1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" lang=
"ru" xml:
lang=
"ru">
7 * Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Szymon Barczak (Google Code-In student)
18 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
19 <meta http-equiv=
"Content-Style-Type" content=
"text/css" />
20 <meta name=
"robots" content=
"all" />
21 <title>Медиаплеер (MediaPlayer)
</title>
22 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1.0" />
23 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" href=
"../../Haiku-doc.css" />
28 <div><span>Руководство пользователя
</span></div>
33 <ul class=
"lang-menu">
34 <li class=
"now"><img src=
"../../images/flags/ru.png" alt=
"" /> Русский
</li>
35 <li><a href=
"../../ca/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/ca.png" alt=
"" />Català
</a></li>
36 <li><a href=
"../../de/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/de.png" alt=
"" />Deutsch
</a></li>
37 <li><a href=
"../../en/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/gb.png" alt=
"" />English
</a></li>
38 <li><a href=
"../../es/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/es.png" alt=
"" />Español
</a></li>
39 <li><a href=
"../../fr/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/fr.png" alt=
"" />Français
</a></li>
40 <li><a href=
"../../it/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/it.png" alt=
"" />Italiano
</a></li>
41 <li><a href=
"../../hu/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/hu.png" alt=
"" />Magyar
</a></li>
42 <li><a href=
"../../pl/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/pl.png" alt=
"" />Polski
</a></li>
43 <li><a href=
"../../pt_PT/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/pt_PT.png" alt=
"" />Português
</a></li>
44 <li><a href=
"../../pt_BR/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/pt_BR.png" alt=
"" />Português (Brazil)
</a></li>
45 <li><a href=
"../../ro/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/ro.png" alt=
"" />Română
</a></li>
46 <li><a href=
"../../sk/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/sk.png" alt=
"" />Slovenčina
</a></li>
47 <li><a href=
"../../fi/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/fi.png" alt=
"" />Suomi
</a></li>
48 <li><a href=
"../../sv_SE/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/sv_SE.png" alt=
"" />Svenska
</a></li>
49 <li><a href=
"../../zh_CN/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/zh_CN.png" alt=
"" /> 中文 [中文]
</a></li>
50 <li><a href=
"../../uk/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/uk.png" alt=
"" />Українська
</a></li>
51 <li><a href=
"../../jp/applications/mediaplayer.html"><img src=
"../../images/flags/jp.png" alt=
"" />日本語
</a></li>
54 «
<a href=
"mail.html">Mail
</a>
55 ::
<a href=
"../applications.html#list-of-apps" class=
"uplink">Приложения
</a>
56 ::
<a href=
"midiplayer.html">MIDI плеер (MidiPlayer)
</a> »
62 <div class=
"box-info">Перевод этой страницы еще не завершен. Пока это не произойдет, незавершенные части будут на английском.
</div>
64 <h2><img src=
"../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt=
"mediaplayer-icon_64.png" width=
"64" height=
"64" />Медиаплеер (MediaPlayer)
</h2>
65 <table summary=
"layout" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"2">
66 <tr><td>Расположение в Deskbar:
</td><td style=
"width:15px;"></td><td><span class=
"menu">Приложения (Applications)
</span></td></tr>
67 <tr><td>Расположение в Tracker:
</td><td></td><td><span class=
"path">/boot/system/apps/MediaPlayer
</span></td></tr>
68 <tr><td>Настройки хранятся по адресу:
</td><td></td><td><span class=
"path">~/config/settings/MediaPlayer
</span></td></tr>
71 <p>Медиаплеер - приложение для воспроизведения видео и аудио файлов. Спасибо команде
<a href=
"http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg
</a>: благодаря им проигрыватель поддерживает большинство форматов . Графический интерфейс медиаплеера довольно прост:
</p>
72 <img src=
"../images/apps-images/mediaplayer.png" alt=
"mediaplayer.png" />
73 <p>Шкала прогресса позволяет быстро перейти к определённому моменту. Если удерживать некоторе время курсор мыши над этой шкалой, то появится подсказка отображающая сколько времени прошло с начала воспроизведения и сколько осталось до конца. Справа от шкалы находится время оставшееся до
74 конца воспроизведения, однако сделать так чтоб вместо него отображалось время прошедшее с начала проигрывания, или длину клипа. Для этого просто щёлкните по этому месту.
<br />
75 Нижен вы найдёте привычные элементы управления - предыдущий трек, проиграть/приостановить, остановить, следующий трек. Далее располагается управление громкостью (щёлкните левой кнопкой мыши по значку с динамиком для того чтобы отключить звук) и измеритель уровня громкости (VU meter).
