docs/ikteam: Delete most files.
[haiku.git] / docs / userguide / hu / preferences / sounds.html
bloba492abcd6ab74c8857932818ef5e606190dfff39
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hu" xml:lang="hu">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Translators:
13 * Dancsó Róbert
15 -->
16 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
17 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
18 <meta name="robots" content="all" />
19 <title>Hangok</title>
20 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
21 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
22 </head>
23 <body>
25 <div id="banner">
26 <div><span>Használati útmutató</span></div>
27 </div>
29 <div class="nav">
30 <div class="inner">
31 <ul class="lang-menu">
32 <li class="now"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" /> Magyar</li>
33 <li><a href="../../ca/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
34 <li><a href="../../de/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
35 <li><a href="../../en/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
36 <li><a href="../../es/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
37 <li><a href="../../fr/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
38 <li><a href="../../it/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
39 <li><a href="../../pl/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
40 <li><a href="../../pt_PT/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
41 <li><a href="../../pt_BR/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
42 <li><a href="../../ro/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
43 <li><a href="../../sk/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
44 <li><a href="../../fi/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
45 <li><a href="../../sv_SE/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
46 <li><a href="../../zh_CN/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
47 <li><a href="../../ru/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
48 <li><a href="../../uk/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
49 <li><a href="../../jp/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
50 </ul>
51 <span>
52  «  <a href="shortcuts.html">Parancsgombok</a> 
53 ::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Beállítások</a> 
54 ::  <a href="time.html">Dátum és idő</a>  »
55 </span></div>
56 </div>
58 <div id="content">
59 <div>
61 <h2><img src="../../images/prefs-images/sounds-icon_64.png" alt="sounds-icon_64.png" width="64" height="64" />Hangok (Sounds)</h2>
62 <table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
63 <tr><td>Asztalsáv:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Beállítások</span></td></tr>
64 <tr><td>Útvonal:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Sounds</span></td></tr>
65 <tr><td>Bellítások:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Media/MMediaFilesManager</span></td></tr>
66 </table>
67 <p><br /></p>
68 <img src="../images/prefs-images/sounds.png" alt="sounds.png" />
69 <p>A különféle rendszer-eseményekhez hangot társíthatunk. Csak ki kell jelölni egy eseményt, és válasszunk hozzá egy hangot.</p>
70 <table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
71 <tr><td><span class="menu">Nincs</span></td><td> </td><td>Nem történik hangjelzés.</td></tr>
72 <tr><td><span class="menu">Egyéb...</span></td><td> </td><td>Ha nem szerepel a listában amit szeretnénk használni, akkor keressük azt meg a számítógépen.</td></tr></table>
73 <p>Bármilyen formátum használható amit a rendszer ismer. Ha a <a href="../applications/mediaplayer.html">Médialejátszó</a> le tudja játszani, akkor a többi program is.<br />
74 Ki is próbálhatjuk a hangokat, ha kiválasztunk egyet, és használjuk a <span class="button">Lejátszás</span> és <span class="button">Leállítás</span> gombokat.</p>
76 </div>
77 </div>
79 <!--
80 <div class="nav">
81 <div class="inner"><span>
82  «  <a href="shortcuts.html">Parancsgombok</a> 
83 ::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Beállítások</a> 
84 ::  <a href="time.html">Dátum és idő</a>  »
85 </span></div>
86 </div>
87 -->
89 </body>
90 </html>