app: s/sprintf/g_snprintf/ in xcf_save_image()
[gimp.git] / po / dz.po
blob2581e687badfed272864f1a652de873667fe8b9a
1 # translation of gimp.HEAD.po to
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # translator, 2006.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER., 2006.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:27+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 02:32+0530\n"
12 "Last-Translator: yangka <yanang_ka@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
14 "Language: dz\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
20 "X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
21 "X-Poedit-Country: Bhutan\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
25 msgid "GNU Image Manipulation Program"
26 msgstr "་་ཨི་མེཇི་་མ་ནུ་པུ་ལེ་ཤཱན་་པོརོ་གརམ།"
28 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
29 msgid "Image Editor"
30 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཞུན་དག་པ།"
32 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
33 msgid "Create images and edit photographs"
34 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ དཔར་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
36 #: ../app/about.h:23
37 msgid "GIMP"
38 msgstr "ཇི་ཨིའ་ཨེམ་པི།"
40 #. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
41 #: ../app/about.h:30
42 #, fuzzy, c-format
43 msgid ""
44 "Copyright © 1995-%s\n"
45 "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
46 msgstr ""
47 "Copyright © 1995-%s\n"
48 "ཨིསི་པེན་སར་ཀིམ་བཱོལ་་་པི་ཊར་མཱ་ཊསི་དང་་་ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་་་གོང་འཕེལ་སྡེ་ཚན།"
50 #: ../app/about.h:34
51 #, fuzzy
52 msgid ""
53 "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
54 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
55 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
56 "version.\n"
57 "\n"
58 "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
59 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
60 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
61 "details.\n"
62 "\n"
63 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
64 "GIMP.  If not, see https://www.gnu.org/licenses/."
65 msgstr ""
66 "འ་ནི་ལས་རིམ་འདི་བར་སྟོང་མཉེན་ཆས་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་བར་སྟོང་མཉེན་ཆས་རྨང་གཞི་གིས་དེབ་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་ཇི་"
67 "ཨེན་ཡུ་་ཡོངས་ཁྱབ་མཆོག་ཐམ་གྱི་ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ལས་རིམ་དེ་ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་དང་  ཡང་ཅིན་  "
68 "ལེགས་བཅོས་འབད་གོ་  ཡང་ན་   ཆོག་ཐམ་གྱི་ཐོན་རིམ་གཉིས་པ་  ཡང་ན་  (ཁྱོད་རའི་འདམ་ཁ) ཤུལ་མའི་ཐོན་"
69 "རིམ་གང་རུང་\n"
70 "\n"
71 "འ་ནི་ལས་རིམ་འདི་ཕན་ཐོགས་ཅན་ཅིག་འོང་ཚུགས་པའི་  རེ་འདོད་བསྐྱེད་དེ་  བགོ་བཀྲམ་འབད་འབདཝ་ཨིན།  དེ་"
72 "འབདཝ་ད་ཚོང་འབྲེལ་་ཡང་ན་གནད་དོན་གང་རུང་གི་ཚུད་སྒྲིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འབྲེལ་ཡོད་ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེདཔ་སྦེ་"
73 "གོ་   ཁ་བསལ་གྱི་དོན་ལུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་དེ་གཟིགས་གནང་།\n"
74 "\n"
75 "ལས་རིམ་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ལུ་  ཇི་ཨེན་ཡུ་་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ཐོབ་དགོཔ་ཨིན་  དེ་"
76 "མེན་པ་ཅིན་   ཨའི་ཨེན་སི་ ༥༩། ཊེམ་པཱལ། ས་གནས་ སཡི་ཊི་༣༣༠། བོསོ་ཊཱོན།ཨེམ་ཨེ་༠༢༡༡༡-༡༣༠༧།ཡུ་ཨེསི་ཨེ་"
77 "ལུ་ཡིག་གུ་བསྐྱེལ།"
79 #: ../app/app.c:224
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "Unable to open a test swap file.\n"
83 "\n"
84 "To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
85 "directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
86 msgstr ""
87 "བརྟག་ཞིབ་ ས་ཝཔ་གི་ཡིག་སྣོད་དེ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n"
88 "\n"
89 "གནས་སྡུད་བརླག་སྟོར་་་ཟུར་བཞག་ནི་གི་དོན་ལུ་་་གནས་ཁོང་དང་དགའ་འདམ་ནང་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ས་"
90 "ཝབ་ སྣོད་ཐོའི་གནང་བ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་། (ད་ལྟོའི \"%s\")."
92 #: ../app/batch.c:77
93 #, c-format
94 msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
95 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ '%s' ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  རུ་ཚན་ཁ་སྒྱུར་བ་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།\n"
97 #: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113
98 #, c-format
99 msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
100 msgstr "རུ་ཚན་ཁ་སྒྱུར་མི'%s' དེ་འཐོབ་མ་ཚུགས། རུ་ཚན་ཐབས་ལམ་་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ།"
102 #: ../app/main.c:148
103 msgid "Show version information and exit"
104 msgstr "ཐོན་རིམ་བརྡ་དོན་དང་ ཕྱིར་ཐོན་སྟོན།"
106 #: ../app/main.c:153
107 msgid "Show license information and exit"
108 msgstr "ཆོག་ཐམ་བརྡ་དོན་དང་ཕྱིར་ཐོན་ སྟོན།"
110 #: ../app/main.c:158
111 msgid "Be more verbose"
112 msgstr "ཧེང་བཀལ་སྦེ་རང་ཚད་བརྒལ་སྦེ་སྡོད།"
114 #: ../app/main.c:163
115 msgid "Start a new GIMP instance"
116 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དུས་སྐབས་གསརཔ་ཅིག་འགོ་བཙུགས།"
118 #: ../app/main.c:168
119 #, fuzzy
120 msgid "Open images as new"
121 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ བང་རིམ་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ ཁ་ཕྱེ།"
123 #: ../app/main.c:173
124 msgid "Run without a user interface"
125 msgstr "ངོས་འདྲ་བའི་ལག་ལེན་པ་མེདཔར་ གཡོག་བཀོལ།"
127 #: ../app/main.c:178
128 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
129 msgstr "དྭངས་བཟོ་་ སྟེགས་རིས་་་ དཔེ་གཞི་་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད་མི་གོ"
131 #: ../app/main.c:183
132 msgid "Do not load any fonts"
133 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ག་ནི་ཡང་མངོན་གསལ་འབད་མི་གོ"
135 #: ../app/main.c:188
136 #, fuzzy
137 msgid "Do not show a splash screen"
138 msgstr "འགོ་བཙུགས་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ སྟོན་མི་གོ"
140 #: ../app/main.c:193
141 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
142 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དང་ པ་ལག་ཨིནསི་ གྱི་བར་ན་ རུབ་སྤྱོད་ཀྱི་དྲན་ཚད་ལག་ལེན་མ་འཐབ།"
144 #: ../app/main.c:198
145 msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
146 msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་་་སི་པི་ཡུ་་་མྱུར་བསྐྱོད་ལས་འགན་ ལག་ལེན་མ་འཐབ།"
148 #: ../app/main.c:203
149 msgid "Use an alternate sessionrc file"
150 msgstr "ཐབས་གཞན་ལཱ་ཡུན་་ཨར་སི་ གི་་ཡིག་སྣོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
152 #: ../app/main.c:208
153 msgid "Use an alternate user gimprc file"
154 msgstr "ཐབས་གཞན་ལག་ལེན་པ་་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨཱར་སི་ཡིག་སྣོད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
156 #: ../app/main.c:213
157 msgid "Use an alternate system gimprc file"
158 msgstr "ཐབས་གཞན་རིམ་ལུགས་ ཇི་ཨཡི་ཨེམ་པི་ཨཱར་སི་ དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
160 #: ../app/main.c:218
161 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
162 msgstr "གཡོག་བཀོལ་ནི་གིས་དོན་ལུ་་ རུ་ཚན་བརྡ་བཀོད་(ཐེངས་ལེ་ཤ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ)"
164 #: ../app/main.c:223
165 msgid "The procedure to process batch commands with"
166 msgstr "བརྡ་བཀོད་དང་བཅས་ རུ་ཚན་ལས་སྦྱོར་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།"
168 #: ../app/main.c:228
169 msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
170 msgstr "ཌའི་ལོག་ལག་ལེན་ མ་འཐབ་པར་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་མ་སྒྲོམ་ནང་བཏང་།"
172 #. don't translate the mode names (off|on|warn)
173 #: ../app/main.c:234
174 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
175 msgstr "པི་ཌི་བི་མཐུན་འགྱུར་ཐབས་ལམ།(ཨོཕ|ཨཱོན|ཉེན་བརྡ)"
177 #. don't translate the mode names (never|query|always)
178 #: ../app/main.c:240
179 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
180 msgstr "བརྡབ་འཁྲུག་གི་སྐབས་ལུ་ རྐྱེན་སེལ།(ནམ་ཡང་|འདྲི་དཔྱད|ཨ་རྟག་རང་)"
182 #: ../app/main.c:245
183 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
184 msgstr "ཚབས་ཆེན་མ་ཡིན་པའི་ རྐྱེན་སེལ་བརྡ་རྟགས་ ལེགས་སྐྱོང་པ་་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
186 #: ../app/main.c:250
187 msgid "Make all warnings fatal"
188 msgstr "ཉན་བརྡ་འབད་མི་ཆ་མཉམ་ ཚབས་ཆེན་བཟོ།"
190 #: ../app/main.c:255
191 msgid "Output a gimprc file with default settings"
192 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨཱར་སི་ ཡིག་སྣོད་་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་་སྒྲིག་སྟངས་དང་ ཅིག་ཁར་ ཨའུཊི་པུཊི་འབད།"
194 #: ../app/main.c:271
195 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
196 msgstr ""
198 #: ../app/main.c:387
199 msgid "[FILE|URI...]"
200 msgstr "[FILE|URI...]"
202 #: ../app/main.c:405
203 msgid ""
204 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
205 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
206 msgstr ""
207 "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ ཚད་རིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ངོས་འདྲ་བ་འགོ་བྱེད་འབད་མི་ཚུགས།\n"
208 "བཀྲམ་སྟོན་མཐའ་འཁོར་ཡོདཔ་ བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་ཚུལ་ལྡན་ཡོདཔ་ངེས་ཏིག་བཟོ།"
210 #: ../app/main.c:424
211 msgid "Another GIMP instance is already running."
212 msgstr "གཞན་ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དུས་སྐབས་འདི་ཧེ་མ་ལས་གཡོག་བཀོལ་དོ།"
214 #: ../app/main.c:494
215 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
216 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨའུཊི་པུཊི་ ཝིནཌོ་འདི་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ།"
218 #: ../app/main.c:495
219 #, c-format
220 msgid "(Type any character to close this window)\n"
221 msgstr "(ཝིནཌོ་འདི་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ།)\n"
223 #: ../app/main.c:512
224 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
225 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨའུཊི་པུཊི་ ཁྱོད་རང་ཝིནཌོ་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་བཏུབ་དེ་འབདཝ་ད་ཁ་མ་བསྡམ།"
227 #: ../app/sanity.c:433
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
231 "\n"
232 "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
233 msgstr ""
234 "རིམ་སྒྲིག་་འབད་ཚར་མི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཨིན་ཀོ་ཌིང་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨:%s\n"
235 "\n"
236 "ལུ་ངཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།མཐའ་འཁོར་འགྱུར་ཅན་གྱི་གནས་གོང་དེ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་ ཇི_ཡིག་སྣོད་_ཨིན་ཀོ་"
237 "ཌིང་།"
239 #: ../app/sanity.c:452
240 #, c-format
241 msgid ""
242 "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
243 "converted to UTF-8: %s\n"
244 "\n"
245 "Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
246 "you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
247 "G_FILENAME_ENCODING."
248 msgstr ""
249 "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལག་ལེན་འཐབ་པ རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་གི་ མིང་འཆང་མི་ སྣོད་ཐོ་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-8: %s\n"
250 "\n"
251 "ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ནང་ལུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-8 མ་ཡིན་པའི་ ཨེན་ཀོ་ཌིང་ཡིག་སྣོད་"
252 "ཚུ་ གསོག་འཇོག་འབད་དེ་ཡོདཔ་བཟུམ་ཅིག་འདུག འདི་མ་ཚད་ཁྱོད་ཀྱི་དེ་གི་སྐོར་ལས་ ཇི་ལིབ་ལུ་ མ་སླབ་པས།མཐའ་"
253 "འཁོར་འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག་འབད་གནང་། ཇི་_ཡིག་སྣོད་མིང་_ཨེན་ཀོ་ཌིང་།"
255 #. show versions of libraries used by GIMP
256 #: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
257 #, c-format
258 msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
259 msgstr ""
261 #: ../app/version.c:138
262 #, c-format
263 msgid "%s version %s"
264 msgstr "%sཐོན་རིམ%s"
266 #: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390
267 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
268 msgid "Brush Editor"
269 msgstr "པྱིར་ཞུན་དག་པ།"
271 #. initialize the list of gimp brushes
272 #: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951
273 #: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
274 msgid "Brushes"
275 msgstr "པྱིར།"
277 #: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329
278 msgid "Buffers"
279 msgstr "གནད་ཁོངས།"
281 #: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348
282 msgid "Channels"
283 msgstr "རྒྱུ་ལམ།"
285 #: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
286 #: ../app/dialogs/dialogs.c:356
287 msgid "Colormap"
288 msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ།"
290 #: ../app/actions/actions.c:125
291 #, fuzzy
292 msgid "Configuration"
293 msgstr "ཐོན་ཁུངས་ རིམ་སྒྲིག"
295 #: ../app/actions/actions.c:128
296 msgid "Context"
297 msgstr "སྐབས་འབབ།"
299 #: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312
300 msgid "Pointer Information"
301 msgstr "དཔག་བྱེད་ བརྡ་དོན།"
303 #: ../app/actions/actions.c:134
304 msgid "Debug"
305 msgstr "རྐྱེན་སེལ།"
307 #: ../app/actions/actions.c:137
308 msgid "Dialogs"
309 msgstr "ཌའི་ལོགོ"
311 #: ../app/actions/actions.c:140
312 msgid "Dock"
313 msgstr "ཌོཀ།"
315 #: ../app/actions/actions.c:143
316 msgid "Dockable"
317 msgstr "ཐོག་འབད་བཏུབ་མི།"
319 #. Document History
320 #: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331
321 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
322 msgid "Document History"
323 msgstr "ཡིག་ཆ་་སྔོན་རབས།"
325 #: ../app/actions/actions.c:149
326 msgid "Drawable"
327 msgstr "འབྲི་བཏུབ།"
329 #. Some things do not have grids, so just list
330 #: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337
331 msgid "Paint Dynamics"
332 msgstr ""
334 #: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394
335 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
336 #, fuzzy
337 msgid "Paint Dynamics Editor"
338 msgstr "སྟེགས་རིས་ ཞུན་དག་པ།"
340 #: ../app/actions/actions.c:158
341 msgid "Edit"
342 msgstr "ཞུན་དག"
344 #: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308
345 msgid "Error Console"
346 msgstr "མ་སྒྲོམ་ འཛོལ་བ།"
348 #: ../app/actions/actions.c:164
349 msgid "File"
350 msgstr "ཡིག་སྣོད།"
352 #: ../app/actions/actions.c:167
353 #, fuzzy
354 msgid "Filters"
355 msgstr "ཚགས་མ།(_r)"
357 #: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327
358 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
359 msgid "Fonts"
360 msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
362 #: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398
363 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
364 msgid "Gradient Editor"
365 msgstr "སྟེགས་རིས་ ཞུན་དག་པ།"
367 #. initialize the list of gimp gradients
368 #: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971
369 #: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
370 msgid "Gradients"
371 msgstr "སྟེགས་རིས།"
373 #: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983
374 #: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
375 msgid "Tool Presets"
376 msgstr ""
378 #: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406
379 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
380 #, fuzzy
381 msgid "Tool Preset Editor"
382 msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་པ།"
384 #: ../app/actions/actions.c:185
385 msgid "Help"
386 msgstr "གྲོགས་རམ།"
388 #: ../app/actions/actions.c:188
389 msgid "Image"
390 msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
392 #. list & grid views
393 #: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317
394 msgid "Images"
395 msgstr "གཟགས་བརྙན་ཚུ།"
397 #: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344
398 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
399 msgid "Layers"
400 msgstr "བང་རིམ།"
402 #: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402
403 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
404 msgid "Palette Editor"
405 msgstr "པེ་ལེཊི་ ཞུན་དག་པ།"
407 #. initialize the list of gimp palettes
408 #: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966
409 #: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
410 msgid "Palettes"
411 msgstr "པེ་ལེཊི་ཚུ།"
413 #. initialize the list of gimp patterns
414 #: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961
415 #: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
416 msgid "Patterns"
417 msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ།"
419 #: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
420 msgid "Plug-Ins"
421 msgstr "པ་ལག་-ཨིནསི།"
423 #. Quick Mask Color
424 #: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385
425 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026
426 msgid "Quick Mask"
427 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་ གདོང་ཁེབས།"
429 #: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372
430 msgid "Sample Points"
431 msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཡིག་ཚད།"
433 #: ../app/actions/actions.c:215
434 msgid "Select"
435 msgstr "སེལ་འཐུ།"
437 #. initialize the template list
438 #: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989
439 #: ../app/dialogs/dialogs.c:333
440 msgid "Templates"
441 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི།"
443 #: ../app/actions/actions.c:221
444 #, fuzzy
445 msgid "Text Tool"
446 msgstr "ཚིག་ཡིག ལག་ཆས།"
448 #: ../app/actions/actions.c:224
449 msgid "Text Editor"
450 msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་པ།"
452 #: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300
453 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424
454 msgid "Tool Options"
455 msgstr "ལག་ཆས་ འདམ་ཁ།"
457 #: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
458 msgid "Tools"
459 msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།"
461 #: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352
462 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
463 msgid "Paths"
464 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།"
466 #: ../app/actions/actions.c:236
467 msgid "View"
468 msgstr "མཐོང་སྣང་།"
470 #: ../app/actions/actions.c:239
471 #, fuzzy
472 msgid "Windows"
473 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག"
475 #. value description and new value shown in the status bar
476 #: ../app/actions/actions.c:588
477 #, c-format
478 msgid "%s: %.2f"
479 msgstr ""
481 #. value description and new value shown in the status bar
482 #: ../app/actions/actions.c:614
483 #, c-format
484 msgid "%s: %d"
485 msgstr ""
487 #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
488 #, fuzzy
489 msgctxt "brush-editor-action"
490 msgid "Brush Editor Menu"
491 msgstr "ཞུན་དག་པའི་དཀར་ཆག་ དྭངས་བཟོ།"
493 #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
494 #, fuzzy
495 msgctxt "brush-editor-action"
496 msgid "Edit Active Brush"
497 msgstr "ཤུགས་ལྡན་དྭངས་བཟོ་དེ་ ཞུན་དག་འབད།"
499 #: ../app/actions/brushes-actions.c:43
500 #, fuzzy
501 msgctxt "brushes-action"
502 msgid "Brushes Menu"
503 msgstr "དཀར་ཆག་དྭངས་བཟོ་་ འབདཝ་ཨིན།"
505 #: ../app/actions/brushes-actions.c:47
506 #, fuzzy
507 msgctxt "brushes-action"
508 msgid "_Open Brush as Image"
509 msgstr "པྱིར་དེ་གཟུགས་བརྙན་སྦེ་ཁ་ཕྱཻ།(_O)"
511 #: ../app/actions/brushes-actions.c:48
512 #, fuzzy
513 msgctxt "brushes-action"
514 msgid "Open brush as image"
515 msgstr "པྱིར་དེ་གཟུགས་བརྙན་སྦེ་ཁ་ཕྱཻ།"
517 #: ../app/actions/brushes-actions.c:53
518 #, fuzzy
519 msgctxt "brushes-action"
520 msgid "_New Brush"
521 msgstr "པྱིར་གསརཔ།(_N)"
523 #: ../app/actions/brushes-actions.c:54
524 #, fuzzy
525 msgctxt "brushes-action"
526 msgid "Create a new brush"
527 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
529 #: ../app/actions/brushes-actions.c:59
530 #, fuzzy
531 msgctxt "brushes-action"
532 msgid "D_uplicate Brush"
533 msgstr "པྱིར་རྫུན་མ།(_u)"
535 #: ../app/actions/brushes-actions.c:60
536 #, fuzzy
537 msgctxt "brushes-action"
538 msgid "Duplicate this brush"
539 msgstr "པྱིར་འཛུན་མ།"
541 #: ../app/actions/brushes-actions.c:65
542 #, fuzzy
543 msgctxt "brushes-action"
544 msgid "Copy Brush _Location"
545 msgstr "པྱིར་གྱི་གནས་ཁོངས་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_L)"
547 #: ../app/actions/brushes-actions.c:66
548 #, fuzzy
549 msgctxt "brushes-action"
550 msgid "Copy brush file location to clipboard"
551 msgstr "པྱིར་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་དེ་ འཛིན་པང་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
553 #: ../app/actions/brushes-actions.c:71
554 #, fuzzy
555 msgctxt "brushes-action"
556 msgid "_Delete Brush"
557 msgstr "པྱིར་བཏོན་གཏང་།(_D)ི"
559 #: ../app/actions/brushes-actions.c:72
560 #, fuzzy
561 msgctxt "brushes-action"
562 msgid "Delete this brush"
563 msgstr "པྱིར་བཏོན་གཏང་།"
565 #: ../app/actions/brushes-actions.c:77
566 #, fuzzy
567 msgctxt "brushes-action"
568 msgid "_Refresh Brushes"
569 msgstr "པྱིར་ཡང་སེལ་འབད།(_R)"
571 #: ../app/actions/brushes-actions.c:78
572 #, fuzzy
573 msgctxt "brushes-action"
574 msgid "Refresh brushes"
575 msgstr "པྱིར་ཡང་སེལ་འབད།"
577 #: ../app/actions/brushes-actions.c:86
578 #, fuzzy
579 msgctxt "brushes-action"
580 msgid "_Edit Brush..."
581 msgstr "པྱིར་ཞུན་དག་འབད།(_E)"
583 #: ../app/actions/brushes-actions.c:87
584 #, fuzzy
585 msgctxt "brushes-action"
586 msgid "Edit this brush"
587 msgstr "པྱིར་ཞུན་དག་འབད།"
589 #: ../app/actions/buffers-actions.c:42
590 #, fuzzy
591 msgctxt "buffers-action"
592 msgid "Buffers Menu"
593 msgstr "གནད་ཁོངས་དཀར་ཆ།"
595 #: ../app/actions/buffers-actions.c:46
596 #, fuzzy
597 msgctxt "buffers-action"
598 msgid "_Paste Buffer"
599 msgstr "གནད་ཁོངས་སྦྱར།(_P)"
601 #: ../app/actions/buffers-actions.c:47
602 #, fuzzy
603 msgctxt "buffers-action"
604 msgid "Paste the selected buffer"
605 msgstr "གནད་ཁོངས་སེལ་འཐུ་ འབད་ཚར་མི་ཚུ་སྦྱར་ད།"
607 #: ../app/actions/buffers-actions.c:52
608 #, fuzzy
609 msgctxt "buffers-action"
610 msgid "Paste Buffer _Into"
611 msgstr "དེ་ནང་ལུ་ གནད་ཁོངས་སྦྱར་ད།(_I)"
613 #: ../app/actions/buffers-actions.c:53
614 #, fuzzy
615 msgctxt "buffers-action"
616 msgid "Paste the selected buffer into the selection"
617 msgstr "གནད་ཁོངས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཚུ་ སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་སྦྱར་ད།"
619 #: ../app/actions/buffers-actions.c:58
620 #, fuzzy
621 msgctxt "buffers-action"
622 msgid "Paste Buffer as _New"
623 msgstr "གནད་ཁོངས་དེ་ གསརཔ་སྦེ་ སྦྱར་ད། (_N)"
625 #: ../app/actions/buffers-actions.c:59
626 #, fuzzy
627 msgctxt "buffers-action"
628 msgid "Paste the selected buffer as a new image"
629 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་གནད་ཁོངས་དེ་ག ཟུགས་བརྙན་གསརཔ་སྦེ་སྦྱར་ད།"
631 #: ../app/actions/buffers-actions.c:64
632 #, fuzzy
633 msgctxt "buffers-action"
634 msgid "_Delete Buffer"
635 msgstr "གནད་ཁོངས་ བཏོན་གཏང་།(_D)"
637 #: ../app/actions/buffers-actions.c:65
638 #, fuzzy
639 msgctxt "buffers-action"
640 msgid "Delete the selected buffer"
641 msgstr "སེལ་འཐུ་འབཐ་ཚར་མི་གནད་ཁོངས་དེ་ བཏོན་གཏང་།"
643 #: ../app/actions/channels-actions.c:44
644 #, fuzzy
645 msgctxt "channels-action"
646 msgid "Channels Menu"
647 msgstr "རྒྱུ་ལམ་དཀར་ཆག"
649 #: ../app/actions/channels-actions.c:48
650 #, fuzzy
651 msgctxt "channels-action"
652 msgid "_Edit Channel Attributes..."
653 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ ཞུན་དག་འབད།(_E)"
655 #: ../app/actions/channels-actions.c:49
656 #, fuzzy
657 msgctxt "channels-action"
658 msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
659 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་མིང་ ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་སྒྲིབ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
661 #: ../app/actions/channels-actions.c:54
662 #, fuzzy
663 msgctxt "channels-action"
664 msgid "_New Channel..."
665 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ།(_N)"
667 #: ../app/actions/channels-actions.c:55
668 #, fuzzy
669 msgctxt "channels-action"
670 msgid "Create a new channel"
671 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
673 #: ../app/actions/channels-actions.c:60
674 #, fuzzy
675 msgctxt "channels-action"
676 msgid "_New Channel"
677 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ།"
679 #: ../app/actions/channels-actions.c:61
680 #, fuzzy
681 msgctxt "channels-action"
682 msgid "Create a new channel with last used values"
683 msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་གནས་གོང་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
685 #: ../app/actions/channels-actions.c:66
686 #, fuzzy
687 msgctxt "channels-action"
688 msgid "D_uplicate Channel"
689 msgstr "རྒྱུ་ལམ་འཛུན་མ།(_u)"
691 #: ../app/actions/channels-actions.c:68
692 #, fuzzy
693 msgctxt "channels-action"
694 msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
695 msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་གི་རྫུན་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཞིནམ་ལས་  གཟུགས་བརྙན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
697 #: ../app/actions/channels-actions.c:73
698 #, fuzzy
699 msgctxt "channels-action"
700 msgid "_Delete Channel"
701 msgstr "རྒྱུ་ལམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
703 #: ../app/actions/channels-actions.c:74
704 #, fuzzy
705 msgctxt "channels-action"
706 msgid "Delete this channel"
707 msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་བཏོན་གཏང་།"
709 #: ../app/actions/channels-actions.c:79
710 #, fuzzy
711 msgctxt "channels-action"
712 msgid "_Raise Channel"
713 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
715 #: ../app/actions/channels-actions.c:80
716 #, fuzzy
717 msgctxt "channels-action"
718 msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
719 msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྩེགས་ཕུང་ནང་ལུ་  རྒྱུ་ལམ་འདི་རིམ་པ་གཅིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
721 #: ../app/actions/channels-actions.c:85
722 #, fuzzy
723 msgctxt "channels-action"
724 msgid "Raise Channel to _Top"
725 msgstr "རྒྱ྄ུ་ལམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
727 #: ../app/actions/channels-actions.c:87
728 #, fuzzy
729 msgctxt "channels-action"
730 msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
731 msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་རྒྱུ་ལམ་བརྩེགས་ཕུང་གི་མགོ་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
733 #: ../app/actions/channels-actions.c:92
734 #, fuzzy
735 msgctxt "channels-action"
736 msgid "_Lower Channel"
737 msgstr "འོག་གི་རྒྱུ་ལམ།(_L)"
739 #: ../app/actions/channels-actions.c:93
740 #, fuzzy
741 msgctxt "channels-action"
742 msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
743 msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་རྒྱུ་ལམ་བྲྩེགས་ཕུང་ནང་ལུ་རིམ་པ་གཅིག་མར་ཕབ་འབད།"
745 #: ../app/actions/channels-actions.c:98
746 #, fuzzy
747 msgctxt "channels-action"
748 msgid "Lower Channel to _Bottom"
749 msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད།(_B)"
751 #: ../app/actions/channels-actions.c:100
752 #, fuzzy
753 msgctxt "channels-action"
754 msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
755 msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་གཤམ་ལུ་ཡོད་པའི་རྒྱུ་ལམ་བརྩེགས་ཕུང་ཚུན་ མར་ཕབ་འབད།"
757 #: ../app/actions/channels-actions.c:108
758 #, fuzzy
759 msgctxt "channels-action"
760 msgid "Channel to Sele_ction"
761 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་རྒྱ྄ུལམ།(_c)"
763 #: ../app/actions/channels-actions.c:109
764 #, fuzzy
765 msgctxt "channels-action"
766 msgid "Replace the selection with this channel"
767 msgstr " རྒྱུ་ལམ་འདི་དང་ཅིག་ཁར་  སེལ་འཐུ་འདི་ཚབ་བཙུགས་འབད།"
769 #: ../app/actions/channels-actions.c:114
770 #, fuzzy
771 msgctxt "channels-action"
772 msgid "_Add to Selection"
773 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
775 #: ../app/actions/channels-actions.c:115
776 #, fuzzy
777 msgctxt "channels-action"
778 msgid "Add this channel to the current selection"
779 msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་ཅིག་ཁར་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
781 #: ../app/actions/channels-actions.c:120
782 #, fuzzy
783 msgctxt "channels-action"
784 msgid "_Subtract from Selection"
785 msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ཕབ།(_S)"
787 #: ../app/actions/channels-actions.c:121
788 #, fuzzy
789 msgctxt "channels-action"
790 msgid "Subtract this channel from the current selection"
791 msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་ཕབ་ད།"
793 #: ../app/actions/channels-actions.c:126
794 #, fuzzy
795 msgctxt "channels-action"
796 msgid "_Intersect with Selection"
797 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་བཅོད།"
799 #: ../app/actions/channels-actions.c:127
800 #, fuzzy
801 msgctxt "channels-action"
802 msgid "Intersect this channel with the current selection"
803 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་དང་བཅས་ རྒྱུ་ལམ་འདི་དུམ་བུར་བཅོད།"
805 #: ../app/actions/channels-commands.c:85
806 #: ../app/actions/channels-commands.c:402
807 msgid "Channel Attributes"
808 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཁྱད་ཆོས།"
810 #: ../app/actions/channels-commands.c:88
811 msgid "Edit Channel Attributes"
812 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
814 #: ../app/actions/channels-commands.c:90
815 msgid "Edit Channel Color"
816 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
818 #: ../app/actions/channels-commands.c:91
819 #: ../app/actions/channels-commands.c:123
820 msgid "_Fill opacity:"
821 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་བཀང་།(_F)"
823 #: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270
824 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
825 msgid "Channel"
826 msgstr "རྒྱུ་ལམ།"
828 #: ../app/actions/channels-commands.c:117
829 #: ../app/actions/channels-commands.c:159
830 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
831 msgid "New Channel"
832 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསཔ།"
834 #: ../app/actions/channels-commands.c:120
835 msgid "New Channel Options"
836 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་ གི་འདམ་ཁ།"
838 #: ../app/actions/channels-commands.c:122
839 msgid "New Channel Color"
840 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་ གི་ཚོས་གཞི།"
842 #: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256
843 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
844 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
845 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
846 #, c-format
847 msgid "%s Channel Copy"
848 msgstr "%s རྒྱུ་ལམ་གྱི་ འདྲ་བཤ྄ས།"
850 #: ../app/actions/colormap-actions.c:44
851 #, fuzzy
852 msgctxt "colormap-action"
853 msgid "Colormap Menu"
854 msgstr "ས་ཁྲ་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ དཀར་ཆག"
856 #: ../app/actions/colormap-actions.c:48
857 #, fuzzy
858 msgctxt "colormap-action"
859 msgid "_Edit Color..."
860 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
862 #: ../app/actions/colormap-actions.c:49
863 #, fuzzy
864 msgctxt "colormap-action"
865 msgid "Edit this color"
866 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
868 #: ../app/actions/colormap-actions.c:57
869 #, fuzzy
870 msgctxt "colormap-action"
871 msgid "_Add Color from FG"
872 msgstr "ཨེཕི་ཇི་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
874 #: ../app/actions/colormap-actions.c:58
875 #, fuzzy
876 msgctxt "colormap-action"
877 msgid "Add current foreground color"
878 msgstr "ད་ལྟོའི་གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
880 #: ../app/actions/colormap-actions.c:63
881 #, fuzzy
882 msgctxt "colormap-action"
883 msgid "_Add Color from BG"
884 msgstr "བི་ཇི་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
886 #: ../app/actions/colormap-actions.c:64
887 #, fuzzy
888 msgctxt "colormap-action"
889 msgid "Add current background color"
890 msgstr "ད་ལྟོའི་རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
892 #: ../app/actions/colormap-commands.c:73
893 #, c-format
894 msgid "Edit colormap entry #%d"
895 msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་་ཐོ་བཀོད#%dཞུན་དག་འབད།"
897 #: ../app/actions/colormap-commands.c:80
898 msgid "Edit Colormap Entry"
899 msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་ ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
901 #: ../app/actions/config-actions.c:38
902 msgctxt "config-action"
903 msgid "Use _GEGL"
904 msgstr ""
906 #: ../app/actions/config-actions.c:39
907 msgctxt "config-action"
908 msgid "If possible, use GEGL for image processing"
909 msgstr ""
911 #: ../app/actions/context-actions.c:47
912 #, fuzzy
913 msgctxt "context-action"
914 msgid "_Context"
915 msgstr "སྐབའབབ་(_C)"
917 #: ../app/actions/context-actions.c:49
918 #, fuzzy
919 msgctxt "context-action"
920 msgid "_Colors"
921 msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་(_C)"
923 #: ../app/actions/context-actions.c:51
924 #, fuzzy
925 msgctxt "context-action"
926 msgid "_Opacity"
927 msgstr "དྭངསྒྲིབ།(_O)"
929 #: ../app/actions/context-actions.c:53
930 #, fuzzy
931 msgctxt "context-action"
932 msgid "Paint _Mode"
933 msgstr "ཚོན་གྱི་ཐབས་ལམ།(_M)"
935 #: ../app/actions/context-actions.c:55
936 #, fuzzy
937 msgctxt "context-action"
938 msgid "_Tool"
939 msgstr "ལག་ཆས།(_T)"
941 #: ../app/actions/context-actions.c:57
942 #, fuzzy
943 msgctxt "context-action"
944 msgid "_Brush"
945 msgstr "པྱིར།(_B)"
947 #: ../app/actions/context-actions.c:59
948 #, fuzzy
949 msgctxt "context-action"
950 msgid "_Pattern"
951 msgstr "དཔེ་གཞི།(_P)"
953 #: ../app/actions/context-actions.c:61
954 #, fuzzy
955 msgctxt "context-action"
956 msgid "_Palette"
957 msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)"
959 #: ../app/actions/context-actions.c:63
960 #, fuzzy
961 msgctxt "context-action"
962 msgid "_Gradient"
963 msgstr "སྟེགས་རིས།(_G)"
965 #: ../app/actions/context-actions.c:65
966 #, fuzzy
967 msgctxt "context-action"
968 msgid "_Font"
969 msgstr "ཡིག་གཟུགས།(_F)"
971 #: ../app/actions/context-actions.c:68
972 #, fuzzy
973 msgctxt "context-action"
974 msgid "_Shape"
975 msgstr "དབིྱབ།(_S)"
977 #: ../app/actions/context-actions.c:70
978 #, fuzzy
979 msgctxt "context-action"
980 msgid "_Radius"
981 msgstr "མཐའ་འཁོར།(_R)"
983 #: ../app/actions/context-actions.c:72
984 #, fuzzy
985 msgctxt "context-action"
986 msgid "S_pikes"
987 msgstr "ཨིསི་པ་ཡིག(_p)"
989 #: ../app/actions/context-actions.c:74
990 #, fuzzy
991 msgctxt "context-action"
992 msgid "_Hardness"
993 msgstr "ལཱ་ཁག་ཅན།(_H)"
995 #: ../app/actions/context-actions.c:76
996 #, fuzzy
997 msgctxt "context-action"
998 msgid "_Aspect Ratio"
999 msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
1001 #: ../app/actions/context-actions.c:78
1002 #, fuzzy
1003 msgctxt "context-action"
1004 msgid "A_ngle"
1005 msgstr "ཟུར་ཁུག(_n)"
1007 #: ../app/actions/context-actions.c:81
1008 #, fuzzy
1009 msgctxt "context-action"
1010 msgid "_Default Colors"
1011 msgstr "ཚོས་གཞི་སྔོན་སྒྲིག་འབད།(_D)"
1013 #: ../app/actions/context-actions.c:83
1014 #, fuzzy
1015 msgctxt "context-action"
1016 msgid "Set foreground color to black, background color to white"
1017 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་འདི་གནགཔོ་ལུ་དང་  རྒྱབ་གཞིའིཚོས་གཞི་འདི་དཀརཔོ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
1019 #: ../app/actions/context-actions.c:88
1020 #, fuzzy
1021 msgctxt "context-action"
1022 msgid "S_wap Colors"
1023 msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཝབ་འབད།(_S)།"
1025 #: ../app/actions/context-actions.c:89
1026 #, fuzzy
1027 msgctxt "context-action"
1028 msgid "Exchange foreground and background colors"
1029 msgstr "གདོང་གཞི་དང་ རྒྱབ་གཞི་གི་ཚོས་གཞི་འདི་བརྗེས་སོར་འབད།"
1031 #: ../app/actions/context-commands.c:427
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "Paint Mode: %s"
1034 msgstr "ཚོན་གྱི་ཐབས་ལམ།(_M)"
1036 #: ../app/actions/context-commands.c:553
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "Brush Shape: %s"
1039 msgstr "པྱིར།"
1041 #: ../app/actions/context-commands.c:613
1042 #, c-format
1043 msgid "Brush Radius: %2.2f"
1044 msgstr ""
1046 #: ../app/actions/context-commands.c:721
1047 #, c-format
1048 msgid "Brush Angle: %2.2f"
1049 msgstr ""
1051 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
1052 #, fuzzy
1053 msgctxt "cursor-info-action"
1054 msgid "Pointer Information Menu"
1055 msgstr "བརྡ་དོན་དཀར་ཆག་གི་དཔག་བྱེད་།"
1057 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
1058 #, fuzzy
1059 msgctxt "cursor-info-action"
1060 msgid "_Sample Merged"
1061 msgstr "དཔེ་ཚད་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ།(_S)"
1063 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
1064 #, fuzzy
1065 msgctxt "cursor-info-action"
1066 msgid "Use the composite color of all visible layers"
1067 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ ཆ་མཉམ་གུར་ གཞི་རྟེན་སེལ་འཐུ།"
1069 #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345
1070 #: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
1071 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
1072 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214
1073 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
1074 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574
1075 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834
1076 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
1077 #, c-format
1078 msgid ""
1079 "Opening '%s' failed:\n"
1080 "\n"
1081 "%s"
1082 msgstr ""
1083 "ཁ་ཕྱེ་དོ '%s' འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
1084 "\n"
1085 "%s"
1087 #: ../app/actions/data-commands.c:119
1088 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
1089 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642
1090 #: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210
1091 #: ../app/core/gimppalette-load.c:225
1092 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
1093 msgid "Untitled"
1094 msgstr "མགོ་མིང་མེད་མི།"
1096 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
1097 #, fuzzy
1098 msgctxt "windows-action"
1099 msgid "Tool_box"
1100 msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_b)"
1102 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
1103 #, fuzzy
1104 msgctxt "dialogs-action"
1105 msgid "Tool _Options"
1106 msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ།(_O)"
1108 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
1109 #, fuzzy
1110 msgctxt "dialogs-action"
1111 msgid "Open the tool options dialog"
1112 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1114 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
1115 #, fuzzy
1116 msgctxt "dialogs-action"
1117 msgid "_Device Status"
1118 msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ གནས་ཚད།(_D)"
1120 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
1121 #, fuzzy
1122 msgctxt "dialogs-action"
1123 msgid "Open the device status dialog"
1124 msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1126 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "dialogs-action"
1129 msgid "_Layers"
1130 msgstr "བང་རིམ།(_L)"
1132 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
1133 #, fuzzy
1134 msgctxt "dialogs-action"
1135 msgid "Open the layers dialog"
1136 msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1138 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
1139 #, fuzzy
1140 msgctxt "dialogs-action"
1141 msgid "_Channels"
1142 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཚུ།(_)"
1144 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
1145 #, fuzzy
1146 msgctxt "dialogs-action"
1147 msgid "Open the channels dialog"
1148 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1150 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
1151 #, fuzzy
1152 msgctxt "dialogs-action"
1153 msgid "_Paths"
1154 msgstr "འགྲུལ་ལམ།(_P)"
1156 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
1157 #, fuzzy
1158 msgctxt "dialogs-action"
1159 msgid "Open the paths dialog"
1160 msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1162 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
1163 #, fuzzy
1164 msgctxt "dialogs-action"
1165 msgid "Color_map"
1166 msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ།(_m)"
1168 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
1169 #, fuzzy
1170 msgctxt "dialogs-action"
1171 msgid "Open the colormap dialog"
1172 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1174 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
1175 #, fuzzy
1176 msgctxt "dialogs-action"
1177 msgid "Histogra_m"
1178 msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམ།(_m)"
1180 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
1181 #, fuzzy
1182 msgctxt "dialogs-action"
1183 msgid "Open the histogram dialog"
1184 msgstr "པྱིར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1186 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
1187 #, fuzzy
1188 msgctxt "dialogs-action"
1189 msgid "_Selection Editor"
1190 msgstr "སེལ་འཐུ ཞུན་དག་པ།(_S)"
1192 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
1193 #, fuzzy
1194 msgctxt "dialogs-action"
1195 msgid "Open the selection editor"
1196 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1198 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
1199 #, fuzzy
1200 msgctxt "dialogs-action"
1201 msgid "Na_vigation"
1202 msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།(_V)"
1204 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
1205 #, fuzzy
1206 msgctxt "dialogs-action"
1207 msgid "Open the display navigation dialog"
1208 msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1210 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
1211 #, fuzzy
1212 msgctxt "dialogs-action"
1213 msgid "Undo _History"
1214 msgstr "སྔོན་རབས་འབད་བཤོལ་ འབད།(_H)"
1216 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
1217 #, fuzzy
1218 msgctxt "dialogs-action"
1219 msgid "Open the undo history dialog"
1220 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1222 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
1223 #, fuzzy
1224 msgctxt "dialogs-action"
1225 msgid "Pointer"
1226 msgstr "དཔག་བྱེད།"
1228 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
1229 #, fuzzy
1230 msgctxt "dialogs-action"
1231 msgid "Open the pointer information dialog"
1232 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1234 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
1235 #, fuzzy
1236 msgctxt "dialogs-action"
1237 msgid "_Sample Points"
1238 msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་སྐུགས།(_S)"
1240 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
1241 #, fuzzy
1242 msgctxt "dialogs-action"
1243 msgid "Open the sample points dialog"
1244 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1246 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
1247 #, fuzzy
1248 msgctxt "dialogs-action"
1249 msgid "Colo_rs"
1250 msgstr "ཚོད་གཞི་ཚུ།(_r)"
1252 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
1253 #, fuzzy
1254 msgctxt "dialogs-action"
1255 msgid "Open the FG/BG color dialog"
1256 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1258 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
1259 #, fuzzy
1260 msgctxt "dialogs-action"
1261 msgid "_Brushes"
1262 msgstr "པྱིར་ཚུ།(_B)"
1264 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
1265 #, fuzzy
1266 msgctxt "dialogs-action"
1267 msgid "Open the brushes dialog"
1268 msgstr "པྱིར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1270 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
1271 #, fuzzy
1272 msgctxt "dialogs-action"
1273 msgid "Brush Editor"
1274 msgstr "པྱིར་ཞུན་དག་པ།"
1276 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
1277 #, fuzzy
1278 msgctxt "dialogs-action"
1279 msgid "Open the brush editor"
1280 msgstr "པྱིར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1282 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
1283 msgctxt "dialogs-action"
1284 msgid "Paint Dynamics"
1285 msgstr ""
1287 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
1288 #, fuzzy
1289 msgctxt "dialogs-action"
1290 msgid "Open paint dynamics dialog"
1291 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1293 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
1294 #, fuzzy
1295 msgctxt "dialogs-action"
1296 msgid "Paint Dynamics Editor"
1297 msgstr "སྟེགས་རིས་ ཞུན་དག་པ།"
1299 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
1300 msgctxt "dialogs-action"
1301 msgid "Open the paint dynamics editor"
1302 msgstr ""
1304 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
1305 #, fuzzy
1306 msgctxt "dialogs-action"
1307 msgid "P_atterns"
1308 msgstr "དཔེ་གཞི།(_a)"
1310 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
1311 #, fuzzy
1312 msgctxt "dialogs-action"
1313 msgid "Open the patterns dialog"
1314 msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1316 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
1317 #, fuzzy
1318 msgctxt "dialogs-action"
1319 msgid "_Gradients"
1320 msgstr "སྟེགས་རིས།(_G)"
1322 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
1323 #, fuzzy
1324 msgctxt "dialogs-action"
1325 msgid "Open the gradients dialog"
1326 msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1328 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
1329 #, fuzzy
1330 msgctxt "dialogs-action"
1331 msgid "Gradient Editor"
1332 msgstr "སྟེགས་རིས་ ཞུན་དག་པ།"
1334 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
1335 #, fuzzy
1336 msgctxt "dialogs-action"
1337 msgid "Open the gradient editor"
1338 msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1340 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
1341 #, fuzzy
1342 msgctxt "dialogs-action"
1343 msgid "Pal_ettes"
1344 msgstr "པེ་ལེཊི།"
1346 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
1347 #, fuzzy
1348 msgctxt "dialogs-action"
1349 msgid "Open the palettes dialog"
1350 msgstr "པེ་ལེཊི་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1352 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
1353 #, fuzzy
1354 msgctxt "dialogs-action"
1355 msgid "Palette Editor"
1356 msgstr "པེ་ལེཊི་ ཞུན་དག་པ།"
1358 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
1359 #, fuzzy
1360 msgctxt "dialogs-action"
1361 msgid "Open the palette editor"
1362 msgstr "པེ་ལེཊི་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1364 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
1365 #, fuzzy
1366 msgctxt "dialogs-action"
1367 msgid "Tool presets"
1368 msgstr "ལག་ཆས་ འདམ་ཁ།"
1370 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
1371 #, fuzzy
1372 msgctxt "dialogs-action"
1373 msgid "Open tool presets dialog"
1374 msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1376 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
1377 #, fuzzy
1378 msgctxt "dialogs-action"
1379 msgid "_Fonts"
1380 msgstr "ཡིག་གཟུགས།(_F)"
1382 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
1383 #, fuzzy
1384 msgctxt "dialogs-action"
1385 msgid "Open the fonts dialog"
1386 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1388 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
1389 #, fuzzy
1390 msgctxt "dialogs-action"
1391 msgid "B_uffers"
1392 msgstr "གནད་ཁོངས།(_B)"
1394 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
1395 #, fuzzy
1396 msgctxt "dialogs-action"
1397 msgid "Open the named buffers dialog"
1398 msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1400 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
1401 #, fuzzy
1402 msgctxt "dialogs-action"
1403 msgid "_Images"
1404 msgstr "གཟུགས་བརྙན།(_I)"
1406 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
1407 #, fuzzy
1408 msgctxt "dialogs-action"
1409 msgid "Open the images dialog"
1410 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1412 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
1413 #, fuzzy
1414 msgctxt "dialogs-action"
1415 msgid "Document Histor_y"
1416 msgstr "ཡིག་ཆ་སྔོན་རབས།(_Y)"
1418 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
1419 #, fuzzy
1420 msgctxt "dialogs-action"
1421 msgid "Open the document history dialog"
1422 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1424 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
1425 #, fuzzy
1426 msgctxt "dialogs-action"
1427 msgid "_Templates"
1428 msgstr "ཊེམ་པེ་ལིཊི།(_T)"
1430 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
1431 #, fuzzy
1432 msgctxt "dialogs-action"
1433 msgid "Open the image templates dialog"
1434 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1436 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
1437 #, fuzzy
1438 msgctxt "dialogs-action"
1439 msgid "Error Co_nsole"
1440 msgstr "མ་སྒྲོམ་འཛོལ་བ།(_E)"
1442 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
1443 #, fuzzy
1444 msgctxt "dialogs-action"
1445 msgid "Open the error console"
1446 msgstr "འཛོལ་བའི་མ་སྒྲོམ་འདི་བསལ་གཏང་།"
1448 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
1449 #, fuzzy
1450 msgctxt "dialogs-action"
1451 msgid "_Preferences"
1452 msgstr "དགའ་འདམ་ཚུ།(_P)ུ།"
1454 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
1455 #, fuzzy
1456 msgctxt "dialogs-action"
1457 msgid "Open the preferences dialog"
1458 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1460 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
1461 #, fuzzy
1462 msgctxt "dialogs-action"
1463 msgid "_Input Devices"
1464 msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ ཨིན་པུཊི་འབད།"
1466 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
1467 #, fuzzy
1468 msgctxt "dialogs-action"
1469 msgid "Open the input devices editor"
1470 msgstr "ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཚུ་ ཁ་ཕྱེ།"
1472 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
1473 #, fuzzy
1474 msgctxt "dialogs-action"
1475 msgid "_Keyboard Shortcuts"
1476 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས།(_K)"
1478 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
1479 #, fuzzy
1480 msgctxt "dialogs-action"
1481 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
1482 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཟག་འབད།"
1484 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
1485 #, fuzzy
1486 msgctxt "dialogs-action"
1487 msgid "_Modules"
1488 msgstr "ཚད་གཞི།"
1490 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
1491 #, fuzzy
1492 msgctxt "dialogs-action"
1493 msgid "Open the module manager dialog"
1494 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1496 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
1497 #, fuzzy
1498 msgctxt "dialogs-action"
1499 msgid "_Tip of the Day"
1500 msgstr "གཟའ་གི་ཕན་བསླབ།(_T)"
1502 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
1503 msgctxt "dialogs-action"
1504 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
1505 msgstr ""
1507 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
1508 #, fuzzy
1509 msgctxt "dialogs-action"
1510 msgid "_About"
1511 msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
1513 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
1514 #, fuzzy
1515 msgctxt "dialogs-action"
1516 msgid "About GIMP"
1517 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྤང་།"
1519 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
1520 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
1521 msgid "Toolbox"
1522 msgstr "ལག་ཆས་ སྒྲོམ།"
1524 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Raise the toolbox"
1527 msgstr "ལག་ཆས་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
1529 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
1530 #, fuzzy
1531 msgid "New Toolbox"
1532 msgstr "ལག་ཆས་ སྒྲོམ།"
1534 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Create a new toolbox"
1537 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
1539 #: ../app/actions/dockable-actions.c:48
1540 #, fuzzy
1541 msgctxt "dockable-action"
1542 msgid "Dialogs Menu"
1543 msgstr "ཌའི་ལོག་གི་དཀར་ཆག"
1545 #: ../app/actions/dockable-actions.c:53
1546 #, fuzzy
1547 msgctxt "dockable-action"
1548 msgid "_Add Tab"
1549 msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
1551 #: ../app/actions/dockable-actions.c:55
1552 #, fuzzy
1553 msgctxt "dockable-action"
1554 msgid "_Preview Size"
1555 msgstr "ཚད་སྔོན་བལྟ།(_P)"
1557 #: ../app/actions/dockable-actions.c:57
1558 #, fuzzy
1559 msgctxt "dockable-action"
1560 msgid "_Tab Style"
1561 msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཟོ་རྣམ།(_T)"
1563 #: ../app/actions/dockable-actions.c:60
1564 #, fuzzy
1565 msgctxt "dockable-action"
1566 msgid "_Close Tab"
1567 msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཁ་བསྡམ།(_C)"
1569 #: ../app/actions/dockable-actions.c:65
1570 #, fuzzy
1571 msgctxt "dockable-action"
1572 msgid "_Detach Tab"
1573 msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཁ་ཕྱེ།"
1575 #: ../app/actions/dockable-actions.c:84
1576 #, fuzzy
1577 msgctxt "preview-size"
1578 msgid "_Tiny"
1579 msgstr "ཕྲ་བ།(-T)"
1581 #: ../app/actions/dockable-actions.c:86
1582 #, fuzzy
1583 msgctxt "preview-size"
1584 msgid "E_xtra Small"
1585 msgstr "(_x)ཧ་ཅང་ཆུང་བ།(_x)"
1587 #: ../app/actions/dockable-actions.c:88
1588 #, fuzzy
1589 msgctxt "preview-size"
1590 msgid "_Small"
1591 msgstr "ཆུང་ཀུ།(_S)"
1593 #: ../app/actions/dockable-actions.c:90
1594 #, fuzzy
1595 msgctxt "preview-size"
1596 msgid "_Medium"
1597 msgstr "འབྲིང་མ།(_M)"
1599 #: ../app/actions/dockable-actions.c:92
1600 #, fuzzy
1601 msgctxt "preview-size"
1602 msgid "_Large"
1603 msgstr "ཆེ་བ།(_L)"
1605 #: ../app/actions/dockable-actions.c:94
1606 #, fuzzy
1607 msgctxt "preview-size"
1608 msgid "Ex_tra Large"
1609 msgstr "ཧ་ཅང་ཆེ་བ།(_E)"
1611 #: ../app/actions/dockable-actions.c:96
1612 #, fuzzy
1613 msgctxt "preview-size"
1614 msgid "_Huge"
1615 msgstr "ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ།(_H)"
1617 #: ../app/actions/dockable-actions.c:98
1618 #, fuzzy
1619 msgctxt "preview-size"
1620 msgid "_Enormous"
1621 msgstr "ཧ་ཅང་ཆེ་བ།(_E)"
1623 #: ../app/actions/dockable-actions.c:100
1624 #, fuzzy
1625 msgctxt "preview-size"
1626 msgid "_Gigantic"
1627 msgstr "ཚད་བརྒལ་ཆེན་པོ།(_G)"
1629 #: ../app/actions/dockable-actions.c:106
1630 #, fuzzy
1631 msgctxt "tab-style"
1632 msgid "_Icon"
1633 msgstr "ངོས་དཔར།(_I)"
1635 #: ../app/actions/dockable-actions.c:108
1636 #, fuzzy
1637 msgctxt "tab-style"
1638 msgid "Current _Status"
1639 msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་ཚད།(_s)"
1641 #: ../app/actions/dockable-actions.c:110
1642 #, fuzzy
1643 msgctxt "tab-style"
1644 msgid "_Text"
1645 msgstr "ཚིག་ཡིག(_T)"
1647 #: ../app/actions/dockable-actions.c:112
1648 #, fuzzy
1649 msgctxt "tab-style"
1650 msgid "I_con & Text"
1651 msgstr "ངོས་དཔར་དང་ཚིག་་ཡིག(_c)"
1653 #: ../app/actions/dockable-actions.c:114
1654 #, fuzzy
1655 msgctxt "tab-style"
1656 msgid "St_atus & Text"
1657 msgstr "གནས་ཚད་དང་ཚིག་ཡིག(_a)"
1659 #: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
1660 #, fuzzy
1661 msgctxt "tab-style"
1662 msgid "Automatic"
1663 msgstr "རང་བཞིན།"
1665 #: ../app/actions/dockable-actions.c:126
1666 msgctxt "dockable-action"
1667 msgid "Loc_k Tab to Dock"
1668 msgstr ""
1670 #: ../app/actions/dockable-actions.c:128
1671 msgctxt "dockable-action"
1672 msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
1673 msgstr ""
1675 #: ../app/actions/dockable-actions.c:134
1676 #, fuzzy
1677 msgctxt "dockable-action"
1678 msgid "Show _Button Bar"
1679 msgstr "གཡེབ་རྟ་ཕྲ་རིང་བཏོན།(_B)"
1681 #: ../app/actions/dockable-actions.c:143
1682 #, fuzzy
1683 msgctxt "dockable-action"
1684 msgid "View as _List"
1685 msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་བལྟ།"
1687 #: ../app/actions/dockable-actions.c:148
1688 #, fuzzy
1689 msgctxt "dockable-action"
1690 msgid "View as _Grid"
1691 msgstr "གིརིཌི་འབད་དེ་བལྟ།(_G)"
1693 #: ../app/actions/dock-actions.c:45
1694 #, fuzzy
1695 msgctxt "dock-action"
1696 msgid "M_ove to Screen"
1697 msgstr "གསལ་གཞི་ལུ་ སྤོ།(_o)"
1699 #: ../app/actions/dock-actions.c:49
1700 #, fuzzy
1701 msgctxt "dock-action"
1702 msgid "Close Dock"
1703 msgstr "ཌོག་ཁ་བསྡམ།"
1705 #: ../app/actions/dock-actions.c:54
1706 #, fuzzy
1707 msgctxt "dock-action"
1708 msgid "_Open Display..."
1709 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
1711 #: ../app/actions/dock-actions.c:55
1712 #, fuzzy
1713 msgctxt "dock-action"
1714 msgid "Connect to another display"
1715 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་མཐུད་ད།"
1717 #: ../app/actions/dock-actions.c:63
1718 #, fuzzy
1719 msgctxt "dock-action"
1720 msgid "_Show Image Selection"
1721 msgstr "གཟུགས་བརྙན་སེལ་འཐུ་ སྟོན།(_S)"
1723 #: ../app/actions/dock-actions.c:69
1724 #, fuzzy
1725 msgctxt "dock-action"
1726 msgid "Auto _Follow Active Image"
1727 msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ ཤུགས་ལྡན་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྗེས་སུ་འབྲངས།(_F)"
1729 #: ../app/actions/documents-actions.c:42
1730 #, fuzzy
1731 msgctxt "documents-action"
1732 msgid "Documents Menu"
1733 msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དཀར་ག"
1735 #: ../app/actions/documents-actions.c:46
1736 #, fuzzy
1737 msgctxt "documents-action"
1738 msgid "_Open Image"
1739 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
1741 #: ../app/actions/documents-actions.c:47
1742 #, fuzzy
1743 msgctxt "documents-action"
1744 msgid "Open the selected entry"
1745 msgstr "ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཚུ་ ཁ་ཕྱེ།"
1747 #: ../app/actions/documents-actions.c:52
1748 #, fuzzy
1749 msgctxt "documents-action"
1750 msgid "_Raise or Open Image"
1751 msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ ཡང་ན་གཟུགས་བརྙན་ ཁ་ཕྱེ།(_R)"
1753 #: ../app/actions/documents-actions.c:53
1754 #, fuzzy
1755 msgctxt "documents-action"
1756 msgid "Raise window if already open"
1757 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ ཧེ་མ་ལས་ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཆེར་བསྐྱོད་འབད།"
1759 #: ../app/actions/documents-actions.c:58
1760 #, fuzzy
1761 msgctxt "documents-action"
1762 msgid "File Open _Dialog"
1763 msgstr "ཡིགསྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་གི་ ཌའི་ལོག(_D)"
1765 #: ../app/actions/documents-actions.c:59
1766 #, fuzzy
1767 msgctxt "documents-action"
1768 msgid "Open image dialog"
1769 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
1771 #: ../app/actions/documents-actions.c:64
1772 #, fuzzy
1773 msgctxt "documents-action"
1774 msgid "Copy Image _Location"
1775 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གནས་ཁོངས་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
1777 #: ../app/actions/documents-actions.c:65
1778 #, fuzzy
1779 msgctxt "documents-action"
1780 msgid "Copy image location to clipboard"
1781 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གནས་ཁོངས་དེ་ འཛིན་པང་གུར་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
1783 #: ../app/actions/documents-actions.c:70
1784 #, fuzzy
1785 msgctxt "documents-action"
1786 msgid "Remove _Entry"
1787 msgstr "ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་བཏང་།(_E)"
1789 #: ../app/actions/documents-actions.c:71
1790 #, fuzzy
1791 msgctxt "documents-action"
1792 msgid "Remove the selected entry"
1793 msgstr "ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་།"
1795 #: ../app/actions/documents-actions.c:76
1796 #, fuzzy
1797 msgctxt "documents-action"
1798 msgid "_Clear History"
1799 msgstr "སྔོན་རབས་ བསལ།(_C)"
1801 #: ../app/actions/documents-actions.c:77
1802 #, fuzzy
1803 msgctxt "documents-action"
1804 msgid "Clear the entire document history"
1805 msgstr "ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ ཧྲིལ་བུ་ བསལ།"
1807 #: ../app/actions/documents-actions.c:82
1808 #, fuzzy
1809 msgctxt "documents-action"
1810 msgid "Recreate _Preview"
1811 msgstr "སྔོན་བལྟ་ ལོག་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_P)"
1813 #: ../app/actions/documents-actions.c:83
1814 #, fuzzy
1815 msgctxt "documents-action"
1816 msgid "Recreate preview"
1817 msgstr "སྔོན་བལྟ་ ལོག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
1819 #: ../app/actions/documents-actions.c:88
1820 #, fuzzy
1821 msgctxt "documents-action"
1822 msgid "Reload _all Previews"
1823 msgstr "སྔོན་བལྟ་ཆ་མཉམ་ ལོག་མངོན་གསལ་འབད།(_a)"
1825 #: ../app/actions/documents-actions.c:89
1826 #, fuzzy
1827 msgctxt "documents-action"
1828 msgid "Reload all previews"
1829 msgstr "སྔོན་བལྟ་ཆ་མཉམ་ ལོག་མངོན་གསལ་འབད།"
1831 #: ../app/actions/documents-actions.c:94
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "documents-action"
1834 msgid "Remove Dangling E_ntries"
1835 msgstr "དཔྱངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་།(_E)"
1837 #: ../app/actions/documents-actions.c:96
1838 msgctxt "documents-action"
1839 msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
1840 msgstr ""
1842 #: ../app/actions/documents-commands.c:193
1843 msgid "Clear Document History"
1844 msgstr "སངོན་རབས ཡིག་ཆ་བསལ་བཏང་།"
1846 #: ../app/actions/documents-commands.c:216
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Clear the Recent Documents list?"
1849 msgstr "ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ ཧྲིལ་བུ་ བསལ།"
1851 #: ../app/actions/documents-commands.c:219
1852 #, fuzzy
1853 msgid ""
1854 "Clearing the document history will permanently remove all images from the "
1855 "recent documents list."
1856 msgstr ""
1857 "སྔོན་རབས་ཡིག་ཆ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་མི་དེ་གིས་ ད་ལྟོ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ ཐོ་ཡིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ རྟག་བརྟན་སྦེ་ རྩ་"
1858 "བསྐྲད་བཏང་འོང་།"
1860 #: ../app/actions/drawable-actions.c:45
1861 #, fuzzy
1862 msgctxt "drawable-action"
1863 msgid "_Equalize"
1864 msgstr "འདྲ་མཉམ་བཟོ།(_E)"
1866 #: ../app/actions/drawable-actions.c:46
1867 #, fuzzy
1868 msgctxt "drawable-action"
1869 msgid "Automatic contrast enhancement"
1870 msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ཁྱད་པར་གོང་སྤེལ་གཏང་ནི།"
1872 #: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1873 #, fuzzy
1874 msgctxt "drawable-action"
1875 msgid "In_vert"
1876 msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས།(_v)"
1878 #: ../app/actions/drawable-actions.c:52
1879 #, fuzzy
1880 msgctxt "drawable-action"
1881 msgid "Invert the colors"
1882 msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་གནས་ལོག་འབད།"
1884 #: ../app/actions/drawable-actions.c:57
1885 #, fuzzy
1886 msgctxt "drawable-action"
1887 msgid "_Value Invert"
1888 msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས།(_I)"
1890 #: ../app/actions/drawable-actions.c:58
1891 msgctxt "drawable-action"
1892 msgid "Invert the brightness of each pixel"
1893 msgstr ""
1895 #: ../app/actions/drawable-actions.c:63
1896 #, fuzzy
1897 msgctxt "drawable-action"
1898 msgid "_White Balance"
1899 msgstr "ལྷག་ལུས་དཀརཔོ།(_w)"
1901 #: ../app/actions/drawable-actions.c:64
1902 #, fuzzy
1903 msgctxt "drawable-action"
1904 msgid "Automatic white balance correction"
1905 msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ དཀརཔོ་ཚད་སྙོམས་ནོར་བཅོས།"
1907 #: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1908 #, fuzzy
1909 msgctxt "drawable-action"
1910 msgid "_Offset..."
1911 msgstr "པར་ལེན།(_o)"
1913 #: ../app/actions/drawable-actions.c:71
1914 #, fuzzy
1915 msgctxt "drawable-action"
1916 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
1917 msgstr "པིག་སེལསི་འདི་གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་ལོག་མཚམས་བཟོ་འདི་མཐའ་མཚམས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
1919 #: ../app/actions/drawable-actions.c:79
1920 #, fuzzy
1921 msgctxt "drawable-action"
1922 msgid "_Visible"
1923 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི།(_v)"
1925 #: ../app/actions/drawable-actions.c:80
1926 #, fuzzy
1927 msgctxt "drawable-action"
1928 msgid "Toggle visibility"
1929 msgstr "མཐོང་ཚུགསཔ་སོར་སྟོན་འབད།"
1931 #: ../app/actions/drawable-actions.c:86
1932 #, fuzzy
1933 msgctxt "drawable-action"
1934 msgid "_Linked"
1935 msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(_l)"
1937 #: ../app/actions/drawable-actions.c:87
1938 #, fuzzy
1939 msgctxt "drawable-action"
1940 msgid "Toggle the linked state"
1941 msgstr "འབྲེལ་དེ་ཡོད་པའི་གནས་ལུགས་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
1943 #. GIMP_STOCK_LOCK
1944 #: ../app/actions/drawable-actions.c:93
1945 #, fuzzy
1946 msgctxt "drawable-action"
1947 msgid "L_ock pixels"
1948 msgstr "པིག་སེལསི།"
1950 #: ../app/actions/drawable-actions.c:95
1951 #, fuzzy
1952 msgctxt "drawable-action"
1953 msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
1954 msgstr "བང་རིམ་འདི་ལེགས་བཅས་བཟོ་ནི་ལས་བཀག་ནིའི་དོན་ལུ་  དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་བཞག"
1956 #: ../app/actions/drawable-actions.c:104
1957 #, fuzzy
1958 msgctxt "drawable-action"
1959 msgid "Flip _Horizontally"
1960 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།(_H)"
1962 #: ../app/actions/drawable-actions.c:105
1963 #, fuzzy
1964 msgctxt "drawable-action"
1965 msgid "Flip horizontally"
1966 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
1968 #: ../app/actions/drawable-actions.c:110
1969 #, fuzzy
1970 msgctxt "drawable-action"
1971 msgid "Flip _Vertically"
1972 msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།(_V)"
1974 #: ../app/actions/drawable-actions.c:111
1975 #, fuzzy
1976 msgctxt "drawable-action"
1977 msgid "Flip vertically"
1978 msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
1980 #: ../app/actions/drawable-actions.c:119
1981 #, fuzzy
1982 msgctxt "drawable-action"
1983 msgid "Rotate 90° _clockwise"
1984 msgstr "90° གཡས་སྐོར་འབད་བསྒྱིར། (_c)"
1986 #: ../app/actions/drawable-actions.c:120
1987 #, fuzzy
1988 msgctxt "drawable-action"
1989 msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1990 msgstr "ཁུག་ཟུར་ ༩༠འདི་གཡས་ལུ་བསྒྱིར།"
1992 #: ../app/actions/drawable-actions.c:125
1993 #, fuzzy
1994 msgctxt "drawable-action"
1995 msgid "Rotate _180°"
1996 msgstr "ཁུག་ཟུར་ 180° བསྒྱིར།(_1)"
1998 #: ../app/actions/drawable-actions.c:126
1999 #, fuzzy
2000 msgctxt "drawable-action"
2001 msgid "Turn upside-down"
2002 msgstr "མགོ་མཇུག་སློག་སྟེ་བསྒྱིར།"
2004 #: ../app/actions/drawable-actions.c:131
2005 #, fuzzy
2006 msgctxt "drawable-action"
2007 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
2008 msgstr "ཁུག་ཟུར་ 90° འདི་ གཡོན་སྐོར་འབད་བསྒྱིར།(_w)"
2010 #: ../app/actions/drawable-actions.c:132
2011 #, fuzzy
2012 msgctxt "drawable-action"
2013 msgid "Rotate 90 degrees to the left"
2014 msgstr "ཁུག་ཟུར་ ༩༠ འདི་གཡོན་ཁ་ཐུག་བསྒྱིར།"
2016 #: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87
2017 #: ../app/pdb/color-cmds.c:373
2018 msgid "Invert"
2019 msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་ བཙུགས།"
2021 #: ../app/actions/drawable-commands.c:108
2022 msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
2023 msgstr "ལྷག་ལུས་དཀརཔོ་གིས་ ཨཱར་བི་ཇི་ བང་རིམ་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
2025 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
2026 #, fuzzy
2027 msgctxt "dynamics-action"
2028 msgid "Paint Dynamics Menu"
2029 msgstr "དཔེ་གཞ་གི་དཀར་ཆག"
2031 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
2032 msgctxt "dynamics-action"
2033 msgid "_New Dynamics"
2034 msgstr ""
2036 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
2037 #, fuzzy
2038 msgctxt "dynamics-action"
2039 msgid "Create a new dynamics"
2040 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
2042 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
2043 #, fuzzy
2044 msgctxt "dynamics-action"
2045 msgid "D_uplicate Dynamics"
2046 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།(_u)"
2048 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
2049 #, fuzzy
2050 msgctxt "dynamics-action"
2051 msgid "Duplicate this dynamics"
2052 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
2054 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
2055 #, fuzzy
2056 msgctxt "dynamics-action"
2057 msgid "Copy Dynamics _Location"
2058 msgstr "པྱིར་གྱི་གནས་ཁོངས་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_L)"
2060 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
2061 #, fuzzy
2062 msgctxt "dynamics-action"
2063 msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
2064 msgstr "པྱིར་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་དེ་ འཛིན་པང་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
2066 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
2067 #, fuzzy
2068 msgctxt "dynamics-action"
2069 msgid "_Delete Dynamics"
2070 msgstr "ཨེན་ཀོར་ བཏོན་གཏང་།"
2072 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
2073 #, fuzzy
2074 msgctxt "dynamics-action"
2075 msgid "Delete this dynamics"
2076 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི བཏོན་གཏང་།"
2078 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
2079 #, fuzzy
2080 msgctxt "dynamics-action"
2081 msgid "_Refresh Dynamics"
2082 msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འབད།(_R)"
2084 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
2085 #, fuzzy
2086 msgctxt "dynamics-action"
2087 msgid "Refresh dynamics"
2088 msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འབད།"
2090 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
2091 #, fuzzy
2092 msgctxt "dynamics-action"
2093 msgid "_Edit Dynamics..."
2094 msgstr "སྟེགས་རིས་དག་འབད།(_E)"
2096 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
2097 msgctxt "dynamics-action"
2098 msgid "Edit dynamics"
2099 msgstr ""
2101 #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
2102 #, fuzzy
2103 msgctxt "dynamics-editor-action"
2104 msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
2105 msgstr "སྟེགས་རིས་་ཞུན་དག་པའི་དཀར་ཆག"
2107 #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
2108 #, fuzzy
2109 msgctxt "dynamics-editor-action"
2110 msgid "Edit Active Dynamics"
2111 msgstr "ཤུགས་ལྡན་དྭངས་བཟོ་དེ་ ཞུན་དག་འབད།"
2113 #: ../app/actions/edit-actions.c:63
2114 #, fuzzy
2115 msgctxt "edit-action"
2116 msgid "_Edit"
2117 msgstr "ཞུན་དག་འབད།(_E)"
2119 #: ../app/actions/edit-actions.c:64
2120 #, fuzzy
2121 msgctxt "edit-action"
2122 msgid "Paste _as"
2123 msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྦྱར(_P)"
2125 #: ../app/actions/edit-actions.c:65
2126 #, fuzzy
2127 msgctxt "edit-action"
2128 msgid "_Buffer"
2129 msgstr "གནད་ཁོངས།(_B)"
2131 #: ../app/actions/edit-actions.c:68
2132 #, fuzzy
2133 msgctxt "edit-action"
2134 msgid "Undo History Menu"
2135 msgstr "སྔོན་རབས་ཀྱི་དཀར་ཆག་ འབད་བཤོལ་འབད།"
2137 #: ../app/actions/edit-actions.c:72
2138 #, fuzzy
2139 msgctxt "edit-action"
2140 msgid "_Undo"
2141 msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)"
2143 #: ../app/actions/edit-actions.c:73
2144 #, fuzzy
2145 msgctxt "edit-action"
2146 msgid "Undo the last operation"
2147 msgstr "མཇུག་གི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་འབད་བཤོལ།"
2149 #: ../app/actions/edit-actions.c:78
2150 #, fuzzy
2151 msgctxt "edit-action"
2152 msgid "_Redo"
2153 msgstr "ལོག་འབད།(_R)"
2155 #: ../app/actions/edit-actions.c:79
2156 #, fuzzy
2157 msgctxt "edit-action"
2158 msgid "Redo the last operation that was undone"
2159 msgstr "མཇུག་གི་བཀོལ་སྤྱོད་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་འདི་ལོག་འབད།"
2161 #: ../app/actions/edit-actions.c:84
2162 #, fuzzy
2163 msgctxt "edit-action"
2164 msgid "Strong Undo"
2165 msgstr "འབད་བཤོལ་སྒྲིང་སྒྲིང་།"
2167 #: ../app/actions/edit-actions.c:85
2168 #, fuzzy
2169 msgctxt "edit-action"
2170 msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
2171 msgstr "མཇུག་གི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་  མཐོང་ཚུགས་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ཐོག་ལས་འབད་བཤོལ།"
2173 #: ../app/actions/edit-actions.c:90
2174 #, fuzzy
2175 msgctxt "edit-action"
2176 msgid "Strong Redo"
2177 msgstr "ལོག་འབད་སྒྲིང་སྒྲིང་།"
2179 #: ../app/actions/edit-actions.c:92
2180 #, fuzzy
2181 msgctxt "edit-action"
2182 msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
2183 msgstr "མ་འབད་བར་ཡོད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་  མཐོང་ཚུགས་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ཐོག་ལས་  ལོག་འབད།"
2185 #: ../app/actions/edit-actions.c:97
2186 #, fuzzy
2187 msgctxt "edit-action"
2188 msgid "_Clear Undo History"
2189 msgstr "འབད་བཤོལ་ སྔོན་རབས་ བསལ།(_C)"
2191 #: ../app/actions/edit-actions.c:98
2192 #, fuzzy
2193 msgctxt "edit-action"
2194 msgid "Remove all operations from the undo history"
2195 msgstr "ལོ་རྒྱུ་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ད་ག།"
2197 #: ../app/actions/edit-actions.c:103
2198 #, fuzzy
2199 msgctxt "edit-action"
2200 msgid "_Fade..."
2201 msgstr "བཀྱག་ཉམས་ནི་་་(_F)"
2203 #: ../app/actions/edit-actions.c:105
2204 msgctxt "edit-action"
2205 msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
2206 msgstr ""
2208 #: ../app/actions/edit-actions.c:110
2209 #, fuzzy
2210 msgctxt "edit-action"
2211 msgid "Cu_t"
2212 msgstr "བཏོག།(_C)"
2214 #: ../app/actions/edit-actions.c:111
2215 #, fuzzy
2216 msgctxt "edit-action"
2217 msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
2218 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི པིག་སེལསི་ འཛིན་པང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
2220 #: ../app/actions/edit-actions.c:116
2221 #, fuzzy
2222 msgctxt "edit-action"
2223 msgid "_Copy"
2224 msgstr "འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)"
2226 #: ../app/actions/edit-actions.c:117
2227 #, fuzzy
2228 msgctxt "edit-action"
2229 msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
2230 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་འདི་ འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
2232 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2233 #: ../app/actions/edit-actions.c:122
2234 #, fuzzy
2235 msgctxt "edit-action"
2236 msgid "Copy _Visible"
2237 msgstr "མཐོང་ཚུགས་མི་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_V)"
2239 #: ../app/actions/edit-actions.c:123
2240 #, fuzzy
2241 msgctxt "edit-action"
2242 msgid "Copy what is visible in the selected region"
2243 msgstr ""
2244 "སེལ་འཐུ་འཕ྄ར་ལྡིང་འབད་མི་བཏུབ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཚཙར་མི་ ལུང་ཕྱོགས་དེ་ སྟོངམ་ཨིན།"
2246 #: ../app/actions/edit-actions.c:128
2247 #, fuzzy
2248 msgctxt "edit-action"
2249 msgid "_Paste"
2250 msgstr "སྦྱར།(_P)"
2252 #: ../app/actions/edit-actions.c:129
2253 #, fuzzy
2254 msgctxt "edit-action"
2255 msgid "Paste the content of the clipboard"
2256 msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་འདི་སྦྱར།"
2258 #: ../app/actions/edit-actions.c:134
2259 #, fuzzy
2260 msgctxt "edit-action"
2261 msgid "Paste _Into"
2262 msgstr "ནང་ལུ་སྦྱར།(_I)"
2264 #: ../app/actions/edit-actions.c:136
2265 #, fuzzy
2266 msgctxt "edit-action"
2267 msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
2268 msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་འདི་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་སྦྱར།"
2270 #: ../app/actions/edit-actions.c:141
2271 #, fuzzy
2272 msgctxt "edit-action"
2273 msgid "From _Clipboard"
2274 msgstr "འཛིན་པང་།"
2276 #: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
2277 #, fuzzy
2278 msgctxt "edit-action"
2279 msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
2280 msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་ལས་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
2282 #: ../app/actions/edit-actions.c:147
2283 #, fuzzy
2284 msgctxt "edit-action"
2285 msgid "_New Image"
2286 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ།(_N)"
2288 #: ../app/actions/edit-actions.c:153
2289 #, fuzzy
2290 msgctxt "edit-action"
2291 msgid "New _Layer"
2292 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།"
2294 #: ../app/actions/edit-actions.c:154
2295 #, fuzzy
2296 msgctxt "edit-action"
2297 msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
2298 msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་ལས་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
2300 #: ../app/actions/edit-actions.c:159
2301 #, fuzzy
2302 msgctxt "edit-action"
2303 msgid "Cu_t Named..."
2304 msgstr "མིང་བཏགས་མི་ཚུ་བཏོག་གཏང་།(_t)"
2306 #: ../app/actions/edit-actions.c:160
2307 #, fuzzy
2308 msgctxt "edit-action"
2309 msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
2310 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི པིག་སེལསི་ འཛིན་པང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
2312 #: ../app/actions/edit-actions.c:165
2313 #, fuzzy
2314 msgctxt "edit-action"
2315 msgid "_Copy Named..."
2316 msgstr "མིང་བཏགས་མི་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)"
2318 #: ../app/actions/edit-actions.c:166
2319 #, fuzzy
2320 msgctxt "edit-action"
2321 msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
2322 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་འདི་ འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
2324 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2325 #: ../app/actions/edit-actions.c:171
2326 #, fuzzy
2327 msgctxt "edit-action"
2328 msgid "Copy _Visible Named..."
2329 msgstr "མཐོང་ཚུགས་མི་ མིང་བཏགས་ཚར་མི་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_v)"
2331 #: ../app/actions/edit-actions.c:173
2332 #, fuzzy
2333 msgctxt "edit-action"
2334 msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
2335 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་འདི་ འཛིན་པང་གུར་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
2337 #: ../app/actions/edit-actions.c:178
2338 #, fuzzy
2339 msgctxt "edit-action"
2340 msgid "_Paste Named..."
