docs/ikteam: Delete most files.
[haiku.git] / docs / userguide / hu / gui.html
blob88a6bbd3c1073749f72cee6cf78b16ee929bd5f6
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hu" xml:lang="hu">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Translators:
13 * Dancsó Róbert
15 -->
16 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
17 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
18 <meta name="robots" content="all" />
19 <title>A Haiku felhasználói felülete</title>
20 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
21 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
22 </head>
23 <body>
25 <div id="banner">
26 <div><span>User guide</span></div>
27 </div>
29 <div class="nav">
30 <div class="inner">
31 <ul class="lang-menu">
32 <li class="now"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" /> Magyar</li>
33 <li><a href="../ca/gui.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
34 <li><a href="../de/gui.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
35 <li><a href="../en/gui.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
36 <li><a href="../es/gui.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
37 <li><a href="../fr/gui.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
38 <li><a href="../it/gui.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
39 <li><a href="../pl/gui.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
40 <li><a href="../pt_PT/gui.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
41 <li><a href="../pt_BR/gui.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
42 <li><a href="../ro/gui.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
43 <li><a href="../sk/gui.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
44 <li><a href="../fi/gui.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
45 <li><a href="../sv_SE/gui.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
46 <li><a href="../zh_CN/gui.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
47 <li><a href="../ru/gui.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
48 <li><a href="../uk/gui.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
49 <li><a href="../jp/gui.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
50 </ul>
51 <span>
52 « <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>
53 :: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
54 :: <a href="workspaces.html">Workspaces</a> »
55 </span></div>
56 </div>
58 <div id="content">
59 <div>
60 <div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
62 <table class="index" id="index" summary="index">
63 <tr class="heading"><td>Index</td></tr>
64 <tr class="index"><td>
65 <a href="#move-resize">Könnyű mozgatás és méretezés</a><br />
66 <a href="#stack-tile">Halmozás és csempézés</a><br />
67 <a href="#open-save-panel">Megnyitás és mentés panel</a><br />
68 <a href="#replicants">Replikánsok</a></td></tr>
69 </table>
71 <h1>A Haiku felhasználói felülete</h1>
73 <p>A Haiku grafikus felhasználói felülete a rendszer részét képezi. Ellentétben a Unix-szerű operációs rendszerekkel, nincs különálló ablakkezelő, és éppen ezért a csak parancssoros indítás sem lehetséges. A Haiku elsősorban az asztali felhasználóra összpontosít.</p>
74 <p>Minden bizonnyal már rendelkezel más grafikus környezetbeli ismerekkel, ezért most nem térünk ki a "szabványokra", mint például a menük, helyi menük, az egérrel való munka, stb. Most pedig nézzük át a Haiku felületének sajátosságait.</p>
75 <img src="images/gui-images/gui.png" alt="gui.png" />
76 <p>Csupán néhány dolog jellemző a Haiku felületére, ami magyarázatra szorul.</p>
77 <ol>
78 <li><p>A Haiku "Start menüje" az Asztalsáv. További információk az <a href="deskbar.html">Asztalsáv</a> fejezetben.</p></li>
79 <li>A sárga fül nem csak egy program vagy egy fájl neve:
80 <ul><li>Mozgathatjuk a <span class="key">SHIFT</span> lenyomva tartásával, így lehetővé téve több ablak halmozását.</li>
81 <li>Az ablak elrejthető (az Asztalsávra kicsinyíthető), ha duplán kattintunk a fülön (vagy a <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span> kombinációval). A már elrejtett ablakok hozzáférhetőek az <a href="deskbar.html">Asztalsáv</a>on illetve a <a href="twitcher.html">Programváltó</a>ban.</li>
82 <li>Az ablak háttérbe küldhető, ha a fülön (vagy az ablak keretén) a jobb gombbal kattintunk.</li></ul></li>
83 <li><p>Bezárás gomb.</p></li>
84 <li><p>Az ablak maximalizálására szolgáló gomb (<span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span> kombináció). A legtöbb programban az ablak teljes képernyőre történő átméretezésére szolgál. Azonban nem csak erre használható. A Nyomkövető például az ablakot a tartalom megjelenítésére optimalizált méretűre méretezi át.</p></li>
