only"
3642 msgstr ""
3644 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:203
3645 msgid ""
3646 "If this setting is set to 'no element' but another one, only that will be "
3647 "replaced when drawing the fill, and other elements will not be overwritten. "
3648 "Otherwise the whole block is filled."
3649 msgstr ""
3651 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:204
3652 msgid "Generator"
3653 msgstr ""
3655 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:205
3656 msgid "C64 random"
3657 msgstr ""
3659 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:205
3660 msgid ""
3661 "Controls if the C64 random generator is used for the fill, or a more "
3662 "advanced one. By using the C64 generator, you can recreate the patterns of "
3663 "the original game."
3664 msgstr ""
3666 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:225
3667 #, c-format
3668 msgid "Random fill from %d,%d to %d,%d"
3669 msgstr ""
3671 #: src/cave/object/caveobjectrandomfill.cpp:228
3672 #, c-format
3673 msgid "Random fill from %d,%d to %d,%d, replacing %ms"
3674 msgstr ""
3676 #: src/cave/object/caveobjectrectangle.cpp:94
3677 #, c-format
3678 msgid "Rectangle from %d,%d to %d,%d of <b>%ms</b>"
3679 msgstr ""
3681 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:101
3682 msgid "This is the start point of the line."
3683 msgstr ""
3685 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:102
3686 msgid "This is the end point of the line."
3687 msgstr ""
3689 #: src/cave/object/caveobjectline.cpp:136
3690 #, c-format
3691 msgid "Line from %d,%d to %d,%d of <b>%ms</b>"
3692 msgstr ""
3694 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:369
3695 msgid "Seed"
3696 msgstr ""
3698 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:369
3699 msgid ""
3700 "The random seed value for the random number generator. If it is -1, the cave "
3701 "is different every time played. If not, the same pattern is always recreated."
3702 msgstr ""
3704 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:372
3705 msgid "Wall width"
3706 msgstr ""
3708 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:373
3709 msgid "Path width"
3710 msgstr ""
3712 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:374
3713 msgid "Wall element"
3714 msgstr ""
3716 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:374
3717 msgid "Walls of the maze are drawn using this element."
3718 msgstr ""
3720 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:375
3721 msgid "Path element"
3722 msgstr ""
3724 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:375
3725 msgid "This element sets the paths in the maze."
3726 msgstr ""
3728 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:376
3729 msgid "Horizontal %"
3730 msgstr ""
3732 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:376
3733 msgid ""
3734 "This number controls, how much the algorithm will prefer horizontal routes."
3735 msgstr ""
3737 #: src/cave/object/caveobjectmaze.cpp:385
3738 #, c-format
3739 msgid "Maze from %d,%d to %d,%d, wall <b>%ms</b>, path <b>%ms</b>"
3740 msgstr ""
3742 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:88
3743 msgid ""
3744 "The element to look for. Every element found will generate an add element."
3745 msgstr ""
3747 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:89
3748 msgid "Add element"
3749 msgstr ""
3751 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:90
3752 msgid "The distance to draw the new element at."
3753 msgstr ""
3755 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:92
3756 msgid "Backwards"
3757 msgstr ""
3759 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:92
3760 msgid ""
3761 "Normally the cave is searched from top to bottom, to find the search "
3762 "element, and draw the add element nearby. If the distance vector of the "
3763 "drawn element is pointing down or right, it might be feasible to do the "
3764 "search from bottom to top, so search elements are not overwritten before "
3765 "finding them, or the elements may be multiplied, if the search and add "
3766 "elements are the same. When drawing a join element, GDash automatically "
3767 "selects backward search, if needed - so this setting is provided for "
3768 "compatiblity of old caves only."
3769 msgstr ""
3771 #: src/cave/object/caveobjectjoin.cpp:129
3772 #, c-format
3773 msgid "Join <b>%ms</b> to every <b>%ms</b>, distance %+d,%+d"
3774 msgstr ""
3776 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:91
3777 msgid "The outline will be drawn with this element."
3778 msgstr ""
3780 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:92
3781 msgid "The insides of the rectangle will be filled with this element."
3782 msgstr ""
3784 #: src/cave/object/caveobjectfillrect.cpp:101
3785 #, c-format
3786 msgid "Rectangle from %d,%d to %d,%d of <b>%ms</b>, filled with <b>%ms</b>"
3787 msgstr ""
3789 #: src/cave/elementproperties.cpp:102
3790 msgid "Space"
3791 msgstr ""
3793 #: src/cave/elementproperties.cpp:106
3794 msgid "Dirt"
3795 msgstr ""
3797 #: src/cave/elementproperties.cpp:110
3798 msgid "Sloped dirt (up & right)"
3799 msgstr ""
3801 #: src/cave/elementproperties.cpp:114
3802 msgid "Sloped dirt (up & left)"
3803 msgstr ""
3805 #: src/cave/elementproperties.cpp:118
3806 msgid "Sloped dirt (down & left)"
3807 msgstr ""
3809 #: src/cave/elementproperties.cpp:122
3810 msgid "Sloped dirt (down & right)"
3811 msgstr ""
3813 #: src/cave/elementproperties.cpp:126
3814 msgid "Dirt ball"
3815 msgstr ""
3817 #: src/cave/elementproperties.cpp:130
3818 msgid "Dirt ball (scanned)"
3819 msgstr ""
3821 #: src/cave/elementproperties.cpp:134
3822 msgid "Dirt ball, falling"
3823 msgstr ""
3825 #: src/cave/elementproperties.cpp:138
3826 msgid "Dirt ball, falling (scanned)"
3827 msgstr ""
3829 #: src/cave/elementproperties.cpp:142
3830 msgid "Loose dirt"
3831 msgstr ""
3833 #: src/cave/elementproperties.cpp:146
3834 msgid "Loose dirt (scanned)"
3835 msgstr ""
3837 #: src/cave/elementproperties.cpp:150
3838 msgid "Loose dirt, falling"
3839 msgstr ""
3841 #: src/cave/elementproperties.cpp:154
3842 msgid "Loose dirt, falling (scanned)"
3843 msgstr ""
3845 #: src/cave/elementproperties.cpp:158
3846 msgid "Dirt 2"
3847 msgstr ""
3849 #: src/cave/elementproperties.cpp:162
3850 msgid "Brick wall"
3851 msgstr ""
3853 #: src/cave/elementproperties.cpp:166
3854 msgid "Sloped brick wall (up & right)"
3855 msgstr ""
3857 #: src/cave/elementproperties.cpp:170
3858 msgid "Sloped brick wall (up & left)"
3859 msgstr ""
3861 #: src/cave/elementproperties.cpp:174
3862 msgid "Sloped brick wall (down & left)"
3863 msgstr ""
3865 #: src/cave/elementproperties.cpp:178
3866 msgid "Sloped brick wall (down & right)"
3867 msgstr ""
3869 #: src/cave/elementproperties.cpp:182
3870 msgid "Non-sloped brick wall"
3871 msgstr ""
3873 #: src/cave/elementproperties.cpp:190
3874 msgid "Outbox"
3875 msgstr ""
3877 #: src/cave/elementproperties.cpp:194
3878 msgid "Outbox (open)"
3879 msgstr ""
3881 #: src/cave/elementproperties.cpp:198
3882 msgid "Invisible outbox"
3883 msgstr ""
3885 #: src/cave/elementproperties.cpp:202
3886 msgid "Invisible outbox (open)"
3887 msgstr ""
3889 #: src/cave/elementproperties.cpp:206
3890 msgid "Steel wall"
3891 msgstr ""
3893 #: src/cave/elementproperties.cpp:210
3894 msgid "Sloped steel wall (up & right)"
3895 msgstr ""
3897 #: src/cave/elementproperties.cpp:214
3898 msgid "Sloped steel wall (up & left)"
3899 msgstr ""
3901 #: src/cave/elementproperties.cpp:218
3902 msgid "Sloped steel wall (down & left)"
3903 msgstr ""
3905 #: src/cave/elementproperties.cpp:222
3906 msgid "Sloped steel wall (down & right)"
3907 msgstr ""
3909 #: src/cave/elementproperties.cpp:226
3910 msgid "Explodable steel wall"
3911 msgstr ""
3913 #: src/cave/elementproperties.cpp:230
3914 msgid "Eatable steel wall"
3915 msgstr ""
3917 #: src/cave/elementproperties.cpp:234
3918 msgid "Eatable brick wall"
3919 msgstr ""
3921 #: src/cave/elementproperties.cpp:242
3922 msgid "Stone (scanned)"
3923 msgstr ""
3925 #: src/cave/elementproperties.cpp:246
3926 msgid "Stone, falling"
3927 msgstr ""
3929 #: src/cave/elementproperties.cpp:250
3930 msgid "Stone, falling (scanned)"
3931 msgstr ""
3933 #: src/cave/elementproperties.cpp:254
3934 msgid "Flying stone"
3935 msgstr ""
3937 #: src/cave/elementproperties.cpp:258
3938 msgid "Flying stone (scanned)"
3939 msgstr ""
3941 #: src/cave/elementproperties.cpp:262
3942 msgid "Flying stone, flying"
3943 msgstr ""
3945 #: src/cave/elementproperties.cpp:266
3946 msgid "Flying stone, flying (scanned)"
3947 msgstr ""
3949 #: src/cave/elementproperties.cpp:270
3950 msgid "Mega stone"
3951 msgstr ""
3953 #: src/cave/elementproperties.cpp:274
3954 msgid "Mega stone (scanned)"
3955 msgstr ""
3957 #: src/cave/elementproperties.cpp:278
3958 msgid "Mega stone, falling"
3959 msgstr ""
3961 #: src/cave/elementproperties.cpp:282
3962 msgid "Mega stone, falling (scanned)"
3963 msgstr ""
3965 #: src/cave/elementproperties.cpp:290
3966 msgid "Diamond (scanned)"
3967 msgstr ""
3969 #: src/cave/elementproperties.cpp:294
3970 msgid "Diamond, falling"
3971 msgstr ""
3973 #: src/cave/elementproperties.cpp:298
3974 msgid "Diamond, falling (scanned)"
3975 msgstr ""
3977 #: src/cave/elementproperties.cpp:302
3978 msgid "Flying diamond"
3979 msgstr ""
3981 #: src/cave/elementproperties.cpp:306
3982 msgid "Flying diamond (scanned)"
3983 msgstr ""
3985 #: src/cave/elementproperties.cpp:310 src/cave/elementproperties.cpp:314
3986 msgid "Flying diamond, flying"
3987 msgstr ""
3989 #: src/cave/elementproperties.cpp:322
3990 msgid "Nut (scanned)"
3991 msgstr ""
3993 #: src/cave/elementproperties.cpp:326
3994 msgid "Nut, falling"
3995 msgstr ""
3997 #: src/cave/elementproperties.cpp:330
3998 msgid "Nut, falling (scanned)"
3999 msgstr ""
4001 #: src/cave/elementproperties.cpp:333
4002 msgid "Bladder Spender"
4003 msgstr ""
4005 #: src/cave/elementproperties.cpp:334
4006 msgid "Inbox"
4007 msgstr ""
4009 #: src/cave/elementproperties.cpp:336
4010 msgid "Expanding wall, horizontal"
4011 msgstr ""
4013 #: src/cave/elementproperties.cpp:340
4014 msgid "Expanding wall, horizontal (scanned)"
4015 msgstr ""
4017 #: src/cave/elementproperties.cpp:344
4018 msgid "Expanding wall, vertical"
4019 msgstr ""
4021 #: src/cave/elementproperties.cpp:348
