Update.
[glibc/history.git] / manual / locale.texi
blob1468a294cca20bfedd1cb643b4f108a86ae3b03e
1 @node Locales, Message Translation, Extended Characters, Top
2 @c %MENU% The country and language can affect the behavior of library functions
3 @chapter Locales and Internationalization
5 Different countries and cultures have varying conventions for how to
6 communicate.  These conventions range from very simple ones, such as the
7 format for representing dates and times, to very complex ones, such as
8 the language spoken.
10 @cindex internationalization
11 @cindex locales
12 @dfn{Internationalization} of software means programming it to be able
13 to adapt to the user's favorite conventions.  In @w{ISO C},
14 internationalization works by means of @dfn{locales}.  Each locale
15 specifies a collection of conventions, one convention for each purpose.
16 The user chooses a set of conventions by specifying a locale (via
17 environment variables).
19 All programs inherit the chosen locale as part of their environment.
20 Provided the programs are written to obey the choice of locale, they
21 will follow the conventions preferred by the user.
23 @menu
24 * Effects of Locale::           Actions affected by the choice of
25                                  locale.
26 * Choosing Locale::             How the user specifies a locale.
27 * Locale Categories::           Different purposes for which you can
28                                  select a locale.
29 * Setting the Locale::          How a program specifies the locale
30                                  with library functions.
31 * Standard Locales::            Locale names available on all systems.
32 * Locale Information::          How to access the information for the locale.
33 * Formatting Numbers::          A dedicated function to format numbers.
34 @end menu
36 @node Effects of Locale, Choosing Locale,  , Locales
37 @section What Effects a Locale Has
39 Each locale specifies conventions for several purposes, including the
40 following:
42 @itemize @bullet
43 @item
44 What multibyte character sequences are valid, and how they are
45 interpreted (@pxref{Extended Characters}).
47 @item
48 Classification of which characters in the local character set are
49 considered alphabetic, and upper- and lower-case conversion conventions
50 (@pxref{Character Handling}).
52 @item
53 The collating sequence for the local language and character set
54 (@pxref{Collation Functions}).
56 @item
57 Formatting of numbers and currency amounts (@pxref{General Numeric}).
59 @item
60 Formatting of dates and times (@pxref{Formatting Date and Time}).
62 @item
63 What language to use for output, including error messages
64 (@pxref{Message Translation}).
66 @item
67 What language to use for user answers to yes-or-no questions.
69 @item
70 What language to use for more complex user input.
71 (The C library doesn't yet help you implement this.)
72 @end itemize
74 Some aspects of adapting to the specified locale are handled
75 automatically by the library subroutines.  For example, all your program
76 needs to do in order to use the collating sequence of the chosen locale
77 is to use @code{strcoll} or @code{strxfrm} to compare strings.
79 Other aspects of locales are beyond the comprehension of the library.
80 For example, the library can't automatically translate your program's
81 output messages into other languages.  The only way you can support
82 output in the user's favorite language is to program this more or less
83 by hand.  The C library provides functions to handle translations for
84 multiple languages easily.
86 This chapter discusses the mechanism by which you can modify the current
87 locale.  The effects of the current locale on specific library functions
88 are discussed in more detail in the descriptions of those functions.
90 @node Choosing Locale, Locale Categories, Effects of Locale, Locales
91 @section Choosing a Locale
93 The simplest way for the user to choose a locale is to set the
94 environment variable @code{LANG}.  This specifies a single locale to use
95 for all purposes.  For example, a user could specify a hypothetical
96 locale named @samp{espana-castellano} to use the standard conventions of
97 most of Spain.
99 The set of locales supported depends on the operating system you are
100 using, and so do their names.  We can't make any promises about what
101 locales will exist, except for one standard locale called @samp{C} or
102 @samp{POSIX}.  Later we will describe how to construct locales XXX.
103 @comment (@pxref{Building Locale Files}).
105 @cindex combining locales
106 A user also has the option of specifying different locales for different
107 purposes---in effect, choosing a mixture of multiple locales.
109 For example, the user might specify the locale @samp{espana-castellano}
110 for most purposes, but specify the locale @samp{usa-english} for
111 currency formatting.  This might make sense if the user is a
112 Spanish-speaking American, working in Spanish, but representing monetary
113 amounts in US dollars.
115 Note that both locales @samp{espana-castellano} and @samp{usa-english},
116 like all locales, would include conventions for all of the purposes to
117 which locales apply.  However, the user can choose to use each locale
118 for a particular subset of those purposes.
120 @node Locale Categories, Setting the Locale, Choosing Locale, Locales
121 @section Categories of Activities that Locales Affect
122 @cindex categories for locales
123 @cindex locale categories
125 The purposes that locales serve are grouped into @dfn{categories}, so
126 that a user or a program can choose the locale for each category
127 independently.  Here is a table of categories; each name is both an
128 environment variable that a user can set, and a macro name that you can
129 use as an argument to @code{setlocale}.
131 @vtable @code
132 @comment locale.h
133 @comment ISO
134 @item LC_COLLATE
135 This category applies to collation of strings (functions @code{strcoll}
136 and @code{strxfrm}); see @ref{Collation Functions}.
138 @comment locale.h
139 @comment ISO
140 @item LC_CTYPE
141 This category applies to classification and conversion of characters,
142 and to multibyte and wide characters;
143 see @ref{Character Handling} and @ref{Extended Characters}.
145 @comment locale.h
146 @comment ISO
147 @item LC_MONETARY
148 This category applies to formatting monetary values; see @ref{General Numeric}.
150 @comment locale.h
151 @comment ISO
152 @item LC_NUMERIC
153 This category applies to formatting numeric values that are not
154 monetary; see @ref{General Numeric}.
