app: s/sprintf/g_snprintf/ in xcf_save_image()
[gimp.git] / po / ga.po
blobc06f3a9c016ea2637609fcdf40d603325977be9a
1 # Irish language translations for GIMP
2 # Copyright (C) 2003,2004  Free Software Foundation, Inc.
3 # Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-09-02 08:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
13 "Language-Team: Irish  <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: ga\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
20 msgid "GNU Image Manipulation Program"
21 msgstr ""
23 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Image Editor"
26 msgstr "Eagarthóir Paléid"
28 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
29 msgid "Create images and edit photographs"
30 msgstr ""
32 #: ../app/about.h:23
33 msgid "GIMP"
34 msgstr "GIMP"
36 #. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
37 #: ../app/about.h:30
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "Copyright © 1995-%s\n"
41 "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
42 msgstr ""
44 #: ../app/about.h:34
45 msgid ""
46 "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
47 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
48 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
49 "version.\n"
50 "\n"
51 "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
52 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
53 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
54 "details.\n"
55 "\n"
56 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
57 "GIMP.  If not, see https://www.gnu.org/licenses/."
58 msgstr ""
60 #: ../app/app.c:224
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Unable to open a test swap file.\n"
64 "\n"
65 "To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
66 "directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
67 msgstr ""
69 #: ../app/batch.c:77
70 #, c-format
71 msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
72 msgstr ""
74 #: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113
75 #, c-format
76 msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
77 msgstr ""
79 #: ../app/main.c:148
80 msgid "Show version information and exit"
81 msgstr ""
83 #: ../app/main.c:153
84 #, fuzzy
85 msgid "Show license information and exit"
86 msgstr "Athchuma"
88 #: ../app/main.c:158
89 msgid "Be more verbose"
90 msgstr ""
92 #: ../app/main.c:163
93 msgid "Start a new GIMP instance"
94 msgstr ""
96 #: ../app/main.c:168
97 #, fuzzy
98 msgid "Open images as new"
99 msgstr "/_Oscail Íomha"
101 #: ../app/main.c:173
102 msgid "Run without a user interface"
103 msgstr ""
105 #: ../app/main.c:178
106 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
107 msgstr ""
109 #: ../app/main.c:183
110 msgid "Do not load any fonts"
111 msgstr ""
113 #: ../app/main.c:188
114 msgid "Do not show a splash screen"
115 msgstr ""
117 #: ../app/main.c:193
118 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
119 msgstr ""
121 #: ../app/main.c:198
122 msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
123 msgstr ""
125 #: ../app/main.c:203
126 msgid "Use an alternate sessionrc file"
127 msgstr ""
129 #: ../app/main.c:208
130 msgid "Use an alternate user gimprc file"
131 msgstr ""
133 #: ../app/main.c:213
134 msgid "Use an alternate system gimprc file"
135 msgstr ""
137 #: ../app/main.c:218
138 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
139 msgstr ""
141 #: ../app/main.c:223
142 msgid "The procedure to process batch commands with"
143 msgstr ""
145 #: ../app/main.c:228
146 msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
147 msgstr ""
149 #. don't translate the mode names (off|on|warn)
150 #: ../app/main.c:234
151 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
152 msgstr ""
154 #. don't translate the mode names (never|query|always)
155 #: ../app/main.c:240
156 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
157 msgstr ""
159 #: ../app/main.c:245
160 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
161 msgstr ""
163 #: ../app/main.c:250
164 msgid "Make all warnings fatal"
165 msgstr ""
167 #: ../app/main.c:255
168 msgid "Output a gimprc file with default settings"
169 msgstr ""
171 #: ../app/main.c:271
172 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
173 msgstr ""
175 #: ../app/main.c:387
176 msgid "[FILE|URI...]"
177 msgstr ""
179 #: ../app/main.c:405
180 msgid ""
181 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
182 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
183 msgstr ""
185 #: ../app/main.c:424
186 msgid "Another GIMP instance is already running."
187 msgstr ""
189 #: ../app/main.c:494
190 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
191 msgstr ""
193 #: ../app/main.c:495
194 #, c-format
195 msgid "(Type any character to close this window)\n"
196 msgstr ""
198 #: ../app/main.c:512
199 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
200 msgstr ""
202 #: ../app/sanity.c:433
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
206 "\n"
207 "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
208 msgstr ""
210 #: ../app/sanity.c:452
211 #, c-format
212 msgid ""
213 "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
214 "converted to UTF-8: %s\n"
215 "\n"
216 "Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
217 "you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
218 "G_FILENAME_ENCODING."
219 msgstr ""
221 #. show versions of libraries used by GIMP
222 #: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
223 #, c-format
224 msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
225 msgstr ""
227 #: ../app/version.c:138
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "%s version %s"
230 msgstr "Leagan GIMP"
232 #: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390
233 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
234 msgid "Brush Editor"
235 msgstr ""
237 #. initialize the list of gimp brushes
238 #: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951
239 #: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
240 msgid "Brushes"
241 msgstr ""
243 #: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329
244 msgid "Buffers"
245 msgstr ""
247 #: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348
248 msgid "Channels"
249 msgstr "Bealachanna"
251 #: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
252 #: ../app/dialogs/dialogs.c:356
253 #, fuzzy
254 msgid "Colormap"
255 msgstr "Dath:"
257 #: ../app/actions/actions.c:125
258 msgid "Configuration"
259 msgstr ""
261 #: ../app/actions/actions.c:128
262 #, fuzzy
263 msgid "Context"
264 msgstr "Tada"
266 #: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312
267 #, fuzzy
268 msgid "Pointer Information"
269 msgstr "Athchuma"
271 #: ../app/actions/actions.c:134
272 msgid "Debug"
273 msgstr ""
275 #: ../app/actions/actions.c:137
276 msgid "Dialogs"
277 msgstr ""
279 #: ../app/actions/actions.c:140
280 msgid "Dock"
281 msgstr ""
283 #: ../app/actions/actions.c:143
284 msgid "Dockable"
285 msgstr ""
287 #. Document History
288 #: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331
289 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
290 msgid "Document History"
291 msgstr "Stair na Capéiseanna"
293 #: ../app/actions/actions.c:149
294 msgid "Drawable"
295 msgstr ""
297 #. Some things do not have grids, so just list
298 #: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337
299 msgid "Paint Dynamics"
300 msgstr ""
302 #: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394
303 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
304 msgid "Paint Dynamics Editor"
305 msgstr ""
307 #: ../app/actions/actions.c:158
308 msgid "Edit"
309 msgstr "Eagar"
311 #: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308
312 msgid "Error Console"
313 msgstr ""
315 #: ../app/actions/actions.c:164
316 #, fuzzy
317 msgid "File"
318 msgstr "/_Comhad"
320 #: ../app/actions/actions.c:167
321 #, fuzzy
322 msgid "Filters"
323 msgstr "/Comhad/_Dún"
325 #: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327
326 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
327 msgid "Fonts"
328 msgstr "Clófhoireanna"
330 #: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398
331 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
332 msgid "Gradient Editor"
333 msgstr ""
335 #. initialize the list of gimp gradients
336 #: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971
337 #: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
338 msgid "Gradients"
339 msgstr ""
341 #: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983
342 #: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
343 msgid "Tool Presets"
344 msgstr ""
346 #: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406
347 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
348 #, fuzzy
349 msgid "Tool Preset Editor"
350 msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
352 #: ../app/actions/actions.c:185
353 #, fuzzy
354 msgid "Help"
355 msgstr "/Cab_hair"
357 #: ../app/actions/actions.c:188
358 msgid "Image"
359 msgstr "Íomha"
361 #. list & grid views
362 #: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317
363 msgid "Images"
364 msgstr "Íomhanna"
366 #: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344
367 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
368 msgid "Layers"
369 msgstr "Sraitheanna"
371 #: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402
372 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
373 msgid "Palette Editor"
374 msgstr "Eagarthóir Paléid"
376 #. initialize the list of gimp palettes
377 #: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966
378 #: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
379 msgid "Palettes"
380 msgstr ""
382 #. initialize the list of gimp patterns
383 #: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961
384 #: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
385 msgid "Patterns"
386 msgstr ""
388 #: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
389 msgid "Plug-Ins"
390 msgstr ""
392 #. Quick Mask Color
393 #: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385
394 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026
395 #, fuzzy
396 msgid "Quick Mask"
397 msgstr "Eagar an Dáth"
399 #: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372
400 msgid "Sample Points"
401 msgstr ""
403 #: ../app/actions/actions.c:215
404 #, fuzzy
405 msgid "Select"
406 msgstr "/_Roghnaigh"
408 #. initialize the template list
409 #: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989
410 #: ../app/dialogs/dialogs.c:333
411 msgid "Templates"
412 msgstr ""
414 #: ../app/actions/actions.c:221
415 #, fuzzy
416 msgid "Text Tool"
417 msgstr "/Uirlís _Theacs"
419 #: ../app/actions/actions.c:224
420 #, fuzzy
421 msgid "Text Editor"
422 msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
424 #: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300
425 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424
426 msgid "Tool Options"
427 msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
429 #: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
430 msgid "Tools"
431 msgstr "Uirlísí"
433 #: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352
434 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
435 msgid "Paths"
436 msgstr ""
438 #: ../app/actions/actions.c:236
439 #, fuzzy
440 msgid "View"
441 msgstr "/_Amharc"
443 #: ../app/actions/actions.c:239
444 #, fuzzy
445 msgid "Windows"
446 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
448 #. value description and new value shown in the status bar
449 #: ../app/actions/actions.c:588
450 #, c-format
451 msgid "%s: %.2f"
452 msgstr ""
454 #. value description and new value shown in the status bar
455 #: ../app/actions/actions.c:614
456 #, c-format
457 msgid "%s: %d"
458 msgstr ""
460 #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
461 #, fuzzy
462 msgctxt "brush-editor-action"
463 msgid "Brush Editor Menu"
464 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
466 #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
467 #, fuzzy
468 msgctxt "brush-editor-action"
469 msgid "Edit Active Brush"
470 msgstr "/_Eagar Scuab..."
472 #: ../app/actions/brushes-actions.c:43
473 #, fuzzy
474 msgctxt "brushes-action"
475 msgid "Brushes Menu"
476 msgstr "/_Scuab"
478 #: ../app/actions/brushes-actions.c:47
479 #, fuzzy
480 msgctxt "brushes-action"
481 msgid "_Open Brush as Image"
482 msgstr "/_Oscail Íomha"
484 #: ../app/actions/brushes-actions.c:48
485 #, fuzzy
486 msgctxt "brushes-action"
487 msgid "Open brush as image"
488 msgstr "/_Oscail Íomha"
490 #: ../app/actions/brushes-actions.c:53
491 #, fuzzy
492 msgctxt "brushes-action"
493 msgid "_New Brush"
494 msgstr "/Scuab _Nua"
496 #: ../app/actions/brushes-actions.c:54
497 #, fuzzy
498 msgctxt "brushes-action"
499 msgid "Create a new brush"
500 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
502 #: ../app/actions/brushes-actions.c:59
503 #, fuzzy
504 msgctxt "brushes-action"
505 msgid "D_uplicate Brush"
506 msgstr "/Dú_báil an Scuab"
508 #: ../app/actions/brushes-actions.c:60
509 #, fuzzy
510 msgctxt "brushes-action"
511 msgid "Duplicate this brush"
512 msgstr "/Dú_báil an Scuab"
514 #: ../app/actions/brushes-actions.c:65
515 #, fuzzy
516 msgctxt "brushes-action"
517 msgid "Copy Brush _Location"
518 msgstr "Áit:"
520 #: ../app/actions/brushes-actions.c:66
521 msgctxt "brushes-action"
522 msgid "Copy brush file location to clipboard"
523 msgstr ""
525 #: ../app/actions/brushes-actions.c:71
526 #, fuzzy
527 msgctxt "brushes-action"
528 msgid "_Delete Brush"
529 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
531 #: ../app/actions/brushes-actions.c:72
532 #, fuzzy
533 msgctxt "brushes-action"
534 msgid "Delete this brush"
535 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
537 #: ../app/actions/brushes-actions.c:77
538 #, fuzzy
539 msgctxt "brushes-action"
540 msgid "_Refresh Brushes"
541 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
543 #: ../app/actions/brushes-actions.c:78
544 #, fuzzy
545 msgctxt "brushes-action"
546 msgid "Refresh brushes"
547 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
549 #: ../app/actions/brushes-actions.c:86
550 #, fuzzy
551 msgctxt "brushes-action"
552 msgid "_Edit Brush..."
553 msgstr "/_Eagar Scuab..."
555 #: ../app/actions/brushes-actions.c:87
556 #, fuzzy
557 msgctxt "brushes-action"
558 msgid "Edit this brush"
559 msgstr "/_Eagar Scuab..."
561 #: ../app/actions/buffers-actions.c:42
562 #, fuzzy
563 msgctxt "buffers-action"
564 msgid "Buffers Menu"
565 msgstr "Doiléirigh"
567 #: ../app/actions/buffers-actions.c:46
568 #, fuzzy
569 msgctxt "buffers-action"
570 msgid "_Paste Buffer"
571 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
573 #: ../app/actions/buffers-actions.c:47
574 msgctxt "buffers-action"
575 msgid "Paste the selected buffer"
576 msgstr ""
578 #: ../app/actions/buffers-actions.c:52
579 #, fuzzy
580 msgctxt "buffers-action"
581 msgid "Paste Buffer _Into"
582 msgstr "Greamaigh"
584 #: ../app/actions/buffers-actions.c:53
585 msgctxt "buffers-action"
586 msgid "Paste the selected buffer into the selection"
587 msgstr ""
589 #: ../app/actions/buffers-actions.c:58
590 msgctxt "buffers-action"
591 msgid "Paste Buffer as _New"
592 msgstr ""
594 #: ../app/actions/buffers-actions.c:59
595 msgctxt "buffers-action"
596 msgid "Paste the selected buffer as a new image"
597 msgstr ""
599 #: ../app/actions/buffers-actions.c:64
600 #, fuzzy
601 msgctxt "buffers-action"
602 msgid "_Delete Buffer"
603 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
605 #: ../app/actions/buffers-actions.c:65
606 #, fuzzy
607 msgctxt "buffers-action"
608 msgid "Delete the selected buffer"
609 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
611 #: ../app/actions/channels-actions.c:44
612 #, fuzzy
613 msgctxt "channels-action"
614 msgid "Channels Menu"
615 msgstr "Bealachanna"
617 #: ../app/actions/channels-actions.c:48
618 #, fuzzy
619 msgctxt "channels-action"
620 msgid "_Edit Channel Attributes..."
621 msgstr "/Eagar an Paléid..."
623 #: ../app/actions/channels-actions.c:49
624 msgctxt "channels-action"
625 msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
626 msgstr ""
628 #: ../app/actions/channels-actions.c:54
629 #, fuzzy
630 msgctxt "channels-action"
631 msgid "_New Channel..."
632 msgstr "/_Bealach _Nua..."
634 #: ../app/actions/channels-actions.c:55
635 #, fuzzy
636 msgctxt "channels-action"
637 msgid "Create a new channel"
638 msgstr "Dealaigh Bealach"
640 #: ../app/actions/channels-actions.c:60
641 #, fuzzy
642 msgctxt "channels-action"
643 msgid "_New Channel"
644 msgstr "Bealach Nua"
646 #: ../app/actions/channels-actions.c:61
647 msgctxt "channels-action"
648 msgid "Create a new channel with last used values"
649 msgstr ""
651 #: ../app/actions/channels-actions.c:66
652 #, fuzzy
653 msgctxt "channels-action"
654 msgid "D_uplicate Channel"
655 msgstr "Dealaigh Bealach"
657 #: ../app/actions/channels-actions.c:68
658 msgctxt "channels-action"
659 msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
660 msgstr ""
662 #: ../app/actions/channels-actions.c:73
663 #, fuzzy
664 msgctxt "channels-action"
665 msgid "_Delete Channel"
666 msgstr "/_Dealach Bealach"
668 #: ../app/actions/channels-actions.c:74
669 #, fuzzy
670 msgctxt "channels-action"
671 msgid "Delete this channel"
672 msgstr "Dealaigh Bealach"
674 #: ../app/actions/channels-actions.c:79
675 #, fuzzy
676 msgctxt "channels-action"
677 msgid "_Raise Channel"
678 msgstr "Athainmigh Bealach"
680 #: ../app/actions/channels-actions.c:80
681 msgctxt "channels-action"
682 msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
683 msgstr ""
685 #: ../app/actions/channels-actions.c:85
686 #, fuzzy
687 msgctxt "channels-action"
688 msgid "Raise Channel to _Top"
689 msgstr "Athainmigh Bealach"
691 #: ../app/actions/channels-actions.c:87
692 msgctxt "channels-action"
693 msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
694 msgstr ""
696 #: ../app/actions/channels-actions.c:92
697 #, fuzzy
698 msgctxt "channels-action"
699 msgid "_Lower Channel"
700 msgstr "Bog Bealach"
702 #: ../app/actions/channels-actions.c:93
703 msgctxt "channels-action"
704 msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
705 msgstr ""
707 #: ../app/actions/channels-actions.c:98
708 #, fuzzy
709 msgctxt "channels-action"
710 msgid "Lower Channel to _Bottom"
711 msgstr "Bog Bealach"
713 #: ../app/actions/channels-actions.c:100
714 #, fuzzy
715 msgctxt "channels-action"
716 msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
717 msgstr "Bog Bealach"
719 #: ../app/actions/channels-actions.c:108
720 #, fuzzy
721 msgctxt "channels-action"
722 msgid "Channel to Sele_ction"
723 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
725 #: ../app/actions/channels-actions.c:109
726 msgctxt "channels-action"
727 msgid "Replace the selection with this channel"
728 msgstr ""
730 #: ../app/actions/channels-actions.c:114
731 #, fuzzy
732 msgctxt "channels-action"
733 msgid "_Add to Selection"
734 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
736 #: ../app/actions/channels-actions.c:115
737 #, fuzzy
738 msgctxt "channels-action"
739 msgid "Add this channel to the current selection"
740 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
742 #: ../app/actions/channels-actions.c:120
743 #, fuzzy
744 msgctxt "channels-action"
745 msgid "_Subtract from Selection"
746 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
748 #: ../app/actions/channels-actions.c:121
749 msgctxt "channels-action"
750 msgid "Subtract this channel from the current selection"
751 msgstr ""
753 #: ../app/actions/channels-actions.c:126
754 #, fuzzy
755 msgctxt "channels-action"
756 msgid "_Intersect with Selection"
757 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
759 #: ../app/actions/channels-actions.c:127
760 msgctxt "channels-action"
761 msgid "Intersect this channel with the current selection"
762 msgstr ""
764 #: ../app/actions/channels-commands.c:85
765 #: ../app/actions/channels-commands.c:402
766 msgid "Channel Attributes"
767 msgstr ""
769 #: ../app/actions/channels-commands.c:88
770 msgid "Edit Channel Attributes"
771 msgstr ""
773 #: ../app/actions/channels-commands.c:90
774 msgid "Edit Channel Color"
775 msgstr ""
777 #: ../app/actions/channels-commands.c:91
778 #: ../app/actions/channels-commands.c:123
779 #, fuzzy
780 msgid "_Fill opacity:"
781 msgstr "Líon le Bán"
783 #: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270
784 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
785 msgid "Channel"
786 msgstr "Bealach"
788 #: ../app/actions/channels-commands.c:117
789 #: ../app/actions/channels-commands.c:159
790 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
791 msgid "New Channel"
792 msgstr "Bealach Nua"
794 #: ../app/actions/channels-commands.c:120
795 msgid "New Channel Options"
796 msgstr ""
798 #: ../app/actions/channels-commands.c:122
799 msgid "New Channel Color"
800 msgstr ""
802 #: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256
803 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
804 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
805 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
806 #, c-format
807 msgid "%s Channel Copy"
808 msgstr ""
810 #: ../app/actions/colormap-actions.c:44
811 #, fuzzy
812 msgctxt "colormap-action"
813 msgid "Colormap Menu"
814 msgstr "Dath:"
816 #: ../app/actions/colormap-actions.c:48
817 #, fuzzy
818 msgctxt "colormap-action"
819 msgid "_Edit Color..."
820 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
822 #: ../app/actions/colormap-actions.c:49
823 #, fuzzy
824 msgctxt "colormap-action"
825 msgid "Edit this color"
826 msgstr "Eagar an Dáth"
828 #: ../app/actions/colormap-actions.c:57
829 #, fuzzy
830 msgctxt "colormap-action"
831 msgid "_Add Color from FG"
832 msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..."
834 #: ../app/actions/colormap-actions.c:58
835 #, fuzzy
836 msgctxt "colormap-action"
837 msgid "Add current foreground color"
838 msgstr "Dath _Dulra:"
840 #: ../app/actions/colormap-actions.c:63
841 #, fuzzy
842 msgctxt "colormap-action"
843 msgid "_Add Color from BG"
844 msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
846 #: ../app/actions/colormap-actions.c:64
847 #, fuzzy
848 msgctxt "colormap-action"
849 msgid "Add current background color"
850 msgstr "Dath _Cúlra:"
852 #: ../app/actions/colormap-commands.c:73
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "Edit colormap entry #%d"
855 msgstr "Eagar an Dáth"
857 #: ../app/actions/colormap-commands.c:80
858 #, fuzzy
859 msgid "Edit Colormap Entry"
860 msgstr "Eagar an Dáth"
862 #: ../app/actions/config-actions.c:38
863 msgctxt "config-action"
864 msgid "Use _GEGL"
865 msgstr ""
867 #: ../app/actions/config-actions.c:39
868 msgctxt "config-action"
869 msgid "If possible, use GEGL for image processing"
870 msgstr ""
872 #: ../app/actions/context-actions.c:47
873 #, fuzzy
874 msgctxt "context-action"
875 msgid "_Context"
876 msgstr "Tada"
878 #: ../app/actions/context-actions.c:49
879 #, fuzzy
880 msgctxt "context-action"
881 msgid "_Colors"
882 msgstr "dathanna"
884 #: ../app/actions/context-actions.c:51
885 msgctxt "context-action"
886 msgid "_Opacity"
887 msgstr ""
889 #: ../app/actions/context-actions.c:53
890 #, fuzzy
891 msgctxt "context-action"
892 msgid "Paint _Mode"
893 msgstr "Módh"
895 #: ../app/actions/context-actions.c:55
896 #, fuzzy
897 msgctxt "context-action"
898 msgid "_Tool"
899 msgstr "/_Uirlisí"
901 #: ../app/actions/context-actions.c:57
902 #, fuzzy
903 msgctxt "context-action"
904 msgid "_Brush"
905 msgstr "/_Scuab"
907 #: ../app/actions/context-actions.c:59
908 #, fuzzy
909 msgctxt "context-action"
910 msgid "_Pattern"
911 msgstr "/Palêid Nua"
913 #: ../app/actions/context-actions.c:61
914 #, fuzzy
915 msgctxt "context-action"
916 msgid "_Palette"
917 msgstr "/Palêid Nua"
919 #: ../app/actions/context-actions.c:63
920 #, fuzzy
921 msgctxt "context-action"
922 msgid "_Gradient"
923 msgstr "_Gradán"
925 #: ../app/actions/context-actions.c:65
926 #, fuzzy
927 msgctxt "context-action"
928 msgid "_Font"
929 msgstr "_Clófhoireann:"
931 #: ../app/actions/context-actions.c:68
932 #, fuzzy
933 msgctxt "context-action"
934 msgid "_Shape"
935 msgstr "Faobhraigh"
937 #: ../app/actions/context-actions.c:70
938 msgctxt "context-action"
939 msgid "_Radius"
940 msgstr ""
942 #: ../app/actions/context-actions.c:72
943 #, fuzzy
944 msgctxt "context-action"
945 msgid "S_pikes"
946 msgstr "Méid:"
948 #: ../app/actions/context-actions.c:74
949 msgctxt "context-action"
950 msgid "_Hardness"
951 msgstr ""
953 #: ../app/actions/context-actions.c:76
954 #, fuzzy
955 msgctxt "context-action"
956 msgid "_Aspect Ratio"
957 msgstr "_Reámhtaispeántas"
959 #: ../app/actions/context-actions.c:78
960 msgctxt "context-action"
961 msgid "A_ngle"
962 msgstr ""
964 #: ../app/actions/context-actions.c:81
965 #, fuzzy
966 msgctxt "context-action"
967 msgid "_Default Colors"
968 msgstr "/Uirlisí/Dath de _gnâth"
970 #: ../app/actions/context-actions.c:83
971 #, fuzzy
972 msgctxt "context-action"
973 msgid "Set foreground color to black, background color to white"
974 msgstr "Dath _Cúlra:"
976 #: ../app/actions/context-actions.c:88
977 #, fuzzy
978 msgctxt "context-action"
979 msgid "S_wap Colors"
980 msgstr "dathanna"
982 #: ../app/actions/context-actions.c:89
983 #, fuzzy
984 msgctxt "context-action"
985 msgid "Exchange foreground and background colors"
986 msgstr "Dath _Cúlra:"
988 #: ../app/actions/context-commands.c:427
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "Paint Mode: %s"
991 msgstr "Módh"
993 #: ../app/actions/context-commands.c:553
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "Brush Shape: %s"
996 msgstr "/_Scuab"
998 #: ../app/actions/context-commands.c:613
999 #, c-format
1000 msgid "Brush Radius: %2.2f"
1001 msgstr ""
1003 #: ../app/actions/context-commands.c:721
1004 #, c-format
1005 msgid "Brush Angle: %2.2f"
1006 msgstr ""
1008 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
1009 #, fuzzy
1010 msgctxt "cursor-info-action"
1011 msgid "Pointer Information Menu"
1012 msgstr "Athchuma"
1014 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
1015 #, fuzzy
1016 msgctxt "cursor-info-action"
1017 msgid "_Sample Merged"
1018 msgstr "Sábháil Íomha"
1020 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
1021 msgctxt "cursor-info-action"
1022 msgid "Use the composite color of all visible layers"
1023 msgstr ""
1025 #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345
1026 #: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
1027 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
1028 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214
1029 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
1030 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574
1031 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834
1032 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "Opening '%s' failed:\n"
1036 "\n"
1037 "%s"
1038 msgstr ""
1039 "Teip ag Oscailt '%s':\n"
1040 "\n"
1041 "%s"
1043 #: ../app/actions/data-commands.c:119
1044 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
1045 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642
1046 #: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210
1047 #: ../app/core/gimppalette-load.c:225
1048 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
1049 msgid "Untitled"
1050 msgstr "Gan Teideal"
1052 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
1053 #, fuzzy
1054 msgctxt "windows-action"
1055 msgid "Tool_box"
1056 msgstr "Clár Uirlís"
1058 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
1059 #, fuzzy
1060 msgctxt "dialogs-action"
1061 msgid "Tool _Options"
1062 msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
1064 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
1065 #, fuzzy
1066 msgctxt "dialogs-action"
1067 msgid "Open the tool options dialog"
1068 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
1070 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
1071 #, fuzzy
1072 msgctxt "dialogs-action"
1073 msgid "_Device Status"
1074 msgstr "Stádas na Gaireasanna"
1076 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
1077 #, fuzzy
1078 msgctxt "dialogs-action"
1079 msgid "Open the device status dialog"
1080 msgstr "/_Oscail Íomha"
1082 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
1083 #, fuzzy
1084 msgctxt "dialogs-action"
1085 msgid "_Layers"
1086 msgstr "Sraitheanna"
1088 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
1089 #, fuzzy
1090 msgctxt "dialogs-action"
1091 msgid "Open the layers dialog"
1092 msgstr "/_Oscail Íomha"
1094 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
1095 #, fuzzy
1096 msgctxt "dialogs-action"
1097 msgid "_Channels"
1098 msgstr "Bealachanna"
1100 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
1101 #, fuzzy
1102 msgctxt "dialogs-action"
1103 msgid "Open the channels dialog"
1104 msgstr "/_Oscail Íomha"
1106 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
1107 #, fuzzy
1108 msgctxt "dialogs-action"
1109 msgid "_Paths"
1110 msgstr "Bog Slí"
1112 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
1113 #, fuzzy
1114 msgctxt "dialogs-action"
1115 msgid "Open the paths dialog"
1116 msgstr "/_Oscail Íomha"
1118 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
1119 #, fuzzy
1120 msgctxt "dialogs-action"
1121 msgid "Color_map"
1122 msgstr "Dath:"
1124 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
1125 #, fuzzy
1126 msgctxt "dialogs-action"
1127 msgid "Open the colormap dialog"
1128 msgstr "/_Oscail Íomha"
1130 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
1131 #, fuzzy
1132 msgctxt "dialogs-action"
1133 msgid "Histogra_m"
1134 msgstr "Stair"
1136 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
1137 #, fuzzy
1138 msgctxt "dialogs-action"
1139 msgid "Open the histogram dialog"
1140 msgstr "/_Oscail Íomha"
1142 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
1143 #, fuzzy
1144 msgctxt "dialogs-action"
1145 msgid "_Selection Editor"
1146 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
1148 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
1149 #, fuzzy
1150 msgctxt "dialogs-action"
1151 msgid "Open the selection editor"
1152 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
1154 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
1155 msgctxt "dialogs-action"
1156 msgid "Na_vigation"
1157 msgstr ""
1159 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
1160 msgctxt "dialogs-action"
1161 msgid "Open the display navigation dialog"
1162 msgstr ""
1164 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
1165 #, fuzzy
1166 msgctxt "dialogs-action"
1167 msgid "Undo _History"
1168 msgstr "Stair"
1170 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
1171 msgctxt "dialogs-action"
1172 msgid "Open the undo history dialog"
1173 msgstr ""
1175 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
1176 msgctxt "dialogs-action"
1177 msgid "Pointer"
1178 msgstr ""
1180 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
1181 msgctxt "dialogs-action"
1182 msgid "Open the pointer information dialog"
1183 msgstr ""
1185 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
1186 msgctxt "dialogs-action"
1187 msgid "_Sample Points"
1188 msgstr ""
1190 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
1191 #, fuzzy
1192 msgctxt "dialogs-action"
1193 msgid "Open the sample points dialog"
1194 msgstr "/_Oscail Íomha"
1196 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
1197 #, fuzzy
1198 msgctxt "dialogs-action"
1199 msgid "Colo_rs"
1200 msgstr "dathanna"
1202 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
1203 msgctxt "dialogs-action"
1204 msgid "Open the FG/BG color dialog"
1205 msgstr ""
1207 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
1208 #, fuzzy
1209 msgctxt "dialogs-action"
1210 msgid "_Brushes"
1211 msgstr "/_Scuab"
1213 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
1214 #, fuzzy
1215 msgctxt "dialogs-action"
1216 msgid "Open the brushes dialog"
1217 msgstr "/_Oscail Íomha"
1219 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
1220 #, fuzzy
1221 msgctxt "dialogs-action"
1222 msgid "Brush Editor"
1223 msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
1225 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
1226 msgctxt "dialogs-action"
1227 msgid "Open the brush editor"
1228 msgstr ""
1230 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
1231 msgctxt "dialogs-action"
1232 msgid "Paint Dynamics"
1233 msgstr ""
1235 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
1236 #, fuzzy
1237 msgctxt "dialogs-action"
1238 msgid "Open paint dynamics dialog"
1239 msgstr "/_Oscail Íomha"
1241 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
1242 msgctxt "dialogs-action"
1243 msgid "Paint Dynamics Editor"
1244 msgstr ""
1246 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
1247 msgctxt "dialogs-action"
1248 msgid "Open the paint dynamics editor"
1249 msgstr ""
1251 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
1252 #, fuzzy
1253 msgctxt "dialogs-action"
1254 msgid "P_atterns"
1255 msgstr "/Palêid Nua"
1257 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
1258 #, fuzzy
1259 msgctxt "dialogs-action"
1260 msgid "Open the patterns dialog"
1261 msgstr "/_Oscail Íomha"
1263 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
1264 #, fuzzy
1265 msgctxt "dialogs-action"
1266 msgid "_Gradients"
1267 msgstr "_Gradán"
1269 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
1270 #, fuzzy
1271 msgctxt "dialogs-action"
1272 msgid "Open the gradients dialog"
1273 msgstr "/_Oscail Íomha"
1275 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
1276 #, fuzzy
1277 msgctxt "dialogs-action"
1278 msgid "Gradient Editor"
1279 msgstr "Gradán:"
1281 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
1282 #, fuzzy
1283 msgctxt "dialogs-action"
1284 msgid "Open the gradient editor"
1285 msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..."
1287 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
1288 #, fuzzy
1289 msgctxt "dialogs-action"
1290 msgid "Pal_ettes"
1291 msgstr "/Palêid Nua"
1293 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
1294 #, fuzzy
1295 msgctxt "dialogs-action"
1296 msgid "Open the palettes dialog"
1297 msgstr "/_Oscail Íomha"
1299 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
1300 #, fuzzy
1301 msgctxt "dialogs-action"
1302 msgid "Palette Editor"
1303 msgstr "Eagarthóir Paléid"
1305 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
1306 #, fuzzy
1307 msgctxt "dialogs-action"
1308 msgid "Open the palette editor"
1309 msgstr "Eagarthóir Paléid"
1311 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
1312 #, fuzzy
1313 msgctxt "dialogs-action"
1314 msgid "Tool presets"
1315 msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
1317 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
1318 #, fuzzy
1319 msgctxt "dialogs-action"
1320 msgid "Open tool presets dialog"
1321 msgstr "/_Oscail Íomha"
1323 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
1324 #, fuzzy
1325 msgctxt "dialogs-action"
1326 msgid "_Fonts"
1327 msgstr "Clófhoireanna"
1329 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
1330 #, fuzzy
1331 msgctxt "dialogs-action"
1332 msgid "Open the fonts dialog"
1333 msgstr "/_Oscail Íomha"
1335 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
1336 #, fuzzy
1337 msgctxt "dialogs-action"
1338 msgid "B_uffers"
1339 msgstr "Doiléirigh"
1341 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
1342 #, fuzzy
1343 msgctxt "dialogs-action"
1344 msgid "Open the named buffers dialog"
1345 msgstr "/_Oscail Íomha"
1347 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
1348 #, fuzzy
1349 msgctxt "dialogs-action"
1350 msgid "_Images"
1351 msgstr "Íomhanna"
1353 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
1354 #, fuzzy
1355 msgctxt "dialogs-action"
1356 msgid "Open the images dialog"
1357 msgstr "/_Oscail Íomha"
1359 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
1360 #, fuzzy
1361 msgctxt "dialogs-action"
1362 msgid "Document Histor_y"
1363 msgstr "Stair na Capéiseanna"
1365 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
1366 msgctxt "dialogs-action"
1367 msgid "Open the document history dialog"
1368 msgstr ""
1370 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
1371 #, fuzzy
1372 msgctxt "dialogs-action"
1373 msgid "_Templates"
1374 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
1376 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
1377 #, fuzzy
1378 msgctxt "dialogs-action"
1379 msgid "Open the image templates dialog"
1380 msgstr "/_Oscail Íomha"
1382 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
1383 #, fuzzy
1384 msgctxt "dialogs-action"
1385 msgid "Error Co_nsole"
1386 msgstr "Earraidheanna"
1388 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
1389 #, fuzzy
1390 msgctxt "dialogs-action"
1391 msgid "Open the error console"
1392 msgstr "Earraidheanna"
1394 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
1395 #, fuzzy
1396 msgctxt "dialogs-action"
1397 msgid "_Preferences"
1398 msgstr "Roghnachais"
1400 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
1401 msgctxt "dialogs-action"
1402 msgid "Open the preferences dialog"
1403 msgstr ""
1405 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
1406 #, fuzzy
1407 msgctxt "dialogs-action"
1408 msgid "_Input Devices"
1409 msgstr "Gaireasanna"
1411 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
1412 msgctxt "dialogs-action"
1413 msgid "Open the input devices editor"
1414 msgstr ""
1416 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
1417 #, fuzzy
1418 msgctxt "dialogs-action"
1419 msgid "_Keyboard Shortcuts"
1420 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
1422 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
1423 #, fuzzy
1424 msgctxt "dialogs-action"
1425 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
1426 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
1428 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
1429 #, fuzzy
1430 msgctxt "dialogs-action"
1431 msgid "_Modules"
1432 msgstr "Módh"
1434 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
1435 #, fuzzy
1436 msgctxt "dialogs-action"
1437 msgid "Open the module manager dialog"
1438 msgstr "/_Oscail Íomha"
1440 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
1441 msgctxt "dialogs-action"
1442 msgid "_Tip of the Day"
1443 msgstr ""
1445 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
1446 msgctxt "dialogs-action"
1447 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
1448 msgstr ""
1450 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
1451 #, fuzzy
1452 msgctxt "dialogs-action"
1453 msgid "_About"
1454 msgstr "_Uath"
1456 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
1457 #, fuzzy
1458 msgctxt "dialogs-action"
1459 msgid "About GIMP"
1460 msgstr "Faoi an GIMP"
1462 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
1463 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Toolbox"
1466 msgstr "Clár Uirlís"
1468 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Raise the toolbox"
1471 msgstr "Athainmigh Bealach"
1473 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
1474 #, fuzzy
1475 msgid "New Toolbox"
1476 msgstr "Clár Uirlís"
1478 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
1479 msgid "Create a new toolbox"
1480 msgstr ""
1482 #: ../app/actions/dockable-actions.c:48
1483 #, fuzzy
1484 msgctxt "dockable-action"
1485 msgid "Dialogs Menu"
1486 msgstr "Clár Íomhanna"
1488 #: ../app/actions/dockable-actions.c:53
1489 #, fuzzy
1490 msgctxt "dockable-action"
1491 msgid "_Add Tab"
1492 msgstr "/_Suimigh Cluaisín"
1494 #: ../app/actions/dockable-actions.c:55
1495 #, fuzzy
1496 msgctxt "dockable-action"
1497 msgid "_Preview Size"
1498 msgstr "_Reámhtaispeántas"
1500 #: ../app/actions/dockable-actions.c:57
1501 #, fuzzy
1502 msgctxt "dockable-action"
1503 msgid "_Tab Style"
1504 msgstr "Stíl"
1506 #: ../app/actions/dockable-actions.c:60
1507 #, fuzzy
1508 msgctxt "dockable-action"
1509 msgid "_Close Tab"
1510 msgstr "/_Dún Cluaisín"
1512 #: ../app/actions/dockable-actions.c:65
1513 msgctxt "dockable-action"
1514 msgid "_Detach Tab"
1515 msgstr ""
1517 #: ../app/actions/dockable-actions.c:84
1518 #, fuzzy
1519 msgctxt "preview-size"
1520 msgid "_Tiny"
1521 msgstr "Bídeach"
1523 #: ../app/actions/dockable-actions.c:86
1524 #, fuzzy
1525 msgctxt "preview-size"
1526 msgid "E_xtra Small"
1527 msgstr "an Beag"
1529 #: ../app/actions/dockable-actions.c:88
1530 #, fuzzy
1531 msgctxt "preview-size"
1532 msgid "_Small"
1533 msgstr "Beag"
1535 #: ../app/actions/dockable-actions.c:90
1536 #, fuzzy
1537 msgctxt "preview-size"
1538 msgid "_Medium"
1539 msgstr "Meán"
1541 #: ../app/actions/dockable-actions.c:92
1542 #, fuzzy
1543 msgctxt "preview-size"
1544 msgid "_Large"
1545 msgstr "Mór"
1547 #: ../app/actions/dockable-actions.c:94
1548 #, fuzzy
1549 msgctxt "preview-size"
1550 msgid "Ex_tra Large"
1551 msgstr "an Mór"
1553 #: ../app/actions/dockable-actions.c:96
1554 #, fuzzy
1555 msgctxt "preview-size"
1556 msgid "_Huge"
1557 msgstr "Ollmhór"
1559 #: ../app/actions/dockable-actions.c:98
1560 #, fuzzy
1561 msgctxt "preview-size"
1562 msgid "_Enormous"
1563 msgstr "ábhalmhór"
1565 #: ../app/actions/dockable-actions.c:100
1566 #, fuzzy
1567 msgctxt "preview-size"
1568 msgid "_Gigantic"
1569 msgstr "an ábhalmhór"
1571 #: ../app/actions/dockable-actions.c:106
1572 #, fuzzy
1573 msgctxt "tab-style"
1574 msgid "_Icon"
1575 msgstr "_Dealbh:"
1577 #: ../app/actions/dockable-actions.c:108
1578 #, fuzzy
1579 msgctxt "tab-style"
1580 msgid "Current _Status"
1581 msgstr "Airde:"
1583 #: ../app/actions/dockable-actions.c:110
1584 #, fuzzy
1585 msgctxt "tab-style"
1586 msgid "_Text"
1587 msgstr "Téasc"
1589 #: ../app/actions/dockable-actions.c:112
1590 msgctxt "tab-style"
1591 msgid "I_con & Text"
1592 msgstr ""
1594 #: ../app/actions/dockable-actions.c:114
1595 msgctxt "tab-style"
1596 msgid "St_atus & Text"
1597 msgstr ""
1599 #: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
1600 #, fuzzy
1601 msgctxt "tab-style"
1602 msgid "Automatic"
1603 msgstr "/Uathoibrithe"
1605 #: ../app/actions/dockable-actions.c:126
1606 msgctxt "dockable-action"
1607 msgid "Loc_k Tab to Dock"
1608 msgstr ""
1610 #: ../app/actions/dockable-actions.c:128
1611 msgctxt "dockable-action"
1612 msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
1613 msgstr ""
1615 #: ../app/actions/dockable-actions.c:134
1616 #, fuzzy
1617 msgctxt "dockable-action"
1618 msgid "Show _Button Bar"
1619 msgstr "Roghnaigh Tada"
1621 #: ../app/actions/dockable-actions.c:143
1622 #, fuzzy
1623 msgctxt "dockable-action"
1624 msgid "View as _List"
1625 msgstr "/Feach mar _Líosta"
1627 #: ../app/actions/dockable-actions.c:148
1628 #, fuzzy
1629 msgctxt "dockable-action"
1630 msgid "View as _Grid"
1631 msgstr "/Feach mar _Líosta"
1633 #: ../app/actions/dock-actions.c:45
1634 msgctxt "dock-action"
1635 msgid "M_ove to Screen"
1636 msgstr ""
1638 #: ../app/actions/dock-actions.c:49
1639 #, fuzzy
1640 msgctxt "dock-action"
1641 msgid "Close Dock"
1642 msgstr "Dún %s?"
1644 #: ../app/actions/dock-actions.c:54
1645 #, fuzzy
1646 msgctxt "dock-action"
1647 msgid "_Open Display..."
1648 msgstr "/Comhad/_Oscail..."
1650 #: ../app/actions/dock-actions.c:55
1651 msgctxt "dock-action"
1652 msgid "Connect to another display"
1653 msgstr ""
1655 #: ../app/actions/dock-actions.c:63
1656 #, fuzzy
1657 msgctxt "dock-action"
1658 msgid "_Show Image Selection"
1659 msgstr "Roghnaigh Tada"
1661 #: ../app/actions/dock-actions.c:69
1662 #, fuzzy
1663 msgctxt "dock-action"
1664 msgid "Auto _Follow Active Image"
1665 msgstr "Sábháil Íomha"
1667 #: ../app/actions/documents-actions.c:42
1668 #, fuzzy
1669 msgctxt "documents-action"
1670 msgid "Documents Menu"
1671 msgstr "Clár Capéiseanna"
1673 #: ../app/actions/documents-actions.c:46
1674 #, fuzzy
1675 msgctxt "documents-action"
1676 msgid "_Open Image"
1677 msgstr "/_Oscail Íomha"
1679 #: ../app/actions/documents-actions.c:47
1680 msgctxt "documents-action"
1681 msgid "Open the selected entry"
1682 msgstr ""
1684 #: ../app/actions/documents-actions.c:52
1685 #, fuzzy
1686 msgctxt "documents-action"
1687 msgid "_Raise or Open Image"
1688 msgstr "/_Oscail Íomha"
1690 #: ../app/actions/documents-actions.c:53
1691 msgctxt "documents-action"
1692 msgid "Raise window if already open"
1693 msgstr ""
1695 #: ../app/actions/documents-actions.c:58
1696 #, fuzzy
1697 msgctxt "documents-action"
1698 msgid "File Open _Dialog"
1699 msgstr "Oscail Chlár"
1701 #: ../app/actions/documents-actions.c:59
1702 #, fuzzy
1703 msgctxt "documents-action"
1704 msgid "Open image dialog"
1705 msgstr "/_Oscail Íomha"
1707 #: ../app/actions/documents-actions.c:64
1708 #, fuzzy
1709 msgctxt "documents-action"
1710 msgid "Copy Image _Location"
1711 msgstr "Áit:"
1713 #: ../app/actions/documents-actions.c:65
1714 msgctxt "documents-action"
1715 msgid "Copy image location to clipboard"
1716 msgstr ""
1718 #: ../app/actions/documents-actions.c:70
1719 #, fuzzy
1720 msgctxt "documents-action"
1721 msgid "Remove _Entry"
1722 msgstr "Scríos Sraith"
1724 #: ../app/actions/documents-actions.c:71
1725 #, fuzzy
1726 msgctxt "documents-action"
1727 msgid "Remove the selected entry"
1728 msgstr "Roghnaigh Tada"
1730 #: ../app/actions/documents-actions.c:76
1731 #, fuzzy
1732 msgctxt "documents-action"
1733 msgid "_Clear History"
1734 msgstr "Stair"
1736 #: ../app/actions/documents-actions.c:77
1737 #, fuzzy
1738 msgctxt "documents-action"
1739 msgid "Clear the entire document history"
1740 msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/_Stair an Doiciéad"
1742 #: ../app/actions/documents-actions.c:82
1743 #, fuzzy
1744 msgctxt "documents-action"
1745 msgid "Recreate _Preview"
1746 msgstr "_Reámhtaispeántas"
1748 #: ../app/actions/documents-actions.c:83
1749 #, fuzzy
1750 msgctxt "documents-action"
1751 msgid "Recreate preview"
1752 msgstr "_Reámhtaispeántas"
1754 #: ../app/actions/documents-actions.c:88
1755 #, fuzzy
1756 msgctxt "documents-action"
1757 msgid "Reload _all Previews"
1758 msgstr "_Reámhtaispeántas"
1760 #: ../app/actions/documents-actions.c:89
1761 msgctxt "documents-action"
1762 msgid "Reload all previews"
1763 msgstr ""
1765 #: ../app/actions/documents-actions.c:94
1766 #, fuzzy
1767 msgctxt "documents-action"
1768 msgid "Remove Dangling E_ntries"
1769 msgstr "Roghnaigh Tada"
1771 #: ../app/actions/documents-actions.c:96
1772 msgctxt "documents-action"
1773 msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
1774 msgstr ""
1776 #: ../app/actions/documents-commands.c:193
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Clear Document History"
1779 msgstr "Stair na Capéiseanna"
1781 #: ../app/actions/documents-commands.c:216
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Clear the Recent Documents list?"
1784 msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/_Stair an Doiciéad"
1786 #: ../app/actions/documents-commands.c:219
1787 msgid ""
1788 "Clearing the document history will permanently remove all images from the "
1789 "recent documents list."
1790 msgstr ""
1792 #: ../app/actions/drawable-actions.c:45
1793 msgctxt "drawable-action"
1794 msgid "_Equalize"
1795 msgstr ""
1797 #: ../app/actions/drawable-actions.c:46
1798 msgctxt "drawable-action"
1799 msgid "Automatic contrast enhancement"
1800 msgstr ""
1802 #: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1803 #, fuzzy
1804 msgctxt "drawable-action"
1805 msgid "In_vert"
1806 msgstr "Aisiompaigh"
1808 #: ../app/actions/drawable-actions.c:52
1809 #, fuzzy
1810 msgctxt "drawable-action"
1811 msgid "Invert the colors"
1812 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
1814 #: ../app/actions/drawable-actions.c:57
1815 #, fuzzy
1816 msgctxt "drawable-action"
1817 msgid "_Value Invert"
1818 msgstr "Aisiompaigh"
1820 #: ../app/actions/drawable-actions.c:58
1821 msgctxt "drawable-action"
1822 msgid "Invert the brightness of each pixel"
1823 msgstr ""
1825 #: ../app/actions/drawable-actions.c:63
1826 msgctxt "drawable-action"
1827 msgid "_White Balance"
1828 msgstr ""
1830 #: ../app/actions/drawable-actions.c:64
1831 msgctxt "drawable-action"
1832 msgid "Automatic white balance correction"
1833 msgstr ""
1835 #: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1836 #, fuzzy
1837 msgctxt "drawable-action"
1838 msgid "_Offset..."
1839 msgstr "/Comhad/Iom_paigh..."
1841 #: ../app/actions/drawable-actions.c:71
1842 msgctxt "drawable-action"
1843 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
1844 msgstr ""
1846 #: ../app/actions/drawable-actions.c:79
1847 #, fuzzy
1848 msgctxt "drawable-action"
1849 msgid "_Visible"
1850 msgstr "/_Comhad"
1852 #: ../app/actions/drawable-actions.c:80
1853 msgctxt "drawable-action"
1854 msgid "Toggle visibility"
1855 msgstr ""
1857 #: ../app/actions/drawable-actions.c:86
1858 #, fuzzy
1859 msgctxt "drawable-action"
1860 msgid "_Linked"
1861 msgstr "Stíl"
1863 #: ../app/actions/drawable-actions.c:87
1864 msgctxt "drawable-action"
1865 msgid "Toggle the linked state"
1866 msgstr ""
1868 #. GIMP_STOCK_LOCK
1869 #: ../app/actions/drawable-actions.c:93
1870 msgctxt "drawable-action"
1871 msgid "L_ock pixels"
1872 msgstr ""
1874 #: ../app/actions/drawable-actions.c:95
1875 msgctxt "drawable-action"
1876 msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
1877 msgstr ""
1879 #: ../app/actions/drawable-actions.c:104
1880 #, fuzzy
1881 msgctxt "drawable-action"
1882 msgid "Flip _Horizontally"
1883 msgstr "_Cothromach:"
1885 #: ../app/actions/drawable-actions.c:105
1886 #, fuzzy
1887 msgctxt "drawable-action"
1888 msgid "Flip horizontally"
1889 msgstr "_Cothromach:"
1891 #: ../app/actions/drawable-actions.c:110
1892 #, fuzzy
1893 msgctxt "drawable-action"
1894 msgid "Flip _Vertically"
1895 msgstr "_Ingearach:"
1897 #: ../app/actions/drawable-actions.c:111
1898 #, fuzzy
1899 msgctxt "drawable-action"
1900 msgid "Flip vertically"
1901 msgstr "_Ingearach:"
1903 #: ../app/actions/drawable-actions.c:119
1904 msgctxt "drawable-action"
1905 msgid "Rotate 90° _clockwise"
1906 msgstr ""
1908 #: ../app/actions/drawable-actions.c:120
1909 msgctxt "drawable-action"
1910 msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1911 msgstr ""
1913 #: ../app/actions/drawable-actions.c:125
1914 #, fuzzy
1915 msgctxt "drawable-action"
1916 msgid "Rotate _180°"
1917 msgstr "Cuir Thart"
1919 #: ../app/actions/drawable-actions.c:126
1920 msgctxt "drawable-action"
1921 msgid "Turn upside-down"
1922 msgstr ""
1924 #: ../app/actions/drawable-actions.c:131
1925 msgctxt "drawable-action"
1926 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
1927 msgstr ""
1929 #: ../app/actions/drawable-actions.c:132
1930 msgctxt "drawable-action"
1931 msgid "Rotate 90 degrees to the left"
1932 msgstr ""
1934 #: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87
1935 #: ../app/pdb/color-cmds.c:373
1936 msgid "Invert"
1937 msgstr "Aisiompaigh"
1939 #: ../app/actions/drawable-commands.c:108
1940 msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
1941 msgstr ""
1943 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
1944 msgctxt "dynamics-action"
1945 msgid "Paint Dynamics Menu"
1946 msgstr ""
1948 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
1949 msgctxt "dynamics-action"
1950 msgid "_New Dynamics"
1951 msgstr ""
1953 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
1954 msgctxt "dynamics-action"
1955 msgid "Create a new dynamics"
1956 msgstr ""
1958 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
1959 #, fuzzy
1960 msgctxt "dynamics-action"
1961 msgid "D_uplicate Dynamics"
1962 msgstr "/Dúbáil Slí"
1964 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
1965 #, fuzzy
1966 msgctxt "dynamics-action"
1967 msgid "Duplicate this dynamics"
1968 msgstr "/Dúbáil Slí"
1970 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
1971 #, fuzzy
1972 msgctxt "dynamics-action"
1973 msgid "Copy Dynamics _Location"
1974 msgstr "Áit:"
1976 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
1977 msgctxt "dynamics-action"
1978 msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
1979 msgstr ""
1981 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
1982 #, fuzzy
1983 msgctxt "dynamics-action"
1984 msgid "_Delete Dynamics"
1985 msgstr "Dealaigh Dath"
1987 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
1988 #, fuzzy
1989 msgctxt "dynamics-action"
1990 msgid "Delete this dynamics"
1991 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
1993 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
1994 #, fuzzy
1995 msgctxt "dynamics-action"
1996 msgid "_Refresh Dynamics"
1997 msgstr "/Gárdán _Nua"
1999 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
2000 #, fuzzy
2001 msgctxt "dynamics-action"
2002 msgid "Refresh dynamics"
2003 msgstr "/Gárdán _Nua"
2005 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
2006 #, fuzzy
2007 msgctxt "dynamics-action"
2008 msgid "_Edit Dynamics..."
