Updated Danish translation
[gtkhtml.git] / po / dz.po
blobc3f2cea00fb33ea9c99b6146cde8930f8558b670
1 # Dzongkha translation of gtkhtml.
2 # Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mindu Dorji.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtkhtml.HEAD.dz\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 07:22+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-05-25 00:11+0530\n"
11 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
18 "X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 #: ../a11y/image.c:151
22 #, c-format
23 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
24 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་%sཨིན། ཚིག་ཡིག་ཐབས་ལམ་གཞན་%sཨིན།"
26 #: ../a11y/image.c:153
27 #, c-format
28 msgid "URL is %s"
29 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་%sཨིན། "
31 #: ../a11y/object.c:52
32 #: ../a11y/object.c:61
33 #: ../a11y/text.c:127
34 msgid "grab focus"
35 msgstr "ཆེད་དམིགས་འཛིན།"
37 #: ../a11y/object.c:259
38 msgid "Panel containing HTML"
39 msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡོད་པའི་པེ་ནཱལ།"
41 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
42 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
43 msgid "+0"
44 msgstr "+༠"
46 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
47 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
48 msgid "+1"
49 msgstr "+༡"
51 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
52 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
53 msgid "+2"
54 msgstr "+༢"
56 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
57 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
58 msgid "+3"
59 msgstr "+༣"
61 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
62 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
63 msgid "-1"
64 msgstr "-༡"
66 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
67 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
68 msgid "-2"
69 msgstr "-༢"
71 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
72 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
73 msgid "A_ddress"
74 msgstr "ཁ་བྱང་།(_d)"
76 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
77 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
78 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:48
79 msgid "Alphabetical List"
80 msgstr "ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག"
82 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
83 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
84 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:39
85 msgid "Bulleted List"
86 msgstr "འགོ་ཚག་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག"
88 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
89 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
90 #: ../components/html-editor/toolbar.c:415
91 msgid "Center justifies the paragraphs"
92 msgstr "དབུས་ཀྱིས་དོན་མཚམས་ཚུ་ ལྟེམས་བཅོས་འབདཝ་ཨིན"
94 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
95 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
96 msgid "Check _Spelling..."
97 msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་...(_S)"
99 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
100 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
101 msgid "Check spelling of the document"
102 msgstr "ཡིག་ཆའི་སྡེབ་དཔྱད།"
104 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
105 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
106 msgid "Copy"
107 msgstr "འདྲ་བཤུས།"
109 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
110 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
111 msgid "Copy selection to clipboard"
112 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ འཛིན་པང་གུ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
114 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
115 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
116 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:2
117 msgid "Copy the selection"
118 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
120 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
121 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
122 msgid "Cr_ying"
123 msgstr "རྔུ་མི།(_y)"
125 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
126 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
127 msgid "Cu_t"
128 msgstr "བཏོག(_t)"
130 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
131 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
132 msgid "Cut"
133 msgstr "བཏོག"
135 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
136 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
137 msgid "Cut selection to clipboard"
138 msgstr "འཛིན་སྤང་གུ་བཀལ་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་བཏོག"
140 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
141 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
142 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:3
143 msgid "Cut the selection"
144 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་བཏོག"
146 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
147 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
148 msgid "Emoti_con"
149 msgstr "གདོང་ཚབ།(_c)"
151 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
152 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
153 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
154 #: ../components/html-editor/search.c:110
155 #: ../components/html-editor/search.c:171
156 msgid "Find"
157 msgstr "འཚོལ།"
159 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
160 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
161 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:5
162 msgid "Find _Again"
163 msgstr "ལོག་སྟེ་འཚོལ།(_A)"
165 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
166 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
167 msgid "Find again"
168 msgstr "ལོག་སྟེ་འཚོལ།"
170 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
171 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
172 msgid "Find and Replace"
173 msgstr "འཚོལ་ཏེ་ཚབ་བཙུགས།"
175 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
176 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
177 msgid "Find and replace"
178 msgstr "འཚོལ་ཏེ་ཚབ་བཙུགས།"
180 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
181 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
182 msgid "For_mat"
183 msgstr "རྩ་སྒྲིག(_m)"
185 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
186 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
187 msgid "Header _1"
188 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༡།(_1)"
190 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
191 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
192 msgid "Header _2"
193 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༢།(_2)"
195 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
196 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
197 msgid "Header _3"
198 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༣།(_3)"
200 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
201 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
202 msgid "Header _4"
203 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༤།(_4)"
205 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
206 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
207 msgid "Header _5"
208 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༥།(_5)"
210 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
211 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
212 msgid "Header _6"
213 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༦།(_6)"
215 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
216 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
217 msgid "I_nsert"
218 msgstr "བཙུགས།(_n)"
220 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
221 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
222 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:200
223 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
224 #: ../components/html-editor/popup.c:211
225 msgid "Image"
226 msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
228 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
229 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
230 msgid "Insert Crying emoticon into document..."
231 msgstr "རྔུ་མི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
233 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
234 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
235 msgid "Insert Frown emoticon into document..."
236 msgstr "དཔྱལཝ་ཨོ་ཀྲོ་བསུམ་མི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
238 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
239 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
240 msgid "Insert HTML file into document..."
241 msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
243 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
244 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
245 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:6
246 msgid "Insert HTML link into document..."
247 msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་འབྲེལ་ལམ་ ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
249 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
250 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
251 msgid "Insert HTML template into document..."
252 msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཊེམ་པེལེཊི་ ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
254 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
255 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
256 msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
257 msgstr "ཁྱད་པར་མེད་པའི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
259 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
260 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
261 msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
262 msgstr "བགའ་མི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
264 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
265 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
266 msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
267 msgstr "ཨཱོ་ མེན་ཟེར་མི་ གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
269 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
270 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
271 msgid "Insert Sick emoticon into document..."
272 msgstr "གདོང་ཚབ་་ནདཔ་ ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས..."
274 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
275 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
276 msgid "Insert Smile emoticon into document..."
277 msgstr "བགའ་འཛུམ་བཏོན་མི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
279 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
280 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
281 msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
282 msgstr "ཧ་ལས་མི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
284 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
285 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
286 msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
287 msgstr "ལྕེའི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
289 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
290 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
291 msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
292 msgstr "ཐག་མ་བཅད་པའི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
294 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
295 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
296 msgid "Insert Wink emoticon into document..."
297 msgstr "མིག་འཁྲིབ་རྐྱབ་མི་གདོང་ཚབ་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
299 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
300 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
301 #: ../components/html-editor/menubar.c:101
302 #: ../components/html-editor/menubar.c:109
303 msgid "Insert image"
304 msgstr "གཟུགས་བརྙན་བར་བཙུགས།"
306 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
307 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
308 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:7
309 msgid "Insert image into document..."
310 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
312 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
313 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
314 msgid "Insert link"
315 msgstr "འབྲེལ་ལམ་བཙུགས།"
317 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
318 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
319 msgid "Insert rule"
320 msgstr "ཐིག་བཙུགས།"
322 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
323 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
324 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:8
325 msgid "Insert rule into document..."
326 msgstr "བཅའ་ཡིག་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
328 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
329 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
330 msgid "Insert table"
331 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བཙུགས།"
333 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
334 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
335 msgid "Insert table into document..."
336 msgstr "ཐིག་ཁྲམཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
338 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
339 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
340 msgid "Insert text file into document..."
