1 # translation of gimp-tips.HEAD.po to Arabic
2 # Arabic translations for PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Automatically generated, 2006.
6 # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2008, 2012.
9 "Project-Id-Version: gimp-tips.HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-12-02 20:55+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-04-01 02:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
14 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
22 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
24 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
26 "You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
27 "the F1 key at any time. This also works inside the menus."
29 "يمكنك الحصول على مساعدة حساسة للسياق لمعظم ميزات جمب بالضغط على الزر F1 في "
30 "أي وقت. سيعمل هذا داخل القوائم أيضًا."
32 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
34 "GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
35 "slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
38 "يستخدم جمب الطبقات لتمكينك من تنظيم صورتك. يمكنك اعتبارها كرصّة من الشرائح أو "
39 "المرشّحات، بحيث يمكنك عبر النظر خلالهم رؤية مزيج مركب من محتوياتهم."
41 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
43 "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
44 "a layer in the Layers dialog."
46 "يمكنك إجراء الكثير من عمليات الطبقة بالنقر بالزر الأيمن للفأرة على عنوان "
47 "الطبقة في جدول الطبقات."
49 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
51 "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
52 "native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
53 "the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is "
54 "completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
56 "عندما تحفظ صورة للعمل عليها لاحقًا، جرب استخدام XCF، صيغة ملفات صور جمب "
57 "الأصلية(امتداد الملف هو <tt>.xcf</tt>). سيحافظ هذا على الطبقات وكل مظهر من "
58 "مظاهر عملك. عندما تكمل المشروع يمكنك حفظه بصيغة JPEG أو PNG أو GIF إلخ."
60 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
62 "Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
63 "you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-"
64 "in to work on the whole image."
66 "معظم الملحقات تعمل على الطبقة الحالية في الصورة الحالية. في بعض الحالات، "
67 "عليك أن تدمج جميع الطبقات (صورة←سطّح الصورة) لتطبيق الإضافة على الصورة "
70 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
72 "If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
73 "layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
74 "Layer→Transparency→Add Alpha Channel."
76 "إن كان اسم طبقة في جدول الطبقات معروضًا بالخط <b>العريض</b> (الثخين)، فهذه "
77 "الطبقة لا تملك قناة ألفا. يمكنك إضافة قناة ألفا باستخدام "
78 "الطبقات←الشفافية←أضف قناة ألفا."
80 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
82 "Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
83 "a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
84 "(Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha "
85 "Channel) or flatten it (Image→Flatten Image)."
87 "لا يمكن تطبيق كل المؤثرات على جميع أنواع الصور. يُعرف هذا إن كان عنصر القائمة "
88 "رمادي اللون. قد تحتاج إلى تغيير نمط الصورة إلى حخز (صورة←نمط←حخز)، أو إضافة "
89 "قناة ألفا (الطبقة←الشفافية←أضِف قناة ألفا) أو تسطيح الصورة (صورة←سطّح الصورة)."
91 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
93 "You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
94 "the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
95 "window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
96 "the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
98 "يمكنك تعديل أو تحريك التحديد باستخدام <tt>Alt</tt>+سحب الفأرة. إن جعل هذا "
99 "النافذة تتحرك، فهو يعني أن مدير نوافذك يستخدم الزر <tt>Alt</tt> مسبقًا."
101 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
103 "You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
104 "from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
105 "fill the current selection with that color."
107 "يمكنك سحب وإفلات أشياء كثيرة في جمب. كمثال، سحب لون من صندوق الأدوات أو من "
108 "لوحة الألوان ووضعه داخل صورة سوف يملأ التحديد الحالي بهذا اللون."
110 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
112 "You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
113 "hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
115 "يمكنك استخدام زر الفأرة الأوسط لتحريك الصورة (أو اضغط باستمرار زر "
116 "<tt>المسافة</tt> أثناء تحريكك للفأرة)."
118 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
120 "Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
121 "selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
122 "off the image with the Move tool."
124 "انقر واسحب الفأرة على مسطرة لوضع دليل على صورة. كل التحديدات المسحوبة سوف "
125 "تنتزع الأدلة. يمكنك إزالة الأدلة من خلال سحبها خارج الصورة باستخدام أداة "
128 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
130 "You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
131 "This will create a new image containing only that layer."
133 "يمكنك سحب طبقة من جدول الطبقات ووضعها في صندوق الأدوات. سينشئ هذا صورة جديدة "
134 "تحوي فقط هذه الطبقة."
136 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
138 "A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
139 "layer before doing other operations on the image. Click on the "New "
140 "Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or "
141 "use the menus to do the same."
143 "التحديد الحر يجب أن يكون مربوطًا بطبقة جديدة أو بآخر طبقة نشطة قبل القيام "
144 "بعمليات أخرى على الصورة. انقر على زر "طبقة جديدة" أو زر "طبقة "
145 "مربوطة" في جدول الطبقات أو استخدم القوائم لنفس الشئ."
147 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
149 "GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
150 "bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
151 "be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
153 "يدعم جمب ضغط gzip الفوري. فقط أضف <tt>.gz</tt> (أو <tt>.bz2</tt> إن كان "
154 "bzip2 موجودًا لديك) إلى نهاية اسم الملف وسوف تُحفظ صورتك بشكل مضغوط. وبالطبع "
155 "فتح الصور المضغوطة سيعمل أيضًا."
157 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
159 "Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
160 "you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
161 "tt> before making a selection subtracts from the current one."