156 @comment locale.h
157 @comment ISO
158 @item LC_TIME
159 This category applies to formatting date and time values; see
160 @ref{Formatting Date and Time}.
162 @comment locale.h
163 @comment XOPEN
164 @item LC_MESSAGES
165 This category applies to selecting the language used in the user
166 interface for message translation (@ref{The Uniforum approach} and
167 @ref{Message catalogs a la X/Open}).
169 @comment locale.h
170 @comment ISO
171 @item LC_ALL
172 This is not an environment variable; it is only a macro that you can use
173 with @code{setlocale} to set a single locale for all purposes.  Setting
174 this environment variable overwrites all selections by the other
175 @code{LC_*} variables or @code{LANG}.
177 @comment locale.h
178 @comment ISO
179 @item LANG
180 If this environment variable is defined, its value specifies the locale
181 to use for all purposes except as overridden by the variables above.
182 @end vtable
184 @vindex LANGUAGE
185 When developing the message translation functions it was felt that the
186 functionality provided by the variables above is not sufficient.  E.g., it
187 should be possible to specify more than one locale name.  For an example
188 take a Swedish user who better speaks German than English, the programs
189 messages by default are written in English.  Then it should be possible
190 to specify that the first choice for the language is Swedish, the second
191 choice is German, and if this also fails English is used.  This is
192 possible with the variable @code{LANGUAGE}.  For further description of
193 this GNU extension see @ref{Using gettextized software}.
195 @node Setting the Locale, Standard Locales, Locale Categories, Locales
196 @section How Programs Set the Locale
198 A C program inherits its locale environment variables when it starts up.
199 This happens automatically.  However, these variables do not
200 automatically control the locale used by the library functions, because
201 @w{ISO C} says that all programs start by default in the standard @samp{C}
202 locale.  To use the locales specified by the environment, you must call
203 @code{setlocale}.  Call it as follows:
205 @smallexample
206 setlocale (LC_ALL, "");
207 @end smallexample
209 @noindent
210 to select a locale based on the user choice of the appropriate
211 environment variables.
213 @cindex changing the locale
214 @cindex locale, changing
215 You can also use @code{setlocale} to specify a particular locale, for
216 general use or for a specific category.
218 @pindex locale.h
219 The symbols in this section are defined in the header file @file{locale.h}.
221 @comment locale.h
222 @comment ISO
223 @deftypefun {char *} setlocale (int @var{category}, const char *@var{locale})
224 The function @code{setlocale} sets the current locale for
225 category @var{category} to @var{locale}.
227 If @var{category} is @code{LC_ALL}, this specifies the locale for all
228 purposes.  The other possible values of @var{category} specify an
229 individual purpose (@pxref{Locale Categories}).
231 You can also use this function to find out the current locale by passing
232 a null pointer as the @var{locale} argument.  In this case,
233 @code{setlocale} returns a string that is the name of the locale
234 currently selected for category @var{category}.
236 The string returned by @code{setlocale} can be overwritten by subsequent
237 calls, so you should make a copy of the string (@pxref{Copying and
238 Concatenation}) if you want to save it past any further calls to
239 @code{setlocale}.  (The standard library is guaranteed never to call
240 @code{setlocale} itself.)
242 You should not modify the string returned by @code{setlocale}.
243 It might be the same string that was passed as an argument in a
244 previous call to @code{setlocale}.
246 When you read the current locale for category @code{LC_ALL}, the value
247 encodes the entire combination of selected locales for all categories.
248 In this case, the value is not just a single locale name.  In fact, we
249 don't make any promises about what it looks like.  But if you specify
250 the same ``locale name'' with @code{LC_ALL} in a subsequent call to
251 @code{setlocale}, it restores the same combination of locale selections.
253 To ensure to be able to use the string encoding the currently selected
254 locale at a later time one has to make a copy of the string.  It is not
255 guaranteed that the return value stays valid all the time.
257 When the @var{locale} argument is not a null pointer, the string returned
258 by @code{setlocale} reflects the newly modified locale.
260 If you specify an empty string for @var{locale}, this means to read the
261 appropriate environment variable and use its value to select the locale
262 for @var{category}.
264 If a nonempty string is given for @var{locale} the locale with this name
265 is used, if this is possible.
267 If you specify an invalid locale name, @code{setlocale} returns a null
268 pointer and leaves the current locale unchanged.
269 @end deftypefun
271 Here is an example showing how you might use @code{setlocale} to
272 temporarily switch to a new locale.
274 @smallexample
275 #include <stddef.h>
276 #include <locale.h>
277 #include <stdlib.h>
278 #include <string.h>
280 void
281 with_other_locale (char *new_locale,
282                    void (*subroutine) (int),
283                    int argument)
285   char *old_locale, *saved_locale;
287   /* @r{Get the name of the current locale.}  */
288   old_locale = setlocale (LC_ALL, NULL);
290   /* @r{Copy the name so it won't be clobbered by @code{setlocale}.} */
291   saved_locale = strdup (old_locale);
292   if (old_locale == NULL)
293     fatal ("Out of memory");
295   /* @r{Now change the locale and do some stuff with it.} */
296   setlocale (LC_ALL, new_locale);
297   (*subroutine) (argument);
299   /* @r{Restore the original locale.} */
300   setlocale (LC_ALL, saved_locale);
301   free (saved_locale);
303 @end smallexample
305 @strong{Portability Note:} Some @w{ISO C} systems may define additional
306 locale categories and future versions of the library will do so.  For
307 portability, assume that any symbol beginning with @samp{LC_} might be
308 defined in @file{locale.h}.
