1 # Afrikaans translation for glib.
2 # Copyright (C) 2010 glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2010.
7 "Project-Id-Version: glib master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:23+0100\n"
11 "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
12 "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
20 #: glib/gbookmarkfile.c:737
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
26 #: glib/gbookmarkfile.c:936
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1793
44 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47 #: glib/gbookmarkfile.c:1994
49 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
58 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3691
62 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
65 #: glib/gbookmarkfile.c:2372
67 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 #: glib/gbookmarkfile.c:2457
72 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 #: glib/gbookmarkfile.c:2836
77 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
82 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 #: glib/gbookmarkfile.c:3417
87 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 #: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
91 #: gio/gcharsetconverter.c:459
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
102 #: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
103 #: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
104 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
107 #: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
108 #: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
110 msgid "Error during conversion: %s"
113 #: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
115 msgid "Partial character sequence at end of input"
118 #: glib/gconvert.c:928
120 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
123 #: glib/gconvert.c:1751
125 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
128 #: glib/gconvert.c:1761
130 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
133 #: glib/gconvert.c:1778
135 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 #: glib/gconvert.c:1790
140 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
143 #: glib/gconvert.c:1806
145 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
148 #: glib/gconvert.c:1901
150 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
153 #: glib/gconvert.c:1911
154 msgid "Invalid hostname"
157 #: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
159 msgid "Error opening directory '%s': %s"
160 msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s"
162 #: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
164 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
167 #: glib/gfileutils.c:551
169 msgid "Error reading file '%s': %s"
170 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
172 #: glib/gfileutils.c:565
174 msgid "File \"%s\" is too large"
175 msgstr "Die lêer \"%s\" is te groot"
177 #: glib/gfileutils.c:648
179 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
180 msgstr "Kon nie lees vanaf lêer '%s' nie: %s"
182 #: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
184 msgid "Failed to open file '%s': %s"
185 msgstr "Kon nie lêer '%s' oopmaak nie: %s"
187 #: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
189 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
192 #: glib/gfileutils.c:750
194 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
197 #: glib/gfileutils.c:858
199 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
202 #: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
204 msgid "Failed to create file '%s': %s"
205 msgstr "Kon nie lêer '%s' skep nie: %s"
207 #: glib/gfileutils.c:914
209 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
212 #: glib/gfileutils.c:939
214 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
217 #: glib/gfileutils.c:958
219 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
222 #: glib/gfileutils.c:987
224 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
227 #: glib/gfileutils.c:1006
229 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
232 #: glib/gfileutils.c:1124
234 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
237 #: glib/gfileutils.c:1328
239 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
242 #: glib/gfileutils.c:1341
244 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
247 #: glib/gfileutils.c:1774
250 msgid_plural "%u bytes"
254 #: glib/gfileutils.c:1782
259 #: glib/gfileutils.c:1787
264 #: glib/gfileutils.c:1792
269 #: glib/gfileutils.c:1797
274 #: glib/gfileutils.c:1802
279 #: glib/gfileutils.c:1807
284 #: glib/gfileutils.c:1850
286 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
287 msgstr "Kon nie simboliese skakel '%s' lees nie: %s"
289 #: glib/gfileutils.c:1871
290 msgid "Symbolic links not supported"
291 msgstr "Simboliese skakels word nie ondersteun nie"
293 #: glib/giochannel.c:1408
295 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
298 #: glib/giochannel.c:1753
299 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
302 #: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
303 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
306 #: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
307 msgid "Channel terminates in a partial character"
310 #: glib/giochannel.c:1944
311 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
314 #: glib/gmappedfile.c:151
316 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
319 #: glib/gmappedfile.c:230
321 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
324 #: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
326 msgid "Error on line %d char %d: "
329 #: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
331 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
334 #: glib/gmarkup.c:374
336 msgid "'%s' is not a valid name "
337 msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie "
339 #: glib/gmarkup.c:390
341 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
342 msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie: '%c' "
344 #: glib/gmarkup.c:494
346 msgid "Error on line %d: %s"
347 msgstr "Fout op lyn %d: %s"
349 #: glib/gmarkup.c:578
352 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
353 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
354 msgstr "Kon nie '%-.*s' ontleed nie. Dit moes 'n getal in 'n karakter"
356 #: glib/gmarkup.c:590
358 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
359 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
363 #: glib/gmarkup.c:616
365 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
368 #: glib/gmarkup.c:654
370 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
373 #: glib/gmarkup.c:662
375 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
378 #: glib/gmarkup.c:667
380 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
381 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
384 #: glib/gmarkup.c:1014
385 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
388 #: glib/gmarkup.c:1054
391 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
395 #: glib/gmarkup.c:1122
398 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
402 #: glib/gmarkup.c:1206
405 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
408 #: glib/gmarkup.c:1247
411 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
412 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
413 "character in an attribute name"
416 #: glib/gmarkup.c:1291
419 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
420 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
