Updated Esperanto translation
[gtkhtml.git] / po / tg.po
blobd463de19940c36c15b02ee9460b483a685aedfdb
1 # Tajik translation for gtkhtml.
2 # Copyright (C) 2013 gtkhtml's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
4 # Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtkhtml master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-12 10:32+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-04-11 19:07+0500\n"
13 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n"
15 "Language: tg\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: ../a11y/image.c:152
22 #, c-format
23 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
24 msgstr "Суроғаи URL %s мебошад, матни алтернативӣ %s мебошад"
26 #: ../a11y/image.c:154
27 #, c-format
28 msgid "URL is %s"
29 msgstr "Суроғаи URL %s мебошад"
31 #: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
32 msgid "grab focus"
33 msgstr "гирифтани фокус"
35 #: ../a11y/object.c:258
36 msgid "Panel containing HTML"
37 msgstr "Панели дорои HTML"
39 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
40 msgid "black"
41 msgstr "сиёҳ"
43 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
44 msgid "light brown"
45 msgstr "қаҳваранги равшан"
47 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
48 msgid "brown gold"
49 msgstr "тиллоии қаҳваранг"
51 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
52 msgid "dark green #2"
53 msgstr "кабуди торик #2"
55 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
56 msgid "navy"
57 msgstr "кабуди тира"
59 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
60 msgid "dark blue"
61 msgstr "кабуди торик"
63 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
64 msgid "purple #2"
65 msgstr "лоҷувард #2"
67 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
68 msgid "very dark gray"
69 msgstr "хокиатариранги хеле торик"
71 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
72 msgid "dark red"
73 msgstr "сурхи торик"
75 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
76 msgid "red-orange"
77 msgstr "норанҷии сурх"
79 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
80 msgid "gold"
81 msgstr "тиллоӣ"
83 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
84 msgid "dark green"
85 msgstr "сабзи торик"
87 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
88 msgid "dull blue"
89 msgstr "кабуди хира"
91 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
92 msgid "blue"
93 msgstr "кабуд"
95 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
96 msgid "dull purple"
97 msgstr "лоҷуварди хира"
99 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
100 msgid "dark grey"
101 msgstr "хокистариранги торик"
103 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
104 msgid "red"
105 msgstr "сурх"
107 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
108 msgid "orange"
109 msgstr "норанҷӣ"
111 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
112 msgid "lime"
113 msgstr "тимугӣ"
115 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
116 msgid "dull green"
117 msgstr "сабзи хира"
119 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
120 msgid "dull blue #2"
121 msgstr "кабуди хира #2"
123 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
124 msgid "sky blue #2"
125 msgstr "кабуди осмонранг #2"
127 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
128 msgid "purple"
129 msgstr "лоҷувард"
131 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
132 msgid "gray"
133 msgstr "хокистариранг"
135 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
136 msgid "magenta"
137 msgstr "лоҷувард"
139 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
140 msgid "bright orange"
141 msgstr "норанҷии равшан"
143 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
144 msgid "yellow"
145 msgstr "зард"
147 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
148 msgid "green"
149 msgstr "сабз"
151 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
152 msgid "cyan"
153 msgstr "осмонранг"
155 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
156 msgid "bright blue"
157 msgstr "кабуди осмонранг"
159 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
160 msgid "red purple"
161 msgstr "лоҷуварди сурх"
163 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
164 msgid "light grey"
165 msgstr "хокистариранги равшан"
167 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
168 msgid "pink"
169 msgstr "гулобиранг"
171 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
172 msgid "light orange"
173 msgstr "норанҷии равшан"
175 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
176 msgid "light yellow"
177 msgstr "зарди равшан"
179 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
180 msgid "light green"
181 msgstr "сабзи равшан"
183 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
184 msgid "light cyan"
185 msgstr "осмонранги равшан"
187 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
188 msgid "light blue"
189 msgstr "кабуди равшан"
191 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
192 msgid "light purple"
193 msgstr "лоҷуварди равшан"
195 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
196 msgid "white"
197 msgstr "cафед"
199 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
200 msgid "Choose Custom Color"
201 msgstr "Интихоб кардани ранги фармоишӣ"
203 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
204 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
205 msgid "Default"
206 msgstr "Пешфарз"
208 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1022
209 msgid "custom"
210 msgstr "иловагӣ"
212 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1030
213 msgid "Custom Color..."
