missing NULL terminator in set_config_x
[geda-gaf.git] / gschem / po / ml.po
blob249eb775755d53a8378eb60ce03a813a2596040f
1 # Malayalam translation for geda
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the geda package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: geda\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/geda\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-12-16 18:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:23+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: gEDA developers <geda-dev@seul.org>\n"
14 "Language: ml\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 16:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16265)\n"
21 #: gschem/src/a_zoom.c:156
22 msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
23 msgstr ""
25 #: gschem/src/a_zoom.c:205 gschem/src/i_basic.c:94 gschem/src/actions.c:1746
26 #: gschem/src/actions.c:1747
27 msgid "Zoom Box"
28 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
30 #: gschem/src/g_attrib.c:91
31 msgid "Object ~A is not included in the current gschem page."
32 msgstr ""
34 #: gschem/src/g_attrib.c:111
35 msgid "Invalid text name/value visibility ~A."
36 msgstr ""
38 #: gschem/src/g_rc.c:87
39 msgid "(filename can't be determined)"
40 msgstr ""
42 #: gschem/src/g_rc.c:96
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "You are running gEDA/gaf version %s (%s%s),\n"
46 "but you have a gschemrc file for version %s:\n"
47 "%s\n"
48 "Please be sure that you have the latest data files installed."
49 msgstr ""
51 #: gschem/src/g_rc.c:102 gschem/src/gschem.c:358 gschem/src/x_dialog.c:462
52 #: gschem/src/x_hierarchy.c:71 gschem/src/x_highlevel.c:157
53 #: gschem/src/x_highlevel.c:353 gschem/src/x_highlevel.c:497
54 #: gschem/src/x_lowlevel.c:91
55 msgid "gschem"
56 msgstr ""
58 #: gschem/src/g_rc.c:230
59 #, c-format
60 msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
61 msgstr ""
63 #: gschem/src/g_rc.c:273
64 #, c-format
65 msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
66 msgstr ""
68 #: gschem/src/g_rc.c:609
69 #, c-format
70 msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
71 msgstr ""
73 #: gschem/src/g_rc.c:801
74 #, c-format
75 msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
76 msgstr ""
78 #: gschem/src/g_rc.c:895
79 #, c-format
80 msgid "Invalid dot size [%d] passed to dots-grid-dot-size\n"
81 msgstr ""
83 #: gschem/src/g_rc.c:936
84 #, c-format
85 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
86 msgstr ""
88 #: gschem/src/g_rc.c:962
89 #, c-format
90 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
91 msgstr ""
93 #: gschem/src/g_rc.c:987
94 #, c-format
95 msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
96 msgstr ""
98 #: gschem/src/g_rc.c:1011
99 #, c-format
100 msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
101 msgstr ""
103 #: gschem/src/g_rc.c:1035
104 #, c-format
105 msgid "Invalid gain [%d] passed to mousepan-gain\n"
106 msgstr ""
108 #: gschem/src/g_rc.c:1058
109 #, c-format
110 msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
111 msgstr ""
113 #: gschem/src/g_rc.c:1082
114 #, c-format
115 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
116 msgstr ""
118 #: gschem/src/g_rc.c:1108
119 #, c-format
120 msgid "Invalid gain [%d] passed to zoom-gain\n"
121 msgstr ""
123 #: gschem/src/g_rc.c:1133
124 #, c-format
125 msgid "Invalid number of steps [%d] scrollpan-steps\n"
126 msgstr ""
128 #: gschem/src/g_select.c:79 gschem/src/g_select.c:116 gschem/src/g_select.c:152
129 msgid "Object ~A is not directly included in a page."
130 msgstr ""
132 #: gschem/src/g_util.c:55
133 msgid "Could not launch URI ~S: ~A"
134 msgstr ""
136 #: gschem/src/g_window.c:137
137 msgid "Found invalid gschem window smob ~S"
138 msgstr ""
140 #: gschem/src/gschem.c:200
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "The following options are present in your configuration:\n"
144 "\n"
145 "%s%s%s%s\n"
146 "These options were introduced in gEDA/gaf 1.9.1 as a replacement for the "
147 "corresponding gnetlistrc options but were removed again in gEDA/gaf 1.10.0. "
148 "The current version of gnetlist uses gnetlistrc options instead:\n"
149 "\n"
150 "%s%s%s%s\n"
151 "Please make sure to update your configuration as the options currently set "
152 "won't have the desired effect."
153 msgstr ""
155 #: gschem/src/gschem.c:275
156 #, c-format
157 msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
158 msgstr ""
160 #: gschem/src/gschem.c:278
161 msgid ""
162 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
163 "details.\n"
164 msgstr ""
166 #: gschem/src/gschem.c:280
167 msgid ""
168 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
169 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
170 "\n"
171 msgstr ""
173 #: gschem/src/gschem.c:284
174 #, c-format
175 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
176 msgstr ""
178 #: gschem/src/gschem.c:288
179 #, c-format
180 msgid "Current locale settings: %s\n"
181 msgstr ""
183 #: gschem/src/gschem.c:311
184 msgid ""
185 "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
186 "\n"
187 "gschem cannot locate its data files. You must set the GEDADATA\n"
188 "environment variable to point to the correct location.\n"
189 msgstr ""
191 #: gschem/src/gschem.c:339
192 #, c-format
193 msgid "Can't find Scheme initialization file \"%s\"."
194 msgstr ""
196 #: gschem/src/gschem.c:344
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "It appears the gschem data files are missing, or they are not where the "
200 "gschem binary expects them to be.\n"
201 "\n"
202 "Are you sure you installed gschem?\n"
203 "\n"
204 "The following directories have been searched for \"%s\":"
205 msgstr ""
207 #: gschem/src/gschem.c:366
208 #, c-format
209 msgid "Read init scm file [%s]\n"
210 msgstr ""
212 #: gschem/src/gschem.c:370
213 #, c-format
214 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
215 msgstr ""
217 #: gschem/src/gschem.c:437
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "ERROR: Failed to load or evaluate startup script.\n"
221 "\n"
222 "The gschem log may contain more information.\n"
223 msgstr ""
225 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:52
226 #, c-format
227 msgid "%s (g%.7s)"
228 msgstr ""
230 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:73 gschem/src/actions.c:2552
231 msgid "About gschem"
232 msgstr ""
234 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:74
235 msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
236 msgstr ""
238 #. TRANSLATORS: "ChangeLog" is a literal filename; please don't translate it.
239 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:77
240 msgid ""
241 "Copyright © 1998-2012 Ales Hvezda <ahvezda@geda.seul.org>\n"
242 "Copyright © 1998-2020 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
243 msgstr ""
245 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:69
246 msgid "Upper Left"
247 msgstr ""
249 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:71
250 msgid "Upper Middle"
251 msgstr ""
253 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:73
254 msgid "Upper Right"
255 msgstr ""
257 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:78
258 msgid "Middle Left"
259 msgstr ""
261 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:80
262 msgid "Middle Middle"
263 msgstr ""
265 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:82
266 msgid "Middle Right"
267 msgstr ""
269 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:87
270 msgid "Lower Left"
271 msgstr ""
273 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:89
274 msgid "Lower Middle"
275 msgstr ""
277 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:91
278 msgid "Lower Right"
279 msgstr ""
281 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:100
282 msgid "Arc Params"
283 msgstr ""
285 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:136
286 msgid "Arc Radius:"
287 msgstr ""
289 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:137
290 msgid "Start Angle:"
291 msgstr ""
293 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:138
294 msgid "Degrees of Sweep:"
295 msgstr ""
297 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:743 gschem/src/gschem_bottom_widget.c:778
298 msgid "OFF"
299 msgstr ""
301 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:758
302 #, c-format
303 msgid "Snap %s"
304 msgstr ""
306 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:781
307 msgid "NONE"
308 msgstr ""
310 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:787
311 #, c-format
312 msgid "Grid %s"
313 msgstr ""
315 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:233
316 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:245
317 msgid "Untitled page"
318 msgstr ""
320 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:356
321 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1258
322 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2363
323 msgid "Name"
324 msgstr ""
326 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:378
327 msgid "S_elect the files you want to save:"
328 msgstr ""
330 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:481
331 msgid "Save changes before closing?"
332 msgstr ""
334 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:485
335 #, c-format
336 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
337 msgstr ""
339 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:492
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "There are %d files with unsaved changes.\n"
343 "Save changes before closing?"
344 msgstr ""
346 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:521
347 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
348 msgstr ""
350 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:541
351 msgid "Close _without saving"
352 msgstr ""
354 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1022
355 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1131 gschem/src/x_fileselect.c:43
356 msgid "Symbols"
357 msgstr ""
359 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1158
360 msgid "Filter:"
361 msgstr ""
363 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1267
364 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2388
365 msgid "Value"
366 msgstr ""
368 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1304
369 msgid "Reference symbol (default)"
370 msgstr ""
372 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1307
373 msgid "Embed symbol in schematic"
374 msgstr ""
376 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1310
377 msgid "Include symbol as individual objects"
378 msgstr ""
380 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1752
381 msgid "In Use"
382 msgstr ""
384 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1754
385 msgid "Libraries"
386 msgstr ""
388 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1757
389 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1809 gschem/src/x_fileselect.c:121
390 msgid "Preview"
391 msgstr ""
393 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1758
394 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1841 gschem/src/x_window.c:911
395 msgid "Attributes"
396 msgstr ""
398 #: gschem/src/gschem_dockable.c:990
399 msgid "_Detach"
400 msgstr ""
402 #: gschem/src/gschem_dockable.c:1000
403 msgid "Move to _left dock"
404 msgstr ""
406 #: gschem/src/gschem_dockable.c:1007
407 msgid "Move to _bottom dock"
408 msgstr ""
410 #: gschem/src/gschem_dockable.c:1014
411 msgid "Move to _right dock"
412 msgstr ""
414 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:741
415 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:378
416 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:161
417 msgid "Filename"
418 msgstr ""
420 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:753 gschem/src/x_window.c:901
421 #: gschem/src/actions.c:633
422 msgid "Text"
423 msgstr ""
425 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:423
426 msgid "descend into hierarchy"
427 msgstr ""
429 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:431
430 msgctxt "actuate"
431 msgid "Find"
432 msgstr ""
434 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:553
435 msgid "Find Text:"
436 msgstr ""
438 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:560
439 msgid "Find Pattern:"
440 msgstr ""
442 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:567
443 msgid "Find Regex:"
444 msgstr ""
446 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:129
447 msgid "Hotkeys"
448 msgstr ""
450 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:173
451 msgid "Action"
452 msgstr ""
454 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:191
455 msgid "Keystroke(s)"
456 msgstr ""
458 #: gschem/src/gschem_log_dockable.c:164
459 msgid "** Invalid UTF-8 in log message. See stderr or gschem.log.\n"
460 msgstr ""
462 #: gschem/src/gschem_macro_widget.c:225
463 msgid "Macro:"
464 msgstr ""
466 #: gschem/src/gschem_macro_widget.c:340
467 msgctxt "actuate"
468 msgid "Evaluate"
469 msgstr ""
471 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:574
472 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2441 gschem/src/x_attribedit.c:243
473 #: gschem/src/actions.c:606
474 msgid "Add Attribute"
475 msgstr ""
477 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:605
478 msgid "Duplicate Attribute"
479 msgstr ""
481 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:649
482 msgid "Promote Attribute"
483 msgstr ""
485 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:672
486 msgid "Delete Attribute"
487 msgstr ""
489 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:719
490 #, fuzzy
491 msgid "Copy Attribute to All"
492 msgstr "പകര്‍ത്തുക 1ലേക്ക്"
494 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:778
495 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2942
496 msgid "<various>"
497 msgstr ""
499 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:919
500 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
501 msgstr ""
503 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:956
504 msgid "Edit Attribute Name"
505 msgstr ""
507 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1039 gschem/src/x_attribedit.c:248
508 msgid "Edit Attribute"
509 msgstr ""
511 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1093
512 msgid "Toggle Attribute Visibility"
513 msgstr ""
515 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1156
516 msgid "Toggle Show Attribute Name"
517 msgstr ""
519 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1219
520 msgid "Toggle Show Attribute Value"
521 msgstr ""
523 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1465
524 msgid "Is the attribute visible?"
525 msgstr ""
527 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1467
528 msgid "Show attribute name?"
529 msgstr ""
531 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1469
532 msgid "Show attribute value?"