423 #: glib/gmarkup.c:1425
426 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
427 "begin an element name"
430 #: glib/gmarkup.c:1461
433 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
434 "allowed character is '>'"
437 #: glib/gmarkup.c:1472
439 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
442 #: glib/gmarkup.c:1481
444 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
447 #: glib/gmarkup.c:1648
448 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
451 #: glib/gmarkup.c:1662
452 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
455 #: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
458 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
462 #: glib/gmarkup.c:1678
465 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
469 #: glib/gmarkup.c:1684
470 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
473 #: glib/gmarkup.c:1690
474 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
477 #: glib/gmarkup.c:1695
478 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
481 #: glib/gmarkup.c:1701
483 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
484 "name; no attribute value"
487 #: glib/gmarkup.c:1708
488 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
491 #: glib/gmarkup.c:1724
493 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
496 #: glib/gmarkup.c:1730
497 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
501 msgid "corrupted object"
505 msgid "internal error or corrupted object"
509 msgid "out of memory"
513 msgid "backtracking limit reached"
516 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
517 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
520 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
521 msgid "internal error"
525 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
529 msgid "recursion limit reached"
533 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
537 msgid "invalid combination of newline flags"
541 msgid "unknown error"
545 msgid "\\ at end of pattern"
549 msgid "\\c at end of pattern"
553 msgid "unrecognized character follows \\"
557 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
561 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
565 msgid "number too big in {} quantifier"
569 msgid "missing terminating ] for character class"
573 msgid "invalid escape sequence in character class"
577 msgid "range out of order in character class"
581 msgid "nothing to repeat"
585 msgid "unrecognized character after (?"
589 msgid "unrecognized character after (?<"
593 msgid "unrecognized character after (?P"
597 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
601 msgid "missing terminating )"
605 msgid ") without opening ("
608 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
609 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
612 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
616 msgid "reference to non-existent subpattern"
620 msgid "missing ) after comment"
624 msgid "regular expression too large"
628 msgid "failed to get memory"
632 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
636 msgid "malformed number or name after (?("
640 msgid "conditional group contains more than two branches"
644 msgid "assertion expected after (?("
648 msgid "unknown POSIX class name"
652 msgid "POSIX collating elements are not supported"
656 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
660 msgid "invalid condition (?(0)"
664 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
668 msgid "recursive call could loop indefinitely"
672 msgid "missing terminator in subpattern name"
676 msgid "two named subpatterns have the same name"
680 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
684 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
688 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
692 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
696 msgid "octal value is greater than \\377"
700 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
704 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
708 msgid "inconsistent NEWLINE options"
713 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
717 msgid "unexpected repeat"
721 msgid "code overflow"
725 msgid "overran compiling workspace"
729 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
732 #: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
734 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
737 #: glib/gregex.c:1094
738 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
741 #: glib/gregex.c:1103
742 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
745 #: glib/gregex.c:1157
747 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
750 #: glib/gregex.c:1193
752 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
755 #: glib/gregex.c:2067
756 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
759 #: glib/gregex.c:2083
760 msgid "hexadecimal digit expected"
763 #: glib/gregex.c:2123
764 msgid "missing '<' in symbolic reference"
767 #: glib/gregex.c:2132
768 msgid "unfinished symbolic reference"
771 #: glib/gregex.c:2139
772 msgid "zero-length symbolic reference"
775 #: glib/gregex.c:2150
776 msgid "digit expected"
779 #: glib/gregex.c:2168
780 msgid "illegal symbolic reference"
783 #: glib/gregex.c:2230
784 msgid "stray final '\\'"
787 #: glib/gregex.c:2234
788 msgid "unknown escape sequence"
791 #: glib/gregex.c:2244
793 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
797 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
801 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
806 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
811 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
815 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
818 #: glib/gspawn-win32.c:283
819 msgid "Failed to read data from child process"
822 #: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
824 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
827 #: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
829 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
832 #: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
834 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
837 #: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
839 msgid "Failed to execute child process (%s)"
842 #: glib/gspawn-win32.c:445
844 msgid "Invalid program name: %s"
847 #: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
849 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
852 #: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
854 msgid "Invalid string in environment: %s"
857 #: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
859 msgid "Invalid working directory: %s"
862 #: glib/gspawn-win32.c:784
864 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
867 #: glib/gspawn-win32.c:998
869 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
875 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
880 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
885 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
888 #: glib/gspawn.c:1206
890 msgid "Failed to fork (%s)"
893 #: glib/gspawn.c:1356
895 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
898 #: glib/gspawn.c:1366
900 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
903 #: glib/gspawn.c:1375
905 msgid "Failed to fork child process (%s)"
908 #: glib/gspawn.c:1383
910 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
913 #: glib/gspawn.c:1407
915 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
919 msgid "Character out of range for UTF-8"