2009 msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
2011 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
2012 msgctxt "dynamics-action"
2013 msgid "Edit dynamics"
2014 msgstr ""
2016 #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
2017 msgctxt "dynamics-editor-action"
2018 msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
2019 msgstr ""
2021 #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
2022 msgctxt "dynamics-editor-action"
2023 msgid "Edit Active Dynamics"
2024 msgstr ""
2026 #: ../app/actions/edit-actions.c:63
2027 #, fuzzy
2028 msgctxt "edit-action"
2029 msgid "_Edit"
2030 msgstr "/_Eagar"
2032 #: ../app/actions/edit-actions.c:64
2033 #, fuzzy
2034 msgctxt "edit-action"
2035 msgid "Paste _as"
2036 msgstr "Greamaigh"
2038 #: ../app/actions/edit-actions.c:65
2039 #, fuzzy
2040 msgctxt "edit-action"
2041 msgid "_Buffer"
2042 msgstr "Doiléirigh"
2044 #: ../app/actions/edit-actions.c:68
2045 #, fuzzy
2046 msgctxt "edit-action"
2047 msgid "Undo History Menu"
2048 msgstr "Stair"
2050 #: ../app/actions/edit-actions.c:72
2051 #, fuzzy
2052 msgctxt "edit-action"
2053 msgid "_Undo"
2054 msgstr "_Leasú"
2056 #: ../app/actions/edit-actions.c:73
2057 msgctxt "edit-action"
2058 msgid "Undo the last operation"
2059 msgstr ""
2061 #: ../app/actions/edit-actions.c:78
2062 #, fuzzy
2063 msgctxt "edit-action"
2064 msgid "_Redo"
2065 msgstr "_Athdheanamh"
2067 #: ../app/actions/edit-actions.c:79
2068 msgctxt "edit-action"
2069 msgid "Redo the last operation that was undone"
2070 msgstr ""
2072 #: ../app/actions/edit-actions.c:84
2073 msgctxt "edit-action"
2074 msgid "Strong Undo"
2075 msgstr ""
2077 #: ../app/actions/edit-actions.c:85
2078 msgctxt "edit-action"
2079 msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
2080 msgstr ""
2082 #: ../app/actions/edit-actions.c:90
2083 msgctxt "edit-action"
2084 msgid "Strong Redo"
2085 msgstr ""
2087 #: ../app/actions/edit-actions.c:92
2088 msgctxt "edit-action"
2089 msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
2090 msgstr ""
2092 #: ../app/actions/edit-actions.c:97
2093 #, fuzzy
2094 msgctxt "edit-action"
2095 msgid "_Clear Undo History"
2096 msgstr "Stair"
2098 #: ../app/actions/edit-actions.c:98
2099 msgctxt "edit-action"
2100 msgid "Remove all operations from the undo history"
2101 msgstr ""
2103 #: ../app/actions/edit-actions.c:103
2104 msgctxt "edit-action"
2105 msgid "_Fade..."
2106 msgstr ""
2108 #: ../app/actions/edit-actions.c:105
2109 msgctxt "edit-action"
2110 msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
2111 msgstr ""
2113 #: ../app/actions/edit-actions.c:110
2114 #, fuzzy
2115 msgctxt "edit-action"
2116 msgid "Cu_t"
2117 msgstr "Gearr"
2119 #: ../app/actions/edit-actions.c:111
2120 msgctxt "edit-action"
2121 msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
2122 msgstr ""
2124 #: ../app/actions/edit-actions.c:116
2125 #, fuzzy
2126 msgctxt "edit-action"
2127 msgid "_Copy"
2128 msgstr "cóip"
2130 #: ../app/actions/edit-actions.c:117
2131 msgctxt "edit-action"
2132 msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
2133 msgstr ""
2135 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2136 #: ../app/actions/edit-actions.c:122
2137 #, fuzzy
2138 msgctxt "edit-action"
2139 msgid "Copy _Visible"
2140 msgstr "/_Comhad"
2142 #: ../app/actions/edit-actions.c:123
2143 msgctxt "edit-action"
2144 msgid "Copy what is visible in the selected region"
2145 msgstr ""
2147 #: ../app/actions/edit-actions.c:128
2148 #, fuzzy
2149 msgctxt "edit-action"
2150 msgid "_Paste"
2151 msgstr "Greamaigh"
2153 #: ../app/actions/edit-actions.c:129
2154 msgctxt "edit-action"
2155 msgid "Paste the content of the clipboard"
2156 msgstr ""
2158 #: ../app/actions/edit-actions.c:134
2159 #, fuzzy
2160 msgctxt "edit-action"
2161 msgid "Paste _Into"
2162 msgstr "Greamaigh"
2164 #: ../app/actions/edit-actions.c:136
2165 msgctxt "edit-action"
2166 msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
2167 msgstr ""
2169 #: ../app/actions/edit-actions.c:141
2170 msgctxt "edit-action"
2171 msgid "From _Clipboard"
2172 msgstr ""
2174 #: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
2175 msgctxt "edit-action"
2176 msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
2177 msgstr ""
2179 #: ../app/actions/edit-actions.c:147
2180 #, fuzzy
2181 msgctxt "edit-action"
2182 msgid "_New Image"
2183 msgstr "Íomha Nua"
2185 #: ../app/actions/edit-actions.c:153
2186 #, fuzzy
2187 msgctxt "edit-action"
2188 msgid "New _Layer"
2189 msgstr "Sraith Nua"
2191 #: ../app/actions/edit-actions.c:154
2192 msgctxt "edit-action"
2193 msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
2194 msgstr ""
2196 #: ../app/actions/edit-actions.c:159
2197 #, fuzzy
2198 msgctxt "edit-action"
2199 msgid "Cu_t Named..."
2200 msgstr "Fán, le do thoil..."
2202 #: ../app/actions/edit-actions.c:160
2203 msgctxt "edit-action"
2204 msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
2205 msgstr ""
2207 #: ../app/actions/edit-actions.c:165
2208 #, fuzzy
2209 msgctxt "edit-action"
2210 msgid "_Copy Named..."
2211 msgstr "Fán, le do thoil..."
2213 #: ../app/actions/edit-actions.c:166
2214 msgctxt "edit-action"
2215 msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
2216 msgstr ""
2218 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2219 #: ../app/actions/edit-actions.c:171
2220 #, fuzzy
2221 msgctxt "edit-action"
2222 msgid "Copy _Visible Named..."
2223 msgstr "/_Comhad"
2225 #: ../app/actions/edit-actions.c:173
2226 msgctxt "edit-action"
2227 msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
2228 msgstr ""
2230 #: ../app/actions/edit-actions.c:178
2231 #, fuzzy
2232 msgctxt "edit-action"
2233 msgid "_Paste Named..."
2234 msgstr "Fán, le do thoil..."
2236 #: ../app/actions/edit-actions.c:179
2237 msgctxt "edit-action"
2238 msgid "Paste the content of a named buffer"
2239 msgstr ""
2241 #: ../app/actions/edit-actions.c:184
2242 #, fuzzy
2243 msgctxt "edit-action"
2244 msgid "Cl_ear"
2245 msgstr "Bánaigh"
2247 #: ../app/actions/edit-actions.c:185
2248 msgctxt "edit-action"
2249 msgid "Clear the selected pixels"
2250 msgstr ""
2252 #: ../app/actions/edit-actions.c:193
2253 #, fuzzy
2254 msgctxt "edit-action"
2255 msgid "Fill with _FG Color"
2256 msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
2258 #: ../app/actions/edit-actions.c:194
2259 msgctxt "edit-action"
2260 msgid "Fill the selection using the foreground color"
2261 msgstr ""
2263 #: ../app/actions/edit-actions.c:199
2264 #, fuzzy
2265 msgctxt "edit-action"
2266 msgid "Fill with B_G Color"
2267 msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
2269 #: ../app/actions/edit-actions.c:200
2270 #, fuzzy
2271 msgctxt "edit-action"
2272 msgid "Fill the selection using the background color"
2273 msgstr "Dath _Cúlra:"
2275 #: ../app/actions/edit-actions.c:205
2276 #, fuzzy
2277 msgctxt "edit-action"
2278 msgid "Fill _with Pattern"
2279 msgstr "Líon le Bán"
2281 #: ../app/actions/edit-actions.c:206
2282 msgctxt "edit-action"
2283 msgid "Fill the selection using the active pattern"
2284 msgstr ""
2286 #: ../app/actions/edit-actions.c:304
2287 #, c-format
2288 msgid "_Undo %s"
2289 msgstr "_Leasú %s"
2291 #: ../app/actions/edit-actions.c:311
2292 #, c-format
2293 msgid "_Redo %s"
2294 msgstr "_Athdheanamh %s"
2296 #: ../app/actions/edit-actions.c:326
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "_Fade %s..."
2299 msgstr "/Comhad/Sábháil m_ar..."
2301 #: ../app/actions/edit-actions.c:338
2302 msgid "_Undo"
2303 msgstr "_Leasú"
2305 #: ../app/actions/edit-actions.c:339
2306 msgid "_Redo"
2307 msgstr "_Athdheanamh"
2309 #: ../app/actions/edit-actions.c:340
2310 msgid "_Fade..."
2311 msgstr ""
2313 #: ../app/actions/edit-commands.c:137
2314 msgid "Clear Undo History"
2315 msgstr ""
2317 #: ../app/actions/edit-commands.c:163
2318 msgid "Really clear image's undo history?"
2319 msgstr ""
2321 #: ../app/actions/edit-commands.c:176
2322 #, c-format
2323 msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
2324 msgstr ""
2326 #: ../app/actions/edit-commands.c:206
2327 msgid "Cut pixels to the clipboard"
2328 msgstr ""
2330 #: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265
2331 msgid "Copied pixels to the clipboard"
2332 msgstr ""
2334 #: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361
2335 #: ../app/actions/edit-commands.c:544
2336 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
2337 msgstr ""
2339 #: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169
2340 #: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346
2341 msgid "Clipboard"
2342 msgstr ""
2344 #: ../app/actions/edit-commands.c:375
2345 msgid "Cut Named"
2346 msgstr ""
2348 #: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419
2349 #: ../app/actions/edit-commands.c:439
2350 msgid "Enter a name for this buffer"
2351 msgstr ""
2353 #: ../app/actions/edit-commands.c:416
2354 msgid "Copy Named"
2355 msgstr ""
2357 #: ../app/actions/edit-commands.c:436
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Copy Visible Named "
2360 msgstr "/_Comhad"
2362 #: ../app/actions/edit-commands.c:561
2363 msgid "There is no active layer or channel to cut from."
2364 msgstr ""
2366 #: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598
2367 #: ../app/actions/edit-commands.c:622
2368 msgid "(Unnamed Buffer)"
2369 msgstr ""
2371 #: ../app/actions/edit-commands.c:593
2372 msgid "There is no active layer or channel to copy from."
2373 msgstr ""
2375 #: ../app/actions/error-console-actions.c:39
2376 #, fuzzy
2377 msgctxt "error-console-action"
2378 msgid "Error Console Menu"
2379 msgstr "Earraidheanna"
2381 #: ../app/actions/error-console-actions.c:43
2382 #, fuzzy
2383 msgctxt "error-console-action"
2384 msgid "_Clear"
2385 msgstr "Bánaigh"
2387 #: ../app/actions/error-console-actions.c:44
2388 #, fuzzy
2389 msgctxt "error-console-action"
2390 msgid "Clear error console"
2391 msgstr "Bánaigh na hEaraidh"
2393 #: ../app/actions/error-console-actions.c:49
2394 #, fuzzy
2395 msgctxt "error-console-action"
2396 msgid "Select _All"
2397 msgstr "Roghnaigh gach rud"
2399 #: ../app/actions/error-console-actions.c:50
2400 #, fuzzy
2401 msgctxt "error-console-action"
2402 msgid "Select all error messages"
2403 msgstr "Bánaigh na hEaraidh"
2405 #: ../app/actions/error-console-actions.c:58
2406 #, fuzzy
2407 msgctxt "error-console-action"
2408 msgid "_Save Error Log to File..."
2409 msgstr "Sábháil roghnachais do..."
2411 #: ../app/actions/error-console-actions.c:59
2412 msgctxt "error-console-action"
2413 msgid "Write all error messages to a file"
2414 msgstr ""
2416 #: ../app/actions/error-console-actions.c:64
2417 #, fuzzy
2418 msgctxt "error-console-action"
2419 msgid "Save S_election to File..."
2420 msgstr "Sábháil roghnachais do..."
2422 #: ../app/actions/error-console-actions.c:65
2423 msgctxt "error-console-action"
2424 msgid "Write the selected error messages to a file"
2425 msgstr ""
2427 #: ../app/actions/error-console-commands.c:84
2428 msgid "Cannot save. Nothing is selected."
2429 msgstr ""
2431 #: ../app/actions/error-console-commands.c:95
2432 msgid "Save Error Log to File"
2433 msgstr ""
2435 #: ../app/actions/error-console-commands.c:157
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "Error writing file '%s':\n"
2439 "%s"
2440 msgstr ""
2441 "Earraidh ag scríobh comhad '%s':\n"
2442 "%s"
2444 #: ../app/actions/file-actions.c:71
2445 #, fuzzy
2446 msgctxt "file-action"
2447 msgid "_File"
2448 msgstr "/_Comhad"
2450 #: ../app/actions/file-actions.c:72
2451 msgctxt "file-action"
2452 msgid "Crea_te"
2453 msgstr ""
2455 #: ../app/actions/file-actions.c:73
2456 #, fuzzy
2457 msgctxt "file-action"
2458 msgid "Open _Recent"
2459 msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte"
2461 #: ../app/actions/file-actions.c:76
2462 #, fuzzy
2463 msgctxt "file-action"
2464 msgid "_Open..."
2465 msgstr "/Comhad/_Oscail..."
2467 #: ../app/actions/file-actions.c:77
2468 #, fuzzy
2469 msgctxt "file-action"
2470 msgid "Open an image file"
2471 msgstr "/_Oscail Íomha"
2473 #: ../app/actions/file-actions.c:82
2474 #, fuzzy
2475 msgctxt "file-action"
2476 msgid "Op_en as Layers..."
2477 msgstr "/Sraith _Nua..."
2479 #: ../app/actions/file-actions.c:83
2480 #, fuzzy
2481 msgctxt "file-action"
2482 msgid "Open an image file as layers"
2483 msgstr "/_Oscail Íomha"
2485 #: ../app/actions/file-actions.c:88
2486 #, fuzzy
2487 msgctxt "file-action"
2488 msgid "Open _Location..."
2489 msgstr "Áit:"
2491 #: ../app/actions/file-actions.c:89
2492 msgctxt "file-action"
2493 msgid "Open an image file from a specified location"
2494 msgstr ""
2496 #: ../app/actions/file-actions.c:94
2497 #, fuzzy
2498 msgctxt "file-action"
2499 msgid "Create Template..."
2500 msgstr "/Slí _Nua..."
2502 #: ../app/actions/file-actions.c:95
2503 msgctxt "file-action"
2504 msgid "Create a new template from this image"
2505 msgstr ""
2507 #: ../app/actions/file-actions.c:100
2508 #, fuzzy
2509 msgctxt "file-action"
2510 msgid "Re_vert"
2511 msgstr "/Comhad/Iom_paigh..."
2513 #: ../app/actions/file-actions.c:101
2514 msgctxt "file-action"
2515 msgid "Reload the image file from disk"
2516 msgstr ""
2518 #: ../app/actions/file-actions.c:106
2519 #, fuzzy
2520 msgctxt "file-action"
2521 msgid "Close all"
2522 msgstr "/_Dún Cluaisín"
2524 #: ../app/actions/file-actions.c:107
2525 #, fuzzy
2526 msgctxt "file-action"
2527 msgid "Close all opened images"
2528 msgstr "/_Dún Cluaisín"
2530 #: ../app/actions/file-actions.c:112
2531 #, fuzzy
2532 msgctxt "file-action"
2533 msgid "_Quit"
2534 msgstr "/Comhad/_Ealu"
2536 #: ../app/actions/file-actions.c:113
2537 msgctxt "file-action"
2538 msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
2539 msgstr ""
2541 #: ../app/actions/file-actions.c:121
2542 #, fuzzy
2543 msgctxt "file-action"
2544 msgid "_Save"
2545 msgstr "Sábháil"
2547 #: ../app/actions/file-actions.c:122
2548 #, fuzzy
2549 msgctxt "file-action"
2550 msgid "Save this image"
2551 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
2553 #: ../app/actions/file-actions.c:127
2554 #, fuzzy
2555 msgctxt "file-action"
2556 msgid "Save _As..."
2557 msgstr "/Comhad/Sábháil m_ar..."
2559 #: ../app/actions/file-actions.c:128
2560 msgctxt "file-action"
2561 msgid "Save this image with a different name"
2562 msgstr ""
2564 #: ../app/actions/file-actions.c:133
2565 #, fuzzy
2566 msgctxt "file-action"
2567 msgid "Save a Cop_y..."
2568 msgstr "/Comhad/Sábháil có_ip de ..."
2570 #: ../app/actions/file-actions.c:135
2571 msgctxt "file-action"
2572 msgid ""
2573 "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
2574 "current state of the image"
2575 msgstr ""
2577 #: ../app/actions/file-actions.c:140
2578 #, fuzzy
2579 msgctxt "file-action"
2580 msgid "Save and Close..."
2581 msgstr "/Comhad/Sábháil có_ip de ..."
2583 #: ../app/actions/file-actions.c:141
2584 msgctxt "file-action"
2585 msgid "Save this image and close its window"
2586 msgstr ""
2588 #: ../app/actions/file-actions.c:146
2589 #, fuzzy
2590 msgctxt "file-action"
2591 msgid "Export to"
2592 msgstr "/Slí _Nua..."
2594 #: ../app/actions/file-actions.c:147
2595 msgctxt "file-action"
2596 msgid "Export the image again"
2597 msgstr ""
2599 #: ../app/actions/file-actions.c:152
2600 msgctxt "file-action"
2601 msgid "Over_write"
2602 msgstr ""
2604 #: ../app/actions/file-actions.c:153
2605 msgctxt "file-action"
2606 msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
2607 msgstr ""
2609 #: ../app/actions/file-actions.c:158
2610 #, fuzzy
2611 msgctxt "file-action"
2612 msgid "Export..."
2613 msgstr "/Slí _Nua..."
2615 #: ../app/actions/file-actions.c:159
2616 msgctxt "file-action"
2617 msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
2618 msgstr ""
2620 #: ../app/actions/file-actions.c:292
2621 #, c-format
2622 msgid "Export to %s"
2623 msgstr ""
2625 #: ../app/actions/file-actions.c:298
2626 #, c-format
2627 msgid "Over_write %s"
2628 msgstr ""
2630 #: ../app/actions/file-actions.c:306
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Export to"
2633 msgstr "/Slí _Nua..."
2635 #: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492
2636 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
2637 msgid "Open Image"
2638 msgstr ""
2640 #: ../app/actions/file-commands.c:133
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Open Image as Layers"
2643 msgstr "/_Oscail Íomha"
2645 #: ../app/actions/file-commands.c:265
2646 msgid "No changes need to be saved"
2647 msgstr ""
2649 #: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
2650 msgid "Save Image"
2651 msgstr "Sábháil Íomha"
2653 #: ../app/actions/file-commands.c:278
2654 msgid "Save a Copy of the Image"
2655 msgstr ""
2657 #: ../app/actions/file-commands.c:356
2658 msgid "Create New Template"
2659 msgstr ""
2661 #: ../app/actions/file-commands.c:360
2662 msgid "Enter a name for this template"
2663 msgstr ""
2665 #: ../app/actions/file-commands.c:394
2666 msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
2667 msgstr ""
2669 #: ../app/actions/file-commands.c:407
2670 msgid "Revert Image"
2671 msgstr ""
2673 #: ../app/actions/file-commands.c:438
2674 #, c-format
2675 msgid "Revert '%s' to '%s'?"
2676 msgstr ""
2678 #: ../app/actions/file-commands.c:444
2679 msgid ""
2680 "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
2681 "changes, including all undo information."
2682 msgstr ""
2684 #: ../app/actions/file-commands.c:655
2685 msgid "(Unnamed Template)"
2686 msgstr ""
2688 #: ../app/actions/file-commands.c:706
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "Reverting to '%s' failed:\n"
2692 "\n"
2693 "%s"
2694 msgstr ""
2696 #: ../app/actions/filters-actions.c:43
2697 #, fuzzy
2698 msgctxt "filters-action"
2699 msgid "Color T_emperature..."
2700 msgstr "/Slí _Nua..."
2702 #: ../app/actions/filters-actions.c:44
2703 #, fuzzy
2704 msgctxt "filters-action"
2705 msgid "Change the color temperature of the image"
2706 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
2708 #: ../app/actions/filters-actions.c:49
2709 msgctxt "filters-action"
2710 msgid "Color to _Alpha..."
2711 msgstr ""
2713 #: ../app/actions/filters-actions.c:50
2714 msgctxt "filters-action"
2715 msgid "Convert a specified color to transparency"
2716 msgstr ""
2718 #: ../app/actions/filters-actions.c:55
2719 msgctxt "filters-action"
2720 msgid "_Gaussian Blur..."
2721 msgstr ""
2723 #: ../app/actions/filters-actions.c:56
2724 msgctxt "filters-action"
2725 msgid "Apply a gaussian blur"
2726 msgstr ""
2728 #: ../app/actions/filters-actions.c:61
2729 #, fuzzy
2730 msgctxt "filters-action"
2731 msgid "_Pixelize..."
2732 msgstr "_Reámhtaispeántas"
2734 #: ../app/actions/filters-actions.c:62
2735 msgctxt "filters-action"
2736 msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
2737 msgstr ""
2739 #: ../app/actions/filters-actions.c:67
2740 msgctxt "filters-action"
2741 msgid "P_olar Coordinates..."
2742 msgstr ""
2744 #: ../app/actions/filters-actions.c:68
2745 #, fuzzy
2746 msgctxt "filters-action"
2747 msgid "Convert image to or from polar coordinates"
2748 msgstr "Sábháil Íomha"
2750 #: ../app/actions/filters-actions.c:73
2751 #, fuzzy
2752 msgctxt "filters-action"
2753 msgid "_Semi-Flatten..."
2754 msgstr "/Eagar an Paléid..."
2756 #: ../app/actions/filters-actions.c:74
2757 msgctxt "filters-action"
2758 msgid "Replace partial transparency with a color"
2759 msgstr ""
2761 #: ../app/actions/filters-actions.c:79
2762 msgctxt "filters-action"
2763 msgid "_Threshold Alpha..."
2764 msgstr ""
2766 #: ../app/actions/filters-actions.c:80
2767 msgctxt "filters-action"
2768 msgid "Make transparency all-or-nothing"
2769 msgstr ""
2771 #: ../app/actions/fonts-actions.c:44
2772 #, fuzzy
2773 msgctxt "fonts-action"
2774 msgid "Fonts Menu"
2775 msgstr "Clár Capéiseanna"
2777 #: ../app/actions/fonts-actions.c:48
2778 msgctxt "fonts-action"
2779 msgid "_Rescan Font List"
2780 msgstr ""
2782 #: ../app/actions/fonts-actions.c:49
2783 msgctxt "fonts-action"
2784 msgid "Rescan the installed fonts"
2785 msgstr ""
2787 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
2788 #, fuzzy
2789 msgctxt "gradient-editor-action"
2790 msgid "Gradient Editor Menu"
2791 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
2793 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
2794 #, fuzzy
2795 msgctxt "gradient-editor-action"
2796 msgid "Left Color Type"
2797 msgstr "Rognaigh Dath"
2799 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
2800 #, fuzzy
2801 msgctxt "gradient-editor-action"
2802 msgid "_Load Left Color From"
2803 msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
2805 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
2806 #, fuzzy
2807 msgctxt "gradient-editor-action"
2808 msgid "_Save Left Color To"
2809 msgstr "Rognaigh Dath"
2811 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
2812 msgctxt "gradient-editor-action"
2813 msgid "Right Color Type"
2814 msgstr ""
2816 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
2817 #, fuzzy
2818 msgctxt "gradient-editor-action"
2819 msgid "Load Right Color Fr_om"
2820 msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
2822 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
2823 #, fuzzy
2824 msgctxt "gradient-editor-action"
2825 msgid "Sa_ve Right Color To"
2826 msgstr "Rognaigh Dath"
2828 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
2829 #, fuzzy
2830 msgctxt "gradient-editor-action"
2831 msgid "L_eft Endpoint's Color..."
2832 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2834 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
2835 #, fuzzy
2836 msgctxt "gradient-editor-action"
2837 msgid "R_ight Endpoint's Color..."
2838 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2840 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
2841 #, fuzzy
2842 msgctxt "gradient-editor-action"
2843 msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
2844 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2846 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
2847 msgctxt "gradient-editor-action"
2848 msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
2849 msgstr ""
2851 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
2852 #, fuzzy
2853 msgctxt "gradient-editor-action"
2854 msgid "Edit Active Gradient"
2855 msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
2857 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
2858 msgctxt "gradient-editor-action"
2859 msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
2860 msgstr ""
2862 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
2863 #, fuzzy
2864 msgctxt "gradient-editor-action"
2865 msgid "_Right Endpoint"
2866 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2868 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
2869 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
2870 #, fuzzy
2871 msgctxt "gradient-editor-action"
2872 msgid "_Foreground Color"
2873 msgstr "Dath _Dulra:"
2875 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
2876 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
2877 #, fuzzy
2878 msgctxt "gradient-editor-action"
2879 msgid "_Background Color"
2880 msgstr "Dath _Cúlra:"
2882 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
2883 msgctxt "gradient-editor-action"
2884 msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
2885 msgstr ""
2887 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
2888 #, fuzzy
2889 msgctxt "gradient-editor-action"
2890 msgid "_Left Endpoint"
2891 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2893 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
2894 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
2895 msgctxt "gradient-editor-color-type"
2896 msgid "_Fixed"
2897 msgstr ""
2899 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
2900 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
2901 #, fuzzy
2902 msgctxt "gradient-editor-color-type"
2903 msgid "F_oreground Color"
2904 msgstr "Dath _Dulra:"
2906 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
2907 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
2908 #, fuzzy
2909 msgctxt "gradient-editor-color-type"
2910 msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
2911 msgstr "Dath _Dulra:"
2913 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
2914 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
2915 #, fuzzy
2916 msgctxt "gradient-editor-color-type"
2917 msgid "_Background Color"
2918 msgstr "Dath _Cúlra:"
2920 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
2921 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
2922 #, fuzzy
2923 msgctxt "gradient-editor-color-type"
2924 msgid "B_ackground Color (Transparent)"
2925 msgstr "Dath _Cúlra:"
2927 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
2928 #, fuzzy
2929 msgctxt "gradient-editor-blending"
2930 msgid "_Linear"
2931 msgstr "Stíl"
2933 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
2934 msgctxt "gradient-editor-blending"
2935 msgid "_Curved"
2936 msgstr ""
2938 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
2939 msgctxt "gradient-editor-blending"
2940 msgid "_Sinusoidal"
2941 msgstr ""
2943 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
2944 msgctxt "gradient-editor-blending"
2945 msgid "Spherical (i_ncreasing)"
2946 msgstr ""
2948 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
2949 msgctxt "gradient-editor-blending"
2950 msgid "Spherical (_decreasing)"
2951 msgstr ""
2953 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
2954 msgctxt "gradient-editor-blending"
2955 msgid "(Varies)"
2956 msgstr ""
2958 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
2959 #, fuzzy
2960 msgctxt "gradient-editor-coloring"
2961 msgid "_RGB"
2962 msgstr "DGlGo"
2964 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
2965 msgctxt "gradient-editor-coloring"
2966 msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
2967 msgstr ""
2969 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
2970 msgctxt "gradient-editor-coloring"
2971 msgid "HSV (clockwise _hue)"
2972 msgstr ""
2974 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
2975 msgctxt "gradient-editor-coloring"
2976 msgid "(Varies)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
2980 msgid "Zoom In"
2981 msgstr "Súmáil Isteach"
2983 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
2984 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
2985 msgid "Zoom in"
2986 msgstr "Formhéadaigh Isteach"
2988 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
2989 msgid "Zoom Out"
2990 msgstr "Súmáil Amacg"
2992 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
2993 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
2994 msgid "Zoom out"
2995 msgstr "Formhéadaigh Amach"
2997 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
2998 msgid "Zoom All"
2999 msgstr ""
3001 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
3002 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Zoom all"
3005 msgstr "Formhéadaigh Isteach"
3007 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
3008 msgid "_Blending Function for Segment"
3009 msgstr ""
3011 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
3012 msgid "Coloring _Type for Segment"
3013 msgstr ""
3015 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
3016 msgid "_Flip Segment"
3017 msgstr ""
3019 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
3020 msgid "_Replicate Segment..."
3021 msgstr ""
3023 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
3024 msgid "Split Segment at _Midpoint"
3025 msgstr ""
3027 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
3028 msgid "Split Segment _Uniformly..."
3029 msgstr ""
3031 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
3032 msgid "_Delete Segment"
3033 msgstr ""
3035 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
3036 msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
3037 msgstr ""
3039 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
3040 msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
3041 msgstr ""
3043 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
3044 msgid "_Blending Function for Selection"
3045 msgstr ""
3047 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
3048 msgid "Coloring _Type for Selection"
3049 msgstr ""
3051 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
3052 msgid "_Flip Selection"
3053 msgstr ""
3055 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
3056 msgid "_Replicate Selection..."
3057 msgstr ""
3059 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
3060 msgid "Split Segments at _Midpoints"
3061 msgstr ""
3063 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
3064 msgid "Split Segments _Uniformly..."
3065 msgstr ""
3067 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
3068 msgid "_Delete Selection"
3069 msgstr ""
3071 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
3072 msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
3073 msgstr ""
3075 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
3076 msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
3077 msgstr ""
3079 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
3080 msgid "Left Endpoint Color"
3081 msgstr ""
3083 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
3084 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
3085 msgstr ""
3087 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
3088 msgid "Right Endpoint Color"
3089 msgstr ""
3091 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
3092 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
3093 msgstr ""
3095 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
3096 msgid "Replicate Segment"
3097 msgstr ""
3099 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
3100 msgid "Replicate Gradient Segment"
3101 msgstr ""
3103 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
3104 msgid "Replicate Selection"
3105 msgstr ""
3107 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
3108 msgid "Replicate Gradient Selection"
3109 msgstr ""
3111 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
3112 msgid "Replicate"
3113 msgstr ""
3115 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
3116 msgid ""
3117 "Select the number of times\n"
3118 "to replicate the selected segment."
3119 msgstr ""
3121 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
3122 msgid ""
3123 "Select the number of times\n"
3124 "to replicate the selection."
3125 msgstr ""
3127 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
3128 msgid "Split Segment Uniformly"
3129 msgstr ""
3131 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
3132 msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
3133 msgstr ""
3135 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
3136 msgid "Split Segments Uniformly"
3137 msgstr ""
3139 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
3140 msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
3141 msgstr ""
3143 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
3144 msgid "Split"
3145 msgstr ""
3147 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
3148 msgid ""
3149 "Select the number of uniform parts\n"
3150 "in which to split the selected segment."
3151 msgstr ""
3153 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
3154 msgid ""
3155 "Select the number of uniform parts\n"
3156 "in which to split the segments in the selection."
3157 msgstr ""
3159 #: ../app/actions/gradients-actions.c:44
3160 #, fuzzy
3161 msgctxt "gradients-action"
3162 msgid "Gradients Menu"
3163 msgstr "_Gradán"
3165 #: ../app/actions/gradients-actions.c:48
3166 #, fuzzy
3167 msgctxt "gradients-action"
3168 msgid "_New Gradient"
3169 msgstr "/Gárdán _Nua"
3171 #: ../app/actions/gradients-actions.c:49
3172 #, fuzzy
3173 msgctxt "gradients-action"
3174 msgid "Create a new gradient"
3175 msgstr "/Gárdán _Nua"
3177 #: ../app/actions/gradients-actions.c:54
3178 #, fuzzy
3179 msgctxt "gradients-action"
3180 msgid "D_uplicate Gradient"
3181 msgstr "/Dú_báil an Gárdán"
3183 #: ../app/actions/gradients-actions.c:55
3184 #, fuzzy
3185 msgctxt "gradients-action"
3186 msgid "Duplicate this gradient"
3187 msgstr "/Dú_báil an Gárdán"
3189 #: ../app/actions/gradients-actions.c:60
3190 #, fuzzy
3191 msgctxt "gradients-action"
3192 msgid "Copy Gradient _Location"
3193 msgstr "Áit:"
3195 #: ../app/actions/gradients-actions.c:61
3196 msgctxt "gradients-action"
3197 msgid "Copy gradient file location to clipboard"
3198 msgstr ""
3200 #: ../app/actions/gradients-actions.c:66
3201 #, fuzzy
3202 msgctxt "gradients-action"
3203 msgid "Save as _POV-Ray..."
3204 msgstr "/Sábháil mar _POV-Ray..."
3206 #: ../app/actions/gradients-actions.c:67
3207 #, fuzzy
3208 msgctxt "gradients-action"
3209 msgid "Save gradient as POV-Ray"
3210 msgstr "Sábháil '%s' mar POV-Ray"
3212 #: ../app/actions/gradients-actions.c:72
3213 #, fuzzy
3214 msgctxt "gradients-action"
3215 msgid "_Delete Gradient"
3216 msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..."
3218 #: ../app/actions/gradients-actions.c:73
3219 #, fuzzy
3220 msgctxt "gradients-action"
3221 msgid "Delete this gradient"
3222 msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..."
3224 #: ../app/actions/gradients-actions.c:78
3225 #, fuzzy
3226 msgctxt "gradients-action"
3227 msgid "_Refresh Gradients"
3228 msgstr "/Gárdán _Nua"
3230 #: ../app/actions/gradients-actions.c:79
3231 #, fuzzy
3232 msgctxt "gradients-action"
3233 msgid "Refresh gradients"
3234 msgstr "/Gárdán _Nua"
3236 #: ../app/actions/gradients-actions.c:87
3237 #, fuzzy
3238 msgctxt "gradients-action"
3239 msgid "_Edit Gradient..."
3240 msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
3242 #: ../app/actions/gradients-actions.c:88
3243 #, fuzzy
3244 msgctxt "gradients-action"
3245 msgid "Edit gradient"
3246 msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
3248 #: ../app/actions/gradients-commands.c:66
3249 #, c-format
3250 msgid "Save '%s' as POV-Ray"
3251 msgstr "Sábháil '%s' mar POV-Ray"
3253 #: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
3254 #, fuzzy
3255 msgctxt "help-action"
3256 msgid "_Help"
3257 msgstr "/Cab_hair"
3259 #: ../app/actions/help-actions.c:41
3260 msgctxt "help-action"
3261 msgid "Open the GIMP user manual"
3262 msgstr ""
3264 #: ../app/actions/help-actions.c:46
3265 #, fuzzy
3266 msgctxt "help-action"
3267 msgid "_Context Help"
3268 msgstr "Tada"
3270 #: ../app/actions/help-actions.c:47
3271 msgctxt "help-action"
3272 msgid "Show the help for a specific user interface item"
3273 msgstr ""
3275 #: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
3276 #, fuzzy
3277 msgctxt "image-action"
3278 msgid "Image Menu"
3279 msgstr "Clár íomha"
3281 #: ../app/actions/image-actions.c:55
3282 #, fuzzy
3283 msgctxt "image-action"
3284 msgid "_Image"
3285 msgstr "/_Íomha"
3287 #: ../app/actions/image-actions.c:56
3288 #, fuzzy
3289 msgctxt "image-action"
3290 msgid "_Mode"
3291 msgstr "Módh"
3293 #: ../app/actions/image-actions.c:57
3294 #, fuzzy
3295 msgctxt "image-action"
3296 msgid "_Precision"
3297 msgstr "_Reámhtaispeántas"
3299 #: ../app/actions/image-actions.c:58
3300 #, fuzzy
3301 msgctxt "image-action"
3302 msgid "_Transform"
3303 msgstr "Athchuma"
3305 #: ../app/actions/image-actions.c:59
3306 #, fuzzy
3307 msgctxt "image-action"
3308 msgid "_Guides"
3309 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
3311 #: ../app/actions/image-actions.c:61
3312 #, fuzzy
3313 msgctxt "image-action"
3314 msgid "_Colors"
3315 msgstr "dathanna"
3317 #: ../app/actions/image-actions.c:62
3318 msgctxt "image-action"
3319 msgid "I_nfo"
3320 msgstr ""
3322 #: ../app/actions/image-actions.c:63
3323 #, fuzzy
3324 msgctxt "image-action"
3325 msgid "_Auto"
3326 msgstr "_Uath"
3328 #: ../app/actions/image-actions.c:64
3329 #, fuzzy
3330 msgctxt "image-action"
3331 msgid "_Map"
3332 msgstr "_M"
3334 #: ../app/actions/image-actions.c:65
3335 #, fuzzy
3336 msgctxt "image-action"
3337 msgid "C_omponents"
3338 msgstr "Caipéiseanna"
3340 #: ../app/actions/image-actions.c:68
3341 #, fuzzy
3342 msgctxt "image-action"
3343 msgid "_New..."
3344 msgstr "/Slí _Nua..."
3346 #: ../app/actions/image-actions.c:69
3347 #, fuzzy
3348 msgctxt "image-action"
3349 msgid "Create a new image"
3350 msgstr "Sábháil Íomha"
3352 #: ../app/actions/image-actions.c:74
3353 #, fuzzy
3354 msgctxt "image-action"
3355 msgid "Can_vas Size..."
3356 msgstr "_Reámhtaispeántas"
3358 #: ../app/actions/image-actions.c:75
3359 msgctxt "image-action"
3360 msgid "Adjust the image dimensions"
3361 msgstr ""
3363 #: ../app/actions/image-actions.c:80
3364 msgctxt "image-action"
3365 msgid "Fit Canvas to L_ayers"
3366 msgstr ""
3368 #: ../app/actions/image-actions.c:81
3369 msgctxt "image-action"
3370 msgid "Resize the image to enclose all layers"
3371 msgstr ""
3373 #: ../app/actions/image-actions.c:86
3374 #, fuzzy
3375 msgctxt "image-action"
3376 msgid "F_it Canvas to Selection"
3377 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
3379 #: ../app/actions/image-actions.c:87
3380 msgctxt "image-action"
3381 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
3382 msgstr ""
3384 #: ../app/actions/image-actions.c:92
3385 #, fuzzy
3386 msgctxt "image-action"
3387 msgid "_Print Size..."
3388 msgstr "_Reámhtaispeántas"
3390 #: ../app/actions/image-actions.c:93
3391 #, fuzzy
3392 msgctxt "image-action"
3393 msgid "Adjust the print resolution"
3394 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
3396 #: ../app/actions/image-actions.c:98
3397 #, fuzzy
3398 msgctxt "image-action"
3399 msgid "_Scale Image..."
3400 msgstr "Sábháil Íomha"
3402 #: ../app/actions/image-actions.c:99
3403 msgctxt "image-action"
3404 msgid "Change the size of the image content"
3405 msgstr ""
3407 #: ../app/actions/image-actions.c:104
3408 #, fuzzy
3409 msgctxt "image-action"
3410 msgid "_Crop to Selection"
3411 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
3413 #: ../app/actions/image-actions.c:105
3414 msgctxt "image-action"
3415 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
3416 msgstr ""
3418 #: ../app/actions/image-actions.c:110
3419 #, fuzzy
3420 msgctxt "image-action"
3421 msgid "_Duplicate"
3422 msgstr "/Dúbáil Slí"
3424 #: ../app/actions/image-actions.c:111
3425 #, fuzzy
3426 msgctxt "image-action"
3427 msgid "Create a duplicate of this image"
3428 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
3430 #: ../app/actions/image-actions.c:116
3431 #, fuzzy
3432 msgctxt "image-action"
3433 msgid "Merge Visible _Layers..."
3434 msgstr "/Dealaigh Paléid"
3436 #: ../app/actions/image-actions.c:117
3437 msgctxt "image-action"
3438 msgid "Merge all visible layers into one layer"
3439 msgstr ""
3441 #: ../app/actions/image-actions.c:122
3442 #, fuzzy
3443 msgctxt "image-action"
3444 msgid "_Flatten Image"
3445 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
3447 #: ../app/actions/image-actions.c:123
3448 msgctxt "image-action"
3449 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
3450 msgstr ""
3452 #: ../app/actions/image-actions.c:128
3453 msgctxt "image-action"
3454 msgid "Configure G_rid..."
3455 msgstr ""
3457 #: ../app/actions/image-actions.c:129
3458 msgctxt "image-action"
3459 msgid "Configure the grid for this image"
3460 msgstr ""
3462 #: ../app/actions/image-actions.c:134
3463 #, fuzzy
3464 msgctxt "image-action"
3465 msgid "Image Pr_operties"
3466 msgstr "_Reámhtaispeántas"
3468 #: ../app/actions/image-actions.c:135
3469 msgctxt "image-action"
3470 msgid "Display information about this image"
3471 msgstr ""
3473 #: ../app/actions/image-actions.c:143
3474 #, fuzzy
3475 msgctxt "image-convert-action"
3476 msgid "_RGB"
3477 msgstr "DGlGo"
3479 #: ../app/actions/image-actions.c:144
3480 msgctxt "image-convert-action"
3481 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
3482 msgstr ""
3484 #: ../app/actions/image-actions.c:148
3485 #, fuzzy
3486 msgctxt "image-convert-action"
3487 msgid "_Grayscale"
3488 msgstr "Sábháil Íomha"
3490 #: ../app/actions/image-actions.c:149
3491 #, fuzzy
3492 msgctxt "image-convert-action"
3493 msgid "Convert the image to grayscale"
3494 msgstr "Sábháil Íomha"
3496 #: ../app/actions/image-actions.c:153
3497 msgctxt "image-convert-action"
3498 msgid "_Indexed..."
3499 msgstr ""
3501 #: ../app/actions/image-actions.c:154
3502 msgctxt "image-convert-action"
3503 msgid "Convert the image to indexed colors"
3504 msgstr ""
3506 #: ../app/actions/image-actions.c:161
3507 msgctxt "image-convert-action"
3508 msgid "8 bit integer"
3509 msgstr ""
3511 #: ../app/actions/image-actions.c:162
3512 #, fuzzy
3513 msgctxt "image-convert-action"
3514 msgid "Convert the image to 8 bit integer"
3515 msgstr "Sábháil Íomha"
3517 #: ../app/actions/image-actions.c:166
3518 msgctxt "image-convert-action"
3519 msgid "16 bit integer"
3520 msgstr ""
3522 #: ../app/actions/image-actions.c:167
3523 #, fuzzy
3524 msgctxt "image-convert-action"
3525 msgid "Convert the image to 16 bit integer"
3526 msgstr "Sábháil Íomha"
3528 #: ../app/actions/image-actions.c:171
3529 msgctxt "image-convert-action"
3530 msgid "32 bit integer"
3531 msgstr ""
3533 #: ../app/actions/image-actions.c:172
3534 #, fuzzy
3535 msgctxt "image-convert-action"
3536 msgid "Convert the image to 32 bit integer"
3537 msgstr "Sábháil Íomha"
3539 #: ../app/actions/image-actions.c:176
3540 msgctxt "image-convert-action"
3541 msgid "16 bit floating point"
3542 msgstr ""
3544 #: ../app/actions/image-actions.c:177
3545 #, fuzzy
3546 msgctxt "image-convert-action"
3547 msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
3548 msgstr "Sábháil Íomha"
3550 #: ../app/actions/image-actions.c:181
3551 msgctxt "image-convert-action"
3552 msgid "32 bit floating point"
3553 msgstr ""
3555 #: ../app/actions/image-actions.c:182
3556 #, fuzzy
3557 msgctxt "image-convert-action"
3558 msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
3559 msgstr "Sábháil Íomha"
3561 #: ../app/actions/image-actions.c:189
3562 #, fuzzy
3563 msgctxt "image-action"
3564 msgid "Flip _Horizontally"
3565 msgstr "_Cothromach:"
3567 #: ../app/actions/image-actions.c:190
3568 #, fuzzy
3569 msgctxt "image-action"
3570 msgid "Flip image horizontally"
3571 msgstr "_Cothromach:"
3573 #: ../app/actions/image-actions.c:195
3574 #, fuzzy
3575 msgctxt "image-action"
3576 msgid "Flip _Vertically"
3577 msgstr "_Ingearach:"
3579 #: ../app/actions/image-actions.c:196
3580 #, fuzzy
3581 msgctxt "image-action"
3582 msgid "Flip image vertically"
3583 msgstr "_Ingearach:"
3585 #: ../app/actions/image-actions.c:204
3586 msgctxt "image-action"
3587 msgid "Rotate 90° _clockwise"
3588 msgstr ""
3590 #: ../app/actions/image-actions.c:205
3591 msgctxt "image-action"
3592 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
3593 msgstr ""
3595 #: ../app/actions/image-actions.c:210
3596 #, fuzzy
3597 msgctxt "image-action"
3598 msgid "Rotate _180°"
3599 msgstr "Cuir Thart"
3601 #: ../app/actions/image-actions.c:211
3602 msgctxt "image-action"
3603 msgid "Turn the image upside-down"
3604 msgstr ""
3606 #: ../app/actions/image-actions.c:216
3607 msgctxt "image-action"
3608 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
3609 msgstr ""
3611 #: ../app/actions/image-actions.c:217
3612 msgctxt "image-action"
3613 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
3614 msgstr ""
3616 #: ../app/actions/image-commands.c:258
3617 msgid "Set Image Canvas Size"
3618 msgstr ""
3620 #: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311
3621 #: ../app/actions/image-commands.c:604
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Resizing"
3624 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
3626 #: ../app/actions/image-commands.c:338
3627 msgid "Set Image Print Resolution"
3628 msgstr ""
3630 #: ../app/actions/image-commands.c:400
3631 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
3632 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
3633 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Flipping"
3636 msgstr "Smeach"
3638 #: ../app/actions/image-commands.c:424
3639 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
3640 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618
3641 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249
3642 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Rotating"
3645 msgstr "Cuir Thart"
3647 #: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691
3648 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
3649 msgstr ""
3651 #: ../app/actions/image-commands.c:651
3652 msgid "Change Print Size"
3653 msgstr ""
3655 #: ../app/actions/image-commands.c:692
3656 msgid "Scale Image"
3657 msgstr ""
3659 #. Scaling
3660 #: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145
3661 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
3662 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
3663 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490
3664 #: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528
3665 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388
3666 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
3667 msgid "Scaling"
3668 msgstr ""
3670 #: ../app/actions/images-actions.c:43
3671 #, fuzzy
3672 msgctxt "images-action"
3673 msgid "Images Menu"
3674 msgstr "Clár Íomhanna"
3676 #: ../app/actions/images-actions.c:47
3677 #, fuzzy
3678 msgctxt "images-action"
3679 msgid "_Raise Views"
3680 msgstr "/Amharc _Nua"
3682 #: ../app/actions/images-actions.c:48
3683 msgctxt "images-action"
3684 msgid "Raise this image's displays"
3685 msgstr ""
3687 #: ../app/actions/images-actions.c:53
3688 #, fuzzy
3689 msgctxt "images-action"
3690 msgid "_New View"
3691 msgstr "/Amharc _Nua"
3693 #: ../app/actions/images-actions.c:54
3694 msgctxt "images-action"
3695 msgid "Create a new display for this image"
3696 msgstr ""
3698 #: ../app/actions/images-actions.c:59
3699 #, fuzzy
3700 msgctxt "images-action"
3701 msgid "_Delete Image"
3702 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
3704 #: ../app/actions/images-actions.c:60
3705 #, fuzzy
3706 msgctxt "images-action"
3707 msgid "Delete this image"
3708 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
3710 #: ../app/actions/layers-actions.c:49
3711 #, fuzzy
3712 msgctxt "layers-action"
3713 msgid "Layers Menu"
3714 msgstr "Clár Íomhanna"
3716 #: ../app/actions/layers-actions.c:53
3717 #, fuzzy
3718 msgctxt "layers-action"
3719 msgid "_Layer"
3720 msgstr "/_Sraith"
3722 #: ../app/actions/layers-actions.c:55
3723 msgctxt "layers-action"
3724 msgid "Stac_k"
3725 msgstr ""
3727 #: ../app/actions/layers-actions.c:57
3728 msgctxt "layers-action"
3729 msgid "_Mask"
3730 msgstr ""
3732 #: ../app/actions/layers-actions.c:59
3733 #, fuzzy
3734 msgctxt "layers-action"
3735 msgid "Tr_ansparency"
3736 msgstr "/Dealaigh Paléid"
3738 #: ../app/actions/layers-actions.c:61
3739 #, fuzzy
3740 msgctxt "layers-action"
3741 msgid "_Transform"
3742 msgstr "Athchuma"
3744 #: ../app/actions/layers-actions.c:63
3745 #, fuzzy
3746 msgctxt "layers-action"
3747 msgid "_Properties"
3748 msgstr "_Reámhtaispeántas"
3750 #: ../app/actions/layers-actions.c:65
3751 msgctxt "layers-action"
3752 msgid "_Opacity"
3753 msgstr ""
3755 #: ../app/actions/layers-actions.c:67
3756 #, fuzzy
3757 msgctxt "layers-action"
3758 msgid "Layer _Mode"
3759 msgstr "Módh"
3761 #: ../app/actions/layers-actions.c:70
3762 #, fuzzy
3763 msgctxt "layers-action"
3764 msgid "Te_xt Tool"
3765 msgstr "/Uirlís _Theacs"
3767 #: ../app/actions/layers-actions.c:71
3768 msgctxt "layers-action"
3769 msgid "Activate the text tool on this text layer"
3770 msgstr ""
3772 #: ../app/actions/layers-actions.c:76
3773 #, fuzzy
3774 msgctxt "layers-action"
3775 msgid "_Edit Layer Attributes..."
3776 msgstr "/Eagar an Paléid..."
3778 #: ../app/actions/layers-actions.c:77
3779 #, fuzzy
3780 msgctxt "layers-action"
3781 msgid "Edit the layer's name"
3782 msgstr "/Eagar an Paléid..."
3784 #: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
3785 #, fuzzy
3786 msgctxt "layers-action"
3787 msgid "_New Layer..."
3788 msgstr "/Sraith _Nua..."
3790 #: ../app/actions/layers-actions.c:83
3791 msgctxt "layers-action"
3792 msgid "Create a new layer and add it to the image"
3793 msgstr ""
3795 #: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
3796 #, fuzzy
3797 msgctxt "layers-action"
3798 msgid "_New Layer"
3799 msgstr "Sraith Nua"
3801 #: ../app/actions/layers-actions.c:89
3802 msgctxt "layers-action"
3803 msgid "Create a new layer with last used values"
3804 msgstr ""
3806 #: ../app/actions/layers-actions.c:94
3807 #, fuzzy
3808 msgctxt "layers-action"
3809 msgid "New from _Visible"
3810 msgstr "/_Comhad"
3812 #: ../app/actions/layers-actions.c:96
3813 msgctxt "layers-action"
3814 msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
3815 msgstr ""
3817 #: ../app/actions/layers-actions.c:101
3818 #, fuzzy
3819 msgctxt "layers-action"
3820 msgid "New Layer _Group..."
3821 msgstr "/Sraith _Nua..."