533 msgstr ""
535 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1782 gschem/src/x_attribedit.c:431
536 #: gschem/src/actions.c:1196 gschem/src/actions.c:1229
537 msgid "Show Name & Value"
538 msgstr ""
540 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1784
541 msgid "Show Value only"
542 msgstr ""
544 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1786
545 msgid "Show Name only"
546 msgstr ""
548 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1814
549 msgid "Promote"
550 msgstr ""
552 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1818
553 msgid "Duplicate"
554 msgstr ""
556 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1819 gschem/src/actions.c:446
557 #: gschem/src/actions.c:447 gschem/src/actions.c:452 gschem/src/actions.c:456
558 msgid "Delete"
559 msgstr "മായ്ക്കുക"
561 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1820
562 #, fuzzy
563 msgid "Copy to all"
564 msgstr "പകര്‍ത്തുക 1ലേക്ക്"
566 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2302
567 msgid "Vis"
568 msgstr ""
570 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2321
571 msgid "N"
572 msgstr ""
574 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2340
575 msgid "V"
576 msgstr ""
578 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2424
579 msgid "Show inherited attributes"
580 msgstr ""
582 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2456 gschem/src/x_attribedit.c:375
583 msgid "Name:"
584 msgstr ""
586 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2477 gschem/src/x_attribedit.c:392
587 msgid "Value:"
588 msgstr ""
590 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2493
591 msgid "Ctrl+Enter inserts new line; Ctrl+Tab inserts Tab"
592 msgstr ""
594 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2526 gschem/src/x_attribedit.c:408
595 msgid "Visible"
596 msgstr ""
598 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2848
599 #, fuzzy, c-format
600 msgid "%i component (%s)"
601 msgid_plural "%i components (%s)"
602 msgstr[0] "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
603 msgstr[1] "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
605 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2854
606 #, c-format
607 msgid "%i pin"
608 msgid_plural "%i pins"
609 msgstr[0] ""
610 msgstr[1] ""
612 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2860
613 #, c-format
614 msgid "%i net"
615 msgid_plural "%i nets"
616 msgstr[0] ""
617 msgstr[1] ""
619 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2866
620 #, c-format
621 msgid "%i bus"
622 msgid_plural "%i buses"
623 msgstr[0] ""
624 msgstr[1] ""
626 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2872
627 #, c-format
628 msgid "%i attribute"
629 msgid_plural "%i attributes"
630 msgstr[0] ""
631 msgstr[1] ""
633 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2881
634 msgid "Select a component, net, or attribute"
635 msgstr ""
637 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:166
638 msgid "Fill Type:"
639 msgstr ""
641 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:167
642 #, fuzzy
643 msgid "Line Width:"
644 msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
646 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:168
647 msgid "Angle 1:"
648 msgstr ""
650 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:169
651 msgid "Pitch 1:"
652 msgstr ""
654 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:170
655 msgid "Angle 2:"
656 msgstr ""
658 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:171
659 msgid "Pitch 2:"
660 msgstr ""
662 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:231
663 msgid "<b>Fill Properties</b>"
664 msgstr ""
666 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:249
667 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:248 gschem/src/x_newtext.c:264
668 #, fuzzy
669 msgid "Color:"
670 msgstr "കളര്‍"
672 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:260
673 msgid "<b>General Properties</b>"
674 msgstr ""
676 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:278
677 msgid "Type:"
678 msgstr ""
680 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:279
681 msgid "Width:"
682 msgstr ""
684 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:280
685 msgid "Dash Length:"
686 msgstr ""
688 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:281
689 msgid "Dash Space:"
690 msgstr ""
692 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:282
693 msgid "Cap style:"
694 msgstr ""
696 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:327
697 msgid "<b>Line Properties</b>"
698 msgstr ""
700 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:345
701 #, fuzzy
702 msgid "Pin Type:"
703 msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
705 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:356
706 msgid "<b>Pin Properties</b>"
707 msgstr ""
709 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:179
710 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:293
711 msgid "Off"
712 msgstr ""
714 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:182
715 msgid "Dots"
716 msgstr ""
718 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:185
719 msgid "Mesh"
720 msgstr ""
722 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:207
723 msgid "Net Rubber Band Mode:"
724 msgstr ""
726 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:208
727 msgid "Magnetic Net Mode:"
728 msgstr ""
730 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:212
731 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:213
732 msgid "Enabled"
733 msgstr ""
735 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:227
736 msgid "<b>Net Options</b>"
737 msgstr ""
739 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:244
740 msgid "Grid Mode:"
741 msgstr ""
743 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:245
744 #, fuzzy
745 msgid "Snap Mode:"
746 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
748 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:246
749 msgid "Grid Spacing:"
750 msgstr ""
752 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:254
753 msgid "<b>Grid Options</b>"
754 msgstr ""
756 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:296
757 msgid "Grid"
758 msgstr ""
760 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:299
761 msgid "Resnap"
762 msgstr ""
764 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:180
765 msgid "New Page"
766 msgstr "പുതിയ പേജ്"
768 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:181
769 msgid "Open Page..."
770 msgstr "പേജ് തുറക്കുക"
772 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:183
773 msgid "Save Page"
774 msgstr "പേജ് സേവ് ചെയുക"
776 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:184 gschem/src/actions.c:242
777 msgid "Close Page"
778 msgstr "പേജ് അടയ്ക്കുക"
780 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:203
781 msgid "_Refresh List"
782 msgstr ""
784 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:364
785 msgid "Chg"
786 msgstr ""
788 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:430
789 msgid "(untitled page)"
790 msgstr ""
792 #: gschem/src/gschem_patch.c:727 gschem/src/gschem_patch.c:846
793 #, c-format
794 msgid "disconnect from net %s"
795 msgstr ""
797 #: gschem/src/gschem_patch.c:733 gschem/src/gschem_patch.c:847
798 #, c-format
799 msgid "connect to net %s"
800 msgstr ""
802 #: gschem/src/gschem_patch.c:771
803 #, c-format
804 msgid "disconnect from pin %s"
805 msgid_plural "disconnect from pins %s"
806 msgstr[0] ""
807 msgstr[1] ""
809 #: gschem/src/gschem_patch.c:774
810 #, c-format
811 msgid "connect to pin %s"
812 msgid_plural "connect to pins %s"
813 msgstr[0] ""
814 msgstr[1] ""
816 #: gschem/src/gschem_patch.c:807
817 #, c-format
818 msgid "change attribute \"%s\" from \"%s\" to \"%s\""
819 msgstr ""
821 #: gschem/src/gschem_patch.c:845 gschem/src/gschem_patch.c:870
822 #, c-format
823 msgid "%s (NOT FOUND)"
824 msgstr ""
826 #: gschem/src/gschem_patch.c:871
827 #, c-format
828 msgid "change attribute \"%s\" to \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:177
832 msgid "Comp/Pin"
833 msgstr ""
835 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:193
836 msgid "Required action"
837 msgstr ""
839 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:251 gschem/src/actions.c:2135
840 msgid "Import Patch..."
841 msgstr ""
843 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:274
844 msgid "Descend into hierarchy"
845 msgstr ""
847 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:280
848 msgid "Back-annotation patches"
849 msgstr ""
851 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:285 gschem/src/x_fileselect.c:55
852 msgid "All files"
853 msgstr ""
855 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:326
856 #, c-format
857 msgid "Unable to open patch file %s\n"
858 msgstr ""
860 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:333
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "Failed to load patch file \"%s\".\n"
864 "See the standard error output for more information."
865 msgstr ""
867 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:336
868 msgid "Failed to import patch"
869 msgstr ""
871 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:420
872 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:473
873 msgid "N/A"
874 msgstr ""
876 #: gschem/src/gschem_pin_type_combo.c:73
877 msgid "Net pin"
878 msgstr ""
880 #: gschem/src/gschem_pin_type_combo.c:80
881 msgid "Bus pin (graphical)"
882 msgstr ""
884 #: gschem/src/gschem_preview.c:217
885 msgid "Preview Buffer"
886 msgstr ""
888 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:67
889 msgctxt "angle"
890 msgid "0"
891 msgstr ""
893 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:70
894 msgctxt "angle"
895 msgid "90"
896 msgstr ""
898 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:73
899 msgctxt "angle"
900 msgid "180"
901 msgstr ""
903 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:76
904 msgctxt "angle"
905 msgid "270"
906 msgstr ""
908 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1037
909 msgid "Change Fill Angle 1"
910 msgstr ""
912 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1097
913 msgid "Change Fill Angle 2"
914 msgstr ""
916 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1159
917 msgid "Change Fill Pitch 1"
918 msgstr ""
920 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1219
921 msgid "Change Fill Pitch 2"
922 msgstr ""
924 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1286
925 msgid "Change Fill Properties"
926 msgstr ""
928 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1347
929 msgid "Change Fill Width"
930 msgstr ""
932 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1407
933 msgid "Change Line Properties"
934 msgstr ""
936 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1465
937 #, fuzzy
938 msgid "Change Line Width"
939 msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
941 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1523
942 msgid "Change Line Dash Length"
943 msgstr ""
945 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1581
946 msgid "Change Line Dash Space"
947 msgstr ""
949 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1639
950 msgid "Change Line Cap Style"
951 msgstr ""
953 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1671
954 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1819
955 msgid "Change Color"
956 msgstr ""
958 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1705
959 #, fuzzy
960 msgid "Change Pin Type"
961 msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
963 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1785
964 msgid "Change Alignment"
965 msgstr ""
967 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1853
968 msgid "Change Rotation"
969 msgstr ""
971 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1887
972 msgid "Change Text Size"
973 msgstr ""
975 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1929
976 msgid "Change Text"
977 msgstr ""
979 #: gschem/src/gschem_show_hide_text_widget.c:154 gschem/src/x_window.c:831
980 msgctxt "actuate"
981 msgid "Hide"
982 msgstr ""
984 #: gschem/src/gschem_show_hide_text_widget.c:162 gschem/src/x_window.c:832
985 msgid "Hide text starting with:"
986 msgstr ""
988 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:90
989 msgid "Edit slot number"
990 msgstr ""
992 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:120
993 msgid "Number of Slots:"
994 msgstr ""
996 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:121
997 msgid "Slot Number:"
998 msgstr ""
1000 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:230 gschem/src/x_newtext.c:258
1001 msgid "<b>Text Content</b>"
1002 msgstr ""
1004 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:249 gschem/src/x_newtext.c:272
1005 msgid "Size:"
1006 msgstr ""
1008 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:250 gschem/src/x_newtext.c:280
1009 msgid "Alignment:"
1010 msgstr ""
1012 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:251 gschem/src/x_newtext.c:288
1013 msgid "Rotation:"
1014 msgstr ""
1016 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:279 gschem/src/x_newtext.c:246
1017 msgid "<b>Text Properties</b>"
1018 msgstr ""
1020 #: gschem/src/i_basic.c:66 gschem/src/x_window.c:991 gschem/src/actions.c:2933
1021 msgid "Select Mode"
1022 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
1024 #: gschem/src/i_basic.c:67
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Select Box Mode"
1027 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
1029 #: gschem/src/i_basic.c:68
1030 msgid "Text Mode"
1031 msgstr ""
1033 #: gschem/src/i_basic.c:69
1034 msgid "Pan Mode"
1035 msgstr ""
1037 #: gschem/src/i_basic.c:72
1038 #, c-format
1039 msgid "Paste %d Mode"
1040 msgstr ""
1042 #: gschem/src/i_basic.c:76 gschem/src/actions.c:2329
1043 msgid "Magnetic Net Mode"
1044 msgstr ""
1046 #: gschem/src/i_basic.c:78
1047 msgid "Net Mode"
1048 msgstr ""
1050 #: gschem/src/i_basic.c:79
1051 msgid "Arc Mode"
1052 msgstr ""
1054 #: gschem/src/i_basic.c:80
1055 msgid "Box Mode"
1056 msgstr ""
1058 #: gschem/src/i_basic.c:81
1059 msgid "Bus Mode"
1060 msgstr ""
1062 #: gschem/src/i_basic.c:82
1063 msgid "Circle Mode"
1064 msgstr ""
1066 #: gschem/src/i_basic.c:83
1067 msgid "Component Mode"
1068 msgstr ""
1070 #: gschem/src/i_basic.c:84
1071 msgid "Copy Mode"
1072 msgstr ""
1074 #: gschem/src/i_basic.c:85
1075 msgid "Multiple Copy Mode"
1076 msgstr ""
1078 #: gschem/src/i_basic.c:86
1079 msgid "Line Mode"
1080 msgstr ""
1082 #: gschem/src/i_basic.c:87
1083 msgid "Mirror Mode"
1084 msgstr ""
1086 #: gschem/src/i_basic.c:88
1087 msgid "Move Mode"
1088 msgstr ""
1090 #: gschem/src/i_basic.c:89
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Path Mode"
1093 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
1095 #: gschem/src/i_basic.c:90
1096 msgid "Picture Mode"
1097 msgstr ""
1099 #: gschem/src/i_basic.c:91
1100 msgid "Pin Mode"
1101 msgstr ""
1103 #: gschem/src/i_basic.c:92
1104 msgid "Rotate Mode"
1105 msgstr ""
1107 #: gschem/src/i_basic.c:93
1108 msgid "Modify Mode"
1109 msgstr ""
1111 #: gschem/src/i_basic.c:95
1112 msgid "Reset Origin Mode"
1113 msgstr ""
1115 #: gschem/src/i_basic.c:124
1116 msgid "Show Hidden"
1117 msgstr ""
1119 #: gschem/src/i_basic.c:127 gschem/src/actions.c:2378 gschem/src/actions.c:2379
1120 #: gschem/src/actions.c:2380
1121 msgid "Snap Off"
1122 msgstr ""
1124 #: gschem/src/i_basic.c:129
1125 msgid "Resnap Active"
1126 msgstr ""
1128 #: gschem/src/i_basic.c:254
1129 #, fuzzy
1130 msgctxt "mmb"
1131 msgid "Action"
1132 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
1134 #: gschem/src/i_basic.c:260
1135 msgctxt "mmb"
1136 msgid "Stroke"
1137 msgstr ""
1139 #: gschem/src/i_basic.c:267
1140 #, c-format
1141 msgctxt "mmb"
1142 msgid "Repeat/%s"
1143 msgstr ""
1145 #: gschem/src/i_basic.c:277
1146 msgctxt "mmb"
1147 msgid "Repeat/none"
1148 msgstr ""
1150 #: gschem/src/i_basic.c:284
1151 #, fuzzy
1152 msgctxt "mmb"
1153 msgid "Pan"
1154 msgstr "പിന്‍"
1156 #: gschem/src/i_basic.c:290
1157 msgctxt "mmb"
1158 msgid "none"
1159 msgstr ""
1161 #: gschem/src/i_basic.c:554
1162 #, c-format
1163 msgid "%sgschem"
1164 msgstr ""
1166 #: gschem/src/i_basic.c:555
1167 #, c-format
1168 msgid "%s%s - gschem"
1169 msgstr ""
1171 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
1172 #. * selection is being copied to.