214 msgstr "Ранги иловагӣ..."
216 #. Translators: :-)
217 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
218 msgid "_Smile"
219 msgstr "_Табассум"
221 #. Translators: :-(
222 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
223 msgid "S_ad"
224 msgstr "Ға_мгин"
226 #. Translators: ;-)
227 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
228 msgid "_Wink"
229 msgstr "_Чашмакзанӣ"
231 #. Translators: :-P
232 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
233 msgid "Ton_gue"
234 msgstr "За_бон"
236 #. Translators: :-))
237 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
238 msgid "Laug_h"
239 msgstr "Х_анда"
241 #. Translators: :-|
242 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
243 msgid "_Plain"
244 msgstr "_Оддӣ"
246 #. Translators: :-!
247 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
248 msgid "Smi_rk"
249 msgstr "Л_абханд"
251 #. Translators: :"-)
252 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
253 msgid "_Embarrassed"
254 msgstr "_Хиҷолатманд"
256 #. Translators: :-D
257 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
258 msgid "_Big Smile"
259 msgstr "_Табассуми калон"
261 #. Translators: :-/
262 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
263 msgid "Uncer_tain"
264 msgstr "Ш_убҳаангез"
266 #. Translators: :-O
267 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
268 msgid "S_urprise"
269 msgstr "Т_ааҷуб"
271 #. Translators: :-S
272 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
273 msgid "W_orried"
274 msgstr "Бо_ташвиш"
276 #. Translators: :-*
277 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
278 msgid "_Kiss"
279 msgstr "_Бӯса"
281 #. Translators: X-(
282 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
283 msgid "A_ngry"
284 msgstr "_Бадқаҳp"
286 #. Translators: B-)
287 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
288 msgid "_Cool"
289 msgstr "_Аҷоиб"
291 #. Translators: O:-)
292 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
293 msgid "Ange_l"
294 msgstr "_Фаришта"
296 #. Translators: :'(
297 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
298 msgid "Cr_ying"
299 msgstr "_Гиря кардан"
301 #. Translators: :-Q
302 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
303 msgid "S_ick"
304 msgstr "Б_емор"
306 #. Translators: |-)
307 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
308 msgid "Tire_d"
309 msgstr "М_онандшуда"
311 #. Translators: >:-)
312 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
313 msgid "De_vilish"
314 msgstr "Шайтон"
316 #. Translators: :-(|)
317 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
318 msgid "_Monkey"
319 msgstr "_Маймун"
321 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
322 msgid "Failed to insert HTML file."
323 msgstr "Дарҷ кардани файли HTML ба анҷом нарасид."
325 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
326 msgid "Failed to insert text file."
327 msgstr "Дарҷ кардани файли матнӣ."
