gipm-help-2.doap: make schumaml and myself additional maintainers
[gimp-help-2.git] / po / zh_CN / filters.po
blobe2fc36dfdcad38be47297fdb44bff01a19217f61
1 # Simplified Chinese translation of gimp-help-2-glossary.
2 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licenses as the gimp-help-2 package.
4 # Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gimp-help 2-pot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-12-14 19:12+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-10-22 22:09+0800\n"
11 "Last-Translator: lnesuper <lnesuper@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/filters/web.xml:11(title)
18 msgid "Web Filters"
19 msgstr "Web 滤镜"
21 #: src/filters/web.xml:14(primary) src/filters/introduction.xml:19(primary)
22 #: src/filters/animation.xml:14(primary)
23 msgid "Filters"
24 msgstr "滤镜"
26 #: src/filters/web.xml:15(secondary)
27 msgid "Web"
28 msgstr "网页"
30 #: src/filters/web.xml:16(tertiary) src/filters/web.xml:20(title)
31 #: src/filters/introduction.xml:16(title)
32 #: src/filters/introduction.xml:19(secondary)
33 #: src/filters/animation.xml:16(tertiary)
34 msgid "Introduction"
35 msgstr "介绍"
37 #: src/filters/web.xml:21(para)
38 msgid ""
39 "This filters are mostly used on images mentioned for web sites. The filter "
40 "<link linkend=\"plug-in-imagemap\">ImageMap</link> is used to add clickable "
41 "<quote>hot spots</quote> on the image. The filter <link linkend=\"plug-in-"
42 "semiflatten\">Semi-Flatten</link> is used to simulate semi-transparency in "
43 "image formats without alpha channel. The <link linkend=\"python-fu-slice"
44 "\">Slice</link> filter creates HTML tables of sensitive images."
45 msgstr ""
46 "该滤镜主要应用于为 web 网站的图片.滤镜 <link linkend=\"plug-in-imagemap\"> 图"
47 "片影像 </link> 可以添加图片点击 <quote>热点</quote> . 滤镜 <link linkend="
48 "\"plug-in-semiflatten\"> 半平整 </link> 用于模拟无 Alpha 透明度的图像. 插件 "
49 "<link linkend=\"python-fu-slice\"> 切片 </link> 可以创建图像的 HTML 表格片段."
51 #: src/filters/render.xml:10(phrase)
52 msgid "Rendering Filters"
53 msgstr "渲染滤镜"
55 #: src/filters/noise.xml:9(phrase)
56 msgid "Noise Filters"
57 msgstr "噪音滤镜"
59 #: src/filters/map.xml:12(phrase)
60 msgid "Map Filters"
61 msgstr "映射滤镜"
63 #: src/filters/light-effects.xml:14(title)
64 msgid "Light and Shadow Filters"
65 msgstr "光照和阴影滤镜"
67 #: src/filters/light-effects.xml:16(title)
68 msgid "The Light and Shadow filters menu"
69 msgstr "光照和阴影滤镜菜单"
71 #: src/filters/introduction.xml:22(primary)
72 #: src/filters/introduction.xml:80(title)
73 msgid "Preview"
74 msgstr "预览"
76 #: src/filters/introduction.xml:22(secondary)
77 msgid "Filter"
78 msgstr "滤镜"
80 #: src/filters/introduction.xml:25(para)
81 msgid ""
82 "A filter is a special kind of tool designed to take an input layer or image, "
83 "apply a mathematical algorithm to it, and return the input layer or image in "
84 "a modified format. <acronym>GIMP</acronym> uses filters to achieve a variety "
85 "of effects and those effects are discussed here."
86 msgstr ""
87 "滤镜是为输入图层或图像的设计工具, 通过数学算法计算, 并返回修改的输入图层或图"
88 "像.<acronym>GIMP</acronym> 使用滤镜可以实现各种各样的效果, 这些效果实时呈现."