1173 #: gschem/src/i_basic.c:682
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "Copy %i"
1176 msgstr "പകര്‍ത്തുക 1ലേക്ക്"
1178 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
1179 #. * selection is being cut to.
1180 #: gschem/src/i_basic.c:706
1181 #, fuzzy, c-format
1182 msgid "Cut %i"
1183 msgstr "കട്ട് ചെയുക  1 ലേക്ക്"
1185 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that is being
1186 #. * pasted to the schematic.
1187 #: gschem/src/i_basic.c:733
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "Paste %i"
1190 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 1 ല്‍ നിന്നും"
1192 #: gschem/src/i_basic.c:742
1193 msgid "Empty buffer"
1194 msgstr ""
1196 #. TRANSLATORS: this string is used to generate a filename for
1197 #. newly-created files.  It will be used to create a filename of
1198 #. the form "untitled_N.sch", where N is a number.  Please make
1199 #. sure that the translation contains characters suitable for use
1200 #. in a filename.
1201 #: gschem/src/i_vars.c:207
1202 msgid "untitled"
1203 msgstr ""
1205 #: gschem/src/o_arc.c:159 gschem/src/actions.c:740
1206 msgid "Arc"
1207 msgstr "അര്ദ്ധവൃത്തം"
1209 #: gschem/src/o_box.c:159 gschem/src/actions.c:696
1210 msgid "Box"
1211 msgstr "ബോക്സ്"
1213 #: gschem/src/o_buffer.c:127 gschem/src/actions.c:381 gschem/src/actions.c:382
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Cut"
1216 msgstr "കട്ട് ചെയുക  1 ലേക്ക്"
1218 #: gschem/src/o_bus.c:103 gschem/src/actions.c:596
1219 msgid "Bus"
1220 msgstr "ബസ്"
1222 #: gschem/src/o_circle.c:129 gschem/src/actions.c:718
1223 msgid "Circle"
1224 msgstr "വൃത്തം"
1226 #: gschem/src/o_copy.c:80 gschem/src/actions.c:400 gschem/src/actions.c:401
1227 #: gschem/src/actions.c:821 gschem/src/actions.c:822 gschem/src/actions.c:829
1228 msgid "Copy"
1229 msgstr ""
1231 #: gschem/src/o_delete.c:78
1232 #, c-format
1233 msgid "Delete locked object?"
1234 msgid_plural "Delete %u locked objects?"
1235 msgstr[0] ""
1236 msgstr[1] ""
1238 #: gschem/src/o_grips.c:1399
1239 msgid "Move Handle"
1240 msgstr ""
1242 #: gschem/src/o_line.c:119 gschem/src/actions.c:653
1243 msgid "Line"
1244 msgstr "രേഖ"
1246 #: gschem/src/o_misc.c:56
1247 #, c-format
1248 msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
1249 msgstr ""
1251 #: gschem/src/o_misc.c:164 gschem/src/actions.c:893 gschem/src/actions.c:894
1252 #: gschem/src/actions.c:920 gschem/src/actions.c:929
1253 msgid "Rotate"
1254 msgstr ""
1256 #: gschem/src/o_misc.c:219 gschem/src/actions.c:938 gschem/src/actions.c:939
1257 #: gschem/src/actions.c:965 gschem/src/actions.c:974
1258 msgid "Mirror"
1259 msgstr ""
1261 #: gschem/src/o_misc.c:276
1262 msgid "Hidden text is now visible\n"
1263 msgstr ""
1265 #: gschem/src/o_misc.c:278
1266 msgid "Hidden text is now invisible\n"
1267 msgstr ""
1269 #: gschem/src/o_misc.c:319 gschem/src/actions.c:2146
1270 msgid "Hide Specific Text"
1271 msgstr ""
1273 #: gschem/src/o_misc.c:357 gschem/src/actions.c:2163
1274 msgid "Show Specific Text"
1275 msgstr ""
1277 #: gschem/src/o_misc.c:398
1278 #, c-format
1279 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
1280 msgstr ""
1282 #: gschem/src/o_misc.c:512
1283 #, c-format
1284 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
1285 msgstr ""
1287 #: gschem/src/o_misc.c:556
1288 #, c-format
1289 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
1290 msgstr ""
1292 #: gschem/src/o_misc.c:576
1293 #, c-format
1294 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
1295 msgstr ""
1297 #: gschem/src/o_misc.c:581
1298 #, c-format
1299 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
1300 msgstr ""
1302 #: gschem/src/o_move.c:193
1303 #, c-format
1304 msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
1305 msgstr ""
1307 #: gschem/src/o_move.c:238 gschem/src/actions.c:869 gschem/src/actions.c:870
1308 #: gschem/src/actions.c:877
1309 msgid "Move"
1310 msgstr ""
1312 #: gschem/src/o_move.c:520
1313 #, c-format
1314 msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
1315 msgstr ""
1317 #: gschem/src/o_move.c:547
1318 #, c-format
1319 msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
1320 msgstr ""
1322 #: gschem/src/o_net.c:438
1323 msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
1324 msgstr ""
1326 #: gschem/src/o_net.c:502
1327 msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
1328 msgstr ""
1330 #: gschem/src/o_net.c:568 gschem/src/actions.c:573
1331 msgid "Net"
1332 msgstr "നെറ്റ്"
1334 #: gschem/src/o_net.c:854 gschem/src/o_net.c:883 gschem/src/o_net.c:946
1335 #: gschem/src/o_net.c:974
1336 #, c-format
1337 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
1338 msgstr ""
1340 #: gschem/src/o_net.c:1034
1341 #, c-format
1342 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any symbol library\n"
1343 msgstr ""
1345 #: gschem/src/o_ognrst.c:51
1346 msgid "Not translating schematic\n"
1347 msgstr ""
1349 #: gschem/src/o_ognrst.c:75
1350 #, c-format
1351 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
1352 msgstr ""
1354 #: gschem/src/o_ognrst.c:97 gschem/src/actions.c:2094
1355 msgid "Place Origin"
1356 msgstr ""
1358 #: gschem/src/o_path.c:514 gschem/src/actions.c:675
1359 msgid "Path"
1360 msgstr ""
1362 #: gschem/src/o_picture.c:119 gschem/src/actions.c:772
1363 msgid "Add Picture"
1364 msgstr ""
1366 #: gschem/src/o_picture.c:134 gschem/src/o_picture.c:341
1367 msgid "Select a picture file..."
1368 msgstr ""
1370 #: gschem/src/o_picture.c:167
1371 #, c-format
1372 msgid "Failed to load picture: %s"
1373 msgstr ""
1375 #: gschem/src/o_picture.c:181
1376 msgid "Picture"
1377 msgstr ""
1379 #: gschem/src/o_picture.c:376
1380 #, c-format
1381 msgid "Failed to replace pictures: %s"
1382 msgstr ""
1384 #: gschem/src/o_picture.c:385
1385 msgid "Replace Picture"
1386 msgstr ""
1388 #: gschem/src/o_pin.c:74 gschem/src/actions.c:750 gschem/src/actions.c:751
1389 msgid "Add Pin"
1390 msgstr ""
1392 #: gschem/src/o_slot.c:81
1393 msgid "Slot attribute malformed\n"
1394 msgstr ""
1396 #: gschem/src/o_slot.c:89
1397 msgid "numslots attribute missing\n"
1398 msgstr ""
1400 #: gschem/src/o_slot.c:90
1401 msgid "Slotting not allowed for this component\n"
1402 msgstr ""
1404 #: gschem/src/o_slot.c:105
1405 msgid "New slot number out of range\n"
1406 msgstr ""
1408 #: gschem/src/o_slot.c:136
1409 msgid "Change Slot"
1410 msgstr ""
1412 #: gschem/src/o_undo.c:358
1413 msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
1414 msgstr ""
1416 #: gschem/src/o_undo.c:559
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "Undo %s"
1419 msgstr "തിരിച്ച് ചെയ്യുക"
1421 #: gschem/src/o_undo.c:560
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "_Undo %s"
1424 msgstr "തിരിച്ച് ചെയ്യുക"
1426 #: gschem/src/o_undo.c:576
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid "Redo %s"
1429 msgstr "ആവര്‍ത്തിക്കുക"
1431 #: gschem/src/o_undo.c:577
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "_Redo %s"
1434 msgstr "ആവര്‍ത്തിക്കുക"
1436 #: gschem/src/parsecmd.c:78
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "Usage: %s [OPTION ...] [--] [FILE ...]\n"
1440 "\n"
1441 "Interactively edit gEDA schematics or symbols.  If one or more FILEs\n"
1442 "are specified, open them for editing; otherwise, create a new, empty\n"
1443 "schematic.\n"
1444 "\n"
1445 "Options:\n"
1446 "  -q, --quiet              Quiet mode.\n"
1447 "  -v, --verbose            Verbose mode.\n"
1448 "  -r, --config-file=FILE   Additional configuration file to load.\n"
1449 "  -L DIR                   Add DIR to Scheme search path.\n"
1450 "  -c EXPR                  Scheme expression to run at startup.\n"
1451 "  -s FILE                  Scheme script to run at startup.\n"
1452 "  -o, --output=FILE        Output filename (for printing).\n"
1453 "  -p                       Automatically place the window.\n"
1454 "  --control-fd=stdin|FD    Read control commands from file descriptor.\n"
1455 "  -V, --version            Show version information.\n"
1456 "  -h, --help               Help; this message.\n"
1457 "  --                       Treat all remaining arguments as filenames.\n"
1458 "\n"
1459 "Report bugs at <https://bugs.launchpad.net/geda>\n"
1460 "gEDA/gaf homepage: <http://www.geda-project.org/>\n"
1461 msgstr ""
1463 #: gschem/src/parsecmd.c:113
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "gEDA %s (g%.7s)\n"
1467 "Copyright (C) 1998-2020 gEDA developers\n"
1468 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
1469 "certain conditions. For details, see the file `COPYING', which is\n"
1470 "included in the gEDA distribution.\n"
1471 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1472 msgstr ""
1474 #: gschem/src/x_attribedit.c:121
1475 #, c-format
1476 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
1477 msgstr ""
1479 #: gschem/src/x_attribedit.c:135
1480 #, c-format
1481 msgid "ERROR: NULL object!\n"
1482 msgstr ""
1484 #: gschem/src/x_attribedit.c:327
1485 msgid "Single Attribute Editor"
1486 msgstr ""
1488 #: gschem/src/x_attribedit.c:357
1489 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
1490 msgstr ""
1492 #: gschem/src/x_attribedit.c:359
1493 msgid "<b>Add Attribute</b>"
1494 msgstr ""
1496 #: gschem/src/x_attribedit.c:427
1497 msgid "Show Value Only"
1498 msgstr ""
1500 #: gschem/src/x_attribedit.c:429
1501 msgid "Show Name Only"
1502 msgstr ""
1504 #: gschem/src/x_attribedit.c:438
1505 msgid "<b>Attach Options</b>"
1506 msgstr ""
1508 #: gschem/src/x_attribedit.c:453
1509 msgid "All"
1510 msgstr ""
1512 #: gschem/src/x_attribedit.c:461
1513 msgid "Components"
1514 msgstr ""
1516 #: gschem/src/x_attribedit.c:469
1517 msgid "Nets"
1518 msgstr ""
1520 #: gschem/src/x_attribedit.c:477
1521 msgid "Replace existing attributes"
1522 msgstr ""
1524 #: gschem/src/x_autonumber.c:411
1525 msgid ""
1526 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
1527 "slots\n"
1528 msgstr ""
1530 #: gschem/src/x_autonumber.c:426
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
1534 msgstr ""
1536 #: gschem/src/x_autonumber.c:675
1537 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
1538 msgstr ""
1540 #: gschem/src/x_autonumber.c:728
1541 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
1542 msgstr ""
1544 #: gschem/src/x_autonumber.c:832
1545 msgid "Autonumber"
1546 msgstr ""
1548 #: gschem/src/x_autonumber.c:871
1549 msgid "Diagonal"
1550 msgstr ""
1552 #: gschem/src/x_autonumber.c:872
1553 msgid "Top to bottom"
1554 msgstr ""
1556 #: gschem/src/x_autonumber.c:872
1557 msgid "Bottom to top"
1558 msgstr ""
1560 #: gschem/src/x_autonumber.c:873
1561 msgid "Left to right"
1562 msgstr ""
1564 #: gschem/src/x_autonumber.c:873
1565 msgid "Right to left"
1566 msgstr ""
1568 #: gschem/src/x_autonumber.c:874
1569 msgid "File order"
1570 msgstr ""
1572 #: gschem/src/x_autonumber.c:1210
1573 msgid "Autonumber text"
1574 msgstr ""
1576 #: gschem/src/x_autonumber.c:1233
1577 msgid "<b>Scope</b>"
1578 msgstr ""
1580 #: gschem/src/x_autonumber.c:1255
1581 msgid "Search for:"
1582 msgstr ""
1584 #: gschem/src/x_autonumber.c:1269
1585 msgid "Autonumber text in:"
1586 msgstr ""
1588 #: gschem/src/x_autonumber.c:1276
1589 msgid "Skip numbers found in:"
1590 msgstr ""
1592 #: gschem/src/x_autonumber.c:1288 gschem/src/x_autonumber.c:1297
1593 msgid "Selected objects"
1594 msgstr ""
1596 #: gschem/src/x_autonumber.c:1289 gschem/src/x_autonumber.c:1298
1597 msgid "Current page"
1598 msgstr ""
1600 #: gschem/src/x_autonumber.c:1290 gschem/src/x_autonumber.c:1299
1601 msgid "Whole hierarchy"
1602 msgstr ""
1604 #: gschem/src/x_autonumber.c:1301
1605 msgid "Overwrite existing numbers"
1606 msgstr ""
1608 #: gschem/src/x_autonumber.c:1306
1609 msgid "<b>Options</b>"
1610 msgstr ""
1612 #: gschem/src/x_autonumber.c:1328
1613 msgid "Starting number:"
1614 msgstr ""
1616 #: gschem/src/x_autonumber.c:1335
1617 msgid "Sort order:"
1618 msgstr ""
1620 #: gschem/src/x_autonumber.c:1356
1621 msgid "Remove numbers"
1622 msgstr ""
1624 #: gschem/src/x_autonumber.c:1360
1625 msgid "Automatic slotting"
1626 msgstr ""
1628 #: gschem/src/x_clipboard.c:264
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "<b>Invalid schematic on clipboard.</b>\n"
1632 "\n"
1633 "An error occurred while inserting clipboard data: %s."
