1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same licence as the GLIB package.
4 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011, 2012.
6 # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-09-18 18:34+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-18 18:34+0100\n"
13 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
14 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21 "X-Project-Style: gnome\n"
23 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:508
24 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:376
25 #: ../gio/ginputstream.c:615 ../gio/ginputstream.c:850
26 #: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:800
27 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
29 msgid "Too large count value passed to %s"
30 msgstr "Too large count value passed to %s"
32 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:905 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
33 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
34 msgid "Seek not supported on base stream"
35 msgstr "Seek not supported on base stream"
37 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
38 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
39 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
41 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:996 ../gio/ginputstream.c:1050
42 #: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1368
43 msgid "Stream is already closed"
44 msgstr "Stream is already closed"
46 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
47 msgid "Truncate not supported on base stream"
48 msgstr "Truncate not supported on base stream"
50 #: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885
51 #: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1414
52 #: ../gio/glocalfile.c:2152 ../gio/gsimpleasyncresult.c:841
53 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:867
55 msgid "Operation was cancelled"
56 msgstr "Operation was cancelled"
58 #: ../gio/gcharsetconverter.c:262
59 msgid "Invalid object, not initialized"
60 msgstr "Invalid object, not initialised"
62 #: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311
63 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
64 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
66 #: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326
67 msgid "Not enough space in destination"
68 msgstr "Not enough space in destination"
70 #: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854
71 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:764
72 #: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
73 #: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292
74 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
75 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
77 #: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:772
78 #: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
80 msgid "Error during conversion: %s"
81 msgstr "Error during conversion: %s"
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:963
84 msgid "Cancellable initialization not supported"
85 msgstr "Cancellable initialisation not supported"
87 #: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:564
88 #: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1411
90 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
91 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:568
94 #: ../glib/gconvert.c:646
96 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
97 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
99 #: ../gio/gcontenttype.c:335
104 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
106 msgstr "Unknown type"
108 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
113 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
114 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
115 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
117 #: ../gio/gcredentials.c:447
118 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
119 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
121 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
122 msgid "Unexpected early end-of-stream"
123 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
125 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
126 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
128 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
129 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
131 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
134 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
136 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
138 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
140 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
141 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
143 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
145 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
146 msgstr "Error in address `%s': the port attribute is malformed"
148 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
150 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
151 msgstr "Error in address `%s': the family attribute is malformed"
153 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
155 msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
156 msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
158 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
161 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
164 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
167 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
170 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
173 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
179 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
180 "`path' or `abstract' to be set"
182 "Error in address `%s': the Unix transport requires exactly one of the keys "
183 "`path' or `abstract' to be set"
185 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
187 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
188 msgstr "Error in address `%s': the host attribute is missing or malformed"
190 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
192 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
193 msgstr "Error in address `%s': the port attribute is missing or malformed"
195 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
197 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
198 msgstr "Error in address `%s': the noncefile attribute is missing or malformed"
200 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
201 msgid "Error auto-launching: "
202 msgstr "Error auto-launching: "
204 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
206 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
207 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
209 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
211 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
212 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
214 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
216 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
217 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
219 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
221 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
222 msgstr "Error reading from nonce file `%s': expected 16 bytes, got %d"
224 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
226 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
227 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
229 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
230 msgid "The given address is empty"
231 msgstr "The given address is empty"
233 #: ../gio/gdbusaddress.c:1030
235 msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
236 msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid"
238 #: ../gio/gdbusaddress.c:1037
239 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
240 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
242 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
244 msgid "Error spawning command line `%s': "
245 msgstr "Error spawning command line `%s': "
247 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
249 msgid "(Type any character to close this window)\n"
250 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
252 #: ../gio/gdbusaddress.c:1421
254 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
255 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
257 #: ../gio/gdbusaddress.c:1442
259 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
260 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
262 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757
265 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
266 "- unknown value `%s'"
268 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
269 "variable: unknown value `%s'"
271 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
273 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
274 "variable is not set"
276 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
277 "variable is not set"
279 #: ../gio/gdbusaddress.c:1560
281 msgid "Unknown bus type %d"
282 msgstr "Unknown bus type %d"
284 #: ../gio/gdbusauth.c:298
285 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
286 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
288 #: ../gio/gdbusauth.c:342
289 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
290 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
292 #: ../gio/gdbusauth.c:513
295 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
297 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
299 #: ../gio/gdbusauth.c:1174
300 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
301 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
303 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
305 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
306 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
308 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
311 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
313 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
315 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
317 msgid "Error creating directory `%s': %s"
318 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
320 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
322 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
323 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
325 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
327 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
328 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
330 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
333 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
335 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
337 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
340 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
342 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
346 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
347 msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at `%s'"
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
351 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
352 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
356 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
357 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
359 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
361 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
362 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
366 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
367 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
369 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
371 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
372 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
374 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
376 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
377 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
379 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
380 msgid "The connection is closed"
381 msgstr "The connection is closed"
383 #: ../gio/gdbusconnection.c:1930
384 msgid "Timeout was reached"
385 msgstr "Timeout was reached"
387 #: ../gio/gdbusconnection.c:2562
389 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
391 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
393 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
396 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
398 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
400 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
402 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
403 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
405 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
407 msgid "No such property `%s'"
408 msgstr "No such property `%s'"
410 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
412 msgid "Property `%s' is not readable"
413 msgstr "Property `%s' is not readable"
415 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
417 msgid "Property `%s' is not writable"
418 msgstr "Property `%s' is not writeable"
420 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
422 msgid "No such interface `%s'"
423 msgstr "No such interface `%s'"
425 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
426 msgid "No such interface"
427 msgstr "No such interface"
429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
431 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
432 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
436 msgid "No such method `%s'"
437 msgstr "No such method `%s'"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
441 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
442 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
444 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
446 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
447 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
449 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
451 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
452 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
454 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
456 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
457 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
459 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
461 msgid "A subtree is already exported for %s"
462 msgstr "A subtree is already exported for %s"
464 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
465 msgid "type is INVALID"
466 msgstr "type is INVALID"
468 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
469 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
470 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
472 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
473 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
474 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
476 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
477 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
478 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
480 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
481 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
482 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
484 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
486 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
487 "freedesktop/DBus/Local"
489 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
490 "freedesktop/DBus/Local"
492 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
494 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
495 "freedesktop.DBus.Local"
497 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
498 "freedesktop.DBus.Local"
500 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
502 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
503 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
504 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
505 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
507 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
510 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
511 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
513 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
514 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
516 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
518 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
519 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
521 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
523 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
524 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
526 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
528 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
529 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
531 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
534 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
536 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
538 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
540 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
542 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
544 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
545 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
547 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
550 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
552 "Error deserialising GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
554 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
557 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
560 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
563 #: ../gio/gdbusmessage.c:1712
565 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
566 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
568 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
570 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
571 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
573 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
575 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
576 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
578 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
580 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
581 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
582 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
583 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
585 #: ../gio/gdbusmessage.c:1824
586 msgid "Cannot deserialize message: "
587 msgstr "Cannot deserialise message: "
589 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
592 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
594 "Error serialising GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
596 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
599 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
602 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
605 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
606 msgid "Cannot serialize message: "
607 msgstr "Cannot serialise message: "
609 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
611 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
612 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
614 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
617 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
620 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
623 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
625 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
626 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
628 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
630 msgid "Error return with body of type `%s'"
631 msgstr "Error return with body of type `%s'"
633 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
634 msgid "Error return with empty body"
635 msgstr "Error return with empty body"
637 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
639 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
640 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
642 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
643 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
644 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
646 #: ../gio/gdbusproxy.c:1640
648 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
649 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
651 #: ../gio/gdbusproxy.c:1663
653 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
654 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
656 #: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900
658 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
659 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
661 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
662 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
664 #: ../gio/gdbusserver.c:708
665 msgid "Abstract name space not supported"
666 msgstr "Abstract name space not supported"
668 #: ../gio/gdbusserver.c:795
669 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
670 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
672 #: ../gio/gdbusserver.c:873
674 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
675 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
677 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
679 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
680 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
682 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
684 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
685 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
687 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
691 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
695 " help Shows this information\n"
696 " introspect Introspect a remote object\n"
697 " monitor Monitor a remote object\n"
698 " call Invoke a method on a remote object\n"
699 " emit Emit a signal\n"
701 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
704 " help Shows this information\n"
705 " introspect Introspect a remote object\n"
706 " monitor Monitor a remote object\n"
707 " call Invoke a method on a remote object\n"
708 " emit Emit a signal\n"
710 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
712 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
713 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:697 ../gio/gdbus-tool.c:1016
714 #: ../gio/gdbus-tool.c:1449
719 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1465
721 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
722 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
724 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
725 msgid "Connect to the system bus"
726 msgstr "Connect to the system bus"
728 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
729 msgid "Connect to the session bus"
730 msgstr "Connect to the session bus"
732 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
733 msgid "Connect to given D-Bus address"
734 msgstr "Connect to given D-Bus address"
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
737 msgid "Connection Endpoint Options:"
738 msgstr "Connection Endpoint Options:"
740 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
741 msgid "Options specifying the connection endpoint"
742 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
744 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
746 msgid "No connection endpoint specified"
747 msgstr "No connection endpoint specified"
749 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
751 msgid "Multiple connection endpoints specified"
752 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
754 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
757 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
759 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
761 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
764 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
767 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
770 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
771 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
772 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
774 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
775 msgid "Object path to emit signal on"
776 msgstr "Object path to emit signal on"
778 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
779 msgid "Signal and interface name"
780 msgstr "Signal and interface name"
782 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
783 msgid "Emit a signal."
784 msgstr "Emit a signal."
