1 # translation of gtkhtml.HEAD.po to Lithuanian
2 # Lithuanian translation of gtkhtml.
3 # Copyright (C) 2000-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 # Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2001-2004.
5 # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2004.
6 # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2006.
7 # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007, 2008.
8 # Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2010.
11 "Project-Id-Version: gtkhtml.HEAD\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:59+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-08-25 22:57+0300\n"
15 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
24 #: ../a11y/image.c:152
26 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
27 msgstr "URL yra %s, alternatyvus tekstas yra %s"
29 #: ../a11y/image.c:154
34 #: ../a11y/object.c:52
35 #: ../a11y/object.c:62
40 #: ../a11y/object.c:258
41 msgid "Panel containing HTML"
42 msgstr "Skydelyje yra HTML"
44 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
48 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
50 msgstr "šviesiai ruda"
52 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
54 msgstr "rudai auksinė"
56 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
58 msgstr "tamsiai žalia #2"
60 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
62 msgstr "jūros mėlynumo"
64 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
66 msgstr "tamsiai mėlyna"
68 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
72 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
73 msgid "very dark gray"
74 msgstr "labai tamsiai pilka"
76 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
78 msgstr "tamsi raudona"
80 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
82 msgstr "raudona-oranžinė"
84 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
88 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
90 msgstr "tamsiai žalia"
92 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
94 msgstr "neryški mėlyna"
96 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
100 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
102 msgstr "neryški violetinė"
104 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
106 msgstr "tamsiai pilka"
108 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
112 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
116 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
120 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
122 msgstr "neryški žalia"
124 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
126 msgstr "neryški mėlyna #2"
128 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
130 msgstr "dangaus mėlynumo #2"
132 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
136 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
140 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
142 msgstr "rausvai raudona"
144 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
145 msgid "bright orange"
146 msgstr "šviesiai oranžinė"
148 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
152 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
156 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
158 msgstr "žalsvai mėlyna"
160 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
162 msgstr "šviesiai mėlyna"
164 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
166 msgstr "raudonai violetinė"
168 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
170 msgstr "šviesiai pilka"
172 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
176 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
178 msgstr "šviesiai oranžinė"
180 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
182 msgstr "šviesiai geltona"
184 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
186 msgstr "šviesiai žalia"
188 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
190 msgstr "šviesiai žalsvai mėlyna"
192 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
194 msgstr "šviesiai mėlyna"
196 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
198 msgstr "šviesiai violetinė"
200 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
204 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:275
205 msgid "Choose Custom Color"
206 msgstr "Pasirinkite kitą spalvą"
208 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:785
209 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
213 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1009
217 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1017
218 msgid "Custom Color..."
219 msgstr "Nurodyta spalva"
222 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
227 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
232 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
237 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
242 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
247 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
252 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
257 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
262 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
267 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
269 msgstr "_Abejojantis"
272 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
277 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
279 msgstr "Susi_rūpinęs"
282 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
287 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
292 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
297 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
302 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
307 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
312 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
317 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
321 #. Translators: :-(|)
322 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
326 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
327 msgid "Failed to insert HTML file."
328 msgstr "Nepavyko įterpti HTML failo."
330 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
331 msgid "Failed to insert text file."
332 msgstr "Nepavyko įterpti tekstinio failo."
334 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
335 msgid "No match found"
336 msgstr "Nerasta atitikmens"
338 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
339 msgid "Insert HTML File"
340 msgstr "Įterpti HTML failą"
342 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
343 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
345 msgstr "Įterpti paveikslėlį"
347 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:691
348 msgid "Insert Text File"
349 msgstr "Įterpti tekstinį failą"
352 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1193
353 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
357 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1200
359 msgstr "P_akeisti visus"
361 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1214
365 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1221
369 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1223
370 #| msgid "Copy selection to clipboard"
371 msgid "Copy selected text to the clipboard"
372 msgstr "Kopijuoti pažymėtą tekstą į iškarpinę"
374 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1228
378 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1230
379 #| msgid "Cut selection to clipboard"
380 msgid "Cut selected text to the clipboard"
381 msgstr "Iškirpti pažymėjimą į iškarpinę"
383 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
387 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1256
388 msgid "_Increase Indent"
389 msgstr "Pad_idinti įtrauką"
391 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1258
392 msgid "Increase Indent"
393 msgstr "Pad_idinti įtrauką"
395 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1263
396 msgid "_HTML File..."
