missing NULL terminator in set_config_x
[geda-gaf.git] / gschem / po / tr.po
blob120679297e2bad80695fe1f7df17445c68ce8434
1 # Turkish translation for geda
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the geda package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: geda\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/geda\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-12-16 18:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:22+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: gEDA developers <geda-dev@seul.org>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 16:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16265)\n"
21 #: gschem/src/a_zoom.c:156
22 msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
23 msgstr ""
25 #: gschem/src/a_zoom.c:205 gschem/src/i_basic.c:94 gschem/src/actions.c:1746
26 #: gschem/src/actions.c:1747
27 msgid "Zoom Box"
28 msgstr ""
30 #: gschem/src/g_attrib.c:91
31 msgid "Object ~A is not included in the current gschem page."
32 msgstr ""
34 #: gschem/src/g_attrib.c:111
35 msgid "Invalid text name/value visibility ~A."
36 msgstr ""
38 #: gschem/src/g_rc.c:87
39 msgid "(filename can't be determined)"
40 msgstr ""
42 #: gschem/src/g_rc.c:96
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "You are running gEDA/gaf version %s (%s%s),\n"
46 "but you have a gschemrc file for version %s:\n"
47 "%s\n"
48 "Please be sure that you have the latest data files installed."
49 msgstr ""
51 #: gschem/src/g_rc.c:102 gschem/src/gschem.c:358 gschem/src/x_dialog.c:462
52 #: gschem/src/x_hierarchy.c:71 gschem/src/x_highlevel.c:157
53 #: gschem/src/x_highlevel.c:353 gschem/src/x_highlevel.c:497
54 #: gschem/src/x_lowlevel.c:91
55 #, fuzzy
56 msgid "gschem"
57 msgstr "gschem Hakkında"
59 #: gschem/src/g_rc.c:230
60 #, c-format
61 msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
62 msgstr ""
64 #: gschem/src/g_rc.c:273
65 #, c-format
66 msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
67 msgstr ""
69 #: gschem/src/g_rc.c:609
70 #, c-format
71 msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
72 msgstr ""
74 #: gschem/src/g_rc.c:801
75 #, c-format
76 msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
77 msgstr ""
79 #: gschem/src/g_rc.c:895
80 #, c-format
81 msgid "Invalid dot size [%d] passed to dots-grid-dot-size\n"
82 msgstr ""
84 #: gschem/src/g_rc.c:936
85 #, c-format
86 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
87 msgstr ""
89 #: gschem/src/g_rc.c:962
90 #, c-format
91 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
92 msgstr ""
94 #: gschem/src/g_rc.c:987
95 #, c-format
96 msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
97 msgstr ""
99 #: gschem/src/g_rc.c:1011
100 #, c-format
101 msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
102 msgstr ""
104 #: gschem/src/g_rc.c:1035
105 #, c-format
106 msgid "Invalid gain [%d] passed to mousepan-gain\n"
107 msgstr ""
109 #: gschem/src/g_rc.c:1058
110 #, c-format
111 msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
112 msgstr ""
114 #: gschem/src/g_rc.c:1082
115 #, c-format
116 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
117 msgstr ""
119 #: gschem/src/g_rc.c:1108
120 #, c-format
121 msgid "Invalid gain [%d] passed to zoom-gain\n"
122 msgstr ""
124 #: gschem/src/g_rc.c:1133
125 #, c-format
126 msgid "Invalid number of steps [%d] scrollpan-steps\n"
127 msgstr ""
129 #: gschem/src/g_select.c:79 gschem/src/g_select.c:116 gschem/src/g_select.c:152
130 msgid "Object ~A is not directly included in a page."
131 msgstr ""
133 #: gschem/src/g_util.c:55
134 msgid "Could not launch URI ~S: ~A"
135 msgstr ""
137 #: gschem/src/g_window.c:137
138 msgid "Found invalid gschem window smob ~S"
139 msgstr ""
141 #: gschem/src/gschem.c:200
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "The following options are present in your configuration:\n"
145 "\n"
146 "%s%s%s%s\n"
147 "These options were introduced in gEDA/gaf 1.9.1 as a replacement for the "
148 "corresponding gnetlistrc options but were removed again in gEDA/gaf 1.10.0. "
149 "The current version of gnetlist uses gnetlistrc options instead:\n"
150 "\n"
151 "%s%s%s%s\n"
152 "Please make sure to update your configuration as the options currently set "
153 "won't have the desired effect."
154 msgstr ""
156 #: gschem/src/gschem.c:275
157 #, c-format
158 msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
159 msgstr ""
161 #: gschem/src/gschem.c:278
162 msgid ""
163 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
164 "details.\n"
165 msgstr ""
167 #: gschem/src/gschem.c:280
168 msgid ""
169 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
170 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
171 "\n"
172 msgstr ""
174 #: gschem/src/gschem.c:284
175 #, c-format
176 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
177 msgstr ""
179 #: gschem/src/gschem.c:288
180 #, c-format
181 msgid "Current locale settings: %s\n"
182 msgstr "Şu andaki yerel ayarlar: %s\n"
184 #: gschem/src/gschem.c:311
185 msgid ""
186 "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
187 "\n"
188 "gschem cannot locate its data files. You must set the GEDADATA\n"
189 "environment variable to point to the correct location.\n"
190 msgstr ""
192 #: gschem/src/gschem.c:339
193 #, c-format
194 msgid "Can't find Scheme initialization file \"%s\"."
195 msgstr ""
197 #: gschem/src/gschem.c:344
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "It appears the gschem data files are missing, or they are not where the "
201 "gschem binary expects them to be.\n"
202 "\n"
203 "Are you sure you installed gschem?\n"
204 "\n"
205 "The following directories have been searched for \"%s\":"
206 msgstr ""
208 #: gschem/src/gschem.c:366
209 #, c-format
210 msgid "Read init scm file [%s]\n"
211 msgstr ""
213 #: gschem/src/gschem.c:370
214 #, c-format
215 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
216 msgstr ""
218 #: gschem/src/gschem.c:437
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "ERROR: Failed to load or evaluate startup script.\n"
222 "\n"
223 "The gschem log may contain more information.\n"
224 msgstr ""
226 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:52
227 #, c-format
228 msgid "%s (g%.7s)"
229 msgstr ""
231 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:73 gschem/src/actions.c:2552
232 msgid "About gschem"
233 msgstr "gschem Hakkında"
235 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:74
236 msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
237 msgstr ""
239 #. TRANSLATORS: "ChangeLog" is a literal filename; please don't translate it.
240 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:77
241 msgid ""
242 "Copyright © 1998-2012 Ales Hvezda <ahvezda@geda.seul.org>\n"
243 "Copyright © 1998-2020 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
244 msgstr ""
246 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:69
247 msgid "Upper Left"
248 msgstr ""
250 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:71
251 msgid "Upper Middle"
252 msgstr ""
254 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:73
255 msgid "Upper Right"
256 msgstr ""
258 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:78
259 msgid "Middle Left"
260 msgstr ""
262 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:80
263 msgid "Middle Middle"
264 msgstr ""
266 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:82
267 msgid "Middle Right"
268 msgstr ""
270 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:87
271 msgid "Lower Left"
272 msgstr ""
274 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:89
275 msgid "Lower Middle"
276 msgstr ""
278 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:91
279 msgid "Lower Right"
280 msgstr ""
282 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:100
283 msgid "Arc Params"
284 msgstr ""
286 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:136
287 msgid "Arc Radius:"
288 msgstr ""
290 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:137
291 msgid "Start Angle:"
292 msgstr ""
294 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:138
295 msgid "Degrees of Sweep:"
296 msgstr ""
298 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:743 gschem/src/gschem_bottom_widget.c:778
299 msgid "OFF"
300 msgstr "KAPALI"
302 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:758
303 #, c-format
304 msgid "Snap %s"
305 msgstr ""
307 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:781
308 msgid "NONE"
309 msgstr ""
311 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:787
312 #, c-format
313 msgid "Grid %s"
314 msgstr ""
316 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:233
317 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:245
318 msgid "Untitled page"
319 msgstr ""
321 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:356
322 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1258
323 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2363
324 msgid "Name"
325 msgstr ""
327 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:378
328 msgid "S_elect the files you want to save:"
329 msgstr ""
331 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:481
332 msgid "Save changes before closing?"
333 msgstr ""
335 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:485
336 #, c-format
337 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
338 msgstr ""
340 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:492
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "There are %d files with unsaved changes.\n"
344 "Save changes before closing?"
345 msgstr ""
347 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:521
348 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
349 msgstr ""
351 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:541
352 msgid "Close _without saving"
353 msgstr ""
355 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1022
356 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1131 gschem/src/x_fileselect.c:43
357 msgid "Symbols"
358 msgstr ""
360 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1158
361 msgid "Filter:"
362 msgstr ""
364 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1267
365 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2388
366 msgid "Value"
367 msgstr ""
369 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1304
370 msgid "Reference symbol (default)"
371 msgstr ""
373 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1307
374 msgid "Embed symbol in schematic"
375 msgstr ""
377 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1310
378 msgid "Include symbol as individual objects"
379 msgstr ""
381 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1752
382 msgid "In Use"
383 msgstr ""
385 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1754
386 msgid "Libraries"
387 msgstr ""
389 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1757
390 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1809 gschem/src/x_fileselect.c:121
391 msgid "Preview"
392 msgstr ""
394 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1758
395 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1841 gschem/src/x_window.c:911
396 msgid "Attributes"
397 msgstr "Öznitelikler"
399 #: gschem/src/gschem_dockable.c:990
400 msgid "_Detach"
401 msgstr ""
403 #: gschem/src/gschem_dockable.c:1000
404 msgid "Move to _left dock"
405 msgstr ""
407 #: gschem/src/gschem_dockable.c:1007
408 msgid "Move to _bottom dock"
409 msgstr ""
411 #: gschem/src/gschem_dockable.c:1014
412 msgid "Move to _right dock"
413 msgstr ""
415 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:741
416 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:378
417 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:161
418 msgid "Filename"
419 msgstr ""
421 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:753 gschem/src/x_window.c:901
422 #: gschem/src/actions.c:633
423 msgid "Text"
424 msgstr ""
426 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:423
427 msgid "descend into hierarchy"
428 msgstr ""
430 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:431
431 msgctxt "actuate"
432 msgid "Find"
433 msgstr ""
435 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:553
436 #, fuzzy
437 msgid "Find Text:"
438 msgstr "Metni Düzenle"
440 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:560
441 msgid "Find Pattern:"
442 msgstr ""
444 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:567
445 msgid "Find Regex:"
446 msgstr ""
448 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:129
449 msgid "Hotkeys"
450 msgstr "Kısayollar"
452 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:173
453 msgid "Action"
454 msgstr ""
456 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:191
457 msgid "Keystroke(s)"
458 msgstr ""
460 #: gschem/src/gschem_log_dockable.c:164
461 msgid "** Invalid UTF-8 in log message. See stderr or gschem.log.\n"
462 msgstr ""
464 #: gschem/src/gschem_macro_widget.c:225
465 msgid "Macro:"
466 msgstr ""
468 #: gschem/src/gschem_macro_widget.c:340
469 msgctxt "actuate"
470 msgid "Evaluate"
471 msgstr ""
473 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:574
474 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2441 gschem/src/x_attribedit.c:243
475 #: gschem/src/actions.c:606
476 msgid "Add Attribute"
477 msgstr ""
479 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:605
480 #, fuzzy
481 msgid "Duplicate Attribute"
482 msgstr "Öznitelikler"
484 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:649
485 #, fuzzy
486 msgid "Promote Attribute"
487 msgstr "Öznitelikler"
489 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:672
490 #, fuzzy
491 msgid "Delete Attribute"
492 msgstr "Öznitelikler"
494 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:719
495 #, fuzzy
496 msgid "Copy Attribute to All"
497 msgstr "Öznitelikler"
499 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:778
500 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2942
501 msgid "<various>"
502 msgstr ""
504 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:919
505 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
506 msgstr ""
508 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:956
509 #, fuzzy
510 msgid "Edit Attribute Name"
511 msgstr "Öznitelikler"
513 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1039 gschem/src/x_attribedit.c:248
514 #, fuzzy
515 msgid "Edit Attribute"
516 msgstr "Öznitelikler"
518 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1093
519 msgid "Toggle Attribute Visibility"
520 msgstr ""
522 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1156
523 #, fuzzy
524 msgid "Toggle Show Attribute Name"
525 msgstr "Öznitelikler"
527 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1219
528 #, fuzzy
529 msgid "Toggle Show Attribute Value"
530 msgstr "Öznitelikler"
532 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1465
533 #, fuzzy
534 msgid "Is the attribute visible?"
535 msgstr "Öznitelikler"
537 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1467
538 #, fuzzy
539 msgid "Show attribute name?"
540 msgstr "Öznitelikler"
542 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1469
543 #, fuzzy
544 msgid "Show attribute value?"
