1 # Korean messages for GNU libc
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
7 "Project-Id-Version: GNU libc 1.94\n"
8 "POT-Creation-Date: 1996-09-08 3:45\n"
9 "PO-Revision-Date: 1996-09-26 12:34+0900\n"
10 "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
11 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 #: sunrpc/rpc_main.c:80
18 msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
19 msgstr " %s [-c | -h | -l | -m] [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n"
21 #: sunrpc/rpc_main.c:83
23 msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
24 msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n"
26 #: sunrpc/rpcinfo.c:612
27 msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
28 msgstr " rpcinfo -b ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n"
30 #: sunrpc/rpcinfo.c:613
31 msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
32 msgstr " rpcinfo -d ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n"
34 #: sunrpc/rpcinfo.c:611
35 msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
36 msgstr " rpcinfo -p [ È£½ºÆ® ]\n"
38 #: sunrpc/rpcinfo.c:610
39 msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
40 msgstr " rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -t È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n"
42 #: sunrpc/rpcinfo.c:517
43 msgid " program vers proto port\n"
44 msgstr " ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀü ¿øÇü Æ÷Æ®\n"
48 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
49 msgstr " (\"%s\"¿¡ ÀÖ´Â ±ÔÄ¢, %d Çà)"
51 #: locale/programs/ld-collate.c:360 locale/programs/ld-ctype.c:1233
57 msgid "\"%s\", line %d: %s"
62 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
63 msgstr "\"Áö¿ª %s\" Çà°ú -l ¿É¼ÇÀº ¼·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù"
67 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
68 msgstr "\"Áö¿ª %s\" Çà°ú -p ¿É¼ÇÀº ¼·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù"
72 msgid "%s in ruleless zone"
77 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
80 #: assert/assert-perr.c:46
82 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
83 msgstr "%s%s%s:%u: %s%s¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù: %s.\n"
85 #: stdio-common/psignal.c:48
87 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
88 msgstr "%s%s¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d\n"
90 #: sunrpc/rpc_util.c:258
97 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
100 #: locale/programs/charmap.c:176
102 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
103 msgstr "%s: <mb_cur_max>´Â <mb_cur_min>º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
107 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
108 msgstr "%s: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
112 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
113 msgstr "%s: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
117 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
118 msgstr "%s: %s¸¦ %s·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
122 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
123 msgstr "%s: %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
127 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
128 msgstr "%s: %s¸¦ ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
132 msgid "%s: Error reading %s\n"
133 msgstr "%s: %s¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n"
137 msgid "%s: Error writing %s\n"
138 msgstr "%s: %s¸¦ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n"
142 msgid "%s: Error writing standard output "
143 msgstr "%s: Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý "
147 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
152 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
153 msgstr "%s: ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²: %s\n"
157 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
158 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -L ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
162 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
163 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -d ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
167 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
168 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -l ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
172 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
173 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -p ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
177 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
178 msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -y ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
182 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
183 msgstr "%s: ¸í·ÉÀº '%s'¿´°í, °á°ú´Â %d¿´½À´Ï´Ù\n"
185 #: locale/programs/charmap.c:593 locale/programs/locfile.c:878
187 msgid "%s: error in state machine"
190 #: posix/getopt.c:686
192 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
193 msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"
195 #: posix/getopt.c:689
197 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
198 msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
200 #: posix/getopt.c:610
202 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
203 msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
205 #: posix/getopt.c:581
207 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
208 msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
210 #: posix/getopt.c:627
212 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
213 msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
215 #: posix/getopt.c:605
217 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
218 msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
220 #: posix/getopt.c:725
222 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
223 msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"
225 #: sunrpc/rpc_main.c:146
227 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
228 msgstr "%s: Ãâ·ÂÀÌ %s¸¦ µ¤¾î¾µ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
230 #: time/zic.c:838 time/zic.c:1249 time/zic.c:1269
232 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
233 msgstr "%s: panic: ºÎÀûÀýÇÑ ÁÂÇ×°ª %d\n"
235 #: locale/programs/charmap.c:600
237 msgid "%s: premature end of file"
238 msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²"
240 #: sunrpc/rpc_main.c:152
242 msgid "%s: unable to open "
243 msgstr "%s: ¿ ¼ö ¾øÀ½"
245 #: posix/getopt.c:660
247 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
248 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
250 #: posix/getopt.c:656
252 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
253 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"
258 "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d "
260 "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
262 "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -s ] [ -v ] [ -l Áö¿ª½Ã°¢ ] [ -p Æ÷½Ä½º±ÔÄ¢ ] [ -d "
264 "\t[ -L À±ÃÊ ] [ -y yearistype ] [ ÆÄÀÏÀ̸§ ... ]\n"
268 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
269 msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -v ] [ -c cutoff ] Áö¿ª¸í ... ÀÔ´Ï´Ù\n"
271 #: sunrpc/clnt_perr.c:125
273 msgid "(unknown authentication error - %d)"
274 msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ ¿À·ù - %d)"
276 #: sunrpc/rpcinfo.c:555
278 msgstr "(¾Ë ¼ö ¾øÀ½)"
280 #: catgets/gencat.c:244
281 msgid "*standard input*"
284 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766
285 msgid ".lib section in a.out corrupted"
286 msgstr "a.outÀÇ .lib ÀýÀÌ ¼Õ»óµÇ¾úÀ½"
289 msgid ".rhosts fstat failed"
290 msgstr ".rhosts fstat ½ÇÆÐ"
293 msgid ".rhosts lstat failed"
294 msgstr ".rhosts lstat ½ÇÆÐ"
297 msgid ".rhosts not regular file"
298 msgstr ".rhosts´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô"
301 msgid ".rhosts writeable by other than owner"
302 msgstr ".rhosts´Â ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷ÀÌ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ½"
304 #: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133
306 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
307 msgstr "; ³·Àº ¹öÀü = %lu, ³ôÀº ¹öÀü = %lu"
309 #: sunrpc/clnt_perr.c:119
313 #: locale/programs/ld-ctype.c:325
315 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
316 msgstr "<SP> ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ ÀÖÀ¸¸é ¾ÈµË´Ï´Ù"
318 #: locale/programs/ld-ctype.c:316
320 msgid "<SP> character not in class `%s'"
321 msgstr "<SP> ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ ¾øÀ½"
323 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
324 #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
325 #. TRANS @c Don't change it.
326 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591
330 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762
331 msgid "Accessing a corrupted shared library"
332 msgstr "¼Õ»óµÈ °øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¿¡ Á¢±ÙÇÔ"
334 #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
335 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354
336 msgid "Address already in use"
337 msgstr "ÁÖ¼Ò°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù"
339 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
340 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
341 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349
342 msgid "Address family not supported by protocol"
343 msgstr "ÁÖ¼Ò±ºÀÌ ±Ô¾à¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
345 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714
346 msgid "Advertise error"
352 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
353 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
354 #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
356 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57
357 msgid "Argument list too long"
358 msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
360 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
361 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
364 #: sunrpc/clnt_perr.c:276
365 msgid "Authentication OK"
369 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:549
370 msgid "Authentication error"
373 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
374 #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
375 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:102
379 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
380 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
382 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
383 msgid "Bad file descriptor"
384 msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ"
386 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682
387 msgid "Bad font file format"
388 msgstr "À߸øµÈ ÆùÆ® ÆÄÀÏ Çü½Ä"
390 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
391 #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
392 #. TRANS system in Unix gives this error.
393 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
394 msgid "Block device required"
395 msgstr "ºí·Ï ÀåÄ¡°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
397 #: sunrpc/pmap_rmt.c:335
398 msgid "Broadcast select problem"
399 msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ¼±Åà ¹®Á¦"
401 #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
402 #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
403 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
404 #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
405 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
406 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:222
408 msgstr "±ú¾îÁø ÆÄÀÌÇÁ"
413 msgid "CPU time limit exceeded"
414 msgstr "CPU ½Ã°£ Á¦ÇÑ ÃÊ°úÇÔ"
416 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758
417 msgid "Can not access a needed shared library"
418 msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
420 #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
421 #. TRANS because its capacity is full.