341 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
343 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
344 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
345 #: ../components/html-editor/toolbar.c:412
346 msgid "Left justifies the paragraphs"
347 msgstr "གཡོན་གྱིས་དོན་མཚམས་ལྟེམས་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།"
349 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
350 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
351 #: ../components/html-editor/menubar.c:141
352 #: ../components/html-editor/popup.c:111
353 #: ../components/html-editor/popup.c:205
354 #: ../components/html-editor/popup.c:271
355 msgid "Link"
356 msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
358 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
359 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
360 msgid "Make the current Paragraph style Normal"
361 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་གྱི་བཟོ་རྣམ་ སྤྱིར་བཏང་བཟོ།"
363 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
364 msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
365 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་གྱི་བཟོ་རྣམ་ སྔ་གོང་རྩ་སྒྲིག་འབད།"
367 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
368 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
369 msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
370 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ འགོ་ཚག་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
372 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
373 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
374 msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
375 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ རོ་མཱན་ཨང་ཡིག་བཅས་པའི་ ཐོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
377 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
378 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
379 msgid "Make the current paragraph a numbered list"
380 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཨང་གྲངས་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
382 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
383 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
384 msgid "Make the current paragraph an H1 header"
385 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཨེཆ་ ༡ གི་ མགོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
387 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
388 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
389 msgid "Make the current paragraph an H2 header"
390 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཨེཆ་ ༢ ཀྱི་ མགོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
392 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
393 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
394 msgid "Make the current paragraph an H3 header"
395 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཨེཆ་༣ གྱི་ མགོ་ཡིག་་ཅིག་བཟོ།"
397 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
398 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
399 msgid "Make the current paragraph an H4 header"
400 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཨེཆ་༤ གི་ མགོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
402 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
403 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
404 msgid "Make the current paragraph an H5 header"
405 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཨེཆ་༥ གི་ མགོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
407 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
408 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
409 msgid "Make the current paragraph an H6 header"
410 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཨེཆ་༦ གི་ མགོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
412 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
413 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
414 msgid "Make the current paragraph an address"
415 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཁ་བྱང་ཅིག་བཟོ།"
417 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
418 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
419 msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
420 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དེ་ ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་བཟོ།"
422 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
423 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
424 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:33
425 msgid "Normal"
426 msgstr "སྤྱིར་བཏང།"
428 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
429 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
430 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:42
431 msgid "Numbered List"
432 msgstr "ཨང་གྲངས་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག"
434 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
435 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
436 msgid "Numbered _List"
437 msgstr "ཨང་གྲངས་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག(_L)"
439 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
440 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
441 msgid "Oh _No!"
442 msgstr " དབྱའི་མེན།(_N)"
444 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
445 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
446 msgid "Paste"
447 msgstr "སྦྱར།"
449 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
450 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
451 msgid "Paste _Quotation"
452 msgstr "འདྲེན་རྟགས་སྦྱར།(_Q)"
454 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
455 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
456 msgid "Paste from clipboard"
457 msgstr "འཛིན་པང་ལས་སྦྱར།"
459 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
460 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
461 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:10
462 msgid "Paste the clipboard"
463 msgstr "འཛིན་པང་དེ་སྦྱར།"
465 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
466 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
467 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:11
468 msgid "Paste the clipboard as a quotation"
469 msgstr "འཛིན་པང་དེ་ འདྲེན་རྟགས་ཅིག་སྦེ་སྦྱར།"
471 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
472 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:36
473 msgid "Preformat"
474 msgstr "སྔ་གོང་རྩ་སྒྲིག"
476 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
477 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
478 msgid "Redo"
479 msgstr "ལོག་འབད།"
481 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
482 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
483 msgid "Redo previously undone change"
484 msgstr "ཧེ་མར་འབད་བཤོལ་འབད་མི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལོག་འབད།"
486 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
487 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
488 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:12
489 msgid "Redo the undone action"
490 msgstr "འབད་བཤོལ་འབད་མི་བྱ་བ་ཚུ་ ལོག་འབད།"
492 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
493 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
494 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
495 #: ../components/html-editor/replace.c:171
496 #: ../components/html-editor/replace.c:236
497 msgid "Replace"
498 msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
500 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
501 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
502 #: ../components/html-editor/toolbar.c:418
503 msgid "Right justifies the paragraphs"
504 msgstr "གཡས་ཀྱིས་དོན་མཚམས་ཚུ་ ལྟེམས་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།"
506 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
507 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
508 msgid "Roman Numeral List"
509 msgstr "རོ་མཱན་ཨང་ཡིག་ཐོ་ཡིག"
511 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
512 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
513 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:218
514 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
515 #: ../components/html-editor/menubar.c:160
516 #: ../components/html-editor/popup.c:229
517 msgid "Rule"
518 msgstr "བཅའ་ཡིག"
520 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
521 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
522 msgid "S_ick"
523 msgstr "ནདཔ(_i)"
525 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
526 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
527 msgid "Select _All"
528 msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
530 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
531 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
532 msgid "Select the entire contents of the document"
533 msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་དོན་ཧྲིལ་བུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
535 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
536 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
537 #: ../components/html-editor/toolbar.c:450
538 msgid "Strikeout"
539 msgstr "སྦུག་འབྲེག"
541 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
542 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
543 msgid "Su_rprised"
544 msgstr "ཧ་ལས་པ།(_r)"
546 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
547 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
548 msgid "Subscript"
549 msgstr "འོག་ཡིག"
551 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
552 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
553 msgid "Superscript"
554 msgstr "སྟེང་ཡིག"
556 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
557 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
558 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
559 #: ../components/html-editor/menubar.c:184
560 #: ../components/html-editor/popup.c:235
561 #: ../components/html-editor/popup.c:505
562 #: ../components/html-editor/popup.c:517
563 msgid "Table"
564 msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
566 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
567 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
568 msgid "Te_mplate..."
569 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་...(_m)"
571 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
572 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
573 msgid "Te_xt File..."
574 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་...(_x)"
576 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
577 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
578 msgid "Ton_gue"
579 msgstr "ལྕེ།(_g)"
581 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
582 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
583 #: ../components/html-editor/toolbar.c:439
584 msgid "Typewriter"
585 msgstr "མཛུབ་མནོན་ལྕགས་དཔར།"
587 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
588 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
589 msgid "Undo"
590 msgstr "འབད་བཤོལ།"
592 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
593 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
594 msgid "Undo previous changes"
595 msgstr "ཧོ་མའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འབད་བཤོལ་འབད།"
597 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
598 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
599 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:17
600 msgid "Undo the last action"
601 msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་བྱ་བ་དེ་འབད་བཤོལ་འབད།"
603 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
604 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
605 msgid "_Alignment"
606 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག(_A)"
608 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
609 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
610 msgid "_Alphabetical List"
611 msgstr "ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག(_A)"
613 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
614 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
615 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
616 msgid "_Bold"
617 msgstr "རྒྱགས་པ།(_B)"
619 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
620 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
621 msgid "_Bulleted List"
622 msgstr "འགོ་ཚག་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག(_B)"
624 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
625 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
626 msgid "_Center"
627 msgstr "དབུས།(_C)"
629 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
630 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
631 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:18
632 msgid "_Copy"
633 msgstr "འདྲ་བཤུས།(_C)"
635 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
636 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
637 msgid "_Decrease Indent"
638 msgstr "འགོ་མཚམས་མར་ཕབ།(_D)"
640 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
641 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
642 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:19
643 msgid "_Edit"
644 msgstr "ཞུན་དག(_E)"
646 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
647 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
648 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:20
649 msgid "_Find..."