4022 msgid "Expanding wall, vertical (scanned)"
4023 msgstr ""
4025 #: src/cave/elementproperties.cpp:356
4026 msgid "Expanding wall (scanned)"
4027 msgstr ""
4029 #: src/cave/elementproperties.cpp:360
4030 msgid "Expanding steel wall, horizontal"
4031 msgstr ""
4033 #: src/cave/elementproperties.cpp:364
4034 msgid "Expanding steel wall, horizontal (scanned)"
4035 msgstr ""
4037 #: src/cave/elementproperties.cpp:368
4038 msgid "Expanding steel wall, vertical"
4039 msgstr ""
4041 #: src/cave/elementproperties.cpp:372
4042 msgid "Expanding steel wall, vertical (scanned)"
4043 msgstr ""
4045 #: src/cave/elementproperties.cpp:376
4046 msgid "Expanding steel wall"
4047 msgstr ""
4049 #: src/cave/elementproperties.cpp:380
4050 msgid "Expanding steel wall (scanned)"
4051 msgstr ""
4053 #: src/cave/elementproperties.cpp:384
4054 msgid "Expanding wall switch"
4055 msgstr ""
4057 #: src/cave/elementproperties.cpp:385
4058 msgid "Creature direction switch"
4059 msgstr ""
4061 #: src/cave/elementproperties.cpp:386
4062 msgid "Biter switch"
4063 msgstr ""
4065 #: src/cave/elementproperties.cpp:387
4066 msgid "Replicator switch"
4067 msgstr ""
4069 #: src/cave/elementproperties.cpp:388
4070 msgid "Conveyor belt power switch"
4071 msgstr ""
4073 #: src/cave/elementproperties.cpp:389
4074 msgid "Conveyor belt direction switch"
4075 msgstr ""
4077 #: src/cave/elementproperties.cpp:396
4078 msgid "Acid (scanned)"
4079 msgstr ""
4081 #: src/cave/elementproperties.cpp:404
4082 msgid "Falling wall, falling"
4083 msgstr ""
4085 #: src/cave/elementproperties.cpp:408
4086 msgid "Falling wall, falling (scanned)"
4087 msgstr ""
4089 #: src/cave/elementproperties.cpp:412
4090 msgid "Box"
4091 msgstr ""
4093 #: src/cave/elementproperties.cpp:413
4094 msgid "Time penalty"
4095 msgstr ""
4097 #: src/cave/elementproperties.cpp:414
4098 msgid "Gravestone"
4099 msgstr ""
4101 #: src/cave/elementproperties.cpp:415
4102 msgid "Glued stone"
4103 msgstr ""
4105 #: src/cave/elementproperties.cpp:416
4106 msgid "Glued diamond"
4107 msgstr ""
4109 #: src/cave/elementproperties.cpp:417
4110 msgid "Diamond key"
4111 msgstr ""
4113 #: src/cave/elementproperties.cpp:418
4114 msgid "Trapped diamond"
4115 msgstr ""
4117 #: src/cave/elementproperties.cpp:420
4118 msgid "Glued dirt"
4119 msgstr ""
4121 #: src/cave/elementproperties.cpp:421
4122 msgid "Key 1"
4123 msgstr ""
4125 #: src/cave/elementproperties.cpp:422
4126 msgid "Key 2"
4127 msgstr ""
4129 #: src/cave/elementproperties.cpp:423
4130 msgid "Key 3"
4131 msgstr ""
4133 #: src/cave/elementproperties.cpp:424
4134 msgid "Door 1"
4135 msgstr ""
4137 #: src/cave/elementproperties.cpp:425
4138 msgid "Door 2"
4139 msgstr ""
4141 #: src/cave/elementproperties.cpp:426
4142 msgid "Door 3"
4143 msgstr ""
4145 #: src/cave/elementproperties.cpp:428
4146 msgid "Pot"
4147 msgstr ""
4149 #: src/cave/elementproperties.cpp:429
4150 msgid "Gravity switch"
4151 msgstr ""
4153 #: src/cave/elementproperties.cpp:431
4154 msgid "Teleporter"
4155 msgstr ""
4157 #: src/cave/elementproperties.cpp:434
4158 msgid "Water (1)"
4159 msgstr ""
4161 #: src/cave/elementproperties.cpp:435
4162 msgid "Water (2)"
4163 msgstr ""
4165 #: src/cave/elementproperties.cpp:436
4166 msgid "Water (3)"
4167 msgstr ""
4169 #: src/cave/elementproperties.cpp:437
4170 msgid "Water (4)"
4171 msgstr ""
4173 #: src/cave/elementproperties.cpp:438
4174 msgid "Water (5)"
4175 msgstr ""
4177 #: src/cave/elementproperties.cpp:439
4178 msgid "Water (6)"
4179 msgstr ""
4181 #: src/cave/elementproperties.cpp:440
4182 msgid "Water (7)"
4183 msgstr ""
4185 #: src/cave/elementproperties.cpp:441
4186 msgid "Water (8)"
4187 msgstr ""
4189 #: src/cave/elementproperties.cpp:442
4190 msgid "Water (9)"
4191 msgstr ""
4193 #: src/cave/elementproperties.cpp:443
4194 msgid "Water (10)"
4195 msgstr ""
4197 #: src/cave/elementproperties.cpp:444
4198 msgid "Water (11)"
4199 msgstr ""
4201 #: src/cave/elementproperties.cpp:445
4202 msgid "Water (12)"
4203 msgstr ""
4205 #: src/cave/elementproperties.cpp:446
4206 msgid "Water (13)"
4207 msgstr ""
4209 #: src/cave/elementproperties.cpp:447
4210 msgid "Water (14)"
4211 msgstr ""
4213 #: src/cave/elementproperties.cpp:448
4214 msgid "Water (15)"
4215 msgstr ""
4217 #: src/cave/elementproperties.cpp:449
4218 msgid "Water (16)"
4219 msgstr ""
4221 #: src/cave/elementproperties.cpp:450
4222 msgid "Cow, left"
4223 msgstr ""
4225 #: src/cave/elementproperties.cpp:451
4226 msgid "Cow, up"
4227 msgstr ""
4229 #: src/cave/elementproperties.cpp:452
4230 msgid "Cow, right"
4231 msgstr ""
4233 #: src/cave/elementproperties.cpp:453
4234 msgid "Cow, down"
4235 msgstr ""
4237 #: src/cave/elementproperties.cpp:454
4238 msgid "Cow, left (scanned)"
4239 msgstr ""
4241 #: src/cave/elementproperties.cpp:455
4242 msgid "Cow, up (scanned)"
4243 msgstr ""
4245 #: src/cave/elementproperties.cpp:456
4246 msgid "Cow, right (scanned)"
4247 msgstr ""
4249 #: src/cave/elementproperties.cpp:457
4250 msgid "Cow, down (scanned)"
4251 msgstr ""
4253 #: src/cave/elementproperties.cpp:458
4254 msgid "Cow (enclosed, 1)"
4255 msgstr ""
4257 #: src/cave/elementproperties.cpp:459
4258 msgid "Cow (enclosed, 2)"
4259 msgstr ""
4261 #: src/cave/elementproperties.cpp:460
4262 msgid "Cow (enclosed, 3)"
4263 msgstr ""
4265 #: src/cave/elementproperties.cpp:461
4266 msgid "Cow (enclosed, 4)"
4267 msgstr ""
4269 #: src/cave/elementproperties.cpp:462
4270 msgid "Cow (enclosed, 5)"
4271 msgstr ""
4273 #: src/cave/elementproperties.cpp:463
4274 msgid "Cow (enclosed, 6)"
4275 msgstr ""
4277 #: src/cave/elementproperties.cpp:464
4278 msgid "Cow (enclosed, 7)"
4279 msgstr ""
4281 #: src/cave/elementproperties.cpp:465
4282 msgid "Walled diamond"
4283 msgstr ""
4285 #: src/cave/elementproperties.cpp:466
4286 msgid "Walled key 1"
4287 msgstr ""
4289 #: src/cave/elementproperties.cpp:467
4290 msgid "Walled key 2"
4291 msgstr ""
4293 #: src/cave/elementproperties.cpp:468
4294 msgid "Walled key 3"
4295 msgstr ""
4297 #: src/cave/elementproperties.cpp:475
4298 msgid "Amoeba (scanned)"
4299 msgstr ""
4301 #: src/cave/elementproperties.cpp:483
4302 msgid "Amoeba 2 (scanned)"
4303 msgstr ""
4305 #: src/cave/elementproperties.cpp:487
4306 msgid "Conveyor belt (left)"
4307 msgstr ""
4309 #: src/cave/elementproperties.cpp:488
4310 msgid "Conveyor belt (right)"
4311 msgstr ""
4313 #: src/cave/elementproperties.cpp:491
4314 msgid "Voodoo doll"
4315 msgstr ""
4317 #: src/cave/elementproperties.cpp:494
4318 msgid "Bladder (1)"
4319 msgstr ""
4321 #: src/cave/elementproperties.cpp:495
4322 msgid "Bladder (2)"
4323 msgstr ""
4325 #: src/cave/elementproperties.cpp:496
4326 msgid "Bladder (3)"
4327 msgstr ""
4329 #: src/cave/elementproperties.cpp:497
4330 msgid "Bladder (4)"
4331 msgstr ""
4333 #: src/cave/elementproperties.cpp:498
4334 msgid "Bladder (5)"
4335 msgstr ""
4337 #: src/cave/elementproperties.cpp:499
4338 msgid "Bladder (6)"
4339 msgstr ""
4341 #: src/cave/elementproperties.cpp:500
4342 msgid "Bladder (7)"
4343 msgstr ""
4345 #: src/cave/elementproperties.cpp:501
4346 msgid "Bladder (8)"
4347 msgstr ""
4349 #: src/cave/elementproperties.cpp:504
4350 msgid "Waiting stone"
4351 msgstr ""
4353 #: src/cave/elementproperties.cpp:508
4354 msgid "Waiting stone (scanned)"
4355 msgstr ""
4357 #: src/cave/elementproperties.cpp:512
4358 msgid "Chasing stone"
4359 msgstr ""
4361 #: src/cave/elementproperties.cpp:516
4362 msgid "Chasing stone (scanned)"
4363 msgstr ""
4365 #: src/cave/elementproperties.cpp:520
4366 msgid "Ghost"
4367 msgstr ""
4369 #: src/cave/elementproperties.cpp:524
4370 msgid "Ghost (scanned)"
4371 msgstr ""
4373 #: src/cave/elementproperties.cpp:528
4374 msgid "Firefly, left"
4375 msgstr ""
4377 #: src/cave/elementproperties.cpp:532
4378 msgid "Firefly, up"
4379 msgstr ""
4381 #: src/cave/elementproperties.cpp:536
4382 msgid "Firefly, right"
4383 msgstr ""
4385 #: src/cave/elementproperties.cpp:540
4386 msgid "Firefly, down"
4387 msgstr ""
4389 #: src/cave/elementproperties.cpp:544
4390 msgid "Firefly, left (scanned)"
4391 msgstr ""
4393 #: src/cave/elementproperties.cpp:548
4394 msgid "Firefly, up (scanned)"
4395 msgstr ""
4397 #: src/cave/elementproperties.cpp:552
4398 msgid "Firefly, right (scanned)"
4399 msgstr ""
4401 #: src/cave/elementproperties.cpp:556
4402 msgid "Firefly, down (scanned)"
4403 msgstr ""
4405 #: src/cave/elementproperties.cpp:560
4406 msgid "Alternative firefly, left"
4407 msgstr ""
4409 #: src/cave/elementproperties.cpp:564
4410 msgid "Alternative firefly, up"
4411 msgstr ""
4413 #: src/cave/elementproperties.cpp:568
4414 msgid "Alternative firefly, right"
4415 msgstr ""
4417 #: src/cave/elementproperties.cpp:572
4418 msgid "Alternative firefly, down"
4419 msgstr ""
4421 #: src/cave/elementproperties.cpp:576
4422 msgid "Alternative firefly, left (scanned)"
4423 msgstr ""
4425 #: src/cave/elementproperties.cpp:580
4426 msgid "Alternative firefly, up (scanned)"
4427 msgstr ""
4429 #: src/cave/elementproperties.cpp:584
4430 msgid "Alternative firefly, right (scanned)"
4431 msgstr ""
4433 #: src/cave/elementproperties.cpp:588
4434 msgid "Alternative firefly, down (scanned)"
4435 msgstr ""
4437 #: src/cave/elementproperties.cpp:592
4438 msgid "Butterfly, left"
4439 msgstr ""
4441 #: src/cave/elementproperties.cpp:596
4442 msgid "Butterfly, up"
4443 msgstr ""
4445 #: src/cave/elementproperties.cpp:600
4446 msgid "Butterfly, right"
4447 msgstr ""
4449 #: src/cave/elementproperties.cpp:604
4450 msgid "Butterfly, down"
4451 msgstr ""
4453 #: src/cave/elementproperties.cpp:608
4454 msgid "Butterfly, left (scanned)"
4455 msgstr ""
4457 #: src/cave/elementproperties.cpp:612
4458 msgid "Butterfly, up (scanned)"
4459 msgstr ""
4461 #: src/cave/elementproperties.cpp:616
4462 msgid "Butterfly, right (scanned)"
4463 msgstr ""
4465 #: src/cave/elementproperties.cpp:620
4466 msgid "Butterfly, down (scanned)"
4467 msgstr ""
4469 #: src/cave/elementproperties.cpp:624
4470 msgid "Alternative butterfly, left"
4471 msgstr ""
4473 #: src/cave/elementproperties.cpp:628
4474 msgid "Alternative butterfly, up"
4475 msgstr ""
4477 #: src/cave/elementproperties.cpp:632
4478 msgid "Alternative butterfly, right"
4479 msgstr ""
4481 #: src/cave/elementproperties.cpp:636
4482 msgid "Alternative butterfly, down"
4483 msgstr ""