545 msgstr "Öznitelikler"
547 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1782 gschem/src/x_attribedit.c:431
548 #: gschem/src/actions.c:1196 gschem/src/actions.c:1229
549 msgid "Show Name & Value"
550 msgstr ""
552 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1784
553 msgid "Show Value only"
554 msgstr ""
556 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1786
557 msgid "Show Name only"
558 msgstr ""
560 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1814
561 msgid "Promote"
562 msgstr ""
564 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1818
565 msgid "Duplicate"
566 msgstr ""
568 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1819 gschem/src/actions.c:446
569 #: gschem/src/actions.c:447 gschem/src/actions.c:452 gschem/src/actions.c:456
570 msgid "Delete"
571 msgstr "Sil"
573 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1820
574 #, fuzzy
575 msgid "Copy to all"
576 msgstr "1'e kopyala"
578 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2302
579 msgid "Vis"
580 msgstr ""
582 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2321
583 msgid "N"
584 msgstr ""
586 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2340
587 msgid "V"
588 msgstr ""
590 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2424
591 msgid "Show inherited attributes"
592 msgstr ""
594 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2456 gschem/src/x_attribedit.c:375
595 msgid "Name:"
596 msgstr ""
598 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2477 gschem/src/x_attribedit.c:392
599 msgid "Value:"
600 msgstr ""
602 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2493
603 msgid "Ctrl+Enter inserts new line; Ctrl+Tab inserts Tab"
604 msgstr ""
606 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2526 gschem/src/x_attribedit.c:408
607 msgid "Visible"
608 msgstr ""
610 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2848
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid "%i component (%s)"
613 msgid_plural "%i components (%s)"
614 msgstr[0] "Bileşen Güncelle"
615 msgstr[1] "Bileşen Güncelle"
617 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2854
618 #, c-format
619 msgid "%i pin"
620 msgid_plural "%i pins"
621 msgstr[0] ""
622 msgstr[1] ""
624 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2860
625 #, c-format
626 msgid "%i net"
627 msgid_plural "%i nets"
628 msgstr[0] ""
629 msgstr[1] ""
631 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2866
632 #, c-format
633 msgid "%i bus"
634 msgid_plural "%i buses"
635 msgstr[0] ""
636 msgstr[1] ""
638 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2872
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%i attribute"
641 msgid_plural "%i attributes"
642 msgstr[0] "Öznitelikler"
643 msgstr[1] "Öznitelikler"
645 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2881
646 msgid "Select a component, net, or attribute"
647 msgstr ""
649 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:166
650 #, fuzzy
651 msgid "Fill Type:"
652 msgstr "doldurma tipi.."
654 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:167
655 #, fuzzy
656 msgid "Line Width:"
657 msgstr "Çizgi Kalınlığı & Tipi"
659 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:168
660 msgid "Angle 1:"
661 msgstr ""
663 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:169
664 msgid "Pitch 1:"
665 msgstr ""
667 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:170
668 msgid "Angle 2:"
669 msgstr ""
671 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:171
672 msgid "Pitch 2:"
673 msgstr ""
675 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:231
676 msgid "<b>Fill Properties</b>"
677 msgstr ""
679 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:249
680 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:248 gschem/src/x_newtext.c:264
681 #, fuzzy
682 msgid "Color:"
683 msgstr "Renk"
685 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:260
686 msgid "<b>General Properties</b>"
687 msgstr ""
689 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:278
690 msgid "Type:"
691 msgstr ""
693 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:279
694 msgid "Width:"
695 msgstr ""
697 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:280
698 msgid "Dash Length:"
699 msgstr ""
701 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:281
702 msgid "Dash Space:"
703 msgstr ""
705 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:282
706 msgid "Cap style:"
707 msgstr ""
709 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:327
710 msgid "<b>Line Properties</b>"
711 msgstr ""
713 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:345
714 #, fuzzy
715 msgid "Pin Type:"
716 msgstr "doldurma tipi.."
718 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:356
719 msgid "<b>Pin Properties</b>"
720 msgstr ""
722 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:179
723 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:293
724 msgid "Off"
725 msgstr ""
727 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:182
728 msgid "Dots"
729 msgstr ""
731 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:185
732 msgid "Mesh"
733 msgstr ""
735 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:207
736 msgid "Net Rubber Band Mode:"
737 msgstr ""
739 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:208
740 msgid "Magnetic Net Mode:"
741 msgstr ""
743 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:212
744 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:213
745 msgid "Enabled"
746 msgstr ""
748 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:227
749 msgid "<b>Net Options</b>"
750 msgstr ""
752 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:244
753 msgid "Grid Mode:"
754 msgstr ""
756 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:245
757 #, fuzzy
758 msgid "Snap Mode:"
759 msgstr "Kopyalama Kipi"
761 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:246
762 msgid "Grid Spacing:"
763 msgstr ""
765 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:254
766 msgid "<b>Grid Options</b>"
767 msgstr ""
769 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:296
770 msgid "Grid"
771 msgstr ""
773 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:299
774 msgid "Resnap"
775 msgstr ""
777 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:180
778 msgid "New Page"
779 msgstr "Yeni Sayfa"
781 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:181
782 msgid "Open Page..."
783 msgstr "Sayfa Aç..."
785 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:183
786 msgid "Save Page"
787 msgstr "Sayfayı Kaydet"
789 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:184 gschem/src/actions.c:242
790 msgid "Close Page"
791 msgstr "Sayfayı Kapat"
793 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:203
794 msgid "_Refresh List"
795 msgstr ""
797 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:364
798 msgid "Chg"
799 msgstr ""
801 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:430
802 msgid "(untitled page)"
803 msgstr ""
805 #: gschem/src/gschem_patch.c:727 gschem/src/gschem_patch.c:846
806 #, c-format
807 msgid "disconnect from net %s"
808 msgstr ""
810 #: gschem/src/gschem_patch.c:733 gschem/src/gschem_patch.c:847
811 #, c-format
812 msgid "connect to net %s"
813 msgstr ""
815 #: gschem/src/gschem_patch.c:771
816 #, c-format
817 msgid "disconnect from pin %s"
818 msgid_plural "disconnect from pins %s"
819 msgstr[0] ""
820 msgstr[1] ""
822 #: gschem/src/gschem_patch.c:774
823 #, c-format
824 msgid "connect to pin %s"
825 msgid_plural "connect to pins %s"
826 msgstr[0] ""
827 msgstr[1] ""
829 #: gschem/src/gschem_patch.c:807
830 #, c-format
831 msgid "change attribute \"%s\" from \"%s\" to \"%s\""
832 msgstr ""
834 #: gschem/src/gschem_patch.c:845 gschem/src/gschem_patch.c:870
835 #, c-format
836 msgid "%s (NOT FOUND)"
837 msgstr ""
839 #: gschem/src/gschem_patch.c:871
840 #, c-format
841 msgid "change attribute \"%s\" to \"%s\""
842 msgstr ""
844 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:177
845 msgid "Comp/Pin"
846 msgstr ""
848 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:193
849 msgid "Required action"
850 msgstr ""
852 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:251 gschem/src/actions.c:2135
853 msgid "Import Patch..."
854 msgstr ""
856 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:274
857 msgid "Descend into hierarchy"
858 msgstr ""
860 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:280
861 msgid "Back-annotation patches"
862 msgstr ""
864 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:285 gschem/src/x_fileselect.c:55
865 msgid "All files"
866 msgstr ""
868 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:326
869 #, c-format
870 msgid "Unable to open patch file %s\n"
871 msgstr ""
873 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:333
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "Failed to load patch file \"%s\".\n"
877 "See the standard error output for more information."
878 msgstr ""
880 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:336
881 msgid "Failed to import patch"
882 msgstr ""
884 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:420
885 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:473
886 msgid "N/A"
887 msgstr ""
889 #: gschem/src/gschem_pin_type_combo.c:73
890 msgid "Net pin"
891 msgstr ""
893 #: gschem/src/gschem_pin_type_combo.c:80
894 msgid "Bus pin (graphical)"
895 msgstr ""
897 #: gschem/src/gschem_preview.c:217
898 msgid "Preview Buffer"
899 msgstr ""
901 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:67
902 msgctxt "angle"
903 msgid "0"
904 msgstr ""
906 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:70
907 msgctxt "angle"
908 msgid "90"
909 msgstr ""
911 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:73
912 msgctxt "angle"
913 msgid "180"
914 msgstr ""
916 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:76
917 msgctxt "angle"
918 msgid "270"
919 msgstr ""
921 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1037
922 msgid "Change Fill Angle 1"
923 msgstr ""
925 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1097
926 msgid "Change Fill Angle 2"
927 msgstr ""
929 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1159
930 msgid "Change Fill Pitch 1"
931 msgstr ""
933 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1219
934 msgid "Change Fill Pitch 2"
935 msgstr ""
937 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1286
938 msgid "Change Fill Properties"
939 msgstr ""
941 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1347
942 msgid "Change Fill Width"
943 msgstr ""
945 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1407
946 msgid "Change Line Properties"
947 msgstr ""
949 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1465
950 #, fuzzy
951 msgid "Change Line Width"
952 msgstr "Çizgi Kalınlığı & Tipi"
954 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1523
955 msgid "Change Line Dash Length"
956 msgstr ""
958 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1581
959 msgid "Change Line Dash Space"
960 msgstr ""
962 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1639
963 msgid "Change Line Cap Style"
964 msgstr ""
966 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1671
967 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1819
968 msgid "Change Color"
969 msgstr ""
971 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1705
972 #, fuzzy
973 msgid "Change Pin Type"
974 msgstr "doldurma tipi.."
976 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1785
977 msgid "Change Alignment"
978 msgstr ""
980 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1853
981 #, fuzzy
982 msgid "Change Rotation"
983 msgstr "Döndür"
985 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1887
986 msgid "Change Text Size"
987 msgstr ""
989 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1929
990 msgid "Change Text"
991 msgstr ""
993 #: gschem/src/gschem_show_hide_text_widget.c:154 gschem/src/x_window.c:831
994 msgctxt "actuate"
995 msgid "Hide"
996 msgstr ""
998 #: gschem/src/gschem_show_hide_text_widget.c:162 gschem/src/x_window.c:832
999 msgid "Hide text starting with:"
1000 msgstr ""
1002 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:90
1003 msgid "Edit slot number"
1004 msgstr ""
1006 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:120
1007 msgid "Number of Slots:"
1008 msgstr ""
1010 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:121
1011 msgid "Slot Number:"
1012 msgstr ""
1014 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:230 gschem/src/x_newtext.c:258
1015 msgid "<b>Text Content</b>"
1016 msgstr ""
1018 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:249 gschem/src/x_newtext.c:272
1019 msgid "Size:"
1020 msgstr ""
1022 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:250 gschem/src/x_newtext.c:280
1023 msgid "Alignment:"
1024 msgstr ""
1026 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:251 gschem/src/x_newtext.c:288
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Rotation:"
1029 msgstr "Döndür"
1031 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:279 gschem/src/x_newtext.c:246
1032 msgid "<b>Text Properties</b>"
1033 msgstr ""
1035 #: gschem/src/i_basic.c:66 gschem/src/x_window.c:991 gschem/src/actions.c:2933
1036 msgid "Select Mode"
1037 msgstr "Seçim Kipi"
1039 #: gschem/src/i_basic.c:67
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Select Box Mode"
1042 msgstr "Seçim Kipi"
1044 #: gschem/src/i_basic.c:68
1045 msgid "Text Mode"
1046 msgstr "Metin kipi"
1048 #: gschem/src/i_basic.c:69
1049 msgid "Pan Mode"
1050 msgstr ""
1052 #: gschem/src/i_basic.c:72
1053 #, c-format
1054 msgid "Paste %d Mode"
1055 msgstr ""
1057 #: gschem/src/i_basic.c:76 gschem/src/actions.c:2329
1058 msgid "Magnetic Net Mode"
1059 msgstr ""
1061 #: gschem/src/i_basic.c:78
1062 msgid "Net Mode"
1063 msgstr ""
1065 #: gschem/src/i_basic.c:79
1066 msgid "Arc Mode"
1067 msgstr ""
1069 #: gschem/src/i_basic.c:80
1070 msgid "Box Mode"
1071 msgstr ""
1073 #: gschem/src/i_basic.c:81
1074 msgid "Bus Mode"
1075 msgstr ""
1077 #: gschem/src/i_basic.c:82
1078 msgid "Circle Mode"
1079 msgstr ""
1081 #: gschem/src/i_basic.c:83
1082 msgid "Component Mode"
1083 msgstr ""
1085 #: gschem/src/i_basic.c:84
1086 msgid "Copy Mode"
1087 msgstr "Kopyalama Kipi"
1089 #: gschem/src/i_basic.c:85
1090 msgid "Multiple Copy Mode"
1091 msgstr "Çoklu Kopyalama Kipi"
1093 #: gschem/src/i_basic.c:86
1094 msgid "Line Mode"
1095 msgstr ""
1097 #: gschem/src/i_basic.c:87
1098 msgid "Mirror Mode"
1099 msgstr "Ayna modu"
1101 #: gschem/src/i_basic.c:88
1102 msgid "Move Mode"
1103 msgstr "Taşıma Kipi"
1105 #: gschem/src/i_basic.c:89
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Path Mode"
1108 msgstr "Döndürme kipi"
1110 #: gschem/src/i_basic.c:90
1111 msgid "Picture Mode"
1112 msgstr ""
1114 #: gschem/src/i_basic.c:91
1115 msgid "Pin Mode"
1116 msgstr ""
1118 #: gschem/src/i_basic.c:92
1119 msgid "Rotate Mode"
1120 msgstr "Döndürme kipi"
1122 #: gschem/src/i_basic.c:93
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Modify Mode"
1125 msgstr "Kopyalama Kipi"
1127 #: gschem/src/i_basic.c:95
1128 msgid "Reset Origin Mode"
1129 msgstr ""
1131 #: gschem/src/i_basic.c:124
1132 msgid "Show Hidden"
1133 msgstr "Gizlileri Göster"
1135 #: gschem/src/i_basic.c:127 gschem/src/actions.c:2378 gschem/src/actions.c:2379
1136 #: gschem/src/actions.c:2380
1137 msgid "Snap Off"
1138 msgstr ""
1140 #: gschem/src/i_basic.c:129
1141 msgid "Resnap Active"
1142 msgstr ""
1144 #: gschem/src/i_basic.c:254
1145 #, fuzzy
1146 msgctxt "mmb"
1147 msgid "Action"
1148 msgstr "Seçim Kipi"
1150 #: gschem/src/i_basic.c:260
1151 msgctxt "mmb"
1152 msgid "Stroke"
1153 msgstr ""
1155 #: gschem/src/i_basic.c:267
1156 #, c-format
1157 msgctxt "mmb"
1158 msgid "Repeat/%s"
1159 msgstr ""
1161 #: gschem/src/i_basic.c:277
1162 msgctxt "mmb"
1163 msgid "Repeat/none"
1164 msgstr ""
1166 #: gschem/src/i_basic.c:284
1167 #, fuzzy
1168 msgctxt "mmb"
1169 msgid "Pan"
1170 msgstr "Kaydırma"
1172 #: gschem/src/i_basic.c:290
1173 msgctxt "mmb"
1174 msgid "none"
1175 msgstr ""
1177 #: gschem/src/i_basic.c:554
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "%sgschem"
1180 msgstr "gschem Hakkında"
1182 #: gschem/src/i_basic.c:555
1183 #, c-format
1184 msgid "%s%s - gschem"
1185 msgstr ""
1187 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
1188 #. * selection is being copied to.