922 #: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
923 #: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
924 msgid "Invalid sequence in conversion input"
927 #: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
928 msgid "Character out of range for UTF-16"
931 #: glib/goption.c:755
935 #: glib/goption.c:755
939 #: glib/goption.c:861
940 msgid "Help Options:"
943 #: glib/goption.c:862
944 msgid "Show help options"
945 msgstr "Wys hulpkeuses"
947 #: glib/goption.c:868
948 msgid "Show all help options"
949 msgstr "Wys alle hulpkeuses"
951 #: glib/goption.c:930
952 msgid "Application Options:"
953 msgstr "Toepassingkeuses:"
955 #: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
957 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
960 #: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
962 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
965 #: glib/goption.c:1027
967 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
970 #: glib/goption.c:1035
972 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
975 #: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
977 msgid "Error parsing option %s"
980 #: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
982 msgid "Missing argument for %s"
985 #: glib/goption.c:1917
987 msgid "Unknown option %s"
990 #: glib/gkeyfile.c:363
991 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
994 #: glib/gkeyfile.c:398
995 msgid "Not a regular file"
996 msgstr "Nie 'n gewone lêer nie"
998 #: glib/gkeyfile.c:406
999 msgid "File is empty"
1000 msgstr "Lêer is leeg"
1002 #: glib/gkeyfile.c:765
1005 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1008 #: glib/gkeyfile.c:825
1010 msgid "Invalid group name: %s"
1011 msgstr "Ongeldige groepnaam: %s"
1013 #: glib/gkeyfile.c:847
1014 msgid "Key file does not start with a group"
1017 #: glib/gkeyfile.c:873
1019 msgid "Invalid key name: %s"
1022 #: glib/gkeyfile.c:900
1024 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1027 #: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
1028 #: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
1029 #: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
1031 msgid "Key file does not have group '%s'"
1034 #: glib/gkeyfile.c:1290
1036 msgid "Key file does not have key '%s'"
1039 #: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
1041 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1044 #: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
1046 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1049 #: glib/gkeyfile.c:1532
1052 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1055 #: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
1058 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1062 #: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
1064 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1067 #: glib/gkeyfile.c:3637
1068 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1071 #: glib/gkeyfile.c:3659
1073 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1076 #: glib/gkeyfile.c:3801
1078 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1081 #: glib/gkeyfile.c:3815
1083 msgid "Integer value '%s' out of range"
1086 #: glib/gkeyfile.c:3848
1088 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1091 #: glib/gkeyfile.c:3872
1093 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1096 #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
1097 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
1098 #: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
1100 msgid "Too large count value passed to %s"
1103 #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
1104 #: gio/goutputstream.c:1196
1105 msgid "Stream is already closed"
1108 #: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
1109 #: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
1110 #: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
1111 msgid "Operation was cancelled"
1114 #: gio/gcharsetconverter.c:264
1115 msgid "Invalid object, not initialized"
1118 #: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
1119 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1122 #: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
1123 msgid "Not enough space in destination"
1126 #: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
1127 msgid "Cancellable initialization not supported"
1130 #: gio/gcontenttype.c:180
1131 msgid "Unknown type"
1132 msgstr "Onbekende tipe"
1134 #: gio/gcontenttype.c:181
1137 msgstr "%s-lêertipe"
1139 #: gio/gcontenttype.c:681
1144 #: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
1145 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1148 #: gio/gcredentials.c:296
1149 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1152 #: gio/gdatainputstream.c:311
1153 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1156 #: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
1158 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1161 #: gio/gdbusaddress.c:165
1164 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1167 #: gio/gdbusaddress.c:178
1169 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1172 #: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
1174 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1177 #: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
1179 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1182 #: gio/gdbusaddress.c:428
1184 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1187 #: gio/gdbusaddress.c:449
1190 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1194 #: gio/gdbusaddress.c:523
1197 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1198 "`path' or `abstract' to be set"
1201 #: gio/gdbusaddress.c:559
1203 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1206 #: gio/gdbusaddress.c:573
1208 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1211 #: gio/gdbusaddress.c:587
1213 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1216 #: gio/gdbusaddress.c:601
1218 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1221 #: gio/gdbusaddress.c:635
1223 msgid "Error reading nonce file `%s':"
1224 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
1226 #: gio/gdbusaddress.c:646
1227 msgid "The nonce-file `%s' was %"
1230 #: gio/gdbusaddress.c:662
1232 msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
1235 #: gio/gdbusaddress.c:978
1238 "Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
1241 #: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
1244 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1245 "- unknown value `%s'"
1248 #: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
1250 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1251 "variable is not set"
1254 #: gio/gdbusaddress.c:1021
1256 msgid "Unknown bus type %d"
1257 msgstr "Onbekende tipe"
1259 #: gio/gdbusauth.c:289
1260 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1263 #: gio/gdbusauth.c:333
1264 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1267 #: gio/gdbusauth.c:504
1270 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1273 #: gio/gdbusauth.c:1146
1274 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1277 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
1279 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1280 msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s"
1282 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
1285 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1288 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
