*** empty log message ***
[glibc/history.git] / po / ko.po
blobaf81ea645a068bef6d1ee4ac2f0de1aa1469b53e
1 # Korean messages for GNU C Library
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: GNU glibc 1.90\n"
8 "POT-Creation-Date: 1996-05-29 14:03\n"
9 "PO-Revision-Date: 1996-08-22 23:20+0900\n"
10 "Last-Translator: Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
11 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 #: sunrpc/rpc_main.c:80
17 #, c-format
18 msgid "       %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
19 msgstr "       %s [-c | -h | -l | -m] [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n"
21 #: sunrpc/rpc_main.c:83
22 #, c-format
23 msgid "       %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
24 msgstr "       %s [-s udp|tcp]* [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n"
26 #: sunrpc/rpcinfo.c:612
27 msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
28 msgstr "       rpcinfo -b ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n"
30 #: sunrpc/rpcinfo.c:613
31 msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
32 msgstr "       rpcinfo -d ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n"
34 #: sunrpc/rpcinfo.c:611
35 msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
36 msgstr "       rpcinfo -p [ È£½ºÆ® ]\n"
38 #: sunrpc/rpcinfo.c:610
39 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
40 msgstr "       rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -t È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n"
42 #: sunrpc/rpcinfo.c:517
43 msgid "   program vers proto   port\n"
44 msgstr "   ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀü ¿øÇü   Æ÷Æ®\n"
46 #: time/zic.c:423
47 #, c-format
48 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
49 msgstr ""
51 #: time/zic.c:420
52 #, fuzzy, c-format
53 msgid "\"%s\", line %d: %s"
54 msgstr "%s, Çà %d: "
56 #: time/zic.c:908
57 #, c-format
58 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
59 msgstr ""
61 #: time/zic.c:916
62 #, c-format
63 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
64 msgstr ""
66 #: time/zic.c:721
67 #, c-format
68 msgid "%s in ruleless zone"
69 msgstr ""
71 #: assert/assert.c:48
72 #, c-format
73 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
74 msgstr ""
76 #: assert/assert-perr.c:46
77 #, c-format
78 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
79 msgstr "%s%s%s:%u: %s%s¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù: %s.\n"
81 #: stdio-common/psignal.c:48
82 #, c-format
83 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
84 msgstr "%s%s¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d\n"
86 #: sunrpc/rpc_util.c:258
87 #, c-format
88 msgid "%s, line %d: "
89 msgstr "%s, Çà %d: "
91 #: time/zic.c:2035
92 #, c-format
93 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
94 msgstr ""
96 #: time/zic.c:1339
97 #, c-format
98 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
99 msgstr "%s: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
101 #: time/zic.c:2014
102 #, c-format
103 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
104 msgstr "%s: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
106 #: time/zic.c:600
107 #, c-format
108 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
109 msgstr ""
111 #: time/zic.c:746
112 #, c-format
113 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
114 msgstr "%s: %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
116 #: time/zic.c:814
117 #, c-format
118 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
119 msgstr "%s: %s¸¦ ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
121 #: time/zic.c:808
122 #, c-format
123 msgid "%s: Error reading %s\n"
124 msgstr "%s: %s¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n"
126 #: time/zic.c:1404
127 #, c-format
128 msgid "%s: Error writing %s\n"
129 msgstr "%s: %s¸¦ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n"
131 #: time/zdump.c:257
132 #, c-format
133 msgid "%s: Error writing standard output "
134 msgstr "%s: Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý "
136 #: time/zic.c:793
137 #, c-format
138 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
139 msgstr ""
141 #: time/zic.c:360
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
144 msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
146 #: time/zic.c:515
147 #, c-format
148 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
149 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -L ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
151 #: time/zic.c:475
152 #, c-format
153 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
154 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -d ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
156 #: time/zic.c:485
157 #, c-format
158 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
159 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -l ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
161 #: time/zic.c:495
162 #, c-format
163 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
164 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -p ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
166 #: time/zic.c:505
167 #, c-format
168 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
169 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -y ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
171 #: posix/getconf.c:149
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "%s: Unrecognized variable `%s'\n"
174 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
176 #: time/zic.c:1741
177 #, c-format
178 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
179 msgstr "%s: ¸í·ÉÀº '%s'¿´°í, °á°ú´Â %d¿´½À´Ï´Ù\n"
181 #: posix/getopt.c:686
182 #, c-format
183 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
184 msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"
186 #: posix/getopt.c:689
187 #, c-format
188 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
189 msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
191 #: posix/getopt.c:610
192 #, c-format
193 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
194 msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
196 #: posix/getopt.c:581
197 #, c-format
198 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
199 msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
201 #: posix/getopt.c:627
202 #, c-format
203 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
204 msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
206 #: posix/getopt.c:605
207 #, c-format
208 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
209 msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
211 #: posix/getopt.c:725
212 #, c-format
213 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
214 msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"
216 #: sunrpc/rpc_main.c:146
217 #, c-format
218 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
219 msgstr "%s: Ãâ·ÂÀÌ %s¸¦ µ¤¾î¾µ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
221 #: time/zic.c:800 zic.c:1212 zic.c:1232
222 #, c-format
223 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
224 msgstr "%s: panic: ºÎÀûÀýÇÑ ÁÂÇ×°ª %d\n"
226 #: sunrpc/rpc_main.c:152
227 #, c-format
228 msgid "%s: unable to open "
229 msgstr "%s: ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
231 #: posix/getopt.c:660
232 #, c-format
233 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
234 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
236 #: posix/getopt.c:656
237 #, c-format
238 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
239 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"
241 #: time/zic.c:432
242 #, c-format
243 msgid ""
244 "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
245 "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
246 msgstr ""
247 "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -s ] [ -v ] [ -l Áö¿ª½Ã°¢ ] [ -p Æ÷½Ä½º±ÔÄ¢ ] [ -d µð·ºÅ丮 ]\n"
248 "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ ÆÄÀÏÀ̸§ ... ]\n"
250 #: time/zdump.c:165
251 #, c-format
252 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
253 msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -v ] [ -c cutoff ] Áö¿ª¸í ... ÀÔ´Ï´Ù\n"
255 #: sunrpc/clnt_perr.c:125
256 #, c-format
257 msgid "(unknown authentication error - %d)"
258 msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ ¿À·ù - %d)"
260 #: sunrpc/rpcinfo.c:555
261 #, fuzzy
262 msgid "(unknown)"
263 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£"
265 #: catgets/gencat.c:242
266 msgid "*standard input*"
267 msgstr "*Ç¥ÁØ ÀÔ·Â*"
269 #: inet/rcmd.c:325
270 msgid ".rhosts fstat failed"
271 msgstr ".rhosts fstat ½ÇÆÐ"
273 #: inet/rcmd.c:321
274 msgid ".rhosts lstat failed"
275 msgstr ".rhosts lstat ½ÇÆÐ"
277 #: inet/rcmd.c:323
278 msgid ".rhosts not regular file"
279 msgstr ".rhosts´Â ÀϹݠÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô"
281 #: inet/rcmd.c:329
282 msgid ".rhosts writeable by other than owner"
283 msgstr ".rhosts´Â ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷ÀÌ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ½"
285 #: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112
286 #, c-format
287 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
288 msgstr "; ³·Àº ¹öÀü = %lu, ³ôÀº ¹öÀü = %lu"
290 #: sunrpc/clnt_perr.c:119
291 msgid "; why = "
292 msgstr "; ÀÌÀ¯ = "
294 msgid "?"