1634 msgstr ""
1636 #: gschem/src/x_clipboard.c:266
1637 msgid "Clipboard insertion failed"
1638 msgstr ""
1640 #: gschem/src/x_color.c:90 gschem/src/x_color.c:99
1641 #, c-format
1642 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
1643 msgstr ""
1645 #: gschem/src/x_color.c:90
1646 msgid "black"
1647 msgstr ""
1649 #: gschem/src/x_color.c:99
1650 msgid "white"
1651 msgstr ""
1653 #: gschem/src/x_color.c:121
1654 #, c-format
1655 msgid "Could not allocate display color %i!\n"
1656 msgstr ""
1658 #: gschem/src/x_color.c:143
1659 #, c-format
1660 msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
1661 msgstr ""
1663 #: gschem/src/x_color.c:162 gschem/src/x_color.c:178
1664 #, c-format
1665 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
1666 msgstr ""
1668 #: gschem/src/x_colorcb.c:97
1669 msgctxt "color"
1670 msgid "Background"
1671 msgstr ""
1673 #: gschem/src/x_colorcb.c:98
1674 #, fuzzy
1675 msgctxt "color"
1676 msgid "Pin"
1677 msgstr "പിന്‍"
1679 #: gschem/src/x_colorcb.c:99
1680 msgctxt "color"
1681 msgid "Net endpoint"
1682 msgstr ""
1684 #: gschem/src/x_colorcb.c:100
1685 msgctxt "color"
1686 msgid "Graphic"
1687 msgstr ""
1689 #: gschem/src/x_colorcb.c:101
1690 #, fuzzy
1691 msgctxt "color"
1692 msgid "Net"
1693 msgstr "നെറ്റ്"
1695 #: gschem/src/x_colorcb.c:102
1696 msgctxt "color"
1697 msgid "Attribute"
1698 msgstr ""
1700 #: gschem/src/x_colorcb.c:103
1701 msgctxt "color"
1702 msgid "Logic bubble"
1703 msgstr ""
1705 #: gschem/src/x_colorcb.c:104
1706 msgctxt "color"
1707 msgid "Grid point"
1708 msgstr ""
1710 #: gschem/src/x_colorcb.c:106
1711 msgctxt "color"
1712 msgid "Detached attribute"
1713 msgstr ""
1715 #: gschem/src/x_colorcb.c:107
1716 msgctxt "color"
1717 msgid "Text"
1718 msgstr ""
1720 #: gschem/src/x_colorcb.c:108
1721 #, fuzzy
1722 msgctxt "color"
1723 msgid "Bus"
1724 msgstr "ബസ്"
1726 #: gschem/src/x_colorcb.c:109
1727 #, fuzzy
1728 msgctxt "color"
1729 msgid "Selection"
1730 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
1732 #: gschem/src/x_colorcb.c:110
1733 msgctxt "color"
1734 msgid "Bounding box"
1735 msgstr ""
1737 #: gschem/src/x_colorcb.c:111
1738 #, fuzzy
1739 msgctxt "color"
1740 msgid "Zoom box"
1741 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
1743 #: gschem/src/x_colorcb.c:112
1744 msgctxt "color"
1745 msgid "Stroke"
1746 msgstr ""
1748 #: gschem/src/x_colorcb.c:113
1749 #, fuzzy
1750 msgctxt "color"
1751 msgid "Lock"
1752 msgstr "പൂട്ടുക"
1754 #: gschem/src/x_colorcb.c:115
1755 msgctxt "color"
1756 msgid "Output background"
1757 msgstr ""
1759 #: gschem/src/x_colorcb.c:116
1760 msgctxt "color"
1761 msgid "User-defined #1"
1762 msgstr ""
1764 #: gschem/src/x_colorcb.c:117
1765 msgctxt "color"
1766 msgid "User-defined #2"
1767 msgstr ""
1769 #: gschem/src/x_colorcb.c:118
1770 msgctxt "color"
1771 msgid "User-defined #3"
1772 msgstr ""
1774 #: gschem/src/x_colorcb.c:119
1775 msgctxt "color"
1776 msgid "User-defined #4"
1777 msgstr ""
1779 #: gschem/src/x_colorcb.c:130
1780 msgctxt "color"
1781 msgid "Unknown"
1782 msgstr ""
1784 #: gschem/src/x_controlfd.c:105
1785 #, c-format
1786 msgid "Can't open control fd %d: %s\n"
1787 msgstr ""
1789 #: gschem/src/x_controlfd.c:376
1790 #, c-format
1791 msgid "Can't read from control fd %d: %s\n"
1792 msgstr ""
1794 #: gschem/src/x_controlfd.c:382
1795 #, c-format
1796 msgid "Received EOF on control fd %d\n"
1797 msgstr ""
1799 #: gschem/src/x_controlfd.c:387
1800 #, c-format
1801 msgid "Read zero bytes from control fd %d\n"
1802 msgstr ""
1804 #: gschem/src/x_dialog.c:327
1805 msgid "Major symbol changes detected."
1806 msgstr ""
1808 #: gschem/src/x_dialog.c:351
1809 msgid ""
1810 "Changes have occurred to the symbols shown below.\n"
1811 "\n"
1812 "Be sure to verify each of these symbols."
1813 msgstr ""
1815 #: gschem/src/x_dialog.c:371
1816 msgid "Symbol"
1817 msgstr ""
1819 #: gschem/src/x_dialog.c:408
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
1823 "Please correct in order to continue</span>\n"
1824 "\n"
1825 "The name and value must be non-empty.\n"
1826 "The name cannot end with a space.\n"
1827 "The value cannot start with a space."
1828 msgstr ""
1830 #: gschem/src/x_dialog.c:410
1831 msgid "Invalid Attribute"
1832 msgstr ""
1834 #: gschem/src/x_dialog.c:449 gschem/src/x_fileselect.c:190
1835 msgid "_Create"
1836 msgstr ""
1838 #: gschem/src/x_event.c:145
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Add Component"
1841 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
1843 #: gschem/src/x_event.c:147 gschem/src/actions.c:622
1844 msgid "Add Text"
1845 msgstr ""
1847 #: gschem/src/x_event.c:149 gschem/src/actions.c:418 gschem/src/actions.c:419
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Paste"
1850 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 1 ല്‍ നിന്നും"
1852 #: gschem/src/x_event.c:198 gschem/src/x_event.c:428 gschem/src/x_event.c:436
1853 #: gschem/src/x_event.c:796 gschem/src/actions.c:1767 gschem/src/actions.c:1768
1854 #: gschem/src/actions.c:1778 gschem/src/actions.c:1787
1855 msgid "Pan"
1856 msgstr ""
1858 #: gschem/src/x_event.c:796
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Zoom"
1861 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
1863 #: gschem/src/x_fileselect.c:38
1864 msgid "Schematics"
1865 msgstr ""
1867 #: gschem/src/x_fileselect.c:48
1868 msgid "Schematics and symbols"
1869 msgstr ""
1871 #: gschem/src/x_fileselect.c:178
1872 msgid "Create schematic..."
1873 msgstr ""
1875 #: gschem/src/x_fileselect.c:180
1876 msgid "Create symbol..."
1877 msgstr ""
1879 #: gschem/src/x_fileselect.c:182
1880 msgid "Create file..."
1881 msgstr ""
1883 #: gschem/src/x_fileselect.c:261
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "The file \"%s\" doesn't exist.\n"
1887 "\n"
1888 "Do you want to create it?"
1889 msgstr ""
1891 #: gschem/src/x_fileselect.c:292 gschem/src/actions.c:170
1892 msgid "Open..."
1893 msgstr ""
1895 #: gschem/src/x_fileselect.c:352
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "The selected filename \"%s\" doesn't have a valid gEDA filename extension "
1899 "(\".sch\" for schematics or \".sym\" for symbols).\n"
1900 "\n"
1901 "Do you want to save as \"%s\" anyway?"
1902 msgstr ""
1904 #: gschem/src/x_fileselect.c:368
1905 msgid "Confirm filename"
1906 msgstr ""
1908 #: gschem/src/x_fileselect.c:426
1909 msgid "Save as..."
1910 msgstr ""
1912 #: gschem/src/x_fileselect.c:518
1913 msgid ""
1914 "\n"
1915 "If you load the original file, the backup file will be overwritten in the "
1916 "next autosave timeout and it will be lost.\n"
1917 "\n"
1918 "Do you want to load the backup file?\n"
1919 msgstr ""
1921 #: gschem/src/x_fstylecb.c:73
1922 msgctxt "fill-type"
1923 msgid "Hollow"
1924 msgstr ""
1926 #: gschem/src/x_fstylecb.c:80
1927 msgctxt "fill-type"
1928 msgid "Filled"
1929 msgstr ""
1931 #: gschem/src/x_fstylecb.c:87
1932 msgctxt "fill-type"
1933 msgid "Mesh"
1934 msgstr ""
1936 #: gschem/src/x_fstylecb.c:94
1937 msgctxt "fill-type"
1938 msgid "Hatch"
1939 msgstr ""
1941 #: gschem/src/x_hierarchy.c:42
1942 #, c-format
1943 msgid "Searching for source [%s]\n"
1944 msgstr ""
1946 #: gschem/src/x_hierarchy.c:60
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "Failed to descend into '%s': Hierarchy contains a circular dependency.\n"
1950 msgstr ""
1952 #: gschem/src/x_hierarchy.c:68
1953 #, c-format
1954 msgid "Failed to descend into \"%s\"."
1955 msgstr ""
1957 #: gschem/src/x_hierarchy.c:70
1958 msgid "The hierarchy contains a circular dependency."
1959 msgstr ""
1961 #: gschem/src/x_hierarchy.c:92
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "The subschematic \"%s\" doesn't appear to exist.\n"
1965 "\n"
1966 "Do you want to create a new schematic with this name?"
1967 msgstr ""
1969 #: gschem/src/x_hierarchy.c:199
1970 msgid "Cannot descend into embedded symbol!\n"
1971 msgstr ""
1973 #: gschem/src/x_hierarchy.c:203
1974 #, c-format
1975 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
1976 msgstr ""
1978 #: gschem/src/x_hierarchy.c:210
1979 msgid "Symbol is not a real file. Symbol cannot be loaded.\n"
1980 msgstr ""
1982 #: gschem/src/x_hierarchy.c:242
1983 msgid "There are no schematics above the current one!\n"
1984 msgstr ""
1986 #: gschem/src/x_hierarchy.c:248
1987 msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
1988 msgstr ""
1990 #: gschem/src/x_highlevel.c:116
1991 #, c-format
1992 msgid "The file \"%s\" has changed on disk."
1993 msgstr ""
1995 #: gschem/src/x_highlevel.c:118 gschem/src/x_window.c:527
1996 msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
1997 msgstr ""
1999 #: gschem/src/x_highlevel.c:119 gschem/src/x_window.c:528
2000 msgid "Do you want to reload it?"
2001 msgstr ""
2003 #: gschem/src/x_highlevel.c:121
2004 #, c-format
2005 msgid "The file \"%s\" has been created on disk."
2006 msgstr ""
2008 #: gschem/src/x_highlevel.c:123 gschem/src/x_window.c:533
2009 msgid "Do you want to drop your changes and load the file?"
2010 msgstr ""
2012 #: gschem/src/x_highlevel.c:124 gschem/src/x_window.c:534
2013 msgid "Do you want to open it?"
2014 msgstr ""
2016 #: gschem/src/x_highlevel.c:137 gschem/src/x_window.c:545
2017 #: gschem/src/actions.c:232
2018 msgid "_Revert"
2019 msgstr ""
2021 #: gschem/src/x_highlevel.c:138 gschem/src/x_window.c:546
2022 msgid "_Reload"
2023 msgstr ""
2025 #: gschem/src/x_highlevel.c:139 gschem/src/x_window.c:547
2026 msgid "_Open"
2027 msgstr ""
2029 #: gschem/src/x_highlevel.c:217
2030 #, c-format
2031 msgid ""
2032 "Couldn't find \"%s\".\n"
2033 "\n"
2034 "Do you want to create a new file with this name?"
2035 msgstr ""
2037 #: gschem/src/x_highlevel.c:339
2038 #, c-format
2039 msgid "\"%s\" changed since visited or saved."
2040 msgstr ""
2042 #: gschem/src/x_highlevel.c:343
2043 msgid "Save anyway?"