4485 #: src/cave/elementproperties.cpp:640
4486 msgid "Alternative butterfly, left (scanned)"
4487 msgstr ""
4489 #: src/cave/elementproperties.cpp:644
4490 msgid "Alternative butterfly, up (scanned)"
4491 msgstr ""
4493 #: src/cave/elementproperties.cpp:648
4494 msgid "Alternative butterfly, right (scanned)"
4495 msgstr ""
4497 #: src/cave/elementproperties.cpp:652
4498 msgid "Alternative butterfly, down (scanned)"
4499 msgstr ""
4501 #: src/cave/elementproperties.cpp:656
4502 msgid "Stonefly, left"
4503 msgstr ""
4505 #: src/cave/elementproperties.cpp:660
4506 msgid "Stonefly, up"
4507 msgstr ""
4509 #: src/cave/elementproperties.cpp:664
4510 msgid "Stonefly, right"
4511 msgstr ""
4513 #: src/cave/elementproperties.cpp:668
4514 msgid "Stonefly, down"
4515 msgstr ""
4517 #: src/cave/elementproperties.cpp:672
4518 msgid "Stonefly, left (scanned)"
4519 msgstr ""
4521 #: src/cave/elementproperties.cpp:676
4522 msgid "Stonefly, up (scanned)"
4523 msgstr ""
4525 #: src/cave/elementproperties.cpp:680
4526 msgid "Stonefly, right (scanned)"
4527 msgstr ""
4529 #: src/cave/elementproperties.cpp:684
4530 msgid "Stonefly, down (scanned)"
4531 msgstr ""
4533 #: src/cave/elementproperties.cpp:687
4534 msgid "Biter, up"
4535 msgstr ""
4537 #: src/cave/elementproperties.cpp:688
4538 msgid "Biter, right"
4539 msgstr ""
4541 #: src/cave/elementproperties.cpp:689
4542 msgid "Biter, down"
4543 msgstr ""
4545 #: src/cave/elementproperties.cpp:690
4546 msgid "Biter, left"
4547 msgstr ""
4549 #: src/cave/elementproperties.cpp:691
4550 msgid "Biter, up (scanned)"
4551 msgstr ""
4553 #: src/cave/elementproperties.cpp:692
4554 msgid "Biter, right (scanned)"
4555 msgstr ""
4557 #: src/cave/elementproperties.cpp:693
4558 msgid "Biter, down (scanned)"
4559 msgstr ""
4561 #: src/cave/elementproperties.cpp:694
4562 msgid "Biter, left (scanned)"
4563 msgstr ""
4565 #: src/cave/elementproperties.cpp:695
4566 msgid "Dragonfly, left"
4567 msgstr ""
4569 #: src/cave/elementproperties.cpp:696
4570 msgid "Dragonfly, up"
4571 msgstr ""
4573 #: src/cave/elementproperties.cpp:697
4574 msgid "Dragonfly, right"
4575 msgstr ""
4577 #: src/cave/elementproperties.cpp:698
4578 msgid "Dragonfly, down"
4579 msgstr ""
4581 #: src/cave/elementproperties.cpp:699
4582 msgid "Dragonfly, left (scanned)"
4583 msgstr ""
4585 #: src/cave/elementproperties.cpp:700
4586 msgid "Dragonfly, up (scanned)"
4587 msgstr ""
4589 #: src/cave/elementproperties.cpp:701
4590 msgid "Dragonfly, right (scanned)"
4591 msgstr ""
4593 #: src/cave/elementproperties.cpp:702
4594 msgid "Dragonfly, down (scanned)"
4595 msgstr ""
4597 #: src/cave/elementproperties.cpp:705
4598 msgid "Player birth (1)"
4599 msgstr ""
4601 #: src/cave/elementproperties.cpp:709
4602 msgid "Player birth (2)"
4603 msgstr ""
4605 #: src/cave/elementproperties.cpp:713
4606 msgid "Player birth (3)"
4607 msgstr ""
4609 #: src/cave/elementproperties.cpp:721
4610 msgid "Player (scanned)"
4611 msgstr ""
4613 #: src/cave/elementproperties.cpp:725
4614 msgid "Player with bomb"
4615 msgstr ""
4617 #: src/cave/elementproperties.cpp:729
4618 msgid "Player with bomb (scanned)"
4619 msgstr ""
4621 #: src/cave/elementproperties.cpp:733
4622 msgid "Player with rocket launcher"
4623 msgstr ""
4625 #: src/cave/elementproperties.cpp:737
4626 msgid "Player with rocket launcher (scanned)"
4627 msgstr ""
4629 #: src/cave/elementproperties.cpp:741
4630 msgid "Glued player"
4631 msgstr ""
4633 #: src/cave/elementproperties.cpp:745
4634 msgid "Player stirring"
4635 msgstr ""
4637 #: src/cave/elementproperties.cpp:750 src/cave/elementproperties.cpp:751
4638 msgid "Rocket (right)"
4639 msgstr ""
4641 #: src/cave/elementproperties.cpp:752 src/cave/elementproperties.cpp:753
4642 msgid "Rocket (up)"
4643 msgstr ""
4645 #: src/cave/elementproperties.cpp:754 src/cave/elementproperties.cpp:755
4646 msgid "Rocket (left)"
4647 msgstr ""
4649 #: src/cave/elementproperties.cpp:756 src/cave/elementproperties.cpp:757
4650 msgid "Rocket (down)"
4651 msgstr ""
4653 #: src/cave/elementproperties.cpp:759
4654 msgid "Bomb"
4655 msgstr ""
4657 #: src/cave/elementproperties.cpp:760
4658 msgid "Ticking bomb (1)"
4659 msgstr ""
4661 #: src/cave/elementproperties.cpp:761
4662 msgid "Ticking bomb (2)"
4663 msgstr ""
4665 #: src/cave/elementproperties.cpp:762
4666 msgid "Ticking bomb (3)"
4667 msgstr ""
4669 #: src/cave/elementproperties.cpp:763
4670 msgid "Ticking bomb (4)"
4671 msgstr ""
4673 #: src/cave/elementproperties.cpp:764
4674 msgid "Ticking bomb (5)"
4675 msgstr ""
4677 #: src/cave/elementproperties.cpp:765
4678 msgid "Ticking bomb (6)"
4679 msgstr ""
4681 #: src/cave/elementproperties.cpp:766
4682 msgid "Ticking bomb (7)"
4683 msgstr ""
4685 #: src/cave/elementproperties.cpp:773
4686 msgid "Nitro pack (scanned)"
4687 msgstr ""
4689 #: src/cave/elementproperties.cpp:777
4690 msgid "Nitro pack, falling"
4691 msgstr ""
4693 #: src/cave/elementproperties.cpp:781
4694 msgid "Nitro pack, falling (scanned)"
4695 msgstr ""
4697 #: src/cave/elementproperties.cpp:785
4698 msgid "Nitro pack, triggered"
4699 msgstr ""
4701 #: src/cave/elementproperties.cpp:789
4702 msgid "Nitro pack, triggered (scanned)"
4703 msgstr ""
4705 #: src/cave/elementproperties.cpp:793
4706 msgid "Clock birth (0)"
4707 msgstr ""
4709 #: src/cave/elementproperties.cpp:794
4710 msgid "Clock birth (1)"
4711 msgstr ""
4713 #: src/cave/elementproperties.cpp:795
4714 msgid "Clock birth (2)"
4715 msgstr ""
4717 #: src/cave/elementproperties.cpp:796
4718 msgid "Clock birth (3)"
4719 msgstr ""
4721 #: src/cave/elementproperties.cpp:797
4722 msgid "Clock birth (4)"
4723 msgstr ""
4725 #: src/cave/elementproperties.cpp:798
4726 msgid "Diamond birth (0)"
4727 msgstr ""
4729 #: src/cave/elementproperties.cpp:799
4730 msgid "Diamond birth (1)"
4731 msgstr ""
4733 #: src/cave/elementproperties.cpp:800
4734 msgid "Diamond birth (2)"
4735 msgstr ""
4737 #: src/cave/elementproperties.cpp:801
4738 msgid "Diamond birth (3)"
4739 msgstr ""
4741 #: src/cave/elementproperties.cpp:802
4742 msgid "Diamond birth (4)"
4743 msgstr ""
4745 #: src/cave/elementproperties.cpp:803
4746 msgid "Diamond birth (5)"
4747 msgstr ""
4749 #: src/cave/elementproperties.cpp:804
4750 msgid "Explosion (0)"
4751 msgstr ""
4753 #: src/cave/elementproperties.cpp:805
4754 msgid "Explosion (1)"
4755 msgstr ""
4757 #: src/cave/elementproperties.cpp:806
4758 msgid "Explosion (2)"
4759 msgstr ""
4761 #: src/cave/elementproperties.cpp:807
4762 msgid "Explosion (3)"
4763 msgstr ""
4765 #: src/cave/elementproperties.cpp:808
4766 msgid "Explosion (4)"
4767 msgstr ""
4769 #: src/cave/elementproperties.cpp:809
4770 msgid "Explosion (5)"
4771 msgstr ""
4773 #: src/cave/elementproperties.cpp:810
4774 msgid "Stone birth (0)"
4775 msgstr ""
4777 #: src/cave/elementproperties.cpp:811
4778 msgid "Stone birth (1)"
4779 msgstr ""
4781 #: src/cave/elementproperties.cpp:812
4782 msgid "Stone birth (2)"
4783 msgstr ""
4785 #: src/cave/elementproperties.cpp:813
4786 msgid "Stone birth (3)"
4787 msgstr ""
4789 #: src/cave/elementproperties.cpp:814
4790 msgid "Stone birth (4)"
4791 msgstr ""
4793 #: src/cave/elementproperties.cpp:815
4794 msgid "Steel birth (0)"
4795 msgstr ""
4797 #: src/cave/elementproperties.cpp:816
4798 msgid "Steel birth (1)"
4799 msgstr ""
4801 #: src/cave/elementproperties.cpp:817
4802 msgid "Steel birth (2)"
4803 msgstr ""
4805 #: src/cave/elementproperties.cpp:818
4806 msgid "Steel birth (3)"
4807 msgstr ""
4809 #: src/cave/elementproperties.cpp:819
4810 msgid "Steel birth (4)"
4811 msgstr ""
4813 #: src/cave/elementproperties.cpp:820
4814 msgid "Ghost explosion (0)"
4815 msgstr ""
4817 #: src/cave/elementproperties.cpp:821
4818 msgid "Ghost explosion (1)"
4819 msgstr ""
4821 #: src/cave/elementproperties.cpp:822
4822 msgid "Ghost explosion (2)"
4823 msgstr ""
4825 #: src/cave/elementproperties.cpp:823
4826 msgid "Ghost explosion (3)"
4827 msgstr ""
4829 #: src/cave/elementproperties.cpp:824
4830 msgid "Ghost explosion (4)"
4831 msgstr ""
4833 #: src/cave/elementproperties.cpp:825
4834 msgid "Bomb explosion (0)"
4835 msgstr ""
4837 #: src/cave/elementproperties.cpp:826
4838 msgid "Bomb explosion (1)"
4839 msgstr ""
4841 #: src/cave/elementproperties.cpp:827
4842 msgid "Bomb explosion (2)"
4843 msgstr ""
4845 #: src/cave/elementproperties.cpp:828
4846 msgid "Bomb explosion (3)"
4847 msgstr ""
4849 #: src/cave/elementproperties.cpp:829
4850 msgid "Bomb explosion (4)"
4851 msgstr ""
4853 #: src/cave/elementproperties.cpp:830
4854 msgid "Nitro pack explosion (0)"
4855 msgstr ""
4857 #: src/cave/elementproperties.cpp:831
4858 msgid "Nitro pack explosion (1)"
4859 msgstr ""
4861 #: src/cave/elementproperties.cpp:832
4862 msgid "Nitro pack explosion (2)"
4863 msgstr ""
4865 #: src/cave/elementproperties.cpp:833
4866 msgid "Nitro pack explosion (3)"
4867 msgstr ""
4869 #: src/cave/elementproperties.cpp:834
4870 msgid "Nitro pack explosion (4)"
4871 msgstr ""
4873 #: src/cave/elementproperties.cpp:835
4874 msgid "Amoeba 2 explosion (0)"
4875 msgstr ""
4877 #: src/cave/elementproperties.cpp:836
4878 msgid "Amoeba 2 explosion (1)"
4879 msgstr ""
4881 #: src/cave/elementproperties.cpp:837
4882 msgid "Amoeba 2 explosion (2)"
4883 msgstr ""
4885 #: src/cave/elementproperties.cpp:838
4886 msgid "Amoeba 2 explosion (3)"
4887 msgstr ""
4889 #: src/cave/elementproperties.cpp:839
4890 msgid "Amoeba 2 explosion (4)"
4891 msgstr ""
4893 #: src/cave/elementproperties.cpp:841
4894 msgid "Nut crack (0)"
4895 msgstr ""
4897 #: src/cave/elementproperties.cpp:842
4898 msgid "Nut crack (1)"
4899 msgstr ""
4901 #: src/cave/elementproperties.cpp:843
4902 msgid "Nut crack (2)"
4903 msgstr ""
4905 #: src/cave/elementproperties.cpp:844
4906 msgid "Nut crack (3)"
4907 msgstr ""
4909 #: src/cave/elementproperties.cpp:845
4910 msgid "Nut crack (4)"
4911 msgstr ""
4913 #: src/cave/elementproperties.cpp:864
4914 msgid "Unknown element"
4915 msgstr ""
4917 #: src/cave/elementproperties.cpp:865
4918 msgid "No element"
4919 msgstr ""
4921 #: src/cave/caveset.cpp:42
4922 msgid "Caveset data"
4923 msgstr ""
4925 #: src/cave/caveset.cpp:43
4926 msgid "Name of the game"
4927 msgstr ""
4929 #: src/cave/caveset.cpp:44
4930 msgid "Some words about the game"
4931 msgstr ""
4933 #: src/cave/caveset.cpp:50
4934 msgid "Theme used for displaying the game."