650 msgstr "འཚོལ་...(_F)"
652 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
653 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
654 msgid "_Font Size"
655 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚད།(_F)"
657 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
658 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
659 msgid "_Frown"
660 msgstr "དཔྱལཝ་ཨོ་ཀྲོ་བསུམ་མི།(_F)"
662 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
663 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
664 msgid "_HTML File..."
665 msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་...(_H)"
667 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
668 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
669 msgid "_Heading"
670 msgstr "མགུ་རྒྱན།(_H)"
672 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
673 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
674 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:21
675 msgid "_Image..."
676 msgstr "གཟུགས་བརྙན་...(_I)"
678 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
679 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
680 msgid "_Increase Indent"
681 msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་།(_I)"
683 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
684 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
685 msgid "_Indifferent"
686 msgstr "ཁྱད་རཔ་མེདཔ།(_I)"
688 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
689 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
690 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
691 msgid "_Italic"
692 msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ(_I)"
694 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
695 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
696 msgid "_Laughing"
697 msgstr "བགའ་མི།(_L)"
699 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
700 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
701 msgid "_Left"
702 msgstr "གཡོན།(_L)"
704 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
705 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
706 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:24
707 msgid "_Link..."
708 msgstr "འབྲེལ་ལམ་...(_L)"
710 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
711 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
712 msgid "_Normal"
713 msgstr "སྤྱིར་བཏང།(_N)"
715 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
716 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
717 msgid "_Page..."
718 msgstr "ཤོག་ལེབ་...(_P)"
720 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
721 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
722 msgid "_Paragraph..."
723 msgstr "དོན་མཚམས་...(_P)"
725 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
726 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
727 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:25
728 msgid "_Paste"
729 msgstr "སྦྱར།(_P)"
731 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
732 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
733 msgid "_Plain Text"
734 msgstr "ཡིག་རྐྱང་།(_P)"
736 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
737 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
738 msgid "_Preformatted"
739 msgstr "སྔ་གོང་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།(_P)"
741 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
742 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
743 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:28
744 msgid "_Redo"
745 msgstr "ལོག་འབད།(_R)"
747 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
748 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
749 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:29
750 msgid "_Replace..."
751 msgstr "ཚབ་བཙུགས་...(_R)"
753 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
754 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
755 msgid "_Right"
756 msgstr "གཡས།(_R)"
758 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
759 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
760 msgid "_Roman Numeral List"
761 msgstr "རོ་མཱན་ཨང་ཡིག་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག(_R)"
763 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
764 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
765 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:30
766 msgid "_Rule..."
767 msgstr "ཐིག་...(_R)"
769 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
770 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
771 msgid "_Smile"
772 msgstr "བགའ་འཛུམ།(_S)"
774 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
775 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
776 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
777 msgid "_Strikethrough"
778 msgstr "སྦུག་འབྲེག(_S)"
780 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
781 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
782 msgid "_Style"
783 msgstr "བཟོ་རྣམ།(_S)"
785 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
786 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
787 msgid "_Table..."
788 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་...(_T)"
791 #. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
792 #. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
793 #. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
794 #. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
795 #. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
796 #. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
797 #. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
798 #. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
800 #. <separator/>
802 #. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
803 #. </submenu>
805 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:155
806 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:155
807 msgid "_Text..."
808 msgstr "ཚིག་ཡིག་...(_T)"
810 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
811 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
812 msgid "_Undecided"
813 msgstr "ཐག་མ་བཅདཔ།(_U)"
815 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
816 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
817 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
818 msgid "_Underline"
819 msgstr "འོག་ཐིག(_U)"
821 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
822 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
823 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:31
824 msgid "_Undo"
825 msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)"
827 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
828 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
829 msgid "_Wink"
830 msgstr "མིག་འཁྲིབ།(_W)"
832 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
833 msgid "GNOME HTML Editor"
834 msgstr "ཇི་ནོམ་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཞུན་དགཔ།"
836 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
837 msgid "GNOME HTML Editor Control"
838 msgstr "ཇི་ནོམ་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཞུན་དག་པའི་ཚད་འཛིན།"
840 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
841 msgid "GNOME HTML Editor Factory"
842 msgstr "ཇི་ནོམ་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཞུན་དག་པའི་འཕྲུལ་ཁང་།"
844 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
845 msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
846 msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ སྔ་གོང་རྩ་སྒྲིག་ཅན་བཟོ།"
848 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
849 msgid "Preformatted"
850 msgstr "སྔ་གོང་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།"
852 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
853 msgid "_Wrap Lines"
854 msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།(_W)"
856 #: ../components/html-editor/body.c:64
857 msgid "None"
858 msgstr "ཅི་མེད།"
860 #: ../components/html-editor/body.c:72
861 msgid "Perforated paper"
862 msgstr "དོང་ཐིག་ཅན་གྱི་ཤོག་ཀུ།"
864 #: ../components/html-editor/body.c:80
865 msgid "Blue ink"
866 msgstr "སྣག་རྩི་ཧོནམ།"
868 #: ../components/html-editor/body.c:88
869 msgid "Paper"
870 msgstr "ཤོག་ཀུ།"
872 #: ../components/html-editor/body.c:96
873 msgid "Ribbon"
874 msgstr "སྣག་ཐག"
876 #: ../components/html-editor/body.c:104
877 msgid "Midnight"
878 msgstr "ནུབ་ཕྱེད།"
880 #: ../components/html-editor/body.c:112
881 msgid "Confidential"
882 msgstr "གསང་བའི།"
884 #: ../components/html-editor/body.c:120
885 msgid "Draft"
886 msgstr "ཟིན་བྲིས།"
888 #: ../components/html-editor/body.c:128
889 msgid "Graph paper"
890 msgstr "ཚད་ཁྲའི་ཤོག་ཀུ།"
892 #: ../components/html-editor/body.c:237
893 #: ../components/html-editor/text.c:171
894 #: ../components/html-editor/toolbar.c:199
895 msgid "Automatic"
896 msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
898 #: ../components/html-editor/body.c:250
899 msgid "_Text:"
900 msgstr "ཚིག་ཡིག་:(_T)"
902 #: ../components/html-editor/body.c:251
903 msgid "_Link:"
904 msgstr "འབྲེལ་ལམ་:(_L)"
906 #: ../components/html-editor/body.c:252
907 msgid "_Background:"
908 msgstr "རྒྱབ་གཞི་:(_B)"
910 #: ../components/html-editor/body.c:254
911 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
912 msgid "Colors"
913 msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ།"
915 #: ../components/html-editor/body.c:256
916 #: ../components/html-editor/body.c:288
917 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
918 msgid "Background Image"
919 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་གཟུགས་བརྙན།"
921 #: ../components/html-editor/body.c:267
922 msgid "Background Image File Path"
923 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་འགྲུལ་ལམ།"
925 #: ../components/html-editor/body.c:275
926 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
927 #: ../components/html-editor/menubar.c:206
928 msgid "Template"
929 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི།"
931 #: ../components/html-editor/body.c:282
932 msgid "T_emplate:"
933 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་:(_e)"
935 #: ../components/html-editor/body.c:286
936 msgid "C_ustom:"
937 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག(_u)"
939 #: ../components/html-editor/cell.c:342
940 #: ../components/html-editor/image.c:345
941 #: ../components/html-editor/link.c:197
942 #: ../components/html-editor/rule.c:179
943 #: ../components/html-editor/table.c:229
944 #: ../components/html-editor/template.c:287
945 #: ../components/html-editor/text.c:168
946 msgid "Could not load glade file."