310 @node Standard Locales, Locale Information, Setting the Locale, Locales
311 @section Standard Locales
313 The only locale names you can count on finding on all operating systems
314 are these three standard ones:
316 @table @code
317 @item "C"
318 This is the standard C locale.  The attributes and behavior it provides
319 are specified in the @w{ISO C} standard.  When your program starts up, it
320 initially uses this locale by default.
322 @item "POSIX"
323 This is the standard POSIX locale.  Currently, it is an alias for the
324 standard C locale.
326 @item ""
327 The empty name says to select a locale based on environment variables.
328 @xref{Locale Categories}.
329 @end table
331 Defining and installing named locales is normally a responsibility of
332 the system administrator at your site (or the person who installed the
333 GNU C library).  It is also possible for the user to create private
334 locales.  All this will be discussed later when describing the tool to
335 do so XXX.
336 @comment (@pxref{Building Locale Files}).
338 If your program needs to use something other than the @samp{C} locale,
339 it will be more portable if you use whatever locale the user specifies
340 with the environment, rather than trying to specify some non-standard
341 locale explicitly by name.  Remember, different machines might have
342 different sets of locales installed.
344 @node Locale Information, Formatting Numbers, Standard Locales, Locales
345 @section Accessing the Locale Information
347 There are several ways to access the locale information.  The simplest
348 way is to let the C library itself do the work.  Several of the
349 functions in this library access implicitly the locale data and use
350 what information is available in the currently selected locale.  This is
351 how the locale model is meant to work normally.
353 As an example take the @code{strftime} function which is meant to nicely
354 format date and time information (@pxref{Formatting Date and Time}).
355 Part of the standard information contained in the @code{LC_TIME}
356 category are, e.g., the names of the months.  Instead of requiring the
357 programmer to take care of providing the translations the
358 @code{strftime} function does this all by itself.  When using @code{%A}
359 in the format string this will be replaced by the appropriate weekday
360 name of the locale currently selected for @code{LC_TIME}.  This is the
361 easy part and wherever possible functions do things automatically as in
362 this case.
364 But there are quite often situations when there is simply no functions
365 to perform the task or it is simply not possible to do the work
366 automatically.  For these cases it is necessary to access the
367 information in the locale directly.  To do this the C library provides
368 two functions: @code{localeconv} and @code{nl_langinfo}.  The former is
369 part of @w{ISO C} and therefore portable, but has a brain-damaged
370 interface.  The second is part of the Unix interface and is portable in
371 as far as the system follows the Unix standards.
373 @menu
374 * The Lame Way to Locale Data::   ISO C's @code{localeconv}.
375 * The Elegant and Fast Way::      X/Open's @code{nl_langinfo}.
376 @end menu
378 @node The Lame Way to Locale Data, The Elegant and Fast Way, ,Locale Information
379 @subsection @code{localeconv}: It's portable but @dots{}
381 Together with the @code{setlocale} function the @w{ISO C} people
382 invented @code{localeconv} function.  It is a masterpiece of misdesign.
383 It is expensive to use, it is not extendable, and is not generally
384 usable as it provides access only to the @code{LC_MONETARY} and
385 @code{LC_NUMERIC} related information.  If it is applicable for a
386 certain situation it should nevertheless be used since it is very
387 portable.  In general it is better to use the function @code{strfmon}
388 which can be used to format monetary amounts correctly according to the
389 selected locale by implicitly using this information.
390 @pindex locale.h
391 @cindex monetary value formatting
392 @cindex numeric value formatting
394 @comment locale.h
395 @comment ISO
396 @deftypefun {struct lconv *} localeconv (void)
397 The @code{localeconv} function returns a pointer to a structure whose
398 components contain information about how numeric and monetary values
399 should be formatted in the current locale.
401 You should not modify the structure or its contents.  The structure might
402 be overwritten by subsequent calls to @code{localeconv}, or by calls to
403 @code{setlocale}, but no other function in the library overwrites this
404 value.
405 @end deftypefun
407 @comment locale.h
408 @comment ISO
409 @deftp {Data Type} {struct lconv}
410 This is the data type of the value returned by @code{localeconv}.  Its
411 elements are described in the following subsections.
412 @end deftp
414 If a member of the structure @code{struct lconv} has type @code{char},
415 and the value is @code{CHAR_MAX}, it means that the current locale has
416 no value for that parameter.
418 @menu
419 * General Numeric::             Parameters for formatting numbers and
420                                  currency amounts.
421 * Currency Symbol::             How to print the symbol that identifies an
422                                  amount of money (e.g. @samp{$}).
423 * Sign of Money Amount::        How to print the (positive or negative) sign
424                                  for a monetary amount, if one exists.
425 @end menu
427 @node General Numeric, Currency Symbol, , The Lame Way to Locale Data
428 @subsubsection Generic Numeric Formatting Parameters
430 These are the standard members of @code{struct lconv}; there may be
431 others.
433 @table @code
434 @item char *decimal_point
435 @itemx char *mon_decimal_point
436 These are the decimal-point separators used in formatting non-monetary
437 and monetary quantities, respectively.  In the @samp{C} locale, the
438 value of @code{decimal_point} is @code{"."}, and the value of
439 @code{mon_decimal_point} is @code{""}.
440 @cindex decimal-point separator
442 @item char *thousands_sep
443 @itemx char *mon_thousands_sep
444 These are the separators used to delimit groups of digits to the left of
445 the decimal point in formatting non-monetary and monetary quantities,
446 respectively.  In the @samp{C} locale, both members have a value of
447 @code{""} (the empty string).