1189 #: gschem/src/i_basic.c:682
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "Copy %i"
1192 msgstr "Kopyala"
1194 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
1195 #. * selection is being cut to.
1196 #: gschem/src/i_basic.c:706
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "Cut %i"
1199 msgstr "1'e Kes"
1201 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that is being
1202 #. * pasted to the schematic.
1203 #: gschem/src/i_basic.c:733
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "Paste %i"
1206 msgstr "1'den yapıştır"
1208 #: gschem/src/i_basic.c:742
1209 msgid "Empty buffer"
1210 msgstr ""
1212 #. TRANSLATORS: this string is used to generate a filename for
1213 #. newly-created files.  It will be used to create a filename of
1214 #. the form "untitled_N.sch", where N is a number.  Please make
1215 #. sure that the translation contains characters suitable for use
1216 #. in a filename.
1217 #: gschem/src/i_vars.c:207
1218 msgid "untitled"
1219 msgstr ""
1221 #: gschem/src/o_arc.c:159 gschem/src/actions.c:740
1222 msgid "Arc"
1223 msgstr "Eğri"
1225 #: gschem/src/o_box.c:159 gschem/src/actions.c:696
1226 msgid "Box"
1227 msgstr "Kutu"
1229 #: gschem/src/o_buffer.c:127 gschem/src/actions.c:381 gschem/src/actions.c:382
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Cut"
1232 msgstr "1'e Kes"
1234 #: gschem/src/o_bus.c:103 gschem/src/actions.c:596
1235 msgid "Bus"
1236 msgstr "Veriyolu"
1238 #: gschem/src/o_circle.c:129 gschem/src/actions.c:718
1239 msgid "Circle"
1240 msgstr "Daire"
1242 #: gschem/src/o_copy.c:80 gschem/src/actions.c:400 gschem/src/actions.c:401
1243 #: gschem/src/actions.c:821 gschem/src/actions.c:822 gschem/src/actions.c:829
1244 msgid "Copy"
1245 msgstr "Kopyala"
1247 #: gschem/src/o_delete.c:78
1248 #, c-format
1249 msgid "Delete locked object?"
1250 msgid_plural "Delete %u locked objects?"
1251 msgstr[0] ""
1252 msgstr[1] ""
1254 #: gschem/src/o_grips.c:1399
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Move Handle"
1257 msgstr "Taşıma Kipi"
1259 #: gschem/src/o_line.c:119 gschem/src/actions.c:653
1260 msgid "Line"
1261 msgstr "Satır"
1263 #: gschem/src/o_misc.c:56
1264 #, c-format
1265 msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
1266 msgstr ""
1268 #: gschem/src/o_misc.c:164 gschem/src/actions.c:893 gschem/src/actions.c:894
1269 #: gschem/src/actions.c:920 gschem/src/actions.c:929
1270 msgid "Rotate"
1271 msgstr "Döndür"
1273 #: gschem/src/o_misc.c:219 gschem/src/actions.c:938 gschem/src/actions.c:939
1274 #: gschem/src/actions.c:965 gschem/src/actions.c:974
1275 msgid "Mirror"
1276 msgstr ""
1278 #: gschem/src/o_misc.c:276
1279 msgid "Hidden text is now visible\n"
1280 msgstr ""
1282 #: gschem/src/o_misc.c:278
1283 msgid "Hidden text is now invisible\n"
1284 msgstr ""
1286 #: gschem/src/o_misc.c:319 gschem/src/actions.c:2146
1287 msgid "Hide Specific Text"
1288 msgstr ""
1290 #: gschem/src/o_misc.c:357 gschem/src/actions.c:2163
1291 msgid "Show Specific Text"
1292 msgstr ""
1294 #: gschem/src/o_misc.c:398
1295 #, c-format
1296 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
1297 msgstr ""
1299 #: gschem/src/o_misc.c:512
1300 #, c-format
1301 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
1302 msgstr ""
1304 #: gschem/src/o_misc.c:556
1305 #, c-format
1306 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
1307 msgstr ""
1309 #: gschem/src/o_misc.c:576
1310 #, c-format
1311 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
1312 msgstr ""
1314 #: gschem/src/o_misc.c:581
1315 #, c-format
1316 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
1317 msgstr ""
1319 #: gschem/src/o_move.c:193
1320 #, c-format
1321 msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
1322 msgstr ""
1324 #: gschem/src/o_move.c:238 gschem/src/actions.c:869 gschem/src/actions.c:870
1325 #: gschem/src/actions.c:877
1326 msgid "Move"
1327 msgstr "Taşı"
1329 #: gschem/src/o_move.c:520
1330 #, c-format
1331 msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
1332 msgstr ""
1334 #: gschem/src/o_move.c:547
1335 #, c-format
1336 msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
1337 msgstr ""
1339 #: gschem/src/o_net.c:438
1340 msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
1341 msgstr ""
1343 #: gschem/src/o_net.c:502
1344 msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
1345 msgstr ""
1347 #: gschem/src/o_net.c:568 gschem/src/actions.c:573
1348 msgid "Net"
1349 msgstr "Ağ"
1351 #: gschem/src/o_net.c:854 gschem/src/o_net.c:883 gschem/src/o_net.c:946
1352 #: gschem/src/o_net.c:974
1353 #, c-format
1354 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
1355 msgstr ""
1357 #: gschem/src/o_net.c:1034
1358 #, c-format
1359 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any symbol library\n"
1360 msgstr ""
1362 #: gschem/src/o_ognrst.c:51
1363 msgid "Not translating schematic\n"
1364 msgstr ""
1366 #: gschem/src/o_ognrst.c:75
1367 #, c-format
1368 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
1369 msgstr ""
1371 #: gschem/src/o_ognrst.c:97 gschem/src/actions.c:2094
1372 msgid "Place Origin"
1373 msgstr ""
1375 #: gschem/src/o_path.c:514 gschem/src/actions.c:675
1376 msgid "Path"
1377 msgstr ""
1379 #: gschem/src/o_picture.c:119 gschem/src/actions.c:772
1380 msgid "Add Picture"
1381 msgstr ""
1383 #: gschem/src/o_picture.c:134 gschem/src/o_picture.c:341
1384 msgid "Select a picture file..."
1385 msgstr ""
1387 #: gschem/src/o_picture.c:167
1388 #, c-format
1389 msgid "Failed to load picture: %s"
1390 msgstr ""
1392 #: gschem/src/o_picture.c:181
1393 msgid "Picture"
1394 msgstr ""
1396 #: gschem/src/o_picture.c:376
1397 #, c-format
1398 msgid "Failed to replace pictures: %s"
1399 msgstr ""
1401 #: gschem/src/o_picture.c:385
1402 msgid "Replace Picture"
1403 msgstr ""
1405 #: gschem/src/o_pin.c:74 gschem/src/actions.c:750 gschem/src/actions.c:751
1406 msgid "Add Pin"
1407 msgstr ""
1409 #: gschem/src/o_slot.c:81
1410 msgid "Slot attribute malformed\n"
1411 msgstr ""
1413 #: gschem/src/o_slot.c:89
1414 msgid "numslots attribute missing\n"
1415 msgstr ""
1417 #: gschem/src/o_slot.c:90
1418 msgid "Slotting not allowed for this component\n"
1419 msgstr ""
1421 #: gschem/src/o_slot.c:105
1422 msgid "New slot number out of range\n"
1423 msgstr ""
1425 #: gschem/src/o_slot.c:136
1426 msgid "Change Slot"
1427 msgstr ""
1429 #: gschem/src/o_undo.c:358
1430 msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
1431 msgstr ""
1433 #: gschem/src/o_undo.c:559
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "Undo %s"
1436 msgstr "Geri Al"
1438 #: gschem/src/o_undo.c:560
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "_Undo %s"
1441 msgstr "Geri Al"
1443 #: gschem/src/o_undo.c:576
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "Redo %s"
1446 msgstr "Yinele"
1448 #: gschem/src/o_undo.c:577
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "_Redo %s"
1451 msgstr "Yinele"
1453 #: gschem/src/parsecmd.c:78
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "Usage: %s [OPTION ...] [--] [FILE ...]\n"
1457 "\n"
1458 "Interactively edit gEDA schematics or symbols.  If one or more FILEs\n"
1459 "are specified, open them for editing; otherwise, create a new, empty\n"
1460 "schematic.\n"
1461 "\n"
1462 "Options:\n"
1463 "  -q, --quiet              Quiet mode.\n"
1464 "  -v, --verbose            Verbose mode.\n"
1465 "  -r, --config-file=FILE   Additional configuration file to load.\n"
1466 "  -L DIR                   Add DIR to Scheme search path.\n"
1467 "  -c EXPR                  Scheme expression to run at startup.\n"
1468 "  -s FILE                  Scheme script to run at startup.\n"
1469 "  -o, --output=FILE        Output filename (for printing).\n"
1470 "  -p                       Automatically place the window.\n"
1471 "  --control-fd=stdin|FD    Read control commands from file descriptor.\n"
1472 "  -V, --version            Show version information.\n"
1473 "  -h, --help               Help; this message.\n"
1474 "  --                       Treat all remaining arguments as filenames.\n"
1475 "\n"
1476 "Report bugs at <https://bugs.launchpad.net/geda>\n"
1477 "gEDA/gaf homepage: <http://www.geda-project.org/>\n"
1478 msgstr ""
1480 #: gschem/src/parsecmd.c:113
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "gEDA %s (g%.7s)\n"
1484 "Copyright (C) 1998-2020 gEDA developers\n"
1485 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
1486 "certain conditions. For details, see the file `COPYING', which is\n"
1487 "included in the gEDA distribution.\n"
1488 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1489 msgstr ""
1491 #: gschem/src/x_attribedit.c:121
1492 #, c-format
1493 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
1494 msgstr ""
1496 #: gschem/src/x_attribedit.c:135
1497 #, c-format
1498 msgid "ERROR: NULL object!\n"
1499 msgstr ""
1501 #: gschem/src/x_attribedit.c:327
1502 msgid "Single Attribute Editor"
1503 msgstr ""
1505 #: gschem/src/x_attribedit.c:357
1506 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
1507 msgstr ""
1509 #: gschem/src/x_attribedit.c:359
1510 msgid "<b>Add Attribute</b>"
1511 msgstr ""
1513 #: gschem/src/x_attribedit.c:427
1514 msgid "Show Value Only"
1515 msgstr ""
1517 #: gschem/src/x_attribedit.c:429
1518 msgid "Show Name Only"
1519 msgstr ""
1521 #: gschem/src/x_attribedit.c:438
1522 msgid "<b>Attach Options</b>"
1523 msgstr ""
1525 #: gschem/src/x_attribedit.c:453
1526 msgid "All"
1527 msgstr ""
1529 #: gschem/src/x_attribedit.c:461
1530 msgid "Components"
1531 msgstr ""
1533 #: gschem/src/x_attribedit.c:469
1534 msgid "Nets"
1535 msgstr ""
1537 #: gschem/src/x_attribedit.c:477
1538 msgid "Replace existing attributes"
1539 msgstr ""
1541 #: gschem/src/x_autonumber.c:411
1542 msgid ""
1543 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
1544 "slots\n"
1545 msgstr ""
1547 #: gschem/src/x_autonumber.c:426
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
1551 msgstr ""
1553 #: gschem/src/x_autonumber.c:675
1554 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
1555 msgstr ""
1557 #: gschem/src/x_autonumber.c:728
1558 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
1559 msgstr ""
1561 #: gschem/src/x_autonumber.c:832
1562 msgid "Autonumber"
1563 msgstr ""
1565 #: gschem/src/x_autonumber.c:871
1566 msgid "Diagonal"
1567 msgstr ""
1569 #: gschem/src/x_autonumber.c:872
1570 msgid "Top to bottom"
1571 msgstr ""
1573 #: gschem/src/x_autonumber.c:872
1574 msgid "Bottom to top"
1575 msgstr ""
1577 #: gschem/src/x_autonumber.c:873
1578 msgid "Left to right"
1579 msgstr ""
1581 #: gschem/src/x_autonumber.c:873
1582 msgid "Right to left"
1583 msgstr ""
1585 #: gschem/src/x_autonumber.c:874
1586 msgid "File order"
1587 msgstr ""
1589 #: gschem/src/x_autonumber.c:1210
1590 msgid "Autonumber text"
1591 msgstr ""
1593 #: gschem/src/x_autonumber.c:1233
1594 msgid "<b>Scope</b>"
1595 msgstr ""
1597 #: gschem/src/x_autonumber.c:1255
1598 msgid "Search for:"
1599 msgstr ""
1601 #: gschem/src/x_autonumber.c:1269
1602 msgid "Autonumber text in:"
1603 msgstr ""
1605 #: gschem/src/x_autonumber.c:1276
1606 msgid "Skip numbers found in:"
1607 msgstr ""
1609 #: gschem/src/x_autonumber.c:1288 gschem/src/x_autonumber.c:1297
1610 msgid "Selected objects"
1611 msgstr ""
1613 #: gschem/src/x_autonumber.c:1289 gschem/src/x_autonumber.c:1298
1614 msgid "Current page"
1615 msgstr ""
1617 #: gschem/src/x_autonumber.c:1290 gschem/src/x_autonumber.c:1299
1618 msgid "Whole hierarchy"
1619 msgstr ""
1621 #: gschem/src/x_autonumber.c:1301
1622 msgid "Overwrite existing numbers"
1623 msgstr ""
1625 #: gschem/src/x_autonumber.c:1306
1626 msgid "<b>Options</b>"
1627 msgstr ""
1629 #: gschem/src/x_autonumber.c:1328
1630 msgid "Starting number:"
1631 msgstr ""
1633 #: gschem/src/x_autonumber.c:1335
1634 msgid "Sort order:"
1635 msgstr ""
1637 #: gschem/src/x_autonumber.c:1356
1638 msgid "Remove numbers"
1639 msgstr ""
1641 #: gschem/src/x_autonumber.c:1360
1642 msgid "Automatic slotting"
1643 msgstr ""
1645 #: gschem/src/x_clipboard.c:264
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "<b>Invalid schematic on clipboard.</b>\n"
1649 "\n"
1650 "An error occurred while inserting clipboard data: %s."
