Updated Esperanto translation
[gtkhtml.git] / po / si.po
blobcbc8a2779fa18c1d122eaf9d25bc0a01437a880b
1 # translation of gtkhtml.si.po to Sinhala
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtkhtml.si\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 03:30+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-05 11:41+0530\n"
12 "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../a11y/image.c:151
21 #, c-format
22 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
23 msgstr ""
25 #: ../a11y/image.c:153
26 #, c-format
27 msgid "URL is %s"
28 msgstr ""
30 #: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:127
31 msgid "grab focus"
32 msgstr ""
34 #: ../a11y/object.c:259
35 msgid "Panel containing HTML"
36 msgstr "පුවරුව HTML මඟින් සමන් විතයි"
38 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
39 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
40 msgid "+0"
41 msgstr "+0"
43 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
44 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
45 msgid "+1"
46 msgstr "+1"
48 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
49 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
50 msgid "+2"
51 msgstr "+2"
53 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
54 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
55 msgid "+3"
56 msgstr "+3"
58 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
59 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
60 msgid "-1"
61 msgstr "-1"
63 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
64 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
65 msgid "-2"
66 msgstr "-2"
68 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
69 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
70 msgid "A_ddress"
71 msgstr "ලිපිනය (_d)"
73 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
74 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
75 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:56
76 msgid "Alphabetical List"
77 msgstr ""
79 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
80 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
81 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:47
82 msgid "Bulleted List"
83 msgstr ""
85 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
86 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
87 #: ../components/html-editor/toolbar.c:415
88 msgid "Center justifies the paragraphs"
89 msgstr ""
91 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
92 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
93 msgid "Check _Spelling..."
94 msgstr ""
96 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
97 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
98 msgid "Check spelling of the document"
99 msgstr ""
101 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
102 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
103 msgid "Copy"
104 msgstr "පිටපත් කරන්න"
106 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
107 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
108 msgid "Copy selection to clipboard"
109 msgstr ""
111 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
112 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
113 msgid "Copy the selection"
114 msgstr "තෝරාගත් කොටස පිටපත් කරන්න"
116 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
117 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
118 msgid "Cr_ying"
119 msgstr ""
121 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
122 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
123 msgid "Cu_t"
124 msgstr "කපන්න (_t)"
126 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
127 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
128 msgid "Cut"
129 msgstr "කපන්න"
131 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
132 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
133 msgid "Cut selection to clipboard"
134 msgstr ""
136 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
137 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
138 msgid "Cut the selection"
139 msgstr "තෝරාගත් කොටස කපන්න"
141 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
142 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
143 msgid "Emoti_con"
144 msgstr ""
146 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
147 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
148 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
149 #: ../components/html-editor/search.c:110
150 #: ../components/html-editor/search.c:171
151 msgid "Find"
152 msgstr "සොයන්න"
154 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
155 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
156 msgid "Find _Again"
157 msgstr "නැවතත් සොයන්න (_A)"
159 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
160 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
161 msgid "Find again"
162 msgstr "නැවතත් සොයන්න"
164 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
165 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
166 msgid "Find and Replace"
167 msgstr ""
169 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
170 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
171 msgid "Find and replace"
172 msgstr ""
174 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
175 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
176 msgid "For_mat"
177 msgstr "සංයුතිය සැකසීම (_m)"
179 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
180 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
181 msgid "Header _1"
182 msgstr "ශීර්ෂකය _1"
184 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
185 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
186 msgid "Header _2"
187 msgstr "ශීර්ෂකය _2"
189 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
190 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
191 msgid "Header _3"
192 msgstr "ශීර්ෂකය _3"
194 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
195 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
196 msgid "Header _4"
197 msgstr "ශීර්ෂකය _4"
199 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
200 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
201 msgid "Header _5"
202 msgstr "ශීර්ෂකය _5"
204 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
205 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
206 msgid "Header _6"
207 msgstr "ශීර්ෂකය _6"
209 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
210 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
211 msgid "I_nsert"
212 msgstr "ඇතුලත් කිරීම (_n)"
214 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
215 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
216 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:200
217 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
218 #: ../components/html-editor/popup.c:211
219 msgid "Image"
220 msgstr "පිළිඹිබුව"
222 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
223 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
224 msgid "Insert Crying emoticon into document..."
225 msgstr ""
227 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
228 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
229 msgid "Insert Frown emoticon into document..."
230 msgstr ""
232 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
233 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
234 msgid "Insert HTML file into document..."
235 msgstr ""
237 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
238 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
239 msgid "Insert HTML link into document..."
240 msgstr ""
242 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
243 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
244 msgid "Insert HTML template into document..."
245 msgstr ""
247 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
248 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
249 msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
250 msgstr ""
252 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
253 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
254 msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
255 msgstr ""
257 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
258 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
259 msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
260 msgstr ""
262 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
263 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
264 msgid "Insert Sick emoticon into document..."