2341 msgstr "མིང་བཏགས་ཚར་མི་ཚུ་སྦྱར་ད།(_p)"
2343 #: ../app/actions/edit-actions.c:179
2344 #, fuzzy
2345 msgctxt "edit-action"
2346 msgid "Paste the content of a named buffer"
2347 msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་འདི་སྦྱར།"
2349 #: ../app/actions/edit-actions.c:184
2350 #, fuzzy
2351 msgctxt "edit-action"
2352 msgid "Cl_ear"
2353 msgstr "བསལ།(_c)"
2355 #: ../app/actions/edit-actions.c:185
2356 #, fuzzy
2357 msgctxt "edit-action"
2358 msgid "Clear the selected pixels"
2359 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད།"
2361 #: ../app/actions/edit-actions.c:193
2362 #, fuzzy
2363 msgctxt "edit-action"
2364 msgid "Fill with _FG Color"
2365 msgstr "ཨེཕི་ཇི་ ཚོད་གཞི་དང་བཅས་ བཀང་།(_f)"
2367 #: ../app/actions/edit-actions.c:194
2368 #, fuzzy
2369 msgctxt "edit-action"
2370 msgid "Fill the selection using the foreground color"
2371 msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  སེལ་འཐུ་འདི་བཀང་།"
2373 #: ../app/actions/edit-actions.c:199
2374 #, fuzzy
2375 msgctxt "edit-action"
2376 msgid "Fill with B_G Color"
2377 msgstr "བི་ཇི་ ཚོད་གཞི་དང་བཅས་ བཀང་།(_G)"
2379 #: ../app/actions/edit-actions.c:200
2380 #, fuzzy
2381 msgctxt "edit-action"
2382 msgid "Fill the selection using the background color"
2383 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  སེལ་འཐུ་འདི་བཀང་།"
2385 #: ../app/actions/edit-actions.c:205
2386 #, fuzzy
2387 msgctxt "edit-action"
2388 msgid "Fill _with Pattern"
2389 msgstr "དཔེ་གཞི་གི་ ཐོག་ལས་ བཀང་།"
2391 #: ../app/actions/edit-actions.c:206
2392 #, fuzzy
2393 msgctxt "edit-action"
2394 msgid "Fill the selection using the active pattern"
2395 msgstr "དཔེ་གཞི་ཤུགས་ལྡན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  སེལ་འཐུ་འདི་བཀང་།"
2397 #: ../app/actions/edit-actions.c:304
2398 #, c-format
2399 msgid "_Undo %s"
2400 msgstr "འབད་བཤོལ%s(_U)"
2402 #: ../app/actions/edit-actions.c:311
2403 #, c-format
2404 msgid "_Redo %s"
2405 msgstr "ལོག་འབད་%s(_R)"
2407 #: ../app/actions/edit-actions.c:326
2408 #, c-format
2409 msgid "_Fade %s..."
2410 msgstr "བཀྱག་ཉམས་ནི་%s་་་(_F)"
2412 #: ../app/actions/edit-actions.c:338
2413 msgid "_Undo"
2414 msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)"
2416 #: ../app/actions/edit-actions.c:339
2417 msgid "_Redo"
2418 msgstr "ལོག་འབད།(_R)"
2420 #: ../app/actions/edit-actions.c:340
2421 msgid "_Fade..."
2422 msgstr "བཀྱག་ཉམས་ནི་་་(_F)"
2424 #: ../app/actions/edit-commands.c:137
2425 msgid "Clear Undo History"
2426 msgstr "འབད་བཤོལ་ལོ་རྒྱུས་བསལ།"
2428 #: ../app/actions/edit-commands.c:163
2429 msgid "Really clear image's undo history?"
2430 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ འབད་བཤོལ་ལོ་རྒྱུས་ ཐད་རི་འབའ་རི་ བསལ་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
2432 #: ../app/actions/edit-commands.c:176
2433 #, c-format
2434 msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
2435 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་ འབད་བཤོལ་ལོ་རྒྱུས་ བསལ་གཏང་མི་དེ་གིས་ དྲན་ཚད་ཀྱི་%s ཁེ་ཕན་ཐོབ་ཚུགས།"
2437 #: ../app/actions/edit-commands.c:206
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Cut pixels to the clipboard"
2440 msgstr "འཛིན་དཔང་ལུ་འདྲ་བཤུས་འབད་ཡོད་མི་པིག་སེལ་ཚུ།"
2442 #: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265
2443 msgid "Copied pixels to the clipboard"
2444 msgstr "འཛིན་དཔང་ལུ་འདྲ་བཤུས་འབད་ཡོད་མི་པིག་སེལ་ཚུ།"
2446 #: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361
2447 #: ../app/actions/edit-commands.c:544
2448 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
2449 msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལུ་སྦྱར་ནི་དོན་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་གནད་སྡུད་མིན་འདུག"
2451 #: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169
2452 #: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346
2453 msgid "Clipboard"
2454 msgstr "འཛིན་པང་།"
2456 #: ../app/actions/edit-commands.c:375
2457 msgid "Cut Named"
2458 msgstr "མིང་བཏགས་མི་ཚུ་ བཏོག་གཏང་།"
2460 #: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419
2461 #: ../app/actions/edit-commands.c:439
2462 msgid "Enter a name for this buffer"
2463 msgstr "གནད་ཁོངས་འདི་ལུ་མིང་ཅིག་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
2465 #: ../app/actions/edit-commands.c:416
2466 msgid "Copy Named"
2467 msgstr "མིང་བཏགས་ཚར་མི་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
2469 #: ../app/actions/edit-commands.c:436
2470 msgid "Copy Visible Named "
2471 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ མིང་བཏགས་ཚར་མི་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
2473 #: ../app/actions/edit-commands.c:561
2474 msgid "There is no active layer or channel to cut from."
2475 msgstr "དེ་ནང་ལས་ བཏོག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་ ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་ མིན་འདུག"
2477 #: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598
2478 #: ../app/actions/edit-commands.c:622
2479 msgid "(Unnamed Buffer)"
2480 msgstr "(མིང་མ་བཏགས་མི་ གནད་ཁོངས།)"
2482 #: ../app/actions/edit-commands.c:593
2483 msgid "There is no active layer or channel to copy from."
2484 msgstr "དེ་ནང་ལས་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་ ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་ མིན་འདུག"
2486 #: ../app/actions/error-console-actions.c:39
2487 #, fuzzy
2488 msgctxt "error-console-action"
2489 msgid "Error Console Menu"
2490 msgstr "འཛོལ་བའི་མ་སྒྲོམ་ དཀར་ཆག"
2492 #: ../app/actions/error-console-actions.c:43
2493 #, fuzzy
2494 msgctxt "error-console-action"
2495 msgid "_Clear"
2496 msgstr "བསལ།(_C)"
2498 #: ../app/actions/error-console-actions.c:44
2499 #, fuzzy
2500 msgctxt "error-console-action"
2501 msgid "Clear error console"
2502 msgstr "འཛོལ་བའི་མ་སྒྲོམ་འདི་བསལ་གཏང་།"
2504 #: ../app/actions/error-console-actions.c:49
2505 #, fuzzy
2506 msgctxt "error-console-action"
2507 msgid "Select _All"
2508 msgstr "ཆ་མཉམ་ སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
2510 #: ../app/actions/error-console-actions.c:50
2511 #, fuzzy
2512 msgctxt "error-console-action"
2513 msgid "Select all error messages"
2514 msgstr "འཛོལ་བ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
2516 #: ../app/actions/error-console-actions.c:58
2517 #, fuzzy
2518 msgctxt "error-console-action"
2519 msgid "_Save Error Log to File..."
2520 msgstr "འཛོལ་བའི་དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད...(_S)"
2522 #: ../app/actions/error-console-actions.c:59
2523 msgctxt "error-console-action"
2524 msgid "Write all error messages to a file"
2525 msgstr ""
2527 #: ../app/actions/error-console-actions.c:64
2528 #, fuzzy
2529 msgctxt "error-console-action"
2530 msgid "Save S_election to File..."
2531 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད...(_S)"
2533 #: ../app/actions/error-console-actions.c:65
2534 #, fuzzy
2535 msgctxt "error-console-action"
2536 msgid "Write the selected error messages to a file"
2537 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་གནད་ཁོངས་དེ་ག ཟུགས་བརྙན་གསརཔ་སྦེ་སྦྱར་ད།"
2539 #: ../app/actions/error-console-commands.c:84
2540 msgid "Cannot save. Nothing is selected."
2541 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས། ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།"
2543 #: ../app/actions/error-console-commands.c:95
2544 msgid "Save Error Log to File"
2545 msgstr "འཛོལ་བའི་དྲན་དེབ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
2547 #: ../app/actions/error-console-commands.c:157
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "Error writing file '%s':\n"
2551 "%s"
2552 msgstr ""
2553 "ཡིག་སྣོད་'%s'འབྲི་བའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ་འདུག:\n"
2554 "%s"
2556 #: ../app/actions/file-actions.c:71
2557 #, fuzzy
2558 msgctxt "file-action"
2559 msgid "_File"
2560 msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
2562 #: ../app/actions/file-actions.c:72
2563 msgctxt "file-action"
2564 msgid "Crea_te"
2565 msgstr ""
2567 #: ../app/actions/file-actions.c:73
2568 #, fuzzy
2569 msgctxt "file-action"
2570 msgid "Open _Recent"
2571 msgstr "འཕྲལ་གྱི་དེ་ ཁ་ཕྱེ།"
2573 #: ../app/actions/file-actions.c:76
2574 #, fuzzy
2575 msgctxt "file-action"
2576 msgid "_Open..."
2577 msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)"
2579 #: ../app/actions/file-actions.c:77
2580 #, fuzzy
2581 msgctxt "file-action"
2582 msgid "Open an image file"
2583 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
2585 #: ../app/actions/file-actions.c:82
2586 #, fuzzy
2587 msgctxt "file-action"
2588 msgid "Op_en as Layers..."
2589 msgstr "བང་རིམ་སྦེ་ ཁ་ཕྱེ།(_e)་་་་"
2591 #: ../app/actions/file-actions.c:83
2592 #, fuzzy
2593 msgctxt "file-action"
2594 msgid "Open an image file as layers"
2595 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ བང་རིམ་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ ཁ་ཕྱེ།"
2597 #: ../app/actions/file-actions.c:88
2598 #, fuzzy
2599 msgctxt "file-action"
2600 msgid "Open _Location..."
2601 msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།(_L)"
2603 #: ../app/actions/file-actions.c:89
2604 msgctxt "file-action"
2605 msgid "Open an image file from a specified location"
2606 msgstr ""
2608 #: ../app/actions/file-actions.c:94
2609 #, fuzzy
2610 msgctxt "file-action"
2611 msgid "Create Template..."
2612 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
2614 #: ../app/actions/file-actions.c:95
2615 #, fuzzy
2616 msgctxt "file-action"
2617 msgid "Create a new template from this image"
2618 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
2620 #: ../app/actions/file-actions.c:100
2621 #, fuzzy
2622 msgctxt "file-action"
2623 msgid "Re_vert"
2624 msgstr "རྒྱབ་ལོག(_v)"
2626 #: ../app/actions/file-actions.c:101
2627 #, fuzzy
2628 msgctxt "file-action"
2629 msgid "Reload the image file from disk"
2630 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་འདི་ཌིཀསི་ལས་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།"
2632 #: ../app/actions/file-actions.c:106
2633 #, fuzzy
2634 msgctxt "file-action"
2635 msgid "Close all"
2636 msgstr "ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམ།"
2638 #: ../app/actions/file-actions.c:107
2639 #, fuzzy
2640 msgctxt "file-action"
2641 msgid "Close all opened images"
2642 msgstr "ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས།"
2644 #: ../app/actions/file-actions.c:112
2645 #, fuzzy
2646 msgctxt "file-action"
2647 msgid "_Quit"
2648 msgstr "སྤང་།(_Q)"
2650 #: ../app/actions/file-actions.c:113
2651 #, fuzzy
2652 msgctxt "file-action"
2653 msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
2654 msgstr "ཇི་ཨེན་ཡུ་གཟུགས་བརྙན་ལག་ལེན་བསྟར་བའི་ལས་རིམ་འདི་ སྤང་།"
2656 #: ../app/actions/file-actions.c:121
2657 #, fuzzy
2658 msgctxt "file-action"
2659 msgid "_Save"
2660 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད།(_S)"
2662 #: ../app/actions/file-actions.c:122
2663 #, fuzzy
2664 msgctxt "file-action"
2665 msgid "Save this image"
2666 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི བཏོན་གཏང་།"
2668 #: ../app/actions/file-actions.c:127
2669 #, fuzzy
2670 msgctxt "file-action"
2671 msgid "Save _As..."
2672 msgstr "དེ་སྦེ་སྲུང་བཞག་(_A)"
2674 #: ../app/actions/file-actions.c:128
2675 msgctxt "file-action"
2676 msgid "Save this image with a different name"
2677 msgstr ""
2679 #: ../app/actions/file-actions.c:133
2680 #, fuzzy
2681 msgctxt "file-action"
2682 msgid "Save a Cop_y..."
2683 msgstr "འདྲ་བཤུས་གཅིག་སྲུང་བཞག་འབད།(_y)"
2685 #: ../app/actions/file-actions.c:135
2686 msgctxt "file-action"
2687 msgid ""
2688 "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
2689 "current state of the image"
2690 msgstr ""
2692 #: ../app/actions/file-actions.c:140
2693 #, fuzzy
2694 msgctxt "file-action"
2695 msgid "Save and Close..."
2696 msgstr "སྲིངས་ནི་དང་ཁ་བསྡམ་ནི་་་་"
2698 #: ../app/actions/file-actions.c:141
2699 #, fuzzy
2700 msgctxt "file-action"
2701 msgid "Save this image and close its window"
2702 msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།"
2704 #: ../app/actions/file-actions.c:146
2705 #, fuzzy
2706 msgctxt "file-action"
2707 msgid "Export to"
2708 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
2710 #: ../app/actions/file-actions.c:147
2711 #, fuzzy
2712 msgctxt "file-action"
2713 msgid "Export the image again"
2714 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
2716 #: ../app/actions/file-actions.c:152
2717 msgctxt "file-action"
2718 msgid "Over_write"
2719 msgstr ""
2721 #: ../app/actions/file-actions.c:153
2722 msgctxt "file-action"
2723 msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
2724 msgstr ""
2726 #: ../app/actions/file-actions.c:158
2727 #, fuzzy
2728 msgctxt "file-action"
2729 msgid "Export..."
2730 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།(_x)"
2732 #: ../app/actions/file-actions.c:159
2733 msgctxt "file-action"
2734 msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
2735 msgstr ""
2737 #: ../app/actions/file-actions.c:292
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "Export to %s"
2740 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
2742 #: ../app/actions/file-actions.c:298
2743 #, c-format
2744 msgid "Over_write %s"
2745 msgstr ""
2747 #: ../app/actions/file-actions.c:306
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Export to"
2750 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
2752 #: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492
2753 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
2754 msgid "Open Image"
2755 msgstr "གཟུགས་ ཁ་ཕྱེ།"
2757 #: ../app/actions/file-commands.c:133
2758 msgid "Open Image as Layers"
2759 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ བང་རིམ་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ ཁ་ཕྱེ།"
2761 #: ../app/actions/file-commands.c:265
2762 msgid "No changes need to be saved"
2763 msgstr ""
2765 #: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
2766 msgid "Save Image"
2767 msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།"
2769 #: ../app/actions/file-commands.c:278
2770 msgid "Save a Copy of the Image"
2771 msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་གི འདྲ་བཤུས་གཅིག་ སྲུང་བཞག་འབད།"
2773 #: ../app/actions/file-commands.c:356
2774 msgid "Create New Template"
2775 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
2777 #: ../app/actions/file-commands.c:360
2778 msgid "Enter a name for this template"
2779 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་འདི་ལུ་ མིང་ཅིག་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
2781 #: ../app/actions/file-commands.c:394
2782 msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
2783 msgstr ""
2784 "རྒྱབ་ལོག་ མཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག། གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་ཐོག་ལས་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ག་ཡང་འབྲེལ་བ་མིན་འདུག"
2786 #: ../app/actions/file-commands.c:407
2787 msgid "Revert Image"
2788 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ རྒྱབ་ལོག་འབད།"
2790 #: ../app/actions/file-commands.c:438
2791 #, c-format
2792 msgid "Revert '%s' to '%s'?"
2793 msgstr "'%s' དེ་'%s'ལུ་རྒྱབ་ལོག་ འབད་ནི་ཨིན་ན?"
2795 #: ../app/actions/file-commands.c:444
2796 msgid ""
2797 "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
2798 "changes, including all undo information."
2799 msgstr ""
2800 "གཟུགས་བརྙན་དེ་ ཌིག་སི་ནང་ གནས་ལུགས་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་མི་གུར་ རྒྱབ་ལོག་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ "
2801 "འབད་བཤོལ་བརྡ་དོན་ཚུ་རྩིས་ཏེ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཆ་མཉམ་ མེདཔ་འགྱོ་འོང་།"
2803 #: ../app/actions/file-commands.c:655
2804 msgid "(Unnamed Template)"
2805 msgstr "(མིང་བཏགས་མི་ ཊེམ་པེལེཊི།)"
2807 #: ../app/actions/file-commands.c:706
2808 #, c-format
2809 msgid ""
2810 "Reverting to '%s' failed:\n"
2811 "\n"
2812 "%s"
2813 msgstr ""
2814 "'%s ནང་ལུ་ རྒྱབ་ལོག་འབད་དོ། འཐུས་མོར་འབྱུང་ཚར་མི་:\n"
2815 ":\n"
2816 "%s"
2818 #: ../app/actions/filters-actions.c:43
2819 #, fuzzy
2820 msgctxt "filters-action"
2821 msgid "Color T_emperature..."
2822 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
2824 #: ../app/actions/filters-actions.c:44
2825 #, fuzzy
2826 msgctxt "filters-action"
2827 msgid "Change the color temperature of the image"
2828 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་དོན་གྱི་ཚད་གཞི་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
2830 #: ../app/actions/filters-actions.c:49
2831 #, fuzzy
2832 msgctxt "filters-action"
2833 msgid "Color to _Alpha..."
2834 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས། (_B)"
2836 #: ../app/actions/filters-actions.c:50
2837 msgctxt "filters-action"
2838 msgid "Convert a specified color to transparency"
2839 msgstr ""
2841 #: ../app/actions/filters-actions.c:55
2842 msgctxt "filters-action"
2843 msgid "_Gaussian Blur..."
2844 msgstr ""
2846 #: ../app/actions/filters-actions.c:56
2847 msgctxt "filters-action"
2848 msgid "Apply a gaussian blur"
2849 msgstr ""
2851 #: ../app/actions/filters-actions.c:61
2852 #, fuzzy
2853 msgctxt "filters-action"
2854 msgid "_Pixelize..."
2855 msgstr "པོསིཊརཡིཛི།(_P)"
2857 #: ../app/actions/filters-actions.c:62
2858 msgctxt "filters-action"
2859 msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
2860 msgstr ""
2862 #: ../app/actions/filters-actions.c:67
2863 msgctxt "filters-action"
2864 msgid "P_olar Coordinates..."
2865 msgstr ""
2867 #: ../app/actions/filters-actions.c:68
2868 #, fuzzy
2869 msgctxt "filters-action"
2870 msgid "Convert image to or from polar coordinates"
2871 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཆ་ཚད་ སྐྱ་ཐལ་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
2873 #: ../app/actions/filters-actions.c:73
2874 #, fuzzy
2875 msgctxt "filters-action"
2876 msgid "_Semi-Flatten..."
2877 msgstr "དཔེ་གཞི་ ཞུན་དག་འའའབད།(_E)"
2879 #: ../app/actions/filters-actions.c:74
2880 msgctxt "filters-action"
2881 msgid "Replace partial transparency with a color"
2882 msgstr ""
2884 #: ../app/actions/filters-actions.c:79
2885 #, fuzzy
2886 msgctxt "filters-action"
2887 msgid "_Threshold Alpha..."
2888 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།(_T) "
2890 #: ../app/actions/filters-actions.c:80
2891 #, fuzzy
2892 msgctxt "filters-action"
2893 msgid "Make transparency all-or-nothing"
2894 msgstr "དྭངས་གསལ་བཟོ།(_t)"
2896 #: ../app/actions/fonts-actions.c:44
2897 #, fuzzy
2898 msgctxt "fonts-action"
2899 msgid "Fonts Menu"
2900 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ དཀར་ཆག"
2902 #: ../app/actions/fonts-actions.c:48
2903 #, fuzzy
2904 msgctxt "fonts-action"
2905 msgid "_Rescan Font List"
2906 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ ལོག་ཞིབ་བལྟ་འབད།(_R)s"
2908 #: ../app/actions/fonts-actions.c:49
2909 msgctxt "fonts-action"
2910 msgid "Rescan the installed fonts"
2911 msgstr ""
2913 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
2914 #, fuzzy
2915 msgctxt "gradient-editor-action"
2916 msgid "Gradient Editor Menu"
2917 msgstr "སྟེགས་རིས་་ཞུན་དག་པའི་དཀར་ཆག"
2919 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
2920 #, fuzzy
2921 msgctxt "gradient-editor-action"
2922 msgid "Left Color Type"
2923 msgstr "གཡོན་གྱི་ཚོས་གཞི་དབྱེ་བ།"
2925 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
2926 #, fuzzy
2927 msgctxt "gradient-editor-action"
2928 msgid "_Load Left Color From"
2929 msgstr "དེ་ནང་ལས་ གཡོན་གྱི་ ཚོད་གཞི་ མངོན་གསལ་འབད།(_L)"
2931 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
2932 #, fuzzy
2933 msgctxt "gradient-editor-action"
2934 msgid "_Save Left Color To"
2935 msgstr "་དེ་ལུ་ གཡོན་་གྱི་ཚོད་གཞི་ སྲུང་བཞག་འབད།(_s)"
2937 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
2938 #, fuzzy
2939 msgctxt "gradient-editor-action"
2940 msgid "Right Color Type"
2941 msgstr "གཡས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་དབྱེ་བ།"
2943 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
2944 #, fuzzy
2945 msgctxt "gradient-editor-action"
2946 msgid "Load Right Color Fr_om"
2947 msgstr "དེ་ནང་ལས་་གཡས་ཀྱི་ཚོད་གཞི་ མངོན་གསལ་འབད།(o)"
2949 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
2950 #, fuzzy
2951 msgctxt "gradient-editor-action"
2952 msgid "Sa_ve Right Color To"
2953 msgstr "དེ་ལུ་ གཡས་ཀྱི་ཚོད་གཞི་སྲུང་བཞག་འབད།(_v)"
2955 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
2956 #, fuzzy
2957 msgctxt "gradient-editor-action"
2958 msgid "L_eft Endpoint's Color..."
2959 msgstr "གཡོན་གྱི་ མཐའ་རྩེ་གི་ ཚོད་གཞི་།(_e)"
2961 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
2962 #, fuzzy
2963 msgctxt "gradient-editor-action"
2964 msgid "R_ight Endpoint's Color..."
2965 msgstr "གཡས་ཀྱི་ མཐའ་རྩི་གི་ ཚོད་གཞི།(_R)"
2967 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
2968 #, fuzzy
2969 msgctxt "gradient-editor-action"
2970 msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
2971 msgstr "མཐའ་རྩེ་གི་ ཚོད་གཞི་མཉམ་སྡེབ་འབད།(_n)"
2973 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
2974 #, fuzzy
2975 msgctxt "gradient-editor-action"
2976 msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
2977 msgstr "མཐའ་རྩེ་གི་ དྭངས་སྒྲིབ་ མཉམ་སྡེབ་འབད།(_y)"
2979 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
2980 #, fuzzy
2981 msgctxt "gradient-editor-action"
2982 msgid "Edit Active Gradient"
2983 msgstr "ཤུགས་ལྡན སྟེགས་རིས ཞུན་དག་འབད།"
2985 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
2986 #, fuzzy
2987 msgctxt "gradient-editor-action"
2988 msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
2989 msgstr "གཡོན་གྱི ཁྱིམ་མཚེས་ཀྱི་ མཐའ་ཚད་གཡསཔ།(_L)"
2991 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
2992 #, fuzzy
2993 msgctxt "gradient-editor-action"
2994 msgid "_Right Endpoint"
2995 msgstr "མཐའ་ཚད་གཡསཔ།(_R)"
2997 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
2998 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
2999 #, fuzzy
3000 msgctxt "gradient-editor-action"
3001 msgid "_Foreground Color"
3002 msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི།(_F)"
3004 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
3005 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
3006 #, fuzzy
3007 msgctxt "gradient-editor-action"
3008 msgid "_Background Color"
3009 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི། (_B)"
3011 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
3012 #, fuzzy
3013 msgctxt "gradient-editor-action"
3014 msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
3015 msgstr "གཡས་ཀྱི་ཁྱིམ་ཚེས་ཀྱི་ མཐའ་ཚད་གཡོནམ།(_R)"
3017 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
3018 #, fuzzy
3019 msgctxt "gradient-editor-action"
3020 msgid "_Left Endpoint"
3021 msgstr "མཐའ་ཚད་གཡོནམ།(_L)"
3023 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
3024 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
3025 #, fuzzy
3026 msgctxt "gradient-editor-color-type"
3027 msgid "_Fixed"
3028 msgstr "གཏན་བཟོས།(_F)"
3030 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
3031 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
3032 #, fuzzy
3033 msgctxt "gradient-editor-color-type"
3034 msgid "F_oreground Color"
3035 msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི། (_o)"
3037 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
3038 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
3039 #, fuzzy
3040 msgctxt "gradient-editor-color-type"
3041 msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
3042 msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི།  (དྭངས་གསལ་ཅན) (_r)"
3044 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
3045 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
3046 #, fuzzy
3047 msgctxt "gradient-editor-color-type"
3048 msgid "_Background Color"
3049 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི། (_B)"
3051 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
3052 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
3053 #, fuzzy
3054 msgctxt "gradient-editor-color-type"
3055 msgid "B_ackground Color (Transparent)"
3056 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ (དྭངས་གསལ་ཅན།) (_a)"
3058 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
3059 #, fuzzy
3060 msgctxt "gradient-editor-blending"
3061 msgid "_Linear"
3062 msgstr "ལའི་ནིར།(_L)"
3064 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
3065 #, fuzzy
3066 msgctxt "gradient-editor-blending"
3067 msgid "_Curved"
3068 msgstr "གུག་གུགཔ།(_c)"
3070 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
3071 #, fuzzy
3072 msgctxt "gradient-editor-blending"
3073 msgid "_Sinusoidal"
3074 msgstr "སའི་ནོ་སོའི་ཌལ།(_s)"
3076 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
3077 #, fuzzy
3078 msgctxt "gradient-editor-blending"
3079 msgid "Spherical (i_ncreasing)"
3080 msgstr "ཟླུམ་གཟུགས་་ཡར་སེང་འབད་དོ།(_i)"
3082 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
3083 #, fuzzy
3084 msgctxt "gradient-editor-blending"
3085 msgid "Spherical (_decreasing)"
3086 msgstr "ཟླུམ་གཟུགས མར་ཕབ་འབད་དོ།(_d)"
3088 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
3089 #, fuzzy
3090 msgctxt "gradient-editor-blending"
3091 msgid "(Varies)"
3092 msgstr "(འགྱུརཝ་ཨིན)"
3094 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
3095 #, fuzzy
3096 msgctxt "gradient-editor-coloring"
3097 msgid "_RGB"
3098 msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།(_R)"
3100 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
3101 #, fuzzy
3102 msgctxt "gradient-editor-coloring"
3103 msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
3104 msgstr "ཨེཆེ་ཨེསི་ཝི(གདོང་ལན-ཚོན་མདངས་གཡས་སྐོར།)(_c)"
3106 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
3107 #, fuzzy
3108 msgctxt "gradient-editor-coloring"
3109 msgid "HSV (clockwise _hue)"
3110 msgstr "ཨེཆེ་ཨེསི་ཝི(ཚོན་མདངས་གཡས་སྐོར།)(_h)"
3112 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
3113 #, fuzzy
3114 msgctxt "gradient-editor-coloring"
3115 msgid "(Varies)"
3116 msgstr "(འགྱུརཝ་ཨིན)"
3118 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
3119 msgid "Zoom In"
3120 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
3122 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
3123 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
3124 msgid "Zoom in"
3125 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
3127 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
3128 msgid "Zoom Out"
3129 msgstr "ནང་བཟུམ།"
3131 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
3132 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
3133 msgid "Zoom out"
3134 msgstr "ནང་བཟུམ།"
3136 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
3137 msgid "Zoom All"
3138 msgstr "ཆ་མཉམ་ རྒྱས་བཟུམ་འབད།"
3140 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
3141 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
3142 msgid "Zoom all"
3143 msgstr "ཆ་མཉམ་རྒྱས་བཟུམ་འབད།"
3145 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
3146 msgid "_Blending Function for Segment"
3147 msgstr "ཆ་བགོས་གི་དོན་ལུ་ ལས་འགན་མཉམ་སྡེབ་འབད་དོ།(_B)"
3149 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
3150 msgid "Coloring _Type for Segment"
3151 msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱི་དོན་ལུ ཚོས་གཞི་གི་དབྱེ་བ།(_T)"
3153 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
3154 msgid "_Flip Segment"
3155 msgstr "ཆ་བགོས མྱུར་ལྷོག་འབད།(_S)"
3157 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
3158 msgid "_Replicate Segment..."
3159 msgstr "ཆ་བགོས་ངོ་འདྲ་བཟོ།(_R)"
3161 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
3162 msgid "Split Segment at _Midpoint"
3163 msgstr "དབུས་རྩེ་ལུ ཆ་བགོས་གཤག(_M)"
3165 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
3166 msgid "Split Segment _Uniformly..."
3167 msgstr "ཆ་བགོས གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཤག(_U)"
3169 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
3170 msgid "_Delete Segment"
3171 msgstr "ཆ་བགོས བཏོན་གཏང་།(_D)"
3173 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
3174 msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
3175 msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱི་དབུས་རྩེ ལོག་དབུས་སྒྲིག་འབད།(_c)"
3177 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
3178 msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
3179 msgstr "ཆ་བགོས་ནང་ལུ་བཤེད་བཟུང་ཚུ་ ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད།(_H)"
3181 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
3182 msgid "_Blending Function for Selection"
3183 msgstr "སེལ་འཐུའི་དོན་ལུ་ ལས་འགན་མཉམ་སྡེབ་འབད་དོ།(_B)"
3185 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
3186 msgid "Coloring _Type for Selection"
3187 msgstr "སེལ་འཐུའི་དོན་ལུ ཚོས་གཞི་གི་དབྱེ་བ།(_T)"
3189 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
3190 msgid "_Flip Selection"
3191 msgstr "སེལ་འཐུ མྱུར་ལྷོག་འབད།(_F)"
3193 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
3194 msgid "_Replicate Selection..."
3195 msgstr "སེལ་འཐུ་ ངོ་འདྲ་བཟོ།(_R)"
3197 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
3198 msgid "Split Segments at _Midpoints"
3199 msgstr "དབུས་རྩེ་ལུ ཆ་བགོས གཤག(_m)"
3201 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
3202 msgid "Split Segments _Uniformly..."
3203 msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག(_U)"
3205 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
3206 msgid "_Delete Selection"
3207 msgstr "སེལ་འཐུ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
3209 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
3210 msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
3211 msgstr "དབུས་རྩེ་ཚུ སེལ་འཐུའི་ནང་ལོག་དབུས་སྒྲིག་འབད།(_c)ྒྲིག་འབད།"
3213 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
3214 msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
3215 msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ བཤེད་བཟུང་ཚུ་ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད།(_H)་བཀྲམ་འབད།"
3217 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
3218 msgid "Left Endpoint Color"
3219 msgstr "གཡོན་གྱི་ མཇུག་རྩེ་ཚོསགཞི།"
3221 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
3222 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
3223 msgstr "སྟེགས་རིས ཆ་བགོའི་གཡོན་གྱི མཇུག་རྩེ་ཚོས་གཞི།"
3225 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
3226 msgid "Right Endpoint Color"
3227 msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག་རྩེ་ ཚོས་གཞི།"
3229 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
3230 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
3231 msgstr "སྟེགས་རིས ཆ་བགོའི་གཡས་ཀྱི་ མཇུག་རྩེ་ཚོས་གཞི།"
3233 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
3234 msgid "Replicate Segment"
3235 msgstr "ཆ་བགོས་ ངོ་འདྲ་བ་བཟོ།"
3237 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
3238 msgid "Replicate Gradient Segment"
3239 msgstr "སྟེགས་རིས ཆ་བགོས་ངོ་འདྲ་བ་བཟོ།"
3241 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
3242 msgid "Replicate Selection"
3243 msgstr "སེལ་འཐུ་ངོ་འདྲ་བ་བཟོ།"
3245 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
3246 msgid "Replicate Gradient Selection"
3247 msgstr "སྟེགས་རིས་་སེལ་འཐུ་ངོ་འདྲ་བ་བཟོ།"
3249 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
3250 msgid "Replicate"
3251 msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ།"
3253 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
3254 msgid ""
3255 "Select the number of times\n"
3256 "to replicate the selected segment."
3257 msgstr ""
3258 "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ ཆ་བགོས་ ངོ་འདྲ་བ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨང་གི་ ལེན་ཐེངས་\n"
3259 "སེལ་འཐུ་འབད།ུ་འབད།"
3261 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
3262 msgid ""
3263 "Select the number of times\n"
3264 "to replicate the selection."
3265 msgstr ""
3266 "སེལལ་འཐུ་ངོ་འདྲ་བ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་ལེན་ཐེངས\n"
3267 "སེལ་འཐུ་འབད།"
3269 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
3270 msgid "Split Segment Uniformly"
3271 msgstr "ཆ་བགོ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག"
3273 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
3274 msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
3275 msgstr "སྟེགས་རིས་ཆ་བགོས་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག"
3277 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
3278 msgid "Split Segments Uniformly"
3279 msgstr "ཆ་ོབགོས་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག"
3281 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
3282 msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
3283 msgstr "སྟེགས་རིས་ཆ་བགོས་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག"
3285 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
3286 msgid "Split"
3287 msgstr "གཤག"
3289 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
3290 msgid ""
3291 "Select the number of uniform parts\n"
3292 "in which to split the selected segment."
3293 msgstr ""
3294 " སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཆ་བགོས་གཤག་ནི་གི་དོན་ལུ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་མི་ཡན་ལག་\n"
3295 "ཁ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད།"
3297 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
3298 msgid ""
3299 "Select the number of uniform parts\n"
3300 "in which to split the segments in the selection."
3301 msgstr ""
3302 "ཆ་བགོས་ཚུ་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་ གཤག་ནིའི་དོན་ལུ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་མི་ཡན་ལག་\n"
3303 "ཁ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད།"
3305 #: ../app/actions/gradients-actions.c:44
3306 #, fuzzy
3307 msgctxt "gradients-action"
3308 msgid "Gradients Menu"
3309 msgstr "སྟེགལ་རིས དཀར་ཆག"
3311 #: ../app/actions/gradients-actions.c:48
3312 #, fuzzy
3313 msgctxt "gradients-action"
3314 msgid "_New Gradient"
3315 msgstr "སྟེགས་རིས་གསརཔ།(_N)"
3317 #: ../app/actions/gradients-actions.c:49
3318 #, fuzzy
3319 msgctxt "gradients-action"
3320 msgid "Create a new gradient"
3321 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
3323 #: ../app/actions/gradients-actions.c:54
3324 #, fuzzy
3325 msgctxt "gradients-action"
3326 msgid "D_uplicate Gradient"
3327 msgstr "སྟེགས་རིས་འཛུན་མ།(_u)"
3329 #: ../app/actions/gradients-actions.c:55
3330 #, fuzzy
3331 msgctxt "gradients-action"
3332 msgid "Duplicate this gradient"
3333 msgstr "སྟེགས་རིས་འཛུན་མ།"
3335 #: ../app/actions/gradients-actions.c:60
3336 #, fuzzy
3337 msgctxt "gradients-action"
3338 msgid "Copy Gradient _Location"
3339 msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་གནས་ཁོངས འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
3341 #: ../app/actions/gradients-actions.c:61
3342 #, fuzzy
3343 msgctxt "gradients-action"
3344 msgid "Copy gradient file location to clipboard"
3345 msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ གནས་ཁོངས་ འཛིན་པང་ནང་ འདྲ་ཙཤུས་རྐྱབས།"
3347 #: ../app/actions/gradients-actions.c:66
3348 #, fuzzy
3349 msgctxt "gradients-action"
3350 msgid "Save as _POV-Ray..."
3351 msgstr "པི་ཨོ་ཝི་-རེ་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།"
3353 #: ../app/actions/gradients-actions.c:67
3354 #, fuzzy
3355 msgctxt "gradients-action"
3356 msgid "Save gradient as POV-Ray"
3357 msgstr "པི་ཧོ་ཝི་-རེ་བཟུམ་སྦེ་ སྟེགས་རིས་སྲུང་བཞག་འབད།"
3359 #: ../app/actions/gradients-actions.c:72
3360 #, fuzzy
3361 msgctxt "gradients-action"
3362 msgid "_Delete Gradient"
3363 msgstr "སྟེགས་རིས་བཏོན་གཏང་།(_D)"
3365 #: ../app/actions/gradients-actions.c:73
3366 #, fuzzy
3367 msgctxt "gradients-action"
3368 msgid "Delete this gradient"
3369 msgstr "སྟེགས་རིས་བཏོན་གཏང་།"
3371 #: ../app/actions/gradients-actions.c:78
3372 #, fuzzy
3373 msgctxt "gradients-action"
3374 msgid "_Refresh Gradients"
3375 msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འབད།(_R)"
3377 #: ../app/actions/gradients-actions.c:79
3378 #, fuzzy
3379 msgctxt "gradients-action"
3380 msgid "Refresh gradients"
3381 msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འབད།"
3383 #: ../app/actions/gradients-actions.c:87
3384 #, fuzzy
3385 msgctxt "gradients-action"
3386 msgid "_Edit Gradient..."
3387 msgstr "སྟེགས་རིས་དག་འབད།(_E)"
3389 #: ../app/actions/gradients-actions.c:88
3390 #, fuzzy
3391 msgctxt "gradients-action"
3392 msgid "Edit gradient"
3393 msgstr "སྟེགས་རིས་དག་འབད།"
3395 #: ../app/actions/gradients-commands.c:66
3396 #, c-format
3397 msgid "Save '%s' as POV-Ray"
3398 msgstr "'%s' དེ་ པི་ཨོ་ཝི་-རེ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།"
3400 #: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
3401 #, fuzzy
3402 msgctxt "help-action"
3403 msgid "_Help"
3404 msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
3406 #: ../app/actions/help-actions.c:41
3407 msgctxt "help-action"
3408 msgid "Open the GIMP user manual"
3409 msgstr ""
3411 #: ../app/actions/help-actions.c:46
3412 #, fuzzy
3413 msgctxt "help-action"
3414 msgid "_Context Help"
3415 msgstr "སྐབས་འབབ་གི་གྲོགས་རམ།(_C)"
3417 #: ../app/actions/help-actions.c:47
3418 msgctxt "help-action"
3419 msgid "Show the help for a specific user interface item"
3420 msgstr ""
3422 #: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
3423 #, fuzzy
3424 msgctxt "image-action"
3425 msgid "Image Menu"
3426 msgstr "གཟུགས་བརྙན དཀར་ཆག"
3428 #: ../app/actions/image-actions.c:55
3429 #, fuzzy
3430 msgctxt "image-action"
3431 msgid "_Image"
3432 msgstr "གཟུགས་བརྙན།(_I)"
3434 #: ../app/actions/image-actions.c:56
3435 #, fuzzy
3436 msgctxt "image-action"
3437 msgid "_Mode"
3438 msgstr "ཐབས་ལམ།(_M)"
3440 #: ../app/actions/image-actions.c:57
3441 #, fuzzy
3442 msgctxt "image-action"
3443 msgid "_Precision"
3444 msgstr "ཧེ་མའི་ ཕན་བསླབ།(_P)"
3446 #: ../app/actions/image-actions.c:58
3447 #, fuzzy
3448 msgctxt "image-action"
3449 msgid "_Transform"
3450 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།(_T)"
3452 #: ../app/actions/image-actions.c:59
3453 #, fuzzy
3454 msgctxt "image-action"
3455 msgid "_Guides"
3456 msgstr "འཁྱིད་མི།(_G)"
3458 #: ../app/actions/image-actions.c:61
3459 #, fuzzy
3460 msgctxt "image-action"
3461 msgid "_Colors"
3462 msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་(_C)"
3464 #: ../app/actions/image-actions.c:62
3465 #, fuzzy
3466 msgctxt "image-action"
3467 msgid "I_nfo"
3468 msgstr "བརྡ་དོན།(_n)"
3470 #: ../app/actions/image-actions.c:63
3471 #, fuzzy
3472 msgctxt "image-action"
3473 msgid "_Auto"
3474 msgstr "རང་བཞིན།(_A)"
3476 #: ../app/actions/image-actions.c:64
3477 #, fuzzy
3478 msgctxt "image-action"
3479 msgid "_Map"
3480 msgstr "ས་ཁྲ།(_M)"
3482 #: ../app/actions/image-actions.c:65
3483 #, fuzzy
3484 msgctxt "image-action"
3485 msgid "C_omponents"
3486 msgstr "ཆ་ཤས་ཚུ།(_o)"
3488 #: ../app/actions/image-actions.c:68
3489 #, fuzzy
3490 msgctxt "image-action"
3491 msgid "_New..."
3492 msgstr "གསརཔ།(_N)"
3494 #: ../app/actions/image-actions.c:69
3495 #, fuzzy
3496 msgctxt "image-action"
3497 msgid "Create a new image"
3498 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
3500 #: ../app/actions/image-actions.c:74
3501 #, fuzzy
3502 msgctxt "image-action"
3503 msgid "Can_vas Size..."
3504 msgstr "འབྲི་གཞི་གི་ ཚད།(_v)"
3506 #: ../app/actions/image-actions.c:75
3507 #, fuzzy
3508 msgctxt "image-action"
3509 msgid "Adjust the image dimensions"
3510 msgstr "གཟུགས་བརྙན་རྒྱ་ཁྱོན་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
3512 #: ../app/actions/image-actions.c:80
3513 #, fuzzy
3514 msgctxt "image-action"
3515 msgid "Fit Canvas to L_ayers"
3516 msgstr "འབྲི་གཞི་དེ་ བང་རིམ་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།(_i)"
3518 #: ../app/actions/image-actions.c:81
3519 #, fuzzy
3520 msgctxt "image-action"
3521 msgid "Resize the image to enclose all layers"
3522 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ནི་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
3524 #: ../app/actions/image-actions.c:86
3525 #, fuzzy
3526 msgctxt "image-action"
3527 msgid "F_it Canvas to Selection"
3528 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་གདོང་ཁེབས་རྐྱབས།(_M)"
3530 #: ../app/actions/image-actions.c:87
3531 #, fuzzy
3532 msgctxt "image-action"
3533 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
3534 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་  སེལ་འཐུ་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
3536 #: ../app/actions/image-actions.c:92
3537 #, fuzzy
3538 msgctxt "image-action"
3539 msgid "_Print Size..."
3540 msgstr "ཚད་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_P)"
3542 #: ../app/actions/image-actions.c:93
3543 #, fuzzy
3544 msgctxt "image-action"
3545 msgid "Adjust the print resolution"
3546 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཧུམ་ཆ་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
3548 #: ../app/actions/image-actions.c:98
3549 #, fuzzy
3550 msgctxt "image-action"
3551 msgid "_Scale Image..."
3552 msgstr "ཆ་ཚད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན།(_S)"
3554 #: ../app/actions/image-actions.c:99
3555 #, fuzzy
3556 msgctxt "image-action"
3557 msgid "Change the size of the image content"
3558 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་དོན་གྱི་ཚད་གཞི་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
3560 #: ../app/actions/image-actions.c:104
3561 #, fuzzy
3562 msgctxt "image-action"
3563 msgid "_Crop to Selection"
3564 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཨལ་ཕ་འབད།(_P)"
3566 #: ../app/actions/image-actions.c:105
3567 #, fuzzy
3568 msgctxt "image-action"
3569 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
3570 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་  སེལ་འཐུ་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
3572 #: ../app/actions/image-actions.c:110
3573 #, fuzzy
3574 msgctxt "image-action"
3575 msgid "_Duplicate"
3576 msgstr "འཛུན་མ།(_D)"
3578 #: ../app/actions/image-actions.c:111
3579 #, fuzzy
3580 msgctxt "image-action"
3581 msgid "Create a duplicate of this image"
3582 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ལུ་རྫུན་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
3584 #: ../app/actions/image-actions.c:116
3585 #, fuzzy
3586 msgctxt "image-action"
3587 msgid "Merge Visible _Layers..."
3588 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_L)"
3590 #: ../app/actions/image-actions.c:117
3591 #, fuzzy
3592 msgctxt "image-action"
3593 msgid "Merge all visible layers into one layer"
3594 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་མཉམ་བང་རིམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད།"
3596 #: ../app/actions/image-actions.c:122
3597 #, fuzzy
3598 msgctxt "image-action"
3599 msgid "_Flatten Image"
3600 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེབ་ཏ་བཟོ།(_F)"
3602 #: ../app/actions/image-actions.c:123
3603 #, fuzzy
3604 msgctxt "image-action"
3605 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
3606 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད་ནི་དང་  དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
3608 #: ../app/actions/image-actions.c:128
3609 #, fuzzy
3610 msgctxt "image-action"
3611 msgid "Configure G_rid..."
3612 msgstr "གིརིཌི་རིམ་སྒྲིག་འབད།(_r)"
3614 #: ../app/actions/image-actions.c:129
3615 #, fuzzy
3616 msgctxt "image-action"
3617 msgid "Configure the grid for this image"
3618 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ་གིརིཌི་རིམ་སྒྲིག་འབད།"
3620 #: ../app/actions/image-actions.c:134
3621 #, fuzzy
3622 msgctxt "image-action"
3623 msgid "Image Pr_operties"
3624 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྒྱུ་དངོས།(_o)"
3626 #: ../app/actions/image-actions.c:135
3627 #, fuzzy
3628 msgctxt "image-action"
3629 msgid "Display information about this image"
3630 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་སྐོར་ལས་  བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
3632 #: ../app/actions/image-actions.c:143
3633 #, fuzzy
3634 msgctxt "image-convert-action"
3635 msgid "_RGB"
3636 msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།(_R)"
3638 #: ../app/actions/image-actions.c:144
3639 #, fuzzy
3640 msgctxt "image-convert-action"
3641 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
3642 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཨར་ཇི་བི་ཚོས་གཞི་བར་སྟོང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
3644 #: ../app/actions/image-actions.c:148
3645 #, fuzzy
3646 msgctxt "image-convert-action"
3647 msgid "_Grayscale"
3648 msgstr "ཆ་ཚད་སྐྱ་ཐལ།(_G)"
3650 #: ../app/actions/image-actions.c:149
3651 #, fuzzy
3652 msgctxt "image-convert-action"
3653 msgid "Convert the image to grayscale"
3654 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ སྐྱ་ཐལ་ཆ་ཚད་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
3656 #: ../app/actions/image-actions.c:153
3657 #, fuzzy
3658 msgctxt "image-convert-action"
3659 msgid "_Indexed..."
3660 msgstr "ཟུར་སྦྲགས།(_I)"
3662 #: ../app/actions/image-actions.c:154
3663 #, fuzzy
3664 msgctxt "image-convert-action"
3665 msgid "Convert the image to indexed colors"
3666 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
3668 #: ../app/actions/image-actions.c:161
3669 msgctxt "image-convert-action"
3670 msgid "8 bit integer"
3671 msgstr ""
3673 #: ../app/actions/image-actions.c:162
3674 #, fuzzy
3675 msgctxt "image-convert-action"
3676 msgid "Convert the image to 8 bit integer"
3677 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
3679 #: ../app/actions/image-actions.c:166
3680 msgctxt "image-convert-action"
3681 msgid "16 bit integer"
3682 msgstr ""
3684 #: ../app/actions/image-actions.c:167
3685 #, fuzzy
3686 msgctxt "image-convert-action"
3687 msgid "Convert the image to 16 bit integer"
3688 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
3690 #: ../app/actions/image-actions.c:171
3691 msgctxt "image-convert-action"
3692 msgid "32 bit integer"
3693 msgstr ""
3695 #: ../app/actions/image-actions.c:172
3696 #, fuzzy
3697 msgctxt "image-convert-action"
3698 msgid "Convert the image to 32 bit integer"
3699 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
3701 #: ../app/actions/image-actions.c:176
3702 msgctxt "image-convert-action"
3703 msgid "16 bit floating point"
3704 msgstr ""
3706 #: ../app/actions/image-actions.c:177
3707 #, fuzzy
3708 msgctxt "image-convert-action"
3709 msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
3710 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
3712 #: ../app/actions/image-actions.c:181
3713 msgctxt "image-convert-action"
3714 msgid "32 bit floating point"
3715 msgstr ""
3717 #: ../app/actions/image-actions.c:182
3718 #, fuzzy
3719 msgctxt "image-convert-action"
3720 msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
3721 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
3723 #: ../app/actions/image-actions.c:189
3724 #, fuzzy
3725 msgctxt "image-action"
3726 msgid "Flip _Horizontally"
3727 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།(_H)"
3729 #: ../app/actions/image-actions.c:190
3730 #, fuzzy
3731 msgctxt "image-action"
3732 msgid "Flip image horizontally"
3733 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
3735 #: ../app/actions/image-actions.c:195
3736 #, fuzzy
3737 msgctxt "image-action"
3738 msgid "Flip _Vertically"
3739 msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།(_V)"
3741 #: ../app/actions/image-actions.c:196
3742 #, fuzzy
3743 msgctxt "image-action"
3744 msgid "Flip image vertically"
3745 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
3747 #: ../app/actions/image-actions.c:204
3748 #, fuzzy
3749 msgctxt "image-action"
3750 msgid "Rotate 90° _clockwise"
3751 msgstr "90° གཡས་སྐོར་འབད་བསྒྱིར། (_c)"
3753 #: ../app/actions/image-actions.c:205
3754 #, fuzzy
3755 msgctxt "image-action"
3756 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
3757 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཁུག་ཟུར་ ༩༠་ འདི་གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་བསྒྱིར་ད།"
3759 #: ../app/actions/image-actions.c:210
3760 #, fuzzy
3761 msgctxt "image-action"
3762 msgid "Rotate _180°"
3763 msgstr "ཁུག་ཟུར་ 180° བསྒྱིར།(_1)"
3765 #: ../app/actions/image-actions.c:211
3766 #, fuzzy
3767 msgctxt "image-action"
3768 msgid "Turn the image upside-down"
3769 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་མགོ་མཇུག་སློག་སྟེ་བསྒྱིར།"
3771 #: ../app/actions/image-actions.c:216
3772 #, fuzzy
3773 msgctxt "image-action"
3774 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
3775 msgstr "ཁུག་ཟུར་ 90° འདི་ གཡོན་སྐོར་འབད་བསྒྱིར།(_w)"
3777 #: ../app/actions/image-actions.c:217
3778 #, fuzzy
3779 msgctxt "image-action"
3780 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
3781 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་  ཁུག་ཟུར་ ༩༠ བསྒྱིར།"
3783 #: ../app/actions/image-commands.c:258
3784 msgid "Set Image Canvas Size"
3785 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འབྲི་གཞི་གི་ཚད གཞི་སྒྲིག་འབད།"
3787 #: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311
3788 #: ../app/actions/image-commands.c:604
3789 msgid "Resizing"
3790 msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
3792 #: ../app/actions/image-commands.c:338
3793 msgid "Set Image Print Resolution"
3794 msgstr "ཧུམ་ཆའི་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
3796 #: ../app/actions/image-commands.c:400
3797 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
3798 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
3799 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
3800 msgid "Flipping"
3801 msgstr " མྱུར་ལྷོག་འབད་དོ།"
3803 #: ../app/actions/image-commands.c:424
3804 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
3805 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618
3806 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249
3807 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
3808 msgid "Rotating"
3809 msgstr "བསྒྱིར་དོ།"
3811 #: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691
3812 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
3813 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དེ་སྟོངམ་ཨིནམ་ལས བཏོག་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ།"
3815 #: ../app/actions/image-commands.c:651
3816 msgid "Change Print Size"
3817 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཚད བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད།"
3819 #: ../app/actions/image-commands.c:692
3820 msgid "Scale Image"
3821 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་བསྐྱལ།"
3823 #. Scaling
3824 #: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145
3825 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
3826 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
3827 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490
3828 #: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528
3829 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388
3830 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
3831 msgid "Scaling"
3832 msgstr "ཆ་ཚད་བསྐྱལ་དོ།"
3834 #: ../app/actions/images-actions.c:43
3835 #, fuzzy
3836 msgctxt "images-action"
3837 msgid "Images Menu"
3838 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀར་ཆག"
3840 #: ../app/actions/images-actions.c:47
3841 #, fuzzy
3842 msgctxt "images-action"
3843 msgid "_Raise Views"
3844 msgstr "མཐོང་སྣང་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
3846 #: ../app/actions/images-actions.c:48
3847 #, fuzzy
3848 msgctxt "images-action"
3849 msgid "Raise this image's displays"
3850 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི བཀྲམ་སྟོན་ཚུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
3852 #: ../app/actions/images-actions.c:53
3853 #, fuzzy
3854 msgctxt "images-action"
3855 msgid "_New View"
3856 msgstr "མཐོང་སྣང་གསརཔ།(_N)"
3858 #: ../app/actions/images-actions.c:54
3859 #, fuzzy
3860 msgctxt "images-action"
3861 msgid "Create a new display for this image"
3862 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ བཀྲམ་སྟོན་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
3864 #: ../app/actions/images-actions.c:59
3865 #, fuzzy
3866 msgctxt "images-action"
3867 msgid "_Delete Image"
3868 msgstr "གཟུགས་བརྙན བཏོན་གཏང་།(_d)"
3870 #: ../app/actions/images-actions.c:60
3871 #, fuzzy
3872 msgctxt "images-action"
3873 msgid "Delete this image"
3874 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི བཏོན་གཏང་།"
3876 #: ../app/actions/layers-actions.c:49
3877 #, fuzzy
3878 msgctxt "layers-action"
3879 msgid "Layers Menu"
3880 msgstr "བང་རིམ་གྱི་དཀར་ཆག"
3882 #: ../app/actions/layers-actions.c:53
3883 #, fuzzy
3884 msgctxt "layers-action"
3885 msgid "_Layer"
3886 msgstr "བང་རིམ།(_L)"
3888 #: ../app/actions/layers-actions.c:55
3889 #, fuzzy
3890 msgctxt "layers-action"
3891 msgid "Stac_k"
3892 msgstr "བརྩེགས་ཕུང་།(_k)"
3894 #: ../app/actions/layers-actions.c:57
3895 #, fuzzy
3896 msgctxt "layers-action"
3897 msgid "_Mask"
3898 msgstr "གདོང་ཁེབས།(_M)"
3900 #: ../app/actions/layers-actions.c:59
3901 #, fuzzy
3902 msgctxt "layers-action"
3903 msgid "Tr_ansparency"
3904 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།(_a)"
3906 #: ../app/actions/layers-actions.c:61
3907 #, fuzzy
3908 msgctxt "layers-action"
3909 msgid "_Transform"
3910 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།(_T)"
3912 #: ../app/actions/layers-actions.c:63
3913 #, fuzzy
3914 msgctxt "layers-action"
3915 msgid "_Properties"
3916 msgstr "རྒྱུ་དངོས།(_P)"
3918 #: ../app/actions/layers-actions.c:65
3919 #, fuzzy
3920 msgctxt "layers-action"
3921 msgid "_Opacity"
3922 msgstr "དྭངསྒྲིབ།(_O)"
3924 #: ../app/actions/layers-actions.c:67
3925 #, fuzzy
3926 msgctxt "layers-action"
3927 msgid "Layer _Mode"
3928 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཐབས་ལམ།(_M)"
3930 #: ../app/actions/layers-actions.c:70
3931 #, fuzzy
3932 msgctxt "layers-action"
3933 msgid "Te_xt Tool"
3934 msgstr "ཚིག་ཡིག ལག་ཆས།"
3936 #: ../app/actions/layers-actions.c:71
3937 #, fuzzy
3938 msgctxt "layers-action"
3939 msgid "Activate the text tool on this text layer"
3940 msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གུ་  ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས་འདི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
3942 #: ../app/actions/layers-actions.c:76
3943 #, fuzzy
3944 msgctxt "layers-action"
3945 msgid "_Edit Layer Attributes..."
3946 msgstr "བང་རིམ་གྱི ཁྱད་ཆོས་ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
3948 #: ../app/actions/layers-actions.c:77
3949 #, fuzzy
3950 msgctxt "layers-action"
3951 msgid "Edit the layer's name"
3952 msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་ཞུན་དག་འབད།"
3954 #: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
3955 #, fuzzy
3956 msgctxt "layers-action"
3957 msgid "_New Layer..."
3958 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།(_N)"
3960 #: ../app/actions/layers-actions.c:83
3961 #, fuzzy
3962 msgctxt "layers-action"
3963 msgid "Create a new layer and add it to the image"
3964 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
3966 #: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
3967 #, fuzzy
3968 msgctxt "layers-action"
3969 msgid "_New Layer"
3970 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།(_N)"
3972 #: ../app/actions/layers-actions.c:89
3973 #, fuzzy
3974 msgctxt "layers-action"
3975 msgid "Create a new layer with last used values"
3976 msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དང་ཅིག་ཁར་  བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
3978 #: ../app/actions/layers-actions.c:94
3979 #, fuzzy
3980 msgctxt "layers-action"
3981 msgid "New from _Visible"
3982 msgstr "མཐོང་ཚུགས་མི་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_V)"
3984 #: ../app/actions/layers-actions.c:96
3985 #, fuzzy
3986 msgctxt "layers-action"
3987 msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
3988 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
3990 #: ../app/actions/layers-actions.c:101
3991 #, fuzzy
3992 msgctxt "layers-action"
3993 msgid "New Layer _Group..."
3994 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།(_N)"
3996 #: ../app/actions/layers-actions.c:102
3997 #, fuzzy
3998 msgctxt "layers-action"
3999 msgid "Create a new layer group and add it to the image"
4000 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
4002 #: ../app/actions/layers-actions.c:107
4003 #, fuzzy
4004 msgctxt "layers-action"
4005 msgid "D_uplicate Layer"
4006 msgstr "བང་རིམ་འཛུན་མ།(_u)"
4008 #: ../app/actions/layers-actions.c:109
4009 #, fuzzy
4010 msgctxt "layers-action"
4011 msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
4012 msgstr "བང་རིམ་གྱི་རྫུན་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་  གཟུགས་བརྙན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
4014 #: ../app/actions/layers-actions.c:114
4015 #, fuzzy
4016 msgctxt "layers-action"
4017 msgid "_Delete Layer"
4018 msgstr "བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
4020 #: ../app/actions/layers-actions.c:115
4021 #, fuzzy
4022 msgctxt "layers-action"
4023 msgid "Delete this layer"
4024 msgstr "བང་རིམ་འདི་བཏོན་གཏང་།"
4026 #: ../app/actions/layers-actions.c:120
4027 #, fuzzy
4028 msgctxt "layers-action"
4029 msgid "_Raise Layer"
4030 msgstr "བང་རིམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
4032 #: ../app/actions/layers-actions.c:121
4033 #, fuzzy
4034 msgctxt "layers-action"
4035 msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
4036 msgstr "བང་རིམ་འདི་བང་རིམ་བརྩེགས་ཕུང་ནང་ལུ་  རིམ་པ་གཅིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
4038 #: ../app/actions/layers-actions.c:126
4039 #, fuzzy
4040 msgctxt "layers-action"
4041 msgid "Layer to _Top"
4042 msgstr "བང་རིམ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་དཀོད།(_T)"
4044 #: ../app/actions/layers-actions.c:127
4045 #, fuzzy
4046 msgctxt "layers-action"
4047 msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
4048 msgstr "བང་རིམ་འདི་བང་རིམ་བརྩེགས་ཕུང་གི་མགོ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
4050 #: ../app/actions/layers-actions.c:132
4051 #, fuzzy
4052 msgctxt "layers-action"
4053 msgid "_Lower Layer"
4054 msgstr "འོག་གི་བང་རིམ།"
4056 #: ../app/actions/layers-actions.c:133
4057 #, fuzzy
4058 msgctxt "layers-action"
4059 msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
4060 msgstr "བང་རིམ་འདི་བང་རིམ་བརྩེགས་ཕུང་ནང་ལུ་རིམ་པ་གཅིག་མར་ཕབ་འབད།"
4062 #: ../app/actions/layers-actions.c:138
4063 #, fuzzy
4064 msgctxt "layers-action"
4065 msgid "Layer to _Bottom"
4066 msgstr "བང་རིམ་གཤམ་ལུ་བཀོད།(_B)"
4068 #: ../app/actions/layers-actions.c:139
4069 #, fuzzy
4070 msgctxt "layers-action"
4071 msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
4072 msgstr "བང་རིམ་འདི་བང་རིམ་བརྩེགས་ཕུང་གི་མཇུག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
4074 #: ../app/actions/layers-actions.c:144
4075 #, fuzzy
4076 msgctxt "layers-action"
4077 msgid "_Anchor Layer"
4078 msgstr "ཨེན་ཀོར་གྱི་བང་རིམ།(_A)"
4080 #: ../app/actions/layers-actions.c:145
4081 #, fuzzy
4082 msgctxt "layers-action"
4083 msgid "Anchor the floating layer"
4084 msgstr "ལྡིང་ཡོད་མི་བང་རིམ་ཚུ་ཨེན་ཀོར་འབད།"
4086 #: ../app/actions/layers-actions.c:150
4087 #, fuzzy
4088 msgctxt "layers-action"
4089 msgid "Merge Do_wn"
4090 msgstr "མར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_w)"
4092 #: ../app/actions/layers-actions.c:151
4093 #, fuzzy
4094 msgctxt "layers-action"
4095 msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
4096 msgstr "བང་རིམ་འདི་འོག་ལུ་གཅིག་ཡོད་མི་དང་ཅི་ཁར་མཉམ་སྡོམས་འབད།"
4098 #: ../app/actions/layers-actions.c:156
4099 #, fuzzy
4100 msgctxt "layers-action"
4101 msgid "Merge Layer Group"
4102 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
4104 #: ../app/actions/layers-actions.c:157
4105 #, fuzzy
4106 msgctxt "layers-action"
4107 msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
4108 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་མཉམ་བང་རིམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད།"
4110 #: ../app/actions/layers-actions.c:162
4111 #, fuzzy
4112 msgctxt "layers-action"
4113 msgid "Merge _Visible Layers..."
4114 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི བང་རིམ་ཚུ་ མར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_V)"
4116 #: ../app/actions/layers-actions.c:163
4117 #, fuzzy
4118 msgctxt "layers-action"
4119 msgid "Merge all visible layers into one layer"
4120 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་མཉམ་བང་རིམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད།"
4122 #: ../app/actions/layers-actions.c:168
4123 #, fuzzy
4124 msgctxt "layers-action"
4125 msgid "_Flatten Image"
4126 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེབ་ཏ་བཟོ།(_F)"
4128 #: ../app/actions/layers-actions.c:169
4129 #, fuzzy
4130 msgctxt "layers-action"
4131 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
4132 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད་ནི་དང་  དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
4134 #: ../app/actions/layers-actions.c:174
4135 #, fuzzy
4136 msgctxt "layers-action"
4137 msgid "_Discard Text Information"
4138 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་བརྡ་དོན བཏོན་བཀོག།(_D)"
4140 #: ../app/actions/layers-actions.c:175
4141 #, fuzzy
4142 msgctxt "layers-action"
4143 msgid "Turn this text layer into a normal layer"
4144 msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་འདི་སྤྱིར་གཏང་གི་བང་རིམ་ནང་ལུ་བསྒྱིར་ད།"
4146 #: ../app/actions/layers-actions.c:180
4147 #, fuzzy
4148 msgctxt "layers-action"
4149 msgid "Text to _Path"
4150 msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་འགྲུལ་ལམ་ལུ།( _P)"
4152 #: ../app/actions/layers-actions.c:181
4153 #, fuzzy
4154 msgctxt "layers-action"
4155 msgid "Create a path from this text layer"
4156 msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་ལས་  འགྲུལ་ལམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
4158 #: ../app/actions/layers-actions.c:186
4159 #, fuzzy
4160 msgctxt "layers-action"
4161 msgid "Text alon_g Path"
4162 msgstr "ཚིག་ཡིག་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ།(_g)"
4164 #: ../app/actions/layers-actions.c:187
4165 #, fuzzy
4166 msgctxt "layers-action"
4167 msgid "Warp this layer's text along the current path"
4168 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚུ་  ད་ལྟོའི་འགྲུལ་ལམ་མདའ་སྟེ་ ལོག་མཚམས་འབད།"
4170 #: ../app/actions/layers-actions.c:192
4171 #, fuzzy
4172 msgctxt "layers-action"
4173 msgid "Layer B_oundary Size..."
4174 msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚད་ཀྱི བང་རིམ།(_o)"
4176 #: ../app/actions/layers-actions.c:193
4177 #, fuzzy
4178 msgctxt "layers-action"
4179 msgid "Adjust the layer dimensions"
4180 msgstr "བང་རིམ་རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
4182 #: ../app/actions/layers-actions.c:198
4183 #, fuzzy
4184 msgctxt "layers-action"
4185 msgid "Layer to _Image Size"
4186 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད་ལུ་བང་རིམ།(_I)"
4188 #: ../app/actions/layers-actions.c:199
4189 #, fuzzy
4190 msgctxt "layers-action"
4191 msgid "Resize the layer to the size of the image"
4192 msgstr "བང་རིམ་འདི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ལུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
4194 #: ../app/actions/layers-actions.c:204
4195 #, fuzzy
4196 msgctxt "layers-action"
4197 msgid "_Scale Layer..."
4198 msgstr "བང་རིམ་ ཆ་ཚད་བཀལ།(_S)"
4200 #: ../app/actions/layers-actions.c:205
4201 #, fuzzy
4202 msgctxt "layers-action"
4203 msgid "Change the size of the layer content"
4204 msgstr "བང་རིམ་ནང་དོན་གྱི་ཚད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
4206 #: ../app/actions/layers-actions.c:210
4207 #, fuzzy
4208 msgctxt "layers-action"
4209 msgid "_Crop to Selection"
4210 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཨལ་ཕ་འབད།(_P)"
4212 #: ../app/actions/layers-actions.c:211
4213 #, fuzzy
4214 msgctxt "layers-action"
4215 msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
4216 msgstr "བང་རིམ་འདི་ སེལ་འཐུའི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
4218 #: ../app/actions/layers-actions.c:216
4219 #, fuzzy
4220 msgctxt "layers-action"
4221 msgid "Add La_yer Mask..."
4222 msgstr "བང་རིམ་གྱི གདོང་ཁེབས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_y)"
4224 #: ../app/actions/layers-actions.c:218
4225 #, fuzzy
4226 msgctxt "layers-action"
4227 msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
4228 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་ཞུན་དག་འབད་བའི་བསྒང་  བརླག་གཏང་མ་བཅུག་མི་ གདོང་ཁེབས་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
4230 #: ../app/actions/layers-actions.c:223
4231 #, fuzzy
4232 msgctxt "layers-action"
4233 msgid "Add Alpha C_hannel"
4234 msgstr "ཨཱལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_C)"
4236 #: ../app/actions/layers-actions.c:224
4237 #, fuzzy
4238 msgctxt "layers-action"
4239 msgid "Add transparency information to the layer"
4240 msgstr "བང་རིམ་ལུ་དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
4242 #: ../app/actions/layers-actions.c:229
4243 #, fuzzy
4244 msgctxt "layers-action"
4245 msgid "_Remove Alpha Channel"
4246 msgstr "ཨཱལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་རྩ་བསྐྲབ་གཏང་།(_R)"
4248 #: ../app/actions/layers-actions.c:230
4249 #, fuzzy
4250 msgctxt "layers-action"
4251 msgid "Remove transparency information from the layer"
4252 msgstr "བང་རིམ་ལས་  དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
4254 #: ../app/actions/layers-actions.c:238
4255 #, fuzzy
4256 msgctxt "layers-action"
4257 msgid "Lock Alph_a Channel"
4258 msgstr "ཨཱལ་ཕ རྒྱུ་ལམ་ བསྡམ་བཞག།(_A)"
4260 #: ../app/actions/layers-actions.c:240
4261 #, fuzzy
4262 msgctxt "layers-action"
4263 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
4264 msgstr "བང་རིམ་འདི་ལེགས་བཅས་བཟོ་ནི་ལས་བཀག་ནིའི་དོན་ལུ་  དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་བཞག"
4266 #: ../app/actions/layers-actions.c:246
4267 #, fuzzy
4268 msgctxt "layers-action"
4269 msgid "_Edit Layer Mask"
4270 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
4272 #: ../app/actions/layers-actions.c:247
4273 #, fuzzy
4274 msgctxt "layers-action"
4275 msgid "Work on the layer mask"
4276 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་གུ་ ལཱ་འབད།"
4278 #: ../app/actions/layers-actions.c:253
4279 #, fuzzy
4280 msgctxt "layers-action"
4281 msgid "S_how Layer Mask"
4282 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས སྟོན།(_h)"
4284 #: ../app/actions/layers-actions.c:259
4285 #, fuzzy
4286 msgctxt "layers-action"
4287 msgid "_Disable Layer Mask"
4288 msgstr "བང་རིམ གདོང་ཁེབས་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།(_D)"
4290 #: ../app/actions/layers-actions.c:260
4291 #, fuzzy
4292 msgctxt "layers-action"
4293 msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
4294 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ནུས་ཤུགས་འདི་ བཏོན་གཏང་།"
4296 #: ../app/actions/layers-actions.c:269
4297 #, fuzzy
4298 msgctxt "layers-action"
4299 msgid "Apply Layer _Mask"
4300 msgstr "བང་རིམ གདོང་ཁེབས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།(_M)"
4302 #: ../app/actions/layers-actions.c:270
4303 #, fuzzy
4304 msgctxt "layers-action"
4305 msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
4306 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ནུས་ཤུགས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཞིནམ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
4308 #: ../app/actions/layers-actions.c:275
4309 #, fuzzy
4310 msgctxt "layers-action"
4311 msgid "Delete Layer Mas_k"
4312 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ བཏོན་གཏང་།(_k)"
4314 #: ../app/actions/layers-actions.c:276
4315 #, fuzzy
4316 msgctxt "layers-action"
4317 msgid "Remove the layer mask and its effect"
4318 msgstr "བང་རིམ་དང་དེའི་ནུས་པ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
4320 #: ../app/actions/layers-actions.c:284
4321 #, fuzzy
4322 msgctxt "layers-action"
4323 msgid "_Mask to Selection"
4324 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་གདོང་ཁེབས་རྐྱབས།(_M)"
4326 #: ../app/actions/layers-actions.c:285
4327 #, fuzzy
4328 msgctxt "layers-action"
4329 msgid "Replace the selection with the layer mask"
4330 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་དང་ཅིག་ཁར་ཚབ་བཙུགས་འབད།"
4332 #: ../app/actions/layers-actions.c:290
4333 #, fuzzy
4334 msgctxt "layers-action"
4335 msgid "_Add to Selection"
4336 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
4338 #: ../app/actions/layers-actions.c:291
4339 #, fuzzy
4340 msgctxt "layers-action"
4341 msgid "Add the layer mask to the current selection"
4342 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་འདི་  ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
4344 #: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
4345 #, fuzzy
4346 msgctxt "layers-action"
4347 msgid "_Subtract from Selection"
4348 msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ཕབ།(_S)"
4350 #: ../app/actions/layers-actions.c:297
4351 #, fuzzy
4352 msgctxt "layers-action"
4353 msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
4354 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་འདི་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་ཕབ་ད།"
4356 #: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
4357 #, fuzzy
4358 msgctxt "layers-action"
4359 msgid "_Intersect with Selection"
4360 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་བཅོད།"
4362 #: ../app/actions/layers-actions.c:303
4363 #, fuzzy
4364 msgctxt "layers-action"
4365 msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
4366 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་འདི་  ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་ཅིག་ཁར་  དུམ་བུར་གཅོད་ད།"
4368 #: ../app/actions/layers-actions.c:311
4369 #, fuzzy
4370 msgctxt "layers-action"
4371 msgid "Al_pha to Selection"
4372 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཨལ་ཕ་འབད།(_P)"
4374 #: ../app/actions/layers-actions.c:313
4375 #, fuzzy
4376 msgctxt "layers-action"
4377 msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
4378 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་  ཨལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།"
4380 #: ../app/actions/layers-actions.c:318
4381 #, fuzzy
4382 msgctxt "layers-action"
4383 msgid "A_dd to Selection"
4384 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_d)"
4386 #: ../app/actions/layers-actions.c:320
4387 #, fuzzy
4388 msgctxt "layers-action"
4389 msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
4390 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་  བང་རིམ་ཨལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
4392 #: ../app/actions/layers-actions.c:327
4393 #, fuzzy
4394 msgctxt "layers-action"
4395 msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
4396 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་  བང་རིམ་ཨལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་འདི་ཕབ་གཏང་ད།"
4398 #: ../app/actions/layers-actions.c:334
4399 #, fuzzy
4400 msgctxt "layers-action"
4401 msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
4402 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་བཅས་  བང་རིམ་ཨལ༌ཕའི་རྒྱུ་ལམ་འདི་དུམ་བུར་གཅོད།"
4404 #: ../app/actions/layers-actions.c:342
4405 #, fuzzy
4406 msgctxt "layers-action"
4407 msgid "Select _Top Layer"
4408 msgstr "སྤི་ཏོག་གི་བང་རིམ སེལ་འཐུ་འབད།(_T)"
4410 #: ../app/actions/layers-actions.c:343
4411 #, fuzzy
4412 msgctxt "layers-action"
4413 msgid "Select the topmost layer"
4414 msgstr "གཤམ་གྱི་བང་རིམ སེལ་འཐུ་འབད།(_B)"
4416 #: ../app/actions/layers-actions.c:348
4417 #, fuzzy
4418 msgctxt "layers-action"
4419 msgid "Select _Bottom Layer"
4420 msgstr "གཤམ་གྱི་བང་རིམ སེལ་འཐུ་འབད།(_B)"
4422 #: ../app/actions/layers-actions.c:349
4423 #, fuzzy
4424 msgctxt "layers-action"
4425 msgid "Select the bottommost layer"
4426 msgstr "གཤམ་གྱི་བང་རིམ སེལ་འཐུ་འབད།(_B)"
4428 #: ../app/actions/layers-actions.c:354
4429 #, fuzzy
4430 msgctxt "layers-action"
4431 msgid "Select _Previous Layer"
4432 msgstr "སེ་མའི་བང་རིམ སེལ་འཐུ་འབད།(_p)"
4434 #: ../app/actions/layers-actions.c:355
4435 #, fuzzy
4436 msgctxt "layers-action"
4437 msgid "Select the layer above the current layer"
4438 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་འདི་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་ཕབ་ད།"
4440 #: ../app/actions/layers-actions.c:360
4441 #, fuzzy
4442 msgctxt "layers-action"
4443 msgid "Select _Next Layer"
4444 msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ ཤསེལ་འཐུ་འབད།(_N)"
4446 #: ../app/actions/layers-actions.c:361
4447 #, fuzzy
4448 msgctxt "layers-action"
4449 msgid "Select the layer below the current layer"
4450 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་འདི་  ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་ཅིག་ཁར་  དུམ་བུར་གཅོད་ད།"
4452 #. Will be followed with e.g. "Shift-Click
4453 #. on thumbnail"
4455 #: ../app/actions/layers-actions.c:442
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Shortcut: "
4458 msgstr "མགྱོགས་ཐབས།"
4460 #. Will be prepended with a modifier key
4461 #. string, e.g. "Shift"
4463 #: ../app/actions/layers-actions.c:447
4464 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
4465 msgstr ""
4467 #: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
4468 #, fuzzy
4469 msgctxt "layers-action"
4470 msgid "To _New Layer"
4471 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།(_N)"
4473 #: ../app/actions/layers-commands.c:203
4474 msgid "Layer Attributes"
4475 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས།"
4477 #: ../app/actions/layers-commands.c:206
4478 msgid "Edit Layer Attributes"
4479 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས ཞུན་དག་འབད།"
4481 #: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290
4482 msgid "Layer"
4483 msgstr "བང་རིམ།"
4485 #: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
4486 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318
4487 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
4488 msgid "New Layer"
4489 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།"
4491 #: ../app/actions/layers-commands.c:255
4492 msgid "Create a New Layer"
4493 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
4495 #: ../app/actions/layers-commands.c:356
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Visible"
4498 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི།(_v)"
4500 #: ../app/actions/layers-commands.c:618
4501 msgid "Set Layer Boundary Size"
4502 msgstr "བང་རིམ་མཐའ་ཚད་ཀྱི་ཚད ཞི་སྒྲིག་འབད།"
4504 #: ../app/actions/layers-commands.c:663
4505 msgid "Scale Layer"
4506 msgstr "ཆ་ཚད་བང་རིམ།"
4508 #: ../app/actions/layers-commands.c:701
4509 msgid "Crop Layer"
4510 msgstr "བང་རིམ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
4512 #: ../app/actions/layers-commands.c:1080
4513 msgid "Please select a channel first"
4514 msgstr "དང་པ་རང་རྒྱུ་ལམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
4516 #: ../app/actions/layers-commands.c:1088
4517 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
4518 msgid "Add Layer Mask"
4519 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
4521 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
4522 #, fuzzy
4523 msgctxt "palette-editor-action"
4524 msgid "Palette Editor Menu"
4525 msgstr "པེ་ལེཊི་གི་ ཞུན་དག་ དཀར་ཆག"
4527 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
4528 #, fuzzy
4529 msgctxt "palette-editor-action"
4530 msgid "_Edit Color..."
4531 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
4533 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
4534 #, fuzzy
4535 msgctxt "palette-editor-action"
4536 msgid "Edit this entry"
4537 msgstr "སྟེགས་རིས་དག་འབད།"
4539 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
4540 #, fuzzy
4541 msgctxt "palette-editor-action"
4542 msgid "_Delete Color"
4543 msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།(_D)"
4545 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
4546 #, fuzzy
4547 msgctxt "palette-editor-action"
4548 msgid "Delete this entry"
4549 msgstr "བང་རིམ་འདི་བཏོན་གཏང་།"
4551 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
4552 #, fuzzy
4553 msgctxt "palette-editor-action"
4554 msgid "Edit Active Palette"
4555 msgstr "ཤུགས་ལྡན་པེ་ལེཊི ཞུན་དག་འབད།"
4557 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
4558 #, fuzzy
4559 msgctxt "palette-editor-action"
4560 msgid "New Color from _FG"
4561 msgstr "ཨེཕི་ཇི་ནང་ལས་ཚོས་གཞི་གསརཔ།(_F)"
4563 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
4564 #, fuzzy
4565 msgctxt "palette-editor-action"
4566 msgid "Create a new entry from the foreground color"
4567 msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་ལས་  ཚོས་གཞི་གསརཔ།"
4569 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
4570 #, fuzzy
4571 msgctxt "palette-editor-action"
4572 msgid "New Color from _BG"
4573 msgstr "བི་ཇི་ནང་ལས ཚོས་གཞི་ཞུན་གད་འབད།(_B)"
4575 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
4576 #, fuzzy
4577 msgctxt "palette-editor-action"
4578 msgid "Create a new entry from the background color"
4579 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ལས་  ཚོས་གཞི་གསརཔ།"
4581 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
4582 msgid "Zoom _In"
4583 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།(_I)"
4585 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
4586 msgid "Zoom _Out"
4587 msgstr "ནང་ཟུམ།(_O)"
4589 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
4590 msgid "Zoom _All"
4591 msgstr "ག་ར་རྒྱས་ཟུམ་འབད།(_A)"
4593 #: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
4594 msgid "Edit Palette Color"
4595 msgstr "པེ་ལིཊི་ཚོས་གཞི ཞུན་དག་འབད།"
4597 #: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
4598 msgid "Edit Color Palette Entry"
4599 msgstr "ཚོད་གཞི པེ་ལིཊི་གི ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
4601 #: ../app/actions/palettes-actions.c:44
4602 #, fuzzy
4603 msgctxt "palettes-action"
4604 msgid "Palettes Menu"
4605 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་དཀར་ཆག"
4607 #: ../app/actions/palettes-actions.c:48
4608 #, fuzzy
4609 msgctxt "palettes-action"
4610 msgid "_New Palette"
4611 msgstr "པེ་ལིཊི་གསརཔ།(_N)"
4613 #: ../app/actions/palettes-actions.c:49
4614 #, fuzzy
4615 msgctxt "palettes-action"
4616 msgid "Create a new palette"
4617 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
4619 #: ../app/actions/palettes-actions.c:54
4620 #, fuzzy
4621 msgctxt "palettes-action"
4622 msgid "_Import Palette..."
