1 # Bulgarian translation for gmpc
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the gmpc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: gmpc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-05 03:54+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-07 19:02+0000\n"
12 "Last-Translator: PhobosK <phobosk@kbfx.net>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-05 22:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
25 msgid "Prune playlist"
26 msgstr "Съкрати списъка"
33 msgid "Dynamic search (on|off)"
34 msgstr "Динамично търсене (вкл|изкл)"
41 msgid "Search for similar song/artist/genre"
42 msgstr "Търси за подобна песен/изпълнител/жанр"
47 msgid "Dynamic Playlist"
48 msgstr "Динамичен списък"
51 msgid "Dynamic search"
52 msgstr "Динамично търсене"
55 #: src/dynlist-ui-options.xml:30
56 msgid "Use blacklists"
57 msgstr "Използвай черни списъци"
60 msgid "Add similar song"
61 msgstr "Добави подобна песен"
64 msgid "Dynamic search cannot find a new song"
65 msgstr "Динамичното търсене не можа да намери нова песен"
69 msgid "Dynamic playlist is disabled"
70 msgstr "Динамичният списък е изключен"
73 msgid "Dynamic search is already busy"
74 msgstr "Динамичното търсене работи в момента"
77 msgid "You need to play a song that will be used"
78 msgstr "Трябва да изпълниш песента, за да я използваш"
89 msgid "!Blacklist Genre"
90 msgstr "!Забранен жанр"
93 msgid "!Blacklist Artist"
94 msgstr "!Забранен изпълнител"
97 msgid "!Blacklist Album"
98 msgstr "!Забранен албум"
100 #: src/blacklist.c:42
101 msgid "!Blacklist Song"
102 msgstr "!Забранена песен"
104 #: src/blacklist.c:177
105 msgid "Cannot create blacklists! GMPC is not connected."
108 #: src/blacklist.c:198
111 "Created %d playlist(s) that are used to blacklist artist, album, song or "
114 "Създадени са %d списъка, използвани като черен списък за изпълнители, "
115 "албуми, песни и жанрове!"
118 msgid "Cannot prune playlist! You need to play a song for pruning."
119 msgstr "Не може да съкрати списъка! Трябва да изпълниш песен."
121 #: src/dynlist-ui-options.xml:17
122 msgid "Enable dynamic search"
123 msgstr "Разреши динамично търсене"
125 #: src/dynlist-ui-options.xml:34
126 msgid "Use special playlists named '!Blacklist ...'"
129 #: src/dynlist-ui-options.xml:44
130 msgid "Search songs with comment tag"
131 msgstr "Търсене на песни с таг за коментар"
133 #: src/dynlist-ui-options.xml:57
134 msgid "Search songs with genre tag"
135 msgstr "Търсене на песни с таг за жанр"
137 #: src/dynlist-ui-options.xml:97
138 msgid "Provide at least x songs to be played:"
141 #: src/dynlist-ui-options.xml:107
142 msgid "Keep x last played songs:"
143 msgstr "Запази последните X песни:"
145 #: src/dynlist-ui-options.xml:117
146 msgid "Delay dynamic search for x seconds:"
147 msgstr "Забави динамичното търсене за x секунди:"
149 #: src/dynlist-ui-options.xml:127
150 msgid "Block played song for at least x songs:"
151 msgstr "Блокирай изпълнената песен за поне x песни:"
153 #: src/dynlist-ui-options.xml:137
154 msgid "Block played artist for at least x songs:"
155 msgstr "Блокирай изпълнения изпълнител за поне x песни:"
157 #: src/dynlist-ui-options.xml:221
161 #: src/dynlist-ui-options.xml:235
162 msgid "Search songs in 'similar songs'"
163 msgstr "Търси песни в 'подобни песни'"
165 #: src/dynlist-ui-options.xml:248
166 msgid "Search songs in 'similar artists'"
167 msgstr "Търси песни в 'подобни изпълнители'"
169 #: src/dynlist-ui-options.xml:261
170 msgid "Same artist is also 'similar'"
171 msgstr "Същият изпълнител е също 'подобен'"
173 #: src/dynlist-ui-options.xml:274
174 msgid "Search songs in 'similar genre'"
175 msgstr "Търси песни в 'подобни жанрове'"
177 #: src/dynlist-ui-options.xml:287
178 msgid "Same genre is also 'similar'"
179 msgstr "Същия жанр е също 'подобен'"
181 #: src/dynlist-ui-options.xml:311
182 msgid "Search max. songs in database:"
183 msgstr "Търси макс. песни в базата данни:"
185 #: src/dynlist-ui-options.xml:321
186 msgid "Search max. artists in database:"
187 msgstr "Търси макс. изпълнители в базата данни:"
189 #: src/dynlist-ui-options.xml:331
190 msgid "Search max. genre in database:"
191 msgstr "Търси макс. жанрове в базата данни:"
193 #: src/dynlist-ui-options.xml:399
197 #: src/dynlist-ui-options.xml:460
198 msgid "Artists of same tag"
199 msgstr "Артисти със същия таг"
201 #: src/dynlist-ui-options.xml:464
202 msgid "Songs of same tag"
203 msgstr "Песни със същия таг"