295 msgstr "?"
297 msgid "Address already in use"
298 msgstr "ÁÖ¼Ò°¡ À̹̠»ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù"
300 msgid "Address family not supported by protocol family"
301 msgstr "ÁÖ¼Ò±ºÀÌ ±Ô¾à±º¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
303 msgid "Alarm clock"
304 msgstr "ÀÚ¸íÁ¾ ½Ã°è"
306 msgid "Argument list too long"
307 msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
309 #: sunrpc/clnt_perr.c:276
310 msgid "Authentication OK"
311 msgstr "ÀÎÁõ ½ÂÀÎ"
313 msgid "Authentication error"
314 msgstr "ÀÎÁõ ¿À·ù"
316 msgid "Bad address"
317 msgstr "À߸øµÈ ÁÖ¼Ò"
319 msgid "Bad file descriptor"
320 msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ"
322 msgid "Block device required"
323 msgstr "ºí·Ï ÀåÄ¡°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
325 #: sunrpc/pmap_rmt.c:336
326 msgid "Broadcast select problem"
327 msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ¼±Å๮Á¦"
329 msgid "Broken pipe"
330 msgstr "±ú¾îÁø ÆÄÀÌÇÁ"
332 msgid "Bus error"
333 msgstr "¹ö½º ¿À·ù"
335 msgid "CPU time limit exceeded"
336 msgstr "CPU ½Ã°£ Á¦ÇÑ ÃÊ°úÇÔ"
338 msgid "Can't assign requested address"
339 msgstr "¿äûµÈ ÁÖ¼Ò¸¦ ¹èÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
341 msgid "Can't send after socket shutdown"
342 msgstr "¼ÒÄÏÀÌ ´ÝÈù ÈÄ¿¡ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
344 msgid "Cannot allocate memory"
345 msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
347 #: sunrpc/pmap_rmt.c:254
348 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
349 msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® rpc¸¦ À§ÇÑ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
351 #: sunrpc/pmap_rmt.c:348
352 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
353 msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
355 #: sunrpc/pmap_clnt.c:79
356 msgid "Cannot register service"
357 msgstr "¼­ºñ½º¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
359 #: sunrpc/pmap_rmt.c:312
360 msgid "Cannot send broadcast packet"
361 msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ÆÐŶÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
363 #: sunrpc/pmap_rmt.c:260
364 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
365 msgstr "¼ÒÄÏ ¿É¼Ç SO_BROADCAST¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
367 msgid "Child exited"
368 msgstr "ÀÚ½ÄÀÌ Á¾·áµÊ"
370 #: sunrpc/clnt_perr.c:286
371 msgid "Client credential too weak"
372 msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©°¡ ³Ê¹« ¾àÇÔ"
374 msgid "Computer bought the farm"
375 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³óÀåÀ» »ò½À´Ï´Ù"
377 msgid "Connection refused"
378 msgstr "¿¬°áÀÌ °ÅºÎµÊ"
380 msgid "Connection reset by peer"
381 msgstr ""
383 msgid "Connection timed out"
384 msgstr "¿¬°á ½Ã°£ ÃÊ°ú"
386 msgid "Continued"
387 msgstr "°è¼ÓµÊ"
389 msgid "Destination address required"
390 msgstr "¸ñÀûÁö ÁÖ¼Ò°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
392 msgid "Device busy"
393 msgstr "ÀåÄ¡ µ¿ÀÛÁß"
395 msgid "Device not configured"
396 msgstr "ÀåÄ¡°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"
398 msgid "Directory not empty"
399 msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀ½"
401 msgid "Disc quota exceeded"
402 msgstr "µð½ºÅ© ÇÒ´ç·®ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
404 #: sunrpc/clnt_perr.c:254
405 #, c-format
406 msgid "Error %d"
407 msgstr "¿À·ù %d"
409 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43
410 msgid "Error in unknown error system: "
411 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿À·ù: "
413 msgid "Exec format error"
414 msgstr "Exec Çü½Ä ¿À·ù"
416 #: sunrpc/clnt_perr.c:290
417 msgid "Failed (unspecified error)"
418 msgstr "½ÇÆР(ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)"
420 msgid "File exists"
421 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
423 msgid "File name too long"
424 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
426 msgid "File size limit exceeded"
427 msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ"
429 msgid "File too large"
430 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
432 msgid "Floating point exception"
433 msgstr "ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ¿¹¿Ü"
435 msgid "Function not implemented"
436 msgstr "ÇÔ¼ö°¡ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"
438 msgid "Gratuitous error"
439 msgstr "ÀÌÀ¯¾ø´Â ¿À·ù"
441 msgid "Hangup"
442 msgstr "²÷¾îÁü"
444 msgid "Host is down"
445 msgstr "È£½ºÆ®°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù"
447 #: resolv/herror.c:74
448 msgid "Host name lookup failure"
449 msgstr "È£½ºÆ® À̸§ Å½»ö ½ÇÆÐ"
451 msgid "I/O possible"
452 msgstr "ÀÔÃâ·Â °¡´É"
454 msgid "IOT trap"
455 msgstr "IOT Æ®·¦"
457 msgid "Illegal Instruction"
458 msgstr "À߸øµÈ ¸í·É"
460 msgid "Illegal seek"
461 msgstr "À߸øµÈ Å½»ö"
463 msgid "Inappropriate file type or format"
464 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀϠŸÀÔ ¶Ç´Â Çü½Ä"
466 msgid "Inappropriate ioctl for device"
467 msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ioctl"
469 msgid "Inappropriate operation for background process"
470 msgstr "¹è°æ ÇÁ·Î¼¼½º·Î ºÎÀûÇÕÇÑ µ¿ÀÛ"
472 msgid "Input/output error"
473 msgstr "ÀÔ·Â/Ãâ·Â ¿À·ù"
475 msgid "Interrupt"
476 msgstr "ÀÎÅÍ·´Æ®"
478 msgid "Interrupted system call"
479 msgstr "ÁߴܵȠ½Ã½ºÅ۠ȣÃâ"
481 msgid "Invalid argument"
482 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö"
484 #: posix/regex.c:946
485 msgid "Invalid back reference"
