1 # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
2 # Norwegian (nynorsk) translation of gtkhtml.
3 # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
5 # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000.
6 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
7 # Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
8 # Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>, 2008.
9 # Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>, 2008.
12 "Project-Id-Version: nn\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-09-10 10:58+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-09-10 10:58+0200\n"
16 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
17 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24 #: ../a11y/image.c:151
26 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
27 msgstr "URL er %s, alternativ tekst er %s"
29 #: ../a11y/image.c:153
35 #: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:126
40 #: ../a11y/object.c:259
41 msgid "Panel containing HTML"
42 msgstr "Panel som inneheld HTML"
44 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
45 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:555
49 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
50 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:556
55 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
56 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:557
61 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
62 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:558
66 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
67 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:559
72 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
73 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:560
74 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
78 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
79 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:561
84 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
85 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:562
86 msgid "very dark gray"
87 msgstr "svært mørk grå"
89 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
90 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:565
91 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:621
95 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
96 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:566
100 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
101 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:567
105 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
106 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:568
111 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
112 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:569
113 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622
117 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
118 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:570
119 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
124 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
125 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
130 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
131 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
135 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
136 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
140 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
141 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
146 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
147 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577
152 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
153 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578
158 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
159 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:579
163 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
164 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:580
166 msgstr "himmelblå #2"
168 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
169 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
170 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:620
174 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
175 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
179 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
180 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
181 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
186 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
187 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
188 msgid "bright orange"
191 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
192 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
193 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
197 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
198 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588
202 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
203 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589
204 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:619
208 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
209 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:590
213 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
214 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
215 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608
219 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
220 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
224 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
225 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
226 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
230 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
231 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
235 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
236 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
237 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:609
241 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
242 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598
246 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
247 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599
251 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
252 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:600
253 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:610
257 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
258 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
259 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
263 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
264 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
269 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:269
270 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:422
271 msgid "Choose Custom Color"
272 msgstr "Vel ein sjølvvald farge"
274 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:693
275 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:190
276 msgid "Current color"
277 msgstr "Noverande farge"
279 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:694
280 msgid "The currently selected color"
281 msgstr "Den valde fargen"
283 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:703
284 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:200
285 msgid "Default color"
286 msgstr "Standardfarge"
288 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:704
289 msgid "The color associated with the default button"
292 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:714
293 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:211
294 msgid "Default label"
297 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:715
298 msgid "The label for the default button"
301 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:716
302 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:213
307 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:725
308 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:222
309 msgid "Color palette"
312 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:726
313 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:223
314 msgid "Custom color palette"
315 msgstr "Sjølvvald fargepalett"
318 #. Translators: This is a nickname for a widget
319 #. * property named "popup-shown", which indicates
320 #. * whether the combo box's drop-down is visible.
321 #. * The property name was poorly chosen.
322 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:739
324 msgstr "Oppsprett vist"
326 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:740
327 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
330 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:749
332 msgstr "Fargetilstand"
334 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:750
335 msgid "State of the color combo"
339 #. This is the default custom color
340 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:932
341 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:374
345 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:940
346 msgid "Custom Color..."
347 msgstr "Sjølvvald farge …"
349 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:191
350 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:178
351 msgid "The current color"
352 msgstr "Den noverande fargen"
354 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:201
355 msgid "The default color"
356 msgstr "Standardfargen"
358 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:212
359 msgid "Description of the default color"
360 msgstr "Skildring av standardfargen"
362 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:177
366 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:187
370 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:188
371 msgid "Appearance of the frame border"
374 #: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
378 #: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
379 msgid "A GtkRadioAction"
383 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:633
384 #: ../components/html-editor/menubar.c:348
385 msgid "Insert HTML File"
386 msgstr "Set inn HTML-fil"
388 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:642
389 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1760
391 msgstr "Set inn bilete"
394 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:808
395 #: ../components/html-editor/menubar.c:348
396 msgid "Insert Text File"
397 msgstr "Set inn tekstfil"
400 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
401 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
402 #: ../components/html-editor/replace.c:85
406 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
407 #: ../components/html-editor/replace.c:82
409 msgstr "Byt ut _alle"
411 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
412 #: ../components/html-editor/replace.c:83
416 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
417 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
418 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
422 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
423 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
424 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
428 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
432 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
433 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
434 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
435 msgid "_Increase Indent"
436 msgstr "_Auk innrykk"
438 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1334
439 msgid "Increase Indent"
443 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
444 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
445 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
446 msgid "_HTML File..."
449 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
453 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
458 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
459 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
460 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
464 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
468 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
472 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
476 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
481 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
482 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
483 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
488 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
493 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
494 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
495 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
500 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
501 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
502 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
507 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
508 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
509 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
513 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
518 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1437
522 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1444
523 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160
524 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
528 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1451
529 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
530 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
534 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1458
535 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
536 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
541 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1465
542 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
543 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
544 msgid "Te_xt File..."
547 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1472
548 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
549 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
554 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1479
555 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
556 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
557 #: ../components/html-editor/popup.c:446
558 msgid "Paste _Quotation"
559 msgstr "Lim inn _sitat"
561 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1486
562 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
563 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
567 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1493
568 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
569 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
573 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1500
574 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
575 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
579 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1507
584 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1514
585 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
586 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
587 msgid "Check _Spelling..."
