Print status of CRL checks in the audit log.
[gnupg.git] / doc / help.tr.txt
blob15bdf8ed145ed1fc3e034649e4461c518dec2bd8
1 # help.tr.txt - tr GnuPG online help
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is part of GnuPG.
6 # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
7 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
9 # (at your option) any later version.
10
11 # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
12 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14 # GNU General Public License for more details.
15
16 # You should have received a copy of the GNU General Public License
17 # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
20 .gpg.edit_ownertrust.value
21 Bir değeri buraya işaretlemek size kalmış; bu değer herhangi bir 3. şahsa
22 gönderilmeyecek. Bir güvence ağı sağlamak için bizim buna ihtiyacımız var;
23 bunun (açıkça belirtilmeden oluşturulmuş) sertifikalar ağıyla
24 hiçbir alakası yok.
27 .gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay
28 Web-of-Trust oluşturulabilmesi için GnuPG'ye hangi anahtarların son derece
29 güvenli (bunlar gizli anahtarlarına erişiminiz olan anahtarlardır) olduğunun
30 bildirilmesi gerekir. "evet" yanıtı bu anahtarın son derece güvenli
31 olduğunun belirtilmesi için yeterlidir.
35 .gpg.untrusted_key.override
36 Bu güvencesiz anahtarı yine de kullanmak istiyorsanız cevap olarak
37  "evet" yazın.
40 .gpg.pklist.user_id.enter
41 Bu iletiyi göndereceğiniz adresin kullanıcı kimliğini giriniz.
44 .gpg.keygen.algo
45 Kullanılacak algoritmayı seçiniz.
47 DSA (nam-ı diğer DSS) Sayısal İmza Algortimasıdır ve
48 sadece imzalar için kullanılabilir.
50 Elgamal sadece şifreleme amacıyla kullanılabilen bir algoritmadır.
52 RSA hem imzalamak hem de şifrelemek amacıyla kullanılabilir.
54 İlk (asıl) anahtar daima imzalama yeteneğine sahip bir anahtar olmalıdır.
57 .gpg.keygen.algo.rsa_se
58 Genelde imzalama ve şifreleme için aynı anahtarı kullanmak iyi bir fikir
59 değildir. Bu algoritma sadece belli alanlarda kullanılabilir.
60 Lütfen güvenlik uzmanınıza danışın.
63 .gpg.keygen.size
64 Anahtar uzunluğunu giriniz
67 .gpg.keygen.size.huge.okay
68 Cevap "evet" ya da "hayır"
71 .gpg.keygen.size.large.okay
72 Cevap "evet" ya da "hayır"
75 .gpg.keygen.valid
76 İstenen değeri girin. ISO tarihi (YYYY-AA-GG) girmeniz mümkündür fakat
77 iyi bir hata cevabı alamazsınız -- onun yerine sistem verilen değeri
78 bir zaman aralığı olarak çözümlemeyi dener.
81 .gpg.keygen.valid.okay
82 Cevap "evet" ya da "hayır"
85 .gpg.keygen.name
86 Anahtar tutucunun ismini giriniz
89 .gpg.keygen.email
90 lütfen bir E-posta adresi girin (isteğe bağlı ancak kuvvetle tavsiye edilir)
93 .gpg.keygen.comment
94 Lütfen önbilgi girin (isteğe bağlı)
97 .gpg.keygen.userid.cmd
98 S iSim değiştirmek için.
99 B önBilgiyi değiştirmek için.
100 P e-Posta adresini değiştirmek için.
101 D anahtar üretimine Devam etmek için.
102 K anahtar üretiminden çıKmak için.
105 .gpg.keygen.sub.okay
106 Yardımcı anahtarı üretmek istiyorsanız "evet" ya da "e" girin.
109 .gpg.sign_uid.okay
110 Cevap "evet" ya da "hayır"
113 .gpg.sign_uid.class
114 Bir anahtarı bir kullanıcı kimlikle imzalamadan önce kullanıcı kimliğin
115 içindeki ismin, anahtarın sahibine ait olup olmadığını kontrol etmelisiniz.
117 "0" bu kontrolu yapmadığınız ve yapmayı da bilmediğiniz anlamındadır.
118 "1" anahtar size sahibi tarafından gönderildi ama siz bu anahtarı başka
119       kaynaklardan doğrulamadınız anlamındadır. Bu kişisel doğrulama için
120       yeterlidir. En azında yarı anonim bir anahtar imzalaması yapmış
121       olursunuz.
122 "2" ayrıntılı bir inceleme yapıldığı anlamındadır. Örneğin parmakizi ve
123       bir anahtarın foto kimliğiyle kullanıcı kimliğini karşılaştırmak
124       gibi denetimleri yapmışsınızdır.
