missing NULL terminator in set_config_x
[geda-gaf.git] / gaf / po / ru.po
blobe9a6c996b2dab155699ef0df61bb980fe97d9828
1 # Russian translation for gEDA gaf
2 # Copyright (c) 2012-2020 gEDA Developers
3 # Copyright (c) Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2012.
4 # Copyright (c) Vladimir Zhbanov <vzhbanov@gmail.com>, 2014.
6 # This file is distributed under the same license as the gEDA gaf package.
8 # Переводчикам: см. примечания в libgeda/po/ru.po
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gaf_ru\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/geda\n"
13 "POT-Creation-Date: 2020-12-16 18:12+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:49+0400\n"
15 "Last-Translator: Vladimir Zhbanov <vzhbanov@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: geda-user@delorie.com\n"
17 "Language: ru\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: gaf/gaf.c:66
23 #, c-format
24 msgid ""
25 "Usage: gaf [OPTION...] COMMAND [ARGS ...]\n"
26 "\n"
27 "gEDA/gaf command-line utility.\n"
28 "\n"
29 "General options:\n"
30 "  --no-rcfiles   inhibit loading of 'gafrc' files\n"
31 "  -h, --help     display usage information and exit\n"
32 "  -V, --version  display version information and exit\n"
33 "\n"
34 "Commonly-used commands (type `gaf <cmd> --help' for usage):\n"
35 "  shell          Scheme REPL for interactive gEDA data processing\n"
36 "  config         Edit gEDA configuration\n"
37 "  export         Export gEDA files in various image formats.\n"
38 "\n"
39 "Please report bugs to %s.\n"
40 msgstr ""
41 "Использование: gaf [КЛЮЧ...] КОМАНДА [АРГУМЕНТЫ...]\n"
42 "\n"
43 "Утилита командной строки gEDA/gaf.\n"
44 "\n"
45 "Общие ключи:\n"
46 "  --no-rcfiles   запрет загрузки файлов gafrc\n"
47 "  -h, --help     справка об использовании и выход\n"
48 "  -V, --version  вывод версии утилиты и выход\n"
49 "\n"
50 "Команды (для справки по использованию наберите «gaf <команда> --help»):\n"
51 "  shell          командная оболочка Scheme для интерактивной обработки\n"
52 "                 данных gEDA;\n"
53 "  config         редактирование настроек gEDA;\n"
54 "  export         экспорт файлов gEDA в различные форматы изображений.\n"
55 "\n"
56 "Сообщайте об ошибках по адресу: %s\n"
58 #: gaf/gaf.c:89
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "gEDA/gaf %s (g%.7s)\n"
62 "Copyright (C) 1998-2020 gEDA developers\n"
63 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
64 "certain conditions. For details, see the file `COPYING', which is\n"
65 "included in the gEDA distribution.\n"
66 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
67 msgstr ""
68 "gEDA/gaf %s (g%.7s)\n"
69 "Copyright (C) 1998-2020 разработчики gEDA\n"
70 "Это свободное программное обеспечение, и вы можете его распространять\n"
71 "на определённых условиях. Подробности см. в файле COPYING в дистрибутиве\n"
72 "gEDA. Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в рамках, допустимых имеющимся "
73 "законодательством.\n"
75 #: gaf/gaf.c:137
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "\n"
79 "Run `gaf --help' for more information.\n"
80 msgstr ""
81 "\n"
82 "Подробности см. в выводе команды «gaf --help».\n"
84 #: gaf/gaf.c:149
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "ERROR: You must specify a command to run.\n"
88 "\n"
89 "Run `gaf --help' for more information.\n"
90 msgstr ""
91 "ОШИБКА: укажите команду для выполнения.\n"
92 "\n"
93 "Подробности см. в выводе команды «gaf --help».\n"
95 #: gaf/gaf.c:167
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "ERROR: Unrecognised command `%s'.\n"
99 "\n"
100 "Run `gaf --help' for more information.\n"
101 msgstr ""
102 "ОШИБКА: неизвестная команда «%s».\n"
103 "\n"
104 "Подробности см. в выводе команды «gaf --help».\n"
106 #: gaf/config.c:46
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "Usage: gaf config [OPTION] [GROUP KEY [VALUE]]\n"
110 "\n"
111 "View and modify gEDA configuration.\n"
112 "\n"
113 "  -p, --project[=PATH]  select project configuration [PATH=.]\n"
114 "  -u, --user     select user configuration\n"
115 "  -s, --system   select system configuration\n"
116 "  -h, --help     display usage information and exit\n"
117 "\n"
