1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" lang=
"jp" xml:
lang=
"jp">
7 * Copyright 2008-2016, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
19 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
20 <meta http-equiv=
"Content-Style-Type" content=
"text/css" />
21 <meta name=
"robots" content=
"all" />
22 <title>ショートカットとキーの組み合わせ
</title>
23 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1.0" />
24 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" href=
"../Haiku-doc.css" />
29 <div><span>ユーザーガイド
</span></div>
34 <ul class=
"lang-menu">
35 <li class=
"now"><img src=
"../images/flags/jp.png" alt=
"" /> 日本語
</li>
36 <li><a href=
"../ca/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/ca.png" alt=
"" />Català
</a></li>
37 <li><a href=
"../de/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/de.png" alt=
"" />Deutsch
</a></li>
38 <li><a href=
"../en/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/gb.png" alt=
"" />English
</a></li>
39 <li><a href=
"../es/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/es.png" alt=
"" />Español
</a></li>
40 <li><a href=
"../fr/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/fr.png" alt=
"" />Français
</a></li>
41 <li><a href=
"../it/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/it.png" alt=
"" />Italiano
</a></li>
42 <li><a href=
"../hu/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/hu.png" alt=
"" />Magyar
</a></li>
43 <li><a href=
"../pl/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/pl.png" alt=
"" />Polski
</a></li>
44 <li><a href=
"../pt_PT/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/pt_PT.png" alt=
"" />Português
</a></li>
45 <li><a href=
"../pt_BR/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/pt_BR.png" alt=
"" />Português (Brazil)
</a></li>
46 <li><a href=
"../ro/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/ro.png" alt=
"" />Română
</a></li>
47 <li><a href=
"../sk/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/sk.png" alt=
"" />Slovenčina
</a></li>
48 <li><a href=
"../fi/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/fi.png" alt=
"" />Suomi
</a></li>
49 <li><a href=
"../sv_SE/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/sv_SE.png" alt=
"" />Svenska
</a></li>
50 <li><a href=
"../zh_CN/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/zh_CN.png" alt=
"" /> 中文 [中文]
</a></li>
51 <li><a href=
"../ru/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/ru.png" alt=
"" />Русский
</a></li>
52 <li><a href=
"../uk/keyboard-shortcuts.html"><img src=
"../images/flags/uk.png" alt=
"" />Українська
</a></li>
55 «
<a href=
"tracker-add-ons.html">Tracker アドオン
</a>
56 ::
<a href=
"contents.html" class=
"uplink">目次
</a>
57 ::
<a href=
"deskbar.html">Deskbar
</a> »
64 <h1>ショートカットとキーの組み合わせ
</h1>
66 <p>Haiku のショートカットキーは標準で、たとえばメニューからコマンドを起動するために、よく使われる
<span class=
"key">CTRL
</span> キーではなく
<span class=
"key">ALT
</span> キーを使用します。これには BeOS が少々 MacOS の影響を受けていたという歴史的な経緯があります。実際のところ、このキーに慣れると利点があります。たとえば、
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">C
</span> と
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">V
</span> は
<acronym title=
"Bourne Again Shell">Bash
</acronym> ターミナルのシェルでもシームレスに統合されていて、ターミナルでは
<span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">C
</span> を実行中のプロセスを終了するために利用できます。
</p>
67 <p>いずれにせよ、
<a href=
"preferences/keymap.html">キーマップ
</a>プリファレンスで、たぶんよりなじみ深いであろう
<span class=
"key">CTRL
</span> キーへ切り替えることもできます。ユーザーガイドでは常に標準の環境設定を想定して、コマンドキーを
<span class=
"key">ALT
</span> で表しています。
</p>
68 <p>個人のキーマップ / キーボード配置で、どのキーが
<span class=
"key">OPT
</span> か
<span class=
"key">MENU
</span> なのか疑問に思ったら、
<a href=
"preferences/keymap.html">キーマップ