4935 msgstr ""
4937 #: src/cave/caveset.cpp:51
4938 msgid "Font used during the game."
4939 msgstr ""
4941 #: src/cave/caveset.cpp:53
4942 msgid "Initial lives"
4943 msgstr ""
4945 #: src/cave/caveset.cpp:53
4946 msgid "Number of lives you get at game start."
4947 msgstr ""
4949 #: src/cave/caveset.cpp:54
4950 msgid "Maximum lives"
4951 msgstr ""
4953 #: src/cave/caveset.cpp:54
4954 msgid "Maximum number of lives you can have by collecting bonus points."
4955 msgstr ""
4957 #: src/cave/caveset.cpp:55
4958 msgid "Bonus life score"
4959 msgstr ""
4961 #: src/cave/caveset.cpp:55
4962 msgid "Number of points to collect for a bonus life."
4963 msgstr ""
4965 #: src/cave/caveset.cpp:58
4966 msgid "Long description of the game."
4967 msgstr ""
4969 #: src/cave/caveset.cpp:60
4970 msgid "Remark (informative)."
4971 msgstr ""
4973 #: src/cave/caveset.cpp:62
4974 msgid "Title screen image"
4975 msgstr ""
4977 #: src/cave/caveset.cpp:63
4978 msgid "Title screen, scrolling"
4979 msgstr ""
4981 #: src/cave/caveset.cpp:63
4982 msgid "Scrolling background for title screen image"
4983 msgstr ""
4985 #: src/cave/caveset.cpp:129
4986 msgid "Could not open file for writing."
4987 msgstr ""
4989 #: src/cave/caveset.cpp:136
4990 msgid "Error writing to file."
4991 msgstr ""
4993 #. TRANSLATORS: None here means "no direction to move"; when there is no gravity while stirring the pot.
4994 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
4995 msgid "None"
4996 msgstr ""
4998 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
4999 msgid "Up"
5000 msgstr ""
5002 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
5003 msgid "Up+right"
5004 msgstr ""
5006 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
5007 msgid "Right"
5008 msgstr ""
5010 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
5011 msgid "Down+right"
5012 msgstr ""
5014 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
5015 msgid "Down"
5016 msgstr ""
5018 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
5019 msgid "Down+left"
5020 msgstr ""
5022 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
5023 msgid "Left"
5024 msgstr ""
5026 #: src/cave/cavetypes.cpp:40
5027 msgid "Up+left"
5028 msgstr ""
5030 #: src/cave/cavetypes.cpp:43
5031 msgid "Milliseconds"
5032 msgstr ""
5034 #: src/cave/cavetypes.cpp:128 src/framework/commands.cpp:230
5035 #: src/editor/exporthtml.cpp:190
5036 msgid "Yes"
5037 msgstr ""
5039 #: src/cave/cavetypes.cpp:128 src/framework/commands.cpp:230
5040 #: src/editor/exporthtml.cpp:190
5041 msgid "No"
5042 msgstr ""
5044 #. TRANSLATORS: in some languages (for example, german) nouns must be written capitalized.
5045 #. * In other languages, nouns can be written uncapitalized.
5046 #. * When the name of an element is put in a sentence, this has to be taken into account.
5047 #. *
5048 #. * For example, the element name in English is "Brick wall",
5049 #. * and it is possible to write "Line of brick wall" (uppercase B -> lowercase b in the sentence).
5050 #. * In German, the same is "Ziegelmauer", and "Linie aus Ziegelmauer" (Z remains in upper case).
5051 #. *
5052 #. * If the language you are translating to writes nouns capitalized (for example, German),
5053 #. * translate this string to "lowercase-element-names-no".
5054 #. * Otherwise translate this to "lowercase-element-values-yes".
5056 #: src/cave/cavetypes.cpp:168
5057 msgid "lowercase-element-names-yes"
5058 msgstr ""
5060 #: src/fileops/c64import.cpp:2063 src/fileops/c64import.cpp:2111
5061 #: src/fileops/c64import.cpp:2182
5062 #, c-format
5063 msgid "Intermission %d"
5064 msgstr ""
5066 #: src/fileops/c64import.cpp:2065 src/fileops/c64import.cpp:2113
5067 #: src/fileops/c64import.cpp:2188
5068 #, c-format
5069 msgid "Cave %c"
5070 msgstr ""
5072 #: src/fileops/c64import.cpp:2180
5073 #, c-format
5074 msgid "Intermission %02d"
5075 msgstr ""
5077 #: src/fileops/c64import.cpp:2186
5078 #, c-format
5079 msgid "Cave %02d"
5080 msgstr ""
5082 #: src/fileops/loadfile.cpp:50
5083 msgid "Error loading GDS file."
5084 msgstr ""
5086 #: src/fileops/loadfile.cpp:63
5087 msgid "BRC files must be 96000 bytes long."
5088 msgstr ""
5090 #: src/fileops/loadfile.cpp:96
5091 msgid "Cannot determine file format."
5092 msgstr ""
5094 #: src/fileops/loadfile.cpp:122
5095 msgid "Unable to open file."
5096 msgstr ""
5098 #: src/fileops/loadfile.cpp:128
5099 msgid "File bigger than 2MiB, refusing to load."
5100 msgstr ""
5102 #: src/fileops/loadfile.cpp:132
5103 msgid "Unable to read file."
5104 msgstr ""
5106 #. TRANSLATORS: Game here is like caveset, the loaded game from which the user will select the cave to play
5107 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:138 src/settings.cpp:223
5108 msgid "Game"
5109 msgstr ""
5111 #. TRANSLATORS: 40 chars max. Select the game to play.
5112 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:154
5113 msgid "Crsr: select   Space: play   H: help"
5114 msgstr ""
5116 #. TRANSLATORS: 40 chars max.
5117 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:160
5118 msgid "F: hall of fame  E: editor  R: replays"
5119 msgstr ""
5121 #. TRANSLATORS: 40 chars max.
5122 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:164
5123 msgid "F: hall of fame    R: replays"
5124 msgstr ""
5126 #. TRANSLATORS: 40 chars max. Joy here is the joystick (that one can also select the cave)
5127 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:169
5128 msgid "Joy: select   Fire: play"
5129 msgstr ""
5131 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:173
5132 msgid "Crsr: select   Space: play   X: errors"
5133 msgstr ""
5135 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:178
5136 #, c-format
5137 msgid "%cNo caves."
5138 msgstr ""
5140 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:182
5141 #, c-format
5142 msgid "%cCave: %c%s%c/%c%d"
5143 msgstr ""
5145 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:184
5146 #, c-format
5147 msgid "%cCave: %c%s%c"
5148 msgstr ""
5150 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:332
5151 msgid "Enter your name"
5152 msgstr ""
5154 #. TRANSLATORS: Game means the application here.
5155 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:343
5156 msgid "Quit game?"
5157 msgstr ""
5159 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:343 src/framework/gameactivity.cpp:90
5160 #: src/framework/gameactivity.cpp:91 src/framework/gameactivity.cpp:92
5161 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:193
5162 #: src/framework/settingsactivity.cpp:315
5163 msgid "yes"
5164 msgstr ""
5166 #: src/framework/titlescreenactivity.cpp:343 src/framework/gameactivity.cpp:90
5167 #: src/framework/gameactivity.cpp:91 src/framework/gameactivity.cpp:92
5168 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:193
5169 #: src/framework/settingsactivity.cpp:315
5170 msgid "no"
5171 msgstr ""
5173 #. TRANSLATORS: This string should be translated to the first letter of "yes" in your
5174 #. language, uppercase. For example, the English "yes" -> the strings is "Y".
5175 #. It should rather not contain an accented character, as the user might not be able
5176 #. to type it if he does not have the correct keyboard layout.
5177 #: src/framework/askyesnoactivity.cpp:37
5178 msgid "Y"
5179 msgstr ""
5181 #. TRANSLATORS: This string should be translated to the first letter of "no" in your
5182 #. language, uppercase. For example, the English "no" -> the strings is "N".
5183 #. It might contain an accented character, but make sure the user can easily type it!
5184 #. It should rather not contain an accented character, as the user might not be able
5185 #. to type it if he does not have the correct keyboard layout.
5186 #: src/framework/askyesnoactivity.cpp:44
5187 msgid "N"
5188 msgstr ""
5190 #: src/framework/gameactivity.cpp:45
5191 msgid "sleeping"
5192 msgstr ""
5194 #: src/framework/gameactivity.cpp:47
5195 msgid "awake"
5196 msgstr ""
5198 #: src/framework/gameactivity.cpp:49
5199 msgid "too big"
5200 msgstr ""
5202 #: src/framework/gameactivity.cpp:51
5203 msgid "enclosed"
5204 msgstr ""
5206 #: src/framework/gameactivity.cpp:53 src/framework/gameactivity.cpp:67
5207 msgid "unknown"
5208 msgstr ""
5210 #: src/framework/gameactivity.cpp:61
5211 msgid "dormant"
5212 msgstr ""
5214 #: src/framework/gameactivity.cpp:63
5215 msgid "active"
5216 msgstr ""
5218 #: src/framework/gameactivity.cpp:65
5219 msgid "expired"
5220 msgstr ""
5222 #: src/framework/gameactivity.cpp:80
5223 #, c-format
5224 msgid ""
5225 "%cSpeed %c%dms\n"
5226 "%cAmoeba 1 %c%ds, %s\n"
5227 "%cAmoeba 2 %c%ds, %s\n"
5228 "%cMagic wall %c%ds, %s\n"
5229 "%cExpanding wall %c%s\n"
5230 "%cCreatures %c%ds, %s\n"
5231 "%cGravity %c%s\n"
5232 "%cKill player %c%s\n"
5233 "%cSweet eaten %c%s\n"
5234 "%cDiamond key %c%s\n"
5235 "%cDiamonds collected %c%d"
5236 msgstr ""
5238 #: src/framework/gameactivity.cpp:87
5239 msgid "vertical"
5240 msgstr ""
5242 #: src/framework/gameactivity.cpp:87
5243 msgid "horizontal"
5244 msgstr ""
5246 #: src/framework/gameactivity.cpp:88
5247 msgid "backwards"
5248 msgstr ""
5250 #: src/framework/gameactivity.cpp:88
5251 msgid "forwards"
5252 msgstr ""
5254 #: src/framework/gameactivity.cpp:156
5255 msgid "Snapshot taken."
5256 msgstr ""
5258 #: src/framework/gameactivity.cpp:158
5259 msgid "No cave loaded, no snapshot taken."
5260 msgstr ""
5262 #: src/framework/gameactivity.cpp:164
5263 msgid "No snapshot saved."
5264 msgstr ""
5266 #. TRANSLATORS: should be 40 chars max. Title of the caveset info window/activity. Title capitalization (I) in English.
5267 #: src/framework/gameactivity.cpp:167 src/framework/commands.cpp:220
5268 msgid "Cave Information"
5269 msgstr ""
5271 #. TRANSLATORS: sound volume
5272 #: src/framework/volumeactivity.cpp:52
5273 msgid "Volume"
5274 msgstr ""
5276 #. TRANSLATORS: sound volume during game. the space at the end makes the text of the same length with the other string.