588 msgstr "Sjekk _staving …"
591 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1521
592 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:77
593 #: ../components/html-editor/utils.c:205
597 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1528
598 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
599 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
603 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1535
604 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
605 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
606 msgid "_Decrease Indent"
607 msgstr "_Minsk innrykk"
609 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
610 msgid "Decrease Indent"
611 msgstr "Minsk innrykk"
613 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
614 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161
616 msgstr "_Bryt linjer"
618 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1551
619 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
620 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
624 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
625 #: ../components/editor/main.c:324
629 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
630 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
631 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
635 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1572
636 msgid "_Paragraph Style"
637 msgstr "_Avsnittstil"
640 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
644 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
648 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
649 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
650 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
655 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
656 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:424
657 msgid "Current _Languages"
658 msgstr "Tilgjengelege _språk"
660 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
661 #: ../components/editor/main.c:355
665 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1617
666 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
667 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
671 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
672 msgid "Center Alignment"
673 msgstr "Sentrert justering"
675 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1624
676 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
677 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
681 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
682 msgid "Left Alignment"
683 msgstr "Venstrejustering"
685 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
686 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
687 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
691 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1633
692 msgid "Right Alignment"
693 msgstr "Høgrejustering"
695 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
699 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1643
700 msgid "HTML editing mode"
704 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
706 msgstr "Vanleg _tekst"
708 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
709 msgid "Plain text editing mode"
712 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
713 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
714 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
718 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
719 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
720 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
722 msgstr "Topptekst _1"
724 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
725 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
726 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
728 msgstr "Topptekst _2"
730 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
731 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
732 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
734 msgstr "Topptekst _3"
736 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
737 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
738 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
740 msgstr "Topptekst _4"
742 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
743 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
744 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
746 msgstr "Topptekst _5"
748 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
749 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
750 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
752 msgstr "Topptekst _6"
754 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
755 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
756 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
761 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
762 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
763 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
764 msgid "_Preformatted"
765 msgstr "_Førehandsformattert"
767 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1721
768 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
769 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
770 msgid "_Bulleted List"
771 msgstr "_Punktmerka liste"
773 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
774 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
775 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
776 msgid "_Roman Numeral List"
777 msgstr "Liste med _romerske tal"
779 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1735
780 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
781 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
782 msgid "Numbered _List"
783 msgstr "Nummerert _liste"
785 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1742
786 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
787 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
788 msgid "_Alphabetical List"
789 msgstr "_Alfabetisk liste"
791 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
792 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1793
793 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
794 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
798 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
799 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1800
800 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
801 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
806 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1767
808 msgstr "Set inn lenkje"
810 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
811 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1814
812 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
813 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
818 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1774
820 msgstr "Set inn linje"
822 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1779
823 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821
824 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
825 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
830 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1781
832 msgstr "Set inn tabell"
834 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1786
838 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1807
842 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
844 msgstr "_Skriftstorleik"
846 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
850 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1847
851 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:58
852 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
853 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
854 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
858 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849
859 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441
863 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
864 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:65
865 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
866 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
867 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
871 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
872 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444
877 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
878 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
879 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
881 msgstr "_Vanleg tekst"
884 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
886 msgstr "Vanleg tekst"
889 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
890 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:74
891 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
892 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
893 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
894 msgid "_Strikethrough"
895 msgstr "_Gjennomstreka"
898 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1873
899 msgid "Strikethrough"
900 msgstr "Gjennomstreka"
902 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
903 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:80
904 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
905 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
906 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
908 msgstr "_Understreka"
910 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1881
911 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447
913 msgstr "Understreking"
915 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
916 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
917 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
921 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
922 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
923 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
927 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
928 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
929 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
933 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1911
934 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
935 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
939 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1918
940 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
941 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
945 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1925
946 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
947 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
951 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1932
952 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
953 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
957 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1951
958 msgid "Cell Contents"
959 msgstr "Celleinnhald"
961 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1958
962 #: ../components/html-editor/popup.c:523
966 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1965
967 #: ../components/html-editor/popup.c:522
971 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1972
972 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2055
973 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
974 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
975 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
976 #: ../components/html-editor/menubar.c:217
977 #: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509
978 #: ../components/html-editor/popup.c:521
982 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1981
984 msgstr "Slett tabell"
987 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1988
988 #: ../components/html-editor/popup.c:584
989 msgid "Input Methods"
990 msgstr "Inndatametodar"
992 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1995
994 msgstr "Set inn tabell"
996 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2002
997 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:187
998 #: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:268
1000 msgstr "Eigenskapar"
1002 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2020
1003 msgid "Column After"
1004 msgstr "Kolonna etter"
1006 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2027
1007 msgid "Column Before"
1008 msgstr "Kolonna før"
1011 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2034
1012 #: ../components/html-editor/popup.c:450
1013 msgid "Insert _Link"
1014 msgstr "Set inn _lenkje"
1016 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2041
1020 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2048
1024 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2062
1028 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2069
1032 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2076
1036 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2083
1040 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2090
1041 msgid "Paragraph..."