486 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÈĹæ ÂüÁ¶"
488 #: posix/regex.c:944
489 msgid "Invalid character class name"
490 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀڠŬ·¡½º À̸§"
492 #: sunrpc/clnt_perr.c:278
493 msgid "Invalid client credential"
494 msgstr "ºÎÀûÀýÇѠŬ¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©"
496 #: sunrpc/clnt_perr.c:282
497 msgid "Invalid client verifier"
498 msgstr "ºÎÀûÀýÇѠŬ¶óÀ̾ðÆ® °ËÁõ±â"
500 #: posix/regex.c:943
501 msgid "Invalid collation character"
502 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ´ëÁ¶ ¹®ÀÚ"
504 #: posix/regex.c:950
505 msgid "Invalid content of \\{\\}"
506 msgstr "\\{\\}¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³»¿ë¹°ÀÌ ÀÖÀ½"
508 msgid "Invalid cross-device link"
509 msgstr "ÀåÄ¡°£ ¿¬°áÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
511 #: posix/regex.c:953
512 msgid "Invalid preceding regular expression"
513 msgstr "¾Õ¼± Á¤±Ô½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
515 #: posix/regex.c:951
516 msgid "Invalid range end"
517 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡"
519 #: posix/regex.c:942
520 msgid "Invalid regular expression"
521 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä"
523 #: sunrpc/clnt_perr.c:288
524 msgid "Invalid server verifier"
525 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼­¹ö °ËÁõ±â"
527 msgid "Is a directory"
528 msgstr "µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù"
530 msgid "Killed"
531 msgstr "Á×¾úÀ½"
533 #: posix/regex.c:952
534 msgid "Memory exhausted"
535 msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
537 msgid "Message too long"
538 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
540 msgid "Need authenticator"
541 msgstr "ÀÎÁõ±â°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
543 msgid "Network dropped connection on reset"
544 msgstr ""
546 msgid "Network is down"
547 msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù"
549 msgid "Network is unreachable"
550 msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"
552 #: resolv/herror.c:76
553 msgid "No address associated with name"
554 msgstr "À̸§°ú ´ëÀÀµÇ´Â ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½"
556 msgid "No buffer space available"
557 msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹öÆÛ °ø°£ÀÌ ¾øÀ½"
559 msgid "No child processes"
560 msgstr "ÀڽĠÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½"
562 msgid "No locks available"
563 msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Àá±ÝÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½"
565 #: posix/regex.c:941
566 msgid "No match"
567 msgstr "¸Â´Â Â¦ ¾øÀ½"
569 #: posix/regex.c:5200
570 msgid "No previous regular expression"
571 msgstr "ÀüÀÇ Á¤±Ô½ÄÀÌ ¾øÀ½"
573 #: sunrpc/rpcinfo.c:515
574 #, fuzzy
575 msgid "No remote programs registered.\n"
576 msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀ½"
578 msgid "No route to host"
579 msgstr ""
581 msgid "No space left on device"
582 msgstr "µð¹ÙÀ̽º¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½"
584 msgid "No such file or directory"
585 msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾øÀ½"
587 msgid "No such process"
588 msgstr "±×·± ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½"
590 msgid "Not a directory"
591 msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
593 msgid "Numerical argument out of domain"
594 msgstr "¿µ¿ªÀ» ¹þ¾î³­ ¼öÄ¡ Àμö"
596 msgid "Numerical result out of range"
597 msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ¼öÄ¡ °á°ú"
599 #: time/zic.c:1835
600 msgid "Odd number of quotation marks"
601 msgstr "µû¿ÈÇ¥°¡ È¦¼ö °³ÀÔ´Ï´Ù"
603 msgid "Operation already in progress"
604 msgstr "À̹̠ÁøÇàÁßÀΠ¸í·É"
606 msgid "Operation not permitted"
607 msgstr "¸í·ÉÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½"
609 msgid "Operation not supported"
610 msgstr "¸í·ÉÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
612 msgid "Operation not supported by device"
613 msgstr "ÀåÄ¡¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¸í·É"
615 msgid "Operation now in progress"
616 msgstr "Áö±Ý ÁøÇàÁßÀΠ¸í·É"
618 msgid "Permission denied"
619 msgstr "Çã°¡ °ÅºÎµÊ"
621 msgid "Power failure"
622 msgstr "Àü·ÂÀÌ ²÷¾îÁü"
624 #: posix/regex.c:954
625 msgid "Premature end of regular expression"
626 msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº Ã¤ ³¡³²"
628 msgid "Profiling timer expired"
629 msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ Å¸À̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
631 msgid "Protocol family not supported"
632 msgstr "±Ô¾à±ºÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
634 msgid "Protocol not available"
635 msgstr "±Ô¾à »ç¿ë ºÒ°¡´É"
637 msgid "Protocol not supported"
638 msgstr "±Ô¾àÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
640 msgid "Protocol wrong type for socket"
641 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ´ëÇÑ ±Ô¾àÀÌ À߸øµÊ"
643 msgid "Quit"
644 msgstr "Á¾·á"
646 msgid "RPC bad procedure for program"
647 msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÁ·Î½ÃÁ®°¡ À߸øµÊ"
649 msgid "RPC program not available"
650 msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
652 msgid "RPC program version wrong"
653 msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ"
655 msgid "RPC struct is bad"
656 msgstr "RPC ±¸Á¶°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
658 msgid "RPC version wrong"
659 msgstr "RPC ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ"
661 #: sunrpc/clnt_perr.c:217