329 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
330 msgid "No match found"
331 msgstr "Мувофиқат ёфт нашуд"
333 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
334 msgid "Insert HTML File"
335 msgstr "Дарҷ кардани файли HTML"
337 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
338 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
339 msgid "Insert Image"
340 msgstr "Дарҷ кардани тасвир"
342 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:691
343 msgid "Insert Text File"
344 msgstr "Дарҷ кардани файли матнӣ"
346 #. Replace Button
347 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1193
348 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
349 msgid "_Replace"
350 msgstr "Ҷойгузин _кардан"
352 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1200
353 msgid "Replace _All"
354 msgstr "Ҳамаро ҷойгузин _кардан"
356 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1214
357 msgid "_Next"
358 msgstr "_Навбатӣ"
360 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1221
361 msgid "_Copy"
362 msgstr "_Нусхабардорӣ"
364 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1223
365 msgid "Copy selected text to the clipboard"
366 msgstr "Нусха бардоштани матни интихобшуда ба ҳофизаи муваққатӣ"
368 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1228
369 msgid "Cu_t"
370 msgstr "Б_уридан"
372 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1230
373 msgid "Cut selected text to the clipboard"
374 msgstr "Буридани матни интихобшуда ба ҳофизаи муваққатӣ"
376 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
377 msgid "Find A_gain"
378 msgstr "Ҷустуҷӯи такрорӣ"
380 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1256
381 msgid "_Increase Indent"
382 msgstr "_Калон кардани фосила"
384 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1258
385 msgid "Increase Indent"
386 msgstr "Калон кардани фосила"
388 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1263
389 msgid "_HTML File..."
390 msgstr "Файли _HTML..."
392 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1270
393 msgid "Te_xt File..."
394 msgstr "Ф_айли матнӣ..."
396 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1277
397 msgid "_Paste"
398 msgstr "_Гузоштан"
400 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1279
401 msgid "Paste text from the clipboard"
402 msgstr "Гузоштани матн аз ҳофизаи муваққатӣ"
404 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1284
405 msgid "Paste _Quotation"
406 msgstr "Гузоштани _Иқтибос"
408 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1291
409 msgid "_Redo"
410 msgstr "_Дубора анҷом додан"
412 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1293
413 msgid "Redo the last undone action"
414 msgstr "Дубора анҷом додани амали охирини иҷронашуда"
416 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1298
417 msgid "Select _All"
418 msgstr "Ҳамаро _интихоб кардан"
420 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1305
421 msgid "_Find..."
422 msgstr "&Ҷу_стуҷӯ..."
424 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1307
425 msgid "Search for text"
426 msgstr "Ҷустуҷӯи матн"
428 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1312
429 msgid "Re_place..."
430 msgstr "Ҷ_ойгузин кардан..."
432 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1314
433 msgid "Search for and replace text"
434 msgstr "Ҷустуҷӯ ва ҷойгузин кардани матн"
436 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1319
437 msgid "Check _Spelling..."
438 msgstr "Санҷиши _имло..."
440 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
441 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
442 msgid "_Test URL..."
443 msgstr "_Санҷиши суроғаи URL..."
445 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
446 msgid "_Undo"
447 msgstr "_Ботил сохтан"
449 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1335
450 msgid "Undo the last action"
451 msgstr "Ботил сохтани амали охирин"
453 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
454 msgid "_Decrease Indent"
455 msgstr "_Кам кардани фосила"
457 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1342
458 msgid "Decrease Indent"
459 msgstr "Кам кардани фосила"
461 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
462 msgid "_Wrap Lines"
463 msgstr "_Ҷобаҷогузории хатҳо"
465 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1356
466 msgid "_Edit"
467 msgstr "_Таҳрир кардан"
469 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363
470 #: ../components/editor/main.c:323
471 msgid "_File"
472 msgstr "_Файл"