1044 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2097
1048 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2104
1052 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2111
1056 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2118
1057 #: ../components/html-editor/popup.c:457
1059 msgstr "Fjern lenkja"
1061 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2135
1062 #: ../components/html-editor/popup.c:578
1063 msgid "Add Word to Dictionary"
1064 msgstr "Legg til ord i ordliste"
1066 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
1067 #: ../components/html-editor/popup.c:559
1068 msgid "Ignore Misspelled Word"
1069 msgstr "Oversjå feilstava ord"
1071 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2149
1073 msgstr "Legg til ord i"
1075 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2367
1079 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2370
1083 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2373
1087 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2376
1091 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2379
1095 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2382
1096 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:76
1097 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
1101 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:253
1102 msgid "Paragraph Style"
1103 msgstr "Avsnittstil"
1105 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:267
1106 msgid "Editing Mode"
1109 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:279
1113 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:289
1115 msgstr "Skriftstorleik"
1117 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:316
1118 #: ../components/html-editor/body.c:237 ../components/html-editor/text.c:171
1119 #: ../components/html-editor/toolbar.c:199
1123 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:702
1124 msgid "Current Folder"
1125 msgstr "Noverande mappe"
1127 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:703
1128 msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
1131 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:713
1135 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:714
1136 msgid "The filename to use when saving"
1139 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:724
1143 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:725
1144 msgid "Edit HTML or plain text"
1148 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:735
1149 msgid "Inline Spelling"
1150 msgstr "Stavekontroll undervegs"
1152 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:736
1153 msgid "Check your spelling as you type"
1154 msgstr "Kontroller stavinga medan du skriv"
1156 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:746
1160 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:747
1161 msgid "Make URIs clickable as you type"
1164 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:757
1165 msgid "Magic Smileys"
1168 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:758
1169 msgid "Convert emoticons to images as you type"
1173 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:1
1174 msgid "<b>Alignment & Behavior</b>"
1175 msgstr "<b>Justering og åtferd</b>"
1177 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:2
1178 msgid "<b>Alignment</b>"
1179 msgstr "<b>Justering</b>"
1181 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:3
1182 msgid "<b>Background Image</b>"
1183 msgstr "<b>Bakgrunnsbilete</b>"
1185 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:4
1186 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
1187 msgid "<b>Background</b>"
1188 msgstr "<b>Bakgrunn</b>"
1191 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:5
1192 msgid "<b>Colors</b>"
1193 msgstr "<b>Fargar</b>"
1195 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:6
1196 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
1197 msgid "<b>General</b>"
1198 msgstr "<b>Allment</b>"
1200 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:7
1201 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
1202 msgid "<b>Layout</b>"
1203 msgstr "<b>Utforming</b>"
1205 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:8
1207 msgstr "<b>Lenkje</b>"
1210 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:9
1211 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
1212 msgid "<b>Scope</b>"
1213 msgstr "<b>Område</b>"
1216 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:10
1218 msgstr "<b>Storleik</b>"
1221 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:11
1222 msgid "<b>Style</b>"
1223 msgstr "<b>Stil</b>"
1225 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:12
1226 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
1230 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:13
1231 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
1236 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:14
1241 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:15
1242 #: ../components/html-editor/body.c:286
1244 msgstr "Ei_gendefinert:"
1246 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:16
1247 #: ../components/html-editor/replace.c:180
1248 #: ../components/html-editor/search.c:116
1249 msgid "Case _sensitive"
1250 msgstr "_Skil mellom små og store bokstavar"
1252 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:17
1253 msgid "Cell Properties"
1254 msgstr "Celleeigenskapar"
1256 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:18
1260 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:19
1261 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
1265 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:20
1266 msgid "Column Span:"
1267 msgstr "Kolonnespenn:"
1269 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
1270 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:21
1271 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
1272 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
1273 #: ../components/html-editor/search.c:110
1274 #: ../components/html-editor/search.c:171
1278 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:22
1279 msgid "Hea_der Style"
1280 msgstr "Stil på toppte_kst"
1282 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:23
1283 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
1287 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:24
1288 msgid "Image Properties"
1289 msgstr "Bileteeigenskapar"
1292 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:25
1293 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
1303 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:28
1304 msgid "Link Properties"
1305 msgstr "Lenkjeeigenskapar"
1307 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:29
1310 "Perforated Paper\n"
1320 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:38
1321 msgid "Page Properties"
1322 msgstr "Sideeigenskapar"
1324 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:39
1325 msgid "Paragraph Properties"
1326 msgstr "Avsnitteigenskapar"
1329 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:40
1330 #: ../components/html-editor/replace.c:190
1334 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
1335 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:41
1336 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
1337 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
1338 #: ../components/html-editor/replace.c:171
1339 #: ../components/html-editor/replace.c:236
1343 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:42
1344 msgid "Replace Confirmation"
1345 msgstr "Stadfest byte"
1347 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:43
1351 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:44
1352 msgid "Rule Properties"
1353 msgstr "Linjeeigenskapar"
1356 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:45
1358 msgstr "S_kuggelagt"
1360 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:46
1361 msgid "Search _backwards"
1362 msgstr "Søk _bakover"
1364 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:47
1365 msgid "Select An Image"
1366 msgstr "Vel eit bilete"
1368 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:48
1369 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
1373 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:49
1374 #: ../components/html-editor/body.c:282
1378 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:50
1379 msgid "Table Properties"
1380 msgstr "Tabelleigenskapar"
1382 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:51
1383 msgid "Text Properties"
1384 msgstr "Teksteigenskapar"
1387 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:52
1388 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
1398 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:55
1399 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
1403 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:56
1404 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
1406 msgstr "_Justering:"
1408 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:57
1409 #: ../components/html-editor/body.c:252
1410 msgid "_Background:"