1651 msgstr ""
1653 #: gschem/src/x_clipboard.c:266
1654 msgid "Clipboard insertion failed"
1655 msgstr ""
1657 #: gschem/src/x_color.c:90 gschem/src/x_color.c:99
1658 #, c-format
1659 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
1660 msgstr ""
1662 #: gschem/src/x_color.c:90
1663 msgid "black"
1664 msgstr ""
1666 #: gschem/src/x_color.c:99
1667 msgid "white"
1668 msgstr ""
1670 #: gschem/src/x_color.c:121
1671 #, c-format
1672 msgid "Could not allocate display color %i!\n"
1673 msgstr ""
1675 #: gschem/src/x_color.c:143
1676 #, c-format
1677 msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
1678 msgstr ""
1680 #: gschem/src/x_color.c:162 gschem/src/x_color.c:178
1681 #, c-format
1682 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
1683 msgstr ""
1685 #: gschem/src/x_colorcb.c:97
1686 msgctxt "color"
1687 msgid "Background"
1688 msgstr ""
1690 #: gschem/src/x_colorcb.c:98
1691 #, fuzzy
1692 msgctxt "color"
1693 msgid "Pin"
1694 msgstr "Yazdır..."
1696 #: gschem/src/x_colorcb.c:99
1697 msgctxt "color"
1698 msgid "Net endpoint"
1699 msgstr ""
1701 #: gschem/src/x_colorcb.c:100
1702 msgctxt "color"
1703 msgid "Graphic"
1704 msgstr ""
1706 #: gschem/src/x_colorcb.c:101
1707 #, fuzzy
1708 msgctxt "color"
1709 msgid "Net"
1710 msgstr "Ağ"
1712 #: gschem/src/x_colorcb.c:102
1713 #, fuzzy
1714 msgctxt "color"
1715 msgid "Attribute"
1716 msgstr "Öznitelikler"
1718 #: gschem/src/x_colorcb.c:103
1719 msgctxt "color"
1720 msgid "Logic bubble"
1721 msgstr ""
1723 #: gschem/src/x_colorcb.c:104
1724 msgctxt "color"
1725 msgid "Grid point"
1726 msgstr ""
1728 #: gschem/src/x_colorcb.c:106
1729 #, fuzzy
1730 msgctxt "color"
1731 msgid "Detached attribute"
1732 msgstr "Öznitelikler"
1734 #: gschem/src/x_colorcb.c:107
1735 #, fuzzy
1736 msgctxt "color"
1737 msgid "Text"
1738 msgstr "Metni Düzenle"
1740 #: gschem/src/x_colorcb.c:108
1741 #, fuzzy
1742 msgctxt "color"
1743 msgid "Bus"
1744 msgstr "Veriyolu"
1746 #: gschem/src/x_colorcb.c:109
1747 #, fuzzy
1748 msgctxt "color"
1749 msgid "Selection"
1750 msgstr "Seçim Kipi"
1752 #: gschem/src/x_colorcb.c:110
1753 msgctxt "color"
1754 msgid "Bounding box"
1755 msgstr ""
1757 #: gschem/src/x_colorcb.c:111
1758 msgctxt "color"
1759 msgid "Zoom box"
1760 msgstr ""
1762 #: gschem/src/x_colorcb.c:112
1763 msgctxt "color"
1764 msgid "Stroke"
1765 msgstr ""
1767 #: gschem/src/x_colorcb.c:113
1768 #, fuzzy
1769 msgctxt "color"
1770 msgid "Lock"
1771 msgstr "Kilitle"
1773 #: gschem/src/x_colorcb.c:115
1774 msgctxt "color"
1775 msgid "Output background"
1776 msgstr ""
1778 #: gschem/src/x_colorcb.c:116
1779 msgctxt "color"
1780 msgid "User-defined #1"
1781 msgstr ""
1783 #: gschem/src/x_colorcb.c:117
1784 msgctxt "color"
1785 msgid "User-defined #2"
1786 msgstr ""
1788 #: gschem/src/x_colorcb.c:118
1789 msgctxt "color"
1790 msgid "User-defined #3"
1791 msgstr ""
1793 #: gschem/src/x_colorcb.c:119
1794 msgctxt "color"
1795 msgid "User-defined #4"
1796 msgstr ""
1798 #: gschem/src/x_colorcb.c:130
1799 msgctxt "color"
1800 msgid "Unknown"
1801 msgstr ""
1803 #: gschem/src/x_controlfd.c:105
1804 #, c-format
1805 msgid "Can't open control fd %d: %s\n"
1806 msgstr ""
1808 #: gschem/src/x_controlfd.c:376
1809 #, c-format
1810 msgid "Can't read from control fd %d: %s\n"
1811 msgstr ""
1813 #: gschem/src/x_controlfd.c:382
1814 #, c-format
1815 msgid "Received EOF on control fd %d\n"
1816 msgstr ""
1818 #: gschem/src/x_controlfd.c:387
1819 #, c-format
1820 msgid "Read zero bytes from control fd %d\n"
1821 msgstr ""
1823 #: gschem/src/x_dialog.c:327
1824 msgid "Major symbol changes detected."
1825 msgstr ""
1827 #: gschem/src/x_dialog.c:351
1828 msgid ""
1829 "Changes have occurred to the symbols shown below.\n"
1830 "\n"
1831 "Be sure to verify each of these symbols."
1832 msgstr ""
1834 #: gschem/src/x_dialog.c:371
1835 msgid "Symbol"
1836 msgstr ""
1838 #: gschem/src/x_dialog.c:408
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
1842 "Please correct in order to continue</span>\n"
1843 "\n"
1844 "The name and value must be non-empty.\n"
1845 "The name cannot end with a space.\n"
1846 "The value cannot start with a space."
1847 msgstr ""
1849 #: gschem/src/x_dialog.c:410
1850 msgid "Invalid Attribute"
1851 msgstr ""
1853 #: gschem/src/x_dialog.c:449 gschem/src/x_fileselect.c:190
1854 msgid "_Create"
1855 msgstr ""
1857 #: gschem/src/x_event.c:145
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Add Component"
1860 msgstr "Bileşen Güncelle"
1862 #: gschem/src/x_event.c:147 gschem/src/actions.c:622
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Add Text"
1865 msgstr "Metni Düzenle"
1867 #: gschem/src/x_event.c:149 gschem/src/actions.c:418 gschem/src/actions.c:419
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Paste"
1870 msgstr "1'den yapıştır"
1872 #: gschem/src/x_event.c:198 gschem/src/x_event.c:428 gschem/src/x_event.c:436
1873 #: gschem/src/x_event.c:796 gschem/src/actions.c:1767 gschem/src/actions.c:1768
1874 #: gschem/src/actions.c:1778 gschem/src/actions.c:1787
1875 msgid "Pan"
1876 msgstr "Kaydırma"
1878 #: gschem/src/x_event.c:796
1879 msgid "Zoom"
1880 msgstr ""
1882 #: gschem/src/x_fileselect.c:38
1883 msgid "Schematics"
1884 msgstr ""
1886 #: gschem/src/x_fileselect.c:48
1887 msgid "Schematics and symbols"
1888 msgstr ""
1890 #: gschem/src/x_fileselect.c:178
1891 msgid "Create schematic..."
1892 msgstr ""
1894 #: gschem/src/x_fileselect.c:180
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Create symbol..."
1897 msgstr "Çevir"
1899 #: gschem/src/x_fileselect.c:182
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Create file..."
1902 msgstr "imaj olarak yaz"
1904 #: gschem/src/x_fileselect.c:261
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "The file \"%s\" doesn't exist.\n"
1908 "\n"
1909 "Do you want to create it?"
1910 msgstr ""
1912 #: gschem/src/x_fileselect.c:292 gschem/src/actions.c:170
1913 msgid "Open..."
1914 msgstr ""
1916 #: gschem/src/x_fileselect.c:352
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "The selected filename \"%s\" doesn't have a valid gEDA filename extension "
1920 "(\".sch\" for schematics or \".sym\" for symbols).\n"
1921 "\n"
1922 "Do you want to save as \"%s\" anyway?"
1923 msgstr ""
1925 #: gschem/src/x_fileselect.c:368
1926 msgid "Confirm filename"
1927 msgstr ""
1929 #: gschem/src/x_fileselect.c:426
1930 msgid "Save as..."
1931 msgstr ""
1933 #: gschem/src/x_fileselect.c:518
1934 msgid ""
1935 "\n"
1936 "If you load the original file, the backup file will be overwritten in the "
1937 "next autosave timeout and it will be lost.\n"
1938 "\n"
1939 "Do you want to load the backup file?\n"
1940 msgstr ""
1942 #: gschem/src/x_fstylecb.c:73
1943 msgctxt "fill-type"
1944 msgid "Hollow"
1945 msgstr ""
1947 #: gschem/src/x_fstylecb.c:80
1948 #, fuzzy
1949 msgctxt "fill-type"
1950 msgid "Filled"
1951 msgstr "doldurma tipi.."
1953 #: gschem/src/x_fstylecb.c:87
1954 msgctxt "fill-type"
1955 msgid "Mesh"
1956 msgstr ""
1958 #: gschem/src/x_fstylecb.c:94
1959 msgctxt "fill-type"
1960 msgid "Hatch"
1961 msgstr ""
1963 #: gschem/src/x_hierarchy.c:42
1964 #, c-format
1965 msgid "Searching for source [%s]\n"
1966 msgstr ""
1968 #: gschem/src/x_hierarchy.c:60
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "Failed to descend into '%s': Hierarchy contains a circular dependency.\n"
1972 msgstr ""
1974 #: gschem/src/x_hierarchy.c:68
1975 #, c-format
1976 msgid "Failed to descend into \"%s\"."
1977 msgstr ""
1979 #: gschem/src/x_hierarchy.c:70
1980 msgid "The hierarchy contains a circular dependency."
1981 msgstr ""
1983 #: gschem/src/x_hierarchy.c:92
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "The subschematic \"%s\" doesn't appear to exist.\n"
1987 "\n"
1988 "Do you want to create a new schematic with this name?"
1989 msgstr ""
1991 #: gschem/src/x_hierarchy.c:199
1992 msgid "Cannot descend into embedded symbol!\n"
1993 msgstr ""
1995 #: gschem/src/x_hierarchy.c:203
1996 #, c-format
1997 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
1998 msgstr ""
2000 #: gschem/src/x_hierarchy.c:210
2001 msgid "Symbol is not a real file. Symbol cannot be loaded.\n"
2002 msgstr ""
2004 #: gschem/src/x_hierarchy.c:242
2005 msgid "There are no schematics above the current one!\n"
2006 msgstr ""
2008 #: gschem/src/x_hierarchy.c:248
2009 msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
2010 msgstr ""
2012 #: gschem/src/x_highlevel.c:116
2013 #, c-format
2014 msgid "The file \"%s\" has changed on disk."
2015 msgstr ""
2017 #: gschem/src/x_highlevel.c:118 gschem/src/x_window.c:527
2018 msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
2019 msgstr ""
2021 #: gschem/src/x_highlevel.c:119 gschem/src/x_window.c:528
2022 msgid "Do you want to reload it?"
2023 msgstr ""
2025 #: gschem/src/x_highlevel.c:121
2026 #, c-format
2027 msgid "The file \"%s\" has been created on disk."
2028 msgstr ""
2030 #: gschem/src/x_highlevel.c:123 gschem/src/x_window.c:533
2031 msgid "Do you want to drop your changes and load the file?"
2032 msgstr ""
2034 #: gschem/src/x_highlevel.c:124 gschem/src/x_window.c:534
2035 msgid "Do you want to open it?"
2036 msgstr ""
2038 #: gschem/src/x_highlevel.c:137 gschem/src/x_window.c:545
2039 #: gschem/src/actions.c:232
2040 msgid "_Revert"
2041 msgstr ""
2043 #: gschem/src/x_highlevel.c:138 gschem/src/x_window.c:546
2044 msgid "_Reload"
2045 msgstr ""
2047 #: gschem/src/x_highlevel.c:139 gschem/src/x_window.c:547
2048 msgid "_Open"
2049 msgstr ""
2051 #: gschem/src/x_highlevel.c:217
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "Couldn't find \"%s\".\n"
2055 "\n"
2056 "Do you want to create a new file with this name?"
2057 msgstr ""
2059 #: gschem/src/x_highlevel.c:339
2060 #, c-format
2061 msgid "\"%s\" changed since visited or saved."
2062 msgstr ""
2064 #: gschem/src/x_highlevel.c:343
2065 msgid "Save anyway?"
