1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" lang=
"hu" xml:
lang=
"hu">
7 * Copyright 2012-2016, Haiku, Inc. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
17 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
18 <meta http-equiv=
"Content-Style-Type" content=
"text/css" />
19 <meta name=
"robots" content=
"all" />
20 <title>Műhely: vezeték nélküli hálózat
</title>
21 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1.0" />
22 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" href=
"../Haiku-doc.css" />
27 <div><span>Használati útmutató
</span></div>
32 <ul class=
"lang-menu">
33 <li class=
"now"><img src=
"../images/flags/hu.png" alt=
"" /> Magyar
</li>
34 <li><a href=
"../ca/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/ca.png" alt=
"" />Català
</a></li>
35 <li><a href=
"../de/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/de.png" alt=
"" />Deutsch
</a></li>
36 <li><a href=
"../en/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/gb.png" alt=
"" />English
</a></li>
37 <li><a href=
"../es/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/es.png" alt=
"" />Español
</a></li>
38 <li><a href=
"../fr/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/fr.png" alt=
"" />Français
</a></li>
39 <li><a href=
"../it/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/it.png" alt=
"" />Italiano
</a></li>
40 <li><a href=
"../pl/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/pl.png" alt=
"" />Polski
</a></li>
41 <li><a href=
"../pt_PT/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/pt_PT.png" alt=
"" />Português
</a></li>
42 <li><a href=
"../pt_BR/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/pt_BR.png" alt=
"" />Português (Brazil)
</a></li>
43 <li><a href=
"../ro/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/ro.png" alt=
"" />Română
</a></li>
44 <li><a href=
"../sk/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/sk.png" alt=
"" />Slovenčina
</a></li>
45 <li><a href=
"../fi/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/fi.png" alt=
"" />Suomi
</a></li>
46 <li><a href=
"../sv_SE/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/sv_SE.png" alt=
"" />Svenska
</a></li>
47 <li><a href=
"../zh_CN/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/zh_CN.png" alt=
"" /> 中文 [中文]
</a></li>
48 <li><a href=
"../ru/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/ru.png" alt=
"" />Русский
</a></li>
49 <li><a href=
"../uk/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/uk.png" alt=
"" />Українська
</a></li>
50 <li><a href=
"../jp/workshop-wlan.html"><img src=
"../images/flags/jp.png" alt=
"" />日本語
</a></li>
54 «
<a href=
"workshop-email.html">Workshop: Managing Email
</a>
55 ::
<a href=
"contents.html" class=
"uplink">Contents
</a>
56 ::
<a href=
"applications.html">Applications
</a> »
62 <div class=
"box-info">Az oldal fordítása még folyamatban van. Amíg tart a fordítás, addig a lefordítatlan részek angolul jelennek meg.
</div>
65 <table class=
"index" id=
"index" summary=
"index">
66 <tr class=
"heading"><td>Index
</td></tr>
67 <tr class=
"index"><td>
68 <a href=
"#firmware">Használható eszköz működére bírása
</a><br />
69 <a href=
"#gui">Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz
</a><br />
70 <a href=
"#commandline">Kapcsolódás a parancssorból
</a><br />
71 <a href=
"#tips">Tippek
</a>
75 <h1>Műhely: vezeték nélküli hálózat
</h1>
77 <p>Manapság az internet mindennapi szükségletünkké vált. A hálózati eszközök sokfélesége miatt az azokhoz tartozó vezérlők frissen tartsása szinte lehetetlen ilyen kis project esetében, mint a Haiku, ami a
<a href=
"http://www.freebsd.org">FreeBSD
</a> kompatibilis hálózati struktúrát használja a vezérlőkhöz.
<br />
78 Bár ez a módszer biztosítja az eszközök jelentős részének a használatát, azonban sajnos nem az összes jelenleg is elérhetőt. Egy
<a href=
"https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/wireless#hardware-notes">interneten megtalálható listában
</a> ellenőrizhetjük, hogy melyek a jelenleg használható eszközök, illetve vessünk egy pillantást a
<a href=
"http://www.freebsd.org/releases/9.3R/hardware.html#wlan">FreeBSD
9.3's release hardware notes
</a> oldalára is.
</p>
79 <div class=
"box-info">Jelenleg csak a PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, és a Mini PCI-Express eszközök működhetnek.
<br />
80 A PCMCIA, a CardBus, az ExpressCard, az USB és az ISA esetében további fejlesztésekre van szükség.
</div>
83 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
84 <a id=
"firmware" name=
"firmware">Használható eszköz működére bírása
</a></h2>
85 <p>Még ha az első akadályt le is küzdöttük (használható eszközünk van), akkor is adódhatnak problémák a vezeték nélküli eszközökkel kapcsolatban, ugyanis azokhoz szükség van bináris, eszköz-vezértlő fájlokra (firmware) is. A Haiku nem tartalmazhat néhány ilyen fájlt, ugyanis jogi akadája van. Ugyanakkor, a Haiku tartalmaz egy szkriptet, amivel letölthetjük a szükséges fájlokat.
86 Tehát, ha vezeték nélküli hálózatot akarsz használni, akkor elsőként ajánlott ezt a szkriptet használni, hogy meglegyen minden szükséges fájl.
</p>
87 <p>Ehhez a következő parancsot kell kiadni a Terminálban:
</p>
88 <pre class=
"terminal">install-wifi-firmwares.sh
</pre>
89 <p>Itt el kell olvasni a használati feltételeket, és elfogadásuk után telepíthetjük a fájlokat.
</p>
91 <p>Ha nem rendelkezel internet kapcsolattal, hogy letöltsd a fájlokat, akkor van egy másik megoldás is.
