1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" lang=
"zh-CN" xml:
lang=
"zh-CN">
7 * Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
11 * Gerard Stanczak (Google Code-In student)
12 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
17 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
18 <meta http-equiv=
"Content-Style-Type" content=
"text/css" />
19 <meta name=
"robots" content=
"all" />
20 <title>Midi播放器
</title>
21 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1.0" />
22 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" href=
"../../Haiku-doc.css" />
27 <div><span>用户指南
</span></div>
32 <ul class=
"lang-menu">
33 <li class=
"now"><img src=
"../../images/flags/zh_CN.png" alt=
"" /> 中文 [中文]
</li>
34 <li><a href=
"../../ca/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/ca.png" alt=
"" />Català
</a></li>
35 <li><a href=
"../../de/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/de.png" alt=
"" />Deutsch
</a></li>
36 <li><a href=
"../../en/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/gb.png" alt=
"" />English
</a></li>
37 <li><a href=
"../../es/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/es.png" alt=
"" />Español
</a></li>
38 <li><a href=
"../../fr/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/fr.png" alt=
"" />Français
</a></li>
39 <li><a href=
"../../it/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/it.png" alt=
"" />Italiano
</a></li>
40 <li><a href=
"../../hu/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/hu.png" alt=
"" />Magyar
</a></li>
41 <li><a href=
"../../pl/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/pl.png" alt=
"" />Polski
</a></li>
42 <li><a href=
"../../pt_PT/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/pt_PT.png" alt=
"" />Português
</a></li>
43 <li><a href=
"../../pt_BR/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/pt_BR.png" alt=
"" />Português (Brazil)
</a></li>
44 <li><a href=
"../../ro/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/ro.png" alt=
"" />Română
</a></li>
45 <li><a href=
"../../sk/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/sk.png" alt=
"" />Slovenčina
</a></li>
46 <li><a href=
"../../fi/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/fi.png" alt=
"" />Suomi
</a></li>
47 <li><a href=
"../../sv_SE/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/sv_SE.png" alt=
"" />Svenska
</a></li>
48 <li><a href=
"../../ru/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/ru.png" alt=
"" />Русский
</a></li>
49 <li><a href=
"../../uk/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/uk.png" alt=
"" />Українська
</a></li>
50 <li><a href=
"../../jp/applications/midiplayer.html"><img src=
"../../images/flags/jp.png" alt=
"" />日本語
</a></li>
53 «
<a href=
"mediaplayer.html">媒体播放器
</a>
54 ::
<a href=
"../applications.html#list-of-apps" class=
"uplink">应用程序
56 ::
<a href=
"packageinstaller.html">LegacyPackageInstaller
</a> »
63 <h2><img src=
"../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt=
"midiplayer-icon_64.png" width=
"64" height=
"64" />Midi播放器
</h2>
64 <table summary=
"layout" border=
"0" cellspacing=
"0" cellpadding=
"2">
65 <tr><td>桌面栏:
</td><td style=
"width:15px;"></td><td><span class=
"menu">应用程序
</span></td></tr>
66 <tr><td>位置:
</td><td></td><td><span class=
"path">/boot/system/apps/MidiPlayer
</span></td></tr>
67 <tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class=
"path">~/config/settings/MidiPlayerSettings
</span></td></tr>
70 <p>如其名称所说,Midi播放器用于播放 midi 音乐文件。Midi 文件比较特别,它们实际的数字化和其他编码方式的音乐,但是仅为它的一个描述: Hold this note for that long with this volume and use instrument X for it.
<br />
71 这样可以使文件非常小,而且根据乐器库的不同(所谓的“声音字体”),其结果相差很大。并且,随着乐器样本的数量的增加和质量的提升,声音字体可能会变得非常之大。
</p>
72 <div class=
"box-info"><p>Haiku 并没有安装声音字体,这是因为它们都非常大,而且很少人会用到。大部分用到的用户,已经有了高质量或自定义的声音字体。为了能够听听
<i>某些东西
</i>,您可以通过附加包安装自由的声音字体。进入终端,输入:
<tt>installoptionalpackage TimGMSoundFont
</tt></p>
73 <p>为了使用任何其他声音字体,在
<tt>/boot/system/data/synth
</tt> 中为其创建一个链接,然后将其命名为
<tt>big_synth.sy
</tt>。
</p></div>
74 <img src=
"../images/apps-images/midiplayer.png" alt=
"midiplayer.png" />
75 <p>Midi播放器的界面非常简单。仅需双击或者拖拽 midi 文件,即可启动播放。您可以使用滑块控制音量,并且从
<span class=
"menu">混响效果
</span> 弹出菜单中添加混响效果。激活滚动将会在顶端显示示波器样式的虚拟效果。
</p>
81 <div class="inner"><span>
82 « <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a>
83 :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序
85 :: <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> »