2066 msgstr ""
2068 #: gschem/src/x_highlevel.c:429
2069 msgid "Failed to Save All"
2070 msgstr ""
2072 #: gschem/src/x_highlevel.c:431
2073 msgid "Saved All"
2074 msgstr "Hepsi kaydedildi"
2076 #: gschem/src/x_highlevel.c:433
2077 msgid "No files need saving"
2078 msgstr ""
2080 #: gschem/src/x_highlevel.c:478
2081 #, c-format
2082 msgid "<big><b>Really revert \"%s\"?</b></big>"
2083 msgstr ""
2085 #: gschem/src/x_highlevel.c:482
2086 msgid ""
2087 "By reverting the file to the state saved on disk, you will lose your unsaved "
2088 "changes, including all undo information."
2089 msgstr ""
2091 #: gschem/src/x_image.c:276
2092 #, c-format
2093 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
2094 msgstr ""
2096 #: gschem/src/x_image.c:286
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
2100 "%s\n"
2101 "\n"
2102 "%s.\n"
2103 msgstr ""
2105 #: gschem/src/x_image.c:305
2106 #, c-format
2107 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
2108 msgstr ""
2110 #: gschem/src/x_image.c:307
2111 #, c-format
2112 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
2113 msgstr ""
2115 #: gschem/src/x_image.c:315
2116 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
2117 msgstr ""
2119 #: gschem/src/x_image.c:355
2120 msgid "Width x Height"
2121 msgstr ""
2123 #: gschem/src/x_image.c:371
2124 msgid "Image type"
2125 msgstr ""
2127 #: gschem/src/x_image.c:392
2128 msgid "Write image..."
2129 msgstr "imaj olarak yaz"
2131 #: gschem/src/x_linecapcb.c:74
2132 msgctxt "line-cap"
2133 msgid "Butt"
2134 msgstr ""
2136 #: gschem/src/x_linecapcb.c:81
2137 msgctxt "line-cap"
2138 msgid "Square"
2139 msgstr ""
2141 #: gschem/src/x_linecapcb.c:88
2142 msgctxt "line-cap"
2143 msgid "Round"
2144 msgstr ""
2146 #: gschem/src/x_linetypecb.c:74
2147 msgctxt "line-type"
2148 msgid "Solid"
2149 msgstr ""
2151 #: gschem/src/x_linetypecb.c:81
2152 msgctxt "line-type"
2153 msgid "Dotted"
2154 msgstr ""
2156 #: gschem/src/x_linetypecb.c:88
2157 msgctxt "line-type"
2158 msgid "Dashed"
2159 msgstr ""
2161 #: gschem/src/x_linetypecb.c:95
2162 msgctxt "line-type"
2163 msgid "Center"
2164 msgstr ""
2166 #: gschem/src/x_linetypecb.c:102
2167 msgctxt "line-type"
2168 msgid "Phantom"
2169 msgstr ""
2171 #: gschem/src/x_lowlevel.c:87
2172 #, c-format
2173 msgid "<b>Can't create \"%s\".</b>"
2174 msgstr ""
2176 #: gschem/src/x_lowlevel.c:90
2177 msgid "A file with this name already exists."
2178 msgstr ""
2180 #: gschem/src/x_lowlevel.c:108
2181 #, c-format
2182 msgid "New file [%s]\n"
2183 msgstr ""
2185 #: gschem/src/x_lowlevel.c:172
2186 #, c-format
2187 msgid "Loading schematic [%s]\n"
2188 msgstr ""
2190 #: gschem/src/x_lowlevel.c:183
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "<b>An error occurred while loading the requested file.</b>\n"
2194 "\n"
2195 "Loading from '%s' failed: %s. The gschem log may contain more information."
2196 msgstr ""
2198 #: gschem/src/x_lowlevel.c:187
2199 msgid "Failed to load file"
2200 msgstr ""
2202 #: gschem/src/x_lowlevel.c:248
2203 #, c-format
2204 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
2205 msgstr ""
2207 #: gschem/src/x_lowlevel.c:249
2208 msgid "Error while trying to save"
2209 msgstr ""
2211 #: gschem/src/x_lowlevel.c:259
2212 msgid "Failed to save file"
2213 msgstr ""
2215 #: gschem/src/x_lowlevel.c:270
2216 #, c-format
2217 msgid "Saved as [%s]\n"
2218 msgstr ""
2220 #: gschem/src/x_lowlevel.c:272
2221 #, c-format
2222 msgid "Saved [%s]\n"
2223 msgstr ""
2225 #: gschem/src/x_lowlevel.c:274
2226 msgid "Saved"
2227 msgstr ""
2229 #: gschem/src/x_lowlevel.c:344 gschem/src/x_lowlevel.c:440
2230 #, c-format
2231 msgid "Discarding page [%s]\n"
2232 msgstr ""
2234 #: gschem/src/x_lowlevel.c:345 gschem/src/x_lowlevel.c:441
2235 #, c-format
2236 msgid "Closing [%s]\n"
2237 msgstr ""
2239 #: gschem/src/x_menus.c:86
2240 msgid "No menubar definition found\n"
2241 msgstr ""
2243 #: gschem/src/x_menus.c:92
2244 msgid "Empty or malformed menubar definition\n"
2245 msgstr ""
2247 #: gschem/src/x_menus.c:141
2248 msgid "No context menu definition found\n"
2249 msgstr ""
2251 #: gschem/src/x_menus.c:147
2252 msgid "Empty or malformed context menu definition\n"
2253 msgstr ""
2255 #: gschem/src/x_menus.c:248
2256 msgid "No toolbar definition found\n"
2257 msgstr ""
2259 #: gschem/src/x_menus.c:254
2260 msgid "Empty or malformed toolbar definition\n"
2261 msgstr ""
2263 #: gschem/src/x_misc.c:70
2264 msgid "The operating system is out of memory or resources."
2265 msgstr ""
2267 #: gschem/src/x_misc.c:151
2268 #, c-format
2269 msgid "%s failed to launch URI"
2270 msgstr ""
2272 #: gschem/src/x_newtext.c:375
2273 msgid "Text Entry..."
2274 msgstr ""
2276 #: gschem/src/x_print.c:307 gschem/src/x_print.c:365
2277 #, c-format
2278 msgid "Failed to write PDF to '%s': %s\n"
2279 msgstr ""
2281 #: gschem/src/x_print.c:420
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "Error printing file:\n"
2285 "%s"
2286 msgstr ""
2288 #: gschem/src/x_rc.c:39
2289 msgid "ERROR: An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
2290 msgstr ""
2292 #: gschem/src/x_rc.c:44
2293 msgid ""
2294 "An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
2295 "\n"
2296 "The gschem log may contain more information."
2297 msgstr ""
2299 #: gschem/src/x_rc.c:56
2300 #, c-format
2301 msgid "ERROR: %s\n"
2302 msgstr ""
2304 #: gschem/src/x_rc.c:59
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "%s\n"
2308 "\n"
2309 "The gschem log may contain more information."
2310 msgstr ""
2312 #: gschem/src/x_rc.c:67
2313 msgid "Cannot load gschem configuration."
2314 msgstr ""
2316 #: gschem/src/x_script.c:43
2317 msgid "Execute Script..."
2318 msgstr "Betik Çalıştır..."
2320 #: gschem/src/x_script.c:62
2321 #, c-format
2322 msgid "Executing guile script [%s]\n"
2323 msgstr ""
2325 #: gschem/src/x_window.c:524
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "<b>The file \"%s\" has changed on disk.</b>\n"
2329 "\n"
2330 "%s"
2331 msgstr ""
2333 #: gschem/src/x_window.c:530
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "<b>The file \"%s\" has been created on disk.</b>\n"
2337 "\n"
2338 "%s"
2339 msgstr ""
2341 #: gschem/src/x_window.c:583
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "<b>The back-annotation patch \"%s\" has been updated.</b>\n"
2345 "\n"
2346 "Do you want to re-import it?"
2347 msgstr ""
2349 #: gschem/src/x_window.c:588
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "<b>The back-annotation patch \"%s\" has been updated.</b>\n"
2353 "\n"
2354 "Do you want to import it?"
2355 msgstr ""
2357 #: gschem/src/x_window.c:593
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "<b>This file appears to have a back-annotation patch \"%s\" associated with "
2361 "it.</b>\n"
2362 "\n"
2363 "Do you want to import it?"
2364 msgstr ""
2366 #: gschem/src/x_window.c:598
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "<b>A back-annotation patch \"%s\" has been created.</b>\n"
2370 "\n"
2371 "Do you want to import it?"
2372 msgstr ""
2374 #: gschem/src/x_window.c:608
2375 msgid "_Import"
2376 msgstr ""
2378 #: gschem/src/x_window.c:848
2379 msgctxt "actuate"
2380 msgid "Show"
2381 msgstr ""
2383 #: gschem/src/x_window.c:849
2384 msgid "Show text starting with:"
2385 msgstr ""
2387 #: gschem/src/x_window.c:880
2388 msgid "Library"
2389 msgstr ""
2391 #: gschem/src/x_window.c:891
2392 msgid "Object"
2393 msgstr ""
2395 #: gschem/src/x_window.c:921 gschem/src/actions.c:2291
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Options"
2398 msgstr "Seçenekler"
2400 #: gschem/src/x_window.c:931
2401 msgid "Status"
2402 msgstr ""
2404 #: gschem/src/x_window.c:941
2405 msgid "Search results"
2406 msgstr ""
2408 #: gschem/src/x_window.c:955
2409 msgid "Patch"
2410 msgstr ""
2412 #: gschem/src/x_window.c:965
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Pages"
2415 msgstr "Sayfa"
2417 #: gschem/src/x_window.c:978
2418 msgid "Menu/Cancel"
2419 msgstr ""
2421 #: gschem/src/x_window.c:980
2422 msgid "Pan/Cancel"
2423 msgstr ""
2425 #: gschem/src/x_window.c:986
2426 msgid "Pick"
2427 msgstr ""
2429 #: gschem/src/x_window.c:987
2430 msgid "none"
2431 msgstr ""
2433 #: gschem/src/actions.c:150
2434 #, fuzzy
2435 msgid "New File"
2436 msgstr "Yeni Sayfa"
2438 #: gschem/src/actions.c:151
2439 msgid "New"
2440 msgstr "Yeni"
2442 #: gschem/src/actions.c:152
2443 msgid "_New"
2444 msgstr ""
2446 #: gschem/src/actions.c:163
2447 #, c-format
2448 msgid "New page created [%s]\n"
2449 msgstr "Yeni sayfa oluşturuldu [%s]\n"
2451 #: gschem/src/actions.c:169
2452 msgid "Open File"
2453 msgstr ""
2455 #: gschem/src/actions.c:171
2456 msgid "_Open..."
2457 msgstr ""
2459 #: gschem/src/actions.c:182
2460 msgid "Open Recent File"
2461 msgstr ""
2463 #: gschem/src/actions.c:183
2464 msgid "Open Recent"
2465 msgstr ""
2467 #: gschem/src/actions.c:184
2468 msgid "Open Recen_t"
2469 msgstr ""
2471 #: gschem/src/actions.c:194 gschem/src/actions.c:195
2472 msgid "Save"
2473 msgstr ""
2475 #: gschem/src/actions.c:196
2476 msgid "_Save"
2477 msgstr ""
2479 #: gschem/src/actions.c:206
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Save As"
2482 msgstr "Tümünü kaydet"
2484 #: gschem/src/actions.c:207
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Save As..."
2487 msgstr "Tümünü kaydet"
2489 #: gschem/src/actions.c:208
2490 msgid "Save _As..."
2491 msgstr ""
2493 #: gschem/src/actions.c:218 gschem/src/actions.c:219 gschem/src/actions.c:220
2494 msgid "Save All"
2495 msgstr "Tümünü kaydet"
2497 #: gschem/src/actions.c:230
2498 msgid "Revert Changes"
2499 msgstr ""
2501 #: gschem/src/actions.c:231
2502 msgid "Revert"
2503 msgstr ""
2505 #: gschem/src/actions.c:243
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Close"
2508 msgstr "Sayfayı Kapat"
2510 #: gschem/src/actions.c:244
2511 msgid "_Close"
2512 msgstr ""
2514 #: gschem/src/actions.c:254
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Print"
2517 msgstr "Yazdır..."
2519 #: gschem/src/actions.c:255
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Print..."
2522 msgstr "Yazdır..."
2524 #: gschem/src/actions.c:256
2525 msgid "_Print..."
2526 msgstr ""
2528 #: gschem/src/actions.c:266
2529 msgid "Export Image"
2530 msgstr ""
2532 #: gschem/src/actions.c:267
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Export Image..."
2535 msgstr "imaj olarak yaz"
2537 #: gschem/src/actions.c:268
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Export _Image..."
2540 msgstr "imaj olarak yaz"
2542 #: gschem/src/actions.c:278 gschem/src/actions.c:279 gschem/src/actions.c:280
2543 msgid "New Window"
2544 msgstr "Yeni pencere"
2546 #: gschem/src/actions.c:293
2547 #, c-format
2548 msgid "New Window created [%s]\n"
2549 msgstr "Yeni pencere oluşturuldu [%s]\n"
2551 #: gschem/src/actions.c:301 gschem/src/actions.c:302 gschem/src/actions.c:303
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Close Window"
2554 msgstr "Pencere kapatılıyor\n"
2556 #: gschem/src/actions.c:307
2557 msgid "Closing Window\n"
2558 msgstr "Pencere kapatılıyor\n"
2560 #: gschem/src/actions.c:314 gschem/src/actions.c:315
2561 msgid "Quit"
2562 msgstr ""
2564 #: gschem/src/actions.c:316
2565 msgid "_Quit"
2566 msgstr ""
2568 #: gschem/src/actions.c:328 gschem/src/actions.c:329
2569 msgid "Undo"
2570 msgstr "Geri Al"
2572 #: gschem/src/actions.c:330
2573 msgid "_Undo"
2574 msgstr ""
2576 #: gschem/src/actions.c:360 gschem/src/actions.c:361
2577 msgid "Redo"
2578 msgstr "Yinele"
2580 #: gschem/src/actions.c:362
2581 msgid "_Redo"
2582 msgstr ""
2584 #: gschem/src/actions.c:383
2585 msgid "Cu_t"
2586 msgstr ""
2588 #: gschem/src/actions.c:389
2589 msgid "Cut to clipboard"
2590 msgstr ""
2592 #: gschem/src/actions.c:402
2593 msgid "_Copy"
2594 msgstr ""
2596 #: gschem/src/actions.c:408
2597 msgid "Copy to clipboard"
2598 msgstr ""
2600 #: gschem/src/actions.c:420
2601 msgid "_Paste"
2602 msgstr ""
2604 #: gschem/src/actions.c:431
2605 msgid "Paste from clipboard"
2606 msgstr ""
2608 #: gschem/src/actions.c:439
2609 msgid "Empty clipboard"
2610 msgstr ""
2612 #: gschem/src/actions.c:448
2613 msgid "_Delete"
2614 msgstr ""
2616 #: gschem/src/actions.c:470 gschem/src/actions.c:471
2617 msgid "Select All"
2618 msgstr ""
2620 #: gschem/src/actions.c:472
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Select _All"
2623 msgstr "Seçim Kipi"
2625 #: gschem/src/actions.c:490 gschem/src/actions.c:491 gschem/src/actions.c:492
2626 msgid "Deselect"
2627 msgstr ""
2629 #: gschem/src/actions.c:508
2630 msgid "Find Text"
2631 msgstr ""
2633 #: gschem/src/actions.c:509
2634 msgid "Find..."
