1 # Russian translation for gEDA gaf
2 # Copyright (c) 2012-2020 gEDA Developers
3 # Copyright (c) Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2012.
4 # Copyright (c) Vladimir Zhbanov <vzhbanov@gmail.com>, 2014.
6 # This file is distributed under the same license as the gEDA gaf package.
8 # Переводчикам: см. примечания в libgeda/po/ru.po
11 "Project-Id-Version: gaf_ru\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/geda\n"
13 "POT-Creation-Date: 2020-12-16 18:12+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:49+0400\n"
15 "Last-Translator: Vladimir Zhbanov <vzhbanov@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: geda-user@delorie.com\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Usage: gaf [OPTION...] COMMAND [ARGS ...]\n"
27 "gEDA/gaf command-line utility.\n"
30 " --no-rcfiles inhibit loading of 'gafrc' files\n"
31 " -h, --help display usage information and exit\n"
32 " -V, --version display version information and exit\n"
34 "Commonly-used commands (type `gaf <cmd> --help' for usage):\n"
35 " shell Scheme REPL for interactive gEDA data processing\n"
36 " config Edit gEDA configuration\n"
37 " export Export gEDA files in various image formats.\n"
39 "Please report bugs to %s.\n"
41 "Использование: gaf [КЛЮЧ...] КОМАНДА [АРГУМЕНТЫ...]\n"
43 "Утилита командной строки gEDA/gaf.\n"
46 " --no-rcfiles запрет загрузки файлов gafrc\n"
47 " -h, --help справка об использовании и выход\n"
48 " -V, --version вывод версии утилиты и выход\n"
50 "Команды (для справки по использованию наберите «gaf <команда> --help»):\n"
51 " shell командная оболочка Scheme для интерактивной обработки\n"
53 " config редактирование настроек gEDA;\n"
54 " export экспорт файлов gEDA в различные форматы изображений.\n"
56 "Сообщайте об ошибках по адресу: %s\n"
61 "gEDA/gaf %s (g%.7s)\n"
62 "Copyright (C) 1998-2020 gEDA developers\n"
63 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
64 "certain conditions. For details, see the file `COPYING', which is\n"
65 "included in the gEDA distribution.\n"
66 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
68 "gEDA/gaf %s (g%.7s)\n"
69 "Copyright (C) 1998-2020 разработчики gEDA\n"
70 "Это свободное программное обеспечение, и вы можете его распространять\n"
71 "на определённых условиях. Подробности см. в файле COPYING в дистрибутиве\n"
72 "gEDA. Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в рамках, допустимых имеющимся "
73 "законодательством.\n"
79 "Run `gaf --help' for more information.\n"
82 "Подробности см. в выводе команды «gaf --help».\n"
87 "ERROR: You must specify a command to run.\n"
89 "Run `gaf --help' for more information.\n"
91 "ОШИБКА: укажите команду для выполнения.\n"
93 "Подробности см. в выводе команды «gaf --help».\n"
98 "ERROR: Unrecognised command `%s'.\n"
100 "Run `gaf --help' for more information.\n"
102 "ОШИБКА: неизвестная команда «%s».\n"
104 "Подробности см. в выводе команды «gaf --help».\n"
109 "Usage: gaf config [OPTION] [GROUP KEY [VALUE]]\n"
111 "View and modify gEDA configuration.\n"
113 " -p, --project[=PATH] select project configuration [PATH=.]\n"
114 " -u, --user select user configuration\n"
115 " -s, --system select system configuration\n"
116 " -h, --help display usage information and exit\n"
118 "If GROUP and KEY are specified, retrieves the value of that\n"
