1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" lang=
"uk" xml:
lang=
"uk">
7 * Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
16 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
17 <meta http-equiv=
"Content-Style-Type" content=
"text/css" />
18 <meta name=
"robots" content=
"all" />
19 <title>Термінал (Terminal)
</title>
20 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1.0" />
21 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" href=
"../../Haiku-doc.css" />
26 <div><span>User guide
</span></div>
31 <ul class=
"lang-menu">
32 <li class=
"now"><img src=
"../../images/flags/uk.png" alt=
"" /> Українська
</li>
33 <li><a href=
"../../ca/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/ca.png" alt=
"" />Català
</a></li>
34 <li><a href=
"../../de/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/de.png" alt=
"" />Deutsch
</a></li>
35 <li><a href=
"../../en/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/gb.png" alt=
"" />English
</a></li>
36 <li><a href=
"../../es/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/es.png" alt=
"" />Español
</a></li>
37 <li><a href=
"../../fr/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/fr.png" alt=
"" />Français
</a></li>
38 <li><a href=
"../../it/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/it.png" alt=
"" />Italiano
</a></li>
39 <li><a href=
"../../hu/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/hu.png" alt=
"" />Magyar
</a></li>
40 <li><a href=
"../../pl/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/pl.png" alt=
"" />Polski
</a></li>
41 <li><a href=
"../../pt_PT/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/pt_PT.png" alt=
"" />Português
</a></li>
42 <li><a href=
"../../pt_BR/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/pt_BR.png" alt=
"" />Português (Brazil)
</a></li>
43 <li><a href=
"../../ro/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/ro.png" alt=
"" />Română
</a></li>
44 <li><a href=
"../../sk/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/sk.png" alt=
"" />Slovenčina
</a></li>
45 <li><a href=
"../../fi/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/fi.png" alt=
"" />Suomi
</a></li>
46 <li><a href=
"../../sv_SE/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/sv_SE.png" alt=
"" />Svenska
</a></li>
47 <li><a href=
"../../zh_CN/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/zh_CN.png" alt=
"" /> 中文 [中文]
</a></li>
48 <li><a href=
"../../ru/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/ru.png" alt=
"" />Русский
</a></li>
49 <li><a href=
"../../jp/applications/terminal.html"><img src=
"../../images/flags/jp.png" alt=
"" />日本語
</a></li>
52 «
<a href=
"stylededit.html">StyledEdit
</a>
53 ::
<a href=
"../applications.html#list-of-apps" class=
"uplink">Applications (Програми)
</a>
54 ::
<a href=
"textsearch.html">TextSearch
</a> »
61 <h2><img src=
"../../images/apps-images/terminal-icon_64.png" alt=
"terminal-icon_64.png" width=
"64" height=
"64" />Термінал (Terminal)
</h2>
62 <table summary=
"layout" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"2">
63 <tr><td>Deskbar:
</td><td style=
"width:15px;"></td><td><span class=
"menu">Додатки (Applications)
</span></td></tr>
64 <tr><td>Розташування:
</td><td></td><td><span class=
"path">/boot/system/apps/Terminal
</span></td></tr>
65 <tr><td>Налаштування:
</td><td></td><td><span class=
"path">~/config/settings/Terminal
</span><br />
66 <span class=
"path">~/config/settings/profile
</span> - додає/перевизначає типові значення у
<span class=
"path">/boot/system/settings/etc/profile
</span><br />
67 <span class=
"path">~/config/settings/inputrc
</span> - додає/перевизначає типові значення у
<span class=
"path">/boot/system/settings/etc/inputrc
</span></td></tr>
70 <p>Термінал (Terminal) є інтерфейсом командної стрічки bash (Bourne Again Shell) у Haiku
</p>
71 <p>Будь ласка, зверніться до розділу
<a href=
"../bash-scripting.html"> Скриптування (Scripting)
</a> де є кілька посилань на електронні підручники по роботі в оболонці, а також погляньте на
<a href=
"cli-apps.html">Додатки командної стрічки у Haiku (Haiku's commandline applications)
</a>. Тут ми зконцентруємося саме на Терміналі.