786 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:828 ../gio/gdbus-tool.c:1555
787 #: ../gio/gdbus-tool.c:1787
789 msgid "Error connecting: %s\n"
790 msgstr "Error connecting: %s\n"
792 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
794 msgid "Error: object path not specified.\n"
795 msgstr "Error: object path not specified.\n"
797 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1613
798 #: ../gio/gdbus-tool.c:1846
800 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
801 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
805 msgid "Error: signal not specified.\n"
806 msgstr "Error: signal not specified.\n"
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:632
810 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
811 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
813 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
815 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
816 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
818 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
820 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
821 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
823 #: ../gio/gdbus-tool.c:652
825 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
826 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
828 #: ../gio/gdbus-tool.c:675 ../gio/gdbus-tool.c:988
830 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
831 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
833 #: ../gio/gdbus-tool.c:704
835 msgid "Error flushing connection: %s\n"
836 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
838 #: ../gio/gdbus-tool.c:731
839 msgid "Destination name to invoke method on"
840 msgstr "Destination name to invoke method on"
842 #: ../gio/gdbus-tool.c:732
843 msgid "Object path to invoke method on"
844 msgstr "Object path to invoke method on"
846 #: ../gio/gdbus-tool.c:733
847 msgid "Method and interface name"
848 msgstr "Method and interface name"
850 #: ../gio/gdbus-tool.c:734
851 msgid "Timeout in seconds"
852 msgstr "Timeout in seconds"
854 #: ../gio/gdbus-tool.c:773
855 msgid "Invoke a method on a remote object."
856 msgstr "Invoke a method on a remote object."
858 #: ../gio/gdbus-tool.c:848 ../gio/gdbus-tool.c:1574 ../gio/gdbus-tool.c:1806
860 msgid "Error: Destination is not specified\n"
861 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
863 #: ../gio/gdbus-tool.c:869 ../gio/gdbus-tool.c:1593
865 msgid "Error: Object path is not specified\n"
866 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
868 #: ../gio/gdbus-tool.c:904
870 msgid "Error: Method name is not specified\n"
871 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
873 #: ../gio/gdbus-tool.c:915
875 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
876 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
878 #: ../gio/gdbus-tool.c:980
880 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
881 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
883 #: ../gio/gdbus-tool.c:1412
884 msgid "Destination name to introspect"
885 msgstr "Destination name to introspect"
887 #: ../gio/gdbus-tool.c:1413
888 msgid "Object path to introspect"
889 msgstr "Object path to introspect"
891 #: ../gio/gdbus-tool.c:1414
895 #: ../gio/gdbus-tool.c:1415
896 msgid "Introspect children"
897 msgstr "Introspect children"
899 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
900 msgid "Only print properties"
901 msgstr "Only print properties"
903 #: ../gio/gdbus-tool.c:1507
904 msgid "Introspect a remote object."
905 msgstr "Introspect a remote object."
907 #: ../gio/gdbus-tool.c:1705
908 msgid "Destination name to monitor"
909 msgstr "Destination name to monitor"
911 #: ../gio/gdbus-tool.c:1706
912 msgid "Object path to monitor"
913 msgstr "Object path to monitor"
915 #: ../gio/gdbus-tool.c:1739
916 msgid "Monitor a remote object."
917 msgstr "Monitor a remote object."
919 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:580 ../gio/gwin32appinfo.c:221
923 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:993
924 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
925 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
927 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1281
928 msgid "Unable to find terminal required for application"
929 msgstr "Unable to find terminal required for application"
931 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1569
933 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
934 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
936 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1573
938 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
939 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
941 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1813 ../gio/gdesktopappinfo.c:1837
942 msgid "Application information lacks an identifier"
943 msgstr "Application information lacks an identifier"
945 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2069
947 msgid "Can't create user desktop file %s"
948 msgstr "Can't create user desktop file %s"
950 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2192
952 msgid "Custom definition for %s"
953 msgstr "Custom definition for %s"
955 #: ../gio/gdrive.c:393
956 msgid "drive doesn't implement eject"
957 msgstr "drive doesn't implement eject"
959 #. Translators: This is an error
960 #. * message for drive objects that
961 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
962 #: ../gio/gdrive.c:470
963 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
964 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
966 #: ../gio/gdrive.c:543
967 msgid "drive doesn't implement polling for media"
968 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
970 #: ../gio/gdrive.c:746
971 msgid "drive doesn't implement start"
972 msgstr "drive doesn't implement start"
974 #: ../gio/gdrive.c:845
975 msgid "drive doesn't implement stop"
976 msgstr "drive doesn't implement stop"
978 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
979 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
980 msgid "TLS support is not available"
981 msgstr "TLS support is not available"
983 #: ../gio/gemblem.c:324
985 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
986 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
988 #: ../gio/gemblem.c:334
990 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
991 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
993 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
995 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
996 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
998 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
1000 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1001 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1003 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
1004 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1005 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1007 #: ../gio/gfile.c:903 ../gio/gfile.c:1142 ../gio/gfile.c:1281
1008 #: ../gio/gfile.c:1521 ../gio/gfile.c:1576 ../gio/gfile.c:1634
1009 #: ../gio/gfile.c:1718 ../gio/gfile.c:1775 ../gio/gfile.c:1839
1010 #: ../gio/gfile.c:1894 ../gio/gfile.c:3363 ../gio/gfile.c:3418
1011 #: ../gio/gfile.c:3564 ../gio/gfile.c:3606 ../gio/gfile.c:4008
1012 #: ../gio/gfile.c:4422 ../gio/gfile.c:4507 ../gio/gfile.c:4597
1013 #: ../gio/gfile.c:4694 ../gio/gfile.c:4781 ../gio/gfile.c:4873
1014 #: ../gio/gfile.c:5206 ../gio/gfile.c:5530 ../gio/gfile.c:5598
1015 #: ../gio/gfile.c:7225 ../gio/gfile.c:7315 ../gio/gfile.c:7399
1016 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1017 msgid "Operation not supported"
1018 msgstr "Operation not supported"
1020 #. Translators: This is an error message when
1021 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1022 #. * mount of a file, but none exists.
1024 #. Translators: This is an error message when trying to
1025 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1027 #. Translators: This is an error message when trying to find
1028 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1030 #: ../gio/gfile.c:1405 ../gio/glocalfile.c:1089 ../gio/glocalfile.c:1100
1031 #: ../gio/glocalfile.c:1113
1032 msgid "Containing mount does not exist"
1033 msgstr "Containing mount does not exist"
1035 #: ../gio/gfile.c:2460 ../gio/glocalfile.c:2308
1036 msgid "Can't copy over directory"
1037 msgstr "Can't copy over directory"
1039 #: ../gio/gfile.c:2520
1040 msgid "Can't copy directory over directory"
1041 msgstr "Can't copy directory over directory"
1043 #: ../gio/gfile.c:2528 ../gio/glocalfile.c:2317
1044 msgid "Target file exists"
1045 msgstr "Target file exists"
1047 #: ../gio/gfile.c:2547
1048 msgid "Can't recursively copy directory"
1049 msgstr "Can't recursively copy directory"
1051 #: ../gio/gfile.c:2811
1052 msgid "Splice not supported"
1053 msgstr "Splice not supported"
1055 #: ../gio/gfile.c:2815
1057 msgid "Error splicing file: %s"
1058 msgstr "Error splicing file: %s"
1060 #: ../gio/gfile.c:2961
1061 msgid "Can't copy special file"
1062 msgstr "Can't copy special file"
1064 #: ../gio/gfile.c:3554
1065 msgid "Invalid symlink value given"
1066 msgstr "Invalid symlink value given"
1068 #: ../gio/gfile.c:3714
1069 msgid "Trash not supported"
1070 msgstr "Wastebasket not supported"
1072 #: ../gio/gfile.c:3765
1074 msgid "File names cannot contain '%c'"
1075 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1077 #: ../gio/gfile.c:6290 ../gio/gvolume.c:364
1078 msgid "volume doesn't implement mount"
1079 msgstr "volume doesn't implement mount"
1081 #: ../gio/gfile.c:6398
1082 msgid "No application is registered as handling this file"
1083 msgstr "No application is registered as handling this file"
1085 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1086 msgid "Enumerator is closed"
1087 msgstr "Enumerator is closed"
1089 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
1090 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:476
1091 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1092 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1094 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:466
1095 msgid "File enumerator is already closed"
1096 msgstr "File enumerator is already closed"
1098 #: ../gio/gfileicon.c:237
1100 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1101 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1103 #: ../gio/gfileicon.c:247
1104 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1105 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1107 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:415
1108 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
1109 #: ../gio/gfileoutputstream.c:518
1110 msgid "Stream doesn't support query_info"
1111 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1113 #: ../gio/gfileinputstream.c:330 ../gio/gfileiostream.c:382
1114 #: ../gio/gfileoutputstream.c:376
1115 msgid "Seek not supported on stream"
1116 msgstr "Seek not supported on stream"
1118 #: ../gio/gfileinputstream.c:374
1119 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1120 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1122 #: ../gio/gfileiostream.c:458 ../gio/gfileoutputstream.c:452
1123 msgid "Truncate not supported on stream"
1124 msgstr "Truncate not supported on stream"
1126 #: ../gio/gicon.c:284
1128 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1129 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1131 #: ../gio/gicon.c:304
1133 msgid "No type for class name %s"
1134 msgstr "No type for class name %s"
1136 #: ../gio/gicon.c:314
1138 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1139 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1141 #: ../gio/gicon.c:325
1143 msgid "Type %s is not classed"
1144 msgstr "Type %s is not classed"
1146 #: ../gio/gicon.c:339
1148 msgid "Malformed version number: %s"
1149 msgstr "Malformed version number: %s"
1151 #: ../gio/gicon.c:353
1153 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1154 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1156 #: ../gio/gicon.c:428
1157 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1158 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1160 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1161 msgid "No address specified"
1162 msgstr "No address specified"
1164 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1166 msgid "Length %u is too long for address"
1167 msgstr "Length %u is too long for address"
1169 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1170 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1171 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1173 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1175 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1176 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1178 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1179 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1180 msgid "Not enough space for socket address"
1181 msgstr "Not enough space for socket address"
1183 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1184 msgid "Unsupported socket address"
1185 msgstr "Unsupported socket address"
1187 #: ../gio/ginputstream.c:194
1188 msgid "Input stream doesn't implement read"
1189 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1191 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1192 #. * operation running against this stream when you try to start
1194 #. Translators: This is an error you get if there is
1195 #. * already an operation running against this stream when
1196 #. * you try to start one
1197 #: ../gio/ginputstream.c:1060 ../gio/giostream.c:302
1198 #: ../gio/goutputstream.c:1378
1199 msgid "Stream has outstanding operation"
1200 msgstr "Stream has outstanding operation"
1202 #: ../gio/glib-compile-resources.c:141 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
1204 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1205 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1207 #: ../gio/glib-compile-resources.c:145
1209 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1210 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1212 #: ../gio/glib-compile-resources.c:235
1214 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1215 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1217 #: ../gio/glib-compile-resources.c:248
1219 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1220 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1222 #: ../gio/glib-compile-resources.c:259
1224 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1225 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1227 #: ../gio/glib-compile-resources.c:288
1229 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1230 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1232 #: ../gio/glib-compile-resources.c:306 ../gio/glib-compile-resources.c:365
1234 msgid "Failed to create temp file: %s"
1235 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1237 #: ../gio/glib-compile-resources.c:336
1240 "Error processing input file with xmllint:\n"
1243 "Error processing input file with xmllint:\n"
1246 #: ../gio/glib-compile-resources.c:391
1249 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1252 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1255 #: ../gio/glib-compile-resources.c:404
1257 msgid "Error reading file %s: %s"
1258 msgstr "Error reading file %s: %s"
1260 #: ../gio/glib-compile-resources.c:424
1262 msgid "Error compressing file %s"
1263 msgstr "Error compressing file %s"
1265 #: ../gio/glib-compile-resources.c:488 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
1267 msgid "text may not appear inside <%s>"
1268 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1270 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1271 msgid "name of the output file"
1272 msgstr "name of the output file"
1274 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-resources.c:644
1275 #: ../gio/gresource-tool.c:478 ../gio/gresource-tool.c:544
1279 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
1281 "The directories where files are to be read from (default to current "
1284 "The directories where files are to be read from (default to current "
1287 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1288 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
1292 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1294 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1296 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1298 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1299 msgid "Generate source header"
1300 msgstr "Generate source header"
1302 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1303 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1304 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1306 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1307 msgid "Generate dependency list"
1308 msgstr "Generate dependency list"
1310 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1311 msgid "Don't automatically create and register resource"
1312 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1314 #: ../gio/glib-compile-resources.c:618
1315 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1316 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1318 #: ../gio/glib-compile-resources.c:647
1320 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1321 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1322 "and the resource file have the extension called .gresource."