662 msgid "RPC: (unknown error code)"
663 msgstr "RPC: (¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ÄÚµå)"
665 #: sunrpc/clnt_perr.c:179
666 msgid "RPC: Authentication error"
667 msgstr "RPC: ÀÎÁõ ¿À·ù"
669 #: sunrpc/clnt_perr.c:169
670 msgid "RPC: Can't decode result"
671 msgstr "RPC: °á°ú¸¦ º¹È£È­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
673 #: sunrpc/clnt_perr.c:167
674 msgid "RPC: Can't encode arguments"
675 msgstr "RPC: Àμö¸¦ ºÎȣȭÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
677 #: sunrpc/clnt_perr.c:199
678 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
679 msgstr "RPC: ½ÇÆР(ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)"
681 #: sunrpc/clnt_perr.c:177
682 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
683 msgstr "RPC: È£È¯µÇÁö ¾Ê´Â RPC ¹öÀü"
685 #: sunrpc/clnt_perr.c:195
686 msgid "RPC: Port mapper failure"
687 msgstr "RPC: Æ÷Æ® ¸ÊÆÛ ½ÇÆÐ"
689 #: sunrpc/clnt_perr.c:185
690 msgid "RPC: Procedure unavailable"
691 msgstr "RPC: ÇÁ·Î½ÃÁ® »ç¿ë ºÒ°¡´É"
693 #: sunrpc/clnt_perr.c:197
694 msgid "RPC: Program not registered"
695 msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀ½"
697 #: sunrpc/clnt_perr.c:181
698 msgid "RPC: Program unavailable"
699 msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
701 #: sunrpc/clnt_perr.c:183
702 msgid "RPC: Program/version mismatch"
703 msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥/¹öÀü ºÒÀÏÄ¡"
705 #: sunrpc/clnt_perr.c:189
706 msgid "RPC: Remote system error"
707 msgstr "RPC: ¿ø°Ý ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
709 #: sunrpc/clnt_perr.c:187
710 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
711 msgstr "RPC: ¼­¹ö°¡ Àμö¸¦ º¹È£È­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
713 #: sunrpc/clnt_perr.c:165
714 msgid "RPC: Success"
715 msgstr "RPC: ¼º°ø"
717 #: sunrpc/clnt_perr.c:175
718 msgid "RPC: Timed out"
719 msgstr "RPC: ½Ã°£ ÃÊ°ú"
721 #: sunrpc/clnt_perr.c:173
722 msgid "RPC: Unable to receive"
723 msgstr "RPC: ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½"
725 #: sunrpc/clnt_perr.c:171
726 msgid "RPC: Unable to send"
727 msgstr "RPC: º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½"
729 #: sunrpc/clnt_perr.c:191
730 msgid "RPC: Unknown host"
731 msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®"
733 #: sunrpc/clnt_perr.c:193
734 msgid "RPC: Unknown protocol"
735 msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±Ô¾à"
737 msgid "Read-only file system"
738 msgstr "ÀбâÀü¿ë ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ"
740 #: posix/regex.c:955
741 msgid "Regular expression too big"
742 msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
744 msgid "Reserved error 82"
745 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 82"
747 msgid "Reserved error 83"
748 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 83"
750 msgid "Reserved error 84"
751 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 84"
753 msgid "Reserved error 85"
754 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 85"
756 msgid "Reserved error 86"
757 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 86"
759 msgid "Reserved error 87"
760 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 87"
762 msgid "Reserved error 88"
763 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 88"
765 msgid "Reserved error 89"
766 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 89"
768 msgid "Reserved error 90"
769 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 90"
771 msgid "Reserved error 91"
772 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 91"
774 msgid "Reserved error 92"
775 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 92"
777 msgid "Reserved error 93"
778 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 93"
780 msgid "Reserved error 94"
781 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 94"
783 msgid "Reserved error 95"
784 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 95"
786 msgid "Reserved error 96"
787 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 96"
789 msgid "Reserved error 97"
790 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 97"
792 msgid "Reserved error 98"
793 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 98"
795 msgid "Reserved error 99"
796 msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 99"
798 #: resolv/herror.c:72
799 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
800 msgstr "¸®Á¹¹ö ¿À·ù 0 (¿À·ù¾Æ´Ô)"
802 #: resolv/herror.c:114
803 msgid "Resolver internal error"
804 msgstr "¸®Á¹¹ö ³»ºÎ ¿À·ù"
806 msgid "Resource deadlock avoided"
807 msgstr ""
809 msgid "Resource temporarily unavailable"
810 msgstr "ÀÚ¿øÀÌ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÔ"
812 msgid "Segmentation fault"
813 msgstr ""
815 #: sunrpc/clnt_perr.c:280
816 msgid "Server rejected credential"
817 msgstr "¼­¹ö°¡ ÀÚ°Ý ºÎ¿©¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù"
819 #: sunrpc/clnt_perr.c:284
820 msgid "Server rejected verifier"
821 msgstr "¼­¹ö°¡ °ËÁõ±â¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù"
823 msgid "Socket is already connected"
824 msgstr "¼ÒÄÏÀÌ À̹̠¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
826 msgid "Socket is not connected"
827 msgstr "¼ÒÄÏÀÌ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
829 msgid "Socket operation on non-socket"
830 msgstr "ºñ¼ÒÄÏ»óÀÇ ¼ÒÄÏ µ¿ÀÛ"
832 msgid "Socket type not supported"
833 msgstr "¼ÒÄϠŸÀÔÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
835 msgid "Software caused connection abort"