3823 #: ../app/actions/layers-actions.c:102
3824 msgctxt "layers-action"
3825 msgid "Create a new layer group and add it to the image"
3826 msgstr ""
3828 #: ../app/actions/layers-actions.c:107
3829 #, fuzzy
3830 msgctxt "layers-action"
3831 msgid "D_uplicate Layer"
3832 msgstr "/_Dúbáil Patrún"
3834 #: ../app/actions/layers-actions.c:109
3835 msgctxt "layers-action"
3836 msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
3837 msgstr ""
3839 #: ../app/actions/layers-actions.c:114
3840 #, fuzzy
3841 msgctxt "layers-action"
3842 msgid "_Delete Layer"
3843 msgstr "/_Dealaigh an Sraith"
3845 #: ../app/actions/layers-actions.c:115
3846 #, fuzzy
3847 msgctxt "layers-action"
3848 msgid "Delete this layer"
3849 msgstr "Dealaigh an Sraith"
3851 #: ../app/actions/layers-actions.c:120
3852 #, fuzzy
3853 msgctxt "layers-action"
3854 msgid "_Raise Layer"
3855 msgstr "Scríos Sraith"
3857 #: ../app/actions/layers-actions.c:121
3858 msgctxt "layers-action"
3859 msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
3860 msgstr ""
3862 #: ../app/actions/layers-actions.c:126
3863 #, fuzzy
3864 msgctxt "layers-action"
3865 msgid "Layer to _Top"
3866 msgstr "Módh"
3868 #: ../app/actions/layers-actions.c:127
3869 msgctxt "layers-action"
3870 msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
3871 msgstr ""
3873 #: ../app/actions/layers-actions.c:132
3874 #, fuzzy
3875 msgctxt "layers-action"
3876 msgid "_Lower Layer"
3877 msgstr "Scríos Sraith"
3879 #: ../app/actions/layers-actions.c:133
3880 msgctxt "layers-action"
3881 msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
3882 msgstr ""
3884 #: ../app/actions/layers-actions.c:138
3885 #, fuzzy
3886 msgctxt "layers-action"
3887 msgid "Layer to _Bottom"
3888 msgstr "Scríos Sraith"
3890 #: ../app/actions/layers-actions.c:139
3891 msgctxt "layers-action"
3892 msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
3893 msgstr ""
3895 #: ../app/actions/layers-actions.c:144
3896 #, fuzzy
3897 msgctxt "layers-action"
3898 msgid "_Anchor Layer"
3899 msgstr "Suimigh Sraith"
3901 #: ../app/actions/layers-actions.c:145
3902 #, fuzzy
3903 msgctxt "layers-action"
3904 msgid "Anchor the floating layer"
3905 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
3907 #: ../app/actions/layers-actions.c:150
3908 msgctxt "layers-action"
3909 msgid "Merge Do_wn"
3910 msgstr ""
3912 #: ../app/actions/layers-actions.c:151
3913 msgctxt "layers-action"
3914 msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
3915 msgstr ""
3917 #: ../app/actions/layers-actions.c:156
3918 #, fuzzy
3919 msgctxt "layers-action"
3920 msgid "Merge Layer Group"
3921 msgstr "/Dealaigh Paléid"
3923 #: ../app/actions/layers-actions.c:157
3924 msgctxt "layers-action"
3925 msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
3926 msgstr ""
3928 #: ../app/actions/layers-actions.c:162
3929 #, fuzzy
3930 msgctxt "layers-action"
3931 msgid "Merge _Visible Layers..."
3932 msgstr "/Dealaigh Paléid"
3934 #: ../app/actions/layers-actions.c:163
3935 msgctxt "layers-action"
3936 msgid "Merge all visible layers into one layer"
3937 msgstr ""
3939 #: ../app/actions/layers-actions.c:168
3940 #, fuzzy
3941 msgctxt "layers-action"
3942 msgid "_Flatten Image"
3943 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
3945 #: ../app/actions/layers-actions.c:169
3946 msgctxt "layers-action"
3947 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
3948 msgstr ""
3950 #: ../app/actions/layers-actions.c:174
3951 msgctxt "layers-action"
3952 msgid "_Discard Text Information"
3953 msgstr ""
3955 #: ../app/actions/layers-actions.c:175
3956 msgctxt "layers-action"
3957 msgid "Turn this text layer into a normal layer"
3958 msgstr ""
3960 #: ../app/actions/layers-actions.c:180
3961 #, fuzzy
3962 msgctxt "layers-action"
3963 msgid "Text to _Path"
3964 msgstr "Bog Slí"
3966 #: ../app/actions/layers-actions.c:181
3967 msgctxt "layers-action"
3968 msgid "Create a path from this text layer"
3969 msgstr ""
3971 #: ../app/actions/layers-actions.c:186
3972 msgctxt "layers-action"
3973 msgid "Text alon_g Path"
3974 msgstr ""
3976 #: ../app/actions/layers-actions.c:187
3977 msgctxt "layers-action"
3978 msgid "Warp this layer's text along the current path"
3979 msgstr ""
3981 #: ../app/actions/layers-actions.c:192
3982 #, fuzzy
3983 msgctxt "layers-action"
3984 msgid "Layer B_oundary Size..."
3985 msgstr "Méid Íomha"
3987 #: ../app/actions/layers-actions.c:193
3988 msgctxt "layers-action"
3989 msgid "Adjust the layer dimensions"
3990 msgstr ""
3992 #: ../app/actions/layers-actions.c:198
3993 #, fuzzy
3994 msgctxt "layers-action"
3995 msgid "Layer to _Image Size"
3996 msgstr "Méid Íomha"
3998 #: ../app/actions/layers-actions.c:199
3999 msgctxt "layers-action"
4000 msgid "Resize the layer to the size of the image"
4001 msgstr ""
4003 #: ../app/actions/layers-actions.c:204
4004 #, fuzzy
4005 msgctxt "layers-action"
4006 msgid "_Scale Layer..."
4007 msgstr "/Sraith _Nua..."
4009 #: ../app/actions/layers-actions.c:205
4010 msgctxt "layers-action"
4011 msgid "Change the size of the layer content"
4012 msgstr ""
4014 #: ../app/actions/layers-actions.c:210
4015 #, fuzzy
4016 msgctxt "layers-action"
4017 msgid "_Crop to Selection"
4018 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4020 #: ../app/actions/layers-actions.c:211
4021 msgctxt "layers-action"
4022 msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
4023 msgstr ""
4025 #: ../app/actions/layers-actions.c:216
4026 #, fuzzy
4027 msgctxt "layers-action"
4028 msgid "Add La_yer Mask..."
4029 msgstr "Suimigh Sraith"
4031 #: ../app/actions/layers-actions.c:218
4032 msgctxt "layers-action"
4033 msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
4034 msgstr ""
4036 #: ../app/actions/layers-actions.c:223
4037 #, fuzzy
4038 msgctxt "layers-action"
4039 msgid "Add Alpha C_hannel"
4040 msgstr "SUimigh Bealach"
4042 #: ../app/actions/layers-actions.c:224
4043 msgctxt "layers-action"
4044 msgid "Add transparency information to the layer"
4045 msgstr ""
4047 #: ../app/actions/layers-actions.c:229
4048 #, fuzzy
4049 msgctxt "layers-action"
4050 msgid "_Remove Alpha Channel"
4051 msgstr "Scríos Bealach"
4053 #: ../app/actions/layers-actions.c:230
4054 msgctxt "layers-action"
4055 msgid "Remove transparency information from the layer"
4056 msgstr ""
4058 #: ../app/actions/layers-actions.c:238
4059 #, fuzzy
4060 msgctxt "layers-action"
4061 msgid "Lock Alph_a Channel"
4062 msgstr "SUimigh Bealach"
4064 #: ../app/actions/layers-actions.c:240
4065 msgctxt "layers-action"
4066 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
4067 msgstr ""
4069 #: ../app/actions/layers-actions.c:246
4070 #, fuzzy
4071 msgctxt "layers-action"
4072 msgid "_Edit Layer Mask"
4073 msgstr "Suimigh Sraith"
4075 #: ../app/actions/layers-actions.c:247
4076 #, fuzzy
4077 msgctxt "layers-action"
4078 msgid "Work on the layer mask"
4079 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4081 #: ../app/actions/layers-actions.c:253
4082 #, fuzzy
4083 msgctxt "layers-action"
4084 msgid "S_how Layer Mask"
4085 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4087 #: ../app/actions/layers-actions.c:259
4088 #, fuzzy
4089 msgctxt "layers-action"
4090 msgid "_Disable Layer Mask"
4091 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4093 #: ../app/actions/layers-actions.c:260
4094 #, fuzzy
4095 msgctxt "layers-action"
4096 msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
4097 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4099 #: ../app/actions/layers-actions.c:269
4100 #, fuzzy
4101 msgctxt "layers-action"
4102 msgid "Apply Layer _Mask"
4103 msgstr "Suimigh Sraith"
4105 #: ../app/actions/layers-actions.c:270
4106 msgctxt "layers-action"
4107 msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
4108 msgstr ""
4110 #: ../app/actions/layers-actions.c:275
4111 #, fuzzy
4112 msgctxt "layers-action"
4113 msgid "Delete Layer Mas_k"
4114 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4116 #: ../app/actions/layers-actions.c:276
4117 msgctxt "layers-action"
4118 msgid "Remove the layer mask and its effect"
4119 msgstr ""
4121 #: ../app/actions/layers-actions.c:284
4122 #, fuzzy
4123 msgctxt "layers-action"
4124 msgid "_Mask to Selection"
4125 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4127 #: ../app/actions/layers-actions.c:285
4128 #, fuzzy
4129 msgctxt "layers-action"
4130 msgid "Replace the selection with the layer mask"
4131 msgstr "/Roghnaigh/"
4133 #: ../app/actions/layers-actions.c:290
4134 #, fuzzy
4135 msgctxt "layers-action"
4136 msgid "_Add to Selection"
4137 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4139 #: ../app/actions/layers-actions.c:291
4140 msgctxt "layers-action"
4141 msgid "Add the layer mask to the current selection"
4142 msgstr ""
4144 #: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
4145 #, fuzzy
4146 msgctxt "layers-action"
4147 msgid "_Subtract from Selection"
4148 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4150 #: ../app/actions/layers-actions.c:297
4151 msgctxt "layers-action"
4152 msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
4153 msgstr ""
4155 #: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
4156 #, fuzzy
4157 msgctxt "layers-action"
4158 msgid "_Intersect with Selection"
4159 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4161 #: ../app/actions/layers-actions.c:303
4162 msgctxt "layers-action"
4163 msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
4164 msgstr ""
4166 #: ../app/actions/layers-actions.c:311
4167 #, fuzzy
4168 msgctxt "layers-action"
4169 msgid "Al_pha to Selection"
4170 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4172 #: ../app/actions/layers-actions.c:313
4173 msgctxt "layers-action"
4174 msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
4175 msgstr ""
4177 #: ../app/actions/layers-actions.c:318
4178 #, fuzzy
4179 msgctxt "layers-action"
4180 msgid "A_dd to Selection"
4181 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4183 #: ../app/actions/layers-actions.c:320
4184 msgctxt "layers-action"
4185 msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
4186 msgstr ""
4188 #: ../app/actions/layers-actions.c:327
4189 msgctxt "layers-action"
4190 msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
4191 msgstr ""
4193 #: ../app/actions/layers-actions.c:334
4194 msgctxt "layers-action"
4195 msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
4196 msgstr ""
4198 #: ../app/actions/layers-actions.c:342
4199 #, fuzzy
4200 msgctxt "layers-action"
4201 msgid "Select _Top Layer"
4202 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4204 #: ../app/actions/layers-actions.c:343
4205 #, fuzzy
4206 msgctxt "layers-action"
4207 msgid "Select the topmost layer"
4208 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4210 #: ../app/actions/layers-actions.c:348
4211 #, fuzzy
4212 msgctxt "layers-action"
4213 msgid "Select _Bottom Layer"
4214 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4216 #: ../app/actions/layers-actions.c:349
4217 #, fuzzy
4218 msgctxt "layers-action"
4219 msgid "Select the bottommost layer"
4220 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4222 #: ../app/actions/layers-actions.c:354
4223 #, fuzzy
4224 msgctxt "layers-action"
4225 msgid "Select _Previous Layer"
4226 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4228 #: ../app/actions/layers-actions.c:355
4229 #, fuzzy
4230 msgctxt "layers-action"
4231 msgid "Select the layer above the current layer"
4232 msgstr "Scríos Sraith"
4234 #: ../app/actions/layers-actions.c:360
4235 #, fuzzy
4236 msgctxt "layers-action"
4237 msgid "Select _Next Layer"
4238 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4240 #: ../app/actions/layers-actions.c:361
4241 #, fuzzy
4242 msgctxt "layers-action"
4243 msgid "Select the layer below the current layer"
4244 msgstr "Scríos Sraith"
4246 #. Will be followed with e.g. "Shift-Click
4247 #. on thumbnail"
4249 #: ../app/actions/layers-actions.c:442
4250 msgid "Shortcut: "
4251 msgstr ""
4253 #. Will be prepended with a modifier key
4254 #. string, e.g. "Shift"
4256 #: ../app/actions/layers-actions.c:447
4257 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
4258 msgstr ""
4260 #: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
4261 #, fuzzy
4262 msgctxt "layers-action"
4263 msgid "To _New Layer"
4264 msgstr "Sraith Nua"
4266 #: ../app/actions/layers-commands.c:203
4267 msgid "Layer Attributes"
4268 msgstr ""
4270 #: ../app/actions/layers-commands.c:206
4271 msgid "Edit Layer Attributes"
4272 msgstr ""
4274 #: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290
4275 msgid "Layer"
4276 msgstr "Sraith"
4278 #: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
4279 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318
4280 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
4281 msgid "New Layer"
4282 msgstr "Sraith Nua"
4284 #: ../app/actions/layers-commands.c:255
4285 msgid "Create a New Layer"
4286 msgstr ""
4288 #: ../app/actions/layers-commands.c:356
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Visible"
4291 msgstr "/_Comhad"
4293 #: ../app/actions/layers-commands.c:618
4294 msgid "Set Layer Boundary Size"
4295 msgstr ""
4297 #: ../app/actions/layers-commands.c:663
4298 msgid "Scale Layer"
4299 msgstr ""
4301 #: ../app/actions/layers-commands.c:701
4302 msgid "Crop Layer"
4303 msgstr ""
4305 #: ../app/actions/layers-commands.c:1080
4306 msgid "Please select a channel first"
4307 msgstr ""
4309 #: ../app/actions/layers-commands.c:1088
4310 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
4311 msgid "Add Layer Mask"
4312 msgstr ""
4314 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
4315 #, fuzzy
4316 msgctxt "palette-editor-action"
4317 msgid "Palette Editor Menu"
4318 msgstr "Eagarthóir Paléid"
4320 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
4321 #, fuzzy
4322 msgctxt "palette-editor-action"
4323 msgid "_Edit Color..."
4324 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
4326 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
4327 #, fuzzy
4328 msgctxt "palette-editor-action"
4329 msgid "Edit this entry"
4330 msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
4332 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
4333 #, fuzzy
4334 msgctxt "palette-editor-action"
4335 msgid "_Delete Color"
4336 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
4338 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
4339 #, fuzzy
4340 msgctxt "palette-editor-action"
4341 msgid "Delete this entry"
4342 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
4344 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
4345 #, fuzzy
4346 msgctxt "palette-editor-action"
4347 msgid "Edit Active Palette"
4348 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4350 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
4351 #, fuzzy
4352 msgctxt "palette-editor-action"
4353 msgid "New Color from _FG"
4354 msgstr "/Dáth Nua as _Dulra"
4356 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
4357 #, fuzzy
4358 msgctxt "palette-editor-action"
4359 msgid "Create a new entry from the foreground color"
4360 msgstr "Dath _Dulra:"
4362 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
4363 #, fuzzy
4364 msgctxt "palette-editor-action"
4365 msgid "New Color from _BG"
4366 msgstr "/Dath Nua as _Cúlra"
4368 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
4369 #, fuzzy
4370 msgctxt "palette-editor-action"
4371 msgid "Create a new entry from the background color"
4372 msgstr "Dath _Cúlra:"
4374 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Zoom _In"
4377 msgstr "/Súmáil _Isteach"
4379 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Zoom _Out"
4382 msgstr "/Súmáil _Amach"
4384 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Zoom _All"
4387 msgstr "Formhéadaigh Isteach"
4389 #: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
4390 msgid "Edit Palette Color"
4391 msgstr ""
4393 #: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
4394 msgid "Edit Color Palette Entry"
4395 msgstr ""
4397 #: ../app/actions/palettes-actions.c:44
4398 #, fuzzy
4399 msgctxt "palettes-action"
4400 msgid "Palettes Menu"
4401 msgstr "/Palêid Nua"
4403 #: ../app/actions/palettes-actions.c:48
4404 #, fuzzy
4405 msgctxt "palettes-action"
4406 msgid "_New Palette"
4407 msgstr "/Palêid Nua"
4409 #: ../app/actions/palettes-actions.c:49
4410 #, fuzzy
4411 msgctxt "palettes-action"
4412 msgid "Create a new palette"
4413 msgstr "/Palêid Nua"
4415 #: ../app/actions/palettes-actions.c:54
4416 #, fuzzy
4417 msgctxt "palettes-action"
4418 msgid "_Import Palette..."
4419 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4421 #: ../app/actions/palettes-actions.c:55
4422 #, fuzzy
4423 msgctxt "palettes-action"
4424 msgid "Import palette"
4425 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4427 #: ../app/actions/palettes-actions.c:60
4428 #, fuzzy
4429 msgctxt "palettes-action"
4430 msgid "D_uplicate Palette"
4431 msgstr "/_Dúbáil Patrún"
4433 #: ../app/actions/palettes-actions.c:61
4434 #, fuzzy
4435 msgctxt "palettes-action"
4436 msgid "Duplicate this palette"
4437 msgstr "/_Dúbáil Patrún"
4439 #: ../app/actions/palettes-actions.c:66
4440 #, fuzzy
4441 msgctxt "palettes-action"
4442 msgid "_Merge Palettes..."
4443 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4445 #: ../app/actions/palettes-actions.c:67
4446 #, fuzzy
4447 msgctxt "palettes-action"
4448 msgid "Merge palettes"
4449 msgstr "/Dealaigh Paléid"
4451 #: ../app/actions/palettes-actions.c:72
4452 #, fuzzy
4453 msgctxt "palettes-action"
4454 msgid "Copy Palette _Location"
4455 msgstr "Áit:"
4457 #: ../app/actions/palettes-actions.c:73
4458 msgctxt "palettes-action"
4459 msgid "Copy palette file location to clipboard"
4460 msgstr ""
4462 #: ../app/actions/palettes-actions.c:78
4463 #, fuzzy
4464 msgctxt "palettes-action"
4465 msgid "_Delete Palette"
4466 msgstr "/Dealaigh Paléid"
4468 #: ../app/actions/palettes-actions.c:79
4469 #, fuzzy
4470 msgctxt "palettes-action"
4471 msgid "Delete this palette"
4472 msgstr "/Dealaigh Paléid"
4474 #: ../app/actions/palettes-actions.c:84
4475 #, fuzzy
4476 msgctxt "palettes-action"
4477 msgid "_Refresh Palettes"
4478 msgstr "/Dealaigh Paléid"
4480 #: ../app/actions/palettes-actions.c:85
4481 #, fuzzy
4482 msgctxt "palettes-action"
4483 msgid "Refresh palettes"
4484 msgstr "/Dealaigh Paléid"
4486 #: ../app/actions/palettes-actions.c:93
4487 #, fuzzy
4488 msgctxt "palettes-action"
4489 msgid "_Edit Palette..."
4490 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4492 #: ../app/actions/palettes-actions.c:94
4493 #, fuzzy
4494 msgctxt "palettes-action"
4495 msgid "Edit palette"
4496 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4498 #: ../app/actions/palettes-commands.c:73
4499 msgid "Merge Palette"
4500 msgstr ""
4502 #: ../app/actions/palettes-commands.c:77
4503 msgid "Enter a name for the merged palette"
4504 msgstr ""
4506 #: ../app/actions/patterns-actions.c:43
4507 #, fuzzy
4508 msgctxt "patterns-action"
4509 msgid "Patterns Menu"
4510 msgstr "Clár Íomhanna"
4512 #: ../app/actions/patterns-actions.c:47
4513 #, fuzzy
4514 msgctxt "patterns-action"
4515 msgid "_Open Pattern as Image"
4516 msgstr "/_Oscail Íomha"
4518 #: ../app/actions/patterns-actions.c:48
4519 msgctxt "patterns-action"
4520 msgid "Open this pattern as an image"
4521 msgstr ""
4523 #: ../app/actions/patterns-actions.c:53
4524 #, fuzzy
4525 msgctxt "patterns-action"
4526 msgid "_New Pattern"
4527 msgstr "/Palêid Nua"
4529 #: ../app/actions/patterns-actions.c:54
4530 #, fuzzy
4531 msgctxt "patterns-action"
4532 msgid "Create a new pattern"
4533 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4535 #: ../app/actions/patterns-actions.c:59
4536 #, fuzzy
4537 msgctxt "patterns-action"
4538 msgid "D_uplicate Pattern"
4539 msgstr "/_Dúbáil Patrún"
4541 #: ../app/actions/patterns-actions.c:60
4542 #, fuzzy
4543 msgctxt "patterns-action"
4544 msgid "Duplicate this pattern"
4545 msgstr "/_Dúbáil Patrún"
4547 #: ../app/actions/patterns-actions.c:65
4548 #, fuzzy
4549 msgctxt "patterns-action"
4550 msgid "Copy Pattern _Location"
4551 msgstr "Áit:"
4553 #: ../app/actions/patterns-actions.c:66
4554 msgctxt "patterns-action"
4555 msgid "Copy pattern file location to clipboard"
4556 msgstr ""
4558 #: ../app/actions/patterns-actions.c:71
4559 #, fuzzy
4560 msgctxt "patterns-action"
4561 msgid "_Delete Pattern"
4562 msgstr "/Dealaigh Paléid"
4564 #: ../app/actions/patterns-actions.c:72
4565 #, fuzzy
4566 msgctxt "patterns-action"
4567 msgid "Delete this pattern"
4568 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4570 #: ../app/actions/patterns-actions.c:77
4571 #, fuzzy
4572 msgctxt "patterns-action"
4573 msgid "_Refresh Patterns"
4574 msgstr "/Dealaigh Paléid"
4576 #: ../app/actions/patterns-actions.c:78
4577 #, fuzzy
4578 msgctxt "patterns-action"
4579 msgid "Refresh patterns"
4580 msgstr "/Dealaigh Paléid"
4582 #: ../app/actions/patterns-actions.c:86
4583 #, fuzzy
4584 msgctxt "patterns-action"
4585 msgid "_Edit Pattern..."
4586 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4588 #: ../app/actions/patterns-actions.c:87
4589 #, fuzzy
4590 msgctxt "patterns-action"
4591 msgid "Edit pattern"
4592 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4594 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
4595 #, fuzzy
4596 msgctxt "plug-in-action"
4597 msgid "Filte_rs"
4598 msgstr "/Comhad/_Dún"
4600 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
4601 msgctxt "plug-in-action"
4602 msgid "Recently Used"
4603 msgstr ""
4605 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
4606 #, fuzzy
4607 msgctxt "plug-in-action"
4608 msgid "_Blur"
4609 msgstr "Doiléirigh"
4611 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
4612 #, fuzzy
4613 msgctxt "plug-in-action"
4614 msgid "_Noise"
4615 msgstr "Tada"
4617 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
4618 msgctxt "plug-in-action"
4619 msgid "Edge-De_tect"
4620 msgstr ""
4622 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
4623 msgctxt "plug-in-action"
4624 msgid "En_hance"
4625 msgstr ""
4627 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
4628 msgctxt "plug-in-action"
4629 msgid "C_ombine"
4630 msgstr ""
4632 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
4633 #, fuzzy
4634 msgctxt "plug-in-action"
4635 msgid "_Generic"
4636 msgstr "Sa Lár:"
4638 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
4639 msgctxt "plug-in-action"
4640 msgid "_Light and Shadow"
4641 msgstr ""
4643 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
4644 #, fuzzy
4645 msgctxt "plug-in-action"
4646 msgid "_Distorts"
4647 msgstr "Stair"
4649 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
4650 msgctxt "plug-in-action"
4651 msgid "_Artistic"
4652 msgstr ""
4654 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
4655 msgctxt "plug-in-action"
4656 msgid "_Decor"
4657 msgstr ""
4659 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
4660 #, fuzzy
4661 msgctxt "plug-in-action"
4662 msgid "_Map"
4663 msgstr "_M"
4665 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
4666 #, fuzzy
4667 msgctxt "plug-in-action"
4668 msgid "_Render"
4669 msgstr "Sa Lár:"
4671 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
4672 #, fuzzy
4673 msgctxt "plug-in-action"
4674 msgid "_Clouds"
4675 msgstr "/_Dún Cluaisín"
4677 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
4678 #, fuzzy
4679 msgctxt "plug-in-action"
4680 msgid "_Nature"
4681 msgstr "_Ainm:"
4683 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
4684 #, fuzzy
4685 msgctxt "plug-in-action"
4686 msgid "_Pattern"
4687 msgstr "/Palêid Nua"
4689 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
4690 msgctxt "plug-in-action"
4691 msgid "_Web"
4692 msgstr ""
4694 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
4695 #, fuzzy
4696 msgctxt "plug-in-action"
4697 msgid "An_imation"
4698 msgstr "Áit:"
4700 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
4701 #, fuzzy
4702 msgctxt "plug-in-action"
4703 msgid "Reset all _Filters"
4704 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
4706 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
4707 msgctxt "plug-in-action"
4708 msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
4709 msgstr ""
4711 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
4712 msgctxt "plug-in-action"
4713 msgid "Re_peat Last"
4714 msgstr ""
4716 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
4717 msgctxt "plug-in-action"
4718 msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
4719 msgstr ""
4721 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
4722 msgctxt "plug-in-action"
4723 msgid "R_e-Show Last"
4724 msgstr ""
4726 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
4727 msgctxt "plug-in-action"
4728 msgid "Show the last used plug-in dialog again"
4729 msgstr ""
4731 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
4732 #, c-format
4733 msgid "Re_peat \"%s\""
4734 msgstr ""
4736 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:552
4737 #, c-format
4738 msgid "R_e-Show \"%s\""
4739 msgstr ""
4741 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
4742 msgid "Repeat Last"
4743 msgstr ""
4745 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
4746 msgid "Re-Show Last"
4747 msgstr ""
4749 #: ../app/actions/plug-in-commands.c:264
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Reset all Filters"
4752 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
4754 #: ../app/actions/plug-in-commands.c:283
4755 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
4756 msgstr ""
4758 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
4759 #, fuzzy
4760 msgctxt "quick-mask-action"
4761 msgid "Quick Mask Menu"
4762 msgstr "Eagar an Dáth"
4764 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
4765 msgctxt "quick-mask-action"
4766 msgid "_Configure Color and Opacity..."
4767 msgstr ""
4769 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
4770 #, fuzzy
4771 msgctxt "quick-mask-action"
4772 msgid "Toggle _Quick Mask"
4773 msgstr "Dealaigh an Sraith"
4775 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
4776 #, fuzzy
4777 msgctxt "quick-mask-action"
4778 msgid "Toggle Quick Mask on/off"
4779 msgstr "Eagar an Dáth"
4781 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
4782 msgctxt "quick-mask-action"
4783 msgid "Mask _Selected Areas"
4784 msgstr ""
4786 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
4787 msgctxt "quick-mask-action"
4788 msgid "Mask _Unselected Areas"
4789 msgstr ""
4791 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Quick Mask Attributes"
4794 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4796 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Edit Quick Mask Attributes"
4799 msgstr "/Eagar an Paléid..."
4801 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Edit Quick Mask Color"
4804 msgstr "Eagar an Dáth"
4806 #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
4807 msgid "_Mask opacity:"
4808 msgstr ""
4810 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
4811 msgctxt "sample-points-action"
4812 msgid "Sample Point Menu"
4813 msgstr ""
4815 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
4816 #, fuzzy
4817 msgctxt "sample-points-action"
4818 msgid "_Sample Merged"
4819 msgstr "Sábháil Íomha"
4821 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
4822 msgctxt "sample-points-action"
4823 msgid "Use the composite color of all visible layers"
4824 msgstr ""
4826 #: ../app/actions/select-actions.c:44
4827 #, fuzzy
4828 msgctxt "select-action"
4829 msgid "Selection Editor Menu"
4830 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4832 #: ../app/actions/select-actions.c:47
4833 #, fuzzy
4834 msgctxt "select-action"
4835 msgid "_Select"
4836 msgstr "/_Roghnaigh"
4838 #: ../app/actions/select-actions.c:50
4839 #, fuzzy
4840 msgctxt "select-action"
4841 msgid "_All"
4842 msgstr "Formhéadaigh Isteach"
4844 #: ../app/actions/select-actions.c:51
4845 #, fuzzy
4846 msgctxt "select-action"
4847 msgid "Select everything"
4848 msgstr "/Roghnaigh/_Aisiompaigh"
4850 #: ../app/actions/select-actions.c:56
4851 #, fuzzy
4852 msgctxt "select-action"
4853 msgid "_None"
4854 msgstr "Tada"
4856 #: ../app/actions/select-actions.c:57
4857 #, fuzzy
4858 msgctxt "select-action"
4859 msgid "Dismiss the selection"
4860 msgstr "Roghnaigh Tada"
4862 #: ../app/actions/select-actions.c:62
4863 #, fuzzy
4864 msgctxt "select-action"
4865 msgid "_Invert"
4866 msgstr "Aisiompaigh"
4868 #: ../app/actions/select-actions.c:63
4869 #, fuzzy
4870 msgctxt "select-action"
4871 msgid "Invert the selection"
4872 msgstr "Roghnaigh Tada"
4874 #: ../app/actions/select-actions.c:68
4875 #, fuzzy
4876 msgctxt "select-action"
4877 msgid "_Float"
4878 msgstr "_Clófhoireann:"
4880 #: ../app/actions/select-actions.c:69
4881 #, fuzzy
4882 msgctxt "select-action"
4883 msgid "Create a floating selection"
4884 msgstr "Roghnaigh Tada"
4886 #: ../app/actions/select-actions.c:74
4887 #, fuzzy
4888 msgctxt "select-action"
4889 msgid "Fea_ther..."
4890 msgstr "Eile (%s) ..."
4892 #: ../app/actions/select-actions.c:76
4893 msgctxt "select-action"
4894 msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
4895 msgstr ""
4897 #: ../app/actions/select-actions.c:81
4898 #, fuzzy
4899 msgctxt "select-action"
4900 msgid "_Sharpen"
4901 msgstr "Faobhraigh"
4903 #: ../app/actions/select-actions.c:82
4904 #, fuzzy
4905 msgctxt "select-action"
4906 msgid "Remove fuzziness from the selection"
4907 msgstr "Roghnaigh Tada"
4909 #: ../app/actions/select-actions.c:87
4910 msgctxt "select-action"
4911 msgid "S_hrink..."
4912 msgstr ""
4914 #: ../app/actions/select-actions.c:88
4915 #, fuzzy
4916 msgctxt "select-action"
4917 msgid "Contract the selection"
4918 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4920 #: ../app/actions/select-actions.c:93
4921 #, fuzzy
4922 msgctxt "select-action"
4923 msgid "_Grow..."
4924 msgstr "/Roghnaigh/_Fás..."
4926 #: ../app/actions/select-actions.c:94
4927 #, fuzzy
4928 msgctxt "select-action"
4929 msgid "Enlarge the selection"
4930 msgstr "Roghnaigh Tada"
4932 #: ../app/actions/select-actions.c:99
4933 #, fuzzy
4934 msgctxt "select-action"
4935 msgid "Bo_rder..."
4936 msgstr "/Roghnaigh/_Teorainn..."
4938 #: ../app/actions/select-actions.c:100
4939 msgctxt "select-action"
4940 msgid "Replace the selection by its border"
4941 msgstr ""
4943 #: ../app/actions/select-actions.c:105
4944 #, fuzzy
4945 msgctxt "select-action"
4946 msgid "Save to _Channel"
4947 msgstr "Bog Bealach"
4949 #: ../app/actions/select-actions.c:106
4950 #, fuzzy
4951 msgctxt "select-action"
4952 msgid "Save the selection to a channel"
4953 msgstr "Sábháil roghnachais do..."
4955 #: ../app/actions/select-actions.c:111
4956 #, fuzzy
4957 msgctxt "select-action"
4958 msgid "_Stroke Selection..."
4959 msgstr "Roghnaigh Tada"
4961 #: ../app/actions/select-actions.c:112
4962 #, fuzzy
4963 msgctxt "select-action"
4964 msgid "Paint along the selection outline"
4965 msgstr "/Roghnaigh/"
4967 #: ../app/actions/select-actions.c:117
4968 #, fuzzy
4969 msgctxt "select-action"
4970 msgid "_Stroke Selection"
4971 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4973 #: ../app/actions/select-actions.c:118
4974 msgctxt "select-action"
4975 msgid "Stroke the selection with last used values"
4976 msgstr ""
4978 #: ../app/actions/select-commands.c:156
4979 msgid "Feather Selection"
4980 msgstr ""
4982 #: ../app/actions/select-commands.c:160
4983 msgid "Feather selection by"
4984 msgstr ""
4986 #: ../app/actions/select-commands.c:197
4987 msgid "Shrink Selection"
4988 msgstr ""
4990 #: ../app/actions/select-commands.c:201
4991 msgid "Shrink selection by"
4992 msgstr ""
4994 #: ../app/actions/select-commands.c:209
4995 msgid "_Shrink from image border"
4996 msgstr ""
4998 #: ../app/actions/select-commands.c:237
4999 msgid "Grow Selection"
5000 msgstr ""
5002 #: ../app/actions/select-commands.c:241
5003 msgid "Grow selection by"
5004 msgstr ""
5006 #: ../app/actions/select-commands.c:267
5007 msgid "Border Selection"
5008 msgstr ""
5010 #: ../app/actions/select-commands.c:271
5011 msgid "Border selection by"
5012 msgstr ""
5014 #. Feather button
5015 #: ../app/actions/select-commands.c:280
5016 msgid "_Feather border"
5017 msgstr ""
5019 #. Edge lock button
5020 #: ../app/actions/select-commands.c:293
5021 msgid "_Lock selection to image edges"
5022 msgstr ""
5024 #: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
5025 #: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423
5026 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
5027 msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
5028 msgstr ""
5030 #: ../app/actions/select-commands.c:351
5031 msgid "Stroke Selection"
5032 msgstr ""
5034 #: ../app/actions/templates-actions.c:42
5035 #, fuzzy
5036 msgctxt "templates-action"
5037 msgid "Templates Menu"
5038 msgstr "Clár Íomhanna"
5040 #: ../app/actions/templates-actions.c:46
5041 #, fuzzy
5042 msgctxt "templates-action"
5043 msgid "_Create Image from Template"
5044 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
5046 #: ../app/actions/templates-actions.c:47
5047 msgctxt "templates-action"
5048 msgid "Create a new image from the selected template"
5049 msgstr ""
5051 #: ../app/actions/templates-actions.c:52
5052 #, fuzzy
5053 msgctxt "templates-action"
5054 msgid "_New Template..."
5055 msgstr "/Slí _Nua..."
5057 #: ../app/actions/templates-actions.c:53
5058 msgctxt "templates-action"
5059 msgid "Create a new template"
5060 msgstr ""
5062 #: ../app/actions/templates-actions.c:58
5063 #, fuzzy
5064 msgctxt "templates-action"
5065 msgid "D_uplicate Template..."
5066 msgstr "/Dúbáil Slí"
5068 #: ../app/actions/templates-actions.c:59
5069 #, fuzzy
5070 msgctxt "templates-action"
5071 msgid "Duplicate this template"
5072 msgstr "/Dúbáil Slí"
5074 #: ../app/actions/templates-actions.c:64
5075 #, fuzzy
5076 msgctxt "templates-action"
5077 msgid "_Edit Template..."
5078 msgstr "/Eagar an Paléid..."
5080 #: ../app/actions/templates-actions.c:65
5081 #, fuzzy
5082 msgctxt "templates-action"
5083 msgid "Edit this template"
5084 msgstr "/Eagar an Paléid..."
5086 #: ../app/actions/templates-actions.c:70
5087 #, fuzzy
5088 msgctxt "templates-action"
5089 msgid "_Delete Template"
5090 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
5092 #: ../app/actions/templates-actions.c:71
5093 #, fuzzy
5094 msgctxt "templates-action"
5095 msgid "Delete this template"
5096 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
5098 #: ../app/actions/templates-commands.c:111
5099 msgid "New Template"
5100 msgstr ""
5102 #: ../app/actions/templates-commands.c:114
5103 msgid "Create a New Template"
5104 msgstr ""
5106 #: ../app/actions/templates-commands.c:174
5107 #: ../app/actions/templates-commands.c:177
5108 msgid "Edit Template"
5109 msgstr ""
5111 #: ../app/actions/templates-commands.c:212
5112 msgid "Delete Template"
5113 msgstr ""
5115 #: ../app/actions/templates-commands.c:238
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
5119 msgstr ""
5121 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
5122 #, fuzzy
5123 msgctxt "text-editor-action"
5124 msgid "Open"
5125 msgstr "/Comhad/_Oscail..."
5127 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
5128 msgctxt "text-editor-action"
5129 msgid "Load text from file"
5130 msgstr ""
5132 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
5133 #, fuzzy
5134 msgctxt "text-editor-action"
5135 msgid "Clear"
5136 msgstr "Bánaigh"
5138 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
5139 #, fuzzy
5140 msgctxt "text-editor-action"
5141 msgid "Clear all text"
5142 msgstr "/_Dún Cluaisín"
5144 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
5145 msgctxt "text-editor-action"
5146 msgid "LTR"
5147 msgstr ""
5149 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
5150 msgctxt "text-editor-action"
5151 msgid "From left to right"
5152 msgstr ""
5154 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
5155 msgctxt "text-editor-action"
5156 msgid "RTL"
5157 msgstr ""
5159 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
5160 msgctxt "text-editor-action"
5161 msgid "From right to left"
5162 msgstr ""
5164 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
5165 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
5166 msgid "Open Text File (UTF-8)"
5167 msgstr ""
5169 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
5170 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
5171 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139
5172 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79
5173 #: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64
5174 #: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275
5175 #: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378
5176 #: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635
5177 #: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600
5178 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330
5179 #, c-format
5180 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
5181 msgstr ""
5183 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
5184 #, fuzzy
5185 msgctxt "text-tool-action"
5186 msgid "Text Tool Menu"
5187 msgstr "/Uirlís _Theacs"
5189 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
5190 msgctxt "text-tool-action"
5191 msgid "Input _Methods"
5192 msgstr ""
5194 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
5195 #, fuzzy
5196 msgctxt "text-tool-action"
5197 msgid "Cu_t"
5198 msgstr "Gearr"
5200 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
5201 #, fuzzy
5202 msgctxt "text-tool-action"
5203 msgid "_Copy"
5204 msgstr "cóip"
5206 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
5207 #, fuzzy
5208 msgctxt "text-tool-action"
5209 msgid "_Paste"
5210 msgstr "Greamaigh"
5212 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
5213 #, fuzzy
5214 msgctxt "text-tool-action"
5215 msgid "_Delete"
5216 msgstr "/_Dealaigh an slí"
5218 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
5219 #, fuzzy
5220 msgctxt "text-tool-action"
5221 msgid "_Open text file..."
5222 msgstr "/Comhad/_Oscail..."
5224 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
5225 #, fuzzy
5226 msgctxt "text-tool-action"
5227 msgid "Cl_ear"
5228 msgstr "Bánaigh"
5230 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
5231 #, fuzzy
5232 msgctxt "text-tool-action"
5233 msgid "Clear all text"
5234 msgstr "/_Dún Cluaisín"
5236 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
5237 msgctxt "text-tool-action"
5238 msgid "_Path from Text"
5239 msgstr ""
5241 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
5242 msgctxt "text-tool-action"
5243 msgid "Create a path from the outlines of the current text"
5244 msgstr ""
5246 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
5247 msgctxt "text-tool-action"
5248 msgid "Text _along Path"
5249 msgstr ""
5251 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
5252 msgctxt "text-tool-action"
5253 msgid "Bend the text along the currently active path"
5254 msgstr ""
5256 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
5257 msgctxt "text-tool-action"
5258 msgid "From left to right"
5259 msgstr ""
5261 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
5262 msgctxt "text-tool-action"
5263 msgid "From right to left"
5264 msgstr ""
5266 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
5267 #, fuzzy
5268 msgctxt "tool-options-action"
5269 msgid "Tool Options Menu"
5270 msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
5272 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
5273 #, fuzzy
5274 msgctxt "tool-options-action"
5275 msgid "_Save Tool Preset"
5276 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
5278 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
5279 #, fuzzy
5280 msgctxt "tool-options-action"
5281 msgid "_Restore Tool Preset"
5282 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
5284 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
5285 #, fuzzy
5286 msgctxt "tool-options-action"
5287 msgid "E_dit Tool Preset"
5288 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
5290 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
5291 #, fuzzy
5292 msgctxt "tool-options-action"
5293 msgid "_Delete Tool Preset"
5294 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
5296 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
5297 #, fuzzy
5298 msgctxt "tool-options-action"
5299 msgid "_New Tool Preset..."
5300 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
5302 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
5303 #, fuzzy
5304 msgctxt "tool-options-action"
5305 msgid "R_eset Tool Options"
5306 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5308 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
5309 #, fuzzy
5310 msgctxt "tool-options-action"
5311 msgid "Reset to default values"
5312 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
5314 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
5315 #, fuzzy
5316 msgctxt "tool-options-action"
5317 msgid "Reset _all Tool Options"
5318 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5320 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
5321 #, fuzzy
5322 msgctxt "tool-options-action"
5323 msgid "Reset all tool options"
5324 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5326 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Reset All Tool Options"
5329 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5331 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
5332 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
5333 msgstr ""
5335 #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
5336 #, fuzzy
5337 msgctxt "tool-preset-editor-action"
5338 msgid "Tool Preset Editor Menu"
5339 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5341 #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
5342 msgctxt "tool-preset-editor-action"
5343 msgid "Edit Active Tool Preset"
5344 msgstr ""
5346 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
5347 #, fuzzy
5348 msgctxt "tool-presets-action"
5349 msgid "Tool Presets Menu"
5350 msgstr "Clár Uirlís"
5352 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
5353 #, fuzzy
5354 msgctxt "tool-presets-action"
5355 msgid "_New Tool Preset"
5356 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
5358 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
5359 #, fuzzy
5360 msgctxt "tool-presets-action"
5361 msgid "Create a new tool preset"
5362 msgstr "/Palêid Nua"
5364 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
5365 #, fuzzy
5366 msgctxt "tool-presets-action"
5367 msgid "D_uplicate Tool Preset"
5368 msgstr "/Dúbáil Slí"
5370 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
5371 #, fuzzy
5372 msgctxt "tool-presets-action"
5373 msgid "Duplicate this tool preset"
5374 msgstr "/_Dúbáil Patrún"
5376 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
5377 #, fuzzy
5378 msgctxt "tool-presets-action"
5379 msgid "Copy Tool Preset _Location"
5380 msgstr "Áit:"
5382 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
5383 msgctxt "tool-presets-action"
5384 msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
5385 msgstr ""
5387 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
5388 #, fuzzy
5389 msgctxt "tool-presets-action"
5390 msgid "_Delete Tool Preset"
5391 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
5393 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
5394 #, fuzzy
5395 msgctxt "tool-presets-action"
5396 msgid "Delete this tool preset"
5397 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
5399 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
5400 #, fuzzy
5401 msgctxt "tool-presets-action"
5402 msgid "_Refresh Tool Presets"
5403 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
5405 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
5406 #, fuzzy
5407 msgctxt "tool-presets-action"
5408 msgid "Refresh tool presets"
5409 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
5411 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
5412 #, fuzzy
5413 msgctxt "tool-presets-action"
5414 msgid "_Edit Tool Preset..."
5415 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
5417 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
5418 #, fuzzy
5419 msgctxt "tool-presets-action"
5420 msgid "Edit this tool preset"
5421 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
5423 #: ../app/actions/tools-actions.c:46
5424 #, fuzzy
5425 msgctxt "tools-action"
5426 msgid "_Tools"
5427 msgstr "/_Uirlisí"
5429 #: ../app/actions/tools-actions.c:47
5430 #, fuzzy
5431 msgctxt "tools-action"
5432 msgid "_Selection Tools"
5433 msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
5435 #: ../app/actions/tools-actions.c:48
5436 #, fuzzy
5437 msgctxt "tools-action"
5438 msgid "_Paint Tools"
5439 msgstr "/_Uirlisí"
5441 #: ../app/actions/tools-actions.c:49
5442 #, fuzzy
5443 msgctxt "tools-action"
5444 msgid "_Transform Tools"
5445 msgstr "Athchuma"
5447 #: ../app/actions/tools-actions.c:50
5448 #, fuzzy
5449 msgctxt "tools-action"
5450 msgid "_Color Tools"
5451 msgstr "/_Uirlisí"
5453 #: ../app/actions/tools-actions.c:56
5454 #, fuzzy
5455 msgctxt "tools-action"
5456 msgid "_By Color"
5457 msgstr "Dath RGB"
5459 #: ../app/actions/tools-actions.c:57
5460 msgctxt "tools-action"
5461 msgid "Select regions with similar colors"
5462 msgstr ""
5464 #: ../app/actions/tools-actions.c:62
5465 msgctxt "tools-action"
5466 msgid "_Arbitrary Rotation..."
5467 msgstr ""
5469 #: ../app/actions/tools-actions.c:63
5470 msgctxt "tools-action"
5471 msgid "Rotate by an arbitrary angle"
5472 msgstr ""
5474 #: ../app/actions/vectors-actions.c:44
5475 #, fuzzy
5476 msgctxt "vectors-action"
5477 msgid "Paths Menu"
5478 msgstr "Clár Íomhanna"
5480 #: ../app/actions/vectors-actions.c:48
5481 #, fuzzy
5482 msgctxt "vectors-action"
5483 msgid "Path _Tool"
5484 msgstr "/_Uirlisí"
5486 #: ../app/actions/vectors-actions.c:53
5487 #, fuzzy
5488 msgctxt "vectors-action"
5489 msgid "_Edit Path Attributes..."
5490 msgstr "/Eagar an Paléid..."
5492 #: ../app/actions/vectors-actions.c:54
5493 #, fuzzy
5494 msgctxt "vectors-action"
5495 msgid "Edit path attributes"
5496 msgstr "/Eagar an Paléid..."
5498 #: ../app/actions/vectors-actions.c:59
5499 #, fuzzy
5500 msgctxt "vectors-action"
5501 msgid "_New Path..."
5502 msgstr "/Slí _Nua..."
5504 #: ../app/actions/vectors-actions.c:60
5505 #, fuzzy
5506 msgctxt "vectors-action"
5507 msgid "Create a new path..."
5508 msgstr "/Slí _Nua..."
5510 #: ../app/actions/vectors-actions.c:65
5511 msgctxt "vectors-action"
5512 msgid "_New Path with last values"
5513 msgstr ""
5515 #: ../app/actions/vectors-actions.c:66
5516 msgctxt "vectors-action"
5517 msgid "Create a new path with last used values"
5518 msgstr ""
5520 #: ../app/actions/vectors-actions.c:71
5521 #, fuzzy
5522 msgctxt "vectors-action"
5523 msgid "D_uplicate Path"
5524 msgstr "/Dúbáil Slí"
5526 #: ../app/actions/vectors-actions.c:72
5527 #, fuzzy
5528 msgctxt "vectors-action"
5529 msgid "Duplicate this path"
5530 msgstr "/Dúbáil Slí"
5532 #: ../app/actions/vectors-actions.c:77
5533 #, fuzzy
5534 msgctxt "vectors-action"
5535 msgid "_Delete Path"
5536 msgstr "/_Dealaigh an slí"
5538 #: ../app/actions/vectors-actions.c:78
5539 #, fuzzy
5540 msgctxt "vectors-action"
5541 msgid "Delete this path"
5542 msgstr "/_Dealaigh an slí"
5544 #: ../app/actions/vectors-actions.c:83
5545 #, fuzzy
5546 msgctxt "vectors-action"
5547 msgid "Merge _Visible Paths"
5548 msgstr "/Slí _Nua..."
5550 #: ../app/actions/vectors-actions.c:88
5551 #, fuzzy
5552 msgctxt "vectors-action"
5553 msgid "_Raise Path"
5554 msgstr "Slí Nua"
5556 #: ../app/actions/vectors-actions.c:89
5557 #, fuzzy
5558 msgctxt "vectors-action"
5559 msgid "Raise this path"
5560 msgstr "Slí Nua"
5562 #: ../app/actions/vectors-actions.c:94
5563 #, fuzzy
5564 msgctxt "vectors-action"
5565 msgid "Raise Path to _Top"
5566 msgstr "Athainmigh Bealach"
5568 #: ../app/actions/vectors-actions.c:95
5569 #, fuzzy
5570 msgctxt "vectors-action"
5571 msgid "Raise this path to the top"
5572 msgstr "Athainmigh Bealach"
5574 #: ../app/actions/vectors-actions.c:100
5575 #, fuzzy
5576 msgctxt "vectors-action"
5577 msgid "_Lower Path"
5578 msgstr "Bog Slí"
5580 #: ../app/actions/vectors-actions.c:101
5581 #, fuzzy
5582 msgctxt "vectors-action"
5583 msgid "Lower this path"
5584 msgstr "Bog Slí"
5586 #: ../app/actions/vectors-actions.c:106
5587 #, fuzzy
5588 msgctxt "vectors-action"
5589 msgid "Lower Path to _Bottom"
5590 msgstr "Scríos Sraith"
5592 #: ../app/actions/vectors-actions.c:107
5593 #, fuzzy
5594 msgctxt "vectors-action"
5595 msgid "Lower this path to the bottom"
5596 msgstr "Bog Bealach"
5598 #: ../app/actions/vectors-actions.c:112
5599 #, fuzzy
5600 msgctxt "vectors-action"
5601 msgid "Stro_ke Path..."
5602 msgstr "/Slí _Nua..."
5604 #: ../app/actions/vectors-actions.c:113
5605 msgctxt "vectors-action"
5606 msgid "Paint along the path"
5607 msgstr ""
5609 #: ../app/actions/vectors-actions.c:118
5610 #, fuzzy
5611 msgctxt "vectors-action"
5612 msgid "Stro_ke Path"
5613 msgstr "/Slí _Nua..."
5615 #: ../app/actions/vectors-actions.c:119
5616 msgctxt "vectors-action"
5617 msgid "Paint along the path with last values"
5618 msgstr ""
5620 #: ../app/actions/vectors-actions.c:124
5621 #, fuzzy
5622 msgctxt "vectors-action"
5623 msgid "Co_py Path"
5624 msgstr "Bog Slí"
5626 #: ../app/actions/vectors-actions.c:129
5627 #, fuzzy
5628 msgctxt "vectors-action"
5629 msgid "Paste Pat_h"
5630 msgstr "Slí Nua"
5632 #: ../app/actions/vectors-actions.c:134
5633 #, fuzzy
5634 msgctxt "vectors-action"
5635 msgid "E_xport Path..."
5636 msgstr "/Slí _Nua..."
5638 #: ../app/actions/vectors-actions.c:139
5639 #, fuzzy
5640 msgctxt "vectors-action"
5641 msgid "I_mport Path..."
5642 msgstr "/Slí _Nua..."
