vfs: check userland buffers before reading them.
[haiku.git] / docs / userguide / ru / desktop-applets / processcontroller.html
blob0be86303488009f124fe3cdaf0f641949775fab7
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ru" xml:lang="ru">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Maciej Bałuta (Google Code-In student)
12 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
13 * Translators:
14 * Rodastahm Islamov
15 * mrNoisy
16 * Sergei Reznikov
18 -->
19 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
20 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
21 <meta name="robots" content="all" />
22 <title>Контроллер процессов (ProcessController)</title>
23 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
24 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
25 </head>
26 <body>
28 <div id="banner">
29 <div><span>Руководство пользователя</span></div>
30 </div>
32 <div class="nav">
33 <div class="inner">
34 <ul class="lang-menu">
35 <li class="now"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" /> Русский</li>
36 <li><a href="../../ca/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
37 <li><a href="../../de/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
38 <li><a href="../../en/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
39 <li><a href="../../es/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
40 <li><a href="../../fr/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
41 <li><a href="../../it/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
42 <li><a href="../../hu/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
43 <li><a href="../../pl/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
44 <li><a href="../../pt_PT/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
45 <li><a href="../../pt_BR/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
46 <li><a href="../../ro/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
47 <li><a href="../../sk/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
48 <li><a href="../../fi/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
49 <li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
50 <li><a href="../../zh_CN/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
51 <li><a href="../../uk/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
52 <li><a href="../../jp/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
53 </ul>
54 <span>
55  «  <a href="powerstatus.html">Электропитание (PowerStatus)</a> 
56 ::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Апплеты рабочего стола</a> 
57 ::  <a href="workspaces.html">Рабочее пространство</a>  »
58 </span></div>
59 </div>
61 <div id="content">
62 <div>
64 <h2><img src="../../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_64.png" alt="processcontroller-icon_64.png" width="64" height="64" />Контроллер процессов (ProcessController)</h2>
65 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
66 <tr><td>Расположение в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Апплеты (Desktop applets)</span></td></tr>
67 <tr><td>Расположение в Tracker:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ProcessController</span></td></tr>
68 <tr><td>Настройки хранятся по адресу:</td><td></td><td>отсутствует</td></tr>
69 </table>
71 <p><img src="../images/processcontroller-images/applet.png" alt="ProcessController applet" style="float:left;margin: 0 1em 0 0" />Основная задача апплета Контроллер процессов - показать активность центрального процессора и объем использованной оперативной памяти. Он позволяет производить мониторинг отдельных команд, назначать им приоритет, а так же принудительно завершать их, если какая-то программа зависнет. В многопроцессорных средах Контроллер процессов позволяет отключить отдельные процессоры или ядра. Когда Tracker или Deskbar завершают свою работы из-за ошибки, вы можете перезапустить их командой из меню Контроллер процессов.</p>
72 <p>Индикаторы в левой части показывают использование каждого процессора, в то время как полоса в правой части показывает потребление оперативной памяти. Помните, что количество индикаторов зависит от количества процессоров/ядер в компьютере.</p>
73 <p>Если вы запустили Контроллер процессов впервые, апплет спросит вас, должен ли он работать в оконном режиме, либо находиться в трее Deskbar. В оконном режиме вы можете
74 изменять размер полосы-индикатора, меняя размер окна, после чего перетащить его на рабочий стол в виде <a href="../gui.html#replicants">Репликанта</a> <br />
75 Вне зависимости от режима функционирования апплета, управление им производится через контекстное меню, вызываемое правым кликом.
76 <br />
77 Для удаления апплета из трея Deskbar, снимите отметку напротив пункта <span class="menu">Отображать в Deskbar</span> в контекстном меню.</p>
78 <h2>Завершить приложение</h2>
79 <img src="../images/processcontroller-images/quit.png" alt="ProcessController - Quit an application" />
80 <p>Для выхода из приложения выберите его имя в меню <span class="menu">Завершить приложение</span>. Это такой же корректный способ, как и нажатие на кнопку закрытия в заголовке окна. Будьте аккуратны, при завершении работы таких процессов как серверы и демоны, их закрытие может привести к нестабильности работы системы.</p>
81 <h2>Использование памяти</h2>
82 <img src="../images/processcontroller-images/memory.png" alt="ProcessController - Memory usage" />
83 <p>Мониторинг использования памяти может быть немного неточным.</p>
84 <p>Это меню позволяет оценить объем использованной приложениями памяти в вашей системе. За именем приложения следуют две колонки - объем зарезервированной записываемой памяти и объем памяти, доступной только для чтения (например, общие библиотеки).</p>
85 <p>В первой строке <i>Системные ресурсы и кеш</i> отображается суммарный объем памяти, использованный системой и всеми приложениями. Длина синей полоски зависит от объема физической памяти в вашем компьютере. Следующие строки показывают занятую память для каждого процесса. Обратите внимание, что длина полоски зависит только от части использованной памяти.</p>
86 <table>
87 <tr><td style="width:20px;height:20px;background:#1414E7"></td><td style="width:10px"></td><td>Память используется только одним приложением (с доступом на запись)</td></tr>
88 <tr><td style="height:20px;background:#A4A4F5"></td><td></td><td>Память, включая место только для чтения (может использоваться несколькими приложениями)</td></tr>
89 </table>
91 <h2>Потоки и загрузка ЦПУ</h2>
92 <p>Это меню позволяет менять приоритеты нитей, принудительно завершать программы, либо производить их отладку.</p>
93 <div class="box-stop">Изменения, вносисые этими коммандами происходят глубоко в системе и могут привести к потере данных и нестабильности системы. Так что не промахнитесь мышкой!</div>
94 <img src="../images/processcontroller-images/priority.png" alt="ProcessController - Priority" />
95 <table>
96 <tr><td style="width:20px;height:20px;background:#1414E7"></td><td style="width:10px"></td><td>Код ядра</td></tr>
97 <tr><td style="height:20px;background:#A4A4F5"></td><td></td><td>Пользовательский код</td></tr>
98 <tr><td style="height:20px;background:#6EBE6E"></td><td></td><td>Бездействие</td></tr>
99 </table>
100 <p>На первом уровне вы видите название программ. Кликнув по нему, вы принудительно завершите программу и все ее нити. Темно-синяя часть полосы обозначает время, затраченное на уровне ядра, светло-голубая - затраченное на уровне пользователя, зеленая часть - нить простоя. Полоса, полностью заполненная синим цветом, показывает процесс, полностью занимающий процессор.</p>
101 <p>На втором уровне показаны потоки, составляющие процессы. Кликнув по потоку вы можете перейти к его отладке, либо принудительно его завершить. Полоса, полностью заполненная синим цветом, обозначает поток, занимающий время одного процессора или ядра.</p>
102 <p>Последний уровень меню позволяет вам менять приоритеты нитей. Меняйте его с осторожностью! Как правило, приоритет нити должен быть обратен загрузке процессора: чем больше нити требуется процессорное время, тем ниже должен быть ее приоритет. А вообще, вместо того, чтобы меня приоритет, свяжитесь с автором программы - это его забота.</p>
104 </div>
105 </div>
107 <div class="nav">
108 <div class="inner"><span>
109 «  <a href="powerstatus.html">Электропитание (PowerStatus)</a> 
110 ::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Апплеты рабочего стола</a> 
111 ::  <a href="workspaces.html">Рабочее пространство</a>  »
112 </span></div>
113 </div>
115 </body>
116 </html>