5277 #: src/framework/volumeactivity.cpp:57
5278 msgid "Cave volume "
5279 msgstr ""
5281 #. TRANSLATORS: title screen music volume. the space at the end makes the text of the same length with the other string.
5282 #: src/framework/volumeactivity.cpp:64
5283 msgid "Music volume"
5284 msgstr ""
5286 #. TRANSLATORS: 40 chars max
5287 #: src/framework/showtextactivity.cpp:56
5288 msgid "Crsr: move     Space: exit"
5289 msgstr ""
5291 #: src/framework/replaysaveractivity.cpp:189
5292 #, c-format
5293 msgid "Saved %d video frames and %dMiB of audio data to %s_*.png and %s.wav."
5294 msgstr ""
5296 #: src/framework/replaysaveractivity.cpp:190
5297 msgid "Replay Saved"
5298 msgstr ""
5300 #. TRANSLATORS: Title line capitalization in English
5301 #: src/framework/replaysaveractivity.cpp:287
5302 msgid "Saving Replay"
5303 msgstr ""
5305 #: src/framework/replaysaveractivity.cpp:288
5306 msgid "Please wait"
5307 msgstr ""
5309 #. TRANSLATORS: showing highscore, categories
5310 #: src/framework/commands.cpp:105 src/framework/commands.cpp:201
5311 msgid "Caveset"
5312 msgstr ""
5314 #: src/framework/commands.cpp:117 src/framework/commands.cpp:157
5315 #: src/framework/commands.cpp:181 src/framework/replaymenuactivity.cpp:188
5316 msgid "Cave"
5317 msgstr ""
5319 #. TRANSLATORS: should be 40 chars max. Title of the highscore window/activity. (That's why F is capitalized in English)
5320 #: src/framework/commands.cpp:126
5321 msgid "Hall of Fame"
5322 msgstr ""
5324 #. TRANSLATORS: Stands for level. Should be exactly 5 chars, pad with spaces at the end if necessary
5325 #: src/framework/commands.cpp:137
5326 msgid "Lev. "
5327 msgstr ""
5329 #. TRANSLATORS: should be 40 chars max. Title of the caveset info window/activity. This is a window title, so it is capitalized in English.
5330 #: src/framework/commands.cpp:174
5331 msgid "Caveset Playing Statistics"
5332 msgstr ""
5334 #: src/framework/commands.cpp:220
5335 msgid "Caveset Information"
5336 msgstr ""
5338 #. TRANSLATORS: 35 characters max.
5339 #: src/framework/commands.cpp:230
5340 msgid "Caveset changed. Discard changes?"
5341 msgstr ""
5343 #. TRANSLATORS: title of the "file open fail" error message window.
5344 #: src/framework/commands.cpp:246
5345 msgid "Caveset Load Error"
5346 msgstr ""
5348 #. TRANSLATORS: title of the "file save fail" error window.
5349 #: src/framework/commands.cpp:258
5350 msgid "Cave Save Error"
5351 msgstr ""
5353 #. TRANSLATORS: 40 characters max. Title of the "save caveset as new file" window.
5354 #: src/framework/commands.cpp:278
5355 msgid "Save Caveset As New File"
5356 msgstr ""
5358 #. TRANSLATORS: 40 characters max. Title of the "open file" window.
5359 #: src/framework/commands.cpp:291
5360 msgid "Select Caveset to Load"
5361 msgstr ""
5363 #. TRANSLATORS: 40 characters max. Title of the window which shows the error messages. Title capitalization (C) in English.
5364 #: src/framework/commands.cpp:316
5365 msgid "Error Console"
5366 msgstr ""
5368 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:82
5369 msgid "No replays for caveset."
5370 msgstr ""
5372 #. TRANSLATORS: 40 chars max
5373 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:93
5374 msgid "Space: play   H: help   Esc: exit"
5375 msgstr ""
5377 #. TRANSLATORS: Cave level (1-5)
5378 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:190
5379 msgid "Level"
5380 msgstr ""
5382 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:193
5383 msgid "Successful"
5384 msgstr ""
5386 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:194
5387 msgid "Score"
5388 msgstr ""
5390 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:194
5391 msgid "points"
5392 msgstr ""
5394 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:197
5395 msgid "Comment"
5396 msgstr ""
5398 #. TRANSLATORS: duration of replay in seconds
5399 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:200
5400 msgid "Duration"
5401 msgstr ""
5403 #. TRANSLATORS: ie. software by which the replay was recorded.
5404 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:206
5405 msgid "Recorded with"
5406 msgstr ""
5408 #. TRANSLATORS: title of the window showing data about a particular replay
5409 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:209
5410 msgid "Replay Info"
5411 msgstr ""
5413 #: src/framework/replaymenuactivity.cpp:226
5414 msgid "Output filename prefix"
5415 msgstr ""
5417 #: src/framework/settingsactivity.cpp:108
5418 msgid "Cannot install theme!"
5419 msgstr ""
5421 #. TRANSLATORS: 35 chars max
5422 #: src/framework/settingsactivity.cpp:263
5423 msgid "Select key for action"
5424 msgstr ""
5426 #. TRANSLATORS: 40 chars max
5427 #: src/framework/settingsactivity.cpp:273
5428 msgid "Select Image for Theme"
5429 msgstr ""
5431 #. TRANSLATORS: 40 chars max (and it has title line capitalization in English)
5432 #: src/framework/settingsactivity.cpp:297
5433 msgid "GDash Options"
5434 msgstr ""
5436 #. TRANSLATORS: 40 chars max. 'Change' means to change the setting in the options window
5437 #: src/framework/settingsactivity.cpp:299
5438 msgid "Space: change   H: help   Esc: exit"
5439 msgstr ""
5441 #: src/framework/settingsactivity.cpp:303
5442 msgid "Press T to install a new theme."
5443 msgstr ""
5445 #: src/framework/selectfileactivity.cpp:150
5446 #: src/framework/selectfileactivity.cpp:154
5447 #, c-format
5448 msgid "Cannot change to directory: %s."
5449 msgstr ""
5451 #: src/framework/selectfileactivity.cpp:238
5452 msgid "File exists. Overwrite?"
5453 msgstr ""
5455 #. TRANSLATORS: 35 chars max
5456 #: src/framework/selectfileactivity.cpp:293
5457 msgid "Jump to directory"
5458 msgstr ""
5460 #. TRANSLATORS: 35 chars max
5461 #: src/framework/selectfileactivity.cpp:300
5462 msgid "Enter new file name"
5463 msgstr ""
5465 #. TRANSLATORS: 40 chars max
5466 #: src/framework/selectfileactivity.cpp:324
5467 msgid "Crsr:select  N:new  J:jump  Esc:cancel"
5468 msgstr ""
5470 #. TRANSLATORS: 40 chars max
5471 #: src/framework/selectfileactivity.cpp:327
5472 msgid "Crsr: select   J: jump   Esc: cancel"
5473 msgstr ""
5475 #: src/settings.cpp:56
5476 msgid "System default"
5477 msgstr ""
5479 #: src/settings.cpp:224
5480 msgid "Language"
5481 msgstr ""
5483 #: src/settings.cpp:224
5484 msgid ""
5485 "The language of the application. Changing this setting requires a restart!"
5486 msgstr ""
5488 #: src/settings.cpp:225
5489 msgid "All caves selectable"
5490 msgstr ""
5492 #: src/settings.cpp:225
5493 msgid "All caves and intermissions can be selected at game start."
5494 msgstr ""
5496 #: src/settings.cpp:226
5497 msgid "Import as all selectable"
5498 msgstr ""
5500 #: src/settings.cpp:226
5501 msgid ""
5502 "Original, C64 games are imported not with A, E, I, M caves selectable, but "
5503 "all caves (ABCD, EFGH... excluding intermissions). This does not affect "
5504 "BDCFF caves."
5505 msgstr ""
5507 #: src/settings.cpp:227
5508 msgid "Use BDCFF highscore"
5509 msgstr ""
5511 #: src/settings.cpp:227
5512 msgid ""
5513 "Use BDCFF highscores. GDash saves highscores in its own configuration "
5514 "directory and also in the *.bd files. However, it prefers loading them from "
5515 "the configuration directory; as the *.bd files might be read-only. You can "
5516 "enable this setting to let GDash load them from the *.bd files."
5517 msgstr ""
5519 #: src/settings.cpp:228
5520 msgid "Show story"
5521 msgstr ""
5523 #: src/settings.cpp:228
5524 msgid ""
5525 "If the cave has a story, it will be shown when the cave is first started."
5526 msgstr ""
5528 #: src/settings.cpp:229
5529 msgid "Game name at uncover"
5530 msgstr ""
5532 #: src/settings.cpp:229
5533 msgid "Show the name of the game when uncovering a cave."
5534 msgstr ""
5536 #: src/settings.cpp:230
5537 msgid "No invisible outbox"
5538 msgstr ""
5540 #: src/settings.cpp:230
5541 msgid "Show invisible outboxes as visible (blinking) ones."
5542 msgstr ""
5544 #: src/settings.cpp:232
5545 msgid "Theme and colors"
5546 msgstr ""
5548 #: src/settings.cpp:233
5549 msgid "Theme"
5550 msgstr ""
5552 #: src/settings.cpp:233
5553 msgid "Graphics theme used inside the game."
5554 msgstr ""
5556 #: src/settings.cpp:234
5557 msgid "Status bar colors"
5558 msgstr ""
5560 #: src/settings.cpp:234
5561 msgid ""
5562 "Preferred status bar color scheme. Only affects the colors, not the status "
5563 "bar layout."
5564 msgstr ""
5566 #: src/settings.cpp:235
5567 msgid "  C64 palette"
5568 msgstr ""
5570 #: src/settings.cpp:235
5571 msgid "The color palette for games imported from C64 files."
5572 msgstr ""
5574 #: src/settings.cpp:236
5575 msgid "  C64DTV palette"
5576 msgstr ""
5578 #: src/settings.cpp:236
5579 msgid "The color palette for imported C64 DTV games."
5580 msgstr ""
5582 #: src/settings.cpp:237
5583 msgid "  Atari palette"
5584 msgstr ""
5586 #: src/settings.cpp:237
5587 msgid "The color palette for imported Atari games."
5588 msgstr ""
5590 #: src/settings.cpp:238
5591 msgid "  Preferred palette"
5592 msgstr ""
5594 #: src/settings.cpp:238
5595 msgid "New caves and random colored caves use this palette."
5596 msgstr ""
5598 #: src/settings.cpp:240
5599 msgid "Game graphics"
5600 msgstr ""
5602 #. TRANSLATORS: here "engine" = "graphics engine"
5603 #: src/settings.cpp:242
5604 msgid "Engine"
5605 msgstr ""
5607 #: src/settings.cpp:242
5608 msgid "Graphics engine which used for drawing."
5609 msgstr ""
5611 #: src/settings.cpp:243 src/settings.cpp:268
5612 msgid "Scaling factor"
5613 msgstr ""
5615 #: src/settings.cpp:243 src/settings.cpp:268
5616 msgid "Scaling size."
5617 msgstr ""
5619 #: src/settings.cpp:244 src/settings.cpp:269
5620 msgid "  Scaling type"
5621 msgstr ""
5623 #: src/settings.cpp:244
5624 msgid ""
5625 "Software scaling method used. This setting is only effective for the GTK+ "
5626 "and the SDL engines. If you use the OpenGL engine, you can configure its "
5627 "scaling method by selecting a shader."
5628 msgstr ""
5630 #: src/settings.cpp:245 src/settings.cpp:270
5631 msgid "  Software PAL emu"
5632 msgstr ""
5634 #: src/settings.cpp:245
5635 msgid ""
5636 "Use PAL emulated graphics, i.e. lines are striped, and colors are distorted "
5637 "like on a TV. Only effective for the GTK+ and the SDL engines."
5638 msgstr ""
5640 #: src/settings.cpp:246
5641 msgid "  PAL scanline shade"
5642 msgstr ""
5644 #: src/settings.cpp:246
5645 msgid ""
5646 "Darker rows for PAL emulation. Only effective for the GTK+ and the SDL "
5647 "engines."
5648 msgstr ""
5650 #: src/settings.cpp:247
5651 msgid "Fine scrolling"
5652 msgstr ""
5654 #: src/settings.cpp:247
5655 msgid ""
5656 "If fine scrolling is turned off, scrolling and cave animation is limited to "
5657 "a lower frame rate, and consumes much less CPU. On some hardware, it might "
5658 "actually look better than fine scrolling. Not all graphics engines support "
5659 "fine scrolling."