118 "If GROUP and KEY are specified, retrieves the value of that\n"
119 "configuration parameter.  If a VALUE was specified, sets the value of\n"
120 "the parameter.  The -p, -u and -s options can be used to select the\n"
121 "configuration store affected (by default, the project configuration\n"
122 "store for the current directory). If no GROUP and KEY were provided,\n"
123 "outputs the filename of the selected configuration store.\n"
124 "\n"
125 "Please report bugs to %s.\n"
126 msgstr ""
127 "Использование: gaf config [КЛЮЧ] [ГРУППА КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО [ЗНАЧЕНИЕ]]\n"
128 "\n"
129 "Просмотр и изменение настроек gEDA.\n"
130 "\n"
131 "  -p, --project[=ПУТЬ]  выбрать работу с настройками проекта [ПУТЬ=.]\n"
132 "  -u, --user     выбрать работу с пользовательскими настройками\n"
133 "  -s, --system   выбрать работу с системными настройками\n"
134 "  -h, --help     показать информацию об использовании и выйти\n"
135 "\n"
136 "Если указаны ГРУППА и КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО, выдаётся значение этого\n"
137 "параметра. Если указано ЗНАЧЕНИЕ, в него устанавливается значение\n"
138 "этого параметра. Ключи -p, -u и -s могут использоваться для выбора\n"
139 "хранилища настроек (по умолчанию это хранилище настроек проекта в\n"
140 "текущем каталоге). Если не указаны ни ГРУППА, ни КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО,\n"
141 "выводится имя файла выбранного хранилища настроек.\n"
142 "\n"
143 "Сообщайте об ошибках по адресу: %s.\n"
145 #: gaf/config.c:67
146 msgid ""
147 "\n"
148 "Run `gaf config --help' for more information.\n"
149 msgstr ""
150 "\n"
151 "Подробности см. в выводе команды «gaf config --help».\n"
153 #: gaf/config.c:68
154 msgid "ERROR: You may only specify a single configuration store.\n"
155 msgstr "ОШИБКА: можно указать только одно хранилище настроек.\n"
157 #: gaf/config.c:158
158 #, c-format
159 msgid "WARNING: Could not load '%s': %s.\n"
160 msgstr "ВНИМАНИЕ: не удалось загрузить «%s»: %s.\n"
162 #: gaf/config.c:170
163 #, c-format
164 msgid "ERROR: You must specify both configuration group and key.\n"
165 msgstr "ОШИБКА: необходимо указать и группу настроек, и ключевое слово.\n"
167 #: gaf/config.c:182 gaf/config.c:196 gaf/export.c:316
168 #, c-format
169 msgid "ERROR: %s.\n"
170 msgstr "ОШИБКА: %s.\n"
172 #: gaf/export.c:145
173 #, c-format
174 msgid "ERROR: Bad argument '%s' to %s option.\n"
175 msgstr "ОШИБКА: Недопустимый аргумент «%s» для опции «%s».\n"
177 #: gaf/export.c:146
178 msgid ""
179 "\n"
180 "Run `gaf export --help' for more information.\n"
181 msgstr ""
182 "\n"
183 "Подробности см. в выводе команды «gaf export --help».\n"
185 #: gaf/export.c:186
186 #, c-format
187 msgid "ERROR: Cannot infer output format from filename '%s'.\n"
188 msgstr "ОШИБКА: не удалось определить формат выходного файла «%s».\n"
190 #: gaf/export.c:203
191 #, c-format
192 msgid "ERROR: Cannot find supported format for filename '%s'.\n"
193 msgstr "ОШИБКА: не удалось найти поддерживаемый формат для файла «%s».\n"
195 #: gaf/export.c:208
196 #, c-format
197 msgid "ERROR: Unsupported output format '%s'.\n"
198 msgstr "ОШИБКА: вывод в формате «%s» не поддерживается.\n"
200 #: gaf/export.c:220
201 #, c-format
202 msgid "ERROR: Selected output format does not support multipage output\n"
203 msgstr ""
204 "ОШИБКА: многостраничный вывод не поддерживается для выбранного выходного "
205 "формата.\n"
207 #: gaf/export.c:232
208 #, c-format
209 msgid "ERROR: Failed to load '%s': %s\n"
210 msgstr "ОШИБКА: не удалось загрузить «%s»: %s.\n"
212 #: gaf/export.c:238
213 #, c-format
214 msgid "ERROR: Failed to change directory to '%s': %s\n"
215 msgstr "ОШИБКА: Не удалось изменить каталог на «%s»: %s.\n"
217 #: gaf/export.c:902
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "Usage: gaf export [OPTION ...] -o OUTPUT [--] FILE ...\n"
221 "\n"
222 "Export gEDA files in various image formats.\n"
223 "\n"
224 "  -f, --format=TYPE      output format (normally autodetected)\n"
225 "  -o, --output=OUTPUT    output filename\n"
226 "  -p, --paper=NAME       select paper size by name\n"
227 "  -s, --size=WIDTH;HEIGHT  specify exact paper size\n"
228 "  -k, --scale=FACTOR     specify output scale factor\n"