397 msgstr "_HTML failą..."
399 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1270
400 msgid "Te_xt File..."
401 msgstr "Te_kstinį failą..."
403 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1277
407 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1279
408 #| msgid "Paste from clipboard"
409 msgid "Paste text from the clipboard"
410 msgstr "Įdėti iš iškarpinės"
412 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1284
413 msgid "Paste _Quotation"
414 msgstr "Įterpti _citatą"
416 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1291
420 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1293
421 #| msgid "Redo the undone action"
422 msgid "Redo the last undone action"
423 msgstr "Pakartoti paskutinį atšauktą veiksmą"
425 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1298
427 msgstr "Pažy_mėti viską"
429 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1305
433 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1307
434 msgid "Search for text"
435 msgstr "Ieškoti teksto"
437 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1312
439 msgstr "_Pakeisti..."
441 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1314
442 msgid "Search for and replace text"
443 msgstr "Rasti ir pakeisti tekstą"
445 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1319
446 msgid "Check _Spelling..."
447 msgstr "Tikrinti _rašybą..."
449 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
450 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
452 msgstr "_Patikrinti URL..."
454 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
458 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1335
459 msgid "Undo the last action"
460 msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą"
462 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
463 msgid "_Decrease Indent"
464 msgstr "Su_mažinti įtrauką"
466 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1342
467 msgid "Decrease Indent"
468 msgstr "Sumažinti įtrauką"
470 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
472 msgstr "_Laužyti eilutes"
474 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1356
478 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363
479 #: ../components/editor/main.c:323
483 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1370
487 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1377
488 msgid "_Paragraph Style"
489 msgstr "_Pastraipos stilius"
491 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1384
495 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1391
499 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
500 msgid "Current _Languages"
501 msgstr "Esamos ka_lbos"
503 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
504 #: ../components/editor/main.c:354
508 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
512 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1417
513 msgid "Center Alignment"
514 msgstr "Centrinis lygiavimas"
516 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
518 msgstr "Pagal _kairę"
520 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
521 msgid "Left Alignment"
522 msgstr "Kairysis lygiavimas"
524 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
526 msgstr "Pagal _dešinę"
528 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
529 msgid "Right Alignment"
530 msgstr "Dešinysis lygiavimas"
532 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
536 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1441
537 msgid "HTML editing mode"
538 msgstr "HTML redagavimo veiksena"
540 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
542 msgstr "_Paprastas tekstas"
544 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
545 msgid "Plain text editing mode"
546 msgstr "Paprasto teksto redagavimo veiksena"
548 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1456
552 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1463
556 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1470
560 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1477
564 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1484
568 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1491
572 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1498
576 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1505
580 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1512
581 msgid "_Preformatted"
582 msgstr "_Preformatuotas"
584 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1519
585 msgid "_Bulleted List"
586 msgstr "Pun_ktų sąrašas"
588 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1526
589 msgid "_Roman Numeral List"
590 msgstr "_Romėniškai numeruotas sąrašas"
592 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533
593 msgid "Numbered _List"
594 msgstr "Numeruotas _sąrašas"
596 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
597 msgid "_Alphabetical List"
598 msgstr "_Abėcėlinis Sąrašas"
600 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
601 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
603 msgstr "_Paveikslėlį..."
605 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
606 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
610 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
612 msgstr "Įterpti nuorodą"
614 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
615 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
616 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1615
620 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
621 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
623 msgstr "Įterpti brūkšnį"
625 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
626 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
630 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
632 msgstr "Įterpti lentelę"
634 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
638 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
640 msgstr "_Puslapis..."