2044 msgstr ""
2046 #: gschem/src/x_highlevel.c:429
2047 msgid "Failed to Save All"
2048 msgstr ""
2050 #: gschem/src/x_highlevel.c:431
2051 msgid "Saved All"
2052 msgstr ""
2054 #: gschem/src/x_highlevel.c:433
2055 msgid "No files need saving"
2056 msgstr ""
2058 #: gschem/src/x_highlevel.c:478
2059 #, c-format
2060 msgid "<big><b>Really revert \"%s\"?</b></big>"
2061 msgstr ""
2063 #: gschem/src/x_highlevel.c:482
2064 msgid ""
2065 "By reverting the file to the state saved on disk, you will lose your unsaved "
2066 "changes, including all undo information."
2067 msgstr ""
2069 #: gschem/src/x_image.c:276
2070 #, c-format
2071 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
2072 msgstr ""
2074 #: gschem/src/x_image.c:286
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
2078 "%s\n"
2079 "\n"
2080 "%s.\n"
2081 msgstr ""
2083 #: gschem/src/x_image.c:305
2084 #, c-format
2085 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
2086 msgstr ""
2088 #: gschem/src/x_image.c:307
2089 #, c-format
2090 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
2091 msgstr ""
2093 #: gschem/src/x_image.c:315
2094 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
2095 msgstr ""
2097 #: gschem/src/x_image.c:355
2098 msgid "Width x Height"
2099 msgstr ""
2101 #: gschem/src/x_image.c:371
2102 msgid "Image type"
2103 msgstr ""
2105 #: gschem/src/x_image.c:392
2106 msgid "Write image..."
2107 msgstr ""
2109 #: gschem/src/x_linecapcb.c:74
2110 msgctxt "line-cap"
2111 msgid "Butt"
2112 msgstr ""
2114 #: gschem/src/x_linecapcb.c:81
2115 msgctxt "line-cap"
2116 msgid "Square"
2117 msgstr ""
2119 #: gschem/src/x_linecapcb.c:88
2120 msgctxt "line-cap"
2121 msgid "Round"
2122 msgstr ""
2124 #: gschem/src/x_linetypecb.c:74
2125 msgctxt "line-type"
2126 msgid "Solid"
2127 msgstr ""
2129 #: gschem/src/x_linetypecb.c:81
2130 msgctxt "line-type"
2131 msgid "Dotted"
2132 msgstr ""
2134 #: gschem/src/x_linetypecb.c:88
2135 msgctxt "line-type"
2136 msgid "Dashed"
2137 msgstr ""
2139 #: gschem/src/x_linetypecb.c:95
2140 msgctxt "line-type"
2141 msgid "Center"
2142 msgstr ""
2144 #: gschem/src/x_linetypecb.c:102
2145 msgctxt "line-type"
2146 msgid "Phantom"
2147 msgstr ""
2149 #: gschem/src/x_lowlevel.c:87
2150 #, c-format
2151 msgid "<b>Can't create \"%s\".</b>"
2152 msgstr ""
2154 #: gschem/src/x_lowlevel.c:90
2155 msgid "A file with this name already exists."
2156 msgstr ""
2158 #: gschem/src/x_lowlevel.c:108
2159 #, c-format
2160 msgid "New file [%s]\n"
2161 msgstr ""
2163 #: gschem/src/x_lowlevel.c:172
2164 #, c-format
2165 msgid "Loading schematic [%s]\n"
2166 msgstr ""
2168 #: gschem/src/x_lowlevel.c:183
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "<b>An error occurred while loading the requested file.</b>\n"
2172 "\n"
2173 "Loading from '%s' failed: %s. The gschem log may contain more information."
2174 msgstr ""
2176 #: gschem/src/x_lowlevel.c:187
2177 msgid "Failed to load file"
2178 msgstr ""
2180 #: gschem/src/x_lowlevel.c:248
2181 #, c-format
2182 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
2183 msgstr ""
2185 #: gschem/src/x_lowlevel.c:249
2186 msgid "Error while trying to save"
2187 msgstr ""
2189 #: gschem/src/x_lowlevel.c:259
2190 msgid "Failed to save file"
2191 msgstr ""
2193 #: gschem/src/x_lowlevel.c:270
2194 #, c-format
2195 msgid "Saved as [%s]\n"
2196 msgstr ""
2198 #: gschem/src/x_lowlevel.c:272
2199 #, c-format
2200 msgid "Saved [%s]\n"
2201 msgstr ""
2203 #: gschem/src/x_lowlevel.c:274
2204 msgid "Saved"
2205 msgstr ""
2207 #: gschem/src/x_lowlevel.c:344 gschem/src/x_lowlevel.c:440
2208 #, c-format
2209 msgid "Discarding page [%s]\n"
2210 msgstr ""
2212 #: gschem/src/x_lowlevel.c:345 gschem/src/x_lowlevel.c:441
2213 #, c-format
2214 msgid "Closing [%s]\n"
2215 msgstr ""
2217 #: gschem/src/x_menus.c:86
2218 msgid "No menubar definition found\n"
2219 msgstr ""
2221 #: gschem/src/x_menus.c:92
2222 msgid "Empty or malformed menubar definition\n"
2223 msgstr ""
2225 #: gschem/src/x_menus.c:141
2226 msgid "No context menu definition found\n"
2227 msgstr ""
2229 #: gschem/src/x_menus.c:147
2230 msgid "Empty or malformed context menu definition\n"
2231 msgstr ""
2233 #: gschem/src/x_menus.c:248
2234 msgid "No toolbar definition found\n"
2235 msgstr ""
2237 #: gschem/src/x_menus.c:254
2238 msgid "Empty or malformed toolbar definition\n"
2239 msgstr ""
2241 #: gschem/src/x_misc.c:70
2242 msgid "The operating system is out of memory or resources."
2243 msgstr ""
2245 #: gschem/src/x_misc.c:151
2246 #, c-format
2247 msgid "%s failed to launch URI"
2248 msgstr ""
2250 #: gschem/src/x_newtext.c:375
2251 msgid "Text Entry..."
2252 msgstr ""
2254 #: gschem/src/x_print.c:307 gschem/src/x_print.c:365
2255 #, c-format
2256 msgid "Failed to write PDF to '%s': %s\n"
2257 msgstr ""
2259 #: gschem/src/x_print.c:420
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "Error printing file:\n"
2263 "%s"
2264 msgstr ""
2266 #: gschem/src/x_rc.c:39
2267 msgid "ERROR: An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
2268 msgstr ""
2270 #: gschem/src/x_rc.c:44
2271 msgid ""
2272 "An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
2273 "\n"
2274 "The gschem log may contain more information."
2275 msgstr ""
2277 #: gschem/src/x_rc.c:56
2278 #, c-format
2279 msgid "ERROR: %s\n"
2280 msgstr ""
2282 #: gschem/src/x_rc.c:59
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "%s\n"
2286 "\n"
2287 "The gschem log may contain more information."
2288 msgstr ""
2290 #: gschem/src/x_rc.c:67
2291 msgid "Cannot load gschem configuration."
2292 msgstr ""
2294 #: gschem/src/x_script.c:43
2295 msgid "Execute Script..."
2296 msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
2298 #: gschem/src/x_script.c:62
2299 #, c-format
2300 msgid "Executing guile script [%s]\n"
2301 msgstr ""
2303 #: gschem/src/x_window.c:524
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "<b>The file \"%s\" has changed on disk.</b>\n"
2307 "\n"
2308 "%s"
2309 msgstr ""
2311 #: gschem/src/x_window.c:530
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "<b>The file \"%s\" has been created on disk.</b>\n"
2315 "\n"
2316 "%s"
2317 msgstr ""
2319 #: gschem/src/x_window.c:583
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "<b>The back-annotation patch \"%s\" has been updated.</b>\n"
2323 "\n"
2324 "Do you want to re-import it?"
2325 msgstr ""
2327 #: gschem/src/x_window.c:588
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "<b>The back-annotation patch \"%s\" has been updated.</b>\n"
2331 "\n"
2332 "Do you want to import it?"
2333 msgstr ""
2335 #: gschem/src/x_window.c:593
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "<b>This file appears to have a back-annotation patch \"%s\" associated with "
2339 "it.</b>\n"
2340 "\n"
2341 "Do you want to import it?"
2342 msgstr ""
2344 #: gschem/src/x_window.c:598
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "<b>A back-annotation patch \"%s\" has been created.</b>\n"
2348 "\n"
2349 "Do you want to import it?"
2350 msgstr ""
2352 #: gschem/src/x_window.c:608
2353 msgid "_Import"
2354 msgstr ""
2356 #: gschem/src/x_window.c:848
2357 msgctxt "actuate"
2358 msgid "Show"
2359 msgstr ""
2361 #: gschem/src/x_window.c:849
2362 msgid "Show text starting with:"
2363 msgstr ""
2365 #: gschem/src/x_window.c:880
2366 msgid "Library"
2367 msgstr ""
2369 #: gschem/src/x_window.c:891
2370 msgid "Object"
2371 msgstr ""
2373 #: gschem/src/x_window.c:921 gschem/src/actions.c:2291
2374 msgid "Options"
2375 msgstr ""
2377 #: gschem/src/x_window.c:931
2378 msgid "Status"
2379 msgstr ""
2381 #: gschem/src/x_window.c:941
2382 msgid "Search results"
2383 msgstr ""
2385 #: gschem/src/x_window.c:955
2386 msgid "Patch"
2387 msgstr ""
2389 #: gschem/src/x_window.c:965
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Pages"
2392 msgstr "താള്"
2394 #: gschem/src/x_window.c:978
2395 msgid "Menu/Cancel"
2396 msgstr ""
2398 #: gschem/src/x_window.c:980
2399 msgid "Pan/Cancel"
2400 msgstr ""
2402 #: gschem/src/x_window.c:986
2403 msgid "Pick"
2404 msgstr ""
2406 #: gschem/src/x_window.c:987
2407 msgid "none"
2408 msgstr ""
2410 #: gschem/src/actions.c:150
2411 #, fuzzy
2412 msgid "New File"
2413 msgstr "പുതിയ പേജ്"
2415 #: gschem/src/actions.c:151
2416 msgid "New"
2417 msgstr "പുതിയ"
2419 #: gschem/src/actions.c:152
2420 msgid "_New"
2421 msgstr ""
2423 #: gschem/src/actions.c:163
2424 #, c-format
2425 msgid "New page created [%s]\n"
2426 msgstr ""
2428 #: gschem/src/actions.c:169
2429 msgid "Open File"
2430 msgstr ""
2432 #: gschem/src/actions.c:171
2433 msgid "_Open..."
2434 msgstr ""
2436 #: gschem/src/actions.c:182
2437 msgid "Open Recent File"
2438 msgstr ""
2440 #: gschem/src/actions.c:183
2441 msgid "Open Recent"
2442 msgstr ""
2444 #: gschem/src/actions.c:184
2445 msgid "Open Recen_t"
2446 msgstr ""
2448 #: gschem/src/actions.c:194 gschem/src/actions.c:195
2449 msgid "Save"
2450 msgstr ""
2452 #: gschem/src/actions.c:196
2453 msgid "_Save"
2454 msgstr ""
2456 #: gschem/src/actions.c:206
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Save As"
2459 msgstr "എല്ലാം സേവ് ചെയുക"
2461 #: gschem/src/actions.c:207
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Save As..."
2464 msgstr "എല്ലാം സേവ് ചെയുക"
2466 #: gschem/src/actions.c:208
2467 msgid "Save _As..."
2468 msgstr ""
2470 #: gschem/src/actions.c:218 gschem/src/actions.c:219 gschem/src/actions.c:220
2471 msgid "Save All"
2472 msgstr "എല്ലാം സേവ് ചെയുക"
2474 #: gschem/src/actions.c:230
2475 msgid "Revert Changes"
2476 msgstr ""
2478 #: gschem/src/actions.c:231
2479 msgid "Revert"
2480 msgstr ""
2482 #: gschem/src/actions.c:243
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Close"
2485 msgstr "പേജ് അടയ്ക്കുക"
2487 #: gschem/src/actions.c:244
2488 msgid "_Close"
2489 msgstr ""
2491 #: gschem/src/actions.c:254
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Print"
2494 msgstr "പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക..."
2496 #: gschem/src/actions.c:255
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Print..."
2499 msgstr "പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക..."
2501 #: gschem/src/actions.c:256
2502 msgid "_Print..."
2503 msgstr ""
2505 #: gschem/src/actions.c:266
2506 msgid "Export Image"
2507 msgstr ""
2509 #: gschem/src/actions.c:267
2510 msgid "Export Image..."
2511 msgstr ""
2513 #: gschem/src/actions.c:268
2514 msgid "Export _Image..."