947 msgstr "གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
949 #: ../components/html-editor/cell.c:346
950 #: ../components/html-editor/table.c:233
951 msgid "Transparent"
952 msgstr "དྭངས་གསལ།"
954 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:190
955 #: ../components/html-editor/popup.c:191
956 #: ../components/html-editor/popup.c:268
957 msgid "Properties"
958 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
960 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:208
961 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
962 #: ../components/html-editor/menubar.c:382
963 #: ../components/html-editor/popup.c:199
964 msgid "Text"
965 msgstr "ཚིག་ཡིག"
967 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:227
968 #: ../components/html-editor/menubar.c:399
969 #: ../components/html-editor/popup.c:217
970 msgid "Paragraph"
971 msgstr "དོན་མཚམས།"
973 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:231
974 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
975 #: ../components/html-editor/menubar.c:365
976 #: ../components/html-editor/popup.c:223
977 msgid "Page"
978 msgstr "ཤོག་ལེབ།"
980 #: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:191
981 msgid "color preview"
982 msgstr "ཚོས་གཞི་སྔོན་ལྟ།"
984 #. This is the default custom color
985 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:388
986 msgid "custom"
987 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག"
989 #. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
990 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:430
991 msgid "Custom Color:"
992 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་:"
994 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:438
995 msgid "Choose Custom Color"
996 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
998 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
999 msgid "black"
1000 msgstr "གནགཔོ།"
1002 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
1003 msgid "light brown"
1004 msgstr "སྐྱ་ཐལ།"
1006 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:573
1007 msgid "brown gold"
1008 msgstr "སྐྱ་སེར།"
1010 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:574
1011 msgid "dark green #2"
1012 msgstr "སྔོ་ལྗང་། #༢། "
1014 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
1015 msgid "navy"
1016 msgstr "མཚོ་དོག"
1018 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
1019 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:632
1020 msgid "dark blue"
1021 msgstr "སྔོ་ནག"
1023 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577
1024 msgid "purple #2"
1025 msgstr "རྒྱ་སྨུག་ #༢།"
1027 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578
1028 msgid "very dark gray"
1029 msgstr "ཧ་ཅང་གནག་སྐྱ།"
1031 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
1032 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:637
1033 msgid "dark red"
1034 msgstr "དམར་ནག "
1036 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
1037 msgid "red-orange"
1038 msgstr "ལི་དམར།"
1040 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:583
1041 msgid "gold"
1042 msgstr "གསེར་དོག"
1044 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:584
1045 msgid "dark green"
1046 msgstr "ལྗང་ནག"
1048 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
1049 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:638
1050 msgid "dull blue"
1051 msgstr "གྲིབ་སྔོན།"
1053 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
1054 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:639
1055 msgid "blue"
1056 msgstr "ཧོནམ། "
1058 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
1059 msgid "dull purple"
1060 msgstr "སྨུག་གྲིབ།"
1062 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588
1063 msgid "dark grey"
1064 msgstr "གནག་སྐྱ།"
1066 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
1067 msgid "red"
1068 msgstr "དམརཔོ།"
1070 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
1071 msgid "orange"
1072 msgstr "ལི་ཝང་།"
1074 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:593
1075 msgid "lime"
1076 msgstr "ཀ་ར།"
1078 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:594
1079 msgid "dull green"
1080 msgstr "ལྗང་གྲིབ།"
1082 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
1083 msgid "dull blue #2"
1084 msgstr "སྔོན་གྲིབ། #༢།"
1086 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
1087 msgid "sky blue #2"
1088 msgstr "གནམ་དོག #༢།"
1090 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
1091 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:636
1092 msgid "purple"
1093 msgstr "རྒྱ་སྨུག"
1095 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598
1096 msgid "gray"
1097 msgstr "སྐྱ་ཐལ། "
1099 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
1100 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:633
1101 msgid "magenta"
1102 msgstr "དམར་སྨུག"
1104 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
1105 msgid "bright orange"
1106 msgstr "ལི་སྐྱ།"
1108 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:603
1109 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:634
1110 msgid "yellow"
1111 msgstr "སེརཔོ།"
1113 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:604
1114 msgid "green"
1115 msgstr "ལྗང་ཁུ།"
1117 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:605
1118 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:635
1119 msgid "cyan"
1120 msgstr "སྔོ་ལྗང་།"
1122 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:606
1123 msgid "bright blue"
1124 msgstr "སྔོ་སྐྱ།"
1126 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
1127 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:624
1128 msgid "red purple"
1129 msgstr "དམར་སྨུག"
1131 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608
1132 msgid "light grey"
1133 msgstr "དཀར་སྐྱ་།"
1135 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
1136 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:628
1137 msgid "pink"
1138 msgstr "ཤ་ཁ།"
1140 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
1141 msgid "light orange"
1142 msgstr "ལི་སྐྱ།"
1144 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
1145 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:625
1146 msgid "light yellow"
1147 msgstr "སེར་སྐྱ།"
1149 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
1150 msgid "light green"
1151 msgstr "ལྗང་སྐྱ།"
1153 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:615
1154 msgid "light cyan"
1155 msgstr "སྔོ་ལྗང་སྐྱ་བོ།"
1157 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
1158 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:626
1159 msgid "light blue"
1160 msgstr "སྔོ་སྐྱ།"
1162 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
1163 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:630
1164 msgid "light purple"
1165 msgstr "སྨུག་སྐྱ།"
1167 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
1168 msgid "white"
1169 msgstr "དཀརཔོ།"
1171 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
1172 msgid "purplish blue"
1173 msgstr "སྨུག་སྔོན།"
1175 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:627
1176 msgid "dark purple"
1177 msgstr "སྨུག་ནག"
1179 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:629
1180 msgid "sky blue"
1181 msgstr "གནམ་སྔོན།"
1183 #. set the a11y name
1184 #: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:423
1185 msgid "Popup"
1186 msgstr "པོཔ་ཨཔ།"
1188 #: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
1189 msgid "GtkHTML Editor Control"
1190 msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཞུན་དག་པའི་ཚད་འཛིན།"
1192 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
1193 msgid "    "
1194 msgstr "   "
1196 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:2
1197 msgid "*"
1198 msgstr "*"
1200 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
1201 msgid ""
1202 "-2\n"
1203 "-1\n"
1204 "Standard\n"
1205 "+1\n"
1206 "+2\n"
1207 "+3\n"
1208 "+4"
1209 msgstr ""
1210 "-2\n"
1211 "-1\n"
1212 "ཚད་ལྡན\n"
1213 "+1\n"
1214 "+2\n"
1215 "+3\n"
1216 "+4"
1218 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
1219 msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
1220 msgstr "<b>ཕྲང་སྒྲིག་&amp; བྱ་སྤྱོད། </b>"
1222 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
1223 msgid "<b>Background</b>"
1224 msgstr "<b>རྒྱབ་གཞི་</b>"
1226 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
1227 msgid "<b>General</b>"
1228 msgstr "<b>ཡོངས་ཁྱབ་</b>"
1230 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
1231 msgid "<b>Layout</b>"