90 #: src/filters/introduction.xml:34(para)
91 msgid "The filters are divided into several categories:"
92 msgstr "滤镜分为几大种类: "
94 #: src/filters/introduction.xml:81(para)
95 msgid ""
96 "Most filters have a Preview where changes in the image are displayed, in "
97 "real time (if the <quote>Preview</quote> option is checked), before being "
98 "applied to the image."
99 msgstr ""
100 "大多数滤镜有一个图像预览窗口. 事实上, (如果<quote> 预览 </quote> 选项被选"
101 "中), 应用图像才被显示.  "
103 #: src/filters/introduction.xml:87(title)
104 msgid "Preview submenu"
105 msgstr "预览菜单"
107 #: src/filters/introduction.xml:94(para)
108 msgid ""
109 "Right clicking on the Preview window opens a submenu which lets you set the "
110 "Style and the Size of checks representing transparency."
111 msgstr "右键点击预览窗口可以打开一个子菜单让你设置方格风格和方格大小. "
113 #: src/filters/generic.xml:7(title)
114 msgid "Generic Filters"
115 msgstr "通用滤镜"
117 #: src/filters/enhance.xml:9(title)
118 msgid "Enhance Filters"
119 msgstr "增强滤镜"
121 #: src/filters/edge-detect.xml:9(title)
122 msgid "Edge-Detect Filters"
123 msgstr "边缘侦测滤镜"
125 #: src/filters/distort.xml:11(title)
126 msgid "Distort Filters"
127 msgstr "扭曲滤镜"
129 #: src/filters/distort.xml:13(title)
130 msgid "The Distort filters menu"
131 msgstr "扭曲滤镜菜单"
133 #: src/filters/decor.xml:19(phrase)
134 msgid "Decor Filters"
135 msgstr "装饰滤镜"
137 #: src/filters/combine.xml:10(phrase)
138 msgid "Combine Filters"
139 msgstr "组合滤镜"
141 #: src/filters/blur.xml:8(title)
142 msgid "Blur Filters"
143 msgstr "模糊滤镜"
145 #: src/filters/artistic.xml:10(phrase)
146 msgid "Artistic Filters"
147 msgstr "艺术滤镜"
149 #: src/filters/animation.xml:11(title)
150 msgid "Animation Filters"
151 msgstr "卡通滤镜"
153 #: src/filters/animation.xml:15(secondary)
154 msgid "Animation"
155 msgstr "卡通"
157 #: src/filters/animation.xml:19(para)
158 msgid ""
159 "These are animation helpers, which let you view and optimize your animations "
160 "(by reducing their size). We gathered <quote>Optimize (Difference)</quote> "
161 "and <quote>Optimize (GIF)</quote> filters together, because they are not "
162 "much different."
163 msgstr ""
164 "这些动画附属, 可以让你查看和优化你的动画( 通过减小它的大小 ).  因为 <quote> "
165 "优化 ( 差值 )</quote> 和 <quote> 优化 (GIF)</quote> 滤镜没多大差别,所以我们集"
166 "合了它们. "
168 #: src/filters/alpha-to-logo.xml:22(title)
169 msgid "Alpha to Logo Filters"
170 msgstr "对 Alpha 应用 Logo "
172 #~ msgid ""
173 #~ "@@image: 'images/menus/filters-light+shadow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
174 #~ "EXIST"
175 #~ msgstr "@@image: 'images/menus/filters-light+shadow.png'; md5= 文件不存在"
177 #~ msgid ""
178 #~ "@@image: 'images/filters/preview-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
179 #~ msgstr "@@image: 'images/filters/preview-submenu.png'; md5= 文件不存在"
181 #~ msgid ""
182 #~ "@@image: 'images/menus/filters-distorts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
183 #~ msgstr "@@image: 'images/menus/filters-distorts.png'; md5= 文件不存在"
185 #, fuzzy
186 #~ msgid "translator-credits"
187 #~ msgstr "翻译名单"