5660 msgstr ""
5662 #: src/settings.cpp:248
5663 msgid "Particle effects"
5664 msgstr ""
5666 #: src/settings.cpp:248
5667 msgid "Particle effects during play. This requires a lot of CPU power."
5668 msgstr ""
5670 #: src/settings.cpp:251
5671 msgid "OpenGL settings"
5672 msgstr ""
5674 #: src/settings.cpp:252
5675 msgid "Shader"
5676 msgstr ""
5678 #: src/settings.cpp:252
5679 msgid ""
5680 "The shader which adds a graphical effect to the screen. Only effective if "
5681 "the OpenGL engine is used. If your video card is older, it might not support "
5682 "shaders. The GDash TV shader can be configured with the settings below."
5683 msgstr ""
5685 #: src/settings.cpp:253
5686 msgid "Radial distortion"
5687 msgstr ""
5689 #: src/settings.cpp:253
5690 msgid ""
5691 "With radial distortion, the screen won't be flat, but it will look like as "
5692 "if it's projected on a sphere."
5693 msgstr ""
5695 #: src/settings.cpp:254
5696 msgid "Random scanline displacement"
5697 msgstr ""
5699 #: src/settings.cpp:254
5700 msgid ""
5701 "Increasing this setting causes the the image to be unstable horizontally."
5702 msgstr ""
5704 #: src/settings.cpp:255
5705 msgid "Luma X blur"
5706 msgstr ""
5708 #: src/settings.cpp:255
5709 msgid "Horizontal blur of luminosity."
5710 msgstr ""
5712 #: src/settings.cpp:256
5713 msgid "Chroma X blur"
5714 msgstr ""
5716 #: src/settings.cpp:256
5717 msgid "Slight horizontal blur of colors."
5718 msgstr ""
5720 #: src/settings.cpp:257
5721 msgid "Chroma Y blur"
5722 msgstr ""
5724 #: src/settings.cpp:257
5725 msgid "Vertical blur of colors, to imitate a PAL TV signal."
5726 msgstr ""
5728 #: src/settings.cpp:258
5729 msgid "Chroma to luma"
5730 msgstr ""
5732 #: src/settings.cpp:258
5733 msgid "Sudden changes in colors can cause patterns to appear on the image."
5734 msgstr ""
5736 #: src/settings.cpp:259
5737 msgid "Luma to chroma"
5738 msgstr ""
5740 #: src/settings.cpp:259
5741 msgid ""
5742 "Sudden changes in luminosity can cause false colors to appear on the image."
5743 msgstr ""
5745 #: src/settings.cpp:260
5746 msgid "Random Y"
5747 msgstr ""
5749 #: src/settings.cpp:260
5750 msgid "Noise level of luminosity."
5751 msgstr ""
5753 #: src/settings.cpp:261
5754 msgid "Random UV"
5755 msgstr ""
5757 #: src/settings.cpp:261
5758 msgid "Noise level of colors."
5759 msgstr ""
5761 #: src/settings.cpp:262
5762 msgid "Scanline shade"
5763 msgstr ""
5765 #: src/settings.cpp:262
5766 msgid "Darkened horizontal rows to emulate a TV screen."
5767 msgstr ""
5769 #: src/settings.cpp:263
5770 msgid "Phosphor shade"
5771 msgstr ""
5773 #: src/settings.cpp:263
5774 msgid "Red, green and blue subpixels of a TV screen can be emulated."
5775 msgstr ""
5777 #: src/settings.cpp:267
5778 msgid "Editor settings"
5779 msgstr ""
5781 #: src/settings.cpp:269
5782 msgid "Scaling method."
5783 msgstr ""
5785 #: src/settings.cpp:270
5786 msgid ""
5787 "Use PAL emulated graphics, i.e. lines are striped, and colors are distorted "
5788 "like on a TV."
5789 msgstr ""
5791 #: src/settings.cpp:271 src/editor/editor.cpp:3607
5792 msgid "Animated view"
5793 msgstr ""
5795 #: src/settings.cpp:271
5796 msgid "Show simplified view of cave in the editor."
5797 msgstr ""
5799 #: src/settings.cpp:272
5800 msgid "Colored objects"
5801 msgstr ""
5803 #: src/settings.cpp:272
5804 msgid ""
5805 "Cave objects are colored, to make them different from random cave elements."
5806 msgstr ""
5808 #: src/settings.cpp:273
5809 msgid "Object list"
5810 msgstr ""
5812 #: src/settings.cpp:273
5813 msgid "Show objects list sidebar in the editor."
5814 msgstr ""
5816 #: src/settings.cpp:274
5817 msgid "Fast uncover in test"
5818 msgstr ""
5820 #: src/settings.cpp:274
5821 msgid ""
5822 "Fast uncovering and covering of cave in editor cave test, to reduce waiting "
5823 "time."
5824 msgstr ""
5826 #: src/settings.cpp:279
5827 msgid "Play sounds and music in the program."
5828 msgstr ""
5830 #: src/settings.cpp:280
5831 msgid "Classic sounds only"
5832 msgstr ""
5834 #: src/settings.cpp:280
5835 msgid "Play only classic sounds taken from the original game."
5836 msgstr ""
5838 #: src/settings.cpp:281
5839 msgid "Stereo sounds"
5840 msgstr ""
5842 #: src/settings.cpp:281
5843 msgid ""
5844 "If you enable stereo sounds, you will hear the direction of sounds in the "
5845 "caves."
5846 msgstr ""
5848 #: src/settings.cpp:282
5849 msgid "16-bit mixing"
5850 msgstr ""
5852 #: src/settings.cpp:282
5853 msgid ""
5854 "Use 16-bit mixing of sounds. Try changing this setting if sound is clicky."
5855 msgstr ""
5857 #: src/settings.cpp:283
5858 msgid "44kHz mixing"
5859 msgstr ""
5861 #: src/settings.cpp:283
5862 msgid ""
5863 "Use 44kHz mixing of sounds. Try changing this setting if sound is clicky."
5864 msgstr ""
5866 #: src/settings.cpp:299
5867 msgid "Keyboard"
5868 msgstr ""
5870 #: src/settings.cpp:300
5871 msgid "Key left"
5872 msgstr ""
5874 #: src/settings.cpp:301
5875 msgid "Key right"
5876 msgstr ""
5878 #: src/settings.cpp:302
5879 msgid "Key up"
5880 msgstr ""
5882 #: src/settings.cpp:303
5883 msgid "Key down"
5884 msgstr ""
5886 #: src/settings.cpp:304
5887 msgid "Key snap"
5888 msgstr ""
5890 #: src/settings.cpp:305
5891 msgid "Key snap (alt.)"
5892 msgstr ""
5894 #: src/settings.cpp:306
5895 msgid "Key suicide"
5896 msgstr ""
5898 #: src/settings.cpp:307
5899 msgid "Key fast forward"
5900 msgstr ""
5902 #: src/settings.cpp:308
5903 msgid "Key status bar"
5904 msgstr ""
5906 #: src/settings.cpp:309
5907 msgid "Key restart level"
5908 msgstr ""
5910 #: src/settings.cpp:666
5911 msgid "Show license and quit"
5912 msgstr ""
5914 #: src/settings.cpp:667
5915 msgid "Show some debug messages"
5916 msgstr ""
5918 #: src/settings.cpp:668
5919 msgid "Load default settings"
5920 msgstr ""
5922 #: src/settings.cpp:669
5923 msgid "Cave names"
5924 msgstr ""
5926 #: src/settings.cpp:672
5927 msgid "[FILE NAME]"
5928 msgstr ""
5930 #: src/editor/exporthtml.cpp:58
5931 msgid "Saving HTML Gallery"
5932 msgstr ""
5934 #: src/editor/exporthtml.cpp:113
5935 msgid "Caves"
5936 msgstr ""
5938 #: src/editor/exporthtml.cpp:189
5939 msgid "Type"
5940 msgstr ""
5942 #: src/editor/exporthtml.cpp:189
5943 msgid "Normal cave"
5944 msgstr ""
5946 #: src/editor/exporthtml.cpp:192
5947 msgid "Diamond value"
5948 msgstr ""
5950 #: src/editor/exporthtml.cpp:193
5951 msgid "Extra diamond value"
5952 msgstr ""
5954 #: src/editor/exporthtml.cpp:196
5955 msgid "Amoeba threshold and time (s)"
5956 msgstr ""
5958 #: src/editor/exporthtml.cpp:198
5959 msgid "Magic wall milling time (s)"
5960 msgstr ""
5962 #: src/editor/editorautowidgets.cpp:348
5963 #, c-format
5964 msgid "Level %d"
5965 msgstr ""
5967 #: src/editor/editorautowidgets.cpp:428
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "\n"
5971 "Default value: %s"
5972 msgstr ""
5974 #: src/editor/editor.cpp:163 src/editor/editor.cpp:167
5975 msgid "Border"
5976 msgstr ""
5978 #: src/editor/editor.cpp:163 src/editor/editor.cpp:166
5979 #: src/editor/editor.cpp:167
5980 msgid "Fill"
5981 msgstr ""
5983 #: src/editor/editor.cpp:165
5984 msgid "Find"
5985 msgstr ""
5987 #: src/editor/editor.cpp:168 src/editor/editor.cpp:169
5988 #: src/editor/editor.cpp:170
5989 msgid "Wall"
5990 msgstr ""
5992 #: src/editor/editor.cpp:168 src/editor/editor.cpp:169
5993 #: src/editor/editor.cpp:170
5994 msgid "Path"
5995 msgstr ""
5997 #: src/editor/editor.cpp:182
5998 msgid "_Point"
5999 msgstr ""
6001 #: src/editor/editor.cpp:182
6002 msgid "Draw single element"
6003 msgstr ""
6005 #: src/editor/editor.cpp:183
6006 msgid "_Line"
6007 msgstr ""
6009 #: src/editor/editor.cpp:183
6010 msgid "Draw line of elements"
6011 msgstr ""
6013 #: src/editor/editor.cpp:184
6014 msgid "_Outline"
6015 msgstr ""
6017 #: src/editor/editor.cpp:184
6018 msgid "Draw rectangle outline"
6019 msgstr ""
6021 #: src/editor/editor.cpp:185
6022 msgid "R_ectangle"
6023 msgstr ""
6025 #: src/editor/editor.cpp:185
6026 msgid "Draw filled rectangle"
6027 msgstr ""
6029 #: src/editor/editor.cpp:186
6030 msgid "Ra_ster"
6031 msgstr ""
6033 #: src/editor/editor.cpp:186
6034 msgid "Draw raster"
6035 msgstr ""
6037 #: src/editor/editor.cpp:187
6038 msgid "_Join"
6039 msgstr ""
6041 #: src/editor/editor.cpp:187
6042 msgid "Draw join"
6043 msgstr ""
6045 #: src/editor/editor.cpp:188
6046 msgid "_Flood fill"
6047 msgstr ""
6049 #: src/editor/editor.cpp:188
6050 msgid "Fill by replacing elements"
6051 msgstr ""
6053 #: src/editor/editor.cpp:189
6054 msgid "_Boundary fill"
6055 msgstr ""
6057 #: src/editor/editor.cpp:189
6058 msgid "Fill a closed area"
6059 msgstr ""
6061 #: src/editor/editor.cpp:190
6062 msgid "Ma_ze"
6063 msgstr ""
6065 #: src/editor/editor.cpp:190
6066 msgid "Draw maze"
6067 msgstr ""
6069 #: src/editor/editor.cpp:191
6070 msgid "U_nicursal maze"
6071 msgstr ""
6073 #: src/editor/editor.cpp:191
6074 msgid "Draw unicursal maze"
6075 msgstr ""
6077 #: src/editor/editor.cpp:192
6078 msgid "Bra_id maze"
6079 msgstr ""
6081 #: src/editor/editor.cpp:192
6082 msgid "Draw braid maze"
6083 msgstr ""
6085 #: src/editor/editor.cpp:193
6086 msgid "R_andom fill"
6087 msgstr ""
6089 #: src/editor/editor.cpp:193
6090 msgid "Draw random elements"
6091 msgstr ""
6093 #: src/editor/editor.cpp:194
6094 msgid "_Copy and Paste"
6095 msgstr ""
6097 #: src/editor/editor.cpp:194
6098 msgid "Copy and paste area"
6099 msgstr ""
6101 #: src/editor/editor.cpp:196
6102 msgid "_Move"
6103 msgstr ""
6105 #: src/editor/editor.cpp:196
6106 msgid "Move object"
6107 msgstr ""
6109 #: src/editor/editor.cpp:197
6110 msgid "F_reehand"
6111 msgstr ""
6113 #: src/editor/editor.cpp:197
6114 msgid "Draw freely"
6115 msgstr ""
6117 #: src/editor/editor.cpp:198
6118 msgid "Set _visible region"
6119 msgstr ""
6121 #: src/editor/editor.cpp:198
6122 msgid "Select visible region of cave during play"
6123 msgstr ""
6125 #: src/editor/editor.cpp:213
6126 msgid "All levels"
6127 msgstr ""
6129 #: src/editor/editor.cpp:214
6130 msgid "Level 2 and up"
6131 msgstr ""
6133 #: src/editor/editor.cpp:215
6134 msgid "Level 3 and up"
6135 msgstr ""
6137 #: src/editor/editor.cpp:216
6138 msgid "Level 4 and up"
6139 msgstr ""
6141 #: src/editor/editor.cpp:217
6142 msgid "Level 5 only"
6143 msgstr ""
6145 #: src/editor/editor.cpp:371
6146 #, c-format
6147 msgid "%d object selected"
6148 msgid_plural "%d objects selected"
6149 msgstr[0] ""
6150 msgstr[1] ""
6152 #: src/editor/editor.cpp:580
6153 #, c-format
6154 msgid "GDash Cave Editor - %s"
6155 msgstr ""
6157 #: src/editor/editor.cpp:706
6158 msgid "Cave Properties"
6159 msgstr ""
6161 #: src/editor/editor.cpp:759
6162 msgid ""
6163 "You have changed the size of the cave. Please check the size of the visible "
6164 "region!"