422 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:91
423 msgid "Cannot allocate memory"
424 msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
426 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
427 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
428 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
429 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
430 msgid "Cannot assign requested address"
431 msgstr "¿äûµÈ ÁÖ¼Ò¸¦ ¹èÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
433 #: sunrpc/pmap_rmt.c:253
434 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
435 msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® rpc¸¦ À§ÇÑ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
437 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774
438 msgid "Cannot exec a shared library directly"
439 msgstr "°øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¸¦ Á÷Á¢ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
441 #: sunrpc/pmap_rmt.c:347
442 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
443 msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
445 #: sunrpc/pmap_clnt.c:79
446 msgid "Cannot register service"
447 msgstr "¼ºñ½º¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
449 #. TRANS The socket has already been shut down.
450 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422
451 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
452 msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ Áö³ ÈÄ¿¡ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
454 #: sunrpc/pmap_rmt.c:311
455 msgid "Cannot send broadcast packet"
456 msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ÆÐŶÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
458 #: sunrpc/pmap_rmt.c:259
459 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
460 msgstr "¼ÒÄÏ ¿É¼Ç SO_BROADCAST¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
462 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
463 msgid "Channel number out of range"
464 msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ä³Î ¹øÈ£"
467 msgstr "ÀÚ½ÄÀÌ Á¾·áµÊ"
469 #: sunrpc/clnt_perr.c:286
470 msgid "Client credential too weak"
471 msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©°¡ ³Ê¹« ¾àÇÔ"
473 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722
474 msgid "Communication error on send"
475 msgstr "Àü¼Û Áß Åë½Å ¿À·ù"
477 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
478 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:601
479 msgid "Computer bought the farm"
480 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³óÀåÀ» »ò½À´Ï´Ù"
482 #: locale/programs/ld-ctype.c:1196
483 msgid "Computing table size for character classes might take a while..."
484 msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½ºÀÇ Ç¥ Å©±â °è»êÀº ½Ã°£ÀÌ ¾à°£ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..."
486 #: locale/programs/ld-collate.c:327
487 msgid "Computing table size for collation information might take a while..."
490 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
491 #. TRANS it is not running the requested service).
492 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439
493 msgid "Connection refused"
494 msgstr "¿¬°áÀÌ °ÅºÎµÊ"
496 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
497 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
498 #. TRANS protocol violation.
499 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389
500 msgid "Connection reset by peer"
503 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
504 #. TRANS the timeout period.
505 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:433
506 msgid "Connection timed out"
507 msgstr "¿¬°á ½Ã°£ ÃÊ°ú"
512 #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
513 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
514 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
515 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:417
516 msgid "Destination address required"
517 msgstr "¸ñÀûÁö ÁÖ¼Ò°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
519 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686
520 msgid "Device not a stream"
521 msgstr "ÀåÄ¡°¡ ½ºÆ®¸²ÀÌ ¾Æ´Ô"
523 #. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
524 #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
525 #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
526 #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
528 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:49
529 msgid "Device not configured"
530 msgstr "ÀåÄ¡°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"
532 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
533 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
534 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
535 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:116
537 msgid "Device or resource busy"
538 msgstr "ÀåÄ¡³ª ÀÚ¿øÀÌ µ¿ÀÛ Áß"
540 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
541 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
542 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:468
543 msgid "Directory not empty"
544 msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀ½"
546 #. TRANS The user's disk quota was exceeded.
547 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:486
548 msgid "Disc quota exceeded"
549 msgstr "µð½ºÅ© ÇÒ´ç·®ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
551 #: sunrpc/clnt_perr.c:254
556 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43
557 msgid "Error in unknown error system: "
558 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿À·ù: "
560 #: inet/ruserpass.c:156
561 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
562 msgstr "¿À·ù: .netrc ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
564 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662
565 msgid "Exchange full"
568 #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
569 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
570 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:63
571 msgid "Exec format error"
572 msgstr "Exec Çü½Ä ¿À·ù"
574 #: locale/programs/localedef.c:207
575 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
578 #: sunrpc/clnt_perr.c:290
579 msgid "Failed (unspecified error)"
580 msgstr "½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)"
582 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750
583 msgid "File descriptor in bad state"
586 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
587 #. TRANS makes sense to specify a new file.
588 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
590 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
592 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678
593 msgid "File locking deadlock error"
596 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
597 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
598 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
599 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
600 msgid "File name too long"
601 msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
603 msgid "File size limit exceeded"
604 msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ"
606 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
607 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:190
608 msgid "File too large"
609 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
611 msgid "Floating point exception"
612 msgstr "ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ¿¹¿Ü"
614 #. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined
615 #. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind
616 #. TRANS of error you get if you request them and they are not supported.
617 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561
618 msgid "Function not implemented"
619 msgstr "ÇÔ¼ö°¡ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"
621 #. TRANS This error code has no purpose.
622 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:606
623 msgid "Gratuitous error"
624 msgstr "ÀÌÀ¯¾ø´Â ¿À·ù"
629 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
630 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457
632 msgstr "È£½ºÆ®°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù"
634 #: resolv/herror.c:75
635 msgid "Host name lookup failure"
636 msgstr "È£½ºÆ® À̸§ Ž»ö ½ÇÆÐ"
644 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618
645 msgid "Identifier removed"
646 msgstr "½Äº°ÀÚ Á¦°ÅµÊ"
648 msgid "Illegal Instruction"
649 msgstr "À߸øµÈ ¸í·É¾î"
651 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
652 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:201
656 #. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
657 #. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
659 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
660 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
661 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:544
662 msgid "Inappropriate file type or format"
663 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ Å¸ÀÔ ¶Ç´Â Çü½Ä"
665 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
666 #. TRANS modes on an ordinary file.
667 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
668 msgid "Inappropriate ioctl for device"
669 msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ioctl"
671 #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
672 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
673 #. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
674 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
675 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
676 #. TRANS for information on process groups and these signals.
677 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:577
678 msgid "Inappropriate operation for background process"
679 msgstr "¹è°æ ÇÁ·Î¼¼½º·Î ºÎÀûÇÕÇÑ µ¿ÀÛ"
681 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
682 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:40
683 msgid "Input/output error"
684 msgstr "ÀÔ·Â/Ãâ·Â ¿À·ù"
689 #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occured and prevented
690 #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
693 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
694 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
695 #. TRANS Primitives}.
696 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:35
697 msgid "Interrupted system call"
698 msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ È£Ãâ"
700 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:610
702 msgid "Interrupted system call should be restarted"
703 msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ È£Ãâ"
705 #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
706 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
707 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152
708 msgid "Invalid argument"
709 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö"
712 msgid "Invalid back reference"
713 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÈĹæ ÂüÁ¶"
716 msgid "Invalid character class name"
717 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§"
719 #: sunrpc/clnt_perr.c:278
720 msgid "Invalid client credential"
721 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©"
723 #: sunrpc/clnt_perr.c:282
724 msgid "Invalid client verifier"
725 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¬¶óÀ̾ðÆ® °ËÁõ±â"
728 msgid "Invalid collation character"
729 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ´ëÁ¶ ¹®ÀÚ"
732 msgid "Invalid content of \\{\\}"
733 msgstr "\\{\\}¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³»¿ë¹°ÀÌ ÀÖÀ½"
735 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
736 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
737 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
738 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
739 msgid "Invalid cross-device link"
740 msgstr "ÀåÄ¡°£ ¿¬°áÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
742 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654
743 msgid "Invalid exchange"
744 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ±³È¯"
746 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
747 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
748 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
749 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
753 msgid "Invalid preceding regular expression"
754 msgstr "¾Õ¼± Á¤±Ô½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
757 msgid "Invalid range end"
758 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡"
761 msgid "Invalid regular expression"
762 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä"
764 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670
765 msgid "Invalid request code"
766 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿äû ÄÚµå"
768 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658
769 msgid "Invalid request descriptor"
770 msgstr "À߸øµÈ ¿äû ±â¼úÀÚ"
772 #: sunrpc/clnt_perr.c:288
773 msgid "Invalid server verifier"
774 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼¹ö °ËÁõ±â"
776 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674
778 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½½·Ô"
780 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
781 #. TRANS or create or remove hard links to it.