4623 msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་འདྲེན་འབད།(_I)"
4625 #: ../app/actions/palettes-actions.c:55
4626 #, fuzzy
4627 msgctxt "palettes-action"
4628 msgid "Import palette"
4629 msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་འདྲེན་འབད།"
4631 #: ../app/actions/palettes-actions.c:60
4632 #, fuzzy
4633 msgctxt "palettes-action"
4634 msgid "D_uplicate Palette"
4635 msgstr "པེ་ལིཊི་འཛུན་མ།"
4637 #: ../app/actions/palettes-actions.c:61
4638 #, fuzzy
4639 msgctxt "palettes-action"
4640 msgid "Duplicate this palette"
4641 msgstr "པེ་ལིཊི་འཛུན་མ།"
4643 #: ../app/actions/palettes-actions.c:66
4644 #, fuzzy
4645 msgctxt "palettes-action"
4646 msgid "_Merge Palettes..."
4647 msgstr "པེ་ལིཊི་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_M)"
4649 #: ../app/actions/palettes-actions.c:67
4650 #, fuzzy
4651 msgctxt "palettes-action"
4652 msgid "Merge palettes"
4653 msgstr "པེ་ལིཊི་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
4655 #: ../app/actions/palettes-actions.c:72
4656 #, fuzzy
4657 msgctxt "palettes-action"
4658 msgid "Copy Palette _Location"
4659 msgstr "པི་ལིཊི་གི་གནས་ཁོངས འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
4661 #: ../app/actions/palettes-actions.c:73
4662 #, fuzzy
4663 msgctxt "palettes-action"
4664 msgid "Copy palette file location to clipboard"
4665 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ཡིག་སྣོད་ས་ཁོངས་དེ འཛིན་པང་ནང་ ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
4667 #: ../app/actions/palettes-actions.c:78
4668 #, fuzzy
4669 msgctxt "palettes-action"
4670 msgid "_Delete Palette"
4671 msgstr "པེ་ལིཊི བཏོན་གཏང་།(_D)"
4673 #: ../app/actions/palettes-actions.c:79
4674 #, fuzzy
4675 msgctxt "palettes-action"
4676 msgid "Delete this palette"
4677 msgstr "པེ་ལིཊི བཏོན་གཏང་།"
4679 #: ../app/actions/palettes-actions.c:84
4680 #, fuzzy
4681 msgctxt "palettes-action"
4682 msgid "_Refresh Palettes"
4683 msgstr "པེ་ལིཊི ཡང་སེལ་འབད།(_R)"
4685 #: ../app/actions/palettes-actions.c:85
4686 #, fuzzy
4687 msgctxt "palettes-action"
4688 msgid "Refresh palettes"
4689 msgstr "པེ་ལིཊི ཡང་སེལ་འབད།"
4691 #: ../app/actions/palettes-actions.c:93
4692 #, fuzzy
4693 msgctxt "palettes-action"
4694 msgid "_Edit Palette..."
4695 msgstr "པེ་ལིཊི་ཞུན་དག་འབད།(_E)"
4697 #: ../app/actions/palettes-actions.c:94
4698 #, fuzzy
4699 msgctxt "palettes-action"
4700 msgid "Edit palette"
4701 msgstr "པེ་ལིཊི་ཞུན་དག་འབད།"
4703 #: ../app/actions/palettes-commands.c:73
4704 msgid "Merge Palette"
4705 msgstr "པེ་ལིཊི་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
4707 #: ../app/actions/palettes-commands.c:77
4708 msgid "Enter a name for the merged palette"
4709 msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཚར་མི་ པེ་ལིཊི་གི་དོན་ལུ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
4711 #: ../app/actions/patterns-actions.c:43
4712 #, fuzzy
4713 msgctxt "patterns-action"
4714 msgid "Patterns Menu"
4715 msgstr "དཔེ་གཞ་གི་དཀར་ཆག"
4717 #: ../app/actions/patterns-actions.c:47
4718 #, fuzzy
4719 msgctxt "patterns-action"
4720 msgid "_Open Pattern as Image"
4721 msgstr "དཔེ་གཞི་ གཟུགས་བརྙན་སྦེ་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
4723 #: ../app/actions/patterns-actions.c:48
4724 #, fuzzy
4725 msgctxt "patterns-action"
4726 msgid "Open this pattern as an image"
4727 msgstr "དཔེ་གཞི་ གཟུགས་བརྙན་སྦེ་ཁ་ཕྱེ།"
4729 #: ../app/actions/patterns-actions.c:53
4730 #, fuzzy
4731 msgctxt "patterns-action"
4732 msgid "_New Pattern"
4733 msgstr "དཔེ་གཞི་གསརཔ།(_N)"
4735 #: ../app/actions/patterns-actions.c:54
4736 #, fuzzy
4737 msgctxt "patterns-action"
4738 msgid "Create a new pattern"
4739 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
4741 #: ../app/actions/patterns-actions.c:59
4742 #, fuzzy
4743 msgctxt "patterns-action"
4744 msgid "D_uplicate Pattern"
4745 msgstr "དཔེ་གཞི་འཛུན་མ།"
4747 #: ../app/actions/patterns-actions.c:60
4748 #, fuzzy
4749 msgctxt "patterns-action"
4750 msgid "Duplicate this pattern"
4751 msgstr "དཔེ་གཞི་འཛུན་མ།"
4753 #: ../app/actions/patterns-actions.c:65
4754 #, fuzzy
4755 msgctxt "patterns-action"
4756 msgid "Copy Pattern _Location"
4757 msgstr "དཔེ་གཞི་གནས་ཁོངས འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
4759 #: ../app/actions/patterns-actions.c:66
4760 #, fuzzy
4761 msgctxt "patterns-action"
4762 msgid "Copy pattern file location to clipboard"
4763 msgstr "དཔེ་གཞི་ ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་དེ འཛིན་པང་ནང་ལུ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
4765 #: ../app/actions/patterns-actions.c:71
4766 #, fuzzy
4767 msgctxt "patterns-action"
4768 msgid "_Delete Pattern"
4769 msgstr "དཔེ་གཞི་བཏོན་གཏང་།(_D)"
4771 #: ../app/actions/patterns-actions.c:72
4772 #, fuzzy
4773 msgctxt "patterns-action"
4774 msgid "Delete this pattern"
4775 msgstr "དཔེ་གཞི་བཏོན་གཏང་།"
4777 #: ../app/actions/patterns-actions.c:77
4778 #, fuzzy
4779 msgctxt "patterns-action"
4780 msgid "_Refresh Patterns"
4781 msgstr "དཔེ་གཞི་ཡང་སེལ་འབད།(_R)"
4783 #: ../app/actions/patterns-actions.c:78
4784 #, fuzzy
4785 msgctxt "patterns-action"
4786 msgid "Refresh patterns"
4787 msgstr "དཔེ་གཞི་ཡང་སེལ་འབད།"
4789 #: ../app/actions/patterns-actions.c:86
4790 #, fuzzy
4791 msgctxt "patterns-action"
4792 msgid "_Edit Pattern..."
4793 msgstr "དཔེ་གཞི་ ཞུན་དག་འའའབད།(_E)"
4795 #: ../app/actions/patterns-actions.c:87
4796 #, fuzzy
4797 msgctxt "patterns-action"
4798 msgid "Edit pattern"
4799 msgstr "དཔེ་གཞི་ ཞུན་དག་འའའབད།"
4801 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
4802 #, fuzzy
4803 msgctxt "plug-in-action"
4804 msgid "Filte_rs"
4805 msgstr "ཚགས་མ།(_r)"
4807 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
4808 #, fuzzy
4809 msgctxt "plug-in-action"
4810 msgid "Recently Used"
4811 msgstr "འཕྲལ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།"
4813 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
4814 #, fuzzy
4815 msgctxt "plug-in-action"
4816 msgid "_Blur"
4817 msgstr "རབ་རིབ།(_B)"
4819 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
4820 #, fuzzy
4821 msgctxt "plug-in-action"
4822 msgid "_Noise"
4823 msgstr "རྩུབས་སྒྲ།(_N)"
4825 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
4826 #, fuzzy
4827 msgctxt "plug-in-action"
4828 msgid "Edge-De_tect"
4829 msgstr "མཐའ་ཟུར སྐྱོན་འཛིན་འབད་མི།(_t)"
4831 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
4832 #, fuzzy
4833 msgctxt "plug-in-action"
4834 msgid "En_hance"
4835 msgstr "གོང་སྤེལ།(_h)"
4837 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
4838 #, fuzzy
4839 msgctxt "plug-in-action"
4840 msgid "C_ombine"
4841 msgstr "མཉམ་མཐུད་འབདནི། (_o)"
4843 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
4844 #, fuzzy
4845 msgctxt "plug-in-action"
4846 msgid "_Generic"
4847 msgstr "ཇེ་ནི་རིཀ།(_G)"
4849 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
4850 #, fuzzy
4851 msgctxt "plug-in-action"
4852 msgid "_Light and Shadow"
4853 msgstr "འོད་དང་གྱིབ་མ།(_L)"
4855 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
4856 #, fuzzy
4857 msgctxt "plug-in-action"
4858 msgid "_Distorts"
4859 msgstr "བཟོ་ཉེས་བཟོ་བ།(_D)"
4861 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
4862 #, fuzzy
4863 msgctxt "plug-in-action"
4864 msgid "_Artistic"
4865 msgstr "མཛེས་ཆ་ཅན།(_A)"
4867 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
4868 msgctxt "plug-in-action"
4869 msgid "_Decor"
4870 msgstr ""
4872 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
4873 #, fuzzy
4874 msgctxt "plug-in-action"
4875 msgid "_Map"
4876 msgstr "ས་ཁྲ།(_M)"
4878 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
4879 #, fuzzy
4880 msgctxt "plug-in-action"
4881 msgid "_Render"
4882 msgstr "རེན་ཌར(_R)"
4884 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
4885 #, fuzzy
4886 msgctxt "plug-in-action"
4887 msgid "_Clouds"
4888 msgstr "ས་སྨུག(_C)"
4890 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
4891 #, fuzzy
4892 msgctxt "plug-in-action"
4893 msgid "_Nature"
4894 msgstr "རང་བཞིན།(_N)"
4896 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
4897 #, fuzzy
4898 msgctxt "plug-in-action"
4899 msgid "_Pattern"
4900 msgstr "དཔེ་གཞི།(_P)"
4902 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
4903 #, fuzzy
4904 msgctxt "plug-in-action"
4905 msgid "_Web"
4906 msgstr "ཝེབ།(_W)"
4908 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
4909 #, fuzzy
4910 msgctxt "plug-in-action"
4911 msgid "An_imation"
4912 msgstr "བསྒུལ་བཟོ།(_i)"
4914 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
4915 #, fuzzy
4916 msgctxt "plug-in-action"
4917 msgid "Reset all _Filters"
4918 msgstr "ཚགས་མ་ག་ར གཞི་སྒྲིག་འབད།(_F)"
4920 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
4921 #, fuzzy
4922 msgctxt "plug-in-action"
4923 msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
4924 msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཁོང་རའི་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནང་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
4926 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
4927 #, fuzzy
4928 msgctxt "plug-in-action"
4929 msgid "Re_peat Last"
4930 msgstr "མཇུག་མམ ཡང་བསྐྱར་འབད།(_p)"
4932 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
4933 #, fuzzy
4934 msgctxt "plug-in-action"
4935 msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
4936 msgstr ""
4937 "སྒྲིག་སྟངས་གཅིག་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་  པ་ལག་ཨིན་འདི་ལོག་གཡོག་བཀོལ་"
4938 "ད།"
4940 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
4941 #, fuzzy
4942 msgctxt "plug-in-action"
4943 msgid "R_e-Show Last"
4944 msgstr "མཇུག་མམ་ལོག་སྟོན།(_e)"
4946 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
4947 #, fuzzy
4948 msgctxt "plug-in-action"
4949 msgid "Show the last used plug-in dialog again"
4950 msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན་ ཌའི་ལོག་འདི་ལོག་འདི་རང་སྟོན།"
4952 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
4953 #, c-format
4954 msgid "Re_peat \"%s\""
4955 msgstr "\"%s\"ཡང་བསྐྱར་འབད།(_p)"
4957 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:552
4958 #, c-format
4959 msgid "R_e-Show \"%s\""
4960 msgstr "\"%s\"ལོག་སྟོན།(_e)"
4962 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
4963 msgid "Repeat Last"
4964 msgstr "མཇུག་མམ་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
4966 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
4967 msgid "Re-Show Last"
4968 msgstr "མཇུག་མམ་ལོག་སྟོན།(_R)"
4970 #: ../app/actions/plug-in-commands.c:264
4971 msgid "Reset all Filters"
4972 msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
4974 #: ../app/actions/plug-in-commands.c:283
4975 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
4976 msgstr "ཁྱོད་ཀྱི ཚགས་མ་ག་ར་ ཐད་རི་འབའ་རི་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ནང་ལུ ལོག་གཞི་སྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?་"
4978 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
4979 #, fuzzy
4980 msgctxt "quick-mask-action"
4981 msgid "Quick Mask Menu"
4982 msgstr "གདོང་གེབས་ཀྱི བཀར་ཆག འཕྲལ་མགྱོགས་འབད།"
4984 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
4985 #, fuzzy
4986 msgctxt "quick-mask-action"
4987 msgid "_Configure Color and Opacity..."
4988 msgstr "ཚོས་གཞི་དོ་ དྭང་སསྒྲིབ ལིམ་སྒྲིག་འབད།(_C)"
4990 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
4991 #, fuzzy
4992 msgctxt "quick-mask-action"
4993 msgid "Toggle _Quick Mask"
4994 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་གདོང་ཁེབས སོར་སྟོན་འབད།(_Q)"
4996 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
4997 #, fuzzy
4998 msgctxt "quick-mask-action"
4999 msgid "Toggle Quick Mask on/off"
5000 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་གདོང་ཁེབས སོར་སྟོན་འབད།"
5002 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
5003 #, fuzzy
5004 msgctxt "quick-mask-action"
5005 msgid "Mask _Selected Areas"
5006 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ ཚར་མི མངའ་ཁོངས་ གདོང་ཁེབས་རྐྱབས།(_S)་"
5008 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
5009 #, fuzzy
5010 msgctxt "quick-mask-action"
5011 msgid "Mask _Unselected Areas"
5012 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ མ་ཚར་མི མངའ་ཁོངས་ གདོང་ཁེབས་རྐྱབས།(_U)"
5014 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
5015 msgid "Quick Mask Attributes"
5016 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས།"
5018 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
5019 msgid "Edit Quick Mask Attributes"
5020 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ཞུན་དག་འབད།"
5022 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
5023 msgid "Edit Quick Mask Color"
5024 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཚོས་གཞི ཞུན་དག་འབད།"
5026 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
5027 msgid "_Mask opacity:"
5028 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ གདོང་ཁེབས རྐྱབས།(_M)"
5030 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
5031 #, fuzzy
5032 msgctxt "sample-points-action"
5033 msgid "Sample Point Menu"
5034 msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི ཡིག་ཚད་དཀར་ཆག"
5036 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
5037 #, fuzzy
5038 msgctxt "sample-points-action"
5039 msgid "_Sample Merged"
5040 msgstr "དཔེ་ཚད་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ།(_S)"
5042 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
5043 #, fuzzy
5044 msgctxt "sample-points-action"
5045 msgid "Use the composite color of all visible layers"
5046 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ ཆ་མཉམ་གུར་ གཞི་རྟེན་སེལ་འཐུ།"
5048 #: ../app/actions/select-actions.c:44
5049 #, fuzzy
5050 msgctxt "select-action"
5051 msgid "Selection Editor Menu"
5052 msgstr "ཞུན་དག་པའི་དཀར་ཆག སེལ་འཐུ།"
5054 #: ../app/actions/select-actions.c:47
5055 #, fuzzy
5056 msgctxt "select-action"
5057 msgid "_Select"
5058 msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)"
5060 #: ../app/actions/select-actions.c:50
5061 #, fuzzy
5062 msgctxt "select-action"
5063 msgid "_All"
5064 msgstr "ཆ་མཉམ།(_A)"
5066 #: ../app/actions/select-actions.c:51
5067 #, fuzzy
5068 msgctxt "select-action"
5069 msgid "Select everything"
5070 msgstr "གེ་ར་སེལ་འཐུ་འབད།"
5072 #: ../app/actions/select-actions.c:56
5073 #, fuzzy
5074 msgctxt "select-action"
5075 msgid "_None"
5076 msgstr "ཅི་མེད།(_N)"
5078 #: ../app/actions/select-actions.c:57
5079 #, fuzzy
5080 msgctxt "select-action"
5081 msgid "Dismiss the selection"
5082 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཐར་འགྲོལ་འབད།"
5084 #: ../app/actions/select-actions.c:62
5085 #, fuzzy
5086 msgctxt "select-action"
5087 msgid "_Invert"
5088 msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས།(_I)"
5090 #: ../app/actions/select-actions.c:63
5091 #, fuzzy
5092 msgctxt "select-action"
5093 msgid "Invert the selection"
5094 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་གནས་ལོག་འབད།"
5096 #: ../app/actions/select-actions.c:68
5097 #, fuzzy
5098 msgctxt "select-action"
5099 msgid "_Float"
5100 msgstr "ལྡིང་ནི།(_F)"
5102 #: ../app/actions/select-actions.c:69
5103 #, fuzzy
5104 msgctxt "select-action"
5105 msgid "Create a floating selection"
5106 msgstr "འཕུར་ལྡིང་སེལ་འཐུ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5108 #: ../app/actions/select-actions.c:74
5109 #, fuzzy
5110 msgctxt "select-action"
5111 msgid "Fea_ther..."
5112 msgstr "བྱ་སྒྲོ།(_F)"
5114 #: ../app/actions/select-actions.c:76
5115 #, fuzzy
5116 msgctxt "select-action"
5117 msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
5118 msgstr "ལེགས་ཤོམ་འབད་བཀྱག་ཉམས་ནི་དོན་ལུ་  སེལ་འཐུ་མཐའ་མཚམས་འདི་རབ་རིབ་འབད།"
5120 #: ../app/actions/select-actions.c:81
5121 #, fuzzy
5122 msgctxt "select-action"
5123 msgid "_Sharpen"
5124 msgstr "རྩེ་རྣོན་བཟོ་བ།(_S)"
5126 #: ../app/actions/select-actions.c:82
5127 #, fuzzy
5128 msgctxt "select-action"
5129 msgid "Remove fuzziness from the selection"
5130 msgstr "སེལ་འཐུ་ལས་མི་གསལ་བ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
5132 #: ../app/actions/select-actions.c:87
5133 #, fuzzy
5134 msgctxt "select-action"
5135 msgid "S_hrink..."
5136 msgstr "བསྐུམ།(_h)"
5138 #: ../app/actions/select-actions.c:88
5139 #, fuzzy
5140 msgctxt "select-action"
5141 msgid "Contract the selection"
5142 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཁག་འབག"
5144 #: ../app/actions/select-actions.c:93
5145 #, fuzzy
5146 msgctxt "select-action"
5147 msgid "_Grow..."
5148 msgstr "འཕེལ་བ།(_G)"
5150 #: ../app/actions/select-actions.c:94
5151 #, fuzzy
5152 msgctxt "select-action"
5153 msgid "Enlarge the selection"
5154 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
5156 #: ../app/actions/select-actions.c:99
5157 #, fuzzy
5158 msgctxt "select-action"
5159 msgid "Bo_rder..."
5160 msgstr "མཐའ་མཚམས།(_B)"
5162 #: ../app/actions/select-actions.c:100
5163 #, fuzzy
5164 msgctxt "select-action"
5165 msgid "Replace the selection by its border"
5166 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཁོ་རའི་མཐའ་མཚམས་ཀྱིས་འབད་ཚབ་བཙུགས་འབད།"
5168 #: ../app/actions/select-actions.c:105
5169 #, fuzzy
5170 msgctxt "select-action"
5171 msgid "Save to _Channel"
5172 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ནང་ལུ སྲུང་བཞག་འབད།(_C)"
5174 #: ../app/actions/select-actions.c:106
5175 #, fuzzy
5176 msgctxt "select-action"
5177 msgid "Save the selection to a channel"
5178 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་རྒྱུ་ལམ་ནང་ལུ སྲུང་བཞག་འབད།"
5180 #: ../app/actions/select-actions.c:111
5181 #, fuzzy
5182 msgctxt "select-action"
5183 msgid "_Stroke Selection..."
5184 msgstr "སེལ་འཐུ སི་ཊོ་རོག་འབད།(_S)"
5186 #: ../app/actions/select-actions.c:112
5187 #, fuzzy
5188 msgctxt "select-action"
5189 msgid "Paint along the selection outline"
5190 msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐའ་ཐིག་བདའ་སྟེ་ཚོན་གཏང་།"
5192 #: ../app/actions/select-actions.c:117
5193 #, fuzzy
5194 msgctxt "select-action"
5195 msgid "_Stroke Selection"
5196 msgstr "སེལ་འཐུ སི་ཊོ་རོག་འབད།(_S)"
5198 #: ../app/actions/select-actions.c:118
5199 #, fuzzy
5200 msgctxt "select-action"
5201 msgid "Stroke the selection with last used values"
5202 msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ གནས་གོང་གྱི་ཐོག་ལས  སེལ་འཐུ་འདི་ སིཊོརོག་འབད།"
5204 #: ../app/actions/select-commands.c:156
5205 msgid "Feather Selection"
5206 msgstr "བྱ་སྒྲོ་སེལ་འཐུ།"
5208 #: ../app/actions/select-commands.c:160
5209 msgid "Feather selection by"
5210 msgstr "གིས བྱ་སྒྲོ་སེལ་འཐུ།"
5212 #: ../app/actions/select-commands.c:197
5213 msgid "Shrink Selection"
5214 msgstr "སེལ་འཐུ་བསྐུམ་བཞག་འབད།"
5216 #: ../app/actions/select-commands.c:201
5217 msgid "Shrink selection by"
5218 msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ སྐུམ་བཞག"
5220 #: ../app/actions/select-commands.c:209
5221 msgid "_Shrink from image border"
5222 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ མཐའ་མཚམས་ལས བསྐུམ་བཞག་འབད།(_S)"
5224 #: ../app/actions/select-commands.c:237
5225 msgid "Grow Selection"
5226 msgstr "སེལ་འཐུ་ཡར་འཕེལ་གཏང་།"
5228 #: ../app/actions/select-commands.c:241
5229 msgid "Grow selection by"
5230 msgstr "གིས ཡར་འཕེལ་གཏང་།"
5232 #: ../app/actions/select-commands.c:267
5233 msgid "Border Selection"
5234 msgstr "མཐའ་མཚམས་སེལ་འཐུ།"
5236 #: ../app/actions/select-commands.c:271
5237 msgid "Border selection by"
5238 msgstr "གིས མཐའ་མཚམས་སེལ་འཐུ།"
5240 #. Feather button
5241 #: ../app/actions/select-commands.c:280
5242 msgid "_Feather border"
5243 msgstr "བྱ་སྒྲོའི་ མཐའ་ཟུར།(_F)"
5245 #. Edge lock button
5246 #: ../app/actions/select-commands.c:293
5247 msgid "_Lock selection to image edges"
5248 msgstr "གཟུགས་བརྙན་མཐའམ་ཚུ་ལུ་སེལ་འཐུ་བསྡམ་བཞག(_L)"
5250 #: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
5251 #: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423
5252 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
5253 msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
5254 msgstr "ཨིསི་ཊོརོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ ཡང་ན རྒྱུ་ལམ་མིན་འདུག"
5256 #: ../app/actions/select-commands.c:351
5257 msgid "Stroke Selection"
5258 msgstr "སེལ་འཐུ ཨིསི་ཊོ་རོག་འབད།"
5260 #: ../app/actions/templates-actions.c:42
5261 #, fuzzy
5262 msgctxt "templates-action"
5263 msgid "Templates Menu"
5264 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི དཀར་ཆག"
5266 #: ../app/actions/templates-actions.c:46
5267 #, fuzzy
5268 msgctxt "templates-action"
5269 msgid "_Create Image from Template"
5270 msgstr " ཊེམ་པེལེཊི་ལས་ གཟུགས་བརྙན གསར་བསྐྲུན་འབད།(_C)"
5272 #: ../app/actions/templates-actions.c:47
5273 #, fuzzy
5274 msgctxt "templates-action"
5275 msgid "Create a new image from the selected template"
5276 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི ཊེམ་པེལེཊི་ལས གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ཅིག གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5278 #: ../app/actions/templates-actions.c:52
5279 #, fuzzy
5280 msgctxt "templates-action"
5281 msgid "_New Template..."
5282 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ།(_N)"
5284 #: ../app/actions/templates-actions.c:53
5285 #, fuzzy
5286 msgctxt "templates-action"
5287 msgid "Create a new template"
5288 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5290 #: ../app/actions/templates-actions.c:58
5291 #, fuzzy
5292 msgctxt "templates-action"
5293 msgid "D_uplicate Template..."
5294 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་འཛུན་མ།(_u)"
5296 #: ../app/actions/templates-actions.c:59
5297 #, fuzzy
5298 msgctxt "templates-action"
5299 msgid "Duplicate this template"
5300 msgstr "སེལའཐུ་འབད་ཚར་མི ཊེམ་པེལེཊི་ འཛུན་མ་བཟོ།"
5302 #: ../app/actions/templates-actions.c:64
5303 #, fuzzy
5304 msgctxt "templates-action"
5305 msgid "_Edit Template..."
5306 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི ཞུན་དག་འབད།(_E)"
5308 #: ../app/actions/templates-actions.c:65
5309 #, fuzzy
5310 msgctxt "templates-action"
5311 msgid "Edit this template"
5312 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ཞུན་དག་འབད།"
5314 #: ../app/actions/templates-actions.c:70
5315 #, fuzzy
5316 msgctxt "templates-action"
5317 msgid "_Delete Template"
5318 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་བཏོན་གཏང་།(_D)"
5320 #: ../app/actions/templates-actions.c:71
5321 #, fuzzy
5322 msgctxt "templates-action"
5323 msgid "Delete this template"
5324 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི བཏོན་གཏང་།"
5326 #: ../app/actions/templates-commands.c:111
5327 msgid "New Template"
5328 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ།"
5330 #: ../app/actions/templates-commands.c:114
5331 msgid "Create a New Template"
5332 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5334 #: ../app/actions/templates-commands.c:174
5335 #: ../app/actions/templates-commands.c:177
5336 msgid "Edit Template"
5337 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ཞུན་དག་འབད།"
5339 #: ../app/actions/templates-commands.c:212
5340 msgid "Delete Template"
5341 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་བཏོན་གཏང་།"
5343 #: ../app/actions/templates-commands.c:238
5344 #, c-format
5345 msgid ""
5346 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
5347 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས ཐོ་ཡིག་དང་ཌིགསི་ནང་ལས ཊེམ་པེལེཊི་'%s'བཏོན་གཏང་ནི་དེ ངེས་ཏི་ ཨིན་ན?"
5349 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
5350 #, fuzzy
5351 msgctxt "text-editor-action"
5352 msgid "Open"
5353 msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
5355 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
5356 #, fuzzy
5357 msgctxt "text-editor-action"
5358 msgid "Load text from file"
5359 msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས ཚིག་ཡིག མངོན་གསལ་འབད།"
5361 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
5362 #, fuzzy
5363 msgctxt "text-editor-action"
5364 msgid "Clear"
5365 msgstr "བསལ།"
5367 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
5368 #, fuzzy
5369 msgctxt "text-editor-action"
5370 msgid "Clear all text"
5371 msgstr "ཚིག་ཡིག ཆ་མཉམ་བསལ།"
5373 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
5374 #, fuzzy
5375 msgctxt "text-editor-action"
5376 msgid "LTR"
5377 msgstr "ཨེལི་ཊི་ཨཱར།"
5379 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
5380 #, fuzzy
5381 msgctxt "text-editor-action"
5382 msgid "From left to right"
5383 msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ལུ།"
5385 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
5386 #, fuzzy
5387 msgctxt "text-editor-action"
5388 msgid "RTL"
5389 msgstr "ཨཱར་ཊི་ཨེལི།"
5391 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
5392 #, fuzzy
5393 msgctxt "text-editor-action"
5394 msgid "From right to left"
5395 msgstr "གཡས་ལས་གཡོན་ལུ།"
5397 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
5398 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
5399 msgid "Open Text File (UTF-8)"
5400 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།(ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨)"
5402 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
5403 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
5404 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139
5405 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79
5406 #: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64
5407 #: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275
5408 #: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378
5409 #: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635
5410 #: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600
5411 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330
5412 #, c-format
5413 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
5414 msgstr " %s་ལྷག་ནི་གི་དོན་ལུ  '%s'་ཁཕྱེ་མ་ཚུགས།"
5416 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
5417 #, fuzzy
5418 msgctxt "text-tool-action"
5419 msgid "Text Tool Menu"
5420 msgstr "ཚིག་ཡིག ལག་ཆས།"
5422 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
5423 #, fuzzy
5424 msgctxt "text-tool-action"
5425 msgid "Input _Methods"
5426 msgstr "ཨིན་པུཊི་གི་ ཚད་སྙོམས།"
5428 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
5429 #, fuzzy
5430 msgctxt "text-tool-action"
5431 msgid "Cu_t"
5432 msgstr "བཏོག།(_C)"
5434 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
5435 #, fuzzy
5436 msgctxt "text-tool-action"
5437 msgid "_Copy"
5438 msgstr "འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)"
5440 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
5441 #, fuzzy
5442 msgctxt "text-tool-action"
5443 msgid "_Paste"
5444 msgstr "སྦྱར།(_P)"
5446 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
5447 #, fuzzy
5448 msgctxt "text-tool-action"
5449 msgid "_Delete"
5450 msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
5452 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
5453 #, fuzzy
5454 msgctxt "text-tool-action"
5455 msgid "_Open text file..."
5456 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
5458 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
5459 #, fuzzy
5460 msgctxt "text-tool-action"
5461 msgid "Cl_ear"
5462 msgstr "བསལ།(_c)"
5464 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
5465 #, fuzzy
5466 msgctxt "text-tool-action"
5467 msgid "Clear all text"
5468 msgstr "ཚིག་ཡིག ཆ་མཉམ་བསལ།"
5470 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
5471 #, fuzzy
5472 msgctxt "text-tool-action"
5473 msgid "_Path from Text"
5474 msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ལས་ འགྲུལ་ལམ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5476 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
5477 #, fuzzy
5478 msgctxt "text-tool-action"
5479 msgid "Create a path from the outlines of the current text"
5480 msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་ལས་  འགྲུལ་ལམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5482 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
5483 #, fuzzy
5484 msgctxt "text-tool-action"
5485 msgid "Text _along Path"
5486 msgstr "ཚིག་ཡིག་ འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ།"
5488 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
5489 #, fuzzy
5490 msgctxt "text-tool-action"
5491 msgid "Bend the text along the currently active path"
5492 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚུ་  ད་ལྟོའི་འགྲུལ་ལམ་མདའ་སྟེ་ ལོག་མཚམས་འབད།"
5494 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
5495 #, fuzzy
5496 msgctxt "text-tool-action"
5497 msgid "From left to right"
5498 msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ལུ།"
5500 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
5501 #, fuzzy
5502 msgctxt "text-tool-action"
5503 msgid "From right to left"
5504 msgstr "གཡས་ལས་གཡོན་ལུ།"
5506 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
5507 #, fuzzy
5508 msgctxt "tool-options-action"
5509 msgid "Tool Options Menu"
5510 msgstr "ལག་ཆས འདམ་ཁའི དཀར་ཆག"
5512 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
5513 #, fuzzy
5514 msgctxt "tool-options-action"
5515 msgid "_Save Tool Preset"
5516 msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།(_D)"
5518 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
5519 #, fuzzy
5520 msgctxt "tool-options-action"
5521 msgid "_Restore Tool Preset"
5522 msgstr "པྱིར་ཡང་སེལ་འབད།(_R)"
5524 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
5525 #, fuzzy
5526 msgctxt "tool-options-action"
5527 msgid "E_dit Tool Preset"
5528 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
5530 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
5531 #, fuzzy
5532 msgctxt "tool-options-action"
5533 msgid "_Delete Tool Preset"
5534 msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།(_D)"
5536 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
5537 #, fuzzy
5538 msgctxt "tool-options-action"
5539 msgid "_New Tool Preset..."
5540 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
5542 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
5543 #, fuzzy
5544 msgctxt "tool-options-action"
5545 msgid "R_eset Tool Options"
5546 msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ་ཚུ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_e)"
5548 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
5549 #, fuzzy
5550 msgctxt "tool-options-action"
5551 msgid "Reset to default values"
5552 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
5554 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
5555 #, fuzzy
5556 msgctxt "tool-options-action"
5557 msgid "Reset _all Tool Options"
5558 msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ ཆ་མཉམ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_A)"
5560 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
5561 #, fuzzy
5562 msgctxt "tool-options-action"
5563 msgid "Reset all tool options"
5564 msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ་ཚུ་ ཆ་མཉམ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
5566 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Reset All Tool Options"
5569 msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ ཆ་མཉམ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_A)"
5571 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
5572 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
5573 msgstr ""
5574 "ཁྱོད་ཀྱིས སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ནང་ལུ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ཚུ་ ཆ་མཉམ ངེས་ཏིག ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
5576 #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
5577 #, fuzzy
5578 msgctxt "tool-preset-editor-action"
5579 msgid "Tool Preset Editor Menu"
5580 msgstr "པེ་ལེཊི་གི་ ཞུན་དག་ དཀར་ཆག"
5582 #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
5583 #, fuzzy
5584 msgctxt "tool-preset-editor-action"
5585 msgid "Edit Active Tool Preset"
5586 msgstr "ཤུགས་ལྡན་པེ་ལེཊི ཞུན་དག་འབད།"
5588 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
5589 #, fuzzy
5590 msgctxt "tool-presets-action"
5591 msgid "Tool Presets Menu"
5592 msgstr "ལག་ཆས འདམ་ཁ།"
5594 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
5595 #, fuzzy
5596 msgctxt "tool-presets-action"
5597 msgid "_New Tool Preset"
5598 msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།(_D)"
5600 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
5601 #, fuzzy
5602 msgctxt "tool-presets-action"
5603 msgid "Create a new tool preset"
5604 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5606 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
5607 #, fuzzy
5608 msgctxt "tool-presets-action"
5609 msgid "D_uplicate Tool Preset"
5610 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།(_u)"
5612 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
5613 #, fuzzy
5614 msgctxt "tool-presets-action"
5615 msgid "Duplicate this tool preset"
5616 msgstr "པེ་ལིཊི་འཛུན་མ།"
5618 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
5619 #, fuzzy
5620 msgctxt "tool-presets-action"
5621 msgid "Copy Tool Preset _Location"
5622 msgstr "པི་ལིཊི་གི་གནས་ཁོངས འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
5624 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
5625 #, fuzzy
5626 msgctxt "tool-presets-action"
5627 msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
5628 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ཡིག་སྣོད་ས་ཁོངས་དེ འཛིན་པང་ནང་ ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
5630 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
5631 #, fuzzy
5632 msgctxt "tool-presets-action"
5633 msgid "_Delete Tool Preset"
5634 msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།(_D)"
5636 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
5637 #, fuzzy
5638 msgctxt "tool-presets-action"
5639 msgid "Delete this tool preset"
5640 msgstr "བང་རིམ་འདི་བཏོན་གཏང་།"
5642 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
5643 #, fuzzy
5644 msgctxt "tool-presets-action"
5645 msgid "_Refresh Tool Presets"
5646 msgstr "པྱིར་ཡང་སེལ་འབད།(_R)"
5648 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
5649 #, fuzzy
5650 msgctxt "tool-presets-action"
5651 msgid "Refresh tool presets"
5652 msgstr "པྱིར་ཡང་སེལ་འབད།"
5654 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
5655 #, fuzzy
5656 msgctxt "tool-presets-action"
5657 msgid "_Edit Tool Preset..."
5658 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
5660 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
5661 #, fuzzy
5662 msgctxt "tool-presets-action"
5663 msgid "Edit this tool preset"
5664 msgstr "བང་རིམ་འདི་བཏོན་གཏང་།"
5666 #: ../app/actions/tools-actions.c:46
5667 #, fuzzy
5668 msgctxt "tools-action"
5669 msgid "_Tools"
5670 msgstr "ལག་ཆས།(_T)"
5672 #: ../app/actions/tools-actions.c:47
5673 #, fuzzy
5674 msgctxt "tools-action"
5675 msgid "_Selection Tools"
5676 msgstr "སེལ་འཐུའི ལག་ཆས།(_S)"
5678 #: ../app/actions/tools-actions.c:48
5679 #, fuzzy
5680 msgctxt "tools-action"
5681 msgid "_Paint Tools"
5682 msgstr "ལག་ཆས་ཚོན་གཏང་།(_P)"
5684 #: ../app/actions/tools-actions.c:49
5685 #, fuzzy
5686 msgctxt "tools-action"
5687 msgid "_Transform Tools"
5688 msgstr "ལག་ཆས་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།(_T)"
5690 #: ../app/actions/tools-actions.c:50
5691 #, fuzzy
5692 msgctxt "tools-action"
5693 msgid "_Color Tools"
5694 msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི ལག་ཆས།(_C)"
5696 #: ../app/actions/tools-actions.c:56
5697 #, fuzzy
5698 msgctxt "tools-action"
5699 msgid "_By Color"
5700 msgstr "ཚོས་གཞི་གིས།(_B)"
5702 #: ../app/actions/tools-actions.c:57
5703 #, fuzzy
5704 msgctxt "tools-action"
5705 msgid "Select regions with similar colors"
5706 msgstr "ཚོས་གཞི་ལག་ཆས་ཀྱིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད:  ལུང་ཕྱོགས་ཚུ་ཚོས་གཞི་གཅིག་པ་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད།"
5708 #: ../app/actions/tools-actions.c:62
5709 #, fuzzy
5710 msgctxt "tools-action"
5711 msgid "_Arbitrary Rotation..."
5712 msgstr "མཐུན་སྒྲིག པད་སྐོར་བསྒྱིར་ནི།(_A)"
5714 #: ../app/actions/tools-actions.c:63
5715 msgctxt "tools-action"
5716 msgid "Rotate by an arbitrary angle"
5717 msgstr ""
5719 #: ../app/actions/vectors-actions.c:44
5720 #, fuzzy
5721 msgctxt "vectors-action"
5722 msgid "Paths Menu"
5723 msgstr "འགྲུལ་ལམ་དཀར་ཆག"
5725 #: ../app/actions/vectors-actions.c:48
5726 #, fuzzy
5727 msgctxt "vectors-action"
5728 msgid "Path _Tool"
5729 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལག་ཆས།(_T)"
5731 #: ../app/actions/vectors-actions.c:53
5732 #, fuzzy
5733 msgctxt "vectors-action"
5734 msgid "_Edit Path Attributes..."
5735 msgstr "འགྲ྄ལ་ལམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས ཞུན་དག་འབད།(_E)"
5737 #: ../app/actions/vectors-actions.c:54
5738 #, fuzzy
5739 msgctxt "vectors-action"
5740 msgid "Edit path attributes"
5741 msgstr "འགྲ྄ལ་ལམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས ཞུན་དག་འབད།"
5743 #: ../app/actions/vectors-actions.c:59
5744 #, fuzzy
5745 msgctxt "vectors-action"
5746 msgid "_New Path..."
5747 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།(_N)"
5749 #: ../app/actions/vectors-actions.c:60
5750 #, fuzzy
5751 msgctxt "vectors-action"
5752 msgid "Create a new path..."
5753 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5755 #: ../app/actions/vectors-actions.c:65
5756 #, fuzzy
5757 msgctxt "vectors-action"
5758 msgid "_New Path with last values"
5759 msgstr "བཇུག་མ་གྱི་གནས་གོང་གྱི ཐོག་ལུ འགྲུལམ་གསརཔ།"
5761 #: ../app/actions/vectors-actions.c:66
5762 #, fuzzy
5763 msgctxt "vectors-action"
5764 msgid "Create a new path with last used values"
5765 msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དང་ཅིག་ཁར་  བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5767 #: ../app/actions/vectors-actions.c:71
5768 #, fuzzy
5769 msgctxt "vectors-action"
5770 msgid "D_uplicate Path"
5771 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།(_u)"
5773 #: ../app/actions/vectors-actions.c:72
5774 #, fuzzy
5775 msgctxt "vectors-action"
5776 msgid "Duplicate this path"
5777 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
5779 #: ../app/actions/vectors-actions.c:77
5780 #, fuzzy
5781 msgctxt "vectors-action"
5782 msgid "_Delete Path"
5783 msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
5785 #: ../app/actions/vectors-actions.c:78
5786 #, fuzzy
5787 msgctxt "vectors-action"
5788 msgid "Delete this path"
5789 msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོན་གཏང་།"
5791 #: ../app/actions/vectors-actions.c:83
5792 #, fuzzy
5793 msgctxt "vectors-action"
5794 msgid "Merge _Visible Paths"
5795 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི འགྲུལ་ལམ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_V)"
5797 #: ../app/actions/vectors-actions.c:88
5798 #, fuzzy
5799 msgctxt "vectors-action"
5800 msgid "_Raise Path"
5801 msgstr "ལམ་འགྲུལ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
5803 #: ../app/actions/vectors-actions.c:89
5804 #, fuzzy
5805 msgctxt "vectors-action"
5806 msgid "Raise this path"
5807 msgstr "ལམ་འགྲུལ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
5809 #: ../app/actions/vectors-actions.c:94
5810 #, fuzzy
5811 msgctxt "vectors-action"
5812 msgid "Raise Path to _Top"
5813 msgstr "ལམ་འགྲུལ་ སྤྱི་ཏོག་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_T)"
5815 #: ../app/actions/vectors-actions.c:95
5816 #, fuzzy
5817 msgctxt "vectors-action"
5818 msgid "Raise this path to the top"
5819 msgstr "ལམ་འགྲུལ་ སྤྱི་ཏོག་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
5821 #: ../app/actions/vectors-actions.c:100
5822 #, fuzzy
5823 msgctxt "vectors-action"
5824 msgid "_Lower Path"
5825 msgstr "འོག་གི་འགྲུལ་ལམ།(_L)"
5827 #: ../app/actions/vectors-actions.c:101
5828 #, fuzzy
5829 msgctxt "vectors-action"
5830 msgid "Lower this path"
5831 msgstr "འོག་གི་འགྲུལ་ལམ།"
5833 #: ../app/actions/vectors-actions.c:106
5834 #, fuzzy
5835 msgctxt "vectors-action"
5836 msgid "Lower Path to _Bottom"
5837 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཤགམ་ལུ མར་ཕཔ་འབད།(_B)"
5839 #: ../app/actions/vectors-actions.c:107
5840 #, fuzzy
5841 msgctxt "vectors-action"
5842 msgid "Lower this path to the bottom"
5843 msgstr "འགྲུལ་ལམ གཤམ་ལུ་མར་ ཕབ་འབད།"
5845 #: ../app/actions/vectors-actions.c:112
5846 #, fuzzy
5847 msgctxt "vectors-action"
5848 msgid "Stro_ke Path..."
5849 msgstr "འགྲུལ་ལམ སི་ཊོ་རོག་འབད།(_k)"
5851 #: ../app/actions/vectors-actions.c:113
5852 #, fuzzy
5853 msgctxt "vectors-action"
5854 msgid "Paint along the path"
5855 msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐའ་ཐིག་བདའ་སྟེ་ཚོན་གཏང་།"
5857 #: ../app/actions/vectors-actions.c:118
5858 #, fuzzy
5859 msgctxt "vectors-action"
5860 msgid "Stro_ke Path"
5861 msgstr "འགྲུལ་ལམ སི་ཊོ་རོག་འབད།(_k)"
5863 #: ../app/actions/vectors-actions.c:119
5864 #, fuzzy
5865 msgctxt "vectors-action"
5866 msgid "Paint along the path with last values"
5867 msgstr "མཇུག་མམ གནས་གོང་གི་ཐོག་ལས འགྲུལ་ལམ་ སི་ཊོརོག་འབད།"
5869 #: ../app/actions/vectors-actions.c:124
5870 #, fuzzy
5871 msgctxt "vectors-action"
5872 msgid "Co_py Path"
5873 msgstr "འགརུལ་ལམ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_p)"
5875 #: ../app/actions/vectors-actions.c:129
5876 #, fuzzy
5877 msgctxt "vectors-action"
5878 msgid "Paste Pat_h"
5879 msgstr "འགྲུལ་ལམ་སྦྱར།(_h)"
5881 #: ../app/actions/vectors-actions.c:134
5882 #, fuzzy
5883 msgctxt "vectors-action"
5884 msgid "E_xport Path..."
5885 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།(_x)"
5887 #: ../app/actions/vectors-actions.c:139
5888 #, fuzzy
5889 msgctxt "vectors-action"
5890 msgid "I_mport Path..."
5891 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་འདྲེན་འབད།(_m)"
5893 #: ../app/actions/vectors-actions.c:147
5894 #, fuzzy
5895 msgctxt "vectors-action"
5896 msgid "_Visible"
5897 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི།(_v)"
5899 #: ../app/actions/vectors-actions.c:153
5900 #, fuzzy
5901 msgctxt "vectors-action"
5902 msgid "_Linked"
5903 msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(_l)"
5905 #. GIMP_STOCK_LOCK
5906 #: ../app/actions/vectors-actions.c:159
5907 #, fuzzy
5908 msgctxt "vectors-action"
5909 msgid "L_ock strokes"
5910 msgstr "སི་ཊོག་ མཐུད།"
5912 #: ../app/actions/vectors-actions.c:168
5913 #, fuzzy
5914 msgctxt "vectors-action"
5915 msgid "Path to Sele_ction"
5916 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ་།(_c)"
5918 #: ../app/actions/vectors-actions.c:169
5919 #, fuzzy
5920 msgctxt "vectors-action"
5921 msgid "Path to selection"
5922 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ་།"
5924 #: ../app/actions/vectors-actions.c:174
5925 #, fuzzy
5926 msgctxt "vectors-action"
5927 msgid "Fr_om Path"
5928 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས།(_o)"
5930 #: ../app/actions/vectors-actions.c:175
5931 #, fuzzy
5932 msgctxt "vectors-action"
5933 msgid "Replace selection with path"
5934 msgstr " རྒྱུ་ལམ་འདི་དང་ཅིག་ཁར་  སེལ་འཐུ་འདི་ཚབ་བཙུགས་འབད།"
5936 #: ../app/actions/vectors-actions.c:180
5937 #, fuzzy
5938 msgctxt "vectors-action"
5939 msgid "_Add to Selection"
5940 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
5942 #: ../app/actions/vectors-actions.c:181
5943 #, fuzzy
5944 msgctxt "vectors-action"
5945 msgid "Add path to selection"
5946 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ་།"
5948 #: ../app/actions/vectors-actions.c:186
5949 #, fuzzy
5950 msgctxt "vectors-action"
5951 msgid "_Subtract from Selection"
5952 msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ཕབ།(_S)"
5954 #: ../app/actions/vectors-actions.c:187
5955 #, fuzzy
5956 msgctxt "vectors-action"
5957 msgid "Subtract path from selection"
5958 msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ཕབ།(_S)"
5960 #: ../app/actions/vectors-actions.c:192
5961 #, fuzzy
5962 msgctxt "vectors-action"
5963 msgid "_Intersect with Selection"
5964 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་བཅོད།"
5966 #: ../app/actions/vectors-actions.c:193
5967 #, fuzzy
5968 msgctxt "vectors-action"
5969 msgid "Intersect path with selection"
5970 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་བཅོད།"
5972 #: ../app/actions/vectors-actions.c:201
5973 #, fuzzy
5974 msgctxt "vectors-action"
5975 msgid "Selecti_on to Path"
5976 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ སེལ་འཐུ།(_o)"
5978 #: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
5979 #, fuzzy
5980 msgctxt "vectors-action"
5981 msgid "Selection to path"
5982 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ སེལ་འཐུ།"
5984 #: ../app/actions/vectors-actions.c:207
5985 #, fuzzy
5986 msgctxt "vectors-action"
5987 msgid "To _Path"
5988 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ལུ་(_p)"
5990 #: ../app/actions/vectors-actions.c:213
5991 #, fuzzy
5992 msgctxt "vectors-action"
5993 msgid "Selection to Path (_Advanced)"
5994 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ སེལ་ཐུ།(མཐོ་རིམ)(_A)"
5996 #: ../app/actions/vectors-actions.c:214
5997 #, fuzzy
5998 msgctxt "vectors-action"
5999 msgid "Advanced options"
6000 msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན་གྱི་འདམ་ཁ།"
6002 #: ../app/actions/vectors-commands.c:138
6003 msgid "Path Attributes"
6004 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཁྱད་ཆོས།"
6006 #: ../app/actions/vectors-commands.c:141
6007 msgid "Edit Path Attributes"
6008 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།་"
6010 #: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208
6011 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
6012 msgid "Path"
6013 msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
6015 #: ../app/actions/vectors-commands.c:166
6016 msgid "New Path"
6017 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
6019 #: ../app/actions/vectors-commands.c:169
6020 msgid "New Path Options"
6021 msgstr "འགར྄ལ་ལམ་གསརཔ་གི་ འདམ་ཁ།"
6023 #: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200
6024 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
6025 msgid "Stroke Path"
6026 msgstr "སི་ཊོརོག་འགྲུལ་ལམ།"
6028 #: ../app/actions/view-actions.c:68
6029 #, fuzzy
6030 msgctxt "view-action"
6031 msgid "_View"
6032 msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
6034 #: ../app/actions/view-actions.c:69
6035 #, fuzzy
6036 msgctxt "view-action"
6037 msgid "_Zoom"
6038 msgstr "རྒྱས་ཟུམ།(_Z)"
6040 #: ../app/actions/view-actions.c:70
6041 #, fuzzy
6042 msgctxt "view-action"
6043 msgid "_Padding Color"
6044 msgstr "ཚོས་གཞི་བར་ཤབས་འབད་དོ།(_p)"
6046 #: ../app/actions/view-actions.c:72
6047 #, fuzzy
6048 msgctxt "view-action"
6049 msgid "Move to Screen"
6050 msgstr "གསལ་གཞི་ལུ སྤོ། "
6052 #: ../app/actions/view-actions.c:76
6053 #, fuzzy
6054 msgctxt "view-action"
6055 msgid "_New View"
6056 msgstr "མཐོང་སྣང་གསརཔ།(_N)"
6058 #: ../app/actions/view-actions.c:77
6059 #, fuzzy
6060 msgctxt "view-action"
6061 msgid "Create another view on this image"
6062 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ་  མཐོང་སྣང་གཞན་མི་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
6064 #: ../app/actions/view-actions.c:82
6065 #, fuzzy
6066 msgctxt "view-action"
6067 msgid "_Close"
6068 msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
6070 #: ../app/actions/view-actions.c:83
6071 #, fuzzy
6072 msgctxt "view-action"
6073 msgid "Close this image window"
6074 msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།"
6076 #: ../app/actions/view-actions.c:88
6077 #, fuzzy
6078 msgctxt "view-action"
6079 msgid "_Fit Image in Window"
6080 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ གཟུགས་བརྙན ཚུད་སྒྲིག་འབད།(_F)"
6082 #: ../app/actions/view-actions.c:89
6083 #, fuzzy
6084 msgctxt "view-action"
6085 msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
6086 msgstr "རྒྱས་ཟུམ་དཔྱ་ཚད་བདེ་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་  གཟུགས་བརྙན་འདི་ཆ་ཚང་མཐོང་ཚུགསཔ་འགྱུརཝ་ཨིན།"
6088 #: ../app/actions/view-actions.c:94
6089 #, fuzzy
6090 msgctxt "view-action"
6091 msgid "Fi_ll Window"
6092 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
6094 #: ../app/actions/view-actions.c:95
6095 #, fuzzy
6096 msgctxt "view-action"
6097 msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
6098 msgstr "རྒྱས་ཟུམ་དཔྱ་ཚད་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་  སྒོ་སྒྲིག་འདི་གང་དྲག་གི་ཐོག་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
6100 #: ../app/actions/view-actions.c:100
6101 #, fuzzy
6102 msgctxt "view-action"
6103 msgid "Re_vert Zoom"
6104 msgstr "རྒྱས་ཟུམ་རྒྱབ་ལོག(_v)"
6106 #: ../app/actions/view-actions.c:101
6107 #, fuzzy
6108 msgctxt "view-action"
6109 msgid "Restore the previous zoom level"
6110 msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་གནས་རིམ་འདི་གསོག་འཇོག་འབད།"
6112 #: ../app/actions/view-actions.c:106
6113 #, fuzzy
6114 msgctxt "view-action"
6115 msgid "Na_vigation Window"
6116 msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ཀྱི སྒོ་སྒྲིག(_v)"
6118 #: ../app/actions/view-actions.c:107
6119 #, fuzzy
6120 msgctxt "view-action"
6121 msgid "Show an overview window for this image"
6122 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ་སྤྱི་མཐོང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་སྟོན།"
6124 #: ../app/actions/view-actions.c:112
6125 #, fuzzy
6126 msgctxt "view-action"
6127 msgid "Display _Filters..."
6128 msgstr "ཚགས་མ་ཚུ བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_F)"
6130 #: ../app/actions/view-actions.c:113
6131 #, fuzzy
6132 msgctxt "view-action"
6133 msgid "Configure filters applied to this view"
6134 msgstr "མཐོང་སྣང་འདི་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཚགས་མ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དེ་ཡོད།"
6136 #: ../app/actions/view-actions.c:118
6137 #, fuzzy
6138 msgctxt "view-action"
6139 msgid "Shrink _Wrap"
6140 msgstr "ལོག་མཚམས་ བསྐུམ།(_W)"
6142 #: ../app/actions/view-actions.c:119
6143 #, fuzzy
6144 msgctxt "view-action"
6145 msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
6146 msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་འདི་  གཟུགས་བརྙན་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚད་ལུ་ཕབ་ལེན་འབད།"
6148 #: ../app/actions/view-actions.c:124
6149 #, fuzzy
6150 msgctxt "view-action"
6151 msgid "_Open Display..."
6152 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
6154 #: ../app/actions/view-actions.c:125
6155 #, fuzzy
6156 msgctxt "view-action"
6157 msgid "Connect to another display"
6158 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་མཐུད་ད།"
6160 #: ../app/actions/view-actions.c:133
6161 #, fuzzy
6162 msgctxt "view-action"
6163 msgid "_Dot for Dot"
6164 msgstr "ཚག་གི་དོན་ལུ ཚག(_D)"
6166 #: ../app/actions/view-actions.c:134
6167 #, fuzzy
6168 msgctxt "view-action"
6169 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
6170 msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ཡོད་པའི་པིག་སེལ་འདི་གིས་  གཟུགས་བརྙན་པིག་སེལ་འདི་གི་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།"
6172 #: ../app/actions/view-actions.c:140
6173 #, fuzzy
6174 msgctxt "view-action"
6175 msgid "Show _Selection"
6176 msgstr "སེལ་འཐུ་སྟོན།(_S)"
6178 #: ../app/actions/view-actions.c:141
6179 #, fuzzy
6180 msgctxt "view-action"
6181 msgid "Display the selection outline"
6182 msgstr "སེལའཐུའི་མཐའ་ཐིག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
6184 #: ../app/actions/view-actions.c:147
6185 #, fuzzy
6186 msgctxt "view-action"
6187 msgid "Show _Layer Boundary"
6188 msgstr "བང་རིམ་གྱི མཐའ་མཚམས སྟོན།(_L)"
6190 #: ../app/actions/view-actions.c:148
6191 #, fuzzy
6192 msgctxt "view-action"
6193 msgid "Draw a border around the active layer"
6194 msgstr "ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་གྱི་མཐའ་སྐོར་མཐའ་མཚམས་ཅིག་འབྲི།"
6196 #: ../app/actions/view-actions.c:154
6197 #, fuzzy
6198 msgctxt "view-action"
6199 msgid "Show _Guides"
6200 msgstr "འཁྱིད་མི་ སྟོན། (_G)"
6202 #: ../app/actions/view-actions.c:155
6203 #, fuzzy
6204 msgctxt "view-action"
6205 msgid "Display the image's guides"
6206 msgstr "སེལའཐུའི་མཐའ་ཐིག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
6208 #: ../app/actions/view-actions.c:161
6209 #, fuzzy
6210 msgctxt "view-action"
6211 msgid "S_how Grid"
6212 msgstr "གིརིཌི་སྟོན།(_h)"
6214 #: ../app/actions/view-actions.c:162
6215 msgctxt "view-action"
6216 msgid "Display the image's grid"
6217 msgstr ""
6219 #: ../app/actions/view-actions.c:168
6220 #, fuzzy
6221 msgctxt "view-action"
6222 msgid "Show Sample Points"
6223 msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་སྐུགས སྟོན།"
6225 #: ../app/actions/view-actions.c:169
6226 msgctxt "view-action"
6227 msgid "Display the image's color sample points"
6228 msgstr ""
6230 #: ../app/actions/view-actions.c:175
6231 #, fuzzy
6232 msgctxt "view-action"
6233 msgid "Sn_ap to Guides"
6234 msgstr "འཁྱིད་མི་ལུ པར་བཏབ།(_a)"
6236 #: ../app/actions/view-actions.c:176
6237 msgctxt "view-action"
6238 msgid "Tool operations snap to guides"
6239 msgstr ""
6241 #: ../app/actions/view-actions.c:182
6242 #, fuzzy
6243 msgctxt "view-action"
6244 msgid "Sna_p to Grid"
6245 msgstr "གིརིཌི་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
6247 #: ../app/actions/view-actions.c:183
6248 msgctxt "view-action"
6249 msgid "Tool operations snap to the grid"
6250 msgstr ""
6252 #: ../app/actions/view-actions.c:189
6253 #, fuzzy
6254 msgctxt "view-action"
6255 msgid "Snap to _Canvas Edges"
6256 msgstr "འབྲ་གཞི་མཐའ་ཟུར་ལུ པར་བཏབ།(_C)"
6258 #: ../app/actions/view-actions.c:190
6259 msgctxt "view-action"
6260 msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
6261 msgstr ""
6263 #: ../app/actions/view-actions.c:196
6264 #, fuzzy
6265 msgctxt "view-action"
6266 msgid "Snap t_o Active Path"
6267 msgstr "ཤུགས་ལྡན་འགྲུལ་ལམ་ལུ པར་བཏབ།(_o)"
6269 #: ../app/actions/view-actions.c:197
6270 #, fuzzy
6271 msgctxt "view-action"
6272 msgid "Tool operations snap to the active path"
6273 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
6275 #: ../app/actions/view-actions.c:203
6276 #, fuzzy
6277 msgctxt "view-action"
6278 msgid "Show _Menubar"
6279 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_M)"
6281 #: ../app/actions/view-actions.c:204
6282 #, fuzzy
6283 msgctxt "view-action"
6284 msgid "Show this window's menubar"
6285 msgstr "དཀར་ཆག་ ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_m)"
6287 #: ../app/actions/view-actions.c:210
6288 #, fuzzy
6289 msgctxt "view-action"
6290 msgid "Show R_ulers"
6291 msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ སྟོན།(_u)"
6293 #: ../app/actions/view-actions.c:211
6294 msgctxt "view-action"
6295 msgid "Show this window's rulers"
6296 msgstr ""
6298 #: ../app/actions/view-actions.c:217
6299 #, fuzzy
6300 msgctxt "view-action"
6301 msgid "Show Scroll_bars"
6302 msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_b)"
6304 #: ../app/actions/view-actions.c:218
6305 #, fuzzy
6306 msgctxt "view-action"
6307 msgid "Show this window's scrollbars"
6308 msgstr "བཤུད་སྒྲིལ ཕྲ་རིང་ སྟོན།"
6310 #: ../app/actions/view-actions.c:224
6311 #, fuzzy
6312 msgctxt "view-action"
6313 msgid "Show S_tatusbar"
6314 msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་སྟོན།(_t)"
6316 #: ../app/actions/view-actions.c:225
6317 #, fuzzy
6318 msgctxt "view-action"
6319 msgid "Show this window's statusbar"
6320 msgstr "ཕན་བསླབ་ཚུ་ འགོ་བཙ྄གས་གུར་ སྟོན། (_s)"
6322 #: ../app/actions/view-actions.c:231
6323 #, fuzzy
6324 msgctxt "view-action"
6325 msgid "Fullscr_een"
6326 msgstr "གསལ་གཞི་གང་།(_e)"
6328 #: ../app/actions/view-actions.c:232
6329 #, fuzzy
6330 msgctxt "view-action"
6331 msgid "Toggle fullscreen view"
6332 msgstr "གསལ་གཞིའི་གངམ་གྱི་མཐོང་སྣང་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
6334 #: ../app/actions/view-actions.c:238
6335 msgctxt "view-action"
6336 msgid "Use GEGL"
6337 msgstr ""
6339 #: ../app/actions/view-actions.c:239
6340 msgctxt "view-action"
6341 msgid "Use GEGL to create this window's projection"
6342 msgstr ""
6344 #: ../app/actions/view-actions.c:263
6345 #, fuzzy
6346 msgctxt "view-zoom-action"
6347 msgid "Zoom _Out"
6348 msgstr "ནང་ཟུམ།(_O)"
6350 #: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
6351 #, fuzzy
6352 msgctxt "view-zoom-action"
6353 msgid "Zoom out"
6354 msgstr "ནང་བཟུམ།"
6356 #: ../app/actions/view-actions.c:269
6357 #, fuzzy
6358 msgctxt "view-zoom-action"
6359 msgid "Zoom _In"
6360 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།(_I)"
6362 #: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
6363 #, fuzzy
6364 msgctxt "view-zoom-action"
6365 msgid "Zoom in"
6366 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
6368 #: ../app/actions/view-actions.c:275
6369 #, fuzzy
6370 msgctxt "view-zoom-action"
6371 msgid "Zoom Out"
6372 msgstr "ནང་བཟུམ།"
6374 #: ../app/actions/view-actions.c:281
6375 #, fuzzy
6376 msgctxt "view-zoom-action"
6377 msgid "Zoom In"
6378 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
6380 #: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
6381 #, fuzzy
6382 msgctxt "view-zoom-action"
6383 msgid "1_6:1  (1600%)"
6384 msgstr "༡_༦:༡  (༡༦༠༠%)"
6386 #: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
6387 #, fuzzy
6388 msgctxt "view-zoom-action"
6389 msgid "Zoom 16:1"
6390 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6392 #: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
6393 #, fuzzy
6394 msgctxt "view-zoom-action"
6395 msgid "_8:1  (800%)"
6396 msgstr "_༨:༡  (༨༠༠%)"
6398 #: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
6399 #, fuzzy
6400 msgctxt "view-zoom-action"
6401 msgid "Zoom 8:1"
6402 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6404 #: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
6405 #, fuzzy
6406 msgctxt "view-zoom-action"
6407 msgid "_4:1  (400%)"
6408 msgstr "_༤:༡  (༤༠༠%)"
6410 #: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
6411 #, fuzzy
6412 msgctxt "view-zoom-action"
6413 msgid "Zoom 4:1"
6414 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6416 #: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
6417 #, fuzzy
6418 msgctxt "view-zoom-action"
6419 msgid "_2:1  (200%)"
6420 msgstr "_༢:༡  (༢༠༠%)"
6422 #: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
6423 #, fuzzy
6424 msgctxt "view-zoom-action"
6425 msgid "Zoom 2:1"
6426 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6428 #: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
6429 #, fuzzy
6430 msgctxt "view-zoom-action"
6431 msgid "_1:1  (100%)"
6432 msgstr "_༡:༡  (༡༠༠%)"
6434 #: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
6435 #, fuzzy
6436 msgctxt "view-zoom-action"
6437 msgid "Zoom 1:1"
6438 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6440 #: ../app/actions/view-actions.c:360
6441 #, fuzzy
6442 msgctxt "view-zoom-action"
6443 msgid "1:_2  (50%)"
6444 msgstr "༡:_༢  (༥༠%)"
6446 #: ../app/actions/view-actions.c:361
6447 #, fuzzy
6448 msgctxt "view-zoom-action"
6449 msgid "Zoom 1:2"
6450 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6452 #: ../app/actions/view-actions.c:366
6453 #, fuzzy
6454 msgctxt "view-zoom-action"
6455 msgid "1:_4  (25%)"
6456 msgstr "༡:_༤  (༢༥%)"
6458 #: ../app/actions/view-actions.c:367
6459 #, fuzzy
6460 msgctxt "view-zoom-action"
6461 msgid "Zoom 1:4"
6462 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6464 #: ../app/actions/view-actions.c:372
6465 #, fuzzy
6466 msgctxt "view-zoom-action"
6467 msgid "1:_8  (12.5%)"
6468 msgstr "༡:_༨  (༡༢.༥%)"
6470 #: ../app/actions/view-actions.c:373
6471 #, fuzzy
6472 msgctxt "view-zoom-action"
6473 msgid "Zoom 1:8"
6474 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6476 #: ../app/actions/view-actions.c:378
6477 #, fuzzy
6478 msgctxt "view-zoom-action"
6479 msgid "1:1_6  (6.25%)"
6480 msgstr "༡:༡_༦  (༦༢༥%)"
6482 #: ../app/actions/view-actions.c:379
6483 #, fuzzy
6484 msgctxt "view-zoom-action"
6485 msgid "Zoom 1:16"
6486 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
6488 #: ../app/actions/view-actions.c:384
6489 #, fuzzy
6490 msgctxt "view-zoom-action"
6491 msgid "Othe_r..."
6492 msgstr "གཞན་ཅིག(_r)"
6494 #: ../app/actions/view-actions.c:385
6495 msgctxt "view-zoom-action"
6496 msgid "Set a custom zoom factor"
6497 msgstr ""
6499 #: ../app/actions/view-actions.c:393
6500 #, fuzzy
6501 msgctxt "view-padding-color"
6502 msgid "From _Theme"
6503 msgstr "བརྗོད་དོན་ནང་ལས།(_T)"
6505 #: ../app/actions/view-actions.c:394
6506 #, fuzzy
6507 msgctxt "view-padding-color"
6508 msgid "Use the current theme's background color"
6509 msgstr "ད་ལྟོའི་རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
6511 #: ../app/actions/view-actions.c:399
6512 #, fuzzy
6513 msgctxt "view-padding-color"
6514 msgid "_Light Check Color"
6515 msgstr "འོད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི ཚོས་གཞི།(_L)"
6517 #: ../app/actions/view-actions.c:400
6518 #, fuzzy
6519 msgctxt "view-padding-color"
6520 msgid "Use the light check color"
6521 msgstr "འོད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།"
6523 #: ../app/actions/view-actions.c:405
6524 #, fuzzy
6525 msgctxt "view-padding-color"
6526 msgid "_Dark Check Color"
6527 msgstr "གྲིབ་གནག་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།(_D)"
6529 #: ../app/actions/view-actions.c:406
6530 #, fuzzy
6531 msgctxt "view-padding-color"
6532 msgid "Use the dark check color"
6533 msgstr "གྲིབ་གནག་ཞིབ་དཔྱབ་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།"
6535 #: ../app/actions/view-actions.c:411
6536 #, fuzzy
6537 msgctxt "view-padding-color"
6538 msgid "Select _Custom Color..."
6539 msgstr "ཀསི་ཊམ་ཚོས་གཞི སེལ་འཐུ་འབད།(_C)"
6541 #: ../app/actions/view-actions.c:412
6542 msgctxt "view-padding-color"
6543 msgid "Use an arbitrary color"
6544 msgstr ""
6546 #: ../app/actions/view-actions.c:417
6547 #, fuzzy
6548 msgctxt "view-padding-color"
6549 msgid "As in _Preferences"
6550 msgstr "དགའ་འདམ་ཚུ་ནང་ལུ ཡོད་དོ་བཟུམ་འབད།(_P)"
6552 #: ../app/actions/view-actions.c:419
6553 msgctxt "view-padding-color"
6554 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
6555 msgstr ""
6557 #: ../app/actions/view-actions.c:618
6558 #, c-format
6559 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
6560 msgstr "རྒྱས་ཟུམ་རྒྱབ་ལོག(%d%%) (_v)"
6562 #: ../app/actions/view-actions.c:626
6563 msgid "Re_vert Zoom"
6564 msgstr "རྒྱས་ཟུམ་རྒྱབ་ལོག(_v)"
6566 #: ../app/actions/view-actions.c:761
6567 #, c-format
6568 msgid "Othe_r (%s)..."
6569 msgstr "གཞན་མི།(%s)"
6571 #: ../app/actions/view-actions.c:770
6572 #, c-format
6573 msgid "_Zoom (%s)"
6574 msgstr "རྒྱས་ཟུམ། (%s)(_Z)"
6576 #: ../app/actions/view-commands.c:585
6577 msgid "Set Canvas Padding Color"
6578 msgstr "འབྲི་གཞྀ་གི་ བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི གཞི་སྒྲིག་འབད།"
6580 #: ../app/actions/view-commands.c:587
6581 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
6582 msgstr "ཀསི་ཊམ་བྲི་གཞྀ་གི་ བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི གཞི་སྒྲིག་འབད།"
6584 #: ../app/actions/window-actions.c:170
6585 #, c-format
6586 msgid "Screen %s"
6587 msgstr "གསལ་གཞི། %s"
6589 #: ../app/actions/window-actions.c:172
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "Move this window to screen %s"
6592 msgstr "གསལ་གཞི་ལུ སྤོ། "
6594 #: ../app/actions/windows-actions.c:95
6595 #, fuzzy
6596 msgctxt "windows-action"
6597 msgid "_Windows"
6598 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག"
6600 #: ../app/actions/windows-actions.c:97
6601 #, fuzzy
6602 msgctxt "windows-action"
6603 msgid "_Recently Closed Docks"
6604 msgstr "འཕྲལ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།"
6606 #: ../app/actions/windows-actions.c:99
6607 #, fuzzy
6608 msgctxt "windows-action"
6609 msgid "_Dockable Dialogs"
6610 msgstr "ཐོག་འབད་བཏུབ་མི།"
6612 #: ../app/actions/windows-actions.c:102
6613 #, fuzzy
6614 msgctxt "windows-action"
6615 msgid "Next Image"
6616 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ།(_N)"
6618 #: ../app/actions/windows-actions.c:103
6619 #, fuzzy
6620 msgctxt "windows-action"
6621 msgid "Switch to the next image"
6622 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
6624 #: ../app/actions/windows-actions.c:108
6625 #, fuzzy
6626 msgctxt "windows-action"
6627 msgid "Previous Image"
6628 msgstr "ཧེ་མའི་ ཕན་བསླབ།(_P)"
6630 #: ../app/actions/windows-actions.c:109
6631 #, fuzzy
6632 msgctxt "windows-action"
6633 msgid "Switch to the previous image"
6634 msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་གནས་རིམ་འདི་གསོག་འཇོག་འབད།"
6636 #: ../app/actions/windows-actions.c:117
6637 #, fuzzy
6638 msgctxt "windows-action"
6639 msgid "Hide Docks"
6640 msgstr "ཌོག་ཁ་བསྡམ།"
6642 #: ../app/actions/windows-actions.c:118
6643 msgctxt "windows-action"
6644 msgid ""
6645 "When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
6646 msgstr ""
6648 #: ../app/actions/windows-actions.c:124
6649 msgctxt "windows-action"
6650 msgid "Single-Window Mode"
6651 msgstr ""
6653 #: ../app/actions/windows-actions.c:125
6654 #, fuzzy
6655 msgctxt "windows-action"
6656 msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
6657 msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བའི་སྐབས་སུ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་གིས་ དཀར་ཆག་ནང་ལུ་ མེ་ནོ་མིགསི་ སྟོན་འོང།"
6659 #: ../app/base/tile-swap.c:711
6660 #, fuzzy
6661 msgid ""
6662 "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
6663 "file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
6664 "using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
6665 "directory in your Preferences."
6666 msgstr ""
6667 "ས་ཝཔ་གི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས། ཇིམཔི་དྲན་ཚད་ལས་འགལ་སོངམ་ལས་ ས་ཝབ་ ཡིག་སྣོད་ལག་ལེན་འཐབ་མི་"
6668 "ཚུགས། ཁྱོད་ཁྱི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡན་ལག ལ ལུ་ཅིག་ངན་ཅན་ལུ་འགྱུར་སོངམ་འོང་། ཁྱོད་རའི་ལཱ་ སྲུང་བཞག་འབད་"
6669 "ནིའི་དོན་ལུ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ སོ་སོ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས ཇིམཔི་ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དང་ དགའ་འདམ་ནང་"
6670 "ལུ ས་ཝབ་སནོད་ཐོ་གི་ས་ཁོངས་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
6672 #: ../app/base/tile-swap.c:726
6673 #, fuzzy, c-format
6674 msgid "Failed to resize swap file: %s"
6675 msgstr ""
6676 " གནད་སྡུད་ སུང་བཞག་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག \n"
6677 "\n"
6678 "%s"
6680 #: ../app/config/config-enums.c:24
6681 #, fuzzy
6682 msgctxt "cursor-mode"
6683 msgid "Tool icon"
6684 msgstr "ལག་ཆས་ ངོས་དཔར།"
6686 #: ../app/config/config-enums.c:25
6687 #, fuzzy
6688 msgctxt "cursor-mode"
6689 msgid "Tool icon with crosshair"
6690 msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་དང་ཅིག་ཁར་ ལག་ཆས་ ངོས་དཔར།"
6692 #: ../app/config/config-enums.c:26
6693 #, fuzzy
6694 msgctxt "cursor-mode"
6695 msgid "Crosshair only"
6696 msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་རྐྱངམ་ཅིག"
6698 #: ../app/config/config-enums.c:56
6699 #, fuzzy
6700 msgctxt "canvas-padding-mode"
6701 msgid "From theme"
6702 msgstr "བརྗོད་དོན་ནང་ལས།"
6704 #: ../app/config/config-enums.c:57
6705 #, fuzzy
6706 msgctxt "canvas-padding-mode"
6707 msgid "Light check color"
6708 msgstr "འོད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།"
6710 #: ../app/config/config-enums.c:58
6711 #, fuzzy
6712 msgctxt "canvas-padding-mode"
6713 msgid "Dark check color"
6714 msgstr "གྲིབ་གནག་ཞིབ་དཔྱབ་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།"
6716 #: ../app/config/config-enums.c:59
6717 #, fuzzy
6718 msgctxt "canvas-padding-mode"
6719 msgid "Custom color"
6720 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ ཚོས་གཞི།"
6722 #: ../app/config/config-enums.c:88
6723 #, fuzzy
6724 msgctxt "space-bar-action"
6725 msgid "No action"
6726 msgstr "བྱ་བ་མེད།"
6728 #: ../app/config/config-enums.c:89
6729 #, fuzzy
6730 msgctxt "space-bar-action"
6731 msgid "Pan view"
6732 msgstr "པཱན་མཐོང་སྣང་།"
6734 #: ../app/config/config-enums.c:90
6735 #, fuzzy
6736 msgctxt "space-bar-action"
6737 msgid "Switch to Move tool"
6738 msgstr "ལག་ཆས་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་གློག་རྟ་བཀལ།"
6740 #: ../app/config/config-enums.c:118
6741 msgctxt "zoom-quality"
6742 msgid "Low"
6743 msgstr ""
6745 #: ../app/config/config-enums.c:119
6746 #, fuzzy
6747 msgctxt "zoom-quality"
6748 msgid "High"
6749 msgstr "གཙོ་དམིགས།"
6751 #: ../app/config/config-enums.c:147
6752 #, fuzzy
6753 msgctxt "help-browser-type"
6754 msgid "GIMP help browser"
6755 msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇིས་ཨའི་ཨེམ་ིཔ་ བརའུ་ཟར།"
6757 #: ../app/config/config-enums.c:148
6758 #, fuzzy
6759 msgctxt "help-browser-type"
6760 msgid "Web browser"
6761 msgstr "ཝེབ་ བརའུ་ཟར།"
6763 #: ../app/config/config-enums.c:177
6764 #, fuzzy
6765 msgctxt "window-hint"
6766 msgid "Normal window"
6767 msgstr "སྤྱིར་བཏང་སྒོ་སྒྲིག"
6769 #: ../app/config/config-enums.c:178
6770 #, fuzzy
6771 msgctxt "window-hint"
6772 msgid "Utility window"
6773 msgstr "སྤྱོད་ཆས་ སྒོ་སྒྲིག"
6775 #: ../app/config/config-enums.c:179
6776 #, fuzzy
6777 msgctxt "window-hint"
6778 msgid "Keep above"
6779 msgstr "ལྟག་ལུ་ བཞག"
6781 #: ../app/config/config-enums.c:207
6782 #, fuzzy
6783 msgctxt "cursor-format"
6784 msgid "Black & white"
6785 msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།"
6787 #: ../app/config/config-enums.c:208
6788 #, fuzzy
6789 msgctxt "cursor-format"
6790 msgid "Fancy"
6791 msgstr "ཁྲ་ལེ་མ་ལི།"
6793 #: ../app/config/config-enums.c:236
6794 msgctxt "handedness"
6795 msgid "Left-handed"
6796 msgstr ""
6798 #: ../app/config/config-enums.c:237
6799 msgctxt "handedness"
6800 msgid "Right-handed"
6801 msgstr ""
6803 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60
6804 #: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
6805 #: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57
6806 #: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653
6807 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
6808 #: ../app/xcf/xcf.c:423
6809 #, c-format
6810 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
6811 msgstr " %sའབྲི་ནི་གིས་དོན་ལུ  %sཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
6813 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
6814 #, c-format
6815 msgid "Error writing '%s': %s"
6816 msgstr " '%s': %sའབྲི་བའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ་འདུག"
6818 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
6819 #, c-format
6820 msgid "Error reading '%s': %s"
6821 msgstr "  '%s': %sལྷག་པའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག"
6823 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
6827 "backup of your configuration has been created at '%s'."
6828 msgstr ""
6829 "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་'%s'མིང་དཔྱད་འབདཝ་ད་ལུ འཛོལ་འདུག སྔོན་སྒྲིག་འབད་ཚར་མི གནས་གོང་དེ་ཚུ ལག་ལེན་འཐབ་"
6830 "འོང་། རིམ་སྒྲིག་གི་རྒྱབ་ཐག་དེ་ '%s'.ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་སྡོད་ནུག"
6832 #. Not all strings defined here are used in the user interface
6833 #. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
6834 #. *  be marked for translation.
6836 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
6837 msgid ""
6838 "When enabled, an image will become the active image when its image window "
6839 "receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
6840 "\"."