474 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1370
475 msgid "For_mat"
476 msgstr "Фо_рмат"
478 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1377
479 msgid "_Paragraph Style"
480 msgstr "_Сабки банд"
482 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1384
483 msgid "_Insert"
484 msgstr "_Дарҷ кардан"
486 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1391
487 msgid "_Alignment"
488 msgstr "_Москунӣ"
490 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
491 msgid "Current _Languages"
492 msgstr "Забонҳои _ҷорӣ"
494 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
495 #: ../components/editor/main.c:354
496 msgid "_View"
497 msgstr "_Намоиш"
499 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
500 msgid "_Center"
501 msgstr "_Ба марказ кӯчонидан"
503 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1417
504 msgid "Center Alignment"
505 msgstr "Москунӣ дар марказ"
507 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
508 msgid "_Left"
509 msgstr "_Чап"
511 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
512 msgid "Left Alignment"
513 msgstr "Москунии чап"
515 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
516 msgid "_Right"
517 msgstr "_Рост"
519 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
520 msgid "Right Alignment"
521 msgstr "Москунӣ рост"
523 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
524 msgid "_HTML"
525 msgstr "_HTML"
527 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1441
528 msgid "HTML editing mode"
529 msgstr "Ҳолати таҳрири HTML"
531 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
532 msgid "Plain _Text"
533 msgstr "Матни _оддӣ"
535 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
536 msgid "Plain text editing mode"
537 msgstr "Ҳолати таҳрири матни оддӣ"
539 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1456
540 msgid "_Normal"
541 msgstr "_Оддӣ"
543 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1463
544 msgid "Header _1"
545 msgstr "Сарварақи _1"
547 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1470
548 msgid "Header _2"
549 msgstr "Сарварақи _2"
551 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1477
552 msgid "Header _3"
553 msgstr "Сарварақи _3"
555 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1484
556 msgid "Header _4"
557 msgstr "Сарварақи _4"
559 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1491
560 msgid "Header _5"
561 msgstr "Сарварақи _5"
563 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1498
564 msgid "Header _6"
565 msgstr "Сарварақи _6"
567 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1505
568 msgid "A_ddress"
569 msgstr "_Суроға"
571 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1512
572 msgid "_Preformatted"
573 msgstr "_Пешформатшуда"
575 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1519
576 msgid "_Bulleted List"
577 msgstr "_Рӯйхати нуқтадор"
579 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1526
580 msgid "_Roman Numeral List"
581 msgstr "_Рӯйхати рақамдори римӣ"
583 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533
584 msgid "Numbered _List"
585 msgstr "Рӯйхати _рақамдор"
587 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
588 msgid "_Alphabetical List"
589 msgstr "_Рӯйхати алифбоӣ"
591 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
592 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
593 msgid "_Image..."
594 msgstr "_Тасвир..."
596 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
597 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
598 msgid "_Link..."
599 msgstr "_Пайванд..."
601 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
602 msgid "Insert Link"
603 msgstr "Дарҷ кардани пайванд"
605 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
606 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
607 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1615
608 msgid "_Rule..."
609 msgstr "_Қоида..."
611 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
612 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
613 msgid "Insert Rule"
614 msgstr "Дарҷ кардани қоида"
616 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
617 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
618 msgid "_Table..."
619 msgstr "Ҷ_адвал..."
621 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
622 msgid "Insert Table"
623 msgstr "Дарҷ кардани ҷадвал"
625 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
626 msgid "_Cell..."
627 msgstr "_Катак..."
629 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
630 msgid "Pa_ge..."
631 msgstr "С_аҳифа..."