5644 #: ../app/actions/vectors-actions.c:147
5645 #, fuzzy
5646 msgctxt "vectors-action"
5647 msgid "_Visible"
5648 msgstr "/_Comhad"
5650 #: ../app/actions/vectors-actions.c:153
5651 #, fuzzy
5652 msgctxt "vectors-action"
5653 msgid "_Linked"
5654 msgstr "Stíl"
5656 #. GIMP_STOCK_LOCK
5657 #: ../app/actions/vectors-actions.c:159
5658 msgctxt "vectors-action"
5659 msgid "L_ock strokes"
5660 msgstr ""
5662 #: ../app/actions/vectors-actions.c:168
5663 #, fuzzy
5664 msgctxt "vectors-action"
5665 msgid "Path to Sele_ction"
5666 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5668 #: ../app/actions/vectors-actions.c:169
5669 #, fuzzy
5670 msgctxt "vectors-action"
5671 msgid "Path to selection"
5672 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5674 #: ../app/actions/vectors-actions.c:174
5675 #, fuzzy
5676 msgctxt "vectors-action"
5677 msgid "Fr_om Path"
5678 msgstr "Bog Slí"
5680 #: ../app/actions/vectors-actions.c:175
5681 #, fuzzy
5682 msgctxt "vectors-action"
5683 msgid "Replace selection with path"
5684 msgstr "/Roghnaigh/"
5686 #: ../app/actions/vectors-actions.c:180
5687 #, fuzzy
5688 msgctxt "vectors-action"
5689 msgid "_Add to Selection"
5690 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5692 #: ../app/actions/vectors-actions.c:181
5693 #, fuzzy
5694 msgctxt "vectors-action"
5695 msgid "Add path to selection"
5696 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5698 #: ../app/actions/vectors-actions.c:186
5699 #, fuzzy
5700 msgctxt "vectors-action"
5701 msgid "_Subtract from Selection"
5702 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5704 #: ../app/actions/vectors-actions.c:187
5705 #, fuzzy
5706 msgctxt "vectors-action"
5707 msgid "Subtract path from selection"
5708 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5710 #: ../app/actions/vectors-actions.c:192
5711 #, fuzzy
5712 msgctxt "vectors-action"
5713 msgid "_Intersect with Selection"
5714 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5716 #: ../app/actions/vectors-actions.c:193
5717 #, fuzzy
5718 msgctxt "vectors-action"
5719 msgid "Intersect path with selection"
5720 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5722 #: ../app/actions/vectors-actions.c:201
5723 #, fuzzy
5724 msgctxt "vectors-action"
5725 msgid "Selecti_on to Path"
5726 msgstr "/Roghnaigh/"
5728 #: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
5729 #, fuzzy
5730 msgctxt "vectors-action"
5731 msgid "Selection to path"
5732 msgstr "/Roghnaigh/"
5734 #: ../app/actions/vectors-actions.c:207
5735 #, fuzzy
5736 msgctxt "vectors-action"
5737 msgid "To _Path"
5738 msgstr "Bog Slí"
5740 #: ../app/actions/vectors-actions.c:213
5741 #, fuzzy
5742 msgctxt "vectors-action"
5743 msgid "Selection to Path (_Advanced)"
5744 msgstr "/Roghnaigh/"
5746 #: ../app/actions/vectors-actions.c:214
5747 #, fuzzy
5748 msgctxt "vectors-action"
5749 msgid "Advanced options"
5750 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
5752 #: ../app/actions/vectors-commands.c:138
5753 msgid "Path Attributes"
5754 msgstr ""
5756 #: ../app/actions/vectors-commands.c:141
5757 msgid "Edit Path Attributes"
5758 msgstr ""
5760 #: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208
5761 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
5762 msgid "Path"
5763 msgstr ""
5765 #: ../app/actions/vectors-commands.c:166
5766 msgid "New Path"
5767 msgstr "Slí Nua"
5769 #: ../app/actions/vectors-commands.c:169
5770 msgid "New Path Options"
5771 msgstr ""
5773 #: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200
5774 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
5775 msgid "Stroke Path"
5776 msgstr ""
5778 #: ../app/actions/view-actions.c:68
5779 #, fuzzy
5780 msgctxt "view-action"
5781 msgid "_View"
5782 msgstr "/_Amharc"
5784 #: ../app/actions/view-actions.c:69
5785 #, fuzzy
5786 msgctxt "view-action"
5787 msgid "_Zoom"
5788 msgstr "Súmáil:"
5790 #: ../app/actions/view-actions.c:70
5791 #, fuzzy
5792 msgctxt "view-action"
5793 msgid "_Padding Color"
5794 msgstr "Eagar an Dáth"
5796 #: ../app/actions/view-actions.c:72
5797 #, fuzzy
5798 msgctxt "view-action"
5799 msgid "Move to Screen"
5800 msgstr "Scríos Sraith"
5802 #: ../app/actions/view-actions.c:76
5803 #, fuzzy
5804 msgctxt "view-action"
5805 msgid "_New View"
5806 msgstr "/Amharc _Nua"
5808 #: ../app/actions/view-actions.c:77
5809 #, fuzzy
5810 msgctxt "view-action"
5811 msgid "Create another view on this image"
5812 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
5814 #: ../app/actions/view-actions.c:82
5815 #, fuzzy
5816 msgctxt "view-action"
5817 msgid "_Close"
5818 msgstr "/_Dún Cluaisín"
5820 #: ../app/actions/view-actions.c:83
5821 #, fuzzy
5822 msgctxt "view-action"
5823 msgid "Close this image window"
5824 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
5826 #: ../app/actions/view-actions.c:88
5827 #, fuzzy
5828 msgctxt "view-action"
5829 msgid "_Fit Image in Window"
5830 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
5832 #: ../app/actions/view-actions.c:89
5833 msgctxt "view-action"
5834 msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
5835 msgstr ""
5837 #: ../app/actions/view-actions.c:94
5838 #, fuzzy
5839 msgctxt "view-action"
5840 msgid "Fi_ll Window"
5841 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
5843 #: ../app/actions/view-actions.c:95
5844 msgctxt "view-action"
5845 msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
5846 msgstr ""
5848 #: ../app/actions/view-actions.c:100
5849 #, fuzzy
5850 msgctxt "view-action"
5851 msgid "Re_vert Zoom"
5852 msgstr "/Comhad/Iom_paigh..."
5854 #: ../app/actions/view-actions.c:101
5855 msgctxt "view-action"
5856 msgid "Restore the previous zoom level"
5857 msgstr ""
5859 #: ../app/actions/view-actions.c:106
5860 #, fuzzy
5861 msgctxt "view-action"
5862 msgid "Na_vigation Window"
5863 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
5865 #: ../app/actions/view-actions.c:107
5866 msgctxt "view-action"
5867 msgid "Show an overview window for this image"
5868 msgstr ""
5870 #: ../app/actions/view-actions.c:112
5871 #, fuzzy
5872 msgctxt "view-action"
5873 msgid "Display _Filters..."
5874 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5876 #: ../app/actions/view-actions.c:113
5877 msgctxt "view-action"
5878 msgid "Configure filters applied to this view"
5879 msgstr ""
5881 #: ../app/actions/view-actions.c:118
5882 msgctxt "view-action"
5883 msgid "Shrink _Wrap"
5884 msgstr ""
5886 #: ../app/actions/view-actions.c:119
5887 msgctxt "view-action"
5888 msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
5889 msgstr ""
5891 #: ../app/actions/view-actions.c:124
5892 #, fuzzy
5893 msgctxt "view-action"
5894 msgid "_Open Display..."
5895 msgstr "/Comhad/_Oscail..."
5897 #: ../app/actions/view-actions.c:125
5898 msgctxt "view-action"
5899 msgid "Connect to another display"
5900 msgstr ""
5902 #: ../app/actions/view-actions.c:133
5903 msgctxt "view-action"
5904 msgid "_Dot for Dot"
5905 msgstr ""
5907 #: ../app/actions/view-actions.c:134
5908 msgctxt "view-action"
5909 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
5910 msgstr ""
5912 #: ../app/actions/view-actions.c:140
5913 #, fuzzy
5914 msgctxt "view-action"
5915 msgid "Show _Selection"
5916 msgstr "Roghnaigh Tada"
5918 #: ../app/actions/view-actions.c:141
5919 #, fuzzy
5920 msgctxt "view-action"
5921 msgid "Display the selection outline"
5922 msgstr "Roghnaigh Tada"
5924 #: ../app/actions/view-actions.c:147
5925 #, fuzzy
5926 msgctxt "view-action"
5927 msgid "Show _Layer Boundary"
5928 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
5930 #: ../app/actions/view-actions.c:148
5931 msgctxt "view-action"
5932 msgid "Draw a border around the active layer"
5933 msgstr ""
5935 #: ../app/actions/view-actions.c:154
5936 #, fuzzy
5937 msgctxt "view-action"
5938 msgid "Show _Guides"
5939 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
5941 #: ../app/actions/view-actions.c:155
5942 msgctxt "view-action"
5943 msgid "Display the image's guides"
5944 msgstr ""
5946 #: ../app/actions/view-actions.c:161
5947 #, fuzzy
5948 msgctxt "view-action"
5949 msgid "S_how Grid"
5950 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
5952 #: ../app/actions/view-actions.c:162
5953 msgctxt "view-action"
5954 msgid "Display the image's grid"
5955 msgstr ""
5957 #: ../app/actions/view-actions.c:168
5958 #, fuzzy
5959 msgctxt "view-action"
5960 msgid "Show Sample Points"
5961 msgstr "Roghnaigh Tada"
5963 #: ../app/actions/view-actions.c:169
5964 msgctxt "view-action"
5965 msgid "Display the image's color sample points"
5966 msgstr ""
5968 #: ../app/actions/view-actions.c:175
5969 #, fuzzy
5970 msgctxt "view-action"
5971 msgid "Sn_ap to Guides"
5972 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
5974 #: ../app/actions/view-actions.c:176
5975 msgctxt "view-action"
5976 msgid "Tool operations snap to guides"
5977 msgstr ""
5979 #: ../app/actions/view-actions.c:182
5980 msgctxt "view-action"
5981 msgid "Sna_p to Grid"
5982 msgstr ""
5984 #: ../app/actions/view-actions.c:183
5985 msgctxt "view-action"
5986 msgid "Tool operations snap to the grid"
5987 msgstr ""
5989 #: ../app/actions/view-actions.c:189
5990 msgctxt "view-action"
5991 msgid "Snap to _Canvas Edges"
5992 msgstr ""
5994 #: ../app/actions/view-actions.c:190
5995 msgctxt "view-action"
5996 msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
5997 msgstr ""
5999 #: ../app/actions/view-actions.c:196
6000 msgctxt "view-action"
6001 msgid "Snap t_o Active Path"
6002 msgstr ""
6004 #: ../app/actions/view-actions.c:197
6005 msgctxt "view-action"
6006 msgid "Tool operations snap to the active path"
6007 msgstr ""
6009 #: ../app/actions/view-actions.c:203
6010 #, fuzzy
6011 msgctxt "view-action"
6012 msgid "Show _Menubar"
6013 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6015 #: ../app/actions/view-actions.c:204
6016 #, fuzzy
6017 msgctxt "view-action"
6018 msgid "Show this window's menubar"
6019 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6021 #: ../app/actions/view-actions.c:210
6022 #, fuzzy
6023 msgctxt "view-action"
6024 msgid "Show R_ulers"
6025 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6027 #: ../app/actions/view-actions.c:211
6028 msgctxt "view-action"
6029 msgid "Show this window's rulers"
6030 msgstr ""
6032 #: ../app/actions/view-actions.c:217
6033 #, fuzzy
6034 msgctxt "view-action"
6035 msgid "Show Scroll_bars"
6036 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6038 #: ../app/actions/view-actions.c:218
6039 #, fuzzy
6040 msgctxt "view-action"
6041 msgid "Show this window's scrollbars"
6042 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6044 #: ../app/actions/view-actions.c:224
6045 #, fuzzy
6046 msgctxt "view-action"
6047 msgid "Show S_tatusbar"
6048 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6050 #: ../app/actions/view-actions.c:225
6051 #, fuzzy
6052 msgctxt "view-action"
6053 msgid "Show this window's statusbar"
6054 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6056 #: ../app/actions/view-actions.c:231
6057 msgctxt "view-action"
6058 msgid "Fullscr_een"
6059 msgstr ""
6061 #: ../app/actions/view-actions.c:232
6062 msgctxt "view-action"
6063 msgid "Toggle fullscreen view"
6064 msgstr ""
6066 #: ../app/actions/view-actions.c:238
6067 msgctxt "view-action"
6068 msgid "Use GEGL"
6069 msgstr ""
6071 #: ../app/actions/view-actions.c:239
6072 msgctxt "view-action"
6073 msgid "Use GEGL to create this window's projection"
6074 msgstr ""
6076 #: ../app/actions/view-actions.c:263
6077 #, fuzzy
6078 msgctxt "view-zoom-action"
6079 msgid "Zoom _Out"
6080 msgstr "/Súmáil _Amach"
6082 #: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
6083 #, fuzzy
6084 msgctxt "view-zoom-action"
6085 msgid "Zoom out"
6086 msgstr "Formhéadaigh Amach"
6088 #: ../app/actions/view-actions.c:269
6089 #, fuzzy
6090 msgctxt "view-zoom-action"
6091 msgid "Zoom _In"
6092 msgstr "/Súmáil _Isteach"
6094 #: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
6095 #, fuzzy
6096 msgctxt "view-zoom-action"
6097 msgid "Zoom in"
6098 msgstr "Formhéadaigh Isteach"
6100 #: ../app/actions/view-actions.c:275
6101 #, fuzzy
6102 msgctxt "view-zoom-action"
6103 msgid "Zoom Out"
6104 msgstr "Súmáil Amacg"
6106 #: ../app/actions/view-actions.c:281
6107 #, fuzzy
6108 msgctxt "view-zoom-action"
6109 msgid "Zoom In"
6110 msgstr "Súmáil Isteach"
6112 #: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
6113 #, fuzzy
6114 msgctxt "view-zoom-action"
6115 msgid "1_6:1  (1600%)"
6116 msgstr "/Amharc/Súmáil/16:1 (1600%)"
6118 #: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
6119 #, fuzzy
6120 msgctxt "view-zoom-action"
6121 msgid "Zoom 16:1"
6122 msgstr "Formhéadach 1:1"
6124 #: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
6125 #, fuzzy
6126 msgctxt "view-zoom-action"
6127 msgid "_8:1  (800%)"
6128 msgstr "/Amharc/Súmáil/8:1 (800%)"
6130 #: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
6131 #, fuzzy
6132 msgctxt "view-zoom-action"
6133 msgid "Zoom 8:1"
6134 msgstr "Formhéadach 1:1"
6136 #: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
6137 #, fuzzy
6138 msgctxt "view-zoom-action"
6139 msgid "_4:1  (400%)"
6140 msgstr "/Amharc/Súmáil/4:1 (400%)"
6142 #: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
6143 #, fuzzy
6144 msgctxt "view-zoom-action"
6145 msgid "Zoom 4:1"
6146 msgstr "Formhéadach 1:1"
6148 #: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
6149 #, fuzzy
6150 msgctxt "view-zoom-action"
6151 msgid "_2:1  (200%)"
6152 msgstr "/Amharc/Súmáil/2:1 (200%)"
6154 #: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
6155 #, fuzzy
6156 msgctxt "view-zoom-action"
6157 msgid "Zoom 2:1"
6158 msgstr "Formhéadach 1:1"
6160 #: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
6161 #, fuzzy
6162 msgctxt "view-zoom-action"
6163 msgid "_1:1  (100%)"
6164 msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1 (100%)"
6166 #: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
6167 #, fuzzy
6168 msgctxt "view-zoom-action"
6169 msgid "Zoom 1:1"
6170 msgstr "Formhéadach 1:1"
6172 #: ../app/actions/view-actions.c:360
6173 #, fuzzy
6174 msgctxt "view-zoom-action"
6175 msgid "1:_2  (50%)"
6176 msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2 (50%)"
6178 #: ../app/actions/view-actions.c:361
6179 #, fuzzy
6180 msgctxt "view-zoom-action"
6181 msgid "Zoom 1:2"
6182 msgstr "Formhéadach 1:1"
6184 #: ../app/actions/view-actions.c:366
6185 #, fuzzy
6186 msgctxt "view-zoom-action"
6187 msgid "1:_4  (25%)"
6188 msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2 (25%)"
6190 #: ../app/actions/view-actions.c:367
6191 #, fuzzy
6192 msgctxt "view-zoom-action"
6193 msgid "Zoom 1:4"
6194 msgstr "Formhéadach 1:1"
6196 #: ../app/actions/view-actions.c:372
6197 #, fuzzy
6198 msgctxt "view-zoom-action"
6199 msgid "1:_8  (12.5%)"
6200 msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1 (12.5%)"
6202 #: ../app/actions/view-actions.c:373
6203 #, fuzzy
6204 msgctxt "view-zoom-action"
6205 msgid "Zoom 1:8"
6206 msgstr "Formhéadach 1:1"
6208 #: ../app/actions/view-actions.c:378
6209 #, fuzzy
6210 msgctxt "view-zoom-action"
6211 msgid "1:1_6  (6.25%)"
6212 msgstr "/Amharc/Súmáil/1:16 (6.25%)"
6214 #: ../app/actions/view-actions.c:379
6215 #, fuzzy
6216 msgctxt "view-zoom-action"
6217 msgid "Zoom 1:16"
6218 msgstr "Formhéadach 1:1"
6220 #: ../app/actions/view-actions.c:384
6221 #, fuzzy
6222 msgctxt "view-zoom-action"
6223 msgid "Othe_r..."
6224 msgstr "Eile (%s) ..."
6226 #: ../app/actions/view-actions.c:385
6227 msgctxt "view-zoom-action"
6228 msgid "Set a custom zoom factor"
6229 msgstr ""
6231 #: ../app/actions/view-actions.c:393
6232 #, fuzzy
6233 msgctxt "view-padding-color"
6234 msgid "From _Theme"
6235 msgstr "Bog Slí"
6237 #: ../app/actions/view-actions.c:394
6238 #, fuzzy
6239 msgctxt "view-padding-color"
6240 msgid "Use the current theme's background color"
6241 msgstr "Dath _Cúlra:"
6243 #: ../app/actions/view-actions.c:399
6244 #, fuzzy
6245 msgctxt "view-padding-color"
6246 msgid "_Light Check Color"
6247 msgstr "Bán Amhain"
6249 #: ../app/actions/view-actions.c:400
6250 #, fuzzy
6251 msgctxt "view-padding-color"
6252 msgid "Use the light check color"
6253 msgstr "Bán Amhain"
6255 #: ../app/actions/view-actions.c:405
6256 #, fuzzy
6257 msgctxt "view-padding-color"
6258 msgid "_Dark Check Color"
6259 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
6261 #: ../app/actions/view-actions.c:406
6262 #, fuzzy
6263 msgctxt "view-padding-color"
6264 msgid "Use the dark check color"
6265 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
6267 #: ../app/actions/view-actions.c:411
6268 #, fuzzy
6269 msgctxt "view-padding-color"
6270 msgid "Select _Custom Color..."
6271 msgstr "Rognaigh Dath"
6273 #: ../app/actions/view-actions.c:412
6274 msgctxt "view-padding-color"
6275 msgid "Use an arbitrary color"
6276 msgstr ""
6278 #: ../app/actions/view-actions.c:417
6279 #, fuzzy
6280 msgctxt "view-padding-color"
6281 msgid "As in _Preferences"
6282 msgstr "Roghnachais"
6284 #: ../app/actions/view-actions.c:419
6285 msgctxt "view-padding-color"
6286 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
6287 msgstr ""
6289 #: ../app/actions/view-actions.c:618
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
6292 msgstr "_Súmáil (%s)"
6294 #: ../app/actions/view-actions.c:626
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Re_vert Zoom"
6297 msgstr "/Comhad/Iom_paigh..."
6299 #: ../app/actions/view-actions.c:761
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "Othe_r (%s)..."
6302 msgstr "Eile (%s) ..."
6304 #: ../app/actions/view-actions.c:770
6305 #, c-format
6306 msgid "_Zoom (%s)"
6307 msgstr "_Súmáil (%s)"
6309 #: ../app/actions/view-commands.c:585
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Set Canvas Padding Color"
6312 msgstr "Eagar an Dáth"
6314 #: ../app/actions/view-commands.c:587
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
6317 msgstr "Eagar an Dáth"
6319 #: ../app/actions/window-actions.c:170
6320 #, c-format
6321 msgid "Screen %s"
6322 msgstr ""
6324 #: ../app/actions/window-actions.c:172
6325 #, c-format
6326 msgid "Move this window to screen %s"
6327 msgstr ""
6329 #: ../app/actions/windows-actions.c:95
6330 #, fuzzy
6331 msgctxt "windows-action"
6332 msgid "_Windows"
6333 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
6335 #: ../app/actions/windows-actions.c:97
6336 msgctxt "windows-action"
6337 msgid "_Recently Closed Docks"
6338 msgstr ""
6340 #: ../app/actions/windows-actions.c:99
6341 msgctxt "windows-action"
6342 msgid "_Dockable Dialogs"
6343 msgstr ""
6345 #: ../app/actions/windows-actions.c:102
6346 #, fuzzy
6347 msgctxt "windows-action"
6348 msgid "Next Image"
6349 msgstr "Íomha Nua"
6351 #: ../app/actions/windows-actions.c:103
6352 msgctxt "windows-action"
6353 msgid "Switch to the next image"
6354 msgstr ""
6356 #: ../app/actions/windows-actions.c:108
6357 #, fuzzy
6358 msgctxt "windows-action"
6359 msgid "Previous Image"
6360 msgstr "_Reámhtaispeántas"
6362 #: ../app/actions/windows-actions.c:109
6363 msgctxt "windows-action"
6364 msgid "Switch to the previous image"
6365 msgstr ""
6367 #: ../app/actions/windows-actions.c:117
6368 msgctxt "windows-action"
6369 msgid "Hide Docks"
6370 msgstr ""
6372 #: ../app/actions/windows-actions.c:118
6373 msgctxt "windows-action"
6374 msgid ""
6375 "When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
6376 msgstr ""
6378 #: ../app/actions/windows-actions.c:124
6379 msgctxt "windows-action"
6380 msgid "Single-Window Mode"
6381 msgstr ""
6383 #: ../app/actions/windows-actions.c:125
6384 msgctxt "windows-action"
6385 msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
6386 msgstr ""
6388 #: ../app/base/tile-swap.c:711
6389 msgid ""
6390 "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
6391 "file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
6392 "using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
6393 "directory in your Preferences."
6394 msgstr ""
6396 #: ../app/base/tile-swap.c:726
6397 #, c-format
6398 msgid "Failed to resize swap file: %s"
6399 msgstr ""
6401 #: ../app/config/config-enums.c:24
6402 #, fuzzy
6403 msgctxt "cursor-mode"
6404 msgid "Tool icon"
6405 msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
6407 #: ../app/config/config-enums.c:25
6408 msgctxt "cursor-mode"
6409 msgid "Tool icon with crosshair"
6410 msgstr ""
6412 #: ../app/config/config-enums.c:26
6413 msgctxt "cursor-mode"
6414 msgid "Crosshair only"
6415 msgstr ""
6417 #: ../app/config/config-enums.c:56
6418 #, fuzzy
6419 msgctxt "canvas-padding-mode"
6420 msgid "From theme"
6421 msgstr "Bog Slí"
6423 #: ../app/config/config-enums.c:57
6424 #, fuzzy
6425 msgctxt "canvas-padding-mode"
6426 msgid "Light check color"
6427 msgstr "Bán Amhain"
6429 #: ../app/config/config-enums.c:58
6430 #, fuzzy
6431 msgctxt "canvas-padding-mode"
6432 msgid "Dark check color"
6433 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
6435 #: ../app/config/config-enums.c:59
6436 #, fuzzy
6437 msgctxt "canvas-padding-mode"
6438 msgid "Custom color"
6439 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
6441 #: ../app/config/config-enums.c:88
6442 #, fuzzy
6443 msgctxt "space-bar-action"
6444 msgid "No action"
6445 msgstr "Roghnaigh Tada"
6447 #: ../app/config/config-enums.c:89
6448 #, fuzzy
6449 msgctxt "space-bar-action"
6450 msgid "Pan view"
6451 msgstr "_Reámhtaispeántas"
6453 #: ../app/config/config-enums.c:90
6454 msgctxt "space-bar-action"
6455 msgid "Switch to Move tool"
6456 msgstr ""
6458 #: ../app/config/config-enums.c:118
6459 msgctxt "zoom-quality"
6460 msgid "Low"
6461 msgstr ""
6463 #: ../app/config/config-enums.c:119
6464 msgctxt "zoom-quality"
6465 msgid "High"
6466 msgstr ""
6468 #: ../app/config/config-enums.c:147
6469 msgctxt "help-browser-type"
6470 msgid "GIMP help browser"
6471 msgstr ""
6473 #: ../app/config/config-enums.c:148
6474 #, fuzzy
6475 msgctxt "help-browser-type"
6476 msgid "Web browser"
6477 msgstr "Roghnaigh Tada"
6479 #: ../app/config/config-enums.c:177
6480 msgctxt "window-hint"
6481 msgid "Normal window"
6482 msgstr ""
6484 #: ../app/config/config-enums.c:178
6485 #, fuzzy
6486 msgctxt "window-hint"
6487 msgid "Utility window"
6488 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
6490 #: ../app/config/config-enums.c:179
6491 msgctxt "window-hint"
6492 msgid "Keep above"
6493 msgstr ""
6495 #: ../app/config/config-enums.c:207
6496 msgctxt "cursor-format"
6497 msgid "Black & white"
6498 msgstr ""
6500 #: ../app/config/config-enums.c:208
6501 msgctxt "cursor-format"
6502 msgid "Fancy"
6503 msgstr ""
6505 #: ../app/config/config-enums.c:236
6506 msgctxt "handedness"
6507 msgid "Left-handed"
6508 msgstr ""
6510 #: ../app/config/config-enums.c:237
6511 msgctxt "handedness"
6512 msgid "Right-handed"
6513 msgstr ""
6515 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60
6516 #: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
6517 #: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57
6518 #: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653
6519 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
6520 #: ../app/xcf/xcf.c:423
6521 #, c-format
6522 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
6523 msgstr ""
6525 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "Error writing '%s': %s"
6528 msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s"
6530 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "Error reading '%s': %s"
6533 msgstr "Teip ar leámh '%s': %s"
6535 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
6536 #, c-format
6537 msgid ""
6538 "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
6539 "backup of your configuration has been created at '%s'."
6540 msgstr ""
6542 #. Not all strings defined here are used in the user interface
6543 #. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
6544 #. *  be marked for translation.
6546 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
6547 msgid ""
6548 "When enabled, an image will become the active image when its image window "
6549 "receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
6550 "\"."
6551 msgstr ""
6553 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
6554 msgid "Sets the dynamics search path."
6555 msgstr ""
6557 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
6558 msgid ""
6559 "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
6560 "color."
6561 msgstr ""
6563 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
6564 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
6565 msgstr ""
6567 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
6568 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
6569 msgstr ""
6571 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
6572 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
6573 msgstr ""
6575 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
6576 msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
6577 msgstr ""
6579 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
6580 msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
6581 msgstr ""
6583 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
6584 msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
6585 msgstr ""
6587 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
6588 msgid ""
6589 "Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
6590 "However, they require overhead that you may want to do without."
6591 msgstr ""
6593 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74
6594 msgid ""
6595 "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
6596 "pixel on the screen."
6597 msgstr ""
6599 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96
6600 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
6601 msgstr ""
6603 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
6604 msgid ""
6605 "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
6606 "algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
6607 "progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
6608 "the original is greater than a specified threshold. This value represents "
6609 "the default threshold."
6610 msgstr ""
6612 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
6613 msgid ""
6614 "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
6615 "This may affect the way your window manager decorates and handles these "
6616 "windows."
6617 msgstr ""
6619 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
6620 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
6621 msgstr ""
6623 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
6624 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
6625 msgstr ""
6627 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
6628 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
6629 msgstr ""
6631 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169
6632 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
6633 msgstr ""
6635 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
6636 msgid "Sets the browser used by the help system."
6637 msgstr ""
6639 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
6640 msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
6641 msgstr ""
6643 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
6644 msgid "Sets the text to appear in image window titles."
6645 msgstr ""
6647 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
6648 msgid ""
6649 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
6650 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
6651 msgstr ""
6653 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
6654 msgid ""
6655 "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
6656 msgstr ""
6658 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
6659 msgid "Specifies the language to use for the user interface."
6660 msgstr ""
6662 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
6663 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
6664 msgstr ""
6666 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
6667 msgid ""
6668 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
6669 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
6670 msgstr ""
6672 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
6673 msgid ""
6674 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
6675 "take more memory than the size specified here."
6676 msgstr ""
6678 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
6679 msgid ""
6680 "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
6681 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
6682 "resolution information."
6683 msgstr ""
6685 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
6686 msgid ""
6687 "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
6688 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
6689 "resolution information."
6690 msgstr ""
6692 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
6693 msgid ""
6694 "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
6695 "used to be the default behaviour in older versions."
6696 msgstr ""
6698 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
6699 msgid ""
6700 "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
6701 "of the image window."
6702 msgstr ""
6704 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
6705 msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
6706 msgstr ""
6708 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
6709 msgid ""
6710 "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
6711 "each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
6712 "painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
6713 "Conversely, on some X servers enabling this option results in faster "
6714 "painting."
6715 msgstr ""
6717 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
6718 msgid ""
6719 "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
6720 "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
6721 "down when working with large images."
6722 msgstr ""
6724 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
6725 msgid ""
6726 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
6727 "dialogs."
6728 msgstr ""
6730 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
6731 msgid "Sets the default quick mask color."
6732 msgstr ""
6734 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
6735 msgid ""
6736 "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
6737 "physical image size changes."
6738 msgstr ""
6740 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
6741 msgid ""
6742 "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
6743 "into and out of images."
6744 msgstr ""
6746 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
6747 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
6748 msgstr ""
6750 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
6751 msgid ""
6752 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
6753 msgstr ""
6755 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
6756 msgid ""
6757 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
6758 "Documents list."
6759 msgstr ""
6761 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309
6762 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
6763 msgstr ""
6765 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
6766 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
6767 msgstr ""
6769 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
6770 msgid ""
6771 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
6772 "outline."
6773 msgstr ""
6775 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
6776 msgid ""
6777 "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
6778 "related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
6779 "by pressing F1."
6780 msgstr ""
6782 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
6783 msgid ""
6784 "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
6785 "paint tool."
6786 msgstr ""
6788 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
6789 msgid ""
6790 "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
6791 "with the \"View->Show Menubar\" command."
6792 msgstr ""
6794 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
6795 msgid ""
6796 "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
6797 "with the \"View->Show Rulers\" command."
6798 msgstr ""
6800 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
6801 msgid ""
6802 "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
6803 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
6804 msgstr ""
6806 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
6807 msgid ""
6808 "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
6809 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
6810 msgstr ""
6812 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
6813 msgid ""
6814 "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
6815 "with the \"View->Show Selection\" command."
6816 msgstr ""
6818 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
6819 msgid ""
6820 "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
6821 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
6822 msgstr ""
6824 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
6825 msgid ""
6826 "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
6827 "with the \"View->Show Guides\" command."
6828 msgstr ""
6830 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
6831 msgid ""
6832 "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
6833 "the \"View->Show Grid\" command."
6834 msgstr ""
6836 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
6837 msgid ""
6838 "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
6839 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
6840 msgstr ""
6842 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
6843 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
6844 msgstr ""
6846 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
6847 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
6848 msgstr ""
6850 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
6851 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
6852 msgstr ""
6854 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
6855 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
6856 msgstr ""
6858 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
6859 msgid ""
6860 "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
6861 "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
6862 "and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
6863 "is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
6864 "file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
6865 "may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
6866 msgstr ""
6868 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
6869 msgid "When enabled, menus can be torn off."
6870 msgstr ""
6872 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
6873 msgid ""
6874 "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
6875 "key combination while the menu item is highlighted."
6876 msgstr ""
6878 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
6881 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
6883 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
6884 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
6885 msgstr ""
6887 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
6888 msgid ""
6889 "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
6890 "course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
6891 "files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
6892 "shared by other users."
6893 msgstr ""
6895 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
6896 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
6897 msgstr ""
6899 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
6900 msgid ""
6901 "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
6902 "being previewed is smaller than the size set here."
6903 msgstr ""
6905 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
6906 msgid ""
6907 "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
6908 "tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
6909 "images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
6910 "you may want to set this to a higher value."
6911 msgstr ""
6913 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
6916 msgstr "Dath _Cúlra:"
6918 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
6919 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
6920 msgstr ""
6922 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432
6923 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
6924 msgstr ""
6926 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
6927 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
6928 msgstr ""
6930 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
6931 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
6932 msgstr ""
6934 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
6935 msgid ""
6936 "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
6937 "it was opened."
6938 msgstr ""
6940 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
6941 msgid ""
6942 "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
6943 "are kept available until the undo-size limit is reached."
6944 msgstr ""
6946 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
6947 msgid ""
6948 "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
6949 "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
6950 "as configured can be undone."
6951 msgstr ""
6953 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
6954 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
6955 msgstr ""
6957 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
6958 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
6959 msgstr ""
6961 #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133
6962 #: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
6963 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
6964 msgid "fatal parse error"
6965 msgstr ""
6967 #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
6968 #, c-format
6969 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
6970 msgstr ""
6972 #: ../app/core/core-enums.c:89
6973 #, fuzzy
6974 msgctxt "convert-dither-type"
6975 msgid "None"
6976 msgstr "Tada"
6978 #: ../app/core/core-enums.c:90
6979 msgctxt "convert-dither-type"
6980 msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
6981 msgstr ""
6983 #: ../app/core/core-enums.c:91
6984 msgctxt "convert-dither-type"
6985 msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
6986 msgstr ""
6988 #: ../app/core/core-enums.c:92
6989 #, fuzzy
6990 msgctxt "convert-dither-type"
6991 msgid "Positioned"
6992 msgstr "Áit: %0.6f"
6994 #: ../app/core/core-enums.c:122
6995 #, fuzzy
6996 msgctxt "convert-palette-type"
6997 msgid "Generate optimum palette"
6998 msgstr "/Dealaigh Paléid"
7000 #: ../app/core/core-enums.c:123
7001 #, fuzzy
7002 msgctxt "convert-palette-type"
7003 msgid "Use web-optimized palette"
7004 msgstr "/Dealaigh Paléid"
7006 #: ../app/core/core-enums.c:124
7007 msgctxt "convert-palette-type"
7008 msgid "Use black and white (1-bit) palette"
7009 msgstr ""
7011 #: ../app/core/core-enums.c:125
7012 #, fuzzy
7013 msgctxt "convert-palette-type"
7014 msgid "Use custom palette"
7015 msgstr "/Dealaigh Paléid"
7017 #: ../app/core/core-enums.c:184
7018 msgctxt "curve-type"
7019 msgid "Smooth"
7020 msgstr ""
7022 #: ../app/core/core-enums.c:185
7023 msgctxt "curve-type"
7024 msgid "Freehand"
7025 msgstr ""
7027 #: ../app/core/core-enums.c:262
7028 #, fuzzy
7029 msgctxt "histogram-channel"
7030 msgid "Value"
7031 msgstr "Luach"
7033 #: ../app/core/core-enums.c:263
7034 #, fuzzy
7035 msgctxt "histogram-channel"
7036 msgid "Red"
7037 msgstr "Dearg"
7039 #: ../app/core/core-enums.c:264
7040 #, fuzzy
7041 msgctxt "histogram-channel"
7042 msgid "Green"
7043 msgstr "Glas"
7045 #: ../app/core/core-enums.c:265
7046 #, fuzzy
7047 msgctxt "histogram-channel"
7048 msgid "Blue"
7049 msgstr "Gorm"
7051 #: ../app/core/core-enums.c:266
7052 #, fuzzy
7053 msgctxt "histogram-channel"
7054 msgid "Alpha"
7055 msgstr "Alpha"
7057 #: ../app/core/core-enums.c:267
7058 #, fuzzy
7059 msgctxt "histogram-channel"
7060 msgid "RGB"
7061 msgstr "DGlGo"
7063 #: ../app/core/core-enums.c:358
7064 msgctxt "layer-mode-effects"
7065 msgid "Normal"
7066 msgstr ""
7068 #: ../app/core/core-enums.c:359
7069 msgctxt "layer-mode-effects"
7070 msgid "Dissolve"
7071 msgstr ""
7073 #: ../app/core/core-enums.c:360
7074 msgctxt "layer-mode-effects"
7075 msgid "Behind"
7076 msgstr ""
7078 #: ../app/core/core-enums.c:361
7079 msgctxt "layer-mode-effects"
7080 msgid "Multiply"
7081 msgstr ""
7083 #: ../app/core/core-enums.c:362
7084 #, fuzzy
7085 msgctxt "layer-mode-effects"
7086 msgid "Screen"
7087 msgstr "Glas"
7089 #: ../app/core/core-enums.c:363
7090 msgctxt "layer-mode-effects"
7091 msgid "Overlay"
7092 msgstr ""
7094 #: ../app/core/core-enums.c:364
7095 #, fuzzy
7096 msgctxt "layer-mode-effects"
7097 msgid "Difference"
7098 msgstr "Roghnachais"
7100 #: ../app/core/core-enums.c:365
7101 #, fuzzy
7102 msgctxt "layer-mode-effects"
7103 msgid "Addition"
7104 msgstr "Áit:"
7106 #: ../app/core/core-enums.c:366
7107 msgctxt "layer-mode-effects"
7108 msgid "Subtract"
7109 msgstr ""
7111 #: ../app/core/core-enums.c:367
7112 #, fuzzy
7113 msgctxt "layer-mode-effects"
7114 msgid "Darken only"
7115 msgstr "Bán Amhain"
7117 #: ../app/core/core-enums.c:368
7118 #, fuzzy
7119 msgctxt "layer-mode-effects"
7120 msgid "Lighten only"
7121 msgstr "Bán Amhain"
7123 #: ../app/core/core-enums.c:369
7124 #, fuzzy
7125 msgctxt "layer-mode-effects"
7126 msgid "Hue"
7127 msgstr "Ollmhór"
7129 #: ../app/core/core-enums.c:370
7130 #, fuzzy
7131 msgctxt "layer-mode-effects"
7132 msgid "Saturation"
7133 msgstr "Sábháil Íomha"
7135 #: ../app/core/core-enums.c:371
7136 #, fuzzy
7137 msgctxt "layer-mode-effects"
7138 msgid "Color"
7139 msgstr "Dath:"
7141 #: ../app/core/core-enums.c:372
7142 #, fuzzy
7143 msgctxt "layer-mode-effects"
7144 msgid "Value"
7145 msgstr "Luach"
7147 #: ../app/core/core-enums.c:373
7148 msgctxt "layer-mode-effects"
7149 msgid "Divide"
7150 msgstr ""
7152 #: ../app/core/core-enums.c:374
7153 #, fuzzy
7154 msgctxt "layer-mode-effects"
7155 msgid "Dodge"
7156 msgstr "Seachain"
7158 #: ../app/core/core-enums.c:375
7159 #, fuzzy
7160 msgctxt "layer-mode-effects"
7161 msgid "Burn"
7162 msgstr "Dóigh"
7164 #: ../app/core/core-enums.c:376
7165 #, fuzzy
7166 msgctxt "layer-mode-effects"
7167 msgid "Hard light"
7168 msgstr "Airde"
7170 #: ../app/core/core-enums.c:377
7171 #, fuzzy
7172 msgctxt "layer-mode-effects"
7173 msgid "Soft light"
7174 msgstr "Airde"
7176 #: ../app/core/core-enums.c:378
7177 msgctxt "layer-mode-effects"
7178 msgid "Grain extract"
7179 msgstr ""
7181 #: ../app/core/core-enums.c:379
7182 msgctxt "layer-mode-effects"
7183 msgid "Grain merge"
7184 msgstr ""
7186 #: ../app/core/core-enums.c:380
7187 #, fuzzy
7188 msgctxt "layer-mode-effects"
7189 msgid "Color erase"
7190 msgstr "Roghnóir Dath"
7192 #: ../app/core/core-enums.c:381
7193 #, fuzzy
7194 msgctxt "layer-mode-effects"
7195 msgid "Erase"
7196 msgstr "Scriosán"
7198 #: ../app/core/core-enums.c:382
7199 msgctxt "layer-mode-effects"
7200 msgid "Replace"
7201 msgstr ""
7203 #: ../app/core/core-enums.c:383
7204 msgctxt "layer-mode-effects"
7205 msgid "Anti erase"
7206 msgstr ""
7208 #: ../app/core/core-enums.c:464
7209 msgctxt "align-reference-type"
7210 msgid "First item"
7211 msgstr ""
7213 #: ../app/core/core-enums.c:465
7214 #, fuzzy
7215 msgctxt "align-reference-type"
7216 msgid "Image"
7217 msgstr "Íomha"
7219 #: ../app/core/core-enums.c:466
7220 #, fuzzy
7221 msgctxt "align-reference-type"
7222 msgid "Selection"
7223 msgstr "/_Roghnaigh"
7225 #: ../app/core/core-enums.c:467
7226 #, fuzzy
7227 msgctxt "align-reference-type"
7228 msgid "Active layer"
7229 msgstr "Scríos Sraith"
7231 #: ../app/core/core-enums.c:468
7232 #, fuzzy
7233 msgctxt "align-reference-type"
7234 msgid "Active channel"
7235 msgstr "Athainmigh Bealach"
7237 #: ../app/core/core-enums.c:469
7238 #, fuzzy
7239 msgctxt "align-reference-type"
7240 msgid "Active path"
7241 msgstr "Slí Nua"
7243 #: ../app/core/core-enums.c:501
7244 #, fuzzy
7245 msgctxt "fill-type"
7246 msgid "Foreground color"
7247 msgstr "Dath _Dulra:"
7249 #: ../app/core/core-enums.c:502
7250 #, fuzzy
7251 msgctxt "fill-type"
7252 msgid "Background color"
7253 msgstr "Dath _Cúlra:"
7255 #: ../app/core/core-enums.c:503
7256 #, fuzzy
7257 msgctxt "fill-type"
7258 msgid "White"
7259 msgstr "Bán"
7261 #: ../app/core/core-enums.c:504
7262 #, fuzzy
7263 msgctxt "fill-type"
7264 msgid "Transparency"
7265 msgstr "/Dealaigh Paléid"
7267 #: ../app/core/core-enums.c:505
7268 #, fuzzy
7269 msgctxt "fill-type"
7270 msgid "Pattern"
7271 msgstr "/Palêid Nua"
7273 #: ../app/core/core-enums.c:506
7274 #, fuzzy
7275 msgctxt "fill-type"
7276 msgid "None"
7277 msgstr "Tada"
7279 #: ../app/core/core-enums.c:534
7280 #, fuzzy
7281 msgctxt "fill-style"
7282 msgid "Solid color"
7283 msgstr "Eagar an Dáth"
7285 #: ../app/core/core-enums.c:535
7286 #, fuzzy
7287 msgctxt "fill-style"
7288 msgid "Pattern"
7289 msgstr "/Palêid Nua"
7291 #: ../app/core/core-enums.c:563
7292 #, fuzzy
7293 msgctxt "stroke-method"
7294 msgid "Stroke line"
7295 msgstr "Bog Bealach"
7297 #: ../app/core/core-enums.c:564
7298 msgctxt "stroke-method"
7299 msgid "Stroke with a paint tool"
7300 msgstr ""
7302 #: ../app/core/core-enums.c:593
7303 msgctxt "join-style"
7304 msgid "Miter"
7305 msgstr ""
7307 #: ../app/core/core-enums.c:594
7308 msgctxt "join-style"
7309 msgid "Round"
7310 msgstr ""
7312 #: ../app/core/core-enums.c:595
7313 #, fuzzy
7314 msgctxt "join-style"
7315 msgid "Bevel"
7316 msgstr "Leibhéalí"
7318 #: ../app/core/core-enums.c:624
7319 msgctxt "cap-style"
7320 msgid "Butt"
7321 msgstr ""
7323 #: ../app/core/core-enums.c:625
7324 msgctxt "cap-style"
7325 msgid "Round"
7326 msgstr ""
7328 #: ../app/core/core-enums.c:626
7329 #, fuzzy
7330 msgctxt "cap-style"
7331 msgid "Square"
7332 msgstr "Cearnóg"
7334 #: ../app/core/core-enums.c:663
7335 #, fuzzy
7336 msgctxt "dash-preset"
7337 msgid "Custom"
7338 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
7340 #: ../app/core/core-enums.c:664
7341 msgctxt "dash-preset"
7342 msgid "Line"
7343 msgstr ""
7345 #: ../app/core/core-enums.c:665
7346 msgctxt "dash-preset"
7347 msgid "Long dashes"
7348 msgstr ""
7350 #: ../app/core/core-enums.c:666
7351 #, fuzzy
7352 msgctxt "dash-preset"
7353 msgid "Medium dashes"
7354 msgstr "Meán"
7356 #: ../app/core/core-enums.c:667
7357 msgctxt "dash-preset"
7358 msgid "Short dashes"
7359 msgstr ""
7361 #: ../app/core/core-enums.c:668
7362 msgctxt "dash-preset"
7363 msgid "Sparse dots"
7364 msgstr ""
7366 #: ../app/core/core-enums.c:669
7367 msgctxt "dash-preset"
7368 msgid "Normal dots"
7369 msgstr ""
7371 #: ../app/core/core-enums.c:670
7372 msgctxt "dash-preset"
7373 msgid "Dense dots"
7374 msgstr ""
7376 #: ../app/core/core-enums.c:671
7377 msgctxt "dash-preset"
7378 msgid "Stipples"
7379 msgstr ""
7381 #: ../app/core/core-enums.c:672
7382 msgctxt "dash-preset"
7383 msgid "Dash, dot"
7384 msgstr ""
7386 #: ../app/core/core-enums.c:673
7387 msgctxt "dash-preset"
7388 msgid "Dash, dot, dot"
7389 msgstr ""
7391 #: ../app/core/core-enums.c:702
7392 msgctxt "brush-generated-shape"
7393 msgid "Circle"
7394 msgstr ""
7396 #: ../app/core/core-enums.c:703
7397 #, fuzzy
7398 msgctxt "brush-generated-shape"
7399 msgid "Square"
7400 msgstr "Cearnóg"
7402 #: ../app/core/core-enums.c:704
7403 msgctxt "brush-generated-shape"
7404 msgid "Diamond"
7405 msgstr ""
7407 #: ../app/core/core-enums.c:733
7408 #, fuzzy
7409 msgctxt "orientation-type"
7410 msgid "Horizontal"
7411 msgstr "Cothromanach"
7413 #: ../app/core/core-enums.c:734
7414 #, fuzzy
7415 msgctxt "orientation-type"
7416 msgid "Vertical"
7417 msgstr "Ingearach"
7419 #: ../app/core/core-enums.c:735
7420 #, fuzzy
7421 msgctxt "orientation-type"
7422 msgid "Unknown"
7423 msgstr "Gan Aithne"
7425 #: ../app/core/core-enums.c:766
7426 msgctxt "precision"
7427 msgid "8-bit integer"
7428 msgstr ""
7430 #: ../app/core/core-enums.c:767
7431 msgctxt "precision"
7432 msgid "16-bit integer"
7433 msgstr ""
7435 #: ../app/core/core-enums.c:768
7436 msgctxt "precision"
7437 msgid "32-bit integer"
7438 msgstr ""
7440 #: ../app/core/core-enums.c:769
7441 msgctxt "precision"
7442 msgid "16-bit floating point"
7443 msgstr ""
7445 #: ../app/core/core-enums.c:770
7446 msgctxt "precision"
7447 msgid "32-bit floating point"
7448 msgstr ""
7450 #: ../app/core/core-enums.c:801
7451 #, fuzzy
7452 msgctxt "item-set"
7453 msgid "None"
7454 msgstr "Tada"
7456 #: ../app/core/core-enums.c:802
7457 #, fuzzy
7458 msgctxt "item-set"
7459 msgid "All layers"
7460 msgstr "/_Comhad"
7462 #: ../app/core/core-enums.c:803
7463 #, fuzzy
7464 msgctxt "item-set"
7465 msgid "Image-sized layers"
7466 msgstr "Méid Íomha"
7468 #: ../app/core/core-enums.c:804
7469 #, fuzzy
7470 msgctxt "item-set"
7471 msgid "All visible layers"
7472 msgstr "Scríos Sraith"
7474 #: ../app/core/core-enums.c:805
7475 #, fuzzy
7476 msgctxt "item-set"
7477 msgid "All linked layers"
7478 msgstr "/_Comhad"
7480 #: ../app/core/core-enums.c:871
7481 #, fuzzy
7482 msgctxt "view-size"
7483 msgid "Tiny"
7484 msgstr "Bídeach"
7486 #: ../app/core/core-enums.c:872
7487 #, fuzzy
7488 msgctxt "view-size"
7489 msgid "Very small"
7490 msgstr "an Beag"
7492 #: ../app/core/core-enums.c:873
7493 #, fuzzy
7494 msgctxt "view-size"
7495 msgid "Small"
7496 msgstr "Beag"
7498 #: ../app/core/core-enums.c:874
7499 #, fuzzy
7500 msgctxt "view-size"
7501 msgid "Medium"
7502 msgstr "Meán"
7504 #: ../app/core/core-enums.c:875
7505 #, fuzzy
7506 msgctxt "view-size"
7507 msgid "Large"
7508 msgstr "Mór"
7510 #: ../app/core/core-enums.c:876
7511 #, fuzzy
7512 msgctxt "view-size"
7513 msgid "Very large"
7514 msgstr "an Mór"
7516 #: ../app/core/core-enums.c:877
7517 #, fuzzy
7518 msgctxt "view-size"
7519 msgid "Huge"
7520 msgstr "Ollmhór"
7522 #: ../app/core/core-enums.c:878
7523 #, fuzzy
7524 msgctxt "view-size"
7525 msgid "Enormous"
7526 msgstr "ábhalmhór"
7528 #: ../app/core/core-enums.c:879
7529 #, fuzzy
7530 msgctxt "view-size"
7531 msgid "Gigantic"
7532 msgstr "an ábhalmhór"
7534 #: ../app/core/core-enums.c:907
7535 #, fuzzy
7536 msgctxt "view-type"
7537 msgid "View as list"
7538 msgstr "/Feach mar _Líosta"
7540 #: ../app/core/core-enums.c:908
7541 #, fuzzy
7542 msgctxt "view-type"
7543 msgid "View as grid"
7544 msgstr "/Feach mar _Líosta"
7546 #: ../app/core/core-enums.c:937
7547 #, fuzzy
7548 msgctxt "thumbnail-size"
7549 msgid "No thumbnails"
7550 msgstr "Méid Íomha"
7552 #: ../app/core/core-enums.c:938
7553 #, fuzzy
7554 msgctxt "thumbnail-size"
7555 msgid "Normal (128x128)"
7556 msgstr "Normálta (128x128)"
7558 #: ../app/core/core-enums.c:939
7559 #, fuzzy
7560 msgctxt "thumbnail-size"
7561 msgid "Large (256x256)"
7562 msgstr "Mór (256x256)"
7564 #: ../app/core/core-enums.c:1117
7565 #, fuzzy
7566 msgctxt "undo-type"
7567 msgid "<<invalid>>"
7568 msgstr "<<neamhbháilí>>"
7570 #: ../app/core/core-enums.c:1118
7571 #, fuzzy
7572 msgctxt "undo-type"
7573 msgid "Scale image"
7574 msgstr "Sábháil Íomha"
7576 #: ../app/core/core-enums.c:1119
7577 #, fuzzy
7578 msgctxt "undo-type"
7579 msgid "Resize image"
7580 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
7582 #: ../app/core/core-enums.c:1120
7583 #, fuzzy
7584 msgctxt "undo-type"
7585 msgid "Flip image"
7586 msgstr "/_Oscail Íomha"
7588 #: ../app/core/core-enums.c:1121
7589 #, fuzzy
7590 msgctxt "undo-type"
7591 msgid "Rotate image"
7592 msgstr "Sábháil Íomha"
7594 #: ../app/core/core-enums.c:1122
7595 #, fuzzy
7596 msgctxt "undo-type"
7597 msgid "Crop image"
7598 msgstr "/_Oscail Íomha"
7600 #: ../app/core/core-enums.c:1123
7601 #, fuzzy
7602 msgctxt "undo-type"
7603 msgid "Convert image"
7604 msgstr "Sábháil Íomha"
7606 #: ../app/core/core-enums.c:1124
7607 #, fuzzy
7608 msgctxt "undo-type"
7609 msgid "Remove item"
7610 msgstr "Scríos Sraith"
7612 #: ../app/core/core-enums.c:1125
7613 #, fuzzy
7614 msgctxt "undo-type"
7615 msgid "Merge layers"
7616 msgstr "/Dealaigh Paléid"
7618 #: ../app/core/core-enums.c:1126
7619 #, fuzzy
7620 msgctxt "undo-type"
7621 msgid "Merge paths"
7622 msgstr "/Dealaigh Paléid"
7624 #: ../app/core/core-enums.c:1127
7625 #, fuzzy
7626 msgctxt "undo-type"
7627 msgid "Quick Mask"
7628 msgstr "Eagar an Dáth"
7630 #: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159
7631 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
7632 msgctxt "undo-type"
7633 msgid "Grid"
7634 msgstr ""
7636 #: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161
7637 #, fuzzy
7638 msgctxt "undo-type"
7639 msgid "Guide"
7640 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
7642 #: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162
7643 msgctxt "undo-type"
7644 msgid "Sample Point"
7645 msgstr ""
7647 #: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163
7648 #, fuzzy
7649 msgctxt "undo-type"
7650 msgid "Layer/Channel"
7651 msgstr "Bog Bealach"
7653 #: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164
7654 #, fuzzy
7655 msgctxt "undo-type"
7656 msgid "Layer/Channel modification"
7657 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
7659 #: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165
7660 #, fuzzy
7661 msgctxt "undo-type"
7662 msgid "Selection mask"
7663 msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
7665 #: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169
7666 msgctxt "undo-type"
7667 msgid "Item visibility"
7668 msgstr ""
7670 #: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170
7671 #, fuzzy
7672 msgctxt "undo-type"
7673 msgid "Link/Unlink item"
7674 msgstr "Stíl"
7676 #: ../app/core/core-enums.c:1136
7677 #, fuzzy
7678 msgctxt "undo-type"
7679 msgid "Item properties"
7680 msgstr "_Reámhtaispeántas"
7682 #: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168
7683 #, fuzzy
7684 msgctxt "undo-type"
7685 msgid "Move item"
7686 msgstr "Bog Slí"
7688 #: ../app/core/core-enums.c:1138
7689 #, fuzzy
7690 msgctxt "undo-type"
7691 msgid "Scale item"
7692 msgstr "Sábháil Íomha"
7694 #: ../app/core/core-enums.c:1139
7695 #, fuzzy
7696 msgctxt "undo-type"
7697 msgid "Resize item"
7698 msgstr "Dealaigh an Sraith"
7700 #: ../app/core/core-enums.c:1140
7701 #, fuzzy
7702 msgctxt "undo-type"
7703 msgid "Add layer"
7704 msgstr "Suimigh Sraith"
7706 #: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181
7707 #, fuzzy
7708 msgctxt "undo-type"
7709 msgid "Add layer mask"
7710 msgstr "Suimigh Sraith"
7712 #: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183
7713 #, fuzzy
7714 msgctxt "undo-type"
7715 msgid "Apply layer mask"
7716 msgstr "Suimigh Sraith"
7718 #: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191
7719 #, fuzzy
7720 msgctxt "undo-type"
7721 msgid "Floating selection to layer"
7722 msgstr "/Roghnaigh/"
7724 #: ../app/core/core-enums.c:1144
7725 #, fuzzy
7726 msgctxt "undo-type"
7727 msgid "Float selection"
7728 msgstr "Roghnaigh Tada"
7730 #: ../app/core/core-enums.c:1145
7731 #, fuzzy
7732 msgctxt "undo-type"
7733 msgid "Anchor floating selection"
7734 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
7736 #: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256
7737 #, fuzzy
7738 msgctxt "undo-type"
7739 msgid "Paste"
7740 msgstr "Greamaigh"
7742 #: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572
7743 #, fuzzy
7744 msgctxt "undo-type"
7745 msgid "Cut"
7746 msgstr "Gearr"
7748 #: ../app/core/core-enums.c:1148
7749 #, fuzzy
7750 msgctxt "undo-type"
7751 msgid "Text"
7752 msgstr "Téasc"
7754 #: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192
7755 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
7756 #, fuzzy
7757 msgctxt "undo-type"
7758 msgid "Transform"
7759 msgstr "Athchuma"
7761 #: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193
7762 #, fuzzy
7763 msgctxt "undo-type"
7764 msgid "Paint"
7765 msgstr "Péint"
7767 #: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196
7768 #, fuzzy
7769 msgctxt "undo-type"
7770 msgid "Attach parasite"
7771 msgstr "Scríos Sraith"
7773 #: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197
7774 #, fuzzy
7775 msgctxt "undo-type"
7776 msgid "Remove parasite"
7777 msgstr "Scríos Sraith"
7779 #: ../app/core/core-enums.c:1153
7780 #, fuzzy
7781 msgctxt "undo-type"
7782 msgid "Import paths"
7783 msgstr "/Slí _Nua..."