6841 msgstr ""
6842 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་ཞིནམ་ལས གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་གིས ཆེད་དམིགས་འཐོབ་ད་ལུ གཟུགས་བརྙན་དེ་ ཤུགས་ལྡན་"
6843 "གཟུགས་བརྙན་ལུ་འགྱུར་འོང།འ་ནི་འདི སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཚུ་གི་དོན་ལུ \"ཆེད་དམིགས་ལུ་ཨེབ་གཏང་\".དེ་ལག་"
6844 "ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་སུ་ ཕན་ཐོགས་ཡོད།"
6846 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
6847 msgid "Sets the dynamics search path."
6848 msgstr ""
6850 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
6851 msgid ""
6852 "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
6853 "color."
6854 msgstr ""
6855 "འབྲི་གཞི་ཐབས་ལམ་དེ སྲོལ་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་ནང་ལུ གཞི་སྒྲིག་ཚར་དེ་ཡཡོད་པ་ཅིན་ འབྲི་གཞི་བར་ཤབས་དེ གཞི་སྒཱིག་"
6856 "འབདཝ་ཨིན།"
6858 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
6859 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
6860 msgstr "གཟུགས་བརྙན མཐའ་འཁོར་གྱི་ས་ཁོངས ག་དེ་སྦེ་འབྲི་ནི་ཨིན་ན་ིག་སྐོར་ལས གསལ་བཀོད་འབདཝཨིན།"
6862 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
6863 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
6864 msgstr ""
6865 "ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ཚོས་གཞིའི་གསལ་སྡུད་ཚུ་ག་དེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་ཨིན་ན།"
6867 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
6868 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
6869 msgstr "བསྲུང་བཞག་གི་ཐོག་ལས གཟུགས་བཟིགས་བརྙན་ ཁ་མ་བསྡམ་པའི་ཧེ་མ ངེས་གཏན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ འདྲི་གོ"
6871 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
6872 msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
6873 msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད་ལག ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ པིག་སེལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
6875 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
6876 msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
6877 msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད་ཀྱི་དབྱེ་བ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཨིན།"
6879 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
6880 msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
6881 msgstr ""
6883 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
6884 msgid ""
6885 "Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
6886 "However, they require overhead that you may want to do without."
6887 msgstr ""
6888 "སྐབས་འབབ་ལུ བརྟེན་མི་ མའུསི་དཔག་བྱཻད་ཚུ་ ཕན་ཐོགས་ཅན་ཨིན། དེ་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གིས ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བཟོཝ་ཨིན།"
6889 "ཨིན་རུང་ དེ་ཚུ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས རེ་འདོད་མེད་མི ཨོ་བར་ཧེཊི་དེ་ དགོས་ཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
6891 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74
6892 msgid ""
6893 "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
6894 "pixel on the screen."
6895 msgstr ""
6896 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་ཞིནམ་ལས དེ་གིས གཟུགས་བརྙན་རེ་རེ་གི་ པིག་སེལ་ཚུ གསལ་གཞི་གུའི་པིག་སེལ་ལུ ས་ཁྲ་བཟོ་ནི་"
6897 "ལུ ངེས་ཏིག་བཟོཝ་ཨིན།"
6899 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96
6900 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
6901 msgstr "འདི པིག་སེལ་ནང་ལུ འཁྱིད་མི་དང་གིརིཌི་གི དཔར་བཏབ་མི ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ས་གི་གྱང་ཚད་ཨིན།"
6903 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
6904 msgid ""
6905 "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
6906 "algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
6907 "progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
6908 "the original is greater than a specified threshold. This value represents "
6909 "the default threshold."
6910 msgstr ""
6911 "ལག་ཆས དེ་ཡང་ ཕ་ཛི་སི་ལེགཊི་དང་ བ་ཀེཊི་ཕིལི་ ཕཡིནི་རི་ཇནི་ ཚུ་སིཌི་ཕིལི་  ཨཱལ་གོ་རི་དམ་ལུ་ གཞི་བཞགཔ་"
6912 "ཨིན། འ་ནི་ སིཌི་ཕིལི་དེ་ འགོ་ཐོག་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི པིག་སེལ་ཐོག་ལས་ འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།དེ་ལས་ངོ་མ་ནང་"
6913 "ལུ་ཡོད་མི པིག་སེལ་གྱི་དྲག་ཤུགས་ གི་ཁྱད་པར་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ ལས་མ་སྦོམ་ཚུན ཕྱོགས་ག་ར་"
6914 "ལུ་ གོང་འཕེལ་འགྱོཝ་ཨིན།འ་ནི་གནས་གོང་དེ་གིས སྔོན་སྒྲིག་འབད་མི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ་གྱི་ ཚབ་བཏོནམ་ཨཚིན།"
6916 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
6917 #, fuzzy
6918 msgid ""
6919 "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
6920 "This may affect the way your window manager decorates and handles these "
6921 "windows."
6922 msgstr ""
6923 "སྒཽ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བ་ བརྡ་མཚོན་ནི་ ཟེར་མི་དེ ཌོཀ་སྒོ་སྒྲིག་གུར་ལུ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད། འ་ནི་གིས ཁྱོད་ཀྱི་ སྒོ་སྒྲིག་"
6924 "འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ཌོཀ་སྒོ་སྒྲིག་ ག་དེ་སྦེ་ མཛེས་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་ན་དང་ ག་དེ་སྦེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ན་ལུ་ "
6925 "གནོད་ཉེན་ཡོད།"
6927 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
6928 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
6929 msgstr ""
6930 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་ཡཐུ་འབད་ཚར་མི དྭངས་བཟོ་དེ་ ལག་ཆས་ག་ར་ལུ ལང་ལེན་འཐབ་འོང་།"
6932 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
6933 #, fuzzy
6934 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
6935 msgstr ""
6936 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་ཡཐུ་འབད་ཚར་མི དྭངས་བཟོ་དེ་ ལག་ཆས་ག་ར་ལུ ལང་ལེན་འཐབ་འོང་།"
6938 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
6939 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
6940 msgstr ""
6941 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ སྟེགས་རིས་དེ་ ལག་ཆས་ག་ར་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
6943 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169
6944 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
6945 msgstr ""
6946 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ བང་རིམ་དེ་ ལག་ཆས་ག་ར་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
6948 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
6949 msgid "Sets the browser used by the help system."
6950 msgstr "གྲོགས་རམ རིམ་ལུགས་ཀྱི་ལག་ལེན་འཐབ་མི བརའུ་ཟར་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
6952 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
6953 msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
6954 msgstr ""
6955 "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
6957 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
6958 msgid "Sets the text to appear in image window titles."
6959 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ནང་ལུ མགོ་མིང་ འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
6961 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
6962 msgid ""
6963 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
6964 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
6965 msgstr ""
6966 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དེ་གིས་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ ཆ་ཚང་ མཐོང་ཚུགསཔ་ངེས་"
6967 "ཏིག་བཟོཝ་ཨིན། དེ་མེན་ འ་ནི་དེ་ཆ་ཚད་1:1.འབད་མི་དང་ཅིག་ཁར་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།"
6969 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
6970 msgid ""
6971 "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
6972 msgstr ""
6973 "ཆ་ཚད་འཇལ་་ནི་དང་ གཞན་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཚུ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་བསྐྱར་བསྣོན་ གནས་རིམ་ གཞི་སྒྲིག་"
6974 "འབདཝ་ཨིན།"
6976 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Specifies the language to use for the user interface."
6979 msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད་ལག ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ པིག་སེལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
6981 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
6982 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
6983 msgstr ""
6984 "ཡིག་སྣོད་དཀར་ཆག གུར བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ འཕྲལ་སྐབས་ཕྱེ་མི གཟུགས་བརྙན་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ག་དེ་ཅིག་ཡོད་ག"
6986 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
6987 msgid ""
6988 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
6989 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
6990 msgstr ""
6991 "སེལ་འཐུའི་མཐའ་ཐིག་ནང་ གྱོག་མོའི་ཁྲབ་བསྐྱོད་ཀྱི་ མྒྱོགས་ཚད་ཡོད། གནས་གོང་དེ་ མི་ལི་དཀར་ཆག་ནང་ཨིན། (ཆུ་"
6992 "ཚོད་ཉུང་སྒོར་མི་གི་ ཁྲབ་བསྐྱོད་མགྱོགས་སུ་ འགྱོ་བའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།)."
6994 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
6995 msgid ""
6996 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
6997 "take more memory than the size specified here."
6998 msgstr ""
6999 "གཟུགས་བརྙན་གསར་བསྐྲུན་ འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་སྟེ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཚར་མི་ཚད་ ལས་ལྷག་སྟེ་ དྲན་ཚད་ལེ་ཤ་"
7000 "སྦག་པ་ཅིན་ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ལུ་ ཉེན་བརྡ་འབད་འོང་།"
7002 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
7003 msgid ""
7004 "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
7005 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
7006 "resolution information."
7007 msgstr ""
7008 "བལྟ་རྟོགས་པའི་ཐད་སྙམས་ ཧུམ་ཆ་དེ་ ཨིནཅི་རེ་ལུ་ ཌོཊིསི་རེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།་0, ལ་ུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་"
7009 "ཅིན་ ་་་ཐད་སྙོམས་དང་ ཀེར་ཕྲང་གཉིས་ཆ་རའི་ཧུམ་ཆའི་ བརྡ་དོན་ དོན་ལུ་ བང་བཙོང་གི་ཐོག་ལས་ X སར་"
7010 "བར་ འདྲི་ཞིབ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
7012 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
7013 msgid ""
7014 "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
7015 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
7016 "resolution information."
7017 msgstr ""
7018 "ལྟ་རྟོགས་པའི་ཀེར་ཕྲང་ ཧུམ་ཆ་དེ་ ཨིནཅི་རེ་ལུ་ ཌོཊིསི་རེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།་0, ལ་ུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་"
7019 "ཅིན་ ་་་ཐད་སྙོམས་དང་ ཀེར་ཕྲང་གཉིས་ཆ་རའི་ཧུམ་ཆའི་ བརྡ་དོན་ དོན་ལུ་ བང་བཙོང་གི་ཐོག་ལས་ X སར་"
7020 "བར་ འདྲི་ཞིབ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
7022 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
7023 msgid ""
7024 "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
7025 "used to be the default behaviour in older versions."
7026 msgstr ""
7027 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་ཨིན་པ་ཅིན་  སྤོ་བཤུད་ལག་ཆས་འདི་གིས་  ཞུན་དག་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ་  ཡང་ན་  འགྲུལ་"
7028 "ལམ་འདི་ ཤུགས་ལྡན་འབད་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།  འ་ནི་འདི་ ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ནང་གི་ སྔོན་སྒྲིག་སྤྱོད་ལམ་ ཅིག་ཨིན།"
7030 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
7031 msgid ""
7032 "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
7033 "of the image window."
7034 msgstr ""
7035 "འོག་གི་གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་གི་ གཡས་ཁ་ཐུགས་ཀྱི་ སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལས་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ འགྲུལ་བསྐྱོད་སྔོན་བལྟ་གི་ "
7036 "ཚད་ྲ གཞི་སྒྲིག་འབདཉ་ཨིན།"
7038 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
7039 msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
7040 msgstr ""
7041 "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་  སྔ་གོང་ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་ག་དེམ་ཅིག་དུས་མཉམ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་"
7042 "འདི་  གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
7044 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
7045 #, fuzzy
7046 msgid ""
7047 "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
7048 "each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
7049 "painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
7050 "Conversely, on some X servers enabling this option results in faster "
7051 "painting."
7052 msgstr ""
7053 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས Xསར་བར་དེ་ གནས་ས་གི་བརྡ་མཚོན་་ལུ་མ་བརྟེན་པར་ འགུལ་བའི་ བྱུང་ལས་རེ་"
7054 "རེ་གུར་ཡོད་མི་ མའུསི་གི་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ གནས་ས་གི་དོན་ལུ་དྲི་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན། དེའི་དོན་དག་འདི་ཡང་ པྱིར་ཆེ་"
7055 "བའི་ཐོག་ལས་ ཚོན་གཏང་མི་འདི་ ངེས་གཏན་ཧེང་བཀལ་འོང་གོ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་ལྷོད་ཆ་སྦེ་འོང། འདམ་འདི་ལྕོགས་"
7056 "གྲུབ་ཅན་བཟོ་མི་ Xསར་བར་ལ་ལུ་ཅིག་ལུ་ ཕྱི་འགྱུར་འབད་འགྱོ་བ་ཅིན  ཚན་མགྱོགས་པ་གཏང་ཚུགས།"
7058 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
7059 msgid ""
7060 "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
7061 "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
7062 "down when working with large images."
7063 msgstr ""
7064 "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས བང་རིམ་དང་རྒྱུ་ལམ་གི་སྔོན་བལྟ གསར་བསྐྲུན་གོ་དང་མི་གོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། བང་རིམ་དང་"
7065 "རྒྱུ་ལམ་ ཌའི་ལོག་་ནང་གི་སྔོན་བལྟ་ཚུ་ཡོད་མི་དེ་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་རུང་ དེ་གིས་གཟུགས་བརྙན་ཆེ་བ་དང་ ཅིག་ཁར་ལཱ་"
7066 "འབད་བའི་སྐབས་སུ་ ཅ་ལ་ཚུ་ལྷོད་ཆ་དང་ལྡནམ་སྦེ་བཞག་ཚུགས།"
7068 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
7069 msgid ""
7070 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
7071 "dialogs."
7072 msgstr ""
7073 "གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ནང་གི་ བང་རིམ་དང་ སྔོན་བལྟའི་རྒྱུ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་"
7074 "རྒྱུ་ལམ་སྔོན་བལྟའི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
7076 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
7077 msgid "Sets the default quick mask color."
7078 msgstr ""
7080 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
7081 msgid ""
7082 "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
7083 "physical image size changes."
7084 msgstr ""
7085 "ལྕོགས་གྲུབས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དངོས་ཅན་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་བའི་སྐབས་ལུ་ གཟུགས་"
7086 "བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁོ་རའི་ཚད་ ལོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།"
7088 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
7089 msgid ""
7090 "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
7091 "into and out of images."
7092 msgstr ""
7093 "ལྕོགས་གྲུབས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས  གཟུགས་བརྙན་གྱི་ནང་ན་དང་ ཕྱི་ཁར་ རྒྱས་ཟུམ་འབད་མའི་སྐབས་ལུ་ གཟུགས་"
7094 "བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁོ་རའི་ཚད་ ལོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།"
7096 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
7097 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
7098 msgstr ""
7099 "  ཁྱོད་ཀྱི་མཇུག་མམ་གྱི་བསྲུང་བཞག་འབད་བཞག་མི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ འགོ་བཙུགས་རེ་རེའི་གུར་ ལོག་སྲོག་འཇོག་འབད་ནི་"
7100 "ལུ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་བཅུག་ད།"
7102 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
7103 msgid ""
7104 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
7105 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི ལཱ་ཡུན་ཡོངས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ལག་ཆས་ དཔེ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ དང་པྱིར་ཚུ་ སེམས་ཁར་བཞག།"
7107 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
7108 #, fuzzy
7109 msgid ""
7110 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
7111 "Documents list."
7112 msgstr ""
7113 "ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོད་མི་དང་ བསྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ ཌིགསི་གུར་ཡོད་མི་ སྔོན་རབ་ཡིག་ཆ་ནང་ "
7114 "ཁ་བསྐོང་རྐྱབས།"
7116 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309
7117 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
7118 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་འཐོནམད་ལུ ཌའི་ལོགསི་ངོ་མ་གི་ གནས་ས་དང་ ཚད་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
7120 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
7121 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
7122 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་འཐོནམ་ད་ལུ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་དེ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
7124 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
7125 msgid ""
7126 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
7127 "outline."
7128 msgstr ""
7129 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ མཚོན་གྱི་ལག་ཆས་ཆ་མཉམ་གྱི་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ པྱིར་གྱི་མཐའ་ཐིག གི་སྔོན་བལྟ་"
7130 "སྟོན་འོང་།"
7132 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
7133 msgid ""
7134 "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
7135 "related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
7136 "by pressing F1."
7137 msgstr ""
7138 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཌའི་ལོག་གིས་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ གྲོགས་རམ་ ཤོག་གྲངས་ལུ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་"
7139 "མི་ གྲོགས་རམ་གཡེབ་རྟ སྟོནམ་ཨིན།"
7141 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
7142 msgid ""
7143 "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
7144 "paint tool."
7145 msgstr ""
7146 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ མཚོན་གྱི་ལག་ཆས་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་སུ་ གཟུགས་བརྙན་ཡོངས་ལུ་ "
7147 "མའུསི་དཔག་བྱེད་དེ་ སྟོནམ་ཨིན།"
7149 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
7150 msgid ""
7151 "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
7152 "with the \"View->Show Menubar\" command."
7153 msgstr ""
7154 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་གི་འབད་དེ་ དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ མཐོངམ་ཨིན། དེ་ཡང་ \"View-"
7155 ">Show Menubar\"བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7157 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
7158 msgid ""
7159 "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
7160 "with the \"View->Show Rulers\" command."
7161 msgstr ""
7162 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་འབད་དེ་ ཐིག་ཤིང་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show "
7163 "Rulers\"བརྡ་བཀོད་ ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7165 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
7166 msgid ""
7167 "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
7168 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
7169 msgstr ""
7170 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས ཀེར་ཕྲང་ བཤུད་ཕྲ་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View-"
7171 ">Show Scrollbars\" བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7173 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
7174 msgid ""
7175 "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
7176 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
7177 msgstr ""
7178 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་  སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་ \"View-"
7179 ">Show Statusbar\"བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7181 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
7182 msgid ""
7183 "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
7184 "with the \"View->Show Selection\" command."
7185 msgstr ""
7186 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་འཐུ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show "
7187 "Selection\"བརྡ་བཀོད་ ཟེར་མི་ཚུ་སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7189 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
7190 msgid ""
7191 "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
7192 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
7193 msgstr ""
7194 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས བང་རིམ་གྱི་མཐའ་ཚད་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View-"
7195 ">Show Layer Boundary\" བརྡ་བཀོད་ ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7197 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
7198 msgid ""
7199 "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
7200 "with the \"View->Show Guides\" command."
7201 msgstr ""
7202 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས ལམ་སྟོན་པ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་ "
7203 "སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7205 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
7206 msgid ""
7207 "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
7208 "the \"View->Show Grid\" command."
7209 msgstr ""
7210 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས གིརིཌི་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show Grid"
7211 "\"བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7213 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
7214 msgid ""
7215 "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
7216 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
7217 msgstr ""
7218 "གས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དཔེ་ཚད་ཀྱི་སྐུགས་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View-"
7219 ">Show Sample Points\" བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
7221 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
7222 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
7223 msgstr "དཔག་བྱེད་དེ་གིས་རྣམ་གྲངས་ལས་ཕར་ཚུར་འབད་སྡོདཔ་ད་  ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།"
7225 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
7226 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
7227 msgstr ""
7229 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
7230 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
7231 msgstr ""
7233 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
7234 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
7235 msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་བསྒང་  ག་ཅི་འབད་ནི།"
7237 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
7238 msgid ""
7239 "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
7240 "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
7241 "and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
7242 "is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
7243 "file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
7244 "may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
7245 msgstr ""
7246 "བརྗེ་སོར་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གནས་ཁོངས་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས མགོ་མིང་ལུ་བརྟེན་མི་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་"
7247 "བཞག་གི་ལས་འཆར ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།  བརྗེ་སོར་ཡིག་སྣོད་དེ་ མགོ་མིང་ཚུ་ ཌིགསི་གི་ ཕྱི་ཁར་དང་ལོག་ནང་ན་ "
7248 "མགྱོགས་པར་དང འཇམ་ཏོང་ཏོ་སྦེ་ བརྗེ་སོར་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ གཟུགས་བརྙན་ཆེ་བ་"
7249 "དང་ཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ བརྗེ་སོར་ཡིག་སྣོད་དེ་གིས་ འཇམ་ཏོང་ཏོ་སྦེ་ གནམ་མེད་ས་མེད་ སྦོམ་འགྱོཝ་"
7250 "ཨིན།  དེ་མ་ཚད་ ཨེན་ཨེཕི་ཨེསི་གུར་ སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ཚར་མི་སྣོད་ཐོ་གུར་ བརྗེ་སོར་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
7251 "བ་ཅིན་ ཅ་ཆས་ཚུ་ གནམ་མེད་ས་མེད་ལྷོད་ལྷོད་སྦེ་འགྱོཝ་ཨིན།  དེ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་དེ་\"/tmp\"."
7252 "ནང་ལུ་བཙུགས་པ་ཅིན་རེ་འདོད་ཆེ།"
7254 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
7255 msgid "When enabled, menus can be torn off."
7256 msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དཀར་ཆག་དེ་ཚུ་ འཕྲལ་གཏང་བཏུབ།"
7258 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
7259 msgid ""
7260 "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
7261 "key combination while the menu item is highlighted."
7262 msgstr ""
7263 "ལྕོགསགྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ དཀར་ཆག་རྣམ་"
7264 "གྲངས་ གཙོ་དམིགས་བཀོད་པའི་སྐབས་སུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ གཡེབ་པའི་ཐོག་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་"
7265 "འབད་ཚུགས།"
7267 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
7268 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
7269 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་དོནམད་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚར་མི་ ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
7271 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
7272 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
7273 msgstr ""
7274 "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ རེ་རེའི་འགོ་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་ ལོག་གསོག་འཇོག་"
7275 "འབདཝ་ཨིན།"
7277 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
7278 msgid ""
7279 "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
7280 "course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
7281 "files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
7282 "shared by other users."
7283 msgstr ""
7284 "གནས་སྐབས་ཀྱི་ བསག་མཛོད་སྣོད་ཐོ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གཡོག་བཀོལ་བའི་ཚེ་ན་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ "
7285 "འབྱུངམ་ཨིན།  ཡིག་སྣོད་མང་ཤོས་ཅིག་གི་རང་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་ཐོན་འབད་བའི་ཚེ་ན་ ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན་ དེ་"
7286 "འབདཝ་ད་ ཡིག་སྣོད་ལ་ལུ་ཅིག་ ཡལ་མ་འགྱོ་བར་སྡོད་མི་ཡང་ཡོད།  དེ་འབདཝ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གཞན་གིས་ རུབ་"
7287 "སྤྱོད་འབད་མི་དེ་ སྣོད་ཐོ་འདི་མེན་པ་ཅིན་ ག་ཅི་དེ་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་པས།"
7289 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
7292 msgstr "སྔོན་བལྟའི་ཚད་ འབད་བཤོལ་སྔོན་རབས་ནང་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
7294 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
7295 msgid ""
7296 "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
7297 "being previewed is smaller than the size set here."
7298 msgstr ""
7299 "སྔོན་བལྟ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་་ཡིག་སྣོད་དེ་ ན་ལུ་ཡོད་མི་ཚད་ལས་ཆུང་སུ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ཡོད་མི་"
7300 "ནང་སྟོན་མི་ མཐེབ་གཟེར་གིས་ རང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོ་འོང་།"
7302 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
7303 msgid ""
7304 "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
7305 "tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
7306 "images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
7307 "you may want to set this to a higher value."
7308 msgstr ""
7309 "པིག་སེལ་མང་ཉུང་གི་ཚད་འདི་གིས་  ཚད་གཞི་འདི་ལས་ལྷགཔ་ད་  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ ཊ་ཡིལསི་འདི་ཌིཀསི་ལུ་"
7310 "བརྗེ་སོར་འབད་ནི་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།  འདི་ལྷོད་མི་ཅིག་ཨིན་རུང་  དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་མི་གཟུགས་"
7311 "བརྙན་གུ་  ལཱ་འབད་ནི་འདི་སྲིད་པ་བཟོཝ་ཨིན།  ཁྱོད་ལུ་  ཨར་ཨེ་ཨེམ་ལེ་ཤ་ཡོད་པ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་  གནས་"
7312 "གོང་མཐོ་མི་ཅིག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་འོང་།"
7314 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
7317 msgstr "གདོང་གཞི་དང་ རྒྱབ་གཞི་གི་ཚོས་གཞི་འདི་བརྗེས་སོར་འབད།"
7319 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
7322 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ པྱིར་དང་ དཔེ་གཞི་  སྟེགས་རིས་ ཚུ་སྟོན། (_b)"
7324 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432
7325 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
7326 msgstr ""
7328 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
7329 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
7330 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ དྭངས་གསལ་ཅན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དིའི་དོན་ལུ་ སྤྱོད་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
7332 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
7333 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
7334 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཅེཀརབོཌ གི་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
7336 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
7337 msgid ""
7338 "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
7339 "it was opened."
7340 msgstr ""
7341 "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ ཧེ་མ་ཁ་ཕྱེ་བཞིནམ་ལས་ཚུར་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་མི་ཨིན་པ་"
7342 "ཅིན་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
7344 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
7345 msgid ""
7346 "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
7347 "are kept available until the undo-size limit is reached."
7348 msgstr ""
7349 "འབད་ཤོལ་འབད་བཏུབ་པའི་ བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐེངས་ ཉུང་མཐའ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འབད་བཤོལ་ཆེ་ཆུང་གིཚད་ལུ་མ་"
7350 "ལྷོད་ཚུན་ འབད་བཤོལ་གྱི་གནས་རིམ་ཚུ་ ལེ་ཤ་སྦེ་བཞགཔ་ཨིན།"
7352 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
7353 msgid ""
7354 "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
7355 "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
7356 "as configured can be undone."
7357 msgstr ""
7358 "འབད་བཤོལ་ བརྩེགས་ཕུང་གུར་བཞག་ནི་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་རེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ "
7359 "ལྟག་གི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།འ་ནི་ གཞི་སྒྲིག་འདི་ མ་རྩི་བར་ ཉུང་མཐའ་ལུ་ འབད་བཤོལ་གྱི་ཚད་རིམ་སྒྲིག་"
7360 "འབད་ཚར་མི་ ཚུ་ཡང་འབད་བཤོལ་སྦེ་བཞག་ཚུགས།"
7362 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
7363 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
7364 msgstr "སྔོན་བལྟའི་ཚད་ འབད་བཤོལ་སྔོན་རབས་ནང་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
7366 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
7367 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
7368 msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཨེཕི་༡ གཡེབ་མི་དེ་གིས་ གྲོགས་རམ་བརའུ་ཟར་དེ་ ཁ་ཕྱེ་འོང་།ཐ"
7370 #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133
7371 #: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
7372 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
7373 msgid "fatal parse error"
7374 msgstr "ཚབས་ཆེན མིང་དཔྱད་འབད་མི འཛོལ་བ།"
7376 #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
7377 #, c-format
7378 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
7379 msgstr "ངོ་རྟགས %s དོན་ལུ་གནས་གོང་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊིཨེཕི-༨ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་མེན་པས།"
7381 #: ../app/core/core-enums.c:89
7382 #, fuzzy
7383 msgctxt "convert-dither-type"
7384 msgid "None"
7385 msgstr "ཅི་མེད།"
7387 #: ../app/core/core-enums.c:90
7388 #, fuzzy
7389 msgctxt "convert-dither-type"
7390 msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
7391 msgstr "ཕོལོཌི སིཊན་བག (སྤྱིར་བཏང་)"
7393 #: ../app/core/core-enums.c:91
7394 #, fuzzy
7395 msgctxt "convert-dither-type"
7396 msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
7397 msgstr "ཕོལོཌི སིཊན་བག (ཚོས་གཞི་ འཛག་ནི་མར་ཕབ་རྐྱབས)"
7399 #: ../app/core/core-enums.c:92
7400 #, fuzzy
7401 msgctxt "convert-dither-type"
7402 msgid "Positioned"
7403 msgstr "གནས་སར་ སྡོད་པ།"
7405 #: ../app/core/core-enums.c:122
7406 #, fuzzy
7407 msgctxt "convert-palette-type"
7408 msgid "Generate optimum palette"
7409 msgstr "པེ་ལེཊི གང་དྲག བཟོ་བསྐྲུན་འབད།"
7411 #: ../app/core/core-enums.c:123
7412 #, fuzzy
7413 msgctxt "convert-palette-type"
7414 msgid "Use web-optimized palette"
7415 msgstr "ཝེབ་ གང་དྲག་བཟོ་ཚར་མི་ པེ་ལེཊི ལག་ལེན་འཐབ།"
7417 #: ../app/core/core-enums.c:124
7418 #, fuzzy
7419 msgctxt "convert-palette-type"
7420 msgid "Use black and white (1-bit) palette"
7421 msgstr "ནགཔ་དང དཀརཔོ (༡-བིཊི པེ་ལེཊི) པེ་ལེཊི ལག་ལེན་འཐབ།"
7423 #: ../app/core/core-enums.c:125
7424 #, fuzzy
7425 msgctxt "convert-palette-type"
7426 msgid "Use custom palette"
7427 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག  པེ་ལེཊི ལག་ལེན་འཐབ།"
7429 #: ../app/core/core-enums.c:184
7430 #, fuzzy
7431 msgctxt "curve-type"
7432 msgid "Smooth"
7433 msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
7435 #: ../app/core/core-enums.c:185
7436 #, fuzzy
7437 msgctxt "curve-type"
7438 msgid "Freehand"
7439 msgstr "ལག་སྟོང་།"
7441 #: ../app/core/core-enums.c:262
7442 #, fuzzy
7443 msgctxt "histogram-channel"
7444 msgid "Value"
7445 msgstr "གནས་གོང་།"
7447 #: ../app/core/core-enums.c:263
7448 #, fuzzy
7449 msgctxt "histogram-channel"
7450 msgid "Red"
7451 msgstr "དམརཔོ།"
7453 #: ../app/core/core-enums.c:264
7454 #, fuzzy
7455 msgctxt "histogram-channel"
7456 msgid "Green"
7457 msgstr "ལྗང་ཁུ།"
7459 #: ../app/core/core-enums.c:265
7460 #, fuzzy
7461 msgctxt "histogram-channel"
7462 msgid "Blue"
7463 msgstr "ཧོནམ།"
7465 #: ../app/core/core-enums.c:266
7466 #, fuzzy
7467 msgctxt "histogram-channel"
7468 msgid "Alpha"
7469 msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
7471 #: ../app/core/core-enums.c:267
7472 #, fuzzy
7473 msgctxt "histogram-channel"
7474 msgid "RGB"
7475 msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།"
7477 #: ../app/core/core-enums.c:358
7478 #, fuzzy
7479 msgctxt "layer-mode-effects"
7480 msgid "Normal"
7481 msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
7483 #: ../app/core/core-enums.c:359
7484 #, fuzzy
7485 msgctxt "layer-mode-effects"
7486 msgid "Dissolve"
7487 msgstr "བགོ་ཡོདཔ།"
7489 #: ../app/core/core-enums.c:360
7490 #, fuzzy
7491 msgctxt "layer-mode-effects"
7492 msgid "Behind"
7493 msgstr "རྒྱབ་ཁར།"
7495 #: ../app/core/core-enums.c:361
7496 #, fuzzy
7497 msgctxt "layer-mode-effects"
7498 msgid "Multiply"
7499 msgstr "དགུ་མཐའ་རྐྱབས།"
7501 #: ../app/core/core-enums.c:362
7502 #, fuzzy
7503 msgctxt "layer-mode-effects"
7504 msgid "Screen"
7505 msgstr "གསལ་གཞི།"
7507 #: ../app/core/core-enums.c:363
7508 #, fuzzy
7509 msgctxt "layer-mode-effects"
7510 msgid "Overlay"
7511 msgstr "སྤུར་ཁེབས།"
7513 #: ../app/core/core-enums.c:364
7514 #, fuzzy
7515 msgctxt "layer-mode-effects"
7516 msgid "Difference"
7517 msgstr "ཁྱད་པར།"
7519 #: ../app/core/core-enums.c:365
7520 #, fuzzy
7521 msgctxt "layer-mode-effects"
7522 msgid "Addition"
7523 msgstr "བསྡོམས།"
7525 #: ../app/core/core-enums.c:366
7526 #, fuzzy
7527 msgctxt "layer-mode-effects"
7528 msgid "Subtract"
7529 msgstr "ཕབ།"
7531 #: ../app/core/core-enums.c:367
7532 #, fuzzy
7533 msgctxt "layer-mode-effects"
7534 msgid "Darken only"
7535 msgstr "གྲིབ་ནག་ཙམ།"
7537 #: ../app/core/core-enums.c:368
7538 #, fuzzy
7539 msgctxt "layer-mode-effects"
7540 msgid "Lighten only"
7541 msgstr "འོད་བསལ་བ ཙམ།"
7543 #: ../app/core/core-enums.c:369
7544 #, fuzzy
7545 msgctxt "layer-mode-effects"
7546 msgid "Hue"
7547 msgstr "ཚོན་དངས།"
7549 #: ../app/core/core-enums.c:370
7550 #, fuzzy
7551 msgctxt "layer-mode-effects"
7552 msgid "Saturation"
7553 msgstr "མཐའ་ཚད།"
7555 #: ../app/core/core-enums.c:371
7556 #, fuzzy
7557 msgctxt "layer-mode-effects"
7558 msgid "Color"
7559 msgstr "ཚོས་གཞི།"
7561 #: ../app/core/core-enums.c:372
7562 #, fuzzy
7563 msgctxt "layer-mode-effects"
7564 msgid "Value"
7565 msgstr "གནས་གོང་།"
7567 #: ../app/core/core-enums.c:373
7568 #, fuzzy
7569 msgctxt "layer-mode-effects"
7570 msgid "Divide"
7571 msgstr "བགོ"
7573 #: ../app/core/core-enums.c:374
7574 #, fuzzy
7575 msgctxt "layer-mode-effects"
7576 msgid "Dodge"
7577 msgstr "གཟུར་ཐབས།"
7579 #: ../app/core/core-enums.c:375
7580 #, fuzzy
7581 msgctxt "layer-mode-effects"
7582 msgid "Burn"
7583 msgstr " བཙུགས་སྤྱོད།"
7585 #: ../app/core/core-enums.c:376
7586 #, fuzzy
7587 msgctxt "layer-mode-effects"
7588 msgid "Hard light"
7589 msgstr "སྲ་འོད་།"
7591 #: ../app/core/core-enums.c:377
7592 #, fuzzy
7593 msgctxt "layer-mode-effects"
7594 msgid "Soft light"
7595 msgstr "འཇམ་འོད།"
7597 #: ../app/core/core-enums.c:378
7598 #, fuzzy
7599 msgctxt "layer-mode-effects"
7600 msgid "Grain extract"
7601 msgstr "ཚགས་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
7603 #: ../app/core/core-enums.c:379
7604 #, fuzzy
7605 msgctxt "layer-mode-effects"
7606 msgid "Grain merge"
7607 msgstr "ཚགས་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
7609 #: ../app/core/core-enums.c:380
7610 #, fuzzy
7611 msgctxt "layer-mode-effects"
7612 msgid "Color erase"
7613 msgstr "ཚོས་གཞི་ཀྲེག་གཏང་།"
7615 #: ../app/core/core-enums.c:381
7616 #, fuzzy
7617 msgctxt "layer-mode-effects"
7618 msgid "Erase"
7619 msgstr "ཀྲེག་གཏང་།"
7621 #: ../app/core/core-enums.c:382
7622 #, fuzzy
7623 msgctxt "layer-mode-effects"
7624 msgid "Replace"
7625 msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
7627 #: ../app/core/core-enums.c:383
7628 #, fuzzy
7629 msgctxt "layer-mode-effects"
7630 msgid "Anti erase"
7631 msgstr "ཨེན་ཊི་ ཀྲེག་གཏང་ནི།"
7633 #: ../app/core/core-enums.c:464
7634 #, fuzzy
7635 msgctxt "align-reference-type"
7636 msgid "First item"
7637 msgstr "རྣམ་གྲངས་དང་པ།"
7639 #: ../app/core/core-enums.c:465
7640 #, fuzzy
7641 msgctxt "align-reference-type"
7642 msgid "Image"
7643 msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
7645 #: ../app/core/core-enums.c:466
7646 #, fuzzy
7647 msgctxt "align-reference-type"
7648 msgid "Selection"
7649 msgstr "སེལ་འཐུ།"
7651 #: ../app/core/core-enums.c:467
7652 #, fuzzy
7653 msgctxt "align-reference-type"
7654 msgid "Active layer"
7655 msgstr "བང་རིམ་ཤུགས་ལྡན།"
7657 #: ../app/core/core-enums.c:468
7658 #, fuzzy
7659 msgctxt "align-reference-type"
7660 msgid "Active channel"
7661 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཤུགས་ལྡན།"
7663 #: ../app/core/core-enums.c:469
7664 #, fuzzy
7665 msgctxt "align-reference-type"
7666 msgid "Active path"
7667 msgstr "ལམ་འགྲུལ་ཤུགས་ལྡན།"
7669 #: ../app/core/core-enums.c:501
7670 #, fuzzy
7671 msgctxt "fill-type"
7672 msgid "Foreground color"
7673 msgstr "གདོང་གཞི ཚོས་གཞི།"
7675 #: ../app/core/core-enums.c:502
7676 #, fuzzy
7677 msgctxt "fill-type"
7678 msgid "Background color"
7679 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།"
7681 #: ../app/core/core-enums.c:503
7682 #, fuzzy
7683 msgctxt "fill-type"
7684 msgid "White"
7685 msgstr "དཀར་པོ།"
7687 #: ../app/core/core-enums.c:504
7688 #, fuzzy
7689 msgctxt "fill-type"
7690 msgid "Transparency"
7691 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།"
7693 #: ../app/core/core-enums.c:505
7694 #, fuzzy
7695 msgctxt "fill-type"
7696 msgid "Pattern"
7697 msgstr "དཔེ་གཞི།"
7699 #: ../app/core/core-enums.c:506
7700 #, fuzzy
7701 msgctxt "fill-type"
7702 msgid "None"
7703 msgstr "ཅི་མེད།"
7705 #: ../app/core/core-enums.c:534
7706 #, fuzzy
7707 msgctxt "fill-style"
7708 msgid "Solid color"
7709 msgstr "ཚོས་གཞི་རགས་པ།"
7711 #: ../app/core/core-enums.c:535
7712 #, fuzzy
7713 msgctxt "fill-style"
7714 msgid "Pattern"
7715 msgstr "དཔེ་གཞི།"
7717 #: ../app/core/core-enums.c:563
7718 #, fuzzy
7719 msgctxt "stroke-method"
7720 msgid "Stroke line"
7721 msgstr "སིཊོཀ ཐིག"
7723 #: ../app/core/core-enums.c:564
7724 #, fuzzy
7725 msgctxt "stroke-method"
7726 msgid "Stroke with a paint tool"
7727 msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་ལག་ཆའི་ཐོག་ལས་ སིཊོཀ་འབད།"
7729 #: ../app/core/core-enums.c:593
7730 #, fuzzy
7731 msgctxt "join-style"
7732 msgid "Miter"
7733 msgstr "བཡི་ཊར།"
7735 #: ../app/core/core-enums.c:594
7736 #, fuzzy
7737 msgctxt "join-style"
7738 msgid "Round"
7739 msgstr "སྐོར་ཐེངས།"
7741 #: ../app/core/core-enums.c:595
7742 #, fuzzy
7743 msgctxt "join-style"
7744 msgid "Bevel"
7745 msgstr "སེར་ཁ།"
7747 #: ../app/core/core-enums.c:624
7748 #, fuzzy
7749 msgctxt "cap-style"
7750 msgid "Butt"
7751 msgstr "བཊི།"
7753 #: ../app/core/core-enums.c:625
7754 #, fuzzy
7755 msgctxt "cap-style"
7756 msgid "Round"
7757 msgstr "སྐོར་ཐེངས།"
7759 #: ../app/core/core-enums.c:626
7760 #, fuzzy
7761 msgctxt "cap-style"
7762 msgid "Square"
7763 msgstr "གྲུ་བཞི།"
7765 #: ../app/core/core-enums.c:663
7766 #, fuzzy
7767 msgctxt "dash-preset"
7768 msgid "Custom"
7769 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག"
7771 #: ../app/core/core-enums.c:664
7772 #, fuzzy
7773 msgctxt "dash-preset"
7774 msgid "Line"
7775 msgstr "ཐིག"
7777 #: ../app/core/core-enums.c:665
7778 #, fuzzy
7779 msgctxt "dash-preset"
7780 msgid "Long dashes"
7781 msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ རིངམོ།"
7783 #: ../app/core/core-enums.c:666
7784 #, fuzzy
7785 msgctxt "dash-preset"
7786 msgid "Medium dashes"
7787 msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ འབྲིང་མ།"
7789 #: ../app/core/core-enums.c:667
7790 #, fuzzy
7791 msgctxt "dash-preset"
7792 msgid "Short dashes"
7793 msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ ཐུང་ཀུ།"
7795 #: ../app/core/core-enums.c:668
7796 #, fuzzy
7797 msgctxt "dash-preset"
7798 msgid "Sparse dots"
7799 msgstr "ཚག་ཐར་ཐོར།"
7801 #: ../app/core/core-enums.c:669
7802 #, fuzzy
7803 msgctxt "dash-preset"
7804 msgid "Normal dots"
7805 msgstr "སྤྱིར་བཏང་ཚགཚག།"
7807 #: ../app/core/core-enums.c:670
7808 #, fuzzy
7809 msgctxt "dash-preset"
7810 msgid "Dense dots"
7811 msgstr "ཚག་ སྟུག་པོ།"
7813 #: ../app/core/core-enums.c:671
7814 #, fuzzy
7815 msgctxt "dash-preset"
7816 msgid "Stipples"
7817 msgstr "བཀང་།"
7819 #: ../app/core/core-enums.c:672
7820 #, fuzzy
7821 msgctxt "dash-preset"
7822 msgid "Dash, dot"
7823 msgstr "སྦྲེལ་རྟགས ཚག"
7825 #: ../app/core/core-enums.c:673
7826 #, fuzzy
7827 msgctxt "dash-preset"
7828 msgid "Dash, dot, dot"
7829 msgstr "སྦྲེལ་རྟགས ཚག ཚག"
7831 #: ../app/core/core-enums.c:702
7832 #, fuzzy
7833 msgctxt "brush-generated-shape"
7834 msgid "Circle"
7835 msgstr "སྒོར་ཐིག།"
7837 #: ../app/core/core-enums.c:703
7838 #, fuzzy
7839 msgctxt "brush-generated-shape"
7840 msgid "Square"
7841 msgstr "གྲུ་བཞི།"
7843 #: ../app/core/core-enums.c:704
7844 #, fuzzy
7845 msgctxt "brush-generated-shape"
7846 msgid "Diamond"
7847 msgstr "ཕ་ལམ།"
7849 #: ../app/core/core-enums.c:733
7850 #, fuzzy
7851 msgctxt "orientation-type"
7852 msgid "Horizontal"
7853 msgstr "ཐད་སྙོམས།"
7855 #: ../app/core/core-enums.c:734
7856 #, fuzzy
7857 msgctxt "orientation-type"
7858 msgid "Vertical"
7859 msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
7861 #: ../app/core/core-enums.c:735
7862 #, fuzzy
7863 msgctxt "orientation-type"
7864 msgid "Unknown"
7865 msgstr "མ་ཤེསཔ།"
7867 #: ../app/core/core-enums.c:766
7868 msgctxt "precision"
7869 msgid "8-bit integer"
7870 msgstr ""
7872 #: ../app/core/core-enums.c:767
7873 msgctxt "precision"
7874 msgid "16-bit integer"
7875 msgstr ""
7877 #: ../app/core/core-enums.c:768
7878 msgctxt "precision"
7879 msgid "32-bit integer"
7880 msgstr ""
7882 #: ../app/core/core-enums.c:769
7883 msgctxt "precision"
7884 msgid "16-bit floating point"
7885 msgstr ""
7887 #: ../app/core/core-enums.c:770
7888 msgctxt "precision"
7889 msgid "32-bit floating point"
7890 msgstr ""
7892 #: ../app/core/core-enums.c:801
7893 #, fuzzy
7894 msgctxt "item-set"
7895 msgid "None"
7896 msgstr "ཅི་མེད།"
7898 #: ../app/core/core-enums.c:802
7899 #, fuzzy
7900 msgctxt "item-set"
7901 msgid "All layers"
7902 msgstr "བང་རིམ་ག་ར།"
7904 #: ../app/core/core-enums.c:803
7905 #, fuzzy
7906 msgctxt "item-set"
7907 msgid "Image-sized layers"
7908 msgstr "ཚད་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་བང་རིམ།"
7910 #: ../app/core/core-enums.c:804
7911 #, fuzzy
7912 msgctxt "item-set"
7913 msgid "All visible layers"
7914 msgstr "ག་ར་ མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ།"
7916 #: ../app/core/core-enums.c:805
7917 #, fuzzy
7918 msgctxt "item-set"
7919 msgid "All linked layers"
7920 msgstr "ག་ར་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཚར་མི་ བང་རིམ།"
7922 #: ../app/core/core-enums.c:871
7923 #, fuzzy
7924 msgctxt "view-size"
7925 msgid "Tiny"
7926 msgstr "ཕྲ་བ།"
7928 #: ../app/core/core-enums.c:872
7929 #, fuzzy
7930 msgctxt "view-size"
7931 msgid "Very small"
7932 msgstr "ཆང་དྲགས་པ།"
7934 #: ../app/core/core-enums.c:873
7935 #, fuzzy
7936 msgctxt "view-size"
7937 msgid "Small"
7938 msgstr "ཆུང་ཀུ།"
7940 #: ../app/core/core-enums.c:874
7941 #, fuzzy
7942 msgctxt "view-size"
7943 msgid "Medium"
7944 msgstr "འབྲིང་མ།"
7946 #: ../app/core/core-enums.c:875
7947 #, fuzzy
7948 msgctxt "view-size"
7949 msgid "Large"
7950 msgstr "ཆེ་བ།"
7952 #: ../app/core/core-enums.c:876
7953 #, fuzzy
7954 msgctxt "view-size"
7955 msgid "Very large"
7956 msgstr "ཆེ་དྲག་པ།"
7958 #: ../app/core/core-enums.c:877
7959 #, fuzzy
7960 msgctxt "view-size"
7961 msgid "Huge"
7962 msgstr "ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ།"
7964 #: ../app/core/core-enums.c:878
7965 #, fuzzy
7966 msgctxt "view-size"
7967 msgid "Enormous"
7968 msgstr "ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ།"
7970 #: ../app/core/core-enums.c:879
7971 #, fuzzy
7972 msgctxt "view-size"
7973 msgid "Gigantic"
7974 msgstr "ཚད་བརྒལ་ཆེན་པོ།"
7976 #: ../app/core/core-enums.c:907
7977 #, fuzzy
7978 msgctxt "view-type"
7979 msgid "View as list"
7980 msgstr "ཐོ་ཡིག་སྦེ་སྟོན།"
7982 #: ../app/core/core-enums.c:908
7983 #, fuzzy
7984 msgctxt "view-type"
7985 msgid "View as grid"
7986 msgstr "གིརིཌི སྦེ་སྟོན།"
7988 #: ../app/core/core-enums.c:937
7989 #, fuzzy
7990 msgctxt "thumbnail-size"
7991 msgid "No thumbnails"
7992 msgstr "མཐེབ་གཟེར་ མེད།"
7994 #: ../app/core/core-enums.c:938
7995 #, fuzzy
7996 msgctxt "thumbnail-size"
7997 msgid "Normal (128x128)"
7998 msgstr "སྤྱིར་གཏང་།(༡༢༨x༡༢༨)"
8000 #: ../app/core/core-enums.c:939
8001 #, fuzzy
8002 msgctxt "thumbnail-size"
8003 msgid "Large (256x256)"
8004 msgstr "ཆེ་བ།(༢༥༦x༢༥༦)"
8006 #: ../app/core/core-enums.c:1117
8007 #, fuzzy
8008 msgctxt "undo-type"
8009 msgid "<<invalid>>"
8010 msgstr "<<invalid>>"
8012 #: ../app/core/core-enums.c:1118
8013 #, fuzzy
8014 msgctxt "undo-type"
8015 msgid "Scale image"
8016 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
8018 #: ../app/core/core-enums.c:1119
8019 #, fuzzy
8020 msgctxt "undo-type"
8021 msgid "Resize image"
8022 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ལོག་ཚད་བཟོ།"
8024 #: ../app/core/core-enums.c:1120
8025 #, fuzzy
8026 msgctxt "undo-type"
8027 msgid "Flip image"
8028 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
8030 #: ../app/core/core-enums.c:1121
8031 #, fuzzy
8032 msgctxt "undo-type"
8033 msgid "Rotate image"
8034 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ བསྒྱིར།"
8036 #: ../app/core/core-enums.c:1122
8037 #, fuzzy
8038 msgctxt "undo-type"
8039 msgid "Crop image"
8040 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ བཏོག་བཅོས་འབད།"
8042 #: ../app/core/core-enums.c:1123
8043 #, fuzzy
8044 msgctxt "undo-type"
8045 msgid "Convert image"
8046 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
8048 #: ../app/core/core-enums.c:1124
8049 #, fuzzy
8050 msgctxt "undo-type"
8051 msgid "Remove item"
8052 msgstr "རྣམ་གྲངས རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
8054 #: ../app/core/core-enums.c:1125
8055 #, fuzzy
8056 msgctxt "undo-type"
8057 msgid "Merge layers"
8058 msgstr "བང་རིམ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
8060 #: ../app/core/core-enums.c:1126
8061 #, fuzzy
8062 msgctxt "undo-type"
8063 msgid "Merge paths"
8064 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
8066 #: ../app/core/core-enums.c:1127
8067 #, fuzzy
8068 msgctxt "undo-type"
8069 msgid "Quick Mask"
8070 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་ གདོང་ཁེབས།"
8072 #: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159
8073 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
8074 #, fuzzy
8075 msgctxt "undo-type"
8076 msgid "Grid"
8077 msgstr "གིརིཌི།"
8079 #: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161
8080 #, fuzzy
8081 msgctxt "undo-type"
8082 msgid "Guide"
8083 msgstr "ལམ་སྟོན་པ།"
8085 #: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162
8086 #, fuzzy
8087 msgctxt "undo-type"
8088 msgid "Sample Point"
8089 msgstr "དཔེ་ཚད ཀྱི་ཡིག་ཚད།"
8091 #: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163
8092 #, fuzzy
8093 msgctxt "undo-type"
8094 msgid "Layer/Channel"
8095 msgstr "བང་རིམ་/རྒྱུ་ལམ།"
8097 #: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164
8098 #, fuzzy
8099 msgctxt "undo-type"
8100 msgid "Layer/Channel modification"
8101 msgstr "བང་རིམ་/རྒྱུ་ལམ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི།"
8103 #: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165
8104 #, fuzzy
8105 msgctxt "undo-type"
8106 msgid "Selection mask"
8107 msgstr "གདོང་ཁེབས་ གདོང་ཁེབས་སེལ་འཐུ།"
8109 #: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169
8110 #, fuzzy
8111 msgctxt "undo-type"
8112 msgid "Item visibility"
8113 msgstr "རྣམ་གྲངས་ མཐོང་ཚུགས་པ།"
8115 #: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170
8116 #, fuzzy
8117 msgctxt "undo-type"
8118 msgid "Link/Unlink item"
8119 msgstr "འབྲེལ་མཐུད/ འབྲེལ་མཐུད་མ་ཡིན་པའི་ རྣམ་གྲངས།"
8121 #: ../app/core/core-enums.c:1136
8122 #, fuzzy
8123 msgctxt "undo-type"
8124 msgid "Item properties"
8125 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་ རྣམ་གྲངས།"
8127 #: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168
8128 #, fuzzy
8129 msgctxt "undo-type"
8130 msgid "Move item"
8131 msgstr "སྤོ་བཤུད་ཀྱི་ རྣམ་གྲངས།"
8133 #: ../app/core/core-enums.c:1138
8134 #, fuzzy
8135 msgctxt "undo-type"
8136 msgid "Scale item"
8137 msgstr "ཆ་ཚད་ རྣམ་གྲངས།"
8139 #: ../app/core/core-enums.c:1139
8140 #, fuzzy
8141 msgctxt "undo-type"
8142 msgid "Resize item"
8143 msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོའི་ རྣམ་གྲངས།"
8145 #: ../app/core/core-enums.c:1140
8146 #, fuzzy
8147 msgctxt "undo-type"
8148 msgid "Add layer"
8149 msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ"
8151 #: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181
8152 #, fuzzy
8153 msgctxt "undo-type"
8154 msgid "Add layer mask"
8155 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གདོང་གེབས་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
8157 #: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183
8158 #, fuzzy
8159 msgctxt "undo-type"
8160 msgid "Apply layer mask"
8161 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གདོང་གེབས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
8163 #: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191
8164 #, fuzzy
8165 msgctxt "undo-type"
8166 msgid "Floating selection to layer"
8167 msgstr "བང་རིམ་ལུ་ སེལ་འཐུ་འཕུར་ལྡིང་ འབད་དོ།"
8169 #: ../app/core/core-enums.c:1144
8170 #, fuzzy
8171 msgctxt "undo-type"
8172 msgid "Float selection"
8173 msgstr "སེལ་འཐུ་འཕུར་ལྡིང་ འབད།"
8175 #: ../app/core/core-enums.c:1145
8176 #, fuzzy
8177 msgctxt "undo-type"
8178 msgid "Anchor floating selection"
8179 msgstr "འཕུར་ལྡིང་འབད་མི་ སེལ་འཐུ ཨེན་ཀོར འབད།"
8181 #: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256
8182 #, fuzzy
8183 msgctxt "undo-type"
8184 msgid "Paste"
8185 msgstr "སྦྱར།"
8187 #: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572
8188 #, fuzzy
8189 msgctxt "undo-type"
8190 msgid "Cut"
8191 msgstr "བཏོག།"
8193 #: ../app/core/core-enums.c:1148
8194 #, fuzzy
8195 msgctxt "undo-type"
8196 msgid "Text"
8197 msgstr "ཚིག་ཡིག"
8199 #: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192
8200 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
8201 #, fuzzy
8202 msgctxt "undo-type"
8203 msgid "Transform"
8204 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར འབད།"
8206 #: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193
8207 #, fuzzy
8208 msgctxt "undo-type"
8209 msgid "Paint"
8210 msgstr "ཚོན་གཏང་།"
8212 #: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196
8213 #, fuzzy
8214 msgctxt "undo-type"
8215 msgid "Attach parasite"
8216 msgstr "གཞན་ལུ་བརྟེན་པ མཉམ་སྦྲགས་འབད།"
8218 #: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197
8219 #, fuzzy
8220 msgctxt "undo-type"
8221 msgid "Remove parasite"
8222 msgstr "གཞན་ལུ་བརྟེན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
8224 #: ../app/core/core-enums.c:1153
8225 #, fuzzy
8226 msgctxt "undo-type"
8227 msgid "Import paths"
8228 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
8230 #: ../app/core/core-enums.c:1154
8231 #, fuzzy
8232 msgctxt "undo-type"
8233 msgid "Plug-In"
8234 msgstr "པ་ལག་-ཨིན།"
8236 #: ../app/core/core-enums.c:1155
8237 #, fuzzy
8238 msgctxt "undo-type"
8239 msgid "Image type"
8240 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དབྱེ་བ།"
8242 #: ../app/core/core-enums.c:1156
8243 #, fuzzy
8244 msgctxt "undo-type"
8245 msgid "Image precision"
8246 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི རྒྱུ་དངོས།"
8248 #: ../app/core/core-enums.c:1157
8249 #, fuzzy
8250 msgctxt "undo-type"
8251 msgid "Image size"
8252 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཚད།"
8254 #: ../app/core/core-enums.c:1158
8255 #, fuzzy
8256 msgctxt "undo-type"
8257 msgid "Image resolution change"
8258 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཧུམ་ཆའི་ བསྒྱུར་བཅོས།"
8260 #: ../app/core/core-enums.c:1160
8261 #, fuzzy
8262 msgctxt "undo-type"
8263 msgid "Change indexed palette"
8264 msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ པེ་ལེཊི བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
8266 #: ../app/core/core-enums.c:1166
8267 #, fuzzy
8268 msgctxt "undo-type"
8269 msgid "Reorder item"
8270 msgstr "རྣམ་གྲངས རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
8272 #: ../app/core/core-enums.c:1167
8273 #, fuzzy
8274 msgctxt "undo-type"
8275 msgid "Rename item"
8276 msgstr "རྣམ་གྲངས་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
8278 #: ../app/core/core-enums.c:1171
8279 #, fuzzy
8280 msgctxt "undo-type"
8281 msgid "New layer"
8282 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།"
8284 #: ../app/core/core-enums.c:1172
8285 #, fuzzy
8286 msgctxt "undo-type"
8287 msgid "Delete layer"
8288 msgstr "བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།"
8290 #: ../app/core/core-enums.c:1173
8291 #, fuzzy
8292 msgctxt "undo-type"
8293 msgid "Set layer mode"
8294 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ ཐབས་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
8296 #: ../app/core/core-enums.c:1174
8297 #, fuzzy
8298 msgctxt "undo-type"
8299 msgid "Set layer opacity"
8300 msgstr "བང་རིམ་ དྭངས་སྒྲིབ་ གཞི་སྒྲིུག་འབད།"
8302 #: ../app/core/core-enums.c:1175
8303 #, fuzzy
8304 msgctxt "undo-type"
8305 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
8306 msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ་ ལྡེ་མིག་རྐྱབས/ལྡེ་མིག་མ་རྐྱབས།"
8308 #: ../app/core/core-enums.c:1176
8309 msgctxt "undo-type"
8310 msgid "Suspend group layer resize"
8311 msgstr ""
8313 #: ../app/core/core-enums.c:1177
8314 msgctxt "undo-type"
8315 msgid "Resume group layer resize"
8316 msgstr ""
8318 #: ../app/core/core-enums.c:1178
8319 #, fuzzy
8320 msgctxt "undo-type"
8321 msgid "Convert group layer"
8322 msgstr "མཐའ་ཟུར་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
8324 #: ../app/core/core-enums.c:1179
8325 #, fuzzy
8326 msgctxt "undo-type"
8327 msgid "Text layer"
8328 msgstr "ཚིག་ཡིག་ བང་རིམ།"
8330 #: ../app/core/core-enums.c:1180
8331 #, fuzzy
8332 msgctxt "undo-type"
8333 msgid "Text layer modification"
8334 msgstr "ཚིག་ཡིག་ བང་རིམ་གྱི་ ལེགས་བཅོས།"
8336 #: ../app/core/core-enums.c:1182
8337 #, fuzzy
8338 msgctxt "undo-type"
8339 msgid "Delete layer mask"
8340 msgstr "བང་རིམ་གདོང་གེབས་ བཏོན་གཏང་།"
8342 #: ../app/core/core-enums.c:1184
8343 #, fuzzy
8344 msgctxt "undo-type"
8345 msgid "Show layer mask"
8346 msgstr "བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་སྟོན།"
8348 #: ../app/core/core-enums.c:1185
8349 #, fuzzy
8350 msgctxt "undo-type"
8351 msgid "New channel"
8352 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ།"
8354 #: ../app/core/core-enums.c:1186
8355 #, fuzzy
8356 msgctxt "undo-type"
8357 msgid "Delete channel"
8358 msgstr "རྒྱུ་ལམ་བཏོན་གཏང་།"
8360 #: ../app/core/core-enums.c:1187
8361 #, fuzzy
8362 msgctxt "undo-type"
8363 msgid "Channel color"
8364 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ ཚོས་གཞི།"
8366 #: ../app/core/core-enums.c:1188
8367 #, fuzzy
8368 msgctxt "undo-type"
8369 msgid "New path"
8370 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
8372 #: ../app/core/core-enums.c:1189
8373 #, fuzzy
8374 msgctxt "undo-type"
8375 msgid "Delete path"
8376 msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོན་གཏང་།"
8378 #: ../app/core/core-enums.c:1190
8379 #, fuzzy
8380 msgctxt "undo-type"
8381 msgid "Path modification"
8382 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལེགས་བཅོས།"
8384 #: ../app/core/core-enums.c:1194
8385 #, fuzzy
8386 msgctxt "undo-type"
8387 msgid "Ink"
8388 msgstr "སྣག་རྩི།"
8390 #: ../app/core/core-enums.c:1195
8391 #, fuzzy
8392 msgctxt "undo-type"
8393 msgid "Select foreground"
8394 msgstr "གདོང་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8396 #: ../app/core/core-enums.c:1198
8397 msgctxt "undo-type"
8398 msgid "Not undoable"
8399 msgstr ""
8401 #: ../app/core/core-enums.c:1470
8402 #, fuzzy
8403 msgctxt "select-criterion"
8404 msgid "Composite"
8405 msgstr "སྣ་སྡུད་ཅན།"
8407 #: ../app/core/core-enums.c:1471
8408 #, fuzzy
8409 msgctxt "select-criterion"
8410 msgid "Red"
8411 msgstr "དམརཔོ།"
8413 #: ../app/core/core-enums.c:1472
8414 #, fuzzy
8415 msgctxt "select-criterion"
8416 msgid "Green"
8417 msgstr "ལྗང་ཁུ།"
8419 #: ../app/core/core-enums.c:1473
8420 #, fuzzy
8421 msgctxt "select-criterion"
8422 msgid "Blue"
8423 msgstr "ཧོནམ།"
8425 #: ../app/core/core-enums.c:1474
8426 #, fuzzy
8427 msgctxt "select-criterion"
8428 msgid "Hue"
8429 msgstr "ཚོན་དངས།"
8431 #: ../app/core/core-enums.c:1475
8432 #, fuzzy
8433 msgctxt "select-criterion"
8434 msgid "Saturation"
8435 msgstr "མཐའ་ཚད།"
8437 #: ../app/core/core-enums.c:1476
8438 #, fuzzy
8439 msgctxt "select-criterion"
8440 msgid "Value"
8441 msgstr "གནས་གོང་།"
8443 #: ../app/core/core-enums.c:1505
8444 #, fuzzy
8445 msgctxt "message-severity"
8446 msgid "Message"
8447 msgstr "འཕྲིན་དོན།"
8449 #: ../app/core/core-enums.c:1506
8450 #, fuzzy
8451 msgctxt "message-severity"
8452 msgid "Warning"
8453 msgstr "ཉེན་བརྡ།"
8455 #: ../app/core/core-enums.c:1507
8456 #, fuzzy
8457 msgctxt "message-severity"
8458 msgid "Error"
8459 msgstr " འཛོལ་བ།"
8461 #: ../app/core/core-enums.c:1536
8462 #, fuzzy
8463 msgctxt "color-profile-policy"
8464 msgid "Ask what to do"
8465 msgstr "ཁ་ཅི་འབད་ནི་ཨིན་ན་འདྲི།"
8467 #: ../app/core/core-enums.c:1537
8468 #, fuzzy
8469 msgctxt "color-profile-policy"
8470 msgid "Keep embedded profile"
8471 msgstr "གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་གསལ་སྡུད་བཞག"
8473 #: ../app/core/core-enums.c:1538
8474 #, fuzzy
8475 msgctxt "color-profile-policy"
8476 msgid "Convert to RGB workspace"
8477 msgstr "ཨར་ཇི་བི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
8479 #: ../app/core/core-enums.c:1575
8480 #, fuzzy
8481 msgctxt "dynamics-output-type"
8482 msgid "Opacity"
8483 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
8485 #: ../app/core/core-enums.c:1576
8486 #, fuzzy
8487 msgctxt "dynamics-output-type"
8488 msgid "Size"
8489 msgstr "ཚད།"
8491 #: ../app/core/core-enums.c:1577
8492 #, fuzzy
8493 msgctxt "dynamics-output-type"
8494 msgid "Angle"
8495 msgstr "ཟུར་ཁུག"
8497 #: ../app/core/core-enums.c:1578
8498 #, fuzzy
8499 msgctxt "dynamics-output-type"
8500 msgid "Color"
8501 msgstr "ཚོས་གཞི།"
8503 #: ../app/core/core-enums.c:1579
8504 #, fuzzy
8505 msgctxt "dynamics-output-type"
8506 msgid "Hardness"
8507 msgstr "སྲ་བ།"
8509 #: ../app/core/core-enums.c:1580
8510 msgctxt "dynamics-output-type"
8511 msgid "Force"
8512 msgstr ""
8514 #: ../app/core/core-enums.c:1581
8515 #, fuzzy
8516 msgctxt "dynamics-output-type"
8517 msgid "Aspect ratio"
8518 msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
8520 #: ../app/core/core-enums.c:1582
8521 #, fuzzy
8522 msgctxt "dynamics-output-type"
8523 msgid "Spacing"
8524 msgstr "བར་སྟོང་གཏོན་དོ།"
8526 #: ../app/core/core-enums.c:1583
8527 #, fuzzy
8528 msgctxt "dynamics-output-type"
8529 msgid "Rate"
8530 msgstr "གོང་ཚད།"
8532 #: ../app/core/core-enums.c:1584
8533 msgctxt "dynamics-output-type"
8534 msgid "Flow"
8535 msgstr ""
8537 #: ../app/core/core-enums.c:1585
8538 #, fuzzy
8539 msgctxt "dynamics-output-type"
8540 msgid "Jitter"
8541 msgstr "ཇི་ཊར་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
8543 #: ../app/core/gimpbrush.c:147
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Brush Spacing"
8546 msgstr "བར་སྟོང་གཏོན་དོ།"
8548 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Brush Shape"
8551 msgstr "པྱིར།"
8553 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Brush Radius"
8556 msgstr "པྱིར་ཞུན་དག་པ།"
8558 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Brush Spikes"
8561 msgstr "པྱིར།"
8563 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Brush Hardness"
8566 msgstr "སྲ་བ།"
8568 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Brush Aspect Ratio"
8571 msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
8573 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Brush Angle"
8576 msgstr "ལེ་སྣོད་ཚུ་ དྭངས་བཟོ་འབད།"
8578 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
8579 #, c-format
8580 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
8581 msgstr ""
8582 "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན།ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་ "
8583 "མེན།"
8585 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102
8586 #, c-format
8587 msgid ""
8588 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
8589 msgstr ""
8590 "པྱིར་ཡིག་སྣོད་ནང་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི་འཚུབ་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ་ '%s':  གྲལ་ཐི་ %d ནང་ མ་ཤེས་པའི་ཇི་ཨའི་"
8591 "ཨེམ་པི་པྱིར་གྱི་ཐོན་རིམ།"
8593 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278
8594 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95
8595 #, c-format
8596 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
8597 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s'.ནང་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ ནུས་མེད ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨་།"
8599 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148
8600 #, c-format
8601 msgid ""
8602 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
8603 msgstr ""
8604 "པྱིར་ཡིག་སྣོད་ནང་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི་འཚུབ་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ་ '%s':  གྲལ་ཐི་ %d ནང་ མ་ཤེས་པའི་ཇི་ཨའི་"
8605 "ཨེམ་པི་པྱིར་གྱི་དབྱིབས།"
8607 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224
8608 #, c-format
8609 msgid "Line %d: %s"
8610 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d: %s"
8612 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
8613 #, c-format
8614 msgid "File is truncated in line %d"
8615 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d ནང་ཡིག་སྣོད་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་ནུག"
8617 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229
8618 #, c-format
8619 msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
8620 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་ '%s': '%s':ལྷག་པའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་འདུག"
8622 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
8625 msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
8626 msgstr[0] "%d བཱའིཊིསི དེ་ '%s': '%s':ནང་ལས་ལྷག་མི་ཚུགས།"
8627 msgstr[1] "%d བཱའིཊིསི དེ་ '%s': '%s':ནང་ལས་ལྷག་མི་ཚུགས།"
8629 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:199
8630 #, c-format
8631 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
8632 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག རྒྱ་ཚད= 0."
8634 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:208
8635 #, c-format
8636 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
8637 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག མཐོ་ཚད= 0."
8639 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:217
8640 #, c-format
8641 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
8642 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག བཱའིཊིསི=0."
8644 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
8645 #, c-format
8646 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
8647 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག གཏིང་ཚད་མ་ཤེསཔ%d."
8649 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:254
8650 #, c-format
8651 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
8652 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཐོན་རིམ་མ་ཤེསཔ་%d."
8654 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391
8655 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:726
8656 #, c-format
8657 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
8658 msgstr ""
8659 "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཡིག་སྣོད་ ཆུང་ཀུ་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན།"
8661 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151
8662 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84
8663 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
8664 msgid "Unnamed"
8665 msgstr "མིང་མ་བཏགས་མི།"
8667 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:380
8668 #, c-format
8669 msgid ""
8670 "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
8671 "GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
8672 msgstr ""
8673 "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། %d\n"
8674 "དེ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་མི་ དྭངས་བཟོའི་གཏིང་ཚད་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི དྭངས་བཟོ་དེ་ སྐྱ་ཐལ་ ཡང་ན་ ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ་ "
8675 "སྦེ་དགོ"
8677 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:452
8678 #, c-format
8679 msgid ""
8680 "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
8681 msgstr ""
8682 "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིུང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་ ཡོད་མི་དེ་གིས སྡུད་ཚིག་ རྩ་སྒྲིག་གི་ལཱ་"
8683 "ཡུན་ %d ཌི་ཀོཌི འབད་མི་ཚུགས།"
8685 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:619
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
8688 msgstr ""
8689 "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཡིག་སྣོད་ ཆུང་ཀུ་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན།"
8691 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131
8692 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
8693 #, c-format
8694 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
8695 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན། ཡིག་སྣོད་དེ་ ངན་ཅན་ཨིན་པས།"
8697 #: ../app/core/gimp.c:595
8698 msgid "Initialization"
8699 msgstr "འགོ་འབྱེད།"
8701 #. register all internal procedures
8702 #: ../app/core/gimp.c:696
8703 msgid "Internal Procedures"
8704 msgstr "ནང་འཁོད བྱ་སྒོའི་རིམ་ལུགས།"
8706 #. initialize  the global parasite table
8707 #: ../app/core/gimp.c:947
8708 msgid "Looking for data files"
8709 msgstr "གནད་སྡུད་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ བལྟ་དོ།"
8711 #: ../app/core/gimp.c:947
8712 msgid "Parasites"
8713 msgstr "གཞན་བརཏེན་པ།"
8715 #. initialize the list of gimp dynamics
8716 #: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
8717 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
8718 msgid "Dynamics"
8719 msgstr ""
8721 #. initialize the list of fonts
8722 #: ../app/core/gimp.c:976
8723 msgid "Fonts (this may take a while)"
8724 msgstr ""
8726 #. initialize the module list
8727 #: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
8728 msgid "Modules"
8729 msgstr "ཚད་གཞི།"
8731 #. update tag cache
8732 #: ../app/core/gimp.c:997
8733 msgid "Updating tag cache"
8734 msgstr ""
8736 #: ../app/core/gimpchannel.c:271
8737 #, fuzzy
8738 msgctxt "undo-type"
8739 msgid "Rename Channel"
8740 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
8742 #: ../app/core/gimpchannel.c:272
8743 #, fuzzy
8744 msgctxt "undo-type"
8745 msgid "Move Channel"
8746 msgstr "རྒྱུ་ལམ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
8748 #: ../app/core/gimpchannel.c:273
8749 #, fuzzy
8750 msgctxt "undo-type"
8751 msgid "Scale Channel"
8752 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
8754 #: ../app/core/gimpchannel.c:274
8755 #, fuzzy
8756 msgctxt "undo-type"
8757 msgid "Resize Channel"
8758 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ ཚད་ བསྐཡར་བཟོ་འབད།"
8760 #: ../app/core/gimpchannel.c:275
8761 #, fuzzy
8762 msgctxt "undo-type"
8763 msgid "Flip Channel"
8764 msgstr "རྒྱུ་ལམ་བྱུར་ལྷོག་འབད།"
8766 #: ../app/core/gimpchannel.c:276
8767 #, fuzzy
8768 msgctxt "undo-type"
8769 msgid "Rotate Channel"
8770 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ བསྒྱིར།"
8772 #: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
8773 #, fuzzy
8774 msgctxt "undo-type"
8775 msgid "Transform Channel"
8776 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
8778 #: ../app/core/gimpchannel.c:278
8779 #, fuzzy
8780 msgctxt "undo-type"
8781 msgid "Stroke Channel"
8782 msgstr "སིཊོ་རོག་ རྒྱུ་ལམ་།"
8784 #: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579
8785 #, fuzzy
8786 msgctxt "undo-type"
8787 msgid "Channel to Selection"
8788 msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱུ་ལམ།"
8790 #: ../app/core/gimpchannel.c:280
8791 #, fuzzy
8792 msgctxt "undo-type"
8793 msgid "Reorder Channel"
8794 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ གོ་རིམ་སླར་སྒྲིགས།"
8796 #: ../app/core/gimpchannel.c:281
8797 #, fuzzy
8798 msgctxt "undo-type"
8799 msgid "Raise Channel"
8800 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
8802 #: ../app/core/gimpchannel.c:282
8803 #, fuzzy
8804 msgctxt "undo-type"
8805 msgid "Raise Channel to Top"
8806 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
8808 #: ../app/core/gimpchannel.c:283
8809 #, fuzzy
8810 msgctxt "undo-type"
8811 msgid "Lower Channel"
8812 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མར་ཕབ་འབད།"
8814 #: ../app/core/gimpchannel.c:284
8815 #, fuzzy
8816 msgctxt "undo-type"
8817 msgid "Lower Channel to Bottom"
8818 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
8820 #: ../app/core/gimpchannel.c:285
8821 msgid "Channel cannot be raised higher."
8822 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མཐོ་སུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་མི་ཚུགས།"
8824 #: ../app/core/gimpchannel.c:286
8825 msgid "Channel cannot be lowered more."
8826 msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ ཧེང་བཀལ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
8828 #: ../app/core/gimpchannel.c:309
8829 #, fuzzy
8830 msgctxt "undo-type"
8831 msgid "Feather Channel"
8832 msgstr "བྱ་སྒྲོའི་རྒྱུ་ལམ།"
8834 #: ../app/core/gimpchannel.c:310
8835 #, fuzzy
8836 msgctxt "undo-type"
8837 msgid "Sharpen Channel"
8838 msgstr "རྣོ་ཅན་ རྒྱུ་ལམ།"
8840 #: ../app/core/gimpchannel.c:311
8841 #, fuzzy
8842 msgctxt "undo-type"
8843 msgid "Clear Channel"
8844 msgstr "གསལ་བའི རྒྱུ་ལམ།"
8846 #: ../app/core/gimpchannel.c:312
8847 #, fuzzy
8848 msgctxt "undo-type"
8849 msgid "Fill Channel"
8850 msgstr "རྒྱུ་ལམ་བཀང་།"
8852 #: ../app/core/gimpchannel.c:313
8853 #, fuzzy
8854 msgctxt "undo-type"
8855 msgid "Invert Channel"
8856 msgstr "ཨིན་ཝཊ རྒྱུ་ལམ་།"
8858 #: ../app/core/gimpchannel.c:314
8859 #, fuzzy
8860 msgctxt "undo-type"
8861 msgid "Border Channel"
8862 msgstr "མཐའ་མཚམས་ རྒྱུ་ལམ།"
8864 #: ../app/core/gimpchannel.c:315
8865 #, fuzzy
8866 msgctxt "undo-type"
8867 msgid "Grow Channel"
8868 msgstr "ཡར་བསྐྱེད་ རྒྱུ་ལམ།"
8870 #: ../app/core/gimpchannel.c:316
8871 #, fuzzy
8872 msgctxt "undo-type"
8873 msgid "Shrink Channel"
8874 msgstr "རྒྱུ་ལམ་བསྐུམ།"
8876 #: ../app/core/gimpchannel.c:724
8877 msgid "Cannot stroke empty channel."
8878 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ སྟོངམ་ སི་ཊོརོག་འབད་མི་བཏུབ།"
8880 #: ../app/core/gimpchannel.c:1759
8881 #, fuzzy
8882 msgctxt "undo-type"
8883 msgid "Set Channel Color"
8884 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཚོེས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
8886 #: ../app/core/gimpchannel.c:1818
8887 #, fuzzy
8888 msgctxt "undo-type"
8889 msgid "Set Channel Opacity"
8890 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གི་ དྭངས་སྒྲིབ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
8892 #: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153
8893 msgid "Selection Mask"
8894 msgstr "གདོང་ཁེབས་སེལ་འཐུ།"
8896 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
8897 #, fuzzy
8898 msgctxt "undo-type"
8899 msgid "Rectangle Select"
8900 msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8902 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
8903 #, fuzzy
8904 msgctxt "undo-type"
8905 msgid "Ellipse Select"
8906 msgstr "ཨེ་ལིབསི་ སེལ་འཐུ།"
8908 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
8909 #, fuzzy
8910 msgctxt "undo-type"
8911 msgid "Rounded Rectangle Select"
8912 msgstr "བརྡ་བཀོད་|སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ཡོད་མི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སེལ་འཐུ་འབད།"
8914 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298
8915 #, fuzzy
8916 msgctxt "undo-type"
8917 msgid "Alpha to Selection"
8918 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཨཱལ་ཕ།"
8920 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgctxt "undo-type"
8923 msgid "%s Channel to Selection"
8924 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ %s རྒྱུ་ལམ།"
8926 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
8927 #, fuzzy
8928 msgctxt "undo-type"
8929 msgid "Fuzzy Select"
8930 msgstr "མི་གསལ་བ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
8932 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
8933 #, fuzzy
8934 msgctxt "undo-type"
8935 msgid "Select by Color"
8936 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
8938 #: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
8939 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
8940 msgid "Opacity"
8941 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
8943 #: ../app/core/gimpcontext.c:648
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Paint Mode"
8946 msgstr "ཚོན་གྱི་ཐབས་ལམ།(_M)"
8948 #: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
8949 #: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468
8950 #: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
8951 #, c-format
8952 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
8953 msgstr "\"%s\"བཏོན་གཏང་དོ།%s འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
8955 #: ../app/core/gimpdata.c:670
8956 #, c-format
8957 msgid "Could not delete '%s': %s"
8958 msgstr "'%s': %s བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
8960 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
8961 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
8962 #, c-format
8963 msgid ""
8964 "Failed to save data:\n"
8965 "\n"
8966 "%s"
8967 msgstr ""
8968 " གནད་སྡུད་ སུང་བཞག་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག \n"
8969 "\n"
8970 "%s"
8972 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
8973 #: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496
8974 msgid "copy"
8975 msgstr "འདྲ་བཤུས།"
8977 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505
8978 #, c-format
8979 msgid "%s copy"
8980 msgstr "%s འདྲ་བཤ྄ས།"
8982 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
8983 #, c-format
8984 msgid ""
8985 "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
8986 "exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
8987 "dialog's 'Folders' section."
8988 msgstr ""
8990 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
8991 #, c-format
8992 msgid ""
8993 "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
8994 "your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
8995 "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
8996 msgstr ""
8998 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "You don't have any writable data folder configured."
9001 msgstr "ཁྱོད་ལུ་  འབྲི་བཏུབ་པའི་གནད་སྡུད་སྣོད་འཛིན་ཅིག་རིམ་སྒྲིག་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
9003 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "Failed to load data:\n"
9007 "\n"
9008 "%s"
9009 msgstr ""
9010 "གནད་སྡུད་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:\n"
9011 "\n"
9012 "%s"
9014 #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208
9015 #, fuzzy
9016 msgctxt "undo-type"
9017 msgid "Blend"
9018 msgstr "མཉམ་སྡེབ།"
9020 #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539
9021 msgid "Calculating distance map"
9022 msgstr ""
9024 #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758
9025 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:242
9026 msgid "Blending"
9027 msgstr "མཉམ་སྡེབ་འབད་དོ།"
9029 #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101
9030 msgid "No patterns available for this operation."
