gipm-help-2.doap: make schumaml and myself additional maintainers
[gimp-help-2.git] / po / lt / filters.po
blob72ccc96eb6c3062d7c4c5bda995ac42d1892ff4a
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 20:53+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "#-#-#-#-#  filters_alpha-to-logo.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
13 "#-#-#-#-#  filters_animation.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
14 "#-#-#-#-#  filters_artistic.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
15 "#-#-#-#-#  filters_blur.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
16 "#-#-#-#-#  filters_combine.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
17 "#-#-#-#-#  filters_decor.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
18 "#-#-#-#-#  filters_distort.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
19 "#-#-#-#-#  filters_edge-detect.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
20 "#-#-#-#-#  filters_enhance.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
21 "#-#-#-#-#  filters_generic.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
22 "#-#-#-#-#  filters_introduction.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
23 "#-#-#-#-#  filters_light-effects.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
24 "#-#-#-#-#  filters_map.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
25 "#-#-#-#-#  filters_noise.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
26 "#-#-#-#-#  filters_render.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
27 "#-#-#-#-#  filters_web.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
29 #: src/filters/filters_web.xml:13(revnumber)
30 #: src/filters/filters_animation.xml:13(revnumber)
31 msgid "$Revision: 2635 $"
32 msgstr ""
34 #: src/filters/filters_web.xml:14(date)
35 msgid "2008-04-05"
36 msgstr ""
38 #: src/filters/filters_web.xml:15(authorinitials)
39 #: src/filters/filters_light-effects.xml:18(authorinitials)
40 msgid "ude"
41 msgstr ""
43 #: src/filters/filters_web.xml:20(phrase)
44 msgid "Web Filters"
45 msgstr ""
47 #: src/filters/filters_web.xml:23(primary)
48 #: src/filters/filters_introduction.xml:28(primary)
49 #: src/filters/filters_animation.xml:23(primary)
50 msgid "Filters"
51 msgstr ""
53 #: src/filters/filters_web.xml:24(secondary)
54 msgid "Web"
55 msgstr ""
57 #: src/filters/filters_web.xml:25(tertiary)
58 #: src/filters/filters_web.xml:29(phrase)
59 #: src/filters/filters_introduction.xml:25(phrase)
60 #: src/filters/filters_animation.xml:25(tertiary)
61 msgid "Introduction"
62 msgstr ""
64 #: src/filters/filters_web.xml:31(para)
65 msgid ""
66 "This filters are mostly used on images mentioned for web sites. The filter "
67 "<link linkend=\"plug-in-imagemap\">ImageMap</link> is used to add clickable "
68 "<quote>hot spots</quote> on the image. The filter <link linkend=\"plug-in-"
69 "semiflatten\">Semi-Flatten</link> is used to simulate semi-transparency in "
70 "image formats without alpha channel. The <link linkend=\"python-fu-slice"
71 "\">Slice</link> filter creates HTML tables of sensitive images."
72 msgstr ""
74 #: src/filters/filters_render.xml:10(phrase)
75 msgid "Rendering Filters"
76 msgstr ""
78 #: src/filters/filters_noise.xml:9(phrase)
79 msgid "Noise Filters"
80 msgstr ""
82 #: src/filters/filters_map.xml:12(phrase)
83 msgid "Map Filters"
84 msgstr ""
86 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
87 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
88 #: src/filters/filters_light-effects.xml:31(None)
89 msgid ""
90 "@@image: 'images/menus/filters-light+shadow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
91 msgstr ""
93 #: src/filters/filters_light-effects.xml:16(revnumber)
94 #: src/filters/filters_introduction.xml:18(revnumber)
95 msgid "$Revision: 2687 $"
96 msgstr ""
98 #: src/filters/filters_light-effects.xml:17(date)
99 msgid "2007-09-05"
100 msgstr ""
102 #: src/filters/filters_light-effects.xml:23(phrase)
103 msgid "Light and Shadow Filters"
104 msgstr ""
106 #: src/filters/filters_light-effects.xml:27(phrase)
107 msgid "The Light and Shadow filters menu"
108 msgstr ""
110 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
111 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
112 #: src/filters/filters_introduction.xml:125(None)
113 msgid ""
114 "@@image: 'images/filters/preview-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
115 msgstr ""
117 #: src/filters/filters_introduction.xml:19(date)
118 msgid "2006-10-25"
119 msgstr ""
121 #: src/filters/filters_introduction.xml:20(authorinitials)
122 #: src/filters/filters_animation.xml:15(authorinitials)
123 msgid "j.h"
124 msgstr ""
126 #: src/filters/filters_introduction.xml:29(secondary)
127 msgid "Introduction to filters"
128 msgstr ""
130 #: src/filters/filters_introduction.xml:32(primary)
131 #: src/filters/filters_introduction.xml:112(phrase)
132 msgid "Preview"
133 msgstr ""
135 #: src/filters/filters_introduction.xml:33(secondary)
136 msgid "Filter preview"
137 msgstr ""
139 #: src/filters/filters_introduction.xml:35(para)
140 msgid ""
141 "A filter is a special kind of tool designed to take an input layer or image, "
142 "apply a mathematical algorithm to it, and return the input layer or image in "
143 "a modified format. <acronym>GIMP</acronym> uses filters to achieve a variety "
144 "of effects and those effects are discussed here."