1290 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1291 msgstr "Fout met skep van gids: %s"
1293 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
1295 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1296 msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
1298 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
1300 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1303 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
1306 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1309 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
1312 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1315 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
1317 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1320 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
1322 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1323 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
1325 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
1327 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1328 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
1330 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
1332 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1333 msgstr "Fout met toemaak van lêer: %s"
1335 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
1337 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1338 msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
1340 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
1342 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1343 msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
1345 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
1347 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1350 #: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
1351 msgid "The connection is closed"
1354 #: gio/gdbusconnection.c:1256
1355 msgid "Timeout was reached"
1358 #: gio/gdbusconnection.c:1757
1360 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1363 #: gio/gdbusconnection.c:3158
1365 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1368 #: gio/gdbusconnection.c:3250
1370 msgid "No such property `%s'"
1373 #: gio/gdbusconnection.c:3262
1375 msgid "Property `%s' is not readable"
1378 #: gio/gdbusconnection.c:3273
1380 msgid "Property `%s' is not writable"
1383 #: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
1385 msgid "No such interface `%s'"
1388 #: gio/gdbusconnection.c:3504
1389 msgid "No such interface"
1392 #: gio/gdbusconnection.c:3748
1394 msgid "No such method `%s'"
1397 #: gio/gdbusconnection.c:3779
1399 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1402 #: gio/gdbusconnection.c:3993
1404 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1407 #: gio/gdbusconnection.c:4173
1409 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1412 #: gio/gdbusconnection.c:4866
1414 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1417 #: gio/gdbusconnection.c:4981
1419 msgid "A subtree is already exported for %s"
1422 #: gio/gdbusconnection.c:5089
1424 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
1427 #: gio/gdbusconnection.c:5259
1429 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1432 #: gio/gdbusmessage.c:723
1433 msgid "Wanted to read %"
1436 #: gio/gdbusmessage.c:744
1438 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1441 #: gio/gdbusmessage.c:927
1443 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1446 #: gio/gdbusmessage.c:953
1448 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1449 msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie "
1451 #: gio/gdbusmessage.c:979
1452 msgid "Encountered array of length %"
1455 #: gio/gdbusmessage.c:1116
1457 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1460 #: gio/gdbusmessage.c:1141
1463 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1466 #: gio/gdbusmessage.c:1286
1468 msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1471 #: gio/gdbusmessage.c:1300
1473 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1476 #: gio/gdbusmessage.c:1342
1478 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1481 #: gio/gdbusmessage.c:1356
1483 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1486 #: gio/gdbusmessage.c:1385
1487 msgid "No signature header in message but the message body is %"
1490 #: gio/gdbusmessage.c:1694
1493 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1496 #: gio/gdbusmessage.c:1823
1498 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1501 #: gio/gdbusmessage.c:1869
1503 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1506 #: gio/gdbusmessage.c:1879
1509 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1513 #: gio/gdbusmessage.c:1895
1515 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1518 #: gio/gdbusmessage.c:2448
1520 msgid "Error return with body of type `%s'"
1521 msgstr "Fout met skryf na lêer: %s"
1523 #: gio/gdbusmessage.c:2456
1524 msgid "Error return with empty body"
1527 #: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
1529 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1532 #: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
1534 msgid "Error sending message: %s"
1537 #: gio/gdbusprivate.c:775
1538 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1541 #: gio/gdbusproxy.c:633
1544 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1548 #: gio/gdbusserver.c:669
1550 msgid "Abstract name space not supported"
1551 msgstr "Simboliese skakels word nie ondersteun nie"
1553 #: gio/gdbusserver.c:759
1554 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1557 #: gio/gdbusserver.c:836
1559 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1560 msgstr "Fout met skryf na lêer: %s"
1562 #: gio/gdbusserver.c:988
1564 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1565 msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie "
1567 #: gio/gdbusserver.c:1028
1569 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1572 #: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
1576 #: gio/gdbus-tool.c:92
1580 " help Shows this information\n"
1581 " introspect Introspect a remote object\n"
1582 " monitor Monitor a remote object\n"
1583 " call Invoke a method on a remote object\n"
1585 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1588 #: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
1589 #: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
1592 msgstr "Fout op lyn %d: %s"
1594 #: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
1596 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1597 msgstr "Fout met skep van gids: %s"
1599 #: gio/gdbus-tool.c:346
1600 msgid "Connect to the system bus"
1603 #: gio/gdbus-tool.c:347
1604 msgid "Connect to the session bus"
1607 #: gio/gdbus-tool.c:348
1608 msgid "Connect to given D-Bus address"
1611 #: gio/gdbus-tool.c:358
1612 msgid "Connection Endpoint Options:"
1615 #: gio/gdbus-tool.c:359
1616 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1619 #: gio/gdbus-tool.c:379
1621 msgid "No connection endpoint specified"
1624 #: gio/gdbus-tool.c:389
1626 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1629 #: gio/gdbus-tool.c:459
1632 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1635 #: gio/gdbus-tool.c:468
1638 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1642 #: gio/gdbus-tool.c:530
1643 msgid "Destination name to invoke method on"
1646 #: gio/gdbus-tool.c:531
1647 msgid "Object path to invoke method on"
1650 #: gio/gdbus-tool.c:532
1651 msgid "Method and interface name"
1654 #: gio/gdbus-tool.c:571
1655 msgid "Invoke a method on a remote object."