1324 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1325 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1326 "and the resource file have the extension called .gresource."
1328 #: ../gio/glib-compile-resources.c:663
1330 msgid "You should give exactly one file name\n"
1331 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1333 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1334 msgid "empty names are not permitted"
1335 msgstr "empty names are not permitted"
1337 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1339 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1340 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1342 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1345 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1346 "and hyphen ('-') are permitted."
1348 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1349 "and hyphen ('-') are permitted."
1351 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1353 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1354 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1356 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1358 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1359 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1361 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1363 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1364 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1366 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1368 msgid "<child name='%s'> already specified"
1369 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1371 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1372 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1373 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1375 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1377 msgid "<key name='%s'> already specified"
1378 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1380 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1383 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1386 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1389 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1392 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1395 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1398 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1400 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1401 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1403 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1405 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1406 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1408 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1409 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1410 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1412 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1414 msgid "no <key name='%s'> to override"
1415 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1417 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1419 msgid "<override name='%s'> already specified"
1420 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1422 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1424 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1425 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1427 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1429 msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1430 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1432 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1434 msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1435 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1437 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1439 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1440 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1442 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1444 msgid "Can not extend a schema with a path"
1445 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1447 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1450 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1452 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1454 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1457 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1458 "does not extend '%s'"
1460 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1461 "does not extend '%s'"
1463 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1465 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1466 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1468 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1470 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1471 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1473 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
1475 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1476 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1478 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1480 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1481 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1483 #. Translators: Do not translate "--strict".
1484 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1753 ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1485 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1487 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1488 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1490 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
1492 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1493 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1495 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820
1497 msgid "Ignoring this file.\n"
1498 msgstr "Ignoring this file.\n"
1500 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1502 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1503 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
1506 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
1508 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1509 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1511 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1512 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1514 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1515 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1517 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1520 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
1523 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
1526 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
1528 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1529 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1531 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
1534 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
1535 "range given in the schema"
1537 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
1538 "range given in the schema"
1540 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
1543 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
1544 "list of valid choices"
1546 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
1547 "list of valid choices"
1549 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1550 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1551 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1553 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
1554 msgid "Abort on any errors in schemas"
1555 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1557 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
1558 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1559 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1561 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
1562 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1563 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1565 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1567 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1568 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1569 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1571 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1572 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1573 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1575 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
1577 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1578 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1580 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1582 msgid "No schema files found: "
1583 msgstr "No schema files found: "
1585 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1587 msgid "doing nothing.\n"
1588 msgstr "doing nothing.\n"
1590 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1592 msgid "removed existing output file.\n"
1593 msgstr "removed existing output file.\n"
1595 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1596 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1597 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1599 #: ../gio/glocalfile.c:590 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1601 msgid "Invalid filename %s"
1602 msgstr "Invalid filename %s"
1604 #: ../gio/glocalfile.c:967
1606 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1607 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1609 #: ../gio/glocalfile.c:1135
1610 msgid "Can't rename root directory"
1611 msgstr "Can't rename root directory"
1613 #: ../gio/glocalfile.c:1155 ../gio/glocalfile.c:1181
1615 msgid "Error renaming file: %s"
1616 msgstr "Error renaming file: %s"
1618 #: ../gio/glocalfile.c:1164
1619 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1620 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1622 #: ../gio/glocalfile.c:1177 ../gio/glocalfile.c:2181 ../gio/glocalfile.c:2210
1623 #: ../gio/glocalfile.c:2370 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1624 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1625 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1626 msgid "Invalid filename"
1627 msgstr "Invalid filename"
1629 #: ../gio/glocalfile.c:1344 ../gio/glocalfile.c:1368
1630 msgid "Can't open directory"
1631 msgstr "Can't open directory"
1633 #: ../gio/glocalfile.c:1352
1635 msgid "Error opening file: %s"
1636 msgstr "Error opening file: %s"
1638 #: ../gio/glocalfile.c:1493
1640 msgid "Error removing file: %s"
1641 msgstr "Error removing file: %s"
1643 #: ../gio/glocalfile.c:1860
1645 msgid "Error trashing file: %s"
1646 msgstr "Error moving file to wastebasket: %s"
1648 #: ../gio/glocalfile.c:1883
1650 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1651 msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s"
1653 #: ../gio/glocalfile.c:1904
1654 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1655 msgstr "Unable to find toplevel directory for wastebasket"
1657 #: ../gio/glocalfile.c:1983 ../gio/glocalfile.c:2003
1658 msgid "Unable to find or create trash directory"
1659 msgstr "Unable to find or create wastebasket directory"
1661 #: ../gio/glocalfile.c:2037
1663 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1664 msgstr "Unable to create wastebasket info file: %s"
1666 #: ../gio/glocalfile.c:2066 ../gio/glocalfile.c:2071 ../gio/glocalfile.c:2151
1667 #: ../gio/glocalfile.c:2158
1669 msgid "Unable to trash file: %s"
1670 msgstr "Unable to move file to the wastebasket: %s"
1672 #: ../gio/glocalfile.c:2159 ../glib/gregex.c:280
1673 msgid "internal error"
1674 msgstr "internal error"
1676 #: ../gio/glocalfile.c:2185
1678 msgid "Error creating directory: %s"
1679 msgstr "Error creating directory: %s"
1681 #: ../gio/glocalfile.c:2214
1683 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1684 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1686 #: ../gio/glocalfile.c:2218
1688 msgid "Error making symbolic link: %s"
1689 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1691 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfile.c:2374
1693 msgid "Error moving file: %s"
1694 msgstr "Error moving file: %s"
1696 #: ../gio/glocalfile.c:2303
1697 msgid "Can't move directory over directory"
1698 msgstr "Can't move directory over directory"
1700 #: ../gio/glocalfile.c:2330 ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1701 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1702 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1703 msgid "Backup file creation failed"
1704 msgstr "Backup file creation failed"
1706 #: ../gio/glocalfile.c:2349
1708 msgid "Error removing target file: %s"
1709 msgstr "Error removing target file: %s"
1711 #: ../gio/glocalfile.c:2363
1712 msgid "Move between mounts not supported"
1713 msgstr "Move between mounts not supported"
1715 #: ../gio/glocalfileinfo.c:718
1716 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1717 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1719 #: ../gio/glocalfileinfo.c:725
1720 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1721 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1723 #: ../gio/glocalfileinfo.c:732
1724 msgid "Invalid extended attribute name"
1725 msgstr "Invalid extended attribute name"
1727 #: ../gio/glocalfileinfo.c:772
1729 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1730 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1732 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1425
1733 msgid " (invalid encoding)"
1734 msgstr " (invalid encoding)"
1736 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1617 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1738 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1739 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1741 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1852
1743 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1744 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1746 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1897
1747 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1748 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1750 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1751 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1752 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1754 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1934 ../gio/glocalfileinfo.c:1953
1755 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1756 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1758 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1988
1759 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1760 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1762 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
1764 msgid "Error setting permissions: %s"
1765 msgstr "Error setting permissions: %s"
1767 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2055
1769 msgid "Error setting owner: %s"
1770 msgstr "Error setting owner: %s"
1772 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2078
1773 msgid "symlink must be non-NULL"
1774 msgstr "symlink must be non-NULL"
1776 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2088 ../gio/glocalfileinfo.c:2107
1777 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2118
1779 msgid "Error setting symlink: %s"
1780 msgstr "Error setting symlink: %s"
1782 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2097
1783 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1784 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1786 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2223
1788 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1789 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1791 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
1792 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1793 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1795 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2261
1797 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1798 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1800 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2268
1801 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1802 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1804 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2360
1806 msgid "Setting attribute %s not supported"
1807 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1809 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1811 msgid "Error reading from file: %s"
1812 msgstr "Error reading from file: %s"
1814 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1815 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1816 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1818 msgid "Error seeking in file: %s"
1819 msgstr "Error seeking in file: %s"
1821 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1822 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1824 msgid "Error closing file: %s"
1825 msgstr "Error closing file: %s"
1827 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1828 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1829 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1831 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1832 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1834 msgid "Error writing to file: %s"
1835 msgstr "Error writing to file: %s"
1837 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1839 msgid "Error removing old backup link: %s"
1840 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1842 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1844 msgid "Error creating backup copy: %s"
1845 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1847 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1849 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1850 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1852 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1854 msgid "Error truncating file: %s"
1855 msgstr "Error truncating file: %s"
1857 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587 ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1858 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685 ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1859 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1861 msgid "Error opening file '%s': %s"
1862 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1864 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1865 msgid "Target file is a directory"
1866 msgstr "Target file is a directory"
1868 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1869 msgid "Target file is not a regular file"
1870 msgstr "Target file is not a regular file"
1872 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1873 msgid "The file was externally modified"
1874 msgstr "The file was externally modified"
1876 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1878 msgid "Error removing old file: %s"
1879 msgstr "Error removing old file: %s"
1881 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:483 ../gio/gmemoryoutputstream.c:734
1882 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1883 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1885 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:493
1886 msgid "Invalid seek request"
1887 msgstr "Invalid seek request"
1889 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:517
1890 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1891 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1893 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:530
1894 msgid "Memory output stream not resizable"
1895 msgstr "Memory output stream not resizable"
1897 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:546
1898 msgid "Failed to resize memory output stream"
1899 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1901 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:634
1903 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
1906 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
1909 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:744
1910 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1911 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1913 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:753
1914 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1915 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1917 #. Translators: This is an error
1918 #. * message for mount objects that
1919 #. * don't implement unmount.
