docs/ikteam: Delete most files.
[haiku.git] / docs / userguide / zh_CN / bash-scripting.html
blobf1aa3cec7146095aaf0453292fa3eddaaf3e0609
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh-CN" xml:lang="zh-CN">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Translators:
13 * Pengphei Han
14 * Humdinger
16 -->
17 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
18 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
19 <meta name="robots" content="all" />
20 <title>Bash 和脚本</title>
21 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
22 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
23 </head>
24 <body>
26 <div id="banner">
27 <div><span>用户指南</span></div>
28 </div>
30 <div class="nav">
31 <div class="inner">
32 <ul class="lang-menu">
33 <li class="now"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" />  中文 [中文]</li>
34 <li><a href="../ca/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
35 <li><a href="../de/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
36 <li><a href="../en/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
37 <li><a href="../es/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
38 <li><a href="../fr/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
39 <li><a href="../it/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
40 <li><a href="../hu/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
41 <li><a href="../pl/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
42 <li><a href="../pt_PT/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
43 <li><a href="../pt_BR/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
44 <li><a href="../ro/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
45 <li><a href="../sk/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
46 <li><a href="../fi/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
47 <li><a href="../sv_SE/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
48 <li><a href="../ru/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
49 <li><a href="../uk/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
50 <li><a href="../jp/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
51 </ul>
52 <span>
53 «  <a href="preferences.html">首选项</a> 
54 ::  <a href="contents.html" class="uplink">内容</a> 
55 <!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">文件系统布局</a>  » -->
56 </span></div>
57 </div>
59 <div id="content">
60 <div>
62 <h1>Bash 和脚本</h1>
64 <p>“撰写脚本”就是把命令组织成可以自动执行的程序,然后把它保存为文本文件,而该文件就称为“脚本”。每次执行脚本时,这些命令则依次执行,和您在<a href="applications/terminal.html">终端</a>中输入命令的顺序相同。<br />
65 脚本既可以用于执行一些简单的命令,也可以通过构建成熟的代码来解决复杂的任务。</p>
67 <h2>
68 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
69 <a id="bash" name="bash">Bash</a></h2>
70 <p>由于脚本非常依赖于它们的解释器 Shell,所以您必须非常地了解 Haiku 所使用的 BASH。Bash 的使用非常广泛,所以网上的资源也非常多。其中 Johan Jansson 的 <a href="https://web.archive.org/web/20011205095723/http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">bash介绍 - BeOS的bash教程</a>就是一个非常好的文档。更多的详细内容可以参考 <a href="https://www.gnu.org/software/bash/manual/bash.pdf" class="printurl">Bash 参考手册(PDF, 720 KiB)</a></p>
72 <h2>
73 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
74 <a id="scripting-bible" name="scripting-bible">脚本圣经</a></h2>
75 <p>在您了解了Shell的基础之后,您可以慢慢的让自己融入脚本的世界。同时,您会在网上或者书店里找到许多相关的教程和参考资料。 其中有一个非常好的介绍资料就是Scot Hacker的BeOS圣经中的 <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Scripting Chapter</a><a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900kb</a>),它是专为 Haiku 系统所定制的。</p>
77 <h2>
78 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Haiku的脚本</a></h2>
79 <p>Haiku 曾经利用脚本进行系统的启动和关闭。现在它使用 <a href="https://dev.haiku-os.org/wiki/LaunchDaemon">launch_daemon</a> 。 但是,用户仍然可以通过指定的用户脚本控制这些过程。
80 如果它们不存在,您必须手动创建这些文件。当然如果已经存在,您只需要在其中适当的地方添加希望执行的命令即可。</p>
82 <h3>
83 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
84 <a id="userbootscript" name="userbootscript">UserBootscript</a> 脚本</h3>
85 <p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserBootscript</span> 脚本会在系统完成启动进程之后开始运行。例如,您可以在该脚本中添加一些命令来实现相关程序的自动启动:</p>
86 <pre># Start LaunchBox
87 /boot/system/apps/LaunchBox &amp;
89 # Start Workspaces Applet
90 /boot/system/apps/Workspaces &amp;</pre>
91 <p>需要注意的是,要在命令之后添加 "<tt>&amp;</tt>" 字符,使其作为后台进程运行,否则该脚本将会中止运行直到该命令完成 (这种情况下:已启动的程序将会被关闭)。</p>
93 <p>对于上述的启动程序,另一种方式是把它们的快捷方式放入 <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/launch</span> 目录。右键点击你希望自动启动的程序,选择 <span class="menu">Create Link</span> ,然后<a href="tracker.html#navigating">导航</a>至上述目录。</p>
95 <h3>
96 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
97 <a id="usershutdownscript" name="usershutdownscript">UserShutdownScript</a> 脚本</h3>
98 <p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownScript</span> 是系统关机进程的第一个步骤。如果该脚本返回一个非零的结束状态,则系统关闭失败。</p>
100 <h3>
101 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
102 <a id="usershutdownfinishscript" name="usershutdownfinishscript">UserShutdownFinishScript</a> 脚本</h3>
103 <p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownFinishScript</span> 是结束进程的最后一个步骤。需要注意的是,在该脚本执行之前,大部分的系统进程已经终止。</p>
105 </div>
106 </div>
108 <div class="nav">
109 <div class="inner"><span>
110 «  <a href="preferences.html">首选项</a> 
111 ::  <a href="contents.html" class="uplink">内容</a> 
112 <!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">文件系统布局</a>  » -->
113 </span></div>
114 </div>
116 </body>
117 </html>