449 @item char *grouping
450 @itemx char *mon_grouping
451 These are strings that specify how to group the digits to the left of
452 the decimal point.  @code{grouping} applies to non-monetary quantities
453 and @code{mon_grouping} applies to monetary quantities.  Use either
454 @code{thousands_sep} or @code{mon_thousands_sep} to separate the digit
455 groups.
456 @cindex grouping of digits
458 Each string is made up of decimal numbers separated by semicolons.
459 Successive numbers (from left to right) give the sizes of successive
460 groups (from right to left, starting at the decimal point).  The last
461 number in the string is used over and over for all the remaining groups.
463 If the last integer is @code{-1}, it means that there is no more
464 grouping---or, put another way, any remaining digits form one large
465 group without separators.
467 For example, if @code{grouping} is @code{"4;3;2"}, the correct grouping
468 for the number @code{123456787654321} is @samp{12}, @samp{34},
469 @samp{56}, @samp{78}, @samp{765}, @samp{4321}.  This uses a group of 4
470 digits at the end, preceded by a group of 3 digits, preceded by groups
471 of 2 digits (as many as needed).  With a separator of @samp{,}, the
472 number would be printed as @samp{12,34,56,78,765,4321}.
474 A value of @code{"3"} indicates repeated groups of three digits, as
475 normally used in the U.S.
477 In the standard @samp{C} locale, both @code{grouping} and
478 @code{mon_grouping} have a value of @code{""}.  This value specifies no
479 grouping at all.
481 @item char int_frac_digits
482 @itemx char frac_digits
483 These are small integers indicating how many fractional digits (to the
484 right of the decimal point) should be displayed in a monetary value in
485 international and local formats, respectively.  (Most often, both
486 members have the same value.)
488 In the standard @samp{C} locale, both of these members have the value
489 @code{CHAR_MAX}, meaning ``unspecified''.  The ISO standard doesn't say
490 what to do when you find this the value; we recommend printing no
491 fractional digits.  (This locale also specifies the empty string for
492 @code{mon_decimal_point}, so printing any fractional digits would be
493 confusing!)
494 @end table
496 @node Currency Symbol, Sign of Money Amount, General Numeric, The Lame Way to Locale Data
497 @subsubsection Printing the Currency Symbol
498 @cindex currency symbols
500 These members of the @code{struct lconv} structure specify how to print
501 the symbol to identify a monetary value---the international analog of
502 @samp{$} for US dollars.
504 Each country has two standard currency symbols.  The @dfn{local currency
505 symbol} is used commonly within the country, while the
506 @dfn{international currency symbol} is used internationally to refer to
507 that country's currency when it is necessary to indicate the country
508 unambiguously.
510 For example, many countries use the dollar as their monetary unit, and
511 when dealing with international currencies it's important to specify
512 that one is dealing with (say) Canadian dollars instead of U.S. dollars
513 or Australian dollars.  But when the context is known to be Canada,
514 there is no need to make this explicit---dollar amounts are implicitly
515 assumed to be in Canadian dollars.
517 @table @code
518 @item char *currency_symbol
519 The local currency symbol for the selected locale.
521 In the standard @samp{C} locale, this member has a value of @code{""}
522 (the empty string), meaning ``unspecified''.  The ISO standard doesn't
523 say what to do when you find this value; we recommend you simply print
524 the empty string as you would print any other string found in the
525 appropriate member.
527 @item char *int_curr_symbol
528 The international currency symbol for the selected locale.
530 The value of @code{int_curr_symbol} should normally consist of a
531 three-letter abbreviation determined by the international standard
532 @cite{ISO 4217 Codes for the Representation of Currency and Funds},
533 followed by a one-character separator (often a space).
535 In the standard @samp{C} locale, this member has a value of @code{""}
536 (the empty string), meaning ``unspecified''.  We recommend you simply
537 print the empty string as you would print any other string found in the
538 appropriate member.
540 @item char p_cs_precedes
541 @itemx char n_cs_precedes
542 These members are @code{1} if the @code{currency_symbol} string should
543 precede the value of a monetary amount, or @code{0} if the string should
544 follow the value.  The @code{p_cs_precedes} member applies to positive
545 amounts (or zero), and the @code{n_cs_precedes} member applies to
546 negative amounts.
548 In the standard @samp{C} locale, both of these members have a value of
549 @code{CHAR_MAX}, meaning ``unspecified''.  The ISO standard doesn't say
550 what to do when you find this value, but we recommend printing the
551 currency symbol before the amount.  That's right for most countries.
552 In other words, treat all nonzero values alike in these members.
554 The POSIX standard says that these two members apply to the
555 @code{int_curr_symbol} as well as the @code{currency_symbol}.  The ISO
556 C standard seems to imply that they should apply only to the
557 @code{currency_symbol}---so the @code{int_curr_symbol} should always
558 precede the amount.
560 We can only guess which of these (if either) matches the usual
561 conventions for printing international currency symbols.  Our guess is
562 that they should always precede the amount.  If we find out a reliable
563 answer, we will put it here.
565 @item char p_sep_by_space
566 @itemx char n_sep_by_space
567 These members are @code{1} if a space should appear between the
568 @code{currency_symbol} string and the amount, or @code{0} if no space
569 should appear.  The @code{p_sep_by_space} member applies to positive
570 amounts (or zero), and the @code{n_sep_by_space} member applies to
571 negative amounts.
573 In the standard @samp{C} locale, both of these members have a value of
574 @code{CHAR_MAX}, meaning ``unspecified''.  The ISO standard doesn't say
575 what you should do when you find this value; we suggest you treat it as
576 one (print a space).  In other words, treat all nonzero values alike in
577 these members.