85 <li><p>Az ablak kerete. A bal oldali keret az ablak mozgatására, a jobb oldali pedig az ablak átméretezésére szolgál.</p></li>
86 <li><p>Méretező sarok.</p></li>
87 </ol>
89 <h2>
90 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
91 <a id="move-resize" name="move-resize">Könnyű mozgatás és méretezés</a></h2>
92 <p>Az ablakok mozgatása és méretezése egy fontos része a programmal való interaktivitásnak. Ennek a kis sárga fülön és a vékony keret használatán túl van más módja is. A méretező sarok kis mérete miatt annak is megvannak a maga korlátai: csak a jobb alsó sarok irányában van lehetőség az ablak átméretezésére.<br />A jobb oldali keret a méretezésre szintén használható, de pontosan kell célozni az egérrel.</p>
93 <p>Ezen problémák kiküszöbölésére a Haiku különféle ablakkezelő kombinációkat tud használni a <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> és az egér használatával. További információk a <a href="keyboard-shortcuts.html#general">Billentyűzet-kombinációk</a> fejezetben.</p>
94 <img src="images/gui-images/resizing.png" alt="resizing.png" />
95 <p>A <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> lenyomásakor az egérhez közeli ablakkeret kiemelésre kerül. Mozgasd az egeret a többi keret felé, hogy másik keret legyen kijelölve. Kattints a <i>jobb egér gombbal</i> és mozgasd azt az ablak átméretezéséhez a kijelölt keret mentén.</p>
96 <p>Tartsd a <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> billentyűt és a <i>bal egér gombot</i> lenyomva majd mozgasd azt az ablak bármely részén az ablak mozgatásához. Gyors duplakattintás a <i>jobb egér gombbal</i> pedig hátraküldi azt.</p>
98 <h2>
99 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
100 <a id="stack-tile" name="stack-tile">Halmozás és csempézés</a></h2>
101 <p>A Haiku egy egyedi lehetőséget nyújt a teljes ablakhosszúságú fejléccel ellentétben a füles stílusú ablakfejléccel. Ez a "Halmozás és csempézés".<br />
102 Mint azt az alábbi példa mutatja, a Nyomkövető ablak a könyvjelzőkkel és a WebPositive ablak csempeszerűen illeszkenek egymáshoz. Ugyanakkor a WebPositive maga pedig egy másik Nyomkövető ablakkal (<tt>Saját mappa</tt>) van csoportba ("halomba") rendezve. A kép jól mutatja, hogy miként válthatunk a két ablak közt.</p>
103 <img src="images/gui-images/gui-s+t.gif" alt="gui-s+t.gif" />
104 <p>Az ehhez hasonló halmozáskor az ablakok mozgatása és méretezése együtt történik. Ez remek lehetőség arra, ha egy feladat több részét együtt akarjuk kezelni. Például, ha van egy böngésző ablak a dokumentációnak, egy másik ablak a szövegszerkesztőnek, egy harmadik, Nyomkövető ablak a fájloknak, illetve egy feladathoz tartozó levél is meg van nyitva, akkor ezt mind egyben kezelhetjük.</p>
105 <p>Az ablakok összerendezése egyszerű: tartsuk lenyomva az <span class="key">OPT</span> billentyűt mialatt az egyik ablakot a fülénél fogva a másik ablak füléhez közel húzzuk, vagy a keretet a másik keretig addig, amíg a színe át nem vált, majd engedjük fel az egér gombját.</p>
106 <p>A halmozás és a csempézés két részből áll.</p>
107 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
108 <tr><td><img src="images/gui-images/gui-stacking.png" alt="gui-stacking.png" /></td><td width="10"></td>
109 <td><p>A <i>halmozás</i>hoz az ablakokat a füleknél egymás fölé kell húzni, ezután automatikusan a fülek a megfelelő pozícióba kerülnek.<br />
110 Az <span class="key">OPT</span> billentyű lenyomása mellett a fülek színe megváltozik; ekkor csak engedjük el az ablakot a halmozáshoz.</p></td></tr></table>
111 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" vspace="10">
112 <tr><td><img src="images/gui-images/gui-tiling.png" alt="gui-tilinging.png" /></td><td></td>
113 <td><p>A <i>"csempézés"</i> annyit jelent, hogy az ablakokat függőlegesen vagy vízszintesen egymáshoz "ragasszuk".<br />
114 Itt is az <span class="key">OPT</span> billentyű lenyomva tartásánál mikor az ablakok egymás közelébe kerülnek, a szomszédos keretek színe megváltozik (melyek összeragadnak).</p></td></tr></table>
115 <p>A szétválasztás hasonló módon történik, csak lenyomva kell tartani az <span class="key">OPT</span> gombot, mialatt az ablakot kihúzzuk a csoportból.</p>
117 <h2>
118 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
119 <a id="open-save-panel" name="open-save-panel">Megnyitás és mentés panel</a></h2>
120 <p>Megnyitáskor és mentéskor egy ehhez hasonló ablakot kapunk:</p>
121 <img src="images/gui-images/open-save.png" alt="open-save.png" />