1413 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:59
1414 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
1416 msgstr "_Kantlinje:"
1418 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:60
1419 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
1424 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:61
1425 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
1426 msgid "_Description:"
1427 msgstr "_Skildring:"
1429 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:62
1430 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
1434 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:63
1435 msgid "_Horizontal:"
1438 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:64
1439 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
1443 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:66
1444 #: ../components/html-editor/body.c:251
1448 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:67
1449 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
1453 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:68
1454 msgid "_Regular expression"
1455 msgstr "_Regulært uttrykk"
1457 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:69
1458 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
1462 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:70
1463 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
1468 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:71
1472 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:72
1473 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
1477 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:73
1478 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
1480 msgstr "_Mellomrom:"
1482 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:75
1483 #: ../components/html-editor/paragraph.c:69
1487 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:78
1488 #: ../components/html-editor/body.c:250
1492 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:79
1493 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
1497 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:81
1501 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:82
1502 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
1507 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:83
1508 #: ../components/html-editor/replace.c:194
1512 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:84
1513 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
1515 msgstr "Br_yt tekst"
1517 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:85
1518 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
1520 msgstr "_Vassrett fyll:"
1522 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:86
1523 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
1525 msgstr "_Loddrett fyll:"
1527 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:87
1528 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
1532 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:89
1533 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
1542 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:92
1543 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
1555 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
1559 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
1560 msgid "The language used by the spell checker"
1563 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
1565 msgid "Suggestions for \"%s\""
1568 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
1569 msgid "Misspelled Word"
1570 msgstr "Feilstava ord"
1572 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
1573 msgid "The current misspelled word"
1574 msgstr "Det noverande feilstava ordet"
1576 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
1577 msgid "Spell Checker"
1578 msgstr "Stavekontroll"
1580 #. Replace All Button
1581 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
1582 msgid "R_eplace All"
1583 msgstr "Byt ut _alle"
1586 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
1591 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
1596 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
1601 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
1606 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
1608 msgstr "_Legg til ord"
1610 #: ../components/editor/main.c:93
1614 #: ../components/editor/main.c:111
1615 msgid "Untitled document"
1616 msgstr "Namnlaust dokument"
1618 #: ../components/editor/main.c:268
1622 #: ../components/editor/main.c:275
1624 msgstr "HTML-kjeldekode"
1627 #: ../components/editor/main.c:282
1628 msgid "Plain Source"
1629 msgstr "Rein kjeldetekst"
1631 #: ../components/editor/main.c:289
1633 msgstr "_Skriv ut …"
1635 #: ../components/editor/main.c:296
1636 msgid "Print Pre_view"
1637 msgstr "Førehands_vis utskrift"
1639 #: ../components/editor/main.c:303
1644 #: ../components/editor/main.c:310
1648 #: ../components/editor/main.c:317
1650 msgstr "L_agra som …"
1652 #: ../components/editor/main.c:334
1653 msgid "HTML _Output"
1656 #: ../components/editor/main.c:341
1657 msgid "_HTML Source"
1658 msgstr "_HTML-kjeldekode"
1661 #: ../components/editor/main.c:348
1662 msgid "_Plain Source"
1663 msgstr "_Rein kjeldetekst"
1665 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
1666 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
1667 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:56
1668 msgid "Alphabetical List"
1669 msgstr "Alfabetisk liste"
1671 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
1672 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
1673 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:47
1674 msgid "Bulleted List"
1675 msgstr "Punktmerka liste"
1677 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
1678 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
1679 #: ../components/html-editor/toolbar.c:415
1680 msgid "Center justifies the paragraphs"
1681 msgstr "Sentrerar avsnittet"
1683 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
1684 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
1685 msgid "Check spelling of the document"
1686 msgstr "Køyr stavekontroll på dokumentet"
1688 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
1689 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
1693 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
1694 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
1695 msgid "Copy selection to clipboard"
1696 msgstr "Kopierer utval til utklippstavla"
1698 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
1699 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
1700 msgid "Copy the selection"
1701 msgstr "Kopier utval"
1703 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
1704 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
1708 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
1709 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
1710 msgid "Cut selection to clipboard"
1711 msgstr "Klipp utval til utklippstavla"
1713 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
1714 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
1715 msgid "Cut the selection"
1716 msgstr "Klipp ut valde område"
1719 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
1720 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
1724 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
1725 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
1727 msgstr "Finn _igjen"
1729 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
1730 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
1734 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
1735 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
1736 msgid "Find and Replace"
1737 msgstr "Finn og byt ut"
1740 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
1741 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
1742 msgid "Find and replace"
1743 msgstr "Søk og byt ut"
1746 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
1747 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
1751 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
1752 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
1753 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:197
1754 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
1755 #: ../components/html-editor/popup.c:211
1760 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
1761 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
1762 msgid "Insert Crying emoticon into document..."
1763 msgstr "Set inn gråtande smilefjes i dokumentet …"
1766 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
1767 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
1769 msgid "Insert Frown emoticon into document..."
1770 msgstr "Set inn smilefjes med rynka augebryn i dokumentet …"
1773 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
1774 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
1775 msgid "Insert HTML file into document..."
1776 msgstr "Set inn HTML-fil i dokumentet …"
1778 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
1779 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
1780 msgid "Insert HTML link into document..."