1232 msgstr "<b>སྒྲིག་བཀོད་</b>"
1234 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
1235 msgid "<b>Scope</b>"
1236 msgstr "<b>འོས་སྐབས་</b>"
1238 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
1239 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
1240 msgstr "<span weight=\"bold\">ཡོངས་ཁྱབ་</span>"
1242 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
1243 msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
1244 msgstr "<span weight=\"bold\">སྒྲིག་བཀོད་</span>"
1246 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
1247 msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
1248 msgstr "<span weight=\"bold\">འབྲེལ་ལམ་</span>"
1250 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
1251 msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
1252 msgstr "<span weight=\"bold\">ཚད་</span>"
1254 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
1255 msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
1256 msgstr "<span weight=\"bold\">བཟོ་རྣམ་</span>"
1258 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
1259 msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
1260 msgstr "<span weight=\"bold\">ཊེམ་པེལེཊི་</span>"
1262 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
1263 msgid "Alignment:"
1264 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་:"
1266 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
1267 msgid "C_ell"
1268 msgstr "ནང་ཐིག(_e)"
1270 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
1271 msgid "C_olor:"
1272 msgstr "ཚོས་གཞི་:(_o)"
1274 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
1275 #: ../components/html-editor/popup.c:241
1276 msgid "Cell"
1277 msgstr "ནང་ཐིག"
1279 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
1280 msgid "Col_umn"
1281 msgstr "ཀེར་ཐིག(_u)"
1283 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
1284 msgid "Column span:"
1285 msgstr "ཀེར་ཐིག་འཕར་:"
1287 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
1288 msgid "Enable"
1289 msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
1291 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
1292 msgid "Hea_der style"
1293 msgstr "མགོ་ཡིག་བཟོ་རྣམ།(_d)"
1295 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
1296 msgid "Horizontal alignment:"
1297 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག:"
1299 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
1300 msgid "Horizontal:"
1301 msgstr "ཐད་སྙོམས་པའི།:"
1303 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
1304 msgid "I_mage:"
1305 msgstr "གཟུགས་བརྙན་:(_m)"
1307 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
1308 msgid ""
1309 "Left\n"
1310 "Center\n"
1311 "Right"
1312 msgstr ""
1313 "གཡོན\n"
1314 "སྦུག་ནང་\n"
1315 "གཡོས"
1317 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:38
1318 msgid ""
1319 "Left\n"
1320 "Center\n"
1321 "Right\n"
1322 "None"
1323 msgstr ""
1324 "གཡོན\n"
1325 "སྦུག་ན\n"
1326 "གཡོས\n"
1327 "ག་ཡང་མེན"
1329 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:42
1330 msgid "Link properties"
1331 msgstr "འབྲེལ་ལམ་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
1333 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
1334 msgid "Row span:"
1335 msgstr "གྲལ་ཐིག་འཕར་:"
1337 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
1338 msgid "Shade"
1339 msgstr "ནག་གྲིབ།"
1341 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
1342 msgid "Si_ze:"
1343 msgstr "ཚད་:(_z)"
1345 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
1346 msgid "Size:"
1347 msgstr "ཚད་:"
1349 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
1350 msgid ""
1351 "Top\n"
1352 "Middle\n"
1353 "Bottom"
1354 msgstr ""
1355 "ལྟག་ལུ\n"
1356 "སྦུག་ན\n"
1357 "གཤམ་ལུ"
1359 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:55
1360 msgid "Vertical:"
1361 msgstr "ཀེར་ཕྲང་:"
1363 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
1364 msgid "Width:"
1365 msgstr "རྒྱ་ཚད་:"
1367 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
1368 msgid "_Alignment:"
1369 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་:(_A)"
1371 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
1372 msgid "_Border:"
1373 msgstr "མཐའ་མཚམས་:(_B)"
1375 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
1376 msgid "_Color:"
1377 msgstr "ཚོས་གཞི་:(_C)"
1379 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
1380 msgid "_Columns:"
1381 msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་:(_C)"
1383 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
1384 msgid "_Description:"
1385 msgstr "འགྲེལ་བཤད་:(_D)"
1387 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
1388 msgid "_Height:"
1389 msgstr "མཐོ་ཚད་:(_H)"
1391 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
1392 msgid "_Image:"
1393 msgstr "གཟུགས་བརྙན་:(_I)"
1395 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
1396 msgid "_Padding:"
1397 msgstr "བར་ཤབས་:(_P)"
1399 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
1400 msgid "_Row"
1401 msgstr "གྲལ་ཐིག(_R)"
1403 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
1404 msgid "_Rows:"
1405 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་:(_R)"
1407 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
1408 msgid "_Source:"
1409 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་:(_S)"
1411 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
1412 msgid "_Spacing:"
1413 msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་:(_S)"
1415 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
1416 msgid "_Table"
1417 msgstr "ཐིག་ཁྲམ།(_T)"
1419 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
1420 msgid "_URL:"
1421 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་:(_U)"
1423 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
1424 msgid "_Width:"
1425 msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)"
1427 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
1428 msgid "_Wrap Text"
1429 msgstr "ཚིག་ཡིག་ལོག་མཚམས་བཟོ།(_W)"
1431 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
1432 msgid "_X-Padding:"
1433 msgstr "ཨེགསི་-བར་ཤབས་:(_X)"
1435 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
1436 msgid "_Y-Padding:"
1437 msgstr "ཝའི་-བར་ཤབས།(_Y)"
1439 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
1440 msgid "px"
1441 msgstr "པི་ཨེགསི།"
1443 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
1444 #, no-c-format
1445 msgid ""
1446 "px\n"
1448 msgstr ""
1449 "པི་ཨེགསི\n"
1452 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
1453 #, no-c-format
1454 msgid ""
1455 "px\n"
1456 "%\n"
1457 "follow"
1458 msgstr ""
1459 "པི་ཨེགསི\n"
1460 "%\n"
1461 "རྗེས་སུ་འབྲང་ནི"
1463 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:87
1464 msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
1465 msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
1467 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:1
1468 msgid "C_ut"
1469 msgstr "བཏོག(_u)"
1471 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:4
1472 msgid "Find Rege_x..."
1473 msgstr "རི་གི་འཚོལ་(_x)..."
1475 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:9
1476 msgid "Modify the file's properties"
1477 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྒྱུས་དངོས་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད"
1479 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:13
1480 msgid "Regular expression search"
1481 msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་འཚོལ་ཞིབ"
1483 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:14
1484 msgid "Replace a string"
1485 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་ཚབ་བཙུགས"
1487 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:15
1488 msgid "Search again for the same string"
1489 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་གཅིག་པ་གི་དོན་ལུ་ལོག་སྟེ་འཚོལ་ཞིབ་འབད"
1491 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:16
1492 msgid "Search for a string"
1493 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད"
1495 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:22
1496 msgid "_Insert"
1497 msgstr "བཙུགས།(_I)"
1499 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:23
1500 msgid "_Insert text file... (FIXME)"
1501 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ནང་བཙུགས(_I)...(ཨེཕ་ཨའི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨི)"
1503 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:26
1504 msgid "_Paste Quotation"
1505 msgstr "འདྲེན་རྟགས་སྦྱར(_P)"
1507 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:27
1508 msgid "_Properties..."