1920 #: ../gio/gmount.c:395
1921 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1922 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1924 #. Translators: This is an error
1925 #. * message for mount objects that
1926 #. * don't implement eject.
1927 #: ../gio/gmount.c:470
1928 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1929 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1931 #. Translators: This is an error
1932 #. * message for mount objects that
1933 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1934 #: ../gio/gmount.c:547
1935 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1936 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1938 #. Translators: This is an error
1939 #. * message for mount objects that
1940 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1941 #: ../gio/gmount.c:631
1942 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1943 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1945 #. Translators: This is an error
1946 #. * message for mount objects that
1947 #. * don't implement remount.
1948 #: ../gio/gmount.c:717
1949 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1950 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1952 #. Translators: This is an error
1953 #. * message for mount objects that
1954 #. * don't implement content type guessing.
1955 #: ../gio/gmount.c:797
1956 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1957 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1959 #. Translators: This is an error
1960 #. * message for mount objects that
1961 #. * don't implement content type guessing.
1962 #: ../gio/gmount.c:882
1963 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1964 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1966 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1968 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1969 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1971 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1972 msgid "Network unreachable"
1973 msgstr "Network unreachable"
1975 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1976 msgid "Host unreachable"
1977 msgstr "Host unreachable"
1979 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1980 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1982 msgid "Could not create network monitor: %s"
1983 msgstr "Could not create network monitor: %s"
1985 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1986 msgid "Could not create network monitor: "
1987 msgstr "Could not create network monitor: "
1989 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1990 msgid "Could not get network status: "
1991 msgstr "Could not get network status: "
1993 #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:464
1994 msgid "Output stream doesn't implement write"
1995 msgstr "Output stream doesn't implement write"
1997 #: ../gio/goutputstream.c:425 ../gio/goutputstream.c:1029
1998 msgid "Source stream is already closed"
1999 msgstr "Source stream is already closed"
2001 #: ../gio/gresolver.c:917
2003 msgid "Error resolving '%s': %s"
2004 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2006 #: ../gio/gresolver.c:967
2008 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2009 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2011 #: ../gio/gresolver.c:1170 ../gio/gresolver.c:1369
2013 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2014 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2016 #: ../gio/gresolver.c:1175 ../gio/gresolver.c:1374
2018 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2019 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2021 #: ../gio/gresolver.c:1180 ../gio/gresolver.c:1379
2023 msgid "Error resolving '%s'"
2024 msgstr "Error resolving '%s'"
2026 #: ../gio/gresolver.c:1208 ../gio/gresolver.c:1269
2028 msgid "Incomplete data received for '%s'"
2029 msgstr "Incomplete data received for '%s'"
2031 #: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556
2032 #: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807
2033 #: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:452
2034 #: ../gio/gresourcefile.c:553 ../gio/gresourcefile.c:655
2036 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2037 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2039 #: ../gio/gresource.c:456
2041 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2042 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2044 #: ../gio/gresourcefile.c:651
2046 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2047 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2049 #: ../gio/gresourcefile.c:859
2050 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2051 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2053 #: ../gio/gresource-tool.c:471 ../gio/gsettings-tool.c:525
2057 #: ../gio/gresource-tool.c:472 ../gio/gresource-tool.c:540
2061 #: ../gio/gresource-tool.c:477
2062 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2063 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2065 #: ../gio/gresource-tool.c:483
2068 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2069 "If PATH is given, only list matching resources"
2072 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2073 "If PATH is given, only list matching resources"
2075 #: ../gio/gresource-tool.c:486 ../gio/gresource-tool.c:496
2077 msgstr "FILE [PATH]"
2079 #: ../gio/gresource-tool.c:487 ../gio/gresource-tool.c:497
2080 #: ../gio/gresource-tool.c:504
2084 #: ../gio/gresource-tool.c:492
2086 "List resources with details\n"
2087 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2088 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2089 "Details include the section, size and compression"
2091 "List resources with details\n"
2092 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2093 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2094 "Details include the section, size and compression"
2096 #: ../gio/gresource-tool.c:502
2097 msgid "Extract a resource file to stdout"
2098 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2100 #: ../gio/gresource-tool.c:503
2104 #: ../gio/gresource-tool.c:509 ../gio/gsettings-tool.c:605
2107 "Unknown command %s\n"
2110 "Unknown command %s\n"
2113 #: ../gio/gresource-tool.c:517
2116 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2119 " help Show this information\n"
2120 " sections List resource sections\n"
2121 " list List resources\n"
2122 " details List resources with details\n"
2123 " extract Extract a resource\n"
2125 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2129 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
2132 " help Show this information\n"
2133 " sections List resource sections\n"
2134 " list List resources\n"
2135 " details List resources with details\n"
2136 " extract Extract a resource\n"
2138 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2141 #: ../gio/gresource-tool.c:531
2145 " gresource %s%s%s %s\n"
2151 " gresource %s%s%s %s\n"
2156 #: ../gio/gresource-tool.c:534 ../gio/gsettings-tool.c:638
2157 msgid "Arguments:\n"
2158 msgstr "Arguments:\n"
2160 #: ../gio/gresource-tool.c:538
2161 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2162 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2164 #: ../gio/gresource-tool.c:542 ../gio/gsettings-tool.c:645
2165 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2166 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2168 #: ../gio/gresource-tool.c:548
2169 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2170 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2172 #: ../gio/gresource-tool.c:551
2174 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2175 " or a compiled resource file\n"
2177 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2178 " or a compiled resource file\n"
2180 #: ../gio/gresource-tool.c:555
2184 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2185 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2186 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2188 #: ../gio/gresource-tool.c:558
2192 #: ../gio/gresource-tool.c:560
2193 msgid " PATH A resource path\n"
2194 msgstr " PATH A resource path\n"
2196 #: ../gio/gsettings-tool.c:53 ../gio/gsettings-tool.c:74
2198 msgid "No such schema '%s'\n"
2199 msgstr "No such schema '%s'\n"
2201 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2203 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2204 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2206 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2208 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2209 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2211 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2213 msgid "Empty path given.\n"
2214 msgstr "Empty path given.\n"
2216 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2218 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2219 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2221 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2223 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2224 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2226 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2228 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2229 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2231 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2233 msgid "No such key '%s'\n"
2234 msgstr "No such key '%s'\n"
2236 #: ../gio/gsettings-tool.c:498
2238 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2239 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2241 #: ../gio/gsettings-tool.c:531
2242 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2243 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2245 #: ../gio/gsettings-tool.c:537
2246 msgid "List the installed relocatable schemas"
2247 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2249 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
2250 msgid "List the keys in SCHEMA"
2251 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2253 #: ../gio/gsettings-tool.c:544 ../gio/gsettings-tool.c:550
2254 #: ../gio/gsettings-tool.c:587
2255 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2256 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2258 #: ../gio/gsettings-tool.c:549
2259 msgid "List the children of SCHEMA"
2260 msgstr "List the children of SCHEMA"
2262 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
2264 "List keys and values, recursively\n"
2265 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2267 "List keys and values, recursively\n"
2268 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2270 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
2271 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2272 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2274 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2275 msgid "Get the value of KEY"
2276 msgstr "Get the value of KEY"
2278 #: ../gio/gsettings-tool.c:563 ../gio/gsettings-tool.c:569
2279 #: ../gio/gsettings-tool.c:581 ../gio/gsettings-tool.c:593
2280 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2281 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2283 #: ../gio/gsettings-tool.c:568
2284 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2285 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2287 #: ../gio/gsettings-tool.c:574
2288 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2289 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2291 #: ../gio/gsettings-tool.c:575
2292 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2293 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2295 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2296 msgid "Reset KEY to its default value"
2297 msgstr "Reset KEY to its default value"
2299 #: ../gio/gsettings-tool.c:586
2300 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2301 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2303 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2304 msgid "Check if KEY is writable"
2305 msgstr "Check if KEY is writable"
2307 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
2309 "Monitor KEY for changes.\n"
2310 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2311 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2313 "Monitor KEY for changes.\n"
2314 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2315 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2317 #: ../gio/gsettings-tool.c:601
2318 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2319 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2321 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
2324 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2327 " help Show this information\n"
2328 " list-schemas List installed schemas\n"
2329 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2330 " list-keys List keys in a schema\n"
2331 " list-children List children of a schema\n"
2332 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2333 " range Queries the range of a key\n"
2334 " get Get the value of a key\n"
2335 " set Set the value of a key\n"
2336 " reset Reset the value of a key\n"
2337 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2338 " writable Check if a key is writable\n"
2339 " monitor Watch for changes\n"
2341 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2345 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n"
2348 " help Show this information\n"
2349 " list-schemas List installed schemas\n"
2350 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2351 " list-keys List keys in a schema\n"
2352 " list-children List children of a schema\n"
2353 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2354 " range Queries the range of a key\n"
2355 " get Get the value of a key\n"
2356 " set Set the value of a key\n"
2357 " reset Reset the value of a key\n"
2358 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2359 " writable Check if a key is writable\n"
2360 " monitor Watch for changes\n"
2362 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2365 #: ../gio/gsettings-tool.c:635
2369 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2375 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2380 #: ../gio/gsettings-tool.c:641
2381 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2382 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2384 #: ../gio/gsettings-tool.c:649
2386 " SCHEMA The name of the schema\n"
2387 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2389 " SCHEMA The name of the schema\n"
2390 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2392 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2393 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2394 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2396 #: ../gio/gsettings-tool.c:658
2397 msgid " KEY The key within the schema\n"
2398 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2400 #: ../gio/gsettings-tool.c:662
2401 msgid " VALUE The value to set\n"
2402 msgstr " VALUE The value to set\n"
2404 #: ../gio/gsettings-tool.c:783
2406 msgid "Empty schema name given\n"
2407 msgstr "Empty schema name given\n"
2409 #: ../gio/gsocket.c:286
2410 msgid "Invalid socket, not initialized"
2411 msgstr "Invalid socket, not initialised"
2413 #: ../gio/gsocket.c:293