9031 msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གི་ དོན་ལུ་ དཔེ་གཞི་ འཐོབ་མི་ཚུགས།"
9033 #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
9034 #, fuzzy
9035 msgctxt "undo-type"
9036 msgid "Bucket Fill"
9037 msgstr "བ་ཀེཊི བཀང་།"
9039 #: ../app/core/gimpdrawable.c:456
9040 #, fuzzy
9041 msgctxt "undo-type"
9042 msgid "Scale"
9043 msgstr "ཆ་ཚད།"
9045 #: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
9046 #, fuzzy
9047 msgctxt "undo-type"
9048 msgid "Equalize"
9049 msgstr "འདྲ་མཉམ་བཟོ་བ།"
9051 #: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132
9052 msgid "Foreground Extraction"
9053 msgstr "གདོང་གཞི ཕྱིར་འདོན་འབད། "
9055 #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141
9056 msgid "Levels"
9057 msgstr "གནས་རིམ།"
9059 #: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
9060 #, fuzzy
9061 msgctxt "undo-type"
9062 msgid "Offset Drawable"
9063 msgstr "པར་ལེན འབྲི་བཏུབ་མི།"
9065 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
9066 #: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557
9067 msgid "Not enough points to stroke"
9068 msgstr ""
9070 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273
9071 msgid "Not enough points to fill"
9072 msgstr ""
9074 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
9075 #, fuzzy
9076 msgctxt "undo-type"
9077 msgid "Render Stroke"
9078 msgstr "སི་ཊོ་རོག བྱིན།"
9080 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
9081 #, fuzzy
9082 msgctxt "undo-type"
9083 msgid "Flip"
9084 msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།"
9086 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
9087 #, fuzzy
9088 msgctxt "undo-type"
9089 msgid "Rotate"
9090 msgstr "བསྒྱིར།"
9092 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297
9093 #, fuzzy
9094 msgctxt "undo-type"
9095 msgid "Transform Layer"
9096 msgstr "བང་རིམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
9098 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987
9099 msgid "Transformation"
9100 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།"
9102 #: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Output type"
9105 msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་གི་ ཚད་སྙོམས།"
9107 #: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305
9108 msgid "Pasted Layer"
9109 msgstr "བང་རིམ་སྦྱར་ཡོདཔ།"
9111 #: ../app/core/gimp-edit.c:387
9112 #, fuzzy
9113 msgctxt "undo-type"
9114 msgid "Clear"
9115 msgstr "བསལ།"
9117 #: ../app/core/gimp-edit.c:411
9118 #, fuzzy
9119 msgctxt "undo-type"
9120 msgid "Fill with Foreground Color"
9121 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་དང་བཅས་བཀང་།"
9123 #: ../app/core/gimp-edit.c:416
9124 #, fuzzy
9125 msgctxt "undo-type"
9126 msgid "Fill with Background Color"
9127 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་དང་བཅས་བཀང་།"
9129 #: ../app/core/gimp-edit.c:421
9130 #, fuzzy
9131 msgctxt "undo-type"
9132 msgid "Fill with White"
9133 msgstr "དཀར་པོའི་ ཐོག་ལས་བཀང་།"
9135 #: ../app/core/gimp-edit.c:426
9136 #, fuzzy
9137 msgctxt "undo-type"
9138 msgid "Fill with Transparency"
9139 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་གྱི་ ཐོག་ལས་བཀང་།"
9141 #: ../app/core/gimp-edit.c:431
9142 #, fuzzy
9143 msgctxt "undo-type"
9144 msgid "Fill with Pattern"
9145 msgstr "དཔེ་གཞི་གི་ ཐོག་ལས་ བཀང་།"
9147 #: ../app/core/gimp-edit.c:585
9148 msgid "Global Buffer"
9149 msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་གནད་ཁོངས།"
9151 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98
9152 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170
9153 #, c-format
9154 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
9155 msgstr ""
9156 "སྟེགས་རིས་ཡིག་སྣོད་  '%s': ནང་མིང་དཔྱད་འབད་ནི་འཚུབ་ཆེན།  གྲལ་ཐིག་%d ནང་གི་འཛོལ་བ་འདི་ལྷག།"
9158 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:83
9159 #, c-format
9160 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
9161 msgstr ""
9162 "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་'%s'ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན་འདུག ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྟེགས་རིས་ཀྱི་ ཡིག་"
9163 "སྣོད་མེན།"
9165 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:111
9166 #, c-format
9167 msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
9168 msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་ '%s་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི ཡིག་རྒྱུན།"
9170 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:138
9171 #, c-format
9172 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
9173 msgstr ""
9174 "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན་འདུག།  གྲལ་ཐིག་ %d ནང་ཡིག་སྣོད་ ངན་"
9175 "ཅན་ ཨིན།"
9177 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231
9178 #, c-format
9179 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
9180 msgstr ""
9181 "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་'%s': ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན་འདུག། གྲལ་ཐིག་%d ནང་ལུ་ ངན་ཅན་ཆ་"
9182 "བགོས་%d"
9184 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257
9185 #, c-format
9186 msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
9187 msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ %s'དེ་ངན་ཅན་ཨིན།  ༠-༡་སྦེ་མི་ཁྱབ་ཚད་དེ་ ཆ་གོས་ཚུ་གིས་ མི་ཕར།"
9189 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
9190 #, c-format
9191 msgid "No linear gradients found in '%s'"
9192 msgstr "'%s'ནང་ལུ་ ལའི་ནིར སྟེགས་རིས་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
9194 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:347
9195 #, c-format
9196 msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
9197 msgstr "'%s': %s་ནང་ལས་ སྟེགས་རིས་ ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
9199 #: ../app/core/gimp-gradients.c:62
9200 msgid "FG to BG (RGB)"
9201 msgstr "ཨེལི་ཇི་ལས་ བི་ཇི་ལུ (ཨཱར་ཇི་བི་)"
9203 #: ../app/core/gimp-gradients.c:70
9204 #, fuzzy
9205 msgid "FG to BG (Hardedge)"
9206 msgstr "ཨེལི་ཇི་ལས་ བི་ཇི་ལུ (ཨཱར་ཇི་བི་)"
9208 #: ../app/core/gimp-gradients.c:87
9209 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
9210 msgstr "ཨེལི་ཇི་ལས་ བི་ཇི་ལུ(ཨེཆེཨེསི་ཝི གཡོན་སྐོར)"
9212 #: ../app/core/gimp-gradients.c:95
9213 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
9214 msgstr "ཨེལི་ཇི་ལས་ བི་ཇི་ལུ(ཨེཆེཨེསི་ཝི གཡས་སྐོར)"
9216 #: ../app/core/gimp-gradients.c:103
9217 msgid "FG to Transparent"
9218 msgstr "ཨེཕི་ཇི་ལས་ དྭངས་གསལ་ལུ།"
9220 #: ../app/core/gimpgrid.c:85
9221 msgid "Line style used for the grid."
9222 msgstr "གིརིཊིགི དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ གྲལ་ཐིག་གི་ བཟོ་རྣམ།"
9224 #: ../app/core/gimpgrid.c:91
9225 msgid "The foreground color of the grid."
9226 msgstr "གིརིཊི་གི གདོང་བཞིའི་ ཚོས་གཞི།"
9228 #: ../app/core/gimpgrid.c:96
9229 msgid ""
9230 "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
9231 msgstr "གིརིཊི་གི སྦྲེལ་རྟགས་གཉིས་ཅན་གྱི་ གྲལ་ཐིག་གི བཟོ་རྣམ་གྱི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་"
9233 #: ../app/core/gimpgrid.c:102
9234 msgid "Horizontal spacing of grid lines."
9235 msgstr "གིརིཌི གྲལ་ཐིག་གི་ ཐད་སྙོམས་ བར་སྟོང་ འབད་དོ།"
9237 #: ../app/core/gimpgrid.c:107
9238 msgid "Vertical spacing of grid lines."
9239 msgstr "གིརིཌི གྲལ་ཐིག་གི་ ཀེར་ཕྲེང་ བར་སྟོང་ འབད་དོ།"
9241 #: ../app/core/gimpgrid.c:116
9242 msgid ""
9243 "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
9244 msgstr "གི་རི་ཌི་གི་ གྲལ་ཐིག་དང་པའི པར་ལེན་ཐད་སྙོམས་དེ་ མེད་ཆའི་ ཨང་ཨིནམ་འོང་།"
9246 #: ../app/core/gimpgrid.c:123
9247 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
9248 msgstr "གི་རི་ཌི་གི་ གྲལ་ཐིག་དང་པའི་ པར་ལེན་ཀེར་ཕྲེང་དེ་ མེད་ཆའི་ ཨང་ཨིནམ་འོང་།"
9250 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Layer Group"
9253 msgstr "བང་རིམ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་དཀོད།(_T)"
9255 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
9256 #, fuzzy
9257 msgctxt "undo-type"
9258 msgid "Rename Layer Group"
9259 msgstr "བང་རིམ་ བསྐྱར་མིང་ བཏགས།"
9261 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
9262 #, fuzzy
9263 msgctxt "undo-type"
9264 msgid "Move Layer Group"
9265 msgstr "བང་རིམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
9267 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
9268 #, fuzzy
9269 msgctxt "undo-type"
9270 msgid "Scale Layer Group"
9271 msgstr "ཆ་ཚད་བང་རིམ།"
9273 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
9274 #, fuzzy
9275 msgctxt "undo-type"
9276 msgid "Resize Layer Group"
9277 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚད་ བསྐྱརལ་བཟོ་འབད།"
9279 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
9280 #, fuzzy
9281 msgctxt "undo-type"
9282 msgid "Flip Layer Group"
9283 msgstr "བང་རིམ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
9285 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
9286 #, fuzzy
9287 msgctxt "undo-type"
9288 msgid "Rotate Layer Group"
9289 msgstr "བང་རིམ་ བསྒྱིར།"
9291 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
9292 #, fuzzy
9293 msgctxt "undo-type"
9294 msgid "Transform Layer Group"
9295 msgstr "བང་རིམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
9297 #: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
9298 #, fuzzy
9299 msgctxt "undo-type"
9300 msgid "Arrange Objects"
9301 msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་བཞི་བཟོ།"
9303 #: ../app/core/gimpimage.c:1927
9304 #, fuzzy
9305 msgctxt "undo-type"
9306 msgid "Change Image Resolution"
9307 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི ཧུམ་ཆ་ བསྒྱུར་བཅོས་ འབད་མི་ཚུགས།"
9309 #: ../app/core/gimpimage.c:1979
9310 #, fuzzy
9311 msgctxt "undo-type"
9312 msgid "Change Image Unit"
9313 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི ཆ་ཕྲན བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
9315 #: ../app/core/gimpimage.c:2792
9316 #, fuzzy
9317 msgctxt "undo-type"
9318 msgid "Attach Parasite to Image"
9319 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ གཞན་བརྟེན་ མཉམ་སྦྲགས འབད།"
9321 #: ../app/core/gimpimage.c:2833
9322 #, fuzzy
9323 msgctxt "undo-type"
9324 msgid "Remove Parasite from Image"
9325 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལས གཞན་བརྟེན་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9327 #: ../app/core/gimpimage.c:3542
9328 #, fuzzy
9329 msgctxt "undo-type"
9330 msgid "Add Layer"
9331 msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
9333 #: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612
9334 #, fuzzy
9335 msgctxt "undo-type"
9336 msgid "Remove Layer"
9337 msgstr "བང་རིམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9339 #: ../app/core/gimpimage.c:3606
9340 #, fuzzy
9341 msgctxt "undo-type"
9342 msgid "Remove Floating Selection"
9343 msgstr "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9345 #: ../app/core/gimpimage.c:3774
9346 #, fuzzy
9347 msgctxt "undo-type"
9348 msgid "Add Channel"
9349 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
9351 #: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825
9352 #, fuzzy
9353 msgctxt "undo-type"
9354 msgid "Remove Channel"
9355 msgstr "རྒྱ྄་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9357 #: ../app/core/gimpimage.c:3879
9358 #, fuzzy
9359 msgctxt "undo-type"
9360 msgid "Add Path"
9361 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཁ་སྐཽང་རྐྱབས།"
9363 #: ../app/core/gimpimage.c:3910
9364 #, fuzzy
9365 msgctxt "undo-type"
9366 msgid "Remove Path"
9367 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9369 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
9370 #, c-format
9371 msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
9372 msgstr ""
9374 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
9375 #, fuzzy
9376 msgctxt "undo-type"
9377 msgid "Set Colormap"
9378 msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
9380 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277
9381 #, fuzzy
9382 msgctxt "undo-type"
9383 msgid "Change Colormap entry"
9384 msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲའི ཐོ་བཀོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
9386 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305
9387 #, fuzzy
9388 msgctxt "undo-type"
9389 msgid "Add Color to Colormap"
9390 msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲ་གུར་ ཚོས་གཞི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
9392 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:773
9393 msgid "Cannot convert image: palette is empty."
9394 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ། པེ་ལིཊི སྟོངམ་ཧིན།"
9396 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:789
9397 #, fuzzy
9398 msgctxt "undo-type"
9399 msgid "Convert Image to RGB"
9400 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཨཱར་བི་ཇི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
9402 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
9403 #, fuzzy
9404 msgctxt "undo-type"
9405 msgid "Convert Image to Grayscale"
9406 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཆ་ཚད་ སྐྱ་ཐལ་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
9408 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:797
9409 #, fuzzy
9410 msgctxt "undo-type"
9411 msgid "Convert Image to Indexed"
9412 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
9414 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:878
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
9417 msgstr " ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ། (རིམ་པ་༢པ)"
9419 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:923
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
9422 msgstr " ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ། (རིམ་པ་༣པ)"
9424 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63
9425 #, fuzzy
9426 msgctxt "undo-type"
9427 msgid "Convert Image to 8 bit integer"
9428 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
9430 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67
9431 #, fuzzy
9432 msgctxt "undo-type"
9433 msgid "Convert Image to 16 bit integer"
9434 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
9436 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71
9437 #, fuzzy
9438 msgctxt "undo-type"
9439 msgid "Convert Image to 32 bit integer"
9440 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
9442 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75
9443 msgctxt "undo-type"
9444 msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
9445 msgstr ""
9447 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
9448 msgctxt "undo-type"
9449 msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
9450 msgstr ""
9452 #: ../app/core/gimpimage-crop.c:122
9453 #, fuzzy
9454 msgctxt "undo-type"
9455 msgid "Crop Image"
9456 msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཏོག་བཅོས་འབད།(_C)"
9458 #: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
9459 #, fuzzy
9460 msgctxt "undo-type"
9461 msgid "Resize Image"
9462 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི ཚད་ བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
9464 #: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
9465 msgid "Folder"
9466 msgstr "ལེ་སྣོད།"
9468 #: ../app/core/gimpimagefile.c:705
9469 msgid "Special File"
9470 msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ ཡིིག་སྣོད།"
9472 #: ../app/core/gimpimagefile.c:721
9473 msgid "Remote File"
9474 msgstr "ཐག་རིང་གི ཡིག་སྣོད།"
9476 #: ../app/core/gimpimagefile.c:740
9477 msgid "Click to create preview"
9478 msgstr "སྔོན་བལྟ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི དོན་ལུ གཡེབ་གཏང་འབད། "
9480 #: ../app/core/gimpimagefile.c:746
9481 msgid "Loading preview..."
9482 msgstr "སྔོན་བལྟ་ མངོན་གསལ་ འབད་དོ།"
9484 #: ../app/core/gimpimagefile.c:752
9485 msgid "Preview is out of date"
9486 msgstr "སྔོན་བལྟ་དེ་ ཚེས་གྲངས་ལས་འགལ་སོང་ནུག"
9488 #: ../app/core/gimpimagefile.c:758
9489 msgid "Cannot create preview"
9490 msgstr "སྔོན་བལྟ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།"
9492 #: ../app/core/gimpimagefile.c:768
9493 msgid "(Preview may be out of date)"
9494 msgstr "སྔོན་བལྟ་དེ་ ཚེ་གྲངས་ལས་ འགལ་སོངམ་བཟུམ་ཅིག་འདུག"
9496 #. pixel size
9497 #: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445
9498 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
9499 #, c-format
9500 msgid "%d × %d pixel"
9501 msgid_plural "%d × %d pixels"
9502 msgstr[0] "%d ཨེགསི %d པིགསེལ།"
9503 msgstr[1] "%d ཨེགསི  %d པིག་སེལསི།"
9505 #: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340
9506 #, c-format
9507 msgid "%d layer"
9508 msgid_plural "%d layers"
9509 msgstr[0] "%d བང་རིམ།"
9510 msgstr[1] "%d བང་རིམ།"
9512 #: ../app/core/gimpimagefile.c:848
9513 #, c-format
9514 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
9515 msgstr "མཐེབ་གཟེར %s': %s དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
9517 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
9518 #, fuzzy
9519 msgctxt "undo-type"
9520 msgid "Add Horizontal Guide"
9521 msgstr "ཐད་སྙོམས་ ལམ་སྟོན་པ་ ཁ་སྐོང་ རྐྱབས།"
9523 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
9524 #, fuzzy
9525 msgctxt "undo-type"
9526 msgid "Add Vertical Guide"
9527 msgstr "ཀེར་ཕྲེང་ ལམ་སྟོན་པ་ ཁ་སྐོང་ རྐྱབས།"
9529 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
9530 #, fuzzy
9531 msgctxt "undo-type"
9532 msgid "Remove Guide"
9533 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9535 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
9536 #, fuzzy
9537 msgctxt "undo-type"
9538 msgid "Move Guide"
9539 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
9541 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
9542 #, fuzzy
9543 msgctxt "undo-type"
9544 msgid "Translate Items"
9545 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྐད་བསྒྱུར་འབད།"
9547 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
9548 #, fuzzy
9549 msgctxt "undo-type"
9550 msgid "Flip Items"
9551 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ མྱུར་ལྷོད་འབད།"
9553 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
9554 #, fuzzy
9555 msgctxt "undo-type"
9556 msgid "Rotate Items"
9557 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་བསྒྱིར།"
9559 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
9560 #, fuzzy
9561 msgctxt "undo-type"
9562 msgid "Transform Items"
9563 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
9565 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:136
9566 #, fuzzy
9567 msgctxt "undo-type"
9568 msgid "Merge Visible Layers"
9569 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་ཚུ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
9571 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:182
9572 #, fuzzy
9573 msgctxt "undo-type"
9574 msgid "Flatten Image"
9575 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ལེབ་ཏ་ བཟོ།"
9577 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
9578 msgid "Cannot merge down to a layer group."
9579 msgstr ""
9581 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:259
9582 msgid "The layer to merge down to is locked."
9583 msgstr ""
9585 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:271
9586 #, fuzzy
9587 msgid "There is no visible layer to merge down to."
9588 msgstr "མར་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་ ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག"
9590 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
9591 #, fuzzy
9592 msgctxt "undo-type"
9593 msgid "Merge Down"
9594 msgstr "མར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
9596 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:309
9597 #, fuzzy
9598 msgctxt "undo-type"
9599 msgid "Merge Layer Group"
9600 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
9602 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:362
9603 #, fuzzy
9604 msgctxt "undo-type"
9605 msgid "Merge Visible Paths"
9606 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ འགྲུལ་ལམ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
9608 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:398
9609 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
9610 msgstr ""
9611 "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ མཐོང་ཚུགས་པའི་ འགྲུལ་ལམ་ ལངམ་སྦེ་ མིན་འདུག དེ་ནང་ལུ་ ཉུང་ཤོས་རང་ གཉིས་"
9612 "གོ"
9614 #: ../app/core/gimpimage-new.c:135
9615 msgid "Background"
9616 msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
9618 #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
9619 #, fuzzy
9620 msgctxt "undo-type"
9621 msgid "Enable Quick Mask"
9622 msgstr "ཀཝིག མསིཀ ལྕོགས་ཅན་ བཟོ།"
9624 #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
9625 #, fuzzy
9626 msgctxt "undo-type"
9627 msgid "Disable Quick Mask"
9628 msgstr "ཀཝིག མསིཀ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
9630 #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
9631 #, fuzzy
9632 msgctxt "undo-type"
9633 msgid "Add Sample Point"
9634 msgstr "དཔེ་ཚད་ཡིག་ཚད་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
9636 #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
9637 #, fuzzy
9638 msgctxt "undo-type"
9639 msgid "Remove Sample Point"
9640 msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9642 #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
9643 #, fuzzy
9644 msgctxt "undo-type"
9645 msgid "Move Sample Point"
9646 msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད སྤོ་བཤུད་འབད།"
9648 #: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
9649 #, fuzzy
9650 msgctxt "undo-type"
9651 msgid "Scale Image"
9652 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་བསྐྱལ།"
9654 #: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
9655 #, c-format
9656 msgid "Can't undo %s"
9657 msgstr " %s འབད་བཤོལ་ འབད་མི་ཚུགས།"
9659 #: ../app/core/gimpitem.c:1815
9660 #, fuzzy
9661 msgctxt "undo-type"
9662 msgid "Attach Parasite"
9663 msgstr "གཞན་བརྟེན་ མཉམ་སྦྲགས་འབཐ།"
9665 #: ../app/core/gimpitem.c:1825
9666 #, fuzzy
9667 msgctxt "undo-type"
9668 msgid "Attach Parasite to Item"
9669 msgstr "རྣམ་གྲངས་ལུ་ གཞན་བརྟེན་ མཉམ་སྦྲགས་འབད།"
9671 #: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883
9672 #, fuzzy
9673 msgctxt "undo-type"
9674 msgid "Remove Parasite from Item"
9675 msgstr "རྣམ་གྲངས་ནང་ལས གཞན་བརྟེན་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9677 #: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
9678 msgid "Set Item Exclusive Visible"
9679 msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་མི་ རྣམ་གྲངས་་མཐོང་ཚུགསཔ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
9681 #: ../app/core/gimplayer.c:291
9682 #, fuzzy
9683 msgctxt "undo-type"
9684 msgid "Rename Layer"
9685 msgstr "བང་རིམ་ བསྐྱར་མིང་ བཏགས།"
9687 #: ../app/core/gimplayer.c:292
9688 #, fuzzy
9689 msgctxt "undo-type"
9690 msgid "Move Layer"
9691 msgstr "བང་རིམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
9693 #: ../app/core/gimplayer.c:293
9694 #, fuzzy
9695 msgctxt "undo-type"
9696 msgid "Scale Layer"
9697 msgstr "ཆ་ཚད་བང་རིམ།"
9699 #: ../app/core/gimplayer.c:294
9700 #, fuzzy
9701 msgctxt "undo-type"
9702 msgid "Resize Layer"
9703 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚད་ བསྐྱརལ་བཟོ་འབད།"
9705 #: ../app/core/gimplayer.c:295
9706 #, fuzzy
9707 msgctxt "undo-type"
9708 msgid "Flip Layer"
9709 msgstr "བང་རིམ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
9711 #: ../app/core/gimplayer.c:296
9712 #, fuzzy
9713 msgctxt "undo-type"
9714 msgid "Rotate Layer"
9715 msgstr "བང་རིམ་ བསྒྱིར།"
9717 #: ../app/core/gimplayer.c:299
9718 #, fuzzy
9719 msgctxt "undo-type"
9720 msgid "Reorder Layer"
9721 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གོ་རིམ་སླར་སྒྲིག་འབད།"
9723 #: ../app/core/gimplayer.c:300
9724 #, fuzzy
9725 msgctxt "undo-type"
9726 msgid "Raise Layer"
9727 msgstr "བང་རིམ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
9729 #: ../app/core/gimplayer.c:301
9730 #, fuzzy
9731 msgctxt "undo-type"
9732 msgid "Raise Layer to Top"
9733 msgstr "བང་རིམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
9735 #: ../app/core/gimplayer.c:302
9736 #, fuzzy
9737 msgctxt "undo-type"
9738 msgid "Lower Layer"
9739 msgstr "བང་རིམ་ མར་ཕབ་འབད།"
9741 #: ../app/core/gimplayer.c:303
9742 #, fuzzy
9743 msgctxt "undo-type"
9744 msgid "Lower Layer to Bottom"
9745 msgstr "བང་རིམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
9747 #: ../app/core/gimplayer.c:304
9748 msgid "Layer cannot be raised higher."
9749 msgstr "བང་རིམ་ མཐོ་སར་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
9751 #: ../app/core/gimplayer.c:305
9752 msgid "Layer cannot be lowered more."
9753 msgstr "བང་རིམ་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
9755 #: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316
9756 #: ../app/core/gimplayermask.c:183
9757 #, c-format
9758 msgid "%s mask"
9759 msgstr "%s གདོང་ཁེབས།"
9761 #: ../app/core/gimplayer.c:519
9762 #, c-format
9763 msgid ""
9764 "Floating Selection\n"
9765 "(%s)"
9766 msgstr ""
9767 "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ། \n"
9768 "(%s)"
9770 #: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126
9771 msgid ""
9772 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
9773 "a layer mask or channel."
9774 msgstr ""
9775 "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་ བང་རིམ་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་ འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན དེབང་རིམ་"
9776 "གདོང་ཁེབས ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་ལུ་ བངམ་ཨིན།"
9778 #: ../app/core/gimplayer.c:1227
9779 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
9780 msgstr "བང་རིམ་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གཅིག་ཡོད་ནི་དེ་གིས བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
9782 #: ../app/core/gimplayer.c:1238
9783 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
9784 msgstr ""
9785 "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི བང་རིམ་མ་གཏོགས་ རྒྱ་ཁྱོན སོ་སོ་ཡོད་མིའི བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
9787 #: ../app/core/gimplayer.c:1244
9788 #, fuzzy
9789 msgctxt "undo-type"
9790 msgid "Add Layer Mask"
9791 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
9793 #: ../app/core/gimplayer.c:1368
9794 #, fuzzy
9795 msgctxt "undo-type"
9796 msgid "Transfer Alpha to Mask"
9797 msgstr "ཨཱལ་ཕ་ གདོང་ཁེབས་ལུ གནས་སོར་གཏང་།"
9799 #: ../app/core/gimplayer.c:1527
9800 #, fuzzy
9801 msgctxt "undo-type"
9802 msgid "Apply Layer Mask"
9803 msgstr "བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
9805 #: ../app/core/gimplayer.c:1528
9806 #, fuzzy
9807 msgctxt "undo-type"
9808 msgid "Delete Layer Mask"
9809 msgstr "བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ བཏོན་གཏང་།"
9811 #: ../app/core/gimplayer.c:1636
9812 #, fuzzy
9813 msgctxt "undo-type"
9814 msgid "Enable Layer Mask"
9815 msgstr "བང་རིམ གདོང་ཁེབས་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།(_D)"
9817 #: ../app/core/gimplayer.c:1637
9818 #, fuzzy
9819 msgctxt "undo-type"
9820 msgid "Disable Layer Mask"
9821 msgstr "བང་རིམ གདོང་ཁེབས་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།(_D)"
9823 #: ../app/core/gimplayer.c:1715
9824 #, fuzzy
9825 msgctxt "undo-type"
9826 msgid "Show Layer Mask"
9827 msgstr "བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ སྟོན།"
9829 #: ../app/core/gimplayer.c:1794
9830 #, fuzzy
9831 msgctxt "undo-type"
9832 msgid "Add Alpha Channel"
9833 msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
9835 #: ../app/core/gimplayer.c:1829
9836 #, fuzzy
9837 msgctxt "undo-type"
9838 msgid "Remove Alpha Channel"
9839 msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9841 #: ../app/core/gimplayer.c:1849
9842 #, fuzzy
9843 msgctxt "undo-type"
9844 msgid "Layer to Image Size"
9845 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ལུ བང་རིམ།"
9847 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
9848 #, fuzzy
9849 msgctxt "undo-type"
9850 msgid "Anchor Floating Selection"
9851 msgstr "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ ཨེན་ཀོར་འབད། "
9853 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
9854 #, fuzzy
9855 msgctxt "undo-type"
9856 msgid "Floating Selection to Layer"
9857 msgstr "བང་རིམ་ལུ སེལ་འཐུ འཕུར་ལྡིང་འབད་དོ།"
9859 #: ../app/core/gimplayermask.c:67
9860 #, fuzzy
9861 msgctxt "undo-type"
9862 msgid "Move Layer Mask"
9863 msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
9865 #: ../app/core/gimplayermask.c:68
9866 #, fuzzy
9867 msgctxt "undo-type"
9868 msgid "Layer Mask to Selection"
9869 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས།"
9871 #: ../app/core/gimplayermask.c:129
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Cannot rename layer masks."
9874 msgstr "སྣོད་འཛིན་  '%s': %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།"
9876 #: ../app/core/gimppalette-import.c:426
9877 #, c-format
9878 msgid "Index %d"
9879 msgstr "ཟུར་ཐོ།%d"
9881 #: ../app/core/gimppalette-import.c:536
9882 #, c-format
9883 msgid "Unknown type of palette file: %s"
9884 msgstr "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད་%s མ་ཤེསཔ།"
9886 #: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113
9887 #: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163
9888 #: ../app/core/gimppalette-load.c:239
9889 #, c-format
9890 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
9891 msgstr "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད་%s ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་ འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན། གྲལ་ཐིག་ %d.ནང་ལུ་ འཛོལ་བ་ལྷག"
9893 #: ../app/core/gimppalette-load.c:97
9894 #, c-format
9895 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
9896 msgstr ""
9897 "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད་%s ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་ འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན། མིག་འཕྲུལ་གྱི་ མགོ་ཡིག བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག "
9899 #: ../app/core/gimppalette-load.c:126
9900 #, c-format
9901 msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
9902 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s' ནང་ལུ་  ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨ ཡིག་རྒྱུན།"
9904 #: ../app/core/gimppalette-load.c:150
9905 #, c-format
9906 msgid ""
9907 "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
9908 "default value."
9909 msgstr ""
9910 "པེ་ལིཊི་གི་ཡིག་སྣོད%s'ལྷག་དོ། གྲལ་རིམ %d.ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀེར་ཐིག་གི་ གྱངས་ག་འདུགསྔོན་སྒྲིག་ ལག་ལེན་འཐབ་"
9911 "ཐོག"
9913 #: ../app/core/gimppalette-load.c:186
9914 #, c-format
9915 msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
9916 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཆ་ཤས དམརཔོ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
9918 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
9921 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཆ་ཤས དམརཔོ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
9923 #: ../app/core/gimppalette-load.c:202
9924 #, c-format
9925 msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
9926 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཆ་ཤས ཧོནམ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
9928 #: ../app/core/gimppalette-load.c:212
9929 #, c-format
9930 msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
9931 msgstr ""
9932 "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཨཱར་བི་ཇི་གི གནས་གོང་དེ་ ཁྱབ་ཚད་ལས་འགལ་སོང་ནུག"
9934 #: ../app/core/gimppalette-load.c:479
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Could not read header from palette file '%s'"
9937 msgstr "%d བཱའིཊིསི དེ་ '%s': '%s':ནང་ལས་ལྷག་མི་ཚུགས།"
9939 #: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
9942 msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན།"
9944 #: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136
9945 #: ../app/core/gimppattern-load.c:175
9946 #, c-format
9947 msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
9948 msgstr ""
9949 "པེ་ལི་ཊི་གི ཡིག་སྣོད་ '%s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། ཡིག་སྣོད་དེ ཆུང་ཀུ་ སྦེ་འབྱུང་འོང་།"
9951 #: ../app/core/gimppattern-load.c:109
9952 #, c-format
9953 msgid ""
9954 "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
9955 msgstr ""
9956 "པེ་ལི་ཊི་གི ཡིག་སྣོད་ '%s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། དཔེ་གཞི་ མ་ཤེས་པའི རྩ་སྒྲིག་ཐོན་རིམ %d."
9958 #: ../app/core/gimppattern-load.c:119
9959 #, c-format
9960 msgid ""
9961 "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
9962 "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
9963 msgstr ""
9964 "ལི་ཊི་གི ཡིག་སྣོད་ '%s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི དཔེ་གཞི་གི་ གཏིང་ཚད ་"
9965 "%d.\n"
9966 "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ དཔེ་གཞི་ཚུ་ སྐྱ་ཐལ ཡང་ན་ ཨཱར་ཇི་བི་ སྦེ་གོ"
9968 #: ../app/core/gimppattern-load.c:144
9969 #, c-format
9970 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
9971 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་ '%s'.ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨ ཀྱི་ཡིག་རྒྱུན།"
9973 #: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334
9974 #, c-format
9975 msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
9976 msgstr "%s ཀཱལ་བེཀ་ གཡོག་བཀོལ མ་ཚུགས། མཉམ་པའི པ་ལག་-ཨིན་དེ བརྡབ་འཁྲུག་ འབད་གཏང་གཏངཔ་འོང་།"
9978 #: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153
9979 msgid "Please wait"
9980 msgstr "བསྒུག་གནང་།"
9982 #: ../app/core/gimpselection.c:154
9983 #, fuzzy
9984 msgctxt "undo-type"
9985 msgid "Move Selection"
9986 msgstr "སེལ་འཐུ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
9988 #: ../app/core/gimpselection.c:155
9989 #, fuzzy
9990 msgctxt "undo-type"
9991 msgid "Stroke Selection"
9992 msgstr "སེལ་འཐུ ཨིསི་ཊོ་རོག་འབད།"
9994 #: ../app/core/gimpselection.c:171
9995 #, fuzzy
9996 msgctxt "undo-type"
9997 msgid "Feather Selection"
9998 msgstr "བྱ་སྒྲོ་སེལ་འཐུ།"
10000 #: ../app/core/gimpselection.c:172
10001 #, fuzzy
10002 msgctxt "undo-type"
10003 msgid "Sharpen Selection"
10004 msgstr "སེལ་འཐུ་ རྣོ་ཅན་བཟོ།"
10006 #: ../app/core/gimpselection.c:173
10007 #, fuzzy
10008 msgctxt "undo-type"
10009 msgid "Select None"
10010 msgstr "གཅིག་ཡང་ སེལ་འཐུ་མ་འབད།"
10012 #: ../app/core/gimpselection.c:174
10013 #, fuzzy
10014 msgctxt "undo-type"
10015 msgid "Select All"
10016 msgstr "ཆ་མཉམ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
10018 #: ../app/core/gimpselection.c:175
10019 #, fuzzy
10020 msgctxt "undo-type"
10021 msgid "Invert Selection"
10022 msgstr "སེལ་འཐུ་ ཨིན་ཝཏི་ འབད།"
10024 #: ../app/core/gimpselection.c:176
10025 #, fuzzy
10026 msgctxt "undo-type"
10027 msgid "Border Selection"
10028 msgstr "མཐའ་མཚམས་སེལ་འཐུ།"
10030 #: ../app/core/gimpselection.c:177
10031 #, fuzzy
10032 msgctxt "undo-type"
10033 msgid "Grow Selection"
10034 msgstr "སེལ་འཐུ་ཡར་འཕེལ་གཏང་།"
10036 #: ../app/core/gimpselection.c:178
10037 #, fuzzy
10038 msgctxt "undo-type"
10039 msgid "Shrink Selection"
10040 msgstr "སེལ་འཐུ་བསྐུམ་བཞག་འབད།"
10042 #: ../app/core/gimpselection.c:285
10043 msgid "There is no selection to stroke."
10044 msgstr "སི་ཊོརོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་མིན་འདུག"
10046 #: ../app/core/gimpselection.c:660
10047 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
10048 msgstr ""
10049 "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ ལུང་ཕྱོགས་དེ་ སྟོངམ་འབད་ནི་དེ་གིས བཏོག་ནི ཡང་ན་ འདྲ་མཤུས་ རྐྱབས་མ་ཚུགས།"
10051 #: ../app/core/gimpselection.c:793
10052 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
10053 msgstr ""
10054 "སེལ་འཐུ་འཕ྄ར་ལྡིང་འབད་མི་བཏུབ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཚཙར་མི་ ལུང་ཕྱོགས་དེ་ སྟོངམ་ཨིན།"
10056 #: ../app/core/gimpselection.c:800
10057 #, fuzzy
10058 msgctxt "undo-type"
10059 msgid "Float Selection"
10060 msgstr "སེལ་འཐུ་ འཕུར་ལྡིང་འབད།"
10062 #: ../app/core/gimpselection.c:816
10063 msgid "Floated Layer"
10064 msgstr "འཕུར་ལྡིང་ འབད་ཡོད་མི་ བང་རིམ།"
10066 #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182
10067 msgid ""
10068 "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
10069 "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
10070 msgstr ""
10071 "གལ་སྲིད མཐུད་བྱེད་ཀྱིས མཐུད་མཚམས་ངོ་མ་ལས་ གྲལ་ཐིག་གི་རྒཡ་ཚད་ཚུན མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད་ལས་ལྷག་པའི་ གྱང་"
10072 "ཚད་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་བ་ཅིན མཐུད་མཐུད་པའི་མཚམས་དེ་ སེར་ཁ་སྦེ་མཐུད་ཡོད་མི་མཚམས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
10074 #. This is a special string to specify the language identifier to
10075 #. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
10076 #. * C in it according to the name of the po file used for
10077 #. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
10078 #. * that would be "tags-locale:lt".
10080 #: ../app/core/gimp-tags.c:88
10081 #, fuzzy
10082 msgid "tags-locale:C"
10083 msgstr "ཕན་བསླབ-གནས་ཁོངས:སི།"
10085 #: ../app/core/gimptemplate.c:132
10086 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
10087 msgstr ""
10088 " ཌོཊི་ཕོར -ཌོཊི་མོཊི-ནང་ལུ་ མེན་པའི་སྐབས་ བཀྲམ་སྟོན་ མཉམ་འབྲེལ་འབད་ནའི་དོན་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཆ་ཕྲན།"
10090 #: ../app/core/gimptemplate.c:139
10091 msgid "The horizontal image resolution."
10092 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཧུམ་ཆ།"
10094 #: ../app/core/gimptemplate.c:145
10095 msgid "The vertical image resolution."
10096 msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཧུམ་ཆ།"
10098 #: ../app/core/gimpunit.c:60
10099 #, fuzzy
10100 msgctxt "unit-singular"
10101 msgid "pixel"
10102 msgstr "པིག་སེལ།"
10104 #: ../app/core/gimpunit.c:60
10105 #, fuzzy
10106 msgctxt "unit-plural"
10107 msgid "pixels"
10108 msgstr "པིག་སེལསི།"
10110 #: ../app/core/gimpunit.c:64
10111 #, fuzzy
10112 msgctxt "unit-singular"
10113 msgid "inch"
10114 msgstr "ཨིནཅི།"
10116 #: ../app/core/gimpunit.c:64
10117 #, fuzzy
10118 msgctxt "unit-plural"
10119 msgid "inches"
10120 msgstr "ཨིནཅེསི།"
10122 #: ../app/core/gimpunit.c:67
10123 #, fuzzy
10124 msgctxt "unit-singular"
10125 msgid "millimeter"
10126 msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།"
10128 #: ../app/core/gimpunit.c:67
10129 #, fuzzy
10130 msgctxt "unit-plural"
10131 msgid "millimeters"
10132 msgstr "མི་ལི་མི་ཊརསི།"
10134 #: ../app/core/gimpunit.c:71
10135 #, fuzzy
10136 msgctxt "unit-singular"
10137 msgid "point"
10138 msgstr "ཡིག་ཚད།"
10140 #: ../app/core/gimpunit.c:71
10141 #, fuzzy
10142 msgctxt "unit-plural"
10143 msgid "points"
10144 msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
10146 #: ../app/core/gimpunit.c:74
10147 #, fuzzy
10148 msgctxt "unit-singular"
10149 msgid "pica"
10150 msgstr "པི་ཀ།"
10152 #: ../app/core/gimpunit.c:74
10153 #, fuzzy
10154 msgctxt "unit-plural"
10155 msgid "picas"
10156 msgstr "པི་ཀསི།"
10158 #: ../app/core/gimpunit.c:82
10159 #, fuzzy
10160 msgctxt "singular"
10161 msgid "percent"
10162 msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
10164 #: ../app/core/gimpunit.c:82
10165 #, fuzzy
10166 msgctxt "plural"
10167 msgid "percent"
10168 msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
10170 #: ../app/core/gimp-user-install.c:160
10171 #, c-format
10172 msgid ""
10173 "It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
10174 "settings to '%s'."
10175 msgstr ""
10176 "ཁྱོད་ཀྱིས་  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་%s འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་འདུག།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་  "
10177 "ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་  '%s' ལུ་ སྤོ་འགྱོཝ་ཨིན།"
10179 #: ../app/core/gimp-user-install.c:165
10180 #, c-format
10181 msgid ""
10182 "It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
10183 "a folder named '%s' and copy some files to it."
10184 msgstr ""
10185 "ཇི་ཨེམ་པི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་མགོ་དང་པ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་འབྱུངམ་མས།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་  སྣོད་འཛིན་"
10186 "མིང་ '%s' ཟེར་མི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་  ཡིག་སྣོད་ལ་ལོ་ཅིག་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་འོང་།"
10188 #: ../app/core/gimp-user-install.c:317
10189 #, c-format
10190 msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
10191 msgstr "'%s'...ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་ '%s' འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་དོ།"
10193 #: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358
10194 #, c-format
10195 msgid "Creating folder '%s'..."
10196 msgstr "སྣོད་འཛིན་'%s' གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
10198 #: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369
10199 #, c-format
10200 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
10201 msgstr "སྣོད་འཛིན་  '%s': %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།"
10203 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493
10204 #, fuzzy
10205 msgid "About GIMP"
10206 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྤང་།"
10208 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
10209 msgid "Visit the GIMP website"
10210 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཝེབ་ས་ཁོངས་དེ བལྟ་སྤྱོད་འབད།"
10212 #. Translators: insert your names here,
10213 #. separated by newline
10214 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
10215 msgid "translator-credits"
10216 msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་ སྐད་བསྒྱུར་པ ངོ་བསྟོད།"
10218 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:522
10219 msgid "GIMP is brought to you by"
10220 msgstr "ཁྱོད་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ འབག་འོང་མི་དེ།"
10222 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:597
10223 msgid "This is an unstable development release."
10224 msgstr "འདི་རྩ་བརྟན་མེད་པའི་གོང་འཕེལ་གསར་བཏོན་ཨིན།"
10226 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
10227 msgid "Channel _name:"
10228 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མིང་།(_n)"
10230 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
10231 msgid "Initialize from _selection"
10232 msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ འགོ་འབྱེད་འབད།(_s)"
10234 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
10235 msgid "Indexed Color Conversion"
10236 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི།"
10238 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
10239 msgid "Convert Image to Indexed Colors"
10240 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ ཟུར་སྦརགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
10242 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
10243 msgid "C_onvert"
10244 msgstr "གཞི་བསྒྱུར།(_o)"
10246 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
10247 msgid "_Maximum number of colors:"
10248 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ གྱངས་ཁ་ མང་མཐའ།(_M)"
10250 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
10251 msgid "_Remove unused colors from colormap"
10252 msgstr "ལག་ལེན་མ་འཐབ་མི་ ཚོས་གཞི་ཚུ་ ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
10254 #. dithering
10255 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
10256 msgid "Dithering"
10257 msgstr "སྤར་དོ།"
10259 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
10260 msgid "Color _dithering:"
10261 msgstr "ཚོས་གཞི་ སྤར་དོ།(_d)"
10263 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
10264 msgid "Enable dithering of _transparency"
10265 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་ སྤར་ནི་ལུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
10267 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
10268 msgid "Converting to indexed colors"
10269 msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ཅན་གྱི་ཚོས་གཞི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
10271 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162
10272 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
10273 msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་ལུ་ ༢༥༦ ཚོས་གཞི་གི་ཐོག་ལས་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།"
10275 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
10276 msgid "Delete Object"
10277 msgstr "དངོས་པོ་བཏོན་གཏང་།"
10279 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
10280 #, c-format
10281 msgid "Delete '%s'?"
10282 msgstr "བཏོན་གཏང་ '%s'?"
10284 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
10288 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་'%s'་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དང་་ ཌིག་སི་གུ་་བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
10290 #: ../app/dialogs/dialogs.c:304
10291 msgid "Devices"
10292 msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
10294 #: ../app/dialogs/dialogs.c:304
10295 msgid "Device Status"
10296 msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ གནས་ཚད།"
10298 #: ../app/dialogs/dialogs.c:308
10299 msgid "Errors"
10300 msgstr "འཛོལ་བ།"
10302 #: ../app/dialogs/dialogs.c:312
10303 msgid "Pointer"
10304 msgstr "དཔག་བྱེད།"
10306 #: ../app/dialogs/dialogs.c:331
10307 msgid "History"
10308 msgstr "ཧྔོན་རབ།"
10310 #: ../app/dialogs/dialogs.c:333
10311 msgid "Image Templates"
10312 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཊེམ་པེ་ལིཊི།"
10314 #: ../app/dialogs/dialogs.c:360
10315 msgid "Histogram"
10316 msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམ།"
10318 #: ../app/dialogs/dialogs.c:364
10319 msgid "Selection"
10320 msgstr "སེལ་འཐུ།"
10322 #: ../app/dialogs/dialogs.c:364
10323 msgid "Selection Editor"
10324 msgstr "སེལ་འཐུ ཞུན་དག་པ།་པ།"
10326 #: ../app/dialogs/dialogs.c:368
10327 msgid "Undo"
10328 msgstr "འབད་བཤོལ།"
10330 #: ../app/dialogs/dialogs.c:368
10331 msgid "Undo History"
10332 msgstr "སྔོན་རབས་ འབདཝ་བཤོལ་ད།"
10334 #: ../app/dialogs/dialogs.c:378
10335 msgid "Navigation"
10336 msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།"
10338 #: ../app/dialogs/dialogs.c:378
10339 msgid "Display Navigation"
10340 msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
10342 #: ../app/dialogs/dialogs.c:384
10343 msgid "FG/BG"
10344 msgstr "ཨེཕི་ཇི/ བི་ཇི།"
10346 #: ../app/dialogs/dialogs.c:384
10347 msgid "FG/BG Color"
10348 msgstr "ཨེཕི/བི་ཇི་ཚོད་གཞི།"
10350 #: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
10351 #: ../app/gui/gui-message.c:149
10352 msgid "GIMP Message"
10353 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི འཕྲིན་དོན།"
10355 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
10356 #, c-format
10357 msgid "Fade %s"
10358 msgstr "ཉམས་ནི།%s"
10360 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
10361 msgid "_Fade"
10362 msgstr "ཉམས་ནི།(_F)"
10364 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345
10365 msgid "_Mode:"
10366 msgstr "ཐབས་ལམ། (_M)"
10368 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162
10369 msgid "_Opacity:"
10370 msgstr "དྭངསྒྲིབ། (_O)"
10372 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
10373 msgid "Open layers"
10374 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
10376 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
10377 msgid "Open Location"
10378 msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།"
10380 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
10381 msgid "Enter location (URI):"
10382 msgstr "གནས་ཁོངས་ ཐོ་བཀོད་འབད།(ཡུ་ཨཱར་ཨེལ):"
10384 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Export Image"
10387 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ རྒྱབ་ལོག་འབད།"
10389 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
10390 #, fuzzy
10391 msgid "_Export"
10392 msgstr "ནང་འདྲེན།(_I)"
10394 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
10395 msgid ""
10396 "Saving remote files needs to determine the file format from the file "
10397 "extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
10398 "format or enter no file extension at all."
10399 msgstr ""
10400 "ཐག་རིང་གི ཡིག་སྣོད་ སྲུང་བཞག་འབད་མི་དེ་གིས ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ གཏན་འབེབས་བཟོ་"
10401 "གོ། སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཡིག་སྣོད་དང མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ཅིག་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་"
10402 "ན ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ མ་གཞི་ལས་མེདཔ་སྦེ་ ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་།"
10404 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558
10405 msgid ""
10406 "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
10407 "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
10408 msgstr ""
10410 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565
10411 msgid ""
10412 "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
10413 "export to other file formats."
10414 msgstr ""
10416 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571
10417 msgid ""
10418 "The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
10419 "known file extension or select a file format from the file format list."
10420 msgstr ""
10421 "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་མིང་ནང་ལུ  ཤེས་མིའི་ ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག  ཤེས་མིའི་ཡིག་སྣོད་ རྒྱ་"
10422 "བསྐྱེད་ ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ སེལ་འཐུ་"
10423 "འབད་གནང་།"
10425 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585
10426 msgid "Extension Mismatch"
10427 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ མཐུན་སྒྲིག་མི་འབད་བས།"
10429 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601
10430 msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
10431 msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་མིང་དེ འདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་དེ་དང་ མཐུན་སྒྲིག་མི་འབད་བས། "
10433 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
10434 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
10435 msgstr "ག་ལས་སྐོར་རུང ཁྱོད་ མིང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  གཟུགས་བརྙན་འདི་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
10437 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660
10438 msgid "Saving canceled"
10439 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འདི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
10441 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185
10442 #, c-format
10443 msgid ""
10444 "Saving '%s' failed:\n"
10445 "\n"
10446 "%s"
10447 msgstr ""
10448 "སྲུང་བཞག་འབད་དོ'%s'འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ:\n"
10449 ":\n"
10450 "%s"
10452 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
10453 msgid "Configure Grid"
10454 msgstr "གིརིཌི རིམ་སྒྲིག་འབད།"
10456 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
10457 msgid "Configure Image Grid"
10458 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གིརིཌི་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
10460 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
10461 msgid "Grid"
10462 msgstr "གིརིཌི།"
10464 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68
10465 msgid "Merge Layers"
10466 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
10468 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70
10469 msgid "Layers Merge Options"
10470 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི་གི་ གདམ་ཁ།"
10472 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
10473 msgid "_Merge"
10474 msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།(_M)"
10476 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
10477 msgid "Final, Merged Layer should be:"
10478 msgstr "མཐའ་མཇུག་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཚར་མི་ བང་རིམ་ཚུ་ ག་དེ་སྦེ་དགོཔ་སྨོ་ཟེར་བ་ཅིན།"
10480 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
10481 msgid "Expanded as necessary"
10482 msgstr "ཉེར་མཁོ་ཡོདཔ་ལས་ རྒྱ་འཕར་འབད་ཡི།"
10484 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
10485 msgid "Clipped to image"
10486 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ འཛིན་ནུག"
10488 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
10489 msgid "Clipped to bottom layer"
10490 msgstr "མཇུག་གི་བང་རིམ་ལུ་ འཛིན་ནུག"
10492 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
10493 msgid "Merge within active _group only"
10494 msgstr ""
10496 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
10497 msgid "_Discard invisible layers"
10498 msgstr " མཐོང་མ་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་བཏོན་བཀོག (_D)"
10500 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
10501 msgid "Create a New Image"
10502 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
10504 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
10505 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
10506 msgid "_Template:"
10507 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི།(_T)"
10509 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
10510 msgid "Confirm Image Size"
10511 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད ངེས་གཏན་བཟོ།"
10513 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
10514 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
10515 #, c-format
10516 msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
10517 msgstr "ཁྱོད་  %s.ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས གཟུགས་བརྙན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་ག"
10519 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
10520 #, c-format
10521 msgid ""
10522 "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
10523 "\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
10524 msgstr ""
10525 "འདམ་ཁ་རྐྱབས་ཚར་མི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ཀྱིས དགའ་འདམ་གྱི་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ  (ད་ལྟོ་ཡོད་མི་%s)\"གཟུགས་"
10526 "བརྙན་གྱི་ཚད་མང་མཐའ\"་ རིམ་སྒྲིག་སྦེ་ཡོད་མི་ལས་ལྷག་སྟེ་ དྲན་ཚད་ ཧེང་བཀལ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
10528 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
10529 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
10530 msgid "Image Properties"
10531 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི རྒྱུ་དངོས།"
10533 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
10534 msgid "Properties"
10535 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
10537 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
10538 msgid "Color Profile"
10539 msgstr "ཚོསི་གཞིའི་གསལ་སྡུད།"
10541 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
10542 msgid "Comment"
10543 msgstr "བསམ་བཀོད།"
10545 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
10546 #, fuzzy
10547 msgctxt "dialog-title"
10548 msgid "Scale Image"
10549 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་བསྐྱལ།"
10551 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
10552 msgid "Confirm Scaling"
10553 msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ནི ངེས་གཏན་བཟོ།"
10555 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
10559 "is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
10560 "%s)."
10561 msgstr ""
10562 "འདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་ ཚད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ་མི་དེ་གིས དགའ་འདམ་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ \"གཟུགས་"
10563 "བརྙན་གྱི་ཚད་མང་མཐའ\" (ད་ལྟོ་ %s).སྦེ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ དེ་གིས་དྲན་ཚད་ལག་ལེན་འཐབ་"
10564 "ཨིན།"
10566 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
10567 msgid ""
10568 "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
10569 msgstr ""
10570 "འདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་ ཚད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ་མི་དེ་གིས བང་རིམ་ལ་ལུ་ཅིག་གི་ཚད རྩ་བ་ལས་"
10571 "བཀུམ་འགྱོ་འོང་།"
10573 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
10574 msgid "Is this what you want to do?"
10575 msgstr "ཁྱོད་འབད་གོ་མནོ་མི་ འ་ནི་ཨིན་ན?"
10577 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
10578 msgid "Configure Input Devices"
10579 msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
10581 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
10582 msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
10583 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
10585 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
10586 msgid ""
10587 "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
10588 "accelerator, or press backspace to clear."
10589 msgstr ""
10590 "ལྡེ་མིག་ མགྱོགས་ཐབས ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ མཉམ་པའི་གྲལ་ཐིག་གུར་ གཡེབ་གཏང་འབད་ནི་དང མགྱོགས་འཕྲུལ་"
10591 "གསརཔ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས ཡང་ན བསལ་ནིའི་དོན་ལུ རྒྱབ་བཤུད གཡེབ།"
10593 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
10594 #, fuzzy
10595 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
10596 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཟག་འབད།"
10598 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
10599 msgid "Add a Mask to the Layer"
10600 msgstr "བང་རིམ་གུར་ གདོང་ཁེབས་ཅིག ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
10602 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
10603 msgid "Initialize Layer Mask to:"
10604 msgstr "དེ་ལུ་ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ འགོ་འབྱེད་འབད།"
10606 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
10607 msgid "In_vert mask"
10608 msgstr "གདོང་ཁེབས་ ཨིནཝཊ འབད།(_v)"
10610 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
10611 msgid "Layer _name:"
10612 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ མིང་།(_n)"
10614 #. The size labels
10615 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
10616 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129
10617 msgid "Width:"
10618 msgstr "རྒྱ་ཚད།"
10620 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
10621 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157
10622 msgid "Height:"
10623 msgstr "མཐོ་ཚད།"
10625 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
10626 msgid "Layer Fill Type"
10627 msgstr "བང་རིམ་ བཀང་ནིའི དབྱེ་བ།"
10629 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
10630 msgid "Set name from _text"
10631 msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ལས་ མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_t)"
10633 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123
10634 #, c-format
10635 msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
10636 msgstr ""
10638 #. Translators: the first and third strings are similar to a
10639 #. * title, and the second string is a small information text.
10640 #. * The spaces are there only to separate all the strings, so
10641 #. try to keep them as is.
10642 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
10643 #, c-format
10644 msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
10645 msgstr ""
10647 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
10648 msgid "Press 'q' to quit"
10649 msgstr ""
10651 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136
10652 msgid "Paused"
10653 msgstr ""
10655 #. Translators: the first string is a title and the second
10656 #. * string is a small information text.
10657 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
10658 #, c-format
10659 msgid "%1$s\t%2$s"
10660 msgstr ""
10662 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140
10663 msgid "Press 'p' to unpause"
10664 msgstr ""
10666 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146
10667 #, c-format
10668 msgid "Level: %s,  Lives: %s"
10669 msgstr ""
10671 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
10672 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
10673 msgstr ""
10675 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800
10676 msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
10677 msgstr ""
10679 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
10680 msgid "Module Manager"
10681 msgstr "ཚད་གཞི འཛིན་སྐྱོང་པ།"
10683 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
10684 #, fuzzy
10685 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
10686 msgstr ""
10687 "འོག་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ནུས་པ་ཅན་སྦེ་ བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གོ "
10689 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Module"
10692 msgstr "ཚད་གཞི།"
10694 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
10695 msgid "Only in memory"
10696 msgstr "དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ རྐྱངམ་ཅིག"
10698 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
10699 msgid "No longer available"
10700 msgstr "ད་ལས་ཕར་ འཐོབ་ཚུགས།"
10702 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
10703 msgid "Author:"
10704 msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
10706 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
10707 msgid "Version:"
10708 msgstr "ཐོན་རིམ།"
10710 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
10711 msgid "Date:"
10712 msgstr "ཚེས་གྲངས།"
10714 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
10715 msgid "Copyright:"
10716 msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ།"
10718 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
10719 msgid "Location:"
10720 msgstr "གནས་ཁོངས།"
10722 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
10723 msgid "Offset Layer"
10724 msgstr "པར་ལེན བང་རིམ།"
10726 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
10727 msgid "Offset Layer Mask"
10728 msgstr "དཔར་ལེན་ བང་རིམ་གྱི་ གདོང་ཁེབས།"
10730 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
10731 msgid "Offset Channel"
10732 msgstr "དཔར་ལེན་ རྒྱུ་ལམ།"
10734 #. The offset frame
10735 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
10736 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248
10737 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207
10738 msgid "Offset"
10739 msgstr "དཔར་ལེན།"
10741 #. offset, used as a verb
10742 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
10743 msgid "_Offset"
10744 msgstr "དཔར་ལེན།(_O)"
10746 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
10747 msgid "_X:"
10748 msgstr "ཨེགསི།(_X)"
10750 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
10751 msgid "_Y:"
10752 msgstr "ཝཡི།(_Y)"
10754 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
10755 msgid "Offset by  x/_2, y/2"
10756 msgstr "ཨེགསི/_༢, ཝཡི/༢ གི་སྦེ་དཔར་ལེན་འབད།"
10758 #. The edge behavior frame
10759 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
10760 msgid "Edge Behavior"
10761 msgstr "མཐའ་ཟུར སྤྱོད་ལམ།"
10763 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
10764 msgid "_Wrap around"
10765 msgstr "མཐའ་སྐོར ལོག་མཚམས་བཟོ།(_W)"
10767 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
10768 msgid "Fill with _background color"
10769 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་དང་བཅས་ བཀང་།"
10771 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
10772 msgid "Make _transparent"
10773 msgstr "དྭངས་གསལ་བཟོ།(_t)"
10775 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
10776 msgid "Import a New Palette"
10777 msgstr "པེ་ལིཊི་གསརཔ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
10779 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
10780 msgid "_Import"
10781 msgstr "ནང་འདྲེན།(_I)"
10783 #. The "Source" frame
10784 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
10785 msgid "Select Source"
10786 msgstr "འབྱུང་ཁུངས སེལ་འཐུ་འབད།"
10788 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
10789 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
10790 msgid "_Gradient"
10791 msgstr "སྟེགས་རིས།(_G)"
10793 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
10794 msgid "I_mage"
10795 msgstr "གཟིགས་བརྙན།(_m)"
10797 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
10798 msgid "Sample _Merged"
10799 msgstr "དཔེ་ཚད་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ། (_M)"
10801 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
10802 msgid "_Selected Pixels only"
10803 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་རྐྱངམ་ཅིག(_S)"
10805 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
10806 msgid "Palette _file"
10807 msgstr "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད།(_f)"
10809 #. Palette file name entry
10810 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
10811 msgid "Select Palette File"
10812 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
10814 #. The "Import" frame
10815 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
10816 msgid "Import Options"
10817 msgstr "འདམ་ཁ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
10819 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
10820 msgid "New import"
10821 msgstr "ནང་འདྲེན་ གསརཔ།"
10823 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
10824 msgid "Palette _name:"
10825 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་མིང་།(_n)"
10827 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
10828 msgid "N_umber of colors:"
10829 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ ཨང་གྲངས།(_u)"
10831 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
10832 msgid "C_olumns:"
10833 msgstr "ཀེར་ཐིག(_o)"
10835 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
10836 msgid "I_nterval:"
10837 msgstr "བར་མཚམས། (_n)"
10839 #. The "Preview" frame
10840 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
10841 msgid "Preview"
10842 msgstr "སྔོན་བལྟ།"
10844 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
10845 msgid "The selected source contains no colors."
10846 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྱུང་ཁུངས་འདི་ལུ་ཚོས་གཞི་མེད།"
10848 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
10849 msgid "Reset All Preferences"
10850 msgstr "དགའ་འདམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་སླར་སྒྲིག་འབད།(_P)"
10852 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
10853 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
10854 msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ གདའ་གདམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
10856 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
10857 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
10858 msgstr ""
10859 "འོག་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ནུས་པ་ཅན་སྦེ་ བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གོ "
10861 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537
10862 msgid ""
10863 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
10864 "start GIMP."
10865 msgstr ""
10866 "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་དེ་  སྔོན་སྒྲིག་"
10867 "གནས་གོང་ནང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
10869 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548
10870 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
10871 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
10873 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570
10874 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
10875 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དཀར་ཆག་ཆ་མཉམ་ལས་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཆ་ཚང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
10877 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611
10878 msgid ""
10879 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
10880 "GIMP."
10881 msgstr ""
10882 "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ གཞི་སྒྲིག་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་"
10883 "གོང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
10885 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
10886 msgid ""
10887 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
10888 "start GIMP."
10889 msgstr ""
10890 "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་"
10891 "དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
10893 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681
10894 msgid ""
10895 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
10896 "GIMP."
10897 msgstr ""
10898 "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་"
10899 "གནས་གོང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
10901 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
10902 msgid "Show _menubar"
10903 msgstr "དཀར་ཆག་ ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_m)"
10905 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
10906 msgid "Show _rulers"
10907 msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ་ སྟོན།(_r)"
10909 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
10910 msgid "Show scroll_bars"
10911 msgstr "བཤུད་སྒྲིལ ཕྲ་རིང་ སྟོན།"
10913 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
10914 msgid "Show s_tatusbar"
10915 msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་སྟོན།"
10917 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
10918 msgid "Show s_election"
10919 msgstr "སེལ་འཐུ་ སྟོན།(_e)"
10921 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
10922 msgid "Show _layer boundary"
10923 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ མཐའ་མཚམས་ སྟོན།(_l)"
10925 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291
10926 msgid "Show _guides"
10927 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྟོན།(_g)"
10929 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
10930 msgid "Show gri_d"
10931 msgstr "གི་རིཊི སྟོན། (_d)"
10933 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
10934 msgid "Canvas _padding mode:"
10935 msgstr "འབྲི་གཞི་ བར་ཤབས་ཀྱི ཐབས་ལམ།(_p)"
10937 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
10938 msgid "Custom p_adding color:"
10939 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི། "
10941 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
10942 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
10943 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ འབྲི་གཞི བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
10945 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
10946 msgid "Preferences"
10947 msgstr "དགའ་འདམ།"
10949 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
10950 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
10951 msgid "Environment"
10952 msgstr "མཐའ་འཁོར།"
10954 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
10955 msgid "Resource Consumption"
10956 msgstr "ཐོན་ཁུངས སྤྱོད་ཟད།"
10958 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
10959 msgid "Minimal number of _undo levels:"
10960 msgstr "འབད་བཤོལ་ གནས་རིམ་གྱི་ གྱངས་ཁ་ ཉུང་མཐའ།(_u)"
10962 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
10963 msgid "Maximum undo _memory:"
10964 msgstr "འབད་བཤོལ་གྱི་ དརན་ཚད་ མང་མཐའ།(_m)"
10966 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
10967 msgid "Tile cache _size:"
10968 msgstr "འདྲ་མཛོད་ ཚད་གི་ མགོ་མིང་བཏགས།(_s)"
10970 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
10971 msgid "Maximum _new image size:"
10972 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གསརཔ་གི་ཚད་ མང་མཐའ།(_n)"
10974 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
10975 msgid "Number of _processors to use:"
10976 msgstr "ལག་ལེན་ འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་ གྱངས་ཁ།(_p)"
10978 #. Image Thumbnails
10979 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
10980 msgid "Image Thumbnails"
10981 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ མཐེབ་གཟེར།"
10983 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
10984 msgid "Size of _thumbnails:"
10985 msgstr "མཐེབ་གཟེར་གྱི་ ཚད། (_t)"
10987 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
10988 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
10989 msgstr "མཐེབ་གཟེར འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སནོད་ཀྱི་ཚད་ མང་མཐའ།(_f)"
10991 #. File Saving
10992 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
10993 msgid "Saving Images"
10994 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད་དོ།"
10996 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
10997 msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
10998 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་མ་འབད་མི་ཚུ ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ ངེས་གཏན་བཟོ། (_v)"
11000 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
11001 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
11002 msgstr ""
11004 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
11005 msgid "User Interface"
11006 msgstr "ལག་ལེན་པ ངོས་འདྲ་བ།"
11008 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
11009 msgid "Interface"
11010 msgstr "ངོས་འདྲ་བ།"
11012 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
11013 msgid "Language"
11014 msgstr ""
11016 #. Previews
11017 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
11018 msgid "Previews"
11019 msgstr "སྔོན་བསྟ།"
11021 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
11022 msgid "_Enable layer & channel previews"
11023 msgstr "བང་རིམ་དང རྒྱུ་ལམ་ སྔོན་བལྟ་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)"
11025 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
11026 msgid "_Default layer & channel preview size:"
11027 msgstr "བང་རིམ་དང་ རྒྱུ་ལམ་སྔོན་བལྟའི་ཚད:(_D)"
11029 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
11030 msgid "Na_vigation preview size:"
11031 msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ སྔོན་བལྟའི་ཚད།(_+v)"
11033 #. Keyboard Shortcuts
11034 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
11035 msgid "Keyboard Shortcuts"
11036 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས།"
11038 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
11039 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
11040 msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ། (_U)"
11042 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
11043 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
11044 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
11046 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
11047 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
11048 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཟག་འབད།"
11050 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
11051 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
11052 msgstr "ལྡེ་སྒརོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ ད་ལྟོ་ སྲུང་བཞག་འབད། (_N)"
11054 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
11055 #, fuzzy
11056 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
11057 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི ལྡཻ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ སྔོན་སྒྲིག་ གནསགོང་ལུ་ བསཀྱར་སྒྲིག་འབད།(_R)"
11059 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
11060 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
11061 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ཆ་ཚང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_A)"
11063 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
11064 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
11065 msgid "Theme"
11066 msgstr "བརྗོད་དོན།"
11068 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
11069 msgid "Select Theme"
11070 msgstr "བརྗོད་དོན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11072 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
11073 msgid "Reload C_urrent Theme"
11074 msgstr "ད་ལྟོའི་ བརྗོད་དོན ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད། (_u)"
11076 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771
11077 msgid "Help System"
11078 msgstr "གྲོགས་རམ་ རིམ་ལུགས།"
11080 #. General
11081 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
11082 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
11083 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
11084 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
11085 msgid "General"
11086 msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
11088 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
11089 msgid "Show _tooltips"
11090 msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་སྟོན།(_t)"
11092 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
11093 msgid "Show help _buttons"
11094 msgstr "གྲོགས་རམ་ གཡེབ་རྟ་སྟོན།(_b)"
11096 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
11097 msgid "Use the online version"
11098 msgstr ""
11100 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
11101 msgid "Use a locally installed copy"
11102 msgstr ""
11104 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
11105 #, fuzzy
11106 msgid "User manual:"
11107 msgstr "ལག་ཐོག་ལས་བཙུགས།(_E)"
11109 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811
11110 msgid "There's a local installation of the user manual."
11111 msgstr ""
11113 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
11114 msgid "The user manual is not installed locally."
11115 msgstr ""
11117 #. Help Browser
11118 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
11119 msgid "Help Browser"
11120 msgstr "གྲོགས་རམ་ བརའུ་ཟར།"
11122 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
11123 msgid "H_elp browser to use:"
11124 msgstr "བརའུ་ཟར ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ གྲོགས་རམ་འབད། (_e)"
11126 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
11127 msgid "_Save tool options on exit"
11128 msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ཚུ  ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
11130 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
11131 msgid "Save Tool Options _Now"
11132 msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ཚུ་ ད་ལྟཽ་སྲུང་བཞག་འབད། (N)"
11134 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
11135 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
11136 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ ལག་ཆས་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་ ཡང་བསྐྱར་གཞི་སྒྲིག་འབད། (_R)"
11138 #. Snapping Distance
11139 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
11140 msgid "Guide & Grid Snapping"
11141 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་དང གིརིཌི དཔར་བཏབ་དོ།"
11143 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
11144 msgid "_Snap distance:"
11145 msgstr "གྱང་ཚད དཔར་བཏབ། (_S)"
11147 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
11148 msgid "Default _interpolation:"
11149 msgstr "བསྐྱར་བསྣོན སྔོན་སྒྲིག་འབད། (_i)"
11151 #. Global Brush, Pattern, ...
11152 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
11153 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
11154 msgstr "ལག་ཆས་ཚུ་གི་བར་ན རུབ་སྤྱོད་འབད་མི  ཚོན་གྱི་འདམ་ཁ།"
11156 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
11157 msgid "_Brush"
11158 msgstr "པྱིར།(_B)"
11160 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
11161 msgid "_Dynamics"
11162 msgstr ""
11164 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
11165 msgid "_Pattern"
11166 msgstr "དཔེ་གཞི།(_P)"
11168 #. Move Tool
11169 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
11170 msgid "Move Tool"
11171 msgstr "ལག་ཆས་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
11173 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
11174 msgid "Set layer or path as active"
11175 msgstr "བང་རིམ་ཡང་ན་  འགྲུལ་ལམ་འདི་ཤུགས་ལྡན་འབད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
11177 #. Appearance
11178 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
11179 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
11180 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135
11181 msgid "Appearance"
11182 msgstr "འབྱུང་སྣང་།"
11184 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
11185 msgid "Show _foreground & background color"
11186 msgstr "གདོང་གཞི་དང་ རྒྱབ་གཞི་གི་ ཚོན་སྟོན། (_f)"
11188 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
11189 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
11190 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ པྱིར་དང་ དཔེ་གཞི་  སྟེགས་རིས་ ཚུ་སྟོན། (_b)"
11192 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969
11193 msgid "Show active _image"
11194 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ གཟུགས་བརྙན་སྟོན། (_i)"
11196 #. Tool Editor
11197 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Tools configuration"
11200 msgstr "ཐོན་ཁུངས་ རིམ་སྒྲིག"
11202 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
11203 msgid "Default New Image"
11204 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
11206 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995
11207 msgid "Default Image"
11208 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
11210 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Set the default Quick Mask color"
11213 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཚོས་གཞི ཞུན་དག་འབད།"
11215 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Quick Mask color:"
11218 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཚོས་གཞི ཞུན་དག་འབད།"
11220 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045
11221 msgid "Default Image Grid"
11222 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གིརིཌི སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
11224 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
11225 msgid "Default Grid"
11226 msgstr "གིརིཌི་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
11228 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
11229 msgid "Image Windows"
11230 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག"
11232 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
11233 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
11234 msgstr "\"_Dot for dot\"དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཐོེག་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ།"
11236 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
11237 msgid "Marching _ants speed:"
11238 msgstr "གྱོག་མོའི་ མྒྱོགས་ཚད་ ཁྲབ་བསྐྱོད་འབད་དོ། (_a)"
11240 #. Zoom & Resize Behavior
11241 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
11242 msgid "Zoom & Resize Behavior"
11243 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་འབད་དེ་ སྤྱོད་ལམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
11245 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
11246 msgid "Resize window on _zoom"
11247 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་གུར སྒོ་སྒྲིག་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ། (_z)"
11249 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
11250 msgid "Resize window on image _size change"
11251 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་གུར སྒོ་སྒྲིག་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ། (_s)"
11253 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
11254 msgid "Fit to window"
11255 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
11257 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
11258 msgid "Initial zoom _ratio:"
11259 msgstr "འགོ་ཐོག་ ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད། (_r)"
11261 #. Space Bar
11262 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
11263 msgid "Space Bar"
11264 msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་།"
11266 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
11267 msgid "_While space bar is pressed:"
11268 msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ་གཏང་པའི་བསྒང་:(_W)"
11270 #. Mouse Pointers
11271 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
11272 msgid "Mouse Pointers"
11273 msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད།  "
11275 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
11276 msgid "Show _brush outline"
11277 msgstr "པྱིར་གྱི་ མཐའ་ཐིགསྟོན། (_b)"
11279 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
11280 msgid "Show pointer for paint _tools"
11281 msgstr "ཚོན་གྱི་ལག་ཆས་ཀཡི་དོན་ལུ དཔག་བྱེད་སྟོན། (_t)"
11283 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
11284 msgid "Pointer _mode:"
11285 msgstr "དཔག་བྱེད་ ཐབས་ལམ། (_m)"
11287 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
11288 msgid "Pointer re_ndering:"
11289 msgstr "དཔག་བྱེད་ བྱིན་ནི། (_n)"
11291 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Pointer _handedness:"
11294 msgstr "དཔག་བྱེད་ བྱིན་ནི། (_n)"
11296 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
11297 msgid "Image Window Appearance"
11298 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒཽ་སྒྲིག་གི་འབྱུང་སྣང་།"
11300 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
11301 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
11302 msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ ཐབས་ལམ་ནང་ འབྱུང་སྣང་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
11304 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
11305 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
11306 msgstr "གསལ་གཞི་ ཆ་ཚང་གི་ ཐབས་ལམ་ནང་ འབྱུང་སྣང་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
11308 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
11309 msgid "Image Title & Statusbar Format"
11310 msgstr "གཟུགས་བརྙན་མགོ་མིང་ དང་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི་ རྩ་སྒྲིག "
11312 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
11313 msgid "Title & Status"
11314 msgstr "མགོ་མིང་དང་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།"
11316 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
11317 msgid "Current format"
11318 msgstr "ད་ལྟོའི་ རྩ་སྒྲིག"
11320 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
11321 msgid "Default format"
11322 msgstr "རྩ་སྒྲིག་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
11324 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
11325 msgid "Show zoom percentage"
11326 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་ བརྒྱ་ཆ་སྟོན།"
11328 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
11329 msgid "Show zoom ratio"
11330 msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་ དཔྱ་ཚད་སྟོན།"
11332 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
11333 msgid "Show image size"
11334 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཚད་སྟོན།"
11336 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
11337 msgid "Image Title Format"
11338 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ མགོ་མིང་གི རྩ་སྒྲིག"
11340 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
11341 msgid "Image Statusbar Format"
11342 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི རྩ་སྒྲིག"
11344 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
11345 msgid "Display"
11346 msgstr "ཀྲམ་སྟོན།"
11348 #. Transparency
11349 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
11350 msgid "Transparency"
11351 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།"
11353 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
11354 msgid "_Check style:"
11355 msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ བཟོ་རྣམ། (_C)"
11357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
11358 msgid "Check _size:"
11359 msgstr "ཚད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། (_s)"
11361 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
11362 msgid "Monitor Resolution"
11363 msgstr "བལྟ་རྟོགས་ ཧུམ་ཆ་།"
11365 #. Pixels
11366 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
11367 #: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
11368 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
11369 msgid "Pixels"
11370 msgstr "པིག་སེལསི།"
11372 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
11373 msgid "Horizontal"
11374 msgstr "ཐད་སྙོམས།"
11376 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
11377 msgid "Vertical"
11378 msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
11380 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
11381 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
11382 msgid "ppi"
11383 msgstr "པི་པི་ཨའི།"
11385 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
11386 #, c-format
11387 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
11388 msgstr "རང་བཞིན་སྐྱོན་འཛིན་(ད་ལྟོ་ %d ཨེགསི %d པི་པི་ཨའི) (_D)"
11390 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
11391 msgid "_Enter manually"
11392 msgstr "ལག་ཐོག་ལས་བཙུགས།(_E)"
11394 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
11395 msgid "C_alibrate..."
11396 msgstr "ཚད་རྟགས་བཀལ། (_a)"
11398 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
11399 msgid "Color Management"
11400 msgstr "ཚོས་གཞི་ འཛིན་སྐྱོང་།"
11402 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
11403 msgid "_RGB profile:"
11404 msgstr "ཨཱར་བི་ཇི གསལ་སྡུད། (_R)"
11406 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
11407 msgid "Select RGB Color Profile"
11408 msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད། "
11410 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
11411 msgid "_CMYK profile:"
11412 msgstr "སི་ཨེམ་ཝཡི་ཀེ གསལ་སྡུད། (_C)"
11414 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
11415 msgid "Select CMYK Color Profile"
11416 msgstr "སི་ཨེམ་ཝཡི་ཀེ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11418 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
11419 msgid "_Monitor profile:"
11420 msgstr "བལྟ་རྟོགས་འབད་མི་ གསལ་སྡུད། (_M)"
11422 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
11423 msgid "Select Monitor Color Profile"
11424 msgstr "བལྟ་རྟོགས་འབད་མིའི ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11426 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
11427 msgid "_Print simulation profile:"
11428 msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་གསལ་སྡུད་ དཔར་བསྐྲུན་འབད། (_P)"
11430 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
11431 msgid "Select Printer Color Profile"
11432 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11434 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466
11435 msgid "_Mode of operation:"
11436 msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ ཐབས་ལམ། (_M)"
11438 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
11439 #, fuzzy
11440 msgid "_Try to use the system monitor profile"
11441 msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ ནང་ལས་བལྟ་རྟོགས་པའི་ གསལ་སྡུད་ ལེན་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་སྐྱེད། (_T)"
11443 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
11444 msgid "_Display rendering intent:"
11445 msgstr "ལྷག་སྟོན་གྱི་ དགོས་དོན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད། (_D)"
11447 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
11448 msgid "_Softproof rendering intent:"
11449 msgstr "སཝཕཊི་པུརུཕུ་ ལྷག་སྟོན་གྱི་ དགོས་དོན། (_S)"
11451 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528
11452 msgid "Mark out of gamut colors"
11453 msgstr ""
11455 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Select Warning Color"
11458 msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
11460 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
11461 msgid "File Open behaviour:"
11462 msgstr "ཡིགསྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་གི་ སྤྱོད་ལམ།"
11464 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
11465 msgid "Input Devices"
11466 msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ ཨིན་པུཊི་འབད།"
11468 #. Extended Input Devices
11469 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
11470 msgid "Extended Input Devices"
11471 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཚར་མི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ།"
11473 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
11474 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
11475 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཚར་མི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད། (_x)"
11477 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
11478 msgid "_Save input device settings on exit"
11479 msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
11481 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
11482 msgid "Save Input Device Settings _Now"
11483 msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ད་ལྟོ་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
11485 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
11486 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
11487 msgstr ""
11488 "སྲིུང་བཞག་འབད་ཚར་མི ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་གུར་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད། (_R)"
11490 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
11491 msgid "Additional Input Controllers"
11492 msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཚད་འཛིན་འབད་མི་ ཁ་སྐོང་།"
11494 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
11495 msgid "Input Controllers"
11496 msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཚད་འཛིན་འབད་མི་ཚུ།"
11498 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
11499 msgid "Window Management"
11500 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ འཛིན་སྐྱོང་པ།"
11502 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
11503 msgid "Window Manager Hints"
11504 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ འཛིན་སྐྱོང་པ་ བརྡ་མཚོན་ནི།"
11506 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
11509 msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ བརྡ་མཚོན་འབད། (_t)"
11511 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
11512 msgid "Focus"
11513 msgstr "ཆེད་དམིགས།"
11515 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
11516 msgid "Activate the _focused image"
11517 msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཚར་མི་ གཞུགས་བརྙན་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ། (_f)"
11519 #. Window Positions
11520 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
11521 msgid "Window Positions"
11522 msgstr "སྒཽ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས།"
11524 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
11525 msgid "_Save window positions on exit"
11526 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ ཕྱིར་དོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
11528 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
11529 msgid "Save Window Positions _Now"
11530 msgstr "སྒཽ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ ད་ལྟོ་ཧསྲུང་བཞག་འབད།  (_N)"
11532 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664
11533 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
11534 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ཚུ་  སྔོན་སྒྲིག་གུར་ སླར་སྒྲིག་འབད། (_R)"
11536 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
11537 msgid "Folders"
11538 msgstr "ལེ་སྣོད་ཚུ།"
11540 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
11541 msgid "Temporary folder:"
11542 msgstr "གནས་སྐབས་སྣོད་འཛིན:"
11544 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
11545 msgid "Select Folder for Temporary Files"
11546 msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།"
11548 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
11549 msgid "Swap folder:"
11550 msgstr "ས་ཝབ་ ལེ་སྣོད།"
11552 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
11553 msgid "Select Swap Folder"
11554 msgstr "ས་ཝབ་ཀྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11556 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
11557 msgid "Brush Folders"
11558 msgstr "ལེ་སྣོད་ཚུ་ དྭངས་བཟོ་འབད།"
11560 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
11561 msgid "Select Brush Folders"
11562 msgstr "དྭངས་བཟོ་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11564 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Dynamics Folders"
11567 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ ལེ་སྣོད།"
11569 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Select Dynamics Folders"
11572 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལེ་སྣོད སེལ་འཐུ་འབད།"
11574 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
11575 msgid "Pattern Folders"
11576 msgstr "དཔེ་གཞི་ ལེ་སྣོད།"
11578 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
11579 msgid "Select Pattern Folders"
11580 msgstr "དཔེ་གཞི་གི་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11582 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
11583 msgid "Palette Folders"
11584 msgstr "པེ་ལིཊི ལེ་སྣོད།"
11586 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
11587 msgid "Select Palette Folders"
11588 msgstr "པེ་ལིཊི ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11590 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
11591 msgid "Gradient Folders"
11592 msgstr "སྟེགས་རིས་ ལེ་སྣོད།"
11594 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
11595 msgid "Select Gradient Folders"
11596 msgstr "སྟེགས་རིས་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེབལ་འཐུ་འབད།"
11598 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
11599 msgid "Font Folders"
11600 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ ལེ་སྣོད།"
11602 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
11603 msgid "Select Font Folders"
11604 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལེ་སྣོད སེལ་འཐུ་འབད།"
11606 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Tool Preset Folders"
11609 msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་པ།"
11611 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Select Tool Preset Folders"
11614 msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབདསྣོད།"
11616 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
11617 msgid "Plug-In Folders"
11618 msgstr "པ་ལག་-ཨིན ལེ་སྣོད། "
11620 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
11621 msgid "Select Plug-In Folders"
11622 msgstr "པ་ལག་-ཨིན ལེ་སྣོད་ཚུ སེལ་འཐུ་འབད།"
11624 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11625 msgid "Scripts"
11626 msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
11628 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11629 msgid "Script-Fu Folders"
11630 msgstr "ཡིག་ཚུགས་ -ཕུ་ ལེ་སྣོད།"
11632 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
11633 msgid "Select Script-Fu Folders"
11634 msgstr "ཡིག་ཚུགས་ -ཕུ་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11636 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
11637 msgid "Module Folders"
11638 msgstr "ཚད་གཞི་གི་ལེ་སྣོད།"
11640 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
11641 msgid "Select Module Folders"
11642 msgstr "ཚད་གཞི་གིལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11644 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11645 msgid "Interpreters"
11646 msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མི།"
11648 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11649 msgid "Interpreter Folders"
11650 msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མིའི་ ལེ་སྣོད།"
11652 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
11653 msgid "Select Interpreter Folders"
11654 msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མིའི་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11656 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
11657 msgid "Environment Folders"
11658 msgstr "མཐའ་འཁོར་ ལེ་སྣོད།"
11660 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
11661 msgid "Select Environment Folders"
11662 msgstr "མཐའ་འཁོར་གྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
11664 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11665 msgid "Themes"
11666 msgstr "བརྗོད་དོན།"
11668 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11669 msgid "Theme Folders"
11670 msgstr "བརྗོད་དོན་ ལེ་སྣོད།"
11672 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
11673 msgid "Select Theme Folders"
11674 msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབདསྣོད།"
11676 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
11677 msgid "Print Size"
11678 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཚད།"
11680 #. the image size labels
11681 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
11682 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181
11683 msgid "_Width:"
11684 msgstr "རྒྱ་ཚད། (_W)"
11686 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
11687 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
11688 msgid "H_eight:"
11689 msgstr "མཐོ་ཚད། (_e)"
11691 #. the resolution labels
11692 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
11693 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
11694 msgid "_X resolution:"
11695 msgstr "ཨེགསི་ ཧུམ་ཆ། (_X)"
11697 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
11698 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
11699 msgid "_Y resolution:"
11700 msgstr "ཝཡི ཧུམ་ཆ།(_Y):"
11702 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
11703 #, c-format
11704 msgid "pixels/%a"
11705 msgstr "པིག་སེལསི /%a"
11707 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11708 msgid "Quit GIMP"
11709 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྤང་།"
11711 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11712 msgid "Close All Images"
11713 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས།"
11715 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
11716 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
11717 msgstr "ཁྱཽད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ད་ལྟོ་ སྤང་བཞག་པ་ཅིན་ འ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་གཏང་འོང་།"
11719 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
11720 msgid "If you close these images now, changes will be lost."