2515 msgstr ""
2517 #: gschem/src/actions.c:278 gschem/src/actions.c:279 gschem/src/actions.c:280
2518 msgid "New Window"
2519 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
2521 #: gschem/src/actions.c:293
2522 #, c-format
2523 msgid "New Window created [%s]\n"
2524 msgstr ""
2526 #: gschem/src/actions.c:301 gschem/src/actions.c:302 gschem/src/actions.c:303
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Close Window"
2529 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
2531 #: gschem/src/actions.c:307
2532 msgid "Closing Window\n"
2533 msgstr ""
2535 #: gschem/src/actions.c:314 gschem/src/actions.c:315
2536 msgid "Quit"
2537 msgstr ""
2539 #: gschem/src/actions.c:316
2540 msgid "_Quit"
2541 msgstr ""
2543 #: gschem/src/actions.c:328 gschem/src/actions.c:329
2544 msgid "Undo"
2545 msgstr "തിരിച്ച് ചെയ്യുക"
2547 #: gschem/src/actions.c:330
2548 msgid "_Undo"
2549 msgstr ""
2551 #: gschem/src/actions.c:360 gschem/src/actions.c:361
2552 msgid "Redo"
2553 msgstr "ആവര്‍ത്തിക്കുക"
2555 #: gschem/src/actions.c:362
2556 msgid "_Redo"
2557 msgstr ""
2559 #: gschem/src/actions.c:383
2560 msgid "Cu_t"
2561 msgstr ""
2563 #: gschem/src/actions.c:389
2564 msgid "Cut to clipboard"
2565 msgstr ""
2567 #: gschem/src/actions.c:402
2568 msgid "_Copy"
2569 msgstr ""
2571 #: gschem/src/actions.c:408
2572 msgid "Copy to clipboard"
2573 msgstr ""
2575 #: gschem/src/actions.c:420
2576 msgid "_Paste"
2577 msgstr ""
2579 #: gschem/src/actions.c:431
2580 msgid "Paste from clipboard"
2581 msgstr ""
2583 #: gschem/src/actions.c:439
2584 msgid "Empty clipboard"
2585 msgstr ""
2587 #: gschem/src/actions.c:448
2588 msgid "_Delete"
2589 msgstr ""
2591 #: gschem/src/actions.c:470 gschem/src/actions.c:471
2592 msgid "Select All"
2593 msgstr ""
2595 #: gschem/src/actions.c:472
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Select _All"
2598 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
2600 #: gschem/src/actions.c:490 gschem/src/actions.c:491 gschem/src/actions.c:492
2601 msgid "Deselect"
2602 msgstr ""
2604 #: gschem/src/actions.c:508
2605 msgid "Find Text"
2606 msgstr ""
2608 #: gschem/src/actions.c:509
2609 msgid "Find..."
2610 msgstr ""
2612 #: gschem/src/actions.c:510
2613 msgid "_Find..."
2614 msgstr ""
2616 #: gschem/src/actions.c:527
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Component Library"
2619 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2621 #: gschem/src/actions.c:528
2622 msgid "Component Library..."
2623 msgstr ""
2625 #: gschem/src/actions.c:529
2626 msgid "_Component..."
2627 msgstr ""
2629 #: gschem/src/actions.c:538
2630 msgid "Component"
2631 msgstr ""
2633 #: gschem/src/actions.c:546 gschem/src/actions.c:547
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Add Last Component"
2636 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2638 #: gschem/src/actions.c:548
2639 #, fuzzy
2640 msgid "La_st Component"
2641 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2643 #: gschem/src/actions.c:562 gschem/src/actions.c:563
2644 msgid "Add Net"
2645 msgstr ""
2647 #: gschem/src/actions.c:564
2648 msgid "_Net"
2649 msgstr ""
2651 #: gschem/src/actions.c:584 gschem/src/actions.c:585
2652 msgid "Add Bus"
2653 msgstr ""
2655 #: gschem/src/actions.c:586
2656 msgid "B_us"
2657 msgstr ""
2659 #: gschem/src/actions.c:607
2660 msgid "Add Attribute..."
2661 msgstr ""
2663 #: gschem/src/actions.c:608
2664 msgid "_Attribute..."
2665 msgstr ""
2667 #: gschem/src/actions.c:614
2668 msgid "Attribute"
2669 msgstr ""
2671 #: gschem/src/actions.c:623
2672 msgid "Add Text..."
2673 msgstr ""
2675 #: gschem/src/actions.c:624
2676 msgid "_Text..."
2677 msgstr ""
2679 #: gschem/src/actions.c:641 gschem/src/actions.c:642
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Add Line"
2682 msgstr "രേഖ"
2684 #: gschem/src/actions.c:643
2685 msgid "_Line"
2686 msgstr ""
2688 #: gschem/src/actions.c:663 gschem/src/actions.c:664
2689 msgid "Add Path"
2690 msgstr ""
2692 #: gschem/src/actions.c:665
2693 msgid "Pat_h"
2694 msgstr ""
2696 #: gschem/src/actions.c:684 gschem/src/actions.c:685
2697 msgid "Add Box"
2698 msgstr ""
2700 #: gschem/src/actions.c:686
2701 msgid "_Box"
2702 msgstr ""
2704 #: gschem/src/actions.c:706 gschem/src/actions.c:707
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Add Circle"
2707 msgstr "വൃത്തം"
2709 #: gschem/src/actions.c:708
2710 msgid "C_ircle"
2711 msgstr ""
2713 #: gschem/src/actions.c:728 gschem/src/actions.c:729
2714 msgid "Add Arc"
2715 msgstr ""
2717 #: gschem/src/actions.c:730
2718 msgid "A_rc"
2719 msgstr ""
2721 #: gschem/src/actions.c:752
2722 msgid "_Pin"
2723 msgstr ""
2725 #: gschem/src/actions.c:762
2726 msgid "Pin"
2727 msgstr "പിന്‍"
2729 #: gschem/src/actions.c:773
2730 msgid "Add Picture..."
2731 msgstr ""
2733 #: gschem/src/actions.c:774
2734 msgid "Pictu_re..."
2735 msgstr ""
2737 #: gschem/src/actions.c:793 gschem/src/actions.c:799
2738 msgid "Edit"
2739 msgstr "തിരുത്തിയെഴുതുക (Edit)"
2741 #: gschem/src/actions.c:794
2742 msgid "Edit..."
2743 msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക..."
2745 #: gschem/src/actions.c:795
2746 #, fuzzy
2747 msgid "_Edit..."
2748 msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക..."
2750 #: gschem/src/actions.c:806
2751 msgid "Object Properties"
2752 msgstr ""
2754 #: gschem/src/actions.c:807
2755 msgid "Object Properties..."
2756 msgstr ""
2758 #: gschem/src/actions.c:808
2759 msgid "Object _Properties..."
2760 msgstr ""
2762 #: gschem/src/actions.c:812
2763 msgid "Properties"
2764 msgstr ""
2766 #: gschem/src/actions.c:823
2767 #, fuzzy
2768 msgid "_Copy Mode"
2769 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
2771 #: gschem/src/actions.c:838 gschem/src/actions.c:862 gschem/src/actions.c:886
2772 msgid "Select objs first"
2773 msgstr ""
2775 #: gschem/src/actions.c:845 gschem/src/actions.c:846 gschem/src/actions.c:853
2776 msgid "Multiple Copy"
2777 msgstr ""
2779 #: gschem/src/actions.c:847
2780 msgid "Multiple Cop_y Mode"
2781 msgstr ""
2783 #: gschem/src/actions.c:871
2784 msgid "_Move Mode"
2785 msgstr ""
2787 #: gschem/src/actions.c:895
2788 msgid "_Rotate 90 Mode"
2789 msgstr ""
2791 #: gschem/src/actions.c:940
2792 msgid "M_irror Mode"
2793 msgstr ""
2795 #: gschem/src/actions.c:982 gschem/src/actions.c:988
2796 msgid "Edit Text"
2797 msgstr ""
2799 #: gschem/src/actions.c:983
2800 msgid "Edit Text..."
2801 msgstr ""
2803 #: gschem/src/actions.c:984
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Edit Te_xt..."
2806 msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക..."
2808 #: gschem/src/actions.c:996 gschem/src/actions.c:997 gschem/src/actions.c:1058
2809 msgid "Attach Attributes"
2810 msgstr ""
2812 #: gschem/src/actions.c:998
2813 msgid "_Attach Attributes"
2814 msgstr ""
2816 #: gschem/src/actions.c:1014
2817 msgid "Attach"
2818 msgstr ""
2820 #: gschem/src/actions.c:1025
2821 msgid "Multiple suitable base objects selected!\n"
2822 msgstr ""
2824 #: gschem/src/actions.c:1031
2825 msgid "No suitable base object selected!\n"
2826 msgstr ""
2828 #: gschem/src/actions.c:1067 gschem/src/actions.c:1068
2829 #: gschem/src/actions.c:1105
2830 msgid "Detach Attributes"
2831 msgstr ""
2833 #: gschem/src/actions.c:1069
2834 msgid "_Detach Attributes"
2835 msgstr ""
2837 #: gschem/src/actions.c:1083
2838 msgid "Detach"
2839 msgstr ""
2841 #: gschem/src/actions.c:1114 gschem/src/actions.c:1115
2842 msgid "Show Attribute Value"
2843 msgstr ""
2845 #: gschem/src/actions.c:1116
2846 msgid "Show Attribute _Value"
2847 msgstr ""
2849 #: gschem/src/actions.c:1128
2850 msgid "ShowV"
2851 msgstr ""
2853 #: gschem/src/actions.c:1147
2854 msgid "Show Value"
2855 msgstr ""
2857 #: gschem/src/actions.c:1155 gschem/src/actions.c:1156
2858 msgid "Show Attribute Name"
2859 msgstr ""
2861 #: gschem/src/actions.c:1157
2862 msgid "Show Attribute _Name"
2863 msgstr ""
2865 #: gschem/src/actions.c:1169
2866 msgid "ShowN"
2867 msgstr ""
2869 #: gschem/src/actions.c:1188
2870 msgid "Show Name"
2871 msgstr ""
2873 #: gschem/src/actions.c:1197
2874 msgid "Show Attribute Name & Value"
2875 msgstr ""
2877 #: gschem/src/actions.c:1198
2878 msgid "Show Attribute Name _& Value"
2879 msgstr ""
2881 #: gschem/src/actions.c:1210
2882 msgid "ShowB"
2883 msgstr ""
2885 #: gschem/src/actions.c:1237 gschem/src/actions.c:1238
2886 msgid "Toggle Text Visibility"
2887 msgstr ""
2889 #: gschem/src/actions.c:1239
2890 msgid "_Toggle Text Visibility"
2891 msgstr ""
2893 #: gschem/src/actions.c:1251
2894 msgid "VisToggle"
2895 msgstr ""
2897 #: gschem/src/actions.c:1270
2898 msgid "Toggle Visibility"
2899 msgstr ""
2901 #: gschem/src/actions.c:1278 gschem/src/actions.c:1279
2902 msgid "Toggle Text Overbar"
2903 msgstr ""
2905 #: gschem/src/actions.c:1280
2906 msgid "To_ggle Text Overbar"
2907 msgstr ""
2909 #: gschem/src/actions.c:1295
2910 msgid "OverbarToggle"
2911 msgstr ""
2913 #: gschem/src/actions.c:1306
2914 msgid "Toggle Overbar"
2915 msgstr ""
2917 #: gschem/src/actions.c:1318 gschem/src/actions.c:1319
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Embed Symbol/Picture"
2920 msgstr "പടം/സാധനം ഉള്ളടക്കം ചെയുക"
2922 #: gschem/src/actions.c:1320
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Em_bed Symbol/Picture"
2925 msgstr "പടം/സാധനം ഉള്ളടക്കം ചെയുക"
2927 #: gschem/src/actions.c:1327 gschem/src/actions.c:1347
2928 msgid "Embed"
2929 msgstr ""
2931 #: gschem/src/actions.c:1362 gschem/src/actions.c:1363
2932 #: gschem/src/actions.c:1364
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Unembed Symbol/Picture"
2935 msgstr "പടം/സാധനം ഉള്ളടക്കം വേണ്ടയെന്നു വെയ്ക്കുക"
2937 #: gschem/src/actions.c:1371 gschem/src/actions.c:1391
2938 msgid "Unembed"
2939 msgstr ""
2941 #: gschem/src/actions.c:1406 gschem/src/actions.c:1407
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Update Symbol"
2944 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2946 #: gschem/src/actions.c:1408
2947 #, fuzzy
2948 msgid "_Update Symbol"
2949 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2951 #: gschem/src/actions.c:1417
2952 msgid "Update"
2953 msgstr ""
2955 #: gschem/src/actions.c:1450 gschem/src/actions.c:1459
2956 #: gschem/src/actions.c:1501
2957 msgid "Lock"
2958 msgstr "പൂട്ടുക"
2960 #: gschem/src/actions.c:1451
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Lock Component"
2963 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2965 #: gschem/src/actions.c:1452
2966 #, fuzzy
2967 msgid "_Lock Component"
2968 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2970 #: gschem/src/actions.c:1477
2971 msgid "Object already locked\n"
2972 msgstr ""
2974 #: gschem/src/actions.c:1516 gschem/src/actions.c:1525
2975 #: gschem/src/actions.c:1569
2976 msgid "Unlock"
2977 msgstr "പൂട്ടു തുറക്കുക"
2979 #: gschem/src/actions.c:1517
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Unlock Component"
2982 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2984 #: gschem/src/actions.c:1518
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Unloc_k Component"
2987 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
2989 #: gschem/src/actions.c:1544
2990 msgid "Object already unlocked\n"
2991 msgstr ""
2993 #: gschem/src/actions.c:1582
2994 msgid "Choose Slot"
2995 msgstr ""
2997 #: gschem/src/actions.c:1583
2998 msgid "Slot..."
2999 msgstr ""
3001 #: gschem/src/actions.c:1584
3002 msgid "_Slot..."
3003 msgstr ""
3005 #: gschem/src/actions.c:1592
3006 msgid "Slot"
3007 msgstr ""
3009 #: gschem/src/actions.c:1604
3010 msgid "Part Documentation"
3011 msgstr ""
3013 #: gschem/src/actions.c:1605
3014 msgid "Part Documentation..."
3015 msgstr ""
3017 #: gschem/src/actions.c:1606
3018 msgid "Part D_ocumentation..."