7785 #: ../app/core/core-enums.c:1154
7786 msgctxt "undo-type"
7787 msgid "Plug-In"
7788 msgstr ""
7790 #: ../app/core/core-enums.c:1155
7791 #, fuzzy
7792 msgctxt "undo-type"
7793 msgid "Image type"
7794 msgstr "Méid Íomha"
7796 #: ../app/core/core-enums.c:1156
7797 #, fuzzy
7798 msgctxt "undo-type"
7799 msgid "Image precision"
7800 msgstr "_Reámhtaispeántas"
7802 #: ../app/core/core-enums.c:1157
7803 #, fuzzy
7804 msgctxt "undo-type"
7805 msgid "Image size"
7806 msgstr "Méid Íomha"
7808 #: ../app/core/core-enums.c:1158
7809 #, fuzzy
7810 msgctxt "undo-type"
7811 msgid "Image resolution change"
7812 msgstr "/_Dealach Bealach"
7814 #: ../app/core/core-enums.c:1160
7815 #, fuzzy
7816 msgctxt "undo-type"
7817 msgid "Change indexed palette"
7818 msgstr "/Palêid Nua"
7820 #: ../app/core/core-enums.c:1166
7821 #, fuzzy
7822 msgctxt "undo-type"
7823 msgid "Reorder item"
7824 msgstr "Bog Slí"
7826 #: ../app/core/core-enums.c:1167
7827 #, fuzzy
7828 msgctxt "undo-type"
7829 msgid "Rename item"
7830 msgstr "Scríos Sraith"
7832 #: ../app/core/core-enums.c:1171
7833 #, fuzzy
7834 msgctxt "undo-type"
7835 msgid "New layer"
7836 msgstr "Sraith Nua"
7838 #: ../app/core/core-enums.c:1172
7839 #, fuzzy
7840 msgctxt "undo-type"
7841 msgid "Delete layer"
7842 msgstr "Dealaigh an Sraith"
7844 #: ../app/core/core-enums.c:1173
7845 #, fuzzy
7846 msgctxt "undo-type"
7847 msgid "Set layer mode"
7848 msgstr "Dealaigh an Sraith"
7850 #: ../app/core/core-enums.c:1174
7851 msgctxt "undo-type"
7852 msgid "Set layer opacity"
7853 msgstr ""
7855 #: ../app/core/core-enums.c:1175
7856 #, fuzzy
7857 msgctxt "undo-type"
7858 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
7859 msgstr "SUimigh Bealach"
7861 #: ../app/core/core-enums.c:1176
7862 msgctxt "undo-type"
7863 msgid "Suspend group layer resize"
7864 msgstr ""
7866 #: ../app/core/core-enums.c:1177
7867 msgctxt "undo-type"
7868 msgid "Resume group layer resize"
7869 msgstr ""
7871 #: ../app/core/core-enums.c:1178
7872 #, fuzzy
7873 msgctxt "undo-type"
7874 msgid "Convert group layer"
7875 msgstr "Sábháil Íomha"
7877 #: ../app/core/core-enums.c:1179
7878 #, fuzzy
7879 msgctxt "undo-type"
7880 msgid "Text layer"
7881 msgstr "Sraith Nua"
7883 #: ../app/core/core-enums.c:1180
7884 msgctxt "undo-type"
7885 msgid "Text layer modification"
7886 msgstr ""
7888 #: ../app/core/core-enums.c:1182
7889 #, fuzzy
7890 msgctxt "undo-type"
7891 msgid "Delete layer mask"
7892 msgstr "Dealaigh an Sraith"
7894 #: ../app/core/core-enums.c:1184
7895 #, fuzzy
7896 msgctxt "undo-type"
7897 msgid "Show layer mask"
7898 msgstr "Dealaigh an Sraith"
7900 #: ../app/core/core-enums.c:1185
7901 #, fuzzy
7902 msgctxt "undo-type"
7903 msgid "New channel"
7904 msgstr "Bealach Nua"
7906 #: ../app/core/core-enums.c:1186
7907 #, fuzzy
7908 msgctxt "undo-type"
7909 msgid "Delete channel"
7910 msgstr "Dealaigh Bealach"
7912 #: ../app/core/core-enums.c:1187
7913 #, fuzzy
7914 msgctxt "undo-type"
7915 msgid "Channel color"
7916 msgstr "Bealach"
7918 #: ../app/core/core-enums.c:1188
7919 #, fuzzy
7920 msgctxt "undo-type"
7921 msgid "New path"
7922 msgstr "Slí Nua"
7924 #: ../app/core/core-enums.c:1189
7925 #, fuzzy
7926 msgctxt "undo-type"
7927 msgid "Delete path"
7928 msgstr "/_Dealaigh an slí"
7930 #: ../app/core/core-enums.c:1190
7931 #, fuzzy
7932 msgctxt "undo-type"
7933 msgid "Path modification"
7934 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
7936 #: ../app/core/core-enums.c:1194
7937 msgctxt "undo-type"
7938 msgid "Ink"
7939 msgstr ""
7941 #: ../app/core/core-enums.c:1195
7942 #, fuzzy
7943 msgctxt "undo-type"
7944 msgid "Select foreground"
7945 msgstr "Dath _Dulra:"
7947 #: ../app/core/core-enums.c:1198
7948 msgctxt "undo-type"
7949 msgid "Not undoable"
7950 msgstr ""
7952 #: ../app/core/core-enums.c:1470
7953 msgctxt "select-criterion"
7954 msgid "Composite"
7955 msgstr ""
7957 #: ../app/core/core-enums.c:1471
7958 #, fuzzy
7959 msgctxt "select-criterion"
7960 msgid "Red"
7961 msgstr "Dearg"
7963 #: ../app/core/core-enums.c:1472
7964 #, fuzzy
7965 msgctxt "select-criterion"
7966 msgid "Green"
7967 msgstr "Glas"
7969 #: ../app/core/core-enums.c:1473
7970 #, fuzzy
7971 msgctxt "select-criterion"
7972 msgid "Blue"
7973 msgstr "Gorm"
7975 #: ../app/core/core-enums.c:1474
7976 #, fuzzy
7977 msgctxt "select-criterion"
7978 msgid "Hue"
7979 msgstr "Ollmhór"
7981 #: ../app/core/core-enums.c:1475
7982 #, fuzzy
7983 msgctxt "select-criterion"
7984 msgid "Saturation"
7985 msgstr "Sábháil Íomha"
7987 #: ../app/core/core-enums.c:1476
7988 #, fuzzy
7989 msgctxt "select-criterion"
7990 msgid "Value"
7991 msgstr "Luach"
7993 #: ../app/core/core-enums.c:1505
7994 #, fuzzy
7995 msgctxt "message-severity"
7996 msgid "Message"
7997 msgstr "Scéal %s"
7999 #: ../app/core/core-enums.c:1506
8000 #, fuzzy
8001 msgctxt "message-severity"
8002 msgid "Warning"
8003 msgstr "[ Rabhadh ]"
8005 #: ../app/core/core-enums.c:1507
8006 #, fuzzy
8007 msgctxt "message-severity"
8008 msgid "Error"
8009 msgstr "Earraidheanna"
8011 #: ../app/core/core-enums.c:1536
8012 msgctxt "color-profile-policy"
8013 msgid "Ask what to do"
8014 msgstr ""
8016 #: ../app/core/core-enums.c:1537
8017 msgctxt "color-profile-policy"
8018 msgid "Keep embedded profile"
8019 msgstr ""
8021 #: ../app/core/core-enums.c:1538
8022 msgctxt "color-profile-policy"
8023 msgid "Convert to RGB workspace"
8024 msgstr ""
8026 #: ../app/core/core-enums.c:1575
8027 msgctxt "dynamics-output-type"
8028 msgid "Opacity"
8029 msgstr ""
8031 #: ../app/core/core-enums.c:1576
8032 #, fuzzy
8033 msgctxt "dynamics-output-type"
8034 msgid "Size"
8035 msgstr "Méid:"
8037 #: ../app/core/core-enums.c:1577
8038 msgctxt "dynamics-output-type"
8039 msgid "Angle"
8040 msgstr ""
8042 #: ../app/core/core-enums.c:1578
8043 #, fuzzy
8044 msgctxt "dynamics-output-type"
8045 msgid "Color"
8046 msgstr "Dath:"
8048 #: ../app/core/core-enums.c:1579
8049 msgctxt "dynamics-output-type"
8050 msgid "Hardness"
8051 msgstr ""
8053 #: ../app/core/core-enums.c:1580
8054 msgctxt "dynamics-output-type"
8055 msgid "Force"
8056 msgstr ""
8058 #: ../app/core/core-enums.c:1581
8059 #, fuzzy
8060 msgctxt "dynamics-output-type"
8061 msgid "Aspect ratio"
8062 msgstr "_Reámhtaispeántas"
8064 #: ../app/core/core-enums.c:1582
8065 msgctxt "dynamics-output-type"
8066 msgid "Spacing"
8067 msgstr ""
8069 #: ../app/core/core-enums.c:1583
8070 msgctxt "dynamics-output-type"
8071 msgid "Rate"
8072 msgstr ""
8074 #: ../app/core/core-enums.c:1584
8075 msgctxt "dynamics-output-type"
8076 msgid "Flow"
8077 msgstr ""
8079 #: ../app/core/core-enums.c:1585
8080 msgctxt "dynamics-output-type"
8081 msgid "Jitter"
8082 msgstr ""
8084 #: ../app/core/gimpbrush.c:147
8085 msgid "Brush Spacing"
8086 msgstr ""
8088 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Brush Shape"
8091 msgstr "/_Scuab"
8093 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Brush Radius"
8096 msgstr "/_Scuab"
8098 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Brush Spikes"
8101 msgstr "/_Scuab"
8103 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Brush Hardness"
8106 msgstr "/_Scuab"
8108 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
8109 msgid "Brush Aspect Ratio"
8110 msgstr ""
8112 #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Brush Angle"
8115 msgstr "/_Scuab"
8117 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
8118 #, c-format
8119 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
8120 msgstr ""
8122 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102
8123 #, c-format
8124 msgid ""
8125 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
8126 msgstr ""
8128 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278
8129 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95
8130 #, c-format
8131 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
8132 msgstr ""
8134 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148
8135 #, c-format
8136 msgid ""
8137 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
8138 msgstr ""
8140 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "Line %d: %s"
8143 msgstr "Leitheid:"
8145 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
8146 #, c-format
8147 msgid "File is truncated in line %d"
8148 msgstr ""
8150 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
8153 msgstr "Teip ar leámh '%s': %s"
8155 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
8156 #, c-format
8157 msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
8158 msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
8159 msgstr[0] ""
8160 msgstr[1] ""
8162 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:199
8163 #, c-format
8164 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
8165 msgstr ""
8167 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:208
8168 #, c-format
8169 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
8170 msgstr ""
8172 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:217
8173 #, c-format
8174 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
8175 msgstr ""
8177 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
8178 #, c-format
8179 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
8180 msgstr ""
8182 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:254
8183 #, c-format
8184 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
8185 msgstr ""
8187 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391
8188 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:726
8189 #, c-format
8190 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
8191 msgstr ""
8193 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151
8194 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84
8195 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
8196 msgid "Unnamed"
8197 msgstr "Gan Ainm"
8199 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:380
8200 #, c-format
8201 msgid ""
8202 "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
8203 "GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
8204 msgstr ""
8206 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:452
8207 #, c-format
8208 msgid ""
8209 "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
8210 msgstr ""
8212 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:619
8213 #, c-format
8214 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
8215 msgstr ""
8217 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131
8218 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
8219 #, c-format
8220 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
8221 msgstr ""
8223 #: ../app/core/gimp.c:595
8224 msgid "Initialization"
8225 msgstr ""
8227 #. register all internal procedures
8228 #: ../app/core/gimp.c:696
8229 msgid "Internal Procedures"
8230 msgstr ""
8232 #. initialize  the global parasite table
8233 #: ../app/core/gimp.c:947
8234 msgid "Looking for data files"
8235 msgstr ""
8237 #: ../app/core/gimp.c:947
8238 msgid "Parasites"
8239 msgstr ""
8241 #. initialize the list of gimp dynamics
8242 #: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
8243 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
8244 msgid "Dynamics"
8245 msgstr ""
8247 #. initialize the list of fonts
8248 #: ../app/core/gimp.c:976
8249 msgid "Fonts (this may take a while)"
8250 msgstr ""
8252 #. initialize the module list
8253 #: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
8254 msgid "Modules"
8255 msgstr ""
8257 #. update tag cache
8258 #: ../app/core/gimp.c:997
8259 msgid "Updating tag cache"
8260 msgstr ""
8262 #: ../app/core/gimpchannel.c:271
8263 #, fuzzy
8264 msgctxt "undo-type"
8265 msgid "Rename Channel"
8266 msgstr "Athainmigh Bealach"
8268 #: ../app/core/gimpchannel.c:272
8269 #, fuzzy
8270 msgctxt "undo-type"
8271 msgid "Move Channel"
8272 msgstr "Bog Bealach"
8274 #: ../app/core/gimpchannel.c:273
8275 #, fuzzy
8276 msgctxt "undo-type"
8277 msgid "Scale Channel"
8278 msgstr "Bánaigh Bealach"
8280 #: ../app/core/gimpchannel.c:274
8281 #, fuzzy
8282 msgctxt "undo-type"
8283 msgid "Resize Channel"
8284 msgstr "Athainmigh Bealach"
8286 #: ../app/core/gimpchannel.c:275
8287 #, fuzzy
8288 msgctxt "undo-type"
8289 msgid "Flip Channel"
8290 msgstr "Bealach"
8292 #: ../app/core/gimpchannel.c:276
8293 #, fuzzy
8294 msgctxt "undo-type"
8295 msgid "Rotate Channel"
8296 msgstr "Athainmigh Bealach"
8298 #: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
8299 #, fuzzy
8300 msgctxt "undo-type"
8301 msgid "Transform Channel"
8302 msgstr "Athchuma"
8304 #: ../app/core/gimpchannel.c:278
8305 #, fuzzy
8306 msgctxt "undo-type"
8307 msgid "Stroke Channel"
8308 msgstr "Bog Bealach"
8310 #: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579
8311 #, fuzzy
8312 msgctxt "undo-type"
8313 msgid "Channel to Selection"
8314 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
8316 #: ../app/core/gimpchannel.c:280
8317 #, fuzzy
8318 msgctxt "undo-type"
8319 msgid "Reorder Channel"
8320 msgstr "Scríos Bealach"
8322 #: ../app/core/gimpchannel.c:281
8323 #, fuzzy
8324 msgctxt "undo-type"
8325 msgid "Raise Channel"
8326 msgstr "Athainmigh Bealach"
8328 #: ../app/core/gimpchannel.c:282
8329 #, fuzzy
8330 msgctxt "undo-type"
8331 msgid "Raise Channel to Top"
8332 msgstr "Athainmigh Bealach"
8334 #: ../app/core/gimpchannel.c:283
8335 #, fuzzy
8336 msgctxt "undo-type"
8337 msgid "Lower Channel"
8338 msgstr "Bog Bealach"
8340 #: ../app/core/gimpchannel.c:284
8341 #, fuzzy
8342 msgctxt "undo-type"
8343 msgid "Lower Channel to Bottom"
8344 msgstr "Bog Bealach"
8346 #: ../app/core/gimpchannel.c:285
8347 msgid "Channel cannot be raised higher."
8348 msgstr ""
8350 #: ../app/core/gimpchannel.c:286
8351 msgid "Channel cannot be lowered more."
8352 msgstr ""
8354 #: ../app/core/gimpchannel.c:309
8355 #, fuzzy
8356 msgctxt "undo-type"
8357 msgid "Feather Channel"
8358 msgstr "Bánaigh Bealach"
8360 #: ../app/core/gimpchannel.c:310
8361 #, fuzzy
8362 msgctxt "undo-type"
8363 msgid "Sharpen Channel"
8364 msgstr "Bog Bealach"
8366 #: ../app/core/gimpchannel.c:311
8367 #, fuzzy
8368 msgctxt "undo-type"
8369 msgid "Clear Channel"
8370 msgstr "Bánaigh Bealach"
8372 #: ../app/core/gimpchannel.c:312
8373 #, fuzzy
8374 msgctxt "undo-type"
8375 msgid "Fill Channel"
8376 msgstr "Bealach"
8378 #: ../app/core/gimpchannel.c:313
8379 #, fuzzy
8380 msgctxt "undo-type"
8381 msgid "Invert Channel"
8382 msgstr "Bog Bealach"
8384 #: ../app/core/gimpchannel.c:314
8385 #, fuzzy
8386 msgctxt "undo-type"
8387 msgid "Border Channel"
8388 msgstr "Bog Bealach"
8390 #: ../app/core/gimpchannel.c:315
8391 #, fuzzy
8392 msgctxt "undo-type"
8393 msgid "Grow Channel"
8394 msgstr "Bealach Nua"
8396 #: ../app/core/gimpchannel.c:316
8397 #, fuzzy
8398 msgctxt "undo-type"
8399 msgid "Shrink Channel"
8400 msgstr "Bog Bealach"
8402 #: ../app/core/gimpchannel.c:724
8403 msgid "Cannot stroke empty channel."
8404 msgstr ""
8406 #: ../app/core/gimpchannel.c:1759
8407 #, fuzzy
8408 msgctxt "undo-type"
8409 msgid "Set Channel Color"
8410 msgstr "Bealach"
8412 #: ../app/core/gimpchannel.c:1818
8413 #, fuzzy
8414 msgctxt "undo-type"
8415 msgid "Set Channel Opacity"
8416 msgstr "Bog Bealach"
8418 #: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153
8419 msgid "Selection Mask"
8420 msgstr ""
8422 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
8423 #, fuzzy
8424 msgctxt "undo-type"
8425 msgid "Rectangle Select"
8426 msgstr "/_Roghnaigh"
8428 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
8429 #, fuzzy
8430 msgctxt "undo-type"
8431 msgid "Ellipse Select"
8432 msgstr "/_Roghnaigh"
8434 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
8435 #, fuzzy
8436 msgctxt "undo-type"
8437 msgid "Rounded Rectangle Select"
8438 msgstr "/_Roghnaigh"
8440 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298
8441 #, fuzzy
8442 msgctxt "undo-type"
8443 msgid "Alpha to Selection"
8444 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
8446 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgctxt "undo-type"
8449 msgid "%s Channel to Selection"
8450 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
8452 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
8453 #, fuzzy
8454 msgctxt "undo-type"
8455 msgid "Fuzzy Select"
8456 msgstr "/_Roghnaigh"
8458 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
8459 #, fuzzy
8460 msgctxt "undo-type"
8461 msgid "Select by Color"
8462 msgstr "Rognaigh Dath"
8464 #: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
8465 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
8466 msgid "Opacity"
8467 msgstr ""
8469 #: ../app/core/gimpcontext.c:648
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Paint Mode"
8472 msgstr "Módh"
8474 #: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
8475 #: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468
8476 #: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
8479 msgstr ""
8480 "Teip ag Oscailt '%s':\n"
8481 "\n"
8482 "%s"
8484 #: ../app/core/gimpdata.c:670
8485 #, c-format
8486 msgid "Could not delete '%s': %s"
8487 msgstr ""
8489 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
8490 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "Failed to save data:\n"
8494 "\n"
8495 "%s"
8496 msgstr ""
8498 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
8499 #: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496
8500 msgid "copy"
8501 msgstr "cóip"
8503 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505
8504 #, c-format
8505 msgid "%s copy"
8506 msgstr "%s cóip"
8508 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
8509 #, c-format
8510 msgid ""
8511 "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
8512 "exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
8513 "dialog's 'Folders' section."
8514 msgstr ""
8516 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
8517 #, c-format
8518 msgid ""
8519 "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
8520 "your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
8521 "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
8522 msgstr ""
8524 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
8525 #, c-format
8526 msgid "You don't have any writable data folder configured."
8527 msgstr ""
8529 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
8530 #, c-format
8531 msgid ""
8532 "Failed to load data:\n"
8533 "\n"
8534 "%s"
8535 msgstr ""
8537 #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208
8538 #, fuzzy
8539 msgctxt "undo-type"
8540 msgid "Blend"
8541 msgstr "Cumasc"
8543 #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539
8544 msgid "Calculating distance map"
8545 msgstr ""
8547 #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758
8548 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:242
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Blending"
8551 msgstr "Cumasc"
8553 #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101
8554 msgid "No patterns available for this operation."
8555 msgstr ""
8557 #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
8558 msgctxt "undo-type"
8559 msgid "Bucket Fill"
8560 msgstr ""
8562 #: ../app/core/gimpdrawable.c:456
8563 #, fuzzy
8564 msgctxt "undo-type"
8565 msgid "Scale"
8566 msgstr "Sábháil Íomha"
8568 #: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
8569 msgctxt "undo-type"
8570 msgid "Equalize"
8571 msgstr ""
8573 #: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Foreground Extraction"
8576 msgstr "Dath _Dulra:"
8578 #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141
8579 msgid "Levels"
8580 msgstr "Leibhéalí"
8582 #: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
8583 msgctxt "undo-type"
8584 msgid "Offset Drawable"
8585 msgstr ""
8587 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
8588 #: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557
8589 msgid "Not enough points to stroke"
8590 msgstr ""
8592 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273
8593 msgid "Not enough points to fill"
8594 msgstr ""
8596 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
8597 #, fuzzy
8598 msgctxt "undo-type"
8599 msgid "Render Stroke"
8600 msgstr "Sa Lár:"
8602 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
8603 #, fuzzy
8604 msgctxt "undo-type"
8605 msgid "Flip"
8606 msgstr "Smeach"
8608 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
8609 #, fuzzy
8610 msgctxt "undo-type"
8611 msgid "Rotate"
8612 msgstr "Cuir Thart"
8614 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297
8615 #, fuzzy
8616 msgctxt "undo-type"
8617 msgid "Transform Layer"
8618 msgstr "Athchuma"
8620 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987
8621 msgid "Transformation"
8622 msgstr "Athchuma"
8624 #: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
8625 msgid "Output type"
8626 msgstr ""
8628 #: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305
8629 msgid "Pasted Layer"
8630 msgstr ""
8632 #: ../app/core/gimp-edit.c:387
8633 #, fuzzy
8634 msgctxt "undo-type"
8635 msgid "Clear"
8636 msgstr "Bánaigh"
8638 #: ../app/core/gimp-edit.c:411
8639 #, fuzzy
8640 msgctxt "undo-type"
8641 msgid "Fill with Foreground Color"
8642 msgstr "Dath _Cúlra:"
8644 #: ../app/core/gimp-edit.c:416
8645 #, fuzzy
8646 msgctxt "undo-type"
8647 msgid "Fill with Background Color"
8648 msgstr "Dath _Cúlra:"
8650 #: ../app/core/gimp-edit.c:421
8651 #, fuzzy
8652 msgctxt "undo-type"
8653 msgid "Fill with White"
8654 msgstr "Líon le Bán"
8656 #: ../app/core/gimp-edit.c:426
8657 #, fuzzy
8658 msgctxt "undo-type"
8659 msgid "Fill with Transparency"
8660 msgstr "/Dealaigh Paléid"
8662 #: ../app/core/gimp-edit.c:431
8663 #, fuzzy
8664 msgctxt "undo-type"
8665 msgid "Fill with Pattern"
8666 msgstr "Líon le Bán"
8668 #: ../app/core/gimp-edit.c:585
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Global Buffer"
8671 msgstr "Doiléirigh"
8673 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98
8674 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170
8675 #, c-format
8676 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
8677 msgstr ""
8679 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:83
8680 #, c-format
8681 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
8682 msgstr ""
8684 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:111
8685 #, c-format
8686 msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
8687 msgstr ""
8689 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:138
8690 #, c-format
8691 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
8692 msgstr ""
8694 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231
8695 #, c-format
8696 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
8697 msgstr ""
8699 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257
8700 #, c-format
8701 msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
8702 msgstr ""
8704 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
8705 #, c-format
8706 msgid "No linear gradients found in '%s'"
8707 msgstr ""
8709 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:347
8710 #, c-format
8711 msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
8712 msgstr ""
8714 #: ../app/core/gimp-gradients.c:62
8715 msgid "FG to BG (RGB)"
8716 msgstr "Dulra do Cúlra (RGB)"
8718 #: ../app/core/gimp-gradients.c:70
8719 #, fuzzy
8720 msgid "FG to BG (Hardedge)"
8721 msgstr "Dulra do Cúlra (HSV)"
8723 #: ../app/core/gimp-gradients.c:87
8724 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
8725 msgstr ""
8727 #: ../app/core/gimp-gradients.c:95
8728 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
8729 msgstr ""
8731 #: ../app/core/gimp-gradients.c:103
8732 msgid "FG to Transparent"
8733 msgstr ""
8735 #: ../app/core/gimpgrid.c:85
8736 msgid "Line style used for the grid."
8737 msgstr ""
8739 #: ../app/core/gimpgrid.c:91
8740 msgid "The foreground color of the grid."
8741 msgstr ""
8743 #: ../app/core/gimpgrid.c:96
8744 msgid ""
8745 "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
8746 msgstr ""
8748 #: ../app/core/gimpgrid.c:102
8749 msgid "Horizontal spacing of grid lines."
8750 msgstr ""
8752 #: ../app/core/gimpgrid.c:107
8753 msgid "Vertical spacing of grid lines."
8754 msgstr ""
8756 #: ../app/core/gimpgrid.c:116
8757 msgid ""
8758 "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
8759 msgstr ""
8761 #: ../app/core/gimpgrid.c:123
8762 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
8763 msgstr ""
8765 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Layer Group"
8768 msgstr "Módh"
8770 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
8771 #, fuzzy
8772 msgctxt "undo-type"
8773 msgid "Rename Layer Group"
8774 msgstr "Scríos Sraith"
8776 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
8777 #, fuzzy
8778 msgctxt "undo-type"
8779 msgid "Move Layer Group"
8780 msgstr "Scríos Sraith"
8782 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
8783 #, fuzzy
8784 msgctxt "undo-type"
8785 msgid "Scale Layer Group"
8786 msgstr "/Sraith _Nua..."
8788 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
8789 #, fuzzy
8790 msgctxt "undo-type"
8791 msgid "Resize Layer Group"
8792 msgstr "Dealaigh an Sraith"
8794 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
8795 msgctxt "undo-type"
8796 msgid "Flip Layer Group"
8797 msgstr ""
8799 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
8800 #, fuzzy
8801 msgctxt "undo-type"
8802 msgid "Rotate Layer Group"
8803 msgstr "Dealaigh an Sraith"
8805 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
8806 #, fuzzy
8807 msgctxt "undo-type"
8808 msgid "Transform Layer Group"
8809 msgstr "Athchuma"
8811 #: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
8812 msgctxt "undo-type"
8813 msgid "Arrange Objects"
8814 msgstr ""
8816 #: ../app/core/gimpimage.c:1927
8817 #, fuzzy
8818 msgctxt "undo-type"
8819 msgid "Change Image Resolution"
8820 msgstr "Roghnaigh Tada"
8822 #: ../app/core/gimpimage.c:1979
8823 #, fuzzy
8824 msgctxt "undo-type"
8825 msgid "Change Image Unit"
8826 msgstr "Sábháil Íomha"
8828 #: ../app/core/gimpimage.c:2792
8829 msgctxt "undo-type"
8830 msgid "Attach Parasite to Image"
8831 msgstr ""
8833 #: ../app/core/gimpimage.c:2833
8834 #, fuzzy
8835 msgctxt "undo-type"
8836 msgid "Remove Parasite from Image"
8837 msgstr "Scríos Sraith"
8839 #: ../app/core/gimpimage.c:3542
8840 #, fuzzy
8841 msgctxt "undo-type"
8842 msgid "Add Layer"
8843 msgstr "Suimigh Sraith"
8845 #: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612
8846 #, fuzzy
8847 msgctxt "undo-type"
8848 msgid "Remove Layer"
8849 msgstr "Scríos Sraith"
8851 #: ../app/core/gimpimage.c:3606
8852 #, fuzzy
8853 msgctxt "undo-type"
8854 msgid "Remove Floating Selection"
8855 msgstr "Roghnaigh Tada"
8857 #: ../app/core/gimpimage.c:3774
8858 #, fuzzy
8859 msgctxt "undo-type"
8860 msgid "Add Channel"
8861 msgstr "SUimigh Bealach"
8863 #: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825
8864 #, fuzzy
8865 msgctxt "undo-type"
8866 msgid "Remove Channel"
8867 msgstr "Scríos Bealach"
8869 #: ../app/core/gimpimage.c:3879
8870 #, fuzzy
8871 msgctxt "undo-type"
8872 msgid "Add Path"
8873 msgstr "Slí Nua"
8875 #: ../app/core/gimpimage.c:3910
8876 #, fuzzy
8877 msgctxt "undo-type"
8878 msgid "Remove Path"
8879 msgstr "Bog Slí"
8881 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
8882 #, c-format
8883 msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
8884 msgstr ""
8886 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
8887 #, fuzzy
8888 msgctxt "undo-type"
8889 msgid "Set Colormap"
8890 msgstr "Dath:"
8892 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277
8893 #, fuzzy
8894 msgctxt "undo-type"
8895 msgid "Change Colormap entry"
8896 msgstr "Eagar an Dáth"
8898 #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305
8899 #, fuzzy
8900 msgctxt "undo-type"
8901 msgid "Add Color to Colormap"
8902 msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..."
8904 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:773
8905 msgid "Cannot convert image: palette is empty."
8906 msgstr ""
8908 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:789
8909 #, fuzzy
8910 msgctxt "undo-type"
8911 msgid "Convert Image to RGB"
8912 msgstr "Sábháil Íomha"
8914 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
8915 #, fuzzy
8916 msgctxt "undo-type"
8917 msgid "Convert Image to Grayscale"
8918 msgstr "Sábháil Íomha"
8920 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:797
8921 #, fuzzy
8922 msgctxt "undo-type"
8923 msgid "Convert Image to Indexed"
8924 msgstr "Sábháil Íomha"
8926 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:878
8927 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
8928 msgstr ""
8930 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:923
8931 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
8932 msgstr ""
8934 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63
8935 #, fuzzy
8936 msgctxt "undo-type"
8937 msgid "Convert Image to 8 bit integer"
8938 msgstr "Sábháil Íomha"
8940 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67
8941 #, fuzzy
8942 msgctxt "undo-type"
8943 msgid "Convert Image to 16 bit integer"
8944 msgstr "Sábháil Íomha"
8946 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71
8947 #, fuzzy
8948 msgctxt "undo-type"
8949 msgid "Convert Image to 32 bit integer"
8950 msgstr "Sábháil Íomha"
8952 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75
8953 msgctxt "undo-type"
8954 msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
8955 msgstr ""
8957 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
8958 msgctxt "undo-type"
8959 msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
8960 msgstr ""
8962 #: ../app/core/gimpimage-crop.c:122
8963 #, fuzzy
8964 msgctxt "undo-type"
8965 msgid "Crop Image"
8966 msgstr "/_Oscail Íomha"
8968 #: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
8969 #, fuzzy
8970 msgctxt "undo-type"
8971 msgid "Resize Image"
8972 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
8974 #: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
8975 msgid "Folder"
8976 msgstr "Fillteán"
8978 #: ../app/core/gimpimagefile.c:705
8979 msgid "Special File"
8980 msgstr ""
8982 #: ../app/core/gimpimagefile.c:721
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Remote File"
8985 msgstr "Scríos Sraith"
8987 #: ../app/core/gimpimagefile.c:740
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Click to create preview"
8990 msgstr "_Reámhtaispeántas"
8992 #: ../app/core/gimpimagefile.c:746
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Loading preview..."
8995 msgstr "_Reámhtaispeántas"
8997 #: ../app/core/gimpimagefile.c:752
8998 msgid "Preview is out of date"
8999 msgstr ""
9001 #: ../app/core/gimpimagefile.c:758
9002 msgid "Cannot create preview"
9003 msgstr ""
9005 #: ../app/core/gimpimagefile.c:768
9006 msgid "(Preview may be out of date)"
9007 msgstr ""
9009 #. pixel size
9010 #: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445
9011 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "%d × %d pixel"
9014 msgid_plural "%d × %d pixels"
9015 msgstr[0] "%g x %g %s"
9016 msgstr[1] "%g x %g %s"
9018 #: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "%d layer"
9021 msgid_plural "%d layers"
9022 msgstr[0] "Sraith Nua"
9023 msgstr[1] "Sraith Nua"
9025 #: ../app/core/gimpimagefile.c:848
9026 #, c-format
9027 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
9028 msgstr ""
9030 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
9031 #, fuzzy
9032 msgctxt "undo-type"
9033 msgid "Add Horizontal Guide"
9034 msgstr "Cothromanach"
9036 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
9037 #, fuzzy
9038 msgctxt "undo-type"
9039 msgid "Add Vertical Guide"
9040 msgstr "Ingearach"
9042 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
9043 #, fuzzy
9044 msgctxt "undo-type"
9045 msgid "Remove Guide"
9046 msgstr "Bog: "
9048 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
9049 #, fuzzy
9050 msgctxt "undo-type"
9051 msgid "Move Guide"
9052 msgstr "Bog: "
9054 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
9055 #, fuzzy
9056 msgctxt "undo-type"
9057 msgid "Translate Items"
9058 msgstr "Aistriúchán le"
9060 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
9061 msgctxt "undo-type"
9062 msgid "Flip Items"
9063 msgstr ""
9065 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
9066 #, fuzzy
9067 msgctxt "undo-type"
9068 msgid "Rotate Items"
9069 msgstr "Sábháil Íomha"
9071 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
9072 #, fuzzy
9073 msgctxt "undo-type"
9074 msgid "Transform Items"
9075 msgstr "Athchuma"
9077 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:136
9078 #, fuzzy
9079 msgctxt "undo-type"
9080 msgid "Merge Visible Layers"
9081 msgstr "/Dealaigh Paléid"
9083 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:182
9084 #, fuzzy
9085 msgctxt "undo-type"
9086 msgid "Flatten Image"
9087 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
9089 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
9090 msgid "Cannot merge down to a layer group."
9091 msgstr ""
9093 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:259
9094 msgid "The layer to merge down to is locked."
9095 msgstr ""
9097 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:271
9098 msgid "There is no visible layer to merge down to."
9099 msgstr ""
9101 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
9102 #, fuzzy
9103 msgctxt "undo-type"
9104 msgid "Merge Down"
9105 msgstr "/Dealaigh Paléid"
9107 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:309
9108 #, fuzzy
9109 msgctxt "undo-type"
9110 msgid "Merge Layer Group"
9111 msgstr "/Dealaigh Paléid"
9113 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:362
9114 #, fuzzy
9115 msgctxt "undo-type"
9116 msgid "Merge Visible Paths"
9117 msgstr "/Slí _Nua..."
9119 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:398
9120 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
9121 msgstr ""
9123 #: ../app/core/gimpimage-new.c:135
9124 msgid "Background"
9125 msgstr "Cúlra"
9127 #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
9128 #, fuzzy
9129 msgctxt "undo-type"
9130 msgid "Enable Quick Mask"
9131 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9133 #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
9134 #, fuzzy
9135 msgctxt "undo-type"
9136 msgid "Disable Quick Mask"
9137 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9139 #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
9140 msgctxt "undo-type"
9141 msgid "Add Sample Point"
9142 msgstr ""
9144 #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
9145 msgctxt "undo-type"
9146 msgid "Remove Sample Point"
9147 msgstr ""
9149 #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
9150 msgctxt "undo-type"
9151 msgid "Move Sample Point"
9152 msgstr ""
9154 #: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
9155 #, fuzzy
9156 msgctxt "undo-type"
9157 msgid "Scale Image"
9158 msgstr "Sábháil Íomha"
9160 #: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
9161 #, c-format
9162 msgid "Can't undo %s"
9163 msgstr ""
9165 #: ../app/core/gimpitem.c:1815
9166 msgctxt "undo-type"
9167 msgid "Attach Parasite"
9168 msgstr ""
9170 #: ../app/core/gimpitem.c:1825
9171 msgctxt "undo-type"
9172 msgid "Attach Parasite to Item"
9173 msgstr ""
9175 #: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883
9176 #, fuzzy
9177 msgctxt "undo-type"
9178 msgid "Remove Parasite from Item"
9179 msgstr "Scríos Sraith"
9181 #: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
9182 msgid "Set Item Exclusive Visible"
9183 msgstr ""
9185 #: ../app/core/gimplayer.c:291
9186 #, fuzzy
9187 msgctxt "undo-type"
9188 msgid "Rename Layer"
9189 msgstr "Scríos Sraith"
9191 #: ../app/core/gimplayer.c:292
9192 #, fuzzy
9193 msgctxt "undo-type"
9194 msgid "Move Layer"
9195 msgstr "Scríos Sraith"
9197 #: ../app/core/gimplayer.c:293
9198 #, fuzzy
9199 msgctxt "undo-type"
9200 msgid "Scale Layer"
9201 msgstr "/Sraith _Nua..."
9203 #: ../app/core/gimplayer.c:294
9204 #, fuzzy
9205 msgctxt "undo-type"
9206 msgid "Resize Layer"
9207 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9209 #: ../app/core/gimplayer.c:295
9210 #, fuzzy
9211 msgctxt "undo-type"
9212 msgid "Flip Layer"
9213 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9215 #: ../app/core/gimplayer.c:296
9216 #, fuzzy
9217 msgctxt "undo-type"
9218 msgid "Rotate Layer"
9219 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9221 #: ../app/core/gimplayer.c:299
9222 #, fuzzy
9223 msgctxt "undo-type"
9224 msgid "Reorder Layer"
9225 msgstr "Scríos Sraith"
9227 #: ../app/core/gimplayer.c:300
9228 #, fuzzy
9229 msgctxt "undo-type"
9230 msgid "Raise Layer"
9231 msgstr "Scríos Sraith"
9233 #: ../app/core/gimplayer.c:301
9234 #, fuzzy
9235 msgctxt "undo-type"
9236 msgid "Raise Layer to Top"
9237 msgstr "Athainmigh Bealach"
9239 #: ../app/core/gimplayer.c:302
9240 #, fuzzy
9241 msgctxt "undo-type"
9242 msgid "Lower Layer"
9243 msgstr "Scríos Sraith"
9245 #: ../app/core/gimplayer.c:303
9246 #, fuzzy
9247 msgctxt "undo-type"
9248 msgid "Lower Layer to Bottom"
9249 msgstr "Scríos Sraith"
9251 #: ../app/core/gimplayer.c:304
9252 msgid "Layer cannot be raised higher."
9253 msgstr ""
9255 #: ../app/core/gimplayer.c:305
9256 msgid "Layer cannot be lowered more."
9257 msgstr ""
9259 #: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316
9260 #: ../app/core/gimplayermask.c:183
9261 #, c-format
9262 msgid "%s mask"
9263 msgstr ""
9265 #: ../app/core/gimplayer.c:519
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid ""
9268 "Floating Selection\n"
9269 "(%s)"
9270 msgstr "Roghnaigh Tada"
9272 #: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126
9273 msgid ""
9274 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
9275 "a layer mask or channel."
9276 msgstr ""
9278 #: ../app/core/gimplayer.c:1227
9279 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
9280 msgstr ""
9282 #: ../app/core/gimplayer.c:1238
9283 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
9284 msgstr ""
9286 #: ../app/core/gimplayer.c:1244
9287 #, fuzzy
9288 msgctxt "undo-type"
9289 msgid "Add Layer Mask"
9290 msgstr "Suimigh Sraith"
9292 #: ../app/core/gimplayer.c:1368
9293 #, fuzzy
9294 msgctxt "undo-type"
9295 msgid "Transfer Alpha to Mask"
9296 msgstr "Athchuma"
9298 #: ../app/core/gimplayer.c:1527
9299 #, fuzzy
9300 msgctxt "undo-type"
9301 msgid "Apply Layer Mask"
9302 msgstr "Suimigh Sraith"
9304 #: ../app/core/gimplayer.c:1528
9305 #, fuzzy
9306 msgctxt "undo-type"
9307 msgid "Delete Layer Mask"
9308 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9310 #: ../app/core/gimplayer.c:1636
9311 #, fuzzy
9312 msgctxt "undo-type"
9313 msgid "Enable Layer Mask"
9314 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9316 #: ../app/core/gimplayer.c:1637
9317 #, fuzzy
9318 msgctxt "undo-type"
9319 msgid "Disable Layer Mask"
9320 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9322 #: ../app/core/gimplayer.c:1715
9323 #, fuzzy
9324 msgctxt "undo-type"
9325 msgid "Show Layer Mask"
9326 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9328 #: ../app/core/gimplayer.c:1794
9329 #, fuzzy
9330 msgctxt "undo-type"
9331 msgid "Add Alpha Channel"
9332 msgstr "SUimigh Bealach"
9334 #: ../app/core/gimplayer.c:1829
9335 #, fuzzy
9336 msgctxt "undo-type"
9337 msgid "Remove Alpha Channel"
9338 msgstr "Scríos Bealach"
9340 #: ../app/core/gimplayer.c:1849
9341 #, fuzzy
9342 msgctxt "undo-type"
9343 msgid "Layer to Image Size"
9344 msgstr "Méid Íomha"
9346 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
9347 #, fuzzy
9348 msgctxt "undo-type"
9349 msgid "Anchor Floating Selection"
9350 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9352 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
9353 #, fuzzy
9354 msgctxt "undo-type"
9355 msgid "Floating Selection to Layer"
9356 msgstr "/Roghnaigh/"
9358 #: ../app/core/gimplayermask.c:67
9359 #, fuzzy
9360 msgctxt "undo-type"
9361 msgid "Move Layer Mask"
9362 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9364 #: ../app/core/gimplayermask.c:68
9365 #, fuzzy
9366 msgctxt "undo-type"
9367 msgid "Layer Mask to Selection"
9368 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9370 #: ../app/core/gimplayermask.c:129
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Cannot rename layer masks."
9373 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9375 #: ../app/core/gimppalette-import.c:426
9376 #, c-format
9377 msgid "Index %d"
9378 msgstr ""
9380 #: ../app/core/gimppalette-import.c:536
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Unknown type of palette file: %s"
9383 msgstr "/Eagar an Paléid..."
9385 #: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113
9386 #: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163
9387 #: ../app/core/gimppalette-load.c:239
9388 #, c-format
9389 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
9390 msgstr ""
9392 #: ../app/core/gimppalette-load.c:97
9393 #, c-format
9394 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
9395 msgstr ""
9397 #: ../app/core/gimppalette-load.c:126
9398 #, c-format
9399 msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
9400 msgstr ""
9402 #: ../app/core/gimppalette-load.c:150
9403 #, c-format
9404 msgid ""
9405 "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
9406 "default value."
9407 msgstr ""
9409 #: ../app/core/gimppalette-load.c:186
9410 #, c-format
9411 msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
9412 msgstr ""
9414 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194
9415 #, c-format
9416 msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
9417 msgstr ""
9419 #: ../app/core/gimppalette-load.c:202
9420 #, c-format
9421 msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
9422 msgstr ""
9424 #: ../app/core/gimppalette-load.c:212
9425 #, c-format
9426 msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
9427 msgstr ""
9429 #: ../app/core/gimppalette-load.c:479
9430 #, c-format
9431 msgid "Could not read header from palette file '%s'"
9432 msgstr ""
9434 #: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590
9435 #, c-format
9436 msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
9437 msgstr ""
9439 #: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136
9440 #: ../app/core/gimppattern-load.c:175
9441 #, c-format
9442 msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
9443 msgstr ""
9445 #: ../app/core/gimppattern-load.c:109
9446 #, c-format
9447 msgid ""
9448 "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
9449 msgstr ""
9451 #: ../app/core/gimppattern-load.c:119
9452 #, c-format
9453 msgid ""
9454 "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
9455 "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
9456 msgstr ""
9458 #: ../app/core/gimppattern-load.c:144
9459 #, c-format
9460 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
9461 msgstr ""
9463 #: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334
9464 #, c-format
9465 msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
9466 msgstr ""
9468 #: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Please wait"
9471 msgstr "Fán, le do thoil..."
9473 #: ../app/core/gimpselection.c:154
9474 #, fuzzy
9475 msgctxt "undo-type"
9476 msgid "Move Selection"
9477 msgstr "Roghnaigh Tada"
9479 #: ../app/core/gimpselection.c:155
9480 #, fuzzy
9481 msgctxt "undo-type"
9482 msgid "Stroke Selection"
9483 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9485 #: ../app/core/gimpselection.c:171
9486 #, fuzzy
9487 msgctxt "undo-type"
9488 msgid "Feather Selection"
9489 msgstr "Roghnaigh Tada"
9491 #: ../app/core/gimpselection.c:172
9492 #, fuzzy
9493 msgctxt "undo-type"
9494 msgid "Sharpen Selection"
9495 msgstr "Roghnaigh Tada"
9497 #: ../app/core/gimpselection.c:173
9498 #, fuzzy
9499 msgctxt "undo-type"
9500 msgid "Select None"
9501 msgstr "Roghnaigh Tada"
9503 #: ../app/core/gimpselection.c:174
9504 #, fuzzy
9505 msgctxt "undo-type"
9506 msgid "Select All"
9507 msgstr "Roghnaigh gach rud"
9509 #: ../app/core/gimpselection.c:175
9510 #, fuzzy
9511 msgctxt "undo-type"
9512 msgid "Invert Selection"
9513 msgstr "Roghnaigh Tada"
9515 #: ../app/core/gimpselection.c:176
9516 #, fuzzy
9517 msgctxt "undo-type"
9518 msgid "Border Selection"
9519 msgstr "Roghnaigh Tada"
9521 #: ../app/core/gimpselection.c:177
9522 #, fuzzy
9523 msgctxt "undo-type"
9524 msgid "Grow Selection"
9525 msgstr "Roghnaigh Tada"
9527 #: ../app/core/gimpselection.c:178
9528 #, fuzzy
9529 msgctxt "undo-type"
9530 msgid "Shrink Selection"
9531 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9533 #: ../app/core/gimpselection.c:285
9534 msgid "There is no selection to stroke."
9535 msgstr ""
9537 #: ../app/core/gimpselection.c:660
9538 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
9539 msgstr ""
9541 #: ../app/core/gimpselection.c:793
9542 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
9543 msgstr ""
9545 #: ../app/core/gimpselection.c:800
9546 #, fuzzy
9547 msgctxt "undo-type"
9548 msgid "Float Selection"
9549 msgstr "Roghnaigh Tada"
9551 #: ../app/core/gimpselection.c:816
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Floated Layer"
9554 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9556 #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182
9557 msgid ""
9558 "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
9559 "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
9560 msgstr ""
9562 #. This is a special string to specify the language identifier to
9563 #. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
9564 #. * C in it according to the name of the po file used for
9565 #. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
9566 #. * that would be "tags-locale:lt".
9568 #: ../app/core/gimp-tags.c:88
9569 #, fuzzy
9570 msgid "tags-locale:C"
9571 msgstr "tips-locale:C"
9573 #: ../app/core/gimptemplate.c:132
9574 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
9575 msgstr ""
9577 #: ../app/core/gimptemplate.c:139
9578 msgid "The horizontal image resolution."
9579 msgstr ""
9581 #: ../app/core/gimptemplate.c:145
9582 msgid "The vertical image resolution."
9583 msgstr ""
9585 #: ../app/core/gimpunit.c:60
9586 #, fuzzy
9587 msgctxt "unit-singular"
9588 msgid "pixel"
9589 msgstr "picsil/%s"
9591 #: ../app/core/gimpunit.c:60
9592 #, fuzzy
9593 msgctxt "unit-plural"
9594 msgid "pixels"
9595 msgstr "picsil/%s"
9597 #: ../app/core/gimpunit.c:64
9598 msgctxt "unit-singular"
9599 msgid "inch"
9600 msgstr ""
9602 #: ../app/core/gimpunit.c:64
9603 msgctxt "unit-plural"
9604 msgid "inches"
9605 msgstr ""
9607 #: ../app/core/gimpunit.c:67
9608 msgctxt "unit-singular"
9609 msgid "millimeter"
9610 msgstr ""
9612 #: ../app/core/gimpunit.c:67
9613 msgctxt "unit-plural"
9614 msgid "millimeters"
9615 msgstr ""
9617 #: ../app/core/gimpunit.c:71
9618 msgctxt "unit-singular"
9619 msgid "point"
9620 msgstr ""
9622 #: ../app/core/gimpunit.c:71
9623 msgctxt "unit-plural"
9624 msgid "points"
9625 msgstr ""
9627 #: ../app/core/gimpunit.c:74
9628 msgctxt "unit-singular"
9629 msgid "pica"
9630 msgstr ""
9632 #: ../app/core/gimpunit.c:74
9633 msgctxt "unit-plural"
9634 msgid "picas"
9635 msgstr ""
9637 #: ../app/core/gimpunit.c:82
9638 #, fuzzy
9639 msgctxt "singular"
9640 msgid "percent"
9641 msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte"
9643 #: ../app/core/gimpunit.c:82
9644 #, fuzzy
9645 msgctxt "plural"
9646 msgid "percent"
9647 msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte"
9649 #: ../app/core/gimp-user-install.c:160
9650 #, c-format
9651 msgid ""
9652 "It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
9653 "settings to '%s'."
9654 msgstr ""
9656 #: ../app/core/gimp-user-install.c:165
9657 #, c-format
9658 msgid ""
9659 "It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
9660 "a folder named '%s' and copy some files to it."
9661 msgstr ""
9663 #: ../app/core/gimp-user-install.c:317
9664 #, c-format
9665 msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
9666 msgstr ""
9668 #: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358
9669 #, c-format
9670 msgid "Creating folder '%s'..."