</a>プレファレンスを再度利用してください。キーボードでキーを押した時、どんなキーストロークが送信されたかを確認できます。
</p>
71 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
72 <a id=
"general" name=
"general">一般的なショートカット
</a></h2>
73 <p>以下は、対応するメニューがない場合も常に使用できる、通常用いられるショートカットの多くが載っている表です。
</p>
74 <table summary=
"shortcuts" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"4">
75 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">Fx
</span></td><td style=
"width:15px;"></td><td>X 番目の
<a href=
"workspaces.html">ワークスペース
</a> (
<span class=
"key">Fx
</span> はワークスペースに対応しているファンクションキー) に切り替えます。同時に
<span class=
"key">SHIFT
</span> を押すことでアクティブウィンドウも切り替え先に移動できます。
</td></tr>
76 <tr><td class=
"onelinetop"><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">←
</span> /
<span class=
"key">→
</span> /
<span class=
"key">↑
</span> /
<span class=
"key">↓
</span></td><td></td><td>利用可能なワークスペースの行 / 列を空間的に切り替えます。同時に
<span class=
"key">SHIFT
</span> を押すことでアクティブウィンドウも切り替え先に移動できます。
</td></tr>
78 <tr><td><span class=
"key">OPT
</span></td><td></td><td>ウィンドウを別のウィンドウのタブや境界の近くにドラッグしているときに、
<span class=
"key">OPT
</span> を押し続けていると、それらをスタック (Stack) またはタイル (Tile) します (
<a href=
"gui.html#stack-tile">グラフィカルユーザーインターフェース
</a>の章を参照してください)。
</td></tr>
79 <tr><td><span class=
"key">OPT
</span><span class=
"key">↑
</span> /
<span class=
"key">↓
</span></td><td></td><td>現在のワークスペース内で開いているウィンドウを順に切り替えます。
</td></tr>
80 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> + 左クリック
</td><td></td><td>マウスの左ボタンでクリック、ドラッグしてウィンドウを移動します (
<a href=
"gui.html#move-resize">グラフィカルユーザーインターフェース
</a> の章を参照してください)。
</td></tr>
81 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> + 右クリック
</td><td></td><td>マウスの右ボタンでクリック&ドラッグしてウィンドウのサイズを変更します (
<a href=
"gui.html#move-resize">グラフィカルユーザーインターフェース
</a> の章を参照してください)。
</td></tr>
83 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">Z
</span></td><td></td><td>ウィンドウを拡大します (ほとんどのアプリケーションでは最大化されます)。
</td></tr>
84 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">M
</span></td><td></td><td>アクティブウィンドウを最小化します。
</td></tr>
85 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">H
</span></td><td></td><td>アクティブアプリケーションのすべてのウィンドウを隠します(最小化します)。
</td></tr>
86 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">F
</span></td><td></td><td>アクティブウィンドウを前面に移動します (マウス設定が
<a href=
"preferences/mouse.html">Focus Follows Mouse
</a> の場合のみ適用されます)。
</td></tr>
87 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">B
</span></td><td></td><td>アクティブウィンドウを背後に移動します。
</td></tr>
89 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">TAB
</span></td><td></td><td><a href=
"twitcher.html">Twitcher
</a> を表示します。
</td></tr>
90 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">DEL
</span></td><td></td><td><a href=
"teammonitor.html">チームモニター
</a> を開きます。
</td></tr>
92 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">ESC
</span></td><td></td><td>メニューバーを開きます (
<span class=
"key">ESC
</span> で閉じます)。
</td></tr>
93 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">C
</span></td><td></td><td>選択部をクリップボードへコピーします。
</td></tr>
94 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">X
</span></td><td></td><td>選択部をクリップボードへ切り取ります。
</td></tr>
95 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">V
</span></td><td></td><td>クリップボードの内容を貼り付けます。
</td></tr>
96 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">W
</span></td><td></td><td>アクティブなウィンドウを閉じます。
</td></tr>
97 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">Q
</span></td><td></td><td>アプリケーションを終了します。
</td></tr>
99 <tr><td><span class=
"key">PRINT
</span></td><td style=
"width:15px;"></td><td>すぐにスクリーンショットを撮影して、
<a href=
"applications/screenshot.html">スクリーンショット
</a>パネルを起動します。
</td></tr>
100 <tr><td class=
"onelinetop"><span class=
"key">SHIFT