782 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:146
783 msgid "Is a directory"
784 msgstr "µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù"
786 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794
787 msgid "Is a named type file"
793 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650
794 msgid "Level 2 halted"
795 msgstr "µî±Þ 2 ¸Ü¾úÀ½"
797 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626
798 msgid "Level 2 not synchronized"
799 msgstr "µî±Þ 2°¡ µ¿±âȵÇÁö ¾ÊÀ½"
801 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630
802 msgid "Level 3 halted"
803 msgstr "µî±Þ 3 ¸Ü¾úÀ½"
805 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634
806 msgid "Level 3 reset"
809 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710
810 msgid "Link has been severed"
813 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638
814 msgid "Link number out of range"
815 msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ¸µÅ© ¹øÈ£"
817 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702
818 msgid "Machine is not on the network"
819 msgstr "±â±â°¡ ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
822 msgid "Memory exhausted"
823 msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
825 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
826 #. TRANS maximum size.
827 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:305
828 msgid "Message too long"
829 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
831 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
832 msgid "Multihop attempted"
835 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746
836 msgid "Name not unique on network"
837 msgstr "À̸§ÀÌ ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡¼ ´ÜÀÏÇÏÁö ¾ÊÀ½"
840 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:554
841 msgid "Need authenticator"
842 msgstr "ÀÎÁõ±â°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
844 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
845 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:377
846 msgid "Network dropped connection on reset"
849 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
850 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
851 msgid "Network is down"
852 msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù"
854 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
855 #. TRANS was unreachable.
856 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:372
857 msgid "Network is unreachable"
858 msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"
860 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646
861 msgid "No CSI structure available"
862 msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ CSI ±¸Á¶°¡ ¾øÀ½"
864 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790
865 msgid "No XENIX semaphores available"
866 msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ XENIX ¼¼¸¶Æ÷¾î°¡ ¾øÀ½"
868 #: resolv/herror.c:77
869 msgid "No address associated with name"
870 msgstr "À̸§°ú ´ëÀÀµÇ´Â ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½"
872 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666
876 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
877 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
878 #. TRANS other from network operations.
879 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:396
880 msgid "No buffer space available"
881 msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹öÆÛ °ø°£ÀÌ ¾øÀ½"
883 #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
884 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
885 #. TRANS to manipulate.
886 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:77
887 msgid "No child processes"
888 msgstr "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½"
890 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690
891 msgid "No data available"
892 msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÀÚ·á°¡ ¾øÀ½"
894 #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
895 #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but
896 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
897 #. TRANS operating system.
898 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
899 msgid "No locks available"
900 msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Àá±ÝÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½"
904 msgstr "¸Â´Â ¦ ¾øÀ½"
906 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614
907 msgid "No message of desired type"
908 msgstr "Àû´çÇÑ ÇüÀ» °¡Áø ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾øÀ½"
910 #: posix/regex.c:5202
911 msgid "No previous regular expression"
912 msgstr "ÀüÀÇ Á¤±Ô½ÄÀÌ ¾øÀ½"
914 #: sunrpc/rpcinfo.c:515
915 msgid "No remote programs registered.\n"
916 msgstr "¿ø°Ý ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½.\n"
918 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
919 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:462
920 msgid "No route to host"
923 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
924 #. TRANS disk is full.
925 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:196
926 msgid "No space left on device"
927 msgstr "µð¹ÙÀ̽º¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½"
929 #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
930 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
931 #. TRANS expected to already exist.
932 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19
933 msgid "No such file or directory"
934 msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾øÀ½"
936 #. TRANS No process matches the specified process ID.
937 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24
938 msgid "No such process"
939 msgstr "±×·± ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½"
941 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786
942 msgid "Not a XENIX named type file"
945 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738
946 msgid "Not a data message"
947 msgstr "ÀÚ·á ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾Æ´Ô"
949 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
950 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:140
951 msgid "Not a directory"
952 msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
954 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
955 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
956 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:228
957 msgid "Numerical argument out of domain"
958 msgstr "¿µ¿ªÀ» ¹þ¾î³ ¼öÄ¡ Àμö"
960 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
961 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
962 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234
963 msgid "Numerical result out of range"
964 msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ¼öÄ¡ °á°ú"
966 #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
967 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
968 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
969 #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
970 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:502
971 msgid "Object is remote"
975 msgid "Odd number of quotation marks"
976 msgstr "µû¿ÈÇ¥°¡ Ȧ¼ö °³ÀÔ´Ï´Ù"
978 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
979 #. TRANS mode selected.
980 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:294
981 msgid "Operation already in progress"
982 msgstr "ÀÌ¹Ì ÁøÇà ÁßÀÎ ¸í·É"
984 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
985 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
986 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12
987 msgid "Operation not permitted"
988 msgstr "¸í·ÉÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½"
990 #. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
991 #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
992 #. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this
993 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
994 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
995 #. TRANS nothing to do for that call.
996 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:338
997 msgid "Operation not supported"
998 msgstr "¸í·ÉÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
1000 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
1001 #. TRANS particular sort of device.
1002 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
1003 msgid "Operation not supported by device"
1004 msgstr "ÀåÄ¡¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¸í·É"
1006 #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
1007 #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
1008 #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
1009 #. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
1010 #. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
1011 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
1012 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
1013 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
1014 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288
1015 msgid "Operation now in progress"
1016 msgstr "Áö±Ý ÁøÇàÁßÀÎ ¸í·É"
1018 #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
1019 #. TRANS The values are always the same, on every operating system.
1021 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
1022 #. TRANS separate error code.
1023 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:276
1024 msgid "Operation would block"
1027 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698
1028 msgid "Out of streams resources"
1029 msgstr "½ºÆ®¸² ÀÚ¿ø ºÎÁ·"
1031 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706
1032 msgid "Package not installed"
1035 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
1036 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:96
1037 msgid "Permission denied"
1038 msgstr "Çã°¡ °ÅºÎµÊ"
1040 msgid "Power failure"
1041 msgstr "Àü·ÂÀÌ ²÷¾îÁü"
1043 #: posix/regex.c:954
1044 msgid "Premature end of regular expression"
1045 msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²"
1047 msgid "Profiling timer expired"
1048 msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
1050 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642
1051 msgid "Protocol driver not attached"
1052 msgstr "±Ô¾à ±¸µ¿±â¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀ½"
1054 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726
1055 msgid "Protocol error"
1058 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
1059 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:343
1060 msgid "Protocol family not supported"
1061 msgstr "±Ô¾à±ºÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
1063 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
1064 #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
1065 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:316
1066 msgid "Protocol not available"
1067 msgstr "±Ô¾à »ç¿ë ºÒ°¡´É"
1069 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
1070 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid.)