9671 msgstr ""
9673 #: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369
9674 #, c-format
9675 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
9676 msgstr ""
9678 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493
9679 #, fuzzy
9680 msgid "About GIMP"
9681 msgstr "Faoi an GIMP"
9683 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
9684 msgid "Visit the GIMP website"
9685 msgstr ""
9687 #. Translators: insert your names here,
9688 #. separated by newline
9689 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
9690 msgid "translator-credits"
9691 msgstr ""
9693 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:522
9694 msgid "GIMP is brought to you by"
9695 msgstr ""
9697 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:597
9698 msgid "This is an unstable development release."
9699 msgstr ""
9701 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Channel _name:"
9704 msgstr "Bealach:"
9706 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Initialize from _selection"
9709 msgstr "Roghnaigh Tada"
9711 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
9712 msgid "Indexed Color Conversion"
9713 msgstr ""
9715 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
9716 msgid "Convert Image to Indexed Colors"
9717 msgstr ""
9719 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
9720 #, fuzzy
9721 msgid "C_onvert"
9722 msgstr "Aisiompaigh"
9724 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
9725 msgid "_Maximum number of colors:"
9726 msgstr ""
9728 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
9729 msgid "_Remove unused colors from colormap"
9730 msgstr ""
9732 #. dithering
9733 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
9734 msgid "Dithering"
9735 msgstr ""
9737 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Color _dithering:"
9740 msgstr "Airde:"
9742 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
9743 msgid "Enable dithering of _transparency"
9744 msgstr ""
9746 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
9747 msgid "Converting to indexed colors"
9748 msgstr ""
9750 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162
9751 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
9752 msgstr ""
9754 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Delete Object"
9757 msgstr "Dealaigh Dath"
9759 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Delete '%s'?"
9762 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
9764 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
9765 #, c-format
9766 msgid ""
9767 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
9768 msgstr ""
9770 #: ../app/dialogs/dialogs.c:304
9771 msgid "Devices"
9772 msgstr "Gaireasanna"
9774 #: ../app/dialogs/dialogs.c:304
9775 msgid "Device Status"
9776 msgstr "Stádas na Gaireasanna"
9778 #: ../app/dialogs/dialogs.c:308
9779 msgid "Errors"
9780 msgstr "Earraidheanna"
9782 #: ../app/dialogs/dialogs.c:312
9783 msgid "Pointer"
9784 msgstr ""
9786 #: ../app/dialogs/dialogs.c:331
9787 msgid "History"
9788 msgstr "Stair"
9790 #: ../app/dialogs/dialogs.c:333
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Image Templates"
9793 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
9795 #: ../app/dialogs/dialogs.c:360
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Histogram"
9798 msgstr "Stair"
9800 #: ../app/dialogs/dialogs.c:364
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Selection"
9803 msgstr "/_Roghnaigh"
9805 #: ../app/dialogs/dialogs.c:364
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Selection Editor"
9808 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9810 #: ../app/dialogs/dialogs.c:368
9811 msgid "Undo"
9812 msgstr "Leasú"
9814 #: ../app/dialogs/dialogs.c:368
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Undo History"
9817 msgstr "Stair"
9819 #: ../app/dialogs/dialogs.c:378
9820 msgid "Navigation"
9821 msgstr ""
9823 #: ../app/dialogs/dialogs.c:378
9824 msgid "Display Navigation"
9825 msgstr ""
9827 #: ../app/dialogs/dialogs.c:384
9828 msgid "FG/BG"
9829 msgstr "Dulra/Cúlra"
9831 #: ../app/dialogs/dialogs.c:384
9832 msgid "FG/BG Color"
9833 msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
9835 #: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
9836 #: ../app/gui/gui-message.c:149
9837 msgid "GIMP Message"
9838 msgstr ""
9840 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
9841 #, c-format
9842 msgid "Fade %s"
9843 msgstr ""
9845 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
9846 msgid "_Fade"
9847 msgstr ""
9849 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345
9850 #, fuzzy
9851 msgid "_Mode:"
9852 msgstr "Módh"
9854 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162
9855 msgid "_Opacity:"
9856 msgstr ""
9858 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Open layers"
9861 msgstr "Sraith Nua"
9863 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Open Location"
9866 msgstr "Áit:"
9868 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
9869 msgid "Enter location (URI):"
9870 msgstr ""
9872 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Export Image"
9875 msgstr "Sábháil Íomha"
9877 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
9878 msgid "_Export"
9879 msgstr ""
9881 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
9882 msgid ""
9883 "Saving remote files needs to determine the file format from the file "
9884 "extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
9885 "format or enter no file extension at all."
9886 msgstr ""
9888 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558
9889 msgid ""
9890 "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
9891 "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
9892 msgstr ""
9894 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565
9895 msgid ""
9896 "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
9897 "export to other file formats."
9898 msgstr ""
9900 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571
9901 msgid ""
9902 "The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
9903 "known file extension or select a file format from the file format list."
9904 msgstr ""
9906 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585
9907 msgid "Extension Mismatch"
9908 msgstr ""
9910 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601
9911 msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
9912 msgstr ""
9914 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
9915 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
9916 msgstr ""
9918 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Saving canceled"
9921 msgstr "Sábháil Íomha"
9923 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185
9924 #, c-format
9925 msgid ""
9926 "Saving '%s' failed:\n"
9927 "\n"
9928 "%s"
9929 msgstr ""
9930 "Teip ag Sábháil '%s':\n"
9931 "\n"
9932 "%s"
9934 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
9935 msgid "Configure Grid"
9936 msgstr ""
9938 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
9939 msgid "Configure Image Grid"
9940 msgstr ""
9942 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
9943 msgid "Grid"
9944 msgstr ""
9946 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68
9947 msgid "Merge Layers"
9948 msgstr ""
9950 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70
9951 msgid "Layers Merge Options"
9952 msgstr ""
9954 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
9955 msgid "_Merge"
9956 msgstr ""
9958 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
9959 msgid "Final, Merged Layer should be:"
9960 msgstr ""
9962 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
9963 msgid "Expanded as necessary"
9964 msgstr ""
9966 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
9967 msgid "Clipped to image"
9968 msgstr ""
9970 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
9971 msgid "Clipped to bottom layer"
9972 msgstr ""
9974 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
9975 msgid "Merge within active _group only"
9976 msgstr ""
9978 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
9979 #, fuzzy
9980 msgid "_Discard invisible layers"
9981 msgstr "Dealaigh an Sraith"
9983 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
9984 msgid "Create a New Image"
9985 msgstr ""
9987 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
9988 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
9989 msgid "_Template:"
9990 msgstr ""
9992 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
9993 msgid "Confirm Image Size"
9994 msgstr ""
9996 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
9997 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
9998 #, c-format
9999 msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
10000 msgstr ""
10002 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
10003 #, c-format
10004 msgid ""
10005 "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
10006 "\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
10007 msgstr ""
10009 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
10010 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Image Properties"
10013 msgstr "_Reámhtaispeántas"
10015 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Properties"
10018 msgstr "_Reámhtaispeántas"
10020 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Color Profile"
10023 msgstr "Roghnóir Dath"
10025 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Comment"
10028 msgstr "Sa Lár:"
10030 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
10031 #, fuzzy
10032 msgctxt "dialog-title"
10033 msgid "Scale Image"
10034 msgstr "Sábháil Íomha"
10036 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
10037 msgid "Confirm Scaling"
10038 msgstr ""
10040 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
10041 #, c-format
10042 msgid ""
10043 "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
10044 "is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
10045 "%s)."
10046 msgstr ""
10048 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
10049 msgid ""
10050 "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
10051 msgstr ""
10053 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
10054 msgid "Is this what you want to do?"
10055 msgstr ""
10057 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
10058 msgid "Configure Input Devices"
10059 msgstr ""
10061 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
10062 msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
10063 msgstr ""
10065 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
10066 msgid ""
10067 "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
10068 "accelerator, or press backspace to clear."
10069 msgstr ""
10071 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
10072 #, fuzzy
10073 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
10074 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10076 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
10077 msgid "Add a Mask to the Layer"
10078 msgstr ""
10080 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
10081 msgid "Initialize Layer Mask to:"
10082 msgstr ""
10084 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
10085 #, fuzzy
10086 msgid "In_vert mask"
10087 msgstr "Aisiompaigh"
10089 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Layer _name:"
10092 msgstr "Módh"
10094 #. The size labels
10095 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
10096 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129
10097 msgid "Width:"
10098 msgstr "Leitheid:"
10100 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
10101 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157
10102 msgid "Height:"
10103 msgstr "Airde:"
10105 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
10106 msgid "Layer Fill Type"
10107 msgstr ""
10109 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
10110 msgid "Set name from _text"
10111 msgstr ""
10113 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123
10114 #, c-format
10115 msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
10116 msgstr ""
10118 #. Translators: the first and third strings are similar to a
10119 #. * title, and the second string is a small information text.
10120 #. * The spaces are there only to separate all the strings, so
10121 #. try to keep them as is.
10122 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
10123 #, c-format
10124 msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
10125 msgstr ""
10127 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
10128 msgid "Press 'q' to quit"
10129 msgstr ""
10131 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136
10132 msgid "Paused"
10133 msgstr ""
10135 #. Translators: the first string is a title and the second
10136 #. * string is a small information text.
10137 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
10138 #, c-format
10139 msgid "%1$s\t%2$s"
10140 msgstr ""
10142 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140
10143 msgid "Press 'p' to unpause"
10144 msgstr ""
10146 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146
10147 #, c-format
10148 msgid "Level: %s,  Lives: %s"
10149 msgstr ""
10151 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
10152 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
10153 msgstr ""
10155 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800
10156 msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
10157 msgstr ""
10159 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
10160 msgid "Module Manager"
10161 msgstr ""
10163 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
10164 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
10165 msgstr ""
10167 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Module"
10170 msgstr "Bog Slí"
10172 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
10173 msgid "Only in memory"
10174 msgstr ""
10176 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
10177 msgid "No longer available"
10178 msgstr ""
10180 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
10181 msgid "Author:"
10182 msgstr "Údar:"
10184 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
10185 msgid "Version:"
10186 msgstr "Leagan:"
10188 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
10189 msgid "Date:"
10190 msgstr "Dáta:"
10192 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
10193 msgid "Copyright:"
10194 msgstr "Cóipcheart:"
10196 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
10197 msgid "Location:"
10198 msgstr "Áit:"
10200 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
10201 msgid "Offset Layer"
10202 msgstr ""
10204 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
10205 msgid "Offset Layer Mask"
10206 msgstr ""
10208 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
10209 msgid "Offset Channel"
10210 msgstr ""
10212 #. The offset frame
10213 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
10214 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248
10215 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207
10216 msgid "Offset"
10217 msgstr ""
10219 #. offset, used as a verb
10220 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
10221 msgid "_Offset"
10222 msgstr ""
10224 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
10225 msgid "_X:"
10226 msgstr "_X:"
10228 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
10229 msgid "_Y:"
10230 msgstr "_Y:"
10232 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
10233 msgid "Offset by  x/_2, y/2"
10234 msgstr ""
10236 #. The edge behavior frame
10237 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
10238 msgid "Edge Behavior"
10239 msgstr ""
10241 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
10242 #, fuzzy
10243 msgid "_Wrap around"
10244 msgstr "_Cúlra"
10246 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Fill with _background color"
10249 msgstr "Dath _Cúlra:"
10251 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
10252 msgid "Make _transparent"
10253 msgstr ""
10255 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
10256 msgid "Import a New Palette"
10257 msgstr ""
10259 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
10260 msgid "_Import"
10261 msgstr ""
10263 #. The "Source" frame
10264 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
10265 msgid "Select Source"
10266 msgstr ""
10268 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
10269 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
10270 msgid "_Gradient"
10271 msgstr "_Gradán"
10273 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
10274 msgid "I_mage"
10275 msgstr "_Íomha"
10277 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Sample _Merged"
10280 msgstr "Sábháil Íomha"
10282 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
10283 #, fuzzy
10284 msgid "_Selected Pixels only"
10285 msgstr "/_Roghnaigh"
10287 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Palette _file"
10290 msgstr "Eagarthóir Paléid"
10292 #. Palette file name entry
10293 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Select Palette File"
10296 msgstr "/Dealaigh Paléid"
10298 #. The "Import" frame
10299 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
10300 msgid "Import Options"
10301 msgstr ""
10303 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
10304 msgid "New import"
10305 msgstr ""
10307 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Palette _name:"
10310 msgstr "Eagarthóir Paléid"
10312 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
10313 msgid "N_umber of colors:"
10314 msgstr ""
10316 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
10317 msgid "C_olumns:"
10318 msgstr ""
10320 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
10321 msgid "I_nterval:"
10322 msgstr ""
10324 #. The "Preview" frame
10325 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
10326 msgid "Preview"
10327 msgstr ""
10329 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
10330 msgid "The selected source contains no colors."
10331 msgstr ""
10333 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Reset All Preferences"
10336 msgstr "Roghnachais"
10338 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
10339 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
10340 msgstr ""
10342 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
10343 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
10344 msgstr ""
10346 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537
10347 msgid ""
10348 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
10349 "start GIMP."
10350 msgstr ""
10352 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
10355 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570
10358 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
10359 msgstr ""
10361 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611
10362 msgid ""
10363 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
10364 "GIMP."
10365 msgstr ""
10367 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
10368 msgid ""
10369 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
10370 "start GIMP."
10371 msgstr ""
10373 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681
10374 msgid ""
10375 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
10376 "GIMP."
10377 msgstr ""
10379 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Show _menubar"
10382 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10384 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Show _rulers"
10387 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10389 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Show scroll_bars"
10392 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10394 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Show s_tatusbar"
10397 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10399 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Show s_election"
10402 msgstr "Roghnaigh Tada"
10404 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Show _layer boundary"
10407 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10409 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Show _guides"
10412 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10414 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
10415 msgid "Show gri_d"
10416 msgstr ""
10418 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Canvas _padding mode:"
10421 msgstr "Eagar an Dáth"
10423 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Custom p_adding color:"
10426 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
10428 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
10431 msgstr "Eagar an Dáth"
10433 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
10434 msgid "Preferences"
10435 msgstr "Roghnachais"
10437 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
10438 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
10439 msgid "Environment"
10440 msgstr ""
10442 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
10443 msgid "Resource Consumption"
10444 msgstr ""
10446 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
10447 msgid "Minimal number of _undo levels:"
10448 msgstr ""
10450 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
10451 msgid "Maximum undo _memory:"
10452 msgstr ""
10454 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
10455 msgid "Tile cache _size:"
10456 msgstr ""
10458 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Maximum _new image size:"
10461 msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha"
10463 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
10464 msgid "Number of _processors to use:"
10465 msgstr ""
10467 #. Image Thumbnails
10468 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Image Thumbnails"
10471 msgstr "Méid Íomha"
10473 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
10474 msgid "Size of _thumbnails:"
10475 msgstr ""
10477 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
10478 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
10479 msgstr ""
10481 #. File Saving
10482 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Saving Images"
10485 msgstr "Sábháil Íomha"
10487 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
10488 msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
10489 msgstr ""
10491 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
10492 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
10493 msgstr ""
10495 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
10496 msgid "User Interface"
10497 msgstr ""
10499 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
10500 msgid "Interface"
10501 msgstr ""
10503 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
10504 msgid "Language"
10505 msgstr ""
10507 #. Previews
10508 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
10509 msgid "Previews"
10510 msgstr ""
10512 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
10513 msgid "_Enable layer & channel previews"
10514 msgstr ""
10516 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
10517 msgid "_Default layer & channel preview size:"
10518 msgstr ""
10520 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
10521 msgid "Na_vigation preview size:"
10522 msgstr ""
10524 #. Keyboard Shortcuts
10525 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
10526 msgid "Keyboard Shortcuts"
10527 msgstr ""
10529 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
10530 #, fuzzy
10531 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
10532 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10534 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
10535 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
10536 msgstr ""
10538 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
10539 #, fuzzy
10540 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
10541 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10543 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
10544 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
10545 msgstr ""
10547 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
10548 #, fuzzy
10549 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
10550 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10552 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
10555 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10557 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
10558 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
10559 msgid "Theme"
10560 msgstr ""
10562 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
10563 msgid "Select Theme"
10564 msgstr ""
10566 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
10567 msgid "Reload C_urrent Theme"
10568 msgstr ""
10570 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771
10571 msgid "Help System"
10572 msgstr ""
10574 #. General
10575 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
10576 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
10577 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
10578 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
10579 msgid "General"
10580 msgstr "Gineréal"
10582 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Show _tooltips"
10585 msgstr "Roghnaigh Tada"
10587 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Show help _buttons"
10590 msgstr "Roghnaigh Tada"
10592 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
10593 msgid "Use the online version"
10594 msgstr ""
10596 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
10597 msgid "Use a locally installed copy"
10598 msgstr ""
10600 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
10601 msgid "User manual:"
10602 msgstr ""
10604 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811
10605 msgid "There's a local installation of the user manual."
10606 msgstr ""
10608 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
10609 msgid "The user manual is not installed locally."
10610 msgstr ""
10612 #. Help Browser
10613 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
10614 msgid "Help Browser"
10615 msgstr ""
10617 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
10618 msgid "H_elp browser to use:"
10619 msgstr ""
10621 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
10622 #, fuzzy
10623 msgid "_Save tool options on exit"
10624 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10626 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Save Tool Options _Now"
10629 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
10631 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
10632 #, fuzzy
10633 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
10634 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10636 #. Snapping Distance
10637 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
10638 msgid "Guide & Grid Snapping"
10639 msgstr ""
10641 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
10642 msgid "_Snap distance:"
10643 msgstr ""
10645 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
10646 msgid "Default _interpolation:"
10647 msgstr ""
10649 #. Global Brush, Pattern, ...
10650 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
10651 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
10652 msgstr ""
10654 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
10655 msgid "_Brush"
10656 msgstr "/_Scuab"
10658 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
10659 msgid "_Dynamics"
10660 msgstr ""
10662 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
10663 msgid "_Pattern"
10664 msgstr ""
10666 #. Move Tool
10667 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Move Tool"
10670 msgstr "Bog: "
10672 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
10673 msgid "Set layer or path as active"
10674 msgstr ""
10676 #. Appearance
10677 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
10678 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
10679 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135
10680 msgid "Appearance"
10681 msgstr ""
10683 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Show _foreground & background color"
10686 msgstr "Dath _Cúlra:"
10688 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
10689 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
10690 msgstr ""
10692 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Show active _image"
10695 msgstr "Sábháil Íomha"
10697 #. Tool Editor
10698 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
10699 msgid "Tools configuration"
10700 msgstr ""
10702 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Default New Image"
10705 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
10707 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Default Image"
10710 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
10712 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Set the default Quick Mask color"
10715 msgstr "Eagar an Dáth"
10717 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Quick Mask color:"
10720 msgstr "Eagar an Dáth"
10722 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045
10723 msgid "Default Image Grid"
10724 msgstr ""
10726 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
10727 msgid "Default Grid"
10728 msgstr ""
10730 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
10731 msgid "Image Windows"
10732 msgstr ""
10734 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
10735 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
10736 msgstr ""
10738 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
10739 msgid "Marching _ants speed:"
10740 msgstr ""
10742 #. Zoom & Resize Behavior
10743 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
10744 msgid "Zoom & Resize Behavior"
10745 msgstr ""
10747 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
10748 msgid "Resize window on _zoom"
10749 msgstr ""
10751 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
10752 msgid "Resize window on image _size change"
10753 msgstr ""
10755 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
10756 msgid "Fit to window"
10757 msgstr ""
10759 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
10760 msgid "Initial zoom _ratio:"
10761 msgstr ""
10763 #. Space Bar
10764 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
10765 msgid "Space Bar"
10766 msgstr ""
10768 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
10769 msgid "_While space bar is pressed:"
10770 msgstr ""
10772 #. Mouse Pointers
10773 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
10774 msgid "Mouse Pointers"
10775 msgstr ""
10777 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
10778 msgid "Show _brush outline"
10779 msgstr ""
10781 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
10782 msgid "Show pointer for paint _tools"
10783 msgstr ""
10785 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Pointer _mode:"
10788 msgstr "Airde:"
10790 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Pointer re_ndering:"
10793 msgstr "Airde:"
10795 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Pointer _handedness:"
10798 msgstr "Airde:"
10800 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
10801 msgid "Image Window Appearance"
10802 msgstr ""
10804 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
10805 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
10806 msgstr ""
10808 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
10809 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
10810 msgstr ""
10812 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
10813 msgid "Image Title & Statusbar Format"
10814 msgstr ""
10816 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
10817 msgid "Title & Status"
10818 msgstr ""
10820 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Current format"
10823 msgstr "Airde:"
10825 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Default format"
10828 msgstr "/Uirlisí/Dath de _gnâth"
10830 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
10831 msgid "Show zoom percentage"
10832 msgstr ""
10834 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
10835 msgid "Show zoom ratio"
10836 msgstr ""
10838 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Show image size"
10841 msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha"
10843 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
10844 msgid "Image Title Format"
10845 msgstr ""
10847 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
10848 msgid "Image Statusbar Format"
10849 msgstr ""
10851 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
10852 msgid "Display"
10853 msgstr ""
10855 #. Transparency
10856 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
10857 msgid "Transparency"
10858 msgstr ""
10860 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
10861 #, fuzzy
10862 msgid "_Check style:"
10863 msgstr "Stíl"
10865 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
10866 msgid "Check _size:"
10867 msgstr ""
10869 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
10870 msgid "Monitor Resolution"
10871 msgstr ""
10873 #. Pixels
10874 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
10875 #: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
10876 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
10877 msgid "Pixels"
10878 msgstr ""
10880 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
10881 msgid "Horizontal"
10882 msgstr "Cothromanach"
10884 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
10885 msgid "Vertical"
10886 msgstr "Ingearach"
10888 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
10889 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
10890 #, fuzzy
10891 msgid "ppi"
10892 msgstr "dpi"
10894 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
10895 #, c-format
10896 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
10897 msgstr ""
10899 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
10900 msgid "_Enter manually"
10901 msgstr ""
10903 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
10904 msgid "C_alibrate..."
10905 msgstr ""
10907 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Color Management"
10910 msgstr "Dath:"
10912 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
10913 msgid "_RGB profile:"
10914 msgstr ""
10916 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Select RGB Color Profile"
10919 msgstr "Rognaigh Dath"
10921 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
10922 msgid "_CMYK profile:"
10923 msgstr ""
10925 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Select CMYK Color Profile"
10928 msgstr "Rognaigh Dath"
10930 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
10931 msgid "_Monitor profile:"
10932 msgstr ""
10934 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Select Monitor Color Profile"
10937 msgstr "Rognaigh Dath"
10939 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
10940 msgid "_Print simulation profile:"
10941 msgstr ""
10943 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Select Printer Color Profile"
10946 msgstr "Rognaigh Dath"
10948 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466
10949 msgid "_Mode of operation:"
10950 msgstr ""
10952 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
10953 msgid "_Try to use the system monitor profile"
10954 msgstr ""
10956 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
10957 msgid "_Display rendering intent:"
10958 msgstr ""
10960 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
10961 msgid "_Softproof rendering intent:"
10962 msgstr ""
10964 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528
10965 msgid "Mark out of gamut colors"
10966 msgstr ""
10968 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Select Warning Color"
10971 msgstr "Rognaigh Dath"
10973 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
10974 #, fuzzy
10975 msgid "File Open behaviour:"
10976 msgstr "Oscail Chlár"
10978 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
10979 msgid "Input Devices"
10980 msgstr ""
10982 #. Extended Input Devices
10983 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
10984 msgid "Extended Input Devices"
10985 msgstr ""
10987 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
10988 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
10989 msgstr ""
10991 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
10992 #, fuzzy
10993 msgid "_Save input device settings on exit"
10994 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10996 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Save Input Device Settings _Now"
10999 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11001 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
11002 #, fuzzy
11003 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
11004 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11006 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
11007 msgid "Additional Input Controllers"
11008 msgstr ""
11010 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
11011 msgid "Input Controllers"
11012 msgstr ""
11014 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
11015 msgid "Window Management"
11016 msgstr ""
11018 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
11019 msgid "Window Manager Hints"
11020 msgstr ""
11022 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
11023 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
11024 msgstr ""
11026 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
11027 msgid "Focus"
11028 msgstr ""
11030 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
11031 msgid "Activate the _focused image"
11032 msgstr ""
11034 #. Window Positions
11035 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
11036 msgid "Window Positions"
11037 msgstr ""
11039 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
11040 #, fuzzy
11041 msgid "_Save window positions on exit"
11042 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11044 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Save Window Positions _Now"
11047 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11049 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664
11050 #, fuzzy
11051 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
11052 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11054 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
11055 msgid "Folders"
11056 msgstr ""
11058 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
11059 msgid "Temporary folder:"
11060 msgstr ""
11062 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
11063 msgid "Select Folder for Temporary Files"
11064 msgstr ""
11066 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
11067 msgid "Swap folder:"
11068 msgstr ""
11070 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Select Swap Folder"
11073 msgstr "Roghnaigh gach rud"
11075 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
11076 msgid "Brush Folders"
11077 msgstr ""
11079 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
11080 msgid "Select Brush Folders"
11081 msgstr ""
11083 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Dynamics Folders"
11086 msgstr "Fillteáin Clófhoireanna"
11088 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Select Dynamics Folders"
11091 msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
11093 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
11094 msgid "Pattern Folders"
11095 msgstr ""
11097 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
11098 msgid "Select Pattern Folders"
11099 msgstr ""
11101 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
11102 msgid "Palette Folders"
11103 msgstr ""
11105 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
11106 msgid "Select Palette Folders"
11107 msgstr ""
11109 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
11110 msgid "Gradient Folders"
11111 msgstr ""
11113 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
11114 msgid "Select Gradient Folders"
11115 msgstr ""
11117 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
11118 msgid "Font Folders"
11119 msgstr "Fillteáin Clófhoireanna"
11121 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
11122 msgid "Select Font Folders"
11123 msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
11125 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Tool Preset Folders"
11128 msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
11130 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Select Tool Preset Folders"
11133 msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
11135 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
11136 msgid "Plug-In Folders"
11137 msgstr ""
11139 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
11140 msgid "Select Plug-In Folders"
11141 msgstr ""
11143 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11144 msgid "Scripts"
11145 msgstr ""
11147 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11148 msgid "Script-Fu Folders"
11149 msgstr ""
11151 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
11152 msgid "Select Script-Fu Folders"
11153 msgstr ""
11155 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
11156 msgid "Module Folders"
11157 msgstr ""
11159 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
11160 msgid "Select Module Folders"
11161 msgstr ""
11163 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Interpreters"
11166 msgstr "Aisiompaigh"
11168 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Interpreter Folders"
11171 msgstr "Fillteáin Clófhoireanna"
11173 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Select Interpreter Folders"
11176 msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
11178 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
11179 msgid "Environment Folders"
11180 msgstr ""
11182 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
11183 msgid "Select Environment Folders"
11184 msgstr ""
11186 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11187 msgid "Themes"
11188 msgstr ""
11190 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11191 msgid "Theme Folders"
11192 msgstr ""
11194 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
11195 msgid "Select Theme Folders"
11196 msgstr ""
11198 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Print Size"
11201 msgstr "_Reámhtaispeántas"
11203 #. the image size labels
11204 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
11205 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181
11206 #, fuzzy
11207 msgid "_Width:"
11208 msgstr "Leitheid:"
11210 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
11211 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
11212 #, fuzzy
11213 msgid "H_eight:"
11214 msgstr "Airde:"
11216 #. the resolution labels
11217 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
11218 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
11219 msgid "_X resolution:"
11220 msgstr ""
11222 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
11223 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
11224 msgid "_Y resolution:"
11225 msgstr ""
11227 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
11228 #, c-format
11229 msgid "pixels/%a"
11230 msgstr ""
11232 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Quit GIMP"
11235 msgstr "Ealu as an GIMP?"
11237 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Close All Images"
11240 msgstr "/_Dún Cluaisín"
11242 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
11243 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
11244 msgstr ""
11246 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
11247 msgid "If you close these images now, changes will be lost."
11248 msgstr ""
11250 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
11251 #, c-format
11252 msgid "There is one image with unsaved changes:"
11253 msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
11254 msgstr[0] ""
11255 msgstr[1] ""
11257 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
11258 #, fuzzy
11259 msgid "_Discard Changes"
11260 msgstr "Athainmigh Bealach"
11262 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
11263 msgid "Canvas Size"
11264 msgstr ""
11266 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Layer Size"
11269 msgstr "Méid Íomha"
11271 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Resize _layers:"
11274 msgstr "Scríos Sraith"
11276 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
11277 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
11278 msgstr ""
11280 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
11281 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
11282 msgstr ""
11284 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
11285 msgid "_Horizontal:"
11286 msgstr "_Cothromach:"
11288 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
11289 msgid "_Vertical:"
11290 msgstr "_Ingearach:"
11292 #. Image size frame
11293 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159
11294 msgid "Image Size"
11295 msgstr "Méid Íomha"
11297 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Quality"
11300 msgstr "/Comhad/_Ealu"
11302 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
11303 msgid "I_nterpolation:"
11304 msgstr ""
11306 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
11307 msgid ""
11308 "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
11309 "interpolation type will affect channels and layer masks only."
11310 msgstr ""
11312 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
11313 msgid "Choose Stroke Style"
11314 msgstr ""
11316 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Paint tool:"
11319 msgstr "/_Uirlisí"
11321 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
11322 msgid "_Emulate brush dynamics"
11323 msgstr ""
11325 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
11326 msgid "The GIMP tips file is empty!"
11327 msgstr ""
11329 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
11330 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
11331 msgstr ""
11333 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
11334 #, c-format
11335 msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
11336 msgstr ""
11338 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
11339 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
11340 msgstr ""
11342 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
11343 msgid "GIMP Tip of the Day"
11344 msgstr ""
11346 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
11347 #, fuzzy
11348 msgid "_Previous Tip"
11349 msgstr "_Reámhtaispeántas"
11351 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
11352 msgid "_Next Tip"
11353 msgstr ""
11355 #. a link to the related section in the user manual
11356 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
11357 msgid "Learn more"
11358 msgstr ""
11360 #. This is a special string to specify the language identifier to
11361 #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
11362 #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
11363 #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
11365 #: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
11366 msgid "tips-locale:C"
11367 msgstr "tips-locale:C"
11369 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
11370 msgid "GIMP User Installation"
11371 msgstr ""
11373 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
11374 msgid "User installation failed!"
11375 msgstr ""
11377 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
11378 msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
11379 msgstr ""
11381 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Installation Log"
11384 msgstr "Aistriúchán le"
11386 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
11387 msgid "Export Path to SVG"
11388 msgstr ""
11390 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
11391 msgid "Export the active path"
11392 msgstr ""
11394 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
11395 msgid "Export all paths from this image"
11396 msgstr ""
11398 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
11399 msgid "Import Paths from SVG"
11400 msgstr ""
11402 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
11403 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
11404 #, fuzzy
11405 msgid "All files (*.*)"
11406 msgstr "/_Comhad"
11408 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
11409 msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
11410 msgstr ""
11412 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
11413 #, fuzzy
11414 msgid "_Merge imported paths"
11415 msgstr "/Slí _Nua..."
11417 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
11418 msgid "_Scale imported paths to fit image"
11419 msgstr ""
11421 #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Path name:"
11424 msgstr "Ainm Slí:"
11426 #: ../app/display/display-enums.c:60
11427 #, fuzzy
11428 msgctxt "guides-type"
11429 msgid "No guides"
11430 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
11432 #: ../app/display/display-enums.c:61
11433 #, fuzzy
11434 msgctxt "guides-type"
11435 msgid "Center lines"
11436 msgstr "Sa Lár:"
11438 #: ../app/display/display-enums.c:62
11439 msgctxt "guides-type"
11440 msgid "Rule of thirds"
11441 msgstr ""
11443 #: ../app/display/display-enums.c:63
11444 msgctxt "guides-type"
11445 msgid "Rule of fifths"
11446 msgstr ""
11448 #: ../app/display/display-enums.c:64
11449 #, fuzzy
11450 msgctxt "guides-type"
11451 msgid "Golden sections"
11452 msgstr "Roghnaigh Tada"
11454 #: ../app/display/display-enums.c:65
11455 msgctxt "guides-type"
11456 msgid "Diagonal lines"
11457 msgstr ""
11459 #: ../app/display/display-enums.c:66
11460 #, fuzzy
11461 msgctxt "guides-type"
11462 msgid "Number of lines"
11463 msgstr "Bealach Nua"
11465 #: ../app/display/display-enums.c:67
11466 msgctxt "guides-type"
11467 msgid "Line spacing"
11468 msgstr ""
11470 #: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
11471 #: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
11472 #: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
11473 #: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
11474 #: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
11475 #: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
11476 #: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
11477 #: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
11478 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
11479 msgid "n/a"
11480 msgstr ""
11482 #: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
11483 #: ../app/display/gimpcursorview.c:269
11484 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
11485 #, fuzzy
11486 msgid "X"
11487 msgstr "X:"
11489 #: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
11490 #: ../app/display/gimpcursorview.c:275
11491 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Y"
11494 msgstr "_Y"
11496 #. Units
11497 #: ../app/display/gimpcursorview.c:231
11498 msgid "Units"
11499 msgstr ""
11501 #. Selection Bounding Box
11502 #: ../app/display/gimpcursorview.c:256
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Selection Bounding Box"
11505 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
11507 #. Width
11508 #: ../app/display/gimpcursorview.c:292
11509 msgid "W"
11510 msgstr ""
11512 #. Height
11513 #: ../app/display/gimpcursorview.c:299
11514 msgid "H"
11515 msgstr ""
11517 #: ../app/display/gimpcursorview.c:328
11518 #, fuzzy
11519 msgid "_Sample Merged"
11520 msgstr "Sábháil Íomha"
11522 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
11523 msgid "Access the image menu"
11524 msgstr ""
11526 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
11527 msgid "Zoom image when window size changes"
11528 msgstr ""
11530 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
11531 msgid "Toggle Quick Mask"
11532 msgstr ""
11534 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
11535 msgid "Navigate the image display"
11536 msgstr ""
11538 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
11539 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257
11540 msgid "Drop image files here to open them"
11541 msgstr ""
11543 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153
11544 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Close %s"
11547 msgstr "Dún %s?"
11549 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
11550 msgid "Close _without Saving"
11551 msgstr ""
11553 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
11554 #, c-format
11555 msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
11556 msgstr ""
11558 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
11559 #, c-format
11560 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
11561 msgid_plural ""
11562 "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
11563 msgstr[0] ""
11564 msgstr[1] ""
11566 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
11567 #, c-format
11568 msgid ""
11569 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
11570 "be lost."
11571 msgid_plural ""
11572 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
11573 "be lost."
11574 msgstr[0] ""
11575 msgstr[1] ""
11577 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
11578 #, c-format
11579 msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
11580 msgid_plural ""
11581 "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
11582 msgstr[0] ""
11583 msgstr[1] ""
11585 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231
11586 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631
11587 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688
11588 msgid "Drop New Layer"
11589 msgstr ""
11591 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274
11592 msgid "Drop New Path"
11593 msgstr ""
11595 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346
11596 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166
11597 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289
11598 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
11599 msgstr ""
11601 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354
11602 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
11603 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
11604 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266
11605 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064
11606 msgid "The active layer's pixels are locked."
11607 msgstr ""
11609 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373
11610 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
11611 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
11612 #, fuzzy
11613 msgctxt "undo-type"
11614 msgid "Drop pattern to layer"
11615 msgstr "/_Sraith"
11617 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
11618 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
11619 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
11620 #, fuzzy
11621 msgctxt "undo-type"
11622 msgid "Drop color to layer"
11623 msgstr "/_Sraith"
11625 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531
11626 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Drop layers"
11629 msgstr "/_Sraith"
11631 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664
11632 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680
11633 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Dropped Buffer"
11636 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
11638 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
11639 msgid "Color Display Filters"
11640 msgstr ""
11642 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
11643 msgid "Configure Color Display Filters"
11644 msgstr ""
11646 #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Image saved to '%s'"
11649 msgstr "Athrú déanta go .%s'."
11651 #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Image exported to '%s'"
11654 msgstr "Athrú déanta go .%s'."
11656 #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
11657 msgid "Layer Select"
11658 msgstr ""
11660 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
11661 msgid "Zoom Ratio"
11662 msgstr ""
11664 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
11665 msgid "Select Zoom Ratio"
11666 msgstr ""
11668 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Zoom ratio:"
11671 msgstr "Formhéadaigh Isteach"
11673 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
11674 msgid "Zoom:"
11675 msgstr "Súmáil:"
11677 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305
11678 msgid "(modified)"
11679 msgstr ""
11681 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
11682 msgid "(clean)"
11683 msgstr ""
11685 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361
11686 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
11687 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861
11688 msgid "(none)"
11689 msgstr "(tada)"
11691 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503
11692 msgid " (exported)"
11693 msgstr ""
11695 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505
11696 msgid " (overwritten)"
11697 msgstr ""
11699 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511
11700 msgid " (imported)"
11701 msgstr ""
11703 #: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
11704 #, c-format
11705 msgid "Cancel <i>%s</i>"
11706 msgstr ""
11708 #: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114
11709 msgid "Not a regular file"
11710 msgstr ""
11712 #: ../app/file/file-open.c:191
11713 #, c-format
11714 msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
11715 msgstr ""
11717 #: ../app/file/file-open.c:202
11718 #, c-format
11719 msgid "%s plug-In could not open image"
11720 msgstr ""
11722 #: ../app/file/file-open.c:567
11723 msgid "Image doesn't contain any layers"
11724 msgstr ""
11726 #: ../app/file/file-open.c:620
11727 #, c-format
11728 msgid "Opening '%s' failed: %s"
11729 msgstr ""
11731 #: ../app/file/file-open.c:727
11732 msgid ""
11733 "Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
11734 "Preferences dialog."
11735 msgstr ""
11737 #: ../app/file/file-procedure.c:195
11738 msgid "Unknown file type"
11739 msgstr "Saghas comhad gan aithne"
11741 #: ../app/file/file-save.c:210
11742 #, c-format
11743 msgid "%s plug-in could not save image"
11744 msgstr ""
11746 #: ../app/file/file-utils.c:74
11747 #, c-format
11748 msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
11749 msgstr ""
11751 #: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
11752 msgid "Invalid character sequence in URI"
11753 msgstr ""
11755 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155
11756 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157
11757 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
11758 #, fuzzy
11759 msgid "RGB"
11760 msgstr "DGlGo"
11762 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161
11763 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163
11764 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:164
11765 msgid "RGB-alpha"
11766 msgstr ""
11768 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167
11769 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169
11770 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Grayscale"
11773 msgstr "Sábháil Íomha"
11775 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174
11776 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176
11777 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:177
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Grayscale-alpha"
11780 msgstr "Sábháil Íomha"
11782 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180
11783 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182
11784 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:183
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Red component"
11787 msgstr "Caipéiseanna"
11789 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186
11790 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188
11791 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:189
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Green component"
11794 msgstr "Caipéiseanna"
11796 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192
11797 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194
11798 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:195
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Blue component"
11801 msgstr "Caipéiseanna"
11803 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198
11804 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200
11805 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Alpha component"
11808 msgstr "Caipéiseanna"
11810 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:230
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Indexed-alpha"
11813 msgstr "/Palêid Nua"
11815 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:232
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Indexed"
11818 msgstr "/Palêid Nua"
11820 #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449
11821 msgid "not a GIMP Curves file"
11822 msgstr ""
11824 #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786
11825 #, fuzzy
11826 msgid "parse error"
11827 msgstr "Bánaigh na hEaraidh"
11829 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
11830 #, fuzzy
11831 msgctxt "cage-mode"
11832 msgid "Create or adjust the cage"
11833 msgstr "Sábháil Íomha"
11835 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
11836 msgctxt "cage-mode"
11837 msgid "Deform the cage to deform the image"
11838 msgstr ""
11840 #: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739
11841 msgid "not a GIMP Levels file"
11842 msgstr ""
11844 #: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68
11845 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
11846 msgstr ""
11848 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
11849 msgid ""
11850 "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
11851 "tool"
11852 msgstr ""
11854 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Fill with plain color"
11857 msgstr "Dath _Cúlra:"
11859 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
11860 #: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
11861 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
11862 msgstr ""
11864 #. initialize the document history
11865 #: ../app/gui/gui.c:421
11866 msgid "Documents"
11867 msgstr "Caipéiseanna"
11869 #: ../app/gui/splash.c:116
11870 msgid "GIMP Startup"
11871 msgstr "Socraigh GIMP"
11873 #: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
11874 msgid "Airbrush"
11875 msgstr ""
11877 #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
11878 msgid "No brushes available for use with this tool."
11879 msgstr ""
11881 #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392
11882 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
11883 msgstr ""
11885 #: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
11886 msgid "Clone"
11887 msgstr ""
11889 #: ../app/paint/gimpclone.c:124
11890 msgid "No patterns available for use with this tool."
11891 msgstr ""
11893 #: ../app/paint/gimpconvolve.c:78
11894 msgid "Convolve"
11895 msgstr ""
11897 #: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66
11898 msgid "Dodge/Burn"
11899 msgstr ""
11901 #: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66
11902 msgid "Eraser"
11903 msgstr "Scriosán"
11905 #: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53
11906 msgid "Heal"
11907 msgstr ""
11909 #: ../app/paint/gimpheal.c:141
11910 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
11911 msgstr ""
11913 #: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55
11914 msgid "Ink"
11915 msgstr ""
11917 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
11918 msgid "Ink Blob Size"
11919 msgstr ""
11921 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
11922 msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
11923 msgstr ""
11925 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
11926 msgid "Ink Blob Angle"
11927 msgstr ""
11929 #: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
11930 msgid "Paintbrush"
11931 msgstr ""
11933 #: ../app/paint/gimppaintcore.c:135
11934 msgid "Paint"
11935 msgstr "Péint"
11937 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Brush Size"
11940 msgstr "/_Scuab"
11942 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
11943 msgid "Every stamp has its own opacity"
11944 msgstr ""
11946 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
11947 msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
11948 msgstr ""
11950 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
11951 msgid "Scatter brush as you paint"
11952 msgstr ""
11954 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
11955 msgid "Distance of scattering"
11956 msgstr ""
11958 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
11959 msgid "Distance over which strokes fade out"
11960 msgstr ""
11962 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
11963 msgid "Reverse direction of fading"
11964 msgstr ""
11966 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
11967 msgid "How fade is repeated as you paint"
11968 msgstr ""
11970 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Paint smoother strokes"
11973 msgstr "Athainmigh Bealach"
11975 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
11976 msgid "Depth of smoothing"
11977 msgstr ""
11979 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
11980 msgid "Gravity of the pen"
11981 msgstr ""
11983 #: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
11984 msgid "Pencil"
11985 msgstr "Peann Luaidhe"
11987 #: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87
11988 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Perspective Clone"
11991 msgstr "_Reámhtaispeántas"
11993 #: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
11994 msgid "Smudge"
11995 msgstr "Smear"
11997 #: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
11998 msgid "Set a source image first."
11999 msgstr ""
12001 #: ../app/paint/paint-enums.c:52
12002 #, fuzzy
12003 msgctxt "perspective-clone-mode"
12004 msgid "Modify Perspective"
12005 msgstr "_Reámhtaispeántas"
12007 #: ../app/paint/paint-enums.c:53
12008 #, fuzzy
12009 msgctxt "perspective-clone-mode"
12010 msgid "Perspective Clone"
12011 msgstr "_Reámhtaispeántas"
12013 #: ../app/paint/paint-enums.c:83
12014 #, fuzzy
12015 msgctxt "source-align-mode"
12016 msgid "None"
12017 msgstr "Tada"
12019 #: ../app/paint/paint-enums.c:84
12020 msgctxt "source-align-mode"
12021 msgid "Aligned"
12022 msgstr ""
12024 #: ../app/paint/paint-enums.c:85
12025 msgctxt "source-align-mode"
12026 msgid "Registered"
12027 msgstr ""
12029 #: ../app/paint/paint-enums.c:86
12030 msgctxt "source-align-mode"
12031 msgid "Fixed"
12032 msgstr ""
12034 #: ../app/paint/paint-enums.c:114
12035 #, fuzzy
12036 msgctxt "convolve-type"
12037 msgid "Blur"
12038 msgstr "Doiléirigh"
12040 #: ../app/paint/paint-enums.c:115
12041 #, fuzzy
12042 msgctxt "convolve-type"
12043 msgid "Sharpen"
12044 msgstr "Faobhraigh"
12046 #: ../app/paint/paint-enums.c:144
12047 msgctxt "ink-blob-type"
12048 msgid "Circle"
12049 msgstr ""
12051 #: ../app/paint/paint-enums.c:145
12052 #, fuzzy
12053 msgctxt "ink-blob-type"
12054 msgid "Square"
12055 msgstr "Cearnóg"
12057 #: ../app/paint/paint-enums.c:146
12058 msgctxt "ink-blob-type"
12059 msgid "Diamond"
12060 msgstr ""
12062 #: ../app/pdb/channel-cmds.c:188
12063 msgid "Combine Masks"
12064 msgstr ""
12066 #: ../app/pdb/color-cmds.c:83
12067 msgctxt "undo-type"
12068 msgid "Brightness-Contrast"
12069 msgstr ""
12071 #: ../app/pdb/color-cmds.c:142
12072 #, fuzzy
12073 msgctxt "undo-type"
12074 msgid "Levels"
12075 msgstr "Leibhéalí"
12077 #: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
12078 msgid "Posterize"
12079 msgstr ""
12081 #: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312
12082 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74
12083 msgid "Desaturate"
12084 msgstr ""
12086 #: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464
12087 msgctxt "undo-type"
12088 msgid "Curves"
12089 msgstr ""
12091 #: ../app/pdb/color-cmds.c:517
12092 #, fuzzy
12093 msgctxt "undo-type"
12094 msgid "Color Balance"
12095 msgstr "Roghnóir Dath"
12097 #: ../app/pdb/color-cmds.c:562
12098 #, fuzzy
12099 msgctxt "undo-type"
12100 msgid "Colorize"
12101 msgstr "Dath:"
12103 #: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97
12104 msgid "Hue-Saturation"
12105 msgstr ""
12107 #: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
12108 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286
12109 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217
12110 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
12111 msgid "Threshold"
12112 msgstr ""
12114 #: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520
12115 msgid "Plug-In"
12116 msgstr ""
12118 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349
12119 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447
12120 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167
12121 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
12122 msgid "Perspective"
12123 msgstr ""
12125 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961
12126 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046
12127 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422
12128 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Shearing"
12131 msgstr "Faobhraigh"
12133 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142
12134 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511
12135 #, fuzzy
12136 msgid "2D Transform"
12137 msgstr "Athchuma"
12139 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238
12140 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342
12141 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446
12142 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
12143 #, fuzzy
12144 msgid "2D Transforming"
12145 msgstr "Athchuma"
12147 #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
12148 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
12149 msgstr ""
12151 #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
12152 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
12153 msgstr ""
12155 #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
12156 msgid ""
12157 "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
12158 "selection."
12159 msgstr ""
12161 #: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376
12162 #: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299
12163 #, c-format
12164 msgid "Procedure '%s' not found"
12165 msgstr ""
12167 #: ../app/pdb/gimppdb.c:411
12168 #, c-format
12169 msgid ""
12170 "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
12171 "%s, got %s."
12172 msgstr ""
12174 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
12175 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80
12176 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
12177 msgid "Smooth edges"
12178 msgstr ""
12180 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
12181 msgid "Invalid empty brush name"
12182 msgstr ""
12184 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
12185 #, c-format
12186 msgid "Brush '%s' not found"
12187 msgstr ""
12189 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
12190 #, c-format
12191 msgid "Brush '%s' is not editable"
12192 msgstr ""
12194 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
12195 #, c-format
12196 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
12197 msgstr ""
12199 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Invalid empty paint dynamics name"
12202 msgstr "/_Oscail Íomha"
12204 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
12205 #, c-format
12206 msgid "Paint dynamics '%s' not found"
12207 msgstr ""
12209 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
12210 #, c-format
12211 msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
12212 msgstr ""
12214 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
12215 msgid "Invalid empty pattern name"
12216 msgstr ""
12218 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
12219 #, c-format
12220 msgid "Pattern '%s' not found"
12221 msgstr ""
12223 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
12224 msgid "Invalid empty gradient name"
12225 msgstr ""
12227 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
12228 #, c-format
12229 msgid "Gradient '%s' not found"
12230 msgstr ""
12232 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
12233 #, c-format
12234 msgid "Gradient '%s' is not editable"
12235 msgstr ""
12237 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232
12238 msgid "Invalid empty palette name"
12239 msgstr ""
12241 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
12242 #, c-format
12243 msgid "Palette '%s' not found"
12244 msgstr ""
12246 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246
12247 #, c-format
12248 msgid "Palette '%s' is not editable"
12249 msgstr ""
12251 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266
12252 msgid "Invalid empty font name"
12253 msgstr ""
12255 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
12256 #, c-format
12257 msgid "Font '%s' not found"
12258 msgstr ""
12260 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
12261 msgid "Invalid empty buffer name"
12262 msgstr ""
12264 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
12265 #, c-format
12266 msgid "Named buffer '%s' not found"
12267 msgstr ""
12269 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
12270 msgid "Invalid empty paint method name"
12271 msgstr ""
12273 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
12274 #, c-format
12275 msgid "Paint method '%s' does not exist"
12276 msgstr ""
12278 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
12279 #, c-format
12280 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
12281 msgstr ""
12283 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
12284 #, c-format
12285 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
12286 msgstr ""
12288 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
12289 #, c-format
12290 msgid ""
12291 "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
12292 "tree"
12293 msgstr ""
12295 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
12299 "the same item tree"
12300 msgstr ""
12302 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
12303 #, c-format
12304 msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
12305 msgstr ""
12307 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469
12308 #, c-format
12309 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
12310 msgstr ""
12312 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477
12313 #, c-format
12314 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
12315 msgstr ""
12317 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
12318 #, c-format
12319 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
12320 msgstr ""
12322 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
12323 #, c-format
12324 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
12325 msgstr ""
12327 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
12328 #, c-format
12329 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
12330 msgstr ""
12332 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
12333 #, c-format
12334 msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
12335 msgstr ""
12337 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
12338 #, c-format
12339 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
12340 msgstr ""
12342 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
12343 #, c-format
12344 msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
12345 msgstr ""
12347 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
12348 #, c-format
12349 msgid ""
12350 "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
12351 "expected"
12352 msgstr ""
12354 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
12355 #, c-format
12356 msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
12357 msgstr ""
12359 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
12360 #, c-format
12361 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
12362 msgstr ""
12364 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212
12365 #, c-format
12366 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
12367 msgstr ""
12369 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645
12370 #, c-format
12371 msgid ""
12372 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
12373 "Expected %s, got %s."
12374 msgstr ""
12376 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
12377 #, c-format
12378 msgid ""
12379 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
12380 "%d). Expected %s, got %s."
12381 msgstr ""
12383 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
12384 #, c-format
12385 msgid ""
12386 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12387 "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12388 msgstr ""
12390 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703
12391 #, c-format
12392 msgid ""
12393 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
12394 "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12395 msgstr ""
12397 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720
12398 #, c-format
12399 msgid ""
12400 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12401 "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
12402 msgstr ""
12404 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733
12405 #, c-format
12406 msgid ""
12407 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
12408 "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
12409 msgstr ""
12411 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754
12412 #, c-format
12413 msgid ""
12414 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
12415 "is out of range."
12416 msgstr ""
12418 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
12419 #, c-format
12420 msgid ""
12421 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
12422 "%s). This value is out of range."
12423 msgstr ""
12425 #: ../app/pdb/image-cmds.c:2445
12426 msgid ""
12427 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
12428 msgstr ""
12430 #: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
12431 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
12432 msgid "Free Select"
12433 msgstr ""
12435 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526
12436 msgid "Move Layer"
12437 msgstr ""
12439 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80
12440 #, fuzzy
12441 msgctxt "undo-type"
12442 msgid "Color to Alpha"
12443 msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..."
12445 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164
12446 #, fuzzy
12447 msgctxt "undo-type"
12448 msgid "Pixelize"
12449 msgstr "picsil/%s"
12451 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216
12452 msgctxt "undo-type"
12453 msgid "Polar Coordinates"
12454 msgstr ""
12456 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260
12457 msgctxt "undo-type"
12458 msgid "Semi-Flatten"
12459 msgstr ""
12461 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301
12462 msgctxt "undo-type"
12463 msgid "Threshold Alpha"
12464 msgstr ""
12466 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338
12467 #, fuzzy
12468 msgctxt "undo-type"
12469 msgid "Value Invert"
12470 msgstr "Aisiompaigh"
12472 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
12473 #, c-format
12474 msgid "Failed to create text layer"
12475 msgstr ""
12477 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
12478 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
12479 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
12480 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
12481 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
12482 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
12483 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
12484 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Set text layer attribute"
12487 msgstr "/Eagar an Paléid..."