2415 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2416 msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s"
2418 #: ../gio/gsocket.c:301
2419 msgid "Socket is already closed"
2420 msgstr "Socket is already closed"
2422 #: ../gio/gsocket.c:309 ../gio/gsocket.c:3529 ../gio/gsocket.c:3584
2423 msgid "Socket I/O timed out"
2424 msgstr "Socket I/O timed out"
2426 #: ../gio/gsocket.c:476
2428 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2429 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2431 #: ../gio/gsocket.c:510 ../gio/gsocket.c:517 ../gio/gsocket.c:533
2433 msgid "Unable to create socket: %s"
2434 msgstr "Unable to create socket: %s"
2436 #: ../gio/gsocket.c:510
2437 msgid "Unknown family was specified"
2438 msgstr "Unknown family was specified"
2440 #: ../gio/gsocket.c:517
2441 msgid "Unknown protocol was specified"
2442 msgstr "Unknown protocol was specified"
2444 #: ../gio/gsocket.c:1722
2446 msgid "could not get local address: %s"
2447 msgstr "could not get local address: %s"
2449 #: ../gio/gsocket.c:1765
2451 msgid "could not get remote address: %s"
2452 msgstr "could not get remote address: %s"
2454 #: ../gio/gsocket.c:1826
2456 msgid "could not listen: %s"
2457 msgstr "could not listen: %s"
2459 #: ../gio/gsocket.c:1900
2461 msgid "Error binding to address: %s"
2462 msgstr "Error binding to address: %s"
2464 #: ../gio/gsocket.c:1953 ../gio/gsocket.c:1989
2466 msgid "Error joining multicast group: %s"
2467 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2469 #: ../gio/gsocket.c:1954 ../gio/gsocket.c:1990
2471 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2472 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2474 #: ../gio/gsocket.c:1955
2475 msgid "No support for source-specific multicast"
2476 msgstr "No support for source-specific multicast"
2478 #: ../gio/gsocket.c:2174
2480 msgid "Error accepting connection: %s"
2481 msgstr "Error accepting connection: %s"
2483 #: ../gio/gsocket.c:2295
2484 msgid "Connection in progress"
2485 msgstr "Connection in progress"
2487 #: ../gio/gsocket.c:2347 ../gio/gsocket.c:4326
2489 msgid "Unable to get pending error: %s"
2490 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2492 #: ../gio/gsocket.c:2517
2494 msgid "Error receiving data: %s"
2495 msgstr "Error receiving data: %s"
2497 #: ../gio/gsocket.c:2695
2499 msgid "Error sending data: %s"
2500 msgstr "Error sending data: %s"
2502 #: ../gio/gsocket.c:2809
2504 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2505 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2507 #: ../gio/gsocket.c:2888
2509 msgid "Error closing socket: %s"
2510 msgstr "Error closing socket: %s"
2512 #: ../gio/gsocket.c:3522
2514 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2515 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2517 #: ../gio/gsocket.c:3800 ../gio/gsocket.c:3881
2519 msgid "Error sending message: %s"
2520 msgstr "Error sending message: %s"
2522 #: ../gio/gsocket.c:3825
2523 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2524 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2526 #: ../gio/gsocket.c:4105 ../gio/gsocket.c:4241
2528 msgid "Error receiving message: %s"
2529 msgstr "Error receiving message: %s"
2531 #: ../gio/gsocket.c:4345
2532 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2533 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2535 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2537 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2538 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2540 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2542 msgid "Could not connect to %s: "
2543 msgstr "Could not connect to %s: "
2545 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2546 msgid "Could not connect: "
2547 msgstr "Could not connect: "
2549 #: ../gio/gsocketclient.c:976 ../gio/gsocketclient.c:1547
2550 msgid "Unknown error on connect"
2551 msgstr "Unknown error on connect"
2553 #: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1486
2554 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2555 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2557 #: ../gio/gsocketclient.c:1055 ../gio/gsocketclient.c:1507
2559 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2560 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2562 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2563 msgid "Listener is already closed"
2564 msgstr "Listener is already closed"
2566 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2567 msgid "Added socket is closed"
2568 msgstr "Added socket is closed"
2570 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2572 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2573 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2575 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2576 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2577 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2579 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2581 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2582 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2584 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2585 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2586 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2588 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2589 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2590 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2592 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
2593 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2594 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2595 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2597 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2598 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2599 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2601 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2603 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2606 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2609 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2610 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2611 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2613 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2614 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2615 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2617 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2619 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2620 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2622 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2623 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2624 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2626 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2627 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2628 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2630 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2631 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2632 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2634 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2635 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2636 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2638 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2639 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2640 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2642 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2643 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2644 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2646 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2647 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2648 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2650 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2651 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2652 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2654 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2655 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2656 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2658 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2660 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2661 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2663 #: ../gio/gtlscertificate.c:248
2664 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2665 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2667 #: ../gio/gtlscertificate.c:253
2668 msgid "No PEM-encoded private key found"
2669 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2671 #: ../gio/gtlscertificate.c:263
2672 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2673 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2675 #: ../gio/gtlscertificate.c:288
2676 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2677 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2679 #: ../gio/gtlscertificate.c:297
2680 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2681 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2683 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2685 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2688 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2691 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2693 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2694 "out after further failures."
2696 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2697 "out after further failures."
2699 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2700 msgid "The password entered is incorrect."
2701 msgstr "The password entered is incorrect."
2703 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:579
2705 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2706 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2708 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:589
2709 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2710 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2712 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2714 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2715 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2717 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2718 msgid "Received invalid fd"
2719 msgstr "Received invalid fd"
2721 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2722 msgid "Error sending credentials: "
2723 msgstr "Error sending credentials: "
2725 #: ../gio/gunixconnection.c:510
2727 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2728 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2730 #: ../gio/gunixconnection.c:519
2733 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2734 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2736 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2737 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2739 #: ../gio/gunixconnection.c:536
2741 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2742 msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2744 #: ../gio/gunixconnection.c:565
2746 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2748 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2750 #: ../gio/gunixconnection.c:603
2752 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2753 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2755 #: ../gio/gunixconnection.c:629
2757 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2758 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2760 #: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403
2762 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2763 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2765 #: ../gio/gunixinputstream.c:438 ../gio/gunixinputstream.c:510
2766 #: ../gio/gunixoutputstream.c:424 ../gio/gunixoutputstream.c:465
2768 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2769 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2771 #: ../gio/gunixmounts.c:1979 ../gio/gunixmounts.c:2032
2772 msgid "Filesystem root"
2773 msgstr "Filesystem root"
2775 #: ../gio/gunixoutputstream.c:368 ../gio/gunixoutputstream.c:389
2777 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2778 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2780 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2781 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2782 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2784 #: ../gio/gvolume.c:436
2785 msgid "volume doesn't implement eject"
2786 msgstr "volume doesn't implement eject"
2788 #. Translators: This is an error
2789 #. * message for volume objects that
2790 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2791 #: ../gio/gvolume.c:512
2792 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2793 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2795 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2796 msgid "Can't find application"
2797 msgstr "Can't find application"
2799 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2801 msgid "Error launching application: %s"
2802 msgstr "Error launching application: %s"
2804 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2805 msgid "URIs not supported"
2806 msgstr "URIs not supported"
2808 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2809 msgid "association changes not supported on win32"
2810 msgstr "association changes not supported on win32"
2812 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2813 msgid "Association creation not supported on win32"
2814 msgstr "Association creation not supported on win32"
2816 #: ../gio/gwin32inputstream.c:355
2818 msgid "Error reading from handle: %s"
2819 msgstr "Error reading from handle: %s"
2821 #: ../gio/gwin32inputstream.c:387 ../gio/gwin32outputstream.c:375
2823 msgid "Error closing handle: %s"
2824 msgstr "Error closing handle: %s"
2826 #: ../gio/gwin32outputstream.c:343
2828 msgid "Error writing to handle: %s"
2829 msgstr "Error writing to handle: %s"
2831 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2832 msgid "Not enough memory"
2833 msgstr "Not enough memory"
2835 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2837 msgid "Internal error: %s"
2838 msgstr "Internal error: %s"
2840 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2841 msgid "Need more input"
2842 msgstr "Need more input"
2844 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2845 msgid "Invalid compressed data"
2846 msgstr "Invalid compressed data"
2848 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2849 msgid "Address to listen on"
2850 msgstr "Address to listen on"
2852 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2853 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2854 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
2856 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2857 msgid "Print address"
2858 msgstr "Print address"
2860 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2861 msgid "Print address in shell mode"
2862 msgstr "Print address in shell mode"
2864 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
2865 msgid "Run a dbus service"
2866 msgstr "Run a dbus service"
2868 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
2870 msgid "Wrong args\n"
2871 msgstr "Wrong args\n"