11721 msgstr "ཁཡོད་ཀྱིས་ འ་ནི་གཞུགས་བརྙན་ཚུ་ ད་ལྟོ་ཁ་བསྡམ་པ་ཅིན་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་གཏང་འོང་།"
11723 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
11724 #, c-format
11725 msgid "There is one image with unsaved changes:"
11726 msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
11727 msgstr[0] "ཕི་ནང་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ སྲུང་བཞག་མ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་བཞག་མི་ གཟུུགས་བརྙན་གཅིག་གི་འདུག"
11728 msgstr[1] "%d ཕི་ནང་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ སྲུང་བཞག་མ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་བཞག་མི་ གཟུུགས་བརྙན་གཅིག་གི་འདུག"
11730 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
11731 msgid "_Discard Changes"
11732 msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ བཏོན་བཀོག། (_D)"
11734 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
11735 msgid "Canvas Size"
11736 msgstr "འབྲི་གཞི་གི་ཚད།"
11738 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
11739 msgid "Layer Size"
11740 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚད།"
11742 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
11743 msgid "Resize _layers:"
11744 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚད ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད། (_I)"
11746 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
11747 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
11748 msgstr "བལྟ་རྟོགས་པའི་ ཧུམ་ཆ་ ཚད་རྟགས་བཀལ།"
11750 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
11751 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
11752 msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ ཚད་འཇལ་བཞིནམ་ལས་ དེ་ཚུ་གི་ རིང་ཚད་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
11754 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
11755 msgid "_Horizontal:"
11756 msgstr "ཐད་སྙོམས། (_H)"
11758 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
11759 msgid "_Vertical:"
11760 msgstr "ཀེར་ཕྲེང་། (_V)"
11762 #. Image size frame
11763 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159
11764 msgid "Image Size"
11765 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད།"
11767 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
11768 msgid "Quality"
11769 msgstr "སྤུས་ཚད།"
11771 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
11772 msgid "I_nterpolation:"
11773 msgstr "བསྐྱར་བསྣོན། (_n)"
11775 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
11776 #, fuzzy
11777 msgid ""
11778 "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
11779 "interpolation type will affect channels and layer masks only."
11780 msgstr ""
11781 "ཟུར་སྦྲགས་ཅན་གྱི་ ཚོས་གཞི་བང་རིམ་ཚུ་ བསྐྱར་ཨ་རྟག་རང་བསྐྱར་བསྣོན་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ ཆ་ཚད་འཇལཝ་ཨིན། "
11782 "འདམ་ཁ་བརྐྱབས་མི་ བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་ བསྐྱར་བསྣོན་དེ་གིས་ རྒྱ་ུལམ་དང་ གདོང་ཁེབས་ལུ་ རྐྱངམ་ཅིག་ གནོད་སྐྱོན་"
11783 "བྱུང་འོང་།"
11785 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
11786 msgid "Choose Stroke Style"
11787 msgstr "སི་ཊོ་རོག་ བཟོ་རྣམ འདམ་ཁ་རྐྱབས།"
11789 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
11790 msgid "Paint tool:"
11791 msgstr "ཚོན་གྱི་ལག་ཆས།"
11793 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
11794 msgid "_Emulate brush dynamics"
11795 msgstr ""
11797 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
11798 #, fuzzy
11799 msgid "The GIMP tips file is empty!"
11800 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ་ཡིག་སྣོད་དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས!"
11802 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
11803 #, fuzzy
11804 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
11805 msgstr "ཁྱོད་རའི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ་ཡིག་སྣོད་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ་སྦེ་བྱུངམ་མས!"
11807 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
11808 #, c-format
11809 msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
11810 msgstr "ཕར་ལུ ཡིག་སྣོད་%s'་ཟེར་མི་ཅིག་འོ་གོ ཁྱོད་ཀྱི་ གཞི་བཙུགས་དེ་ ཞིབ་དྤྱད་འབད་གནང་།"
11812 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
11813 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
11814 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ་ཡིག་སྣོད་དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས!"
11816 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
11817 msgid "GIMP Tip of the Day"
11818 msgstr "ཉིནམ་དེ་གི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ།"
11820 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
11821 msgid "_Previous Tip"
11822 msgstr "ཧེ་མའི་ ཕན་བསླབ།(_P)"
11824 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
11825 msgid "_Next Tip"
11826 msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ ཕན་བསླབ། (_N)"
11828 #. a link to the related section in the user manual
11829 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
11830 msgid "Learn more"
11831 msgstr ""
11833 #. This is a special string to specify the language identifier to
11834 #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
11835 #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
11836 #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
11838 #: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
11839 msgid "tips-locale:C"
11840 msgstr "ཕན་བསླབ-གནས་ཁོངས:སི།"
11842 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
11843 msgid "GIMP User Installation"
11844 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལག་ལེན་པའི་ གཞི་བཙུགས།"
11846 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
11847 msgid "User installation failed!"
11848 msgstr "ལག་ལེན་པའི་གཞི་བཙུགས་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག!"
11850 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
11851 msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
11852 msgstr ""
11853 "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལག་ལེན་པའི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག; རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་  དྲན་དེབ་འདི་"
11854 "བལྟ་ད།"
11856 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
11857 msgid "Installation Log"
11858 msgstr "ལག་ལེན་པའི་དྲན་དེབ།"
11860 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
11861 msgid "Export Path to SVG"
11862 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
11864 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
11865 msgid "Export the active path"
11866 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
11868 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
11869 msgid "Export all paths from this image"
11870 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཆ་མཉམ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ནང་ལས་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
11872 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
11873 msgid "Import Paths from SVG"
11874 msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ནང་ལས་ འགྲུལ་ལམ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
11876 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
11877 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
11878 msgid "All files (*.*)"
11879 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ།(*.*)"
11881 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
11882 msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
11883 msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི ཨེསི་ཝི་ཇི་ གཟུགས་བརྙན།(*.ཨེསི་ཝི་ཇི་)"
11885 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
11886 msgid "_Merge imported paths"
11887 msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ འགྲུལ་ལམ་ མཉམ་བསྡོམ་འབད། (_m)"
11889 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
11890 msgid "_Scale imported paths to fit image"
11891 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ འགྲུལ་ལམ་ ཆ་ཚད་འཇལ། (_s)"
11893 #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
11894 msgid "Path name:"
11895 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་མིང་།"
11897 #: ../app/display/display-enums.c:60
11898 #, fuzzy
11899 msgctxt "guides-type"
11900 msgid "No guides"
11901 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་མེད།"
11903 #: ../app/display/display-enums.c:61
11904 #, fuzzy
11905 msgctxt "guides-type"
11906 msgid "Center lines"
11907 msgstr "དབུས་ཀྱི་གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
11909 #: ../app/display/display-enums.c:62
11910 #, fuzzy
11911 msgctxt "guides-type"
11912 msgid "Rule of thirds"
11913 msgstr "གསུམ་པའི་ལམ་ལུགས།"
11915 #: ../app/display/display-enums.c:63
11916 #, fuzzy
11917 msgctxt "guides-type"
11918 msgid "Rule of fifths"
11919 msgstr "གསུམ་པའི་ལམ་ལུགས།"
11921 #: ../app/display/display-enums.c:64
11922 #, fuzzy
11923 msgctxt "guides-type"
11924 msgid "Golden sections"
11925 msgstr "དབྱེ་ཚན་བཟང་པོ།"
11927 #: ../app/display/display-enums.c:65
11928 msgctxt "guides-type"
11929 msgid "Diagonal lines"
11930 msgstr ""
11932 #: ../app/display/display-enums.c:66
11933 #, fuzzy
11934 msgctxt "guides-type"
11935 msgid "Number of lines"
11936 msgstr "གི་རིཊི་ གྲལ་ཐིག་གི་ གྱངས་ཁ།"
11938 #: ../app/display/display-enums.c:67
11939 #, fuzzy
11940 msgctxt "guides-type"
11941 msgid "Line spacing"
11942 msgstr "གི་རིཊི་ གྲལ་ཐིག་ བར་སྟོང་གཏོན་དོ།"
11944 #: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
11945 #: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
11946 #: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
11947 #: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
11948 #: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
11949 #: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
11950 #: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
11951 #: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
11952 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
11953 msgid "n/a"
11954 msgstr "ཨེན/ཨེ།"
11956 #: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
11957 #: ../app/display/gimpcursorview.c:269
11958 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
11959 msgid "X"
11960 msgstr "ཨེསི།"
11962 #: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
11963 #: ../app/display/gimpcursorview.c:275
11964 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
11965 msgid "Y"
11966 msgstr "ཝཡི།"
11968 #. Units
11969 #: ../app/display/gimpcursorview.c:231
11970 msgid "Units"
11971 msgstr "ཆ་ཕྲན།"
11973 #. Selection Bounding Box
11974 #: ../app/display/gimpcursorview.c:256
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Selection Bounding Box"
11977 msgstr "སེལ་འཐུ ཞུན་དག་པ།་པ།"
11979 #. Width
11980 #: ../app/display/gimpcursorview.c:292
11981 msgid "W"
11982 msgstr ""
11984 #. Height
11985 #: ../app/display/gimpcursorview.c:299
11986 msgid "H"
11987 msgstr ""
11989 #: ../app/display/gimpcursorview.c:328
11990 msgid "_Sample Merged"
11991 msgstr "དཔེ་ཚད་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ།(_S)"
11993 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
11994 msgid "Access the image menu"
11995 msgstr "གཟུགས་བརྙན་དཀར་ཆག་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི།"
11997 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
11998 msgid "Zoom image when window size changes"
11999 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ རྒྱས་ཟུམ་འབད།་"
12001 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
12002 msgid "Toggle Quick Mask"
12003 msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་གདོང་ཁེབས སོར་སྟོན་འབད།"
12005 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
12006 msgid "Navigate the image display"
12007 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་འདི་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད།"
12009 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
12010 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257
12011 msgid "Drop image files here to open them"
12012 msgstr ""
12014 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153
12015 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223
12016 #, c-format
12017 msgid "Close %s"
12018 msgstr "%s ཁ་བསྡམས།"
12020 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
12021 msgid "Close _without Saving"
12022 msgstr ""
12024 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
12025 #, c-format
12026 msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
12027 msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཁ་མ་བསྡམ་པའི་ཧེ་མ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་'%s'ནང་ལུ་ སྲུང་འབད་ཡ?"
12029 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
12030 #, c-format
12031 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
12032 msgid_plural ""
12033 "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
12034 msgstr[0] ""
12035 "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་་གི་ཆུ་ཚོད་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
12036 msgstr[1] ""
12037 "%dཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་ཆུ་ཚོད་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་"
12038 "འོང་།"
12040 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
12041 #, c-format
12042 msgid ""
12043 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
12044 "be lost."
12045 msgid_plural ""
12046 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
12047 "be lost."
12048 msgstr[0] ""
12049 "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་ཆུ་ཚོད་%d དང་ སྐར་མ་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་"
12050 "སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
12051 msgstr[1] ""
12052 "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་ཆུ་ཚོད་%d དང་ སྐར་མ་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་"
12053 "སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
12055 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
12056 #, c-format
12057 msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
12058 msgid_plural ""
12059 "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
12060 msgstr[0] ""
12061 "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་སྐར་མ་་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
12062 msgstr[1] ""
12063 "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་%dསྐར་མ་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་"
12064 "འོང་།"
12066 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231
12067 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631
12068 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688
12069 msgid "Drop New Layer"
12070 msgstr "བངརིམ་ གསརཔ་ བཀོག་བཞག"
12072 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274
12073 msgid "Drop New Path"
12074 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ གསརཔ་  བཀོག་བཞག"
12076 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346
12077 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166
12078 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289
12079 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
12080 msgstr ""
12082 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354
12083 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
12084 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
12085 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266
12086 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064
12087 msgid "The active layer's pixels are locked."
12088 msgstr ""
12090 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373
12091 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
12092 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
12093 #, fuzzy
12094 msgctxt "undo-type"
12095 msgid "Drop pattern to layer"
12096 msgstr "བངརིམ་ གསརཔ་ བཀོག་བཞག"
12098 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
12099 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
12100 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
12101 #, fuzzy
12102 msgctxt "undo-type"
12103 msgid "Drop color to layer"
12104 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་བཀོག་བཞག"
12106 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531
12107 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
12108 msgid "Drop layers"
12109 msgstr "བང་རིམ་ཚུ་བཀོག་བཞག"
12111 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664
12112 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680
12113 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
12114 msgid "Dropped Buffer"
12115 msgstr " བཀོག་བཞག་ཡོད་མི་ གནད་ཁོངས།"
12117 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
12118 msgid "Color Display Filters"
12119 msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི ཚགས་མ།"
12121 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
12122 msgid "Configure Color Display Filters"
12123 msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི ཚགས་མ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
12125 #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
12126 #, c-format
12127 msgid "Image saved to '%s'"
12128 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་   '%s' ལུ་སྲུང་བཞག་ནུག"
12130 #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Image exported to '%s'"
12133 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་   '%s' ལུ་སྲུང་བཞག་ནུག"
12135 #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
12136 msgid "Layer Select"
12137 msgstr "བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
12139 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
12140 msgid "Zoom Ratio"
12141 msgstr "དཔྱ་ཚད་ཟུམ་རྒྱས་འབད།"
12143 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
12144 msgid "Select Zoom Ratio"
12145 msgstr "ཟུམ་རྒྱས་འབད་མི་ དཔྱ་ཚད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
12147 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
12148 msgid "Zoom ratio:"
12149 msgstr "དཔྱ་ཚད་ཟུམ་རྒྱས་འབད།"
12151 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
12152 msgid "Zoom:"
12153 msgstr "ཟུམ་རྒྱས།"
12155 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305
12156 msgid "(modified)"
12157 msgstr "(ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།)"
12159 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
12160 msgid "(clean)"
12161 msgstr "(གཙང་དག་བཟོ།)"
12163 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361
12164 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
12165 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861
12166 msgid "(none)"
12167 msgstr "(ཅི་མེད)"
12169 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503
12170 msgid " (exported)"
12171 msgstr ""
12173 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505
12174 msgid " (overwritten)"
12175 msgstr ""
12177 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511
12178 #, fuzzy
12179 msgid " (imported)"
12180 msgstr "ནང་འདྲེན་ གསརཔ།"
12182 #: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
12183 #, c-format
12184 msgid "Cancel <i>%s</i>"
12185 msgstr ""
12187 #: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114
12188 msgid "Not a regular file"
12189 msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སནོད་ མིན་མི།"
12191 #: ../app/file/file-open.c:191
12192 #, c-format
12193 msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
12194 msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་སླར་ལོག་ནི་མཐར་འཁྱོལ་ཡོདཔ་ཨིན་རུང་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་སླར་མ་ལོག"
12196 #: ../app/file/file-open.c:202
12197 #, c-format
12198 msgid "%s plug-In could not open image"
12199 msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གྱིས་ གཟུགས་བརྙན་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
12201 #: ../app/file/file-open.c:567
12202 msgid "Image doesn't contain any layers"
12203 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ བང་རིམ་ ག་ནི་ཡང་མེད།"
12205 #: ../app/file/file-open.c:620
12206 #, c-format
12207 msgid "Opening '%s' failed: %s"
12208 msgstr "ཁ་ཕྱེ་དོ'%s'འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།%s"
12210 #: ../app/file/file-open.c:727
12211 msgid ""
12212 "Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
12213 "Preferences dialog."
12214 msgstr ""
12216 #: ../app/file/file-procedure.c:195
12217 msgid "Unknown file type"
12218 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ དབྱེ་བ་ མ་ཤེས་མི།"
12220 #: ../app/file/file-save.c:210
12221 #, c-format
12222 msgid "%s plug-in could not save image"
12223 msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་གྱིས་ གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས།"
12225 #: ../app/file/file-utils.c:74
12226 #, c-format
12227 msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
12228 msgstr ""
12230 #: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
12231 msgid "Invalid character sequence in URI"
12232 msgstr "ཡུ་ཨཱར་ཨའི་ ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡིག་འབྲུའི་ འབྱུང་རིམ།"
12234 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155
12235 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157
12236 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
12237 #, fuzzy
12238 msgid "RGB"
12239 msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།"
12241 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161
12242 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163
12243 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:164
12244 msgid "RGB-alpha"
12245 msgstr ""
12247 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167
12248 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169
12249 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Grayscale"
12252 msgstr "ཆ་ཚད་སྐྱ་ཐལ།(_G)"
12254 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174
12255 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176
12256 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:177
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Grayscale-alpha"
12259 msgstr "ཆ་ཚད་སྐྱ་ཐལ།(_G)"
12261 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180
12262 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182
12263 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:183
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Red component"
12266 msgstr "ཆ་ཤས་ཚུ།(_o)"
12268 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186
12269 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188
12270 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:189
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Green component"
12273 msgstr "ཆ་ཤས་ཚུ།(_o)"
12275 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192
12276 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194
12277 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:195
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Blue component"
12280 msgstr "ཆ་ཤས་ཚུ།(_o)"
12282 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198
12283 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200
12284 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Alpha component"
12287 msgstr "ཆ་ཤས་ཚུ།(_o)"
12289 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:230
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Indexed-alpha"
12292 msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ སྟོངམ།"
12294 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:232
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Indexed"
12297 msgstr "ཟུར་སྦྲགས།"
12299 #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449
12300 #, fuzzy
12301 msgid "not a GIMP Curves file"
12302 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གནས་རིམ་ཡིག་སྣོད་མེན།"
12304 #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786
12305 msgid "parse error"
12306 msgstr "མིང་དཔྱད་ འཛོལ་བ།"
12308 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
12309 #, fuzzy
12310 msgctxt "cage-mode"
12311 msgid "Create or adjust the cage"
12312 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
12314 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
12315 #, fuzzy
12316 msgctxt "cage-mode"
12317 msgid "Deform the cage to deform the image"
12318 msgstr "བང་རིམ་འདི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ལུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
12320 #: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739
12321 msgid "not a GIMP Levels file"
12322 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གནས་རིམ་ཡིག་སྣོད་མེན།"
12324 #: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68
12325 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
12326 msgstr ""
12328 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
12329 msgid ""
12330 "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
12331 "tool"
12332 msgstr ""
12334 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Fill with plain color"
12337 msgstr "ཨེཕི་ཇི་ ཚོས་གཞི་གི་ཐོག་ལས་ བཀང་།"
12339 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
12340 #: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
12341 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
12342 msgstr ""
12344 #. initialize the document history
12345 #: ../app/gui/gui.c:421
12346 msgid "Documents"
12347 msgstr "ཡིག་ཆ་།"
12349 #: ../app/gui/splash.c:116
12350 msgid "GIMP Startup"
12351 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ འགོ་བཙུགས།"
12353 #: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
12354 msgid "Airbrush"
12355 msgstr "ཨེ་རི་ བ་རཤི།"
12357 #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
12358 msgid "No brushes available for use with this tool."
12359 msgstr "ལག་ཆས་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ པྱིར་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
12361 #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392
12362 #, fuzzy
12363 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
12364 msgstr "ལག་ཆས་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞི་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
12366 #: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
12367 msgid "Clone"
12368 msgstr "ངོ་འདྲ།"
12370 #: ../app/paint/gimpclone.c:124
12371 msgid "No patterns available for use with this tool."
12372 msgstr "ལག་ཆས་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞི་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
12374 #: ../app/paint/gimpconvolve.c:78
12375 msgid "Convolve"
12376 msgstr "དཀྱི་ནི།"
12378 #: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66
12379 msgid "Dodge/Burn"
12380 msgstr "གཟུར་ཐབས/ བཙུགས་སྤྱོད།"
12382 #: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66
12383 msgid "Eraser"
12384 msgstr "ཀྲེག་གཏང་མི།"
12386 #: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53
12387 msgid "Heal"
12388 msgstr " གྲོགས་རམ།"
12390 #: ../app/paint/gimpheal.c:141
12391 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
12392 msgstr "སངས་མི་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་ མི་འབད།"
12394 #: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55
12395 msgid "Ink"
12396 msgstr "སྣག་རྩི།"
12398 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
12399 msgid "Ink Blob Size"
12400 msgstr ""
12402 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
12405 msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
12407 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
12408 msgid "Ink Blob Angle"
12409 msgstr ""
12411 #: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
12412 msgid "Paintbrush"
12413 msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་ པྱིར།"
12415 #: ../app/paint/gimppaintcore.c:135
12416 msgid "Paint"
12417 msgstr "ཚོན་གཏང་།"
12419 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Brush Size"
12422 msgstr "པྱིར།"
12424 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
12425 msgid "Every stamp has its own opacity"
12426 msgstr ""
12428 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
12429 msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
12430 msgstr ""
12432 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
12433 msgid "Scatter brush as you paint"
12434 msgstr ""
12436 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
12437 msgid "Distance of scattering"
12438 msgstr ""
12440 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
12441 msgid "Distance over which strokes fade out"
12442 msgstr ""
12444 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
12445 msgid "Reverse direction of fading"
12446 msgstr ""
12448 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
12449 msgid "How fade is repeated as you paint"
12450 msgstr ""
12452 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Paint smoother strokes"
12455 msgstr "ཕུ་ཛི་པྱིར་སི་ཊོག་ ཙོན་གཏང་།"
12457 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
12458 msgid "Depth of smoothing"
12459 msgstr ""
12461 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
12462 msgid "Gravity of the pen"
12463 msgstr ""
12465 #: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
12466 msgid "Pencil"
12467 msgstr "ཞ་མྱུག"
12469 #: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87
12470 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
12471 msgid "Perspective Clone"
12472 msgstr "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲ་བ།"
12474 #: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
12475 msgid "Smudge"
12476 msgstr "མི་གསལ་བ།"
12478 #: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
12479 msgid "Set a source image first."
12480 msgstr "དང་པ་རང་འབྱུང་ཁུངས་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
12482 #: ../app/paint/paint-enums.c:52
12483 #, fuzzy
12484 msgctxt "perspective-clone-mode"
12485 msgid "Modify Perspective"
12486 msgstr "སྣང་ཚུལ་ཁོད་སྙོམས་ལེགས་བཅོས་འབད།"
12488 #: ../app/paint/paint-enums.c:53
12489 #, fuzzy
12490 msgctxt "perspective-clone-mode"
12491 msgid "Perspective Clone"
12492 msgstr "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲ་བ།"
12494 #: ../app/paint/paint-enums.c:83
12495 #, fuzzy
12496 msgctxt "source-align-mode"
12497 msgid "None"
12498 msgstr "ཅི་མེད།"
12500 #: ../app/paint/paint-enums.c:84
12501 #, fuzzy
12502 msgctxt "source-align-mode"
12503 msgid "Aligned"
12504 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།"
12506 #: ../app/paint/paint-enums.c:85
12507 #, fuzzy
12508 msgctxt "source-align-mode"
12509 msgid "Registered"
12510 msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ།"
12512 #: ../app/paint/paint-enums.c:86
12513 #, fuzzy
12514 msgctxt "source-align-mode"
12515 msgid "Fixed"
12516 msgstr "ཉམས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
12518 #: ../app/paint/paint-enums.c:114
12519 #, fuzzy
12520 msgctxt "convolve-type"
12521 msgid "Blur"
12522 msgstr "རབ་རིབ།"
12524 #: ../app/paint/paint-enums.c:115
12525 #, fuzzy
12526 msgctxt "convolve-type"
12527 msgid "Sharpen"
12528 msgstr "རྣོ་ཅན།"
12530 #: ../app/paint/paint-enums.c:144
12531 #, fuzzy
12532 msgctxt "ink-blob-type"
12533 msgid "Circle"
12534 msgstr "སྒོར་ཐིག།"
12536 #: ../app/paint/paint-enums.c:145
12537 #, fuzzy
12538 msgctxt "ink-blob-type"
12539 msgid "Square"
12540 msgstr "གྲུ་བཞི།"
12542 #: ../app/paint/paint-enums.c:146
12543 #, fuzzy
12544 msgctxt "ink-blob-type"
12545 msgid "Diamond"
12546 msgstr "ཕ་ལམ།"
12548 #: ../app/pdb/channel-cmds.c:188
12549 msgid "Combine Masks"
12550 msgstr "གདོང་ཁེབས་ཚུ་མཉམ་མཐུད་འབད།"
12552 #: ../app/pdb/color-cmds.c:83
12553 #, fuzzy
12554 msgctxt "undo-type"
12555 msgid "Brightness-Contrast"
12556 msgstr "དཀར་མདངས་དང་ ཚོན་མདངས།"
12558 #: ../app/pdb/color-cmds.c:142
12559 #, fuzzy
12560 msgctxt "undo-type"
12561 msgid "Levels"
12562 msgstr "གནས་རིམ།"
12564 #: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
12565 msgid "Posterize"
12566 msgstr "གསལ་སྦྱང་བཟོ།"
12568 #: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312
12569 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74
12570 msgid "Desaturate"
12571 msgstr "མཐའ་ཚད་ བཤོལ།"
12573 #: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464
12574 #, fuzzy
12575 msgctxt "undo-type"
12576 msgid "Curves"
12577 msgstr "གུག་གུགཔ།"
12579 #: ../app/pdb/color-cmds.c:517
12580 #, fuzzy
12581 msgctxt "undo-type"
12582 msgid "Color Balance"
12583 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས།"
12585 #: ../app/pdb/color-cmds.c:562
12586 #, fuzzy
12587 msgctxt "undo-type"
12588 msgid "Colorize"
12589 msgstr "ཚོན་གཏང་།"
12591 #: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97
12592 msgid "Hue-Saturation"
12593 msgstr "ཚོན་མདངས མཐའ་ཚད།"
12595 #: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
12596 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286
12597 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217
12598 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
12599 msgid "Threshold"
12600 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
12602 #: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520
12603 msgid "Plug-In"
12604 msgstr "པ་ལག་-ཨིན།"
12606 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349
12607 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447
12608 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167
12609 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
12610 msgid "Perspective"
12611 msgstr "སྣང་ཚུལ།"
12613 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961
12614 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046
12615 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422
12616 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
12617 msgid "Shearing"
12618 msgstr "གཏབ་ནི།"
12620 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142
12621 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511
12622 msgid "2D Transform"
12623 msgstr "༢་ཌི་ བཟོ་བསྒྱུར།"
12625 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238
12626 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342
12627 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446
12628 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
12629 msgid "2D Transforming"
12630 msgstr "༢་ཌི་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
12632 #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
12635 msgstr "བང་རིམ་དེ ཨེན་ཀོར་ འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན དེ་འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ མེན་པས།"
12637 #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
12638 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
12639 msgstr "བང་རིམ་དེ ཨེན་ཀོར་ འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན དེ་འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ མེན་པས།"
12641 #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
12642 #, fuzzy
12643 msgid ""
12644 "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
12645 "selection."
12646 msgstr "བང་རིམ་དེ ཨེན་ཀོར་ འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན དེ་འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ མེན་པས།"
12648 #: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376
12649 #: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "Procedure '%s' not found"
12652 msgstr ""
12653 "པི་ཌི་བི་གིས་འབོ་ནི་ནང་འཛོལ་བ:\n"
12654 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s'ཐོབ་མ་ཚུགས།"
12656 #: ../app/pdb/gimppdb.c:411
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid ""
12659 "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
12660 "%s, got %s."
12661 msgstr ""
12662 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། "
12663 "'%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་%s,ཐོབ་ཡོདཔ  %s."
12665 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
12666 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80
12667 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
12668 msgid "Smooth edges"
12669 msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་གི་མཐའ་ཟུར།"
12671 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
12672 msgid "Invalid empty brush name"
12673 msgstr ""
12675 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
12676 #, c-format
12677 msgid "Brush '%s' not found"
12678 msgstr ""
12680 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
12681 #, c-format
12682 msgid "Brush '%s' is not editable"
12683 msgstr ""
12685 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
12686 #, c-format
12687 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
12688 msgstr ""
12690 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Invalid empty paint dynamics name"
12693 msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་འདྲེན་འབད།"
12695 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Paint dynamics '%s' not found"
12698 msgstr "དཔེ་གཞ་གི་དཀར་ཆག"
12700 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
12703 msgstr "སྟེགས་རིས་ ཞུན་དག་པ།"
12705 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
12706 msgid "Invalid empty pattern name"
12707 msgstr ""
12709 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Pattern '%s' not found"
12712 msgstr "དཔེ་གཞ་གི་དཀར་ཆག"
12714 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
12715 msgid "Invalid empty gradient name"
12716 msgstr ""
12718 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Gradient '%s' not found"
12721 msgstr "སྟེགལ་རིས དཀར་ཆག"
12723 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
12724 #, c-format
12725 msgid "Gradient '%s' is not editable"
12726 msgstr ""
12728 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Invalid empty palette name"
12731 msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་འདྲེན་འབད།"
12733 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Palette '%s' not found"
12736 msgstr "པེ་ལིཊི་གི་དཀར་ཆག"
12738 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246
12739 #, c-format
12740 msgid "Palette '%s' is not editable"
12741 msgstr ""
12743 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266
12744 msgid "Invalid empty font name"
12745 msgstr ""
12747 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
12748 #, c-format
12749 msgid "Font '%s' not found"
12750 msgstr ""
12752 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
12753 msgid "Invalid empty buffer name"
12754 msgstr ""
12756 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Named buffer '%s' not found"
12759 msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ བརའུ་ཟར་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
12761 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
12762 msgid "Invalid empty paint method name"
12763 msgstr ""
12765 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
12766 #, c-format
12767 msgid "Paint method '%s' does not exist"
12768 msgstr ""
12770 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
12771 #, c-format
12772 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
12773 msgstr ""
12775 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
12776 #, c-format
12777 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
12778 msgstr ""
12780 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
12784 "tree"
12785 msgstr ""
12787 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
12788 #, c-format
12789 msgid ""
12790 "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
12791 "the same item tree"
12792 msgstr ""
12794 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
12795 #, c-format
12796 msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
12797 msgstr ""
12799 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469
12800 #, c-format
12801 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
12802 msgstr ""
12804 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477
12805 #, c-format
12806 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
12807 msgstr ""
12809 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
12810 #, c-format
12811 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
12812 msgstr ""
12814 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
12815 #, c-format
12816 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
12817 msgstr ""
12819 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
12820 #, c-format
12821 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
12822 msgstr ""
12824 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
12825 #, c-format
12826 msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
12827 msgstr ""
12829 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
12830 #, c-format
12831 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
12832 msgstr ""
12834 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
12835 #, c-format
12836 msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
12837 msgstr ""
12839 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
12840 #, c-format
12841 msgid ""
12842 "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
12843 "expected"
12844 msgstr ""
12846 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
12847 #, c-format
12848 msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
12849 msgstr ""
12851 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
12852 #, c-format
12853 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
12854 msgstr ""
12856 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
12859 msgstr ""
12860 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་སླར་"
12861 "ལོག་ཡོདཔ།'%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་་%s, ཐོབ་ཡོདཔ %s."
12863 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645
12864 #, c-format
12865 msgid ""
12866 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
12867 "Expected %s, got %s."
12868 msgstr ""
12869 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་སླར་"
12870 "ལོག་ཡོདཔ།'%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་་%s, ཐོབ་ཡོདཔ %s."
12872 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
12873 #, c-format
12874 msgid ""
12875 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
12876 "%d). Expected %s, got %s."
12877 msgstr ""
12878 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། "
12879 "'%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་%s,ཐོབ་ཡོདཔ  %s."
12881 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
12882 #, c-format
12883 msgid ""
12884 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12885 "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12886 msgstr ""
12887 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་"
12888 "ཤོས་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་བང་རིམ་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
12890 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703
12891 #, c-format
12892 msgid ""
12893 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
12894 "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12895 msgstr ""
12896 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s'སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་"
12897 "ཅིག་མང་ཤོས་རང་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་བང་རིམ་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
12899 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720
12900 #, c-format
12901 msgid ""
12902 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12903 "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
12904 msgstr ""
12905 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱོད་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་"
12906 "མང་ཤོས་རང་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོདཔ།"
12908 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733
12909 #, c-format
12910 msgid ""
12911 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
12912 "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
12913 msgstr ""
12914 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ '%s'ནང་བསྐྱོད་"
12915 "ཅིག་མང་ཤོས་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
12917 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
12921 "is out of range."
12922 msgstr ""
12923 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་'%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་སྦེ་ '%s' སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s' (#%d, type %s)གནས་"
12924 "གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་ཨིནམ།"
12926 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
12927 #, c-format
12928 msgid ""
12929 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
12930 "%s). This value is out of range."
12931 msgstr ""
12932 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s' འདི་སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ '%s' གནས་གོང་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ'%s' (#%d, "
12933 "type %s) གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་ཨིནམ།"
12935 #: ../app/pdb/image-cmds.c:2445
12936 msgid ""
12937 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
12938 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཧུམ་ཆ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཧུམ་ཆ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དེ་གིས་ བཅད་མཚམས་ ལས་འགལ་སོང་ནུག"
12940 #: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
12941 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
12942 msgid "Free Select"
12943 msgstr "རང་དགར་སེལ་འཐུ།"
12945 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526
12946 msgid "Move Layer"
12947 msgstr "བང་རིམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
12949 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80
12950 #, fuzzy
12951 msgctxt "undo-type"
12952 msgid "Color to Alpha"
12953 msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲ་གུར་ ཚོས་གཞི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
12955 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164
12956 #, fuzzy
12957 msgctxt "undo-type"
12958 msgid "Pixelize"
12959 msgstr "པིག་སེལ།"
12961 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216
12962 msgctxt "undo-type"
12963 msgid "Polar Coordinates"
12964 msgstr ""
12966 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260
12967 msgctxt "undo-type"
12968 msgid "Semi-Flatten"
12969 msgstr ""
12971 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301
12972 #, fuzzy
12973 msgctxt "undo-type"
12974 msgid "Threshold Alpha"
12975 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
12977 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338
12978 #, fuzzy
12979 msgctxt "undo-type"
12980 msgid "Value Invert"
12981 msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་ བཙུགས།"
12983 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Failed to create text layer"
12986 msgstr "ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས:  ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་འདི་  གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཡང་ན་ ཞུན་དག་འབད།"
12988 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
12989 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
12990 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
12991 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
12992 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
12993 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
12994 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
12995 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Set text layer attribute"
12998 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས ཞུན་དག་འབད།"
13000 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Remove path stroke"
13003 msgstr "གཞན་ལུ་བརྟེན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
13005 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Close path stroke"
13008 msgstr "སི་ཊོག་ མཐུད།"
13010 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Translate path stroke"
13013 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྐད་བསྒྱུར་འབད།"
13015 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Scale path stroke"
13018 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
13020 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Rotate path stroke"
13023 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བསྒྱིར།"
13025 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Flip path stroke"
13028 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མྱུར་ལྷོད་འབད།"
13030 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
13031 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Add path stroke"
13034 msgstr "སི་ཊོག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
13036 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
13037 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
13038 msgid "Extend path stroke"
13039 msgstr ""
13041 #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
13042 #, c-format
13043 msgid "Empty variable name in environment file %s"
13044 msgstr "མཐའ་འཁོར་ ཡིག་སྣོད་%sནང་ལུ་ འགྱུར་ཅན་གྱི་མིང་ སྟོངམ་འདུག"
13046 #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
13047 #, c-format
13048 msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
13049 msgstr "མཐའ་འཁོར་ ཡིག་སྣོད་%s:%sནང་ལུ་ ཁྲིམས་འགལ འགྱུར་ཅན་གྱི་མིང་ སྟོངམ་འདུག"
13051 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
13052 #, c-format
13053 msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
13054 msgstr "ཁ་སྒྱུར་མི་ བྱང་ཉེས་ཅིག ཁ་སྒྱུར་མི་ ཡིག་སྣོད %s: %s ནང་ལུ གཞི་བསྟུན་འབད་ནུག"
13056 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
13057 #, c-format
13058 msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
13059 msgstr "ཁ་བསྒྱིུར་མིའི་ ཡིག་སྣོད་ %s ནང་ལུ ཟུང་ལྡན་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་ བྱང་ཉེས་ཡོད།"
13061 #: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
13062 #, c-format
13063 msgid ""
13064 "Plug-in crashed: \"%s\"\n"
13065 "(%s)\n"
13066 "\n"
13067 "The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
13068 "save your images and restart GIMP to be on the safe side."
13069 msgstr ""
13070 "པ་ལག་ཨིན་ བརྡབ་འཁྲུག་འབད་ནུག:\"%s\"\n"
13071 "(%s)\n"
13072 "\n"
13073 "ཤི་རྐྱེན་འབྱུང་མི་ པ་ལག་ཨིན་དེ་གིས་  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ ནང་འཁོད་གནས་ལུགས རིམ་དཀྲུགས་འབད་འབདཝ་"
13074 "འོང་།  ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་འབད་ནི་དང་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་ཉེན་སྲུང་ཅན་གྱི་ཕྱོགས་ལུ་ བཞག་ནིའི་"
13075 "དོན་ལུ་  ལོག་འགོ་བཙུགས།"
13077 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
13078 msgid "Plug-In Interpreters"
13079 msgstr "ཁ་བསྒྱུར་ པ་ལག་-ཨིན་འབད།"
13081 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
13082 msgid "Plug-In Environment"
13083 msgstr "མཐའ་འཁོར་ པ་ལག་-ཨིན་འབད།"
13085 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171
13086 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221
13087 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319
13088 #, c-format
13089 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
13090 msgstr ""
13092 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
13093 msgid "Searching Plug-Ins"
13094 msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
13096 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
13097 msgid "Resource configuration"
13098 msgstr "ཐོན་ཁུངས་ རིམ་སྒྲིག"
13100 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320
13101 msgid "Querying new Plug-ins"
13102 msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ གསརཔ་ འདྲི་དཔྱད་འབད་དོ།"
13104 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370
13105 msgid "Initializing Plug-ins"
13106 msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།"
13108 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442
13109 msgid "Starting Extensions"
13110 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ འགོ་བཙུགས་དོ།"
13112 #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid ""
13115 "Calling error for procedure '%s':\n"
13116 "%s"
13117 msgstr ""
13118 "པི་ཌི་བི་གིས་འབོ་ནི་ནང་འཛོལ་བ:\n"
13119 "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s'ཐོབ་མ་ཚུགས།"
13121 #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494
13122 #, c-format
13123 msgid ""
13124 "Execution error for procedure '%s':\n"
13125 "%s"
13126 msgstr ""
13128 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid ""
13131 "Calling error for '%s':\n"
13132 "%s"
13133 msgstr "སྣོད་འཛིན་  '%s': %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།"
13135 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid ""
13138 "Execution error for '%s':\n"
13139 "%s"
13140 msgstr " '%s': %sའབྲི་བའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ་འདུག"
13142 #: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Cancelled"
13145 msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
13147 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114
13148 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189
13149 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248
13150 #, c-format
13151 msgid "Error running '%s'"
13152 msgstr "གཡོག་བཀོལ་ནི་འཛོལ་བ་ '%s'"
13154 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138
13155 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199
13156 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258
13157 #, c-format
13158 msgid "Plug-In missing (%s)"
13159 msgstr "ནང་བསྐྱོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ(%s)"
13161 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
13162 #, c-format
13163 msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
13164 msgstr "%s' གོམ་འགྱོ་དོ། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱི་འགྱུར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་ ཐོན་རིམ།"
13166 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477
13167 #, c-format
13168 msgid "invalid value '%s' for icon type"
13169 msgstr "ངོས་དཔར་བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་གནས་གོང་'%s' "
13171 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492
13172 #, c-format
13173 msgid "invalid value '%ld' for icon type"
13174 msgstr "ངོས་དཔར་བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་གནས་གོང་'%ld'"
13176 #. This is a so-called pangram; it's supposed to
13177 #. contain all characters found in the alphabet.
13178 #: ../app/text/gimpfont.c:43
13179 msgid ""
13180 "Pack my box with\n"
13181 "five dozen liquor jugs."
13182 msgstr ""
13183 "ངེས་ཀྱི་སྒྲོམ་ གཤེར་ཁུ་ ཇག་ ཌ་ཛནི་་ལྔ་དང་བཅས་ \n"
13184 " སྒམ་རྐྱབས།"
13186 #: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
13187 msgid "Add Text Layer"
13188 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ ཚིག་ཡིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
13190 #: ../app/text/gimptextlayer.c:138
13191 msgid "Text Layer"
13192 msgstr "ཚིག་ཡིག་ བང་རིམ།"
13194 #: ../app/text/gimptextlayer.c:139
13195 msgid "Rename Text Layer"
13196 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི བང་རིམ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
13198 #: ../app/text/gimptextlayer.c:140
13199 msgid "Move Text Layer"
13200 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་བང་རིམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
13202 #: ../app/text/gimptextlayer.c:141
13203 msgid "Scale Text Layer"
13204 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
13206 #: ../app/text/gimptextlayer.c:142
13207 msgid "Resize Text Layer"
13208 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
13210 #: ../app/text/gimptextlayer.c:143
13211 msgid "Flip Text Layer"
13212 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
13214 #: ../app/text/gimptextlayer.c:144
13215 msgid "Rotate Text Layer"
13216 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ བསྒྱིར།"
13218 #: ../app/text/gimptextlayer.c:145
13219 msgid "Transform Text Layer"
13220 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
13222 #: ../app/text/gimptextlayer.c:515
13223 msgid "Discard Text Information"
13224 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བརྡ་དོན་ བཏོན་བཀོག།"
13226 #: ../app/text/gimptextlayer.c:573
13227 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
13228 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ་ལས་བརྟེན་ ཚིག་ཡིག་གི་ ལས་འགན་དེ་ ཐོབ་མི་ཚུགས།"
13230 #: ../app/text/gimptextlayer.c:625
13231 msgid "Empty Text Layer"
13232 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ སྟོངམ།"
13234 #: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
13235 #, c-format
13236 msgid ""
13237 "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
13238 "%s\n"
13239 "\n"
13240 "Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
13241 "you don't need to worry about this."
13242 msgstr ""
13243 "བང་རིམ་'%s':\n"
13244 "%s\n"
13245 "\n"
13246 " གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གཞན་བརྟེན་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ དཀའ་ངལ་འབྱུངམ་མས། ཚིག་ཡིག་གི་ ལ་ལུ་ཅིག་གི་རྒྱུ་"
13247 "དངོས་ ཕྱི་འགྱུར་ཨིནམ་འོང་། ཁྱོད་ ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ ཞུན་དག་འབད་གོ་མ་མནོ་ཚུན་ འདི་གི་སྐོར་ལས་ ཚ་"
13248 "གྱང་ ལངས་མི་གོ་"
13250 #: ../app/text/text-enums.c:23
13251 msgctxt "text-box-mode"
13252 msgid "Dynamic"
13253 msgstr ""
13255 #: ../app/text/text-enums.c:24
13256 #, fuzzy
13257 msgctxt "text-box-mode"
13258 msgid "Fixed"
13259 msgstr "ཉམས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
13261 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
13262 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
13263 msgstr "ཨེར་བརཤི་ལག་ཆས: འགྱུར་ཅན་ཨེབ་ཤུགས་དང་བཅས་པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཚོན་གཏང་།"
13265 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
13266 msgid "_Airbrush"
13267 msgstr "ཨེར་བརཤི། (_A)"
13269 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Motion only"
13272 msgstr "འོད་བསལ་བ ཙམ།"
13274 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
13275 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Rate"
13278 msgstr "གོང་ཚད།"
13280 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Flow"
13283 msgstr "སེར་པོ།"
13285 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
13286 msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
13287 msgstr ""
13289 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Horizontal offset for distribution"
13292 msgstr "ཚོས་གཞི་ཚད་སྙོམས་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་བཀྲམ་སྤེལ་འདི་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
13294 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
13295 msgid "Vertical offset for distribution"
13296 msgstr ""
13298 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
13299 msgid "Align"
13300 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
13302 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285
13303 msgid "Relative to:"
13304 msgstr "ལུ་འབྲེལ་ཡོད:"
13306 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299
13307 msgid "Align left edge of target"
13308 msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་གཡོན་གྱི་མཇུག་འདི་ཕྲང་།"
13310 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303
13311 msgid "Align center of target"
13312 msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་དབུས་ཕྲང་།"
13314 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307
13315 msgid "Align right edge of target"
13316 msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་གཡས་མཐའམ་འདི་ཕྲང་།"
13318 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315
13319 msgid "Align top edge of target"
13320 msgstr "དམགས་གཏད་ཀྱི་མགོའི་མཐའམ་འདི་ཕྲང་།"
13322 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319
13323 msgid "Align middle of target"
13324 msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་དབུས་ཕྲང་།"
13326 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323
13327 msgid "Align bottom of target"
13328 msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་མཇུག་འདི་ཕྲང་།"
13330 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
13331 msgid "Distribute"
13332 msgstr "བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
13334 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339
13335 msgid "Distribute left edges of targets"
13336 msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་གཡོན་མཐའམ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
13338 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343
13339 msgid "Distribute horizontal centers of targets"
13340 msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་  ཐད་སྙོམས་དབུས་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
13342 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347
13343 msgid "Distribute right edges of targets"
13344 msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་གཡས་མཐའམ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
13346 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355
13347 msgid "Distribute top edges of targets"
13348 msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་  མགོའི་མཐའམ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
13350 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359
13351 msgid "Distribute vertical centers of targets"
13352 msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་ཀེར་ཕྲང་དབུས་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
13354 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363
13355 msgid "Distribute bottoms of targets"
13356 msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་མཇུག་འདི་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
13358 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
13359 msgid "Offset:"
13360 msgstr "པར་ལེན།"
13362 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
13363 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
13364 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲང་སྒྲིག: ཕྲང་ནི་ ཡང་ན་  བང་རིམ་ཚུ་དང་ དངོས་པོ་གཞན་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
13366 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
13367 msgid "_Align"
13368 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག(_A)"
13370 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
13371 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
13372 msgstr ""
13374 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Click to pick this layer as first item"
13377 msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་འཐུ་ཟེར་མི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13379 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:564
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Click to add this layer to the list"
13382 msgstr "པེ་ལེཊི་ལུ་ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13384 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:568
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Click to pick this guide as first item"
13387 msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་འཐུ་ཟེར་མི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13389 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:575
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Click to add this guide to the list"
13392 msgstr "གྲལ་ཐིག་འདི་ཟུར་ཐབས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
13394 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:579
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Click to pick this path as first item"
13397 msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་འཐུ་ཟེར་མི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13399 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:586
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Click to add this path to the list"
13402 msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་འཐུ་ཟེར་མི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13404 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Gradient"
13407 msgstr "སྟེགས་རིས།"
13409 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
13410 msgid "Shape:"
13411 msgstr "དབྱིབས།"
13413 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
13414 msgid "Repeat:"
13415 msgstr "ཡང་བསྐྱར།"
13417 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
13418 msgid "Adaptive supersampling"
13419 msgstr "ཨེ་ཌེཔ་ཊིབ་ དཔེ་གཞི་ཡང་དག་སཏོན་དོ།"
13421 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Max depth"
13424 msgstr "གཏིང་ཚད་ མཐོ་ཤོས།"
13426 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
13427 msgid "Blend"
13428 msgstr "མཉམ་སྡེབ།"
13430 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
13431 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
13432 msgstr ""
13433 "མཉམ་སྡེབ་ལག་ཆས:  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་འདི་དང་ཅིག་ཁར་  ཚོས་གཞི་སྟེགས་རིས་བཀང་།"
13435 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
13436 msgid "Blen_d"
13437 msgstr "མཉམ་སྡེབ།(_d)"
13439 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
13440 #, fuzzy
13441 msgid "No gradient available for use with this tool."
13442 msgstr "ལག་ཆས་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞི་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
13444 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623
13445 #, c-format
13446 msgid "%s for constrained angles"
13447 msgstr "གྲུ་ཟུར་དམ་ནིའི་དོན་ལུ་ %s"
13449 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:445
13450 #, c-format
13451 msgid "%s to move the whole line"
13452 msgstr "%s གྱལ་ཧྲིལ་བུམ་སྤོ་ནི་ལུ།"
13454 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:449
13455 msgid "Blend: "
13456 msgstr "མཉམ་སྡེབ།"
13458 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
13459 msgid "Brightness-Contrast"
13460 msgstr "དཀར་མདངས་དང་ ཚོན་མདངས།"
13462 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
13463 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
13464 msgstr "དཀར་མདངས/ ཁྱད་པར་ལག་ཆས: དཀར་མདངས་དང་ཚོན་མདངས་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
13466 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107
13467 msgid "B_rightness-Contrast..."
13468 msgstr "དཀར་མདངས་དང་ཚོན་མདངས།(_r)"
13470 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
13471 msgid "Adjust Brightness and Contrast"
13472 msgstr "དཀར་མདངས་དང་ ཚོན་མདངས བདེ་སྒྲིག་འབད།"
13474 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Import Brightness-Contrast settings"
13477 msgstr "དཀར་མདངས་དང་ ཚོན་མདངས།"
13479 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Export Brightness-Contrast settings"
13482 msgstr "དཀར་མདངས་དང་ ཚོན་མདངས།"
13484 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269
13485 msgid "_Brightness:"
13486 msgstr "དཀར་མདངས། (_B)"
13488 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
13489 msgid "Con_trast:"
13490 msgstr "མཚོན་མདངས། (_t)"
13492 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294
13493 msgid "Edit these Settings as Levels"
13494 msgstr ""
13496 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
13497 msgid "Which area will be filled"
13498 msgstr ""
13500 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
13501 msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
13502 msgstr "རྩ་བ་ལས་ དྭངས་གསལ་ཅན་སྦཻ་ཡོད་མི་ ས་ཁོངས་ བཀང་བཅུག"
13504 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
13505 msgid "Base filled area on all visible layers"
13506 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་ཆ་མཉམ་གུར་ གཞི་རྟེན་བཀང་ཚ་མི་ མངའ་ཁོངས།"
13508 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
13509 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
13510 msgid "Maximum color difference"
13511 msgstr "ཚོས་གཞི་མང་མཐའ་གྱི་ ཁྱད་པར།"
13513 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
13514 msgid "Criterion used for determining color similarity"
13515 msgstr ""
13517 #. fill type
13518 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230
13519 #, c-format
13520 msgid "Fill Type  (%s)"
13521 msgstr "བཀང་ནིའི་ དབྱེ་བ།(%s)"
13523 #. fill selection
13524 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245
13525 #, c-format
13526 msgid "Affected Area  (%s)"
13527 msgstr "གནོད་སྐྱོན་བྱུང་ཡོད་མིའི་ མངའ་ཁོངས།(%s)"
13529 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
13530 msgid "Fill whole selection"
13531 msgstr "སེལ་འཐུ་ཧྲིལ་བུམ་ བཀང་།"
13533 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
13534 msgid "Fill similar colors"
13535 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཆ་འདྲཝ་སྦེ་ཡོད་མི་གིས་ བཀང་།"
13537 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259
13538 msgid "Finding Similar Colors"
13539 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཆ་འདྲཝ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
13541 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
13542 msgid "Fill transparent areas"
13543 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་ མངའ་ཁོངས་ བཀང་།"
13545 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115
13546 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101
13547 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
13548 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211
13549 msgid "Sample merged"
13550 msgstr "དཔེ་ཚད་མཉམ་བསྡོམ་འབད་ཡོདཔ།"
13552 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299
13553 msgid "Fill by:"
13554 msgstr "གིས་བཀང་:"
13556 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
13557 msgid "Bucket Fill"
13558 msgstr "བ་ཀེཊི བཀང་།"
13560 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
13561 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
13562 msgstr ""
13563 "བག་ཀེཊི་བཀང་བའི་ལག་ཆས: སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་འདི་ཚོས་གཞི་ཡང་ན་དཔེ་གཞི་དང་བཅས་བཀང་།"
13565 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
13566 msgid "_Bucket Fill"
13567 msgstr "བ་ཀེཊི་ བཀང་།(_B)"
13569 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
13570 msgid "Select by Color"
13571 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
13573 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
13574 msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
13575 msgstr "ཚོས་གཞི་ལག་ཆས་ཀྱིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད:  ལུང་ཕྱོགས་ཚུ་ཚོས་གཞི་གཅིག་པ་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད།"
13577 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
13578 msgid "_By Color Select"
13579 msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་གུས་སྦེ། (_B)"
13581 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
13582 #, fuzzy
13583 msgctxt "command"
13584 msgid "Select by Color"
13585 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
13587 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Cage Transform"
13590 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར འབད།"
13592 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:152
13593 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
13594 msgstr ""
13596 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
13597 #, fuzzy
13598 msgid "_Cage Transform"
13599 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།(_T)"
13601 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:350
13602 msgid "Press ENTER to commit the transform"
13603 msgstr ""
13605 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094
13606 msgid "Computing Cage Coefficients"
13607 msgstr ""
13609 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Cage transform"
13612 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར འབད།"
13614 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
13615 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
13616 msgstr ""
13617 "ངོ་འདྲ་ལག་ཆས:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  གཟུགས་བརྙན་ཡང་ན་དཔེ་གཞི་ལས་སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་འབད་འདྲ་"
13618 "བཤུས་བརྐྱབ།"
13620 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
13621 msgid "_Clone"
13622 msgstr "ངོ་འདྲ། (_C)"
13624 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
13625 msgid "Click to clone"
13626 msgstr "ངོ་འདྲ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13628 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
13629 #, c-format
13630 msgid "%s to set a new clone source"
13631 msgstr "ངོ་འདྲ་བའི་འབྱུང་ཁུངས་གསརཔ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ %s"
13633 #. Translators: the translation of "Click" must be the first word
13634 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
13635 msgid "Click to set a new clone source"
13636 msgstr "ངོ་འདྲ་བའི་ འབྱུང་ཁུངས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་གཞི་སྒྲིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13638 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:110
13639 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
13640 msgid "Source"
13641 msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
13643 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
13644 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
13645 msgid "Alignment:"
13646 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
13648 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89
13649 msgid "Color Balance"
13650 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས།"
13652 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90
13653 msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
13654 msgstr "ཚོས་གཞི་ཚད་སྙོམས་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་བཀྲམ་སྤེལ་འདི་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
13656 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91
13657 msgid "Color _Balance..."
13658 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས། (_B)"
13660 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105
13661 msgid "Adjust Color Balance"
13662 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
13664 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Import Color Balance Settings"
13667 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས།"
13669 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Export Color Balance Settings"
13672 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས།"
13674 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135
13675 msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
13676 msgstr "ཚོས་གཞི་ཚད་སྙོམས་གིས་ ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་བང་རིམ་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་བཀོལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
13678 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231
13679 msgid "Select Range to Adjust"
13680 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱབ་ཚད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
13682 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160
13683 msgid "Adjust Color Levels"
13684 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས་ འདཻ་སྒྲིག་འབད།"
13686 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13687 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
13688 msgid "Cyan"
13689 msgstr "སྔོ་ལྗངས།"
13691 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13692 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
13693 msgid "Red"
13694 msgstr "དམརཔོ།"
13696 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13697 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
13698 msgid "Magenta"
13699 msgstr "དམར་སྨུག།"
13701 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13702 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
13703 msgid "Green"
13704 msgstr "ལྗང་ཁུ།"
13706 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13707 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
13708 msgid "Yellow"
13709 msgstr "སེརཔོ།"
13711 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13712 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
13713 msgid "Blue"
13714 msgstr "ཧོནམ།"
13716 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
13717 msgid "R_eset Range"
13718 msgstr "ཁྱབ་ཚད་ སླར་སྒྲིག་འབད།(_e)"
13720 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295
13721 msgid "Preserve _luminosity"
13722 msgstr "འོད་ཤུགས་ ཉམས་སྲུང་འབད།(_l)"
13724 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
13725 msgid "Colorize"
13726 msgstr "ཚོན་གཏང་།"
13728 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
13729 msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
13730 msgstr "ཚོས་གཞི་གཏང་ནིའི་ལག་ཆས:  གཟུགས་བརྙན་འདི་ཚོས་གཞི་གཏང་།"
13732 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
13733 msgid "Colori_ze..."
13734 msgstr "ཚོན་གཏང་།(_z)"
13736 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
13737 msgid "Colorize the Image"
13738 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོན་གཏང་།"
13740 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
13741 msgid "Import Colorize Settings"
13742 msgstr ""
13744 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
13745 msgid "Export Colorize Settings"
13746 msgstr ""
13748 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
13749 #, fuzzy
13750 msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
13751 msgstr "པོསིཊརཡིཛི་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
13753 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201
13754 msgid "Select Color"
13755 msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
13757 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218
13758 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
13759 msgid "_Hue:"
13760 msgstr "ཚོན་མདངས།()H)"
13762 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231
13763 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
13764 msgid "_Saturation:"
13765 msgstr "མཐའ་ཚད།(_S)"
13767 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244
13768 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
13769 msgid "_Lightness:"
13770 msgstr "འོད།(_L)"
13772 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Colorize Color"
13775 msgstr "ཚོན་གཏང་།"
13777 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Pick color from image"
13780 msgstr "སྟེགས་རིས་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ ལག་ལེན་འཐབ།"
13782 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Color Picker Average Radius"
13785 msgstr "ཚོན་འཐུ་མིའི་ བརྡ་དོན།"
13787 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
13788 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
13789 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
13790 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
13791 #, fuzzy
13792 msgid "Radius"
13793 msgstr "མཐའ་འཁོར།"
13795 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
13796 msgid "Sample average"
13797 msgstr "དཔེ་ཚད་ ཆ་སྙོམས།"
13799 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
13802 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ ཆ་མཉམ་གུར་ གཞི་རྟེན་སེལ་འཐུ།"
13804 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
13805 msgid "Choose what color picker will do"
13806 msgstr ""
13808 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
13809 msgid ""
13810 "Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
13811 msgstr ""
13813 #. the pick FG/BG frame
13814 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
13815 #, c-format
13816 msgid "Pick Mode  (%s)"
13817 msgstr "ཐབས་ལམ་(%s)འཐུ།"
13819 #. the use_info_window toggle button
13820 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173
13821 #, c-format
13822 msgid "Use info window  (%s)"
13823 msgstr "བརྡ་དོན་ སྒོ་སྒྲིག་(%s) ལག་ལེན་འཐབ།"
13825 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
13826 msgid "Color Picker"
13827 msgstr "ཚོན་འཐུ་མི།"
13829 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
13830 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
13831 msgstr "ཚོས་གཞི་འཐུ་བྱེད་ལག་ཆས:  གཟུགས་བརྙན་པིག་སེལསི་ལས་ཚོས་གཞི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
13833 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
13834 msgid "C_olor Picker"
13835 msgstr "ཚོན་འཐུ་མི།(_o)"
13837 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
13838 msgid "Click in any image to view its color"
13839 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་འདིའི་ཚོས་གཞི་སྟོན་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13841 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477
13842 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
13843 msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་འཐུ་ནི་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་ཅིག་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13845 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483
13846 msgid "Click in any image to pick the background color"
13847 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་འཐུ་ནི་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་ཅིག་ནང་ཨེབ་གཏང་།"
13849 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
13850 msgid "Click in any image to add the color to the palette"
13851 msgstr "པེ་ལེཊི་ལུ་ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13853 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
13854 msgid "Color Picker Information"
13855 msgstr "ཚོན་འཐུ་མིའི་ བརྡ་དོན།"
13857 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
13858 msgid "Move Sample Point: "
13859 msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད་དེ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
13861 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:395
13862 msgid "Remove Sample Point"
13863 msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
13865 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:396
13866 msgid "Cancel Sample Point"
13867 msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད་ ཆ་མེད་གཏང་།"
13869 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:404
13870 msgid "Add Sample Point: "
13871 msgstr "དཔེ་ཚད་ཡིག་ཚད་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
13873 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
13874 msgid "Blur / Sharpen"
13875 msgstr "རབ་རིབ་/ རྣོ་ཅན།"
13877 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
13878 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
13879 msgstr ""
13880 "རབ་རིབ་/ རྣོ་ཅན་འབད་བའི་ལག་ཆས:  པྱིར་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  སེལ་འཐུ་འབད་བའི་རབ་རིབ་  ཡང་ན་  "
13881 "རབ་རིབ་མ་ཡིན་པ།"
13883 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
13884 msgid "Bl_ur / Sharpen"
13885 msgstr "རབ་རིབ་/ རྣོ་ཅན།(_u)"
13887 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
13888 msgid "Click to blur"
13889 msgstr "རབ་རིབ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13891 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
13892 msgid "Click to blur the line"
13893 msgstr "གྲལ་ཐིག་རབ་རིབ་བཟོ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13895 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
13896 #, c-format
13897 msgid "%s to sharpen"
13898 msgstr "རྣོ་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ %s"
13900 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
13901 msgid "Click to sharpen"
13902 msgstr " རྣོ་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13904 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
13905 msgid "Click to sharpen the line"
13906 msgstr "གྲལ་ཐིག་རྣོ་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
13908 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
13909 #, c-format
13910 msgid "%s to blur"
13911 msgstr "%s འདི་རབ་རིབ་ལུ།"
13913 #. the type radio box
13914 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
13915 #, c-format
13916 msgid "Convolve Type  (%s)"
13917 msgstr "དཀྱི་ནི་གི་ དབྱེ་བ།(%s)"
13919 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77
13920 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Dim everything outside selection"
13923 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་གནས་ལོག་འབད།"
13925 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83
13926 msgid "Crop only currently selected layer"
13927 msgstr ""
13929 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89
13930 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
13931 msgstr ""
13933 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165
13934 msgid "Current layer only"
13935 msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་ རྐྱངམ་ཅིག"
13937 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171
13938 msgid "Allow growing"
13939 msgstr ""
13941 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
13942 msgid "Crop"
13943 msgstr "བཏོག་བཅོས།"
13945 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
13946 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
13947 msgstr ""
13948 "བཏོག་བཅོས་ལག་ཆས:  མཐའམ་གྱི་མངའ་ཁོངས་འདི་  གཟུགས་བརྙན་ཡང་ན་ བང་རིམ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
13950 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
13951 msgid "_Crop"
13952 msgstr "བཏོག་བཅོས།(_C)"
13954 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
13955 msgid "Click or press Enter to crop"
13956 msgstr "བཏོག་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཡང་ན་བཙུགས་ཨེབ།"
13958 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
13959 #, fuzzy
13960 msgid "There is no active layer to crop."
13961 msgstr "དེ་ནང་ལས་ བཏོག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་ ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་ མིན་འདུག"
13963 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
13964 msgid "Curves"
13965 msgstr "གུག་གུགཔ།"
13967 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
13968 msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
13969 msgstr "གུག་གུགཔ་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་གུག་གུགཔ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
13971 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
13972 msgid "_Curves..."
13973 msgstr "གུག་གུགཔ།(_C)"
13975 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169
13976 msgid "Adjust Color Curves"
13977 msgstr "ཚོས་གཞི་ གུག་གུགཔ་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
13979 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Import Curves"
13982 msgstr "གུག་གུགཔ་ མངོན་གསལ་འབད།"
13984 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Export Curves"
13987 msgstr "གུག་གུགཔ་ མངོན་གསལ་འབད།"
13989 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307
13990 msgid "Click to add a control point"
13991 msgstr "ཚད་འཛིན་ཡིག་ཚད་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
13993 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312
13994 msgid "Click to add control points to all channels"
13995 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་  ཚད་འཛིན་ཡིག་ཚད་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  ཨེབ་གཏང་འབད། "
13997 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
13998 #, fuzzy
13999 msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
14000 msgstr "ཨེན་ཀོར་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལས་ ཨེབ་གཏང་འབད།( སོར་ལྡེ་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)"
14002 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320
14003 msgid "Cha_nnel:"
14004 msgstr "རྒྱུ་ལམ།(_n)"
14006 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344
14007 msgid "R_eset Channel"
14008 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
14010 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Curve _type:"
14013 msgstr "གུག་གུགཔ་གི་དབྱེ་བ།"
14015 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Could not read header from '%s': %s"
14018 msgstr "%d བཱའིཊིསི དེ་ '%s': '%s':ནང་ལས་ལྷག་མི་ཚུགས།"
14020 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682
14021 msgid "Use _old curves file format"
14022 msgstr ""
14024 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
14027 msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་ སྐྱ་ཐལ་གྱི་ནག་གྲིབ་ནང་ལུ་འགྱུར་ད།"
14029 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76
14030 msgid "_Desaturate..."
14031 msgstr "མཐའ་ཚད་བཤོལ།(_D)"
14033 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90
14034 #, fuzzy
14035 msgid "Desaturate (Remove Colors)"
14036 msgstr "ཚོས་གཞི་ རྩ་བསྐརད་གཏང་།"
14038 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
14039 #, fuzzy
14040 msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
14041 msgstr "མཐའ་ཚད་ཀྱིས ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོད་གཞི་བང་རིམ་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་འོང་།"
14043 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
14044 msgid "Choose shade of gray based on:"
14045 msgstr "གཞི་བཞག་གི་ཐོག་ལུ སྐྱ་ཐལ་གྱི་ ནག་གྲིབ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
14047 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
14048 msgid "Dodge / Burn"
14049 msgstr "གཟུར་ཐབས་ / བཙུགས་སྤྱོད།"
14051 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
14052 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
14053 msgstr ""
14054 "གཟུར་ཐབས་/ ལག་ཆས་བཙུགས་སྤྱོད་འབད:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་  སྐྱ་ཡོདཔ་བཟོ་ནི་ ཡང་"
14055 "ན་ གནགཔོ་བཟོ།"
14057 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
14058 msgid "Dod_ge / Burn"
14059 msgstr "གཟུར་ཐབས་/ བཙུགས་སྤྱོད།(_g)"
14061 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
14062 msgid "Click to dodge"
14063 msgstr "གཟུར་ཐབས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14065 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
14066 msgid "Click to dodge the line"
14067 msgstr "གྲལ་ཐིག་འདི་ཟུར་ཐབས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
14069 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
14070 #, c-format
14071 msgid "%s to burn"
14072 msgstr "བཙུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ %s"
14074 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
14075 msgid "Click to burn"
14076 msgstr "བཙུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
14078 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
14079 msgid "Click to burn the line"
14080 msgstr "གྲལ་ཐིག་འདི་བཙུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14082 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
14083 #, c-format
14084 msgid "%s to dodge"
14085 msgstr "ཟུར་ནིའི་དོན་ལུ་ %s"
14087 #. the type (dodge or burn)
14088 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
14089 #, c-format
14090 msgid "Type  (%s)"
14091 msgstr "དབྱེ་བ།(%s)"
14093 #. mode (highlights, midtones, or shadows)
14094 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231
14095 msgid "Range"
14096 msgstr ""
14098 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
14099 #, fuzzy
14100 msgid "Exposure"
14101 msgstr "མདངས་ཕོག"
14103 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
14104 msgid "Move Selection"
14105 msgstr "སེལ་འཐུ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
14107 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
14108 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240
14109 msgid "Move Floating Selection"
14110 msgstr "འཕུར་ལྡིང་སེལ་འཐུ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
14112 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454
14113 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
14114 msgid "Move: "
14115 msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད།"
14117 #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
14118 msgid "Ellipse Select"
14119 msgstr "ཨེ་ལིབསི་ སེལ་འཐུ།"
14121 #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
14122 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
14123 msgstr "སྒོང་དབྱིབས་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས:  སྒོང་དབྱིབས་ཅན་གྱི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
14125 #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
14126 msgid "_Ellipse Select"
14127 msgstr "སྒོང་དབྱིབས སེལ་འཐུ།(_E)"
14129 #: ../app/tools/gimperasertool.c:67
14130 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
14131 msgstr "ཀྲེག་བྱེད་ལག་ཆས:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  རྒྱབ་གཞི་ལུ་ཡང་ན་ དྭངས་གསལ་ཅན་ལུ་ཀྲེག་གཏང་།"
14133 #: ../app/tools/gimperasertool.c:68
14134 msgid "_Eraser"
14135 msgstr "ཀྲེག་བྱེད།(_E)"
14137 #: ../app/tools/gimperasertool.c:97
14138 msgid "Click to erase"
14139 msgstr "ཀྲེག་གཏང་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
14141 #: ../app/tools/gimperasertool.c:98
14142 msgid "Click to erase the line"
14143 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཀྲེག་གཏང་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14145 #: ../app/tools/gimperasertool.c:99
14146 #, c-format
14147 msgid "%s to pick a background color"
14148 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ་བྱེད་འབད་ནི་ལུ་ %s"
14150 #. the anti_erase toggle
14151 #: ../app/tools/gimperasertool.c:146
14152 #, c-format
14153 msgid "Anti erase  (%s)"
14154 msgstr "ཨེན་ཊི་ ཀྲེག་གཏང་ནི།(%s)"
14156 #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Direction of flipping"
14159 msgstr "བཀོད་རྒྱ།"
14161 #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
14162 msgid "Affect:"
14163 msgstr "གནོད་སྐྱོན།"
14165 #. tool toggle
14166 #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143
14167 #, c-format
14168 msgid "Flip Type  (%s)"
14169 msgstr "མྱུར་ལྷོག་གི་དབྱེ་བ། (%s)"
14171 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
14172 msgid "Flip"
14173 msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།"
14175 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
14176 msgid ""
14177 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
14178 msgstr ""
14179 "མྱུར་ལྷོག་ལག་ཆས:  བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་་ཐད་སྙོམས་འགྲུལ་ལམ་ཡང་ན་ ཀེར་ཕྲང་འབད་རིམ་ལོག་འབད།"
14181 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
14182 msgid "_Flip"
14183 msgstr "མྱུར་ལྷོག(_F)"
14185 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
14186 #, fuzzy
14187 msgctxt "undo-type"
14188 msgid "Flip horizontally"
14189 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
14191 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
14192 #, fuzzy
14193 msgctxt "undo-type"
14194 msgid "Flip vertically"
14195 msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
14197 #. probably this is not actually reached today, but
14198 #. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
14200 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
14201 #, fuzzy
14202 msgctxt "undo-desc"
14203 msgid "Flip"
14204 msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།"
14206 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
14207 msgid "Select a single contiguous area"
14208 msgstr "ཉེ་འདབས་ཀྱི་མངའ་ཁོངས་ རྐྱང་པ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
14210 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92
14211 msgid ""
14212 "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
14213 "selection"
14214 msgstr ""
14216 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99
14217 msgid "Size of the brush used for refinements"
14218 msgstr "ལེགས་དྭངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ པྱིར་གྱི་ཚད།"
14220 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
14221 msgid ""
14222 "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
14223 "in the selection"
14224 msgstr ""
14225 "གནས་གོང་ ཆ་འདྲཝ་སྦེ་ཡོད་མི་གྱིས་ སེལ་འཐུ་གི་མཐའ་མཚམས་ ཧེང་བཀལ་ ཀྲིག་ཀྲི་འབྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ "
14226 "སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་ དོང་ཚུ་ཡང་ འབྱུང་ནི་འགོ་བཙ྄གས་འོང་།"
14228 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113
14229 msgid "Color of selection preview mask"
14230 msgstr ""
14232 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125
14233 msgid "Sensitivity for brightness component"
14234 msgstr "དཀར་མདངས་ ཆ་ཤས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར།"
14236 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
14237 msgid "Sensitivity for red/green component"
14238 msgstr "དམར་པོ་/ལྗང་ཁུའི་ཆ་ཤས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར།"
14240 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137
14241 msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
14242 msgstr "སེར་པོ་/སྔོན་པོའི་ ཆ་ཤས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར།"
14244 #. single / multiple objects
14245 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282
14246 msgid "Contiguous"
14247 msgstr "ཉེ་འདབས།"
14249 #. foreground / background
14250 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287
14251 #, c-format
14252 msgid "Interactive refinement  (%s)"
14253 msgstr "ཕན་ཚུན་ཤུགས་ལྡན་ཅན་གྱི་ ལེགས་དྭངས།(%s)"
14255 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
14256 msgid "Mark background"
14257 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ རྟགས་བཀལ།"
14259 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292
14260 msgid "Mark foreground"
14261 msgstr "གདོང་གཞི་ རྟགས་བཀལ།"
14263 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308
14264 msgid "Small brush"
14265 msgstr "པྱིར་ ཆུང་ཀུ"
14267 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
14268 msgid "Large brush"
14269 msgstr "པྱིར་ ཆེ་བ།"
14271 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339
14272 msgid "Smoothing:"
14273 msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་བཟོ་དོ།"
14275 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345
14276 msgid "Preview color:"
14277 msgstr "སྔོན་བལྟའི་ཚོས་གཞི:"
14279 #. granularity
14280 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348
14281 msgid "Color Sensitivity"
14282 msgstr "ཚོས་གཞི་ དྲན་ཚོར།"
14284 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
14285 msgid "Foreground Select"
14286 msgstr "གདོང་གཞི་ སེལ་འཐུ།"
14288 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
14289 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
14290 msgstr "གདོང་གཞི་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས:  གདོང་གཞི་དངོས་པོ་ཚུ་གནས་ཏེ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
14292 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
14293 msgid "F_oreground Select"
14294 msgstr "གདོང་གཞི་ སེལ་འཐུ།(_o)"
14296 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302
14297 msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
14298 msgstr ""
14299 "སེལ་འཐུ་ དང་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སི་ཊོག་ཧེང་བཀལ་ ཁ་སྐོང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན བཙུགས་ལྡེ་ལུ་ཨེབ།"
14301 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
14302 msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
14303 msgstr "ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོའི་གུར་ ཚོན་གཏང་སྟེ་ གདོང་གཞི་ རྟགས་བཀལ།"
14305 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Roughly outline the object to extract"
14308 msgstr "ཕྱིར་འདོན་འབད་ིནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོའི་ མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྒོར་ཐིག་ རགས་པ་ཅིག་ བྲིས།"
14310 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751
14311 #, fuzzy
14312 msgctxt "command"
14313 msgid "Foreground Select"
14314 msgstr "གདོང་གཞི་ སེལ་འཐུ།"
14316 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
14317 #, fuzzy
14318 msgid ""
14319 "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
14320 msgstr "བར་སྟོང་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས:  ལགཔ་གིས་འབྲི་བའི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
14322 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
14323 msgid "_Free Select"
14324 msgstr "རང་དགར་ སེལ་འཐུ།(_F)"
14326 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
14327 #, fuzzy
14328 msgid "Click to complete selection"
14329 msgstr "སེལ་འཐུ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14331 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
14332 #, fuzzy
14333 msgid "Click-Drag to move segment vertex"
14334 msgstr "ཆ་ཤས་་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14336 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
14337 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
14338 msgstr ""
14340 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
14341 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
14342 msgstr ""
14344 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
14345 #, fuzzy
14346 msgctxt "command"
14347 msgid "Free Select"
14348 msgstr "རང་དགར་སེལ་འཐུ།"
14350 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
14351 msgid "Fuzzy Select"
14352 msgstr "མི་གསལ་བ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
14354 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
14355 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
14356 msgstr "མི་གསལ་བ་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས: ཚོས་གཞི་གུ་གཞི་བཞག་སྟེ་  ཉེ་བའི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
14358 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
14359 msgid "Fu_zzy Select"
14360 msgstr "མི་གསལ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།(_z)"
14362 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
14363 #, fuzzy
14364 msgctxt "command"
14365 msgid "Fuzzy Select"
14366 msgstr "མི་གསལ་བ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
14368 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85
14369 #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119
14370 msgid "GEGL Operation"
14371 msgstr ""
14373 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
14374 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
14375 msgstr ""
14377 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102
14378 #, fuzzy
14379 msgid "_GEGL Operation..."