633 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
634 msgid "Font _Size"
635 msgstr "Андозаи _шрифт"
637 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
638 msgid "_Font Style"
639 msgstr "Сабки шрифт"
641 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
642 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
643 msgid "_Bold"
644 msgstr "_Пурранг"
646 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
647 msgid "Bold"
648 msgstr "Пурранг"
650 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
651 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
652 msgid "_Italic"
653 msgstr "_Хам"
655 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
656 msgid "Italic"
657 msgstr "Хам"
659 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
660 msgid "_Plain Text"
661 msgstr "_Матни оддӣ"
663 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
664 msgid "Plain Text"
665 msgstr "Матни оддӣ"
667 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
668 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
669 msgid "_Strikethrough"
670 msgstr "_Хатзадашуда"
672 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
673 msgid "Strikethrough"
674 msgstr "Хатзадашуда"
676 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1680
677 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
678 msgid "_Underline"
679 msgstr "_Зерхаткашӣ"
681 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1682
682 msgid "Underline"
683 msgstr "Зерхаткашӣ"
685 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
686 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
687 msgid "-2"
688 msgstr "-2"
690 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
691 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
692 msgid "-1"
693 msgstr "-1"
695 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
696 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
697 msgid "+0"
698 msgstr "+0"
700 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
701 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
702 msgid "+1"
703 msgstr "+1"
705 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
706 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
707 msgid "+2"
708 msgstr "+2"
710 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
711 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
712 msgid "+3"
713 msgstr "+3"
715 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
716 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
717 msgid "+4"
718 msgstr "+4"
720 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1759
721 msgid "Cell Contents"
722 msgstr "Мӯҳтавои катак"
724 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1766
725 msgid "Column"
726 msgstr "Сутун"
728 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
729 msgid "Row"
730 msgstr "Сатр"
732 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
733 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
734 msgid "Table"
735 msgstr "Ҷадвал"
737 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
738 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1790
739 msgid "Table Delete"
740 msgstr "Нест кардани ҷадвал"
742 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
743 msgid "Input Methods"
744 msgstr "Усулҳои вуруд"
746 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
747 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1805
748 msgid "Table Insert"
749 msgstr "Дарҷ кардани ҷадвал"
751 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1812
752 msgid "Properties"
753 msgstr "Хусусиятҳо"
755 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
756 msgid "Column After"
757 msgstr "Сутун баъд аз"
759 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
760 msgid "Column Before"
761 msgstr "Сутун пеш аз"
763 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
764 msgid "Insert _Link"
765 msgstr "_Дарҷ кардани пайванд"
767 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
768 msgid "Row Above"
769 msgstr "Сатр аз боло"
771 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
772 msgid "Row Below"
773 msgstr "Сатр аз поён"
775 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
776 msgid "Cell..."
777 msgstr "Катак..."
779 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
780 msgid "Image..."
781 msgstr "Тасвир..."
783 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
784 msgid "Link..."
785 msgstr "Пайванд..."
787 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
788 msgid "Page..."
789 msgstr "Саҳифа..."
791 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
792 msgid "Paragraph..."
793 msgstr "Банд..."
795 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
796 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1908
797 msgid "Rule..."
798 msgstr "Қоида..."
800 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
801 msgid "Table..."
802 msgstr "Ҷадвал..."
804 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
805 msgid "Text..."
806 msgstr "Матн..."
808 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
809 msgid "Remove Link"
810 msgstr "Тоза кардани пайванд"
812 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1946
813 msgid "Add Word to Dictionary"
814 msgstr "Илова кардани калима ба луғат"
816 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1953
817 msgid "Ignore Misspelled Word"
818 msgstr "Нодида гирифтани калимаи дорои хатогии имло"
820 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
821 msgid "Add Word To"
822 msgstr "Илова кардани калима ба"
824 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1969
825 msgid "More Suggestions"
826 msgstr "Пешниҳодҳои бештар"
828 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
829 #. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
830 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2070
831 #, c-format
832 msgid "%s Dictionary"
833 msgstr "Луғати %s"
835 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
836 msgid "_Emoticon"
837 msgstr "Шаклак"
839 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2139
840 msgid "Insert Emoticon"
841 msgstr "Дарҷ кардани шаклак"
843 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
844 msgid "_Find"
845 msgstr "_Ҷустуҷӯ"
847 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
848 msgid "Re_place"
849 msgstr "Ҷ_ойгузин кардан"
851 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
852 msgid "_Image"
853 msgstr "_Тасвир"
855 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
856 msgid "_Link"
857 msgstr "_Пайванд"
859 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
860 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2214
861 msgid "_Rule"
862 msgstr "_Қоида"
864 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
865 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
866 msgid "_Table"
867 msgstr "Ҷ_адвал"
869 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
870 msgid "Paragraph Style"
871 msgstr "Сабки банд"
873 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
874 msgid "Editing Mode"
875 msgstr "Ҳолати таҳриркунӣ"
877 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
878 msgid "Font Color"
879 msgstr "Ранги шрифт"
881 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
882 msgid "Font Size"
883 msgstr "Андозаи шрифт"
885 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
886 msgid "Automatic"
887 msgstr "Худкор"
889 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:548
890 msgid "Could not open the link."