1071 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
1072 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
1073 msgid "Protocol not supported"
1074 msgstr "±Ô¾àÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
1076 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
1077 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:310
1078 msgid "Protocol wrong type for socket"
1079 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ´ëÇÑ ±Ô¾àÀÌ À߸øµÊ"
1084 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734
1085 msgid "RFS specific error"
1086 msgstr "RFS¿¡ ±¹ÇÑµÈ ¿À·ù)"
1089 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:527
1090 msgid "RPC bad procedure for program"
1091 msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÁ·Î½ÃÁ®°¡ À߸øµÊ"
1094 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:517
1095 msgid "RPC program not available"
1096 msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
1099 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:522
1100 msgid "RPC program version wrong"
1101 msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ"
1104 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
1105 msgid "RPC struct is bad"
1106 msgstr "RPC ±¸Á¶°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1109 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:512
1110 msgid "RPC version wrong"
1111 msgstr "RPC ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ"
1113 #: sunrpc/clnt_perr.c:217
1114 msgid "RPC: (unknown error code)"
1115 msgstr "RPC: (¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ÄÚµå)"
1117 #: sunrpc/clnt_perr.c:179
1118 msgid "RPC: Authentication error"
1119 msgstr "RPC: ÀÎÁõ ¿À·ù"
1121 #: sunrpc/clnt_perr.c:169
1122 msgid "RPC: Can't decode result"
1123 msgstr "RPC: °á°ú¸¦ º¹È£ÈÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1125 #: sunrpc/clnt_perr.c:167
1126 msgid "RPC: Can't encode arguments"
1127 msgstr "RPC: Àμö¸¦ ºÎÈ£ÈÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1129 #: sunrpc/clnt_perr.c:199
1130 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
1131 msgstr "RPC: ½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)"
1133 #: sunrpc/clnt_perr.c:177
1134 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
1135 msgstr "RPC: ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â RPC ¹öÀü"
1137 #: sunrpc/clnt_perr.c:195
1138 msgid "RPC: Port mapper failure"
1139 msgstr "RPC: Æ÷Æ® ¸ÊÆÛ ½ÇÆÐ"
1141 #: sunrpc/clnt_perr.c:185
1142 msgid "RPC: Procedure unavailable"
1143 msgstr "RPC: ÇÁ·Î½ÃÁ® »ç¿ë ºÒ°¡´É"
1145 #: sunrpc/clnt_perr.c:197
1146 msgid "RPC: Program not registered"
1147 msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀ½"
1149 #: sunrpc/clnt_perr.c:181
1150 msgid "RPC: Program unavailable"
1151 msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
1153 #: sunrpc/clnt_perr.c:183
1154 msgid "RPC: Program/version mismatch"
1155 msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥/¹öÀü ºÒÀÏÄ¡"
1157 #: sunrpc/clnt_perr.c:189
1158 msgid "RPC: Remote system error"
1159 msgstr "RPC: ¿ø°Ý ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
1161 #: sunrpc/clnt_perr.c:187
1162 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
1163 msgstr "RPC: ¼¹ö°¡ Àμö¸¦ º¹È£ÈÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1165 #: sunrpc/clnt_perr.c:165
1166 msgid "RPC: Success"
1169 #: sunrpc/clnt_perr.c:175
1170 msgid "RPC: Timed out"
1171 msgstr "RPC: ½Ã°£ ÃÊ°ú"
1173 #: sunrpc/clnt_perr.c:173
1174 msgid "RPC: Unable to receive"
1175 msgstr "RPC: ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½"
1177 #: sunrpc/clnt_perr.c:171
1178 msgid "RPC: Unable to send"
1179 msgstr "RPC: º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½"
1181 #: sunrpc/clnt_perr.c:191
1182 msgid "RPC: Unknown host"
1183 msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®"
1185 #: sunrpc/clnt_perr.c:193
1186 msgid "RPC: Unknown protocol"
1187 msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±Ô¾à"
1189 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
1190 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:206
1191 msgid "Read-only file system"
1192 msgstr "ÀбâÀü¿ë ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ"
1194 #: posix/regex.c:955
1195 msgid "Regular expression too big"
1196 msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
1198 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798
1199 msgid "Remote I/O error"
1200 msgstr "¿ø°Ý ÀÔÃâ·Â ¿À·ù"
1202 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754
1203 msgid "Remote address changed"
1204 msgstr "¿ø°Ý ÁÖ¼Ò°¡ ¹Ù²î¾úÀ½"
1206 #: inet/ruserpass.c:157
1207 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
1210 #: resolv/herror.c:73
1211 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
1212 msgstr "¸®¼Ö¹ö ¿À·ù 0 (¿À·ù¾Æ´Ô)"
1214 #: resolv/herror.c:115
1215 msgid "Resolver internal error"
1216 msgstr "¸®¼Ö¹ö ³»ºÎ ¿À·ù"
1218 #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
1219 #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
1220 #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
1221 #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
1222 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:85
1223 msgid "Resource deadlock avoided"
1226 #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
1227 #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
1228 #. TRANS they are always the same in the GNU C library.
1230 #. TRANS This error can happen in a few different situations:
1232 #. TRANS @itemize @bullet
1234 #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
1235 #. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
1236 #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
1237 #. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
1238 #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
1240 #. TRANS @strong{Portability Note:} In older Unix many systems, this condition
1241 #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
1242 #. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
1243 #. TRANS check for both codes and treat them the same.
1246 #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
1247 #. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
1248 #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
1249 #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
1250 #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
1251 #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
1252 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
1253 #. TRANS and return to its command loop.
1254 #. TRANS @end itemize
1255 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:267
1256 msgid "Resource temporarily unavailable"
1257 msgstr "ÀÚ¿øÀÌ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÔ"
1259 msgid "Segmentation fault"
1262 #: sunrpc/clnt_perr.c:280
1263 msgid "Server rejected credential"
1264 msgstr "¼¹ö°¡ ÀÚ°Ý ºÎ¿©¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù"
1266 #: sunrpc/clnt_perr.c:284
1267 msgid "Server rejected verifier"
1268 msgstr "¼¹ö°¡ °ËÁõ±â¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù"
1270 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
1271 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:299
1272 msgid "Socket operation on non-socket"
1273 msgstr "ºñ¼ÒÄÏ»óÀÇ ¼ÒÄÏ µ¿ÀÛ"
1275 #. TRANS The socket type is not supported.
1276 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328
1277 msgid "Socket type not supported"
1278 msgstr "¼ÒÄÏ Å¸ÀÔÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1280 #. TRANS A network connection was aborted locally.
1281 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:382
1282 msgid "Software caused connection abort"
1283 msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ¿¬°á Áß´ÜÀ» ÃÊ·¡Çß½À´Ï´Ù"
1285 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718
1286 msgid "Srmount error"
1289 #. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
1290 #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
1291 #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
1292 #. TRANS the NFS file system on the local host.
1293 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
1294 msgid "Stale NFS file handle"
1295 msgstr "²÷¾îÁø NFS ÆÄÀÏ ÇÚµé"
1300 msgid "Stopped (signal)"
1301 msgstr "Á¤ÁöµÊ (½ÅÈ£)"
1303 msgid "Stopped (tty input)"
1304 msgstr "Á¤ÁöµÊ (tty ÀÔ·Â)"
1306 msgid "Stopped (tty output)"
1307 msgstr "Á¤ÁöµÊ (tty Ãâ·Â)"
1309 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
1310 msgid "Streams pipe error"
1311 msgstr "½ºÆ®¸² ÆÄÀÌÇÁ ¿À·ù"
1313 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
1314 msgid "Structure needs cleaning"
1317 #: posix/regex.c:940 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:7
1324 #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
1325 #. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
1326 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
1327 #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
1328 #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
1329 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:185
1330 msgid "Text file busy"
1331 msgstr "¹®¼ ÆÄÀÏ »ç¿ëÁß"
1333 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694
1334 msgid "Timer expired"
1335 msgstr "ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
1337 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
1338 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
1339 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445
1340 msgid "Too many levels of symbolic links"
1341 msgstr "±âÈ£ ¿¬°áÀÇ ´Ü°è°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
1343 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
1344 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
1345 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
1346 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213
1347 msgid "Too many links"
1348 msgstr "¿¬°áÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
1350 #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
1351 #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
1353 #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
1354 #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
1355 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
1356 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
1357 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:163
1358 msgid "Too many open files"
1359 msgstr "¿¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
1361 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
1362 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
1363 #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system.
1364 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:170
1365 msgid "Too many open files in system"
1366 msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
1368 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
1369 #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
1370 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
1371 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
1372 msgid "Too many processes"
1373 msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
1376 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:427
1377 msgid "Too many references: cannot splice"
1380 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
1381 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
1382 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
1383 msgid "Too many users"
1384 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
1386 msgid "Trace/breakpoint trap"
1387 msgstr "ÃßÀû/Áß´ÜÁ¡ ÇÔÁ¤"
1389 #: posix/regex.c:945
1390 msgid "Trailing backslash"
1391 msgstr "µû¶óºÙ´Â ¿ª½½·¡½¬"
1393 #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
1394 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
1395 #. TRANS up, before it has connected to the file.
1396 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:584
1397 msgid "Translator died"
1398 msgstr "¹ø¿ª±â°¡ Á×¾úÀ½"
1400 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
1401 #. TRANS @xref{Connecting}.