2873 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2875 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2876 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2878 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
2879 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
2881 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2882 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2884 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2885 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2887 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2888 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2890 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2891 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2893 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2894 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2896 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
2897 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2898 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2900 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
2902 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2903 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2905 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2045 ../glib/gbookmarkfile.c:2203
2906 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2288 ../glib/gbookmarkfile.c:2368
2907 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2453 ../glib/gbookmarkfile.c:2536
2908 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2614 ../glib/gbookmarkfile.c:2693
2909 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2735 ../glib/gbookmarkfile.c:2832
2910 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142
2911 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3386
2912 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3475 ../glib/gbookmarkfile.c:3565
2913 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
2915 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2916 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2918 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
2920 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2921 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2923 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
2925 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2926 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2928 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
2930 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2931 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2933 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396
2935 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2936 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2938 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
2940 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2941 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2943 #: ../glib/gconvert.c:803 ../glib/gutf8.c:837 ../glib/gutf8.c:1047
2944 #: ../glib/gutf8.c:1184 ../glib/gutf8.c:1288
2945 msgid "Partial character sequence at end of input"
2946 msgstr "Partial character sequence at end of input"
2948 #: ../glib/gconvert.c:1053
2950 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2951 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2953 #: ../glib/gconvert.c:1870
2955 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2956 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2958 #: ../glib/gconvert.c:1880
2960 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2961 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2963 #: ../glib/gconvert.c:1897
2965 msgid "The URI '%s' is invalid"
2966 msgstr "The URI '%s' is invalid"
2968 #: ../glib/gconvert.c:1909
2970 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2971 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2973 #: ../glib/gconvert.c:1925
2975 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2976 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2978 #: ../glib/gconvert.c:2020
2980 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2981 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
2983 #: ../glib/gconvert.c:2030
2984 msgid "Invalid hostname"
2985 msgstr "Invalid hostname"
2987 #. Translators: 'before midday' indicator
2988 #: ../glib/gdatetime.c:205
2993 #. Translators: 'after midday' indicator
2994 #: ../glib/gdatetime.c:207
2999 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3000 #: ../glib/gdatetime.c:210
3002 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3003 msgstr "%a %e %b %Y %H:%M:%S"
3005 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3006 #: ../glib/gdatetime.c:213
3011 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3012 #: ../glib/gdatetime.c:216
3017 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3018 #: ../glib/gdatetime.c:219
3021 msgstr "%l:%M:%S %P"
3023 #: ../glib/gdatetime.c:232
3024 msgctxt "full month name"
3028 #: ../glib/gdatetime.c:234
3029 msgctxt "full month name"
3033 #: ../glib/gdatetime.c:236
3034 msgctxt "full month name"
3038 #: ../glib/gdatetime.c:238
3039 msgctxt "full month name"
3043 #: ../glib/gdatetime.c:240
3044 msgctxt "full month name"
3048 #: ../glib/gdatetime.c:242
3049 msgctxt "full month name"
3053 #: ../glib/gdatetime.c:244
3054 msgctxt "full month name"
3058 #: ../glib/gdatetime.c:246
3059 msgctxt "full month name"
3063 #: ../glib/gdatetime.c:248
3064 msgctxt "full month name"
3068 #: ../glib/gdatetime.c:250
3069 msgctxt "full month name"
3073 #: ../glib/gdatetime.c:252
3074 msgctxt "full month name"
3078 #: ../glib/gdatetime.c:254
3079 msgctxt "full month name"
3083 #: ../glib/gdatetime.c:269
3084 msgctxt "abbreviated month name"
3088 #: ../glib/gdatetime.c:271
3089 msgctxt "abbreviated month name"
3093 #: ../glib/gdatetime.c:273
3094 msgctxt "abbreviated month name"
3098 #: ../glib/gdatetime.c:275
3099 msgctxt "abbreviated month name"
3103 #: ../glib/gdatetime.c:277
3104 msgctxt "abbreviated month name"
3108 #: ../glib/gdatetime.c:279
3109 msgctxt "abbreviated month name"
3113 #: ../glib/gdatetime.c:281
3114 msgctxt "abbreviated month name"
3118 #: ../glib/gdatetime.c:283
3119 msgctxt "abbreviated month name"
3123 #: ../glib/gdatetime.c:285
3124 msgctxt "abbreviated month name"
3128 #: ../glib/gdatetime.c:287
3129 msgctxt "abbreviated month name"
3133 #: ../glib/gdatetime.c:289
3134 msgctxt "abbreviated month name"
3138 #: ../glib/gdatetime.c:291
3139 msgctxt "abbreviated month name"
3143 #: ../glib/gdatetime.c:306
3144 msgctxt "full weekday name"
3148 #: ../glib/gdatetime.c:308
3149 msgctxt "full weekday name"
3153 #: ../glib/gdatetime.c:310
3154 msgctxt "full weekday name"
3158 #: ../glib/gdatetime.c:312
3159 msgctxt "full weekday name"
3163 #: ../glib/gdatetime.c:314
3164 msgctxt "full weekday name"
3168 #: ../glib/gdatetime.c:316
3169 msgctxt "full weekday name"
3173 #: ../glib/gdatetime.c:318
3174 msgctxt "full weekday name"
3178 #: ../glib/gdatetime.c:333
3179 msgctxt "abbreviated weekday name"
3183 #: ../glib/gdatetime.c:335
3184 msgctxt "abbreviated weekday name"
3188 #: ../glib/gdatetime.c:337
3189 msgctxt "abbreviated weekday name"
3193 #: ../glib/gdatetime.c:339
3194 msgctxt "abbreviated weekday name"
3198 #: ../glib/gdatetime.c:341
3199 msgctxt "abbreviated weekday name"
3203 #: ../glib/gdatetime.c:343
3204 msgctxt "abbreviated weekday name"
3208 #: ../glib/gdatetime.c:345
3209 msgctxt "abbreviated weekday name"
3213 #: ../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:144
3215 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3216 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3218 #: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759
3220 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3221 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3223 #: ../glib/gfileutils.c:686
3225 msgid "Error reading file '%s': %s"
3226 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3228 #: ../glib/gfileutils.c:700
3230 msgid "File \"%s\" is too large"
3231 msgstr "File \"%s\" is too large"
3233 #: ../glib/gfileutils.c:783
3235 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3236 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3238 #: ../glib/gfileutils.c:834 ../glib/gfileutils.c:921
3240 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3241 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3243 #: ../glib/gfileutils.c:851
3245 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3246 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3248 #: ../glib/gfileutils.c:885
3250 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3251 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3253 #: ../glib/gfileutils.c:993
3255 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3256 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3258 #: ../glib/gfileutils.c:1035 ../glib/gfileutils.c:1579
3260 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3261 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3263 #: ../glib/gfileutils.c:1049
3265 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3266 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3268 #: ../glib/gfileutils.c:1074
3270 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3271 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3273 #: ../glib/gfileutils.c:1093
3275 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3276 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3278 #: ../glib/gfileutils.c:1137
3280 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3281 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3283 #: ../glib/gfileutils.c:1161
3285 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3286 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3288 #: ../glib/gfileutils.c:1282
3290 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3291 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3293 #: ../glib/gfileutils.c:1542
3295 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3296 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3298 #: ../glib/gfileutils.c:1555
3300 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3301 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3303 #: ../glib/gfileutils.c:2083
3305 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3306 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3308 #: ../glib/gfileutils.c:2104
3309 msgid "Symbolic links not supported"
3310 msgstr "Symbolic links not supported"
3312 #: ../glib/giochannel.c:1415
3314 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3315 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3317 #: ../glib/giochannel.c:1760
3318 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3319 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3321 #: ../glib/giochannel.c:1807 ../glib/giochannel.c:2064
3322 #: ../glib/giochannel.c:2151
3323 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3324 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
3326 #: ../glib/giochannel.c:1888 ../glib/giochannel.c:1965
3327 msgid "Channel terminates in a partial character"
3328 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3330 #: ../glib/giochannel.c:1951
3331 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3332 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3334 #: ../glib/gkeyfile.c:720
3335 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3336 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3338 #: ../glib/gkeyfile.c:756
3339 msgid "Not a regular file"
3340 msgstr "Not a regular file"
3342 #: ../glib/gkeyfile.c:1156
3345 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3347 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3349 #: ../glib/gkeyfile.c:1213
3351 msgid "Invalid group name: %s"
3352 msgstr "Invalid group name: %s"
3354 #: ../glib/gkeyfile.c:1235
3355 msgid "Key file does not start with a group"
3356 msgstr "Key file does not start with a group"
3358 #: ../glib/gkeyfile.c:1261
3360 msgid "Invalid key name: %s"
3361 msgstr "Invalid key name: %s"
3363 #: ../glib/gkeyfile.c:1288
3365 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3366 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3368 #: ../glib/gkeyfile.c:1531 ../glib/gkeyfile.c:1693 ../glib/gkeyfile.c:3071
3369 #: ../glib/gkeyfile.c:3137 ../glib/gkeyfile.c:3263 ../glib/gkeyfile.c:3396
3370 #: ../glib/gkeyfile.c:3538 ../glib/gkeyfile.c:3768 ../glib/gkeyfile.c:3835
3372 msgid "Key file does not have group '%s'"
3373 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3375 #: ../glib/gkeyfile.c:1705
3377 msgid "Key file does not have key '%s'"
3378 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3380 #: ../glib/gkeyfile.c:1812 ../glib/gkeyfile.c:1928
3382 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3383 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3385 #: ../glib/gkeyfile.c:1832 ../glib/gkeyfile.c:1948 ../glib/gkeyfile.c:2317
3388 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3390 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3392 #: ../glib/gkeyfile.c:2534 ../glib/gkeyfile.c:2900
3395 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3398 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3401 #: ../glib/gkeyfile.c:2612 ../glib/gkeyfile.c:2688
3403 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3404 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3406 #: ../glib/gkeyfile.c:3086 ../glib/gkeyfile.c:3278 ../glib/gkeyfile.c:3846
3408 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3409 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3411 #: ../glib/gkeyfile.c:4078
3412 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3413 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3415 #: ../glib/gkeyfile.c:4100
3417 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3418 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3420 #: ../glib/gkeyfile.c:4242
3422 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3423 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3425 #: ../glib/gkeyfile.c:4256
3427 msgid "Integer value '%s' out of range"
3428 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3430 #: ../glib/gkeyfile.c:4289
3432 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3433 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3435 #: ../glib/gkeyfile.c:4313
3437 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3438 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3440 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3442 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3443 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3445 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3447 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3448 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3450 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3452 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3453 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3455 #: ../glib/gmarkup.c:353 ../glib/gmarkup.c:394
3457 msgid "Error on line %d char %d: "
3458 msgstr "Error on line %d char %d: "
3460 #: ../glib/gmarkup.c:416 ../glib/gmarkup.c:499
3462 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3463 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid '%s'"
3465 #: ../glib/gmarkup.c:427
