RemoteDrawingEngine: Reduce RP_READ_BITMAP result timeout.
[haiku.git] / docs / welcome / welcome_it.html
blob6b8c5c5d4c27336595878d5f66ae0c3f5bc89095
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="it" xml:lang="it">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
13 * Translators:
14 * MichaelPeppers
15 * Humdinger
17 -->
18 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
19 <meta name="robots" content="all" />
20 <title>Benvenuto in Haiku!</title>
21 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
22 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
23 </head>
24 <body>
26 <div id="banner">
27 <div><span>Guida dell'utente</span></div>
28 </div>
30 <div class="nav">
31 <div class="inner">
32 <ul class="lang-menu">
33 <li class="now"><img src="images/flags/it.png" alt="" /> Italiano</li>
34 <li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
35 <li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
36 <li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
37 <li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
38 <li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
39 <li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
40 <li><a href="welcome_pl.html"><img src="images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
41 <li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
42 <li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
43 <li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
44 <li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
45 <li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
46 <li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
47 <li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
48 <li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
49 <li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
50 <li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
51 </ul>
52 <span>
54 </span></div>
55 </div>
57 <div id="content">
58 <div>
59 <div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.</div>
61 <table class="index" id="index" summary="index">
62 <tr class="heading"><td>Index</td></tr>
63 <tr class="index"><td>
64 <a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
65 <a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
66 <a href="#system">Getting to know the system</a><br />
67 <a href="#software">Installing new software</a><br />
68 <a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
69 <a href="#api">Getting to know the API</a><br />
70 <a href="#contact">Getting in contact</a>
71 </td></tr>
72 </table>
74 <h2>
75 <a id="welcome" name="welcome">Benvenuto in Haiku!</a></h2>
76 <p>Thank you very much for checking out Haiku! This is our fourth public release. We hope to attract new developers to our project and give future users a chance to check out Haiku. We realize that this <i>alpha release</i> does not yet fully live up to the goals that we have set for ourselves and doesn't offer all the features and well-rounded end-user experience planned for the final R1 version. However, we hope that this release lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
77 <p>Visit our project's website <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
79 <h2>
80 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
81 <a id="bugreport" name="bugreport">Attento ai bug</a></h2>
82 <p>We have been working hard to fix potentially critical bugs, however, being an alpha release, there are bound to be plenty left undiscovered.</p>
83 <div class="box-warning">Scoraggiamo l'uso di versioni alpha come sistemi di produzione. I tuoi dati potrebbero venire alterati, danneggiati o essere addirittura cancellati.</div>
85 <p>Una delle principali ragioni per rilasciare una versione alpha è di attrarre più persone per testare il sistema e scoprire bug o per consigliare miglioramenti. Ti preghiamo di segnalarci bug e miglioramenti nel nostro bug tracker dopo aver usato il suo motore di ricerca interno per evitare duplicati.</p>
86 <ul>
87 <li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
88 <li><a href="it/bugreports.html">Consigli per segnalare i bug in modo utile</a></li>
89 </ul>
91 <h2>
92 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
93 <a id="system" name="system">Per conoscere il sistema</a></h2>
94 <p>Le prime release di Haiku saranno molto simili al BeOS R5, il sistema operativo che sta re-implementando. Se non l'hai mai provato, dai un'occhiata a questi link:</p>
95 <ul>
96 <li><a href="../userguide/it/contents.html">Guida dell'utente Haiku</a></li>
97 <li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">List of BeOS/Haiku websites</a></li>
98 </ul>
100 <h2>
101 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
102 <a id="software" name="software">Installare altre applicazioni</a></h2>
103 <p>Most of the available software can be downloaded and installed with the application HaikuDepot that comes with Haiku.<br />
104 Because of our binary and source compatibility, most BeOS applications run on Haiku. Many of those have been re-packaged for Haiku or still run unmodified. You'll find more information on installing new programs in the user guide's chapter on <a href="../userguide/it/applications.html">Applications</a>.</p>
105 <p>There are several community-based software collections. See the <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> page on our website.</p>
107 <h2>
108 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
109 <a id="update" name="update">Updating Haiku</a></h2>
110 <p>Updating Haiku is currently done from the command line. Open a Terminal and enter "pkgman update". When it's finished, reboot.<br />
111 For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> on our website.</p>
113 <h2>
114 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
115 <a id="software" name="wifi">Il Wifi in Haiku</a></h2>
116 <p>Haiku supports wireless networks that are WPA/WPA2 or WEP encrypted and of course open, unencrypted connections. Due to several different licensing policies of different hardware vendors, a manual installation process for the firmware may be required. You'll find more information on supported hardware, firmware installation and how to join a wireless network in the Haiku User Guide's <a href="../userguide/it/workshop-wlan.html">Workshop: Wireless networking</a>.</p>
118 <h2>
119 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
120 <a id="api" name="api">Per conoscere l'API</a></h2>
121 <p>Since Haiku is a reimplementation, the API is still the same as for BeOS R5 (with some additions). Therefore the documentation in the Be Book is still a valid resource. Thanks to ACCESS, who owns the rights to former Be Inc. property, we are allowed to provide a copy of the Be Book.<br />
122 Deviations from the BeOS API and Haiku specific additions are collected in the Haiku Book.</p>
124 <p>There are some resources that should help you getting started:</p>
125 <ul>
126 <li><a href="https://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">Development FAQ</a></li>
127 <li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Browser del codice sorgente</a></li>
128 <li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">The Be Book</a></li>
129 <li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
130 <li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be Newsletter Archive</a></li>
131 </ul>
133 <h2>
134 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
135 <a id="contact" name="contact">Entrare in contatto</a></h2>
136 <p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
137 <ul>
138 <li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
139 <li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
140 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Mailing list di discussione generale</a></li>
141 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Mailing list per gli sviluppatori concernente Haiku stesso</a></li>
142 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Mailing list per i programmatori di applicazioni di terze parti</a></li>
143 <li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Overview of all mailing lists</a></li>
144 </ul>
146 </div>
147 </div>
149 <div class="nav">
150 <div class="inner"><span>
152 </span></div>
153 </div>
155 </body>
156 </html>