1781 msgstr "Set inn HTML-lenkje i dokumentet …"
1783 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
1784 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
1785 msgid "Insert HTML template into document..."
1786 msgstr "Set inn HTML-mal i dokumentet …"
1789 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
1790 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
1791 msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
1792 msgstr "Set inn likesælt smilefjes i dokumentet …"
1795 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
1796 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
1797 msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
1798 msgstr "Set inn leande smilefjes i dokumentet …"
1801 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
1802 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
1803 msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
1804 msgstr "Set inn smilefjes som sier «Å nei» i dokumentet …"
1807 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
1808 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
1809 msgid "Insert Sick emoticon into document..."
1810 msgstr "Set inn sjukt smilefjes i dokumentet …"
1813 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
1814 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
1815 msgid "Insert Smile emoticon into document..."
1816 msgstr "Set inn smilande smilefjes i dokumentet …"
1819 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
1820 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
1821 msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
1822 msgstr "Set inn overraska smilefjes i dokumentet …"
1825 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
1826 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
1827 msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
1828 msgstr "Set inn geipande smilefjes i dokumentet …"
1831 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
1832 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
1833 msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
1834 msgstr "Set inn ubestemt smilefjes i dokumentet …"
1837 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
1838 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
1839 msgid "Insert Wink emoticon into document..."
1840 msgstr "Set inn blunkande smilefjes i dokumentet …"
1842 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
1843 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
1844 #: ../components/html-editor/menubar.c:129
1845 msgid "Insert image"
1846 msgstr "Set inn bilete"
1848 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
1849 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
1850 msgid "Insert image into document..."
1851 msgstr "Set inn eit bilete i dokumentet …"
1854 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
1855 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
1857 msgstr "Set inn lenkje"
1860 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
1861 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
1863 msgstr "Set inn linje"
1865 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
1866 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
1867 msgid "Insert rule into document..."
1868 msgstr "Set inn linje i dokumentet …"
1871 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
1872 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
1873 msgid "Insert table"
1874 msgstr "Set inn tabell"
1876 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
1877 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
1878 msgid "Insert table into document..."
1879 msgstr "Set inn tabell i dokumentet …"
1881 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
1882 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
1883 msgid "Insert text file into document..."
1884 msgstr "Set inn tekstfil i dokumentet …"
1886 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
1887 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
1888 #: ../components/html-editor/toolbar.c:412
1889 msgid "Left justifies the paragraphs"
1890 msgstr "Venstrejusterar avsnitta"
1892 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
1893 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
1894 #: ../components/html-editor/menubar.c:174
1895 #: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205
1896 #: ../components/html-editor/popup.c:271
1900 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
1901 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
1902 msgid "Make the current Paragraph style Normal"
1903 msgstr "Gjer avsnittet om til Normal stil"
1905 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
1906 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
1907 msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
1908 msgstr "Set stil for dette avsnittet til preformatert"
1910 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
1911 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
1912 msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
1913 msgstr "Gjer avsnittet om til ei punktmerka liste"
1915 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
1916 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
1917 msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
1918 msgstr "Gjer avsnittet om til ei liste med romerske tal"
1920 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
1921 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
1922 msgid "Make the current paragraph a numbered list"
1923 msgstr "Gjer avsnittet om til ei nummert liste"
1925 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
1926 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
1927 msgid "Make the current paragraph an H1 header"
1928 msgstr "Gjer avsnittet om til ei H1-topptekst"
1930 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
1931 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
1932 msgid "Make the current paragraph an H2 header"
1933 msgstr "Gjer avsnittet om til ei H2-topptekst"
1935 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
1936 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
1937 msgid "Make the current paragraph an H3 header"
1938 msgstr "Gjer avsnittet om til ei H3-topptekst"
1940 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
1941 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
1942 msgid "Make the current paragraph an H4 header"
1943 msgstr "Gjer avsnittet om til ei H4-topptekst"
1945 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
1946 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
1947 msgid "Make the current paragraph an H5 header"
1948 msgstr "Gjer avsnittet om til ei H5-topptekst"
1950 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
1951 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
1952 msgid "Make the current paragraph an H6 header"
1953 msgstr "Gjer avsnittet om til ein H6-topptekst"
1955 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
1956 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
1957 msgid "Make the current paragraph an address"
1958 msgstr "Gjer avsnittet om til ei adresse"
1960 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
1961 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
1962 msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
1963 msgstr "Gjer avsnittet om til ei alfabetisk liste"
1965 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
1966 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
1967 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:41
1971 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
1972 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
1973 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:50
1974 msgid "Numbered List"
1975 msgstr "Nummerert liste"
1978 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
1979 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
1983 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
1984 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
1988 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
1989 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
1990 msgid "Paste from clipboard"
1991 msgstr "Lim inn frå utklippstavla"
1993 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
1994 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
1995 msgid "Paste the clipboard"
1996 msgstr "Lim inn utklippstavla"
1999 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
2000 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
2001 msgid "Paste the clipboard as a quotation"
2002 msgstr "Lim inn utklippstavla som sitat"
2004 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
2005 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
2006 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44
2008 msgstr "Preformater"
2010 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
2011 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
2015 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
2016 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
2017 msgid "Redo previously undone change"
2018 msgstr "Gjer om att eit angra trekk"
2020 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
2021 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
2022 msgid "Redo the undone action"
2023 msgstr "Gjer om handlinga som du har angra på"
2025 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
2026 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
2027 #: ../components/html-editor/toolbar.c:418
2028 msgid "Right justifies the paragraphs"
2029 msgstr "Høgrejusterar avsnittet"
2031 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
2032 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
2033 msgid "Roman Numeral List"
2034 msgstr "Liste med romerske tal"
2036 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
2037 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
2038 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:215
2039 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
2040 #: ../components/html-editor/menubar.c:193
2041 #: ../components/html-editor/popup.c:229
2045 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
2046 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
2047 msgid "Select the entire contents of the document"
2048 msgstr "Vel heile innhaldet i dokumentet"
2050 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
2051 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
2052 #: ../components/html-editor/toolbar.c:450
2054 msgstr "Gjennomstreking"
2057 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
2058 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
2062 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
2063 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
2067 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
2068 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
2072 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
2073 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
2074 msgid "Te_mplate..."