3467 msgid "'%s' is not a valid name "
3468 msgstr "'%s' is not a valid name "
3470 #: ../glib/gmarkup.c:443
3472 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3473 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3475 #: ../glib/gmarkup.c:552
3477 msgid "Error on line %d: %s"
3478 msgstr "Error on line %d: %s"
3480 #: ../glib/gmarkup.c:636
3483 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3484 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3486 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3487 "reference (ê for example) — perhaps the digit is too large"
3489 #: ../glib/gmarkup.c:648
3491 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3492 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3495 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3496 "ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
3499 #: ../glib/gmarkup.c:674
3501 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3502 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3504 #: ../glib/gmarkup.c:712
3506 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3508 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3510 #: ../glib/gmarkup.c:720
3512 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3513 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3515 #: ../glib/gmarkup.c:725
3517 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3518 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3520 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3521 "character without intending to start an entity — escape ampersand as &"
3523 #: ../glib/gmarkup.c:1073
3524 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3525 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3527 #: ../glib/gmarkup.c:1113
3530 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3533 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3536 #: ../glib/gmarkup.c:1181
3539 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3542 "Odd character '%s': expected a '>' character to end the empty-element tag "
3545 #: ../glib/gmarkup.c:1265
3548 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3550 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3552 #: ../glib/gmarkup.c:1306
3555 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3556 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3557 "character in an attribute name"
3559 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3560 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3561 "character in an attribute name"
3563 #: ../glib/gmarkup.c:1350
3566 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3567 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3569 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3570 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3572 #: ../glib/gmarkup.c:1483
3575 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3576 "begin an element name"
3578 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3579 "begin an element name"
3581 #: ../glib/gmarkup.c:1519
3584 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3585 "allowed character is '>'"
3587 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3588 "allowed character is '>'"
3590 #: ../glib/gmarkup.c:1530
3592 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3593 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3595 #: ../glib/gmarkup.c:1539
3597 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3598 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3600 #: ../glib/gmarkup.c:1707
3601 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3602 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3604 #: ../glib/gmarkup.c:1721
3605 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3606 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3608 #: ../glib/gmarkup.c:1729 ../glib/gmarkup.c:1774
3611 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3614 "Document ended unexpectedly with elements still open — '%s' was the last "
3617 #: ../glib/gmarkup.c:1737
3620 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3623 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3626 #: ../glib/gmarkup.c:1743
3627 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3628 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3630 #: ../glib/gmarkup.c:1749
3631 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3632 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3634 #: ../glib/gmarkup.c:1754
3635 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3636 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3638 #: ../glib/gmarkup.c:1760
3640 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3641 "name; no attribute value"
3643 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3644 "name; no attribute value"
3646 #: ../glib/gmarkup.c:1767
3647 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3648 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3650 #: ../glib/gmarkup.c:1783
3652 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3653 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3655 #: ../glib/gmarkup.c:1789
3656 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3657 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3659 #: ../glib/goption.c:742
3663 #: ../glib/goption.c:742
3667 #: ../glib/goption.c:848
3668 msgid "Help Options:"
3669 msgstr "Help Options:"
3671 #: ../glib/goption.c:849
3672 msgid "Show help options"
3673 msgstr "Show help options"
3675 #: ../glib/goption.c:855
3676 msgid "Show all help options"
3677 msgstr "Show all help options"
3679 #: ../glib/goption.c:917
3680 msgid "Application Options:"
3681 msgstr "Application Options:"
3683 #: ../glib/goption.c:979 ../glib/goption.c:1049
3685 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3686 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3688 #: ../glib/goption.c:989 ../glib/goption.c:1057
3690 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3691 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3693 #: ../glib/goption.c:1014
3695 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3696 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3698 #: ../glib/goption.c:1022
3700 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3701 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3703 #: ../glib/goption.c:1285 ../glib/goption.c:1364
3705 msgid "Error parsing option %s"
3706 msgstr "Error parsing option %s"
3708 #: ../glib/goption.c:1395 ../glib/goption.c:1508
3710 msgid "Missing argument for %s"
3711 msgstr "Missing argument for %s"
3713 #: ../glib/goption.c:1961
3715 msgid "Unknown option %s"
3716 msgstr "Unknown option %s"
3718 #: ../glib/gregex.c:257
3719 msgid "corrupted object"
3720 msgstr "corrupted object"
3722 #: ../glib/gregex.c:259
3723 msgid "internal error or corrupted object"
3724 msgstr "internal error or corrupted object"
3726 #: ../glib/gregex.c:261
3727 msgid "out of memory"
3728 msgstr "out of memory"
3730 #: ../glib/gregex.c:266
3731 msgid "backtracking limit reached"
3732 msgstr "backtracking limit reached"
3734 #: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
3735 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3736 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3738 #: ../glib/gregex.c:288
3739 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3740 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3742 #: ../glib/gregex.c:297
3743 msgid "recursion limit reached"
3744 msgstr "recursion limit reached"
3746 #: ../glib/gregex.c:299
3747 msgid "invalid combination of newline flags"
3748 msgstr "invalid combination of newline flags"
3750 #: ../glib/gregex.c:301
3754 #: ../glib/gregex.c:303
3758 #: ../glib/gregex.c:305
3759 msgid "recursion loop"
3760 msgstr "recursion loop"
3762 #: ../glib/gregex.c:309
3763 msgid "unknown error"
3764 msgstr "unknown error"
3766 #: ../glib/gregex.c:329
3767 msgid "\\ at end of pattern"
3768 msgstr "\\ at end of pattern"
3770 #: ../glib/gregex.c:332
3771 msgid "\\c at end of pattern"
3772 msgstr "\\c at end of pattern"
3774 #: ../glib/gregex.c:335
3775 msgid "unrecognized character following \\"
3776 msgstr "unrecognised character following \\"
3778 #: ../glib/gregex.c:338
3779 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3780 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3782 #: ../glib/gregex.c:341
3783 msgid "number too big in {} quantifier"
3784 msgstr "number too big in {} quantifier"
3786 #: ../glib/gregex.c:344
3787 msgid "missing terminating ] for character class"
3788 msgstr "missing terminating ] for character class"
3790 #: ../glib/gregex.c:347
3791 msgid "invalid escape sequence in character class"
3792 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3794 #: ../glib/gregex.c:350
3795 msgid "range out of order in character class"
3796 msgstr "range out of order in character class"
3798 #: ../glib/gregex.c:353
3799 msgid "nothing to repeat"
3800 msgstr "nothing to repeat"
3802 #: ../glib/gregex.c:357
3803 msgid "unexpected repeat"
3804 msgstr "unexpected repeat"
3806 #: ../glib/gregex.c:360
3807 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
3808 msgstr "unrecognised character after (? or (?-"
3810 #: ../glib/gregex.c:363
3811 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3812 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3814 #: ../glib/gregex.c:366
3815 msgid "missing terminating )"
3816 msgstr "missing terminating )"
3818 #: ../glib/gregex.c:369
3819 msgid "reference to non-existent subpattern"
3820 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3822 #: ../glib/gregex.c:372
3823 msgid "missing ) after comment"
3824 msgstr "missing ) after comment"
3826 #: ../glib/gregex.c:375
3827 msgid "regular expression is too large"
3828 msgstr "regular expression is too large"
3830 #: ../glib/gregex.c:378
3831 msgid "failed to get memory"
3832 msgstr "failed to get memory"
3834 #: ../glib/gregex.c:382
3835 msgid ") without opening ("
3836 msgstr ") without opening ("
3838 #: ../glib/gregex.c:386
3839 msgid "code overflow"
3840 msgstr "code overflow"
3842 #: ../glib/gregex.c:390
3843 msgid "unrecognized character after (?<"
3844 msgstr "unrecognised character after (?<"
3846 #: ../glib/gregex.c:393
3847 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3848 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3850 #: ../glib/gregex.c:396
3851 msgid "malformed number or name after (?("
3852 msgstr "malformed number or name after (?("
3854 #: ../glib/gregex.c:399
3855 msgid "conditional group contains more than two branches"
3856 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3858 #: ../glib/gregex.c:402
3859 msgid "assertion expected after (?("
3860 msgstr "assertion expected after (?("
3862 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3863 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3865 #: ../glib/gregex.c:409
3866 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3867 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3869 #: ../glib/gregex.c:412
3870 msgid "unknown POSIX class name"
3871 msgstr "unknown POSIX class name"
3873 #: ../glib/gregex.c:415
3874 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3875 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3877 #: ../glib/gregex.c:418
3878 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3879 msgstr "character value in \\x{…} sequence is too large"
3881 #: ../glib/gregex.c:421
3882 msgid "invalid condition (?(0)"
3883 msgstr "invalid condition (?(0)"
3885 #: ../glib/gregex.c:424
3886 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3887 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3889 #: ../glib/gregex.c:431
3890 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3891 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3893 #: ../glib/gregex.c:434
3894 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3895 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3897 #: ../glib/gregex.c:438
3898 msgid "unrecognized character after (?P"
3899 msgstr "unrecognised character after (?P"
3901 #: ../glib/gregex.c:441
3902 msgid "missing terminator in subpattern name"
3903 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3905 #: ../glib/gregex.c:444
3906 msgid "two named subpatterns have the same name"
3907 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3909 #: ../glib/gregex.c:447
3910 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3911 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3913 #: ../glib/gregex.c:450
3914 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3915 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3917 #: ../glib/gregex.c:453
3918 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3919 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3921 #: ../glib/gregex.c:456
3922 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3923 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3925 #: ../glib/gregex.c:459
3926 msgid "octal value is greater than \\377"
3927 msgstr "octal value is greater than \\377"
3929 #: ../glib/gregex.c:463
3930 msgid "overran compiling workspace"
3931 msgstr "overran compiling workspace"
3933 #: ../glib/gregex.c:467
3934 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3935 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3937 #: ../glib/gregex.c:470
3938 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3939 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3941 #: ../glib/gregex.c:473
3942 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3943 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3945 #: ../glib/gregex.c:476
3947 "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
3948 "or by a plain number"
3950 "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
3951 "or by a plain number"
3953 #: ../glib/gregex.c:480
3954 msgid "a numbered reference must not be zero"
3955 msgstr "a numbered reference must not be zero"
3957 #: ../glib/gregex.c:483
3958 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3959 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3961 #: ../glib/gregex.c:486
3962 msgid "(*VERB) not recognized"
3963 msgstr "(*VERB) not recognised"
3965 #: ../glib/gregex.c:489
3966 msgid "number is too big"
3967 msgstr "number is too big"
3969 #: ../glib/gregex.c:492
3970 msgid "missing subpattern name after (?&"
3971 msgstr "missing subpattern name after (?&"
3973 #: ../glib/gregex.c:495
3974 msgid "digit expected after (?+"
3975 msgstr "digit expected after (?+"
3977 #: ../glib/gregex.c:498
3978 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
3979 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
3981 #: ../glib/gregex.c:501
3982 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
3983 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
3985 #: ../glib/gregex.c:504
3986 msgid "(*MARK) must have an argument"
3987 msgstr "(*MARK) must have an argument"
3989 #: ../glib/gregex.c:507
3990 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
3991 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
3993 #: ../glib/gregex.c:510
3994 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
3995 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
3997 #: ../glib/gregex.c:513
3998 msgid "\\N is not supported in a class"