579 These members apply only to @code{currency_symbol}.  When you use
580 @code{int_curr_symbol}, you never print an additional space, because
581 @code{int_curr_symbol} itself contains the appropriate separator.
583 The POSIX standard says that these two members apply to the
584 @code{int_curr_symbol} as well as the @code{currency_symbol}.  But an
585 example in the @w{ISO C} standard clearly implies that they should apply
586 only to the @code{currency_symbol}---that the @code{int_curr_symbol}
587 contains any appropriate separator, so you should never print an
588 additional space.
590 Based on what we know now, we recommend you ignore these members when
591 printing international currency symbols, and print no extra space.
592 @end table
594 @node Sign of Money Amount, , Currency Symbol, The Lame Way to Locale Data
595 @subsubsection Printing the Sign of an Amount of Money
597 These members of the @code{struct lconv} structure specify how to print
598 the sign (if any) in a monetary value.
600 @table @code
601 @item char *positive_sign
602 @itemx char *negative_sign
603 These are strings used to indicate positive (or zero) and negative
604 (respectively) monetary quantities.
606 In the standard @samp{C} locale, both of these members have a value of
607 @code{""} (the empty string), meaning ``unspecified''.
609 The ISO standard doesn't say what to do when you find this value; we
610 recommend printing @code{positive_sign} as you find it, even if it is
611 empty.  For a negative value, print @code{negative_sign} as you find it
612 unless both it and @code{positive_sign} are empty, in which case print
613 @samp{-} instead.  (Failing to indicate the sign at all seems rather
614 unreasonable.)
616 @item char p_sign_posn
617 @itemx char n_sign_posn
618 These members have values that are small integers indicating how to
619 position the sign for nonnegative and negative monetary quantities,
620 respectively.  (The string used by the sign is what was specified with
621 @code{positive_sign} or @code{negative_sign}.)  The possible values are
622 as follows:
624 @table @code
625 @item 0
626 The currency symbol and quantity should be surrounded by parentheses.
628 @item 1
629 Print the sign string before the quantity and currency symbol.
631 @item 2
632 Print the sign string after the quantity and currency symbol.
634 @item 3
635 Print the sign string right before the currency symbol.
637 @item 4
638 Print the sign string right after the currency symbol.
640 @item CHAR_MAX
641 ``Unspecified''.  Both members have this value in the standard
642 @samp{C} locale.
643 @end table
645 The ISO standard doesn't say what you should do when the value is
646 @code{CHAR_MAX}.  We recommend you print the sign after the currency
647 symbol.
648 @end table
650 It is not clear whether you should let these members apply to the
651 international currency format or not.  POSIX says you should, but
652 intuition plus the examples in the @w{ISO C} standard suggest you should
653 not.  We hope that someone who knows well the conventions for formatting
654 monetary quantities will tell us what we should recommend.
656 @node The Elegant and Fast Way, , The Lame Way to Locale Data, Locale Information
657 @subsection Pinpoint Access to Locale Data
659 When writing the X/Open Portability Guide the authors realized that the
660 @code{localeconv} function is not enough to provide reasonable access to
661 the locale information.  The information which was meant to be available
662 in the locale (as later specified in the POSIX.1 standard) requires more
663 possibilities to access it.  Therefore the @code{nl_langinfo} function
664 was introduced.
666 @comment langinfo.h
667 @comment XOPEN
668 @deftypefun {char *} nl_langinfo (nl_item @var{item})
669 The @code{nl_langinfo} function can be used to access individual
670 elements of the locale categories.  I.e., unlike the @code{localeconv}
671 function which always returns all the information @code{nl_langinfo}
672 lets the caller select what information is necessary.  This is very
673 fast and it is no problem to call this function multiple times.
675 The second advantage is that not only the numeric and monetary
676 formatting information is available.  Also the information of the
677 @code{LC_TIME} and @code{LC_MESSAGES} categories is available.
679 The type @code{nl_type} is defined in @file{nl_types.h}.
680 The argument @var{item} is a numeric values which must be one of the
681 values defined in the header @file{langinfo.h}.  The X/Open standard
682 defines the following values:
684 @vtable @code
685 @item ABDAY_1
686 @itemx ABDAY_2
687 @itemx ABDAY_3
688 @itemx ABDAY_4
689 @itemx ABDAY_5
690 @itemx ABDAY_6
691 @itemx ABDAY_7
692 @code{nl_langinfo} returns the abbreviated weekday name.  @code{ABDAY_1}
693 corresponds to Sunday.
694 @item DAY_1
695 @itemx DAY_2
696 @itemx DAY_3
697 @itemx DAY_4
698 @itemx DAY_5
699 @itemx DAY_6
700 @itemx DAY_7
701 Similar to @code{ABDAY_1} etc, but here the return value is the
702 unabbreviated weekday name.
703 @item ABMON_1
704 @itemx ABMON_2
705 @itemx ABMON_3
706 @itemx ABMON_4
707 @itemx ABMON_5
708 @itemx ABMON_6
709 @itemx ABMON_7
710 @itemx ABMON_8
711 @itemx ABMON_9
712 @itemx ABMON_10
713 @itemx ABMON_11
714 @itemx ABMON_12
715 The return value is abbreviated name for the month names.  @code{ABMON_1}
716 corresponds to January.