265 msgstr ""
267 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
268 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
269 msgid "Insert Smile emoticon into document..."
270 msgstr ""
272 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
273 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
274 msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
275 msgstr ""
277 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
278 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
279 msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
280 msgstr ""
282 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
283 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
284 msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
285 msgstr ""
287 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
288 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
289 msgid "Insert Wink emoticon into document..."
290 msgstr ""
292 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
293 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
294 #: ../components/html-editor/menubar.c:101
295 #: ../components/html-editor/menubar.c:109
296 msgid "Insert image"
297 msgstr ""
299 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
300 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
301 msgid "Insert image into document..."
302 msgstr ""
304 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
305 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
306 msgid "Insert link"
307 msgstr ""
309 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
310 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
311 msgid "Insert rule"
312 msgstr ""
314 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
315 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
316 msgid "Insert rule into document..."
317 msgstr ""
319 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
320 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
321 msgid "Insert table"
322 msgstr ""
324 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
325 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
326 msgid "Insert table into document..."
327 msgstr ""
329 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
330 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
331 msgid "Insert text file into document..."
332 msgstr ""
334 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
335 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
336 #: ../components/html-editor/toolbar.c:412
337 msgid "Left justifies the paragraphs"
338 msgstr ""
340 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
341 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
342 #: ../components/html-editor/menubar.c:145
343 #: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205
344 #: ../components/html-editor/popup.c:271
345 msgid "Link"
346 msgstr "පුරුක"
348 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
349 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
350 msgid "Make the current Paragraph style Normal"
351 msgstr ""
353 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
354 msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
355 msgstr ""
357 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
358 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
359 msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
360 msgstr ""
362 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
363 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
364 msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
365 msgstr ""
367 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
368 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
369 msgid "Make the current paragraph a numbered list"
370 msgstr ""
372 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
373 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
374 msgid "Make the current paragraph an H1 header"
375 msgstr ""
377 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
378 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
379 msgid "Make the current paragraph an H2 header"
380 msgstr ""
382 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
383 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
384 msgid "Make the current paragraph an H3 header"
385 msgstr ""
387 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
388 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
389 msgid "Make the current paragraph an H4 header"
390 msgstr ""
392 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
393 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
394 msgid "Make the current paragraph an H5 header"
395 msgstr ""
397 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
398 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
399 msgid "Make the current paragraph an H6 header"
400 msgstr ""
402 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
403 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
404 msgid "Make the current paragraph an address"
405 msgstr ""
407 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
408 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
409 msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
410 msgstr ""
412 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
413 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
414 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:41
415 msgid "Normal"
416 msgstr "සාමාන්‍ය"
418 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
419 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
420 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:50
421 msgid "Numbered List"
422 msgstr "අංකිත ලැයිස්තුව"
424 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
425 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
426 msgid "Numbered _List"
427 msgstr "අංකිත ලැයිස්තුව (_L)"
429 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
430 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
431 msgid "Oh _No!"
432 msgstr ""
434 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
435 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
436 msgid "Paste"
437 msgstr "අලවන්න"
439 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
440 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
441 #: ../components/html-editor/popup.c:446
442 msgid "Paste _Quotation"
443 msgstr ""
445 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
446 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
447 msgid "Paste from clipboard"
448 msgstr ""
450 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
451 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
452 msgid "Paste the clipboard"
453 msgstr ""
455 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
456 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
457 msgid "Paste the clipboard as a quotation"
458 msgstr ""
460 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
461 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44
462 msgid "Preformat"
463 msgstr "පූර්වසංයුතිය"
465 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
466 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
467 msgid "Redo"
468 msgstr ""
470 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
471 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
472 msgid "Redo previously undone change"
473 msgstr ""
475 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
476 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
477 msgid "Redo the undone action"
478 msgstr ""
480 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
481 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
482 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
483 #: ../components/html-editor/replace.c:171
484 #: ../components/html-editor/replace.c:236
485 msgid "Replace"
486 msgstr ""
488 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
489 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
490 #: ../components/html-editor/toolbar.c:418
491 msgid "Right justifies the paragraphs"
492 msgstr ""
494 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
495 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
496 msgid "Roman Numeral List"
497 msgstr ""
499 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
500 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
501 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:218
502 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
503 #: ../components/html-editor/menubar.c:164
504 #: ../components/html-editor/popup.c:229
505 msgid "Rule"
506 msgstr ""
508 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
509 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
510 msgid "S_ick"
511 msgstr ""
513 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
514 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
515 msgid "Select _All"
516 msgstr "සියල්ල් තෝරන්න"
518 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
519 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
520 msgid "Select the entire contents of the document"
521 msgstr ""
523 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
524 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
525 #: ../components/html-editor/toolbar.c:450
526 msgid "Strikeout"
527 msgstr ""
529 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
530 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
531 msgid "Su_rprised"
532 msgstr ""
534 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
535 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
536 msgid "Subscript"
537 msgstr ""
539 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
540 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
541 msgid "Superscript"
542 msgstr ""
544 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
545 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
546 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
547 #: ../components/html-editor/menubar.c:188
548 #: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509
549 #: ../components/html-editor/popup.c:521
550 msgid "Table"
551 msgstr ""
553 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
554 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
555 msgid "Te_mplate..."
