Bump versions.
[gsasl.git] / po / de.po
blob46b5da98030136bddc8745fc950f024ca1baa81f
1 # German translation for gsasl.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gsasl package.
4 # Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gsasl 0.1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gsasl@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-04-16 21:12+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-04-25 03:15+0100\n"
12 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/gsasl.c:106
19 #, c-format
20 msgid "Chose SASL mechanism:\n"
21 msgstr "SASL-Mechanismus auswählen:\n"
23 #: src/gsasl.c:114
24 #, c-format
25 msgid "Input SASL mechanism supported by server:\n"
26 msgstr "SASL-Eingabemechanismus, der vom Server unterstützt wird:\n"
28 #: src/gsasl.c:133
29 #, c-format
30 msgid "Using mechanism:\n"
31 msgstr "Benutze Mechanismus:\n"
33 #: src/gsasl.c:150
34 #, c-format
35 msgid "Output from client:\n"
36 msgstr "Ausgabe vom Client:\n"
38 #: src/gsasl.c:152
39 #, c-format
40 msgid "Output from server:\n"
41 msgstr "Ausgabe vom Server:\n"
43 #: src/gsasl.c:302 src/gsasl.c:347 src/gsasl.c:402 src/gsasl.c:447
44 #: src/gsasl.c:542
45 #, c-format
46 msgid "Libgsasl error (%d): %s\n"
47 msgstr "Libgsasl-Fehler (%d): %s\n"
49 #: src/gsasl.c:356
50 #, c-format
51 msgid "This client supports the following mechanisms:\n"
52 msgstr "Dieser Client unterstützt folgende Mechanismen:\n"
54 #: src/gsasl.c:359
55 #, c-format
56 msgid "This server supports the following mechanisms:\n"
57 msgstr "Dieser Server unterstützt folgende Mechanismen:\n"
59 #: src/gsasl.c:384
60 #, c-format
61 msgid "Cannot find mechanism...\n"
62 msgstr "Kann Mechanismus nicht finden...\n"
64 #: src/gsasl.c:433
65 #, c-format
66 msgid "Enter base64 authentication data from server (press RET if none):\n"
67 msgstr "Geben Sie Base64-Authentifizierungsdaten vom Server ein (ENTER für keine):\n"
69 #: src/gsasl.c:436
70 #, c-format
71 msgid "Enter base64 authentication data from client (press RET if none):\n"
72 msgstr "Geben Sie Base64-Authentifizierungsdaten vom Client ein (ENTER für keine):\n"
74 #: src/gsasl.c:458
75 #, c-format
76 msgid "Client authentication finished (server trusted)...\n"
77 msgstr "Client-Authentifizierung abgeschlossen (der Server vertraut)...\n"
79 #: src/gsasl.c:461
80 #, c-format
81 msgid "Server authentication finished (client trusted)...\n"
82 msgstr "Server-Authentifizierung abgeschlossen (der Client vertraut)...\n"
84 #: src/gsasl.c:476
85 #, c-format
86 msgid "Enter application data (EOF to finish):\n"
87 msgstr "Geben Sie Anwendungsdaten ein (EOF zum Beenden):\n"
89 #: src/gsasl.c:515
90 #, c-format
91 msgid "Base64 encoded application data to send:\n"
92 msgstr "Base64-codierte Anwendungsdaten zum Verschicken:\n"
94 #: src/gsasl.c:549
95 #, c-format
96 msgid "Session finished...\n"
97 msgstr "Sitzung beendet...\n"