1658 #: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
1660 msgid "Error connecting: %s\n"
1661 msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s"
1663 #: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
1665 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1668 #: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
1670 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1673 #: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
1675 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1676 msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie "
1678 #: gio/gdbus-tool.c:702
1680 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1683 #: gio/gdbus-tool.c:713
1685 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1688 #: gio/gdbus-tool.c:778
1690 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1691 msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s"
1693 #: gio/gdbus-tool.c:786
1695 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1696 msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s"
1698 #: gio/gdbus-tool.c:1161
1699 msgid "Destination name to introspect"
1702 #: gio/gdbus-tool.c:1162
1703 msgid "Object path to introspect"
1706 #: gio/gdbus-tool.c:1195
1707 msgid "Introspect a remote object."
1710 #: gio/gdbus-tool.c:1413
1711 msgid "Destination name to monitor"
1714 #: gio/gdbus-tool.c:1414
1715 msgid "Object path to monitor"
1718 #: gio/gdbus-tool.c:1447
1719 msgid "Monitor a remote object."
1722 #: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
1726 #: gio/gdesktopappinfo.c:742
1727 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1730 #: gio/gdesktopappinfo.c:935
1731 msgid "Unable to find terminal required for application"
1734 #: gio/gdesktopappinfo.c:1144
1736 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1739 #: gio/gdesktopappinfo.c:1148
1741 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1744 #: gio/gdesktopappinfo.c:1556
1746 msgid "Can't create user desktop file %s"
1749 #: gio/gdesktopappinfo.c:1670
1751 msgid "Custom definition for %s"
1755 msgid "drive doesn't implement eject"
1758 #. Translators: This is an error
1759 #. * message for drive objects that
1760 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1762 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1766 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1770 msgid "drive doesn't implement start"
1774 msgid "drive doesn't implement stop"
1777 #: gio/gemblem.c:325
1779 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1782 #: gio/gemblem.c:335
1784 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1787 #: gio/gemblemedicon.c:296
1789 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1792 #: gio/gemblemedicon.c:306
1794 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1797 #: gio/gemblemedicon.c:329
1798 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1801 #: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
1802 #: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
1803 #: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
1804 #: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
1805 #: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
1806 #: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
1807 #: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
1808 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
1809 msgid "Operation not supported"
1812 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1813 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1814 #. Translators: This is an error message when trying to
1815 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1817 #. Translators: This is an error message when trying to find
1818 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1820 #: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
1821 #: gio/glocalfile.c:1084
1822 msgid "Containing mount does not exist"
1825 #: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
1826 msgid "Can't copy over directory"
1827 msgstr "Kan nie oor 'n gids kopieer nie"
1830 msgid "Can't copy directory over directory"
1831 msgstr "Kan nie 'n gids oor 'n gids kopieer nie"
1833 #: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
1834 msgid "Target file exists"
1835 msgstr "Teiken lêer bestaan"
1838 msgid "Can't recursively copy directory"
1839 msgstr "Kan nie gids rekursief kopieer nie"
1842 msgid "Splice not supported"
1847 msgid "Error splicing file: %s"
1851 msgid "Can't copy special file"
1852 msgstr "Kan nie spesiale lêer kopieer nie"
1855 msgid "Invalid symlink value given"
1856 msgstr "Ongeldige waarde vir simboliese skakel gegee"
1859 msgid "Trash not supported"
1864 msgid "File names cannot contain '%c'"
1865 msgstr "Lêernaam kan nie '%c' bevat nie"
1867 #: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
1868 msgid "volume doesn't implement mount"
1872 msgid "No application is registered as handling this file"
1873 msgstr "Geen toepassing is geregistreer om hierdie lêer te hanteer nie"
1875 #: gio/gfileenumerator.c:206
1876 msgid "Enumerator is closed"
1879 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
1880 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
1881 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1884 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
1885 msgid "File enumerator is already closed"
1888 #: gio/gfileicon.c:237
1890 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1893 #: gio/gfileicon.c:247
1894 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1897 #: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
1898 #: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
1899 #: gio/gfileoutputstream.c:525
1900 msgid "Stream doesn't support query_info"
1903 #: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
1904 #: gio/gfileoutputstream.c:383
1905 msgid "Seek not supported on stream"
1908 #: gio/gfileinputstream.c:381
1909 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1912 #: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
1913 msgid "Truncate not supported on stream"