14380 msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།(_L)"
14382 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:319
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Select an operation from the list above"
14385 msgstr "ལོ་རྒྱུ་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ད་ག།"
14387 #: ../app/tools/gimphealtool.c:54
14388 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
14389 msgstr "ཕན་པའི་ལག་ཆས: དུས་རྒྱུན་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ཕན་ད།"
14391 #: ../app/tools/gimphealtool.c:55
14392 msgid "_Heal"
14393 msgstr "ཕན་པ། (_H)"
14395 #: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
14396 msgid "Click to heal"
14397 msgstr "ཕན་པ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
14399 #: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
14400 #, c-format
14401 msgid "%s to set a new heal source"
14402 msgstr "སངས་བའི་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ %s"
14404 #. Translators: the translation of "Click" must be the first word
14405 #: ../app/tools/gimphealtool.c:82
14406 msgid "Click to set a new heal source"
14407 msgstr "ཕན་པའི་འབྱུང་ཁུངས་གསརཔ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14409 #: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
14410 msgid "Histogram Scale"
14411 msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམར་ ཆ་ཚད།"
14413 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98
14414 msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
14415 msgstr "ཚོན་མདངས་མཐའ་ཚད་ལག་ཆས:  ཚོན་མདངས་  མཐའ་ཚད་དང་ ཡངས་ཚུལ་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
14417 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99
14418 msgid "Hue-_Saturation..."
14419 msgstr "མཚོན་མདངས་་ མཐའ་ཚད།(_S)"
14421 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
14422 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
14423 msgstr "མཚོན་མདངས་/འོད/ མཐའ་ཚད་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
14425 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
14426 #, fuzzy
14427 msgid "Import Hue-Saturation Settings"
14428 msgstr "ཚོན་མདངས མཐའ་ཚད།"
14430 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
14431 #, fuzzy
14432 msgid "Export Hue-Saturation Settings"
14433 msgstr "ཚོན་མདངས མཐའ་ཚད།"
14435 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143
14436 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
14437 msgstr "མཚོན་མདངས་ མཐའ་ཚད་ཀྱིས་ ཨཱར་བི་ཇི་ བང་རིམ་ཚོས་གཞི་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་ཨིན།"
14439 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
14440 msgid "M_aster"
14441 msgstr "ཨམ།(_a)"
14443 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
14444 msgid "Adjust all colors"
14445 msgstr "ཚོས་གཞི་ཆ་མཉམ་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
14447 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
14448 msgid "_R"
14449 msgstr "ཨཱར།(_R)"
14451 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
14452 msgid "_Y"
14453 msgstr "ཝཡི།(_Y)"
14455 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
14456 msgid "_G"
14457 msgstr "ཇི།(_G)"
14459 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
14460 msgid "_C"
14461 msgstr "སི།(_C)"
14463 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
14464 msgid "_B"
14465 msgstr "བི།(_B)"
14467 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
14468 msgid "_M"
14469 msgstr "ཨེམ།(_M)"
14471 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223
14472 msgid "Select Primary Color to Adjust"
14473 msgstr "བདེ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་རིམ་ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
14475 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313
14476 msgid "_Overlap:"
14477 msgstr "མཐའ་མནོན་ནི།(_O)"
14479 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329
14480 msgid "Adjust Selected Color"
14481 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚོས་གཞི་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
14483 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396
14484 msgid "R_eset Color"
14485 msgstr "ཚོས་གཞི་ སླར་སྒྲིག་འབད།(_e)"
14487 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403
14488 msgid "_Preview"
14489 msgstr "སྔོན་བལྟ།(_P)"
14491 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83
14492 msgid "Pre_sets:"
14493 msgstr ""
14495 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215
14496 #, c-format
14497 msgid "Settings saved to '%s'"
14498 msgstr "ལུ་སྲུངས་བཞག་ཡོད་མི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་'%s'"
14500 #. adjust sliders
14501 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
14502 msgid "Adjustment"
14503 msgstr "བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
14505 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
14506 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
14507 #, fuzzy
14508 msgid "Size"
14509 msgstr "ཚད།"
14511 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
14512 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
14513 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
14514 #, fuzzy
14515 msgid "Angle"
14516 msgstr "ཟུར་ཁུག"
14518 #. sens sliders
14519 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
14520 msgid "Sensitivity"
14521 msgstr "དྲན་ཚོར།"
14523 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
14524 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
14525 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Tilt"
14528 msgstr "གཡོ་བ།"
14530 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Speed"
14533 msgstr "མྒྱོགས་ཚད།"
14535 #. Blob shape widgets
14536 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
14537 msgid "Shape"
14538 msgstr "དབྱིབས།"
14540 #: ../app/tools/gimpinktool.c:56
14541 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
14542 msgstr "སྣག་རྩིས་ལག་ཆས:  ཡིག་འབྲི་ལག་རྩལ་-བཟོ་རྣམ་ཚོན་གཏང་དོ།"
14544 #: ../app/tools/gimpinktool.c:57
14545 msgid "In_k"
14546 msgstr "སྣག་རྩི།(_k)"
14548 #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
14551 msgstr "སེལའཐུའི་མཐའ་ཐིག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
14553 #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
14554 #, fuzzy
14555 msgid "Interactive boundary"
14556 msgstr "ཕན་ཚུན་ ཤུགས་ལྡན་ མཐའ་མཚམས་སྟོན།"
14558 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
14559 msgid "Scissors"
14560 msgstr "གྱིམ་རྩེ།"
14562 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
14563 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
14564 msgstr ""
14565 "གྱིམ་ཙེ་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས: མཐའམ་-ཚུད་སྒྲིག་རིག་རྩལ་ཅན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ དབྱིབས་སེལ་འཐུ་འབད།"
14567 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
14568 msgid "Intelligent _Scissors"
14569 msgstr "གྱིམ་རྩེ་ རིག་རྩལ་ཅན།(_S)"
14571 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
14572 msgid "Click-Drag to move this point"
14573 msgstr "མཐའ་རྩེ་འདི་སྤོ་ནི་ལུ་འདྲུད་ནི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14575 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
14576 #, c-format
14577 msgid "%s: disable auto-snap"
14578 msgstr "%sརང་བཞིན་པར་བཏབ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
14580 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
14581 msgid "Click to close the curve"
14582 msgstr "གུག་གུགཔ་འདི་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14584 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925
14585 msgid "Click to add a point on this segment"
14586 msgstr "ཆ་བགོས་འདི་གུ་མཐའ་རྩེ་ཅིག་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14588 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
14589 msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
14590 msgstr "སེལ་འཐུ་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་བཙུགས་ཡང་ན་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14592 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
14593 msgid "Press Enter to convert to a selection"
14594 msgstr "སེལ་འཐུ་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་བཙུགས་ཨེབ།"
14596 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
14597 msgid "Click or Click-Drag to add a point"
14598 msgstr "ས་ཚིགས་ཅིག་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འདྲུད་ཡང་ན་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14600 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:142
14601 msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
14602 msgstr "གནས་རིམ་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་གནས་རིམ་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
14604 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:143
14605 msgid "_Levels..."
14606 msgstr "ཚད་སྙོམས།(_L)"
14608 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:162
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Import Levels"
14611 msgstr "ཨིན་པུཊི་གི་ ཚད་སྙོམས།"
14613 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:163
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Export Levels"
14616 msgstr "ཨིན་པུཊི་གི་ ཚད་སྙོམས།"
14618 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:264
14619 msgid "Pick black point"
14620 msgstr "ཡིག་ཚད་གནགཔོ་ འཐུ།"
14622 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:268
14623 msgid "Pick gray point"
14624 msgstr "ཡིག་ཚད་སྐྱ་ཐལ་ འཐུ།"
14626 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
14627 msgid "Pick white point"
14628 msgstr "ཡིག་ཚད་དཀརཔོ་ འཐུ།"
14630 #. Input levels frame
14631 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:359
14632 msgid "Input Levels"
14633 msgstr "ཨིན་པུཊི་གི་ ཚད་སྙོམས།"
14635 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:462
14636 msgid "Gamma"
14637 msgstr "ག་མ།"
14639 #. Output levels frame
14640 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:504
14641 msgid "Output Levels"
14642 msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་གི་ ཚད་སྙོམས།"
14644 #. all channels frame
14645 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
14646 msgid "All Channels"
14647 msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཆ་མཉམ།"
14649 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239
14650 msgid "_Auto"
14651 msgstr "རང་བཞིན།(_A)"
14653 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:595
14654 msgid "Adjust levels automatically"
14655 msgstr "ཚད་སྙོམས་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
14657 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:618
14658 msgid "Edit these Settings as Curves"
14659 msgstr ""
14661 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:752
14662 msgid "Use _old levels file format"
14663 msgstr ""
14665 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80
14666 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
14667 msgstr ""
14669 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87
14670 msgid "Direction of magnification"
14671 msgstr ""
14673 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173
14674 msgid "Auto-resize window"
14675 msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བཏུབ་མི་ སྒོ་སྒྲིག"
14677 #. tool toggle
14678 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "Direction  (%s)"
14681 msgstr "བཀོད་རྒྱ།"
14683 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
14684 msgid "Zoom"
14685 msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
14687 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
14688 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
14689 msgstr "རྒྱས་ཟུམ་ལག་ཆས:  རྒྱས་ཟུམ་གནས་རིམ་འདི་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
14691 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
14692 #, fuzzy
14693 msgid "_Zoom"
14694 msgstr "རྒྱས་ཟུམ།(_Z)"
14696 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
14697 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
14698 msgstr ""
14700 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126
14701 msgid "Use info window"
14702 msgstr "བརྡ་དོན་སྒོ་སྒྲིག་ ལག་ལེན་འཐབ།"
14704 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
14705 msgid "Measure"
14706 msgstr "འཇལ་ནི།"
14708 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
14709 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
14710 msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཇལ:  གྱང་ཚད་དང་གྲུ་ཟུར་ཚུ་འཇལ།"
14712 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
14713 msgid "_Measure"
14714 msgstr "འཇལ་ནི།(_M)"
14716 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
14717 msgid "Add Guides"
14718 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
14720 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Drag to create a line"
14723 msgstr "སེལ་འཐུ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14725 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
14726 msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
14727 msgstr "ཀེར་ཕྲང་དང་ཐད་སྙོམས་སྣ་འཁྲི་ཚུ་བཞག་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14729 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
14730 msgid "Click to place a horizontal guide"
14731 msgstr "ཐད་སྙོམས་ལམ་སྟོན་ཅིག་བཞག་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14733 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
14734 msgid "Click to place a vertical guide"
14735 msgstr "ཀེར་ཕྲང་ལམ་སྟོན་ཅིག་བཞག་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14737 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595
14738 msgid "Click-Drag to add a new point"
14739 msgstr "ས་ཚིགས་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་འདྲུད་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14741 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624
14742 msgid "Click-Drag to move all points"
14743 msgstr "ས་ཚིགས་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྤོ་ནི་ལུ་འདྲུད་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14745 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
14746 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
14747 #: ../app/tools/gimppainttool.c:632
14748 msgid "pixels"
14749 msgstr "པིག་སེལསི།"
14751 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052
14752 msgid "Measure Distances and Angles"
14753 msgstr "གྱང་ཚད་དང་ ཟུར་ཁུག་ཚུ་ འཇལ།"
14755 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
14756 msgid "Distance:"
14757 msgstr "གྱང་ཚད།"
14759 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101
14760 msgid "Angle:"
14761 msgstr "ཟུར་ཁུག"
14763 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
14764 msgid "Pick a layer or guide"
14765 msgstr "བང་རིམ་ ཡང་ན ལམ་སྟོན་པ་ འཐུ། "
14767 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
14768 msgid "Move the active layer"
14769 msgstr "ཤུགས་ལྡན་གྱི་བང་རིམ་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད།"
14771 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
14772 msgid "Move selection"
14773 msgstr "སེལ་འཐུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
14775 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
14776 msgid "Pick a path"
14777 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ འཐུ།"
14779 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
14780 msgid "Move the active path"
14781 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ འགྲུལ་ལམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
14783 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
14784 msgid "Move:"
14785 msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད:"
14787 #. tool toggle
14788 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
14789 #, c-format
14790 msgid "Tool Toggle  (%s)"
14791 msgstr "ལག་ཆས་ སོར་སྟོན།(%s)"
14793 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
14794 #, fuzzy
14795 msgctxt "tool"
14796 msgid "Move"
14797 msgstr "སྤོ་བཤུད།"
14799 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
14800 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
14801 msgstr "ལག་ཆས་སྤོ་བཤུད་འབད:  བང་རིམ་ཚུ་  སེལ་འཐུ་ཚུ་དང་ དངོས་པོ་གཞན་མི་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
14803 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
14804 msgid "_Move"
14805 msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད།(_M)"
14807 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554
14808 msgid "Move Guide: "
14809 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
14811 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
14812 msgid "Remove Guide"
14813 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
14815 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
14816 msgid "Cancel Guide"
14817 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ ཆ་མེད་གཏང་།"
14819 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
14820 msgid "Add Guide: "
14821 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
14823 #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
14824 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
14825 msgstr ""
14827 #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
14828 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
14829 msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་པྱིར་གྱི་ལག་ཆས:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  སིཊོཀསི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་འབད་ཚོན་གཏང་།"
14831 #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
14832 msgid "_Paintbrush"
14833 msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་པྱིར།(_P)"
14835 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
14836 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218
14837 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
14838 msgid "Mode:"
14839 msgstr "ཐབས་ལམ།"
14841 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
14842 #, fuzzy
14843 msgid "Brush"
14844 msgstr "པྱིར།(_B)"
14846 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
14847 msgid "Reset size to brush's native size"
14848 msgstr ""
14850 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Aspect Ratio"
14853 msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
14855 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
14856 msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
14857 msgstr ""
14859 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Reset angle to zero"
14862 msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
14864 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
14865 msgid "Incremental"
14866 msgstr "ཡར་འཕར།"
14868 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257
14869 msgid "Hard edge"
14870 msgstr "མཐའམ་སྲ་བ།"
14872 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Dynamics Options"
14875 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ ལེ་སྣོད།"
14877 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Fade Options"
14880 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་གི་འདམ་ཁ།"
14882 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Fade length"
14885 msgstr "ཉམས་ནི།"
14887 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
14888 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
14889 msgid "Reverse"
14890 msgstr "རིམ་ལོག།"
14892 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Color Options"
14895 msgstr "ལག་ཆས་ འདམ་ཁ།"
14897 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Amount"
14900 msgstr "དངུལ་བསྡོམས།"
14902 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
14903 msgid "Apply Jitter"
14904 msgstr "ཇི་ཊར་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
14906 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
14907 #, fuzzy
14908 msgid "Smooth stroke"
14909 msgstr "གཞན་ལུ་བརྟེན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
14911 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Weight"
14914 msgstr "མཐོ་ཚད།"
14916 #: ../app/tools/gimppainttool.c:138
14917 msgid "Click to paint"
14918 msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
14920 #: ../app/tools/gimppainttool.c:139
14921 msgid "Click to draw the line"
14922 msgstr "གྲལ་ཐིག་འབྲི་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
14924 #: ../app/tools/gimppainttool.c:140
14925 #, c-format
14926 msgid "%s to pick a color"
14927 msgstr "ཚོས་གཞི་འཐུ་བྱེད་འབད་ནི་ལུ་ %s"
14929 #: ../app/tools/gimppainttool.c:259
14930 msgid "Cannot paint on layer groups."
14931 msgstr ""
14933 #: ../app/tools/gimppainttool.c:678
14934 #, c-format
14935 msgid "%s for a straight line"
14936 msgstr "གྲལ་ཐིག་འཕྲང་མི་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ %s"
14938 #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
14939 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
14940 msgstr "ཞ་སྨྱུག་ལག་ཆས:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  ལ་ཁག་ཡོད་པའི་མཐའམ་གྱི་ཚོན་གཏང་ནི།"
14942 #: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
14943 msgid "Pe_ncil"
14944 msgstr "ཞ་མྱུག(_n)"
14946 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
14947 msgid ""
14948 "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
14949 "perspective transformation"
14950 msgstr ""
14951 "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲའི་ལག་ཆས:  སྣང་ཚུལ་བཟོ་བསྒྱུར་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཞིནམ་ལས་  གཟུགས་བརྙན་ལས་ངོ་འདྲ་བ།"
14953 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
14954 msgid "_Perspective Clone"
14955 msgstr "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲ་བ།(_P)"
14957 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
14958 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
14959 msgstr "ངོ་འདྲ་བའི་འབྱུང་ཁུངས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ སི་ཊི་ཨཱར་ཨེལ-གཡེབ་གཏང་འབད།"
14961 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
14962 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
14963 msgstr "སྣང་ཚུལ་ལག་ཆས:  བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་འགྲུལ་ལམ་གྱི་སྣང་ཚུལ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
14965 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
14966 msgid "_Perspective"
14967 msgstr "སྣང་ཚུལ།(_P)"
14969 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
14970 msgid "Perspective transformation"
14971 msgstr "སྣང་ཚུལ་གྱི་ བཟོ་བསྒྱུར།"
14973 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
14974 msgid "Transformation Matrix"
14975 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེཊིགསི།"
14977 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
14978 #, fuzzy
14979 msgctxt "undo-type"
14980 msgid "Perspective"
14981 msgstr "སྣང་ཚུལ།"
14983 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
14984 msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
14985 msgstr "གསལ་བྱང་བཟོ་ནིའི་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་ཚད་ལྡན་གཞི་སྒྲིག་ཅིག་ལུ་མར་ཕབ་འབད།"
14987 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
14988 msgid "_Posterize..."
14989 msgstr "པོསིཊརཡིཛི།(_P)"
14991 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94
14992 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
14993 msgstr "པོསིཊརཡིཛི (ཚོས་གཞི་གི་གྱངས་ཁ་  མར་ཕབ་འབད་ཡོདཔ།)"
14995 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182
14996 msgid "Posterize _levels:"
14997 msgstr "པོསིཊརཡིཛི་ ཚད་སྙོམས།(_l)"
14999 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
15000 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
15001 msgstr ""
15003 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
15004 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
15005 msgstr "སེལ་འཐུ་ བཀུམ་འགྱོཝ་བའི་སྐབས་ལུ་ མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་མཉམ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
15007 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
15008 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128
15009 msgid "Composition guides such as rule of thirds"
15010 msgstr ""
15012 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
15013 msgid "X coordinate of top left corner"
15014 msgstr ""
15016 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
15017 msgid "Y coordinate of top left corner"
15018 msgstr ""
15020 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
15021 #, fuzzy
15022 msgid "Width of selection"
15023 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ་།"
15025 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Height of selection"
15028 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ་།"
15030 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
15031 msgid "Unit of top left corner coordinate"
15032 msgstr ""
15034 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Unit of selection size"
15037 msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ་།"
15039 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
15040 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
15041 msgstr ""
15043 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
15044 msgid "Choose what has to be locked"
15045 msgstr ""
15047 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
15048 msgid "Custom fixed width"
15049 msgstr ""
15051 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
15052 msgid "Custom fixed height"
15053 msgstr ""
15055 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
15056 msgid "Unit of fixed width, height or size"
15057 msgstr ""
15059 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Expand selection from center outwards"
15062 msgstr "དབུས་ལས་རྒྱ་འཕར།"
15064 #. Current, as in what is currently in use.
15065 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
15066 #, fuzzy
15067 msgid "Current"
15068 msgstr "ད་ལྟོའི་ རྩ་སྒྲིག"
15070 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840
15071 msgid "Expand from center"
15072 msgstr "དབུས་ལས་རྒྱ་འཕར།"
15074 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Fixed:"
15077 msgstr "ཉམས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
15079 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011
15080 #, fuzzy
15081 msgid "Position:"
15082 msgstr "གནས་སར་ སྡོད་པ།"
15084 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
15085 msgid "Size:"
15086 msgstr "ཚད།"
15088 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029
15089 msgid "Highlight"
15090 msgstr "གཙོ་དམིགས།"
15092 #. Auto Shrink
15093 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Auto Shrink"
15096 msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ བཀུམ་འགྱོ་མི་ སེལ་འཐུ། "
15098 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051
15099 #, fuzzy
15100 msgid "Shrink merged"
15101 msgstr "ཚགས་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
15103 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
15104 #, fuzzy
15105 msgid "Round corners of selection"
15106 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་རྒྱ྄ུ་ལམ།"
15108 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90
15109 msgid "Radius of rounding in pixels"
15110 msgstr ""
15112 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168
15113 msgid "Rounded corners"
15114 msgstr "སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ།"
15116 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
15117 msgid "Rectangle Select"
15118 msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
15120 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
15121 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
15122 msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སེལ་འཐུ་འབད:  གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
15124 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
15125 msgid "_Rectangle Select"
15126 msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ སེལ་འཐུ་འབད།(_R)"
15128 #: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
15129 msgid "Rectangle: "
15130 msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ། "
15132 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
15133 msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
15134 msgstr "རྩ་བ་ལས་ དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་ ས་ཁོངས་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག"
15136 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
15137 msgid "Base selection on all visible layers"
15138 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ ཆ་མཉམ་གུར་ གཞི་རྟེན་སེལ་འཐུ།"
15140 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Selection criterion"
15143 msgstr "སེལ་འཐུ ཞུན་དག་པ།་པ།"
15145 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205
15146 msgid "Select transparent areas"
15147 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་ མངའ་ཁོངས་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
15149 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
15150 msgid "Select by:"
15151 msgstr "གིས་སེལ་འཐུ་འབད:"
15153 #: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
15154 msgid "Move the mouse to change threshold"
15155 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད།"
15157 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
15158 msgid "Rotate"
15159 msgstr "བསྒྱིར།"
15161 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:94
15162 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
15163 msgstr "ལག་ཆས་བསྒྱིར:  བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་འགརུལ་ལམ་འདི་་བསྒྱིར།"
15165 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
15166 msgid "_Rotate"
15167 msgstr "བསྒྱིར།(_R)"
15169 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
15170 msgid "_Angle:"
15171 msgstr "གྲུ་ཟུར།(_A)"
15173 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
15174 msgid "Center _X:"
15175 msgstr "དབུས་ ཨེགསི།(_X)"
15177 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
15178 msgid "Center _Y:"
15179 msgstr "དབུས་ ཝཡི།(_Y)"
15181 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
15182 #, c-format
15183 msgctxt "undo-type"
15184 msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
15185 msgstr ""
15187 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
15188 msgid "Scale"
15189 msgstr "ཆ་ཚད།"
15191 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:90
15192 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
15193 msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཇལ:  བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་འགྲུལ་ལམ་ཚད་འཇལ།"
15195 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
15196 msgid "_Scale"
15197 msgstr "ཆ་ཚད།(_S)"
15199 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgctxt "undo-type"
15202 msgid "Scale to %d x %d"
15203 msgstr "ཆ་ཚད་ དཔྱ་ཚད་ ཨེགསི།"
15205 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85
15206 #, fuzzy
15207 msgid "Enable feathering of selection edges"
15208 msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
15210 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91
15211 msgid "Radius of feathering"
15212 msgstr ""
15214 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
15215 msgid "Antialiasing"
15216 msgstr "ཨེན་ཊི་ཨེ་ལའི་སིང་།"
15218 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282
15219 msgid "Feather edges"
15220 msgstr "བྱ་སྒྲོའི་ མཐའ་ཟུར།"
15222 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250
15223 msgid "Click-Drag to replace the current selection"
15224 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་འདི་ཚབ་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15226 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258
15227 msgid "Click-Drag to create a new selection"
15228 msgstr "སེལ་འཐུ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15230 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
15231 msgid "Click-Drag to add to the current selection"
15232 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15234 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272
15235 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
15236 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་ཕབ་ནི་ལུ་འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15238 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281
15239 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
15240 msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་བཅས་དུམ་བུར་གཅོད་ནི་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15242 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291
15243 msgid "Click-Drag to move the selection mask"
15244 msgstr "སེལ་འཐུའི་གདོང་ཁེབས་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་།"
15246 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299
15247 msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
15248 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི པིག་སེལསི་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15250 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
15251 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
15252 msgstr ""
15253 "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ པིག་སེལསི་གི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15255 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307
15256 msgid "Click to anchor the floating selection"
15257 msgstr "འཕུར་ལྡིང་འབད་ཡོད་མི་ སེལ་འཐུ་འདི་ཨེན་ཀོར་འབད།"
15259 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
15260 msgid "Shear"
15261 msgstr "གཏུབ།"
15263 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
15264 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
15265 msgstr "གཏུབ་ནིའི་ལག་ཆས:  བང་རིམ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་འགརུལ་ལམ་འདི་གཏུབ།"
15267 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
15268 msgid "S_hear"
15269 msgstr "གཏུབ།(_h)"
15271 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
15272 msgid "Shear magnitude _X:"
15273 msgstr "བོངས་ཚད་ ཨེགསི་ གཏུབ།(_X)"
15275 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:146
15276 msgid "Shear magnitude _Y:"
15277 msgstr "བོངས་ཚད་ ཝཡི་ གཏུབ། (_Y)"
15279 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:256
15280 #, c-format
15281 msgctxt "undo-type"
15282 msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
15283 msgstr ""
15285 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
15286 #, c-format
15287 msgctxt "undo-type"
15288 msgid "Shear vertically by %-3.3g"
15289 msgstr ""
15291 #. e.g. user entered numbers but no notification callback
15292 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:265
15293 #, c-format
15294 msgctxt "undo-type"
15295 msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
15296 msgstr ""
15298 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
15299 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
15300 msgstr "རབ་རིབ་ལག་ཆས: པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  རབ་རིབ་སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་འབད།"
15302 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
15303 msgid "_Smudge"
15304 msgstr "རབ་རིབ།(_S)"
15306 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
15307 msgid "Click to smudge"
15308 msgstr "རབ་རིབ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
15310 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
15311 msgid "Click to smudge the line"
15312 msgstr "གྲལ་ཐིག་ལུ་རབ་རིབ་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
15314 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:132
15315 msgid "Font size unit"
15316 msgstr ""
15318 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
15319 #, fuzzy
15320 msgid "Font size"
15321 msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
15323 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
15324 msgid ""
15325 "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
15326 msgstr ""
15327 "བརྡ་མཚོན་སྟོན་ིམི་དེ་གིས ཀི་རིབསི བིཊི་མེཔ་ཚུ་ ཚད་ཆུང་ཀུ་སྦེ་བཟོ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི མཐའ་"
15328 "ཐིག་བསྒྱུརཝ་ཨིན།"
15330 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
15331 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
15332 msgstr ""
15334 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
15335 #, fuzzy
15336 msgid "Text alignment"
15337 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
15339 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
15340 msgid "Indentation of the first line"
15341 msgstr "གྲལ་ཐིག་དང་པམ་གི་ འགོ་ཚག་བཀལ་བ།"
15343 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
15344 msgid "Adjust line spacing"
15345 msgstr "གྲལ་རིམ་ བར་སྟོང་གཏོན་ནི་ལུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད། "
15347 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
15348 msgid "Adjust letter spacing"
15349 msgstr "ཡི་གུ་ བར་སྟོང་གཏོན་ནི་ལུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
15351 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:189
15352 msgid ""
15353 "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
15354 "press Enter"
15355 msgstr ""
15357 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:197
15358 msgid "Use an external editor window for text entry"
15359 msgstr ""
15361 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:511
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Font"
15364 msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
15366 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:535
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Use editor"
15369 msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་པ།"
15371 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Hinting:"
15374 msgstr "བརྡ་མཚོན།"
15376 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:559
15377 msgid "Text Color"
15378 msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཚོས་གཞི།"
15380 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:564
15381 msgid "Color:"
15382 msgstr "ཚོས་གཞི།"
15384 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
15385 msgid "Justify:"
15386 msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད།"
15388 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
15389 msgid "Box:"
15390 msgstr ""
15392 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
15393 msgid "Language:"
15394 msgstr ""
15396 #: ../app/tools/gimptexttool.c:191
15397 msgid "Text"
15398 msgstr "ཚིག་ཡིག"
15400 #: ../app/tools/gimptexttool.c:192
15401 msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
15402 msgstr "ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས:  ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་འདི་  གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཡང་ན་ ཞུན་དག་འབད།"
15404 #: ../app/tools/gimptexttool.c:193
15405 msgid "Te_xt"
15406 msgstr "ཚིག་ིཡིག(_x)"
15408 #: ../app/tools/gimptexttool.c:958
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Reshape Text Layer"
15411 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི བང་རིམ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
15413 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
15414 msgid "Confirm Text Editing"
15415 msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་འབད་ནི་དེ ངེས་གཏན་བཟོ།"
15417 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Create _New Layer"
15420 msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
15422 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
15423 msgid ""
15424 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
15425 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
15426 "modifications.\n"
15427 "\n"
15428 "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
15429 msgstr ""
15430 "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་བང་རིམ་དེ ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ འ་ནི་དེ་ ལག་ཆས་གཞན་ ལག་ལེན་"
15431 "འཐབ་པའི ཐོག་ལས་ ལེགས་བཅོས་འབད་འབདཝ་ཨིན། ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ བང་རིམ་ཞུན་དག་འབད་མི་དེ་"
15432 "གིས ལེགས་བཅོས་ བཏོན་བཀོག་འོང་།\n"
15433 "\n"
15434 " ཁྱོད་ཀྱིས་བང་རིམ་ཞུན་དག་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས་འདི་ནང་ལས་ ཚིིིག་ཡིག་གི་བང་རིམ་ "
15435 "གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་གོ"
15437 #: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172
15438 msgid "GIMP Text Editor"
15439 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་པ།/"
15441 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
15442 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
15443 msgstr ""
15444 "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ལག་ཆས:  ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  གཟུགས་བརྙན་འདི་ཚོས་གཞི་གཉིས་ལུ་མར་ཕབ་འབད།"
15446 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
15447 msgid "_Threshold..."
15448 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།(_T) "
15450 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106
15451 msgid "Apply Threshold"
15452 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
15454 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108
15455 msgid "Import Threshold Settings"
15456 msgstr ""
15458 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
15459 msgid "Export Threshold Settings"
15460 msgstr ""
15462 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
15463 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
15464 msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་འབད་  གང་དྲག་ཟུང་ལྡན་ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ལུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
15466 #: ../app/tools/gimptool.c:978
15467 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
15468 msgstr ""
15470 #: ../app/tools/gimp-tools.c:353
15471 msgid ""
15472 "This tool has\n"
15473 "no options."
15474 msgstr ""
15475 "ལག་ཆས་འདི་ལུ་ \n"
15476 "འདམ་ཁ་མེད།"
15478 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Direction of transformation"
15481 msgstr "སྣང་ཚུལ་གྱི་ བཟོ་བསྒྱུར།"
15483 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Interpolation method"
15486 msgstr "བསྐྱར་བསྣོན། "
15488 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112
15489 msgid "How to clip"
15490 msgstr ""
15492 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Show a preview of the transformed image"
15495 msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ་སྤྱི་མཐོང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་སྟོན།"
15497 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123
15498 msgid "Opacity of the preview image"
15499 msgstr ""
15501 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134
15502 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
15503 msgstr ""
15505 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278
15506 msgid "Transform:"
15507 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་འབད:"
15509 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
15510 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
15511 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
15512 msgid "Direction"
15513 msgstr "བཀོད་རྒྱ།"
15515 #. the interpolation menu
15516 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292
15517 msgid "Interpolation:"
15518 msgstr "བསྐྱར་བསྣོན། "
15520 #. the clipping menu
15521 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301
15522 msgid "Clipping:"
15523 msgstr "བཏོག་དོ།"
15525 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
15526 #, fuzzy
15527 msgid "Image opacity"
15528 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དབྱེ་བ།"
15530 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Show image preview"
15533 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཚད་སྟོན།"
15535 #. the guides frame
15536 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Guides"
15539 msgstr "འཁྱིད་མི།(_G)"
15541 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
15542 #, c-format
15543 msgid "15 degrees  (%s)"
15544 msgstr "དབྱེ་རིམ་༡༥ (%s)"
15546 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
15547 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
15548 msgstr ""
15550 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
15551 #, c-format
15552 msgid "Keep aspect  (%s)"
15553 msgstr "རྣམ་པ་(%s) བཞག"
15555 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353
15556 msgid "Keep the original aspect ratio"
15557 msgstr ""
15559 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:210
15560 msgid "Transforming"
15561 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
15563 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063
15564 msgid "There is no layer to transform."
15565 msgstr "བཟོ་སྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་བང་རིམ་མིན་འདུག"
15567 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076
15568 msgid "There is no path to transform."
15569 msgstr "བཟོ་སྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་འགྲུལ་ལམ་མིན་འདུག"
15571 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077
15572 msgid "The active path's strokes are locked."
15573 msgstr ""
15575 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
15576 msgid "Restrict editing to polygons"
15577 msgstr "ཟུར་ལྔ་མ་ཚུ་ རྐྱངམ་ཅིག་ཞུན་དག་འབད།"
15579 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
15580 msgid "Edit Mode"
15581 msgstr "ཐབས་ལམ་ཞུན་དག་འབད།"
15583 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
15584 msgid "Polygonal"
15585 msgstr "ཟུར་ལང་མ།"
15587 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179
15588 #, c-format
15589 msgid ""
15590 "Path to Selection\n"
15591 "%s  Add\n"
15592 "%s  Subtract\n"
15593 "%s  Intersect"
15594 msgstr ""
15595 "སེལ་འཐུ་ལུ་\n"
15596 " འགྲུལ་ལམ། %s བསྡོམས།\n"
15597 "%s ཕབ།\n"
15598 "%s དུམ་བུར་གཅོད་པ།"
15600 #. Create a selection from the current path
15601 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Selection from Path"
15604 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ སེལ་འཐུ།(_o)"
15606 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
15607 msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
15608 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལག་ཆས:  འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད།"
15610 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
15611 msgid "Pat_hs"
15612 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ། (_h)"
15614 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
15615 #, fuzzy
15616 msgid "The active path is locked."
15617 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ འགྲུལ་ལམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
15619 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
15620 msgid "Add Stroke"
15621 msgstr "སི་ཊོག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
15623 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
15624 msgid "Add Anchor"
15625 msgstr "ཨེན་ཀོར་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
15627 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
15628 msgid "Insert Anchor"
15629 msgstr "ཨེན་ཀོར་ ནང་ན་བཙུགས།"
15631 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
15632 msgid "Drag Handle"
15633 msgstr "བཤེད་བཟུང་ འདྲུད།"
15635 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
15636 msgid "Drag Anchor"
15637 msgstr "ཨེན་ཀོར་འདྲུད།"
15639 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
15640 msgid "Drag Anchors"
15641 msgstr "ཨེན་ཀོར་འདྲུད།"
15643 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
15644 msgid "Drag Curve"
15645 msgstr "གུག་གུགཔ་འདྲུད།"
15647 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
15648 msgid "Connect Strokes"
15649 msgstr "སི་ཊོག་ མཐུད།"
15651 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
15652 msgid "Drag Path"
15653 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ འདྲུད།"
15655 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
15656 msgid "Convert Edge"
15657 msgstr "མཐའ་ཟུར་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
15659 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
15660 msgid "Delete Anchor"
15661 msgstr "ཨེན་ཀོར་ བཏོན་གཏང་།"
15663 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
15664 msgid "Delete Segment"
15665 msgstr "ཆ་བགོས་བཏོན་གཏང་།"
15667 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
15668 msgid "Move Anchors"
15669 msgstr "ཨེན་ཀོར་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
15671 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
15672 msgid "Click to pick path to edit"
15673 msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་འཐུ་ཟེར་མི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15675 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
15676 msgid "Click to create a new path"
15677 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཨེབ་གཏང་་འབད།"
15679 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
15680 msgid "Click to create a new component of the path"
15681 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་ཆ་ཤས་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལས་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
15683 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217
15684 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
15685 msgstr "ཨེན་ཀོར་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འདྲུད་-ཨེབ་གཏང་ཡང་ན་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15687 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
15688 msgid "Click-Drag to move the anchor around"
15689 msgstr "ཨེན་ཀོར་དེ་  སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
15691 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
15692 msgid "Click-Drag to move the anchors around"
15693 msgstr "ཨེན་ཀོར་ཚུ་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
15695 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
15696 msgid "Click-Drag to move the handle around"
15697 msgstr "མཐའ་འཁོར་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་འདི་  སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15699 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
15702 msgstr "མཐའ་འཁོར་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་འདི་  སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15704 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
15705 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
15706 msgstr "གུག་གུགཔ་གི་དབྱིབས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15708 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271
15709 #, c-format
15710 msgid "%s: symmetrical"
15711 msgstr "%s: མཛེས་སྙོམས་ཐོག།"
15713 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
15714 msgid "Click-Drag to move the component around"
15715 msgstr "ཆ་ཤས་་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15717 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
15718 msgid "Click-Drag to move the path around"
15719 msgstr "འགྲུལ་ལམ་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
15721 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
15722 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
15723 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་ ཨེན་ཀོར་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
15725 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
15726 msgid "Click to delete this anchor"
15727 msgstr "ཨེན་ཀོར་བཏོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
15729 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
15730 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
15731 msgstr "ཨེན་ཀོར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐའ་རྩེ་དང་ཅིག་ཁར་མཐུད་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
15733 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
15734 msgid "Click to open up the path"
15735 msgstr " འགྲུལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
15737 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309
15738 msgid "Click to make this node angular"
15739 msgstr "མཐུད་མཚམས་དེ་ཟུར་ཁུག་སྦེ་ བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
15741 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
15742 msgid "Delete Anchors"
15743 msgstr "ཨེན་ཀོར་ བཏོན་གཏང་།"
15745 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
15746 msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
15747 msgstr "དེ་ལུ་ སི་ཊོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཕི་ནང་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་ ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་མེད།"
15749 #: ../app/tools/tools-enums.c:150
15750 #, fuzzy
15751 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15752 msgid "Aspect ratio"
15753 msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
15755 #: ../app/tools/tools-enums.c:151
15756 #, fuzzy
15757 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15758 msgid "Width"
15759 msgstr "རྒྱ་ཚད།"
15761 #: ../app/tools/tools-enums.c:152
15762 #, fuzzy
15763 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15764 msgid "Height"
15765 msgstr "མཐོ་ཚད།"
15767 #: ../app/tools/tools-enums.c:153
15768 #, fuzzy
15769 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15770 msgid "Size"
15771 msgstr "ཚད།"
15773 #: ../app/tools/tools-enums.c:182
15774 #, fuzzy
15775 msgctxt "rect-select-mode"
15776 msgid "Free select"
15777 msgstr "རང་དགར་ སེལ་འཐུ།"
15779 #: ../app/tools/tools-enums.c:183
15780 #, fuzzy
15781 msgctxt "rect-select-mode"
15782 msgid "Fixed size"
15783 msgstr "ཚད་ གཏན་བཟོས།"
15785 #: ../app/tools/tools-enums.c:184
15786 #, fuzzy
15787 msgctxt "rect-select-mode"
15788 msgid "Fixed aspect ratio"
15789 msgstr "རྣམ་པའི་དཔྱ་ཚད་ གཏན་བཟོས།"
15791 #: ../app/tools/tools-enums.c:213
15792 #, fuzzy
15793 msgctxt "transform-type"
15794 msgid "Layer"
15795 msgstr "བང་རིམ།"
15797 #: ../app/tools/tools-enums.c:214
15798 #, fuzzy
15799 msgctxt "transform-type"
15800 msgid "Selection"
15801 msgstr "སེལ་འཐུ།"
15803 #: ../app/tools/tools-enums.c:215
15804 #, fuzzy
15805 msgctxt "transform-type"
15806 msgid "Path"
15807 msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
15809 #: ../app/tools/tools-enums.c:244
15810 #, fuzzy
15811 msgctxt "vector-mode"
15812 msgid "Design"
15813 msgstr "བཀོད་བསྒྲིག"
15815 #: ../app/tools/tools-enums.c:245
15816 #, fuzzy
15817 msgctxt "vector-mode"
15818 msgid "Edit"
15819 msgstr "ཞུན་དག"
15821 #: ../app/tools/tools-enums.c:246
15822 #, fuzzy
15823 msgctxt "vector-mode"
15824 msgid "Move"
15825 msgstr "སྤོ་བཤུད།"
15827 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
15828 #, fuzzy
15829 msgctxt "undo-type"
15830 msgid "Rename Path"
15831 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
15833 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
15834 #, fuzzy
15835 msgctxt "undo-type"
15836 msgid "Move Path"
15837 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
15839 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
15840 #, fuzzy
15841 msgctxt "undo-type"
15842 msgid "Scale Path"
15843 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
15845 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
15846 #, fuzzy
15847 msgctxt "undo-type"
15848 msgid "Resize Path"
15849 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
15851 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
15852 #, fuzzy
15853 msgctxt "undo-type"
15854 msgid "Flip Path"
15855 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མྱུར་ལྷོད་འབད།"
15857 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
15858 #, fuzzy
15859 msgctxt "undo-type"
15860 msgid "Rotate Path"
15861 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བསྒྱིར།"
15863 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
15864 #, fuzzy
15865 msgctxt "undo-type"
15866 msgid "Transform Path"
15867 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
15869 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
15870 #, fuzzy
15871 msgctxt "undo-type"
15872 msgid "Stroke Path"
15873 msgstr "སི་ཊོརོག་འགྲུལ་ལམ།"
15875 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
15876 #, fuzzy
15877 msgctxt "undo-type"
15878 msgid "Path to Selection"
15879 msgstr "སེ༧ལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ།"
15881 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
15882 #, fuzzy
15883 msgctxt "undo-type"
15884 msgid "Reorder Path"
15885 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་ འགོ་རིམ་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
15887 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
15888 #, fuzzy
15889 msgctxt "undo-type"
15890 msgid "Raise Path"
15891 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
15893 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
15894 #, fuzzy
15895 msgctxt "undo-type"
15896 msgid "Raise Path to Top"
15897 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
15899 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
15900 #, fuzzy
15901 msgctxt "undo-type"
15902 msgid "Lower Path"
15903 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མར་ཕབ་འབད།"
15905 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
15906 #, fuzzy
15907 msgctxt "undo-type"
15908 msgid "Lower Path to Bottom"
15909 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
15911 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
15912 msgid "Path cannot be raised higher."
15913 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མཐོ་སུ་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
15915 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
15916 msgid "Path cannot be lowered more."
15917 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཧེང་བཀལ་ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
15919 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
15920 msgid "Move Path"
15921 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
15923 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
15924 msgid "Flip Path"
15925 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མྱུར་ལྷོད་འབད།"
15927 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
15928 msgid "Rotate Path"
15929 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བསྒྱིར།"
15931 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
15932 msgid "Transform Path"
15933 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
15935 #: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
15936 #, c-format
15937 msgid "Error while writing '%s': %s"
15938 msgstr " %s %sའབྲི་བའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ་འདུག"
15940 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
15941 msgid "Import Paths"
15942 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
15944 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
15945 msgid "Imported Path"
15946 msgstr "ནང་འདྲིན་འབད་ཡོད་མི་ འགྲུལ་ལམ།"
15948 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
15949 #, c-format
15950 msgid "No paths found in '%s'"
15951 msgstr "'%s' ནང་ལུ་ གྲུལ་ལམ་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
15953 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
15954 msgid "No paths found in the buffer"
15955 msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
15957 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
15958 #, c-format
15959 msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
15960 msgstr "'%s': %s ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་ ནང་འྡྲེན་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
15962 #: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
15963 msgid "_Search:"
15964 msgstr ""
15966 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858
15967 #, c-format
15968 msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
15969 msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
15971 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
15972 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
15973 msgid "Action"
15974 msgstr "བྱ་བ།"
15976 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
15977 msgid "Shortcut"
15978 msgstr "མགྱོགས་ཐབས།"
15980 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
15981 msgid "Name"
15982 msgstr "མིང་།"
15984 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832
15985 msgid "Changing shortcut failed."
15986 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ བསྒྱུར་བཅོས་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
15988 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
15989 msgid "Conflicting Shortcuts"
15990 msgstr "མི་མཐུན་པའི་ མགྱོགས་ཐབས།"
15992 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
15993 msgid "_Reassign shortcut"
15994 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ ཡང་བསྐྱར་འགན་སྤྲོད་འབད།(_R)"
15996 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
15997 #, c-format
15998 msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
15999 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་\"%s\" དེ་\"%s\" སྡེ་ཚན་ནང་ལས་ ་\"%s\"གིས་ཧེ་མ་ལས་རང་ སྦག་ཡར་སོང་ཡི།"
16001 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
16002 #, c-format
16003 msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
16004 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ཡང་བསྐྱར་འགན་སྤྲོད་འབད་མི་དེ་གིས  \"%s\".ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་བཅུག་འོང་།"
16006 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
16007 msgid "Invalid shortcut."
16008 msgstr "ནུས་མེད་ མགྱོགས་ཐབས།"
16010 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
16011 msgid "Removing shortcut failed."
16012 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དེ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
16014 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
16015 #, fuzzy
16016 msgid "Spikes"
16017 msgstr "གཟེར།"
16019 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
16020 #, fuzzy
16021 msgid "Hardness"
16022 msgstr "སྲ་བ།"
16024 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
16025 #, fuzzy
16026 msgid "Aspect ratio"
16027 msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
16029 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
16030 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
16031 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175
16032 msgid "Spacing"
16033 msgstr "བར་སྟོང་གཏོན་དོ།"
16035 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
16036 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
16037 msgid "Percentage of width of brush"
16038 msgstr "པྱིར་གྱི་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ བརྒྱ་ཆ།"
16040 #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
16041 #: ../app/widgets/gimpeditor.c:748
16042 msgid "(None)"
16043 msgstr "(ཅི་མེད།)"
16045 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
16046 msgid "Add the current color to the color history"
16047 msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ སྔོན་རབས་་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
16049 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
16050 msgid "Available Filters"
16051 msgstr "ཚགས་མ་ འཐོབ་ཆོག་ཆོག"
16053 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
16054 msgid "Move the selected filter up"
16055 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚགས་མ་ ཡར་སྤོ།"
16057 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
16058 msgid "Move the selected filter down"
16059 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚགས་མ་ མར་སྤོ།"
16061 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
16062 msgid "Active Filters"
16063 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ ཚགས་མ།"
16065 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
16066 msgid "Reset the selected filter to default values"
16067 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚགས་མ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་གནས་གོང་ནང་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
16069 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496
16070 #, c-format
16071 msgid "Add '%s' to the list of active filters"
16072 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ཚགས་མའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་  '%s' ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
16074 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533
16075 #, c-format
16076 msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
16077 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ཚགས་མའི་ཐོ་ཡིག་ལས་   '%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
16079 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
16080 msgid "No filter selected"
16081 msgstr "ཚགས་མ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་མེད།"
16083 #: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261
16084 msgid ""
16085 "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
16086 "CSS color names."
16087 msgstr ""
16088 "ཨེཆི་ཊི་ཨེམ་ཨེལི་དང སི་ཨེསི་ཨེསི་ ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ ཧེག་ས་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞི་གི་རྟགས།  "
16089 "འདི་ཐོ་བཀོད་དེ་གིས་  སི་ཨེསི་ཨེསི་ཚོས་གཞིའི་མིང་འདི་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
16091 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
16092 msgid "Value:"
16093 msgstr "གནས་གོང་།"
16095 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
16096 msgid "Red:"
16097 msgstr "དམར་པོ།"
16099 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
16100 msgid "Green:"
16101 msgstr "ལྗང་ཁུ།"
16103 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
16104 msgid "Blue:"
16105 msgstr "ཧོནམ།"
16107 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
16108 msgid "Index:"
16109 msgstr "ཟུར་སྦྲགས།"
16111 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
16112 msgid "Hex:"
16113 msgstr "ཧེགསི།"
16115 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
16116 msgid "Hue:"
16117 msgstr "ཚོན་མདངས།"
16119 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
16120 msgid "Sat.:"
16121 msgstr "ཉི།"
16123 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
16124 msgid "Cyan:"
16125 msgstr "སྔོ་ལྗངས།"
16127 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
16128 msgid "Magenta:"
16129 msgstr "དམར་སྨུག།"
16131 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
16132 msgid "Yellow:"
16133 msgstr "སེར་པོ།"
16135 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
16136 msgid "Black:"
16137 msgstr "གནགཔོ།"
16139 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
16140 msgid "Alpha:"
16141 msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
16143 #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200
16144 msgid "Color index:"
16145 msgstr "ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས།"
16147 #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
16148 msgid "HTML notation:"
16149 msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཨེམ་ཨེལི་གི རྟགས།"
16151 #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
16152 msgid "Only indexed images have a colormap."
16153 msgstr ""
16155 #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
16156 #, fuzzy
16157 msgid "Palette"
16158 msgstr "པེ་ལེཊི་ཚུ།"
16160 #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592
16161 msgid "Smaller Previews"
16162 msgstr "སྔོན་བལྟ་ ཆུང་ཀུ"
16164 #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597
16165 msgid "Larger Previews"
16166 msgstr "སྔོན་བལྟ་ཆེ་བ།"
16168 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
16169 msgid "_Dump events from this controller"
16170 msgstr "ཚད་འཛིན་པ་འདི་ནང་ལས་ བྱུང་ལས་ཚུ་ བཀོག་གཏང་། (_D)"
16172 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
16173 msgid "_Enable this controller"
16174 msgstr "ཚད་འཛིན་པ་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)"
16176 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
16177 msgid "Name:"
16178 msgstr "མིང་།"
16180 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
16181 msgid "State:"
16182 msgstr "གནས་ལུགས།"
16184 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
16185 msgid "Event"
16186 msgstr "བྱུང་ལས།"
16188 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
16189 msgid "_Grab event"
16190 msgstr "བྱུང་ལས་ འཛིན།(_G)"
16192 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
16193 msgid "Select the next event arriving from the controller"
16194 msgstr "ཚད་འཛིན་ནང་ལས་ལྷོད་མི་ ཤུལ་མམ་གྱི་བྱུང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།"
16196 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
16197 #, c-format
16198 msgid "Remove the action assigned to '%s'"
16199 msgstr "'%s' ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
16201 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
16202 #, c-format
16203 msgid "Assign an action to '%s'"
16204 msgstr " བྱ་བ་ཅིག་ '%s' ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད།"
16206 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
16207 #, c-format
16208 msgid "Select Action for Event '%s'"
16209 msgstr "བྱུང་ལས་'%s'ཀྱི་ དོན་ལུ་ བྱ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།"
16211 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
16212 msgid "Select Controller Event Action"
16213 msgstr "ཚད་འཛིན་བྱུང་ལས་ཀྱི་བྱ་བ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
16215 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67
16216 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
16217 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
16218 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
16219 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
16220 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
16221 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
16222 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
16223 msgid "Cursor Up"
16224 msgstr "འོད་རྟགས་ ཡར་སྤོ།"
16226 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
16227 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
16228 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
16229 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
16230 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
16231 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
16232 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
16233 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
16234 msgid "Cursor Down"
16235 msgstr "ད་རྟགས་ མར་སྤོ།"
16237 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
16238 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
16239 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
16240 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
16241 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
16242 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
16243 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
16244 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
16245 msgid "Cursor Left"
16246 msgstr "ད་རྟགས་ གཡོན་ཕྱོགས་སུ་སྤོ།"
16248 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
16249 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
16250 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
16251 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
16252 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
16253 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
16254 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
16255 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
16256 msgid "Cursor Right"
16257 msgstr "ད་རྟགས་ གཡས་ཕྱོངས་སུ་སྤོ།"
16259 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
16260 msgid "Keyboard"
16261 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།"
16263 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216
16264 msgid "Keyboard Events"
16265 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ བྱུང་ལས།"
16267 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
16268 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
16269 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
16270 msgid "Ready"
16271 msgstr "གྲ་སྒྲིག།"
16273 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
16274 msgid "Available Controllers"
16275 msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ ཐོབ་ཆོག་ཆོག"
16277 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
16278 msgid "Active Controllers"
16279 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ ཚད་འཛིན་པ།"
16281 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
16282 msgid "Configure the selected controller"
16283 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚད་འཛིན་པ་དེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
16285 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
16286 msgid "Move the selected controller up"
16287 msgstr "སེར་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚད་འཛིན་པ་དེ ཡར་སྤོ།"
16289 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
16290 msgid "Move the selected controller down"
16291 msgstr "སེར་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚད་འཛིན་པ་དེ་ མར་སྤོ།"
16293 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
16294 #, c-format
16295 msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
16296 msgstr "ཚད་འཛིན་ཤུགས་ལྡན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ་  '%s' ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
16298 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
16299 #, c-format
16300 msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
16301 msgstr "ཚད་འཛིན་ཤུགས་ལྡན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ལས་   '%s' འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
16303 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
16304 msgid ""
16305 "There can only be one active keyboard controller.\n"
16306 "\n"
16307 "You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
16308 msgstr ""
16309 "ཤུགས་ལྡན་ལྡེ་སྒྲོམ་ ཚད་འཛིན་པ་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་ཆོག\n"
16310 "\n"
16311 "ཁྱོད་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཁྱོད་རའི་ ཤུགས་ལྡན་ ཚད་འཛིན་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ ལྡེ་སྒྲོམ་ཚད་འཛིན་པ་ཅིག་འདུག"
16313 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
16314 msgid ""
16315 "There can only be one active wheel controller.\n"
16316 "\n"
16317 "You already have a wheel controller in your list of active controllers."
16318 msgstr ""
16319 "ཤུགས་ལྡན་འཁོར་ལོ་ ཚད་འཛིན་པ་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་ཆོག\n"
16320 "\n"
16321 "ཁྱོད་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཁྱོད་རའི་ ཤུགས་ལྡན་ ཚད་འཛིན་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ འཁོར་ལོ་ ཚད་འཛིན་པ་ཅིག་འདུག"
16323 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
16324 #, fuzzy
16325 msgid ""
16326 "There can only be one active mouse controller.\n"
16327 "\n"
16328 "You already have a mouse controller in your list of active controllers."
16329 msgstr ""
16330 "ཤུགས་ལྡན་འཁོར་ལོ་ ཚད་འཛིན་པ་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་ཆོག\n"
16331 "\n"
16332 "ཁྱོད་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཁྱོད་རའི་ ཤུགས་ལྡན་ ཚད་འཛིན་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ འཁོར་ལོ་ ཚད་འཛིན་པ་ཅིག་འདུག"
16334 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
16335 msgid "Remove Controller?"
16336 msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ག?"
16338 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
16339 msgid "Disable Controller"
16340 msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
16342 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
16343 msgid "Remove Controller"
16344 msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
16346 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
16347 #, c-format
16348 msgid "Remove Controller '%s'?"
16349 msgstr "ཚད་འཛིན་པ་'%s'རྩ་བསྐྲད་གཏང་ག?"
16351 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
16352 msgid ""
16353 "Removing this controller from the list of active controllers will "
16354 "permanently delete all event mappings you have configured.\n"
16355 "\n"
16356 "Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
16357 "removing it."
16358 msgstr ""
16359 "ཤུགས་ལྡན་ཚད་འཛིན་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ ཚད་འཛིན་པ་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད་"
16360 "ཚར་མི་ བྱུང་ལས་ཀྱི་ས་ཁྲ་བཟོ་མི་ ཆ་མཉམ་རྟག་བརྟན་སྦེ་ བཏོན་གཏང་འོང་།\n"
16361 "\n"
16362 " \"Disable Controller\"སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་གིས ཚད་འཛིན་ རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པར་ ལྕོགས་མིན་ཅན་"
16363 "བཟོའོང་།"
16365 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
16366 msgid "Configure Input Controller"
16367 msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཚད་འཛིན་པ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
16369 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
16370 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
16371 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
16372 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
16373 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
16374 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
16375 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
16376 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Button 8"
16379 msgstr "བཊི།"
16381 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
16382 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
16383 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
16384 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
16385 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
16386 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
16387 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
16388 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Button 9"
16391 msgstr "བཊི།"
16393 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
16394 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
16395 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
16396 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
16397 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
16398 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
16399 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
16400 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
16401 #, fuzzy
16402 msgid "Button 10"
16403 msgstr "བཊི།"
16405 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
16406 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
16407 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
16408 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
16409 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
16410 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
16411 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
16412 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Button 11"
16415 msgstr "བཊི།"
16417 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
16418 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
16419 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
16420 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
16421 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
16422 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
16423 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
16424 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Button 12"
16427 msgstr "བཊི།"
16429 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
16430 #, fuzzy
16431 msgid "Mouse Buttons"
16432 msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད།  "
16434 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Mouse Button Events"
16437 msgstr "མའུསི་འཁོར་ལོའི་ བྱུང་ལས།"
16439 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
16440 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
16441 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
16442 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
16443 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
16444 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
16445 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
16446 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
16447 msgid "Scroll Up"
16448 msgstr "ཡར་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
16450 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
16451 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
16452 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
16453 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
16454 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
16455 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
16456 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
16457 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
16458 msgid "Scroll Down"
16459 msgstr "མར་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
16461 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
16462 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
16463 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
16464 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
16465 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
16466 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
16467 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
16468 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
16469 msgid "Scroll Left"
16470 msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
16472 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
16473 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
16474 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
16475 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
16476 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
16477 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
16478 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
16479 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
16480 msgid "Scroll Right"
16481 msgstr "གཡས་ཕྱོགས་སུ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
16483 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
16484 msgid "Mouse Wheel"
16485 msgstr "མའུསི་འཁོར་ལོ།"
16487 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
16488 msgid "Mouse Wheel Events"
16489 msgstr "མའུསི་འཁོར་ལོའི་ བྱུང་ལས།"
16491 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216
16492 msgid "Save"
16493 msgstr "སྲུང་།"
16495 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224
16496 msgid "Revert"
16497 msgstr "རྒྱབ་ལོག།"
16499 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436
16500 #, c-format
16501 msgid "%s (read only)"
16502 msgstr "%s (ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་ཨིན)"
16504 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Delete the selected device"
16507 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཊེམ་པེལེཊི བཏོན་གཏང་།"
16509 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Delete Device Settings"
16512 msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ད་ལྟོ་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
16514 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Delete \"%s\"?"
16517 msgstr "བཏོན་གཏང་ '%s'?"
16519 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
16520 msgid ""
16521 "You are about to delete this device's stored settings.\n"
16522 "The next time this device is plugged, default settings will be used."
16523 msgstr ""
16525 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
16526 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
16527 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
16528 #, fuzzy
16529 msgid "Pressure"
16530 msgstr "གཡེབ་ཤུགས།"
16532 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
16533 msgid "X tilt"
16534 msgstr ""
16536 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
16537 msgid "Y tilt"
16538 msgstr ""
16540 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
16541 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
16542 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
16543 #, fuzzy
16544 msgid "Wheel"
16545 msgstr "མའུསི་འཁོར་ལོ།"
16547 #. the axes
16548 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
16549 msgid "Axes"
16550 msgstr ""
16552 #. the keys
16553 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268
16554 msgid "Keys"
16555 msgstr ""
16557 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
16558 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "none"
16561 msgstr "(ཅི་མེད)"
16563 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "%s Curve"
16566 msgstr "གུག་གུགཔ།"
16568 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
16569 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
16570 #, fuzzy
16571 msgid "_Reset Curve"
16572 msgstr "ཚོས་གཞི་ སླར་སྒྲིག་འབད།(_e)"
16574 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
16575 #, c-format
16576 msgid "The axis '%s' has no curve"
16577 msgstr ""
16579 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
16580 msgid "Save device status"
16581 msgstr "ཐབསའཕྲུལ་གྱི་གནས་ཚད་ སྲུང་བཞག་འབད།"
16583 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434
16584 #, c-format
16585 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
16586 msgstr "གདོང་གཞི་ %d, %d, %d"
16588 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439
16589 #, c-format
16590 msgid "Background: %d, %d, %d"
16591 msgstr "རགྱབ་གཞི་%d, %d, %d"
16593 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203
16594 msgid "The given filename does not have any known file extension."
16595 msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ལུ་ ཤེས་མིའི་ ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་གཅིག་ཡང་མེད།"
16597 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221
16598 msgid "File Exists"
16599 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཡོད།"
16601 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226
16602 msgid "_Replace"
16603 msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
16605 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237
16606 #, c-format
16607 msgid "A file named '%s' already exists."
16608 msgstr "'%s' ཟེར་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད།"
16610 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242
16611 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
16612 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་གཅིག་ཁར་ འདི་ ཚབ་མ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?"
16614 #: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
16615 msgid "Configure this tab"
16616 msgstr "མཆོང་ལྡེ་འདི་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
16618 #. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
16619 #: ../app/widgets/gimpdock.h:34
16620 msgctxt "dock"
16621 msgid ", "
16622 msgstr ""
16624 #. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
16625 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
16627 #: ../app/widgets/gimpdock.h:39
16628 msgctxt "dock"
16629 msgid " - "
16630 msgstr ""
16632 #. String used to separate dock columns,
16633 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
16635 #: ../app/widgets/gimpdock.h:44
16636 msgctxt "dock"
16637 msgid " | "
16638 msgstr ""
16640 #. Auto button
16641 #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
16642 msgid "Auto"
16643 msgstr "རང་བཞིན།"
16645 #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
16646 msgid ""
16647 "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
16648 msgstr ""
16649 "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཌའི་ལོག་གིས་ ཁྱོད་ལཱ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་ལུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ རྗེས་སུ་འབྲངམ་"
16650 "ཨིན།"
16652 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
16653 #, fuzzy
16654 msgid "Lock pixels"
16655 msgstr "པིག་སེལསི།"
16657 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
16658 msgid "Mapping matrix"
16659 msgstr ""
16661 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
16662 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
16663 msgid "Velocity"
16664 msgstr ""
16666 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
16667 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
16668 msgid "Random"
16669 msgstr ""
16671 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
16672 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
16673 #, fuzzy
16674 msgid "Fade"
16675 msgstr "ཉམས་ནི།(_F)"
16677 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
16678 msgid "Too many error messages!"
16679 msgstr "འཛོལ་བ་ལེ་ཤ་ཡོད་པའི་ འཕྲིན་དོན!"
16681 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
16682 msgid "Messages are redirected to stderr."
16683 msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ་ ཨིསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཨཱར་ཨཱར་ལུ་ ལོག་གཏང་ཡོད།"
16685 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
16686 #, c-format
16687 msgid "%s Message"
16688 msgstr "%sའཕྲིན་དོན།"
16690 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327
16691 msgid "Automatically Detected"
16692 msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ སྐྱོན་་འཛིན་བྱུང་ཡོདཔ།"
16694 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344
16695 msgid "By Extension"
16696 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་སྦེ་"
16698 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793
16699 msgid "All files"
16700 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
16702 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
16703 msgid "All images"
16704 msgstr "ཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
16706 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974
16707 #, c-format
16708 msgid "Select File _Type (%s)"
16709 msgstr "ཡིག་སནོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་(%s)་སེལ་འཐུ་འབད།(_T)"
16711 #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
16712 msgid "File Type"
16713 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
16715 #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
16716 msgid "Extensions"
16717 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།"
16719 #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Fill Color"
16722 msgstr "ཚོད་གཞི་ ཨེཕི་ཇི།(_F)"
16724 #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
16725 msgid "_Antialiasing"
16726 msgstr "ཨེན་ཊི་ཨེ་ལའི་སིང་།(_A)"
16728 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
16729 #, c-format
16730 msgid "Zoom factor: %d:1"
16731 msgstr "རྒྱས་ཟུམ་་ཆ་རྐྱེན: %d:1"
16733 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
16734 #, c-format
16735 msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
16736 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ་ [%0.4f, %0.4f]"
16738 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
16739 #, c-format
16740 msgid "Position: %0.4f"
16741 msgstr "གནས་ས %0.4f"
16743 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955
16744 #, c-format
16745 msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16746 msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16748 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
16749 #, c-format
16750 msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
16751 msgstr "ཨེཆ་ཨེསི་ཝི (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
16753 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
16754 #, c-format
16755 msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
16756 msgstr "ལུ་མི་ནེན་སི་ %0.1f   དྭངས་སྒྲིབ %0.1f"
16758 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
16759 #, c-format
16760 msgid "RGB (%d, %d, %d)"
16761 msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་(%d, %d, %d)"
16763 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001
16764 msgid "Foreground color set to:"
16765 msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་ དེ་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འའབད།"
16767 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
16768 msgid "Background color set to:"
16769 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ དེ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
16771 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
16772 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "%s-Drag: move & compress"
16775 msgstr "%s%s དེ་ འདྲུད་ནི་དང  སྤོ་ནི་ དེ་ལས་ གཡེབ་བཙུགས་འབད།"
16777 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
16778 msgid "Drag: move"
16779 msgstr "འདྲུད་ སྤོ།"
16781 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248
16782 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261
16783 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
16784 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "%s-Click: extend selection"
16787 msgstr "%s%sདེ ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ སེལ་འཐུ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད།"
16789 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253
16790 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266
16791 msgid "Click: select"
16792 msgstr "སེལ་འཐུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
16794 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
16795 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
16796 msgid "Click: select    Drag: move"
16797 msgstr "སེལ་འཐུ། འདྲུད། སྤོ། དེ་ཚུ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
16799 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516
16800 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
16801 #, c-format
16802 msgid "Handle position: %0.4f"
16803 msgstr "གནས་ས་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ། %0.4f"
16805 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541
16806 #, c-format
16807 msgid "Distance: %0.4f"
16808 msgstr "གྱང་ཚད་ %0.4f"
16810 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148
16811 msgid "Line _style:"
16812 msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ བཟོ་རྣམ།(_s)"
16814 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152
16815 msgid "Change grid foreground color"
16816 msgstr "གིརིཊི་གི གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
16818 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
16819 msgid "_Foreground color:"
16820 msgstr "གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི།(_F)"
16822 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
16823 msgid "Change grid background color"
16824 msgstr "གི་རིཊི་གི་ རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
16826 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170
16827 msgid "_Background color:"
16828 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།(_B)"
16830 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
16831 msgid "Width"
16832 msgstr "རྒྱ་ཚད།"
16834 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
16835 msgid "Height"
16836 msgstr "མཐོ་ཚད།"
16838 #: ../app/widgets/gimphelp.c:294
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Help browser is missing"
16841 msgstr "བརའུ་ཟར ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ གྲོགས་རམ་འབད། (_e)"
16843 #: ../app/widgets/gimphelp.c:295
16844 #, fuzzy
16845 msgid "The GIMP help browser is not available."
16846 msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇིས་ཨའི་ཨེམ་ིཔ་ བརའུ་ཟར།"
16848 #: ../app/widgets/gimphelp.c:296
16849 #, fuzzy
16850 msgid ""
16851 "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
16852 "You may instead use the web browser for reading the help pages."
16853 msgstr ""
16854 "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ བརའུ་ཟར་ པ་ལག་ཨིན་དེ ཁྱོད་རའི་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་ནང་ལས་ བརླག་སྟོར་"
16855 "ཞུགས་ནུག "
16857 #: ../app/widgets/gimphelp.c:342
16858 msgid "Help browser doesn't start"
16859 msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ བརའུ་ཟར་ འགོ་བཙུགས་མི་བཏུབ།"
16861 #: ../app/widgets/gimphelp.c:343
16862 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
16863 msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ བརའུ་ཟར་ པ་ལག་ཨིན་དེ འགོ་བཙུགས་མི་བཏུབ།"
16865 #: ../app/widgets/gimphelp.c:370
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Use _Web Browser"
16868 msgstr "ཝེབ་ བརའུ་ཟར།"
16870 #: ../app/widgets/gimphelp.c:620
16871 msgid "GIMP user manual is missing"
16872 msgstr ""
16874 #: ../app/widgets/gimphelp.c:627
16875 msgid "_Read Online"
16876 msgstr ""
16878 #: ../app/widgets/gimphelp.c:651
16879 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
16880 msgstr ""
16882 #: ../app/widgets/gimphelp.c:654
16883 msgid ""
16884 "You may either install the additional help package or change your "
16885 "preferences to use the online version."
16886 msgstr ""
16888 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
16889 msgid "Mean:"
16890 msgstr "སེར་སྣ་ཅན།"
16892 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
16893 msgid "Std dev:"
16894 msgstr "ཨེསི་ཊི་ཌི་ ཌི་ཨི་ཝི།"
16896 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
16897 msgid "Median:"
16898 msgstr "གུང་ཐིག"
16900 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
16901 msgid "Pixels:"
16902 msgstr "པིག་སེལསི།"
16904 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
16905 msgid "Count:"
16906 msgstr "གྱངས་ཁ་རྐྱབས།"
16908 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
16909 msgid "Percentile:"
16910 msgstr "རྒྱ་ཆ་བཟོ།"
16912 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121
16913 msgid "Channel:"
16914 msgstr "རྒྱུ་ལམ།"
16916 #. Button
16917 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
16918 #, fuzzy
16919 msgid "Use default comment"
16920 msgstr "རྩ་སྒྲིག་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
16922 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
16923 msgid ""
16924 "Replace the current image comment with the default comment set in "
16925 "Edit→Preferences→Default Image."
16926 msgstr ""
16928 #: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
16929 msgid "Querying..."
16930 msgstr "འདྲི་དཔྱད་འབད་དོ།"
16932 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Size in pixels:"
16935 msgstr "དྲན་ཚད་ནང་གི་ ཚད།"
16937 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
16938 msgid "Print size:"
16939 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཚད།"
16941 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
16942 msgid "Resolution:"
16943 msgstr "ཧུམ་ཆ།"
16945 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
16946 msgid "Color space:"
16947 msgstr "ཚོས་གཞི་བར་སྟོང་།"
16949 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
16950 #, fuzzy
16951 msgid "Precision:"
16952 msgstr "ཐོན་རིམ།"
16954 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
16955 msgid "File Name:"
16956 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་:"
16958 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
16959 msgid "File Size:"
16960 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚད:"
16962 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
16963 msgid "File Type:"
16964 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ:"
16966 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
16967 msgid "Size in memory:"
16968 msgstr "དྲན་ཚད་ནང་གི་ ཚད།"
16970 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
16971 msgid "Undo steps:"
16972 msgstr "འབད་བཤོལ་གྱི་ རིམ་པ།"
16974 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
16975 msgid "Redo steps:"
16976 msgstr "ལོག་འབད་ནིའི་ རིམ་པ།"
16978 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
16979 msgid "Number of pixels:"
16980 msgstr "པིག་སེལསི་གི་གྱངས་ཁ།"
16982 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
16983 msgid "Number of layers:"
16984 msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གྱངས་ཁ།"
16986 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
16987 msgid "Number of channels:"
16988 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ གྱངས་ཁ།"
16990 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
16991 msgid "Number of paths:"
16992 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་ གྱངས་ཁ།"
16994 #. no undo (or redo) steps available
16995 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414
16996 msgid "None"
16997 msgstr "ཅི་མེད།"
16999 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
17000 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332
17001 #, c-format
17002 msgid "pixels/%s"
17003 msgstr "པིག་སེལསི/%s"
17005 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
17006 #, c-format
17007 msgid "%g × %g %s"
17008 msgstr " %g x %g %s"
17010 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492
17011 msgid "colors"
17012 msgstr "ཚོས་གཞི།"
17014 #: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
17015 msgid "Lock:"
17016 msgstr "ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
17018 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
17019 msgid "Lock alpha channel"
17020 msgstr "ཨཱལ་ཕ་གི་ རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
17022 #: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Message repeated once."
17025 msgid_plural "Message repeated %d times."
17026 msgstr[0] "འཕྲིན་དོན་ ཐེངས་གཅིག་ ཡང་བསྐྱར་འབད་ཡི།"
17027 msgstr[1] "འཕྲིན་དོན་ ཐེངས་གཅིག་ ཡང་བསྐྱར་འབད་ཡི།"
17029 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227
17030 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683
17031 msgid "Undefined"
17032 msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབད་མི།"
17034 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235
17035 msgid "Columns:"
17036 msgstr "ཀེར་ཐིག།"
17038 #: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
17039 #, fuzzy
17040 msgid "You can drop dockable dialogs here"
17041 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌོག་འབད་བཏུབ་པའི་ ཌའི་ལོག་ཚུ་ ནཱ་ལུ་བཞག"
17043 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
17044 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
17045 msgstr "ཨའི་སི་སི་ཚོས་གཞིའི་གསལ་སྡུད་ (*.icc, *.icm)"
17047 #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
17048 msgid "Progress"
17049 msgstr "ཡར་འཕེལ།"
17051 #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248
17052 #, c-format
17053 msgid ""
17054 "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
17055 "\n"
17056 "%s"
17057 msgstr ""
17058 "'%s'ཟེར་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ ནུས་ཅན་ ཡུ་ཨཱར་ཨའི་\n"
17059 "\n"
17060 "%s ལལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།"
17062 #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252
17063 msgid "Invalid UTF-8"
17064 msgstr "ཤུས་མེད ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨"
17066 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
17067 msgid "Pick a setting from the list"
17068 msgstr ""
17070 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Add settings to favorites"
17073 msgstr "གུག་གུགཔ་གི་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྲུང་བཟག་འབད།"
17075 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319
17076 #, fuzzy
17077 msgid "_Import Settings from File..."
17078 msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ གུག་གུགཔ་གི་ སྒྲིག་སྟངས་ མངོན་གསལ་འབད།"
17080 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
17081 #, fuzzy
17082 msgid "_Export Settings to File..."
17083 msgstr "འཛོལ་བའི་དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད...(_S)"
17085 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
17086 #, fuzzy
17087 msgid "_Manage Settings..."
17088 msgstr "པེ་ལིཊི་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_M)"
17090 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
17091 msgid "Add Settings to Favorites"
17092 msgstr ""
17094 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
17095 #, fuzzy
17096 msgid "Enter a name for the settings"
17097 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
17099 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
17100 #, fuzzy
17101 msgid "Saved Settings"
17102 msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་གི་འདམ་ཁ།"
17104 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Manage Saved Settings"
17107 msgstr "ལག་ལེན་པའི་ སྒྲིག་སྟངས་ གཞིས་སྤོ།"
17109 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Import settings from a file"
17112 msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ གུག་གུགཔ་གི་ སྒྲིག་སྟངས་ མངོན་གསལ་འབད།"
17114 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
17115 #, fuzzy
17116 msgid "Export the selected settings to a file"
17117 msgstr "ཚད་སྙོམས་སྒྲིག་སྟངས་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
17119 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Delete the selected settings"
17122 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཊེམ་པེལེཊི བཏོན་གཏང་།"
17124 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
17125 #, c-format
17126 msgid "%d × %d ppi"
17127 msgstr "%d x %d པི་པི་ཨའི།"
17129 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
17130 #, c-format
17131 msgid "%d ppi"
17132 msgstr "%d པི་པི་ཨའི།"
17134 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
17135 msgid "Line width:"
17136 msgstr "གྲལ་ཐིག་གི རྒྱ་ཚད།"
17138 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
17139 msgid "_Line Style"
17140 msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ བཟོ་རྣམ།(_L)"
17142 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161
17143 msgid "_Cap style:"
17144 msgstr "ཀེབ་ བཟོ་རྣམ།(_C)"
17146 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167
17147 msgid "_Join style:"
17148 msgstr "མཟོ་རྣམ་ མཐུད།(_J)"
17150 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172
17151 msgid "_Miter limit:"
17152 msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ ཚད།(_M)"
17154 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179
17155 msgid "Dash pattern:"
17156 msgstr "དཔེ་གཞི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ།"
17158 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
17159 msgid "Dash _preset:"
17160 msgstr "སྔར་སྒྲིག་ སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ།(_p)"
17162 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
17163 #, fuzzy
17164 msgid "filter"
17165 msgstr "ཚགས་མ།(_r)"
17167 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
17168 #, fuzzy
17169 msgid "enter tags"
17170 msgstr "དབུས་ཀྱི་གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
17172 #. Seperator for tags
17173 #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
17174 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
17176 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733
17177 msgid ","
17178 msgstr ""
17180 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
17181 #, c-format
17182 msgid "%p"
17183 msgstr "%p"
17185 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277
17186 msgid "_Advanced Options"
17187 msgstr "མཐོ་རིམ་གྱི་ འདམ་ཁ།(_A)"
17189 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388
17190 msgid "Color _space:"
17191 msgstr "ཚོས་གཞི་ བར་སྟོང་།(_s)"
17193 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
17194 #, fuzzy
17195 msgid "_Precision:"
17196 msgstr "ཨེགསི་ ཧུམ་ཆ། (_X)"
17198 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
17199 msgid "_Fill with:"
17200 msgstr "གཅིག་ཁར་ བཀང་།(_F)"
17202 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
17203 msgid "Comme_nt:"
17204 msgstr "བསམ་བཀོད།(_n)"
17206 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
17207 msgid "_Name:"
17208 msgstr "མིང་།(_N)"
17210 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526
17211 msgid "_Icon:"
17212 msgstr "ངོས་དཔར། (_I)"
17214 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
17215 #, c-format
17216 msgid "%d × %d ppi, %s"
17217 msgstr "%d x %d པི་པི་ཨའི་, %s"
17219 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692
17220 #, c-format
17221 msgid "%d ppi, %s"
17222 msgstr "%d པི་པི་ཨའི་, %s"
17224 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
17225 #, c-format
17226 msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
17227 msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s'.ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨ གནད་སྡུད།"
17229 #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
17230 #, c-format
17231 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
17232 msgstr ""
17234 #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
17235 #, c-format
17236 msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
17237 msgstr ""
17239 #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
17240 msgid "_Use selected font"
17241 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་གཟུགས་ ལག་ལེན་འཐབ།"
17243 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
17244 #, fuzzy
17245 msgid "Change font of selected text"
17246 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ ཚད་འཛིན་པ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
17248 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Change size of selected text"
17251 msgstr "བང་རིམ་ནང་དོན་གྱི་ཚད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17253 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
17254 #, fuzzy
17255 msgid "Clear style of selected text"
17256 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད།"
17258 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
17259 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
17260 #, fuzzy
17261 msgid "Change color of selected text"
17262 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ ཚད་འཛིན་པ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
17264 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
17265 msgid "Change kerning of selected text"
17266 msgstr ""
17268 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
17269 #, fuzzy
17270 msgid "Change baseline of selected text"
17271 msgstr "བང་རིམ་ནང་དོན་གྱི་ཚད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17273 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
17274 msgid "Bold"
17275 msgstr ""
17277 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
17278 msgid "Italic"
17279 msgstr ""
17281 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
17282 #, fuzzy
17283 msgid "Underline"
17284 msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབད་མི།"
17286 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
17287 msgid "Strikethrough"
17288 msgstr ""
17290 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
17291 #, fuzzy, c-format
17292 msgid ""
17293 "Click to update preview\n"
17294 "%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
17295 msgstr ""
17296 "སྔོན་བལྟ་\n"
17297 "%s%s དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། སྔོན་བལྟ་དེ་ དུས་མཐུན་ཡོད་དེ་འབད་རུང་ བང་ཅན་དུས་"
17298 "མཐུན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
17300 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
17301 msgid "Pr_eview"
17302 msgstr "སྔོན་བལྟ། (_e)"
17304 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
17305 msgid "No selection"
17306 msgstr "སེལ་འཐུ་མེད།"
17308 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618
17309 #, c-format
17310 msgid "Thumbnail %d of %d"
17311 msgstr "%dགི་ མཐེབ་གཟེར %d"
17313 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
17314 msgid "Creating preview..."
17315 msgstr "སྔོན་བལྟ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
17317 #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
17318 #, fuzzy
17319 msgid ""
17320 "Foreground & background colors.\n"
17321 "The black and white squares reset colors.\n"
17322 "The arrows swap colors.\n"
17323 "Click to open the color selection dialog."
17324 msgstr ""
17325 "��དོང་གཞི་དང་ རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི། གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གྲུ་བཞི་སྦེ་ཡོད་མི་གིས་ ཚོས་གཞི་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། "
17326 "མདའ་རྟགས་དེ་གིས་ ཚོས་གཞི་ བརྗེ་སོར་འབདཝ་ཨིན།ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད་མིའི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ "
17327 "ཨེབ་གཏང་འབད།"
17329 #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
17330 msgid "Change Foreground Color"
17331 msgstr "གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17333 #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
17334 msgid "Change Background Color"
17335 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17337 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
17338 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
17339 msgid ""
17340 "The active image.\n"
17341 "Click to open the Image Dialog."