891 msgstr "Кушодани пайванд имконнопазир аст."
893 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878
894 msgid "Changed property"
895 msgstr "Хусусияти тағйирёфта"
897 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879
898 msgid "Whether editor changed"
899 msgstr "Оё муҳаррир тағйир ёфт"
901 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1
902 msgid "px"
903 msgstr "пиксел"
905 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
906 #, no-c-format
907 msgid "%"
908 msgstr "%"
910 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
911 msgid "follow"
912 msgstr "пайгирӣ"
914 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
915 msgid "Top"
916 msgstr "Боло"
918 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
919 msgid "Middle"
920 msgstr "Ба миёна"
922 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
923 msgid "Bottom"
924 msgstr "Поён"
926 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
927 msgid "Left"
928 msgstr "Чап"
930 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
931 msgid "Center"
932 msgstr "Ба марказ кӯчонидан"
934 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
935 msgid "Right"
936 msgstr "Рост"
938 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
939 msgid "None"
940 msgstr "Ҳеҷ"
942 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
943 msgid "Perforated Paper"
944 msgstr "Қоғаз сӯрохдор"
946 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
947 msgid "Blue Ink"
948 msgstr "Ранги кабуд"
950 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
951 msgid "Paper"
952 msgstr "Коғаз"
954 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
955 msgid "Ribbon"
956 msgstr "Навор"
958 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
959 msgid "Midnight"
960 msgstr "Ними шаб"
962 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
963 msgid "Confidential"
964 msgstr "Маълумоти махфӣ"
966 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
967 msgid "Draft"
968 msgstr "Сиёҳнавис"
970 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
971 msgid "Graph Paper"
972 msgstr "Қоғази тӯрин"
974 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
975 msgid "Text Properties"
976 msgstr "Хусусиятҳои матн"
978 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
979 msgid "Si_ze:"
980 msgstr "Ан_доза:"
982 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
983 msgid "_Color:"
984 msgstr "_Ранг:"
986 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
987 msgid "Paragraph Properties"
988 msgstr "Хусусиятҳои банд"
990 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
991 msgid "General"
992 msgstr "Умумӣ"
994 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
995 msgid "_Style:"
996 msgstr "_Сабк"
998 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
999 msgid "Alignment"
1000 msgstr "Москунӣ"
1002 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
1003 msgid "Find"
1004 msgstr "Ҷустуҷӯ"
1006 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
1007 msgid "Search _backwards"
1008 msgstr "Ҷустуҷӯи _бозгашт"
1010 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
1011 msgid "Case _sensitive"
1012 msgstr "Аломатҳои _хурду калон"
1014 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
1015 msgid "_Regular expression"
1016 msgstr "_Ифодаи доимӣ"
1018 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
1019 msgid "Replace"
1020 msgstr "Ҷойгузин кардан"
1022 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
1023 msgid "_With:"
1024 msgstr "_Бо:"
1026 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
1027 msgid "R_eplace:"
1028 msgstr "Ҷ_ойгузин кардан:"
1030 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
1031 msgid "Replace Confirmation"
1032 msgstr "Тасдиқи ҷойгузин"
1034 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
1035 msgid "Link Properties"
1036 msgstr "Хусусиятҳои пайванд"
1038 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
1039 msgid "_URL:"
1040 msgstr "_Суроғаи URL :"
1042 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
1043 msgid "_Description:"
1044 msgstr "_Тавсиф"
1046 #. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
1047 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
1048 msgid "Rule Properties"
1049 msgstr "Хусусиятҳои қоида"
1051 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
1052 msgid "Size"
1053 msgstr "Андоза"
1055 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
1056 msgid "_Width:"
1057 msgstr "_Бар"
1059 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1060 msgid "_Size:"
1061 msgstr "_Андоза"
1063 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1064 msgid "Style"
1065 msgstr "Сабк"
1067 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1068 msgid "_Alignment:"
1069 msgstr "_Москунӣ:"
1071 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1072 msgid "S_haded"
1073 msgstr "С_оягузоришуда"
1075 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1076 msgid "Table Properties"
1077 msgstr "Хусусиятҳои ҷадвал"
1079 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1080 msgid "_Rows:"
1081 msgstr "_Сатрҳо:"
1083 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1084 msgid "C_olumns:"