122 <p>Itt megkapjuk a kiválasztott mappa tartalmát, mentés ablak esetében pedig egy beviteli mezőt is, ahová be tudjuk írni a fájl nevét, továbbá egy menüt is, amiben különféle típust választhatunk a fájl mentésekor.<br />
123 Gyorsan a felsőbb szintű mappába juthatunk a lista feletti menüből.</p>
124 <p>A megnyitás ablakban tallózás helyett a kívánt mappát rá is dobhatjuk a megnyitás ablakra, amely automatikusan elnavigál a kívánt mappába.</p>
126 <h3>
127 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
128 <a id="open-save-shortcuts" name="open-save-shortcuts">Billentyű kombinációk</a></h3>
129 <p>Sok kombináció rendelkezésünkre áll a megnyitás és mentés ablakokban, amik megegyeznek a Nyomkövető ablakban használatosakkal. Azon túlmenően, amik a <span class="menu">Fájl</span> menüből elérhetőek, néhány parancs nem teljesen nyilvánvaló:</p>
130 <table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
131 <tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td></td><td>Új mappa létrehozása.</td></tr>
132 <tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td></td><td>A kijelölt bejegyzés átnevezése.</td></tr>
133 <tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td style="width:24px;"></td><td>Egy szinttel fejjeb lépünk</td></tr>
134 <tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> vagy <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>A kijelölt mappába lépés.</td></tr>
135 <tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td></td><td>Az Asztalra ugrás.</td></tr>
136 <tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td></td><td>A Saját mappára ugrás.</td></tr>
137 </table>
138 <p>For keyboard shortcuts in Haiku in general, see chapter <a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
140 <h3>
141 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
142 <a id="favorites-recent" name="favorites-recent">Kedvencek és legutóbbi mappák</a></h3>
143 <p>A <span class="menu">Kedvencek</span> menü a megnyitás és mentés ablakban tartalmazza a legutóbbi mappákat és a kedvenc helyeket, amiket magunk adhatunk meg. Ahogy azt a kis nyíl jelzi, ezek is használhatóak a navigálás során, ezek almenüjében is megjelenik a mappa tartalma.</p>
144 <img src="images/gui-images/favorites.png" alt="favorites.png" />
145 <p>Egy kedvenc mappa hozzáadásához egyszerűen csak keressük meg azt a mappát, és válasszuk a <span class="menu">Kedvencek | Jelenlegi mappa hozzáadása</span> menüt. Mostmár ez minden megnyitás/mentés ablakban megjelenik. Törlés esetében pedig a <span class="menu">Kedvencek | Kedvencek szerkesztése...</span> kiválasztásával töröljük a már feleslegessé vált bejegyzést.<br />
146 A kedvencek a <span class="path">/boot/home/config/settings/Tracker/Go/</span> mappában találhatóak. Tehát, akár egyszerű hivatkozás létrehozásával is adhatunk hozzá kedvenc fájlt vagy mappát.</p>
148 <h2>
149 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
150 <a id="replicants" name="replicants">Replikánsok</a></h2>
151 <p>A replikánsok egy program egyéni felülettel rendelkező részei, amiket más programokban felhasználhatunk. Az Asztalsáv <span class="menu">Replikánsok megjelenítése</span> bejelölésével a programok replikánsait jelző kis kéz szerű jel megjelenik, mely általában a jobb alsó sarokban található:</p>
152 <img src="../images/gui-images/replicant.png" alt="replicant.png" />
153 <p>A legkiválóbb hely a replikánsok tárolására az Asztal: egyszerűen a kis kéz ikonnál fogva húzzuk ki az ablak tartalmát az Asztalra, mely ettől fogva az Asztal részét képezi, és a replikáns szülőprogramja már nem is kell, hogy tovább fusson.<br />
154 A jobb gombbal kattintva a replikáns jelén kapunk egy helyi menüt, amiben az eredeti program <span class="menu">Névjegye</span> és a <span class="menu">Replikáns eltávolítása</span> gombot találjuk.</p>
155 <div class="box-info">Ha bármi probléma van az Asztalra dobott replikánssal, akkor csak töröld ki a <span class="path">~/config/settings/Tracker/tracker_shelf</span> bejegyzést. Sajnos ezzel az <i>összes</i> replikáns törlődik az Asztalról.</div>
156 <p>A replikáns programokra remek példa a <a href="applications/activitymonitor.html">Folyamatmonitor</a> grafikonjai, a <a href="workspaces.html">Munkaasztalok kisalkalmazás</a> vagy a <a href="applications/deskcalc.html">Számológép</a>.</p>
157 </div>
158 </div>
160 <div class="nav">
161 <div class="inner"><span>
162 « <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>
163 :: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
164 :: <a href="workspaces.html">Workspaces</a> »
165 </span></div>
166 </div>
168 </body>
169 </html>