1402 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
1403 msgid "Transport endpoint is already connected"
1404 msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ÀÌ¹Ì ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
1406 #. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
1407 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
1408 #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
1409 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
1410 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:410
1411 msgid "Transport endpoint is not connected"
1412 msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1414 #: catgets/gencat.c:202 db/makedb.c:197 locale/programs/locale.c:234
1415 #: locale/programs/localedef.c:383
1417 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1418 msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n"
1422 msgid "Trying %s...\n"
1423 msgstr "%s ½ÃµµÁß...\n"
1425 #: inet/ruserpass.c:241
1427 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
1428 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â .netrc Å°¿öµå %s"
1430 #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36
1431 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
1432 msgid "Unknown error "
1433 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù"
1435 #: resolv/herror.c:74
1436 msgid "Unknown host"
1437 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®"
1439 #: resolv/herror.c:118
1440 msgid "Unknown resolver error"
1441 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸®¼Ö¹ö ¿À·ù"
1443 #: resolv/herror.c:76
1444 msgid "Unknown server error"
1445 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼¹ö ¿À·ù"
1447 #: string/strsignal.c:40
1449 msgid "Unknown signal %d"
1450 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d"
1453 msgid "Unknown system error"
1454 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
1456 #: posix/regex.c:948
1457 msgid "Unmatched ( or \\("
1458 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ( ¶Ç´Â \\("
1460 #: posix/regex.c:956
1461 msgid "Unmatched ) or \\)"
1462 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ) ¶Ç´Â \\)"
1464 #: posix/regex.c:947
1465 msgid "Unmatched [ or [^"
1466 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â [ ¶Ç´Â [^"
1468 #: posix/regex.c:949
1469 msgid "Unmatched \\{"
1470 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â \\{"
1472 #: posix/getconf.c:184
1474 msgid "Unrecognized variable `%s'"
1475 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
1477 msgid "Urgent I/O condition"
1478 msgstr "½Ã±ÞÇÑ ÀÔÃâ·Â »óȲ"
1480 #: catgets/gencat.c:205
1483 "Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
1484 " %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
1485 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1486 " -H, --header create C header file containing symbol definitions\n"
1487 " -h, --help display this help and exit\n"
1488 " --new do not use existing catalog, force new output file\n"
1489 " -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
1490 " -V, --version output version information and exit\n"
1491 "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
1492 "is -, output is written to standard output.\n"
1493 "Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"
1495 "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... -o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...\n"
1496 " %s [¿É¼Ç]... [Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...]\n"
1497 "±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n"
1498 " -H, --header ±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â C Çì´õ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
1499 " -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
1500 " --new Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í »õ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¾²°Ô "
1502 " -o, --output=NAME ÆÄÀÏ NAMEÀ¸·Î Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù\n"
1503 " -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
1504 "ÀÔ·Â-ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù. Ãâ·Â-ÆÄÀÏÀÌ\n"
1505 "- À̸é Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÀÌ ±â·ÏµË´Ï´Ù.\n"
1510 "Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
1511 " %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
1512 " %s [OPTION]... -u INPUT-FILE\n"
1513 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1514 " -f, --fold-case convert key to lower case\n"
1515 " -h, --help display this help and exit\n"
1516 " -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
1517 " --quiet don't print messages while building database\n"
1518 " -u, --undo print content of database file, one entry a line\n"
1519 " -V, --version output version information and exit\n"
1520 "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n"
1521 "Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"
1523 "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ Ãâ·Â-ÆÄÀÏ\n"
1524 " %s [¿É¼Ç]... -o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ\n"
1525 " %s [¿É¼Ç]... -u ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ\n"
1526 "±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n"
1527 " -H, --header ±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â C Çì´õ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
1528 " -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
1529 " --new Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í »õ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¾²°Ô "
1531 " -o, --output=NAME ÆÄÀÏ NAMEÀ¸·Î Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù\n"
1532 " -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
1533 "ÀÔ·Â-ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù. Ãâ·Â-ÆÄÀÏÀÌ\n"
1534 "- À̸é Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÀÌ ±â·ÏµË´Ï´Ù.\n"
1536 #: locale/programs/localedef.c:386
1539 "Usage: %s [OPTION]... name\n"
1540 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1541 " -c, --force create output even if warning messages were "
1543 " -h, --help display this help and exit\n"
1544 " -f, --charmap=FILE symbolic character names defined in FILE\n"
1545 " -i, --inputfile=FILE source definitions are found in FILE\n"
1546 " -u, --code-set-name=NAME specify code set for mapping ISO 10646 elements\n"
1547 " -v, --verbose print more messages\n"
1548 " -V, --version output version information and exit\n"
1549 " --posix be strictly POSIX conform\n"
1551 "System's directory for character maps: %s\n"
1552 " locale files : %s\n"
1553 "Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"
1556 #: locale/programs/locale.c:237
1559 "Usage: %s [OPTION]... name\n"
1560 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1561 " -h, --help display this help and exit\n"
1562 " -V, --version output version information and exit\n"
1564 " -a, --all-locales write names of available locales\n"
1565 " -m, --charmaps write names of available charmaps\n"
1567 " -c, --category-name write names of selected categories\n"
1568 " -k, --keyword-name write names of selected keywords\n"
1569 "Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"
1572 #: posix/getconf.c:131
1574 msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
1575 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s º¯¼ö¸í [°æ·Î¸í]\n"
1577 #: sunrpc/rpcinfo.c:609
1578 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
1579 msgstr "»ç¿ë¹ý: rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -u È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n"
1581 msgid "User defined signal 1"
1582 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 1"
1584 msgid "User defined signal 2"
1585 msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ÅÈ£ ½ÅÈ£ 2"
1587 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742
1588 msgid "Value too large for defined data type"
1591 msgid "Virtual timer expired"
1592 msgstr "°¡»ó ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
1595 msgid "Wild result from command execution"
1598 msgid "Window changed"
1599 msgstr "À©µµ¿ì º¯°æµÊ"
1601 #. TRANS You did @strong{what}?
1602 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596
1603 msgid "You really blew it this time"
1604 msgstr "À̹ø¿£ Á¤¸»·Î ³¯·Á¹ö·È½À´Ï´Ù"
1607 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
1610 #: locale/programs/charmap.c:397 locale/programs/locfile.c:341
1612 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
1615 #: locale/programs/ld-monetary.c:358 locale/programs/ld-numeric.c:190
1617 msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category"
1620 #: locale/programs/ld-collate.c:1651
1621 msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries"
1624 #: locale/programs/locfile.c:538
1625 msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'"
1628 #: locale/programs/ld-collate.c:1108
1630 "`from' string in collation element declaration contains unknown character"
1633 #: locale/programs/charmap.c:267
1635 msgid "argument to <%s> must be a single character"
1638 #: locale/programs/locfile.c:215
1640 msgid "argument to `%s' must be a single character"
1643 #: sunrpc/rpc_parse.c:326
1644 msgid "array declaration expected"
1645 msgstr "¹è¿ ¼±¾ðÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1647 #: sunrpc/auth_unix.c:314
1648 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
1652 msgid "bad .rhosts owner"
1653 msgstr "À߸øµÈ .rhosts ¼ÒÀ¯ÀÚ"
