1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" lang=
"it" xml:
lang=
"it">
7 * Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
18 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
19 <meta name=
"robots" content=
"all" />
20 <title>Benvenuto in Haiku!
</title>
21 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1.0" />
22 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" href=
"Haiku-doc.css" />
27 <div><span>Guida dell'utente
</span></div>
32 <ul class=
"lang-menu">
33 <li class=
"now"><img src=
"images/flags/it.png" alt=
"" /> Italiano
</li>
34 <li><a href=
"welcome_ca.html"><img src=
"images/flags/ca.png" alt=
"" />Català
</a></li>
35 <li><a href=
"welcome_de.html"><img src=
"images/flags/de.png" alt=
"" />Deutsch
</a></li>
36 <li><a href=
"welcome_en.html"><img src=
"images/flags/gb.png" alt=
"" />English
</a></li>
37 <li><a href=
"welcome_es.html"><img src=
"images/flags/es.png" alt=
"" />Español
</a></li>
38 <li><a href=
"welcome_fr.html"><img src=
"images/flags/fr.png" alt=
"" />Français
</a></li>
39 <li><a href=
"welcome_hu.html"><img src=
"images/flags/hu.png" alt=
"" />Magyar
</a></li>
40 <li><a href=
"welcome_pl.html"><img src=
"images/flags/pl.png" alt=
"" />Polski
</a></li>
41 <li><a href=
"welcome_pt_PT.html"><img src=
"images/flags/pt_PT.png" alt=
"" />Português
</a></li>
42 <li><a href=
"welcome_pt_BR.html"><img src=
"images/flags/pt_BR.png" alt=
"" />Português (Brazil)
</a></li>
43 <li><a href=
"welcome_ro.html"><img src=
"images/flags/ro.png" alt=
"" />Română
</a></li>
44 <li><a href=
"welcome_sk.html"><img src=
"images/flags/sk.png" alt=
"" />Slovenčina
</a></li>
45 <li><a href=
"welcome_fi.html"><img src=
"images/flags/fi.png" alt=
"" />Suomi
</a></li>
46 <li><a href=
"welcome_sv_SE.html"><img src=
"images/flags/sv_SE.png" alt=
"" />Svenska
</a></li>
47 <li><a href=
"welcome_zh_CN.html"><img src=
"images/flags/zh_CN.png" alt=
"" /> 中文 [中文]
</a></li>
48 <li><a href=
"welcome_ru.html"><img src=
"images/flags/ru.png" alt=
"" />Русский
</a></li>
49 <li><a href=
"welcome_uk.html"><img src=
"images/flags/uk.png" alt=
"" />Українська
</a></li>
50 <li><a href=
"welcome_jp.html"><img src=
"images/flags/jp.png" alt=
"" />日本語
</a></li>
59 <div class=
"box-info">La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.
</div>
61 <table class=
"index" id=
"index" summary=
"index">
62 <tr class=
"heading"><td>Index
</td></tr>
63 <tr class=
"index"><td>
64 <a href=
"#welcome">Welcome to Haiku!
</a><br />
65 <a href=
"#bugreport">Beware of Bugs
</a><br />
66 <a href=
"#system">Getting to know the system
</a><br />
67 <a href=
"#software">Installing new software
</a><br />
68 <a href=
"#wifi">Wifi in Haiku
</a><br />
69 <a href=
"#api">Getting to know the API
</a><br />
70 <a href=
"#contact">Getting in contact
</a>
75 <a id=
"welcome" name=
"welcome">Benvenuto in Haiku!
</a></h2>
76 <p>Thank you very much for checking out Haiku! This is our fourth public release. We hope to attract new developers to our project and give future users a chance to check out Haiku. We realize that this
<i>alpha release
</i> does not yet fully live up to the goals that we have set for ourselves and doesn't offer all the features and well-rounded end-user experience planned for the final R1 version. However, we hope that this release lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.
</p>
77 <p>Visit our project's website
<a hrf=
"https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org
</a> for the latest news and announcements.
</p>
80 <a href=
"#"><img src=
"images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"indice" /></a>
81 <a id=
"bugreport" name=
"bugreport">Attento ai bug
</a></h2>
82 <p>We have been working hard to fix potentially critical bugs, however, being an alpha release, there are bound to be plenty left undiscovered.
</p>
83 <div class=
"box-warning">Scoraggiamo l'uso di versioni alpha come sistemi di produzione. I tuoi dati potrebbero venire alterati, danneggiati o essere addirittura cancellati.
</div>
85 <p>Una delle principali ragioni per rilasciare una versione alpha è di attrarre più persone per testare il sistema e scoprire bug o per consigliare miglioramenti. Ti preghiamo di segnalarci bug e miglioramenti nel nostro bug tracker dopo aver usato il suo motore di ricerca interno per evitare duplicati.
