docs/ikteam: Delete most files.
[haiku.git] / docs / welcome / welcome_sk.html
blob513819c8f1cee1648d658b860b02a566742b635c
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="sk" xml:lang="sk">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
13 * Translators:
14 * helix84
15 * Humdinger
17 -->
18 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
19 <meta name="robots" content="all" />
20 <title>Víta vás Haiku!</title>
21 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
22 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
23 </head>
24 <body>
26 <div id="banner">
27 <div><span>User guide</span></div>
28 </div>
30 <div class="nav">
31 <div class="inner">
32 <ul class="lang-menu">
33 <li class="now"><img src="images/flags/sk.png" alt="" /> Slovenčina</li>
34 <li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
35 <li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
36 <li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
37 <li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
38 <li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
39 <li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
40 <li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
41 <li><a href="welcome_pl.html"><img src="images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
42 <li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
43 <li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
44 <li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
45 <li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
46 <li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
47 <li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
48 <li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
49 <li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
50 <li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
51 </ul>
52 <span>
54 </span></div>
55 </div>
57 <div id="content">
58 <div>
59 <div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
61 <table class="index" id="index" summary="index">
62 <tr class="heading"><td>Obsah</td></tr>
63 <tr class="index"><td>
64 <a href="#welcome">Víta vás Haiku!</a><br />
65 <a href="#bugreport">Pozor na chyby</a><br />
66 <a href="#system">Spoznávanie systému</a><br />
67 <a href="#software">Inštalovanie ďalšieho softvéru</a><br />
68 <a href="#wifi">Wifi v Haiku</a><br />
69 <a href="#api">Spoznávanie API</a><br />
70 <a href="#contact">Kontaktujte nás</a></td></tr>
71 </table>
73 <h2>
74 <a id="welcome" name="welcome">Víta vás Haiku!</a></h2>
75 <p>Ďakujeme vám, že ste vyskúšali Haiku! Toto je naše štvrté verejné vydanie. Dúfame, že náš projekt zaujme nových vývojárov a dá budúcim používateľom šancu vyskúšať Haiku. Uvedomujeme si, že toto <i>alfa vydanie</i> zatiaľ celkom nedosahuje cieľov, ktoré sme si stanovili a neponúka všetky možnosti a bezproblémový používateľský zážitok, ktorý je plánovaný pre finálne vydanie R1. Dúfame však, že vám toto vydanie Haiku umožní objaviť veľký potenciál Haiku a že zdieľate naše nadšenie.</p>
76 <p>Visit our project's website <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
78 <h2>
79 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
80 <a id="bugreport" name="bugreport">Pozor na chyby</a></h2>
81 <p>Usilovne sme odstraňovali a stále pracujeme na odstraňovaní všetkých závažných chýb, ale pretože toto je alfa vydanie, určite je v ňom ešte mnoho neodhalených chýb.</p>
82 <div class="box-warning">Neodporúčame používať alfa verzie ako produkčný systém. Vaše dáta sa môžu zmeniť, poškodiť alebo úplne zničiť.</div>
84 <p>Jedným z hlavných dôvodov vydania alfa verzie je prilákanie ďalších ľudí, aby otestovali systém a odhalili chyby alebo vyjadrili svoje návrhy ďalších vylepšení. Prosím, posielajte chyby a vylepšenia do nášho systému na sledovanie chýb potom, ako použijete jeho vyhľadávacie funkcie, aby sme predišli duplicitám.</p>
85 <ul>
86 <li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
87 <li><a href="sk/bugreports.html">Tipy na užitočné hlásenie o chybe</a></li>
88 </ul>
90 <h2>
91 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
92 <a id="system" name="system">Spoznávanie systému</a></h2>
93 <p>Prvé vydanie či vydania Haiku budú veľmi podobné ako BeOS R5, operačný systém, ktorý sa snaží reimplementovať. Ak ho nikdy nezažili, pozrite sa na tieto odkazy:</p>
94 <ul>
95 <li><a href="../userguide/sk/contents.html">Používateľská príručka Haiku</a></li>
96 <li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">List of BeOS/Haiku websites</a></li>
97 </ul>
99 <h2>
100 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
101 <a id="software" name="software">Inštalovanie ďalšieho softvéru</a></h2>
102 <p>Väčšinu dostupného softvéru je možné stiahnuť a nainštalovať pomocou aplikácie HaikuDepot, ktorá sa dodáva spolu s Haiku.<br />
103 Vďaka tomu, že Haiku je kompatibilné s BeOS na binárnej úrovni aj na úrovni zdrojového kódu, mnohé aplikácie pre BeOS bežia na Haiku. Pre mnohé z nich boli vytvorené balíky pre Haiku alebo jednoducho bežia nezmenené. Ďalšie informácie o inštalovaní nových programov nájdete v Používateľskej príručke v kapitole <a href="../userguide/sk/applications.html">Aplikácie</a>.</p>
104 <p>There are several community-based software collections. See the <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> page on our website.</p>
106 <h2>
107 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
108 <a id="update" name="update">Updating Haiku</a></h2>
109 <p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/sk/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
110 For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> on our website.</p>
112 <h2>
113 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
114 <a id="software" name="wifi">Wi-Fi v Haiku</a></h2>
115 <p>Haiku podporuje siete Wi-Fi, ktoré sú šifrované pomocou WPA/WPA2 alebo WEP a samozrejme otvorené, nešifrované spojenia. Z dôvodu niekoľkých odlišných licenčných politík rôznych dodávateľov hardvéru, možno budete musieť firmvér nainštalovať ručne. Zoznam fungujúcich zariadení a inštalačné inštrukcie k firmvéru a dokumentáciu o pripájaní k bezdrôtovým sieťam nájdete v Príručke Haiku <a href="../userguide/sk/workshop-wlan.html">Workshop: Bezdrôtové siete</a>.</p>
117 <h2>
118 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
119 <a id="api" name="api">Spoznávanie API</a></h2>
120 <p>Keďže Haiku je reimplementácia, API je stále rovnaké ako mal BeOS R5 (s istými rozšíreniami). Preto dokumentácia v Be Book je stále platný zdroj. Vďaka ACCESS, ktorý vlastní práva k bývalému majetku spoločnosti Be Inc., máme povolenie poskytovať kópiu Be Book.<br />
121 Odchýlky od API BeOSu a rozšírenia špecifické pre Haiku sú zdokumentované v Haiku Book.</p>
123 <p>Existujú zdroje, ktoré vám pomôžu začať:</p>
124 <ul>
125 <li><a href="https://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">Development FAQ</a></li>
126 <li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Prehliadač zdrojového kódu</a></li>
127 <li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">The Be Book</a></li>
128 <li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
129 <li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be Newsletter Archive</a></li>
130 </ul>
132 <h2>
133 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
134 <a id="contact" name="contact">Kontaktujte nás</a></h2>
135 <p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
136 <ul>
137 <li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
138 <li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
139 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Všeobecná poštová konferencia</a></li>
140 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Poštová konferencia o vývoji samotného Haiku</a></li>
141 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Poštová konferencia o vývoji aplikácií tretích strán</a></li>
142 <li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Overview of all mailing lists</a></li>
143 </ul>
145 </div>
146 </div>
148 <div class="nav">
149 <div class="inner"><span>
151 </span></div>
152 </div>
154 </body>
155 </html>