556 msgstr ""
558 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
559 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
560 msgid "Te_xt File..."
561 msgstr ""
563 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
564 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
565 msgid "Ton_gue"
566 msgstr ""
568 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
569 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
570 #: ../components/html-editor/toolbar.c:439
571 msgid "Typewriter"
572 msgstr ""
574 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
575 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
576 msgid "Undo"
577 msgstr ""
579 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
580 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
581 msgid "Undo previous changes"
582 msgstr ""
584 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
585 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
586 msgid "Undo the last action"
587 msgstr ""
589 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
590 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
591 msgid "_Alignment"
592 msgstr ""
594 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
595 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
596 msgid "_Alphabetical List"
597 msgstr ""
599 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
600 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
601 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
602 msgid "_Bold"
603 msgstr ""
605 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
606 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
607 msgid "_Bulleted List"
608 msgstr ""
610 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
611 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
612 msgid "_Center"
613 msgstr ""
615 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
616 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
617 msgid "_Copy"
618 msgstr ""
620 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
621 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
622 msgid "_Decrease Indent"
623 msgstr ""
625 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
626 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
627 msgid "_Edit"
628 msgstr ""
630 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
631 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
632 msgid "_Find..."
633 msgstr ""
635 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
636 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
637 msgid "_Font Size"
638 msgstr ""
640 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
641 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
642 msgid "_Frown"
643 msgstr ""
645 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
646 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
647 msgid "_HTML File..."
648 msgstr ""
650 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
651 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
652 msgid "_Heading"
653 msgstr ""
655 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
656 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
657 msgid "_Image..."
658 msgstr ""
660 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
661 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
662 msgid "_Increase Indent"
663 msgstr ""
665 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
666 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
667 msgid "_Indifferent"
668 msgstr ""
670 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
671 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
672 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
673 msgid "_Italic"
674 msgstr ""
676 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
677 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
678 msgid "_Laughing"
679 msgstr ""
681 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
682 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
683 msgid "_Left"
684 msgstr ""
686 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
687 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
688 msgid "_Link..."
689 msgstr ""
691 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
692 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
693 msgid "_Normal"
694 msgstr ""
696 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
697 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
698 msgid "_Page..."
699 msgstr ""
701 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
702 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
703 msgid "_Paragraph..."
704 msgstr ""
706 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
707 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
708 msgid "_Paste"
709 msgstr ""
711 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
712 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
713 msgid "_Plain Text"
714 msgstr ""
716 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
717 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
718 msgid "_Preformatted"
719 msgstr ""
721 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
722 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
723 msgid "_Redo"
724 msgstr ""
726 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
727 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
728 msgid "_Replace..."
729 msgstr ""
731 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
732 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
733 msgid "_Right"
734 msgstr ""
736 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
737 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
738 msgid "_Roman Numeral List"
739 msgstr ""
741 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
742 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
743 msgid "_Rule..."
744 msgstr ""
746 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
747 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
748 msgid "_Smile"
749 msgstr ""
751 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
752 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
753 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
754 msgid "_Strikethrough"
755 msgstr ""
757 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
758 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
759 msgid "_Style"
760 msgstr ""
762 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
763 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
764 msgid "_Table..."
765 msgstr ""
768 #. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
769 #. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
770 #. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
771 #. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
772 #. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
773 #. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
774 #. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
775 #. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
777 #. <separator/>
779 #. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
780 #. </submenu>
782 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:155
783 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:155
784 msgid "_Text..."