2635 msgstr ""
2637 #: gschem/src/actions.c:510
2638 msgid "_Find..."
2639 msgstr ""
2641 #: gschem/src/actions.c:527
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Component Library"
2644 msgstr "Bileşen Güncelle"
2646 #: gschem/src/actions.c:528
2647 msgid "Component Library..."
2648 msgstr ""
2650 #: gschem/src/actions.c:529
2651 msgid "_Component..."
2652 msgstr ""
2654 #: gschem/src/actions.c:538
2655 msgid "Component"
2656 msgstr ""
2658 #: gschem/src/actions.c:546 gschem/src/actions.c:547
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Add Last Component"
2661 msgstr "Bileşen Güncelle"
2663 #: gschem/src/actions.c:548
2664 #, fuzzy
2665 msgid "La_st Component"
2666 msgstr "Bileşen Güncelle"
2668 #: gschem/src/actions.c:562 gschem/src/actions.c:563
2669 msgid "Add Net"
2670 msgstr ""
2672 #: gschem/src/actions.c:564
2673 msgid "_Net"
2674 msgstr ""
2676 #: gschem/src/actions.c:584 gschem/src/actions.c:585
2677 msgid "Add Bus"
2678 msgstr ""
2680 #: gschem/src/actions.c:586
2681 msgid "B_us"
2682 msgstr ""
2684 #: gschem/src/actions.c:607
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Add Attribute..."
2687 msgstr "Öznitelikler"
2689 #: gschem/src/actions.c:608
2690 msgid "_Attribute..."
2691 msgstr ""
2693 #: gschem/src/actions.c:614
2694 msgid "Attribute"
2695 msgstr ""
2697 #: gschem/src/actions.c:623
2698 msgid "Add Text..."
2699 msgstr ""
2701 #: gschem/src/actions.c:624
2702 msgid "_Text..."
2703 msgstr ""
2705 #: gschem/src/actions.c:641 gschem/src/actions.c:642
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Add Line"
2708 msgstr "Satır"
2710 #: gschem/src/actions.c:643
2711 msgid "_Line"
2712 msgstr ""
2714 #: gschem/src/actions.c:663 gschem/src/actions.c:664
2715 msgid "Add Path"
2716 msgstr ""
2718 #: gschem/src/actions.c:665
2719 msgid "Pat_h"
2720 msgstr ""
2722 #: gschem/src/actions.c:684 gschem/src/actions.c:685
2723 msgid "Add Box"
2724 msgstr ""
2726 #: gschem/src/actions.c:686
2727 msgid "_Box"
2728 msgstr ""
2730 #: gschem/src/actions.c:706 gschem/src/actions.c:707
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Add Circle"
2733 msgstr "Daire"
2735 #: gschem/src/actions.c:708
2736 msgid "C_ircle"
2737 msgstr ""
2739 #: gschem/src/actions.c:728 gschem/src/actions.c:729
2740 msgid "Add Arc"
2741 msgstr ""
2743 #: gschem/src/actions.c:730
2744 msgid "A_rc"
2745 msgstr ""
2747 #: gschem/src/actions.c:752
2748 msgid "_Pin"
2749 msgstr ""
2751 #: gschem/src/actions.c:762
2752 msgid "Pin"
2753 msgstr ""
2755 #: gschem/src/actions.c:773
2756 msgid "Add Picture..."
2757 msgstr ""
2759 #: gschem/src/actions.c:774
2760 msgid "Pictu_re..."
2761 msgstr ""
2763 #: gschem/src/actions.c:793 gschem/src/actions.c:799
2764 msgid "Edit"
2765 msgstr "Düzenle"
2767 #: gschem/src/actions.c:794
2768 msgid "Edit..."
2769 msgstr "Düzenle..."
2771 #: gschem/src/actions.c:795
2772 #, fuzzy
2773 msgid "_Edit..."
2774 msgstr "Düzenle..."
2776 #: gschem/src/actions.c:806
2777 msgid "Object Properties"
2778 msgstr ""
2780 #: gschem/src/actions.c:807
2781 msgid "Object Properties..."
2782 msgstr ""
2784 #: gschem/src/actions.c:808
2785 msgid "Object _Properties..."
2786 msgstr ""
2788 #: gschem/src/actions.c:812
2789 msgid "Properties"
2790 msgstr ""
2792 #: gschem/src/actions.c:823
2793 #, fuzzy
2794 msgid "_Copy Mode"
2795 msgstr "Kopyalama Kipi"
2797 #: gschem/src/actions.c:838 gschem/src/actions.c:862 gschem/src/actions.c:886
2798 msgid "Select objs first"
2799 msgstr ""
2801 #: gschem/src/actions.c:845 gschem/src/actions.c:846 gschem/src/actions.c:853
2802 msgid "Multiple Copy"
2803 msgstr "Çoklu kopyala"
2805 #: gschem/src/actions.c:847
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Multiple Cop_y Mode"
2808 msgstr "Çoklu Kopyalama Kipi"
2810 #: gschem/src/actions.c:871
2811 #, fuzzy
2812 msgid "_Move Mode"
2813 msgstr "Taşıma Kipi"
2815 #: gschem/src/actions.c:895
2816 #, fuzzy
2817 msgid "_Rotate 90 Mode"
2818 msgstr "90 derece döndür kipi"
2820 #: gschem/src/actions.c:940
2821 #, fuzzy
2822 msgid "M_irror Mode"
2823 msgstr "Ayna modu"
2825 #: gschem/src/actions.c:982 gschem/src/actions.c:988
2826 msgid "Edit Text"
2827 msgstr "Metni Düzenle"
2829 #: gschem/src/actions.c:983
2830 msgid "Edit Text..."
2831 msgstr "Metin Düzenle..."
2833 #: gschem/src/actions.c:984
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Edit Te_xt..."
2836 msgstr "Metin Düzenle..."
2838 #: gschem/src/actions.c:996 gschem/src/actions.c:997 gschem/src/actions.c:1058
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Attach Attributes"
2841 msgstr "Öznitelikler"
2843 #: gschem/src/actions.c:998
2844 #, fuzzy
2845 msgid "_Attach Attributes"
2846 msgstr "Öznitelikler"
2848 #: gschem/src/actions.c:1014
2849 msgid "Attach"
2850 msgstr "Ekle"
2852 #: gschem/src/actions.c:1025
2853 msgid "Multiple suitable base objects selected!\n"
2854 msgstr ""
2856 #: gschem/src/actions.c:1031
2857 msgid "No suitable base object selected!\n"
2858 msgstr ""
2860 #: gschem/src/actions.c:1067 gschem/src/actions.c:1068
2861 #: gschem/src/actions.c:1105
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Detach Attributes"
2864 msgstr "Öznitelikler"
2866 #: gschem/src/actions.c:1069
2867 #, fuzzy
2868 msgid "_Detach Attributes"
2869 msgstr "Öznitelikler"
2871 #: gschem/src/actions.c:1083
2872 msgid "Detach"
2873 msgstr "Ayır"
2875 #: gschem/src/actions.c:1114 gschem/src/actions.c:1115
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Show Attribute Value"
2878 msgstr "Öznitelikler"
2880 #: gschem/src/actions.c:1116
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Show Attribute _Value"
2883 msgstr "Öznitelikler"
2885 #: gschem/src/actions.c:1128
2886 msgid "ShowV"
2887 msgstr ""
2889 #: gschem/src/actions.c:1147
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Show Value"
2892 msgstr "Öznitelikler"
2894 #: gschem/src/actions.c:1155 gschem/src/actions.c:1156
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Show Attribute Name"
2897 msgstr "Öznitelikler"
2899 #: gschem/src/actions.c:1157
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Show Attribute _Name"
2902 msgstr "Öznitelikler"
2904 #: gschem/src/actions.c:1169
2905 msgid "ShowN"
2906 msgstr ""
2908 #: gschem/src/actions.c:1188
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Show Name"
2911 msgstr "Öznitelikler"
2913 #: gschem/src/actions.c:1197
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Show Attribute Name & Value"
2916 msgstr "Öznitelikler"
2918 #: gschem/src/actions.c:1198
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Show Attribute Name _& Value"
2921 msgstr "Öznitelikler"
2923 #: gschem/src/actions.c:1210
2924 msgid "ShowB"
2925 msgstr ""
2927 #: gschem/src/actions.c:1237 gschem/src/actions.c:1238
2928 msgid "Toggle Text Visibility"
2929 msgstr ""
2931 #: gschem/src/actions.c:1239
2932 msgid "_Toggle Text Visibility"
2933 msgstr ""
2935 #: gschem/src/actions.c:1251
2936 msgid "VisToggle"
2937 msgstr ""
2939 #: gschem/src/actions.c:1270
2940 msgid "Toggle Visibility"
2941 msgstr ""
2943 #: gschem/src/actions.c:1278 gschem/src/actions.c:1279
2944 msgid "Toggle Text Overbar"
2945 msgstr ""
2947 #: gschem/src/actions.c:1280
2948 msgid "To_ggle Text Overbar"
2949 msgstr ""
2951 #: gschem/src/actions.c:1295
2952 msgid "OverbarToggle"
2953 msgstr ""
2955 #: gschem/src/actions.c:1306
2956 msgid "Toggle Overbar"
2957 msgstr ""
2959 #: gschem/src/actions.c:1318 gschem/src/actions.c:1319
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Embed Symbol/Picture"
2962 msgstr "Bileşen/Resim göm"
2964 #: gschem/src/actions.c:1320
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Em_bed Symbol/Picture"
2967 msgstr "Bileşen/Resim göm"
2969 #: gschem/src/actions.c:1327 gschem/src/actions.c:1347
2970 msgid "Embed"
2971 msgstr ""
2973 #: gschem/src/actions.c:1362 gschem/src/actions.c:1363
2974 #: gschem/src/actions.c:1364
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Unembed Symbol/Picture"
2977 msgstr "Bileşen/resim gömme"
2979 #: gschem/src/actions.c:1371 gschem/src/actions.c:1391
2980 msgid "Unembed"
2981 msgstr ""
2983 #: gschem/src/actions.c:1406 gschem/src/actions.c:1407
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Update Symbol"
2986 msgstr "Çevir"
2988 #: gschem/src/actions.c:1408
2989 #, fuzzy
2990 msgid "_Update Symbol"
2991 msgstr "Çevir"
2993 #: gschem/src/actions.c:1417
2994 msgid "Update"
2995 msgstr "Güncelle"
2997 #: gschem/src/actions.c:1450 gschem/src/actions.c:1459
2998 #: gschem/src/actions.c:1501
2999 msgid "Lock"
3000 msgstr "Kilitle"
3002 #: gschem/src/actions.c:1451
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Lock Component"
3005 msgstr "Bileşen Güncelle"
3007 #: gschem/src/actions.c:1452
3008 #, fuzzy
3009 msgid "_Lock Component"
3010 msgstr "Bileşen Güncelle"
3012 #: gschem/src/actions.c:1477
3013 msgid "Object already locked\n"
3014 msgstr ""
3016 #: gschem/src/actions.c:1516 gschem/src/actions.c:1525
3017 #: gschem/src/actions.c:1569
3018 msgid "Unlock"
3019 msgstr "Kilidi Aç"
3021 #: gschem/src/actions.c:1517
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Unlock Component"
3024 msgstr "Bileşen Güncelle"
3026 #: gschem/src/actions.c:1518
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Unloc_k Component"
3029 msgstr "Bileşen Güncelle"
3031 #: gschem/src/actions.c:1544
3032 msgid "Object already unlocked\n"
3033 msgstr ""
3035 #: gschem/src/actions.c:1582
3036 msgid "Choose Slot"
3037 msgstr ""
3039 #: gschem/src/actions.c:1583
3040 msgid "Slot..."
3041 msgstr "Yuva..."
3043 #: gschem/src/actions.c:1584
3044 #, fuzzy
3045 msgid "_Slot..."
3046 msgstr "Yuva..."
3048 #: gschem/src/actions.c:1592
3049 msgid "Slot"
3050 msgstr "Slot"
3052 #: gschem/src/actions.c:1604
3053 msgid "Part Documentation"
3054 msgstr ""
3056 #: gschem/src/actions.c:1605
3057 msgid "Part Documentation..."
3058 msgstr ""
3060 #: gschem/src/actions.c:1606
3061 msgid "Part D_ocumentation..."