1655 #: locale/programs/charmap.c:212 locale/programs/locfile.c:209
1656 msgid "bad argument"
1660 msgid "blank FROM field on Link line"
1664 msgid "blank TO field on Link line"
1667 #: malloc/mcheck.c:189
1668 msgid "block freed twice"
1669 msgstr "ºí·ÏÀÌ µÎ¹ø ºñ¿öÁ³À½"
1671 #: malloc/mcheck.c:192
1672 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
1673 msgstr "¾ûÅ͸® mcheck_status, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¹ö±Û¹ö±ÛÇÕ´Ï´Ù"
1675 #: sunrpc/pmap_rmt.c:177
1676 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
1679 #: sunrpc/pmap_rmt.c:184
1680 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
1683 #: sunrpc/svc_udp.c:398
1684 msgid "cache_set: victim not found"
1685 msgstr "cache_set: ¹ö¸±°ÍÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½"
1688 msgid "can't determine time zone abbrevation to use just after until time"
1691 #: sunrpc/svc_simple.c:64
1693 msgid "can't reassign procedure number %d\n"
1694 msgstr "ÇÁ·Î½ÃÁ® ¹øÈ£ %d¸¦ ÀçÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1696 #: locale/programs/localedef.c:281
1698 msgid "cannot `stat' locale file `%s'"
1699 msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1701 #: locale/programs/ld-collate.c:1313
1703 msgid "cannot insert collation element `%.*s'"
1706 #: locale/programs/ld-collate.c:1492 locale/programs/ld-collate.c:1497
1707 msgid "cannot insert into result table"
1710 #: locale/programs/ld-collate.c:1165 locale/programs/ld-collate.c:1207
1712 msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s"
1717 msgid "cannot open database file `%s': %s"
1718 msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1720 #: catgets/gencat.c:250 db/makedb.c:168
1722 msgid "cannot open input file `%s'"
1723 msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1725 #: locale/programs/localedef.c:215
1727 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
1728 msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1730 #: catgets/gencat.c:755 catgets/gencat.c:796 db/makedb.c:177
1732 msgid "cannot open output file `%s'"
1733 msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1735 #: locale/programs/locfile.c:986
1737 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
1738 msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1740 #: locale/programs/ld-collate.c:1359
1741 msgid "cannot process order specification"
1744 #: locale/programs/locale.c:293
1746 msgid "cannot read character map directory `%s'"
1749 #: locale/programs/locale.c:268
1751 msgid "cannot read locale directory `%s'"
1752 msgstr "%s: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
1754 #: locale/programs/localedef.c:303
1756 msgid "cannot read locale file `%s'"
1757 msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1759 #: locale/programs/localedef.c:328
1761 msgid "cannot write output files to `%s'"
1762 msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1764 #: locale/programs/localedef.c:371
1765 msgid "category data requested more than once: should not happen"
1768 #: locale/programs/ld-ctype.c:264
1770 msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'"
1773 #: locale/programs/ld-ctype.c:288
1775 msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
1778 #: locale/programs/ld-ctype.c:309
1779 msgid "character <SP> not defined in character map"
1782 #: locale/programs/ld-ctype.c:1140
1784 msgid "character `%c' not defined while needed as default value"
1787 #: locale/programs/ld-ctype.c:938 locale/programs/ld-ctype.c:1001
1788 #: locale/programs/ld-ctype.c:1009 locale/programs/ld-ctype.c:1017
1789 #: locale/programs/ld-ctype.c:1025 locale/programs/ld-ctype.c:1033
1790 #: locale/programs/ld-ctype.c:1041 locale/programs/ld-ctype.c:1067
1791 #: locale/programs/ld-ctype.c:1075 locale/programs/ld-ctype.c:1113
1792 #: locale/programs/ld-ctype.c:1151
1794 msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
1797 #: locale/programs/ld-ctype.c:800
1799 msgid "character class `%s' already defined"
1802 #: locale/programs/ld-ctype.c:832
1804 msgid "character map `%s' already defined"
1807 #: locale/programs/charmap.c:76
1809 msgid "character map file `%s' not found"
1812 #: sunrpc/clnt_raw.c:106
1813 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
1816 #: locale/programs/ld-collate.c:1328
1818 msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line"
1821 #: locale/programs/ld-collate.c:1346
1822 msgid "collation symbol `.*s' appears more than once: ignore line"
1825 #: locale/programs/locfile.c:522
1827 msgid "collation symbol expected after `%s'"
1832 msgid "connect to address %s: "
1833 msgstr "ÁÖ¼Ò %s¿¡ ¿¬°á: "
1835 #: sunrpc/rpc_scan.c:109
1836 msgid "constant or identifier expected"
1837 msgstr "»ó¼ö³ª ½Äº°ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1839 #: sunrpc/svc_simple.c:70
1840 msgid "couldn't create an rpc server\n"
1841 msgstr "rpc ¼¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1843 #: sunrpc/portmap.c:121
1844 msgid "couldn't do tcp_create\n"
1845 msgstr "tcp_create¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1847 #: sunrpc/portmap.c:99
1848 msgid "couldn't do udp_create\n"
1849 msgstr "udp_create¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1851 #: sunrpc/svc_simple.c:77
1853 msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
1854 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d ¹öÀü %d¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1856 #: locale/programs/charmap.c:86
1858 msgid "default character map file `%s' not found"
1861 #: sunrpc/rpc_parse.c:77
1862 msgid "definition keyword expected"
1863 msgstr "Á¤ÀÇ ¸í·É¾î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1865 #: locale/programs/charset.c:87 locale/programs/charset.c:132
1867 msgid "duplicate character name `%s'"
1870 #: locale/programs/ld-collate.c:1140
1871 msgid "duplicate collating element definition"
1874 #: locale/programs/ld-collate.c:1286
1876 msgid "duplicate definition for character `%.*s'"
1880 msgid "duplicate key"
1883 #: catgets/gencat.c:369
1884 msgid "duplicate set definition"
1889 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
1892 #: catgets/gencat.c:532
1893 msgid "duplicated message identifier"
1894 msgstr "º¹»çµÈ ¸Þ½ÃÁö ½Äº°ÀÚ"
1896 #: catgets/gencat.c:505
1897 msgid "duplicated message number"
1898 msgstr "º¹»çµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹øÈ£"
1900 #: locale/programs/ld-collate.c:1695
1902 msgid "empty weight name: line ignored"
1903 msgstr "À߸øµÈ ÇüŸ¦ °¡Áø ÇàÀº ¹«½ÃµÊ"
1905 #: sunrpc/svc_udp.c:344
1906 msgid "enablecache: cache already enabled"
1907 msgstr "enablecache: ij½¬°¡ ÀÌ¹Ì È°¼ºÈµÇ¾î ÀÖÀ½"
1909 #: sunrpc/svc_udp.c:349
1910 msgid "enablecache: could not allocate cache"
1911 msgstr "enablecache: ij½¬¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1913 #: sunrpc/svc_udp.c:356
1914 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
1915 msgstr "enablecache: ij½¬ ÀڷḦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1917 #: sunrpc/svc_udp.c:362
1918 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
1919 msgstr "enablecache: ij½¬ fifo¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1921 #: locale/programs/ld-collate.c:1418
1922 msgid "end point of ellipsis range is bigger then start"
1925 #: locale/programs/ld-collate.c:1148
1926 msgid "error while inserting collation element into hash table"
1929 #: locale/programs/ld-collate.c:1160
1930 msgid "error while inserting to hash table"
1933 #: locale/programs/locfile.c:465
1934 msgid "expect string argument for `copy'"
1937 #: sunrpc/rpc_util.c:300
1939 msgid "expected '%s'"
1940 msgstr "'%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1942 #: sunrpc/rpc_util.c:312
1944 msgid "expected '%s' or '%s'"
1945 msgstr "'%s'³ª '%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1947 #: sunrpc/rpc_util.c:325
1949 msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
1950 msgstr "'%s', '%s' ¶Ç´Â '%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1953 msgid "expected continuation line not found"
1954 msgstr "¿¹»óÇß´ø ¿¬¼Ó ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½"
1956 #: sunrpc/rpc_parse.c:384
1957 msgid "expected type specifier"
1958 msgstr "Çü ½Äº°ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
1960 #: locale/programs/locfile.c:1010
1962 msgid "failure while writing data for category `%s'"
1965 #: locale/programs/ld-monetary.c:154 locale/programs/ld-numeric.c:95
1967 msgid "field `%s' in category `%s' not defined"
1970 #: locale/programs/ld-messages.c:81 locale/programs/ld-messages.c:102
1972 msgid "field `%s' in category `%s' undefined"
1975 #: locale/programs/locfile.c:547
1976 msgid "from-value of `collating-element' must be a string"
1979 #: locale/programs/linereader.c:328
1980 msgid "garbage at end of character code specification"
1983 #: locale/programs/linereader.c:214
1984 msgid "garbage at end of digit"
1987 #: sunrpc/get_myaddr.c:73
1988 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
1992 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
1996 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
1999 #: locale/programs/ld-collate.c:1766
2001 msgid "illegal character constant in string"
2002 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½: "
2004 #: sunrpc/rpc_scan.c:281
2005 msgid "illegal character in file: "
2006 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½: "
2008 #: locale/programs/ld-collate.c:1115
2010 msgid "illegal collation element"