717 @item MON_1
718 @itemx MON_2
719 @itemx MON_3
720 @itemx MON_4
721 @itemx MON_5
722 @itemx MON_6
723 @itemx MON_7
724 @itemx MON_8
725 @itemx MON_9
726 @itemx MON_10
727 @itemx MON_11
728 @itemx MON_12
729 Similar to @code{ABMON_1} etc but here the month names are not abbreviated.
730 Here the first value @code{MON_1} also corresponds to January.
731 @item AM_STR
732 @itemx PM_STR
733 The return values are strings which can be used in the time representation
734 which uses to American 1 to 12 hours plus am/pm representation.
736 Please note that in locales which do not know this time representation
737 these strings actually might be empty and therefore the am/pm format
738 cannot be used at all.
739 @item D_T_FMT
740 The return value can be used as a format string for @code{strftime} to
741 represent time and date in a locale specific way.
742 @item D_FMT
743 The return value can be used as a format string for @code{strftime} to
744 represent a date in a locale specific way.
745 @item T_FMT
746 The return value can be used as a format string for @code{strftime} to
747 represent time in a locale specific way.
748 @item T_FMT_AMPM
749 The return value can be used as a format string for @code{strftime} to
750 represent time using the American-style am/pm format.
752 Please note that if the am/pm format does not make any sense for the
753 selected locale the returned value might be the same as the one for
754 @code{T_FMT}.
755 @item ERA
756 The return value is value representing the eras of time used in the
757 current locale.
759 Most locales do not define this value.  An example for a locale which
760 does define this value is the Japanese.  Here the traditional data
761 representation is based on the eras measured by the reigns of the
762 emperors.
764 Normally it should not be necessary to use this value directly.  Using
765 the @code{E} modifier for its formats the @code{strftime} functions can
766 be made to use this information.  The format of the returned string
767 is not specified and therefore one should not generalize the knowledge
768 about the representation on one system.
769 @item ERA_YEAR
770 The return value describes the name years for the eras of this locale.
771 As for @code{ERA} it should not be necessary to use this value directly.
772 @item ERA_D_T_FMT
773 This return value can be used as a format string for @code{strftime} to
774 represent time and date using the era representation in a locale
775 specific way.
776 @item ERA_D_FMT
777 This return value can be used as a format string for @code{strftime} to
778 represent a date using the era representation in a locale specific way.
779 @item ERA_T_FMT
780 This return value can be used as a format string for @code{strftime} to
781 represent time using the era representation in a locale specific way.
782 @item ALT_DIGITS
783 The return value is a representation of up to @math{100} values used to
784 represent the values @math{0} to @math{99}.  As for @code{ERA} this
785 value is not intended to be used directly, but instead indirectly
786 through the @code{strftime} function.  When the modifier @code{O} is
787 used for format which would use numerals to represent hours, minutes,
788 seconds, weekdays, months, or weeks the appropriate value for this
789 locale values is used instead of the number.
790 @item INT_CURR_SYMBOL
791 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
792 @code{int_curr_symbol} element of the @code{struct lconv}.
793 @item CURRENCY_SYMBOL
794 @itemx CRNCYSTR
795 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
796 @code{currency_symbol} element of the @code{struct lconv}.
798 @code{CRNCYSTR} is a deprecated alias, still required by Unix98.
799 @item MON_DECIMAL_POINT
800 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
801 @code{mon_decimal_point} element of the @code{struct lconv}.
802 @item MON_THOUSANDS_SEP
803 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
804 @code{mon_thousands_sep} element of the @code{struct lconv}.
805 @item MON_GROUPING
806 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
807 @code{mon_grouping} element of the @code{struct lconv}.
808 @item POSITIVE_SIGN
809 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
810 @code{positive_sign} element of the @code{struct lconv}.
811 @item NEGATIVE_SIGN
812 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
813 @code{negative_sign} element of the @code{struct lconv}.
814 @item INT_FRAC_DIGITS
815 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
816 @code{int_frac_digits} element of the @code{struct lconv}.
817 @item FRAC_DIGITS
818 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
819 @code{frac_digits} element of the @code{struct lconv}.
820 @item P_CS_PRECEDES
821 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
822 @code{p_cs_precedes} element of the @code{struct lconv}.
823 @item P_SEP_BY_SPACE
824 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
825 @code{p_sep_by_space} element of the @code{struct lconv}.
826 @item N_CS_PRECEDES
827 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
828 @code{n_cs_precedes} element of the @code{struct lconv}.
829 @item N_SEP_BY_SPACE
830 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
831 @code{n_sep_by_space} element of the @code{struct lconv}.
832 @item P_SIGN_POSN
833 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
834 @code{p_sign_posn} element of the @code{struct lconv}.
835 @item N_SIGN_POSN
836 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
837 @code{n_sign_posn} element of the @code{struct lconv}.
838 @item DECIMAL_POINT
839 @itemx RADIXCHAR
840 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
841 @code{decimal_point} element of the @code{struct lconv}.
843 The name @code{RADIXCHAR} is a deprecated alias still used in Unix98.
844 @item THOUSANDS_SEP
845 @itemx THOUSEP
846 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
847 @code{thousands_sep} element of the @code{struct lconv}.
849 The name @code{THOUSEP} is a deprecated alias still used in Unix98.
850 @item GROUPING
851 This value is the same as returned by @code{localeconv} in the
852 @code{grouping} element of the @code{struct lconv}.
853 @item YESEXPR
854 The return value is a regular expression which can be used with the
855 @code{regex} function to recognize a positive response to a yes/no
856 question.
857 @item NOEXPR
858 The return value is a regular expression which can be used with the
859 @code{regex} function to recognize a negative response to a yes/no
860 question.
861 @item YESSTR
862 The return value is a locale specific translation of the positive response
863 to a yes/no question.