836 msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ¿¬°á Áß´ÜÀ» ÃÊ·¡Çß½À´Ï´Ù"
838 msgid "Stale NFS file handle"
839 msgstr "²÷¾îÁø NFS ÆÄÀÏ ÇÚµé"
841 msgid "Stopped"
842 msgstr "ÁßÁöµÊ"
844 msgid "Stopped (signal)"
845 msgstr "ÁßÁöµÊ (½ÅÈ£)"
847 msgid "Stopped (tty input)"
848 msgstr "ÁßÁöµÊ (tty ÀÔ·Â)"
850 msgid "Stopped (tty output)"
851 msgstr "ÁßÁöµÊ (tty Ãâ·Â)"
853 #: posix/regex.c:940
854 msgid "Success"
855 msgstr "¼º°ø"
857 msgid "Terminated"
858 msgstr "Á¾·áµÊ"
860 msgid "Text file busy"
861 msgstr "¹®¼­ ÆÄÀÏ »ç¿ëÁß"
863 msgid "Too many levels of remote in path"
864 msgstr "¿ø°Ý °æ·ÎÀÇ ´Ü°è°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
866 msgid "Too many levels of symbolic links"
867 msgstr "±âÈ£ ¿¬°áÀÇ ´Ü°è°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
869 msgid "Too many links"
870 msgstr "¿¬°áÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
872 msgid "Too many open files"
873 msgstr "¿­¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
875 msgid "Too many open files in system"
876 msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿­¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
878 msgid "Too many processes"
879 msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
881 msgid "Too many references: can't splice"
882 msgstr ""
884 msgid "Too many users"
885 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
887 msgid "Trace/breakpoint trap"
888 msgstr "ÃßÀû/Áß´ÜÁ¡ ÇÔÁ¤"
890 #: posix/regex.c:945
891 msgid "Trailing backslash"
892 msgstr "µû¶óºÙ´Â ¿ª½½·¡½¬"
894 msgid "Translator died"
895 msgstr "¹ø¿ª±â°¡ Á×¾úÀ½"
897 #: catgets/gencat.c:201
898 #, c-format
899 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
900 msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n"
902 #: inet/rcmd.c:118
903 #, c-format
904 msgid "Trying %s...\n"
905 msgstr "%s ½ÃµµÁß...\n"
907 #: ../sysdeps/mach/_strerror.c:58 string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36
908 msgid "Unknown error "
909 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù"
911 #: resolv/herror.c:73
912 msgid "Unknown host"
913 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®"
915 #: resolv/herror.c:117
916 msgid "Unknown resolver error"
917 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸®Á¹¹ö ¿À·ù"
919 #: resolv/herror.c:75
920 msgid "Unknown server error"
921 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼­¹ö ¿À·ù"
923 #: string/strsignal.c:40
924 #, c-format
925 msgid "Unknown signal %d"
926 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d"
928 #: misc/error.c:92
929 msgid "Unknown system error"
930 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
932 #: posix/regex.c:948
933 msgid "Unmatched ( or \\("
934 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ( ¶Ç´Â \\("
936 #: posix/regex.c:956
937 msgid "Unmatched ) or \\)"
938 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ) ¶Ç´Â \\)"
940 #: posix/regex.c:947
941 msgid "Unmatched [ or [^"
942 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â [ ¶Ç´Â [^"
944 #: posix/regex.c:949
945 msgid "Unmatched \\{"
946 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â \\{"
948 msgid "Urgent I/O condition"
949 msgstr "½Ã±ÞÇÑ ÀÔÃâ·Â »óȲ"
951 #: catgets/gencat.c:204
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
955 "       %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
956 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
957 "  -H, --header        create C header file containing symbol definitions\n"
958 "  -h, --help          display this help and exit\n"
959 "      --new           do not use existing catalog, force new output file\n"
960 "  -o, --output=NAME   write output to file NAME\n"
961 "  -V, --version       output version information and exit\n"
962 "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
963 "is -, output is written to standard output.\n"
964 msgstr ""
965 "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... -o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...\n"
966 "       %s [¿É¼Ç]... [Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...]\n"
967 "±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ÂªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n"
968 "  -H, --header        ±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ Æ÷ÇÔÇϴ C Çì´õ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
969 "  -h, --help          ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
970 "      --new           Á¸ÀçÇϴ ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í »õ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¾²°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
971 "  -o, --output=NAME   ÆÄÀÏ NAMEÀ¸·Î Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù\n"
972 "  -V, --version       ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
973 "ÀÔ·Â-ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀ» ÀаԠµË´Ï´Ù.  Ãâ·Â-ÆÄÀÏÀÌ\n"
974 "- À̸é Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÀÌ ±â·ÏµË´Ï´Ù.\n"
976 #: posix/getconf.c:81
977 #, c-format
978 msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
979 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s º¯¼ö¸í [°æ·Î¸í]\n"
981 #: sunrpc/rpcinfo.c:609
982 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
983 msgstr "»ç¿ë¹ý: rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -u È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n"
985 msgid "User defined signal 1"
986 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 1"
988 msgid "User defined signal 2"