3019 msgstr ""
3021 #: gschem/src/actions.c:1607
3022 msgid "View documentation for selected component"
3023 msgstr ""
3025 #: gschem/src/actions.c:1631
3026 msgid "Show/Hide Invisible Text"
3027 msgstr ""
3029 #: gschem/src/actions.c:1632
3030 msgid "Show Invisible Text"
3031 msgstr ""
3033 #: gschem/src/actions.c:1633
3034 msgid "_Show Invisible Text"
3035 msgstr ""
3037 #: gschem/src/actions.c:1637
3038 msgid "ShowHidden"
3039 msgstr ""
3041 #: gschem/src/actions.c:1646
3042 msgid "Toggle Origin Visibility"
3043 msgstr ""
3045 #: gschem/src/actions.c:1647
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Show Origin"
3048 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
3050 #: gschem/src/actions.c:1648
3051 msgid "Show Ori_gin"
3052 msgstr ""
3054 #: gschem/src/actions.c:1659 gschem/src/actions.c:1660
3055 #: gschem/src/actions.c:1675
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Zoom In"
3058 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
3060 #: gschem/src/actions.c:1661
3061 msgid "Zoom _In"
3062 msgstr ""
3064 #: gschem/src/actions.c:1682 gschem/src/actions.c:1683
3065 #: gschem/src/actions.c:1698
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Zoom Out"
3068 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
3070 #: gschem/src/actions.c:1684
3071 msgid "Zoom _Out"
3072 msgstr ""
3074 #: gschem/src/actions.c:1705 gschem/src/actions.c:1706
3075 #: gschem/src/actions.c:1718
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Zoom Extents"
3078 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
3080 #: gschem/src/actions.c:1707
3081 msgid "Zoom _Extents"
3082 msgstr ""
3084 #: gschem/src/actions.c:1725 gschem/src/actions.c:1726
3085 #: gschem/src/actions.c:1739
3086 msgid "Zoom Full"
3087 msgstr ""
3089 #: gschem/src/actions.c:1727
3090 msgid "Zoom _Full"
3091 msgstr ""
3093 #: gschem/src/actions.c:1748
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Zoom Bo_x"
3096 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
3098 #: gschem/src/actions.c:1769
3099 msgid "_Pan"
3100 msgstr ""
3102 #: gschem/src/actions.c:1795 gschem/src/actions.c:1796
3103 msgid "Redraw"
3104 msgstr ""
3106 #: gschem/src/actions.c:1797
3107 msgid "Re_draw"
3108 msgstr ""
3110 #: gschem/src/actions.c:1811
3111 msgid "Show/Hide Menubar"
3112 msgstr ""
3114 #: gschem/src/actions.c:1812
3115 msgid "Show Menubar"
3116 msgstr ""
3118 #: gschem/src/actions.c:1813
3119 msgid "Show _Menubar"
3120 msgstr ""
3122 #: gschem/src/actions.c:1868
3123 msgid "Show/Hide Toolbar"
3124 msgstr ""
3126 #: gschem/src/actions.c:1869
3127 msgid "Show Toolbar"
3128 msgstr ""
3130 #: gschem/src/actions.c:1870
3131 msgid "Show _Toolbar"
3132 msgstr ""
3134 #: gschem/src/actions.c:1888
3135 msgid "Show/Hide Scrollbars"
3136 msgstr ""
3138 #: gschem/src/actions.c:1889
3139 msgid "Show Scrollbars"
3140 msgstr ""
3142 #: gschem/src/actions.c:1890
3143 msgid "Show S_crollbars"
3144 msgstr ""
3146 #: gschem/src/actions.c:1913
3147 msgid "Left Dock Windows"
3148 msgstr ""
3150 #: gschem/src/actions.c:1914
3151 msgid "Left Dock"
3152 msgstr ""
3154 #: gschem/src/actions.c:1915
3155 msgid "_Left Dock"
3156 msgstr ""
3158 #: gschem/src/actions.c:1925
3159 msgid "Bottom Dock Windows"
3160 msgstr ""
3162 #: gschem/src/actions.c:1926
3163 msgid "Bottom Dock"
3164 msgstr ""
3166 #: gschem/src/actions.c:1927
3167 msgid "_Bottom Dock"
3168 msgstr ""
3170 #: gschem/src/actions.c:1937
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Right Dock Windows"
3173 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
3175 #: gschem/src/actions.c:1938
3176 msgid "Right Dock"
3177 msgstr ""
3179 #: gschem/src/actions.c:1939
3180 msgid "_Right Dock"
3181 msgstr ""
3183 #: gschem/src/actions.c:1951
3184 msgid "Down Schematic"
3185 msgstr ""
3187 #: gschem/src/actions.c:1952
3188 msgid "Edit Subschematic"
3189 msgstr ""
3191 #: gschem/src/actions.c:1953
3192 msgid "Edit _Subschematic"
3193 msgstr ""
3195 #: gschem/src/actions.c:1966
3196 msgid "Down Symbol"
3197 msgstr ""
3199 #: gschem/src/actions.c:1967
3200 msgid "Edit Symbol"
3201 msgstr ""
3203 #: gschem/src/actions.c:1968
3204 msgid "Edit S_ymbol"
3205 msgstr ""
3207 #: gschem/src/actions.c:1983
3208 msgid "Up"
3209 msgstr ""
3211 #: gschem/src/actions.c:1984
3212 msgid "Leave"
3213 msgstr ""
3215 #: gschem/src/actions.c:1985
3216 msgid "_Leave Subschematic/Symbol"
3217 msgstr ""
3219 #: gschem/src/actions.c:1995 gschem/src/actions.c:1996
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Previous Page"
3222 msgstr "പേജ് അടയ്ക്കുക"
3224 #: gschem/src/actions.c:1997
3225 #, fuzzy
3226 msgid "_Previous Page"
3227 msgstr "പേജ് അടയ്ക്കുക"
3229 #: gschem/src/actions.c:2028 gschem/src/actions.c:2029
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Next Page"
3232 msgstr "പുതിയ പേജ്"
3234 #: gschem/src/actions.c:2030
3235 #, fuzzy
3236 msgid "_Next Page"
3237 msgstr "പുതിയ പേജ്"
3239 #: gschem/src/actions.c:2062
3240 msgid "Page Manager"
3241 msgstr ""
3243 #: gschem/src/actions.c:2063
3244 msgid "Page Manager..."
3245 msgstr ""
3247 #: gschem/src/actions.c:2064
3248 msgid "Page _Manager..."
3249 msgstr ""
3251 #: gschem/src/actions.c:2076
3252 msgid "Autonumber Text"
3253 msgstr ""
3255 #: gschem/src/actions.c:2077
3256 msgid "Autonumber..."
3257 msgstr ""
3259 #: gschem/src/actions.c:2078
3260 msgid "A_utonumber..."
3261 msgstr ""
3263 #: gschem/src/actions.c:2093 gschem/src/actions.c:2122
3264 msgid "Reset Origin"
3265 msgstr ""
3267 #: gschem/src/actions.c:2095
3268 msgid "_Place Origin"
3269 msgstr ""
3271 #: gschem/src/actions.c:2105
3272 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
3273 msgstr ""
3275 #: gschem/src/actions.c:2106
3276 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
3277 msgstr ""
3279 #: gschem/src/actions.c:2113
3280 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
3281 msgstr ""
3283 #: gschem/src/actions.c:2115
3284 msgid ""
3285 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
3286 "should be set to 100\n"
3287 msgstr ""
3289 #: gschem/src/actions.c:2134
3290 msgid "Import Patch And Find Mismatches"
3291 msgstr ""
3293 #: gschem/src/actions.c:2136
3294 msgid "_Import Patch..."
3295 msgstr ""
3297 #: gschem/src/actions.c:2147
3298 msgid "Hide Specific Text..."
3299 msgstr ""
3301 #: gschem/src/actions.c:2148
3302 msgid "_Hide Specific Text..."
3303 msgstr ""
3305 #: gschem/src/actions.c:2164
3306 msgid "Show Specific Text..."
3307 msgstr ""
3309 #: gschem/src/actions.c:2165
3310 msgid "_Show Specific Text..."
3311 msgstr ""
3313 #: gschem/src/actions.c:2180 gschem/src/actions.c:2181
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Select Locked Objects"
3316 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
3318 #: gschem/src/actions.c:2182
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Select Loc_ked Objects"
3321 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
3323 #: gschem/src/actions.c:2215
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Show Log Window"
3326 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
3328 #: gschem/src/actions.c:2216
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Log Window..."
3331 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
3333 #: gschem/src/actions.c:2217
3334 #, fuzzy
3335 msgid "_Log Window..."
3336 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
3338 #: gschem/src/actions.c:2227
3339 msgid "Show/Hide Coordinates"
3340 msgstr ""
3342 #: gschem/src/actions.c:2228
3343 msgid "Show Coordinates"
3344 msgstr ""
3346 #: gschem/src/actions.c:2229
3347 msgid "Show _Coordinates"
3348 msgstr ""
3350 #: gschem/src/actions.c:2247
3351 msgid "Invoke Macro"
3352 msgstr ""
3354 #: gschem/src/actions.c:2248
3355 msgid "Evaluate Guile Expression..."
3356 msgstr ""
3358 #: gschem/src/actions.c:2249
3359 msgid "_Evaluate Guile Expression..."
3360 msgstr ""
3362 #: gschem/src/actions.c:2260
3363 msgid "Run Script"
3364 msgstr ""
3366 #: gschem/src/actions.c:2261
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Execute Guile Script..."
3369 msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
3371 #: gschem/src/actions.c:2262
3372 #, fuzzy
3373 msgid "E_xecute Guile Script..."
3374 msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
3376 #: gschem/src/actions.c:2272
3377 msgid "Terminal REPL"
3378 msgstr ""
3380 #: gschem/src/actions.c:2273
3381 msgid "Start Guile REPL in Terminal..."
3382 msgstr ""
3384 #: gschem/src/actions.c:2274
3385 msgid "Start Guile _REPL in Terminal..."
3386 msgstr ""
3388 #: gschem/src/actions.c:2292
3389 msgid "Options..."
3390 msgstr ""
3392 #: gschem/src/actions.c:2293
3393 msgid "_Options..."
3394 msgstr ""
3396 #: gschem/src/actions.c:2303
3397 msgid "Toggle Net Rubber Band"
3398 msgstr ""
3400 #: gschem/src/actions.c:2304
3401 msgid "Net Rubberband Mode"
3402 msgstr ""
3404 #: gschem/src/actions.c:2305
3405 msgid "Net _Rubberband Mode"
3406 msgstr ""
3408 #: gschem/src/actions.c:2306
3409 msgid ""
3410 "When moving components or nets, drag the nets which are attached to them"
3411 msgstr ""
3413 #: gschem/src/actions.c:2317
3414 msgid "Rubber band ON\n"
3415 msgstr ""
3417 #: gschem/src/actions.c:2319
3418 msgid "Rubber band OFF \n"
3419 msgstr ""
3421 #: gschem/src/actions.c:2328
3422 msgid "Toggle Magnetic Nets"
3423 msgstr ""
3425 #: gschem/src/actions.c:2330
3426 msgid "_Magnetic Net Mode"
3427 msgstr ""
3429 #: gschem/src/actions.c:2331
3430 msgid ""
3431 "When adding nets, the endpoint snaps to the nearest net or pin (indicated by "
3432 "a circle)"
3433 msgstr ""
3435 #: gschem/src/actions.c:2338
3436 msgid "magnetic net mode: ON\n"
3437 msgstr ""
3439 #: gschem/src/actions.c:2341
3440 msgid "magnetic net mode: OFF\n"
3441 msgstr ""
3443 #: gschem/src/actions.c:2350
3444 msgid "Toggle Bounding Box Drawing"
3445 msgstr ""
3447 #: gschem/src/actions.c:2351
3448 msgid "Draw Bounding Box"
3449 msgstr ""
3451 #: gschem/src/actions.c:2352
3452 msgid "Draw _Bounding Box"
3453 msgstr ""
3455 #: gschem/src/actions.c:2353
3456 msgid ""
3457 "While moving objects, show their bounding box only (speeds up drawing, may "
3458 "be useful for older machines)"
3459 msgstr ""
3461 #: gschem/src/actions.c:2361
3462 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
3463 msgstr ""
3465 #: gschem/src/actions.c:2364
3466 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
3467 msgstr ""
3469 #: gschem/src/actions.c:2393 gschem/src/actions.c:2394
3470 #: gschem/src/actions.c:2395
3471 msgid "Snap On"
3472 msgstr ""
3474 #: gschem/src/actions.c:2396
3475 msgid ""
3476 "When moving off-grid points, translate them by multiples of the grid but "
3477 "preserve their offset relative to the grid"
3478 msgstr ""
3480 #: gschem/src/actions.c:2409 gschem/src/actions.c:2410
3481 #: gschem/src/actions.c:2411
3482 msgid "Snap Back to Nearest Grid Point"
3483 msgstr ""
3485 #: gschem/src/actions.c:2412
3486 msgid ""
3487 "When moving off-grid objects, snap them to the nearest location on the grid"
3488 msgstr ""
3490 #: gschem/src/actions.c:2427
3491 msgid "Increase Grid Spacing"
3492 msgstr ""
3494 #: gschem/src/actions.c:2428
3495 msgid "Scale up Grid Spacing"
3496 msgstr ""
3498 #: gschem/src/actions.c:2429
3499 msgid "Scale _up Grid Spacing"
3500 msgstr ""
3502 #: gschem/src/actions.c:2441
3503 msgid "Decrease Grid Spacing"
3504 msgstr ""
3506 #: gschem/src/actions.c:2442
3507 msgid "Scale down Grid Spacing"
3508 msgstr ""
3510 #: gschem/src/actions.c:2443
3511 msgid "Scale _down Grid Spacing"
3512 msgstr ""
3514 #: gschem/src/actions.c:2453 gschem/src/actions.c:2454
3515 msgid "Dark Color Scheme"
3516 msgstr ""
3518 #: gschem/src/actions.c:2455
3519 msgid "D_ark Color Scheme"
3520 msgstr ""
3522 #: gschem/src/actions.c:2470 gschem/src/actions.c:2471
3523 msgid "Light Color Scheme"
3524 msgstr ""
3526 #: gschem/src/actions.c:2472
3527 msgid "_Light Color Scheme"
3528 msgstr ""
3530 #: gschem/src/actions.c:2487
3531 msgid "Light Monochrome Color Scheme"
3532 msgstr ""
3534 #: gschem/src/actions.c:2488
3535 msgid "Light Color Scheme (B&W)"
3536 msgstr ""
3538 #: gschem/src/actions.c:2489
3539 msgid "Light Color Scheme (B&_W)"
3540 msgstr ""
3542 #: gschem/src/actions.c:2504 gschem/src/actions.c:2505
3543 msgid "Shaded Color Scheme"
3544 msgstr ""
3546 #: gschem/src/actions.c:2506
3547 msgid "S_haded Color Scheme"
3548 msgstr ""
3550 #: gschem/src/actions.c:2521
3551 msgid "Shaded Monochrome Color Scheme"
3552 msgstr ""
3554 #: gschem/src/actions.c:2522 gschem/src/actions.c:2523
3555 msgid "Shaded Color Scheme (B&W)"
3556 msgstr ""
3558 #: gschem/src/actions.c:2540
3559 msgid "Show Hotkeys"
3560 msgstr ""
3562 #: gschem/src/actions.c:2541
3563 msgid "Hotkeys..."