119 "configuration parameter. If a VALUE was specified, sets the value of\n"
120 "the parameter. The -p, -u and -s options can be used to select the\n"
121 "configuration store affected (by default, the project configuration\n"
122 "store for the current directory). If no GROUP and KEY were provided,\n"
123 "outputs the filename of the selected configuration store.\n"
125 "Please report bugs to %s.\n"
127 "Использование: gaf config [КЛЮЧ] [ГРУППА КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО [ЗНАЧЕНИЕ]]\n"
129 "Просмотр и изменение настроек gEDA.\n"
131 " -p, --project[=ПУТЬ] выбрать работу с настройками проекта [ПУТЬ=.]\n"
132 " -u, --user выбрать работу с пользовательскими настройками\n"
133 " -s, --system выбрать работу с системными настройками\n"
134 " -h, --help показать информацию об использовании и выйти\n"
136 "Если указаны ГРУППА и КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО, выдаётся значение этого\n"
137 "параметра. Если указано ЗНАЧЕНИЕ, в него устанавливается значение\n"
138 "этого параметра. Ключи -p, -u и -s могут использоваться для выбора\n"
139 "хранилища настроек (по умолчанию это хранилище настроек проекта в\n"
140 "текущем каталоге). Если не указаны ни ГРУППА, ни КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО,\n"
141 "выводится имя файла выбранного хранилища настроек.\n"
143 "Сообщайте об ошибках по адресу: %s.\n"
148 "Run `gaf config --help' for more information.\n"
151 "Подробности см. в выводе команды «gaf config --help».\n"
154 msgid "ERROR: You may only specify a single configuration store.\n"
155 msgstr "ОШИБКА: можно указать только одно хранилище настроек.\n"
159 msgid "WARNING: Could not load '%s': %s.\n"
160 msgstr "ВНИМАНИЕ: не удалось загрузить «%s»: %s.\n"
164 msgid "ERROR: You must specify both configuration group and key.\n"
165 msgstr "ОШИБКА: необходимо указать и группу настроек, и ключевое слово.\n"
167 #: gaf/config.c:182 gaf/config.c:196 gaf/export.c:316
170 msgstr "ОШИБКА: %s.\n"
174 msgid "ERROR: Bad argument '%s' to %s option.\n"
175 msgstr "ОШИБКА: Недопустимый аргумент «%s» для опции «%s».\n"
180 "Run `gaf export --help' for more information.\n"
183 "Подробности см. в выводе команды «gaf export --help».\n"
187 msgid "ERROR: Cannot infer output format from filename '%s'.\n"
188 msgstr "ОШИБКА: не удалось определить формат выходного файла «%s».\n"
192 msgid "ERROR: Cannot find supported format for filename '%s'.\n"
193 msgstr "ОШИБКА: не удалось найти поддерживаемый формат для файла «%s».\n"
197 msgid "ERROR: Unsupported output format '%s'.\n"
198 msgstr "ОШИБКА: вывод в формате «%s» не поддерживается.\n"
202 msgid "ERROR: Selected output format does not support multipage output\n"
204 "ОШИБКА: многостраничный вывод не поддерживается для выбранного выходного "
209 msgid "ERROR: Failed to load '%s': %s\n"
210 msgstr "ОШИБКА: не удалось загрузить «%s»: %s.\n"
214 msgid "ERROR: Failed to change directory to '%s': %s\n"
215 msgstr "ОШИБКА: Не удалось изменить каталог на «%s»: %s.\n"
220 "Usage: gaf export [OPTION ...] -o OUTPUT [--] FILE ...\n"
222 "Export gEDA files in various image formats.\n"
224 " -f, --format=TYPE output format (normally autodetected)\n"
225 " -o, --output=OUTPUT output filename\n"
226 " -p, --paper=NAME select paper size by name\n"
227 " -s, --size=WIDTH;HEIGHT specify exact paper size\n"