1918 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1923 msgid "No type for class name %s"
1928 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1933 msgid "Type %s is not classed"
1938 msgid "Malformed version number: %s"
1943 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1947 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1950 #: gio/ginputstream.c:195
1951 msgid "Input stream doesn't implement read"
1954 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1955 #. * operation running against this stream when you try to start
1957 #. Translators: This is an error you get if there is
1958 #. * already an operation running against this stream when
1959 #. * you try to start one
1960 #: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
1961 msgid "Stream has outstanding operation"
1964 #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
1965 #: gio/gunixsocketaddress.c:222
1966 msgid "Not enough space for socket address"
1969 #: gio/ginetsocketaddress.c:212
1970 msgid "Unsupported socket address"
1973 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
1974 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1977 #: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
1979 msgid "Invalid filename %s"
1982 #: gio/glocalfile.c:968
1984 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1987 #: gio/glocalfile.c:1106
1988 msgid "Can't rename root directory"
1989 msgstr "Kan nie wortelgids hernoem nie"
1991 #: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
1993 msgid "Error renaming file: %s"
1994 msgstr "Fout met hernoem van lêer: %s"
1996 #: gio/glocalfile.c:1135
1997 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1998 msgstr "Kan nie lêer hernoem nie - lêernaam bestaan reeds"
2000 #: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
2001 #: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
2002 #: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
2003 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
2004 msgid "Invalid filename"
2005 msgstr "Ongeldige lêernaam"
2007 #: gio/glocalfile.c:1309
2009 msgid "Error opening file: %s"
2010 msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s"
2012 #: gio/glocalfile.c:1319
2013 msgid "Can't open directory"
2014 msgstr "Kan nie gids open nie"
2016 #: gio/glocalfile.c:1444
2018 msgid "Error removing file: %s"
2019 msgstr "Fout met skrap van lêer: %s"
2021 #: gio/glocalfile.c:1811
2023 msgid "Error trashing file: %s"
2026 #: gio/glocalfile.c:1834
2028 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2031 #: gio/glocalfile.c:1855
2032 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2035 #: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
2036 msgid "Unable to find or create trash directory"
2039 #: gio/glocalfile.c:1988
2041 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2044 #: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
2045 #: gio/glocalfile.c:2109
2047 msgid "Unable to trash file: %s"
2050 #: gio/glocalfile.c:2136
2052 msgid "Error creating directory: %s"
2053 msgstr "Fout met skep van gids: %s"
2055 #: gio/glocalfile.c:2165
2057 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2058 msgstr "Lêerstelsel ondersteun nie simboliese skakels nie"
2060 #: gio/glocalfile.c:2169
2062 msgid "Error making symbolic link: %s"
2063 msgstr "Fout met maak van simboliese skakel: %s"
2065 #: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
2067 msgid "Error moving file: %s"
2068 msgstr "Fout met skuif van lêer: %s"
2070 #: gio/glocalfile.c:2254
2071 msgid "Can't move directory over directory"
2072 msgstr "Kan nie 'n gids oor 'n gids skuif nie"
2074 #: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
2075 #: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
2076 #: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
2077 msgid "Backup file creation failed"
2078 msgstr "Kon nie rugsteunlêer skep nie"
2080 #: gio/glocalfile.c:2300
2082 msgid "Error removing target file: %s"
2083 msgstr "Fout met skrap van teikenlêer: %s"
2085 #: gio/glocalfile.c:2314
2086 msgid "Move between mounts not supported"
2089 #: gio/glocalfileinfo.c:721
2090 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2093 #: gio/glocalfileinfo.c:728
2094 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2097 #: gio/glocalfileinfo.c:735
2098 msgid "Invalid extended attribute name"
2101 #: gio/glocalfileinfo.c:775
2103 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2106 #: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
2108 msgid "Error stating file '%s': %s"
2111 #: gio/glocalfileinfo.c:1552
2112 msgid " (invalid encoding)"
2113 msgstr " (ongeldige enkodering)"
2115 #: gio/glocalfileinfo.c:1750
2117 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2120 #: gio/glocalfileinfo.c:1795
2121 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2124 #: gio/glocalfileinfo.c:1813
2125 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2128 #: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2132 #: gio/glocalfileinfo.c:1886
2133 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2136 #: gio/glocalfileinfo.c:1902
2138 msgid "Error setting permissions: %s"
2141 #: gio/glocalfileinfo.c:1953
2143 msgid "Error setting owner: %s"
2146 #: gio/glocalfileinfo.c:1976
2147 msgid "symlink must be non-NULL"
2150 #: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
2151 #: gio/glocalfileinfo.c:2016
2153 msgid "Error setting symlink: %s"
2156 #: gio/glocalfileinfo.c:1995
2157 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2160 #: gio/glocalfileinfo.c:2121
2162 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2165 #: gio/glocalfileinfo.c:2144
2166 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2169 #: gio/glocalfileinfo.c:2159
2171 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2174 #: gio/glocalfileinfo.c:2166
2175 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2178 #: gio/glocalfileinfo.c:2258
2180 msgid "Setting attribute %s not supported"
2183 #: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
2185 msgid "Error reading from file: %s"