1085 msgstr "С_утунҳо:"
1087 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1088 msgid "Layout"
1089 msgstr "Тарҳбандӣ"
1091 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1092 msgid "_Spacing:"
1093 msgstr "_Фосилагузорӣ"
1095 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1096 msgid "_Padding:"
1097 msgstr "_Фосиласозӣ:"
1099 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1100 msgid "_Border:"
1101 msgstr "_Марз:"
1103 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1104 msgid "Background"
1105 msgstr "Пасзамина"
1107 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1108 msgid "Co_lor:"
1109 msgstr "Р_анг:"
1111 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1112 msgid "_Image:"
1113 msgstr "_Тасвир:"
1115 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1116 msgid "Page Properties"
1117 msgstr "Хусусиятҳои саҳифа"
1119 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
1120 msgid "Colors"
1121 msgstr "Рангҳо"
1123 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1124 msgid "_Text:"
1125 msgstr "_Матн:"
1127 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1128 msgid "_Link:"
1129 msgstr "_Пайванд:"
1131 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1132 msgid "_Background:"
1133 msgstr "_Пасзамина:"
1135 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1136 msgid "Background Image"
1137 msgstr "Тасвири пасзамина"
1139 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1140 msgid "T_emplate:"
1141 msgstr "Қ_олиб:"
1143 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1144 msgid "C_ustom:"
1145 msgstr "И_ловагӣ:"
1147 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
1148 msgid "Cell Properties"
1149 msgstr "Хусусиятҳои катак"
1151 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1152 msgid "Scope"
1153 msgstr "Ҳаҷм"
1155 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1156 msgid "Col_umn"
1157 msgstr "_Сутун"
1159 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1160 msgid "_Row"
1161 msgstr "_Сатр"
1163 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1164 msgid "C_ell"
1165 msgstr "К_атак"
1167 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1168 msgid "Alignment & Behavior"
1169 msgstr "Москунӣ ва рафтор"
1171 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1172 msgid "_Wrap Text"
1173 msgstr "_Печондани матн"
1175 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1176 msgid "Hea_der Style"
1177 msgstr "С_абки сарнавор"
1179 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
1180 msgid "_Vertical:"
1181 msgstr "_Амудӣ:"
1183 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1184 msgid "_Horizontal:"
1185 msgstr "_Уфуқӣ"
1187 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
1188 msgid "Column Span:"
1189 msgstr "Миқдори сутунҳо:"
1191 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
1192 msgid "Row Span:"
1193 msgstr "Миқдори сатрҳо:"
1195 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1196 msgid "Width:"
1197 msgstr "_Бар:"
1199 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1200 msgid "Select An Image"
1201 msgstr "Интихоб кардани тасвир"
1203 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
1204 msgid "I_mage:"
1205 msgstr "Т_асвир:"
1207 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1208 msgid "C_olor:"
1209 msgstr "Р_анг:"
1211 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1212 msgid "Image Properties"
1213 msgstr "Хусусиятҳои тасвир"
1215 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1216 msgid "_Source:"
1217 msgstr "_Манбаъ:"
1219 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1220 msgid "_Height:"
1221 msgstr "_Баландӣ"
1223 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1224 msgid "_X-Padding:"
1225 msgstr "_Фосиласозии X:"
1227 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1228 msgid "_Y-Padding:"
1229 msgstr "_Фосиласозии Y:"
1231 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1232 msgid "Link"
1233 msgstr "Пайванд"
1235 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
1236 #, c-format
1237 msgid "Suggestions for \"%s\""
1238 msgstr "Пешниҳодҳо барои \"%s\""
1240 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
1241 msgid "Spell Checker"
1242 msgstr "Барномаи санҷиши имло"
1244 #. Replace All Button
1245 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
1246 msgid "R_eplace All"
1247 msgstr "Ҳ_амаро ҷойгузин кардан"
1249 #. Ignore Button
1250 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
1251 msgid "_Ignore"
1252 msgstr "_Рад кардан"
1254 #. Skip Button
1255 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
1256 msgid "_Skip"
1257 msgstr "_Нодида гузарондан"
1259 #. Back Button
1260 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
1261 msgid "_Back"
1262 msgstr "_Бозгашт"
1264 #. Dictionary Label
1265 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
1266 msgid "Dictionary"
1267 msgstr "Луғат"
1269 #. Add Word Button
1270 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
1271 msgid "_Add Word"
1272 msgstr "_Илова кардани калима"
1274 #. Translators: %s is the language ISO code.