</p>
77 <h2>Воспроизведение аудио и видео
</h2>
78 <p>Поскольку нет каких-либо особенностей, которые следовало бы описать, при воспроизведении аудио-файлов. То перейдём к описанию основных особенностей при воспроизведении видео-файлов.
</p>
79 <img src=
"../images/apps-images/mediaplayer-info.png" alt=
"mediaplayer-info.png" />
80 <p>Для всех медиа-файлов доступен пункт меню
<span class=
"menu">Информация о файле…
</span> (также можно вызвать использовав сочетание клавиш
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">I
</span>). В вызываемом этим пунктом меню окне отображается информация о продолжительности и кодеках.
</p>
81 <p>Большинство наиболее часто используемых команд находятся в контекстном меню, которое вызывается щелчком правой кнопки мыши по любой видео области. Удобно использовать в полноэкранном режиме.
<br />
82 В меню
<span class=
"menu">Видео
</span> вы найдёте полезные опции, такие как выбор соотношения сторон. Чтобы сбросить настройки соотношения сторон выберите пункт
<span class=
"menu">Настройки потока
</span>.
</p>
83 <p>Медиаплеер поддерживает субтитры в формате
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/SubRip">SRT
</a>. Для того чтобы включить отображение
<span class=
"menu">Субтитров
</span>, они должны находиться в одной папке с видео файлом и иметь точно такое же имя файла с суффиксом языка и расширением
".srt". Например, следующим образом:
</p>
85 Мой фильм.Немецкий.srt
86 Мой фильм.Английский.srt
87 Мой фильм.Русский.srt
</pre>
88 <p>Звуковые дорожки можно переключать при помощи пункта меню
<span class=
"menu">Аудио дорожка
</span>. Пункт
<span class=
"menu">Дорожка
</span> в меню
<span class=
"menu">Видео
</span> позволяет переключать видео дорожки.
</p>
89 <p>При помощи пункта меню
<span class=
"menu">На весь экран
</span> вы переведёте Медиаплеер в полноэкранный режим (либо при помощи сочетания клавиш
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">ENTER
</span> или
<span class=
"key">F
</span>, а также дважды кликнув левой кнопкой мыши по области видео). Спрятать границы окна и другие элементы интерфейса при помощи пункта меню
<span class=
"menu">Скрыть интерфейс
</span> (либо при помощи сочетания клавиш
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">H
</span> или дважды щёлкнув правой кнопкой мыши по области видео). Включив функцию
<span class=
"menu">Всегда сверху
</span>, окно Медиаплеера будет отображаться поверх всех окон (также можно активировать при помощи сочетания клавиш
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">A
</span>).
</p>
91 <h2>Список воспроизведения
</h2>
92 <p>Пункт
<span class=
"menu">Плейлист...
</span> в меню
<span class=
"menu">Медиаплеер
</span> (либо при помощи сочетания клавиш
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">P
</span>) - открывает окно с плейлистом. Двойной щелчок левой кнопкой мыши по любому элементу списка запустит воспроизведение.
</p>
93 <img src=
"../images/apps-images/mediaplayer-playlist.png" alt=
"mediaplayer-playlist.png" />
94 <p>You can add more files by dropping them into the list and rearrange their position via drag
& drop. From the
<span class=
"menu">Edit
</span> menu you can
<span class=
"menu">Randomize
</span> or
<span class=
"menu">Remove
</span> (
<span class=
"key">DEL
</span>) an entry from the list or delete the actual file with
<span class=
"menu">Move to Trash
</span> (
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">T
</span>).
</p>
95 <p>И конечно же вы можете
<span class=
"menu">Сохранить
</span> плейлист и позже
<span class=
"menu">Открыть
</span> его снова, либо дважды щёлкнуть левой кнопкой мыши по файлу плейлиста в Tracker.
</p>
98 <p>Рассмотрим параметры для настройки МедиаПлеера:
</p>
99 <img src=
"../images/apps-images/mediaplayer-settings.png" alt=
"mediaplayer-settings.png" />
100 <p>The first batch,
<span class=
"menu">Play mode
</span>, is pretty self-explaining. Start playback automatically, close windows when finished or play clips in a loop.
</p>
101 <p>Далее идут различные
<span class=
"menu">Настройки вида
</span>.