3564 msgstr ""
3566 #: gschem/src/actions.c:2542
3567 msgid "_Hotkeys..."
3568 msgstr ""
3570 #: gschem/src/actions.c:2553
3571 msgid "About..."
3572 msgstr ""
3574 #: gschem/src/actions.c:2554
3575 msgid "_About..."
3576 msgstr ""
3578 #: gschem/src/actions.c:2566 gschem/src/actions.c:2567
3579 #: gschem/src/actions.c:2568
3580 msgid "Copy into 1"
3581 msgstr "പകര്‍ത്തുക 1ലേക്ക്"
3583 #: gschem/src/actions.c:2578 gschem/src/actions.c:2579
3584 #: gschem/src/actions.c:2580
3585 msgid "Copy into 2"
3586 msgstr "പകര്‍ത്തുക 2ലേക്ക്"
3588 #: gschem/src/actions.c:2590 gschem/src/actions.c:2591
3589 #: gschem/src/actions.c:2592
3590 msgid "Copy into 3"
3591 msgstr "പകര്‍ത്തുക 3ലേക്ക്"
3593 #: gschem/src/actions.c:2602 gschem/src/actions.c:2603
3594 #: gschem/src/actions.c:2604
3595 msgid "Copy into 4"
3596 msgstr "പകര്‍ത്തുക 4ലേക്ക്"
3598 #: gschem/src/actions.c:2614 gschem/src/actions.c:2615
3599 #: gschem/src/actions.c:2616
3600 msgid "Copy into 5"
3601 msgstr "പകര്‍ത്തുക 5ലേക്ക്"
3603 #: gschem/src/actions.c:2626 gschem/src/actions.c:2627
3604 #: gschem/src/actions.c:2628
3605 msgid "Cut into 1"
3606 msgstr "കട്ട് ചെയുക  1 ലേക്ക്"
3608 #: gschem/src/actions.c:2638 gschem/src/actions.c:2639
3609 #: gschem/src/actions.c:2640
3610 msgid "Cut into 2"
3611 msgstr "കട്ട് ചെയുക 2 ലേക്ക്"
3613 #: gschem/src/actions.c:2650 gschem/src/actions.c:2651
3614 #: gschem/src/actions.c:2652
3615 msgid "Cut into 3"
3616 msgstr "കട്ട് ചെയുക  3 ലേക്ക്"
3618 #: gschem/src/actions.c:2662 gschem/src/actions.c:2663
3619 #: gschem/src/actions.c:2664
3620 msgid "Cut into 4"
3621 msgstr "കട്ട് ചെയുക  4 ലേക്ക്"
3623 #: gschem/src/actions.c:2674 gschem/src/actions.c:2675
3624 #: gschem/src/actions.c:2676
3625 msgid "Cut into 5"
3626 msgstr "കട്ട് ചെയുക  5 ലേക്ക്"
3628 #: gschem/src/actions.c:2686 gschem/src/actions.c:2687
3629 #: gschem/src/actions.c:2688
3630 msgid "Paste from 1"
3631 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 1 ല്‍ നിന്നും"
3633 #: gschem/src/actions.c:2698 gschem/src/actions.c:2699
3634 #: gschem/src/actions.c:2700
3635 msgid "Paste from 2"
3636 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 2 ല്‍ നിന്നും"
3638 #: gschem/src/actions.c:2710 gschem/src/actions.c:2711
3639 #: gschem/src/actions.c:2712
3640 msgid "Paste from 3"
3641 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 3ല്‍ നിന്നും"
3643 #: gschem/src/actions.c:2722 gschem/src/actions.c:2723
3644 #: gschem/src/actions.c:2724
3645 msgid "Paste from 4"
3646 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 4ല്‍ നിന്നും"
3648 #: gschem/src/actions.c:2734 gschem/src/actions.c:2735
3649 #: gschem/src/actions.c:2736
3650 msgid "Paste from 5"
3651 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 5 ല്‍ നിന്നും"
3653 #: gschem/src/actions.c:2748 gschem/src/actions.c:2749
3654 #: gschem/src/actions.c:2750
3655 msgid "Grid Size"
3656 msgstr ""
3658 #: gschem/src/actions.c:2760
3659 msgid "Switch Grid Style"
3660 msgstr ""
3662 #: gschem/src/actions.c:2761
3663 msgid "Cycle Grid Styles"
3664 msgstr ""
3666 #: gschem/src/actions.c:2762
3667 msgid "Cycle _Grid Styles"
3668 msgstr ""
3670 #: gschem/src/actions.c:2773
3671 msgid "Grid OFF\n"
3672 msgstr ""
3674 #: gschem/src/actions.c:2774
3675 msgid "Dot grid selected\n"
3676 msgstr ""
3678 #: gschem/src/actions.c:2775
3679 msgid "Mesh grid selected\n"
3680 msgstr ""
3682 #: gschem/src/actions.c:2776
3683 msgid "Invalid grid mode\n"
3684 msgstr ""
3686 #: gschem/src/actions.c:2783 gschem/src/actions.c:2784
3687 #: gschem/src/actions.c:2785
3688 msgid "No Grid"
3689 msgstr ""
3691 #: gschem/src/actions.c:2795 gschem/src/actions.c:2796
3692 #: gschem/src/actions.c:2797
3693 msgid "Dot Grid"
3694 msgstr ""
3696 #: gschem/src/actions.c:2807 gschem/src/actions.c:2808
3697 #: gschem/src/actions.c:2809
3698 msgid "Mesh Grid"
3699 msgstr ""
3701 #: gschem/src/actions.c:2819
3702 msgid "Switch Snap Mode"
3703 msgstr ""
3705 #: gschem/src/actions.c:2820
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Cycle Snap Modes"
3708 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
3710 #: gschem/src/actions.c:2821
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Cycle _Snap Modes"
3713 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
3715 #: gschem/src/actions.c:2833
3716 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
3717 msgstr ""
3719 #: gschem/src/actions.c:2836
3720 msgid "Snap ON\n"
3721 msgstr ""
3723 #: gschem/src/actions.c:2839
3724 msgid "Snap back to the grid (CAUTION!)\n"
3725 msgstr ""
3727 #: gschem/src/actions.c:2857 gschem/src/actions.c:2858
3728 #: gschem/src/actions.c:2859
3729 msgid "Pan Left"
3730 msgstr ""
3732 #: gschem/src/actions.c:2876 gschem/src/actions.c:2877
3733 #: gschem/src/actions.c:2878
3734 msgid "Pan Right"
3735 msgstr ""
3737 #: gschem/src/actions.c:2896 gschem/src/actions.c:2897
3738 #: gschem/src/actions.c:2898
3739 msgid "Pan Up"
3740 msgstr ""
3742 #: gschem/src/actions.c:2915 gschem/src/actions.c:2916
3743 #: gschem/src/actions.c:2917
3744 msgid "Pan Down"
3745 msgstr ""
3747 #: gschem/src/actions.c:2931 gschem/src/actions.c:2932
3748 msgid "Select"
3749 msgstr ""
3751 #: gschem/src/actions.c:2948 gschem/src/actions.c:2949
3752 #: gschem/src/actions.c:2950
3753 msgid "Cancel"
3754 msgstr ""
3756 #: gschem/src/actions.c:2960 gschem/src/actions.c:2961
3757 #: gschem/src/actions.c:2962
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Print Page"
3760 msgstr "പേജ് അടയ്ക്കുക"
3762 #: gschem/src/actions.c:2974 gschem/src/actions.c:2975
3763 #: gschem/src/actions.c:2976
3764 msgid "Repeat Last Action"
3765 msgstr ""
3767 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:3
3768 msgid "gEDA Schematic Editor"
3769 msgstr ""
3771 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:4
3772 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
3773 msgstr ""
3775 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1329
3776 msgid "_File"
3777 msgstr "ഫയല്‍"
3779 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1330
3780 msgid "_Edit"
3781 msgstr "തിരുത്തിയെഴുതുക (_Edit)"
3783 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1331
3784 msgid "_Add"
3785 msgstr "കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക"
3787 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1332
3788 msgid "O_bject"
3789 msgstr ""
3791 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1333
3792 msgid "_View"
3793 msgstr "വീക്ഷണം"
3795 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1334
3796 #, fuzzy
3797 msgid "_Pages"
3798 msgstr "താള്"
3800 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1335
3801 msgid "_Tools"
3802 msgstr ""
3804 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1336
3805 msgid "_Options"
3806 msgstr ""
3808 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1337
3809 msgid "_Help"
3810 msgstr ""
3812 #: gschem/scheme/gschem/action.scm:39
3813 #, scheme-format
3814 msgid "~S is not a valid gschem action."
3815 msgstr ""
3817 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:38
3818 msgid "gEDA Manuals"
3819 msgstr ""
3821 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:39
3822 msgid "gEDA Documentation..."
3823 msgstr ""
3825 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:40
3826 msgid "gEDA Docu_mentation..."
3827 msgstr ""
3829 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:41
3830 msgid "View the front page of the gEDA documentation in a browser"
3831 msgstr ""
3833 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:47
3834 msgid "gschem User Guide"
3835 msgstr ""
3837 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:48
3838 msgid "gschem User Guide..."
3839 msgstr ""
3841 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:49
3842 msgid "gschem User _Guide..."
3843 msgstr ""
3845 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:50
3846 msgid "View the gschem User Guide in a browser"
3847 msgstr ""
3849 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:56
3850 msgid "gschem FAQ"
3851 msgstr ""
3853 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:57
3854 msgid "gschem FAQ..."
3855 msgstr ""
3857 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:58
3858 msgid "gschem _FAQ..."
3859 msgstr ""
3861 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:59
3862 msgid "Frequently Asked Questions about using gschem"
3863 msgstr ""
3865 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:65
3866 msgid "gEDA Wiki"
3867 msgstr ""
3869 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:66
3870 msgid "gEDA Wiki..."
3871 msgstr ""
3873 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:67
3874 msgid "gEDA _Wiki..."
3875 msgstr ""
3877 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:68
3878 msgid "View the front page of the gEDA wiki in a browser"
3879 msgstr ""
3881 #: gschem/scheme/gschem/deprecated.scm:102
3882 #, scheme-format
3883 msgid "Invalid text alignment ~A."
3884 msgstr ""
3886 #: gschem/scheme/gschem/gschemdoc.scm:239
3887 msgid "No documentation found"
3888 msgstr ""
3890 #: gschem/scheme/gschem/gschemdoc.scm:256
3891 msgid ""
3892 "Could not show documentation for selected component:\n"
3893 "\n"
3894 msgstr ""
3896 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:39
3897 #, scheme-format
3898 msgid "~S is not a valid key combination."
3899 msgstr ""
3901 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:160
3902 #, scheme-format
3903 msgid "~S is not a prefix key sequence."
3904 msgstr ""
3906 #, fuzzy
3907 #~ msgid "Edit Pin Type..."
3908 #~ msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
3910 #~ msgid "Color..."
3911 #~ msgstr "കളര്‍"
3913 #~ msgid "Line Width & Type..."
3914 #~ msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
3916 #, fuzzy
3917 #~ msgid "Pin Type..."
3918 #~ msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
3920 #~ msgid "Symbol Translate..."
3921 #~ msgstr "സിംബല്‍ വിവര്‍ത്തനം"
3923 #, fuzzy
3924 #~ msgid "Edit Line Width & Type"
3925 #~ msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
3927 #, fuzzy
3928 #~ msgid "Embed Component/Pictore"
3929 #~ msgstr "പടം/സാധനം ഉള്ളടക്കം ചെയുക"
3931 #~ msgid "_Buffer"
3932 #~ msgstr "ബഫര്‍"