12489 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Remove path stroke"
12492 msgstr "Scríos Sraith"
12494 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
12495 msgid "Close path stroke"
12496 msgstr ""
12498 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
12499 msgid "Translate path stroke"
12500 msgstr ""
12502 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Scale path stroke"
12505 msgstr "Sábháil Íomha"
12507 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Rotate path stroke"
12510 msgstr "Athainmigh Bealach"
12512 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
12513 msgid "Flip path stroke"
12514 msgstr ""
12516 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
12517 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
12518 msgid "Add path stroke"
12519 msgstr ""
12521 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
12522 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
12523 msgid "Extend path stroke"
12524 msgstr ""
12526 #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
12527 #, c-format
12528 msgid "Empty variable name in environment file %s"
12529 msgstr ""
12531 #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
12532 #, c-format
12533 msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
12534 msgstr ""
12536 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
12537 #, c-format
12538 msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
12539 msgstr ""
12541 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
12542 #, c-format
12543 msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
12544 msgstr ""
12546 #: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
12547 #, c-format
12548 msgid ""
12549 "Plug-in crashed: \"%s\"\n"
12550 "(%s)\n"
12551 "\n"
12552 "The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
12553 "save your images and restart GIMP to be on the safe side."
12554 msgstr ""
12556 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
12557 msgid "Plug-In Interpreters"
12558 msgstr ""
12560 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
12561 msgid "Plug-In Environment"
12562 msgstr ""
12564 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171
12565 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221
12566 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319
12567 #, c-format
12568 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
12569 msgstr ""
12571 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
12572 msgid "Searching Plug-Ins"
12573 msgstr ""
12575 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
12576 msgid "Resource configuration"
12577 msgstr ""
12579 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320
12580 msgid "Querying new Plug-ins"
12581 msgstr ""
12583 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370
12584 msgid "Initializing Plug-ins"
12585 msgstr ""
12587 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442
12588 msgid "Starting Extensions"
12589 msgstr ""
12591 #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485
12592 #, c-format
12593 msgid ""
12594 "Calling error for procedure '%s':\n"
12595 "%s"
12596 msgstr ""
12598 #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494
12599 #, c-format
12600 msgid ""
12601 "Execution error for procedure '%s':\n"
12602 "%s"
12603 msgstr ""
12605 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "Calling error for '%s':\n"
12609 "%s"
12610 msgstr ""
12612 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999
12613 #, c-format
12614 msgid ""
12615 "Execution error for '%s':\n"
12616 "%s"
12617 msgstr ""
12619 #: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Cancelled"
12622 msgstr "Cealaigh"
12624 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114
12625 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189
12626 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Error running '%s'"
12629 msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s"
12631 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138
12632 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199
12633 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258
12634 #, c-format
12635 msgid "Plug-In missing (%s)"
12636 msgstr ""
12638 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
12639 #, c-format
12640 msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
12641 msgstr ""
12643 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477
12644 #, c-format
12645 msgid "invalid value '%s' for icon type"
12646 msgstr ""
12648 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492
12649 #, c-format
12650 msgid "invalid value '%ld' for icon type"
12651 msgstr ""
12653 #. This is a so-called pangram; it's supposed to
12654 #. contain all characters found in the alphabet.
12655 #: ../app/text/gimpfont.c:43
12656 msgid ""
12657 "Pack my box with\n"
12658 "five dozen liquor jugs."
12659 msgstr ""
12661 #: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
12662 msgid "Add Text Layer"
12663 msgstr ""
12665 #: ../app/text/gimptextlayer.c:138
12666 msgid "Text Layer"
12667 msgstr ""
12669 #: ../app/text/gimptextlayer.c:139
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Rename Text Layer"
12672 msgstr "Scríos Sraith"
12674 #: ../app/text/gimptextlayer.c:140
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Move Text Layer"
12677 msgstr "Scríos Sraith"
12679 #: ../app/text/gimptextlayer.c:141
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Scale Text Layer"
12682 msgstr "Dealaigh an Sraith"
12684 #: ../app/text/gimptextlayer.c:142
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Resize Text Layer"
12687 msgstr "Dealaigh an Sraith"
12689 #: ../app/text/gimptextlayer.c:143
12690 msgid "Flip Text Layer"
12691 msgstr ""
12693 #: ../app/text/gimptextlayer.c:144
12694 msgid "Rotate Text Layer"
12695 msgstr ""
12697 #: ../app/text/gimptextlayer.c:145
12698 msgid "Transform Text Layer"
12699 msgstr ""
12701 #: ../app/text/gimptextlayer.c:515
12702 msgid "Discard Text Information"
12703 msgstr ""
12705 #: ../app/text/gimptextlayer.c:573
12706 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
12707 msgstr ""
12709 #: ../app/text/gimptextlayer.c:625
12710 msgid "Empty Text Layer"
12711 msgstr ""
12713 #: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
12714 #, c-format
12715 msgid ""
12716 "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
12717 "%s\n"
12718 "\n"
12719 "Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
12720 "you don't need to worry about this."
12721 msgstr ""
12723 #: ../app/text/text-enums.c:23
12724 msgctxt "text-box-mode"
12725 msgid "Dynamic"
12726 msgstr ""
12728 #: ../app/text/text-enums.c:24
12729 msgctxt "text-box-mode"
12730 msgid "Fixed"
12731 msgstr ""
12733 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
12734 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
12735 msgstr ""
12737 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
12738 #, fuzzy
12739 msgid "_Airbrush"
12740 msgstr "/_Scuab"
12742 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Motion only"
12745 msgstr "Bán Amhain"
12747 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
12748 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
12749 msgid "Rate"
12750 msgstr ""
12752 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Flow"
12755 msgstr "Buí:"
12757 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
12758 msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
12759 msgstr ""
12761 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
12762 msgid "Horizontal offset for distribution"
12763 msgstr ""
12765 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
12766 msgid "Vertical offset for distribution"
12767 msgstr ""
12769 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
12770 msgid "Align"
12771 msgstr ""
12773 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285
12774 msgid "Relative to:"
12775 msgstr ""
12777 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299
12778 msgid "Align left edge of target"
12779 msgstr ""
12781 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303
12782 msgid "Align center of target"
12783 msgstr ""
12785 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307
12786 msgid "Align right edge of target"
12787 msgstr ""
12789 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315
12790 msgid "Align top edge of target"
12791 msgstr ""
12793 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319
12794 msgid "Align middle of target"
12795 msgstr ""
12797 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323
12798 msgid "Align bottom of target"
12799 msgstr ""
12801 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Distribute"
12804 msgstr "Stair"
12806 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339
12807 msgid "Distribute left edges of targets"
12808 msgstr ""
12810 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343
12811 msgid "Distribute horizontal centers of targets"
12812 msgstr ""
12814 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347
12815 msgid "Distribute right edges of targets"
12816 msgstr ""
12818 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355
12819 msgid "Distribute top edges of targets"
12820 msgstr ""
12822 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359
12823 msgid "Distribute vertical centers of targets"
12824 msgstr ""
12826 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363
12827 msgid "Distribute bottoms of targets"
12828 msgstr ""
12830 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
12831 msgid "Offset:"
12832 msgstr ""
12834 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
12835 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
12836 msgstr ""
12838 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
12839 msgid "_Align"
12840 msgstr ""
12842 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
12843 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
12844 msgstr ""
12846 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
12847 msgid "Click to pick this layer as first item"
12848 msgstr ""
12850 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:564
12851 msgid "Click to add this layer to the list"
12852 msgstr ""
12854 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:568
12855 msgid "Click to pick this guide as first item"
12856 msgstr ""
12858 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:575
12859 msgid "Click to add this guide to the list"
12860 msgstr ""
12862 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:579
12863 msgid "Click to pick this path as first item"
12864 msgstr ""
12866 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:586
12867 msgid "Click to add this path to the list"
12868 msgstr ""
12870 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Gradient"
12873 msgstr "_Gradán"
12875 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
12876 msgid "Shape:"
12877 msgstr ""
12879 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
12880 msgid "Repeat:"
12881 msgstr ""
12883 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
12884 msgid "Adaptive supersampling"
12885 msgstr ""
12887 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
12888 msgid "Max depth"
12889 msgstr ""
12891 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
12892 msgid "Blend"
12893 msgstr "Cumasc"
12895 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
12896 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
12897 msgstr ""
12899 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Blen_d"
12902 msgstr "Cumasc"
12904 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
12905 msgid "No gradient available for use with this tool."
12906 msgstr ""
12908 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623
12909 #, c-format
12910 msgid "%s for constrained angles"
12911 msgstr ""
12913 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:445
12914 #, c-format
12915 msgid "%s to move the whole line"
12916 msgstr ""
12918 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:449
12919 msgid "Blend: "
12920 msgstr ""
12922 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
12923 msgid "Brightness-Contrast"
12924 msgstr ""
12926 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
12927 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
12928 msgstr ""
12930 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107
12931 msgid "B_rightness-Contrast..."
12932 msgstr ""
12934 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
12935 msgid "Adjust Brightness and Contrast"
12936 msgstr ""
12938 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
12939 msgid "Import Brightness-Contrast settings"
12940 msgstr ""
12942 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
12943 msgid "Export Brightness-Contrast settings"
12944 msgstr ""
12946 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269
12947 msgid "_Brightness:"
12948 msgstr ""
12950 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
12951 msgid "Con_trast:"
12952 msgstr ""
12954 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294
12955 msgid "Edit these Settings as Levels"
12956 msgstr ""
12958 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
12959 msgid "Which area will be filled"
12960 msgstr ""
12962 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
12963 msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
12964 msgstr ""
12966 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
12967 msgid "Base filled area on all visible layers"
12968 msgstr ""
12970 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
12971 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
12972 msgid "Maximum color difference"
12973 msgstr ""
12975 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
12976 msgid "Criterion used for determining color similarity"
12977 msgstr ""
12979 #. fill type
12980 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "Fill Type  (%s)"
12983 msgstr "Saghas %s"
12985 #. fill selection
12986 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245
12987 #, c-format
12988 msgid "Affected Area  (%s)"
12989 msgstr ""
12991 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Fill whole selection"
12994 msgstr "Roghnaigh Tada"
12996 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
12997 msgid "Fill similar colors"
12998 msgstr ""
13000 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259
13001 msgid "Finding Similar Colors"
13002 msgstr ""
13004 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
13005 msgid "Fill transparent areas"
13006 msgstr ""
13008 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115
13009 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101
13010 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
13011 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Sample merged"
13014 msgstr "Sábháil Íomha"
13016 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Fill by:"
13019 msgstr "Líon le Bán"
13021 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
13022 msgid "Bucket Fill"
13023 msgstr ""
13025 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
13026 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
13027 msgstr ""
13029 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
13030 msgid "_Bucket Fill"
13031 msgstr ""
13033 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
13034 msgid "Select by Color"
13035 msgstr ""
13037 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
13038 msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
13039 msgstr ""
13041 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
13042 msgid "_By Color Select"
13043 msgstr ""
13045 #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
13046 #, fuzzy
13047 msgctxt "command"
13048 msgid "Select by Color"
13049 msgstr "Rognaigh Dath"
13051 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Cage Transform"
13054 msgstr "Athchuma"
13056 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:152
13057 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
13058 msgstr ""
13060 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
13061 #, fuzzy
13062 msgid "_Cage Transform"
13063 msgstr "Athchuma"
13065 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:350
13066 msgid "Press ENTER to commit the transform"
13067 msgstr ""
13069 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094
13070 msgid "Computing Cage Coefficients"
13071 msgstr ""
13073 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Cage transform"
13076 msgstr "Athchuma"
13078 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
13079 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
13080 msgstr ""
13082 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
13083 #, fuzzy
13084 msgid "_Clone"
13085 msgstr "Tada"
13087 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
13088 msgid "Click to clone"
13089 msgstr ""
13091 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
13092 #, c-format
13093 msgid "%s to set a new clone source"
13094 msgstr ""
13096 #. Translators: the translation of "Click" must be the first word
13097 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
13098 msgid "Click to set a new clone source"
13099 msgstr ""
13101 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:110
13102 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
13103 msgid "Source"
13104 msgstr "Foinse"
13106 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
13107 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
13108 msgid "Alignment:"
13109 msgstr ""
13111 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89
13112 msgid "Color Balance"
13113 msgstr ""
13115 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90
13116 msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
13117 msgstr ""
13119 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91
13120 msgid "Color _Balance..."
13121 msgstr ""
13123 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105
13124 msgid "Adjust Color Balance"
13125 msgstr ""
13127 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
13128 msgid "Import Color Balance Settings"
13129 msgstr ""
13131 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
13132 msgid "Export Color Balance Settings"
13133 msgstr ""
13135 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135
13136 msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
13137 msgstr ""
13139 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Select Range to Adjust"
13142 msgstr "/Roghnaigh/"
13144 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160
13145 msgid "Adjust Color Levels"
13146 msgstr ""
13148 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13149 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
13150 msgid "Cyan"
13151 msgstr ""
13153 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13154 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
13155 msgid "Red"
13156 msgstr "Dearg"
13158 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13159 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
13160 msgid "Magenta"
13161 msgstr ""
13163 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13164 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
13165 msgid "Green"
13166 msgstr "Glas"
13168 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13169 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
13170 msgid "Yellow"
13171 msgstr "Buí"
13173 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13174 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
13175 msgid "Blue"
13176 msgstr "Gorm"
13178 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
13179 #, fuzzy
13180 msgid "R_eset Range"
13181 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
13183 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295
13184 msgid "Preserve _luminosity"
13185 msgstr ""
13187 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
13188 msgid "Colorize"
13189 msgstr ""
13191 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
13192 msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
13193 msgstr ""
13195 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
13196 msgid "Colori_ze..."
13197 msgstr ""
13199 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
13200 msgid "Colorize the Image"
13201 msgstr ""
13203 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
13204 msgid "Import Colorize Settings"
13205 msgstr ""
13207 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
13208 msgid "Export Colorize Settings"
13209 msgstr ""
13211 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
13212 msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
13213 msgstr ""
13215 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201
13216 msgid "Select Color"
13217 msgstr "Rognaigh Dath"
13219 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218
13220 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
13221 msgid "_Hue:"
13222 msgstr ""
13224 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231
13225 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
13226 msgid "_Saturation:"
13227 msgstr ""
13229 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244
13230 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
13231 msgid "_Lightness:"
13232 msgstr ""
13234 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Colorize Color"
13237 msgstr "Dath:"
13239 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Pick color from image"
13242 msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..."
13244 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Color Picker Average Radius"
13247 msgstr "Roghnóir Dath"
13249 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
13250 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
13251 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
13252 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Radius"
13255 msgstr "/_Scuab"
13257 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
13258 msgid "Sample average"
13259 msgstr ""
13261 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
13262 msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
13263 msgstr ""
13265 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
13266 msgid "Choose what color picker will do"
13267 msgstr ""
13269 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
13270 msgid ""
13271 "Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
13272 msgstr ""
13274 #. the pick FG/BG frame
13275 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
13276 #, c-format
13277 msgid "Pick Mode  (%s)"
13278 msgstr ""
13280 #. the use_info_window toggle button
13281 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "Use info window  (%s)"
13284 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
13286 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
13287 msgid "Color Picker"
13288 msgstr "Roghnóir Dath"
13290 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
13291 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
13292 msgstr ""
13294 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
13295 #, fuzzy
13296 msgid "C_olor Picker"
13297 msgstr "Roghnóir Dath"
13299 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
13300 msgid "Click in any image to view its color"
13301 msgstr ""
13303 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
13306 msgstr "Dath _Dulra:"
13308 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Click in any image to pick the background color"
13311 msgstr "Dath _Cúlra:"
13313 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
13314 msgid "Click in any image to add the color to the palette"
13315 msgstr ""
13317 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
13318 msgid "Color Picker Information"
13319 msgstr ""
13321 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
13322 msgid "Move Sample Point: "
13323 msgstr ""
13325 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:395
13326 msgid "Remove Sample Point"
13327 msgstr ""
13329 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:396
13330 msgid "Cancel Sample Point"
13331 msgstr ""
13333 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:404
13334 msgid "Add Sample Point: "
13335 msgstr ""
13337 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Blur / Sharpen"
13340 msgstr "Faobhraigh"
13342 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
13343 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
13344 msgstr ""
13346 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Bl_ur / Sharpen"
13349 msgstr "Faobhraigh"
13351 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
13352 msgid "Click to blur"
13353 msgstr ""
13355 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Click to blur the line"
13358 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13360 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "%s to sharpen"
13363 msgstr "Faobhraigh"
13365 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Click to sharpen"
13368 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13370 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Click to sharpen the line"
13373 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13375 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
13376 #, c-format
13377 msgid "%s to blur"
13378 msgstr ""
13380 #. the type radio box
13381 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
13382 #, c-format
13383 msgid "Convolve Type  (%s)"
13384 msgstr ""
13386 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77
13387 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Dim everything outside selection"
13390 msgstr "Roghnaigh Tada"
13392 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83
13393 msgid "Crop only currently selected layer"
13394 msgstr ""
13396 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89
13397 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
13398 msgstr ""
13400 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165
13401 msgid "Current layer only"
13402 msgstr ""
13404 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171
13405 msgid "Allow growing"
13406 msgstr ""
13408 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
13409 msgid "Crop"
13410 msgstr ""
13412 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
13413 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
13414 msgstr ""
13416 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
13417 #, fuzzy
13418 msgid "_Crop"
13419 msgstr "/_Oscail Íomha"
13421 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
13422 msgid "Click or press Enter to crop"
13423 msgstr ""
13425 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
13426 msgid "There is no active layer to crop."
13427 msgstr ""
13429 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
13430 msgid "Curves"
13431 msgstr ""
13433 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
13434 msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
13435 msgstr ""
13437 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
13438 msgid "_Curves..."
13439 msgstr ""
13441 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169
13442 msgid "Adjust Color Curves"
13443 msgstr ""
13445 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
13446 #, fuzzy
13447 msgid "Import Curves"
13448 msgstr "/Slí _Nua..."
13450 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172
13451 msgid "Export Curves"
13452 msgstr ""
13454 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307
13455 msgid "Click to add a control point"
13456 msgstr ""
13458 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312
13459 msgid "Click to add control points to all channels"
13460 msgstr ""
13462 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
13463 msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
13464 msgstr ""
13466 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Cha_nnel:"
13469 msgstr "Bealach:"
13471 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344
13472 #, fuzzy
13473 msgid "R_eset Channel"
13474 msgstr "/_Dealach Bealach"
13476 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459
13477 msgid "Curve _type:"
13478 msgstr ""
13480 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679
13481 #, c-format
13482 msgid "Could not read header from '%s': %s"
13483 msgstr ""
13485 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682
13486 msgid "Use _old curves file format"
13487 msgstr ""
13489 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75
13490 msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
13491 msgstr ""
13493 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76
13494 msgid "_Desaturate..."
13495 msgstr ""
13497 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90
13498 msgid "Desaturate (Remove Colors)"
13499 msgstr ""
13501 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
13502 msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
13503 msgstr ""
13505 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
13506 msgid "Choose shade of gray based on:"
13507 msgstr ""
13509 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Dodge / Burn"
13512 msgstr "Seachain"
13514 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
13515 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
13516 msgstr ""
13518 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Dod_ge / Burn"
13521 msgstr "Seachain"
13523 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
13524 msgid "Click to dodge"
13525 msgstr ""
13527 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Click to dodge the line"
13530 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13532 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
13533 #, c-format
13534 msgid "%s to burn"
13535 msgstr ""
13537 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
13538 msgid "Click to burn"
13539 msgstr ""
13541 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Click to burn the line"
13544 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13546 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
13547 #, c-format
13548 msgid "%s to dodge"
13549 msgstr ""
13551 #. the type (dodge or burn)
13552 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Type  (%s)"
13555 msgstr "Saghas %s"
13557 #. mode (highlights, midtones, or shadows)
13558 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231
13559 msgid "Range"
13560 msgstr ""
13562 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Exposure"
13565 msgstr "Sábháil Íomha"
13567 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
13568 msgid "Move Selection"
13569 msgstr ""
13571 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
13572 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Move Floating Selection"
13575 msgstr "Roghnaigh Tada"
13577 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454
13578 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
13579 msgid "Move: "
13580 msgstr "Bog: "
13582 #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
13583 msgid "Ellipse Select"
13584 msgstr ""
13586 #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
13587 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
13588 msgstr ""
13590 #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
13591 #, fuzzy
13592 msgid "_Ellipse Select"
13593 msgstr "/_Roghnaigh"
13595 #: ../app/tools/gimperasertool.c:67
13596 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
13597 msgstr ""
13599 #: ../app/tools/gimperasertool.c:68
13600 #, fuzzy
13601 msgid "_Eraser"
13602 msgstr "Scriosán"
13604 #: ../app/tools/gimperasertool.c:97
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Click to erase"
13607 msgstr "Roghnóir Dath"
13609 #: ../app/tools/gimperasertool.c:98
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Click to erase the line"
13612 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13614 #: ../app/tools/gimperasertool.c:99
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "%s to pick a background color"
13617 msgstr "Dath _Cúlra:"
13619 #. the anti_erase toggle
13620 #: ../app/tools/gimperasertool.c:146
13621 #, c-format
13622 msgid "Anti erase  (%s)"
13623 msgstr ""
13625 #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Direction of flipping"
13628 msgstr "Tuarascail"
13630 #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
13631 msgid "Affect:"
13632 msgstr ""
13634 #. tool toggle
13635 #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Flip Type  (%s)"
13638 msgstr "Saghas %s"
13640 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
13641 msgid "Flip"
13642 msgstr "Smeach"
13644 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
13645 msgid ""
13646 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
13647 msgstr ""
13649 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
13650 #, fuzzy
13651 msgid "_Flip"
13652 msgstr "Smeach"
13654 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
13655 #, fuzzy
13656 msgctxt "undo-type"
13657 msgid "Flip horizontally"
13658 msgstr "_Cothromach:"
13660 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
13661 #, fuzzy
13662 msgctxt "undo-type"
13663 msgid "Flip vertically"
13664 msgstr "_Ingearach:"
13666 #. probably this is not actually reached today, but
13667 #. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
13669 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
13670 #, fuzzy
13671 msgctxt "undo-desc"
13672 msgid "Flip"
13673 msgstr "Smeach"
13675 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Select a single contiguous area"
13678 msgstr "/Dealaigh Paléid"
13680 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92
13681 msgid ""
13682 "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
13683 "selection"
13684 msgstr ""
13686 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99
13687 msgid "Size of the brush used for refinements"
13688 msgstr ""
13690 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
13691 msgid ""
13692 "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
13693 "in the selection"
13694 msgstr ""
13696 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113
13697 msgid "Color of selection preview mask"
13698 msgstr ""
13700 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125
13701 msgid "Sensitivity for brightness component"
13702 msgstr ""
13704 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
13705 msgid "Sensitivity for red/green component"
13706 msgstr ""
13708 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137
13709 msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
13710 msgstr ""
13712 #. single / multiple objects
13713 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282
13714 msgid "Contiguous"
13715 msgstr ""
13717 #. foreground / background
13718 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287
13719 #, c-format
13720 msgid "Interactive refinement  (%s)"
13721 msgstr ""
13723 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Mark background"
13726 msgstr "Cúlra"
13728 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292
13729 #, fuzzy
13730 msgid "Mark foreground"
13731 msgstr "Dulra"
13733 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Small brush"
13736 msgstr "Beag"
13738 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Large brush"
13741 msgstr "/Scuab _Nua"
13743 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339
13744 msgid "Smoothing:"
13745 msgstr ""
13747 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Preview color:"
13750 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13752 #. granularity
13753 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348
13754 msgid "Color Sensitivity"
13755 msgstr ""
13757 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Foreground Select"
13760 msgstr "Dulra"
13762 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
13763 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
13764 msgstr ""
13766 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
13767 #, fuzzy
13768 msgid "F_oreground Select"
13769 msgstr "Dulra"
13771 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302
13772 msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
13773 msgstr ""
13775 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
13776 msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
13777 msgstr ""
13779 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309
13780 msgid "Roughly outline the object to extract"
13781 msgstr ""
13783 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751
13784 #, fuzzy
13785 msgctxt "command"
13786 msgid "Foreground Select"
13787 msgstr "Dulra"
13789 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
13790 msgid ""
13791 "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
13792 msgstr ""
13794 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
13795 #, fuzzy
13796 msgid "_Free Select"
13797 msgstr "/_Roghnaigh"
13799 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Click to complete selection"
13802 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13804 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
13805 msgid "Click-Drag to move segment vertex"
13806 msgstr ""
13808 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
13809 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
13810 msgstr ""
13812 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
13813 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
13814 msgstr ""
13816 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
13817 #, fuzzy
13818 msgctxt "command"
13819 msgid "Free Select"
13820 msgstr "/_Roghnaigh"
13822 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
13823 msgid "Fuzzy Select"
13824 msgstr ""
13826 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
13827 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
13828 msgstr ""
13830 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Fu_zzy Select"
13833 msgstr "/_Roghnaigh"
13835 #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
13836 #, fuzzy
13837 msgctxt "command"
13838 msgid "Fuzzy Select"
13839 msgstr "/_Roghnaigh"
13841 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85
13842 #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119
13843 msgid "GEGL Operation"
13844 msgstr ""
13846 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
13847 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
13848 msgstr ""
13850 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102
13851 #, fuzzy
13852 msgid "_GEGL Operation..."
13853 msgstr "Áit:"
13855 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:319
13856 msgid "Select an operation from the list above"
13857 msgstr ""
13859 #: ../app/tools/gimphealtool.c:54
13860 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
13861 msgstr ""
13863 #: ../app/tools/gimphealtool.c:55
13864 msgid "_Heal"
13865 msgstr ""
13867 #: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Click to heal"
13870 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13872 #: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
13873 #, c-format
13874 msgid "%s to set a new heal source"
13875 msgstr ""
13877 #. Translators: the translation of "Click" must be the first word
13878 #: ../app/tools/gimphealtool.c:82
13879 msgid "Click to set a new heal source"
13880 msgstr ""
13882 #: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
13883 msgid "Histogram Scale"
13884 msgstr ""
13886 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98
13887 msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
13888 msgstr ""
13890 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99
13891 msgid "Hue-_Saturation..."
13892 msgstr ""
13894 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
13895 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
13896 msgstr ""
13898 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
13899 msgid "Import Hue-Saturation Settings"
13900 msgstr ""
13902 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
13903 msgid "Export Hue-Saturation Settings"
13904 msgstr ""
13906 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143
13907 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
13908 msgstr ""
13910 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
13911 #, fuzzy
13912 msgid "M_aster"
13913 msgstr "Greamaigh"
13915 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Adjust all colors"
13918 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
13920 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
13921 msgid "_R"
13922 msgstr "_R"
13924 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
13925 msgid "_Y"
13926 msgstr "_Y"
13928 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
13929 msgid "_G"
13930 msgstr "_G"
13932 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
13933 msgid "_C"
13934 msgstr "_C"
13936 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
13937 msgid "_B"
13938 msgstr "_B"
13940 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
13941 msgid "_M"
13942 msgstr "_M"
13944 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223
13945 msgid "Select Primary Color to Adjust"
13946 msgstr ""
13948 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313
13949 msgid "_Overlap:"
13950 msgstr ""
13952 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Adjust Selected Color"
13955 msgstr "Rognaigh Dath"
13957 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396
13958 #, fuzzy
13959 msgid "R_eset Color"
13960 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
13962 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403
13963 msgid "_Preview"
13964 msgstr "_Reámhtaispeántas"
13966 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83
13967 msgid "Pre_sets:"
13968 msgstr ""
13970 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215
13971 #, c-format
13972 msgid "Settings saved to '%s'"
13973 msgstr ""
13975 #. adjust sliders
13976 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
13977 msgid "Adjustment"
13978 msgstr ""
13980 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
13981 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Size"
13984 msgstr "Méid:"
13986 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
13987 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
13988 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Angle"
13991 msgstr "/_Scuab"
13993 #. sens sliders
13994 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
13995 msgid "Sensitivity"
13996 msgstr ""
13998 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
13999 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
14000 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
14001 msgid "Tilt"
14002 msgstr ""
14004 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Speed"
14007 msgstr "Luas:"
14009 #. Blob shape widgets
14010 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
14011 msgid "Shape"
14012 msgstr ""
14014 #: ../app/tools/gimpinktool.c:56
14015 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
14016 msgstr ""
14018 #: ../app/tools/gimpinktool.c:57
14019 msgid "In_k"
14020 msgstr ""
14022 #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
14025 msgstr "Roghnaigh Tada"
14027 #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
14028 msgid "Interactive boundary"
14029 msgstr ""
14031 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
14032 msgid "Scissors"
14033 msgstr ""
14035 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
14036 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
14037 msgstr ""
14039 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
14040 msgid "Intelligent _Scissors"
14041 msgstr ""
14043 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
14044 msgid "Click-Drag to move this point"
14045 msgstr ""
14047 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
14048 #, c-format
14049 msgid "%s: disable auto-snap"
14050 msgstr ""
14052 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
14053 #, fuzzy
14054 msgid "Click to close the curve"
14055 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14057 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925
14058 msgid "Click to add a point on this segment"
14059 msgstr ""
14061 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
14062 msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
14063 msgstr ""
14065 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
14066 msgid "Press Enter to convert to a selection"
14067 msgstr ""
14069 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
14070 msgid "Click or Click-Drag to add a point"
14071 msgstr ""
14073 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:142
14074 msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
14075 msgstr ""
14077 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:143
14078 #, fuzzy
14079 msgid "_Levels..."
14080 msgstr "Leibhéalí"
14082 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:162
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Import Levels"
14085 msgstr "/Slí _Nua..."
14087 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:163
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Export Levels"
14090 msgstr "Leibhéalí"
14092 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:264
14093 msgid "Pick black point"
14094 msgstr ""
14096 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:268
14097 msgid "Pick gray point"
14098 msgstr ""
14100 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
14101 msgid "Pick white point"
14102 msgstr ""
14104 #. Input levels frame
14105 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:359
14106 msgid "Input Levels"
14107 msgstr ""
14109 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:462
14110 msgid "Gamma"
14111 msgstr "Gamma"
14113 #. Output levels frame
14114 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:504
14115 msgid "Output Levels"
14116 msgstr ""
14118 #. all channels frame
14119 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
14120 msgid "All Channels"
14121 msgstr ""
14123 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239
14124 msgid "_Auto"
14125 msgstr "_Uath"
14127 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:595
14128 msgid "Adjust levels automatically"
14129 msgstr ""
14131 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:618
14132 msgid "Edit these Settings as Curves"
14133 msgstr ""
14135 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:752
14136 msgid "Use _old levels file format"
14137 msgstr ""
14139 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80
14140 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
14141 msgstr ""
14143 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87
14144 msgid "Direction of magnification"
14145 msgstr ""
14147 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173
14148 msgid "Auto-resize window"
14149 msgstr ""
14151 #. tool toggle
14152 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Direction  (%s)"
14155 msgstr "Tuarascail"
14157 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Zoom"
14160 msgstr "Súmáil:"
14162 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
14163 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
14164 msgstr ""
14166 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
14167 #, fuzzy
14168 msgid "_Zoom"
14169 msgstr "Súmáil:"
14171 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
14172 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
14173 msgstr ""
14175 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126
14176 #, fuzzy
14177 msgid "Use info window"
14178 msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
14180 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
14181 msgid "Measure"
14182 msgstr ""
14184 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
14185 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
14186 msgstr ""
14188 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
14189 msgid "_Measure"
14190 msgstr ""
14192 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
14193 msgid "Add Guides"
14194 msgstr ""
14196 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Drag to create a line"
14199 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14201 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
14202 msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
14203 msgstr ""
14205 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
14206 msgid "Click to place a horizontal guide"
14207 msgstr ""
14209 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
14210 msgid "Click to place a vertical guide"
14211 msgstr ""
14213 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595
14214 msgid "Click-Drag to add a new point"
14215 msgstr ""
14217 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624
14218 msgid "Click-Drag to move all points"
14219 msgstr ""
14221 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
14222 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
14223 #: ../app/tools/gimppainttool.c:632
14224 msgid "pixels"
14225 msgstr ""
14227 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052
14228 msgid "Measure Distances and Angles"
14229 msgstr ""
14231 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
14232 msgid "Distance:"
14233 msgstr ""
14235 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101
14236 msgid "Angle:"
14237 msgstr ""
14239 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
14240 msgid "Pick a layer or guide"
14241 msgstr ""
14243 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Move the active layer"
14246 msgstr "Scríos Sraith"
14248 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Move selection"
14251 msgstr "Roghnaigh Tada"
14253 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Pick a path"
14256 msgstr "/Dúbáil Slí"
14258 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Move the active path"
14261 msgstr "Scríos Sraith"
14263 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Move:"
14266 msgstr "Bog: "
14268 #. tool toggle
14269 #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
14270 #, c-format
14271 msgid "Tool Toggle  (%s)"
14272 msgstr ""
14274 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
14275 #, fuzzy
14276 msgctxt "tool"
14277 msgid "Move"
14278 msgstr "Bog"
14280 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
14281 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
14282 msgstr ""
14284 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
14285 #, fuzzy
14286 msgid "_Move"
14287 msgstr "Bog"
14289 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554
14290 #, fuzzy
14291 msgid "Move Guide: "
14292 msgstr "Bog: "
14294 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
14295 msgid "Remove Guide"
14296 msgstr ""
14298 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Cancel Guide"
14301 msgstr "Cealaigh"
14303 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
14304 msgid "Add Guide: "
14305 msgstr ""
14307 #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
14308 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
14309 msgstr ""
14311 #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
14312 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
14313 msgstr ""
14315 #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
14316 #, fuzzy
14317 msgid "_Paintbrush"
14318 msgstr "Péint"
14320 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
14321 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218
14322 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
14323 msgid "Mode:"
14324 msgstr "Modh:"
14326 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
14327 #, fuzzy
14328 msgid "Brush"
14329 msgstr "/_Scuab"
14331 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
14332 msgid "Reset size to brush's native size"
14333 msgstr ""
14335 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Aspect Ratio"
14338 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14340 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
14341 msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
14342 msgstr ""
14344 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Reset angle to zero"
14347 msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
14349 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
14350 msgid "Incremental"
14351 msgstr "Incrimint"
14353 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257
14354 msgid "Hard edge"
14355 msgstr ""
14357 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Dynamics Options"
14360 msgstr "Roghnachais %s"
14362 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
14363 #, fuzzy
14364 msgid "Fade Options"
14365 msgstr "Roghnachais %s"
14367 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
14368 msgid "Fade length"
14369 msgstr ""
14371 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
14372 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
14373 msgid "Reverse"
14374 msgstr ""
14376 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Color Options"
14379 msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
14381 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
14382 msgid "Amount"
14383 msgstr ""
14385 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
14386 msgid "Apply Jitter"
14387 msgstr ""
14389 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
14390 #, fuzzy
14391 msgid "Smooth stroke"
14392 msgstr "Scríos Sraith"
14394 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Weight"
14397 msgstr "Airde"
14399 #: ../app/tools/gimppainttool.c:138
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Click to paint"
14402 msgstr "/Dúbáil Slí"
14404 #: ../app/tools/gimppainttool.c:139
14405 #, fuzzy
14406 msgid "Click to draw the line"
14407 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14409 #: ../app/tools/gimppainttool.c:140
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "%s to pick a color"
14412 msgstr "Eagar an Dáth"
14414 #: ../app/tools/gimppainttool.c:259
14415 msgid "Cannot paint on layer groups."
14416 msgstr ""
14418 #: ../app/tools/gimppainttool.c:678
14419 #, c-format
14420 msgid "%s for a straight line"
14421 msgstr ""
14423 #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
14424 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
14425 msgstr ""
14427 #: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
14428 #, fuzzy
14429 msgid "Pe_ncil"
14430 msgstr "Peann Luaidhe"
14432 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
14433 msgid ""
14434 "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
14435 "perspective transformation"
14436 msgstr ""
14438 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
14439 #, fuzzy
14440 msgid "_Perspective Clone"
14441 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14443 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
14444 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
14445 msgstr ""
14447 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
14448 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
14449 msgstr ""
14451 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
14452 #, fuzzy
14453 msgid "_Perspective"
14454 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14456 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Perspective transformation"
14459 msgstr "Athchuma"
14461 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
14462 #, fuzzy
14463 msgid "Transformation Matrix"
14464 msgstr "Athchuma"
14466 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
14467 #, fuzzy
14468 msgctxt "undo-type"
14469 msgid "Perspective"
14470 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14472 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
14473 msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
14474 msgstr ""
14476 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
14477 msgid "_Posterize..."
14478 msgstr ""
14480 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94
14481 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
14482 msgstr ""
14484 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182
14485 msgid "Posterize _levels:"
14486 msgstr ""
14488 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
14489 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
14490 msgstr ""
14492 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
14493 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
14494 msgstr ""
14496 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
14497 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128
14498 msgid "Composition guides such as rule of thirds"
14499 msgstr ""
14501 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
14502 msgid "X coordinate of top left corner"
14503 msgstr ""
14505 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
14506 msgid "Y coordinate of top left corner"
14507 msgstr ""
14509 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Width of selection"
14512 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14514 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Height of selection"
14517 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14519 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
14520 msgid "Unit of top left corner coordinate"
14521 msgstr ""
14523 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
14524 #, fuzzy
14525 msgid "Unit of selection size"
14526 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14528 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
14529 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
14530 msgstr ""
14532 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
14533 msgid "Choose what has to be locked"
14534 msgstr ""
14536 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
14537 #, fuzzy
14538 msgid "Custom fixed width"
14539 msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
14541 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
14542 msgid "Custom fixed height"
14543 msgstr ""
14545 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
14546 msgid "Unit of fixed width, height or size"
14547 msgstr ""
14549 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
14550 msgid "Expand selection from center outwards"
14551 msgstr ""
14553 #. Current, as in what is currently in use.
14554 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Current"
14557 msgstr "Airde:"
14559 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840
14560 msgid "Expand from center"
14561 msgstr ""
14563 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863
14564 msgid "Fixed:"
14565 msgstr ""
14567 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Position:"
14570 msgstr "Áit: %0.6f"
14572 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
14573 msgid "Size:"
14574 msgstr "Méid:"
14576 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029
14577 #, fuzzy
14578 msgid "Highlight"
14579 msgstr "Aibhsithe"
14581 #. Auto Shrink
14582 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
14583 #, fuzzy
14584 msgid "Auto Shrink"
14585 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14587 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Shrink merged"
14590 msgstr "Sábháil Íomha"
14592 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Round corners of selection"
14595 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14597 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90
14598 msgid "Radius of rounding in pixels"
14599 msgstr ""
14601 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168
14602 msgid "Rounded corners"
14603 msgstr ""
14605 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Rectangle Select"
14608 msgstr "/_Roghnaigh"
14610 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
14611 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
14612 msgstr ""
14614 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
14615 #, fuzzy
14616 msgid "_Rectangle Select"
14617 msgstr "/_Roghnaigh"
14619 #: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
14620 msgid "Rectangle: "
14621 msgstr ""
14623 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
14624 msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
14625 msgstr ""
14627 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
14628 msgid "Base selection on all visible layers"
14629 msgstr ""
14631 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
14632 #, fuzzy
14633 msgid "Selection criterion"
14634 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14636 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Select transparent areas"
14639 msgstr "/Dealaigh Paléid"
14641 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Select by:"
14644 msgstr "/_Roghnaigh"
14646 #: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
14647 msgid "Move the mouse to change threshold"
14648 msgstr ""
14650 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
14651 msgid "Rotate"
14652 msgstr "Cuir Thart"
14654 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:94
14655 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
14656 msgstr ""
14658 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
14659 #, fuzzy
14660 msgid "_Rotate"
14661 msgstr "Cuir Thart"
14663 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
14664 msgid "_Angle:"
14665 msgstr ""
14667 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Center _X:"
14670 msgstr "Sa Lár:"
14672 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Center _Y:"
14675 msgstr "Sa Lár:"
14677 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
14678 #, c-format
14679 msgctxt "undo-type"
14680 msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
14681 msgstr ""
14683 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
14684 msgid "Scale"
14685 msgstr ""
14687 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:90
14688 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
14689 msgstr ""
14691 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
14692 #, fuzzy
14693 msgid "_Scale"
14694 msgstr "Sábháil Íomha"
14696 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
14697 #, c-format
14698 msgctxt "undo-type"
14699 msgid "Scale to %d x %d"
14700 msgstr ""
14702 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85
14703 #, fuzzy
14704 msgid "Enable feathering of selection edges"
14705 msgstr "Roghnaigh Tada"
14707 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91
14708 msgid "Radius of feathering"
14709 msgstr ""
14711 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
14712 msgid "Antialiasing"
14713 msgstr ""
14715 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282
14716 msgid "Feather edges"
14717 msgstr ""
14719 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250
14720 msgid "Click-Drag to replace the current selection"
14721 msgstr ""
14723 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Click-Drag to create a new selection"
14726 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14728 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
14729 msgid "Click-Drag to add to the current selection"
14730 msgstr ""
14732 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272
14733 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
14734 msgstr ""
14736 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281
14737 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
14738 msgstr ""
14740 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291
14741 msgid "Click-Drag to move the selection mask"
14742 msgstr ""
14744 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299
14745 msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
14746 msgstr ""
14748 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
14749 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
14750 msgstr ""
14752 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Click to anchor the floating selection"
14755 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14757 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
14758 msgid "Shear"
14759 msgstr ""
14761 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
14764 msgstr "/Roghnaigh/"
14766 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
14767 #, fuzzy
14768 msgid "S_hear"
14769 msgstr "Faobhraigh"
14771 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
14772 msgid "Shear magnitude _X:"
14773 msgstr ""
14775 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:146
14776 msgid "Shear magnitude _Y:"
14777 msgstr ""
14779 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:256
14780 #, c-format
14781 msgctxt "undo-type"
14782 msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
14783 msgstr ""
14785 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
14786 #, c-format
14787 msgctxt "undo-type"
14788 msgid "Shear vertically by %-3.3g"
14789 msgstr ""
14791 #. e.g. user entered numbers but no notification callback
14792 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:265
14793 #, c-format
14794 msgctxt "undo-type"
14795 msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
14796 msgstr ""
14798 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
14799 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
14800 msgstr ""
14802 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
14803 #, fuzzy
14804 msgid "_Smudge"
14805 msgstr "Smear"
14807 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
14808 msgid "Click to smudge"
14809 msgstr ""
14811 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Click to smudge the line"
14814 msgstr "_Reámhtaispeántas"
14816 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:132
14817 msgid "Font size unit"
14818 msgstr ""
14820 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Font size"
14823 msgstr "Clófhoireanna"
14825 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
14826 msgid ""
14827 "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
14828 msgstr ""
14830 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
14831 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
14832 msgstr ""
14834 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
14835 msgid "Text alignment"
14836 msgstr ""
14838 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
14839 msgid "Indentation of the first line"
14840 msgstr ""
14842 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
14843 msgid "Adjust line spacing"
14844 msgstr ""
14846 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
14847 msgid "Adjust letter spacing"
14848 msgstr ""
14850 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:189
14851 msgid ""
14852 "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
14853 "press Enter"
14854 msgstr ""
14856 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:197
14857 msgid "Use an external editor window for text entry"
14858 msgstr ""
14860 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:511
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Font"
14863 msgstr "Clófhoireanna"
14865 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:535
14866 #, fuzzy
14867 msgid "Use editor"
14868 msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
14870 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
14871 msgid "Hinting:"
14872 msgstr ""
14874 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:559
14875 msgid "Text Color"
14876 msgstr "Dath Theacs"
14878 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:564
14879 msgid "Color:"
14880 msgstr "Dath:"
14882 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
14883 msgid "Justify:"
14884 msgstr ""
14886 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
14887 msgid "Box:"
14888 msgstr ""
14890 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
14891 msgid "Language:"
14892 msgstr ""
14894 #: ../app/tools/gimptexttool.c:191
14895 msgid "Text"
14896 msgstr "Téasc"
14898 #: ../app/tools/gimptexttool.c:192
14899 msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
14900 msgstr ""
14902 #: ../app/tools/gimptexttool.c:193
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Te_xt"
14905 msgstr "Téasc"
14907 #: ../app/tools/gimptexttool.c:958
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Reshape Text Layer"
14910 msgstr "Scríos Sraith"
14912 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
14913 msgid "Confirm Text Editing"
14914 msgstr ""
14916 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Create _New Layer"
14919 msgstr "Sraith Nua"
14921 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
14922 msgid ""
14923 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
14924 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
14925 "modifications.\n"
14926 "\n"
14927 "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
14928 msgstr ""
14930 #: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172
14931 msgid "GIMP Text Editor"
14932 msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
14934 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
14935 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
14936 msgstr ""
14938 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
14939 msgid "_Threshold..."
14940 msgstr ""
14942 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106
14943 msgid "Apply Threshold"
14944 msgstr ""
14946 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108
14947 msgid "Import Threshold Settings"
14948 msgstr ""
14950 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
14951 msgid "Export Threshold Settings"
14952 msgstr ""
14954 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
14955 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
14956 msgstr ""
14958 #: ../app/tools/gimptool.c:978
14959 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
14960 msgstr ""
14962 #: ../app/tools/gimp-tools.c:353
14963 msgid ""
14964 "This tool has\n"
14965 "no options."
14966 msgstr ""
14968 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Direction of transformation"
14971 msgstr "Athchuma"
14973 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Interpolation method"
14976 msgstr "Aistriúchán le"
14978 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112
14979 msgid "How to clip"
14980 msgstr ""
14982 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118
14983 msgid "Show a preview of the transformed image"
14984 msgstr ""
14986 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123
14987 msgid "Opacity of the preview image"
14988 msgstr ""
14990 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134
14991 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
14992 msgstr ""
14994 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Transform:"
14997 msgstr "Athchuma"
14999 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
15000 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
15001 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Direction"
15004 msgstr "Tuarascail"
15006 #. the interpolation menu
15007 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292
15008 msgid "Interpolation:"
15009 msgstr ""
15011 #. the clipping menu
15012 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301
15013 msgid "Clipping:"
15014 msgstr ""
15016 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Image opacity"
15019 msgstr "Méid Íomha"
15021 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Show image preview"
15024 msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha"
15026 #. the guides frame
15027 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Guides"
15030 msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
15032 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
15033 #, c-format
15034 msgid "15 degrees  (%s)"
15035 msgstr ""
15037 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
15038 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
15039 msgstr ""
15041 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
15042 #, c-format
15043 msgid "Keep aspect  (%s)"
15044 msgstr ""
15046 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353
15047 msgid "Keep the original aspect ratio"
15048 msgstr ""
15050 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:210
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Transforming"
15053 msgstr "Athchuma"
15055 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063
15056 msgid "There is no layer to transform."
15057 msgstr ""
15059 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076
15060 msgid "There is no path to transform."
15061 msgstr ""
15063 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077
15064 msgid "The active path's strokes are locked."
15065 msgstr ""
15067 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
15068 msgid "Restrict editing to polygons"
15069 msgstr ""
15071 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
15072 msgid "Edit Mode"
15073 msgstr ""
15075 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
15076 msgid "Polygonal"
15077 msgstr ""
15079 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179
15080 #, c-format
15081 msgid ""
15082 "Path to Selection\n"
15083 "%s  Add\n"
15084 "%s  Subtract\n"
15085 "%s  Intersect"
15086 msgstr ""
15088 #. Create a selection from the current path
15089 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Selection from Path"
15092 msgstr "/Roghnaigh/"
15094 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
15095 msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
15096 msgstr ""
15098 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
15099 msgid "Pat_hs"
15100 msgstr ""
15102 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
15103 msgid "The active path is locked."
15104 msgstr ""
15106 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
15107 msgid "Add Stroke"
15108 msgstr ""
15110 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
15111 msgid "Add Anchor"
15112 msgstr ""
15114 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
15115 msgid "Insert Anchor"
15116 msgstr ""
15118 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
15119 msgid "Drag Handle"
15120 msgstr ""
15122 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
15123 msgid "Drag Anchor"
15124 msgstr ""
15126 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
15127 msgid "Drag Anchors"
15128 msgstr ""
15130 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
15131 msgid "Drag Curve"
15132 msgstr ""
15134 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
15135 msgid "Connect Strokes"
15136 msgstr ""
15138 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
15139 msgid "Drag Path"
15140 msgstr ""
15142 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
15143 msgid "Convert Edge"
15144 msgstr ""
15146 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
15147 msgid "Delete Anchor"
15148 msgstr ""
15150 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
15151 msgid "Delete Segment"
15152 msgstr ""
15154 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
15155 msgid "Move Anchors"
15156 msgstr ""
15158 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
15159 #, fuzzy
15160 msgid "Click to pick path to edit"
15161 msgstr "_Reámhtaispeántas"
15163 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Click to create a new path"
15166 msgstr "_Reámhtaispeántas"
15168 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
15169 msgid "Click to create a new component of the path"
15170 msgstr ""
15172 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217
15173 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
15174 msgstr ""
15176 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
15177 msgid "Click-Drag to move the anchor around"
15178 msgstr ""
15180 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
15181 msgid "Click-Drag to move the anchors around"
15182 msgstr ""
15184 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
15185 msgid "Click-Drag to move the handle around"
15186 msgstr ""
15188 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
15189 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
15190 msgstr ""
15192 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
15193 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
15194 msgstr ""
15196 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271
15197 #, c-format
15198 msgid "%s: symmetrical"
15199 msgstr ""
15201 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
15202 msgid "Click-Drag to move the component around"
15203 msgstr ""
15205 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
15206 msgid "Click-Drag to move the path around"
15207 msgstr ""
15209 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
15210 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
15211 msgstr ""
15213 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
15214 msgid "Click to delete this anchor"
15215 msgstr ""
15217 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
15218 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
15219 msgstr ""
15221 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
15222 msgid "Click to open up the path"
15223 msgstr ""
15225 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309
15226 msgid "Click to make this node angular"
15227 msgstr ""
15229 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Delete Anchors"
15232 msgstr "Dealaigh Dath"
15234 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
15235 msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
15236 msgstr ""
15238 #: ../app/tools/tools-enums.c:150
15239 #, fuzzy
15240 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15241 msgid "Aspect ratio"
15242 msgstr "_Reámhtaispeántas"
15244 #: ../app/tools/tools-enums.c:151
15245 #, fuzzy
15246 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15247 msgid "Width"
15248 msgstr "Leitheid"
15250 #: ../app/tools/tools-enums.c:152
15251 #, fuzzy
15252 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15253 msgid "Height"
15254 msgstr "Airde"
15256 #: ../app/tools/tools-enums.c:153
15257 #, fuzzy
15258 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15259 msgid "Size"
15260 msgstr "Méid:"
15262 #: ../app/tools/tools-enums.c:182
15263 #, fuzzy
15264 msgctxt "rect-select-mode"
15265 msgid "Free select"
15266 msgstr "/_Roghnaigh"
15268 #: ../app/tools/tools-enums.c:183
15269 #, fuzzy
15270 msgctxt "rect-select-mode"
15271 msgid "Fixed size"
15272 msgstr "Méid Íomha"
15274 #: ../app/tools/tools-enums.c:184
15275 msgctxt "rect-select-mode"
15276 msgid "Fixed aspect ratio"
15277 msgstr ""
15279 #: ../app/tools/tools-enums.c:213
15280 #, fuzzy
15281 msgctxt "transform-type"
15282 msgid "Layer"
15283 msgstr "Sraith"
15285 #: ../app/tools/tools-enums.c:214
15286 #, fuzzy
15287 msgctxt "transform-type"
15288 msgid "Selection"
15289 msgstr "/_Roghnaigh"
15291 #: ../app/tools/tools-enums.c:215
15292 #, fuzzy
15293 msgctxt "transform-type"
15294 msgid "Path"
15295 msgstr "Bog Slí"
15297 #: ../app/tools/tools-enums.c:244
15298 msgctxt "vector-mode"
15299 msgid "Design"
15300 msgstr ""
15302 #: ../app/tools/tools-enums.c:245
15303 #, fuzzy
15304 msgctxt "vector-mode"
15305 msgid "Edit"
15306 msgstr "Eagar"
15308 #: ../app/tools/tools-enums.c:246
15309 #, fuzzy
15310 msgctxt "vector-mode"
15311 msgid "Move"
15312 msgstr "Bog"
15314 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
15315 #, fuzzy
15316 msgctxt "undo-type"
15317 msgid "Rename Path"
15318 msgstr "Scríos Sraith"
15320 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
15321 #, fuzzy
15322 msgctxt "undo-type"
15323 msgid "Move Path"
15324 msgstr "Bog Slí"
15326 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
15327 #, fuzzy
15328 msgctxt "undo-type"
15329 msgid "Scale Path"
15330 msgstr "Sábháil Íomha"
15332 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
15333 #, fuzzy
15334 msgctxt "undo-type"
15335 msgid "Resize Path"
15336 msgstr "Dealaigh an Sraith"
15338 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
15339 #, fuzzy
15340 msgctxt "undo-type"
15341 msgid "Flip Path"
15342 msgstr "Bog Slí"
15344 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
15345 #, fuzzy
15346 msgctxt "undo-type"
15347 msgid "Rotate Path"
15348 msgstr "Slí Nua"
15350 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
15351 #, fuzzy
15352 msgctxt "undo-type"
15353 msgid "Transform Path"
15354 msgstr "Athchuma"
15356 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
15357 #, fuzzy
15358 msgctxt "undo-type"
15359 msgid "Stroke Path"
15360 msgstr "/Slí _Nua..."