228 " -k, --scale=FACTOR specify output scale factor\n"
229 " -l, --layout=ORIENT page orientation\n"
230 " -m, --margins=TOP;LEFT;BOTTOM;RIGHT\n"
231 " set page margins\n"
232 " -a, --align=HALIGN;VALIGN\n"
233 " set alignment of drawing within page\n"
234 " -d, --dpi=DPI pixels-per-inch for raster outputs\n"
235 " -c, --color enable color output\n"
236 " --no-color disable color output\n"
237 " -F, --font=NAME set font family for printing text\n"
238 " -h, --help display usage information and exit\n"
240 "Please report bugs to %s.\n"
242 "Использование: gaf export [КЛЮЧ ...] -o ВЫХОДНОЙ_ФАЙЛ [--] ФАЙЛ ...\n"
244 "Экспорт файлов gEDA в различные форматы изображений.\n"
246 " -f, --format=ТИП выходной формат (обычно\n"
247 " определяется автоматически)\n"
248 " -o, --output=ВЫХОДНОЙ_ФАЙЛ имя выходного файла\n"
249 " -p, --paper=ФОРМАТ выбор формата по его названию\n"
250 " -s, --size=ШИРИНА;ВЫСОТА задание точных размеров бумаги\n"
251 " -k, --scale=КОЭФФИЦИЕНТ задание коэффициента\n"
252 " масштабирования выхода\n"
253 " -l, --layout=ОРИЕНТАЦИЯ ориентация страницы\n"
254 " -m, --margins=СВЕРХУ;СЛЕВА;СНИЗУ;СПРАВА\n"
255 " установка полей страницы\n"
256 " -a, --align=ГОРИЗ_ВЫРАВНИВАНИЕ;ВЕРТ_ВЫРАВНИВАНИЕ\n"
257 " установка выравнивания чертежа\n"
259 " -d, --dpi=DPI количество точек на дюйм для\n"
260 " растровых изображений\n"
261 " -c, --color цветной вывод\n"
262 " --no-color монохромный вывод\n"
263 " -F, --font=ИМЯ_ШРИФТА имя шрифта для вывода текста\n"
264 " -h, --help справка по использованию и выход\n"
266 "Отчёты об ошибках отправляйте по адресу %s.\n"
270 msgid "ERROR: You must specify at least one input filename.\n"
271 msgstr "ОШИБКА: необходимо задать имя хотя бы одного входного файла.\n"
275 msgid "ERROR: You must specify an output filename.\n"
276 msgstr "ОШИБКА: необходимо задать имя выходного файла.\n"
281 "Usage: gaf shell [OPTION ...]\n"
283 "Shell for interactive processing of gEDA data using Scheme.\n"
285 " -s FILE load Scheme source code from FILE, and exit\n"
286 " -c EXPR evaluate Scheme expression EXPR, and exit\n"
287 " -- stop scanning arguments; run interactively\n"
289 "The above switches stop argument processing, and pass all\n"
290 "remaining arguments as the value of (command-line).\n"
292 " -L DIRECTORY add DIRECTORY to the front of the Scheme load path\n"
293 " -l FILE load Scheme source code from FILE\n"
294 " -h, --help display usage information and exit\n"
296 "Please report bugs to %s.\n"
298 "Использование: gaf shell [КЛЮЧ ...]\n"
300 "Командная оболочка интерпретатора Scheme для интерактивной работы\n"
303 " -s ФАЙЛ загрузить исходный код Scheme из ФАЙЛА и выйти\n"
304 " -c ВЫРАЖЕНИЕ вычислить ВЫРАЖЕНИЕ Scheme и выйти\n"
305 " -- прекратить сканирование аргументов; перейти в\n"
306 " интерактивный режим\n"
308 "При задании указанных выше ключей обработка аргументов\n"
309 "прекращается, все оставшиеся аргументы передаются как значение\n"
310 "в виде (строка-команды).\n"
312 " -L КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ в начало пути загрузки Scheme\n"
313 " -l ФАЙЛ загрузить исходный код Scheme из ФАЙЛА\n"
314 " -h, --help вывести справку по использованию и выйти\n"
316 "Отчёты об ошибках отправляйте по адресу %s.\n"
322 "Run `gaf shell --help' for more information.\n"
325 "Подробности см. в выводе команды «gaf shell --help».\n"