1509 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ...(_P)"
1511 #: ../components/html-editor/link.c:209
1512 msgid "URL:"
1513 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་:"
1515 #: ../components/html-editor/link.c:213
1516 msgid "Description:"
1517 msgstr "འགྲེལ་བཤད་:"
1519 #: ../components/html-editor/menubar.c:138
1520 #: ../components/html-editor/menubar.c:157
1521 #: ../components/html-editor/menubar.c:181
1522 #: ../components/html-editor/menubar.c:203
1523 #: ../components/html-editor/popup.c:108
1524 msgid "Insert"
1525 msgstr "བར་བཙུགས།"
1527 #: ../components/html-editor/menubar.c:290
1528 #, c-format
1529 msgid "Error loading file '%s': %s"
1530 msgstr "ཡིག་སྣོད་%s': %s མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
1532 #: ../components/html-editor/menubar.c:316
1533 #: ../components/html-editor/menubar.c:325
1534 msgid "Insert HTML File"
1535 msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་བཙུགས།"
1537 #: ../components/html-editor/menubar.c:316
1538 #: ../components/html-editor/menubar.c:325
1539 msgid "Insert Text File"
1540 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བཙུགས།"
1542 #: ../components/html-editor/menubar.c:362
1543 #: ../components/html-editor/menubar.c:379
1544 #: ../components/html-editor/menubar.c:396
1545 msgid "Format"
1546 msgstr "རྩ་སྒྲིག"
1548 #: ../components/html-editor/paragraph.c:69
1549 msgid "_Style:"
1550 msgstr "བཟོ་རྣམ་:(_S)"
1552 #: ../components/html-editor/paragraph.c:72
1553 msgid "General"
1554 msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་།"
1556 #: ../components/html-editor/paragraph.c:87
1557 msgid "Left"
1558 msgstr "གཡོན།"
1560 #: ../components/html-editor/paragraph.c:88
1561 #: ../components/html-editor/toolbar.c:415
1562 msgid "Center"
1563 msgstr "དབུས།"
1565 #: ../components/html-editor/paragraph.c:89
1566 msgid "Right"
1567 msgstr "གཡས།"
1569 #: ../components/html-editor/paragraph.c:91
1570 msgid "Alignment"
1571 msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
1573 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:45
1574 msgid "Roman List"
1575 msgstr "རོ་མཱན་ཐོ་ཡིག"
1577 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:51
1578 msgid "Header 1"
1579 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༡"
1581 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:54
1582 msgid "Header 2"
1583 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༢"
1585 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:57
1586 msgid "Header 3"
1587 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༣"
1589 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:60
1590 msgid "Header 4"
1591 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༤"
1593 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:63
1594 msgid "Header 5"
1595 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༥"
1597 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:66
1598 msgid "Header 6"
1599 msgstr "མགོ་ཡིག་ ༦"
1601 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:69
1602 msgid "Address"
1603 msgstr "ཁ་བྱང་ཚུ།"
1605 #: ../components/html-editor/popup.c:442
1606 msgid "Paste Quotation"
1607 msgstr "འདྲེན་རྟགས་སྦྱར།"
1609 #: ../components/html-editor/popup.c:446
1610 msgid "Insert Link"
1611 msgstr "འབྲེལ་ལམ་བཙུགས།"
1613 #: ../components/html-editor/popup.c:453
1614 msgid "Remove Link"
1615 msgstr "འབྲེལ་ལམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
1617 #: ../components/html-editor/popup.c:460
1618 msgid "Style"
1619 msgstr "བཟོ་རྣམ།"
1621 #: ../components/html-editor/popup.c:463
1622 msgid "Text Style..."
1623 msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་..."
1625 #: ../components/html-editor/popup.c:465
1626 #: ../components/html-editor/popup.c:471
1627 #: ../components/html-editor/popup.c:481
1628 msgid "Paragraph Style..."
1629 msgstr "དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་..."
1631 #: ../components/html-editor/popup.c:469
1632 msgid "Link Style..."
1633 msgstr "འབྲེལ་ལམ་བཟོ་རྣམ་..."
1635 #: ../components/html-editor/popup.c:475
1636 msgid "Rule Style..."
1637 msgstr "བཅའ་ཡིག་བཟོ་རྣམ་..."
1639 #: ../components/html-editor/popup.c:479
1640 msgid "Image Style..."
1641 msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཟོ་རྣམ་..."
1643 #: ../components/html-editor/popup.c:490
1644 msgid "Cell Style..."
1645 msgstr "ནང་ཐིག་བཟོ་རྣམ་..."
1647 #: ../components/html-editor/popup.c:493
1648 msgid "Table Style..."
1649 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བཟོ་རྣམ་..."
1651 #: ../components/html-editor/popup.c:499
1652 msgid "Page Style..."
1653 msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་..."
1655 #: ../components/html-editor/popup.c:504
1656 msgid "Table insert"
1657 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བཙུགས་ནི།"
1659 #: ../components/html-editor/popup.c:507
1660 msgid "Row above"
1661 msgstr "གྲལ་ཐིག་ལྟག་ལུ།"
1663 #: ../components/html-editor/popup.c:508
1664 msgid "Row below"
1665 msgstr "གྲལ་ཐིག་འོག་ལུ།"
1667 #: ../components/html-editor/popup.c:510
1668 msgid "Column before"
1669 msgstr "ཀེར་ཐིག་ཧེ་མ།"
1671 #: ../components/html-editor/popup.c:511
1672 msgid "Column after"
1673 msgstr "ཀེར་ཐིག་ཤུལ་མ།"
1675 #: ../components/html-editor/popup.c:516
1676 msgid "Table delete"
1677 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བཏོན་གཏང་ནི།"
1679 #: ../components/html-editor/popup.c:518
1680 msgid "Row"
1681 msgstr "གྲལ་ཐིག"
1683 #: ../components/html-editor/popup.c:519
1684 msgid "Column"
1685 msgstr "ཀེར་ཐིག"
1687 #: ../components/html-editor/popup.c:520
1688 msgid "Cell contents"
1689 msgstr "ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ།"
1691 #: ../components/html-editor/popup.c:555
1692 msgid "Ignore Misspelled Word"
1693 msgstr "ཡིག་སྡེབ་འཛོལ་མི་ སྣང་མེད་བཞག"
1695 #: ../components/html-editor/popup.c:560
1696 msgid "Add Word to"
1697 msgstr "མིང་ཚིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ས།"
1699 #: ../components/html-editor/popup.c:564
1700 #, c-format
1701 msgid "%s Dictionary"
1702 msgstr "ཚིག་མཛོད་%s "
1704 #: ../components/html-editor/popup.c:573
1705 msgid "Add Word to Dictionary"
1706 msgstr "ཚིག་མཚོད་ལུ་ མིང་ཚིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
1708 #: ../components/html-editor/popup.c:579
1709 msgid "Input Methods"
1710 msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས་ཚུ།"
1712 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
1713 #: ../components/html-editor/replace.c:81
1714 msgid "Replace confirmation"
1715 msgstr "ངེས་དཔྱད་ཚབ་བཙུགས།"
1717 #: ../components/html-editor/replace.c:82
1718 msgid "Replace _All"
1719 msgstr "ཆ་མཉམ་ཚབ་བཙུགས།(_A)"
1721 #: ../components/html-editor/replace.c:83
1722 msgid "_Next"
1723 msgstr "ཤུལ་མམ།(_N)"
1725 #: ../components/html-editor/replace.c:85
1726 msgid "_Replace"
1727 msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
1729 #: ../components/html-editor/replace.c:179
1730 msgid "Search _backward"
1731 msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_b)"
1733 #: ../components/html-editor/replace.c:180
1734 #: ../components/html-editor/search.c:116
1735 msgid "Case _sensitive"
1736 msgstr "ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།(_s)"
1738 #: ../components/html-editor/replace.c:190
1739 msgid "R_eplace:"
1740 msgstr "ཚབ་བཙུགས་:(_e)"
1742 #: ../components/html-editor/replace.c:194
1743 msgid "_With:"
1744 msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)"
1746 #: ../components/html-editor/search.c:115
1747 msgid "_Backward"
1748 msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད།(_B)"
1750 #: ../components/html-editor/search.c:117
1751 msgid "_Regular Expression"
1752 msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད།(_R)"
1754 #: ../components/html-editor/search.c:121
1755 msgid "Input the words you want to search here"
1756 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་མནོ་མི་ མིང་ཚིག་ཚུ་ ནཱ་ལུ་ནང་བཙུགས་འབད།"
1758 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:114
1759 msgid ""
1760 "Unable to add word to dictionary,\n"
1761 "language settings are broken.\n"
1762 msgstr ""
1763 "ཚིག་མཛོད་ལུ་ མིང་ཚིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མ་ཚུགས། \n"
1764 "སྐད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཆད་སོ་ནུག \n"
1766 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:302
1767 msgid "No misspelled word found"
1768 msgstr "ཡིག་སྡེབ་འཛོལ་མི་ མིང་ཚིག་གཅིག་ཡང་མ་ཐོབ།"
1770 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:309
1771 msgid "Spell checker"
1772 msgstr "ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱོདཔ།"
1774 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:403
1775 msgid "Current _Languages"
1776 msgstr "ད་ལྟོའི་སྐད་ཡིག་ཚུ།(_L)"
1778 #: ../components/html-editor/template.c:90
1779 msgid "Note"
1780 msgstr "དྲན་འཛིན།"
1782 #: ../components/html-editor/template.c:101
1783 #: ../components/html-editor/template.c:121
1784 msgid "Place your text here"
1785 msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ ནཱ་ལུ་བཞག"
1787 #: ../components/html-editor/template.c:104
1788 msgid "Image frame"
1789 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གཞི་ཁྲམ།"
1791 #: ../components/html-editor/template.c:296
1792 msgid "Template Labels"
1793 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ ཁ་ཡིག་ཚུ།"
1795 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:340
1796 msgid "Open file..."