2186 msgstr "Fout met lees vanaf lêer: %s"
2188 #: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
2189 #: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
2190 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
2192 msgid "Error seeking in file: %s"
2195 #: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
2196 #: gio/glocalfileoutputstream.c:350
2198 msgid "Error closing file: %s"
2199 msgstr "Fout met toemaak van lêer: %s"
2201 #: gio/glocalfilemonitor.c:213
2202 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2205 #: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
2206 #: gio/glocalfileoutputstream.c:742
2208 msgid "Error writing to file: %s"
2209 msgstr "Fout met skryf na lêer: %s"
2211 #: gio/glocalfileoutputstream.c:282
2213 msgid "Error removing old backup link: %s"
2216 #: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
2218 msgid "Error creating backup copy: %s"
2221 #: gio/glocalfileoutputstream.c:327
2223 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2226 #: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
2228 msgid "Error truncating file: %s"
2231 #: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
2232 #: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
2233 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
2235 msgid "Error opening file '%s': %s"
2236 msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
2238 #: gio/glocalfileoutputstream.c:845
2239 msgid "Target file is a directory"
2240 msgstr "Teikenlêer is 'n gids"
2242 #: gio/glocalfileoutputstream.c:850
2243 msgid "Target file is not a regular file"
2244 msgstr "Teikenlêer is nie 'n gewone lêer nie"
2246 #: gio/glocalfileoutputstream.c:862
2247 msgid "The file was externally modified"
2248 msgstr "Die lêer is ekstern gewysig"
2250 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
2252 msgid "Error removing old file: %s"
2255 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
2256 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2259 #: gio/gmemoryinputstream.c:497
2260 msgid "Invalid seek request"
2263 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
2264 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2267 #: gio/gmemoryoutputstream.c:468
2268 msgid "Memory output stream not resizable"
2271 #: gio/gmemoryoutputstream.c:484
2272 msgid "Failed to resize memory output stream"
2275 #: gio/gmemoryoutputstream.c:572
2277 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2281 #: gio/gmemoryoutputstream.c:728
2282 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2285 #: gio/gmemoryoutputstream.c:737
2286 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2289 #. Translators: This is an error
2290 #. * message for mount objects that
2291 #. * don't implement unmount.
2293 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2296 #. Translators: This is an error
2297 #. * message for mount objects that
2298 #. * don't implement eject.
2300 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2303 #. Translators: This is an error
2304 #. * message for mount objects that
2305 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2307 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2310 #. Translators: This is an error
2311 #. * message for mount objects that
2312 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2314 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2317 #. Translators: This is an error
2318 #. * message for mount objects that
2319 #. * don't implement remount.
2321 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2324 #. Translators: This is an error
2325 #. * message for mount objects that
2326 #. * don't implement content type guessing.
2328 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2331 #. Translators: This is an error
2332 #. * message for mount objects that
2333 #. * don't implement content type guessing.
2335 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2338 #: gio/gnetworkaddress.c:295
2340 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2343 #: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
2344 msgid "Output stream doesn't implement write"
2347 #: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
2348 msgid "Source stream is already closed"
2351 #: gio/gresolver.c:736
2353 msgid "Error resolving '%s': %s"
2356 #: gio/gresolver.c:786
2358 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2361 #: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
2363 msgid "No service record for '%s'"
2366 #: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
2368 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2371 #: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
2373 msgid "Error resolving '%s'"
2376 #: gio/gschema-compile.c:659
2377 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2380 #: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
2384 #: gio/gschema-compile.c:660
2385 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2388 #: gio/gschema-compile.c:661
2390 msgid "Do not give error for empty directory"
2391 msgstr "Kan nie 'n gids oor 'n gids skuif nie"
2393 #: gio/gschema-compile.c:662
2394 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2397 #: gio/gschema-compile.c:674
2399 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2400 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2401 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2404 #: gio/gschema-compile.c:690
2406 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2409 #: gio/gschema-compile.c:729
2411 msgid "No schema files found\n"
2414 #: gio/gsettings-tool.c:41
2418 " help Show this information\n"
2419 " get Get the value of a key\n"
2420 " set Set the value of a key\n"
2421 " monitor Monitor a key for changes\n"
2422 " writable Check if a key is writable\n"
2424 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2427 #: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
2428 #: gio/gsettings-tool.c:325
2429 msgid "Specify the path for the schema"
2432 #: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
2433 #: gio/gsettings-tool.c:325