2011 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½: "
2013 #: locale/programs/charmap.c:196
2014 msgid "illegal definition"
2015 msgstr "Á¤ÀÇ°¡ À߸øµÇ¾úÀ½"
2017 #: locale/programs/charmap.c:349
2018 msgid "illegal encoding given"
2019 msgstr "À߸øµÈ ºÎȣȰ¡ ÁÖ¾îÁü"
2021 #: locale/programs/linereader.c:546
2022 msgid "illegal escape sequence at end of string"
2023 msgstr "¹®ÀÚ¿ ³¡¿¡ À߸øµÈ À̽ºÄÉÀÌÇÁ ¿ÀÌ ÀÖÀ½"
2025 #: locale/programs/charset.c:101
2026 msgid "illegal names for character range"
2027 msgstr "¹®ÀÚÀÇ ¹üÀ§·Î À߸øµÈ À̸§"
2029 #: sunrpc/rpc_parse.c:146
2030 msgid "illegal result type"
2031 msgstr "°á°úÀÇ Á¾·ù°¡ À߸øµÇ¾úÀ½"
2033 #: catgets/gencat.c:342 catgets/gencat.c:419
2034 msgid "illegal set number"
2035 msgstr "ÁýÇÕ ¹øÈ£°¡ À߸øµÇ¾úÀ½"
2037 #: locale/programs/ld-ctype.c:806
2039 msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed"
2042 #: locale/programs/ld-ctype.c:838
2044 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
2048 msgid "incorrectly formatted file"
2049 msgstr "À߸øµÈ Çü½ÄÀ» °®Ãá ÆÄÀÏ"
2052 msgid "input line of unknown type"
2053 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÇüÅÂÀÇ ÀÔ·ÂÇà"
2056 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
2060 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
2064 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
2067 #: locale/programs/ld-ctype.c:300
2069 msgid "internal error in %s, line %u"
2070 msgstr "%s, Çà %u¿¡ ³»ºÎ ¿À·ù ¹ß»ý"
2073 msgid "invalid GMT offset"
2074 msgstr "GMT ¿É¼ÂÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
2077 msgid "invalid abbreviation format"
2078 msgstr "¾à¾î Çü½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
2080 #: time/zic.c:1115 time/zic.c:1314 time/zic.c:1328
2081 msgid "invalid day of month"
2082 msgstr "´ÞÀÇ ³¯Â¥ ¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÔ"
2085 msgid "invalid ending year"
2086 msgstr "³¡³ª´Â ÇØ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ"
2089 msgid "invalid leaping year"
2090 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ À±³â"
2092 #: time/zic.c:1102 time/zic.c:1205
2093 msgid "invalid month name"
2094 msgstr "´Þ À̸§ÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
2097 msgid "invalid saved time"
2098 msgstr "Àý¾à ½Ã°£ÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
2101 msgid "invalid starting year"
2102 msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ"
2104 #: time/zic.c:1131 time/zic.c:1233
2105 msgid "invalid time of day"
2109 msgid "invalid weekday name"
2110 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿äÀÏ À̸§"
2112 #: locale/programs/ld-collate.c:1411
2113 msgid "line after ellipsis must contain character definition"
2116 #: locale/programs/ld-collate.c:1390
2117 msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant"
2121 msgid "line too long"
2122 msgstr "ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
2124 #: locale/programs/localedef.c:275
2126 msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found"
2129 #: catgets/gencat.c:600
2130 msgid "malformed line ignored"
2131 msgstr "À߸øµÈ ÇüŸ¦ °¡Áø ÇàÀº ¹«½ÃµÊ"
2133 #: malloc/mcheck.c:183
2134 msgid "memory clobbered before allocated block"
2137 #: malloc/mcheck.c:186
2138 msgid "memory clobbered past end of allocated block"
2141 #: locale/programs/ld-collate.c:167 locale/programs/ld-collate.c:173
2142 #: locale/programs/ld-collate.c:177 locale/programs/ld-collate.c:1438
2143 #: locale/programs/ld-collate.c:1467 locale/programs/locfile.c:940
2144 #: locale/programs/xmalloc.c:64 posix/getconf.c:174
2146 msgid "memory exhausted"
2147 msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
2149 #: malloc/mcheck.c:180
2150 msgid "memory is consistent, library is buggy"
2151 msgstr "¸Þ¸ð¸®´Â °ß°íÇÏÁö¸¸, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¸¹½À´Ï´Ù"
2154 msgid "nameless rule"
2155 msgstr "À̸§¾ø´Â ±ÔÄ¢"
2157 #: sunrpc/svc_simple.c:140
2159 msgid "never registered prog %d\n"
2160 msgstr "°áÄÚ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥ %d\n"
2162 #: sunrpc/rpc_parse.c:305 sunrpc/rpc_parse.c:313
2163 msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
2164 msgstr "Æ÷ÀÎÅÍ ¹è¿ ¼±¾ðÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù -- typedefÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä"
2166 #: locale/programs/ld-messages.c:95 locale/programs/ld-messages.c:116
2168 msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s"
2172 msgid "no day in month matches rule"
2173 msgstr "±ÔÄ¢¿¡ ºÎÇյǴ ³¯ÀÌ ´Þ ¾È¿¡ ¾øÀ½"
2175 #: locale/programs/ld-collate.c:259
2176 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
2179 #: locale/programs/locfile.c:479
2180 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
2183 #: locale/programs/localedef.c:334
2184 msgid "no output file produced because warning were issued"
2187 #: locale/programs/charmap.c:315 locale/programs/charmap.c:466
2188 #: locale/programs/charmap.c:545
2189 msgid "no symbolic name given"
2192 #: locale/programs/charmap.c:380 locale/programs/charmap.c:512
2193 #: locale/programs/charmap.c:578
2194 msgid "no symbolic name given for end of range"
2197 #: locale/programs/ld-collate.c:244
2199 msgid "no weight defined for symbol `%s'"
2202 #: locale/programs/charmap.c:430
2203 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
2206 #: sunrpc/portmap.c:451
2207 msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
2210 #: sunrpc/portmap.c:94 sunrpc/portmap.c:116
2211 msgid "portmap cannot bind"
2214 #: sunrpc/portmap.c:86 sunrpc/portmap.c:112
2215 msgid "portmap cannot create socket"
2216 msgstr "Æ÷Æ®¸ÊÀÌ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2218 #: sunrpc/rpc_scan.c:456 sunrpc/rpc_scan.c:464
2219 msgid "preprocessor error"
2220 msgstr "Àü󸮱⠿À·ù"
2224 msgid "problems while reading `%s'"
2227 #: sunrpc/rpcinfo.c:222 sunrpc/rpcinfo.c:350
2229 msgid "program %lu is not available\n"
2230 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu´Â »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n"
2232 #: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:282 sunrpc/rpcinfo.c:371
2233 #: sunrpc/rpcinfo.c:408 sunrpc/rpcinfo.c:429 sunrpc/rpcinfo.c:462
2235 msgid "program %lu version %lu is not available\n"
2236 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu ¹öÀü %lu´Â »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n"
2238 #: sunrpc/rpcinfo.c:466
2240 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
2241 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu ¹öÀü %lu´Â ÁغñµÇ¾î ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
2245 msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
2246 msgstr "rcmd: ¼±Åà (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %s\n"
2249 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
2250 msgstr "rcmd: socket: ¸ðµç Æ÷Æ®°¡ »ç¿ëÁß\n"
2254 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
2255 msgstr "rcmd: ¾²±â (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %s\n"
2257 #: sunrpc/svc_simple.c:83
2258 msgid "registerrpc: out of memory\n"
2259 msgstr "registerrpc: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
2262 msgid "repeated leap second moment"
2265 #: sunrpc/rpcinfo.c:659
2267 msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
2268 msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®ÀÔ´Ï´Ù\n"
2270 #: sunrpc/rpcinfo.c:626
2272 msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
2273 msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù\n"
2275 #: sunrpc/rpcinfo.c:600
2277 msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
2278 msgstr "rpcinfo: ÇÁ·Î±×·¥ %s ¹öÀü %sÀÇ µî·ÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2280 #: sunrpc/rpcinfo.c:576
2282 msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
2283 msgstr "rpcinfo: ºê·Îµåij½ºÆ® ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
2285 #: sunrpc/rpcinfo.c:505
2286 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
2287 msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2289 #: sunrpc/rpcinfo.c:510
2290 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
2291 msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: "
2293 #: sunrpc/portmap.c:137
2294 msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
2297 #: time/zic.c:709 time/zic.c:711
2298 msgid "same rule name in multiple files"
2302 msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
2303 msgstr "select: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n"
2306 msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
2307 msgstr "socket: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ.\n"
2309 #: locale/programs/locfile.c:600
2310 msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive"
2313 #: locale/programs/ld-collate.c:1567 locale/programs/ld-collate.c:1613
2315 "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense"
2319 msgid "standard input"
2323 msgid "standard output"
2327 msgid "starting year greater than ending year"
2328 msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ³¡³ª´Â Çغ¸´Ù Å®´Ï´Ù"
2330 #: sunrpc/svc_tcp.c:199 sunrpc/svc_tcp.c:204
2331 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
2332 msgstr "svc_tcp: makefc_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
2334 #: sunrpc/svc_tcp.c:147
2335 msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
2338 #: sunrpc/svc_tcp.c:134
2339 msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