3999 msgstr "\\N is not supported in a class"
4001 #: ../glib/gregex.c:516
4002 msgid "too many forward references"
4003 msgstr "too many forward references"
4005 #: ../glib/gregex.c:519
4006 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4007 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4009 #: ../glib/gregex.c:522
4010 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4011 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4013 #: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1899
4015 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4016 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4018 #: ../glib/gregex.c:1319
4019 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4020 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4022 #: ../glib/gregex.c:1323
4023 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4024 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4026 #: ../glib/gregex.c:1331
4027 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4028 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4030 #: ../glib/gregex.c:1390
4032 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4033 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4035 #: ../glib/gregex.c:1432
4037 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4038 msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
4040 #: ../glib/gregex.c:2331
4041 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4042 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4044 #: ../glib/gregex.c:2347
4045 msgid "hexadecimal digit expected"
4046 msgstr "hexadecimal digit expected"
4048 #: ../glib/gregex.c:2387
4049 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4050 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4052 #: ../glib/gregex.c:2396
4053 msgid "unfinished symbolic reference"
4054 msgstr "unfinished symbolic reference"
4056 #: ../glib/gregex.c:2403
4057 msgid "zero-length symbolic reference"
4058 msgstr "zero-length symbolic reference"
4060 #: ../glib/gregex.c:2414
4061 msgid "digit expected"
4062 msgstr "digit expected"
4064 #: ../glib/gregex.c:2432
4065 msgid "illegal symbolic reference"
4066 msgstr "illegal symbolic reference"
4068 #: ../glib/gregex.c:2494
4069 msgid "stray final '\\'"
4070 msgstr "stray final '\\'"
4072 #: ../glib/gregex.c:2498
4073 msgid "unknown escape sequence"
4074 msgstr "unknown escape sequence"
4076 #: ../glib/gregex.c:2508
4078 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4079 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4081 #: ../glib/gshell.c:88
4082 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4083 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4085 #: ../glib/gshell.c:178
4086 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4087 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4089 #: ../glib/gshell.c:574
4091 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4092 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4094 #: ../glib/gshell.c:581
4096 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4097 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4099 #: ../glib/gshell.c:593
4100 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4101 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4103 #: ../glib/gspawn.c:208
4105 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4106 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4108 #: ../glib/gspawn.c:351
4110 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4111 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4113 #: ../glib/gspawn.c:436
4115 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4116 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4118 #: ../glib/gspawn.c:855 ../glib/gspawn-win32.c:1231
4120 msgid "Child process exited with code %ld"
4121 msgstr "Child process exited with code %ld"
4123 #: ../glib/gspawn.c:863
4125 msgid "Child process killed by signal %ld"
4126 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4128 #: ../glib/gspawn.c:870
4130 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4131 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4133 #: ../glib/gspawn.c:877
4135 msgid "Child process exited abnormally"
4136 msgstr "Child process exited abnormally"
4138 #: ../glib/gspawn.c:1282 ../glib/gspawn-win32.c:336 ../glib/gspawn-win32.c:344
4140 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4141 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4143 #: ../glib/gspawn.c:1350
4145 msgid "Failed to fork (%s)"
4146 msgstr "Failed to fork (%s)"
4148 #: ../glib/gspawn.c:1498 ../glib/gspawn-win32.c:367
4150 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4151 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4153 #: ../glib/gspawn.c:1508
4155 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4156 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4158 #: ../glib/gspawn.c:1518
4160 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4161 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4163 #: ../glib/gspawn.c:1527
4165 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4166 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4168 #: ../glib/gspawn.c:1535
4170 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4171 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4173 #: ../glib/gspawn.c:1559
4175 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4176 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4178 #: ../glib/gspawn.c:1632 ../glib/gspawn-win32.c:297
4180 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4181 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4183 #: ../glib/gspawn-win32.c:280
4184 msgid "Failed to read data from child process"
4185 msgstr "Failed to read data from child process"
4187 #: ../glib/gspawn-win32.c:373 ../glib/gspawn-win32.c:492
4189 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4190 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4192 #: ../glib/gspawn-win32.c:442
4194 msgid "Invalid program name: %s"
4195 msgstr "Invalid program name: %s"
4197 #: ../glib/gspawn-win32.c:452 ../glib/gspawn-win32.c:720
4198 #: ../glib/gspawn-win32.c:1295
4200 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4201 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4203 #: ../glib/gspawn-win32.c:463 ../glib/gspawn-win32.c:735
4204 #: ../glib/gspawn-win32.c:1328
4206 msgid "Invalid string in environment: %s"
4207 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4209 #: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276
4211 msgid "Invalid working directory: %s"
4212 msgstr "Invalid working directory: %s"
4214 #: ../glib/gspawn-win32.c:781
4216 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4217 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4219 #: ../glib/gspawn-win32.c:995
4221 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4224 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4227 #: ../glib/gutf8.c:915
4228 msgid "Character out of range for UTF-8"
4229 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4231 #: ../glib/gutf8.c:1015 ../glib/gutf8.c:1024 ../glib/gutf8.c:1154
4232 #: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1302 ../glib/gutf8.c:1398
4233 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4234 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4236 #: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1409
4237 msgid "Character out of range for UTF-16"
4238 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4240 #: ../glib/gutils.c:2184 ../glib/gutils.c:2211 ../glib/gutils.c:2315
4243 msgid_plural "%u bytes"
4245 msgstr[1] "%u bytes"
4247 #: ../glib/gutils.c:2190
4252 #: ../glib/gutils.c:2192
4257 #: ../glib/gutils.c:2195
4262 #: ../glib/gutils.c:2198
4267 #: ../glib/gutils.c:2201
4272 #: ../glib/gutils.c:2204
4277 #: ../glib/gutils.c:2217
4282 #: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2328
4287 #: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2333
4292 #: ../glib/gutils.c:2225 ../glib/gutils.c:2338
4297 #: ../glib/gutils.c:2228 ../glib/gutils.c:2343
4302 #: ../glib/gutils.c:2231 ../glib/gutils.c:2348
4307 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4308 #: ../glib/gutils.c:2268
4311 msgid_plural "%s bytes"
4313 msgstr[1] "%s bytes"
4315 #: ../glib/gutils.c:2323
4320 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4321 #~ msgstr "Abnormal program termination when spawning command line `%s': %s"
4323 #~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4324 #~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4326 #~ msgid "No service record for '%s'"
4327 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4329 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4330 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4332 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4333 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4335 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4336 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4338 #~ msgid "File is empty"
4339 #~ msgstr "File is empty"
4342 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4344 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4346 #~ msgid "This option will be removed soon."
4347 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4349 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4350 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4352 #~ msgid "Error connecting: "
4353 #~ msgstr "Error connecting: "
4355 #~ msgid "Error connecting: %s"
4356 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4358 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4359 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4361 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4362 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4364 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4365 #~ msgstr "Error reading from Unix: %s"
4367 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4368 #~ msgstr "Error closing Unix: %s"
4370 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4371 #~ msgstr "Error writing to Unix: %s"
4373 #~ msgctxt "GDateTime"
4377 #~ msgctxt "GDateTime"
4381 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4382 #~ msgstr "Type of return value is incorrect: got `%s', expected `%s'"
4385 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4386 #~ "interface the type is %s"
4388 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4389 #~ "interface the type is %s"
4393 #~ " help Show this information\n"
4394 #~ " get Get the value of a key\n"
4395 #~ " set Set the value of a key\n"
4396 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4397 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4398 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4400 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4403 #~ " help Show this information\n"
4404 #~ " get Get the value of a key\n"
4405 #~ " set Set the value of a key\n"
4406 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4407 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4408 #~ " writable Check if a key is writeable\n"
4410 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4412 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4413 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4417 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4418 #~ " KEY The name of the key\n"
4419 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4422 #~ " SCHEMA The ID of the schema\n"
4423 #~ " KEY The name of the key\n"
4424 #~ " VALUE The value to set the key to, as a serialised GVariant\n"
4426 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4427 #~ msgstr "Key %s is not writeable\n"
4430 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4431 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4433 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4434 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4436 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4437 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4440 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4441 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4443 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4444 #~ msgstr "Invalid UTF-8 sequence in input"
4446 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4447 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4449 #~ msgid "do not hide entries"
4450 #~ msgstr "do not hide entries"
4452 #~ msgid "use a long listing format"
4453 #~ msgstr "use a long listing format"
4456 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4457 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4458 #~ "entity, escape it as &"
4460 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4461 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4462 #~ "entity, escape it as &"
4464 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4465 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4467 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4468 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4470 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4471 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4473 #~ msgid "Unfinished character reference"
4474 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4476 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4477 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — overlong sequence"
4479 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4480 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — not a start char"
4485 #~ msgid "The file containing the icon"
4486 #~ msgstr "The file containing the icon"
4491 #~ msgid "An array containing the icon names"
4492 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4494 #~ msgid "use default fallbacks"
4495 #~ msgstr "use default fallbacks"
4498 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4499 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4501 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4502 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4504 #~ msgid "File descriptor"
4505 #~ msgstr "File descriptor"
4507 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4508 #~ msgstr "The file descriptor from which to read"
4510 #~ msgid "Close file descriptor"
4511 #~ msgstr "Close file descriptor"
4513 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4514 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4516 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4517 #~ msgstr "The file descriptor to which to write"
4520 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4521 #~ msgstr "Error parsing option %s"
4523 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4524 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4526 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4527 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4529 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4530 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4532 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4533 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4535 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4536 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"