Updated to fedora-glibc-20090427T1419
[glibc/history.git] / localedata / locales / sk_SK
blob0b737a0b1f9016383904c73e3afe3c971d8bf29c
1 escape_char /
2 comment_char %
4 % Slovak Language Locale for Slovak
5 % Source:
6 % Address: Narcisov<a'> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic
7 % Contact: Stanislav Meduna
8 % Email:   stano@eunet.sk
9 % Tel:
10 % Fax:
11 % Language: sk
12 % Territory: SK
13 % Revision: 1.2
14 % Date: 1998-05-26
15 % Application: general
16 % Users: general
17 % Repertoiremap: mnemonic.ds
18 % Charset: ISO-8859-2
19 % Distribution and use is free, also for commercial purposes.
21 % 1997-05-14: Odvodené z cs_CZ locale Vladimíra Michla.
22 %             Collate algoritmy prevzaté bezo zmien (norma bola rovnaká),
23 %             vysvetlenie pozri cs_CZ
25 % spracovanie:
26 %%    localedef -i <tento-soubor> -f ISO-8859-2 sk_SK
28 %% Do súboru /usr/share/locale/locale.alias je vhodné dopísa» nasledovné aliasy:
29 %% sk     sk_SK.ISO-8859-2
30 %% slovak sk_SK.ISO-8859-2
32 % Definícia typov znakov
34 LC_IDENTIFICATION
35 title      "Slovak locale for Slovak"
36 source     ""
37 address    "Narcisov<U00E1> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic"
38 contact    ""
39 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
40 tel        ""
41 fax        ""
42 language   "Slovak"
43 territory  "Slovak"
44 revision   "1.0"
45 date       "2000-06-29"
47 category  "sk_SK:2000";LC_IDENTIFICATION
48 category  "sk_SK:2000";LC_CTYPE
49 category  "sk_SK:2000";LC_COLLATE
50 category  "sk_SK:2000";LC_TIME
51 category  "sk_SK:2000";LC_NUMERIC
52 category  "sk_SK:2000";LC_MONETARY
53 category  "sk_SK:2000";LC_MESSAGES
54 category  "sk_SK:2000";LC_PAPER
55 category  "sk_SK:2000";LC_NAME
56 category  "sk_SK:2000";LC_ADDRESS
57 category  "sk_SK:2000";LC_TELEPHONE
59 END LC_IDENTIFICATION
61 LC_CTYPE
62 copy "i18n"
64 translit_start
65 include  "translit_combining";""
66 translit_end
67 END LC_CTYPE
69 % Triedenie
71 LC_COLLATE
72 copy "cs_CZ"
73 END LC_COLLATE
76 %% LC_MESSAGES
77 %% ekvivalenty yes/no
78 %% -------------------------
80 LC_MESSAGES
82 yesexpr         "<U005E><U005B><U0061><U0041><U00E1><U00C1><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
83 noexpr          "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
84 yesstr          "<U00E1><U006E><U006F>"
85 nostr           "<U006E><U0069><U0065>"
87 END LC_MESSAGES
89 %% LC_MONETARY -- peniaze
90 %% -------------------------------------------------
92 LC_MONETARY
94 int_curr_symbol         "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
95 currency_symbol         "<U20AC>"
96 mon_decimal_point       "<U002C>"
97 mon_thousands_sep       "<U00A0>"
98 mon_grouping            3;3
99 positive_sign           ""
100 negative_sign           "<U002D>"
101 int_frac_digits         2
102 frac_digits             2
103 p_cs_precedes           0
104 p_sep_by_space          1
105 n_cs_precedes           0
106 n_sep_by_space          1
107 p_sign_posn             1
108 n_sign_posn             1
110 END LC_MONETARY
112 %% Èísla
113 %% --------------
115 LC_NUMERIC
117 decimal_point           "<U002C>"
118 thousands_sep           "<U00A0>"
119 grouping                3;3
121 END LC_NUMERIC
123 %% Èas
125 LC_TIME
128 abday           "<U004E><U0065>";/
129                 "<U0050><U006F>";/
130                 "<U0055><U0074>";/
131                 "<U0053><U0074>";/
132                 "<U0160><U0074>";/
133                 "<U0050><U0069>";/
134                 "<U0053><U006F>"
136 day             "<U004E><U0065><U0064><U0065><U013E><U0061>";/
137                 "<U0050><U006F><U006E><U0064><U0065><U006C><U006F><U006B>";/
138                 "<U0055><U0074><U006F><U0072><U006F><U006B>";/
139                 "<U0053><U0074><U0072><U0065><U0064><U0061>";/
140                 "<U0160><U0074><U0076><U0072><U0074><U006F><U006B>";/
141                 "<U0050><U0069><U0061><U0074><U006F><U006B>";/
142                 "<U0053><U006F><U0062><U006F><U0074><U0061>"
144 mon             "<U006A><U0061><U006E><U0075><U00E1><U0072>";/
145                 "<U0066><U0065><U0062><U0072><U0075><U00E1><U0072>";/
146                 "<U006D><U0061><U0072><U0065><U0063>";/
147                 "<U0061><U0070><U0072><U00ED><U006C>";/
148                 "<U006D><U00E1><U006A>";/
149                 "<U006A><U00FA><U006E>";/
150                 "<U006A><U00FA><U006C>";/
151                 "<U0061><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
152                 "<U0073><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
153                 "<U006F><U006B><U0074><U00F3><U0062><U0065><U0072>";/
154                 "<U006E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
155                 "<U0064><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
157 % Hm - máme zau¾ívané skratky pre mesiace ?
159 abmon           "<U006A><U0061><U006E>";/
160                 "<U0066><U0065><U0062>";/
161                 "<U006D><U0061><U0072>";/
162                 "<U0061><U0070><U0072>";/
163                 "<U006D><U00E1><U006A>";/
164                 "<U006A><U00FA><U006E>";/
165                 "<U006A><U00FA><U006C>";/
166                 "<U0061><U0075><U0067>";/
167                 "<U0073><U0065><U0070>";/
168                 "<U006F><U006B><U0074>";/
169                 "<U006E><U006F><U0076>";/
170                 "<U0064><U0065><U0063>"
172 d_t_fmt         "<U0025><U0061><U00A0><U0025><U0065><U002E><U00A0><U0025><U0042><U00A0><U0025><U0059><U002C><U00A0><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U00A0><U0025><U005A>"
174 d_fmt           "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
176 t_fmt           "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
178 t_fmt_ampm      "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
180 am_pm           "";""
182 date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
183 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
184 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
186 week            7;19971130;4
187 first_weekday   2
188 first_workday   2
190 END LC_TIME
192 %% END OF LOCALIZATION FILE for sk_SK.ISO-8859-2
193 %% Koniec lokalizaèného súboru pre slovenské prostredie
195 LC_PAPER
196 % FIXME
197 height   297
198 % FIXME
199 width    210
200 END LC_PAPER
202 LC_TELEPHONE
203 tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
204 <U006C>"
205 int_prefix     "<U0034><U0032><U0031>"
206 END LC_TELEPHONE
208 LC_MEASUREMENT
209 % FIXME
210 measurement    1
211 END LC_MEASUREMENT
213 LC_NAME
214 name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
215 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
216 END LC_NAME
218 LC_ADDRESS
219 postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
220 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
221 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
222 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
223 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
224 country_ab2 "<U0053><U004B>"
225 country_ab3 "<U0053><U0056><U004B>"
226 country_num 703
227 END LC_ADDRESS