642 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
644 msgstr "Šri_fto dydis"
646 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
648 msgstr "Šrifto _stilius"
650 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
651 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
655 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
659 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
660 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
664 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
668 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
670 msgstr "_Paprastas tekstas"
672 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
674 msgstr "Paprastas tekstas"
676 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
677 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
678 msgid "_Strikethrough"
679 msgstr "Perbraukta_s"
681 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
682 msgid "Strikethrough"
685 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1680
686 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
690 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1682
694 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
695 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
699 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
700 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
704 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
705 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
709 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
710 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
714 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
715 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
719 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
720 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
724 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
725 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
729 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1759
730 msgid "Cell Contents"
731 msgstr "Ląstelės turinys"
733 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1766
737 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
741 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
742 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
746 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
747 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1790
749 msgstr "Lentelėje ištrinti"
751 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
752 msgid "Input Methods"
753 msgstr "Įvesties metodai"
755 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
756 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1805
758 msgstr "Lentelėje įterpti"
760 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1812
764 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
768 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
769 msgid "Column Before"
770 msgstr "Stulpelį prieš"
772 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
774 msgstr "Įterpti _nuorodą"
776 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
780 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
782 msgstr "Eilutę apačioje"
784 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
788 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
790 msgstr "Paveikslėlis..."
792 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
796 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
800 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
802 msgstr "_Pastraipa..."
804 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
805 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1908
807 msgstr "_Brūkšnys..."
809 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
813 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
817 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
819 msgstr "Pašalinti nuorodą"
821 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1946
822 msgid "Add Word to Dictionary"
823 msgstr "Įtraukti žodį į žodyną"
825 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1953
826 msgid "Ignore Misspelled Word"
827 msgstr "Ignoruoti klaidingai parašytą žodį"
829 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
831 msgstr "Įtraukti žodį į"
833 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1969
834 msgid "More Suggestions"
835 msgstr "Daugiau pasiūlymų"
837 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
838 #. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
839 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2070
841 msgid "%s Dictionary"
844 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
848 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2139
849 msgid "Insert Emoticon"
850 msgstr "Įterpti šypsniuką"
852 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2200
856 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2203
860 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2206
862 msgstr "_Paveikslėlis"
864 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2209
868 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
869 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
873 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2216
874 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
878 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
879 msgid "Paragraph Style"
880 msgstr "Pastraipos stilius"
882 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
884 msgstr "Redagavimo veiksena"
886 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
888 msgstr "Šrifto spalva"
890 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
892 msgstr "Šrifto dydis"
894 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
898 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:548
899 msgid "Could not open the link."
900 msgstr "Nepavyko atverti nuorodos."
902 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878
903 msgid "Changed property"
904 msgstr "Pakyčio požymis"
906 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879
907 msgid "Whether editor changed"
908 msgstr "Ar redaktorius pakito"
910 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1
914 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
919 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
923 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
927 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
931 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
935 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
939 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
943 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
945 msgstr "Pagal dešinę"
947 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
951 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
952 msgid "Perforated Paper"
953 msgstr "Perforuotas popierius"
955 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
957 msgstr "Mėlynas rašalas"
959 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
963 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
967 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
971 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
973 msgstr "Konfidencialus"
975 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
979 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
981 msgstr "Milimetrinis popierius"
983 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
984 msgid "Text Properties"
985 msgstr "Teksto savybės"
987 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
991 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
995 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
996 msgid "Paragraph Properties"
997 msgstr "Pastraipos savybės"
999 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
1003 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