</p>
74 <a href=
"#"><img src=
"../../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
75 <a id=
"windows-tabs" name=
"windows-tabs">Вікна та вкладки
</a></h2>
76 <p>Ви можете відкрити стільки Терміналів скільки потрібно, або кожен у своєму власному вікні, або за допомогою клавіш
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">N
</span> у повністю запущеному терміналі. Або використати вкладки Термінала за допомогою набору комбінації
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">T
</span></p>
77 <img src=
"../images/apps-images/terminal.png" alt=
"terminal.png" />
79 <p>Двоклік на порожньому місці у панелі вкладок відкриє нову вкладку; на вкладці відкриє діалогове вікно для зміни її назви. Існує декілька %- но визначених змінних, описаних за допомогою підказок при наведенні курсору мишки на поле введення тексту.
<br />
80 Типово,
<tt>%
1d: %p
</tt>, у вкладці відображається поточний каталог відділений за допомогою
<tt>:
</tt> від назви запущеного процесу (або
<tt>--
</tt> коли оболонка bash запущена але можливо простоює). Скріншот вище показує одну вкладку з FTP-сесією у теці
<span class=
"path">Робочий стіл (Desktop)
</span> та другу вкладку що простоює у теці
<span class=
"path">home
</span>.
<br />
81 Через меню
<span class=
"menu">Редагувати (Edit) | Заголовок вікна (Window title...)
</span> заголовок вікна можна відредагувати звичайним способом.
</p>
82 <p>Двоклік правою кнопкою мишки на вкладці покаже контекстне меню
<span class=
"menu">Закрити вкладку (Close tab)
</span>,
<span class=
"menu">Закрити інші вкладки (Close other tabs)
</span> або подібним двокліком меню
<span class=
"menu">Редагувати заголовок вкладки...Edit tab title...
</span>.
</p>
83 <p>Розмір вікна Термінала може бути змінений так само як будь-якого іншого вікна або за допомогою меню
<span class=
"menu">Налаштування (Settings) | Розмір вікна (Window size)
</span>. Комбінація клавіш
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">ENTER
</span> включає повноекранний режим.
</p>
84 <p>Всі налаштування які ви внесете безпосередньо через меню
<span class=
"menu">Налаштування (Settings)
</span>, такі як
<span class=
"menu">Назва вікна (Window title)
</span>,
<span class=
"menu">Розмір вікна (Window size)
</span>,
<span class=
"menu">Кодування (Text encoding)
</span> або
<span class=
"menu">Розмір шрифта (Font size)
</span> будуть діяти тільки у поточній сесії. Якщо Ви хочете внести постійні зміни це необхідно зробити в панелі
<span class=
"menu">Налаштування... (Settings...)
</span>.
</p>
86 <h2><a href=
"#"><img src=
"../../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
87 <a id=
"settings" name=
"settings">Налаштування (Settings)
</a></h2>
88 <p>Меню
<span class=
"menu">Налаштування (Settings) | Налаштування (Settings...)
</span> відкриє панель для настройки стандартних параметрів Терміналу.
</p>
89 <img src=
"../images/apps-images/terminal-settings.png" alt=
"terminal-settings.png" />
91 <p>Більшість запропонованих налаштувань говорять самі за себе.
<br />
92 Наведіть курсор мишки на
"формули" для іменування вкладок і заголовків вікон, щоб отримати підказки про доступні змінні.
<br />
93 Ви можете вибрати наперед визначену кольорову схему як от
<span class=
"menu">Північ (Midnight)
</span> or
<span class=
"menu">Ретро (Retro)
</span> або створити
<span class=
"menu">Призначену користувачем (Custom)
</span> вибравши колір того що Ви хочете змінити: (
<span class=
"menu">Текст (Text)
</span>,
<span class=
"menu">Тло (Background)
</span>,
<span class=
"menu">Курсор (Cursor)
</span> etc.) та скоригуйте колір бігунками нижче.