</span> <span class=
"key">PRINT
</span></td><td></td><td>最後に用いた設定を引き継いで、(パネルを開かずに) スクリーンショットを撮影します。
</td></tr>
101 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">PRINT
</span></td><td></td><td>同様に保存された設定で静かにスクリーンショットを撮影しますが、それをファイルとして保存する代わりに、クリップボードにコピーします。
</td></tr>
105 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
106 <a id=
"textediting" name=
"textediting">テキスト編集時のショートカット
</a></h2>
107 <p>テキストを編集しているときは、それが Tracker 内でファイル名を編集しているときても、StyledEdit でファイルを編集しているときでも、Vision でチャットをしているときでも、いくつかの一般的なショートカットがあります。
</p>
108 <table summary=
"shortcuts" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"4">
109 <tr><td class=
"onelinetop"><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">←
</span> /
<span class=
"key">→
</span> または
<br /><span class=
"key">OPT
</span> <span class=
"key">←
</span> /
<span class=
"key">→
</span></td><td style=
"width:15px;"></td><td>テキスト内を単語単位で移動します (注:
<span class=
"key">OPT
</span> との組合せに慣れたほうが便利かもしれません。 その後、アプリケーションが
<span class=
"key">ALT
</span> との組合せをすでにほかのコマンドに使っていても準備万端です)。
</td></tr>
110 <tr><td><span class=
"key">HOME
</span></td><td></td><td>行の先頭に移動します。
</td></tr>
111 <tr><td><span class=
"key">END
</span></td><td></td><td>行の終わりに移動します。
</td></tr>
112 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">HOME
</span></td><td></td><td>文章の先頭に移動します。
</td></tr>
113 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">END
</span></td><td></td><td>文章の終わりに移動します。
</td></tr>
115 <p>以上のキーの組み合わせの使用時に
<span class=
"key">SHIFT
</span> を押したままにすると、カーソルが移動したところまで選択します。
</p>
118 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
119 <a id=
"tracker-navigation" name=
"tracker-navigation">Tracker ナビゲーションのショートカット
</a></h2>
120 <p>全般的なショートカットに加えて、Tracker のナビゲーション用のショートカットもあります。
</p>
121 <table summary=
"shortcuts" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"4">
122 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">↑
</span></td><td style=
"width:15px;"></td><td>親フォルダーを開きます。
</td></tr>
123 <tr><td class=
"onelinetop"><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">↓
</span> または
<span class=
"key">ENTER
</span></td><td></td><td>選択したフォルダーを開きます。
</td></tr>
124 <tr><td><span class=
"key">OPT
</span></td><td></td><td>フォルダーを開く時に押し続けることで、親フォルダーを閉じます。マウスによるナビゲーションの際も有効です。
</td></tr>
125 <tr><td><span class=
"key">MENU
</span></td><td></td><td>Deskbar メニューを開きます (
<span class=
"key">ESC
</span> で閉じます)。
</td></tr>
126 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">Z
</span></td><td></td><td>直前の動作を取り消します。取り消しの履歴は使用できるメモリにのみ制限されます。これはファイル自身への操作に対してのみ有効であり、属性やパーミッション設定の変更を取り消すことはできないので注意してください。また、
<i>ごみ箱
</i>から消されたファイルは永久に失われます。
</td></tr>
127 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">SHIFT
</span> <span class=
"key">Z
</span></td><td></td><td>直前に
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">Z
</span> で取り消した動作をやり直します。
</td></tr>
128 <tr><td><span class=
"key">SHIFT
</span> + マウスホイール
</td><td></td><td>Tracker ウィンドウ内の長いリストをスクロールする場合や、
<a href=
"tracker.html#navigating">サブメニューをドリルダウン
</a>している場合に、この組み合わせはページごとのスクロールを行うことでスピードを上げるでしょう。
</td></tr>
132 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
133 <a id=
"terminal" name=
"terminal">ターミナルでのショートカット
</a></h2>
134 <table summary=
"shortcuts" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"4">
135 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">N
</span></td><td style=
"width:15px;"></td><td>新しいウィンドウでもう
1 つ別のターミナルセッションを開きます。
</td></tr>
136 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">T
</span></td><td></td><td>新しいタブでもう
1 つ別のターミナルセッションを開きます。
</td></tr>
137 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">1</span>,
<span class=
"key">2</span>,
<span class=
"key">3</span> ...