92 További információk a
<a href=
"#tips">Tippek
</a>nél alább.
</p>
95 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
96 <a id=
"gui" name=
"gui">Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz
</a></h2>
97 <p>Alap esetben a Haiku az első nyílt hálózathoz automatikusan csatlakozni fog. A
<a href=
"desktop-applets/networkstatus.html">Hálózat állapot
</a> kisalkalmazásból választhatunk másik hálózatot is.
</p>
98 <p>Jobb gombbal kattitnva az ikonon az Asztalsávon válasszuk ki a használni kívánt nyilvános hálózatot (amelyik
"SSID"-je látható) a menüből.
</p>
99 <img src=
"images/workshop-wlan-images/join-network.png" alt=
"join-network.png" />
100 <p>Ekkor kapunk egy ablakot, ahol a biztonság típusát (WPA/WPA2, WEP, Open (nyílt, nem védett)) és a jelszót megadva a
<span class=
"button">Rendben
</span> gombra kattintás után elkezdődik a bejelentkezés a hálózatra.
<br />Ez az eszköz és a hálózat tulajdonságaitól fuggően hosszabb időt is igénybe vehet. A folyamat aktuális állapotáról az információs ablak tájékoztat minket (FIGYELEM: jelenleg ha a Nyelvi beállításoknál a mappa és fájlnevek lefordítása be van jelölve, akkor ez nem jelenik meg!):
</p>
101 <img src=
"images/workshop-wlan-images/join-status.gif" alt=
"join-network.gif" />
102 <p>Mikor azt látjuk, hogy
"Kész." és az Asztalsávon a Hálózat állapota ikonja zöld pöttyre változik, akkor a kapcsolódás sikeres volt. Ha
"Nincs kapcsolat." üzenetet kapunk, és egy sárga háromszög jelenik meg az Asztalsávon, akkor lehetséges, hogy rossz jelszót adtunk meg.
</p>
105 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
106 <a id=
"commandline" name=
"commandline">Kapcsolódás a parancssorból
</a></h2>
107 <p>Ha a parancssort részesíted előnyben, vagy szkriptet akarsz írni, esetleg a
<span class=
"path">~/config/settings/boot/UserBootscript
</span>-et akarod használni, hogy automatikusan kapcsolódj a hálózathoz, akkor az
<tt>ifconfig
</tt> parancsot kell használni.
</p>
108 <p>A Terminálban adjuk ki az alábbi parancsot:
</p>
109 <pre class=
"terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/
0 scan
110 name address signal auth
111 haiku-top
01:d0:
19:a6:
88:
42 30 WPA
112 ArcorInternet123
00:
20:
12:a4:
29:e1
15 WPA
</pre>
113 <p>Persze, a saját hálózati kártyánk útvonalát kell megadni.
<br />
114 A parancs eredményeként megkapjuk a nyilvános hálózatok neveit (SSID), az egyedi azonosítójukat (MAC), a jelerősséget, illetve a biztonság típusát.
</p>
115 <p>A csatlakozáshoz meg kell adni a hálózati kártyát, mint első paramétert, majd az SSID-t és a jelszót a
"join" (csatlakozás) opció után:
</p>
116 <pre class=
"terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/
0 join {SSID} {jelszó}
</pre>
117 <p>Előtte persze meg kell győződni arról, hogy a hálózati kártya már megfelelően működik miután elindítottuk a rendszert, ugyanis ellenkező esetben a rendszer az
<tt>ifconfig
</tt> parancsot figyelment kívül hagyja. Az eszköztől és a hálózattól függően ez hosszabb ideig is eltarthat, ezért ajánlott figyelni az információs ablakban megjelenő üzeneteket...
</p>
120 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
121 <a id=
"tips" name=
"tips">Tippek
</a></h2>
122 <h3>Bináris firmware fájlok letöltése internet kapcsolat nélkül
</h3>
123 <p>If you cannot obtain the binary firmware files via the
<tt>install-wifi-firmwares.sh
</tt> script (for example due to lack of internet connection within Haiku), you can also download
<a href=
"http://www.haiku-os.org/files/download-data-for-wlan-firmwares.txt">this shell script
</a>, and run it from another OS that has
<tt>wget
</tt> and
<tt>zip
</tt> installed.
<br />
124 Windows users need to have
<a href=
"http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/wget.htm">wget
</a> and
<a href=
"http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/zip.htm">zip
</a> for Windows installed in their default locations and use
<a href=
"https://www.haiku-os.org/files/download-data-for-wlan-firmwares.bat">this batch script
</a>.
<br />
125 The script will download the needed files and create a zip file that is to be extracted to Haiku's
<tt>/boot
</tt>. Once unpacked, open a Terminal and type:
</p>
126 <pre class=
"terminal">install-wifi-firmwares.sh
</pre>
127 <p>Olvassuk végig a felhasználási feltételeket, majd jóváhagyás után már elérhetőek lesznek számunkra.
</p>
128 <h3>Avoiding connection loss
</h3>
129 <p>Haiku's drivers for some WLAN chipsets like the iprowifi4965 are prone to lose connection when using WPA encryption. If you're affected by that, try to disable the
"HT mode" (high throughput,
802.11n) before connecting to a network:
</p>
130 <pre class=
"terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi4965/
0 -ht
</pre>
131 <p>If that fixes the problem, put the line into
<span class=
"path">~/config/settings/boot/UserBootscript
</span> to have it applied automatically every boot-up.
</p>
136 <div class=
"inner"><span>
137 «
<a href=
"workshop-email.html">Műhely: levelek kezelése
</a>
138 ::
<a href=
"contents.html" class=
"uplink">Tartalom
</a>
139 ::
<a href=
"applications.html">Programok
</a> »