989 msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ÅÈ£ ½ÅÈ£ 2"
991 msgid "Virtual timer expired"
992 msgstr "°¡»ó Å¸À̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
994 #: time/zic.c:1740
995 msgid "Wild result from command execution"
996 msgstr ""
998 msgid "Window changed"
999 msgstr "À©µµ¿ì º¯°æµÊ"
1001 msgid "You really blew it this time"
1002 msgstr "À̹ø¿£ Á¤¸»·Î ³¯·Á¹ö·È½À´Ï´Ù"
1004 #: time/zic.c:1013
1005 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
1006 msgstr ""
1008 #: sunrpc/rpc_parse.c:326
1009 msgid "array declaration expected"
1010 msgstr "¹è¿­ ¼±¾ðÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1012 #: sunrpc/auth_unix.c:314
1013 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
1014 msgstr ""
1016 #: inet/rcmd.c:327
1017 msgid "bad .rhosts owner"
1018 msgstr "À߸øµÈ .rhosts ¼ÒÀ¯ÀÚ"
1020 #: time/zic.c:1136
1021 msgid "blank FROM field on Link line"
1022 msgstr ""
1024 #: time/zic.c:1140
1025 msgid "blank TO field on Link line"
1026 msgstr ""
1028 #: malloc/mcheck.c:174
1029 msgid "block freed twice"
1030 msgstr "ºí·ÏÀÌ µÎ¹ø ºñ¿öÁ³À½"
1032 #: malloc/mcheck.c:177
1033 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
1034 msgstr "¾ûÅ͸® mcheck_status, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¹ö±Û¹ö±ÛÇÕ´Ï´Ù"
1036 #: sunrpc/pmap_rmt.c:177
1037 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
1038 msgstr ""
1040 #: sunrpc/pmap_rmt.c:184
1041 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
1042 msgstr ""
1044 #: sunrpc/svc_udp.c:398
1045 msgid "cache_set: victim not found"
1046 msgstr "cache_set: ¹ö¸±°ÍÀ» Ã£Áö ¸øÇßÀ½"
1048 #: sunrpc/svc_simple.c:64
1049 #, c-format
1050 msgid "can't reassign procedure number %d\n"
1051 msgstr "ÇÁ·Î½ÃÁ® ¹øÈ£ %d¸¦ ÀçÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1053 #: catgets/gencat.c:248
1054 #, c-format
1055 msgid "cannot open input file `%s'"
1056 msgstr "ÀԷ ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1058 #: catgets/gencat.c:753 gencat.c:794
1059 #, c-format
1060 msgid "cannot open output file `%s'"
1061 msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1063 #: sunrpc/clnt_raw.c:106
1064 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
1065 msgstr ""
1067 #: inet/rcmd.c:112
1068 #, c-format
1069 msgid "connect to address %s: "
1070 msgstr "ÁÖ¼Ò %s¿¡ ¿¬°á: "
1072 #: sunrpc/rpc_scan.c:109
1073 msgid "constant or identifier expected"
1074 msgstr "»ó¼ö³ª ½Äº°ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1076 #: sunrpc/svc_simple.c:70
1077 msgid "couldn't create an rpc server\n"
1078 msgstr "rpc ¼­¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1080 #: sunrpc/portmap.c:122
1081 #, fuzzy
1082 msgid "couldn't do tcp_create\n"
1083 msgstr "rpc ¼­¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1085 #: sunrpc/portmap.c:100
1086 #, fuzzy
1087 msgid "couldn't do udp_create\n"
1088 msgstr "rpc ¼­¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1090 #: sunrpc/svc_simple.c:77
1091 #, c-format
1092 msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
1093 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d ¹öÀü %d¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1095 #: sunrpc/rpc_parse.c:77
1096 msgid "definition keyword expected"
1097 msgstr "Á¤ÀÇ ¸í·É¾î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1099 #: catgets/gencat.c:367
1100 msgid "duplicate set definition"
1101 msgstr ""
1103 #: time/zic.c:928
1104 #, c-format
1105 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
1106 msgstr ""
1108 #: catgets/gencat.c:530
1109 msgid "duplicated message identifier"
1110 msgstr "º¹»çµÈ ¸Þ½ÃÁö ½Äº°ÀÚ"
1112 #: catgets/gencat.c:503
1113 msgid "duplicated message number"
1114 msgstr "º¹»çµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹øÈ£"
1116 #: sunrpc/svc_udp.c:344
1117 msgid "enablecache: cache already enabled"
1118 msgstr "enablecache: Ä³½¬°¡ À̹̠Ȱ¼ºÈ­µÇ¾î ÀÖÀ½"
1120 #: sunrpc/svc_udp.c:349
1121 msgid "enablecache: could not allocate cache"
1122 msgstr "enablecache: Ä³½¬¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1124 #: sunrpc/svc_udp.c:356
1125 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
1126 msgstr "enablecache: Ä³½¬ ÀڷḦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1128 #: sunrpc/svc_udp.c:362
1129 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
1130 msgstr "enablecache: Ä³½¬ fifo¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1132 #: sunrpc/rpc_util.c:300
1133 #, c-format
1134 msgid "expected '%s'"
1135 msgstr "'%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1137 #: sunrpc/rpc_util.c:312
1138 #, c-format
1139 msgid "expected '%s' or '%s'"
1140 msgstr "'%s'³ª '%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1142 #: sunrpc/rpc_util.c:325
1143 #, c-format
1144 msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
1145 msgstr "'%s', '%s' ¶Ç´Â '%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1147 #: time/zic.c:819
1148 msgid "expected continuation line not found"
1149 msgstr "¿¹»óÇß´ø ¿¬¼Ó ÇàÀ» Ã£Áö ¸øÇßÀ½"
1151 #: sunrpc/rpc_parse.c:384
1152 msgid "expected type specifier"
1153 msgstr "Çü ½Äº°ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1155 #: sunrpc/get_myaddr.c:73
1156 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
1157 msgstr ""
1159 #: time/zic.c:1113
1160 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
1161 msgstr ""
1163 #: time/zic.c:1117
1164 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
1165 msgstr ""
1167 #: sunrpc/rpc_scan.c:281
