vfs: check userland buffers before reading them.
[haiku.git] / docs / userguide / zh_CN / preferences / touchpad.html
blobce7bb4a7dd9b663893a44dc285fb4ad8bce8d3d0
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh-CN" xml:lang="zh-CN">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * [Insert your name and address here]
12 * Translators:
13 * Pengphei Han
15 -->
16 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
17 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
18 <meta name="robots" content="all" />
19 <title>触摸板</title>
20 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
21 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
22 </head>
23 <body>
25 <div id="banner">
26 <div><span>用户指南</span></div>
27 </div>
29 <div class="nav">
30 <div class="inner">
31 <ul class="lang-menu">
32 <li class="now"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" />  中文 [中文]</li>
33 <li><a href="../../ca/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
34 <li><a href="../../de/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
35 <li><a href="../../en/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
36 <li><a href="../../es/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
37 <li><a href="../../fr/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
38 <li><a href="../../it/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
39 <li><a href="../../hu/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
40 <li><a href="../../pl/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
41 <li><a href="../../pt_PT/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
42 <li><a href="../../pt_BR/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
43 <li><a href="../../ro/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
44 <li><a href="../../sk/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
45 <li><a href="../../fi/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
46 <li><a href="../../sv_SE/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
47 <li><a href="../../ru/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
48 <li><a href="../../uk/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
49 <li><a href="../../jp/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
50 </ul>
52 <span>
53 «  <a href="tracker.html">Tracker</a> 
54 ::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
55 ::  <a href="virtualmemory.html">VirtualMemory</a>  »
56 </span></div>
57 </div>
59 <div id="content">
60 <div>
62 <h2><img src="../../images/prefs-images/touchpad-icon_64.png" alt="touchpad-icon_64.png" width="64" height="64" />触摸板</h2>
63 <table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
64 <tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">首选项</span></td></tr>
65 <tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Touchpad</span></td></tr>
66 <tr><td>设置:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Touchpad_settings</span></td></tr>
67 </table>
69 <p>如果您使用的是笔记本电脑的话,该面板提供了几个有趣的有关触摸板的设置。</p>
71 <img src="../images/prefs-images/touchpad.png" alt="touchpad.png" />
73 <p>通过拖动触摸板上显示的红色的水平或者垂直区域, 您可以进行滚动区域的设置(slightly reddish against the grey general touch area)。如果您在触摸板的该区域上下移动手指,它将会上下移动对应窗口中的滚动条。</p>
74 <p>在窗口右边,用于设定滚动加速度和水平与垂直滚动速度。
75 <br />
76 如果您希望快速的划过滚动区域,加速度设置决定了滚动的快慢。滚动速度控制了 “通常” 使用滚动区域时的常规速度。</p>
77 <p>在触摸板模型之下,是用于启用水平和垂直滚动的“双手指滚动”的复选框。水平或者垂直平行移动两个手指来移动窗口的滚动栏。至少对于我来说,分别使用左右手的手指来移动,它可以工作地非常好。
78 <br />
79 如果您对这个特性非常满意,您可以无需设置滚动区域,而直接使用整个触摸板来进行普通导航。</p>
80 <p>在面板底部,还存在一个滑动条用于设置点击的敏感度。如果您的弹击常常没有响应,您可以增加它的敏感度;但是如果您仅需要移动鼠标,则可以尝试减小它的敏感度。 </p>
81 <table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
82 <tr><td><span class="button">默认</span></td><td> </td><td>重置所有设置未默认值。</td></tr>
83 <tr><td><span class="button">取消</span></td><td> </td><td>返回到您启动触摸板首选项之前的设置状态。</td></tr>
84 </table>
85 <p>下面有一个提示,它可能与触摸板首选项没有很大关系,而属于普通的话题:<br />
86 您知道么,您可以仅使用触摸板来进行拖动操作,即不使用按键?双击目标,但是在第二次点击后不要使手指离开触摸板;然后捡起的图标将会黏在鼠标上,您可以使用手指将其随意拖动。在您手指离开触摸板之后,图标将会放置在相应的位置。</p>
87 <p>如果您的手指在拖动图标时到达了触摸板的边界,但是鼠标仍未到达屏幕边缘,您该如何继续拖动图标呢?而且一旦您的手指离开触摸板,图标将会被放下。
88 <br />
89 有一个非常巧妙的特性,但是这依赖于您的硬件:只需将您的手指放置在触摸板边界而不离开它,鼠标将会自动持续移动。</p>
91 </div>
92 </div>
94 <div class="nav">
95 <div class="inner"><span>
96 «  <a href="tracker.html">文件浏览器 (Tracker)</a> 
97 ::  <a href="../preferences.html" class="uplink">首选项</a> 
98 ::  <a href="virtualmemory.html">虚拟内存</a>  »
99 </span></div>
100 </div>
102 </body>
103 </html>