17342 msgstr ""
17343 "ཤུགས་ལྡན་གཟུགས་བརྙན་\n"
17344 "གཟུགས་བརྙན་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
17346 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
17347 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
17348 msgstr ""
17349 "གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་མི་ ཨེགསི་ཌི་ཨེསི་ ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ལུ་ "
17350 "འདྲུད།"
17352 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164
17353 msgid ""
17354 "The active brush.\n"
17355 "Click to open the Brush Dialog."
17356 msgstr ""
17357 "ཤུགས་ལྡན་པྱིར་\n"
17358 " པྱིར་གྱི་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
17360 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196
17361 msgid ""
17362 "The active pattern.\n"
17363 "Click to open the Pattern Dialog."
17364 msgstr ""
17365 "ཤུགས་ལྡན་ དཔེ་གཞི་\n"
17366 "དཔེ་གཞི་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱཻ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
17368 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
17369 msgid ""
17370 "The active gradient.\n"
17371 "Click to open the Gradient Dialog."
17372 msgstr ""
17373 "ཤུགས་ལྡན་སྟེགས་རིས་\n"
17374 "སྟེགས་རིས་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱཻ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
17376 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
17377 #, fuzzy
17378 msgid "Raise this tool"
17379 msgstr "ལག་ཆས་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
17381 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
17382 #, fuzzy
17383 msgid "Raise this tool to the top"
17384 msgstr "ལག་ཆས་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
17386 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
17387 #, fuzzy
17388 msgid "Lower this tool"
17389 msgstr "འོག་གི་ལག་ཆས།"
17391 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Lower this tool to the bottom"
17394 msgstr "ལག་ཆས་གཤམ་ལུ མར་ཕབ་འབད།"
17396 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
17397 msgid "Reset tool order and visibility"
17398 msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་ོག་རིམ་དང མཐོང་གསལ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
17400 #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
17401 #, fuzzy
17402 msgid "Save Tool Preset..."
17403 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
17405 #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
17406 #, fuzzy
17407 msgid "Restore Tool Preset..."
17408 msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
17410 #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Delete Tool Preset..."
17413 msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།(_D)"
17415 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Icon:"
17418 msgstr "ངོས་དཔར། (_I)"
17420 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
17421 msgid "Apply stored FG/BG"
17422 msgstr ""
17424 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Apply stored brush"
17427 msgstr "པྱིར་འཛུན་མ།"
17429 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
17430 msgid "Apply stored dynamics"
17431 msgstr ""
17433 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Apply stored gradient"
17436 msgstr "སྟེགས་རིས་འཛུན་མ།"
17438 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
17439 #, fuzzy
17440 msgid "Apply stored pattern"
17441 msgstr "དཔེ་གཞི་འཛུན་མ།"
17443 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
17444 #, fuzzy
17445 msgid "Apply stored palette"
17446 msgstr "པེ་ལིཊི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
17448 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
17449 msgid "Apply stored font"
17450 msgstr ""
17452 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "%s Preset"
17455 msgstr "སྔར་སྒྲིག་ སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ།(_p)"
17457 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
17458 msgid "System Language"
17459 msgstr ""
17461 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
17462 msgid "English"
17463 msgstr ""
17465 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
17466 msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
17467 msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གཞི་བཙུགས་འབད་མི་དེ་ ཆ་མ་ཚང་པས།"
17469 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
17470 #, fuzzy
17471 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
17472 msgstr ""
17473 "དཀར་ཆག་ གསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ངེས་བདེན་སྦེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ ངེས་བདེན་བཟོ་གནང་།ནང་།་"
17475 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
17476 #, c-format
17477 msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
17478 msgstr "%s: %sནང་ལས་ དཀར་ཆག་ངེས་ཚིག་ མིང་དཔྱད་འབད་མི་ འཛོལ་བ་འདུག"
17480 #: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
17481 msgid "[ Base Image ]"
17482 msgstr "[གཞི་རྟེན གཟུགས་བརྙན]"
17484 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Lock path strokes"
17487 msgstr "སི་ཊོག་ མཐུད།"
17489 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
17490 msgid "Open the brush selection dialog"
17491 msgstr "པྱིར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
17493 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
17494 #, fuzzy
17495 msgid "Open the dynamics selection dialog"
17496 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
17498 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
17499 msgid "Open the pattern selection dialog"
17500 msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
17502 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285
17503 msgid "Open the gradient selection dialog"
17504 msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
17506 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402
17507 msgid "Open the palette selection dialog"
17508 msgstr "པེ་ལེཊི་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
17510 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467
17511 msgid "Open the font selection dialog"
17512 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
17514 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
17515 #, c-format
17516 msgid "%s (try %s)"
17517 msgstr "%s ( %s འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།)"
17519 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
17520 #, c-format
17521 msgid "%s (%s)"
17522 msgstr "%s (%s)"
17524 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600
17525 #, c-format
17526 msgid "%s (try %s, %s)"
17527 msgstr "%s ( %s, %sའབད་རྩོལ་བསྐྱེད།)"
17529 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
17530 #, c-format
17531 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
17532 msgstr "%s ( %s, %s, %sའབད་རྩོལ་བསྐྱེད།)"
17534 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
17535 #, fuzzy
17536 msgctxt "active-color"
17537 msgid "Foreground"
17538 msgstr "གདོང་གཞི།"
17540 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
17541 #, fuzzy
17542 msgctxt "active-color"
17543 msgid "Background"
17544 msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
17546 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
17547 #, fuzzy
17548 msgctxt "color-frame-mode"
17549 msgid "Pixel"
17550 msgstr "པིག་སེལ།"
17552 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
17553 #, fuzzy
17554 msgctxt "color-frame-mode"
17555 msgid "RGB"
17556 msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།"
17558 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
17559 #, fuzzy
17560 msgctxt "color-frame-mode"
17561 msgid "HSV"
17562 msgstr "ཨེཆི་ཨེསི་ཝི།"
17564 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
17565 #, fuzzy
17566 msgctxt "color-frame-mode"
17567 msgid "CMYK"
17568 msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ"
17570 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
17571 #, fuzzy
17572 msgctxt "color-pick-mode"
17573 msgid "Pick only"
17574 msgstr "འཐུ་ནི་ རྐྱངམ་ཅིག"
17576 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
17577 #, fuzzy
17578 msgctxt "color-pick-mode"
17579 msgid "Set foreground color"
17580 msgstr "གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
17582 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
17583 #, fuzzy
17584 msgctxt "color-pick-mode"
17585 msgid "Set background color"
17586 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
17588 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
17589 #, fuzzy
17590 msgctxt "color-pick-mode"
17591 msgid "Add to palette"
17592 msgstr "པེ་ལིཊི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
17594 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
17595 #, fuzzy
17596 msgctxt "histogram-scale"
17597 msgid "Linear histogram"
17598 msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམ།"
17600 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
17601 #, fuzzy
17602 msgctxt "histogram-scale"
17603 msgid "Logarithmic histogram"
17604 msgstr "མཉམ་གྲངས།"
17606 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
17607 #, fuzzy
17608 msgctxt "tab-style"
17609 msgid "Icon"
17610 msgstr "ངོས་དཔར།"
17612 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
17613 #, fuzzy
17614 msgctxt "tab-style"
17615 msgid "Current status"
17616 msgstr "ད་ལྟོའི་ གནས་ཚད།"
17618 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
17619 #, fuzzy
17620 msgctxt "tab-style"
17621 msgid "Text"
17622 msgstr "ཚིག་ཡིག"
17624 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
17625 #, fuzzy
17626 msgctxt "tab-style"
17627 msgid "Description"
17628 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
17630 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
17631 #, fuzzy
17632 msgctxt "tab-style"
17633 msgid "Icon & text"
17634 msgstr "ངོས་དཔར་དང་ ཚིག་ཡིག"
17636 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
17637 #, fuzzy
17638 msgctxt "tab-style"
17639 msgid "Icon & desc"
17640 msgstr "ངོས་དཔར་དང མར་འབབ།"
17642 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
17643 #, fuzzy
17644 msgctxt "tab-style"
17645 msgid "Status & text"
17646 msgstr "གནས་ཚད་དང་ ཚིག་ཡིག"
17648 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
17649 #, fuzzy
17650 msgctxt "tab-style"
17651 msgid "Status & desc"
17652 msgstr "གནས་ཚད་དང མར་འབབ།"
17654 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
17655 #, fuzzy
17656 msgctxt "tab-style"
17657 msgid "Undefined"
17658 msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབད་མི།"
17660 #: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168
17661 msgid "GIMP XCF image"
17662 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཨེགསི་ཨེཕི་ གཟུགས་བརྙན།"
17664 #: ../app/xcf/xcf.c:272
17665 #, c-format
17666 msgid "Opening '%s'"
17667 msgstr " '%s' ཁ་ཕྱེ་དོ།"
17669 #: ../app/xcf/xcf.c:314
17670 #, c-format
17671 msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
17672 msgstr "ཨེག་སི་ཨེཕི་ འཛོལ་བ། རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ཨེག་སི་ཨེཕི་ ཡིག་སྣོད་ ཐོན་རིམ་%d ཕྱད་ཅི།"
17674 #: ../app/xcf/xcf.c:384
17675 #, c-format
17676 msgid "Saving '%s'"
17677 msgstr "'%s' བསྲུང་བཞག་འབད་དོ།"
17679 #: ../app/xcf/xcf.c:404
17680 #, c-format
17681 msgid "Error saving XCF file: %s"
17682 msgstr "ཨེག་སི་ཨེཕི་ ཡིག་སྣོད་%s སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་འདུག"
17684 #: ../app/xcf/xcf-load.c:344
17685 msgid ""
17686 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
17687 "incomplete."
17688 msgstr ""
17690 #: ../app/xcf/xcf-load.c:355
17691 msgid ""
17692 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
17693 "from it."
17694 msgstr ""
17696 #: ../app/xcf/xcf-load.c:446
17697 msgid ""
17698 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
17699 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
17700 "Substituting grayscale map."
17701 msgstr ""
17702 "ཨེགསི་སི་ཨེཕི་་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་\n"
17703 "གི་ ཨེགསི་སི་ཨེཕི་ ཉེན་བརྡ་ཐོན་རིམ་༠་དེ་གིས ཟུར་སྦྲགས་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲ་ ངེས་བདེན་སྦེ་ སྲུང་བཞག་མ་"
17704 "འབད་བས།\n"
17705 "གེརེ་སིཀེལ་གྱི་ས་ཁྲ་ ཚབ་མ་བཙུགས་དོ།"
17707 #: ../app/xcf/xcf-read.c:115
17708 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
17709 msgstr "ཨེག་སི་ཨེཕི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨།"
17711 #: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
17712 #, c-format
17713 msgid "Could not seek in XCF file: %s"
17714 msgstr "ཨེག་སི་ཨེཕི་ ཡིག་སྣོད་%sནང་ལུ་ འཚོལ་མ་འཐོབ།"
17716 #: ../app/xcf/xcf-write.c:86
17717 #, c-format
17718 msgid "Error writing XCF: %s"
17719 msgstr "ཨེག་སི་་ཨེཕི་  %s འབྲི་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་འདུག"
17721 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
17722 #, fuzzy
17723 msgid "round"
17724 msgstr "སྐོར་ཐེངས།"
17726 #. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush
17727 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
17728 msgid "fuzzy"
17729 msgstr ""
17731 #~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
17732 #~ msgstr "འདྲ་མཉམ་ཀྱིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་ མི་འབད།"
17734 #~ msgid "Invert does not operate on indexed layers."
17735 #~ msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་ཀྱིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
17737 #, fuzzy
17738 #~ msgctxt "tool-options-action"
17739 #~ msgid "_Save Options To"
17740 #~ msgstr "དེ་ལུ འདམ་ཁ་སྲུང་བཞག་འབད།(_S)"
17742 #, fuzzy
17743 #~ msgctxt "tool-options-action"
17744 #~ msgid "_Restore Options From"
17745 #~ msgstr "དེ་ནང་ལས འདམ་ཁ ལོག་སྲོག་འཇོག་འབད།(_R)"
17747 #, fuzzy
17748 #~ msgctxt "tool-options-action"
17749 #~ msgid "Re_name Saved Options"
17750 #~ msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ ལོག་མིང་བཏགས།(_n)"
17752 #, fuzzy
17753 #~ msgctxt "tool-options-action"
17754 #~ msgid "_Delete Saved Options"
17755 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་་མི འཐམ་ཁ་ཚུ བཏོན་གཏང་།(_D)"
17757 #, fuzzy
17758 #~ msgctxt "tool-options-action"
17759 #~ msgid "_New Entry..."
17760 #~ msgstr "ཐོ་བཀོད་གསརཔ།(_N)"
17762 #~ msgid "Save Tool Options"
17763 #~ msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ་ཚུ སྲུང་བཞག་འབད།"
17765 #~ msgid "Enter a name for the saved options"
17766 #~ msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
17768 #~ msgid "Rename Saved Tool Options"
17769 #~ msgstr "སྲུང་མཞག་འབད་ཚར་མི་ལག་ཆས འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ་ ལོག་མིང་བཏགས།"
17771 #~ msgid "Enter a new name for the saved options"
17772 #~ msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
17774 #, fuzzy
17775 #~ msgctxt "view-action"
17776 #~ msgid "Zoom out"
17777 #~ msgstr "ནང་བཟུམ།"
17779 #, fuzzy
17780 #~ msgctxt "view-action"
17781 #~ msgid "Zoom in"
17782 #~ msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
17784 #~ msgid ""
17785 #~ "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) "
17786 #~ "displays."
17787 #~ msgstr ""
17788 #~ "སྒེར་གྱི་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི ས་ཁྲ་གཞི་བཙུགས་འབད། ༨བིཊི་(༡༢༦ཚོས་གཞི) བཀྲམ་སྟོན་གུར་ ཕན་ཐོགས་འོང་ག་མི་"
17789 #~ "ཤེས།"
17791 #~ msgid ""
17792 #~ "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number "
17793 #~ "of system colors allocated for GIMP."
17794 #~ msgstr ""
17795 #~ "སྤྱིར་བཏང་འབད་བ་ཅིན་ བིཊི་༨་གི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ རྐྱངམ་ཅིག་བཀྲམ་སྟིན་འབདཝ་ཨིན  དེ་གིས་ ཇི་"
17796 #~ "ཨཱའི་ཨེམ་པི་ དོན་ལུ་སྤྲོད་བཞག་མི་ ཚོས་གཞི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཉུང་མཐའི་ཨང་གྲངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
17798 #, fuzzy
17799 #~ msgctxt "undo-type"
17800 #~ msgid "Brightness_Contrast"
17801 #~ msgstr "དཀར་མདངས་དང་ ཚོན་མདངས།"
17803 #, fuzzy
17804 #~ msgid "Hue_Saturation"
17805 #~ msgstr "ཚོན་མདངས མཐའ་ཚད།"
17807 #, fuzzy
17808 #~ msgid "Brush Scale"
17809 #~ msgstr "ལེ་སྣོད་ཚུ་ དྭངས་བཟོ་འབད།"
17811 #~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
17812 #~ msgstr "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲ་བ་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
17814 #~ msgid "Rate:"
17815 #~ msgstr "བསྒྱིར།"
17817 #~ msgid "Gradient:"
17818 #~ msgstr "སྟེགས་རིས།"
17820 #~ msgid "Threshold:"
17821 #~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
17823 #~ msgid "Blend does not operate on indexed layers."
17824 #~ msgstr "མཉམ་སྡེབ་འདི་གིས་  ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུ་བཀལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
17826 #~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
17827 #~ msgstr "དཀར་མདངས-ཚོན་མདངས་ ཟུར་སྦྲགས་ བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
17829 #~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
17830 #~ msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་དེ་ ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་བང་རིམ་གུར་ རྐྱངམ་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
17832 #~ msgid "Curves does not operate on indexed layers."
17833 #~ msgstr "གུག་གུགཔ་དེ་གིས་  ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ་གུ་ བཀལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
17835 #, fuzzy
17836 #~ msgctxt "command"
17837 #~ msgid "Flip"
17838 #~ msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།"
17840 #, fuzzy
17841 #~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
17842 #~ msgstr "སངས་མི་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་ མི་འབད།"
17844 #, fuzzy
17845 #~ msgid "_Operation:"
17846 #~ msgstr "མཐའ་ཚད།(_S)"
17848 #, fuzzy
17849 #~ msgid "Operation Settings"
17850 #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་ སྒྲིག་སྟངས་ གཞིས་སྤོ།"
17852 #~ msgid "Tilt:"
17853 #~ msgstr "གཡོ་བ།"
17855 #~ msgid "Type"
17856 #~ msgstr "དབྱེ་བ།"
17858 #~ msgid "Levels does not operate on indexed layers."
17859 #~ msgstr "གནས་རིམ་ཚུ་གིས་ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུ་བཀལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
17861 #, fuzzy
17862 #~ msgctxt "tool"
17863 #~ msgid "_Zoom"
17864 #~ msgstr "རྒྱས་ཟུམ།(_Z)"
17866 #~ msgid "Opacity:"
17867 #~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
17869 #~ msgid "Brush:"
17870 #~ msgstr "པྱིར།"
17872 #~ msgid "Scale:"
17873 #~ msgstr "ཐིག་ཤིང་།"
17875 #~ msgid "Length:"
17876 #~ msgstr "རིང་ཚད།"
17878 #, fuzzy
17879 #~ msgctxt "command"
17880 #~ msgid "Perspective"
17881 #~ msgstr "སྣང་ཚུལ།"
17883 #, fuzzy
17884 #~ msgctxt "command"
17885 #~ msgid "Rotate"
17886 #~ msgstr "བསྒྱིར།"
17888 #, fuzzy
17889 #~ msgctxt "command"
17890 #~ msgid "Scale"
17891 #~ msgstr "ཆ་ཚད།"
17893 #, fuzzy
17894 #~ msgctxt "command"
17895 #~ msgid "Shear"
17896 #~ msgstr "གཏུབ།"
17898 #~ msgid "Font:"
17899 #~ msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
17901 #~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
17902 #~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་གྱིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་ནི་མེད།"
17904 #~ msgid "Preview:"
17905 #~ msgstr "སྔོན་བལྟ།"
17907 #, fuzzy
17908 #~ msgctxt "transform-preview-type"
17909 #~ msgid "Outline"
17910 #~ msgstr "མཐའ་ཐིག"
17912 #, fuzzy
17913 #~ msgctxt "transform-preview-type"
17914 #~ msgid "Grid"
17915 #~ msgstr "གིརིཌི།"
17917 #, fuzzy
17918 #~ msgctxt "transform-preview-type"
17919 #~ msgid "Image"
17920 #~ msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
17922 #, fuzzy
17923 #~ msgctxt "transform-preview-type"
17924 #~ msgid "Image + Grid"
17925 #~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་+ གི་རིཊི།"
17927 #~ msgid "Hardness:"
17928 #~ msgstr "སྲ་བ།"
17930 #~ msgid "Aspect ratio:"
17931 #~ msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
17933 #~ msgid "Spacing:"
17934 #~ msgstr "བར་སྟོང་གཏོན་དོ།"
17936 #~ msgid "Instant update"
17937 #~ msgstr "འཕྲལ་མྱུར་ དུས་མཐུན་བཟོ།"
17939 #~ msgid "Set Item Exclusive Linked"
17940 #~ msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་མི་ རྣམ་གྲངས་ འབྲེལ་མཐུད་ཅན་སྦེ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
17942 #~ msgid "Message repeated %d times."
17943 #~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ ཐེངས་%d ཡང་བསྐྱར་འབད་ཡི།"
17945 #~ msgid "Save options to..."
17946 #~ msgstr "དེ་ལུ་ འདམ་ཁ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
17948 #~ msgid "Restore options from..."
17949 #~ msgstr "དེ་ནང་ལས་ འདམ་ཁ་སོར་ཆུད་འབད།"
17951 #~ msgid "Delete saved options..."
17952 #~ msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་མི་འདམ་ཁ་ བཏོན་གཏང་།"
17954 #~ msgid "Error saving tool options presets: %s"
17955 #~ msgstr "སག་སགོང་གཞི་སྒྲིག་ཚུའི་གདམ་ཁ་ལག་ཆས་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འཛོལ་བ་ %s"
17957 #~ msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
17958 #~ msgstr ""
17959 #~ "གཡོག་བཀོལ་བཏུབ་མི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་རྐྱངས་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ གསརཔ་ཅིག་འགོ་བཙུགས་ནི་འོང་།"
17961 #~ msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
17962 #~ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གཡོག་བཀོལ་སྒང་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དེ་ སྤང་།"
17964 #~ msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
17965 #~ msgstr ""
17966 #~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལག་ཆས་སྒྲོམ་སྒོ་སྒྲིག་གི་  ཨེགསི་སྒོ་སྒྲིག་ཨའི་ཌི་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་  སྤང་།"
17968 #~ msgid "Start GIMP without showing the startup window"
17969 #~ msgstr "འགོ་བཙུགས་ སྒོ་སྒྲིག་མ་སྟོན་པར་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ འགོ་བཙུགས།"
17971 #~ msgid "Could not connect to GIMP."
17972 #~ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལུ་ མཐུད་མ་ཚུགས།"
17974 #~ msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
17975 #~ msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ ངེས་ཏིག་བཟོ།"
17977 #~ msgid "Couldn't start '%s': %s"
17978 #~ msgstr "'%s': %s འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
17980 #~ msgid "New brush"
17981 #~ msgstr "པྱིར་གསརཔ།"
17983 #~ msgid "_Aspect"
17984 #~ msgstr "རྣམ་པ།(_A)"
17986 #~ msgid "Sample Merged"
17987 #~ msgstr "དཔེ་ཚད་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ།"
17989 #~ msgid "_Dialogs"
17990 #~ msgstr "ཌའི་ལོག(_D)"
17992 #~ msgid "Create New Doc_k"
17993 #~ msgstr "ཌོཀ་གསརཔ་ གསར་སྐྲུན་འབད།"
17995 #~ msgid "_Layers, Channels & Paths"
17996 #~ msgstr "བང་རིམ རྒྱུ་ལམ་དང་འགྲུལ་ལམ།(_L)"
17998 #~ msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
17999 #~ msgstr "པྱིར་ དཔེ་གཞི་དང་སྟེགས་རིས།(_B)་་"
18001 #~ msgid "_Misc. Stuff"
18002 #~ msgstr "སྣ་ཚོགས་ཅ་ཆས།"
18004 #~ msgid "T_ools"
18005 #~ msgstr "ལག་ཆས།(_o)"
18007 #~ msgid "_Module Manager"
18008 #~ msgstr "ཚད་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་པ།(_M)"
18010 #~ msgid "Remove dangling entries"
18011 #~ msgstr "དཔྱངས་ཏེ་ཡོད་ཡོད་མི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་།"
18013 #~ msgid "Remove all entries from the document history?"
18014 #~ msgstr "ལོ་རྒྱུ་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ནི་ཨིན་ན?"
18016 #~ msgid "Paste as New"
18017 #~ msgstr "གསརཔ་བཟུམ་སྦེ་ སྦྱར།"
18019 #~ msgid "Fill with P_attern"
18020 #~ msgstr "དཔེ་གཞི་དང་བཅས་བཀང་།(_P)"
18022 #~ msgid "Save error log"
18023 #~ msgstr "འཛོལ་བའི་དྲན་དེབ་འདི་སྲུང་བཞག་འབད།"
18025 #~ msgid "Save selection"
18026 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་སྲུང་བཞག་འབད།"
18028 #~ msgid "Acq_uire"
18029 #~ msgstr "སྒྲུབ་ནི།(_u)"
18031 #~ msgid "Save as _Template..."
18032 #~ msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་སྦེ་་སྲུང་བཞག་འབད།(_T)"
18034 #~ msgid "Rescan font list"
18035 #~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ ལོག་ཞིབ་བལྟ་འབད།"
18037 #~ msgid "New gradient"
18038 #~ msgstr "སྟེགས་རིས་གསརཔ།"
18040 #~ msgid "Toolbox Menu"
18041 #~ msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་དཀར་ཆག"
18043 #~ msgid "_Xtns"
18044 #~ msgstr "ཨེགསི་ཊེནསི།"
18046 #~ msgid "Te_xt to Selection"
18047 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ཚིག་ཡིག(_x)"
18049 #~ msgid "_Crop Layer"
18050 #~ msgstr "བང་རིམ་བཏོག་བཅོས་འབད།(_C)"
18052 #~ msgid "_Text to Selection"
18053 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ཚིག་ཡིག(_T)"
18055 #~ msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
18056 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གྱི་མཐའ་ཐིག་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།"
18058 #~ msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
18059 #~ msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གྱི་མཐའ་ཐིག་འདི་  ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
18061 #~ msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
18062 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་  ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གྱི་མཐའ་ཐིག་འདི་ཕབ་ད།"
18064 #~ msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
18065 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་བཅས་  ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གྱི་མཐ་ཐིག་འདི་  དུམ་བུར་གཅོད། "
18067 #~ msgid "Set Opacity"
18068 #~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབགཞི་སྒྲིག་འབད།"
18070 #~ msgid "Delete color"
18071 #~ msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།"
18073 #~ msgid "New palette"
18074 #~ msgstr "པེ་ལིཊི་གསརཔ།"
18076 #~ msgid "New pattern"
18077 #~ msgstr "དཔེ་གཞི་གསརཔ།"
18079 #~ msgid "select|_All"
18080 #~ msgstr "ཆ་མཉམ་|སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
18082 #~ msgid "select|_None"
18083 #~ msgstr "གཅིག་ཡང་|སེལ་འཐུ་མ་འབད།(_N)"
18085 #~ msgid "Edit the selected template"
18086 #~ msgstr "སེལ་འཟཐུ་འབད་ཚར་མི ཊེམ་པེལེཊི་ ཞུན་དག་འབད།"
18088 #~ msgid "Reset Tool Options"
18089 #~ msgstr "ལག་ཆས འདམ་ཁ་ཚུ་ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
18091 #~ msgid "R_aise Tool"
18092 #~ msgstr "ལག་ཆས་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_a)"
18094 #~ msgid "Ra_ise to Top"
18095 #~ msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_i)"
18097 #~ msgid "L_ower Tool"
18098 #~ msgstr "ལོག་གི་ལག་ཆས།(_o)"
18100 #~ msgid "Lo_wer to Bottom"
18101 #~ msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད།(_w)"
18103 #~ msgid "_Reset Order & Visibility"
18104 #~ msgstr "མཐོང་གསལ་དང་ གོ་རིམ་ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_R)"
18106 #~ msgid "_Show in Toolbox"
18107 #~ msgstr "ལང་ཆས་སྒྲོམ་ནང་ལུ སྟོན།(_S)"
18109 #~ msgid "Toggle Fixed-Aspect Option for Rectangle"
18110 #~ msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་དོན་ལུ་  གཏན་བཟོས་རྣམ་པ་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
18112 #~ msgid "Toggle Expand-From-Center Option for Rectangle"
18113 #~ msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་དོན་ལུ་  དབུས་-ལས་-རྒྱ་ཕར་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
18115 #~ msgid "New path..."
18116 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
18118 #~ msgid "_New Path"
18119 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།(_N)"
18121 #~ msgid "Stroke path..."
18122 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ སི་ཊོ་རོག་འབད།"
18124 #~ msgid "Add"
18125 #~ msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
18127 #~ msgid "Intersect"
18128 #~ msgstr "དུམ་བུར་བཅོད་པ།"
18130 #~ msgid "Fit Image _to Window"
18131 #~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ གཟུགས་བརྙན ཚུད་སྒྲིག་འབད།(_t)"
18133 #~ msgid "Parsing '%s'\n"
18134 #~ msgstr "'%s' མིང་དཔྱད་འབད་དོ།\n"
18136 #~ msgid "Saving '%s'\n"
18137 #~ msgstr "'%s' བསྲུང་བཞག་འབད་དོ།\n"
18139 #~ msgid "Enable displaying a handy GIMP tip on startup."
18140 #~ msgstr ""
18141 #~ "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ་ སྟབས་བདེ་ཏོག་ཏོ་བཟོ་སྟེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལི་ ལྕོགས་གྲུབ་"
18142 #~ "ཅན་བཟོཝ་ཨིན།"
18144 #~ msgid ""
18145 #~ "When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
18146 #~ "transient to the active image window. Most window managers will keep the "
18147 #~ "dock windows above the image window then, but it may also have other "
18148 #~ "effects."
18149 #~ msgstr ""
18150 #~ "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས ཌོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ(ལག་ཆས་འདི་དང་པེ་ལིཊིསི་)ཚུ ཡུད་ཙམ་ཅིག་ ཤུགས་ལྡན་ "
18151 #~ "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གུར་ ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོུང་པ་ མང་ཤོས་ཅིག་གི་རང་ ཌོག་སྒོ་སྒྲིག་"
18152 #~ "ཚུ་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་གི་ལྟག་ལུ་ བཞགཔ་ཨིན། དེ་འབདཝ་ད་ ཕན་གནོད་གཞན་ཡང་འོང་ག་མི་ཤེས།"
18154 #~ msgid ""
18155 #~ "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP "
18156 #~ "can not create thumbnails if layer previews are disabled."
18157 #~ msgstr ""
18158 #~ "ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ཡོདམི་ནང་སྟོན་མི་ མཐེབ་གཟེར་གྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། བང་རིམ་སྔོན་བལྟ་ཚུ་ ལྕོགས་"
18159 #~ "གྲུབ་མེད་མི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཇི་ཨའི་ཧེམ་པི་གིས མཐེབ་གཟེར་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགསཔ་ཨིནམ་སེམས་ཁར་"
18160 #~ "འདྲེན།"
18162 #~ msgid ""
18163 #~ "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
18164 #~ "window manager decorates and handles the toolbox window."
18165 #~ msgstr ""
18166 #~ "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གུར་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོག་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བའི་བརྡ་མཚོན། དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་"
18167 #~ "སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ ག་དེ་སྦེ་ མཛེས་བཀོད་དང་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ན་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་"
18168 #~ "འོང་ག་མི་ཤེས།"
18170 #~ msgid ""
18171 #~ "Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path "
18172 #~ "or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the "
18173 #~ "command contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will "
18174 #~ "be appended to the command with a space separating the two."
18175 #~ msgstr ""
18176 #~ "ཕྱིའི་ཝེབ་ བརའུ་ཟར་ ཚུ་ལག་ལེན་ཐོག་བཞག་ནི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།འ་ནི་དེ་ ལམ་ཡང་དག་ཅིག་འོང་ "
18177 #~ "ཡང་ན་ ལག་ལེན་པའི་འགྲུལ་ལམ་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མི་མིངཅིག་ཨིན། བརྡ་བཀོད་"
18178 #~ "ནང་%s' ཡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་གི་ཚབ་ལུ་་ ཡུ་ཨཱར་ཨེལི་ བཙུགསཔ་ཨིན། གཉིས་སོ་སོར་ཁ་ཕྱེ་མི་ བར་སྟོང་གི་"
18179 #~ "ཐོག་ལས་བརྡ་བཀོད་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨཱར་ཨེལ་དེ མཇུག་བསྣོན་འབད་འོང་།"
18181 #~ msgid "Remove floating selection"
18182 #~ msgstr "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ རྩ་སྐྲད་གཏང་།"
18184 #~ msgid "Reposition layer"
18185 #~ msgstr "བང་རིམ་ གནས་ས་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
18187 #~ msgid "Reposition channel"
18188 #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ གནས་ས་བསྐྱར་བཟོ་།"
18190 #~ msgid "Reposition path"
18191 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་ གནས་ས་ བསྐྱར་བཟོ།"
18193 #~ msgid "FS rigor"
18194 #~ msgstr "ཨེཕི་ཨེསི རི་གོར། "
18196 #~ msgid "FS relax"
18197 #~ msgstr "ཨེཕི་ཨེསི ལྷོད་ནམས།"
18199 #~ msgid "EEK: can't undo"
18200 #~ msgstr "ཨི་ཨི་ཀེ་ འབད་མཤོལ་ འབད་མི་ཚུགས།"
18202 #~ msgid "command|Rectangle Select"
18203 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སེལ་འཐུ་འབད།"
18205 #~ msgid "command|Ellipse Select"
18206 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|ཨེ་ལིབསི་ སེལ་འཐུ།"
18208 #~ msgid "command|Fuzzy Select"
18209 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|མི་གསལ་བ་སེལ་འཐུ།"
18211 #~ msgid "command|Select by Color"
18212 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|ཚོས་གཞི་གིས་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
18214 #~ msgid "command|Bucket Fill"
18215 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|བ་ཀེཊི་ བཀང་།"
18217 #~ msgid "command|Flip"
18218 #~ msgstr "|མྱུར་ལྷོག་འདི་ལུ་བརྡ་བཀོད་འབད།"
18220 #~ msgid "command|Rotate"
18221 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|བསྒྱིར།"
18223 #~ msgid "command|Crop Image"
18224 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད| གཟུགས་བརྙན་འདི་བཏོག་བཅོས་འབད།"
18226 #~ msgid "Add Sample_Point"
18227 #~ msgstr "དཔེ་ཚད ཡིག་ཚད་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_P)"
18229 #~ msgid "Channel is already on top."
18230 #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང སྤྱི་ཏོག་གུར་འདུག"
18232 #~ msgid "Channel is already on the bottom."
18233 #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ ཧེ་མ་ལས་རང མཇུག་ལུ་ འདུག"
18235 #~ msgid "Path is already on top."
18236 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ ཧེ་མ་ལས་རང སྤྱི་ཏོག་གུར་འདུག"
18238 #~ msgid "Path is already on the bottom."
18239 #~ msgstr "འགྱུལ་ལམ་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང མཇུག་ལུ་འདུག"
18241 #~ msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
18242 #~ msgstr "བང་རིམ་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡན་ལག་ མེན་མི་ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
18244 #~ msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
18245 #~ msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཆ་ཤས ལྗང་ཁུ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
18247 #~ msgid "plural|percent"
18248 #~ msgstr "མང་ཚིག་| བརྒྱ་ཆ།"
18250 #~ msgid "_Desaturate"
18251 #~ msgstr "མཐའ་ཚད་བཤོལ།(_D)"
18253 #~ msgid "dialog-title|Scale Image"
18254 #~ msgstr "ཌའི་ལོག་མགོ་མིང་|གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད།"
18256 #~ msgid "Manage Loadable Modules"
18257 #~ msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཚད་གཞི འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།"
18259 #~ msgid "Autoload"
18260 #~ msgstr "རང་བཞིན་མངོན་གསལ།"
18262 #~ msgid "Module Path"
18263 #~ msgstr "ཚད་གཞི་ འགྲུལ་ལམ།"
18265 #~ msgid "<No modules>"
18266 #~ msgstr "<ཚད་གཞི་ མེད།>>"
18268 #~ msgid "On disk"
18269 #~ msgstr "ཌིགསི་གུར།"
18271 #~ msgid "Load"
18272 #~ msgstr "མངོན་གསལ་འབད།"
18274 #~ msgid "Query"
18275 #~ msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
18277 #~ msgid "Unload"
18278 #~ msgstr "མངོན་གསལ་བཤོལ།"
18280 #~ msgid "Purpose:"
18281 #~ msgstr "དགོས་དོན།"
18283 #~ msgid "Last error:"
18284 #~ msgstr "མཇུག་མམ་གྱི་ འཛོལ་བ།"
18286 #~ msgid "Available types:"
18287 #~ msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ དབྱེ་བ།"
18289 #~ msgid "Save document _history on exit"
18290 #~ msgstr "སྔོན་རབ་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད།(_h)"
18292 #~ msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
18293 #~ msgstr "དཀར་ཆག་ དྲན་སྐྱེད་ སྟོན། (འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ ལྡེ་མིག)"
18295 #~ msgid "_Web browser to use:"
18296 #~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཝེབ་བརའུ་ཟར། (_W)"
18298 #~ msgid "Hint for other _docks:"
18299 #~ msgstr "ཌོཀསི་གཞན་གྱི་དོན་ལུ བརྡ་མཚོན་འབད། (_d)"
18301 #~ msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
18302 #~ msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་དང་ ཌོཀསི་གཞན་ཚུ་ ཤུགས་ལྡན་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཡུད་ཙམ་ཨིན།"
18304 #~ msgid "Show tip next time GIMP starts"
18305 #~ msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཕན་བསླབ་སྟོན།"
18307 #~ msgid "Do_n't Save"
18308 #~ msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད། (_n)"
18310 #~ msgid "RGB-empty"
18311 #~ msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་ སྟོངམ།"
18313 #~ msgid "grayscale-empty"
18314 #~ msgstr "ཆ་ཚད་སྐྱ་ཐལ་ སྟོངམ།"
18316 #~ msgid "grayscale"
18317 #~ msgstr "ཆ་ཚད་ སྐྱ་ཐལ།"
18319 #~ msgid "Other..."
18320 #~ msgstr "གཞན།"
18322 #~ msgid "URI scheme '%s:' is not supported"
18323 #~ msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་འཆར་ལས་ '%s:' འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
18325 #~ msgid "Writing '%s'\n"
18326 #~ msgstr " '%s' འབྲི་དོ།\n"
18328 #~ msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
18329 #~ msgstr "བརྗོད་དོན་ '%s' (%s) ཁ་སྐོང་རྐྱབས་དོ།\n"
18331 #~ msgid ""
18332 #~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
18333 #~ "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
18334 #~ msgstr ""
18335 #~ "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%sགི་དོན་ལུ་ པི་ཌི་བི་གིས་ འཛོལ་བ་འདུག་ཟེར་སླབ་དོ། :\n"
18336 #~ "སྒྲུབ་རྟགས #%d གི་དབྱེ་བ་དེ་ མི་མཐུན་པས། (རེ་བ་ཡོད་མི་ %s,གིས %sཐོབ་ཅི།)"
18338 #~ msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
18339 #~ msgstr "པ་ལག་ཨིན་'%s' རྩ་གྲོལ་གཏང་དོ།\n"
18341 #~ msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
18342 #~ msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ '%s' དྲི་དཔྱད་འབད་དོ།\n"
18344 #~ msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
18345 #~ msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ %s' འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།\n"
18347 #~ msgid "Starting extension: '%s'\n"
18348 #~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་: '%s' འགོ་བཙུགས་དོ།\n"
18350 #~ msgid "Left justified"
18351 #~ msgstr "གཡོན་ ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡི།"
18353 #~ msgid "Right justified"
18354 #~ msgstr "གཡས་ ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡི།"
18356 #~ msgid "Centered"
18357 #~ msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
18359 #~ msgid "Filled"
18360 #~ msgstr "བཀང་།"
18362 #~ msgid "Save Curves"
18363 #~ msgstr "གུག་གུགཔ་ སྲུང་བཟག་འབད།"
18365 #~ msgid "Mode"
18366 #~ msgstr "ཐབས་ལམ།"
18368 #~ msgid "command|Foreground Select"
18369 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|གདོང་གཞིའི་སེལ་འཐུ་འབད།"
18371 #~ msgid "command|Free Select"
18372 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|བར་སྟོང་སེལ་འཐུ་འབད།"
18374 #~ msgid "Quick Load"
18375 #~ msgstr "མངོན་གསལ་ འཕྲལ་མགྱོགས།"
18377 #~ msgid "Quick Save"
18378 #~ msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་ སྲུང་བཞག"
18380 #~ msgid "Load Levels"
18381 #~ msgstr "ཚད་སྙོམས་ མངོན་གསལ་འབད།"
18383 #~ msgid "Load levels settings from file"
18384 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ཚད་སྙོམས་སྒྲིག་སྟངས་ མངོན་གསལ་འབད།"
18386 #~ msgid "Save Levels"
18387 #~ msgstr "ཚད་སྙོམས་ སྲུང་བཞག་འབད།"
18389 #~ msgid "tool|_Zoom"
18390 #~ msgstr "ལག་ཆས་|རྒྱས་ཟུམ། (_Z)"
18392 #~ msgid "tool|Move"
18393 #~ msgstr "ལག་ཆས་/ སྤོ་བཤུད།"
18395 #~ msgid "Pressure sensitivity"
18396 #~ msgstr "གཡེབ་ཤུགས་ དྲན་ཚོར།"
18398 #~ msgid "command|Perspective"
18399 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་/ སྣང་ཚུལ།"
18401 #~ msgid "X:"
18402 #~ msgstr "ཨེགསི།"
18404 #~ msgid "Y:"
18405 #~ msgstr "ཝའི།"
18407 #~ msgid "Fix"
18408 #~ msgstr "སྦྱར།"
18410 #~ msgid "command|Scale"
18411 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|ཆ་ཚད།"
18413 #~ msgid "command|Shear"
18414 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་|གཏུབ།"
18416 #~ msgid ""
18417 #~ "If available, hints from the font are used but you may prefer to always "
18418 #~ "use the automatic hinter"
18419 #~ msgstr ""
18420 #~ "ལངམ་སྦེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་གཟུགས་ནང་གི་ བརྡ་ཚོན་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨ་རྟག་"
18421 #~ "རང་ རང་བཞིན་གྱི་ བརྡ་ཚོན་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དེ་རང་ དགའ་འོང་།"
18423 #~ msgid "Force auto-hinter"
18424 #~ msgstr "བབང་ཅན་སྦེ་ རང་བཞིན་གྱི་ བརྡ་ཚོན་སྟོན་བཅུག"
18426 #~ msgid "Supersampling"
18427 #~ msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡང་དག་སྟོན་དོ།"
18429 #~ msgid "Create Selection from Path"
18430 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
18432 #~ msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
18433 #~ msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ ཡང་ན་ བསལ་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་བཤུད་"
18435 #~ msgid "Type a new accelerator"
18436 #~ msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
18438 #~ msgid "Empty Channel"
18439 #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་སྟོངམ།"
18441 #~ msgid "Close all Tabs?"
18442 #~ msgstr "མཆོང་ལྡེ་་ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས་ནི་ཨིན་ན?"
18444 #~ msgid "Close all Tabs"
18445 #~ msgstr "མཆོང་ལྡེ་་ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས།"
18447 #~ msgid "Close all tabs?"
18448 #~ msgstr "མཆོང་ལྡེ་་ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས་ནི་ཨིན་ན?"
18450 #~ msgid ""
18451 #~ "This window has %d tab open. Closing the window will also close all its "
18452 #~ "tabs."
18453 #~ msgid_plural ""
18454 #~ "This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
18455 #~ "tabs."
18456 #~ msgstr[0] ""
18457 #~ "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ མཆོང་ལྡེ་%d ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད།  སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས་མི་དེ་གིས་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ཡང་ ཆ་མཉམ་ཁ་"
18458 #~ "བསྡམས་ཨིན།"
18459 #~ msgstr[1] ""
18460 #~ "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ མཆོང་ལྡེ་%d ཚུ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད།  སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས་མི་དེ་གིས་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ཡང་ ཆ་མཉམ་ཁ་"
18461 #~ "བསྡམས་ཨིན།"
18463 #~ msgid "Could not find GIMP help browser."
18464 #~ msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ བརའུ་ཟར་ འཚོལ་མི་འཐོབ་པས།"
18466 #~ msgid "Use _web browser instead"
18467 #~ msgstr "ཚབ་ལུ་ ཝེབ་ བརའུ་ཟར་ ལག་ལེན་འཐབ།(_w)"
18469 #~ msgid "Description:"
18470 #~ msgstr "འགྲེལ་བཤད་"
18472 #~ msgid "Info:"
18473 #~ msgstr "བརྡ་དོན།"
18475 #~ msgid "Pixel dimensions:"
18476 #~ msgstr "པིག་སེལ་གྱི་ རྒྱ་ཁྱོན།"
18478 #~ msgid "Empty Layer"
18479 #~ msgstr "བང་རིམ་སྟོངམ།"
18481 #~ msgid "Empty Path"
18482 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་སྟོངམ།"
18484 #~ msgid "keyboard label|Space"
18485 #~ msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ཁ་ཡིག་|བར་སྟོང་།"
18487 #~ msgid "keyboard label|Backslash"
18488 #~ msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ཁ་ཡིག་|གཡོ་ཤད་ལོག་པ།"
18490 #~ msgid "Linear"
18491 #~ msgstr "ལའི་ནིར།"
18493 #~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
18494 #~ msgstr "འ་ནི་མ་སྒྲོམ་སྒོ་སྒྲིག་གིས་ དུས་ཡུན་སྐར་ཆ་༡༠་གྱི་ནང་འཁོད་ ཁ་བསྡམ་ཨིན།\n"
18496 #~ msgid "Colormap Editor"
18497 #~ msgstr "ས་ཁྲ་ཚོས་གཞི་ཅན་ ཞུན་དག་པ།"
18499 #~ msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
18500 #~ msgstr "བང་རིམ་ལུ་ ཨཱལ་ཕ་ རྒྱུ་ལམ་མེད་པར བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
18502 #~ msgid "%d hour"
18503 #~ msgid_plural "%d hours"
18504 #~ msgstr[0] "ཆུ་ཚོད་ %d"
18505 #~ msgstr[1] "ཆུ་ཚོད་(ཚུ་)%d"
18507 #~ msgid "minute"
18508 #~ msgid_plural "%d minutes"
18509 #~ msgstr[0] "སྐར་མ།"
18510 #~ msgstr[1] "སྐར་མ།"
18512 #~ msgid "Shadow type"
18513 #~ msgstr "གྱིབ་མའི་ དབྱེ་བ།"
18515 #~ msgid "Style of bevel around the statusbar text"
18516 #~ msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ ཚིག་ཡིག་གི་ མཐའ་སྐོར་ལུ་ཡོད་མི་ སེར་ཁའི་ བཟོ་རྣམ།"
18518 #~ msgid ""
18519 #~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
18520 #~ "Argument '%s' (#%d, type %s) type mismatch (got %s)."
18521 #~ msgstr ""
18522 #~ "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s:གི་དོན་ལུ་ པི་ཌི་བི་གིས་འབོ་ནིའི་ འཛོལ་བ།\n"
18523 #~ "སྒྲུབ་རྟགས་'%s' (#%d,  %s དབྱེ་བ་)དབྱེ་བ་འདི་མི་མཐུན་མས་ ( %s འཐོབ་ནུག)"
18525 #~ msgid ""
18526 #~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
18527 #~ "Argument '%s' (#%d, type %s) out of bounds (validation changed '%s' to "
18528 #~ "'%s')"
18529 #~ msgstr ""
18530 #~ "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s:གི་དོན་ལུ་ པི་ཌི་བི་གིས་འབོ་ནིའི་ འཛོལ་བ།\n"
18531 #~ "སྒྲུབ་རྟགས་'%s' (#%d, type %s) བཅད་མཚམས་ལས་ཕྱི་ཁར་ (ནུས་ལྡན་བཟོ་བ་'%s'ལས་ '%s'ལུ་"
18532 #~ "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནུག)"
18534 #~ msgid "(invalid UTF-8 string)"
18535 #~ msgstr "(ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨ ཡིག་རྒྱུན།)"
18537 #~ msgid "Aspect"
18538 #~ msgstr "རྣམ་པ།"
18540 #~ msgid "Rotation Information"
18541 #~ msgstr "བསྒྱིར་བའི་ བརྡ་དོན།"
18543 #~ msgid "Scaling Information"
18544 #~ msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་ བརྡ་དོན།"
18546 #~ msgid "Shearing Information"
18547 #~ msgstr "གཏུབ་ནིའི་ བརྡ་དོན།"
18549 #~ msgid "Clip result"
18550 #~ msgstr "གྲུབ་འབྲས་ བཏབ་བཞག"
18552 #~ msgid "No constraint"
18553 #~ msgstr "བར་ཆད་མེད།"
18555 #~ msgid "Image bounds"
18556 #~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཅད་མཚམས་ཚུ།"
18558 #~ msgid "Drawable bounds"
18559 #~ msgstr "འབྲི་བཏུབ་པའི་བཅད་མཚམས་ཚུ།"
18561 #~ msgid "Configure Controller"
18562 #~ msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
18564 #~ msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
18565 #~ msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
18567 #~ msgid "Portrait"
18568 #~ msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
18570 #~ msgid "Landscape"
18571 #~ msgstr "ཀེ་ཀེ།"
18573 #~ msgid ""
18574 #~ "GIMP is not properly installed for the current user.\n"
18575 #~ "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was "
18576 #~ "used.\n"
18577 #~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' "
18578 #~ "flag."
18579 #~ msgstr ""
18580 #~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་་ད་ལྟོ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྒང་ཡིད་མི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལེགས་ཤོམ་འབད་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་"
18581 #~ "བས།\n"
18582 #~ "ངོས་འདྲ་བའི་ཟུར་རྟགས་དེ་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་ལས་ གཞི་བཙུགས་ལག་ལེན་པ་དེ་ གོམ་འགྱོ་ཡར་སོང་ནུག.\n"
18583 #~ "གཞི་བཙུགས་ལག་ལེན་པ་གི་ ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་་ངོས་འདྲ་བའི་ཟུར་རྟགས་མེད་པ་ གཡོག་"
18584 #~ "བཀོལ།"
18586 #~ msgid "Edit channel attributes"
18587 #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ ཞུན་དག་འབད།"
18589 #~ msgid "New channel..."
18590 #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ།"
18592 #~ msgid "Duplicate channel"
18593 #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་འཛུན་མ།"
18595 #~ msgid "Raise channel to top"
18596 #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་སྤྱི་ཏོག་གུར་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
18598 #~ msgid "Lower channel"
18599 #~ msgstr "འོག་གི་རྒྱུ་ལམ།"
18601 #~ msgid "Add color from FG"
18602 #~ msgstr "ཨེཕི་ཇི་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
18604 #~ msgid "Add color from BG"
18605 #~ msgstr "བི་ཇི་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
18607 #~ msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
18608 #~ msgstr "ཌིག་རི་༩༠_སི་ཌབུལུ་ ཐོག་ལུ་བསྒྱིར།(_W)"
18610 #~ msgid "Redo"
18611 #~ msgstr "ལོག་འབད།"
18613 #~ msgid "Clear undo history"
18614 #~ msgstr "འབད་བཤོལ་སྔོན་རབས་བསལ།"
18616 #~ msgid "_Clear Errors"
18617 #~ msgstr "འཛོལ་བ་བསལ་གཏང་།(_C)"
18619 #~ msgid "Save _All Errors to File..."
18620 #~ msgstr "འཛོལ་བ་ཆ་མཉམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད།(_A)"
18622 #~ msgid "_BG Color"
18623 #~ msgstr "ཚོད་གཞི་ བི་ཇི།(_B)"
18625 #~ msgid "Ma_p"
18626 #~ msgstr "ས་ཁྲ།(_p)"
18628 #~ msgid "New layer..."
18629 #~ msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།"
18631 #~ msgid "Duplicate layer"
18632 #~ msgstr "བང་རིམ་འཛུན་མ།"
18634 #~ msgid "Raise layer"
18635 #~ msgstr "བང་རིམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
18637 #~ msgid "Raise layer to top"
18638 #~ msgstr "བང་རིམ་སྤྱི་ཏོག་ལུ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
18640 #~ msgid "Lower layer"
18641 #~ msgstr "འོག་གི་བང་རིམ།"
18643 #~ msgid "Lower layer to bottom"
18644 #~ msgstr "བང་རིམ་གཤམ་ལུ་བཀོད།"
18646 #~ msgid "Cr_op Layer"
18647 #~ msgstr "བང་རིམ་བཏོག་བཅོས་འབད།(_o)"
18649 #~ msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
18650 #~ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ རྒྱ་ཚད་ ཡང་ན མཐོ་ཚད་གཉིས་ཆ་རང་ ཡོད་ཆ་ཨིན་གོ"
18652 #~ msgid "New color from FG"
18653 #~ msgstr "ཨེཕི་ཇི་ནང་ལས་ཚོས་གཞི་གསརཔ།"
18655 #~ msgid "New color from BG"
18656 #~ msgstr "བི་ཇི་ནང་ལས ཚོས་གཞི་གསརཔ།"
18658 #~ msgid "Select all"
18659 #~ msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
18661 #~ msgid "Select none"
18662 #~ msgstr "ཅི་མེད་སེལ་འཐུ་འབད།"
18664 #~ msgid "Stroke selection..."
18665 #~ msgstr "སེལ་འཐུ སི་ཊོ་རོག་འབད།"
18667 #~ msgid "Fit image in window"
18668 #~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ གཟུགས་བརྙན ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
18670 #~ msgid "Shrink wrap"
18671 #~ msgstr "ལོག་མཚམས་ བསྐུམ།"
18673 #~ msgid ""
18674 #~ "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp "
18675 #~ "this sets how many processors GIMP should use simultaneously."
18676 #~ msgstr ""
18677 #~ "སྣ་མང་ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་གུར་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ཐོག་ལས་ ལྕོགས་ཅན་ཨེམ་པི་ ཕྱོགས་སྒྲིག འབད་བ་ཅིན་ དེ་"
18678 #~ "གིས་  དུས་མཉམ་ལུ་ ཇི་ཨེམ་པི་གི་འཕྲུལ་ཆས་ལས་སྦྱོར་ ག་དེ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་ གཞི་སྒྲིག་"
18679 #~ "འབདཝ་ཨིན།"
18681 #~ msgid ""
18682 #~ "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
18683 #~ "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use "
18684 #~ "less swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. "
18685 #~ "Conversely, a smaller cache size causes the GIMP to use more swap space "
18686 #~ "and less memory."
18687 #~ msgstr ""
18688 #~ "དྲན་ཚད་དང་ ཌིག་སི་གི་བར་ན་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས  ཊ་ཡིལ་ ཐེརེཤ་ འབད་མ་བཅུགཔ་ངེས་ཏིག་བཟོ་ནིའི་དོན་"
18689 #~ "ལུ་ ཊཡིལ་ འདྲ་མཛོད་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན། གནས་གོང་འདི་མཐོ་སུ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་དེ་གིས་ ཇི་"
18690 #~ "ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ བརྗེ་སོར་བར་སྟོང་ ཉུང་སུ་ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན། དེ་འབདཝ་ད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ "
18691 #~ "དྲན་ཚད་མང་སུ་སྦེ་ཡང་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན། འདྲ་མཛོད་ཀྱི་ཚད་ཆུང་སུ་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་"
18692 #~ "གིས་ བརྗེ་སོར་བར་སྟོང་མང་སུ་དང་  དྲན་ཚད་ཉུང་སུ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཅིགཔ་ཨིན། "
18694 #~ msgid "Solid"
18695 #~ msgstr "རགས་པ།"
18697 #~ msgid "Fill with BG Color"
18698 #~ msgstr "བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་ཐོག་ལས་ བཀང་།"
18700 #~ msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
18701 #~ msgstr " ངན་ཅན་གྱི་ ཆ་གོས་ %d སྟེགས་རིས་ཀྱི་ ཡིག་ཆ་ '%s'ནང་ལུ་་འདུག"
18703 #~ msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
18704 #~ msgstr ""
18705 #~ "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི་ལུ མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་ ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག།  དེ་ལུ་ཉུང་ཤོས་རང གཉིས་གོ"
18707 #~ msgid "Layer is already on top."
18708 #~ msgstr "བང་རིམ་འདི ཧེ་མ་ལས་་རང་ སྤྱི་ཏོག་གུར་འདུག"
18710 #~ msgid "Layer is already on the bottom."
18711 #~ msgstr "བང་རིམ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ མཇུག་ལུ་འདུག"
18713 #~ msgid ""
18714 #~ "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
18715 #~ "Does this file need converting from DOS?"
18716 #~ msgstr ""
18717 #~ "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད་%s ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་ འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན། མིག་འཕྲུལ་གྱི་ མགོ་ཡིག \n"
18718 #~ " བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག ཡིག་སྣོད་དེ་ ཌི་ཨོ་ཨེསི ནང་ལས་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་གོ་ག?"
18720 #~ msgid "Import Palette"
18721 #~ msgstr "པེ་ལིཊི ནང་འདྲེན་འབད།"
18723 #~ msgid "Select Web Browser"
18724 #~ msgstr "ཝེབ་བརའུ་ཟར སེལ་འཐུ་འབད།"
18726 #~ msgid "Change current layer or path"
18727 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་ བང་རིམ་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་ བསྒྱ྄ར་བཅོས་འབད།"
18729 #~ msgid "Select Temp Folder"
18730 #~ msgstr "དྲོད་ཤུགས་ཀྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
18732 #~ msgid ""
18733 #~ "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's "
18734 #~ "default behavior.  Paths to search for brushes, palettes, gradients, "
18735 #~ "patterns, plug-ins and modules can also configured here."
18736 #~ msgstr ""
18737 #~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨཱར་སི་དེ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི སྔོན་སྒྲིག་སྤྱོད་ལམ་ལུ གནོད་རྐྱེན་རྐྱབ་མི་ རང་དོན་དགའ་འདམ་ནང་"
18738 #~ "ལུ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། པྱིར་ པེལིཊི་ སྟེགས་རིས་ དཔེ་གཞི་ པ་ལག་ཨིནསི་ དང་ ཚད་"
18739 #~ "གཞི་ཚུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་ཡང་ ནཱ་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
18741 #~ msgid ""
18742 #~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
18743 #~ "differently than other GTK apps."
18744 #~ msgstr ""
18745 #~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་གིས་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཨཱར་སི་ ཡིག་སྣོད་ཁ་སྐོང་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན དེ་འབདཝ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ "
18746 #~ "གཞན་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ ཨེ་པི་པིཨེསི་ལས་ སོ་སོ་སྦེ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
18748 #~ msgid ""
18749 #~ "Plug-ins and extensions are external programs which provide additional "
18750 #~ "functionality to GIMP.  These programs are searched for at run-time and "
18751 #~ "information about their functionality is cached in this file.  This file "
18752 #~ "is intended to be written to by GIMP only, and should not be edited."
18753 #~ msgstr ""
18754 #~ "པ་ལག་ཨིནསི་ དང་ རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལུ ལས་འགན་ཁ་སྐོང་ བྱིན་མི་ ཕྱིའི་ལས་རིམ་ཨིན། འ་ནི་ལས་"
18755 #~ "རིམ་ཚུ་་གཡོག་བཀོལ་བའི་དུས་ཚོད་ ཚོལ་ཞིབ་འབད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ དེ་ཚུའི་ལས་འགན་གྱི་སྐོར་ལས བརྡ་དོན་"
18756 #~ "དེ་ ཡིག་སྣོད་འདི་ནང་ལུ་ འདྲ་མཛོད་ནང་བཙུགས་ཏེ་ཡོད།། ཡིག་སྣོད་འདི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་འབྲི་དགོས་པའི་ "
18757 #~ "དགོས་དོན་ཡོདཔ་དང་ ཞུན་དག་འབད་ནི་མི་འོང་།"
18759 #~ msgid ""
18760 #~ "Key shortcuts can be dynamically redefined. The menurc is a dump of your "
18761 #~ "configuration so it can be remembered for the next session.  You may edit "
18762 #~ "this file if you wish, but it is much easier to define the keys from "
18763 #~ "within GIMP.  Deleting this file will restore the default shortcuts."
18764 #~ msgstr ""
18765 #~ "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་དེ་ཚུ་ ནུས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་ ཡང་བསྐྱར་ ངེས་འཛིན་འབད། menurc དེ་ ཁྱོད་ཀྱི་ རིམ་"
18766 #~ "སྒྲིག་གི་ ཕྱགས་སྙིགས་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ལས་ ཤུལ་མམ་གྱི་ ལཱ་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་ སེམས་ཁར་བཞག་ཚུགས། ཁྱོད་"
18767 #~ "ཀྱིས་ ་རེ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་ཨིན་པས། དེ་འབདཝ་ད་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ནང་"
18768 #~ "འཁོད་ལས་ ལྡེ་མིག་ ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དེ་ ལེ་ཤ་གིས་འཇམ། འ་ནི་ ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང་མི་དེ་གིས་ སྔོན་"
18769 #~ "སྒརིག་མགྱོགས་ཐབས་ སོར་ཆུད་འབད་འོང་།"
18771 #~ msgid ""
18772 #~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last "
18773 #~ "time you quit GIMP.  You can configure GIMP to reopen these dialogs at "
18774 #~ "the saved position."
18775 #~ msgstr ""
18776 #~ "sessionrc་དེ་ ཧེ་མ་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྤང་བཞག་པའི་ཚེ་ ཌའི་ལོག་ སྒོ་སྒྲིག་ག་ཅི་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོདཔ་"
18777 #~ "ཨིན་ན་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། འ་ནི་ ཌའི་ལོག་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ གནས་ས་"
18778 #~ "གུར་ ལོག་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
18780 #~ msgid ""
18781 #~ "This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
18782 #~ "templates."
18783 #~ msgstr ""
18784 #~ "ཡིག་སྣོད་འདི་གིས གཟུགས་བརྙན་པེ་ལིཊི་སྦེ་ ལཱ་འབད་མི་ བསྡུ་གསོག་འབད་ཡོད་མི་ ཚད་ལྡན་བརྡ་ལམ་གྱི་ཚད་ "
18785 #~ "འཆང་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
18787 #~ msgid ""
18788 #~ "The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
18789 #~ "additional units and use them just like you use the built-in units "
18790 #~ "inches, millimeters, points and picas.  This file is overwritten each "
18791 #~ "time you quit the GIMP."
18792 #~ msgstr ""
18793 #~ "unitrc དེ་ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་ ཆ་ཕྲན་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། "
18794 #~ "ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་ཕྲན་ཁ་སྐོང་ངེས་འཛིན་འབད་དེ ནང་སྦྲགས་ཆ་ཕྲན་ ཨིན་ཅེསི་ མི་ལི་མི་ཊརསི་ སྐུགས་ དང་ པི་ཀསི་"
18795 #~ "ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དེ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།  ཁྱོད་ཀྱིས་་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཚར་རེ་ སྤང་བཞགཔ་ད་"
18796 #~ "ལུ་ འ་ནི་ཡིག་སྣོད་དེ་ སླར་སྲུང་ནུག"
18798 #~ msgid ""
18799 #~ "This folder is used to store user defined brushes. GIMP checks this "
18800 #~ "folder in addition to the system-wide brushes installation."
18801 #~ msgstr ""
18802 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་པྱིར་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་"
18803 #~ "ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས དྭངས་བཟོ་རྒྱ་ཅན་འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ཞིབ་དཔྱད་"
18804 #~ "འབདཝ་ཨིན།"
18806 #~ msgid ""
18807 #~ "This folder is used to store fonts you only want to be visible in GIMP. "
18808 #~ "GIMP checks this folder in addition to the system-wide fonts "
18809 #~ "installation. Use this only if you really want to have fonts available in "
18810 #~ "GIMP only, otherwise put them in your global font directory."
18811 #~ msgstr ""
18812 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ མཐོང་དགོ་ཚུགས་མི་ ཡིག་གཟུགས་ གསོག་འཇོག་"
18813 #~ "འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས རྒྱ་ཅན་ཡིག་གཟུགས་  འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་"
18814 #~ "པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ནང་ལུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ ཐད་རི་"
18815 #~ "འབའ་རི འཐོབ་ཆོག་ཆོག་ཡོད་མི་ དགོ་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་གོ དེ་མེན་པ་ཅིན དེ་ཚུ་ཁྱོད་རའི་སྤྱི་"
18816 #~ "ཁྱབ་ཡིག་གཟུགས་ སྣོད་ཐོ་ནང་ལུ་བཙུགས་གོ"
18818 #~ msgid ""
18819 #~ "This folder is used to store user defined gradients.  GIMP checks this "
18820 #~ "folder in addition to the system-wide gradients installation."
18821 #~ msgstr ""
18822 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་སྟེགས་རིས  གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་"
18823 #~ "འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས སྟེགས་རིས་རྒྱ་ཅན་འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ཞིབ་"
18824 #~ "དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
18826 #~ msgid ""
18827 #~ "This folder is used to store user defined palettes.  GIMP checks this "
18828 #~ "folder in addition to the system-wide palettes installation."
18829 #~ msgstr ""
18830 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་པེ་ལིཊིསི་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་"
18831 #~ "ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས པེ་ལིཊིསི་རྒྱ་ཅན་འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་"
18832 #~ "འབདཝ་ཨིན།"
18834 #~ msgid ""
18835 #~ "This folder is used to store user defined patterns.  GIMP checks this "
18836 #~ "folder in addition to the system-wide patterns installation when "
18837 #~ "searching for patterns."
18838 #~ msgstr ""
18839 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་དཔེ་གཞི་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་"
18840 #~ "ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས དཔེ་གཞི་རྒྱ་ཅན་འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ དཔེ་གཞི་འཚོལ་ཞིབ་འབད་"
18841 #~ "བའི་སྐབས་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
18843 #~ msgid ""
18844 #~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
18845 #~ "system-supported plug-ins.  GIMP checks this folder in addition to the "
18846 #~ "system-wide plug-in folder."
18847 #~ msgstr ""
18848 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ གནས་སྐབས་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ རིམ་ལུགས་མེན་མི་གིས རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་"
18849 #~ "མི་ པ་ལག་ཨིནསི གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས  པ་ལག་ཨིན རིམ་ལུགས་ཀྱི་"
18850 #~ "མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
18852 #~ msgid ""
18853 #~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
18854 #~ "system-supported DLL modules.  GIMP checks this folder in addition to the "
18855 #~ "system-wide module folder."
18856 #~ msgstr ""
18857 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ གནས་སྐབས་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ རིམ་ལུགས་མེན་མི་གིས རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་"
18858 #~ "མི་ ཌི་ཨེལ་ཨེལ ཚད་གཞི་  གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས ཚད་གཞི་ལེ་སྣོད་"
18859 #~ "ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
18861 #~ msgid ""
18862 #~ "This folder is used to store configuration for user created, temporary, "
18863 #~ "or otherwise non-system-supported plug-in interpreters.  GIMP checks this "
18864 #~ "folder in addition to the system-wide GIMP interpreters folder when "
18865 #~ "searching for plug-in interpreter configuration files."
18866 #~ msgstr ""
18867 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ གནས་སྐབས་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཁ་བསྒྱུར་མིའི་ནང་གི་ རིམ་ལུགས་མེན་མི་"
18868 #~ "གིས རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་ ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་  གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་"
18869 #~ "པི་གིས པ་ལག་ཨིན ཁ་བསྒྱུར་མི་ རིམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཁ་"
18870 #~ "བསྒྱུར་མི་ལེ་སྣོད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
18872 #~ msgid ""
18873 #~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
18874 #~ "system-supported additions to the plug-in environment.  GIMP checks this "
18875 #~ "folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when "
18876 #~ "searching for plug-in environment modification files."
18877 #~ msgstr ""
18878 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ གནས་སྐབས་ དེ་མེན་པ་ཅིན་  རིམ་ལུགས་མེན་མི་གིས རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་"
18879 #~ "མི་ པ་ལག་ཨིན་མཐའ་འཁོར་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས པ་ལག་ཨིན "
18880 #~ "མཐའ་འཁོར་ལེགས་བཅོས་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ མཐའ་"
18881 #~ "འཁོར་ ལེ་སྣོད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
18883 #~ msgid ""
18884 #~ "This folder is used to store user created and installed scripts.  GIMP "
18885 #~ "checks this folder in addition to the systemwide scripts folder."
18886 #~ msgstr ""
18887 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ དང་ གཞི་བཙ྄གས་འབད་ཚར་མི་ ཡིག་ཚུགས་ཚུ་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་"
18888 #~ "ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས  རྒྱ་ཚད་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཡིག་ཚུགས་ལེ་སྣོད་ཀྱི་ མ་ཚད་པར་ ལེ་"
18889 #~ "སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
18891 #~ msgid "This folder is searched for image templates."
18892 #~ msgstr "ལེ་སྣོད་འདི་ གཟུགས་བརྙན་ ཊེམ་པེལེཊིསི གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་འབདཝ་ཨིན།"
18894 #~ msgid "This folder is searched for user-installed themes."
18895 #~ msgstr "ལེ་སྣོད་འདི་དི་ ལག་ལེན་པའི་ གཞི་བཙུགས་བརྗོད་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་འབདཝ་ཨིན།"
18897 #~ msgid "This folder is used to store tool options."
18898 #~ msgstr "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
18900 #~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
18901 #~ msgstr ""
18902 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ཆས་གུག་གུགཔ་གི་དོན་ལུ་ ཚད་བཟུང་ཡིག་སྣོད་ གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་"
18903 #~ "འཐབ་ཨིན།"
18905 #~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
18906 #~ msgstr ""
18907 #~ "ལེ་སྣོད་འདི་  གནས་རིམ་ལག་ཆས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཚད་བཟུང་ཡིག་སྣོད་ གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་"
18908 #~ "འཐབ་ཨིན།"
18910 #~ msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
18911 #~ msgstr "གཞི་བཙུགས་ མཐར་འཁྱོལ་འབྱ྄ང་ཡི། \"Continue\" འཕྲོ་མཐུད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
18913 #~ msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
18914 #~ msgstr "གཞི་བཙུགས་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག རིམ་ལུགས་ བདག་སྐྱོང་པ་དང་ འབྲེལ་བ་འཐབ།"
18916 #~ msgid "Continue"
18917 #~ msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
18919 #~ msgid "Welcome to GIMP %d.%d"
18920 #~ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ %d.%d་ལུ་ བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད།"
18922 #~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
18923 #~ msgstr ""
18924 #~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལག་ལེན་པའི་ གཞི་བཙུགས་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Continue\" གཡེབ་གཏང་"
18925 #~ "འབད། "
18927 #~ msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
18928 #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཐོག་ལས་ འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Continue\" གཡེབ་གཏང་འབད།"
18930 #~ msgid "It seems you have used GIMP %s before."
18931 #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་%s ཧེ་མ་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་ཅིག་འདུག"
18933 #~ msgid "_Migrate GIMP %s user settings"
18934 #~ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་%s ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ གཞིས་སྤོ། (_M)"
18936 #~ msgid "Do a _fresh user installation"
18937 #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་ གཞི་བཙུགས་ གསར་བཙུགས་འབད། (_f)"
18939 #~ msgid "Personal GIMP Folder"
18940 #~ msgstr "རང་དོན་གྱི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལེ་སྣོད།"
18942 #~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
18943 #~ msgstr ""
18944 #~ "རང་དོན་གྱི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལེ་སྣོད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  \"Continue\" གཡེབ་གཏང་འབད།"
18946 #~ msgid ""
18947 #~ "For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
18948 #~ "created."
18949 #~ msgstr ""
18950 #~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ གཞི་བཙུགས་འབད་ིནའི་དོན་ལུ་ ལེ་སསྣོད་ཀྱི་མིང་ <b>%s</b>' ཟེར་མི་དེ་ "
18951 #~ "གསར་བསྐརུན་འབད་གོ"
18953 #~ msgid ""
18954 #~ "This folder will contain a number of important files.  Click on one of "
18955 #~ "the files or folders in the tree to get more information about the "
18956 #~ "selected item."
18957 #~ msgstr ""
18958 #~ "སྣོད་འཛིན་འདི་ནང་ གལ་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ ལེ་ཤ་ཅིག་གནས་འོང་། སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ རྣམ་གྲངས་ཀྱི་སྐོར་"
18959 #~ "ལས་ བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རྩ་འབྲེལ་ནང་གི་་ཡིག་སྣོད་ ཡང་ན་ སྣོད་འཛིན་ གང་རུང་ཅིག་ "
18960 #~ "གཡེབ་གཏང་འབད།"
18962 #~ msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
18963 #~ msgstr "ང་དོན་གྱི་་ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་སྣོད་འཛིན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ བསྒུག་སདོད་གནང་།"
18965 #~ msgid "GIMP Performance Tuning"
18966 #~ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལཱ་ཤུགས་ བུས་ཅན་བཟོ་དོ།"
18968 #~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
18969 #~ msgstr "ལྟག་གི་་སྒྲིག་སྟངས་ དང་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Continue\" གཡེབ་གཏང་འབད།"
18971 #~ msgid ""
18972 #~ "<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</"
18973 #~ "b>"
18974 #~ msgstr ""
18975 #~ "<b>ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ ལཱ་ཤུགས་ གང་དྲག་གི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ལ་ལུ་ཅིག་ བདེ་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་འོང་།</b>"
18977 #~ msgid ""
18978 #~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
18979 #~ "\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
18980 #~ "the amount of memory used by other running processes."
18981 #~ msgstr ""
18982 #~ "\"Tile Cache\"ཟེར་སླབ་མི་ གཟུགས་བརྙན་གནད་སྡུད་ གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་"
18983 #~ "གིས་ དྲན་ཚད་ ཚད་ཅིག་ལས་འགལ་ ལག་ལེན་མི་འཐབ། དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་ིནའི་དོན་ལུ་ དེ་གི་"
18984 #~ "ཚད་ བདེ་སྒརིག་འབད་གོ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་གྱིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ དྲན་"
18985 #~ "ཚད་ཀྱི་ མང་མྱུང་ ཆ་འཇོག་འབད།"
18987 #~ msgid "Tile cache size:"
18988 #~ msgstr "འདྲ་མཛོད་ཀྱིང་ཚད་ ཊ་ཡིལ་འབད།"
18990 #~ msgid ""
18991 #~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
18992 #~ "written to a swap file.  This file should be located on a local "
18993 #~ "filesystem with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, "
18994 #~ "you may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
18995 #~ msgstr ""
18996 #~ "ཊ་ཡིལ་འདྲ་མཛོད་ནང་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་མི་གཟུགས་བརྙན་དང འབད་བཤོལ་གནད་སྡུད་ ཆ་མཉམ་ ས་ཝབ་"
18997 #~ "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ འབྲི་ནི་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འདི་ བར་སྟོང་ལངམ་སྦེ་ཡོད་པའི་ཐོག་ལས་ ཉེ་གནས་ཀྱི་་ཡིག་སྣོད་རིམ་"
18998 #~ "ལུགས་ཅིག་གུར་ ཡོད་གོ (རྒྱ་ཕྲག་ལེ་ཤ་ ཨེམ་བི) ཡུ་ཨེན་ཨའི་ཨེགསི་རིམ་ལུགས་གུར་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རིམ་ལུགས་ཡོངས་"
18999 #~ "ཀྱི་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ སནོད་ཐོ་ ལག་ལེན་འཐབ་འདོད་འོང་ག་མི་ཤེས།.(\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
19001 #~ msgid "Select Swap Dir"
19002 #~ msgstr "ས་ཝབ་སྣོད་ཐོ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
19004 #~ msgid "second"
19005 #~ msgid_plural "%d seconds"
19006 #~ msgstr[0] "གཉིས་པ།"
19007 #~ msgstr[1] "དཀར་ཆག"
19009 #~ msgid "Resize"
19010 #~ msgstr "ཚཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
19012 #~ msgid "Execute"
19013 #~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ།"
19015 #~ msgid "Transform layer"
19016 #~ msgstr "བང་རིམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
19018 #~ msgid "Transform selection"
19019 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
19021 #~ msgid "Transform path"
19022 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
19024 #~ msgid "Blend: Invalid for indexed images."
19025 #~ msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་ མཉམ་སྡེབ་འབད།"
19027 #~ msgid "Select regions by color"
19028 #~ msgstr "ཚོས་གཞི་གིས་སྦེ་ ས་ཁོངས་སེལ་འཐུ་འབད།"
19030 #~ msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
19031 #~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཚོན་གྱི་དཔེ་གཞི་ ཡང་ན་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ས་ཁོངས།"
19033 #~ msgid "Adjust color balance"
19034 #~ msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
19036 #~ msgid "Con_volve"
19037 #~ msgstr "དཀྱི་ནི།(_v)"
19039 #~ msgid "Crop & Resize"
19040 #~ msgstr "བཏོག་བཅོས་དང ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ནི།"
19042 #~ msgid "Crop or Resize an image"
19043 #~ msgstr "བཏོག་བཅོས་ཡང་ན་ གཟུགས་བརྙན་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ནི།"
19045 #~ msgid "_Crop & Resize"
19046 #~ msgstr "བཏོག་བཅོས་དང ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ནི།(_C)"
19048 #~ msgid "Click or press enter to resize."
19049 #~ msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ ཡང་ན་ བཙུགས་དེ་གཡེབ།"
19051 #~ msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
19052 #~ msgstr "ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གི་དོན་ལུ་ གུག་གུགཔ་ བདེ་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ།"
19054 #~ msgid "Dodge or Burn strokes"
19055 #~ msgstr "གཟུར་ཐབས་ ཡང་ན་ སི་ཊོག་ བཙུགས་སྤྱོད་འབད།"
19057 #~ msgid "Extract foreground objects"
19058 #~ msgstr "གདོང་གཞིའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཕྱིར་འདོན་འབད།"
19060 #~ msgid "Select contiguous regions"
19061 #~ msgstr "ཉེ་འདབས་ཀྱི་ ས་ཁོངས་ སེལ་འཐུ་འབད།"
19063 #~ msgid "Draw in ink"
19064 #~ msgstr "སྣག་རྩི་གི་སྦེ་བྲིས།"
19066 #~ msgid "Select shapes from image"
19067 #~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལས་ དབྱིབས་སེལ་འཐུ་འབད།"
19069 #~ msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
19070 #~ msgstr "ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚད་སྙོམས་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ།"
19072 #~ msgid "Magnify"
19073 #~ msgstr "ཐཆེར་བསྐྱེད།"
19075 #~ msgid "Zoom in & out"
19076 #~ msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་དང ནང་ཟུམ།"
19078 #~ msgid "M_agnify"
19079 #~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད།(_a)"
19081 #~ msgid "Move the current path"
19082 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་འགྲུལ་ལམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
19084 #~ msgid "Move layers & selections"
19085 #~ msgstr "བང་རིམ་དང་ སེལ་འཐུ་ཚུ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
19087 #~ msgid "Paint hard edged pixels"
19088 #~ msgstr "མཐའམ་སྲ་བའི པིག་སེལ་ ཚོན་གཏང་།"
19090 #~ msgid "Matrix:"
19091 #~ msgstr "མེ་ཊིགསི།"
19093 #~ msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
19094 #~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ ཚོས་གཞི་གི་གྱངས་ཁ་ གཏན་བཟོས་ཅིག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
19096 #~ msgid "1 "
19097 #~ msgstr "༡"
19099 #~ msgid "2 "
19100 #~ msgstr "༢"
19102 #~ msgid "Selection: "
19103 #~ msgstr "སེལ་འཐུ།"
19105 #~ msgid "Original Width:"
19106 #~ msgstr "རྒྱ་ཚད་ངོ་མ།"
19108 #~ msgid "Current width:"
19109 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་ རྒྱ་ཚད།"
19111 #~ msgid "Current height:"
19112 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་ མཐོ་ཚད།"
19114 #~ msgid "Scale ratio Y:"
19115 #~ msgstr "ཆ་ཚད་ དཔྱ་ཚད་ ཝཡི།"
19117 #~ msgid "Smudge image"
19118 #~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ རབ་རིབ།"
19120 #~ msgid "Transform Direction"
19121 #~ msgstr "ཁ་ཕྱོགས་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
19123 #~ msgid "Keep height  (%s)"
19124 #~ msgstr "མཐོ་ཚད་ (%s)་བཞག"
19126 #~ msgid "Keep width  (%s)"
19127 #~ msgstr "རྒྱ་ཚད་(%s) བཞག"
19129 #~ msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
19130 #~ msgstr "བཤད་བཟུང་དེ་ མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་སྟེ་འདྲུད།(སོར་ལྡེ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)"
19132 #~ msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
19133 #~ msgstr "ཆ་ཤས་ མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་སྟེ་འདྲུད། (སོར་ལྡེ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)"