865 Using this value is deprecated since it is a very special case of
866 message translation and this better can be handled using the message
867 translation functions (@pxref{Message Translation}).
868 @item NOSTR
869 The return value is a locale specific translation of the negative response
870 to a yes/no question.  What is said for @code{YESSTR} is also true here.
871 @end vtable
873 The file @file{langinfo.h} defines a lot more symbols but none of them
874 is official.  Using them is completely unportable and the format of the
875 return values might change.  Therefore it is highly requested to not use
876 them in any situation.
878 Please note that the return value for any valid argument can be used for
879 in all situations (with the possible exception of the am/pm time format
880 related values).  If the user has not selected any locale for the
881 appropriate category @code{nl_langinfo} returns the information from the
882 @code{"C"} locale.  It is therefore possible to use this function as
883 shown in the example below.
885 If the argument @var{item} is not valid the global variable @var{errno}
886 is set to @code{EINVAL} and a @code{NULL} pointer is returned.
887 @end deftypefun
889 An example for the use of @code{nl_langinfo} is a function which has to
890 print a given date and time in the locale specific way.  At first one
891 might think the since @code{strftime} internally uses the locale
892 information writing something like the following is enough:
894 @smallexample
895 size_t
896 i18n_time_n_data (char *s, size_t len, const struct tm *tp)
898   return strftime (s, len, "%X %D", tp);
900 @end smallexample
902 The format contains no weekday or month names and therefore is
903 internationally usable.  Wrong!  The output produced is something like
904 @code{"hh:mm:ss MM/DD/YY"}.  This format is only recognizable in the
905 USA.  Other countries use different formats.  Therefore the function
906 should be rewritten like this:
908 @smallexample
909 size_t
910 i18n_time_n_data (char *s, size_t len, const struct tm *tp)
912   return strftime (s, len, nl_langinfo (D_T_FMT), tp);
914 @end smallexample
916 Now the date and time format which is explicitly selected for the locale
917 in place when the program runs is used.  If the user selects the locale
918 correctly there should never be a misunderstanding over the time and
919 date format.
921 @node Formatting Numbers, , Locale Information, Locales
922 @section A dedicated function to format numbers
924 We have seen that the structure returned by @code{localeconv} as well as
925 the values given to @code{nl_langinfo} allow to retrieve the various
926 pieces of locale specific information to format numbers and monetary
927 amounts.  But we have also seen that the rules underlying this
928 information are quite complex.
930 Therefore the X/Open standards introduce a function which uses this
931 information from the locale and so makes it is for the user to format
932 numbers according to these rules.
934 @deftypefun ssize_t strfmon (char *@var{s}, size_t @var{maxsize}, const char *@var{format}, @dots{})
935 The @code{strfmon} function is similar to the @code{strftime} function
936 in that it takes a description of a buffer (with size), a format string
937 and values to write into a buffer a textual representation of the values
938 according to the format string.  As for @code{strftime} the function
939 also returns the number of bytes written into the buffer.
941 There are two difference: @code{strfmon} can take more than one argument
942 and of course the format specification is different.  The format string
943 consists as for @code{strftime} of normal text which is simply printed
944 and format specifiers, which here are also introduced using @samp{%}.
945 Following the @samp{%} the function allows similar to @code{printf} a
946 sequence of flags and other specifications before the format character:
948 @itemize @bullet
949 @item
950 Immediately following the @samp{%} there can be one or more of the
951 following flags:
952 @table @asis
953 @item @samp{=@var{f}}
954 The single byte character @var{f} is used for this field as the numeric
955 fill character.  By default this character is a space character.
956 Filling with this character is only performed if a left precision
957 is specified.  It is not just to fill to the given field width.
958 @item @samp{^}
959 The number is printed without grouping the digits using the rules of the
960 current locale.  By default grouping is enabled.
961 @item @samp{+}, @samp{(}
962 At most one of these flags must be used.  They select which format to
963 represent the sign of currency amount is used.  By default and if
964 @samp{+} is used the locale equivalent to @math{+}/@math{-} is used.  If
965 @samp{(} is used negative amounts are enclosed in parentheses.  The
966 exact format is determined by the values of the @code{LC_MONETARY}
967 category of the locale selected at program runtime.
968 @item @samp{!}
969 The output will not contain the currency symbol.
970 @item @samp{-}
971 The output will be formatted right-justified instead left-justified if
972 the output does not fill the entire field width.
973 @end table
974 @end itemize
976 The next part of a specification is an, again optional, specification of
977 the field width.  The width is given by digits following the flags.  If
978 no width is specified it is assumed to be @math{0}.  The width value is
979 used after it is determined how much space the printed result needs.  If
980 it does not require fewer characters than specified by the width value
981 nothing happens.  Otherwise the output is extended to use as many
982 characters as the width says by filling with spaces.  At which side
983 depends on whether the @samp{-} flag was given or not.  If it was given,
984 the spaces are added at the right, making the output right-justified and
985 vice versa.
987 So far the format looks familiar as it is similar to @code{printf} or
988 @code{strftime} formats.  But the next two fields introduce something
989 new.  The first one, if available, is introduced by a @samp{#} character
990 which is followed by a decimal digit string.  The value of the digit
991 string specifies the width the formatted digits left to the radix
992 character.  This does @emph{not} include the grouping character needed
993 if the @samp{^} flag is not given.  If the space needed to print the
994 number does not fill the whole width the field is padded at the left
995 side with the fill character which can be selected using the @samp{=}
996 flag and which by default is a space.  For example, if the field width
997 is selected as 6 and the number is @math{123}, the fill character is
998 @samp{*} the result will be @samp{***123}.