<br />
102 Вы можете выбрать пункт
<span class=
"menu">Использовать аппаратный видеооверлей, если возможно
</span>, позволяющий понизить нагрузку на процессор, но работающий только для одного окна и требующий драйвер видеокарты, поддерживающий данную возможность.
<br />
103 Вы можете выбрать
<span class=
"menu">плавное масштабирование видео
</span> (в режиме без оверлея) использующее очень быструю фильтрацию для сглаживания, в противном случае при изменении размера видео, или просмотра в полноэкранном режиме появляются блочные пиксели.
<br />
104 <span class=
"menu">Scale controls in full-screen mode
</span> if you prefer slightly bigger controls, maybe because you watch the screen from a bit farther away when in full-screen mode.
<br />
105 Then there are settings for
<span class=
"menu">Subtitle size
</span> and
<span class=
"menu">Subtitle placement
</span>. They can be shown at the
<span class=
"menu">Bottom of video
</span>, which will always have them overlayed over the picture. Or
<span class=
"menu">Bottom of window
</span>, which allows you to resize the window vertically and have the subtitles appear in the black bar at the bottom instead.
</p>
106 <p>The last setting determines the volume of clips whose windows are not currently active. You can have them all blaring at
<span class=
"menu">Full volume
</span>, at less confusing
<span class=
"menu">Low volume
</span> or quietly
<span class=
"menu">Muted
</span>.
</p>
108 <h2>Горячие клавиши
</h2>
109 <p>Медиаплеер предоставляет удобное управление при помощи клавиатуры во время воспроизведения.
</p>
110 <table summary=
"keycombos" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"2">
111 <tr><td><span class=
"key">Z
</span></td><td style=
"width:15px;"></td><td>Перейти к предыдущему файлу
</td></tr>
112 <tr><td><span class=
"key">X
</span></td><td></td><td>Проиграть
</td></tr>
113 <tr><td><span class=
"key">C
</span></td><td></td><td>Приостановить
</td></tr>
114 <tr><td><span class=
"key">V
</span></td><td></td><td>Остановить
</td></tr>
115 <tr><td><span class=
"key">B
</span></td><td></td><td>Перейти к следующему файлу
</td></tr>
117 <p>Эти клавиши соответствуют кнопкам управления. Они всегда находятся слева в нижней части клавиатуры, т.е. не зависят от вашей раскладки.
</p>
118 <table summary=
"keycombos" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"2">
119 <tr><td align=
"right"><span class=
"key">←
</span> /
<span class=
"key">→
</span></td><td style=
"width:15px;"></td><td>Seek backwards/forwards
</td></tr>
120 <tr><td align=
"right"><span class=
"key">SHIFT
</span> <span class=
"key">←
</span> /
<span class=
"key">→
</span></td><td></td><td>Jump backwards/forwards
10 seconds
</td></tr>
121 <tr><td align=
"right"><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">←
</span> /
<span class=
"key">→
</span></td><td></td><td>Jump backwards/forwards
30 seconds
</td></tr>
123 <tr><td align=
"right"><span class=
"key">↓
</span> /
<span class=
"key">↑
</span></td><td></td><td>Decrease/Increase volume
</td></tr>
125 <tr><td align=
"right"><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">↓
</span> /
<span class=
"key">↑
</span></td><td></td><td>Skip to next/previous Track
</td></tr>
127 <tr><td align=
"right"><span class=
"key">Spacebar
</span></td><td></td><td>Проиграть/Приостановить
</td></tr>
128 <tr><td align=
"right"><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">ENTER
</span></td><td></td><td>Toggle full-screen mode (also done by double left-clicking the video area or pressing
<span class=
"key">F
</span> or
<span class=
"key">TAB
</span>)
</td></tr>
129 <tr><td class=
"onelinetop" align=
"right"><span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">SHIFT
</span> <span class=
"key">0</span> /
<span class=
"key">1</span> /
<span class=
"key">2</span> /
<span class=
"key">3</span></td><td></td><td>Changes aspect ratio to
<span class=
"menu">Stream settings
</span> (how the video was encoded),
<span class=
"menu">No aspect correction
</span> (maps the pixels of the video
1:
1 to the screen),
<span class=
"menu">4:
3</span>,
<span class=
"menu">16:
9</span></td></tr>
136 <div class=
"inner"><span>
137 «
<a href=
"mail.html">Mail
</a>
138 ::
<a href=
"../applications.html#list-of-apps" class=
"uplink">Приложения
</a>
139 ::
<a href=
"midiplayer.html">MIDI плеер (MidiPlayer)
</a> »