3062 msgstr ""
3064 #: gschem/src/actions.c:1607
3065 msgid "View documentation for selected component"
3066 msgstr ""
3068 #: gschem/src/actions.c:1631
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Show/Hide Invisible Text"
3071 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3073 #: gschem/src/actions.c:1632
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Show Invisible Text"
3076 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3078 #: gschem/src/actions.c:1633
3079 #, fuzzy
3080 msgid "_Show Invisible Text"
3081 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3083 #: gschem/src/actions.c:1637
3084 msgid "ShowHidden"
3085 msgstr ""
3087 #: gschem/src/actions.c:1646
3088 msgid "Toggle Origin Visibility"
3089 msgstr ""
3091 #: gschem/src/actions.c:1647
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Show Origin"
3094 msgstr "Gizlileri Göster"
3096 #: gschem/src/actions.c:1648
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Show Ori_gin"
3099 msgstr "Gizlileri Göster"
3101 #: gschem/src/actions.c:1659 gschem/src/actions.c:1660
3102 #: gschem/src/actions.c:1675
3103 msgid "Zoom In"
3104 msgstr ""
3106 #: gschem/src/actions.c:1661
3107 msgid "Zoom _In"
3108 msgstr ""
3110 #: gschem/src/actions.c:1682 gschem/src/actions.c:1683
3111 #: gschem/src/actions.c:1698
3112 msgid "Zoom Out"
3113 msgstr ""
3115 #: gschem/src/actions.c:1684
3116 msgid "Zoom _Out"
3117 msgstr ""
3119 #: gschem/src/actions.c:1705 gschem/src/actions.c:1706
3120 #: gschem/src/actions.c:1718
3121 msgid "Zoom Extents"
3122 msgstr ""
3124 #: gschem/src/actions.c:1707
3125 msgid "Zoom _Extents"
3126 msgstr ""
3128 #: gschem/src/actions.c:1725 gschem/src/actions.c:1726
3129 #: gschem/src/actions.c:1739
3130 msgid "Zoom Full"
3131 msgstr ""
3133 #: gschem/src/actions.c:1727
3134 msgid "Zoom _Full"
3135 msgstr ""
3137 #: gschem/src/actions.c:1748
3138 msgid "Zoom Bo_x"
3139 msgstr ""
3141 #: gschem/src/actions.c:1769
3142 msgid "_Pan"
3143 msgstr ""
3145 #: gschem/src/actions.c:1795 gschem/src/actions.c:1796
3146 msgid "Redraw"
3147 msgstr ""
3149 #: gschem/src/actions.c:1797
3150 msgid "Re_draw"
3151 msgstr ""
3153 #: gschem/src/actions.c:1811
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Show/Hide Menubar"
3156 msgstr "Gizlileri Göster"
3158 #: gschem/src/actions.c:1812
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Show Menubar"
3161 msgstr "Gizlileri Göster"
3163 #: gschem/src/actions.c:1813
3164 msgid "Show _Menubar"
3165 msgstr ""
3167 #: gschem/src/actions.c:1868
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Show/Hide Toolbar"
3170 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3172 #: gschem/src/actions.c:1869
3173 msgid "Show Toolbar"
3174 msgstr ""
3176 #: gschem/src/actions.c:1870
3177 msgid "Show _Toolbar"
3178 msgstr ""
3180 #: gschem/src/actions.c:1888
3181 msgid "Show/Hide Scrollbars"
3182 msgstr ""
3184 #: gschem/src/actions.c:1889
3185 msgid "Show Scrollbars"
3186 msgstr ""
3188 #: gschem/src/actions.c:1890
3189 msgid "Show S_crollbars"
3190 msgstr ""
3192 #: gschem/src/actions.c:1913
3193 msgid "Left Dock Windows"
3194 msgstr ""
3196 #: gschem/src/actions.c:1914
3197 msgid "Left Dock"
3198 msgstr ""
3200 #: gschem/src/actions.c:1915
3201 msgid "_Left Dock"
3202 msgstr ""
3204 #: gschem/src/actions.c:1925
3205 msgid "Bottom Dock Windows"
3206 msgstr ""
3208 #: gschem/src/actions.c:1926
3209 msgid "Bottom Dock"
3210 msgstr ""
3212 #: gschem/src/actions.c:1927
3213 msgid "_Bottom Dock"
3214 msgstr ""
3216 #: gschem/src/actions.c:1937
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Right Dock Windows"
3219 msgstr "Yeni pencere"
3221 #: gschem/src/actions.c:1938
3222 msgid "Right Dock"
3223 msgstr ""
3225 #: gschem/src/actions.c:1939
3226 msgid "_Right Dock"
3227 msgstr ""
3229 #: gschem/src/actions.c:1951
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Down Schematic"
3232 msgstr "gEDA Şematik Editörü"
3234 #: gschem/src/actions.c:1952
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Edit Subschematic"
3237 msgstr "gEDA Şematik Editörü"
3239 #: gschem/src/actions.c:1953
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Edit _Subschematic"
3242 msgstr "gEDA Şematik Editörü"
3244 #: gschem/src/actions.c:1966
3245 msgid "Down Symbol"
3246 msgstr ""
3248 #: gschem/src/actions.c:1967
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Edit Symbol"
3251 msgstr "Renk"
3253 #: gschem/src/actions.c:1968
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Edit S_ymbol"
3256 msgstr "Renk"
3258 #: gschem/src/actions.c:1983
3259 msgid "Up"
3260 msgstr ""
3262 #: gschem/src/actions.c:1984
3263 msgid "Leave"
3264 msgstr ""
3266 #: gschem/src/actions.c:1985
3267 msgid "_Leave Subschematic/Symbol"
3268 msgstr ""
3270 #: gschem/src/actions.c:1995 gschem/src/actions.c:1996
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Previous Page"
3273 msgstr "Sayfayı Kapat"
3275 #: gschem/src/actions.c:1997
3276 #, fuzzy
3277 msgid "_Previous Page"
3278 msgstr "Sayfayı Kapat"
3280 #: gschem/src/actions.c:2028 gschem/src/actions.c:2029
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Next Page"
3283 msgstr "Yeni Sayfa"
3285 #: gschem/src/actions.c:2030
3286 #, fuzzy
3287 msgid "_Next Page"
3288 msgstr "Yeni Sayfa"
3290 #: gschem/src/actions.c:2062
3291 msgid "Page Manager"
3292 msgstr ""
3294 #: gschem/src/actions.c:2063
3295 msgid "Page Manager..."
3296 msgstr ""
3298 #: gschem/src/actions.c:2064
3299 msgid "Page _Manager..."
3300 msgstr ""
3302 #: gschem/src/actions.c:2076
3303 msgid "Autonumber Text"
3304 msgstr ""
3306 #: gschem/src/actions.c:2077
3307 msgid "Autonumber..."
3308 msgstr ""
3310 #: gschem/src/actions.c:2078
3311 msgid "A_utonumber..."
3312 msgstr ""
3314 #: gschem/src/actions.c:2093 gschem/src/actions.c:2122
3315 msgid "Reset Origin"
3316 msgstr ""
3318 #: gschem/src/actions.c:2095
3319 msgid "_Place Origin"
3320 msgstr ""
3322 #: gschem/src/actions.c:2105
3323 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
3324 msgstr ""
3326 #: gschem/src/actions.c:2106
3327 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
3328 msgstr ""
3330 #: gschem/src/actions.c:2113
3331 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
3332 msgstr ""
3334 #: gschem/src/actions.c:2115
3335 msgid ""
3336 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
3337 "should be set to 100\n"
3338 msgstr ""
3340 #: gschem/src/actions.c:2134
3341 msgid "Import Patch And Find Mismatches"
3342 msgstr ""
3344 #: gschem/src/actions.c:2136
3345 msgid "_Import Patch..."
3346 msgstr ""
3348 #: gschem/src/actions.c:2147
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Hide Specific Text..."
3351 msgstr "Metin Düzenle..."
3353 #: gschem/src/actions.c:2148
3354 msgid "_Hide Specific Text..."
3355 msgstr ""
3357 #: gschem/src/actions.c:2164
3358 msgid "Show Specific Text..."
3359 msgstr ""
3361 #: gschem/src/actions.c:2165
3362 msgid "_Show Specific Text..."
3363 msgstr ""
3365 #: gschem/src/actions.c:2180 gschem/src/actions.c:2181
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Select Locked Objects"
3368 msgstr "Seçim Kipi"
3370 #: gschem/src/actions.c:2182
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Select Loc_ked Objects"
3373 msgstr "Seçim Kipi"
3375 #: gschem/src/actions.c:2215
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Show Log Window"
3378 msgstr "Yeni pencere"
3380 #: gschem/src/actions.c:2216
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Log Window..."
3383 msgstr "Yeni pencere"
3385 #: gschem/src/actions.c:2217
3386 #, fuzzy
3387 msgid "_Log Window..."
3388 msgstr "Yeni pencere"
3390 #: gschem/src/actions.c:2227
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Show/Hide Coordinates"
3393 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3395 #: gschem/src/actions.c:2228
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Show Coordinates"
3398 msgstr "Kısayollar"
3400 #: gschem/src/actions.c:2229
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Show _Coordinates"
3403 msgstr "Kısayollar"
3405 #: gschem/src/actions.c:2247
3406 msgid "Invoke Macro"
3407 msgstr ""
3409 #: gschem/src/actions.c:2248
3410 msgid "Evaluate Guile Expression..."
3411 msgstr ""
3413 #: gschem/src/actions.c:2249
3414 msgid "_Evaluate Guile Expression..."
3415 msgstr ""
3417 #: gschem/src/actions.c:2260
3418 msgid "Run Script"
3419 msgstr ""
3421 #: gschem/src/actions.c:2261
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Execute Guile Script..."
3424 msgstr "Betik Çalıştır..."
3426 #: gschem/src/actions.c:2262
3427 #, fuzzy
3428 msgid "E_xecute Guile Script..."
3429 msgstr "Betik Çalıştır..."
3431 #: gschem/src/actions.c:2272
3432 msgid "Terminal REPL"
3433 msgstr ""
3435 #: gschem/src/actions.c:2273
3436 msgid "Start Guile REPL in Terminal..."
3437 msgstr ""
3439 #: gschem/src/actions.c:2274
3440 msgid "Start Guile _REPL in Terminal..."
3441 msgstr ""
3443 #: gschem/src/actions.c:2292
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Options..."
3446 msgstr "Seçenekler"
3448 #: gschem/src/actions.c:2293
3449 #, fuzzy
3450 msgid "_Options..."
3451 msgstr "Seçenekler"
3453 #: gschem/src/actions.c:2303
3454 msgid "Toggle Net Rubber Band"
3455 msgstr ""
3457 #: gschem/src/actions.c:2304
3458 msgid "Net Rubberband Mode"
3459 msgstr ""
3461 #: gschem/src/actions.c:2305
3462 msgid "Net _Rubberband Mode"
3463 msgstr ""
3465 #: gschem/src/actions.c:2306
3466 msgid ""
3467 "When moving components or nets, drag the nets which are attached to them"
3468 msgstr ""
3470 #: gschem/src/actions.c:2317
3471 msgid "Rubber band ON\n"
3472 msgstr ""
3474 #: gschem/src/actions.c:2319
3475 msgid "Rubber band OFF \n"
3476 msgstr ""
3478 #: gschem/src/actions.c:2328
3479 msgid "Toggle Magnetic Nets"
3480 msgstr ""
3482 #: gschem/src/actions.c:2330
3483 msgid "_Magnetic Net Mode"
3484 msgstr ""
3486 #: gschem/src/actions.c:2331
3487 msgid ""
3488 "When adding nets, the endpoint snaps to the nearest net or pin (indicated by "
3489 "a circle)"
3490 msgstr ""
3492 #: gschem/src/actions.c:2338
3493 msgid "magnetic net mode: ON\n"
3494 msgstr ""
3496 #: gschem/src/actions.c:2341
3497 msgid "magnetic net mode: OFF\n"
3498 msgstr ""
3500 #: gschem/src/actions.c:2350
3501 msgid "Toggle Bounding Box Drawing"
3502 msgstr ""
3504 #: gschem/src/actions.c:2351
3505 msgid "Draw Bounding Box"
3506 msgstr ""
3508 #: gschem/src/actions.c:2352
3509 msgid "Draw _Bounding Box"
3510 msgstr ""
3512 #: gschem/src/actions.c:2353
3513 msgid ""
3514 "While moving objects, show their bounding box only (speeds up drawing, may "
3515 "be useful for older machines)"
3516 msgstr ""
3518 #: gschem/src/actions.c:2361
3519 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
3520 msgstr ""
3522 #: gschem/src/actions.c:2364
3523 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
3524 msgstr ""
3526 #: gschem/src/actions.c:2393 gschem/src/actions.c:2394
3527 #: gschem/src/actions.c:2395
3528 msgid "Snap On"
3529 msgstr ""
3531 #: gschem/src/actions.c:2396
3532 msgid ""
3533 "When moving off-grid points, translate them by multiples of the grid but "
3534 "preserve their offset relative to the grid"
3535 msgstr ""
3537 #: gschem/src/actions.c:2409 gschem/src/actions.c:2410
3538 #: gschem/src/actions.c:2411
3539 msgid "Snap Back to Nearest Grid Point"
3540 msgstr ""
3542 #: gschem/src/actions.c:2412
3543 msgid ""
3544 "When moving off-grid objects, snap them to the nearest location on the grid"
3545 msgstr ""
3547 #: gschem/src/actions.c:2427
3548 msgid "Increase Grid Spacing"
3549 msgstr ""
3551 #: gschem/src/actions.c:2428
3552 msgid "Scale up Grid Spacing"
3553 msgstr ""
3555 #: gschem/src/actions.c:2429
3556 msgid "Scale _up Grid Spacing"
3557 msgstr ""
3559 #: gschem/src/actions.c:2441
3560 msgid "Decrease Grid Spacing"
3561 msgstr ""
3563 #: gschem/src/actions.c:2442
3564 msgid "Scale down Grid Spacing"
3565 msgstr ""
3567 #: gschem/src/actions.c:2443
3568 msgid "Scale _down Grid Spacing"
3569 msgstr ""
3571 #: gschem/src/actions.c:2453 gschem/src/actions.c:2454
3572 msgid "Dark Color Scheme"
3573 msgstr ""
3575 #: gschem/src/actions.c:2455
3576 msgid "D_ark Color Scheme"
3577 msgstr ""
3579 #: gschem/src/actions.c:2470 gschem/src/actions.c:2471
3580 msgid "Light Color Scheme"
3581 msgstr ""
3583 #: gschem/src/actions.c:2472
3584 msgid "_Light Color Scheme"
3585 msgstr ""
3587 #: gschem/src/actions.c:2487
3588 msgid "Light Monochrome Color Scheme"
3589 msgstr ""
3591 #: gschem/src/actions.c:2488
3592 msgid "Light Color Scheme (B&W)"
3593 msgstr ""
3595 #: gschem/src/actions.c:2489
3596 msgid "Light Color Scheme (B&_W)"
3597 msgstr ""
3599 #: gschem/src/actions.c:2504 gschem/src/actions.c:2505
3600 msgid "Shaded Color Scheme"
3601 msgstr ""
3603 #: gschem/src/actions.c:2506
3604 msgid "S_haded Color Scheme"
3605 msgstr ""
3607 #: gschem/src/actions.c:2521
3608 msgid "Shaded Monochrome Color Scheme"
3609 msgstr ""
3611 #: gschem/src/actions.c:2522 gschem/src/actions.c:2523
3612 msgid "Shaded Color Scheme (B&W)"
3613 msgstr ""
3615 #: gschem/src/actions.c:2540
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Show Hotkeys"
3618 msgstr "Kısayollar"
3620 #: gschem/src/actions.c:2541
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Hotkeys..."