229 "  -l, --layout=ORIENT    page orientation\n"
230 "  -m, --margins=TOP;LEFT;BOTTOM;RIGHT\n"
231 "                           set page margins\n"
232 "  -a, --align=HALIGN;VALIGN\n"
233 "                           set alignment of drawing within page\n"
234 "  -d, --dpi=DPI          pixels-per-inch for raster outputs\n"
235 "  -c, --color            enable color output\n"
236 "  --no-color             disable color output\n"
237 "  -F, --font=NAME        set font family for printing text\n"
238 "  -h, --help     display usage information and exit\n"
239 "\n"
240 "Please report bugs to %s.\n"
241 msgstr ""
242 "Использование: gaf export [КЛЮЧ ...] -o ВЫХОДНОЙ_ФАЙЛ [--] ФАЙЛ ...\n"
243 "\n"
244 "Экспорт файлов gEDA в различные форматы изображений.\n"
245 "\n"
246 "  -f, --format=ТИП            выходной формат (обычно\n"
247 "                              определяется автоматически)\n"
248 "  -o, --output=ВЫХОДНОЙ_ФАЙЛ  имя выходного файла\n"
249 "  -p, --paper=ФОРМАТ          выбор формата по его названию\n"
250 "  -s, --size=ШИРИНА;ВЫСОТА    задание точных размеров бумаги\n"
251 "  -k, --scale=КОЭФФИЦИЕНТ     задание коэффициента\n"
252 "                              масштабирования выхода\n"
253 "  -l, --layout=ОРИЕНТАЦИЯ     ориентация страницы\n"
254 "  -m, --margins=СВЕРХУ;СЛЕВА;СНИЗУ;СПРАВА\n"
255 "                              установка полей страницы\n"
256 "  -a, --align=ГОРИЗ_ВЫРАВНИВАНИЕ;ВЕРТ_ВЫРАВНИВАНИЕ\n"
257 "                              установка выравнивания чертежа\n"
258 "                              на странице\n"
259 "  -d, --dpi=DPI               количество точек на дюйм для\n"
260 "                              растровых изображений\n"
261 "  -c, --color                 цветной вывод\n"
262 "  --no-color                  монохромный вывод\n"
263 "  -F, --font=ИМЯ_ШРИФТА       имя шрифта для вывода текста\n"
264 "  -h, --help                  справка по использованию и выход\n"
265 "\n"
266 "Отчёты об ошибках отправляйте по адресу %s.\n"
268 #: gaf/export.c:1081
269 #, c-format
270 msgid "ERROR: You must specify at least one input filename.\n"
271 msgstr "ОШИБКА: необходимо задать имя хотя бы одного входного файла.\n"
273 #: gaf/export.c:1090
274 #, c-format
275 msgid "ERROR: You must specify an output filename.\n"
276 msgstr "ОШИБКА: необходимо задать имя выходного файла.\n"
278 #: gaf/shell.c:46
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "Usage: gaf shell [OPTION ...]\n"
282 "\n"
283 "Shell for interactive processing of gEDA data using Scheme.\n"
284 "\n"
285 "  -s FILE        load Scheme source code from FILE, and exit\n"
286 "  -c EXPR        evaluate Scheme expression EXPR, and exit\n"
287 "  --             stop scanning arguments; run interactively\n"
288 "\n"
289 "The above switches stop argument processing, and pass all\n"
290 "remaining arguments as the value of (command-line).\n"
291 "\n"
292 "  -L DIRECTORY   add DIRECTORY to the front of the Scheme load path\n"
293 "  -l FILE        load Scheme source code from FILE\n"
294 "  -h, --help     display usage information and exit\n"
295 "\n"
296 "Please report bugs to %s.\n"
297 msgstr ""
298 "Использование: gaf shell [КЛЮЧ ...]\n"
299 "\n"
300 "Командная оболочка интерпретатора Scheme для интерактивной работы\n"
301 "с данными gEDA.\n"
302 "\n"
303 "  -s ФАЙЛ        загрузить исходный код Scheme из ФАЙЛА и выйти\n"
304 "  -c ВЫРАЖЕНИЕ   вычислить ВЫРАЖЕНИЕ Scheme и выйти\n"
305 "  --             прекратить сканирование аргументов; перейти в\n"
306 "                 интерактивный режим\n"
307 "\n"
308 "При задании указанных выше ключей обработка аргументов\n"
309 "прекращается, все оставшиеся аргументы передаются как значение\n"
310 "в виде (строка-команды).\n"
311 "\n"
312 "  -L КАТАЛОГ     добавить КАТАЛОГ в начало пути загрузки Scheme\n"
313 "  -l ФАЙЛ        загрузить исходный код Scheme из ФАЙЛА\n"
314 "  -h, --help     вывести справку по использованию и выйти\n"
315 "\n"
316 "Отчёты об ошибках отправляйте по адресу %s.\n"
318 #: gaf/shell.c:102
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "\n"
322 "Run `gaf shell --help' for more information.\n"
323 msgstr ""
324 "\n"
325 "Подробности см. в выводе команды «gaf shell --help».\n"