785 msgstr ""
787 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
788 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
789 msgid "_Undecided"
790 msgstr ""
792 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
793 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
794 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
795 msgid "_Underline"
796 msgstr ""
798 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
799 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
800 msgid "_Undo"
801 msgstr ""
803 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
804 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
805 msgid "_Wink"
806 msgstr ""
808 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
809 msgid "GNOME HTML Editor"
810 msgstr ""
812 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
813 msgid "GNOME HTML Editor Control"
814 msgstr ""
816 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
817 msgid "GNOME HTML Editor Factory"
818 msgstr ""
820 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
821 msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
822 msgstr ""
824 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
825 msgid "Preformatted"
826 msgstr ""
828 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
829 msgid "_Wrap Lines"
830 msgstr ""
832 #: ../components/html-editor/body.c:64
833 msgid "None"
834 msgstr ""
836 #: ../components/html-editor/body.c:72
837 msgid "Perforated paper"
838 msgstr ""
840 #: ../components/html-editor/body.c:80
841 msgid "Blue ink"
842 msgstr ""
844 #: ../components/html-editor/body.c:88
845 msgid "Paper"
846 msgstr ""
848 #: ../components/html-editor/body.c:96
849 msgid "Ribbon"
850 msgstr ""
852 #: ../components/html-editor/body.c:104
853 msgid "Midnight"
854 msgstr ""
856 #: ../components/html-editor/body.c:112
857 msgid "Confidential"
858 msgstr ""
860 #: ../components/html-editor/body.c:120
861 msgid "Draft"
862 msgstr ""
864 #: ../components/html-editor/body.c:128
865 msgid "Graph paper"
866 msgstr ""
868 #: ../components/html-editor/body.c:237 ../components/html-editor/text.c:171
869 #: ../components/html-editor/toolbar.c:199
870 msgid "Automatic"
871 msgstr ""
873 #: ../components/html-editor/body.c:250
874 msgid "_Text:"
875 msgstr ""
877 #: ../components/html-editor/body.c:251
878 msgid "_Link:"
879 msgstr ""
881 #: ../components/html-editor/body.c:252
882 msgid "_Background:"
883 msgstr ""
885 #: ../components/html-editor/body.c:254
886 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
887 msgid "Colors"
888 msgstr ""
890 #: ../components/html-editor/body.c:256 ../components/html-editor/body.c:288
891 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
892 msgid "Background Image"
893 msgstr ""
895 #: ../components/html-editor/body.c:267
896 msgid "Background Image File Path"
897 msgstr ""
899 #: ../components/html-editor/body.c:275
900 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
901 #: ../components/html-editor/menubar.c:210
902 msgid "Template"
903 msgstr ""
905 #: ../components/html-editor/body.c:282
906 msgid "T_emplate:"
907 msgstr ""
909 #: ../components/html-editor/body.c:286
910 msgid "C_ustom:"
911 msgstr ""
913 #: ../components/html-editor/cell.c:342 ../components/html-editor/image.c:345
914 #: ../components/html-editor/link.c:197 ../components/html-editor/rule.c:179
915 #: ../components/html-editor/table.c:229
916 #: ../components/html-editor/template.c:287
917 #: ../components/html-editor/text.c:168
918 msgid "Could not load glade file."
919 msgstr ""
921 #: ../components/html-editor/cell.c:346 ../components/html-editor/table.c:233
922 msgid "Transparent"
923 msgstr ""
925 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:190
926 #: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:268
927 msgid "Properties"
928 msgstr ""
930 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:208
931 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
932 #: ../components/html-editor/menubar.c:386
933 #: ../components/html-editor/popup.c:199
934 msgid "Text"
935 msgstr ""
937 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:227
938 #: ../components/html-editor/menubar.c:403
939 #: ../components/html-editor/popup.c:217
940 msgid "Paragraph"
941 msgstr ""
943 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:231
944 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
945 #: ../components/html-editor/menubar.c:369
946 #: ../components/html-editor/popup.c:223
947 msgid "Page"
948 msgstr ""
950 #: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:191
951 msgid "color preview"
952 msgstr ""
954 #. This is the default custom color
955 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:388
956 msgid "custom"
957 msgstr ""
959 #. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
960 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:430
961 msgid "Custom Color:"
962 msgstr ""
964 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:438
965 msgid "Choose Custom Color"
966 msgstr ""
968 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
969 msgid "black"
970 msgstr ""
972 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
973 msgid "light brown"
974 msgstr ""
976 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:573
977 msgid "brown gold"
978 msgstr ""
980 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:574
981 msgid "dark green #2"
982 msgstr ""
984 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
985 msgid "navy"
986 msgstr ""
988 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
989 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:632
990 msgid "dark blue"
991 msgstr ""
993 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577
994 msgid "purple #2"
995 msgstr ""
997 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578
998 msgid "very dark gray"
999 msgstr ""
1001 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
1002 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:637
1003 msgid "dark red"
1004 msgstr ""
1006 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
1007 msgid "red-orange"
1008 msgstr ""
1010 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:583
1011 msgid "gold"
1012 msgstr ""
1014 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:584
1015 msgid "dark green"
1016 msgstr ""
1018 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
1019 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:638
1020 msgid "dull blue"
1021 msgstr ""
1023 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
1024 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:639