145 msgstr ""
147 #: src/filters/filters_introduction.xml:42(para)
148 msgid "The filters are divided into several categories:"
149 msgstr ""
151 #: src/filters/filters_introduction.xml:45(para)
152 msgid "Blur see <xref linkend=\"filters-blur\"/>."
153 msgstr ""
155 #: src/filters/filters_introduction.xml:50(para)
156 msgid "Noise see <xref linkend=\"filters-noise\"/>."
157 msgstr ""
159 #: src/filters/filters_introduction.xml:55(para)
160 msgid "Edge-Detect see <xref linkend=\"filters-edge\"/>."
161 msgstr ""
163 #: src/filters/filters_introduction.xml:60(para)
164 msgid "Enhance see <xref linkend=\"filters-enhance\"/>."
165 msgstr ""
167 #: src/filters/filters_introduction.xml:65(para)
168 msgid "Generic see <xref linkend=\"filters-generic\"/>."
169 msgstr ""
171 #: src/filters/filters_introduction.xml:70(para)
172 msgid "Light and Shadow see <xref linkend=\"filters-light-and-shadow\"/>."
173 msgstr ""
175 #: src/filters/filters_introduction.xml:75(para)
176 msgid "Distorts see <xref linkend=\"filters-distort\"/>."
177 msgstr ""
179 #: src/filters/filters_introduction.xml:80(para)
180 msgid "Artistic see <xref linkend=\"filters-artistic\"/>."
181 msgstr ""
183 #: src/filters/filters_introduction.xml:85(para)
184 msgid "Map see <xref linkend=\"filters-map\"/>."
185 msgstr ""
187 #: src/filters/filters_introduction.xml:90(para)
188 msgid "Render see <xref linkend=\"filters-render\"/>."
189 msgstr ""
191 #: src/filters/filters_introduction.xml:95(para)
192 msgid "Web see <xref linkend=\"filters-web\"/>."
193 msgstr ""
195 #: src/filters/filters_introduction.xml:100(para)
196 msgid "Animation see <xref linkend=\"filters-animation\"/>."
197 msgstr ""
199 #: src/filters/filters_introduction.xml:105(para)
200 msgid "Combine see <xref linkend=\"filters-combine\"/>."
201 msgstr ""
203 #: src/filters/filters_introduction.xml:114(para)
204 msgid ""
205 "Most filters have a Preview where changes in the image are displayed, in "
206 "real time (if the <quote>Preview</quote> option is checked), before being "
207 "applied to the image."
208 msgstr ""
210 #: src/filters/filters_introduction.xml:121(phrase)
211 msgid "Preview submenu"
212 msgstr ""
214 #: src/filters/filters_introduction.xml:128(para)
215 msgid ""
216 "Right clicking on the Preview window opens a submenu which lets you set the "
217 "Style and the Size of checks representing transparency."
218 msgstr ""
220 #: src/filters/filters_generic.xml:8(phrase)
221 msgid "Generic Filters"
222 msgstr ""
224 #: src/filters/filters_enhance.xml:10(phrase)
225 msgid "Enhance Filters"
226 msgstr ""
228 #: src/filters/filters_edge-detect.xml:10(phrase)
229 msgid "Edge-Detect Filters"
230 msgstr ""
232 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
233 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
234 #: src/filters/filters_distort.xml:19(None)
235 msgid ""
236 "@@image: 'images/menus/filters-distorts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
237 msgstr ""
239 #: src/filters/filters_distort.xml:11(phrase)
240 msgid "Distort Filters"
241 msgstr ""
243 #: src/filters/filters_distort.xml:15(phrase)
244 msgid "The Distort filters menu"
245 msgstr ""
247 #: src/filters/filters_decor.xml:19(phrase)
248 msgid "Decor Filters"
249 msgstr ""
251 #: src/filters/filters_combine.xml:10(phrase)
252 msgid "Combine Filters"
253 msgstr ""
255 #: src/filters/filters_blur.xml:8(phrase)
256 msgid "Blur Filters"
257 msgstr ""
259 #: src/filters/filters_artistic.xml:10(phrase)
260 msgid "Artistic Filters"
261 msgstr ""
263 #: src/filters/filters_animation.xml:14(date)
264 msgid "2006-12-27"
265 msgstr ""
267 #: src/filters/filters_animation.xml:20(phrase)
268 msgid "Animation Filters"
269 msgstr ""
271 #: src/filters/filters_animation.xml:24(secondary)
272 msgid "Animation"
273 msgstr ""
275 #: src/filters/filters_animation.xml:27(para)
276 msgid ""
277 "These are animation helpers, which let you view and optimize your animations "
278 "(by reducing their size). We gathered <quote>Optimize (Difference)</quote> "
279 "and <quote>Optimize (GIF)</quote> filters together, because they are not "
280 "much different."
281 msgstr ""
283 #: src/filters/filters_alpha-to-logo.xml:22(phrase)
284 msgid "Alpha to Logo Filters"
285 msgstr ""
287 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
288 #: src/filters/filters_alpha-to-logo.xml:0(None)
289 msgid "translator-credits"
290 msgstr ""