15362 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
15363 #, fuzzy
15364 msgctxt "undo-type"
15365 msgid "Path to Selection"
15366 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
15368 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
15369 #, fuzzy
15370 msgctxt "undo-type"
15371 msgid "Reorder Path"
15372 msgstr "Bog Slí"
15374 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
15375 #, fuzzy
15376 msgctxt "undo-type"
15377 msgid "Raise Path"
15378 msgstr "Slí Nua"
15380 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
15381 #, fuzzy
15382 msgctxt "undo-type"
15383 msgid "Raise Path to Top"
15384 msgstr "Athainmigh Bealach"
15386 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
15387 #, fuzzy
15388 msgctxt "undo-type"
15389 msgid "Lower Path"
15390 msgstr "Bog Slí"
15392 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
15393 #, fuzzy
15394 msgctxt "undo-type"
15395 msgid "Lower Path to Bottom"
15396 msgstr "Scríos Sraith"
15398 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
15399 msgid "Path cannot be raised higher."
15400 msgstr ""
15402 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
15403 msgid "Path cannot be lowered more."
15404 msgstr ""
15406 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
15407 msgid "Move Path"
15408 msgstr "Bog Slí"
15410 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
15411 msgid "Flip Path"
15412 msgstr ""
15414 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
15415 msgid "Rotate Path"
15416 msgstr ""
15418 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
15419 msgid "Transform Path"
15420 msgstr ""
15422 #: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
15423 #, c-format
15424 msgid "Error while writing '%s': %s"
15425 msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s"
15427 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
15428 msgid "Import Paths"
15429 msgstr ""
15431 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
15432 msgid "Imported Path"
15433 msgstr ""
15435 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
15436 #, c-format
15437 msgid "No paths found in '%s'"
15438 msgstr ""
15440 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
15441 msgid "No paths found in the buffer"
15442 msgstr ""
15444 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
15445 #, c-format
15446 msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
15447 msgstr ""
15449 #: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
15450 msgid "_Search:"
15451 msgstr ""
15453 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858
15454 #, c-format
15455 msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
15456 msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
15458 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
15459 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Action"
15462 msgstr "Áit:"
15464 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
15465 msgid "Shortcut"
15466 msgstr ""
15468 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Name"
15471 msgstr "_Ainm:"
15473 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832
15474 msgid "Changing shortcut failed."
15475 msgstr ""
15477 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
15478 msgid "Conflicting Shortcuts"
15479 msgstr ""
15481 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
15482 msgid "_Reassign shortcut"
15483 msgstr ""
15485 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
15486 #, c-format
15487 msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
15488 msgstr ""
15490 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
15491 #, c-format
15492 msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
15493 msgstr ""
15495 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
15496 msgid "Invalid shortcut."
15497 msgstr ""
15499 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
15500 msgid "Removing shortcut failed."
15501 msgstr ""
15503 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
15504 #, fuzzy
15505 msgid "Spikes"
15506 msgstr "Méid:"
15508 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Hardness"
15511 msgstr "/_Scuab"
15513 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Aspect ratio"
15516 msgstr "_Reámhtaispeántas"
15518 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
15519 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
15520 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175
15521 msgid "Spacing"
15522 msgstr ""
15524 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
15525 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
15526 msgid "Percentage of width of brush"
15527 msgstr ""
15529 #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
15530 #: ../app/widgets/gimpeditor.c:748
15531 msgid "(None)"
15532 msgstr "(Ar bith)"
15534 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
15535 msgid "Add the current color to the color history"
15536 msgstr ""
15538 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
15539 msgid "Available Filters"
15540 msgstr ""
15542 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
15543 msgid "Move the selected filter up"
15544 msgstr ""
15546 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
15547 msgid "Move the selected filter down"
15548 msgstr ""
15550 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
15551 msgid "Active Filters"
15552 msgstr ""
15554 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
15555 msgid "Reset the selected filter to default values"
15556 msgstr ""
15558 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496
15559 #, c-format
15560 msgid "Add '%s' to the list of active filters"
15561 msgstr ""
15563 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533
15564 #, c-format
15565 msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
15566 msgstr ""
15568 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
15569 msgid "No filter selected"
15570 msgstr ""
15572 #: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261
15573 msgid ""
15574 "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
15575 "CSS color names."
15576 msgstr ""
15578 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
15579 msgid "Value:"
15580 msgstr "Luach:"
15582 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
15583 msgid "Red:"
15584 msgstr "Dearg:"
15586 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
15587 msgid "Green:"
15588 msgstr "Glas:"
15590 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
15591 msgid "Blue:"
15592 msgstr "Gorm:"
15594 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
15595 msgid "Index:"
15596 msgstr ""
15598 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
15599 msgid "Hex:"
15600 msgstr ""
15602 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
15603 msgid "Hue:"
15604 msgstr ""
15606 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
15607 msgid "Sat.:"
15608 msgstr ""
15610 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
15611 msgid "Cyan:"
15612 msgstr ""
15614 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
15615 msgid "Magenta:"
15616 msgstr ""
15618 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
15619 msgid "Yellow:"
15620 msgstr "Buí:"
15622 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
15623 msgid "Black:"
15624 msgstr "Dubh:"
15626 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
15627 msgid "Alpha:"
15628 msgstr "Alpha:"
15630 #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Color index:"
15633 msgstr "Dath:"
15635 #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
15636 #, fuzzy
15637 msgid "HTML notation:"
15638 msgstr "Áit:"
15640 #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
15641 msgid "Only indexed images have a colormap."
15642 msgstr ""
15644 #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
15645 msgid "Palette"
15646 msgstr ""
15648 #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592
15649 msgid "Smaller Previews"
15650 msgstr ""
15652 #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597
15653 msgid "Larger Previews"
15654 msgstr ""
15656 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
15657 msgid "_Dump events from this controller"
15658 msgstr ""
15660 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
15661 msgid "_Enable this controller"
15662 msgstr ""
15664 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Name:"
15667 msgstr "_Ainm:"
15669 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
15670 msgid "State:"
15671 msgstr ""
15673 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
15674 msgid "Event"
15675 msgstr ""
15677 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
15678 #, fuzzy
15679 msgid "_Grab event"
15680 msgstr "_Gradán"
15682 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
15683 msgid "Select the next event arriving from the controller"
15684 msgstr ""
15686 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
15687 #, c-format
15688 msgid "Remove the action assigned to '%s'"
15689 msgstr ""
15691 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
15692 #, c-format
15693 msgid "Assign an action to '%s'"
15694 msgstr ""
15696 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "Select Action for Event '%s'"
15699 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
15701 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
15702 msgid "Select Controller Event Action"
15703 msgstr ""
15705 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67
15706 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
15707 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
15708 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
15709 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
15710 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
15711 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
15712 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
15713 #, fuzzy
15714 msgid "Cursor Up"
15715 msgstr "Airde:"
15717 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
15718 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
15719 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
15720 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
15721 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
15722 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
15723 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
15724 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Cursor Down"
15727 msgstr "Airde:"
15729 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
15730 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
15731 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
15732 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
15733 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
15734 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
15735 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
15736 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Cursor Left"
15739 msgstr "Airde:"
15741 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
15742 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
15743 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
15744 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
15745 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
15746 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
15747 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
15748 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
15749 #, fuzzy
15750 msgid "Cursor Right"
15751 msgstr "Airde:"
15753 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
15754 msgid "Keyboard"
15755 msgstr ""
15757 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216
15758 msgid "Keyboard Events"
15759 msgstr ""
15761 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
15762 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
15763 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Ready"
15766 msgstr "Dearg"
15768 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
15769 msgid "Available Controllers"
15770 msgstr ""
15772 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
15773 msgid "Active Controllers"
15774 msgstr ""
15776 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
15777 msgid "Configure the selected controller"
15778 msgstr ""
15780 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
15781 #, fuzzy
15782 msgid "Move the selected controller up"
15783 msgstr "Scríos Sraith"
15785 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
15786 msgid "Move the selected controller down"
15787 msgstr ""
15789 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
15790 #, c-format
15791 msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
15792 msgstr ""
15794 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
15795 #, c-format
15796 msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
15797 msgstr ""
15799 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
15800 msgid ""
15801 "There can only be one active keyboard controller.\n"
15802 "\n"
15803 "You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
15804 msgstr ""
15806 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
15807 msgid ""
15808 "There can only be one active wheel controller.\n"
15809 "\n"
15810 "You already have a wheel controller in your list of active controllers."
15811 msgstr ""
15813 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
15814 msgid ""
15815 "There can only be one active mouse controller.\n"
15816 "\n"
15817 "You already have a mouse controller in your list of active controllers."
15818 msgstr ""
15820 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Remove Controller?"
15823 msgstr "Scríos Sraith"
15825 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
15826 msgid "Disable Controller"
15827 msgstr ""
15829 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
15830 #, fuzzy
15831 msgid "Remove Controller"
15832 msgstr "Scríos Sraith"
15834 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
15835 #, c-format
15836 msgid "Remove Controller '%s'?"
15837 msgstr ""
15839 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
15840 msgid ""
15841 "Removing this controller from the list of active controllers will "
15842 "permanently delete all event mappings you have configured.\n"
15843 "\n"
15844 "Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
15845 "removing it."
15846 msgstr ""
15848 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
15849 msgid "Configure Input Controller"
15850 msgstr ""
15852 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
15853 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
15854 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
15855 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
15856 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
15857 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
15858 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
15859 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
15860 msgid "Button 8"
15861 msgstr ""
15863 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
15864 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
15865 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
15866 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
15867 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
15868 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
15869 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
15870 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
15871 msgid "Button 9"
15872 msgstr ""
15874 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
15875 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
15876 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
15877 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
15878 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
15879 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
15880 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
15881 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
15882 msgid "Button 10"
15883 msgstr ""
15885 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
15886 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
15887 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
15888 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
15889 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
15890 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
15891 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
15892 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
15893 msgid "Button 11"
15894 msgstr ""
15896 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
15897 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
15898 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
15899 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
15900 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
15901 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
15902 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
15903 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
15904 msgid "Button 12"
15905 msgstr ""
15907 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
15908 msgid "Mouse Buttons"
15909 msgstr ""
15911 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Mouse Button Events"
15914 msgstr "Bog Bealach"
15916 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
15917 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
15918 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
15919 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
15920 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
15921 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
15922 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
15923 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
15924 msgid "Scroll Up"
15925 msgstr ""
15927 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
15928 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
15929 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
15930 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
15931 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
15932 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
15933 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
15934 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
15935 msgid "Scroll Down"
15936 msgstr ""
15938 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
15939 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
15940 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
15941 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
15942 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
15943 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
15944 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
15945 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
15946 msgid "Scroll Left"
15947 msgstr ""
15949 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
15950 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
15951 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
15952 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
15953 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
15954 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
15955 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
15956 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
15957 msgid "Scroll Right"
15958 msgstr ""
15960 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Mouse Wheel"
15963 msgstr "Bog Bealach"
15965 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Mouse Wheel Events"
15968 msgstr "Bog Bealach"
15970 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216
15971 msgid "Save"
15972 msgstr "Sábháil"
15974 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224
15975 msgid "Revert"
15976 msgstr ""
15978 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436
15979 #, c-format
15980 msgid "%s (read only)"
15981 msgstr ""
15983 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
15984 #, fuzzy
15985 msgid "Delete the selected device"
15986 msgstr "Dealaigh an íomha seo"
15988 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Delete Device Settings"
15991 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
15993 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Delete \"%s\"?"
15996 msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
15998 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
15999 msgid ""
16000 "You are about to delete this device's stored settings.\n"
16001 "The next time this device is plugged, default settings will be used."
16002 msgstr ""
16004 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
16005 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
16006 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
16007 #, fuzzy
16008 msgid "Pressure"
16009 msgstr "Brú:"
16011 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
16012 msgid "X tilt"
16013 msgstr ""
16015 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
16016 msgid "Y tilt"
16017 msgstr ""
16019 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
16020 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
16021 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
16022 #, fuzzy
16023 msgid "Wheel"
16024 msgstr "Bog Bealach"
16026 #. the axes
16027 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
16028 msgid "Axes"
16029 msgstr ""
16031 #. the keys
16032 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268
16033 msgid "Keys"
16034 msgstr ""
16036 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
16037 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "none"
16040 msgstr "(tada)"
16042 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
16043 #, c-format
16044 msgid "%s Curve"
16045 msgstr ""
16047 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
16048 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
16049 #, fuzzy
16050 msgid "_Reset Curve"
16051 msgstr "/_Dealaigh Íomha"
16053 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
16054 #, c-format
16055 msgid "The axis '%s' has no curve"
16056 msgstr ""
16058 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
16059 msgid "Save device status"
16060 msgstr ""
16062 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434
16063 #, c-format
16064 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
16065 msgstr "Dulra: %d, %d, %d"
16067 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439
16068 #, c-format
16069 msgid "Background: %d, %d, %d"
16070 msgstr "Cúlra: %d, %d, %d"
16072 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203
16073 msgid "The given filename does not have any known file extension."
16074 msgstr ""
16076 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221
16077 #, fuzzy
16078 msgid "File Exists"
16079 msgstr "Saghas"
16081 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226
16082 msgid "_Replace"
16083 msgstr ""
16085 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237
16086 #, c-format
16087 msgid "A file named '%s' already exists."
16088 msgstr ""
16090 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242
16091 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
16092 msgstr ""
16094 #: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
16095 #, fuzzy
16096 msgid "Configure this tab"
16097 msgstr "Dún an Cluaisín seo"
16099 #. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
16100 #: ../app/widgets/gimpdock.h:34
16101 msgctxt "dock"
16102 msgid ", "
16103 msgstr ""
16105 #. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
16106 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
16108 #: ../app/widgets/gimpdock.h:39
16109 msgctxt "dock"
16110 msgid " - "
16111 msgstr ""
16113 #. String used to separate dock columns,
16114 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
16116 #: ../app/widgets/gimpdock.h:44
16117 msgctxt "dock"
16118 msgid " | "
16119 msgstr ""
16121 #. Auto button
16122 #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
16123 msgid "Auto"
16124 msgstr "Uath"
16126 #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
16127 msgid ""
16128 "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
16129 msgstr ""
16131 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
16132 #, fuzzy
16133 msgid "Lock pixels"
16134 msgstr "picsil/%s"
16136 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
16137 msgid "Mapping matrix"
16138 msgstr ""
16140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
16141 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
16142 msgid "Velocity"
16143 msgstr ""
16145 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
16146 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
16147 msgid "Random"
16148 msgstr ""
16150 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
16151 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
16152 msgid "Fade"
16153 msgstr ""
16155 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
16156 msgid "Too many error messages!"
16157 msgstr ""
16159 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
16160 msgid "Messages are redirected to stderr."
16161 msgstr ""
16163 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
16164 #, c-format
16165 msgid "%s Message"
16166 msgstr "Scéal %s"
16168 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327
16169 msgid "Automatically Detected"
16170 msgstr ""
16172 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344
16173 msgid "By Extension"
16174 msgstr ""
16176 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793
16177 #, fuzzy
16178 msgid "All files"
16179 msgstr "/_Comhad"
16181 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
16182 #, fuzzy
16183 msgid "All images"
16184 msgstr "/_Comhad"
16186 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974
16187 #, c-format
16188 msgid "Select File _Type (%s)"
16189 msgstr ""
16191 #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
16192 #, fuzzy
16193 msgid "File Type"
16194 msgstr "Saghas"
16196 #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
16197 msgid "Extensions"
16198 msgstr ""
16200 #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
16201 #, fuzzy
16202 msgid "Fill Color"
16203 msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
16205 #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
16206 msgid "_Antialiasing"
16207 msgstr ""
16209 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
16210 #, c-format
16211 msgid "Zoom factor: %d:1"
16212 msgstr ""
16214 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
16215 #, c-format
16216 msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
16217 msgstr ""
16219 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Position: %0.4f"
16222 msgstr "Áit: %0.6f"
16224 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16227 msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16229 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
16232 msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16234 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
16235 #, c-format
16236 msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
16237 msgstr ""
16239 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
16240 #, c-format
16241 msgid "RGB (%d, %d, %d)"
16242 msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
16244 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001
16245 msgid "Foreground color set to:"
16246 msgstr ""
16248 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
16249 msgid "Background color set to:"
16250 msgstr ""
16252 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
16253 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
16254 #, c-format
16255 msgid "%s-Drag: move & compress"
16256 msgstr ""
16258 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
16259 msgid "Drag: move"
16260 msgstr ""
16262 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248
16263 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261
16264 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
16265 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "%s-Click: extend selection"
16268 msgstr "_Reámhtaispeántas"
16270 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253
16271 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266
16272 msgid "Click: select"
16273 msgstr ""
16275 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
16276 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
16277 msgid "Click: select    Drag: move"
16278 msgstr ""
16280 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516
16281 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid "Handle position: %0.4f"
16284 msgstr "Áit: %0.6f"
16286 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "Distance: %0.4f"
16289 msgstr "Áit: %0.6f"
16291 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Line _style:"
16294 msgstr "Stíl"
16296 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152
16297 #, fuzzy
16298 msgid "Change grid foreground color"
16299 msgstr "Dath _Dulra:"
16301 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
16302 #, fuzzy
16303 msgid "_Foreground color:"
16304 msgstr "Dath _Dulra:"
16306 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
16307 #, fuzzy
16308 msgid "Change grid background color"
16309 msgstr "Dath _Cúlra:"
16311 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170
16312 #, fuzzy
16313 msgid "_Background color:"
16314 msgstr "Dath _Cúlra:"
16316 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
16317 msgid "Width"
16318 msgstr "Leitheid"
16320 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
16321 msgid "Height"
16322 msgstr "Airde"
16324 #: ../app/widgets/gimphelp.c:294
16325 msgid "Help browser is missing"
16326 msgstr ""
16328 #: ../app/widgets/gimphelp.c:295
16329 msgid "The GIMP help browser is not available."
16330 msgstr ""
16332 #: ../app/widgets/gimphelp.c:296
16333 msgid ""
16334 "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
16335 "You may instead use the web browser for reading the help pages."
16336 msgstr ""
16338 #: ../app/widgets/gimphelp.c:342
16339 msgid "Help browser doesn't start"
16340 msgstr ""
16342 #: ../app/widgets/gimphelp.c:343
16343 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
16344 msgstr ""
16346 #: ../app/widgets/gimphelp.c:370
16347 #, fuzzy
16348 msgid "Use _Web Browser"
16349 msgstr "Roghnaigh Tada"
16351 #: ../app/widgets/gimphelp.c:620
16352 msgid "GIMP user manual is missing"
16353 msgstr ""
16355 #: ../app/widgets/gimphelp.c:627
16356 msgid "_Read Online"
16357 msgstr ""
16359 #: ../app/widgets/gimphelp.c:651
16360 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
16361 msgstr ""
16363 #: ../app/widgets/gimphelp.c:654
16364 msgid ""
16365 "You may either install the additional help package or change your "
16366 "preferences to use the online version."
16367 msgstr ""
16369 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
16370 msgid "Mean:"
16371 msgstr "Meán:"
16373 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
16374 msgid "Std dev:"
16375 msgstr ""
16377 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
16378 msgid "Median:"
16379 msgstr ""
16381 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
16382 msgid "Pixels:"
16383 msgstr ""
16385 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
16386 msgid "Count:"
16387 msgstr ""
16389 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
16390 msgid "Percentile:"
16391 msgstr ""
16393 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121
16394 msgid "Channel:"
16395 msgstr "Bealach:"
16397 #. Button
16398 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
16399 msgid "Use default comment"
16400 msgstr ""
16402 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
16403 msgid ""
16404 "Replace the current image comment with the default comment set in "
16405 "Edit→Preferences→Default Image."
16406 msgstr ""
16408 #: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
16409 msgid "Querying..."
16410 msgstr ""
16412 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
16413 msgid "Size in pixels:"
16414 msgstr ""
16416 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
16417 msgid "Print size:"
16418 msgstr ""
16420 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
16421 msgid "Resolution:"
16422 msgstr ""
16424 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Color space:"
16427 msgstr "Dath:"
16429 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
16430 #, fuzzy
16431 msgid "Precision:"
16432 msgstr "Leagan:"
16434 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
16435 #, fuzzy
16436 msgid "File Name:"
16437 msgstr "_Ainm:"
16439 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
16440 #, fuzzy
16441 msgid "File Size:"
16442 msgstr "Méid:"
16444 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
16445 #, fuzzy
16446 msgid "File Type:"
16447 msgstr "Saghas"
16449 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
16450 msgid "Size in memory:"
16451 msgstr ""
16453 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Undo steps:"
16456 msgstr "_Leasú %s"
16458 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Redo steps:"
16461 msgstr "_Athdheanamh %s"
16463 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
16464 msgid "Number of pixels:"
16465 msgstr ""
16467 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
16468 msgid "Number of layers:"
16469 msgstr ""
16471 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Number of channels:"
16474 msgstr "Bealach Nua"
16476 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
16477 msgid "Number of paths:"
16478 msgstr ""
16480 #. no undo (or redo) steps available
16481 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414
16482 msgid "None"
16483 msgstr "Tada"
16485 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
16486 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332
16487 #, c-format
16488 msgid "pixels/%s"
16489 msgstr "picsil/%s"
16491 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "%g × %g %s"
16494 msgstr "%g x %g %s"
16496 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492
16497 msgid "colors"
16498 msgstr "dathanna"
16500 #: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
16501 msgid "Lock:"
16502 msgstr ""
16504 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Lock alpha channel"
16507 msgstr "SUimigh Bealach"
16509 #: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
16510 #, c-format
16511 msgid "Message repeated once."
16512 msgid_plural "Message repeated %d times."
16513 msgstr[0] ""
16514 msgstr[1] ""
16516 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227
16517 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683
16518 msgid "Undefined"
16519 msgstr ""
16521 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235
16522 msgid "Columns:"
16523 msgstr ""
16525 #: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
16526 msgid "You can drop dockable dialogs here"
16527 msgstr ""
16529 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
16530 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
16531 msgstr ""
16533 #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
16534 msgid "Progress"
16535 msgstr "Foras"
16537 #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248
16538 #, c-format
16539 msgid ""
16540 "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
16541 "\n"
16542 "%s"
16543 msgstr ""
16545 #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252
16546 msgid "Invalid UTF-8"
16547 msgstr "UTF-8 neabhbhailí"
16549 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
16550 msgid "Pick a setting from the list"
16551 msgstr ""
16553 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
16554 msgid "Add settings to favorites"
16555 msgstr ""
16557 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319
16558 #, fuzzy
16559 msgid "_Import Settings from File..."
16560 msgstr "/Eagar an Paléid..."
16562 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
16563 #, fuzzy
16564 msgid "_Export Settings to File..."
16565 msgstr "Sábháil roghnachais do..."
16567 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
16568 #, fuzzy
16569 msgid "_Manage Settings..."
16570 msgstr "/Eagar an Paléid..."
16572 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
16573 msgid "Add Settings to Favorites"
16574 msgstr ""
16576 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
16577 msgid "Enter a name for the settings"
16578 msgstr ""
16580 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Saved Settings"
16583 msgstr "Roghnaigh Tada"
16585 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
16586 #, fuzzy
16587 msgid "Manage Saved Settings"
16588 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
16590 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
16591 msgid "Import settings from a file"
16592 msgstr ""
16594 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
16595 msgid "Export the selected settings to a file"
16596 msgstr ""
16598 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
16599 msgid "Delete the selected settings"
16600 msgstr ""
16602 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
16603 #, fuzzy, c-format
16604 msgid "%d × %d ppi"
16605 msgstr "%g x %g %s"
16607 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
16608 #, c-format
16609 msgid "%d ppi"
16610 msgstr ""
16612 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
16613 #, fuzzy
16614 msgid "Line width:"
16615 msgstr "Leitheid:"
16617 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
16618 #, fuzzy
16619 msgid "_Line Style"
16620 msgstr "Stíl"
16622 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161
16623 #, fuzzy
16624 msgid "_Cap style:"
16625 msgstr "Stíl"
16627 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167
16628 #, fuzzy
16629 msgid "_Join style:"
16630 msgstr "Stíl"
16632 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172
16633 msgid "_Miter limit:"
16634 msgstr ""
16636 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179
16637 #, fuzzy
16638 msgid "Dash pattern:"
16639 msgstr "Dealaigh an Sraith"
16641 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
16642 #, fuzzy
16643 msgid "Dash _preset:"
16644 msgstr "Dealaigh an Sraith"
16646 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
16647 #, fuzzy
16648 msgid "filter"
16649 msgstr "/Comhad/_Dún"
16651 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
16652 #, fuzzy
16653 msgid "enter tags"
16654 msgstr "Sa Lár:"
16656 #. Seperator for tags
16657 #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
16658 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
16660 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733
16661 msgid ","
16662 msgstr ""
16664 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
16665 #, c-format
16666 msgid "%p"
16667 msgstr ""
16669 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277
16670 #, fuzzy
16671 msgid "_Advanced Options"
16672 msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
16674 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Color _space:"
16677 msgstr "Dath:"
16679 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
16680 #, fuzzy
16681 msgid "_Precision:"
16682 msgstr "Leagan:"
16684 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
16685 #, fuzzy
16686 msgid "_Fill with:"
16687 msgstr "Líon le Bán"
16689 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
16690 #, fuzzy
16691 msgid "Comme_nt:"
16692 msgstr "Sa Lár:"
16694 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
16695 msgid "_Name:"
16696 msgstr "_Ainm:"
16698 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526
16699 msgid "_Icon:"
16700 msgstr "_Dealbh:"
16702 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "%d × %d ppi, %s"
16705 msgstr "%g x %g %s"
16707 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "%d ppi, %s"
16710 msgstr "%g x %g %s"
16712 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
16713 #, c-format
16714 msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
16715 msgstr ""
16717 #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
16718 #, c-format
16719 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
16720 msgstr ""
16722 #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
16723 #, c-format
16724 msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
16725 msgstr ""
16727 #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
16728 #, fuzzy
16729 msgid "_Use selected font"
16730 msgstr "Roghnaigh Tada"
16732 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Change font of selected text"
16735 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
16737 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Change size of selected text"
16740 msgstr "/Palêid Nua"
16742 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
16743 msgid "Clear style of selected text"
16744 msgstr ""
16746 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
16747 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Change color of selected text"
16750 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
16752 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
16753 msgid "Change kerning of selected text"
16754 msgstr ""
16756 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
16757 msgid "Change baseline of selected text"
16758 msgstr ""
16760 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
16761 msgid "Bold"
16762 msgstr ""
16764 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
16765 msgid "Italic"
16766 msgstr ""
16768 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
16769 #, fuzzy
16770 msgid "Underline"
16771 msgstr "Sa Lár:"
16773 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
16774 msgid "Strikethrough"
16775 msgstr ""
16777 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
16778 #, c-format
16779 msgid ""
16780 "Click to update preview\n"
16781 "%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
16782 msgstr ""
16784 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Pr_eview"
16787 msgstr "_Reámhtaispeántas"
16789 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
16790 #, fuzzy
16791 msgid "No selection"
16792 msgstr "Roghnaigh Tada"
16794 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618
16795 #, c-format
16796 msgid "Thumbnail %d of %d"
16797 msgstr ""
16799 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Creating preview..."
16802 msgstr "_Reámhtaispeántas"
16804 #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
16805 msgid ""
16806 "Foreground & background colors.\n"
16807 "The black and white squares reset colors.\n"
16808 "The arrows swap colors.\n"
16809 "Click to open the color selection dialog."
16810 msgstr ""
16812 #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
16813 msgid "Change Foreground Color"
16814 msgstr ""
16816 #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
16817 msgid "Change Background Color"
16818 msgstr ""
16820 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
16821 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
16822 msgid ""
16823 "The active image.\n"
16824 "Click to open the Image Dialog."
16825 msgstr ""
16827 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
16828 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
16829 msgstr ""
16831 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164
16832 msgid ""
16833 "The active brush.\n"
16834 "Click to open the Brush Dialog."
16835 msgstr ""
16837 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196
16838 msgid ""
16839 "The active pattern.\n"
16840 "Click to open the Pattern Dialog."
16841 msgstr ""
16843 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
16844 msgid ""
16845 "The active gradient.\n"
16846 "Click to open the Gradient Dialog."
16847 msgstr ""
16849 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Raise this tool"
16852 msgstr "Athainmigh Bealach"
16854 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Raise this tool to the top"
16857 msgstr "Athainmigh Bealach"
16859 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Lower this tool"
16862 msgstr "Bog Slí"
16864 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
16865 #, fuzzy
16866 msgid "Lower this tool to the bottom"
16867 msgstr "Bog Bealach"
16869 #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
16870 msgid "Reset tool order and visibility"
16871 msgstr ""
16873 #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
16874 #, fuzzy
16875 msgid "Save Tool Preset..."
16876 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
16878 #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
16879 #, fuzzy
16880 msgid "Restore Tool Preset..."
16881 msgstr "/_Eagar an Dáth..."
16883 #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Delete Tool Preset..."
16886 msgstr "/_Dealaigh an Dath"
16888 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
16889 #, fuzzy
16890 msgid "Icon:"
16891 msgstr "_Dealbh:"
16893 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
16894 msgid "Apply stored FG/BG"
16895 msgstr ""
16897 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
16898 #, fuzzy
16899 msgid "Apply stored brush"
16900 msgstr "/Dú_báil an Scuab"
16902 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
16903 msgid "Apply stored dynamics"
16904 msgstr ""
16906 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Apply stored gradient"
16909 msgstr "/Dú_báil an Gárdán"
16911 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Apply stored pattern"
16914 msgstr "/_Dúbáil Patrún"
16916 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Apply stored palette"
16919 msgstr "/_Dúbáil Patrún"
16921 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
16922 msgid "Apply stored font"
16923 msgstr ""
16925 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "%s Preset"
16928 msgstr "Dealaigh an Sraith"
16930 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
16931 msgid "System Language"
16932 msgstr ""
16934 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
16935 msgid "English"
16936 msgstr ""
16938 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
16939 msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
16940 msgstr ""
16942 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
16943 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
16944 msgstr ""
16946 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
16947 #, c-format
16948 msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
16949 msgstr ""
16951 #: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
16952 msgid "[ Base Image ]"
16953 msgstr ""
16955 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
16956 msgid "Lock path strokes"
16957 msgstr ""
16959 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
16960 msgid "Open the brush selection dialog"
16961 msgstr ""
16963 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
16964 #, fuzzy
16965 msgid "Open the dynamics selection dialog"
16966 msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
16968 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
16969 msgid "Open the pattern selection dialog"
16970 msgstr ""
16972 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285
16973 msgid "Open the gradient selection dialog"
16974 msgstr ""
16976 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402
16977 msgid "Open the palette selection dialog"
16978 msgstr ""
16980 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467
16981 msgid "Open the font selection dialog"
16982 msgstr ""
16984 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
16985 #, c-format
16986 msgid "%s (try %s)"
16987 msgstr ""
16989 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
16990 #, c-format
16991 msgid "%s (%s)"
16992 msgstr ""
16994 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600
16995 #, c-format
16996 msgid "%s (try %s, %s)"
16997 msgstr ""
16999 #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
17000 #, c-format
17001 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
17002 msgstr ""
17004 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
17005 #, fuzzy
17006 msgctxt "active-color"
17007 msgid "Foreground"
17008 msgstr "Dulra"
17010 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
17011 #, fuzzy
17012 msgctxt "active-color"
17013 msgid "Background"
17014 msgstr "Cúlra"
17016 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
17017 msgctxt "color-frame-mode"
17018 msgid "Pixel"
17019 msgstr ""
17021 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
17022 #, fuzzy
17023 msgctxt "color-frame-mode"
17024 msgid "RGB"
17025 msgstr "DGlGo"
17027 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
17028 #, fuzzy
17029 msgctxt "color-frame-mode"
17030 msgid "HSV"
17031 msgstr "HSV"
17033 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
17034 #, fuzzy
17035 msgctxt "color-frame-mode"
17036 msgid "CMYK"
17037 msgstr "CMYK"
17039 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
17040 #, fuzzy
17041 msgctxt "color-pick-mode"
17042 msgid "Pick only"
17043 msgstr "Dubh Amhain"
17045 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
17046 #, fuzzy
17047 msgctxt "color-pick-mode"
17048 msgid "Set foreground color"
17049 msgstr "Dath _Dulra:"
17051 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
17052 #, fuzzy
17053 msgctxt "color-pick-mode"
17054 msgid "Set background color"
17055 msgstr "Dath _Cúlra:"
17057 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
17058 #, fuzzy
17059 msgctxt "color-pick-mode"
17060 msgid "Add to palette"
17061 msgstr "/Eagar an Paléid..."
17063 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
17064 #, fuzzy
17065 msgctxt "histogram-scale"
17066 msgid "Linear histogram"
17067 msgstr "Stair"
17069 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
17070 msgctxt "histogram-scale"
17071 msgid "Logarithmic histogram"
17072 msgstr ""
17074 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
17075 #, fuzzy
17076 msgctxt "tab-style"
17077 msgid "Icon"
17078 msgstr "Dealbh"
17080 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
17081 #, fuzzy
17082 msgctxt "tab-style"
17083 msgid "Current status"
17084 msgstr "Airde:"
17086 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
17087 #, fuzzy
17088 msgctxt "tab-style"
17089 msgid "Text"
17090 msgstr "Téasc"
17092 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
17093 #, fuzzy
17094 msgctxt "tab-style"
17095 msgid "Description"
17096 msgstr "Tuarascail"
17098 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
17099 #, fuzzy
17100 msgctxt "tab-style"
17101 msgid "Icon & text"
17102 msgstr "Tada"
17104 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
17105 msgctxt "tab-style"
17106 msgid "Icon & desc"
17107 msgstr ""
17109 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
17110 msgctxt "tab-style"
17111 msgid "Status & text"
17112 msgstr ""
17114 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
17115 msgctxt "tab-style"
17116 msgid "Status & desc"
17117 msgstr ""
17119 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
17120 msgctxt "tab-style"
17121 msgid "Undefined"
17122 msgstr ""
17124 #: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168
17125 msgid "GIMP XCF image"
17126 msgstr ""
17128 #: ../app/xcf/xcf.c:272
17129 #, fuzzy, c-format
17130 msgid "Opening '%s'"
17131 msgstr ""
17132 "Teip ag Oscailt '%s':\n"
17133 "\n"
17134 "%s"
17136 #: ../app/xcf/xcf.c:314
17137 #, c-format
17138 msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
17139 msgstr ""
17141 #: ../app/xcf/xcf.c:384
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Saving '%s'"
17144 msgstr "Sábháil '%s'\n"
17146 #: ../app/xcf/xcf.c:404
17147 #, c-format
17148 msgid "Error saving XCF file: %s"
17149 msgstr ""
17151 #: ../app/xcf/xcf-load.c:344
17152 msgid ""
17153 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
17154 "incomplete."
17155 msgstr ""
17157 #: ../app/xcf/xcf-load.c:355
17158 msgid ""
17159 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
17160 "from it."
17161 msgstr ""
17163 #: ../app/xcf/xcf-load.c:446
17164 msgid ""
17165 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
17166 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
17167 "Substituting grayscale map."
17168 msgstr ""
17170 #: ../app/xcf/xcf-read.c:115
17171 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
17172 msgstr ""
17174 #: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
17175 #, c-format
17176 msgid "Could not seek in XCF file: %s"
17177 msgstr ""
17179 #: ../app/xcf/xcf-write.c:86
17180 #, c-format
17181 msgid "Error writing XCF: %s"
17182 msgstr ""
17184 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
17185 #, fuzzy
17186 msgid "round"
17187 msgstr "Cúlra"
17189 #. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush
17190 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
17191 msgid "fuzzy"
17192 msgstr ""
17194 #, fuzzy
17195 #~ msgctxt "tool-options-action"
17196 #~ msgid "_Save Options To"
17197 #~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
17199 #, fuzzy
17200 #~ msgctxt "tool-options-action"
17201 #~ msgid "_Restore Options From"
17202 #~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
17204 #, fuzzy
17205 #~ msgctxt "tool-options-action"
17206 #~ msgid "Re_name Saved Options"
17207 #~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
17209 #, fuzzy
17210 #~ msgctxt "tool-options-action"
17211 #~ msgid "_Delete Saved Options"
17212 #~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
17214 #, fuzzy
17215 #~ msgctxt "tool-options-action"
17216 #~ msgid "_New Entry..."
17217 #~ msgstr "/Slí _Nua..."
17219 #~ msgid "Save Tool Options"
17220 #~ msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
17222 #, fuzzy
17223 #~ msgctxt "view-action"
17224 #~ msgid "Zoom out"
17225 #~ msgstr "Formhéadaigh Amach"
17227 #, fuzzy
17228 #~ msgctxt "view-action"
17229 #~ msgid "Zoom in"
17230 #~ msgstr "Formhéadaigh Isteach"
17232 #, fuzzy
17233 #~ msgid "Brush Scale"
17234 #~ msgstr "/_Scuab"
17236 #~ msgid "Gradient:"
17237 #~ msgstr "Gradán:"
17239 #, fuzzy
17240 #~ msgctxt "command"
17241 #~ msgid "Flip"
17242 #~ msgstr "Smeach"
17244 #, fuzzy
17245 #~ msgid "_Operation:"
17246 #~ msgstr "Roghanna:\n"
17248 #~ msgid "Type"
17249 #~ msgstr "Saghas"
17251 #, fuzzy
17252 #~ msgctxt "tool"
17253 #~ msgid "_Zoom"
17254 #~ msgstr "Súmáil:"
17256 #, fuzzy
17257 #~ msgid "Scale:"
17258 #~ msgstr "Sábháil Íomha"
17260 #, fuzzy
17261 #~ msgctxt "command"
17262 #~ msgid "Rotate"
17263 #~ msgstr "Cuir Thart"
17265 #, fuzzy
17266 #~ msgctxt "command"
17267 #~ msgid "Scale"
17268 #~ msgstr "Sábháil Íomha"
17270 #, fuzzy
17271 #~ msgctxt "command"
17272 #~ msgid "Shear"
17273 #~ msgstr "Faobhraigh"
17275 #, fuzzy
17276 #~ msgid "Font:"
17277 #~ msgstr "_Clófhoireann:"
17279 #, fuzzy
17280 #~ msgid "Preview:"
17281 #~ msgstr "_Reámhtaispeántas"
17283 #, fuzzy
17284 #~ msgctxt "transform-preview-type"
17285 #~ msgid "Image"
17286 #~ msgstr "Íomha"
17288 #, fuzzy
17289 #~ msgctxt "transform-preview-type"
17290 #~ msgid "Image + Grid"
17291 #~ msgstr "Méid Íomha"
17293 #~ msgid "Save options to..."
17294 #~ msgstr "Sábháil roghnachais do..."
17296 #~ msgid ""
17297 #~ "\n"
17298 #~ "Invalid option \"%s\"\n"
17299 #~ msgstr ""
17300 #~ "\n"
17301 #~ "Rogha neabhailí \"%s\"\n"
17303 #~ msgid ""
17304 #~ "\n"
17305 #~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
17306 #~ "\n"
17307 #~ msgstr ""
17308 #~ "\n"
17309 #~ "Úsáid: %s [rogha ...] [comhad ... ]\n"
17310 #~ "\n"
17312 #, fuzzy
17313 #~ msgid "Edit channel attributes"
17314 #~ msgstr "/Eagar an Paléid..."
17316 #, fuzzy
17317 #~ msgid "New channel..."
17318 #~ msgstr "/_Bealach _Nua..."
17320 #, fuzzy
17321 #~ msgid "Duplicate channel"
17322 #~ msgstr "Dealaigh Bealach"
17324 #, fuzzy
17325 #~ msgid "Raise channel to top"
17326 #~ msgstr "Athainmigh Bealach"
17328 #, fuzzy
17329 #~ msgid "Lower channel"
17330 #~ msgstr "Bog Bealach"
17332 #, fuzzy
17333 #~ msgid "Add color from BG"
17334 #~ msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
17336 #, fuzzy
17337 #~ msgid "T_ools"
17338 #~ msgstr "Uirlísí"
17340 #~ msgid "Redo"
17341 #~ msgstr "Leasú"
17343 #, fuzzy
17344 #~ msgid "_Clear Errors"
17345 #~ msgstr "/_Bánaigh Earraidhí"
17347 #, fuzzy
17348 #~ msgid "Save as _Template..."
17349 #~ msgstr "/Sábháil mar _POV-Ray..."
17351 #, fuzzy
17352 #~ msgid "_BG Color"
17353 #~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
17355 #~ msgid "Toolbox Menu"
17356 #~ msgstr "Clár Uirlís"
17358 #, fuzzy
17359 #~ msgid "New layer..."
17360 #~ msgstr "/Sraith _Nua..."
17362 #, fuzzy
17363 #~ msgid "Duplicate layer"
17364 #~ msgstr "/_Dúbáil Patrún"
17366 #, fuzzy
17367 #~ msgid "Lower layer"
17368 #~ msgstr "Scríos Sraith"
17370 #, fuzzy
17371 #~ msgid "Delete color"
17372 #~ msgstr "Dealaigh Dath"
17374 #, fuzzy
17375 #~ msgid "New color from FG"
17376 #~ msgstr "/Dáth Nua as _Dulra"
17378 #, fuzzy
17379 #~ msgid "New color from BG"
17380 #~ msgstr "/Dath Nua as _Cúlra"
17382 #, fuzzy
17383 #~ msgid "New palette"
17384 #~ msgstr "/Palêid Nua"
17386 #, fuzzy
17387 #~ msgid "New pattern"
17388 #~ msgstr "Sraith Nua"
17390 #, fuzzy
17391 #~ msgid "To_ys"
17392 #~ msgstr "Uirlísí"
17394 #, fuzzy
17395 #~ msgid "Select all"
17396 #~ msgstr "Roghnaigh gach rud"
17398 #, fuzzy
17399 #~ msgid "Select none"
17400 #~ msgstr "Roghnaigh Tada"
17402 #, fuzzy
17403 #~ msgid "_Show in Toolbox"
17404 #~ msgstr "Clár Uirlís"
17406 #, fuzzy
17407 #~ msgid "_New Path"
17408 #~ msgstr "Slí Nua"
17410 #, fuzzy
17411 #~ msgid "Stroke path..."
17412 #~ msgstr "/Slí _Nua..."
17414 #, fuzzy
17415 #~ msgid "Fit image to window"
17416 #~ msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
17418 #~ msgid "None (Fastest)"
17419 #~ msgstr "Tada (go tapaigh)"
17421 #~ msgid "Shadows"
17422 #~ msgstr "Scáthanna"
17424 #, fuzzy
17425 #~ msgid "FG color fill"
17426 #~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
17428 #, fuzzy
17429 #~ msgid "BG color fill"
17430 #~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
17432 #, fuzzy
17433 #~ msgid "Pattern fill"
17434 #~ msgstr "Eagarthóir Paléid"
17436 #~ msgid "Gray"
17437 #~ msgstr "Liath"
17439 #, fuzzy
17440 #~ msgid "Image file"
17441 #~ msgstr "Méid Íomha"
17443 #, fuzzy
17444 #~ msgid "Set item linked"
17445 #~ msgstr "Bog Bealach"
17447 #, fuzzy
17448 #~ msgid "Reposition layer"
17449 #~ msgstr "Dealaigh an Sraith"
17451 #, fuzzy
17452 #~ msgid "Reposition channel"
17453 #~ msgstr "/_Dealach Bealach"
17455 #, fuzzy
17456 #~ msgid "New vectors"
17457 #~ msgstr "Sraith Nua"
17459 #, fuzzy
17460 #~ msgid "Delete vectors"
17461 #~ msgstr "Dealaigh Dath"
17463 #~ msgid "RGB Color"
17464 #~ msgstr "Dath RGB"
17466 #, fuzzy
17467 #~ msgid "Change current layer or path"
17468 #~ msgstr "Scríos Sraith"
17470 #, fuzzy
17471 #~ msgid "Select Temp Folder"
17472 #~ msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
17474 #, fuzzy
17475 #~ msgid "Select swap dir"
17476 #~ msgstr "Roghnaigh gach rud"
17478 #, fuzzy
17479 #~ msgid "second"
17480 #~ msgstr "Dealbh"
17482 #, fuzzy
17483 #~ msgid "Shadow type"
17484 #~ msgstr "Scáthanna"
17486 #~ msgid "Writing '%s'\n"
17487 #~ msgstr " Ag scríobh '%s'\n"
17489 #, fuzzy
17490 #~ msgid "Image source"
17491 #~ msgstr "Íomhanna"
17493 #~ msgid "Constant"
17494 #~ msgstr "Seasmhach"
17496 #, fuzzy
17497 #~ msgid "Flip..."
17498 #~ msgstr "Smeach"
17500 #, fuzzy
17501 #~ msgid "Transformation procedures"
17502 #~ msgstr "Athchuma"
17504 #, fuzzy
17505 #~ msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
17506 #~ msgstr " Ag scríobh '%s'\n"
17508 #, fuzzy
17509 #~ msgid "Transform selection"
17510 #~ msgstr "Athchuma"
17512 #~ msgid "Mode"
17513 #~ msgstr "Módh"
17515 #, fuzzy
17516 #~ msgid "Quick Load"
17517 #~ msgstr "Eagar an Dáth"
17519 #, fuzzy
17520 #~ msgid "Quick Save"
17521 #~ msgstr "Eagar an Dáth"
17523 #, fuzzy
17524 #~ msgid "Current height:"
17525 #~ msgstr "Airde:"
17527 #, fuzzy
17528 #~ msgid "Stroke path"
17529 #~ msgstr "Bog Slí"
17531 #~ msgid "Empty Channel"
17532 #~ msgstr "Bealach Folamh"
17534 #, fuzzy
17535 #~ msgid "Key Right"
17536 #~ msgstr "Airde"
17538 #~ msgid "Empty Layer"
17539 #~ msgstr "Sraith Folamh"
17541 #, fuzzy
17542 #~ msgid "%d dpi"
17543 #~ msgstr "dpi"
17545 #~ msgid "<%s>"
17546 #~ msgstr "<%s>"
17548 #~ msgid "Portrait"
17549 #~ msgstr "Portráid"
17551 #~ msgid "Y:"
17552 #~ msgstr "Y:"
17554 #, fuzzy
17555 #~ msgid "Inde_xed Palette"
17556 #~ msgstr "/Palêid Nua"
17558 #, fuzzy
17559 #~ msgid "Show Image _Menu"
17560 #~ msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha"
17562 #, fuzzy
17563 #~ msgid "Indexed Palette"
17564 #~ msgstr "/Palêid Nua"
17566 #, fuzzy
17567 #~ msgid "New width:"
17568 #~ msgstr "Leitheid:"
17570 #, fuzzy
17571 #~ msgid "New height:"
17572 #~ msgstr "Airde:"
17574 #~ msgid "_Size:"
17575 #~ msgstr "_Méid:"
17577 #~ msgid "Delete Channel"
17578 #~ msgstr "Dealaigh Bealach"
17580 #, fuzzy
17581 #~ msgid ""
17582 #~ "Add color from FG\n"
17583 #~ "%s  from BG"
17584 #~ msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
17586 #~ msgid "Delete Layer"
17587 #~ msgstr "Dealaigh an Sraith"
17589 #, fuzzy
17590 #~ msgid ""
17591 #~ "New color from FG\n"
17592 #~ "%s  from BG"
17593 #~ msgstr "/Dath Nua as _Cúlra"
17595 #~ msgid "Black"
17596 #~ msgstr "Dubh"
17598 #~ msgid "White Only"
17599 #~ msgstr "Bán Amhain"
17601 #~ msgid "Gray Only"
17602 #~ msgstr "Liath Amhain"
17604 #~ msgid "Black Only"
17605 #~ msgstr "Dubh Amhain"
17607 #, fuzzy
17608 #~ msgid "RGB color"
17609 #~ msgstr "Dath RGB"
17611 #, fuzzy
17612 #~ msgid "File Save Menu"
17613 #~ msgstr "Sábháil Clár"
17615 #~ msgid "Menus"
17616 #~ msgstr "Chláranna"
17618 #~ msgid "Monitor"
17619 #~ msgstr "Monatóir"
17621 #~ msgid "/Add Tab/_Channels"
17622 #~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Bealachanna"
17624 #~ msgid "/Add Tab/Colo_rs"
17625 #~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Dathanna"
17627 #~ msgid "/Add Tab/_Fonts"
17628 #~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Clófhoireanna"
17630 #~ msgid "/Add Tab/_Images"
17631 #~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Íomhanna"
17633 #~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
17634 #~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Stair an Doicim©ad"
17636 #~ msgid "/Add Tab/T_ools"
17637 #~ msgstr "Suimigh Cluaisíní/_Uirlisí"
17639 #~ msgid "/File/_New..."
17640 #~ msgstr "/Comhad/_Nua..."
17642 #~ msgid "/File/Open Recent/(None)"
17643 #~ msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/(Tada)"
17645 #~ msgid "/File/_Save"
17646 #~ msgstr "/Comhad/_Sábháil"
17648 #~ msgid "/Edit/_Undo"
17649 #~ msgstr "/Eagar/_Leasú"
17651 #~ msgid "/Edit/_Redo"
17652 #~ msgstr "/Eagar/_Athdeán"
17654 #~ msgid "/Edit/Cu_t"
17655 #~ msgstr "/Eagar/G_earr"
17657 #~ msgid "/Edit/_Copy"
17658 #~ msgstr "/Eagar/_Cóipail"
17660 #~ msgid "/Edit/_Paste"
17661 #~ msgstr "/Eagar/_Greamaigh"
17663 #~ msgid "/Edit/Cl_ear"
17664 #~ msgstr "/Eagar/_Bánaigh"
17666 #~ msgid "/Select/_All"
17667 #~ msgstr "/Roghnaigh/_Gach Rud"
17669 #~ msgid "/Select/_None"
17670 #~ msgstr "/Roghnaigh/_Ar Bith"
17672 #~ msgid "/View/_New View"
17673 #~ msgstr "/Amharc/Amharc _Nua"
17675 #~ msgid "/View/_Zoom"
17676 #~ msgstr "/Amharc/_Súmáil"
17678 #~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
17679 #~ msgstr "/Amharc/Súmáil/Súmáil _Amach"
17681 #~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
17682 #~ msgstr "/Amharc/Súmáil/Súmáil _Isteach"
17684 #~ msgid "/Image/_Mode"
17685 #~ msgstr "/Íomha/Módh"
17687 #~ msgid "/Image/Mode/_RGB"
17688 #~ msgstr "/Íomha/Módh/_RGB"
17690 #~ msgid "/Layer/_New Layer..."
17691 #~ msgstr "/Sraith/Sraith Nua"
17693 #~ msgid "/Layer/_Delete Layer"
17694 #~ msgstr "/Sraith/_Dealaigh Sraith"
17696 #~ msgid "/Layer/_Colors"
17697 #~ msgstr "/Sraith/_Dathanna"
17699 #~ msgid "/Tools/Tool_box"
17700 #~ msgstr "/Uirlisí/Bosca-_Uirlis"
17702 #~ msgid "/File/_Preferences"
17703 #~ msgstr "/Comhad/_Roghnachais"
17705 #~ msgid "/Help/_Help"
17706 #~ msgstr "/Cabhair/Cab_hair"
17708 #~ msgid "/Help/_About"
17709 #~ msgstr "/Cabhair/_Faoi"
17711 #~ msgid "New"
17712 #~ msgstr "Nua"
17714 #~ msgid "<Translator: insert your name here>"
17715 #~ msgstr ""
17716 #~ "Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie> \n"
17717 #~ "Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>"
17719 #~ msgid "/View/Zoom/1:4"
17720 #~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:4"
17722 #~ msgid "/View/Zoom/1:8"
17723 #~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:8"