</p>
87 <li><a href=
"https://dev.haiku-os.org/wiki" class=
"printurl">Haiku Bug Tracker
</a></li>
88 <li><a href=
"it/bugreports.html">Consigli per segnalare i bug in modo utile
</a></li>
92 <a href=
"#"><img src=
"images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"indice" /></a>
93 <a id=
"system" name=
"system">Per conoscere il sistema
</a></h2>
94 <p>Le prime release di Haiku saranno molto simili al BeOS R5, il sistema operativo che sta re-implementando. Se non l'hai mai provato, dai un'occhiata a questi link:
</p>
96 <li><a href=
"../userguide/it/contents.html">Guida dell'utente Haiku
</a></li>
97 <li><a href=
"https://www.haiku-os.org/community/" class=
"printurl">List of BeOS/Haiku websites
</a></li>
101 <a href=
"#"><img src=
"images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"indice" /></a>
102 <a id=
"software" name=
"software">Installare altre applicazioni
</a></h2>
103 <p>Most of the available software can be downloaded and installed with the application HaikuDepot that comes with Haiku.
<br />
104 Because of our binary and source compatibility, most BeOS applications run on Haiku. Many of those have been re-packaged for Haiku or still run unmodified. You'll find more information on installing new programs in the user guide's chapter on
<a href=
"../userguide/it/applications.html">Applications
</a>.
</p>
105 <p>There are several community-based software collections. See the
<a href=
"https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites
</a> page on our website.
</p>
108 <a href=
"#"><img src=
"images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
109 <a id=
"update" name=
"update">Updating Haiku
</a></h2>
110 <p>Updating Haiku is currently done from the command line. Open a Terminal and enter
"pkgman update". When it's finished, reboot.
<br />
111 For more details, see the guide
<a href=
"https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system
</a> on our website.
</p>
114 <a href=
"#"><img src=
"images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"indice" /></a>
115 <a id=
"software" name=
"wifi">Il Wifi in Haiku
</a></h2>
116 <p>Haiku supports wireless networks that are WPA/WPA2 or WEP encrypted and of course open, unencrypted connections. Due to several different licensing policies of different hardware vendors, a manual installation process for the firmware may be required. You'll find more information on supported hardware, firmware installation and how to join a wireless network in the Haiku User Guide's
<a href=
"../userguide/it/workshop-wlan.html">Workshop: Wireless networking
</a>.
</p>
119 <a href=
"#"><img src=
"images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"indice" /></a>
120 <a id=
"api" name=
"api">Per conoscere l'API
</a></h2>
121 <p>Since Haiku is a reimplementation, the API is still the same as for BeOS R5 (with some additions). Therefore the documentation in the Be Book is still a valid resource. Thanks to ACCESS, who owns the rights to former Be Inc. property, we are allowed to provide a copy of the Be Book.
<br />
122 Deviations from the BeOS API and Haiku specific additions are collected in the Haiku Book.
</p>
124 <p>There are some resources that should help you getting started:
</p>
126 <li><a href=
"https://www.haiku-os.org/development/faq" class=
"printurl">Development FAQ
</a></li>
127 <li><a href=
"http://cgit.haiku-os.org/" class=
"printurl">Browser del codice sorgente
</a></li>
128 <li><a href=
"https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class=
"printurl">The Be Book
</a></li>
129 <li><a href=
"https://www.haiku-os.org/docs/api/" class=
"printurl">The Haiku Book
</a></li>
130 <li><a href=
"https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class=
"printurl">Be Newsletter Archive
</a></li>
134 <a href=
"#"><img src=
"images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"indice" /></a>
135 <a id=
"contact" name=
"contact">Entrare in contatto
</a></h2>
136 <p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (
<a href=
"http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku
</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to established to keep communication effective. Please respect our
<a href=
"https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette
</a>.
</p>
138 <li><a href=
"https://www.haiku-os.org/community/irc" class=
"printurl">IRC channels
</a></li>
139 <li><a href=
"https://www.haiku-os.org/forum" class=
"printurl">Forums
</a></li>
140 <li><a href=
"http://www.freelists.org/list/haiku" class=
"printurl">Mailing list di discussione generale
</a></li>
141 <li><a href=
"http://www.freelists.org/list/haiku-development" class=
"printurl">Mailing list per gli sviluppatori concernente Haiku stesso
</a></li>
142 <li><a href=
"http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class=
"printurl">Mailing list per i programmatori di applicazioni di terze parti
</a></li>
143 <li><a href=
"https://www.haiku-os.org/community/ml" class=
"printurl">Overview of all mailing lists
</a></li>
150 <div class=
"inner"><span>