1000 The next field is introduced by a @samp{.} (period) and consists of
1001 another decimal digit string.  Its value describes the number of
1002 characters printed after the radix character.  The default is
1003 selected from the current locale (@code{frac_digits},
1004 @code{int_frac_digits}, see @pxref{General Numeric}).  If the exact
1005 representation needs more digits than those specified by the field width
1006 the displayed value is rounded.  In case the number of fractional digits
1007 is selected to be zero, no radix character is printed.
1009 As a GNU extension the @code{strfmon} implementation in the GNU libc
1010 allows as the next field an optional @samp{L} as a format modifier.  If
1011 this modifier is given the argument is expected to be a @code{long
1012 double} instead of a @code{double} value.
1014 Finally as the last component of the format there must come a format
1015 specifying.  There are three specifiers defined:
1017 @table @asis
1018 @item @samp{i}
1019 The argument is formatted according to the locale's rules to format an
1020 international currency value.
1021 @item @samp{n}
1022 The argument is formatted according to the locale's rules to format an
1023 national currency value.
1024 @item @samp{%}
1025 Creates a @samp{%} in the output.  There must be no flag, width
1026 specifier or modifier given, only @samp{%%} is allowed.
1027 @end table
1029 As it is done for @code{printf}, the function reads the format string
1030 from left to right and uses the values passed to the function following
1031 the format string.  The values are expected to be either of type
1032 @code{double} or @code{long double}, depending on the presence of the
1033 modifier @samp{L}.  The result is stored in the buffer pointed to by
1034 @var{s}.  At most @var{maxsize} characters are stored.
1036 The return value of the function is the number of characters stored in
1037 @var{s}, including the terminating NUL byte.  If the number of
1038 characters stored would exceed @var{maxsize} the function returns
1039 @math{-1} and the content of the buffer @var{s} is unspecified.  In this
1040 case @code{errno} is set to @code{E2BIG}.
1041 @end deftypefun
1043 A few examples should make it clear how to use this function.  It is
1044 assumed that all the following pieces of code are executed in a program
1045 which uses the locale valid for the USA (@code{en_US}).  The simplest
1046 form of the format is this:
1048 @smallexample
1049 strfmon (buf, 100, "@@%n@@%n@@%n@@", 123.45, -567.89, 12345.678);
1050 @end smallexample
1052 @noindent
1053 The output produced is
1054 @smallexample
1055 "@@$123.45@@-$123.45@@$12,345.68@@"
1056 @end smallexample
1058 We can notice several things here.  First, the width for all formats is
1059 different.  We have not specified a width in the format string and so
1060 this is no wonder.  Second, the third number is printed using thousands
1061 separators.  The thousands separator for the @code{en_US} locale is a
1062 comma.  Beside this the number is rounded.  The @math{.678} are rounded
1063 to @math{.68} since the format does not specify a precision and the
1064 default value in the locale is @math{2}.  A last thing is that the
1065 national currency symbol is printed since @samp{%n} was used, not
1066 @samp{i}.  The next example shows how we can align the output.
1068 @smallexample
1069 strfmon (buf, 100, "@@%=*11n@@%=*11n@@%=*11n@@", 123.45, -567.89, 12345.678);
1070 @end smallexample
1072 @noindent
1073 The output this time is:
1075 @smallexample
1076 "@@    $123.45@@   -$123.45@@ $12,345.68@@"
1077 @end smallexample
1079 Two things stand out.  First, all fields have the same width (eleven
1080 characters) since this is the width given in the format and since no
1081 number required more characters to be printed.  The second important
1082 point is that the fill character is not used.  This is correct since the
1083 white space was not used to fill the space specified by the right
1084 precision, but instead it is used to fill to the given width.  The
1085 difference becomes obvious if we now add a right width specification.
1087 @smallexample
1088 strfmon (buf, 100, "@@%=*11#5n@@%=*11#5n@@%=*11#5n@@",
1089          123.45, -567.89, 12345.678);
1090 @end smallexample
1092 @noindent
1093 The output is
1095 @smallexample
1096 "@@ $***123.45@@-$***567.89@@ $12,456.68@@"
1097 @end smallexample
1099 Here we can see that all the currency symbols are now aligned and the
1100 space between the currency sign and the number is filled with the
1101 selected fill character.  Please note that although the right precision
1102 is selected to be @math{5} and @math{123.45} has three characters right
1103 of the radix character, the space is filled with three asterisks.  This
1104 is correct since as explained above, the right precision does not count
1105 the characters used for the thousands separators in.  One last example
1106 should explain the remaining functionality.
1108 @smallexample
1109 strfmon (buf, 100, "@@%=0(16#5.3i@@%=0(16#5.3i@@%=0(16#5.3i@@",
1110          123.45, -567.89, 12345.678);
1111 @end smallexample
1113 @noindent
1114 This rather complex format string produces the following output:
1116 @smallexample
1117 "@@ USD 000123,450 @@(USD 000567.890)@@ USD 12,345.678 @@"
1118 @end smallexample
1120 The most noticeable change is the use of the alternative style to
1121 represent negative numbers.  In financial circles it is often done using
1122 braces and this is what the @samp{(} flag selected.  The fill character
1123 is now @samp{0}.  Please note that this @samp{0} character is not
1124 regarded as a numeric zero and therefore the first and second number are
1125 not printed using a thousands separator.  Since we use in the format the
1126 specifier @samp{i} instead of @samp{n} now the international form of the
1127 currency symbol is used.  This is a four letter string, in this case
1128 @code{"USD "}.  The last point is that since the left precision is
1129 selected to be three the first and second number are printed with an
1130 extra zero at the end and the third number is printed unrounded.