</p>
94 <p>Далі ідуть ще деякі можливі варіанти: Ви можете мати
<span class=
"menu">Моргаючий курсор (Blinking cursor)
</span> або вибрати пункт
<span class=
"menu">Використовувати яскравий текст замість напівжирного (Use bright instead of bold text)
</span>. Останнє допоможе уникнути неприглядного відображення напівжирного шрифта у Терміналі.
<br />
95 Активуйте прапорцем пункт
<span class=
"menu">Підтверджувати вихід при наявності працюючих програм (Confirm exit if active programs exist)
</span> і Вас будуть попереджати при спробі закрити Термінал про надалі працюючі додатки.
</p>
96 <table summary=
"layout" border=
"0" cellpadding=
"2" cellspacing=
"0">
97 <tr><td class=
"onelinetop"><span class=
"button">Зберегти у файл (Save to file...)
</span></td><td width=
"10"> </td><td>дозволить зберегти налаштування як вибраний профіль який при двокліку відкриє відповідно зконфігурований Термінал.
</td></tr>
98 <tr><td><span class=
"button">Повернути (Revert)
</span></td><td> </td><td>дозволить повернути налаштування що існували до відкриття панелі.
</td></tr>
99 <tr><td><span class=
"button">Типово (Defaults)
</span></td><td> </td><td>Скинути всі налаштування до типових значень.
</td></tr>
102 <a href=
"#"><img src=
"../../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
103 <a id=
"shortcuts" name=
"shortcuts">Гарячі клавіші (Keyboard shortcuts)
</a></h2>
104 <p>Ви знайдете найпоширеніші гарячі клавіші тут
<a href=
"../keyboard-shortcuts.html#terminal">Гарячі клавіші та комбінації кнопок (Shortcuts and key combinations)
</a>.
</p>
105 <p>Ще більше приємних можливостей додає комбінація кнопок та мишки: при утриманні
<span class=
"key">ALT
</span> шлях або URL під курсором мишки підсвічується. Клік лівою кнопкою мишки відкриє файл / теку / вебсайт. Правоклік мишкою відкриє у контекстному меню або
<span class=
"menu">Копіювати шлях (Copy path)
</span> або
<span class=
"menu">Копіювати абсолютний шлях (Copy absolute path)
</span>. Уявіть, що ви перебуваєте в теці
<span class=
"path">/MyData/source/haiku/
</span> і маєте шлях
<span class=
"path">generated/objects/haiku/x86_gcc2/release/apps/stylededit/StyledEdit
</span> під курсором мишки, останній пункт меню приведе Вас до комбінації абсолютного шляху
<<i>глибоко вдихніть
</i>>:
<br /> <span class=
"path">/MyData/source/haiku/generated/objects/haiku/x86_gcc2/release/apps/stylededit/StyledEdit
</span>.
</p>
106 <p>При утриманні клавіш
<span class=
"key">ALT
</span> <span class=
"key">SHIFT
</span>, буде виділено шлях від початку до місця де знаходиться курсор.
</p>
107 <p>До речі, правоклік кнопкою миші у вікні Терміналу буде вставляти вміст буферу обміну. У комбінації з копіюванням частин виділених доріжок, це може бути використано для швидкої навігації у глибину ієрархії тек.
</p>
110 <a href=
"#"><img src=
"../../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
111 <a id=
"customization" name=
"customization">Користувацькі налаштування Bash (Bash customization)
</a></h2>
112 <p>Виходячи з Unix, існує безліч можливостей для налаштування самого bash. Є два файли, які особливо важливі для користувача:
<span class=
"cli">профіль (profile)
</span> та
<span class=
"cli">inputrc
</span><br />
113 Обидва файли можуть бути створені в теці
<span class=
"path">/boot/home/config/settings/
</span> та додані і перепризначені у теці
<span class=
"path">/boot/system/settings/etc/
</span>.