3623 msgstr "Kısayollar"
3625 #: gschem/src/actions.c:2542
3626 msgid "_Hotkeys..."
3627 msgstr ""
3629 #: gschem/src/actions.c:2553
3630 #, fuzzy
3631 msgid "About..."
3632 msgstr "Yuva..."
3634 #: gschem/src/actions.c:2554
3635 msgid "_About..."
3636 msgstr ""
3638 #: gschem/src/actions.c:2566 gschem/src/actions.c:2567
3639 #: gschem/src/actions.c:2568
3640 msgid "Copy into 1"
3641 msgstr "1'e kopyala"
3643 #: gschem/src/actions.c:2578 gschem/src/actions.c:2579
3644 #: gschem/src/actions.c:2580
3645 msgid "Copy into 2"
3646 msgstr "2'ye kopyala"
3648 #: gschem/src/actions.c:2590 gschem/src/actions.c:2591
3649 #: gschem/src/actions.c:2592
3650 msgid "Copy into 3"
3651 msgstr "3'e kopyala"
3653 #: gschem/src/actions.c:2602 gschem/src/actions.c:2603
3654 #: gschem/src/actions.c:2604
3655 msgid "Copy into 4"
3656 msgstr "4'e kopyala"
3658 #: gschem/src/actions.c:2614 gschem/src/actions.c:2615
3659 #: gschem/src/actions.c:2616
3660 msgid "Copy into 5"
3661 msgstr "5'e kopyala"
3663 #: gschem/src/actions.c:2626 gschem/src/actions.c:2627
3664 #: gschem/src/actions.c:2628
3665 msgid "Cut into 1"
3666 msgstr "1'e Kes"
3668 #: gschem/src/actions.c:2638 gschem/src/actions.c:2639
3669 #: gschem/src/actions.c:2640
3670 msgid "Cut into 2"
3671 msgstr "2'ye Kes"
3673 #: gschem/src/actions.c:2650 gschem/src/actions.c:2651
3674 #: gschem/src/actions.c:2652
3675 msgid "Cut into 3"
3676 msgstr "3'e Kes"
3678 #: gschem/src/actions.c:2662 gschem/src/actions.c:2663
3679 #: gschem/src/actions.c:2664
3680 msgid "Cut into 4"
3681 msgstr "4'e Kes"
3683 #: gschem/src/actions.c:2674 gschem/src/actions.c:2675
3684 #: gschem/src/actions.c:2676
3685 msgid "Cut into 5"
3686 msgstr "5'e Kes"
3688 #: gschem/src/actions.c:2686 gschem/src/actions.c:2687
3689 #: gschem/src/actions.c:2688
3690 msgid "Paste from 1"
3691 msgstr "1'den yapıştır"
3693 #: gschem/src/actions.c:2698 gschem/src/actions.c:2699
3694 #: gschem/src/actions.c:2700
3695 msgid "Paste from 2"
3696 msgstr "2'den yapıştır"
3698 #: gschem/src/actions.c:2710 gschem/src/actions.c:2711
3699 #: gschem/src/actions.c:2712
3700 msgid "Paste from 3"
3701 msgstr "3'ten yapıştır"
3703 #: gschem/src/actions.c:2722 gschem/src/actions.c:2723
3704 #: gschem/src/actions.c:2724
3705 msgid "Paste from 4"
3706 msgstr "4'ten yapıştır"
3708 #: gschem/src/actions.c:2734 gschem/src/actions.c:2735
3709 #: gschem/src/actions.c:2736
3710 msgid "Paste from 5"
3711 msgstr "5'ten yapıştır"
3713 #: gschem/src/actions.c:2748 gschem/src/actions.c:2749
3714 #: gschem/src/actions.c:2750
3715 msgid "Grid Size"
3716 msgstr ""
3718 #: gschem/src/actions.c:2760
3719 msgid "Switch Grid Style"
3720 msgstr ""
3722 #: gschem/src/actions.c:2761
3723 msgid "Cycle Grid Styles"
3724 msgstr ""
3726 #: gschem/src/actions.c:2762
3727 msgid "Cycle _Grid Styles"
3728 msgstr ""
3730 #: gschem/src/actions.c:2773
3731 msgid "Grid OFF\n"
3732 msgstr ""
3734 #: gschem/src/actions.c:2774
3735 msgid "Dot grid selected\n"
3736 msgstr ""
3738 #: gschem/src/actions.c:2775
3739 msgid "Mesh grid selected\n"
3740 msgstr ""
3742 #: gschem/src/actions.c:2776
3743 msgid "Invalid grid mode\n"
3744 msgstr ""
3746 #: gschem/src/actions.c:2783 gschem/src/actions.c:2784
3747 #: gschem/src/actions.c:2785
3748 msgid "No Grid"
3749 msgstr ""
3751 #: gschem/src/actions.c:2795 gschem/src/actions.c:2796
3752 #: gschem/src/actions.c:2797
3753 msgid "Dot Grid"
3754 msgstr ""
3756 #: gschem/src/actions.c:2807 gschem/src/actions.c:2808
3757 #: gschem/src/actions.c:2809
3758 msgid "Mesh Grid"
3759 msgstr ""
3761 #: gschem/src/actions.c:2819
3762 msgid "Switch Snap Mode"
3763 msgstr ""
3765 #: gschem/src/actions.c:2820
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Cycle Snap Modes"
3768 msgstr "Kopyalama Kipi"
3770 #: gschem/src/actions.c:2821
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Cycle _Snap Modes"
3773 msgstr "Kopyalama Kipi"
3775 #: gschem/src/actions.c:2833
3776 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
3777 msgstr ""
3779 #: gschem/src/actions.c:2836
3780 msgid "Snap ON\n"
3781 msgstr ""
3783 #: gschem/src/actions.c:2839
3784 msgid "Snap back to the grid (CAUTION!)\n"
3785 msgstr ""
3787 #: gschem/src/actions.c:2857 gschem/src/actions.c:2858
3788 #: gschem/src/actions.c:2859
3789 msgid "Pan Left"
3790 msgstr ""
3792 #: gschem/src/actions.c:2876 gschem/src/actions.c:2877
3793 #: gschem/src/actions.c:2878
3794 msgid "Pan Right"
3795 msgstr ""
3797 #: gschem/src/actions.c:2896 gschem/src/actions.c:2897
3798 #: gschem/src/actions.c:2898
3799 msgid "Pan Up"
3800 msgstr ""
3802 #: gschem/src/actions.c:2915 gschem/src/actions.c:2916
3803 #: gschem/src/actions.c:2917
3804 msgid "Pan Down"
3805 msgstr ""
3807 #: gschem/src/actions.c:2931 gschem/src/actions.c:2932
3808 msgid "Select"
3809 msgstr ""
3811 #: gschem/src/actions.c:2948 gschem/src/actions.c:2949
3812 #: gschem/src/actions.c:2950
3813 msgid "Cancel"
3814 msgstr ""
3816 #: gschem/src/actions.c:2960 gschem/src/actions.c:2961
3817 #: gschem/src/actions.c:2962
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Print Page"
3820 msgstr "Sayfayı Kapat"
3822 #: gschem/src/actions.c:2974 gschem/src/actions.c:2975
3823 #: gschem/src/actions.c:2976
3824 msgid "Repeat Last Action"
3825 msgstr ""
3827 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:3
3828 msgid "gEDA Schematic Editor"
3829 msgstr "gEDA Şematik Editörü"
3831 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:4
3832 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
3833 msgstr ""
3835 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1329
3836 msgid "_File"
3837 msgstr "Dosya"
3839 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1330
3840 msgid "_Edit"
3841 msgstr "Düzenle"
3843 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1331
3844 msgid "_Add"
3845 msgstr "Ekle"
3847 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1332
3848 msgid "O_bject"
3849 msgstr ""
3851 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1333
3852 msgid "_View"
3853 msgstr "Görüntüle"
3855 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1334
3856 #, fuzzy
3857 msgid "_Pages"
3858 msgstr "Sayfa"
3860 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1335
3861 msgid "_Tools"
3862 msgstr ""
3864 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1336
3865 msgid "_Options"
3866 msgstr "Seçenekler"
3868 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1337
3869 msgid "_Help"
3870 msgstr "Yardım"
3872 #: gschem/scheme/gschem/action.scm:39
3873 #, scheme-format
3874 msgid "~S is not a valid gschem action."
3875 msgstr ""
3877 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:38
3878 msgid "gEDA Manuals"
3879 msgstr ""
3881 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:39
3882 msgid "gEDA Documentation..."
3883 msgstr ""
3885 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:40
3886 msgid "gEDA Docu_mentation..."
3887 msgstr ""
3889 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:41
3890 msgid "View the front page of the gEDA documentation in a browser"
3891 msgstr ""
3893 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:47
3894 msgid "gschem User Guide"
3895 msgstr ""
3897 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:48
3898 msgid "gschem User Guide..."
3899 msgstr ""
3901 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:49
3902 msgid "gschem User _Guide..."
3903 msgstr ""
3905 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:50
3906 msgid "View the gschem User Guide in a browser"
3907 msgstr ""
3909 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:56
3910 msgid "gschem FAQ"
3911 msgstr ""
3913 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:57
3914 msgid "gschem FAQ..."
3915 msgstr ""
3917 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:58
3918 msgid "gschem _FAQ..."
3919 msgstr ""
3921 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:59
3922 msgid "Frequently Asked Questions about using gschem"
3923 msgstr ""
3925 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:65
3926 msgid "gEDA Wiki"
3927 msgstr ""
3929 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:66
3930 msgid "gEDA Wiki..."
3931 msgstr ""
3933 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:67
3934 msgid "gEDA _Wiki..."
3935 msgstr ""
3937 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:68
3938 msgid "View the front page of the gEDA wiki in a browser"
3939 msgstr ""
3941 #: gschem/scheme/gschem/deprecated.scm:102
3942 #, scheme-format
3943 msgid "Invalid text alignment ~A."
3944 msgstr ""
3946 #: gschem/scheme/gschem/gschemdoc.scm:239
3947 msgid "No documentation found"
3948 msgstr ""
3950 #: gschem/scheme/gschem/gschemdoc.scm:256
3951 msgid ""
3952 "Could not show documentation for selected component:\n"
3953 "\n"
3954 msgstr ""
3956 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:39
3957 #, scheme-format
3958 msgid "~S is not a valid key combination."
3959 msgstr ""
3961 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:160
3962 #, scheme-format
3963 msgid "~S is not a prefix key sequence."
3964 msgstr ""
3966 #~ msgid "Translate"
3967 #~ msgstr "Çevir"
3969 #~ msgid "Color"
3970 #~ msgstr "Renk"
3972 #, fuzzy
3973 #~ msgid "Edit Pin Type..."
3974 #~ msgstr "Metin Düzenle..."
3976 #~ msgid "Color..."
3977 #~ msgstr "Renk..."
3979 #~ msgid "Line Width & Type..."
3980 #~ msgstr "Çizgi Kalınlığı & Tipi"
3982 #~ msgid "Fill Type..."
3983 #~ msgstr "doldurma tipi.."
3985 #, fuzzy
3986 #~ msgid "Pin Type..."
3987 #~ msgstr "doldurma tipi.."
3989 #~ msgid "Symbol Translate..."
3990 #~ msgstr "Sembölü çevir.."
3992 #~ msgid "Hie_rarchy"
3993 #~ msgstr "Hiyerarşi"
3995 #~ msgid "A_ttributes"
3996 #~ msgstr "Öznitelikler"
3998 #, fuzzy
3999 #~ msgid "Edit Line Width & Type"
4000 #~ msgstr "Çizgi Kalınlığı & Tipi"
4002 #, fuzzy
4003 #~ msgid "Edit Fill Type"
4004 #~ msgstr "doldurma tipi.."
4006 #, fuzzy
4007 #~ msgid "Edit Pin Type"
4008 #~ msgstr "Metni Düzenle"
4010 #, fuzzy
4011 #~ msgid "Up Hierarchy"
4012 #~ msgstr "Hiyerarşi"
4014 #, fuzzy
4015 #~ msgid "Embed Component/Pictore"
4016 #~ msgstr "Bileşen/Resim göm"
4018 #~ msgid "_Buffer"
4019 #~ msgstr "Tampon"