1007 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
1011 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
1015 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
1016 msgid "Search _backwards"
1017 msgstr "Ieškoti _atgal"
1019 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
1020 msgid "Case _sensitive"
1021 msgstr "Jautrus _raidžių dydžiui"
1023 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
1024 msgid "_Regular expression"
1025 msgstr "_Reguliarioji išraiška"
1027 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
1031 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
1035 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
1039 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
1040 msgid "Replace Confirmation"
1041 msgstr "Pakeitimo patvirtinimas"
1043 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
1044 msgid "Link Properties"
1045 msgstr "Nuorodos savybės"
1047 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
1051 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
1052 msgid "_Description:"
1053 msgstr "_Aprašymas:"
1055 #. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
1056 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
1057 msgid "Rule Properties"
1058 msgstr "Brūkšnio savybės"
1060 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
1064 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
1068 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1072 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1076 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1078 msgstr "_Lygiavimas:"
1080 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1082 msgstr "Su _šešėliu"
1084 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1085 msgid "Table Properties"
1086 msgstr "Lentelės savybės"
1088 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1092 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1094 msgstr "_Stulpeliai:"
1096 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1100 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1104 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1106 msgstr "_Apvalkalas:"
1108 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1112 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1116 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1120 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1122 msgstr "_Paveikslėlis:"
1124 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1125 msgid "Page Properties"
1126 msgstr "Puslapio savybės"
1128 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
1132 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1136 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1140 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1141 msgid "_Background:"
1144 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1145 msgid "Background Image"
1146 msgstr "Fono paveikslėlis"
1148 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1152 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1156 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
1157 msgid "Cell Properties"
1158 msgstr "Ląstelės savybės"
1160 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1162 msgstr "Taikymo sritis"
1164 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1168 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1172 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1176 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1177 msgid "Alignment & Behavior"
1178 msgstr "Lygiavimas ir elgesys"
1180 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1182 msgstr "_Laužyti tekstą"
1184 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1185 msgid "Hea_der Style"
1186 msgstr "Ant_raštės stilius"
1188 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
1190 msgstr "_Vertikaliai:"
1192 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1193 msgid "_Horizontal:"
1194 msgstr "_Horizontaliai:"
1196 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
1197 msgid "Column Span:"
1198 msgstr "Stulpelių suliejimas:"
1200 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
1202 msgstr "Eilučių suliejimas:"
1204 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1208 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1209 msgid "Select An Image"
1210 msgstr "Pasirinkite paveikslėlį"
1212 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
1214 msgstr "Pa_veikslėlis:"
1216 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1220 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1221 msgid "Image Properties"
1222 msgstr "Paveikslėlio savybės"
1224 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1228 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1232 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1234 msgstr "_X-apvalkalas:"
1236 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1238 msgstr "_Y-apvalkalas:"
1240 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1244 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
1246 msgid "Suggestions for \"%s\""
1247 msgstr "Pasiūlymai „%s“"
1249 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
1250 msgid "Spell Checker"
1251 msgstr "Rašybos tikrintuvas"
1253 #. Replace All Button
1254 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
1255 msgid "R_eplace All"
1256 msgstr "P_akeisti visus"
1259 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
1264 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
1269 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
1274 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
1279 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
1281 msgstr "_Įtraukti žodį į"
1283 #. Translators: %s is the language ISO code.
1284 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
1287 msgid "Unknown (%s)"
1288 msgstr "Nežinoma (%s)"
1290 #. Translators: The first %s is the language name, and the
1291 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
1292 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
1293 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
1299 #. Translators: This refers to the default language used
1300 #. * by the spell checker.
1301 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
1306 #: ../components/editor/main.c:93
1308 msgstr "Įrašyti kaip"
1310 #: ../components/editor/main.c:109
1311 msgid "Untitled document"
1312 msgstr "Nepavadintas dokumentas"
1314 #: ../components/editor/main.c:267
1316 msgstr "HTML išvedimas"
1318 #: ../components/editor/main.c:274
1322 #: ../components/editor/main.c:281
1323 msgid "Plain Source"
1324 msgstr "Paprastas išeities tekstas"
1326 #: ../components/editor/main.c:288
1328 msgstr "_Spausdinti..."
1330 #: ../components/editor/main.c:295
1331 msgid "Print Pre_view"
1332 msgstr "Spaudinio p_eržiūra"
1334 #: ../components/editor/main.c:302
1336 msgstr "_Baigti darbą"
1338 #: ../components/editor/main.c:309
1342 #: ../components/editor/main.c:316
1344 msgstr "Įrašyti _kaip..."
1346 #: ../components/editor/main.c:333
1347 msgid "HTML _Output"
1348 msgstr "HTML _išvedimas"
1350 #: ../components/editor/main.c:340
1351 msgid "_HTML Source"
1352 msgstr "_HTML kodas"
1354 #: ../components/editor/main.c:347
1355 msgid "_Plain Source"
1356 msgstr "_Paprastas tekstas"
1358 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
1359 msgid "Submit Query"
1360 msgstr "Vykdyti užklausą"
1362 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
1366 #. TODO2 dialog instead of warning
1367 #: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231
1368 #: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
1369 msgid "Cannot allocate default font for printing"
1370 msgstr "Nepavyko priskirti numatytojo spausdinimo šrifto"
1372 #: ../gtkhtml/test.c:374
1373 msgid "GtkHTML Test"
1374 msgstr "GtkHTML testas"