163 "الضغط باستمرار على مفتاح <tt>Shift</tt> قبل عمل تحديد سيسمح لك بالإضافة إلى "
164 "التحديد الحالي بدلًا من استبداله. الضغط على <tt>Ctrl</tt> قبل عمل التحديد "
165 "سيحذف تلك الأجزاء من التحديد."
167 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
169 "You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It "
170 "strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
171 "using the Path tool or with Filters→Render→Gfig."
173 "يمكنك رسم مربعات أو دوائر بسيطة باستخدام تحرير←ارسم التحديد. سوف يرسم أطراف "
174 "تحديدك الحالي. يمكن رسم أشكال أكثر تعقيدًا باستخدام أداة المسار أو من خلال "
175 "المرشحات←تصيير←Gfig."
177 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
179 "If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with "
180 "their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
181 "the Eraser or the Smudge tool."
183 "إن كنت تريد تخطيط مسار (تحرير←ارسم المسار)، يمكن استخدام أدوات التلوين مع "
184 "إعداداتها الحالية. يمكنك استخدام فرشاة التلوين في نمط التدرج أو حتى الممحاة "
187 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
189 "You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
190 "dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
193 "يمكنك إنشاء وتحرير تحديدات معقدة باستخدام أداة المسار. حوار المسارات يسمح لك "
194 "بالعمل على مسارات متعددة وتحويلها إلى تحديدات."
196 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
198 "You can use the paint tools to change the selection. Click on the ""
199 "Quick Mask" button at the bottom left of an image window. Change your "
200 "selection by painting in the image and click on the button again to convert "
201 "it back to a normal selection."
203 "يمكنك استخدام أدوات التلوين لتغيير التحديد. انقر على زر "قناع "
204 "سريع" في الجزء السفلي الأيسر من نافذة الصورة. قم بتغيير التحديد "
205 "بالتلوين داخل الصورة وانقر على الزر مجددًا لإعادة تحويله إلى تحديد عادي."
207 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
209 "You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then "
210 "modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
211 "dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
214 "يمكنك حفظ تحديد إلى قناة (تحديد←احفظ إلى قناة) ثم تعديل هذه القناة بأي أداة "
215 "تلوين. باستخدام الأزرار في جدول القنوات، يمكنك التبديل بين إظهار هذه القناة "
216 "الجديدة أو إعادتها إلى تحديد."
218 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
220 "After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences "
221 "dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
222 "selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If ""
223 "Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when "
224 "you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
225 "Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
228 "بعد أن تقوم بتفعيل "اختصارات لوحة المفاتيح الدينامية" في جدول "
229 "التفضيلات، يمكنك إعادة تعيين مفاتيح الاختصارات، وذلك عن طريق استحضار القائمة "
230 "واختيار عنصر منها، والضغط على مزيج أحرف الاختصار المطلوب. إذا كان "احفظ "
231 "اختصارات لوحة المفاتيح" مفعلًا، ستُحفظ هذه الاختصارات عند خروجك من جمب. "
232 "يُستحسن أن تعطل "اختصارات لوحة المفاتيح الديناميكية" بعد ذلك، "
233 "لتفادي تعيين/إعادة تعيين الاختصارات بشكل غير مقصود."
235 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
237 "If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
238 "window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
240 "إن كانت شاشتك مزدحمة جدًا، يمكنك ضغط <tt>Tab</tt> في نافذة صورة للتبديل بين "
241 "إظهار صندوق الأدوات وبقية الجداول."
243 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
245 "<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
246 "but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
248 "<tt>Shift</tt>+النقر على رمز العين في جدول الطبقات سيخفي جميع الطبقات "
249 "باستثناء المحددة. <tt>Shift</tt>+النقر عليها مجددًا سيظهر جميع الطبقات."
251 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
253 "<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
254 "toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
255 "mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
257 "<tt>Ctrl</tt>+النقر على معاينة قناع الطبقة في جدول الطبقات سيبدّل تأثير قناع "
258 "الطبقة. <tt>Alt</tt>+النقر على معاينة قناع الطبقة في جدول الطبقات سيبدّل "
259 "طريقة عرض القناع مباشرة."
261 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
263 "You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
264 "image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
266 "يمكنك استعمال <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> للتحول بين كل طبقات الصورة (إذا لم "
267 "يقم مدير النوافذ بحجز هذه المفاتيح...)."
269 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
271 "<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
272 "color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
273 "with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
276 "<tt>Ctrl</tt>+النقر بأداة الملء بالدلو سيجعلها تستخدم لون المقدمة بدلا من "
277 "لون الخلفية. بشكل مشابه، <tt>Ctrl</tt>+النقر على أداة القطارة سيضبط لون "
278 "الخلفية بدلًا من لون المقدمة."
280 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
282 "<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
284 msgstr "<tt>Ctrl</tt>+سحب الفأرة على أداة التدوير سيضبط الدوران على 15 درجة."
286 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
288 "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
289 "improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels "
290 "tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them "
291 "with the Curves tool (Colors→Curves)."
293 "إن كانت إحدى صورك الممسوحة ضوئيًا لا تظهر ألوانها بشكل جيد، يمكنك بسهولة "
294 "تحسين مجالها التناغمي عن طريق الزر "آلي" في أداة المستويات "
295 "(الألوان←المستويات). إن كان هناك أي سقط في الألوان، يمكنك تصحيحه باستخدام "
296 "أداة المنحنيات (الألوان←المنحنيات)."