2340 msgstr "svctcp_.c - udp ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦"
2342 #: sunrpc/svc_tcp.c:154 sunrpc/svc_tcp.c:161
2343 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
2344 msgstr "svctcp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
2346 #: sunrpc/svc_udp.c:119
2347 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
2348 msgstr "svcudp_create - getsockname ºÒ°¡´É"
2350 #: sunrpc/svc_udp.c:107
2351 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
2352 msgstr "svcudp_create: ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦"
2354 #: locale/programs/ld-collate.c:1190
2357 "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element "
2361 #: locale/programs/ld-collate.c:1063
2364 "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element "
2368 #: locale/programs/ld-collate.c:1199
2371 "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol "
2375 #: locale/programs/ld-collate.c:1072
2378 "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol "
2382 #: locale/programs/ld-collate.c:1054 locale/programs/ld-collate.c:1181
2385 "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name "
2389 #: locale/programs/charmap.c:314 locale/programs/charmap.c:348
2390 #: locale/programs/charmap.c:378 locale/programs/charmap.c:465
2391 #: locale/programs/charmap.c:511 locale/programs/charmap.c:544
2392 #: locale/programs/charmap.c:576
2394 msgid "syntax error in %s definition: %s"
2397 #: locale/programs/locfile.c:620
2398 msgid "syntax error in `order_start' directive"
2399 msgstr "`order_start' Áö½ÃÀÚ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½"
2401 #: locale/programs/locfile.c:362
2402 msgid "syntax error in character class definition"
2403 msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½º Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½"
2405 #: locale/programs/locfile.c:420
2406 msgid "syntax error in character conversion definition"
2407 msgstr "¹®ÀÚ º¯È¯ Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½"
2409 #: locale/programs/locfile.c:662
2410 msgid "syntax error in collating order definition"
2413 #: locale/programs/locfile.c:512
2414 msgid "syntax error in collation definition"
2417 #: locale/programs/locfile.c:335
2418 msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category"
2421 #: locale/programs/locfile.c:278
2422 msgid "syntax error in definition of new character class"
2425 #: locale/programs/locfile.c:288
2426 msgid "syntax error in definition of new character map"
2429 #: locale/programs/locfile.c:873
2430 msgid "syntax error in message locale definition"
2433 #: locale/programs/locfile.c:784
2434 msgid "syntax error in monetary locale definition"
2437 #: locale/programs/locfile.c:811
2438 msgid "syntax error in numeric locale definition"
2441 #: locale/programs/locfile.c:722
2442 msgid "syntax error in order specification"
2445 #: locale/programs/charmap.c:195 locale/programs/charmap.c:211
2447 msgid "syntax error in prolog: %s"
2450 #: locale/programs/locfile.c:849
2451 msgid "syntax error in time locale definition"
2454 #: locale/programs/locfile.c:255
2455 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
2458 #: catgets/gencat.c:371 catgets/gencat.c:507 catgets/gencat.c:534
2459 msgid "this is the first definition"
2460 msgstr "ÀÌ°ÍÀº ù¹ø° Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù"
2463 msgid "time before zero"
2466 #: time/zic.c:1128 time/zic.c:1960 time/zic.c:1979
2467 msgid "time overflow"
2468 msgstr "½Ã°£ Èê·¯³Ñħ"
2470 #: locale/programs/charset.c:44
2471 msgid "too few bytes in character encoding"
2474 #: locale/programs/charset.c:46
2475 msgid "too many bytes in character encoding"
2478 #: locale/programs/locales.h:72
2480 msgid "too many character classes defined"
2481 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§"
2483 #: sunrpc/rpc_util.c:285
2484 msgid "too many files!\n"
2485 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!\n"
2488 msgid "too many leap seconds"
2489 msgstr "À±ÃÊ°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
2492 msgid "too many local time types"
2493 msgstr "Áö¿ª½ÃÀÇ Á¾·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
2496 msgid "too many transitions?!"
2499 #: locale/programs/ld-collate.c:1622
2500 msgid "too many weights"
2504 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
2507 #: locale/programs/linereader.h:146
2508 msgid "trailing garbage at end of line"
2511 #: sunrpc/svc_simple.c:132
2513 msgid "trouble replying to prog %d\n"
2514 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d¿¡ ÀÀ´äÇÏ´Â µ¥ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ½\n"
2516 #: locale/programs/ld-collate.c:1382
2517 msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed"
2521 msgid "typed single year"
2524 #: locale/programs/charmap.c:617 locale/programs/charmap.c:628
2526 msgid "unknown character `%s'"
2527 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ `%s'"
2529 #: locale/programs/ld-messages.c:193 locale/programs/ld-messages.c:204
2530 #: locale/programs/ld-messages.c:215 locale/programs/ld-messages.c:226
2532 msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'"
2535 #: locale/programs/locfile.c:585
2536 msgid "unknown collation directive"
2539 #: catgets/gencat.c:468
2541 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
2542 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Áö½ÃÀÚ `%s': Çà ¹«½ÃµÊ"
2544 #: catgets/gencat.c:447
2546 msgid "unknown set `%s'"
2547 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼³Á¤ `%s'"
2549 msgid "unknown signal"
2550 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£"
2552 #: locale/programs/ld-collate.c:1366 locale/programs/ld-collate.c:1557
2553 #: locale/programs/ld-collate.c:1731
2555 msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored"
2556 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±âÈ£ `%.*s': Çà ¹«½ÃµÊ"
2562 #: catgets/gencat.c:952
2563 msgid "unterminated message"
2564 msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö"
2566 #: locale/programs/linereader.c:515 locale/programs/linereader.c:550
2567 msgid "unterminated string"
2568 msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿"
2570 #: sunrpc/rpc_scan.c:319
2571 msgid "unterminated string constant"
2572 msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿ »ó¼ö"
2574 #: locale/programs/linereader.c:385
2575 msgid "unterminated symbolic name"
2576 msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ±âÈ£ À̸§"
2578 #: locale/programs/ld-collate.c:1684
2579 msgid "unterminated weight name"
2582 #: locale/programs/charset.c:119
2583 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
2586 #: sunrpc/rpc_main.c:78
2588 msgid "usage: %s infile\n"
2589 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\n"
2592 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
2593 msgstr "Æò³â¿¡ 2¿ù 29ÀÏÀ» »ç¿ëÇÔ"
2595 #: locale/programs/charmap.c:438 locale/programs/charmap.c:492
2597 msgid "value for %s must be an integer"
2598 msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº Á¤¼ö¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
2600 #: locale/programs/charmap.c:233
2602 msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4"
2603 msgstr "<%s>¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº 1°ú 4 »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
2605 #: locale/programs/ld-monetary.c:148 locale/programs/ld-numeric.c:89
2607 msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string"
2610 #: locale/programs/charmap.c:245
2611 msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>"
2612 msgstr "<mb_cur_max>ÀÇ °ªÀº <mb_cur_min>ÀÇ °ªº¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
2614 #: locale/programs/ld-monetary.c:138
2616 "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not "
2617 "correspond to a valid name in ISO 4217"
2620 #: locale/programs/ld-monetary.c:133
2622 "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length"
2625 #: locale/programs/ld-monetary.c:370 locale/programs/ld-numeric.c:199
2627 msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127"
2630 #: locale/programs/ld-monetary.c:366
2632 msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero"
2635 #: sunrpc/rpc_parse.c:330
2636 msgid "variable-length array declaration expected"
2637 msgstr "°¡º¯ ±æÀÌ ¹è¿ ¼±¾ðÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
2639 #: sunrpc/rpc_parse.c:370
2640 msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
2641 msgstr "void´Â ¿ÀÁ÷ °ø¿ëü¿Í ÇÁ·Î±×·¥ Á¤ÀÇ ³»¿¡¼¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù"
2643 #: login/setutent_r.c:47
2644 msgid "while opening UTMP file"
2645 msgstr "UTMP ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È"
2647 #: catgets/gencat.c:979
2648 msgid "while opening old catalog file"
2649 msgstr "¿À·¡µÈ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È"
2652 msgid "while reading database"
2653 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Àд µ¿¾È"
2656 msgid "while writing data base file"
2657 msgstr "µ¥ÀÌÅÍ º£À̽º ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È"
2660 msgid "wrong number of arguments"
2661 msgstr "ÀμöÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½"
2664 msgid "wrong number of fields on Leap line"
2668 msgid "wrong number of fields on Link line"
2672 msgid "wrong number of fields on Rule line"
2676 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
2680 msgid "wrong number of fields on Zone line"