1275 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
1276 #, c-format
1277 msgctxt "language"
1278 msgid "Unknown (%s)"
1279 msgstr "Номаълум (%s)"
1281 #. Translators: The first %s is the language name, and the
1282 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
1283 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
1284 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
1285 #, c-format
1286 msgctxt "language"
1287 msgid "%s (%s)"
1288 msgstr "%s (%s)"
1290 #. Translators: This refers to the default language used
1291 #. * by the spell checker.
1292 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
1293 msgctxt "language"
1294 msgid "Default"
1295 msgstr "Пешфарз"
1297 #: ../components/editor/main.c:93
1298 msgid "Save As"
1299 msgstr "Захира кардан ҳамчун"
1301 #: ../components/editor/main.c:109
1302 msgid "Untitled document"
1303 msgstr "Ҳуҷҷати беном"
1305 #: ../components/editor/main.c:267
1306 msgid "HTML Output"
1307 msgstr "Барориши HTML"
1309 #: ../components/editor/main.c:274
1310 msgid "HTML Source"
1311 msgstr "Манбаи HTML"
1313 #: ../components/editor/main.c:281
1314 msgid "Plain Source"
1315 msgstr "Манбаи оддӣ"
1317 #: ../components/editor/main.c:288
1318 msgid "_Print..."
1319 msgstr "_Чоп кардан..."
1321 #: ../components/editor/main.c:295
1322 msgid "Print Pre_view"
1323 msgstr "Пеш_намоиши чоп"
1325 #: ../components/editor/main.c:302
1326 msgid "_Quit"
1327 msgstr "_Баромад"
1329 #: ../components/editor/main.c:309
1330 msgid "_Save"
1331 msgstr "_Захира кардан"
1333 #: ../components/editor/main.c:316
1334 msgid "Save _As..."
1335 msgstr "_Захира кардан ҳамчун..."
1337 #: ../components/editor/main.c:333
1338 msgid "HTML _Output"
1339 msgstr "_Барориши HTML"
1341 #: ../components/editor/main.c:340
1342 msgid "_HTML Source"
1343 msgstr "_Манбаи HTML"
1345 #: ../components/editor/main.c:347
1346 msgid "_Plain Source"
1347 msgstr "_Манбаи оддӣ"
1349 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
1350 msgid "Submit Query"
1351 msgstr "Фиристодани ковиш"
1353 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
1354 msgid "Reset"
1355 msgstr "Бозсозӣ"
1357 #. TODO2 dialog instead of warning
1358 #: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
1359 msgid "Cannot allocate default font for printing"
1360 msgstr "Ҷо додани шрифти пешфарз барои чоп"
1362 #: ../gtkhtml/test.c:374
1363 msgid "GtkHTML Test"
1364 msgstr "Санҷиши GtkHTML"