6165 msgstr ""
6167 #: src/editor/editor.cpp:760
6168 msgid ""
6169 "The visible area of the cave during the game can be smaller than the whole "
6170 "cave. If you resize the cave, the area to be shown cannot be guessed "
6171 "automatically. The tool to set this behavior is now selected, and shows the "
6172 "current visible area. Use drag and drop to change the position and size of "
6173 "the rectangle."
6174 msgstr ""
6176 #: src/editor/editor.cpp:775
6177 msgid "Cave Set Properties"
6178 msgstr ""
6180 #: src/editor/editor.cpp:800
6181 #, c-format
6182 msgid "<b>%ms</b>, %s, %dx%d, time %d:%02d, diamonds %d"
6183 msgstr ""
6185 #: src/editor/editor.cpp:802
6186 msgid "selectable"
6187 msgstr ""
6189 #: src/editor/editor.cpp:802
6190 msgid "not selectable"
6191 msgstr ""
6193 #: src/editor/editor.cpp:828
6194 #, c-format
6195 msgid "<b>%ms</b>, %d cave"
6196 msgid_plural "<b>%ms</b>, %d caves"
6197 msgstr[0] ""
6198 msgstr[1] ""
6200 #: src/editor/editor.cpp:917
6201 msgid "Object Properties"
6202 msgstr ""
6204 #: src/editor/editor.cpp:928
6205 msgid "The object should be visible on at least one level."
6206 msgstr ""
6208 #: src/editor/editor.cpp:928
6209 msgid "Enabled this object on all levels."
6210 msgstr ""
6212 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
6213 #: src/editor/editor.cpp:1673
6214 msgid "Cave Name"
6215 msgstr ""
6217 #: src/editor/editor.cpp:1759
6218 #, c-format
6219 msgid "%d cave selected"
6220 msgid_plural "%d caves selected"
6221 msgstr[0] ""
6222 msgstr[1] ""
6224 #: src/editor/editor.cpp:1972
6225 msgid "Cave Random Fill"
6226 msgstr ""
6228 #: src/editor/editor.cpp:1978
6229 msgid ""
6230 "Hint: The random fill works by generating a random number between 0 and 255, "
6231 "then choosing an element from the list above. If the number generated is "
6232 "bigger than probability 1, initial fill is chosen. If smaller than "
6233 "probability 1, but bigger than probability 2, the first element is chosen "
6234 "and so on. GDash will make sure that the probability values come in "
6235 "descending order."
6236 msgstr ""
6238 #: src/editor/editor.cpp:2012
6239 msgid "Save Cave as PNG Image"
6240 msgstr ""
6242 #: src/editor/editor.cpp:2019
6243 msgid "PNG files"
6244 msgstr ""
6246 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
6247 #: src/editor/editor.cpp:2081
6248 msgid "Cave Overview"
6249 msgstr ""
6251 #: src/editor/editor.cpp:2082
6252 msgid "Save as _PNG"
6253 msgstr ""
6255 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
6256 #: src/editor/editor.cpp:2149
6257 msgid "Element Statistics"
6258 msgstr ""
6260 #: src/editor/editor.cpp:2156
6261 msgid "<b>Size of visible area</b>"
6262 msgstr ""
6264 #. TRANSLATORS: like "visible size: 880 cells" in the cave statistics
6265 #: src/editor/editor.cpp:2158
6266 #, c-format
6267 msgid "%d cells"
6268 msgstr ""
6270 #: src/editor/editor.cpp:2373
6271 msgid "Cave Colors"
6272 msgstr ""
6274 #: src/editor/editor.cpp:2383
6275 msgid "Set random..."
6276 msgstr ""
6278 #: src/editor/editor.cpp:2390
6279 msgid ""
6280 "Hint: As the palette can be changed for C64 and Atari colors, it is not "
6281 "recommended to use different types together (for example, RGB color for "
6282 "background, Atari color for Slime.)"
6283 msgstr ""
6285 #: src/editor/editor.cpp:2424
6286 msgid "Do you really want to delete cave(s)?"
6287 msgstr ""
6289 #: src/editor/editor.cpp:2424
6290 msgid "This operation cannot be undone."
6291 msgstr ""
6293 #: src/editor/editor.cpp:2557
6294 msgid ""
6295 "At least one object would have been totally hidden (not visible on any of "
6296 "the levels)."
6297 msgstr ""
6299 #: src/editor/editor.cpp:2557
6300 msgid "Enabled those objects on the current level."
6301 msgstr ""
6303 #: src/editor/editor.cpp:2718
6304 msgid "Do you really want to remove cave map?"
6305 msgstr ""
6307 #: src/editor/editor.cpp:2718
6308 msgid "This operation destroys all cave objects."
6309 msgstr ""
6311 #: src/editor/editor.cpp:2738
6312 msgid "This cave has no objects."
6313 msgstr ""
6315 #: src/editor/editor.cpp:2742
6316 msgid "Do you really want to flatten cave?"
6317 msgstr ""
6319 #: src/editor/editor.cpp:2742
6320 msgid ""
6321 "This operation merges all cave objects currently seen in a single map. "
6322 "Further objects may later be added, but the ones already seen will behave "
6323 "like the random fill elements; they will not be editable."
6324 msgstr ""
6326 #: src/editor/editor.cpp:2819
6327 msgid "Save Cave Set in HTML"
6328 msgstr ""
6330 #: src/editor/editor.cpp:2827
6331 msgid "HTML files"
6332 msgstr ""
6334 #: src/editor/editor.cpp:2843
6335 msgid "Errors - Saving Gallery to File"
6336 msgstr ""
6338 #: src/editor/editor.cpp:2858
6339 msgid "Export Cave as CrLi Cave File"
6340 msgstr ""
6342 #: src/editor/editor.cpp:2876
6343 msgid "Errors - Exporting Cave to CrLi Format"
6344 msgstr ""
6346 #: src/editor/editor.cpp:2894
6347 msgid "Export Cave as CrLi Cave Pack"
6348 msgstr ""
6350 #: src/editor/editor.cpp:2915
6351 msgid "Errors - Exporting Caves to File"
6352 msgstr ""
6354 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
6355 #: src/editor/editor.cpp:2998
6356 msgid "Create New Cave"
6357 msgstr ""
6359 #: src/editor/editor.cpp:3009
6360 msgid "Name:"
6361 msgstr ""
6363 #: src/editor/editor.cpp:3012
6364 msgid "New cave"
6365 msgstr ""
6367 #: src/editor/editor.cpp:3016
6368 msgid "Description:"
6369 msgstr ""
6371 #: src/editor/editor.cpp:3022
6372 msgid "Intermission:"
6373 msgstr ""
6375 #: src/editor/editor.cpp:3024
6376 msgid ""
6377 "Intermission caves are usually small and fast caves, which are not required "
6378 "to be solved. The player will not lose a life if he is not successful. The "
6379 "game always proceeds to the next cave. If you set this check box, the size "
6380 "of the cave will also be set to 20x12, as that is the standard size for "
6381 "intermissions."
6382 msgstr ""
6384 #: src/editor/editor.cpp:3138
6385 msgid "Do you really want to remove unknown cave tags?"
6386 msgstr ""
6388 #: src/editor/editor.cpp:3138
6389 msgid ""
6390 "This operation removes all unknown tags associated with all caves. Unknown "
6391 "tags might come from another BDCFF-compatible game or an older version of "
6392 "GDash. Those cave options cannot be interpreted by GDash, and therefore if "
6393 "you use this caveset in this application, they are of no use."
6394 msgstr ""
6396 #: src/editor/editor.cpp:3232 src/editor/editor.cpp:3243
6397 #, c-format
6398 msgid "%s Element"
6399 msgstr ""
6401 #: src/editor/editor.cpp:3236
6402 msgid "Draw Element"
6403 msgstr ""
6405 #: src/editor/editor.cpp:3247
6406 msgid "Fill Element"
6407 msgstr ""
6409 #: src/editor/editor.cpp:3296
6410 #, c-format
6411 msgid "%s: removed %d replay(s)\n"
6412 msgstr ""
6414 #: src/editor/editor.cpp:3302
6415 msgid "Some replays were removed."
6416 msgstr ""
6418 #: src/editor/editor.cpp:3328
6419 #, c-format
6420 msgid "%s: marked %d replay(s) as working ones\n"
6421 msgstr ""
6423 #: src/editor/editor.cpp:3334
6424 msgid ""
6425 "Some replay checksums were recalculated. This does not mean that those "
6426 "replays actually play correctly!"
6427 msgstr ""
6429 #: src/editor/editor.cpp:3386 src/editor/editor.cpp:3399
6430 msgid "Error loading image file."
6431 msgstr ""
6433 #: src/editor/editor.cpp:3386
6434 msgid "Cannot recognize file format."
6435 msgstr ""
6437 #: src/editor/editor.cpp:3391
6438 msgid "The image selected is too big!"
6439 msgstr ""
6441 #: src/editor/editor.cpp:3391
6442 #, c-format
6443 msgid "Maximum sizes: %dx%d pixels"
6444 msgstr ""
6446 #: src/editor/editor.cpp:3423
6447 msgid "Select Image File for Title Screen"
6448 msgstr ""
6450 #: src/editor/editor.cpp:3429
6451 msgid "Select Image File for Background Tile"
6452 msgstr ""
6454 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
6455 #: src/editor/editor.cpp:3441
6456 msgid "Set Title Image"
6457 msgstr ""
6459 #: src/editor/editor.cpp:3457
6460 msgid "Load _image"
6461 msgstr ""
6463 #: src/editor/editor.cpp:3458
6464 msgid "Load _tile"
6465 msgstr ""
6467 #: src/editor/editor.cpp:3465
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "Recommended image sizes are 320x176 pixels for title image and 8x8 pixels "
6471 "for the scrolling tile. Maximum sizes are %dx%d and %dx%d, respectively."