1168 msgid "illegal character in file: "
1169 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½: "
1171 #: sunrpc/rpc_parse.c:146
1172 msgid "illegal result type"
1173 msgstr "À߸øµÈ °á°ú Å¸ÀÔ"
1175 #: catgets/gencat.c:340 gencat.c:417
1176 #, fuzzy
1177 msgid "illegal set number"
1178 msgstr "À߸øµÈ Å½»ö"
1180 #: time/zic.c:777
1181 msgid "input line of unknown type"
1182 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÇüÅÂÀÇ ÀÔ·ÂÇà"
1184 #: time/zic.c:984
1185 msgid "invalid GMT offset"
1186 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ GMT ¿É¼Â"
1188 #: time/zic.c:987
1189 msgid "invalid abbreviation format"
1190 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¾à¾î Çü½Ä"
1192 #: time/zic.c:1078 zic.c:1277 zic.c:1291
1193 #, fuzzy
1194 msgid "invalid day of month"
1195 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö"
1197 #: time/zic.c:1236
1198 #, fuzzy
1199 msgid "invalid ending year"
1200 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡"
1202 #: time/zic.c:1050
1203 #, fuzzy
1204 msgid "invalid leaping year"
1205 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡"
1207 #: time/zic.c:1065 zic.c:1168
1208 msgid "invalid month name"
1209 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ´Þ À̸§"
1211 #: time/zic.c:883
1212 #, fuzzy
1213 msgid "invalid saved time"
1214 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼­¹ö °ËÁõ±â"
1216 #: time/zic.c:1216
1217 #, fuzzy
1218 msgid "invalid starting year"
1219 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡"
1221 #: time/zic.c:1094 zic.c:1196
1222 #, fuzzy
1223 msgid "invalid time of day"
1224 msgstr "\\{\\}¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³»¿ë¹°ÀÌ ÀÖÀ½"
1226 #: time/zic.c:1282
1227 msgid "invalid weekday name"
1228 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁÖ À̸§"
1230 #: time/zic.c:757
1231 #, fuzzy
1232 msgid "line too long"
1233 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
1235 #: catgets/gencat.c:598
1236 msgid "malformed line ignored"
1237 msgstr "À߸øµÈ ÇüŸ¦ °¡Áø ÇàÀº ¹«½ÃµÊ"
1239 #: malloc/mcheck.c:168
1240 msgid "memory clobbered before allocated block"
1241 msgstr ""
1243 #: malloc/mcheck.c:171
1244 msgid "memory clobbered past end of allocated block"
1245 msgstr ""
1247 #: malloc/mcheck.c:165
1248 msgid "memory is consistent, library is buggy"
1249 msgstr "¸Þ¸ð¸®´Â °ß°íÇÏÁö¸¸, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¸¹½À´Ï´Ù"
1251 #: time/zic.c:878
1252 msgid "nameless rule"
1253 msgstr "À̸§¾ø´Â ±ÔÄ¢"
1255 #: sunrpc/svc_simple.c:140
1256 #, c-format
1257 msgid "never registered prog %d\n"
1258 msgstr "°áÄÚ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥ %d\n"
1260 #: rpc_parse.c:313 sunrpc/rpc_parse.c:305
1261 msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
1262 msgstr "Æ÷ÀÎÅÍ ¹è¿­ ¼±¾ðÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù -- typedefÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä"
1264 #: time/zic.c:1955
1265 msgid "no day in month matches rule"
1266 msgstr "±ÔÄ¢¿¡ ºÎÇյǴ ³¯ÀÌ ´Þ ¾È¿¡ ¾øÀ½"
1268 #: sunrpc/portmap.c:452
1269 msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
1270 msgstr ""
1272 #: portmap.c:117 sunrpc/portmap.c:95
1273 msgid "portmap cannot bind"
1274 msgstr ""
1276 #: portmap.c:113 sunrpc/portmap.c:87
1277 msgid "portmap cannot create socket"
1278 msgstr "Æ÷Æ®¸ÊÀÌ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1280 #: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456
1281 msgid "preprocessor error"
1282 msgstr "Àü󸮱⠿À·ù"
1284 #: rpcinfo.c:350 sunrpc/rpcinfo.c:222
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid "program %lu is not available\n"
1287 msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
1289 #: rpcinfo.c:282 rpcinfo.c:371 rpcinfo.c:408 rpcinfo.c:429
1290 #: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:462
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "program %lu version %lu is not available\n"
1293 msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
1295 #: sunrpc/rpcinfo.c:466
1296 #, c-format
1297 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
1298 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu ¹öÀü %lu´Â ÁغñµÇ¾î ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
1300 #: inet/rcmd.c:154
1301 #, c-format
1302 msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
1303 msgstr "rcmd: ¼±Åà(Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %s\n"
1305 #: inet/rcmd.c:86
1306 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
1307 msgstr "rcmd: socket: ¸ðµç Æ÷Æ®°¡ »ç¿ëÁß\n"
1309 #: inet/rcmd.c:141
1310 #, c-format
1311 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
1312 msgstr "rcmd: ¾²±â (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %s\n"
1314 #: sunrpc/svc_simple.c:83
1315 msgid "registerrpc: out of memory\n"
1316 msgstr "registerrpc: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
1318 #: time/zic.c:1690
1319 msgid "repeated leap second moment"
1320 msgstr ""
1322 #: sunrpc/rpcinfo.c:659
1323 #, c-format
1324 msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
1325 msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®ÀÔ´Ï´Ù\n"
1327 #: sunrpc/rpcinfo.c:626
1328 #, c-format
1329 msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
1330 msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼­ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù\n"
1332 #: sunrpc/rpcinfo.c:600
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