1025 msgid "blue"
1026 msgstr ""
1028 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
1029 msgid "dull purple"
1030 msgstr ""
1032 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588
1033 msgid "dark grey"
1034 msgstr ""
1036 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
1037 msgid "red"
1038 msgstr ""
1040 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
1041 msgid "orange"
1042 msgstr ""
1044 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:593
1045 msgid "lime"
1046 msgstr ""
1048 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:594
1049 msgid "dull green"
1050 msgstr ""
1052 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
1053 msgid "dull blue #2"
1054 msgstr ""
1056 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
1057 msgid "sky blue #2"
1058 msgstr ""
1060 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
1061 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:636
1062 msgid "purple"
1063 msgstr ""
1065 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598
1066 msgid "gray"
1067 msgstr ""
1069 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
1070 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:633
1071 msgid "magenta"
1072 msgstr ""
1074 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
1075 msgid "bright orange"
1076 msgstr ""
1078 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:603
1079 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:634
1080 msgid "yellow"
1081 msgstr ""
1083 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:604
1084 msgid "green"
1085 msgstr ""
1087 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:605
1088 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:635
1089 msgid "cyan"
1090 msgstr ""
1092 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:606
1093 msgid "bright blue"
1094 msgstr ""
1096 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
1097 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:624
1098 msgid "red purple"
1099 msgstr ""
1101 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608
1102 msgid "light grey"
1103 msgstr ""
1105 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
1106 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:628
1107 msgid "pink"
1108 msgstr ""
1110 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
1111 msgid "light orange"
1112 msgstr ""
1114 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
1115 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:625
1116 msgid "light yellow"
1117 msgstr ""
1119 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
1120 msgid "light green"
1121 msgstr ""
1123 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:615
1124 msgid "light cyan"
1125 msgstr ""
1127 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
1128 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:626
1129 msgid "light blue"
1130 msgstr ""
1132 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
1133 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:630
1134 msgid "light purple"
1135 msgstr ""
1137 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
1138 msgid "white"
1139 msgstr ""
1141 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
1142 msgid "purplish blue"
1143 msgstr ""
1145 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:627
1146 msgid "dark purple"
1147 msgstr ""
1149 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:629
1150 msgid "sky blue"
1151 msgstr ""
1153 #. set the a11y name
1154 #: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:423
1155 msgid "Popup"
1156 msgstr ""
1158 #: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
1159 msgid "GtkHTML Editor Control"
1160 msgstr ""
1162 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
1163 msgid "    "
1164 msgstr "    "
1166 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:2
1167 msgid "*"
1168 msgstr "*"
1170 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
1171 msgid ""
1172 "-2\n"
1173 "-1\n"
1174 "Standard\n"
1175 "+1\n"
1176 "+2\n"
1177 "+3\n"
1178 "+4"
1179 msgstr ""
1181 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
1182 msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
1183 msgstr ""
1185 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
1186 msgid "<b>Background</b>"
1187 msgstr ""
1189 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
1190 msgid "<b>General</b>"
1191 msgstr ""
1193 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
1194 msgid "<b>Layout</b>"
1195 msgstr ""
1197 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
1198 msgid "<b>Scope</b>"
1199 msgstr ""
1201 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
1202 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
1203 msgstr ""
1205 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
1206 msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
1207 msgstr ""
1209 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
1210 msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
1211 msgstr ""
1213 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
1214 msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
1215 msgstr ""
1217 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
1218 msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
1219 msgstr ""
1221 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
1222 msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
1223 msgstr ""
1225 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
1226 msgid "Alignment:"
1227 msgstr ""
1229 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
1230 msgid "C_ell"
1231 msgstr ""
1233 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
1234 msgid "C_olor:"
1235 msgstr ""
1237 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
1238 #: ../components/html-editor/popup.c:241
1239 msgid "Cell"
1240 msgstr ""
1242 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
1243 msgid "Col_umn"
1244 msgstr ""
1246 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
1247 msgid "Column span:"
1248 msgstr ""
1250 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
1251 msgid "Enable"
1252 msgstr ""
1254 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
1255 msgid "Hea_der style"
1256 msgstr ""
1258 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
1259 msgid "Horizontal alignment:"
1260 msgstr ""
1262 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
1263 msgid "Horizontal:"
1264 msgstr ""
1266 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
1267 msgid "I_mage:"
1268 msgstr ""
1270 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
