Gitter migration: Setup redirects (rollout pt. 3)
[gitter.git] / modules / translations / homepage / pl.json
blob1fc4ce42d244d8929a974ced8bf4297316863106
2         "Translated By": "<a href=\"https://github.com/MajkelKorczak\" title=\"Michał Korczak na GitHub\" target=\"_blank\">Michał Korczak</a>",
3         "Gitter &mdash; Where developers come to talk.": "Gitter &mdash; Gdzie deweloperzy przychodzą rozmawiać.",
4         "Integrations": "Integracja",
5         "Pricing": "Cennik",
6         "Apps": "Aplikacje",
7         "Sign In to Start Talking": "Zaloguj się, aby zacząć rozmawiać",
8         "login": "Zaloguj",
9         "API": "API",
10         "Blog": "Blog",
11         "Twitter": "Twitter",
12         "Support": "Wsparcie",
13         "Where communities thrive": "Gdzie społeczności prosperują",
14         "Gitter is a chat and networking platform that helps to manage, grow and connect communities through messaging, content and discovery.": "Gitter to czat i platforma sieciowa, która pomaga zarządzać, rozwijać i łączyć społeczności przez rozmowy, zawartość i odkrywanie.",
15         "Create your own community": "Stwórz swoją społeczność",
16         "Explore other communities": "Odkryj inne społeczności",
17         "By signing up you agree to our <a %s>Terms and Conditions</a>": "Poprzez rejestrację zgadzasz się z naszym <a %s>regulaminem</a>",
18         "Free without limits": "Darmowe bez limitów",
19         "Enjoy free public and private communities with unlimited people, message history and integrations.": "Ciesz się bezpłatnymi społecznościami z nieograniczoną ilością ludzi, historią rozmów i integracjami.",
20         "Simple to create": "Proste do stworzenia",
21         "Simply create your community and start talking - no need to set up any invitation services.": "Utwórz prosto swoją społeczność i zacznij rozmawiać - nie trzeba ustawiać żadnych usług zapraszających.",
22         "Markdown and KaTeX": "Markdown i KaTeX",
23         "Format your messages just like with your other favorite developer tools.": "Sformatuj swoje wiadomości tak, jak w przypadku innych ulubionych narzędzi programistycznych.",
24         "Out in the open": "Na zewnątrz",
25         "Complete history archives(indexed by search engines) and sharable permalinks or use <a %s>Sidecar</a> to embed Gitter directly in your own site.": "Wypełniaj archiwa historii (indeksowane przez wyszukiwarki) i udostępniaj linki bezpośrednie lub użyj <a %s>Sidecar</a>, aby osadzić Gittera bezpośrednio we własnej witrynie.",
26         "Trusted by": "Zaufany przez",
27         "Some of our communities": "Niektóre z naszych społeczności",
28         "Create your own": "Utwórz własną",
29         "Explore rooms": "Odkrywaj pokoje",
30         "Explore": "Odkrywaj",
31         "GitterHQ": "GitterHQ",
32         "Let’s talk about Gitter!": "Porozmawiajmy o Gitter!",
33         "Designed for community collaboration": "Zaprojektowane dla społecznościowej współpracy",
34         "Gitter is designed to make community messaging, collaboration and discovery as smooth and simple as possible. You can easily create, organise and grow your communities, inviting others to join just in one click.": "Gitter jest zaprojektowany, by tworzyć komunikację w społeczności, współpracę i odkrywać tak gładko, i prosto jak to jest możliwe. Możesz łatwo tworzyć, organizować i rozwijać swoje społeczności, zapraszać innych do dołączenia poprzez jedno kliknięcie.",
35         "We also provide integrations with GitHub, Trello, Jenkins, Travis CI, Heroku, Sentry, BitBucket, HuBoard, Logentries, Pagerduty & Sprintly. We accept custom webhooks, have an <a %s>open source repository</a> for integrations as well as a <a %s>flexible API</a>.": "Zapewniamy także integrację z GitHub, Trello, Jenkins, Travis CI, Heroku, Sentry, BitBucket, HuBoard, Logentries, Pagerduty i Sprintly. Akceptujemy niestandardowe webhooki, mamy <a %s>otwartoźródłowe repozytorium</a> dla integracji <a %s>elastycznych API</a>.",
36         "Loved by our users": "Pokochane przez naszych użytkowników",
37         "Gitter is nothing without the people using it day in and day out.": "Gitter jest niczym bez ludzi używających go dzień w dzień.",
38         "We asked a few people what Gitter means to them, this is what they had to say. If you love Gitter, Tweet us <a %s>%s</a> and we'll update these quotes every month.": "Zapytaliśmy kilku ludzi co Gitter dla nich znaczy, to jest to co musieli powiedzieć. Jeśli kochasz Gitter, tweetnij do nas <a %s>%s</a>, będziemy aktualizować te cytaty co miesiąc.",
39         "Pricing plans are coming early 2017. Join the Earlybird programme now and get a 75%% discount.": "Plany cenowe nadchodzą na początku 2017 r. Dołącz do programu Earlybird teraz i odbierz obniżkę 75%%.",