1797 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་..."
1799 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:342
1800 msgid "Save file as..."
1801 msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་སྦེ་སྲུངས་...."
1803 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:574
1804 msgid "GtkHTML Editor Test Container"
1805 msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཞུན་དག་པའི་ བརྟག་ཞིབ་འཛིན་སྣོད།"
1807 #: ../components/html-editor/toolbar.c:412
1808 msgid "Left align"
1809 msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།"
1811 #: ../components/html-editor/toolbar.c:418
1812 msgid "Right align"
1813 msgstr "གཡས་ལུ་ཕྲང་།"
1815 #: ../components/html-editor/toolbar.c:439
1816 msgid "Toggle typewriter font style"
1817 msgstr "མཛུབ་མནོན་ལྕགས་དཔར་གྱི་ ཡིག་གཟུགས་དབྱེ་བ་ སོར་སྟོན་འབད།"
1819 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441
1820 msgid "Bold"
1821 msgstr "རྒྱགས་པ།"
1823 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441
1824 msgid "Makes the text bold"
1825 msgstr "ཚིག་ཡིག་རྒྱགས་པ་བཟོཝ་ཨིན།"
1827 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444
1828 msgid "Italic"
1829 msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
1831 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444
1832 msgid "Makes the text italic"
1833 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨའི་ཊ་ལིཀ་བཟོཝ་ཨིན།"
1835 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447
1836 msgid "Underline"
1837 msgstr "འོག་ཐིག"
1839 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447
1840 msgid "Underlines the text"
1841 msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་འོག་ཐིག་རྐྱབ་ཨིན།"
1843 #: ../components/html-editor/toolbar.c:450
1844 msgid "Strikes out the text"
1845 msgstr "ཚིག་ཡིག་ སི་ཊའིཀ་ཨའུཊི་ འབདཝ་ཨིན།"
1847 #: ../components/html-editor/toolbar.c:460
1848 msgid "Unindent"
1849 msgstr "འགོ་མཚམས་མེདཔ་བཟོ།"
1851 #: ../components/html-editor/toolbar.c:460
1852 msgid "Indents the paragraphs less"
1853 msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་ལུ་ འགོ་མཚམས་ཉུང་སུ་བཞགཔ་ཨིན།"
1855 #: ../components/html-editor/toolbar.c:463
1856 msgid "Indent"
1857 msgstr "འགོ་མཚམས་བཞག"
1859 #: ../components/html-editor/toolbar.c:463
1860 msgid "Indents the paragraphs more"
1861 msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་ལུ་ འགོ་མཚམས་མང་སུ་བཞགཔ་ཨིན།"
1863 #: ../components/html-editor/utils.c:132
1864 msgid "Sample"
1865 msgstr "དཔེ་ཚད།"
1867 #: ../components/html-editor/utils.c:205
1868 msgid "_Test URL..."
1869 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་བརྟག་ཞིབ་འབད་.(_T)"
1871 #: ../components/html-editor/utils.c:248
1872 msgid ""
1873 "The edited object was removed from the document.\n"
1874 "Cannot apply your changes."
1875 msgstr ""
1876 "ཞུན་དག་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་ནུག\n"
1877 "ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།"
1879 #: ../src/gtkhtml.c:3060
1880 msgid "Editable"
1881 msgstr "ཞུན་དག་འབད་བཏུབཔ།"
1883 #: ../src/gtkhtml.c:3061
1884 msgid "Whether the html can be edited"
1885 msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་དེ་ ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ག"
1887 #: ../src/gtkhtml.c:3067
1888 msgid "Document Title"
1889 msgstr "ཡིག་ཆའི་མགོ་མིང་།"
1891 #: ../src/gtkhtml.c:3068
1892 msgid "The title of the current document"
1893 msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆའི་མགོ་མིང་།"
1895 #: ../src/gtkhtml.c:3074
1896 msgid "Document Base"
1897 msgstr "ཡིག་ཆའི་གཞི་རྟེན།"
1899 #: ../src/gtkhtml.c:3075
1900 msgid "The base URL for relative references"
1901 msgstr "འབྲེལ་བའི་གཞི་བསྟུན་གྱི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་གྱི་གཞི་རྟེན།"
1903 #: ../src/gtkhtml.c:3081
1904 msgid "Target Base"
1905 msgstr "དམིགས་གཏད་གཞི་རྟེན།"
1907 #: ../src/gtkhtml.c:3082
1908 msgid "The base URL of the target frame"
1909 msgstr "དམིགས་གཏད་གཞི་ཁྲམ་གྱི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་གཞི་རྟེན།"
1911 #: ../src/gtkhtml.c:3091
1912 msgid "Fixed Width Font"
1913 msgstr "རྒྱ་ཚད་གཏན་པོའི་ཡིག་གཟུགས།"
1915 #: ../src/gtkhtml.c:3092
1916 msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
1917 msgstr "མཛུབ་མནོན་ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ མོ་ནོ་སི་པེསི་ ཡིག་གཟུགས།"
1919 #: ../src/gtkhtml.c:3098
1920 msgid "New Link Color"
1921 msgstr "འབྲེལ་ལམ་གསར་པའི་ཚོས་གཞི།"
1923 #: ../src/gtkhtml.c:3099
1924 msgid "The color of new link elements"
1925 msgstr "འབྲེལ་ལམ་གསར་པའི་ རྒྱུ་རྫས་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
1927 #: ../src/gtkhtml.c:3104
1928 msgid "Visited Link Color"
1929 msgstr "ལྟ་སྤྱོད་འབད་མི་ འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི་།"
1931 #: ../src/gtkhtml.c:3105
1932 msgid "The color of visited link elements"
1933 msgstr "ལྟ་སྤྱོད་འབད་མི་ འབྲེལ་ལམ་རྒྱུ་རྫས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།"
1935 #: ../src/gtkhtml.c:3110
1936 msgid "Active Link Color"
1937 msgstr "ཤུགས་ལྡན་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི་།"
1939 #: ../src/gtkhtml.c:3111
1940 msgid "The color of active link elements"
1941 msgstr "ཤུགས་ལྡན་འབྲེལ་ལམ་ རྒྱུ་རྫས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་།"
1943 #: ../src/gtkhtml.c:3116
1944 msgid "Spelling Error Color"
1945 msgstr "ཡིག་སྡེབ་འཛོལ་བའི་ཚོས་གཞི།"
1947 #: ../src/gtkhtml.c:3117
1948 msgid "The color of the spelling error markers"
1949 msgstr "ཡིག་སྡེབ་འཛོལ་བ་བཟོ་མིའི་ཚོས་གཞི།"
1951 #: ../src/gtkhtml.c:3122
1952 msgid "Cite Quotation Color"
1953 msgstr "འདྲེན་ཚིག་ཚོས་གཞི་བཀོད།"
1955 #: ../src/gtkhtml.c:3123
1956 msgid "The color of the cited text"
1957 msgstr "ལུང་འདྲེན་ཚིག་ཡིག་གི་ཚོས་གཞི།"
1959 #: ../src/htmlbutton.c:140
1960 msgid "Submit Query"
1961 msgstr "དྲི་དཔྱད་ཕུལ།"
1963 #: ../src/htmlbutton.c:143
1964 msgid "Reset"
1965 msgstr "སླར་སྒྲིག"
1967 #. TODO2 dialog instead of warning
1968 #: ../src/htmlengine-print.c:198
1969 msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
1970 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ སྐལ་སྤྲོད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
1972 #: ../src/test.c:376
1973 msgid "GtkHTML Test"
1974 msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ བརྟག་ཞིབ།"
1976 #: ../src/testgtkhtml.c:121
1977 msgid "Print pre_view"
1978 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་ལྟ།(_v)"
1980 #: ../src/testgtkhtml.c:121
1981 msgid "Print preview"
1982 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་ལྟ།"
1984 #: ../src/testgtkhtml.c:1012
1985 msgid "GtkHTML Test Application"
1986 msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་བརྟག་ཞིབ་གློག་རིམ།"
1988 #~ msgid "%"
1989 #~ msgstr "%"
1990 #~ msgid "+4"
1991 #~ msgstr "+༤"
1992 #~ msgid "Bottom"
1993 #~ msgstr "མཇུག"
1994 #~ msgid "Middle"
1995 #~ msgstr "སྦུག་ལུ།"
1996 #~ msgid "Percent"
1997 #~ msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
1998 #~ msgid "Pixels"
1999 #~ msgstr "པིག་སེལསི།"
2000 #~ msgid "Standard"
2001 #~ msgstr "ཚད་ལྡན།"
2002 #~ msgid "Top"
2003 #~ msgstr "མགོ།"
2004 #~ msgid "Dot item"
2005 #~ msgstr "ཚག་གི་དོན་ཚན།"
2006 #~ msgid "Number item"
2007 #~ msgstr "ཨང་གྲངས་དོན་ཚན།"
2008 #~ msgid "Roman item"
2009 #~ msgstr "རོ་མཱན་དོན་ཚན།"
2010 #~ msgid "Alphabeta item"
2011 #~ msgstr "ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་དོན་ཚན།"
2012 #~ msgid "Check Word Spelling..."
2013 #~ msgstr "མིང་ཚིག་སྡེབ་དཔྱད་..."
2014 #~ msgid "Find And Replace"
2015 #~ msgstr "འཚོལ་ཏེ་ཚབ་བཙུགས།"
2016 #~ msgid "Insert Lick smiley into document..."
2017 #~ msgstr "ལིཀ་ སི་མའི་ལི་ ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་..."
2018 #~ msgid "Li_ck"
2019 #~ msgstr "ལིཀ(_c)"
2020 #~ msgid "_Preformat"
2021 #~ msgstr "སྔ་གོང་རྩ་སྒྲིག(_P)"
2022 #~ msgid "_Smiley"
2023 #~ msgstr "སི་མའི་ལི།(_S"
2024 #~ msgid "_Spell Check Document..."
2025 #~ msgstr "ཡིག་ཆ་སྡེབ་དཔྱད།...(_S)"
2026 #~ msgid "_Strikeout"
2027 #~ msgstr "སྦུག་འབྲེག(_S)"
2028 #~ msgid "Length:"
2029 #~ msgstr "རིང་ཚད་:"
2030 #~ msgid "Thickness:"
2031 #~ msgstr "སྟུག་ཚད་:"
2032 #~ msgid "_Visit..."
2033 #~ msgstr "ལྟ་སྤྱོད་...(_V)"
2034 #~ msgid "Background Color"
2035 #~ msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
2036 #~ msgid "Blue"
2037 #~ msgstr "ཧོནམ།"
2038 #~ msgid "Green"
2039 #~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
2040 #~ msgid "Orange"
2041 #~ msgstr "ལི་ཝང་།"
2042 #~ msgid "Other..."
2043 #~ msgstr "གཞན་..."
2044 #~ msgid "Purple"
2045 #~ msgstr "རྒྱ་སྨུག"
2046 #~ msgid "Red"
2047 #~ msgstr "དམརཔོ།"
2048 #~ msgid "Su_perscript"
2049 #~ msgstr "སྟེང་ཡིག(_p)"
2050 #~ msgid "Subs_cript"
2051 #~ msgstr "འོག་ཡིག(_c)"
2052 #~ msgid "Yellow"
2053 #~ msgstr "སེརཔོ།"
2054 #~ msgid "etc..."
2055 #~ msgstr "ལ་སོགས་པ་..."
2056 #~ msgid ""
2057 #~ "Mozilla url dropped on Composer had wrong format (%d) or length (%d)\n"
2058 #~ msgstr ""
2059 #~ "རྩོམ་མཁན་གུ་བཞག་མི་ མོ་ཛི་ལ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་དེ་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་(%d) ཡང་ཅིན་ རིང་ཚད་(%d)ཕྱི་འགྱུར་"
2060 #~ "འདུག \n"
2061 #~ msgid "Html"
2062 #~ msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།"
2063 #~ msgid "Html test"
2064 #~ msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་བརྟག་ཞིབ།"
2065 #~ msgid "Test1"
2066 #~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ ༡"
2067 #~ msgid "Test2"
2068 #~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ ༢ "
2069 #~ msgid "Test3"
2070 #~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ ༣"
2071 #~ msgid "Test4"
2072 #~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ ༤"
2073 #~ msgid "Test5"
2074 #~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ ༥"
2075 #~ msgid "Test6"
2076 #~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ ༦ "
2077 #~ msgid "Test7"
2078 #~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ ༧"
2079 #~ msgid "_Refresh"
2080 #~ msgstr "ཡང་སེལ།(_R)"
2081 #~ msgid "Reload the page"
2082 #~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ ལོག་སྟེ་མངོན་གསལ་འབད།"
2083 #~ msgid "Could not initialize Bonobo!"
2084 #~ msgstr "བོ་ནོ་བོ་ འགོ་འབྱེད་འབད་མ་ཚུགས།"