</p>
115 <h3>Файл профіль (profile)
</h3>
116 <p> <span class=
"cli">Профіль (profile)
</span> завантажується кожен раз при відкритті нового Терміналу. Він встановлює всі види псевдонімів і змінних, які будуть впливати на поведінку та зовнішній вигляд bash. Ви знайдете безліч онлайн-ресурсів, які деталізують всі можливості.
</p>
117 <p>Haiku/BeOS Tip Server надає досить багато порад, для початку наприклад:
</p>
119 <li><a href=
"http://betips.net/1997/09/09/customize-your-terminal-prompt/">Налаштування запрошення Вашого Терміналу (Customize your Terminal prompt)
</a></li>
120 <li><a href=
"http://betips.net/1997/09/09/more-prompt-customizations/">Більше налаштувань запрошень (More prompt customizations)
</a></li>
121 <li><a href=
"http://betips.net/1997/09/09/enhancing-bash/">Посилення bash (Enhancing bash)
</a></li>
122 <li><a href=
"http://betips.net/1997/09/09/custom-keyboard-shortcuts/">Призначені користувачем гарячі клавіші (Custom keyboard shortcuts)
</a></li>
124 <p>Тут, є більше
<a href=
"http://betips.net/index.php?s=.profile">можете подивитись
</a>.
</p>
126 <h3>Файл inputrc
</h3>
127 <p>Файл
<span class=
"cli">inputrc
</span> має справу з комбінаціями клавіш. Оскільки Haiku надає корисні типові значення, Вам напевно не доведеться возитись з цими складними налаштуваннями. Якщо у Вас виникне особлива потреба зверніться до одного з онлайн-ресурсів, наприклад до
<a href=
"http://tiswww.case.edu/php/chet/readline/rluserman.html">The GNU Readline Library
</a>.
</p>
130 <a href=
"#"><img src=
"../../images/up.png" style=
"border:none;float:right" alt=
"index" /></a>
131 <a id=
"hints" name=
"hints">Поради для роботи у Терміналі
</a></h2>
132 <ul><li><p>Переміщення файлу або теки з вікна Tracker в Термінал буде вставляти свій шлях в місці розташування курсору. Перетягування правою кнопкою мишки запропонує додаткові дії в контекстному меню:
</p>
133 <table summary=
"layout" border=
"0" cellpadding=
"2" cellspacing=
"0">
134 <tr><td><span class=
"menu">Вставити шлях (Insert path)
</span></td><td> </td><td> вставить розташування файлу таке саме як хапання та кидання лівою кнопкою мишки.
</td></tr>
135 <tr><td><span class=
"menu">Змінити каталог (Change directory)
</span></td><td> </td><td>каталог
136 зміниться до теки де буде хапатись файл.
</td></tr>
137 <tr><td><span class=
"menu">Створити посилання тут (Create link here)
</span></td><td> </td><td>створить посилання на захоплюваний файл у поточній робочій директорії Терміналу.
</td></tr>
138 <tr><td><span class=
"menu">Перемістити сюди (Move here)
</span></td><td> </td><td> перемістить захоплюваний файл до поточної робочої директорії Терміналу.
</td></tr>
139 <tr><td><span class=
"menu">Копіювати сюди (Copy here)
</span></td><td> </td><td>зкопіює захоплюваний файл до поточної робочої директорії Терміналу.
</td></tr>
141 <li><p>Ви можете відкрити будь-який файл бажаним його додатком давши команду
<span class=
"cli">відкрити (open)
<i>[назва файла (filename)]
</i></span>. Це також працює з поданням поточної (
"<span class="cli
">.</span>") та батьківської тек (
"<span class="cli
">..</span>") відкритих увікні Tracker'а. Таким чином, щоб відкрити поточний робочий каталог наберіть:
</p>
142 <pre class=
"terminal">open .
</pre></li></ul>
149 <div class=
"inner"><span>
150 «
<a href=
"stylededit.html">StyledEdit
</a>
151 ::
<a href=
"../applications.html#list-of-apps" class=
"uplink">Applications (Програми)
</a>
152 ::
<a href=
"textsearch.html">TextSearch
</a> »