40         "Prices may be subject to VAT. By signing up you agree to our <a %s>Terms and Conditions</a>.": "Ceny mogą podlegać podatkowy VAT. Poprzez rejestrację zgadzasz się z naszym <a %s>regulaminem</a>.",
41         "Free": "Darmowe",
42         "Forever": "Na zawsze",
43         "<b>Unlimited</b> chat history": "<b>Nieograniczona</b> historia czatu",
44         "<b>Unlimited</b> integrations": "<b>Nieograniczone</b> integracje",
45         "<b>Unlimited</b> public rooms": "<b>Nieograniczone</b> pokoje publiczne",
46         "<b>Unlimited</b> private rooms": "<b>Nieograniczone</b> pokoje prywatne",
47         "Limited to 25 users per private room": "Limitowane do 25 użytkowników na pokój prywatny",
48         "<b>Get started</b> for free": "<b>Zacznij</b> za darmo",
49         "Premium Plans": "Plany premium",
50         "starting from": "zaczyna się od",
51         "per month": "na miesiąc",
52         "Community <b>insights</b> & analytics": "Społecznościowy <b>wgląd</b> i analityka",
53         "Community <b>engagement</b> & marketing tools": "Społecznościowe <b>zaangażowanie</b> i narzędzia marketingowe",
54         "<b>Customisable look</b> of the community rooms": "<b>Dostosowywalny wygląd</b> pokoi społeczności",
55         "<b>PR & promotional</b> tools": "<b>PR i promujące</b> narzędzia",
56         "Access to <b>community managers</b>": "Dostęp do <b>menedżerów społeczności</b>",
57         "<b>Join</b> earlybird programme": "<b>Dolącz</b> do programu earlybird",
58         "Get Gitter now!": "Otrzymaj Gitter teraz!",
59         "Gitter is available in all modern browsers as well as apps for desktops and mobile phones.": "Gitter jest dostępny na wszystkich nowoczesnych przeglądarkach jako aplikacje dla komputerów i urządzeń mobilnych.",
60         "We currently have apps for OSX, iOS, Android, Windows and Linux. We also have a sweet little <a %s>IRC bridge</a>": "Aktualnie posiadamy aplikacje dla OS X, iOS, Android, Windows i Linux. Posiadamy także maleńki <a %s>mostek IRC</a>",
61         "Mac": "Mac",
62         "Windows": "Windows",
63         "Linux 32": "Linux 32",
64         "Linux 64": "Linux 64",
65         "iPhone": "iPhone",
66         "Android": "Android",
67         "Open Source": "Open Source",
68         "Our efforts are focused on the <a %s>webapp</a> which is the backbone of the mobile/desktop apps but mainly focused on the web experience. There are a number of bugs in these desktop/mobile clients and they spread the Gitter team too thin for us to give them proper attention. The apps are open-source if you want to tackle something particularly annoying to you.": "Nasze wysiłki koncentrują się na <a %s>aplikacji internetowej</a>, która jest podstawą aplikacji mobilnych / stacjonarnych, ale głównie koncentruje się na doświadczeniach webowych. W tych klientach stacjonarnych / mobilnych występuje wiele błędów i rozprzestrzeniają się one, zespół Gitter jest zbyt niewielki, abyśmy mogli zwrócić na nie należytą uwagę. Aplikacje są typu open source, jeśli chcesz zająć się czymś szczególnie irytującym dla Ciebie.",
69         "desktop": "desktop",
70         "iOS": "iOS",
71         "Learn more about <a %s>creating communities</a> and <a %s>creating rooms</a>.": "Dowiedz się więcej o <a %s>tworzeniu społeczności</a> i <a %s>tworzeniu pokoi</a>.",
72         "Mac users on 10.9 or lower, <a %s>download here</a>.": "Użytkownicy Mac na wersji 10.9 lub niższej, <a %s>pobierz tutaj</a>.",
73         "We also have a sweet little <a %s>IRC bridge</a>.": "Posiadamy także maleńki <a %s>mostek IRC</a>.",
74         "Gitter is available in all modern browsers as well as apps for desktops.": "Gitter jest dostępny we wszystkich nowoczesnych przeglądarkach, a także w aplikacjach na komputery stacjonarne.",
75         "The above Mac installer is a signed version of 1.177 (backed by Safari). For an unsigned 4.1.0 installer (backed by <a %s>NW.js</a>), <a %s>click here to download</a>.": "Powyższy instalator dla komputerów Mac to podpisana wersja 1.177 (wspierany przez Safari). Dla niepodpisanego instalatora 4.1.0 (wspieranego przez <a %s>NW.js</a>), <a %s>kliknij tutaj, aby pobrać</a>.",
76         "The dedicated Android/iOS apps are no longer recommended and may be officially <a href='%s'>deprecated in the future</a>. For mobile, we recommend using the mobile web version in your browser.": "Dedykowane aplikacje na Androida/iOS nie są już zalecane i mogą być oficjalnie <a href='%s'>przestarzałe w przyszłości</a>. W przypadku urządzeń mobilnych zalecamy korzystanie z mobilnej wersji webowej w twojej przeglądarce.",
77         "The above Mac installer is a signed version of 1.177 (backed by Safari). For an unsigned 5.0.1 installer (backed by <a %s>NW.js</a>), <a %s>click here to download</a>.": "The above Mac installer is a signed version of 1.177 (backed by Safari). For an unsigned 5.0.1 installer (backed by <a %s>NW.js</a>), <a %s>click here to download</a>."