1271 msgid ""
1272 "Left\n"
1273 "Center\n"
1274 "Right"
1275 msgstr ""
1277 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:38
1278 msgid ""
1279 "Left\n"
1280 "Center\n"
1281 "Right\n"
1282 "None"
1283 msgstr ""
1285 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:42
1286 msgid "Link properties"
1287 msgstr ""
1289 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
1290 msgid "Row span:"
1291 msgstr ""
1293 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
1294 msgid "Shade"
1295 msgstr ""
1297 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
1298 msgid "Si_ze:"
1299 msgstr ""
1301 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
1302 msgid "Size:"
1303 msgstr ""
1305 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
1306 msgid ""
1307 "Top\n"
1308 "Middle\n"
1309 "Bottom"
1310 msgstr ""
1312 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:55
1313 msgid "Vertical:"
1314 msgstr ""
1316 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
1317 msgid "Width:"
1318 msgstr ""
1320 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
1321 msgid "_Alignment:"
1322 msgstr ""
1324 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
1325 msgid "_Border:"
1326 msgstr ""
1328 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
1329 msgid "_Color:"
1330 msgstr ""
1332 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
1333 msgid "_Columns:"
1334 msgstr ""
1336 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
1337 msgid "_Description:"
1338 msgstr ""
1340 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
1341 msgid "_Height:"
1342 msgstr ""
1344 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
1345 msgid "_Image:"
1346 msgstr ""
1348 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
1349 msgid "_Padding:"
1350 msgstr ""
1352 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
1353 msgid "_Row"
1354 msgstr ""
1356 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
1357 msgid "_Rows:"
1358 msgstr ""
1360 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
1361 msgid "_Source:"
1362 msgstr ""
1364 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
1365 msgid "_Spacing:"
1366 msgstr ""
1368 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
1369 msgid "_Table"
1370 msgstr ""
1372 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
1373 msgid "_URL:"
1374 msgstr "_URL:"
1376 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
1377 msgid "_Width:"
1378 msgstr ""
1380 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
1381 msgid "_Wrap Text"
1382 msgstr ""
1384 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
1385 msgid "_X-Padding:"
1386 msgstr ""
1388 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
1389 msgid "_Y-Padding:"
1390 msgstr ""
1392 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
1393 msgid "px"
1394 msgstr "px"
1396 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
1397 #, no-c-format
1398 msgid ""
1399 "px\n"
1401 msgstr ""
1402 "px\n"
1405 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
1406 #, no-c-format
1407 msgid ""
1408 "px\n"
1409 "%\n"
1410 "follow"
1411 msgstr ""
1413 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:87
1414 msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
1415 msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
1417 #: ../components/html-editor/link.c:209
1418 msgid "URL:"
1419 msgstr ""
1421 #: ../components/html-editor/link.c:213
1422 msgid "Description:"
1423 msgstr ""
1425 #: ../components/html-editor/menubar.c:142
1426 #: ../components/html-editor/menubar.c:161
1427 #: ../components/html-editor/menubar.c:185
1428 #: ../components/html-editor/menubar.c:207
1429 #: ../components/html-editor/popup.c:108
1430 msgid "Insert"
1431 msgstr ""
1433 #: ../components/html-editor/menubar.c:294
1434 #, c-format
1435 msgid "Error loading file '%s': %s"
1436 msgstr ""
1438 #: ../components/html-editor/menubar.c:320
1439 #: ../components/html-editor/menubar.c:329
1440 msgid "Insert HTML File"
1441 msgstr ""
1443 #: ../components/html-editor/menubar.c:320
1444 #: ../components/html-editor/menubar.c:329
1445 msgid "Insert Text File"
1446 msgstr ""
1448 #: ../components/html-editor/menubar.c:366
1449 #: ../components/html-editor/menubar.c:383
1450 #: ../components/html-editor/menubar.c:400
1451 msgid "Format"
1452 msgstr ""
1454 #: ../components/html-editor/paragraph.c:69
1455 msgid "_Style:"
1456 msgstr ""
1458 #: ../components/html-editor/paragraph.c:72
1459 msgid "General"
1460 msgstr ""
1462 #: ../components/html-editor/paragraph.c:87
1463 msgid "Left"
1464 msgstr ""
1466 #: ../components/html-editor/paragraph.c:88
1467 #: ../components/html-editor/toolbar.c:415
1468 msgid "Center"
1469 msgstr ""
1471 #: ../components/html-editor/paragraph.c:89
1472 msgid "Right"
1473 msgstr ""
1475 #: ../components/html-editor/paragraph.c:91
1476 msgid "Alignment"
1477 msgstr ""
1479 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:53
1480 msgid "Roman List"
1481 msgstr ""
1483 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:59
1484 msgid "Header 1"
1485 msgstr ""
1487 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:62
1488 msgid "Header 2"
1489 msgstr ""
1491 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:65
1492 msgid "Header 3"
1493 msgstr ""
1495 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:68
1496 msgid "Header 4"
1497 msgstr ""
1499 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:71
1500 msgid "Header 5"
1501 msgstr ""
1503 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:74
1504 msgid "Header 6"
1505 msgstr ""
1507 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:77
1508 msgid "Address"
1509 msgstr ""
1511 #: ../components/html-editor/popup.c:450
1512 msgid "Insert Link"
1513 msgstr ""
1515 #: ../components/html-editor/popup.c:457
1516 msgid "Remove Link"
1517 msgstr ""
1519 #: ../components/html-editor/popup.c:464
1520 msgid "Style"
1521 msgstr ""
1523 #: ../components/html-editor/popup.c:467
1524 msgid "Text Style..."
1525 msgstr ""
1527 #: ../components/html-editor/popup.c:469 ../components/html-editor/popup.c:475
1528 #: ../components/html-editor/popup.c:485
1529 msgid "Paragraph Style..."
1530 msgstr ""
1532 #: ../components/html-editor/popup.c:473
1533 msgid "Link Style..."
1534 msgstr ""
1536 #: ../components/html-editor/popup.c:479
1537 msgid "Rule Style..."
1538 msgstr ""
1540 #: ../components/html-editor/popup.c:483
1541 msgid "Image Style..."
1542 msgstr ""
1544 #: ../components/html-editor/popup.c:494
1545 msgid "Cell Style..."