1335 msgstr "rpcinfo: ÇÁ·Î±×·¥ %s ¹öÀü %sÀÇ µî·ÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1337 #: sunrpc/rpcinfo.c:576
1338 #, c-format
1339 msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
1340 msgstr "rpcinfo: ºê·Îµåij½ºÆ® ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
1342 #: sunrpc/rpcinfo.c:505
1343 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
1344 msgstr ""
1346 #: sunrpc/rpcinfo.c:510
1347 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
1348 msgstr ""
1350 #: sunrpc/portmap.c:138
1351 msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
1352 msgstr ""
1354 #: inet/rcmd.c:158
1355 msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
1356 msgstr "select: È¸·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n"
1358 #: inet/rcmd.c:176
1359 msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
1360 msgstr "socket: È¸·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ.\n"
1362 #: time/zic.c:742
1363 msgid "standard input"
1364 msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"
1366 #: time/zdump.c:259
1367 msgid "standard output"
1368 msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â"
1370 #: time/zic.c:1240
1371 msgid "starting year greater than ending year"
1372 msgstr "½ÃÀÛÇϴ ÇØ°¡ ³¡³ª´Â Çغ¸´Ù Å®´Ï´Ù"
1374 #: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204
1375 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
1376 msgstr "svc_tcp: makefc_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
1378 #: sunrpc/svc_tcp.c:147
1379 msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
1380 msgstr ""
1382 #: sunrpc/svc_tcp.c:134
1383 msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
1384 msgstr "svctcp_.c - udp ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦"
1386 #: sunrpc/svc_tcp.c:154 svc_tcp.c:161
1387 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
1388 msgstr "svctcp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
1390 #: sunrpc/svc_udp.c:119
1391 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
1392 msgstr "svcudp_create - getsockname ºÒ°¡´É"
1394 #: sunrpc/svc_udp.c:107
1395 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
1396 msgstr "svcudp_create: ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦"
1398 #: catgets/gencat.c:369 gencat.c:505 gencat.c:532
1399 msgid "this is the first definition"
1400 msgstr "ÀÌ°ÍÀº Ã¹¹ø° Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù"
1402 #: time/zic.c:1083
1403 msgid "time before zero"
1404 msgstr ""
1406 #: time/zic.c:1091 zic.c:1855 zic.c:1874
1407 msgid "time overflow"
1408 msgstr "½Ã°£ Èê·¯³Ñħ"
1410 #: sunrpc/rpc_util.c:285
1411 msgid "too many files!\n"
1412 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!\n"
1414 #: time/zic.c:1684
1415 #, fuzzy
1416 msgid "too many leap seconds"
1417 msgstr ""
1419 #: time/zic.c:1656
1420 #, fuzzy
1421 msgid "too many local time types"
1422 msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
1424 #: time/zic.c:1622
1425 #, fuzzy
1426 msgid "too many transitions?!"
1427 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù?!"
1429 #: time/zic.c:1978
1430 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
1431 msgstr ""
1433 #: sunrpc/svc_simple.c:132
1434 #, c-format
1435 msgid "trouble replying to prog %d\n"
1436 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d¿¡ ÀÀ´äÇϴ µ¥ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ½\n"
1438 #: time/zic.c:1247
1439 msgid "typed single year"
1440 msgstr ""
1442 #: catgets/gencat.c:466
1443 #, c-format
1444 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
1445 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Áö½ÃÀÚ `%s': Çà ¹«½ÃµÊ"
1447 #: catgets/gencat.c:445
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "unknown set `%s'"
1450 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼³Á¤ `%s'"
1452 msgid "unknown signal"
1453 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£"
1455 #: time/zic.c:714
1456 msgid "unruly zone"
1457 msgstr ""
1459 #: catgets/gencat.c:950
1460 #, fuzzy
1461 msgid "unterminated message"
1462 msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ »ó¼ö"
1464 #: sunrpc/rpc_scan.c:319
1465 msgid "unterminated string constant"
1466 msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ »ó¼ö"
1468 #: sunrpc/rpc_main.c:78
1469 #, c-format
1470 msgid "usage: %s infile\n"
1471 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\n"
1473 #: time/zic.c:1921
1474 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
1475 msgstr ""
1477 #: sunrpc/rpc_parse.c:330
1478 msgid "variable-length array declaration expected"
1479 msgstr "°¡º¯ ±æÀÌ ¹è¿­ ¼±¾ðÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1481 #: sunrpc/rpc_parse.c:370
1482 msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
1483 msgstr "void´Â ¿ÀÁ÷ °ø¿ëü¿Í ÇÁ·Î±×·¥ Á¤ÀÇ ³»¿¡¼­¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù"
1485 #: login/setutent_r.c:47
1486 msgid "while opening UTMP file"
1487 msgstr ""
1489 #: catgets/gencat.c:977
1490 msgid "while opening old catalog file"
1491 msgstr "¿À·¡µÈ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È"
1493 #: time/zic.c:1041
1494 msgid "wrong number of fields on Leap line"
1495 msgstr ""
1497 #: time/zic.c:1132
1498 msgid "wrong number of fields on Link line"
1499 msgstr ""
1501 #: time/zic.c:874
1502 msgid "wrong number of fields on Rule line"
1503 msgstr ""
1505 #: time/zic.c:944
1506 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
1507 msgstr ""
1509 #: time/zic.c:902
1510 msgid "wrong number of fields on Zone line"
1511 msgstr ""