2078 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
2079 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
2083 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
2084 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
2085 #: ../components/html-editor/toolbar.c:439
2087 msgstr "Skrivemaskin"
2089 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
2090 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
2094 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
2095 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
2096 msgid "Undo previous changes"
2097 msgstr "Gjer om tidlegare endringar"
2099 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
2100 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
2101 msgid "Undo the last action"
2102 msgstr "Gjer om siste handling"
2104 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
2105 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
2107 msgstr "_Skriftstorleik"
2109 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
2110 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
2114 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
2115 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
2119 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
2120 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
2121 msgid "_Paragraph..."
2124 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
2125 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
2129 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
2130 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
2135 #. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
2136 #. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
2137 #. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
2138 #. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
2139 #. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
2140 #. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
2141 #. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
2142 #. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
2146 #. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
2149 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
2150 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
2154 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
2155 msgid "GNOME HTML Editor"
2156 msgstr "GNOME HTML-redigeringsprogram"
2158 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
2159 msgid "GNOME HTML Editor Control"
2160 msgstr "GNOME HTML redigerarkontroll"
2162 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
2163 msgid "GNOME HTML Editor Factory"
2164 msgstr "GNOME HTML redigerarfabrikk"
2166 #: ../components/html-editor/body.c:64
2171 #: ../components/html-editor/body.c:72
2172 msgid "Perforated paper"
2173 msgstr "Perforert papir"
2176 #: ../components/html-editor/body.c:80
2178 msgstr "Blått blekk"
2180 #: ../components/html-editor/body.c:88
2184 #: ../components/html-editor/body.c:96
2188 #: ../components/html-editor/body.c:104
2192 #: ../components/html-editor/body.c:112
2193 msgid "Confidential"
2194 msgstr "Konfidensielt"
2196 #: ../components/html-editor/body.c:120
2201 #: ../components/html-editor/body.c:128
2203 msgstr "Grafisk papir"
2205 #: ../components/html-editor/body.c:254
2206 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
2210 #: ../components/html-editor/body.c:256 ../components/html-editor/body.c:288
2211 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
2212 msgid "Background Image"
2213 msgstr "Bakgrunnsbilete"
2216 #: ../components/html-editor/body.c:267
2217 msgid "Background Image File Path"
2218 msgstr "Stig til bakgrunnsbilete"
2220 #: ../components/html-editor/body.c:275
2221 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
2222 #: ../components/html-editor/menubar.c:239
2226 #: ../components/html-editor/cell.c:342 ../components/html-editor/image.c:345
2227 #: ../components/html-editor/link.c:215 ../components/html-editor/rule.c:179
2228 #: ../components/html-editor/table.c:229
2229 #: ../components/html-editor/template.c:287
2230 #: ../components/html-editor/text.c:168
2231 msgid "Could not load glade file."
2232 msgstr "Klarte ikkje lasta glade-fila."
2235 #: ../components/html-editor/cell.c:346 ../components/html-editor/table.c:233
2237 msgstr "Gjennomsiktig"
2239 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:205
2240 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
2241 #: ../components/html-editor/menubar.c:425
2242 #: ../components/html-editor/popup.c:199
2246 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:224
2247 #: ../components/html-editor/menubar.c:442
2248 #: ../components/html-editor/popup.c:217
2252 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:228
2253 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
2254 #: ../components/html-editor/menubar.c:408
2255 #: ../components/html-editor/popup.c:223
2260 #: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:189
2261 msgid "color preview"
2262 msgstr "førehandsvising av farge"
2264 #. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
2265 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:414
2266 msgid "Custom Color:"
2267 msgstr "Sjølvvald farge:"
2269 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
2270 msgid "purplish blue"
2271 msgstr "lillaliknande blå"
2273 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
2277 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
2282 #. set the a11y name
2283 #: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:411
2288 #: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
2289 msgid "GtkHTML Editor Control"
2290 msgstr "Redigerings-kontroll for GtkHTML"
2293 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
2298 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:2
2303 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
2322 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
2323 msgid "<b>Alignment & Behaviour</b>"
2324 msgstr "<b>Justering og åtferd</b>"
2327 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
2328 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
2329 msgstr "<span weight=\"bold\">Allment</span>"
2332 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
2333 msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
2334 msgstr "<span weight=\"bold\">Plassering</span>"
2337 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
2338 msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
2339 msgstr "<span weight=\"bold\">Lenkje</span>"
2342 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
2343 msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
2344 msgstr "<span weight=\"bold\">Storleik</span>"
2347 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
2348 msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
2349 msgstr "<span weight=\"bold\">Stil</span>"
2352 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
2353 msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
2354 msgstr "<span weight=\"bold\">Mal</span>"
2357 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
2361 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
2362 #: ../components/html-editor/popup.c:241
2367 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
2371 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
2372 msgid "Column span:"
2373 msgstr "Kolonnebreidde:"
2375 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
2379 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
2380 msgid "Hea_der style"
2381 msgstr "_Stil på tittel"
2383 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
2384 msgid "Horizontal alignment:"
2385 msgstr "Vassrett justering:"
2387 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
2392 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
2404 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
2405 msgid "Link properties"
2406 msgstr "Lenkjeeigenskapar"
2408 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
2410 msgstr "Radbreidde:"
2413 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
2418 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
2422 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
2426 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:87
2427 msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
2428 msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
2431 #: ../components/html-editor/link.c:227
2436 #: ../components/html-editor/link.c:231
2437 msgid "Description:"
2440 #: ../components/html-editor/menubar.c:171
2441 #: ../components/html-editor/menubar.c:190
2442 #: ../components/html-editor/menubar.c:214
2443 #: ../components/html-editor/menubar.c:236
2444 #: ../components/html-editor/popup.c:108
2448 #: ../components/html-editor/menubar.c:323
2450 msgid "Error loading file '%s': %s"
2451 msgstr "Feil under lasting av fil «%s»: %s"
2454 #: ../components/html-editor/menubar.c:405
2455 #: ../components/html-editor/menubar.c:422
2456 #: ../components/html-editor/menubar.c:439
2460 #: ../components/html-editor/paragraph.c:72
2464 #: ../components/html-editor/paragraph.c:87
2468 #: ../components/html-editor/paragraph.c:88
2469 #: ../components/html-editor/toolbar.c:415
2473 #: ../components/html-editor/paragraph.c:89
2477 #: ../components/html-editor/paragraph.c:91
2481 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:53
2483 msgstr "Romersk liste"
2485 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:59
2489 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:62
2493 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:65
2497 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:68
2501 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:71
2505 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:74
2509 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:77
2513 #: ../components/html-editor/popup.c:464
2517 #: ../components/html-editor/popup.c:467
2518 msgid "Text Style..."
2519 msgstr "Tekststil …"
2521 #: ../components/html-editor/popup.c:469 ../components/html-editor/popup.c:475
2522 #: ../components/html-editor/popup.c:485
2523 msgid "Paragraph Style..."
2524 msgstr "Avsnittstil …"
2526 #: ../components/html-editor/popup.c:473
2527 msgid "Link Style..."
2528 msgstr "Lenkjestil …"
2530 #: ../components/html-editor/popup.c:479
2531 msgid "Rule Style..."
2532 msgstr "Linjestil …"
2534 #: ../components/html-editor/popup.c:483
2535 msgid "Image Style..."
2536 msgstr "Biletestil …"
2538 #: ../components/html-editor/popup.c:494
2539 msgid "Cell Style..."
2540 msgstr "Cellestil …"
2542 #: ../components/html-editor/popup.c:497
2543 msgid "Table Style..."
2544 msgstr "Stil for tabell …"
2546 #: ../components/html-editor/popup.c:503
2547 msgid "Page Style..."
2550 #: ../components/html-editor/popup.c:508
2551 msgid "Table insert"
2552 msgstr "Set inn tabell"
2554 #: ../components/html-editor/popup.c:511
2558 #: ../components/html-editor/popup.c:512
2560 msgstr "Rader under"
2562 #: ../components/html-editor/popup.c:514
2563 msgid "Column before"
2564 msgstr "Kolonner før"
2566 #: ../components/html-editor/popup.c:515
2567 msgid "Column after"
2568 msgstr "Kolonner etter"
2570 #: ../components/html-editor/popup.c:520
2571 msgid "Table delete"
2572 msgstr "Slett tabell"
2574 #: ../components/html-editor/popup.c:524
2575 msgid "Cell contents"
2576 msgstr "Celleinnhald"
2578 #: ../components/html-editor/popup.c:564
2580 msgstr "Legg til ord i"
2582 #. Translators: %s is the language name.
2583 #: ../components/html-editor/popup.c:569
2585 msgid "%s Dictionary"
2586 msgstr "ordlista %s"
2588 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
2589 #: ../components/html-editor/replace.c:81
2590 msgid "Replace confirmation"
2591 msgstr "Stadfest byte"
2593 #: ../components/html-editor/replace.c:179
2594 msgid "Search _backward"
2595 msgstr "Søk _bakover"
2597 #: ../components/html-editor/search.c:115
2601 #: ../components/html-editor/search.c:117
2602 msgid "_Regular Expression"
2603 msgstr "_Regulært uttrykk"
2606 #: ../components/html-editor/search.c:121
2607 msgid "Input the words you want to search here"
2608 msgstr "Set inn orda du vil søkja etter her"
2611 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:116
2613 "Unable to add word to dictionary,\n"
2614 "language settings are broken.\n"
2616 "Kan ikkje leggje til ord i ordboka.\n"
2617 "Innstillingane for språk er feil.\n"
2619 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:322
2620 msgid "No misspelled word found"
2621 msgstr "Ingen feilstava ord vart funne"
2623 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:329
2624 msgid "Spell checker"
2625 msgstr "Stavekontroll"
2627 #: ../components/html-editor/template.c:90
2632 #: ../components/html-editor/template.c:101
2633 #: ../components/html-editor/template.c:121
2634 msgid "Place your text here"
2635 msgstr "Plasser tekst her"
2637 #: ../components/html-editor/template.c:104
2642 #: ../components/html-editor/template.c:296
2644 msgid "Template Labels"
2645 msgstr "Etikettar for malar"
2647 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:263
2648 msgid "Open file..."