</td><td></td><td>対応するタブに切り替えます。
</td></tr>
138 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">TAB
</span></td><td></td><td>次のターミナルウィンドウに切り替えます。
</td></tr>
139 <tr><td><span class=
"key">SHIFT
</span> <span class=
"key">←
</span> /
<span class=
"key">→
</span></td><td></td><td>左 / 右のタブに切り替えます。
</td></tr>
140 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">SHIFT
</span> <span class=
"key">←
</span> /
<span class=
"key">→
</span></td><td></td><td>現在のタブを左 / 右に移動します。
</td></tr>
141 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">+
</span> /
<span class=
"key">-
</span></td><td></td><td>フォントサイズを大きく / 小さくします。
</td></tr>
142 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">ENTER
</span></td><td></td><td>全画面モードのオン / オフを切り替えます。
</td></tr>
143 <tr><td class=
"onelinetop"><span class=
"key">SHIFT
</span> <span class=
"key">↑
</span> /
<span class=
"key">↓
</span></td><td></td><td>ターミナルの出力を
1 行上 / 下にスクロールします。
</td></tr>
144 <tr><td class=
"onelinetop"><span class=
"key"> SHIFT
</span> <span class=
"key">Page↑
</span> /
<span class=
"key">Page↓
</span></td><td></td><td>ターミナルの出力を
1 ページ上 / 下にスクロールします。
</td></tr>
145 <tr><td><span class=
"key">TAB
</span></td><td></td><td>タブ補完。何文字か入力した後に
<span class=
"key">TAB
</span> を
1 回押すと、ファイル名やファイルパスを自動補完できます。複数の候補がある場合は、それぞれの名前が変わる位置で補完が止まるので、絞り込むためにもう何文字か入力する必要があります。
<span class=
"key">TAB
</span> を
2 回押してすべての候補を一覧表示することもできます。
</td></tr>
146 <tr><td><span class=
"key">↑
</span> /
<span class=
"key">↓
</span></td><td></td><td>以前に入力したすべてのコマンドの履歴を前 / 後に移動します。
</td></tr>
147 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">R
</span></td><td></td><td>Bash の履歴。入力したコマンドはすべてファイル
<span class=
"path">~/config/settings/bash_history
</span> に格納されます。
<span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">R
</span> を押して、コマンドを入力し始めると、Bash の履歴中で最初に一致したものが表示されます。正しいコマンドラインを見つけるまで
<span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">R
</span> を繰り返し押し、
<span class=
"key">ENTER
</span> を押して実行してください。
</td></tr>
148 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">C
</span></td><td></td><td>現在実行中のコマンドを停止します。
</td></tr>
149 <tr><td><span class=
"key">CTRL
</span> <span class=
"key">D
</span></td><td></td><td>現在のターミナルセッションを閉じます。
</td></tr>
153 <a href=
"#"><img src=
"../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
154 <a id=
"other-combos" name=
"other-combos">ほかのキーの組み合わせ
</a></h2>
155 <p>項目 (Tracker の場合はファイル) をクリックしている間に修飾キーを押し続けることで、アイテムを選択領域で追加または削除できます。
</p>
156 <table summary=
"shortcuts" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"4">
157 <tr><td><span class=
"key">SHIFT
</span></td><td style=
"width:15px;"></td><td>初めに選択された項目とユーザーがクリックした項目の間の全項目を選択します。
</td></tr>
158 <tr><td><span class=
"key">ALT
</span></td><td></td><td>選択領域でユーザーがクリックした項目を追加または削除します。
</td></tr>
160 <p>Tracker ウィンドウで文字を入力すると、Tracker はスクロールしてインクリメンタルサーチにもっとも一致するファイルを選択します。もし入力された文字で始まるファイルが無ければ、ファイル名または属性のどこかに検索文字列を含むファイルが選択されます。大文字小文字は区別
<i>されません
</i>。
<br />
161 入力された文字列は左下 (通常リスト中のアイテム数が表示される場所) に表示されます。表示は
1 秒後に元に戻り、新しいインクリメンタルサーチが開始できるようになります。
<br />
162 最初に検索文字列が現れる部分にジャンプする代わりに、一致しないファイルを除いて表示するように設定することもできます。
<a href=
"tracker.html#tracker-preferences">先行入力フィルタリング
</a>のトピックを参照してください。
</p>
168 <div class=
"inner"><span>
169 «
<a href=
"tracker-add-ons.html">Tracker アドオン
</a>
170 ::
<a href=
"contents.html" class=
"uplink">目次
</a>
171 ::
<a href=
"deskbar.html">Deskbar
</a> »