2437 #: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
2441 #: gio/gsettings-tool.c:112
2442 msgid "Get the value of KEY"
2445 #: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
2448 " SCHEMA The id of the schema\n"
2449 " KEY The name of the key\n"
2452 #: gio/gsettings-tool.c:169
2453 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2456 #: gio/gsettings-tool.c:171
2457 msgid "Set the value of KEY"
2460 #: gio/gsettings-tool.c:173
2463 " SCHEMA The id of the schema\n"
2464 " KEY The name of the key\n"
2465 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2468 #: gio/gsettings-tool.c:212
2470 msgid "Key %s is not writable\n"
2473 #: gio/gsettings-tool.c:262
2474 msgid "Find out whether KEY is writable"
2477 #: gio/gsettings-tool.c:336
2479 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2480 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2483 #: gio/gsettings-tool.c:399
2485 msgid "Unknown command '%s'\n"
2488 #: gio/gsocket.c:275
2489 msgid "Invalid socket, not initialized"
2492 #: gio/gsocket.c:282
2494 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2497 #: gio/gsocket.c:290
2498 msgid "Socket is already closed"
2501 #: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
2502 msgid "Socket I/O timed out"
2505 #: gio/gsocket.c:420
2507 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2510 #: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
2512 msgid "Unable to create socket: %s"
2515 #: gio/gsocket.c:454
2516 msgid "Unknown protocol was specified"
2519 #: gio/gsocket.c:1218
2521 msgid "could not get local address: %s"
2524 #: gio/gsocket.c:1251
2526 msgid "could not get remote address: %s"
2529 #: gio/gsocket.c:1309
2531 msgid "could not listen: %s"
2534 #: gio/gsocket.c:1383
2536 msgid "Error binding to address: %s"
2539 #: gio/gsocket.c:1503
2541 msgid "Error accepting connection: %s"
2544 #: gio/gsocket.c:1616
2545 msgid "Error connecting: "
2548 #: gio/gsocket.c:1620
2549 msgid "Connection in progress"
2552 #: gio/gsocket.c:1625
2554 msgid "Error connecting: %s"
2557 #: gio/gsocket.c:1668
2559 msgid "Unable to get pending error: %s"
2562 #: gio/gsocket.c:1764
2564 msgid "Error receiving data: %s"
2567 #: gio/gsocket.c:1907
2569 msgid "Error sending data: %s"
2572 #: gio/gsocket.c:2099
2574 msgid "Error closing socket: %s"
2577 #: gio/gsocket.c:2602
2579 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2582 #: gio/gsocket.c:2884
2583 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2586 #: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
2588 msgid "Error receiving message: %s"
2591 #: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
2592 msgid "Unknown error on connect"
2595 #: gio/gsocketlistener.c:192
2596 msgid "Listener is already closed"
2599 #: gio/gsocketlistener.c:233
2600 msgid "Added socket is closed"
2603 #: gio/gthemedicon.c:499
2605 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2608 #: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
2610 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2613 #: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
2614 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2617 #: gio/gunixconnection.c:196
2619 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2622 #: gio/gunixconnection.c:212
2623 msgid "Received invalid fd"
2626 #: gio/gunixconnection.c:359
2628 msgid "Error sending credentials: "
2629 msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s"
2631 #: gio/gunixconnection.c:436
2633 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2636 #: gio/gunixconnection.c:445
2639 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2640 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2643 #: gio/gunixconnection.c:462
2645 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2646 msgstr "Fout met hernoem van lêer: %s"
2648 #: gio/gunixconnection.c:492
2650 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2653 #: gio/gunixconnection.c:535
2655 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2658 #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
2659 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
2661 msgid "Error reading from unix: %s"
2664 #: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
2665 #: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
2667 msgid "Error closing unix: %s"
2670 #: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
2671 msgid "Filesystem root"
2674 #: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
2676 msgid "Error writing to unix: %s"
2679 #: gio/gunixsocketaddress.c:245
2680 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2683 #: gio/gvolume.c:407
2684 msgid "volume doesn't implement eject"
2687 #. Translators: This is an error
2688 #. * message for volume objects that
2689 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2690 #: gio/gvolume.c:486
2691 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2694 #: gio/gwin32appinfo.c:277
2695 msgid "Can't find application"
2698 #: gio/gwin32appinfo.c:300
2700 msgid "Error launching application: %s"
2703 #: gio/gwin32appinfo.c:336
2704 msgid "URIs not supported"
2707 #: gio/gwin32appinfo.c:358
2708 msgid "association changes not supported on win32"
2711 #: gio/gwin32appinfo.c:370
2712 msgid "Association creation not supported on win32"
2715 #: gio/gwin32inputstream.c:319
2717 msgid "Error reading from handle: %s"
2718 msgstr "Fout met lees vanaf lêer: %s"
2720 #: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
2722 msgid "Error closing handle: %s"
2723 msgstr "Fout met toemaak van lêer: %s"
2725 #: gio/gwin32outputstream.c:319
2727 msgid "Error writing to handle: %s"
2728 msgstr "Fout met skryf na lêer: %s"
2730 #: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
2731 msgid "Not enough memory"
2732 msgstr "Onvoldoende geheue"
2734 #: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
2736 msgid "Internal error: %s"
2737 msgstr "Interne fout: %s"
2739 #: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
2740 msgid "Need more input"
2743 #: gio/gzlibdecompressor.c:243
2744 msgid "Invalid compressed data"