1546 msgstr ""
1548 #: ../components/html-editor/popup.c:497
1549 msgid "Table Style..."
1550 msgstr ""
1552 #: ../components/html-editor/popup.c:503
1553 msgid "Page Style..."
1554 msgstr ""
1556 #: ../components/html-editor/popup.c:508
1557 msgid "Table insert"
1558 msgstr ""
1560 #: ../components/html-editor/popup.c:511
1561 msgid "Row above"
1562 msgstr ""
1564 #: ../components/html-editor/popup.c:512
1565 msgid "Row below"
1566 msgstr ""
1568 #: ../components/html-editor/popup.c:514
1569 msgid "Column before"
1570 msgstr ""
1572 #: ../components/html-editor/popup.c:515
1573 msgid "Column after"
1574 msgstr ""
1576 #: ../components/html-editor/popup.c:520
1577 msgid "Table delete"
1578 msgstr ""
1580 #: ../components/html-editor/popup.c:522
1581 msgid "Row"
1582 msgstr ""
1584 #: ../components/html-editor/popup.c:523
1585 msgid "Column"
1586 msgstr ""
1588 #: ../components/html-editor/popup.c:524
1589 msgid "Cell contents"
1590 msgstr ""
1592 #: ../components/html-editor/popup.c:559
1593 msgid "Ignore Misspelled Word"
1594 msgstr ""
1596 #: ../components/html-editor/popup.c:564
1597 msgid "Add Word to"
1598 msgstr ""
1600 #: ../components/html-editor/popup.c:568
1601 #, c-format
1602 msgid "%s Dictionary"
1603 msgstr ""
1605 #: ../components/html-editor/popup.c:577
1606 msgid "Add Word to Dictionary"
1607 msgstr ""
1609 #: ../components/html-editor/popup.c:583
1610 msgid "Input Methods"
1611 msgstr ""
1613 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
1614 #: ../components/html-editor/replace.c:81
1615 msgid "Replace confirmation"
1616 msgstr ""
1618 #: ../components/html-editor/replace.c:82
1619 msgid "Replace _All"
1620 msgstr ""
1622 #: ../components/html-editor/replace.c:83
1623 msgid "_Next"
1624 msgstr "මීළඟ (_N)"
1626 #: ../components/html-editor/replace.c:85
1627 msgid "_Replace"
1628 msgstr ""
1630 #: ../components/html-editor/replace.c:179
1631 msgid "Search _backward"
1632 msgstr ""
1634 #: ../components/html-editor/replace.c:180
1635 #: ../components/html-editor/search.c:116
1636 msgid "Case _sensitive"
1637 msgstr ""
1639 #: ../components/html-editor/replace.c:190
1640 msgid "R_eplace:"
1641 msgstr ""
1643 #: ../components/html-editor/replace.c:194
1644 msgid "_With:"
1645 msgstr "පළල (_W):"
1647 #: ../components/html-editor/search.c:115
1648 msgid "_Backward"
1649 msgstr "පසුපසට (_B)"
1651 #: ../components/html-editor/search.c:117
1652 msgid "_Regular Expression"
1653 msgstr ""
1655 #: ../components/html-editor/search.c:121
1656 msgid "Input the words you want to search here"
1657 msgstr ""
1659 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:114
1660 msgid ""
1661 "Unable to add word to dictionary,\n"
1662 "language settings are broken.\n"
1663 msgstr ""
1665 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:302
1666 msgid "No misspelled word found"
1667 msgstr ""
1669 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:309
1670 msgid "Spell checker"
1671 msgstr ""
1673 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:403
1674 msgid "Current _Languages"
1675 msgstr "භාවිතාවන භාෂාව (_L)"
1677 #: ../components/html-editor/template.c:90
1678 msgid "Note"
1679 msgstr "සටහන"
1681 #: ../components/html-editor/template.c:101
1682 #: ../components/html-editor/template.c:121
1683 msgid "Place your text here"
1684 msgstr "ඔබගේ පෙළ මෙහි තබන්න"
1686 #: ../components/html-editor/template.c:104
1687 msgid "Image frame"
1688 msgstr "පිළිඹිබු රාමුව"
1690 #: ../components/html-editor/template.c:296
1691 msgid "Template Labels"
1692 msgstr ""
1694 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:340
1695 msgid "Open file..."
1696 msgstr "ගොනුව විවෘත කරන්න..."
1698 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:342
1699 msgid "Save file as..."
1700 msgstr "ගොනුව සුරකින අයුර..."