6472 msgstr ""
6474 #: src/editor/editor.cpp:3487
6475 msgid "_File"
6476 msgstr ""
6478 #: src/editor/editor.cpp:3488
6479 msgid "_Edit"
6480 msgstr ""
6482 #: src/editor/editor.cpp:3489
6483 msgid "_View"
6484 msgstr ""
6486 #: src/editor/editor.cpp:3490
6487 msgid "_Tools"
6488 msgstr ""
6490 #: src/editor/editor.cpp:3491
6491 msgid "_Help"
6492 msgstr ""
6494 #: src/editor/editor.cpp:3492
6495 msgid "_Object"
6496 msgstr ""
6498 #: src/editor/editor.cpp:3493
6499 msgid "_Cave"
6500 msgstr ""
6502 #: src/editor/editor.cpp:3494
6503 msgid "Cave_set"
6504 msgstr ""
6506 #: src/editor/editor.cpp:3495
6507 msgid "Close cave editor"
6508 msgstr ""
6510 #: src/editor/editor.cpp:3496
6511 msgid "New _cave"
6512 msgstr ""
6514 #: src/editor/editor.cpp:3496
6515 msgid "Create new cave"
6516 msgstr ""
6518 #: src/editor/editor.cpp:3498
6519 msgid "_Editor help"
6520 msgstr ""
6522 #: src/editor/editor.cpp:3499
6523 msgid "Save cave set to file"
6524 msgstr ""
6526 #: src/editor/editor.cpp:3500
6527 msgid "Save cave set as new file"
6528 msgstr ""
6530 #: src/editor/editor.cpp:3501
6531 msgid "Load cave set from file"
6532 msgstr ""
6534 #: src/editor/editor.cpp:3502
6535 msgid "Load shipped cave set from file"
6536 msgstr ""
6538 #: src/editor/editor.cpp:3503
6539 msgid "Select all items"
6540 msgstr ""
6542 #: src/editor/editor.cpp:3504
6543 msgid "Cave set _properties"
6544 msgstr ""
6546 #: src/editor/editor.cpp:3504
6547 msgid "Set properties of cave set"
6548 msgstr ""
6550 #: src/editor/editor.cpp:3505
6551 msgid "Cave set _title image"
6552 msgstr ""
6554 #: src/editor/editor.cpp:3505
6555 msgid "Set caveset title image"
6556 msgstr ""
6558 #: src/editor/editor.cpp:3511
6559 msgid "_Role in caveset"
6560 msgstr ""
6562 #: src/editor/editor.cpp:3512
6563 msgid "_Edit cave"
6564 msgstr ""
6566 #: src/editor/editor.cpp:3512
6567 msgid "Edit selected cave"
6568 msgstr ""
6570 #: src/editor/editor.cpp:3513
6571 msgid "_Rename cave"
6572 msgstr ""
6574 #: src/editor/editor.cpp:3513
6575 msgid "Rename selected cave"
6576 msgstr ""
6578 #: src/editor/editor.cpp:3514
6579 msgid "Make cave _selectable"
6580 msgstr ""
6582 #: src/editor/editor.cpp:3514
6583 msgid "Make the cave selectable as game start"
6584 msgstr ""
6586 #: src/editor/editor.cpp:3515
6587 msgid "Make cave _unselectable"
6588 msgstr ""
6590 #: src/editor/editor.cpp:3515
6591 msgid "Make the cave unselectable as game start"
6592 msgstr ""
6594 #: src/editor/editor.cpp:3520
6595 msgid "_New cave set"
6596 msgstr ""
6598 #: src/editor/editor.cpp:3520
6599 msgid "Create new cave set with no caves"
6600 msgstr ""
6602 #: src/editor/editor.cpp:3521
6603 msgid "Save _HTML gallery"
6604 msgstr ""
6606 #: src/editor/editor.cpp:3521
6607 msgid "Save game in a HTML gallery"
6608 msgstr ""
6610 #: src/editor/editor.cpp:3522
6611 msgid "Export _CrLi cave pack"
6612 msgstr ""
6614 #: src/editor/editor.cpp:3523
6615 msgid "_Selectable caves"
6616 msgstr ""
6618 #: src/editor/editor.cpp:3524
6619 msgid "All _caves"
6620 msgstr ""
6622 #: src/editor/editor.cpp:3524
6623 msgid "Make all caves selectable as game start"
6624 msgstr ""
6626 #: src/editor/editor.cpp:3525
6627 msgid "All _but intermissions"
6628 msgstr ""
6630 #: src/editor/editor.cpp:3525
6631 msgid "Make all caves but intermissions selectable as game start"
6632 msgstr ""
6634 #: src/editor/editor.cpp:3526
6635 msgid "All _after intermissions"
6636 msgstr ""
6638 #: src/editor/editor.cpp:3526
6639 msgid "Make all caves after intermissions selectable as game start"
6640 msgstr ""
6642 #: src/editor/editor.cpp:3527
6643 msgid "Remove all unknown tags"
6644 msgstr ""
6646 #: src/editor/editor.cpp:3527
6647 msgid "Removes all unknown tags found in the BDCFF file"
6648 msgstr ""
6650 #: src/editor/editor.cpp:3528
6651 msgid "Remove bad replays"
6652 msgstr ""
6654 #: src/editor/editor.cpp:3528
6655 msgid "Removes replays which won't play as they have their caves modified."
6656 msgstr ""
6658 #: src/editor/editor.cpp:3529
6659 msgid "Fix replay checksums"
6660 msgstr ""
6662 #: src/editor/editor.cpp:3529
6663 msgid "Treats all replays with wrong checksums as working ones."
6664 msgstr ""
6666 #: src/editor/editor.cpp:3534
6667 msgid "_Map"
6668 msgstr ""
6670 #: src/editor/editor.cpp:3535
6671 msgid "_Export as CrLi cave file"
6672 msgstr ""
6674 #: src/editor/editor.cpp:3536
6675 msgid "Open cave selector"
6676 msgstr ""
6678 #: src/editor/editor.cpp:3537
6679 msgid "_Next cave"
6680 msgstr ""
6682 #: src/editor/editor.cpp:3537
6683 msgid "Next cave"
6684 msgstr ""
6686 #: src/editor/editor.cpp:3538
6687 msgid "_Previous cave"
6688 msgstr ""
6690 #: src/editor/editor.cpp:3538
6691 msgid "Previous cave"
6692 msgstr ""
6694 #: src/editor/editor.cpp:3539
6695 msgid "_Test"
6696 msgstr ""
6698 #: src/editor/editor.cpp:3540
6699 msgid "Ca_ve properties"
6700 msgstr ""
6702 #: src/editor/editor.cpp:3540
6703 msgid "Cave settings"
6704 msgstr ""
6706 #: src/editor/editor.cpp:3541
6707 msgid "_Element statistics"
6708 msgstr ""
6710 #: src/editor/editor.cpp:3541
6711 msgid "Element statistics: number and ratio of elements"
6712 msgstr ""
6714 #: src/editor/editor.cpp:3542
6715 msgid "Set engine defaults"
6716 msgstr ""
6718 #: src/editor/editor.cpp:3543
6719 msgid "Cave co_lors"
6720 msgstr ""
6722 #: src/editor/editor.cpp:3543
6723 msgid "Select cave colors"
6724 msgstr ""
6726 #: src/editor/editor.cpp:3544
6727 msgid "Convert to map"
6728 msgstr ""
6730 #: src/editor/editor.cpp:3544
6731 msgid "Flatten cave to a single cave map without objects"
6732 msgstr ""
6734 #: src/editor/editor.cpp:3545
6735 msgid "O_verview"
6736 msgstr ""
6738 #: src/editor/editor.cpp:3545
6739 msgid "Full screen overview of cave"
6740 msgstr ""
6742 #: src/editor/editor.cpp:3546
6743 msgid "O_verview (simple)"
6744 msgstr ""
6746 #: src/editor/editor.cpp:3546
6747 msgid "Full screen overview of cave almost as in game"
6748 msgstr ""
6750 #: src/editor/editor.cpp:3547
6751 msgid "_Auto shrink"
6752 msgstr ""
6754 #: src/editor/editor.cpp:3547
6755 msgid "Automatically set the visible region of the cave"
6756 msgstr ""
6758 #: src/editor/editor.cpp:3552
6759 msgid "Send to _back"
6760 msgstr ""
6762 #: src/editor/editor.cpp:3552
6763 msgid "Send object to bottom of object list (draw first)"
6764 msgstr ""
6766 #: src/editor/editor.cpp:3553
6767 msgid "Bring to _front"
6768 msgstr ""
6770 #: src/editor/editor.cpp:3553
6771 msgid "Bring object to front of object list (drawn last)"
6772 msgstr ""
6774 #: src/editor/editor.cpp:3554
6775 msgid "Show on this level"
6776 msgstr ""
6778 #: src/editor/editor.cpp:3554
6779 msgid "Enable object on currently visible level"
6780 msgstr ""
6782 #: src/editor/editor.cpp:3555
6783 msgid "Hide on this level"
6784 msgstr ""
6786 #: src/editor/editor.cpp:3555
6787 msgid "Disable object on currently visible level"
6788 msgstr ""
6790 #: src/editor/editor.cpp:3556
6791 msgid "Only on this level"
6792 msgstr ""
6794 #: src/editor/editor.cpp:3556
6795 msgid "Enable object only on the currently visible level"
6796 msgstr ""
6798 #: src/editor/editor.cpp:3557
6799 msgid "Show on all levels"
6800 msgstr ""
6802 #: src/editor/editor.cpp:3557
6803 msgid "Enable object on all levels"
6804 msgstr ""
6806 #: src/editor/editor.cpp:3561
6807 msgid "Ob_ject properties"
6808 msgstr ""
6810 #: src/editor/editor.cpp:3561
6811 msgid "Set object properties"
6812 msgstr ""
6814 #: src/editor/editor.cpp:3566
6815 msgid "Shift _left"
6816 msgstr ""
6818 #: src/editor/editor.cpp:3567
6819 msgid "Shift _right"
6820 msgstr ""
6822 #: src/editor/editor.cpp:3568
6823 msgid "Shift _up"
6824 msgstr ""
6826 #: src/editor/editor.cpp:3569
6827 msgid "Shift _down"
6828 msgstr ""
6830 #: src/editor/editor.cpp:3570
6831 msgid "Remove m_ap"
6832 msgstr ""
6834 #: src/editor/editor.cpp:3570
6835 msgid "Remove cave map, if it has one"
6836 msgstr ""
6838 #: src/editor/editor.cpp:3575
6839 msgid "Setup cave _random fill"
6840 msgstr ""
6842 #: src/editor/editor.cpp:3575
6843 msgid "Setup initial fill random elements for the cave"
6844 msgstr ""
6846 #: src/editor/editor.cpp:3580
6847 msgid "Cut to clipboard"
6848 msgstr ""
6850 #: src/editor/editor.cpp:3581
6851 msgid "Copy to clipboard"
6852 msgstr ""
6854 #: src/editor/editor.cpp:3582
6855 msgid "Delete"
6856 msgstr ""
6858 #: src/editor/editor.cpp:3587
6859 msgid "Paste object from clipboard"
6860 msgstr ""
6862 #: src/editor/editor.cpp:3592
6863 msgid "Undo last action"
6864 msgstr ""
6866 #: src/editor/editor.cpp:3597
6867 msgid "Redo last action"
6868 msgstr ""
6870 #: src/editor/editor.cpp:3607
6871 msgid "_Animated view"
6872 msgstr ""
6874 #: src/editor/editor.cpp:3608
6875 msgid "_Colored objects"
6876 msgstr ""
6878 #: src/editor/editor.cpp:3608
6879 msgid "Cave objects are colored"
6880 msgstr ""
6882 #: src/editor/editor.cpp:3609
6883 msgid "_Object list"
6884 msgstr ""
6886 #: src/editor/editor.cpp:3609
6887 msgid "Object list sidebar"
6888 msgstr ""
6890 #: src/editor/editor.cpp:3957
6891 msgid "Level shown:"
6892 msgstr ""
6894 #: src/editor/editor.cpp:3966
6895 msgid "Draw on:"
6896 msgstr ""
6898 #: src/editor/editor.cpp:3971
6899 msgid ""
6900 "Element used to draw points, lines, and rectangles. You can use middle-click "
6901 "to pick one from the cave."
6902 msgstr ""
6904 #: src/editor/editor.cpp:3976
6905 msgid ""
6906 "Element used to fill rectangles, and second element of joins. You can use "
6907 "Ctrl + middle-click to pick one from the cave."
6908 msgstr ""
6910 #: src/editor/editor.cpp:4013
6911 msgid "_Objects"
6912 msgstr ""
6914 #: src/editor/editorwidgets.cpp:144
6915 msgid "Select Color"
6916 msgstr ""
6918 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
6919 #: src/editor/editorwidgets.cpp:185
6920 msgid "Select Atari Color"
6921 msgstr ""
6923 #. TRANSLATORS: Title text capitalization in English
6924 #: src/editor/editorwidgets.cpp:190
6925 msgid "Select C64 DTV Color"
6926 msgstr ""
6928 #: src/editor/editorwidgets.cpp:288
6929 msgid "C64 Colors"
6930 msgstr ""
6932 #: src/editor/editorwidgets.cpp:301
6933 msgid "Atari color..."
6934 msgstr ""
6936 #: src/editor/editorwidgets.cpp:303
6937 msgid "C64DTV color..."
6938 msgstr ""
6940 #: src/editor/editorwidgets.cpp:305
6941 msgid "RGB color..."
6942 msgstr ""
6944 #: src/editor/editorwidgets.cpp:528
6945 msgid "Normal elements"
6946 msgstr ""
6948 #: src/editor/editorwidgets.cpp:535
6949 msgid "For effects"
6950 msgstr ""
6952 #: src/editor/editorwidgets.cpp:630
6953 msgid "Elements"
6954 msgstr ""
6956 #. TRANSLATORS: you can translate "nearest neighbor" to "nearest" if the resulting
6957 #. string would be too long otherwise.
6958 #: src/gfx/pixbuffactory.cpp:36
6959 msgid "Nearest neighbor"
6960 msgstr ""