2651 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:270
2652 msgid "Save file as..."
2653 msgstr "Lagra fil som …"
2656 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:542
2657 msgid "GtkHTML Editor Test Container"
2658 msgstr "Testkontainer for GtkHTML-redigering"
2660 #: ../components/html-editor/toolbar.c:412
2662 msgstr "Venstrejustering"
2664 #: ../components/html-editor/toolbar.c:418
2666 msgstr "Høgrejustering"
2668 #: ../components/html-editor/toolbar.c:439
2669 msgid "Toggle typewriter font style"
2670 msgstr "Skru av/på skrivemaskinstil for skrifttype"
2672 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441
2673 msgid "Makes the text bold"
2674 msgstr "Gjer teksten feit"
2676 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444
2677 msgid "Makes the text italic"
2678 msgstr "Gjer teksten kursivert"
2680 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447
2681 msgid "Underlines the text"
2682 msgstr "Understrekar teksten"
2684 #: ../components/html-editor/toolbar.c:450
2685 msgid "Strikes out the text"
2686 msgstr "Gjennomstrekar teksten"
2688 #: ../components/html-editor/toolbar.c:460
2690 msgstr "Fjern innrykk"
2692 #: ../components/html-editor/toolbar.c:460
2693 msgid "Indents the paragraphs less"
2694 msgstr "Rykker mindre inn avsnittet"
2696 #: ../components/html-editor/toolbar.c:463
2700 #: ../components/html-editor/toolbar.c:463
2701 msgid "Indents the paragraphs more"
2702 msgstr "Rykker inn avsnittet"
2704 #: ../components/html-editor/toolbar.c:540
2708 #: ../components/html-editor/utils.c:132
2713 #: ../components/html-editor/utils.c:248
2715 "The edited object was removed from the document.\n"
2716 "Cannot apply your changes."
2718 "Redigert objekt er fjerna frå dokumentet.\n"
2719 "Kan ikkje ta i bruk endringane."
2721 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2927
2723 msgstr "Kan redigerast"
2726 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2928
2727 msgid "Whether the html can be edited"
2728 msgstr "Om HTML-koden kan redigerast"
2730 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2934
2731 msgid "Document Title"
2732 msgstr "Dokument-tittel"
2735 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2935
2736 msgid "The title of the current document"
2737 msgstr "Tittel på aktivt dokument"
2740 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2941
2741 msgid "Document Base"
2742 msgstr "Dokumentbasis"
2745 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2942
2746 msgid "The base URL for relative references"
2747 msgstr "Basis-URL for relative referansar"
2750 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2948
2755 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2949
2756 msgid "The base URL of the target frame"
2757 msgstr "Basis-URL for målrammen"
2759 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2958
2760 msgid "Fixed Width Font"
2761 msgstr "Skrift med fast breidd"
2764 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2959
2765 msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
2766 msgstr "Skrift med fast breidd som skal brukast for skrivemaskintekst"
2769 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2965
2770 msgid "New Link Color"
2771 msgstr "Farge på ny lenkje"
2774 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2966
2775 msgid "The color of new link elements"
2776 msgstr "Farge på nye lenkjeelement"
2779 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2971
2780 msgid "Visited Link Color"
2781 msgstr "Farge på besøkt lenkje"
2784 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2972
2785 msgid "The color of visited link elements"
2786 msgstr "Farge på besøkte lenkjeelement"
2789 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2977
2790 msgid "Active Link Color"
2791 msgstr "Farge på aktiv lenkje"
2794 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2978
2795 msgid "The color of active link elements"
2796 msgstr "Farge på aktive lenkjeelement"
2799 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2983
2800 msgid "Spelling Error Color"
2801 msgstr "Farge på stavefeil"
2804 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2984
2805 msgid "The color of the spelling error markers"
2806 msgstr "Farge på markering av stavefeil"
2809 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2989
2810 msgid "Cite Quotation Color"
2811 msgstr "Farge på sitattekst"
2814 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2990
2815 msgid "The color of the cited text"
2816 msgstr "Farge på sitert tekst"
2819 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:139
2820 msgid "Submit Query"
2821 msgstr "Send spørjing"
2824 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:142
2829 #. TODO2 dialog instead of warning
2830 #: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
2831 msgid "Cannot allocate default font for printing"
2832 msgstr "Kan ikkje tildela forvald skrift for utskrift"
2835 #: ../gtkhtml/test.c:365
2836 msgid "GtkHTML Test"
2837 msgstr "GtkHTML-test"
2839 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114
2840 msgid "Print pre_view"
2841 msgstr "Førehands_vising av utskrift"
2843 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114
2844 msgid "Print preview"
2845 msgstr "Førehandsvising av utskrift"
2848 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:1019
2849 msgid "GtkHTML Test Application"
2850 msgstr "Test-program for GtkHTML"