125 "3" inceden inceye bir doğrulama anlatır. Örneğin, şahıstaki anahtarın
126       sahibi ile anahtar parmak izini karşılaştırmışsınızdır ve anahtardaki
127       kullanıcı kimlikte belirtilen isme ait bir basılı kimlik belgesindeki
128       bir fotoğrafla şahsı karşılaştırmışsınızdır ve son olarak anahtar
129       sahibinin e-posta adresini kendisinin kullanmakta olduğunu da
130       denetlemişsinizdir.
131 Burada 2 ve 3 için verilen örnekler *sadece* örnektir.
132 Eninde sonunda bir anahtarı imzalarken "ayrıntılı" ve "inceden inceye" kontroller arasındaki ayrıma siz karar vereceksiniz.
133 Bu kararı verebilecek durumda değilseniz "0" cevabını verin.
136 .gpg.change_passwd.empty.okay
137 Cevap "evet" ya da "hayır"
140 .gpg.keyedit.save.okay
141 Cevap "evet" ya da "hayır"
144 .gpg.keyedit.cancel.okay
145 Cevap "evet" ya da "hayır"
148 .gpg.keyedit.sign_all.okay
149 Kullanıcı kimliklerinin TÜMünü imzalamak istiyorsanız "evet" ya da "yes" yazın
152 .gpg.keyedit.remove.uid.okay
153 Bu kullanıcı kimliğini gerçekten silmek istiyorsanız "evet" girin.
154 Böylece bütün sertifikaları kaybedeceksiniz!
157 .gpg.keyedit.remove.subkey.okay
158 Bu yardımcı anahtarı silme izni vermek istiyorsanız "evet" girin
161 .gpg.keyedit.delsig.valid
162 Bu, anahtar üzerinde geçerli bir imzadır; anahtara ya da bu anahtarla
163 sertifikalanmış bir diğer anahtara bir güvence bağlantısı sağlamakta
164 önemli olabileceğinden normalde bu imzayı silmek istemezsiniz.
167 .gpg.keyedit.delsig.unknown
168 Bu imza, anahtarına sahip olmadığınızdan, kontrol edilemez. Bu imzanın
169 silinmesini hangi anahtarın kullanıldığını bilene kadar
170 ertelemelisiniz çünkü bu imzalama anahtarı başka bir sertifikalı
171 anahtar vasıtası ile bir güvence bağlantısı sağlayabilir.
174 .gpg.keyedit.delsig.invalid
175 İmza geçersiz. Anahtarlıktan kaldırmak uygun olacak.
178 .gpg.keyedit.delsig.selfsig
179 Bu imza kullanıcı kimliğini anahtara bağlar. Öz-imzayı silmek hiç iyi
180 bir fikir değil. GnuPG bu anahtarı bir daha hiç kullanamayabilir.
181 Bunu sadece, eğer bu öz-imza bazı durumlarda geçerli değilse ya da
182 kullanılabilir bir ikincisi var ise yapın.
185 .gpg.keyedit.updpref.okay
186 Tüm kullanıcı kimlik tercihlerini (ya da seçilen birini) mevcut tercihler
187 listesine çevirir. Tüm etkilenen öz-imzaların zaman damgaları bir sonraki
188 tarafından öne alınacaktır.
192 .gpg.passphrase.enter
193 Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek
197 .gpg.passphrase.repeat
198 Lütfen son parolayı tekrarlayarak ne yazdığınızdan emin olun.
201 .gpg.detached_signature.filename
202 İmzanın uygulanacağı dosyanın ismini verin
205 .gpg.openfile.overwrite.okay
206 Dosyanın üzerine yazılacaksa lütfen "evet" yazın
209 .gpg.openfile.askoutname
210 Lütfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tuşlarsanız
211 parantez içinde gösterilen öntanımlı dosya kullanılacak.
214 .gpg.ask_revocation_reason.code
215 Sertifikalama için bir sebep belirtmelisiniz. İçeriğine bağlı olarak
216 bu listeden seçebilirsiniz:
217   "Anahtar tehlikede"
218         Yetkisiz kişilerin gizli anahtarınıza erişebildiğine inanıyorsanız
219         bunu seçin.
220   "Anahtar geçici"
221         Mevcut anahtarı daha yeni bir anahtar ile değiştirmişseniz bunu seçin.
222   "Anahtar artık kullanılmayacak"
223         Anahtarı emekliye ayıracaksanız bunu seçin.
224   "Kullanıcı kimliği artık geçersiz"
225         Kullanıcı kimliği artık kullanılamayacak durumdaysa bunu
226         seçin; genelde Eposta adresi geçersiz olduğunda kullanılır.
230 .gpg.ask_revocation_reason.text
231 İsterseniz, neden bu yürürlükten kaldırma sertifikasını
232 verdiğinizi açıklayan bir metin girebilirsiniz.
233 Lütfen bu metin kısa olsun. Bir boş satır metni bitirir.
239 # Local variables:
240 # mode: fundamental
241 # coding: utf-8
242 # End: