Updated Esperanto translation
[gtkhtml.git] / po / id.po
blob383b5cb9df5e119f9d119d77bf00fa24f55f5c8b
1 # translation of gtkhtml to Indonesian
2 # Copyright (C) 2005 THE gtkhtml's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
5 # Ahmad Riza H Nst  <ari@160c.afraid.org>, 2005.
6 # Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
7 # Dirgita Devina <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
8 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2012.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: gtkhtml master\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:59+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:11+0700\n"
17 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
19 "Language: id\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 #: ../a11y/image.c:152
27 #, c-format
28 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
29 msgstr "URL adalah %s, Teks Alternatif adalah %s"
31 #: ../a11y/image.c:154
32 #, c-format
33 msgid "URL is %s"
34 msgstr "URL adalah %s"
36 #: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
37 msgid "grab focus"
38 msgstr "tangkap fokus"
40 #: ../a11y/object.c:258
41 msgid "Panel containing HTML"
42 msgstr "Panel mengandung HTML"
44 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
45 msgid "black"
46 msgstr "hitam"
48 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
49 msgid "light brown"
50 msgstr "coklat muda"
52 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
53 msgid "brown gold"
54 msgstr "coklat emas"
56 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
57 msgid "dark green #2"
58 msgstr "hijau tua #2"
60 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
61 msgid "navy"
62 msgstr "navy"
64 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
65 msgid "dark blue"
66 msgstr "biru tua"
68 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
69 msgid "purple #2"
70 msgstr "ungu #2"
72 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
73 msgid "very dark gray"
74 msgstr "abu-abu sangat tua"
76 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
77 msgid "dark red"
78 msgstr "merah tua"
80 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
81 msgid "red-orange"
82 msgstr "oranye merah"
84 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
85 msgid "gold"
86 msgstr "emas"
88 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
89 msgid "dark green"
90 msgstr "hijau tua"
92 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
93 msgid "dull blue"
94 msgstr "biru dull"
96 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
97 msgid "blue"
98 msgstr "biru"
100 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
101 msgid "dull purple"
102 msgstr "ungu dull"
104 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
105 msgid "dark grey"
106 msgstr "abu-abu tua"
108 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
109 msgid "red"
110 msgstr "merah"
112 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
113 msgid "orange"
114 msgstr "oranye"
116 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
117 msgid "lime"
118 msgstr "hijau pupus"
120 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
121 msgid "dull green"
122 msgstr "hijau dull"
124 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
125 msgid "dull blue #2"
126 msgstr "biru dull #2"
128 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
129 msgid "sky blue #2"
130 msgstr "biru langit #2"
132 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
133 msgid "purple"
134 msgstr "ungu"
136 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
137 msgid "gray"
138 msgstr "abu-abu"
140 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
141 msgid "magenta"
142 msgstr "magenta"
144 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
145 msgid "bright orange"
146 msgstr "oranye terang"
148 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
149 msgid "yellow"
150 msgstr "kuning"
152 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
153 msgid "green"
154 msgstr "hijau"
156 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
157 msgid "cyan"
158 msgstr "cyan"
160 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
161 msgid "bright blue"
162 msgstr "biru terang"
164 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
165 msgid "red purple"
166 msgstr "ungu merah"
168 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
169 msgid "light grey"
170 msgstr "abu-abu muda"
172 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
173 msgid "pink"
174 msgstr "merah jambu"
176 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
177 msgid "light orange"
178 msgstr "oranye muda"
180 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
181 msgid "light yellow"
182 msgstr "kuning muda"
184 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
185 msgid "light green"
186 msgstr "hijau muda"
188 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
189 msgid "light cyan"
190 msgstr "cyan muda"
192 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
193 msgid "light blue"
194 msgstr "biru muda"
196 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
197 msgid "light purple"
198 msgstr "ungu muda"
200 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
201 msgid "white"
202 msgstr "putih"
204 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:275
205 msgid "Choose Custom Color"
206 msgstr "Pilih Warna Bebas"
208 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:785
209 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
210 msgid "Default"
211 msgstr "Baku"
213 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1009
214 msgid "custom"
215 msgstr "bebas"
217 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1017
218 msgid "Custom Color..."
219 msgstr "Warna Bebas..."
221 #. Translators: :-)
222 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
223 msgid "_Smile"
224 msgstr "_Senyum"
226 #. Translators: :-(
227 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
228 msgid "S_ad"
229 msgstr "_Sedih"
231 #. Translators: ;-)
232 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
233 msgid "_Wink"
234 msgstr "_Kedip"
236 #. Translators: :-P
237 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
238 msgid "Ton_gue"
239 msgstr "Li_dah"
241 #. Translators: :-))
242 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
243 msgid "Laug_h"
244 msgstr "_Tertawa"
246 #. Translators: :-|
247 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
248 msgid "_Plain"
249 msgstr "_Polos"
251 #. Translators: :-!
252 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
253 msgid "Smi_rk"
254 msgstr "Menye_ringai"
256 #. Translators: :"-)
257 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
258 msgid "_Embarrassed"
259 msgstr "_Malu"
261 #. Translators: :-D
262 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
263 msgid "_Big Smile"
264 msgstr "Senyum Le_bar"
266 #. Translators: :-/
267 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
268 msgid "Uncer_tain"
269 msgstr "Ragu-ragu"
271 #. Translators: :-O
272 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
273 msgid "S_urprise"
274 msgstr "_Kaget"
276 #. Translators: :-S
277 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
278 msgid "W_orried"
279 msgstr "Kha_watir"
281 #. Translators: :-*
282 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
283 msgid "_Kiss"
284 msgstr "_Kecup"
286 #. Translators: X-(
287 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
288 msgid "A_ngry"
289 msgstr "_Marah"
291 #. Translators: B-)
292 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
293 msgid "_Cool"
294 msgstr "_Keren"
296 #. Translators: O:-)
297 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
298 msgid "Ange_l"
299 msgstr "Ma_laikat"
301 #. Translators: :'(
302 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
303 msgid "Cr_ying"
304 msgstr "Menang_is"
306 #. Translators: :-Q
307 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
308 msgid "S_ick"
309 msgstr "Sak_it"
311 #. Translators: |-)
312 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
313 msgid "Tire_d"
314 msgstr "_Lelah"
316 #. Translators: >:-)
317 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
318 msgid "De_vilish"
319 msgstr "_Licik"
321 #. Translators: :-(|)
322 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
323 msgid "_Monkey"
324 msgstr "_Monyet"
326 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
327 msgid "Failed to insert HTML file."
328 msgstr "Gagal menyisipkan berkas HTML."
330 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
331 msgid "Failed to insert text file."
332 msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks."
334 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
335 msgid "No match found"
336 msgstr "Tak ditemukan kecocokan"
338 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
339 msgid "Insert HTML File"
340 msgstr "Masukkan Berkas HTML"
342 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
343 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
344 msgid "Insert Image"
345 msgstr "Sisipkan Gambar"
347 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:691
348 msgid "Insert Text File"
349 msgstr "Masukkan Berkas Teks"
351 #. Replace Button
352 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1193
353 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
354 msgid "_Replace"
355 msgstr "_Ganti"
357 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1200
358 msgid "Replace _All"
359 msgstr "Ganti Semu_a"
361 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1214
362 msgid "_Next"
363 msgstr "Selanjut_nya"
365 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1221
366 msgid "_Copy"
367 msgstr "S_alin"
369 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1223
370 msgid "Copy selected text to the clipboard"
371 msgstr "Salin teks yang sudah dipilih ke dalam papan klip"
373 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1228
374 msgid "Cu_t"
375 msgstr "Po_tong"
377 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1230
378 msgid "Cut selected text to the clipboard"
379 msgstr "Potong teks yang sudah dipilih ke papan klip"
381 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
382 msgid "Find A_gain"
383 msgstr "Cari La_gi"
385 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1256
386 msgid "_Increase Indent"
387 msgstr "Tambah _Indentasi"
389 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1258
390 msgid "Increase Indent"
391 msgstr "Naikkan _Indentasi"
393 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1263
394 msgid "_HTML File..."
395 msgstr "Berkas _HTML..."
397 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1270
398 msgid "Te_xt File..."
399 msgstr "Berkas te_ks..."
401 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1277
402 msgid "_Paste"
403 msgstr "Tem_pel"
405 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1279
406 msgid "Paste text from the clipboard"
407 msgstr "Tempelkan teks dari papan klip"
409 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1284
410 msgid "Paste _Quotation"
411 msgstr "Tempel _Kutipan"
413 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1291
414 msgid "_Redo"
415 msgstr "_Jadi Lagi"
417 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1293
418 msgid "Redo the last undone action"
419 msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
421 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1298
422 msgid "Select _All"
423 msgstr "Pilih Semu_a"
425 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1305
426 msgid "_Find..."
427 msgstr "_Cari..."
429 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1307
430 msgid "Search for text"
431 msgstr "Cari teks"
433 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1312
434 msgid "Re_place..."
435 msgstr "_Ganti..."
437 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1314
438 msgid "Search for and replace text"
439 msgstr "Cari dan ganti teks"
441 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1319
442 msgid "Check _Spelling..."
443 msgstr "Perik_sa Ejaan..."
445 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
446 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
447 msgid "_Test URL..."
448 msgstr "_Periksa URL..."
450 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
451 msgid "_Undo"
452 msgstr "_Tak Jadi"
454 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1335
455 msgid "Undo the last action"
456 msgstr "Batalkan aksi terakhir"
458 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
459 msgid "_Decrease Indent"
460 msgstr "Kurangi In_dentasi"
462 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1342
463 msgid "Decrease Indent"
464 msgstr "Kurangi Indentasi"
466 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
467 msgid "_Wrap Lines"
468 msgstr "_Potong Baris"
470 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1356
471 msgid "_Edit"
472 msgstr "_Ubah"
474 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363
475 #: ../components/editor/main.c:323
476 msgid "_File"
477 msgstr "_Berkas"
479 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1370
480 msgid "For_mat"
481 msgstr "Be_ntuk"
483 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1377
484 msgid "_Paragraph Style"
485 msgstr "Gaya _Paragraf"
487 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1384
488 msgid "_Insert"
489 msgstr "_Masukkan"
491 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1391
492 msgid "_Alignment"
493 msgstr "Per_ataan"
495 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
496 msgid "Current _Languages"
497 msgstr "_Bahasa"
499 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
500 #: ../components/editor/main.c:354
501 msgid "_View"
502 msgstr "_Tampilan"
504 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
505 msgid "_Center"
506 msgstr "_Tengah"
508 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1417
509 msgid "Center Alignment"
510 msgstr "Perataan Tengah"
512 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
513 msgid "_Left"
514 msgstr "_Kiri"
516 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
517 msgid "Left Alignment"
518 msgstr "Perataan Kiri"
520 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
521 msgid "_Right"
522 msgstr "_Kanan"
524 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
525 msgid "Right Alignment"
526 msgstr "Perataan Kanan"
528 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
529 msgid "_HTML"
530 msgstr "_HTML"
532 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1441
533 msgid "HTML editing mode"
534 msgstr "Mode sunting HTML"
536 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
537 msgid "Plain _Text"
538 msgstr "_Teks Biasa"
540 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
541 msgid "Plain text editing mode"
542 msgstr "Mode sunting teks biasa"
544 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1456
545 msgid "_Normal"
546 msgstr "_Normal"
548 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1463
549 msgid "Header _1"
550 msgstr "Kepala _1"
552 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1470
553 msgid "Header _2"
554 msgstr "Kepala _2"
556 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1477
557 msgid "Header _3"
558 msgstr "Kepala _3"
560 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1484
561 msgid "Header _4"
562 msgstr "Kepala _4"
564 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1491
565 msgid "Header _5"
566 msgstr "Kepala _5"
568 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1498
569 msgid "Header _6"
570 msgstr "Kepala _6"
572 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1505
573 msgid "A_ddress"
574 msgstr "_Alamat"
576 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1512
577 msgid "_Preformatted"
578 msgstr "_Preformatted"
580 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1519
581 msgid "_Bulleted List"
582 msgstr "Daftar _Bulatan"
584 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1526
585 msgid "_Roman Numeral List"
586 msgstr "Daftar Bernomor _Romawi"
588 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533
589 msgid "Numbered _List"
590 msgstr "Daftar _Bernomor"
592 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
593 msgid "_Alphabetical List"
594 msgstr "Daftar _Alfabet"
596 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
597 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
598 msgid "_Image..."
599 msgstr "_Gambar..."
601 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
602 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
603 msgid "_Link..."
604 msgstr "_Taut..."
606 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
607 msgid "Insert Link"
608 msgstr "Masukkan Taut"
610 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
611 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
612 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1615
613 msgid "_Rule..."
614 msgstr "Ga_ris..."
616 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
617 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
618 msgid "Insert Rule"
619 msgstr "Sisipkan Garis"
621 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
622 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
623 msgid "_Table..."
624 msgstr "_Tabel..."
626 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
627 msgid "Insert Table"
628 msgstr "Sisipkan Tabel"
630 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
631 msgid "_Cell..."
632 msgstr "_Sel..."
634 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
635 msgid "Pa_ge..."
636 msgstr "_Halaman..."
638 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
639 msgid "Font _Size"
640 msgstr "_Ukuran Fonta"
642 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
643 msgid "_Font Style"
644 msgstr "Gaya _Fonta"
646 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
647 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
648 msgid "_Bold"
649 msgstr "Te_bal"
651 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
652 msgid "Bold"
653 msgstr "Tebal"
655 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
656 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
657 msgid "_Italic"
658 msgstr "M_iring"
660 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
661 msgid "Italic"
662 msgstr "Miring"
664 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
665 msgid "_Plain Text"
666 msgstr "Teks _biasa"
668 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
669 msgid "Plain Text"
670 msgstr "Teks Biasa"
672 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
673 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
674 msgid "_Strikethrough"
675 msgstr "_Coret"
677 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
678 msgid "Strikethrough"
679 msgstr "Coret"
681 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1680
682 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
683 msgid "_Underline"
684 msgstr "_Garis bawah"
686 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1682
687 msgid "Underline"
688 msgstr "Garis bawah"
690 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
691 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
692 msgid "-2"
693 msgstr "-2"
695 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
696 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
697 msgid "-1"
698 msgstr "-1"
700 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
701 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
702 msgid "+0"
703 msgstr "+0"
705 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
706 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
707 msgid "+1"
708 msgstr "+1"
710 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
711 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
712 msgid "+2"
713 msgstr "+2"
715 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
716 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
717 msgid "+3"
718 msgstr "+3"
720 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
721 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
722 msgid "+4"
723 msgstr "+4"
725 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1759
726 msgid "Cell Contents"
727 msgstr "Isi Sel"
729 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1766
730 msgid "Column"
731 msgstr "Kolom"
733 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
734 msgid "Row"
735 msgstr "Baris"
737 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
738 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
739 msgid "Table"
740 msgstr "Tabel"
742 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
743 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1790
744 msgid "Table Delete"
745 msgstr "Hapus Tabel"
747 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
748 msgid "Input Methods"
749 msgstr "Metode Masukan"
751 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
752 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1805
753 msgid "Table Insert"
754 msgstr "Sisipkan Tabel"
756 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1812
757 msgid "Properties"
758 msgstr "Properti"
760 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
761 msgid "Column After"
762 msgstr "Kolom Setelah"
764 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
765 msgid "Column Before"
766 msgstr "Kolom Sebelum"
768 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
769 msgid "Insert _Link"
770 msgstr "Sisipkan _Taut"
772 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
773 msgid "Row Above"
774 msgstr "Baris Atas"
776 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
777 msgid "Row Below"
778 msgstr "Baris Bawah"
780 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
781 msgid "Cell..."
782 msgstr "Sel..."
784 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
785 msgid "Image..."
786 msgstr "Gambar..."
788 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
789 msgid "Link..."
790 msgstr "Taut..."
792 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
793 msgid "Page..."
794 msgstr "Halaman..."
796 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
797 msgid "Paragraph..."
798 msgstr "Paragraf..."
800 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
801 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1908
802 msgid "Rule..."
803 msgstr "Garis..."
805 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
806 msgid "Table..."
807 msgstr "Tabel..."
809 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
810 msgid "Text..."
811 msgstr "Teks..."
813 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
814 msgid "Remove Link"
815 msgstr "Buang Taut"
817 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1946
818 msgid "Add Word to Dictionary"
819 msgstr "Tambahkan Kata ke Kamus"
821 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1953
822 msgid "Ignore Misspelled Word"
823 msgstr "Abaikan Kata Yang Salah Ejaan"
825 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
826 msgid "Add Word To"
827 msgstr "Tambah Kata Ke"
829 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1969
830 msgid "More Suggestions"
831 msgstr "Saran Lainnya"
833 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
834 #. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
835 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2070
836 #, c-format
837 msgid "%s Dictionary"
838 msgstr "Kamus %s"
840 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
841 msgid "_Emoticon"
842 msgstr "_Emotikon"
844 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2139
845 msgid "Insert Emoticon"
846 msgstr "Sisipkan Emoticon"
848 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2200
849 msgid "_Find"
850 msgstr "_Cari"
852 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2203
853 msgid "Re_place"
854 msgstr "_Ganti"
856 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2206
857 msgid "_Image"
858 msgstr "_Gambar"
860 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2209
861 msgid "_Link"
862 msgstr "_Taut"
864 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
865 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
866 msgid "_Rule"
867 msgstr "Ga_ris"
869 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2216
870 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
871 msgid "_Table"
872 msgstr "_Tabel"
874 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
875 msgid "Paragraph Style"
876 msgstr "Gaya Paragraf"
878 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
879 msgid "Editing Mode"
880 msgstr "Mode Sunting"
882 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
883 msgid "Font Color"
884 msgstr "Warna Fonta"
886 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
887 msgid "Font Size"
888 msgstr "Ukuran Fonta"
890 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
891 msgid "Automatic"
892 msgstr "Otomatis"
894 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:548
895 msgid "Could not open the link."
896 msgstr "Tidak dapat membuka taut."
898 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878
899 msgid "Changed property"
900 msgstr "Properti yang diubah"
902 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879
903 msgid "Whether editor changed"
904 msgstr "Bagian-bagian yang diubah oleh penyunting"
906 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1
907 msgid "px"
908 msgstr "px"
910 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
911 #, no-c-format
912 msgid "%"
913 msgstr "%"
915 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
916 msgid "follow"
917 msgstr "ikuti"
919 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
920 msgid "Top"
921 msgstr "Atas"
923 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
924 msgid "Middle"
925 msgstr "Tengah"
927 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
928 msgid "Bottom"
929 msgstr "Bawah"
931 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
932 msgid "Left"
933 msgstr "Kiri"
935 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
936 msgid "Center"
937 msgstr "Tengah"
939 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
940 msgid "Right"
941 msgstr "Kanan"
943 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
944 msgid "None"
945 msgstr "Nihil"
947 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
948 msgid "Perforated Paper"
949 msgstr "Kertas Diperforasi"
951 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
952 msgid "Blue Ink"
953 msgstr "Tinta Biru"
955 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
956 msgid "Paper"
957 msgstr "Kertas"
959 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
960 msgid "Ribbon"
961 msgstr "Karbon"
963 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
964 msgid "Midnight"
965 msgstr "Tengah Malam"
967 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
968 msgid "Confidential"
969 msgstr "Rahasia"
971 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
972 msgid "Draft"
973 msgstr "Draf"
975 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
976 msgid "Graph Paper"
977 msgstr "Kertas Grafik"
979 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
980 msgid "Text Properties"
981 msgstr "Properti Teks"
983 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
984 msgid "Si_ze:"
985 msgstr "_Ukuran:"
987 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
988 msgid "_Color:"
989 msgstr "_Warna:"
991 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
992 msgid "Paragraph Properties"
993 msgstr "Properti Paragraf"
995 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
996 msgid "General"
997 msgstr "Umum"
999 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
1000 msgid "_Style:"
1001 msgstr "_Gaya:"
1003 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
1004 msgid "Alignment"
1005 msgstr "Perataan"
1007 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
1008 msgid "Find"
1009 msgstr "Cari"
1011 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
1012 msgid "Search _backwards"
1013 msgstr "Cari _mundur"
1015 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
1016 msgid "Case _sensitive"
1017 msgstr "Perhatikan huruf be_sar/kecil"
1019 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
1020 msgid "_Regular expression"
1021 msgstr "Ekspresi _reguler"
1023 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
1024 msgid "Replace"
1025 msgstr "Ganti"
1027 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
1028 msgid "_With:"
1029 msgstr "_Dengan:"
1031 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
1032 msgid "R_eplace:"
1033 msgstr "Ganti:"
1035 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
1036 msgid "Replace Confirmation"
1037 msgstr "Konfirmasi Penggantian"
1039 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
1040 msgid "Link Properties"
1041 msgstr "Properti Taut"
1043 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
1044 msgid "_URL:"
1045 msgstr "_URL:"
1047 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
1048 msgid "_Description:"
1049 msgstr "_Deskripsi:"
1051 #. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
1052 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
1053 msgid "Rule Properties"
1054 msgstr "Properti Garis"
1056 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
1057 msgid "Size"
1058 msgstr "Ukuran"
1060 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
1061 msgid "_Width:"
1062 msgstr "_Lebar:"
1064 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1065 msgid "_Size:"
1066 msgstr "_Ukuran:"
1068 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1069 msgid "Style"
1070 msgstr "Gaya"
1072 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1073 msgid "_Alignment:"
1074 msgstr "Per_ataan:"
1076 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1077 msgid "S_haded"
1078 msgstr "_Bercorak"
1080 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1081 msgid "Table Properties"
1082 msgstr "Properti Tabel"
1084 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1085 msgid "_Rows:"
1086 msgstr "Ba_ris:"
1088 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1089 msgid "C_olumns:"
1090 msgstr "K_olom:"
1092 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1093 msgid "Layout"
1094 msgstr "Tata Letak"
1096 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1097 msgid "_Spacing:"
1098 msgstr "_Ruang:"
1100 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1101 msgid "_Padding:"
1102 msgstr "_Isian:"
1104 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1105 msgid "_Border:"
1106 msgstr "_Batas:"
1108 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1109 msgid "Background"
1110 msgstr "Latar Belakang"
1112 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1113 msgid "Co_lor:"
1114 msgstr "_Warna:"
1116 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1117 msgid "_Image:"
1118 msgstr "_Gambar:"
1120 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1121 msgid "Page Properties"
1122 msgstr "Properti Halaman"
1124 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
1125 msgid "Colors"
1126 msgstr "Warna"
1128 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1129 msgid "_Text:"
1130 msgstr "_Teks:"
1132 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1133 msgid "_Link:"
1134 msgstr "_Taut:"
1136 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1137 msgid "_Background:"
1138 msgstr "Latar _Belakang:"
1140 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1141 msgid "Background Image"
1142 msgstr "Gambar Latar Belakang"
1144 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1145 msgid "T_emplate:"
1146 msgstr "Pal_et:"
1148 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1149 msgid "C_ustom:"
1150 msgstr "Ses_uaikan:"
1152 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
1153 msgid "Cell Properties"
1154 msgstr "Properti Sel"
1156 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1157 msgid "Scope"
1158 msgstr "Jangkauan"
1160 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1161 msgid "Col_umn"
1162 msgstr "_Kolom"
1164 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1165 msgid "_Row"
1166 msgstr "Ba_ris"
1168 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1169 msgid "C_ell"
1170 msgstr "S_el"
1172 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1173 msgid "Alignment & Behavior"
1174 msgstr "Perataan & Perilaku"
1176 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1177 msgid "_Wrap Text"
1178 msgstr "_Potong Teks"
1180 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1181 msgid "Hea_der Style"
1182 msgstr "Gaya _Kepala"
1184 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
1185 msgid "_Vertical:"
1186 msgstr "_Vertikal:"
1188 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1189 msgid "_Horizontal:"
1190 msgstr "_Horisontal:"
1192 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
1193 msgid "Column Span:"
1194 msgstr "Rentang Kolom:"
1196 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
1197 msgid "Row Span:"
1198 msgstr "Rentangan Baris:"
1200 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1201 msgid "Width:"
1202 msgstr "Lebar:"
1204 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1205 msgid "Select An Image"
1206 msgstr "Pilih Suatu Gambar"
1208 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
1209 msgid "I_mage:"
1210 msgstr "Ga_mbar:"
1212 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1213 msgid "C_olor:"
1214 msgstr "_Warna:"
1216 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1217 msgid "Image Properties"
1218 msgstr "Properti Gambar"
1220 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1221 msgid "_Source:"
1222 msgstr "_Sumber:"
1224 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1225 msgid "_Height:"
1226 msgstr "_Tinggi:"
1228 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1229 msgid "_X-Padding:"
1230 msgstr "Isian _X:"
1232 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1233 msgid "_Y-Padding:"
1234 msgstr "Isian _Y:"
1236 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1237 msgid "Link"
1238 msgstr "Taut"
1240 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
1241 #, c-format
1242 msgid "Suggestions for \"%s\""
1243 msgstr "Saran untuk \"%s\""
1245 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
1246 msgid "Spell Checker"
1247 msgstr "Pemeriksa Ejaan"
1249 #. Replace All Button
1250 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
1251 msgid "R_eplace All"
1252 msgstr "Ganti S_emua"
1254 #. Ignore Button
1255 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
1256 msgid "_Ignore"
1257 msgstr "Aba_ikan"
1259 #. Skip Button
1260 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
1261 msgid "_Skip"
1262 msgstr "_Lewati"
1264 #. Back Button
1265 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
1266 msgid "_Back"
1267 msgstr "Kem_bali"
1269 #. Dictionary Label
1270 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
1271 msgid "Dictionary"
1272 msgstr "Kamus"
1274 #. Add Word Button
1275 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
1276 msgid "_Add Word"
1277 msgstr "T_ambah Kata"
1279 #. Translators: %s is the language ISO code.
1280 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
1281 #, c-format
1282 msgctxt "language"
1283 msgid "Unknown (%s)"
1284 msgstr "Tak Dikenal (%s)"
1286 #. Translators: The first %s is the language name, and the
1287 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
1288 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
1289 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
1290 #, c-format
1291 msgctxt "language"
1292 msgid "%s (%s)"
1293 msgstr "%s (%s)"
1295 #. Translators: This refers to the default language used
1296 #. * by the spell checker.
1297 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
1298 msgctxt "language"
1299 msgid "Default"
1300 msgstr "Baku"
1302 #: ../components/editor/main.c:93
1303 msgid "Save As"
1304 msgstr "Simpan Sebagai"
1306 #: ../components/editor/main.c:109
1307 msgid "Untitled document"
1308 msgstr "Dokumen tidak berjudul"
1310 #: ../components/editor/main.c:267
1311 msgid "HTML Output"
1312 msgstr "Keluaran HTML"
1314 #: ../components/editor/main.c:274
1315 msgid "HTML Source"
1316 msgstr "Sumber HTML"
1318 #: ../components/editor/main.c:281
1319 msgid "Plain Source"
1320 msgstr "Sumber Biasa"
1322 #: ../components/editor/main.c:288
1323 msgid "_Print..."
1324 msgstr "_Cetak..."
1326 #: ../components/editor/main.c:295
1327 msgid "Print Pre_view"
1328 msgstr "Pratilik _Cetak"
1330 #: ../components/editor/main.c:302
1331 msgid "_Quit"
1332 msgstr "_Keluar"
1334 #: ../components/editor/main.c:309
1335 msgid "_Save"
1336 msgstr "_Simpan"
1338 #: ../components/editor/main.c:316
1339 msgid "Save _As..."
1340 msgstr "Simpan Seb_agai..."
1342 #: ../components/editor/main.c:333
1343 msgid "HTML _Output"
1344 msgstr "_Keluaran HTML"
1346 #: ../components/editor/main.c:340
1347 msgid "_HTML Source"
1348 msgstr "Sumber _HTML"
1350 #: ../components/editor/main.c:347
1351 msgid "_Plain Source"
1352 msgstr "Sumber _Biasa"
1354 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
1355 msgid "Submit Query"
1356 msgstr "Kirim Query"
1358 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
1359 msgid "Reset"
1360 msgstr "Reset"
1362 #. TODO2 dialog instead of warning
1363 #: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
1364 msgid "Cannot allocate default font for printing"
1365 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan fonta baku untuk mencetak"
1367 #: ../gtkhtml/test.c:374
1368 msgid "GtkHTML Test"
1369 msgstr "Coba GtkHTML"