1702 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:574
1703 msgid "GtkHTML Editor Test Container"
1704 msgstr ""
1706 #: ../components/html-editor/toolbar.c:412
1707 msgid "Left align"
1708 msgstr ""
1710 #: ../components/html-editor/toolbar.c:418
1711 msgid "Right align"
1712 msgstr ""
1714 #: ../components/html-editor/toolbar.c:439
1715 msgid "Toggle typewriter font style"
1716 msgstr ""
1718 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441
1719 msgid "Bold"
1720 msgstr "තදකුරු"
1722 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441
1723 msgid "Makes the text bold"
1724 msgstr ""
1726 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444
1727 msgid "Italic"
1728 msgstr "ඇලකුරු"
1730 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444
1731 msgid "Makes the text italic"
1732 msgstr ""
1734 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447
1735 msgid "Underline"
1736 msgstr ""
1738 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447
1739 msgid "Underlines the text"
1740 msgstr ""
1742 #: ../components/html-editor/toolbar.c:450
1743 msgid "Strikes out the text"
1744 msgstr ""
1746 #: ../components/html-editor/toolbar.c:460
1747 msgid "Unindent"
1748 msgstr ""
1750 #: ../components/html-editor/toolbar.c:460
1751 msgid "Indents the paragraphs less"
1752 msgstr ""
1754 #: ../components/html-editor/toolbar.c:463
1755 msgid "Indent"
1756 msgstr ""
1758 #: ../components/html-editor/toolbar.c:463
1759 msgid "Indents the paragraphs more"
1760 msgstr ""
1762 #: ../components/html-editor/utils.c:132
1763 msgid "Sample"
1764 msgstr "සාම්පලය"
1766 #: ../components/html-editor/utils.c:205
1767 msgid "_Test URL..."
1768 msgstr "පරීක්‍ෂණ URL (_T)..."
1770 #: ../components/html-editor/utils.c:248
1771 msgid ""
1772 "The edited object was removed from the document.\n"
1773 "Cannot apply your changes."
1774 msgstr ""
1776 #: ../src/gtkhtml.c:3065
1777 msgid "Editable"
1778 msgstr ""
1780 #: ../src/gtkhtml.c:3066
1781 msgid "Whether the html can be edited"
1782 msgstr ""
1784 #: ../src/gtkhtml.c:3072
1785 msgid "Document Title"
1786 msgstr ""
1788 #: ../src/gtkhtml.c:3073
1789 msgid "The title of the current document"
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/gtkhtml.c:3079
1793 msgid "Document Base"
1794 msgstr ""
1796 #: ../src/gtkhtml.c:3080
1797 msgid "The base URL for relative references"
1798 msgstr ""
1800 #: ../src/gtkhtml.c:3086
1801 msgid "Target Base"
1802 msgstr ""
1804 #: ../src/gtkhtml.c:3087
1805 msgid "The base URL of the target frame"
1806 msgstr ""
1808 #: ../src/gtkhtml.c:3096
1809 msgid "Fixed Width Font"
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/gtkhtml.c:3097
1813 msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
1814 msgstr ""
1816 #: ../src/gtkhtml.c:3103
1817 msgid "New Link Color"
1818 msgstr "නව පුරුක් වර්‍ණය"
1820 #: ../src/gtkhtml.c:3104
1821 msgid "The color of new link elements"
1822 msgstr ""
1824 #: ../src/gtkhtml.c:3109
1825 msgid "Visited Link Color"
1826 msgstr "භාවිතා කළ පුරුක් වර්‍ණය"
1828 #: ../src/gtkhtml.c:3110
1829 msgid "The color of visited link elements"
1830 msgstr ""
1832 #: ../src/gtkhtml.c:3115
1833 msgid "Active Link Color"
1834 msgstr "සක්‍රීය පුරුක් වර්‍ණය"
1836 #: ../src/gtkhtml.c:3116
1837 msgid "The color of active link elements"
1838 msgstr ""
1840 #: ../src/gtkhtml.c:3121
1841 msgid "Spelling Error Color"
1842 msgstr ""
1844 #: ../src/gtkhtml.c:3122
1845 msgid "The color of the spelling error markers"
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/gtkhtml.c:3127
1849 msgid "Cite Quotation Color"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/gtkhtml.c:3128
1853 msgid "The color of the cited text"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/htmlbutton.c:140
1857 msgid "Submit Query"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/htmlbutton.c:143
1861 msgid "Reset"
1862 msgstr ""
1864 #. TODO2 dialog instead of warning
1865 #: ../src/htmlengine-print.c:198
1866 msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
1867 msgstr "ප්‍රකෘති අක්‍ෂර කුළ මුද්‍රණය සඳහා යෙදවිය නොහැක\n"
1869 #: ../src/test.c:374
1870 msgid "GtkHTML Test"
1871 msgstr "GtkHTML පරීක්‍ෂණය"
1873 #: ../src/testgtkhtml.c:118
1874 msgid "Print pre_view"
1875 msgstr "මුද්‍රණ පෙරදැක්ම (_v)"
1877 #: ../src/testgtkhtml.c:118
1878 msgid "Print preview"
1879 msgstr "මුද්‍රණ පෙරදැක්ම "
1881 #: ../src/testgtkhtml.c:1038
1882 msgid "GtkHTML Test Application"
1883 msgstr "GtkHTML පරීක්‍ෂණ යෙදුම"